Você está na página 1de 72

moi Paris

CAMILLE CHEVALIER-KARFIS

COM UDIO
COM UDIO

CONTEDO ORIGINAL LICENCIADO DE FRENCHTODAY.COM

Moi Paris
verso 2.0

Camille Chevalier-Karfis
Traduo: Adir Ferreira

Moi Paris por Camille Chevalier-Karfis traduo Adir Ferreira Verso 2.0 - 2012 Contedo original licenciado de Frenchtoday.com Acesse o site: www.dicasdefrances.com.br Contato: ebooks@dicasdefrences.com.br Alessandro Brando
design & capa coordenao

Andr Oliveira Copyright 2012 Dicas de Francs

Sumrio
5 Prefcio 6 Introduo 7 9 Rencontre dans un Train Une Petite Faim

14 Sortie au Cinema 19 Sophie Cherche une Tenue 25 La Rentre 29 La Fte 35 Une Bonne Ide 42 Une Invitation 45 Preparatifs 48 Brighton 51 Une Journee de Vacances 55 La Liste de Course 58 Claudia est Malade 62 Premire Dispute 65 Un Choix Difficile 69 Un Coup de Telephone Determinant 72 Outros Ebooks

Prefcio
O Dicas de Francs tem o prazer de anunciar uma coleo de livros eletrnicos (e-books) que vai mudar a forma com que os estudantes vo encarar o estudo de idiomas. Combinamos o melhor da tecnologia e design com o melhor do ensino de lngua francesa no Brasil. Trazemos ao aluno que estuda frances por conta prpria uma srie de livros eletrnicos (e-books) escritos de forma a atender s suas reais necessidades. Nossa proposta disponibilizar contedo feito especialmente para os alunos brasileiros abrangendo uma ampla gama de tpicos como: gramtica, pronncia, vocabulrio, escrita, cultura e motivao. Crticas e sugestes so muito bem-vindas. Contato: ebooks@dicasdefrances.com.br Equipe Dicas de Francs

dicasdefrances.com.br

Introduo
Moi Paris foi desenvolvida pela professora francesa Camille ChevalierKarfis para ajudar os alunos a praticarem o conhecimento bsico do francs e aumentar tambm seu vocabulrio e habilidades de comunicao. A histria toda escrita no presente e gravada em velocidade moderada, prpria para alunos iniciantes. Moi Paris traz a histria de 3 universitrias e seus amigos em Paris. As situaes da vida real ajudam o aluno a dominar o vocabulrio e expresses idiomticas do dia-a-dia. O texto, todo gravado por Camille, complementa o aprendizado, tornando a leitura muito agradvel.

dicasdefrances.com.br

Rencontre dans un Train


Encontro num trem Sophie et Claudia sont dans le TGV de Bretagne Paris. Une jeune fille blonde entre dans le compartiment. Sophie e Claudia esto no TGV de Bretagne at Paris. Uma moa loira entra no compartimento. Mary Sophie Mary Excusez-moi. Est-ce que ce train va Paris? Com licena. Este trem vai para Paris? Oui. Cest le TGV 345. Sim. o TGV 345. Merci beaucoup. Je suis anglaise et je ne parle pas trs bien franais; je ne veux pas prendre le mauvais train! Muito obrigada. Eu sou inglesa e no falo francs muito bem; no quero pegar o trem errado! Bien sr, je comprends Comment tappelles-tu? Claro, eu entendo ... Como voc se chama? Je mappelle Mary. Et vous? Eu me chamo Mary. E a senhora? Moi, cest Sophie. Et voici mon amie Claudia; elle est italienne. O meu Sophie. E esta minha amiga Claudia; ela italiana. Enchante! Muito prazer!

Sophie Mary Sophie Mary

Claudia Moi aussi! Est-ce que tu viens souvent en France? Igualmente! Voc vem sempre Frana? Mary Non, pas trs souvent. Et vous? Est-ce que vous allez souvent en France? No, no com muita frequncia. E a senhora? A senhora vem sempre Frana?

dicasdefrances.com.br

Claudia Ah! Sil te plat! Tu peux me tutoyer, et Sophie aussi! Oui, en fait, jhabite avec Sophie Paris. Ah! Por favor! Voc pode me chamar de voc, e a Sophie tambm! Sim, na verdade, eu moro junto com a Sophie em Paris. Mary Sophie Mary O est-ce que vous habitez? Onde vocs moram? Nous habitons rue du bois de Boulogne, ct de lUniversit. Moramos na Rua du Bois de Boulogne, ao lado da universidade. Ah, formidable! Moi aussi je vais tudier Paris. Cest un programme spcial: je passe six mois en France, et six mois en Angleterre Ah, formidvel! Eu tambm vou estudar em Paris. um programa especial: eu passo seis meses na Frana e seis meses na Inglaterra...

Claudia Et quest-ce que tu tudies? E o qu voc estuda? Mary Sophie Mary Sophie Mary Sophie Japprends le franais! Je veux tre professeur. Estou aprendendo francs! Quero ser professora. Et o est-ce que tu vas tudier? E onde voc vai estudar? A lUniversit Dauphine. Na Universidade Dauphine. Cest incroyable! Nous aussi! Tu es en premire anne? Isto incrvel! Ns tambm! Voc est no primeiro ano? Oui, vous aussi? Sim, vocs tambm? Oui! Nous allons tre dans la mme Universit! Quelle concidence! Sim! Vamos estar na mesma universidade! Que coincidncia!

dicasdefrances.com.br

Une Petite Faim


Uma pequena fome Plus tard Mais tarde... Sophie Quelle heure est-il? Que horas so?

Claudia Il est midi et quart. Pourquoi? Meio dia e quinze. Por qu? Sophie Mary Parce que je commence avoir faim. Pas vous? Porque estou comeando a ficar com fome. Vocs no? Oui, tu as raison; jai une petite faim. Et toi Claudia? Sim, voc tem razo; estou com um pouco de fome. E voc, Claudia?

Claudia Non, moi je nai pas trs faim. No, eu no estou com muita fome. Sophie Claudia na jamais faim. Elle fait trs attention sa ligne! A Claudia nunca tem fome. Ela toma muito cuidado com seu corpo!

Claudia Tu exagres! Oui, cest vrai, je fais attention, mais je mange aussi! Voc est exagerando! Sim, verdade, eu tomo muito cuidado, mas eu como tambm! Sophie Et bien moi, jai trs faim, et je veux manger quelque chose! Est-ce quil y a un wagon-rstaurant dans ce train ? Bem, eu estou com muita fome e quero comer algo! H um vagorestaurante neste trem?

Claudia Oui, je crois, au milieu du train. Sim, eu acho, no meio do trem. Mary Claudia, est-ce que tu veux venir avec nous? Tu peux prendre juste un caf. Claudia, voc quer vir conosco? Voc pode tomar somente um caf.

dicasdefrances.com.br

Claudia Cest une bonne ide. Allons djeuner! uma boa ideia. Vamos almoar! Sophie, Claudia et Mary arrivent au wagon-rstaurant. Sophie, Claudia e Mary chegam ao vago-restaurante. Sophie O est-ce que vous voulez vous asseoir? Au bar ou une table? Onde vocs querem se sentar? No bar ou numa mesa?

Claudia Moi, je prfre une table. L, regardez, il y en a une ct de la fentre! Eu prefiro numa mesa. Ali, olhem, h uma do lado da janela! Sophie Oui, ct de ces beaux garons, tu veux dire! Sim, do lado daqueles moos bonitos, voc quer dizer!

Claudia De toutes les faons, cest la meilleure table. De qualquer forma, a melhor mesa. Elles sasseyent. Elas se sentam. Mary La campagne franaise est vraiment trs jolie: oh! Regardez le chteau! O interior francs realmente muito bonito: oh! Vejam o castelo!

Claudia Oui, jaime beaucoup prendre le train car on voit toujours de beaux paysages. Sim, eu gosto muito de pegar o trem pois sempre vemos as lindas paisagens. Sophie Mary Sophie Bon. Moi jai faim! Quest-ce que vous allez prendre? Bom. Eu estou com fome! O que vocs vo comer? Quest-ce que cest un croque-madame? O que um croque-madame? Cest un sandwich chaud au jambon et fromage fondu, avec un oeuf au plat dessus.

dicasdefrances.com.br

10

um sanduche quente de presunto e queijo derretido, como um ovo no prato embaixo. Mary Mmm, a a lair bon. Je vais prendre a. Et toi, Sophie, quest-ce que tu vas prendre? Mmm, parece bom. Vou comer isso. E voc, Sophie, o que voc vai comer? Juste un jambon beurre et un Coca. Somente um sanduche de presunto e uma Coca.

Sophie

Claudia Et moi, un caf et, allez, je prends aussi un croissant! E eu, um caf e, vamos l, vou comer tambm um croissant! Sophie Mais ce nest pas lheure du petit djeuner! Mas no a hora do caf da manh!

dicasdefrances.com.br

11

Les filles vont acheter leurs repas, puis elles se rasseyent. Un des jeunes hommes la table d ct se retourne. As moas vo comprar suas refeies, depois se sentam novamente. Um dos jovens na mesa ao lado vira. Eric Sophie Excusez-moi! Est-ce que je peux vous emprunter le sel? Com licena! Posso pegar o sal emprestado? Mais bien sr Eric? a alors!Tu me reconnais? Je suis Sophie, lamie dcole dAnne! Mas claro... Eric? Veja s! Voc est me reconhecendo? Sou a Sophie, a colega de escola de Anne. Sophie, bien sr! Quelle surprise! Mais quest-ce que tu fais ici? Sophie, claro! Que surpresa! Mas o que voc est fazendo aqui? Je rentre de Bretagne o je viens de passer des vacances avec mon amie Claudia. Et voici notre nouvelle amie Mary, que nous venons de rencontrer dans le train. Estou voltando da Bretagne onde acabo de passar frias com minha amiga Claudia. E esta nossa nova amiga Mary, que acabamos de conhecer no trem. Enchant. Prazer. Enchante de faire ta connaissance. Prazer em te conhecer. Et voici mes amis Patrick et Herv. Nous allons tous tudier Paris. Estes so meus amigos Patrick e Herv. Vamos estudar em Paris.

Eric Sophie

Eric Mary Eric

Patrick Enchant. Mais Eric, comment est-ce que tu connais Sophie? Prazer. Mas Eric, como que voc conhece a Sophie? Eric Sophie est une amie dcole de ma soeur Anne. Dis-moi, Sophie, tu habites toujours en Bretagne? Sophie uma amiga de escola da minha irm Anne.Me diz, Sophie, voc ainda mora em Bretagne?

dicasdefrances.com.br

12

Sophie Herv

Non, en fait, jhabite avec Claudia Paris. No, na verdade, eu moro com a Claudia em Paris. Et nous, nous allons habiter la Cit Universitaire. Comme nous ne connaissons pas Paris, cest plus pratique! E ns vamos morar na Cidade Universitria. Como ns no conhecemos Paris, o mais prtico!

Claudia Et quest-ce que vous allez tudier? E o que vocs vo estudar? Patrick Eric et Herv vont tudier le commerce international, et moi langlais. Je veux tre professeur O Eric e o Herv vo estudar Comrcio Internacional e eu, ingls. Quero ser professor... Mary Et moi, professeur de franais! Mais jai encore beaucoup de travail E eu, professora de francs! Mas ainda tenho muito trabalho... Et o est-ce que vous allez tudier? E onde vocs vo estudar? A Dauphine! Na Dauphine!

Sophie Eric

dicasdefrances.com.br

13

Sortie au Cinema
Indo ao cinema Nous sommes vendredi. Claudia et Sophie sont dans leur appartement, le tlphone sonne et Sophie rpond. Estamos na sexta-feira. Claudia e Sophie esto em seu apartamento, o telefone toca e Sophie atende. Sophie Mary Sophie Mary Sophie Mary All? Al? Allo, bonjour, cest Mary lappareil. Al, oi, a Mary quem est falando. Bonjour, Mary; comment a va depuis mercredi? Oi, Mary; como est desde quarta-feira? Comme-ci, comme-a. Mais ou menos. Quest-ce qui se passe? O que est acontecendo? Rien de grave, mais jai le cafard; cest difficile de parler franais toute la journe, et je suis un peu seule. Nada de grave, mas estou chateada; difcil falar francs o dia todo, e estou um pouco sozinha. Et tes camarades de chambre? E suas colegas de quatro? Et bien justement, je ne mentends pas avec elles. Elles ne sont pas trs sympathiques; elles ont tout un groupe de copains mais ne me les prsentent pas, elles sont trs distantes. En plus, elles ne rangent jamais rien et je passe mon temps nettoyer lappartement Ento justamente isso, no me entendo muito com elas. Elas no so muito simpticas; elas tm um grupo de amigos mas no me apresenta, elas so

Sophie Mary

dicasdefrances.com.br

14

muito distantes. Alm disso, elas nunca arrumam nada e eu passo meu tempo limpando o apartamento... Sophie Ma pauvre Allez! Ne ten fais pas! Quand les cours vont commencer, tu vas rencontrer beaucoup de gens, et te faire plein damis. En attendant, Claudia et moi allons au cinma ce soir, estce que tu veux venir avec nous? Coitada... Vamos! No se preocupe! Quando as aulas comearem, voc vai conhecer muitas pessoas e fazer muitos amigos. Enquanto isso, Claudia e eu vamos ao cinema hoje noite, voc quer vir conosco? Oh! Cest vraiment gentil. Oui, bien sr, je veux bien! A quelle heure et o? Oh! Quanta gentileza. Sim, claro que eu gostaria! Que horas e onde? On peut se retrouver huit heures et quart devant le cinma Gaumont sur les Champs-Elyses. a te va? Podemos nos encontrar s oito e quinze em frente do cinema Gaumont nos Champs-Elyses. Pode ser? Super! Quelle station de mtro est-ce? Perfeito! Que estao de metr ? Champs-Elyses Clemenceau. Champs-Elyses Clemenceau. Formidable. Merci beaucoup pour linvitation. a me fait trs plaisir. Formidvel. Obrigada pelo convite. Adorei. A ce soir! At hoje noite!

Mary

Sophie

Mary Sophie Mary

Sophie

dicasdefrances.com.br

15

Il est huit heures et Mary est dans le mtro parisien. Elle est en retard et demande son chemin. So oito horas e Mary est no metr parisiense. Ela est atrasada e pergunta o caminho. Mary Excusez-moi, Madame, savez-vous quel mtro je dois prendre pour aller la station Champs-Elyses Clemenceau ? Com licena, senhora, a senhora sabe qual metr tenho de pegar para ir estao Champs-Elyses Clemenceau?

Madame Non, dsole, je ne sais pas. Demandez quelquun dautre! No, sinto muito, no sei. Pergunte a outra pessoa! Mary Excusez-moi, Monsieur; je crois que je suis perdue! Jessaie daller Champs-Elyses Clemenceau. Com licena, senhor; acho que estou perdida! Estou tentando ir ao Champs-Elyses Clemenceau.

Monsieur Mais vous ntes pas dans la bonne direction! Est-ce que vous avez un plan de mtro? Mas a senhora no est na direo certa! A senhora tem um mapa do metr? Mary Oui, voil. Sim, aqui est.

Monsieur Alors, voyons. Nous sommes ici. Vous devez changer de quai, prendre la direction Porte de la Chapelle, changer la station Concorde, puis prendre la directionLa Dfense. Ento, vejamos. Estamos aqui. A senhora deve trocar de plataforma, pegar a direo de Porte de la Chapelle, trocar na estao Concorde, depois pegar a direo de La Dfense. Mary Merci beaucoup, Monsieur. Muito obrigada, senhor.

Monsieur Je vous en prie, Mademoiselle. De nada, senhorita.

dicasdefrances.com.br

16

Il est huit heures vingt-cinq quand Mary arrive au cinma. Claudia et Sophie lattendent. So oito e vinte e cinco quando Mary chega ao cinema. Claudia e Sophie a esperam. Mary Sophie Dsole! Je me suis perdue dans le mtro! Sinto muito! Eu me perdi no metr! Ce nest pas grave, nous sommes encore en avance. Le film est neuf heures moins le quart. No grave, ainda estamos adiantadas. O filme comea s quinze para as nove. Quest-ce quon va voir? O que vamos ver?

Mary

Claudia Le dernier film de Luc Besson. O ltimo filme de Luc Besson. Mary Ah! Luc Besson! Jadore ses films! Ah! Luc Besson! Adoro seus filmes!

Aprs le film, les filles vont dans un petit restaurant. Depois do filme, as moas vo a um pequeno restaurante. Claudia Alors, quest-ce que tu penses de ce film? Super, non? Ento, o que voc achou deste filme? Legal, no ? Sophie Oui, jadore les dcors et lhistoire est vraiment intressante. En plus, lacteur principal est trs mignon Sim, eu adoro o cenrio e a histria realmente interessante. Alm disso, o ator principal muito bonito... En parlant de mignon Quest-ce que vous pensez de Patrick? Falando de bonito... O que vocs acham do Patrick?

Mary

Claudia Ha-ha! a devient intressant! Ha-ha! Isso est ficando interessante! Sophie Tu as bon got: il est trs mignon Tu veux que je demande Eric sil a une petite amie?

dicasdefrances.com.br

17

Voc tem bom gosto: ele muito bonito... Voc quer que eu pergunte ao Eric se ele tem namorada? Mary Non, non, je ten prie! Je le connais peine! Je le trouve sympa, cest tout No, no, por favor! Eu mal o conheo! Eu o acho simptico, tudo.

Claudia Ouais! Sympa et mignon on sait comment a commence ! Simptico e bonito ... sabemos como isso comea... Sophie En tous cas, sortir avec un Franais est la meilleure faon damliorer ton franais! De qualquer forma, sair com um francs a melhor maneira de melhorar seu francs!

dicasdefrances.com.br

18

Sophie Cherche une Tenue


Sophie procura uma roupa Nous sommes lundi matin. Le tlphone sonne dans la chambre de Mary. Estamos na segunda-feira de manh. O telefone toca no quarto de Mary. Mary Sophie Mary Sophie Mary Sophie All? Al? Allo, salut Mary, cest Sophie. Comment vas-tu? Al, oi Mary, a Sophie. Como vai? Je vais bien, et toi? Vou bem, e voc? a va, merci. Dis-moi, quest-ce que tu fais aujourdhui? Tudo bem, obrigada. Me diz, o que voc vai fazer hoje? Rien de spcial, pourquoi? Nada de especial, por qu? Parce que dans deux semaines, je vais un mariage, et je nai rien me mettre Porque em duas semanas eu vou a um casamento, e no tenho nada para vestir... Ah! Lternel problme! Tu veux aller faire les magasins? Ah! O eterno problema! Voc quer ir fazer compras? Oui, et jai besoin de ton avis ; tu veux venir avec moi? Sim, e preciso da sua opinio; voc quer vir comigo? Et Claudia? E a Claudia? Claudia ne peut pas: elle travaille dans un restaurant le week-end. A Claudia no pode: est trabalhando num restaurante no fim de semana.

Mary Sophie Mary Sophie

dicasdefrances.com.br

19

Mary Sophie

Et bien cest daccord, je taccompagne. Tudo bem ento, eu te acompanho. Merci, tu es sympa. On se retrouve dans une heure rue de Passy, la sortie du mtro, daccord? Obrigada, voc simptica. Nos encontramos dentro de uma hora na rua de Passy, na sada do metr, tudo bem? a marche. Tudo bem.

Mary

Une heure plus tard Uma hora mais tarde... Sophie Mary Sophie Mary Sophie Mary Sophie Mary Sophie Salut Mary! Tu es vraiment gentille de venir avec moi. Oi Mary! muito gentil da sua parte vir comigo. Je ten prie, cest tellement dur de choisir des fringues toute seule. Imagina, realmente difcil escolher roupas sozinha. Oui, je dteste a. Sim, eu detesto isso. Quel genre de tenue est-ce que tu cherches? Que tipo de roupa voc est procurando? Et bien, justement, je ne sais pas vraiment Bem, justamente no sei na verdade... A quelle heure est la crmonie ? A que horas a cerimnia? A cinq heures, et la rcption est sept heures et demie. s cinco horas, e a recepo s sete e meia. Donc, cest le soir; combien de personnes? Ento de noite; quantas pessoas? Aucune ide De toutes les faons, tu sais Mary, je nai pas beaucoup loccasion de mhabiller chic, et je ne veux pas acheter

dicasdefrances.com.br

20

une tenue que je ne peux pas remettre. No fao ideia... De qualquer forma, sabe Mary, no tenho muita chance de me vestir chique e no quero comprar uma roupa que no vou usar novamente. Mary Sophie Bref, tu cherches quelque chose de passe-partout. Resumindo, voc est procurando algo prtico. Oui, mais pas trop passe-partout quand mme; je ne veux pas passer inaperue! Sim, mas no muito prtico; no quero passar desapercebida! Tu as raison, un mariage, cest une bonne occasion pour rencontrer des gens, et comme on dit un mariage peut en cacher un autre! Voc tem razo, um casamento uma boa oportunidade para encontrar as pessoas, e como dizem um casamento pode esconder outro! Ha! Ha! Donc je cherche peut-tre une robe, ou un tailleur Ha! Ha! Ento, estou procurando talvez um vestido, ou um conjunto... Tiens, regarde la robe bleue l-bas, elle nest pas mal! Ei, veja aquele vestido azul ali, no est nada mal! Oui, mais bleu-ciel! Ce nest vraiment pas ma couleur! Sim, mas azul-cu? No realmente minha cor! Quelles couleurs aimes-tu? Que cores voc gosta? Jaime les tons chauds: marron, orange, vert ventuellement: rien de pastel! Tiens, jaime bien cette boutique l-bas, allons-y! Gosto dos tons quentes: marrom, laranja, verde de vez em quando: nada de tom pastel! Ei, eu gosto bastante daquela loja ali, vamos l!

Mary

Sophie Mary Sophie Mary Sophie

dicasdefrances.com.br

21

Elles entrent dans le magasin. Elas entram na loja. Sophie Mary Sophie Que penses-tu de cette jupe? O que voc acha desta saia? Elle est trs jolie, mais quest-ce que tu vas mettre en haut? Est muito bonita, mas o que voc vai colocar em cima? Tu as raison, si jachte une jupe, il me faut un haut, et aussi une veste; cest trop! Voc tem razo, se compro uma saia, preciso da parte de cima e tambm de um casaco; muito! Moi, jaime bien cette robe en vitrine. Eu gosto bastante deste vestido na vitrine. Oui, tu as raison, elle est trs jolie, et a a lair dtre ma taille. Sim, voc tem razo, muito bonito, e parece ser do meu tamanho.

Mary Sophie

Vendeuse Bonjour Mesdemoiselles. Est-ce que je peux vous aider? Ol, senhoritas. Posso ajud-las? Sophie Oui, merci. Jaime beaucoup cette robe. Sim, obrigada. Gosto muito deste vestido.

Vendeuse Vous avez bon got! Elle est ravissante, et cest la dernire. Je peux la retirer du mannequin si vous dsirez lessayer. A senhora tem bom gosto! maravilhoso e o ltimo. Posso tir-lo do manequim se a senhora quiser prov-lo. Sophie a ne vous drange pas trop? No ser incmodo?

Vendeuse Non, pas du tout! De jeito nenhum!

dicasdefrances.com.br

22

Elle retire la robe et la donne Sophie qui va lessayer. Elle sort de la cabine. Ela tira o vestido e o d a Sophie que vai prov-lo. Ela sai do provador. Mary Oh! Sophie, tu es superbe! Oh! Sophie, voc est linda!

Vendeuse Oui, cest un trs joli tissu. Sim, um tecido muito bonito. Sophie En tout cas, elle est trs confortable, et pas trop habille. Je vais pouvoir la remettre facilement. Enfim, ele muito confortvel e no muito exagerado. Posso us-lo novamente facilmente. Oui, et la couleur te va trs bien. Sim, e a cor combina com voc. Combien cote-t-elle? Quando ele custa?

Mary Sophie

Vendeuse Six cents Francs. Seiscentos francos. Sophie Oh l, l, cest cher! Nossa, que caro!

Vendeuse Comme cest la dernire, je peux vous faire une petite remise Dix pour cent de moins. Como o ltimo, posso fazer um pequeno desconto... Dez por cento a menos. Sophie Mary Sophie Merci. Quen penses-tu, Mary? Obrigada. O que voc acha, Mary? Je pense quelle est parfaite pour toi. Acho que ficou perfeito em voc. Daccord, je la prends! Tudo bem, vou levar!

dicasdefrances.com.br

23

Sophie paie, puis elles sortent du magasin. Sophie paga, depois elas saem da loja. Mary Sophie Et bien, tu vois! Cest facile de faire des courses avec toi! Bem, veja s! fcil fazer compras com voc! Oui, je suis surprise et trs contente! Puisquon a du temps, tu veux aller manger un morceau? Sim, estou surpresa... e muito contente! J que temos tempo, quer ir comer algo? Daccord. Tudo bem.

Mary

dicasdefrances.com.br

24

La Rentre
A volta Nous sommes mercredi, et cest la rentre des classes. Mary, Sophie et Claudia se retrouvent pour djeuner au caf du coin. Estamos na quarta-feira e a volta s aulas. Mary, Sophie e Claudia se encontram para almoar no caf da esquina. Sophie Oh l l, quelle journe! Je nai toujours pas la liste de tous mes cours Nossa, que dia! Ainda no tenho a lista de todos os meus cursos...

Claudia Et moi, il me manque celle de mes professeurs. Mais je sais dj que jai Mme Moineau en franais et elle est trs svre ! E para mim ainda falta a dos meus professores. Mas eu j sei que eu tenho a Madame Moineau em francs e ela muito rgida. Mary Moi, je suis perdue! Je ne comprends rien lorganisation franaise Eu estou perdida! No entendo nada da organizao francesa...

Serveur Quest-ce que vous prenez, Mesdemoiselles? O que vocs vo querer, senhoritas? Sophie Mary Sophie Mary Un jambon-fromage, et un coca sil vous plait. Um sanduche de presunto e queijo e uma coca, por favor. Pour moi, un mange-madame Para mim, um mange-madame... Tu veux dire un croque-madame!! Voc quer dizer um croque-madame! ! Oui, pardon, un croque-madame sil vous plat. Sim, desculpe, um croque-madame, por favor.

Serveur Et pour Mademoiselle? E para a senhorita?

dicasdefrances.com.br

25

Claudia Euh juste un caf sil vous plat. Uh... s um caf por favor. Sophie Claudia! Il faut que tu manges quelque chose! Prends au moins une salade! Claudia! Voc tem que comer alguma coisa! Coma pelo menos uma salada!

Claudia Oui, tu as raison. Un caf et une salade du chef sil vous plat. Sim, voc tem razo. Um caf e uma salada do chefe por favor. Serveur Un jambon-fromage, un croque-madame, une salade du chef, un caf et un coca Cest parti! Um sanduche de presunto e queijo, um croque-madame, uma salada do chefe, um caf e uma coca ... pra j! Sophie Mary Alors, Mary, tu es contente de commencer les cours? Ento, Mary, est contente em comear os cursos? Oui, je suis trs contente, mais aussi un petit peu anxieuse. Jespre que mon franais est suffisant pour suivre des cours difficiles comme a! Sim, estou muito contente, mas tambm um pouquinho ansiosa. Espero que meu francs seja suficiente para seguir as matrias difceis assim!

Claudia Mais oui, ne tinquite pas! Tu parles trs bien franais, et puis nous sommes l pour taider Mas sim, no se preocupe! Voc fala francs bem, e tambm estamos aqui para te ajudar... Mary Vous tes gentilles. Jai de la chance davoir de vraies amies comme vous. Vocs so gentis. Tenho sorte de ter amigas verdadeiras como vocs. Et maintenant que tu es luniversit, tu vas rencontrer beaucoup de gens et te faire plein damis En parlant du loup Regarde qui vient dentrer! E agora que voc est na universidade, voc vai encontrar muitas pessoas e fazer muitos amigos... Falando nisso ... Olha quem acabou de entrar!

Sophie

dicasdefrances.com.br

26

Mary

Oh! Cest Patrick! Oh! o Patrick!

Claudia Patrick! Par ici! Patrick! Por aqui! Patrick sassied avec elles. Patrick se senta com elas. Patrick Bonjour les filles, comment a va? Oi, meninas, como esto? Sophie Bien, et toi? Bem, e voc?

Patrick Pouh! La rentre est difficile, je prfre les vacances Ah! A volta difcil, prefiro as frias... Le serveur arrive et distribue les consommations. O garom chega e distribui os pedidos. Serveur Voici pour les jeunes filles. Et pour Monsieur? Aqui para as moas. E para o senhor? Patrick Un caf noir, sil vous plat. Dites-moi les filles, samedi, cest lanniversaire dHerv et jorganise une petite fte la cit universitaire. Est-ce que vous voulez venir? Um caf preto, por favor. Digam-me, meninas, sbado o aniversrio do Herv e estou organizando uma pequena festa na cidade universitria. Vocs querem vir? Claudia Une fte! Bien sr! Uma festa! Claro! Mary Est-ce que tu as besoin daide? Voc precisa de ajuda?

Patrick Euh Tu sais cuisiner? Hum... Voc sabe cozinhar?

dicasdefrances.com.br

27

Mary

a dpend. Quest-ce que tu penses prparer? Depende. O que est pensando em preparar?

Patrick Je ne sais pas des hors-doeuvres No sei... salgadinhos... Mary Un buffet typique de fte: des petits sandwiches, des chips, des quiches et des salades Rien de bien compliqu ! Um buffet tpico de festa: pequenos sanduches, batata-frita, quiches e saladas... Nada de muito complicado! Moi, je moccupe du traditionnel gteau au chocolat! Eu me encarrego do tradicional bolo de chocolate!

Sophie

Claudia Et moi, japporte la musique. On va danser, nest-ce pas? E eu levo a msica. Vamos danar, no? Patrick Pourquoi pas! Mais il faut que je vrifie dans le rglement du campus. Por que no? Mas necessrio que eu verifique no regulamento do campus. Mary Dis-moi, Patrick, tu as nos numros de tlphone? Me diz, Patrick, voc tem nossos nmeros de telefone?

Patrick Non, bonne ide, donnez-les moi. Bravo Mary, tu es la reine de lorganisation! No, boa ideia, passem-nos para mim. Muito bem Mary, voc a rainha da organizao! Ils changent leurs numros de tlphone et Patrick sen va. Eles trocam seus nmeros de telefone e Patrick vai embora. Mary Sophie Au revoir Patrick, samedi aprs-midi Tchau Patrick, at sbado tarde... Bravo pour les numros de tlphone! Bien jou, Mary! Muito bem pelos nmeros de telefone! Boa jogada, Mary!

Claudia Oui, tu es la reine de lorganisation et de la subtilit! Sim, voc a rainha da organizao e da sutileza!

dicasdefrances.com.br

28

La Fte
A festa Nous sommes samedi matin. Mary dort. Le tlphone sonne. Estamos no sbado de manh. Mary est dormindo. Toca o telefone. Mary All? Al?

Patrick Allo, bonjour Mary, cest Patrick. Je te rveille? Al, bom dia Mary, o Patrick. Te acordei? Mary Hum? Euh oui, un peu Hum? Euh ... sim, um pouco...

Patrick Mais il est dix heures passes; allez! Debout, paresseuse! Mas j passaram das dez horas; vamos! De p, preguiosa! Mary Paresseuse! Je ne crois pas mes camarades de chambre ont improvis une fte hier, et elles ont fait du bruit jusqu six heures du matin Preguiosa! No acredito... minhas companheiras de quarto improvisaram uma festa aqui, e fizeram barulho at s seis horas da manh...

Patrick Ma pauvre Veux-tu que je te laisse dormir? Coitada... Voc quer que eu te deixe dormir? Mary Non, le doux son de ta voix est le meilleur des rveils No, o doce som da sua voz o melhor dos despertadores...

Patrick Euh ha-ha! Si tu le dis. Tu peux toujours venir maider pour la fte dHerv? Mmm. Ha-ha! Se voc est dizendo. Voc ainda pode vir me ajudar com a festa do Herv? Mary Bien sr! Donne-moi une demi-heure pour me prparer, plus vingt minutes pour aller la fac.

dicasdefrances.com.br

29

Claro! Me d meia hora para eu me preparar, mais vinte minutos para ir faculdade. Patrick Parfait, on se retrouve onze heures devant lentre. Perfeito, nos encontramos s onze horas na frente da entrada. Mary A tout lheure! At mais!

Mary retrouve Patrick luniversit. Elle porte une petite robe rouge et est absolument charmante. Mary encontra Patrick na universidade. Ela est vestindo um pequeno vestido vermelho e est muito charmosa. Patrick Bonjour, belle blonde! Bom dia, bela loira! Mary Salut, Patrick. Comment a va? Oi, Patrick. Como vai?

Patrick Moi, a va trs bien. Et toi? Pas trop fatigue? Estou muito bem. E voc? No muito cansada? Mary Bof Enfin, a va! Ah ... Enfim, tudo bem!

Patrick Tu es vraiment gentille de venir maider. Cest la premire fois que jorganise une fte et je ne sais pas vraiment par o commencer Voc muito gentil de vir me ajudar. a primeira vez que eu organizo uma festa e no sei realmente por onde comear... Mary Ne tinquite pas: de la bonne musique, un peu dalcool et des bons copains, et tu es sr davoir une fte russie! Au fait, est-ce quon va pouvoir danser? No se preocupe: boa msica, um pouco de lcool e bons amigos, e certamente voc ter uma festa de sucesso! A propsito, vamos poder danar?

dicasdefrances.com.br

30

Patrick Oui, jusqu une heure du matin, si on ne met pas la musique trop fort. Sim, at a uma hora da manh, si no colocarmos a msica muito alta. Mary Gnial! Genial!

Il est sept heures du soir. Petit petit, les invits arrivent. So sete horas da noite. Pouco a pouco, os convidados chegam. Mary Eric Salut, Eric. a va? Oi, Eric. Tudo bem? Oui, trs bien. Ouah! le buffet est superbe; cest toi qui as tout prpar? Sim, muito bem. Uau! o cardpio est timo; foi voc quem preparou tudo? Patrick et moi. Patrick e eu. Ouais je connais les talents de cuisinier de Patrick ... eu conheo os talentos de cozinheiro do Patrick... Tu exagres, il ma beaucoup aide! Tiens, va goter les petits sandwiches au jambon, cest lui qui les a prpars! Que exagero, ele me ajudou bastante! Olha, vai experimentar os pequenos sanduches de presunto, foi ele que os preparou! Tu es sre que tu ne veux pas mempoisonner? Tem certeza de que no quer me envenenar?

Mary Eric Mary

Eric

dicasdefrances.com.br

31

Il part vers le buffet. Claudia et Sophie arrivent. Ele vai at o buffet. Claudia e Sophie chegam. Mary Sophie! Claudia! Sophie! Claudia!

Claudia Dis-moi, tu es toute belle! Une petite robe rouge, rien que a! Nossa, voc est linda! Um pequeno vestido vermelho, e s! Mary Sophie Mary Sophie Mary Merci, merci Il faut ce quil faut Obrigada, obrigada ... Fazemos o possvel... Alors? Ento? La cuisine? Trs bien A cozinha? Muito boa... Mais non, idiote, pas la cuisine! Patrick! Mas no, idiota, a cozinha no! Patrick! Trs bien aussi Je mentends vraiment bien avec lui; il est charmant, drle, intelligent Muito bem tambm... Eu me entendo muito bem com ele; ele charmoso, engraado, inteligente...

Claudia Tout pour plaire! Et tu crois quil taime bien? Tudo para agradar! E voc acha que ele gosta de voc? Mary Oui, je pense. Je fais quelques allusions, et il a lair de bien les accepter. Sim, eu acho. Dou algumas indiretas, e parece que ele entende. Quel genre dallusions? Que tipo de indiretas? Par exemple, ce matin, au tlphone, je lui ai dit le doux son de ta voix est le meilleur des rveils ! Por exemplo, hoje de manh, no telefone, eulhe disse o doce som da sua voz o melhor dos despertadores!

Sophie Mary

dicasdefrances.com.br

32

Sophie Mary

Oh l l, tu nes pas timide, toi! Nossa, voc no tmida mesmo! Chut! Le voil! Psiu! Ele est chegando!

Patrick Salut les filles! Comment a va? Oi meninas! Como esto? Sophie Trs bien avec cette bonne soire qui se prpare! Tiens, comme promis, voil mon gteau au chocolat. Muito bem com esta festa linda que vocs prepararam! Olha, como prometido, aqui est meu bolo de chocolate.

Claudia Et mes CD et quelques bouteilles de vin. E os meus CDs e algumas garrafas de vinho. Patrick Merci beaucoup. Mais cest vraiment Mary la matresse de maison; elle est formidable regardez ce superbe buffet! Muito obrigado. Mas a Mary que a verdadeira dona da casa; ela formidvel... olhem esse buffet magnfico! Claudia Formidable, ravissante et intelligente, nest-ce pas? Formidvel, linda e inteligente, no ? Patrick Oui, oui, je suis bien daccord! Sim, sim, concordo plenamente!

dicasdefrances.com.br

33

A ce moment, quelquun sonne trois fois linterphone. Neste momento, alguem toda o interfone trs vezes. Patrick Cest le signal! Voila Herv! Vite! Tout le monde se cache derrire le canap! o sinal! o Herv! Rpido! Todos se escondam atrs do sof! Patrick teint les lumires. Trois minutes aprs, la porte souvre; Herv entre et allume. Tout le monde sort de sa cachette et crie: Patrick apaga as luzes. Trs minutos depois, a porta se abre; Herv entra e acende a luz. Todos saem do seu esconderijo e gritam: Suprise! Surpresa !

dicasdefrances.com.br

34

Une Bonne Ide


Uma Boa Ideia Cest le lendemain de la fte, Claudia et Sophie sont dans leur appartement et elles viennent de se rveiller. o outro dia da festa, Claudia e Sophie esto em seu apartamento e acabam de acordar. Sophie Salut Claudia. Comment a va ce matin? Oi Claudia. Como voc est nesta manh?

Claudia Chut! Jai mal la tte! Quieta! Estou com dor de cabea! Sophie Oui, comme dhabitude, tu as trop bu! Est-ce que tu veux de laspirine? Sim, como sempre voc bebeu muito! Voc quer uma aspirina?

Claudia Oh oui! Et un caf bien noir sil te plat Ah sim! E um caf bem preto, por favor... Sophie A vos ordres, Princesse! s suas ordens, Princesa!

Claudia Tu es gentille. Voc gentil. Elles sont assises dans la cuisine et prennent leur petit-djeuner. Elas esto sentadas na cozinha e esto tomando o caf da manh. Sophie a va mieux, ton mal de tte? Melhorou sua dor de cabea?

Claudia Oui, merci, beaucoup mieux. Laspirine fait son effet. Sim, obrigada, muito melhor. A aspirina est fazendo efeito. Sophie Trs bien, car je voudrais te parler de quelque chose Muito bem, pois eu quero te falar de uma coisa...

dicasdefrances.com.br

35

Claudia Quel air srieux! Cest grave? Que cara sria! grave? Sophie Non, pas du tout. Ecoute. Que penses-tu de Mary? No, de jeito nenhum. Escuta. O que voc acha da Mary?

Claudia Mary?! Je la trouve trs sympa! Pourquoi? Il y a un problme? Mary?! Eu a acho muito simptica! Por qu? H um problema? Sophie Mais non, il ny a pas de problme avec Mary; moi aussi je la trouve trs sympa, justement! Mas no, no h problema com a Mary; eu tambm a acho muito simptica, por sinal!

Claudia Quoi, justement! O veux-tu en venir? Por sinal o qu! O que voc quer dizer? Sophie Et bien, tu sais quelle a des problmes avec ses camarades de chambre: elles lignorent, font beaucoup de bruit, ne rangent jamais lappartement Ento, voc sabe que ela tem problemas com as companheiras de quarto: elas a ignoram, fazem muito barulho, nunca arrumam o apartamento...

Claudia Tu veux que Mary dmnage? Voc quer que a Mary se mude? Sophie Oui, et quelle emmnage avec nous. Nous avons cette chambre damis dont nous ne nous servons jamais Sim, e que ela se mude junto conosco. Ns temos o quarto de hspedes que nunca usamos...

Claudia Cest une bonne ide; cest mieux pour elle, et on peut partager le loyer. En fait, cest parfait! uma boa ideia; melhor para ela, e podemos dividir o aluguel. Na verdade, perfeito! Sophie Alors, tlphonons-lui! Ento vamos ligar para ela!

dicasdefrances.com.br

36

Mary Sophie Mary Sophie Mary Sophie

All? Al? Allo, salut Mary. Cest Sophie. Je ne te drange pas? Al, oi Mary. a Sophie. Estou incomodando? Non, pas du tout. Quoi de neuf? No, de jeito nenhum. Quais as novidades? Et bien Claudia et moi avons une proposition te faire Bem, Claudia e eu temos uma proposta a te fazer... Jcoute! Estou escutando! Voil, nous savons quel point tu dtestes tes camarades de chambre, et nous de notre ct, nous avons une chambre vide Tu vois o je veux en venir? Ento, sabemos o quanto voc detesta suas companheiras de quarto e ns aqui temos um quarto livre ... Voc est entendendo onde queremos chegar? Vous me proposez de vivre avec vous? Vocs esto me propondo morar com vocs? Tu ne connais pas encore notre appartement, mais je suis sre que tu vas laimer. Ce nest pas grand, mais cest propre, tranquille, et deux pas de la Fac. Nous avons chacune notre chambre et le loyer nest pas trs cher. Alors, tu es daccord? Voc ainda no conhece o nosso apartamento, mas tenho certeza de que voc vai amar. No grande, mas limpo, tranquilo e pertinho da faculdade. Ns temos cada uma nosso quarto e o aluguel no muito caro. Ento, voc concorda? Cest gnial! Youpie! Ah, les filles, vous tes vraiment formidables! timo! Oba! Ah meninas, voc so realmente demais!

Mary Sophie

Mary

Le lendemain, Mary va visiter lappartement. No outro dia, Mary vai visitar o apartamento.

dicasdefrances.com.br

37

Sophie Mary

Bonsoir, Mary. Boa noite, Mary. Bonsoir, Sophie. Que je suis contente dtre ici. Vous tes vraiment gentilles de mavoir invite dner. Boa noite, Sophie. Estou muito contente que voc esteja aqui. Vocs so muito gentis de ter me convidado para jantar. Pas de problme! Claudia nous prpare sa spcialit; des ptes fraches au pesto; et quand Claudia cuisine, quand il y en a pour deux, il y en a pour trois Surtout quelle ne mange rien! Sem problema! Claudia est nos preparando sua especialidade; massas frescas no pesto; e quando a Claudia cozinha, se h pra dois, h para trs... Especialmente quando ela no come nada! Mmm, en tout cas, a a lair dlicieux! Salut Claudia! Mmm, em todo caso, parece delicioso! Oi Claudia!

Sophie

Mary

Claudia Bonsoir. Alors, que penses-tu de notre appartement? Boa noite. Ento, o que voc acha do nosso apartamento? Mary Cette pice est magnifique! Este apartamento magnfico!

Claudia Magnifique, tu exagres un peu! Mais cest sympa davoir une cuisine lamricaine: on peut sinstaller autour du bar, et puis celle qui cuisine peut participer la conversation tout en cuisinant. Comme tu le vois, la cuisine est trs bien quipe; il y a mme un lave-vaisselle, et le rfrigrateur est trs grand. Magnfico, voc est exagerando um pouco! Mas simptico ter uma cozinha estilo americano: podemos ficar ao redor do bar, e depois quem cozinha pode participar da conversa enquanto cozinha. Como voc v, a cozinha bem equipada; tem at uma lava-louas e a geladeira muito grande. Sophie Mary Oui, et tout est trs moderne. Sim, e tudo muito moderno. Et propre! Elimpo!

dicasdefrances.com.br

38

Sophie

Oui, mais ce nest pas toujours aussi bien rang! La partie salon nest pas trs grande, mais elle est trs confortable; nous avons du soleil toute la journe, et la nuit, cest assez tranquille. Comme tu vois, nous avons une tlvision et un magntoscope. Sim, mas no to bem arrumado sempre! A sala no muito grande, mas muito confortvel; temos sol o dia todo e noite bem tranquilo. Como voc v, temos uma televiso e um vdeo-cassette. Oui, et jai une stro que nous pouvons mettre dans ce coin-l! Sim, e temos um aparelho de som que podemos colocar naquele canto! Parfait! Au fait, dans lautre coin, derrire la plante verte, nous avons une table et des chaises pliantes; quand des amis viennent dner, nous poussons les gros fauteuils, et voil! a nous sert de salle manger. Perfeito! Alis, no outro canto, atrs da planta verde, temos uma mesa e cadeiras dobrveis; quando os amigos vm jantar, pegamos as cadeiras grandes e pronto! Vira uma sala de jantar!

Mary Sophie

Claudia Oui, tu vois, ce nest pas trs grand, mais on sarrange! Sim, veja bem, no muito grande, mas nos acomodamos! Sophie Viens, je vais te faire visiter le reste de lappartement; voici ma chambre Vem, vou te mostrar o resto do apartamento; aqui o meu quarto... Jaime beaucoup la dcoration. Estou adorando a decorao. Merci. Et voil la chambre de Claudia comme tu vois, ce nest pas trs organis Obrigado. E aqui o quarto da Claudia... como voc v, no muito organizado... Non, mais a a son charme. No, mas tem seu charme. Voil la salle de bains; il va falloir se serrer, car elle est minuscule! Aqui o banheiro; precisa se apertar, pois minsculo!

Mary Sophie

Mary Sophie

dicasdefrances.com.br

39

Mary Sophie Mary Sophie

Oui, mais il y a une baignoire! Sim, mas tem uma banheira! Toi aussi, tu aimes prendre des bains? Voc tambm gosta de tomar banho de banheira? Oui, je trouve a bien plus relaxant quune douche Sim, acho mais relaxante do que uma ducha... Et pour finir, voici ta chambre; elle est petite, mais trs calme; tu vois, elle donne sur une cour intrieure, donc il ny a aucun bruit de voiture. E para terminar, seu quarto; pequeno, mas muito calmo; veja, ela faz vista para um ptio interior, onde no h barulho de carro. Cest parfait pour moi. perfeito para mim. Ici, dans le couloir, tu as un grand placard. Claudia et moi allons retirer nos affaires, comme a tu peux y mettre les tiennes. Aqui, no corredor, h um grande armrio. Claudia e eu vamos tirar nossas coisas, assim voc pode colocar as suas. Merci, mais tu sais, je viens darriver dAngleterre, et je repars dans quelques mois, alors je nai vraiment pas beaucoup de vtements! Obrigado, mas voc sabe, acabo de chegar da Inglaterra e voltarei em alguns meses, ento no tenho realmente muitas roupas! Maintenant, passons aux choses srieuses; pour lappartement, le loyer est de cinq mille francs, mais comme ta chambre est plus petite, nous te proposons de payer mille quatre cents francs. Pour le tlphone et llectricit, on divise en trois. Les appels internationaux ne sont pas permis, sauf pour dire tu me rappelles. Si tu veux appeler ltranger, il y a une cabine au coin de la rue. Agora, vamos passar s coisas srias; para o apartamento, o aluguel de cinco mil francos, mas como seu quarto o menor, ns te propomos pagar mil e quatrocentos francos. O telefone e a eletricidade dividimos em trs. As ligaes internacionais no so permitidas, a no ser para dizer me liga

Mary Sophie

Mary

Sophie

dicasdefrances.com.br

40

de volta. Se voc quiser ligar no estrangeiro, h uma cabine no final da rua. Mary Sophie Pas de problme. Sem problemas. Et pour les courses, on tourne: chacune fait le march son tour, et la fin du mois, on additionne les frais et on divise en trois. Si tu achtes quelque chose de spcial pour toi, tu le paies toi-mme et tu as une place rserve dans le frigidaire. E nas tarefas, revezamos: cada uma vai ao mercado na sua vez e no final do ms juntamos as contas e dividimos em trs. Se voc compra algo de especial para voc, voc o paga com seu dinheiro e tem um lugar reservado na geladeira. Trs bien. Muito bem. Voil, tu sais tout. Des questions? Bem, voc est sabendo de tudo. Perguntas? Quand est-ce que je peux emmnager? Quando posso me mudar? Quand tu veux! Alors, a te plat vraiment? Quando voc quiser! Ento, voc est gostando mesmo? Cest formidable! Merci encore les filles! formidvel! Obrigada novamente meninas!

Mary Sophie Mary Sophie Mary

Claudia Alors, table! Cest prt! Ento vamos para a mesa! Est pronto!

dicasdefrances.com.br

41

Une Invitation
Um convite Cela fait maintenant deux mois que les filles vivent ensemble, et que Mary sort avec Patrick. Nous sommes jeudi soir. Le tlphone sonne. Agora j faz dois meses que as moas esto morando muntas e que Mary est saindo com o Patric. Estamos na noite de quinta-feira. Toca o telefone. Claudia All? Al? Mme Joe Allo, bonsoir. Cest Madame Joe lappareil. Al, boa noite. a senhora Joe quem fala. Claudia Ah, bonsoir Madame. Cest Claudia. Comment allez-vous? Ah, boa noite senhora. a Claudia. Como vai? Mme Joe Je vais trs bien, merci, et vous? Estou muito bem, obrigada, e a senhora? Claudia Beaucoup de travail; comme vous le savez, nous sommes en examens en ce moment. Cest dur Muito trabalho; como a senhora sabe, estamos na poca de provas agora. difcil... Mme Joe Oui, mais dans une semaine, ce sont les vacances! Vous avez des projets? Sim, mas em uma semana, estamos de frias! A senhora tem projetos? Claudia Non, pas vraiment; mais les vacances, a fait toujours du bien! No, na verdade no; mas as frias sempre fazem bem! Mme Joe Bien sr! Est-ce que ma petite-fille est l? claro! Minha neta est ai? Claudia Oui, je vous la passe. Mary! Cest ta grand-mre au tlphone Au revoir, Madame. Sim, j passo para ela. Mary! a sua av no telefone... At mais, Senhora.

dicasdefrances.com.br

42

Mme Joe Au revoir, Claudia. At mais, Claudia. Mary All, Mamie? Al, vov?

Mme Joe Bonsoir, ma chrie. Comment vas-tu? Boa noite, minha querida. Como voc est? Mary Ah! Je suis puise! Vivement les vacances! Ah! Estou esgotada! Mal posso esperar pelas frias!

Mme Joe En parlant de vacances, jai une petite ide; pourquoi ne pas inviter tes amies Claudia et Sophie venir passer des vacances chez nous? Elles doivent tre fatigues avec tous ces examens, et notre maison de Brighton est parfaite pour trois jeunes filles et une grand-mre. Falando de frias, tenho uma pequena ideia; por que no convidar suas amigas Claudia e Sophie para vir passar as frias aqui na nossa casa? Elas devem estar cansadas com todas essas provas e a nossa casa de Brighton perfeita para trs moas e uma av. Mary Cest une excellente ide, mais Patrick et moi avons dj des projets uma excelente ideia, mas Patrick e eu j temos planos...

Mme Joe Mais tu nas qu linviter aussi, ce garon! Depuis le temps que tu men parles, je meurs denvie de rencontrer ton merveilleux petitami! Il a lair charmant, et vous mavez lair dtre bien srieux tous les deux Mas s convidar esse moo tambm! J faz tempo que voc fala dele, morro de vontade de conhecer seu maravilhoso namorado! Ele parece charmoso, e vocs me parecem estar os dois bem srios... Mary Oui, nous sommes trs srieux, et je sais quil a hte de faire ta connaissance. Sim, estamos muito srios e sei que ele mal pode esperar para conhec-la.

Mme Joe Et moi, la sienne. Alors, cest daccord? E eu tambm. Ento, tudo bem?

dicasdefrances.com.br

43

Mary

Je pense que oui, mais il faut dabord que jen parle tout le monde. Je te rappelle ds que possible. Acho que sim, mas primeiro preciso falar com todo mundo. Eu te ligo de volta assim que possvel.

Mme Joe Trs bien. Et bien, sur ce, ma chrie, travaille bien et bonne chance pour tes examens! Je tembrasse de tout mon coeur. Muito bem. Bom, portanto, minha querida, trabalhe bem e boa sorte nas suas provas! Um beijo de todo meu corao. Mary Moi aussi, ma Mamie chrie. Et Mamie! Eu tambm, querida avzinha. E ... vov!

Mme Joe Quoi? O qu? Mary Merci Obrigada...

dicasdefrances.com.br

44

Preparatifs
Preparativos Les examens sont finis, et Claudia, Sophie, Mary et Patrick sont presque prts partir en Angleterre. As provas acabaram e Claudia, Sophie, Mary e Patrick esto quase prontos para ir Inglaterra. Patrick A quelle heure devons-nous partir? A que horas devemos partir? Mary Sophie Mary Sophie Mary A dix heures, dans une demie heure Tu es prte, Sophie? s dez horas, em meia hora... Voc est pronta, Sophie? Non, pas tout fait; je ne trouve pas mon maillot de bain vert! No, estou quase; no consigo achar meu mai verde! Mais tu en as dj un bleu et un noir! Mas voc j tem um azul e um preto! Oui, mais je veux le vert! Ah! le voil! Sim, mas eu quero o verde! Ah! Achei! Et toi, Claudia; quand vas-tu enfin sortir de la salle de bains? E voc, Claudia; quando voc finalmente sair do banheiro?

Claudia Mais jai presque termin! Mas eu j quase terminei! Mary Cela fait une heure que tu dis cela, et moi, je dois toujours prendre ma douche! Faz uma hora que voc diz isso, e eu ainda tenho que tomar banho. Voil, je suis prte. Patrick, est-ce que tu peux venir maider porter mes valises? Pronto, estou pronta. Patrick, voc pode me vir me ajudar a levar minhas malas?

Sophie

dicasdefrances.com.br

45

Patrick Tes valises? Tu en as combien? Suas malas? Quantas voc tem? Sophie Mary Sophie Mary Euh seulement deux Huh... somente duas... Mais on part juste pour une semaine! Mas vamos viajar somente uma semana! Tu as raison! Cest ridicule! Je vais les refaire. Voc tem razo! ridculo! Vou refaz-las. Et je te rappelle que lon va dans ma maison de campagne, pas un dfil de mode !Bon, Claudia! a vient cette salle de bains? E te lembro que vamos a uma casa de campo, no a um desfile de moda! Bom, Claudia! Vai sair do banheiro?

Claudia Oui-oui, voil, voil Sim, sim, aqui estou... Claudia sort de la salle de bains, coiffe, maquille, et superbement bien habille Claudia sai do banheiro, penteada, maquiada e muito bem vestida... Mary Mais? Quest-ce qui te prend? Tu as rendez-vous avec quelquun dans le TGV? Mas? O que aconteceu? Voc tem um encontro com algum no TGV?

Claudia Non, pas encore, mais ton exemple me sert; on ne sait jamais qui on peut rencontrer dans le TGV! No, ainda no, mas sigo seu exemplo; nunca sabemos quem podemos encontrar no TGV! Mary Elle est folle Bon, moi je vais enfin pouvoir prendre ma douche! Ela louca... Bom, enfim vou poder tomar meu banho!

dicasdefrances.com.br

46

Un peu plus tard. Um pouco mais tarde. Mary Sophie Mary Alors, a y est, tout le monde est prt? Ento, isso a, todo mundo est pronto? Oui mon commandant! Sim, meu comandante! Tout le monde a son passeport et son billet? Todos esto com o passaporte e a passagem?

Claudia Zut! Mon passeport! Je reviens Droga! Meu passaporte! J volto... Mary Quelle tourdie ! Que distrada!

Claudia Voil, je lai! Olha, j estou com ele! Mary Alors, allons-y! Ento, vamos!

dicasdefrances.com.br

47

Brighton
Brighton Les filles et Patrick arrivent la gare de Brighton. Mme Joe les attend. As moas e Patrick chegam estao de Brighton. A senhora Joe os espera. Mary Mamie! Vov!

Mme Joe Bonjour, ma chrie! Et vous devez tre Claudia, Sophie et le beau Patrick! Bom dia, minha querida! E vocs devem ser a Claudia, a Sophie e o belo Patrick! Sophie Bonjour, Madame. Bom dia, senhora.

Claudia Bonjour, Madame. Bom dia, senhora. Patrick Bonjour, Madame. Je suis ravi de faire votre connaissance. Bom dia, senhora. Muito prazer em conhec-la. Mme Joe Et moi, je suis enchante de rencontrer enfin le jeune homme qui a pris le coeur de ma petite-fille. Bienvenue tous! Ma voiture est par l E eu estou encantada de conhecer finalmente o jovem que pegou o corao da minha neta. Sejam todos bem-vindos! Meu carro est ali... Claudia Jespre que vous avez une remorque, Sophie a pris deux valises! Espero que a senhora tenha um reboque, Sophie trouxe duas malas! Sophie Mary Et toi, une malle! E voc, um bal! Ah! Je suis vraiment contente dtre ici ! LAngleterre me manque un peu, quand mme! Ah! Estou realmente contente de estar aqui! Sinto um pouco de falta da Inglaterra, na verdade!

dicasdefrances.com.br

48

Ils montent tous dans lauto. Aprs quelques minutes, ils arrivent la maison. Todos entram no carro. Depois de alguns minutos, eles chegam na casa. Sophie Mais cest un vrai chteau! Elle est immense cette maison! Mas um verdadeiro castelo! Esta casa imensa!

Claudia Et quel jardin! Cest superbe! E que jardim! lindo! Mme Joe Oui, cest une belle maison. Elle est dans la famille de mon mari depuis des gnrations. Depuis sa mort, je suis bien seule ici. Cest pourquoi je suis si heureuse davoir un peu de compagnie! Sim, uma bela casa. Est na famlia do meu marido h geraes. Depois da sua morte, fico bem sozinha aqui. por isso que estou to feliz em ter um pouco de companhia. Patrick Cest nous qui sommes heureux! Nous allons passer de superbes vacances, en charmante compagnie Somos ns que estamos felizes! Vamos passar frias timas, com timas companhias... Mary Et ce nest pas tout! Derrire les arbres, l-bas, il y a un tennis, et au bout du jardin, la plage, et la mer Vous comprenez pourquoi jaime tant ma maison en Angleterre! E tem mais! Atrs das rvores, ali, tem uma quadra de tnis, e no final do jardim, a praia e o mar... Vocs entendem porque eu gosto tanto da minha casa na Inglaterra!

Mme Joe Venez! Je vais vous montrer vos chambres: Sophie et Claudia, vous avez les chambres du premier tage. Mary, bien sr, tu es dans ta chambre, et jai mis Patrick dans la chambre damis qui a une salle de bains individuelle. Les filles, vous partagez celle du premier tage.Moi, comme dhabitude, je suis dans la petite maison, donc vous avez toute la maison pour vous! Venham! Vou lhes mostrar seus quartos: Sophie e Claudia, vocs ficam com os quartos do primeiro andar. Mary, claro, fica no seu quarto e coloquei o Patrick no quarto de hspedes que tem um banheiro individual.

dicasdefrances.com.br

49

Meninas, vocs dividem o do primeiro andar. Eu, como sempre, fico na casinha para que vocs tenham a casa toda para vocs! Claudia La petite maison? A casinha? Mme Joe Oui, cest une maison annexe; lorigine, une maison de jardinier. A la mort de mon mari, je lai amnage, et je my suis installe. Cela me permet de fermer la grande maison quand je suis toute seule. Et maintenant, je vais vous laisser dfaire vos valises. A tout lheure! Sim, uma casa anexa; inicialmente, uma casa do jardineiro. Com a morte do meu marido, eu a reformei e me instalei al. Isso me permite fechar a casa grande quando estou completamente sozinha. E agora, vou deix-los desfazer suas malas. At mais!

dicasdefrances.com.br

50

Une Journee de Vacances


Um dia de frias Mary Allez! Debout l-dedans! Il fait beau et le petit djeuner est prt! Vamos! Todos de p a! O dia est bonito e o caf da manh est pronto!

Claudia et Sophie rejoignent Mary et Patrick dans la cuisine. Claudia e Sophie se juntam a Mary e Patrick na cozinha. Claudia Quelle heure est-il? Que horas so? Mary Il est dix heures et demie! So dez e meia!

Claudia Ah! Ce que jai bien dormi! Nossa, dormi muito bem! Sophie Moi aussi, comme un loir! Cest tellement calme ici, on nentend rien! a change de Paris! Eu tambm, como uma pedra! realmente calmo aqui, no se escuta anda! Diferente de Paris! Claudia Mary, o est ta Mamie? Mary, onde est sua av? Mary A lheure quil est, elle doit tre quelque part entre ici et la Bretagne! Elle nage trois heures tous les matins! Pela hora que , ela deve estar em alguma parte entre aqui e a Bretanha! Ela nada trs horas todas as manhs!

Patrick Elle est fantastique. Et si jeune desprit! Ela fantstica. E to jovem de esprito! Claudia Et de corps! On a du mal croire quelle a soixante quinze ans! E de corpo! No d para acreditar que ela tem setenta e cinco anos!

dicasdefrances.com.br

51

Mary

Oui, je sais, jespre tre comme elle au mme ge. Qui veut du caf? Sim, eu sei, espero estar como ela na mesma idade. Quem quer caf? Moi, sil te plat! Eu, por favor!

Sophie

Claudia Et moi aussi, bien sr. E eu tambm, claro. Patrick Alors, les filles, quest-ce que vous voulez faire aujourdhui? Ento, meninas, o que vocs querem fazer hoje? Claudia Puisquil fait si beau, on peut aller la plage. J que o tempo est bom, podemos ir praia. Mary Excellente ide: comme a, on peut se reposer et passer un peu de temps avec ma grand-mre. Et puis, en fin daprs midi, nous pouvons aller faire les courses. tima ideia: assim, podemos descansar e passar um pouco de tempo com minha av. E depois, no final da tarde, podemos ir fazer compras.

Patrick Parfait! Perfeito! Sophie Quel maillot de bain vais-je mettre? Que mai vou colocar?

Un peu plus tard, ils arrivent la plage. Mme Joe est en train de lire sous un parasol rouge. Um pouco mais tarde, eles chegam na praia. A senhora Joe est lendo embaixo de um guarda-sol vermelho. Mme Joe Bonjour les enfants! Est-ce que vous avez bien dormi? Bom dia meninos! Vocs dormiram bem? Patrick Trs bien, Madame. Et vous? Muito bem, senhora. E a senhora?

dicasdefrances.com.br

52

Mme Joe Je vous en prie, appellez-moi Elise! Por favor, me chamem de Elise! Patrick Daccord, Elise. Tudo bem, Elise. Claudia Mais, Elise, ce nest pas un nom anglais Mas Elise no um nome ingls... Elise Non! Je suis franaise! Enfin, cela fait maintenant plus de soixante ans que je suis en Angleterre, mais, lorigine, je suis franaise. No! Eu sou francesa! Enfim, j faz agora mais de sessenta anos que eu estou na Inglaterra, mas sou de origem francesa. Ah, je comprends mieux pourquoi vous parlez si bien, et surtout pourquoi Mary se passionne pour la France. Ah, agora entendo porque a senhora fala to bem, e tambm porque a Mary est apaixonada pela Frana.

Sophie

Claudia Et les Franais. Nest-ce pas, Patrick! E os franceses. No , Patrick! Mary Elise Mamie, comment est leau ce matin? Vov, como est a gua esta manh? Elle est dlicieuse. Est deliciosa.

Claudia Alors, quest-ce quon attend? Tous leau! Ento, que estamos esperando? Todos para a gua!

dicasdefrances.com.br

53

Claudia court pour se jeter dans la mer, et sarrte net lorsque ses pieds touchent leau. Claudia corre para se jogar no mar e pra bruscamente quando seus ps tocam a gua. Claudia Brrr! Elle est gele! Brrr! Est gelada! Patrick Mais non, viens, elle est bonne! No, venha, est boa! Sophie Cest sr, ce nest pas la Mditerrane Mais elle est bonne quand mme! claro, no o Mediterrneo... Mas est boa sim!

Claudia En tout cas, Mary, elle, est bien anglaise; elle est entre dans leau comme dans son bain! Em todo caso, Mary bem inglesa; entrou na gua como se fosse na banheira!

dicasdefrances.com.br

54

La Liste de Course
A lista de compras Aprs une bonne journe la plage, le joyeux groupe se retrouve dans la cuisine. Depois de um bom dia na praia, o feliz grupo se encontra na cozinha. Mary Et maintenant, il est temps de faire une liste de course Patrick, donne-moi un papier et un crayon, sil te plat. E agora hora de fazer uma lista de compras... Patrick, me d um papel e um lpis, por favor.

Patrick Tiens, voil. Aqui est. Mary Sophie Merci. Obrigada. Dabord, comment va-t-on sorganiser? Combien de repas, et comment fait-on pour largent? Antes, como vamos nos organizar? Quantas refeies e como faremos com o dinheiro?

Patrick Moi, quand je pars avec des copains, gnralement, nous faisons une enveloppe commune; au dbut des vacances, tout le monde met le mme montant. Comme a, celui qui fait les courses na pas besoin de se faire rembourser, il prend juste largent dans lenveloppe. Et quand il ny en a plus, on remet tous la mme somme. Quando eu viajo com meus amigos, geralmente fazemos um envelope comum; no comeo das frias, todo mundo contribui com a mesma quantia. Assim, quem for fazer as compras no precisa ser reembolsado, pega o dinheiro exato no envelope. E quando no tem mais, colocamos de novo a mesma quantia. Mary Cest parfait. Est-ce que cela convient tout le monde? Oui? Alors ide adopte. Voil un problme en moins. Maintenant, que fait-on

dicasdefrances.com.br

55

pour les repas? perfeito. Fica bom para todo mundo? Sim? Ento ideia adotada. Um problema a menos. Agora, o que fazemos para as refeies? Claudia Moi, je pense que lon peut prvoir des pique-niques pour le djeuner, puisquon est sur la plage Acho que podemos organizar uns pique-niques para o almoo j que vamos estar na praia... Sophie Oui, et pour le soir, des choses simples: des ptes, du riz, du jambon et des oeufs Sim, e para a noite, coisas simples: massas, arroz, presunto e ovos... Parfait! Et puis Mamie va srement nous cuisiner un bon dner un de ces soirs Perfeito! E tambm a Vov certamente vai fazer um bom jantar uma dessas noites para a gente...

Mary

Patrick Et moi, je propose quon linvite au restaurant la veille de notre dpart pour la remercier! E eu proponho que a convidemos a um restaurante na vspera da nossa partida para agradec-la! Claudia Excellente ide! Excelente ideia! Mary Alors du jambon, des oeufs, du fromage, du lait, du beurre, de la confiture, du caf, du pain, des ptes, du riz, euh Ento ... presunto, ovos, queijo, leite, manteiga, geleia, caf, po, massas, arroz, eh... De la sauce tomate, de la moutarde et de la mayonnaise, des fruits, des yaourts Molho de tomate, mostarda e maionese, frutas, iogurtes...

Sophie

Claudia Des petits-gteaux! Bolinhos! Sophie Daccord, Claudia, mais ce nest pas bon pour ton rgime. Certo, Claudia, mas isso no bom para o seu regime.

dicasdefrances.com.br

56

Claudia Oui, mais cest bon pour mon estomac! Sim, mas bom para o meu estmago. Patrick Et noubliez pas de la crme solaire! Mary rougit vue doeil! E no se esquea do protetor solar! A Mary fica vermelha rapidinho!

dicasdefrances.com.br

57

Claudia est Malade


Claudia est doente Les filles sont de retour Paris depuis un mois. Il est huit heures et demie. Mary est en train de prendre son petit-djeuner. As meninas voltam a Paris faz um ms. So oito e meia. Mary est tomando seu caf da manh. Sophie Mary Sophie Bonjour Mary. Tu as bien dormi? Bom dia, Mary. Voc dormiu bem? Oui, trs bien et toi? Sim, muito bem e voc? En fait, pas trs bien jai un peu mal au ventre. Je crois que jai trop mang hier au restaurant! O est Claudia? Elle a cours neuf heures, non? A propsito, no muito bem... estou com um pouco de dor de estmago. Acho que comi muito ontem no restaurante! Onde est a Claudia? Ela tem aula s nove horas, no? Oui, il me semble bien. Sim, parece que sim.

Mary

Sophie va frapper la porte de Claudia. Sophie vai bater porta da Claudia. Sophie Claudia? Claudia?

Claudia Hum? Entrez! Hum? Entrem! Sophie Et bien tu es drlement en retard! Bem, voc est realmente atrasada!

dicasdefrances.com.br

58

Claudia Non, ce nest pas a je ne me sens pas bien jai trs mal au ventre et au coeur. No, no isso... no me sinto bem... estou com dor de estmago e nuseas. Sophie Moi non plus je ne me sens pas bien; tu crois que cest le restaurant dhier? Eu tambm no me sinto bem; voc acha que o restaurante de ontem?

Claudia Je ne sais pas, mais je suis malaaaaade! No sei, mas estou doeeeente! Sophie Si tu te sens si mal, cest peut tre grave: est-ce que tu as de la fivre? Se voc se sente to mal, talvez seja grave: voc est com febre?

Claudia Oui, je suis sre que jai de la fivre. Sim, tenho certeza de que estou com febre. Sophie Tiens! Voil un thermomtre. Prends ta temprature! Si tu as plus de trente huit cinq, tu dois aller chez le mdecin. Ei! Aqui tem um termmetro. Mede sua temperatura! Se tive estiver com mais de trinta e oito e meio, voc tem de ir ao mdico.

Claudia Oui Maman. Sim, mame. Sophie En attendant, je vais te prparer une tisane. Enquanto isso, vou te preparar um ch de ervas.

Sophie revient avec la tisane. Sophie volta com o ch de ervas. Sophie Alors? Ento?

Claudia Jai trente huit deux. Tenho trinta e oito e dois. Sophie Cest drle, pourtant ton front nest vraiment pas chaud Que esquisito, porque sua testa no est muito quente...

dicasdefrances.com.br

59

Claudia Jai mal au coeurrrrr Estou com enjoo... Sophie Ecoute, Claudia, si cest une indigestion, il ny a rien faire reste la maison aujourdhui, repose-toi bien, bois de la tisane et voil. a va passer Escute, Claudia, se for uma indigesto, no h nada a se fazer... fique em casa hoje, descanse bastante, beba o ch e pronto. Vai passar...

Claudia Tu as raison. Merci. Voc tem razo. Obrigado. Sophie retourne dans la cuisine. Sophie volta cozinha. Mary Sophie Alors? E ai? Alors, elle est malade; cest sans doute une petite indigestion, rien de grave. Enfin, elle va rester ici aujourdhui. E a que ela est doente; sem dvida uma pequena indigesto, nada de grave. Enfim, ela vai ficar aqui hoje. Mais je crois quelle a un examen de Mathmatiques aujourdhui Mas eu acho que ela tem uma prova de matemtica hoje... Un examen! Tiens! Tiens! Comme cest intressant! Uma prova! Olha! Olha! Que interessante! Tu crois quelle joue la comdie? Voc acha que ela est fingindo? Je ne sais pas, mais tout est possible avec Claudia et puis noubliepas que je laide avec ses Maths, et si elle na pas travaill, elle doit se sentir mal vis--vis de moi No sei, mas tudo possvel com a Claudia... e tambm no se esquea que eu ajudo com a matemtica, e se ela no se esforou, ela deve com vergonha de me encarar...

Mary Sophie Mary Sophie

dicasdefrances.com.br

60

Mary Sophie

En effet, cest une bonne explication. Que vas-tu faire? De fato uma boa explicao. O que voc vai fazer? Attends, jai une ide Claudia! Espere, tenho uma ideia... Claudia!

Claudia Oui? Quest-ce quil y a? Sim? O que h? Sophie Viens! Cest ton ami Marco au tlphone. Il dit quil est Paris aujourdhui et il veut djeuner avec toi. Vem aqui! o seu amigo Marco no telefone. Ele diz que est em Paris hoje e quer almoar com voc.

Claudia Marco! Super! Marco! Legal! Elle arrive en courant. Ela chega correndo. Claudia All, Marco? All! All? Al, Marco? Al! ... Al? Sophie Et bien, tu nas plus lair trs malade tout dun coup Tu nas plus mal au coeur? Et ces affreux maux de ventre ? Bem, voc no parece muito doente de repente ...Voc no est mais com enjoo? E aquela terrvel dor de estmago?

Claudia Euh je vais mieux. Cest sans doute ta tisane. Uh... estou melhor. sem dvida o seu ch. Sophie Oui, moi je crois surtout que tu as une indigestion de mathmatiques! Sim, eu acredito est mesmo com uma indigesto de matemtica!

dicasdefrances.com.br

61

Premire Dispute
A primeira briga Deux semaines plus tard, Claudia rentre aprs une grosse journe de cours. Sophie et Mary sont en train de regarder la tlvision. Duas semamas mais tarde, Claudia chega depois de um longo dia de aulas. Sophie e Mary esto assistindo televiso. Sophie Salut Claudia! Oi Claudia!

Claudia Salut Oi... Sophie a va? Tudo bem?

Claudia Non! Jai D mon examen de maths. Et puis jai mal la tte et jai faim! Quest-ce quon mange? No! Tirei D na minha prova de matemtica. E tambm estou com dor de cabea... e estou com fome! O que vamos comer? Sophie Mary et moi avons dj dn. Mary e eu j jantamos.

Claudia Ha! Cest sympa! Merci de mavoir attendue ! Ha! Que legal! Obrigado por ter me esperado! Mary Mais on ne tattend jamais le mardi! Mas nunca te esperamos na tera-feira!

Claudia Justement! Ce nest vraiment pas sympa! Bon, je vais me faire un oeuf Qui a mang le dernier oeuf? Exatamente! Isto no mesmo legal! Bom, vou fazer um ovo... Quem comeu o ltimo ovo? Mary Euh, excuse-moi, je crois que cest moi, ce matin. Eh, desculpe, acho que fui eu, hoje de manh.

dicasdefrances.com.br

62

Claudia Et tu ne peux pas en racheter! E voc no pode repor? Mary Jai oubli Eu me esqueci...

Claudia Cest toujours la mme chose dans cette maison! Il ne reste jamais rien dans le frigidaire! Et cest toujours moi qui fais les courses! Et puis, cette vaisselle sale, l, qui est-elle? Combien de fois faut-il rpter que chacun doit faire sa vaisselle? sempre a mesma coisa nesta casa! Nunca sobra nada na geladeira! E sempre sou eu quem faz as compras! E tambm, aquela loua suja, de quem ? Quantas vezes tem de repetir que cada um deve lavar sua loua? Sophie Oh la la, on se calme! Nossa, calma a!

Claudia Non, mais jen ai vraiment assez! Cest toujours la mme chose! No, mas eu estou cheia! sempre a mesma coisa! Sophie Dis-donc, Claudia, tu exagres! Ce nest pas parce que tu es de mauvaise humeur que tu dois crier sur tout le monde! Olha, Claudia, voc est exagerando! No porque voc est de mau humor que voc tem de gritar com todo mundo!

Claudia Je crie si je veux. Il ny a rien manger pour moi, tu trouves a normal? Eu grito se eu quiser. Nao h nada de comer para mim, voc acha isso normal? Sophie Excuse-moi, mais si je me souviens bien, cest Mary qui a fait les courses la semaine dernire. Donc, cest ton tour. Et puis Mary et moi nous avons command une pizza, et avec ton rgime, tu ne manges jamais rien! Desculpe, mas se eu me lembro bem, foi a Mary quem fez as compras na semana passada. Ento a sua vez. E tambm, a Mary e eu pedimos uma pizza e com o seu regime, voc nunca come nada!

Claudia Cest a. Tu as rponse tout! assim. Voc tem resposta para tudo!

dicasdefrances.com.br

63

Sophie

Absolument, quand tu es en colre sans raison. Alors va prendre un bain et calme-toi! Exatamente, quando voc est brava sem motivo. Ento vai tomar um banho e acalme-se.

Claudia sort de la cuisine et entre dans sa chambre en claquant la porte. Une demi-heure plus tard, elle ressort. Claudia sai da cozinha e entra no seu quarto batendo a porta. Meia hora mais tarde, ela sai novamente. Sophie Alors, a va mieux? Ento, melhorou?

Claudia Oui je suis dsole jai vraiment un sale caractre. Sim... sinto muito... realmente tenho um gnio terrvel. Sophie Allez, on oublie! a nest pas grave. Bon, tu dois avoir faim maintenant; regarde, Mary est en train de te faire une omelette! Elle est sortie spcialement pour tacheter des oeufs! Ento, deixa pra l! No grave. Bom, voc deve estar com fome agora; olha, a Mary est fazendo um omelete para voc! Ela saiu especialmente para comprar ovos para voc! Oui, tu as raison quand tu dis que celle qui finit quelque chose doit en racheter Alors voil, pour me faire pardonner. Sim, voc tem razo quando diz que quem acaba com algo deve repor... Ento, olha, para que me perdoe.

Mary

Claudia Mary, tu es vraiment un ange! Mais cest moi qui dois vous demander pardon. Dsole davoir cri Mary, voc realmente um anjo! Mas sou eu quem deve pedir perdo a vocs. Sinto muito ter gritado...

dicasdefrances.com.br

64

Un Choix Difficile
Uma escolha Difcil La fin du sjour en France de Mary approche grands pas. Mary est assise dans un des fauteuils, la tte dans les mains. O fim da estada na Frana de Mary se aproxima rpido. Mary est sentada numa das poltronas , com a cabea entre suas mos. Claudia a va, Mary? Tu as lair bien pensive Tudo bem, Mary? Voc parece pensativa... Mary Oui, je rflchis. Sim, estou refletindo.

Claudia Et quoi rflchis-tu avec un air si srieux? E sobre o que voc est refletindo com um ar to srio? Mary Je pense lAngleterre, la France, Patrick Tu sais que je dois repartir dans un mois. Estou pensando na Inglaterra, na Frana, no Patrick... Voc sabe que eu tenho de partir em um ms.

Claudia Cela fait dj cinq mois que tu es en France? Le temps passe vite! J faz cinco meses que voc est na Frana? O tempo passa rpido! Mary A qui le dis-tu! Et jadore ma vie ici. Nem me diga! E eu adoro minha vida aqui.

Claudia Je connais ce problme. Moi aussi je suis venue en France pour tudier. Et puis je suis tombe amoureuse; pas dun homme, mais de Paris! Et voil, maintenant cela fait cinq ans que je vis ici, et franchement, je ne mimagine pas du tout retourner en Italie! Eu conheo esse problema. Eu tambm vim Frana para estudar. E depois eu me apaixonei; no de um homem, mas de Paris! E pronto, agora faz cinco anos que eu moro aqui, e francamente, no me imagino de jeito nenhum voltando para a Itlia!

dicasdefrances.com.br

65

Mary

Oui, je comprends ce que tu ressens pour la vie parisienne. Sim, entendo o que voc sente pela sua vida parisiense.

Claudia Et Patrick? Cest si srieux que a? E o Patrick? to srio assim? Mary Je ne sais pas. Peut-tre que cest lui, peut tre est-ce la France, mon nouveau style de vie, ou mme mes tudes! Mais je suis trs heureuse, tout le temps, et je crois quil y est pour beaucoup. No sei. Talvez seja ela, talvez seja a Frana, meu novo estilo de vida, ou mesmo meus estudos! Mas eu estou muito feliz, o tempo todo, e acho que por causa de tudo.

Claudia Et bien alors, reste! Bem, ento fique! Mary Ce nest pas si facile. Dabord, je dpense beaucoup dargent ici; le loyer, mon train de vie heureusement, les tudes ne sont pas chres! Mais Londres, je vis chez mes parents. No to fcil. Primeiro, eu gasto muito dinheiro aqui; o aluguel, meu estilo de vida ... felizmente, os estudos no so muito caros! Mas em Londres eu moro com meus pais.

Claudia Oui mais, crois-tu quaprs ton exprience avec nous tu vas pouvoir vivre nouveau chez tes parents? Sim mas voc acha que depois da sua experincia conosco voc vai conseguir morrar de novo com seus pais? Mary a va tre dur! Non, tu as raison, srement pas. Je suis trop indpendante, maintenant. Vai ser duro! No, voc tem razo, com certeza no. Sou independente demais, agora. Bon. Et tes tudes? Est-ce que tu peux les continuer ici? Bom. E seus estudos? Voc pode continu-los aqui? Oui, a, ce nest pas un problme. Il y a des quivalences. Cest mme mieux puisque je veux tre professeur de franais! Non, le problme, ce sont mes parents.

Claudia

Mary

dicasdefrances.com.br

66

Sim, isso no problema. Existem as matrias correspondentes. at melhor j que eu quero ser professora de francs! No, o problema so meus pais. Claudia Tes parents ne vont pas vouloir que tu continues tes tudes en France? Seus pais no vo querer que voc continue seus estudos na Frana? Mary a ne va pas les enchanter si je minstalle ici long terme Comme je lai dit, je vis avec eux Londres Eles no vo gostar se eu me instalar aqui a longo prazo... Como eu disse, eu moro com eles em Londres...

Claudia Oui, mais Mary, il faut bien partir de chez ses parents un jour et puis la France nest pas si loin: tu es Londres en une heure davion! Sim, mas Mary, voc vai precisar deixar a casa dos seus pais um dia... e tambm a Frana no to longe: voc chega a Londres em uma hora de avio! Mary Encore une fois, tu as raison. Mais uma vez, voc tem razo.

Claudia Donc, finalement, ce nest quun problme dargent Et bien, tu nas qu te trouver un petit boulot mi-temps, comme moi! Avec la Communaut Europenne, tu as le droit de travailler en France lgalement. Avec a, tu dois pouvoir payer le loyer. Pour le reste, je suis sre que tes parents ou ta grand-mre peuvent taider. Ento, finalmente, no um problema de dinheiro... Bem, voc s tem que encontrar um pequeno trabalho de meio perodo, como eu! Com a Comunidade Europeia, voc tem o direito de trabalhar na Frana legalmente. Com isso, voc deve conseguir pagar o aluguel. Para o resto, tenho certeza de que seus pais ou sua av podem te ajudar. Mary Oui, en fait, Mamie me la dj propos Sim, na verdade vov j me props isso...

Claudia Bon, alors, quest-ce que tu sais faire? Bom, ento, o que voc sabe fazer?

dicasdefrances.com.br

67

Mary

Jai une certaine exprience des enfants, et jai aussi travaill dans le restaurant de mon oncle. Tenho certa experincia com crianas, e tambm j trabalhei no restaurante do meu tio.

Claudia Cest parfait! Justement, le restaurant o je travaille cherche quelquun: je ty emmne demain si tu veux. Isso perfeito! Na verdade, o restaurante onde eu trabalho est procurando algum: eu te levo l amanh se voc quiser. Mary Oh la la, a va vite! Nossa, passa rpido!

Claudia Oui, mais dans ce genre de situation, il ne faut pas manquer les opportunits Sim, mas nesse tipo de situao, no se pode perder as oportunidades... Mary Daccord! Tudo bem!

Claudia Et puis, une fois que ton projet est bien prpar, tu peux en parler tes parents. E depois, uma vez que seu projeto esteja bem preparado, voc pode falar dele com seus pais. Mary Tu es formidable, Claudia. Merci pour tous ces bons conseils. Voc formidvel, Claudia. Obrigada por todos estes bons conselhos.

Claudia Je ten prie. A quoi servent les amies Imagina. Para qu servem as amigas...

dicasdefrances.com.br

68

Un Coup de Telephone Determinant


Uma ligao decisiva Une semaine plus tard, Claudia et Sophie entourent anxieusement leur amie alors que celle-ci sapprte passer un coup de fil qui va dcider de son avenir Uma semana mais tarde, Claudia e Sophie rodeiam ansiosamente sua amiga enquanto ela est prestes a fazer uma ligao que vai decidir seu futuro... Nancy Mary Nancy Mary All? Al? Allo, Maman. Bonjour, cest Mary. Al, mame. Bom dia, a Mary. Bonjour, ma chrie. Quelle surprise! Tu veux que je te rappelle? Bom dia, minha querida. Que surpresa! Quer quer eu te ligue volta? Non, Maman, merci, pas cette fois. Est-ce que tu peux dire Papa de dcrocher lautre tlphone, je voudrais vous parler tout les deux. No, mame, obrigada, no desta vez. Voc pode dizer ao papai para pegar o outro telefone, eu gostaria de falar com vocs dois. Henry! Cest Mary! Prends le tlphone! Henry! a Mary! Pegue o telefone! Bonjour ma chrie. Bom dia, minha querida. Bonjour mon Papa. a va? Bom dia, papai. Tudo bem? Oui, trs bien. Et toi? Sim, tudo bem. E voc? a va, a va, mais je dois avoir une discussion srieuse avec vous. Voil, vous savez comme je suis heureuse Paris avec mes

Nancy Henry Mary Henry Mary

dicasdefrances.com.br

69

amies, avec Patrick Vous savez aussi quel point mes tudes me passionnent, et comme jaime la France. Alors voil, je vous demande la permission de continuer mes tudes Paris. Tudo bem, tudo bem, mas eu quero ter uma conversa sria com vocs. Ento, vocs sabem como estou feliz em Paris com minhas amigas, com o Patrick... Vocs sabem tambm o quanto eu gosto dos meus estudos e como eu gosto da Frana. Ento, eu lhes peo permisso para continuar meus estudos em Paris. Henry Mary Mais est-ce que cest seulement possible? Mas isso possvel? Oui Papa. Jai appel mon cole Londres, et ils mont certifi que cest possible, et mme meilleur pour mon diplme. Jai galement trouv un travail de serveuse dans un restaurant, et jai quelques contacts pour faire des traductions en Anglais. Je pense que cela peut couvrir le loyer.Mamie ma dj propos de maider financirement. Mais jai toujours besoin de votre aide, et surtout de votre approbation Sim, papai. Liguei para minha escola em Londres e eles me garantiram que possvel e at melhor para o meu diploma. Eu tambm encontrei um trabalho de garonete num restaurante e tenho alguns contatos para fazer tradues em ingls. Acho que isso pode cobrir o aluguel. A mame j me props de me ajudar financeiramente. Mas eu ainda preciso da ajuda de vocs e da sua aprovao. Et bien, ma fille, quelle dcision! Bien sr, je dois en discuter avec ta mre, mais tu me sembles bien dcide. Et puis tu te prends en charge, tu as trouv du travail sans quon te le demande, et a, a me plat! Bem, minha filha, que deciso! Claro, eu tenho de falar com a sua me, mas voc me parece bem decidida. E tambm voc tomou a liderana, encontrou trabalho sem que pedissem e disso eu gosto! Oh, Mary Tu vas nous manquer! Mais si cest ce que tu veux, et surtout, si tu es heureuse Oh, Mary... Vamos sentir saudade! Mas se isso que voc quer, e sobretudo, se voc est feliz...

Henry

Nancy

dicasdefrances.com.br

70

Mary

Ne tinquite pas, Maman, je vais venir vous voir souvent; lAngleterre est vraiment tout ct! No se preocupe mame, eu vou visit-los com frequencia; a Inglaterra fica aqui do lado. Et nous, nous allons venir te voir galement; je crois quil est temps de rencontrer ce Patrick, ainsi que tes amies. E ns vamos te ver tambm; acho que j hora de conhecer esse Patrick, e tambm suas amigas. Alors, cest daccord? Ento, tudo bem? Si tout est en rgle au niveau de tes tudes, et que tu es bien dcide je pense que oui. Se tudo est de acordo no nvel dos seus estudos e que voc est bem decidida... acho que sim. Fantastique! Merci les parents! Fantstico! Obrigada meus pais! Alors, bientt ma grande fille. Ento, at mais filhona. A trs bientt! Je vous embrasse bien fort. At em breve! Um beijo bem grande.

Henry

Mary Henry

Mary Nancy Mary

Elle se tourne vers Claudia et Sophie: Ela se vira para Claudia e Sophie: Moi Paris! Para mim, Paris!

dicasdefrances.com.br

71

Outros Ebooks
Guia dos palavres em Francs

PALAVRES
EM FRANCS

O GUIA DOS

Merde!
ADIR FERREIRA

Este guia destina-se a alunos intermedirios e avanados da lngua francesa. Trata-se de uma compilao de termos vulgares e ofensivos, na sua maior parte com referncia sexualidade, funes fisiolgicas e insultos em geral.

dicasdefrances.com.br

72

Você também pode gostar