Você está na página 1de 15

Adjectives

Os adjetivos em Inglês
Resumo
Definição
• Os adjetivos são usados para
descrever, qualificar substantivos.
• Concordância
• Posição
• Graus
• Expressões Idiomáticas
Agreement
• Ao contrário do Português, os adjetivos em Inglês não possuem:

Explicação Exemplos

Género Utiliza-se o mesmo adjetivo A new car (um carro novo)


tanto para o masculino como A new house (uma casa nova)
para o feminino

Número Não possui plural One black cat (um gato preto)
Four black cats (quatro gatos pretos)
Position of Adjectives
1. Os adjetivos são usados na sua maioria, antes dos substantivos
que qualificam. Esta regra também é válida para quando
estiverem presentes dois ou mais adjetivos:

In English Em Português

A fat woman Uma mulher gorda

A beautifull and tall girl Uma rapariga bonita e alta


Position of Adjectives
2. Os adjetivos podem posicionar-se, também, depois de alguns verbos de ligação

Verbs In English Em Português


To Be (Ser, Estar) Diana was happy. A Diana estava feliz.
To Become (Tornar-se, Ficar) He became famous. Ele tornou-se famoso.
To Feel (sentir) She feels great. Ela sente-se ótima.
To Get (Tornar-se, ficar) I got sick. Eu fiquei doente.
To Look (Parecer) The river looks deep. O rio parece profundo.
To Sound (Falar como se,Parecer) You sound disappointed. Pareces desapontado.
To Seem (Parecer) She seems hungry. Ela parece faminta.
To smell (Cheirar) The pizza smells delicious. A pizza tem um cheiro delicioso.
Position of Adjectives
3. O adjetivo é sempre colocado depois dos pronomes indefinidos: someone,
somebody, something, somewhere, anybody, no one, anything, anywhere,
nowhere.

In English Em Português

There is someone interested inthis job. Existe alguém interessado neste trabalho.

Did he say something interesting in the Ele disse alguma coisa interessante na
meeting? reunião?
Position of Adjectives
4. Ordem dos adjetivos numa oração:

Quando o substantivo é qualificado por mais de um adjetivo, é necessário colocá-los na


ordem certa. Por isso, deve considerar-se a seguinte regra:
Existem adjetivos de facto que nos fornecem informações sobre o substantivo (idade,
cor, origem, etc) e adjetivos de opinião

Opinião Facto
a beautiful tall girl
an expensive red Car
an intriguing ancient book
Position of Adjectives
• Os adjetivos de facto possuem normalmente a seguinte ordem:

Tamanho Forma Cor Origem Material Noun

a big oval wooden table

an old Germany car


a fat old bull
The degrees
 Comparative:
1. Comparative of Inferiority
2. Comparative of Equality
3. Comparative of Superiority

 Superlative:
1. Superlative of Inferiority
2. Superlative of Inferiority
Comparative of Inferiority
Monossilabic/Dissilabic/Polissilabic
Less + adjective + than

Ex: My camera was less expensive than yours.

O Comparativo de Inferioridade é pouco usado. Na linguagem corrente é


normalmente substituído pelo Comparativo de Igualdade, na forma negativa.

Ex: The pudding is less sweet than I supposed.


The pudding is not so sweet as I supposed.
Comparative of Equality
Monossilabic/ Dissilabic / Polissilabic
Affirmative Negative

As + adjective + as Not + so / as + adjectiv

Ex: Peter is as tall as Jim.


Mary is not so/as clever as Sarah.
Harry is not/as diligent as John.
Comparative of Superiority
Monossilabic / Dissilabic
Adjective + -er + than

Ex: My bike is smaller than Richard’s.

Dissilabic / Polissilabic
More + adjective + than

Ex: Diana is more polite than Kate.


Superlative of Inferiority
Monossilabic / Dissilabic / Polissilabic
The + least + adjective

Ex: He is the least intelligent of all.

O Superlativo de Inferioridade não é muito usado em Inglês.


Superlative of Superiority
Monossilabic / Dissilabic
The + adjective + -est

Ex: Charles is the tallest of all.

Dissilabic / Polissilabic
The + most + adjective

Ex: This car is the most expensive of all.

 O Superlativo é muitas vezes seguido de of ou in.


Expressões Idiomáticas
Traditional Expressions

In English Em Português Explicação

As cold as ice

“Come in and get warm, your hands are as Frio como o gelo. Estar com muito
cold as ice.” frio.
As hard as nails
“Duro como pedra” Frio e calculista.
“ He’ll be good in business: he’s as hard as
nails.”
as good as it gets!

“I intend to spend my vacation as good as Melhor é impossível! -------------------


it gets: in a divine brazilian beach.”