Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Guia Da Cópia e Da Caixa Postal - Imagepress C1
Guia Da Cópia e Da Caixa Postal - Imagepress C1
Guia da Cópia e da
Caixa Postal
Manuais da Máquina
Os manuais desta máquina estão divididos como segue. Consulte-os para obter
informações detalhadas.
Os manuais fornecidos com o equipamento opcional estão incluídos na lista abaixo.
Dependendo da configuração do sistema e do produto adquirido, alguns manuais podem
não ser necessários.
● Informações Básicas
Guia do Usuário
● Operações Básicas
● Solução de Defeitos Guia de Referência
● Instruções de Envio
Guia de Envio
● Instruções de Conectividade e
Configuração da Rede Guia da Rede
Para visualizar o manual no formato PDF, é necessário o Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se este não estiver instalado
em seu sistema, faça o download pelo site da Adobe Systens Incorporated.
Como Este Manual é Organizado
Capítulo 9 Apêndice
Foi feito esforço considerável para assegurar que este manual esteja livre de incorreções e omissões. Entretanto, como estamos
constantemente melhorando nossos produtos, se precisar de uma especificação exata, entre em contato com a Canon.
Índice
v
Tarefas Reservadas ............................................................................................................2-34
Armazenando Originais Durante a Impressão................................................... 2-34
Reservando Tarefas de Impressão ................................................................... 2-35
Impressão de uma Amostra ................................................................................................2-44
Armazenando Configurações de Impressão .......................................................................2-47
Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada.................................2-49
Alterando o Nome de um Documento ............................................................... 2-49
Verificando as Informações Detalhadas de um Documento.............................. 2-50
Apagando um Documento................................................................................. 2-52
Listas de Impressões ........................................................................................ 2-53
Movendo/Duplicando um Documento ............................................................... 2-54
Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento........................................ 2-56
vi
Capítulo 4 Recursos Especiais da Cópia e da Caixa Postal
O Que São Recursos Especiais?..........................................................................................4-3
Especificando os Recursos de Cópias Especiais................................................ 4-3
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Digitalização ......... 4-5
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Impressão ............. 4-7
Separação em Duas Páginas................................................................................................4-9
Copiando ........................................................................................................... 4-10
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-10
Inserção de Capas/Folhas ..................................................................................................4-11
Copiando ........................................................................................................... 4-14
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-17
Capa/Separador de Tarefa..................................................................................................4-18
Modo de Livreto...................................................................................................................4-21
Copiando ........................................................................................................... 4-23
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-26
Digitalização de Livretos .....................................................................................................4-27
Intercalação de Transparências ..........................................................................................4-29
Combinação de Imagem .....................................................................................................4-32
Copiando ........................................................................................................... 4-33
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-35
Deslocando a Imagem do Original ......................................................................................4-36
Usando as Teclas de Direção ........................................................................... 4-36
Usando as Teclas Numéricas............................................................................ 4-37
Modo Margens ....................................................................................................................4-40
Copiando ........................................................................................................... 4-41
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-42
Apagamento de Quadro ......................................................................................................4-43
Apagamento da Moldura do Original................................................................. 4-43
Apagamento de Moldura de Livro ..................................................................... 4-45
Apagamento de Encadernação ......................................................................... 4-47
Aviso de Tarefa Concluída ..................................................................................................4-49
Originais de Tamanhos Diferentes......................................................................................4-51
Copiando ........................................................................................................... 4-51
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-51
Job Build (Montagem de Tarefa).........................................................................................4-52
Copiando ........................................................................................................... 4-54
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-56
Verificação da Imagem Digitalizada ....................................................................................4-57
Usando os Modos de Criação da Imagem ..........................................................................4-59
Invertendo Imagens (Nega/Posi)....................................................................... 4-59
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-60
Repetindo Imagens ........................................................................................... 4-60
Imagem Espelho ............................................................................................... 4-65
Designação de Área.......................................................................................... 4-65
Criação de Papel com Abas................................................................................................4-74
vii
Copiando ........................................................................................................... 4-75
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-76
Ajustando a Imagem ...........................................................................................................4-77
Image Quality Adjustment ................................................................................. 4-77
Ajustando a Cor................................................................................................. 4-80
Modo One Touch Color ..................................................................................... 4-90
Ajustando o Contraste (Nitidez) ..........................................................................................4-92
Copiando ........................................................................................................... 4-93
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-93
Compondo Imagens (Composição de Formulários)............................................................4-94
Copiando ........................................................................................................... 4-95
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-96
Composição de Imagens (Image Composition) ..................................................................4-97
Copiando ........................................................................................................... 4-97
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-100
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano .....................................................................4-101
Copiando ......................................................................................................... 4-102
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-105
Numeração de Páginas e Jogos de Cópias ......................................................................4-106
Numeração de Páginas................................................................................... 4-108
Numeração de Jogos de Cópias ..................................................................... 4-111
Imprimindo Marca D’água e Data......................................................................................4-113
Impressão da Marca D’água ........................................................................... 4-114
Impressão da Data .......................................................................................... 4-116
Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias Diferentes ......4-118
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma Caixa de
Entrada de Usuário ...........................................................................................................4-123
viii
Recebendo Documentos Confidenciais ............................................................ 6-10
Imprimindo um Documento na Caixa de Entrada de Fax Confidencial ............. 6-11
Enviando um Documento ....................................................................................................6-12
ix
Copiando Páginas Contíguas de um Livro em Duas Folhas de Papel
Separadas (2-Page Separation)........................................................................ 7-42
Copiando Originais Colocados Separadamente (Job Build) ............................. 7-43
Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no Alimentador
(Different Size Originals) ................................................................................... 7-44
Copiando Enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas (Scan Image Check) ... 7-45
Configurações de Livro/Edição de Página/Deslocamento ..................................................7-46
Adicionando Capas Frontais e Traseiras, Inserção de Folhas e Páginas de
Capítulo aos Jogos de Cópias (Front Cover/Back Cover) (Paper Insertion) ..... 7-48
Fazendo Cópias para Usar como um Livreto (Livreto) ...................................... 7-51
Numeração de Páginas e de Jogos de Cópias (Page Numbering)
(Copy Set Numbering)....................................................................................... 7-53
Imprimindo uma Marca D’água e a Data (Watermark/Print Date) ..................... 7-55
Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada (Shift) .............................. 7-57
Fazendo Cópias com Margens (Margin) ........................................................... 7-59
Criação de Papel com Abas .............................................................................. 7-60
Configurações de Processo/Layout ....................................................................................7-62
Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para Caber em uma Única
Folha de Cópia (Image Combination)................................................................ 7-64
Compondo Imagens (Form Composition) ......................................................... 7-65
Composição de Imagens (Image Composition)................................................. 7-67
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano ..................................................... 7-70
Fazendo Cópias de uma Área Designada (Area Designation) .......................... 7-71
Fazendo Cópias com a Imagem Original Repetida (Image Repeat) ................. 7-75
Apagando Sombras e Linhas de Moldura das Cópias (Frame Erase) .............. 7-76
Fazendo Cópias com Folhas de Papel Intercaladas entre as
Transparências (Transparency Interleaving) ..................................................... 7-79
Invertendo as Imagens do Original (Nega/Posi)................................................ 7-81
Fazendo Cópias com a Imagem Original Invertida (Mirror Image) .................... 7-82
Configurações de Ajuste da Imagem ..................................................................................7-83
Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness) ........................................ 7-84
Ajustando a Qualidade da Imagem (Image Quality Adjustment) ....................... 7-85
Ajustando a Cor (Color Balance)....................................................................... 7-86
Especificando a Aparência da Imagem (One Touch Color) .............................. 7-87
Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa de
Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída ...............................................................7-89
Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações de
Cópia Diferentes (Job Block Combination)........................................................ 7-90
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma
Caixa de Entrada de Usuário (Store In User Inbox) ............................................. 7-93
Aviso por E-mail de Final de Tarefa de Cópia (Job Done Notice) ..................... 7-94
x
Capítulo 8 Personalizando as Configurações
O Que São Funções Adicionais? ..........................................................................................8-2
Personalizando as Configurações de Cópia .........................................................................8-4
Tabela de Configurações da Cópia ..................................................................... 8-4
Configurando o Tamanho da Tecla de Seleção do Papel para a Tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa ................................................................ 8-5
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum ..................................................................................................... 8-6
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa ................................................................................................... 8-7
Auto Collate......................................................................................................... 8-9
Prioridade da Orientação da Imagem.................................................................. 8-9
Auto Orientation ................................................................................................ 8-10
Modificando as Configurações Padrão Correntes ............................................. 8-11
Restaurando as Configurações Padrão da Cópia ............................................. 8-12
Personalizando as Configurações da Caixa Postal ............................................................8-13
Tabela de Configurações da Caixa Postal ........................................................ 8-13
Configurando/Armazenando uma Caixa Postal de Usuário .............................. 8-14
Inicializando uma Caixa de Entrada de Usuário................................................ 8-16
Configurações de Digitalização Padrão ............................................................ 8-17
Configurando/Armazenando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ....... 8-18
Inicializando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ................................. 8-20
Capítulo 9 Apêndice
Amostras de Cópia Colorida .................................................................................................9-2
Equilíbrio de Cor.................................................................................................. 9-2
Cor de Um Toque................................................................................................ 9-5
Ajustes da Qualidade da Imagem ....................................................................... 9-6
Cor Única ............................................................................................................ 9-7
Duas Cores ......................................................................................................... 9-7
Combinações não Disponíveis de Funções .........................................................................9-8
Copiando ............................................................................................................. 9-8
Caixa Postal ...................................................................................................... 9-18
Índice Remissivo .................................................................................................................9-25
xi
Prefácio
Obrigado por adquirir a Canon imagePRESS C1. Leia este manual completamente
antes de operar a máquina para familiarizar-se com seus recursos e aproveitar ao
máximo suas várias funções. Após ler este manual, guarde-o em local seguro para
futura referência.
xii
Chaves Usadas Neste Manual
Os seguintes símbolos e nomes de teclas são alguns exemplos de como as
teclas a serem pressionadas são expressas neste manual:
● Teclas do Visor do Painel de Toque: [Nome da Tecla]
Exemplos: [Cancel]
[Done]
● Teclas do Painel de Controle: Ícone da tecla
Exemplos:
xiii
Ilustrações Usadas Neste Manual
As ilustrações usadas neste manual são aquelas exibidas quando a
imagePRESS C1 tem os seguintes equipamentos opcionais acoplados a ela: o
Alimentador (DADF-R1), Saddle Finisher-AA2 e Unidade de Punção-L1.
xiv
Notificações Legais
Marcas Registradas
Canon, o logotipo Canon, Color imageRUNNER, imagePRESS e MEAP são
marcas comerciais registradas e o logotipo MEAP é uma marca registrada da
Canon Inc. nos Estados Unidos da América e pode também ser uma marca
comercial ou marca comercial registrada em outros países.
Adobe e Adobe Acrobat são marcas registradas da Adobe Systems
Incorporated.
Outros produtos e nomes de empresas citados aqui podem ser marcas
registradas de seus respectivos proprietários.
Direitos Autorais
Copyright 2006 por Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida de
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo
fotocópia e gravação, ou por qualquer sistema de armazenamento ou
recuperação de informações sem a permissão prévia por escrito da Canon Inc.
Isenção de Responsabilidade
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem
aviso.
A CANON INC. NÃO DÁ GARANTIAS DE QUALQUER TIPO COM RELAÇÃO
A ESTE MATERIAL, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, EXCETO AS
FORNECIDAS AQUI, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
QUANTO À COMERCIABILIDADE, NEGOCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA
UMA FINALIDADE OU USO PARTICULAR, OU CONTRA A INFRAÇÃO DE
QUALQUER PATENTE. A CANON INC. NÃO DEVERÁ SER
RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS
OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZA, OU PERDAS OU
DESPESAS RESULTANTES DO USO DESTE MATERIAL.
xv
Preservando as Cópias Coloridas
Uso de Adesivos
Somente adesivos que não dissolvem toner devem ser usados para montar
cópias; os solventes dissolvem toner. Verifique os ingredientes do adesivo
antes de usá-lo. Teste alguns adesivos com cópia colorida não desejada
antes de usá-lo com uma cópia valiosa.
Dobrando as Cópias
As cópias coloridas são diferentes das cópias em preto e branco no sentido
de que são usados toners de quatro cores. Esses toners são depositados
na superfície do papel em uma camada consideravelmente mais espessa
do que as cópias em preto e branco e eles podem descascar se a cópia for
dobrada ou enrugada. As cópias devem ser armazenadas em capas
transparentes planas, em pastas ou cuidadosamente enroladas.
xvi
xvii
Introdução à Função Cópia
1
CAPÍTULO
1-1
Visão Geral da imagePRESS C1
1
A maioria das operações desta máquina é feita pelo visor do painel de toque.
Introdução às Funções de Cópia
NOTA
• Antes de usar a função Cópia, é útil ler os seguintes tópicos:
- Energia principal e energia do painel de controle (Consulte o Capítulo 1,
“Antes de Começar a Usar Esta Máquina”, no Guia de Referência).
- Inserindo caracteres através do visor do painel de toque (Consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de referência).
- Manutenção de rotina (Consulte o Capítulo 7, "Manutenção de Rotina”,
no Guia de Referência).
• Se você estiver utilizando um serviço de login, execute o log in e o log out
usando o procedimento para o serviço de login que está usando antes e
depois da operação da máquina.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento com
a Leitora de Cartão-C1 opcional, consulte o Capítulo 3, "Equipamento
Opcional”, no Guia de Referência.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento,
consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência.
- Se você estiver executando a autenticação de usuário usando o serviço
de login SDL ou SSO, consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no
Guia de Referência.
• Para cancelar todas as configurações , pressione .
1 Pressione [Copy].
1
Introdução às Funções de Cópia
IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e seus originais contêm
seções coloridas, a máquina os copia no modo Full Colour. Entretanto, a
máquina pode copiar seus originais coloridos no modo Preto sob as
condições a seguir. Para evitar isto, configure o modo de cor para “Full
Color”. (Consulte "Alterando os Modos de Cor”, na página 3-54).
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções de cor estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5 mm da
borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
- Se as seções coloridas dos originais forem próximas do preto
NOTA
Na tela de Recursos Básicos de Cópia, você pode selecionar o modo de cor,
o tamanho e o tipo do papel, a exposição da cópia, o tipo do original, a taxa
de cópia, o modo de frente e verso e o modo de Acabamento desejado.
IMPORTANTE
Você não pode mudar a quantidade de cópias enquanto a máquina estiver
copiando.
NOTA
O número de cópias que podem ser configuradas varia de acordo com os
modos de cópia que você configurou.
As cópias iniciam.
IMPORTANTE
Você não pode mudar as configurações do modo de cópia, tais como a
quantidade de cópias e o tamanho do papel enquanto a máquina estiver
copiando.
NOTA
Se existir uma tarefa corrente, a máquina digitalizará o original e aguardará
para imprimi-la. A impressão iniciará quando a tarefa corrente for
completada.
NOTA
• Várias cópias poderão ainda ser entregues mesmo depois que você
pressionar .
• Você também pode cancelar uma tarefa de cópias através da tela System
Monitor. (Consulte “Cancelando uma Tarefa de Cópias”, na página 1-17).
NOTA
Para instruções sobre como reservar uma tarefa de cópias, consulte
“Reservando Cópias”, na página 1-20.
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinações não Disponíveis de
Funções", na página 9-8.
• Se você quiser copiar um original em A3 com uma imagem que se
estende até as bordas sem cortar a periferia do original, carregue o desvio
da pilha ou gaveta de papel com papel 320 x 450 mm ou 305 x 457 mm.
(Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência e
"Imagem Inteira”, na página 3-16).
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como papeis de alta
gramatura ou transparências, configure corretamente o tipo do papel,
especialmente se você estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo
de papel não for configurado corretamente, isto poderá afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
poderá ficar suja ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo poderá
ser necessário.
NOTA
• Se você estiver copiando um original com uma imagem que se estende
até as bordas em uma folha de papel do mesmo tamanho a uma taxa de
ampliação/redução de cópias de 100%, a periferia da imagem do original
pode ser levemente suprimida das cópias. Para maiores informações
sobre o quanto é suprimido, veja em áreas de margem na tabela de
Especificações no Capítulo 9, “Apêndice”, no Guia de Referência.
• Se você selecionar o modo Entire Image, a imagem copiada será
automaticamente reduzida levemente baseada no tamanho do papel de
cópia e no tamanho da imagem. Como resultado, a totalidade da imagem
do original será reproduzida na cópia sem nenhuma supressão. (Consulte
”Imagem Inteira”, na página 3-16).
• Se você selecionar [Transparency] ou [Labels] certifique-se de que não
especificou qualquer modo de Acabamento (Collate, Group, ou Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo do
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel selecionado será
exibido na tela. (Consulte o Capítulo 4, “Configurações Personalizadas”,
no Guia de Referência).
• Para instruções sobre como carregar o papel no desvio da pilha, consulte
o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para obter mais informações sobre os tipos de papel, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
Você não pode usar o modo de Seleção Automática do Papel ao copiar os
seguintes tipos de originais. Copie estes originais usando o modo de
Seleção Automática do Papel.
- Originais de tamanhos fora do padrão
- Originais muito transparentes, tais como transparências
- Originais com um fundo extremamente escuro.
- Originais A5R ou menores no vidro de originais
NOTA
• Os tamanhos/tipos do papel são indicados por ícones no visor do painel
de toque, na ordem na qual eles foram carregados nas gavetas de papel.
• Os ícones indicando o tipo do papel carregado em cada gaveta de papel
podem ser exibidos nas telas de seleção de papel, se você armazenar
antes esta informação na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Configurações Personalizadas”, no Guia de Referência).
• indica que o papel está carregado verticalmente e indica que o
papel está carregado horizontalmente. O sufixo <R> (tal como em A4R)
usado na designação do tamanho do papel indica que o papel está
carregado na gaveta de papel ou no desvio da pilha horizontalmente.
NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegadas, pressione [Inch-size].
NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.
NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]),
é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você está copiando no verso de uma folha previamente impressa,
pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
2 Pressione [Done].
NOTA
Se você cancelar uma tarefa de cópias durante a digitalização, certifique-se
de remover o original desta tarefa.
1 Pressione .
Ao cancelar uma tarefa a qual está sendo impressa, pressione [Cancel]
na tela instantânea que aparece durante a impressão.
1
Introdução às Funções de Cópia
NOTA
Se você pressionar enquanto estiver copiando no modo Store In User
Inbox e se o modo Store In User Inbox (Copiar após Armazenar) não estiver
configurado, a tarefa não será pausada, mas sim cancelada.
3 Pressione [Yes].
A tarefa de cópia é cancelada.
NOTA
A tarefa cancelada é exibida como <NG> (No Good – Não Concluída) na
tela de Registro.
4 Pressione [Done].
O visor retorna para a Tela de Recursos Básicos da Cópia.
NOTA
• Você pode reservar até 10 tarefas de cópias, incluindo a tarefa corrente.
As tarefas de cópias interrompidas não são incluídas nesta contagem.
• Você pode configurar diferentes modos de cópia e fontes de papel,
incluindo o desvio da pilha, para cada tarefa reservada. (Consulte
“Usando o Desvio da Pilha”, na página 1-22).
• Para cancelar um modo de cópia anteriormente configurado, pressione
.
NOTA
Você pode especificar cópias reservadas enquanto a máquina está no
estado em espera nos seguintes casos:
- Entre o tempo em que a máquina é ligada e quando ela está pronta para
copiar.
- Entre o tempo em que a máquina sai do modo de Economia de Energia e
quanto ela está pronta para copiar
- Depois que um atolamento de papel foi eliminado.
- Depois que uma tampa da unidade principal ou de uma unidade opcional,
tal como o módulo de acabamento, é aberta ou fechada.
3 Pressione .
Se você especificar uma tarefa de cópia reservada enquanto a
máquina estiver imprimindo, a cópia da nova tarefa começará
automaticamente quando a tarefa corrente for completada. Se a tela
seguinte for exibida, pressione [OK] → tente reservar a tarefa
novamente depois que a tarefa corrente for completada.
comum A4 para ser alimentado pelo desvio da pilha para a tarefa reservada.
IMPORTANTE
Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como papeis de alta gramatura
ou transparências, configure corretamente o tipo do papel, especialmente se
você estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo de papel não for
configurado corretamente, isto poderá afetar adversamente a qualidade da
imagem. Além disso, a unidade de fixação poderá ficar suja ou o papel
poderá atolar e um serviço de reparo poderá ser necessário.
NOTA
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela de
Funções Adicionais) estiver configurado para “On”, as cópias reservadas
poderão ser executadas somente para o tamanho e tipo de papel
registrado. (Consulte o Capítulo 4, “Configurações Personalizadas”, no
Guia de Referência).
• Para mais informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegada, pressione [Inch-size].
NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha
anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
O tipo/tamanho do papel correntemente carregado e o tipo/tamanho
do papel reservado a ser carregado são exibidos, como é mostrado
na tela abaixo.
O último tamanho/tipo de
papel especificado para
tarefas de cópia reservada.
O tamanho/tipo de papel
correntemente carregado.
5 Pressione .
NOTA
• O tamanho/tipo do papel especificado é exibido na tela quando for à hora
da tarefa de cópia reservada ser impressa.
• Certifique-se de carregar o mesmo tamanho e tipo de papel selecionado
na etapa 3 no desvio da pilha. A impressão não inicia se papel de um
tamanho ou tipo diferente for carregado.
IMPORTANTE
Configure o tamanho do papel para o mesmo tamanho de papel carregado
no desvio da pilha.
NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegada, pressione [Inch-size].
reservada para fazer cópias prioritárias. Este modo é útil se você necessita
fazer uma cópia urgente durante uma longa tarefa de cópias.
NOTA
• Você pode fazer cópias interruptivas sempre que a máquina estiver pronta
para digitalizar.
• Para cancelar o modo Interrupt, pressione [Interrupt].
• Para cancelar modos de cópia configurados anteriormente, pressione .
(O próprio modo Interrupt não é cancelado).
1 Pressione [Interrupt].
NOTA
A tarefa corrente não paralisa a impressão imediatamente depois de você
pressionar [Interrupt]. A impressão da tarefa corrente pára somente quando
a impressão da cópia prioritária atual ou cópia interruptiva inicia.
3 Pressione .
Quando a tarefa de cópia interruptiva inicia, [Interrupt] fica acinzentado. 1
IMPORTANTE
Se você desejar continuar a fazer cópias interrompidas, aguarde até que a
tarefa de cópias interrompida corrente seja completada (final da impressão).
Depois, repita as etapas 1 a 4.
múltiplas cópias.
IMPORTANTE
[Sample Set] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
cópias do seu original nos modos Collate, Offset Collate, Rotate Collate,
Staple, Cover/Sheet Insertion, Booklet ou Transparency Interleaving.
[Sample Set] não aparece se o modo Group ou Offset Group for
configurado.
NOTA
Se [All Pages] estiver selecionado, os jogos de amostras serão contados no
número total de cópias feitas.
IMPORTANTE
[Sample Set] não é exibido se somente uma cópia estiver configurada.
3 Pressione .
NOTA
• Se você selecionar [Specified Pages], especifique o número das páginas
da saída. Lembre-se que o número das páginas da saída pode ser
diferente das do original.
• Se você selecionar [Specified Pages], os modos Staple, Hole Punch ou
Booklet não poderão ser configurados.
• Você não pode alterar [All Pages] para [Specified Pages] ou vice versa
depois que o jogo de amostras for entregue.
• Se você selecionar [Specified Pages], não poderá alterar as páginas
especificadas depois que o jogo de amostras for entregue.
2 Verifique as configurações.
Se os modos desejados estão configurados, vá para a etapa 4. Do
contrário, pressione a tecla do modo de cópia a ser alterado ou
cancelado.
NOTA
Uma seta para a direita ( ) em uma tecla de configuração de modo de cópia
indica que mais telas de configuração estão disponíveis pressionando a
tecla.
4 Pressione [Done].
2-1
As Várias Funções da Caixa Postal
Se você pressionar [Mail Box], a tela de Seleção de Caixa de Entrada aparece.
2 A função Mail Box permite que você armazene os dados da imagem que foram
digitalizados por esta máquina e os dados enviados de um computador
Introdução às Funções de Caixa Postal
Digitalização
I Fax
Internet
Impressão
Rede
E-mail
PC
Imprime documentos armazenados em Envia documentos armazenados Permite que você faça várias
uma caixa de entrada. Pressione [Change em uma caixa de entrada. configurações para a
Pr. Settings] para alterar as configurações (Consulte “Enviando um digitalização dos originais.
de impressão. (Consulte “Imprimindo Documento”, na página 6-12). (Consulte “Armazenando
Documentos Armazenados em uma Caixa Originais em uma Caixa de
de Entrada”, na página 2-19). Entrada”, na página 2-12).
NOTA
É recomendável que você elimine documentos desnecessários ou dados de
imagem da sua caixa de entrada para disponibilizar espaço para armazenar
novos documentos.
NOTA
• Antes de usar a função da Caixa Postal, é útil ler os seguintes tópicos:
- Energia principal e energia do painel de controle (Consulte o Capítulo
1, “Antes de Começar a Usar esta Máquina”, no Guia de Referência).
- Inserindo caracteres pelo visor do painel de toque (Consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência).
- Manutenção de rotina (Consulte o Capítulo 7, “Manutenção de Rotina”,
no Guia de Referência).
• Se você estiver usando um serviço de login, faça log in e log out usando o
procedimento para o serviço de login que você está usando antes e
depois de operar a máquina.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento Com
a Leitora de Cartão-C1 opcional, consulte o Capítulo 3, “Equipamento
Opcional”, no Guia de Referência.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento,
consulte o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
- Se você estiver executando a autenticação de usuário usando o
serviço de login SDL ou SSO, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
Você não pode armazenar originais digitalizados na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou a Caixa de Entrada de Fax Confidencial. Para
instruções de como armazenar documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória e na Caixa de Entrada de Fax Confidencial,
consulte o Capítulo 6, “Enviando e Recebendo Documentos Usando as
Caixas de Entrada".
NOTA
• Se a máquina é usada como uma impressora de rede, você pode
armazenar os dados diretamente em uma caixa de entrada de um
computador.
• Para cancelar todas as configurações, pressione [Initial Settings]. (A
máquina retorna para o modo de Digitalização Padrão). Para retornar para
a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .
NOTA
• Se um documento for armazenado em uma caixa de entrada, esta caixa
de entrada é exibida com o ícone de documentos ( ).
• Se uma caixa de entrada estiver configurada com uma senha, um ícone
de cadeado ( ) é exibido próximo do ícone desta caixa de entrada.
• Se você fizer algum erro ao selecionar uma caixa de entrada, pressione
[Done] → selecione a caixa de entrada correta.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
4 Coloque os originais.
NOTA
Para instruções de como colocar os originais, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e seus originais contêm
seções coloridas, a máquina os copia no modo Full Color. Entretanto, a
máquina pode copiar os originais coloridos no modo Preto sob as condições
a seguir. Para evitar isto, configure o modo de cor para 'Full Color'.
(Consulte "Alterando os Modos de Cor”, na página 3-54).
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções coloridas estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm desde a borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5
mm desde a borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador
- Se as seções coloridas dos originais estiverem próximas do preto
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
NOTA
• Para instruções de como inserir caracteres, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Se você digitalizar um documento sem dar a ele um nome, a máquina
designa automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês,
dia e a hora que o documento foi digitalizado. Por exemplo, se um
documento for criado às 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006,
seu nome será <20060115133541>.
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
7 Pressione .
Se a seguinte tela for exibida, siga as instruções no visor do painel de
toque → pressione uma vez para cada original. Quando a
digitalização for concluída, pressione [Done].
NOTA
Se você desejar cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou .
NOTA
• Você pode selecionar e imprimir até 32 documentos em uma caixa de
entrada de cada vez. Se você mesclar documentos, você pode selecionar
e imprimir até 100 documentos. No entanto, se houver tarefas reservadas
na caixa de entrada, o número de documentos que você pode selecionar
e imprimir varia, dependendo do número de documentos reservados.
• Você só pode selecionar documentos múltiplos quando os documentos
estiverem armazenados na mesma Caixa de Entrada de Usuário. Para
imprimir documentos múltiplos armazenados em diferentes Caixas de
Entrada de Usuário, você precisará mover os documentos para uma
Caixa de Entrada de Usuário antes de mais nada. (Consulte
“Movendo/Duplicando um Documento”, na página 2-54).
• Se você não mudar as configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados em caixas de entrada através de um
computador ou usando o modo Armazenar na Caixa de Entrada de
Usuário da função Copy, os documentos enviados através de
computadores serão impressora com as configurações definidas no
computador e os documentos digitalizados para a memória serão
impressos com as Configurações de Impressão Locais Padrão. (Consulte
o Capítulo 4, “Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• Se você desejar imprimir um documento armazenado na maquina através
de um computador ou usando [Store In User Inbox] na tela de Recursos
Básicos de Cópia com as configurações que foram definidas quando o
documento foi armazenado, não imprima o documento pela tela de
Alteração das Configurações de Impressão. Se você imprimir o
documento pela tela de Alteração das Configurações de Impressão, o
documento poderá ser impresso com as mesmas configurações que
foram definidas quando o documento foi armazenado.
• Para cancelar todas as configurações e retornar a máquina para as
Configurações de Impressão Locais Padrão, pressione [Initial Settings].
Para retornar para a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .
• Uma Caixa de Entrada de Usuário é usada como exemplo nesta seção.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• Se um documento for armazenado em uma caixa de entrada, esta caixa
de entrada é exibida com o ícone de documentos ( ).
• Se uma caixa de entrada estiver configurada com uma senha, um ícone
de cadeado ( ) é exibido próximo do ícone desta caixa de entrada.
• Se você cometer algum erro ao selecionar uma caixa de entrada,
pressione [Done] → selecione a caixa de entrada correta.
NOTA
• Os documentos selecionados são numerados na ordem especificada e
são impressos nessa ordem.
• Você pode cancelar uma seleção selecionando o documento novamente.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• Se você notar uma diferença entre o tamanho especificado do documento
ao digitalizar originais e o tamanho da impressão entregue, pode tentar
eliminar este erro fazendo o Ajuste Fino do Zoom em Adjustment/Cleaning
(pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando
as Configurações”, no Guia de Referência).
• Você pode alterar a densidade de impressão ou cancelar a impressão
enquanto a máquina estiver imprimindo.
• Para cancelar a impressão, pressione [Cancel]. (Você não pode cancelar
a impressão pressionando ).
• Para reservar a próxima tarefa de impressão, pressione [Done] →
selecione a caixa de entrada contendo os documentos que você deseja
imprimir → selecione o documento → pressione [Print]. (Consulte
“Reservando Tarefas”, na página 2-34).
IMPORTANTE
• Você não pode alterar configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados na Caixa de Entrada de Recebimento na
Memória ou na Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papéis de alta
gramatura ou transparências, configure corretamente o tipo de papel,
especialmente se você estiver usando papel alta gramatura. Se o tipo de
papel não estiver configurado corretamente, isto pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
pode ficar suja ou o papel pode atolar e um serviço de reparo poderá ser
necessário.
NOTA
• Para informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
Se você quiser imprimir um documento digitalizado cujo tamanho foi
especificado como [A3+] em Document Size Select, carregue o desvio da
pilha ou a gaveta de papel com papel 305 x 457 mm ou 305 x 457.
NOTA
• Se você selecionou [Transparency] ou [Labels], assegure-se de que você
não especificou quaisquer modos de Acabamento (Collate, Group ou
Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo de
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel é exibido na tela.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
NOTA
• [Transparency] pode ser selecionada somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
"Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.
Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]) na qual
está registrado um tamanho de papel, em vez de inserir um valor.
NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]),
é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
IMPORTANTE
Se você selecionar um tamanho de papel não padrão, o modo Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, 2-Sided Printing,
Booklet, Cover/Sheet Insertion, Cover/Job Separator ou Tab Paper Creation
não poderá ser especificado.
3 Pressione [Done].
Durante a Digitalização
A tarefa é cancelada.
2 Remova o original.
1 Pressione .
A tarefa é cancelada.
2
2 Remova o original.
Introdução às Funções de Caixa Postal
Durante a Impressão
A tarefa é cancelada.
NOTA
A tarefa cancelada é exibida como <NG> (No Good- Não Concluída) na tela
2 de Registro.
Introdução às Funções de Caixa Postal
4 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.
NOTA
No exemplo acima, a Caixa de Entrada de Usuário 00 já tem um documento
armazenado nela.
NOTA
Você pode atribuir um nome ao documento antes de digitalizá-lo, ou você
2 pode alterar o nome atribuído (codificado pela hora) depois que digitalizar o
documento. (Consulte a etapa 7 de “Armazenando Originais em uma Caixa
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
Você pode especificar impressões reservadas enquanto a máquina estiver
no estado aguardando nos seguintes casos.
- Entre o tempo que a máquina foi ligada e quando ela está pronta para
imprimir
- Entre o tempo em que a máquina sai do modo de Economia de Energia e
quando ela está pronta para imprimir
- Depois que um atolamento de papel for eliminado
- Depois que uma tampa na unidade principal ou que uma unidade
opcional, tais como um módulo de acabamento, for aberto e fechado
IMPORTANTE
Você não pode alterar configurações de impressão ou fazer impressões de
amostra ao imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
NOTA
• Para fazer uma impressão de amostra, pressione [Sample Print].
(Consulte “Impressão de Amostra”, na página 2-44).
• Se você desejar eliminar automaticamente um documento após ele ser
impresso, pressione [Erase Doc. After Print.].
NOTA
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On”, as impressões
reservadas poderão ser executadas somente para o tamanho e tipo de
papel registrado. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as
Configurações”, no Guia de Referência).
• Para informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• Se você selecionar [Transparency] ou [Labels] certifique-se de que não
especificou qualquer dos modos de Acabamento (Collate, Group, ou
Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo de
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel é exibido na tela.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
"Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.
NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] to
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
O tamanho/tipo do papel correntemente carregado e o tamanho/tipo
do papel reservado a ser carregado é exibido, como é mostrado na
tela abaixo.
O último tamanho/tipo de
papel especificado para a
tarefa de impressão
reservada.
O tamanho/tipo do papel
atualmente carregado.
4 Pressione [Done].
2 Isto completa as configurações para reservar uma tarefa de impressão
usando o desvio da pilha. As etapas subseqüentes mostram como
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• O tamanho/tipo do papel é exibido na tela quando for o momento da tarefa
de impressão reservada ser impressa.
• Certifique-se de carregar o mesmo tamanho e tipo de papel selecionado
na etapa 3 no desvio da pilha. A impressão não iniciará se papel de um
diferente tamanho ou tipo for carregado.
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] to
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo do papel → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
8 Pressione [OK].
IMPORTANTE
• Você não pode fazer uma impressão de amostra de documentos
armazenados na Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou na
Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
• [Sample Print] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
impressões do documento no modo Collate, Offset Collate, Rotate Collate,
Staple, Cover/Job Separator, Cover Sheet Insertion ou Booklet. [Sample
Print] não aparece se o modo Group ou Offset Group for configurado.
NOTA
Se [All Pages] for selecionado, a impressão de amostra será contada no
número total de impressões feitas.
IMPORTANTE
[Sample Print] não é exibido se somente uma impressão for configurada.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• Se você selecionar [Specified Pages], especifique os números de página
da saída. Lembre-se de que os números de página da saída poderão ser
diferentes daqueles do documento armazenado.
• Se você selecionar [Specified Pages], o modo Staple, Hole Punch ou
Booklet não pode ser configurado.
• Você não pode alterar [All Pages] para [Specified Pages] ou vice versa
depois que a impressão de amostra for entregue.
• Se você selecionar [Specified Pages], não poderá alterar as páginas
especificadas depois que a impressão de amostra for entregue.
NOTA
Pressione [Change Pr. Settings] para alterar as configurações de impressão.
IMPORTANTE
Você não pode selecionar documentos múltiplos e armazenar as
configurações de impressão ao mesmo tempo.
NOTA
• As configurações de impressão na memória não são apagadas, mesmo
quando a energia é desligada.
• Você pode armazenar as seguintes configurações de impressão e modo:
o número de impressões entregues, seleção do papel, 2-Sided Printing,
Finishing, Cover/Sheet Insertion, Booklet e Margin
• Se Erase Document After Printing estiver configurado para “On” pelas
Configurações de Impressão Locais Padrão, os documentos selecionados
serão apagados depois que forem impressos os documentos para os
quais as configurações de impressão foram armazenadas.
• Você pode sobrescrever as configurações de impressão armazenadas:
NOTA
• O documento para o qual as configurações foram armazenadas é
sobrescrito, o seu nome é alterado para a data e hora corrente e o
documento é movido para o fim da lista.
• Para detalhes sobre os ícones dos documentos, consulte
"Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento”, na página 2-56.
4 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.
Usuário.
IMPORTANTE
Você não pode alterar o nome de documentos armazenados na Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial.
NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Details], somente os
detalhes do documento selecionado (destacado) serão exibidos.
IMPORTANTE
Você não pode pressionar [OK] sem inserir um nome para o documento.
2
4 Pressione [Done] repetidamente até a tela de Seleção de Caixa de
NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Details], somente os
detalhes do documento selecionado (destacado) serão exibidos.
NOTA
• Você pode cancelar uma seleção selecionando um documento
novamente.
• Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).
2 Pressione [Yes].
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Você não pode imprimir uma lista de documentos armazenados na Caixa de
2 Entrada de Recebimento para a Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidenciais.
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• A lista de documentos pode ser impressa somente se papel A3, A4 ou
A4R (comum, reciclado ou colorido) estiver carregado em uma fonte de
papel que esteja configurada para “On” quando você pressionar [Other]
para selecionar uma fonte de papel em Drawer Eligibility For APS/ADS em
Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• A informação seguinte é impressa: O número da Caixa de Entrada de
Usuário, o tipo do documento, o nome do documento, o tamanho do
papel, o número de páginas, o nome do usuário e a data e hora.
2 Pressione [Yes].
IMPORTANTE
Você não pode mover ou duplicar um documento armazenado na Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial para outra caixa de entrada. Similarmente, você não pode
mover ou duplicar um documento armazenado em uma Caixa de Entrada de 2
Usuário para uma Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou na
NOTA
• Você pode cancelar uma seleção selecionando o documento novamente.
• Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
• O nome do documento movido ou duplicado é o mesmo do documento
original.
• Se o interruptor de energia do painel de controle for desligado enquanto
os documentos estiverem sendo movidos ou duplicados, somente aqueles
documentos que já foram processados até o momento que a energia foi
desligada, serão movidos ou duplicados com sucesso.
3 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.
IMPORTANTE
Você não pode editar um documento que foi armazenado em uma Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax 2
Confidencial.
NOTA
Se você pressionar [View Page] enquanto múltiplos documentos estiverem
selecionados, somente o conteúdo do documento selecionado (destacado)
será exibido.
2 Pressione [◄] ou [►] para exibir a página que você deseja verificar.
Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Você não poderá usar os modos Merge e Save, se a resolução de
qualquer dos documentos for menor que 600 x 600 dpi.
• Documentos com formatos de cor diferentes não podem ser mesclados.
• Você pode configurar os modos Merge e Save somente para documentos
na mesma caixa de entrada.
• Se houver 1.500 documentos em todas as caixas de entrada, você não
poderá executar os modos Merge e Save.
NOTA
• Se você criar um documento sem dar a ele um nome, a máquina atribuirá
automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês, dia e hora
em que o documento foi criado. Por exemplo, se um documento for criado
à 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006, seu nome será
<20050115133541>.
• Se tiverem sido armazenadas configurações de impressão para os
documentos selecionados, as configurações não serão transportadas para
o novo documento.
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Você não pode usar o modo Document Insertion se a resolução de
qualquer dos documentos for menor que 600 x 600 dpi.
• Documentos com formatos de cor diferentes não podem ser mesclados.
• Você pode configurar o modo Document Insertion somente para
documentos na mesma Caixa de Entrada de Usuário.
• Se houverem 1.500 documentos em todas as caixas de entrada, você não
pode executar o modo Document Insertion.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Document Insertion],
os documentos selecionados (destacados) se tornarão o documento que
será inserido.
NOTA
• Se você criar um documento sem dar a ele um nome, a máquina atribuirá
automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês, dia e hora
em que o documento foi criado. Por exemplo, se um documento for criado
à 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006, seu nome será
<20050115133541>.
• Se tiverem sido armazenadas configurações de impressão para os
documentos selecionados, as configurações não serão transportadas para
o novo documento.
5 Pressione [Done].
IMPORTANTE
2 Se você selecionar todas as páginas de um documento, o documento inteiro
será apagado.
Introdução às Funções de Caixa Postal
NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Page Erase], os
documentos selecionados (destacados) se tornarão o documento do qual as
páginas serão apagadas.
3 Pressione [Start].
4 Pressione [Yes].
5 Pressione [Done].
3-1
Exposição e Configurações de Tipos de
Original
IMPORTANTE
3 Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
NOTA
Você pode mudar a exposição enquanto a máquina estiver imprimindo.
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [ ] ou [ ].
2 Pressione .
NOTA
3 Se o original for uma transparência, selecione o tipo de original → ajuste a
exposição para os níveis mais apropriados para o original.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Copiando
Tipo de original.
2 Pressione .
Tipo de original.
3 Pressione .
NOTA
Existem dois tipos de ajuste automático da exposição da digitalização; o
modo Remove Background, que permite que você digitalize apagando a cor
de fundo do original e o modo Prevent Bleeding, que permite que você
3 impeça que a imagem do verso do original apareça no papel. Selecione o
modo de ajuste da exposição desejado de acordo com o tipo de original. O
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Copiando
NOTA
O ajuste automático da exposição da cópia pode não funcionar com
transparências. Neste caso, ajuste a exposição manualmente, pressionando
[ ] ou [ ].
2 Pressione .
IMPORTANTE
• Você não pode mudar a exposição ao imprimir documentos armazenados
em uma Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou Caixa de
Entrada de Fax Confidencial.
• Você não pode alterar a exposição da impressão durante a impressão no
3 modo Secure Watermark.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Copiando
1 Pressione [ ] ou [ ] na tela instantânea que aparece enquanto a
máquina está copiando.
NOTA
Se a exposição da cópia foi alterada na tela de Recursos Básicos da Cópia,
o ajuste da exposição durante a impressão não terá nenhum efeito nas
impressões.
IMPORTANTE
• Você não pode ajustar a exposição quando são selecionados documentos
no formato CMYK.
• Se você mudar a exposição durante a digitalização de um original para
uma caixa de entrada, a exposição selecionada pode ser modificada pela
máquina se você selecionar para mesclar o documento ao imprimí-lo.
3
IMPORTANTE
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
NOTA
Para configurar a taxa (zoom) da cópia para 100%, pressione [1:1].
Zoom Pré-configurado
A máquina oferece uma variedade de taxas (zoom) de cópias pré-configuradas
para reduzir ou ampliar originais de tamanho padrão para outros tamanhos
(registrados) de papéis padrão
IMPORTANTE
• Coloque os originais horizontalmente nos seguintes casos:
- Se você está ampliando originais A4 para A3
- Se você estiver ampliando originais A5 para A3 (somente quando o
original é colocado no vidro de originais)
• Se você está reduzindo originais A3 para A4 com Auto Orientation em
Copy Settings (pela tela Additional Functions) configurado para “Off”,
carregue papel A4R na gaveta de papel ou no desvio da pilha.
NOTA
Colocar um original horizontalmente significa posicionar o original com o
lado maior lateralmente. (Consulte o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no
Guia de Referência).
Redução
As taxas (zoom) de cópia pré-configuradas disponíveis para redução dos
originais são:
• A3 → A4 (70%)
• A3 → A5 (50%)
• Mínimo (25%)
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio]. 3
Taxas de Ampliação
Taxas de Redução
3 Pressione .
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
IMPORTANTE
• O modo Auto Zoom não pode ser usado com o(s) seguinte(s) modo(s).
- Copy: Automatic Paper Selection, Image Repeat (Auto)
• Você não pode digitalizar/copiar originais muito transparentes, tais como
transparências, usando a configuração Auto na tela Copy Ratio. Ao invés
disso utilize o Zoom pré-configurado ou o Zoom por porcentagem.
• Para usar a configuração Auto na tela Copy (Zoom) Ratio, os originais
devem estar em conformidade com um dos tamanhos de papel padrão:
A3, A4, A4R, A5, ou A5R. (Você só pode colocar originais A5R no vidro
de originais)
NOTA
• Se você notar uma diferença entre a taxa (zoom) de cópias e o tamanho
da cópia/gravação real, você pode tentar eliminar este erro fazendo o
Ajuste Fino do Zoom em Adjustment/Cleaning (pela tela Additional
Functions). (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Ao copiar, cancele esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Auto].
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, para cancelar
esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Auto] → [Cancel].
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.
IMPORTANTE
Certifique-se de ter selecionado um tamanho do papel diferente de [Auto].
Se você não selecionar um tamanho de papel, a taxa de redução/ampliação
da cópia será automaticamente configurada para coincidir com o tamanho
do papel carregado na Gaveta de Papel 1.
NOTA
• Se o original for colocado no vidro de originais, a taxa de
ampliação/redução da cópia aparece automaticamente quando a tampa
da unidade de alimentação/vidro de originais é fechada, desde que o
tamanho do original possa ser detectado.
• Se o original for colocado na unidade de alimentação, a taxa de
ampliação/redução da cópia aparece quando é pressionado.
Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem de tela da etapa 1 de "Caixa Postal
(Digitalização)" em "Zoom Pré-configurado" na página 3-10.
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
3 Pressione .
3 Toda a Imagem
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Se você estiver copiando um original com uma imagem que se estende até as
bordas em uma folha de papel do mesmo tamanho a uma taxa de
ampliação/redução de cópias de 100%, a periferia da imagem do original pode
ser levemente suprimida da cópia. No entanto, se você configurar o modo
Entire Image, a imagem será ligeiramente reduzida de forma que toda a
imagem será copiada sem nenhuma supressão.
O modo Entire Image deve também ser configurado quando você quer copiar
originais A3 em papel maior que A3 para assegurar que as bordas dos originais
não sejam cortadas. Coloque os originais no vidro de originais e carregue o
desvio da pilha com papel ou gaveta de papel 320 x 450 mm ou 305 x 457 mm.
(Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência e
"Seleção do Papel”, na página 1-12).
NOTA
• O modo Entire Image está disponível apenas para a função Copy.
• As taxas de redução quando o modo Entire Image está especificado são:
- A3 : 98,1 % (A3+:100 %)
- A4 : 97,3 %
- A5 : 96,2 %
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Entire Image].
NOTA
• Os tamanhos especificados são convertidos pela máquina em uma taxa
(zoom) de cópia (%) usando a fórmula abaixo. O resultado é arredondado
para o inteiro mais aproximado.
Taxa (zoom) ratio (%) = (tamanho da cópia (registrado)/tamanho do
original) x 100
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Zoom
Program] → [Cancel].
• Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, "Operações Básicas," no Guia de Referência.
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
NOTA
Para especificar o eixo horizontal (X) e o vertical (Y) independentemente
pressione [XY Zoom].
4 Pressione .
NOTA
Para especificar a mesma taxa de cópia para ambos os eixos horizontal (X)
e vertical (Y) pressione [Zoom].
5 Pressione .
Registrado.
NOTA
Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [XY Zoom] →
[Cancel].
Ampliando e
Reduzindo com
Diferentes Taxas
de Cópia XY.
A4R
Selecionado
IMPORTANTE
• Você não pode copiar originais muito transparentes, tais como
transparências, no modo Auto XY Zoom. Especifique manualmente a taxa
(zoom) de cópia para estes tipos de originais.
• Se você configurar o modo Auto XY Zoom, selecione o tamanho do papel
usando o modo Seleção Manual do Papel. Se você não selecionar um
tamanho de papel, a gaveta de papel 1 será automaticamente
selecionada e a taxa (zoom) de cópia será configurada para coincidir com
o tamanho do papel carregado nesta gaveta de papel.
• Se você configurar a taxa (zoom) de cópia no modo Auto XY Zoom, Auto
Orientation não será executada.
NOTA
• O modo Auto XY Zoom está disponível apenas para a função Copy.
• Se você notar uma diferença entre a taxa (zoom) de cópias e o tamanho
da impressão real, pode tentar eliminar este erro fazendo o Ajuste Fino do
Zoom em Adjustment/Cleaning (pela tela Additional Functions). (Consulte
o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
IMPORTANTE
Se você selecionar [Auto XY Zoom], certifique-se de ter selecionado um
tamanho do papel diferente de [Auto]. Se você não especificar um tamanho
de papel, a gaveta de papel 1 será automaticamente selecionada e as taxas 3
de redução/ampliação de cópia serão configuradas para coincidir com o
4 Pressione .
Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de “Caixa Postal
(Digitalização)”, em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.
IMPORTANTE
• Coloque o original sobre o vidro de originais. O modo Poster não pode ser
usado se o original for colocado no alimentador.
• O modo Automatic Paper Selection não pode ser configurado se o modo
Poster for especificado de acordo com o número de páginas entregues.
• O modo Poster não pode ser usado para fazer cópias em papel de
tamanho não padrão, transparências e papel com aba.
NOTA
• O modo Poster fica disponível somente para a função Copy.
• As cópias da imagem original feitas no modo Poster se sobrepõem. Junte
as folhas vizinhas colando sobre as áreas de sobreposição.
• Você não poderá fazer mais do que uma cópia do original (sobre múltiplas
folhas de papel) de cada vez usando o modo Poster.
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Poster] →
[Cancel].
Tamanho da
Tamanho da saída Tamanho do papel ideal e quantidade de
saída folhas 3
A3
NOTA
• Os tamanhos indicados na tabela servem apenas como guia. A taxa de
cópia real pode ser diferente da indicada na tabela.
• Depois que todas as folhas tiverem sido coladas, o tamanho final da cópia
real será ligeiramente menor do que o tamanho indicado na tabela.
• Você pode criar um pôster com taxas de cópia que não estejam
relacionadas na tabela. Entretanto, o tamanho do original não deve ser
maior que A3 e a taxa de cópia não pode exceder 400%.
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
5 Pressione .
NOTA
Se você pressionar enquanto a cópia está em progresso para cancelar a
tarefa de cópia e depois pressionar novamente, a cópia é retomada a
partir da primeira folha da imagem dividida.
NOTA
O número de páginas entregues que você selecionou é usado como guia. O
número total de páginas entregues pode ser menor do que o que você
3 selecionou, dependendo de uma combinação de fatores que determinam o
número de páginas mais apropriado. Estes fatores incluem o tamanho do
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
7 Pressione .
NOTA
Se você pressionar enquanto a cópia está em progresso para cancelar a
tarefa de cópia e depois pressionar novamente, a cópia é retomada a
partir da primeira folha da imagem dividida.
Tamanho do Original: A3
Orientação do Original: Cópia Vertical
Tamanho: A1
Orientação da Cópia: Vertical
Cópias
a
1 página 3a página 5a página
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Sobreposição
Sobreposição
NOTA
• Para informações sobre os módulos de acabamento opcionais, consulte o
Capítulo 3, “Equipamento Opcional”, no Guia de Referência.
• Para cancelar esta configuração, pressione [Finishing] → [Cancel].
Saddle
A3, A4R A3, A4R
Finisher-AA2 e
- (30 folhas) (30 folhas) 305 x 457 mm, A3, A4,
Unidade de A3, A4, A4R A3, A4R
A4 A4 A4R
Punção-L1 (15 folhas)
(50 folhas) (50 folhas)
3 IMPORTANTE
A precisão das dobras criadas no modo de Saddle Stitch pode variar
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
NOTA
Para usar o modo Saddle Stitch, o original (documento armazenado) já deve
estar na forma de livreto, como é mostrado na ilustração acima. (Consulte
"Modo Livreto”, na página 4-21 e "Digitalizando um Livreto”, na página 4-27).
IMPORTANTE
[Specify No. of Copies for Offset] não é exibido se o modo Group estiver
configurado.
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].
IMPORTANTE
• [Rotate] somente pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Se o tamanho de papel disponível for selecionado manualmente
- Se o tamanho de papel disponível estiver carregado tanto na direção
horizontal como na vertical.
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurada para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Quando você tiver selecionado Automatic Paper Selection para Rotate
Mode, assegure-se de selecionar um tamanho de papel que possa ser
girado. De outra forma, as impressões não serão giradas.
• Se não houver papéis que possam ser girados, as impressões serão
paginadas.
3 Pressione [OK].
4 Pressione .
3 Pressione [StartPrint].
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-37.
NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. ("Auto Collate”, na página 8-9).
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
IMPORTANTE
• [Rotate] somente pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Se o tamanho de papel disponível for selecionado manualmente
- Se o tamanho de papel disponível estiver carregado tanto na direção
horizontal como na vertical.
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Quando você tiver selecionado Automatic Paper Selection para o Rotate
Mode, assegure-se de selecionar um tamanho de papel que possa ser
girado. De outra forma, as impressões não serão viradas.
• Se não houver papéis que possam ser girados, as impressões serão
paginadas.
3 Pressione [OK].
4 Pressione .
IMPORTANTE
• O modo Staple somente pode ser configurado se um módulo de
acabamento opcional estiver acoplado.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como o papel de alta
gramatura ou transparências, certifique-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isso pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além do mais, a unidade de
fixação pode ficar suja ou o papel pode atolar, podendo ser necessário
serviço de reparo.
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-37.
NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).
NOTA
Certifique-se de colocar o papel para a capa no desvio da pilha com a
superfície na qual você quer imprimir com a face para cima.
3 Pressione .
3 Pressione [StartPrint].
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Funções," na página 9-8.
• Você pode não conseguir fazer cópias/impressões em frente e verso em
alguns tipos de papel.
NOTA
• Se você estiver copiando no modo 2-sided, alinhe o topo do original com a
borda traseira do vidro de originais (pela seta no canto superior
esquerdo), ou com a borda traseira da unidade de alimentação.
• O modo 2-sided que você selecionou é exibido acima [2-sided] na tela de
Recursos Básicos da Cópia Comum, ou acima [2-sided Printing] na tela
Change Pr. Settings.
• O papel usado para fazer cópias/impressões em frente e verso deve estar
de acordo com as seguintes especificações.
- Tamanho do Papel: 320 x 450 mm, 305 x 457 mm, A3, A4, A4R ou A5R
(o papel de tamanho não padrão não pode ser usado para cópia em
frente e verso)
- Gramatura do Papel: 64 até 209 g/m2
• Ao copiar, Para cancelar esta configuração, pressione [2-Sided] →
[Cancel].
• Ao armazenar ou imprimir um documento em uma caixa de entrada, Para
cancelar esta configuração, pressione [2-Sided Printing] → [Cancel].
IMPORTANTE
Assegure-se de colocar os originais com a orientação horizontal (paisagem),
tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais forem colocados
verticalmente, o verso da cópia será impresso de cabeça para baixo. (Você
pode colocar originais A5R somente no vidro de originais).
NOTA
• Se houver um número de originais ímpar, o verso da última cópia será
deixado em branco. (O contador da máquina não contará esta página em
branco como uma cópia).
• Se o modo de 2-sided for usado com o modo Different Size Originals, as
cópias de originais de tamanhos diferentes serão impressas como uma
cópia de apenas um lado em papel do seu tamanho respectivo. Se você
desejar fazer cópias em frente e verso com originais de tamanhos
diferentes, você deve selecionar antes o tamanho do papel.
3 Pressione [OK].
4 Pressione .
NOTA
• Se houver um número de originais ímpar em um documento, o verso da
última cópia será deixado em branco. (O contador da máquina não conta
a página em branco como uma impressão).
• Se o modo de impressão 2-sided for usado com o modo Automatic Paper
Selection e as páginas que você deseja imprimir são de tamanhos
diferentes, os documentos de tamanhos diferentes serão impressos como
uma impressão de apenas um lado em papel do seu tamanho respectivo..
Se você desejar que estas páginas sejam impressas como documentos
frente e verso, selecione antes o tamanho do papel desejado.
3 Pressione [StartPrint].
2 para 2 Lados
Este modo permite que você faça cópias em frente e verso de originais em
frente e verso. Se um original em frente e verso for colocado na unidade de
alimentação, ele será automaticamente virado de forma que ambos os lados do
original sejam copiados nos lados da frente e do verso da folha da cópia.
Original Cópia
NOTA
• O modo 2►2-Sided está disponível apenas para a função Copy.
• Se você colocar os originais no vidro de originais, siga as instruções
exibidas na tela para digitalizar cada lado dos originais.
NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
3 configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
2 Pressione [2►2-Sided].
Para configurar a orientação dos originais e das cópias, pressione
[Option] → selecione o tipo de orientação de frente e verso →
pressione [Done].
Original
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações opostas de cima para baixo.
Cópia
[Book Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão
orientações opostas de cima para baixo.
3 Pressione [OK].
4 Pressione .
NOTA
• O modo 2►1-Sided está disponível apenas para a função Copy.
• Se você desejar colocar os seus originais em frente e verso no vidro de
originais, use o modo Job Build em Special Features para executar as
cópias 2►1-Sided. (Consulte “Job Build”, na página 4-52).
NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).
2 Pressione [2►1-Sided].
Para configurar a orientação dos originais, pressione [Option] →
selecione o tipo de orientação dos originais → pressione [Done].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações opostas de cima para baixo.
4 Pressione .
• Front/Back Two-sided
Esta configuração faz cópias em frente e verso do lado frente e do lado
verso de uma página.
Original Cópias
4 Pressione .
Para copiar as próximas duas faces contíguas, vire a página do original
→ coloque o original no vidro de originais → pressione .
A digitalização inicia.
NOTA
• O modo 2-Sided Original está disponível apenas para a função Mail Box.
• Se você colocar os originais no vidro de originais, siga as instruções
exibidas na tela para digitalizar cada lado dos originais.
• Para cancelar esta configuração, pressione [2-Sided Original] → [Cancel].
3 Pressione .
3
NOTA
• Se a impressão colorida for realizada após a impressão em preto, pode
aparecer uma mensagem indicando que a máquina está se preparando
para a impressão colorida. Aguarde um momento até que a mensagem
desapareça. A impressão colorida começará quando a mensagem
desaparecer.
• Se você selecionar [Retro Photo Image] no modo One Touch Color, o
modo de cor é automaticamente configurado para 'Single Color'.
• A configuração padrão é 'Auto-Color Select' para todas as funções de
Cópia, Digitalização e Impressão.
• Você pode armazenar o modo de cor como Configuração Padrão (pela
tela Additional Functions). (Consulte "Mudando as Configurações Padrão
Correntes" na página 8-11.)
• Você pode configurar para exibir uma tecla de atalho para o modo Preto
ao lado da lista suspensa se seleção de cor na tela de Recursos Básicos
da Cópia, na tela de Digitalização e na tela de Impressão. (Consulte o
Capítulo 4, "Personalizando as Configurações" no Guia de Referência.)
Auto-Color Select
Se o modo Auto-Color Select for selecionado, a máquina detectará
automaticamente se o original é colorido ou em preto e branco. Os originais
coloridos são copiados/digitalizados/impressos no modo Full Color,
enquanto que os originais em preto e branco são
copiados/digitalizados/impressos no modo Black.
IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e os originais contêm
seções coloridas, a máquina digitaliza-os no modo Full Color. No entanto, a
máquina pode digitalizar os originais coloridos no modo Black nas seguintes
condições. Para evitar isto, configure o modo de cor para “Full Color”.
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções coloridas estiverem localizadas apenas do lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou do lado direito (dentro de 5 mm
da borda direita) dos originais ao carregar os originais no alimentador
- Se as seções coloridas dos originais estiverem próximas do preto
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
Full Color 3
O modo Full Color sempre copia/digitaliza em cores, independente de o
NOTA
• O modo Full Color só fica disponível para copiar ou armazenar
documentos em uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado ou digitalizado no modo Full
Color, ele é contado como uma cópia ou digitalização colorida.
Black
O modo Black sempre copia/digitaliza/imprime em preto e branco,
independente de o original ser colorido ou em preto e branco.
Single Color
O modo Single Color permite que você faça cópias/impressões em uma cor.
IMPORTANTE
Você pode selecionar Red, Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como
cor.
NOTA
• O modo Single Color fica disponível para a função de Cópia ou para
imprimir um documento de uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado/impresso no modo Single
Color, ele é contado como uma cópia/impressão colorida.
Two Colors
O modo Two Colors permite que você faça impressões em duas cores,
compostas de uma cor que você especifica e o preto.
IMPORTANTE
Você pode selecionar Red, Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como
cor.
NOTA
• O modo Two Colors fica disponível para a função de Cópia ou para
imprimir um documento de uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado no modo Two Colors, ele é
contado como uma cópia colorida.
IMPORTANTE
Se você digitalizar originais de tamanhos diferentes sem configurar o modo
Different Size Originals ou selecionar um tamanho de papel não padrão
como tamanho de papel, a máquina pode não conseguir detectar se seus
originais são coloridos ou em preto e branco.
3 NOTA
Se você configurar o modo Poster enquanto o modo colorido estiver
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
Seleção da Cor
IMPORTANTE
Se Display the Black Mode Shortcut Key em Common Settings (pela tela
Additional Functions) for configurado para 'On', você poderá também
especificar o modo Black pressionando [ ]. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
2 Pressione .
3
Seleção da Cor
Seleção da Cor
IMPORTANTE
Você só pode configurar o modo Merge Documents se selecionar múltiplos
documentos.
NOTA
• O modo Merge Document está disponível apenas para a função Mail Box.
• Se você usar o modo para combinar e imprimir múltiplos documentos, os
documentos serão impressos usando as Configurações de Impressão
Local Padrão ao invés das configurações individuais dos respectivos
documentos. No entanto, as configurações de cada documento não serão
alteradas ou apagadas e permanecerão as mesmas de quando o
documento foi criado.
• Você pode alterar as Configurações de Impressão Local Padrão.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal
2 Pressione [StartPrint].
NOTA
Enquanto os documentos mesclados estiverem sendo impressos, somente o
nome do primeiro documento é exibido na tela.
4-1
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-56
Verificação da Imagem Digitalizada ...................................................................... 4-57
Usando os Modos de Criação da Imagem ............................................................ 4-59
Invertendo Imagens (Nega/Posi)....................................................................... 4-59
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-60
4
Repetindo Imagens ........................................................................................... 4-60
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
4-2
O Que São Recursos Especiais?
Recursos especiais, tais como os modos Booklet e Job Build, são modos para
executar vários tipos de edição de acordo com as suas necessidades, ao
copiar, imprimir ou armazenar documentos em uma Caixa de Entrada.
IMPORTANTE 4
Dependendo do modo, algumas combinações de modos não estarão
1 Coloque os originais.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Dependendo do modo, você poderá ter que colocar o seu original no vidro
de originais ou na unidade de alimentação. Consulte a seção
correspondente em cada modo para informações detalhadas.
NOTA
Se a configuração desejada não for exibida, pressione [ ] ou [ ] para rolar
para a configuração pretendida.
NOTA
• Para cancelar esta configuração, siga o procedimento abaixo.
- Para modos que tenham um triângulo para a direita (►) à direita
embaixo da sua tecla:
4
Exemplo: Frame Erase
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Dependendo do modo, você poderá ter que colocar o seu original no vidro
de originais ou na unidade de alimentação. Consulte a seção
correspondente em cada modo para informações detalhadas.
5 Pressione .
Se o original for colocado no vidro de originais, siga as instruções que
aparecem no visor do painel de toque → pressione uma vez para
cada original. Quando a digitalização for concluída, pressione [Done].
A digitalização inicia.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• Para cancelar esta configuração, siga o procedimento abaixo.
- Exemplo: Booklet
Pressione [Special Features] → [Booklet] → [Cancel]
• Para cancelar todas as configurações e restaurar a máquina para as
Configurações de Impressão Locais Padrão, pressione [Initial Settings].
Para retornar para a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .
NOTA
Para fazer cópias em frente e verso de livros ou originais encadernados, use
o recurso de cópia Book►2-Sided do modo 2-sided. (Consulte “Livro para 2
Lados”, na página 3-50)..
4 2 Pressione .
Para digitalizar as duas faces contíguas seguintes, vire a página do
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
de capa frontal/traseira.
Originais Cópias
Capa Frontal Impressa
Capa Traseira
Impressa
Originais Cópias
Inserção de
Folha Impressa
Página de Capítulo
Impressa
Copiando
NOTA
Para cancelar um recurso selecionado, pressione esta tecla novamente.
IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Front Cover], [Back Cover],
[Sheet Insertion] (ou [Chapter Page]) e [Tab Paper].
• Se você tentar configurar um tamanho de papel diferente para um
recurso, o tamanho do papel para os outros recursos serão
automaticamente alterados para o novo tamanho de papel. No entanto, se
você estiver apenas alterando a fonte de papel com o mesmo tamanho de
papel, a configuração para os outros recursos não será alterada.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.
4 Pressione [Next].
Se somente [Chapter Page] e/ou [Tab Paper] for selecionado, prossiga
na etapa 6.
NOTA
• Uma página de capítulo e papel com abas sempre é copiada/impressa em
somente um lado.
• Se você selecionar [Leave Blank] para a capa frontal e/ou capa traseira
4 e/ou inserção de folha, a máquina insere uma folha de papel da fonte de
papel que você selecionou na etapa 3 para ser usada como capa frontal
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
6 Pressione [Add].
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você pode configurar o modo Cover/Job Separator somente se selecionar
múltiplos documentos e configurar o modo Merge Documents. (Consulte
“Mesclando Documentos”, na página 3-59).
• Você não pode imprimir nas folhas separadoras de tarefas.
• Se você selecionar o modo Staple quando o Módulo de Acabamento-AA1
ou o Saddle Finisher-AA2 opcional estiver acoplado, não poderá
grampear mais do que 30 folhas de papel A3 ou A4R ou 50 folhas de
papel A4 incluindo inserções de folhas.
NOTA
• O modo Cover/Job Separator está disponível apenas para a função Mail
Box.
• As folhas separadoras de tarefas não são contadas como impressões.
Capa Frontal/Traseira
Esta configuração adiciona uma folha de capa frontal ou traseira a cada
conjunto de impressões. Você pode imprimir na folha de capa frontal ou
traseira.
Capa traseira
Impressa
IMPORTANTE
Você não pode imprimir nas folhas separadoras de tarefas.
NOTA
Para cancelar um recurso de Cover/Job Separator, pressione a tecla do
recurso novamente.
NOTA
• A tela que aparece na sua máquina pode diferir daquelas mostradas aqui,
dependendo da configuração na etapa 2.
• Se você selecionar [Leave Blank] para a capa frontal e/ou capa traseira, a
máquina insere uma folha de papel da fonte de papel que você selecionou
na etapa 3 para ser usada como capa frontal e/ou traseira das
cópias/impressões.
- Se você estiver usando papel que já tem uma impressão (por exemplo,
o logotipo da empresa) como a sua capa frontal e/ou capa traseira,
então você deverá selecionar [Leave Blank].
• Se você selecionar [Print on Front Side], [Print on Back Side], ou [Print on
Both Sides] para a capa frontal, a máquina insere uma folha de papel da
fonte de papel que você selecionou na etapa 3 e imprime os seus
originais no seu lado frontal, lado traseiro ou em ambos os lados. Isto será
usado depois como capa frontal das impressões.
Originais Cópia
Originais Cópias/Impressões
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
*
1 No exemplo da ilustração acima, o
número de folhas é dois.
Aparamento
Depois que as
páginas são
aparadas, as
margens externas
de todas as páginas
serão iguais.
As margens internas serão configuradas de
forma que as margens internas das páginas
mais externas sejam maiores do que as
margens internas das páginas centrais. A
colocação das imagens em cada página é
ajustada calculando a quantidade de
deslocamento entre a página mais externa e a
página mais interna do livreto.
Copiando
IMPORTANTE
Certifique-se de colocar os originais com orientação vertical (retrato). Se
estes originais forem colocados horizontalmente, as páginas com
numeração par serão impressas de cabeça para baixo.
IMPORTANTE
• Você deve selecionar o mesmo tamanho de papel para a página de capa
daquele usado para o documento principal.
• Se você estiver usando papel Heavy 5 para as folhas de capa, somente
poderá imprimir no lado interno da capa frontal e no lado interno da capa
traseira.
• Somente papel de 64 a 105 g/m2 pode ser usado para o documento
principal.
• Papéis das seguintes gramaturas podem ser usados como folhas de capa:
- Se você estiver imprimindo na capa frontal ou capa traseira: 64 até 209 g/m2
- Se você estiver imprimindo na parte interna da capa frontal ou na parte
interna da capa traseira: 64 até 256 g/m2
• A orientação para colocar o lado do papel para usar na página da capa no
desvio da pilha depende do tipo de papel, conforme mostrado abaixo:
- Comum, Reciclado, Colorido, Bond, Heavy 1 até 4: face para cima
- Heavy 5: face para baixo
• Se você selecionar [Add Cover], não poderá especificar o desvio da pilha
como fonte de papel para o documento principal.
NOTA
• Se o número de folhas for 16 ou mais, o livreto não será grampeado na
dobra.
• O número de livretos grampeados na dobra que a bandeja de livretos
pode suportar depende do número de folhas que cada livreto contém.
- 1 a 5 folhas 25 jogos
- 6 a 10 folhas 15 jogos
- 11 a 15 folhas 10 jogos
• Se você selecionou [Add Cover], o número máximo de jogos que a
bandeja de livretos pode reter é 10.
• O grampeamento na dobra não é executado se houver apenas uma folha
entregue.
• Se você configurar o modo Booklet, o modo Center Shift também é
configurado automaticamente.
IMPORTANTE
4
• O modo Booklet somente pode ser especificado para os seguintes
tamanhos de papel: A4, A4R, A5 ou A5R.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
Se desejar imprimir documentos para usar como um livreto, recomendamos
que você digitalize os originais usando o modo Booklet Scanning. (Consulte
”Digitalizando Livretos”, na página 4-27).
IMPORTANTE 4
NOTA
O modo Booklet Scanning está disponível apenas para a função Mail Box.
NOTA
4 • Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
• [2-Sided Original] não pode ser selecionado se A5R ou A6R for o tamanho
do original selecionado.
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
NOTA
• O modo Transparency Interleaving está disponível apenas para a função
Copy.
• O contador da máquina não conta folhas intercaladas em branco como
cópias.
• Se as configurações de Tray Designation forem definidas somente para a
Bandeja de Cópia-J1, as transparências serão entregues na Bandeja A.
As configurações de Tray Designation podem variar de acordo com as
unidades de saída opcionais acopladas à máquina. Para detalhes sobre
as designações de bandeja, consulte o Capítulo 4, "Personalizando as
Configurações”, no Guia de Referência.
Se Você Não Desejar Imprimir nas Folhas Intercaladas:
A configuração [Leave Blank] entrega uma transparência impressa e uma
folha em branco intercalada alternadamente.
Originais Cópias
Transparências
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• Se você estiver copiando na folha intercalada, esta folha será incluída na
contagem do número total de cópias feitas.
• As cópias são entregues com o lado da face copiada para baixo,
alternadamente entre a transparência e a folha intercalada.
• No modo Transparency Interleaving, as transparências são carregadas
pelo desvio da pilha enquanto que as folhas intercaladas são carregadas
por uma gaveta de papel.
4
IMPORTANTE
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
A taxa de redução é automaticamente configurada de forma que os originais
caibam no tamanho do papel (registrado) selecionado.
2 em 1
Esta configuração reduz dois originais somente frente ou um original em
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
de papel.
Originais Cópia
ou
2 em 1
4 em 1
Esta configuração reduz quatro originais somente frente ou dois original em
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
de papel.
8 em 1
Esta configuração reduz oito originais somente frente ou quatro originais em
4
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
Copiando
NOTA
• A máquina seleciona automaticamente a taxa de ampliação/redução de
cópia dependendo do tamanho do papel selecionado.
• Se você configurar o modo Image Combination, o modo Center Shift será
automaticamente configurado.
NOTA 4
• Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
IMPORTANTE
4 • Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Original Cópia
Usando as Teclas
Numéricas para
Deslocar a Posição
NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
Configurações do lado traseiro somente são válidas ao fazer
cópias/impressões em frente e verso.
NOTA
Para alterar o valor que você inseriu, selecione a direção do deslocamento
→ insira os valores corretos usando - (teclas numéricas).
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• O modo Margin desloca a imagem do original inteiramente por uma
largura designada. Desta forma, um original com uma imagem que se
estende até as bordas em uma folha pode ser parcialmente cortada na
cópia.
NOTA
• Você pode escolher somente criar uma margem no verso da cópia: Desta
forma, os originais que já têm uma margem podem ser copiados no modo
1►2-Sided o no modo 2►1-Sided.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
• Se estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando ou
imprimindo um documento que já tenha uma margem, siga as instruções
abaixo.
- 1►2-Sided: Configure o modo Margin somente para o verso.
- 2►2-Sided: Você não precisa configurar o modo Margin. Prossiga para
fazer cópias ou impressões da maneira usual.
- 2►1-Sided: Configure o modo Margin somente para o verso.
• Se estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando ou
imprimindo um documento que já tenha uma margem esquerda ou direita,
siga as instruções abaixo.
- 1►2-Sided: Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.
- 2►2-Sided Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.
- 2►1-Sided: Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.
IMPORTANTE 4
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Cópia (A4)
Original Frame
Erase Selecionado
Original (A5)
Cópia (A4)
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Original Frame Erase somente para os
tamanhos de papel original mostrados no visor do painel de toque.
NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
Cópia
Book Frame
Erase Não
Selecionado
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Book Frame Erase somente para os tamanhos
de papel original mostrados no visor do painel de toque.
Apagamento de Encadernação
Este modo apaga as sombras de furos de encadernação nos originais que
aparecem na cópia (imagem digitalizada).
Cópia
Binding Erase
Selecionado
Original
Cópia
IMPORTANTE
• Certifique-se de ter colocado o seu original no vidro de originais. Não
coloque os originais com furos de encadernação na unidade de
alimentação, pois isto poderá danificar os originais.
• Ao usar o modo Binding Erase, as bordas que você não selecionou são
também apagadas em 4 mm.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
4
IMPORTANTE
NOTA
• O Job Done Notice está disponível somente para a função Copy.
• O modo Job Done Notice só pode ser configurado se o Kit de Envio
Universal Colorido opcional estiver ativado.
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em 4
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
NOTA
Ao copiar, se o modo Different Size Originals for usado com o modo 1►2-
Sided, as cópias serão impressas como cópias de apenas um lado em papel
do seu respectivo tamanho se os originais para os lados da frente e do verso
de uma cópia em frente e verso forem de diferentes tamanhos.
Copiando
Originais Cópias
NOTA
• Se você colocar originais de tamanhos diferentes na unidade de
alimentação, configure o modo Different Size Originals. (Consulte
"Originais de Tamanhos Diferentes”, na página 4-51).
• Isto é útil para armazenar originais primeiramente em uma caixa de
entrada e imprimi-los mais tarde usando o modo Merge Documents se
você não puder preparar os originais de uma só vez, ou se desejar
especificar configurações diferentes para cada original. (Consulte
“Mesclando Documentos”, na página 3-59).
• Ao copiar, se desejar copiar originais de somente frente ou em frente e
verso como cópias em frente e verso, divida os originais em lotes de
somente frente e de frente e verso. Por exemplo, se o primeiro lote de
originais a ser copiado consistir de originais em frente e verso, configure o
modo 2-sided Original adequadamente. Conseqüentemente, você terá
que configurar manualmente ou cancelar o modo 2-sided Original para
cada lote de originais que digitalizar.
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, se desejar
digitalizar originais de somente frente ou em frente e verso e armazená-los
depois como documentos em frente e verso, divida os originais em lotes de
apenas frente e lotes de frente e verso. Por exemplo, se o primeiro lote
consiste de originais em frente e verso, configure o modo 2-sided Original.
Conseqüentemente, você terá que configurar manualmente ou cancelar o
modo 2-sided Original para cada lote de originais que você digitalizar.
2 Pressione .
NOTA
Para cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou .
4
3 Quando a digitalização estiver completa, coloque o seu próximo lote de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
originais → pressione .
Se desejar alterar as configurações de digitalização, altere-as antes de
pressionar .
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
4
IMPORTANTE
NOTA
O modo Scan Image Check fica disponível somente para a função Copy.
2 Pressione .
A digitalização inicia e a imagem é impressa.
NOTA
Para cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou pressione .
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Copiando
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Repetindo Imagens
Este modo permite que você copie repetidamente a imagem original inteira na
direção vertical ou horizontal. As seguintes duas configurações são
disponibilizadas para o modo Image Repeat.
IMPORTANTE
• Para usar Area Designation (Framing) com o modo Image Repeat,
primeiro especifique o modo Image Repeat e então designe a área
desejada. Somente uma área pode ser designada.
• Mesmo que o modo de cor esteja configurado para "Auto-Color Select" e
o número de vezes que a imagem a ser repetida estiver configurado para
muitas ou a área designada for muito pequena, o original colorido pode
ser digitalizado no modo Black.
NOTA
• O modo Image Repeat está disponível apenas para a função Copy.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Original Cópia
Original Cópia
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
As imagens repetidas podem se sobrepor ou ter espaços entre elas,
dependendo do número de repetições que você configurar.
5 Designe a área.
NOTA
Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem entregue
pode não refletir precisamente a área designada. Para designar uma área
precisamente, recomenda-se inserir os valores usando as teclas numéricas.
IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.
IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo da imagem até a
margem direita do original e da imagem até a margem superior do
original. Estas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da
área delimitada desejada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas → pressione [OK].
[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior do
original.
[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.
8 Pressione [OK].
Se você precisa designer a mesma área para múltiplos originais
usando a caneta de edição, remova o original do vidro de originais
após especificar a área → coloque todos os originais no alimentador →
pressione .
Original Cópia
Designação de Área
Este modo permite que você delimite áreas para digitalizar/copiar, ou áreas
para apagar na imagem digitalizada. Você pode designer até quarto áreas
usando a caneta de edição na tela de visualização ou as teclas numéricas no
painel de controle. Você pode designar até quatro áreas diferentes.
IMPORTANTE
• Para usar a Designação de Área (Framing) com o modo Image Repeat,
primeiro especifique o modo Image Repeat e depois designe a área
desejada. Somente uma area pode ser designada.
• Se a área designada for muito pequena, o original colorido poderá ser
digitalizado no modo Black mesmo se o modo de cor tiver sido
configurado para “Auto-Color Select”.
diferentes: uma área retangular (dois pontos) e uma área poligonal (quatro
pontos ou mais).
Original Cópia
Delimitação
Área
Ponto
Em branco
Original Cópia
Delimitação
Área
Em branco
Copiando
IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.
IMPORTANTE
Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.
NOTA
• Para limpar o último ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Assim que
uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar uma área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em uma área do original, pressione a lista
suspensa de taxas → selecione uma taxa de ampliação → pressione [◄],
[►], [▲] ou [▼] para especificar a área desejada.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
• Se você selecionar [Multi-point], somente uma área poderá ser designada
de cada vez.
• Uma área que é designada selecionando [Multi-point] não pode ser
modificada usando - (teclas numéricas).
NOTA
• Se o modo Center Shift já estiver sido especificado antes, a tela Center
Shift Settings não aparecerá.
• As configurações do Center Shift especificadas dentro do modo Area
Designation são eliminadas quando as configurações de área são
canceladas.
8 Pressione [OK].
Se você precisar designar a mesma área para múltiplos originais,
remova o original do vidro de originais → coloque todos os originais no
alimentador → pressione .
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Original Cópia
Delimitação
4
Designe uma Área
Em branco
Original Cópia
Delimitação
Área
Em branco
NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
4 tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo da imagem até a
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• Para mudar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].
NOTA
• Para continuar designando outras áreas, pressione uma tecla de área →
repita a etapa 3.
• Para designar novamente uma área, selecione a área pressionando a 4
tecla de área apropriada.
NOTA
• Se o modo Center Shift já estiver sido especificado antes, a tela Center
Shift Settings não aparecerá.
• As configurações do Center Shift especificadas dentro do modo Area
Designation são eliminadas quando as configurações de área são
canceladas.
6 Pressione [OK].
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Papel com
Abas
Você deve configurar quanto da imagem nos originais deverá ser deslocada de
forma que a imagem seja copiada/impressa nas abas.
Largura do
Deslocamento
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Somente originais A4 podem ser usados com o modo Tab Paper Creation.
Copiando
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• Assegure-se de que Number of Tabs mostrado na tela Tab Paper Copy
Shift Width Settings é o mesmo que o número de abas do papel com abas
carregado na gaveta de papel.
• Você pode alterar o número de abas em Register Paper Type em
Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações - Configurações Comuns”, no Guia de
Referência).
IMPORTANTE
4
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
IMPORTANTE
• Se [A] (Auto) for selecionado como exposição da digitalização/cópia na
tela Scan ou na tela de Recursos Básicos de Cópia, pressionando [Image
Qual. Adjustment] e fazendo ajustes finos a configuração de exposição de
cópia/digitalização automática é cancelada. Do mesmo modo, se você
selecionar [A] (Auto) para a configuração da exposição da
digitalização/cópia quando os ajustes de qualidade da imagem tiverem
sido feitos, o modo Image Quality Adjustement será cancelado e a
exposição automática será usada.
• Para ajustar automaticamente a qualidade do Segundo plano, selecione
[A] (Auto) para a exposição da cópia/impressão. (Consulte “Ajuste da
Exposição Automática”, na página 3-6).
Remove Background
Este modo permite que você digitalize ou faça cópias apagando a cor de fundo
do original. Este recurso é especialmente útil para digitalizar/copiar originais,
tais como catálogos e papéis que tenham ficado amarelados com o tempo.
Além disso, se você encontrar listras na entrega, poderá usar este modo para
apagar as listras.
Copiando
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• Pressionando [-] ou [+] a densidade de cada cor é ajustada. Pressione [-]
para tornar a cor mais clara ou [+] para tornar a cor mais escura.
• Se você fizer ajustes finos na densidade, a configuração da exposição
automática da cópia será cancelada e o original será digitalizado de
acordo com as configurações do Ajuste Fino.
Copiando
NOTA
Se você fizer ajustes finos na densidade, a configuração da exposição
automática da cópia será cancelada e o original será digitalizado de acordo
com as configurações do Ajuste Fino.
4 Ajustando a Cor
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Você não pode ajustar a cor quando seleciona para imprimir um documento
no formato CMYK armazenado em uma caixa de entrada.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
5 Pressione [OK].
4
Armazenando Configurações de Equilíbrio de Cor
Copiando
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
Copiando
3 Pressione [Recall/Store].
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
• Você também pode dar nome às teclas sem configurações armazenadas.
NOTA
Se você pressionar [OK] sem inserir qualquer caractere, o nome da tecla
reverte para o seu nome corrente (padrão C1 a C4).
Copiando
3 Pressione [Recall/Store]. 4
NOTA
• A recuperação das configurações de equilíbrio de cor da memória cancela
as configurações de equilíbrio de cor correntes.
• Você pode fazer alterações nas configurações de equilíbrio de cor
recuperadas.
• Se você pressionar outra tecla, as configurações de equilíbrio de cor
armazenadas nela serão recuperadas.
5 Pressione [OK].
4
Apagando as Configurações de Equilíbrio de Cor
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Copiando
3 Pressione [Recall/Store].
NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
5 Pressione [Yes]. 4
IMPORTANTE
• As configurações do modo One Touch Color são na verdade
configurações de equilíbrio de cor pré-configuradas. Portanto, se você
alterar as configurações do modo One Touch Color, quaisquer
configurações de equilíbrio de cor que possa ter feito serão também
alteradas.
4 • Você não pode configurar o modo Retro Photo Image para os documentos
de uma caixa de entrada que tenham sido recebidos de um computador
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Vivid Colors
Esta configuração permite que você faça cópias com tons de cores mais
vivas e saturação de cores aumentada.
NOTA
O modo One Touch Color (Vivid Colors) só fica disponível para a função
Copy.
Tranquil Colours
Esta configuração permite que você faça cópias com tons de cores
suavizadas e saturação de cores diminuída.
NOTA
O modo One Touch Color (Tranquil Colors) só fica disponível para a função
Copy.
Lighten Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões com tons de
cores mais claros diminuindo a densidade e mantendo um bom equilíbrio
geral.
Darken Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões com tons de
cores mais pesados aumentando a densidade e mantendo um bom
equilíbrio geral.
Highlight Reproduction
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões
reproduzindo mais fielmente as áreas destacadas que normalmente tendem
a aparecer em branco. Isto é conseguido aumentando a exposição de áreas
que têm uma exposição baixa.
Retro Photo Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões que se
assemelhem a fotografias antigas.
NOTA
Se você selecionar [Retro Photo Image], [Single Color] é exibido na tela de
Recursos Básicos de Cópia.
Low
Se você fizer cópias ou digitalizar um original contendo meios tons, tais
como fotos impressas, usando o modo Printed Image, o efeito moiré
(bruxuleante, um padrão de ondas) poderá ocorrer. No entanto você pode
diminuir o efeito moiré usando [Low] como configuração para produzir uma
(imagem) cópia mais clara.
Original Cópia
Low Não
Low Configurado Configurado
High
Esta configuração permite melhorar as bordas da imagem original de forma
que textos com letras pequenas ou enfraquecidas sejam reproduzidas com
um contraste agudo. Esta configuração é particularmente adequada para
digitalizar e copiar plantas e imagens fracas de desenhos a lápis.
Original Cópia
Low Não
Low Configurado Configurado
Composição da Cópia/
4 Imagem Inteira Original Impressão
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Formulário de
Imagem
Imagem Cópia/
Transparente Original Impressão
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Para usar o modo Form Composition, o formulário de imagem precisa ser
armazenado de antemão na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Form Composition pode ser usado com outros modos de cópia,
que não são relacionados abaixo, para processar imagens. No entanto, as
funções combinadas somente podem ser usadas para copiar imagens e
não para armazenar formulários de imagem.
• Até 100 formulários de imagem podem ser armazenados. No entanto,
este número varia dependendo do espaço livre do disco rígido.
• O modo Form Composition não pode ser usado com documentos com
resoluções de menos de 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Form
Composition, dependendo do documento selecionado e do formulário de
imagem.
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de
Formulário pode ficar mais clara ao copiar ou imprimir no modo Form
Composition.
IMPORTANTE
Você não pode usar imagens no formato CMYK no modo Form Composition.
NOTA
Quando [Check Print] é selecionado, o modo de cor selecionado na etapa 6
é aplicado.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
Se o formato da cor do formulário de imagem selecionado for CMYK,
somente [Auto-Color Select] poderá ser selecionado.
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Para usar o modo Image Composition, o formulário de imagem precisa ser
armazenado de antemão na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Image Composition pode ser usado com outros modos de cópia,
que não são relacionados abaixo, para processar imagens. No entanto, as
funções combinadas somente podem ser usadas para copiar imagens e
não para armazenar formulários de imagem.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo do espaço livre do disco rígido.
• O modo Image Composition não pode ser usado com documentos com
resoluções de menos de 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Image
Composition, dependendo do documento selecionado e do formulário de
imagem.
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de
Formulário pode ficar mais clara ao copiar ou imprimir no modo Image
Composition.
Copiando
IMPORTANTE
Você não pode usar imagens no formato CMYK no modo Image
Composition.
5 Designe a área.
NOTA
Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem impressa
poderá não refletir precisamente a área designada. Para designar uma área
precisamente, é recomendado inserir valores usando as teclas numéricas.
IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo a partir da
imagem até a borda direita do original e até a parte superior do original.
Essas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da área
delimitada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas.
4
Caixa Postal (Imprimindo)
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você não pode alterar a exposição de cópia/impressão enquanto estiver
copiando/imprimindo no modo Secure Watermark.
• O texto oculto embutido pode não aparecer como especificado mesmo se
a cópia com o modo Secure Watermark aplicado for copiada, dependendo
da máquina copiadora.
• O desempenho da impressão pode não ser a ideal no modo Secure
Watermark, dependendo do documento selecionado e da combinação dos
modos de impressão.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se o Secure
Watermark opcional estiver ativado.
IMPORTANTE
Se você desejar registrar a sua Marca D’água de Segurança recentemente
criada para ser selecionada sempre que necessário, pressione [Register] →
insira o texto a ser registrado.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
O Número Serial é o número que é exibido embaixo à esquerda da tela
quando você pressiona no painel de controle.
NOTA
• O ID atual ou o nome do usuário é exibido se você estiver usando um
serviço de login.
• [ID/User Name] estará acinzentado e não poderá ser selecionado se você
não estiver usando um serviço de login.
IMPORTANTE
4 • Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
• Para a função Mail Box, o modo Pg/Copy Set Numbering não pode ser
usado com documentos com resoluções de menos do que 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão pode não ser o ideal no modo Page/Copy
Set Numbering, dependendo do documento selecionado e da combinação
dos modos de impressão.
NOTA
• Se você selecionar [Numbered Chapters] em combinação com o modo
Cover/Sheet Insertion (Sheet Insertion, Chapter Page) ou o modo
Cover/Job Separator (para a função Mail Box), os números dos capítulos
são contados como segue:
- Copy: Após cada página de capítulo ser inserida
Depois que cada inserção de folha é inserida
- Mail Box: Após cada página de capítulo ser inserida
Depois que cada inserção de folha ou folha de separação de
tarefa é inserida
• Se o número da cópia tiver menos do que cinco dígitos, a máquina copia-
os como a seguir.
- Exemplo: Se o número de cópias for 10, será impresso “00010”.
• Se o modo Scan Image Check for usado com o modo Copy Set
Numbering, o número é copiado como "XXXXX."
• Se o modo Pg/Copy Set Numbering for usado com o modo Cover/Sheet
Insertion ou Cover/Job Separator (para a função Mail Box), os números de
página não serão impressos nas páginas inseridas.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Original Saída
Copiando
NOTA
Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Print Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressionar .
NOTA
Se [Total Page Numbering] for usado com o modo Booklet, o número total
de páginas é impresso automaticamente.
● Se você pressionar [Inserted Sheets]:
Selecione se é para contar as folhas inseridas ou não → pressione
[Done].
[Number]: Conta as inserções de folhas, páginas de capítulo,
separadores de tarefas ou capa traseira que você selecionou para
inserir depois da primeira página, mas somente impressões de
números de capítulos e números de páginas nas páginas do
documento principal.
[Do not number]: Não conta as inserções de folhas, páginas de
capítulo, separadores de tarefas ou capa traseira que você
selecionou para inserir depois da primeira página e somente
impressões de números de capítulos e números de páginas nas
páginas do documento principal.
NOTA
• O número de dígitos que você pode especificar é de "2" até "5".
- Exemplo: Se o número da página for 10 e o número de dígitos for 2,
“10” será impresso.
Se o número da página for 10 e o número de dígitos for 5,
4 “00010” será impresso.
• Se o número de dígitos especificados for menor do que o número de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Copiando
NOTA
• Se Copy Set Numbering Option Settings em System Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On”, [Number in 5
Locations] estará acinzentado e não poderá ser selecionado. (Consulte o
Capítulo 6, “Configuração do Gerente do Sistema”, no Guia de
Referência).
• Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressionar .
NOTA
Se Copy Set Numbering Option Settings em System Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para 'On', o tamanho dos números
de página se tornará [Small] '10.5 pt.', [Medium] '12.0 pt.', [Large] '14.0 pt.'.
(Consulte o Capítulo 6, "Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de
Referência).
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em 4
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
NOTA
• Você também pode ajustar a posição da marca d'água e data. (Consulte o
Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• Se o modo Watermark/Print Date for usado com o modo Cover/Sheet
Insertion ou Cover/Job Separator (para a função Mail Box), a marca
d’água/data não será impressa nas páginas inseridas.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Watermark
Imprime marca d’água ou textos definidos pelo usuário nas impressões.
Original Saída
Original Saída
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Copiando
2 Pressione [Watermark].
NOTA
Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressiona .
4
●
4
Impressão da Data
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Copiando
NOTA
• Existem seis tipos de formato de data entre os quais você pode
selecionar.
• Se nenhuma data foi configurada, a data configurada em Date and Time
Settings em System Settings (pela tela Additional Functions) será
impressa. Confirme se a configuração de data e hora estão corretas.
Primeiro Lote:
O Modo Shift é Selecionado
Primeiro Lote
Segundo Lote
Terceiro Lote
Quarto Lote
Segundo Lote:
O Modo 1►2-Sided é Selecionado
Terceiro Lote:
O Modo 2-Page Separation é
Selecionado
Quarto Lote:
O Modo Image Combination (4 em 1) é Selecionado
NOTA
• O modo Job Block Combination é disponibilizado somente para a função
Copy.
• O número máximo de lotes de originais que você pode combinar como um
documento é 32.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
Pressione [Print/Store].
O documento combinado será armazenado na Caixa de Entrada de
Usuário selecionada ao mesmo tempo em que é impressa.
Para armazenar o documento combinado sem imprimir, pressione
[Store and Finish].
NOTA
• Você pode ajustar a exposição durante a impressão. No entanto, você
não pode ajustar a exposição durante a impressão se o modo Secure
Watermark estiver configurado para o documento combinado.
• Para cancelar o modo Job Block Combination com outros modos de
cópia, pressione [Cancel Combination].
• Para retornar a etapa 3, pressione .
NOTA
• O modo Store In User Inbox é disponibilizado somente para a função
Copy.
• Se você não alterar as configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados em caixas de entrada por um computador ou
usando o modo Store In User Inbox da função Copy, os documentos
enviados por computadores serão impressos com as configurações
definidas nos computadores e os documentos digitalizados para a
memória serão impressos com as Configurações de Impressão Locais
Padrão. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal
NOTA
Se você armazenar um documento sem dar um nome a ele, a máquina
atribuirá um nome ao documento automaticamente usando o ano, o mês, o
dia e à hora em que o documento foi digitalizado. Por exemplo, se um
documento foi armazenado as 13:35 e 41 segundos, em 15 de janeiro de
2006, o seu nome será <20060115133541>.
5-1
Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores
Você pode recuperar as três tarefas de cópias mais recentes e fazer cópias
usando essas configurações.
IMPORTANTE
• A máquina considera qualquer uma das seguintes operações uma tarefa
de cópia:
- Quando as configurações de cópia são especificadas, tal como a taxa
5 de ampliação/redução de cópias, número de cópias e exposição e
Recursos de Memória
NOTA
• O modo Recall está disponível apenas para a função Copy.
• Uma vez armazenadas, as três últimas tarefas de cópias são mantidas na
memória mesmo se a energia for desligada.
NOTA
Você pode alterar as configurações das cópias recuperadas antes de fazer
cópias.
Recursos de Memória
5
NOTA
Recursos de Memória
NOTA
Você não pode armazenar o modo Job Block Combination em Mode
Memory.
Copiando
Recursos de Memória
as configurações anteriores. Pressione [Yes].
4 Pressione [Cancel].
NOTA
Você pode dar um nome à tecla de memória pressionando [Register Name].
Copiando
2 Selecione uma tecla ([M1] até [M9]) para dar um nome → pressione
[Register Name].
NOTA
• Teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com um
triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
• Você pode também nominar teclas sem configurações armazenadas
nelas.
4 Pressione [Cancel].
Recursos de Memória
2 Dê um nome à tecla de memória de acordo com as etapas 2 até 4 de
“Copiando”, na página 5-6.
Copiando
5
Recursos de Memória
NOTA
• A recuperação de configurações da memória cancela as configurações
correntes.
• Você pode fazer alterações para as configurações recuperadas.
• Se você pressionar outra tecla, a configuração armazenada nesta tecla é
recuperada.
Recursos de Memória
Copiando
IMPORTANTE
Certifique-se de primeiro verificar as configurações, antes de apagá-las.
NOTA
• Teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com um
triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
NOTA
Os nomes das teclas não são apagados. Para instruções de como alterar os
nomes das teclas, consulte “Dando Nome às Teclas de Memória”, na página
5-6.
4 Pressione [Cancel].
1
Recursos de Memória
Este capítulo descreve como salvar documentos recebidos por I-Fax na Caixa de
Entrada de Recebimento para a Memória e na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial.
6-1
Caixa de Entrada de Recebimento para a
Memória
Você pode selecionar a Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória ou
a Caixa de Entrada de Dados Divididos pela tela Memory RX Inbox.
Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória
Travamento
da Memória
Recepção de I-Fax
NOTA
A mensagem abaixo é exibida quando um documento é recebido na Caixa
de Entrada de Recebimento para a Memória:
- <Check the Memory RX doc.>
IMPORTANTE
Se desejar usar Memory Lock, você deve primeiramente configurar Use Fax
Memory Lock e Use I-Fax Memory Lock para "On" em Memory RX Inbox
Settings. Para acessar a tela Memory RX Inbox Settings, pressione →
[System Settings] → [Communications Settings]. (Consulte o Capítulo 10,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio).
NOTA
• Você pode imprimir somente um documento de cada vez. Você não pode
imprimir múltiplos documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória simultaneamente.
• Se I-Fax Memory Lock estiver configurado para "Off", os documentos
transmitidos para a Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória
serão impressos assim que forem recebidos. (Consulte ”Caixa de Entrada
de Recebimento para a Memória”, na página 6-2.)
6
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada
TX Dividida
Caixa de Entrada de RX
de Dados Divididos
RX de Dados Divididos
IMPORTANTE
Você pode usar a função de Caixa de Entrada de Recebimento de Dados
Divididos para armazenar os dados divididos de documentos de I-fax
somente se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
6
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada
IMPORTANTE
• Se você eliminar os dados divididos, eles não poderão ser combinados
para formar um documento mesmo se os dados divididos restantes forem
recebidos mais tarde.
• Como os dados divididos não são dados de imagem válidos, eles não
serão impressos corretamente.
• Se os dados divididos forem apagados durante as configurações de
encaminhamento ou o modo Memory Lock estiver sendo configurado para
os dados divididos, qualquer processo para forçar a impressão da imagem
não será executado
Encaminhamento
Imprime documentos
recebidos por I-Fax sempre
que necessário.
NOTA
A mensagem abaixo é exibida quando um documento é recebido na Caixa
de Entrada de Fax Confidencial:
- <Check received documents in Confidential Fax Inbox.>
IMPORTANTE
• As Caixas de Entrada de Fax Confidencial são disponibilizadas somente
se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Você pode imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Fax Confidencial somente com a configuração que foi usada quando os
documentos foram recebidos.
NOTA
Você pode imprimir somente um documento de cada vez. Você não pode
imprimir múltiplos documentos armazenados na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial simultaneamente.
3 Pressione [StartPrint].
NOTA
Se você desejar eliminar automaticamente o documento selecionado após
ele ser impresso, pressione [Erase Doc. After Print.].
IMPORTANTE
Você só poderá enviar documentos se o Kit de Envio Universal Colorido
opcional estiver ativado.
6 NOTA
Você não pode enviar documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada
Fax Confidencial.
NOTA 6
• Se Restrict New Address estiver configurado para “On” nas Configurações
3 Pressione [Done].
6-14
Enviando um Documento
Usando a Tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa 7
CAPÍTULO
7-1
Copiando Páginas Contíguas de um Livro em Duas Folhas de Papel
Separadas (2-Page Separation) .....................................................................................7-42
Copiando Originais Colocados Separadamente (Job Build) ..........................................7-43
Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no Alimentador
(Different Size Originals).................................................................................................7-44
Copiando Enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas (Scan Image Check) ................7-45
Configurações de Livro/Edição de Página/Deslocamento ..................................................7-46
Adicionando Capas Frontais e Traseiras, Inserção de Folhas e Páginas de
Capítulo aos Jogos de Cópias (Front Cover/Back Cover) (Paper Insertion) ..................7-48
Fazendo Cópias para Usar como um Livreto (Livreto) ...................................................7-51
Numeração de Páginas e de Jogos de Cópias (Page Numbering)
7 (Copy Set Numbering) ....................................................................................................7-53
Imprimindo uma Marca D’água e a Data (Watermark/Print Date) ..................................7-55
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
7-2
Alternando para a Tela de Recursos Básicos
de Cópia Expressa
Você pode alternar a tela de Recursos Básicos de Cópia Comum para a tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa. Pressione [Express Copy] para alternar
para a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Para retornar para a tela
de Recursos Básicos de Cópia Comum, pressione [Copy].
NOTA
• Como padrão, somente a tecla de função [Copy] é exibida no topo da tela
de Recursos Básicos. Você pode configurar para exibir a tecla de função
[Express Copy] pela tela Additional Functions.
• Depois de alterar as configurações de cópias, mesmo se você mudar da
tela de Recursos Básicos de Cópia Comum para a tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa, ou vice-versa, as configurações de cópias
serão mantidas.
• Se você pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa, o
visor retornará para a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa (modo
Padrão). Se você pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia
Comum, o visor retornará para a tela de Recursos Básicos de Cópia
Comum (modo Padrão).
• Você pode configurar para exibir somente a tecla de função [Copy],
somente a tecla de função [Express Copy] ou ambas. (Consulte o
Capítulo 4 "Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
NOTA
Os modos de Recursos Especiais exibidos na tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa são exibidos na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum
pressionando [Special Features].
Esta tela permite que você configure os modos de cópias básicos. Você pode
ajustar a exposição, configurar modos de cópias básicos tais como o modo de
7 Paginação, e modos de Recursos Especiais tais como Memória de Modo e
modos de Recuperação.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Modo de Cor
Você pode selecionar o modo de cor. (Consulte "Seleção Automática da Cor", na página
7-9).
Ajustando a Exposição, Ajuste Automático da Exposição
Você pode ajustar a exposição da cópia. (Consulte “Ajustando a Exposição da Cópia”, na
página 7-10).
Qualidade da Imagem
Você pode ajustar a qualidade da imagem para o nível mais adequado para a qualidade
de originais de texto ou fotos. (Consulte “Selecionando a Qualidade da Imagem”, na
página 7-11).
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.
IMPORTANTE
• Quando o modo Auto-Color Select está configurado e os originais contêm
seções de cor, a máquina digitaliza-os no modo Full Color. No entanto a
máquina pode digitalizar os originais coloridos no modo Black nas
seguintes condições. Para evitar isto, selecione o modo de cor para “Full
Color”.
- Se os originais contiverem poucas seções de cor
- Se as seções de cor estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5 mm
da borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador.
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
- Se as seções de cor do original estiverem próximas do preto
• Se o modo Single Color for selecionado, você poderá selecionar Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como cor.
• Se o modo Two Colors for selecionado, você poderá selecionar Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como cor.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-9
1 Selecione o modo de cor.
Ajustando a
Exposição
7-10 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Selecionando a Qualidade da Imagem
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Configurações da Exposição e do Tipo de
Original”, na página 3-2.
IMPORTANTE
• Você deve selecionar apenas um desses modos. Você não pode usar
uma combinação desses modos de uma só vez.
• Se você fizer cópias de um original contendo retículas, tal como uma
fotografia impressa, poderá ocorrer moiré ou colisão de tela. Se isto
acontecer, você pode suavizar o efeito moiré usando o modo Sharpness.
(Consulte "Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness)”, na
página 7-84).
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-11
Especificando a Taxa de Cópia por Porcentagem (Zoom by
Percentage)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom por Porcentagem”, na página 3-12.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
7-12 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Ampliando/Reduzindo Originais para um Tamanho Padrão
(Preset Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.
IMPORTANTE
• Coloque os originais horizontalmente nos seguintes casos:
- Se você estiver ampliando originais de tamanho A4 para papel tamanho
A3
- Se você estiver ampliando originais de tamanho A5 para papel tamanho
A3 (somente quando o original é colocado no vidro de originais)
• Se você estiver reduzindo originais de tamanho A3 para tamanho A4 com
Auto Orientation em Copy Settings (pela tela Additional Functions)
configurado para "Off", coloque papel tamanho A4R na gaveta de papel
ou no desvio da pilha.
7
1 Para reduzir, selecione uma taxa de redução pré-configurada. Para
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-13
Configurando Automaticamente a Taxa de Cópia Baseada nos
Tamanhos do Original e do Papel de Cópia (Auto Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom Automático”, na página 3-14.
IMPORTANTE
• Você não pode copiar originais altamente transparentes, tais como
transparências, no modo Auto Zoom. Use os modos Preset Zoom ou
Zoom by Percentage.
• Para usar o modo Auto Zoom, os originais devem estar em conformidade
com um tamanho de papel padrão: A3, A4, A4R, A5, A5R e A6R. (Você
só pode colocar originais A5R e A6R no vidro de originais)
1 Pressione [Auto].
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Selecione um tamanho de papel diferente de [Auto]. Se você selecionar
[Auto], a taxa de cópia será automaticamente configurada para coincidir com
o tamanho de papel carregado na Gaveta de Papel 1.
7-14 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir que a Periferia
do Original Seja Aparada (Entire Image)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Toda a Imagem”, na página 3-16.
NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-15
1 Pressione [Other Ratio Settings] → [Zoom Program].
3 Pressione [Done].
7-16 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Ampliando/Reduzindo Originais com Taxas de Cópias
Configuradas Independentemente para os Eixos X e Y
(XY Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Fazendo Cópias (Digitalizando) com Diferentes
Taxas XY de Cópia/Zoom (XY Zoom)”, na página 3-20.
IMPORTANTE
• Você não pode ampliar/reduzir originais altamente transparentes, tais
como transparências, no modo Auto XY Zoom. Para fazer tais cópias,
especifique a taxa de cópias.
• Se você configurar o modo Auto XY Zoom, selecione o tamanho do papel
usando a Seleção de Papel Manual. Se você não selecionar um tamanho
de papel, a taxa de cópia será automaticamente configurada para coincidir
com o tamanho do papel carregado na Gaveta de Papel 1.
7
1 Pressione [Other Ratio Settings] → [XY Zoom].
IMPORTANTE
Selecione um tamanho de papel diferente de [Auto] ao configurar [Auto XY
Zoom]. Se você selecionar [Auto], a taxa de cópia será automaticamente
configurada para coincidir com o tamanho de papel carregado na Gaveta de
Papel 1.
3 Pressione [Done].
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-17
Ampliando uma Imagem em Múltiplas Páginas (Poster)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Pôster”, na página 3-26.
IMPORTANTE
• Coloque os seus originais no vidro de originais. O modo Poster não pode
ser usado se o original for colocado no alimentador.
• Se você configurar o modo Poster enquanto o modo de cor estiver
configurado para “Auto-Color Select”, o modo de cor será configurado
automaticamente para “Full Color”.
• O modo Poster não pode ser usado para fazer cópias em papel de
tamanho não padrão, transparências e papel com abas.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
NOTA
O número de páginas entregues que você selecionou é usado como
orientação. O número real de páginas entregues pode ser menor do que o
que você selecionou, dependendo de uma combinação de fatores que
determinam o número de páginas mais apropriado. Estes fatores incluem o
tamanho do original, o tamanho do papel selecionado e a taxa de ampliação.
7-18 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Selecione o tamanho do papel desejado.
Se você selecionar o desvio da pilha, as telas para especificar o
tamanho de o tipo do papel no desvio da pilha serão exibidas.
IMPORTANTE
Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta gramatura
ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o tipo de papel,
especialmente se estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo de papel
não for configurado corretamente, isto pode afetar adversamente a
qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação poderá ficar suja, ou
o papel poderá atolar e um serviço de reparo pode ser necessário.
7
1
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-19
IMPORTANTE
• Se você desejar copiar um original A3 com uma imagem que se estende
até as bordas sem que a periferia do original seja cortada, carregue o
desvio da pilha ou gaveta de papel com papel 320 x 450 mm ou com
papel 305 x 457 mm. (Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no
Guia de Referência e “Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir
que a Periferia do Original Seja Aparada (Entire Image)”, na página 7-15).
• Os seguintes tipos de originais não podem ser copiados usando a
Seleção Automática de Papel. Copie-os usando a Seleção de Papel
Manual:
- Originais de tamanho não padrão
- Originais altamente transparentes, tais como transparências
- Originais com um fundo extremamente escuro
- Originais A5R ou menores no vidro de originais
IMPORTANTE
Se você selecionar um papel de tamanho não padrão, os modos Poster,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, 1►2-
Sided, 2►2-Sided, Book►2-Sided, Two-page Separation, Cover/ Sheet
Insertion, Image Combination, Booklet ou Transparency Interleaving não
podem ser especificados.
7-20 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
NOTA
• Ao colocar papel que não seja o papel padrão, pressione [Irreg. Size] →
insira o tamanho do papel. Você pode também selecionar ou registrar
uma tecla de tamanho ([S1] até [S5]) contendo a configuração do
tamanho do papel.
• Para selecionar um tamanho de papel em polegadas, pressione [Inch-
size].
Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [OK].
NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• [Register/Set] é uma tecla de atalho para Register Paper Type em
Common Settings (pela tela Additional Functions), Paper Select Key Size
for Express Copy Screen em Copy Settings (pela tela Additional
Functions) e Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela
tela Additional Functions).
7
IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais
forem colocados verticalmente, o verso do original será copiado de
cabeça para baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de
originais).
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-21
1 Pressione [1►2-Sided] → [Option].
1►2-Sided
7
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais em Frente e
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos de
papel, dependendo do papel.
2►2-Sided
7-22 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
2 Selecione o tipo de orientação de frente e verso tanto para o original
como para a cópia.
IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais
forem colocados verticalmente, o verso do original será copiado de
cabeça para baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de
originais).
7
2►1-Sided
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-23
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas em
um Livro (Livro para 2 Lados)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Livro para 2 Lados”, na página 3-50.
IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Ao usar este recurso, selecione papel tamanho A4.
• Ao copiar com o modo Front/Back 2-Sided, o lado da frente da primeira
página em frente e verso e o verso da última página em frente e verso,
ficarão em branco. (O contador da máquina não contará as páginas em
branco como cópias)
• Coloque os originais no vidro de originais. Você não pode usar o modo
Book►2-sided quando o original for colocado no alimentador.
7
1 Pressione [Book ►2-Sided] → selecione o tipo de layout do original.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Book►2-Sided
7-24 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando Cópias em Jogos na Ordem de Página (Collate)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-44.
IMPORTANTE
Os modos de Acabamento não podem ser configurados se [Transparencies],
[Labels] ou [Tab Paper] for selecionado como tipo de papel.
1 Pressione [Collate].
Paginação
Deslocamento
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-25
Se você quiser que sejam feitas perfurações, pressione [Hole Punch].
Perfuração
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Girar
IMPORTANTE
• [Rotate] só pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Quando o tamanho do papel disponível é selecionado manualmente
- Quando o tamanho do papel está carregado em ambas as direções
horizontal e vertical
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência)
• Quando você tiver selecionado a Seleção Automática de Papel para o
modo Rotate, assegure-se de carregar somente papel que possa ser
girado. Do contrário, a saída não será girada.
• Se não houver papel que possa ser girado, a saída será paginada.
7-26 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página (Group)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Mesma Página (Group)”, na página 3-39.
IMPORTANTE
Os modos de Acabamento não podem ser configurados se [Envelope],
[Transparencies], [Labels] ou [Tab Paper] for selecionado como tipo de
papel.
• O modo Group não pode ser usado com os modos Poster, Sample Set,
Front Cover/Back Cover, Paper Insertion, Booklet, Transparency
Interleaving ou Copy Set Numbering.
1 Pressione [Group].
Deslocamento
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-27
Se você quiser que sejam feitas perfurações, pressione [Hole Punch].
Perfuração
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Girar
IMPORTANTE
• [Rotate] só pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Quando o tamanho do papel disponível é selecionado manualmente
- Quando o tamanho do papel está carregado em ambas as direções
horizontal e vertical
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência)
• Quando você tiver selecionado a Seleção Automática de Papel para o
modo Rotate, assegure-se de carregar somente papel que possa ser
girado. Do contrário, a saída não será girada.
• Se não houver papel que possa ser girado, a saída será paginada.
7-28 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando as Páginas e Grampeando (Staple)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ordem de Páginas (Staple)”, na página 3-41.
IMPORTANTE
• Os modos de Acabamento não podem ser configurados se
[Transparencies], [Labels] ou [Tab Paper] estiver selecionado como tipo
de papel.
• A precisão das dobras criadas no modo Saddle Stitch pode variar,
dependendo do tipo de papel e do número de folhas.
• O modo Staple pode ser configurado somente se um módulo de
acabamento opcional estiver acoplado.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta
gramatura ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isto pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
poderá ficar suja, ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo pode 7
ser necessário.
Grampeamento
Perfuração
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-29
2 Selecione o tipo de grampo ([Corner], [Double] ou [Saddle Stitch]) e a
posição de grampeamento.
Especifique Saddle Stitch.
Se você selecionar [Add Cover], selecione a fonte de papel, as
configurações de cópia e o tipo de papel → pressione [OK].
IMPORTANTE
• O papel usado para página de capa deve ser do mesmo tamanho das
outras páginas do documento.
• Se você selecionar [No] na janela Cover Settings, você poderá selecionar
papel Heavy 5.
• Somente papel 64 até 105 g/m2 pode ser usado para o documento
principal.
• Papeis das seguintes gramaturas podem ser usados como folha de capa:
- Se estiver imprimindo na capa: 64 até 209 g/m2
- Se não estiver imprimindo na capa: 64 até 256 g/m2
7 • A orientação para colocar o lado do papel para usar para página de capa
no desvio da pilha depende do tipo de papel, como mostrado abaixo:
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
7-30 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Configurando as Teclas Padrão
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Configurando as Teclas Padrão para a Tela de
Recursos Básicos de Cópia Comum”, na página 8-6.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-31
5 Selecione o modo desejado a ser armazenado como uma Tecla Padrão
→ pressione [OK].
As cinco Teclas Padrão armazenadas serão exibidas como é mostrado
abaixo.
7-32 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Interrompendo a Tarefa Corrente para Fazer Cópias Prioritárias
(Interrupt Mode)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Modo de Interrupção”, na página 1-28.
1 Pressione [Interrupt].
Interromper
7
Sample Set
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Jogo de Amostras”, na página 1-30.
IMPORTANTE
[Sample Set] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
cópias nos modos Collate, Offset Collate, Rotate Collate, Staple, Front
Cover/Back Cover, Paper Insertion, Booklet ou Transparency Interleaving.
[Sample Set] não aparece se o modo Group for configurado.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-33
1 Coloque os originais → selecione os modos de cópia desejados →
pressione [Sample Set].
IMPORTANTE
7 [Sample Print] não é exibido se somente um jogo de impressões for
configurado.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione .
7-34 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
4 Verifique a folha entregue para certificar-se que ela foi copiada
corretamente → selecione [Start Print], [Cancel] ou [Change Settings].
Para fazer as cópias restantes, pressione [Start Print].
Para cancelar as cópias, pressione [Cancel].
Para alterar as configurações de cópia, pressione [Change Settings] →
configure um novo modo → pressione [Done].
● Para alterar o número de cópias, use - (teclas numéricas) e
para limpar as suas entradas.
● Para alterar a exposição, pressione [ ] ou [ ]. (Consulte “Ajustando
a Exposição da Cópia”, na página 7-10).
• Para fazer cópias em frente e verso, pressione [2-Sided Copy]. (Consulte
“Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais de Apenas um Lado (1
para 2 Lados)”, na página 7-21, "Fazendo Cópias em Frente e Verso de
Originais em Frente e Verso (2 para 2 Lados)”, na página 7-22 ou
"Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e Verso (2
para 1 Lado)”, na página 7-23). 7
• Para alterar o tamanho do papel, pressione [Paper Select]. (Consulte
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-35
Recuperando uma Configuração de Cópia Anterior (Recall)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores", na
página 5-2.
IMPORTANTE
• Uma tarefa de cópias é definida pela configuração do número de cópias,
exposição, zoom, etc., e pressionando o interruptor de energia do painel
de controle, , ou quando a função Auto Clear for “On” ou
recuperando uma tarefa de cópias armazenada na memória. Se uma
destas teclas não for pressionada, ou se a função Auto Clear não estiver
ativa, a recuperação de uma tarefa de cópias pressionando [Recall] não é
possível.
• Você não pode recuperar o modo Job Block Combination.
• O modo padrão não pode ser recuperado ou armazenado.
• Modos de cópias idênticos que forem armazenados serão contados como
uma configuração.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
1 Pressione [Recall].
7-36 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Registrando na Memória as Configurações de Cópia
Frequentemente Usadas (Mode Memory)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Armazenando Configurações de
Digitalização/Impressão/Cópia", na página 5-4.
Armazenando Configurações de Cópia
IMPORTANTE
Você não pode armazenar o modo Job Block Combination na Memória de
Modo.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-37
3 Selecione uma tecla de memória ([M1] a [M9]) para armazenar um
modo desejado → pressione [Register].
4 Pressione [Done].
4 Pressione [Done].
7-38 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Recuperando um Modo de Cópia
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Recuperando Configurações de
Digitalização/Impressão/Cópia", na página 5-7.
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-39
2 Selecione uma tecla de memória a ser apagada → pressione [Erase].
IMPORTANTE
Verifique as configurações antes de apagá-las.
3 Pressione [Yes].
4 Pressione [Done].
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
7-40 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Configurações de Digitalização de Originais
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de [Scan Originals]
na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela permite que você
digitalize páginas contíguas de um livro ou original encadernado, imprima-as em
duas páginas separadas ou armazene-as como duas páginas separadas com o
modo 2-page Separation e copie originais de tamanhos diferentes com a mesma
largura juntos como um grupo com o modo Different Size Originals, e assim por
diante. Pressione [Scan Originals] para configurar esses modos.
NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
2-Page Separation
Este recurso permite que você copie páginas contíguas em um livro ou
revista em folhas separadas de papel. (Consulte "Copiando Páginas
Contíguas em um Livro em Duas Folhas de Papel Separadas (2-Page
Separation)”, na página 7-42).
Job Build
Este modo permite que você digitalize originais que sejam muitos para serem
colocados de uma só vez dividindo-os em múltiplos lotes. (Consulte “Copiando
Originais Colocados Separadamente (Job Build)", na página 7-43).
Different Size Originals
Esta função permite que você copie originais de tamanhos diferentes, tais
como A3 e A4, juntos como um grupo colocando-os no alimentador.
(Consulte “Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no
Alimentador (Different Size Originals)", na página 7-44).
Scan Image Check
Este permite que você confirme imagens digitalizadas página por página
durante a cópia quando você digitaliza originais em sucessão no vidro de
originais. (Consulte “Copiando enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas
(Scan Image Check)” na página 7-45).
IMPORTANTE
Coloque o original no vidro de originais. O modo 2-page Separation não
pode ser usado quando o original é colocado no alimentador.
NOTA
Para fazer cópias em frente e verso de livros ou originais encadernados, use
o recurso de copiar Book►2-Sided no modo 2-Sided. (Consulte “Fazendo
Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas de um Livro (Book to 2-
Sided)”, na página7-24).
2 Pressione [Set].
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Você não pode alterar as configurações de cópia enquanto a máquina
está digitalizando originais no modo Job Build. Você precisa definir antes
as configurações de cópias necessárias, de acordo com os tipos de
originais e os resultados desejados.
• Se você colocar os originais no alimentador, remova cada original da área
de saída do original quando a digitalização for completada.
• Ao copiar, você pode alterar ou especificar as configurações seguintes
antes de digitalizar o próximo lote de originais (isto é, entre os lotes): o
número de cópias, o modo 2-Sided Original, o tipo de original, a exposição
da cópia, o modo de cor e a taxa de cópia. No entanto, se você
especificar o modo Image Combination com o modo Job Build, não
poderá alterar o tipo de original, a exposição da cópia, o modo de cor e a
taxa de cópia. 7
• Se você usar o modo Job Block Combination, o modo Job Built será
2 Pressione [Set].
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Todos os originais colocados juntos no alimentador devem ter a mesma
gramatura (tipo de papel).
• Se o modo Different Size Originals for configurado, a velocidade de
digitalização poderá ser mais lenta do que o normal.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Quando 1►2-Sided está configurado, as cópias em frente e verso não
são executadas e a máquina copia um original de cada vez.
• Os originais devem ser colocados no vidro de originais. Você não pode
copiar usando o modo Scan Image Check com os originais colocados no
alimentador.
3 Pressione [Done].
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.
NOTA
• A tela Book/Page Edit/Shift consiste em uma lista de configurações
individuais. Pressione [▼] ou [▲] para rolar para a configuração desejada.
• Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Front Cover/Back Cover
Este modo permite que você programe a máquina para adicionar
capas frontais e traseiras automaticamente usando um tipo diferente
de papel do que é usado para o texto principal. (Consulte “Fazendo
Cópias com Capas Frontais e Traseiras”, na página 7-48).
Paper Insertion
Este modo permite que você programe a máquina para adicionar
folhas de inserção ou páginas de capítulos automaticamente usando
um tipo diferente de papel do que é usado para o texto principal.
(Consulte “Fazendo uma Cópia com Folhas Inseridas”, na página
7-49).
IMPORTANTE
• Se você selecionar o modo Staple quando o Módulo de Acabamento-AA1
ou Saddle Finisher-AA2 opcional está acoplado, não poderá grampear
mais do que 30 folhas de papel A3 ou A4R, ou 50 folhas de papel A4,
incluindo as inserções de folha.
• Se você estiver usando etiquetas, não poderá copiar na capa frontal, capa
traseira ou nas inserções de folhas. No entanto, você poderá copiar na
parte interna da capa traseira.
IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Front Cover] e [Back Cover].
Se você configurar [Paper Insertion] (ou [Chapter Page]) ou [Tab Paper],
selecione o mesmo tamanho de papel das capas frontal e traseira.
• Quando você selecionar [Front Cover], [Back Cover], [Sheet Insertion] (ou
[Chapter Page]) ou [Tab Paper], se o tamanho do papel para um recurso
for alterado para outro tamanho, os outros três recursos serão também
alterados. No entanto, você pode alterar a gaveta do papel para um
recurso sem afetar os outros, desde que o tamanho do papel seja o
mesmo.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.
Selecione se é para copiar ou não na capa frontal e/ou capa traseira.
7
IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Sheet Insertion] (ou [Chapter
Page]) e [Tab Paper]. Se você configurar [Paper Insertion], selecione o
mesmo tamanho de papel das capas frontal e traseira.
• Quando você selecionar [Front Cover], [Back Cover], [Sheet Insertion] (ou
[Chapter Page]) ou [Tab Paper], se o tamanho do papel para um recurso for
alterado para outro tamanho, os outros três recursos serão também alterados.
No entanto, você pode alterar a gaveta do papel para um recurso sem afetar
os outros, desde que o tamanho do papel seja o mesmo.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.
Selecione se é para imprimir na frente, no verso ou em ambos os lados do
papel.
Se você configurar [Chapter Page] ou [Tab Paper], não poderá configurar o
lado onde imprimir no papel.
Pressione [OK].
IMPORTANTE
• Você não pode inserir a inserção de folha e páginas de capítulo na primeira
página. Configure a sua posição a partir da segunda página. No entanto,
Você pode inserir o papel com abas na frente da primeira capa.
• Se você selecionar [Copy on Both Sides] para a capa frontal e papel com
abas for configurado para inserir na frente da primeira página, a capa frontal
será entregue primeiro em branco e depois será entregue o papel com abas
impresso.
• Se você selecionar [Leave Blank] para inserção de folhas, poderá configurar a
mesma página com o papel com abas. Neste caso, o papel para inserção de
folhas será entregue primeiro e depois será entregue o papel com abas.
4 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• O grampeamento na dobra não é executado quando houver apenas uma
folha.
• O grampeamento na dobra pode ser executado somente se o Saddle
Finisher-AA2 opcional estiver acoplado.
• A exatidão das dobras criadas no modo Saddle Stitch pode variar,
dependendo do tipo de papel e do número de folhas.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação vertical (retrato)
verticalmente. Se estes originais forem colocados horizontalmente, as
páginas de número par serão impressas de cabeça para baixo.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta
gramatura ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isto pode afetar 7
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
IMPORTANTE
O número máximo de folhas, incluindo folhas de capa, que podem ser
grampeadas na dobra são:
- 15 folhas (64 até 80 g/m2)
- 10 folhas (81 até 105 g/m2)
4 Pressione [Done].
IMPORTANTE
O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Page 7
Numbering ou Copy Set Numbering, dependendo do original digitalizado e
Numeração de Página
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Page Numbering].
3 Pressione [Done].
3 Pressione [Done].
Marca d’água
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Watermark].
3 Pressione [Done].
Imprimindo a Data
IMPORTANTE
• O modo Print Date não pode ser usado com os modos Two Colors, Entire
Image, Saddle Stitch, Shift (No. Key Entry), Booklet, Transparency
Interleaving, Frame Erase, Image Repeat, Mirror Image ou Form
Composition.
• Você não pode selecionar o modo Watermark e o modo Print Date ao
mesmo tempo.
3 Pressione [Done].
7
Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada (Shift)
IMPORTANTE
• Se [Center/Corner Shift] estiver selecionado e o original e o papel de
cópia forem do mesmo tamanho e a taxa de cópia estiver configurada
para 100%, a imagem do original não será deslocada.
• Se você usar as teclas numéricas para inserir a posição de deslocamento,
a imagem original poderá ser parcialmente cortada da cópia, dependendo
do tamanho do original, do tamanho do papel de cópia e da quantidade de
deslocamento especificada.
3 Pressione [Done].
NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
7 Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Quando o modo Margin está configurado, toda a imagem do original é
deslocada para a esquerda, direita, para o topo ou para baixo por uma
largura selecionada e depois copiada. Ao copiar uma imagem original que
se estende até a borda da folha, parte dessa imagem será cortada.
NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Somente originais A4 podem ser usados com o modo Tab Paper Creation.
NOTA
Para inserir valores em polegadas, pressione [Inch].
3 Pressione [Done].
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.
NOTA
• A tela Process/Layout consiste em uma lista de configurações individuais.
Pressione [▼] ou [▲] para rolar para a configuração desejada.
• Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Image Combination
Este modo reduz automaticamente dois, quatro ou oito originais,
originais em frente e verso ou páginas contíguas de um livro para
caber em um lado ou em ambos os lados de um tamanho de papel
selecionado. (Consulte "Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para
Caber em uma Única Folha de Cópia (Image Combination)”, na página
7-64).
IMPORTANTE
• Os originais copiados usando o modo Image Combination devem ser
todos do mesmo tamanho. Você não pode usar o modo Image
Combination com o modo Different Size Originals.
• Antes de digitalizar o próximo original (entre tarefas), você pode configurar
ou alterar configurações do número de jogos de cópias e o modo 2-Sided
Original.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Para copiar no modo Form Composition, o formulário de Imagem deve
estar armazenado na memória da máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência)
• O modo Form Composition pode ser usado com outros modos de cópia
(exceto os relacionados acima) para processar imagens. No entanto,
modos de cópias diferentes do modo Shift são efetivos nas imagens
copiadas e não nos formulários de imagem armazenados.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo da capacidade do disco rígido.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Form
Composition, dependendo do original digitalizado e do formulário de
imagem. 7
• A exposição de imagens no formato CMYK para a Composição de
colorido).
Se você pressionar [Details], as informações detalhadas do formulário
de imagem serão exibidas.
IMPORTANTE
Somente o modo Auto-Color Select pode ser configurado para os
formulários de imagem no formato de cor CMYK.
5 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Para copiar no modo Image Configuration, os formulários de imagem
precisam ser armazenados na memória da máquina. (Consulte o Capítulo
4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Image Composition pode ser usado com outros modos de cópia
(além dos descritos acima) para processar imagens. No entanto, modos
de cópias diferentes do modo Shift são efetivos nas imagens copiadas e
não nos formulários de imagem armazenados.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo da capacidade do disco rígido.
• O desempenho da impressão pode não ser o ideal no modo Image
Composition, dependendo do original digitalizado e do formulário de
imagem.
7
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de
4 Designe a área.
7
NOTA
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
NOTA
• Para limpar o primeiro ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Uma vez
que uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar uma área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em qualquer área do original, pressione a lista
suspensa de taxa → selecione uma taxa de ampliação → pressione [◄],
[►], [▼] ou [▲] para especificar a área para exibir.
• Para verificar uma área designada, pressione [Preview].
• Para modificar uma área designada que foi especificada usando uma
caneta de edição, pressione [Area Fine Adj.] → [Point select] → selecione
o ponto que você deseja modificar → pressione [ ], [ ], [ ] ou [ ]
para mover o ponto → pressione [Done] → [Preview] para verificar a área
modificada.
• Você pode designar somente uma área retangular para embutir uma
imagem.
Pressione [OK].
IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo a partir da
imagem até a borda direita do original e até a parte superior do original.
Essas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da área
delimitada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas.
[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do
original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior
7
do original.
NOTA
• Para alterar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].
• Para limpar todas as suas entradas, pressione [Clear Area].
• Você pode designar somente uma área retangular para embutir uma
imagem.
Pressione [OK].
5 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Você não pode ajustar a exposição durante as copias se o modo Secure
Watermark estiver configurado.
• O texto oculto embutido pode não aparecer como especificado mesmo se
a cópia com o modo Secure Watermark aplicado for copiada, dependendo
da máquina copiadora.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se a Marca D’água
de Segurança estiver ativada.
• O desempenho da impressão pode não ser a ideal no modo Secure
Watermark, dependendo do documento selecionado e da combinação dos
modos de impressão.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se o Secure
7 Watermark opcional estiver ativado.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Você pode designar apenas uma área poligonal de cada vez.
• Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.
• Você pode usar as teclas numéricas para modificar áreas designadas com
a caneta de edição.
• Você não pode copiar ou digitalizar documentos com o modo Area
Designation se você colocar os seus originais no alimentador.
IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.
IMPORTANTE
Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.
7
6 Pressione [Preview] → verifique a área designada → pressione [Done].
IMPORTANTE
7
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
• Para usar o modo Area Designation (Framing) com o modo Image
Repeat, primeiramente especifique o modo Image Repeat e depois
designe a área desejada. Somente uma área pode ser designada.
• Se o modo de cor for configurado para “Auto-Color Select” e o número de
vezes que a imagem será repetida for configurado para muitas ou a área
designada for muito pequena, o original colorido poderá ser digitalizado no
modo Black.
3 Pressione [Done].
NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Original Frame Erase somente para o
tamanho de papel do original no visor do painel de toque.
3 Pressione [Done]. 7
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Não coloque originais com furos de encadernação na unidade de
alimentação, pois isto poderá danificá-los.
• Ao usar o modo Binding Erase, as bordas que você não selecionou
7 também serão apagadas em 4 mm.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
Coloque os originais no vidro de originais.
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Somente A4 fica disponível para o modo Transparency Interleaving.
4 Pressione [Done].
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
7
2 Pressione [Set].
IMPORTANTE
O modo Mirror Image mode não pode ser usado com os modos Entire
Image, Poster, Staple, Front Cover/Back Cover, Paper Insertion, Image
Combination, Shift, Booklet, Transparency Interleaving, Margin, Frame
Erase, Image Repeat, Form Composition, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark ou Print Date.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
2 Pressione [Set].
3 Pressione [Done].
NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Sharpness
Este modo permite que você faça cópias de imagens originais com um
contraste mais agudo ou mais suave. (Consulte "Fazendo Cópias com
Contraste Agudo (Sharpness)”, na página 7-84).
Image Quality Adjustment
Este modo permite que você apague a cor do fundo do original e
impeça que a imagem do verso do original em originais em papéis
finos apareça nas cópias. (Consulte “Ajustando a Qualidade da
Imagem (Image Quality Adjustment)”, na página 7-85).
Color Balance
Este modo permite que você ajuste a cor alterando a intensidade e a
densidade relativas do amarelo, magenta, cíano e preto. (Consulte
“Ajustando a Cor (Color Balance)”, na página 7-86).
One Touch Color
Este modo permite que você altere os tons das cores, a saturação ou
a densidade selecionando a aparência das imagens com apenas o
toque de uma tecla. (Consulte "Especificando a Aparência da Imagem
(One Touch Color)”, na página 7-87).
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
• Se [A] (Auto) for selecionado como exposição da digitalização/cópia na
tela Scan ou na tela de Recursos Básicos de Cópia, pressionar [Image
Qual. Adjustment] e fazer ajustes finos cancela a configuração de
exposição de cópia/digitalização automática. Do mesmo modo, se você
selecionar [A] (Auto) como configuração da exposição da
digitalização/cópia quando os ajustes de qualidade da imagem tiverem
sido feitos, o modo Image Quality Adjustment será cancelado e a
exposição automática será então usada.
• Para ajustar automaticamente a qualidade do segundo plano, selecione
[A] (Auto) para a exposição da digitalização/cópia. (Consulte “Ajuste
Automático da Exposição”, na página 3-6).
Removendo o Fundo 7
3 Pressione [Done].
3 Pressione [Done].
7
1 Pressione [Image Adjustment] → [Color Balance].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
As configurações do modo de Cor de Um Toque são na verdade
configurações de equilíbrio de cor pré-estabelecidas. Portanto, se você
alterar as configurações do modo One Touch Color, quaisquer
configurações de equilíbrio de cor que você possa ter feito serão também
alteradas.
7
3 Pressione [Done].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Job Block Combination
Este modo permite que você digitalize múltiplos lotes de originais com
diferentes configurações de cópias e imprima-os como um só documento.
(Consulte “Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações
de Cópia Diferentes (Job Block Combination)”, na página 7-90).
Store In User Inbox
Este modo permite que você armazene originais digitalizados em uma
Caixa de Entrada de Usuário pela tela de Recursos Básicos de Cópia
Expressa. (Consulte “Armazenando Originais Digitalizados com
Configurações de Cópia em uma Caixa de Entrada de Usuário (Store In
User Inbox)”, na página 7-93).
Job Done Notice
Este recurso permite que você envie uma aviso de <Job Done> para um
endereço de e-mail especificado quando uma tarefa de cópia é concluída.
(Consulte “Notificação por E-Mail ao Final de uma Tarefa de Cópias (Job
Done Notice)", na página7-94).
NOTA
A Notificação de Tarefa Concluída pode ser configurada se o Kit de Envio
Universal Colorido opcional estiver ativado pelo registro de uma chave de licença.
IMPORTANTE
• Você pode usar o modo Cover/Sheet Insertion para o documento
combinado. Você não pode usar o modo Cover/ Sheet Insertion para cada
lote de originais.
• Se você usar o modo Job Block Combination, o modo Job Build será
automaticamente configurado para cada lote de originais. Você não pode
usar o modo Job Build para o documento combinado.
• Você não pode fazer uma Interrupção de cópias enquanto estiver
copiando com o modo Job Block Combination.
• Você não pode armazenar o modo Job Block Combination nas
Configurações Padrão.
7 • Você não pode armazenar o modo Job Block Combination na Memória de
Modo.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
IMPORTANTE
• Se você pressionar enquanto estiver copiando no modo Store In User
Inbox (Copy upon Storing), a tarefa não será pausada, mas sim,
cancelada.
• Você não pode armazenar documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
Para instruções sobre armazenar documentos em uma Caixa de Entrada
de Recebimento na Memória ou uma Caixa de Entrada de Fax
Confidencial, consulte o Capítulo 6, “Enviando e Recebendo Documentos
Usando as Caixas de Entrada”.
7
3 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Para enviar um aviso de tarefa concluída, você precisa antes armazenar os
endereços de e-mail no Catálogo de Endereços. (Consulte o Capítulo 9,
“Armazenando/Editando Configurações do Catálogo de Endereços”, no Guia
de Envio).
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
3 Pressione [Done].
8-1
O Que São Funções Adicionais?
As Funções Adicionais permitem que você personalize as várias configurações
da máquina.
NOTA
As configurações especificadas pela tela Additional Functions nunca são
alteradas quando você pressiona .
1 Pressione .
A tela Additional Functions é exibida.
8
2 Selecione uma configuração para Additional Functions
Personalizando as Configurações
NOTA
A tela Copy Settings consiste em uma lista de configurações individuais.
Pressione [▼] ou [▼] para rolar para a configuração desejada.
Personalizando as Configurações
4 Especifique o modo desejado → pressione [OK].
Personalizando as Configurações
1 Pressione → [Copy Settings] → [Paper Select Key Size for Express
Copy Screen].
Tecla Padrão 1
Tecla Padrão 2
Personalizando as Configurações
frequentemente na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa.
8
Personalizando as Configurações
NOTA
Se Auto Collate estiver configurado para “On” e um módulo de acabamento
opcional estiver acoplado, o modo Offset Collate é configurado. No entanto,
se nenhum módulo de acabamento estiver acoplado, o modo Collate é
configurado.
Personalizando as Configurações
Prioridade da Orientação da Imagem
Se Image Orientation Priority estiver configurado para “On”, a máquina sempre
copiará uma imagem na mesma orientação da imagem original. Isto porque a
imagem nos originais podem ser copiadas de cabeça para baixo, dependendo
da configuração do modo de cópia.
NOTA
Se Image Orientation Priority estiver configurado para “On”, a velocidade de
cópia será menor do que o normal.
NOTA
• Se originais em A4 ou A5 forem ampliados para papel de cópia A3, a
Orientação Automática não será executada mesmo se você selecionar
[On].
• Somente as imagens de originais de tamanho padrão, até o papel A4,
podem ser giradas quando a taxa de ampliação/redução de cópias for
configurada para 100%.
8 • Se a Seleção de Papel Automática for configurada e o tamanho mais
adequado de papel não estiver disponível, a fonte de papel que estiver
Personalizando as Configurações
NOTA
As configurações padrão são:
- Copy Quantity: 1
- Paper Selection: Auto
- Exposure and Original Type: Auto
- Original Type: Text/Printed Img.
- Copy Ratio: Direct
- Copy Function: 1 1-Sided Copy
- Colour Mode: Auto-Color Select
Personalizando as Configurações
Para armazenar as suas próprias configurações padrão, especifique as
configurações desejadas na tela de Recursos Básicos da Cópia e/ou na tela de
Recursos Especiais e depois siga os procedimentos abaixo.
2 Pressione [Store].
2 Pressione [Initialize].
Página
Item Configuração Fornecida
Aplicável
Inbox Number: 00 até 99
Register Inbox Name: Máximo 24
Caracteres
Password: Número de sete dígitos
Doc. Auto Erase: 1, 2, 3, 6, 12
User Inbox Settings horas; 1, 2, 3*1, 7, 30 dias; 0 (sem Sim*3 8-14
limite) 8
Print upon storing from the printer
driver: On, Off*1
Personalizando as Configurações
URL Send Settings
Initialize*2
Standard Scan Settings Store, Initialize Não 8-17
Inbox Number: 00 a 49
Register Inbox Name: Máximo 24
Confidential Fax Inboxes Caracteres Sim *3 8-18
Settings Password: Número de sete dígitos
URL Send Settings
Initialize*2
*1 Indica a configuração padrão.
*2 Indica itens que não são fornecidos como informação do dispositivo.
*3 A informação não é fornecida se for configurada uma senha para a caixa de entrada.
Personalizando as Configurações
[OK].
<Print upon storing from the printer driver>:
Você pode selecionar para imprimir ou não um documento quando ele
é enviado de um computador e armazenado em uma caixa de entrada.
Para imprimir o documento quando ele é armazenado em uma caixa de
entrada, selecione [On].
IMPORTANTE
Uma vez que não há como verificar uma senha armazenada, certifique-se
anotar a senha que você inseriu e guardá-la em um lugar seguro.
NOTA
Se Use Asterisks to Enter Access No./Password em System Settings (pela
tela Additional Functions) estiver configurada para “Off”, a senha não será
exibida como asteriscos (*******). (Consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema", no Guia de Referência).
4 Pressione [Done].
IMPORTANTE
Você não pode inicializar uma Caixa de Entrada de Usuário se ainda houver
documentos remanescentes nela.
Pressione [Initialize].
NOTA
As configurações padrão são:
- Auto
- Record Size: Auto
- Original Type: Text/Printed Img.
- Copy Ratio: Direct
- Colour Mode: Auto-Color Select
Personalizando as Configurações
especifique as configurações desejadas na tela Scan e depois siga os
procedimentos abaixo. (Consulte ”Armazenando Originais em uma Caixa de
Entrada” na página 2-12.).
2 Pressione [Store].
2 Pressione [Initialize].
4 Pressione [Done].
Você pode configurar e armazenar um nome e uma senha para qualquer Caixa
de Entrada de Fax Confidencial.
NOTA
• As Caixas de Entrada de Fax Confidencial são disponibilizadas somente
se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Você pode criar até 50 Caixas de Entrada de Fax Confidencial.
• Os números para Caixas de Entrada de Fax Confidencial são de 0 até 49.
• A configuração de um nome para as Caixas de Entrada de Fax
Confidencial é opcional.
• A configuração de uma senha para as Caixas de Entrada de Fax
Confidencial é opcional.
Personalizando as Configurações
<0000000>.
[URL Send Settings]:
Se você configurar a máquina para enviar um link por e-mail para a
Caixa de Entrada de Fax Confidencial na qual o documento está
armazenado, você pode verificar ou executar operações no documento
na Caixa de Entrada de Fax Confidencial usando a IU Remota
(Interface com o Usuário) da máquina. Para enviar um link para uma
Caixa de Entrada de Fax Confidencial por e-mail, pressione [URL Send
Settings] → especifique o destino → pressione [OK].
IMPORTANTE
Uma vez que não há como verificar uma senha armazenada, certifique-se
de anotar a senha que você inseriu e guardá-la em um lugar seguro.
NOTA
Se Use Asterisks to Enter Access No./Password em System Settings (pela
tela Additional Functions) estiver configurada para “Off”, a senha não será
exibida como asteriscos (*******). (Consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema", no Guia de Referência).
4 Pressione [Done].
NOTA
• [Confidential Fax Inboxes Settings] só aparece se o Kit de Envio Universal
Colorido estiver ativado.
• Você não pode inicializar uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial se
houver ainda documentos remanescentes nela.
3 Pressione [Initialize].
9-1
Amostras de Cópia Colorida
Esta seção fornece uma descrição visual de como as cópias/impressões
coloridas são produzidas usando diferentes modos de ajuste de cor.
Equilíbrio de Cor
Este modo permite que você faça ajustes finos da cor variando a intensidade e
a densidade relativa do amarelo, magenta, cíano e preto.
Original
Ajuste do Matiz
Este modo permite que você faça ajustes finos no matiz do amarelo, verde,
cíano, azul, magenta e vermelho.
Sentido
Original Anti-horário Sentido Horário
9
Apêndice
Reprodução
Destacada Imagem de Foto Antiga
Apêndice
Remove Background
Este modo permite que você faça cópias/impressões apagando o fundo
colorido do original. Este modo é especialmente útil para copiar/digitalizar
originais, tais como catálogos e papel que ficou amarelo com o tempo.
Evitar Sangramento
Este modo permite que você faça cópias/impressões impedindo que a imagem
9 original do verso de originais finos apareça nas cópias/impressões.
Apêndice
Cópia
Original em Frente e
Verso em Papel Fino
Configurações
Imagem na Imagem no Normais
Frente Verso
Prevent Bleeding
Selecionado
Original Cópia
Duas Cores
Este modo permite que você faça cópias/impressões em duas cores.
Original Cópia 9
Apêndice
Copiando
Apêndice
Map Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Color
Copy Original
Color Copy Original Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Map
Automatic Paper Auto XY Zoom, Auto Zoom, Poster*1, Automatic Paper
Selection Selection/Auto Orientation, Stack Bypass, Rotate Collate, Rotate
Group, Saddle Stitch, Add Cover, Image Combination, Shift*4,
Front Cover*4, Back Cover*4, Sheet Insertion*4, Chapter Page*4,
Tab Paper, Booklet, Creep Correction, Image Repeat*5, Image
Composition, Tab Paper Creation
Automatic Paper Auto Zoom, Auto XY Zoom, Poster*1, Automatic Paper Selection,
Selection/ Auto Rotate Collate, Rotate Group, Saddle Stitch, Add Cover, Image
Orientation Combination, Shift*4, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Booklet, Creep Correction, Different
Size Originals, Image Repeat, Form Composition, Tab Paper
Creation
Stack Bypass Poster*2, Automatic Paper Selection, Rotate Collate*7, Rotate
Group*7, Offset Collate*2, Offset Group*2, Staple*2, Saddle
Stitch*2, Book►2-Sided*2, 2-Page Separation*2, Image
Combination*2, Front Cover*2, Back Cover*2, Sheet Insertion*2,
Chapter Page*2, Tab Paper, Transparency Interleaving*2,
Booklet*8, Tab Paper Creation, Job Block Combination*2, Store In
User Inbox*16
Collate Poster, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Transparency
Interleaving, Booklet
Apêndice
Stack Bypass*2, Saddle Stitch, Add Cover, 1►2-Sided, 2►2-
sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Original
Frame Erase, Book Frame Erase, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Different
Size Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing,
Form Composition, Image Composition, Scan Image Check, Tab
Paper Creation
Original Frame Erase Entire Image, Poster, Image Combination, Book Frame Erase,
Binding Erase, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Framing, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Book Frame Erase Entire Image, Poster, Image Combination, Original Frame Erase,
Binding Erase, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Framing, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Binding Erase Entire Image, Poster, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Tab Paper, Booklet,
Image Repeat, Mirror Image, Framing, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job
Block Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Margin Poster, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image, Tab
Paper Creation
Apêndice
Booklet: Add Cover Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
(Printed/Leave Blank) Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Different Size
Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing, Form
Composition, Image Composition, Watermark/Print Date, Scan
Image Check, Tab Paper Creation, Job Block Combination, Secure
Watermark
Divided Booklet Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Creep Correction*13,
Different Size Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking,
Framing, Form Composition, Image Composition, Watermark/Print
Date, Scan Image Check, Tab Paper Creation, Job Block
Combination, Secure Watermark
Apêndice
Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Shift (Usando as Teclas Numéricas), Transparency
Interleaving, Image Repeat, Mirror Image, One Touch Color*14, Form
Composition, Image Composition, Job Block Combination*17, Secure
Watermark
Watermark/Print Date Entire Image, Two Colors, Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame
Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat,
Mirror Image, One Touch Color*14, Form Composition, Image
Composition, Job Block Combination*17, Secure Watermark
Scan Image Check Poster, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Transparency Interleaving, Booklet, Image
Repeat, Form Composition, Image Composition, Job Block
Combination
Tab Paper Creation Auto XY Zoom, Auto Zoom, Zoom Program, Entire Image, Poster,
Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate Collate,
Rotate Group, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, 1►2-
Sided, 2►2-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase, Binding
Erase, Margin, Shift, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet,
Divided Booklet, Creep Correction, Image Repeat, Blanking,
Framing, Job Block Combination
Apêndice
Apêndice
Different Size Originals Document Size Manual Select, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Booklet Scanning
Job Build None
Auto Color Selection Full Color, Black
Full Color Auto Color Selection, Black
Black Auto Color Selection, Full Color
Sharpness None
Nega/Posi None
Framing Feeder Scanning*2, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Booklet Scanning, Blanking*5
Blanking Feeder Scanning*2, 2-Page Separation, Image
Combination, Booklet Scanning, Framing*5
*1 Combinação disponível quando o modo Job Build está configurado.
*2 Se você estiver designando áreas com a caneta de edição, a digitalização não pode ser
executada.
*3 Combinação não disponível se [Auto] ou [A3+] estiver selecionado como tamanho do documento.
*4 Combinação não disponível se [A3+] estiver selecionado como tamanho do documento.
*5 Qualquer combinação de até quarto áreas pode ser designada.
Apêndice
Document Separate Duplex Stack Bypass*7, One-Sided Printing, Document Separate
Printing Continuous Printing, Creep Correction (Booklet), Single
Document, Multiple Documents, Tab Paper Creation
Document Separate Stack Bypass*7, Group, Rotate Group, Offset Group,
Continuous Printing One-Sided Printing, 2-Sided Printing, Document Separate
Duplex Printing, Creep Correction (Booklet), Single
Document, Multiple Documents, Tab Paper Creation
Front Cover Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Single Document, Multiple Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Back Cover Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Single Document, Multiple Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Sheet Insertion Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
(Print/Leave Blank) Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Multiple Documents, Merge Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Chapter Page Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Multiple Documents, Merge Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Tab Paper Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Group, Staple*8, Saddle
Stitch, Add Cover, Job Separator, Booklet, Single
Document, Multiple Documents, Form Composition,
Image Composition, Margin, Shift, Tab Paper Creation
Apêndice
Watermark/Print Date Stack Bypass*7, Saddle Stitch, Add Cover, Booklet, Two
Colors, Form Composition, Image Composition, Shift,
Secure Watermark
Form Composition Stack Bypass*7, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover,
Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
Cover, Job Separator, Booklet, Two Colors, Page
Numbering, Copy Set Numbering, Watermark/Print Date,
Image Composition, Secure Watermark
Image Composition Automatic Paper Selection, Automatic Paper Selection/Auto
Orientation, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover,
Job Separator, Booklet, Two Colors, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Shift, Tab Paper Creation, Secure Watermark
Margin Stack Bypass*7, Tab Paper, Booklet, Tab Paper Creation
Shift Stack Bypass*7, Tab Paper, Booklet, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Image Composition,
Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Tab Paper Creation Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Group, Staple*8, Saddle Stitch,
Add Cover, 2-Sided Printing, Document Separate Duplex
Printing, Document Separate Continuous Printing, Front
Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab
Paper, Cover, Job Separator, Booklet, Single Color, Two
Colors, Image Composition, Margin
Apêndice
Ajuste da cor, 4-80
Density Fine Adjustment, 4-82 Area Fine Adj., 4-69
Matiz, 4-82 Armazenando configurações padrão,
Saturação, 4-81 8-11
Ajuste da exposição automática, 3-6 Armazenando na Caixa de Entrada de
Ajuste da exposição, 3-2, 7-10 Usuário, 4-123, 7-93
Automática, 3-6 Armazenando originais em uma Caixa
Durante as cópias, 3-8 de Entrada, 2-12
Durante a impressão, 3-8 Armazenando originais enquanto está
Ajuste da exposição durante a imprimindo, 2-34
impressão, 3-8 Armazenando uma caixa de entrada de
Ajuste da Imagem, 7-83 fax confidencial, 8-18
Ajuste da Qualidade da Imagem, 7-85, Armazenando uma Caixa de Entrada de
9-6 Usuário, 8-14
Modo Foto, 3-4 Armazenar
Evitando Sangramento, 4-79, 7-86, Equilíbrio de Cor, 4-85
9-6 Modo Copy, 5-4
Modo de imagem impressa, 3-4 Modo Print, 5-4
Remove Background, 4-77, 7-85, 9-6 Modo Scan, 5-4
Modo Text/Printed Img., 3-4 Auto Collate, 8-9
Modo Texto, 3-4 Auto Orientation, 8-10
Ajuste manual da exposição, 3-2 Auto XY Zoom, 3-23
Alterando o nome de um documento, Auto Zoom, 3-14, 7-14
2-49 Aviso de Tarefa Concluída, 4-49, 7-94
Amostras de cópias coloridas, 9-2
Equilíbrio de Cor, 9-2
Apêndice
Deslocando a imagem original, 4-36 4-43, 7-76
Deslocando para um canto, 4-36 Framing, 4-65
Digitalizando com a mesma taxa de Repetição da Imagem, 4-60
zoom XY, 3-18, 3-19 Usando a caneta de edição, 4-66
Digitalizando com taxas de zoom XY Usando as teclas numéricas, 4-71
diferentes, 3-18, 3-20 Front Cover/Back Cover, 7-48
Digitalizando originais em frente e verso, Full Color, 3-55
3-52 Função Mail Box, 2-2
Digitalizando Originais, 7-41
Diversos recursos de cópias, 1-2
Divided Booklet, 4-22 G
Do not shift centre, 4-69, 4-73 Grampeamento na Dobra, 3-36
Double, 3-35, 3-42 Group, 3-35, 3-39, 7-27
Duplicando um documento, 2-54
H
E Highlight Reproduction, 4-90
Edit Menu, 2-7 Hue, 4-82
Document Insertion, 2-59
Merge and Save, 2-57
Page Erase, 2-61 I
View Page, 2-56 I-Fax Memory Lock, 6-4
Editando/verificando o conteúdo de um Image Creation, 4-59
documento, 2-56 Repetição da Imagem, 4-60
Efeito Moiré, 4-92 Imagem Espelho, 4-65
Enviando um documento, 6-12 Nega/Posi, 4-59
Apêndice
entregues, 3-29
Especificando a taxa de cópias em S
porcentagem, 3-27 Saddle Stitch, 3-36
Preservando cópias coloridas, xvii Saturação, 4-81
Print Date, 7-56 Seleção automática de cor, 3-54, 7-9
Prioridade da Orientação da Imagem, Seleção do papel, 2-25, 7-19
8-9 Auto, 2-26
Process/Layout, 7-62 Tamanho de papel não padrão, 2-29
Manual, 2-26
Q Seleção do tipo de original, 3-3, 3-4,
7-11
Quadro de configurações da Caixa Select All, 2-21
Postal, 8-13 Separação de Duas Páginas, 4-9, 7-42
Quadro de configurações de cópia, 8-4 Separador de Tarefas, 4-18, 4-19
Standard Key 1/2 Settings for Regular
R Screen, 8-6
Start Send, 6-13
Recebendo documentos através de I- Status, 1-19
Fax, 6-3 System Monitor, 1-18
Recebendo documentos confidenciais,
6-10
Recuperando tarefas de cópia T
anteriores, 5-2, 7-36 Tamanho da Tecla de Seleção do Papel
Recuperando para a Tela de Recursos Básicos de
Configurações de cópia, 5-7 Cópia Expressa, 8-5
Zoom, 3-17