Você está na página 1de 20

ESFERAS DE SINALIZAÇÃO

DAYLIGHT WARNING SPHERES | ESFERAS DE SIÑALIZACIÓN

ADVERTÊNCIA
NÃO USE ESTE PRODUTO ATÉ QUE VOCÊ TENHA LIDO E ENTENDIDO COMPLETAMENTE
ESTE MANUAL

WARNING
DO NOT USE THIS PRODUCT UNTIL YOU HAVE READ AND COMPLETELY UNDERSTAND
THIS MANUAL

ADVERTENCIA
NO USE ESTE PRODUCTO HASTA QUE HAYA LEÍDO Y COMPRIENDIDO COMPLETAMENTE
ESTE MANUAL

MI002.R00
2 SOLUÇÃO MI002.R00
SUMÁRIO

OPERADORES, USUÁRIOS E PROPRIETÁRIOS .....................................................................4


ASSISTÊNCIA TÉCNICA ...............................................................................................................4
PORTUGUÊS

1. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA .....................................................................................4


2. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO ..........................................................................................5
3. INSTRUÇÃO PARA FAZER O ‘‘NÓ DA CORDA’’ ......................................................................6
4. REMOÇÃO DA ESFERA ............................................................................................................7
5. RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS ............................................................................................8

SUMMARY

OPERATORS, USERS AND OWNERS ............................................................................................9


TECHNICAL ASSISTENTANCE ..........................................................................................9
1. SAFETY RECOMMENDATIONS ........................................................................................9
2. INSTALLATION INSTRUCTIONS ..............................................................................................10
3. INSTRUCTION TO DO THE “ROPE KNOT” ..............................................................................11
4. SPHERE REMOVAL ....................................................................................................................12
5. ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS ................................................................................13

ÍNDICE

OPERADORES, USUARIOS Y PROPRIETARIOS ........................................................................14


ASSISTENCIA TÉCNICA ................................................................................................................14
1. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD ..................................................................................14
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN .......................................................................................15
3. INSTRUCCIONES PARA HACER EL ‘‘NUDO DE LA CUERDA’’ ...............................................16
4. REMOCIÓN DE LA ESFERA ......................................................................................................17
5. RECOMENDACIONES AMBIENTALES .....................................................................................18

MI002.R00 SOLUÇÃO 3
OPERADORES, USUÁRIOS E PROPRIETÁRIOS

Segurança sempre em primeiro lugar.


Este deve ser nosso objetivo e cada um tem responsabilidade direta.
PORTUGUÊS

Assim, cada um deve assumir o compromisso de:


1. Cumprir todas as normas e procedimentos federais, estatuais, locais
e da própria empresa;
2. Ler, entender e seguir as instruções contidas nesse manual e outras
fornecidas com este equipamento.

Este manual é fornecido para você se familiarizar com o funcionamento


do equipamento e fornecer as informações de uso e conservação
necessárias. A eficiência, desempenho de vida útil do equipamento
depende do cuidado que este recebe.

IMPORTANTE:
Este manual deve ser considerado como parte de seu equipamento e
deve permanecer com o mesmo durante todo.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Caso você tenha alguma dúvida, necessitar de outras informações ou


orientações que não esteja neste manual, entre em contato com a
Assistência Técnica da Solução Equipamentos +55 31 3333-1412.

1. RECOMENDAÇÕES DE SEGURANÇA

1.1 - Seguir os procedimentos de montagem e desmontagens indicados


neste manual.
1.2 - Atente-se sempre as normas de segurança de sua empresa, governo
ou outras instituições.
1.3 - Verifique as condições do local de trabalho onde o equipamento será
utilizado.
1.4 - Estude previamente o ponto de aplicação do produto.
1.5 - Inspecione atentamente suas ferramentas antes da realização da
instalação.

4 SOLUÇÃO MI002.R00
2. INSTRUÇÕES PARA INSTALAÇÃO

2.1 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO CONVENCIONAL

PORTUGUÊS
1 - Determine a localização no condutor
onde a esfera irá ser aplicada.
2 - Retire o parafuso menor em cada
sapata da esfera e afrouxe os parafusos
maiores, permitindo a abertura parcial da
esfera.
3 - Encaixe a esfera no condutor.
4 - Encaixe os parafusos menores nas
sapatas da esfera.
5 - Utilizando uma ferramenta adequada, figura 1
aperte as porcas até alinhar as arruelas
de pressão, ajustando as duas partes da
esfera.

2.2 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO POR CORDA OU ROBÔ

2.2.1 - INSTALAÇÃO POR CORDA

1 - Executar a amarração com o “nó de


correr” no olhal de acionamento da
esfera. (item 3)
2- Elevar a esfera até o cabo para-raio e
posicioná-la observando o sentido do figura 2 figura 3
adesivo da seta.(figura 2)
3 - Colocar o carretilha para instalação e
desinstalação esfera corda/robô no cabo
para-raio. Somente com auxílio da
carretilha arrastar a esfera até o local da
instalação. (figura 3)
4 - Puxar com impacto para baixo a corda
de acionamento da esfera até que o olhal figura 4
fique na posição de travamento. (figura 4)
figura 5
5 - Soltar o ‘‘nó’’ do olhal de acionamento.
(figura 5)
MI002.R00 SOLUÇÃO 5
NOTA:
As cordas devem estar sempre seccionadas com a utilização dos
‘‘bastões isolantes’’, separador de corda entre fase e terra.
PORTUGUÊS

2.2.2. INSTALAÇÃO POR ROBÔ

1 - Elevar a esfera até o cabo para-raio e posicioná-la observando o


sentido do adesivo de identificação de lado de instalação da esfera.
2 - Instalar o conjunto do robô e fixar no cabo para-raios através do
grampo de fixação.
3 - Posicionar a haste de travamento na travessa do olhal de acionamento
da esfera.
4 - Instalar a corda do sistema de resgate.
5 - Avançar o robô no sentido da instalação.
6 - Fixar a esfera no cabo.
7 - Retornar o robô junto à torre.

NOTA:
A Solução Equipamentos não fornece robô para esta operação. Para mais
informações, consultar o Manual de Instruções do fabricante do robô para
instalação de esferas de sinalização.

2.3 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO POR HELICÓPTERO

1 - Determine a localização no condutor onde a esfera será aplicada.


2 - Utilizando o Bastão de Manobra instale a esfera.
3 - Após instalação, afaste o helicóptero.

3. INSTRUÇÃO PARA FAZER O ‘‘NÓ DA CORDA’’

3.1 - Dobrar a corda ao 3.2 - Fazer a primeira laçada 3.3 - Puxar a perna da
meio e laçar o olhal. usando uma das pernas da corda por dentro do laço.
corda.

6 SOLUÇÃO MI002.R00
PORTUGUÊS
3.4 - Posição final da 3.5 - Soltar o laço e puxar 3.6 - Conclusão do 1º nó.
laçada. a outra perna.

3.7 - Iniciar o 2º nó 3.8 - Executar 5 ou 6 nós


utilizando a outra perna sucessivamente.
da corda na sequência
das fotos 3.2,3.3,3.4,3.5
e 3.6.

4. REMOÇÃO DA ESFERA

4.1 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO CONVENCIONAL

Para remover o componente, realizar as operações inversas descritas no


item 2.1.

4.2 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO POR CORDA/ROBÔ

4.2.1 - REMOÇÃO POR CORDA

1 - Instalar a garatéia na carretilha para


instalação e desinstalação da esfera
corda/robô. Colocar a carretilha no cabo
para-raio observando o lado de acionamento
do olhal. (figura 6)
2 - Arrastar a carretilha até a esfera. As
cordas deverão estar seccionadas com os
bastões separadores de corda. Engatar a
garatéia no olhal de aciona-mento. (figura 7) figura 6 figura 7

MI002.R00 SOLUÇÃO 7
3 - Puxar a garatéia até que o olhal de
acionamento fique na posição de destravar a
esfera. (figura 8)
4 - Com a garatéia ainda engatada, puxar a
PORTUGUÊS

esfera até o eletricista que está na torre.

4.2.2 - REMOÇÃO POR ROBÔ


figura 8
1 - Instalar o robô de instalação no cabo para-raio.
2 - Avance o robô até que ele toque e engate a esfera.
3 - Retorne o robô para destravar o olhal da esfera.
4 - Parar o robô e retornar em direção da esfera até que as ventosas se
acoplem na esfera.
5 - Retorne o robô, junto com a esfera até a torre.
6 - Remova a esfera do cabo.

4.3 - ESFERA PARA INSTALAÇÃO POR HELICÓPTERO

Para remover o componente realizar as operações inversas das descritas


no item 2.3

5. RECOMENDAÇÕES AMBIENTAIS

Ao final da vida útil da Esfera de Sinalização, os resíduos deve ser


descartados:
- Resíduos em fibra de vidro e resina: Aterro Industrial ou incineração;
- Resíduos em Polietileno de Alta Densidade e borracha: Reciclagem;
- Resíduos metálicos: Sucata.

8 SOLUÇÃO MI002.R00
OPERATORS, USERS E OWNERS

Safety always comes fi rst.


This should be our goal and everyone has a direct responsibility.
Thus, each one must make a commitment to:
1. Comply with all federal, state, local and company rules and procedures;
2. Read, understand and follow the instructions contained in this manual
and others provided with this equipment.

This manual is provided to familiarize you with the operation of the


equipment and provide the necessary usage and maintenance

ENGLISH
information. The efficiency, performance and useful life of the equipment
depends on the care it receives. Every operator must be completely
familiar with this information.

NOTE:
This manual must be considered as part of your equipment and must
remain with you at all times.

TECHNICAL ASSISTANCE

If you have any questions, need other information or guidance that is not in
this manual, contact the Technical Support of the Solução Equipamentos
+55 31 3333-1412.

1. SAFETY RECOMMENDATIONS

1.1 - Follow the assembly anddisassembly procedure indicated on this


manual.
1.2 - Be always attentive to the safety standards of your company,
government or other institutions.

1.3 - Verify the conditions of the workplace where the equipment will be
used.
1.4 - Previously study the product point of application.
1.5 - Inspect carefully your tool before to carry out the installation.

MI002.R00 SOLUÇÃO 9
2. INSTALLATION INSTRUCTIONS

2.1 - SPHERE FOR STANDARD INSTALLATION

1 - Determine the location on the conductor


where the sphere will be applied.
2 - Remove the smaller screw of each
sphere clamp and loosen the larger
screws, allowing the partial opening of the
sphere.
3 - Fit the sphere on the conductor.
ENGLISH

4 - Fit the smaller screws on the sphere


clamp.
5 - Using a suitable tool, tighten the nuts figure 1
until align the lock washers, adjusting the
two parts of the sphere.

2.2 - SPHERE FOR ROBOT/ROPE INSTALLATION

2.2.1 - ROPE INSTALLATION

1 - Execute the mooring with knot in the


drive eye-hook of the sphere. (item 3)
2 - Lift the sphere up to she lightning
arresters cable and position by observing
the direction the arrow sticker. (figure 2) figure 2 figure 3
3 - Put the Installation and uninstallation
pulley on the lightning arresters cable.
Only with the help of the Installation and
uninstallation pulley, drag the sphere to
the installation local. (figure 3)
4 - Pull down, with impact, the sphere
drive rope until eye-hook is in locked
position. (figure 4) figure 4
5 -Loosen the knot of the drive eye-hook.
figure 5
(figure 5)

10 SOLUÇÃO MI002.R00
NOTE:
The ropes should always be sectioned with the use of the insulating stick,
rope separator, between phase and ground.

2.2.2. ROBOT INSTALLATION

1 - Lift the sphere up to the lightning arresters cable and position by


observing direction of the sticker.
2 - Install the robot set and fix on the lightning arresters cable by
connection clamp.
3 - Position the locking rods on the drive eye-hook of the sphere.

ENGLISH
4 - Install the rescue system rope.
5 - Move the robot toward the installation.
6 - Fix the sphere on the cable.
7 - Return the robot to the tower.

NOTE:
Solução Equipamentos does not provide a robot for this operation. For
more information, refer to the Instruction Manual of the Rot Manufacturer
for Daylight Warning Spheres.

2.3 - SPHERE FOR HILICOPTER INSTALLATION

1 - Determine the location on the conductor where the sphere will be


applied.
2 - Use the Clampstick, install the sphere.
3 - After the installation, move away the helicopter.

3. INSTRUCTION TO DO THE “ROPE KNOT”

3.1 - Fold the rope in half 3.2 - Do the first loop using 3.3 - Pull the rope end
and tie to the eye-hook. one of the rope end. through the loop.

MI002.R00 SOLUÇÃO 11
3.4 - End loop position. 3.5 - Drop the loop and pull 3.6 - 1st knot completion.
the other rope end.
ENGLISH

3.7 - Start the 2nd knot 3.8 - Make 5 or 6 knot


using the other rope end, successively.
following the photos
3.2,3.3,3.4,3.5 and 3.6.

4. SPHERE REMOVAL

4.1 - SPHERE FOR STANDARD INSTALLATION

To remove the component, realize the reverse operations described in


item 2.1.

4.2 - SPHERE FOR ROPE/ROBOT INSTALLATION

4.2.1 - REMOVAL BY ROPE

1 - Install the hooks on the Installation and


uninstallation pulley. Put the tools on the
lightning arresters observing the eye-
hook drive side. (figure 6)
2 - Drag the Installation and uninstallation
pulley to the sphere . The ropes should be
sectioned with the rope separator. Hitch
the hook on the drive eye-hook. (figure 7)

figure 6 figure 7

12 SOLUÇÃO MI002.R00
3 - Pull the hook until the drive eye-hook
stay in position to unlock the sphere.
(figure 8)
4 - With the hook still hitched, pull the
sphere to the electrician standing in the
tower.

4.2.2 - REMOVAL BY ROBOT


figure 8
1 - Advance the robot until it touches the spheres.
2 - Return the robot to unlock the sphere eye-hook.

ENGLISH
3 - Stop the robot and return towards the sphere until the claws engage the
sphere.
4 - Return the robot, with the sphere, to the tower.
5 - Remove the sphere from the cable.

4.3 - SPHERE FOR HELICOPTER INSTALLATION

To remove the component, realize the reverse operations described in


item 2.3.

5. ENVIRONMENTAL RECOMMENDATIONS

At the end of the useful life of Daylight Warning Spheres, the waste must
be eliminated:
- Fiber glass and epoxy resin residues: Industrial landfill or incineration;
- High Density Polyethylene and Rubber : Recycling;
- Metal debris: Junkyard.

MI002.R00 SOLUÇÃO 13
OPERADORES, USUARIOS Y PROPRIETARIOS

La seguridad siempre es lo primero.


Este debe ser nuestro objetivo y todos tienen una responsabilidad
directa.
Por tanto, cada uno debe comprometerse a:
1. Cumplir con todas las normas y procedimientos federales, estatales,
locales y de la propia empresa;
2. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones contenidas en este
manual y en el equipo.

Este manual proporciona una guia de funcionamento para las principales


cuestiones a considerar durante el uso y mantenimiento del equipo. El
cuidado que recibirá el equipo será responsable por una mayor eficiencia,
rendimento y vida útil. El operador debe estar familiarizado con los
procidimientos y la información de seguridad contenido en este manual.

IMPORTANTE:
Este manual debe estar disponible para todos los usuarios y considerarse
ESPAÑOL

parte de su equipo, permaneciendo con él durante todo el tiempo.

ASSISTENCIA TÉCNICA

En caso de duda al leer este manual y / o al utilizarlo, póngase en contacto


con nuestro departamento de Asistencia Técnica Solução Equipamentos
+55 31 3333-1412.

1. RECOMENDACIONES DE SEGURIDAD

1.1 - Seguir los procedimientos de montaje y desmontaje indicados en


este manual.
1.2 - Siempre preste atención a las normas de seguridad de su empresa,
Ministerio de trabajo u otra información.
1.3 - Compruebe las condiciones del lugar de trabajo donde se utilizará el
equipo.
1.4 - Estudie previamente el punto de aplicación del producto.
1.5 - Inspeccione cuidadosamente sus herramientas antes de realizar la
instalación.

14 SOLUÇÃO MI002.R00
2. INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

2.1 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN CONVENCIONAL

1 - Determine la ubicación en el
conductor donde se aplicará la esfera.
2 - Retire el tornillo más pequeño de
cada zapato de la esfera y afloje los
tornillos más grandes, permitiendo la
apertura parcial de la esfera.
3 - Enganche la esfera en el conductor.
4 - Enganche los tornillos más
pequeños en las zapatas de la esfera.
5 - Utilizando una herramienta
adecuada, apriete las las tuercas hasta figura 1
alinear las arandelas de presión
ajustando las dos partes de la esfera.

ESPAÑOL
2.2 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN POR CUERDA O ROBOT

2.2.1 - INSTALACIÓN POR CUERDA


1 - Ejecutar el amarre con ‘‘nudo de
correr’’ en el ojal de accionamiento de la
esfera. (item 3)
2- Elevar la esfera hasta el cable
pararrayo y colocarla observando el
sentido del adhesivo. (figura 2) figura 2 figura 3
3 - Colocar la Polea de instalación y
desinstalación deside la esfera en el
cable pararrayo. Sólo con ayuda de la
Polea de instalación y desinstalación,
arrastrar la esfera hasta el lugar de la
instalación. (figura 3)
4 - Tirar, con impacto, hacia abajo la
cuerda de accionamiento de la esfera
hasta que el ojal quede en la posición de figura 4
bloqueo. (figura 4)
5 - Soltar el “nudo” del ojal de figura 5
accionamiento. (figura 5)

MI002.R00 SOLUÇÃO 15
5
NOTA:
Las cuerdas deben estar siempre seccionadas con la utilización del
“bastones aislantes”, separador de cuerda entre las fases y tierra.

2.2.2. INSTALACIÓN POR ROBOT

1 - Elevar la bola hasta el cabe pararrayo y colocarla observando el


sentido del adhesivo.
2 - Instalar el conjunto del robot y fijar en el cable pararrayo a través del clip
de fijación.
3 - Posicionar la asta de bloqueo en el tramo del ojal de accionamiento de
la esfera.
4 - Instalar la cuerda del sistema de rescate.
5 - Avanzar el robot en el sentido de la instalación.
6 - Fijar la esfera en el cable.
7 - Retornar el robot junto a la torre.
ESPAÑOL

NOTA:
Soluções Equipamentos no proporciona robot para esta operación. Para
obtener más información, consulte el manual de instrucciones del
fabricante del robot para instalar las Esferas de Señalización.

2.3 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN POR HELICÓPTERO

1 - Determine la ubicación en el conductor donde se aplicará la esfera.


2 - Usando el Pértiga de Maniobra, instale la esfera.
3 - Después de la instalación, aleje el helicóptero.

3. INSTRUCCIONES PARA HACER EL “NUDO DE CUERDA”

3.1 - Doblar la cuerda por 3.2 - Hacer la primera lazada 3.3 - Tirar la pierna de la
la mitad y lazo del ojal. usando una de las piernas de cuerda por dentro del lazo.
la cuerda.

16 SOLUÇÃO MI002.R00
3.4 - Posición final de 3.5 - Soltar el lazo y tirar de 3.6 - Conclusión del premer
la lazada. otra pierna de la cuerda. nudo.

3.7 - Iniciar el 2º nudo 3.8 - Ejecutar 5 o 6 nudos


utilizando la otra pierna sucessivamente.
de la cuerda tras las fotos
3.2,3.3,3.4,3.5 y 3.6.

ESPAÑOL
4. REMOCIÓN DE LA ESFERA

4.1 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN CONVENCIONAL

Para quitar el componente, realizar las operaciones inversas de las


descritas en el item 2.1.

4.2 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN POR CUERDA O ROBOT

4.2.1 - REMOCIÓN POR CUERDA

1 - Instalar el gancho en la Polea de


instalación y desinstalación de las esferas.
Colocar el conjunto en el cable pararrayo
observando el lado de accionamiento del
ojal. (figura 6)
2 - Arrastrar la Polea hasta a la esfera. Las
cuerdas deberán estar seccionadas con el
bastón separador de cuerda. Enganche el
gancho el ojal de accionamiento. (figura 7) figura 6 figura 7

MI002.R00 SOLUÇÃO 17
3 - Tirar del gancho hasta que el ojal de
accionamiento quede en la posición de
desbloquear la esfera. (figura 8)
4 - Con el gancho aún enganchado, tirar de la
esfera hasta el electricista que está en la
torre.

4.2.2 - REMOCIÓN POR ROBOT figura 8

1 - Instale el robot de instalación en el cable pararrayo.


2 - Avance el robot hasta que toque y enganche la esfera.
3 - Retorne el robot para desbloquear el ojal de la esfera.
4 - Parar el robot y regresar la esfera hasta que las ventosas se acople en
la esfera.
5 - Retorne el robot, junto con la esfera hasta la torre.
ESPAÑOL

6 - Quite la esfera del cable.

4.3 - ESFERA PARA LA INSTALACIÓN POR HELICÓPTERO

Para quitar el componente, realizar las operaciones inversas de las


descritas en el item 2.3.

5. RECOMENDACIONES AMBIENTALES

Al final de su vida útil todos los residuos de la Esfera de Señalización


deberán ser eliminados en instalaciones que cuenten con autorización
sanitaria:

- Residuos de fibra de vidrio y resina: Vertedero Industrial o inceneración;


- Residuos en Polietileno de alta densidad y caucho: Reciclaje;
- Residuos metálicos: Chatarra.

18 SOLUÇÃO MI002.R00
MI002.R00 SOLUÇÃO 19
CONHEÇA MAIS SOBRE OS NOSSOS PRODUTOS

R. do Brejo, 1000, Boa Esperança - São Joaquim de Bicas/MG


www.sesolucao.com.br

Publicado em Junho/2022. As informações contidas neste manual estão sujeitas a


alterações sem aviso prévio. As imagens, tabelas, simulações e representações em
geral apresentadas são apenas para fins ilustrativos. Antes de manusear a
ferramenta consulte o manual de uso e conservação para a utilização correta do
equipamento. O uso indevido do equipamento ou de modo inapropriado pode
resultar em ferimentos graves e até a morte.

Published June/2022. The informations contained in this manual is subject to change


without notice. The images, tables, simulations and representations in general
presented are for illusttrative purposes only. Before handling the tool, consult the
instruction manual for the correct use of the equipment. Misuse of the equipment or
inappropriately may result in serious injury and even death.

Publicado en Junio/2022. La información contenida en este manual está sujeta a


cambios sin previo aviso. Las imágenes, tablas, simulaciones y represetaciones en
general son sólo para fines ilustrativo. Antes de manipular la herramienta, consultar
el manual de uso y conservación para el correcto uso del equipo. El mal uso del
equipo puede resultar en lesiones graves o incluso la muerte.

Você também pode gostar