Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
O céu para o qual eu olhava balançava na água. As bolhas subiam para o céu, e as
nuvens explodiam.
Então...
Naquele céu vazio, sem pássaros, dividido apenas em branco e azul, uma cor
dourada brilhante desceu.
Senti uma mão atrás do meu pescoço, meu corpo sendo erguido. Foi quase fácil
demais, a maneira como fui salva da água.
Enquanto eu estava encharcada e piscando, a dona da voz sorriu para mim.
"Pensei que você fosse Ofélia", ela disse.
"Hã?" respondi.
Não, entendi. Eu sabia quem era Ofélia, pelo menos. Há aquele famoso quadro
dela, como se estivesse no banho deitado da morte, se afogando. Eu vi no
Wikipedia.
Aquilo não era. Quando olhei para ela, fiquei chocada. Ela era absurdamente
bonita.
Seu cabelo loiro levemente ondulado. Seu nariz reto. Sua pele pálida e suave.
Seus braços e pernas longos, e uma figura que eu podia dizer que era
impressionante mesmo através de suas roupas. Ela usava uma jaqueta verde-oliva
fechada até o pescoço, junto com jeans e botas de amarrar.
Acho que ela tinha a minha idade, ou talvez um pouco mais nova. Olhando para
mim com seus olhos índigo brilhantes, ela perguntou: "Já está tudo confuso?"
"E-E-Está o quê?" "Sua cabeça."
"E-Eu acho que ainda estou bem."
Ou foi o que eu respondi – Mas será que estava?
Talvez minha cabeça já estivesse confusa. Uma beleza como essa me salvando
beirando a morte? Se você pensasse sobre isso, realmente era conveniente
demais. O que era isso? A ilusão de uma estudante do ensino médio, ou uma
alucinação que eu estava vendo à beira da morte?
Enquanto minha mente ainda girava, ela disse: "Então, onde está? A coisa que
bagunça sua cabeça se você vê?"
Ela perguntou com um tom tão descontraído que eu apontei apesar de mim
mesma. Antes que eu percebesse, a sensação tinha voltado aos meus membros.
Eles ainda estavam dormentes, mas eu conseguia movê-los de alguma forma.
"Aquele caminho... Uh, espere, o que você está planejando fazer?"
Depois de me sentar na água, ela ficou em pé no meio da grama. "Não, estou te
dizendo. É perigoso!"
"Blargh, você está certa", ela disse, fazendo careta e colocando a língua para fora
para algo desagradável. "Isso, huh? Nojento."
"N-Não 'nojento.' Estou te dizendo, você não pode olhar."
Quando eu segurei o braço dela e tentei puxá-la para uma posição agachada,
acabei olhando diretamente para aquilo novamente.
O mar de grama desbotado se estendia até onde a vista alcançava. Nos campos
do Outro Lado, pontilhados com bosques escuros de árvores e ruínas, havia
apenas uma coisa que se destacava, se movendo.
Era em forma de pessoa, se você a esticasse verticalmente.
Era uma forma enigmática, como se uma longa sombra lançada no chão pelo sol
poente tivesse sido arrancada do chão e depois ficado em pé.
Era branca. Um branco sujo, reminiscente de fumaça.
Aquela figura branca e esguia estava no meio do campo gramado e encharcado,
torcendo-se. Estava dançando, ou estava com dor? Kunekune, kunekune. Ela se
contorcia.
Enquanto assistia aqueles movimentos, minha mente gradualmente ficou em
branco, e comecei a me sentir enjoada. Apesar disso, ainda tinha a sensação de
que eu precisava ver mais.
Era parecido com tentar lembrar de um sonho meio esquecido quando você
acorda de manhã. Aquela sensação persistente de que você deveria se lembrar, e
você quase consegue. Isso atormenta o seu cérebro.
"Urgh..." gemi, soltando o braço dela. Com um solavanco, meu corpo começou a
cair
para trás, e me apoiei em sua perna coberta por jeans para me apoiar.
Enquanto eu respirava superficialmente e repetidamente, ela pôs uma mão na
minha cabeça.
"Ei, olhar para aquilo te faz se sentir super estranha, né?" "Urgh."
"O que acontece se você continuar olhando?" "E-Eu não sei..."
"Sim, eu acho que você não saberia."
Seu tom fazia parecer que não era grande coisa para ela, mas não tinha como ela
estar bem. Huff, huff. Eu podia ouvir sua respiração rápida.
"Ahh, isso é difícil. Ufa... Mas acho que estou começando a entender... Eu me
pergunto o que está esperando no final desse sentimento...?"
"Eagh..." Eu nem conseguia responder direito mais. Sua respiração estava ficando
mais e mais ofegante também. Parecia que o corpo dela estava balançando um
pouco, mas eu não conseguia ter certeza se era ela ou eu quem estava fazendo
isso.
"Está – está mais perto... do que antes... a gente tem que... correr." Eu consegui
dizer apenas essas palavras.
A sombra branca tinha surpreendentemente pouca profundidade, então era difícil
entender o quão longe ela estava, mas eu sentia que estava mais perto do que
quando a encontrei pela primeira vez.
Minha visão balançava. A paisagem na minha frente parecia irreal, como se
estivesse sendo projetada em fumaça flutuando no ar. Minha cabeça parecia
pesada, e eu estava prestes a perder a consciência, quando a mulher loira fez um
movimento amplo e jogou algo.
A coisa brilhante, cintilante e angulosa traçou uma parábola enquanto voava em
direção à sombra branca.
No instante seguinte, a sombra branca se contorceu no lugar – então
desapareceu
Pelo modo como a mulher loira falou, eu não era a única chocada aqui.
Suspirando, ela olhou para baixo para mim enquanto eu me agarrava à sua perna
e inclinou a cabeça para o lado.
"Isso acertou, certo?"
Eu balancei a cabeça. Você poderia dizer que acertou, ou melhor, dissipou
completamente a fumaça na qual a figura branca estava projetada.
"O-Que... você jogou?"
"Um punhado de sal grosso. Dizem que funciona em coisas assim, então eu dei
uma chance. Realmente teve um efeito, hein. Fiquei surpresa."
Aquilo era como espalhar sal para exorcizar espíritos? Parecia tão comum, então
eu não tinha certeza se fazia sentido para mim...
"Uau, oh, oh," ela tropeçou, quase caindo para trás.
Se eu não a tivesse apoiado, ela teria acabado de costas na água.
Recuperando o equilíbrio, ela se virou para mim e sorriu. "Obrigada. Você está
bem? Com certeza pareceu nojento, né?"
"S-Sim." A sensação enjoativa, a tontura e a dormência que ainda persistiam em
meus membros rapidamente desapareceram. Aquela sensação de que eu quase
conseguia lembrar algo também tinha ido embora.
"Você consegue ficar em pé?" "Oh, sim."
Quando percebi que ainda estava agarrada à perna dela, me afastei dela
apressadamente. Fiquei um pouco instável quando me levantei, mas parecia que
eu ficaria bem. Minhas roupas encharcadas estavam grudando na minha pele e
era nojento.
"Um, obrigada por me salvar."
"Não se preocupe com isso", ela disse, dispensando generosamente, e então se
apresentou. "Eu sou Toriko Nishina. E você?"
"Uh, erm. Meu nome é Sorawo Kamikoshi."
"Então, ouça, Sorawo. O lugar de onde você veio para este lado, é perto?"
2
Quando abri a porta e passei por ela, o ar ao meu redor mudou
instantaneamente.
“Uau, está escuro,” murmurou Toriko atrás de mim.
A cena diante de nós era de um prédio abandonado ao entardecer.
O teto e as paredes estavam desabando por dentro, e o fogão a gás e a pia
estavam enegrecidos de sujeira. Espalhadas sobre a mesa coberta de poeira
estavam contas de luz, água e outras contas, todas amareladas a ponto de serem
ilegíveis.
Quando me virei, a porta atrás de nós já estava fechada. Era a entrada/saída do
pequeno espaço de vida atrás de uma loja fechada voltada para a galeria
comercial. Normalmente, a porta levaria a um beco estreito.
Este era o caminho para o Outro Lado que eu tinha encontrado. Toriko olhou ao
redor da sala. “Onde estamos?” “Oomiya. Ao leste da estação—”
“O quê, em Saitama?! Não achei que tivesse andado tão longe.” “De onde você
veio, Toriko?”
“Jinbouchou—em Tóquio. Deve ter algo estranho acontecendo com o espaço
por lá.”
Eu podia ouvir barulhos da galeria comercial lá fora: passos apressados e o tilintar
irritado de campainhas de bicicleta. Cada vez que a porta do salão de pachinko
algumas construções adiante abria, eu podia ouvir o barulho das bolas. Certo—
era isso que faltava no Outro Lado. As vozes, o som dos carros, o leve zumbido
dos aparelhos elétricos, nada disso estava lá. Apenas o som do vento fazendo as
árvores balançarem, ou o ocasional canto de um pássaro ou inseto; nenhum som
indicando atividade humana.
Aquela silenciosa mente era algo que eu realmente tinha gostado.
Era um mundo tranquilo, pacífico, que eu sentia como se tivesse feito todo meu...
mas...
De repente, houve o som de algo raspando no chão, e eu me encolhi apesar de
mim mesma. Era o som de Toriko puxando uma das cadeiras ao lado da mesa. Se
jogando no assento empoeirado, ela soltou um suspiro. Depois de alguma
hesitação, eu também puxei uma cadeira para trás e sentei cuidadosamente. À
minha frente estava o perfil de Toriko. Não sabia o que ela estava pensando, mas
ela tinha o cotovelo na mesa, e estava olhando para o fogão a gás.
“Quantas vezes você veio aqui?”
Quando eu falei, Toriko piscou como se estivesse acordando de um sonho, e
então virou para me encarar.
“Umas dez vezes, eu acho?”
Sério? Esta era apenas a minha terceira vez.
“Tantas vezes... Então é por isso que você estava tão informada,” eu disse. “Não,
não sou especialmente informada.”
“Quero dizer, você enfrentou o Kunekune. Eu não sabia que era possível fazer
algo assim.”
“O Kunekune? Aquela coisa nojenta tinha um nome assim?”
“Não sei se é o nome dele, mas... Existem rumores assim, eu acho.”
“Parece que você é a informada aqui, não é, Sorawo?”
“Só tinha algum conhecimento prévio. Nunca pensei que algo assim realmente
existisse.” Quando eu disse isso, finalmente caiu a ficha de como a experiência
anormal que acabara de passar.
A razão pela qual eu sabia sobre isso era porque eu estava me especializando em
antropologia cultural na universidade; eu estava interessada em histórias de
fantasmas reais modernas como tópico de pesquisa. Kunekune era uma história
de fantasma que começou a ser contada—principalmente na internet—por volta
de 2003. O narrador encontra uma sombra branca que se contorce de forma
anormal, e olhar para ela mexe com a cabeça deles—Isso mais ou menos como a
história ia. Eu sentia que a entidade que eu tinha acabado de encontrar se
assemelhava muito a essa história de fantasma.
Mas não era como se eu pensasse que o Kunekune existisse. A antropologia
cultural via monstros e maldições como um tema de estudo, mas não acreditava
em sua existência, apenas os via como um aspecto da cultura humana.
“Bem, olhe para isso, então. Você sabe o que é?”
Toriko vasculhou seus bolsos, tirando algo quadrado. O que ela colocou na mesa
era um hexaedro de prata com cerca de cinco centímetros de comprimento em
cada lado. Cada face era lisa como um espelho e refletia a sala ao nosso redor. As
paredes descascadas, o teto caído, e o lixo espalhado estavam todos refletidos
claramente. No entanto, a única coisa que não se refletia nele éramos nós duas.
“Hmm...?”
Mesmo quando eu tentei olhar de um ângulo diferente, ou aproximar minha mão,
nada mudou.
“...O que é isso?”
“Estava no chão onde aquela coisa desapareceu,” Toriko disse, pegando o
hexaedro e examinando-o. “Quanto você acha que poderia vender isso?”
“Não, espera. O que é mesmo essa coisa?”
“Não sei. Eu me pergunto. Nunca encontrei o sal que joguei, então talvez tenha se
transformado nisso.”
Isso era absurdo. Um espelho que não refletia humanos? Isso era possível? Seria
realmente seguro trazê-lo para cá...?
Apesar de me sentir inquieta, não conseguia tirar os olhos do objeto na mão de
Toriko. Pensei que entendia que o Outro Lado era um lugar anormal, mas o
pequeno hexaedro na minha frente era uma prova física inegável que abalava
meu senso do que era real mais uma vez.
“...O que?”
“Por que você sabia sobre aquele lugar, Sorawo?” “O Outro Lado, você quer
dizer?”
“É assim que você chama? Quem chama assim?”
“E-Eu só inventei isso.”
Sim. O Outro Lado era apenas um nome que eu tinha inventado para isso. Em
comparação com o mundo superficial que eu conhecia desde sempre, ele estava
nas sombras, do outro lado.
Era mais ou menos isso que significava.
...Embora, na verdade, eu fosse a que queria perguntar como ela sabia sobre o
Outro Lado.
Eu olhei para Toriko novamente. Quem exatamente era ela? “Toriko, você—”
“Sorawo, você viu mais alguém por lá?”
Quando ela perguntou isso, falando por cima de mim, matou minha iniciativa.
“Não. Você é a primeira pessoa que encontro no Outro Lado.” “Ah, é?” Toriko
baixou os olhos, recostando-se na cadeira. “Você está procurando alguém?”
“Sim, mais ou menos.”
“Certo, você mencionou um nome antes. Satsuki-san... foi isso?” Quando eu falei
aquele nome, naquele exato momento—
Pum! O ruído repentino e alto fez nós duas pularem.
Tinha vindo da porta dos fundos do prédio abandonado—a porta para o Outro
Lado pela qual tínhamos acabado de passar. Parecia que alguém, do outro lado,
tinha batido na porta.
O barulho veio apenas uma vez, e foi isso. Seguiu-se um silêncio total. Talvez ela
tenha decidido ver o que estava acontecendo, porque Toriko se levantou
silenciosamente da cadeira, mas eu era a mais próxima da porta. Eu bloqueei
Toriko com um braço, me levantando silenciosamente.
O que você vai fazer? Sem pronunciar as palavras, apenas movi meus lábios para
formular a pergunta para Toriko, me aproximando silenciosamente da porta
enquanto o fazia.
Eu aproximei meu rosto do olho mágico.
Lembrei-me das histórias de fantasmas em que, numa situação assim, alguém
estaria olhando pelo outro lado. Meio esperando encontrar um olho vermelho
sangue, eu olhei hesitante pelo olho mágico.
...?
Azul.
Do outro lado do olho mágico era puro azul.
Um mundo azul que não era nem o azul do mar nem o azul do céu. O que era
isso?
“Ei, Sorawo...! Como está a visão...?” Toriko perguntou em um tom abafado, e eu
me virei para respondê-la.
“Não sei. Não consigo ver nada. É só azul—”
No momento em que disse isso, os olhos de Toriko se arregalaram. “Recue!”
Mesmo enquanto dizia isso, ela estava abrindo o zíper da jaqueta, enfiando a mão
dentro, e...
Saía o brilho negro de uma arma de fogo. Es...
Espere—isto estava saindo de controle.
“Oh, está tudo bem.” Vendo minha expressão, Toriko levantou uma mão como se
estivesse tentando me acalmar. “É apenas uma Makarov. Eu a peguei.”
De onde?
“Tenho uma sobressalente. Te dou na próxima vez, Sorawo. Por enquanto, no
entanto, é perigoso lá.”
Eu não preciso disso e, você é quem está perigosa aqui... eu estava prestes a
dizer, mas não era imprudente o suficiente para discutir com uma mulher
carregando uma arma. Eu recuei silenciosamente.
Toriko segurou a arma com as duas mãos enquanto se aproximava da porta. Eu
não sabia o suficiente para dizer se ela era habilidosa ou não, mas a forma como
ela se movia parecia bonita para mim.
Encostando-se à porta, ela olhou pelo olho mágico. Ficou assim por um tempo,
sem se mexer.
“To-Toriko... san?” Tentando não irritá-la, eu chamei em um tom baixo, e Toriko
respondeu em um tom plano.
“Era azul do outro lado, certo?” “S-Sim.”
“Ok, então.”
Suspirando, Toriko baixou a arma, virando lentamente a maçaneta da porta.
“Espera, o quê?!”
Antes que eu pudesse impedi-la, Toriko abriu a porta largamente. O ar
empoeirado entrou.
Era um campo azul? Não.
Eram os campos in
explorados do Outro Lado? Não, de novo. Não havia nada além de um beco
simples. “Hein?!” Eu corri para lá, me inclinando para fora da porta.
O vasto expanse do Outro Lado—tinha sumido.
Um beco estreito e sujo entre prédios. Um engradado de cerveja com garrafas
vazias, uma lixeira, uma bicicleta abandonada coberta de ferrugem. Música
havaiana tranquila vinda da galeria.
Era esperançosamente banal, uma cena inequivocamente do mundo superficial.
“O quê?”
Fiquei lá atordoada.
Tinha sumido.
“Parece que não podemos mais usar essa entrada... Espera, huh, whoa, o que
está errado?” Olhando para o meu rosto, Toriko perguntou confusa. “Ei, segura aí,
Sorawo.”
Toriko tentou falar comigo, mas eu apenas continuava balançando a cabeça.
Estava quase chorando.
Era um playground completamente subdesenvolvido, meu lugar secreto, e agora
eu sentia como se tivesse sido arrancado diante dos meus olhos.
“Não faça essa cara. Vou te levar para o lugar por onde entrei, ok?” Toriko disse,
parecendo preocupada. Então ela se aproximou e estendeu a mão para afagar
minha cabeça.
Um tapinha na cabeça? O que ela era, algum galã barato? Eu estava pronta para
espancá-la.
Mesmo enquanto estava chateada internamente, abri a boca para falar.
“Está tudo bem, mas...” Eu tinha um gemido na voz. Limpei a garganta e tentei
novamente. “Está tudo bem. Estou bem.”
Quando puxei minha cabeça para longe, Toriko baixou a mão timidamente.
Em silêncio, nós duas olhamos para o limiar da entrada dos fundos. Não havia
pistas ali que pudessem nos permitir especular sobre o que estava lá agora.
“Se é azul, é perigoso? Isso fez você sacar uma arma...”
“Já ouvi falar sobre isso. Naquele mundo, há todo tipo de coisa perigosa, mas
dizem que o mais perigoso é quando fica azul,” Toriko respondeu, a arma
pendurada ao lado em torno do nível da coxa.
“Por quê? Algo ataca você?”
“Eu não saberia. Também não tenho experiência com isso. Mas...” Toriko soltou
de repente um suspiro exausto. “Vou encerrar por hoje. Gostaria de nos
encontrarmos novamente. Me dá seu contato?” ela disse enquanto guardava a
arma na jaqueta e levantava o zíper.
Seria sensato contar para ela? Esta mulher misteriosa com uma arma? “...Me diz
você, Toriko.”
“Não sei o meu próprio número.” “Não pode só olhar no seu celular?”
“Não trouxe. Não gostaria de deixá-lo cair do outro lado.” “...Ah!”
Entrei em pânico, tirando meu próprio celular encharcado do bolso da calça.
Droga. Eu tinha esquecido.
Quando caí naquela água sem gosto, claro que meu celular estava submerso
também.
Com uma oração silenciosa, apertei um botão. Houve um lampejo momentâneo
na tela, depois ele ligou.
Menos mal, pensei. Mas esse alívio não durou. “...O que é isso?”
Olhando para a tela, soltei um gemido.
Os ícones e aplicativos familiares não estavam em lugar algum. Meu celular, que
tinha sido mergulhado nas águas do Outro Lado, tinha se reduzido a uma máquina
inútil que mostrava designs estranhos e um texto misterioso que parecia japonês,
mas era completamente indecifrável.
3
Me deparei com Toriko Nishina novamente uma semana depois, na cafeteria da
universidade. Entre o terceiro e o quarto período, eu tinha acabado de sair da
palestra de História Africana I e estava almoçando. Do nada, alguém puxou a
cadeira em frente a mim e se sentou. Nossa, que rude... pensei enquanto olhava
para cima. Era um rosto que eu nunca esqueceria, mesmo que tentasse... Aquela
mulher loira que estava em posse ilegal de uma arma de fogo, acenando para
mim.
"Oi."
Continuei mastigando meu frango com molho de rabanete ralado, encarando
Toriko, incapaz de dizer uma palavra.
Hoje, diferente da última vez, ela estava com roupas normais - o tipo que você
usaria na cidade. Uma blusa branca com uma saia azul longa e plissada. A única
coisa que ela carregava era uma bolsa de couro. Era um conjunto simples, mas ela
já tinha uma boa aparência, então ficava excepcionalmente bem. Quanto a mim,
por outro lado, estava usando apenas o tipo de roupa que você usaria ao ir direto
para a aula do apartamento próximo, e depois voltaria para casa ao terminar. Era
uma camisa de algodão e... hm, qualquer calça jeans que estivesse mais à mão
naquele momento. Eu carregava uma bolsa de pano que eu gostava desde o
ensino médio. Havia uma grande diferença em nossas aparências "normais"...
Toriko me encarava com seus olhos brilhantes. "Você não tem amigos para
almoçar?"
"Você poderia me deixar em paz?" Quando fiquei irritada e respondi apesar de
mim mesma, Toriko levantou uma sobrancelha e ficou com esse sorriso feliz no
rosto.
Ah, droga. Eu não queria ter respondido.
Eu odiava pessoas que eram boas em provocar os outros assim. Pessoas que
achavam que era okay zoar alguém por não ter amigos, ou por ser antissocial, ou
por ser sombrio. Sério, eu queria que pessoas assim me deixassem em paz. Havia
pessoas assim no ensino médio, mas quando as encontrava logo de cara na
universidade também, era exaustivo. Eu tinha feito o meu melhor para manter
distância desse absurdo, e isso me levou até maio do meu segundo ano sem
conseguir fazer um único amigo.
Eu olhava para o cabelo loiro dela, sentindo-me exasperada. Era bonito, para uma
tintura.
Isso me deixou irritada.
O que ela estava fazendo aqui? Como ela sabia onde eu estaria? Claro, eu tinha
relutantemente dito a ela em qual universidade eu estudava, mas ela seria capaz
de me encontrar só com isso? Eu não tinha dado a ela meu número, meu e-mail,
meu endereço, nada. Assustador.
"Deixe-me perguntar mais uma vez", disse a mulher misteriosa, Toriko.
Eu sabia imediatamente que ela estava falando do Outro Lado. Afinal, era a única
coisa que nós dois tínhamos em comum. "Por que você não vai sozinha?"
perguntei. "Vamos juntas. Não podemos?"
"Não é questão de poder ou não... O que nós faríamos lá?"
"Aquela coisa que trouxemos da última vez, aquele estranho pedaço de espelho...
Tem uma pessoa que quer isso, sabe."
"Ahh, isso..."
Era uma coisa misteriosa, então tudo bem. Talvez alguém por aí quisesse isso.
"Podem querer o quanto quiserem, não podemos fazer nada a respeito. Você só
pegou aquilo por coincidência."
"Não foi coincidência. Eu sei como conseguir mais." "Um jeito? Espera, você não
pode querer dizer..."
Enquanto eu sentia uma má premonição, Toriko se inclinava mais perto. "O
Kunekune, foi isso? Vamos caçar aquela coisa."
"Hein?!" Não pude deixar de aumentar a voz.
Caçá-la? Aquela coisa assustadora que enlouquecia uma pessoa só de olhar? Essa
mulher era idiota?
"O dinheiro é bom, Chefe."
"Chefe—"
Eu me levantei meio que bruscamente, mas então percebi que estávamos
começando a chamar atenção. Sentei-me de novo e falei com ela em voz baixa.
"...Você está falando sério?"
"Claro. Eu saí e comprei um monte de sementes. Olha." Toriko rolou um pedaço
de sal grosso pela mesa. "Viu? Vamos encontrar a felicidade juntas."
"Você está falando sério..." Sussurrei, boquiaberta, e quando voltei à razão,
estava balançando a cabeça com força. "Não, não, não. De jeito nenhum. Não
quero chegar perto daquela coisa nunca mais. Eu quase morri, sabe."
Além disso, aquele sal grosso sequer funcionaria? Ok, claro, ele sumiu quando ela
jogou sal grosso naquela coisa da última vez, mas mesmo assim.
Toriko abaixou os olhos pateticamente, levando uma mão ao peito.
"Eu poderia morrer sozinha lá fora. Por isso quero que você venha comigo,
Sorawo."
"Por que eu?"
"Porque você parece confiável."
"Como?! Só nos encontramos uma vez! Como você pode saber—" "Hoje faz duas
vezes."
Quando minha testa franziu, Toriko sorriu. "Você conseguiu consertar seu
celular?"
"Hein?"
"Estava quebrado antes, não estava?"
"Ainda não, não. Não tenho dinheiro." Também não tinha ninguém para me ligar,
então passei a semana toda tentando não pensar nisso, e ainda estava do mesmo
jeito que antes.
"Quanto você acha que uma dessas pedras de espelho vale?" Toriko perguntou,
se aproximando como se fosse contar um segredo, então eu emprestei
relutantemente um ouvido.
"...Quanto?"
O preço que ela mencionou me deixou perplexa. Eu poderia comprar todos os
smartphones que quisesse e ainda teria troco.
Enquanto eu a encarava atordoada, Toriko sorriu. "Vamos dividir igualmente. 50-
50." "Sério...?"
conhecia.
O elevador finalmente parou após algum tempo. Quando a porta se abriu, estava
completamente escuro. Não conseguia ver nada.
A luz que saía do elevador parecia um quadrilátero achatado cortado do chão.
"P-Para... Toriko, você tem certeza que está tudo bem?"
Toriko inclinou a cabeça para o lado. "Huh? Eu fiz alguma coisa errada?"
"Hã?"
"Nunca esteve tão escuro antes." "Whoa, whoa..."
4
“Talvez devêssemos ter nos trocado antes de vir, afinal”, disse Toriko
enquanto descíamos a trilha. Eu estava de acordo com ela nisso; não estávamos
vestidos para passear ao ar livre hoje. Minha roupa não era tão ruim, mas
Toriko estava usando uma saia com babados que deixava suas pernas expostas.
“Quero dizer, imaginei que tínhamos que vir aqui antes do pôr do sol.” "Por
que?"
Quando ela disse isso, me ocorreu: eu ainda não tinha passado uma noite no
Outro Lado.
Ela dizer isso tão facilmente tirou o fôlego das minhas velas.
“Você já esteve aqui dez vezes, não foi? Foi sempre no meio do dia?
"Um amigo."
Foi Satsuki-san?
Isso me fez pensar, mas hesitei em perguntar novamente. Pude ver uma
rigidez nas costas de Toriko enquanto ela caminhava na minha frente e tive a
sensação de que ela não queria falar sobre isso.
O céu estava azul, Toriko não tinha sombra e o vento que soprava na grama
era frio.
"Huh?"
“Sobre a arma. Eu tinha certeza de que a polícia iria aparecer. Por que você
não me denunciou?
"Como assim? Posso não ser eu quem deveria estar lhe contando isso, mas
não acho que essa seja uma qualidade que você deva procurar em um amigo.
"Obrigado." Toriko assentiu com aparente alívio, depois virou-se para frente
novamente.
Qual foi essa resposta agora? Eu não concordei em ser seu cúmplice.
Enquanto eu lutava para encontrar uma resposta, Toriko passou direto para o
próximo tópico. "Oh, certo. Agora que penso nisso, em que tipo de lugares
aquele monstro Kunekune deveria aparecer?”
“O quê, você está perguntando isso agora? Estamos indo para o local onde
vocês se conheceram
eu agora, não é?
“...O campo, talvez? Digo isso porque muitas das histórias envolvem alguém
que está visitando o campo vindo da cidade e se depara com isso.”
“Há muito campo. Você poderia ser mais específico?" “Praias de areia ou
arrozais.”
"Não sei. Espere, essa não deveria ter sido a primeira coisa que você se
perguntou?
Não seja irracional. Também não era como se eu tivesse muito conhecimento
sobre isso.
Eu divaguei sobre tudo o que veio à minha cabeça por um tempo, depois
voltei aos meus sentidos.
“...Sorawo.” “S-desculpe.”
“Uau!”
Quando olhei para onde ela estava apontando, soltei um grito de surpresa
não intencional. Cerca de cinco metros à frente, pude ver uma figura humana
deitada no caminho.
Estava bloqueado pela grama, então não chamou nossa atenção até
chegarmos perto.
Toriko caminhou lentamente para frente. “O-o que você vai fazer?”
“Investigar, o que mais?”
me perguntei que tipo de visão grotesca o aguardava, espiei a grama para ver
seu rosto.
“Hum? O que é esse fedor? Toriko torceu o nariz. Então, um pouco mais
tarde, eu detectei. Havia um cheiro intenso de peixe cru vindo de algum lugar...
O vento havia parado. Estava tão silencioso que você podia ouvir o zumbido
em seus ouvidos.
Quando timidamente levantei meu rosto, havia uma coisa branca e oscilante
que se erguia na nossa frente. Era como uma figura humanóide se contorcendo
loucamente do outro lado da névoa de calor produzida pela estrada no verão.
ser atingido com força, bem no cérebro. Ao mesmo tempo, a sensação de que eu
quase entendia estava rapidamente aumentando.
"Isso é ruim, eu vou vomitar... Ulp."
Eu gemi, vomitei, e então palavras que nunca pretendi falar começaram a sair
fluentemente da minha boca.
"Uh, uh, de acordo com, meu irmão, foi quando o verde estava espesso. O que
eram todos, todos, todos aqueles pessoas em roupas brancas puras fazendo em
um lugar assim? C-C-Com uma flexão totalmente antinatural de suas articulações,
meu irmão, a-a-a- ape-pena-enas- ape-nas."
"Sa-Sorawo?"
"O sol nasce! A-An-ntes do meio-dia, um vento morno vai soprar. Não mais na voz
do meu irmão, a coisa que se agitava bem atrás de mim. Arranhando os tatames
com os pés descalços, um incrível oceano de cinzas—"
Eu não tinha mais presença de espírito para me preocupar com as palavras
estranhas que estava dizendo. Eu não conseguia desviar o olhar do Kunekune. Era
como se ele tivesse apreendido meus globos oculares e os travado no lugar. Mais
um pouco, apenas mais um pouco, e eu entenderia...
Começou a brilhar na frente dos meus olhos. As bordas do meu campo de visão
estavam sendo corroídas pelo azul, como se alguém tivesse derramado uma
garrafa de tinta. O mundo estava distorcido como se eu estivesse olhando através
da água. Para a esquerda, depois para a direita, balançava.
Embora vagamente, percebi que algo estava mudando em meu corpo. E então,
descobri que aquela coisa translúcida estranha crescendo a partir do cadáver que
acabamos de encontrar, ela estava tentando crescer em meu rosto.
Abri a boca para gritar, e a protuberância translúcida torceu e cresceu a partir
dela. Meus dentes se moviam, eu sentia que estavam ficando moles, e de repente
senti minha sanidade sendo levada embora...
—Então, finalmente, eu entendi.
O Kunekune refletido em minha visão oscilante se movia como se estivesse
deslizando ao longo da superfície do corpo estranho crescendo em meu rosto. Era
muito semelhante aos padrões semelhantes a plâncton que apareciam em meus
olhos quando eu olhava para o céu azul. Basicamente, parecia que o Kunekune
estava ali, mas não estava. Como as células brancas do sangue no globo ocular
pareciam estar flutuando quando eram projetadas no céu azul. O Kunekune era,
na verdade, uma coisa completamente diferente sendo projetada em algo que
estava entre nós e o mundo. Esse corpo estranho estava conectado ao que quer
que fosse.
Eu entendi mais uma coisa também. O motivo pelo qual, da primeira vez que
encontrei o Kunekune, o sal-gema de Toriko foi capaz de afastá-lo. Isso foi porque
reconheci algo em que o Kunekune estava projetado. Quando olhei para aquela
coisa e a reconheci, o sal-gema a atingiu. Se eu não reconhecesse, não havia nada
ali!
"Eu entendi! Entendi! Entendi! Entendi!!" Continuei gritando. Eu não poderia ter
parado se tentasse. Eu apenas gritava "Entendi!" repetidamente, como se
estivesse gritando.
Então, de repente, uma dor passou pela minha bochecha como se eu tivesse sido
esbofeteado. Toriko estava na minha frente. A mão com a qual ela segurava a
arma estava esticada em minha direção, tentando limpar o corpo estranho que
continuava crescendo. Isso infectou os dedos que tocaram, tornando-os
translúcidos, e eles começaram a se desfigurar, mas ela não parecia se importar.
Ah, sim. Ela era uma pessoa melhor do que eu pensava.
Enquanto eu olhava para o rosto dela, belo mesmo distorcido pela desesperança,
pensando em coisas como se não tivessem nada a ver comigo, Toriko
deve ter ficado impaciente, porque ela agarrou minha cabeça com as duas mãos e
gritou em meu rosto.
"Você está entendendo demais, Sorawo! Volte!" Com essas palavras, minha mente
ficou subitamente clara.
Ah, certo — se eu fosse mais longe, não haveria retorno.
Com meu corpo se movendo lentamente, como se estivesse em um sonho, peguei
a arma da minha bolsa e tentei assumir uma posição... Sem sucesso. Eu não
conseguia mirar. Minhas mãos estavam moles. Eu deveria ter praticado como
Toriko disse para fazer. Inspirando, gritei:
"Toriko! Atire! Atire no Kunekune!"
Toriko me olhou nos olhos, então deu um grande aceno com a cabeça. Ela soltou
meu rosto, preparando a arma enquanto se virava e encarava o Kunekune.
Ela puxou o gatilho.
Com o eco seco de um disparo, uma bala quente se lançando para fora do cano,
atingiu algo entre mim e o mundo, uma membrana na qual o Kunekune estava
projetado, e a quebrou.
O som, o calor, pareciam florescer como uma flor e depois se encolher
rapidamente.
Aquela coisa se dobrava como origami, dobrando e dobrando... até se tornar um
pequeno caroço, e então caiu no chão. Levando o Kunekune com ele.
"Ufa." Deixando escapar um suspiro enorme, eu soltei a arma.
Instantaneamente, levei as mãos ao rosto. Aquele corpo estranho que estava
crescendo volumosamente para fora da minha boca e rosto já não existia mais.
Com respirações ofegantes, eu desmoronei no chão atordoado, depois virei o
rosto para olhar Toriko. Quando vi que suas mãos estavam de volta ao normal
também, fiquei aliviado.
Então ficamos super assustados. "Uwahhh!"
"Uahhh?!"
Nós dois gritamos em uníssono, lutando para ficar
"É a pessoa que queria a pedra espelhada — aquela coisa que o Kunekune deixou
cair — em primeiro lugar. Eu vou encontrá-la para poder vendê-la de qualquer
maneira, então vamos juntas."
Enquanto ouvia, as rugas da minha testa se aprofundaram. Uma pesquisadora do
Outro Lado?
Ela queria aquela coisa estranha do Kunekune?
Não importa como você olhasse para isso, ela não era normal. Isso não era uma
seita ou algo assim, não é...?
"Por que você está fazendo caras engraçadas, Sorawo?"
"Olha, se eu for honesta, isso parece suspeito pra caramba. Toriko, essa pessoa
não está pegando seu dinheiro, está?"
"Se for alguma coisa, sou eu quem vai pegar o dela. Se eu encontrar algo estranho
no outro mundo e levar, ela compra de mim. Estou tirando vantagem dela como
louca", disse Toriko com um sorriso e um gesto de puxar o cabelo.
Minha testa só ficou mais franzida. "Você não quer, Sorawo?"
"...Tudo bem, eu vou com você", respondi relutantemente. Se Toriko estava sendo
enganada por alguém, eu teria dificuldade para dormir à noite se a abandonasse.
Mas se estivessem trabalhando juntos contra mim, eu acabaria com ela. Em
preparação para isso, decidi que deixaria minha barra de progresso de batê-la em
sessenta por cento.
"Ótimo. Não se preocupe, isso vai funcionar bem para você também, Sorawo. O
dinheiro é bom, sabe?"
...Aumentei para setenta por cento.
Quando a porta
se abriu, o hall de entrada era feito com azulejos antigos, e um par de sandálias
Crocs estava alinhado ali de forma ordenada.
No momento em que entramos na casa, a temperatura caiu instantaneamente.
Além do limite da entrada se estendia um corredor escuro. Eu não conseguia ver
longe; quando semicerrava os olhos, uma sombra branca cortava o final do
corredor.
"Eek!"
Quase agarrei Toriko, mas consegui me conter no último momento.
Felizmente, ela não pareceu notar. Inclinando-se em direção ao corredor, Toriko
levantou a voz. "Eu estou aqui!"
"Você é tão barulhenta. Eu sei. Entre logo," veio uma voz feminina brusca de mais
fundo dentro.
Toriko tirou as botas e entrou, percorrendo o corredor sem hesitação. Corri atrás
dela. Há quantos anos não estava na casa de outra pessoa?
Abrindo a porta que ficava no final do corredor à esquerda, revelou-se uma sala
escura e bagunçada com vários monitores de LCD e o que parecia ser uma garota
jovem. Ela estava sentada de pernas cruzadas em uma cadeira. Em suas mãos ela
segurava uma caneca grande com arte de Tove Jansson impressa nela. Julgando
pelo cheiro que exalava, estava cheia de cola quente.
Na luz da sua configuração de multi-display, a garota parecia pálida como uma
formiga-leão. Seu cabelo desgrenhado e livre de cor também tinha sido drenado
de cor. Ela usava uma camiseta larga e leggings, seus pés descalços.
Quantos anos ela tinha? Ela parecia que poderia estar no primário, mas os olhos
voltados para mim não tinham nada daquela inocência infantil.
Toriko entrou na sala como se estivesse acostumada a fazê-lo. O hall e a entrada
estavam tão vazios que seria fácil assumir que a casa estava vazia, mas esta sala
tinha livros e tranqueiras empilhados por toda parte. Com cuidado para não
derrubar nada das coisas acumuladas, segui Toriko.
Em cima de uma pilha de livros de computador com desenhos de animais nas
capas, havia um livro de autoconhecimento do tipo que vendem barato na Book-
Off. Ao lado desses, um folheto amarelado sobre história regional compartilhava
espaço com uma revista especializada em arquitetura moderna. Pendurados no
teto estavam um modelo de um poliedro irregular e um estranho avião de papel.
Não tinha ideia de que tipo de especialista ela deveria ser.
Olhando para mim, a garota levantou uma sobrancelha. "Quem é ela?"
"Sorawo. Minha amiga."
"Você tem uma amiga...?" Quando ouviu a resposta de Toriko, os olhos da garota
se estreitaram com suspeita. "Quanto você pagou por ela?"
"Eu não a comprei. Ela veio de graça!" Toriko disse, franzindo os lábios. Quem ela
estava chamando de de graça?
Toriko tirou alguns livros do sofá e se jogou nele. Então, dando um tapinha no
lugar ao lado dela, ela olhou para cima para mim.
"Sente-se, Sorawo. Não precisa ser tímida."
"O que você está dizendo? Esta é minha casa, sabia disso." "Erm..."
Quando hesitei, pareceu finalmente ocorrer a Toriko que ela deveria apresentá-la.
"Esta é a conhecida que eu estava falando: Kozakura. Ela estuda o outro mundo e
ciência cognitiva..."
"Espera, o que você falou sobre mim para ela?" A garota chamada Kozakura virou
um olhar suspeito na nossa direção.
"Que você sabe muito sobre o mundo do outro lado." "Eu sei muito, hein..."
Tendo dito isso em um tom sarcástico, Kozakura se virou para mim e me deu um
aceno desanimado.
"Sorawo-chan, era isso? Por favor, sente-se."
Fiz como ela disse, sentando ao lado de Toriko imediatamente. Enquanto o fazia,
eu estava fazendo simulações mentais sobre a melhor maneira de bater em Toriko
e fugir se precisasse.
"Já que você a trouxe até mim, essa garota também tem algo a ver com o outro
mundo, né?
"Sim. A conheci lá."
"Meus pêsames."
Quando ela disse isso com um olhar sério, não soube como responder.
Ignorando minha perplexidade, Kozakura se virou para Toriko. "E?"
Toriko segurou a mão direita bem na frente dos olhos dela.
"...O quê? Você quer que eu beije as costas da sua mão agora?" "Não, não é isso.
Meus dedos. Olhe para eles."
Movendo os olhos, Kozakura franzia a testa.
"Blargh, nojento. Isso não é contagioso, espero."
Mesmo enquanto dizia isso, Kozakura nunca desviou o olhar da mão de Toriko.
"Não sou só eu. Olhe para Sorawo também."
"Hmm?"
Kozakura rolou a cadeira até mim, olhando dentro do meu olho direito. "É
artificial? Não? Hmm, o que está acontecendo aqui?"
Ela falou enquanto olhava para o meu olho, então fui forçada a olhá-la nos olhos
enquanto respondia, querendo ou não. "Bem, no Outro Lado — oh, o Outro Lado é
apenas o que eu decidi chamar, mas, de qualquer forma, lá... nós encontramos.
Aquela coisa. O Kunekune. Você conhece? A famosa história de horror da internet.
Você olha para isso, e te enlouquece. Eu olhei para aquela coisa por muito tempo,
e em algum momento, sem perceber, acabei assim. Hum, é."
Meu rosto estava queimando. Eu podia sentir meu dorso e axilas pingando de
suor.
Sim, é isso mesmo — eu sempre fui super tímida com outras pessoas. Olhar
alguém nos olhos e falar de maneira lógica quando acabamos de nos conhecer
pela primeira vez era muito difícil para mim.
Kozakura continuou me olhando por um tempo, depois desviou o olhar. "E você,
Toriko?"
"Eu toquei o Kunekune e acabei assim. Bem, não o Kunekune em si. Sorawo tinha
sido afetada por ele, e..."
Toriko explicou como nos conhecemos pela primeira vez e o incidente com o
Kunekune para Kozakura. A dela era uma explicação perfeita e lógica, ao
contrário da minha.
Por que consigo falar normalmente com ela, eu me pergunto? Olhei para o rosto
de Toriko de perfil, cativada por aquele mistério, até que os gritos irritados de
Kozakura me trouxeram de volta à realidade.
"Vocês tiveram um encontro do quarto tipo! E ainda assim vocês vêm aqui, sem
serem convidadas, e começam a tocar em tudo!"
"Ei, você disse para entrar." "Cala a boca, sua idiota!"
"Um... O que você quer dizer com encontro do quarto tipo?" Perguntei hesitante.
"Há muito tempo, Hynek dividiu encontros próximos com discos voadores em
primeiro, segundo e terceiro tipo. O conceito parece igualmente aplicável ao outro
mundo, então eu adaptei. O quarto tipo refere-se a casos em que o encontro tem
um efeito sobre o corpo."
O fato de a antes antissocial Kozakura ter se tornado tão falante me deixou
intimidada.
"O primeiro tipo são avistamentos simples, o segundo são incursões, e o terceiro
são encontros com uma criatura viva. À medida que o grau de contato se
aprofunda, as pessoas ficam fascinadas pelo outro mundo. Elas se viciam, e
algumas nunca retornam..."
"Como Satsuki," murmurou Toriko para si mesma. Kozakura franzia a testa e ficou
em silêncio. "Não é...?"
Toriko olhou para mim, depois respondeu hesitante. "A pessoa que desapareceu
no outro lado. Minha... amiga."
Quando ela disse isso, eu me lembrei. Toriko estava procurando alguém — sua
amiga.
3
“Satsuki originalmente era minha amiga,” Kozakura explicou entre goles de cola
quente. “Estávamos na mesma turma na universidade. Não sei onde ela descobriu
sobre isso, mas ela percebeu a existência do outro mundo e então me arrastou
para um projeto de ‘pesquisa colaborativa’ sobre isso.”
Nesse caso, essa mulher de idade desconhecida tem pelo menos idade suficiente
para estar na universidade?
“Não, eu quase nunca fui lá. Na verdade, eu sempre a advertia para não ir porque
é perigoso. Quando eu ia, logo depois, ela dizia que havia encontrado uma
assistente cheia de espírito e trazia Toriko.”
“Satsuki era minha tutora. Eu nunca frequentei o ensino médio no Japão, então
entrei na universidade fazendo um exame de equivalência do ensino médio. Foi
assim que nos conhecemos. Eventualmente, ela começou a me ensinar mais do
que apenas meus estudos — ela me ensinou sobre o outro mundo, e eu acabei
explorando com ela...”
Deve ter sido uns três meses atrás, acho. Foi quando ela parou de me contatar de
repente. Pensei que ela poderia ter se machucado no outro lado, então fui
sozinha várias vezes procurá-la, mas...”
Quando Toriko disse isso como se fosse óbvio, a luz decidida que enchia seus
olhos era intimidadora, e eu desviei o olhar apesar de mim mesma.
Eu não entendi muito bem, mas fiquei irritada por alguma razão.
Sem olhar para Toriko, falei com Kozakura. “Kozakura-san, o que exatamente é o
outro mundo?”
Consegui falar normalmente. Quando eu estava com raiva, parecia que minha
boca se movia, e eu conseguia criar algum ímpeto. Talvez eu devesse ficar com
raiva para sempre.
“Eu... A princípio, pensei que fosse uma ilusão que só eu conseguia ver. Até
descobrir que outras pessoas podiam entrar nesse mundo, sempre fui suspeita de
alguma forma.”
Além disso, vários dos itens que reuni do outro mundo até agora são — embora
eu não goste de dizer dessa maneira — inexplicáveis pela ciência existente.”
“Falando nisso... Aquela pedra de antes, ouvi dizer que foi você quem instruiu
Toriko a trazer mais para você, não foi?”
“Sim.” Toriko puxou um recipiente plástico de sua bolsa. Kozakura colocou luvas
de borracha descartáveis, abrindo cuidadosamente a tampa e tirando o conteúdo
do recipiente.
Era aquela pedra espelhada. O objeto misterioso e bizarro deixado para trás
quando derrotamos o Kunekune. Os lados do cubo, que brilhavam como se
estivessem polidos, refletiam claramente o interior da sala. Exceto pelos três de
nós. Naquela sala escura, a pedra espelhada parecia envolta em um halo
prateado.
“Não é? Trabalhamos duro para isso,” Toriko disse, estufando o peito. Eu queria
que ela não resumisse nossa experiência aterrorizante como se tivéssemos
“trabalhado duro” nela.
Quando Kozakura abriu uma gaveta da mesa, tirando sem cerimônia um monte
de dinheiro, meus olhos se arregalaram.
Sem nem contar as notas, Toriko as enfiou em sua bolsa, então se virou para mim
com um sorriso. Parecia tão irreal que fiquei muda.
“Então, o que é essa pedra afinal?” Toriko perguntou. Kozakura pensou por um
momento.
“Vamos hipotetizar que o Kunekune é uma criatura viva que entra nos humanos
através de sua visão. ‘É melhor não entender.’ Em outras palavras, se você
reconhece — se você entende —, não há escapatória.”
Toriko inclinou a cabeça para o lado. “Se reconhecê-lo nos permitir atirar nele,
não seria uma fraqueza dele?”
Na minha cabeça, voltei à imagem do cadáver que foi morto pelo Kunekune.
Aquele homem cujo nome eu não sabia, seus dedos cavados profundamente em
ambos os olhos. Eu sabia agora — ele percebeu que o Kunekune estava se
movendo em sua visão e esmagou seus
próprios olhos. Embora, mesmo depois de fazer isso, ele não tenha sido capaz de
sobreviver...
“Quando o Kunekune entra em sua cognição, isso cria uma interface para contato
entre o humano e o Kunekune. Quando o Kunekune estava na cognição de
Sorawo-chan, Toriko atirou nele, e isso destruiu a interface. Ou talvez solidificou.
Ou talvez cristalizou. Em resumo, isso pode ser a ‘interface cognitiva’ de Sorawo
em forma física.” Kozakura beliscou a pedra espelhada entre dois dedos,
levantando-a até o nível dos olhos.
“Minha interface...?”
“Algo como a pele que se forma sobre o leite se você deixá-lo aquecer, eu acho?”
Enquanto eu estava confusa, Toriko deu sua opinião desajeitada. “Por que não
reflete humanos então? É porque Sorawo é misantropa?”
Eu a encarei apesar de mim mesma, mas Toriko agiu como se não tivesse
percebido. Kozakura respondeu com uma expressão séria.
“Isso poderia muito bem ser o caso. Ou talvez esta pedra espelhada esteja
refletindo a perspectiva do Kunekune, que está preso de alguma forma.”
No final, não aprendemos nada que pudesse consertar meu olho ou a mão de
Toriko. Tentamos perguntar a Kozakura, mas ela disse, “Não peça a um cientista
cognitivo para fazer o trabalho de um médico,” e nos cortou.
Quando saímos, ainda estava chovendo. Ficando sob a beirada, levantei meu
calcanhar e arrumei meu sapato.
“Vamos dividir pela metade. 500.000 para cada uma. Tudo bem para você?”
“...Sim.”
Eu aceitei. Era dinheiro. Tanto dinheiro. Uau. “Agora você pode consertar seu
smartphone, não é?” “Huh? Ahh, sim.”
Para ser honesta, a primeira coisa que me veio à mente foi meu empréstimo
estudantil. “Eu nunca te agradeci devidamente, né. Obrigada, Sorawo.”
“Se Kozakura diz que não sabe, é porque não sabe. Se ela descobrir alguma coisa,
ela nos contará. Garanto.”
Eu não sabia o que dizer. Não era improvável que essa Satsuki-san tivesse perdido
a vida em algum lugar — assim como aquele cadáver que tinha esmagado os
próprios olhos. Não deveria ser impossível para Toriko imaginar isso.
Para ser sincera, estava me sentindo insegura. Satsuki tinha me dito para não ir
sozinha... Foi por isso que, quando a encontrei lá, fiquei super feliz!” “Hum, tá
bom?”
“Me ocorreu quando derrotamos o Kunekune. Seria difícil para mim fazer sozinha.
Mas se estou com você, talvez possamos encontrar Satsuki.”
“Huh?”
“Você quer dinheiro, né? Se você encontrar coisas estranhas no outro mundo e
trazer para Kozakura, ela as comprará de você, como fez hoje. Ah, obviamente eu
também gosto de dinheiro, então dividiremos o lucro. Não é um mau negócio,
certo? Ganha-ganha para ambas.”
“...”
Fiquei sem palavras. Então é isso? Toriko me capturou porque pensou que eu
seria uma ajuda conveniente para encontrar Satsuki-san, ou seja lá o que for o
nome dela? Porque ela se sentiria solitária se esgueirando por aí sozinha?
Tudo bem. Entendi como é, pensei. Se é assim que Toriko quer, vamos logo
encontrar essa Satsuki-san. Quando a encontrarmos, posso me livrar desse
incômodo. Aí elas podem ficar lá, de amiguinhas.
“...Tá bom.”
“Sabia que você diria isso!” Sem ter ideia do que eu estava sentindo, Toriko sorriu
feliz.
4
Justo depois das 10:00 da manhã, três dias depois, eu estava lendo um livro no
primeiro andar da livraria Shosen Grande em Jinbouchou quando Toriko apareceu
tarde.
“Te fiz esperar?” “Quinze minutos.”
“Não era aqui onde você deveria dizer, ‘Acabei de chegar’?”
“Você achou que isso era um encontro ou algo assim?” Eu disse bruscamente,
saindo sem ouvir a resposta dela. Toriko me seguiu. Estava chovendo lá fora,
como sempre, mas nenhum de nós abriu o guarda-chuva. Estávamos vestidos de
forma que não importava se nos molhássemos hoje. Eu e Toriko estávamos
usando as mesmas roupas que usamos da primeira vez que nos encontramos. Eu
com meu fleece da Uniqlo, calças camufladas e tênis. Toriko com sua jaqueta do
exército e jeans. Ela usava botas amarradas nos pés.
“Sorawo, você trouxe a arma?” ela perguntou diretamente. Felizmente, não havia
ninguém por perto para ouvir e se opor, mas não pude deixar de falar em voz
baixa quando respondi.
“...Trouxe. Apenas por precaução.”
Eu havia comprado uma coldre em uma loja especializada em jogos de
sobrevivência e estava envolto junto com a Makarov em minha bolsa de cintura.
Era um coldre de perna, daqueles que ficam presos na coxa. Comprei exatamente
o que o atendente da loja sugeriu.
Entramos naquele prédio alto e estreito de antes e seguimos para o elevador. Eu
observei a ordem em que Toriko apertou os botões e anotei mentalmente.
Quatro, dois, seis, dois, dez, cinco. Quando chegamos ao quinto andar, a mulher
sem rosto visível correu para pegar o elevador novamente. Era tão assustador que
fechei os olhos. Um, três, oito, dois, sete, dez... Os números no visor se tornaram
algo ilegível em algum momento e, eventualmente, o elevador parou no telhado.
Aquela andar preto que vimos da última vez não apareceu.
A porta se abriu e um vento úmido soprou. Eu pisei no telhado vazio com Toriko.
Estava sombrio sob o céu nublado. Não chovia. Olhando para fora do telhado,
pude ver as sombras das nuvens passando pelas planícies irregulares. Na borda
distante das montanhas, havia uma nuvem estranhamente angular que parecia
um artefato de bloqueio. Ela faiscava com raios e derramava uma chuva
torrencial naquela área. Era o primeiro efeito climático violento que eu via no
outro mundo, mas era um mistério não ouvirmos nenhum trovão. Tudo que
ouvíamos era o vento uivante e o farfalhar das ervas. Quando olhei ao longo da
base das montanhas, por um momento, senti como se visse algo triangular se
movendo entre os galhos das árvores. Estava muito longe para descobrir o que
realmente era.
Descemos a escada de aço rangente do lado de fora da estrutura esquelética do
prédio e verificamos nosso equipamento quando chegamos ao chão. Depois de
prender o coldre na minha perna e sentir o peso da Makarov, relaxei um pouco. O
fato de as balas terem funcionado no Kunekune teve um grande papel nisso.
Como Dutch Schaefer disse, “Se ele sangra, podemos matá-lo”. ...Não que o
Kunekune tenha sangrado, no entanto.
Levando em consideração nossa experiência da última vez, eu trouxe luvas
também; luvas de trekking da seção de artigos esportivos do Seibu de Ikebukuro.
Toriko tinha luvas grossas com almofadas nas costas. Elas eram chamadas de
luvas táticas, aparentemente.
Depois de me equipar totalmente, eu me levantei. “E então? Se estamos
procurando por Satsuki-san, para onde devemos ir?”
“Já fui para o norte e para o leste várias vezes, mas nunca a encontrei.
Quando fui para o oeste, te encontrei. Acho que você conhece melhor aquela
área do que eu. Havia sinais de outras pessoas?”
“Eu não estava exatamente composta o suficiente para estar olhando, mas
parecia que o pântano se estendia para sempre. Mais alguma coisa? Não há
algum lugar para onde Satsuki-san provavelmente teria ido?”
“Ela não era do tipo que discutia planos futuros...” Essa resposta
surpreendentemente pouco confiável me irritou.
“Bem, posso decidir então? Quando olhei de cima, vi algo como um prédio em
ruínas a sudoeste. Se você não foi lá, vamos definir isso como nosso objetivo. Se
sua amiga está ferida e incapaz de se mover, ela pode procurar abrigo em um
prédio com teto, não é?”
“Entendi,” Toriko concordou sem objeções.
Desviando da trilha de leste a oeste que passava na frente do prédio esquelético,
seguimos para as planícies.
Parecia estar perto quando eu olhava de cima, mas uma vez que começamos a
andar, não estava realmente. A ruína esbranquiçada que podíamos ver à nossa
frente simplesmente não estava ficando mais perto. Continuamos a andar em
silêncio, consultando ocasionalmente a bússola. A agulha às vezes tremia, ou
girava como se estivesse confusa antes de apontar para o “norte”, o que era meio
suspeito.
“Sorawo, você está de mau humor ou algo assim?” Toriko, que estava atrás de
mim, perguntou. “Não gosto quando as pessoas não são claras sobre as coisas,
então se tem algo errado, diga.”
“Não realmente. Só me ocorreu que você pensou surpreendentemente pouco
sobre isso.”
“O que você quer dizer com isso?”
“Você está firmemente decidida a salvar sua amiga, mas parece que não pensou
em como faria isso.”
“Se você vai me criticar por isso, é... Eu sei na
minha cabeça que não posso me apressar muito, mas quando penso que Satsuki
está em apuros, simplesmente não consigo ficar parada,” Toriko respondeu em
um tom preocupado.
“Hmm. Você parece estar muito preocupada com ela.” “Porque Satsuki era minha
única amiga.”
“Ah, sim? Bem, espero que você a encontre, então.”
Toriko ficou quieta por um tempo antes de falar novamente. “...Ei, Sorawo, isso
não foi muito legal.”
“O que você quer dizer com ‘isso’?”
“Aquele tom de voz emburrado! Você poderia parar de agir como uma criança?”
Eu retruquei, me virando para encará-la. “Eu devia dizer...” Foi exatamente
quando eu estava prestes a dar uma bronca nela, quando ouvi subitamente a voz
de um homem. Me fez congelar.
“Pare!”
Na grama, a menos de dez metros de distância, estava um homem que eu não
conhecia. Por cima de suas roupas camufladas, ele usava um casaco grosso com
folhas secas entrelaçadas, e carregava uma grande arma como eu vi nos filmes.
Uma daquelas AK-alguma-coisa. Ele não a tinha pronta — o cano apontava para o
chão. Seu rosto moreno estava cheio de barba por fazer, e havia um brilho em
seus olhos arregalados.
“Não se mexam!” Toriko gritou em voz alta.
Quando olhei, Toriko tinha sua arma em punho e estava mirando diretamente no
homem. Ele parou, tirando a mão da AK, e virou as palmas das mãos para Toriko
como se estivesse sinalizando para ela parar.
“Se você avançar mais, vai morrer. É um glitch.”
“Um glitch? O que é isso? Seja o que for, apenas solte a arma.” “Eu recuso. Acabei
de salvar suas vidas. Olhem.”
O homem abaixou lentamente a mão direita, colocando os dedos em um
pequeno saco pendurado no cinto, e tirou um parafuso de metal.
“Olhem de perto,” ele disse mais uma vez antes de jogar o parafuso. Ele foi parar
cerca de um metro à minha frente.
Pfft! Houve um som que nunca ouvi antes e um flash de luz. Fechei os olhos
reflexivamente, e meu rosto ficou quente.
Quando abri os olhos hesitante, engoli em seco. O parafuso estava parado no ar.
O metal vermelho quente tremulava do outro lado do ar quente.
“O que é isso...?” Toriko sussurrou atrás de mim.
Enquanto assistíamos, o parafuso ficou preto na ponta e encolheu. Aquilo não era
como o metal queimava. Era como acender um fósforo. Logo, o parafuso inteiro
era uma casca queimada, e ele caiu no chão. Havia uma área no meio da grama
com cerca de sessenta centímetros de diâmetro onde nada crescia, e estava
cercada por cinzas.
Eu dei um passo para trás. O sangue sumiu do meu rosto. Se eu tivesse dado um
passo adiante, quem sabe o que teria acontecido? Enquanto eu afundava no
chão, alguém me segurou gentilmente por trás. Era Toriko me apoiando.
O homem colocou novamente a AK no ombro, a grama fazendo barulho enquanto
ele se aproximava.
“É um Tostador. Se você entrar nele, vai fritar até o tutano. Ele reduz as coisas a
cinzas em um instante, então você nem pode cozinhar com ele. A Zona está cheia
desses glitches perigosos.”
“O qu... O que são glitches?”
“Anomalias espaciais perigosas. Armadilhas sobrenaturais. Andar por uma área
com tanta visibilidade ruim sem confirmar o que está na frente é praticamente
sui... cídio...”
No meio da conversa, o homem se desligou. Seus olhos subitamente perderam o
foco, e não estava claro para onde ele estava olhando.
“Mi... Michiko?” “Hein?”
Me virei, pensando que poderia haver outra pessoa ali, mas não havia ninguém
mais nas planícies até onde a vista alcançava. Toriko também estava observando
o homem com suspeita.
“Michiko, é você? Você voltou?! Por que há duas de vocês...?!”
O homem se aproximou, seu rosto contorcido de emoção. Fiquei chocada e lutei
para me levantar. Toriko mirou novamente e gritou.
“Se acalme, velho! Vou atirar!”
Com a arma apontada para ele, o homem parou. Confuso, ele continuou a falar.
“Michiko...”
“Eu não sou Michiko! Olhe mais de perto, velho!”
A sanidade gradualmente retornou aos olhos do homem. “Ohh... Desculpe, vocês
duas não são Michiko.” Sacudindo a cabeça, ele exalou. “Fiquei confuso. Estou
bem agora.”
“Mesmo?”
“É verdade. Por favor, abaixem a arma. Estou realmente bem.”
Em contraste com suas palavras, o homem tinha uma expressão de severa
decepção no rosto. Pensei que ele poderia começar a chorar. Assistimos
tensamente enquanto ele cobria o rosto com as duas mãos, depois soltava um
longo suspiro.
Toriko esperou eu me levantar, então abaixou lentamente sua arma.
5
O homem se apresentou como Abarato. Ele disse que veio para o outro mundo
em busca de sua esposa, que havia desaparecido misteriosamente.
"Sinto muito. Tenho procurado por minha esposa há tanto tempo... Quando vi
vocês duas, parece que confundi vocês com ela. Sinto muito mesmo."
Isso ia além de um caso de identidade equivocada, não é? Não era meio estranho
que ele alucinasse que ambas éramos sua esposa ao mesmo tempo?
Eu tinha pensado que seu tom de pele moreno era um bronzeado ou algo assim,
mas ele estava todo sujo. Seu cabelo também estava todo duro. Nem podia
adivinhar quanto tempo fazia desde seu último banho.
"Há quanto tempo você está aqui?" "Este é o meu 38º dia desta vez."
A resposta imediata me pegou de surpresa. Toriko parecia não ter esperado isso
também, e o questionou. "Você tem passado tanto tempo aqui? Você não vai
para casa?"
"Não, não é 'eu me importava com ela'. Eu me importo com ela. Agora, e para
sempre. Michiko está viva. Ela está esperando eu salvá-la!"
Eu olhei para Abarato, ainda tenso. Esse homem havia, em um curto período de
tempo, explodido e se desculpado duas vezes agora. Ele estava claramente
instável. Ele não estava apontando a arma para nós agora, mas não se podia dizer
o que poderia fazê-lo explodir.
Sem ser solicitado, Abarato começou a contar a história de como ele e sua
esposa, Michiko-san, se conheceram.
"Já fazia quase um ano desde que nos casamos. Uma noite de verão, estávamos
bebendo cerveja e petiscando edamame depois do trabalho, e estávamos prestes
a assistir a um filme juntos. Fui para o meu quarto, então chamei minha esposa na
sala de estar, perguntando qual filme ela queria..."
"...Não houve resposta. Quando voltei, minha esposa tinha desaparecido. Não
havia lugar para se esconder em nosso pequeno apartamento. Não havia nenhum
sinal de que ela tinha saído para fora, também. Eu fiquei fora por talvez dez
segundos. Nesse tempo, minha esposa desapareceu subitamente. Sem deixar
rastros. Apenas uma depressão quente no sofá onde ela estava sentada e uma
segunda cerveja que ela acabara de servir."
"Levou muito tempo para eu digerir a situação. Uma vez que aceitei o fato de seu
desaparecimento, a procurei como um louco, mas não tinha pistas, e não sabia
onde procurar mais. Agarrando-se a qualquer pista que pudesse encontrar,
consultei médiuns e xamãs. Um deles me disse... Que Michiko tinha encontrado
um kamikakushi."
Histórias sobre pessoas que desaparecem sem aviso prévio não são incomuns no
folclore. Em tempos antigos no Japão, isso era chamado de kamikakushi, que
significa ser escondido pelos deuses. As pessoas eram arrastadas para outros
mundos, ou vagavam para eles, nunca mais retornando. Na história de Samuto-
no-Baba de Toono Monogatari, a garota que desapareceu consegue voltar uma
vez, mas depois some novamente. Ouvi dizer que histórias sobre ser sugado para
a "quarta dimensão" eram populares nos anos setenta e oitenta.
"Minha esposa tinha sido sequestrada por alguém, evaporado por vontade
própria, perturbação mental, eu examinei todas as possibilidades. No entanto,
nenhuma delas fazia sentido para mim. Nesse caso, fui forçado a considerar uma
causa sobrenatural. Alguém tinha arrancado minha esposa do mundo que eu
conhecia. Eu investiguei. Em minha busca por uma pista de para onde as vítimas
de um kamikakushi foram levadas, eu examinei histórias antigas, folclore e
lendas. Para encontrar um meio de entrar em contato com outros mundos, eu me
tornei aprendiz de um xamã astuto. Jejuei, fiquei embaixo de cachoeiras, fiz de
tudo. Então, por fim, encontrei a Zona."
"A propósito... Quem são vocês, garotas? Por que vieram aqui?" "Pelo mesmo
motivo. Uma amiga importante desapareceu aqui."
"Vocês vieram juntas para encontrar sua amiga, certo?" "Hein?! Erm..."
"Uh, er, bem." Enquanto eu estava perdido sobre como responder, tentei chamar
a atenção de Toriko sobre o ombro de Abarato e fiquei chocado. Os olhos de
Toriko estavam tão úmidos quanto os dele.
Cheguei perto de gritar isso para ela, mas talvez fosse natural que ela fizesse isso.
Eu sou diferente.
Enquanto eu estava ali, incapaz de fazer qualquer coisa, Abarato fez uma
proposta a Toriko.
"Vocês duas não parecem estar acostumadas com a Zona ainda. Se quiserem,
posso mostrar a vocês uma rota segura..."
"Sim. Não posso simplesmente assistir vocês andarem para dentro de um glitch
na minha frente." "Ouviu o homem! Isso é ótimo, não é, Sorawo." Toriko se virou
para mim, falando com um sorriso impecável.
Só pude concordar.
6
"Sempre jogue algo à sua frente enquanto caminha. Se você não tiver nada para
jogar, cutuque com um bastão longo." Abarato tomou a frente, jogando parafusos
à nossa frente enquanto caminhávamos. Ele tinha uma bolsa de pregos de
carpinteiro ou trabalhador da construção em volta da cintura, e dentro dela ele
disse que mantinha um grande estoque de porcas e parafusos. "Este mundo está
cheio de morte. Existem armadilhas por toda parte, mas não conseguimos vê-las."
Como ele disse, os parafusos que Abarato jogava voavam para o alto no céu
enquanto observávamos, ou eram derretidos em escória, tornando a presença de
um erro escondido aparente. Foi apenas sorte que nem Toriko nem eu tivéssemos
ativado nenhum ainda...? Abarato tinha seus próprios nomes para os erros. Arroz
de Altar Budista era um erro que se parecia com uma massa branca que parecia
carne moída, projetando-se para fora do chão em um cone. Quando se
aproximava, emitia um som metálico ensurdecedor que se assemelhava ao de um
motor de dentista. Um que parecia um trepa-trepa composto de cabelos, uma
Rede de Névoa, era quase invisível, e o parafuso também passava por ele, então
se não houvesse uma pena de pássaro pendurada ali, teríamos andado direto
nele. Erros como o Torradeira, onde ele realmente sabia como funcionavam,
eram minoria. Para muitos erros, tudo o que ele realmente sabia era que algo
estava ali. "Você não tenta descobrir?" Eu perguntei. "A menos que precise para
avançar, é mais rápido contornar. Afinal, não estou aqui para pesquisar a Zona."
Kozakura teria se interessado. Quanto a mim, sempre que um novo erro aparecia,
eu ficava fascinado ao ponto de querer parar e observar. Dito isso, mesmo sem o
aviso de Abarato, cada erro dava uma impressão perigosa o suficiente para eu
não ter a intenção de me aproximar deles. "Não são apenas erros. Existem
criaturas estranhas que vagam pela Zona. Algumas são versões distorcidas de
animais e plantas que conhecemos, enquanto outras são nojentas e te fazem
vomitar só de olhar para elas. Se você ainda não encontrou nenhuma delas, é
sortudo." "Haha..." Eu dei a ele um sorriso vago. Qual seria a reação desse cara se
soubesse que viemos a este outro mundo para caçar um Kunekune antes? Ainda
assim, o pensamento de que poderia haver outras criaturas ainda mais nojentas
me fez estremecer. Talvez eu precise praticar um pouco mais com a arma, afinal.
O prédio abandonado para o qual estávamos indo gradualmente se aproximava.
Sua superfície de concreto estava marcada, como se tivesse sido alvejada por
tiros pesados, e me lembrou de um aglomerado de coral que havia ficado branco
após morrer. Toriko chamou Abarato, que estava indo na frente. "Ei. Eu deveria
ter perguntado isso antes, mas você não encontrou ninguém, encontrou? Uma
mulher. Alta, com cabelos pretos compridos, óculos e um olhar ruim nos olhos."
Aquelas características que ela descreveu... seria aquela Satsuki-san? "Desculpe,
não lembro de nada parecido. É raro encontrar outras pessoas na Zona para
começar. E quando vejo, faço o meu melhor para não me aproximar." "Por quê?"
"Porque poderia ser uma delas." Abarato baixou a voz. "Elas estão por toda parte.
Nos observando. Elas grampeiam seu telefone, roubam sua correspondência.
Seguem você em grupos para te importunar. Espalham boatos ruins online.
Denunciar não adianta nada — elas infiltraram até a polícia." Cautelosamente,
Abarato continuou. "Vocês dois, estão seguros do outro lado? Já foram
empurrados por trás na plataforma da estação? Já tiveram símbolos estranhos
escritos na sua placa de porta? Elas imitam humanos, se escondendo em nossa
sociedade. Mesmo que você as denuncie, ninguém vai acreditar em você..."
Abarato continuou, como se estivesse falando consigo mesmo. Toriko virou para
trás, e trocamos olhares. Eu balancei a cabeça. Não tinha ideia do que ele estava
falando. "Erm... quem são 'elas'?" "Moradores da Zona. Elas se infiltram em nosso
mundo e sequestram pessoas. Elas levaram Michiko!" A voz de Abarato estava
distorcida de raiva e ódio. Isso é... Eu engoli em seco. Essa suspeita incoerente —
eu não tinha estudado psicologia, mas conseguia perceber. Abarato não estava
são. Ele era um homem emocionalmente instável, totalmente imerso em teorias
da conspiração, e estava com uma AK. Esse cara é um problema. Um problema
sério. Não dá pra saber quando ele pode decidir que estamos com "elas". Melhor
não estimulá-lo mais do que o necessário... Eu estava pensando, mas então Toriko
abriu a boca. "Como você sabe que não somos 'elas'?" Não, não diga isso! Eu
estava suando frio, mas a resposta de Abarato permaneceu calma. "Quando os vi
pela primeira vez, pretendia me esconder. No entanto, quando vocês se
aproximaram, pareciam tão... humanos, que não pude deixar de chamar vocês."
"Parecíamos humanos?" "Vocês estavam discutindo sobre algo, certo? Até onde
sei, elas não fazem isso. Elas não têm emoções como os humanos, veja bem." Eu
tinha sentimentos complicados sobre isso. Basicamente, a única razão pela qual
não fomos queimados pelo Torradeira foi porque Toriko e eu estávamos
discutindo. "Você fala como se já tivesse visto 'elas' antes. Já viu?" Abarato deu
um grande aceno. "Sim. Na Zona, já vi o que pareciam humanos várias vezes.
Pensei que pudesse ser a Michiko, ou, se não ela, alguém mais que tivesse vagado
por esse lugar, então me aproximei, mas nenhum deles era. Um tinha forma
humana, mas ficava parado como uma árvore, sem reação, enquanto outro
parecia alguém tentou fazer um humano de argila, mas abandonou no meio do
caminho. Eram seres estranhos..." "E fora da Zona?" "Já te disse, não já? Em
nosso mundo, elas imitam humanos. Elas riem de mim pelas costas, depois agem
como se nada tivesse acontecido quando viro para olhar. Elas pisam no meu pé
no trem, depois me tratam como um abusador quando eu olho feio para elas. Elas
gravam vídeos sorrateiramente, depois os colocam online..." As palavras de
Abarato foram se perdendo. Ele parou, se agachando no chão. "Outro erro?"
Toriko perguntou. "Não..." Mesmo dizendo isso, Abarato não fez nenhuma
tentativa de se levantar. Toriko e eu, que o alcançamos, nos olhamos. "Olha, tem
pegadas. Você consegue ver?" Para onde Abarato apontou, havia uma depressão
leve no chão. Eu podia ver a grama dobrada na raiz. Parecia que alguém tinha
pressionado um poste contra ela, mas... era uma pegada? Toriko se agachou ao
lado de Abarato. Ela ficou de quatro, aproximando o rosto do chão, como um
cachorro. "Indo na direção daquele prédio, hein," murmurou Abarato. Ele queria
dizer o prédio abandonado para o qual estávamos indo. "Ei, Toriko. Olhando para
as pegadas, elas te dizem alguma coisa?" Chamei-a de trás. Toriko levantou a
cabeça. "Não sei, mas... poderia ser a Satsuki. Vamos!" Sua resposta animada me
fez franzir a testa. Eu questionava o que ela poderia dizer de uma pista tão
incerta, mas ao ver como Toriko estava, não consegui dizer nada. "Ah, é? Tomara
que sim." Minha resposta foi mais fria do que eu pretendia, o que me perturbou.
Abarato se levantou e, sem mais uma palavra para nós, começou a andar
novamente. Eu pude ver seus olhos, que estavam vidrados. "Michiko. Você está
aí? Apenas espere, estou indo te salvar agora..." Murmurando o nome de sua
esposa para si mesmo, ele avançou pelo gramado. Toriko também se levantou e o
seguiu. Eu os observei de trás com um sentimento miserável. Eu sabia. Não era
certo descontar minha frustração nela. Toriko não estava errada aqui. Ela só
queria ajudar sua amiga preciosa. Eu coloquei minhas esperanças nela, então
comecei a me sentir traído sozinho — era patético. Mesmo que eu estivesse
vagamente consciente disso, virei minha raiva injustificada contra Toriko.
Atormentado por sentimentos de alienação e auto-ódio, segui em frente.
7
À medida que nos
aproximávamoprédiobranco, o ritmo de
Abarato se acelerava, transformando-se
quase em uma corrida. Ele estava tão
cauteloso antes, mas parecia ter
completamente esquecido dos glitches
agora.
Toriko seguia atrás dele, enquanto eu
tentava acompanhá-la, ofegante
enquanto fazia isso.
"...Satsuki?"
...Nostalgia?
Eu sabia.
-torii e ricocheteou.
Eu sabia! Se eu reconheci, ela pode
acertar.
Ela disparou um segundo tiro, depois um
terceiro. Cada acerto fez faíscas voarem,
e pequenos fragmentos parecidos com
pedra se espalharam. Mas...
"Está funcionando?" Toriko perguntou. Eu
neguei com a cabeça. Os movimentos do
inimigo não mudaram.
"Ok, então vamos tentar isso."
Toriko recolocou a Makarov em seu
coldre, pegando o AK caído de Abarato.
Ela retirou o carregador, verificou antes
de recolocá-lo, puxou a alavanca, e então
se posicionou.
Ela ficou surpreendentemente bem
fazendo isso.
Enquanto eu a admirava, Toriko abriu
fogo. Os tiros eram muito mais altos do
que os da Makarov, e eu rapidamente
cobri os ouvidos. Uma rajada contínua de
balas perfurou a pedra do pseudo-torii.
Isso abriu buracos grandes o suficiente
para ver na superfície de pedra. No
entanto, mesmo depois de descarregar
completamente, o pseudo-torii ferido
ainda estava lá, continuando a girar. A luz
azul não estava desaparecendo, e a
sensação de nostalgia batendo no meu
peito não enfraquecia.
Quando eu não disse nada, isso deve ter
dado a ela uma dica, porque Toriko
mordeu o lábio.
"Nada bom, hein..."
Eu virei desesperadamente a cabeça,
procurando qualquer coisa que
pudéssemos usar.
Se isso continuasse, eu só poderia esperar
até ficar sem vontade e ser puxada. Mas
as balas não funcionavam, e meu olho
direito só podia ver isso, enquanto
Toriko...
Ah!
Uma ideia se formou rapidamente na
minha cabeça.
"Toriko! Essa mão!" Quando eu comecei a
gritar animadamente, Toriko me olhou
como se não tivesse ideia do que eu
estava falando. "Sua mão esquerda! Tire a
luva!"
"Isto? O que eu vou fazer com isso?"
Toriko tirou a luva tática, expondo suas
pontas dos dedos translúcidas. Eu segurei
seu pulso, caminhando em direção ao
pseudo-torii por conta própria.
"Quem, quem, quem, Sorawo?! O quê?!"
Falei rapidamente enquanto tentava
explicar: "Parece que meu olho direito é
capaz de reconhecer as verdadeiras
formas das criaturas deste outro mundo.
Considerando isso, não seria estranho
que sua mão esquerda fosse igual,
certo?"
"F-Formas verdadeiras? Hein? O que você
quer dizer?"
Olhando para os olhos confusos de
Toriko, hesitei por apenas um momento,
então contei a ela: "...Desculpe, vou fazer
você tocar em algo estranho. Me perdoe,
ok?"
"Hein? O quê? Espere..."
Não havia tempo para obter seu
consentimento. Eu peguei à força a mão
de Toriko e a enfiei na luz azul.
"Pegue isso!"
"O que você quer dizer, 'isso'...? Eek?!"
Na visão do meu olho direito, eu podia
ver Toriko segurando a luz azul. "O-Qu-
Qu-Qu-Qu-Qu é isso?! Não consigo ver! O
que estou pegando?!" "Eu sabia! Agora
segure assim mesmo!"
Na minha excitação, eu estava gritando
apesar de mim mesma. Era exatamente
isso que eu estava buscando. Se meu olho
direito pudesse "ver" as verdadeiras
formas das entidades do outro mundo,
então a mão esquerda de Toriko poderia
ser capaz de "tocá-las" - essa era a minha
conjectura.
Os dedos translúcidos de Toriko estavam
afundando na luz. Era uma cena
incrivelmente estranha. Como deve ter se
sentido? Toriko estava franzindo a testa,
tentando manter o resto de seu corpo
longe da mão esquerda que ela estava
segurando.
"Ew, isso é todo macio e úmido! Ei, posso
soltar agora?" "Aguente firme."
"Por quanto tempo?!"
Eu tirei minha própria Makarov de seu
coldre, a ação desconhecida me tomando
muito tempo.
1
"Tudo bem, aqui está para a 2ª Expedição ao Outro Mundo da Sorawo-san e
Toriko-san! Bom trabalho lá fora! Saúde!" "Sim, sim, saúde."
Toriko bateu sua caneca contra a minha com tanta energia que achei estranho.
Ela estava bebendo cerveja de barril, enquanto eu tinha vinho de ameixa com
gelo.
Esta era a nossa segunda vez bebendo juntas - estávamos tendo uma festa pós-
expedição ao outro mundo.
Depois de descobrir a existência do "outro mundo", Toriko e eu acabamos
encontrando monstros bizarros como o Kunekune e o Hasshaku-sama.
A primeira vez que bebemos juntas foi no dia em que voltamos vivas depois de
derrotar o Kunekune. Toriko, que estava ansiosa para comemorar, me arrastou
para um pub próximo. Ela deve ter ficado exausta, no entanto, porque bebeu até
cair em um torpor rapidamente, e não conseguimos ter uma conversa decente.
Aprendemos com os erros da última vez, então desta vez estávamos tendo a festa
em outro dia; era alguns dias depois do nosso retorno, numa sexta à noite.
"Vamos pedir edamame, salada de batata, tomates gelados, conjunto de cinco
espetinhos, frango karaage, tartare de carne de cavalo, salada de rabanete com
wakame e peixinhos, e..."
Toriko já estava pedindo comida.
"Também o sashimi de cavala grelhada, e... É isso, eu acho. Sorawo? Está bom?
Ok, isso já está bom por enquanto."
"Uh, você pediu essas coisas planejando comer tudo, certo?" "Nós vamos dar
conta, de alguma forma. Somos duas."
"Você não se lembra do que aconteceu da última vez? Você pediu todas essas
coisas, depois desmaiou no meio, e eu tive que comer tudo sozinha."
"Não me lembro." Ah, você...
"Vai ficar tudo bem hoje. Estou preparada."
"Preparada? Para uma festa pós-expedição?"
Enquanto eu pensava: O que, você teve que se preparar tanto? em exasperação,
Toriko pegou um petisco de queijo cremoso de wasabi com seus hashis e
lambiscou.
Hoje, Toriko estava usando um par fino de luvas de couro. Estávamos comendo
agora, então ela tinha tirado a luva direita. Ainda assim, qualquer coisa ficava
ótima nela... Isso me irritava.
"Fiquei surpresa com a quantidade de pessoas. Esse lugar fica lotado rapidinho",
Toriko comentou enquanto mordia um espetinho de frango.
"Nós sobrevivemos ao nosso encontro com o Kunekune, mas não ilesas. Meu olho
direito, agora descolorido como se fosse uma pedra preciosa, via algo diferente
da realidade que eu via com meu olho esquerdo. Ele via... a verdade do outro
mundo. Os dedos de Toriko, que ficaram translúcidos, podiam tocar... bem, a
matéria do outro mundo. Eu hesito porque não tínhamos ideia do que estava
acontecendo. No mínimo, porém, meu olho e sua mão nos ajudaram em nosso
encontro com o Hasshaku-sama.
Para usar um termo de Kozakura, tivemos um encontro do quarto tipo. Um
encontro com o outro mundo que envolveu transformação corporal. "Sorawo,
você quer esse chapéu?"
Toriko pegou uma caixa pequena aos seus pés, destinada a colocar bolsas, e tirou
um saquinho Ziploc de sua bolsa de couro. Dentro dele, todo dobrado, havia um
chapéu branco de abas largas para mulher. Supostamente, ele teria um halo
prateado se eu olhasse com meu olho direito, mas na iluminação do taverna, eu
não conseguia dizer de um jeito ou de outro.
"Não, não quero."
"Bem, posso ficar com ele então?"
Toriko tirou o chapéu amassado do saco e o colocou despreocupadamente na
cabeça. Fiquei chocada e levantei a voz apesar de mim mesma. "O que te fez
querer colocar essa coisa suspeita na sua cabeça?!"
Não dava para dizer qual era a natureza de um objeto do outro mundo só de
olhar para ele. Se Toriko tivesse derretido em uma poça assim que o colocasse na
cabeça, o que eu teria feito?
Em contraste com o meu medo, Toriko sorria tranquilamente. "Fica bem em
mim?" ela perguntou.
"Tudo fica bem em você! Agora, por favor, tire enquanto estamos comendo!"
"Tsc." Toriko tirou o chapéu. A área onde ele tinha tocado sua cabeça não ficou
careca nem nada.
A comida que ela tinha pedido chegou. Edamame, salada de batata, tomates
gelados e salada de rabanete. Esperei o garçom ir embora e então perguntei: "Se
o chapéu não vai vender, não estamos no vermelho?"
"De jeito nenhum. Trouxe o AK do velho de volta." "Sua voz está alta demais."
"Ninguém está ouvindo, ok?"
Quando derrotamos (se é que podemos chamar assim) o Hasshaku-sama,
trouxemos o fuzil de assalto para este lado. Era um AK de fabricação russa ou algo
assim. Pertencia a um cara de meia-idade, Abarato, que conhecemos no outro
mundo. Não podíamos carregá-lo abertamente, mas enquanto eu me perguntava
o que íamos fazer com ele, Toriko habilmente desmontou a arma e a escondeu
em sua bagagem.
"Mas não tem balas, né? Você atirou todas."
"Eu tenho algumas balas que peguei no outro mundo e ainda estou escondendo.
Acho que podemos usar algumas delas. Aquela arma era um AK-101. Munição
5.56 não é tão incomum."
Quando falávamos sobre essas coisas perigosas como se fossem perfeitamente
normais, eu sentia que minha noção de normalidade também estava sendo
afetada.
"Tenho querido perguntar, mas onde você aprendeu a usar uma arma?" "No
exterior", Toriko respondeu curtamente, e franzi a testa. "Num campo
"...Vai em frente."
Quando respondi isso, Toriko me encarou e então começou a rir. "Você é mesmo
engraçada, Sorawo."
"O que?!"
"Porque você parecia tão determinada... Não precisa se forçar. Tenho certeza de
que você tem coisas que não quer que eu saiba. Desculpe, desculpe."
"Uh... Sim."
Senti como se o tapete tivesse sido puxado de debaixo de mim, e fiquei sem jeito
tentando me recuperar até que o sashimi de cavala chegou. O garçom acendeu
um maçarico, grelhando o sashimi de cavala ali mesmo na mesa. Enquanto eu
observava, Toriko falou. "Quando podemos ir de novo?"
Da próxima vez. A próxima vez, né...
As palavras não saíram imediatamente. As chamas do maçarico se apagaram, o
garçom saiu, e a cavala grelhada ficou ali. Estiquei meus hashis, ainda pensando
em como responder.
Com o Kunekune e o Hasshaku-sama, conseguimos sair de algumas situações
complicadas até agora. Se isso continuasse, porém, eu sentia que íamos acabar
mortas mais cedo ou mais tarde. Toriko tinha o objetivo de encontrar sua amiga
desaparecida, Satsuki, então ela assumiria todos os riscos necessários. Mas eu?
"Você não está com medo, Toriko?"
Toriko afastou a caneca de cerveja da boca, inclinando a cabeça para o lado e me
olhando com uma expressão vazia.
"Acho que ambas chegamos bem perto de morrer, sabe?" "Sim. Mas não
morremos."
"Você não está com medo?"
"Estou com medo. Mas vai ficar tudo bem." "De onde vem essa confiança...?"
Eu estava exasperada com ela, mas Toriko balançou a cabeça.
2
Enquanto Toriko estava no banheiro, pedi a conta. Já passava um pouco das 20:00.
Tínhamos começado cedo, então estávamos terminando cedo também.
"Desculpe a demora." Toriko voltou, parecendo exausta. "Ufa, comi bastante.
Quanto deu a conta?" "9.504 ienes."
Desta vez, Toriko não tinha adormecido, mas ainda tinha pedido demais e não
conseguiu terminar, então eu acabei comendo as sobras dela. Se ela tivesse
segurado um pouco os pedidos, deveria ter sido mil ienes mais barato. Ela também
não hesitou com as bebidas.
"A conta ficou alta, né."
"Não fala assim, como se não fosse seu problema," resmunguei de volta para ela.
Não sei quanto a Toriko, mas essa não era uma quantia que uma estudante
empobrecida como eu deveria gastar em uma única refeição. Eu tinha algum
dinheiro comigo agora, claro, mas ele tinha vindo de uma fonte problemática, e eu
não estava ansiosa para desperdiçá-lo. Já ela...
Vendo Toriko balançando um pouco na cadeira, olhei para ela desconfiada. "Você
está bem? Vai conseguir chegar em casa sozinha?" "Provavelmente... Talvez!"
Toriko insistiu em inglês enquanto balançava para os lados.
Enquanto eu ainda pensava, Ah, é mesmo? um dos funcionários voltou com nosso
troco. Ele colocou as moedas e o recibo na mesa. "Este é o kubiriyarai, então o
aburagarasu está chegando."
...Foi o que pareceu ele dizer.
"Huh?" Incapaz de entender o que ele estava dizendo, olhei para cima.
"O aburagarasu está chegando," ele repetiu, parecendo irritado. Olhando mais de
perto, ele segurava o maçarico de antes.
"Entendi..."
Concordei vagamente, sem entender nada do que estava acontecendo, e o
funcionário virou as costas e entrou na cozinha.
"Ei, quanto devo colocar?"
"4.752 ienes... Agora mesmo, você entendeu o que ele disse?" "Hmm? Não estava
ouvindo."
O que eu ouvi errado? Inclinei a cabeça para o lado, perplexa, enquanto me
levantava e ia em direção à saída.
No momento em que abri a porta deslizante e saí, senti minha visão embaçar.
Ao fechar a porta, do nada, veio um latido agudo da cozinha.
"Alguma coisa acabou de latir?"
Toriko também se virou. A porta da taverna já estava fechada; além da porta de
treliça com vidro fosco, uma gargalhada eclodiu. Houve o som de vidro
quebrando, e então a risada ficou ainda mais alta.
Eu me senti meio estranha. Eu estava bêbada? Talvez Toriko estivesse, mas eu não
achava que tinha bebido tanto assim.
Estava quieto lá fora. Não havia barulho de carros. Nunca teria pensado que
Shinjuku poderia estar tão quieto a essa hora. Na escuridão, as luzes dos vários
estabelecimentos e suas placas brilhavam fracamente nos cantos da minha visão.
"Sorawoooo. Qual é o caminho para a estação?" "É por ali. Se mantenha firme."
E ainda assim, parecia que eu estava bastante embriagada também. Eu me sentia
tonta. Provavelmente era melhor se eu chegasse em casa e fosse dormir
imediatamente.
Mas, bem... Eu não me sentia tão mal com isso, porque beber com Toriko tinha
sido muito divertido. No final, senti que não tínhamos falado sobre nada
substancial, porém.
"Hmm? Não está meio escuro?" Toriko perguntou. "Talvez estejam economizando
eletricidade?"
"Não precisam deixar tão escuro assim, porém."
Enquanto eu caminhava, um pouco tonta, sentia cada vez mais que algo estava
errado.
Não estávamos chegando à estação.
Estranho. O que estava acontecendo? Isso era Shinjuku.
Era sexta-feira no distrito comercial, mas éramos as únicas pessoas por perto.
Além disso, em algum momento, o caminho em que estávamos mudou de asfalto
para um caminho de terra através de grama alta.
"Ahh, Sorawo. Você nos levou para o caminho errado, não foi?"
"Lá vai você, tentando jogar a culpa em... Espera aí, Shinjuku era tão rústico
assim?" Finalmente, paramos, olhando uma para a outra.
"...Onde estamos?"
Foi então que aconteceu. Houve um vento forte no céu acima, se aproximando, e
então uma sombra maciça caiu sobre nós.
Com as asas abertas para a esquerda e para a direita, parecia um pássaro. Era
completamente negro, então não consegui distinguir os detalhes. Quando aquelas
asas, que pareciam tão grandes quanto as de um jato jumbo, bateram lentamente,
o vento criado por elas se chocou contra o chão. A grama foi derrubada, e ao
mesmo tempo um cheiro oleoso atingiu meu nariz.
Ficamos em transe enquanto a sombra do pássaro, que tinha coberto o céu
noturno, partia. Os prédios de Shinjuku tinham desaparecido agora, e não havia
luz à vista.
Nós conhecíamos aquele lugar.
Não estava claro como isso tinha acontecido, mas... Estávamos no outro mundo, à
noite.
3
A forma como o vento fazia ondas através das planícies gramadas as fazia parecer
a superfície de algum corpo d'água escuro.
Era a nossa primeira vez no outro mundo à noite.
Sempre tinha sido durante o meio do dia quando viemos antes, e em minhas duas
expedições com Toriko, voltamos para casa antes do pôr do sol. Isso porque
tínhamos medo de enfrentar a noite neste mundo desconhecido.
"To-Toriko... Eu esqueci, mas você já esteve aqui à noite antes?"
Em resposta à minha pergunta, Toriko balançou a cabeça. "Não. Satsuki disse que
era perigoso, então eu evitei."
Satsuki-san. A pessoa responsável por arrastar Toriko para explorar este outro
mundo, e também sua "amiga". Eu nunca a conheci, porque ela desapareceu
antes de Toriko e eu nos conhecermos.
Pelo que ouvi, parecia que ela tinha explorado este outro mundo para sempre, e
tinha bastante experiência com isso. Agora nós tínhamos pisado em uma situação
que até mesmo ela disse ser perigosa.
Eu estaria mentindo se dissesse que não estava curiosa, mas eu não estava
emocionalmente preparada para isso, e nós não tínhamos nosso equipamento
para explorar, também. Esta não era uma situação na qual eu queria estar de jeito
nenhum. Quero dizer, sejamos francos - isso é má notícia, certo?
"Sorawo, você tem uma arma?" Toriko perguntou, baixando a voz.
"Claro que não! Quem leva uma arma para sair para beber..." Eu parei no meio da
frase quando me ocorreu quem poderia.
"Espere, você tem?"
"Eu estava pensando que deveria ter trazido." "...Imaginava."
Meus ombros caíram. Quem diria que eu ficaria desapontada ao descobrir que
minha amiga não estava carregando uma arma?
Enquanto meus olhos passeavam pela área, eles se ajustavam gradualmente à luz
das estrelas. Ao mesmo tempo, eu ficava mais ciente de pequenos ruídos. O outro
mundo era completamente diferente à noite. Havia sinais de seres vivos.
Durante o dia, você não ouviria sequer o grito de um pássaro, apenas o som do
vento através da grama. Parecia um mundo artificial. Mas agora havia os sons de
pássaros, insetos e outros animais de todos os lados, e eu podia ouvir o farfalhar
de pequenos animais correndo pelas raízes da grama também.
Com exceção do caminho que seguimos até aqui, as planícies onduladas se
estendiam até onde a vista alcançava. Havia pequenos bosques, árvores isoladas
e elevações em forma de montículo silhuetadas escuramente contra o pano de
fundo do céu noturno.
"Toriko, por que você acha que entramos no outro mundo?"
"Não sei. Passamos por algum lugar estranho?"
Eu balancei a cabeça. Nada me veio à mente. Traçando minhas memórias de
volta, quando saímos da taverna, senti como se minha visão tivesse piscado por
um momento. Meu olho direito podia ver um fosforescência prateada que
delineava objetos do outro mundo, então talvez fosse isso que o piscar era sobre.
Para entrar no outro mundo, eu pensei que você precisava encontrar uma
entrada escondida, ou passar por algum procedimento complicado. A porta dos
fundos de um prédio abandonado, um elevador em que você apertava os botões
em uma sequência específica, um portão torii em um santuário nas montanhas
pelo qual você passava em um ângulo e horário específicos, e assim por diante.
Mas desta vez, estávamos apenas em uma taverna comum, bebendo
normalmente.
Se eu pensasse sobre isso, as coisas estavam estranhas antes de sairmos da
taverna. O lugar em si era estranho? Ou fizemos algo dentro dele?
"Não fizemos nada estranho, certo?"
"Sim," concordei com Toriko. "Acho que apenas saímos da taverna."
"Foi uma sequência específica de pedidos do menu, ou algo assim?" "Não
estamos tentando encontrar bugs em um jogo aqui... Ah!" Levantei a voz quando
isso de repente me ocorreu. "O que foi?"
"O chapéu!" "...Ah." Os olhos de Toriko se arregalaram, e então ela olhou
awkwardly para longe. "Eu disse para você não colocá-lo!"
"Aquilo não necessariamente causou isso." "Diria que é bem provável, não acha?"
"Bem, você quer que eu tente colocá-lo novamente?"
"Não! Não! Pare. Não toque mais nele." Rapidamente parei Toriko quando ela
alcançou sua bolsa. Devo ter a surpreendido com meu tom, porque Toriko
levantou ambas as mãos na frente do peito em um pequeno sinal de rendição.
"Entendi. Não vou tocar. Está bem?" "...Está bem."
Não havia nada de bom nisso, no entanto. Eu cobri o rosto enquanto soltava um
suspiro.
Tudo bem, e agora? Como, precisamente, íamos voltar?
Até agora, havia uma saída claramente definida para o outro mundo, e só
tínhamos que voltar para ela para ir para casa. Desta vez, não havia nada assim.
Mesmo que refizéssemos o caminho que viemos, eu não vi nada como uma porta
que levaria para aquela taverna.
"Para onde você quer ir?" Toriko perguntou.
"Por enquanto... Vamos não nos mover mais. Podemos cair em um glitch."
No outro mundo, havia o que pareciam ser armadilhas sobrenaturais, e você
nunca sabia o que elas fariam quando você as pisasse. O homem que
encontramos deste lado, Abarato, as chamava de glitches.
"Talvez devêssemos sentar aqui até a noite acabar."
Eu olhei para cima enquanto dizia isso, e Toriko estava olhando por cima do meu
ombro para algo.
"...Estou com a sensação de que não seremos capazes de fazer isso." "Hein?"
Quando eu me virei, seguindo o olhar dela, vi uma grande sombra se destacando
contra
o céu estrelado.
É uma girafa? Eu pensei por um momento, porque parecia um animal alto de
quatro patas. Mas enquanto olhava para cima, essa impressão desapareceu. O
torso que era suportado por aquelas longas e finas pernas não tinha pescoço.
Jiii. Ele emitiu um ruído que me lembrou o chiado de cigarras, e ao mesmo tempo
começou a bater o chão. As massas penduradas de seu torso balançaram no ritmo
das batidas. O que são aquelas? Eu semicerrava os olhos e fiquei chocada. Parecia
que havia vários corpos humanos, enrolados como múmias, suspensos por
cordas.
À medida que o chiado de cigarras ficava mais alto, a besta de quatro patas vinha
em nossa direção.
Houve surdos estrondos quando as massas penduradas abaixo dele se chocaram
umas com as outras. Vendo o que parecia ser formas humanas penduradas ali
como carne, senti como se tivesse sido atingida por água fria. Qualquer
embriaguez que eu estivesse sentindo se foi há muito tempo.
"Sorawo... O que é isso?"
Eu agarrei a Toriko atordoada pela mão. "É algo do qual devemos fugir! Vamos sair
daqui!"
4
Abrindo caminho pela grama, corremos pelo outro mundo à noite.
Ter sido jogada repentinamente nessa situação ainda não parecia real. Minhas
pernas estavam todas bambas, como se eu estivesse em um pesadelo.
Algo passou, gritando, acima de nós. Havia um bando de borboletas ou mariposas
dançando pelo céu estrelado.
“Sorawo, vamos ficar bem com os glitches, correndo assim?” Toriko gritou de trás
de mim.
"Fique comigo. Não se separe de jeito nenhum!"
Eu olhei para trás enquanto corria e peguei a mão de Toriko. A mão direita de
Toriko segurou firmemente a minha através de sua fina luva de couro.
Se eu focasse na visão do meu olho direito, a noite do outro mundo ficava um
pouco mais brilhante. A luz vinha dos glitches que estavam por toda parte. Em
lugares que pareciam não ter nada a princípio, haveria um halo prateado,
alertando-me sobre uma ameaça sobrenatural.
Eu não tinha esquecido o medo de quase esbarrar em uma torradeira da última
vez. Nós quase fomos cozidos vivos. Abarato havia lançado parafusos à sua frente
enquanto caminhava para procurar a existência de falhas, mas não havia tempo
para isso agora. Com passos nos perseguindo, continuamos a correr mesmo
ficando sem fôlego. Embora houvesse um brilho prateado, isso não mudava o fato
de que a área ainda estava escura. Ao cerrar os olhos, olhando para frente para
não perder mudanças no terreno ou ameaças para nós, meu olho direito bem
aberto começou a doer. Lágrimas corriam, borrando minha visão. O solo se
ergueu diante de nós, como um barranco. Continuou para a esquerda e para a
direita, e não havia como contornar. "Subindo!" Avisava enquanto corria e subia a
encosta. Tentei segurar a mão de Toriko enquanto subia, mas meus pés pararam.
Era mais íngreme do que eu pensava. "Está bem, eu posso ir sozinha", disse
Toriko, soltando minha mão. Quando me virei, incerta, o rosto suado de Toriko
estava olhando para mim. Acenando sem dizer nada, Toriko começou a subir a
colina. Ficamos de quatro, como animais, e subimos a encosta. Atrás de nós,
cachorros latiam. Na metade da encosta, me virei para olhar. Com seus
movimentos desajeitados, a besta sem cabeça se aproximava. Parecia ter um
andar relaxado, mas o comprimento de suas pernas tornava cada passo ainda
mais longo. Havia algo se movendo na grama aos seus pés. Eu não conseguia
ver... Apenas a grama sendo afastada. Os cachorros latiram novamente. Eram
cachorros? Realmente? Seja o que for, eles estavam atrás de nós. Então, através
de uma brecha na grama, eu os vi. "Eep..." Eu quase gritei apesar de mim mesma.
Era um rosto. Eu só vi por um momento, mas as duas órbitas oculares negras e a
boca bem aberta estavam posicionadas de uma maneira muito semelhante a um
rosto humano. "O quê?" Enquanto Toriko estava prestes a olhar para trás, eu me
virei para encará-la. "Não pare! Vá logo!" Instigando Toriko, terminei de subir a
encosta. No momento em que me levantei, tropecei em algo duro. Coloquei uma
mão para me segurar, mas não pousei na grama, era cascalho. "Sorawo!" Minha
palma doía. Agarrando o braço que Toriko me ofereceu ao me levantar, olhei ao
redor no topo do barranco. Fiquei surpresa. Havia trilhos. Trilhos de ferro
enferrujados continuavam para a esquerda e para a direita. Postes elétricos de
madeira em intervalos fixos estavam ao lado dos trilhos, e uma linha elétrica
caída corria entre eles. Mais planícies se estendiam do outro lado do barranco, e a
criatura misteriosa estava nos alcançando. Tentando decidir para onde ir, fiquei
na ponta dos pés para olhar ao redor. Quando estava olhando os trilhos à direita,
senti como se tivesse visto algo brilhar. Diferente do brilho prateado, era uma luz
bem definida. Tomando uma decisão instantaneamente, segurei a mão de Toriko
novamente, correndo ao longo dos trilhos. Se havia trilhos, devia haver uma
estação em algum lugar. Aquilo poderia ter sido a luz que acabara de ver. Isso foi
o que pensei reflexivamente, mas este era o outro mundo, nosso senso comum
não se aplicava aqui. Eu estava começando a duvidar se esses eram mesmo trilhos
de trem para começar, mas se eu pensasse tanto nisso, não conseguiria fazer
nada. Ouvi passos no cascalho, e nós dois nos viramos desta vez. "Rostos...!"
Toriko disse com um engasgo. Eu não tinha me enganado antes. Seja o que
estivesse nos perseguindo, eles tinham rostos humanos. Rostos brancos em
forma de ovo, flutuando na escuridão, suas órbitas oculares e boca afundadas e
pretas. Eu não conseguia distinguir suas características exatas, mas os rostos
vagos eram realmente mais assustadores. Ainda mais desagradável era o quão
próximos do chão todos eles estavam. Latindo como cães, os rostos correram em
nossa direção. Atrás deles, pude ver a besta parecida com uma girafa subindo o
barranco com passos instáveis. Ah, droga, eles estavam nos alcançando. Se eles
nos pegassem... ...O que aconteceria se eles nos pegassem? O que esses caras
fariam conosco? Estremeci com o fato de não ter ideia. Se fossem cães selvagens,
eu poderia ter imaginado a dor de ser mordido, o horror de ser dilacerado até a
morte, mas eu nem sequer sabia o que eram essas coisas. Sem ter para onde ir, o
terror em meu peito crescia sem limites, e eu sentia que ia vomitar. Minha
respiração ficou superficial e apressada, e senti um aperto no meu plexo solar.
Meus olhos saltaram, minha boca ficou aberta, e a percepção de que eu devia
estar fazendo a mesma cara que nossos perseguidores me aterrorizava ao
extremo. Se eu gritasse agora, tenho certeza de que minha própria voz seria como
nada que eu já ouvi. Forçando o ar de dentro dos meus pulmões, seria um grito
bestial, como nada que você esperaria que uma mulher fizesse— "Sorawo, mexa-
se!" A mão de Toriko bateu no meio das minhas costas. "Hahhh?!" Essa voz
estupidamente boba saiu da minha boca aberta. O grito foi um fracasso
5
" Então vocês também não sabem um jeito de sair daqui?"
"C-Certo. Não temos certeza do que nos fez vir para este mundo..." Minha
resposta fez o Tenente Drake balançar a cabeça.
"É uma pena. Eu pensei que finalmente poderíamos escapar desse inferno."
Alisando a barba por fazer com uma mão enluvada, o tenente continuou.
"Sinto muito dizer isso, mas talvez não possamos ajudar vocês a voltar para o
mundo de onde vieram. Estamos do Outro Lado há mais de um mês agora, mas
ainda não encontramos um jeito de escapar."
"Outro Lado", em inglês, era o nome deles para o outro mundo. Com o
capacete removido, os cachos do tenente e seus olhos melancólicos davam
uma impressão distinta a ele. Ele parecia ser uma pessoa quieta. Talvez ele
estivesse apenas cansado; as olheiras sob seus olhos indicavam o quanto ele
estava esgotado.
"Aquilo foi apenas uma pequena parte deles. Vocês viram? Os corpos
pendurados em sua barriga."
"S-Sim."
"Aqueles eram nossos camaradas. O burro também."
Ele contou a história tão calmamente que a estranheza de seu conteúdo não
me atingiu por um tempo. Basicamente, aquela besta de quatro patas era, de
fato, uma máquina transformada! Quando pensei que o chiado de cigarra era o
ronco do motor, isso fez sentido, mas ainda assim... Que choque. Até aquele
momento, eu tinha em mente que apenas criaturas vivas poderiam ser
influenciadas pelo outro mundo.
A "armadilha de urso" à qual ele se referia talvez tenha sido uma falha... Não
conseguia imaginar qual processo subjacente poderia ter distorcido uma
máquina daquela forma.
"Não sei. Elas estão acesas desde que chegamos aqui, mas não há sinal de
linhas de energia."
"Nenhuma que tenhamos encontrado ainda. E... parece que esta também não
está abandonada."
Tudo começou com um post dizendo, "Há algo errado com o trem em que estou."
O trem não parou na estação onde deveria, e quando finalmente parou, foi em
uma estação deserta que o autor do post nunca tinha visto antes. A placa lá dizia
"Estação Kisaragi", mas aquela linha não deveria ter uma estação com esse
nome...
A pessoa que estava vivenciando o evento usou o celular para ligar para a família
e postar online enquanto tentava voltar para casa, mas enquanto estava sendo
levada em um carro suspeito por alguém, o celular ficou sem bateria e todo o
contato foi perdido. Eu era apenas uma criança em 2004, então descobri sobre
isso muito tempo depois, mas após essa história ser escrita, houve um aumento
maciço no número desses relatos de "entrar em outro mundo". Pode ter sido o
primeiro desse tipo de lenda na internet.
Para ser honesta, eu estava me sentindo mais do que um pouco emocionada. Era
como se eu estivesse fazendo uma peregrinação a um local sagrado... Isso estava
em um nível completamente diferente de encontrar o Kunekune ou o Hasshaku-
sama. Claro, eles se assemelhavam de perto às criaturas mencionadas nas lendas,
mas não era como se eles tivessem se apresentado com esses nomes. Isso era
diferente — aqui, estava escrito realmente "Kisaragi". Essa estação não deveria
existir, mas realmente existia! Você pode me culpar por sentir uma onda de
emoção com isso?
Ainda assim, encontrar isso dessa forma foi mais do que eu jamais esperava
encontrar. A estação que não deveria existir se tornou o acampamento de um
grupo de Fuzileiros Navais do USFJ.
Passando pelos portões de acesso não supervisionados, por uma sala de espera
com alguns bancos azuis claros e depois para fora do pequeno prédio da estação,
havia um acampamento cheio de soldados. Enquanto estávamos passando entre
as tendas verde-oliva, um sentinela saudou o tenente com uma saudação, mas
seus olhos se arregalaram quando nos viu.
O tenente parou na frente de uma tenda. Ele se virou para Greg, que estava
seguindo atrás de nós. "Sargento-Mor, isso é o suficiente. Deixe os homens
descansarem."
"É perigoso, Tenente. Eu não posso confiar nelas," Greg disse para que
pudéssemos ouvir. O tenente suspirou e balançou a cabeça.
O Sargento-Mor Greg prestou continência. Depois ele apontou para os olhos com
dois dedos antes de apontá-los para nós antes de sair. Acho que isso significava,
Estou de olho em vocês.
"Entre."
O homem que estava sentado à mesa escrevendo algo olhou para cima. Ele era
um homem de olhos atentos, e seu cabelo loiro sem vida estava penteado para
trás. Ele ficou completamente ereto quando nos viu. Era robusto e alto, e sua
cabeça quase encostava no topo da tenda.
ativa, mas é provável que esteja no território das criaturas selvagens. O Homem
de Chifres, Cães com Rostos e o Andaime estavam as perseguindo."
O major olhou para nós. Com seus olhos claros fixos em mim, de repente me senti
desconfortável.
"Como vocês duas conseguiram passar por um lugar tão cheio de armadilhas de
urso?"
Eu lutei para encontrar as palavras. A resposta, é claro, era porque eu podia ver o
que eles chamavam de "armadilhas de urso". Mas seria correto dizer isso? A
partir da reação de Greg antes, parecia imprudente falar muito francamente.
Enquanto ainda não conseguia encontrar uma resposta segura para nos levar por
isso, o tenente falou inesperadamente. "As garotas estavam seguindo os trilhos.
Não encontramos nenhuma armadilha de urso nos trilhos até agora. Antes
disso..."
O tenente fez uma pausa, olhando para nós com uma expressão de dúvida. Toriko
respondeu antes que eu pudesse. "Tivemos sorte."
O major franziu a testa. "Eu acho que estar aqui já é azar suficiente por si só.
Bem-vindas, no entanto. Eu sou Ray Barker, o comandante atual desta unidade."
"Estudantes universitárias de Tóquio, huh. Está se tornando cada vez mais difícil
se agarrar à interpretação de que estamos perdidos, vagando pelas montanhas de
Okinawa."
"Perdemos muitos homens ao longo do caminho até aqui. Não foram poucos os
que enlouqueceram ou desapareceram. Os que tiveram pior sorte foram aqueles
cujos corpos ou psiquê foram influenciados por uma armadilha de urso. A maioria
foi eliminada pelos próprios camaradas, mas alguns causaram mais baixas ao
fugirem para a selva."
"N-Não, senhor."
"Se não fizermos o esforço para permanecer civilizados, será muito fácil nos
tornarmos animais aqui fora. Se isso acontecesse, toda a esperança de escapar
estaria perdida."
"Nunca sabemos quando seguiremos nossos irmãos para a selva. Mesmo que não
sigamos, se não conseguirmos escapar daqui, nossas reservas acabarão e
morreremos de fome, ou as criaturas selvagens romperão nossas defesas e nos
matarão. Seria bom se pudéssemos usar a rota que vocês duas tomaram,"
acrescentou o tenente.
"Eu vi que vocês têm carros blindados. Não podem usar esses?" Toriko
perguntou.
"É verdade, temos vários MRAPs, mas não temos combustível diesel suficiente
para eles. Tivemos que priorizar o gerador. Mesmo se tivéssemos combustível
suficiente, agora que sabemos que as armadilhas de urso podem transformar
veículos, não podemos usá-los descuidadamente," respondeu o major.
"Não há armadilhas de urso nos trilhos, certo? Por que vocês não seguem pela
linha em busca de uma saída?"
"Nós tentamos isso, é claro. Enviei um pelotão inteiro em cada direção, mas
apenas um homem voltou. Ele caminhava como se estivesse dando um passeio
agradável, cantarolando enquanto ia e diligentemente esfaqueando o próprio
rosto com sua faca Ka-Bar."
A forma simples como ele descreveu aquela cena horrível me fez franzir a testa. O
major sorriu um pouco.
"O-Ok."
"Entendido."
"Ah, e mais uma coisa..." disse o major enquanto o tenente nos mostrava a saída.
"Eu aconselho vocês a não usarem seus celulares."
7
“...Parece que posso usar meu celular.” “Você tem sinal, certo?”
Olhei para o meu celular incrédula.
A tenda para a qual fomos conduzidas era um espaço bagunçado com uma cama
simples, uma mesa e cadeiras dobráveis. Lixo de rações e garrafas de água
esmagadas estavam espalhados ao redor, fazendo a tenda parecer mais uma
ruína. O que teria acontecido com as pessoas que dormiam aqui antes?
Sentamos lado a lado na cama simples, olhando para nossos celulares. Toriko
estava olhando para o meu celular, mesmo que pudesse testar o dela.
“Apenas um sinal... Ah, agora são três. Não é estável, mas parece que podemos
fazer a ligação.”
“Ei, quer tentar fazer uma ligação?” “Para onde? E para quem?”
“Vocês têm sinal lá? Isso é ridículo.” “E-Eu sei, né? Mas é verdade,” eu disse.
“Então, escutem, nós vagamos das ruas de Shinjuku para o outro lado. E acredite,
tem uma força militar aqui! A USFJ!”
“Hã?”
“Toriko, isso não diz nada para ela! Uh, isso é a Estação Kisaragi. Você conhece?
Oh! Claro que você conhece, desculpe, me desculpe—”
“Escutem, vocês dois imbecis... Falem para eu entender.”
Com barulhos ocasionalmente cortando a conexão, Toriko e eu explicamos a
situação. Quando terminamos de passar por tudo, Kozakura perguntou
desconfiada, “Batalhão Palehorse? Foi isso que vocês disseram que eram?”
“S-Sim.”
“Não Darkhorse?”
“Não foi isso que eles disseram.” “Então, isso é um problema?”
“Se fosse Darkhorse, eu entenderia. Eles são uma unidade que testa
equipamentos de próxima geração. Não ficaria surpresa se eles estivessem com
um robô, e parece que eles estão realmente implantados em Okinawa. Mas —
pelo menos até onde a informação pública está disponível — eu não vejo o nome
Palehorse.”
“O que significa…?”
“Provavelmente são uma unidade secreta,” disse Kozakura, baixando a voz. “Mas
eles saíram e se chamaram assim?”
“Você pode ter sido enganada. Ou eles acharam que não havia risco de você vazar
o segredo deles.”
“Hã? Eles vão nos apagar?”
“De jeito nenhum. Existem várias maneiras pacíficas de calar alguém... ou assim
eu gostaria de dizer, mas pelo que vocês me contaram, os nervos deles estão
muito frágeis. Se eles descobrirem as mudanças em seus corpos, podem ser
rápidos em puxar o gatilho.
Se vocês ficarem aí—”
“O que devemos fazer? Se vamos fugir, para onde vamos...?” “...longe. Fiquem aí
8
Numa mudança total de momentos antes, o acampamento agora estava brilhante
como poderia ser. Havia luzes potentes — como aquelas usadas durante a
construção à noite — iluminando a área, tornando-a tão clara como se fosse de
dia. O som do gerador funcionando tinha ficado alto o suficiente para ser irritante,
no entanto, e nosso plano de nos escondermos nas sombras enquanto íamos se
desfez no momento em que pisamos fora da tenda.
“E a metralhadora grande?”
“Um M2, ou algo assim, acho.” “Por que você sabe tanto sobre isso?”
“Isso está longe de saber muito! Apenas aprendi com meus pais... E espere aí.
VOCÊ me perguntou, então está sendo meio rude!”
Toriko não disse mais nada enquanto continuava a avançar. Encontramos uma jipe
sem tripulação, e subimos juntas em cima dela. Rastejamos do capô até o teto. Do
ponto de vantagem mais alto, podíamos olhar por cima dos sacos de areia.
Havia muitas pessoas, mas ninguém falava. Misturado com o zumbido ecoante do
gerador, de repente notei sons fora do lugar.
“Música...?” sussurrou Toriko.
Era isso que parecia para mim também. Música de tribunal antiga? Não, isso era
mais parecido com música de festival. Havia gongos, tambores e uma flauta
desafinada. Tinindo, batendo, assoprando... Enquanto ouvia, fiquei menos
confiante de que era música. Não havia melodia, e o ritmo era instável. Era quase
todo dissonância. À medida que a música de festival ameaçadora se aproximava,
uma linha de luzes amareladas entrava em vista. Era difícil julgar a distância, mas
serpenteava descendo a montanha. Parecia uma procissão de pessoas carregando
velas por uma estrada de montanha, mas algo parecia estranho.
Alguém deu uma ordem. Eu podia ver os soldados nos morteiros carregando
conchas no tubo. Shoop! Houve um som como uma versão mais alta do som feito
quando você abre um tubo com um certificado dentro, e a fumaça subiu do
morteiro. Não sei quantos segundos depois, mas logo uma chama vermelha
brilhante explodiu na escuridão, seguida por um estrondo atrasado que sacudiu
meus tímpanos. Eram tubos pequenos, então eu tinha baixado a guarda, mas o
som foi surpreendentemente alto.
O projétil tinha caído a uma boa distância à frente da linha de luzes amarelas. As
luzes tocavam sua música distorcida enquanto continuavam avançando sem
diminuir a velocidade.
Eles devem ter estado controlando a distância deles, porque os pontos de impacto
de cada um estavam espalhados para frente e para trás. Um deles acertou bem ao
lado da linha de luzes. A procissão pareceu vacilar por um momento, mas se
recuperou rapidamente e retomou seu avanço.
Em seguida, o M2 abriu fogo contra eles. O som metálico dos tiros me fez cobrir
involuntariamente os ouvidos. O cano cuspiu fogo laranja, e uma linha pontilhada
vermelha se estendeu, quicando no ponto de impacto. No meio de uma nuvem de
poeira iluminada por tiros traçantes, a procissão de festival avançou. Foi quando
eu tive meu primeiro vislumbre detalhado da linha.
Era como se uma fotografia antiga em preto e branco de uma assembleia tivesse
se tornado uma única criatura grande. Eu não tinha certeza de como descrever
isso. Todos os rostos estavam sem expressão, e seus contornos borrados. Nem
mesmo podia adivinhar o que estavam pensando. Mesmo enquanto se retorciam
e se ondulavam sob o fogo contínuo do M2, a horda de rostos avançava
tenazmente em direção ao acampamento.
Os soldados gritaram e dispararam suas armas. Gritos, gritos e rezas se juntaram
em uma cacofonia horrível.
Embora sua linha de tiro estivesse focada, sem intervalos, não estava claro o
quanto estava realmente tendo efeito. A procissão de rostos ondulava como uma
grande serpente, cortando cerca de dez metros à frente do acampamento. Era
como se estivesse mostrando a eles seus inúmeros rostos...
Então, de repente, ocorreu-me. Talvez seu objetivo não fosse atacar os soldados
diretamente - poderia estar mirando em aterrorizá-los com seus rostos e fazê-los
perder a sanidade. Lembrei-me de sentir que ia enlouquecer quando estávamos
sendo perseguidos por bestas com rostos humanos. E se quanto mais você
olhasse para aquela coisa, mais ela te aproximava da loucura?
Eu tinha certeza de que ainda não tinha visto a verdadeira natureza da coisa.
Concentrei minha consciência no meu olho direito. Minha cabeça latejava. Será
que era porque eu o tinha usado demais para passar pelos glitches? Fechei bem o
olho, e quando abri, senti como se meu campo de visão tivesse se tornado
subitamente mais claro, e então me concentrei na horda de rostos mais uma vez.
Esses não são rostos de verdade, percebi. Era um padrão. O que parecia olhos e
bocas era apenas manchas pretas em um fundo branco.
"Toriko."
"Uma vaca..."
"Uma vaca?"
A criatura, vista como um todo, parecia mais uma lagarta do que uma cobra. Era
uma massa irregular que parecia uma aglomeração de rostos humanos, e tinha
inúmeras pernas curtas crescendo dela. No topo de seu corpo, bem no meio,
havia o que parecia uma cabeça de vaca ridículamente grande crescendo dela. Era
um touro preto com chifres curvos. Entre os chifres flutuava o que parecia um
círculo formado por corda de palha torcida, e luz azul irradiava de dentro do anel.
"Claro. Só um segundo."
"Hmm."
"Ei, se você não vai entender o que eu te digo, não precisa perguntar, sabia?"
Ela tinha um ponto, mas era interessante ver Toriko inventando informações que
eu mesma não sabia.
"Entendi."
"Fui olhar pelo escopo mesmo que esteja tentando atirar em algo invisível."
Toriko disparou.
As balas definitivamente pareciam estar passando pela área onde estava a cabeça
do touro, mas estavam passando por ela. Por quê?
Houve gritos dos soldados. Olhando, vi um rosto que lembrava. Era o Sargento
Major Greg. Ele tinha percebido os tiros de trás deles, mas eu não tinha tempo
para me preocupar. Ignorando os chamados para descer imediatamente de lá,
imitei Toriko e sentei no telhado.
"Sabe atirar?"
rifle pesado dela. Toriko assentiu e se moveu atrás de mim. Toriko corrigiu minha
forma - que era uma imitação da dela - por trás de mim. Quando olhei pelo
escopo, meu olho direito capturou a cabeça do touro.
"Apoie-me."
O estoque bateu no meu ombro. Senti como se fosse me derrubar, mas Toriko me
segurou. O escopo se afastou do meu campo de visão, mas eu não precisava mais
olhar. De repente, como um tipo de sirene, o grito alto de um touro ecoou pela
área.
Logo após ver a cabeça do touro cair em meu olho direito, meu olho esquerdo
testemunhou um número enorme de pessoas derretendo e gritando. Diante dos
olhos dos fuzileiros, uma luz azul que apareceu, como se do nada, brilhou
intensamente e depois se despedaçou como vidro.
No campo onde as armas tinham se calado, o som uma vez infindável de gongos,
tambores e flautas desapareceu como se estivesse sendo sugado.
"O que aconteceu...?!" Com uma expressão perplexa no rosto, o Tenente Drake se
aproximou de nós através de seus homens. O Sargento Major Greg balançou a
cabeça repetidamente em descrença.
"Merda, o que foi isso? Vocês duas fizeram isso? Sério mesmo?" Ele olhou na
direção onde o monstro tinha estado momentos atrás, xingando. Parecia que ele
não conseguia conter sua excitação.
"Como vocês fizeram isso, hein? Droga, eu estava errado sobre vocês duas? Se for
o caso, me desculpe..." Havia lágrimas em suas bochechas quando ele se virou
para nós. O Sargento Major Greg olhou para mim com um sorriso infantil.
Toriko deu uma olhada no meu rosto, e sua voz aumentou em pânico. "Sorawo,
seu olho direito! Ele caiu!"
Chocada, levei minha mão ao meu rosto. Então, finalmente percebi: meu olho
direito não tinha caído da órbita. A lente de contato tinha se soltado. Ele tinha
visto minha pupila azul desbotada.
Toriko escorregou do telhado até o capô, ganhando impulso enquanto caía até o
chão. Corri atrás dela. Deixando o rifle para trás, fugimos dali desesperadamente.
Sem ter tempo para entender o que ele estava dizendo, corremos pelo
acampamento de volta para a Estação Kisaragi. Atravessamos o portão de entrada
sem vigilância e, assim que chegamos ao plataforma, ouvi o sino novamente.
Vi luzes nos trilhos à nossa esquerda, na direção de "Yami". Os faróis do trem que
passava por uma estação que não deveria existir, uma até os fuzileiros
endurecidos pelo combate não se aproximariam, estavam gradualmente ficando
maiores.
Quando olhei para trás e olhei além do portão de entrada, pude ver que um
grupo de fuzileiros liderado pelo Sargento Major Greg estava nos perseguindo.
Teríamos que correr pelos trilhos para escapar agora? Quando me concentrei no
meu olho direito, procurando glitches, percebi que o trem se aproximando tinha
um halo prateado. Na neblina, o trem aparecia como uma imagem dupla. Um, um
trem velho enferrujado. O outro, um tipo mais novo e mais familiar.
"É isso! Toriko, Toriko, nossa saída está aqui."
reitaram de dúvida. "Mas não parece que vai parar nesta estação?"
"Como?"
Tendo sentido algo na forma como eu falava, Toriko franziu o cenho. "Você quer
me fazer tocar algo estranho de novo, não é?"
"Não posso negar."
"Eu sabia!"
Apesar de seu tom de desagrado, Toriko tirou suas luvas. Os dedos translúcidos
de sua mão esquerda ficaram expostos. A luz dos faróis se retorcia através de
seus dedos, soltando faíscas misteriosas.
"Quando eu disser agora, agarre o que está tocando e puxe com toda a força.
Como se estivesse tentando rasgá-lo."
Aquela névoa prateada era provavelmente uma interface onde os dois mundos se
tocavam. Se eu conseguisse ver, com certeza Toriko poderia tocar.
Eu segurei as mãos de Toriko, minha mão esquerda na mão direita de Toriko. Sua
palma, com a luva agora retirada, estava suada. O trem estava quase aqui. Agindo
como se não fosse grande coisa, sorri para ela. "Vamos conseguir de alguma
forma. Somos duas."
"Agora!"
Puxando Toriko pela mão, saltei, nos lançando em direção ao trem que se
aproximava. Nos faróis, nossas silhuetas se estendiam pelos trilhos. Com o
estrondo de suas rodas nos trilhos, o trem estava cada vez mais perto de nós.
"Agora!"
"...Estamos vivas."
"N-Não, você não pode olhar ainda," disse a ela com a voz trêmula.
Ainda havia duas cenas sobrepostas no carro. Uma delas era o problema. Em um
vagão de passageiros antigo, não tenho certeza de que época, havia vários
passageiros sentados em silêncio. Vi que alguns estavam em uniformes de
fuzileiros também. No extremo oposto, um grupo de criaturas parecidas com
macacos cobertas de pelos negros e escuros estavam usando alicates, facas e
ferramentas elétricas para matar brutalmente os passageiros.
A cena em si era horrivelmente sinistra, e eu quase gritei só de olhar para ela. Era
como se unhas estivessem cavando diretamente na região do cérebro que
governa o medo. Não tinha pensado muito antes de cobrir os olhos de Toriko,
mas fiquei feliz por tê-lo feito. Eu era a única que tinha que ver essas coisas
horríveis - Toriko não podia olhar para isso.
Ohh, eu entendi, isso deve ter sido o que os fuzileiros temiam - a cena horrível
dentro do trem que passou pela estação. Eles tinham medo de que este trem
parasse lá e abrisse suas portas.
9
Quando recobrei os sentidos, estava dentro de um trem barulhento, agachada.
Havia uma sensação quente e macia contra as minhas costas.
"Está tudo bem. Está tudo bem, Sorawo. Já estamos de volta", disse Toriko perto
do meu ouvido. "Estou aqui. Está tudo bem. Estamos juntas."
Hesitantemente, virei-me. O rosto de Toriko estava bem ali. Parecendo não notar
seu cabelo solto sobre seu rosto bonito, ela olhava para mim com um sorriso
aliviado.
"Onde estamos...?"
Conseguimos voltar.
Toriko tocou meu rosto, usando sua mão direita sem luva. Quando ela limpou
abaixo do meu olho, percebi pela primeira vez que minhas bochechas estavam
molhadas.
"O próximo ponto é a Estação Shakujii-kouen. As portas do lado direito vão abrir",
anunciaram os alto-falantes do trem.
Era a estação mais próxima da casa de Kozakura. "Você consegue ficar de pé?",
perguntou Toriko, e eu assenti. "Estou bem... Posso andar sozinha."
Agora que pelo menos tínhamos voltado do outro mundo, a próxima preocupação
era Kozakura. Enquanto me lembrava daquela conversa estranha que tivemos ao
telefone, força voltou às minhas pernas ainda trêmulas.
Assim que ela abriu a porta do quarto de Kozakura com força, paramos e ficamos
paradas lá na entrada.
"...O que?"
Rodeada por uma grande quantidade de livros e lixo, Kozakura nos olhou irritada
de onde estava sentada de frente para a escrivaninha. A luz fria da sua
configuração de múltiplos monitores, a caneca cheia de cola quente sobre um
porta-copos. Não havia mudado muito desde a última vez que a vi.
"Como assim?"
"Do que você está falando? Está tudo bem? Vocês estão usando drogas?"
Incapaz de aguentar mais isso, intervim. "Um, nós acabamos de falar ao telefone,
certo?"
"Ei, não me diga que não se lembra? Espero que não tenham feito coisas estranhas
também, agora, Sorawo-chan."
"...r os trilhos de volta. Podemos apenas ver as planícies e montanhas... Elas são
nossa linha de vida."
"Houve muitos problemas. Fiquei assustada e pedi desculpas." "Como você sabe
que é o vovô quando ele só tem uma perna?" "Tagarelice incompreensível..."
"...Isso é o fim."
Era difícil entender através do ruído, mas quem estava falando absurdos em
turnos eram definitivamente eu e Toriko.
Depois de ficar em silêncio, tudo que ouvimos nos nossos ouvidos foi o som de um
trem ao longe.
Arquivo 4: Tempo, Espaço e um Homem de Meia-
Idade
1
Estávamos no meio de um campo no outro mundo.
Era perto do final de junho no mundo da superfície que havíamos deixado para
trás. As estações também afetariam este lugar? Desde o momento em que fomos
sugados para o outro mundo, fiquei surpresa com o quão úmido estava. O ar
estava claramente mais pesado do que nunca.
Embora, aquele peso no ar pudesse ser mais do que apenas a umidade... Havia
uma estranheza pairando no ar entre nós também. Em uma situação como essa,
onde duas pessoas que não se conheciam muito bem eram forçadas a trabalhar
juntas, isso provavelmente era inevitável.
Porém, desta vez, não era Toriko ao meu lado. Era Kozakura.
A mulher diminuta que se autodenominava pesquisadora do outro mundo olhou
com raiva, com uma expressão que não escondia seu desagrado, para o mundo
desconhecido que se estendia diante de nossos olhos.
“Por falta de uma opção melhor... olhar em volta ao acaso...” murmurei. Kozakura
irritada balançou a cabeça.
Para Toriko, que estava procurando por sua “amiga” Satsuki-san, ela queria
decidir uma data para nossa próxima viagem imediatamente. Honestamente, eu
estava esgotada. Entre o Kunekune, Hasshaku-sama e a Estação Kisaragi, eu
passei por muitos encontros bizarros em uma curta sucessão, e todos eles foram
tão assustadores que eu poderia ter morrido.
Achei que tinha o direito de dizer: Ei, preciso de um tempo para me recuperar.
“Bem, você tem uma maneira melhor?”
O sol da tarde que entrava pela janela fazia seus cabelos loiros dourados
brilharem. Toriko me olhou com os olhos semicerrados, tão bonita quanto uma
daquelas fadas que enganam as pessoas e as levam embora.
“Sorawo?”
“Uh... Certo.” Eu balancei a cabeça. Eu a encontrei várias vezes agora, então era
hora de me acostumar. Tentando me recompor, peguei minha bebida.
Nosso encontro naquele dia deveria ser uma festa posterior também. A mesa
estava coberta com todos os pratos que Toriko, mais uma vez, pediu sem pensar
no que aconteceria.
Havia arroz de taco, bolo de chocolate e cereja azeda, terrine de matcha e uma
“torta japonesa” coberta com muitas framboesas. Quanto às bebidas, Toriko
tomava um café latte, enquanto eu pedia chá de uva.
Acho que a essa altura posso dizer que a maneira como Toriko pedia as coisas era
estranha e errada. Ela poderia pelo menos ter esperado terminar o arroz de taco
antes de pedir o bolo.
“Se você tivesse uma maneira melhor, eu adoraria ouvir. Mas você não tem.
Temos que continuar trabalhando nisso, devagar e continuamente.”
“Nunca pensei que ouviria as palavras ‘devagar e continuamente’ saindo da sua
boca, Toriko.”
“Huh? Acho que tenho ido devagar e continuamente o tempo todo”, disse Toriko,
como se estivesse magoada. Ela estava sendo louca e imprudente, não é?
“Bem, tanto faz. Se você diz, Toriko. Mesmo assim, mesmo se formos procurar
Satsuki-san, não temos pistas, certo? Você não acha que tudo isso está um pouco
mal planejado?”
Toriko desviou o olhar. “Mas...”
“Sem mas. Eu entendo que você quer encontrar Satsuki-san o mais rápido
possível, mas você não acha que precisamos procurar de forma adequada se
quisermos fazer isso?”
“Eu acho que o que você está dizendo está certo, Sorawo. Mas não há tempo.
Mesmo enquanto conversamos, Satsuki pode estar em perigo.”
“Mesmo enquanto conversamos, hein...”
Olhei em volta do café. Era tarde da tarde e muitos dos clientes eram estudantes
da universidade próxima. Eles estavam estudando, lendo, conversando ou se
divertindo à sua maneira. Para um observador casual, provavelmente
pareceríamos parte do grupo. Depois de verem a pilha de bolos e chá cobrindo a
mesa, nenhuma quantidade de desculpas os convenceria do contrário. Nós, indo
para um lugar perigoso para salvar um amigo que estava preso lá? Certamente
você está brincando.
Toriko podia ser uma bagunça de contradições. Apesar de toda a sua pressa para
procurar Satsuki, ela ainda queria fazer festas depois também. Era tão
descuidado. Mas, quando você pensava que ela poderia não estar falando sério,
ela se virava e dava uma incrível demonstração de coragem. Eu senti que estava
começando a entender Toriko depois da nossa terceira viagem ao outro mundo,
mas pensando bem, não, eu não a entendia tão bem assim.
“...Ah, os soldados! Uhh, claro, sim, acho que você está certa, né.”
Eu tinha me esquecido completamente dos soldados americanos na Estação
Kisaragi. Era verdade, eles provavelmente não aguentariam muito tempo. Eu sei
que minha cabeça estava cheia dos meus próprios problemas, mas ainda assim,
para mim ser capaz de deixar pessoas com quem conversei para trás naquela
situação, e então não pensar duas vezes sobre isso, me tornou muito cruel.
Mas, você sabe... Sem querer dar desculpas, mas eles nos trataram como
monstros.
Os únicos com quem conseguimos nos comunicar foram aquele tenente de
cabelos cacheados e o sargento-mor, certo?
“Você estava tão preocupada com eles, Toriko? Estou surpresa.”
“Por quê?”
“Você estava agindo mais curta do que o normal com eles. Eu pensei que você
estava desconfiada deles.”
“Quero dizer, eles estavam agitados e eu não sabia quando eles poderiam abrir
fogo.”
“E você quer salvar os caras que quase nos atiraram?”
“Estar naquele lugar bagunçaria qualquer um. Pessoalmente, se pudermos salvá-
los, quero encontrar uma maneira de fazer isso. Você discorda?”
As palavras sinceras de Toriko me atingiram com força e eu lutei para respirar. Era
como se eu estivesse procurando desculpas para deixá-los para morrer, não era?
Embora, me chame de cruel e desumana se quiser, mas eu não queria correr
riscos que não precisava só porque me sentia emocionada. Eram nossas próprias
vidas e sanidade que estaríamos colocando em risco aqui.
“...Toriko. Agora mesmo, você disse que isso bagunçaria qualquer um. Mas o fato
é que já está nos bagunçando. Você lembra da ligação para Kozakura-san?”
Quando pensei nisso, não pude deixar de me sentir desconfortável. Quando
ouvimos a gravação da ligação que fizemos da Estação Kisaragi para Kozakura no
mundo da superfície, era um completo e absoluto absurdo. Isso significava que
Toriko e eu, sem perceber, estivemos falando palavras bizarras ao telefone por
um período prolongado de tempo.
Eu já tinha ouvido falar que uma pessoa que enlouquece não reconhece o erro de
suas próprias palavras e ações. Havia todos os tipos de insanidade, e você não
podia colocar tudo sob esse único termo, mas parecia muito apropriado para mim
aqui. Nós não estávamos apenas “começando a ficar bagunçados” – podemos já
estar em um estado muito ruim neste exato momento.
“Sim, mas foi só daquela vez. Estamos bem agora, então—”
A refutação de Toriko parecia menos do que confiante. Ninguém poderia
permanecer completamente calmo depois de saber que perdeu o controle de
suas próprias ações.
Quando Kozakura começou a dizer coisas estranhas do outro lado da linha, Toriko
e eu ficamos realmente nervosos.
“Só achamos que ouvimos isso. A voz de Kozakura não estava na gravação,
então—”
“É verdade que apenas nossas vozes estavam na gravação, Toriko, mas você não
acha isso estranho? Se estivéssemos dizendo coisas estranhas para Kozakura-san,
por que ela ficaria quieta e ouvindo o tempo todo?”
“Isso é... apenas sua imaginação, embora, certo? Você não tem base para isso...”
“O que estou tentando dizer é que o outro mundo está tendo uma influência
negativa nas pessoas. Tanto em nós quanto em Kozakura-san também.”
“Não é justo dizer assim.” Toriko me olhou com raiva. “Você estava feliz, não
estava, Sorawo? Você quer dinheiro, não é?”
“Bem, sim, claro que sim. Mas não vai me adiantar nada se eu estiver morto...”
Hesitei um momento e continuei. “Você deve perceber, certo, Toriko?”
“Perceber o quê?”
“Sobre Satsuki-san. Quantos meses se passaram desde que você disse que ela
desapareceu? Três? Ou foi mais?”
“Ela está naquele mundo louco há três meses e não deu notícias? Não há como
você não saber o que isso significa, Toriko. Nós dois vimos isso. Os corpos
daqueles mortos pelo Kunekune, o jeito que o velho Abarato desapareceu, os
soldados americanos morrendo gradualmente. Dói dizer isso, mas...”
Eu sabia que estava pisando em terreno perigoso aqui, mas depois que abri minha
boca, não consegui fechá-la.
Eu tinha dito.
Eu estava pensando nisso o tempo todo e sabia que acabaria dizendo isso algum
dia. Ainda assim, agora que eu tinha uma Toriko chocada na minha frente, eu não
podia suprimir o sentimento de culpa.
“Não seria como ela morrer lá.” Ela estava tão cheia de confiança que eu não
pude dizer mais uma palavra. Que tipo de pessoa era Satsuki-san para inspirar
esse nível de confiança? No mínimo, eu tinha certeza de que ela não era nada
parecida comigo.
“Satsuki é especial para mim. Por favor, ajude. Se você quiser, eu vou te dar
minha parte do dinheiro também.”
“Huh?!”
Fiquei pasma por um momento, mas depois o sangue subiu à minha cabeça.
Você acha que estou hesitando porque minha parte não é grande o suficiente?
“Não é isso!” Eu levantei minha voz com raiva. “Eu entendo que Satsuki-san é
realmente importante para você. Mas ela não é para mim. Eu nunca a encontrei
ou sequer conversei com ela. Você está me dizendo para arriscar minha vida por
alguém assim?”
Os olhos de Toriko se arregalaram de uma forma que eu nunca tinha visto antes,
e ela me encarou.
Olhamos um para o outro através do vapor de seu café com leite. “Oh... Sim. Eu
entendo.”
“Espere, Toriko.”
“Toriko!”
“...Ugh.”
Estou com medo e não quero piorar minha situação. Vamos parar...
É por isso que eu disse isso de forma indireta e, no final, ainda a decepcionei.
Eu sentei lá, com uma montanha de bolos mal tocados na minha frente, sem
saber o que fazer.
“Eu acho que é um pouco demais esperar que eu coma tudo isso sozinha, você
sabe?” Murmurei, encarando o assento vazio à minha frente.
2
"Vocês dois tiveram uma briga ou algo assim?" Essa foi a primeira coisa que
Kozakura disse quando atendeu o telefone, e eu lutei para encontrar minhas
próximas palavras. "...Por que você diz isso?" "Ela veio até minha casa sozinha
outro dia. Normalmente, ela é tão barulhenta quanto uma criança na escola
primária, e é irritante, mas dessa vez ela estava tão sem vida que foi irritante de
outra forma. Você poderia me deixar fora da sua pequena briga de amantes? É
um incômodo." "D-Desculpe." Eu me desculpei apesar de mim mesmo, mas
depois fiquei indignado. O que ela estava chamando de briga de amantes? "Um,
quando foi isso?" "Três dias atrás." "Entendi..." "Há quanto tempo vocês não têm
contato?" "Cinco dias." "Hmm. Acho que isso significa que ela estava mais frágil
do que você, né. Bem, não que saber disso me ajude em alguma coisa." "O que
você quer dizer com isso?" "Vocês dois brigam e não conseguem se desculpar,
mas nenhum de vocês tem coragem de contatar o outro. Então você liga para
mim, uma conhecida mútua, procurando uma desculpa para conversar. Para a
Toriko, levou dois dias, mas para você, levou cinco." "Urkh..." Ouvi Kozakura bufar
do outro lado do telefone. "E-Eu preciso te dizer, eu pelo menos tentei contatá-la.
Mas não recebi resposta." "Ah, que incômodo. É um incômodo que vocês dois
sejam tão patéticos." "Urrrgh," eu gemi. Kozakura continuou como se tudo isso
fosse um aborrecimento. "Suspiro... Você quer as informações pessoais dela?" "O
quê?" "O endereço da casa da Toriko. Por que não tenta ir pessoalmente?" Não
hesitei por muito tempo. "P-Por favor. Quero as informações dela..." "Vou
enviar." "Desculpe pelo incômodo..." "Não me agradeça. Apenas mande
presentes para o Obon no verão."
Saí na manhã seguinte. Não era um prédio particularmente novo, mas ainda
parecia caro. Eu odiava que minha reação reflexiva fosse—A Pequena Miss
Dinheirinho certamente mora em um lugar legal, não é?
4-0-4. Isso deveria fazer a campainha tocar no quarto da Toriko. Fiquei ali, me
sentindo ansioso, e então ouvi estática pelo alto-falante.
"...Sim."
"Uh-Um, Toriko? Sou eu."
"Sim?"
"Sou Kamikoshi..."
"Sim."
Suprimi minha irritação com sua resposta breve e disse, "Desculpe aparecer do
nada. Recebi seu endereço da Kozakura-san. Posso entrar por um momento?"
..."
O alto-falante não disse mais nada, e então cortou com mais estática. Ao mesmo
tempo, a porta do hall de entrada se abriu.
Qual era o problema dela? Não poderia dizer algo mais do que isso?
O Quarto 404 ficava no final do corredor no quarto andar. Caminhei pelo corredor
silencioso. Do outro lado de uma parede de peito, eu podia ver as ruas se
espalhando abaixo. Sob os céus claros, pessoas e carros subiam e desciam a
estrada do morro em direção à estação. Era meio-dia em um fim de semana,
então a área estava bastante movimentada. Eu podia ouvir claramente os
anúncios da estação e o som dos trens passando.
Desde que comecei a ir para o Outro Lado, havia momentos como esse, onde os
sons da habitação humana, que antes me irritavam, agora me deixavam
incrivelmente calmo. Antes, eu pensava, Argh, que barulheira, tomara que todos
morram. Ainda pensava isso às vezes agora, mas podia perceber que tinha me
acalmado em comparação com meus dias espinhosos no colegial. Isso era em
parte porque eu tinha experimentado o terror do silêncio no outro mundo, e em
parte—frustrante como era admitir isso—porque tinha conhecido Toriko.
Ok, Toriko, estou aqui para fazer as pazes. Agora desista e saia daí.
Não sei por que ela está entrando em pânico agora... Enquanto sorria para o fato
de que até mesmo a despreocupada Toriko poderia ficar perturbada se você
aparecesse de repente na porta dela, os passos ficaram mais intensos. O baque
fez parecer que ela estava correndo em círculos pela casa.
Ok, ela estava entrando em pânico um pouco demais. "Toriko? Você pode relaxar,
sabe?"
Quando chamei pela porta, os passos pararam por um momento e depois vieram
rapidamente em minha direção.
"O quê?!"
Fiquei chocado com o som dos passos correndo em direção à porta. Ao recuar
reflexivamente, a porta... não se abriu.
Os passos faziam parecer que ela tinha se lançado em alta velocidade, mas agora
estava tudo quieto.
"Tori... ko?"
Enquanto segurava meu peito para acalmar meu coração acelerado, chamei por
ela com voz rouca. Não houve resposta. Se eu fosse julgar apenas pelo som, ela
tinha que estar parada do outro lado da porta, embora...
Enquanto dizia isso, girei a maçaneta para baixo e puxei. Hesitante, espreitei pelo
vão—e respirei fundo.
O outro lado da porta estava preenchido por uma luz azul. Azul e opaca. Perdi
minha noção de distância, e parecia que o azul poderia me sugar. Além disso,
havia esse brilho desconhecido. Atormentado pelo medo de que a luz cintilante,
que se assemelhava à maneira como o sol parecia quando visto debaixo d'água,
estivesse se aproximando gradualmente, fechei reflexivamente a porta.
Não havia dúvida sobre isso. Era aquele azul, o mesmo que eu tinha visto no dia
em que conheci Toriko, no prédio abandonado em Oomiya. A luz que vi além da
estrutura em forma de torii que se disfarçava como Hasshaku-sama, e a luz acima
do monstro que encontramos na Estação Kisaragi, eram ambas esse mesmo azul.
Fiquei tenso por um momento, convencido de que a luz azul quebraria a porta
destrancada e sairia derramando, mas não houve sinal de movimento, e não
havia som.
Se esse fosse o mesmo padrão que aquele, da próxima vez que eu abrisse a porta,
poderia ter voltado ao normal.
Estendi a mão para a maçaneta mais uma vez e a abri lentamente. Do outro lado,
ainda estava azul.
Quando respirei fundo, tentando me acalmar, olhei para fora do corredor e notei
algo estranho.
Estava muito silencioso. Não ouvia o som dos trens passando, que conseguia
ouvir até não muito tempo atrás.
Até onde eu conseguia ver, eu era a única coisa em movimento. A cidade estava
coberta por um silêncio aterrorizante reminiscente do Outro Lado. Era como se
eu fosse a única pessoa viva no mundo inteiro.
Mais corrupção de texto? Desde que ele se envolveu na água do outro mundo,
esse smartphone estava agindo meio estranho. Supostamente tinha sido
consertado, no entanto...
"Sim?"
Era uma voz masculina desconhecida. Enquanto eu ficava ali perplexo, o homem
falou meu nome.
"Sim," respondi sem querer, então me arrependi. Uh, oh. Isso foi descuidado.
"Sim
"Huh?"
"Estou... de volta?"
3
Aqui está como as histórias sobre o "Homem do Espaço-Tempo" aconteceram.
A pessoa que vivenciava a história de repente se perderia em um mundo onde não
havia mais ninguém. Na escola, a caminho do trabalho, ou em algum outro lugar
ao qual estavam acostumados, eles perceberiam de repente que todos os outros
haviam desaparecido. Lá, em um lugar onde eram a única pessoa por perto, a
pessoa vivenciando a história encontraria um homem de meia-idade. O homem
vestia roupas de trabalho, frequentemente do tipo que te fazia pensar que ele era
um zelador, e ficaria surpreso ao ver a pessoa vivenciando a história. Ele ficaria
irracionalmente bravo, dizendo coisas como "O que você está fazendo aqui?" e
"Apresse-se e saia," ou dando advertências incompreensíveis, e então, de repente,
a pessoa vivenciando a história perceberia que havia retornado ao seu mundo
original.
Havia várias variações nos detalhes, mas o fluxo fundamental dos eventos
coincidia com o que eu acabara de vivenciar.
Essa história, assim como a Estação Kisaragi, pertencia ao gênero de histórias de
fantasmas de "se perder em outro mundo". O homem estava vigiando invasores
em outro mundo. Que ele era um guarda que enviava de volta aqueles que se
perdiam involuntariamente, ou talvez um membro de alguma organização de
vigilantes, era uma interpretação comum.
Rangei os dentes de frustração. Eu deveria ter "olhado" mais de perto. Talvez
fosse melhor se eu não usasse a lente de contato no meu olho direito afinal.
Quando eu colocava a lente colorida, ela limitava a capacidade do meu olho,
tornando difícil usá-lo no momento. Mas eu chamava muito a atenção sem ela...
Espere. A razão pela qual o quarto de Toriko tinha acabado daquela maneira
poderia ter sido porque eu inadvertidamente me perdi em outro mundo em algum
momento. No mundo do homem, que parecia o mundo normal, mas sem pessoas.
O aviso afixado no elevador também tinha sido estranho. As coisas assustadoras
escritas ali simplesmente não eram possíveis. Mesmo que alguém tivesse morrido
no tanque de água do prédio, eles teriam formulado isso de forma mais delicada.
Lembrei-me de como, da última vez, quando estávamos saindo da taverna onde
tivemos nossa festa pós-festa, já havia um sentimento inquietante no ar. Se nos
movêssemos lentamente do mundo superficial para o outro mundo, sem usar uma
entrada claramente definida, poderíamos passar por uma zona transitória entre
os dois mundos. A fronteira entre o são e o insano, onde a equipe da taverna
enlouquecia, cachorros latiam na cozinha, pessoas desapareciam da cidade,
e os avisos se tornavam não-sensíveis. Eu poderia hipotetizar que esse era o
mundo do homem.
Se assim fosse, então... agora que eu estava fora de lá, era possível que o quarto
de Toriko tivesse voltado ao normal?
Me afastando do poste de telefone ao qual eu estava me agarrando, corri de volta
para o apartamento. Lá, corri para o painel na entrada e disquei 404.
...Nenhuma resposta.
Uh, oh. Se alguém não desabilitasse o trinco de dentro, a porta automática na
entrada não abriria.
Eu poderia esperar que outro morador entrasse, então entraria sorrateiramente
atrás deles?
Se eu esperasse pacientemente, talvez conseguisse entrar, mas como eu estava
preocupado com a situação de Toriko agora, não podia ficar esperando. Quando,
por falta de outras opções, peguei meu telefone para tentar ligar para Toriko mais
uma vez, notei que havia recebido várias mensagens em algum momento.
O remetente era... eu. "...Eu?"
Incapaz de entender o que estava acontecendo, abri as mensagens. Não havia
texto. Parecia que eu só tinha enviado imagens.
Eram fotos de Toriko.
Havia uma imagem dela entrando naquele prédio em Jinbouchou, tirada de trás.
Ela usava sua jaqueta de excedente militar, uma calça jeans e botas de amarrar.
Havia um boné em sua cabeça, e ela carregava o tipo
Se ela está ansiando tanto por Satsuki-san, e ela está bem sem mim, então deixe-a
fazer o que quiser... era o pensamento que passava pela minha cabeça, mas então
percebi algo desagradável.
Era a terceira foto, tirada de um ângulo diagonal para baixo e para a esquerda de
Toriko, no corredor fracamente iluminado do prédio. No canto dela, eu podia ver o
reflexo de alguém.
O sangue sumiu do meu rosto.
Aquela figura, com o capuz de seu casaco abaixado sobre o rosto, era eu.
Na sombra do seu capuz estava o brilho do meu olho direito de lápis-lazúli. Minha
expressão enquanto olhava para Toriko estava distorcida e feia, como se estivesse
revelando os sentimentos que eu guardava profundamente dentro de mim.
Obviamente, essa não era eu na foto aqui. Ainda assim, olhando para os muitos
sentimentos por Toriko que eu podia ver daqui, fui atingido por um choque tão
forte que parecia que eu tinha sido socado.
A foto era impossível, mas aqueles sentimentos eram a verdade.
Dizer de outra forma — "Eu me vi nela." O eu que tinha aquele olhar vil em seu
rosto foi capturado apenas na terceira foto. Olhando para os ângulos, não teria
sido estranho ela ter aparecido em qualquer uma das outras, mas não havia sinal
dela nas outras fotos. Toriko também não mostrou sinal de notá-la.
Isso era o que eles chamavam de foto de espírito? Seja lá o que ela realmente era,
o olhar do meu sósia estava fixo em Toriko, e o olhar em seus olhos era
preocupante.
Fiquei parado por um tempo, então finalmente comecei a andar. Deixei o
apartamento para trás e voltei para a estação.
Havia algo errado comigo. Eu não conseguia acreditar que tinha pensado, mesmo
por um segundo, que estava tudo bem deixar Toriko sozinha quando ela foi para o
outro mundo sozinha.
As palavras inesquecíveis do Homem do Espaço-Tempo voltaram à minha mente.
"Desista dessa garota e vá para casa," foi isso?
4
"Então, por que você veio até a minha casa?" Incapaz de encarar os olhos irritados
de Kozakura, eu olhei para baixo para o copo cheio de cola quente que estava
sobre a mesa dela. "Hmm, eu pensei que talvez... você pudesse vir comigo..."
"De jeito nenhum. Muito trabalho." Sua rejeição imediata me fez entrar em
pânico. "A Toriko foi lá sozinha, certo?! O quarto dela estava todo bagunçado,
também, e eu recebi essas fotos estranhas, e definitivamente tem algo ruim
acontecendo aqui!"
"Entendo que é ruim, mas por que isso significa que eu tenho que ir?" "Hã...?"
Isso foi inesperado, então eu a encarei. Parecendo achar que era muito trabalho,
ela continuou. "Você está todo arrumado e pronto para ir. Por que você
simplesmente não vai e não me convida junto? Se você continuar enrolando, o sol
vai se pôr, sabia?"
Isso era verdade - no fim das contas, eu tinha preparado meu equipamento antes
de vir. Eu tinha o Makarov guardado no fundo da minha bolsa, e a caminho daqui
da minha casa em Minami-Yono, parei na LOFT em Ikebukuro para pegar uma
lanterna. Como Kozakura estava dizendo, talvez fosse melhor eu ir direto para
Jinbouchou. Mas...
"Kozakura-san, você não está preocupada com a Toriko?" "Eu não sou adequada
para trabalho de campo, só isso. Eu não gosto de pular e correr por aí como vocês
duas, então não quero sair."
"No momento em que você se jogou naquele lugar, mostrou que tinha potencial
para isso. Vamos lá, vá logo."
"Hã?! Depois de tudo que você passou? Você ficou com medo de uma foto de
espírito, e agora precisa que eu vá ao banheiro com você?"
Kozakura deu um suspiro profundo. "Bem, deixe-me ver. O que é essa foto
estranha?"
A tela que Kozakura me empurrou mostrava outra foto, uma que eu não tinha
visto antes.
"Antes das quatro com a Toriko. A data é... 14 de maio." Era o dia em que conheci
a Toriko pela primeira vez.
"Eu nunca reparei nisso. Você conhece essa pessoa?" Kozakura não respondeu
imediatamente à minha pergunta. "Kozakura-san?"
Era ela...
Olhei novamente para a foto. Vendo "Satsuki-san" pela primeira vez, notei que ela
era bastante alta, embora não tão alta quanto Hasshaku-sama. Havia uma certa
graça em sua pose, o rosto virado para longe da câmera, e eu a achei
impressionante mesmo nessa imagem granulada.
"Você está dizendo que nunca notou essa foto antes?" "C-Certo."
Havia dúvida em seus olhos, mas Kozakura rapidamente desviou o olhar de mim.
Kozakura gemeu. Com os cotovelos sobre a mesa, ela pressionou os dedos contra
as têmporas.
Então um sinal tocou, e nós dois nos viramos para olhar um ao outro. Era a
campainha.
"Talvez seja, mas eu não sei de nada. Quem são vocês afinal?"
Eu olhei para a tela enquanto Kozakura tratava as três mulheres de forma brusca.
Algo parecia estranho. Não havia nada especialmente bizarro em sua aparência...
pelo menos eu pensava, mas então de repente me dei conta. As três eram
incrivelmente grandes. Tinham ombros largos
Então, percebi uma pequena marca no peito da mulher. Estava borrada pela
câmera, mas a forma me fez pensar em um cata-vento ou flor, e...
"Talvez seja melhor não conversar com elas", eu disse em um sussurro, ainda
segurando o microfone. "Elas podem ser como o Homem do Espaço-tempo..."
Eles falavam como agentes do governo, dizendo coisas como "não divulgue
informações sobre o OVNI para outras partes" ou "apagaremos todas as suas
memórias", mas ao observá-los mais de perto, suas ações eram bizarras, e eles
exibiam características físicas que não pareciam totalmente humanas. Eles
frequentemente apareciam em relatos americanos de avistamentos de OVNIs.
"No Japão, relatos de encontros com os MIB não são comuns. Se assumirmos que
os MIB na América são uma manifestação local baseada na desconfiança que as
pessoas lá têm da CIA e de outras agências governamentais, então no Japão, se
algo fosse visitar sua casa de repente, poderia assumir a forma de um homem ou
mulher de meia-idade agindo de forma suspeita. Na verdade, lembro-me de ler
vários relatos de experiência que apresentavam uma visita de um grupo de duas
ou três mulheres de meia-idade estranhas. Não consigo imaginar que tenha havido
o suficiente para formar um padrão, no entanto", eu divaguei, falando rápido.
"Então essas três não são as mulheres de meia-idade que parecem ser." "Certo.
Acho que o Homem do Espaço-tempo foi igual."
No entanto, por algum tempo, não conseguia me livrar da sensação de que havia
algo errado com aquela interpretação. Essa história de guarda ou observador... era
uma explicação "fácil" demais. Especialmente agora que eu sabia sobre o Outro
Lado, parecia uma piada. Naquele lugar que desafiava a lógica, cheio de loucura e
do desconhecido, havia espaço para um trabalho (?) tão facilmente compreendido
existir?
"O cara que conhecemos naquela vez que encontramos Hasshaku-sama, Abarato,
nos disse algo. Ele disse que pseudo-humanos do outro mundo o perseguiam
deste lado. Pensei que fosse uma delusão paranóica na época, mas talvez não
fosse completa bobagem."
"Eu não acho que seja isso. O homem me disse para voltar, e me ameaçou, mas
também disse para desistir da Toriko. Ninguém simplesmente desistiria depois de
ser dito assim, certo?"
"V-Você acha...? Bem, de qualquer forma, não acho que precisemos gastar muito
pensando nas intenções delas. Elas estão formando frases, mas são como bots,
não têm significado por trás delas..."
"É verdade que elas não parecem ter um propósito adequado", Kozakura disse em
voz baixa, olhando para o vídeo. Mesmo sem nenhuma resposta nossa, a mulher
no centro ainda estava dizendo algo. As mulheres dos lados mantinham a boca
fechada, nenhuma delas mudando sua postura no mínimo.
"Você as chamou de bots, mas elas podem ser um fenômeno... talvez." "O que isso
significa?"
A mulher que estava falando todo esse tempo fechou a boca, formou um punho e
começou a bater na porta. A mulher à direita pegou a maçaneta e começou a
puxá-la com toda a força. A mulher à esquerda tocou a campainha repetidamente.
Bate, bate, bate, clack, rattle, rattle, rattle, ding-ding-ding-ding, ding-dong, ding-
dong—
"I-Isso
"Não importa o quão intensa seja a experiência, não muda o fato de que é um
fenômeno. Provavelmente."
Kozakura desceu da cadeira e foi até um canto do quarto. Ela começou a mover
uma torre de livros, dividindo-a em pilhas menores.
"Não, mas o que você planeja fazer com essa espingarda comum?"
"Ei! Parem com isso! Vou atirar!" Kozakura gritou, puxando o ferrolho de sua
arma e apontando o cano para a porta. Atrás dela, preparei minha arma
também.
"Eu não?!"
"O quê?"
"Um clássico, também. Nos velhos tempos, eles teriam chamado de tanuki-
bayashi, sons estranhos atribuídos a tanukis."
"Se isso realmente fosse obra de tanukis, isso seria muito engraçado. Então, se
abrirmos a porta, não haverá ninguém lá, certo?"
"P-Provavelmente," respondi, mas ainda podia ver uma figura do outro lado do
vidro.
"Eu sabia." Eu meio que previra isso, mas ainda soltei um suspiro de alívio. Em
algum momento, a figura do outro lado do vidro havia desaparecido.
"E então?"
Hm? Acabei de perceber isso, mas acabei de ser usada como exploradora, não
é?
"Se for assim, por que parar por aqui? Isso não é um ataque, é uma pegadinha.
É quase como se estivessem se esforçando para tentar nos assustar..."
O rosto da mulher devia ter dois metros de largura, e estava tão perto que
podíamos ver os poros de seu rosto. Seus lábios, do tamanho de pneus, se
moviam enquanto ela falava em uma voz estranhamente arrastada.
Antes que pudéssemos entender o que havia acontecido, o rosto se lançou pela
porta que deveria estar segurada pela corrente.
"O-Oh?! O que é isso?! O que eu sou suposta a fazer, sendo jogada aqui nesse
estado?! Você está tentando me matar?" Se afastando de mim, Kozakura
continuou gritando. Eu não podia culpá-la. Uma camiseta folgada e collants,
com tamancos em seus pés descalços. Diferente de mim, ela estava totalmente
vestida para dentro de casa.
"O que é isso?! Nos acertando com um golpe desses! Não é justo!" Kozakura
rugiu, perambulando de um lado para o outro na minha frente como uma gata
montanhesa enjaulada.
Kozakura parou, virou-se e olhou para mim. "Sorawo-chan... Você tem uma
personalidade muito legal, sabia?"
"Hã?"
5
Nós começamos indo para um local com boa visão para entender a paisagem. Os
campos do Outro Lado subiam e desciam suavemente, e havia lugares altos o
suficiente para chamar de colinas.
Não havia nada no lugar onde aparecemos, então decidimos que eu iria na frente,
abrindo caminho para nós. Essa grama alta era dura nas pernas nuas de Kozakura.
Antes de começarmos a andar, me lembrei de tirar meu contato colorido. Embora
fosse difícil de ver sob a luz do dia, isso possibilitava perceber o brilho dos
glitches. Felizmente, não vi muitos por ali. Mesmo no Outro Lado, parecia haver
uma distribuição desigual dos glitches.
"Estão suas pernas bem, Kozakura-san?" Chamei atrás de mim enquanto pisava
na grama. "Um, se eu estiver indo rápido demais, me avise. Vou ajustar meu
ritmo."
"...Sim." Talvez como um reflexo de sua raiva anterior, ela estava estranhamente
quieta.
Quando me virei para olhar, Kozakura estava olhando para baixo, como se
estivesse pensando profundamente. "Escute, Sorawo-chan."
"S-Sim?"
ou ao tópico em questão.
"O que estou tentando dizer é que, se algo nos atacar aqui, duvido que eu vá ser
de alguma ajuda, então cuide de si mesma."
"Isso não pode estar certo. Quer dizer, você tem uma espingarda. Vai ficar tudo
bem."
"Ahh... A espingarda, é. A Satsuki me deu, dizendo que era para eu poder acertar
coisas mesmo de olhos fechados. Aqui, olhe."
Quando olhei de perto, no cano havia uma parte com cortes profundos. Era em
forma de boca de jacaré.
"O GATOR shotgun spreader. Você coloca um desses e ele espalha o tiro
horizontalmente. Transforma uma área ampla em forma de leque na sua frente
em uma zona de morte. Então, ouça, se houver uma emergência, garanta que não
esteja na minha frente. Porque eu vou atirar, esteja você lá ou não."
Eu estava na frente de uma pessoa segurando algo tão perigoso? "Então você
poderia ir na frente? Eu vou te seguir atrás."
Kozakura sacudiu a cabeça vigorosamente.
"Se tivéssemos um encontro do primeiro tipo no mundo superficial, eu ainda
poderia suportar. Mas no outro mundo, tenho muito medo de me conter. Mesmo
agora, estou fazendo o máximo para não começar a gritar."
Kozakura hesitou, e então continuou.
"Há momentos em que acho que os fenômenos no outro mundo estão
deliberadamente tentando assustar os humanos."
Eu concordei com ela nisso. Desta vez foi um exemplo, mas algo também parecia
estranho sobre o Kunekune e o Hasshaku-sama. Era como se estivessem tentando
mostrar às pessoas uma forma que as assustaria. Quando estávamos na Estação
Kisaragi, senti uma intenção ainda mais clara de assustar os humanos e levá-los à
loucura.
"...Entendo. Vamos encontrar a Toriko rapidamente e voltar."
"Eu ficaria agradecida se pudéssemos," Kokakura disse com uma expressão séria.
Parada em uma colina, olhei ao redor da área. Ainda não entendia muito bem a
geografia do outro mundo. Tinha considerado usar os pontos de referência
espalhados pelas vastas planícies para fazer um mapa, mas ainda não tinha
começado a ideia. Era noite, e não conseguíamos ver o que estava acontecendo
da última vez, e da vez anterior, só tínhamos coberto uma área limitada.
"Voc... Você está... vendo algo?" Atrás de mim, uma Kozakura ofegante alcançou
e perguntou.
"Erm... O Norte provavelmente é por aqui, então..."
Com uma bússola oscilante na mão, eu olhei atentamente, procurando lugares
familiares. O campo gramado no pé da colina estava cintilando; aparentemente
havia algo ali que refletia luz. Quando olhei além disso, havia uma estrutura cinza,
em forma de barril.
"Encontrei!" Gritei apesar de mim mesma. Era o ponto de entrada usual da
Toriko, o prédio esquelético que se conectava a Jinbouchou. As coisas estavam
indo bem.
Estávamos na colina a oeste do prédio agora. Para alcançá-lo, teríamos que
atravessar o pântano. Quando conheci a Toriko pela primeira vez, quase morri ali.
O brilho no pé da colina vinha da água acumulada ao redor das raízes da grama.
Isso significava que o campo cheio de glitches onde conhecemos Abarato estava à
direita. Quanto ao prédio branco, semelhante a coral, onde tivemos nosso
encontro com Hasshaku-sama, talvez estivesse escondido atrás de um dos
bosques de árvores que estavam espalhados por ali, porque eu não conseguia vê-
lo. Os trilhos que levavam à Estação Kisaragi também não estavam por perto.
Lembrei-me de ter visto algo assim do telhado do prédio esquelético, porém...
"Vamos lá."
Quando me virei e a incentivei a me seguir, Kozakura estava agachada como uma
delinquente, de cabeça baixa. Ela estava respirando muito rápido. Se ela estava
ofegante subindo uma pequena ladeira, era tão insalubre quanto parecia.
"E-Está tudo bem?"
"Droga, estou de sandálias aqui." Com um gemido, Kozakura usou a espingarda
como uma bengala para se levantar.
Comecei a descer a colina lentamente, garantindo que não abrisse uma lacuna
muito grande entre nós.
"Sorawo-chan, você é uma caminhante surpreendentemente boa." "Hã? Eu sou?"
Comparada a Kozakura, talvez todo mundo seja.
"Você consegue acompanhar a Toriko, afinal. Ela é um monstro de resistência,
afinal de contas. Você costumava praticar esportes?"
"Talvez seja porque... quando eu era uma estudante me preparando para os
exames de admissão, eu sempre fazia caminhadas à noite. Ah, e explorar ruínas
por conta própria era um hobby meu, então estou acostumada a caminhar em
lugares com terreno ruim."
"Há um hobby bastante perigoso. Explorar ruínas, sozinha e como mulher?
Loucura," Kozakura disse, parecendo surpresa.
"Bem, você tem razão. Certamente tive minhas doses de sustos..."
Ruínas abandonadas eram meio perigosas. Delinquentes faziam coisas ruins lá, e
malucos às vezes as transformavam em seus esconderijos... Além disso, enquanto
eu estava tornando isso mais legal chamando de exploração de ruínas, eu estava
apenas invadindo propriedades. Poderia ter caído por um chão podre ou pegado
tétano em um prego saliente. Havia muitos perigos físicos. Se pensasse com
calma, era uma loucura uma estudante do ensino médio estar rondando aqueles
lugares sozinha.
"...Eu estava tendo um momento difícil naquela época, e talvez tenha caído em
um pouco de desespero."
"Oh, por quê?"
"Al
"Mas esperei dias e, no final, ninguém veio. Quando estava pensando 'boa
riddance', ah, a polícia ligou, e disseram que os corpos tinham sido encontrados.
Disseram que foram retirados pelo gás que se acumulou em uma depressão nas
montanhas. Todos eles. Eles não mostraram os corpos, porém. Agora eu estava
sozinha. Consegui entrar na universidade de alguma forma com um empréstimo
estudantil, mas aquelas pessoas, elas eram tão apaixonadas por caridade que não
me deixaram herança. Quer dizer, no final, empréstimos estudantis são dívidas,
certo? Eu senti que nunca ia pagar, e não fazia ideia do que ia fazer, e então
conheci a Toriko."
Quando percebi que Kozakura não estava dizendo nada, eu parei.
"D-Desculpe, isso não deve ser muito interessante. Quer dizer, não é grande
coisa, apenas ignore..."
"O que você quer dizer com 'não é grande coisa'?"
Quando me virei, Kozakura estava me encarando com espanto. "Um, o quê?"
"Você realmente acredita nisso?"
"Hã... Tem algo estranho? Acho que minha história é bem comum." "Não é, não."
Enquanto eu a encarava em branco, Kozakura balançou a cabeça em exasperação.
"Você teve uma má fase de sorte também, hein."
"Claro..."
"Bem, agora eu entendo por que você é tão incrivelmente resiliente." "Hã? Nunca
me achei assim, porém."
"Você me enganou completamente. Você não tem o mesmo forte senso de
presença que a Toriko, afinal de contas."
"Yeah, comparada à Toriko, eu não sou nada especial... O que deixou a
personalidade dela assim de qualquer forma?"
"Eu não sei sobre sua personalidade, mas ela nasceu no Canadá, e seus pais eram
soldados. Eles estavam em uma força de operações especiais chamada JTF2.
Parece que eles ensinaram várias coisas a ela, desde jovem. Isso moldou o caráter
dela, eu acho."
"Hmm. Então é por isso que ela consegue usar uma arma."
Concordei satisfeita. Parecia que eles a tinham ensinado bem. "Seus pais estão no
Canadá?"
"Ouvi dizer que faleceram." "Ah..."
Por algum motivo, isso não me surpreendeu. Desde o momento em que conheci a
Toriko, tive esse pressentimento. Toriko estava em um buraco como eu, mas
apesar disso, parecia ter algo que eu não tinha.
Bem, então... da perspectiva da Toriko, aonde eu estaria?
6
A água na grama estava na altura dos joelhos. Mas esses eram os meus joelhos.
Kozakura estava com água até as coxas, e seu rosto estava pálido.
"Vamos passar rapidamente. Pelo que parece lá em cima, não estamos muito
longe da terra firme."
Não havia muito tempo até o pôr do sol. Eu queria evitar encontrar uma entidade
hostil à noite quando tinha Kozakura comigo.
"A grama me tocando embaixo d'água é nojento... Ah! Espere, minha sandália
está saindo."
"Não se apresse. Apenas segure minhas roupas e ande. Se vir algo na água,
poderia me dizer?"
O que eu temia eram as falhas na água. Eu dei uma olhada rápida antes de
entrarmos no pântano e não vi nenhuma neblina prateada que indicasse perigo,
mas meus olhos não alcançavam embaixo d'água. Tivemos que dar cada passo
com cautela.
"Pare!"
"Ugh."
Aquela falha, na qual teríamos pisado diretamente se eu não estivesse atenta, era
linda. Havia um cilindro claramente definido na água, e dentro dele havia um
redemoinho. Eu consegui ver porque havia objetos estranhos dentro do
redemoinho. A princípio, pensei que fosse lixo, mas eram os restos torcidos e
rasgados de um extintor de incêndio. Dentro do cilindro, que tinha menos de um
metro de largura, havia uma correnteza furiosa, forte o suficiente para rasgar
metal duro.
Qual nome Abarato teria dado a isso? Algo fácil, como uma "Máquina de Lavar",
talvez?
Não podia ter certeza de quão longe era sua área de efeito apenas olhando para
isso. Se fôssemos descuidados e ficássemos muito perto, ele poderia nos puxar de
uma vez, então levei Kozakura para longe, mantendo mais de dez metros de
distância. Depois de passarmos com cautela para o outro lado, finalmente suspirei
aliviada.
"Hã?"
Virei-me em direção à voz sem vida, e Kozakura estava olhando para a distância, à
nossa frente, à direita.
Sua boca estava aberta, a saliva escorrendo para cair na água abaixo.
Ao seguir seu olhar, o que saltou à minha visão foram quatro espantalhos brancos
na grama...
Não, errado.
Eram Kunekunes.
Um forte cheiro como o de peixe cru atingiu meu nariz. Eu olhei para baixo antes
de pensar e cobri os olhos de Kozakura.
"Você consegue fazer isso de olhos fechados. Vou olhar. Quando eu disser para
atirar, por favor, atire. Pode fazer isso?"
Kozakura disse, gemendo de uma forma que não era nada fofa.
Ela não precisava me dizer duas vezes. Olhei para cima, encarando diretamente
os Kunekunes.
Ainda assim, quatro de vocês? Vocês perderam da última vez, então estão
tentando ganhar com números?
Esqueça esse aumento de poder. Vocês não são inimigos em um RPG, okay?
Infelizmente para vocês, no entanto, eu não sou mais a mesma pessoa de antes.
Quer dizer, tenho o poder de ver vocês pelo que realmente são agora.
Hein? Mas espere, isso mesmo. Meu olho direito acabou assim porque entrei em
contato com um Kunekune?
Quando essa ideia ocorreu a mim, meu olho direito já tinha reconhecido os
Kunekunes.
Abaixo estava escuro como um poço. Quando virei minha consciência naquela
direção, fui rapidamente puxada para o fundo do poço. Na escuridão, senti uma
sensação de formigamento. Sobreposição de padrões sensoriais, formando algum
tipo de significado. Branco... espantalhos... arrozais... escamas de cobra...
binóculos... À medida que cada conceito surgia em minha mente, minha boca —
minha boca humana — se movia, e eu podia sentir formando palavras.
Então, eu entendi.
A superfí
Meio enlouquecida, arranquei minha mente disso. Minha boca formou palavras.
O som alcançou meus ouvidos.
"Atire!"
"Mais um tiro!"
"Nós os pegamos?"
"S-Sim."
Kozakura olhou para cima para mim como se estivesse assustada. Eu assenti
lentamente. "Foi assim quando encontrei um deles com Toriko também. Sem
perceber, falando uma linguagem bizarra... Então era isso. Essas coisas, elas
estavam entrando em contato com o conhecimento do Kunekune dentro de
mim."
A linguagem bizarra que saía da minha boca quando ia caçar Kunekunes com
Toriko. Parecia sem sentido e aleatória, mas algo sobre isso me incomodava.
Havia várias palavras que eu reconhecia. Quando pesquisei mais tarde, entendi.
Eram fragmentos do texto de uma lenda urbana da internet sobre o Kunekune,
remontados em algo diferente.
"As criaturas deste lugar usam monstros como modelo, mas ainda estão tentando
acessar o conhecimento humano sobre monstros...?" Kozakura franziu a testa
enquanto pensava sobre isso. "Então, basicamente, elas agem da forma como
esperamos que monstros ajam? Isso significa que são criadas dentro do cérebro
humano?"
"Mas nunca ouvi ninguém falar sobre a verdadeira identidade do Kunekune sendo
uma criatura que se move dentro do seu olho. Estou tendo dificuldade para
imaginar que os Enforcadores Errantes que encontramos na Estação Kisaragi
vieram de qualquer história de fantasma preexistente."
"Nesse caso, deve haver algo no outro mundo, e ele usa as histórias de terror
dentro das pessoas e o conceito delas sobre monstros..."
"Kozakura-san, você disse antes, não disse? Que os fenômenos do Outro Lado
parecem estar tentando assustar os humanos deliberadamente. Para causar
medo, talvez eles pesquisem o cérebro humano, tirando de nosso banco de dados
de histórias de terror, para criar as formas que tomam?"
"Ou, talvez, seja o oposto. Seu objetivo não é causar medo... Pode ser que o
contato com o outro mundo inerentemente inspire medo nos humanos. O banco
de dados de monstros em nossos cérebros simplesmente acontece de estar ao
longo do canal pelo qual fazemos contato com o outro mundo..."
O barulho de estouro que soou duas vezes — tinha que ser um tiro. "...É a
Toriko."
"Viu? Eu te disse que a Toriko estava viva. Você deveria ter simplesmente a
deixado em paz em vez de me fazer passar por tudo isso." Tentando se
aquecer com raiva fervente, Kozakura murmurou uma torrente de invectivas
odiosas para Toriko.
"Claro que não. Eu estava arrastando meus pés o tempo todo, tentando evitar
perder a sandália. Minhas coxas estão me matando."
"Ok. Vamos fazer uma pausa de apenas três minutos." "O que você é, algum
tipo de ogro...?"
"Vamos lá, a Toriko está chamando!" Disse com mais paixão do que pretendia.
Se ela fez a escolha de atirar duas vezes, isso provavelmente significava que ela
era capaz de ouvir os dois tiros que disparamos contra os Kunekunes de onde
ela estava também.
"A Toriko não está longe, então vamos dar o nosso melhor até chegar até ela."
Kozakura olhou para o céu com uma expressão exausta no rosto. "Eu pensei
que você fosse um maníaco por subcultura sem habilidades de comunicação,
mas na verdade você é um psicopata com problemas de dependência? Me
poupe." "Você acabou de dizer algo muito horrível?"
"Er, apenas no caso de você estar entendendo errado, eu, uh, não tenho nada
contra você, Kozakura-san."
"Pare, pare! Ainda quero me apegar à esperança de estar falando com um ser
humano que entende palavras!"
"C-Certo..."
"Antes que você diga mais coisas estranhas, vou começar a falar sozinha. O
MIT criou um gerador de imagens chamado Máquina dos Pesadelos. É um
programa que usa aprendizado profundo para distorcer rostos de pessoas, ou
fazer cenas parecerem sinistras, criando imagens que incomodam os humanos.
Se você simplesmente colocar as coisas por um filtro que siga certas regras
fixas, é simples assustar os humanos."
"Oh, entendo isso. Acho que você poderia aplicar esse tipo de fórmula também
a histórias verdadeiras de fantasmas e lendas da internet," eu disse.
"A saída da Máquina dos Pesadelos é visual, mas tenho certeza de que seria
possível criar saída linguística natural da mesma forma. O ponto é, 'assustador'
é algo que você pode criar." Batendo com um dedo na sua cabeça, Kozakura
continuou. "Vamos chamar esse filtro de 'assustador' de função de medo.
Quando a entrada dos órgãos sensoriais é passada por uma função de medo,
qualquer coisa que vemos ou ouvimos se torna assustador. Isso é algo que se
sabe acontecer no caso de coisas como dependência de álcool e depressão
também. É uma falha do sistema nervoso, uma que é completamente dentro
do cérebro, mas se a função de medo existisse externamente, você esperaria
que as mesmas coisas acontecessem."
"Externamente...?"
"Em um lugar que distorce a cognição apenas por ser exposto a ele. Isso
poderia surgir de causas sociais, ou causas físicas como pressão do ar ou
substâncias químicas, mas o resultado tocaria um ponto fraco no cérebro
humano... O que chamamos de 'locais assombrados' pode ser um exemplo de
um lugar desses."
"Então, basicamente, você está dizendo que o Outro Lado causa anomalias no
cérebro humano, e age como uma função de medo massiva?"
"Sim. Tenho uma peça de evidência de que este lugar exerce um efeito sobre o
cérebro." Kozakura apontou para o cano da sua espingarda. "Olhe para a sua
própria arma. Você não deveria conseguir ler a inscrição ou os números nela."
Eu puxei o Makarov do coldre da perna e olhei para ele. Kozakura estava certa.
"Agora que penso nisso... Sempre que viemos para este lugar usando o
elevador, o texto no seu painel ficou todo estranho também."
"Em algum lugar na transição do mundo superficial para este mundo, nossas
habilidades linguísticas estão sendo invadidas. Como prova de que essa é uma
mudança não permanente, as inscrições em nossas armas voltarão ao normal
quando as levamos para casa do outro mundo. Não é o texto em si que muda,
é nossa capacidade de ler. Esse fenômeno se assemelha à afasia sensorial, uma
falha em nossas funções cerebrais superiores. Se houver danos na área de
Wernicke no lobo temporal do cérebro humano, uma pessoa perde a
capacidade de entender o significado das palavras, e pode começar a falar
besteira. No entanto..."
"Se algo está escrito aqui, temos uma capacidade mútua de entender isso. No
entanto, o que escrevi aqui não deve ter significado no mundo superficial.
Então, o que exatamente é o que escrevi? Isso pode não afetar apenas o texto
escrito, também. Será que realmente estamos conseguindo ter uma
conversa?" Kozakura me olhou nos olhos e continuou. "Se o que você acabou
de experimentar através da perspectiva do Kunekune é verdade, os Kunekunes
estão de fato tendo um efeito em nossa capacidade linguística. A linguagem
estranha é apenas um subproduto disso. Não precisávamos esperar por um
encontro com os Kunekunes para que isso acontecesse, no entanto. A partir do
momento em que entramos no outro mundo, já há algo colocando suas mãos
em nossos cérebros humanos. E então..."
8
Assim que começamos a andar de fato, chegamos ao prédio esquelético em
pouco tempo. Eu estava preparada para um reencontro com o corpo morto
daquela pessoa que foi morta pelo Kunekune, mas desta vez não o vi.
Sem responder a mim, Kozakura cambaleou até o barril e olhou dentro. "Sorawo-
chan, tem fogo?"
"Tenho, mas acho que esse não é o momento para uma fogueira." "Não me
importo, me dê aqui."
Tirei uma caixa de fósforos à prova d'água e dei para Kozakura, então coloquei
uma mão na escada enferrujada e comecei a subir. ...Não me lembrei de que
subir dez andares de escada era na verdade bem difícil até que já tinha subido o
suficiente para ser tarde demais para voltar atrás. Meus braços ficaram cansados,
e quando aconteceu de eu olhar para baixo, fiquei chocada ao perceber que
estava mais alto do que esperava.
Huh? O que é isso? Isso é loucura... Não era meio insano, subir e descer essa
escada...?
Kozakura parecia ter me entendido mal, mas eu não era destemida. Apenas
estava desesperada. Foi por isso que, quando recobrei os sentidos assim, não
aguentei mais.
Acalme-se, fechei os olhos e disse a mim mesma. Você usou essa escada antes.
Estava tudo bem naquela época, não estava? Você só precisa subir um degrau de
cada vez, assim como naquela época.
Não fazia tanto tempo desde que conheci Toriko, mas já estava inútil sem ela.
Aquela mulher que tinha todas essas coisas que eu não tinha, mas parecia estar
perdendo algo ainda pior do que eu.
Aquela mulher que era bonita, de bom coração e forte, que era um tipo
completamente diferente do meu... e ainda assim nós nos dávamos muito bem.
Aquela mulher que dizia as coisas mais insensíveis com seriedade, e que não me
entendia nem um pouco.
Aquela mulher que apareceu de repente na minha vida, virou tudo de cabeça
para baixo e depois simplesmente desapareceu.
Olhei para minha mão direita, que estava agarrando a escada e se recusava a
soltar. Mexa-se! Solte! Não perca o momento em que sua força enfraquecer,
movi minha mão direita para o próximo degrau. Depois foi a vez da esquerda.
Abra! Suba!
O motor da raiva estava acelerando dentro de mim. Eu estava começando a me
mover. Direita, esquerda, mão, pé. Meu ritmo gradualmente acelerou. Veja? Eu
realmente era melhor quando estava com raiva.
"Mesmo que você não esteja aqui..." Comecei em voz alta. "Mesmo que você não
esteja aqui, eu consigo fazer isso sozinha."
"Então... Então..."
Olhei para o céu nublado da noite e dei uma risadinha mesmo sem querer.
"Haha... O que foi isso? Eu sou tão estranha." Estou bem sozinha, então volte?
Houve o som de tiros ecoando, e depois o som claro do estojo expelido batendo
no telhado de concreto.
Esperei um tempo, mas nenhum tiro respondeu. "...Vamos lá, responda quando
eu chamar você."
Por ali ficava a Estação Kisaragi, onde os fuzileiros navais dos EUA ainda podiam
estar lutando, incapazes de escapar.
O lado sul estava aberto, e quando olhei para as sombras, pude perceber o brilho
prateado que indicava a presença de falhas.
Olhando de novo, não conseguia acreditar que tínhamos colocado os pés naquele
O lado oeste era o pântano que tínhamos acabado de atravessar. A maneira como
o sol da tarde refletia na água ali era de tirar o fôlego. Então, eu avistei uma
sombra fina e branca parada ali. Me preparei, pensando que poderia ser outro
Kunekune, mas aparentemente não era. Parecia um pássaro grande... talvez uma
garça? Enquanto eu observava, ele mergulhou seu pescoço curvado na água e
depois voltou para sua posição ereta anterior. Se fosse realmente um pássaro,
seria o primeiro animal que eu via desde que cheguei ao outro mundo, mas não
podia baixar a guarda. Quando lembrei de algo que vimos da última vez, um
pássaro enorme que espalhava o cheiro de óleo enquanto voava sobre nós,
desviei o olhar.
Continuei seguindo a cerca até o lado norte, onde parei completamente chocada.
No lado norte do prédio, havia bosques espalhados em terra cheia de rochas
expostas. Além disso, uma cidade se espalhava.
Bem, eu a chamei de cidade, mas essa foi apenas minha primeira impressão. Não
era uma área tão grande. Talvez uma vila, no máximo. Não tínhamos ido para o
norte ainda, mas não tinha nenhuma lembrança de ter visto esse lugar do lado
norte do telhado. Os telhados tinham telhas que tinham caído aqui e ali, e as
paredes estavam sujas devido à exposição à chuva pesada, o que tornava difícil
pensar que tinha sido construído recentemente.
Sem se importar com o zumbido nos meus ouvidos, descarreguei o clipe inteiro. O
ferrolho retrocedeu, e então houve silêncio. Não sei se ela ouviu, mas aquele
brilho vermelho se escondeu na sombra de um prédio.
"Kozakura-san!"
Não houve resposta ao meu grito. Por alguma razão, Kozakura desapareceu nos
bosques sem olhar para trás.
Havia algo errado com ela. Afastei-me da grade, voltando e retornando para a
escada com passadas largas. Guardei a Makarov na sua coldre na perna e,
agarrando a escada, meu pé quase escorregando enquanto descia o mais rápido
que podia. A cada degrau, eu ficava mais impaciente. Se isso fosse um jogo, eu
poderia simplesmente agarrar um pilar de apoio com as duas mãos e descer
escorregando.
Com o quanto ela tinha ficado assustada antes, não havia como Kozakura ter saído
sem a arma. Peguei os fósforos e a espingarda, e então saí correndo.
9
Não estou acompanhando.
O ritmo dela parecia relaxado quando eu estava olhando de cima, mas eu corri
até ficar sem fôlego, e ainda não vi as costas de Kozakura.
O asfalto à minha frente estava seco e rachado como em uma área desértica no
México, e as ervas daninhas cresciam livremente entre as rachaduras. Uma linha
elétrica pendurada em um poste de telefone inclinado balançava ao vento. As
fileiras de casas de ambos os lados da estrada estavam silenciosas, e não havia
sinal de vida. As palavras "cidade fantasma" pareciam uma forma adequada de
descrever essa cena solitária.
Isso porque toda essa cidade, tingida de vermelho pelo pôr do sol, estava
envolta em um halo prateado.
Fiquei olhando para a cidade incrédulo. Será que era uma armadilha? Não,
talvez não necessariamente.
"Gyah?!"
Uma voz repentina vinda de trás me fez pular no ar. Era uma voz rouca e
profunda de homem - me virei rapidamente e, inconscientemente, puxei o
gatilho.
Nada saiu. O seguro, né? Pensei, e então fiquei pálido. Eu quase atirei em
alguém agora?!
"Eu disse que você não conseguiria voltar, não disse?" O homem sem rosto
disse, clicando a língua.
Pela forma como ele falava e agia, e pela forma como estava vestido, não havia
engano. Era o Homem do Espaço-tempo.
Procurei acima do gatilho com meu dedo, e encontrei uma protuberância que
parecia que eu poderia mover. Cliquei nela, e o gatilho, que estava trancado e
imóvel até agora, ficou mais leve como se tivesse sido liberado. Deve ter sido o
seguro.
Quando disse isso, o homem olhou para mim com dúvida, ou assim pensei.
Se fosse assim, por que eu deveria me importar em atirar nele? Pensei, mas ao
mesmo tempo, tinha sérias reservas em puxar o gatilho em algo que parecia
humano. Na tentativa de descobrir o que esses caras realmente eram, concentrei
minha
Por um momento, não entendi o que estava vendo. Não era um homem. Nem
mesmo uma criatura bípede.
Era uma planta alta, crescendo do chão. Seu caule verde se elevava diretamente
para fora do asfalto, dividindo-se ao meio, e cada extremidade do caule dava
origem a cinco
Assim que reconheci que era uma planta, não consegui mais vê-la como
humana. Percebi que estava sozinho, na rua, olhando fixamente para uma planta
alta com a boca escancarada, então a fechei. Não tinha memória dessa coisa
crescendo aqui até um momento atrás.
Recuei confuso. A planta estava apenas crescendo ali. Não se movia, não falava.
Parecia que estava me observando, e isso era assustador. Mesmo enquanto temia
que pudesse atacar no momento em que eu virasse as costas para ela, virei-me
para olhar em direção à cidade, e quando fiz isso, gritei.
No meio dos portões da casa mais próxima, havia algo que parecia um girassol
elíptico emoldurado com saliências azuis, brancas e douradas. Tinha quatro
grandes folhas, semelhantes às folhas de oito dedos da planta fatsia, crescendo
perto da raiz dela.
Espreitando por trás de um poste de telefone, havia uma planta pálida com
folhas que pareciam as pernas abertas de uma aranha, e no meio do seu caule
havia um inchaço que parecia uma galha de inseto. As extremidades se
espalhavam como a ponta de um pincel de caligrafia, cada uma carregando uma
massa verde que parecia felpo de dente-de-leão ampliado para um tamanho
maciço.
Mais adiante, havia uma planta com três folhas semelhantes a samambaias
crescendo em linha no centro, e depois dois botões de cor-de-rosa claro
crescendo dela. Era um pouco mais curta que o resto, mas ainda grande como
uma criança nos anos superiores do ensino fundamental. Seu caule se curvava
sob o peso dos botões, o que fazia parecer quase
Não houve resposta. Saí da estrada e até entrei nos quintais das pessoas. Notei
os restos remanescentes das vidas dos antigos habitantes enquanto procurava
por Toriko e Kozakura. Uma porta aberta, enterrada na grama. Um triciclo
abandonado enferrujado. Um pneu velho cheio de água. Os cartazes colados
nas paredes de blocos de concreto tinham desbotado completamente, e
apenas os contornos das pessoas neles ainda estavam vagamente presentes.
Andando por ali, notei mais uma coisa anormal. A cidade nunca acabava.
Quando a vi de cima, não parecia tão grande, mas não importava o quanto eu
fosse, nunca chegava ao lado de fora.
O que aconteceu com as pessoas que estavam uma vez aqui? Essas plantas...
Elas são o que restou dos moradores? Não, não, isso não pode estar certo.
Mas...
"Eu estive aqui o tempo todo! Você me alcançou, então chamei você, mas você
não olhava para mim, então pensei que algo estivesse errado."
"Eu, hm... senti algo me chamando", disse Kozakura em um tom vago. "Estava
pensando em acender um fogo naquela barrica. Juntei todas as folhas secas
por perto e acendi um fósforo... De alguma forma, consegui iniciar o fogo,
então decidi procurar mais lenha. Então, enquanto eu estava andando ao
redor do prédio, de repente, ouvi Satsuki chamar meu nome."
"Satsuki-san chamou?"
"Lembro-me que me pareceu natural que, 'Se ela está chamando, eu tenho
que ir'. No próximo momento, eu estava no meio da cidade. Por um momento,
pensei que tinha saído deste lugar... Percebi que não, bem rápido. Eu estava
sozinha, em uma área residencial deserta... e também perdi minha arma.
Fiquei com medo. Justo quando achei que estava em apuros, você chegou.
Fiquei tão aliviada."
Kozakura deve ter se sentido muito solitária, porque ela continuou falando.
Cortei-a antes que pudesse dizer mais e perguntei, "Você não encontrou
Toriko?"
"Vou procurar um pouco mais. Kozakura-san, você pode voltar sem mim."
"Voltar para onde?"
"Se correr, o prédio está bem ali. Não tenho tempo para isso, então por favor
vá para casa agora mesmo. Vou devolver isso para você."
"Por quê?"
"Se a noite chegar, deixe-me ser honesto - não estou confiante de que consigo
te
"Você me mostrou aquela foto, e agora vai dizer isso?" "Aquela foto...? Você
quer dizer as dos meus sósias?"
Assim que Kozakura terminou de dizer isso, a última luz tênue do crepúsculo
finalmente desapareceu do céu.
10
A noite acabara de cair, e o céu ainda estava em um azul profundo, mas as estrelas
já estavam brilhando.
A noite chegou tão rapidamente sem luz artificial? O azul profundo mudou para
um negro escuro diante dos meus olhos. O número de estrelas, tão densas que
pareciam cobrir o céu, me impressionou. Mesmo quando eu olhava para o céu
noturno das ruínas perto da minha casa, nunca vi tantas estrelas.
"Não consigo identificar nenhuma constelação. Será que elas mudaram do mundo
exterior? Ou será que minha capacidade de reconhecimento de padrões foi
afetada...?"
Enquanto ela observava as estrelas, Kozakura, em algum momento, começou a
segurar a barra da minha camisa.
"É a sua primeira vez no Outro Lado à noite, Kozakura-san?"
"Satsuki me avisou o suficiente para que eu nunca tivesse visto antes. Embora, eu
tivesse ouvido dizer que era bonito. Realmente é," murmurou Kozakura, "Gostaria
de ter visto isso com a Satsuki."
"Pena que você está comigo em vez disso, né." "Diga-me sobre isso."
Você não vai negar isso?
"Bem, por favor, tome seu tempo observando as estrelas então. Eu vou indo na
frente."
"Escute, Sorawo-chan. Você tem uma personalidade bem desagradável, sabia?"
"Mas você já disse que eu tinha uma personalidade muito agradável antes, não
disse?" "Sarcasticamente! Além disso, para onde você vai? Mesmo que esteja indo
procurar,
caminhar aleatoriamente é perigoso."
"Tenho uma ideia."
Foi uma ideia que me ocorreu por causa de como Kozakura apareceu como uma
planta antes.
Meu olho direito parecia ser capaz de detectar anomalias espaciais. Ao mesmo
tempo, também parecia ser capaz de ver a verdadeira natureza das coisas
— como com Hasshaku-sama e o monstro de cabeça de touro que atacou a
Estação Kisaragi. Eu não entendia a lógica por trás disso, mas meu olho tinha
revelado a verdade por trás da ilusão que o Outro Lado lançava sobre a percepção
humana várias vezes agora.
Eu nunca tinha usado essa habilidade para enxergar através de uma falha antes. E
agora mesmo, eu estava dentro de uma falha massiva. Se esta cidade não era uma
cidade real, da mesma forma que o homem não era um homem como parecia ser,
então ao ver através da verdadeira natureza da falha, talvez eu conseguisse ver a
Toriko, que eu sei que deveria estar dentro da cidade...?
Kozakura me ouvia explicar com apreensão.
"Agora, assumindo que meu palpite está certo, eu deveria ser capaz de te deixar
em um estado seguro, enquanto posso ir procurar a Toriko."
"Hã? O quê? Espere. Em um estado seguro? O que isso quer dizer?"
"Um... Antes disso, você era uma planta, então eu estava pensando em te
transformar de volta em uma. Oh! Vai dar certo, vou garantir que você volte ao
normal."
"Você não faz sentido. O que quer dizer com uma planta?"
Quando Kozakura disse isso, parecendo preocupada, ouvimos um uivo de algum
lugar na noite.
Se eu ouvisse atentamente, em algum lugar na escuridão do outro mundo, eu
podia sentir algo começando a acordar. O ar estava cheio da presença de criaturas
vivas. Com um grito que parecia um grito, algo voou alto no céu. Os uivos ecoavam
para frente e para trás, aumentando gradualmente em número. Eles pareciam de
cachorro, mas também como um humano imitando um cachorro. Fui forçada,
querendo ou não, a lembrar dos cães com rosto humano que Toriko e eu
encontramos da última vez que estivemos aqui.
Perto dali, nas casas abandonadas à nossa esquerda e direita, havia sussurros
secretos. Eu não conseguia entender o que eles estavam dizendo, apenas uma
certa tristeza vinha através da conversa deles, mas por alguma razão eu não
conseguia deixar de pensar que eles estavam falando sobre nós.
Kozakura se aproximou de mim.
"Ei... Esses uivos, eles estão se aproximando, não estão?" Kozakura perguntou.
"Não há dúvida."
Mesmo enquanto respondia, eu lutava contra o impulso de sair correndo gritando.
Eles talvez não nos atacassem diretamente, mas apenas a presença de algo
malicioso nos observando já era aterrorizante o suficiente. Abanando a cabeça
com terror, Kozakura resignadamente disse, "Parece que não temos muitas
opções, não é?"
"Estamos bem então?"
"Não há nada de 'bem' nisso. Mas vou confiar em você, Sorawo-chan."
Enquanto dizia isso, Kozakura segurava a barra da minha camisa com mais força.
Era um sinal de confiança ou uma manifestação de inquietação? Não importava de
qualquer maneira. O que eu planejava fazer não mudaria.
Ignorando as presenças perturbadoras que se aproximavam, concentrei minha
consciência no meu olho direito. Fiz com que toda a cena diante de mim fosse o
alvo.
De repente, a área ficou quieta. Quando olhei para baixo, percebendo que me
sentia mais leve, Kozakura, que estava se agarrando a mim, agora era novamente
uma planta. Uma de suas folhas estava me tocando. Olhando para cima, engoli em
seco - eu estava completamente cercada por plantas do tamanho humano.
As plantas agrupadas formavam um círculo, centrado em mim, muitas camadas
profundas.
Era como se eu tivesse entrado em um campo de girassóis mutantes.
Elas apenas ficavam ali, congeladas como nos momentos antes da fase final de
Pique-Esconde, quando as plantas tocariam Kozakura e eu.
Será que eu consegui por pouco?
A ideia me ocorreu, e então um arrepio percorreu minha espinha.
Eu não poderia dizer exatamente como, mas a situação talvez fosse muito mais
perigosa do que eu pensava.
Pensando bem... Seria essa a verdadeira natureza desse glitch? Não era o
resultado que eu esperava, e não havia sinal de Toriko por perto.
...Huh? Espera aí.
Quando entrei nesta cidade pela primeira vez, vi aquele homem.
Quando vi através da verdadeira natureza do homem, ele era uma planta.
Depois disso, vi através da verdadeira natureza de outra planta, e era Kozakura.
Então, quando tentei ver através da verdadeira natureza da cidade, ela se
transformou novamente em um mundo de plantas.
Eu retrocedi, não foi? Quero dizer, quantas verdadeiras naturezas existem aqui?
Se eu estivesse vendo através das coisas, esse processo deveria ter funcionado
apenas em uma direção. Mas minha percepção foi de uma coisa para outra, e
depois voltou novamente.
O que significava... Este olho direito meu não estava necessariamente "vendo
através" da verdadeira natureza das coisas? Bem, o que eu estava vendo então?
Perplexa com isso, continuei olhando, e as plantas ao meu redor desapareceram.
Apenas Kozakura, transformada em flor, permaneceu.
Do outro lado da rua, um homem de terno se virou e olhou para mim. Ele tinha
uma expressão chocada no rosto e usava um distintivo que parecia um cata-vento
ou uma flor no peito. Antes que o homem pudesse dizer alguma coisa, a paisagem
mudou novamente, e vi três mulheres de meia-idade paradas em frente a uma
casa próxima. Elas tocavam persistentemente a campainha da casa, gritando algo
para quem estivesse dentro.
De repente, senti olhares sobre mim. Olhando para baixo, vi a mim mesma
olhando para cima. "Huh?!"
Agachada nas raízes de Kozakura, vi a mim mesma.
Aquela eu persistentemente encarava a mim mesma, que soltou um grito de
surpresa, depois se levantou, caminhou até mim com um sorriso irônico e...
desapareceu.
Ok... Estava gradualmente entendendo isso.
Não era que meu olho direito "via através" da verdadeira natureza das coisas... Era
capaz de mover-se livremente entre o reconhecimento de vários aspectos de um
único fenômeno.
O Homem Espaço-tempo que continuava aparecendo, as três mulheres idosas, o
sósia, todos eram fragmentos desse único "fenômeno".
Percebi, tarde demais, que reconhecia esta cidade deserta. Tinha caído em ruínas,
então nunca tinha notado antes, mas conhecia essas ruas. Tinha visto-as
recentemente. Estava perto do apartamento de Toriko, na área residencial em
Nippori. O céu clareou em algum momento. Parecia que eu tinha voltado ao meio-
dia de hoje, ao momento em que fui visitar Toriko.
Quando olhei para cima, em direção aos telhados, avistei o prédio do apartamento
de Toriko. Estava coberto de hera, o elevador havia se desfeito, e o tanque de
água no telhado tinha uma alga preta não identificável pendurada nele.
Conseguia ver a mim mesma na estrada à frente, aparentemente indo em direção
ao prédio do apartamento. Comecei a caminhar, seguindo-me. Quando me
concentrei no sósia, senti a cidade ao nosso redor desaparecer.
O véu sobre minha percepção estava sendo retirado, camada por camada. As
casas e ruas subitamente se achataram, dobrando como papel, depois
desaparecendo fora do meu campo de visão. Num mundo perdendo sua forma, a
existência do outro eu agia como a agulha de uma bússola, apontando o caminho
a seguir.
Pode parecer óbvio que um ser que se pareça comigo seja assustador. Mas minha
face naquela imagem — a maldade e a falta de confiança, a arrogância infundada,
o desejo egoísta, era tudo muito "eu".
Era por isso que podia ter certeza de uma coisa sobre o eu que seguia na minha
frente. Mesmo que ela pudesse me trair, nunca poderia trair Toriko.
"Eu" teria que procurar por Toriko. Toriko bonita, forte, sincera. O outro eu se
levantou. À minha frente, havia uma única porta. Era apenas uma porta — se havia
algo mais na área, eu já não podia identificar. Sentia como se houvesse alguma
entidade bizarra, além até do Kunekune, arranhando as bordas da minha visão,
mas se desviasse minha atenção um pouco que fosse, sentia que perderia de vista
meu destino, então não tirei os olhos do eu à minha frente.
No entanto, com tantos véus retirados, podia sentir que tinha chegado a um lugar
incrivelmente profundo.
O sósia desapareceu, como se fosse sugado para a superfície da porta. Era uma
porta que eu já tinha visto... Era a porta do quarto de Toriko, Quarto 404. Coloquei
a mão na maçaneta, abrindo-a lentamente, e entrei.
No final do corredor de entrada, pude ver um quarto com piso de madeira. Entrei
sem tirar os sapatos. Não havia móveis dentro. Naquele espaço, vazio como se
estivesse se preparando para se mudar, encontrei Toriko.
Toriko estava sentada ao lado da porta de vidro que dava para a varanda, com as
costas apoiadas na parede. Estava vestida com suas roupas de expedição, iguais às
das fotos que eu tinha visto. Sua AK estava jogada de qualquer jeito no chão.
"Toriko!"
Enquanto corria em direção a ela, Toriko acenou com a mão enluvada e sorriu
suavemente para mim. "Sorawo. Você veio, né?"
"O-oi. Por que está tão relaxada?" Deixando de lado minha alegria pelo nosso
reencontro, cutuquei-a apesar de mim mesma. "Agora, esc
ute! Procurei por você por tanto tempo! Não importa o quanto eu chamasse, você
nunca ouvia, e quando disparei a arma, você não respondeu!"
"Ah, então era você. Pensei que fossem os caras da Estação Kisaragi." "Por quê?!
Claro que era eu!"
"Não achei que você fosse vir mais aqui comigo."
Havia algo de estranho com ela. Parecia estranhamente abatida. "Ei, o que está
errado? Você está machucada em algum lugar?"
"N-não."
"Bem, tá... Vamos lá, vamos para casa?" Puxei o braço dela, mas Toriko não fez
nenhum esforço para se levantar.
"Desculpa, Sorawo. Não posso ir para casa — encontrei Satsuki," disse Toriko
simplesmente. "Onde?" perguntei, mas Toriko apenas apontou pela janela.
Senti um gemido sem voz escapar da minha garganta. Do outro lado da varanda, o
que eu pensava ser o céu era aquele espaço azul. Havia uma mulher de preto
flutuando ali, olhando para nós.
Seu cabelo preto cortado meticulosamente. Sua pele pálida e óculos de aro preto.
Seus olhos, profundos atrás das lentes, que eram incrivelmente azuis. Um tom de
azul muito mais aterrorizante do que meu olho direito.
Satsuki Uruma. A "amiga" desaparecida de Toriko.
Não conseguia entender a escala disso. Ela parecia tão perto, mas tão longe. Estar
em sua presença me arrepiava, mas não era apenas porque eu estava intimidada
por ela.
Ela definitivamente se parecia com a mulher da foto, mas... ela era diferente. Essa
pessoa não era... nada que eu pudesse chamar de humana. Quero dizer...
Ignorando-me enquanto eu me encolhia, Toriko se levantou, abrindo a porta de
vidro e saindo para a varanda.
"Sobre a Satsuki. Ela é uma pessoa especial para mim." Olhando para aquela coisa,
Toriko falou. "Não sou boa em fazer amigos. Nunca deu certo para mim nas
escolas japonesas, então fiquei enclausurada em casa. Foi quando a Satsuki
apareceu. Primeiro, como minha tutora. Depois, mais tarde, como minha amiga."
Toriko continuou falando com uma voz atordoada, como se fosse uma menina,
sonhando — e digo isso de forma negativa. Seus olhos estavam sem foco, e era
evidente que sua mente estava em outro lugar.
"Estudar para a escola era fácil, então eu não achava que precisava de uma tutora.
Mas a Satsuki me ensinou tantas coisas. Tantas coisas que eu não sabia."
"Pare, Toriko." Não queria ouvir o quanto Toriko era próxima da Satsuki-san antes
de ela e eu nos encontrarmos.
“Ela me disse que éramos amigas. E como éramos amigas, ela me ensinou sobre
o Outro Lado. Ela me levou para explorar também. 'Vou continuar te ensinando
todo tipo de coisas', ela disse. E então... ela desapareceu. Ela mudou tanto a
minha vida... Eu nunca poderia voltar ao que era antes. E então — ela sumiu de
repente. Satsuki era tudo o que eu tinha. Então..."
"Não."
Correndo atrás de Toriko, tropecei para fora da varanda. Mesmo ao dar alguns
passos em direção àquela coisa flutuando no espaço azul, comecei a suar frio.
Toriko continuou. "Por isso vim procurar. Agora, finalmente, a encontrei. Ela
realmente está viva. Tenho que ir agora... para estar no mesmo lugar que
Satsuki."
Quando Toriko colocou a mão no corrimão da varanda, segurei seu ombro.
"Você não pode ir, Toriko."
"Por quê?"
"Porque — não, aquilo não é ela..."
Meu olho direito pôde ver. Um aspecto diferente da entidade que tomou a
forma de Satsuki Uruma.
Havia um grande cata-vento com centenas de pás, ou uma grande flor com um
design incrivelmente complicado, girando lentamente no mundo azul. Cada parte
dele se recombinava incessantemente enquanto girava, fazendo parecer um
caleidoscópio. Que houvesse um rosto de mulher no centro parecia uma piada,
mas não havia nada para rir aqui. Quão desarmônico era apenas dava arrepios e
medo.
"Eu tenho que ir..."
Notei algo estranho na cabeça de Toriko enquanto ela murmurava isso. Quando
olhei novamente com meu olho direito, estremeci. A cabeça de Toriko estava
começando a se desfazer.
Seu rosto bonito permanecia o mesmo, mas suas orelhas, cabelo e pescoço se
erguiam em finos fios macios, formando um redemoinho. No final desse
redemoinho, eram sugados para o espaço azul e desapareciam.
"Escute, Sorawo. Sinto que estou começando a entender... Por que foi que a
Satsuki desapareceu. Por que eu fui chamada. O que está além dali."
Mesmo enquanto falava, Toriko continuava a se desfazer. Ela estava se
desintegrando.
"A verdade é que precisamos ter medo. Ter tanto medo a ponto de
enlouquecer completamente. Todo ser vivo experimenta medo, mas explorar
esse medo, chegar ao fundo dele? Só os humanos podem fazer isso. Imaginar o
medo e usá-lo também é algo exclusivamente humano. É por isso que usam o
medo para acessar a gente. Eles são tão estranhos, tão completamente além da
nossa compreensão, o medo é a única maneira de eles interagirem conosco. O
medo é o meio de contato e também o objetivo deles. Sorawo, eu descobri..."
"Toriko, você não pode entender isso! Não tem como!"
Me agarrei a ela desesperadamente. Segurei a cabeça de Toriko, tentando
evitar que se desfizesse, mas não parava. Toriko continuava se desintegrando. E o
pior, meu corpo começou a se desfazer junto com o dela. Não havia dor, apenas
uma estranha solidão que se espalhava por mim.
"Sorawo...? O que você está fazendo? Só eu preciso ir." "Cale a boca! Não vou
deixar você ir, entendeu?"
"Sorawo... Isso não é da sua conta."
"Huh?!" Levantei a voz apesar de mim mesma. "Você é terrível, Toriko! O que
você acabou de dizer é o pior! Você aparece, bagunça a minha vida, e agora tem a
audácia de dizer isso? Não vai colar. Toriko, você parece uma criança, então pare
com isso."
"O quê...? Não entendo," disse Toriko com irritação.
"Você não entende?! Você é tão irritante! Escute, se não quer me envolver
nisso, volte agora mesmo. Isso não é a Satsuki que você está vendo. É um
monstro usando a aparência de alguém precioso para você!"
Lembrei do nosso encontro com Hasshaku-sama. Daquela vez, fui eu quem foi
enganada, e Toriko apenas conseguiu me segurar. Desta vez, era a minha vez. Eu
não ia deixar que le
vassem Toriko a lugar nenhum. Não importa quem ou o que eles fossem — eu
não me importava.
Coloquei meu braço esquerdo ao redor da cabeça de Toriko, ergui a espingarda
com a mão direita e encostei o cano no corrimão da varanda. Encarei a aberração
giratória que ocupava a maior parte da minha visão.
Então, mulherão do cata-vento, qual você acha que é a maior lição que aprendi
em todas as minhas experiências até agora? É esta: se eu mirar com meu olho
direito quando atirar, não importa o quão além da minha capacidade de entender
alguma entidade esteja, as balas vão fazer o seu trabalho.
"Você está morta."
Desengatei o seguro e puxei o gatilho. O tiro calibre 12 disparado através do
espalhador GATOR perfurou uma linha reta de buracos na gigantesca flor
giratória.
"Huh... O quê? O rosto da Satsuki..." disse Toriko em tom confuso.
Ignorando-a, engatei o ferrolho no corrimão e ejetava o cartucho. Disparei um
segundo tiro. O caleidoscópio giratório espasmo e começou a distorcer. Continuei
atirando. Um terceiro tiro, depois um quarto. Finalmente, com o quinto tiro,
fiquei sem munição.
A enorme flor que havia sido toda rasgada pelos meus tiros ainda estava
girando, mas de repente pareceu atingir seu limite, e todas as partes dela
começaram a se desintegrar ao mesmo tempo. Com partes dela se dispersando
em todas as direções, a mulher do cata-vento se desfez. Aquela face olhava
diretamente para mim. Nem me culpando, nem sorrindo.
Como se tivesse acabado de acordar de um sonho, Toriko começou a gritar.
"...Huh?! Não! Isso não é a Satsuki!"
Você... Ah, você...
"Eu te avisei, não foi...? Não seja tão fácil de manipular. Meu Deus."
"Huh? O quê? O que você...? Espere, Sorawo, minha cabeça, está acontecendo
algo estranho com ela agora?"
"Apenas fique quieta por um momento, tudo bem? Logo vai se acalmar,
provavelmente."
O corpo desintegrado de Toriko gradualmente voltou ao normal. Não havia
tempo para respirar, no entanto, já que a varanda desapareceu de debaixo de
nossos pés. O prédio em si desapareceu, deixando Toriko e eu em um mundo de
azul sem fim.
Não caímos, mas era difícil dizer se estávamos realmente em pé. Parecia que
íamos tropeçar e cair a qualquer momento, então, simultaneamente, nos
apoiamos uma na outra para ter suporte. Senti uma sensação de aperto no
estômago que me dizia que se caíssemos, poderíamos continuar caindo para
sempre.
Talvez tendo se acalmado um pouco, Toriko abriu a boca hesitante. "Um, er,
Sorawo-san."
"Sim? O que é, Toriko-san?" "O que eu estava tentando fazer?"
"Por que acho que você foi fisgada por um monstro e estava tentando ir para
algum lugar sem mim."
Toriko ficou em silêncio por um tempo. "...Me desculpe."
"Eu nunca vou te perdoar, mas tudo bem. Mas eu nunca vou te perdoar," eu
disse. "Qual é...?"
Decidindo que não ia dar uma resposta à pergunta da preocupada Toriko fora
de seu caráter, optei por mudar de assunto. "Provavelmente foi uma armadilha.
Tudo isso. A cidade, e o homem."
"O que você quer dizer, o homem?"
Não pude deixar de sentir que fomos atraídas por alguém. Satsuki era isca para
Toriko e Kozakura, e Toriko era isca para mim.
Eu tinha certeza de que o Homem do Tempo e os outros fenômenos eram todas
partes dessa armadilha.
Só podia especular sobre quais eram seus objetivos, mas aquela coisa sobre
contato que Toriko disse enquanto falava me marcou. Havia algo além da luz azul,
e ela armou uma armadilha porque se interessou por nós? Conseguimos
escapar...?
Pensei sobre isso, mas não encontrei uma resposta. Eventualmente, a
construção com um rosto de mulher nela terminou de se desintegrar
completamente e desapareceu no azul.
Toriko assistiu com traços persistentes de solidão em sua expressão. Pelo menos
foi o que pensei, mas então ela abriu a boca.
"Deixe-me dizer que isso também é parcialmente culpa sua, Sorawo." "Huh?"
"Porque você estava dizendo coisas como 'Não vou mais lá com você' e 'Você não
é minha amiga'. Eu fiquei tão chocada, eu—"
"Uau, pera aí. Isso não é o que eu disse."
"Bem, é o que eu ouvi! Se você se sente mal com isso, então pense em como
vamos voltar para casa a partir daqui."
Toriko fez um bico. Ela pegou o AK, que estava flutuando por perto, puxando pela
alça.
"Argh... Você dá tanto trabalho!" Eu disse, deixando escapar minha opinião direta
acidentalmente. Pensei que ela ficaria brava, mas Toriko parecia estar feliz com
isso, de alguma forma.
Pensei por um momento. "Tudo bem, mas antes de voltarmos, vamos fazer uma
pequena parada. Temos que pegar a Kozakura-san."
"Huh? A Kozakura veio também?"
"Sim. Quando ela ver o seu rosto, você vai ser assassinada, Toriko, então esteja
preparada para isso."
"O que você quer dizer?" "Você vai entender em breve."
Estendi a mão para ela, e Toriko a segurou.
No momento em que nossos olhos se encontraram, Toriko começou a rir.
"O quê? Rir quando vê o rosto de alguém é um pouco rude, sabia?" "Não, não é
isso, desculpe. Acontece que sou realmente tímida, mas por alguma razão, tenho
me dado bem com você desde a primeira vez que nos encontramos. Eu só estava
me perguntando por quê. Então me lembrei da primeira coisa que ajudou a
quebrar o gelo."
Quem você está chamando de tímida?
Queria fazer uma piada com isso, mas justo o suficiente, eu senti que ela tinha
sido bem brusca em suas interações com Abarato e os Marines.
"O que foi?"
"Eu te chamei de Ofélia, lembra?"
"Ah, sim." Ela estava se referindo ao momento em que fui derrubada pelo
Kunekune e estava curtindo o banho de morte.
"Quando fiz isso, sua expressão foi totalmente 'O que ela está falando?'. Me fez
pensar, 'Ah, agora aqui está uma garota com quem posso me dar bem'. Eu achei
que você não tinha intenção de esconder quem você era."
"A coisa sobre isso..." Eu comecei, mas então engoli as palavras que ia dizer.
A coisa sobre isso, Toriko, é... Eu só estava te observando fascinada.
"Sim, sim, esse é o olhar. É por isso que gosto de você, Sorawo." "...É mesmo?"
"Não fique brava. Estou te elogiando." Toriko me deu um sorriso impecável.
"Tudo bem, vamos para casa. O que faço?"
"Okay. Bem, você poderia apenas pegar algo aleatório então?" "Certo."
Olhei para o espaço ao nosso redor com meu olho direito, e Toriko o pegou com
sua mão esquerda. Seus dedos translúcidos rasgaram a luz azul como se fosse
papel. Do outro lado, eu podia ver outra luz. Era a cidade fantasma noturna onde
eu estava até pouco tempo atrás.
Nós dois saímos pelo vórtice e saímos do lado de fora do prédio.
"Uau, está escuro. É noite, não é?" "Isso mesmo. Esteja pronta para usar sua
arma."
Segurando a mão de Toriko com força, concentrei minha consciência no meu olho
direito, e caminhamos para trás pelo caminho que eu havia vindo.
Ainda não podíamos baixar a guarda. Ainda tínhamos que voltar para onde
Kozakura estava, devolvê-la à forma humana, atravessar a floresta infestada de
monstros e depois subir no prédio esquelético.
Kozakura ia ficar furiosa. Ela tinha ficado para trás esperando poder ver a Satsuki-
san, mas acabou sendo um desperdício de tempo. Eu me quebrava a cabeça
pensando em como explicar melhor para ela.
Acho que encontramos uma Satsuki falsa, mas Kozakura parece tão obcecada por
Satsuki quanto Toriko... Se eu contar que atirei sem verificar primeiro, tenho
certeza de que ela vai surtar.
Talvez eu conte enquanto ela ainda estiver aterrorizada pelo Outro Lado, e então
me afaste antes que ela se reoriente assim que voltarmos ao mundo da
superfície.
Ou talvez eu deva simplesmente puxá-la pelas raízes e trazê-la de volta na forma
de planta. Eu meio que quero ver como aqueles botões cor-de-rosa ficariam
quando florescessem.
...Não, não, não poderia fazer isso.
Enquanto meus pensamentos começavam a seguir uma direção mais
desagradável, Toriko aproximou seu rosto do meu.
"Ei, Sorawo. Eu esqueci de dizer isso, mas... O