Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
INTRODUÇÃO
A
gradecemos a preferência e queremos parabenizá-lo pela excelente escolha que acaba de fazer, pois você ad-
quiriu um produto fabricado com a tecnologia BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A.
Este manual irá orientá-lo nos procedimentos que se fazem necessários desde a sua aquisição até os procedi-
mentos operacionais de utilização, segurança e manutenção.
A BALDAN garante que entregou este implemento à revenda completo e em perfeitas condições.
A revenda responsabilizou-se pela guarda e conservação durante o período que ficou em seu poder, e ainda, pela monta-
gem, reapertos, lubrificações e revisão geral.
Na entrega técnica o revendedor deve orientar o cliente usuário sobre manutenção, segurança, suas obrigações em even-
tual assistência técnica, a rigorosa observância do termo de garantia e a leitura do manual de instruções.
Qualquer solitação de assistência técnica em garantia, deverá ser feita ao revendedor em que foi adquirido.
Reiteramos a necessidade da leitura atenta do certificado de garantia e a observância de todos os itens deste manual, pois agindo assim estará au-
mentando a vida de seu implemento.
1
Índice
01 - Normas de segurança..................................................................................................................................................................................................... 5
02 - Componentes
Guincho traseiro - GT...................................................................................................................................................................................................................................... 11
Guincho traseiro giratório - GTG..................................................................................................................................................................................................................... 12
Guincho traseiro giratório roda oscilante - GTG-RO......................................................................................................................................................................................... 13
03 - Especificaciones técnicas............................................................................................................................................................................................... 14
04 - Montagem
Montagem GT................................................................................................................................................................................................................................................ 15
Montagem GTG.............................................................................................................................................................................................................................................. 16
Montagem GTG-RO........................................................................................................................................................................................................................................ 17
Montagem da válvula de segurança............................................................................................................................................................................................................... 18
05 - Engate ao trator............................................................................................................................................................................................................... 19
06 - Preparando para o trabalho.......................................................................................................................................................................................... 20
07 - Operação........................................................................................................................................................................................................................... 22
08 - Manutenção...................................................................................................................................................................................................................... 23
Pressão dos pneus.......................................................................................................................................................................................................................................... 23
Lubrificação................................................................................................................................................................................................................................................... 23
Sistema de lubrificação centralizado............................................................................................................................................................................................................... 24
Pontos de lubrificação.................................................................................................................................................................................................................................... 25
09 - Cuidados............................................................................................................................................................................................................................ 26
10 - Manutenção...................................................................................................................................................................................................................... 26
11 - Identificação..................................................................................................................................................................................................................... 27
01 - NORMAS DE SEGURANÇA
Este símbolo indica importante advertência de segurança. Sempre que encontrá-lo neste manual, leia com atenção a mensagem que segue e esteja
atento quanto à posssibilidade de acidentes pessoais.
5
ATENÇÃO ATENÇÃO ATENÇÃO
• Há riscos de lesões graves por tombamen- • Antes de fazer qualquer manutenção • Ao procurar um possível vasamento nas
to ao trabalhar em terrenos inclinados. em seu equipamento, certifique-se que mangueiras, use um pedaço de papelão ou
ele esteja devidamente parado. madeira, nunca utilize as mãos.
• Não utilize velocidade excessiva. • Evite ser atropelado.
• Evite a incisão de fluído na pele.
BEBIDAS ALCOÓLICAS OU ALGUNS MEDICAMENTOS PODEM GERAR A PERDA DE REFLEXOS E ALTERAR AS CONDIÇÕES FÍSICAS DO OPERADOR. POR
ISSO, NUNCA OPERE ESSE EQUIPAMENTO, SOB O USO DESSAS SUBSTÂNCIAS.
6
ATENÇÃO ATENÇÃO
• Ao operar o guincho, • Ao operar o guincho traseiro, mantenha-se longe de linhas de
não permita que as pes- transmissão de energia elétrica, galhos baixos de árvores e outras
soas se mantenham mui- obstruções elevadas, evitando lesões graves ou até mesmo a morte.
to próximos ou embaixo
do ponto de içamento.
7
ATENÇÃO ATENÇÃO
• O óleo hidráulico trabalha sob pressão e pode causar graves feri- • Antes de enga-
mentos, se houver vazamentos. Verifique periodicamente o esta- tar ou desengatar
do de conservação das mangueiras. Se há indícios de vazamentos o guincho, abai-
substitua imediatamente. xe os pés de apoio
dianteiro “A” e
• Antes de conectar ou desconectar as mangueiras hidráulicas, ali- traseiro “B”, de
vie a pressão do sistema, acionando o comando com o trator des- forma a manter o
ligado. guincho devida-
mente apoiado.
“B” “A”
8
O manejo incorreto deste equipamento pode resultar em acidentes graves ou fatais. Antes de colocar o implemento em funcionamento,
leia cuidadosamente as instruções contidas neste manual. Certifique-se de que a pessoa responsável pela operação está instruída quan-
to ao manejo correto, seguro e se leu e entendeu o manual de instruções referente a esta máquina.
ADVERTÊNCIA
01 - Quando operar com o implemento, não permita que as pessoas se mantenham muito próximas ou sobre o implemento.
02 - Quando fizer qualquer serviço de montagem ou desmontagem nas seções de discos colocar luvas nas mãos.
04 - Verificar periodicamente o estado de conservação das mangueiras. Se há indícios de vazamentos de óleo substitui-la imediatamente, por-
que o óleo trabalha sob alta pressão e pode provocar graves ferimentos.
06 - Ao colocar o motor do trator em funcionamento, esteja devidamente sentado no assento do operador e ciente do conhecimento completo
do manejo correto e seguro tanto do trator como do implemento. Ponha sempre a alavanca do câmbio na posição neutra, desligue a engrenagem
do comando da tomada de força e coloque os comandos do hidráulico na posição neutra.
07 - Não ligue o motor do trator em recinto fechado, sem a ventilação adequada, pois os gases de escape são nocivos à saúde.
9
08 - Ao manobrar o trator para o engate do implemento, certifique-se de que possui o espaço necessário e de que não há ninguém muito próxi-
mo, faça sempre as manobras em marcha lenta e esteja preparado para frear em emergência.
10 - Ao trabalhar em terrenos inclinados, proceda com cuidado procurando sempre manter a estabilidade necessária. Em caso de começo de
desequilíbrio reduza a aceleração, vire as rodas para o lado da declividade do terreno e nunca levante o implemento.
11 - Conduza sempre o trator a velocidades compatíveis com a segurança, especialmente nos trabalhos em terrenos acidentados ou em decli-
ves, mantenha o trator sempre engatado.
13 - Não trabalhe com o trator com a frente leve. Se a frente tiver tendência para levantar, adicione mais pesos na frente ou nas rodas dianteiras.
14 - Ao sair do trator coloque a alavanca do câmbio na posição neutra e aplique o freio de estacionamento. Não deixe nunca implementos en-
gatados no trator na posição levantada do sistema hidráulico.
15 - Bebidas alcoólicas ou alguns medicamentos podem gerar a perda de reflexos e alterar as condições físicas do operador. Por isso, nunca
opere esse equipamento, sobre o uso dessas substâncias.
16 - Leia ou explique todos os procedimentos acima, ao usuário que não possa ler.
10
GUINCHO TRASEIRO - GT Figura 1
2
02 - COMPONENTES
3
01- Armação
02- Braço do guincho 12
03- Pistão 4
04- Mangueiras
05- Engate big bag
5
06- Pé de apoio guincho
11
07- Pino de engate cat. II 8
08- Pé de apoio braço
09- Engate traseiro
10- Pneu 10
11- Barra de regulagem
12- Decalque Baldan 6
9
7
11
GUINCHO TRASEIRO GIRATÓRIO - GTG Figura 2
2
13
02 - COMPONENTES 1
3
01- Armação 12
02- Braço do guincho
03- Pistão
4 3
04- Mangueiras
05- Engate big bag
06- Pé de apoio guincho 5
07- Pino de engate cat. II 11
08- Pé de apoio braço 8
09- Engate traseiro
10- Pneu
11- Engate 3º ponto 10
6
12- Decalque Baldan 9
13- Suporte giratório
7
12
GUINCHO TRASEIRO GIRATÓRIO RODA OSCILANTE - GTG-RO Figura 3
2
14
02 - COMPONENTES 1
01- Armação 3
02- Braço do guincho
13
03- Pistão
04- Mangueiras 4 3
05- Engate big bag
06- Pé de apoio guincho
5
07- Pino de engate cat. II
08- Pé de apoio braço 12
09- Engate traseiro 11 8
10- Pneu
11- Suporte da torre
12- Barra de regulagem 10
13- Decalque Baldan 6
9
14- Suporte giratório 7
13
03 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Figura 4
“B”
“A”
“B”
900
“C”
Tabela 1
Capacidade Altura da torre Largura total Altura de Potência aprox.
Modelo Bitola (mm) Pneus Engate Ângulo de giro
de carga (kg) (mm) (mm) elevação (mm) do trator (Hp)
GT 1200 3450 1810 5500 1600 750 x 16 Cat. II Fixo 490
GTG 1200 3450 2600 5500 2400 750 x 16 Cat. II 90º 600
GTG-RO 1200 3450 2820 5500 2400 11L - 15 Cat. II 90º 740
A Baldan reserva-se o direito de alterar as características técnicas deste produto sem prévio aviso.
As especificações técnicas são aproximadas e informadas em condições normais de trabalho.
14
04 - MONTAGEM Figura 5
01- Para facilitar o transporte, os guinchos Baldan são entregues desmontados. Antes de iniciar 2
3
a montagem, procure um local ideal, onde facilite a identificação das peças para maior agili-
5 7
dade na montagem.
02- Para efetuar a montagem dos guinchos, proceda da seguinte forma: 4 1
03- Fixe o braço do guincho (1), na torre (2), através do parafuso (3), porca (4) e trave com o parafuso (5). 8
MONTAGEM GT 25
04- Em seguida, coloque o pistão (6), e fixe-o através dos pinos (7), e trave com as arruelas 26 9
e parafusos (8). Depois coloque o pé de apoio (9) no braço do guincho (1), e fixe com 24 6
o pino (10) e trava (11); Faça em seguida a montagem do pé de apoio (12) na torre (2), 19
e fixe com o pino (13) e trava (14). 14 13 11
05- Fixe o engate big-bag (15), no braço do guincho (1), através do parafuso (16), porca
(17) e trave com o parafuso (18). 10
18
06- Acople as mangueiras e a válvula (19), no pistão (6), faça o aperto suficiente e evite 16
17
que os terminais toquem no solo. 12
07- Fixe o cubo da roda (20), na torre (2), através dos parafusos (21), arruelas e porcas (22). 20
Logo após, acople os pneus (23), nos cubo da roda (20), através das porcas que se en-
contram nos cubos.
22 15
08- Engate a barra de regulagem (24), na torre (2), através do pino (25), arruela e pino com
argola (26). 21
15
MONTAGEM GTG 4 3 Figura 6
01- Acople o suporte giratório (1), na torre (2), colocando a base de fixação (3) e fixando 7
com os parafusos (4), arruelas e porcas (5). 15 14 9 11
02- Fixe o braço do guincho (6), no suporte giratório (1), através do parafuso (7), porca (8) 16 5
e trave com o parafuso (9). 12 6
13 8
03- Em seguida, coloque o pistão de articulação (10), e fixe-o através dos pinos (11), e tra- 17
1
ve com as arruelas e parafusos (12). Depois fixe o pistão giratório (13) na torre (2), atra-
vés do mancal (14), parafuso (15), arruelas e porcas (16). Fixe a haste no suporte gira- 18 19
tório (1), através do pino (17), arrruela e contrapino (18). 30
2 10
04- Coloque o pé de apoio (19) no braço do guincho (6), e fixe com o pino (20) e trava 29 21
(21); Faça em seguida a montagem do pé de apoio (22) na torre (2), e fixe com o pino
(23) e trava (24). 24 23 20
05- Fixe o engate big-bag (25), no braço do guincho (6), através do parafuso (26), porca 28
(27) e trave com o parafuso (28). 27 26
06- Acople as mangueiras e a válvula (29), no pistão (10), faça o aperto suficiente e evi- 22
te que os terminais toquem no solo. Em seguida acople as mangueiras (30), no pistão
(13), faça o aperto suficiente e evite que os terminais toquem no solo. 31 25
35
37
07- Fixe o cubo da roda (31), na torre (2), através dos parafusos (32), arruelas e porcas (33).
Logo após, acople os pneus (34), nos cubo da roda (31), através das porcas que se en- 33 36
contram nos cubos. 32
08- Fixe o sistema de lubrificação (35), na torre (2), através dos parafusos (36) e arruelas (37). 34
16
MONTAGEM GTG-RO 3 Figura 7
4
01- Acople o suporte giratório (1), na torre (2), colocando a base de fixação (3) e fixando com
os parafusos (4), arruelas e porcas (5). 9 7
5 11
02- Fixe o braço do guincho (6), no suporte giratório (1), através do parafuso (7), porca (8) e
trave com o parafuso (9). 12
8
03- Em seguida, coloque o pistão de articulação (10), e fixe-o através dos pinos (11), e trave 2
com as arruelas e parafusos (12). Depois fixe o pistão giratório (13) na torre (2), através 42 1
do mancal (14), parafuso (15), arruelas e porcas (16). Fixe a haste no suporte giratório (1), 10 25
através do pino (17), arrruela e contrapino (18). 41
04- Fixe o suporte esquerdo da torre (19), através do parafuso (20), arruela e porca (21). Em 35
seguida acople o pneu (22), no cubo da roda (23), através das porcas que se encontra no 40 24 27
cubo e finalize montando o cubo com o pneu no suporte esquerdo da torre (19). Repita 30 29 26
o procedimento no suporte direito da torre (24). 34
05- Coloque o pé de apoio (25) no braço do guincho (6), e fixe com o pino (26) e trava (27); Faça 33 32
em seguida a montagem do pé de apoio (28) na torre (2), e fixe com o pino (29) e trava (30). 28 37
06- Fixe o engate big-bag (31), no braço do guincho (6), através do parafuso (32), porca (33)
e trave com o parafuso (34). 19 38 15
39 31
07- Acople as mangueiras e a válvula (35), no pistão (10), faça o aperto suficiente e evite que 20 21 16 14
os terminais toquem no solo. Em seguida acople as mangueiras (36), no pistão (13), faça
o aperto suficiente e evite que os terminais toquem no solo. 13
17
08- Fixe o sistema de lubrificação (37), na torre (2), através dos parafusos (38) e arruelas (39). Depois en-
23 18
gate a barra de regulagem (40), na torre (2), através do pino (41), arruela e pino com argola (42). 10 36
17
MONTAGEM DA VÁLVULA DE SEGURANÇA Figura 8
01- Os guinchos Baldan, modelos GT, GTG e GTG-RO são dotados de uma vál-
vula de segurança que tem por finalidade bloquear o cilindro hidráuli-
co em caso de rompimento das mangueiras, evitando a queda da carga.
04- Logo após, faça o engate do niple tipo “T” (4), no niple da haste do pis-
tão (2). Em seguida, acople a mangueira (5) no niple tipo “T” (4) e faça
o aperto suficiente. Evite que os terminal toque ao solo. 3
05- Por fim, engate a mangueira (6), na saída da válvula de segurança (1) e 1
na saída do niple tipo “T” (4) e faça o aperto suficiente.
18
05 - ENGATE AO TRATOR Figura 9
01- Antes de acoplar o guincho ao trator, verifique se o trator está preparado para o traba-
lho, observando os seguintes item:
02- Verifique se o trator está dotado com jogo de pesos ou lastros na frente ou nas rodas
dianteiras ou traseiras, isso dará ao trator maior estabilidade e tração no solo.
03- Ajuste o olhal dos braços inferiores do trator.
04- Os guinchos Baldan, modelos GT, GTG e GTG-RO, são dotados de pés de apoio 3
(1), que garantem maior facilidade e segurança na hora de engatar e desen-
5
gatar os mesmos ao trator. Para isso proceda da seguinte forma:
05- Aproxime-se lentamente o trator ao guincho em marcha-a-ré, ficando aten-
to a aplicação dos freios. Utilize a alavanca do controle de posi- 1
3
ção do hidráulico ao se aproximar do guincho, deixando o bra-
ço inferior esquerdo no nível do engate do guincho.
06- Coloque o pino (2), no engate do guincho e trave-o com a trava (3).
Neste movimento a rosca exten-
07- Engate o braço superior do terceiro ponto, no cabeçalho (4), sora do terceiro ponto do braço
através do pino (5) e trave-o com a trava (6). superior do trator pode ser utili-
7 2
08- Para finalizar, engate o braço inferior direito (7) que possui mo- zada para aproximar ou afastar o
vimentos de subida e descida através da manivela niveladora. guincho, facilitando o engate.
1
19
03- Em seguida, pren- Detalhe “B”
ATENÇÃO da o pino (2), ar-
ruela e trava (3) no
Antes de engatar ou desengatar os guinchos, abaixe os pés de apoio de for- engate acima, con-
ma a mantê-los devidamente apoiados. A falta de atenção nesta opera-
forme mostra o
ção, pode resultar em graves acidentes.
detalhe “B”.
06 - PREPARANDO PARA O TRABALHO 2
20
EXTENSOR DO TERCEIRO PONTO
- Os guinchos Baldan, modelos GT, GTG, GTG-RO, saem de fábrica com um
extensor do terceiro ponto (1). Este extensor é para substituir o terceiro
ponto do trator. Essa troca é necessária, pois este extensor, tem maior re-
sistência em relação ao extensor do trator, evitando maiores danos.
- O extensor do terceiro ponto (1), possui regulagem de abertura e fe-
chamento, que proporciona maior facilidade e agilidade no momento
de engate do guincho ao trator. Para ajustar essa regulagem, proceda
da seguinte forma:
Figuras 8
01- Solte o pino (2), retirando a tra-
1 va (3), em seguida puxe a barra
Roda destravada Roda travada 2 (4), ajustando através dos furos
para trabalho para transporte (5), uma maior abertura ou fe-
chamento do extensor.
21
- Para substituir o extensor do terceiro ponto do trator, proceda da se- 07 - OPERAÇÃO
guinte forma:
ENGATE TRASEIRO
01- Fixe o extensor do terceiro ponto (1), no engate (2), através do pino
(3), arruela e trava (4). Em seguida, repita o mesmo procedimento 01- Os guinchos Baldan, modelos GT, GTG, GTG-RO, possuem engate
ao acoplar o extensor no trator. traseiro (1), que proporciona fazer o transporte de carretas, sem a
necessidade de desacoplar o implemento.
Figura 10
2 Figura 11
4 Engate traseiro
22
08 - MANUTENÇÃO 03- A calibragem usa- Excesso de Pressão Falta de Pressão Pressão Correta
da para cada um
PRESSÃO DOS PNEUS dos pneus do guin-
01- Os pneus devem estar sempre calibrados corretamente, evitando cho modelo GTG-
desgastes prematuros por excesso ou falta de pressão e asseguran- -RO é 52 lb/pol².
do precisão na distribuição.
02- A calibragem usada para cada um dos pneus dos guinchos mode-
los GT e GTG é 60 lb/pol².
LUBRIFICAÇÃO
01- A lubrificação é indispensável para aumentar a durabilidade do
guincho e reduzir o desgaste provocado pelo atrito entre as par-
tes móveis, contribuindo na economia dos custos de manutenção.
02- Antes de iniciar a operação, lubrifique cuidadosamente todas as
graxeiras observando sempre os intervalos de lubrificação nas pá-
ginas a seguir. Certifique-se da qualidade do lubrificante, quanto a
sua eficiência e pureza, evitando utilizar os produtos contaminados
Figura 12 por água, terra e outros agentes.
23
TABELA DE GRAXAS E SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO CENTRALIZADO
EQUIVALENTES
01- Os guinchos Baldan, modelos GT, Figura 14
Fabricante Tipos de graxa recomendada GTG, GTG-RO, possuem um siste-
Petrobrás Lubrax GMA 2 ma exclusivo de lubrificação cen-
Atlantic Litholine MP 2 tralizado (1), que torna mais rápido
Super Graxa Ipiranga e fácil a manutenção, permitindo
Ipiranga Ipíranga Super Graxa 2 lubrificar os pontos mais altos do
Ipiflex 2
guincho, sem precisar de subir, evi-
Castrol LM 2 tando acidentes.
Mobil Mobilgrease MP 77
02- Antes de iniciar a lubrificação, reti-
Marfak 2
Texaco
Agrotex 2
re a coroa de graxa velha em tor-
Retinax A
no das articulações. Em seguida,
Shell limpe todas as graxeiras com um
Alvania EP 2
Esso Multipurpose grease H pano isento de fiapos e substitua
Bardahl Maxlub APG 2 EP as danificadas.
1
Tabela 2
Se houver fabricantes e ou marcas
equivalentes que não constam na
tabela, consultar manual técnico
do fabricante.
ATENÇÃO Lubrifique todas as graxeiras do sistema centralizado a cada 10 horas de trabalho.
24
PONTOS DE LUBRIFICAÇÃO
ATENÇÃO
LUBRIFICAR CADA 10 HORAS DE TRABALHO Fig. 15
Ao lubrificar os guinchos, não
exceda na quantidade de gra-
xa nova. Introduza uma quan-
tidade suficiente.
ATENÇÃO
Observe atentamente, os interva-
los de lubrificação para cada com-
ponente.
25
09 - CUIDADOS giro de 90º ( noventa graus ), que permite operar em espaço reduzido
no interior dos pomares. Não exceda o ângulo de giro e em operação,
01- Não ultrapasse o limite da capacidade de carga de 1200 Kg.
não permita a entrada de pessoas na área de giro do guincho.
02- Verifique as condições de todos os pinos e contrapinos antes de ini-
ciar o uso do guincho. 10 - MANUTENÇÃO
03- Atenção: Verifique as condições de todos os pinos e contrapinos
01- Desligue completamente o trator, utilize o freio de estacionamen-
antes de iniciar o uso do guincho.
to e calce os pneus. Imobilize firmemente o guincho, antes de qual-
04- Reaperte porcas, parafusos e verifique as condições de todos os pi- quer serviço de manutenção.
nos e contrapinos antes de iniciar o uso do guincho.
02- Não faça reparos no sistema hidráulico enquanto ele estiver pressu-
05- Reaperte diariamente durante a primeira semana de uso. Após rea- rizado ou os pistões estiverem sob carga, evitando graves acidentes.
pertar periodicamente.
03- Ao montar ou desmontar qualquer parte do guincho, empregar
06- A velocidade de deslocamento deve ser cuidadosamente controla- métodos e ferramentas adequadas.
da conforme as condições do terreno.
04- Após efetuar todos os reparos e cuidados de manutenção, armaze-
07- Ao transportar ou operar o guincho, sempre mantenha-o nivelado. ne o guincho em local seguro e apropriado. Mantenha o guincho-
08- Os guinchos Baldan, modelos GT, GTG, GTG-RO, são utilizados em várias devidamente apoiado, através dos pés de apoio dianteiro e traseiro.
aplicações, exigindo conhecimento e atenção durante seu manuseio. 05- Confira sempre se as peças não apresentam desgastes. Se houver
09- Somente as condições locais, poderão determinar a melhor forma necessidade de reposição, exija sempre peças originais Baldan.
de operação dos mesmos. 06- Para conservar o guincho, lave-o, retoque a pintura faltante e lubri-
10- Os guinchos Baldan, modelos GTG e GTG-RO, possuem um ângulo de fique todas as graxeiras.
26
11 - IDENTIFICAÇÃO
- Para consultar o catálogo de peças ou solicitar assistência técnica na Baldan, indique 4
sempre o modelo (1), número de série (2) e data de fabricação (3), que se encontra na
etiqueta de identificação da GT, GTG, GTG-RO.
Figura 17
27
IDENTIFICAÇÃO DO PRODUTO
Faça a identificação dos dados abaixo para ter sempre informações corretas sobre a vida do seu GT, GTG, GTG-RO.
Proprietário:
Revenda:
Fazenda:
Cidade: Estado:
Nº Certificado de Garantia:
Modelo:
Nº de Série:
28
ANOTAÇÕES:
29
CERTIFICADO DE GARANTiA
A BALDAN IMPLEMENTOS AGRÍCOLAS S/A, garante o funcionamento normal do implemento ao revendedor por um período de 6 (seis) meses contados a partir
da data de entrega na nota fiscal de revenda ao primeiro consumidor final.
Durante este período a BALDAN compromete-se à reparar defeitos de material e ou fabricação de sua responsabilidade, sendo a mão de obra, fretes e outras
despesas de responsabilidades do revendedor.
No período de garantia, a solicitação e substituição de eventuais partes defeituosas deverá ser feita ao revendedor da região, que enviará a peça defeituosa
para análise na BALDAN.
Quando não for possível tal procedimento e esgotada a capacidade de resolução por parte do revendedor, o mesmo solicitará apoio da Assistência Técnica da
BALDAN, através de formulário específico distribuídos aos revendedores.
Após análise dos itens substituídos por parte da Assistência Técnica da Baldan, e concluído que, não se trata de garantia, então será responsabilidade do reven-
dedor os custos relacionados à substituição; bem como as despesas de material, viagem incluindo estadia e refeições, acessórios, lubrificante utilizado e de-
mais despesas oriundas do chamado à Assistência Técnica, ficando a empresa Baldan está autorizada a efetuar o respectivo faturamento em nome da revenda.
Qualquer reparo feito no produto que se encontra dentro do prazo de garantia pelo revendedor, somente será autorizado pela BALDAN mediante apresentação pré-
via de orçamento descrevendo peças e mão de obra à ser executada.
Fica excluído deste termo o produto que sofre reparos ou modificações em oficiais que não pertençam a rede de revendedores BALDAN, bem como a aplicação de
peças ou componentes não genuínos ao produto do usuário.
A presente garantia torna-se-á nula quando for constatado que o defeito ou dano é resultante de uso indevido do produto, da inobservância das instruções
ou da inexperiência do operador.
Fica convencionado que a presente garantia não abrange pneus, depósitos de polietileno, cardans, componentes hidráulico, etc, que são equipamentos ga-
rantidos pelos seus fabricantes.
Os defeitos de fabricação e ou material, objeto deste termo de garantia, não constituirão, em nenhuma hipótese, motivo para rescisão de contrato de compra
e venda, ou para indenização de qualquer natureza.
A BALDAN reserva-se o direito de alterar e ou aperfeiçoar as características técnicas de seus produtos, sem prévio aviso, e sem obrigação de assim proceder
com os produtos anteriormente fabricados.
CERTIFICADO DE INSPEÇÃO E ENTREGA
• SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acor-
do com as prescrições do fabricante.
• SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção.
• Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento.
• SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acor-
do com as prescrições do fabricante.
• SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção.
• Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento.
• SERVIÇO ANTES DA ENTREGA: Este implemento foi preparado cuidadosamente pela organização de venda, vistoriado em todas as suas partes de acor-
do com as prescrições do fabricante.
• SERVIÇO DE ENTREGA: O usuário foi informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e cuidados de manutenção.
• Confirmo que fui informado sobre os termos de garantia vigentes e instruído sobre a utilização e manutenção correta do implemento.
CARTÃO-RESPOSTA
NÃO É NECESSÁRIO SELAR
38
GUINCHO TRASEIRO - GT
Todos
Item
Código Discriminação
39
Todos
Todos
Item
Item
Código Discriminação Código Discriminação
40
GUINCHO TRASEIRO GIRATÓRIO - GTG
Todos
Item
Código Discriminação
41
Todos
Todos
Item
Item
Código Discriminação Código Discriminação
42
GUINCHO TRASEIRO GIRATÓRIO RODA OSCILANTE - GTG-RO
Todos
Item
Código Discriminação
43
Todos
Todos
Item
Item
Código Discriminação Código Discriminação
44
ARMAÇÃO PARA TORRE GIRATÓRIA - GTG / GTG-RO
GTG-RO
Todos
Item
GTG
Código Discriminação
45
CUBO DA RODA - GT / GTG
Todos
Item
Código Discriminação
46
SUPORTE DA RODA - GTG-RO
Todos
Item
Código Discriminação
47
CUBO DA RODA - GTG-RO
Todos
Item
Código Discriminação
48
CILINDRO HIDRÁULICO - GT / GTG / GTG-RO
Todos
Item
Código Discriminação
49
CILINDRO HIDRÁULICO - GTG / GTG-RO
Todos
Item
Código Discriminação
50
DECALQUES
01
GTG-RO
09
Item
GTG
Código Discriminação
GT
02
01 60200708248 Decalque GT-1200 de 500 x 90mm ................................. 01
02 60200710579 Decalque GT-1200 Baldan de 750 x 90mm ..................... 02
03 60200708256 Decalque GTG-1200 de 500 x 90mm ............................... 01
04 60200710552 Decalque GTG-1200 Baldan de 750 x 90mm ................... 02
10 05 60200708264 Decalque GTG/RO-1200 de 500 x 90mm ......................... 01
03 06 60200710536 Decalque GTG/RO-1200 Baldan de 750 x 90mm ............. 02
07 60200710587 Decalque Baldan ............................................................. 01 01 01
04 08 60200708400 Decalque de atenção ....................................................... 01 01 01
09 60200710277 Decalque ISO 9001 .......................................................... 01 01 01
10 60200710269 Decalque Empresa Brasileira ........................................... 01 01 01
11 52060103178 Decalque OK Controle de Qualidade ................................ 01 01 01
11
05
07
06
08
51
53