Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Do Armario
Manual Do Armario
1. A instalação deste produto deve ser feita por um 1. This product must be installed by a qualified 1. El producto debe ser instalado por un profesional 1. L'installation du Produit doit être effectuée par un
profissional qualificado; professional; calificado; installateur qualifiée;
2. Não instalar em superfícies que possam estar úmidas, 2. Do not install it in areas that may be damp, contain 2. No instalar em superficies que puedan estar húmedas, 2. Ne pas installer sur une surface humide, avec des
conter infiltrações, ou que estejam expostas a qualquer infiltrations or are exposed to any product that contener infiltraciones o que estén expuestas a infitrations, ou exposée à n´importe quel agent qui
produto que comprometa sua resistência; endangers their endurance; cualquier producto que comprometer su resistencia; pourrait comprommete la résisstance;
3. Para a instalação do produto devem ser utilizados 3. In order to install the product in must be used only 3. Para la instalación del producto deben ser usados 3. Pour l´installation du meuble nous leurs
apenas os acessórios que acompanham os mesmos de apenas los accesorios que lo acompañan de manera recommandons d'utiliser seulement les accessoires
the accessories that follow it adequately as showed in
maneira adequada conforme indica o manual; adecuada como indica el manual; d'origine de la marque, selon les indications du manuel;
the instruction manual;
4. Ler e observar atentamente toda a instrução antes de 4. Leer y observar atentamente toda la instrucción antes 4. Lisez et observez attentivement les notices
4. Read and follow all instructions carefully before de iniciar el armado; d'installation avant commecer le montage;
iniciar a montagem; starting installation;
5. Os parafusos devem ser apertados periodicamente; 5. Los tornillos deben ser apretados periódicamente; 5. Les vis doivent être vérifiés régulièrement;
5. The screws must be tightened periodically; 6. Evitar choques y contato com objetos cortantes; 6. Il faut éviter les coups e contacts avec des objects
6. Evitar batidas e contatos com objetos cortantes;
6. Avoid bumps and contact with sharp objects; 7. Todos los pesos máximos indicados em el manual coupants;
7. Todos os pesos máximos indicados no manual devem
ser respeitados.
7. All maximum weights indicated in the instructions deben ser respectados. 7. Respectez les quantités maximales indiquées dans le
must be respected. mode d'emploi.
Relação de Ferramentas e Acessórios | Tools and Accessorioes List | Relacion de Herramientas y Accessorios | Liste d'Outils et d'Accessoires
2 Volume / 2 Box Ferramentas / Tools 2 Pessoa / 2 Person
2 Caja / 2 Boîte Herramienteas / Outils 2 Persona / 2 Personne CÓDIGO DE PEÇA | CODE OF THE PIECE / CÓDIGO DE LA PIEZA / CODE DE LA PIÈCE
OBS: Seguir a sequência de montagem localizada nos números circulados.
OBS: Follow assembly sequence located on the numbers.
Ferramentas não inclusas / Tools not included
OBS: Seguir la secuencia de ensamble ubicada abajo en los números.
Herramientas no incluidas / Les outils ne sont OBS: Suivre la séquence de montage dans l'ordre indiqué per les numéros.
pas compris dans la livraison.
CRU = 000
02 13 BRANCO = 039
BURITI = 057
592 592
900 1360
2020 3
Kg
3
Kg
3
287 Kg 10
Kg
481
182
Imagem Ilustrativa do produto. 1334
Ilustrative image of the product. / Image illustrative du produit. 465
ACESSÓRIOS | ACCESSORIES | ACCESORIOS
A 17x B 31x C 4x D 20x E 20x F 5x G 10x H 47x I 2x J 5x K 10x L 4x M 1x N 1x O 4x
SUPORTE
PARAFUSO PARAFUSO CAVILHA CANTONEIRA JUNÇÃO PREGO CHAPA MINI DISPOSITIVO CABIDEIRO TRILHO TRILHO SIST. PORTA
PARAFUSO 3,5X50 CAB.CHATA 3,5X10CC PARAFUSO 3,5X25 CF 3,5X12 CF 6X30 18x18 DE FUNDO 10X10 METALICA SAPATA L ANGULAR OBLONGO INFERIOR SUPERIOR CORRER
P 2x Q 8x S 2x
CABIDEIRO
PUXADOR PINO GUIA 582MM
D B
A 6º Passo
Pass / Paso / 6er étape D
02 15 15
A ESCOLHER A FORMA
DE MONTAGEM, DA
A PRATELEIRA (N.8) E D Opcional espelho / Optional mirror /
L+B DO ACESSÓRIO (L), Espejo opcional / Miroir en option
OPÇÃO 02
A S ANTES DE INICIAR O
PASSO. D
OPÇÃO 01 U
A CHOOSE THE WAY
TO ASSEMBLE, THE D I 2x
Q SHELF (N.8) AND THE
Q ACCESSORY (L), 12 m
L+B 12 A 500m
BEFORE STARTING MEDID U
S
MEDIDA 455mm
Q THE STEP. U
04 OPÇÃO 01
Q B 10x
T
L+B S
MEDIDA 455mm
U
OPÇÃO 02 03 2x
05 B 8x L 4x Q4x H+G
D 10x U
B B
H+G D B+I
06 G H x42G x10 F 3x U T
A 5x G A 500mm
MEDID FITA DUPLA
FACE ESPELHO
Montagem opcional de 2 gavetas / Optional 2 drawer assembly / Montaje opcional de 2 cajones / Assemblage de 2 tiroirs en option
11º Passo B
Pass / Paso / 11er étape E E 03 05 03
B
05 03 03 04
B 4x X 04
F W
19 19 X
B F
20 X 4x 4x E
2x 19 E
B
X B X
B
B
19 19 OU/OR
W+A
X 18 21 H H
R 16x V 8x A 8x W
19 H
12º Passo 13º Passo LADO B
SIDE B
20 Pass / Paso / 12er étape PF 3,5X20CF DISTANCIADOR Pass / Paso / 13er étape PF 4,0X25 CC
CORREDIÇA
TELESC.300MM
B 24x W 2x X 1x H 6x F 8x E 16x
LADO A
SIDE A
CORREDIÇA PREGO
A gaveta pode ser montada de ambos os lados. | The drawer can be mounted on either side. | El cajón se puede montar en cualquier lado. | Le tiroir peut être monté de chaque côté.
PF 3,5X10 CC TELESC.300MM COLA 10X10 CANTONEIRA CAVILHA 6X30
EDIÇÃO C - DS - 22/02/23