Você está na página 1de 20

Marcas do portugues falado em Angola

chuinga (do inglês chewing-gum) pastilha elástica, chiclete, (chicle e gums usado em
alguns socioletos) chiclete, chiclé, goma de mascar

jinguba[23] amendoim amendoim

machimbombo autocarro, camioneta (machimbombo é por vezes usado como forma


depreciativa de autocarro) ônibus

mata-bicho pequeno-almoço, mata-bicho (usado em alguns socioletos) café da manhã

musseque bairro de lata favela

mboa rapariga, miúda, garota, pita, gaja, moça mina, garota, guria, menina, moça

geleira frigorífico geladeira

jindungo piripíri, malagueta


Palavras: maboque – fruto tropical típico de Angola; muadié (gíria) – amante,
parceiro; bebucho (gíria): “meu fofo”, forma carinhosa de tratamento; pena de
pato – escriturário, funcionário público; maka – problema; desbobinar (gíria) – falar
intempestivamente, despejando com raiva segredos íntimos; imbamba (gíria) –
tralha, coisa insignificante; alambamento – dote; gira-mulher (gíria) – homem
desavergonhado, imoral; Hiace – Van (transporte); ruca (gíria) –
carro; cumbú (gíria) – dinheiro; kota – pessoa de respeito, adulto; ndengue –
criança; balande (gíria) – casa; mbuite (gíria) – cacete, porrete; kíbua (gíria) –
zoação diante de uma queda; baçula (gíria) – queda; boelo (gíria) –
burro; jinguba – amendoim; kapuka (cachaça); maluvo, variante de maluvu –
bebida fermentada, própria de Angola, extraída da seiva de palmeiras ou de plantas
similares; kazukuta (gíria que estava em desuso e reaparece agora) –
confusão; Tuga (gíria) – Portugal; kimbangula – carregador de sacolas por qualquer
trocado; caular (gíria) – comprar.

Aca ou aka – Expressão que significa, de acordo com a entoação ou situação: enfado;
repugnância; surpresa; alegria; alívio ou espanto.
A dar corda - Avançar.
A discutir – Modo de solicitar a baixa do preço de um produto. Pechinchar, como se diz no
Brasil.
Afobado - Com fome.
Agarrado - Pão duro, diz do namorado que não dar dinheiro a namorada. Pão duro; casquinha;
canguinha. Pessoa que não gosta de dar dinheiro, que não gosta de colaborar; podendo ser
chamado também de Camoelo.
Água-do-chefe – Cachaça feita em casa; aguardente artesanal.
Aguentador - Pessoa que não gosta de pagar dívidas; pessoa que resiste a pressão do cobrador.
Aiuê - Expressão de dor; de aflição; momento de tristeza.
Aí tem gato - Aí tem rolo.
Ajindungado - Temperado com jindungo; picante; apimentado.
Altamente – Top; muito bom; excelente.
Amarrotar o miúdo - Bater no garoto.
Amirou - Falou à toa; falou demais.
Andar à buti – Andar a pé; perambular.
Angolês – Uma mistura de Calão com expressões e manifestações verbais de diversas regiões;
dialeto falado nas comunidades de Angola. Uma criação do jornalista e escritor brasileiro
Roberto Leal.
Ao lume - Ao fogo.
Aparece aí – Cai na banda.
Aparecedor – Aquele que gosta de aparecer; quem quer dar nas vistas; exibido. Aquele que
gosta de ostentar.
Armado em carapau de corridas - Armado em esperto; armado aos cucos.
Aquele que se julga mais esperto que os outros.
gatuno.– Ladrão;
Arquiado - Pessoa de pernas tortas; podendo ser chamado também de Cambaio.
Arca – Freezer horizontal.
Arrasca – Pessoa que não tem namorado ou namorada; pessoa sem parceiro; pessoa sozinha.
As vezes quer dizer: aflição.
Arrefecer - Esfriar.
Cota – senhor/a de idade
À sua cota – À sua mãe.
Brou - Falou errado a palavra. É quando se fala uma determinada palavra de forma errada em
público.
Auá! - Caramba.

Avilo , Kamba – Amigo; companheiro; comparsa; confrade.


Azedou - Ficou feio; deu errado.

B:
Babá ou Bongó - Soldado ou Polícia.
Babulo – Tem problema; tem confusão.
Baçula - Derrubar o adversário, queda .

Baica - Telemóvel, telefone.


Baio - Luta; baiar/lutar.
Bajú - Bajulador.
Bala – Dinheiro. Também pode significar: Tudo bem! Ex. Está tudo bala ou estou bala!
Balas - Bonitas.
Balar - Ato de lutar.
Balo - Luta.
Banda - Bairro; comunidade; lugar de moradia.
Banga/dibanga - Envaidecer-se; ostentação; distinção; as vezes elegância; garbo. Causar
sensação de vaidade.
Bangão - Vaidoso; estiloso.
Bange – Casa ,
Banzelado – Espantado; assustado; assombrado.
Banzelo - Pausar; descansar; ficar a vontade em casa.
Barra – Ignorar; desprezar.
Barrar – Negar; afastar; colocar barreira; colocar dificuldade para não acontecer.
Barriguinha – É um tipo de veste feminina em que a barriga e o peito ficam de fora.
Barona - Mulher.
Bater na rocha – Dar errado; bateu na rocha, deu errado.
Bater palas – Mostrar respeito; mostrar ter consideração.
Batucar - Bater com as mãos em qualquer objeto em um ritmo cadenciado; bater em mesa
tirando música, tocar instrumento de percussão; diz também de coração acelerado.
Bauca – Poeira que cola no pé; ou mesmo pele esbranquiçada.
Baza - Cai fora; sai; vai embora.
Bazamos - Saímos.
Bazar - Eu vou bazar / eu vou sair.
Bazeza – Tolo; bobo; idiota.
Bazo – Saio; vou embora; me retiro do local.
Beber umas birras – Beber umas cervejas; beber umas Beer.
Bebucho –Pessoa gordo; obeso.

Benga – Bom; fixe; algo bom; coisa boa; uma excelente acção.
Bibi – Camisa; t-shirt; chamam também de ‘camisola’.
Bifar – Abusar; perturbar; tirar do sério.
Big – Musculoso; grande.
Bilingui – Mentiras; trapaças.
Bilo – Briga; luta; contenda, discórdia.
Biólo - Serviço oculto; venda de artigos escondido; trabalho rápido, secreto ou ilegal.
Birra – Cerveja, também chamada de bitola.
Biscato - Serviço rápido; trabalho temporário.
Bisnei – Menti. De bisnar, de mentir.
Bisno – Fazer negócio clandestino; diz-se também de roubo.
Bisnar – Roubar; mentir.
Biva - Casa.
Boda – Festa; diversão; até mesmo convívio.
Bofa – Bofetada; o mesmo que Chapada.
Boiado – Bêbado; embriagado; alcoolizado.
Boélo – Burro; bobo; pouco esperto.
Bomba – Informação ou um assunto fantástico; algo chocante. Pode ser também um telefone
usado e com defeito. Ex.: Esse telefone está uma bomba.
Bombo molhou - Se deu mal; deu errado.
Bondar – Matar.
Bookar - Estudar.
Borrachos – Crianças. Ao invés de dizer: esses são crianças, pode-se dizer: esses são
borrachos.
Boss - Chefe; patrão.
Brada – Amigo; camba; wi.
Brazuca - Brasileiros que moram em Angola; também zuca.
Broa - Erro;.
Broto – Bonito (a).
Bruxado – Enfeitiçado.
Buba – Telefone; telemóvel.
Bué ou bwê – Muito.
Buluzento – Burro; lento; medroso.
Bumbar – Trabalhar; ocupar-se.
Bumbo - Negro; preto; também chamado ‘grunho’ (modo depreciativo).
Bufunfa – Muito dinheiro.

C:
Cabaz - Cesta básica; cesta de natal.
Cabrité – Churrasco feito na rua, de carne de cabrito.
Cabuenha - Peixe pequeno seco.
Cábular – Copiar algo de alguém; copiar outra pessoa; serve também para quem responde sem
conhecimento de causa.
Cacete – Madeira para dar cacetada.
Cacimba – Cisterna; poço de água.
Cacimbado - Aquele que sofre de perturbações psíquicas, mormente dos traumas provocadas
pela guerra; neurótico; perturbado; triste. Diz-se da pessoa que enlouqueceu. Diz-se da pessoa
que enlouqueceu; enlouquecido.
Cacimbo - Associado a inverno ou a nevoeiro. Dependendo da região.
Caçula ou caçule – É o filho mais novo.
Caenche – Musculoso; homem musculoso; forte; malhado.

Cafricar - Apertar o pescoço; engasguelar; estrangular.


Cafuné – Carinho que se faz na cabeça de alguém; um afago na cabeça com o cabelo por entre
os dedos fazendo carinho.
Cagá – Defecar; fazer cocô; cagar.
Cagaço – Muito medo.
Calão - Gíria; língua falada por um determinado grupo.
Calema - Agitação marítima; confrontar.
Calhar - Ao acaso.
Calhau - Pessoa com pouca capacidade.
Calina - Calça.
Calitoco - Moço bonito.
Calongondjó - Pés de galinha.
Calonjanda – Diz-se de pessoas que tem os pés tortos; pés abertos virados para fora.
Calulú - Prato típico da culinária angolana. Bem temperado, feito à base de quiabo e
peixe, prato típico à base de peixe ou carne, tendo como ingredientes a cebola, o tomate, pau-
pimenta, folha de louro, jindungo, couve, quiabo, beringelas e óleo de palma, com farinha de
trigo para engrossar o molho, servido acompanhado de arroz.
Calundu - Espírito de elevada hierarquia.
Camacouve - Comboio de carregamento de mercadorias que fazia paradas em todas as
estações transportando correio e materiais de utilidades diversas.
Camanga - Diamantes.
Camanguista – Comerciante de diamantes.
Camapunho - Pessoa desdentada dos dentes da frente; banguelo (como se diz no Brasil).
Camba ou Kamba – Amigo; dikamba; wi.
Cambuta - Pessoa de baixa estatura; baixinho.
Cair na noite – Ir à festa; baile, boate ou discoteca.
Campônia - Pejorativo para camponês.
Camucado - Um bocado, muito de alguma coisa.
Camueca - Mal-estar; doença; doente.
Camundo – Lugar pequeno; um pequeno lugar.
Camundondo - O natural de Luanda; conhecido também como Rato.
Comboio mala - Comboio do Caminho de Ferro de Benguela que transportava os passageiros
entre a cidade do Lobito e Vila Teixeira de Sousa, mais tarde Dilolo.
Candengue - Criança, miúdo, rapaz; o irmão mais novo. Novato.
Candonga – Veículo de cor azul e branco, utilizado como táxi;
Candongueiro – Taxista; pessoa que dirige táxi; motorista de transporte alternativo.
Cangalho - Carro velho.
Cangonha - Liamba; maconha; cannabis sativa.
.
Canjunjar - Aplicado geralmente a comer aos bocadinhos; comer aos poucos.
Canuco - Pessoa de pouca idade; jovem do sexo masculino.
Canuca - Garota; pessoa de pouca idade; jovem do sexo feminino.

Capuca - Puto sujo.


Capina - Capinação; ato ou efeito de capinar; desbaste do capim.
Capinar - Cortar o capim; limpar o terreno de capim; aparar a grama.
Capinzal - Terreno coberto de capim.
Caputo - Português; a Língua Portuguesa; aquele ou o que pertence ou se refere a Portugal.
Cara de cú à paisana - Cara de traseiras de tribunal, cara de poucos amigos.
Carcamano – Sul.
Cardina - Bebedeira; pifão; pifoa, peruca; piela.
Carrinha – Caminhonete.
Carreiro – Caminho estreito aberto no mato.
Cariango - Biscato.
Casa de banho - Banheiro; sanitário; wc.
Casa de pau-a-pique - Cubata feita com paus/madeiras e barro.
Casqueiro – Pão.
Cassanje - Vale na região de Malanje, a zona da plantação de algodão angolana.
Cassúmbula – Tirar o que pertence ao outro; tirar a coisa do outro, jogo infanto-juvenil de se
tirar coisas. Ex. O Luís foi cassúmbulado o brinquedo.
Casoile - Casamento.
Catana - Facão comprido e largo. Ferramenta usada pelos agricultores e adotada como arma
durante o período colonial.
Catato – Bicho; pode ser usado também para retratar um alimento; e as vezes quer dizer: feio.
Catatua - Arara.
Catorzinha – Adolescente de 14 anos de idade, do sexo feminino.
Caular – Comprar.
Cavúla - Mulher tchingandji.
Caxicar - Se dirigir a alguém, quando não se falam.
Caxico - Criado.
Cazucuteiro – Pessoa problemática; Pessoa que faz mal as coisas; quem não faz as coisas
certas.
Cazumbi - Alma de um antepassado; alma penada; espírito errante; feitiço.
Celha - Pipo de vinho cortado ao meio, e que servia para se tomar banho ou para lavar roupa;
barril de madeira cortado ao meio.
Censurar - Revisar.
Chafarica - Pequeno estabelecimento.
Chanfrada – Doida; maluca; desmiolada.
Chainada – Mulher atraente; mulher charmosa.
Chalé - Quarto.
Chapada – Bofetada; tapa.
Charuto - Alimento de pastelaria e frito a base de trigo, leite e açúcar.
Chata - Um tipo de barco.
Chatete – Nariz achatado.
Chamador – Pessoa que chama passageiros, convida e ajuda os passageiros a embarcar em
táxis e autocarros.
Chamou-me nomes - Xingou-me; faltar com o respeito; direcionou palavrões a minha pessoa.
Chávenas - Xícaras.
Cheio de pong - Cheio de estilo.
Chibado – Bêbado; o mesmo que: grosso.
Chibo – Delator; o que denuncia; alcagueta.
Chicoronho - Natural de Sá da Bandeira.
Chinganjis ou Tchinganjis - Homens vestidos com fatos feitos de palha e outros materiais,
com máscaras e que diziam ser sobrenaturais.
Chingue - Cubata, palhota. Em algumas circunstâncias era uma aldeia de palhotas.
Chipala – Cara; face; rosto.
Chiprulento - Pessoa ciumenta.
Chispe - Carne de porco na sal moura.
Chitaca – Fazenda; roça.
Chitaqueiro - Dono da chitaca; fazendeiro; roceiro.
Chobota – Vagina; buceta; cona; órgão sexual feminino.
Chobotice – Gozar; orgasmo; falta de respeito; ousadia.
Chorar lágrimas de crocodilo - Chorar falsas lágrimas; choro fingido.
Chumbar – Ser reprovado em um teste, em prova de classe, no ano acadêmico, ou em um
curso.
Chumbo - Tiro.
Chuimga - Chiclete.
Chulador (a) – Dono (a) do dinheiro de alguém; pessoa que costuma mandar no dinheiro
alheio.
Chupar - Beber; lamber.
Chupar ranho - Relativo à pessoa pouco ousada; que perde oportunidades; pessoa
desinteressada.
Chupeta – Bebida alcoólica; cachaça; aguardente. Também bebida do chefe. Relativo à pessoa
que consome álcool de forma excessiva. Ex.: Mario chupa pra valer, quer dizer que Mario bebe
muito.
Churrasco - Frango assado na brasa.
Ciente - Pessoa que faz uso de substâncias psicotrópicas; viciado em drogas.
City – Cidade; capital.
Cobele - Cobrador de transporte terrestre; trocador de transporte coletivo; cobrador de taxi
coletivo.
Coça - Bom.
Coiso - Denomina qualquer coisa. Uma palavra curinga, serve para qualquer coisa, pessoa e
muitas vezes até usada como verbo.
Com a boca na botija – Pego em flagrante.
Comando - Controle remoto.
Comba - Velório na casa do morto em que se come e bebe.
Comida fofa – Bolo ou pão, com leite.
Compincha - Cúmplice.
Composito – Espécie de catálogo com fotos; book de modelos e agências.
Comuna - Comunidade, bairro.
Cona - Vagina; buceta; a genitália feminina.
Conduto - Berera, molho para acompanhar o pirão.
Confartador – Aquele que confarta; aquele que falta ao respeito a outrem.
Confartar – Desrespeitar; faltar com o respeito.
Confusionista – Confrontador; que gosta de confusão; pessoa complicada.
Contentor - Container.
Contributo - Contribuição, colaboração.
Corno - Traição; quando se é traído pelo conjugue.
Foi corneado ou corneada - foi traído ou foi traída.
Corrupio – Rodopiar; andar à volta de algo.
Coscuvilhar – Bisbilhotar; espionar; espreitar.
Cota – Pessoa mais velha; os mais velhos.
Cotótó - Unha de fome; forreta.
Coxear - Mancar.
Cuando Cubango - Província angolana.
Cuanza ou Kuanza - O grande rio de Angola.
Cubar - Morrer.
Cubata - Casebre de barro seco, coberto de palhas de capim seco, folhas de palma ou mateba.
Podendo ser também de tábuas de madeira ou de chapas metálicas. Podendo a cobertura,
principalmente nas zonas urbanas, serem de zinco.
Cubico – Pequeno cômodo; casa pequena; quarto.
Cubículo - Dormitório.
Cubou - Morreu. Ex.: Fulano cubou, fulano morreu.
Cuca - Cerveja mais popular de Angola; marca de cerveja.
Cucu - Cunhado ou cunhada.
Cuiar - Bom ou boa. "Essa comida está cuiar/Essa comida está boa".
Cumé Kié – Como vai; como está?
Cunene - Província angolana.
Cunga – Trabalho. Eu vou a cunga, eu vou ao trabalho.
Cungar – Trabalhar.
Cuno – Sexo; ou até mesmo mulher que deita com qualquer um.
Cúria – Comida; refeição.
Curibota - Fofoqueiro.
Curibotisse - Fofoca.
Curtir o banzelo – Ficar relaxado; calmo; em reflexão.
Cuyuyu - Muito bom.

D:
Dama – Mulher; esposa; namorada.
Damo - Marido ou namorado.
Dá-me licença que o tope - Expressão usada na gozação, pondo os dedos indicador e médio
em círculo, no olho.
Dar cabo – Destruir; dar fim.
Dar corda - Avançar.
Dar graxa - Enaltecer de modo exagerado ou falso.
Dar o gás – Fugir; correr.
Dar pilha – O mesmo que encorajar; influenciar a não desistir; incentivo a enfrentar.
Dar tímpano - Dar ouvidos.
Dar uma nega – Negar uma coisa ou situação.
Dar uma Kapa - Fintar o adversário jogando bola.
Dar volta - Enrolar; desconversar; não querer ajudar. O mesmo que: dar barra.
De borla – De graça.
Deitou fora - Jogou fora; jogou no lixo.
Deitar fora - Jogar fora; jogar no lixo.
De mais breve - Realizar acções rápidas; fazer imediatamente; realizar com a maior brevidade
possível.
Desaustinado - Desnorteado.
Desbobinar - Falar com raiva segredos íntimos de uma pessoa.
Descabeceando – Cochilando; batendo pestana.
Descaída – Descida; ladeira.
Descalabro - Desgraça; prejuízo; dano; ruína; derrota.
Desconseguir – Não conseguir.
Desenrascate - Resolva-se.
Despedimento – Demissão.
Deu caldo - Morreu.
Diarra ou diloba–Diarreia.
Dibengo – Ratos pequenos; camundongos; ratos calungas. Termo que vem do Kimbundo.
Dimbado – Marcado; traçado. Ex,: não vou mais ali, estou muito dimbado; muito marcado;
estão de olho em mim.
Dibinga – Fezes; cocô; bosta; excremento humano ou animal.
Dica – Boa notícia; pode ser também algo sigiloso.
Dicar – Paquerar uma mulher.
Diobado (a) – Faminto; com muita fome.
Diogar – Vomitar; fazer vomito.
Diogo – Vomito.
Dipanda – Independência.
Dikulu - Problema ou confusão; algo complicado ou muito sério; grande problema.
Direito – Seguir em frente, ao conduzir, se você disser para um angolano ‘vá direto’, ele entra a
direita.
Disparate - Um absurdo; fora da realidade.
Divo – Nome da revista fictícia da novela Windeck.
Dizumba grande – Problema grave; o mesmo que Maka.
Doce de Natas - Pastel de Belém.
Dois paus, cinco paus – Dois mil; cinco mil kuanzas.
Dois e quinhentos - vinte e cinco tostões.
Do país – Prostituta; vagabunda; garota de programa.
Dos fardos - Das feiras.
Dreda - Que agrada ou tem qualidades positivas.
Dreidi - Mais uma denominação para: amigo; companheiro; colega; confrade; comparsa.
Drena – Festa; balada. Ex.: Vamos numa drena, vamos em uma festa.
Dunta - Motorista.
Dzumbamalaica - Mau hálito; pode ser chamado de Kibuzu também.

E:
É-de-leve – Tudo bem; tudo sob controle; vai se resolver.
É mambo básico – Está tudo sobre controle; há de se resolver.
Embrulhada - Confusão.
Emproada - Vaidosa.
Enervar – Perder a calma; ficar irritado.
Engates – Conquista; paquera.
Engonhar - Demorar muito tempo a fazer algo.
Engraxador – Bajulador; interesseiro; lambe botas.
Entalar /entalou – Engravidar/engravidou.
Escadinha - Degrau de escada.
Escobolar – Fintar; driblar; passar pelo adversário usando a bola no futebol.
Escusa - Desculpa.
Esganado - Esfomeado.
Esmirrar – Gozar; o prazer do ato sexual.
Espera - Manteiga, o mesmo que mamela.
Espezinhar – Humilhar; desprezar.
Espirra canivetes - Pessoa muito magra.
Esquadra - Delegacia de polícia.
Esquebra – Aditivo que se faz à compra feita em mercados informais.
Está a pipocar - Está na moda.
Está me fofar - Não me viste bem.
Está na lona - Estar sem dinheiro; exausto; gasto; pobre; sem recurso.
Está n'uma - Está bem; está numa boa.
Está tudo sobre rodas – Está tudo bem; tudo a deslizar.
Está de rastos – Está cansado; está exausto.
Estafeta - Entregador.
Estalo ou Pancada - Significa uma mudança repentina de comportamento. Ex: deu-me um
estalo e beijei aquela moça; me deu um estalo e mandei se lixar.
Este madié chupa pra caramba – Este gajo bebi muito.
Estender – Lhe estenderam; abandalharam-no.
Esticão – Quando se leva um choque elétrico. Se leva um esticão.
Estoque de baldas - Estoque de fuga ao trabalho.
Estou n’uma cebola – Estou n’uma boa; estou muito bem.
Estreito (a) – Homem magro; mulher magra.
Expedita – Aquela que age de forma ágil; hábil; ativa; diligente; desembaraçada.

F:
Falida – Emprestado; usar algo emprestado de alguém, usar de falida.
Fatigar - Acabar contigo; prejudicar a vida de outra pessoa.
Fatiota - Traje.
Fato – Paletó; terno.
Fato completo – Terno e gravata.
Fau - Faculdade.
Fazer capiango - Fazer gamanço; rapinar.
Feijão kalongupa - Feijão encarnado.
Feijão macunde – Feijão-frade.
Ferrar – Descansar. Ex.: Pode ir ferrar; pode ir descansa.
Fezada – Sorte.
Fífias – Mentira; arranjos falsos; coisas falsas.
Figas - Amuletos.
Finória - Mulher fina; mulher estreita; mulher magra.
Fixe – Legal; simpático; divertido; amigo.
Flipado - Perder a serenidade de forma repentina.
Flipar – Saltar; virar; muito zangado ou muito entusiasmado.
Fobado – Esfomeado; estar com fome; faminto; na penúria alimentar.
Fogareiro – Objeto de ferro para cozinhar.
Fogo - Tiro; lume.
Franguité - Pedaços de frango assados na brasa, vende nas ruas. Também chamado de
frangalhada.
Frigorífico - Geladeira; geleira; freezer.
Fuba - Farinha de milho; farinha moída em grão muito fino, a partir de batata-doce; da
mandioca; damassambala, do massango ou milho. Farinha de bombó; farinha de mandioca
fermentada. Farinha de quindele; farinha de milho.
Fubada – Funge; também chamam de ‘bilada’.

Fubeiro – Comerciante que vende fubá; pessoa ralé.


Fugueiro – Funcionários, alunos e professores que faltam com as suas obrigações
educacionais.
Funjada - Funje com um bom conduto; funje com um bom acompanhamento.
Funje ou funge - Massa cozida angolana de farinha de fuba de bombó; pasta de farinha de
mandioca. Prepara-se batendo ou amassando a farinha com o luico, em água a ferver, até que a
massa ganhe consistência.
Funjitos - Massa cozida de fubá de mandioca ou de milho.
Futucado - Chateado; bravo; irritado.

G:
Gabarola - Pessoa de muita conversa bonita, se achando que sabe tudo; o faz tudo que no final
das contas não faz nada. É tudo papo furado; uma pessoa mentirosa; pessoa conversadeira.
Gabiru – Malandro; vígaro; sacripanta.
Gajos - Rapazes.
Galar – Olhar sedutoramente para alguém; olhar com desejo; dirigir olhar melindroso para
alguém.
Gamar – Furto; roubo.
Gâmbias - Pernas altas.
Gandulo - Malandrão.
Ganza – Estado de êxtase; entrar em êxtase.
Garimpar - Traição.
Garrado – Mão de vaca; aquele que não dá dinheiro.
Garina – Mulher; esposa.
Gelado - Sorvete.
Geleira - Geladeira.
Giba - Doença inflamatória do peito.
Gimola - Pedir dinheiro ou bens de consumo nas ruas. É um termo que vem do Kimbundo,
significa Pedir esmola.
Ginbaço – Feitiço (região do Uige).
Ginguba – Amendoim; mais conhecido também como macoca, quifufutila ou quitaba.
Gira – Bonita; linda.
Giro – Passear; dar um giro.
Gombelar - Violar; estuprar; sexo sem consentimento.
Gonga - Gavião; ave de rapina.
Grego – Bandido; marginal; delinquente.
Grifeiro – Vaidoso; aquele que se veste bem; homem muito bem apresentável.
Grife – Roupa de marca ou de alta qualidade.
Guarita - Segurança.
Guetão – Bairro.
Guimbi - Local de origem; lugar onde nasceste.
Guita - Dinheiro.
Gulhar – Ser prejudicado. Ex.: Eu não vou lá não, porque assim vou me gulhar.

H:
Huambo - Província de Angola, antiga Nova Lisboa.
Huila - Província angolana.
Homem com batata – Homem musculoso; homem malhado; homem forte.

I:
Imbambas – Tarecos; as coisas de dentro de casa.
Intrujão – Intruso nas conversas alheias.
Inganazambe - Deus.
Ineré – Energia.
Inuvé – Está tudo bem.
Iputa - Pirão.
Ir àtuje - Ir a outra parte.
Ir aos gambuzinos - Partida feita a um novo morador.
Ir pastar caracóis - Ir pentear macacos; ir chatear outro.
Isto não é Congo - Expressão usada fazendo alusão as confusões naquele País.
Isto não é da mãe Joana - Aqui não é a casa da sogra.

J:
Já está – Quando o objetivo foi alcançado.
Jajão – Mentiroso; também pode ser usado para dizer “mentira”.
Jarda - Nádega avantajada; bunda grande; rabo avantajado.
Jardada - Mulher de bunda grande.
Jibar - É dar com força; bater com força.
Jibó - Vagina.
Jiboiar - Cochilar; relaxar, "ficar de papo para o ar".
Jikulumessu - Abrir os olhos/de olhos abertos.
Jindungo ou Gindungo - Espécie de pimenta muito aromática e de forte ardência, utilizada
na confecção de molhos picantes. Fruto do jindungueiro; fruto da pimenteira. Molho de pimenta
caseira; picante.
Juado – Doido; ousado; sem vergonha. Ex. Você é bwê juado.

K:
Kaenche - Homem que pratica fisiculturismo, levanta peso; homem com peitoral e tórax
avantajado; homem malhado; homem musculoso.
Kaipirinha – Licor artesanal.
Kalamambunda – Whisky; aguardente caseiro (região Centro Norte de Angola).
Kaleluia – Moto triciclo; moto de três rodas que faz serviço de táxi (Sul de Angola).
Kambambarote – Moto triciclo, que faz serviço de táxi no Kwanza Norte.
Kambwá - Cão; cachorro.
Kandanju – Dar um abraço; abraçar.
Kanguinha - Mão de vaca, sovina; agarrado; casquinha; mão de figa.
Kangulu – Carrinho de mão para transporte de carga (Sul de Angola).
Kapuka – Bebida destilada artesanalmente e com alto teor de alcoólico.
Kapures - Amante; ficante; pessoa que namora sem compromisso.
Katá – Desculpa esfarrapada, mentira.
Katambi – Óbito; enterro; exéquias; honras fúnebres.
Katopola – Whisky; ou aguardente caseiro (Sul de Angola).
Kazola – Sorte; algo conseguido de mão beijada; quando se consegue algo sem o menor
esforço.
Kenga - Prostituta; garota de programa; mulher da vida. Também pode ser chamada de Yabará.
Kibéu – Pão; chamam também de Kiborgolhó.
Kibuto – Carga; trouxa; O que se carrega na cabeça ou nas costas.
Kifufutila - Sobremesa angolana.
Kilape – Significa contrair uma dívida; comprar fiado e não pagar; tomar empréstimo.
Kilí – Cliente.
Kinguilas – Mulheres que fazem câmbio de moedas estrangeiras nas ruas. Vendem dólares e
euros nas ruas, no conhecido Câmbio Negro.
Kioca - É mulher da Lunda Norte.
Kissongo – Inflamação que começa nos dentes e chega à garganta, levando algumas pessoas a
morte. Fala-se em câncer de garganta.
Kissungo – Cana de açúcar; parte baixa da cana de açúcar.
Kit - Mulher que fica com qualquer um.
Kit das tropas - Mulher de todos.
Kitota – Guerra; tiros; fogo.
Kiwaya - Puta.
Kixikila – Espécie de crediário feito em grupo, onde mensalmente um membro do grupo é
beneficiado; crédito em grupo.
Kizaka - Prato típico da culinária angolana, feito a base da folha da mandioca.
Kobele – Cobrador de táxi; cobrador de auto carro.
Kota - Irmão mais velho.
Koxito – Muito ferrado.
Kuanza Norte - Província de Angola.
Kuanza Sul - Província de Angola.
Kuduro – Gênero musical e dança muito popular, de origem angolana.
Kudurista – Quem dança Kuduro, ritmo típico de Angola.
Kumbu – Dinheiro; money; massa.
Kunanga – Desempregado; aquele que não faz nada da vida; vadio; preguiçoso.
Kunga – Castigo; pode ser treino duro; pode também ser exercício ou formação.
Kupapata - Moto com carroceria. Alguns falam em moto de duas rodas que faz serviço de taxi.
Kuribota – Informante secreto; traidor; infiltrado; agente-duplo.
Kuzú - Prisão; cadeia ou penitenciária.
Kwanza ou Kuanza – Moeda angolana.

L:
Lábia - Conversa fiada; conversa bonita; conversa enganadora.
Lambe-botas - Puxa-saco; bajulador.
Lambisgoia – Mulher mexeriqueira; intrometida.
Laminagem - Desenhos feitos com uma lâmina, no corte de cabelo.
Langa - Congoleses que vivem em Angola.
Larica - Estar cheio de traças; pode ser também: ter muita fome.
Laton – Homem branco; homem de pele clara.
Latona – Mulher branca, mulher de pele clara.
Laurear o queijo - Passear.
Levantar - Receber. Ex.: Vou ao banco levantar um dinheiro.
Levar no focinho – Duro castigo; grande derrota; duro golpe.
Liamba - Maconha, cannabys sativa; conhecida também como "pica" em Angola.
Libanga – Cigarro de liamba; baseado de maconha; cigarro artesanal de cannabys sativa.
Licenciado em curibotisse - Licenciado em fofoca.
Lidas de casa - Afazeres domésticos.
Lixado – que é mal; atoa; chato; ou até mesmo merda.
Loiça - Louça.
Lombi - Rama de alguns arbustos para condutos, também conhecido como lômbua ou suanga.
Lossaka - Fruto verde que se usam nos condutos, mais conhecido por quiabo.
Lotador – Pessoa que ajuda a carregar passageiros em táxi ou autocarro.
Luanda - Capital da República de Angola.
Luando - Esteira; objeto feito de pau de bambu para dormir.
Luico – Uma espécie de colher de madeira grande ou bastão comprido com que se amassa ou
bate o funje/funge.
Lunda Norte - Província angolana.
Lunda Sul - Província angolana.

M:
Maca ou maka - Conversa decisória; confusão; discussão; problema.
Machimbombo – Ônibus; autocarro. Modo como os mais antigos chamavam esse meio de
transporte.
Madié - Rapaz.
Madjê - É uma forma de dizer: gajo, ele, ou aquele. É o mesmo que wi em algumas ocasiões.
Magalas – Polícia; policiais.
Magoga - Sanduíche: pão, com frango, salada e maionese; que os portugueses, chamam de:
sandes.
Maia - Atrapalha.
Maiamga – Enfeitiçado; feitiçado.
Makongo – Problema; confusão; podendo até ser: dividas.
Malaike – Está mal; também esperto; atento. Também pode ser invejoso; pessoa que não
presta; uma pessoa má. Pessoa decepcionante; pessoa mal agradecida.
Malanje - Província de Angola.
Malembe - Devagar.
Malembe-malembe – Devagar se chega ao longe.
Malta – Galera; pessoa.
Malucada – Mulher que não tem juízo; louca; doida.
Malusco – Maluco.
Maluvo - Bebida extraída da seiva fermentada das palmeiras, principalmente do palmito; mais
conhecida também por Marufo ou Maruvo.
Manceba - Mulher jovem; amante; concubina.
Manché –Militar das FAA – Forças Armadas Angolanas.
Manda chuva - Patrão.
Manga de capote - Macarrão.
Manga de 10 - Adolescentes que se prostituem; garotas novas que saem com homens mais
velhos para fazer programa.
Mangonheiro - Preguiçoso.
Maingado – Bêbado; alcoolizado; embriagado.
Malamba – Problema; complicação.
Male – Mal.
Manjuco - Calça olímpica; calça de malha.
Mão de vaca – Pessoa que não gosta de ofertar nada; que não gosta de ajudar ninguém,
mesmo tendo condições de ajudar.
Maka – Problema; confusão; algo complicado; algo sério para resolver.
Makulu - O mesmo que a doença auxiuri (àquela que dá picadelas no ânus).
Makunde - Feijão-frade.
Mamã – Mamãe.
Mambo – Pode ser utilizado para exemplificar alguma coisa ou situação; objeto, qualquer
coisa; algo não definido ou omitido propositadamente.
Mambo guda - Coisa grande.
Mamoite - Mãe.

Mana Madó – Mulheres, que “gostam de aparecer”.


Manga de 10 – Adolescentes de 10 a 17 anos; fala-se das adolescentes que saem com homens
mais velhos.
Mangolê - Angolano.
Mangonha – Farsa; mentira; indolência; moleza; preguiça.
Mangonhar - Dar-se à mangonha; mandriar; molengar; preguiçar.
Mangonheiro – Indolente; calaceiro; mandrião; molengão; preguiçoso.
Manguito - Gesto obsceno.
Manguitar – Treinar na academia; praticar fisiculturismo; levantar pesos em Ginásio.
Manjuco - Pijama; roupa de dormir.
Maqueiro - Pessoa zaragateira.
Maguelar - Apoiar-se.
Marado – Louco; marada é louca.
Maria homem - Mulher com comportamento masculinizado; lésbica.
Maré - Praia.
Martelar – Estudar; revisar; ler a matéria ou lições de uma prova.
Massa – Dinheiro.
Massarocas - Espigas de milho.
Mata-aula – Alunos ou estudantes que se furtam de assistir a aula.
Mata-bicho – Desjejum; pequeno almoço de garfo e faca. Pequeno-almoço português; o
popular café da manhã. Com o uso constante, virou até verbo ‘já mata-bichaste? Perguntam eles.
Matabichar - Tomar o pequeno-almoço.
Matacó – Bunda; rabo; nádegas; traseiro.
Mataku - Rabo, cu.
Matarruano - Patego.
Matete - Papa feita de farinha de milho.
Mato - Sertão.
Matoso - que sobrevive à custa da mulher; gigolô.
Matubas - Testículos.
Matuji, tuji – Merda.
Matumba – Burra; de pouco saber.
Matumbo – Ignorante; estúpido; tacanho; inculto; provinciano.
Matumbos - Burros.
Máuas, máuanas - Óculos-de-sol.
Mauindo - Pulgas nos pés; ou bitacaia.
Mayar – Vacilar.
Mayuya - Coisa que não presta, aquilo que não tem utilidade.
Mazé - É uma expressão de desprezo ou desalento. Ex: Vá lá mazé para o inferno. Pessoa burra;
que não aproveita as oportunidades.

Mbaca - Mulher que não engravida.; mulher estéril.


Mbaco - Homem estéril, que não engravida a mulher.
Mbaia - Ultrapassagem na rodovia; ou correr mais que o normal com o automóvel.
Mbaku – Pessoa que não possui filho ou quem não pode gerar filhos; pessoa estéril.
Mbala - Ultrapassagem de carro.
Mbalu – Pessoa sem instrução; pessoa burra; ignorante; que não vive a modernidade.
Mbangi – Casa; residência.
Mbasso – Mina tradicional.
Mbila – Camisa; camisola; t-shirts.
Mboa – Mulher.
Mbora - Vamos embora, vamos lá.
Mbuco – Aleijado; pessoa com deficiência física.
Melga – Aquele que é chato ou inoportuno.
Memeiro - Pessoa que cria entretenimento com imagens e escrita.
Memo - Mesmo.
Mekie - O que é? ou qual é?
Merengue - Ritmo de dança muito animado.
Messene – Mestre; mestre de ofício; professor.
Meu Cadja - Meu irmão; meu amigo.
Meu panco - Meu admirador.
Meu sangue - Meu irmão.
Meu Kota! Minha Kota! - Meu Velho! Minha Velha!
Mexericos – Fofocas.
Micheiro - Homem que vive de pequenos trabalhos; biscateiro; aquele também que espera
sempre alguma pequena gratificação; relativo também a quem tira bons proveitos em negócios
ou acordos financeiros; também intermediário; mixeiro.
Milongo – Medicamento; remédio; qualquer fármaco.
Minete - Sexo oral na mulher; chupada na vagina.
Minga - Pessoa que não presta; elemento desprezível.
Miúda – Menina; garota.
Miúdo – Menino; garoto.
Mixa – Pequena gratificação; algo de pequeno valor; dinheiro pouco.
Mixórdia - Misturada.
Mó – Expressão carinhosa em angolês que substitui a palavra amor.
Moamba - Comida típica com galinha ou peixe e óleo de dendê.
Mó broto – Meu amor.
Modeujo – Meu Deus.
Mó kamone - Meu amigo chegado.
Mokotó ou mocotó - Pé de boi preparado para comer; iguaria; parte de músculo gorduroso do
pé do boi.
Molexado - Bêbado; alterado pelo efeito da bebida.
Monandengue - Miúdo, garoto.
Monangambé – Carregadora.
Morada – Endereço.
Morder meus calcanhares - Pegar no meu pé.
Moringa - Bilha de água de gargalo estreito, feita de barro.
Mormão - Meu irmão.
Morote – É uma tática de queda usada em lutas.
Morro – Monte; outeiro.
Mortelada – Pessoa com deficiência física; aleijado.
Mota - Moto.
Motorizada - Motocicleta.
Moxico – Província angolana.
Mú - Desodorante antitranspirante roll-on
Mucanda – Carta; bilhete; papel; qualquer escrito. Recado.
Muamba - Ingrediente para culinária a base de massa de ginguba, massa de amendoim.
Muata - Chefe.
Mufete - comida típica da culinária angolana. Peixe grelhado na brasa, acompanhado de feijão
de óleo de palma, acompanha mandioca assada, banana pão/banana da terra e batata doce. O
peixe é coberto por um molho de cebola com tempero de vinagre.
Mujimbo - Boato; fofoca.
Mundele - Branco.
Mungu - Até amanhã.
Mungueno – Adeus; até amanhã.
Mukenko - Murro.
Muleque ou moleque - Rapaz; criado; moço de recados. Malandro, preguiçoso, vadio.
Mulumba – Marreca.
Muringue - Bilha de água, conserva a água fresquinha.
Mussarela com fiambre - Mussarela com presunto.
Musseque - Bairros carentes da capital Luanda. No começo foram os terrenos agrícolas pobres
e arenosos, situados fora da orla marítima e em redor das cidades; depois veio os bairros de lata,
os ditos bairros pobres, na cintura urbana das grandes províncias.
Museke - Terreno arenoso, bairro. O museke, ou musseque (grafia portuguesa) e não a
musseque.
Mwadié – Mas um termo usado para designar: amigo; companheiro; comparsa; e até um
cidadão desconhecido.
Mwangolê – Angolano ou angolana.

N:
Na altura – Naquela hora; naquele momento; naquele dia; naquela ocasião.
Não vou maia - Não vou atrapalhar.
Nas bandas - Em qualquer país.
Nas calmas - Tudo bem.
Nabi – Profeta Hebreu.
Nabo – Pessoa estúpida; desastrada; desajeitada.
Namibe - Província de Angola.
Não faz poeira – Fale baixo; não chame atenção.
Não tem kigila - Não há problema.
Nduta – Motorista; condutor.
Ngana zambi - Deus.
Ngandulu – Trabalho de ocasião; trabalho rápido; trabalho terminado e pago.
Nganza – Bebedeira; embriaguez.
N’gazado – Maluco; ébrio; pessoa de conduta imoral.
Nguelé – Igreja; também chamam de Ngunga.
Nguenda - Significa “ida”, é usado para expressar ideia alguém que quando sai demora para
voltar, no sentido de farra. Nguendeiro é a pessoa que vai sempre à nguenda.
Ngunheira – Bruxa.
Nguirra – Pouco; muito ferrado.
Nguvulu - Governador.
Nha - Minha.
Nhanhã - Bebida alcoólica.
Nhanhado - Bêbado; alcoolizado; embriagado.
No mato - Zonas rurais; falando no interior do país.
Nos teus mambos - Nas tuas coisas.
Nossa Senhora da Muxima – Nossa Senhora da Conceição, santa de grande devoção in
África.
Nossa relação está de luto – O relacionamento está morrendo.

O:
Onda – Feitiço; tala; ginbaço.
Operativo – Segurança; salteador.
Oubazz - Bem haja; tudo bom; valeu.

P:
Pacóvia - Pouco inteligente; ignorante; ingênua; simplória.
Pacóvio – Pessoa ignorante e pouco inteligente; ingênua.
Pagar um copo - Pagar uma bebida.
Pah - Êpa.
Palé - Quarto ou casa. Obs: o termo palé, também pode ser chamado de chalé. Ex: estou no meu
chalé. Como também: estou no meu palé, no banzelo .

Pambala - Qualquer tipo de negócio que se faça, uma venda, uma troca, uma transação.
Exemplo: Vou ali fazer uma pambala!
Panina - Homossexual; gay; até mesmo travesti; paneleiro.
Pança – Barriga grande; abdómen avantajado.
Panca - Atração muito forte por algo ou alguém.
Pankê - Comida.
Panó – Filme pornô; filme de caráter pornográfico.
Papa - Papai.
Paragem – Ponto de ônibus; parada de transporte coletivo.
Parlapear - Papear.
Partir – Quebrar. Usa-se inclusive para estradas danificadas pelas chuvas. "A estrada está
partida". Quando alguém diz "A ponte que partiu", refere-se literalmente a uma ponte destruída
pelas chuvas.
Partir o braço – Extorquir, tirar vantagem; pedir dinheiro, também usado como roubar em
alguns contextos (principalmente para as mulheres).
Parvalhão - Tolo; idiota; pouco inteligente.
Parvinho - Tolinho.
Parvoíce - Ato pouco inteligente; idiotice; estupidez; tolice.
Passadeira - Faixa de Pedestres.
Passadeira vermelha - Tapete vermelho.
Pasta - Massa.
Pastar - Mandar ir embora; jogar fora como lixo; mandar ao inferno. É como dispensar sem
cerimônia.
Patar – Comer; comer muito; comer bem.
Pastelaria - Padaria.
Pato - Penetra de festa, o famoso bico.
Paxeco - Homem sustentado pela mulher; o mesmo que Pacheco.
Paxenxa - Paciência.
Peão - Pedestre.

Peike - Chapéu.
Pemba – Ritual de Umbanda.
Peneirenta - Pessoa vaidosa.
Pequeno almoço ou mata bicho - Café da manhã.
Perar – Fazer amor; ter coito carnal; transar; fazer sexo.
Pica - Pode ser fumar maconha; fumar Liamba.
Pica - Em português de Angola, é injeção, vacina, ou qualquer tipo de exame que exija o uso de
agulhas. Essa palavra tem vários significados.
Picada - Estrada de terra batida de 3ª categoria.
Picar - Reprovar nos exames escolares.
Pildra – Prisão; chossa; xilindró; cadeia.
Pilim – Dinheiro; massa; kumbú.
Pilinha - Alimento de pastelaria a base de trigo, leite e açúcar.
Piloló – Pênis; pissa; chamados ainda de bilau ou pila.
Pincho - Carne ou frango cortado em pedaços, bem temperado e com cebola, assada na brasa.
Pindérica - Miserável.
Pipi - Pessoa vaidosa; calcinhas.
Pipocar – Bom.
Pirar a rosca - Entrar em parafuso, ficar meio choné.
Pirosa - Cafona.
Pissa - Órgão sexual masculino; pênis; pila; pica.
Pita Bwé - Come muito.

Poblas – Caramba; fogo. Mostra descontentamento com algo que tenha dado errado.
Poliangui – Policia; policial; também chamado de ‘Police’
Pompa - Esplêndido.
Pong - Estilo, charme, pôster.
Ponteiro - Clitóris, pinguelo (órgão sexual feminino).
Ponto preto – Cravo; espinhas; mancha na pele.
Pópilas - Chissa! Possa! Arre! Porra!
Popolar - Bater; surrar. Ex.: Vão te popolar; vão te bater.
Por a pau – Ter cuidado.
Porreiro - Boa pessoa. Em comprimento ou concordância; Legal. Exemplo: "Esse gajo é bem
porreiro".

Pousar minhas coisas - guardar minhas coisas.


Povoado – Bairro suburbano.
Prego no pão – Churrasquinho; sanduíche de bife.
Prego no Prato – Bife a cavalo.
Prenda - Presente; é também um bairro muito conhecido da capital Luanda.
Pri – Primeiro.
Prof - Professor.
Propina - Mensalidade; taxa.
Pula – Branco; pessoa de pela branca.
Pulas - Nome pejorativo para pessoa branca.
Pungo - Peixe perciforme marinho.
Punho - Borrachas coloridas para prender cabelo.
Putiriu – Putaria.
Puto – O mesmo que miúdo, garoto, menino; mais novo; irmão menor.

Q:

Quibuto - Muito; um monte de alguma coisa.


Quilumba - Moça.

Quitaba - Pasta de ginguba.

Quitanda - Banca, tenda ou loja de comércio; negócio, venda; tabuleiro, bancada.


Quitandeiro - Aquele que faz negócio em quitanda; proprietário de quitanda; pequeno
comerciante; vendedor ambulante.

R:
Rabar – Ralhar; reclamar; chamar atenção.
Rabo choter - Rabo pequeno; bunda pequena.
Raço – vendas; bisno; pambala.
Relaxo – Relaxado; descansado.
também serve como: estragar, quebrar.
Rotunda - Rotatória.

S:
Sacana – Malandro; sacariôto; sacripanta.
Salabuatar - Falar muito.
Sande - Sanduíche.
Sanga - Pote de barro para transportar ou conservar água.
Santinho - Saúde
Sanzala ou Senzala - Aldeia rural tradicional.
Sanzaleiro – Arruaceiro; desordeiro; podendo também ser usado como: desobediente.
Sakidila – Obrigado.
Sair voado – Bater em retirada; sair imediatamente.
Salar – Trabalhar.
Salo – Trabalho; emprego; ocupação; serviço.
Salteadora - Bandida.
Saluba - Saudação pra Nanã, a mais velha das orixás.
Sarrabulho – Vísceras de animais comestíveis; intestino de cabrito, de porco, até mesmo de
vaca.
Século – Ancião; velho; conselheiro do soba; homem respeitável.
Semba - Dança angolana.
Sem dar cavaco - Sem dar resposta.
Sétimo ano de praia - 4.a classe no Colégio.

Sida - Aids Síndrome de Imunodeficiência Adquirida.


Sipilhar - Ser solidário com o outro; ajudar; encorajar.
Sítio – Endereço; lugar; casa; moradia; qualquer lugar.
Soba – Autoridade tradicional; chefe do Quimbo ou Sobado; chefe tribal; régulo; autoridade
suprema de um domínio africano.
Sobado - Território sob administração de um Soba.
Sócia – Compra de um produto à grosso entre duas pessoas, para depois dividirem justamente
como combinado.
Steidi - Estados Unidos da América.
Sukuama – Aí; pôças; pópilas; com os demônios!
Sungura - Dança de origem zimbabweana, que o angolano gosta de dançar.
Sumaúma - Enchimento seco de para almofadas e colchões.
Sumo – Suco.
Surriada galinha assada - Expressão acompanhada de gesto com os dedos, a fazer gozação
de outra pessoa.
Sussa - Mijar.
Swag – Atitude; estil; confiança em si mesmo.
Swegado – Bem vestido; bem apresentável.

T:
Tá ligado – Confirmado; tudo bem; está tudo controlado.

Tá lembido - Está mal, está tramado.


Tá levar ovo – Está bem.
Tirar voado – Ir-se embora; sair fora; abandonar o lugar.
Tortulhos - Cogumelos grandes.
Tou n’uma – Estou bem; estou sereno; estou calmo.

mbaco– Pessoa estéril; alguém que não tem filho; pessoa que não engravida.
Trinta cabelo – Careca.
Trungungueiro - Sôfrega, aquele que já tem e quer sempre mais.

U:

V:

W:
Walalá – Grita-se, quando o jogador faz uma grande finta num jogo, quando acontece uma
grande jogada de futebol.
Wazebele – Descapitalizado; falido; pobre; sem dinheiro; sem finanças esse termo provém da
língua kimbundo.
Wakimono - Abra bem os olhos..
X:

.
Xobota – Vagina; cona; buceta.
Xokotona – Mulher da via; mulher que faz vida nas vias públicas.
Xuxa – Mama; peito; seios.
Xuxuta – Vagina; buceta; cona;

Y:
Yabará - Puta; prostituta.

Z:
Zuzweira - Cadeia; prisão; penitenciária.

Você também pode gostar