Você está na página 1de 35

Dell Customer Communication - Confidential

VALENET
Proposta Técnica e Comercial – Server & Storage
Refresh
Dell Technologies

25141016

03 de Janeiro de 2024
Dell Customer Communication - Confidential

VALENET

Prezado(a),

É com satisfação que apresentamos nossa proposta para VALENET. Estamos à sua disposição para

discutir em maiores detalhes as necessidades da sua empresa, para que dessa forma possamos desenvolver uma

grande parceria nesta oportunidade. O nosso time está disponível para auxiliá-los com quaisquer informações ou

esclarecimentos que julgarem necessários, via e-mail ou telefone.

A Dell Technologies será sua parceira a cada passo do caminho, à medida que você adquire, implementa

e gerencia sua infraestrutura. Além disso, a se beneficiará do conjunto completo de recursos de serviços, expertise

e experiência da Dell Technologies. Juntos, eles ajudam a aproveitar todo o valor de suas informações.

Será um prazer trabalhar com você.

Atenciosamente,

José Cândido

Account Executive - RJ | MG | ES
Dell Technologies
Mobile +55 21 9 9036-2928
Office +55 51 3376-1145
jose_candido@dell.com
Dell Customer Communication - Confidential

Índice

1 Informações para Contato .................................................................................................. 4


2 Perfil da Dell Technologies ................................................................................................. 5
3 Conheça a Dell Technologies ............................................................................................. 7
4 Resumo da Solução ..........................................................................................................10
5 Resumo da Estimativa de Investimento .............................................................................16
6 Termos e Condições Comerciais .......................................................................................17
7 Garantia de redução de dados All Flash da Dell Technologies termos e condições
(“Programa de Garantia” ou “Programa”) .............................................................................32

3
Dell Customer Communication - Confidential

1 Informações para Contato

Para dúvidas à respeito desta proposta, segue abaixo os contatos da Dell:

Nome Função Informações de contato

― +55 21 9 9036-2928
― José Cândido ― Account Executive
― jose.candido@Dell.com

― +55 51 3376-2833
― Fernanda Lopes ― Inside Sales Account Management
― fernanda_lopes@dell.com

― +55 51 3376-1143
― Lucas Molossi ― Inside Product Specialist
― lucas.molossi@dell.com

― +55 31 9 8428-8089
― Jonatas Penha ― Data Center Sales Executive
― jonatas_penha@dell.com

Declaração de confidencialidade:

Dell Technologies é uma marca comercial da Dell Inc. ou de suas subsidiárias. Todos os direitos
reservados.

Esta proposta contém material confidencial exclusivo da Dell Technologies. O material, as ideias e os
conceitos presentes neste documento devem ser usados exclusivamente a fim de avaliar os recursos da Dell para
apresentar uma solução a VALENET. As informações e ideias aqui contidas não podem ser divulgadas a pessoas
externas à VALENET, a fim de serem usadas para outros fins que não a avaliação dos recursos da Dell
Technologies. A Dell Technologies assegura que as informações apresentadas neste documento estão corretas
na data da publicação. As informações estão sujeitas a alterações sem prévio aviso.

4
Dell Customer Communication - Confidential

2 Perfil da Dell Technologies

A Dell Technologies acredita que a tecnologia existe para impulsionar o progresso humano em escala
global, visando a criar novos mercados, redefinir setores e aprimorar a vida de todas as pessoas do planeta. Nossa
combinação exclusiva e nossos recursos inéditos acionam uma transformação real para pessoas e organizações
em toda parte.

Essa é uma jornada que começou há mais de uma geração com a visão do nosso fundador Michael Dell
fornecendo aos clientes uma tecnologia avançada a um valor mais alto ao reimaginar como os computadores eram
fabricados e entregues. Por volta da mesma época, a EMC começou a oferecer placas de memória compatíveis
com mais confiabilidade e, depois, a oferecer soluções para armazenamento de dados dimensionáveis em nível
empresarial. Juntas, essas jornadas mudaram completamente a forma como o mundo cria, desenvolve e vende
tecnologia.

A evolução humana é uma jornada, na qual devemos nos aventurar juntos. Independentemente de você
conhecer bem nossa jornada ou estar apenas começando a sua, é uma honra poder embarcar nela com você. Na
Dell Technologies, todos os líderes são pioneiros em inovação, impulsionando a revolução tecnológica. Nossa
paixão, individual e conjunta, impulsiona cada ideia, conceito e solução que criamos.

Por sermos um híbrido de especialistas digitais, oferecemos resultados reais aos clientes em diversos
setores. Para garantir que nossos clientes acompanhem a inovação digital e acelerem seu próprio sucesso, a Dell
Technologies une sete líderes tecnológicos em uma só empresa com o poder de impulsionar a transformação
digital e gerar resultados reais todos os dias para os clientes e as pessoas que fazem parcerias conosco.

Dell:

A Dell oferece ao atual grupo de trabalho o que ele precisa para se conectar, produzir e colaborar com
segurança — de qualquer lugar e a qualquer momento. Desktops, laptops, dispositivos 2 em 1 e thin clients
premiados, workstations avançadas e dispositivos resistentes feitos para ambientes especializados, bem
como monitores, dock stations e soluções e serviços de segurança de endpoints — os profissionais recebem
exatamente o que precisam para trabalhar como desejam.

Dell EMC:

A Dell EMC permite que as organizações se modernizem, automatizem e transformem seus data centers
por meio de uma infraestrutura convergente líder do setor, além de servidores, armazenamento e
tecnologias de proteção de dados. As empresas ganham uma base confiável para transformar a TI
e desenvolver jeitos novos e melhores de trabalhar pela nuvem híbrida, além de criar aplicativos nativos na
nuvem e soluções de Big Data.

SecureWorks:

A SecureWorks desenvolve soluções de segurança orientadas por dados para sua organização a fim de
detectar e prevenir violações e ataques cibernéticos.

5
Dell Customer Communication - Confidential

Virtustream:

A Virtustream fornece soluções de nuvem criadas para empresas que foram desenvolvidas para executar
os aplicativos mais complexos e essenciais com desempenho, segurança e eficiência — sejam eles
privados, públicos ou híbridos.

6
Dell Customer Communication - Confidential

3 Conheça a Dell Technologies

3.1 Quem somos

A história teve início com duas empresas e uma visão compartilhada: oferecer mais acesso à tecnologia para
as pessoas no mundo todo. A Dell Technologies é fundamental no avanço do ambiente digital no mundo todo,
movida pelo desejo de conduzir a evolução humana com a tecnologia .

A história do negócio que quebrou o recorde mundial


O objetivo na Dell Technologies é conduzir a evolução humana, oferecendo mais acesso a melhores
tecnologias para pessoas com grandes ideias no mundo todo.

Os idealizadores por trás dos gigantes da indústria


É uma jornada que teve início há mais de uma geração, no dormitório de nosso fundador, Michael Dell, na
Universidade do Texas. Ele acreditava na possibilidade de oferecer aos clientes tecnologias poderosas com melhor
custo-benefício reinventando como os computadores eram produzidos e fornecidos.

Por volta da mesma época, Richard Egan e Roger Marino criaram a EMC; primeiramente, oferecendo placas de
memória compatíveis com maior confiabilidade e depois fornecendo soluções para armazenamento de dados
dimensionáveis em nível empresarial.

Liderando uma revolução tecnológica


Essas jornadas mudaram completamente como o mundo cria, desenvolve e vende tecnologia.

A Dell teve esse impacto ao vender diretamente para as pessoas, em vez de vender em lojas de varejo. No caso
da EMC, foi o Symmetrix, uma solução para armazenamento de dados que transformou a maneira de os data
centers operarem em grandes empresas. No novo milênio, tanto a Dell quanto a EMC eram líderes de mercado.

Colaborando com visionários


A EMC expandiu-se para novos mercados com o intuito de aproveitar novas oportunidades. A empresa
buscou inovadores semelhantes engajados em criar as próprias inovações. VMware, RSA, Pivotal e Virtustream
foram integradas à família EMC, formando uma potência tecnológica

7
Dell Customer Communication - Confidential

Potencializando a evolução humana: desenvolvendo tecnologias que mudam


vidas
No dia 7 de setembro de 2016, a Dell e a EMC uniram forças na maior fusão da história da tecnologia,
tornando-se a Dell Technologies. A Dell Technologies une sete líderes de tecnologia — Dell, Dell EMC, Pivotal,
RSA, SecureWorks, Virtustream e VMware — em uma única empresa com o poder de conduzir a transformação
digital e gerar resultados reais diariamente para clientes e parceiros.

A evolução humana é uma jornada, na qual devemos nos aventurar juntos. Independentemente
de você conhecer bem nossa jornada ou estar apenas começando a sua, é uma honra poder embarcar nela com
você.

3.2 Linha do tempo da Dell Technologies

A história compartilhada de momentos inesquecíveis e inovações importantes mostra como nossas empresas
se uniram na maior fusão da história da tecnologia. Clique aqui para saber mais sobre nossa linha do tempo.

3.2.1 Missão da Dell Technologies

A Dell Technologies tem o compromisso de impulsionar o progresso humano colocando nossa tecnologia e
expertise a serviço das pessoas e do planeta.

● Rede positiva: nossa empresa acredita no poder da tecnologia para impulsionar o progresso humano. Não
é mais suficiente fazer só um “pouco melhor”. Vemos a tecnologia como a chave para desbloquear as
soluções regenerativas, aquelas que devolvem mais para a sociedade, o ambiente e a economia global do
que utilizam.

● Cadeia de fornecimento: esperamos de nossos fornecedores os mesmos padrões de redes sociais e


ambientais que definimos para nós mesmos. Temos o compromisso de impulsionar a transparência, a
responsabilidade e a melhoria contínua em nossa cadeia de fornecimento global.

● Ambiente: a responsabilidade ambiental não é apenas criar um produto ou uma iniciativa ecologicamente
correta. Trata-se de incorporar a sustentabilidade a tudo o que fazemos, ao mesmo tempo que usamos
nossa tecnologia e expertise para inovar em nome de nossos clientes, de nossas comunidades e do planeta.

● Comunidades: como um provedor global de tecnologia e um cidadão corporativo, vemos como a falta de
acesso à tecnologia e à educação de qualidade pode impedir que as pessoas atinjam todo o seu potencial.
Aplicamos nossa expertise, tecnologia, programa de financiamento e voluntariado para ajudar as
comunidades a crescer e prosperar.

● Pessoas: temos o compromisso de atrair os melhores talentos do mundo; criar equipes diversificadas e
inclusivas; e oferece desempenho inovador para os membros de nossa equipe, negócios e clientes.
Fazemos isso incorporando os valores compartilhados descritos em nosso Código de cultura: clientes,
vencendo juntos, inovação, resultados e integridade.

8
Dell Customer Communication - Confidential

Acreditamos que a tecnologia existe para impulsionar o progresso humano em escala global, visando a criar
novos mercados, redefinir setores e aprimorar a vida de todas as pessoas do planeta. Nossa combinação
exclusiva e nossos recursos inéditos acionam uma transformação real para pessoas e organizações em toda parte.

3.2.2 Visão e estratégia da Dell Technologies

A Dell Technologies Inc. compreende a Dell, Dell EMC, Alienware, Gigabyte Technology, SecureWorks
e Virtustream. Ela é uma força coletiva de recursos inovadores que são comprovados em todo o mundo e oferece
soluções e serviços de tecnologia que aceleram a transformação digital.

Desde a criação de produtos mais inteligentes através de software até a geração de percepções que nos
mantém informados, os setores atualmente são orientados pela inovação digital. A Dell Technologies oferece
soluções inigualáveis para aplicativos nativos de nuvem e a Internet das Coisas, alinhadas com lógica analítica e
integração de dados em tempo real. Você pode reinventar sua empresa, manter sua vantagem competitiva e
melhorar as vidas daqueles que atende.

Ninguém se equipara à dimensão e à amplitude da melhor cadeia global de fornecimento com foco em valor
da Dell com soluções de infraestrutura de tecnologia edge-to-core-to-cloud para organizações de todos os
tamanhos. Ninguém supera a reputação inigualável da Dell EMC em inovação de ponta e ofertas de infraestrutura
empresarial avançada para os ambientes mais fundamentais.

Juntas, temos posições de liderança incríveis em algumas das maiores e mais amplas categorias
de crescimento no negócio de infraestrutura de TI: infraestrutura convergente, armazenamento, data centers,
infraestrutura em nuvem e virtualização. Somos líderes nessas categorias por causa de e para nossos
clientes: isso significa que estamos entregando o que prometemos para tornar a tecnologia avançada mais barata
e acessível, colocando o poder da tecnologia nas mãos de mais pessoas em todos os lugares.

A Dell Technologies será a empresa de infraestrutura essencial para as duas próximas décadas,
comprometida em ajudar os clientes de todos os portes em sua jornada de transformação digital.

9
Dell Customer Communication - Confidential

4 Resumo da Solução

Dell Technologies | PowerEdge MX7000 Enclosure

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89871153 x 1

• PowerEdge MX7000 Enclosure


• ReadyRail II para MX7000
• Management Module Enterprise License
• Redundant Management Module for PowerEdge MX7000 Chassis
• 6 Fontes Redundantes de 3000W (3+3)
o 6 x Cabos de Energia, 2.4m, 16 AMP - C20/C21
• Fabric A:
o 2 x DellEMC MX5108N 25GbE Ethernet Switch, 4 x 10GbT, 1 x 40GbE QSFP+, 2x 100GbE
Q28 ports
▪ 2 x Dell Networking Cable 100GbE, QSFP28 to QSFP28, Passive Copper Direct
Attach Cable, 1 Meter
▪ OS10 Enterprise MX5108N, POS
• Fabric B:
o 2 x Dell EMC MX9116N 25GbE Fabric Switching Engine, 12x QDD28, 2x Q28, 2 x Q28/32GFC
▪ 2 xDell Networking Transceiver, QSFP28, 100GbE, CWDM4
▪ 2 x Dell Networking Cable 100GbE, QSFP28 to QSFP28, Passive Copper Direct
Attach Cable, 1 Meter
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Servidores:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

10
Dell Customer Communication - Confidential

Dell Technologies | PowerEdge MX750C – Opção A

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89871155 x 3

• PowerEdge MX750C Server, BCC


• 2.5" Chassis with up to 6 SAS/SATA Hard Drives (No NVMe)
• 2 x Processadores Intel Xeon Gold 6326 2.9G, 16C/32T, 11.2GT/s, 24M Cache, Turbo, HT (185W)
DDR4-3200
• 768GB de Memória RAM (12 x Módulos de 64GB RDIMM,3200MT/s,Dual Rank,16Gb,BCC)
• 2 x Drives de 480GB SSD SATA Mix Use 6Gbps 512 2.5in Hot-plug AG Drive
o Configuração em RAID 1
• Performance BIOS Settings
• iDRAC9, Enterprise 15G
• 2 x Placas de Rede Intel XXV710 Dual Port 10/25GbE Mezzanine Card
• Fabric C Filler Blank
• Sem Sistema Operacional
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Servidores:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

11
Dell Customer Communication - Confidential

Dell Technologies | PowerEdge MX760C – Opção B

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89871157 x 3

• PowerEdge MX760C Server, BCC


• 2 x Processadores Intel Xeon Gold 6426Y 2.5G, 16C/32T, 16GT/s, 38M Cache, Turbo, HT (185W)
DDR5-48006
• 768GB de Memória RAM (12 x Módulos de 64GB RDIMM, 4800MT/s, Dual Rank 16Gb Base x4, BCC)
• 2 x Drives de 480GB SSD SATA Read Intensive 6Gbps 512 2.5in Hot-plug AG Drive, 1 DWPD, 876
TBW
• Performance BIOS Settings
• iDRAC9, Enterprise 15G
• 2 x Placas de Rede QLogic FastLinQ 41262 Dual Port 10/25GbE Mezzanine Card with Storage Offloads
(iSCSI, FCoE)
• Fabric C Filler Blank
• Sem Sistema Operacional
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Servidores:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

12
Dell Customer Communication - Confidential

Dell Technologies | PowerVault ME5024

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89952759 x 1

• PowerVault ME5024
o 10 x Drives de 3.84TB SSD SAS Read Intensive up to 24Gbps 512e 2.5in Hot-Plug 1WPD, AG
Drive
• Controladora Dupla 12Gb SAS 8
o 4 x Cabos SAS 12Gb HD-Mini para HD-Mini, 2M
• ME4 2U Bezel
• Rack Rails 2U
• Fontes de Energia Redundantes (1+1) 580W, WW
o 2 x Cabos de Energia 250V, NBR14136/C13, 2m
o 2 x Cabos de Energia C13 para 14, 12A, 2m
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Storage:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

13
Dell Customer Communication - Confidential

Dell Technologies | Enclousure PowerVault ME484

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89952762 x 1

• Gaveta de Expansão ME484


• 2 x Cabos SAS 12Gb HD-Mini para HD-Mini, 2M
• 28 x Discos de 16TB SAS ISE 12Gbps 7.2K 512e 3.5in Hot-Plug
• Rack Rails 5U
• Fontes de Energia Redundantes (1+1) 2200W, WW
o 2 x Cabos de Energia, 230V, 3M, UPS, Brazil
o 2 x Cabos de Energia C19 para C20, PDU Style, 2.5M
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Storage:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

14
Dell Customer Communication - Confidential

Dell Technologies | PowerEdge R760

Imagem meramente ilustrativa

Cotação nº 89985693 x 1

• Servidor PowerEdge R760


• Chassis 2.5" para até 24 SAS/SATA Drives, 8 Universal Slots (NVMe Direct), Front PERC 12, MaxIO
• 2 x Processadores Intel Xeon Gold 6426Y 2.5G, 16C/32T, 16GT/s, 38M Cache, Turbo, HT (185W)
DDR5-4800
• 512GB de Memória RAM (16 x Módulos de 32GB RDIMM, 4800MT/s, Dual Rank 16Gb Base x8, BCC)
• Controladora PERC H965i 8GB Cache
o 2 x Drives de 480GB SSD SATA Mix Use 6Gbps 512 2.5in Hot-plug AG Drive, 3 DWPD, 2628
TBW
o Configuração dos discos em RAID 1
• iDRAC9 Enterprise 16G
• Painel Frontal sem LCD (Bezel)
• Trusted Platform Module 2.0 V3
• Fontes de Energia Redundantes (1+1) 1400W (100-240Vac)
o 2 x Cabos de Energia 250V, NBR14136/C13, 2m
o 2 x Cabos de Energia C13 para 14, 12A, 2m
• Riser Config 5,Full Length,2x16 FH (Gen4),2x16 LP (Gen4),1x16 FH (Gen5),1x16 FH DW GPU Capable
(Gen5)
o Placa de Rede Broadcom 5720 Dual Port 1GbE Optional LOM
o Placa de Rede Broadcom 57504 Quad Port 10/25GbE,SFP28, OCP NIC 3.0
▪ 4 x Cabos SFP+ para SFP+, 10GbE, Cobre, Twinax Direct Attach, 3 metros
o Controladora SAS Externa HBA355e
o GPU NVIDIA Ampere A30, PCIe, 165W, 24GB Passive, Double Wide
• Sem sistema operacional
• Trilhos deslizantes para rack com braço para gerenciamento de cabos
• Serviço de implementação ProDeploy Plus para Servidores:
o Instalação física e configuração lógica presenciais dentro ou fora do horário comercial;
o Gerente de Projetos (PM) dedicado;
o Acompanhamento remoto da operação pelos primeiros 30 dias, realizado pelo time de
implementação e PM;
o Documentação com todos os dados do processo de implementação;
• 5 Anos de Garantia ProSupport Plus
o Atendimento 24x7 Missão Crítica, com atendimento on-site em até 4 horas após diagnóstico
remoto;
o Monitoramento proativo e preditivo 24x7;
o Gerente de Suporte dedicado;
o Relatório de suporte e updates recomendados enviados de forma trimestral;

15
Dell Customer Communication - Confidential

5 Resumo da Estimativa de Investimento

A tabela a seguir resume os preços estimados associados a esta proposta, de acordo com o especificado no
resumo da solução.

Cenário com Servidores MX de 15ª Geração


Quote Product Units Total Price Unit Price
89871153 PowerEdge MX7000 Enclosure 1 R$ 280,446.60 R$ 280,446.60
89871155 PowerEdge MX750C Server, BCC 3 R$ 223,711.98 R$ 74,570.66
89952759 Dell ME5024 Storage Array 1 R$ 135,052.24 R$ 135,052.24
89952762 Dell EMC ME484 Storage Expansion Enclosure 1 R$ 162,279.96 R$ 162,279.96
89985693 PowerEdge R760 Server, BCC 1 R$ 97,533.47 R$ 97,533.47
7 R$ 899,024.25

Cenário com Servidores MX de 16ª Geração


Quote Product Units Total Price Unit Price
89871153 PowerEdge MX7000 Enclosure 1 R$ 280,446.60 R$ 280,446.60
89871157 PowerEdge MX760C Server, BCC 3 R$ 227,557.14 R$ 75,852.38
89952759 Dell ME5024 Storage Array 1 R$ 135,052.24 R$ 135,052.24
89952762 Dell EMC ME484 Storage Expansion Enclosure 1 R$ 162,279.96 R$ 162,279.96
89985693 PowerEdge R760 Server, BCC 1 R$ 97,533.47 R$ 97,533.47
7 R$ 902,869.41

Formas de pagamento:

▪ Boleto à vista;
▪ Boleto 30 dias após o faturamento;
▪ Outras formas de pagamento, incluindo parcelamento com ou sem juros, é necessário análise
de crédito e revisão de valores;

Prazo de entrega estimado:

• Aproximadamente 45 dias úteis para todos os itens;


• Esse prazo pode alterar até a data de processamento e fechamento do pedido;
• Os prazos poderão sofrer redução após a colocação do pedido e solicitação de prioridade;

Valores válidos até o dia 12/01/2024

16
Dell Customer Communication - Confidential

6 Termos e Condições Comerciais

A apresentação desta proposta/cotação não implica a aceitação pela Dell de quaisquer termos e condições
contratuais do Cliente. O aqui disposto prevalecerá sobre quaisquer termos e condições do Cliente, incluindo, mas
não se limitando, aos pedidos de compra, requisições de propostas ou cotações (RFPs ou RFQs), ou documentos
equivalentes do Cliente, os quais, se não assinados por um representante legal da Dell, não terão eficácia e serão
substituídos pelos termos desta proposta/cotação. A referência desta proposta/cotação no pedido de compra
emitido pelo Cliente implicará na concordância do Cliente quanto aos termos aqui dispostos.

Se o Cliente possuir um contrato local vigente com a Dell que abranja o objeto desta proposta/cotação ou,
ainda, se houver serviços documentados em uma descrição de serviço ou SOW ora propostos/cotados, se
aplicável, em caso de conflito prevalecerá a seguinte ordem: (i) o disposto na descrição de serviço, SOW ou nesta
proposta/cotação quando o contrato estipular expressamente que as partes possam se desviar do mesmo ou
quando a descrição de serviço, SOW ou esta proposta/cotação declarar a concordância das partes em se
desviarem de determinados termos do contrato para fins de uma transação específica; (ii) o disposto no contrato;
(iii) outros termos da descrição de serviço, SOW ou desta proposta/cotação e (iv) os termos estabelecidos no
pedido de compra de um Cliente, desde que assinado pela Dell.

Se o Cliente possuir um contrato global vigente com a Dell que abranja o objeto desta proposta/cotação,
em caso de conflito prevalecerá a seguinte ordem: (i) o disposto nesta proposta/cotação com relação às
disposições exclusivamente locais e aplicáveis às transações locais (como por exemplo as cláusulas de tributos,
de pagamentos, de condições de serviços de suporte locais, etc); (ii) o disposto no contrato; e (iii) os termos
estabelecidos no pedido de compra de um Cliente, desde que assinado pela Dell.

Se o Cliente estiver comprando um produto para compor uma Solução/Produto OEM, esta proposta/cotação
estará sujeita aos Termos de Vendas OEM disponíveis no endereço eletrônico:
https://www.dell.com/learn/br/pt/brcorp1/legal_terms-conditions_dellgrmwebpage/oem-
br?c=br&l=pt&s=corp&cs=brcorp1, os quais prevalecerão sobre qualquer contrato assinado pelas partes e também
ao disposto nesta proposta/cotação.

Com exceção do aqui disposto, as compras de Produtos e/ou Serviços serão regidas pelos Termos de
Venda da Dell, localizados neste endereço eletrônico: www.dell.com/br/TermosCondicoes e pelos termos
específicos a um Produto ou Serviço, atualmente localizados em www.dell.com/offeringspecificterms. A versão do
documento aplicável que for válida na data desta proposta/cotação será considerada incorporada ao respectivo
pedido de compra.

“Produtos” são ou (i) produtos de hardware de TI com a marca “Dell” e/ou “Dell EMC” (“Equipamentos”) ou
(ii) softwares geralmente disponíveis com a marca “Dell”e/ou “Dell EMC”, sejam eles microcódigo, firmwares,
sistemas operacionais ou aplicativos (“Softwares”). “Serviços” são (a) ofertas de serviços padrão de marca “Dell”
e/ou “Dell EMC” para manutenção e suporte de Produtos (“Serviços de Suporte”) e (b) consultoria, deployment,
implementação e quaisquer outros serviços da Dell que não sejam Serviços de Suporte (“Serviços Profissionais”).
“Produtos de Terceiros” significa hardware, software, produtos ou serviços que não têm a marca “Dell” ou “Dell
EMC”. Produtos excluem Serviços e Produtos de Terceiros.

Os Produtos e/ou Serviços ora propostos/cotados são exclusivamente para uso interno do próprio Cliente.

Essa proposta/cotação não é válida se o Cliente estiver comprando com intenção de revender. Somente
revendas autorizadas, distribuidores autorizados ou parceiros OEM estão autorizados a revender Produtos e/ou
Serviços fornecidos pela Dell. Caso o Cliente tenha intenção de adquirir produtos para fins de locação e/ou
utilização na prestação de serviços a um terceiro (“Usuário Final”), é obrigatório que seja informado à Dell a razão
social do Usuário Final. Na hipótese das condições indicadas nessa cláusula não serem cumpridas, a Dell
resguarda o seu direito de cancelar esta proposta/cotação, bem como de vir a exigir do Cliente o ressarcimento
quanto aos prejuízos daí decorrentes, incluindo tributos, multas, juros e demais ônus legais e contratuais causados
pelo descumprimento destas disposições.

17
Dell Customer Communication - Confidential

6.1 Validade e Vigência da proposta/cotação

Esta proposta/cotação é válida até 12/01/2024, período este que o Cliente poderá manifestar o seu
aceite.

Não obstante os prazos acima, o fornecimento dos Produtos e/ou a prestação dos Serviços está
condicionado à disponibilidade dos mesmos, à aprovação de crédito do Cliente pela Dell (através do envio de
informações financeiras que forem solicitadas para tanto) e à aceitação do pedido e de compra pela Dell. Após
devidamente aceito pela Dell, o Cliente não poderá alterar ou cancelar o pedido.

A Dell atualiza e revê suas linhas de Produtos e/ou Serviços constantemente e poderá apresentar nova
proposta/cotação e/ou SOW ao Cliente na hipótese de descontinuidade dos Produtos, e/ou Serviços durante a
validade ou vigência desta proposta/cotação. Caso o Cliente não adquira o quantitativo desta presente
proposta/cotação, se aplicável, a Dell reserva-se o direito de apresentar nova proposta/cotação.

A Dell pode revisar seus Produtos e Serviços, inclusive após o Cliente efetuar um pedido de compra, mas
antes do envio pela Dell. Como resultado, os Produtos e/ou Serviços que o Cliente receber podem diferir dos
solicitados, desde que ainda cumpram ou excedam substancialmente as especificações de acordo com a
documentação dos Produtos e Serviços originalmente solicitados.

6.2 Entrega dos Produtos


O prazo estimado de entrega para Produtos de marca “Dell Technologies” 45 dias úteis. Essas
estimativas poderão sofrer alterações (para mais ou para menos), conforme a linha do Produto que está
sendo adquirida, o(s) local(is) de entrega e a(s) quantidade(s) de Produto(s). O prazo estimado de entrega
terá início na data da confirmação do pedido de compra pela Dell.

As datas de entregas informadas pela Dell ao Cliente, mesmo que estimadas, podem ser afetadas se
quaisquer das situações abaixo ocorrer: (1) eventos de força maior ou caso fortuito; (2) um atraso causado pelo
Cliente ou suas afiliadas; (3) escassez na indústria e outros eventos fora do controle da Dell; (4) violação pelo
Cliente de sua obrigações sob esta proposta/cotação; (5) atrasos causados pela revisão e aprovação de crédito
por um terceiro e/ou; (6) atrasos causados pela necessidade de obter uma licença de exportação. Nestes casos,
a Dell poderá deixar de cumprir com as respectivas datas de entrega informadas e as partes concordam que
nenhuma responsabilidade ou penalidades serão aplicadas.

O(s) local(is) de entrega será(ão) o(s) constante(s) nesta proposta/cotação ou aquele(s) previamente
acordado(s) entre as partes e não poderá(ão) ser alterado(s) pelo Cliente.

O Cliente concorda em receber a(s) entrega(s) objeto do(s) pedido(s) de compra dentro de um prazo
razoável a partir do momento em que a(s) entrega(s) forem despachadas.
O valor do frete está incluído no preço dos Equipamentos, sendo que os mesmos serão transportados por empresa
indicada pela Dell.

O risco de perda do Equipamento e das mídias físicas contendo o Software licenciado é transferido para o
Cliente no momento da Entrega. A titularidade do Equipamento vendido passa para o Cliente no momento da
Entrega. A “Entrega” do Equipamento ocorre quando a Dell entrega o Equipamento no endereço de envio indicado
nesta proposta/cotação; a “Entrega” do Software ocorre quando a Dell entrega a mídia física (ou o Equipamento
no qual ele está instalado) no endereço de envio indicado nesta proposta/cotação, ou na data em que a Dell notifica
o Cliente que o Software está disponível para download eletrônico.

18
Dell Customer Communication - Confidential

6.3 Software
Os direitos do Cliente de usar o Software licenciado pela Dell são regidos pelos termos do contrato de
licença de usuário final (EULA) aplicável. A menos que termos diferentes tenham sido acordados entre as partes,
os termos publicados em www.dell.com/eula_translations (o “EULA”) se aplicarão. A Dell apresentará uma cópia
impressa dos termos aplicáveis mediante solicitação. A menos que seja expressamente acordado de outra forma,
o microcódigo, o firmware ou o software do sistema operacional necessário para habilitar o Equipamento com o
qual ele é enviado a realizar suas funções básicas ou aprimoradas é licenciado para uso exclusivamente em tal
Equipamento. A Dell (e seus fornecedores) não se responsabiliza(m) por danos resultantes do uso ou tentativa de
uso pelo Cliente de Software de Terceiros, Softwares Livres ou Ferramentas de Desenvolvimento, todos definidos
no EULA acima.

6.4 Serviços de Suporte


A Dell prestará Serviços de Suporte de acordo com a descrição de serviço ou com o documento denominado
“Dell EMC Product Warranty and Maintenance Table”
(https://www.delltechnologies.com/content/dam/digitalassets/active/en/unauth/manual-warranty-
informations/h4276-emc-prod-warranty-maint-table.pdf), pelo período (inicial ou de renovação) acordado no pedido
de compra aplicável.

Salvo acordo em contrário naquele documento, os Serviços de Suporte iniciais adquiridos junto com a
compra de um Produto começam na data de início do período de garantia aplicável (conforme especificado na
seção “Garantia”).

A disponibilidade dos Serviços de Suporte é regida pelas políticas de “Fim da Validade do Serviço” da Dell,
a serem disponibilizadas ao Cliente mediante solicitação. Sujeito a essas políticas, os Serviços de Suporte para
Softwares se aplicam à versão atual e imediatamente anterior do Software.

Os Serviços de Suporte não incluem nenhum dos seguintes itens: (i) problemas excluídos da cobertura da
garantia de acordo com a seção “Limitações de Garantias”; (ii) problemas que não possam ser reproduzidos na
instalação da Dell ou via acesso remoto à instalação do Cliente; (iii) atividades no local para Equipamentos
localizados fora da área de serviço aplicável (a menos que previsto de outra forma em uma descrição de serviço);
(iv) fornecimento de substituição de mídia, suprimentos operacionais, acessórios ou peças não essenciais tais
como frames, e cobertura ou suporte para esses itens; ou (v) reparo de danos ou defeitos em Equipamentos que
sejam puramente superficiais e que não afetem a funcionalidade do dispositivo.

A Dell pode, a seu critério, armazenar ferramentas e peças de reposição utilizadas pela Dell para realizar
atividades de diagnóstico ou de correção relacionadas aos Produtos no local do Cliente (mas fisicamente
separadas dos próprios materiais do Cliente) ou nos sistemas do Cliente, e o Cliente concorda que elas são
somente para uso por pessoal autorizado da Dell e, além disso, autoriza a Dell a removê-las e/ou desabilitá-las
quando não forem mais necessárias pela Dell para prestar seus Serviços.

Todos os Equipamentos ou seus componentes substituídos serão devolvidos à Dell e se tornarão


propriedade da Dell após o recebimento dos Equipamentos ou componentes substituídos na localidade indicada
pela Dell, a menos que especificamente indicado de outra forma nesta proposta/cotação. A retirada do
Equipamento ou componente substituído das instalações do Cliente será acompanhada pela documentação fiscal
adequada e, quando aplicável, será realizada por uma transportadora indicada pela Dell, em uma data a ser
definida pelas partes. Se o Cliente não devolver um componente ou Equipamento substituído dentro de 15 dias
após o recebimento da solicitação da Dell, então o Cliente deverá pagar à Dell de acordo com a então atual tabela
de preço de peças de reposição para o Equipamento ou partes dele que o Cliente tiver deixado de devolver. Se a
Dell determinar que um componente do Equipamento defeituoso é “substituível pelo cliente”, isto é, um componente
que seja facilmente desconectado e reconectado, ou se a Dell determinar que o Equipamento deve ser substituído
como um todo, a Dell reserva-se o direito de enviar ao Cliente um componente ou todo o Equipamento de
substituição para troca.

19
Dell Customer Communication - Confidential

A Dell não acessará nem usará quaisquer dados de ambiente de produção do Cliente armazenados nos
Produtos, a menos que o Cliente tenha dado autorização por escrito para que a Dell efetue o acesso e tenha
informado à Dell que tipo de dados devem ser acessados pela Dell. A menos que um serviço de exclusão de dados
seja solicitado expressamente à Dell, o Cliente é responsável por remover todas as informações e dados
armazenados em peças substituídas ou em qualquer outro item ou Produto antes de ser devolvido à Dell.

Se o Produto estiver coberto pelos Serviços de Suporte e o Cliente pretender: (i) transferir o Equipamento
para um local de instalação diferente (quando aplicável ao Produto); (ii) alterar a configuração do hardware por
conta própria; ou (iii) negar a ativação ou desabilitar os recursos de suporte remoto de um Produto, o Cliente
notificará a Dell com 10 dias de antecedência. Quando qualquer uma dessas ações limitar a capacidade da Dell
de prestar Serviços de Suporte para o Produto afetado ou aumentar o custo da Dell de prestar Serviços de Suporte,
a Dell tem o direito de condicionar a continuação dos Serviços de Suporte ao pagamento pelo Cliente de um
reajuste razoável das taxas atuais e uma cobrança razoável por qualquer serviço de recertificação que a Dell
considere justificadamente necessário para o suporte continuado, sendo que os recursos de suporte proativo, os
tempos de resposta ou outros níveis de serviço acordados talvez não sejam mais aplicáveis.

Os Serviços de Suporte poderão ser prestados remota ou localmente por técnicos da Dell. A partir da
aceitação desta proposta/cotação, a entrada dos técnicos da Dell no site do Cliente estará autorizada.

6.5 Serviços Profissionais


A Dell prestará Serviços Profissionais, incluindo quaisquer Entregáveis, de acordo com a descrição de serviço
aplicável, conforme a SOW aplicável ou outra documentação acordada aplicável contendo os detalhes específicos
de tais serviços (“Especificação do Serviço”). Os Serviços Profissionais são prestados de forma separada e
independente, mesmo se mencionados em conjunto com a venda ou licenciamento de Produtos pela Dell no
mesmo pedido de compra. A Dell não presta consultoria legal ou regulatória como parte do escopo de um Serviço
Profissional.

A Dell é a única responsável pela contratação do seu quadro de colaboradores, bem como por todas as outras
questões de recursos humanos (por exemplo: férias) relacionadas ao seu quadro de colaboradores. As partes são
entidades completamente independentes e reconhecem que não há vínculo empregatício entre seus respectivos
empregados. A Dell será responsável por indenizar o Cliente contra condenações em ações trabalhistas, danos,
custos ou despesas referentes aos funcionários ou prestadores de serviços da Dell, exceto em situações
resultantes de negligência ou dolo por parte do Cliente em decorrência desta proposta/cotação.

6.6 Serviços de Capacitação Técnica e/ou Treinamento


Se aplicável à presente proposta/cotação, o(s) treinamento(s) será(serão) ministrado(s) das 9h às 17h, em
local indicado pela Dell ou nas instalações do Cliente, se assim for acordado entre as partes. Os créditos
adquiridos, TC’s (Trainings Credits), Value Package, One Year Subscriptions ou qualquer outro tipo de crédito
educacional conforme discriminado no respectivo pedido de compra serão válidos pelo período de 12 meses a
contar da data do faturamento do pedido de compra do Cliente pela Dell. O agendamento das Salas Abertas poderá
ser solicitado através do e-mail education@emc.com, sendo que a confirmação de execução deste treinamento
somente se dará após o atingimento de quórum mínimo estabelecido pela Dell. O agendamento das Classes
Dedicadas (específicas para o Cliente), deverá ocorrer com no mínimo de 45 dias de antecedência e/ou conforme
expressamente acordado pelas partes. Quaisquer alterações e/ou cancelamentos dos agendamentos deverão ser
realizados com 14 dias de antecedência da data programada. Para mais informações sobre os Serviços de
Capacitação Técnica e/ou Treinamento, por favor accese https://education.dellemc.com/content/emc/pt-
br/home.html.

20
Dell Customer Communication - Confidential

6.7 Responsabilidades do Cliente


Em conexão com os Serviços, sem ônus para a Dell, o Cliente irá: (i) fornecer à equipe da Dell acesso em
tempo hábil às devidas instalações, espaço, energia, documentação, arquivos, dados, informações, softwares
adicionais (se necessário); (ii) usar quadro de pessoal qualificado e autorizado do Cliente para ajudar e cooperar
com a Dell na prestação dos Serviços conforme justificadamente solicitado pela Dell; (iii) ser responsável pela
segurança física e de rede e por todas as condições em seus negócios necessárias para a devida execução dos
Serviços; (iv) permitir à Dell acesso remoto e no local aos Produtos e ao ambiente de infraestrutura do Cliente,
conforme necessário; e (v) quando aplicável, notificar imediatamente a Dell quando os Produtos falharem e
oferecer à Dell detalhes suficientes sobre a falha de modo que a mesma possa ser reproduzida pela Dell.

6.8 Preços, Faturamento, Condições de Pagamento e


Tributos
Os preços desta proposta/cotação estão expressos em Reais e são válidos até a data de vencimento
desta proposta/cotação, mas podem sofrer alterações devido à falta de materiais ou recursos, aumento no custo
de fabricação ou outros fatores. Os preços já incluem os tributos de responsabilidade da Dell. Na hipótese de
majoração e/ou de criação de tributos incidentes sobre o objeto desta proposta/cotação, as partes renegociarão
os valores dos mesmos.

Tendo em vista que uma grande parcela dos componentes dos Produtos e/ou das peças utilizadas nos
Serviços são importados, a variação do dólar é fator decisivo para a manutenção do equilíbrio econômico financeiro
desta proposta/cotação. Caso haja variação cambial do dólar superior a 3%, calculada com base na taxa de
conversão de câmbio do dólar norte-americano indicada pela PTAX, para venda, divulgada pelo Banco Central do
Brasil na data desta proposta/cotação: (i) a Dell poderá apresentar nova proposta/cotação, caso o Cliente ainda
não tenha dado o seu aceite dentro do prazo de validade desta, ou, em caso de financiamento, até o recebimento
pela Dell da carta de autorização encaminhada pelo Banco; (ii) as partes poderão renegociar os preços
considerando a variação cambial ocorrida até o dia do colocação do pedido, caso o Cliente tenha aceito esta
proposta/cotação dentro do prazo de sua validade e a mesma ainda esteja vigente. Na hipótese de não haver
consenso na renegociação dos preços do item (ii), poderá qualquer das partes extinguir a presente
proposta/cotação imediatamente, sem a necessidade de prévia notificação.

Adicionalmente ao acima, quando os preços desta proposta/cotação estiverem em Reais e envolverem


pagamentos em parcelas, as partes desde já acordam que a Dell poderá, a partir da segunda parcela, ajustar os
preços para refletir a variação cambial do dólar quando esta for superior a 3%, comparando a PTAX Venda da data
desta proposta/cotação e a PTAX Venda do dia anterior ao(s) respectivo(s) faturamento(s).

Na hipótese de superveniência de fatores imprevisíveis, causadores de onerosidade excessiva que alterem


as condições econômico-financeiras fundamentais existentes quando da emissão desta proposta/cotação, as
partes poderão ajustar de boa-fé as condições contratuais para assegurar a manutenção do seu equilíbrio
econômico-financeiro.

Conforme aplicável, os valores dos Serviços poderão ser reajustados a cada 12 meses, contados da data
de emissão desta proposta/cotação, com base na variação do Índice Geral de Preços de Mercado da Fundação
Getúlio Vargas (IGP-M/FGV), ou outro índice que venha substituí-lo, se as partes assim convencionarem. A Dell
se reserva o direito de reajustar os valores dos preços em periodicidade inferior aos 12 meses, caso seja publicada
lei que assim a autorize.

21
Dell Customer Communication - Confidential

6.9 Faturamento
A Dell poderá faturar um pedido de compras em notas fiscais separadas ou em apenas uma nova fiscal.
Todas as informações da nota fiscal serão consideradas corretas, a menos que o Cliente avise a Dell por escrito
sobre qualquer erro dentro de 10 dias após o recebimento da mesma. Se o Cliente informar a Dell sobre algum
erro na nota fiscal, e sujeito à necessidade de devolução do Equipamento à Dell determinada pela legislação
aplicável, a Dell corrigirá o valor e o mesmo deverá ser pago dentro do prazo de pagamento da nota fiscal. Se o
Cliente reter o pagamento porque entende que um valor faturado está incorreto e a Dell concluir que o valor está
correto, o Cliente deverá pagar multa e juros conforme indicado na cláusula abaixo sobre o valor contestado e não
pago desde a data de vencimento até o recebimento pela Dell. O Cliente não poderá compensar, adiar ou deduzir
quaisquer valores faturados que a Dell determine que estão corretos após o processo de notificação indicado
acima.

6.10 Condições de Pagamento


Os pagamentos deverão ser efetuados pelo Cliente no prazo de 30 dias após a data do recebimento da
nota fiscal, através de depósito bancário, de acordo com as instruções da fatura. Poderão ser emitidos boletos
bancários (simples) para pagamento, caso o Cliente opte por essa modalidade de pagamento. Neste caso, o
Cliente deverá informar a Dell, anteriormente ao momento do faturamento.

Independente de notificação, em caso de atraso no pagamento, haverá a incidência de multa, fixada em


2% sobre o valor em atraso, acrescida de juros de mora de 1% ao mês, calculados pro rata die por ocasião do seu
pagamento. As condições de pagamento estão sujeitas à verificação e aprovação regular pela Dell do crédito do
Cliente. Em caso de atraso no pagamento, a Dell poderá, sem prejuízo de outros direitos, rejeitar pedidos ou
recusar-se a executar o objeto desta proposta/cotação, até que a situação seja regularizada pelo Cliente.

Na hipótese de serem contratados Serviços por etapas, o Cliente deverá emitir um termo de aceite em cada
etapa finalizada do objeto contratado, conforme definido na(s) SOW(s), se aplicável. Tal termo de aceite deverá
ser emitido pelo Cliente em 05 dias úteis, contados da conclusão de cada etapa pela Dell. Decorrido o prazo acima
sem que o Cliente tenha emitido o termo de aceite ou sem que tenha se manifestado expressamente sobre
problemas técnicos/operacionais e/ou irregularidades, a etapa será considerada tacitamente aceita. Após o aceite
(expresso ou tácito), os Serviços serão faturados pela Dell. O pagamento de tais Serviços deverá ser efetuado em
conformidade com o disposto nesta proposta/cotação ou na(s) SOW(s), se aplicável. O disposto acima não
interfere no faturamento e obrigação do Cliente quanto ao pagamento pelos Produtos, já que os mesmos não estão
sujeitos a aceite.

6.11 Tributos
De acordo com as especificações desta proposta/cotação, os Equipamentos, Softwares e/ou Serviços, com
exceção dos Serviços Profissionais, não são submetidos às retenções de tributos (Federal e/ou Municipal) nos
termos da legislação vigente, além daquelas expressamente destacadas nas notas fiscais, devendo ser pagos
integralmente.

Na hipótese de exigência de retenção sobre o preço ou parte do preço dos Equipamentos, Software e/ou
Serviços, em virtude de legislação específica ou modificação legislativa contrárias aos fundamentos legais
apresentados pela Dell, e quando o Cliente não comunicar previamente a Dell, o Cliente deverá arcar com o
pagamento do valor integral da nota fiscal e o recolhimento de tal retenção.

As licenças de Software distribuídas pela Dell são padronizadas e distribuídas em larga escala, sejam
comercializadas em meio físico ou download, e seguirão a tributação estabelecida pelo Município onde localizado
o estabelecimento licenciador das referidas licenças (ISSQN), conforme item 1.05 da Lei Complementar nº
116/2003.

22
Dell Customer Communication - Confidential

1) PIS, COFINS, CSLL e IR:


Serviços Profissionais:

Estão sujeitos à retenção de PIS, COFINS, CSLL e IR, pois se enquadram na regra geral disposta no artigo 647
do RIR/99 e artigo 1º, § 2º, da IN SRF nº 459/2004, exceto, o serviço de Suporte Manutenção de Hardware que,
por não se enquadrar no conceito de conservação realizado em bens imóveis (o solo e tudo a ele incorporado,
natural ou artificialmente), conforme Ato Declaratório Normativo CST nº 09/1990, NÃO está sujeito ao IRRF.

Serviços de Assistência Técnica:

Não estão sujeitos à retenção de PIS, COFINS, CSLL e IR, pois não se enquadram como “serviços profissionais”
(RIR, art. 647, § 1º; Lei nº 10.833/2003 e IN SRF nº 459/2004).

2) INSS
Os Serviços objeto dessa proposta/cotação não estão sujeitos à retenção de INSS, pois não são prestados
mediante cessão de mão-de-obra, não se enquadrando, portanto, nas prescrições da IN RFB nº 971/2009.

3) ISSQN
Os serviços de informática e congêneres não estão sujeitos à retenção do ISSQN, pois NÃO se enquadram nas
hipóteses dispostas nos incisos I ao XXV, do artigo 3º da Lei Complementar nº 116/2003. Dessa forma, aplica-se
a regra geral, sendo o imposto devido ao município onde o estabelecimento prestador está localizado. Disposições
contrárias previstas em legislação municipal no domicílio do Cliente deverão ser comunicadas com antecedência,
do contrário, o Cliente se obrigará a pagar o valor integral da nota fiscal e arcar com tal retenção.

Venda à Ordem

Ao optar por essa operação, o Cliente (adquirente originário) obriga-se a emitir nota fiscal de venda de
mercadoria entregue por terceiros ao usuário final, destinatário de fato da mercadoria, para fechar a operação
triangular. Em conformidade com o Regulamento do ICMS (RICMS/SP) aprovado pelo Decreto n. 45.490/200,
artigo 129, parágrafo 2º, e Convênio SNIEF S/N, de 15/12/1970, artigo 40, parágrafo 3º.

6.12 Arrendamento Mercantil


Caso o Cliente pretenda celebrar um arrendamento mercantil ("Contrato de Arrendamento Mercantil") para
os Produtos e/ou Serviços oferecidos pela Dell por meio de um parceiro de financiamento pré-aprovado pela Dell
("Parceiro Financeiro"), o Cliente pode emitir seu pedido de compra para a Dell ou para o Parceiro Financeiro. Se
emitido para o Parceiro Financeiro, a Dell irá faturar o Parceiro Financeiro e processar o pedido após o
recebimento: (a) da confirmação por escrito de que o Cliente concorda com os termos e condições desta
proposta/cotação e (b) da carta de autorização de faturamento e/ou do pedido de compra do Parceiro Financeiro.
Se o Cliente emitir seu pedido de compra para a Dell, a Dell exigirá apenas a carta de autorização de faturamento
e/ou o pedido de compra do Parceiro Financeiro para faturá-lo.

Não obstante o Contrato de Arrendamento Mercantil, o uso dos Produtos e Serviços pelo Cliente está sujeito
a esta proposta/cotação ou ao contrato entre o Cliente e a Dell, se aplicável, exceto pelo fato de que a propriedade
do Equipamento deve ser transferida da Dell para o Parceiro Financeiro ao invés de para o Cliente.

No caso de (a) o Parceiro Financeiro notificar a Dell após o envio dos Produtos que o Cliente não está mais
interessado no Contrato de Arrendamento Mercantilpara esses itens, ou (b) o Cliente não celebrar tal Contrato de
Arrendamento Mercantile/ou não assinar o Certificado de Aceitação no prazo máximo de 15 (quinze) dias após a
entrega dos Produtos pela Dell, o Cliente deverá pagar imediatamente à Dell os valores faturados pelaDell, de
acordo com os termos e condições desta proposta/cotação. Se solicitado pela Dell, o Cliente deverá devolver o

23
Dell Customer Communication - Confidential

Equipamento e Software para que a Dell possa faturar o Cliente.O Cliente está ciente e concorda que as taxas de
juros do Parceiro Financeiro possuem prazo de validade, contado da data do envio da proposta pelo Parceiro
Financeiro. Caso os Produtos e/ou Serviços possuam prazo de entrega superior ao prazo de validade das taxas
de juros, o Parceiro Financeiro poderá alterar as taxas de juros aplicadas, podendo a Dell apresentar nova
proposta/cotação.

6.13 Dados Cadastrais para efeito de faturamento

Equipamentos/Software marca “Dell” ou “Dell EMC” (Nacional ou Importado)

Dell Computadores do Brasil Dell Computadores do Brasil Dell Computadores do Brasil Ltda.
Ltda. Ltda.

Av. Da Emancipação, 5000, Av. Da Emancipação, 5000, Avenida Tamboré, n. 1.180,


Parte B Parte A módulo B-06, mezanino, sala 06,
Bairro Parque dos Pinheiros Bairro Parque dos Pinheiros condomínio Múltiplo Tamboré,
Hortolândia, SP, CEP 13184- Hortolândia, SP, CEP 13184- CEP 06.460-000, Tamboré,
654 654 Barueri/SP

CNPJ: 72.381.189/0010-01 CNPJ: 72.381.189/0006-25 CNPJ: 72.381.189/0012-73

Inscrição Estadual: Inscrição Estadual: Inscrição Estadual:


748.241.245.113 748.130.921.116 206591590116

Inscrição Municipal: 30.340 Inscrição Municipal: 13.148

Serviços de Suporte ou Serviços Profissionais “Dell” ou “Dell EMC”

Dell Computadores do Brasil Ltda. Dell Computadores do Brasil Ltda.

Av. Industrial Belgraf, 400 Alameda Rio Negro, n. 161, conjunto 803, sala Dell,
Bairro Industrial CEP 06.454-000, Alphaville Industrial, Barueri/SP

Eldorado do Sul, RS, CEP: 92990-000

CNPJ: 72.381.189/0001-10 CNPJ: 72.381.189/0013-54

Inscrição Estadual: 267/0013494 Inscrição Estadual: 206591606112

Inscrição Municipal: 3033-3 Inscrição Municipal: 5.97215-7

24
Dell Customer Communication - Confidential

Serviços de Treinamento (Education) “Dell” ou “Dell EMC”

Dell Computadores do Brasil Ltda. Dell Computadores do Brasil Ltda.

Av. Industrial Belgraf, 400 Rua Verbo Divino, 1488, Condomínio Transatlântico,
Bairro Industrial Bloco A, 4º Andar, e Bloco C, sala 43C, Chácara
Santo Antônio, CEP 04719-904, São Paulo/SP
Eldorado do Sul, RS, CEP: 92990-000

CNPJ: 72.381.189/0011-92
CNPJ: 72.381.189/0001-10
Inscrição Municipal: 5.872.962-3
Inscrição Estadual: 267/0013494
Inscrição Municipal: 3033-3

O CNPJ de faturamento do Produto ou Serviço será informado na respectiva nota fiscal. A depender da
linha ou família do Produto ou até gerações de um mesmo Produto, haverá um CNPJ distinto que faturará o
respectivo Produto, conforme informado na tabela 1 acima para Equipamentos ou Software, na tabela 2 acima
para Serviços de Suporte e na tabela 3 para Serviços de Education. Em caso de dúvidas, favor contatar o seu
representante de vendas.

Os faturamentos poderão ser feitos por meio de outros CNPJs da Dell ou de empresas do grupo da Dell,
além dos acima descritos, conforme o registro das atividades perante a Receita Federal do Brasil.

Remessa de Peças para Garantia ou Serviços de Suporte “Dell” ou “Dell EMC”


(poderá ser realizada por parceiro autorizado da Dell)

Dell Computadores do Brasil Ltda. UPS SCS Logística (Brasil) Ltda.

Av. Dr. Antonio João Abdalla, 260, Glp 400, Parte Av. Dr. Antonio João Abdalla, 260, Glp 400, Blc B,
C, Abertura 02 Sala, Espaço Dell Do Brasil, Espaço UPS-SCS Log, Blc C, Empresarial Colina,
Empresarial Colina, CEP 07750-020, Cajamar/SP CEP 07750-020, Cajamar/SP

CNPJ: 72.381.189/0014-35 CNPJ: 00.462.691/0001-45


Inscrição Estadual: 241.128.350.110 Inscrição Estadual: 241.050.370.111

Para as demais filiais da UPS, favor acessar:


https://i.dell.com/sites/csdocuments/Legal_D
ocs/pt/br/instrucoestrocadepecas.pdf

Os Serviços de Suporte podem incluir o envio de peças utilizadas na prestação dos mesmos. O envio das
peças ocorre pela emissão de nota fiscal de “simples remessa, destinada à troca de peças”, conforme o Manual
de Instruções de Envio e Retorno de Peça(s):
https://i.dell.com/sites/csdocuments/Legal_Docs/pt/br/instrucoestrocadepecas.pdf.

A nota fiscal de troca de peças pode ser emitida pela filial Dell ou pelo parceiro autorizado informados na
tabela 4 acima. A Dell tem o compromisso de enviar as peças ao endereço de instalação do Equipamento, portanto
é de suma importância informar o endereço exato onde o Equipamento está alocado.

Troca de Peças em Estabelecimento de Terceiros. Estabelecimento de Terceiros é uma localização


pertencente uma empresa contratada pelo Cliente para hospedar e/ou gerir sua infraestrutura de TI e que não tem

25
Dell Customer Communication - Confidential

relação direta com a Dell. Portanto, é responsabilidade do Cliente: i) informar os dados cadastrais do
estabelecimento de terceiro (denominação social, CNPJ, inscrição estadual e endereço completo) e ii) garantir que
a Dell ou a UPS poderá prestar os Serviços de Suporte nas instalações deste estabelecimento de terceiro. Caso,
por qualquer razão, a Dell ou a UPS seja impedida de entrar no estabelecimento terceiro para prestar os Serviços
de Suporte, a Dell não responderá por atrasos e descumprimentos contratuais (e.g. descumprimentos de SLAs).

6.14 Garantia dos Equipamentos


A Dell garante que os Equipamentos em condições normais de uso e com o serviço recomendado usual,
estará livre de defeitos graves em termos de material e qualidade de sua fabricação, e que o Equipamento
funcionará de acordo com a documentação padrão correspondente emitida pela Dell para o Equipamento aplicável.
O Cliente deve notificar imediatamente a Dell sobre quaisquer problemas de garantia dentro do período de garantia.
O período de garantia para o Equipamento se inicia com a emissão da respectiva fatura e é de no mínimo 90 dias,
podendo ser superior a depender do Equipamento em questão e está informado nesta proposta/cotação, no
certificado de garantia que acompanha o Equipamento e/ou no documento denominado “Dell EMC Product
Warranty and Maintenance Table” (www.delltechnologies.com/content/dam/digitalassets/active/en/unauth/manual-
warranty-informations/h4276-emc-prod-warranty-maint-table.pdf). O período de garantia constitui o período total
da garantia e já inclui as garantias contratuais e legais.

As atualizações do Equipamento são incorporadas ao mesmo, terão o mesmo suporte técnico e serão pelo
mesmo período de garantia do Equipamento no qual tais atualizações foram instaladas.

A responsabilidade total da Dell por uma violação desta garantia será para que a Dell, por sua opção e
custo, conserte ou substitua o Equipamento afetado, excluindo qualquer tipo de manutenção preventiva. Com a
necessidade de peças de reposição, essas podem ser novas ou recondicionadas (com a mesma qualidade de
novas), em conformidade com as especificações originais do Equipamento. Se a Dell não puder fazer isso dentro
de um prazo razoável, então a Dell reembolsará o valor pago pelo Cliente pelo Equipamento afetado conforme
depreciado pelo método linear ao longo de um período de 5 anos, mediante a devolução de tal Equipamento à
Dell.

6.15 Garantia do Software


Os termos a seguir se aplicam ao Software específico (“Software em Garantia”) listado na tabela localizada
em https://www.delltechnologies.com/content/dam/digitalassets/active/en/unauth/manual-warranty-
informations/h4276-emc-prod-warranty-maint-table.pdf (“Dell EMC Product Warranty and Maintenance Table”). A
Dell garante que o Software em Garantia se adequará em todos os aspectos relevantes à sua documentação então
atual durante o período de garantia aplicável especificado no “Dell EMC Product Warranty and Maintenance Table”
(o “Período de Garantia do Software”). Qualquer violação desta garantia deve ser relatada à Dell durante o Período
de Garantia do Software. O único e exclusivo recurso do Cliente e a responsabilidade total da Dell por uma violação
desta garantia é para que a Dell, a seu critério exclusivo, envide esforços comercialmente razoáveis para sanar a
não adequação ou rescinda a licença do Software afetada e forneça um reembolso proporcional das taxas de
licença recebidas pela Dell por tal Software.

6.16 Garantia dos Serviços


A Dell prestará os Serviços de maneira profissional de acordo com os padrões geralmente aceitos do setor.
O Cliente deve notificar a Dell sobre qualquer incapacidade de execução neste sentido dentro de 10 dias (ou num
período diferente conforme acordado pelas partes) após a data em que tal incapacidade ocorrer pela primeira vez.
Nesse caso, a Dell envidará esforços razoáveis para corrigir o problema dentro de um prazo razoável. Se, após
esforços razoáveis, a Dell não puder corrigir essas deficiências pelos motivos pelos quais a Dell é responsável,
então o Cliente poderá rescindir os Serviços afetados com justa causa, apresentando um aviso por escrito à Dell.

26
Dell Customer Communication - Confidential

6.17 Limitações de Garantias


As garantias previstas nesta seção de Garantias não cobrem problemas decorrentes de: (i) acidente ou
negligência por parte do Cliente ou por terceiros; (ii) quaisquer itens ou serviços de terceiros com os quais o Produto
seja utilizado ou outras causas fora do controle da Dell; (iii) instalação, operação ou uso que não esteja de acordo
com as instruções da Dell e com a documentação aplicável; (iv) uso em um ambiente de uma maneira ou para
uma finalidade para a qual o Produto não foi projetado; (v) modificação, alteração ou conserto por qualquer pessoa
que não seja da equipe da Dell ou prestador terceirizado autorizado ou (vi) causas atribuíveis a desgaste normal.
A Dell não garante que os Produtos atendam a requisitos específicos do Cliente. A Dell não garante que a
operação do Software será ininterrupta nem livre de erros e nem que todos os defeitos possam ser corrigidos. A
Dell não tem obrigação em relação: (1) ao Software instalado ou utilizado além do uso licenciado, ou (2) a um
Produto cujas marcas de identificação originais tenham sido alteradas ou removidas. Os Produtos e Serviços não
são projetados para voltar a uma condição segura em caso de falha ou defeito e não são projetados ou destinados
para uso em ambientes perigosos que exijam desempenho à prova de falhas, tais como qualquer aplicação na
qual a falha dos Produtos ou Serviços possa levar à morte, ferimentos corporais ou danos físicos ou materiais
(coletivamente, “Atividades de Alto Risco”). A Dell não fornece qualquer garantia com relação às Atividades de Alto
Risco.

6.18 Indenização
A Dell: (i) defenderá o Cliente contra qualquer ação judicial movida por terceiros de que os Produtos ou
Serviços de Suporte (mas excluindo Produtos de Terceiros, Produto fornecido para avaliação ou sem cobrança e
softwares de código aberto) violam a patente, os direitos autorais ou segredos comerciais dessa parte válidos no
país onde o Cliente comprou o Produto da Dell (“Reclamação”); e (ii) indenizará o Cliente pagando: (a) os custos
e indenizações finais, resultantes de um julgamento contra o Cliente por um tribunal competente e diretamente
relacionados com a Reclamação movida pelo terceiro; ou (b) os valores informados em um acordo por escrito
negociado e aprovado pela Dell. Além disso, se qualquer Produto ou Serviço de Suporte se tornar, ou na opinião
da Dell tiver a probabilidade de se tornar, objeto de uma Reclamação, a Dell poderá, às suas custas e a seu critério:
(1) obter o direito de o Cliente continuar a usar o Produto ou Serviço de Suporte afetado; (2) modificar o Produto
ou Serviço de Suporte afetado para torná-lo não violador; (3) substituir o Produto ou Serviço de Suporte afetado
por substitutos que não violem a propriedade intelectual; (4) fornecer um reembolso depreciado ou proporcional
para o Produto afetado; ou (5) descontinuar os Serviços de Suporte e reembolsar de forma proporcional quaisquer
taxas pré-pagas do Serviço de Suporte que corresponda ao período de descontinuação dos Serviços de Suporte.
Salvo disposição legal em contrário, esta seção informa os recursos exclusivos do Cliente para qualquer ação
judicial de propriedade intelectual de terceiros relacionada aos Produtos ou Serviços de Suporte, e nada nesta
proposta/cotação ou em outro documento obrigará a Dell a oferecer indenização maior.

A Dell não terá nenhuma obrigação nos termos do parágrafo acima: (i) se o Cliente violar esta
proposta/cotação ou o pedido de compra; ou (ii) por qualquer Reclamação resultante ou decorrente de: (a) qualquer
combinação, operação ou uso de um Produto ou Serviço de Suporte com quaisquer outros produtos, serviços,
itens ou tecnologia, incluindo Produtos de Terceiros e softwares de código aberto; (b) do uso para uma finalidade
ou de uma maneira para a qual o Produto ou Serviço de Suporte não foi projetado, ou uso depois que a Dell
notificar o Cliente para interromper tal uso devido a uma Reclamação possível ou pendente; (c) qualquer
modificação ao Produto ou ao Serviço de Suporte efetuada por qualquer pessoa que não seja a Dell ou seus
representantes autorizados; (d) qualquer modificação ao Produto ou ao Serviço de Suporte efetuada pela Dell de
acordo com instruções, projetos, especificações ou qualquer outra informação apresentada à Dell por ou em nome
do Cliente; (e) uso de qualquer versão de um Produto quando uma atualização ou versão mais recente do Produto
ou Serviço de Suporte disponibilizada pela Dell evitaria a violação; (f) serviços prestados pelo Cliente (incluindo
Reclamações com fins indenizatórios baseadas em qualquer receita ou valor que o Cliente obtenha dos serviços
do Cliente); ou (g) quaisquer dados ou informações que o Cliente ou que um terceiro registre ou utilize em conexão
com o Produto ou Serviço de Suporte.

27
Dell Customer Communication - Confidential

A obrigação de uma parte de defender e indenizar no âmbito desta proposta/cotação está condicionada ao
fato da outra parte: (i) enviar notificação por escrito imediata da Reclamação à parte indenizadora e tomar medidas
razoáveis para mitigar os danos; (ii) conceder à parte indenizadora o direito exclusivo de controlar a defesa e a
resolução da Reclamação; e (iii) cooperar com a parte indenizadora na defesa e resolução da Reclamação e na
mitigação de quaisquer danos.

6.19 Responsabilidades
A responsabilidade total da Dell |(incluindo seus fornecedores) e do Cliente decorrente de qualquer
Disputa ou de qualquer problema no âmbito desta proposta/cotação é limitada ao valor que o Cliente pagou
à Dell durante os 12 meses anteriores à data em que o problema ou Disputa ocorreu para o Produto, Serviço
ou ambos que estiver(em) sujeito(s) à Disputa, mas excluindo valores recebidos como reembolso de
despesas.

Nem a Dell (e seus fornecedores) nem o Cliente são responsáveis perante o outro por (a) danos
indiretos, perda de lucros, de renda ou de receita; (c) danos morais e perda de fundo de comércio ou danos
à imagem ou reputação; (d) perda ou corrupção de dados e/ou (e) perda de uso ou aquisição de produtos
ou serviços substitutos.

Nada nesta proposta/cotação excluirá ou limitará a responsabilidade das partes por: (a) obrigações
do Cliente de pagar pelos Produtos e/ou Serviços, (b) apropriação indébita ou violação por parte do Cliente
dos Direitos de Propriedade Intelectual da Dell ou de suas Afiliadas, (c) obrigação de indenização de uma
parte prevista nesta proposta/cotação e/ou (d) culpa grave ou dolo.

6.20 Prevenção e Mitigação


O Cliente é o único responsável por seus dados. O Cliente implementará arquitetura e processos de TI que
permitam ao Cliente prevenir e mitigar danos de acordo com a criticalidade dos sistemas e dados dos seus
negócios e seus requisitos de proteção de dados, incluindo um plano de recuperação de negócios. Nesse sentido,
o Cliente irá: (i) providenciar um processo de backup periodicamente (pelo menos diariamente) e fará o backup
dos dados pertinentes antes que a Dell realize qualquer atividade de correção, atualização ou outro serviço nos
sistemas de TI do Cliente; (ii) monitorar a disponibilidade e o desempenho do seu ambiente de TI durante a
prestação dos Serviços; e (iii) reagir prontamente às mensagens e alertas recebidos da Dell ou através de recursos
de notificação dos Produtos e relatar imediatamente qualquer problema identificado à Dell. Na medida em que a
Dell tiver qualquer responsabilidade pela perda de dados, a Dell somente será responsável pelo custo de esforços
comercialmente razoáveis e costumeiros para recuperar os dados perdidos do último backup disponível do Cliente.

6.21 Produtos de Terceiros


A Dell pode fornecer Produtos de Terceiros de um fabricante/fornecedor terceirizado; por exemplo, no
âmbito do programa “Dell EMC Select”, no âmbito do programa “Brokerage” ou no âmbito do programa de
Softwares & Periféricos (S&P), e pode incluir ofertas de coligadas da Dell usando marcas diferentes que não a
marca “Dell” ou “Dell EMC”. Não obstante quaisquer outras disposições aqui previstas, tais Produtos de Terceiros
estão sujeitos aos termos padrão de licença, serviços, garantia, indenização e suporte do fabricante/fornecedor
terceirizado (ou a um contrato direto aplicável entre o Cliente e tal fabricante/fornecedor), que o Cliente deverá
cumprir. Mesmo se as taxas de suporte forem cobradas através da Dell, tais Produtos de Terceiros não são
suportados pela Dell e o Cliente deverá entrar em contato diretamente com tal terceiro para obter suporte, a menos
que esta proposta/cotação indique que a Dell prestará suporte. Quaisquer pedidos de garantia ou de indenização
contra a Dell em relação a tais Produtos de Terceiros são expressamente excluídos. Referências a informações
sobre garantia e suporte para produtos Dell EMC Select estão atualmente disponíveis em
www.dell.com/offeringspecificterms.

28
Dell Customer Communication - Confidential

Caso o Cliente adquira uma licença Microsoft Office OEM (embarcada junto com o seu Equipamento Dell), o Cliente
deverá salvar a conta de e-mail criada para a ativação do Pacote Office. Acesse Clique aqui para acessar o
processo de ativação do Microsoft Office OEM.

6.22 Direitos de Propriedade Intelectual


Cada parte detém individualmente seus “Direitos de Propriedade Intelectual”, aqui entendidos como os
direitos existentes ou futuros, adquiridos, registrados ou licenciados por uma das partes, antes ou após a aceitação
da presente proposta/cotação, incluindo sobre invenções, patentes, projetos, desenhos, direitos autorais, marcas,
bancos de dados e tipografia, juntamente com todos os segredos comerciais, know-how, metodologia, ferramentas,
sendo que nenhum direito será transferido ou licenciado à outra parte, a não ser através de contratos de licença
de uso e/ou de cessão de direitos, que deverão ser escritos e assinados.

6.23 Confidencialidade
“Informações Confidenciais” significará quaisquer informações, preços, dados técnicos ou know-how
fornecidos em relação ao escopo desta proposta/cotação, seja por escrito, oralmente, por meios eletrônicos, em
sites ou de outra forma, por um Cliente ou uma afiliada do Cliente à Dell ou a uma afiliada da Dell ou vice-versa e
que: (i) sejam marcados, acompanhados ou apoiados por documentos que designem clara e visivelmente tais
documentos como “confidenciais”, “para uso interno” ou equivalente; (ii) sejam identificados pelo divulgador como
confidenciais antes, durante ou imediatamente após a apresentação ou comunicação; ou (iii) devam ser
razoavelmente conhecidos pelo destinatário como sendo confidenciais. Informações Confidenciais não incluem
informações que: (a) estiverem legitimamente em posse da parte recebedora sem prévia obrigação de
confidencialidade da parte divulgadora; (b) forem de conhecimento público (ou se tornem de conhecimento público,
mas não pela violação da confidencialidade pela outra parte); (c) forem legitimamente fornecidas ao destinatário
por terceiros sem restrição de confidencialidade; ou (d) forem desenvolvidas de modo independente pelo recebedor
ou suas afiliadas sem referência às Informações Confidenciais do divulgador.

Cada parte garantirá que, quando ela ou uma de suas afiliadas for o destinatário de Informações
Confidenciais no âmbito deste documento, o destinatário (a) usará as Informações Confidenciais do divulgador
apenas com a finalidade de exercer direitos ou cumprir obrigações referentes a esta proposta/cotação ou a
qualquer pedido de compra sujeito a este documento; e (b) protegerá da divulgação a terceiros qualquer
Informação Confidencial divulgada pelo divulgador, ambos por um período que inicia na data da divulgação até 3
anos a partir de então. Sujeito aos termos desta seção, as obrigações acima nunca expirarão com relação às
informações técnicas sobre os produtos e serviços da parte reveladora ou com relação a qualquer informação
sobre possíveis produtos ou serviços ainda não lançados, e sobreviverão ao término ou expiração desta
proposta/cotação.

Não obstante o acima exposto, qualquer uma das partes e suas afiliadas poderão divulgar Informações
Confidenciais (1) a uma afiliada, ou a um subcontratado utilizado pela Dell para prestar Serviços no âmbito desta
proposta/cotação, desde que a afiliada ou subcontratado tenha a necessidade de conhecê-las e cumpra com o
acima exposto; (2) aos diretores, executivos, funcionários e consultores profissionais de qualquer uma das partes
e de suas afiliadas, ou (3) se exigido por lei ou pelas autoridades competentes, desde que o recebedor tenha
fornecido notificação imediata ao divulgador. Para os fins deste parágrafo, “afiliadas” da Dell incluem outros
membros do grupo Dell Technologies.

6.24 Privacidade de Dados


As partes cumprirão todas as leis e regulamentos de privacidade que forem aplicáveis em relação ao
processamento de dados pessoais de acordo com esta porposta/cotação. Nesta seção, “dados pessoais”,
“controlador” e “processamento” terão o significado apresentado na Lei Geral de Proteção de Dados (Lei nº.

29
Dell Customer Communication - Confidential

13.709/2018) (“LGPD”) e qualquer legislação municipal e/ou federal secundária adotada nos termos da LGPD,
juntamente com quaisquer orientações, regulamentos, diretrizes, políticas, recomendações, instruções ou códigos
de práticas emitidos periodicamente por qualquer autoridade de controle (conforme alterados, atualizados,
substituídos ou reeditados periodicamente).

Geralmente, a Dell não requer acesso aos dados do Cliente para realizar quaisquer Serviços. Na medida
em que a Dell processar quaisquer dados pessoais em nome do Cliente ao atuar de acordo com esta
proposta/cotação, a Dell somente processará dados pessoais conforme necessário para cumprir suas obrigações
legais de acordo com as leis e regulamentos aplicáveis e em conformidade com suas políticas de privacidade
específicas a um país, disponíveis em https://www.dell.com/learn/us/en/uscorp1/policies-privacy-country-specific-
privacy-policy.

O Cliente concorda que obterá todos os direitos, permissões e consentimentos necessários antes da
divulgação de quaisquer dados pessoais à Dell e, se a Dell não precisar acessar dados pessoais do Cliente para
o cumprimento de suas obrigações, o Cliente é responsável por manter medidas para evitar o acesso a Dell aos
dados pessoais e por protegê-los de acordo com os requisitos das leis de privacidade aplicáveis.

6.25 Observância às Normas de Exportação


A aquisição de ofertas pelo Cliente e o acesso à tecnologia relacionada (coletivamente, os “Materiais”)
destinam-se ao seu próprio uso e não para revenda, exportação, reexportação ou transferência. O Cliente está
sujeito ao cumprimento e é responsável por cumprir as leis de controle de exportação e de sanções econômicas
dos Estados Unidos, da União Europeia e de outras jurisdições aplicáveis. Os Materiais não podem ser utilizados,
vendidos, locados, exportados, importados, reexportados ou transferidos, exceto em conformidade com tais leis,
incluindo, sem limitação, requisitos de licenciamento para exportação, restrições em relação a usuário final, uso
final e destino final, proibições quanto a negócios com indivíduos e entidades que sofreram sanções, incluindo,
entre outros, indivíduos na Lista de Pessoas Bloqueadas e de Cidadãos Especialmente Designados da Agência
de Controle de Ativos Estrangeiros, ou na Lista de Pessoas Negadas do Departamento de Comércio dos EUA. O
Cliente declara e garante que não é objeto ou alvo de sanções econômicas e que o Cliente não está localizado em
um país ou território (incluindo, sem limitação, Coreia do Norte, Cuba, Irã, Síria e Crimeia) que seja objeto ou alvo
de sanções econômicas dos Estados Unidos, da União Europeia ou de outras jurisdições aplicáveis.

O Cliente concorda em obter todos os direitos, permissões e consentimentos necessários associados: (a)
à tecnologia ou dados (incluindo dados pessoais) que o Cliente e suas afiliadas oferecerem à Dell ou às suas
afiliadas, e (b) a softwares ou outros componentes não provenientes da Dell que o Cliente e suas afiliadas orientem
ou solicitem que a Dell ou suas afiliadas utilizem, instalem ou integrem como parte das ofertas da Dell. O Cliente
é o único responsável por revisar os dados que serão apresentados à Dell ou acessados pela Dell no fornecimento
das ofertas para garantir que eles não contenham: (i) dados que sejam confidenciais, dados referentes ao ITAR
(Regulamento Internacional sobre Tráfico de Armas), ou ambos; ou (ii) artigos, serviços e dados técnicos
relacionados designados como artigos de defesa e serviços de defesa. O Cliente defenderá e indenizará a Dell e
suas afiliadas contra qualquer ação judicial movida por terceiros resultante de uma violação do acima exposto, ou
contra uma violação ou apropriação indevida por parte do Cliente de direitos de propriedade intelectual da Dell, de
suas afiliadas ou de terceiros.

6.26 Cessão e Subcontratação


Nenhuma das partes cederá, transferirá ou novará esta proposta/cotação, qualquer pedido de compra, ou
qualquer direito ou obrigação decorrente de tais documentos nem delegará qualquer execução sem o prévio
consentimento por escrito da outra parte; consentimento esse que não será negado injustificadamente. Não
obstante o acima exposto: (i) a Dell pode usar ou ceder a afiliadas ou a subcontratados qualificados o cumprimento
de suas obrigações aqui previstas, desde que permaneça responsável por sua execução; e (ii) qualquer uma das
partes pode ceder direitos a pagamentos decorrentes de qualquer pedido de compra sem o consentimento da
outra parte.

30
Dell Customer Communication - Confidential

6.27 Direito Aplicável e Foro


Esta proposta/cotação será regida pelas leis do Brasil. Fica eleito o foro Central da Comarca de São
Paulo/SP para dirimir questões oriundas desta proposta/cotação. A Convenção das Nações Unidas para a Venda
Internacional de Mercadorias não se aplica.

31
Dell Customer Communication - Confidential

7 Garantia de redução de dados All Flash da Dell


Technologies termos e condições (“Programa de
Garantia” ou “Programa”)

Se aplicável à presente proposta/cotação, abaixo encontram-se os Termos e Condições do Programa de


Garantia de Redução de Dados - All Flash - da Dell Technologies (“Programa”):

Disponibilidade: o Programa está disponível aos Clientes Privados e Públicos que (i) adquirirem um
Produto de Armazenamento All Flash elegível (conforme relação abaixo) diretamente da Dell Technologies
(definida abaixo) ou por meio de uma Revenda Autorizada (definida abaixo) e (ii) concordarem, expressamente,
com estes Termos e Condições após uma cópia ser fornecida pela Dell Technologies ao Cliente. Clientes Públicos
(adiante definidos), também, poderão concordar/aderir com estes Termos e Condições, desde que devidamente
representados por procurador habilitado. Entende-se como Cliente Público, os órgãos da administração direta,
fundos especiais, autarquias, fundações públicas, empresas públicas, sociedades de economia mista e demais
entidades controladas direta ou indiretamente pela União, Estados, Distrito Federal e Municípios nos termos das
Leis 8.666/93 e 13.303/2016, bem como empresas do sistema “S” e a ONS – Operador Nacional do Sistema
Elétrico.

Os Produtos All Flash elegíveis são os seguintes (individualmente denominados “Produto” ou


coletivamente denominados “Produtos”):

● Rack PowerFlex
● Appliance PowerFlex
● PowerScale F200, F600
● PowerStore
● PowerMax
● Unity XT – All Flash Arrays (produtos x80F)
● XtremIO – Todos os arrays
● Série SC – Arrays das séries SC9000, SC7020F, SC7020, SC5020F, SC5020, SC4020 e
SCv3000 (configurações All Flash)
● Isilon F-810, H5600

Para esclarecer, se um Produto for adquirido como parte de uma solução de TI convergente , os benefícios
deste Programa de Garantia serão aplicados apenas ao Produto e não amplamente à solução de TI convergente
e/ou a qualquer componente diferente do Produto contido nela.

“Dell Technologies” significa (i) se o local de instalação indicado na documentação de compra e venda
estiver localizado nos Estados Unidos, (a) Dell Marketing LP, Austin, Texas, em relação aos Produtos da Série
SC, ou (b) EMC Corporation, Hopkinton, Massachusetts, em relação a todos os outros Produtos; (ii) se o local
indicado na documentação de compra e venda estiver localizado em outro país (tal como o Brasil), no qual exista
uma entidade local da DELL que tenha participado da venda do respectivo Produto aos clientes finais no curso
normal dos negócios, a referida entidade local; ou (iii) caso contrário, (a) Dell Global B.V. (Filial de Singapura), a
filial de Singapura de uma sociedade constituída nos Países Baixos, para vendas indiretas na Europa, no Oriente
Médio, na África e na Ásia, e a Dell World Trade L.P., Austin, Texas, para vendas indiretas na América Latina,

32
Dell Customer Communication - Confidential

em relação aos Produtos Série SC, ou (b) EMC Information Systems International, Cork, Irlanda, com relação a
todos os demais produtos.

“Revenda Autorizada” significa uma empresa de terceiros, autorizada contratual e diretamente pela Dell
Technologies a fornecer Produtos elegíveis para usuários finais, para uso e benefício interno destes.

Garantia de Redução de Dados: A Dell Technologies garante que, conforme a seguir detalhado e
considerando as resoluções específicas adiante definidas, para qualquer nova compra de um Produto, por array,
por um período equivalente ao da duração da manutenção/suporte técnico pré-paga aplicável ao Produto
adquirido (“Período com Suporte Técnico Ativo”), o Produto fornecerá capacidade utilizável lógica, incluindo
todos os dados, equivalente a: (i) para o PowerStore, 4 (quatro) vezes; (ii) PowerMax, 3,5 (três e meio) vezes;
(iii) Unity XT e XtremIO, 3 (três) vezes, e (iv) todos os demais Produtos elegíveis, 2 (duas) vezes a capacidade
física utilizável (a “Garantia”).

Requisitos: para assegurar a elegibilidade à Garantia, os seguintes requisitos devem ser atendidos:

Para todos os Produtos:


1. Todos os dados armazenados nos Produtos devem estar no seu formato nativo (e não
comprimido ou criptografados no nível do host);
2. Arquivos de Áudio, Imagem e Vídeo não estarão incluídos em nenhum cálculo que
determine a conformidade com este Programa de Garantia;
3. Este Programa de Garantia não será aplicado até que os dados sejam escritos em
pelo menos 50% do espaço físico dos discos SSD para o PowerStore e o PowerMax,
e em pelo menos 70% do espaço físico dos discos SSD para todos os demais
Produtos de armazenamento;
4. Exceto com relação a Clientes Públicos, os Produtos devem estar conectados a um
gateway ESRS ativo com suporte remoto em funcionamento durante o Período com
Suporte Técnico Ativo; e
5. Toda funcionalidade de compressão e deduplicação de dados deve estar habilitada,
quando suportada, para que este Programa de Garantia se aplique.

Para Produtos PowerFlex:


1. O Programa de Garantia se aplica apenas a agrupamentos de armazenamento, caso
a compressão esteja habilitada em todos os volumes dentro do agrupamento de
armazenamento garantido, desde que todo nó que contribui para o agrupamento de
armazenamento seja garantido;
2. O Programa de Garantia exclui agrupamentos de armazenamento de granularidade
de meio, dados gerais de granularidade fina e metadados.

Para Produtos PowerMax:


1. Deve ser um array formatado como FBA (Open Systems). Os arrays formatados como
CKD (Mainframe) ou sistemas mistos (FBA e CKD) não são elegíveis;

Para Produtos Dell EMC Unity XT (DRR 3:1):


1. VVOLs não serão contabilizados ;

Limitações: para receber os benefícios deste Programa de Garantia, o Cliente deve manter em dia os
pagamentos e obrigações do contrato de suporte técnico com a Dell Technologies, na modalidade ProSupport

33
Dell Customer Communication - Confidential

com Missões Críticas ou ProSupport PLUS . Uma reivindicação pode ser reportada por escrito antes da
expiração do Período com Suporte Técnico Ativo. No momento do registro de uma requisição/reivindicação, os
Produtos devem estar executando uma versão atual e compatível do sistema operacional e firmware aplicável.
Os benefícios do programa não são transferíveis para outro Cliente/Usuário Final . O Cliente só pode realizar
uma requisição por Produto durante o Período com Suporte Técnico Ativo. Este Programa de Garantia se aplica
às aquisições de novos Produtos após a assinatura deste documento e não se qualifica para produtos adquiridos
anteriormente.

Registro de requisição/reivindicação: para registrar uma requisição/reivindicação, o Cliente deve entrar


em contato com um Representante da Equipe de Vendas da Dell Technologies. O Cliente deve comprovar a
conformidade com este Programa de Garantia e apresentar capturas de tela do painel de controle do Produto
que documentem 7 (sete) dias consecutivos dos resultados de redução de dados.

Resoluções: O Cliente concederá à Dell Technologies acesso aos sistemas aplicáveis para validar a
quantidade de dados redutíveis. Se a Dell Technologies determinar que uma requisição/reivindicação, no âmbito
deste Programa de Garantia, é válida, a Dell Technologies terá uma oportunidade de corrigir a falta de
conformidade mediante custeio próprio: (i) ajustando o sistema, (ii) fornecendo equipamentos adicionais, (iii)
reconfigurando o microcódigo ou (iv) adicionando ou alterando outros componentes de hardware, sendo que a
capacidade de hardware adicional não poderá exceder a 50% da capacidade utilizável do produto. A Dell
Technologies determinará, segundo seus critérios, qual atividade anterior será realizada. As opções acima são
as únicas resoluções as quais o Cliente terá direito pela falta de conformidade com este Programa de Garantia e
apenas uma requisição poderá ser feita para correção de qualquer não conformidade com este Programa de
Garantia. Qualquer responsabilidade por danos decorrentes da não execução das resoluções acima
mencionadas, estará limitada aos danos emergentes, típicos e previsíveis, e não poderá exceder o valor pago
pelo Cliente pelo Produto, objeto da requisição/reivindicação sob este Programa de Garantia. Nenhuma das
Partes será responsável perante o outra por (a) danos indiretos, perda de lucros, de renda ou de receita; (b)
danos morais e perda de fundo de comércio ou danos à imagem ou reputação; (c) perda ou corrupção de dados
e/ou (d) perda de uso ou aquisição de produtos ou serviços substitutos. As limitações e exclusões ora
estabelecidas são alocações de risco essenciais para o cumprimento dos termos deste Programa de Garantia
pela Dell Technologies.

Outros termos: se o local de instalação indicado na documentação de compra e venda estiver localizado
no Brasil, este Programa de Garantia será regido pelas leis do Brasil e os Tribunais do Brasil terão jurisdição
exclusiva para resolver quaisquer disputas resultantes ou relacionadas a este Programa de Garantia. Para
Clientes Públicos será observada a legislação aplicável. A Dell Technologies não garante que uma taxa
específica de redução de dados será atingida, porém garante a capacidade utilizável lógica conforme descrito no
item supra, “Garantia de Redução de Dados”, desde que, observados os Requisitos estabelecidos neste Termo.
Este Programa de Garantia é independente de qualquer outra garantia ofertada pela Dell Technologies ou por
uma Revenda Autorizada e agrega-se as garantias já ofertadas. Nenhuma das limitações estabelecidas neste
Programa de Garantia limitará os direitos do Cliente com relação as demais garantias ofertadas. É imprescindível
esclarecer que este Programa de Garantia não estabelece uma garantia no sentido de uma responsabilidade
ilimitada e/ou objetiva em relação a determinados recursos do Produto ou à qualidade do Produto, mas sim, uma
declaração vinculativa quanto as resoluções que poderão ser aplicadas ao Cliente que registrar uma
requisição/reivindicação (durante o Período com Suporte Técnico Ativo) comprovando a não atingimento da
capacidade lógica utilizável garantida, considerando todos os critérios acima definidos. O Programa é nulo nos
lugares onde for proibido, seja por meio das leis dos EUA ou de outras leis ou regulamentos de controle de
exportação ou de outras formas. Os detalhes e outras limitações não especificadas serão determinados pela Dell
Technologies a seu exclusivo critério. A não aplicação de qualquer previsão deste Programa de Garantia não
constituirá renúncia pela Dell Technologies. O programa está sujeito a modificações ou cancelamentos por parte
da Dell Technologies sem aviso prévio, mas qualquer alteração será aplicada somente a novas compras e não
retroativamente.

34
Dell Customer Communication - Confidential

Este documento poderá ser armazenado em meio eletrônico (PDF/A – resolução mínima 300 dpi),
conforme disposto no artigo 3º da Lei nº 13.874/2019 (“Lei da Liberdade Econômica”) e no art. 2º-A da Lei nº
12.682/2012, considerando-se, ainda, os requisitos do Decreto nº 10.278/2020. Desta forma, mesmo que o
presente documento venha a ser subscrito fisicamente, a apresentação do documento eletrônico será suficiente
para comprovação da vinculação das Partes aos termos ora acordados, a fim de que produzam os mesmos
efeitos legais dos documentos físicos.

Este documento deverá ser subscrito pelo representante legal do Cliente ou por um procurador
devidamente habilitado, sendo obrigação do Cliente diligenciar para que isso ocorra. Na eventualidade deste
documento ser subscrito por pessoa sem representatividade legal, o Cliente concorda que este documento será
considerado eficaz e manterá a sua validade de título executivo extrajudicial, sendo que o Cliente o ratificará na
íntegra perante qualquer autoridade, se assim for necessário.

CONCORDO E ACEITO:

Nome da Empresa: __________________________________

Por:

Nome (em letra de forma):

Cargo:

Data:

PELA DELL

USO INTERNO DA DELL TECHNOLOGIES:

Número da ordem de venda:

35

Você também pode gostar