Você está na página 1de 467

imagePRESS C1

Guia da Cópia e da
Caixa Postal
Manuais da Máquina
Os manuais desta máquina estão divididos como segue. Consulte-os para obter
informações detalhadas.
Os manuais fornecidos com o equipamento opcional estão incluídos na lista abaixo.
Dependendo da configuração do sistema e do produto adquirido, alguns manuais podem
não ser necessários.

Os guias com este símbolo são manuais em


Os guias com este símbolo são manuais
PDF incluídos no CD-ROM que acompanha o
impressos.
produto.

● Referência Rápida para a Operação Básica


Para as Operações Básicas € Recursos Básicos
Para as Funções Adicionais € Para adequar às
Guia de Operação Fácil
suas necessidades

● Informações Básicas
Guia do Usuário

● Operações Básicas
● Solução de Defeitos Guia de Referência

● Instruções de Cópia e da Caixa Postal Guia da Cópia e da


Caixa Postal
(Este Documento)

● Instruções de Envio
Guia de Envio

● Configurando a Conexão de Rede e Guia de Instalação


Instalando o Software do CD-ROM Rápida da Rede

● Instruções da Interface Remota com o


Usuário Guia da IU Remota

● Instruções de Conectividade e
Configuração da Rede Guia da Rede

● Instruções e Instalação do Color Network Guia do Usuário do


ScanGear Color Network
ScanGear

● Instruções da Impressora PS/PCL/UFR II Guia da Impressora


PS/PCL/UFR II

● Instruções e Instalação do Driver da


Impressora PCL Guia do Driver PCL
● Instruções e Instalação do Driver da
Impressora PS Guia do Driver PS

● Instruções e Instalação do Driver da Guia da Impressora


Impressora UFR II UFR II

● Instruções e Instalação do Driver da Guia do Driver PS para


Impressora Mac OS X PS Mac

● Instalação e Instruções do Driver de Guia do Driver UFR II


Impressora URF II para Mac OS X para Mac

● Instalando os Aplicativos MEAP e Usando Guia do Administrador


o Serviço de Login do SMS do MEAP

Para visualizar o manual no formato PDF, é necessário o Adobe Reader/Adobe Acrobat Reader. Se este não estiver instalado
em seu sistema, faça o download pelo site da Adobe Systens Incorporated.
Como Este Manual é Organizado

Capítulo 1 Introdução à Função de Cópia

Capítulo 2 Introdução às Funções da Caixa Postal

Capítulo 3 Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Capítulo 4 Recursos Especiais da Cópia e da Caixa Postal

Capítulo 5 Recursos da Memória

Capítulo 6 Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

Capítulo 7 Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Capítulo 8 Personalizando as Configurações

Capítulo 9 Apêndice

Inclui amostras de cópias coloridas, um quadro de combinação de


funções e um índice remissivo.

Foi feito esforço considerável para assegurar que este manual esteja livre de incorreções e omissões. Entretanto, como estamos
constantemente melhorando nossos produtos, se precisar de uma especificação exata, entre em contato com a Canon.
Índice

Prefácio .................................................................................................................................. xii


Como Usar este Manual......................................................................................................... xii
Símbolos Usados Neste Manual ........................................................................... xii
Chaves Usadas Neste Manual ............................................................................. xiii
Telas Usadas Neste Manual ................................................................................ xiii
Ilustrações Usadas Neste Manual........................................................................ xiv
Configuração do Sistema da imagePRESS C1.................................................... xiv
Notificações Legais ................................................................................................................ xv
Marcas Registradas .............................................................................................. xv
Direitos Autorais .................................................................................................... xv
Isenção de Responsabilidade ............................................................................... xv
Preservando as Cópias Coloridas......................................................................................... xvi

Capítulo 1 Introdução à Função de Cópia


Visão Geral da imagePRESS C1 ..........................................................................................1-2
Trocando a Tela de Recursos Básicos da Cópia ................................................ 1-2
Os Vários Recursos de Cópias ........................................................................... 1-3
Fluxo das Operações de Cópia.............................................................................................1-6
Seleção do Papel ................................................................................................................1-12
Cancelando uma Tarefa de Cópia ......................................................................................1-17
Usando o Visor do Painel de Toque.................................................................. 1-17
Usando a Tecla de Interrupção ......................................................................... 1-17
Usando a Tela de Monitoramento do Sistema .................................................. 1-18
Cópias Reservadas .............................................................................................................1-20
Tarefas de Cópias Reservadas ......................................................................... 1-20
Usando o Desvio da Pilha ................................................................................. 1-22
Modo de Interrupção ...........................................................................................................1-28
Jogo de Amostras ...............................................................................................................1-30
Confirmando/Alterando/Cancelando as Configurações Selecionadas................................1-33

Capítulo 2 Introdução às Funções da Caixa Postal


As Várias Funções da Caixa Postal ......................................................................................2-2
Fluxo da Operação da Caixa Postal....................................................................................2-12
Armazenando Originais em uma Caixa de Entrada .......................................... 2-12
Imprimindo Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada ................. 2-19
Seleção do Papel ................................................................................................................2-25
Cancelando uma Tarefa......................................................................................................2-30
Durante a Digitalização ..................................................................................... 2-30
Durante a Impressão......................................................................................... 2-31

v
Tarefas Reservadas ............................................................................................................2-34
Armazenando Originais Durante a Impressão................................................... 2-34
Reservando Tarefas de Impressão ................................................................... 2-35
Impressão de uma Amostra ................................................................................................2-44
Armazenando Configurações de Impressão .......................................................................2-47
Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada.................................2-49
Alterando o Nome de um Documento ............................................................... 2-49
Verificando as Informações Detalhadas de um Documento.............................. 2-50
Apagando um Documento................................................................................. 2-52
Listas de Impressões ........................................................................................ 2-53
Movendo/Duplicando um Documento ............................................................... 2-54
Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento........................................ 2-56

Capítulo 3 Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Exposição e Configurações de Tipos de Original .................................................................3-2
Ajuste Manual da Exposição ............................................................................... 3-2
Seleção do Tipo de Original ................................................................................ 3-3
Ajuste Automático da Exposição ......................................................................... 3-6
Ajustando a Exposição durante Cópias/Impressões ........................................... 3-8
Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia .....................................................................................3-10
Zoom Pré-configurado....................................................................................... 3-10
Zoom por Porcentagem..................................................................................... 3-12
Zoom Automático .............................................................................................. 3-14
Toda a Imagem ................................................................................................. 3-16
Reduzindo/Ampliando Usando o Tamanho do Original e o Tamanho da
Cópia/Registrado............................................................................................... 3-17
Configurando os Eixos X e Y Independentemente............................................ 3-22
Pôster................................................................................................................ 3-26
Paginando Cópias/Impressões ...........................................................................................3-33
Ordem de Páginas (Collate) .............................................................................. 3-37
Mesma Página (Group) ..................................................................................... 3-39
Ordem de Páginas (Staple) ............................................................................... 3-41
Copiando/Imprimindo em Frente e Verso ...........................................................................3-44
1 para 2 Lados .................................................................................................. 3-45
2 para 2 Lados .................................................................................................. 3-47
2 para 1 Lado .................................................................................................... 3-49
Livro para 2 Lados............................................................................................. 3-50
Digitalizando Originais em Frente e Verso..........................................................................3-52
Mudando os Modos de Cor .................................................................................................3-54
Copiando ........................................................................................................... 3-56
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 3-57
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 3-58
Mesclando Documentos......................................................................................................3-59

vi
Capítulo 4 Recursos Especiais da Cópia e da Caixa Postal
O Que São Recursos Especiais?..........................................................................................4-3
Especificando os Recursos de Cópias Especiais................................................ 4-3
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Digitalização ......... 4-5
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Impressão ............. 4-7
Separação em Duas Páginas................................................................................................4-9
Copiando ........................................................................................................... 4-10
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-10
Inserção de Capas/Folhas ..................................................................................................4-11
Copiando ........................................................................................................... 4-14
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-17
Capa/Separador de Tarefa..................................................................................................4-18
Modo de Livreto...................................................................................................................4-21
Copiando ........................................................................................................... 4-23
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-26
Digitalização de Livretos .....................................................................................................4-27
Intercalação de Transparências ..........................................................................................4-29
Combinação de Imagem .....................................................................................................4-32
Copiando ........................................................................................................... 4-33
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-35
Deslocando a Imagem do Original ......................................................................................4-36
Usando as Teclas de Direção ........................................................................... 4-36
Usando as Teclas Numéricas............................................................................ 4-37
Modo Margens ....................................................................................................................4-40
Copiando ........................................................................................................... 4-41
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-42
Apagamento de Quadro ......................................................................................................4-43
Apagamento da Moldura do Original................................................................. 4-43
Apagamento de Moldura de Livro ..................................................................... 4-45
Apagamento de Encadernação ......................................................................... 4-47
Aviso de Tarefa Concluída ..................................................................................................4-49
Originais de Tamanhos Diferentes......................................................................................4-51
Copiando ........................................................................................................... 4-51
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-51
Job Build (Montagem de Tarefa).........................................................................................4-52
Copiando ........................................................................................................... 4-54
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-56
Verificação da Imagem Digitalizada ....................................................................................4-57
Usando os Modos de Criação da Imagem ..........................................................................4-59
Invertendo Imagens (Nega/Posi)....................................................................... 4-59
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-60
Repetindo Imagens ........................................................................................... 4-60
Imagem Espelho ............................................................................................... 4-65
Designação de Área.......................................................................................... 4-65
Criação de Papel com Abas................................................................................................4-74

vii
Copiando ........................................................................................................... 4-75
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-76
Ajustando a Imagem ...........................................................................................................4-77
Image Quality Adjustment ................................................................................. 4-77
Ajustando a Cor................................................................................................. 4-80
Modo One Touch Color ..................................................................................... 4-90
Ajustando o Contraste (Nitidez) ..........................................................................................4-92
Copiando ........................................................................................................... 4-93
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-93
Compondo Imagens (Composição de Formulários)............................................................4-94
Copiando ........................................................................................................... 4-95
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-96
Composição de Imagens (Image Composition) ..................................................................4-97
Copiando ........................................................................................................... 4-97
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-100
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano .....................................................................4-101
Copiando ......................................................................................................... 4-102
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-105
Numeração de Páginas e Jogos de Cópias ......................................................................4-106
Numeração de Páginas................................................................................... 4-108
Numeração de Jogos de Cópias ..................................................................... 4-111
Imprimindo Marca D’água e Data......................................................................................4-113
Impressão da Marca D’água ........................................................................... 4-114
Impressão da Data .......................................................................................... 4-116
Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias Diferentes ......4-118
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma Caixa de
Entrada de Usuário ...........................................................................................................4-123

Capítulo 5 Recursos da Memória


Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores .........................................................................5-2
Teclas de Memória................................................................................................................5-4
Armazenando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias ...................... 5-4
Dando um Nome a uma Tecla de Memória......................................................... 5-6
Recuperando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias....................... 5-7
Apagando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias ............................ 5-9

Capítulo 6 Enviando e Recebendo Documentos Usando as


Caixas de Entrada
Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória .............................................................6-2
Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória............................................ 6-2
Caixa de Entrada de Recebimento de Dados Divididos...................................... 6-6
Caixas de Entrada de Fax Confidencial ................................................................................6-9

viii
Recebendo Documentos Confidenciais ............................................................ 6-10
Imprimindo um Documento na Caixa de Entrada de Fax Confidencial ............. 6-11
Enviando um Documento ....................................................................................................6-12

Capítulo 7 Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia


Expressa
Alternando para a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa........................................7-3
Os Vários Recursos da Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa ...............................7-4
Operando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa .................................................7-7
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa .........................7-9
Seleção Automática da Cor................................................................................. 7-9
Ajustando a Exposição da Cópia....................................................................... 7-10
Selecionando a Qualidade da Imagem ............................................................. 7-11
Especificando a Taxa de Cópia por Porcentagem (Zoom by Percentage)........ 7-12
Ampliando/Reduzindo Originais para um Tamanho Padrão (Preset Zoom)...... 7-13
Configurando Automaticamente a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos
do Original e do Papel de Cópia (Auto Zoom)................................................... 7-14
Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir que a Periferia do
Original Seja Aparada (Entire Image)................................................................ 7-15
Calculando a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos do Original e
do Papel de Cópia (Zoom Program).................................................................. 7-15
Ampliando/Reduzindo Originais com Taxas de Cópias Configuradas
Independentemente para os Eixos X e Y (XY Zoom)........................................ 7-17
Ampliando uma Imagem em Múltiplas Páginas (Poster)................................... 7-18
Selecionando o Tamanho do Papel de Cópia (Paper Select) ........................... 7-19
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais de Apenas um Lado
(1 para 2 Lados) ................................................................................................ 7-21
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais em Frente e Verso
(2 para 2 Lados) ................................................................................................ 7-22
Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e Verso
(2 para 1 Lado).................................................................................................. 7-23
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas em um
Livro (Livro para 2 Lados) ................................................................................. 7-24
Paginando Cópias em Jogos na Ordem de Página (Collate) ............................ 7-25
Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página (Group) ............................... 7-27
Paginando as Páginas e Grampeando (Staple) ................................................ 7-29
Configurando as Teclas Padrão ........................................................................ 7-31
Interrompendo a Tarefa Corrente para Fazer Cópias Prioritárias
(Interrupt Mode)................................................................................................. 7-33
Sample Set........................................................................................................ 7-33
Recuperando uma Configuração de Cópia Anterior (Recall) ............................ 7-36
Registrando na Memória as Configurações de Cópia
Frequentemente Usadas (Mode Memory)......................................................... 7-37
Configurações de Digitalização de Originais.......................................................................7-41

ix
Copiando Páginas Contíguas de um Livro em Duas Folhas de Papel
Separadas (2-Page Separation)........................................................................ 7-42
Copiando Originais Colocados Separadamente (Job Build) ............................. 7-43
Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no Alimentador
(Different Size Originals) ................................................................................... 7-44
Copiando Enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas (Scan Image Check) ... 7-45
Configurações de Livro/Edição de Página/Deslocamento ..................................................7-46
Adicionando Capas Frontais e Traseiras, Inserção de Folhas e Páginas de
Capítulo aos Jogos de Cópias (Front Cover/Back Cover) (Paper Insertion) ..... 7-48
Fazendo Cópias para Usar como um Livreto (Livreto) ...................................... 7-51
Numeração de Páginas e de Jogos de Cópias (Page Numbering)
(Copy Set Numbering)....................................................................................... 7-53
Imprimindo uma Marca D’água e a Data (Watermark/Print Date) ..................... 7-55
Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada (Shift) .............................. 7-57
Fazendo Cópias com Margens (Margin) ........................................................... 7-59
Criação de Papel com Abas .............................................................................. 7-60
Configurações de Processo/Layout ....................................................................................7-62
Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para Caber em uma Única
Folha de Cópia (Image Combination)................................................................ 7-64
Compondo Imagens (Form Composition) ......................................................... 7-65
Composição de Imagens (Image Composition)................................................. 7-67
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano ..................................................... 7-70
Fazendo Cópias de uma Área Designada (Area Designation) .......................... 7-71
Fazendo Cópias com a Imagem Original Repetida (Image Repeat) ................. 7-75
Apagando Sombras e Linhas de Moldura das Cópias (Frame Erase) .............. 7-76
Fazendo Cópias com Folhas de Papel Intercaladas entre as
Transparências (Transparency Interleaving) ..................................................... 7-79
Invertendo as Imagens do Original (Nega/Posi)................................................ 7-81
Fazendo Cópias com a Imagem Original Invertida (Mirror Image) .................... 7-82
Configurações de Ajuste da Imagem ..................................................................................7-83
Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness) ........................................ 7-84
Ajustando a Qualidade da Imagem (Image Quality Adjustment) ....................... 7-85
Ajustando a Cor (Color Balance)....................................................................... 7-86
Especificando a Aparência da Imagem (One Touch Color) .............................. 7-87
Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa de
Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída ...............................................................7-89
Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações de
Cópia Diferentes (Job Block Combination)........................................................ 7-90
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma
Caixa de Entrada de Usuário (Store In User Inbox) ............................................. 7-93
Aviso por E-mail de Final de Tarefa de Cópia (Job Done Notice) ..................... 7-94

x
Capítulo 8 Personalizando as Configurações
O Que São Funções Adicionais? ..........................................................................................8-2
Personalizando as Configurações de Cópia .........................................................................8-4
Tabela de Configurações da Cópia ..................................................................... 8-4
Configurando o Tamanho da Tecla de Seleção do Papel para a Tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa ................................................................ 8-5
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum ..................................................................................................... 8-6
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa ................................................................................................... 8-7
Auto Collate......................................................................................................... 8-9
Prioridade da Orientação da Imagem.................................................................. 8-9
Auto Orientation ................................................................................................ 8-10
Modificando as Configurações Padrão Correntes ............................................. 8-11
Restaurando as Configurações Padrão da Cópia ............................................. 8-12
Personalizando as Configurações da Caixa Postal ............................................................8-13
Tabela de Configurações da Caixa Postal ........................................................ 8-13
Configurando/Armazenando uma Caixa Postal de Usuário .............................. 8-14
Inicializando uma Caixa de Entrada de Usuário................................................ 8-16
Configurações de Digitalização Padrão ............................................................ 8-17
Configurando/Armazenando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ....... 8-18
Inicializando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ................................. 8-20

Capítulo 9 Apêndice
Amostras de Cópia Colorida .................................................................................................9-2
Equilíbrio de Cor.................................................................................................. 9-2
Cor de Um Toque................................................................................................ 9-5
Ajustes da Qualidade da Imagem ....................................................................... 9-6
Cor Única ............................................................................................................ 9-7
Duas Cores ......................................................................................................... 9-7
Combinações não Disponíveis de Funções .........................................................................9-8
Copiando ............................................................................................................. 9-8
Caixa Postal ...................................................................................................... 9-18
Índice Remissivo .................................................................................................................9-25

xi
Prefácio
Obrigado por adquirir a Canon imagePRESS C1. Leia este manual completamente
antes de operar a máquina para familiarizar-se com seus recursos e aproveitar ao
máximo suas várias funções. Após ler este manual, guarde-o em local seguro para
futura referência.

Como Usar este Manual

Símbolos Usados Neste Manual


Os símbolos a seguir são usados neste manual para explicar os
procedimentos, restrições, precauções de manuseio e as instruções que devem
ser observadas para segurança.

CUIDADO Indica um aviso referente às operações que possam


levar à morte ou ferimento nas pessoas se não
realizadas corretamente Para usar a máquina com
segurança, sempre preste atenção a esses avisos.

ATENÇÃO Indica uma precaução referente às operações que


possam ocasionar ferimentos nas pessoas ou danos na
propriedade se não realizadas corretamente. Para usar
a máquina com segurança, sempre preste atenção a
essas precauções.

IMPORTANTE Indica requisitos e restrições operacionais. Leia


cuidadosamente estes itens para operar a máquina
corretamente e para evitar danos à máquina.

NOTA Indica um esclarecimento de uma operação, ou contém


explicações adicionais para um procedimento. A leitura
dessas notas é altamente recomendada.

xii
Chaves Usadas Neste Manual
Os seguintes símbolos e nomes de teclas são alguns exemplos de como as
teclas a serem pressionadas são expressas neste manual:
● Teclas do Visor do Painel de Toque: [Nome da Tecla]
Exemplos: [Cancel]
[Done]
● Teclas do Painel de Controle: Ícone da tecla
Exemplos:

Telas Usadas Neste Manual


As imagens de tela do visor do painel de toque usadas neste manual são
aquelas tomada quando o equipamento opcional seguinte está acoplado à
imagePRESS C1: a Leitora de Imagem Colorida-H1, o Alimentador (DADF-R1)
o Saddle Finisher-AA2, a Unidade de Punção-L1, o Kit de Envio Universal
Colorido e o Kit de Impressora UFR II/ PCL/PS Colorido.
Observe que as funções que não podem ser usadas dependendo do modelo ou
das opções, não são exibidas no visor do painel de toque.
As teclas que você deve pressionar são marcadas com um , como é
mostrado abaixo.
Quando múltiplas teclas podem ser pressionadas no visor do painel de toque,
todas as teclas são marcadas. Selecione as teclas que melhor encaixem em
suas necessidades.

1 Coloque os originais → pressione [Special Features].

Pressione esta tecla para


a operação.

xiii
Ilustrações Usadas Neste Manual
As ilustrações usadas neste manual são aquelas exibidas quando a
imagePRESS C1 tem os seguintes equipamentos opcionais acoplados a ela: o
Alimentador (DADF-R1), Saddle Finisher-AA2 e Unidade de Punção-L1.

Configuração do Sistema da imagePRESS C1


Para usar as funções de Cópia e Digitalização da imagePRESS C1, a Leitora
de Imagem Colorida-H1 precisa ser instalada.

xiv
Notificações Legais

Marcas Registradas
Canon, o logotipo Canon, Color imageRUNNER, imagePRESS e MEAP são
marcas comerciais registradas e o logotipo MEAP é uma marca registrada da
Canon Inc. nos Estados Unidos da América e pode também ser uma marca
comercial ou marca comercial registrada em outros países.
Adobe e Adobe Acrobat são marcas registradas da Adobe Systems
Incorporated.
Outros produtos e nomes de empresas citados aqui podem ser marcas
registradas de seus respectivos proprietários.

Direitos Autorais
Copyright 2006 por Canon Inc. Todos os direitos reservados.
Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida de
qualquer forma ou por qualquer meio, eletrônico ou mecânico, incluindo
fotocópia e gravação, ou por qualquer sistema de armazenamento ou
recuperação de informações sem a permissão prévia por escrito da Canon Inc.

Isenção de Responsabilidade
As informações contidas neste documento estão sujeitas a mudanças sem
aviso.
A CANON INC. NÃO DÁ GARANTIAS DE QUALQUER TIPO COM RELAÇÃO
A ESTE MATERIAL, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS, EXCETO AS
FORNECIDAS AQUI, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, AS GARANTIAS
QUANTO À COMERCIABILIDADE, NEGOCIABILIDADE, ADEQUAÇÃO PARA
UMA FINALIDADE OU USO PARTICULAR, OU CONTRA A INFRAÇÃO DE
QUALQUER PATENTE. A CANON INC. NÃO DEVERÁ SER
RESPONSABILIZADA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INCIDENTAIS
OU CONSEQÜENTES DE QUALQUER NATUREZA, OU PERDAS OU
DESPESAS RESULTANTES DO USO DESTE MATERIAL.

xv
Preservando as Cópias Coloridas

Desbotamento Devido à Exposição à Luz


Como ocorre com todo material impresso e fotografias, isto não é um
problema se as cópias forem armazenadas sob condições normais. Cópias
coloridas expostas por dois anos à iluminação fluorescente usada nos
escritórios em geral, dificilmente desbotarão, dependendo das condições de
armazenamento. As cópias coloridas devem ser armazenadas em pastas
ou em locais que não sejam expostos à luz se tiverem que ser guardadas
por um longo período de tempo.

Uso de Capas Transparentes


Não use capas transparentes tipo PVC. Se as cópias forem armazenadas
nessas capas, o toner das cópias amolecerá fazendo com que as cópias e
as capas adiram umas às outras.

Uso de Adesivos
Somente adesivos que não dissolvem toner devem ser usados para montar
cópias; os solventes dissolvem toner. Verifique os ingredientes do adesivo
antes de usá-lo. Teste alguns adesivos com cópia colorida não desejada
antes de usá-lo com uma cópia valiosa.

Inserindo Cópias entre as Páginas Impressas


Quando são incluídas cópias em livros, os solventes contidos na tinta de
impressão podem fazer com que o toner amoleça. As páginas impressas
devem, portanto, ser completamente secas para evaporar os solventes
antes de as cópias serem inseridas.

Dobrando as Cópias
As cópias coloridas são diferentes das cópias em preto e branco no sentido
de que são usados toners de quatro cores. Esses toners são depositados
na superfície do papel em uma camada consideravelmente mais espessa
do que as cópias em preto e branco e eles podem descascar se a cópia for
dobrada ou enrugada. As cópias devem ser armazenadas em capas
transparentes planas, em pastas ou cuidadosamente enroladas.

Efeito das Altas Temperaturas


Se as cópias forem deixadas em área de alta temperatura (perto de
aquecedores, fogões, etc.) o toner derreterá e as cores se misturarão.

xvi
xvii
Introdução à Função Cópia
1
CAPÍTULO

Este capítulo é uma introdução à função de Cópia.

Visão Geral da imagePRESS C1 ............................................................................ 1-2


Trocando a Tela de Recursos Básicos da Cópia ................................................ 1-2
Os Vários Recursos de Cópias ........................................................................... 1-3
Fluxo das Operações de Cópia ............................................................................... 1-6
Seleção do Papel .................................................................................................. 1-12
Cancelando uma Tarefa de Cópia......................................................................... 1-17
Usando o Visor do Painel de Toque.................................................................. 1-17
Usando a Tecla de Interrupção ......................................................................... 1-17
Usando a Tela de Monitoramento do Sistema .................................................. 1-18
Cópias Reservadas ............................................................................................... 1-20
Tarefas de Cópias Reservadas ......................................................................... 1-20
Usando o Desvio da Pilha ................................................................................. 1-22
Modo de Interrupção ............................................................................................. 1-28
Jogo de Amostras.................................................................................................. 1-30
Confirmando/Alterando/Cancelando as Configurações Selecionadas .................. 1-33

1-1
Visão Geral da imagePRESS C1
1
A maioria das operações desta máquina é feita pelo visor do painel de toque.
Introdução às Funções de Cópia

Para usar a função Cópia, pressione a tecla apropriada de acordo com as


mensagens exibidas no visor do painel de toque.

Trocando a Tela de Recursos Básicos da Cópia


Após a energia ser ligada, a tela de Recursos Básicos Normais da Cópia
aparece no visor do painel de toque. Esta máquina também inclui uma função
de Cópia Expressa. A função de Cópia Expressa é útil para usuários
avançados, pois permite a configuração de vários modos de cópia com menos
etapas do que função de Cópia Comum. As seguintes telas são exemplos da
tela de Recursos Básicos para a função de cópia. Você pode pressionar
[Cópia] ou [Cópia Expressa] para trocar a tela de Recursos
Básicos de Cópia.

Tela de Recursos Básicos de Cópia Tela de Recursos Básicos


da Cópia Expressa
A tela de Recursos Básicos da Cópia Expressa simplifica os procedimentos de
cópia da tela de Recursos Básicos de Cópia Comum. Para informações sobre
como usar a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa, consulte o capítulo
7, "Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa”.

1-2 Visão Geral da imagePRESS C1


NOTA
• Como padrão, somente a tecla de função de Cópia Comum é exibida na tela
de Recursos Básicos de Cópia. Você pode configurar para exibir a tecla de
função de Cópia Expressa pela tela Additional Functions. (Consulte o
Capítulo 4, "Configurações Personalizadas", no Guia de Referência).
• Você pode exibir a tecla de função de Cópia Comum, a tecla de função de 1
Cópia Expressa ou ambas.

Introdução às Funções de Cópia


• Depois de alterar as configurações de cópia, mesmo se você mudar da tela
de Recursos Básicos de Cópia Comum para a tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa, ou vice-versa, as configurações da cópia serão retidas.
• Se você pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa, o
visor volta para a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Se você
pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum, o visor voltará
para a tela de Recursos Básicos de Cópia Comum.

Os Vários Recursos de Cópias


Tela de Recursos Básicos da Cópia
A tela abaixo, a qual aparece quando é selecionado [Copy], é chamada de
Tela de Recursos Básicos da Cópia.

Lista Suspensa de Seleção de Cor Paper Select


Pressione para selecionar o modo de cor Pressione para selecionar o tamanho/tipo do
para copiar. papel e a fonte do papel.
1:1 Exposição da Cópia
Pressione para fazer cópias no mesmo Pressione [ ] ou [ ] para controlar
tamanho do original. manualmente a exposição da cópia.
Copy Ratio Pressione [A] para selecionar ou cancelar o
Pressione para reduzir ou ampliar o controle de exposição automática.
tamanho da cópia. Lista Suspensa de Tipo do Original
Finishing Pressione para fazer cópias de acordo com o
Pressione para selecionar o modo tipo de original ([Text/Printed Img.],
Paginado, Agrupado ou Grampeado. [Text/Photo], [Printed Image], [Photo], [Text],
2-Sided [Map] ou [Color Copy Original]).
Pressione para fazer cópias [1►2-Sided], Special Features
[2►2-Sided], [2►1-Sided] ou [Book►2- Pressione para selecionar um modo de
Sided]. Recursos Especiais.
Interrupt System Monitor
Pressione para interromper uma tarefa de Pressione para verificar o progresso de uma
cópias para fazer cópias prioritárias. tarefa de cópia, alterar a ordem de
impressão ou cancelar a impressão.

Visão Geral da imagePRESS C1 1-3


Tela Special Features 1/2
A tela abaixo, a qual aparece no visor do painel de toque quando você
pressiona [Special Features] na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum,
é chamada de Special Features. Esta tela é dividida em duas. Pressionando
[ ] ou [ ] exibirá a próxima tela ou a anterior. Todos os modos de cópias
1 especiais são exibidos aqui. Em alguns casos, quando um modo é
selecionado, uma tela mais detalhada para o referido modo aparece.
Introdução às Funções de Cópia

Para fechar a tela Special Features e retornar para a tela de Recursos


Básicos de Cópia Comum, pressione [Done].
Pressionando depois de selecionar um modo, será exibida uma tela de
ajuda contendo informações de orientação. Isto é útil quando você deseja
aprender mais sobre o modo selecionado.

2-Page Separation Shift


Pressione para selecionar ou cancelar o Pressione para deslocar a posição da
modo 2-Page Separation. Este modo imagem original na folha de cópia.
permite que você copie páginas contíguas Image Combination
de um livro aberto em folhas de cópia Pressione para reduzir automaticamente
separadas. dois, quarto ou oito originais para caber
Cover/Sheet Insertion em um lado ou nos dois lados de uma
Pressione para adicionar capas, folhas de folha de papel.
inserção, páginas de capítulo ou papel com Margin
abas entre páginas específicas. Pressione para criar margens ao longo
Booklet das laterais da folha de cópia.
Pressione para fazer cópias de diversos Job Done Notice
originais para fazer um livreto. Pressione para que a máquina informe
Transparency Interleaving ao usuário através de e-mail quando a
Pressione para inserir uma folha entre cada tarefa de cópia estiver concluída.
transparência ao copiar em transparências. Frame Erase
Você pode fazer a mesma impressão das Pressione para eliminar as áreas de
transparências nas folhas intercaladas. borda escura e as linhas que aparecem
Different Size Originals em torno das imagens dos originais ou
Pressione para fazer cópias alimentando sombras de orifícios de encadernação.
originais de tamanhos diferentes juntos em Scan Image Check
um grupo, colocando-os no alimentador. Pressione para confirmar as imagens
Job Build digitalizadas página por página antes de
Pressione para selecionar ou cancelar o copiar ao digitalizar os originais através
modo Job Build. Este modo permite que do vidro de originais.
você divida os originais em diversas partes,
digitalize-os e depois imprima-os todos
juntos. Isto é conveniente quando você não
pode colocar todos os originais que você
deseja copiar de uma só vez.

1-4 Visão Geral da imagePRESS C1


Tela Special Features 2/2
A tela abaixo aparece quando você pressiona [ ] na tela Special Features.

Introdução às Funções de Cópia


Image Creation Sharpness
Pressione para manipular a imagem na Pressione para realçar ou suavizar a
cópia selecionando [Nega/Posi], [Image imagem do original na cópia.
Repeat], [Mirror Image] ou [Area Image Adjustment
Designation]. Pressione para especificar as
Tab Paper Creation configurações para Image Quality
Pressione para copiar nas abas do papel Adjustment, Color Balance e One Touch
com abas. Color.
Composition Watermark/Print Date
Pressione para sobrepor uma imagem Pressione para incluir a marca d’água e
armazenada no disco rígido em uma data nas cópias.
imagem original para copiar. Pg/Copy Set Numbering
Secure Watermark Pressione para incluir numeração de
Pressione para embutir um texto oculto no páginas nas copias.
Segundo plano. O texto oculto se tornará Store In User Inbox
visível se o impresso resultante for copiado. Pressione para armazenar originais
Mode Memory digitalizados pela tela de Recursos
Pressione para armazenar ou recuperar Básicos de Cópia Normal como um
modos de cópia. documento em uma Caixa de Entrada de
Recall Usuário.
Pressione para recuperar modos de cópia Job Block Combination
configurados anteriormente. Pressione para digitalizar múltiplos lotes
de originais com configurações de cópias
diferentes e depois imprimi-los como um
único documento.

Visão Geral da imagePRESS C1 1-5


Fluxo das Operações de Cópia
1
Esta seção descreve o fluxo das operações de cópia básicas.
Introdução às Funções de Cópia

NOTA
• Antes de usar a função Cópia, é útil ler os seguintes tópicos:
- Energia principal e energia do painel de controle (Consulte o Capítulo 1,
“Antes de Começar a Usar Esta Máquina”, no Guia de Referência).
- Inserindo caracteres através do visor do painel de toque (Consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de referência).
- Manutenção de rotina (Consulte o Capítulo 7, "Manutenção de Rotina”,
no Guia de Referência).
• Se você estiver utilizando um serviço de login, execute o log in e o log out
usando o procedimento para o serviço de login que está usando antes e
depois da operação da máquina.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento com
a Leitora de Cartão-C1 opcional, consulte o Capítulo 3, "Equipamento
Opcional”, no Guia de Referência.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento,
consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência.
- Se você estiver executando a autenticação de usuário usando o serviço
de login SDL ou SSO, consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no
Guia de Referência.
• Para cancelar todas as configurações , pressione .

1 Pressione [Copy].

Tela de Recursos Básicos de Cópia Comum

1-6 Fluxo das Operações de Cópia


2 Coloque os originais.

Introdução às Funções de Cópia


NOTA
• Para instruções sobre como colocar os originais, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original no
alimentador. (Consulte ”Auto Collate”, na página 8-9).

3 Gentilmente feche a tampa do alimentador/vidro de originais.

O tamanho do papel é reconhecido automaticamente. Se o tamanho do


papel reconhecido automaticamente for diferente do tamanho de papel
que você deseja, pressione [Paper Select] → selecione o tamanho do
papel de cópia. (Consulte ”Seleção de Papel” na página 1-12).

Fluxo das Operações de Cópia 1-7


4 Especifique os modos de cópia na Tela de Recursos Básicos da Cópia.

1
Introdução às Funções de Cópia

IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e seus originais contêm
seções coloridas, a máquina os copia no modo Full Colour. Entretanto, a
máquina pode copiar seus originais coloridos no modo Preto sob as
condições a seguir. Para evitar isto, configure o modo de cor para “Full
Color”. (Consulte "Alterando os Modos de Cor”, na página 3-54).
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções de cor estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5 mm da
borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
- Se as seções coloridas dos originais forem próximas do preto

NOTA
Na tela de Recursos Básicos de Cópia, você pode selecionar o modo de cor,
o tamanho e o tipo do papel, a exposição da cópia, o tipo do original, a taxa
de cópia, o modo de frente e verso e o modo de Acabamento desejado.

5 Configure os modos de cópia desejados na tela de Recursos Especiais.


Pressione [Special Features].

1-8 Fluxo das Operações de Cópia


Pressione a tecla do modo desejado para configurá-lo.

Introdução às Funções de Cópia


A tela Special Features é dividida em duas telas. Pressione [ ] ou
[ ] para exibir o modo desejado.
Para mais informações sobre as outras funções disponíveis na tela
Special Features, consulte os Capítulos 4 até 5.

6 Pressione as (teclas numéricas) - para inserir a quantidade de


cópias desejada (1 até 999).
Se você cometeu um erro ao inserir valores, pressione → insira o
valor correto.
A quantidade de cópias aparece no lado direito da Tela de Recursos
Básicos da Cópia.

IMPORTANTE
Você não pode mudar a quantidade de cópias enquanto a máquina estiver
copiando.

NOTA
O número de cópias que podem ser configuradas varia de acordo com os
modos de cópia que você configurou.

Fluxo das Operações de Cópia 1-9


7 Pressione .
Se a tela seguinte for exibida, siga as instruções na tela visor do painel
de toque → pressione uma vez para cada original. Quando a
digitalização estiver completa, pressione [Done].
1
Introdução às Funções de Cópia

As cópias iniciam.

IMPORTANTE
Você não pode mudar as configurações do modo de cópia, tais como a
quantidade de cópias e o tamanho do papel enquanto a máquina estiver
copiando.

NOTA
Se existir uma tarefa corrente, a máquina digitalizará o original e aguardará
para imprimi-la. A impressão iniciará quando a tarefa corrente for
completada.

8 Se você desejar parar, interromper ou copiar outro original durante uma


tarefa de cópias, siga as instruções abaixo.

● Se você desejar parar uma tarefa de cópias:


Pressione .

NOTA
• Várias cópias poderão ainda ser entregues mesmo depois que você
pressionar .
• Você também pode cancelar uma tarefa de cópias através da tela System
Monitor. (Consulte “Cancelando uma Tarefa de Cópias”, na página 1-17).

1-10 Fluxo das Operações de Cópia


● Se você desejar interromper uma tarefa de cópias:
Para interromper uma tarefa de cópias quando precisar fazer uma
cópia prioritária, pressione [Interrupt].

Introdução às Funções de Cópia


NOTA
Para instruções sobre como interromper uma tarefa de cópias, consulte
“Modo de Interrupção”, na página 1-28.

● Se você desejar começar a copiar o próximo original enquanto


um original anterior estiver sendo impresso:

Pressione [Done] → coloque os originais → pressione .

NOTA
Para instruções sobre como reservar uma tarefa de cópias, consulte
“Reservando Cópias”, na página 1-20.

9 Quando as cópias forem concluídas, remova os originais.

Fluxo das Operações de Cópia 1-11


Seleção do Papel
1
Introdução às Funções de Cópia

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinações não Disponíveis de
Funções", na página 9-8.
• Se você quiser copiar um original em A3 com uma imagem que se
estende até as bordas sem cortar a periferia do original, carregue o desvio
da pilha ou gaveta de papel com papel 320 x 450 mm ou 305 x 457 mm.
(Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência e
"Imagem Inteira”, na página 3-16).
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como papeis de alta
gramatura ou transparências, configure corretamente o tipo do papel,
especialmente se você estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo
de papel não for configurado corretamente, isto poderá afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
poderá ficar suja ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo poderá
ser necessário.

NOTA
• Se você estiver copiando um original com uma imagem que se estende
até as bordas em uma folha de papel do mesmo tamanho a uma taxa de
ampliação/redução de cópias de 100%, a periferia da imagem do original
pode ser levemente suprimida das cópias. Para maiores informações
sobre o quanto é suprimido, veja em áreas de margem na tabela de
Especificações no Capítulo 9, “Apêndice”, no Guia de Referência.
• Se você selecionar o modo Entire Image, a imagem copiada será
automaticamente reduzida levemente baseada no tamanho do papel de
cópia e no tamanho da imagem. Como resultado, a totalidade da imagem
do original será reproduzida na cópia sem nenhuma supressão. (Consulte
”Imagem Inteira”, na página 3-16).
• Se você selecionar [Transparency] ou [Labels] certifique-se de que não
especificou qualquer modo de Acabamento (Collate, Group, ou Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo do
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel selecionado será
exibido na tela. (Consulte o Capítulo 4, “Configurações Personalizadas”,
no Guia de Referência).
• Para instruções sobre como carregar o papel no desvio da pilha, consulte
o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para obter mais informações sobre os tipos de papel, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

1-12 Seleção do Papel


1 Coloque os originais → pressione [Paper Select].

Introdução às Funções de Cópia


● Para configurar a máquina para selecionar automaticamente o
tamanho do papel de cópia.
Pressione [Auto].

IMPORTANTE
Você não pode usar o modo de Seleção Automática do Papel ao copiar os
seguintes tipos de originais. Copie estes originais usando o modo de
Seleção Automática do Papel.
- Originais de tamanhos fora do padrão
- Originais muito transparentes, tais como transparências
- Originais com um fundo extremamente escuro.
- Originais A5R ou menores no vidro de originais

Seleção do Papel 1-13


NOTA
Se Drawer Eligibility For APS/ADS em Copy Settings (pela tela de Funções
Adicionais) estiver configurado para “Off”, para uma fonte de papel
particular, você não poderá fazer cópias no papel carregado nesta fonte de
1 papel no modo de Seleção Automática de Papel. (Consulte o Capítulo 4,
"Configurações Personalizadas”, no Guia de Referência).
Introdução às Funções de Cópia

● Para selecionar manualmente o tamanho do papel de cópia e o


tipo:
Selecione o tamanho de papel desejado.

NOTA
• Os tamanhos/tipos do papel são indicados por ícones no visor do painel
de toque, na ordem na qual eles foram carregados nas gavetas de papel.
• Os ícones indicando o tipo do papel carregado em cada gaveta de papel
podem ser exibidos nas telas de seleção de papel, se você armazenar
antes esta informação na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Configurações Personalizadas”, no Guia de Referência).
• indica que o papel está carregado verticalmente e indica que o
papel está carregado horizontalmente. O sufixo <R> (tal como em A4R)
usado na designação do tamanho do papel indica que o papel está
carregado na gaveta de papel ou no desvio da pilha horizontalmente.

● Para copiar em papel de tamanho padrão carregado no desvio da


pilha:
Pressione [Stack Bypass].
Se você desejar selecionar o desvio da pilha quando o tamanho/tipo
de papel já estiver selecionado para a tarefa corrente ou tarefa
reservada, pressione [Stack Bypass Settings] para especificar o
tamanho/tipo do papel desejado.
Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegadas, pressione [Inch-size].

1-14 Seleção do Papel


Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [OK].

Introdução às Funções de Cópia


Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].

Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha


anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.

Seleção do Papel 1-15


● Para copiar em papel de tamanho fora do padrão carregado no
desvio da pilha:
Pressione [Stack Bypass].
1 Se você desejar selecionar o desvio da pilha quando tamanho/tipo
de papel já está selecionado para a tarefa corrente ou reservada,
Introdução às Funções de Cópia

pressione [Stack Bypass Settings] para especificar o tamanho/tipo


de papel desejado.
Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
Pressione [OK].

Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5])


na qual esteja registrado um tamanho de papel, em vez de inserir
um valor.

NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]),
é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.

Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você está copiando no verso de uma folha previamente impressa,
pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

2 Pressione [Done].

1-16 Seleção do Papel


Cancelando uma Tarefa de Cópia
1

Introdução às Funções de Cópia


Usando o Visor do Painel de Toque

1 Pressione [Cancel] na tela instantânea que aparece enquanto a


máquina está digitalizando, imprimindo ou aguardando para imprimir.

A tarefa de cópia é cancelada.

NOTA
Se você cancelar uma tarefa de cópias durante a digitalização, certifique-se
de remover o original desta tarefa.

Usando a Tecla de Interrupção

1 Pressione .
Ao cancelar uma tarefa a qual está sendo impressa, pressione [Cancel]
na tela instantânea que aparece durante a impressão.

Cancelando uma Tarefa de Cópia 1-17


2 Selecione a tarefa de cópia que você deseja cancelar → pressione
[Cancel].

1
Introdução às Funções de Cópia

Você não pode selecionar múltiplas tarefas e cancelá-las de uma só


vez. Selecione e cancele uma tarefa de cada vez.
A tarefa de cópia é cancelada.

3 Pressione [Resume Copying].


As cópias serão retomadas.

NOTA
Se você pressionar enquanto estiver copiando no modo Store In User
Inbox e se o modo Store In User Inbox (Copiar após Armazenar) não estiver
configurado, a tarefa não será pausada, mas sim cancelada.

Usando a Tela de Monitoramento do Sistema

1 Pressione [System Monitor].

1-18 Cancelando uma Tarefa de Cópia


2 Pressione [Print Status] → [Status] → selecione a tarefa de cópia que
você deseja cancelar → pressione [Cancel].

Introdução às Funções de Cópia


Você não pode selecionar múltiplas tarefas e cancelá-las de uma só
vez. Selecione e cancele uma tarefa de cada vez.

3 Pressione [Yes].
A tarefa de cópia é cancelada.

NOTA
A tarefa cancelada é exibida como <NG> (No Good – Não Concluída) na
tela de Registro.

4 Pressione [Done].
O visor retorna para a Tela de Recursos Básicos da Cópia.

Cancelando uma Tarefa de Cópia 1-19


Cópias Reservadas
1
Você pode configurar a máquina para digitalizar originais mesmo quando ela
Introdução às Funções de Cópia

está imprimindo ou aguardando para processar uma tarefa.

NOTA
• Você pode reservar até 10 tarefas de cópias, incluindo a tarefa corrente.
As tarefas de cópias interrompidas não são incluídas nesta contagem.
• Você pode configurar diferentes modos de cópia e fontes de papel,
incluindo o desvio da pilha, para cada tarefa reservada. (Consulte
“Usando o Desvio da Pilha”, na página 1-22).
• Para cancelar um modo de cópia anteriormente configurado, pressione
.

Tarefas de Cópias Reservadas


Impressão reservada pode ser especificada nos seguintes casos:
Enquanto a Máquina está Aguardando
Você pode especificar configurações de cópia ou digitalizar originais
enquanto a máquina está no estado em espera, tal como quando a energia
foi recém ligada, ou depois que um atolamento de papel foi eliminado. As
cópias começam automaticamente quando a máquina estiver pronta. A
mensagem <Reservation copies can be made.> aparece na máquina quando
ela estiver pronta para processar a cópia reservada.

NOTA
Você pode especificar cópias reservadas enquanto a máquina está no
estado em espera nos seguintes casos:
- Entre o tempo em que a máquina é ligada e quando ela está pronta para
copiar.
- Entre o tempo em que a máquina sai do modo de Economia de Energia e
quanto ela está pronta para copiar
- Depois que um atolamento de papel foi eliminado.
- Depois que uma tampa da unidade principal ou de uma unidade opcional,
tal como o módulo de acabamento, é aberta ou fechada.

Enquanto a Máquina está Imprimindo


Você pode especificar as configurações de cópia enquanto a máquina
estiver imprimindo. As cópias de uma nova tarefa começam
automaticamente quando a tarefa corrente é completada.

1-20 Cópias Reservadas


1 Pressione [Done] na tela instantânea que aparece enquanto a máquina
está imprimindo.

Introdução às Funções de Cópia


Se a tarefa exibida no visor do painel de toque é de uma função
diferente da função Cópia, pressione [Done] → [Copy] para exibir a
Tela de Recursos Básicos de Cópia Comum.

2 Coloque os originais → configure os modos de cópia e a fonte do papel


desejados.

3 Pressione .
Se você especificar uma tarefa de cópia reservada enquanto a
máquina estiver imprimindo, a cópia da nova tarefa começará
automaticamente quando a tarefa corrente for completada. Se a tela
seguinte for exibida, pressione [OK] → tente reservar a tarefa
novamente depois que a tarefa corrente for completada.

Cópias Reservadas 1-21


Usando o Desvio da Pilha
Você pode executar cópias reservadas pelo desvio da pilha especificando
antecipadamente o papel a ser carregado para a próxima tarefa. Entretanto,
isto somente é possível se o papel estiver sendo alimentado do desvio da pilha
para a tarefa corrente.
1 O exemplo seguinte assume que papel comum A3 está sendo alimentado do
desvio da pilha para a tarefa corrente e que você está selecionando papel
Introdução às Funções de Cópia

comum A4 para ser alimentado pelo desvio da pilha para a tarefa reservada.

IMPORTANTE
Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como papeis de alta gramatura
ou transparências, configure corretamente o tipo do papel, especialmente se
você estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo de papel não for
configurado corretamente, isto poderá afetar adversamente a qualidade da
imagem. Além disso, a unidade de fixação poderá ficar suja ou o papel
poderá atolar e um serviço de reparo poderá ser necessário.

NOTA
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela de
Funções Adicionais) estiver configurado para “On”, as cópias reservadas
poderão ser executadas somente para o tamanho e tipo de papel
registrado. (Consulte o Capítulo 4, “Configurações Personalizadas”, no
Guia de Referência).
• Para mais informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.

1 Pressione [Done] na tela instantânea que aparece enquanto a máquina


está imprimindo.

Se a tarefa exibida no visor do painel de toque for de uma função


diferente da função Copy, pressione [Done] → [Copy] para exibir a tela
de Recursos Básicos de Cópia Comum.

1-22 Cópias Reservadas


2 Coloque os originais → configure os modos de cópia desejados →
pressione [Paper Select] → [Stack Bypass Settings].

Introdução às Funções de Cópia


Normalmente, quando a cópia reservada não foi configurada, a tela
Stack Bypass Settings é automaticamente exibida quando o papel é
carregado no desvio da pilha.

3 Selecione o tamanho do papel desejado.


NOTA
• Se você selecionar [Transparency] ou [Labels] certifique-se de que não
especificou qualquer modo de Acabamento (Collate, Group, ou Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo do
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel selecionado será
exibido na tela. (Consulte o Capítulo 4, “Configurações Personalizadas”,
no Guia de Referência).

● Se você desejar selecionar um tamanho de papel padrão:


Selecione o tamanho de papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegada, pressione [Inch-size].

Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].


Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha
anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.

Cópias Reservadas 1-23


● Se você desejar selecionar um tamanho de papel fora do padrão:
Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.

1 Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.


Pressione [OK].
Introdução às Funções de Cópia

Se você inserir um valor fora da faixa de configuração, uma


mensagem solicitando que você insira um valor apropriado
aparecerá na tela.

NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha
anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
O tipo/tamanho do papel correntemente carregado e o tipo/tamanho
do papel reservado a ser carregado são exibidos, como é mostrado
na tela abaixo.

O último tamanho/tipo de
papel especificado para
tarefas de cópia reservada.
O tamanho/tipo de papel
correntemente carregado.

1-24 Cópias Reservadas


NOTA
Se existir mais de uma tarefa reservada esperando para ser impressa,
somente o último tipo/tamanho do papel especificado para tarefas de cópia
reservada será mostrado nas telas de Seleção do papel e de Recursos
Básicos de Cópia Comum. 1

Introdução às Funções de Cópia


4 Pressione [Done].
Isto completa a configuração para uma tarefa de cópia reservada
usando o desvio da pilha. As etapas subseqüentes mostram como
carregar papel no desvio da pilha e completar a digitalização e o
processo de impressão de uma tarefa reservada.

5 Pressione .

6 Quando for à hora da tarefa de cópia reservada ser impressa, carregue


o papel especificado no desvio da pilha.

NOTA
• O tamanho/tipo do papel especificado é exibido na tela quando for à hora
da tarefa de cópia reservada ser impressa.
• Certifique-se de carregar o mesmo tamanho e tipo de papel selecionado
na etapa 3 no desvio da pilha. A impressão não inicia se papel de um
tamanho ou tipo diferente for carregado.

7 Selecione o tamanho do papel desejado.


Se a tela seguinte for exibida, ajuste as guias deslizantes de largura →
especifique o tamanho do papel → pressione [OK].

Cópias Reservadas 1-25


Se a tela a seguir for exibida, ajuste a largura das guias deslizantes de
acordo com o tamanho do papel armazenado em Stack Bypass
Standard Settings ou configure Stack Bypass Standard Settings para
“Off” em Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o
1 Capítulo 4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).
Introdução às Funções de Cópia

IMPORTANTE
Configure o tamanho do papel para o mesmo tamanho de papel carregado
no desvio da pilha.

● Se você desejar selecionar um tamanho de papel padrão:


Selecione o tamanho de papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um tamanho de papel em polegada, pressione [Inch-size].

Selecione o tipo de papel desejado → pressione [Next].


Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha
anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

● Se você desejar selecionar um tamanho de papel fora do padrão:


Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
Pressione [OK].
Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5])
na qual um papel esteja registrado, em vez de inserir um valor.

1-26 Cópias Reservadas


NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência. 1
Pressione [Next].

Introdução às Funções de Cópia


Selecione o tipo de papel desejado → pressione [Next].
Se o tipo do papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo do papel pela lista → pressione [OK].
Se você estiver copiando no lado posterior de uma folha
anteriormente impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

Cópias Reservadas 1-27


Modo de Interrupção
1
Este modo possibilita que você interrompa a tarefa corrente ou uma tarefa
Introdução às Funções de Cópia

reservada para fazer cópias prioritárias. Este modo é útil se você necessita
fazer uma cópia urgente durante uma longa tarefa de cópias.

NOTA
• Você pode fazer cópias interruptivas sempre que a máquina estiver pronta
para digitalizar.
• Para cancelar o modo Interrupt, pressione [Interrupt].
• Para cancelar modos de cópia configurados anteriormente, pressione .
(O próprio modo Interrupt não é cancelado).

1 Pressione [Interrupt].

Se você deseja fazer cópias depois de alterar o ID de Departamento


enquanto o Gerenciamento de ID de Departamento estiver habilitado,
pressione (Log In/Out) → insira o ID de Departamento e a senha
usando as (teclas numéricas) - . (Consulte o Capítulo 6,
“Configuração do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência).

NOTA
A tarefa corrente não paralisa a impressão imediatamente depois de você
pressionar [Interrupt]. A impressão da tarefa corrente pára somente quando
a impressão da cópia prioritária atual ou cópia interruptiva inicia.

1-28 Modo de Interrupção


2 Coloque os originais → configure os modos de cópia desejados.

3 Pressione .
Quando a tarefa de cópia interruptiva inicia, [Interrupt] fica acinzentado. 1

Introdução às Funções de Cópia


4 Uma vez que os originais são digitalizados, remova-os da máquina.

IMPORTANTE
Se você desejar continuar a fazer cópias interrompidas, aguarde até que a
tarefa de cópias interrompida corrente seja completada (final da impressão).
Depois, repita as etapas 1 a 4.

Modo de Interrupção 1-29


Jogo de Amostras
1
Este modo possibilita que você verifique o resultado das cópias antes de fazer
Introdução às Funções de Cópia

múltiplas cópias.

IMPORTANTE
[Sample Set] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
cópias do seu original nos modos Collate, Offset Collate, Rotate Collate,
Staple, Cover/Sheet Insertion, Booklet ou Transparency Interleaving.
[Sample Set] não aparece se o modo Group ou Offset Group for
configurado.

NOTA
Se [All Pages] estiver selecionado, os jogos de amostras serão contados no
número total de cópias feitas.

1 Coloque os originais → configure os modos de cópia desejados →


pressione [Sample Set].

IMPORTANTE
[Sample Set] não é exibido se somente uma cópia estiver configurada.

1-30 Jogo de Amostras


2 Selecione [All Pages] ou [Specified Pages] → pressione [OK].

Introdução às Funções de Cópia


● Se você selecionar [Specified Pages]:
Pressione [First Page] e [Last Page] → pressione [-] ou [+] para
configurar seus números de páginas respectivos → pressione [OK].

3 Pressione .

NOTA
• Se você selecionar [Specified Pages], especifique o número das páginas
da saída. Lembre-se que o número das páginas da saída pode ser
diferente das do original.
• Se você selecionar [Specified Pages], os modos Staple, Hole Punch ou
Booklet não poderão ser configurados.
• Você não pode alterar [All Pages] para [Specified Pages] ou vice versa
depois que o jogo de amostras for entregue.
• Se você selecionar [Specified Pages], não poderá alterar as páginas
especificadas depois que o jogo de amostras for entregue.

Jogo de Amostras 1-31


3 Verifique o jogo de amostras → selecione [Start Print], [Cancel] ou
[Change Settings].

● Para imprimir as impressões remanescentes:


1
Pressione [Start Print].
Introdução às Funções de Cópia

● Para cancelar cópias:


Pressione [Cancel].

● Para alterar a configuração de cópia:


Pressione [Change Settings] → modifique as configurações
necessárias → pressione [Done].
Para mudar o número de cópias a serem feitas, pressione -
(teclas numéricas).
Para mudar a exposição, pressione [ ] ou [ ]. (Consulte
"Configurações da Exposição e Tipo de Original”, na página 3-2).
Para alterar o tamanho do papel, pressione [Paper Select]. (Consulte
“Seleção do Papel”, na página 2-25).
Para paginar as cópias, pressione [Finishing]. (Consulte “Paginando
Cópias/Impressões”, na página 3-33).
Para configurar uma margem para encadernação, pressione [Margin].
(Consulte “Modo Margem”, na página 4-40).
Para fazer ajustes no equilíbrio de cor, pressione [Color Balance].
(Consulte “Ajustando a Cor”, na página 4-80).
Para embutir texto oculto no segundo plano, pressione [Secure
Watermark]. (Consulte “Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano”,
na página 4-101).
Para fazer cópias em frente e verso, pressione [2-Sided Copy].
(Consulte “Copiando/Imprimindo em Frente e Verso”, na página 3-
44).
Se você imprimir um jogo de amostras e depois alterar as
configurações, a máquina imprimirá desde o primeiro jogo com as
novas configurações.
Se você desejar verificar as modificações que foram feitas, pressione
[Sample Set] → repita o procedimento desde a etapa 2.

1-32 Jogo de Amostras


Confirmando/Alterando/Cancelando as
Configurações Selecionadas
1

Introdução às Funções de Cópia


Você pode usar a tela Setting Confirmation para confirmar, alterar ou cancelar
os modos de cópia selecionados.

1 Pressione [Setting Confirmation].

2 Verifique as configurações.
Se os modos desejados estão configurados, vá para a etapa 4. Do
contrário, pressione a tecla do modo de cópia a ser alterado ou
cancelado.

NOTA
Uma seta para a direita ( ) em uma tecla de configuração de modo de cópia
indica que mais telas de configuração estão disponíveis pressionando a
tecla.

Confirmando/Alterando/Cancelando Configurações Selecionadas 1-33


3 Altere ou cancele o modo de cópia selecionado.

● Para alterar um modo de cópia:


Execute as mesmas etapas usadas para configurar o modo. Altere
1 as configurações como desejar→ pressione [OK].
Introdução às Funções de Cópia

● Para cancelar um modo de cópia:


Pressione [Cancel].

4 Pressione [Done].

1-34 Confirmando/Alterando/Cancelando Configurações Selecionadas


Introdução às Funções da
Caixa Postal 2
CAPÍTULO

Este capítulo é uma introdução às funções da Caixa Postal

As Várias Funções da Caixa Postal ........................................................................ 2-2


Fluxo da Operação da Caixa Postal ...................................................................... 2-12
Armazenando Originais em uma Caixa de Entrada .......................................... 2-12
Imprimindo Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada ................. 2-19
Seleção do Papel .................................................................................................. 2-26
Cancelando uma Tarefa ........................................................................................ 2-31
Durante a Digitalização ..................................................................................... 2-31
Durante a Impressão......................................................................................... 2-32
Tarefas Reservadas .............................................................................................. 2-35
Armazenando Originais Durante a Impressão................................................... 2-35
Reservando Tarefas de Impressão ................................................................... 2-36
Impressão de uma Amostra................................................................................... 2-45
Armazenando Configurações de Impressão.......................................................... 2-48
Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada ................... 2-50
Alterando o Nome de um Documento ............................................................... 2-50
Verificando as Informações Detalhadas de um Documento.............................. 2-51
Apagando um Documento................................................................................. 2-53
Listas de Impressões ........................................................................................ 2-54
Movendo/Duplicando um Documento ............................................................... 2-55
Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento........................................ 2-57

2-1
As Várias Funções da Caixa Postal
Se você pressionar [Mail Box], a tela de Seleção de Caixa de Entrada aparece.
2 A função Mail Box permite que você armazene os dados da imagem que foram
digitalizados por esta máquina e os dados enviados de um computador
Introdução às Funções de Caixa Postal

pessoal, como quando se armazena documentos em pastas. Os documentos


(dados) armazenados em uma caixa de entrada podem ser mantidos
confidenciais pela configuração de uma senha e impressos a qualquer
momento com as suas configurações de impressão desejadas. Além disso, se
você selecionar o modo Mesclar Documentos, você pode imprimir múltiplos
documentos em um único documento.

Digitalização
I Fax

Internet

Impressão

Rede
E-mail

PC

2-2 Várias Funções da Caixa Postal


Tela de Seleção da Caixa de
Entrada
Você pode armazenar um nome e/ou
uma senha para uma caixa de entrada
em Mail Box Settings (pela tela
Additional Functions). (Consulte o
Pressione para selecionar a
Capítulo 8, “Personalizando as
Caixa de Entrada de
Configurações”).
Recebimento na Memória ou a
Você pode armazenar uma senha para
Caixa de Entrada de Fax
uma Caixa de Entrada de Recebimento
Confidencial.
na Memória e fazer outras 2
configurações de todo o sistema em
System Settings (pela tela Additional

Introdução às Funções de Caixa Postal


Functions). (Consulte o Capítulo 10, Selecione
“Configurações do Gerente do Sistema”, uma Caixa
no Guia de Envio). de Entrada
Tela de Seleção de Documentos
Caixa de Entrada de Fax Caixa de Entrada de
Caixa de Entrada de Usuário
Confidencial Recebimento na Memória

Documentos encaminhados por Documentos de I-Fax recebidos Originais digitalizados e documentos


Fax/I-Fax são armazenados e na memória são armazenados e enviados de computadores são
exibidos aqui. exibidos aqui. armazenados e exibidos aqui.

Selecione um Documento e Pressione


ou
Tela Print Tela Send Tela Scan

Imprime documentos armazenados em Envia documentos armazenados Permite que você faça várias
uma caixa de entrada. Pressione [Change em uma caixa de entrada. configurações para a
Pr. Settings] para alterar as configurações (Consulte “Enviando um digitalização dos originais.
de impressão. (Consulte “Imprimindo Documento”, na página 6-12). (Consulte “Armazenando
Documentos Armazenados em uma Caixa Originais em uma Caixa de
de Entrada”, na página 2-19). Entrada”, na página 2-12).

Várias Funções da Caixa Postal 2-3


IMPORTANTE
• A Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória e a Caixa de
Entrada de Fax Confidencial são disponibilizadas somente se o Kit de
Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Nenhum outro documento pode ser armazenado nas caixas de entrada se
quaisquer dos seguintes forem verdadeiros. (O número abaixo pode variar
dependendo da capacidade remanescente do disco rígido).
2 - Quando um total de 1.500 documentos tiver sido armazenado em todas
as caixas de entrada.
Introdução às Funções de Caixa Postal

- Quando um total de aproximadamente 6.000 páginas de documentos


tiver sido armazenado em todas as caixas de entrada.

NOTA
É recomendável que você elimine documentos desnecessários ou dados de
imagem da sua caixa de entrada para disponibilizar espaço para armazenar
novos documentos.

Tela de Seleção da Caixa de Entrada


A tela abaixo, a qual aparece quando você seleciona [Mail Box], é chamada
de tela de Seleção de Caixa de Entrada.
Existem três tipos de caixas de entrada: Caixa de Entrada de Usuário, Caixa
de Entrada de Recebimento na Memória e a Caixa de Entrada de Fax
Confidencial. Uma tela de Seleção de Caixa de Entrada é disponibilizada
para cada tipo de caixa de entrada.
O número da caixa de entrada, o nome e a memória disponível são exibidos
para cada caixa de entrada. Adicionalmente, um ícone aparece na tecla de
cada caixa de entrada para indicar o seu status.
é o ícone para uma caixa de entrada vazia.
é o ícone para uma caixa de entrada com documentos.
é o ícone para uma caixa de entrada que é configurada com uma senha.

Caixa de Entrada de Usuário

Caixa de Entrada de Recebimento para a Caixa de Entrada de Fax


Memória (Caixa de Entrada de Recebimento Confidencial
para a Memória e Caixa de Entrada de
Recebimento de Dados Divididos)

2-4 Várias Funções da Caixa Postal


Caixa de Entrada de Usuário Caixa de Entrada de Fax Confidencial
Documentos digitalizados e documentos Se um documento recebido através de I-
enviados por computadores são Fax corresponde às condições de
armazenados na Caixa de Entrada de encaminhamento especificadas, ele é
Usuário. Os documentos armazenados armazenado em uma Caixa de Entrada de
(dados) podem ser impressos a qualquer Fax Confidencial. Os documentos
momento com as suas configurações armazenados podem ser impressos a
desejadas. Por exemplo, você pode qualquer momento usando as
mesclar os documentos digitalizados e os configurações desejadas. 2
documentos enviados pelo computador e Caixa de Entrada de Recebimento para

Introdução às Funções de Caixa Postal


depois imprimi-los e grampeá-los juntos. a Memória
Eles podem também ser enviados para Documentos de I-Fax recebidos na
computadores ou por I-Fax a qualquer memória da máquina são armazenados na
momento usando as configurações Caixa de Entrada de Recebimento para a
desejadas. Memória. Os documentos armazenados
Caixa de Entrada de Recebimento para podem ser impressos ou enviados para
a Memória computadores a qualquer momento
Documentos de I-Fax recebidos na usando as configurações desejadas.
memória da máquina são armazenados na Caixa de Entrada de Recebimento de
Caixa de Entrada de Recebimento para a Dados Divididos
Memória ou na Caixa de Entrada de Documentos de I-Fax recebidos como
Recebimento de Dados Divididos. Os dados divididos são salvos na Caixa de
documentos armazenados podem ser Entrada de Recebimento de Dados
impressos ou enviados para computadores Divididos e combinados como um único
a qualquer momento usando as documento.
configurações desejadas.

Várias Funções da Caixa Postal 2-5


Tela de Seleção de Documentos
A tela abaixo, a qual aparece depois que você seleciona a caixa de entrada
desejada, é chamada de tela de Seleção de Documento. Se uma senha foi
configurada, a tela de Seleção de Documento aparece depois que você
inserir a senha.
A tela que aparece varia, dependendo do tipo de caixa de entrada
selecionada.
2 Um ícone indicando as condições com as quais cada documento foi
digitalizado ou salvo é exibido. Para mais informações sobre os ícones
Introdução às Funções de Caixa Postal

exibidos nas Caixas de Entrada do Usuário, consulte "Verificando as


Informações Detalhadas do Documento" na página 2-76.
Os seguintes ícones são exibidos na Caixa de Entrada de Recebimento na
Memória e na Caixa de Entrada de Fax Confidencial:
Documentos de I-fax encaminhados ou documentos de I-fax salvos na
memória.

Tela de Seleção de Documentos da Caixa de Entrada de Usuário

Tela de Seleção de Documentos da Tela de Seleção de Documentos da


Caixa de Entrada de Recebimento Caixa de Entrada de Fax Confidencial
para a Memória

2-6 Várias Funções da Caixa Postal


Select All/Clear Selection Erase
Pressione para selecionar todos os Pressione para apagar um documento
documentos em uma caixa de entrada. Se armazenado em uma caixa de entrada.
um documento for selecionado, esta tecla Print List
muda para [Clear Selection]. Pressione para imprimir uma lista de
Print documentos armazenados em uma Caixa
Pressione para imprimir o documento de Entrada de Usuário.
selecionado. Edit Menu 2
Move/Duplicate Pressione para editar ou verificar um
Pressione para mover ou duplicar documento em uma Caixa de Entrada de

Introdução às Funções de Caixa Postal


documentos para outra Caixa de Entrada Usuário.
de Usuário. Send
Scan Pressione para enviar um documento
Pressione para digitalizar um original e armazenado na Caixa de Entrada de
armazena-lo na caixa de entrada Usuário ou na Caixa de Entrada de
selecionada. Recebimento para a Memória.
Details Travamento da Memória de I-Fax
Pressione para verificar os detalhes de um Pressione para “Ligar” ou “Desligar” o
documento armazenado em uma caixa de modo Travamento da Memória de I-Fax
entrada. para a Caixa de Entrada de Recebimento
para a Memória para receber I-faxes na
memória.

Tela de Edição de Documentos


Quando você pressiona [Edit Menu] na tela de Seleção de Documentos, a
tela abaixo aparece, a qual é chamada de Tela de Edição de Documentos.
Use esta tela para editar um documento em uma Caixa Postal de Usuário.

View Page Merge and Save


Pressione para visualizar o conteúdo do Pressione para combinar múltiplos
documento selecionado. documentos para criar um novo
Page Erase documento.
Pressione para apagar certas páginas de Document Insertion
um documento. Pressione para inserir um documento
antes de certa página em outro
documento, para criar um novo
documento.

Várias Funções da Caixa Postal 2-7


Tela Print
A tela abaixo, a qual aparece quando você seleciona um documento e
pressiona [Print] em uma tela de Seleção de Documento, é chamada de tela
Print.
Exiba esta tela quando você desejar imprimir documentos que estão
armazenados em uma caixa de entrada.
2 A tela que aparece varia, dependendo do tipo de caixa de entrada
selecionada.
Introdução às Funções de Caixa Postal

Lista Suspensa de Seleção de Cor Sample Print


Pressione para selecionar o modo de cor Pressione para imprimir uma amostra dos
para a impressão. documentos para verificar o resultado da
Change Pr. Settings impressão ou o conteúdo do documento.
Pressione para alterar as configurações de Change The Copies
impressão. Pressione para configurar o número de
Erase Doc. After Print. impressões quando múltiplos documentos
Pressione para eliminar um documento forem selecionados. Esta tecla é exibida
automaticamente depois que ele for somente quando múltiplos documentos
impresso. estão selecionados.
Start Print
Pressione para iniciar a impressão.

2-8 Várias Funções da Caixa Postal


Tela de Alteração das Configurações de Impressão.
A tela abaixo, a qual aparece quando você seleciona um documento e
pressiona [Change Pr. Settings] em uma tela Print de uma Caixa de Entrada
de Usuário, é chamada de tela de Alteração das Configurações de
Impressão.
Exiba esta tela quando você desejar alterar as configurações de impressão
de um documento. 2

Introdução às Funções de Caixa Postal


Lista Suspensa de Seleção de Cor Erase Doc. After Print.
Pressione para selecionar o modo de cor Pressione para eliminar um documento
para a impressão. automaticamente depois que ele for
Sample Print impresso.
Pressione para imprimir uma amostra do Merge Documents
documento para verificar o resultado da Pressione para mesclar e imprimir
impressão ou o conteúdo do documento. documentos múltiplos como um único
Paper Select documento. Esta tecla é exibida somente
Pressione para selecionar o tamanho/tipo quando documentos múltiplos estão
do papel e a fonte do papel. selecionados.
Finishing Special Features
Pressione para selecionar ou cancelar o Pressione para selecionar e usar os modos
modo Collate, Group ou Staple. Special Features disponíveis para
2-Sided Printing impressão.
Pressione para fazer cópias em frente e Initial Settings
verso. Pressione para cancelar todas as
Original Settings configurações e restaurar a máquina para
Pressione para cancelar as configurações as Configurações de Impressão Locais
que você fez e restaurar as configurações Padrão.
originais do documento. Store Pr. Settings
Pressione para armazenar configurações
de impressão para documentos.

Várias Funções da Caixa Postal 2-9


Tela Scan
A tela abaixo, a qual aparece quando você seleciona um documento e
pressiona [Scan] em uma tela de Seleção de Documento, é chamada de
tela Scan.
Exiba esta tela quando você desejar digitalizar um original e armazená-lo
como um documento em uma Caixa de Entrada selecionada.
2
Introdução às Funções de Caixa Postal

Lista Suspensa de Seleção de Cor Exposição da Digitalização


Pressione para selecionar o modo de cor Pressione [ ] ou [ ] para controlar
para a digitalização. manualmente a exposição da digitalização.
1:1 Pressione [A] para selecionar ou cancelar
Pressione para digitalizar o seu documento o controle de exposição automático.
no mesmo tamanho do seu original. Lista Suspensa de Tipo de Original
Copy Ratio Pressione para selecionar o tipo de original
Pressione para reduzir ou ampliar o ([Text/Printed Img.], [Text/Photo], [Printed
tamanho da digitalização do original. Image], [Photo], [Text], [Map] ou [Color
2-Sided Original Copy Original]) que você irá digitalizar.
Pressione se você estiver digitalizando um Special Features
original em frente e verso. Pressione para selecionar e usar os modos
Document Name Special Features disponíveis para
Pressione para atribuir um nome ao digitalização.
documento. Initial Settings
Document Size Select Pressione para cancelar todas as
Pressione para configurar o tamanho do configurações e restaurar a máquina para
original que você irá digitalizar. as configurações de Digitalização Padrão.

2-10 Várias Funções da Caixa Postal


Tela Send
A tela abaixo, a qual aparece quando você seleciona um documento e
pressiona [Send] em uma tela de Seleção de Documento de uma Caixa de
Entrada de Usuário, é chamada de tela Send. Exiba esta tela quando
desejar enviar um documento que você tenha armazenado em uma Caixa
de Entrada de Usuário usando a função Send ou um documento recebido e
armazenado em uma Caixa de Entrada de Recebimento na Memória.
2

Introdução às Funções de Caixa Postal


Address Book File Format
Pressione para selecionar um destino pelo Pressione para selecionar o formato de
Catálogo de Endereços. arquivo (TIFF/PDF Auto Select, TIFF/
Network Add.Book JPEG Auto Select, PDF) do documento
Pressione para selecionar um destino que você está enviando.
através de um servidor LDAP (Lightweight Send Settings
Directory Access Protocol). Pressione para especificar as
Details configurações de envio, tais como envio
Pressione para verificar ou alterar o programado, que permite que você envie o
destino selecionado na lista de destinos. documento em um horário especificado.
Erase One-touch Buttons
Pressione para eliminar o destino Pressione para selecionar os destinos
selecionado na lista de destinos. armazenados nos botões de um toque.
Cc Bcc New Address
Pressione para especificar endereços de Pressione para especificar um destino não
destino para endereços Cc e Bcc ao enviar armazenado em um Catálogo de
um e-mail. Endereços.
Delete After Sending Reg.
Pressione para eliminar automaticamente o Pressione para registrar novos destinos no
documento depois que o envio seja Catálogo de Endereços ou botões de um
completado. toque pela tela Send.
Start Send
Pressione para iniciar o envio.

Várias Funções da Caixa Postal 2-11


Fluxo da Operação da Caixa Postal
Esta seção descreve o fluxo das duas operações básicas de Caixa Postal,
2 digitalização de originais e impressão de documentos.
Introdução às Funções de Caixa Postal

NOTA
• Antes de usar a função da Caixa Postal, é útil ler os seguintes tópicos:
- Energia principal e energia do painel de controle (Consulte o Capítulo
1, “Antes de Começar a Usar esta Máquina”, no Guia de Referência).
- Inserindo caracteres pelo visor do painel de toque (Consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência).
- Manutenção de rotina (Consulte o Capítulo 7, “Manutenção de Rotina”,
no Guia de Referência).
• Se você estiver usando um serviço de login, faça log in e log out usando o
procedimento para o serviço de login que você está usando antes e
depois de operar a máquina.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento Com
a Leitora de Cartão-C1 opcional, consulte o Capítulo 3, “Equipamento
Opcional”, no Guia de Referência.
- Se você estiver usando o Gerenciamento de ID de Departamento,
consulte o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
- Se você estiver executando a autenticação de usuário usando o
serviço de login SDL ou SSO, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.

Armazenando Originais em uma Caixa de Entrada


Coloque o original que você deseja digitalizar na unidade de alimentação ou no
vidro de originais, da mesma forma como quando está usando a função Copy.

IMPORTANTE
Você não pode armazenar originais digitalizados na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou a Caixa de Entrada de Fax Confidencial. Para
instruções de como armazenar documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória e na Caixa de Entrada de Fax Confidencial,
consulte o Capítulo 6, “Enviando e Recebendo Documentos Usando as
Caixas de Entrada".

NOTA
• Se a máquina é usada como uma impressora de rede, você pode
armazenar os dados diretamente em uma caixa de entrada de um
computador.
• Para cancelar todas as configurações, pressione [Initial Settings]. (A
máquina retorna para o modo de Digitalização Padrão). Para retornar para
a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .

2-12 Fluxo de Operação da Caixa Postal


1 Pressione [Mail Box].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Tela de Seleção da Caixa de Entrada

2 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada.

Se a Caixa de Entrada de Usuário desejada não for exibida, pressione


[ ] ou [ ].
Se você inserir um número de Caixa de Entrada de Usuário usando
- (teclas numéricas), certifique-se de inserir um número de dois
dígitos → pressione [OK].
Se você cometer algum erro ao inserir o número da Caixa de Entrada
de Usuário, pressione → insira o número correto.

NOTA
• Se um documento for armazenado em uma caixa de entrada, esta caixa
de entrada é exibida com o ícone de documentos ( ).
• Se uma caixa de entrada estiver configurada com uma senha, um ícone
de cadeado ( ) é exibido próximo do ícone desta caixa de entrada.
• Se você fizer algum erro ao selecionar uma caixa de entrada, pressione
[Done] → selecione a caixa de entrada correta.

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-13


3 Se a mensagem um <Enter the password using the numeric keys.>
aparecer, insira a senha usando - (teclas numéricas) →
pressione [OK].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

Insira a senha configurada para a Caixa de Entrada de Usuário


selecionada. (Consulte “Configurando/Armazenando uma Caixa de
Entrada de Usuário”, na página 8-14).
Se não foi configurada uma senha para a Caixa de Entrada de Usuário
selecionada, esta etapa não é necessária.

4 Coloque os originais.

NOTA
Para instruções de como colocar os originais, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.

2-14 Fluxo de Operação da Caixa Postal


5 Pressione [Scan].

Introdução às Funções de Caixa Postal


6 Especifique as configurações de digitalização desejadas.

IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e seus originais contêm
seções coloridas, a máquina os copia no modo Full Color. Entretanto, a
máquina pode copiar os originais coloridos no modo Preto sob as condições
a seguir. Para evitar isto, configure o modo de cor para 'Full Color'.
(Consulte "Alterando os Modos de Cor”, na página 3-54).
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções coloridas estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm desde a borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5
mm desde a borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador
- Se as seções coloridas dos originais estiverem próximas do preto
- Se os originais contiverem densidades de cor claras

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-15


NOTA
• Para ajustar a exposição da digitalização e selecionar o tipo de original,
consulte "Configurações da Exposição e do Tipo de Original”, na página 3-2.
• Para alterar a taxa de zoom, consulte “Alterando a Taxa de Cópia
(Zoom)”, na página 3-10.
• Para digitalizar originais de dois lados consulte “Digitalizando Originais em
Frente e Verso”, na página 3-52.
2 • Para alternar entre os modos Full Color e Preto, consulte "Alterando os
Modos de Cor”, na página 3-54.
Introdução às Funções de Caixa Postal

• Configurações de digitalização adicionais estão disponíveis pressionando


[Special Features].
• Você pode configurar diversos modos ao digitalizar originais, da mesma
forma como quando está usando a função Copy.
• Se você desejar dar um nome ao documento, pressione [Document
Name].

● Para especificar um nome de documento:


Pressione [Document Name] → insira um nome para o documento
→ pressione [OK].
O número máximo de caracteres que você pode inserir para o nome
do documento é 24.

NOTA
• Para instruções de como inserir caracteres, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Se você digitalizar um documento sem dar a ele um nome, a máquina
designa automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês,
dia e a hora que o documento foi digitalizado. Por exemplo, se um
documento for criado às 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006,
seu nome será <20060115133541>.

● Para especificar um tamanho de documento:


Pressione [Document Size Select].
Selecione o tamanho do documento → pressione [Done].

Se você quiser digitalizar um original A3 com uma imagem que se estende


até as bordas sem cortar a periferia do original, coloque o original no vidro
de originais e pressione [A3+]. (Consulte o Capítulo 2, "Operações
Básicas”, no Guia de Referência).

2-16 Fluxo de Operação da Caixa Postal


IMPORTANTE
• O modo Auto (Seleção do Tamanho do Documento Automática) não pode
ser usado com os modos Booklet Scanning, Original Frame Erase, Book
Frame Erase ou Image Combination.
• Você não pode selecionar [Auto] ao digitalizar tipos de originais a seguir.
Especifique os tamanhos dos documentos manualmente.
- Originais de tamanho não-padrão 2
- Originais altamente transparentes, tais como transparências

Introdução às Funções de Caixa Postal


- Originais com um fundo extremamente escuro
- Originais A5R e menores colocados no vidro de originais

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

7 Pressione .
Se a seguinte tela for exibida, siga as instruções no visor do painel de
toque → pressione uma vez para cada original. Quando a
digitalização for concluída, pressione [Done].

Quando a digitalização for concluída, os dados digitalizados serão


armazenados na caixa de entrada selecionada.

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-17


IMPORTANTE
• Você não pode alterar configurações, tais como o tamanho do documento
ou a taxa de digitalização, enquanto a máquina estiver digitalizando.
• Os dados armazenados são eliminados após três dias (configuração
default). Esta configuração pode ser modificada para qualquer período de
tempo entre 1 hora e 30 dias. Também, os dados podem ser
2 armazenados indefinidamente se o período de tempo for configurado para
“0” (Off). (Consulte “Configurando/Armazenando uma Caixa de Entrada de
Introdução às Funções de Caixa Postal

Usuário”, na página 8-14).

NOTA
Se você desejar cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou .

8 Quando a digitalização for concluída, remova os originais.

2-18 Fluxo de Operação da Caixa Postal


Imprimindo Documentos Armazenados em uma
Caixa de Entrada
Esta seção descreve o procedimento para a impressão de documentos
armazenados em uma caixa de entrada na máquina. Se a máquina estiver
conectada a uma rede, você pode também especificar a impressão pelo seu
computador. Para maiores informações sobre como operar a máquina pelo seu
computador, consulte o Capítulo 2, “Verificando e Gerenciando Funções”, no
Guia da IU Remota. 2

Introdução às Funções de Caixa Postal


IMPORTANTE
• Você pode imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória e Caixas de Entrada de Fax Confidencial
somente com a configuração que foi usada quando os documentos foram
recebidos.
• Um documento armazenado em uma Caixa de Entrada de Recebimento
na Memória, é automaticamente eliminado depois de impresso.

NOTA
• Você pode selecionar e imprimir até 32 documentos em uma caixa de
entrada de cada vez. Se você mesclar documentos, você pode selecionar
e imprimir até 100 documentos. No entanto, se houver tarefas reservadas
na caixa de entrada, o número de documentos que você pode selecionar
e imprimir varia, dependendo do número de documentos reservados.
• Você só pode selecionar documentos múltiplos quando os documentos
estiverem armazenados na mesma Caixa de Entrada de Usuário. Para
imprimir documentos múltiplos armazenados em diferentes Caixas de
Entrada de Usuário, você precisará mover os documentos para uma
Caixa de Entrada de Usuário antes de mais nada. (Consulte
“Movendo/Duplicando um Documento”, na página 2-54).
• Se você não mudar as configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados em caixas de entrada através de um
computador ou usando o modo Armazenar na Caixa de Entrada de
Usuário da função Copy, os documentos enviados através de
computadores serão impressora com as configurações definidas no
computador e os documentos digitalizados para a memória serão
impressos com as Configurações de Impressão Locais Padrão. (Consulte
o Capítulo 4, “Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• Se você desejar imprimir um documento armazenado na maquina através
de um computador ou usando [Store In User Inbox] na tela de Recursos
Básicos de Cópia com as configurações que foram definidas quando o
documento foi armazenado, não imprima o documento pela tela de
Alteração das Configurações de Impressão. Se você imprimir o
documento pela tela de Alteração das Configurações de Impressão, o
documento poderá ser impresso com as mesmas configurações que
foram definidas quando o documento foi armazenado.
• Para cancelar todas as configurações e retornar a máquina para as
Configurações de Impressão Locais Padrão, pressione [Initial Settings].
Para retornar para a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .
• Uma Caixa de Entrada de Usuário é usada como exemplo nesta seção.

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-19


1 Pressione [Mail Box].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

2 Pressione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada.

Se a Caixa de Entrada de Usuário desejada não for exibida, pressione


[ ] ou [ ].
Se você inserir um número de Caixa de Entrada de Usuário usando
- (teclas numéricas) certifique-se de inserir um número de dois
dígitos → pressione [OK].
Se você cometer algum erro ao inserir o número da Caixa de Entrada
de Usuário, pressione → insira o número correto.

NOTA
• Se um documento for armazenado em uma caixa de entrada, esta caixa
de entrada é exibida com o ícone de documentos ( ).
• Se uma caixa de entrada estiver configurada com uma senha, um ícone
de cadeado ( ) é exibido próximo do ícone desta caixa de entrada.
• Se você cometer algum erro ao selecionar uma caixa de entrada,
pressione [Done] → selecione a caixa de entrada correta.

2-20 Fluxo de Operação da Caixa Postal


3 Se a mensagem <Enter the password using the numeric keys.>
aparecer, insira a senha usando - (teclas numéricas) →
pressione [OK].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Insira a senha configurada para a Caixa de Entrada de Usuário
selecionada. (Consulte “Configurando/Armazenando uma Caixa de
Entrada de Usuário”, na página 8-14).
Se não foi configurada uma senha para a Caixa de Entrada de Usuário
selecionada, esta etapa não é necessária.

4 Selecione o documento que você deseja imprimir → pressione [Print].

Se houver sete ou mais documentos armazenados, pressione [ ] ou


[ ] para exibir os outros documentos. Você pode selecionar
documentos múltiplos armazenados na mesma Caixa de Entrada de
Usuário.
Para selecionar todos os documentos (até 100 documentos a partir de
cima) na Caixa de Entrada do Usuário, pressione [Select All (Max 100
doc).]. Se já houver um documento selecionado, esta tecla então
aparecerá como [Clear Selection].

NOTA
• Os documentos selecionados são numerados na ordem especificada e
são impressos nessa ordem.
• Você pode cancelar uma seleção selecionando o documento novamente.

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-21


• Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

2-22 Fluxo de Operação da Caixa Postal


5 Se você desejar alterar as configurações de impressão, pressione
[Change Pr. Settings].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Para alterar o número de impressões, insira o número desejado usando
- (teclas numéricas).
Se múltiplos documentos forem selecionados, você pode alterar o
número de impressões pressionando [Change The Copies].

Se você não desejar alterar as configurações de impressão, prossiga


na etapa 7.

6 Selecione as configurações de impressão na tela de Alteração das


Configurações de Impressão.

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-23


NOTA
• Se você pressionar [Original Settings], as configurações para documentos
armazenados em caixas de entrada de computadores ou usando o modo
Armazenar na Caixa de Entrada de Usuário da função Copy retornam
para as configurações especificadas no computador e a configuração para
documentos digitalizados e gravados na máquina retornam para as
Configurações de Impressão Local Padrão. (Consulte o Capítulo 4,
2 “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• Você pode configurar a seleção da cor, a seleção do papel, a impressão
Introdução às Funções de Caixa Postal

em frente e verso, o módulo de acabamento e os recursos especiais na


tela de Alteração das Configurações de Impressão.

7 Pressione [Start Print].

Quando um documento é selecionado

Quando múltiplos documentos são selecionados

2-24 Fluxo de Operação da Caixa Postal


Se você desejar imprimir uma amostra do documento, pressione
[Sample Print]. (Consulte “Impressão de Amostra”, na página 2-44).
Se você desejar armazenar as configurações de impressão para um
documento, pressione [Store Pr. Settings]. (Consulte “Armazenando
Configurações de Impressão”, na página 2-47).
Se você desejar eliminar automaticamente o documento selecionado
após ele ser impresso, pressione [Erase Doc. After Print.]. 2
Se houver uma tarefa de impressão corrente ou reservada, a máquina

Introdução às Funções de Caixa Postal


iniciará a impressão do seu documento depois que esta tarefa for
completada.
Quando a impressão começa, a seguinte tela aparece.

Quando a impressão é completada, o visor retorna para a tela de


Seleção de Caixa de Entrada.

NOTA
• Se você notar uma diferença entre o tamanho especificado do documento
ao digitalizar originais e o tamanho da impressão entregue, pode tentar
eliminar este erro fazendo o Ajuste Fino do Zoom em Adjustment/Cleaning
(pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando
as Configurações”, no Guia de Referência).
• Você pode alterar a densidade de impressão ou cancelar a impressão
enquanto a máquina estiver imprimindo.
• Para cancelar a impressão, pressione [Cancel]. (Você não pode cancelar
a impressão pressionando ).
• Para reservar a próxima tarefa de impressão, pressione [Done] →
selecione a caixa de entrada contendo os documentos que você deseja
imprimir → selecione o documento → pressione [Print]. (Consulte
“Reservando Tarefas”, na página 2-34).

Fluxo de Operação da Caixa Postal 2-25


Seleção do Papel
Você pode especificar o tamanho do papel ao imprimir documentos
2 armazenados em Caixas de Entrada de Usuário.
Introdução às Funções de Caixa Postal

IMPORTANTE
• Você não pode alterar configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados na Caixa de Entrada de Recebimento na
Memória ou na Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papéis de alta
gramatura ou transparências, configure corretamente o tipo de papel,
especialmente se você estiver usando papel alta gramatura. Se o tipo de
papel não estiver configurado corretamente, isto pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
pode ficar suja ou o papel pode atolar e um serviço de reparo poderá ser
necessário.

NOTA
• Para informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário e o documento a


imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Paper Select].

2-26 Seleção do Papel


NOTA
• Se você pressionar [Original Settings], as configurações para documentos
recebidos de computadores retornam para as configurações especificadas
no computador e a configuração para documentos digitalizados e
gravados na máquina retornam para as Configurações de Impressão
Local Padrão. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”,
no Guia de Referência).
• O tamanho/tipo do papel que pode ser usado varia dependendo das
2
configurações para o acabamento. (Consulte “Paginando

Introdução às Funções de Caixa Postal


Cópias/Impressões”, na página 3-33).

2 Selecione o tamanho de papel desejado.

IMPORTANTE
Se você quiser imprimir um documento digitalizado cujo tamanho foi
especificado como [A3+] em Document Size Select, carregue o desvio da
pilha ou a gaveta de papel com papel 305 x 457 mm ou 305 x 457.

NOTA
• Se você selecionou [Transparency] ou [Labels], assegure-se de que você
não especificou quaisquer modos de Acabamento (Collate, Group ou
Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo de
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel é exibido na tela.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).

● Se você deseja configurar a máquina para selecionar


automaticamente o tamanho do papel:
Pressione [Auto].

● Se você deseja selecionar o tamanho do papel manualmente:


Selecione o tamanho de papel desejado.

Seleção do Papel 2-27


NOTA
• Os tamanhos/tipos de papel são indicados por ícones no visor do painel
de toque, na ordem na qual eles foram carregados nas gavetas de papel.
• Os ícones indicando o tipo do papel carregado em cada gaveta de papel
podem ser exibidos na tela de seleção de papel, se você armazenar esta
informação na máquina de antemão. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
2 • Indica que o papel está configurado verticalmente e indica que o
papel está configurado horizontalmente. O sufixo <R> (tal como em A4R)
Introdução às Funções de Caixa Postal

usado nas designações de tamanho de papel indicam que o papel está


carregado em uma gaveta de papel ou no desvio da pilha
horizontalmente.

● Se você desejar selecionar um tamanho do papel padrão:


Pressione [Stack Bypass].
Se você desejar selecionar o desvio da pilha quando um
tamanho/tipo de papel já está selecionado para uma tarefa corrente
ou reservada, pressione [Stack Bypass Settings] para especificar o
tamanho/tipo de papel desejado.
Selecione o tamanho de papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

2-28 Seleção do Papel


Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].

Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente


impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

NOTA
• [Transparency] pode ser selecionada somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
"Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.

Seleção do Papel 2-29


● Se você deseja selecionar um tamanho do papel não-padrão:
Pressione [Stack Bypass].
Se você desejar selecionar o desvio da pilha quando um
tamanho/tipo de papel já está selecionado para uma tarefa corrente
ou reservada, pressione [Stack Bypass Settings] para especificar o
tamanho/tipo de papel desejado.
2 Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Introdução às Funções de Caixa Postal

Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.


Pressione [OK].

Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]) na qual
está registrado um tamanho de papel, em vez de inserir um valor.

NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] a [S5]),
é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

IMPORTANTE
Se você selecionar um tamanho de papel não padrão, o modo Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, 2-Sided Printing,
Booklet, Cover/Sheet Insertion, Cover/Job Separator ou Tab Paper Creation
não poderá ser especificado.

3 Pressione [Done].

4 Pressione [Start Print].

2-30 Seleção do Papel


Cancelando uma Tarefa
Você pode cancelar a digitalização de um documento a ser armazenado em
uma caixa de entrada pelo visor do painel de toque ou pressionando no 2
painel de controle.

Introdução às Funções de Caixa Postal


No entanto, a impressão de um documento armazenado em uma caixa de
entrada somente pode ser cancelada pelo visor do painel de toque.

Durante a Digitalização

Usando o Visor do Painel de Toque


1 Pressione [Cancel] na tela instantânea que aparece enquanto a
máquina está digitalizando.

A tarefa é cancelada.

2 Remova o original.

Cancelando uma Tarefa 2-31


Usando a Tecla Stop

1 Pressione .
A tarefa é cancelada.

2
2 Remova o original.
Introdução às Funções de Caixa Postal

Durante a Impressão

Usando o Visor do Painel de Toque


1 Pressione [Cancel] na tela instantânea que aparece enquanto a
máquina está imprimindo.

A tarefa é cancelada.

2-32 Cancelando uma Tarefa


Usando a Tela do Monitor do Sistema
1 Pressione [System Monitor].

Introdução às Funções de Caixa Postal


2 Pressione [Print Status] → [Status] → selecione as tarefas de
impressão que você deseja cancelar → pressione [Cancel].

Você não pode selecionar múltiplas tarefas e cancelá-las todas de uma


só vez. Selecione e cancele uma tarefa de cada vez.

Cancelando uma Tarefa 2-33


3 Pressione [Yes].
A tarefa de impressão é cancelada.

NOTA
A tarefa cancelada é exibida como <NG> (No Good- Não Concluída) na tela
2 de Registro.
Introdução às Funções de Caixa Postal

4 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.

2-34 Cancelando uma Tarefa


Tarefas Reservadas
Você pode configurar a máquina para digitalizar originais mesmo enquanto ela
está imprimindo ou aguardando para processar uma tarefa. 2

Introdução às Funções de Caixa Postal


NOTA
• Você pode especificar até 32 documentos para serem reservados,
incluindo a tarefa corrente.
• Você pode configurar diferentes modos e fontes de papel, inclusive o
desvio da pilha para cada tarefa reservada.
• Uma Caixa de Entrada de Usuário é usada como um exemplo nesta
seção.

Armazenando Originais Durante a Impressão


Você pode digitalizar e armazenar um original enquanto a máquina estiver
imprimindo.

1 Pressione [Done] na tela instantânea que aparece enquanto a máquina


está imprimindo → selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário
desejada → pressione [Scan].

Se a tarefa exibida no visor do painel de toque é de uma função


diferente da função Caixa Postal, pressione [Done] → [Mail Box] para
exibir a tela de Seleção de Caixa de Entrada.

NOTA
No exemplo acima, a Caixa de Entrada de Usuário 00 já tem um documento
armazenado nela.

Tarefas Reservadas 2-35


2 Coloque os originais → especifique os modos de digitalização
desejados → pressione .

NOTA
Você pode atribuir um nome ao documento antes de digitalizá-lo, ou você
2 pode alterar o nome atribuído (codificado pela hora) depois que digitalizar o
documento. (Consulte a etapa 7 de “Armazenando Originais em uma Caixa
Introdução às Funções de Caixa Postal

de Entrada”, na página 2-12, ou "Alterando o Nome de um Documento”, na


página 2-49).

Reservando Tarefas de Impressão


Impressões reservadas podem ser especificadas nos seguintes casos:
Enquanto a Máquina Estiver Aguardando
Você pode especificar configurações de impressão enquanto a máquina
estiver no estado aguardando, tal como quando a energia foi recém ligada,
ou depois que um atolamento de papel foi eliminado. A impressão inicia
automaticamente quando a máquina estiver pronta.

NOTA
Você pode especificar impressões reservadas enquanto a máquina estiver
no estado aguardando nos seguintes casos.
- Entre o tempo que a máquina foi ligada e quando ela está pronta para
imprimir
- Entre o tempo em que a máquina sai do modo de Economia de Energia e
quando ela está pronta para imprimir
- Depois que um atolamento de papel for eliminado
- Depois que uma tampa na unidade principal ou que uma unidade
opcional, tais como um módulo de acabamento, for aberto e fechado

Enquanto a Máquina Estiver Imprimindo


Você pode especificar as configurações de impressão para uma nova tarefa
enquanto a máquina estiver imprimindo. A impressão da nova tarefa inicia
automaticamente quando a tarefa corrente for completada.

Reservando Tarefas de Impressão


1 Pressione [Done] na tela instantânea que aparece enquanto a máquina
está imprimindo.
Se a tarefa exibida no visor do painel de toque é de uma função
diferente da função Caixa Postal, pressione [Done] → [Mail Box] para
exibir a tela de Seleção de Caixa de Entrada.

2-36 Tarefas Reservadas


2 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a imprimir → pressione [Print].

Introdução às Funções de Caixa Postal


3 Imprima o documento selecionado.

● Se você desejar imprimir sem alterar qualquer configuração:


Pressione [Start Print].

Tarefas Reservadas 2-37


● Se você desejar alterar as configurações de impressão:
Pressione [Change Pr. Settings] → especifique as configurações de
impressão desejadas → pressione [Start Print].
Se você selecionar 33 ou mais documentos para imprimir de uma
vez, a tela abaixo é exibida. Para imprimir os primeiros 32
documentos que você selecionou, pressione [Yes]. Pressione [No],
2 se você desejar cancelar as impressões conjuntamente.
Introdução às Funções de Caixa Postal

Se a máquina não estiver mais aceitando qualquer tarefa reservada,


a tela abaixo é exibida. Pressione [OK] → tente reservar a tarefa
novamente depois que a tarefa corrente for concluída.

IMPORTANTE
Você não pode alterar configurações de impressão ou fazer impressões de
amostra ao imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax Confidencial.

NOTA
• Para fazer uma impressão de amostra, pressione [Sample Print].
(Consulte “Impressão de Amostra”, na página 2-44).
• Se você desejar eliminar automaticamente um documento após ele ser
impresso, pressione [Erase Doc. After Print.].

2-38 Tarefas Reservadas


Usando o Desvio da Pilha
Impressões reservadas usando o desvio da pilha são possíveis se o papel
estiver sendo alimentado pelo desvio da pilha para a tarefa corrente.
O exemplo seguinte assume que papel comum A3 está sendo alimentado pelo
desvio da pilha para a tarefa corrente e que você está selecionando papel
comum A4 a ser alimentado pelo desvio da pilha para uma tarefa reservada.
2

Introdução às Funções de Caixa Postal


IMPORTANTE
Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta gramatura
e transparências, configure corretamente o tipo de papel, especialmente se
você estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo de papel não for
configurado corretamente, isto pode afetar adversamente a qualidade da
imagem. Além disso, a unidade de fixação pode ficar suja ou o papel poderá
atolar e um serviço de reparo poderá ser necessário.

NOTA
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On”, as impressões
reservadas poderão ser executadas somente para o tamanho e tipo de
papel registrado. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as
Configurações”, no Guia de Referência).
• Para informações sobre tipos de papel, consulte o Capítulo 2, “Operações
Básicas”, no Guia de Referência.
• Para instruções sobre inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo 2,
“Operações Básicas”, no Guia de Referência.

1 Pressione [Done] na tela instantânea que aparece enquanto a máquina


está imprimindo.
Normalmente, quando cópias reservadas não estão configuradas, a
tela Stack Bypass Standard Settings é automaticamente exibida
quando o papel é carregado no desvio da pilha.

Tarefas Reservadas 2-39


2 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Paper Select] → [Stack Bypass Settings].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

3 Selecione o tamanho de papel desejado.

NOTA
• Se você selecionar [Transparency] ou [Labels] certifique-se de que não
especificou qualquer dos modos de Acabamento (Collate, Group, ou
Staple).
• Se Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On” e o tamanho/tipo de
papel tiver sido armazenado, o tamanho/tipo do papel é exibido na tela.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).

● Se você deseja selecionar um tamanho do papel padrão:


Selecione o tamanho de papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• Você pode registrar tipos de papel que não são exibidos na lista de
configurações detalhadas em [Selecting the Paper Type]. Para mais
informações sobre armazenar o tipo de papel, consulte o Capítulo 6,
"Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência.

2-40 Tarefas Reservadas


● Se você desejar selecionar um tamanho do papel não-padrão:
Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
Pressione [OK]. 2
Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5])

Introdução às Funções de Caixa Postal


na qual está registrado um tamanho de papel, em vez de inserir um
valor.

NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] to
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.
Pressione [Next].
Selecione o tipo de papel desejado → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].
O tamanho/tipo do papel correntemente carregado e o tamanho/tipo
do papel reservado a ser carregado é exibido, como é mostrado na
tela abaixo.

O último tamanho/tipo de
papel especificado para a
tarefa de impressão
reservada.
O tamanho/tipo do papel
atualmente carregado.

Tarefas Reservadas 2-41


NOTA
Se houver mais de uma tarefa reservada aguardando para impressão,
somente o último tamanho/tipo de papel especificado para a tarefa de
impressão reservada é mostrado na tela de Seleção de Papel.

4 Pressione [Done].
2 Isto completa as configurações para reservar uma tarefa de impressão
usando o desvio da pilha. As etapas subseqüentes mostram como
Introdução às Funções de Caixa Postal

iniciar a impressão e carregar papel no desvio da pilha.

5 Pressione [Start Print].

6 Quando for o momento da tarefa de impressão reservada ser impressa,


carregue o papel especificado no desvio da pilha.

NOTA
• O tamanho/tipo do papel é exibido na tela quando for o momento da tarefa
de impressão reservada ser impressa.
• Certifique-se de carregar o mesmo tamanho e tipo de papel selecionado
na etapa 3 no desvio da pilha. A impressão não iniciará se papel de um
diferente tamanho ou tipo for carregado.

7 Selecione o tamanho de papel desejado.


Se a seguinte tela for exibida, ajuste a largura das guias deslizantes →
especifique o tamanho do papel → pressione [OK].

2-42 Tarefas Reservadas


Se a tela a seguir for exibida, ajuste a largura das guias deslizantes de
acordo com o tamanho de papel armazenado em Stack Bypass
Standard Settings ou configure Stack Bypass Standard Settings para
'Off' em Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o
Capítulo 4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).
2

Introdução às Funções de Caixa Postal


IMPORTANTE
Configure o tamanho do papel para o mesmo tamanho do papel carregado
no desvio da pilha.

● Se você desejar selecionar um tamanho do papel padrão:


Selecione o tamanho de papel desejado → pressione [Next].

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

Selecione o tipo do papel.


Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está copiando no verso de uma folha previamente impressa,
pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

Tarefas Reservadas 2-43


● Se você desejar selecionar um tamanho do papel não-padrão:
Pressione [Irreg. Size].
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
2 Pressione [OK].
Você pode também pressionar uma tecla de tamanho ([S1] a [S5])
Introdução às Funções de Caixa Postal

na qual está registrado um tamanho de papel, em vez de inserir um


valor.

NOTA
Para recuperar um tamanho de papel de uma tecla de tamanho ([S1] to
[S5]), é necessário registrar antes um tamanho de papel naquela tecla. Para
instruções sobre como registrar um tamanho de papel, consulte o Capítulo
4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência.

Pressione [Next].
Selecione o tipo do papel → pressione [OK].
Se o tipo de papel desejado não for exibido, pressione [Detailed
Settings] → selecione o tipo de papel pela lista → pressione [OK].
Se você está imprimindo no verso de uma folha previamente
impressa, pressione [2nd Side of 2-Sided Page].

8 Pressione [OK].

2-44 Tarefas Reservadas


Impressão de uma Amostra
Antes de fazer múltiplas impressões de um documento armazenado em uma
caixa de entrada, você pode imprimir uma amostra dele para verificar o seu 2
conteúdo ou o resultado da impressão com as configurações que foram feitas

Introdução às Funções de Caixa Postal


quando o documento foi armazenado.

IMPORTANTE
• Você não pode fazer uma impressão de amostra de documentos
armazenados na Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou na
Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
• [Sample Print] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
impressões do documento no modo Collate, Offset Collate, Rotate Collate,
Staple, Cover/Job Separator, Cover Sheet Insertion ou Booklet. [Sample
Print] não aparece se o modo Group ou Offset Group for configurado.

NOTA
Se [All Pages] for selecionado, a impressão de amostra será contada no
número total de impressões feitas.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Sample Print].

IMPORTANTE
[Sample Print] não é exibido se somente uma impressão for configurada.

Impressão de uma Amostra 2-45


2 Selecione [All Pages] ou [Specified Pages] → pressione [OK].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

● Se você selecionar [Specified Pages]:


Pressione [First Page] e [Last Page] → pressione [-] ou [+] para
configurar os seus respectivos números de página.

3 Pressione [Start Print].

NOTA
• Se você selecionar [Specified Pages], especifique os números de página
da saída. Lembre-se de que os números de página da saída poderão ser
diferentes daqueles do documento armazenado.
• Se você selecionar [Specified Pages], o modo Staple, Hole Punch ou
Booklet não pode ser configurado.
• Você não pode alterar [All Pages] para [Specified Pages] ou vice versa
depois que a impressão de amostra for entregue.
• Se você selecionar [Specified Pages], não poderá alterar as páginas
especificadas depois que a impressão de amostra for entregue.

4 Verifique a impressão de amostra → selecione [Start Print], [Cancel],


ou [Change Settings].

● Para imprimir as impressões remanescentes:


Pressione [Start Print].

● Para cancelar a impressão:


Pressione [Cancel].

2-46 Impressão de uma Amostra


● Para alterar as configurações de impressão:
Pressione [Change Settings] → modifique as configurações
necessárias → pressione [Done].
Para inserir o número de impressões, use - (teclas numéricas)
e para limpar as suas entradas.
Para mudar o tamanho do papel, pressione [Paper Select]. (Consulte
"Seleção do Papel”, na página 2-25). 2
Para paginar as impressões, pressione [Finisher]. (Consulte

Introdução às Funções de Caixa Postal


"Paginando Cópias/Impressões”, na página 3-33).
Para fazer impressões em frente e verso, pressione [2-sided
Printing]. (Consulte "Copiando/Imprimindo em Frente e Verso”, na
página 3-44).
Para mudar o modo de cor para imprimir, pressione a lista suspense
de seleção da cor. (Consulte "Alterando os Modos de Cor”, na
página 3-54).
Se desejar verificar as mudanças que fez, pressione [Sample Print]
→ repita a etapa 2.

NOTA
Pressione [Change Pr. Settings] para alterar as configurações de impressão.

Impressão de uma Amostra 2-47


Armazenando Configurações de Impressão
Você pode armazenar configurações de impressão para documentos
2 armazenados em uma caixa de entrada. Isto é útil para imprimir os documentos
mais freqüentemente impressos com as mesmas configurações de impressão.
Introdução às Funções de Caixa Postal

IMPORTANTE
Você não pode selecionar documentos múltiplos e armazenar as
configurações de impressão ao mesmo tempo.

NOTA
• As configurações de impressão na memória não são apagadas, mesmo
quando a energia é desligada.
• Você pode armazenar as seguintes configurações de impressão e modo:
o número de impressões entregues, seleção do papel, 2-Sided Printing,
Finishing, Cover/Sheet Insertion, Booklet e Margin
• Se Erase Document After Printing estiver configurado para “On” pelas
Configurações de Impressão Locais Padrão, os documentos selecionados
serão apagados depois que forem impressos os documentos para os
quais as configurações de impressão foram armazenadas.
• Você pode sobrescrever as configurações de impressão armazenadas:

1 Selecione o número da Caixa de Entrada do Usuário → selecione o


documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Setting].

2-48 Armazenando Configurações de Impressão


2 Especifique as configurações de impressão que você deseja
armazenar → pressione [Store Pr. Settings].

Introdução às Funções de Caixa Postal


NOTA
No exemplo acima, o modo Booklet está selecionado

3 Uma tela aparece, solicitando a sua confirmação para sobrescrever as


configurações anteriores. Pressione [Yes].

NOTA
• O documento para o qual as configurações foram armazenadas é
sobrescrito, o seu nome é alterado para a data e hora corrente e o
documento é movido para o fim da lista.
• Para detalhes sobre os ícones dos documentos, consulte
"Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento”, na página 2-56.

4 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.

Armazenando Configurações de Impressão 2-49


Organizando Documentos Armazenados em
uma Caixa de Entrada
Pela tela Seleção de Caixa de Entrada, você pode alterar o nome do
2 documento, verificar as informações detalhadas de um documento, mover e
duplicar um documento e visualizar o conteúdo de uma Caixas de Entrada de
Introdução às Funções de Caixa Postal

Usuário.

Alterando o Nome de um Documento

IMPORTANTE
Você não pode alterar o nome de documentos armazenados na Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário → selecione o


documento o qual você deseja alterar o nome → pressione [Details].

NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Details], somente os
detalhes do documento selecionado (destacado) serão exibidos.

2 Pressione [Change Document Name].

2-50 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


3 Insira um novo nome para o documento → pressione [OK].

IMPORTANTE
Você não pode pressionar [OK] sem inserir um nome para o documento.

2
4 Pressione [Done] repetidamente até a tela de Seleção de Caixa de

Introdução às Funções de Caixa Postal


Entrada aparecer.

Verificando as Informações Detalhadas de um Documento

1 Selecione a Caixa de Entrada desejada → selecione o documento o


qual você deseja verificar → pressione [Details].

Para selecionar um documento da Caixa de Entrada de Recebimento


na Memória, consulte a etapa 1 de "Imprimindo um Documento da
Caixa de Entrada de Recebimento na Memória”, na página 6-5.
Para selecionar um documento da Caixa de Entrada de Fax
Confidencial, consulte a etapa 1 de "Imprimindo um Documento da
Caixa de Entrada de Fax Confidencial”, na página 6-11.

NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Details], somente os
detalhes do documento selecionado (destacado) serão exibidos.

2 Verifique as informações detalhadas → pressione [Done]


repetidamente até a tela de Seleção de Caixa de Entrada aparecer.

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-51


NOTA
• O modo de cor usado quando o documento é digitalizado é exibido para
<Color/Black>.
• Os ícones dos documentos armazenados de um computador ou usando o
modo Armazenar na Caixa de Entrada de Usuário da função Copy e os
documentos com configurações de impressão são ícones com
configurações de impressão. No entanto, se você executar Mesclar e
2 Salvar ou Inserir Documento com esses documentos, os ícones dos
documentos recém criados são ícones sem configurações de impressão.
Introdução às Funções de Caixa Postal

Ícone Tipo de Documento Colorido/Preto


Sem Configurações de
'Preto' ou 'Preto e Branco'
Impressão
Com Configurações de
'Preto' ou 'Preto e Branco'
Impressão
Sem Configurações de 'Colorido' ou 'Misto'
Impressão RGB
Com Configurações de 'Colorido' ou 'Misto'
Impressão RGB
Sem Configurações de 'Preto'
Impressão CMYK*1
Com Configurações de 'Preto'
Impressão CMYK*1
Sem Configurações de 'Colorido' ou 'Misto'
Impressão CMYK*1
Com Configurações de 'Colorido' ou 'Misto'
Impressão CMYK*1
*1: Se o documento for armazenado nas caixas de entrada pelo driver PS, o formato da cor será
CMYK. Os documentos CMYK não podem ser enviados através da caixa de entrada. Para
imprimir documentos CMYK full color, somente [Auto-Color Select] pode ser especificado. Para
imprimir documentos CMYK preto, [Black] pode também ser especificado.

2-52 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


Apagando um Documento

1 Selecione a Caixa de Entrada desejada → selecione o documento que


você deseja apagar → pressione [Erase].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Para selecionar um documento da Caixa de Entrada de Recebimento
na Memória, consulte a etapa 1 de "Imprimindo um Documento da
Caixa de Entrada de Recebimento na Memória”, na página 6-5.
Para selecionar um documento da Caixa de Entrada de Fax
Confidencial, consulte a etapa 1 de "Imprimindo um Documento da
Caixa de Entrada de Fax Confidencial”, na página 6-11.
Para selecionar todos os documentos (até 100 documentos a partir de
cima) na Caixa de Entrada do Usuário, pressione [Select All (Max 100
doc).]. Se já houver um documento selecionado, esta tecla então
aparecerá como [Clear Selection].
Para apagar múltiplos documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax Confidencial,
selecione e apague um documento de cada vez.

NOTA
• Você pode cancelar uma seleção selecionando um documento
novamente.
• Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).

2 Pressione [Yes].

3 Pressione [Done].

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-53


Listas de Impressões
Você pode imprimir uma lista de documentos armazenados em uma Caixa de
Entrada de Usuário.

IMPORTANTE
Você não pode imprimir uma lista de documentos armazenados na Caixa de
2 Entrada de Recebimento para a Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidenciais.
Introdução às Funções de Caixa Postal

NOTA
• A lista de documentos pode ser impressa somente se papel A3, A4 ou
A4R (comum, reciclado ou colorido) estiver carregado em uma fonte de
papel que esteja configurada para “On” quando você pressionar [Other]
para selecionar uma fonte de papel em Drawer Eligibility For APS/ADS em
Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• A informação seguinte é impressa: O número da Caixa de Entrada de
Usuário, o tipo do documento, o nome do documento, o tamanho do
papel, o número de páginas, o nome do usuário e a data e hora.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


pressione [Print List].

2 Pressione [Yes].

2-54 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


Movendo/Duplicando um Documento

IMPORTANTE
Você não pode mover ou duplicar um documento armazenado na Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial para outra caixa de entrada. Similarmente, você não pode
mover ou duplicar um documento armazenado em uma Caixa de Entrada de 2
Usuário para uma Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou na

Introdução às Funções de Caixa Postal


Caixa de Entrada de Fax Confidencial.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


selecione o documento que você deseja mover ou duplicar →
pressione [Move/Duplicate].

Para selecionar todos os documentos (até 100 documentos a partir de


cima) na Caixa de Entrada de Usuário selecionada, pressione [Select
All (Max 100 doc).]. Se um documento já estiver selecionado, esta tecla
se altera para [Clear Selection].

NOTA
• Você pode cancelar uma seleção selecionando o documento novamente.
• Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-55


2 Selecione a caixa de entrada para a qual você deseja mover ou
duplicar o documento → pressione [Start].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

Se você desejar duplicar o documento selecionado, pressione


[Duplicate Document]. Você não pode mover ou duplicar um
documento para múltiplas caixas de entrada de uma só vez.
Se o documento não puder ser movido ou duplicado para a caixa de
entrada selecionada, uma mensagem aparecerá dizendo que a
movimentação ou a duplicação não pode ser executada.
Se o documento não puder ser movido ou duplicado para a caixa de
entrada selecionada, ele permanecerá na Caixa de Entrada de Usuário
original.
Se um erro ocorrer enquanto múltiplos documentos estiverem sendo
movidos ou duplicados, o número dos documentos que foram movidos
ou duplicados são exibidos sucessivamente.

NOTA
• O nome do documento movido ou duplicado é o mesmo do documento
original.
• Se o interruptor de energia do painel de controle for desligado enquanto
os documentos estiverem sendo movidos ou duplicados, somente aqueles
documentos que já foram processados até o momento que a energia foi
desligada, serão movidos ou duplicados com sucesso.

3 Pressione [Done].
O visor retorna para a tela de Seleção de Caixa de Entrada.

2-56 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


Editando/Verificando o Conteúdo de um Documento
Você pode editar ou verificar documentos em uma Caixa de Entrada de
Usuário.

IMPORTANTE
Você não pode editar um documento que foi armazenado em uma Caixa de
Entrada de Recebimento na Memória ou na Caixa de Entrada de Fax 2
Confidencial.

Introdução às Funções de Caixa Postal


Verificando uma Imagem em um Documento
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário → selecione o
documento que você deseja visualizar → pressione [Edit Menu] →
[View Page].

NOTA
Se você pressionar [View Page] enquanto múltiplos documentos estiverem
selecionados, somente o conteúdo do documento selecionado (destacado)
será exibido.

2 Pressione [◄] ou [►] para exibir a página que você deseja verificar.

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-57


3 Verifique o conteúdo da página → pressione [Done].
Pressione [ ] ou [ ] para alterar a ampliação da imagem exibida.
Pressione [◄], [►], [▼], ou [▲] para se movimentar através da imagem
ampliada.
A posição da imagem mostrada em , pode ser verificada.
2
4
Introdução às Funções de Caixa Postal

Pressione [Done].

Armazenando Múltiplos Documentos como um Único


Documento
Este modo possibilita que você combine múltiplos documentos em uma mesma
caixa de entrada como um documento para criar um novo documento.

IMPORTANTE
• Você não poderá usar os modos Merge e Save, se a resolução de
qualquer dos documentos for menor que 600 x 600 dpi.
• Documentos com formatos de cor diferentes não podem ser mesclados.
• Você pode configurar os modos Merge e Save somente para documentos
na mesma caixa de entrada.
• Se houver 1.500 documentos em todas as caixas de entrada, você não
poderá executar os modos Merge e Save.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


selecione os documentos a serem mesclados na ordem na qual você
deseja mesclá-los → pressione [Edit Menu] → [Merge and Save].

2-58 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


2 Pressione [Doc. Name after Merg.] → insira o nome do documento →
pressione [OK] → [Start].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Se a memória ficar cheia enquanto você estiver mesclando e salvando,
uma mensagem informando que você não pode mesclar é exibida.

NOTA
• Se você criar um documento sem dar a ele um nome, a máquina atribuirá
automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês, dia e hora
em que o documento foi criado. Por exemplo, se um documento for criado
à 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006, seu nome será
<20050115133541>.
• Se tiverem sido armazenadas configurações de impressão para os
documentos selecionados, as configurações não serão transportadas para
o novo documento.

3 Pressione [Done].

Inserindo um Documento em Outro Documento


Este modo possibilita que você insira um documento antes de uma página
especificada de outro documento na mesma Caixa de Entrada de Usuário, para
criar um novo documento.

IMPORTANTE
• Você não pode usar o modo Document Insertion se a resolução de
qualquer dos documentos for menor que 600 x 600 dpi.
• Documentos com formatos de cor diferentes não podem ser mesclados.
• Você pode configurar o modo Document Insertion somente para
documentos na mesma Caixa de Entrada de Usuário.
• Se houverem 1.500 documentos em todas as caixas de entrada, você não
pode executar o modo Document Insertion.

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-59


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
selecione o documento no qual você deseja inserir outro documento →
pressione [Edit Menu] → [Document Insertion].

2
Introdução às Funções de Caixa Postal

NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Document Insertion],
os documentos selecionados (destacados) se tornarão o documento que
será inserido.

2 Selecione o documento que você deseja inserir.

Uma marca de verificação será exibida à esquerda do documento


selecionado.
Você pode cancelar uma seleção selecionando um documento
novamente.

2-60 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


IMPORTANTE
Você não pode selecionar documentos múltiplos.

3 Insira o número de páginas depois das quais você deseja inserir o


documento selecionado usando - (teclas numéricas) →
pressione [Next].
2
Você pode verificar as imagens armazenadas no documento no qual

Introdução às Funções de Caixa Postal


está inserindo pressionando [View Page]. (Consulte "Verificando uma
Imagem em um Documento”, na página 2-56).

4 Pressione [Doc. Name after Insert.] → insira o nome do documento →


pressione [OK] → [Start].
Se a memória for insuficiente enquanto você estiver usando o modo de
Inserção de Documentos, uma mensagem aparecerá informando que
você não pode inserir o documento.

NOTA
• Se você criar um documento sem dar a ele um nome, a máquina atribuirá
automaticamente um nome ao documento usando o ano, mês, dia e hora
em que o documento foi criado. Por exemplo, se um documento for criado
à 13:35 h, 41 segundos, em 15 de Janeiro de 2006, seu nome será
<20050115133541>.
• Se tiverem sido armazenadas configurações de impressão para os
documentos selecionados, as configurações não serão transportadas para
o novo documento.

5 Pressione [Done].

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-61


Apagando Parte de um Documento
Este modo possibilita que você apague páginas de um documento que está
armazenado em uma Caixa de Entrada de Usuário.

IMPORTANTE
2 Se você selecionar todas as páginas de um documento, o documento inteiro
será apagado.
Introdução às Funções de Caixa Postal

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


selecione o documento contendo as páginas que você deseja apagar
→ pressione [Edit Menu] → [Page Erase].

NOTA
Se você selecionar múltiplos documentos e pressionar [Page Erase], os
documentos selecionados (destacados) se tornarão o documento do qual as
páginas serão apagadas.

2 Pressione [Erase Single Page] ou [Erase Pages Consecutively] →


especifique o(s) número(s) da(s) página(s) que você deseja apagar.

2-62 Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada


● Se [Erase Single Page] for selecionado:
Selecione a página a ser apagada usando [-] e [+].

Introdução às Funções de Caixa Postal


Você pode verificar as imagens armazenadas no documento que
você selecionou pressionando [View Page]. (Consulte "Verificando
uma Imagem em um Documento”, na página 2-56).

● Se [Erase Pages Consecutively] for selecionado:


Pressione [First Page] e [Last Page] → selecione a primeira e a
última página a ser apagada usando [-] ou [+].

Você pode verificar as imagens armazenadas no documento que


você selecionou pressionando [View Page]. (Consulte "Verificando
uma Imagem em um Documento”, na página 2-56).

3 Pressione [Start].

4 Pressione [Yes].

5 Pressione [Done].

Organizando Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada 2-63


Recursos Básicos da Cópia e
da Caixa Postal 3
CAPÍTULO

Este capítulo é uma introdução às funções da Cópia.

Exposição e Configurações de Tipos de Original .................................................... 3-2


Ajuste Manual da Exposição ............................................................................... 3-2
Seleção do Tipo de Original ................................................................................ 3-3
Ajuste Automático da Exposição ......................................................................... 3-6
Ajustando a Exposição durante Cópias/Impressões ........................................... 3-8
Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia ....................................................................... 3-10
Zoom Pré-configurado....................................................................................... 3-10
Zoom por Porcentagem..................................................................................... 3-12
Zoom Automático .............................................................................................. 3-14
Toda a Imagem ................................................................................................. 3-16
Reduzindo/Ampliando Usando o Tamanho do Original e o Tamanho da
Cópia/Registrado .......................................................................................... 3-17
Configurando os Eixos X e Y Independentemente............................................ 3-22
Pôster................................................................................................................ 3-26
Paginando Cópias/Impressões.............................................................................. 3-33
Ordem de Páginas (Collate) .............................................................................. 3-37
Mesma Página (Group) ..................................................................................... 3-39
Ordem de Páginas (Staple) ............................................................................... 3-41
Copiando/Imprimindo em Frente e Verso .............................................................. 3-44
1 para 2 Lados .................................................................................................. 3-45
2 para 2 Lados .................................................................................................. 3-47
2 para 1 Lado .................................................................................................... 3-49
Livro para 2 Lados............................................................................................. 3-50
Digitalizando Originais em Frente e Verso ............................................................ 3-52
Mudando os Modos de Cor ................................................................................... 3-54
Copiando ........................................................................................................... 3-56
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 3-57
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 3-58
Mesclando Documentos ........................................................................................ 3-59

3-1
Exposição e Configurações de Tipos de
Original

IMPORTANTE
3 Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Funções" na página 9-8.

NOTA
Você pode mudar a exposição enquanto a máquina estiver imprimindo.

Ajuste Manual da Exposição

Você pode ajustar manualmente a exposição para os níveis mais apropriados


para o original.

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [ ] ou [ ].

Pressione [ ] para mover o indicador para a esquerda tornando a


exposição mais clara, ou pressione [ ] para mover o indicador para a
direita tornando a exposição mais escura.

2 Pressione .

3-2 Exposição e Configurações de Tipos de Originais


Caixa Postal (Digitalização)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada do Usuário desejada →
coloque seus originais → pressione [Scan] → [ ] ou [ ].

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


2 Pressione .

Seleção do Tipo de Original


Para selecionar manualmente o tipo do original de acordo com o tipo da
imagem. Os seguintes sete modos de tipos de original são disponibilizados.
Texto/Imag. Impressa Texto/Foto Imagem Impressa Foto

Texto Mapa Cópia Colorida de Original

Exposição e Configurações de Tipos de Originais 3-3


IMPORTANTE
Se você fizer cópias de um original contendo meios tons, tais como fotos
impressas, usando o modo Foto, o efeito moiré (bruxuleante, um padrão de
ondas) poderá ocorrer. Se isto acontecer, você pode diminuir o efeito moiré
usando o modo Sharpness. (Consulte ”Ajustando o Contraste (Nitidez)” na
página 4-92.) Além disso, se você selecionar [Text/Printed Img.], você pode
diminuir o efeito moiré usando o Nível de Prioridade. (Consulte a página 3-5).

NOTA
3 Se o original for uma transparência, selecione o tipo de original → ajuste a
exposição para os níveis mais apropriados para o original.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Modo Text/Printed Img.


Este modo é mais adequado para originais contendo tanto texto como
fotografias (imagens impressas).
Modo Text/Photo
Este modo é mais adequado para originais contendo tanto texto como
imagens de foto.
Modo Printed Image
Este modo é mais adequado para imagens impressas com pontos de
retícula.
Modo Photo
Este modo é mais adequado para fotos impressas em papel fotográfico.
Modo Text
Este modo é mais adequado para fazer cópias de originais de texto. Plantas
ou originais desenhados a lápis podem também ser copiados/digitalizados
claramente.
Modo Map
Este modo é mais adequado para originais contendo texto fino e gráficos, tal
como um mapa.
Modo Color Copy Original
Este modo é mais adequado para originais que são eles mesmos cópias
coloridas.

Copiando

1 Coloque os originais → pressione a lista suspensa do tipo de original →


selecione o tipo de original ([Text/Printed Img.], [Text/Photo], [Printed
Image], [Photo], [Text], [Map], ou [Color Copy Original]).

Tipo de original.

3-4 Exposição e Configurações de Tipos de Originais


● Se você desejar ajustar o nível de prioridade de processamento
de originais de texto/imagem impressa, texto/foto, mapa ou cópia
colorida de original:
Pressione a lista suspensa de tipos de originais → pressione [Priority
Level].
Pressione [Text Priority] ou [Photo/Image Priority] para ajustar o grau
de prioridade para texto ou imagens fotográficas → pressione [OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo. 3
[Text Priority]: A prioridade é dada à reprodução fiel do texto.

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


[Photo/Image Priority]: A prioridade é dada para a reprodução fiel das
fotos/imagens, com o menor efeito moiré possível.

2 Pressione .

Caixa Postal (Digitalização)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque seus originais → pressione [Scan].

2 Pressione a lista suspense de tipos de originais → selecione o tipo de


original ([Text/ Printed Img.], [Text/Photo], [Printed Image], [Photo],
[Text], [Map] ou [Color Copy Orig.]).

Tipo de original.

3 Pressione .

Exposição e Configurações de Tipos de Originais 3-5


Ajuste Automático da Exposição
Este modo possibilita que você configure a máquina para ajustar
automaticamente a exposição para o nível mais adequado à qualidade do
original.

NOTA
Existem dois tipos de ajuste automático da exposição da digitalização; o
modo Remove Background, que permite que você digitalize apagando a cor
de fundo do original e o modo Prevent Bleeding, que permite que você
3 impeça que a imagem do verso do original apareça no papel. Selecione o
modo de ajuste da exposição desejado de acordo com o tipo de original. O
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

modo Remove Background é selecionado como padrão. (Consulte "Ajuste


da Qualidade da Imagem”, na página 4-77).

Copiando

1 Coloque os originais → pressione [A].

NOTA
O ajuste automático da exposição da cópia pode não funcionar com
transparências. Neste caso, ajuste a exposição manualmente, pressionando
[ ] ou [ ].

2 Pressione .

3-6 Exposição e Configurações de Tipos de Originais


Caixa Postal (Digitalização)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [A].

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


2 Pressione .

Exposição e Configurações de Tipos de Originais 3-7


Ajustando a Exposição durante Cópias/Impressões
Você pode mudar a exposição enquanto a máquina estiver imprimindo.

IMPORTANTE
• Você não pode mudar a exposição ao imprimir documentos armazenados
em uma Caixa de Entrada de Recebimento na Memória ou Caixa de
Entrada de Fax Confidencial.
• Você não pode alterar a exposição da impressão durante a impressão no
3 modo Secure Watermark.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Copiando
1 Pressione [ ] ou [ ] na tela instantânea que aparece enquanto a
máquina está copiando.

Pressione [ ] para mover o indicador para a esquerda tornando a


exposição mais clara, ou pressione [ ] para mover o indicador para a
direita tornando a exposição mais escura.

NOTA
Se a exposição da cópia foi alterada na tela de Recursos Básicos da Cópia,
o ajuste da exposição durante a impressão não terá nenhum efeito nas
impressões.

3-8 Exposição e Configurações de Tipos de Originais


Caixa Postal (Impressão)

IMPORTANTE
• Você não pode ajustar a exposição quando são selecionados documentos
no formato CMYK.
• Se você mudar a exposição durante a digitalização de um original para
uma caixa de entrada, a exposição selecionada pode ser modificada pela
máquina se você selecionar para mesclar o documento ao imprimí-lo.

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


1 Pressione [ ] ou [ ] na tela instantânea que aparece enquanto a
máquina está imprimindo.

Exposição e Configurações de Tipos de Originais 3-9


Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia
Você pode configurar a máquina para ajustar automaticamente a taxa (zoom)
da cópia, ou você pode especificar a taxa de (zoom) da cópia manualmente.

3
IMPORTANTE
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em


combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Funções," na página 9-8.

NOTA
Para configurar a taxa (zoom) da cópia para 100%, pressione [1:1].

Zoom Pré-configurado
A máquina oferece uma variedade de taxas (zoom) de cópias pré-configuradas
para reduzir ou ampliar originais de tamanho padrão para outros tamanhos
(registrados) de papéis padrão

IMPORTANTE
• Coloque os originais horizontalmente nos seguintes casos:
- Se você está ampliando originais A4 para A3
- Se você estiver ampliando originais A5 para A3 (somente quando o
original é colocado no vidro de originais)
• Se você está reduzindo originais A3 para A4 com Auto Orientation em
Copy Settings (pela tela Additional Functions) configurado para “Off”,
carregue papel A4R na gaveta de papel ou no desvio da pilha.

NOTA
Colocar um original horizontalmente significa posicionar o original com o
lado maior lateralmente. (Consulte o Capítulo 2, “Operações Básicas”, no
Guia de Referência).

Redução
As taxas (zoom) de cópia pré-configuradas disponíveis para redução dos
originais são:
• A3 → A4 (70%)
• A3 → A5 (50%)
• Mínimo (25%)

3-10 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Ampliação
As taxas (zoom) de cópia pré-configuradas disponíveis para ampliação dos
originais são:
• Máximo (400%)
• A5 → A3 (200%)
• A4 → A3 (141%)

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio]. 3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


IMPORTANTE
A configuração em Paper Select deve ser para "Auto".

2 Selecione a taxa de cópia desejada → pressione [Done].

Taxas de Ampliação

Taxas de Redução

3 Pressione .

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-11


Caixa Postal (Scan)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

2 Especifique a taxa de zoom e digitalize os originais de acordo com as


etapas 2 e 3 de "Copiando" na página 3-11.

Zoom por Porcentagem


Você pode reduzir ou ampliar originais em qualquer taxa (zoom) de cópia, em
incrementos de 1%. Qualquer taxa (zoom) de cópia de 25% a 400% pode ser
configurada. A mesma taxa de cópia é usada para os eixos horizontal (X) e
vertical (Y).
Original Cópias

3-12 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Pressione [-] ou [+] para configurar a taxa de ampliação/redução da


cópia → pressione [Done].
3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Pressione .

Caixa Postal (Scan)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem de tela da etapa 1 de "Caixa Postal
(Digitalização)" em "Zoom Pré-configurado" na página 3-10.

2 Especifique o zoom por porcentagem e digitalize o original de acordo


com etapas 2 e 3 de “Copiando”, na página 3-13.

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-13


Zoom Automático
Você pode configurar a máquina para selecionar automaticamente a taxa
(zoom) de cópia apropriada baseada no tamanho do original e no papel de
cópia selecionado (tamanho registrado). A mesma taxa (zoom) de cópia é
usada para os eixos horizontal (X) e vertical (Y). Qualquer taxa de cópia de
25% a 400% pode ser usada.
Original Cópia

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

IMPORTANTE
• O modo Auto Zoom não pode ser usado com o(s) seguinte(s) modo(s).
- Copy: Automatic Paper Selection, Image Repeat (Auto)
• Você não pode digitalizar/copiar originais muito transparentes, tais como
transparências, usando a configuração Auto na tela Copy Ratio. Ao invés
disso utilize o Zoom pré-configurado ou o Zoom por porcentagem.
• Para usar a configuração Auto na tela Copy (Zoom) Ratio, os originais
devem estar em conformidade com um dos tamanhos de papel padrão:
A3, A4, A4R, A5, ou A5R. (Você só pode colocar originais A5R no vidro
de originais)

NOTA
• Se você notar uma diferença entre a taxa (zoom) de cópias e o tamanho
da cópia/gravação real, você pode tentar eliminar este erro fazendo o
Ajuste Fino do Zoom em Adjustment/Cleaning (pela tela Additional
Functions). (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Ao copiar, cancele esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Auto].
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, para cancelar
esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Auto] → [Cancel].

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

IMPORTANTE
Certifique-se de ter selecionado um tamanho do papel diferente de [Auto].
Se você não selecionar um tamanho de papel, a taxa de redução/ampliação
da cópia será automaticamente configurada para coincidir com o tamanho
do papel carregado na Gaveta de Papel 1.

3-14 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


2 Pressione [Auto] → [Done].

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Pressione .

NOTA
• Se o original for colocado no vidro de originais, a taxa de
ampliação/redução da cópia aparece automaticamente quando a tampa
da unidade de alimentação/vidro de originais é fechada, desde que o
tamanho do original possa ser detectado.
• Se o original for colocado na unidade de alimentação, a taxa de
ampliação/redução da cópia aparece quando é pressionado.

Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem de tela da etapa 1 de "Caixa Postal
(Digitalização)" em "Zoom Pré-configurado" na página 3-10.

2 Pressione [Auto] → [OK].

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

3 Pressione .

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-15


NOTA
• Se o original for colocado no vidro de originais, a taxa de
ampliação/redução aparece automaticamente quando a tampa da unidade
de alimentação/vidro de originais é fechada, desde que o tamanho do
original possa ser detectado.
• Se o original for colocado na unidade de alimentação, a taxa de
ampliação/redução aparece quando é pressionado.

3 Toda a Imagem
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Se você estiver copiando um original com uma imagem que se estende até as
bordas em uma folha de papel do mesmo tamanho a uma taxa de
ampliação/redução de cópias de 100%, a periferia da imagem do original pode
ser levemente suprimida da cópia. No entanto, se você configurar o modo
Entire Image, a imagem será ligeiramente reduzida de forma que toda a
imagem será copiada sem nenhuma supressão.
O modo Entire Image deve também ser configurado quando você quer copiar
originais A3 em papel maior que A3 para assegurar que as bordas dos originais
não sejam cortadas. Coloque os originais no vidro de originais e carregue o
desvio da pilha com papel ou gaveta de papel 320 x 450 mm ou 305 x 457 mm.
(Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no Guia de Referência e
"Seleção do Papel”, na página 1-12).

NOTA
• O modo Entire Image está disponível apenas para a função Copy.
• As taxas de redução quando o modo Entire Image está especificado são:
- A3 : 98,1 % (A3+:100 %)
- A4 : 97,3 %
- A5 : 96,2 %
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Entire Image].

1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].


Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

3-16 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


2 Pressione [Entire Image] → [Done].

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Pressione .

Reduzindo/Ampliando Usando o Tamanho do Original e


o Tamanho da Cópia/Registrado
O modo Zoom Program permite que você reduza ou amplie os originais
inserindo individualmente as dimensões do original e do papel de cópia
selecionado (tamanho registrado).
Qualquer taxa (zoom) de cópia de 25% a 400% pode ser usada.
Os seguintes dois modos de Zoom Program são disponibilizados.

NOTA
• Os tamanhos especificados são convertidos pela máquina em uma taxa
(zoom) de cópia (%) usando a fórmula abaixo. O resultado é arredondado
para o inteiro mais aproximado.
Taxa (zoom) ratio (%) = (tamanho da cópia (registrado)/tamanho do
original) x 100
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Zoom
Program] → [Cancel].
• Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, "Operações Básicas," no Guia de Referência.

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-17


Fazendo Cópias (Digitalizando) com a Mesma Taxa XY de Cópia/Zoom
(Zoom)
Você pode configurar a mesma taxa (zoom) de cópia para ambos os eixos
horizontal (X) e vertical (Y).
Original Cópia

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Fazendo Cópias (Digitalizando) com Diferentes Taxas XY de


Cópia/Zoom (XY Zoom).
Você pode configurar diferentes taxas (zoom) de cópia para o eixos
horizontal (X) e vertical (Y).
Original Cópia

3-18 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Fazendo Cópias (Digitalizando) com a Mesma Taxa XY de
Cópia/Zoom (Zoom)
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Pressione [Zoom Program].


3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Use as teclas numéricas no visor do painel de toque para inserir
valores para o tamanho do original e o tamanho da cópia.
Pressione [Original Size] → insira um valor.
Pressione [Copy Size] → insira um valor.
Pressione [OK].

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-19


Você pode inserir tanto a largura como o comprimento do tamanho
do original. Se você inserir a largura para o tamanho do original,
certifique-se de inserir também a largura para o tamanho (registrado)
da cópia e vice-versa.
A máquina calcula automaticamente a taxa (zoom) da cópia correta
baseada nos valores que você inseriu, no entanto, a imagem do
original pode ser cortada ligeiramente, dependendo do tamanho
(registrado) do papel.
3 Se o cômputo resultar em uma taxa de zoom de menos que 25% ou
mais que 400%, uma mensagem aparecerá informando que os
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

valores abaixo de 25% serão ajustados para 25% e que os valores


acima de 400% serão ajustados para 400%.

NOTA
Para especificar o eixo horizontal (X) e o vertical (Y) independentemente
pressione [XY Zoom].

4 Pressione .

Caixa Postal (Scan)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de “Caixa Postal
(Digitalização)”, em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Especifique o modo Zoom Programme (Zoom) e digitalize os originais


de acordo com as etapas 2 a 4 de “Copiando”, na página 3-19.
Para a função Mail Box, insira o Tamanho do Original e o Tamanho
Registrado.

Fazendo Cópias (Digitalizando) com Diferentes Taxas XY de


Cópia/Zoom (XY Zoom)
Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Pressione [Zoom Program].


Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 2 de "Copiando",
em “Reduzindo/Ampliando Usando os Tamanhos do Original e da
Cópia/Registro”, na página 3-17.

3-20 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


3 Pressione [XY Zoom].

4 Use as teclas numéricas no visor do painel de toque para inserir


valores para o tamanho do original e o tamanho (registrado) da cópia.
Pressione [X] (eixo horizontal) para Original Size → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) para Original Size → insira um valor.
3
Pressione [X] (eixo horizontal) para Copy Size → insira um valor.

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Pressione [Y] (eixo vertical) para Copy Size → insira um valor.
Pressione [OK].

Se o cômputo resultar em uma taxa de zoom de menos que 25% ou


mais que 400%, uma mensagem aparecerá informando que os
valores abaixo de 25% serão ajustados para 25% e que os valores
acima de 400% serão ajustados para 400%.

NOTA
Para especificar a mesma taxa de cópia para ambos os eixos horizontal (X)
e vertical (Y) pressione [Zoom].

5 Pressione .

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-21


Caixa Postal (Scan)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de “Caixa Postal
(Digitalização)”, em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Especifique o modo Zoom Program (XY Zoom) e digitalize os originais


3 de acordo com as etapas 2 a 5 de “Copiando”, na página 3-21.
Para a função Mail Box, insira o Tamanho do Original e o Tamanho
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Registrado.

Configurando os Eixos X e Y Independentemente


O modo XY Zoom permite que você faça cópias reduzidas ou ampliadas com
diferentes taxas (zoom) de cópia de XY expressas em porcentagem. Qualquer
taxa (zoom) de cópia de 25% a 400% pode ser usada.
Os seguintes dois modos XY Zoom são disponibilizados.

NOTA
Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [XY Zoom] →
[Cancel].

Especificando Manualmente a Taxa de Cópia/Zoom (XY Zoom).


Você pode configurar manualmente diferentes taxas (zoom) de cópia para o
eixos horizontal (X) e para o vertical (Y), expressas em percentuais e em
incrementos de 1%.
Original Cópia

Ampliando e
Reduzindo com
Diferentes Taxas
de Cópia XY.

3-22 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


NOTA
Se você configurar a taxa (zoom) de cópia com o modo XY Zoom, a imagem
do original poderá ser girada antes de ser impressa no papel dependendo
do resultado do cômputo executado pela máquina usando o tamanho do
original e a taxa (zoom) de cópia especificada.

Especificando Automaticamente a Taxa de Redução/Ampliação (Auto


XY Zoom)
A taxa de redução/ampliação da cópia XY é automaticamente configurada 3
para adequar-se ao tamanho do papel selecionado.

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Original Cópia

A4R
Selecionado

IMPORTANTE
• Você não pode copiar originais muito transparentes, tais como
transparências, no modo Auto XY Zoom. Especifique manualmente a taxa
(zoom) de cópia para estes tipos de originais.
• Se você configurar o modo Auto XY Zoom, selecione o tamanho do papel
usando o modo Seleção Manual do Papel. Se você não selecionar um
tamanho de papel, a gaveta de papel 1 será automaticamente
selecionada e a taxa (zoom) de cópia será configurada para coincidir com
o tamanho do papel carregado nesta gaveta de papel.
• Se você configurar a taxa (zoom) de cópia no modo Auto XY Zoom, Auto
Orientation não será executada.

NOTA
• O modo Auto XY Zoom está disponível apenas para a função Copy.
• Se você notar uma diferença entre a taxa (zoom) de cópias e o tamanho
da impressão real, pode tentar eliminar este erro fazendo o Ajuste Fino do
Zoom em Adjustment/Cleaning (pela tela Additional Functions). (Consulte
o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-23


Copiando

1 Coloque os originais → pressione [Copy Ratio].


Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Pressione [XY Zoom].


3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

3 Especifique as taxas de Redução/Ampliação de cópia desejadas.

● Para especificar as taxas de redução/ampliação de cópia (XY


Zoom):
Pressione [X] (eixo horizontal) → insira um valor.
Pressione [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
Pressione [OK].

3-24 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


● Para ter as taxas de redução/ampliação especificadas
automaticamente (Auto XY Zoom):
Pressione [Auto XY Zoom] → [OK].

IMPORTANTE
Se você selecionar [Auto XY Zoom], certifique-se de ter selecionado um
tamanho do papel diferente de [Auto]. Se você não especificar um tamanho
de papel, a gaveta de papel 1 será automaticamente selecionada e as taxas 3
de redução/ampliação de cópia serão configuradas para coincidir com o

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


tamanho do papel carregado nesta gaveta de papel.

4 Pressione .

Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan] → [Copy Ratio].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de “Caixa Postal
(Digitalização)”, em “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

2 Especifique o modo XY Zoom e digitalize os originais de acordo com as


etapas 2 a 4 de “Copiando”, na página 3-24.

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-25


Pôster
Este modo permite que você amplie um original até um tamanho acima de A3
copiando partes do original sobre várias folhas de papel e então colando as
folhas umas às outras.
Você pode especificar a taxa de cópia para o modo Poster por porcentagem ou
configurando o número de páginas em que a imagem do original deve ser
copiada.

Original Cópia Cópias Cortadas e


3 Coladas umas às outras
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

IMPORTANTE
• Coloque o original sobre o vidro de originais. O modo Poster não pode ser
usado se o original for colocado no alimentador.
• O modo Automatic Paper Selection não pode ser configurado se o modo
Poster for especificado de acordo com o número de páginas entregues.
• O modo Poster não pode ser usado para fazer cópias em papel de
tamanho não padrão, transparências e papel com aba.

NOTA
• O modo Poster fica disponível somente para a função Copy.
• As cópias da imagem original feitas no modo Poster se sobrepõem. Junte
as folhas vizinhas colando sobre as áreas de sobreposição.
• Você não poderá fazer mais do que uma cópia do original (sobre múltiplas
folhas de papel) de cada vez usando o modo Poster.
• Para cancelar esta configuração, pressione [Copy Ratio] → [Poster] →
[Cancel].

3-26 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Determinando a Taxa de Cópia e o Número de Folhas
Necessárias
Se você criar um pôster especificando a taxa de cópia, o número de páginas
entregues muda de acordo com o tamanho do original, a configuração da taxa
de cópia e o tamanho do papel de cópia. Consulte a tabela seguinte para
determinar a taxa de cópia desejada.

Tamanho da
Tamanho da saída Tamanho do papel ideal e quantidade de
saída folhas 3
A3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


A0 (horizontal) 282 % A3 3 x 3 = 9 folhas
A1 (horizontal) 200 % A4 3 x 3 = 9 folhas
A1 (vertical) 282 % A3 2 x 3 = 6 folhas
A2 (vertical) 200 % A3 1 x 3 = 3 folhas

NOTA
• Os tamanhos indicados na tabela servem apenas como guia. A taxa de
cópia real pode ser diferente da indicada na tabela.
• Depois que todas as folhas tiverem sido coladas, o tamanho final da cópia
real será ligeiramente menor do que o tamanho indicado na tabela.
• Você pode criar um pôster com taxas de cópia que não estejam
relacionadas na tabela. Entretanto, o tamanho do original não deve ser
maior que A3 e a taxa de cópia não pode exceder 400%.

Especificando a Taxa de Cópia em Porcentagem


Você pode ampliar um original no modo Poster especificando a taxa de cópia em
porcentagem. Pode ser configurada qualquer taxa de cópia de 100% a 400%.

1 Coloque os originais no vidro de originais → pressione [Copy Ratio].


Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando" e
“Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-27


2 Pressione [Poster].

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

3 Pressione [Copy Ratio(s)] → [Next].

4 Use as teclas numéricas ou pressione [-] ou [+] no visor do painel de


toque para inserir uma taxa de cópia → pressione [OK].

5 Pressione .

NOTA
Se você pressionar enquanto a cópia está em progresso para cancelar a
tarefa de cópia e depois pressionar novamente, a cópia é retomada a
partir da primeira folha da imagem dividida.

3-28 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Selecionando o Número de Páginas Entregues
Você pode ampliar um original no modo Poster configurando o número de
páginas em que a imagem do original deve ser copiada.

1 Coloque os originais no vidro de originais → pressione [Copy Ratio].


Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando" e
“Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.
3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


2 Pressione [Poster].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 2 de “Especificando
a Taxa de Cópia em Porcentagem”, na página 3-27.

3 Pressione [Number of Output Pages] → [Next].

4 Pressione [Paper Select].

5 Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [Done].


Se você selecionar o desvio da pilha, as telas para especificar o
tamanho de o tipo do papel no desvio da pilha serão exibidas.

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-29


6 Selecione o número de páginas entregues → pressione [OK].
Consulte a tabela em “Determinando a Taxa de Cópia e o Número de
Folhas Necessárias” na página 3-27 como guia para especificar o
número de páginas entregues.

NOTA
O número de páginas entregues que você selecionou é usado como guia. O
número total de páginas entregues pode ser menor do que o que você
3 selecionou, dependendo de uma combinação de fatores que determinam o
número de páginas mais apropriado. Estes fatores incluem o tamanho do
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

original, o tamanho do papel selecionado e a taxa de ampliação.

7 Pressione .

NOTA
Se você pressionar enquanto a cópia está em progresso para cancelar a
tarefa de cópia e depois pressionar novamente, a cópia é retomada a
partir da primeira folha da imagem dividida.

3-30 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Colando as Folhas da Imagem Dividida Umas às Outras
Exemplo: Ampliando um original A3 em 282% para criar uma cópia vertical A1.

Tamanho do Original: A3
Orientação do Original: Cópia Vertical
Tamanho: A1
Orientação da Cópia: Vertical

Com base nos critérios acima, a tabela em “Determinando a Taxa de Cópia e o 3


Número de Folhas Necessárias” indica que quando se usa papel A3, são

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


entregues seis páginas (2 x 3).
Original

Taxa de Cópia: 282%


Tamanho do Papel: A3
O original é colocado no vidro de
originais sem mudar sua orientação
A imagem do original é original (lado direito para cima).
automaticamente dividida em
seis seções, cada uma delas
sendo então copiada em uma
folha de papel separada.

Cópias

a
1 página 3a página 5a página

2a página 4a página 6a página

Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia 3-31


As imagens nas folhas vizinhas criadas pelo modo Poster se sobrepõem
ligeiramente. Ao colar as folhas umas às outras, apare as partes que se
sobrepõem deixando uma quantidade adequada de sobreposição para aplicar
a cola.
A largura das partes que se sobrepõem difere de acordo com a taxa de cópia e
o tamanho do papel.
Sobreposição

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Sobreposição

Sobreposição

3-32 Alterando a Taxa (Zoom) da Cópia


Paginando Cópias/Impressões
Os modos do Módulo de Acabamento podem ser selecionados para paginar as
impressões de várias formas, seja por páginas ou por jogos de
cópias/impressões.
3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Funções," na página 9-8.
• Os modos de Acabamento não podem ser configurados se
transparências, rótulos ou papel com aba forem selecionados.
• Se você configurar o modo de Grampeamento ou Perfuração, o lado do
papel que é impresso será sempre colocado com a face para baixo.

NOTA
• Para informações sobre os módulos de acabamento opcionais, consulte o
Capítulo 3, “Equipamento Opcional”, no Guia de Referência.
• Para cancelar esta configuração, pressione [Finishing] → [Cancel].

Paginando Cópias/Impressões 3-33


A tabela abaixo mostra todos os recursos de acabamento que são
disponibilizados com cada unidade opcional diferente e os tamanhos
de papel que podem ser usados.
: Disponível
- : Não-disponível
Grampo
Unidade Modo de
Deslocamento Rotação Grampeamento
Opcional Canto Duplo Perfuração
na Dobra
Bandeja de
- - - - -
Cópias A4, A4R
3 Módulo de A3, A4R A3, A4R
Acabamento- - (30 folhas) (30 folhas) - -
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

A3, A4, A4R


AA1 A4 A4
(50 folhas) (50 folhas)
Módulo de
A3, A4R A3, A4R
Acabamento-
- (30 folhas) (30 folhas) - A3, A4,
AA1 e Unidade A3, A4, A4R A4 A4 A4R
de Punção-L1
(50 folhas) (50 folhas)

A3, A4R A3, A4R


Sade
- (30 folhas) (30 folhas) 305 x 457 mm, -
Fenecer-AA2 A3, A4, A4R A3, A4R
A4 A4
(50 folhas) (50 folhas) (15 folhas)

Saddle
A3, A4R A3, A4R
Finisher-AA2 e
- (30 folhas) (30 folhas) 305 x 457 mm, A3, A4,
Unidade de A3, A4, A4R A3, A4R
A4 A4 A4R
Punção-L1 (15 folhas)
(50 folhas) (50 folhas)

3-34 Paginando Cópias/Impressões


Se o Modo Collate Estiver Configurado:
As impressões serão automaticamente paginadas em jogos organizados na
ordem das páginas. As impressões serão como segue:
Originais Jogo 1 Jogo 2 Jogo 3
Três Cópias de Cada
Página por Ordem de
Página

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Se o Modo Group Estiver Configurado:
Todas as impressões da mesma página do original são agrupadas em
jogos. As impressões serão como segue:
Originais Três Cópias de Grupo 1 Grupo 2 Grupo 3 Grupo 4
Cada Página
Agrupadas por
Páginas

Se o Modo Staple Estiver Configurado:


As impressões serão automaticamente paginadas em jogos organizados na
ordem das páginas e grampeadas. As impressões serão como segue:
• Se você selecionar [Corner] (Top Left):
Originais Três Cópias de Jogo 1 Jogo 2 Jogo 3
Cada Página
por Ordem de
Página

• Se você selecionar [Double] (Left):


Originais Três Cópias de Jogo 1 Jogo 2 Jogo 3
Cada Página
por Ordem de
Página

Paginando Cópias/Impressões 3-35


• Se você selecionar [Saddle Stitch]:
Originais Jogo 1 Jogo 2 Jogo 3
Três Cópias de
Cada Página
por Ordem de
Página

3 IMPORTANTE
A precisão das dobras criadas no modo de Saddle Stitch pode variar
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

dependendo do tipo de papel e do número de folhas.

NOTA
Para usar o modo Saddle Stitch, o original (documento armazenado) já deve
estar na forma de livreto, como é mostrado na ilustração acima. (Consulte
"Modo Livreto”, na página 4-21 e "Digitalizando um Livreto”, na página 4-27).

Se nenhum Modo do Módulo de Acabamento estiver configurado:


Se os modos Collate, Group e Staple não estiverem configurados, as cópias
serão entregues como segue:
Originais Cópias

Se o Modo Hole Punch estiver configurado:


A máquina fará dois ou três furos nas impressões
Originais Cópias

3-36 Paginando Cópias/Impressões


Se o Modo Rotate estiver configurado:
Se as cópias forem do mesmo tamanho, as folhas serão automaticamente
paginadas em jogos organizados pela ordem de páginas e entregues em
direções alternadas como a seguir.
Originais Cópias

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Se o Modo Offset estiver configurado:
As cópias serão levemente deslocadas na saída como a seguir: (Você pode
também especificar o número de jogos de cópias a serem deslocados.)
Originais Cópias

IMPORTANTE
[Specify No. of Copies for Offset] não é exibido se o modo Group estiver
configurado.

Ordem de Páginas (Collate)

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].

Paginando Cópias/Impressões 3-37


NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).

2 Pressione [Collate (Page order)].


3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

O Módulo de Acabamento-AA1 Nenhum módulo de acabamento


ou Saddle Finisher-AA2 opcional acoplado
e a Unidade de Punção-L1 estão
acoplados.
Se você desejar que sejam feitos furos, pressione [Hole Punch].

● Se você selecionar [Rotate]:


Pressione [Next] → selecione [LTR] ou [LTRR].

IMPORTANTE
• [Rotate] somente pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Se o tamanho de papel disponível for selecionado manualmente
- Se o tamanho de papel disponível estiver carregado tanto na direção
horizontal como na vertical.
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurada para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Quando você tiver selecionado Automatic Paper Selection para Rotate
Mode, assegure-se de selecionar um tamanho de papel que possa ser
girado. De outra forma, as impressões não serão giradas.
• Se não houver papéis que possam ser girados, as impressões serão
paginadas.

3 Pressione [OK].

4 Pressione .

3-38 Paginando Cópias/Impressões


Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [Finishing].

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


2 Especifique as configurações de Collate de acordo com as etapas de 2
e 3 de “Copiando”, na página 3-37.

3 Pressione [StartPrint].

Mesma Página (Group)

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-37.

NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. ("Auto Collate”, na página 8-9).

Paginando Cópias/Impressões 3-39


2 Pressione [Group (Same pages)].

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

O Módulo de Acabamento-AA1 Nenhum módulo de acabamento


ou Saddle Finisher-AA2 opcional acoplado.
e a Unidade de Punção-L1 estão
acoplados.
Se você desejar que sejam feitos furos, pressione [Hole Punch].

● Se você selecionar [Rotate]:


Pressione [Next] → selecione [LTR] ou [LTRR].

IMPORTANTE
• [Rotate] somente pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Se o tamanho de papel disponível for selecionado manualmente
- Se o tamanho de papel disponível estiver carregado tanto na direção
horizontal como na vertical.
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).
• Quando você tiver selecionado Automatic Paper Selection para o Rotate
Mode, assegure-se de selecionar um tamanho de papel que possa ser
girado. De outra forma, as impressões não serão viradas.
• Se não houver papéis que possam ser girados, as impressões serão
paginadas.

3 Pressione [OK].

4 Pressione .

3-40 Paginando Cópias/Impressões


Caixa Postal
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Caixa Postal
(Impressão)" em “Ordem de Página (Paginação)”, na página 3-37.

2 Especifique a configuração de Group de acordo com as etapas 2 e 3 de 3


“Copiando”, na página 3-39.

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Pressione [StartPrint].

Ordem de Páginas (Staple)

IMPORTANTE
• O modo Staple somente pode ser configurado se um módulo de
acabamento opcional estiver acoplado.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tal como o papel de alta
gramatura ou transparências, certifique-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isso pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além do mais, a unidade de
fixação pode ficar suja ou o papel pode atolar, podendo ser necessário
serviço de reparo.

Copiando
1 Coloque os originais → pressione [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Copiando",
em “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-37.

NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).

Paginando Cópias/Impressões 3-41


2 Pressione [Staple].
Se você desejar que sejam feitos furos, pressione [Hole Punch].

● Se o Módulo de Acabamento-AA1 opcional estiver acoplado.


Pressione [Next].
Selecione o tipo de grampeamento ([Corner] ou [Double]) →
selecione a posição do grampeamento → pressione [OK].
3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

● Se o opcional Saddle Finisher-AA2 estiver acoplado:


Pressione [Next].
Selecione o tipo de grampeamento ([Corner], [Double] ou [Saddle
Stitch]).
Se você desejar selecionar [Corner] ou [Double]:
• Pressione [Corner] ou [Double] → selecione a posição do
grampeamento → pressione [OK].

Se você desejar selecionar [Saddle Stitch]:


• Pressione [Saddle Stitch] → [Next].
• Se [Add Cover] for selecionado, selecione se é para imprimir na
capa → pressione [Next].
• Selecione o tipo de papel para a capa → pressione [Next].
Carregue o papel para a capa no desvio da pilha.
• Selecione o tamanho do papel → pressione [OK].

3-42 Paginando Cópias/Impressões


IMPORTANTE
• Certifique-se de carregar o mesmo tamanho de papel para a capa e para
o documento principal.
• Se você selecionar [No] na janela Cover Settings, poderá selecionar o
papel Heavy 5.
• Somente papel 64 a 105 g/m2 pode ser usado para o documento principal.
• Papel da seguinte gramatura pode ser usado para a capa:
- Se for imprimir na capa: 64 a 209 g/m2
- Se não for imprimir na capa: 64 a 256 g/m2 3
• A orientação para colocar o lado do papel a ser usado para a página de

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


capa no desvio da pilha depende do tipo de papel, como é mostrado
abaixo:
- Comum, Reciclado, Colorido, Alta Gramatura, Heavy 1 a 4: com a face
para cima
- Heavy 5: com a face para baixo
• Se você selecionar [Add Cover], não poderá especificar o desvio da pilha
como fonte de papel usada para o documento principal.

NOTA
Certifique-se de colocar o papel para a capa no desvio da pilha com a
superfície na qual você quer imprimir com a face para cima.

3 Pressione .

Caixa Postal (Digitalização)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [Finishing].
Se necessário, consulte a imagem da tela na etapa 1 de "Caixa Postal
(Impressão)" em “Ordem de Página (Paginação)”, na página 3-37.

2 Especifique a configuração de Staple de acordo com a etapa 2 de


“Copiando”, na página 3-41.

3 Pressione [StartPrint].

Paginando Cópias/Impressões 3-43


Copiando/Imprimindo em Frente e Verso
Este modo permite que você faça cópias em frente e verso de originais de um
lado ou em frente e verso, ou cópias de um lado a partir de originais em frente
e verso. Para a função Mail Box, este modo permite que você imprima duas
3 páginas sucessivas de um documento armazenado em uma Caixa de Entrada
do Usuário, em ambos os lados de uma folha de papel.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Funções," na página 9-8.
• Você pode não conseguir fazer cópias/impressões em frente e verso em
alguns tipos de papel.

NOTA
• Se você estiver copiando no modo 2-sided, alinhe o topo do original com a
borda traseira do vidro de originais (pela seta no canto superior
esquerdo), ou com a borda traseira da unidade de alimentação.
• O modo 2-sided que você selecionou é exibido acima [2-sided] na tela de
Recursos Básicos da Cópia Comum, ou acima [2-sided Printing] na tela
Change Pr. Settings.
• O papel usado para fazer cópias/impressões em frente e verso deve estar
de acordo com as seguintes especificações.
- Tamanho do Papel: 320 x 450 mm, 305 x 457 mm, A3, A4, A4R ou A5R
(o papel de tamanho não padrão não pode ser usado para cópia em
frente e verso)
- Gramatura do Papel: 64 até 209 g/m2
• Ao copiar, Para cancelar esta configuração, pressione [2-Sided] →
[Cancel].
• Ao armazenar ou imprimir um documento em uma caixa de entrada, Para
cancelar esta configuração, pressione [2-Sided Printing] → [Cancel].

3-44 Copiando/Imprimindo em Frente e Verso


1 para 2 Lados
Este modo permite que você faça cópias em frente e verso de originais de
somente um lado, ou imprima duas páginas consecutivas de um documento
armazenado em uma Caixa de Entrada de Usuário, em ambos os lados de uma
folha de papel.
Originais Cópia

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


Copiando

IMPORTANTE
Assegure-se de colocar os originais com a orientação horizontal (paisagem),
tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais forem colocados
verticalmente, o verso da cópia será impresso de cabeça para baixo. (Você
pode colocar originais A5R somente no vidro de originais).

NOTA
• Se houver um número de originais ímpar, o verso da última cópia será
deixado em branco. (O contador da máquina não contará esta página em
branco como uma cópia).
• Se o modo de 2-sided for usado com o modo Different Size Originals, as
cópias de originais de tamanhos diferentes serão impressas como uma
cópia de apenas um lado em papel do seu tamanho respectivo. Se você
desejar fazer cópias em frente e verso com originais de tamanhos
diferentes, você deve selecionar antes o tamanho do papel.

1 Coloque os originais → pressione [2-sided].

Copiando/Imprimindo em Frente e Verso 3-45


2 Pressione [1►2-Sided].
Para configurar a orientação de cópias em frente e verso, pressione
[Option] → selecione o tipo de orientação do frente e verso →
pressione [Done].
Detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão a
mesma orientação de cima para baixo.
3 [Calendar Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão
orientações de cima para baixo opostas.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

O visor retorna para a tela de seleção do recurso Two-sided.

3 Pressione [OK].

4 Pressione .

Caixa Postal (Impressão)

NOTA
• Se houver um número de originais ímpar em um documento, o verso da
última cópia será deixado em branco. (O contador da máquina não conta
a página em branco como uma impressão).
• Se o modo de impressão 2-sided for usado com o modo Automatic Paper
Selection e as páginas que você deseja imprimir são de tamanhos
diferentes, os documentos de tamanhos diferentes serão impressos como
uma impressão de apenas um lado em papel do seu tamanho respectivo..
Se você desejar que estas páginas sejam impressas como documentos
frente e verso, selecione antes o tamanho do papel desejado.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [2-Sided Printing].

3-46 Copiando/Imprimindo em Frente e Verso


2 Selecione a orientação desejada → pressione [OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão
orientações opostas de cima para baixo.
Se você deseja imprimir a primeira página de cada documento na
frente, quando os documentos foram mesclados e o modo de 3
Acabamento for selecionado (exceto para [Group]), pressione [Non

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


continuous].
Se você deseja imprimir continuamente sem inserir nenhuma página
em branco entre os documentos, pressione [Continuous].
O modo selecionado é configurado e o visor retorna para a tela Change
Print Settings.

3 Pressione [StartPrint].

2 para 2 Lados
Este modo permite que você faça cópias em frente e verso de originais em
frente e verso. Se um original em frente e verso for colocado na unidade de
alimentação, ele será automaticamente virado de forma que ambos os lados do
original sejam copiados nos lados da frente e do verso da folha da cópia.
Original Cópia

NOTA
• O modo 2►2-Sided está disponível apenas para a função Copy.
• Se você colocar os originais no vidro de originais, siga as instruções
exibidas na tela para digitalizar cada lado dos originais.

Copiando/Imprimindo em Frente e Verso 3-47


1 Coloque os originais → pressione [2-sided].
Se necessário, consulte a imagem de tela da etapa 1 de "Copiando"
em "1 para 2 Lados" na página 3-45.

NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
3 configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).

2 Pressione [2►2-Sided].
Para configurar a orientação dos originais e das cópias, pressione
[Option] → selecione o tipo de orientação de frente e verso →
pressione [Done].
Original
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações opostas de cima para baixo.
Cópia
[Book Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso da cópia terão
orientações opostas de cima para baixo.

3 Pressione [OK].

4 Pressione .

3-48 Copiando/Imprimindo em Frente e Verso


2 para 1 Lado
Este modo vira automaticamente os originais em frente e verso colocados na
unidade de alimentação para fazer cópias em um lado só em diferentes folhas
de papel.
Original Cópias

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


IMPORTANTE
Assegure-se de colocar os originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais forem
colocados verticalmente, o verso da cópia será impresso de cabeça para
baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de originais).

NOTA
• O modo 2►1-Sided está disponível apenas para a função Copy.
• Se você desejar colocar os seus originais em frente e verso no vidro de
originais, use o modo Job Build em Special Features para executar as
cópias 2►1-Sided. (Consulte “Job Build”, na página 4-52).

1 Coloque os originais na unidade de alimentação → pressione [2-sided].


Se necessário, consulte a imagem de tela nas etapas 1 de "Copiando"
em "1 para 2 Lados” na página 3-45.

NOTA
Se Auto Collate em Copy Settings (pela tela Additional Functions) estiver
configurado para “On”, o modo Collate ou o modo Offset Collate serão
configurados automaticamente quando você colocar o original na unidade de
alimentação. (Consulte “Auto Collate”, na página 8-9).

2 Pressione [2►1-Sided].
Para configurar a orientação dos originais, pressione [Option] →
selecione o tipo de orientação dos originais → pressione [Done].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações opostas de cima para baixo.

Copiando/Imprimindo em Frente e Verso 3-49


3 Pressione [OK].

4 Pressione .

Livro para 2 Lados


3 Este recurso permite a você fazer cópias em frente e verso de páginas
contíguas, ou do lado frente e do lado verso de uma página de originais
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

encadernados tais como livros e revistas.


• Left/Right Two-sided
Esta configuração faz cópias em frente e verso de páginas contíguas.
Original Cópias

• Front/Back Two-sided
Esta configuração faz cópias em frente e verso do lado frente e do lado
verso de uma página.
Original Cópias

3-50 Copiando/Imprimindo em Frente e Verso


IMPORTANTE
• Somente papéis A4 podem ser usados para copiar Book►2-Sided.
• Se você selecionar [Front/Back 2-sided], o lado da frente da primeira
página em frente e verso e o lado verso da ultima página em frente e
verso serão deixadas em branco. (O contador da máquina não conta
estás páginas em branco como cópias).
• Coloque o original no vidro de originais. O modo Book ► 2-Sided não
pode ser usado quando o original é colocado na unidade de alimentação.
3
NOTA

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


O modo Book►2-Sided está disponível apenas para a função Copy.

1 Coloque o original no vidro de originais → pressione [2-sided].


Se necessário, consulte a imagem de tela nas etapas 1 de "Copiando"
em “1 para 2 Lados” na página 3-45.
Para fazer cópias na ordem de página correta, comece copiando pela
primeira página aberta do livro ou do original encadernado.
Coloque o original com a face para baixo assegurando-se de que a sua
borda superior esteja alinhada com a borda traseira do vidro de
originais (pela seta no canto superior esquerdo).

2 Pressione [Book►2-Sided] → [Next].

3 Selecione o tipo de layout de frente e verso desejado → pressione


[OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Left/Right 2-sided]: As páginas contíguas de um livro ou
originais encadernados são copiadas nos
lados frente e verso de uma única folha de
papel.
[Front/Back 2-sided]: Os lados frente e verso da página esquerda,
ou os lados frente e verso da página direita,
são copiados nos lados frente e verso uma
única folha de papel.

4 Pressione .
Para copiar as próximas duas faces contíguas, vire a página do original
→ coloque o original no vidro de originais → pressione .
A digitalização inicia.

5 Quando a digitalização for concluída, pressione [Done].

Copiando/Imprimindo em Frente e Verso 3-51


Digitalizando Originais em Frente e Verso
Você pode configurar a máquina para automaticamente virar os originais em
frente e verso que forem colocados na unidade de alimentação e digitalizar
cada lado separadamente.
3
IMPORTANTE
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em


combinação com este modo, consulte "Combinação Não Disponível de
Funções," na página 9-8.
• Quando você estiver digitalizando originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente, assegure-se de
colocá-los horizontalmente na unidade alimentadora. Se estes originais
forem colocados verticalmente, o verso dos originais será impresso de
cabeça para baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de
originais).

NOTA
• O modo 2-Sided Original está disponível apenas para a função Mail Box.
• Se você colocar os originais no vidro de originais, siga as instruções
exibidas na tela para digitalizar cada lado dos originais.
• Para cancelar esta configuração, pressione [2-Sided Original] → [Cancel].

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os originais no alimentador → pressione [Scan] → [2-Sided
Printing].

3-52 Digitalizando Originais em Frente e Verso


2 Selecione o tipo de original → pressione [OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação de cima para baixo.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações opostas de cima para baixo.

3 Pressione .
3

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Digitalizando Originais em Frente e Verso 3-53


Mudando os Modos de Cor
Esta máquina vem com o modo de Seleção Automática de Cor que reconhece
se um original é colorido ou em preto e branco e troca automaticamente entre o
modo Full Color e o modo Preto. Você pode também alternar manualmente
3 entre os modos Full, Black, Single Color e Two Colors sempre que necessário.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

NOTA
• Se a impressão colorida for realizada após a impressão em preto, pode
aparecer uma mensagem indicando que a máquina está se preparando
para a impressão colorida. Aguarde um momento até que a mensagem
desapareça. A impressão colorida começará quando a mensagem
desaparecer.
• Se você selecionar [Retro Photo Image] no modo One Touch Color, o
modo de cor é automaticamente configurado para 'Single Color'.
• A configuração padrão é 'Auto-Color Select' para todas as funções de
Cópia, Digitalização e Impressão.
• Você pode armazenar o modo de cor como Configuração Padrão (pela
tela Additional Functions). (Consulte "Mudando as Configurações Padrão
Correntes" na página 8-11.)
• Você pode configurar para exibir uma tecla de atalho para o modo Preto
ao lado da lista suspensa se seleção de cor na tela de Recursos Básicos
da Cópia, na tela de Digitalização e na tela de Impressão. (Consulte o
Capítulo 4, "Personalizando as Configurações" no Guia de Referência.)

Auto-Color Select
Se o modo Auto-Color Select for selecionado, a máquina detectará
automaticamente se o original é colorido ou em preto e branco. Os originais
coloridos são copiados/digitalizados/impressos no modo Full Color,
enquanto que os originais em preto e branco são
copiados/digitalizados/impressos no modo Black.

IMPORTANTE
Quando o modo Auto-Color Select está configurado e os originais contêm
seções coloridas, a máquina digitaliza-os no modo Full Color. No entanto, a
máquina pode digitalizar os originais coloridos no modo Black nas seguintes
condições. Para evitar isto, configure o modo de cor para “Full Color”.
- Se os originais contiverem poucas seções coloridas
- Se as seções coloridas estiverem localizadas apenas do lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou do lado direito (dentro de 5 mm
da borda direita) dos originais ao carregar os originais no alimentador
- Se as seções coloridas dos originais estiverem próximas do preto
- Se os originais contiverem densidades de cor claras

3-54 Alterando os Modos de Cor


NOTA
• Ao imprimir documentos CMYK armazenados nas caixas de entrada,
somente [Auto-Color Select] poderá ser selecionado. (Para imprimir
documentos CMYK em full color, somente [Auto-Color Select] poderá ser
especificado. Para imprimir documentos CMYK em preto, [Black] poderá
também ser especificado).
• Se o formado da cor do formulário de imagem selecionado for CMYK,
somente [Auto-Color Select] pode ser selecionado.

Full Color 3
O modo Full Color sempre copia/digitaliza em cores, independente de o

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


original ser colorido ou em preto e branco.

NOTA
• O modo Full Color só fica disponível para copiar ou armazenar
documentos em uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado ou digitalizado no modo Full
Color, ele é contado como uma cópia ou digitalização colorida.

Black
O modo Black sempre copia/digitaliza/imprime em preto e branco,
independente de o original ser colorido ou em preto e branco.

Single Color
O modo Single Color permite que você faça cópias/impressões em uma cor.

IMPORTANTE
Você pode selecionar Red, Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como
cor.

NOTA
• O modo Single Color fica disponível para a função de Cópia ou para
imprimir um documento de uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado/impresso no modo Single
Color, ele é contado como uma cópia/impressão colorida.

Two Colors
O modo Two Colors permite que você faça impressões em duas cores,
compostas de uma cor que você especifica e o preto.

IMPORTANTE
Você pode selecionar Red, Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como
cor.

NOTA
• O modo Two Colors fica disponível para a função de Cópia ou para
imprimir um documento de uma caixa de entrada.
• Se um original em preto e branco for copiado no modo Two Colors, ele é
contado como uma cópia colorida.

Alterando os Modos de Cor 3-55


Copiando

IMPORTANTE
Se você digitalizar originais de tamanhos diferentes sem configurar o modo
Different Size Originals ou selecionar um tamanho de papel não padrão
como tamanho de papel, a máquina pode não conseguir detectar se seus
originais são coloridos ou em preto e branco.

3 NOTA
Se você configurar o modo Poster enquanto o modo colorido estiver
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

configurado em 'Auto-Color Select', o modo de cor é automaticamente


configurado para “Full Color”.

1 Coloque os originais → pressione a lista suspensa de seleção da cor →


pressione [Auto-Color Select], [Full Color], [Black], [Single Color] ou
[Two Colors].

Seleção da Cor

● If [Single Color] ou [Two Colors] for selecionado:


Selecione a cor desejada → pressione [OK].

IMPORTANTE
Se Display the Black Mode Shortcut Key em Common Settings (pela tela
Additional Functions) for configurado para 'On', você poderá também
especificar o modo Black pressionando [ ]. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).

2 Pressione .

3-56 Alterando os Modos de Cor


Caixa Postal (Digitalização)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →
coloque os originais → pressione [Scan].

2 Pressione a lista suspensa de seleção da cor → pressione [Auto-Color


Select], [Full Color] ou [Black].

3
Seleção da Cor

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


3 Pressione .

Alterando os Modos de Cor 3-57


Caixa Postal (Impressão)
1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a ser impresso → pressione [Print].

2 Pressione a lista suspensa de seleção da cor → pressione [Auto-Color


Select], [Black], [Single Color] ou [Two Colors].
Você pode também pressionar [Change Pr. Settings] e então selecionar
3 o modo de cor desejado pela lista suspensa de seleção da cor na tela
Change Print Settings.
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Seleção da Cor

3 Pressione [Start Print].

3-58 Alterando os Modos de Cor


Mesclando Documentos
O modo Merge Documents permite que você imprima múltiplos documentos,
tais como documentos digitalizados e os documentos enviados de um
computador, como um único documento — se eles estiverem armazenados na
mesma caixa de entrada. Você pode configurar documentos com diferentes 3
configurações em um documento, o que é útil quando você deseja imprimir os

Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal


seguintes tipos de documentos.
• Documentos criados com diferentes programas, ou documentos criados por
múltiplos usuários para imprimir e grampear como um único documento.
• Documentos combinando arte final de recortes, transparências e dados
enviados por um ou mais computadores, usando o modo de Impressão em
frente e verso.

IMPORTANTE
Você só pode configurar o modo Merge Documents se selecionar múltiplos
documentos.

NOTA
• O modo Merge Document está disponível apenas para a função Mail Box.
• Se você usar o modo para combinar e imprimir múltiplos documentos, os
documentos serão impressos usando as Configurações de Impressão
Local Padrão ao invés das configurações individuais dos respectivos
documentos. No entanto, as configurações de cada documento não serão
alteradas ou apagadas e permanecerão as mesmas de quando o
documento foi criado.
• Você pode alterar as Configurações de Impressão Local Padrão.
(Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).

Mesclando Documentos 3-59


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e os
documentos a serem impressos na ordem em que você quer imprimi-
los → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Merge Documents].

3
Recursos Básicos da Cópia e da Caixa Postal

Para selecionar todos os documentos (até 100 documentos a partir de


cima) na Caixa de Entrada do Usuário, pressione [Select All (Max 100
doc).]. Se já houver um documento selecionado, esta tecla aparecerá
então como [Clear Selection].
Para cancelar todos os documentos, pressione [Clear Selection].
([Clear Selection] muda para [Select All (Max 100 doc).]).
[Merge Document] é exibido somente quando múltiplos documentos
são selecionados.

2 Pressione [StartPrint].

NOTA
Enquanto os documentos mesclados estiverem sendo impressos, somente o
nome do primeiro documento é exibido na tela.

3-60 Mesclando Documentos


Recursos Especiais da Cópia
e da Caixa Postal 4
CAPÍTULO

Este capítulo descreve os recursos especiais das funções de Cópia e da Caixa


Postal.

O Que São Recursos Especiais? ............................................................................ 4-3


Especificando os Recursos de Cópias Especiais................................................ 4-3
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Digitalização ......... 4-5
Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para Impressão ............. 4-7
Separação em Duas Páginas .................................................................................. 4-9
Copiando ........................................................................................................... 4-10
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-10
Inserção de Capas/Folhas..................................................................................... 4-11
Copiando ........................................................................................................... 4-14
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-17
Capa/Separador de Tarefa .................................................................................... 4-18
Modo de Livreto..................................................................................................... 4-21
Copiando ........................................................................................................... 4-23
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-26
Digitalização de Livretos........................................................................................ 4-27
Intercalação de Transparências ............................................................................ 4-29
Combinação de Imagem ....................................................................................... 4-32
Copiando ........................................................................................................... 4-33
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-35
Deslocando a Imagem do Original ........................................................................ 4-36
Usando as Teclas de Direção ........................................................................... 4-36
Usando as Teclas Numéricas............................................................................ 4-37
Modo Margens....................................................................................................... 4-40
Copiando ........................................................................................................... 4-41
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-42
Apagamento de Quadro ........................................................................................ 4-43
Apagamento da Moldura do Original................................................................. 4-43
Apagamento de Moldura de Livro ..................................................................... 4-45
Apagamento de Encadernação ......................................................................... 4-47
Aviso de Tarefa Concluída .................................................................................... 4-49
Originais de Tamanhos Diferentes ........................................................................ 4-51
Copiando ........................................................................................................... 4-51
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-51
Job Build (Montagem de Tarefa) ........................................................................... 4-52
Copiando ........................................................................................................... 4-54

4-1
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-56
Verificação da Imagem Digitalizada ...................................................................... 4-57
Usando os Modos de Criação da Imagem ............................................................ 4-59
Invertendo Imagens (Nega/Posi)....................................................................... 4-59
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-60
4
Repetindo Imagens ........................................................................................... 4-60
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Imagem Espelho ............................................................................................... 4-65


Designação de Área.......................................................................................... 4-65
Criação de Papel com Abas .................................................................................. 4-74
Copiando ........................................................................................................... 4-75
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-76
Ajustando a Imagem.............................................................................................. 4-77
Image Quality Adjustment ................................................................................. 4-77
Ajustando a Cor................................................................................................. 4-80
Modo One Touch Color ..................................................................................... 4-90
Ajustando o Contraste (Nitidez)............................................................................. 4-92
Copiando ........................................................................................................... 4-93
Caixa Postal (Digitalização)............................................................................... 4-93
Compondo Imagens (Composição de Formulários) .............................................. 4-94
Copiando ........................................................................................................... 4-95
Caixa Postal (Impressão) .................................................................................. 4-96
Composição de Imagens (Image Composition)..................................................... 4-97
Copiando ........................................................................................................... 4-97
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-100
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano........................................................ 4-101
Copiando ......................................................................................................... 4-102
Caixa Postal (Imprimindo) ............................................................................... 4-105
Numeração de Páginas e Jogos de Cópias ........................................................ 4-106
Numeração de Páginas................................................................................... 4-108
Numeração de Jogos de Cópias ..................................................................... 4-111
Imprimindo Marca D’água e Data ........................................................................ 4-113
Impressão da Marca D’água ........................................................................... 4-114
Impressão da Data .......................................................................................... 4-116
Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de
Cópias Diferentes ................................................................................................ 4-118
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma
Caixa de Entrada de Usuário............................................................................... 4-123

4-2
O Que São Recursos Especiais?
Recursos especiais, tais como os modos Booklet e Job Build, são modos para
executar vários tipos de edição de acordo com as suas necessidades, ao
copiar, imprimir ou armazenar documentos em uma Caixa de Entrada.

IMPORTANTE 4
Dependendo do modo, algumas combinações de modos não estarão

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


disponíveis. Consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

Especificando os Recursos de Cópias Especiais

1 Coloque os originais.

2 Pressione [Special Features].

O que são Recursos Especiais? 4-3


3 Selecione o modo desejado pela tela Special Features.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Tela Special Features (1/2)

Tela Special Features (2/2)

IMPORTANTE
Dependendo do modo, você poderá ter que colocar o seu original no vidro
de originais ou na unidade de alimentação. Consulte a seção
correspondente em cada modo para informações detalhadas.

NOTA
Se a configuração desejada não for exibida, pressione [ ] ou [ ] para rolar
para a configuração pretendida.

4 Configure o modo desejado.


Para maiores informações sobre a configuração de cada modo,
consulte a seção correspondente. Para configurar outros modos ao
mesmo tempo, repita as etapas 3 e 4.

4-4 O que são Recursos Especiais?


5 Pressione .
Se o original for colocado no vidro de originais, siga as instruções que
aparecem no visor do painel de toque → pressione uma vez para
cada original. Quando a digitalização for concluída, pressione [Done].
As cópias iniciam.

NOTA
• Para cancelar esta configuração, siga o procedimento abaixo.
- Para modos que tenham um triângulo para a direita (►) à direita
embaixo da sua tecla:
4
Exemplo: Frame Erase

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Pressione [Special Features] → [Frame Erase] → [Cancel].
- Para modos que não tenham um triângulo para a direita (►) à direita
embaixo da sua tecla:
Exemplo: Job Build
Pressione [Special Features] → [Job Build].
• Para cancelar todas as configurações e retornar a máquina para o modo
Padrão, pressione .

Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para


Digitalização

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan].
Se necessário, consulte a imagem de tela nas etapas 1 a 5 de
“Armazenando os Originais em uma Caixa de Entrada”, na página
2-12.
A tela Scan é exibida.

2 Pressione [Special Features].

O que são Recursos Especiais? 4-5


3 Selecione o modo desejado pela tela Special Features.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

IMPORTANTE
Dependendo do modo, você poderá ter que colocar o seu original no vidro
de originais ou na unidade de alimentação. Consulte a seção
correspondente em cada modo para informações detalhadas.

4 Configure o modo desejado.


Para maiores informações sobre a configuração de cada modo,
consulte a seção correspondente.
Para configurar outros modos ao mesmo tempo, repita as etapas 3 e 4.

5 Pressione .
Se o original for colocado no vidro de originais, siga as instruções que
aparecem no visor do painel de toque → pressione uma vez para
cada original. Quando a digitalização for concluída, pressione [Done].
A digitalização inicia.

4-6 O que são Recursos Especiais?


NOTA
• Para cancelar esta configuração, siga o procedimento abaixo.
- Para modos que tenham um triângulo para a direita (►) à direita
embaixo da sua tecla:
Exemplo: Frame Erase
Pressione [Special Features] → [Frame Erase] → [Cancel]
- Para modos que não tenham um triângulo para a direita (►) à direita
embaixo da sua tecla:
Exemplo: Job Build
Pressione [Special Features] → [Job Build]
• Para cancelar todas as configurações e retornar a máquina para o modo
de Digitalização Padrão, pressione [Initial Settings]. Para retornar para a 4
tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Especificando os Recursos Especiais da Caixa Postal para
Impressão

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a ser impresso → pressione [Print] → [Change Pr. Settings].
Se necessário, consulte a imagem de tela nas etapas 1 a 5 de
“Imprimindo Documentos Armazenados em uma Caixa de Entrada”, na
página 2-19.
A tela de Alteração das Configurações de Impressão é exibida.

2 Pressione [Special Features].

O que são Recursos Especiais? 4-7


3 Selecione o modo desejado pela tela de Special Features.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

4 Configure o modo desejado.


Para maiores informações sobre a configuração de cada modo,
consulte a seção correspondente. Para configurar outros modos ao
mesmo tempo, repita as etapas 3 e 4.

5 Pressione [Start Print].


Se houver uma tarefa de impressão corrente ou reservada, o
documento será colocado na fila e será impresso depois que a tarefa
corrente ou reservada for completada.
A impressão inicia.

NOTA
• Para cancelar esta configuração, siga o procedimento abaixo.
- Exemplo: Booklet
Pressione [Special Features] → [Booklet] → [Cancel]
• Para cancelar todas as configurações e restaurar a máquina para as
Configurações de Impressão Locais Padrão, pressione [Initial Settings].
Para retornar para a tela de Seleção de Caixa de Entrada, pressione .

4-8 O que são Recursos Especiais?


Separação em Duas Páginas
Este modo permite que você digitalize as duas páginas contíguas de um livro
ou de um original encadernado, imprima-as em duas páginas separadas, ou
armazene-as como duas páginas separadas.
Original Cópias
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Coloque o original no vidro de originais. O modo 2-page Separation não
pode ser usado quando o original é colocado na unidade de alimentação.

NOTA
Para fazer cópias em frente e verso de livros ou originais encadernados, use
o recurso de cópia Book►2-Sided do modo 2-sided. (Consulte “Livro para 2
Lados”, na página 3-50)..

Separação em Duas Páginas 4-9


Copiando
1 Coloque os seus originais no vidro de originais → pressione [Special
Features] → [2-page Separation] → [Done].
Ao colocar um original, para fazer cópias na ordem de página correta,
comece copiando pela primeira página aberta do livro ou do original
encadernado. Coloque os originais com a face para baixo, certificando-
se de que a sua borda superior fique alinhada com a borda traseira do
vidro de originais (pela seta no canto superior esquerdo).

4 2 Pressione .
Para digitalizar as duas faces contíguas seguintes, vire a página do
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

original → coloque o original no vidro de originais → pressione .

3 Quando a digitalização for concluída, pressione [Done].

Caixa Postal (Digitalização)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada → coloque
os seus originais no vidro de originais → pressione [Scan] → [Special
Features] → [2-Page Separation].

2 Especifique as configurações 2-Page Separation de acordo com as


etapas 2 até 3 de "Copiando" na página 4-10.

4-10 Separação em Duas Páginas


Inserção de Capas/Folhas
Este modo possibilita que você configure a máquina para automaticamente
adicionar capas frontais e traseiras, inserir folhas, páginas de capítulos ou
papel com abas usando um tipo de papel diferente daquele utilizado para o
documento principal. Adicionalmente, você pode decidir quando as capas
frontais e traseiras e as folhas de inserção serão também copiadas ou
impressas. Páginas de capítulo e papel com abas são sempre copiadas ou 4
impressas.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Para a função Mail Box, você não pode configurar o modo Cover/Sheet
Insertion quando selecionar múltiplos documentos. Neste caso, configure o
modo Cover/Job Separator.
• Se você selecionar o modo Staple quando o Módulo de Acabamento-AA1
opcional ou o Saddle Finisher-AA2 estiver acoplado, você não poderá
grampear mais do que 30 folhas de papel A3 ou A4R, ou 50 folhas de
papel A4, incluindo inserções de folhas.
• Se você estiver usando etiquetas, não poderá copiar (imprimir) na capa
frontal, na capa traseira ou nas inserções de folhas. No entanto, poderá
copiar (imprimir) no lado interno da capa traseira.

Inserção de Capas/Folhas 4-11


NOTA
• Se você estiver copiando/imprimindo na capa frontal, capa traseira ou na
inserção de folha, esta folha será incluída na contagem do número total
de cópias/impressões feitas. Se estas folhas forem deixadas em branco,
no entanto, o contador da máquina não as contará como
cópias/impressões.
• Se você estiver adicionando páginas de capítulo ou papel com abas,
estas folhas serão incluídas na contagem do número total de
cópias/impressões feitas.
Capa Frontal/Traseira
4 Esta configuração adiciona uma folha de capa frontal/traseira a cada
conjunto de cópias/impressões. Você pode também copiar/imprimir na folha
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

de capa frontal/traseira.

Originais Cópias
Capa Frontal Impressa

Capa Traseira
Impressa

Inserção de Folhas/Páginas de Capítulo


Esta configuração insere uma folha de papel entre as cópias/impressões. O
modo Sheet Insertion é útil quando você deseja usar uma folha em branco
para ajudar a organizar as suas cópias/impressões. Você pode também
copiar/imprimir nas inserções de folhas. Uma vez que as folhas de capítulos
são sempre copiadas/impressas em um lado, o modo Chapter Page é útil
quando você deseja organizar as cópias/impressões por capítulo.

Originais Cópias
Inserção de
Folha Impressa
Página de Capítulo
Impressa

4-12 Inserção de Capas/Folhas


Papel com Abas
Esta configuração insere folhas de papel com abas entre as impressões.
Uma vez que o papel com abas é sempre copiado/impresso em um lado,
este recurso é útil quando você deseja dividir o corpo principal do texto.
Originais Cópias

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Papel com Abas Impresso

Para imprimir no papel com abas, configure a largura de deslocamento da


imagem a ser impressa nas abas.
Largura de
Deslocamento

Inserção de Capas/Folhas 4-13


NOTA
• Ao imprimir em papel com abas, verifique se a posição das abas está
correta.
• O papel com abas sempre é impresso. Se você não desejar imprimir no
papel com abas, insira folhas de papel em branco em cada lugar onde
você deseja que o papel com abas seja colocado.
• As imagens na área que será deslocada, mas não dentro da área da aba,
poderão causar que a impressão tenha faixas escuras ou parecer como
suja.

Exemplo: As imagens poderão ser impressas em outras partes do papel


4 com abas.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Área a ser Deslocada

• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o


Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Cover/


Sheet Insertion].

4-14 Inserção de Capas/Folhas


2 Selecione o recurso da Inserção de Capa/Folha desejado → pressione
[Paper Select] para cada recurso selecionado.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Você não pode selecionar os recursos [Sheet Insertion] e [Chapter
Page] ao mesmo tempo.

NOTA
Para cancelar um recurso selecionado, pressione esta tecla novamente.

3 Selecione a fonte de papel → pressione [Done].

IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Front Cover], [Back Cover],
[Sheet Insertion] (ou [Chapter Page]) e [Tab Paper].
• Se você tentar configurar um tamanho de papel diferente para um
recurso, o tamanho do papel para os outros recursos serão
automaticamente alterados para o novo tamanho de papel. No entanto, se
você estiver apenas alterando a fonte de papel com o mesmo tamanho de
papel, a configuração para os outros recursos não será alterada.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.

4 Pressione [Next].
Se somente [Chapter Page] e/ou [Tab Paper] for selecionado, prossiga
na etapa 6.

Inserção de Capas/Folhas 4-15


5 Selecione se você vai copiar/imprimir na capa frontal, capa traseira ou
na inserção de folha → pressione [Next].
Se [Sheet Insertion], [Chapter Page] ou [Tab Paper] não estiver
selecionado, pressione [OK].

NOTA
• Uma página de capítulo e papel com abas sempre é copiada/impressa em
somente um lado.
• Se você selecionar [Leave Blank] para a capa frontal e/ou capa traseira
4 e/ou inserção de folha, a máquina insere uma folha de papel da fonte de
papel que você selecionou na etapa 3 para ser usada como capa frontal
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

e/ou traseira das cópias/impressões. Você pode também selecionar a


fonte de papel para a inserção de folha na etapa 7.
‫ ־‬Se você estiver usando papel que já tem uma impressão (por exemplo,
o logotipo da empresa) como a sua capa frontal e/ou capa traseira e/ou
inserção de folha, então você deve selecionar [Leave Blank]. De outra
forma, a máquina irá copiar/imprimir a primeira ou a última página do
seu original no papel pré-impresso.
• Se você selecionou [Print on Front Side], [Print on Back Side], ou [Copy
on Both Side] para a capa frontal e/ou capa traseira e/ou inserção de
folhas, a máquina insere uma folha de papel da fonte de papel que você
selecionou na etapa 3 e imprime os seus originais no seu lado frontal,
lado traseiro ou em ambos os lados. Isto será usado depois como capa
frontal das copias/impressões. Você pode também selecionar a fonte de
papel para a inserção de folha na etapa 7.

6 Pressione [Add].

7 Especifique onde as inserções de folhas, páginas de capítulos ou papel


com abas deverão ser adicionadas pelas - (teclas numéricas) →
pressione [OK].
Se você estiver inserindo as inserções de folhas, poderá alterar a fonte
do papel e o lado(s) onde será impresso.
Se você estiver inserindo as páginas de capítulo, poderá alterar as
fontes do papel.
Se você estiver inserindo papéis com abas, poderá alterar a fonte do
papel. No entanto, se você alterar a fonte do papel, todas as fontes do
papel para o papel com abas serão alteradas.
Repita as etapas 6 e 7, conforme necessário.

4-16 Inserção de Capas/Folhas


IMPORTANTE
• Você não pode inserir uma inserção de folha ou página de capítulo na
primeira página. Configure as suas posições iniciando pela segunda
página. No entanto, você pode inserir papéis com abas na frente da
primeira página.
• Se você selecionar [Copy on Both Sides] para a capa frontal e papel com
abas for configurado para ser inserido na frente da primeira página, a
capa frontal será entregue primeiro em branco e depois será entregue o
papel com abas impresso.
• Se você selecionar [Leave Blank] para a inserção de folha, poderá
configurar a mesma página para o papel com abas. Neste caso, o papel
para as inserções de folhas será entregue primeiro e depois será entregue 4
o papel com abas.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
• As configurações são exibidas na ordem da inserção.
• Você pode inserir até 100 inserções de folhas, páginas de capítulos ou
folhas de papel com abas.

Caixa Postal (Impressão)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e
documento para imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [Special Features] → [Cover/Sheet Insertion].

2 Especifique as configurações de Inserção de Capa/Folha de acordo


com as etapas 2 até 9 de "Copiando”, na página 4-14.

Inserção de Capas/Folhas 4-17


Capa/Separador de Tarefa
Se você selecionar múltiplos documentos e configurar o modo Merge
Documents, você pode especificar o modo Cover/Job Separator. O modo
Cover/Job Separator automaticamente adiciona capas frontais e traseiras ou
folhas separadoras de tarefas para dividir cada documento, usando um tipo de
papel diferente daquele utilizado para o documento principal.
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você pode configurar o modo Cover/Job Separator somente se selecionar
múltiplos documentos e configurar o modo Merge Documents. (Consulte
“Mesclando Documentos”, na página 3-59).
• Você não pode imprimir nas folhas separadoras de tarefas.
• Se você selecionar o modo Staple quando o Módulo de Acabamento-AA1
ou o Saddle Finisher-AA2 opcional estiver acoplado, não poderá
grampear mais do que 30 folhas de papel A3 ou A4R ou 50 folhas de
papel A4 incluindo inserções de folhas.

NOTA
• O modo Cover/Job Separator está disponível apenas para a função Mail
Box.
• As folhas separadoras de tarefas não são contadas como impressões.

Capa Frontal/Traseira
Esta configuração adiciona uma folha de capa frontal ou traseira a cada
conjunto de impressões. Você pode imprimir na folha de capa frontal ou
traseira.

Documentos Selecionados Impressões


Capa Frontal Impressa

Capa traseira
Impressa

4-18 Capa/Separador de Tarefa


Separador de Tarefa
Esta configuração insere uma folha de papel entre os documentos. Você
não pode imprimir nas folhas separadoras de tarefas.
Documentos Selecionados Impressões
Job Separator

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e os
documentos para imprimir na ordem que você deseja imprimir →
pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Merge Documents] →
[Special Features] → [Cover/Job Separator].
[Merge Documents] é exibido somente quando documentos múltiplos
estão selecionados.

2 Selecione o(s) recurso(s) de Capa/Separador de Tarefas desejado(s)


→ pressione [Paper Select] para cada recurso selecionado.

IMPORTANTE
Você não pode imprimir nas folhas separadoras de tarefas.

NOTA
Para cancelar um recurso de Cover/Job Separator, pressione a tecla do
recurso novamente.

3 Selecione a fonte de papel para cada recurso selecionado → pressione


[Done] → [Next].
Se somente [Job Separator] for selecionado, selecione a fonte de papel
para as folhas separadoras de tarefas → pressione [Done] → [Next].

Capa/Separador de Tarefa 4-19


IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Front Cover], [Back Cover] e
[Job Separator].
• Se você tentar configurar um tamanho de papel diferente para um
recurso, o tamanho do papel para os outros recursos serão
automaticamente alterados para o novo tamanho de papel. No entanto, se
você estiver apenas alternando a fonte de papel com o mesmo tamanho
de papel, as configurações para os outros recursos não serão alteradas.

4 4 Selecione o(s) lado(s) a ser(em) impresso(s) para a capa frontal e/ou


capa traseira → pressione [OK].
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

NOTA
• A tela que aparece na sua máquina pode diferir daquelas mostradas aqui,
dependendo da configuração na etapa 2.
• Se você selecionar [Leave Blank] para a capa frontal e/ou capa traseira, a
máquina insere uma folha de papel da fonte de papel que você selecionou
na etapa 3 para ser usada como capa frontal e/ou traseira das
cópias/impressões.
- Se você estiver usando papel que já tem uma impressão (por exemplo,
o logotipo da empresa) como a sua capa frontal e/ou capa traseira,
então você deverá selecionar [Leave Blank].
• Se você selecionar [Print on Front Side], [Print on Back Side], ou [Print on
Both Sides] para a capa frontal, a máquina insere uma folha de papel da
fonte de papel que você selecionou na etapa 3 e imprime os seus
originais no seu lado frontal, lado traseiro ou em ambos os lados. Isto será
usado depois como capa frontal das impressões.

4-20 Capa/Separador de Tarefa


Modo de Livreto
Este modo permite que você copie/imprima originais de um lado ou em frente e
verso de tal modo que as cópias/impressões sejam transformadas em um
livreto.
Para o modo Booklet Scanning da função Mail Box, consulte “Digitalização de
Livretos”, na página 4-27.
4
Livreto

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Este modo permite que você copie/imprima originais com somente frente ou
em frente e verso de forma que as cópias formem um livreto.

Originais Cópia

Quando o Saddle Finisher-AA2 está acoplado

Modo Livreto 4-21


Livreto Dividido
Este modo possibilita que você transforme um documento de múltiplas
páginas com um grande número de páginas em um livreto dividido.

Originais Cópias/Impressões

Numero de folhas a serem divididas*1

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

*
1 No exemplo da ilustração acima, o
número de folhas é dois.

Correção do Arraste (Deslocamento)


Este modo permite que você ajuste a posição das imagens em um livreto
calculando a largura do deslocamento entre a página mais externa e a
página central de um livreto.

Aparamento

Depois que as
páginas são
aparadas, as
margens externas
de todas as páginas
serão iguais.
As margens internas serão configuradas de
forma que as margens internas das páginas
mais externas sejam maiores do que as
margens internas das páginas centrais. A
colocação das imagens em cada página é
ajustada calculando a quantidade de
deslocamento entre a página mais externa e a
página mais interna do livreto.

4-22 Modo Livreto


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• O grampeamento na dobra não é executado se houver somente uma
folha impressa.
• O grampeamento na dobra somente pode ser executado se o Saddle
Finisher-AA2 opcional estiver acoplado.
• A precisão das dobras criadas no modo Saddle Stitch pode variar
dependendo do tipo de papel e do número de folhas.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papéis de alta
gramatura ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o
4
tipo de papel, especialmente se estiver usando papéis de alta gramatura.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isto poderá afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
pode ficar suja ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo poderá
ser necessário.

Copiando

IMPORTANTE
Certifique-se de colocar os originais com orientação vertical (retrato). Se
estes originais forem colocados horizontalmente, as páginas com
numeração par serão impressas de cabeça para baixo.

1 Coloque o seu original → pressione [Special Features] → [Booklet].

2 Selecione o tamanho do original → pressione [Next].

Modo Livreto 4-23


Se o original for em frente e verso, pressione [2-Sided Original] →
selecione o tipo de original frente e verso → pressione [OK] → [Next].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação superior-inferior.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações superior-inferior opostas.
NOTA
• Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
4 size].
• [2-Sided Original] não pode ser selecionado se A5R ou A6R for o tamanho
do original selecionado.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

3 Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [Next].


Se o Saddle Finisher-AA2 opcional não estiver acoplado, pressione
[OK].
Somente papéis 305 x 457 mm, A3, ou A4R podem ser usados para o
modo Booklet.

● Se desejar adicionar uma capa:


Pressione [Add Cover] → [Next].
Selecione se você vai ou não copiar na página de capa, → pressione
[Next].
Selecione o tipo de papel desejado para a página de capa →
pressione [Next].
Se o Saddle Finisher-AA2 opcional não estiver acoplado, pressione [OK].

IMPORTANTE
• Você deve selecionar o mesmo tamanho de papel para a página de capa
daquele usado para o documento principal.
• Se você estiver usando papel Heavy 5 para as folhas de capa, somente
poderá imprimir no lado interno da capa frontal e no lado interno da capa
traseira.
• Somente papel de 64 a 105 g/m2 pode ser usado para o documento
principal.
• Papéis das seguintes gramaturas podem ser usados como folhas de capa:
- Se você estiver imprimindo na capa frontal ou capa traseira: 64 até 209 g/m2
- Se você estiver imprimindo na parte interna da capa frontal ou na parte
interna da capa traseira: 64 até 256 g/m2
• A orientação para colocar o lado do papel para usar na página da capa no
desvio da pilha depende do tipo de papel, conforme mostrado abaixo:
- Comum, Reciclado, Colorido, Bond, Heavy 1 até 4: face para cima
- Heavy 5: face para baixo
• Se você selecionar [Add Cover], não poderá especificar o desvio da pilha
como fonte de papel para o documento principal.

4-24 Modo Livreto


4 Selecione se é para grampear o livreto na dobra ou não → pressione [OK].

● Se [Divided Booklet] for selecionado:


Especifique o número de folhas pelo qual você deseja dividir usando
[-] e [+] → pressione [OK].
● Se a posição de impressão da imagem estiver fora do lugar e
você desejar configurar a correção do arraste (deslocamento):
Pressione [Creep Correction] → selecione [Auto] ou [Manual] →
pressione [OK] → [OK].
Se você selecionar [Manual], pressione [▼] ou [▲] para ajustar a 4
largura da correção.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


IMPORTANTE
O número máximo de folhas, incluindo folhas de capa, que podem ser
grampeadas na dobra é:
- 15 folhas (64 até 80 g/m2)
- 10 folhas (81 até 105 g/m2)

NOTA
• Se o número de folhas for 16 ou mais, o livreto não será grampeado na
dobra.
• O número de livretos grampeados na dobra que a bandeja de livretos
pode suportar depende do número de folhas que cada livreto contém.
- 1 a 5 folhas 25 jogos
- 6 a 10 folhas 15 jogos
- 11 a 15 folhas 10 jogos
• Se você selecionou [Add Cover], o número máximo de jogos que a
bandeja de livretos pode reter é 10.
• O grampeamento na dobra não é executado se houver apenas uma folha
entregue.
• Se você configurar o modo Booklet, o modo Center Shift também é
configurado automaticamente.

5 Ajuste a guia da Bandeja de Livretos para coincidir com o tamanho do


papel.

305 mm x 457 mm / A3 A4R

Modo Livreto 4-25


IMPORTANTE
Certifique-se de ajustar a guia da Bandeja de Livretos corretamente para
coincidir com o tamanho do papel. Ajustar a guia da Bandeja de Livretos
incorretamente pode resultar em atolamentos de papel.

Caixa Postal (Impressão)

IMPORTANTE
4
• O modo Booklet somente pode ser especificado para os seguintes
tamanhos de papel: A4, A4R, A5 ou A5R.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

• O modo Booklet não pode ser configurado se documentos múltiplos forem


selecionados e os seus tamanhos registrados forem diferentes.
• O modo Booklet não pode ser usado com documentos cuja resolução for
menor que 600 x 600 dpi.

NOTA
Se desejar imprimir documentos para usar como um livreto, recomendamos
que você digitalize os originais usando o modo Booklet Scanning. (Consulte
”Digitalizando Livretos”, na página 4-27).

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Booklet].

2 Especifique as configurações do Livreto de acordo com as etapas 3 até


6 de “Copiando”, na página 4-23.

4-26 Modo Livreto


Digitalização de Livretos
Este modo permite que você digitalize originais de forma que ao imprimir os
dados digitalizados, o papel impresso possa ser feito em um livreto.
Especifique o modo Booklet quando imprimir os dados digitalizados. (Consulte
”Modo Livreto” na página 4-21).

IMPORTANTE 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Certifique-se de colocar os originais com orientação vertical (retrato)
verticalmente. Se estes originais forem colocados horizontalmente, as
páginas com numeração par serão impressas de cabeça para baixo.

NOTA
O modo Booklet Scanning está disponível apenas para a função Mail Box.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Booklet Scanning].

2 Selecione o tamanho do original → pressione [Next].

Digitalização de Livretos 4-27


Se o original for em frente e verso, pressione [2-Sided Original] →
selecione o tipo de original frente e verso → pressione [OK] → [Next].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação superior-inferior.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão as
orientações superior-inferior opostas.

NOTA
4 • Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

• [2-Sided Original] não pode ser selecionado se A5R ou A6R for o tamanho
do original selecionado.

3 Selecione o tamanho do layout do livreto → pressione [OK].

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

4-28 Digitalização de Livretos


Intercalação de Transparências
Ao copiar em transparências, este modo permite que você adicione
automaticamente folhas de papel intercaladas entre cada folha de
transparência que for entregue. A folha intercalada protege a superfície copiada
das transparências. Você pode também configurar para copiar o conteúdo da
transparência na folha intercalada.
4
IMPORTANTE

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Mesmo se um módulo de acabamento opcional for acoplado, você não
poderá usar nenhum dos modos Finishing com o modo Transparency
Interleaving.
• Somente o papel A4 é disponibilizado para o modo Tranparency
Interleaving.

NOTA
• O modo Transparency Interleaving está disponível apenas para a função
Copy.
• O contador da máquina não conta folhas intercaladas em branco como
cópias.
• Se as configurações de Tray Designation forem definidas somente para a
Bandeja de Cópia-J1, as transparências serão entregues na Bandeja A.
As configurações de Tray Designation podem variar de acordo com as
unidades de saída opcionais acopladas à máquina. Para detalhes sobre
as designações de bandeja, consulte o Capítulo 4, "Personalizando as
Configurações”, no Guia de Referência.
Se Você Não Desejar Imprimir nas Folhas Intercaladas:
A configuração [Leave Blank] entrega uma transparência impressa e uma
folha em branco intercalada alternadamente.
Originais Cópias
Transparências

Folhas Intercaladas em Branco

Intercalação de Transparências 4-29


Se desejar Imprimir nas Folhas Intercaladas:
A configuração [Print] entrega uma transparência impressa e uma folha
intercalada impressa alternadamente.
Originais Cópias
Transparências

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Folhas Intercaladas Impressas

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Transparency Interleaving].

2 Selecione a fonte de papel para as transparências → pressione [Next].

4-30 Intercalação de Transparências


Se a tela seguinte for exibida, execute um dos seguintes
procedimentos em Common Settings (pela tela Additional Functions)
(Consulte o Capítulo 4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência).:
● Configure Register Paper Type para a fonte de papel selecionada
para [Transparency].
● Configure o tipo de papel para [Transparency] se Stack Bypass
Standard Settings estiver configurado para 'On'.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


IMPORTANTE
Verifique se as transparências estão carregadas na fonte de papel
selecionada. Carregar tipos de papel diferentes de transparências pode
resultar em atolamento de papel.

3 Selecione se você vai ou não copiar nas folhas intercaladas →


pressione [Next].

4 Selecione a fonte de papel para as folhas intercaladas → pressione


[OK].

NOTA
• Se você estiver copiando na folha intercalada, esta folha será incluída na
contagem do número total de cópias feitas.
• As cópias são entregues com o lado da face copiada para baixo,
alternadamente entre a transparência e a folha intercalada.
• No modo Transparency Interleaving, as transparências são carregadas
pelo desvio da pilha enquanto que as folhas intercaladas são carregadas
por uma gaveta de papel.

Intercalação de Transparências 4-31


Combinação de Imagem
Este modo permite que você reduza automaticamente dois, quatro ou oito
originais, assim como originais em frente e verso ou as páginas contíguas de
um livro, para caber em um lado ou em ambos os lados de um tamanho de
papel (registrado) selecionado.

4
IMPORTANTE
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em


combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Os originais copiados/digitalizados no modo Image Combination devem
ser todos do mesmo tamanho. Você não pode usar o modo Image
Combination com o modo Different Size Originals.
• Para a função Copy, você pode mudar ou especificar o número de cópias
ou o modo 2-Sided Original antes de digitalizar o próximo lote de originais
(isto é, entre os lotes).
• Para a função Mail Box, você pode mudar ou especificar o modo 2-Sided
Original antes de digitalizar o próximo lote de originais (isto é, entre os
lotes).

NOTA
A taxa de redução é automaticamente configurada de forma que os originais
caibam no tamanho do papel (registrado) selecionado.

2 em 1
Esta configuração reduz dois originais somente frente ou um original em
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
de papel.
Originais Cópia

ou

2 em 1

4-32 Combinação de Imagem


2 em 1
Esta configuração reduz dois originais somente frente ou um original em
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
de papel.

4 em 1
Esta configuração reduz quatro originais somente frente ou dois original em
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha
de papel.

8 em 1
Esta configuração reduz oito originais somente frente ou quatro originais em
4
frente e verso para caber em um lado ou em ambos os lados de uma folha

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


de papel.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Combination].

2 Selecione o tamanho do original → pressione [Next].

Se o original for em frente e verso, pressione [2-Sided Original] →


selecione o tipo de original frente e verso → pressione [OK] → [Next].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação superior-inferior.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão as
orientações superior-inferior opostas.
NOTA
• Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].
• [2-Sided Original] não pode ser selecionado se A5R ou A6R for o tamanho
do original selecionado.

Combinação de Imagem 4-33


3 Selecione o recurso de Image Combination desejado → pressione
[Next].
Se desejar fazer cópias em frente e verso, pressione [2-Sided Copy] →
selecione o tipo de orientação frente e verso → pressione [OK] →
[Next].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação superior-inferior.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão as
4 orientações superior-inferior opostas.
Se desejar especificar a ordem da imagem, pressione [Option] →
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

selecione o tipo de ordem da imagem → pressione [Done] → [Next].


Se você não alterar a ordem da imagem pressionando [Option], as
imagens serão impressas como a seguir.
2 Em 1: Esquerda → Direita
4 Em 1 e 8 Em 1: Superior Esquerda → Superior Direita → Inferior
Esquerda → Inferior Direita

4 Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [OK].


O modo selecionado é configurado.

NOTA
• A máquina seleciona automaticamente a taxa de ampliação/redução de
cópia dependendo do tamanho do papel selecionado.
• Se você configurar o modo Image Combination, o modo Center Shift será
automaticamente configurado.

4-34 Combinação de Imagem


Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Image Combination].

2 Especifique as configurações de Combinação de Imagem de acordo


com as etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-33.

NOTA 4
• Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


size].
• O original é digitalizado com a taxa de redução automaticamente
configurada, dependendo do tamanho registrado selecionado.

Combinação de Imagem 4-35


Deslocando a Imagem do Original
Você pode fazer cópias ou impressões com a imagem do original inteiramente
deslocada para o centro ou para um canto.

IMPORTANTE
4 • Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Funções”, na página 9-8.


• Se [Center/Corner Shift] for selecionado e o papel do original e da cópia
forem do mesmo tamanho e a taxa de cópia for configurada a 100%, a
imagem do original não será deslocada.
• Se você usar as teclas numéricas para inserir a posição de deslocamento,
a imagem do original poderá ser cortada parcialmente na cópia,
dependendo do tamanho do original, do tamanho do papel de cópia e da
quantidade de deslocamento especificada.

Usando as Teclas de Direção


A configuração [Center/Corner Shift] permite que você use as teclas de direção
no visor do painel de toque para fazer cópias com a imagem inteira do original
deslocada para o centro ou para um canto.

Cópia com a Imagem Cópia com a Imagem


Original do Original Deslocada do Original Deslocada
para o Centro. para um Canto

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Shift].

4-36 Deslocando a Imagem do Original


2 Pressione [Center/Corner Shift] → selecione a direção do
deslocamento com as teclas de direção → pressione [OK].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


A direção do deslocamento é a direção para onde você deseja mover a
imagem do original, se você primeiro visualiza a imagem do original
como estando com a face para cima e aparecendo no centro da página
de cópia.

Usando as Teclas Numéricas


A configuração [No. Key Entry] permite que você desloque a imagem
inteiramente para a posição que você especificar usando - (teclas
numéricas).

Original Cópia
Usando as Teclas
Numéricas para
Deslocar a Posição

NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Deslocando a Imagem do Original 4-37


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Shift].

2 Pressione [No. Key Entry] → pressione [Settings] em <Front Side> ou


<Back Side>.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

NOTA
Configurações do lado traseiro somente são válidas ao fazer
cópias/impressões em frente e verso.

3 Use as - (teclas numéricas) para inserir a posição do


deslocamento.
Selecione a direção do deslocamento.
Insira o valor do deslocamento.
Pressione [OK].

NOTA
Para alterar o valor que você inseriu, selecione a direção do deslocamento
→ insira os valores corretos usando - (teclas numéricas).

4-38 Deslocando a Imagem do Original


● Exemplo: Para mover a imagem do original em uma direção
diagonal:
Pressione o [ ] superior.
Insira o valor do deslocamento.
Pressione o [ ] da direita.
Insira o valor do deslocamento.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


4 Pressione [OK].
O modo selecionado é configurado.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Shift].

2 Especifique as configurações de Deslocamento de acordo com as


etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-38.

Deslocando a Imagem do Original 4-39


Modo Margens
Este modo permite que você faça cópias ou impressões com a imagem inteira
do original deslocada por um largura designada para a esquerda, direita, para
cima ou para baixo para criar uma margem nas cópias. Use este modo para
fazer cópias ou impressões prontas para a colocação em pastas de arquivo.

4 Original Margem Margem Margem Margem


Esquerda Direita Superior Inferior
Selecionada Selecionada Selecionad Selecionada
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• O modo Margin desloca a imagem do original inteiramente por uma
largura designada. Desta forma, um original com uma imagem que se
estende até as bordas em uma folha pode ser parcialmente cortada na
cópia.

NOTA
• Você pode escolher somente criar uma margem no verso da cópia: Desta
forma, os originais que já têm uma margem podem ser copiados no modo
1►2-Sided o no modo 2►1-Sided.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

4-40 Modo Margens


Copiando
1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Margin].

2 Selecione o tipo de margem desejada.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


3 Selecione [Front Side] ou [Back Side] → pressione [-] ou [+] para
configurar a largura da margem → pressione [OK].

IMPORTANTE
• Se estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando ou
imprimindo um documento que já tenha uma margem, siga as instruções
abaixo.
- 1►2-Sided: Configure o modo Margin somente para o verso.
- 2►2-Sided: Você não precisa configurar o modo Margin. Prossiga para
fazer cópias ou impressões da maneira usual.
- 2►1-Sided: Configure o modo Margin somente para o verso.
• Se estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando ou
imprimindo um documento que já tenha uma margem esquerda ou direita,
siga as instruções abaixo.
- 1►2-Sided: Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.
- 2►2-Sided Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.
- 2►1-Sided: Configure o modo Margin tanto para frente quanto para o
verso.

Modo Margens 4-41


NOTA
Se você inserir um valor diferente de 0, você poderá alternar entre a largura
da margem positiva e negativa pressionando [±].
Exemplo: (+)10 → [±] → -10
-50 → [±] → (+)50
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

4 Caixa Postal (Impressão)


Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Margin].

2 Especifique as configurações de Margem de acordo com as etapas 2 e


3 de “Copiando”, na página 4-41.

4-42 Modo Margens


Apagamento de Quadro
Este modo permite que você apague sombras e linhas que aparecem ao copiar
(digitalizar) vários tipos de originais. Existem três tipos de modos de Frame
Erase: Original Frame Erase, Book Frame Erase e Binding Erase.

IMPORTANTE 4
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.

NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Apagamento da Moldura do Original


Este modo apaga as bordas escuras e linhas de moldura que aparecem ao
redor das cópias (imagens digitalizadas) se o original for menor do que o
tamanho do papel selecionado. Você pode também usar este modo para criar
uma borda em branco em torno da margem da cópia (página registrada).

Cópia (A4)

Original Frame
Erase Selecionado
Original (A5)

Cópia (A4)

Original Frame Erase


Não Selecionado

Apagamento de Quadro 4-43


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Frame


Erase].

2 Pressione [Original Frame Erase].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

3 Pressione [-] ou [+] para configurar a largura de apagamento da


moldura.

● Se desejar configurar a mesma largura para as quatro bordas:


Pressione [-] ou [+] para configurar a largura de apagamento da
moldura. → pressione [Next].

● Se desejar configurar as larguras superior, esquerda, direita e


inferior independentemente:
Pressione [Adjust Each Dim.].
Selecione as bordas desejadas para apagamento das molduras →
pressione [-] ou [+] para configurar as respectivas larguras de
apagamento da moldura → pressione [Next].
Para retornar para a tela para configurar a mesma largura para as
quatro bordas, pressione [Adjust All At Once].

4 Selecione o tamanho do original → pressione [OK].

IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Original Frame Erase somente para os
tamanhos de papel original mostrados no visor do painel de toque.

NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

4-44 Apagamento de Quadro


Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Frame Erase].

2 Especifique as configurações de Apagamento de Moldura de acordo


com as etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-44.

Apagamento de Moldura de Livro


4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Este modo apaga as bordas escuras, bem como o centro e as linhas de
contorno que aparecem se você está copiando (digitalizando) páginas
contíguas em um livro ou originais encadernados em uma única folha de papel
(página registrada).

Book Frame Cópia


Erase
Selecionado
Original

Cópia

Book Frame
Erase Não
Selecionado

Apagamento de Quadro 4-45


Copiando

1 Coloque o seu original no vidro de originais → pressione [Special


Features] → [Frame Erase].

2 Pressione [Book Frame Erase].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

3 Pressione [-] ou [+] para configurar a largura de apagamento da


moldura.

● Se desejar configurar a mesma largura para as quatro bordas:


Pressione [Center] e [Sides] → pressione [-] ou [+] para configurar as
respectivas larguras de apagamento da moldura → pressione
[Next].Se desejar configurar as larguras superior, esquerda,
direita e inferior independentemente:
Pressione [Adjust Each Dim.].
Selecione as bordas de apagamento da moldura desejadas →
pressione [-] ou [+] para configurar as respectivas larguras de
apagamento da moldura → pressione [Next].
Para retornar para a tela para configurar a mesma largura para todas
as quatro bordas, pressione [Adjust All At Once].

4 Selecione o tamanho da margem original quando estiver aberto →


pressione [OK].

IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Book Frame Erase somente para os tamanhos
de papel original mostrados no visor do painel de toque.

4-46 Apagamento de Quadro


NOTA
Para selecionar um papel com tamanho em polegadas, pressione [Inch-
size].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque o seu original no vidro de originais → pressione [Scan] →
[Special Features] → [Frame Erase].
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


2 Especifique as configurações de Apagamento de Moldura de acordo
com as etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-46.

Apagamento de Encadernação
Este modo apaga as sombras de furos de encadernação nos originais que
aparecem na cópia (imagem digitalizada).
Cópia

Binding Erase
Selecionado
Original

Cópia

Binding Erase Não


Selecionado

IMPORTANTE
• Certifique-se de ter colocado o seu original no vidro de originais. Não
coloque os originais com furos de encadernação na unidade de
alimentação, pois isto poderá danificar os originais.
• Ao usar o modo Binding Erase, as bordas que você não selecionou são
também apagadas em 4 mm.

Apagamento de Quadro 4-47


Copiando

1 Coloque o seu original no vidro de originais → pressione [Special


Features] → [Frame Erase].

2 Pressione [Binding Erase] → selecione a borda onde os furos de


encadernação estão localizados.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

A borda é onde os furos de encadernação estão localizados no original,


se você olhar o original com a face para cima.

3 Pressione [-] ou [+] para configurar a largura de apagamento da


moldura → pressione [OK].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque o seu original no vidro de originais → pressione [Scan] →
[Special Features] → [Frame Erase].

2 Especifique as configurações de Apagamento de Moldura de acordo


com as etapas 2 e 3 de “Copiando”, na página 4-48.

4-48 Apagamento de Quadro


Aviso de Tarefa Concluída
Este modo possibilita que você configure a máquina para avisá-lo através de e-
mail quando a tarefa de cópias corrente estiver pronta. Isto é especialmente útil
quando você estiver aguardando na fila uma grande tarefa de impressão ser
concluída.

4
IMPORTANTE

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Para poder configurar o modo Job Done Notice, primeiramente você
precisará armazenar o seu endereço de e-mail no Catálogo de Endereços.
(Consulte o Capítulo 9, “Armazenando/Editando Configurações do Catálogo
de Endereços”, no Guia de Envio).

NOTA
• O Job Done Notice está disponível somente para a função Copy.
• O modo Job Done Notice só pode ser configurado se o Kit de Envio
Universal Colorido opcional estiver ativado.

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Job Done


Notice].

2 Selecione o destino do aviso de tarefa concluída → pressione [OK].

Se você deseja selecionar um destino gerenciado com a configuração


de Gerenciamento de Número de Acesso, pressione [Access Number]
→ insira o número de acesso para o destino selecionado usando -
(teclas numéricas) → pressione [OK]. Se você pressionar [No
Access Number], os destinos que não forem gerenciados com a
configuração de Gerenciamento de Número de Acesso serão exibidos.

Aviso de Tarefa Concluída 4-49


NOTA
• Para instruções sobre como selecionar um destino, consulte o Capítulo 2,
“Métodos de Envio Básicos”, no Guia de Envio e do Fac-Símile.
• Você não pode selecionar destinos múltiplos de uma só vez.
• Uma vez que as cópias estiverem completas, um aviso de tarefa
concluída será enviado para o destino selecionado.
• Para exibir a tecla [Access Number], configure Access Number
Management para “On”. Para acessar a configuração de Gerenciamento
de Número de Acesso, pressione → [System Settings] → [Restrict the
Send Function] → [Access Number Management]. (Consulte o Capítulo
10, “Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio).
4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

4-50 Aviso de Tarefa Concluída


Originais de Tamanhos Diferentes
Este modo permite que você copie (digitalize) originais de tamanhos diferentes
com as mesmas larguras, tal como A3 e A4, juntos em grupo.

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em 4
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Funções”, na página 9-8.
• Você não pode copiar (digitalização) originais de larguras diferentes, tais
como A3 e A5 juntos em um grupo.
• Se os originais forem colocados na unidade de alimentação, certifique-se
de que os originais de tamanhos diferentes sejam da mesma gramatura
(tipo de papel).
• Se o modo Different Size Originals estiver configurado, a velocidade de
digitalização pode se tornar mais lenta do que o normal.
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, se Seleção do
Tamanho do Documento estiver configurado para qualquer coisa exceto
“Auto”, todos os originais serão digitalizados no tamanho especificado. Se
você desejar digitalizar os originais nos seus tamanhos originais,
assegure-se de configurar a Seleção do Tamanho do Documento para
“Auto”.

NOTA
Ao copiar, se o modo Different Size Originals for usado com o modo 1►2-
Sided, as cópias serão impressas como cópias de apenas um lado em papel
do seu respectivo tamanho se os originais para os lados da frente e do verso
de uma cópia em frente e verso forem de diferentes tamanhos.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Different


Size Originals].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Different Size Originals].

Originais de Tamanhos Diferentes 4-51


Job Build (Montagem de Tarefa)
Este modo permite que você digitalize originais que forem muito numerosos
para serem colocados de uma só vez, dividindo-os em múltiplos lotes. Você
pode usar tanto a unidade de alimentação como o vidro de originais para a
digitalização. Ao copiar, os originais são impressos como um documento
depois que todos os lotes tiverem sido digitalizados. Ao armazenar um
4 documento em uma caixa de entrada, os originais são armazenados como um
documento depois que todos os lotes tiverem sido digitalizados.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Originais Cópias

4-52 Montagem de Tarefa


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você não pode mudar as configurações da cópia enquanto a máquina
está digitalizando os originais no modo Job Build. Você precisa antes
definir as configurações necessárias de cópia/digitalização, de acordo
com o tipo de original ou do resultado desejado.
• Se você colocar os originais no alimentador, remova os originais da área
de saída quando a digitalização de cada lote for concluída.
• Ao copiar, você pode mudar ou especificar as seguintes configurações
antes do próximo lote de originais (isto é, entre os lotes): o número de
4
cópias, o modo 2-sided Original, o tipo de original, a exposição da cópia, o

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


modo de cor e a taxa de cópia. No entanto, se você especificar o modo
Image Combination juntamente com o modo Job Build, não poderá mudar
a exposição da cópia, o tipo de original, o modo de cor e a taxa de cópia.
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, você pode mudar
ou especificar as seguintes configurações antes de digitalizar o próximo
lote de originais (isto é, entre os lotes): o modo 2-sided Original, o tipo de
original, a exposição da digitalização, o modo de cor. No entanto, você
não poderá mudar o tipo de original, a exposição da digitalização e o
modo de cor enquanto a máquina estiver digitalizando os originais no
modo Image Combination.
• Se você usa o modo Job Block Combination, o modo Job Build é
configurado automaticamente para cada lote de originais. Você não pode
usar o modo Job Build para o documento combinado.

NOTA
• Se você colocar originais de tamanhos diferentes na unidade de
alimentação, configure o modo Different Size Originals. (Consulte
"Originais de Tamanhos Diferentes”, na página 4-51).
• Isto é útil para armazenar originais primeiramente em uma caixa de
entrada e imprimi-los mais tarde usando o modo Merge Documents se
você não puder preparar os originais de uma só vez, ou se desejar
especificar configurações diferentes para cada original. (Consulte
“Mesclando Documentos”, na página 3-59).
• Ao copiar, se desejar copiar originais de somente frente ou em frente e
verso como cópias em frente e verso, divida os originais em lotes de
somente frente e de frente e verso. Por exemplo, se o primeiro lote de
originais a ser copiado consistir de originais em frente e verso, configure o
modo 2-sided Original adequadamente. Conseqüentemente, você terá
que configurar manualmente ou cancelar o modo 2-sided Original para
cada lote de originais que digitalizar.
• Ao armazenar um documento em uma caixa de entrada, se desejar
digitalizar originais de somente frente ou em frente e verso e armazená-los
depois como documentos em frente e verso, divida os originais em lotes de
apenas frente e lotes de frente e verso. Por exemplo, se o primeiro lote
consiste de originais em frente e verso, configure o modo 2-sided Original.
Conseqüentemente, você terá que configurar manualmente ou cancelar o
modo 2-sided Original para cada lote de originais que você digitalizar.

Montagem de Tarefa 4-53


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Job


Build].

2 Pressione .

NOTA
Para cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou .
4
3 Quando a digitalização estiver completa, coloque o seu próximo lote de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

originais → pressione .
Se desejar alterar as configurações de digitalização, altere-as antes de
pressionar .

4-54 Montagem de Tarefa


● Se o original for em frente e verso:
Pressione [2-Sided Original].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Selecione o tipo de original em frente e verso → pressione [OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Book Type]: O lado da frente e do verso do original terão a
mesma orientação superior-inferior.
[Calendar Type]: O lado da frente e do verso do original terão
orientações superior-inferior opostas.
Não esqueça de configurar ou cancelar o modo 2-sided Original, de
acordo com o tipo dos originais que você colocará depois.
Para cancelar o modo 2-sided Original, pressione [2-sided Printing]
→ [Cancel].
Repita esta etapa conforme necessário.

4 Depois do último lote de originais for digitalizado, pressione [Done].

Montagem de Tarefa 4-55


Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Job Build].

2 Especifique as configurações de Montagem de Tarefa de acordo com


as etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-54.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

4-56 Montagem de Tarefa


Verificação da Imagem Digitalizada
Este permite que você confirme as imagens digitalizadas página por página
enquanto as copia quando digitaliza os originais em sucessão no vidro de
originais. Isto é útil para impedir cópias incorretas resultantes de digitalização
incorreta.

4
IMPORTANTE

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Quando 1►2-Sided está configurado, a cópia em frente e verso não é
realizada e a máquina copia cada original de uma vez.
• Os originais devem ser colocados no vidro de originais. Você não pode
copiar usando o modo Scan Image Check com os originais colocados no
Alimentador.

NOTA
O modo Scan Image Check fica disponível somente para a função Copy.

1 Coloque os seus originais no vidro de originais → pressione [Special


Features] → [Scan Image Check].

2 Pressione .
A digitalização inicia e a imagem é impressa.

NOTA
Para cancelar a digitalização, pressione [Cancel] ou pressione .

Verificação da Imagem Digitalizada 4-57


3 Confirme o conteúdo da impressão → digitalize o próximo original.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Para digitalizar novamente a imagem imediatamente após o original ser


digitalizado, recoloque o original → selecione [Re-Scan] → pressione
.
Se quiser mudar as configurações da cópia, faça as mudanças antes
de pressionar .
● Você pode ajustar a exposição e a qualidade da imagem. (Consulte
"Configurações da Exposição e do Tipo de Original”, na página 3-2).
● Você pode mudar o número de jogos de cópias. (Consulte "Fluxo das
Operações de Cópia”, na página 1-6).
● Você pode mudar a taxa de cópia. (Consulte "Mudando a Taxa (Zoom) de
Cópia”, na página 3-10).
● Você pode mudar o modo de cor. (Consulte “Alterando Modos de Cor”, na
página 3-54).

4 Após todos os originais serem digitalizados, pressione [Done].

4-58 Verificação da Imagem Digitalizada


Usando os Modos de Criação da Imagem
Os modos de Criação da Imagem permitem que você reorganize as imagens
dos originais para o efeito que desejar. Existem quatro tipos de modos de
Criação da Imagem: Nega/Posi, Image Repeat, Mirror Image e Area
Designation.

Invertendo Imagens (Nega/Posi)


4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Este modo possibilita que você faça cópias ou digitalize e grave a imagem
original invertendo as tonalidades e gradações.
Original Cópia

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Creation].

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-59


2 Pressione [Nega/Posi].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Nega/Posi].

Repetindo Imagens
Este modo permite que você copie repetidamente a imagem original inteira na
direção vertical ou horizontal. As seguintes duas configurações são
disponibilizadas para o modo Image Repeat.

IMPORTANTE
• Para usar Area Designation (Framing) com o modo Image Repeat,
primeiro especifique o modo Image Repeat e então designe a área
desejada. Somente uma área pode ser designada.
• Mesmo que o modo de cor esteja configurado para "Auto-Color Select" e
o número de vezes que a imagem a ser repetida estiver configurado para
muitas ou a área designada for muito pequena, o original colorido pode
ser digitalizado no modo Black.

NOTA
• O modo Image Repeat está disponível apenas para a função Copy.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

4-60 Usando os Modos de Criação da Imagem


Configuração Automática
A imagem original é copiada de forma que o máximo número possível de
repetições caibam no tamanho do papel selecionado.

Original Cópia

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Configuração Manual
A imagem original é copiada o número especificado de vezes.

Original Cópia

Exemplo: Se for especificado


“3 vezes”, as imagens serão
sobrepostas quando copiadas.

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Creation].
Se você estiver designando a área para repetir usando a caneta de
edição, coloque o original no vidro de originais.
Para copiar originais múltiplos usando a mesma area designada,
remova o original do vidro de originais depois de especificar a área
(depois de completar a etapa 5) e depois coloque todos os originais no
alimentador.

2 Pressione [Image Repeat].

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-61


3 Configure o número de vezes que você deseja a imagem repetida tanto
para a direção vertical como a horizontal.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

● Se desejar configurar o número de repetições automaticamente:


Pressione [Auto].
Se [Auto] já estiver selecionado, esta etapa não é necessária.

● Se desejar configurar o número de repetições manualmente:


Pressione [-] ou [+] para configurar o número de vezes que você
deseja ter a imagem repetida.

IMPORTANTE
As imagens repetidas podem se sobrepor ou ter espaços entre elas,
dependendo do número de repetições que você configurar.

4 Se você só quiser que uma determinada área do original seja repetida,


pressione [Framing].
Se você não estiver designando uma área a ser repetida, prossiga na
etapa 6.

5 Designe a área.

NOTA
Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem entregue
pode não refletir precisamente a área designada. Para designar uma área
precisamente, recomenda-se inserir os valores usando as teclas numéricas.

4-62 Usando os Modos de Criação da Imagem


● Usando a caneta de edição:
Pressione [Pen Entry].
Pressione [Start Scan].

IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.

Designe a área usando a caneta de edição.


Marque dois pontos opostos com a caneta de edição. 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
• Para limpar o primeiro ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Assim que
uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar uma área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em uma área do original, pressione a lista
suspensa de taxas → selecione uma taxa de ampliação → pressione [◄],
[►], [▲] ou [▼] para especificar a área a ser exibida.
• Para verificar a área designada, pressione [Preview].
• Para modificar uma área designada que foi especificada usando a caneta
de edição, pressione [Area Fine Adj.]. → [Point select] → selecione o
ponto que você quer modificar → pressione [ ], [ ], [ ] ou [ ] para
mover o ponto → pressione [Done] → [Preview] para verificar a área
modificada.
Pressione [OK].

● Usando as teclas numéricas:


Pressione [Numeric Key Entry].

IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo da imagem até a
margem direita do original e da imagem até a margem superior do
original. Estas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da
área delimitada desejada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas → pressione [OK].
[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior do
original.
[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-63


NOTA
• Para mudar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].
• Para limpar todas as entradas, pressione [Clear Area].

6 Para especificar a quantidade de espaço entre as imagens repetidas,


pressione [Margin Settings].
Se você não especificar [Margin Settings], prossiga na etapa 8.
4
7 Especifique a quantidade de espaço entre as imagens repetidas
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

usando [-] e [+].

● Se desejar configurar a mesma quantidade de espaço para os


quatro lados:
Pressione [-] ou [+] para configurar a quantidade de espaço →
pressione [OK].

● Se desejar configurar os espaços superior, esquerdo, direito e


inferior independentemente:
Pressione [Independent Adjustment].
Selecione o espaço a ajustar → pressione [-] ou [+] para configurar o
seu tamanho → pressione [OK].
Para retornar para a tela para a configuração da mesma quantidade
de espaço para todos os quatro lados, pressione [Uniform Margin].

8 Pressione [OK].
Se você precisa designer a mesma área para múltiplos originais
usando a caneta de edição, remova o original do vidro de originais
após especificar a área → coloque todos os originais no alimentador →
pressione .

4-64 Usando os Modos de Criação da Imagem


Imagem Espelho
Este modo permite que você copie a imagem do original invertida, como se
fosse o reflexo de um espelho.

Original Cópia

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
O modo Mirror Image está disponível apenas para a função Copy.

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Creation].

2 Pressione [Mirror Image].

Designação de Área
Este modo permite que você delimite áreas para digitalizar/copiar, ou áreas
para apagar na imagem digitalizada. Você pode designer até quarto áreas
usando a caneta de edição na tela de visualização ou as teclas numéricas no
painel de controle. Você pode designar até quatro áreas diferentes.

IMPORTANTE
• Para usar a Designação de Área (Framing) com o modo Image Repeat,
primeiro especifique o modo Image Repeat e depois designe a área
desejada. Somente uma area pode ser designada.
• Se a área designada for muito pequena, o original colorido poderá ser
digitalizado no modo Black mesmo se o modo de cor tiver sido
configurado para “Auto-Color Select”.

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-65


NOTA
• Você não poderá usar o modo Area Designation para imagens que já
tenham sido armazenadas em uma caixa de entrada. Este modo fica
disponível somente quando você digitaliza uma imagem pela primeira vez
usando a função Mail Box.
• Você pode usar as teclas numéricas para modificar áreas designadas com
a caneta de edição.
• Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem
entregue pode não refletir precisamente a área designada. Para designar
uma área precisamente, insira os valores usando as teclas numéricas.

4 Usando a Caneta de Edição


Você pode usar a caneta de edição para designar dois tipos de áreas
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

diferentes: uma área retangular (dois pontos) e uma área poligonal (quatro
pontos ou mais).
Original Cópia

Use dois pontos para


designar a área

Delimitação

Designe uma Área

Área
Ponto

Em branco

Original Cópia

Use múltiplos pontos


para designar a área

Delimitação

Designe uma Área

Área

Em branco

4-66 Usando os Modos de Criação da Imagem


IMPORTANTE
• Você pode designar apenas uma área poligonal de cada vez.
• Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.
• Coloque o seu original no vidro de originais.

Copiando

1 Coloque os seus originais no vidro de originais → pressione [Special


Features] → [Image Creation]. 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


2 Pressione [Area Designation] → pressione [Pen Entry].

3 Pressione [Start Scan].

IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.

4 Designe a área usando a caneta de edição.

IMPORTANTE
Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.

NOTA
• Para limpar o último ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Assim que
uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar uma área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em uma área do original, pressione a lista
suspensa de taxas → selecione uma taxa de ampliação → pressione [◄],
[►], [▲] ou [▼] para especificar a área desejada.

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-67


● Para designar uma área retangular com dois pontos:
Designe dois pontos opostos com a caneta de edição.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Você pode designar até quatro áreas diferentes.

● Para designar uma área com múltiplos pontos:


Pressione [Multi-point] → especifique a área com a caneta de
edição.
Depois de designar o último ponto, pressione [Fix Multipoints].

Você pode designar até 10 pontos.

IMPORTANTE
• Se você selecionar [Multi-point], somente uma área poderá ser designada
de cada vez.
• Uma área que é designada selecionando [Multi-point] não pode ser
modificada usando - (teclas numéricas).

4-68 Usando os Modos de Criação da Imagem


5 Selecione [Framing] ou [Blanking].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Framing]: Copia somente o conteúdo da área designada descartando
o restante do original.
[Blanking]: Copia o original apagando o conteúdo da área designada.
Se você desejar usar configurações diferentes para áreas diferentes,
selecione a área pressionando a tecla de área apropriada → selecione
[Framing] ou [Blanking].

6 Pressione [Preview] → verifique a área designada → pressione [Done].


4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
• Se a área designada for retangular e você quer continuar designando
outras áreas, repita as etapas 4 a 6. As áreas que já foram designadas
são exibidas com a nova área.
• Para modificar uma área designada que foi especificada usando a caneta
de edição, pressione [Area Fine Adj.]. → [Point select] até que a tela exiba
o ponto desejado que você queira modificar → pressione [ ], [ ], [ ]
ou [ ] para mover o ponto → pressione [Done] → [Preview] para verificar
a área modificada.

7 Pressione [Next] → selecione [Shift center] ou [Do not shift center].


Se somente [Blanking] for selecionado, esta etapa é desnecessária. Vá
para a etapa 8.

NOTA
• Se o modo Center Shift já estiver sido especificado antes, a tela Center
Shift Settings não aparecerá.
• As configurações do Center Shift especificadas dentro do modo Area
Designation são eliminadas quando as configurações de área são
canceladas.

8 Pressione [OK].
Se você precisar designar a mesma área para múltiplos originais,
remova o original do vidro de originais → coloque todos os originais no
alimentador → pressione .

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-69


Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque o seu original no vidro de originais → pressione [Scan] →
[Special Features] → [Area Designation] → [Pen Entry].

2 Especifique as configurações para Designação de Área de acordo com


as etapas 3 até 8 de “Copiando”, na página 4-67.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

4-70 Usando os Modos de Criação da Imagem


Usando as Teclas Numéricas

Original Cópia

Delimitação

4
Designe uma Área

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Área

Em branco

Original Cópia

Delimitação

Designe Múltiplas Áreas

Área

Em branco

NOTA
Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o Capítulo
2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-71


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Creation].

2 Pressione [Area Designation] → [Numeric Key Entry].

IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
4 tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo da imagem até a
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

margem direita do original e da imagem até a margem superior do


original. Estas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da
área delimitada desejada.

3 Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas) para


especificar as respectivas medidas.

[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do


original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior do
original.
[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.
Você pode designar até quatro áreas.

NOTA
• Para mudar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].

4-72 Usando os Modos de Criação da Imagem


4 Selecione [Framing] ou [Blanking].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[Framing]: Copia somente o conteúdo da área designada descartando
o restante do original.
[Blanking]: Copia o original apagando o conteúdo da área designada.

NOTA
• Para continuar designando outras áreas, pressione uma tecla de área →
repita a etapa 3.
• Para designar novamente uma área, selecione a área pressionando a 4
tecla de área apropriada.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


• Para limpar uma área designada, selecione a área pressionando a tecla
de área apropriada → pressione [Clear Area].
• Se você desejar usar configurações diferentes para áreas diferentes,
selecione a área pressionando a tecla de área apropriada → selecione
[Framing] ou [Blanking].

5 Pressione [Next] → selecione [Shift center] ou [Do not shift center].


Se somente [Blanking] for selecionado, esta etapa é desnecessária. Vá
para a etapa 6.

NOTA
• Se o modo Center Shift já estiver sido especificado antes, a tela Center
Shift Settings não aparecerá.
• As configurações do Center Shift especificadas dentro do modo Area
Designation são eliminadas quando as configurações de área são
canceladas.

6 Pressione [OK].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Area Designation] → [Numeric Key Entry].

2 Especifique as configurações para Designação de Área de acordo com


as etapas 3 até 6 de “Copiando”, na página 4-72.

Usando os Modos de Criação da Imagem 4-73


Criação de Papel com Abas
Carregue papel com abas na gaveta de papel e você poderá copiar/imprimir
nas abas usando o modo Tab Paper Creation.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Papel com
Abas

Você deve configurar quanto da imagem nos originais deverá ser deslocada de
forma que a imagem seja copiada/impressa nas abas.
Largura do
Deslocamento

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Somente originais A4 podem ser usados com o modo Tab Paper Creation.

4-74 Criação de Papel com Abas


NOTA
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
• Ao fazer cópias ou impressões em papel com abas, verifique se a posição
das abas está correta.
• Para criar papel com abas, é necessário registrar o tipo de papel nas
Gavetas de Papel 1 até 4 como papel com aba em Register Paper Type
em Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o
Capítulo 4, “Personalizando Configurações - Configurações Comuns”, no
Guia de Referência).
• Para instruções sobre como carregar papel com abas na gaveta de papel,
consulte o Capítulo 7, “Manutenção de Rotina”, no Guia de Referência. 4
• Imagens na mesma área que será deslocada, mas não dentro da área da aba,

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


poderão causar que as cópias tenham listras pretas ou parecerem sujas.
Exemplo: As imagens podem ser copiadas em outras partes do papel com
abas.
Área a ser Deslocada

• Para cancelar esta configuração, pressione [Special Features] → [Tab


Paper Creation] → [Cancel].

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Tab


Paper Creation].

2 Selecione a gaveta de papel → pressione [Next].

Criação de Papel com Abas 4-75


3 Configure a largura do deslocamento da cópia pressionando [-] ou [+]
→ pressione [OK].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

NOTA
• Assegure-se de que Number of Tabs mostrado na tela Tab Paper Copy
Shift Width Settings é o mesmo que o número de abas do papel com abas
carregado na gaveta de papel.
• Você pode alterar o número de abas em Register Paper Type em
Common Settings (pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações - Configurações Comuns”, no Guia de
Referência).

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Tab Paper Creation].

2 Especifique a configuração de Criação de Papel com Aba de acordo


com as etapas 2 e 3 de “Copiando”, na página 4-75.

4-76 Criação de Papel com Abas


Ajustando a Imagem
Você pode fazer ajustes finos na qualidade da imagem das cópias. Existem
três modos para ajustar a qualidade da imagem: o modo Image Quality
Adjustment, o modo Color Balance e o modo One Touch Color.

IMPORTANTE
4
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.

Image Quality Adjustment


Você pode digitalizar o original apagando a cor do segundo plano ou impedindo
que a imagem do verso do original apareça nas cópias.

IMPORTANTE
• Se [A] (Auto) for selecionado como exposição da digitalização/cópia na
tela Scan ou na tela de Recursos Básicos de Cópia, pressionando [Image
Qual. Adjustment] e fazendo ajustes finos a configuração de exposição de
cópia/digitalização automática é cancelada. Do mesmo modo, se você
selecionar [A] (Auto) para a configuração da exposição da
digitalização/cópia quando os ajustes de qualidade da imagem tiverem
sido feitos, o modo Image Quality Adjustement será cancelado e a
exposição automática será usada.
• Para ajustar automaticamente a qualidade do Segundo plano, selecione
[A] (Auto) para a exposição da cópia/impressão. (Consulte “Ajuste da
Exposição Automática”, na página 3-6).

Remove Background
Este modo permite que você digitalize ou faça cópias apagando a cor de fundo
do original. Este recurso é especialmente útil para digitalizar/copiar originais,
tais como catálogos e papéis que tenham ficado amarelados com o tempo.
Além disso, se você encontrar listras na entrega, poderá usar este modo para
apagar as listras.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Adjustment].

2 Pressione [Image Qual. Adjustment].

Ajustando a Imagem 4-77


3 Pressione [Remove Background] → [OK].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Se a cor do fundo permanecer, ou se você quiser tornar a cor do fundo


mais escura quando o original for digitalizado no modo Remove
Background, faça ajustes finos na densidade e na cor de fundo.
Se você quiser fazer ajustes finos na densidade da cor de fundo,
pressione [Fine Adjustment] → pressione [-] ou [+] para especificar a
quantidade de cada cor que você deseja remover → pressione [OK]
Por exemplo, se a cor do fundo (amarelo) do original permanecer,
pressione [-] ao lado de <Yellow> para ajustar a densidade.
Ajustando o Amarelo os níveis do Vermelho e do Verde serão
automaticamente ajustados para os mesmos níveis do Amarelo. No
entanto, ajustando os níveis do Vermelho ou Verde o Amarelo é
colocado em seu nível padrão.

NOTA
• Pressionando [-] ou [+] a densidade de cada cor é ajustada. Pressione [-]
para tornar a cor mais clara ou [+] para tornar a cor mais escura.
• Se você fizer ajustes finos na densidade, a configuração da exposição
automática da cópia será cancelada e o original será digitalizado de
acordo com as configurações do Ajuste Fino.

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Image Qual. Adjustment].

2 Especifique as configurações de Ajuste de Qualidade da Cópia de


acordo com a etapa 3 de “Copiando”, na página 4-77.

4-78 Ajustando a Imagem


Prevenir Sangramento
Este modo permite que você impeça que a imagem do verso de originais em
papel fino apareça nas páginas gravadas ou nas cópias.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Adjustment].

2 Pressione [Image Qual. Adjustment].


4
3 Pressione [Prevent Bleed-thru] → [OK].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Se você quiser fazer ajustes finos na densidade, pressione [Fine
Adjustment] → pressione [-] ou [+] para especificar a quantidade de
sangramento que você deseja prevenir → pressione [OK].
Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.
[-]: Esta configuração impede que as áreas escuras no verso dos
originais apareçam nas páginas gravadas ou nas cópias, mas as
áreas claras no lado da frente do original poderão não ser
digitalizadas/copiadas também.
[+]: Esta configuração poderá não conseguir impedir completamente
que as áreas escuras no verso dos originais apareçam nas páginas
gravadas ou nas cópias, mas as áreas claras no lado da frente do
original serão sempre digitalizadas/copiadas.

NOTA
Se você fizer ajustes finos na densidade, a configuração da exposição
automática da cópia será cancelada e o original será digitalizado de acordo
com as configurações do Ajuste Fino.

Ajustando a Imagem 4-79


Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Image Qual. Adjustment].

2 Especifique as configurações de Ajuste de Qualidade da Cópia de


acordo com a etapa 3 de “Copiando”, na página 4-79.

4 Ajustando a Cor
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Você pode fazer ajustes finos da cor variando a intensidade e a densidade


relativa do amarelo, magenta, cíano e preto. Os ajustes de cor que você fizer
podem ser armazenados e recuperados para uso futuro. (Consulte ”Equilíbrio
de Cor” na página 9-2).

IMPORTANTE
Você não pode ajustar a cor quando seleciona para imprimir um documento
no formato CMYK armazenado em uma caixa de entrada.

Ajustando o Equilíbrio de Cor


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Adjustment].

2 Pressione [Color Balance].

4-80 Ajustando a Imagem


3 Pressione [-] ou [+] para ajustar a intensidade de cada cor.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Você também pode pressionar [Recall/Store] para recuperar ou alterar
as configurações de equilíbrio de cor armazenadas anteriormente.
(Consulte "Recuperando as Configurações do Equilíbrio de Cor”, na
página 4-87).

4 Especifique a Saturação, o Matiz e a Densidade.

● Se [Saturation] for selecionado:


Pressione [Low] ou [High] para ajustar o nível de saturação da cor
selecionada ou de todas as cores → pressione [OK].

Ajustando a Imagem 4-81


● Se [Hue] for selecionado:
Ajuste o nível de matiz da cor selecionada ou de todas as cores →
pressione [OK].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Para ajustar o nível de matiz de todas as cores, pressione [Counter-


Clockwise] ou [Clockwise].
Para ajustar o nível de matiz de cada cor, pressione [More Red],
[More Green], [More Yellow], [More Cyan], [More Blue] ou [More
Magenta] para cada cor.

● Se [Density Fine Adjustment] for selecionado:


Selecione a cor que você deseja ajustar → pressione [-] ou [+] para
ajustar o nível de densidade para as áreas de densidade (alto),
médio e claro (baixo) → pressione [OK].

5 Pressione [OK].

4-82 Ajustando a Imagem


Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Color Balance].

2 Especifique as configurações de Equilíbrio de Cor de acordo com as


etapas 3 até 5 de “Copiando”, na página 4-80.

4
Armazenando Configurações de Equilíbrio de Cor

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Você pode armazenar configurações de equilíbrio de cor e depois recuperá-las
para uso futuro. Até quatro configurações diferentes podem ser armazenadas.

Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Image Adjustment].

2 Pressione [Color Balance].

Ajustando a Imagem 4-83


3 Especifique as configurações de equilíbrio, saturação, matiz e
densidade que você deseja armazenar → pressione [Recall/Store].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Para instruções sobre como ajustar o equilíbrio de cor, consulte


"Ajustando a Cor”, na página 4-80.

4 Selecione uma tecla ([C1] a [C4]) para armazenar as configurações de


equilíbrio de cor → pressione [Register].

NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.

● Se você selecionar uma tecla sem configurações:


Uma tela aparece solicitando a sua confirmação para armazenar as
configurações. Pressione [Yes].

● Se você selecionar uma tecla que já tem configurações


armazenadas:
Uma tela aparece solicitando a sua confirmação para substituir as
configurações anteriores. Pressione [Yes].

4-84 Ajustando a Imagem


5 Pressione [Cancel] → [Cancel].

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Color Balance].

2 Armazene as Configurações de Equilíbrio de Cor de acordo com as


etapas 3 até 5 de “Copiando”, na página 4-83. 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Dando Nome para uma Tecla de Equilíbrio de Cor

Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Image Adjustment].

2 Pressione [Color Balance].

3 Pressione [Recall/Store].

Ajustando a Imagem 4-85


4 Selecione uma tecla ([C1] a [C4]) à qual dar um nome → pressione
[Register Name].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
• Você também pode dar nome às teclas sem configurações armazenadas.

5 Insira um nome → pressione [OK].

NOTA
Se você pressionar [OK] sem inserir qualquer caractere, o nome da tecla
reverte para o seu nome corrente (padrão C1 a C4).

6 Pressione [Cancel] → [OK].

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Color Balance].

2 Dê um nome à tecla de Configurações de Equilíbrio de Cor de acordo


com as etapas 3 até 6 de “Copiando”, na página 4-85.

4-86 Ajustando a Imagem


Recuperando Configurações de Equilíbrio de Cor

Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Image Adjustment].

2 Pressione [Color Balance].

3 Pressione [Recall/Store]. 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


4 Selecione a tecla contendo as configurações de equilíbrio de cor que
você que recuperar → verifique as configurações → pressione [OK].

Se você selecionar uma tecla que não tem configurações de equilíbrio


de cor armazenadas, [OK] estará acinzentado e não poderá ser
pressionado. Você pode selecionar outra tecla que tenha configurações
de equilíbrio de cor armazenadas ou pressionar [Cancel].

NOTA
• A recuperação das configurações de equilíbrio de cor da memória cancela
as configurações de equilíbrio de cor correntes.
• Você pode fazer alterações nas configurações de equilíbrio de cor
recuperadas.
• Se você pressionar outra tecla, as configurações de equilíbrio de cor
armazenadas nela serão recuperadas.

5 Pressione [OK].

Ajustando a Imagem 4-87


Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Color Balance].

2 Recupere as Configurações de Equilíbrio de Cor de acordo com as


etapas 3 até 5 de “Copiando”, na página 4-87.

4
Apagando as Configurações de Equilíbrio de Cor
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Image Adjustment].

2 Pressione [Color Balance].

3 Pressione [Recall/Store].

4 Selecione a tecla contendo as configurações de equilíbrio de cor que


você deseja apagar → pressione [Erase].

4-88 Ajustando a Imagem


IMPORTANTE
Antes de apagar, verifique as configurações.

NOTA
• As teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com
um triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.

5 Pressione [Yes]. 4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
Os nomes das teclas não são apagados. Para instruções de como alterar o
nome de uma tecla, consulte “Dando um Nome pra as Teclas de Equilíbrio
de Cor”, na página 4-85.

6 Pressione [Cancel] → [OK].

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Color Balance].

2 Apague as Configurações de Equilíbrio de Cor de acordo com as


etapas 3 até 6 de “Copiando”, na página 4-88.

Ajustando a Imagem 4-89


Modo One Touch Color
Você pode fazer cópias ou impressões selecionando a aparência das imagens
com apenas o toque de uma tecla. As seis opções seguintes estão disponíveis.
(Consulte “Cor de Um Toque”, na página 9-5).

IMPORTANTE
• As configurações do modo One Touch Color são na verdade
configurações de equilíbrio de cor pré-configuradas. Portanto, se você
alterar as configurações do modo One Touch Color, quaisquer
configurações de equilíbrio de cor que possa ter feito serão também
alteradas.
4 • Você não pode configurar o modo Retro Photo Image para os documentos
de uma caixa de entrada que tenham sido recebidos de um computador
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Se você pressionar [Start Printing] com o modo Retro Photo Image


configurado, uma mensagem solicitando que você restaure as
configurações aparecerá na tela.

Vivid Colors
Esta configuração permite que você faça cópias com tons de cores mais
vivas e saturação de cores aumentada.

NOTA
O modo One Touch Color (Vivid Colors) só fica disponível para a função
Copy.

Tranquil Colours
Esta configuração permite que você faça cópias com tons de cores
suavizadas e saturação de cores diminuída.

NOTA
O modo One Touch Color (Tranquil Colors) só fica disponível para a função
Copy.

Lighten Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões com tons de
cores mais claros diminuindo a densidade e mantendo um bom equilíbrio
geral.
Darken Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões com tons de
cores mais pesados aumentando a densidade e mantendo um bom
equilíbrio geral.
Highlight Reproduction
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões
reproduzindo mais fielmente as áreas destacadas que normalmente tendem
a aparecer em branco. Isto é conseguido aumentando a exposição de áreas
que têm uma exposição baixa.
Retro Photo Image
Esta configuração permite que você faça cópias ou impressões que se
assemelhem a fotografias antigas.

4-90 Ajustando a Imagem


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Image


Adjustment].

2 Pressione [One Touch Color].

3 Selecione o recurso de Cor de Um Toque desejado → pressione [OK].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Você pode combinar recursos de Cor de Um Toque diferentes, mas os
seguintes não podem ser selecionados ao mesmo tempo:
● [Vivid Colors] e [Tranquil Colors]
● [Lighten Image] e [Darken Image] e [Highlight Reproduction]
O modo selecionado é configurado.

NOTA
Se você selecionar [Retro Photo Image], [Single Color] é exibido na tela de
Recursos Básicos de Cópia.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [One Touch Color].

2 Especifique as configurações do modo One Touch Color de acordo


com a etapa 3 de “Copiando”, na página 4-91.

Ajustando a Imagem 4-91


Ajustando o Contraste (Nitidez)
Este modo permite que você digitalize e grave, ou faça cópias de um original
com o contraste mais agudo ou mais suave. Para reproduzir textos ou linhas
com um contraste mais agudo, use [High] como configuração. Para
digitalizar/copiar originais contendo fotografias impressas ou outros meios tons
com um contraste suave, use [Low] como configuração.
4
NOTA
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

O procedimento para armazenar documentos em uma caixa de entrada é o


mesmo que para copiar.

Low
Se você fizer cópias ou digitalizar um original contendo meios tons, tais
como fotos impressas, usando o modo Printed Image, o efeito moiré
(bruxuleante, um padrão de ondas) poderá ocorrer. No entanto você pode
diminuir o efeito moiré usando [Low] como configuração para produzir uma
(imagem) cópia mais clara.
Original Cópia
Low Não
Low Configurado Configurado

High
Esta configuração permite melhorar as bordas da imagem original de forma
que textos com letras pequenas ou enfraquecidas sejam reproduzidas com
um contraste agudo. Esta configuração é particularmente adequada para
digitalizar e copiar plantas e imagens fracas de desenhos a lápis.
Original Cópia
Low Não
Low Configurado Configurado

4-92 Ajustando o Contraste (Nitidez)


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Sharpness].

2 Pressione [Low] ou [High] para ajustar o contraste para as áreas Text e


Photo/ Image → pressione [OK].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Para copiar textos ou linhas claramente, a configuração deve ser na
direção de [High] para a área Text. Para copiar originais contendo
fotografias impressas ou outras retículas, a configuração deve ser na
direção de [Low] para a área Photo/Image.

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Sharpness].

2 Especifique as configurações de Contraste de acordo com a etapa 2 de


“Copiando”, na página 4-93.

Ajustando o Contraste (Nitidez) 4-93


Compondo Imagens (Composição de
Formulários)
O modo Form Composition permite que você sobreponha uma imagem
previamente digitalizada a qual foi armazenada na memória da máquina
(formulário de imagem) nas impressões.

Composição da Cópia/
4 Imagem Inteira Original Impressão
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Formulário de
Imagem

Imagem Cópia/
Transparente Original Impressão

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Para usar o modo Form Composition, o formulário de imagem precisa ser
armazenado de antemão na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Form Composition pode ser usado com outros modos de cópia,
que não são relacionados abaixo, para processar imagens. No entanto, as
funções combinadas somente podem ser usadas para copiar imagens e
não para armazenar formulários de imagem.
• Até 100 formulários de imagem podem ser armazenados. No entanto,
este número varia dependendo do espaço livre do disco rígido.
• O modo Form Composition não pode ser usado com documentos com
resoluções de menos de 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Form
Composition, dependendo do documento selecionado e do formulário de
imagem.
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de
Formulário pode ficar mais clara ao copiar ou imprimir no modo Form
Composition.

4-94 Compondo Imagens (Composição de Formulário)


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Composition].

2 Pressione [Form Composition].

3 Pressione [Settings] para o lado que você quer sobrepor.


Para sobrepor uma imagem diferente em ambos os lados de uma folha,
é necessário configurar o modo 2-sided. 4
Para sobrepor a mesma imagem em ambos os lados da folha,

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


especifique as configurações para o lado frontal → pressione [Same as
Front Side].

4 Selecione o formulário de imagem a ser sobreposto sobre o original →


pressione [Next].
Para verificar as imagens armazenadas como formulários, pressione
[Check Print] para imprimir uma amostra da imagem.
Os formulários de imagem armazenados no formato de cor RGB são
indicados com um ícone . Os formulários de imagem armazenados
no formato de cor CMYK são indicados com um ícone . (Os
formulários de imagem coloridos são indicados com um ícone colorido).
Pressione [Details] para exibir as informações detalhadas do formulário
de imagem.

IMPORTANTE
Você não pode usar imagens no formato CMYK no modo Form Composition.

● Se [Check Print] for selecionado:


Selecione o tamanho do papel → pressione [Start Print].
Pressione [Cancel] para cancelar a impressão da amostra.

NOTA
Quando [Check Print] é selecionado, o modo de cor selecionado na etapa 6
é aplicado.

Compondo Imagens (Composição de Formulário) 4-95


5 Selecione o tipo de composição do formulário desejado.

● Se [Transparent Image] for selecionado:


Pressione [-] ou [+] para ajustar a densidade da retícula.

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

6 Pressione a lista suspensa de seleção de cor → selecione [Auto-Color


Select], [Black] ou [Single Color] → pressione [OK].

● Se [Single Color] for selecionado:


Selecione uma cor → pressione [OK].

IMPORTANTE
Se o formato da cor do formulário de imagem selecionado for CMYK,
somente [Auto-Color Select] poderá ser selecionado.

Caixa Postal (Impressão)


1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o
documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Composition] → [Form Composition].

2 Especifique as configurações de Composição de Formulário de acordo


com as etapas 3 até 6 de “Copiando”, na página 4-95.

4-96 Compondo Imagens (Composição de Formulário)


Composição de Imagens (Image
Composition)
O modo Image Composition permite que você designe uma área em uma
imagem digitalizada previamente (formulário de imagem), o qual foi
armazenado no disco rígido da máquina e depois embutir um original diferente
na área designada para impressão.

Formulário de Designe uma 4


Imagem Área Cópia

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Original

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Para usar o modo Image Composition, o formulário de imagem precisa ser
armazenado de antemão na máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Image Composition pode ser usado com outros modos de cópia,
que não são relacionados abaixo, para processar imagens. No entanto, as
funções combinadas somente podem ser usadas para copiar imagens e
não para armazenar formulários de imagem.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo do espaço livre do disco rígido.
• O modo Image Composition não pode ser usado com documentos com
resoluções de menos de 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Image
Composition, dependendo do documento selecionado e do formulário de
imagem.
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de
Formulário pode ficar mais clara ao copiar ou imprimir no modo Image
Composition.

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Composition].

2 Pressione [Image Composition].

Composição de Imagens (Image Composition) 4-97


3 Pressione [Settings] para o lado que você deseja sobrepor.
Para sobrepor uma imagem diferente em ambos os lado de uma folha, é
necessário configurar o modo 2-Sided.
Para sobrepor a mesma imagem em ambos os lado de uma folha,
especifique as configurações para o lado da frente → pressione [Same as
Front Side].

4 Selecione o formulário imagem para ser sobreposto ao original →


pressione [Next].
Para verificar as imagens armazenadas como formulários, pressione
4 [Check Print] para imprimir uma amostra da imagem.
Os formulários de imagem armazenados no formato de cor RGB são
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

indicados com um ícone . Os formulários de imagem armazenados no


formato de cor CMYK são indicados com um ícone . (Os formulários de
imagem coloridos são indicados com um ícone colorido). Pressione [Details]
para exibir as informações detalhadas do formulário de imagem.

IMPORTANTE
Você não pode usar imagens no formato CMYK no modo Image
Composition.

● Se [Check Print] for selecionado:


Selecione o tamanho do papel → pressione [Start Print].
Pressione [Cancel] para cancelar a impressão da amostra.

5 Designe a área.
NOTA
Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem impressa
poderá não refletir precisamente a área designada. Para designar uma área
precisamente, é recomendado inserir valores usando as teclas numéricas.

● Usando a caneta de edição:


Pressione [Pen Entry].
Designe a área usando a caneta de edição.
Marque os dois pontos opostos com a caneta de edição.

4-98 Composição de Imagens (Image Composition)


NOTA
• Para apagar o primeiro ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Uma vez
que uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar a área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em qualquer área do original, pressione a lista
suspensa de taxa → selecione a taxa de ampliação → pressione [◄], [►],
[▲] ou [▼] para especificar a área para exibir.
• Ara verificar a área designada, pressione [Preview].
• Ara modificar uma área designada que foi especificada usando a caneta
de edição, pressione [Area Fine Adj.] → [Point select] → selecione o ponto
que você deseja modificar → pressione [ ], [ ], [ ] ou [ ] para
mover o ponto → pressione [Done] → [Preview] para verificar a área
4
modificada.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


• Você pode designar somente uma área retangular para embutir a
imagem.
Pressione [OK].

● Usando as teclas numéricas:


Pressione [Numeric Key Entry].

IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo a partir da
imagem até a borda direita do original e até a parte superior do original.
Essas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da área
delimitada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas.

[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do original.


[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior do
original.
[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.

Composição de Imagens (Image Composition) 4-99


NOTA
• Para mudar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].
• Para limpar todas as suas entradas, pressione [Clear Area].
• Você pode designar somente uma área retangular para embutir a
imagem.
Pressione [OK].

4
Caixa Postal (Imprimindo)
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento para imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings]
→ [Special Features] → [Composition] → [Image Composition].

2 Especifique as configurações do modo Image Composition de acordo


com as etapas 3 até 5 de "Copiando", na página 4-97.

4-100 Composição de Imagens (Image Composition)


Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano
O modo Secure Watermark permite que você embuta texto oculto no Segundo
plano de cópias/impressões. Você pode embutir textos tais como
"CONFIDENTIAL", a data e a hora e um nome de departamento. O texto
embutido aparece quando as cópias são copiadas.
Original Cópia A Cópia B
(Marca D’água de Segurança Cópia da Cópia A)
4
Esta Selecionada)

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Original Cópia C Cópia D
([Imprimir Caracteres Cópia da Cópia D)
Verticalmente] Esta Selecionada)

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você não pode alterar a exposição de cópia/impressão enquanto estiver
copiando/imprimindo no modo Secure Watermark.
• O texto oculto embutido pode não aparecer como especificado mesmo se
a cópia com o modo Secure Watermark aplicado for copiada, dependendo
da máquina copiadora.
• O desempenho da impressão pode não ser a ideal no modo Secure
Watermark, dependendo do documento selecionado e da combinação dos
modos de impressão.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se o Secure
Watermark opcional estiver ativado.

Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano 4-101


Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → pressione


[Secure Watermark].

2 Selecione o tipo de marca d’água de segurança (Watermark, Date,


Copy Set Numbering, Serial Number, ID/User Name).

● Se você selecionar [Watermark]:

4 Selecione uma marca d’água pré-configurada → pressione [Next].


Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

● Se você selecionar [Watermark] → [Create]:


Pressione [Enter] → insira o texto → pressione [OK] → [OK].

4-102 Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano


Você também pode selecionar o texto que tiver sido registrado em
Register Characters for Page No./ Watermark em Common Settings
pela tela Additional Functions.

IMPORTANTE
Se você desejar registrar a sua Marca D’água de Segurança recentemente
criada para ser selecionada sempre que necessário, pressione [Register] →
insira o texto a ser registrado.

● Se você selecionar [Date]:

Insira a data usando - (teclas numéricas) → selecione o 4


formato da data pela lista suspensa Date Type → pressione [Next].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


NOTA
• Existem seis formatos de data diferentes que você pode selecionar na
lista suspensa.
• Se você não especificar uma data, a data configurada em Date and Time
Settings em System Settings (pela tela Additional Functions) será
impressa. Confirme se a configuração de data e hora está correta.

● Se você selecionar [Copy Set Numbering]:

Insira o número inicial usando - (teclas numéricas) →


pressione [Next].

Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano 4-103


● Se você selecionar [Serial Number]:
Pressione [Next].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

NOTA
O Número Serial é o número que é exibido embaixo à esquerda da tela
quando você pressiona no painel de controle.

● Se você selecionar [ID/User Name]:


Pressione [Next].

NOTA
• O ID atual ou o nome do usuário é exibido se você estiver usando um
serviço de login.
• [ID/User Name] estará acinzentado e não poderá ser selecionado se você
não estiver usando um serviço de login.

4-104 Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano


3 Selecione o Padrão de Fundo pela lista suspensa Background Pattern
→ selecione o tamanho e a cor do texto → pressione [OK].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Para embutir um padrão no segundo plano nas impressões, selecione
um padrão de fundo pela lista suspensa Background Pattern.
Você pode selecionar [Small] (“36 pontos”), [Medium] (“54 pontos”) ou
[Large] (“72 pontos”) para o tamanho do texto.
Você pode selecionar [Magenta], [Cyan] ou [Black] para a cor do texto.
Para alterar a orientação dos caracteres, pressione [Print Characters
Vertically].
Para usar letras brancas em segundo plano colorido, pressione [White
Letters on Colored Backgnd].
Para ajustar o contraste das letras embutidas e o padrão de fundo,
pressione [Character/ Backgrnd Contrast Adjustment].

Caixa Postal (Imprimindo)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Secure Watermark].

2 Especifique as configurações do modo Secure Watermark de acordo


com as etapas 2 e 3 de "Copiando", na página 4-102.

Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano 4-105


Numeração de Páginas e Jogos de Cópias
Este modo permite que você imprima números de páginas, número de jogos de
cópias e textos definidos pelo usuário nas impressões.

IMPORTANTE
4 • Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

• Para a função Mail Box, o modo Pg/Copy Set Numbering não pode ser
usado com documentos com resoluções de menos do que 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão pode não ser o ideal no modo Page/Copy
Set Numbering, dependendo do documento selecionado e da combinação
dos modos de impressão.

NOTA
• Se você selecionar [Numbered Chapters] em combinação com o modo
Cover/Sheet Insertion (Sheet Insertion, Chapter Page) ou o modo
Cover/Job Separator (para a função Mail Box), os números dos capítulos
são contados como segue:
- Copy: Após cada página de capítulo ser inserida
Depois que cada inserção de folha é inserida
- Mail Box: Após cada página de capítulo ser inserida
Depois que cada inserção de folha ou folha de separação de
tarefa é inserida
• Se o número da cópia tiver menos do que cinco dígitos, a máquina copia-
os como a seguir.
- Exemplo: Se o número de cópias for 10, será impresso “00010”.
• Se o modo Scan Image Check for usado com o modo Copy Set
Numbering, o número é copiado como "XXXXX."
• Se o modo Pg/Copy Set Numbering for usado com o modo Cover/Sheet
Insertion ou Cover/Job Separator (para a função Mail Box), os números de
página não serão impressos nas páginas inseridas.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

4-106 Númeração de Páginas e Jogos de Cópias


Numeração de Páginas
Os documentos podem ser copiados com números de páginas (somente
números, números inseridos com hífens, com números de capítulos ou com
o número de páginas totais).

Original Saída

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Numeração de Jogos de Cópias
Este modo permite que você copie ou imprima um documento com um
número de cinco dígitos no segundo plano de cada página.
Original Saída

Númeração de Páginas e Jogos de Cópias 4-107


Numeração de Páginas

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Pg/Copy


Set Numbering].

2 Pressione [Page Numbering].

4 3 Selecione o tipo de numeração ([Numbers Only], [Numbers with


Hyphens], [Numbered Chapters], ou [Total Page Numbering]).
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

4 Selecione a orientação e a posição dos números das páginas →


pressione [Next].
Orientação:
[Vertical]: Imprime o número da página verticalmente.
[Horizontal]: Imprime o número da página horizontalmente.

NOTA
Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Print Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressionar .

4-108 Númeração de Páginas e Jogos de Cópias


● Se você pressionar [Reverse Page Num.]:
Selecione a posição desejada dos números das páginas →
pressione [Done].
● Se você pressionar [Adjust Position]:
Pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para configurar suas
posições respectivas → pressione [OK].

5 Insira o número da página para iniciar a numeração usando -


(teclas numéricas) → pressione [Next].
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Se desejar inserir números de capítulos juntamente com números de
páginas, especifique o início dos números de capítulo no lado esquerdo
(1 a 9.999) e o início dos números de página no lado direito (1 a 9.999).
Se desejar inserir números de páginas totais juntamente com números
de páginas, especifique para ter o início dos números de páginas no
lado esquerdo (1 a 9.999) e o início dos números de páginas totais no
lado direito (1 a 20.000). Para configurar o número de páginas totais
automaticamente, pressione [Auto].

NOTA
Se [Total Page Numbering] for usado com o modo Booklet, o número total
de páginas é impresso automaticamente.
● Se você pressionar [Inserted Sheets]:
Selecione se é para contar as folhas inseridas ou não → pressione
[Done].
[Number]: Conta as inserções de folhas, páginas de capítulo,
separadores de tarefas ou capa traseira que você selecionou para
inserir depois da primeira página, mas somente impressões de
números de capítulos e números de páginas nas páginas do
documento principal.
[Do not number]: Não conta as inserções de folhas, páginas de
capítulo, separadores de tarefas ou capa traseira que você
selecionou para inserir depois da primeira página e somente
impressões de números de capítulos e números de páginas nas
páginas do documento principal.

Númeração de Páginas e Jogos de Cópias 4-109


● Para especificar o número de dígitos a ser impressos:
Pressione [Number of Digits to Print] → especifique o número de
dígitos pressionando [-] ou [+].

NOTA
• O número de dígitos que você pode especificar é de "2" até "5".
- Exemplo: Se o número da página for 10 e o número de dígitos for 2,
“10” será impresso.
Se o número da página for 10 e o número de dígitos for 5,
4 “00010” será impresso.
• Se o número de dígitos especificados for menor do que o número de
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

dígitos do número da página real, a configuração será inválida.

● Para adicionar texto:


Pressione [Add Characters] → [Next].
Pressione [Enter] → insira o texto → pressione [OK] → [Start].
Você também pode selecionar o texto que foi registrado em Register
Characters for Page No./Watermark em Common Settings pela tela
Additional Functions.
Configure a posição do texto → pressione [Next].

6 Configure o tamanho e a cor dos números de página → pressione [OK].


Selecione o tamanho dos números das páginas entre [Small], [Medium]
e [Large] ("10.5 pt.", "12.0 pt." e "14.0 pt.").
Você pode selecionar [Yellow], [Magenta], [Cyan], [Black], [Red],
[Green], [Blue] ou [White] para a cor dos números das páginas.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Pg/Copy Set Numbering].

2 Especifique as configurações de Numeração de Página de acordo com


as etapas 2 até 6 de “Copiando”, na página 4-108.

4-110 Númeração de Páginas e Jogos de Cópias


Numeração de Jogos de Cópias

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Pg/Copy


Set Numbering].

2 Pressione [Copy Set Numbering].

3 Selecione a orientação e a posição dos números dos jogos de cópias 4


→ pressione [Next].

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Pressione [Full Surface] para imprimir o número do jogo de cópias
repetidamente sobre a superfície das folhas entregues.
Pressione [Numbers in 5 Locations] para selecionar todas as cinco
posições de impressão.

NOTA
• Se Copy Set Numbering Option Settings em System Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para “On”, [Number in 5
Locations] estará acinzentado e não poderá ser selecionado. (Consulte o
Capítulo 6, “Configuração do Gerente do Sistema”, no Guia de
Referência).
• Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressionar .

Númeração de Páginas e Jogos de Cópias 4-111


● Se [Adjust Position] for selecionado:
Pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para configurar as suas
posições respectivas → pressione [OK].

4 Insira o número por onde iniciar a numeração → selecione o tamanho,


densidade e a cor do caractere → pressione [OK].
Insira o número com o qual iniciar a numeração, de 1 a 9999 usando
- (teclas numéricas).
4 Selecione o tamanho dos números de página entre [Small], [Medium] e
[Large] ('12.0 pt.', '24.0 pt.' e '36.0 pt.').
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Ajuste a densidade dos caracteres pressionando [Light] ou [Dark].


Você pode selecionar [Yellow], [Magenta], [Cyan], [Black], [Red],
[Green] ou [Blue] para o texto especificado.

NOTA
Se Copy Set Numbering Option Settings em System Settings (pela tela
Additional Functions) estiver configurado para 'On', o tamanho dos números
de página se tornará [Small] '10.5 pt.', [Medium] '12.0 pt.', [Large] '14.0 pt.'.
(Consulte o Capítulo 6, "Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de
Referência).

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Pg/Copy Set Numbering].

2 Especifique as configurações de Numeração de Jogos de Cópias de


acordo com as etapas 2 até 4 de “Copiando”, na página 4-111.

4-112 Númeração de Páginas e Jogos de Cópias


Imprimindo Marca D’água e Data
Este modo permite que você imprima uma marca d’água, data e textos
definidos pelo usuário nas impressões.

IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em 4
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Funções”, na página 9-8.
• Você não pode usar o modo Watermark/Print Date para imprimir um
documento armazenado em uma caixa de entrada, se a resolução do
documento for menor do que 600 x 600 dpi.
• O desempenho da impressão pode não ser o ideal no modo
Watermark/Print Date, dependendo do documento selecionado e da
combinação dos modos de impressão.

NOTA
• Você também pode ajustar a posição da marca d'água e data. (Consulte o
Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• Se o modo Watermark/Print Date for usado com o modo Cover/Sheet
Insertion ou Cover/Job Separator (para a função Mail Box), a marca
d’água/data não será impressa nas páginas inseridas.
• Para instruções de como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Watermark
Imprime marca d’água ou textos definidos pelo usuário nas impressões.
Original Saída

Imprimindo Marca D’agua e Data 4-113


Print Date
Imprime a data nas impressões.

Original Saída

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Impressão da Marca D’água

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Watermark/Print Date].

2 Pressione [Watermark].

3 Configure a orientação e posição da marca d’água → pressione [Next].

4-114 Imprimindo Marca D’agua e Data


Orientação:
[Vertical]: Imprime a marca d’água verticalmente.
[Horizontal]: Imprime a marca d’água horizontalmente.

NOTA
Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressiona .
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Se [Reverse Page Num.] for selecionado:
Selecione a posição desejada para os números das páginas →
pressione [Done].

● Se [Print Type] for selecionado:


Selecione [All Pages] ou [Print on Top Page Only] → pressione
[Done].

● Se [Adjust Position] for selecionado:


Pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para configurar as suas
posições respectivas → pressione [OK].

4 Selecione a marca d’água pré-configurada desejada → pressione


[Next].

● Se [Create] for selecionado:


Pressione [Enter] → insira o texto → pressione [OK].
Você também pode selecionar o texto que tiver sido registrado em
Register Characters for Page No./Watermark em Common Settings
pela tela Additional Functions.

5 Especifique o tamanho do texto, o tipo de impressão e a cor →


pressione [OK].
Selecione o tamanho da marca d’água entre [Small], [Medium] e
[Large] ('36.0 pt.', '54.0 pt.' e '72.0 pt.').
Você pode selecionar [Transparent] ou [Overlay] para o tipo de
impressão. Se [Transparent] for selecionado, você pode também
ajustar a densidade do meio tom pressionando [Light] ou [Dark]
Você pode selecionar [Yellow], [Magenta], [Cyan], [Black], [Red],
[Green] ou [Blue] para o texto especificado.

Imprimindo Marca D’agua e Data 4-115


Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Watermark/Print Date].

2 Especifique as configurações de Marca D’água de acordo com as


etapas 2 até 5 de “Copiando”, na página 4-114.

4
Impressão da Data
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Copiando

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] →


[Watermark/Print Date].

2 Pressione [Print Date].

3 Configure a orientação e posição do número → pressione [Next].

4-116 Imprimindo Marca D’agua e Data


NOTA
Se você configurar quaisquer dois dos modos Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark, ou Print Date para imprimir na mesma posição,
uma mensagem solicitando a sua confirmação é exibida quando você
pressiona .

● Se [Adjust Position] for selecionado:


Pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para configurar as suas
posições respectivas → pressione [OK].
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


4 Selecione o tipo de data → especifique a data usando - (teclas
numéricas) → pressione [Next].

NOTA
• Existem seis tipos de formato de data entre os quais você pode
selecionar.
• Se nenhuma data foi configurada, a data configurada em Date and Time
Settings em System Settings (pela tela Additional Functions) será
impressa. Confirme se a configuração de data e hora estão corretas.

5 Configure o tamanho do número, tipo de impressão e a cor →


pressione [OK].
Selecione o tamanho dos números entre [Small], [Medium] e [Large]
("10.5 pt.", "12.0 pt." e "14.0 pt.").
Você pode selecionar [Transparent] ou [Overlay] para o tipo de
impressão. Se [Transparent] for selecionado, você pode também
ajustar a densidade do meio tom pressionando [Light] ou [Dark]
Você pode selecionar [Yellow], [Magenta], [Cyan], [Black], [Red],
[Green] ou [Blue] para o texto especificado.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e o


documento a imprimir → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] →
[Special Features] → [Watermark/Print Date].

2 Especifique as configurações de Imprimir Data de acordo com as


etapas 2 até 5 de “Copiando”, na página 4-116.

Imprimindo Marca D’agua e Data 4-117


Combinando Lotes Múltiplos de Originais
com Configurações de Cópias Diferentes
O modo Job Block Combination permite que você digitalize lotes múltiplos de
originais com diferentes configurações de cópia e imprima-os depois como um
documento.
Você pode definir configurações de cópia (por exemplo, os modos Job
Separator e Page Numbering) para os documentos combinados. Você também
4 pode armazenar o documento combinado em uma Caixa de Entrada de
Usuário.
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Original Lote Cópia

Primeiro Lote:
O Modo Shift é Selecionado

Primeiro Lote
Segundo Lote
Terceiro Lote
Quarto Lote
Segundo Lote:
O Modo 1►2-Sided é Selecionado

Terceiro Lote:
O Modo 2-Page Separation é
Selecionado

Quarto Lote:
O Modo Image Combination (4 em 1) é Selecionado

4-118 Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias


Diferentes
IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Você pode usar o modo Cover/Sheet Insertion para o documento
combinado. Você não pode usar o modo Cover/ Sheet Insertion para cada
lote de originais.
• Se você usar o modo Job Block Combination, o modo Job Build será
automaticamente configurado para cada lote de originais. Você não pode
usar o modo Job Build para o documento combinado.
• Você não pode fazer uma cópia Interrompida enquanto estiver copiando
com o modo Job Block Combination. 4
• Você não pode armazenar o modo Job Block Combination nas

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Configurações Padrão.
• Você não pode armazenar o modo Job Block Combination na Memória de
Modo.
• Você não pode recuperar o modo Job Block Combination.

NOTA
• O modo Job Block Combination é disponibilizado somente para a função
Copy.
• O número máximo de lotes de originais que você pode combinar como um
documento é 32.

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Job Block


Combination].

2 Especifique as configurações de cópia para o documento combinado →


pressione [OK].

Se você selecionar recursos especiais antes de configurar o modo Job


Block Combination, os recursos especiais selecionados serão retidos
para o documento combinado.
Para instruções sobre especificar configurações de cópia, consulte o
Capítulo 3, “Recursos Básicos de Cópia e da Caixa Postal”, e o
Capítulo 4, “Recursos Especiais de da Cópia e Caixa Postal”.

Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias Diferentes4-119


3 Para cada lote de originais, especifique as configurações de cópia →
pressione .

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Para instruções sobre como especificar configurações de cópia e suas


combinações disponíveis, consulte os capítulos 3 até 4.
Se você tiver configurado dois ou mais lotes de originais, poderá
pressionar [Recall Last Settings] para cancelar as configurações para
o lote anterior de originais.

4 Verifique as configurações na tela Scan.

Você pode alterar ou especificar o modo Color, 2-Sided Original, Copy


Ratio, Original Type ou Copy Exposure antes de digitalizar o próximo
lote de originais (isto é, entre originais).
Se você desejar continuar digitalizando outro lote de originais sem
alterar as configurações de cópia, coloque os seus originais e
pressione .
Se você desejar digitalizar novamente ou cancelar o lote corrente de
originais, pressione [Clear/Re-enter This Block] e repita o procedimento
desde a etapa 3.
Se você desejar alterar os modos de cópia e digitalizar outro lote
corrente de originais, pressione [Next Block] e repita o procedimento
desde a etapa 3.

4-120 Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias


Diferentes
5 Quando você tiver terminado de digitalizar todos os seus originais,
pressione [Conf./ Combine All Blocks].
Você também pode pressionar [Conf.Blocks] na etapa 3 para continuar
na etapa 6.

6 Verifique as configurações de cópia para o documento combinado e


cada lote.

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


Para verificar as configurações de cópia para o documento combinado
pressione [Set. Conf. (Overall)].
Para selecionar todos os lotes de originais, pressione [Select All]. No
entanto, se um lote de originais já estiver selecionado, esta tecla
mudará para [Clear Selection].
Para adicionar outro lote, pressione [Add Block] e repita o
procedimento desde a etapa 3.
Selecione os lotes de originais na ordem na qual você deseja
combina-los.
Para visualizar as informações detalhadas de um lote de originais,
selecione o lote de originais → pressione [Details].
Para apagar um lote de originais, selecione o lote de originais →
pressione [Erase].
Para fazer uma impressão de amostra de um lote de originais
selecionado ou do documento combinado, pressione [Sample Print].
Para fazer uma impressão de amostra de um lote de originais
selecionado, pressione [Sample Set of Selected Block].
Para fazer uma impressão de amostra de um documento
combinado, pressione [Sample Set of Combined Job].
Para usar o modo Cover/Sheet Insertion para o documento
combinado, pressione [Cover/Sheet Insertion].
Para instruções de como usar o modo Cover/Sheet Insertion, consulte
“Inserção de Capa/Folha”, na página 4-11.
Para alterar o número de cópias, insira a quantidade de cópias
desejada (1 até 9.999) usando - (teclas numéricas).

Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias Diferentes4-121


NOTA
• Os lotes selecionados são numerados e impressos na ordem
especificada.
• Você pode cancelar uma seleção selecionando o lote de originais
novamente.
• Para cancelar todos os lotes, pressione [Clear Selection]. ([Clear
Selection] muda para [Select All (Max100doc.)]).

7 Pressione [Start Print].


4 ● Se você selecionou [Copy upon Storing] no modo Store In User
Inbox para o documento combinado na etapa 2:
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

Pressione [Print/Store].
O documento combinado será armazenado na Caixa de Entrada de
Usuário selecionada ao mesmo tempo em que é impressa.
Para armazenar o documento combinado sem imprimir, pressione
[Store and Finish].

● Se você selecionou o modo Store In User Inbox sem configurar


[Copy upon Storing] para o documento combinado na etapa 2:
Pressione [Store].

NOTA
• Você pode ajustar a exposição durante a impressão. No entanto, você
não pode ajustar a exposição durante a impressão se o modo Secure
Watermark estiver configurado para o documento combinado.
• Para cancelar o modo Job Block Combination com outros modos de
cópia, pressione [Cancel Combination].
• Para retornar a etapa 3, pressione .

4-122 Combinando Lotes Múltiplos de Originais com Configurações de Cópias


Diferentes
Armazenando Originais Digitalizados com
Configurações de Cópia em uma Caixa de
Entrada de Usuário
Este modo permite que você armazene originais digitalizados em uma Caixa de
Entrada de Usuário pela tela de Recursos Básicos de Cópia Comum. As
configurações de cópia são armazenadas com o documento. Você também
pode fazer cópias dos originais digitalizados enquanto armazena-os na Caixa
de Entrada de Usuário.
4

Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal


IMPORTANTE
• Para informações sobre os modos que não podem ser configurados em
combinação com este modo, consulte “Combinações não Disponíveis de
Funções”, na página 9-8.
• Quando você pressiona enquanto copia no modo Store In User Inbox
(Copy upon Storing), a tarefa não é pausada e sim cancelada.
• Você não pode armazenar documentos na Caixa de Entrada de Recepção
para a Memória ou uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial. Para
instruções sobre como armazenar documentos na Caixa de Entrada de
Recepção para a Memória e Caixa de Entrada de Fax Confidencial,
consulte o Capítulo 6, "Enviando e Recebendo Documentos Usando as
Caixas de Entrada".

NOTA
• O modo Store In User Inbox é disponibilizado somente para a função
Copy.
• Se você não alterar as configurações de impressão ao imprimir
documentos armazenados em caixas de entrada por um computador ou
usando o modo Store In User Inbox da função Copy, os documentos
enviados por computadores serão impressos com as configurações
definidas nos computadores e os documentos digitalizados para a
memória serão impressos com as Configurações de Impressão Locais
Padrão. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência).

1 Coloque os seus originais → pressione [Special Features] → [Store In


User Inbox].

Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em 4-123


uma Caixa de Entrada de Usuário
2 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário → pressione [OK].

4
Recursos Especiais de Cópias e Caixa Postal

● Se você desejar dar nome ao documento:


Pressione [Document Name] → insira um nome para o documento
→ pressione [OK].

NOTA
Se você armazenar um documento sem dar um nome a ele, a máquina
atribuirá um nome ao documento automaticamente usando o ano, o mês, o
dia e à hora em que o documento foi digitalizado. Por exemplo, se um
documento foi armazenado as 13:35 e 41 segundos, em 15 de janeiro de
2006, o seu nome será <20060115133541>.

● Se você desejar fazer cópias dos originais digitalizados enquanto


armazena-os na Caixa de Entrada de Usuário:
Pressione [Copy upon Storing].
Para armazenar os originais digitalizados sem copiá-los, desmarque
[Copy upon Storing] para limpar a caixa de seleção.

4-124 Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma


Caixa de Entrada de Usuário
Recursos da Memória
5
CAPÍTULO

Este capítulo descreve os recursos da memória.

Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores............................................................ 5-2


Teclas de Memória .................................................................................................. 5-4
Armazenando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias.............. 5-4
Dando um Nome a uma Tecla de Memória ................................................ 5-6
Recuperando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias .............. 5-7
Apagando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias ................... 5-9

5-1
Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores
Você pode recuperar as três tarefas de cópias mais recentes e fazer cópias
usando essas configurações.

IMPORTANTE
• A máquina considera qualquer uma das seguintes operações uma tarefa
de cópia:
- Quando as configurações de cópia são especificadas, tal como a taxa
5 de ampliação/redução de cópias, número de cópias e exposição e
Recursos de Memória

depois, o interruptor de energia do painel de controle, , ou é


pressionado.
- Se e quando o modo Auto Clear é ativado depois que as configurações
de cópia são especificadas.
- Se você recuperar configurações de cópias armazenadas em Mode
Memory.
Portanto, se você fizer configurações, mas não pressionar o interruptor de
energia do painel de controle, , ou e o modo Auto Clear não for
ativado, as configurações que você fez não serão armazenadas na
memória para recuperar pressionando [Recall].
• Você não pode recuperar o modo Job Block Combination.
• O modo Standard não é armazenado na memória de Recuperação.
• Configurações de cópia idênticas são armazenadas apenas uma vez na
memória de Recuperação.

NOTA
• O modo Recall está disponível apenas para a função Copy.
• Uma vez armazenadas, as três últimas tarefas de cópias são mantidas na
memória mesmo se a energia for desligada.

1 Coloque o seu original → pressione [Special Features] → [Recall].

2 Selecione [1 Before], [2 Before], ou [3 Before].

5-2 Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores


3 Verifique as configurações → pressione [OK].

NOTA
Você pode alterar as configurações das cópias recuperadas antes de fazer
cópias.

Recursos de Memória

Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores 5-3


Teclas de Memória
Você pode configurar qualquer combinação possível de configurações de
digitalização, configurações de impressão ou configurações de cópias e depois
armazená-las em uma tecla de memória. Existem nove teclas de memória,
podendo ser atribuídos nomes a elas para maior conveniência. Este recurso é
útil para armazenar configurações freqüentemente usadas de digitalização,
impressão e cópias.

5
NOTA
Recursos de Memória

As configurações de digitalização, impressão e cópias armazenadas na


memória não são apagadas, mesmo quando a energia é desligada.

Armazenando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias

NOTA
Você não pode armazenar o modo Job Block Combination em Mode
Memory.

Copiando

1 Especifique as configurações de cópias na tela de Recursos Básicos


da Cópia e/ ou na tela Special Features.

2 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].

3 Selecione uma tecla ([M1] até [M9]) para armazenar as configurações


→ pressione [Register].

5-4 Teclas de Memória


NOTA
• Teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com um
triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.

● Se você selecionar uma tecla sem configurações:


Uma tela aparece, solicitando a sua confirmação para armazenar as
configurações. Pressione [Yes].

● Se você selecionar uma tecla que já tem configurações


armazenadas nela:
5
Uma tela aparece, solicitando a sua confirmação para sobrescrever

Recursos de Memória
as configurações anteriores. Pressione [Yes].

4 Pressione [Cancel].

NOTA
Você pode dar um nome à tecla de memória pressionando [Register Name].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Especifique as configurações de impressão na tela Scan e/ou na tela


Special Features.

2 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].

3 Armazene as configurações de digitalização de acordo com as etapas


3 e 4 de "Copiando", na página 5-4.

Caixa Postal (Impressão)

1 Especifique as configurações de impressão na tela de Alteração de


Configurações de Impressão e/ou na tela Special Features.

Teclas de Memória 5-5


2 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].

3 Armazene as configurações de impressão de acordo com as etapas 3 e


4 de “Copiando”, na página 5-4.

Dando um Nome a uma Tecla de Memória

Copiando

5 1 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].


Recursos de Memória

2 Selecione uma tecla ([M1] até [M9]) para dar um nome → pressione
[Register Name].

NOTA
• Teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com um
triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.
• Você pode também nominar teclas sem configurações armazenadas
nelas.

3 Insira um nome → pressione [OK].

5-6 Teclas de Memória


NOTA
Se você pressionar [OK] sem inserir qualquer caractere, o nome da tecla
reverte para o seu nome corrente (default M1 até M9).

4 Pressione [Cancel].

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


pressione [Scan] → [Special Features] → [Mode Memory]. 5

Recursos de Memória
2 Dê um nome à tecla de memória de acordo com as etapas 2 até 4 de
“Copiando”, na página 5-6.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e um


documento → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Special
Features] → [Mode Memory].

2 Dê um nome à tecla de memória de acordo com as etapas 2 até 4 de


“Copiando”, na página 5-6.

Recuperando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias

Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].

Teclas de Memória 5-7


2 Selecione a tecla contendo as configurações de cópia que você deseja
recuperar.

5
Recursos de Memória

3 Verifique as configurações → pressione [OK].


Se você selecionar uma tecla que não tem configurações armazenadas
nela, [OK] estará acinzentado e você não poderá pressioná-la. Você
pode selecionar outra tecla que tenha configurações de cópias
armazenadas nela, ou pressionar [Cancel].

NOTA
• A recuperação de configurações da memória cancela as configurações
correntes.
• Você pode fazer alterações para as configurações recuperadas.
• Se você pressionar outra tecla, a configuração armazenada nesta tecla é
recuperada.

Caixa Postal (Digitalização)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


coloque os seus originais → pressione [Scan] → [Special Features] →
[Mode Memory].

2 Recupere as configurações de digitalização de acordo com as etapas 2


e 3 de “Copiando”, na página 5-7.

5-8 Teclas de Memória


Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e um


documento → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Special
Features] → [Mode Memory].

2 Recupere as configurações de digitalização de acordo com as etapas 2


e 3 de “Copiando”, na página 5-7.

Apagando Configurações de Digitalização/Impressão/Cópias


5

Recursos de Memória
Copiando

1 Pressione [Special Features] → [Mode Memory].

2 Selecione a tecla contendo as configurações de cópia que você deseja


apagar → pressione [Erase].

IMPORTANTE
Certifique-se de primeiro verificar as configurações, antes de apagá-las.

NOTA
• Teclas que já têm configurações armazenadas nelas são exibidas com um
triângulo colorido ( ) no canto inferior direito da tecla.
• Se você selecionar uma tecla que já tem configurações armazenadas
nela, as configurações serão exibidas.

Teclas de Memória 5-9


3 Pressione [Yes].

NOTA
Os nomes das teclas não são apagados. Para instruções de como alterar os
nomes das teclas, consulte “Dando Nome às Teclas de Memória”, na página
5-6.

4 Pressione [Cancel].

5 Caixa Postal (Digitalização)

1
Recursos de Memória

Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


pressione [Scan] → [Special Features] → [Mode Memory].

2 Apague as configurações de digitalização de acordo com as etapas 2


até 4 de “Copiando”, na página 5-9.

Caixa Postal (Impressão)

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada e um


documento → pressione [Print] → [Change Pr. Settings] → [Special
Features] → [Mode Memory].

2 Apague as configurações de digitalização de acordo com as etapas 2


até 4 de “Copiando”, na página 5-9.

5-10 Teclas de Memória


Enviando e Recebendo
Documentos Usando as
Caixas de Entrada
6
CAPÍTULO

Este capítulo descreve como salvar documentos recebidos por I-Fax na Caixa de
Entrada de Recebimento para a Memória e na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial.

Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória................................................ 6-2


Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória............................................ 6-2
Caixa de Entrada de Recebimento de Dados Divididos...................................... 6-6
Caixas de Entrada de Fax Confidencial .................................................................. 6-9
Recebendo Documentos Confidenciais ............................................................ 6-10
Imprimindo um Documento na Caixa de Entrada de Fax Confidencial ............. 6-11
Enviando um Documento ...................................................................................... 6-12

6-1
Caixa de Entrada de Recebimento para a
Memória
Você pode selecionar a Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória ou
a Caixa de Entrada de Dados Divididos pela tela Memory RX Inbox.

Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória


A Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória é uma caixa de entrada
para recebimento e armazenamento de documentos recebidos por Fax e I-Fax.
Os documentos recebidos na Caixa de Entrada de Recebimento para a
Memória são armazenados sem serem impressos. Você pode imprimir ou
6 enviar os documentos armazenados mais tarde, ou sempre que for necessário.
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória
Travamento
da Memória
Recepção de I-Fax

Imprime documentos Envia documentos


recebidos por I-Fax recebidos por I-Fax
sempre que sempre que
necessário. necessário.

6-2 Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória


IMPORTANTE
• Você pode usar a função Memory RX Inbox para receber e armazenar
documentos de I-fax somente se o Kit de Envio Universal Colorido
opcional estiver ativado.
• Se você desejar usar Memory Lock, você deve primeiramente configurar e
Use I-Fax Memory Lock para "On" em Memory RX Inbox Settings. Para
acessar a tela Memory RX Inbox Settings, pressione → [System
Settings] → [Communications Settings]. (Consulte o Capítulo 10,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio).

Recebendo Documentos através de Fax ou I-Fax

1 Configure Memory Lock para "On" pela tela Additional Functions.


6
NOTA

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


• Para instruções sobre como configurar os modos I-Fax Memory Lock,
consulte o Capítulo 10, “Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia
de Envio.
• A seguinte mensagem será exibida enquanto Memory Lock estiver
configurado para "On".
- <I-Fax Memory RX is on.>: Documentos I-Fax serão recebidos na
memória.

2 A máquina está agora pronta para receber documentos na memória.

NOTA
A mensagem abaixo é exibida quando um documento é recebido na Caixa
de Entrada de Recebimento para a Memória:
- <Check the Memory RX doc.>

Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória 6-3


Configurações para o Recebimento de Documentos na
Memória
Você pode usar o modo Memory Lock fora das horas de início e de fim pré-
configuradas em Memory Lock.

IMPORTANTE
Se desejar usar Memory Lock, você deve primeiramente configurar Use Fax
Memory Lock e Use I-Fax Memory Lock para "On" em Memory RX Inbox
Settings. Para acessar a tela Memory RX Inbox Settings, pressione →
[System Settings] → [Communications Settings]. (Consulte o Capítulo 10,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio).

1 Pressione [Memory RX Inbox] na tela de Seleção de Caixa de Entrada


6 → pressione [Memory RX Inbox].
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

2 Selecione [On] ou [Off] para I-Fax Memory Lock.

Os detalhes de cada item são mostrados abaixo.


[On]: Os documentos são recebidos e armazenados na Caixa de
Entrada de Recebimento para a Memória.
[Off]: Os documentos são recebidos e impressos.

6-4 Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória


NOTA
• Se a hora de início e de final do Memory Lock tiver sido configurada, à
hora na qual o Memory Lock irá desligar automaticamente será exibida
quando você configurar o I-Fax Memory Lock para “On” e a hora em que o
Travamento da Memória irá ligar automaticamente será exibida quando
você configurar o I-Fax Memory Lock para “Off”.
• Se I-Fax Memory Lock for configurado para "Off", os documentos
recebidos através da função I-Fax serão impressos e apagados da Caixa
de Entrada de Recebimento para a Memória.

3 Pressione [Done] repetidamente até a tela de Seleção de Caixa de


Entrada aparecer.

Imprimindo um Documento na Caixa de Entrada de


Recebimento para a Memória
6
IMPORTANTE

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


• A Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória só fica disponível se
o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Você pode imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória somente com a configuração que foi usada
quando os documentos foram recebidos.
• Um documento armazenado em uma Caixa de Entrada de Recebimento
para a Memória, é automaticamente eliminado depois de impresso.

NOTA
• Você pode imprimir somente um documento de cada vez. Você não pode
imprimir múltiplos documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória simultaneamente.
• Se I-Fax Memory Lock estiver configurado para "Off", os documentos
transmitidos para a Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória
serão impressos assim que forem recebidos. (Consulte ”Caixa de Entrada
de Recebimento para a Memória”, na página 6-2.)

1 Pressione [Memory RX Inbox] na tela de Seleção de Caixa de Entrada


→ pressione [Memory RX Inbox].

2 Selecione o documento que você deseja imprimir → pressione [Print].

Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória 6-5


3 Pressione [StartPrint].

Caixa de Entrada de Recebimento de Dados Divididos


Quando a máquina recebe um documento de I-fax grande que foi dividido em
várias partes antes de ser enviado, a Caixa de Entrada de Recebimento de
Dados Divididos armazena os dados divididos e automaticamente os combina
em um único documento de I-fax. Após o documento ser combinado, ele é
impresso, encaminhado ou armazenado na memória do mesmo modo que
quando um documento de I-fax normal é recebido.

6
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

TX Dividida

Caixa de Entrada de RX
de Dados Divididos

RX de Dados Divididos

Armazenado na Você pode verificar,


Memória. Imprima apagar e imprimir
ou encaminhe os dados divididos
quando necessário. recebidos.

IMPORTANTE
Você pode usar a função de Caixa de Entrada de Recebimento de Dados
Divididos para armazenar os dados divididos de documentos de I-fax
somente se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.

6-6 Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória


Confirmando os Documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento de Dados Divididos
Você pode verificar o status dos dados divididos e a capacidade restante da
Caixa de Entrada de Recebimento de Dados Divididos.

1 Pressione [Memory RX Inbox] na tela de Seleção de Caixa de Entrada


→ pressione [Divided Data RX Inbox].

2 Selecione o documento que você quer confirmar → pressione [Divide


Data List].

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


3 Selecione os dados divididos que você quer confirmar → pressione
[Details].

Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória 6-7


Apagando os Dados Divididos
Você pode imprimir e apagar os dados divididos enquanto a máquina estiver
recebendo os dados divididos.

1 Pressione [Memory RX Inbox] na tela de Seleção de Caixa de Entrada


→ pressione [Divided Data RX Inbox].

2 Selecione os dados a serem apagados → pressione [Erase].

6
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

Para apagar o documento sem imprimir, cancele a seleção de [Print


When Erased].
Se você forçar a máquina a imprimir o documento que está sendo
apagado, somente os dados que já tiverem sido recebidos serão
combinados para formar o documento. Os dados que podem ser
combinados para formar páginas completas são impressos e os dados
restantes são apagados sem serem impressos.

IMPORTANTE
• Se você eliminar os dados divididos, eles não poderão ser combinados
para formar um documento mesmo se os dados divididos restantes forem
recebidos mais tarde.
• Como os dados divididos não são dados de imagem válidos, eles não
serão impressos corretamente.
• Se os dados divididos forem apagados durante as configurações de
encaminhamento ou o modo Memory Lock estiver sendo configurado para
os dados divididos, qualquer processo para forçar a impressão da imagem
não será executado

6-8 Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória


Caixas de Entrada de Fax Confidencial
Se um documento recebido através de I-Fax corresponder às condições de
encaminhamento especificadas, ele será armazenado em uma Caixa de
Entrada de Fax Confidencial sem ser impresso. Este recurso é útil para receber
documentos confidenciais. Você pode imprimir os documentos armazenados
em Caixas de Entrada de Fax Confidencial sempre que necessário.

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


Recepção de I-Fax

Encaminhamento

Imprime documentos
recebidos por I-Fax sempre
que necessário.

Caixas de Entrada de Fax Confidencial 6-9


IMPORTANTE
• Você pode usar a função de Caixa de Entrada de Fax Confidencial para
receber e armazenar documentos de I-fax se o Kit de Envio Universal
Colorido opcional estiver ativado.
• A Caixa de Entrada de Fax Confidencial só fica disponível se o Kit de
Envio Universal Colorido opcional estiver instalado.
• Para usar a Caixa de Entrada de Fax Confidencial, é necessário
primeiramente registrar a Caixa de Entrada de Fax Confidencial como um
destino de encaminhamento em Forwarding Settings em System Settings
(pela tela Additional Functions). (Consulte o Capítulo 10, “Configurações
do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio).
• É necessário informar antes a outra parte das condições de
encaminhamento.

6 Recebendo Documentos Confidenciais


Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

1 Registre uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial como um destino


de encaminhamento.
NOTA
Para instruções sobre como especificar configurações de encaminhamento
para documentos recebidos por I-Fax, consulte o Capítulo 10,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Envio.

2 A máquina está agora pronta para receber documentos na Caixa de


Entrada de Fax Confidencial especificada.

NOTA
A mensagem abaixo é exibida quando um documento é recebido na Caixa
de Entrada de Fax Confidencial:
- <Check received documents in Confidential Fax Inbox.>

6-10 Caixas de Entrada de Fax Confidencial


Imprimindo um Documento na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial

IMPORTANTE
• As Caixas de Entrada de Fax Confidencial são disponibilizadas somente
se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Você pode imprimir documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Fax Confidencial somente com a configuração que foi usada quando os
documentos foram recebidos.

NOTA
Você pode imprimir somente um documento de cada vez. Você não pode
imprimir múltiplos documentos armazenados na Caixa de Entrada de Fax
Confidencial simultaneamente.

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


1 Pressione [Conf. Fax Inbox] na tela de Seleção de Caixa de Entrada →
pressione o número da Caixa de Entrada de Fax Confidencial
desejada.

2 Selecione o documento que você deseja imprimir → pressione [Print].

3 Pressione [StartPrint].

NOTA
Se você desejar eliminar automaticamente o documento selecionado após
ele ser impresso, pressione [Erase Doc. After Print.].

Caixas de Entrada de Fax Confidencial 6-11


Enviando um Documento
Você pode enviar um documento armazenado em uma Caixa de Entrada de
Usuário ou da Caixa de Entrada (Recepção) de Recebimento para a Memória
para o destino desejado.

IMPORTANTE
Você só poderá enviar documentos se o Kit de Envio Universal Colorido
opcional estiver ativado.

6 NOTA
Você não pode enviar documentos armazenados na Caixa de Entrada de
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

Fax Confidencial.

1 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada →


selecione o documento que você deseja enviar → pressione [Send].

Para selecionar todos os documentos (até 100 documentos de cima


para baixo) na Caixa de Entrada do Usuário, pressione [Select All (Max
100 doc.)]. Se já houver um documento selecionado, esta tecla aparece
então como [Clear Selection].
Para selecionar todos os documentos (até 32 documentos de cima
para baixo) na Caixa de Entrada de Recebimento para a Memória
selecionada, pressione [Select All (Max 32 doc.)]. Se já houver um
documento selecionado, esta tecla muda para [Clear Selection].

6-12 Enviando um Documento


NOTA
• No máximo 32 documentos armazenados na mesma caixa de entrada
podem ser selecionados e enviados ao mesmo tempo.
• No máximo 999 páginas podem ser enviadas simultaneamente.

2 Especifique as configurações de envio desejadas → pressione [Start


Send].
Consulte o Guia de Envio para instruções sobre o seguinte.
• Especificando um destino
• Selecionando um formato de arquivo
• Especificando as configurações de Envio

NOTA 6
• Se Restrict New Address estiver configurado para “On” nas Configurações

Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada


do Gerente do Sistema (pela tela Additional Functions), você não poderá
inserir um destino em [New Address]. Você tem que selecionar um destino
armazenado pressionando [Address Book], [Network Add. Book], ou [One-
touch Buttons].
• Se você desejar eliminar automaticamente o documento selecionado após
ele ser enviado, pressione [Delete After Sending].
• Enquanto o documento está sendo enviado, você não pode imprimir ou
armazenar em outra caixa de entrada.
• Se o destino selecionado é um grupo de endereços que incluem uma
caixa de entrada, o documento que você está enviando não será enviado
(e armazenado) nesta caixa de entrada.

3 Pressione [Done].

Enviando um Documento 6-13


6
Enviando e Recebendo Documentos Usando as Caixas de Entrada

6-14
Enviando um Documento
Usando a Tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa 7
CAPÍTULO

Esta seção descreve a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa.

Alternando para a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa........................................7-3


Os Vários Recursos da Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa ...............................7-4
Operando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa .................................................7-7
Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa .........................7-9
Seleção Automática da Cor ..............................................................................................7-9
Ajustando a Exposição da Cópia....................................................................................7-10
Selecionando a Qualidade da Imagem...........................................................................7-11
Especificando a Taxa de Cópia por Porcentagem (Zoom by Percentage).....................7-12
Ampliando/Reduzindo Originais para um Tamanho Padrão (Preset Zoom) ..................7-13
Configurando Automaticamente a Taxa de Cópia Baseada nos
Tamanhos do Original e do Papel de Cópia (Auto Zoom)..............................................7-14
Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir que a Periferia do
Original Seja Aparada (Entire Image).............................................................................7-15
Calculando a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos do Original e do
Papel de Cópia (Zoom Program)....................................................................................7-15
Ampliando/Reduzindo Originais com Taxas de Cópias Configuradas
Independentemente para os Eixos X e Y (XY Zoom).....................................................7-17
Ampliando uma Imagem em Múltiplas Páginas (Poster)................................................7-18
Selecionando o Tamanho do Papel de Cópia (Paper Select) ........................................7-19
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais de Apenas um Lado
(1 para 2 Lados) .............................................................................................................7-21
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais em Frente e Verso
(2 para 2 Lados) .............................................................................................................7-22
Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e Verso
(2 para 1 Lado) ...............................................................................................................7-23
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas em um Livro
(Livro para 2 Lados)........................................................................................................7-24
Paginando Cópias em Jogos na Ordem de Página (Collate) .........................................7-25
Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página (Group) ............................................7-27
Paginando as Páginas e Grampeando (Staple) .............................................................7-29
Configurando as Teclas Padrão .....................................................................................7-31
Interrompendo a Tarefa Corrente para Fazer Cópias Prioritárias (Interrupt Mode) .......7-33
Sample Set .....................................................................................................................7-33
Recuperando uma Configuração de Cópia Anterior (Recall) .........................................7-36
Registrando na Memória as Configurações de Cópia Frequentemente
Usadas (Mode Memory) .................................................................................................7-37
Configurações de Digitalização de Originais.......................................................................7-41

7-1
Copiando Páginas Contíguas de um Livro em Duas Folhas de Papel
Separadas (2-Page Separation) .....................................................................................7-42
Copiando Originais Colocados Separadamente (Job Build) ..........................................7-43
Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no Alimentador
(Different Size Originals).................................................................................................7-44
Copiando Enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas (Scan Image Check) ................7-45
Configurações de Livro/Edição de Página/Deslocamento ..................................................7-46
Adicionando Capas Frontais e Traseiras, Inserção de Folhas e Páginas de
Capítulo aos Jogos de Cópias (Front Cover/Back Cover) (Paper Insertion) ..................7-48
Fazendo Cópias para Usar como um Livreto (Livreto) ...................................................7-51
Numeração de Páginas e de Jogos de Cópias (Page Numbering)
7 (Copy Set Numbering) ....................................................................................................7-53
Imprimindo uma Marca D’água e a Data (Watermark/Print Date) ..................................7-55
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada (Shift)...........................................7-57


Fazendo Cópias com Margens (Margin) ........................................................................7-59
Criação de Papel com Abas ...........................................................................................7-60
Configurações de Processo/Layout ....................................................................................7-62
Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para Caber em uma Única
Folha de Cópia (Image Combination).............................................................................7-64
Compondo Imagens (Form Composition).......................................................................7-65
Composição de Imagens (Image Composition)..............................................................7-67
Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano...................................................................7-70
Fazendo Cópias de uma Área Designada (Area Designation).......................................7-71
Fazendo Cópias com a Imagem Original Repetida (Image Repeat) ..............................7-75
Apagando Sombras e Linhas de Moldura das Cópias (Frame Erase) ...........................7-76
Fazendo Cópias com Folhas de Papel Intercaladas entre as
Transparências (Transparency Interleaving) ..................................................................7-79
Invertendo as Imagens do Original (Nega/Posi).............................................................7-81
Fazendo Cópias com a Imagem Original Invertida (Mirror Image).................................7-82
Configurações de Ajuste da Imagem ..................................................................................7-83
Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness) .....................................................7-84
Ajustando a Qualidade da Imagem (Image Quality Adjustment)....................................7-85
Ajustando a Cor (Color Balance) ....................................................................................7-86
Especificando a Aparência da Imagem (One Touch Color) ...........................................7-87
Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na
Caixa de Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída................................................7-89
Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações de Cópia
Diferentes (Job Block Combination) ...............................................................................7-90
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia em uma
Caixa de Entrada de Usuário (Store In User Inbox) .......................................................7-93
Aviso por E-mail de Final de Tarefa de Cópia (Job Done Notice) ..................................7-94

7-2
Alternando para a Tela de Recursos Básicos
de Cópia Expressa
Você pode alternar a tela de Recursos Básicos de Cópia Comum para a tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa. Pressione [Express Copy] para alternar
para a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Para retornar para a tela
de Recursos Básicos de Cópia Comum, pressione [Copy].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

NOTA
• Como padrão, somente a tecla de função [Copy] é exibida no topo da tela
de Recursos Básicos. Você pode configurar para exibir a tecla de função
[Express Copy] pela tela Additional Functions.
• Depois de alterar as configurações de cópias, mesmo se você mudar da
tela de Recursos Básicos de Cópia Comum para a tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa, ou vice-versa, as configurações de cópias
serão mantidas.
• Se você pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa, o
visor retornará para a tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa (modo
Padrão). Se você pressionar na tela de Recursos Básicos de Cópia
Comum, o visor retornará para a tela de Recursos Básicos de Cópia
Comum (modo Padrão).
• Você pode configurar para exibir somente a tecla de função [Copy],
somente a tecla de função [Express Copy] ou ambas. (Consulte o
Capítulo 4 "Personalizando Configurações”, no Guia de Referência).

Alternando para a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-3


Os Vários Recursos da Tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa
O que segue é uma explicação das teclas exibidas na tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa. Para explicações detalhadas das funções destas
teclas, consulte os capítulos relacionados neste manual.

NOTA
Os modos de Recursos Especiais exibidos na tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa são exibidos na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum
pressionando [Special Features].

Esta tela permite que você configure os modos de cópias básicos. Você pode
ajustar a exposição, configurar modos de cópias básicos tais como o modo de
7 Paginação, e modos de Recursos Especiais tais como Memória de Modo e
modos de Recuperação.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Modo de Cor
Você pode selecionar o modo de cor. (Consulte "Seleção Automática da Cor", na página
7-9).
Ajustando a Exposição, Ajuste Automático da Exposição
Você pode ajustar a exposição da cópia. (Consulte “Ajustando a Exposição da Cópia”, na
página 7-10).
Qualidade da Imagem
Você pode ajustar a qualidade da imagem para o nível mais adequado para a qualidade
de originais de texto ou fotos. (Consulte “Selecionando a Qualidade da Imagem”, na
página 7-11).

7-4 Os Vários Recursos da Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Taxa da Cópia (Copy Ratio)
Você pode configurar a máquina para selecionar a taxa de cópia automaticamente ou
você pode especificar manualmente a taxa de cópia para uma tarefa de cópia. (Consulte
“Especificando a Taxa de Cópia por Porcentagem (Zoom by Percentage)”, na página
7-12. "Ampliando/Reduzindo Originais para um Tamanho Padrão (Preset Zoom)”, na
página 7-13, "Configurando Automaticamente a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos
do Original e do Papel de Cópia (Auto Zoom)”, na página 7-14, "Reduzindo Ligeiramente
as Imagens para Impedir que a Periferia do Original Seja Aparada (Entire Image)”, na
página 7-15, "Calculando a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos do Original e do
Papel de Cópia (Zoom Program)”, na página 7-15, "Ampliando/Reduzindo Originais com
Taxas de Cópias Configuradas Independentemente para os Eixos X e Y (XY Zoom)”, na
página 7-17 e "Ampliando uma Imagem em Páginas Múltiplas (Pôster)”, na página 7-18).
Selecionando o Papel (Paper Select)
Você pode configurar a máquina para selecionar o tamanho do papel. (Consulte
"Selecionando o Tamanho do Papel de Cópia (Paper Select)”, na página 7-19).
Frente e Verso (Two-Sided)
Este modo permite que você faça cópias em frente e verso de originais em frente e verso
ou cópias de um só lado de originais em frente e verso. (Consulte "Fazendo Cópias em 7
Frente e Verso de Originais de Apenas um Lado (1 para 2 Lados)”, na página 7-21,
"Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais em Frente e Verso (2 para 2 Lados)”,

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


na página 7-22, "Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e Verso (2
para 1 Lado)”, na página 7-23, “Fazendo Cópias em Frente e Verso de Páginas
Contíguas de um Livro (Livro para 2 Lados)”, na página 7-24).
Módulo de Acabamento
O modo Finisher pode ser selecionado para paginar as cópias de diversas formas, por
páginas ou por jogos de cópias. (Consulte "Paginando Cópias em Jogos na Ordem de
Página (Collate)”, na página 7-25. "Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página
(Group)”, na página 7-27, "Paginando e Grampeando Páginas (Staple)”, na página 7-29).
Configuração Padrão das Teclas
Você pode registrar modos de cópias que você especificou como Teclas Padrão. Esta
tecla é uma tecla de atalho para Standard Key Settings para a Tela de Cópia Expressa
em Copy Settings pela tela Additional Functions. (Consulte "Configurando as Teclas
Padrão para a Tela de Recursos Básicos de Cópia Comum”, na página 8-6).
Interrupt Mode
O modo de Interrupção permite que você interrompa uma tarefa reservada ou corrente
longa para fazer cópias de prioridade mais alta. (Consulte "Interrompendo a Tarefa
Corrente para Fazer Cópias Prioritárias (Interrupt Mode)”, na página 7-33).
Jogo de Amostra (Sample Set)
Este modo permite que você verifique o resultado das cópias antes de fazer múltiplas
cópias. (Consulte “Sample Set” na página 7-33).
Others
Você pode configurar modos de cópia que não sejam Scan Originals, Book/Page
Edit/Shift, Process/Layout, Image Adjustment. (Consulte “Configurando Combinação de
Blocos de Tarefas, Armazenando em Caixa de Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa
Concluída”, na página 7-89).
Image Adjustment
Você pode fazer cópias de imagens originais com um contraste mais agudo ou mais suave.
(Consulte “Fazendo Cópias com o Contraste Agudo (Sharpness)”, na página 7-84).

Os Vários Recursos da Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-5


Process/Layout
Você pode processar imagens originais e alterar o layout dos originais. (Consulte
”Configurações de Processo/Layout”, na página 7-62).
Book/Page/Edit/Shift
Você pode fazer livretos, adicionar números de páginas e definir modos de acabamento
para as imagens digitalizadas. (Consulte "Configurações de Livro/Edição de
Página/Deslocamento”, na página 7-46).
Scan Originals
Você pode fazer diversas configurações para a digitalização de originais encadernados e
originais de tamanhos diferentes. (Consulte "Configurações de Digitalização de Originais”,
na página 7-41).
Recall
Esta função permite que você recupere as três configurações de cópias executadas mais
recentemente e faz cópias usando estas configurações. (Consulte “Recuperando uma
Configuração de Cópia Anterior (Recall)”, na página 7-36).
Mode Memory
7 Você pode armazenar qualquer combinação possível de funções de Cópias. Uma tecla
de memória pode ser denominada e pode suportar até nove configurações. (Consulte
"Registrando Configurações de Cópia Frequentemente Usadas na Memória (Mode
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Memory)”, na página 7-37. "Registrando um Nome de Tecla de Memória”, na página 7-38,


"Recuperando um Modo de Cópia”, na página 7-39, "Apagando um Modo de Cópia”, na
página 7-39).

7-6 Os Vários Recursos da Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Operando a Tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa
Esta seção descreve cuidados a serem tomados ao fazer uma cópia usando a
tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa.
Visualizações instantâneas da tela de Recursos Básicos de Cópia
Expressa
As visualizações instantâneas aparecem na tela de Recursos Básicos de
Cópia Expressa. Pressione [ ] ou qualquer ponto fora da visualização
instantânea para fechar as visualizações instantâneas.
Exemplo: A visualização instantânea que aparece quando [Enlarge] é
pressionado

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Teclas Acinzentadas
As teclas que estão acinzentadas não podem ser configuradas. [Option]
somente fica disponível quando existir uma configuração opcional para um
modo de cópia que você selecionou. As teclas para modos que não podem
ser usados em combinação com um modo de cópia selecionado também
ficam acinzentadas.
Exemplo: Quando [Option] se torna disponível depois que você pressionar
[1►2-Sided].

Operando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-7


Combinações de Modos de Cópia
Alguns modos de cópias podem ser usados em combinação com outros
modos de cópia. Dependendo dos modos de cópia que você selecionou,
alguns modos que não foram selecionados poderão ser exibidos com um
[ ].Você não pode selecionar estes modos de cópia em combinação com
os modos de cópias selecionados correntemente.
Exemplo: A exibição da tecla Different Size Originals quando o modo 2-
Page Separation está configurado

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-8 Operando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos
Básicos de Cópia Expressa
Esta seção explica o procedimento básico para fazer uma cópia com a tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa.

IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

Seleção Automática da Cor 7


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


de Cópia Comum, consulte “Mudando os Modos de Cor”, na página 3-54.

IMPORTANTE
• Quando o modo Auto-Color Select está configurado e os originais contêm
seções de cor, a máquina digitaliza-os no modo Full Color. No entanto a
máquina pode digitalizar os originais coloridos no modo Black nas
seguintes condições. Para evitar isto, selecione o modo de cor para “Full
Color”.
- Se os originais contiverem poucas seções de cor
- Se as seções de cor estiverem localizadas somente no lado esquerdo
(dentro de 5 mm da borda esquerda) ou no lado direito (dentro de 5 mm
da borda direita) dos originais ao carregá-los no alimentador.
- Se os originais contiverem densidades de cor claras
- Se as seções de cor do original estiverem próximas do preto
• Se o modo Single Color for selecionado, você poderá selecionar Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como cor.
• Se o modo Two Colors for selecionado, você poderá selecionar Red,
Green, Blue, Yellow, Magenta ou Cyan como cor.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-9
1 Selecione o modo de cor.

Seleção Automática da Cor


Preto
Duas Cores
Cor Única
Full Color

● Se você selecionar [Single Color] ou [Two Colors]


Selecione a cor desejada.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Ajustando a Exposição da Cópia


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Ajuste da Exposição durante a Cópia/Impressão",
na página 3-8.

1 Pressione [ ], [ ] ou [Auto Density] para ajustar a exposição da cópia.

Ajustando a
Exposição

Pressione [ ] e [ ] para mover o indicador para a esquerda para tornar


a exposição mais clara ou para a direita para tornar a exposição mais
escura.

7-10 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Selecionando a Qualidade da Imagem
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Configurações da Exposição e do Tipo de
Original”, na página 3-2.

IMPORTANTE
• Você deve selecionar apenas um desses modos. Você não pode usar
uma combinação desses modos de uma só vez.
• Se você fizer cópias de um original contendo retículas, tal como uma
fotografia impressa, poderá ocorrer moiré ou colisão de tela. Se isto
acontecer, você pode suavizar o efeito moiré usando o modo Sharpness.
(Consulte "Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness)”, na
página 7-84).

1 Selecione a qualidade da imagem ([Text/Printed Img.], [Text/Photo],


[Printed Image], [Photo], [Text], [Map], ou [Color Copy Orig.]). 7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Modo de Imagem Impressa
Modo Texto/Imagem Impressa
Modo Texto/Foto
Modo Foto
Modo Mapa
Nível de Prioridade
Modo de Original de Cópia Colorida
Modo Texto

● Se você desejar ajustar o nível de prioridade do processamento


de originais texto/imagem impressa, texto/foto, mapa ou cópia:
Pressione [Priority Level] → [Text Priority] ou [Photo/Image Priority]
para ajustar o grau de prioridade para imagens de texto ou foto.
Os detalhes de cada item são descritos abaixo.
[Text Priority]: A prioridade é dada para a reprodução fiel
de textos.
[Photo/Image Priority]: A prioridade é dada para a reprodução fiel
de fotos/imagens, com o mínimo efeito moiré
possível.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-11
Especificando a Taxa de Cópia por Porcentagem (Zoom by
Percentage)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom por Porcentagem”, na página 3-12.

1 Configure a taxa de cópia pressionando [-] ou [+].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Para retornar a taxa de cópia para 100%, pressione [1:1].


Você pode também usar - (teclas numéricas) na visualização
instantânea para inserir valores.

7-12 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Ampliando/Reduzindo Originais para um Tamanho Padrão
(Preset Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom Pré-configurado”, na página 3-10.

IMPORTANTE
• Coloque os originais horizontalmente nos seguintes casos:
- Se você estiver ampliando originais de tamanho A4 para papel tamanho
A3
- Se você estiver ampliando originais de tamanho A5 para papel tamanho
A3 (somente quando o original é colocado no vidro de originais)
• Se você estiver reduzindo originais de tamanho A3 para tamanho A4 com
Auto Orientation em Copy Settings (pela tela Additional Functions)
configurado para "Off", coloque papel tamanho A4R na gaveta de papel
ou no desvio da pilha.

7
1 Para reduzir, selecione uma taxa de redução pré-configurada. Para

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


ampliar, selecione uma taxa de ampliação pré-configurada.

2 Selecione a taxa de cópia.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-13
Configurando Automaticamente a Taxa de Cópia Baseada nos
Tamanhos do Original e do Papel de Cópia (Auto Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Zoom Automático”, na página 3-14.

IMPORTANTE
• Você não pode copiar originais altamente transparentes, tais como
transparências, no modo Auto Zoom. Use os modos Preset Zoom ou
Zoom by Percentage.
• Para usar o modo Auto Zoom, os originais devem estar em conformidade
com um tamanho de papel padrão: A3, A4, A4R, A5, A5R e A6R. (Você
só pode colocar originais A5R e A6R no vidro de originais)

1 Pressione [Auto].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
Selecione um tamanho de papel diferente de [Auto]. Se você selecionar
[Auto], a taxa de cópia será automaticamente configurada para coincidir com
o tamanho de papel carregado na Gaveta de Papel 1.

7-14 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir que a Periferia
do Original Seja Aparada (Entire Image)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Toda a Imagem”, na página 3-16.

1 Pressione [Entire Image].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Calculando a Taxa de Cópia Baseada nos Tamanhos do Original
e do Papel de Cópia (Zoom Program)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Fazendo Cópias (Digitalizando) com a mesma
Taxa XY de Cópia/Zoom (Zoom)”, na página 3-19.

NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-15
1 Pressione [Other Ratio Settings] → [Zoom Program].

2 Pressione [Zoom] ou [XY Zoom].

● Fazendo Cópias com a Mesma Taxa XY de Cópia (Zoom):


7
Pressione [Original Size] → insira o tamanho do original → pressione
[Copy Size] → insira o tamanho da cópia.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Se a taxa de zoom for menor do que 25%, uma mensagem


aparecerá informando que a taxa será ajustada para 25%. Se ela for
maior do que 400%, uma mensagem aparecerá informando que a
taxa será ajustada para 400%.

● Fazendo Cópias com Diferentes Taxas XY de Cópia (XY Zoom):


Pressione [X] (direção horizontal) e [Y] (direção vertical) tanto para o
tamanho do original como para o tamanho da cópia → insira cada
valor para X e Y.
Se a taxa de zoom for menor do que 25%, uma mensagem
aparecerá informando que a taxa será ajustada para 25%. Se ela for
maior do que 400%, uma mensagem aparecerá informando que a
taxa será ajustada para 400%.

3 Pressione [Done].

7-16 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Ampliando/Reduzindo Originais com Taxas de Cópias
Configuradas Independentemente para os Eixos X e Y
(XY Zoom)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Fazendo Cópias (Digitalizando) com Diferentes
Taxas XY de Cópia/Zoom (XY Zoom)”, na página 3-20.

IMPORTANTE
• Você não pode ampliar/reduzir originais altamente transparentes, tais
como transparências, no modo Auto XY Zoom. Para fazer tais cópias,
especifique a taxa de cópias.
• Se você configurar o modo Auto XY Zoom, selecione o tamanho do papel
usando a Seleção de Papel Manual. Se você não selecionar um tamanho
de papel, a taxa de cópia será automaticamente configurada para coincidir
com o tamanho do papel carregado na Gaveta de Papel 1.

7
1 Pressione [Other Ratio Settings] → [XY Zoom].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Pressione [X] (eixo horizontal) ou [Y] (eixo vertical) → insira um valor.
Pressione [Auto XY Zoom] para configurar as taxas de cópias
automaticamente.

IMPORTANTE
Selecione um tamanho de papel diferente de [Auto] ao configurar [Auto XY
Zoom]. Se você selecionar [Auto], a taxa de cópia será automaticamente
configurada para coincidir com o tamanho de papel carregado na Gaveta de
Papel 1.

3 Pressione [Done].

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-17
Ampliando uma Imagem em Múltiplas Páginas (Poster)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Pôster”, na página 3-26.

IMPORTANTE
• Coloque os seus originais no vidro de originais. O modo Poster não pode
ser usado se o original for colocado no alimentador.
• Se você configurar o modo Poster enquanto o modo de cor estiver
configurado para “Auto-Color Select”, o modo de cor será configurado
automaticamente para “Full Color”.
• O modo Poster não pode ser usado para fazer cópias em papel de
tamanho não padrão, transparências e papel com abas.

1 Pressione [Other Ratio Settings] → [Poster].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Pressione [Copy Ratio(s)] ou [Number Of Output Pages].

● Se você selecionar [Copy Ratio(s)].


Insira uma taxa de cópia.

● Se você selecionar [Number of Output Pages].


Selecione o número de páginas entregues.

NOTA
O número de páginas entregues que você selecionou é usado como
orientação. O número real de páginas entregues pode ser menor do que o
que você selecionou, dependendo de uma combinação de fatores que
determinam o número de páginas mais apropriado. Estes fatores incluem o
tamanho do original, o tamanho do papel selecionado e a taxa de ampliação.

7-18 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Selecione o tamanho do papel desejado.
Se você selecionar o desvio da pilha, as telas para especificar o
tamanho de o tipo do papel no desvio da pilha serão exibidas.

Selecionando o Tamanho do Papel de Cópia (Paper Select)


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Seleção do Papel”, na página 1-12.

IMPORTANTE
Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta gramatura
ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o tipo de papel,
especialmente se estiver usando papel de alta gramatura. Se o tipo de papel
não for configurado corretamente, isto pode afetar adversamente a
qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação poderá ficar suja, ou
o papel poderá atolar e um serviço de reparo pode ser necessário.

7
1

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Selecione a fonte do papel.

Os tamanhos/tipos de papel são indicados por ícones no visor do


painel de toque, na ordem nas quais eles foram carregados nas
gavetas de papel (Seleção Manual de Papel).
Pressione [Auto] para configurar a máquina para selecionar
automaticamente o tamanho do papel de cópia.
Para selecionar o desvio da pilha para a tarefa corrente ou para
reservar o desvio da pilha para uma tarefa reservada, selecione [Stack
Bypass Settings].

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-19
IMPORTANTE
• Se você desejar copiar um original A3 com uma imagem que se estende
até as bordas sem que a periferia do original seja cortada, carregue o
desvio da pilha ou gaveta de papel com papel 320 x 450 mm ou com
papel 305 x 457 mm. (Consulte o Capítulo 2, "Operações Básicas”, no
Guia de Referência e “Reduzindo Ligeiramente as Imagens para Impedir
que a Periferia do Original Seja Aparada (Entire Image)”, na página 7-15).
• Os seguintes tipos de originais não podem ser copiados usando a
Seleção Automática de Papel. Copie-os usando a Seleção de Papel
Manual:
- Originais de tamanho não padrão
- Originais altamente transparentes, tais como transparências
- Originais com um fundo extremamente escuro
- Originais A5R ou menores no vidro de originais

● Se você selecionar as configurações do desvio da pilha:


Pressione [All].
7 Pressione [Stack Bypass Settings].
Selecione o tamanho do papel → pressione [Next].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
Se você selecionar um papel de tamanho não padrão, os modos Poster,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, 1►2-
Sided, 2►2-Sided, Book►2-Sided, Two-page Separation, Cover/ Sheet
Insertion, Image Combination, Booklet ou Transparency Interleaving não
podem ser especificados.

7-20 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
NOTA
• Ao colocar papel que não seja o papel padrão, pressione [Irreg. Size] →
insira o tamanho do papel. Você pode também selecionar ou registrar
uma tecla de tamanho ([S1] até [S5]) contendo a configuração do
tamanho do papel.
• Para selecionar um tamanho de papel em polegadas, pressione [Inch-
size].
Selecione o tamanho do papel desejado → pressione [OK].

NOTA
• [Transparency] pode ser selecionado somente se [A4] estiver selecionado
como tamanho de papel.
• [Register/Set] é uma tecla de atalho para Register Paper Type em
Common Settings (pela tela Additional Functions), Paper Select Key Size
for Express Copy Screen em Copy Settings (pela tela Additional
Functions) e Stack Bypass Standard Settings em Common Settings (pela
tela Additional Functions).
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Register/Set

Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais de Apenas um


Lado (1 para 2 Lados)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “1 para 2 Lados” na página 3-45.

IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais
forem colocados verticalmente, o verso do original será copiado de
cabeça para baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de
originais).

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-21
1 Pressione [1►2-Sided] → [Option].

1►2-Sided

2 Selecione o tipo de orientação em frente e verso.

7
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais em Frente e
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Verso (2 para 2 Lados)


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “2 para 2 Lados”, na página 3-47.

IMPORTANTE
Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos de
papel, dependendo do papel.

1 Pressione [2►2-Sided] → [Option].

2►2-Sided

7-22 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
2 Selecione o tipo de orientação de frente e verso tanto para o original
como para a cópia.

Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e


Verso (2 para 1 Lado)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “2 para 1 Lado” na página 3-65.

IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação horizontal
(paisagem), tal como A4R e A5R, horizontalmente. Se estes originais
forem colocados verticalmente, o verso do original será copiado de
cabeça para baixo. (Você pode colocar originais A5R somente no vidro de
originais).
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


1 Pressione [2►1-Sided].

2►1-Sided

2 Selecione a orientação dos originais.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-23
Fazendo Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas em
um Livro (Livro para 2 Lados)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Livro para 2 Lados”, na página 3-50.

IMPORTANTE
• Você pode não conseguir fazer cópias em frente e verso em alguns tipos
de papel, dependendo do papel.
• Ao usar este recurso, selecione papel tamanho A4.
• Ao copiar com o modo Front/Back 2-Sided, o lado da frente da primeira
página em frente e verso e o verso da última página em frente e verso,
ficarão em branco. (O contador da máquina não contará as páginas em
branco como cópias)
• Coloque os originais no vidro de originais. Você não pode usar o modo
Book►2-sided quando o original for colocado no alimentador.

7
1 Pressione [Book ►2-Sided] → selecione o tipo de layout do original.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Book►2-Sided

7-24 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando Cópias em Jogos na Ordem de Página (Collate)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ordem de Páginas (Collate)”, na página 3-44.

IMPORTANTE
Os modos de Acabamento não podem ser configurados se [Transparencies],
[Labels] ou [Tab Paper] for selecionado como tipo de papel.

1 Pressione [Collate].

Paginação não configurada

Paginação

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Pressione [Collate Not Set] se você não desejar paginar a saída.
Se você desejar que as cópias sejam levemente deslocadas
verticalmente na bandeja de saída, pressione [Offset].

Deslocamento

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-25
Se você quiser que sejam feitas perfurações, pressione [Hole Punch].

Perfuração

Se você quiser que as cópias sejam entregues em direções alternadas


e nenhum módulo de acabamento estiver acoplado, pressione [Rotate].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Girar

IMPORTANTE
• [Rotate] só pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Quando o tamanho do papel disponível é selecionado manualmente
- Quando o tamanho do papel está carregado em ambas as direções
horizontal e vertical
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência)
• Quando você tiver selecionado a Seleção Automática de Papel para o
modo Rotate, assegure-se de carregar somente papel que possa ser
girado. Do contrário, a saída não será girada.
• Se não houver papel que possa ser girado, a saída será paginada.

7-26 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página (Group)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Mesma Página (Group)”, na página 3-39.

IMPORTANTE
Os modos de Acabamento não podem ser configurados se [Envelope],
[Transparencies], [Labels] ou [Tab Paper] for selecionado como tipo de
papel.
• O modo Group não pode ser usado com os modos Poster, Sample Set,
Front Cover/Back Cover, Paper Insertion, Booklet, Transparency
Interleaving ou Copy Set Numbering.

1 Pressione [Group].

Paginação não configurada 7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Grupo

Pressione [Collate Not Set] se você não desejar paginar a saída.


Se você desejar que as cópias sejam levemente deslocadas
verticalmente na bandeja de saída, pressione [Offset].

Deslocamento

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-27
Se você quiser que sejam feitas perfurações, pressione [Hole Punch].

Perfuração

Se você quiser que as cópias sejam entregues em direções alternadas


e nenhum módulo de acabamento estiver acoplado, pressione [Rotate].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Girar

IMPORTANTE
• [Rotate] só pode ser selecionado nos seguintes casos:
- Quando o tamanho do papel disponível é selecionado manualmente
- Quando o tamanho do papel está carregado em ambas as direções
horizontal e vertical
- A fonte de papel selecionada deve ter Drawer Eligibility For APS/ADS
em Common Settings (pela tela Additional Functions) configurado para
“On”. (Consulte o Capítulo 4, “Personalizando as Configurações”, no
Guia de Referência)
• Quando você tiver selecionado a Seleção Automática de Papel para o
modo Rotate, assegure-se de carregar somente papel que possa ser
girado. Do contrário, a saída não será girada.
• Se não houver papel que possa ser girado, a saída será paginada.

7-28 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Paginando as Páginas e Grampeando (Staple)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ordem de Páginas (Staple)”, na página 3-41.

IMPORTANTE
• Os modos de Acabamento não podem ser configurados se
[Transparencies], [Labels] ou [Tab Paper] estiver selecionado como tipo
de papel.
• A precisão das dobras criadas no modo Saddle Stitch pode variar,
dependendo do tipo de papel e do número de folhas.
• O modo Staple pode ser configurado somente se um módulo de
acabamento opcional estiver acoplado.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta
gramatura ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isto pode afetar
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação
poderá ficar suja, ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo pode 7
ser necessário.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


1 Pressione [Staple].

Paginação não configurada

Grampeamento

Pressione [Collate Not Set] se você não desejar paginar a saída.


Se você quiser que sejam feitas perfurações, pressione [Hole Punch].

Perfuração

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-29
2 Selecione o tipo de grampo ([Corner], [Double] ou [Saddle Stitch]) e a
posição de grampeamento.
Especifique Saddle Stitch.
Se você selecionar [Add Cover], selecione a fonte de papel, as
configurações de cópia e o tipo de papel → pressione [OK].

IMPORTANTE
• O papel usado para página de capa deve ser do mesmo tamanho das
outras páginas do documento.
• Se você selecionar [No] na janela Cover Settings, você poderá selecionar
papel Heavy 5.
• Somente papel 64 até 105 g/m2 pode ser usado para o documento
principal.
• Papeis das seguintes gramaturas podem ser usados como folha de capa:
- Se estiver imprimindo na capa: 64 até 209 g/m2
- Se não estiver imprimindo na capa: 64 até 256 g/m2
7 • A orientação para colocar o lado do papel para usar para página de capa
no desvio da pilha depende do tipo de papel, como mostrado abaixo:
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

- Comum, Reciclado, Colorido, Heavy 1 até 4: face para cima


- Heavy 5: face para baixo
• Se você selecionar [Add Cover], você não pode especificar o desvio da
pilha como fonte do papel usado para o documento principal.
Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.

7-30 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Configurando as Teclas Padrão
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Configurando as Teclas Padrão para a Tela de
Recursos Básicos de Cópia Comum”, na página 8-6.

1 Pressione [Register frequently used keys.].

Registrar teclas usadas 7


frequentemente

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Selecione o número de Teclas Padrão que serão exibidas na tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa.
[Up to 5 Set Keys]: Exibe um máximo de 5 Teclas Padrão.
[Up to 10 Set Keys]: Exibe um máximo de 10 Teclas Padrão.

3 Selecione a Tecla Padrão a ser armazenada → pressione [Settings].

4 Exiba o grupo de funções a serem armazenadas como Teclas Padrão


pressionando [▼] ou [▲] → selecione a função desejada.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-31
5 Selecione o modo desejado a ser armazenado como uma Tecla Padrão
→ pressione [OK].
As cinco Teclas Padrão armazenadas serão exibidas como é mostrado
abaixo.

As dez Teclas Padrão armazenadas serão exibidas como é mostrado


7 abaixo.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-32 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Interrompendo a Tarefa Corrente para Fazer Cópias Prioritárias
(Interrupt Mode)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Modo de Interrupção”, na página 1-28.

1 Pressione [Interrupt].

Interromper
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Se você quiser fazer cópias depois de mudar o ID do Departamento
enquanto o Gerenciamento do ID de Departamento está habilitado,
pressione (Log In/Out) → insira o ID do Departamento e a Senha
usando - (teclas numéricas). (Consulte o Capítulo 6,
“Configurações do Gerente do Sistema”, no Guia de Referência)

2 Coloque os originais → selecione os modos de cópia desejados.

Sample Set
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Jogo de Amostras”, na página 1-30.

IMPORTANTE
[Sample Set] aparece somente se você configurar para fazer múltiplas
cópias nos modos Collate, Offset Collate, Rotate Collate, Staple, Front
Cover/Back Cover, Paper Insertion, Booklet ou Transparency Interleaving.
[Sample Set] não aparece se o modo Group for configurado.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-33
1 Coloque os originais → selecione os modos de cópia desejados →
pressione [Sample Set].

IMPORTANTE
7 [Sample Print] não é exibido se somente um jogo de impressões for
configurado.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Selecione [All Pages] ou [Specified Pages] → pressione [OK].

● Se você selecionar [Specified Pages]:


Pressione [First Page] e [Last Page] → pressione [-] ou [+] para
configurar os seus números de páginas respectivos → pressione
[OK].

3 Pressione .

7-34 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
4 Verifique a folha entregue para certificar-se que ela foi copiada
corretamente → selecione [Start Print], [Cancel] ou [Change Settings].
Para fazer as cópias restantes, pressione [Start Print].
Para cancelar as cópias, pressione [Cancel].
Para alterar as configurações de cópia, pressione [Change Settings] →
configure um novo modo → pressione [Done].
● Para alterar o número de cópias, use - (teclas numéricas) e
para limpar as suas entradas.
● Para alterar a exposição, pressione [ ] ou [ ]. (Consulte “Ajustando
a Exposição da Cópia”, na página 7-10).
• Para fazer cópias em frente e verso, pressione [2-Sided Copy]. (Consulte
“Fazendo Cópias em Frente e Verso de Originais de Apenas um Lado (1
para 2 Lados)”, na página 7-21, "Fazendo Cópias em Frente e Verso de
Originais em Frente e Verso (2 para 2 Lados)”, na página 7-22 ou
"Fazendo Cópias de Apenas um Lado de Originais em Frente e Verso (2
para 1 Lado)”, na página 7-23). 7
• Para alterar o tamanho do papel, pressione [Paper Select]. (Consulte

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


“Selecionando o Tamanho do Papel de Cópia (Paper Select)”, na página
7-19).
• Para paginar as cópias, pressione [Finishing]. (Consulte “Paginando
Cópias em Jogos na Ordem de Páginas (Collate)”, na página 7-25,
"Paginando Cópias em Grupos da Mesma Página (Group)”, na página 7-
27 ou "Paginando as Páginas e Grampeando (Staple)”, na página 7-29).
• Para configurar uma margem para encadernação, pressione [Margin].
(Consulte “Fazendo Cópias com Margens (Margin)”, na página 7-59).
• Para fazer ajustes no equilíbrio de cor, pressione [Color Balance].
(Consulte “Ajustando a Cor (Color Balance)”, na página 7-86).
• Para embutir texto oculto no segundo plano, pressione [Secure
Watermark]. (Consulte “Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano”, na
página 7-70).
Se você imprimir um jogo de amostra e depois alterar as configurações, a
máquina imprimirá desde o primeiro jogo com as novas configurações.

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-35
Recuperando uma Configuração de Cópia Anterior (Recall)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Recuperando Tarefas de Cópias Anteriores", na
página 5-2.

IMPORTANTE
• Uma tarefa de cópias é definida pela configuração do número de cópias,
exposição, zoom, etc., e pressionando o interruptor de energia do painel
de controle, , ou quando a função Auto Clear for “On” ou
recuperando uma tarefa de cópias armazenada na memória. Se uma
destas teclas não for pressionada, ou se a função Auto Clear não estiver
ativa, a recuperação de uma tarefa de cópias pressionando [Recall] não é
possível.
• Você não pode recuperar o modo Job Block Combination.
• O modo padrão não pode ser recuperado ou armazenado.
• Modos de cópias idênticos que forem armazenados serão contados como
uma configuração.
7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

1 Pressione [Recall].

2 Selecione [1 Before], [2 Before] ou [3 Before].

7-36 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Registrando na Memória as Configurações de Cópia
Frequentemente Usadas (Mode Memory)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Armazenando Configurações de
Digitalização/Impressão/Cópia", na página 5-4.
Armazenando Configurações de Cópia

IMPORTANTE
Você não pode armazenar o modo Job Block Combination na Memória de
Modo.

1 Especifique as configurações de cópia a serem registradas na tela de


Funções de Cópia Expressa → pressione [Mode Memory].
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Pressione [Register].

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-37
3 Selecione uma tecla de memória ([M1] a [M9]) para armazenar um
modo desejado → pressione [Register].

● Se você selecionar uma tecla de memória vazia (nenhuma


configuração armazenada):
Pressione [Yes], quando a mensagem de configuração aparecer
perguntando se é para armazenar o modo. Pressione [No], se não
quiser armazenar as configurações.
A tecla de memória registrando o modo de cópia é destacada e as
configurações registradas são exibidas.

● Se você selecionar uma tecla de memória ocupada (com


configurações armazenadas):
Pressione [Yes], quando a mensagem de configuração aparecer
perguntado se é para substituir o modo. Pressione [No], se não
7 quiser armazenar as configurações.
A tecla de memória registrando o modo de cópia é destacada e as
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

configurações registradas são exibidas.

4 Pressione [Done].

Registrando um Nome de Tecla de Memória (Mode Memory)


Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Dando um Nome para uma Tecla de Memória”, na
página 5-6.

1 Na tela Mode Memory, pressione [Register].

2 Selecione uma tecla de memória ([M1] a [M9]) para a qual dar um


nome → pressione [Register Name].

3 Insira o novo nome → pressione [OK].

4 Pressione [Done].

7-38 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Recuperando um Modo de Cópia
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Recuperando Configurações de
Digitalização/Impressão/Cópia", na página 5-7.

1 Pressione [Mode Memory] → selecione uma tecla de memória que


registra as configurações de cópia que você deseja usar.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Apagando um Modo de Cópia
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte "Apagando Configurações de
Digitalização/Impressão/Cópia", na página 5-9.

1 Pressione [Mode Memory] → [Register].

Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa 7-39
2 Selecione uma tecla de memória a ser apagada → pressione [Erase].

IMPORTANTE
Verifique as configurações antes de apagá-las.

3 Pressione [Yes].

4 Pressione [Done].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-40 Fazendo uma Cópia com a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Configurações de Digitalização de Originais
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de [Scan Originals]
na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela permite que você
digitalize páginas contíguas de um livro ou original encadernado, imprima-as em
duas páginas separadas ou armazene-as como duas páginas separadas com o
modo 2-page Separation e copie originais de tamanhos diferentes com a mesma
largura juntos como um grupo com o modo Different Size Originals, e assim por
diante. Pressione [Scan Originals] para configurar esses modos.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
2-Page Separation
Este recurso permite que você copie páginas contíguas em um livro ou
revista em folhas separadas de papel. (Consulte "Copiando Páginas
Contíguas em um Livro em Duas Folhas de Papel Separadas (2-Page
Separation)”, na página 7-42).
Job Build
Este modo permite que você digitalize originais que sejam muitos para serem
colocados de uma só vez dividindo-os em múltiplos lotes. (Consulte “Copiando
Originais Colocados Separadamente (Job Build)", na página 7-43).
Different Size Originals
Esta função permite que você copie originais de tamanhos diferentes, tais
como A3 e A4, juntos como um grupo colocando-os no alimentador.
(Consulte “Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no
Alimentador (Different Size Originals)", na página 7-44).
Scan Image Check
Este permite que você confirme imagens digitalizadas página por página
durante a cópia quando você digitaliza originais em sucessão no vidro de
originais. (Consulte “Copiando enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas
(Scan Image Check)” na página 7-45).

Configurações de Digitalização de Originais 7-41


Copiando Páginas Contíguas de um Livro em Duas Folhas de
Papel Separadas (2-Page Separation)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Separação em Duas Páginas”, na página 4-9.

IMPORTANTE
Coloque o original no vidro de originais. O modo 2-page Separation não
pode ser usado quando o original é colocado no alimentador.

NOTA
Para fazer cópias em frente e verso de livros ou originais encadernados, use
o recurso de copiar Book►2-Sided no modo 2-Sided. (Consulte “Fazendo
Cópias em Frente e Verso de Páginas Contíguas de um Livro (Book to 2-
Sided)”, na página7-24).

7 1 Pressione [Scan Originals] → [Two-page Separation].


Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Pressione [Set].

3 Pressione [Done].

7-42 Configurações de Digitalização de Originais


Copiando Originais Colocados Separadamente (Job Build)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Job Build”, na página 4-52.

IMPORTANTE
• Você não pode alterar as configurações de cópia enquanto a máquina
está digitalizando originais no modo Job Build. Você precisa definir antes
as configurações de cópias necessárias, de acordo com os tipos de
originais e os resultados desejados.
• Se você colocar os originais no alimentador, remova cada original da área
de saída do original quando a digitalização for completada.
• Ao copiar, você pode alterar ou especificar as configurações seguintes
antes de digitalizar o próximo lote de originais (isto é, entre os lotes): o
número de cópias, o modo 2-Sided Original, o tipo de original, a exposição
da cópia, o modo de cor e a taxa de cópia. No entanto, se você
especificar o modo Image Combination com o modo Job Build, não
poderá alterar o tipo de original, a exposição da cópia, o modo de cor e a
taxa de cópia. 7
• Se você usar o modo Job Block Combination, o modo Job Built será

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


automaticamente configurado para cada lote de originais. Você não pode
usar o modo Job Built para documentos combinados.

1 Pressione [Scan Originals] → [Job Build].

2 Pressione [Set].

3 Pressione [Done].

Configurações de Digitalização de Originais 7-43


Alimentando Originais de Tamanhos Diferentes Juntos no
Alimentador (Different Size Originals)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Originais de Tamanhos Diferentes”, na página
4-51.

IMPORTANTE
• Todos os originais colocados juntos no alimentador devem ter a mesma
gramatura (tipo de papel).
• Se o modo Different Size Originals for configurado, a velocidade de
digitalização poderá ser mais lenta do que o normal.

1 Pressione [Scan Originals] → [Different Size Originals].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Selecione o tipo dos originais.

3 Pressione [Done].

7-44 Configurações de Digitalização de Originais


Copiando Enquanto Verifica as Imagens Digitalizadas
(Scan Image Check)
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Verificação da Imagem Digitalizada”, na página 4-57.

IMPORTANTE
• Quando 1►2-Sided está configurado, as cópias em frente e verso não
são executadas e a máquina copia um original de cada vez.
• Os originais devem ser colocados no vidro de originais. Você não pode
copiar usando o modo Scan Image Check com os originais colocados no
alimentador.

1 Pressione [Scan Originals] → [Scan Image Check].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Pressione [Set].

3 Pressione [Done].

Configurações de Digitalização de Originais 7-45


Configurações de Livro/Edição de
Página/Deslocamento
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de [Book/Page
Edit/Shift] na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela permite
que você faça cópias para usar como um livreto com o modo Booklet, faça
cópias com a imagem do original deslocada com o modo Shift e assim por
diante. Pressione [Book/Page Edit/Shift] para configurar estes modos.

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

NOTA
• A tela Book/Page Edit/Shift consiste em uma lista de configurações
individuais. Pressione [▼] ou [▲] para rolar para a configuração desejada.
• Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Front Cover/Back Cover
Este modo permite que você programe a máquina para adicionar
capas frontais e traseiras automaticamente usando um tipo diferente
de papel do que é usado para o texto principal. (Consulte “Fazendo
Cópias com Capas Frontais e Traseiras”, na página 7-48).
Paper Insertion
Este modo permite que você programe a máquina para adicionar
folhas de inserção ou páginas de capítulos automaticamente usando
um tipo diferente de papel do que é usado para o texto principal.
(Consulte “Fazendo uma Cópia com Folhas Inseridas”, na página
7-49).

7-46 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


Booklet
Este modo permite que você copie originais de apenas um lado ou
originais em frente e verso de modo que as cópias sejam feitas como
um livreto. (Consulte “Fazendo Cópias para Usar como um Livreto
(Booklet)”, na página 7-51).
Page Numbering
Os documentos podem ser copiados com números de páginas
(somente números, números separados por hífens ou números de
capítulos). (Consulte “Numerando Páginas”, na página 7-53).
Copy Set Numbering
Este modo permite que você copie um documento com um número
serial de cinco dígitos no segundo plano de cada página. (Consulte
“Numerando Jogos de Cópias”, na página 7-54).
Watermark
Este modo permite que você copie uma marca d’água e um texto
definido pelo usuário na cópia entregue. (Consulte ”Marca D’água”, na
página 7-55).
Print Date 7
Este modo permite que você copie a data nas impressões. (Consulte

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


“Imprimindo a Data”, na página 7-56).
Shift
Este modo permite que você faça cópias com a imagem inteira
deslocada para o centro ou para um canto. (Consulte “Fazendo Cópias
com a Imagem Original Deslocada (Shift)”, na página 7-57).
Margin
Este modo permite que você copie com a imagem inteira do original
deslocada em uma largura designada para a esquerda, direita,
superior ou inferior para criar uma margem nas cópias. Use este modo
quando desejar colocar estas cópias em uma pasta de arquivo.
(Consulte “Fazendo Cópias com Margens (Margin)”, na página 7-59).
Tab Paper Creation
Carregue papel com abas na gaveta de papel e você poderá copiar na
parte da aba do papel com abas. (Consulte “Criação de Papel com
Abas”, na página 7-60).

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-47


Adicionando Capas Frontais e Traseiras, Inserção de Folhas e
Páginas de Capítulo aos Jogos de Cópias (Front Cover/Back
Cover) (Paper Insertion)
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Inserção de Capas/Folhas”, na página 4-11.

IMPORTANTE
• Se você selecionar o modo Staple quando o Módulo de Acabamento-AA1
ou Saddle Finisher-AA2 opcional está acoplado, não poderá grampear
mais do que 30 folhas de papel A3 ou A4R, ou 50 folhas de papel A4,
incluindo as inserções de folha.
• Se você estiver usando etiquetas, não poderá copiar na capa frontal, capa
traseira ou nas inserções de folhas. No entanto, você poderá copiar na
parte interna da capa traseira.

Fazendo Cópias com Capa Frontal e Traseira


7
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Front Cover/Back Cover].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-48 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


2 Selecione a capa frontal e/ou a capa traseira.
Selecione o recurso de Capa Frontal/Capa Traseira desejado.
Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.

IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Front Cover] e [Back Cover].
Se você configurar [Paper Insertion] (ou [Chapter Page]) ou [Tab Paper],
selecione o mesmo tamanho de papel das capas frontal e traseira.
• Quando você selecionar [Front Cover], [Back Cover], [Sheet Insertion] (ou
[Chapter Page]) ou [Tab Paper], se o tamanho do papel para um recurso
for alterado para outro tamanho, os outros três recursos serão também
alterados. No entanto, você pode alterar a gaveta do papel para um
recurso sem afetar os outros, desde que o tamanho do papel seja o
mesmo.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.
Selecione se é para copiar ou não na capa frontal e/ou capa traseira.
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


3 Pressione [Done].

Fazendo uma Cópia com Folhas Inseridas


1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Paper Insertion].

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-49


2 Selecione o recurso de inserção de papel desejado ([Sheet Insertion]
ou [Chapter Page])→ pressione [Add].
Você não pode selecionar [Sheet Insertion] e [Chapter Page] ao mesmo
tempo.
Para verificar/alterar uma configuração específica, pressione [▼] ou [▲] para
rolar para página desejada → selecione a página → pressione [Edit].
Para apagar uma configuração específica, pressione [▼] ou [▲] para rolar
para página desejada → selecione a página → pressione [Erase].
Se você selecionar [Tab Paper], configure a largura do deslocamento para
o papel com abas.

3 Insira o número da página onde você deseja que as inserções de


folhas ou páginas de capítulo sejam inseridas.
Insira o número da página onde você deseja adicionar a inserção de folha
usando - (teclas numéricas) → pressione [OK].
7 Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
• Selecione o mesmo tamanho de papel para [Sheet Insertion] (ou [Chapter
Page]) e [Tab Paper]. Se você configurar [Paper Insertion], selecione o
mesmo tamanho de papel das capas frontal e traseira.
• Quando você selecionar [Front Cover], [Back Cover], [Sheet Insertion] (ou
[Chapter Page]) ou [Tab Paper], se o tamanho do papel para um recurso for
alterado para outro tamanho, os outros três recursos serão também alterados.
No entanto, você pode alterar a gaveta do papel para um recurso sem afetar
os outros, desde que o tamanho do papel seja o mesmo.
• Se você selecionar [Tab Paper], somente o papel A4 poderá ser usado.
Selecione se é para imprimir na frente, no verso ou em ambos os lados do
papel.
Se você configurar [Chapter Page] ou [Tab Paper], não poderá configurar o
lado onde imprimir no papel.
Pressione [OK].

IMPORTANTE
• Você não pode inserir a inserção de folha e páginas de capítulo na primeira
página. Configure a sua posição a partir da segunda página. No entanto,
Você pode inserir o papel com abas na frente da primeira capa.
• Se você selecionar [Copy on Both Sides] para a capa frontal e papel com
abas for configurado para inserir na frente da primeira página, a capa frontal
será entregue primeiro em branco e depois será entregue o papel com abas
impresso.
• Se você selecionar [Leave Blank] para inserção de folhas, poderá configurar a
mesma página com o papel com abas. Neste caso, o papel para inserção de
folhas será entregue primeiro e depois será entregue o papel com abas.

4 Pressione [Done].

7-50 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


Fazendo Cópias para Usar como um Livreto (Livreto)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Modo de Livreto”, na página 4-21.

IMPORTANTE
• O grampeamento na dobra não é executado quando houver apenas uma
folha.
• O grampeamento na dobra pode ser executado somente se o Saddle
Finisher-AA2 opcional estiver acoplado.
• A exatidão das dobras criadas no modo Saddle Stitch pode variar,
dependendo do tipo de papel e do número de folhas.
• Assegure-se de colocar os originais com uma orientação vertical (retrato)
verticalmente. Se estes originais forem colocados horizontalmente, as
páginas de número par serão impressas de cabeça para baixo.
• Ao imprimir em tipos especiais de papel, tais como papel de alta
gramatura ou transparências, assegure-se de configurar corretamente o
tipo de papel, especialmente se estiver usando papel de alta gramatura.
Se o tipo de papel não for configurado corretamente, isto pode afetar 7
adversamente a qualidade da imagem. Além disso, a unidade de fixação

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


poderá ficar suja, ou o papel poderá atolar e um serviço de reparo pode
ser necessário.

1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Booklet].

2 Pressione [Set] → especifique cada configuração.


Pressione [Select Original Size] → configure o tamanho do original a
ser digitalizado.
Se o original for em frente e verso, pressione [2-Sided Original] →
selecione o tipo de original em frente e verso → pressione [OK].
Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.
Se quiser adicionar uma capa, pressione [Add Cover], selecione a
fonte de papel para a capa → selecione se é para copiar na página
de capa → selecione o tipo de papel → pressione [OK].

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-51


IMPORTANTE
• O papel usado para a página de capa deve ser o mesmo tamanho de
papel que é usado para copiar o documento principal.
• Se você estiver usando o papel Heavy 5 para as folhas de capa, somente
poderá imprimir no lado interno da capa frontal e no lado interno da capa
traseira.
• Papel 64 até 105 g/m2 pode ser usado para o documento principal.
• Papel das seguintes gramaturas podem ser usados como folha de capa:
- Se você estiver imprimindo na capa frontal ou na capa traseira: 64 até
209 g/m2
- Se você estiver imprimindo no lado interno da capa frontal ou no lado
interno da capa traseira: 64 to 256 g/m2
• A orientação para colocar o lado do papel para usar para página de capa
no desvio da pilha depende do tipo de papel, como mostrado abaixo:
- Comum, Reciclado, Colorido, Bond, Heavy 1 até 4: face para cima
- Heavy 5: face para baixo
• Se você selecionar [Add Cover], você não poder especificar o desvio da
pilha como fonte do papel usado para o documento principal.
7
Selecione para grampear ou não o livreto na dobra.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Se você selecionar [Divided Booklet], insira o número de folhas que


você deseja dividir pressionando [-] ou [+] → pressione [OK].
Se a posição de impressão da imagem estiver fora do lugar e você
desejar configurar a correção do deslizamento (correção do
deslocamento), pressione [Creep Correct] → selecione [Auto] ou
[Manual] → pressione [OK] → [OK].
Se você selecionar [Manual], pressione [▼] ou [▲] para ajustar a
largura da correção.

IMPORTANTE
O número máximo de folhas, incluindo folhas de capa, que podem ser
grampeadas na dobra são:
- 15 folhas (64 até 80 g/m2)
- 10 folhas (81 até 105 g/m2)

3 Configure a guia da Bandeja de Livretos para coincidir com o tamanho


do papel.

305 mm x 457 mm / A3 A4R

7-52 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


IMPORTANTE
Certifique-se de ajustar a guia da Bandeja de Livretos corretamente para
corresponder ao tamanho do papel. Configurar a guia da Bandeja de
Livretos incorretamente pode resultar em atolamentos de papel.

4 Pressione [Done].

Numeração de Páginas e de Jogos de Cópias (Page Numbering)


(Copy Set Numbering)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Numeração de Páginas e Jogo de Cópias”, na
página 4-106.

IMPORTANTE
O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Page 7
Numbering ou Copy Set Numbering, dependendo do original digitalizado e

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


da combinação dos modos de cópia..

Numeração de Página
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Page Numbering].

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-53


2 Selecione o tipo de numeração ([Numbers Only], [Numbers with
Hyphens], [Numbered Chapters] ou [Total Page Numbering]) →
especifique cada configuração.
Selecione a orientação e a posição dos números de páginas.
Pressione [Option], você pode selecionar a posição do número da
página para o verso e se é para contar as folhas inseridas.
Se você selecionar [Number of Digits], insira o tamanho dos
números de página pressionando [-] ou [+] → pressione [OK].
Se você selecionar [Add Character], configure o caractere e a
posição da numeração de página → pressione [OK].
Você também pode selecionar o texto que foi registrado antes em Register
Characters for Page No./Watermark em Common Settings pela tela
Additional Functions.
Se você desejar ajustar a posição da impressão, pressione [Adjust
Position] → pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para ajustar as
7 suas respectivas posições → pressione [Done].
Configure o número da página para iniciar a numeração, o tamanho
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

e a cor dos números das páginas.


Se você desejar inserir números de capítulos juntamente com os números
de páginas, especifique o número do capítulo inicial à esquerda e o
número de página inicial à direita (1 a 9.999).
Se quiser inserir o número total de páginas juntamente com os números de
página, especifique para que os números de página iniciem do lado
esquerdo (1 a 9.999) e o número total de páginas inicie do lado direito (1 a
20.000). Para configurar o número total de páginas automaticamente,
pressione [Auto].

3 Pressione [Done].

Numeração de Jogos de Cópia


1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Copy Set Numbering].

7-54 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


2 Pressione [Set] → especifique cada configuração.
Selecione a orientação e a posição da impressão dos números dos
jogos de cópias.
Se você desejar ajustar a posição da impressão, pressione [Adjust
Position] → pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para ajustar as
suas respectivas posições → pressione [Done].
Configure o número da página inicial, o tamanho, a densidade e a
cor dos números das páginas.

3 Pressione [Done].

Imprimindo uma Marca D’água e a Data (Watermark/Print Date)


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Imprimindo a Marca D’água e a Data”, na página
4-113. 7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


IMPORTANTE
O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Watermark,
dependendo do original digitalizado e da combinação dos modos de cópia..

Marca d’água
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Watermark].

2 Pressione [Set] → especifique cada configuração.


Configure a orientação e a posição da marca d’água.
Selecione o tamanho do texto, a marca d’água pré-configurada e a
cor.

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-55


IMPORTANTE
Você não pode selecionar múltiplos tipos de marcas d’água ao mesmo
tempo. Se você selecionar um destes tipos, o tipo anteriormente configurado
será cancelado.
Se você desejar criar uma marca d’água definida pelo usuário,
pressione [Create] pela lista suspensa Watermark Type → pressione
[Enter] → insira o texto → pressione [OK].
Você também pode selecionar o texto que será registrado em Register
Characters for Page No./ Watermark em Common Settings pela tela
Additional Functions.
Pressione [Print Type] → selecione o tipo de impressão desejado.
Você pode selecionar [Transparent] ou [Overlay] para o tipo de impressão.
Se [Transparent] for selecionado, você pode também ajustar a densidade
da retícula pressionando [Light] ou [Dark].
Pressione [Option] → configure a página na qual imprimir e a
posição onde imprimir no verso do papel.
7 Se você desejar ajustar a posição da impressão, pressione [Adjust
Position] → pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para ajustar as
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

suas respectivas posições → pressione [Done].

3 Pressione [Done].

Imprimindo a Data

IMPORTANTE
• O modo Print Date não pode ser usado com os modos Two Colors, Entire
Image, Saddle Stitch, Shift (No. Key Entry), Booklet, Transparency
Interleaving, Frame Erase, Image Repeat, Mirror Image ou Form
Composition.
• Você não pode selecionar o modo Watermark e o modo Print Date ao
mesmo tempo.

1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Print Date].

7-56 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


2 Pressione [Set] → especifique cada configuração.
Configure a orientação e a posição do número.
Selecione o tamanho do número, o formato da data e a cor do
caractere.
Especifique a data.
Pressione [Print Type] → selecione o tipo de impressão desejado.
Você pode selecionar [Transparent] ou [Overlay] para o tipo de impressão.
Se [Transparent] for selecionado, você pode também ajustar a densidade
da retícula pressionando [Light] ou [Dark].
Se você desejar ajustar a posição da impressão, pressione [Adjust
Position] → pressione [X] e [Y] → pressione [-] ou [+] para ajustar as
suas respectivas posições → pressione [Done].

3 Pressione [Done].

7
Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada (Shift)

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Deslocando a Imagem Original”, na página 4-36.

IMPORTANTE
• Se [Center/Corner Shift] estiver selecionado e o original e o papel de
cópia forem do mesmo tamanho e a taxa de cópia estiver configurada
para 100%, a imagem do original não será deslocada.
• Se você usar as teclas numéricas para inserir a posição de deslocamento,
a imagem original poderá ser parcialmente cortada da cópia, dependendo
do tamanho do original, do tamanho do papel de cópia e da quantidade de
deslocamento especificada.

Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada para o


Centro ou para um Canto
1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Shift].

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-57


2 Pressione [Center/Corner Shift] → selecione a direção do
deslocamento com as teclas de direção.
A direção do deslocamento é a direção para a qual você deseja que a
imagem original seja movimentada, se você visualizar a imagem
original com a face para cima e aparecendo no centro da imagem
copiada.

3 Pressione [Done].

Fazendo Cópias com a Imagem Original Deslocada usando as


Teclas Numéricas

NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
7 Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Shift].

2 Pressione [No. Key Entry] → pressione [Settings] em <Front Side> ou


<Back Side> → selecione a direção do deslocamento → insira o valor
desejado com - (teclas numéricas).

3 Pressione [Done].

7-58 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


Fazendo Cópias com Margens (Margin)
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Modo de Margem”, na página 4-40.

IMPORTANTE
Quando o modo Margin está configurado, toda a imagem do original é
deslocada para a esquerda, direita, para o topo ou para baixo por uma
largura selecionada e depois copiada. Ao copiar uma imagem original que
se estende até a borda da folha, parte dessa imagem será cortada.

NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Margin].


7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Selecione o tipo de margem desejada → configure a largura da
margem.
Pressione [-] ou [+] para configurar a largura da margem (-50 mm até
+50 mm) da frente e do verso do papel.

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-59


IMPORTANTE
• Se você estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando um
original que já possui margens, siga as instruções abaixo:
- 1►2-Sided: Configure a margem somente para o verso.
- 2►2-Sided: Você não precisa configurar uma margem. Prossiga para
fazer cópias da forma usual.
- 2►1-Sided: Configure a margem somente para o verso.
• Se você estiver usando os modos Margin e 2-sided juntos e copiando um
original que não possui margens, siga as instruções abaixo:
- 1►2-Sided: Configure a margem tanto para frente como para o verso.
- 2►2-Sided: Configure a margem tanto para frente como para o verso.
- 2►1-Sided: Configure a margem tanto para frente como para o verso.

3 Pressione [Done].

7 Criação de Papel com Abas


Para instruções sobre este procedimento utilizando a tela de Recursos Básicos
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

de Cópia Comum, consulte “Criação de Papel com Abas”, na página 4-74.

IMPORTANTE
Somente originais A4 podem ser usados com o modo Tab Paper Creation.

1 Pressione [Book/Page Edit/Shift] → [Tab Paper Creation].

7-60 Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento


2 Pressione [Set] → especifique cada configuração.
Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.
Pressione [-] ou [+] para configurar a largura do deslocamento (0 mm
até 25 mm).

NOTA
Para inserir valores em polegadas, pressione [Inch].

3 Pressione [Done].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Configurações de Livros/Edição de Página/Deslocamento 7-61


Configurações de Processo/Layout
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de
[Process/Layout] na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela
permite que você reduza automaticamente múltiplos originais para caberem em
um lado ou em ambos os lados de uma folha de papel de um tamanho
selecionado com o modo Image Combination, apague sombras e linhas que
aparecem ao copiar (digitalizar) com o modo Frame Erase, e assim por diante.
Pressione [Process/Layout] para configurar esses modos.

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

NOTA
• A tela Process/Layout consiste em uma lista de configurações individuais.
Pressione [▼] ou [▲] para rolar para a configuração desejada.
• Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].

Image Combination
Este modo reduz automaticamente dois, quatro ou oito originais,
originais em frente e verso ou páginas contíguas de um livro para
caber em um lado ou em ambos os lados de um tamanho de papel
selecionado. (Consulte "Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para
Caber em uma Única Folha de Cópia (Image Combination)”, na página
7-64).

7-62 Configurações de Processo/Layout


Form Composition
Form Composition é uma função que sobrepõe uma imagem
(formulário de imagem) previamente digitalizada, registra-a no disco
rígido da máquina e coloca-a sobre a imagem do original. (Consulte
”Compondo Imagens (Form Composition)”, na página 7-65).
Image Composition
Image Composition é uma função que embute um original em uma
área designada de uma imagem previamente digitalizada (formulário
de imagem), que foi armazenada no disco rígido da máquina.
(Consulte “Compondo Imagens (Image Composition)”, na página 7-
67).
Secure Watermark
Este modo permite que você embuta texto oculto no segundo plano
das cópias. (Consulte “Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano”, na
página 7-70).
Area Designation
Este modo permite que você delimite áreas a serem copiadas, ou
áreas a serem apagadas nas imagens digitalizadas. Você pode
designar até quatro áreas diferentes usando a caneta de edição na 7
tela de visualização, ou as teclas numéricas. (Consulte "Fazendo

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Cópias de uma Área Designada (Area Designation)”, na página 7-71).
Image Repeat
Você pode copiar repetidamente a imagem de um original na direção
vertical ou horizontal. (Consulte “Fazendo Cópias com a Imagem
Original Repetida (Image Repeat)”, na página 7-75).
Frame Erase
Este modo apaga sombras e linhas que aparecem ao copiar vários
tipos de originais. (Consulte “Apagando Sombras e Linhas de Moldura
das Cópias (Frame Erase)”, na página 7-76).
Transparency Interleaving
Use este modo ao copiar em transparências alimentadas pelo desvio
da pilha. A máquina intercala automaticamente uma folha de papel
entre cada transparência. (Consulte "Fazendo Cópias com Folhas de
Papel Intercaladas Entre as Transparências (Transparency
Interleaving)”, na página 7-79).
Nega/Posi
Este modo permite que você faça cópias da imagem do original
invertendo as áreas pretas e as áreas brancas. (Consulte “Invertendo
as Imagens Originais (Nega/Posi)”, na página 7-81).
Mirror Image
Este modo permite que você copie a imagem do original como se ela
fosse refletida em um espelho ou invertida. (Consulte “Fazendo Cópias
com a Imagem Original Invertida (Mirror Image)”, na página 7-82).

Configurações de Processo/Layout 7-63


Reduzindo Dois, Quatro ou Oito Originais para Caber em uma
Única Folha de Cópia (Image Combination)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Combinação de Imagem”, na página 4-32.

IMPORTANTE
• Os originais copiados usando o modo Image Combination devem ser
todos do mesmo tamanho. Você não pode usar o modo Image
Combination com o modo Different Size Originals.
• Antes de digitalizar o próximo original (entre tarefas), você pode configurar
ou alterar configurações do número de jogos de cópias e o modo 2-Sided
Original.

1 Pressione [Process/Layout] → [Image Combination].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Especifique cada configuração.


Selecione a combinação de imagem desejada ([2 on 1], [4 on 1] ou
[8 on 1]).
Pressione [Option] para selecionar a ordem do layout → selecione a
ordem das imagens.
Pressione [Select Original Size] → especifique o tamanho do
original.
Pressione [2-Sided Original] para digitalizar originais em frente e
verso → selecione o tipo dos originais em frente e verso.
Pressione [2-Sided Copy] para fazer cópias em frente e verso →
selecione o tipo de orientação de frente e verso.
Pressione [Paper Select] → selecione a fonte do papel.

3 Pressione [Done].

7-64 Configurações de Processo/Layout


Compondo Imagens (Form Composition)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Compondo Imagens (Form Composition)”, na
página 4-94.

IMPORTANTE
• Para copiar no modo Form Composition, o formulário de Imagem deve
estar armazenado na memória da máquina. (Consulte o Capítulo 4,
“Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência)
• O modo Form Composition pode ser usado com outros modos de cópia
(exceto os relacionados acima) para processar imagens. No entanto,
modos de cópias diferentes do modo Shift são efetivos nas imagens
copiadas e não nos formulários de imagem armazenados.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo da capacidade do disco rígido.
• O desempenho da impressão poderá não ser o ideal no modo Form
Composition, dependendo do original digitalizado e do formulário de
imagem. 7
• A exposição de imagens no formato CMYK para a Composição de

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Imagens pode ficar mais clara a copiar com o modo Form Composition.

1 Pressione [Process/Layout] → [Form Composition].

Configurações de Processo/Layout 7-65


2 Pressione [Settings] para <Front side> ou <Back side>.
Para sobrepor uma imagem diferente em ambos os lados de uma folha,
é necessário configurar o modo 2-sided.
Para impor a mesma imagem em ambos os lados de uma folha,
especifique as configurações para o lado da frente → pressione [Same
as Front].

3 Selecione o formulário de imagem para ser sobreposto ao original →


pressione [Next].
Para verificar as imagens armazenadas como formulários, pressione
[Check Print] e faça uma cópia da imagem. Se você pressionar
[Details], as informações detalhadas do formulário de imagem serão
exibidas.
Os formulários de imagem armazenados no formato RGB colorido são
indicadas com um ícone . Os formulários de imagem armazenados
7 no formato CMYK colorido são indicadas com um ícone .
(Formulários de imagem coloridos são indicados com um ícone
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

colorido).
Se você pressionar [Details], as informações detalhadas do formulário
de imagem serão exibidas.

● Se [Check Print] for pressionado:


Selecione o tamanho do papel → pressione [Start Print].
Pressione [Cancel] para cancelar a impressão da amostra.

4 Selecione o tipo de composição de formulário e o modo de cor.

● Se você selecionar [Transparent Image]:


Pressione [-] ou [+] para ajustar a densidade da retícula

● Se você selecionar [Single Color] pela lista suspensa Color Mode:


Selecione uma cor → pressione [OK].

IMPORTANTE
Somente o modo Auto-Color Select pode ser configurado para os
formulários de imagem no formato de cor CMYK.

5 Pressione [Done].

7-66 Configurações de Processo/Layout


Composição de Imagens (Image Composition)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Normal, consulte "Composição de Imagens (Image Composition)", na
página 4-97.

IMPORTANTE
• Para copiar no modo Image Configuration, os formulários de imagem
precisam ser armazenados na memória da máquina. (Consulte o Capítulo
4, “Personalizando as Configurações”, no Guia de Referência).
• O modo Image Composition pode ser usado com outros modos de cópia
(além dos descritos acima) para processar imagens. No entanto, modos
de cópias diferentes do modo Shift são efetivos nas imagens copiadas e
não nos formulários de imagem armazenados.
• Até 100 imagens podem ser armazenadas. No entanto, este número varia
dependendo da capacidade do disco rígido.
• O desempenho da impressão pode não ser o ideal no modo Image
Composition, dependendo do original digitalizado e do formulário de
imagem.
7
• A exposição das imagens no formato CMYK para a Composição de

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Imagens pode ficar clara ao copiar com o modo Image Composition.

1 Pressione [Process/Layout] → [Image Composition].

2 Pressione [Settings] para <Front side> ou <Back side>.


Para sobrepor uma imagem diferente em ambos os lado de uma folha,
é necessário configurar o modo 2-Sided.
Para sobrepor a mesma imagem em ambos os lados de uma folha,
especifique a configuração para o lado da frente → pressione [Same
as Front].

Configurações de Processo/Layout 7-67


3 Selecione o formulário de imagem para ser sobreposto ao original.
Para verificar as imagens armazenadas como formulários, pressione
[Check Print] e faça uma cópia da imagem. Os formulários de imagem
armazenados no formato RGB colorido são indicados com um ícone
. Os formulários de imagem armazenados no formato CMYK colorido
são indicados com um ícone . (Os formulários de imagem coloridos
são indicados com um ícone colorido). Se você pressionar [Details], as
informações detalhadas do formulário de imagem serão exibidas.

● Se [Check Print] for pressionado:


Selecione o tamanho do papel → pressione [Start Print].
Pressione [Cancel] para cancelar a impressão da amostra.

4 Designe a área.
7
NOTA
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Se você designar uma área usando a caneta de edição, a imagem entregue


poderá não refletir precisamente a área designada. Para designar a área
precisamente, inserir os valores é recomendado usar as teclas numéricas.

● Usando a caneta de edição:


Pressione [Pen Entry].
Designe a área usando a caneta de edição.
Marque os dois pontos opostos com a caneta de edição.

NOTA
• Para limpar o primeiro ponto inserido, pressione [Erase Point]. (Uma vez
que uma área é designada, [Erase Point] muda para [Clear Area]).
• Para limpar uma área designada, pressione [Clear Area].
• Para aumentar o zoom em qualquer área do original, pressione a lista
suspensa de taxa → selecione uma taxa de ampliação → pressione [◄],
[►], [▼] ou [▲] para especificar a área para exibir.
• Para verificar uma área designada, pressione [Preview].
• Para modificar uma área designada que foi especificada usando uma
caneta de edição, pressione [Area Fine Adj.] → [Point select] → selecione
o ponto que você deseja modificar → pressione [ ], [ ], [ ] ou [ ]
para mover o ponto → pressione [Done] → [Preview] para verificar a área
modificada.
• Você pode designar somente uma área retangular para embutir uma
imagem.
Pressione [OK].

7-68 Configurações de Processo/Layout


● Usando as teclas numéricas:
Pressione [Numeric Key Entry].

IMPORTANTE
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.
• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo a partir da
imagem até a borda direita do original e até a parte superior do original.
Essas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da área
delimitada.
Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas)
para especificar as respectivas medidas.
[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do
original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior
7
do original.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.

NOTA
• Para alterar o valor que você inseriu, pressione [X1], [X2], [Y1] ou [Y2] →
insira o valor correto usando - (teclas numéricas).
• Para verificar a área designada, pressione [Check Area].
• Para limpar todas as suas entradas, pressione [Clear Area].
• Você pode designar somente uma área retangular para embutir uma
imagem.
Pressione [OK].

5 Pressione [Done].

Configurações de Processo/Layout 7-69


Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Normal, consulte "Embutindo Texto Oculto no Segundo Plano", na
página 7-70.

IMPORTANTE
• Você não pode ajustar a exposição durante as copias se o modo Secure
Watermark estiver configurado.
• O texto oculto embutido pode não aparecer como especificado mesmo se
a cópia com o modo Secure Watermark aplicado for copiada, dependendo
da máquina copiadora.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se a Marca D’água
de Segurança estiver ativada.
• O desempenho da impressão pode não ser a ideal no modo Secure
Watermark, dependendo do documento selecionado e da combinação dos
modos de impressão.
• O modo Secure Watermark é disponibilizado somente se o Secure
7 Watermark opcional estiver ativado.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

1 Pressione [Process/Layout] → [Secure Watermark].

2 Selecione o tipo de Marca D’água de Segurança (Watermark, Date,


Copy Set Numbering, Serial Number, ID/User Name) → configure os
diversos itens para o tipo desejado de Marca D’água de Segurança.
Se você desejar criar a sua própria Marca D’água de Segurança,
selecione [Create] pela lista suspensa Watermark Type → pressione
[Enter] → insira o texto → pressione [OK].
Você pode também selecionar o texto que foi registrado em Register
Characters for Page No./ Watermark em Common Settings pela tela
Additional Functions.

7-70 Configurações de Processo/Layout


IMPORTANTE
Se você desejar registrar a sua Marca D’água de Segurança recentemente
criada para ser selecionada sempre que for necessário, pressione [Register]
→ insira o texto a ser registrado.
Selecione o padrão de segundo plano, a cor e o tamanho do texto.
Par alterar a orientação dos caracteres, pressione [Print Characters
Vertically]. Par usar letras brancas em um segundo plano colorido,
pressione [White Letters on Colored Background].

3 Pressione [Done].

Fazendo Cópias de uma Área Designada (Area Designation)


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Designação de Área”, na página 4-65.
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


IMPORTANTE
• Para usar o modo Area Designation (Framing) com o modo Image
Repeat, primeiramente especifique o modo Image Repeat e depois
designe a área desejada. Somente uma área pode ser designada.
• Se a área designada for muito pequena, o original colorido poderá ser
digitalizado no modo Black mesmo se o modo de cor estiver configurado
para “Auto-Color Select”.

Usando a Caneta de Edição

IMPORTANTE
• Você pode designar apenas uma área poligonal de cada vez.
• Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.
• Você pode usar as teclas numéricas para modificar áreas designadas com
a caneta de edição.
• Você não pode copiar ou digitalizar documentos com o modo Area
Designation se você colocar os seus originais no alimentador.

Configurações de Processo/Layout 7-71


1 Pressione [Process/Layout] → [Area Designation].

2 Pressione [Pen Entry].

7 3 Pressione [Start Scan].


Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

IMPORTANTE
Confirme se o original está colocado no vidro de originais.

4 Designe a área usando a caneta de edição.

IMPORTANTE
Você não pode designar uma área retangular e uma área poligonal ao
mesmo tempo.

● Para designar uma área retangular com dois pontos:


Designe dois pontos opostos com a caneta de edição.
Você pode designar até quatro áreas diferentes.

● Para designar uma área retangular com múltiplos pontos:


Pressione [Multi-point] → especifique a área com a caneta de
edição.
Depois de designar o último ponto, pressione [Fix Multipoints].
Você pode designar até 10 pontos.

7-72 Configurações de Processo/Layout


IMPORTANTE
• Se você selecionar [Multi-point], somente uma área poderá ser designada
de cada vez.
• Uma área que é designada selecionando [Multi-point] não pode ser
modificada usando - (teclas numéricas).

5 Pressione [Framing] ou [Blanking].


Os detalhes de cada item são descritos abaixo.
[Framing]: Copia somente o conteúdo da área designada e descarta o
restante do original.
[Blanking]: Copia o original apagando o conteúdo da área designada.
Se você desejar usar configurações diferentes para áreas diferentes,
selecione a área pressionando a tecla de área apropriada → selecione
[Framing] ou [Blanking].

7
6 Pressione [Preview] → verifique a área designada → pressione [Done].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


7 Pressione [Next] → selecione [Shift center] ou [Do not shift center].
Se somente [Blanking] for selecionado, esta etapa é desnecessária. Vá
para a etapa 8.

8 Pressione [OK] → [Done].


Se você precisar designar a mesma área para múltiplos originais,
remova o original do vidro de originais → coloque todos os originais no
alimentador → pressione .

Configurações de Processo/Layout 7-73


Usando as Teclas Numéricas
1 Pressione [Process/Layout] → [Area Designation].

2 Pressione [No. Key Entry].

IMPORTANTE
7
• Antes de executar a próxima etapa, você deverá medir manualmente o
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

tamanho e a posição da área que você deseja designar no original.


• Quando medir os valores XY, sempre comece medindo a partir da
imagem até a borda direita do original e até a parte superior do original.
Essas medidas informam à máquina o tamanho e a posição da área
delimitada.

3 Pressione [X1], [X2], [Y1] e [Y2] → use - (teclas numéricas) para


especificar as respectivas medidas.
[X1]: A distância da borda direita da área até a margem direita do
original.
[X2]: A distância da borda esquerda da área até a margem direita do
original.
[Y1]: A distância da borda superior da área até a margem superior do
original.
[Y2]: A distância da borda inferior da área até a margem superior do
original.
Você pode designar até quatro áreas.

7-74 Configurações de Processo/Layout


4 Pressione [Framing] ou [Blanking].
Os detalhes de cada item são descritos abaixo.
[Framing]: Copia somente o conteúdo da área designada e descarta o
restante do original.
[Blanking]: Copia o original apagando o conteúdo da área designada.

5 Pressione [Next] → selecione [Shift center] ou [Do not shift center].


Se somente [Blanking] for selecionado, esta etapa é desnecessária. Vá
para a etapa 6.

6 Pressione [OK] → [Done].

Fazendo Cópias com a Imagem Original Repetida


(Image Repeat) 7
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Cópia Comum, consulte “Repetição da Imagem”, na página 4-60.

IMPORTANTE
• Para usar o modo Area Designation (Framing) com o modo Image
Repeat, primeiramente especifique o modo Image Repeat e depois
designe a área desejada. Somente uma área pode ser designada.
• Se o modo de cor for configurado para “Auto-Color Select” e o número de
vezes que a imagem será repetida for configurado para muitas ou a área
designada for muito pequena, o original colorido poderá ser digitalizado no
modo Black.

1 Pressione [Process/Layout] → [Image Repeat].

Configurações de Processo/Layout 7-75


2 Pressione [Set] → configure o número de vezes que você deseja que a
imagem seja repetida tanto na direção horizontal como na direção
vertical.
Pressione [Auto] para configurar o número de vezes que a imagem
será repetida automaticamente. Para fazer imagens repetidas com o
número de repetições configurado automaticamente, selecione o
tamanho do papel. A imagem do original será então copiada de forma
que o número máximo de imagens possíveis caibam no tamanho de
papel selecionado.
Pressione [-] ou [+] para configurar o número de vezes que a imagem
será repetida manualmente.
Se você desejar especificar a quantidade de espaço entre as imagens
repetidas, pressione [Margin Settings].
Se você desejar somente uma área designada no original a ser
repetido, pressione [Framing].
7
IMPORTANTE
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

Dependendo de quantas vezes você configurou manualmente a imagem a


ser repetida, algumas imagens poderão se sobrepor.

3 Pressione [Done].

Apagando Sombras e Linhas de Moldura das Cópias


(Frame Erase)
Para instruções sobre o procedimento para usar a tela de Recursos Básicos de
Cópia Comum, consulte “Apagamento de Moldura”, na página 4-43.

NOTA
Para instruções sobre como inserir valores em polegadas, consulte o
Capítulo 2, “Operações Básicas”, no Guia de Referência.

Fazendo Cópias Apagando a Moldura em Torno do Original


(Original Frame Erase)
1 Pressione [Process/Layout] → [Frame Erase].

7-76 Configurações de Processo/Layout


2 Pressione [Original Frame Erase] → selecione o tamanho do original →
configure a largura da área da moldura para apagar pressionando [-] ou
[+].
A área da moldura é apagada uniformemente (baseado no valor
configurado) em torno de cada borda do original. Para configurar
valores de larguras de apagamento de molduras diferentes para as
margens superior, direita, esquerda e inferior do original
independentemente, pressione [Adjust Each Dim.].
Se você pressionar [Adjust Each Dim.], selecione os valores de
apagamento de moldura pressionando [-] ou [+].

IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Original Frame Erase somente para o
tamanho de papel do original no visor do painel de toque.

3 Pressione [Done]. 7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Fazendo Cópias Apagando a Moldura do Livro
(Book Frame Erase)
1 Pressione [Process/Layout] → [Frame Erase].

2 Pressione [Book Frame Erase] → selecione o tamanho do original das


página contíguas → pressione [Center] e [Sides] → configure a largura
da área da moldura a ser apagada usando [-] ou [+].
A área de moldura a ser apagada é configurada uniformemente para
todos os lados do original. Para configurar o valor independentemente
para todos os lados do original, pressione [Adjust Each Dim.].
Se você selecionar [Adjust Each Dim.], pressione [Top], [Left], [Center],
[Right] e [Bottom] para configurar a largura da moldura a ser apagada
usando [-] ou [+].

Configurações de Processo/Layout 7-77


IMPORTANTE
Você pode configurar o modo Book Frame Erase somente para os tamanhos
de papel do original mostrados no visor do painel de toque.

3 Pressione [Done].

Fazendo Cópias Apagando os Orifícios de Encadernação


(Binding Erase)

IMPORTANTE
• Não coloque originais com furos de encadernação na unidade de
alimentação, pois isto poderá danificá-los.
• Ao usar o modo Binding Erase, as bordas que você não selecionou
7 também serão apagadas em 4 mm.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

1 Pressione [Process/Layout] → [Frame Erase].

IMPORTANTE
Coloque os originais no vidro de originais.

2 Pressione [Binding Erase] → designe a área dos orifícios de


encadernação no original.
A borda é onde os orifícios de encadernação estão localizados no
original, se você visualizar o original com a face para cima.

3 Pressione [Done].

7-78 Configurações de Processo/Layout


Fazendo Cópias com Folhas de Papel Intercaladas entre as
Transparências (Transparency Interleaving)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Intercalação de Transparências”, na página 4-29.

IMPORTANTE
Somente A4 fica disponível para o modo Transparency Interleaving.

1 Pressione [Process/Layout] → [Transparency Interleaving].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


2 Pressione [Set].
Para trocar a fonte de papel para transparências, pressione [Paper
Select] → selecione a fonte de papel.
Se a tela seguinte for exibida, execute um dos seguintes
procedimentos em Common Settings (pela tela Additional Functions)
(Consulte o Capítulo 4, "Personalizando as Configurações”, no Guia de
Referência):
Configure Register Paper Type para a fonte de papel selecionada
para “Transparência”.
Defina a configuração do tipo de papel para “Transparência” se Stack
Bypass Standard Settings estiver configurado para “On”.

Configurações de Processo/Layout 7-79


IMPORTANTE
Certifique-se de que transparências estejam carregadas na fonte de papel
selecionada. Carregar tipos de papel diferentes de transparência pode
resultar em um atolamento de papel.

3 Especifique as configurações para as folhas intercaladas.


Decida se é para copiar na folha intercalada, ou deixá-la em branco.
Pressione [Paper Source of Interleaf Sheet] → selecione o tamanho
das folhas intercaladas.

4 Pressione [Done].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-80 Configurações de Processo/Layout


Invertendo as Imagens do Original (Nega/Posi)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Invertendo Imagens (Nega/Posi)”, na página 4-59.

1 Pressione [Process/Layout] → [Nega/Posi].

7
2 Pressione [Set].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


3 Pressione [Done].

Configurações de Processo/Layout 7-81


Fazendo Cópias com a Imagem Original Invertida (Mirror Image)
Para instruções sobre a Tela de Recursos Básicos de Cópia Comum, consulte
"Imagem Espelho”, na página 4-65.

IMPORTANTE
O modo Mirror Image mode não pode ser usado com os modos Entire
Image, Poster, Staple, Front Cover/Back Cover, Paper Insertion, Image
Combination, Shift, Booklet, Transparency Interleaving, Margin, Frame
Erase, Image Repeat, Form Composition, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark ou Print Date.

1 Pressione [Process/Layout] → [Mirror Image].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Pressione [Set].

3 Pressione [Done].

7-82 Configurações de Processo/Layout


Configurações de Ajuste da Imagem
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de [Image
Adjustment] na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela permite
que você ajuste o contraste da imagem com o modo Sharpness, ajuste a cor da
imagem com o modo Color Balance e assim por diante. Pressione [Image
Adjustment] para configurar estes modos.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com
estes modos, consulte “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Sharpness
Este modo permite que você faça cópias de imagens originais com um
contraste mais agudo ou mais suave. (Consulte "Fazendo Cópias com
Contraste Agudo (Sharpness)”, na página 7-84).
Image Quality Adjustment
Este modo permite que você apague a cor do fundo do original e
impeça que a imagem do verso do original em originais em papéis
finos apareça nas cópias. (Consulte “Ajustando a Qualidade da
Imagem (Image Quality Adjustment)”, na página 7-85).
Color Balance
Este modo permite que você ajuste a cor alterando a intensidade e a
densidade relativas do amarelo, magenta, cíano e preto. (Consulte
“Ajustando a Cor (Color Balance)”, na página 7-86).
One Touch Color
Este modo permite que você altere os tons das cores, a saturação ou
a densidade selecionando a aparência das imagens com apenas o
toque de uma tecla. (Consulte "Especificando a Aparência da Imagem
(One Touch Color)”, na página 7-87).

Configurações do Ajuste da Imagem 7-83


Fazendo Cópias com Contraste Agudo (Sharpness)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ajustando o Contraste (Sharpness)”, na página
4-92.

1 Pressione [Image Adjustment] → [Sharpness].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Pressione [Low] ou [High] para ajustar o contraste para as áreas de


Texto e Foto/Imagem.

3 Pressione [Done].

7-84 Configurações do Ajuste da Imagem


Ajustando a Qualidade da Imagem (Image Quality Adjustment)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ajuste da Qualidade da Imagem”, na página 4-77.

IMPORTANTE
• Se [A] (Auto) for selecionado como exposição da digitalização/cópia na
tela Scan ou na tela de Recursos Básicos de Cópia, pressionar [Image
Qual. Adjustment] e fazer ajustes finos cancela a configuração de
exposição de cópia/digitalização automática. Do mesmo modo, se você
selecionar [A] (Auto) como configuração da exposição da
digitalização/cópia quando os ajustes de qualidade da imagem tiverem
sido feitos, o modo Image Quality Adjustment será cancelado e a
exposição automática será então usada.
• Para ajustar automaticamente a qualidade do segundo plano, selecione
[A] (Auto) para a exposição da digitalização/cópia. (Consulte “Ajuste
Automático da Exposição”, na página 3-6).

Removendo o Fundo 7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


1 Pressione [Image Adjustment] → [Image Quality Adjustment].

2 Pressione [Remove Background].


Se você desejar fazer ajustes finos na densidade da cor do fundo,
pressione [Fine Adj.].

3 Pressione [Done].

Configurações do Ajuste da Imagem 7-85


Prevenindo o Sangramento
1 Pressione [Image Adjustment] → [Image Quality Adjustment].

2 Pressione [Prevent Bleed-thru].


Se você desejar fazer ajustes finos na densidade, pressione [Fine Adj.].

3 Pressione [Done].

Ajustando a Cor (Color Balance)


Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Ajustando o Equilíbrio da Cor”, na página 4-80.

7
1 Pressione [Image Adjustment] → [Color Balance].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-86 Configurações do Ajuste da Imagem


2 Pressione [-] ou [+] para ajustar a intensidade de cada cor.
Se você desejar ajustar o nível de saturação, pressione [Saturation] →
especifique a configuração.
Se você desejar ajustar o nível de matiz, pressione [Hue] →
especifique a configuração.
Se você desejar fazer ajustes finos na densidade para cada cor,
pressione [Density Fine Adj.] → especifique a configuração.
Para registrar as configurações de equilíbrio de cor especificadas,
pressione [Recall/Store] → selecione a tecla de onde recuperar as
configurações de equilíbrio de cor → pressione [Register].
Para recuperar as configurações de equilíbrio de cor especificadas,
pressione [Recall/Store] → selecione a tecla que já tenha
configurações armazenadas nela.
Para dar nome às configurações de equilíbrio de cor especificadas,
pressione [Recall/Store] → selecione uma tecla que já tenha
7
configurações armazenadas nela → pressione [Register Name].

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


Para apagar as configurações de equilíbrio de cor especificadas,
pressione [Recall/Store] → selecione uma tecla que já tenha
configurações armazenadas nela → pressione [Erase].

3 Pressione [Done].

Especificando a Aparência da Imagem (One Touch Color)


Para instruções sobre este procedimento utilizando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Armazenando Originais Digitalizados com
Configurações de Cópia em uma Caixa de Entrada de Usuário (Store In User
Inbox)”, na página 7-93.

IMPORTANTE
As configurações do modo de Cor de Um Toque são na verdade
configurações de equilíbrio de cor pré-estabelecidas. Portanto, se você
alterar as configurações do modo One Touch Color, quaisquer
configurações de equilíbrio de cor que você possa ter feito serão também
alteradas.

Configurações do Ajuste da Imagem 7-87


1 Pressione [Image Adjustment] → [One Touch Color].

2 Selecione o tipo de Cor de Um Toque desejada.

7
3 Pressione [Done].
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

7-88 Configurações do Ajuste da Imagem


Configurando Combinação de Blocos de
Tarefas, Armazenando na Caixa de Entrada
de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
Esta seção descreve as funções que você pode usar através de [Others] na
tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. Esta tela permite que você
especifique os modos Job Block Combination, Store in User Inbox e Job Done
Notice. Pressione [Others] para configurar estes modos.

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


IMPORTANTE
Para informações sobre os modos que não podem ser configurados com estes
modos, consulte "Combinações não Disponíveis de Funções", na página 9-8.

NOTA
Para cancelar as configurações de cada função, pressione [Do Not Set].
Job Block Combination
Este modo permite que você digitalize múltiplos lotes de originais com
diferentes configurações de cópias e imprima-os como um só documento.
(Consulte “Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações
de Cópia Diferentes (Job Block Combination)”, na página 7-90).
Store In User Inbox
Este modo permite que você armazene originais digitalizados em uma
Caixa de Entrada de Usuário pela tela de Recursos Básicos de Cópia
Expressa. (Consulte “Armazenando Originais Digitalizados com
Configurações de Cópia em uma Caixa de Entrada de Usuário (Store In
User Inbox)”, na página 7-93).
Job Done Notice
Este recurso permite que você envie uma aviso de <Job Done> para um
endereço de e-mail especificado quando uma tarefa de cópia é concluída.
(Consulte “Notificação por E-Mail ao Final de uma Tarefa de Cópias (Job
Done Notice)", na página7-94).

NOTA
A Notificação de Tarefa Concluída pode ser configurada se o Kit de Envio
Universal Colorido opcional estiver ativado pelo registro de uma chave de licença.

Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa 7-89


de Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
Combinando Múltiplos Lotes de Originais com Configurações
de Cópia Diferentes (Job Block Combination)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Normal, consulte "Combinando Múltiplos Lotes de Originais com
Configurações de Cópia Diferentes", na página 4-118.

IMPORTANTE
• Você pode usar o modo Cover/Sheet Insertion para o documento
combinado. Você não pode usar o modo Cover/ Sheet Insertion para cada
lote de originais.
• Se você usar o modo Job Block Combination, o modo Job Build será
automaticamente configurado para cada lote de originais. Você não pode
usar o modo Job Build para o documento combinado.
• Você não pode fazer uma Interrupção de cópias enquanto estiver
copiando com o modo Job Block Combination.
• Você não pode armazenar o modo Job Block Combination nas
Configurações Padrão.
7 • Você não pode armazenar o modo Job Block Combination na Memória de
Modo.
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

• Você não pode recuperar o modo Job Block Combination.

1 Pressione [Others] → [Job Block Combination].

7-90 Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa de


Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
2 Pressione [Set] → especifique as configurações de cópia para o
documento combinado → pressione [OK].
Se você selecionar recursos especiais antes de configurar o modo Job
Block Combination, os recursos especiais selecionados serão mantidos
para o documento combinado.
Para instruções sobre como especificar configurações de cópia e suas
combinações disponíveis, consulte o Capítulo 3, “Recursos Básicos de
Cópia e da Caixa Postal”, o Capítulo 4, “Recursos Especiais de Cópia e
da Caixa Postal” e “Combinações não Disponíveis de Funções”, na
página 9-8.

3 Para cada lote de originais, especifique as configurações de cópia →


pressione .
Para instruções sobre como especificar configurações de cópia e suas
combinações disponíveis, consulte os Capítulos 3 até 4.
Se você estiver digitalizando dois ou mais lotes de originais, pressione
7
[Recall Last Settings] para retornar as configurações de cópia para os

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


lotes anteriores.

4 Verifique as configurações na tela de Digitalização.


Você pode mudar ou especificar os modos Color Mode, 2-Sided
Original, Copy Ratio, Original Type ou Copy Exposure antes de
digitalizar o próximo lote de originais (isto é, entre lotes).
Se você desejar continuar a digitalizar outro lote de originais sem
alterar as configurações de cópia, coloque os seus originais e
pressione .
Se você desejar digitalizar novamente ou cancelar o lote corrente de
originais, pressione [Clear/Re-enter This Block] e repita o procedimento
desde a etapa 3.
Se você desejar alterar os modos de cópia e digitalizar outro lote de
originais, pressione [Next Block] e repita o procedimento desde a etapa
3.

5 Quando você tiver terminado de digitalizar todos os seus originais,


pressione [Conf./ Combine All Blocks].
Você também pode pressionar [Conf.Blocks] na etapa 3 e prosseguir
na etapa 6.

Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa 7-91


de Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
6 Combine os Lotes de documentos.
Para verificar as configurações de cópia para o documento combinado,
pressione [Set. Conf. (Overall)].
Para selecionar todos os lotes de originais, pressione [Select All]. No
entanto, se um lote de originais já estiver selecionado, esta tecla
mudará para [Clear Selection].
Para adicionar outro lote, pressione [Add Block] e repita o
procedimento desde a etapa 3.
Selecione os lotes de originais na ordem na qual você deseja
combina-los.
Para visualizar as informações detalhadas de um lote de originais,
selecione o lote de originais → pressione [Details].
Para apagar um lote de originais, selecione o lote de originais →
pressione [Erase].
Para fazer uma impressão de amostra de um lote selecionado de
7 originais ou documento combinado, pressione [Sample Print].
Para fazer uma impressão de amostra de um lote selecionado de
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

originais, pressione [Sample Print of Selected Block].


Para fazer uma impressão de amostra de um documento
combinado, pressione [Sample Print of Combined Job].
Para usar o modo Cover/Sheet Insertion para o documento
combinado, pressione [Cover/Sheet Insertion].
Para alterar o número de cópias, insira a quantidade de cópias
desejada (1 até 9,999).

7 Pressione [Start Print].

● Se você selecionou [Copy upon Storing] no modo Store In User


Inbox para o documento combinado na etapa 2:
Pressione [Print/Store].
Para armazenar o documento combinado sem imprimir, pressione
[Store and Finish].

● Se você selecionou o modo Store In User Inbox sem configurar


[Copy upon Storing] para o documento combinado na etapa 2:
Pressione [Store].

7-92 Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa de


Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
Armazenando Originais Digitalizados com Configurações de Cópia
em uma Caixa de Entrada de Usuário (Store In User Inbox)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Normal, consulte "Armazenando Originais Digitalizados com
Configurações de Cópia em uma Caixa de Entrada de Usuário", na página 4-
123.

IMPORTANTE
• Se você pressionar enquanto estiver copiando no modo Store In User
Inbox (Copy upon Storing), a tarefa não será pausada, mas sim,
cancelada.
• Você não pode armazenar documentos na Caixa de Entrada de
Recebimento na Memória ou uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial.
Para instruções sobre armazenar documentos em uma Caixa de Entrada
de Recebimento na Memória ou uma Caixa de Entrada de Fax
Confidencial, consulte o Capítulo 6, “Enviando e Recebendo Documentos
Usando as Caixas de Entrada”.
7

Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa


1 Pressione [Others] → [Store In User Inbox].

2 Pressione [Set] → selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário


→ pressione [OK].
Se você desejar dar um nome ao documento, pressione [Document
Name] → insira um nome para o documento → pressione [OK].
Se você desejar fazer cópias de originais digitalizados enquanto
armazena-os na Caixa de Entrada de Usuário, pressione [Copy upon
Storing] → [OK].
Para armazenar originais digitalizados sem copiá-los, pressione
[Copy upon Storing] para limpar a marca de seleção.

3 Pressione [Done].

Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa 7-93


de Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
Aviso por E-mail de Final de Tarefa de Cópia (Job Done Notice)
Para instruções sobre este procedimento usando a tela de Recursos Básicos
de Cópia Comum, consulte “Aviso de Tarefa Concluída” na página 4-49.

IMPORTANTE
Para enviar um aviso de tarefa concluída, você precisa antes armazenar os
endereços de e-mail no Catálogo de Endereços. (Consulte o Capítulo 9,
“Armazenando/Editando Configurações do Catálogo de Endereços”, no Guia
de Envio).

1 Pressione [Others] → [Job Done Notice].

7
Usando a Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa

2 Selecione o destino para enviar o Aviso de Tarefa Concluída.


Se você desejar selecionar um destino gerenciado com a configuração
de Gerenciamento de Número de Acesso, pressione [Access Number]
→ insira o número de acesso para o destino selecionado usando -
(teclas numéricas) → pressione [OK]. Se você pressionar [No
Access Number], os destinos que não são gerenciados com a
configuração de Gerenciamento de Número de Acesso serão exibidas.
(Consulte o Capítulo 11, "Configurações do Gerente do Sistema", no
Guia do Envio).

3 Pressione [Done].

7-94 Configurando Combinação de Blocos de Tarefas, Armazenando na Caixa de


Entrada de Usuário e Aviso de Tarefa Concluída
Personalizando as
Configurações 8
CAPÍTULO

Este capítulo explica como modificar as configurações padrão da máquina e


personalizá-las para adequar-se às suas necessidades.

O Que São Funções Adicionais?............................................................................. 8-2


Personalizando as Configurações de Cópia............................................................ 8-4
Tabela de Configurações da Cópia ..................................................................... 8-4
Configurando o Tamanho da Tecla de Seleção do Papel para a Tela de
Recursos Básicos de Cópia Expressa ................................................................ 8-5
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de Cópia
Comum................................................................................................................ 8-6
Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos de Cópia
Expressa ............................................................................................................. 8-7
Auto Collate......................................................................................................... 8-9
Prioridade da Orientação da Imagem.................................................................. 8-9
Auto Orientation ................................................................................................ 8-10
Modificando as Configurações Padrão Correntes ............................................. 8-11
Restaurando as Configurações Padrão da Cópia ............................................. 8-12
Personalizando as Configurações da Caixa Postal ............................................... 8-13
Tabela de Configurações da Caixa Postal ........................................................ 8-13
Configurando/Armazenando uma Caixa Postal de Usuário .............................. 8-14
Inicializando uma Caixa de Entrada de Usuário................................................ 8-16
Configurações de Digitalização Padrão ............................................................ 8-17
Configurando/Armazenando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ....... 8-18
Inicializando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial ................................. 8-20

8-1
O Que São Funções Adicionais?
As Funções Adicionais permitem que você personalize as várias configurações
da máquina.

NOTA
As configurações especificadas pela tela Additional Functions nunca são
alteradas quando você pressiona .

1 Pressione .
A tela Additional Functions é exibida.

8
2 Selecione uma configuração para Additional Functions
Personalizando as Configurações

3 Pressione uma tecla de modo para especificar a sua configuração.

8-2 O Que São Funções Adicionais?


Para uma visão geral de todas as configurações que você pode alterar
pela tela Additional Functions, consulte “Tabela de Configurações da
Cópia”, na página 8-4 e "Tabela de Configurações da Caixa Postal", na
página 8-18.

NOTA
A tela Copy Settings consiste em uma lista de configurações individuais.
Pressione [▼] ou [▼] para rolar para a configuração desejada.

Personalizando as Configurações
4 Especifique o modo desejado → pressione [OK].

O modo selecionado é configurado.

5 Pressione [Done] repetidamente até que a tela de Recursos Básicos


apareça.

O Que São Funções Adicionais? 8-3


Personalizando as Configurações de Cópia

Tabela de Configurações da Cópia


Os itens a seguir podem ser armazenados ou configurados em Copy Settings
pela tela Additional Functions.
Página
Funções Adicionais Configurações Disponíveis Fornecida
Aplicável
Large*1: Máximo quatro fontes de
papel (Desvio da Pilha,
Configurações do Desvio da Pilha,
1: Gaveta de Papel 1,
Paper Select Key Size for
2: Gaveta de Papel 2, Não página 8-5
Express Copy Screen
3: Gaveta de Papel 3,
4: Gaveta de Papel 4,
8 5: Compartimento de Papel-AA1),
Small
Personalizando as Configurações

Standard Key 1/2


Todos os modos (Nenhuma
Settings for Regular Não página 8-6
configuração*1)
Screen
O número de Teclas Padrão
exibidas:
Standard Key Settings for Up to 5 Set Keys*1/Up to 10 Set
Não página 8-7
Express Copy Screen Keys
Todos os modos (Nenhuma
configuração*1)
2
Auto Collate* On*1/Off Sim página 8-9
Image Orientation Priority On/Off*1 Sim página 8-9
Auto Orientation On*1/Off Sim página 8-10
Standard Settings Store, Initialize Não página 8-11
Initialize Copy Settings Initialize Não página 8-12
*1 Indica a configuração default.
*2 Indicam itens que aparecem somente quando o equipamento opcional apropriado está acoplado.

8-4 Personalizando as Configurações de Cópia


NOTA
• Para instruções de como configurar os modos não descritos neste
manual, consulte os outros manuais relacionados no início deste Guia da
Cópia e da Caixa Postal. (Consulte “Manuais para a Máquina” na
página ii).
• A tela Copy Settings consiste em uma lista de configurações individuais.
Pressione [▼] ou [▼] para rolar para a configuração desejada.
• As informações fornecidas quando o modo Device Information Delivery
Settings está configurado são marcadas com um "Sim" na coluna
"Fornecida". Para instruções sobre a configuração do modo Device
Information Delivery Settings, consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema" no Guia de Referência.

Configurando o Tamanho da Tecla de Seleção do Papel para a


Tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa
Este recurso permite que você configure a ordem e o número de fontes de
papel e as gavetas de papel a serem exibidas para as teclas de seleção do
papel na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa. 8

Personalizando as Configurações
1 Pressione → [Copy Settings] → [Paper Select Key Size for Express
Copy Screen].

2 Selecione [Large] ou [Small] → pressione [OK].


Se você quiser exibir todas as gavetas de papel, pressione [Small].

● Se você selecionar [Large]:


Selecione as teclas a serem exibidas primeiro.
Você pode selecionar até quatro fontes de papel.
Exemplo: As teclas grandes aparecem como mostrado abaixo.

Personalizando as Configurações de Cópia 8-5


Exemplo: As teclas pequenas aparecem como mostrado abaixo.

Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos


de Cópia Comum
Este recurso é útil quando você quer armazenar funções de cópia usadas
frequentemente na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum.
Você pode armazenar até duas Teclas Padrão além das teclas Copy Ratio,
8 Finishing e 2-Sided Mode na tela de Recursos Básicos de Cópia Comum, na
tela Special Features e as teclas de memória contendo configurações de cópia
Personalizando as Configurações

armazenadas em Mode Memory.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Standard Key 1 Settings for


Regular Screen].
Para configurar a Tecla Padrão 2, pressione [Standard Key 2 Settings
for Regular Screen].

2 Exiba o grupo de funções a serem armazenadas como Teclas Padrão


pressionando [▼] ou [▲] → selecione a função desejada.
Para cancelar a configuração da Tecla Padrão já armazenada,
pressione [No Settings].

8-6 Personalizando as Configurações de Cópia


3 Selecione o modo desejado a ser armazenado como uma Tecla Padrão
→ pressione [OK].
Exemplo: As Teclas Padrão armazenadas aparecem na tela de
Recursos Básicos de Cópia Comum como é mostrado abaixo.

Tecla Padrão 1
Tecla Padrão 2

Configurando as Teclas Padrão para a Tela de Recursos Básicos


de Cópia Expressa 8
Este recurso é útil quando você quer armazenar funções de cópia usadas

Personalizando as Configurações
frequentemente na tela de Recursos Básicos de Cópia Expressa.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Standard Key Setting for Express


Copy Screen].

2 Selecione o número de Teclas Padrão que serão exibidas na tela de


Recursos Básicos de Cópia Expressa.

Personalizando as Configurações de Cópia 8-7


[Up to 5 Set Keys]: Exibe no máximo 5 Teclas Padrão.
[Up to 10 Set Keys]: Exibe no máximo 10 Teclas Padrão.

3 Selecione a Tecla Padrão a ser registrada → pressione [Settings].

4 Exiba o grupo de funções a serem armazenadas como Teclas Padrão


pressionando [▼] ou [▲] → selecione a função desejada.
Para cancelar a configuração da Tecla Padrão já armazenada,
pressione [No Settings].

5 Selecione o modo desejado a ser armazenado como uma Tecla Padrão


→ pressione [OK].
Exemplo: As cinco Teclas Padrão armazenadas serão exibidas como
mostrado abaixo.

8
Personalizando as Configurações

Exemplo: As dez Teclas Padrão armazenadas serão exibidas como


mostrado abaixo.

8-8 Personalizando as Configurações de Cópia


Auto Collate
Se Auto Collate estiver configurado em “On”, a máquina irá automaticamente
configurar o modo Collate (Offset Collate) quando os originais forem colocados
na unidade de alimentação. Isto é útil quando você faz jogos múltiplos de
cópias, porque você não precisará lembrar de selecionar o modo de
Acabamento.

NOTA
Se Auto Collate estiver configurado para “On” e um módulo de acabamento
opcional estiver acoplado, o modo Offset Collate é configurado. No entanto,
se nenhum módulo de acabamento estiver acoplado, o modo Collate é
configurado.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Auto Collate].

2 Selecione [On] ou [Off] → pressione [OK].


O modo selecionado é configurado. 8

Personalizando as Configurações
Prioridade da Orientação da Imagem
Se Image Orientation Priority estiver configurado para “On”, a máquina sempre
copiará uma imagem na mesma orientação da imagem original. Isto porque a
imagem nos originais podem ser copiadas de cabeça para baixo, dependendo
da configuração do modo de cópia.

NOTA
Se Image Orientation Priority estiver configurado para “On”, a velocidade de
cópia será menor do que o normal.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Image Orientation Priority].

2 Selecione [On] ou [Off] → pressione [OK].

Personalizando as Configurações de Cópia 8-9


Auto Orientation
Se Auto Orientation estiver configurado para "On", a máquina usará
informações, tais como o tamanho do original e a proporção de zoom, para
determinar a orientação mais adequada para o tamanho de papel especificado
e automaticamente girará a imagem, se necessário.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Auto Orientation].

2 Selecione [On] ou [Off] → pressione [OK].

NOTA
• Se originais em A4 ou A5 forem ampliados para papel de cópia A3, a
Orientação Automática não será executada mesmo se você selecionar
[On].
• Somente as imagens de originais de tamanho padrão, até o papel A4,
podem ser giradas quando a taxa de ampliação/redução de cópias for
configurada para 100%.
8 • Se a Seleção de Papel Automática for configurada e o tamanho mais
adequado de papel não estiver disponível, a fonte de papel que estiver
Personalizando as Configurações

carregada com papel do mesmo tamanho, mesmo se a orientação for


diferente, será exibida como o melhor papel para ser usado.

8-10 Personalizando as Configurações de Cópia


Modificando as Configurações Padrão Correntes
As Configurações Padrão referem-se a uma combinação de modos de cópias
para os quais a máquina retorna automaticamente depois da mesma ter sido
ligada, ou quando for pressionada.
A Configuração Padrão pode ser mudada para adequar-se às suas
necessidades, ou restaurada para a sua configuração default.

NOTA
As configurações padrão são:
- Copy Quantity: 1
- Paper Selection: Auto
- Exposure and Original Type: Auto
- Original Type: Text/Printed Img.
- Copy Ratio: Direct
- Copy Function: 1 1-Sided Copy
- Colour Mode: Auto-Color Select

Armazenando Novas Configurações Padrão


Você pode armazenar as suas próprias configurações de cópias como uma
8
Configuração Padrão.

Personalizando as Configurações
Para armazenar as suas próprias configurações padrão, especifique as
configurações desejadas na tela de Recursos Básicos da Cópia e/ou na tela de
Recursos Especiais e depois siga os procedimentos abaixo.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Standard Settings].

2 Pressione [Store].

3 Pressione [Yes] → [Done].

Personalizando as Configurações de Cópia 8-11


Inicializando as Configurações Padrão
Você pode restaurar as Configurações Padrão para as suas configurações
padrão.

1 Pressione → [Copy Settings] → [Standard Settings].

2 Pressione [Initialize].

3 Verifique as configurações → pressione [Yes] → [Done].

Restaurando as Configurações Padrão da Cópia


Os modos que tenham sido mudados em Copy Settings (pela tela Additional
Functions) podem ser restaurados para as suas configurações iniciais.
8 (Consulte “Tabela de Configurações de Cópia”, na página 8-4.)
Personalizando as Configurações

1 Pressione → [Copy Settings] → [Initialize Copy Settings].

2 Pressione [Yes] → [Done].

8-12 Personalizando as Configurações de Cópia


Personalizando as Configurações da Caixa
Postal

Tabela de Configurações da Caixa Postal


Os itens seguintes podem ser configurados ou armazenados nas
Configurações das Caixas Postais pela tela Additional Functions.

Página
Item Configuração Fornecida
Aplicável
Inbox Number: 00 até 99
Register Inbox Name: Máximo 24
Caracteres
Password: Número de sete dígitos
Doc. Auto Erase: 1, 2, 3, 6, 12
User Inbox Settings horas; 1, 2, 3*1, 7, 30 dias; 0 (sem Sim*3 8-14
limite) 8
Print upon storing from the printer
driver: On, Off*1

Personalizando as Configurações
URL Send Settings
Initialize*2
Standard Scan Settings Store, Initialize Não 8-17
Inbox Number: 00 a 49
Register Inbox Name: Máximo 24
Confidential Fax Inboxes Caracteres Sim *3 8-18
Settings Password: Número de sete dígitos
URL Send Settings
Initialize*2
*1 Indica a configuração padrão.
*2 Indica itens que não são fornecidos como informação do dispositivo.
*3 A informação não é fornecida se for configurada uma senha para a caixa de entrada.

Personalizando as Configurações da Caixa Postal 8-13


NOTA
• Para instruções de como configurar o modos ou configurações não
descritas neste manual, consulte os outros manuais que acompanham
esta máquina. Consulte ”Manuais para a Máquina” na página ii
• Para instruções sobre como configurar a Caixa de Entrada de
Recebimento para a Memória, consulte o Capítulo 10, “Configurações do
Gerente do Sistema”, no Guia de Envio.
• As informações fornecidas quando o modo Device Information Delivery
Settings está configurado são marcadas com um "Sim" na coluna
"Fornecida". Para instruções sobre a configuração do modo Device
Information Delivery Settings, consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema" no Guia de Referência.

Configurando/Armazenando uma Caixa Postal de Usuário


Você pode configurar e armazenar um nome e uma senha para uma Caixa de
Entrada de Usuário, bem como especificar o tempo que será transcorrido antes
que os documentos contidos nesta caixa de entrada sejam automaticamente
apagados.
8 NOTA
• Você pode criar até 100 Caixas de Entrada de Usuário.
Personalizando as Configurações

• Os números para Caixas de Entrada de Usuário são de 0 a 99.


• A configuração de um nome para as Caixas de Entrada de Usuário é
opcional.
• A configuração de uma senha para as Caixas de Entrada de Usuário é
opcional.

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [User Inboxes Settings].

2 Selecione o número da Caixa de Entrada de Usuário desejada.


Se você inserir o número da Caixa de Entrada de Usuário usando
- (teclas numéricas), certifique-se de inserir um número de dois
dígitos → pressione [OK].

3 Especifique cada configuração → pressione [OK].

8-14 Personalizando as Configurações da Caixa Postal


[Register Inbox Name]:
Pressione [Register Inbox Name] → insira um novo nome → pressione
[OK].
[Password]:
Se você deseja configurar uma senha para esta Caixa de Entrada de
Usuário, insira a senha usando - (teclas numéricas). Você pode
deixar a senha em branco. Você não pode armazenar uma senha com
somente zeros como número, tal como <0000000>.
<Time until Document Auto Erase:
Pressione [ ] ou [ ] para configurar o tempo que será transcorrido
antes que os documentos contidos na Caixa de Entrada de Usuário
selecionada sejam automaticamente apagados.
[URL Send Settings]:
Se você configurar a máquina para enviar um link por e-mail para a
Caixa de Entrada do Usuário na qual o documento está armazenado,
você pode verificar ou executar operações no documento na Caixa de
Entrada do Usuário usando a IU Remota (Interface com o Usuário) da
máquina. Para enviar um link para uma Caixa de Entrada por e-mail, 8
pressione [URL Send Settings] → especifique o destino → pressione

Personalizando as Configurações
[OK].
<Print upon storing from the printer driver>:
Você pode selecionar para imprimir ou não um documento quando ele
é enviado de um computador e armazenado em uma caixa de entrada.
Para imprimir o documento quando ele é armazenado em uma caixa de
entrada, selecione [On].

IMPORTANTE
Uma vez que não há como verificar uma senha armazenada, certifique-se
anotar a senha que você inseriu e guardá-la em um lugar seguro.

NOTA
Se Use Asterisks to Enter Access No./Password em System Settings (pela
tela Additional Functions) estiver configurada para “Off”, a senha não será
exibida como asteriscos (*******). (Consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema", no Guia de Referência).

4 Pressione [Done].

Personalizando as Configurações da Caixa Postal 8-15


Inicializando uma Caixa de Entrada de Usuário
Você pode restaurar o nome de uma Caixa de Entrada de Usuário
armazenada, a senha e o tempo para o apagamento automático do documento
para as suas configurações padrão.

IMPORTANTE
Você não pode inicializar uma Caixa de Entrada de Usuário se ainda houver
documentos remanescentes nela.

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [User Inboxes Settings].

2 Selecione a Caixa de Entrada de Usuário que você deseja inicializar.


Se você inserir o número da Caixa de Entrada de Usuário usando
- (teclas numéricas), certifique-se de inserir um número de dois
dígitos → pressione [OK].
8
3
Personalizando as Configurações

Pressione [Initialize].

4 Pressione [Yes] → [Done].

8-16 Personalizando as Configurações da Caixa Postal


Configurações de Digitalização Padrão
As Configurações de Digitalização Padrão referem-se a uma combinação de
configurações de digitalização para as quais a máquina automaticamente
retorna depois de ser ligada, ou quando é pressionada.
As Configurações de Digitalização Padrão podem ser mudadas para adequar-
se às suas necessidades, ou restauradas para a sua configuração padrão.

NOTA
As configurações padrão são:
- Auto
- Record Size: Auto
- Original Type: Text/Printed Img.
- Copy Ratio: Direct
- Colour Mode: Auto-Color Select

Armazenando Configurações de Digitalização Padrão


Você pode armazenar as suas próprias configurações de digitalização como
uma Configuração de Digitalização Padrão. 8
Para armazenar as suas próprias configurações de digitalização padrão,

Personalizando as Configurações
especifique as configurações desejadas na tela Scan e depois siga os
procedimentos abaixo. (Consulte ”Armazenando Originais em uma Caixa de
Entrada” na página 2-12.).

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [Standard Scan Settings].

2 Pressione [Store].

3 Pressione [Yes] → [Done].

Personalizando as Configurações da Caixa Postal 8-17


Inicializando as Configurações de Digitalização Padrão
Você pode restaurar as Configurações de Digitalização Padrão para as
configurações padrão.

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [Standard Scan Settings].

2 Pressione [Initialize].

3 Verifique as configurações → pressione [Yes].

4 Pressione [Done].

Configurando/Armazenando uma Caixa de Entrada de


8
Fax Confidencial
Personalizando as Configurações

Você pode configurar e armazenar um nome e uma senha para qualquer Caixa
de Entrada de Fax Confidencial.

NOTA
• As Caixas de Entrada de Fax Confidencial são disponibilizadas somente
se o Kit de Envio Universal Colorido opcional estiver ativado.
• Você pode criar até 50 Caixas de Entrada de Fax Confidencial.
• Os números para Caixas de Entrada de Fax Confidencial são de 0 até 49.
• A configuração de um nome para as Caixas de Entrada de Fax
Confidencial é opcional.
• A configuração de uma senha para as Caixas de Entrada de Fax
Confidencial é opcional.

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [Confidential Fax Inboxes Settings].

2 Pressione o número da Caixa de Entrada de Fax Confidencial desejada.


Se você inserir o número da Caixa de Entrada de Fax Confidencial
usando - (teclas numéricas), certifique-se de inserir um número
de dois dígitos → pressione [OK].

8-18 Personalizando as Configurações da Caixa Postal


3 Especifique cada configuração → pressione [OK].

[Register Inbox Name]:


Pressione [Register Inbox Name] → insira um nome → pressione [OK].
[Password]:
Se você deseja configurar uma senha para esta Caixa de Entrada de
Fax Confidencial, insira a senha usando - (teclas numéricas) →
pressione [OK]. Você pode deixar a senha em branco. Você não pode 8
armazenar uma senha com somente zeros como número, tal como

Personalizando as Configurações
<0000000>.
[URL Send Settings]:
Se você configurar a máquina para enviar um link por e-mail para a
Caixa de Entrada de Fax Confidencial na qual o documento está
armazenado, você pode verificar ou executar operações no documento
na Caixa de Entrada de Fax Confidencial usando a IU Remota
(Interface com o Usuário) da máquina. Para enviar um link para uma
Caixa de Entrada de Fax Confidencial por e-mail, pressione [URL Send
Settings] → especifique o destino → pressione [OK].

IMPORTANTE
Uma vez que não há como verificar uma senha armazenada, certifique-se
de anotar a senha que você inseriu e guardá-la em um lugar seguro.

NOTA
Se Use Asterisks to Enter Access No./Password em System Settings (pela
tela Additional Functions) estiver configurada para “Off”, a senha não será
exibida como asteriscos (*******). (Consulte o Capítulo 6, "Configurações do
Gerente do Sistema", no Guia de Referência).

4 Pressione [Done].

Personalizando as Configurações da Caixa Postal 8-19


Inicializando uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial
Você pode restaurar um nome de uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial
armazenada e a senha para as suas configurações padrão.

NOTA
• [Confidential Fax Inboxes Settings] só aparece se o Kit de Envio Universal
Colorido estiver ativado.
• Você não pode inicializar uma Caixa de Entrada de Fax Confidencial se
houver ainda documentos remanescentes nela.

1 Pressione → [Mail Box Settings] → [Confidential Fax Inboxes


Settings].

2 Selecione a Caixa de Entrada de Fax Confidencial que você deseja


inicializar.
Se você inserir o número da Caixa de Entrada de Fax Confidencial
8 usando - (teclas numéricas), certifique-se de inserir um número
de dois dígitos → pressione [OK].
Personalizando as Configurações

3 Pressione [Initialize].

4 Pressione [Yes] → [Done].

8-20 Personalizando as Configurações da Caixa Postal


Apêndice
9
CAPÍTULO

Este capítulo fornece amostras de cópia colorida e o índice remissivo.

Amostras de Cópia Colorida.................................................................................... 9-2


Equilíbrio de Cor................................................................................................... 9-2
Cor de Um Toque................................................................................................. 9-5
Ajustes da Qualidade da Imagem ........................................................................ 9-6
Cor Única ............................................................................................................. 9-7
Duas Cores .......................................................................................................... 9-7
Combinações não Disponíveis de Funções............................................................ 9-8
Copiando .............................................................................................................. 9-8
Caixa Postal ....................................................................................................... 9-18
Índice Remissivo ................................................................................................... 9-25

9-1
Amostras de Cópia Colorida
Esta seção fornece uma descrição visual de como as cópias/impressões
coloridas são produzidas usando diferentes modos de ajuste de cor.

Equilíbrio de Cor
Este modo permite que você faça ajustes finos da cor variando a intensidade e
a densidade relativa do amarelo, magenta, cíano e preto.

Aumentar o Amarelo Diminuir o Amarelo

Aumentar o Magenta Diminuir o Magenta


9
Apêndice

Original

Aumentar o Cíano Diminuir o Cíano

Aumentar o Preto Diminuir o Preto

9-2 Combinações não Disponíveis de Funções


Ajuste da Saturação
Este modo permite que você faça ajustes finos no brilho do amarelo, verde,
cíano, azul, magenta e vermelho.

Original Baixo Alto

Ajuste do Matiz
Este modo permite que você faça ajustes finos no matiz do amarelo, verde,
cíano, azul, magenta e vermelho.

Sentido
Original Anti-horário Sentido Horário
9

Apêndice

Combinações não Disponíveis de Funções 9-3


Ajuste Fino da Densidade
Este modo permite que você faça ajustes finos na densidade do amarelo,
magenta, cíano e preto para cada área de densidade.
Clareia a parte de Escurece a parte de
densidade alta densidade alta
do magenta do magenta

Clareia a parte de Escurece a parte de


densidade média densidade média
Original do magenta do magenta

9 Clareia a parte de Escurece a parte de


densidade baixa densidade baixa
do magenta do magenta
Apêndice

9-4 Combinações não Disponíveis de Funções


Cor de Um Toque
Este modo permite que você faça cópias/impressões selecionando a aparência
das imagens com apenas o toque de uma tecla.

Cores Vívidas Cores Suavizadas

Original Iluminar a Imagem Escurecer a Imagem

Reprodução
Destacada Imagem de Foto Antiga

Apêndice

Combinações não Disponíveis de Funções 9-5


Ajustes da Qualidade da Imagem
Você pode melhorar a qualidade da imagem das cópias apagando a cor de
fundo dos originais e assegurando que as áreas escuras do verso dos originais
não apareça nas cópias/impressões.

Remove Background
Este modo permite que você faça cópias/impressões apagando o fundo
colorido do original. Este modo é especialmente útil para copiar/digitalizar
originais, tais como catálogos e papel que ficou amarelo com o tempo.

Cópia com a Cor de Fundo


Original Apagada

Evitar Sangramento
Este modo permite que você faça cópias/impressões impedindo que a imagem
9 original do verso de originais finos apareça nas cópias/impressões.
Apêndice

Cópia
Original em Frente e
Verso em Papel Fino
Configurações
Imagem na Imagem no Normais
Frente Verso

Prevent Bleeding
Selecionado

9-6 Combinações não Disponíveis de Funções


Cor Única
Este modo permite que você faça cópias/impressões em apenas uma cor
específica.

Original Cópia

Duas Cores
Este modo permite que você faça cópias/impressões em duas cores.

Original Cópia 9

Apêndice

Combinações não Disponíveis de Funções 9-7


Combinações não Disponíveis de Funções
Os quadros a seguir mostram as combinações não disponíveis de
configurações quando você deseja configurar mais do que uma função ao
mesmo tempo.

Copiando

Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação


Preset Zoom Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Auto Zoom, Zoom
Program, Poster, Image Combination, Booklet, Image Composition
Zoom by Percentage Preset Zoom, XY Zoom, Auto XY Zoom, Auto Zoom, Zoom
Program, Poster, Image Combination, Booklet, Image Composition
XY Zoom Preset Zoom, Zoom by Percentage, Auto XY Zoom, Auto Zoom,
Zoom Program, Poster, Image Combination, Booklet, Image
Composition
Auto XY Zoom Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto Zoom, Zoom
9 Program, Poster, Automatic Paper Selection, Auto Orientation,
Image Combination, Tab Paper, Booklet, Image Repeat (Auto),
Apêndice

Image Composition, Tab Paper Creation


Auto Zoom Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom,
Zoom Program, Poster, Automatic Paper Selection, Auto
Orientation, Tab Paper, Image Repeat (Auto) *5, Image
Composition, Tab Paper Creation
Zoom Program Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Auto
Zoom, Poster, Image Combination, Tab Paper, Booklet, Image
Composition, Tab Paper Creation
Entire Image Poster, Image Combination, Original Frame Erase, Book Frame
Erase, Binding Erase, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror
Image, Image Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Secure Watermark
(Copy Set Numbering)
Poster Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Auto
Zoom, Zoom Program, Entire Image, Automatic Color Selection,
Copy Exposure (Auto), Automatic Paper Selection*1, Stack
Bypass*2, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift, Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Transparency
Interleaving, Booklet, Sample Set, Different Size Originals, Job
Build, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing, Form
Composition, Image Composition, Scan Image Check, Tab Paper
Creation
Automatic Color Selection Poster, Full Color, Black, Single Color, Two Colors, One Touch
Color (Retro Photo Image) *19

9-8 Combinações não Disponíveis de Funções


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Full Color Automatic Color Selection, Black, Single Color, Two Colors, One
Touch Color (Retro Photo Image) *19
Black Automatic Color Selection, Full Color, Single Color, Two Colors,
One Touch Color (Retro Photo Image) *19
Single Color Automatic Color Selection, Full Color, Black, Two Colors, One
Touch Color (Retro Photo Image) *14, Job Block Combination,
Store In User Inbox
Two Colors Automatic Color Selection, Full Color, Black, Single Color, One
Touch Color (Retro Photo Image) *14, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination, Store In User
Inbox, Secure Watermark
Copy Exposure Poster, Remove Background (Fine Adjustment) *16, Prevent
(Automatic) Bleed-thru (Fine Adjustment) *16
Text/Printed Img. Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Map, Color Copy Original
Text/Photo Text/Printed Img., Printed Image, Photo, Text, Map, Color Copy
Original
Printed Image Text/Photo, Photo, Text, Map, Color Copy Original
Photo Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Text, Map, Color
Copy Original
Text Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo, Map, Color 9
Copy Original

Apêndice
Map Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Color
Copy Original
Color Copy Original Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Map
Automatic Paper Auto XY Zoom, Auto Zoom, Poster*1, Automatic Paper
Selection Selection/Auto Orientation, Stack Bypass, Rotate Collate, Rotate
Group, Saddle Stitch, Add Cover, Image Combination, Shift*4,
Front Cover*4, Back Cover*4, Sheet Insertion*4, Chapter Page*4,
Tab Paper, Booklet, Creep Correction, Image Repeat*5, Image
Composition, Tab Paper Creation
Automatic Paper Auto Zoom, Auto XY Zoom, Poster*1, Automatic Paper Selection,
Selection/ Auto Rotate Collate, Rotate Group, Saddle Stitch, Add Cover, Image
Orientation Combination, Shift*4, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Booklet, Creep Correction, Different
Size Originals, Image Repeat, Form Composition, Tab Paper
Creation
Stack Bypass Poster*2, Automatic Paper Selection, Rotate Collate*7, Rotate
Group*7, Offset Collate*2, Offset Group*2, Staple*2, Saddle
Stitch*2, Book►2-Sided*2, 2-Page Separation*2, Image
Combination*2, Front Cover*2, Back Cover*2, Sheet Insertion*2,
Chapter Page*2, Tab Paper, Transparency Interleaving*2,
Booklet*8, Tab Paper Creation, Job Block Combination*2, Store In
User Inbox*16
Collate Poster, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Transparency
Interleaving, Booklet

Combinações não Disponíveis de Funções 9-9


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Group Poster, Collate, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset
Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back Cover,
Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Transparency
Interleaving, Booklet, Sample Set, Copy Set Numbering, Tab Paper
Creation, Job Block Combination, Secure Watermark (Copy Set
Numbering)
Rotate Collate Poster, Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch,
Add Cover, Hole Punch, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Tab
Paper Creation
Rotate Group Poster, Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Collate, Offset Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch,
Hole Punch, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Sample Set,
Copy Set Numbering, Tab Paper Creation, Job Block Combination,
Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Offset Collate Poster, Stack Bypass*2, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover,
Transparency Interleaving, Booklet
Offset Group Poster, Stack Bypass*2, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Collate, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Front
Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
9 Transparency Interleaving, Booklet, Sample Set, Copy Set
Numbering, Tab Paper Creation, Job Block Combination, Secure
Apêndice

Watermark (Copy Set Numbering)


Staple Poster, Stack Bypass*2, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Collate, Offset Group, Saddle Stitch, Tab Paper,
Transparency Interleaving, Booklet, Mirror Image, Tab Paper
Creation
Saddle Stitch Poster, Automatic Paper Selection, Stack Bypass*2, Collate, Group,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Hole Punch, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image
Combination, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Mirror Image,
Form Composition, Image Composition, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Add Cover (Print/Leave Poster, Automatic Paper Selection, Stack Bypass*2, Collate, Group,
Blank) Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Hole Punch, 2-Page Separation, Image Combination, Front Cover,
Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Form Composition, Image Composition, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Hole Punch Poster, Rotate Collate, Rotate Group, Saddle Stitch, Add Cover,
Transparency Interleaving, Booklet
Interrupt Copy Sample Set*10
Reserve Copy Sample Set*11

9-10 Combinações não Disponíveis de Funções


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
1►2-Sided Poster, Stack Bypass*2, 2►2-Sided, 2►1-sided, Book►2-Sided,
2-Page Separation, Image Combination, Transparency
Interleaving, Booklet, Tab Paper Creation
2►2-Sided Poster, Stack Bypass*2, 1►2-Sided, 2►1-sided, Book►2-Sided,
2-Page Separation, Image Combination, Transparency
Interleaving, Booklet, Scan Image Check, Tab Paper Creation
2►1-Sided Poster, Saddle Stitch, 1►2-Sided, 2►2-sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Transparency Interleaving,
Booklet, Scan Image Check
Book►2-Sided Poster, Stack Bypass*2, Saddle Stitch, 1►2-Sided, 2►2-sided,
2►1-Sided, 2-Page Separation, Image Combination, Binding
Erase, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page,
Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Different Size
Originals, Image Repeat, Blanking, Framing, Image Composition,
Scan Image Check, Tab Paper Creation
2-Page Separation Poster, Stack Bypass*2, Saddle Stitch, Add Cover, 1►2-Sided,
2►2-sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, Image Combination,
Binding Erase, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet,
Different Size Originals, Image Repeat, Blanking, Framing, Image
Composition, Scan Image Check, Tab Paper Creation
Image Combination Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, 9
Zoom Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection,

Apêndice
Stack Bypass*2, Saddle Stitch, Add Cover, 1►2-Sided, 2►2-
sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Original
Frame Erase, Book Frame Erase, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Different
Size Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing,
Form Composition, Image Composition, Scan Image Check, Tab
Paper Creation
Original Frame Erase Entire Image, Poster, Image Combination, Book Frame Erase,
Binding Erase, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Framing, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Book Frame Erase Entire Image, Poster, Image Combination, Original Frame Erase,
Binding Erase, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Framing, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job Block
Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Binding Erase Entire Image, Poster, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Tab Paper, Booklet,
Image Repeat, Mirror Image, Framing, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Tab Paper Creation, Job
Block Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Margin Poster, Tab Paper, Booklet, Image Repeat, Mirror Image, Tab
Paper Creation

Combinações não Disponíveis de Funções 9-11


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Shift (Usando as Teclas Poster, Automatic Paper Selection*4, Shift (Usando as Teclas
de Direção) Numéricas), Tab Paper, Different Size Originals*12, Image Repeat,
Mirror Image, Image Composition, Tab Paper Creation
Shift (Usando as Teclas Poster, Automatic Paper Selection*4, Image Combination, Shift
Numéricas) (Usando as Teclas de Direção), Booklet, Different Size Originals*12,
Image Repeat, Mirror Image, Image Composition, Page Numbering,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Tab Paper Creation,
Job Block Combination*3, Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Front Cover Poster, Automatic Paper Selection*4, Auto Orientation, Stack
Bypass*2, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Group,
Saddle Stitch, Add Cover, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Transparency Interleaving, Booklet, Different
Size Originals*12, Image Repeat, Mirror Image, Form Composition,
Image Composition, Tab Paper Creation, Job Block Combination
Back Cover Poster, Automatic Paper Selection*4, Auto Orientation, Stack
Bypass*2, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Group,
Saddle Stitch, Add Cover, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Transparency Interleaving, Booklet, Different
Size Originals*12, Image Repeat, Mirror Image, Form Composition,
Tab Paper Creation, Job Block Combination
Sheet Insertion Poster, Automatic Paper Selection*4, Auto Orientation, Stack
(Printed/Leave Blank) Bypass*2, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Group,
Saddle Stitch, Add Cover, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
9 Image Combination, Chapter Page, Transparency Interleaving,
Booklet, Different Size Originals*12, Image Repeat, Mirror Image,
Apêndice

Form Composition, Image Composition, Tab Paper Creation, Job


Block Combination
Chapter Page Poster, Automatic Paper Selection*4, Auto Orientation, Stack
Bypass*2, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Group,
Saddle Stitch, Add Cover, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Sheet Insertion, Transparency Interleaving,
Booklet, Different Size Originals*12, Image Repeat, Mirror Image,
Form Composition, Image Composition, Tab Paper Creation, Job
Block Combination
Tab Paper Auto XY Zoom, Auto Zoom, Zoom Program, Entire Image, Poster,
Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate Collate,
Rotate Group, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover,
Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image Combination, Original
Frame Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift,
Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat, Mirror Image,
Blanking, Framing, Form Composition, Image Composition, Tab
Paper Creation, Job Block Combination
Transparency Interleaving Poster, Stack Bypass*2, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add
Cover, Hole Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-
Sided, 2-Page Separation, Image Combination, Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Booklet, Image
Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Scan Image Check, Tab Paper Creation, Job
Block Combination, Secure Watermark (Copy Set Numbering)

9-12 Combinações não Disponíveis de Funções


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Booklet Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Different Size
Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing, Form
Composition, Image Composition, Watermark/Print Date, Scan
Image Check, Tab Paper Creation, Job Block Combination, Secure
Watermark
Booklet: Saddle Stitch Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Hole Punch, 1►2-
Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas Numéricas), Front
Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
Transparency Interleaving, Different Size Originals, Image Repeat,
Mirror Image, Blanking, Framing, Form Composition, Image
Composition, Watermark/Print Date, Scan Image Check, Tab Paper 9
Creation, Job Block Combination, Secure Watermark

Apêndice
Booklet: Add Cover Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
(Printed/Leave Blank) Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Different Size
Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking, Framing, Form
Composition, Image Composition, Watermark/Print Date, Scan
Image Check, Tab Paper Creation, Job Block Combination, Secure
Watermark
Divided Booklet Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Creep Correction*13,
Different Size Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking,
Framing, Form Composition, Image Composition, Watermark/Print
Date, Scan Image Check, Tab Paper Creation, Job Block
Combination, Secure Watermark

Combinações não Disponíveis de Funções 9-13


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Creep Correction Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Zoom
Program, Entire Image, Poster, Automatic Paper Selection, Stack
Bypass*8, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Collate, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Hole
Punch, 1►2-Sided, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Creep Correction*13,
Different Size Originals, Image Repeat, Mirror Image, Blanking,
Framing, Form Composition, Image Composition, Watermark/Print
Date, Scan Image Check, Tab Paper Creation, Job Block
Combination, Secure Watermark
Sample Set Poster, Group, Rotate Group, Offset Group, Interrupt Copy*10,
Reserve Copy*11, Store In User Inbox (Copy Upon Storing)
Different Size Originals Poster, Auto Orientation, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image
Combination, Shift*12, Front Cover*12, Back Cover*12, Sheet
Insertion*12, Chapter Page*12, Booklet, Image Repeat
Job Build Poster, Job Block Combination
Sharpness Secure Watermark
Nega/Posi Job Block Combination, Secure Watermark
Image Repeat Auto XY Zoom*5, Auto Zoom*5, Entire Image, Poster, Automatic
9 Paper Selection*5, Auto Orientation, Add Cover, Book►2-Sided, 2-
Page Separation, Image Combination, Original Frame Erase, Book
Apêndice

Frame Erase, Binding Erase, Margin, Shift, Front Cover, Back


Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Transparency
Interleaving, Booklet, Different Size Originals, Mirror Image,
Blanking, Form Composition, Image Composition, Page Numbering,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Scan Image Check,
Tab Paper Creation, Job Block Combination, Secure Watermark
Mirror Image Entire Image, Poster, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase, Binding
Erase, Margin, Shift, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet,
Image Repeat, Form Composition, Image Composition, Page
Numbering, Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Job Block
Combination, Store In User Inbox, Secure Watermark
Blanking Poster, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image Combination,
Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat,
Framing, Tab Paper Creation, Job Block Combination
Framing Poster, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image Combination,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, Tab
Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Blanking, Tab Paper
Creation, Job Block Combination
Color Balance Store In User Inbox (Copy Upon Storing), Secure Watermark
One Touch Color Automatic Color Selection*14, Full Color*14, Black*14, Single Color*14,
Two Colors*14, Remove Background*15, Form Composition*14, Page
Numbering*14, Copy Set Numbering*14, Watermark/Print Date*14,
Job Block Combination*18, Secure Watermark

9-14 Combinações não Disponíveis de Funções


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Remove Background Copy Exposure (Automatic) *16, One Touch Color*15, Prevent Bleed-
thru
Prevent Bleed-thru Copy Exposure (Automatic) *16, Remove Background
Form Composition Poster, Two Colors, Saddle Stitch, Add Cover, Image Combination,
Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab
Paper, Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat, Mirror
Image, One Touch Color*14, Image Composition, Page Numbering,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Scan Image Check,
Job Block Combination, Store In User Inbox, Secure Watermark
Image Composition Preset Zoom, Zoom by Percentage, XY Zoom, Auto XY Zoom, Auto
Zoom, Zoom Program, Entire Image, Poster, Two Colors, Automatic
Paper Selection, Saddle Stitch, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Shift, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet,
Mirror Image, Form Composition, Image Composition, Page
Numbering, Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Scan
Image Check, Job Block Combination, Store In User Inbox, Secure
Watermark
Page Numbering Entire Image, Two Colors, Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame
Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Transparency Interleaving, Image Repeat, Mirror
Image, One Touch Color*14, Form Composition, Job Block
Combination*17, Secure Watermark 9
Copy Set Numbering Entire Image, Two Colors, Group, Rotate Group, Offset Group,

Apêndice
Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Shift (Usando as Teclas Numéricas), Transparency
Interleaving, Image Repeat, Mirror Image, One Touch Color*14, Form
Composition, Image Composition, Job Block Combination*17, Secure
Watermark
Watermark/Print Date Entire Image, Two Colors, Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame
Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, Shift (Usando as Teclas
Numéricas), Transparency Interleaving, Booklet, Image Repeat,
Mirror Image, One Touch Color*14, Form Composition, Image
Composition, Job Block Combination*17, Secure Watermark
Scan Image Check Poster, 2►2-Sided, 2►1-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation,
Image Combination, Transparency Interleaving, Booklet, Image
Repeat, Form Composition, Image Composition, Job Block
Combination
Tab Paper Creation Auto XY Zoom, Auto Zoom, Zoom Program, Entire Image, Poster,
Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate Collate,
Rotate Group, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, 1►2-
Sided, 2►2-Sided, Book►2-Sided, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase, Binding
Erase, Margin, Shift, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Transparency Interleaving, Booklet,
Divided Booklet, Creep Correction, Image Repeat, Blanking,
Framing, Job Block Combination

Combinações não Disponíveis de Funções 9-15


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Job Block Combination Single Color, Two Colors, Stack Bypass*2, Group, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame Erase*3,
Book Frame Erase*3, Binding Erase*3, Shift (Usando as Teclas de
Direção) *3, Shift (Usando as Teclas Numéricas), Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Transparency
Interleaving, Booklet, Job Build, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
Image, Blanking, Framing, One Touch Color*18, Form Composition,
Image Composition, Page Numbering*17, Copy Set Numbering*17,
Watermark/Print Date*17, Scan Image Check, Tab Paper Creation,
Secure Watermark*3
Store In User Inbox Single Color, Two Colors, Stack Bypass*16, Mirror Image, Form
Composition, Image Composition
Store In User Inbox (Copy Single Color, Two Colors, Stack Bypass*16, Sample Set, Mirror
Upon Storing) Image, Color Balance, Form Composition, Image Composition
Secure Watermark Two Colors, Booklet, Sharpness, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
(Watermark) Image, Color Balance, One Touch Color, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination*3, Secure Watermark
(Date), Secure Watermark (Copy Set Numbering), Secure
Watermark (Serial Number), Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark (Date) Two Colors, Booklet, Sharpness, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
Image, Color Balance, One Touch Color, Form Composition, Image
9 Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination*3, Secure Watermark
Apêndice

(Watermark), Secure Watermark (Copy Set Numbering), Secure


Watermark (Serial Number), Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark (Copy Entire Image, Two Colors, Group, Rotate Group, Offset Group,
Set Numbering) Saddle Stitch, Add Cover, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Shift (Usando as Teclas Numéricas), Transparency
Interleaving, Booklet, Sharpness, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
Image, Color Balance, One Touch Color, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination*3, Secure Watermark
(Watermark), Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Serial
Number), Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark (Serial Two Colors, Booklet, Sharpness, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
Number) Image, Color Balance, One Touch Color, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination*3, Secure Watermark
(Watermark), Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Copy
Set Numbering), Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark Two Colors, Booklet, Sharpness, Nega/Posi, Image Repeat, Mirror
(ID/User Name) Image, Color Balance, One Touch Color, Form Composition, Image
Composition, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Job Block Combination*3, Secure Watermark
(Watermark), Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Copy
Set Numbering), Secure Watermark (Serial Number)

9-16 Combinações não Disponíveis de Funções


*1 Você não pode configurar estes modos em combinação com o modo Poster (Copy Ratio(s)).
*2 Você não pode configurar estes modos quando um tamanho de papel não padrão está selecionado como
fonte do papel.
*3 Você não pode configurar estes modos com os modos Secure Watermark, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark e Print Date em combinação no modo Job Block Combination.
*4 Você não pode combinar estes modos ao configurar o modo Different Size Originals.
*5 Você pode configurar estes modos em combinação com Image Repeat (configuração manual).
*7 Você não pode combinar estes modos se selecionar um tipo e tamanho de papel diferente dos tipos
comum, reciclado, colorido e heavy1 do A4 e A4R.
*8 Você não pode combinar estes modos quando configura 2nd Side do modo 2-Sided Page e um tamanho de
papel não padrão ou envelope está selecionado como fonte do papel.
*10 Você não pode configurar o modo Sample Set como o modo Interrupt.
*11 Você pode configurar o modo Sample Set como modo Reserve Copy.
*12 Você não pode combinar estes modos se o modo Automatic Paper Selection estiver configurado.
*13 Você não pode combinar estes modos se [Auto] estiver selecionado para o modo Creep Correction.
*14 Se você selecionar [Retro Photo Image] no modo One Touch Color, não poderá combinar estes modos.
*15 Se você selecionar [Lighten Image], [Darken Image] ou [Highlight Reproduction] no modo One Touch Color,
não poderá combinar estes modos.
*16 Se você fizer ajustes finos na densidade, não poderá combinar estes modos.
*17 Você não pode combinar estes modos com Secure Watermark no modo Job Block Combination.
*18 Você não pode combinar estes modos com Secure Watermark no modo Job Block Combination. Também,
se o modo Retro Photo Image estiver configurado, Você não poderá combinar estes modos com os modos
Page Numbering, Copy Set Numbering, Watermark e Print Date no modo Job Block Combination.
*19 Se você selecionar o modo Retro Image em combinação com estes modos, o modo que foi configurado por
último tem a prioridade (Priority to Latest Set Mode).
*20 Você não pode configurar estes modos com os modos Secure Watermark, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark e Print Date em combinação com o modo Job Block Combination.

Apêndice

Combinações não Disponíveis de Funções 9-17


Caixa Postal
Função Scan
Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Platen Glass Scanning Feeder Scanning*1
Feeder Scanning Platen Glass Scanning*1, Framing*2, Blanking*2
Document Size Auto Select Document Size Manual Select, Image Combination,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Booklet
Scanning
Document Size Manual Document Size Auto Select, Image Combination*3,
Select Original Frame Erase*3, Book Frame Erase*3, Binding
Erase*4, Booklet Scanning*3, Different Size Originals
Record Size Auto Select Auto Zoom, Image Combination, Booklet Scanning
Preset Zoom Zoom Designation, XY Zoom, Auto Zoom, Zoom
Program, Image Combination, Booklet Scanning
Zoom Designation Preset Zoom, XY Zoom, Auto Zoom, Zoom Program,
Image Combination, Booklet Scanning
XY Zoom Preset Zoom, Zoom Designation, Auto Zoom, Zoom
Program, Image Combination, Booklet Scanning
Auto Zoom Record Size Auto Select, Preset Zoom, Zoom
Designation, XY Zoom, Zoom Program
Zoom Program Preset Zoom, Zoom Designation, XY Zoom, Auto Zoom,
9 Image Combination, Booklet Scanning
Apêndice

Automatic Exposure Control Remove Background, Prevent Bleed-thru


Remove Background Automatic Exposure Control, Prevent Bleed-thru
Prevent Bleed-thru Automatic Exposure Control, Remove Background
Text/Printed Img. Text/Photo, Printed Image, Photo, Text, Map, Color Copy
Orig.
Text/Photo Text/Printed Img., Printed Image, Photo, Text, Map,
Color Copy Orig.
Printed Image Text/Printed Img., Text/Photo, Photo, Text, Map, Color
Copy Orig.
Photo Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Text, Map,
Color Copy Orig.
Text Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo,
Map, Color Copy Orig.
Map Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo,
Text, Color Copy Orig.
Color Copy Orig. Text/Printed Img., Text/Photo, Printed Image, Photo,
Text, Map
1-Sided Scanning 2-Sided Scanning
2-Sided Scanning 1-Sided Scanning, 2-Page Separation, Image
Combination, Booklet Scanning
2-Page Separation 2-Sided Scanning, Image Combination, Binding Erase,
Booklet Scanning, Different Size Originals, Framing,
Blanking

9-18 Combinações não Disponíveis de Funções


Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Image Combination Document Size Auto Select, Document Size Manual
Select*3, Record Size Auto Select, Preset Zoom, Zoom
Designation, XY Zoom, Zoom Program, 2-Sided
Scanning, 2-Page Separation, Original Frame Erase,
Book Frame Erase, Booklet Scanning, Different Size
Originals, Framing, Blanking
Original Frame Erase Document Size Auto Select, Document Size Manual
Select*3, Image Combination, Book Frame Erase, Binding
Erase, Booklet Scanning, Different Size Originals,
Framing
Book Frame Erase Document Size Auto Select, Document Size Manual
Select*3, Image Combination, Original Frame Erase,
Binding Erase, Booklet Scanning, Different Size Originals,
Framing
Binding Erase Document Size Manual Select*4, 2-Page Separation,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Booklet
Scanning, Framing
Booklet Scanning Document Size Auto Select, Document Size Manual
Select*3, Record Size Auto Select, Preset Zoom, Zoom
Designation, XY Zoom, Zoom Program, 2-Sided
Scanning, 2-Page Separation, Image Combination,
Original Frame Erase, Book Frame Erase, Binding Erase, 9
Different Size Originals, Framing, Blanking

Apêndice
Different Size Originals Document Size Manual Select, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Booklet Scanning
Job Build None
Auto Color Selection Full Color, Black
Full Color Auto Color Selection, Black
Black Auto Color Selection, Full Color
Sharpness None
Nega/Posi None
Framing Feeder Scanning*2, 2-Page Separation, Image
Combination, Original Frame Erase, Book Frame Erase,
Binding Erase, Booklet Scanning, Blanking*5
Blanking Feeder Scanning*2, 2-Page Separation, Image
Combination, Booklet Scanning, Framing*5
*1 Combinação disponível quando o modo Job Build está configurado.
*2 Se você estiver designando áreas com a caneta de edição, a digitalização não pode ser
executada.
*3 Combinação não disponível se [Auto] ou [A3+] estiver selecionado como tamanho do documento.
*4 Combinação não disponível se [A3+] estiver selecionado como tamanho do documento.
*5 Qualquer combinação de até quarto áreas pode ser designada.

Combinações não Disponíveis de Funções 9-19


Função Print
Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Automatic Paper Selection Automatic Paper Selection/Auto Orientation, Rotate
Collate, Rotate Group, Saddle Stitch, Add Cover, Tab
Paper, Booklet, Image Composition, Tab Paper Creation
Automatic Paper Selection/ Automatic Paper Selection, Rotate Collate, Rotate Group,
Auto Orientation Staple*6, Saddle Stitch, Tab Paper, Booklet, Different
Size Originals, Image Composition, Tab Paper Creation
Stack Bypass Rotate Collate*7, Rotate Group*7, Offset Collate*7, Offset
Group*7, Staple*7, Saddle Stitch*7, Add Cover*6, Hole
Punch*7, 2-Sided Printing*7, Document Separate Duplex
Printing*7, Document Separate Continuous Printing*7,
Front Cover*7, Back Cover*7, Sheet Insertion*7, Chapter
Page*7, Tab Paper, Cover*7, Job Separator*7, Booklet*7,
Copy Set Numbering*7, Watermark/Print Date*7, Form
Composition*7, Margin*7, Shift*7, Tab Paper Creation
Collate Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Booklet
Group Collate, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover,
Document Separate Continuous Printing, Front Cover,
Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
9 Cover, Job Separator, Booklet, Sample Print, Merge
Documents, Copy Set Numbering, Tab Paper Creation,
Apêndice

Secure Watermark (Copy Set Numbering)


Rotate Collate Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate,
Group, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group,
Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover,
Job Separator, Booklet, Tab Paper Creation
Rotate Group Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate,
Group, Rotate Collate, Offset Collate, Offset Group,
Staple, Saddle Stitch, Add Cover, Document Separate
Continuous Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet
Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover, Job
Separator, Booklet, Sample Print, Merge Documents,
Copy Set Numbering, Tab Paper Creation
Offset Collate Stack Bypass*7, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Add Cover,
Booklet
Offset Group Stack Bypass*7, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate
Group, Offset Collate, Staple, Saddle Stitch, Add Cover,
Document Separate Continuous Printing, Front Cover,
Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
Cover, Job Separator, Booklet, Sample Print, Merge
Documents, Copy Set Numbering, Tab Paper Creation,
Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Staple Automatic Paper Selection/Auto Orientation*6, Stack
Bypass*7, Collate, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Collate, Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover,
Tab Paper*8, Booklet, Tab Paper Creation*8

9-20 Combinações não Disponíveis de Funções


Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Saddle Stitch Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate,
Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Add Cover, Hole Punch, One-Sided
Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Booklet,
Sample Print, Different Size Originals, Page Numbering,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation,
Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Add Cover (Print/Leave Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate,
Blank) Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate,
Offset Group, Staple, Saddle Stitch, Hole Punch, One-
Sided Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion,
Chapter Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Booklet,
Sample Print, Different Size Originals, Page Numbering,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Hole Punch Stack Bypass*7, Saddle Stitch, Add Cover, Booklet
One-Sided Printing Saddle Stitch, Add Cover, 2-Sided Printing, Document
Separate Duplex Printing, Document Separate
Continuous Printing, Booklet
2-Sided Printing Stack Bypass*7, One-Sided Printing, Document Separate
Continuous Printing, Booklet, Merge Documents, Tab 9
Paper Creation

Apêndice
Document Separate Duplex Stack Bypass*7, One-Sided Printing, Document Separate
Printing Continuous Printing, Creep Correction (Booklet), Single
Document, Multiple Documents, Tab Paper Creation
Document Separate Stack Bypass*7, Group, Rotate Group, Offset Group,
Continuous Printing One-Sided Printing, 2-Sided Printing, Document Separate
Duplex Printing, Creep Correction (Booklet), Single
Document, Multiple Documents, Tab Paper Creation
Front Cover Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Single Document, Multiple Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Back Cover Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Single Document, Multiple Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Sheet Insertion Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
(Print/Leave Blank) Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Multiple Documents, Merge Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Chapter Page Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group,
Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover, Job Separator,
Booklet, Multiple Documents, Merge Documents, Form
Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Tab Paper Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Group, Staple*8, Saddle
Stitch, Add Cover, Job Separator, Booklet, Single
Document, Multiple Documents, Form Composition,
Image Composition, Margin, Shift, Tab Paper Creation

Combinações não Disponíveis de Funções 9-21


Função Funções que não Podem ser Usadas em Combinação
Cover Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Group, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back Cover, Sheet
Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Booklet, Multiple Documents,
Form Composition, Image Composition, Tab Paper Creation
Job Separator Stack Bypass*7, Group, Rotate Collate, Rotate Group, Offset
Group, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back Cover, Sheet
Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Booklet, Single Document,
Multiple Documents, Form Composition, Image Composition, Tab
Paper Creation
Booklet Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Saddle Stitch, Add Cover, Hole Punch, One-Sided Printing, 2-
Sided Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Different Size Originals,
Multiple Documents*9, Copy Set Numbering, Watermark/Print
Date, Form Composition, Image Composition, Margin, Shift, Tab
Paper Creation, Secure Watermark
Saddle Stitch (Booklet) Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Saddle Stitch, Add Cover, Hole Punch, One-Sided Printing, 2-
Sided Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Different Size Originals,
Multiple Documents*9, Copy Set Numbering, Watermark/Print
Date, Form Composition, Image Composition, Margin, Shift, Tab
Paper Creation, Secure Watermark
9 Front Cover (Booklet) Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Apêndice

Saddle Stitch, Add Cover, Hole Punch, One-Sided Printing, 2-


Sided Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Different Size Originals,
Multiple Documents*9, Copy Set Numbering, Watermark/Print
Date, Form Composition, Image Composition, Margin, Shift, Tab
Paper Creation, Secure Watermark
Divided Booklet Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Saddle Stitch, Add Cover, Hole Punch, One-Sided Printing, 2-
Sided Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter
Page, Tab Paper, Cover, Job Separator, Creep Correction*10,
Different Size Originals, Multiple Documents*9, Copy Set
Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition, Image
Composition, Margin, Shift, Tab Paper Creation, Secure
Watermark
Creep Correction Automatic Paper Selection, Stack Bypass*7, Collate, Group,
(Booklet) Rotate Collate, Rotate Group, Offset Collate, Offset Group, Staple,
Saddle Stitch, Add Cover, Hole Punch, One-Sided Printing, 2-
Sided Printing, Document Separate Duplex Printing, Document
Separate Continuous Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet
Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover, Job Separator,
Divided Booklet*10, Different Size Originals, Multiple Documents*9,
Copy Set Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Image Composition, Margin, Shift, Tab Paper Creation, Secure
Watermark
Sample Print Group, Rotate Group, Offset Group, Saddle Stitch, Add Cover,
Multiple Documents

9-22 Combinações não Disponíveis de Funções


Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Different Size Originals Automatic Paper Selection/Auto Orientation, Saddle Stitch,
Add Cover, Booklet
Single Document Document Separate Duplex Printing, Document Separate
Continuous Printing, Front Cover, Back Cover, Tab Paper,
Job Separator, Multiple Documents, Merge Documents
Multiple Documents Document Separate Duplex Printing, Document Separate
Continuous Printing, Front Cover, Back Cover, Sheet
Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover, Job Separator,
Booklet*9, Sample Print, Single Document, Merge
Documents
Merge Documents Group, Rotate Group, Offset Group, 2-Sided Printing, Sheet
Insertion, Chapter Page, Single Document, Multiple
Documents
Single Color Two Colors, One Touch Color*11, Tab Paper Creation
Two Colors Single Color, One Touch Color*11, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Image Composition, Tab Paper Creation, Secure Watermark
Color Balance One Touch Color*12
One Touch Color Single Color*11, Two Colors*11, Color Balance*12
Page Numbering Saddle Stitch, Add Cover, Two Colors, Form Composition,
Image Composition, Shift, Secure Watermark
Copy Set Numbering Stack Bypass*7, Group, Rotate Group, Offset Group, Saddle
Stitch, Add Cover, Booklet, Two Colors, Form Composition, 9
Image Composition, Shift, Secure Watermark

Apêndice
Watermark/Print Date Stack Bypass*7, Saddle Stitch, Add Cover, Booklet, Two
Colors, Form Composition, Image Composition, Shift,
Secure Watermark
Form Composition Stack Bypass*7, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover,
Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper,
Cover, Job Separator, Booklet, Two Colors, Page
Numbering, Copy Set Numbering, Watermark/Print Date,
Image Composition, Secure Watermark
Image Composition Automatic Paper Selection, Automatic Paper Selection/Auto
Orientation, Saddle Stitch, Add Cover, Front Cover, Back
Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab Paper, Cover,
Job Separator, Booklet, Two Colors, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Shift, Tab Paper Creation, Secure Watermark
Margin Stack Bypass*7, Tab Paper, Booklet, Tab Paper Creation
Shift Stack Bypass*7, Tab Paper, Booklet, Page Numbering, Copy
Set Numbering, Watermark/Print Date, Image Composition,
Secure Watermark (Copy Set Numbering)
Tab Paper Creation Automatic Paper Selection, Stack Bypass, Group, Rotate
Collate, Rotate Group, Offset Group, Staple*8, Saddle Stitch,
Add Cover, 2-Sided Printing, Document Separate Duplex
Printing, Document Separate Continuous Printing, Front
Cover, Back Cover, Sheet Insertion, Chapter Page, Tab
Paper, Cover, Job Separator, Booklet, Single Color, Two
Colors, Image Composition, Margin

Combinações não Disponíveis de Funções 9-23


Funções que não Podem ser Usadas em
Função
Combinação
Secure Watermark Booklet, Page Numbering, Copy Set Numbering,
(Watermark) Watermark/Print Date, Image Composition, Secure
Watermark (Date), Secure Watermark (Copy Set
Numbering), Secure Watermark (Serial Number),
Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark (Date) Booklet, Two Colors, Page Numbering, Copy Set
Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Image Composition, Secure Watermark (Watermark),
Secure Watermark (Copy Set Numbering), Secure
Watermark (Serial Number), Secure Watermark
(ID/User Name)
Secure Watermark (Copy Group, Offset Group, Saddle Stitch, Booklet, Two
Set Numbering) Colors, Page Numbering, Copy Set Numbering,
Watermark/Print Date, Form Composition, Image
Composition, Shift, Secure Watermark (Watermark),
Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Serial
Number), Secure Watermark (ID/User Name)
Secure Watermark (Serial Booklet, Two Colors, Page Numbering, Copy Set
Number) Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Image Composition, Secure Watermark (Watermark),
9 Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Copy
Set Numbering), Secure Watermark (ID/User Name)
Apêndice

Secure Watermark Booklet, Two Colors, Page Numbering, Copy Set


(ID/User Name) Numbering, Watermark/Print Date, Form Composition,
Image Composition, Secure Watermark (Watermark),
Secure Watermark (Date), Secure Watermark (Copy
Set Numbering), Secure Watermark (Serial Number)
*6 Combinação não disponível se o modo Double Staple estiver selecionado.
*7 Combinação não disponível se um tamanho de papel não padrão estiver selecionado como fonte
do papel.
*8 Você não pode usar Staple para Top Right Corner, Bottom Right Corner ou Right Double Stapling
com papel com abas.
*9 Combinação não disponível se o tamanho gravado dos documentos selecionados for diferente.
*10 Combinação não disponível se [Auto] for selecionado para o modo Creep Correction.
*11 Combinação não disponível se o modo Retro Photo Image estiver configurado.
*12 Se o modo One Touch Color for usado para as configurações de equilíbrio de cor, qualquer
configuração de equilíbrio de cor que tiver sido feita será também alterada.

9-24 Combinações não Disponíveis de Funções


Índice Remissivo

Numéricos Ajustes da qualidade da imagem, 9-6


1 para 2 Lados, 3-45, 7-21 Cor de um toque, 9-5
2 em 1, 4-33, 4-34 Apagamento da Moldura do Original,
2 para 1 Lado, 3-49, 7-23 4-43
2 para 2 Lados, 3-47, 7-22 Adjust All At Once, 4-44
4 em 1, 4-33, 4-34 Adjust Each Dim., 4-44
8 em 1, 4-33, 4-34 Apagamento
Configurações de equilíbrio de cor,
4-88
A Configurações de cópia, 5-9
Add Cover, 4-24 Configurações de impressão, 5-9
Ajustando a cor, 4-80 Configurações de digitalização, 5-9
Ajustando o contraste, 4-92 Apagando o Documento Após Imprimir,
Alto, 4-92 2-24
Apagando um documento, 2-52
9
Baixo, 4-92
Area Designation, 4-65, 7-71

Apêndice
Ajuste da cor, 4-80
Density Fine Adjustment, 4-82 Area Fine Adj., 4-69
Matiz, 4-82 Armazenando configurações padrão,
Saturação, 4-81 8-11
Ajuste da exposição automática, 3-6 Armazenando na Caixa de Entrada de
Ajuste da exposição, 3-2, 7-10 Usuário, 4-123, 7-93
Automática, 3-6 Armazenando originais em uma Caixa
Durante as cópias, 3-8 de Entrada, 2-12
Durante a impressão, 3-8 Armazenando originais enquanto está
Ajuste da exposição durante a imprimindo, 2-34
impressão, 3-8 Armazenando uma caixa de entrada de
Ajuste da Imagem, 7-83 fax confidencial, 8-18
Ajuste da Qualidade da Imagem, 7-85, Armazenando uma Caixa de Entrada de
9-6 Usuário, 8-14
Modo Foto, 3-4 Armazenar
Evitando Sangramento, 4-79, 7-86, Equilíbrio de Cor, 4-85
9-6 Modo Copy, 5-4
Modo de imagem impressa, 3-4 Modo Print, 5-4
Remove Background, 4-77, 7-85, 9-6 Modo Scan, 5-4
Modo Text/Printed Img., 3-4 Auto Collate, 8-9
Modo Texto, 3-4 Auto Orientation, 8-10
Ajuste manual da exposição, 3-2 Auto XY Zoom, 3-23
Alterando o nome de um documento, Auto Zoom, 3-14, 7-14
2-49 Aviso de Tarefa Concluída, 4-49, 7-94
Amostras de cópias coloridas, 9-2
Equilíbrio de Cor, 9-2

Índice Remissivo 9-25


B Configurações de cópia, 5-4
Recuperando, 5-7
Binding Erase, 4-47 Configurações de digitalização padrão,
Blanking, 4-65 8-17
Usando a caneta de edição, 4-66 Configurações de impressão
Usando as teclas numéricas, 4-71 Apagando, 5-9
Book Frame Erase, 4-45 Recuperando, 5-7
Adjust At All Once, 4-46 Configurações do Desvio da Pilha, 1-23
Adjust Each Dim., 4-46 Configurações padrão correntes,
Book Type, 3-46 alterando, 8-11
Book/Page Edit/Shift, 7-46 Configurações padrão, 8-11
Booklet Scanning, 4-27 Staple, 3-35, 3-41, 7-29
Bottom Margin, 4-40 Corner, 3-35
Double, 3-35
C Configurações selecionadas
Cancelando, 1-33
Caixa de Entrada de Recebimento para Alterando, 1-33
a Memória, 6-2, 6-4 Confirmando, 1-33
Caixas de Entrada de Fax Confidencial, Configurando os eixos X e Y
6-9 independentemente, 3-22
Calendar Type, 3-46 Configurando para o recebimento de
Cancel, 1-17, 2-30 documentos na memória, 6-4
9 Cancelando uma Tarefa, 2-30 Configurando uma Caixa de Entrada de
Usando a tecla stop, 2-31 Fax Confidencial, 8-18
Apêndice

Usando a Tela do Monitor do Configurando uma Caixa de Entrada de


Sistema, 2-32 Usuário, 8-14
Usando o visor do painel de toque, 2- Confirmação da Configuração, 1-33
30, 2-31 Confirmando configurações
Enquanto imprimindo, 2-31 selecionadas, 1-33
Enquanto digitalizando, 2-30 Contraste, 4-92, 7-84
Center Shift Copy, 4-36 Alto, 4-92
Center Shift, 4-69, 4-73 Baixo, 4-92
Center/Corner Shift, 4-36 Cópia na Capa Frontal, 4-12
Change Print Settings Screen, 2-9 Cópia na capa traseira, 4-12
Check Area, 4-72 Copiando com a mesma taxa de cópia
Clareando a Imagem, 4-90 XY, 3-18, 3-19
Clear Area, 4-67, 4-73 Copiando com taxas de cópia XY
Collate, 3-35, 3-37, 7-25 diferentes, 3-19, 3-20
Color Copy, 3-55 Copiando em Frente e Verso, 3-44
Combinação de Imagem, 4-32, 7-64 1 para 2 Lados, 3-45
2 em 1, 4-33 2 para 1 Lado, 3-49
4 em 1, 4-33 2 para 2 Lados, 3-47
8 em 1, 4-33 Livro para 2 Lados, 3-50
Composição de Imagem, 4-97, 7-67 Copy Ratio, 3-10
Configurações da Tecla Padrão para a Auto XY Zoom, 3-14
Tela de Cópia Expressa, 8-7 Toda a Imagem, 3-16
Configurações de Caixas de Entrada de Pôster, 3-26
Fax Confidencial, 8-18 Zoom Pré-configurado, 3-10
Configurações de Caixas de Entrada de Zoom por porcentagem, 3-12
Usuários, 8-14 Zoom Program, 3-17

9-26 Índice Remissivo


Corner, 3-35, 3-42 Equilíbrio de Cor, 7-86
Correção do Arraste (Deslocamento), Ajustando, 4-80
4-22 Erase Point, 4-67
Cover/Job Separator, 4-18 Escurecendo a Imagem, 4-90
Cover/Sheet Insertion, 4-11 Evitando o Sangramento, 4-79
Criação de Papeis com Abas, 4-74, 7-60
F
D Fazendo digitalização com a mesma
Density Fine Adjustment, 4-82 taxa de zoom XY, 3-19
Designando área com a caneta de Fazendo digitalização com taxa de zoom
edição XY diferente, 3-20
Designando uma área poligonal, 4-66 Fine Adjustment, 4-79
Designando uma área retangular, Fluxo das operações de caixa postal,
4-66 2-12
Designando uma área poligonal, 4-66, Fluxo das operações de cópia, 1-6
4-68 Form Composition, 4-94, 7-65
Designando uma área retangular, 4-66, Formulário de imagem, 4-94, 4-97
4-68 Frame Erase, 4-43, 7-76
Deslocado para o centro, 4-36 Apagamento de Encadernação, 4-47,
Deslocado para um canto, 4-36 7-78
Deslocamento, 7-57 Apagamento de Moldura de Livro, 4-
Usando as teclas de direção, 4-36 45, 7-77 9
Usando as teclas numéricas, 4-37 Apagamento de Moldura do Original,

Apêndice
Deslocando a imagem original, 4-36 4-43, 7-76
Deslocando para um canto, 4-36 Framing, 4-65
Digitalizando com a mesma taxa de Repetição da Imagem, 4-60
zoom XY, 3-18, 3-19 Usando a caneta de edição, 4-66
Digitalizando com taxas de zoom XY Usando as teclas numéricas, 4-71
diferentes, 3-18, 3-20 Front Cover/Back Cover, 7-48
Digitalizando originais em frente e verso, Full Color, 3-55
3-52 Função Mail Box, 2-2
Digitalizando Originais, 7-41
Diversos recursos de cópias, 1-2
Divided Booklet, 4-22 G
Do not shift centre, 4-69, 4-73 Grampeamento na Dobra, 3-36
Double, 3-35, 3-42 Group, 3-35, 3-39, 7-27
Duplicando um documento, 2-54
H
E Highlight Reproduction, 4-90
Edit Menu, 2-7 Hue, 4-82
Document Insertion, 2-59
Merge and Save, 2-57
Page Erase, 2-61 I
View Page, 2-56 I-Fax Memory Lock, 6-4
Editando/verificando o conteúdo de um Image Creation, 4-59
documento, 2-56 Repetição da Imagem, 4-60
Efeito Moiré, 4-92 Imagem Espelho, 4-65
Enviando um documento, 6-12 Nega/Posi, 4-59

Índice Remissivo 9-27


Imagem Espelho, 4-65, 7-82 Listagem de documentos, imprimindo,
Imagens fracas, 4-92 2-53
Impressão de Amostra, 2-44 Listagem de Impressão, 2-53
Cancelar, 2-45 Livro para 2 Lados, 3-50, 7-24
Mudar as Configurações, 2-46 Front/back two sided, 3-50
Start Print, 2-45 Left/right two sided, 3-50
Impressão na Capa Frontal, 4-18
Impressão na capa traseira, 4-18
Imprimindo documentos armazenados M
em uma caixa de entrada, 2-19 Marca D’água de Segurança, 4-101,
Imprimindo em Frente e Verso, 3-44 7-70
Tipo Livro, 3-46 Marca D’água, 7-55
Tipo Calendário, 3-46 Margem Direita, 4-40
Imprimindo um Documento na Caixa de Margem Esquerda, 4-40
Entrada de Fax Confidencial, 6-11 Margem Superior, 4-40
Imprimindo um Documento na caixa de Memória de Modo, 5-4, 7-37
entrada de Recebimento para a Mesclando Documentos, 3-59
memória, 6-5 Modo Black, 3-55
Inicializando as configurações de Modo Livreto, 4-21, 7-51
Digitalização Padrão, 8-18 Correção do Arraste (Deslocamento),
Inicializando uma Caixa de Entrada de 4-22
Fax Confidencial, 8-20 Divided Booklet, 4-22
9 Inicializando uma Caixa de Entrada de Modo Margem, 4-40, 7-59
Usuário, 8-16 Modo One Touch Color, 4-90, 7-87
Apêndice

Initialize Copy Settings, 8-12 Darken Image, 4-90


Inserção de papel, 7-48 Highlight Reproduction, 4-90
Intercalação de Transparências, 4-29, Lighten Image, 4-90
7-79 Retro Photo Image, 4-90
Nenhuma impressão nas folhas Tranquil Colors, 4-90
inseridas, 4-29 Modo Photo, 3-4
Imprimindo nas folhas intercaladas, Modo Print Image, 3-4
4-30 Modo Scan
Interrompendo tarefas de Apagando, 5-9
cópia/impressão, 1-11, 1-28, 7-33 Modos de acabamento, 3-33
Invertendo imagens, 4-59 Collate, 3-35
Group, 3-35
Nenhum modo de acabamento, 3-36
J Offset, 3-37
Job Block Combination, 4-118, 7-90 Rotate, 3-37
Job Build, 4-52, 7-43 Saddle Stitch, 3-36
Jogo de Amostra, 1-30, 7-33 Staple, 3-35
Cancelar, 1-32 Movendo um documento, 2-54
Mudar as Configurações, 1-32
Start Print, 1-32
N
Nega/Posi, 4-59, 7-81
L Nome do Documento, alterando , 2-49
Lista suspensa de seleção de cor, 3-56 Numeração de Jogos de Cópias, 7-53
Lista suspensa do tipo de original, 3-4 Numerando páginas, 7-53

9-28 Índice Remissivo


O Configurações de impressão, 5-7
Configurações de digitalização, 5-7
Offset, 3-37 Recursos Especiais, 4-3
Organizando Documentos Armazenados Copiando, 4-3
em uma caixa de entrada, 2-49 Caixa Postal, Imprimindo, 4-7
Originais de Tamanhos Diferentes, 4-51, Caixa Postal, Digitalizando, 4-5
7-44 Registrando o Nome da Caixa de
Original em Frente e Verso, 3-52 Entrada, 8-19
Remove Background, 4-77
P Repetição da Imagem, 4-60, 7-75
Configuração automática, 4-61, 4-62
Parando uma tarefa de cópia Framing, 4-62
Usando a Tecla Stop, 1-17 Configuração manual, 4-61, 4-62
Usando a Tela do Monitor do Reservando Tarefas de Cópia, 1-20
Sistema, 1-18 Enquanto a máquina está imprimindo,
Usando o Visor do Painel de Toque, 1-20
1-17 Enquanto a máquina está
Plantas, 4-92 aguardando, 1-20
Point select, 4-69 Reservando tarefas de impressão, 2-34,
Pôster, 3-26, 7-18 2-35
Determinando a taxa de cópia, 3-27 Usando o desvio da pilha, 2-38
Número de folhas necessárias, 3-27 Retomando as Cópias, 1-18
Unindo as folhas de uma imagem Retro Photo Image, 4-90 9
dividida, 3-31 Rotate, 3-37, 3-38
Selecionando o número de páginas

Apêndice
entregues, 3-29
Especificando a taxa de cópias em S
porcentagem, 3-27 Saddle Stitch, 3-36
Preservando cópias coloridas, xvii Saturação, 4-81
Print Date, 7-56 Seleção automática de cor, 3-54, 7-9
Prioridade da Orientação da Imagem, Seleção do papel, 2-25, 7-19
8-9 Auto, 2-26
Process/Layout, 7-62 Tamanho de papel não padrão, 2-29
Manual, 2-26
Q Seleção do tipo de original, 3-3, 3-4,
7-11
Quadro de configurações da Caixa Select All, 2-21
Postal, 8-13 Separação de Duas Páginas, 4-9, 7-42
Quadro de configurações de cópia, 8-4 Separador de Tarefas, 4-18, 4-19
Standard Key 1/2 Settings for Regular
R Screen, 8-6
Start Send, 6-13
Recebendo documentos através de I- Status, 1-19
Fax, 6-3 System Monitor, 1-18
Recebendo documentos confidenciais,
6-10
Recuperando tarefas de cópia T
anteriores, 5-2, 7-36 Tamanho da Tecla de Seleção do Papel
Recuperando para a Tela de Recursos Básicos de
Configurações de cópia, 5-7 Cópia Expressa, 8-5

Índice Remissivo 9-29


Tecla Start, 1-10 V
Tecla Stop, 1-10
Teclas de Equilíbrio de Cor Verificação da Imagem Digitalizada, 7-
Apagando, 4-88 45
Dando Nome, 4-85 Verificando informações detalhadas de
Recuperando, 4-87 um documento, 2-50
Armazenando, 4-83 Visão Geral, 1-2
Teclas de Memória, dando nome, 5-4 Visualização, 4-69
Teclas numéricas, 1-9 Vivid Colors, 4-90
Tela de Edição de Documentos, 2-7
Tela de Recursos Básicos de Cópia Z
Comum, 1-3
Tela de Recursos Básicos de Cópia Zoom por porcentagem, 3-12, 7-12
Expressa, 7-3 Zoom pré-configurado, 3-10, 7-13
Tela de Recursos Especiais, Copy, 1-4 Ampliação, 3-11
Tela de Seleção de Caixa de Entrada, Redução, 3-10
2-4 Zoom program, 3-17, 7-15
Tela de Seleção de Documentos, 2-6 Taxa (zoom) de cópia XY diferente,
Tela Print, 2-8 3-18, 3-20
Tela Scan, 2-10 Mesma taxa (zoom) de cópia XY,
Tela Send, 2-11 3-18, 3-19
Toda a Imagem, 7-15 Zoom XY, 3-22, 7-17
9 Taxa de cópia, 3-16 automaticamente, 3-23
Tranquil Colors, 4-90 manualmente, 3-22
Apêndice

Zoom, 3-17

9-30 Índice Remissivo

Você também pode gostar