Você está na página 1de 28

Traduzido do Inglês para o Português - www.onlinedoctranslator.

com

Por favor, leia o manual do usuário com atenção antes de andar

Scooter elétrica Manual do usuário

Inmotion Technologies Co., Ltd.


Bem-vindo!

S1 S1G

Todas as imagens neste manual são apenas para referência, consulte o produto real.
Obrigado por escolher a Inmotion Electric Scooter S1 (doravante denominada scooter).
Esta scooter é fácil de dobrar e transportar. É também um equipamento desportivo... é um equipamento de entretenimento desportivo com tecnologia elegante
Conteúdo

1 Instruções de segurança 1
2 Lista de embalagem 4
3 Diagrama de função do produto 5
4 Como montar 7
5 Uso inicial 8
6 Conecte o carregador 9
7 Como andar? 9
8 Potenciais riscos de segurança 11
9 Dobrar e transportar 13
10 Cuidados diários e manutenção 14
11 Especificação 16
12 Marcas registradas e avisos legais 18
13 garantia 22
1 Instruções de segurança

1. A scooter elétrica S1 é um produto destinado ao transporte urbano pessoal, que tem a propriedade de meio de transporte, e o

riscos de segurança que todos os meios de transporte podem apresentar.

2. Seguir as dicas e advertências deste manual pode reduzir os riscos, mas não pode eliminar todos os riscos. Tenha em mente que quando você usa uma scooter,

você pode correr risco de ferimentos ou morte devido à perda de controle, colisão e quedas. A scooter só é adequada para o pavimento duro acima, é

recomendado usá-lo em ambientes de calçada alternadamente fechados (como dentro da comunidade, parques, locais especiais, etc.) Não passe

através de locais com obstáculos e contatos. Ao entrar em um ambiente desconhecido, fique atento e diminua a velocidade.

3. Use capacete e equipamento de proteção ao andar. Use um capacete aprovado para bicicleta ou scooter.

4. Para a primeira viagem, não escolha áreas onde crianças, pedestres, animais de estimação, veículos, bicicletas ou outros obstáculos e perigos potenciais

pode aparecer.

5. Por favor, respeite o direito dos pedestres ao andar. Evite assustar pedestres, especialmente idosos, crianças, deficientes e grávidas

mulheres. Ao aproximar-se de pedestres por trás, lembre-os e reduza a velocidade ao passar. Por favor, cumpra as leis de trânsito locais e

regulamentos.

6. Ao conduzir em países e regiões onde não existem leis e regulamentos relacionados com scooters eléctricos, deve respeitar rigorosamente as normas de segurança

requisitos para ciclistas neste manual. A Inmotion não assumirá qualquer responsabilidade por qualquer perda de propriedade, ferimentos/lesões pessoais, acidentes ou

disputas legais causadas pelo comportamento de uso que viola as dicas de segurança deste manual.

7. Antes de emprestar a sua scooter a outra pessoa, certifique-se de que esta leu este manual, assistiu ao vídeo de instruções e aprendeu

instrução. Você é responsável por garantir a segurança dos novos passageiros. Por favor, ajude-o a aprender a usar este produto até que ele aprenda o

operação básica desta scooter. Certifique-se de que cada novo piloto use capacete e outros equipamentos de proteção.

8. Antes de montá-lo, verifique e certifique-se de que não há fixadores soltos e peças danificadas. Se a scooter emitir ruído anormal ou som de alarme, por favor

1
pare de usá-lo imediatamente e consulte seu ponto de compra ou envie um e-mail ao fabricante.

( serviço@imscv.com ).

9. Observe a superfície da estrada ao andar, evite obstáculos e terreno liso (incluindo, mas não limitado a, solo molhado, areia solta, pedra

superfície do solo e do gelo).

10. Para reduzir o risco de ferimentos, você deve ler e seguir todos os avisos de “Cuidado” e “Aviso” deste manual. Este produto é adequado para

usuários com idade entre 14 e 60 anos e peso inferior a 140kg. Por favor, cumpra as seguintes dicas de segurança:

A.Aqueles que não são adequados para andar nesta scooter incluem:

eu. Pessoas afetadas por álcool ou drogas.

ii. Pessoas incapazes de praticar atividades físicas vigorosas devido a doença.

iii. Incapaz de manter o equilíbrio.

4. Pessoas cujo peso excede o limite prescrito (consulte o manual de instruções "Tabela de parâmetros do modelo").

v. Mulher grávida.

B. Os menores precisam andar de scooters sob a supervisão de um adulto.

C. Cumpra as leis e regulamentos locais durante a condução. Não ande de scooter em áreas proibidas pela lei local.

D. Para uma viagem segura, você deve garantir que consegue ver a área à sua frente e que poderá ser visto por outras pessoas.

E. Seja qual for o motivo, não conduza a scooter quando estiver nevando, chovendo, escorregadio, lamacento ou com gelo. Não ande de scooter através de obstáculos

(areia, pedras ou bloqueios de estrada), o que pode causar perda de equilíbrio ou aderência e resultar em queda.

F. Danos e perdas devido à entrada de água não são cobertos pela garantia. G. Por favor, não dirija à noite.

H. Por favor, não acelere ou desacelere repentinamente. Por favor, não conduza a uma velocidade que exceda o limite da scooter, caso contrário pode haver risco

2
de fuga, colisão e queda.

11. Não tente carregar a sua scooter quando a porta de carregamento, o carregador ou a tomada eléctrica estiverem molhados.

12. Certifique-se de usar os carregadores originais da Inmotion para carregar a scooter.

13. Utilize apenas peças e acessórios aprovados pela Inmotion. E não modifique sua scooter. Modificações na scooter podem afetar o funcionamento da

a scooter, resultando em ferimentos/danos graves e garantia inválida.

14. As crianças não devem usar scooters nem brincar com peças de scooters. Ao andar, a vibração da carroceria do carro causará vibração no corpo do motorista.

15. Recomenda-se estacionar em terreno plano e sólido. Se estacionar em um declive, o suporte deve estar voltado para baixo para evitar capotamento. Não

permita que a cabeça da scooter desça rapidamente para evitar que o suporte do suporte feche sob a gravidade e o veículo tombe. Depois de colocar o

suporte, verifique se o corpo da scooter está estável e evite que a scooter (deslize, enrole ou balance) tombe. Não Estacione

em áreas movimentadas. Recomenda-se estacionar próximo ao muro. Por favor, estacione a scooter em uma estrada plana, tanto quanto possível.

16. Para obter uma melhor experiência de condução, recomenda-se a manutenção regular do produto.

17. Leia o manual do usuário antes de carregar.

18. Não toque nas peças do freio da scooter, pois pode causar ferimentos.

3
2 lista de embalagem

Desembalagem
Manual do usuário
Instrução Manua

Acessórios

S1 Cabo de energia
Adaptador de energia

Estendido
válvula de ar

chave Allen
Parafusos

Tampa

Braçadeira

Consequência

Consequência
Anel dobrável

Verifique cuidadosamente se os itens na caixa de embalagem estão completos e intactos. Se houver alguma peça faltando ou danificada, entre
em contato com o ponto de compra ou envie um e-mail para fabricar( r service@imscv.com ).

4
3 Diagrama de função do produto

Sino Painel
Guiador de freio
Acelerador Guidão
Farol Anel dobrável

S1G
Mastro Gancho dobrável

Apoio para os pés Pára-lama traseiro

Luz traseira
Peças dobráveis
Placa
Freio a disco traseiro

Suspensão dianteira Roda traseira

Pára-choque dianteiro Suporte

Roda da frente Portas de carregamento

5
Painel e ligar/desligar
———————————————————————————————————————————
① Visor Bluetooth: O ícone Bluetooth fica aceso enquanto o veículo está conectado ao dispositivo móvel.

② Exibição de energia: Exibe a carga restante da bateria através de 5 barras horizontais.

③ Velocímetro: exibe a velocidade atual da scooter.

④ Seta de giro: Quando o veículo vira para a direita, a seta para a direita acende. Quando vira para a esquerda, a esquerda

seta acende.

⑤ Botão Iniciar: pressione longamente o botão por mais de 3s para ligar/desligar o veículo. No estado ligado,

clique uma vez para ligar/desligar os faróis. Clique duas vezes para mudar o modo de condução.

⑥ Modo de assistência ao empurrar: É mais fácil empurrar a scooter caminhando.

⑦ Exibição do farol: Tpara indicar que o farol está ligado/desligado.

⑧ Modo esportivo: "S" é o modo esportivo (potente, adequado para pilotos experientes).

⑨ Modo padrão: "D" é um modo padrão para deslocamentos comuns, (para pilotos que estão familiarizados com o passeio

esta scooter).

⑩ Modo de economia de energia: "ECO" é um modo de economia de energia (adequado para iniciantes).

⑪ Exibição de erro: O ícone de erro acende quando a scooter encontra uma falha, pare de usá-la.

Após a falha ser removida, o ícone desaparecerá.

6
4 Montagem de scooter

7
8
5 Uso inicial

Existem riscos de segurança ao usar scooters. Antes do uso inicial, o usuário deve ler atentamente o guia de direção
segura por meio do APP. Por questões de segurança, a nova scooter não está ativada e haverá avisos sonoros
intermitentes após a inicialização. Antes da ativação, a velocidade da scooter era muito baixa e todas as funções não
podiam ser utilizadas. Você precisa instalar o APP em seu dispositivo móvel (Bluetooth 4.0 e superior), conectar sua
scooter via Bluetooth e ativar sua scooter conforme solicitado pelo APP.
Digitalize o código QR para baixar o aplicativo Inmotion.

1.Instale o aplicativo Inmotion em dispositivos 2.Quando a scooter é ligada, por padrão, o 3. Siga as dicas do App e Ative a scooter, e
Android ou iOS, registre-o e faça login. Bluetooth entra no status de conexão em aprenda a dirigir com segurança. Agora você
espera. Conectei a scooter ao APP. O ícone fica pode começar a usar sua scooter, verificar
sempre aceso quando a conexão é bem- seu estado e funcionamento e operar através
sucedida e o usuário pode começar a usar o APP do APP.
para operar.

9
6 Conecte o carregador

① ③
Aviso
Use o carregador original, caso contrário a
Portas de carregamento bateria pode ser danificada ou causar perigo!
Não conecte o carregador quando a porta de
carregamento ou o cabo de carregamento
estiverem molhados! Se a bateria estiver

② danificada ou entrar na água, é proibido


carregar ou continuar a usar a bateria!

Passos: Abra a tampa das portas de carregamento e conecte


o carregador. Cubra de volta após o carregamento.

7 Como andar

Por favor, tome medidas de segurança ao andar, como: 1. Pressione longamente o botão liga / desliga até que as
usar roupas esportivas, usar capacetes, joelheiras, luzes do anel estejam totalmente iluminadas. Verifique o
cotoveleiras e outras ferramentas de proteção. indicador da bateria. Se a bateria restante estiver muito
fraca, carregue imediatamente.

10
2. Fique no apoio para os pés com um pé, o outro pé apoiado no chão e comece a deslizar. O motor só pode ser ligado depois que a velocidade do veículo atingir
3km/h. Pressione suavemente o acelerador no guiador direito, a scooter pode andar lentamente, segure o guiador para controlar a direção de condução
(semelhante a andar de bicicleta).

3. Pressione suavemente o acelerador no guidão direito para acelerar, mas não seja muito rápido. Segure o freio para fazer a scooter desacelerar (tente evitar a
frenagem de emergência). Quando a scooter parar ou taxiar lentamente, abaixe primeiro um pé e depois desça normalmente.

Para evitar toques acidentais, por predefinição de fábrica, o motor e o acelerador só serão acionados
quando a scooter estiver no estado de táxi e o acelerador não funciona depois de a scooter parar.

11
8 Potenciais riscos à segurança

O não cumprimento destas instruções pode resultar em ferimentos graves.

Evite andar na chuva. Não ande em alta velocidade ao passar por Não pressione o acelerador ao Preste atenção às condições da estrada e
solavancos e buracos, é uma boa empurrar a scooter. evite obstáculos durante a condução.
recomendação manter velocidade lenta a
média em estradas acidentadas.
(5-10km/h).

Evite bater em obstáculos altos, Não pise no para-lama traseiro. Não pendure objetos pesados Não ande em posturas não
como batentes de portas e no guiador e outras partes da padronizadas, como: andar com
elevadores. scooter. um pé no apoio para os pés ou
uma mão no guidão.
12
Não ande em vias públicas se Não gire muito a manopla ao Não toque se o motor causar alta Não deixe as mãos livres do
não for permitido pelas leis. andar em alta velocidade. temperatura e calor durante a operação. guidão enquanto anda.

Não passe direto pela poça, Apenas para um passageiro, não ande com Não suba e desça degraus em Não use celular ou fone de
contorne-a em baixa outra pessoa ou segurando a criança. Não scooters nem salte obstáculos. ouvido ao pedalar.
velocidade. é adequado para mulheres grávidas.

13
9 Dobrar e transportar
Botão de desbloqueio dobrável
Pressione o anel dobrável Pressione o anel dobrável e
levante o mastro

Desligue a scooter, uma mão segure o mastro e a Depois de dobrar o mastro, pressione o anel Para desdobrar a scooter. Pressione o mastro
outra pressione o botão de desbloqueio e puxe a dobrável e alinhe-o com o gancho na para baixo, ao mesmo tempo segure o anel
chave dobrável. extremidade traseira do apoio para os pés, dobrável até soltá-lo do gancho e endireite o
Em seguida, dobre o mastro para trás. solte o anel dobrável para prendê-lo com mastro para garantir que a chave dobrável
sucesso. volte à sua posição firmemente.

Você poderia carregá-lo depois de dobrar. Você poderia carregá-lo depois de dobrar.

14
10 Cuidados e manutenção diários
Limpeza e armazenamento
Limpe a estrutura principal da escooter com um pano macio e úmido. Se houver manchas difíceis de limpar, escove repetidamente com uma escova e pasta de dentes e
depois limpe com um pano macio úmido.
Dicas: Não use álcool, gasolina, querosene ou outros solventes corrosivos e voláteis para limpar sua scooter. Estas substâncias podem danificar a aparência e
a estrutura interna da carroçaria da scooter. É proibido pulverizar a scooter com pistola de água sob pressão ou cano de água.

Aviso
Antes de limpar, certifique-se de que a scooter esteja desligada, que o cabo de carregamento esteja desconectado e que a tampa de borracha da porta de carregamento esteja
fechada. Caso contrário, poderá causar danos aos componentes eletrônicos ou à bateria. Quando a scooter não estiver em uso, coloque-a em um local claro e seco. Não estacione a
scooter ao ar livre. A exposição solar ou condições extremas de temperatura (superaquecimento e muito frio) acelerarão o envelhecimento das peças plásticas e poderão levar à
redução da vida útil da bateria.

Desmontagem e manutenção da bateria


Por favor, não retire a bateria se não for necessário. É um pouco complicado desmontar a bateria e pode afetar o funcionamento do corpo da scooter. E é
melhor deixar que o pessoal profissional instale os pneus. Qualquer operação inadequada pode fazer com que o corpo da scooter fique instável ou com
outras falhas:
1. Não use baterias fabricadas por terceiros sem autorização, caso contrário pode haver riscos de segurança.
2. Recarregue a scooter com o carregador original, caso contrário pode haver risco de danos ou incêndio.
3. Não toque nos contatos da bateria e não desmonte ou perfure a caixa da bateria. Evite o curto-circuito causado por objetos metálicos tocando nos contatos
da bateria, caso contrário poderá causar danos à bateria ou ferimentos pessoais.
4. É proibido colocar a bateria no fogo, caso contrário pode causar falha da bateria, superaquecimento ou até mesmo risco de incêndio.
5. Carregue totalmente a scooter antes de guardá-la, o que é útil para prolongar a vida útil da bateria. Não exceda o limite de temperatura especificado (consulte a
tabela de parâmetros) enquanto armazena e carrega a bateria.
6. O descarte inadequado de baterias usadas pode poluir gravemente o meio ambiente. Cumpra os regulamentos locais ao descartar a bateria. Não
descarte esta bateria conforme desejar.
A bateria em boas condições pode manter um bom estado operacional mesmo depois de dirigir por muitos quilômetros. Recarregue a bateria na hora certa, para
evitar que ela se esgote completamente. Na temperatura interna de 22 ° C, a bateria tem melhor duração e desempenho. No entanto, em temperaturas abaixo de
0°C, a vida útil e o desempenho da bateria podem diminuir. Confira mais informações no APP Inmotion.

15
Lembrando
Não tente desmontar a bateria, caso contrário há risco de incêndio. Os utilizadores não estão autorizados a reparar as peças contidas nesta scooter por
si próprios, sem autorização.

Aviso
Não tente desmontar a bateria, caso contrário há risco de incêndio. Os utilizadores não estão autorizados a reparar as peças contidas nesta
scooter por si próprios, sem autorização.

Aviso
Não conduza esta scooter quando a temperatura ambiente exceder a temperatura de funcionamento do produto (consulte a tabela de parâmetros). A perda de
energia extra seria causada pela temperatura baixa/alta, entretanto, pode ocorrer escorregamento ou queda, resultando em ferimentos pessoais ou danos
materiais.
Para manutenção, reparo do produto e outras questões relacionadas, entre em contato com o ponto de compra ou envie um e-mail para service@imscv.com .

16
11 Especificação

SP ecificação Valor

Desdobrar:L*W*H 1307*520*1275mm
Dimensão do Produto
Dobrar:L*W*H 1307*520*560mm

Peso Peso líquido Aproximadamente. 24kg

Máx. de carga útil 140kg

Recomendação Para idade em 14+ anos

Para altura em 130-200cm

Máx. de velocidade S1:30km/h;S1G:20km/h

Quilometragem[1] Aproximadamente. 95 km

Máx. de inclinação Aproximadamente. 30%

Desempenho
Temperatura de trabalho - 10— 40°C

Temperatura de armazenamento - 20— 45°C

Classificação IP IP55
O tempo de carga Aproximadamente. 7h (cargas únicas), Aprox. 3,5h (carregadores duplos)

Tensão nominal 54V

bateria Máx. de Tensão 63V


Temperatura de carregamento 0-40°C
Capacidade 675Wh

BMS Proteção contra superaquecimento/curto-circuito/sobrecorrente/sobrecarga

17
Motor Poder de classificação 500 W

Tensão de entrada AC100-240V 50/60 Hz


Carregador Voltagem de saída CC63V

Corrente de saída 1,8A


Pneu Dianteiro / Traseiro Pneu pneumático de 10”, sem câmara

luz de freio Lanterna traseira LED

Outros Luz giratória Sensor ativado automaticamente

Modos de passeio Modo Eco, modo D, modo S

[1] Quilometragem: Testado com potência total, carga de 75 kg, 25 ° C, andando em velocidade de cruzeiro em uma estrada plana a 18 km/h.

18
12 Marcas registradas e avisos legais
Inmotion é uma marca registrada da Inmotion Technologies Co., Ltd.; Android é uma marca registrada do Google; App Store é um sinal do serviço
Apple; outras marcas registradas mencionadas neste artigo pertencem a seus proprietários. Ao imprimir este manual, ele incluiu tantas introduções de
funções e instruções quanto possível. No entanto, devido à melhoria contínua das funções do produto e às alterações no design, ele ainda pode ser
inconsistente com o produto que você adquiriu. Respeito. Leia o código QR na página 6, baixe o APP para dispositivos Android ou iOS e leia a versão
mais recente deste manual. Devido a atualizações do produto, o produto real pode divergir da cor e aparência mencionadas neste manual. Consulte o
produto real.
Todos os direitos reservados à Inmotion Technologies Co.,
Ltd. Fabricante: Inmotion Technologies Co., Ltd.

Quanto mais familiarizado você estiver com a scooter, mais segurança terá ao pedalar. Portanto sugerimos que você:
1. Leia este manual do usuário com atenção antes de andar.

2. Não permita que outras pessoas conduzam esta scooter antes de lerem este manual com atenção.
3. Você é obrigado a conhecer todas as leis, regulamentos e políticas relevantes relacionadas ao uso de scooters em sua área e cumprir rigorosamente as leis,
regulamentos e políticas aplicáveis.

Instruções de segurança, sugerimos que você:


1. Use um capacete de tamanho apropriado ao andar.
2. Esta scooter pode conter peças removíveis, o que deve evitar danos causados pela ingestão por crianças.
3. As scooters são semelhantes a outros equipamentos esportivos, você deve ter muito cuidado ao andar. Você deve certificar-se de que consegue andar
livremente em uma scooter, sem qualquer assistência, antes de andar. É proibido andar cansado, usar drogas ou beber. É recomendável que você não ande de
scooter durante uma doença, gravidez ou quando tiver emoções ruins, persiga. Sem corridas e sobrecarga.
4. Se houver algum dano, emissão de odor, fumaça, superaquecimento ou falha de desempenho ou peças anormais na scooter, não continue a usar a scooter e
entre em contato com o serviço pós-venda a tempo.
5. Quando qualquer fumaça for emitida de dentro da scooter (mesmo a probabilidade é de apenas 1 em 1 milhão), coloque imediatamente a scooter em
uma área vazia não tripulada ou tente resfriá-la. Preste atenção para evitar danificar outras propriedades ou causar ferimentos pessoais. 6.
Scooter não é um dispositivo médico e não é recomendado para uso como auxílio médico.

19
7. Não jogue nem deixe cair a scooter. Não coloque a scooter em chamas ou em altas temperaturas.
8. O movimento espontâneo da scooter pode ser causado pelo estacionamento sem desligar, o que pode causar danos a outras pessoas ou propriedades ao seu redor.
9. A modificação não autorizada pode pôr em perigo a sua segurança durante a condução. Não modifique a scooter de nenhuma forma sem permissão.

A exigência do ambiente para andar:


1. Não ande em estradas inclinadas, terrenos irregulares, declives superiores a 30%, áreas próximas a piscinas e outros locais com água escorregadia, estagnada,
materiais evacuados, etc., que possam afetar a condução normal ou não ser segura. Não ande em áreas onde não seja permitido andar de acordo com as leis,
regulamentos ou políticas locais.
2. Para sua segurança, não corra riscos ao andar em terrenos que você nunca encontrou antes, como encostas íngremes e estradas inclinadas.

3. Não dirija nas seguintes situações: mau tempo, baixa visibilidade, ao amanhecer, anoitecer, neblina densa, fumaça densa, noite ou escuridão, ou
fadiga extrema, cada uma das condições acima aumentaria o risco de acidentes.
4. Não ande de scooter na chuva ou na neve. Depois de conduzir, estacione a scooter num local fechado para evitar danos na scooter devido à entrada de água causada
pela chuva e neve. Tenha cuidado, a resistência das rodas em estradas molhadas é relativamente reduzida, o que tornará mais difícil para o condutor controlar a
velocidade.

A exigência do piloto:
1. O piloto deverá ter mais de 14 anos e peso não superior a 140 kg. Como pai ou responsável, você é responsável pelas atividades e pela
segurança de seus filhos menores. Os pais ou responsáveis devem acompanhar os filhos menores durante todo o percurso a cavalo para
evitar perigos.
2. Não é recomendado conduzir a scooter a pessoas com dificuldades de visão, audição, corpo, linguagem e movimento. Qualquer pessoa com
problemas cardíacos, hipertensão, tonturas e outras doenças que não sejam adequadas para a prática de esportes é fortemente recomendada a não
andar na scooter. Não ande nesta scooter depois de consumir drogas e álcool.

20
Preparação antes de andar:
1. Leia este manual com atenção. Todos os componentes da scooter devem ser instalados corretamente de acordo com as instruções, entretanto, certifique-se de que
a instalação não esteja muito frouxa ou muito apertada, para evitar danos ou falhas.
2. Antes de andar, verifique o status da instalação, o desempenho da roda e o status da bateria de acordo com as instruções do manual. Verifique se a scooter está em bom estado,
sem sinais de afrouxamento ou danos em nenhuma peça. Caso haja algum sinal de anormalidade, pare imediatamente de pilotá-lo e entre em contato com o pós-venda para
verificação e orientação.
3. A scooter não tem potência suficiente para manter a condução normal enquanto o indicador de potência está baixo e vazio. Certifique-se de que a potência é
suficiente antes de conduzir, para evitar qualquer perigo.
4. Para andar de scooter é necessário usar capacete. E joelheiras, luvas, protetores de pulso, cotoveleiras e calçados esportivos são recomendados.
5. Não use salto alto, chinelos e sapatos abertos ao andar de scooter.
6. Recomenda-se o uso de óculos de proteção ao andar, para proteger os olhos da sujeira, poeira e insetos no ar.

Notas sobre equitação

1. Cumpra as leis, regulamentos e políticas locais sobre pilotagem.


2. Comece suavemente em uma estrada plana e não acelere ou freie bruscamente ao andar. Segure a alça sempre com as duas mãos.
3. Por favor, esteja atento ao andar e sempre mantenha o bom senso. Mantenha uma velocidade adequada e uma distância segura com outros veículos. Diminua a velocidade ao
dirigir em um ambiente desconhecido.
4. Para evitar distrações ao andar, não use fones de ouvido, protetores de ouvido, faça ligações, tire fotos, tire fotos.
5. Seja defensivo ao pedalar. Preste atenção em você, nos veículos e nos pedestres.
6. Certifique-se de estar visível para outras pessoas ao pedalar.

7. Apenas um piloto. Não ande com outras pessoas na mesma scooter, incluindo crianças e mulheres grávidas.

21
Manutenção e armazenamento da bateria
1. Use a bateria original. Não use baterias de fornecedores não autorizados, caso contrário pode haver riscos de segurança.
2. Use o carregador original, caso contrário a bateria pode ser danificada ou em perigo de incêndio.
3. Existem substâncias nocivas na bateria, por favor, não tente danificar ou desmontar a bateria.
4. Se a bateria estiver danificada ou entrar na água, não a recarregue nem continue a usá-la.
5. Não conecte o carregador quando a porta de carregamento ou o cabo de carregamento estiverem molhados.

6. É estritamente proibido desmontar, apertar ou perfurar o produto, proibir tocar nos contatos da bateria, desmontar ou perfurar a caixa. Não
coloque este produto na água ou no fogo (inclusive próximo ao forno e outras fontes de calor). Evite curto-circuito causado por objetos metálicos
tocando nos contatos da bateria, caso contrário poderá causar danos à bateria ou ferimentos pessoais.
7. É estritamente proibido mergulhar a bateria e a scooter na água ou andar na chuva. E não limpe a scooter pelo forte fluxo de água e pelas mangueiras
de alta pressão. Se a sua scooter foi exposta a chuva forte ou esteve durante muito tempo sob chuva, limpe-a com um pano macio e seco a tempo, pare
de usá-la imediatamente e consulte o pessoal de serviço.
8.Não coloque a scooter em ambientes acima de 45 ℃ ou abaixo de -20 ℃ (por exemplo, não coloque a scooter ou a bateria em um carro exposto ao sol
no verão). Antes de carregar, se a bateria foi armazenada em uma temperatura ambiente inferior a 0 ℃, coloque a scooter em um ambiente quente (mais
de 10 ℃) por um tempo até que a bateria atinja a temperatura de carregamento exigida (0-40 ℃).
9. Aviso: Devido ao uso indevido acima, o desempenho da bateria é atenuado ou não pode ser usada normalmente, o que não é coberto pelo escopo
da garantia.
10. O meio ambiente pode ser poluído pelo descarte inadequado de baterias usadas. Cumpra as leis e regulamentos locais ao descartar a bateria.

Outros
1. Os dados e parâmetros da scooter variam de acordo com os diferentes modelos. Pode estar sujeito a alterações sem aviso prévio.
2. Na medida do permitido por lei, a Inmotion reserva-se o direito de interpretar e explicar esta declaração. Esta declaração é aplicada pelas
leis da República Popular da China. Causado por ou pode causar. Com compensação, responsabilidade e perda, a Inmotion não será
responsável por compensação. Os pilotos serão responsáveis por riscos imprevistos ou ocorridos durante a pilotagem.
Obrigado mais uma vez pela sua escolha e confiança na Inmotion.

22
13 Garantia
Obrigado por adquirir os produtos Inmotion. Consulte a política de garantia no seu ponto de compra. Caso precise de alguma assistência,
envie um e-mail para nós: service@imscv.com .

23
Baixe o aplicativo Inmotion

Versão:V1.0

Você também pode gostar