Você está na página 1de 10

Educa Idiomas - Português

MasterClass de Português

“Gírias e coxinhas”
O Brasil é um país com uma grande extensão territorial. Isso contribui para que
sua cultura seja tão rica e diversa. E ainda, para que existam muitas gírias
brasileiras populares nas diferentes regiões do país.
Quando falamos de linguagem, isso é muito fácil de perceber. São sotaques,
dialetos, gírias e diferentes formas de se expressar que variam de região para
região. Uma mesma palavra pode ser dita de muitas formas, dependendo do lugar
onde você está.
Quando falamos da diversidade linguística presente no Brasil, devemos levar em
consideração também a história do Brasil, como colônia de Portugal e, anos depois,
após a Independência, o grande fluxo de imigrantes vindos de todas as partes do
mundo, o que contribuiu para a grande miscigenação brasileira, seja ela linguística,
racial, cultural, social, etc.
Gírias por região brasileira

Nordeste:

● Abestado: bobo, tolo, leso;


● Amofinado: aborrecido;
● Azuretado: confuso;
● Aluado: que fica no mundo da lua;
● Barril: quando algo é difícil ou perigoso;
● Amarrado: pessoa avarenta, mesquinha;
● Arretado: que é legal, bacana, tudo de bom;
● Cafuringa: é uma coisa muito pequena;
● Avexado: que está apressado;
● Migué: falar algo só para convencer alguém;
● Acoitar: proteger;
● Farrapar: marcar um compromisso e faltar;
● Bizonho: pessoa quando triste, calado;
● Morgado: desanimado;
● Apombaiado: nunca entende nada;
● Mangar: fazer graça com alguém;
● Sustança: comida que dá força e vigor;
● Fuzuê: confusão, barulho;
● Macambúzio: pensativo, tristonho, cabisbaixo;
● Pagar sapo: passar vergonha.
● Binho / Binha: apelido carinho de qualquer pessoal quando se está com
preguiça de dizer ou não sabe o nome;
● Boca de me dê: pessoa folgada, pidão;
● Muléstia: usada como espanto, descontrole…
● Oxente/oxenti/ôxe/oxi: interjeição usada em diferentes situações para
indicar surpresa, espanto, dúvida…
● Vixe: expressão de surpresa;
● Xêro: usada nas despedidas. Mesmo que dar tchau;
● Macho ou Macho Réi: tipo cara, mano, meu…
● Tem é Zé: que é muito difícil;

Norte:
● Égua: expressa espanto, assim como “eita” ou “caramba”;
● Nasceu com o cu (virado) pra lua: que tem muita sorte;
● Gaiato: uma pessoa que gosta de fazer gracinhas;
● De rocha: pessoa que tem palavra, convicção no assunto;
● Levou o farelo/vestiu o paletó de madeira/emborcou as tamancas:
morreu;
● Miudinho: que é bem pequeno;
● Ixi: serve como exclamação; ou em uma conotação mais negativa,
repulsa, nojo;
● Moscou: foi pego em flagrante; perdeu;
● Borogodó: pessoa que se destaca por alguma coisa;
● Curumin: menino, garoto;
● Tabefe: soco na cara;
● Caçar barulho: procurando confusão;
● Ser o bicho cacau: ser o melhor;
● Dar o doce: mesmo que casar;
● Só querer ser 31 de fevereiro: querer aparentar o que não é;

Sul:
● Bah!: talvez a gíria mais conhecida do Rio Grande do Sul, o “bah!” é
uma interjeição usada para expressar surpresa, tristeza, mal-estar,
alívio, espanto, dúvida… Exemplo: Bah, que frio! É uma palavrinha
versátil e multiuso.

● Solito: sozinho, sem companhia;


● Tri: bom, legal, muito maneiro;
● Cacetinho: pão francês;
● Dar uma banda: sair, dar uma volta;
● Alçar a pena: montar no cavalo;
● Guri e Guria: menino e menina; Também usado com o mesmo
significado de “cara” ou “mina”;
● Cair os butiá do bolso: se assustar, ficar surpreso com algo;
● Deitar o cabelo: fugir, cair fora;
● Esgualepado: ferido, machucado;
● Guaipeca: cachorro, vira-lata;
● Lagartear: ficar no sol;
● Tchê: usado geralmente no fim das frases para chamar atenção;
● Trovar: chavecar.
● Arriada: fazer piada, graça;
● Baita: uma coisa grande;
● Boiando: quando você não entende alguma situação, fica por fora do
assunto, não sabe o que está acontecendo; ideia de “boiar” (flutuar),
estar à deriva;
● Borracho: diz sobre a pessoa que bebeu demais;
● Capaz: capaz é empregado em tantas situações diferentes, que pode
parecer complicado no começo. Resumindo, pode ser usado como
interjeição ou resposta para quase todas as situações de espanto,
surpresa, tristeza ou alegria.
● Chimas: chimarrão, claro;
● Entrevero: quando rola aquela confusão, algo em desordem;
● Juntar os trapos: quando alguém casa no Rio Grande do Sul, essa
pessoa está juntando os trapos;
● Larguei (de) mão: quando você desiste de algo ou alguém;
● Naco: vai em alguma churrascaria e quer um pedaço grande de carne?
Pede um naco. Quer dizer, uma porção farta de alguma;
● Piá: um menino ou pessoa de comportamento infantil;
● Pior: expressão de afirmação. O mesmo uso de aham, ou entendo…
● Pila: dinheiro;
● Sossega o facho: fica quieto!
● Queimar o filme: atitude que coloca a reputação de alguém à prova;
● Tchê: popular expressão gaúcha de saudação e exclamação,
geralmente para se referir a alguém. O mesmo sentido de cara, amigo e
por aí vai…
● Tipo: quando você quer dar um exemplo: “eu estava pensando que tipo,
o português tem muitas gírias, né?!”
Sudeste:

● Bater um rango: comer, matar a fome;


● Chapar o coco: beber muito;
● É fria: diz que algo é perigoso;
● Quebrado: pessoa sem dinheiro;
● Só o pó: cansado;
● Marombado/marombeiro: pessoa que faz musculação, quem é
musculoso;
● Sangue bom: uma pessoa legal, agradável, bacana, gente boa, gente
fina;
● Treta: confusão, briga;
● Trocar ideia/bater um papo: conversar;
● Zueira: brincadeira;
● Trem: qualquer coisa, qualquer objeto;
● Bolado: chateado, decepcionado, ou, ainda, preocupado;
● Padoca: padaria;
● A fila anda: geralmente é usado para dizer que a vida continua após um
rompimento de um relacionamento. Segue o baile!
● E aee rapá: um jeito bem paulistano de dizer “oi, tudo bem?”
● Ô, véi: muito usado para chamar a atenção de outra pessoa. O mesmo
que cara, mano, irmão…
● Daora: é algo legal;
● De boa, sussa: significa que tá tranquilo; “de boa na lagoa”;
● Puts/putz/putz grila: expressão que indica algo inesperado, uma
surpresa ou espanto diante de alguma coisa;
● Mina: é a compressão da palavra menina. O mesmo que garota;
● Mano: mano, você não conhece essa gíria? 😀 É tipo brother, irmão,
amigo, camarada, colega. Use à vontade em SP!
● Meu: mesmo que mano;
● Tá embaçado: sabe aquela situação complicada de resolver? Então, tá
embaçado. Uma situação difícil;
● Sinistro: pode ser uma situação difícil ou um elogio;
● Sacaram: tá entendendo tudo? Sinal de que você sacou bem… Mesmo
que compreender algo;
● Pagando pau: quando se está interessado em alguém ou quando se
admira muito uma pessoa (idolatrar);
● Busão: apelido carinho para ônibus;
● Trampo: é o trabalho;
● Trampar: trabalhar;
● Colar (lá): o mesmo que comparecer em um determinado local;
● Rolê/rolé: sair, dar uma volta, passear;
● Vaza daqui: quer expulsar alguém? Pode usar o “vaza daqui” que vai
dar certo. 😀
● Beleza / Belezura: cumprimento do tipo “tudo certo”;
● Caô: uma mentira;
● Cara/mermão: mesmo que brother;
● Caraca/caramba/car****: serve para situações de surpresa,
desapontamento ou espanto;
● Dá uma moral ou dá uma moral, aê!: dar um apoio, força;
● Rixa: discórdia, briga;
● Deu ruim: que não deu certo; que não deu bom;
● Ih, ó o cara: para chamar atenção sobre algo que alguém esteja fazendo.
Interjeição que indica “olha só, viu o que ele está fazendo”?
● Já é: para concordar com algo;
● Fala sério: usado para descontentamento por algo;
● Maneiro/massa: muito legal. Mesmo que show de bola;
● Mó: muito;
● Mó comédia: a pessoa que está sem credibilidade;
● Mó cota: muito tempo;
● Na moral: pode ser interpretado como por favor, sem problemas,
tranquilo ou de boa. Também usado para afirmar algo;
● Partiu: indica o começo de alguma ação. Mesmo que “bora”;
● Bora/bora lá: vamos; vamos lá;
● Vacilo e vacilagem: um erro, engano…
● Vacilão: a pessoa que vacila (erra);
● Blusdifri: quando cair a temperatura já sabe, não pode esquecer a blusa
de frio;
● Bololô: Confusão, agitação;
● Cambito: perna fina;
● Lambiscar: comer pouco;
● Cascou fora: sair correndo. Ou mesmo que “dar no pé”;
● Nossa véi, nossa, nu: para expressar surpresa;
● Oncotô: tá perdido. É como falar “onde eu estou?”
● Trem: qualquer coisa pode ser um “trem”;
Centro-oeste:

● Bitelo: algo grande;


● Empatar: atrapalhar;
● Abiscoitar: receber dinheiro ou herança;
● Pé-de-boi: pessoa que é trabalhadora;
● Perrengue: pessoa está adoentada ou enfraquecida;
● Arruinou: piorou, ficou pior do que estava;
● Camela: bicicleta;
● Borracho: bêbado;
● Não dá conta: não consegue fazer algo que precisa ser feito;
● Patife: alguém medroso;
● Comer na gaveta: se relaciona a uma pessoa que é avarenta, um pão-duro;
● Descabriado: descontrolado;
● Bereré: propina, dinheiro ganhado fácil;

Você também pode gostar