Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CDD-302.224
Indices para catlogo sistemtico:
AGRADECIMENTOS
Anthony C. Da/y e Claude Pavur foram amveis o
bastante para ler e comentar os rascunhos deste
livro epor esse trabalho oautor lhes agradece.
Ttulo original emingls: Orali/y & literacy:
The technologizing o( the word
Methuen & Co. Ltd, 1982
reeditado pela Routledge, 1988
Traduo: EnidAbreu Dobrnszky
Capa: Femando Comacchia
Copidesque: Mnica Saddy Marlins
Reviso: Liliane Moreira Santos
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP)
(Cimara Brasileira do Livro, SP, Brasil)
Ong, Walter J.
Oralidade e cultura escrita: A tecnologizao da palavra I
Walter Ong ; traduo Enid Abreu Dobrnszky. - Campinas,
SP : Papirus, 1998.
Aqul 81i o
OrIgem
SollcjtarH~I)',~;';
Pro(" .! li. ,,
Data itI O~I J.
I
N,o d.... hamad. ,
)
DIREITOS RESERVADOS PARAA LNGUA PORTUGUESA:
M.R. Comacchia Livraria e Editora LIda. - Papirus Editora
Matriz- Fones: (019)272-4500e272-4534- Fax: (019)272-7578
Email: papirus@lexxa.com.br - C.P. 736 - CEP 13001-970
Campinas - Filial- Fone: (011) 570-2877 - So Paulo - Brasil.
INTRODUO 9
1. A ORALIDADE DA LINGUAGEM 13
2. A DESCOBERTA MODERNA DAS CULTURAS
ORAIS PRIMRIAs 25
3. SOBRE A PSICODINMICA DA ORALIDADE 41
4. A ESCRITA REESTRUTURA A CONSCINCIA 93
5. IMPRESSO, ESPAO E FECHAMENTO 135
6. MEMRIA ORAL, ENREDO E CARACTERIZAO 157
7. ALGUNS TEOREMAS 175
BIBLIOGRAFIA 201
NDICE ONOMSTICO 219
Nos ltimos anos, tm-se descoberto certas diferenas bsicas entre
as maneiras de lidar com o conhecimento e a verbalizao em culturas
orais primrias (culturas que ignoram completamente a escrita) e em
culturas profundamente afetadas pelo uso da escrita. As implicaes das
novas descobertas tm sido surpreendentes. Muitos dos aspectos do
pensamento eda expresso na literatura, na ftlosofia e na cincia - e at
mesmo do discurso oral entre pessoas pertencentes cultura escrita -,
que eram dados como certos, no so inteiramente inerentes existncia
humana como tal, eles surgiram emvirtude dos recursos que atecnologia
da escrita proporciona conscincia humana. Tivemos de proceder auma
reviso do nosso entendimento da identidade humana.
O tema deste livro so as diferenas entre oralidade e cultura
escrita. Ou, antes, uma vez que os leitores deste ou de qualquer livro, por
definio, esto intimamente familiarizados com a cultura escrita, o tema
, emprimeiro lugar, o pensamento esua expresso verbal na cultura oral
- estranha e por vezes extravagante para ns - e, em segundo, o
pensamento e a expresso na cultura escrita no que diz respeito a seu
nascimento na oralidade e a sua relao com ela.
otema deste livro no nenhuma "escola" de interpretao. No
h "escola" de oralidade e cultura escrita, ou algo equivalente ao
formalismo, nova crtica, ao estruturalismo ou ao desconstrucionismo,
embora a conscincia da relao entre oralidade e cultura escrita possa
afetar o que feito tanto nestas quanto em muitas outras "escolas" ou
"movimentos", emtodas as cincias humanas esociais. O conhecimento
dos contrastes edas relaes entre oralidade ecultura escrita normalmen-
te no gera lealdades fervorosas a teorias; em vez disso, estimula a
reflexo sobre aspectos da condio humana que so numerosos demais
para permitir algumdia umarrolamento completo. Estelivro seocupar
de um nmero razovel desses aspectos. Um tratamento exaustivo
demandaria muitos volumes.
til abordar a oralidade e a cultura escrita de modo sincrnico,
pela comparao entre culturas orais e culturas quirogrficas (ou seja,
escritas) que coexistem num dado perodo. Mas absolutamente essen-
cial abord-Ias tambm diacrnica ou historicamente, pela comparao
entre perodos sucessivos. A sociedade humana primeiramente seformou
com a ajuda do discurso oral, tornando-se letrada muito mais tarde em
sua histria, e inicialmente apenas em certos grupos. O Roma sapiens
existe h cerca de 30.000-50.000 anos. O mais antigo registro escrito data
deapenas 6.000anos atrs. Oestudo diacrnico daoralidade edacultura
escrita e dos vrios estgios na evoluo de uma para outra estabelece
umquadro dereferncia no qual possvel entender melhor no apenas
a primitiva cultura oral e a subseqente cultura escrita, mas tambm a
cultura impressa, que leva a escrita a um novo patamar, e a cultura
eletrnica, que seapia tanto naescrita como naimpresso. Nesse quadro
diacrnico, passado epresente, Homero eteleviso podem seesclarecer
mutuamente.
Porm, o esclarecimento no ocorre facilmente. Compreender as
relaes entre oralidade ecultura escrita eas implicaes dessas relaes
no uma questo depsico-histria ou defenomenologia presentes. Isso
requer conhecimento amplo - vasto mesmo -, reflexo rdua eafirmaes
cautelosas. As questes no so apenas profundas e complexas, elas
tambm envolvem nossos prprios preconceitos. Ns - leitores de livros
como este- estamos to imersos nacultura escrita queencontramos muita
dificuldade em conceber um universo oral de comunicao ou de
pensamento, salvo como uma variante de umuniverso letrado. Estelivro
tentar superar um pouco nossos preconceitos e abrir novos caminhos
para acompreenso.
Eleseconcentra nas relaes entre oralidade eescrita. Foi comesta
ltima que se iniciou a cultura escrita, mas, emum estgio posterior,
claro, elatambm envolve aimpresso. Portanto, este livro cobre tanto a
impresso quanto a escrita e contm igualmente algumas men?~s ao
processamento eletrnico da palavra edo pensamento, como o rad~oea
televiso via satlite. Nossa compreenso das diferenas entre orahdade
e cultura escrita no pde se desenvolver antes da era eletrnica. Os
contrastes entre amdia eletrnica eaimpresso aguaram nossa percep-
o do contraste anterior entre escrita e oralidade. A era eletrnica
tambm uma erade "oralidade secundria", aoralidade dos telefones, do
rdio eda televiso, cuja existncia depende da escrita eda impresso.
A mudana da oralidade para a cultura escrita e, depois, para o
processamento eletrnico envolve estruturas sociais, econmicas, polti-
cas, religiosas entre outras. Estas, contudo, apenas indiretamente dizem
respeito a este livro, que trata preferencialmente das diferenas de
"mentalidade" entre culturas orais eescritas.
Quase todo o trabalho de comparao entre culturas orais e
culturas quirogrficas realizado atagora concentrou-se mais nas diferen-
as entre oralidade e escrita alfabtica do que entre oralidade e outros
sistemas de escrita (cuneiforme, caracteres chineses, silabrio japons,
registro maia e assim por diante) e ocupou-se do alfabeto tal como
usado no Ocidente (o alfabeto tambm conhecido no Oriente, como na
ndia, no Sudeste Asitico ou na Coria). Aqui a discusso seguir as
principais linhas do conhecimento acadmico existente, embora tambm
sejadada alguma ateno, emquestes relevantes, aoutros registros alm
do alfabeto eaoutras culturas almda ocidental.
Wj.o.
Universidade de Saint Louis
1
A ORALIDADEDA LINGUAGEM
Halgumas dcadas, surgiu entre os estudiosos uma nova perspec-
tiva acerca do carter 2@1da linguagem e de algumas implicaes mais
profundas dos contrastes entre oralidade e escrita. Antroplogos, soci-
logos e psiclogos relataram trabalhos de campo em sociedades orais.
Historiadores culturais mergulharam cada vez mais na pr-histria, isto ,
na existncia humana antes que a escrita permitisse registros verbais.
Ferdinand de Saussure 0857-1913), o pai dalingstica moderna, chama-
raaateno para aprimazia do discurso oral, que sustenta toda comuni-
cao verbal, assim como para a tendncia predominante, at mesmo
entre estudiosos, apensar na escrita como aforma bsica da linguagem.
A escrita, observou, possui ao mesmo tempo "C ..) utilidade, C.,) defeitos
e perigos" 0975, p. 33). Ele ainda a considerava como uma espcie de
complemento do discurso oral, eno como transformadora da verbaliza-
o (ibidem).
Desde Saussure, a lingstica desenvolveu estudos extremamente
complexos sobre fonmica, o modo como alinguagem est enraizada no
som. Umcontemporneo de Saussure, o ingls Hemy Sweet 0845-1912),
enfatizara anteriormente que as palavras so feitas no de letras, mas de
unidades sonoras funcionais ou fonemas. Porm, no obstante toda a
ateno dada aos sons da fala, as escolas de lingstica modernas at
muito recentemente apenas de passagem, se tanto, abordaram os modos
como a oralidade primria, a oralidade de culturas no afetadas pela
cultura escrita, diferenciam-se da cultura escrita (Sampson 1980). Os
estruturalistas analisaram detalhadamente atradio oral, mas, na maioria
das vezes, sem contrast-Ia explicitamente com textos escritos (Maranda
e Maranda 1971). Existe uma grande quantidade de obras acerca das
diferenas entre a linguagem escrita e afalada, que comparam a lingua-
gem escrita e a linguagem falada de pessoas que sabem ler e escrever
(Gumperz, Kaltmann e O'Connor 1982 ou 1983, bibliografia). No so
essas as diferenas de que o presente estudo se ocupa. A oralidade
abordada prioritariamente aqui aoralidade primria, adas pessoas que
desconhecem inteiramente aescrita.
Todavia, recentemente, a lingstica aplicada e a saciolingstica
tm se ocupado cada vez mais da comparao entre a dinmica da
verbalizao oral primria e a da verbalizao escrita. O livro de Jack
Goody, 7be domestication qf the savage mind [Adomesticao da mente
selvagem] (977) - assimcomo acoletnea organizada anteriormente por
ele de estudos seus e de outros autores, Literacy in 'fraditional societies
[Cultura escrita em sociedades tradicionais] (968) -, fornece preciosas
descries e anlises de mudanas em estruturas mentais e sociais
caractersticas do uso da escrita. Chaytor, j muito antes (945), Ong
0958b, 1967b), McLuhan (962), Haugen (966), Chafe (982), Tannen
0980a) e outros fornecem ainda outros dados e outras anlises lingsti-
cas eculturais. O levantamento altamente especializado de Foley 0980b)
inclui uma bibliografia extensa.
Omaior alerta para o contraste entre modos orais emodos escritos
de pensamento e expresso ocorreu no na lingstica, descritiva ou
cultural, mas nos estudos literrios, iniciados inquestionavelmente como
estudo de Milman Parry 0902-1935) sobre o texto da llada eda Odissia
- concludo por Albert B. Lord depois da morte prematura de Parry - e
complementados pelo estudo posterior de Eric A. Havelock e outros.
Publicaes em lingstica aplicada e sociolingstica que tratam dos
contrastes entre oralidade e cultura escrita, emseus aspectos tericos ou
emestudos de campo, citamregularmente essas obras eoutras relaciona-
das a elas (Parry 1971; Lord 1960; Havelock 1963; McLuhan 1962;
Okpewho 1979etc.).
Antes de abordar pormenorizadamente as descobertas de Parry,
onvm estabelecer aqui o quadro da questo, perguntando por que os
c d '
estudiosos adquiriram uma percepo nova acerca do problema o carater
oral da linguagem. Ver a linguagem como um fenmeno oral parece ser
inevitvel ebvio. Os seres humanos comunicam-se de inmeras maneiras,
fazendo uso de todos os seus sentidos: tato, paladar, olfato eespecialmente
viso, assim como audio (Ong 1967b, pp.1-9). Algumas comunicaes
no-orais so extremamente ricas- agestual, por exemplo). Contudo, num
sentido profundo, alinguagem, o somarticulado, temimportncia capital.
No apenas acomunicao, mas o prprio pensamento esto relacionados
de forma absolutamente especial ao som. Todos ns ouvimos dizer que
uma imagemvale mil palavras. No entanto, seessa afirmao verdadeira,
por que ela feita com palavras? Porque uma imagem vale mil palavras
apenas em certas condies especiais - que comumente incluem um
contexto de palavras emque est situada aimagem.
Onde quer que existam seres humanos, eles tm uma linguagem,
esempre uma linguagem que existe basicamente por ser falada eouvida,
no mundo sonoro (Siertsema 1955). Por mais rica que seja a linguagem
gestual, as linguagens de sinais sofisticadas constituem substitutos da fala
e so dependentes de sistemas de discurso oral, at mesmo quando
usadas por surdos de nascena (Kroeber 1972; Mallery 1972; Stokoe
1972). Na realidade, a linguagem to esmagadoramente oral que, de
todas as milhares de lnguas - talvez dezenas de milhares - faladas no
curso da histria humana, somente cerca de 106estiveram submetidas
escrita num grau suficiente para produzir literatura - e a maioria jamais
foi escrita. Das cerca de 3 mil lnguas faladas hoje existentes, apenas
aproximadamente 78 tm literatura (Edmonson 1971, pp. 323, 332). No
existem, por enquanto, meios de calcular quantas lnguas desapareceram
ou se transformaram em outras antes que a escrita surgisse. Ainda hoje,
centenas de lnguas ativas nunca so escritas: ningum criou um modo
eficaz de escrev-Ias. A oralidade bsica da linguagem constante.
No nos ocupamos aqui das chamadas "linguagens" de computa-
dor, que, emcertos aspectos, assemelham-se s lnguas humanas (ingls,
snscrito, malaio, mandarim, mina, shoshone etc.), porm delas diferem
total eirrevogavelmente pelo fato de que no seoriginam do inconscien-
te, mas diretamente da conscincia. Asregras dalinguagem de computa-
dor ("gramtica") so estabelecidas antes eusadas depois. As "regras" de
gramtica nas lnguas humanas so usadas antes, eapenas comdificulda-
deenunca demodo integral, podem ser abstradas do uso eestabelecidas
explicitamente empalavras.
A escrita, aespacializao dapalavra, amplia quase ilimitadamente
a potencialidade da linguagem, reestrutura o pensamento e, nesse pro-
cesso, converte determinados dialetos em "grafoletos" (Haugen 1966;
Hirsh 1977, pp. 43-48). Umgrafoleto uma lngua transdialtica formada
por uma prtica acentuada da escrita. Esta confere a um grafoleto um
poder muito maior do que o possudo por umdialeto puramente oral. O
grafoleto conhecido como ingls padro coloca disposio do usurio
umvocabulrio registrado de pelo menos ummilho emeio de pala~''Tas,
das quais seconhecem no apenas ossignificados presentes, mas tambm
centenas de milhares de significados passados. Umdialeto simplesmente
oral ter comumente recursos de apenas alguns milhares de palavras, e
seus usurios no tero virtualmente nenhum conhecimento da histria
semntica real de qualquer uma dessas palavras.
Porm, adespeito dos mundos maravilhosos que aescrita abre, a
palavra falada ainda subsiste e vive. Todos os textos escritos devem, de
algum modo, estar direta ou indiretamente relacionados ao mundo
sonoro, hbitat natural da linguagem, para comunicar seus significados.
"Ler" umtexto significa convert-Io emsom, emvoz alta ou na imagina-
o, slaba por slaba na leitura lenta ou de modo superficial na leitura
rpida, comum a culturas de alta tecnologia. A escrita nunca pode
prescindir da oralidade. Adaptando umtermo usado comfinalidades um
tanto diferentes por Jurij Lotman (1977, pp. 21, 48-61; ver tambm
Champagne 1977-1978), podemos denominar a escrita um"sistema mo-
delar secundrio", dependente de umsistema primrio anterior, alingua-
gemfalada. A expresso oral pode existir - enamaioria das vezes existiu
- semqualquer escrita; mas nunca aescrita semaoralidade.
No entanto, apesar das razes orais de toda verbalizao, o estudo
cientfico e literrio da linguagem e da literatura, durante sculos e at
pocas muito recentes, rejeitou a oralidade. Os textos exigiram ateno
de ummodo to ditatorial que as criaes orais tenderam aser conside-
radas geralmente como variantes deprodues escritas ou, quando muito,
sob um rigoroso escrutnio acadmico. Apenas recentemente fomos
tomados de impacincia diante de nossa insensibilidade nessa questo
(Finnegan 1977, pp. 1-7).
Oestudo dalinguagem, ano ser nasltimasdcadas, concentrou-se
mais nos textos escritos do que na oralidade por um motivo facilmente
identificvel: arelao do prprio estudo comaescrita. Todo pensamento,
inclusivenas culturas orais primrias, decerto modo analtico: eledivide
seu material emvrios componentes. Maso exame abstratamente seqen-
cial, classificatrio eexplicativo dos fenmenos ou deverdades estabeleci-
das impossvel semaescrita e aleitura. Os seres humanos, nas culturas
oraisprimrias, no afetadas por qualquer tipo deescrita, aprendem muito,
possuem epraticamuma grande sabedoria, porm no "estudam".
Elesaprendem pela prtica - caando comcaadores experientes,
por exemplo -, pelo tirocnio, que constitui um tipo de aprendizado;
aprendem ouvindo, repetindo o que ouvem, dominando profundamente
provrbios emodos de combin-Ios erecombin-Ios, assimilando outros
materiais formulares, participando de umtipo de retrospeco coletiva -
no pelo estudo no sentido restrito.
Quando o estudo, no sentido estrito de anlise seqencial ampla,
setorna possvel comainteriorizao daescrita, uma das primeiras coisas
que os letrados freqentemente estudam a prpria linguagem e seus
usos. A falainseparvel da nossa conscincia e temfascinado os seres
humanos, alm de trazer tona reflexes importantes sobre si mesma,
desde os mais antigos estgios da conscincia, muito tempo antes do
surgimento da escrita. Nos quatro cantos do mundo, os provrbios so
ricos de observaes acerca desse espantoso fenmeno humano do
discurso na sua forma original oral, acerca de seus poderes, sua beleza,
seus perigos. A mesma fascinao pelo discurso oral continua inalterada
sculos depois de aescrita ter sido posta emuso.
No Ocidente, entre os antigos gregos, a fascinao apresentou-se
na formao da vasta e rigorosamente elaborada arte da retrica, o mais
abrangente tema de estudos emtoda acultura ocidental por 2mil anos.
No grego original, a palavra techne rhetorike, "arte do discurso" (comu-
mente abreviada como rhetorike) referia-se fundamentalmente ao ato de
falar, muito embora, como "arte" ou cincia refletida, organizada - por
exemplo, na Arte retrica de Aristteles -, a retrica fosse e devesse "ser
umproduto da escrita. Rhetorike~ou retrica, significava basicamente ato
de falar empblico" ou "oratria", o que durante sculos, at mesmo nas
culturas escritas e tipogrficas, permaneceu, no fundo, praticamente
como o paradigma de todo discurso, at mesmo o da escrita (Ong 1967b,
pp. 58-63; Ong 1971, pp. 27-28). Desse modo, a escrita, desde o incio,
no levou aoralidade aumencolhimento, mas consagrou-a, possibilitan-
do a organizao dos "princpios" ou constituintes da oratria em uma
"arte" cientfica, umcorpo seqencialmente ordenado de explicaes que
mostrava como e por que a oratria produzia seus vrios efeitos espec-
ficos e poderia tornar-se capaz de faz-Io.
Porm, os discursos - ou quaisquer outras apresentaes orais -
que eram estudados como parte da retrica dificilmente poderiam ser
idnticos aos que eram apresentados oralmente. Proferido o discurso, no
permanecia nada sobre o que se pudesse trabalhar. O que se usava para
"estudar" era necessariamente os textos dos discursos que haviam sido
escritos - geralmente depois de proferidos e muitas vezes muito tempo
depois (na Antiguidade no era comum, a no ser no caso de oradores
excepcionalmente incompetentes, discursar seguindo um texto integral
preparado antecipadamente - Ong 1967b, pp. 56-58). Desse modo, at
mesmo os discursos compostos oralmente eram estudados no como
discursos, mas como textos escritos.
Acresce que, alm da transcrio de apresentaes orais tais como
os discursos, a escrita acabava produzindo composies somente escritas,
destinadas recepo direta da superfcie grafada. Essas composies
escritas obrigavam auma ateno ainda maior aos textos, pois as composi-
es verdadeiramente escritas surgiram como textos apenas, embora muitas
delas fossem mais comumente ouvidas do que lidas silenciosamente, das
histrias de LvioDivina comdia de Dante emuito depois disso (Nelson
1976-1977; Bauml1980; Goldin 1973; Cormier 1974; Ahern 1982).
A concentrao do saber em textos teve conseqnCias ideolgi-
cas. Emvirtude de sua ateno dirigida aos textos, os estudiosos muitas
vezes passaram a presumir, com freqncia irrefletidamente, que a
verbalizao oral era essencialmente idntica escrita comaqual normal-
mente lidavam, eque as formas artsticas orais eram, para todos os efeitos,
simplesmente textos, salvo o fato de no terem sido registradas por
escrito. Criou-se aimpresso de que, distintas do discurso (governado por
regras retricas escritas), asformas artsticas orais eramfundamentalmente
desajeitadas e indignas de estudo srio.
Nem todos, contudo, adotaram essas suposies. Desde a metade
do sculo XVI, adensou-se uma percepo das relaes complexas entre
escrita efala (Cohen 1977). Porm, o domnio inabalvel da textualidade
sobre o pensamento erudito evidencia-se no fato de que at hoje no se
formularam conceitos que permitam uma compreenso satisfatria - para
no dizer menos desfavorvel - da arte oral como tal, sem referncia,
consciente ou inconsciente, escrita. Isso no obstante o fato de no
terem tido as formas artsticas orais desenvolvidas durante as dezenas de
milhares de anos antes da escrita absolutamente nenhuma relao com
ela. Possumos o termo "literatura", que essencialmente significa "escritos"
(latim literatura, de litera, letra do alfabeto), para abranger um-dado
corpo de materiais escritos - literatura inglesa, literatura infantil -, mas
nenhum termo ou conceito comparavelmente satisfatrio, referente auma
herana puramente oral, como as histrias orais tradicionais, os provr-
bios, as preces, as expresses formulares (Chadwick 1932-1940, passim),
ou outras produes orais, como por exemplo as dos lakota simlX na
Amrica do Norte ou dos mandes na frica Ocidental ou as dos gregos
homricos.
Como observado anteriormente, designo como "oralidade prim-
ria" a oralidade de uma cultura totalmente desprovida de qualquer
conhecimento da escrita ou da impresso. "primria" por oposio
"oralidade secundria" da atual cultura de alta tecnologia, na qual uma
nova oralidade alimentada pelo telefone, pelo rdio, pela televiso ou
por outros dispositivos eletrnicos, cuja existncia e funcionamento
dependem da escrita eda impresso. Atualmente, acultura oral primria,
no sentido restrito, praticamente no existe, uma vez que todas as culturas
C . .
emconheClmento da escnta esofreram alguns de seus efeitos. Contudo,
emdiferentes graus, muitas culturas e subculturas, at mesmo num meio
de alta tecnologia, preservam muito da estrutura mental da oralidade
primria.
No fcil imaginar a tradio puramente oral ou a oralidade
primria deforma exata esignificativa. A escrita faz comque as "palavras"
paream semelhantes s coisas porque pensamos nas palavras como as
marcas visveis que comunicam aspalavras aos decodificadores: podemos
ver etocar tais "palavras" inscritas emtextos elivros. Aspalavras escritas
so resduos. A tradio oral no temtais resduos ou depsitos. Quando
uma histria oral contada e recontada no est sendo narrada, tudo que
dela subsiste seu potencial de ser narrada por certos seres humanos.
Estamos, quase todos ns (aqueles que lem textos como este), to
impregnados da cultura escrita que raramente nos sentimos vontade
numa situao emque averbalizao to pouco semelhante aalguma
coisa, como ocorre na tradio oral. Conseqentemente - embora com
uma freqncia menor hoje -, aerudio produziu no passado conceitos
monstruosos como "literatura oral". Esse termo decididamente absurdo
permanece emcirculao hoje, atmesmo entre estudiosos cadavez mais
plenamente conscientes de quo constrangedora semostra nossa inabili-
dade para imaginar uma herana de materiais verbalmente organizados,
exceto como alguma variante da escrita, mesmo quando nada tmaver
com ela. O ttulo da grande Milman Parry Collection of Oral Literature
[Coleo Milman Pany de Literatura Oral] da Universidade de Harvard
constitui antes um monumento do tipo de percepo de uma gerao
anterior de estudiosos do que aviso de seus curadores atuais.
Poder-se-ia argumentar (como Finnegan 1977, p. 16) que o termo
"literatura", embora destinado originalmente aobras escritas, foi simples-
mente ampliado para abranger fenmenos afins como a narrativa oral
tradicional em culturas desprovidas de contato com a escrita. Muitos
termos originalmente especficos foram generalizados dessa forma. Po-
rm, os conceitos habitualmente carregam consigo suas etimologias. Os
elementos comos quais umtermo originalmente construdo comumente
- e provavelmente sempre - subsistem de algum modo nos significados
subseqentes, talvez de forma obscura, mas sempre acentuada e at
mesmo irrevogvel. Aescrita, almdisso - como veremos detalhada mente
mais adiante - constitui uma atividade particularmente preponderante e
imperialista, que tende aabsorver outras, mesmo semqualquer concurso
das etimologias.
Embora aspalavras estejamfundadas nalinguagem falada, aescrita
tiranicamente as encerra para sempre num campo visual. Uma pessoa
pertencente cultura escrita, quando instada apensar na palavra "contu-
do", normalmente (etenho umafortesuspeita deque issosempre ocorre),
ter alguma imagem, ao menos vaga, da palavra grafada e dificilmente
seria capaz at mesmo de pensar na palavra "contudo" por, digamos, 60
segundos, semse reportar aalguma inscrio, mas to somente ao som.
Isso significa que essa pessoa no capaz de recuperar inteiramente a
percepo do que sejaapalavra para os povos exclusivamente orais. Em
virtude dessa primazia da cultura escrita, parece no haver nenhuma
possibilidade de usar o termo "literatura" para abranger a tradio e a
apresentao orais, sem que estas sejam sutil mas irremediavelmente
reduzidas avariantes da escrita.
Pensar na tradio oral ou numa herana de apresentaes, gne-
ros e estilos orais como "literatura oral" pensar em cavalos como
automveis semrodas. claro que sepode tentar fazer isso. Imaginemos
um tratado escrito sobre cavalos (para pessoas que nunca viram um
cavalo) que inicie pelo conceito no de cavalo, mas de "automvel",
apoiado na experincia direta que os leitores tm de automveis. Ele
discorrer sobre cavalos, mas sempre se referindo aeles como "autom-
veis semrodas", explicando aleitores altamente motorizados, que nunca
viramumcavalo, todos os pontos emque diferem, tentando eliminar do
conceito "automvel semrodas" qualquer idia de "automvel", demodo
arevestir otermo de umsignificado puramente eqino. Emvez de rodas,
os automveis semrodas possuem grandes unhas chamadas cascos; em
vez de faris ou talvez espelhos retrovisores, olhos; em vez de uma
cobertura detinta, algo chamado plo; emvez degasolina como fonte de
energia, feno, e assimpor diante. No fim, os cavalos sero apenas o que
no so. Por mais exata ecompleta que fosse essa descrio apoftia, os
leitores motoristas que nunca viramumcavalo eque ouvem falar apenas
de "automveis sem rodas" certamente acabariam com um estranho
conceito de cavalo. O mesmo vale para aqueles que falamemtermos de
"literatura oral", isto , "escrita oral". No possvel, sem causar uma
distoro desastrosa, descrever um fenmeno primrio comeando por
umfenmeno subseqente secundrio e comparando as diferenas. Na
verdade, acomear assim, de trs para diante - pondo o carro na frente
dos bois -, nunca se pode ter uma idia clara das diferenas reais.
Embora o termo "pr-cultura escrita" em si seja til e por vezes
necessrio, quando usado inadvertidamente tambm causa problemas
iguais, ainda que no to evidentes, aos provocados pelo termo "literatura
oral". "Pr-cultura escrita" apresenta a oralidade - o "sistema modelar
primrio" - como mdesvio anacrnico do "sistema modelar secundrio"
que o sucedeu.
Juntamente com os termos "literatura oral" e "pr-cultura escrita",
ouvimos tambm menes ao "texto" de uma enunciao oral. "Texto",
cuja raiz significa "tecer", , em termos absolutos, mais compa.tvel
etimologicamente com aenunciao oral do que "literatura", que etlmo-
logicamente se refere a letras (literae) do alfabeto. O discurso oral tem
sido geralmente considerado, at mesmo emambientes orais, como tecer
ou alinhavar - rbapsoidein, "fazer rapsdias" significa basicamente em
grego "alinhavar canes". Mas, naverdade, quando na cultura escrita se
usa hoje o termo "texto" para fazer referncia apresentao oral, est-se
pensando emtermos de uma analogia com aescrita. No vocabulrio de
quem pertence cultura escrita, o "texto" de uma narrativa apresentada
por quem pertence a uma cultura oral primria representa um suporte
anterior: o cavalo como umautomvel semrodas, novamente.
Admitida aenorme diferena entre falaeescrita, oque sepode fazer
para construir uma alternativa ao termo anacrnico e contraditrio "liter~-
tura oral"?Adaptando uma proposta feitapor Northrop Fryepara apoesia
pica em Ibe anatomy of criticism [Anatomiadacrtica] 0957, pp. 248-250,
293-303), poderamos nos referir atoda artepuramente oral como epos, que
temamesma raiz proto-indo-europia, wekw-, como apalavra latina vox e
seu equivalente emportugus "voz", e portanto est firmemente apoiada
no vocal, no oral. As apresentaes orais seriam, assim, sentidas como
"vocalizaes", o que elas efetivamente so. Porm, osentido mais comum
do termo epos, poesia pica (oral) (ver Bynum 1967), iria de certa forma
interferir num significado genrico atribudo a todas as criaes orais.
"Vocalizaes" parece possuir muitas associaes concorrentes, embora,
caso algum julgue o termo leve o bastante para ser lanado ao mar, eu
certamente me esforarei por mant-Io tona. Porm, ainda assim, carece-
ramos de umtermo mais genrico que abrangesse tanto aartepuramente
oral quanto a literatura. Neste livro, manterei um procedimento comum
entre pessoas informadas e recorrerei, quando necessrio, a perfrases
explicativas - "formas artsticas puramente orais", "formas artsticasverbais"
(que incluiriamtanto asformas orais quanto ascompostas por escrito, assim
como tudo o que sesituaentre ambas) eoutras expresses semelhantes.
Hoje, felizmente, o termo "literatura oral" est perdendo terreno,
mas bastante provvel que elimin-Io por completo seja uma batalha
nunca inteiramente vencida. Para a maioria daqueles que pertencem a
uma cultura escrita, pensar nas palavras como totalmente desvinculadas
da escrita uma tarefa simplesmente rdua demais, at mesmo quando
estudos lingsticos ou antropolgicos especializados possam exigi-Io. As
palavras continuam vindo mente na sua forma escrita, por mais que se
tente o contrrio. Alm disso, desvincular as palavras da escrita
psicologicamente ameaador, pois asensao de controle sobre alingua-
gemque setemnacultura escrita est estreitamente ligada s transforma-
es visuais da lngua: sem dicionrios, regras gramaticais escritas, pon-
tuao etodo o aparato restante que transforma as palavras emalgo que
sepode percorrer comos olhos, como se pode viver? Os usurios de um
grafoleto como o ingls padro tm acesso a vocabulrios centenas de
vezes maiores do que aqueles comque uma lngua oral capaz de lidar.
Emummundo lingstico desse tipo, os dicionrios so fundamentais.
desconcertante lembrar que no existe dicionrio namente, que oaparato
lexicogrfico constitui um acrscimo muito tardio s lnguas, que todas
elas possuem gramticas complexas e as desenvolveram sem nenhuma
ajuda da escrita e que, fora das culturas com tecnologia relativamente
sofisticada, amaioria dos usurios das lnguas sempre searranjaram muito
bem semquaisquer transformaes visuais do somvocal.
Na realidade, as culturas orais produzem realizaes verbais im-
pressionantes e belas, de alto valor artstico e humano, que j no so
sequer possveis quando aescrita se apodera da psique. Contudo, sema
escrita, aconscincia humana no pode atingir o pice de suas potencia-
lidades, no capaz de outras criaes belas e impressionantes. Nesse
sentido, aoralidade precisa eest destinada aproduzir aescrita. Acultura
escrita, como veremos, imprescindvel ao desenvolvimento no apenas
da cincia, mas tambm da histria, da filosofia, ao entendimento
analtico da literatura e de qualquer arte e, na verdade, explicao da
prpria linguagem (incluindo afalada). Dificilmente haver uma cultura
oral ou uma cultura predominantemente oral no mundo, hoje, que no
esteja ciente da enorme pletora de capacidades absolutamente inacess-
veis sem a cultura escrita. Essa conscincia angustiante para pessoas
enraizadas na oralidade primria, que desejam ardentemente a cultura
escrita, mas que esto igualmente conscientes de que entrar no mundo
cheio de atrativos da cultura escrita significa deixar atrs de si boa parte
do que fascinante e profundamente amado no mundo oral anterior.
Devemos morrer para continuar aviver.
Felizmente, a cultura escrita - no obstante devore seus prprios
antecedentes orais e, a menos que seja cuidadosamente monitorada, at
mesmo destrua sua memria - tambm infinitamente adaptvel. Ela
pode tambm resgatar sua memria. Podemos usar acultura escrita para
reconstruir a conscincia humana primitiva que no possua nenhuma
cultura escrita- pelo menos reconstruir essaconscincia damelhor forma
possvel, embora imperfeita (nunca podemos esquecer o presente que
nos familiar demais para permitir que nossas mentes reconstituam
qualquer passado emsua total integridade). Essareconstruo pode gerar
uma compreenso melhor do que significou a cultura escrita para a
conformao da conscincia do homem em direo s culturas de alta
tecnologia e no interior delas. Essa compreenso tanto da oralidade
quanto da cultura escrita o que este livro - forosamente um estudo
letrado, eno uma apresentao oral- busca, at certo ponto, atingir.
2
A DESCOBERTAMODERNA DASCULTURASORAISPRIMRIAs
A nova perspectiva dos ltimos tempos acerca da oralidade da
linguagem teve antecedentes. Muitos sculos antes de Cristo, o autor
pseudnimo do livrodo Velho Testamento, que aparece sob seu nom de
plume hebreu Qoheleth ("orador de assemblia"), ou seu equivalente
grego Eclesiastes, aponta claramente para atradio oral daqual provm
seu escrito: "Almde ser sbio, Qoheleth transmitiu conhecimento aseu
povo eexaminou cuidadosamente, verificou e combinou muitos provr-
bios. Qoheleth procurou encontrar ditos agradveis eregistrar por escrito
comexatido os ditos verdadeiros" (Eclesiastes 12:9-10).
"Registrar por escrito ... ditos." Pessoas de cultura escrita, dos
compiladores de florilgios medievais aErasmo 0466-1536) ou Vicesi-
mus Knox (1752-1821) e mesmo depois deles, continuaram a registrar
por escrito ditos da tradio oral, embora seja significativo que, no
mnimo, da Idade Mdia e da poca de Erasmo emdiante, na cultura
oCidental pelo menos, a maioria dos compiladores selecionasse os
"ditos" no diretamente de sua enunciao oral, mas de outros escritos.
nehhuma outra parte, os contrastes entre oralidade ecultura escrita ou os
pontos cegos da mente inadvertidamente quirogrfica ou tipogrfica se
mostram emumcontexto to rico.
A "questo homrica" como tal surgiu da crtica erudita de Homero
no sculo XIX, que alcanara sua maturidade juntamente com a crtica
erudita daBblia, mas suas razes seencontram jnaAntiguidade Clssica.
(Ver Adam Parry 1971, do qual nos valemos para a maior parte das
pginas seguintes.) Os homens de letras, naAntiguidade Clssica ociden-
tal, haviam manifestado vez por outra certa percepo de que a llada e
a Odissia diferiam de outros poemas gregos ede que suas origens eram
obscuras. Ccero sugeriu que o texto subsistente dos dois poemas
homricos era uma reviso feita por Pisstrato da obra de Homero (aqual,
no entanto, Ccero considerava como sendo ela prpria um texto), e
Josefo at mesmo insinuou que Homero no sabia escrever, mas o fez
para argumentar que a cultura hebraica era superior prpria cultura
grega antiga, porque conhecia a escrita, e no para tecer consideraes
sobre o estilo ou outros aspectos das obras homricas.
Desde o incio, inibies profundas interferiram no nosso modo de
ver os poemas homricos como aquilo que realmente so. A llada e a
Odissia tmsido geralmente consideradas, da Antiguidade at o presen-
te, como os mais exemplares, as mais verdadeiros e os mais inspirados
poemas seculares da herana ocidental. Para explicar sua admitida
superioridade, cada poca tendeu a interpret-Ias como tendo realizado
melhor o que julgava estarem seus poetas fazendo ou aspirando a fazer.
At mesmo quando o movimento romntico reinterpretou o "primitivo"
como um estgio de cultura satisfatrio, e no lastimvel, estudiosos e
leitores geralmente ainda se inclinavam a imputar poesia primitiva
qualidades que sua prpria poca julgava fundamentalmente apropria-
das. Mais do que qualquer estudioso anterior, o classicista americano
Milman Parry 0902-1935) conseguiu superar esse chauvinismo cultural
de modo a penetrar na poesia homrica "primitiva" nos prprios termos
dela, at mesmo quando eles contrariavam aviso estabelecida do que a
poesia ou os poetas deveriam ser.
Estudos anteriores haviam esboado vagamente os de Parry pelo
fato de que a adulao geral dos poemas homricos muitas vezes fora
acompanhada de alguma inquietao. Freqentemente, fazia-se presente
O movimento romntico foi marcado pela preocupao com o passado
distante e com a cultura popular. Desde ento, centenas de coleciona-
dores, acomear por James Mcpherson (1736-1796) na Esccia, Thomas
Percy 0729-1811) na Inglaterra, os irmos Grimm, Jacob 0785-1863) e
Wilhelm 0786-1859) na Alemanha, ou Francis James Child 0825-1896)
nos Estados Unidos, trabalharam com partes da tradio oral, ou quase
oral, ou semelhante oral, de forma mais ou menos direta, dando-lhe
nova dignidade. No incio do nosso sculo agora j perto do fim, o
erudito escocs Andrew Lang (1844-1912) e outros j haviam desacre-
ditado consideravelmente a viso de que o folclore oral seria simples-
mente escombros remanescentes de uma mitologia literria "mais ele-
vada" - uma viso gerada muito naturalmente pelo vis quirogrfico e
tipogrfico discutido no captulo anterior.
Lingistas anteriores haviam resistido idia da distino entre
linguagem falada eescrita. A despeito de suas novas concepes sobre a
oralidade, ou talvez por causa delas, Saussure mantm a opinio de que
a escrita simplesmente representa a linguagem falada na forma visvel
0975, p. 34), como fazemEdward Sapir, C. Hockett eLeonard Bloornfield.
O Crculo Lingstica de Praga - especialmente J. Vachek eErnst Pulgram
- notou certa diferena entre a linguagem escrita e afalada, embora, ao
se concentrar antes nos universais lingsticas do que nos fatores de
desenvolvimento, tenha feito pouco uso dessa distino (Goody 1977, p.
77).
Admitida uma j antiga perspectiva acerca da tradio oral entre
pertencentes cultura escrita, e ademonstrao, feita por Lang e outros,
de que culturas puramente orais podiam gerar formas artsticas verbais
sofisticadas, o que haveria de novo no nosso entendimento acerca da
oralidade?
O novo entendimento desenvolveu-se por diferentes caminhos,
mas talvez possamos segui-Io melhor na histria da "questo homrica".
Durante mais de dois milnios, indivduos pertencentes cultura escrita
dedicaram-se ao estudo de Homero, com diversas misturas de vises
fecundas, desinformao e preconceito, consciente ou inconsciente. Em
uma sensao de que havia algo de estranho nos poemas. No sculo XVII,
Franois Hdelin, Abade de Aubignac e de Meimac (1604-1676), em um
sentido mais de polmica retrica do que de verdadeiro conhecimento,
atacou a Ilada e a Odissia como deficientes quanto ao enredo, pobres
quanto caracterizao etica eteologicamente indignas, argumentando,
alm disso, que nunca houvera um Homero e que os poemas picos
atribudos aele nada mais eram do que colees ou rapsdias escritas por
outros. Oerudito clssico Richard Bentley 0662-1742), famoso por provar
que as chamadas Epstolas de Flaris eram esprias e por indiretamente
ocasionar astira antitipogrfica de Swift, 1be battle ofthe books [Abatalha
dos livros), julgava que existira realmente um homem chamado Homero,
mas que os vrios cantos que ele "escrevera" no haviam sido reunidos
nos poemas picos seno cerca de 500 anos depois, no tempo de
Pisstrato. O filsofo da histria italiano Giambattista Vico (1668-1744)
acreditava que no houvera nenhum Homero, mas que os poemas picos
homricos constituam, de certa forma, criaes de todo um povo.
Robert Wood (c. 1717-1771), diplomata e arquelogo ingls, que
cuidadosamente identificou alguns dos stios mencionados na Ilada ena
Odissia, foi aparentemente o primeiro cujas conjecturas mais se aproxi-
maram daquilo que Parry finalmente demonstrou. Wood acreditava que
Homero no era letrado e que o que lhe permitiu criar sua poesia foi o
poder da memria. Surpreendentemente, Wood sugere que a memria
exercia um papel muito diferente na cultura oral daquele que exercia na
cultura escrita. Embora Wood no pudesse explicar exatamente como a
mnemnica de Homero funcionava, ele efetivamente sugere que o ethos
do verso homrico era antes popular do que culto. Jean-Jacques Rousseau
(1821, pp. 163-164), citando o padre Hardouin (Adam Parry no mencio-
na nenhum dos dois), acreditava ser muito provvel que Homero e seus
contemporneos entre os gregos no possussem escrita. Rousseau,
contudo, considera umproblema amensagem numa tbula que, no Livro
VI da Ilada, Belerofonte leva para o rei da Lcia. Mas no h provas de
que os "sinais" da tbula que ordenavam a execuo do prprio Belero-
fonte fossem realmente um manuscrito (ver adiante, pp. 99-101). Com
efeito, na narrativa homrica eles mais parecem uma espcie de ideogra-
mas toscos.
emleu Prolegomena, de 1795. Os analistas viam o texto da Ilada eo da
Odissia como combinaes de poemas ou fragmentos mais antigos e
puseram-se a determinar mediante anlise o que os segmentos eram e
como haviam sido reunidos. Porm, como observa AdamParry 0971, pp.
xiv-xvii), os analistas pressupunham que os segmentos reunidos fossem
simplesmente textos, sem que nenhuma outra alternativa lhes ocorresse.
Eles foram seguidos, inevitavelmente, pelos unitaristas, muitas vezes
literatos bem-intencionados, devotos inseguros que lutavam com dificul-
dades, que sustentavam serem aIlada ea Odissia to bem estruturadas,
to coerentes em sua caracterizao e emgeral to bem-sucedidas como
arte que no poderiam ser a obra de uma sucesso desorganizada de
redatores, mas necessariamente acriao de ums homem. Essa opinio
era mais ou menos predominante quando Parry, ainda estudante, come-
ou aformar suas prprias opinies.
Como a maior parte dos trabalhos intelectuais inovadores, o de
Milman Parry nasceu de intuies to profundas eseguras quanto difceis
de ser expressas. O filho de Parry, o falecido Adam Parry 0971, pp.
ix-lxii), esboou de modo esplndido o fascinante desenvolvimento do
pensamento de seu pai, da dissertao de mestrado na Universidade da
Califrnia em Berkeley, no incio dos anos 20, at sua morte prematura
em 1935.
O sculo XIX presenciou o desenvolvimento das teorias homricas
dos chamados analistas, iniciadas por Friedrich August Wolf (1759-1824),
Nemtodos os elementos da viso total de Parry eram inteiramente
novos. O axioma fundamental que dirige seu pensamento, dos anos 20
em diante, "a subordinao da escolha dos vocbulos e das formas
vocabulares forma do verso hexmetro [oralmente composto)" nos
poemas homricos (Adam Parry 1971, p. xix), fora antecipada na obra de
].E. Ellendt eH. Dntzer. Outros elementos na intuio originria de Parry
tambm haviam tido precursores. Arnold van Gennep chamara aateno
para uma estruturao formular na poesia de culturas orais da poca atual,
e M. Murko reconhecera a ausncia de memria exata, palavra por
palavra, na poesia oral de tais culturas. Mais importante, Marcel Jousse,
padre jesuta eerudito, educado num meio campons de resduo oral na
Frana e que passara a maior parte de sua vida adulta no Oriente Mdio
absorvendo sua cultura oral, estabelecera diferenas ntidas entre a
composio oral dessas culturas e toda composio escrita. As culturas
orais e as estruturas especficas que elas produziam, Jousse (1925)
intitulara-as verbomotrices ("verbomotoras" - lamentavelmente, aobra de
Jousse ainda no foi traduzida para o ingls; ver Ong 1967b, pp. 30,
147-148, 335-336). A viso de Milman Parry incluiu efundiu todas essas
percepes eoutras mais, afimde estabelecer uma explicao provvel
do que era apoesia homrica ede como as condies nas quais elafoi
produzida atornaram aquilo que veio aser.
A viso de Parry, todavia, at mesmo no que fora antecipado por
esses estudiosos anteriores, eratoda sua, pois quando elainicialmente lhe
surgiu, no comeo dos anos 20, ele aparentemente nem sequer tinha
conhecimento da existncia de qualquer dos estudiosos mencionados
(AdamParry 1971, p. xxii). Indubitavelmente, sugestes que pairavam no
ar nessa poca, que haviam influenciado estudiosos anteriores, tambm
o estavam influenciando.
Emsuaforma aperfeioada, apresentada emsuatesededoutorado
emParis(MilmanParry 1928), adescoberta deParry poderia ser resumida
da seguinte maneira: virtualmente, todo trao distintivo da poesia hom-
rica deve-se economia imposta pelos mtodos orais de composio.
Estespodem ser reconstrudos por umestudo detalhado do prprio verso
quando nos desvencilhamos dos pressupostos sobre os processos de
expresso edepensamento arraigados napsique por geraes decultura
escrita. Essa descoberta era revolucionria nos crculos literrios e teria
imensas repercusses emtoda parte na histria cultura epsquica.
Quais so algumas das implicaes mais profundas dessa desco-
berta e particularmente do uso que faz Parry do axioma anteriormente
apontado, "a subordinao da escolha dos vocbulos e das formas
vocabulares forma do verso hexmetro"? Dntzer havia observado que
os eptetos homricos usados para "vinho" eram todos metricamente
diferentes eque ouso deumdado epteto eradeterminado no tanto por
seu significado preciso quanto pelas necessidades mtricas da passagem
na qual ele aparecia (AdamParry 1971, p. xx). A adequao do epteto
homrico havia sido devota e flagrantemente exagerada. O poeta oral
possua um repertrio abundante de eptetos diversificados o bastante
para fornecer umepteto para qualquer exigncia mtrica que pudesse
sur# medida que ele costurava sua histria - diferentemente emcada
narrao, pois, como veremos, ospoetas orais no trabalham normalmen-
tecombase na memorizao palavra por palavra de seu poema.
Ora, bvio que as necessidades mtricas, de um modo ou de
outro, determinam a seleo de vocbulos por qualquer poeta que
componha segundo a mtrica. Porm, o pressuposto geral fora que os
termos mtricos apropriados de alguma forma apresentavam-se esponta-
neamente imaginao potica de modo fluido egrandemente imprevi-
svel, relacionado apenas ao "gnio" (isto , auma habilidade essencial-
mente inexplicveD. Os poetas, tal como so idealizados pelas culturas
quirogrficas e mais ainda por culturas tipogrficas, no deveriam usar
materiais pr-fabricados. Se um poeta ecoasse fragmentos de poemas
anteriores, deveria, pensava-s~, mold-Ios asuaprpria "natureza". Certas
prticas, verdade, contrariavam esse pressuposto, particularmente ouso
dedicionrios deexpresses que forneciammodos padronizados dedizer
coisas para os que escreviam poesia latinaps-clssica. Os dicionrios de
expresses latinas atingiram seu apogeu principalmente depois que a
inveno da impresso tornou as compilaes facilmente multiplicveis,
e continuaram a prosperar at o sculo XIX quando o Gradus ad
Parnassum era muito utilizado por estudantes (Ong 1967b, pp. 85-86;
1971, pp. 77, 261-263; 1977, pp. 166, 178). O Gradus fornecia frases
~pitticas, assim como outras, dos poetas latinos clssicos, juntamente
coms slabas longas ecurtas, todas convenientemente marcadas para a
adequao mtrica, afimde que oaspirante apoeta pudesse montar um
poema combase no Gradus assimcomo crianas podem montar uma
estrutura comblocos. A estrutura geral poderia ser sua, mas as peas j
existiam.
Esse tipo de procedimento, no entanto, era visto como tolervel
apenas eminiciantes. O poeta competente deveria gerar suas prprias
frases metricamente ajustadas. Lugares-comuns poderiam ser tolerados
quanto sidias, mas no quanto sexpresses. EmAn essay on criticism
[Umensaio sobre acrtica] (1711), Alexander Pope exigia que o "enge-
nho" do poeta garantisse que, quando tratasse do "que foi muitas vezes
pensado", opoeta ofizesse detal modo que os leitores achassem aidia
"nunca to bem expressa". O modo de exprimir averdade aceita devia
ser original. Pouco depois de Pope, aeraromntica exigia uma originali-
dade ainda maior. Para o romntico radical, o poeta perfeito deveria ser
como o prprio Deus, criando ex nihilo: quanto melhor elefosse, menos
previsvel era tudo o que houvesse no poema. Apenas iniciantes ou
poetas irremediavelmente medocres utilizavam material pr-fabricado.
Homero, segundo o consenso de sculos, no era um poeta
iniciante nem medocre. Talvez fosse at mesmo um "gnio" nato, que
nunca forainexperiente, que podia voar apenas sado da casca- como o
precoce Mwindo, poeta pico nyanga, o "Pequenino-Recm-Nascido-
Que-Andava". De qualquer modo, na llada e na Odissia, Homero foi
normalmente considerado perfeito, rematadamente hbil. No entanto,
agora comeava a se revelar possvel que ele tivesse um dicionrio de
expresses emsua cabea. Umestudo detalhado do tipo do que Milman
Pany estava fazendo mostrou que ele repetia frmula aps frmula. O
significado do termo grego "recitar", rhapsoidein, "costurar cantos"
(rhaptein, costurar; oide, canto), tornou-se ameaador: Homero costurava
partes pr-fabricadas. Emvez de um criador, tinha-se um operrio de
linha de montagem.
Essaidia eraparticularmente ameaadora para letrados convictos.
Pois os letrados so educados, emprincpio, para nunca utilizar clichs.
Como conviver como fato de que os poemas homricos, cada vez mais,
pareciam ser feitos de clichs, ou elementos muito semelhantes a eles?
Sobretudo quando o trabalho de Parry progrediu e foi continuado por
estudiosos posteriores, tornou-se evidente que apenas uma frao mnima
das palavras na llada e na Odissia no constitua parte de frmulas e,
at certo ponto, frmulas devastadoramente predizveis.
Almdisso, asfrmulas padronizadas eramagrupadas emtorno de
temas igualmente padronizados, tais como a assemblia, a reunio do
exrcito, o desafio, aespoliao dos vencidos, o escudo do heri eassim
por diante (Lord 1960, pp. 68-98). Umrepertrio de temas semelhantes
encontrado na narrativa oral e em outros discursos orais em todo o
mundo. (A narrativa escrita e outros discursos escritos tambm utilizam
temas, necessariamente, mas os temas so infinitamente mais variados e
menos impeditivos.)
A linguagem toda dos poemas homricos, comsua curiosa mistura
depeculiaridades elias ejnicas antigas etardias, foi mais bemexplicada
no como uma superposio devrios textos, mas como uma linguagem
gerada atravs dos anos por poetas picos que utilizavam antigas expres-
sesiprontas que preservaram e/ou reelaboraram, em boa medida com
finalidades mtricas. Aps terem sido modelados e remodelados nos
sculos anteriores, os dois poemas picos foramtranspostos para o novo
alfabeto grego, por volta de 700-650 a.c., as primeiras composies
longas a serem postas nesse alfabeto (Havelock 1963, p. 115). Sua
linguagem no era um grego que jamais tivesse sido falado na vida
cotidiana, mas umgrego especialmente construdo pela prtica, que os
.poetas transmitiam de umpara outro, gerao aps gerao. (Traos de
uma linguagem especial semelhante so reconhecveis ainda hoje, por
exemplo, nas frmulas caractersticas encontrveis no ingls usado nos
contos de fadas.)
Comopoderia qualquer poesia toimperturbavelmente formular, em
suamaioriaconstituda departes pr-fabricadas, ser ainda to boa?Milman
Pany lidou comessa questo de modo direto e aberto. Eraintil negar o
faio, agoraconhecido, dequeospoemas homricos valorizaramedealgum
modo tiraram proveito daquilo que os leitores posteriores haviam sido
treh-;.adosteoricamente para desvalorizar, asaber, afrasepronta, afrmula,
o qualificativo previsvel - ou, mais simplesmente, o clich.
Algumas dessas implicaes mais amplas tiveram de esperar pelo
t;'abalho bastante minucioso feito posteriormente por Eric Havelock
(1963). Os gregos homricos valorizavam os clichs porque no apenas
os poetas, mas o mundo notico oral ou o mundo do pensamento
apoiava-se na constituio formular do pensamento. Na cultura oral, o
conhecimento, uma vez adquirido, devia ser constantemente repetido ou
seperderia: padres de pensamento fixos, formulares, eram essenciais
sabedoria e administrao eficiente. Mas, por volta da poca de Plato
(427?-347a.c.), uma mudana se iniciara: os gregos finalmente haviam
interiorizado aescrita - algo que levou muitos sculos aps o desenvol-
vimento do alfabeto grego, por volta de 720-700 a.c. (Rhys Carpenter,
apud Havelock 1963, p. 49). A nova maneira de estocar conhecimento
no estava emfrmulas mnemnicas, mas no texto escrito. Estelibertava
a mente para um pensamento mais original, mais abstrato. Havelock
mostra que Piato excluiu os poetas de sua repblica ideal, fundamental-
mente (se no de modo totalmente consciente) porque se encontrava
numnovo mundo notico de feitio quirogrfico, no qual afrmula ou o
clich, amados por todos os poetas tradicionais, eramobsoletos econtra-
producentes.
Todas essas concluses so perturbadoras para uma cultura oci-
dental que seidentificara estreitamente comHomero como parte de uma
Antiguidade grega idealizada. Elasmostram aGrcia homrica cultivando
como virtude potica e notica aquilo que temos considerado umvciol
e evidenciam que as relaes entre a Grcia homrica e tudo o que ;
filosofia depois de Plato defendeu era, embora superficialmente amisto-
so e ininterrupto, na verdade profundamente antagnico, ainda que, no
mais das vezes, no nvel inconsciente e no no consciente. O conflito
corroeu oprprio inconsciente dePlato, pois eleexprime srias reservas
~oPedra eemsua Stima carta sobre aescrita, como ummodo mecnico,
mumano de processar o conhecimento, indiferente aperguntas edestrui-
dor damemria - embora, como agora sabemos, opensamento filosfico
propugnado por Plato dependesse inteiramente da escrita. No admira
que as implicaes neste caso resistissem a vir tona durante muito
tempo. A importncia da antiga civilizao grega para o mundo todo
estava comeando a se mostrar sob uma luz inteiramente nova: ela
assinalava o ponto, na histria humana, emque acultura escrita alfab-
tica, profundamente interiorizada, pela primeira se chocava diretamente
coma oralidade. E, a despeito da inquietao de Plato, na poca nem
ele nem qualquer outra pessoa estava ou poderia estar explicitamente
consciente de que era isso que estava ocorrendo.
O conceito da frmula, em Parry, resultou do estudo do verso
hexmetro grego. medida que outros trataram do conceito e o desen-
volveram, inevitavelmente surgiramvrias discusses sobre como cercar
expandir ou adaptar adefinio (ver AdamParry 1971, p. xxviii, n. 1). U~
dos motivos para isso que, no conceito de Parry, existe umestrato mais
profundo de significado no imediatamente visvel emsua definio da
frmula "umgrupo de palavras que regularmente empregado sob as
mesmas condies mtricas para exprimir uma determinada idia essen-
cial" (AdamParry 1971, p. 272). Esseestrato foi explorado de forma mais
intensa por David E. Bynum, em 1be daemon in the wood [Odemnio na
florestal (1978, pp. 11-18, e passim). Bynum observa que "as 'idias
fundamentais' de Parry muito raramente constituem as unidades que a
c~nciso da definio de Parry, ou a brevidade usual das prprias
formulas, a convencionalidade do estilo pico, ou a banalidade da
maioria das referncias lexicais das frmulas podem sugerir" (1978, p. 13). ~
Bynum faz uma distino entre elementos "formulares" e "expresses
esu.hmente formulares (repetidas comexatido)" (cf. Adam Parry 1971,
p. xxxiii, n. 1). Embora estas ltimas caracterizem apoesia oral (Lord1960,
pp. 33-65), elas aparecem ereaparecem emgrupos (emumdos exemplos
deBynum, altas roores assistem comoo de uma aproximao de um
guerreiro terrvel - 1978, p. 18). Os grupos constituem os princpios
organizadores das frmulas, de modo que a "idia fundamental" no
passvel de uma formulao clara, direta, mas, sim, uma espcie de
complexo ficcional reunido inteiramente no inconsciente.
O livro notvel de Bynumconcentra-se emgrande parte na fico
elementar que ele intitula "padro duas rvores" e que identifica na
narrativa oral e na iconografia a ela associada em todo o mundo, da
Antiguidade mesopotmica emediterrnea at anarrativa oral namoder-
na Iugoslvia, na fricaCentral e emoutros lugares. Por toda parte, "as
noes de separao, gratuidade e perigo inesperado" agrupam-se em
torno de uma rvore (a rvore verdejante) e "as idias de unificao,
recompensa, reciprocidade" agrupam-se emtorno deoutra (arvore seca,
a madeira rachada - 1978, p. 145). A ateno de Bynum para essas e
outras "fices elementares" distintivamente orais ajuda-nos aestabelecer
distines mais claras entre aorganizao da narrativa oral e aorganiza-
o da narrativa quirotipogrfica do que fora possvel anteriormente.
Taisdistines estaro presentes neste livropor motivos diferentes -
pormno distantes dos deBynum. Foley (1980a) demonstrou que aquilo
que uma frmula oral , exatamente, e como ela funciona depende da
tradio naqual elausada, mas que existe uma ampla base comum em
todas as tradies que torna vlido o conceito. A menos que indique
claramente o contrrio, tomarei "frmula" e "formular" aqui como refe-
rentes, demodo inteiramente genrico, afrases ou expresses (tais como
provrbios) prontas, repetidas de modo mais ou menos exato emverso
ou prosa, as quais, como veremos, realmente possuem uma funo na
cultura oral mais crucial edifusa do que qualquer outra que elapossa ter
em uma cultura escrita, eletrnica oudeimpresso. (Cf. AdamParry 1971,
p. XXXiii, n. 1.)
O pensamento e aexpresso formular orais percorrem as profun-
deza~da conscincia e do inconsciente e no desaparecem assim que
alguem que aeles sehabituou pega emuma caneta. Finnegan (1977, p.
70) relata, aparentemente umtanto surpreso, aobservao de Opland de
que, quando os poetas xhosas aprendem a escrever, sua poesia escrita
tambm caracterizada por umestilo formular. Naverdade, seria totalmen-
te surpreendente se eles pudessem fazer uso de qualquer outro estilo,
especialmente porque o estilo formular caracteriza no apenas a poesia
como tambm mais ou menos todo pensamento e expresso na cultura
oral primria. A primeira poesia escrita, em toda parte, parece ser de
incio, necessariamente, uma mimetizao emmanuscrito da atuao oral.
A mente no tem inicialmente recursos propriamente quirogrficos. _
Rabiscam-se emuma superfcie palavras que seimagina dizer emvoz alta
emuma situao oral imaginvel. Apenas muito gradativamente aescrita
torna-se composio escrita, umtipo de discurso - potico ou no - que
construdo sem uma sensao de que quem est escrevendo est
realmente falando emvoz alta (como os primeiros escritores podem bem
ter feito ao compor). Como se ver mais adiante, Clanchy relata como,
ainda no sculo XI, Eadmer de Canterbury parece pensar emcompor por
escrito como "ditar a si prprio" (1979, p. 218). Os hbitos orais de
pensamento ede expresso, incluindo o uso predominante de elementos
formulares, mantidos em uso em larga medida pelo ensino da velha
retrica clssica, ainda caracterizavam o estilo de quase todos os gneros
de prosa naInglaterra dos Tudor, cerca de 2mil anos depois da campanha
de Plato contra os poetas orais (Ong 1971, pp. 23-47). Eles foram
efetivamente eliminados do ingls, em sua grande maioria, somente com
o movimento romntico, dois sculos mais tarde. Muitas culturas moder-
nas que conheceram aescrita durante sculos, mas nunca ainteriorizaram
completamente, tais como a cultura rabe e algumas outras culturas
mediterrneas (por exemplo, o grego - Tannen 1980a), ainda se apiam
grandemente no pensamento e na expresso formulares. Kahlil Gibran
tornou-se umprofissional de xito ao fornecer produtos formulares orais
impressos aamericanos de cultura escrita, que vem como originais ditos
proverbiais que, segundo umde meus amigos libaneses, os habitantes de
Beirute consideram lugares-comuns.
Muitas das concluses e nfases de Milman Parry evidentemente
foram umtanto modificadas por estudos subseqentes (ver, por exemplo,
Stolti' e Shannon 1976), porm sua mensagem central sobre a oralidade
esuas implicaes para as estruturas poticas e para a esttica causaram
uma revoluo benfica nos estudos homricos e tambm emoutros, da
antropologia histria literria. Adam parry (1971, pp. xliv-lxxx) descr~-
veu alguns dos efeitos imediatos da revoluo provocada por seu paI.
Holoka (1973) e Haymes (1973) mencionaram muitas outras em s~as
preciosas pesquisas bibliogrficas. Embora o trabalho de Parry..tenhas1d~
,atacado erevisto quanto aalguns pormenores, as poucas reaoes contra-
rias aele foram, emsua grande maioria, atualmente postas de lado como
produtos da mentalidade quirotipogrfica inadvertida, .que inicialmente
bloqueou toda compreenso real do que Parry estava d1zendo e que sua
prpria obra tornou agora obsoletos.
Os estudiosos ainda esto elaborando e especificando as implica-
es mais amplas das descobertas e inties de Parry. Whitman (1~58)
logo as complementou quando audaciosamente apresentou .a Ilta~a
como um poema estruturado pela tendncia formular de repetlf no f1m
de um episdio elementos do seu incio; o poema pico construdo
como um quebra-cabea chins, caixas dentro de caixas, segundo a
anlise de Whitman. Para entender a oralidade como oposta cultura
escrita contudo os mais significativos desenvolvimentos baseados em
Parry ;msido p~oduZidos por Albert B. Lord eEric A. Havelock. Em rbe
singeroftales [Ocantor de histrias) (1960), Lord levou adiante eampliou
o trabalho de Parry com uma argcia convincente, relatando extensos
trabalhos de campo e uma grande quantidade de gravaes de atuaes
orais por cantores picos servo-croatas e de longas entrevistas com esses
cantores. Anteriormente, Francis Magoun e os que estudaram com ele e
com Lord em Harvard, principalmente Robert Creed eJess Bessinger, j
estavam aplicando as idias de Parry ao estudo da antiga poesia inglesa
(Foley 1980b, p. 490).
Preface to Plato (1%3), de Havelock, estendeu as descobertas de
Parry eLordsobre aoralidade na narrativa pica oral atoda acultura grega
antigaoral edemonstrou de modo convincente, como os incios dafllosofia
grega esta~amestreitame~te ligados reestruturao do pensamento produ-
zida pela escrita. Ao excluir os poetas de sua Repblica, PIaro estava, na
verdade, rejeitando o primitivo estilo de pensar oral agregativo eparattico
perpetuado emHomero, emfavor daanliseincisivaoudissecao do mundo
edo prprio pensamento permitida pela interiorizao do alfabeto napsique
grega. Numa obra maisrecente, Origins of western literacy [Origens dacultura
escrita ocidental] (976), Havelock atribui a ascendncia do pensamento
analtico grego introduo de vogais no alfabeto pelos gregos. O alfabeto
original, inventado pelos povos semticos, consistia somente em consoantes
e algumas semivogais. Ao introduzir vogais, os gregos atingiram um novo
patamar de codificao abstrata, analtica evisual do impalpvel mundo dos
sons. Essaconquista prenunciou eimplementou suas conquistas intelectuais
abstratas posteriores.
A linha de estudos iniciada por Parry ainda est para ser associada a
outros campos com os quais ela pode facilmente se ligar. Porm, umas
poucas conexes importantes j foram feitas. Por exemplo, em sua obra
magistral e judiciosa, lbe epic in Africa [Opoema pico na frica] (979),
Isidore Okpewho utiliza as intuies e anlises de Parry (seguindo as
elaboraes efetuadas pelos estudos de Lord) para estudar as formas
artsticas orais de culturas muito diferentes da europia, fazendo com que
os poemas picos africanos e gregos se iluminem mutuamente. Joseph c.
Miller (1980) estuda a tradio e a histria orais africanas. Eugene Eoyang
(977) mostrou corno o fato de negligenciar a psicodinmica da oralidade
levou a concepes equivocadas sobre a narrativa chinesa primitiva, e
outros autores coletados por Plaks (977) examinaram antecedentes formu-
lares da narrativa chinesa literria. Zwettler tratou da poesia rabe clssica
(977). Bruce Rosenberg (970) estudou asobrevivncia daantiga oralidade
nos pregadores populares americanos. Emuma edio comemorativa em
homenagem aLord, John MilesFoley (1981) compilou novos estudos sobre
a oralidade, dos B1cs Nigria e ao Novo Mxico, e da Antiguidade aos
dias atuais. E outros estudos especializados esto agora surgindo.
Os antroplogos foram ao mago da questo da oralidade de modo
mais direto. Recorrendo no somente aParry, LordeHavelock, mas tambm
a outros, incluindo um de meus estudos iniciais a respeito do efeito da
impresso sobre operaes mentais no sculo XVI (Ong 1958b- citado por
Goodya partir de uma reedio de 1974), Jack Goody (977) mostrou, de
modo convincente, de que maneira mudanas at ento rotuladas como
mudanas da magia para a cincia, ou do chamado estado de conscincia
"pr-Igico"paraumoutro cadavez mais"racional",oudamente "selvagem" de
Lvi~~trauSSpara o pensamento domesticado, podem ser explicadas de
maneira mais econmica econvincente como mudanas da oralidade para
vrios estdios de cultura escrita. Eu havia anteriormente sugerido (1967b,
p. 189) que muitos dos contrastes freqentemente feitos entre as vises
"ocidentais" e as outras parecem estar resumidos a contrastes entre cultura
escrita profundamente interiorizada e estados de conscincia mais ou
menos residualmente orais. Os bem conhecidos estudos de Marshall
McLuhan 0962, 1964) enfatizaram bastante as oposies audio-viso,
oral-textual, chamando aateno para apercepo precocemente aguda de
James Joyce da polaridade audio-viso erelacionando aessa polaridade
uma enorme quantidade de estudos acadmicos - que, do contrrio, seriam
extremamente dspares - reunidos pela vasta e ecltica erudio de McLu-
han esuas impressionantes intuies. McLuhan atraiu aateno no apenas
de estudiosos (Eisenstein 1979, pp. x-xi, xv), mas tambm de pessoas que
trabalhavam nos meios de comunicao de massa, de executivos e do
pblico informado de ummodo geral, emboa parte por causa do fascnio
exercido por suas numerosas afirmaes gnmicas ou oraculares, demasia-
do loquazes para alguns leitores, mas que muitas vezes exibiam uma
profunda perspiccia. A estas ele denominou "sondagens". Elegeralmente
semovia rapidamente de uma "sondagem" para outra, raramente - quando
muito - fornecia qualquer explicao direta de tipo "linear" (isto ,
analtico). Sua afirmao gnmica fundamental, "O meio a mensagem",
exprimiu sua conscincia aguda da importncia da mudana da oralidade,
por meio da cultura escrita eda impresso, para amdia eletrnica. Poucos
provocaram um efeito to estimulante quanto Marshall McLuhan sobre
tantas mentes diversas, incluindo aqueles que discordaram dele ou acredi-
tavamfaz-Io.
Todavia, se a ateno a oposies refinadas entre oralidade e
cultura escrita est crescendo em alguns crculos, ainda relativamente
rara em muitos campos nos quais ela poderia ser til. Por exemplo, os
estgios iniciais etardios da conscincia queJulianJaynes (977) descreve
e relaciona a mudanas neurofisiolgicas na mente bicameral poderiam
tambm se prestar em boa medida a uma descrio mais simples e mais
comprovvel da mudana da oralidade para a cultura escrita. Jaynes
distingue um estgio primitivo de conscincia no qual o crebro era
fortemente "bicameral", com o hemisfrio direito produzindo "vozes"
incontrolveis atribudas aos deuses, vozes que o hemisfrio esquerdo
processava emfala. Essas "vozes" comearam aperder sua eficcia entre
2000e 1000a.c. Esseperodo, como veremos, dividido emduas partes
bemdistintas, pela inveno do alfabeto por volta de 1500a.c., e]aynes,
com efeito, acredita que a escrita contribuiu para a eliminao da
bicameralidade original. A llada oferece a ele exemplos de bicamerali-
dade emseus personagens desprovidos de autoconscincia. ]aynes data
a Odissia de 100anos depois daIlada ecr que o astuto Ulisses marca
um avano na mente autoconsciente moderna, j no submetida ao
domnio das "vozes". Sejaqual for aaplicao que sefaa das teorias de
]aynes, no deixa de causar espanto asemelhana entre as caractersticas
da psique primitiva, ou "bicameral" como ]aynes a descreve - falta de
introspeco, de audcia analtica, de preocupao comavontade como
tal, de uma percepo de diferena entre passado e futuro - e as
caractersticas da psique nas culturas orais no apenas do passado, mas
at mesmo nos dias de hoje. Os efeitos dos estados de conscincia orais
so bizarros para amente letrada epodem sugerir explicaes complexas
que possivelmente se revelaro inteis. A bicameralidade pode significar
simplesmente oralidade. A questo da oralidade e da bicameralidade
talvez requeira maiores investigaes.
3
SOBREA PSICODINMICADA ORALIDADE
Como resultado do estudo que acabamos de passar emrevista, e
de outros que sero mencionados, possvel fazer algumas generali-
zaes sobre a psicodinmica das culturas orais primrias, isto , das
culturas orais intocadas pela escrita. Para ser breve, quando o contexto
assegurar umsignificado inequvoco, referir-me-ei sculturas orais prim-
rias simplesmente como culturas orais.
As pessoas imersas na cultura escrita apenas com grande esforo
conseguem imaginar como urnaculturaoral primria, ouseja, urnacultura
semqualquer conhecimento da escrita ou sequer da possibilidad~ dela.
Tente-se imaginar uma cultura na qual ningum jamais "pr~curou" algo.
Em uma cultura oral primria, a expresso "procurar algo" vazia: no
No original, look up, literalmente "procurar com os olhos", o que certamente traz
implicaes maiores para o leitor, como quer o autor, do que a traduo "procurar"
evidencia. (N.T.)
Look up something. (N.T.)
teria nenhum significado concebvel. Semaescrita, as palavras emsi no
possuem uma presena visual, mesmo que os objetos que elas representam
sejamvisuais. Elasso sons. Poder-se-ia "evoc-Ias" - "reevoc-Ias"*. Porm
no esto emlugar algumonde poderiam ser "procuradas"". No tmsede,
nemrastro (uma metfora visual, que mostra asubordinao escrita), nem
mesmo uma trajetria. So ocorrncias, eventos.
Para saber o que uma cultura oral primria equal anatureza de
nosso problema em relao a uma cultura semelhante, convm refletir
sobre anatureza do prprio somcomo tal (Ong 1967b, pp. 111-138). Toda
sensao ocorre no tempo, mas o sompossui uma relao especial com
ele, diferente da que existe em outros campos registrados na sensao
humana. O som existe apenas quando est deixando de existir. Eleno
apenas perecvel, mas essencialmente evanescente epercebido como
evanescente. Quando pronuncio a palavra "permanncia", no momento
emque chego a "-nncia", "perma-" desapareceu etemde desaparecer.
No h como deter e possuir o som. Posso deter uma cmera
cinematogrfica efixar umquadro natela. Sedetiver omovimento do som,
no tenho nada- apenas silncio, ausncia absoluta desom. Toda sensao
ocorre no tempo, mas nenhum outro campo sensorial resistecompletamen-
teauma imobilizao, auma estabilizao idntica do som. Aviso pode
registrar o movimento, mas pode tambm registrar a imobilidade. Na
realidade, elafavorece aimobilidade, pois, para examinar algo atentamente
por meio daviso, preferimos mant-Io imvel. Muitasvezes, reduzimos o
movimento a uma srie de instantneos a fimde ver melhor o que o
movimento. No existe o equivalente de uminstantneo para o som. Um
oscilograma silencioso. Eleexiste fora do mundo sonoro.
A qualquer pessoa com uma noo do que sejam as palavras em
uma cultura oral primria, ou uma cultura no muito distante daoralidade
primria, no surpreende que o termo hebraico dabar signifique "pala-
vra" e"evento". Malinowski 0923, pp. 451, 470-481) salientou que, entre
os povos "primitivos" (orais), geralmente alinguagem ummodo deao
eno simplesmente uma confirmao do pensamento, embora tenha tido
dificuldade em explicar a que estava se referindo (Sampson 1980, pp.
* Cal! them back; recal! them. (N.T.)
** To lookfor them. (N.T.)
223-126), uma vez que acompreenso dapsicodinmica daoralidade era
virtualmente inexistente em1923. Tambm no ca~sa surpresa que povos
. mumente - etalvez universalmente - conSiderem que as palavras
oraiSco
so dotadas de grande poder. O som sempre exerce u~ poder. Um
caador pode ver umbfalo, cheirar, sentir seu gosto etoca-Io quando o
bfalo est completamente inerte, at mesmo morto, mas, se ouve .um
b
'fI melhor tomar cuidado: algo est acontecendo. Nesse sentido,
uao, d
todo som - especialmente a enunciao oral, que vem de dentro os
organismos vivos - "dinmico".
Ofato de os povos orais comumente - emuito provavelmente em
todo o mundo - julgarem as palavras dotadas de uma potencialidade
mgica est estreitamente ligado, pelo menos inconscien~emente, a sua
percepo dapalavra como necessariamente fala~a, pr~fenda e, portanto,
dotada de umpoder. Os povos profundamente tipograficos esquecem-se
de pensar nas palavras como primariamente orais, como eventos e, logo,
necessariamente portadoras de poder: para eles, as palavras tendem antes
a ser assimiladas a coisas, "l", em uma superfcie plana. Essas "coisas"
no so to prontamente associadas magia, pois no constituem a~~s,
mas, numsentido radical, esto mortas, embora passveis de ressurreiao
dinmica (Ong 1977, pp. 230-271).
Os povos orais comumente pensam que os nomes (umgnero. de
palavras) so capazes de transmitir poder para outras coisas. Asexphca-
es sobre os nomes dados por Ado aos animais no Gnesis 2:20
geralmente atraem uma ateno condescendente para essa antiga crena
presumivelmente extica. Essacrena , naverdade, muito menos extica
do que parece primeira vista s naes quirogrficas e tipogrficas.
Antes de mais nada os nomes realmente do aos seres humanos um
poder sobre aquilo ~ue nomeiam: semaprender umvasto suprimento de
nomes, somos simplesmente incapazes de compreender, por exemplo, a
qumica e pr em prtica a engenharia qumica. O mesmo ocorre com
qualquer outro conhecimento intelectual. Emsegundo lugar, as naes
quirogrficas e tipogrficas tendem a pensar nos nomes como rtulos,
etiquetas escritas ou impressas coladas imaginariamente no objeto no-
meado. Asnaes orais no percebem umnome como uma etiqueta, pois
no fazem idia de um nome como algo que possa ser visto. Repre-
sentaes escritas ou impressas depalavras podem ser rtulos; aspalavras
reais, faladas, no.
Numa cultura oral, a reduo das palavras a sons determina no
apenas os modos de expresso, mas tambm os processos mentais.
Sabemos o que podemos recordar. Quando dizemos que sabemos
geometria euclidiana, no queremos dizer que temos na mente, nesse
momento, cada uma de suas proposies e provas, mas, sim, que
podemos rapidamente traz-Ias mente. Podemos record-Ias. Oteorema
"sabemos o que podemos recordar" aplica-se tambm auma cultura oral.
Mas como as pessoas recordam numa cultura oral? O conhecimento
organizado que os indivduos pertencentes cultura escrita atualmente
estudam, a fim de que "saibam", isto , possam recordar, com muito
poucas excees - quando muito -, foi reunido e colocado a sua
disposio pela escrita. Esseocaso no apenas dageometria euclidiana,
mas tambm dahistria daRevoluo Americana, ouatmesmo damdia
de pontos no beisebol ou das leis de trnsito.
Uma cultura oral no possui textos. Como ela rene o material
organizado para fins de recordao? o mesmo que perguntar: "O que
elafaz ou pode saber de uma forma organizada?"
Suponhamos que uma pessoa, em uma cultura oral, tentasse se
concentrar em um problema particularmente complexo e finalmente
conseguisse articular uma soluo que, por sua vez, fosse relativamente
complexa, consistindo, digamos, emumas poucas centenas de palavras.
Como elaretm, para posterior recordao, averbalizao to arduamen-
teelaborada? Naausncia total de qualquer escrita, no h nada fora do
pensador, nenhum texto que lhe permita produzir a mesma linha de
pensamento novamente ou at mesmo verificar se ele fez isso ou no.
Aides-mmoire tais como varas marcadas ou uma srie de objetos
cuidadosamente ordenados no iro, por si ss, recuperar uma complica-
da srie de asseres. Antes de mais nada, de que modo, realmente,
poderia uma soluo longa, analtica, ser montada? essencial que haja
um interlocutor virtual: difcil falar consigo mesmo durante horas
consecutivas. O pensamento apoiado em uma cultura oral est preso....
comunicao.
Mas atmesmo comumouvinte que estimule o pensamento ed
apoio, amiscelnea de idias no pode ser preservada emnotas rabisca-
t
c
se poderia trazer de novo mente o que foi elaborado com
das. omo , .
tanta dificuldade? A nica resposta : pensar p~nsamentos memoravelS.
Numa cultura oral primria, para resolver efetIvamente o pro~lema d~
- edarecuperao do pensamento cuidadosamente artIculado, e
retenao
preciso exerc-Io segundo padres mnemnicos, moldados para uma
pronta repetio oral. O pensamento deve surgir empadres. fortel~ente
rtmicos, equilibrados, em repeties ou antteses, em altteraoes e
assonncias, emexpresses epitticas ou outras expresses formulares,
emconjuntos temticos padronizados (a assemblia, are~ei~o, o duel_o,
o "ajudante" do heri e assim por diante), em p~overblos que sao
constantemente ouvidos por todos, de forma a VIr prontamente ao
esprito, e que so eles prprios modelados para a reteno e a :pida
recordao - ou emoutra forma mnemnica. Asreflexes eos ~etodo~
de memorizao esto entrelaados. A mnemnica deve determmar ate
mesmo asintaxe (Havelock 1963, pp. 87-96, 131-132,294-296).
O pensamento prolongado, quando fundado na oralidade, at
mesmo nos casos emque no se apresente na forma de versos, tende
~ser altamente rtmico, pois o ritmo auxilia na recordao, at mesmo
p;icologicamente. Jousse (978) demonstrou a ntima ligao entre
padres rtmicos orais, processo de respirao, gesticulao e simetria
bilateral do corpo humano nos targums aramaicos e helnicos, e
portanto tambm no hebraico antigo. Entre os antigos gregos, Hesodo,
que ocupou uma posio intermediria entre a Grcia homrica oral e
a cultura escrita grega totalmente desenvolvida, exprimiu um material
semifilosfico nas formas poticas formulares que o organizavam no
interior da cultura oral da qual ele emergiu (Havelock 1963, pp. 97-98,
294-301).
As frmulas ajudam a implementar o discurso rtmico, assim
como funcionam, por si ss, como apoios mnemnicos, como expres-
ses fixas que circulam pelas bocas e pelos ouvidos de todos. "Verme-
lho pela manh, o alerta do marinheiro; vermelha noite, adelcia do
marinheiro." "Dividir para conquistar." "Errar humano, perdoar
divino." "Atristeza melhor do que o riso, porque quando o rosto est
triste o corao se torna mais sbio" (Eclesiastes 7:3). "A videira
aderente." "O robusto carvalho." "Expulsai a natureza e ela voltar a
galope." Fixas, muitas vezes ritmicamente equilibradas, expresses
desse ede outros tipos podem ser ocasionalmente encontradas impres-
sas; na realidade, podem ser "procuradas"- em livros de adgios, mas
nas culturas orais no so eventuais, so constantes. Elas formam a
substncia do prprio pensamento. Sem elas, este impossvel em
qualquer forma extensa, pois nelas que consiste.
Quanto mais complexo o pensamento oralmente padronizado,
maior a probabilidade de que seja caracterizado por expresses fixas
utilizadas com habilidade. Isso vale para as culturas orais emgeral, da
Grcia homrica s existentes atualmente em toda parte do planeta.
Preface to Plato (1963), de Havelock, e obras de fico como o romance
de Chinua Achebe, No longer at ease [Tranqilidade perdida) (1961),
baseado diretamente na tradio oral ibo, na fricaOcidental, fornecem
exemplos abundantes depadres depensamento depersonagens educa-
dos oralmente que semovem mnemonicamente nesses sulcos instrumen-
talizados, orais, quando os falantes refletem, com grande inteligncia e
requinte, sobre as situaes nas quais se acham envolvidos. Nas culturas
orais, aprpria lei est encerrada emadgios formulares, provrbios, que
no constituem meros adornos jurdicos, mas so, emsi mesmos, a lei.
Numa cultura orall,umjuiz muitas vezes chamado aarticular conjuntos
de provrbios relevantes dos quais ele pode obter decises justas nos
processos de litgios formais que deve julgar (Ong 1978, p. 5).
Numa cultura oral, refletir atentamente sobre algo emtermos no-
formulares, no-padronizados, no-mnemnicos, ainda que issofossepos-
svel, seriauma perda detempo, pois essepensamento, umavez terminado,
nunca poderia ser recuperado comalguma eficcia, tal como o seria com
oauxliodaescrita. Noseriaumconhecimento confivel, massimplesmen-
te um pensamento momentneo, embora complexo. As frmulas fixas
altamente padronizadas e comunais das culturas orais cumprem algumas
das finalidades da escrita em culturas quirogrficas. Porm, ao faz-Io,
determinam evidentemente o tipo de pensamento que pode ser realizado,
omodo como aexperincia intelectualmente organizada. Emuma cultura
9~,~EP~!:!~tlcia intelectualizada mnemonicamente. Esse um dos
motivos por que, para umsanto Agostinho deHipona (354-430d.e.), assim
como para outros sbios que viviamnuma cultura comalgumconhecimen-
to da escrita, mas que ainda conservava umresduo oral espantosamente
slido{a memria tem uma importncia to grande quando tratam dos
poderes do esprito.
Obviamente, toda expresso e todo pensamento so at certo
ponto formulares, no sentido de que cada palavra e cada conceito
expresso numa palavra constituem uma espcie de frmula, um modo
fixo de processar os dados da experincia, determinando o modo como
.a experincia e a reflexo so intelectualmente organizadas e atuando
como dispositivo mnemnico de algumtipo. Averbalizao daexperin-
cia (o que implica pelo menos alguma transformao - o que no
equivale falsificao) pode efetivar sua recordao. Contudo, as frmu-
las que caracterizam aoralidade so mais elaboradas do que as palavras
individualmente, embora algumas possam ser relativamente simples: o
"caminho da baleia" do poeta do Beowulf uma frmula (metafrica)
para o mar emumsentido diferente do termo "mar".
Oconhecimento dabase mnemnica do pensamento edaexpres-
so em culturas orais primrias abre caminho para a compreenso de
algumas outras caractersticas do pensamento e da expresso fundados
na oralidade, almde sua estilizao formular. Ascaractersticas mencio-
nadas aqui so algumas das que tornam o pensamento e a expresso
fundados no oral diferentes daqueles que so fundados no quirogrfico
e no tipogrfico - isto , as caractersticas que devem parecer mais
surpreendentes queles que foramcriados emculturas baseadas naescrita
e na tipografia. Esseinventrio de caractersticas no se apresenta como
exclusivo ou conclusivo, mas ilustrativo, pois o aprofundamento da
compreenso do pensamento fundado naoralidade (e, conseqentemen-
te, acompreenso do pensamento baseado no quirogrfico, no tipogr-
fico eno eletrnico) requer mais estudos.
Numa cultura oral primria, o pensamento e a expresso tendem
aser dos seguintes tipos:
Um exemplo conhecido de estilo aditivo oral a narrativa da
criao no Gnesis 1:1-5, que, na verdade, um texto, porm preserva
umavisvel padronizao oral. Averso Douay (1610), produzida emuma
cultura com um resduo oral ainda forte, segue de perto, em muitos
aspectos, ooriginal hebraico aditivo Cintermediado pela verso latina com
base na qual Douay fez asua):
No comeo, Deus criou o cu eaterra. E aterra era erma evazia,
e as trevas cobriam a superfcie das profundezas; e o esprito de
Deus semovia sobre as guas. E Deus disse: Faa-se aluz. E aluz
sefez. EDeus viu que aluz era boa; eele dividiu aluz das trevas.
E ele chamou Luz Dia, es trevas, Noite; ehouve noite emanh
umdia.
Nove "e" introdutrios. Adaptada a sensibilidades mais moldadas
pela escrita epela tipografia, aNew American Bible (1970) faz aseguinte
traduo:
No incio, quando Deus criou os cus eaterra, aterra era umvasto
deserto informe, eas trevas cobriam o abismo, enquanto umforte
vento varria as guas. Ento Deus disse: "Sejafeita aluz", ehouve
luz. Deus viu como era boa aluz. Deus ento separou aluz das
trevas. Deus chamou luz "dia" e s trevas ele chamou "noite".
Assimchegou a noite, eaela sucedeu amanh - o primeiro dia.
Dois "e" introdutrios, ambos mergulhados numperodo compos-
to. A verso Douay traduz o hebraico we ou wa ("e") simplesmente por
"e". A New American o traduz por "e", "quando", "ento", "assim" ou
"enquanto", para proporcionar um fluxo narrativo com a subordinao
analtica e racional que caracteriza a escrita (Chafe 1982) e que parece
mais natural emtextos do sculo XX. As estruturas orais muitas vezes
consideram apragmtica (aconvenincia do falante - Sherzer 1974relata
longas apresentaes pblicas orais entre os CImas, incompreensveis
para os ouvintes). As estruturas quirogrficas levam mais em conta a
sintaxe (organizao do prprio discurso), como sugeriu Givn (1979). O
discurso escrito desenvolve uma gramtica mais elaborada efixado que
o discurso oral, porque nele o significado depende mais da estrutura
lingstica, uma vez que carece dos contextos normais inteiramente
existen~iais que circundam o discurso oral e ajudam a determinar o
significado, de certa forma independentemente da gramtica.
Seriaumerro pensar que averso Douay est simplesmente "mais
prxima" do original hoje do que aNew American. Elaest mais prxima
pelo fatodeque traduz we ou wa sempre pela mesma palavra, mas choca
a sensibilidade atual pela sua aparncia remota, arcaica, e at mesmo
extica. Emculturas orais ou comumalto resduo oral, incluindo aque
produziu a Bblia, as pessoas no sentem esse tipo de expresso como
toarcaico ou extico. Elelhes parece natural enormal, do mesmo modo
que averso New American nos parece natural enormal.
Emtodo o mundo, podemos encontrar na narrativa oral primria
exemplos de estrutura aditiva, dos quais possumos umenorme estoque
de fitasgravadas (ver Foley, 1980b, para arelao de algumas fitas).
Essacaracterstica est intimamente ligada s frmulas como meio
de aparelhar a memria. As bases do pensamento e da expresso
fundados na oralidade tendem a ser no tanto meras totalidades, mas
agrupamentos de totalidades, tais como termos, frases ou oraes parale-
los, termos, frases ou oraes antitticos, eptetos. As naes orais
preferem, especialmente no discurso formal, no o soldado, mas o
soldado valente; no aprincesa, mas abela princesa; no ocarvalho, mas
o carvalho robusto. Assim, a expresso oral est carregada de uma
quantidade de eptetos e outras bagagens formulares que a cultura
altamente escrita rejeita como pesados e tediosamente redundantes em
virtude de seu peso agregativo (Ong 1977, pp. 188-212).
Emmuitas das culturas de baixa tecnologia, emdesenvolvimento,
os clichs nas acusaes polticas - inimigo do povo, capitalistas fomen-
tadores daguerra -, que chocam os pertencentes auma cultura altamente
escrita por serem imponderados, constituem fundamentos formulares
residuais dos processos orais de pensamento. Umdos muitos indcios de
umalto- ainda que emvias dedesaparecimento - resduo oral nacultura
daUnio Sovitica(ou era, uns anos atrs, quando avisitei) ainsistncia
em falar da "Gloriosa Revoluo de Outubro de 17" - essa frmula
epittica constitui uma estabilizao obrigatria, como eramas frmulas
homricas epitticas "sbio Nestor" ou "esperto Ulisses", ou como costu-
mava ser "oglorioso Quatro deJulho" no resduo oral comum atmesmo
nos Estados Unidos do incio do sculo XX. A Unio Sovitica ainda
apresenta todo ano os eptetos oficiais para vrios toei classiei da histria
sovitica.
Umacultura oral pode, comefeito, perguntar numenigma por que
os carvalhos so robustos, mas ofaz para demonstrar que eles oso, para
manter intacto o agregativo, ede modo algumpara questionar o atributo
ou lanar dvidas sobre ele. (Para exemplos extrados diretamente da
cultura oral dos tubas, no Zaire, ver Faik-Nzuji 1970.) Nas culturas orais,
as expresses tradicionais no devem ser desmontadas: foi trabalhoso
mant-Ias juntas por geraes e no existe nenhum lugar fora da mente
onde se possa armazen-Ias. Portanto, soldados so sempre valentes,
princesas so sempre belas e carvalhos so sempre robustos. Isso no
significa que no possa haver outros eptetos para soldados, princesas ou
carvalhos, atmesmo eptetos opostos, mas tambm estes so padroniza-
dos: o soldado fanfarro, aprincesa infeliz podem tambm fazer parte do
equipamento. O que prevalece para eptetos prevalece igualmente para
outras frmulas. Uma expresso formular, uma vez cristalizada, deve
permanecer intacta. Semumsistema de escrita, o pensamento fragmen-
tado - isto , aanlise - constitui umprocedimento altamente arriscado.
Como sintetizou muito bemLvi-Strauss, "amente selvagem (isto, oral]
totaliza" (1966, p. 245).
O pensamento requer algum tipo de continuidade. A escrita
estabelece no texto uma "linha" de continuidade fora da mente. Se a
distrao confunde ou oblitera da mente o contexto do qual emerge o
material que estou lendo agora, o contexto pode ser recuperado passan-
do-se novamente os olhos pelo texto de modo seletivo. Retrocessos
podem ser inteiramente ocasionais, puramente ad boe. A mente concentra
suas energias emavanar porque aquilo a que ela retrocede jaz imvel
diante de si, sempre disponvel em fragmentos inscritos na pgina. No
discurso oral, asituao diferente. No h nada para o que retroceder
foradamente, pois amanifestao oral desapareceu to logo foi pronun-
ciada. Por conseguinte, amente deve avanar mais lentamente, mantendo
perto ~o foco de ateno muito daquilo com que j se deparou. A
redundncia, a repetio do j dito, mantm tanto o falante quanto o
i ouvinte na pista certa.
Uma vez que a redundncia caracteriza o pensamento e a fala
orais, elaemumsentido profundo mais natural ao pensamento efala
do que alinearidade parcimoniosa. O pensamento e afala parcimonio-
samente lineares ou analticos constituem uma criao artificial, constru-
da pela tecnologia da escrita. Eliminar a redundncia numa escala
significativa requer uma tecnologia que sirva de obstculo ao tempo,
requer aescrita, que impe algumtipo detenso psique ao impedir que
a expresso recaia em seus padres mais naturais. A psique pode
controlar a tenso, emparte porque a escrita mo , fisicamente, um
processo muito lento - emmdia, cerca de umdcimo davelocidade do
discurso oral (Chafe 1982). Comaescrita, amente forada aseguir um
padro maislento, que lhedaoportunidade dealterar ereorganizar seus
processos mais normais, redundantes.
A redundncia igualmente propiciada pelas condies fsicas da
expresso oral diante de um pblico vasto, situao na qual ela na
verdade mais marcada do que namaioria das conversas face aface. Nem
todo mundo, dentre umamultido ouvinte, compreende cada palavra que
umfalante pronuncia, mesmo que emvirtude de problemas acsticos.
Convmaofalante dizer amesma coisa, ou algo equivalente, duas ou trs
vezes. Sedeixarmos passar o "no apenas ...", podemos inferi-lo pelo "mas
tambm..." At que a amplificao eletrnica reduzisse os problemas
acsticos a um mnimo, os oradores pblicos ainda poca de, por
exemplo, WilliamJennings Bryan 0860-1925), mantinham avelha redun-
dncia em seus discursos e, por fora do hbito, deixavam que ela
semeasse seus escritos. Em alguns tipos de substitutos acsticos da
comunicao verbal oral, aredundncia atinge dimenses excepcionais,
como na conversa de tambores africana. Requer-se emmdia por volta
de oito vezes mais palavras para dizer algo pelos tambores do que na
linguagem falada (Ong 1977, p. 101).
A necessidade que sente o orador de prosseguir enquanto est
repassando em sua mente o que dizer em seguida tambm favorece a
redundncia. No estilo oral, embora a pausa possa ser benfica, a
hesitao sempre prejudicial. Por conseguinte, prefervel repetir algo,
se possvel engenhosamente, asimplesmente parar de falar enquanto se
est procura daidia seguinte. Asculturas orais estimulam afluncia, o
excesso, a loquacidade. Os retricos chamariam a isso copia. Por uma
espcie de lapso, continuaram a faz-lo depois de haver adaptado a
retrica de uma arte de falar em pblico para uma arte de escrever.
Durante a Idade Mdia e a Renascena, a "amplificao" incha muitas
vezes os primeiros textos escritos, tornando-os tediosamente redundantes
segundo os padres modernos. Enquanto a cultura sanciona um grande
resduo oral- oqueocorreatpor voltadaeraromnticaemesmo depois -,
permanece intensa na cultura ocidental uma preocupao comos copia.
Thomas Babington Macaulay (1800-1859) um dos muitos vitorianos
loquazes cujas composies escritas pleonsticas ainda soam como um
discurso exuberante, oralmente composto, como tambm soam, muito
freqentemente, os escritos deWinston Churchill (1874-1965).
Uma vez que numa cultura oral o conhecimento conceitual que
no reproduzido emvoz altalogo desaparece, preciso despender uma
grande energia emdizer repetidas vezes o que foi aprendido arduamente
atravs dos tempos. Essanecessidade estabelece uma conformao men-
tal altamente tradicionalista ou conservadora, que, compreensivelmente,
inibe o experimento intelectual. O conhecimento exige um grande
esforo e valioso, e a sociedade tem emalta conta aqueles ancios e
ancis sbios que se especializam em conserv-Io, que conhecem e
podem contar as histrias dos tempos remotos. Pelo fato de armazenar o
conhecimento fora da mente, a escrita - e mais ainda a impresso
tipogrfica - deprecia as figuras do sbio ancio, repetidor do passado,
emfavor de descobridores mais jovens de algo novo.
Obviamente, a escrita conservadora a seu prprio modo. Logo
depois de seu surgimento, elaservia para imobilizar os cdigos jurdicos
na antiga Sumria (Oppenheim 1964, p. 232). Porm, pelo fato de tomar
para si funes conservadoras, o texto liberta amente de tarefas conser-
vadoras, isto , de seu esforo de memorizao e, desse modo, permite-
lhe que sevolte para novas especulaes (Havelock 1963, pp. 254-305).
I
De fato, aoralidade residual de uma dada cultura quirogrfica pode, de
certo modo, ser calculada com base na carga mnemnica que impe
mente,i.isto , baseada na quantidade de memorizao que os mtodos
educacionais da cultura exigem (Goody 1968a, pp. 13-14).
As culturas orais, evidentemente, no carecem de originalidade
prpria. A originalidade narrativa reside no na construo de novas
histrias, mas na administrao de uma interao especial com sua
audincia, emsua poca - acada narrao, deve-se dar histria, de uma
maneira nica, uma situao singular, pois nas culturas orais o pblico
deve ser levado areagir, muitas vezes intensamente. Porm, os narradores
tambm introduzem novos elementos emvelhas histrias (Goody 1977,
pp. 29-30). Natradio oral, haver tantas variantes menores deummito
quantas forem as repeties dele, e a quantidade de repeties pode
aumentar indefinidamente. Poemas encomisticos de lderes exigem um
esprito empreendedor, pois asvelhas frmulas eos velhos temas devem
interagir comnovas emuitas vezes complexas situaes polticas. Porm,
as frmulas e os temas so antes remodelados do que suplantados por
novo material.
Asprticas religiosas - e, comelas, cosmologias ecrenas profun-
damente enraizadas - tambm mudam nas culturas orais. Lderes fortes -
os "intelectuais" da sociedade oral, como Goody os intitula 0977, p. 30)
-, desapontados com os resultados prticos do culto em um dado
santurio, quando as curas so raras, inventam novos santurios e, com
estes, novos universos conceituais. Todavia, esses novos universos e as
outras mudanas que mostram uma certa originalidade surgem numa
economia notica essencialmente formular e temtica. Eles raramente -
setanto - so propagandeados deforma explcita por sua novidade; so,
sim, apresentados como conformes s tradies dos ancestrais.
Naausncia de categorias analticas aperfeioadas, que dependem
daescritapara organizar o conhecimento distante daexperincia vivida, as
culturas orais conceituam everbalizam todo o seu conhecimento comuma
referncia maisou menos prxima ao cotidiano davidahumana, assimilan-
do o mundo estranho, objetivo, interao imediata, conhecida, de seres
humanos. Uma cultura quirogrfica (escrita) e sobretudo uma cultura
tipogrfica (impressa) pode distanciar e, deumcerto modo, desnaturar at
mesmo o humano, discriminando coisas como os nomes de lderes e as
divises polticas emuma listaabstrata, neutra, inteiramente desprovida de
umcontexto de ao humana. Umacultura oral no possui umveculo to
neutro como uma lista. Na ltima metade do segundo livro, a llada
apresenta o famoso catlogo dos navios - mais de 400versos - que colige
os nomes dos lderes gregos e as regies que governavam, mas num
contexto global de ao humana: os nomes de pessoas elugares aparecem
envolvidos emfeitos (Havelock 1963, pp. 176-180). Olugar normal emuito
provavelmente onico naGrciahomrica no qual essetipo deinformao
poltica podia ser encontrado numa forma verbalizada era numa narrativa
ou numa genealogia, que no constitui uma listaneutra, mas umrelato que
descreve as relaes pessoais (cf. Goody e Watt 1968, p. 32). As culturas
orais conhecem poucas estatsticas ou poucos fatos divorciados daatividade
humana ou quase humana.
Uma cultura oral, do mesmo modo, no possui nada que corres-
ponda aos manuais de regras prticas para o comrcio (esses manuais, na
verdade, so extremamente raros esempre toscos, atmesmo emculturas
quirogrficas, epassaram aexistir realmente apenas depois que aimpres-
so foi consideravelmente interiorizada - Ong 1967b, pp. 28-29, 234, 258).
O comrcio era aprendido empiricamente (assim como ainda o , em
grande medida, at mesmo emculturas de alta tecnologia), isto , com
base na observao e na prtica, com apenas ummnimo de explicao
verbal. A maior articulao verbal de coisas como procedimentos de
navegao, que eram cruciais na cultura homrica, seria encontrada no
em qualquer descrio abstrata do tipo manual de instrues, mas em
formas como as encontradas na seguinte passagem da llada i.141-144,
emque adescrio abstrata est encaixada numa narrativa que apresenta
direes especficas para aao humana ou relatos de atos especficos:
Muitas das culturas orais ou residualmente orais - seno todas -
impressionam as pessoas pertencentes a uma cultura escrita pelo tom
extraordinariamente agonstico de seu desempenho verbal e certamente
por seu estilo de vida. A escrita alimenta abstraes que afastam o
conhecimento da arena onde seres humanos lutam entre si. 'Ela separa
aquele que conhece daquilo que conhecido. Aomanter oconhecimento
imerso na vida cotidiana, aoralidade o situa dentro de um contexto de
luta. Provrbios eenigmas no so usados simplesmente para armazenar
conhecimento, mas para envolver as pessoas em um combate verbal e
intelectual: dizer um provrbio ou um enigma desafia os ouvintes a
super-Io com um outro mais adequado ou oposto (Abrahams 1968;
1972). Na narrativa, comum depararmos, nos embates entre persona-
gens, compassagens emque eles alardeiam suas prprias faanha e/ou
investem verbalmente contra um oponente: na llada, no Beowulf, em
todos os contos medievais europeus, no The Mwndo Epic eeminmeras
outras histrias africanas (Okpewho 1979; Obiechina 1975), na Bblia,
como entre Davi e Golias (l Samuel 17:43-47). Caractersticos das socie-
dades orais emtodo o mundo, apelativos recprocos se encaixam numa
designao especfica em lingstica: jlyting (ou fliting). Criados numa
cultura predominantemente oral, certos jovens negros nos Estados Uni-
dos, no Caribe eemoutros lugares participam do que conhecido como
dozens, joning, sounding ou outros nomes, emque um oponente tenta
sobrepujar o outro caluniando a me deste. O dozens no uma briga
real, mas uma forma de arte, como as outras invectivas verbais estilizadas
emoutras culturas.
Ora, convm a nau ligeira nas ondas divinas lanarmos.
Os remadores, sem perda de tempo, reunamos, e as utimas
Logoponhamos a bordo e a donzela graciosa de Crise,
De belasfaces. Comande o nauio um dos chefes do exrcito.
No somente no uso que sefaz do conhecimento, mas tambm na
celebrao do comportamento fsico, as culturas orais revelam-se agonis-
ticamente programadas. A narrativa oral muitas vezes caracterizada por
uma descrio entusistica daviolncia fsica. Nallada, por exemplo, os
livros VIII eX rivalizariam, no mnimo, como que mostram ateleviso e
o cinema mais sensacionalistas atuais emmatria de violncia explcita e
os ultrapassam emmuito empormenores requintadamente sangrentos -
o que pode ser menos repulsivo quando descrito verbalmente do que
quando apresentado visualmente. Representaes deviolncia fsita crua,
fundamental emmuitos poemas picos orais eoutros gneros orais, eque
A cultura oral primria preocupa-se pouco empreservar o conhe-
cimento de habilidades como um corpus abstrato, independente.
subsistem emmuitos dos primeiros produtos dacultura escrita, diminuem
gradativamente ou se tornam marginais na literatura narrativa posterior.
Elassobrevivem nas baladas medievais, masjesto sendo ridicularizadas
por Thomas Nashe em 7be unf0111tnate traveler [Oviajante desafortuna-
\
doI (1594). A narrativa literria, medida que se aproxima do romance
srio, finalmente traz o foco da ao cada vez mais para as crises
interiores, distanciando-se das meramente exteriores.
Os sofrimentos fsicos comuns e constantes da vida em muitas
sociedades primitivas explicam em parte, obviamente, as mostras de
violncia nas primitivas formas artsticas verbais. Ignorncia das causas
fsicas de doenas ou desgraas tambm pode alimentar tenses indivi-
duais. Uma vez que a doena ou a desgraa so causadas por alguma
coisa, emvez de causas fsicas, pode-se presumir que sejamo resultado
damaldade individual deumoutro ser humano - ummago, uma feiticeira
- e, portanto, aumentam as hostilidades. Porm, aviolncia nas formas
artsticas orais tambm est ligada prpria estrutura da oralidade.
Quando toda comunicao verbal deve ser feita diretamente pela voz,
envolvida na dinmica de troca sonora, as relaes interpessoais so
mantidas emtons extremos - tanto as atraes quanto, e sobretudo, os
antagonismos.
O outro lado das invectivas verbais ou dos vituprios agonsticos
nas culturas orais ou residualmente orais a expresso exagerada de
louvor que se encontra sempre associada oralidade. Ela bastante
conhecida nos poemas orais delouvor nafricaatual, jmuito estudados
(Finnegan 1970; Opland 1975), assimcomo em toda a tradio retrica
ocidental residualmente oral, da Antiguidade Clssica at fins do sculo
XVIII. "Aqui estou para enterrar Csar, no para falar em seu louvor",
exclama Marco Antnio em sua orao fnebre no Jlio Csar de
Shakespeare (v.ii.79), eento passa afazer o elogio de Csar segundo os
padres retricos do encmio, nos quais eram adestrados todos os
escolares da Renascena e que Erasmo usou com tanta espirituosidade
emseu Elogioda loucura. Oelogio exagerado naantiga tradio retrica,
residualmente oral, causa aos que pertencem a uma cultura altamente
letrada uma impresso de falsidade, de presuno ede afetao ridcula.
Porm, o elogio est de acordo com o mundo altamente polarizado,
agonstico oral, do bem e do mal, davirtude edo vcio, dos viles edos
heris.
A flinmica agonstica dos processos de pensamento e expresso
orais foi fundamental para o desenvolvimento da cultura ocidental, em
que ela foi institucionalizada pela "arte" da retrica e pela dialtica de
Scrates e de Piato a ela associadas, que forneceu verbalizao
agonstica oral uma base cientfica produzida com o auxlio da escrita.
Voltaremos aessa questo posteriormente.
Mais empticos e participativos do que
objetivamente distanciados
Para uma cultura oral, aprender ou saber significa atingir uma
identificao ntima, emptica, comunal com o conhecido (Havelock
1963, pp. 145-146), "deixar-se levar por ele". A escrita separa o conhe-
cedor do conhecido e, desse modo, estabelece condies para a
"objetividade", no sentido de um desprendimento ou distanciamento
individual. A "objetividade" que Homero eoutros declamadores decidi-
damente possuem aquela imposta pela expresso formular: a reao
do indivduo no expressa como simplesmente individual ou "subje-
tiva", mas, antes, como uma reao encerrada na reao comunal, na
"alma" comunal. Sob a influncia da escrita, a despeito dos ataques
feitos aela, Plato exclura os poetas de sua Repblica, pois estud-Ios
era essencialmente aprender areagir com "alma", sentir-se identificado
comAquiles ou Ulisses (Havelock 1963, pp. 197-233). Lidando comum
outro cenrio oral primrio, mais de 2mil anos depois, os editores de
7be Mwindo Epic (1971, p. 37) chamam aateno para uma identifica-
o forte esemelhante deCandi Rureke, odeclamador do poema pico,
e, por intermdio dele, de seus ouvintes, com o heri Mwindo, uma
identificao que narealidade influi nagramtica danarrao, de modo
que, eventualmente, o narrado r desliza para aprimeira pessoa quando
descreve as aes do heri. A ligao entre narrador, pblico e perso~
nagem to ntima que Rureke faz com que o prprio personagem
pico Mwindo sedirijaaos escribas que tomam nota desua declamao:
"Vamos, escriba!" ou "escriba, veja que eu jestou prosseguindo". Na
sensibilidade do narrado r ede seu pblico, o heri daapresentao oral
absorve no mundo oral at mesmo aqueles que, transcrevendo-o, esto
des-oralizando-o num texto.
Ao contrrio das sociedades de cultura escrita, as sociedades orais
podem ser caracterizadas como homeostticas (Goody e Watt 1968, pp.
31-34), isto , elas vivem preponderantemente num presente que se
mantm emequilbrio ou homeostase, descartando-se de memrias que
jno so relevantes para esse presente.
As foras que governam a homeostase podem ser percebidas
quando serefletesobre asituao das palavras numcenrio oral primrio.
As culturas tipogrficas inventaram dicionrios nos quais os vrios signi-
ficados de uma palavra, tal como ela ocorre emtextos datveis, podem
ser registrados em definies formais. Assim, sabe-se que as palavras
possuem camadas de significado, muitas das quais bastante irrelevantes
em relao aos significados comuns atuais. Os dicionrios chamam a
ateno para discrepncias semnticas.
As culturas orais obviamente no possuem dicionrios e tm
poucas discrepncias semnticas. O significado decada palavra contro-
lado por aquilo que Goody eWatt (1968, p. 29) chamam de "ratificao
semntica direta", isto , pelas situaes da vida real emque apalavra
usada aqui eagora. Amente oral no estinteressada emdefinies (Luria
1976, pp. 48-99). As palavras adquirem significados somente de seu
hbitat real sempre constante, que no consiste meramente, como num
dicionrio, em outras palavras, mas inclui tambm gestos, inflexes
vocais, expresso facial etodo o cenrio humano eexistencial, emque a
palavra real, falada, sempre ocorre. Os significados da palavra nascem
continuamente do presente, embora os significados passados obviamente
tenham moldado o significado presente emmuitos ediferentes aspectos,
jno reconhecidos.
verdade que as formas artsticas orais, tais como o poema pico,
conservam algumas palavras, tambm, mediante o uso corrente, no o
uso corrente de discursos cotidianos de aldees, mas o uso corrente dos
poetas picos comuns, que preservam as formas arcaicas emseu vocabu-
lrio especial. Essas apresentaes fazemparte davida social cotidiana e,
portanto, as formas arcaicas so correntes, embora limitadas atividade
potica. A memria do antigo significado deantigos termos, desse modo,
temuma certa durabilidade, que no , no entanto, ilimitada.
QV'ando passam as geraes e o objeto ou a instituio a que se
refere o mundo arcaico j no fazem parte da experincia presente,
vivida, embora a palavra tenha sido conservada, seu significado
geralmente alterado ou simplesmente desaparece. Os tambores africanos,
tal como usados, por exemplo, entre os lokele no leste do Zaire, expres-
sam-se emformas elaboradas que preservam certas palavras arcaicas que
os executantes podem vocalizar, mas cujo significado jno conhecem
(Carrington 1974, pp. 41-42; Ong 1977, pp. 94-95). Fossem quais fossem
as coisas aque essas palavras sereferissem, desapareceram da experin-
ciadiria lokele, eotermo que permanece ficouvazio. Osversos ritmados
e os jogos transmitidos oralmente de gerao agerao de crianas, at
mesmo emculturas dealtatecnologia, possuem palavras semelhantes que
perderam seus significados referenciais originais e constituem pratica-
mente slabas sem sentido. Muitos exemplos dessa sobrevivncia de
termos vazios podem ser encontrados emOpie eOpie (1952), que, como
literatos, conseguem recuperar ecomunicar os significados originais dos
termos perdidos aseus usurios orais atuais.
Goody e Watt (1968, pp. 31-33) citam exemplos impressionantes
dahomeostase deculturas orais natransmisso degenealogias fornecidos
por Laura Bohannan, Emrys Peters e Godfrey e Monica Wilson. Nos
ltimos anos, descobriu-se que, entre o povo tiv da Nigria, as genealo-
gias de fato usadas oralmente na soluo de disputas jurdicas divergem
bastante das genealogias cuidadosamente registradas por escrito pelos
ingleses 40 anos antes (em virtude de sua importncia, nessa poca
tambm, emdisputas jurdicas). Os tiv posteriores afirmaramque estavam
usando as mesmas genealogias de 40 anos antes e que os registros
anteriormente escritos estavam errados. Oque ocorreu foi que as genea-
logias posteriores haviam sido adaptadas s relaes sociais que haviam
sofrido mudanas entre os tiv: eram as mesmas no sentido de que
funcionavam do mesmo modo para regulamentar o mundo real. A
integridade do passado estava subordinada integridade do presente.
Goody eWatt(1968, p. 33) relatamumcaso aindamaisnotavelmente
especfico de "amnsia estrutural" entre os gonja, em Gana. Registros
escritos feitospelos ingleses naviradado sculo XXmostramque atradio
oral gOnja de ento apresentava Ndewura ]akpa, o fundador do estado de
Gonja, como pai desetefilhos, cada umdos quais governava uma das sete
divises territoriais do estado. Sessenta anos depois, poca emque os
mitosdeestado foramnovamente registrados, duas das setedivises haviam
desaparecido, uma por anexao auma outra diviso, eaoutra emvirtude
de uma mudana de fronteira. Nestes ltimos mitos, Ndewura Jakpa tinha
cinco Hlhos e no se mencionava nenhuma das outras duas divises
extintas. Os gonja ainda estavam em contato com seu passado, faziam
questo desse contato emseus mitos, mas aparte dopassado semnenhuma
relevncia visvel paraopresente haviasimplesmente cado noesquecimen-
to. O presente impunha sua prpria economia s lembranas passadas.
Packard (1980, p. 157) chamou aateno para ofatodeque, naopinio de
Claude Lvi-Strauss, T.O. Beidelman, Edmund Leach eoutros, as tradies
orais refletem antes valores culturais presentes do que uma curiosidade
intil sobre o passado. A seu ver, isso se aplica aos bashu, assim como
Harms (1980, p. 178) acha que seaplica aos bobangi.
Devemos atentar aqui para as implicaes desse fato emrelao s
genealogias orais. Umgriot da fricaOriental ou outro genealogista oral
recitar aquelas genealogias que seus ouvintes entendem. Seele conhece
genealogias que jno so pedidas, elas so descartadas deseu repertrio
e com o tempo desaparecem. As genealogias dos vencedores polticos
tm evidentemente mais possibilidade de sobreviver do que as dos
vencidos. Henige (1980, p. 255), ao fazer umrelato sobre as listas de reis
de Ganda e de Myoro, observa que o "modo oral... permite que partes
inconvenientes do passado sejamesquecidas" emvirtude das "exigncias
de continuidade do presente". Alm disso, os narradores orais hbeis
deliberadamente variam suas narrativas tradicionais, porque faz parte de
sua habilidade a capacidade de adaptao a novos pblicos e a novas
situaes ou simplesmente de agradar. Um griot da frica Ocidental
contratado por uma famlia real (Okpewho 1979, pp. 25-26, 247, n. 33; p.
248, n. 36) adaptar sua declamao ao elogio de seus empregadores. As
culturas orais estimulam o triunfalismo, que, nos tempos modernos,
tendeu normalmente adesaparecer, medida que as sociedades outrora
orais se tornaram cada vez mais letradas.
Todo pensamento conceitual at certo ponto abstrato. Umtermo
to "concreto" como "rvore" no se refere simplesmente a uma rvore
"concreta" especfica, mas constitui uma abstrao, extrada edistanciada
I
deuma realidade individual, sensvel; eleserefere aumconceito que no
desta ou daquela rvore, mas pode ser aplicado aqualquer rvore. Cada
objeto especfico que intitulamos "rvore" verdadeiramente "concreto",
simplesmente ele prprio, de modo algum "abstrato", mas o termo que
aplicamos ao objeto individual emsi mesmo abstrato. Todavia, se todo
pensamento conceitual assim, at certo ponto abstrato, alguns usos de
conceitos so mais abstratos do que outros.
As culturas orais tendem a usar conceitos dentro de quadros de
referncia situacionais, operacionais, que possuem ummnimo de abstra-
o, que permanecem prximos ao mundo cotidiano da vida humana.
Existe uma vasta literatura sobre esse fenmeno. Havelock (1978a)
mostrou que osgregos pr-socrticos pensavam najustiademodos antes
operacionais do que formalmente conceituais, e afalecida Anne Amory
Parry (1973) afirmou o mesmo sobre o epteto amymon, aplicado por
Homero aEgisto: o epteto significa no "irrepreensvel", uma abstrao
considervel comaqual os literatos traduziram otermo, mas "belo-como-
um-guerreiro-pronto-para -a-Iuta--belo" .
Nenhum estudo sobre o pensamento operacional mais fecundo
para nossos objetivos presentes do que Cognitive development: lts cultural
and socialfoundations [Odesenvolvimento cognitivo: Seus fundamentos
culturais esociais] (1976), deA.R.Luria. Seguindo indicaes do psiclogo
sovitico Lev Vygotsky, Luria realizou um vasto estudo de campo com
indivduos analfabetos (isto , orais) e indivduos com algum conheci-
mento da escrita nas regies mais remotas do Usbequisto (a terra natal
deAvicena) eQuirguzia, naUnio Sovitica, durante 1931e1932. Olivro
de Luria foi publicado na sua edio original russa apenas em 1974,
quarenta edois anos aps o trmino de sua pesquisa, etraduzido para o
ingls dois anos mais tarde.
O estudo de Luriaproporciona uma compreenso mais adequada
do funcionamento do pensamento fundado no oral do que as teorias de
LucienLvy-BruW(1923), que conclura ser opensamento "primitivo" (na
verdade, fundado no oral) "pr-Igico" e mgico, no sentido de que se
baseava antes emsistemas de crena do que na realidade prtica, ou do
que as teorias propostas pelos oponentes de Lvy-Bruhl, como Franz
Boas (no George Boas, como cita erroneamente Luria 1976, p. 8), que
afirmava que os povos primitivos pensavam como ns, mas usavam um
conjunto diferente de categorias.
Dentro de umquadro rigoroso de referncia terica marxista, Luria
ocupa-se atcerto ponto de outras questes que no adas conseqncias
imediatas da cultura escrita, como "aeconomia individualista no regula-
mentada centrada naagricultura" e"oincio dacoletivizao" 0976, p. 14),
e no codifica suas descobertas especificamente emtermos de diferenas
oralidade-cultura escrita. Mas, a despeito da ancoragem rigorosamente
marxista, o relato de Luria gira claramente, na verdade, em torno das
diferenas entre oralidade e cultura escrita. Ele classifica os indivduos
entrevistados segundo uma escala que vai do analfabetismo avrios nveis
de cultura escrita moderada, e seus dados se encaixam claramente nas
classes dos processos noticos fundados nooral, emoposio aosfundados
no quirogrfico. Os contrastes revelados entre os analfabetos (a grande
maioria dos seus sujeitos) e os alfabetizados so visveis e certamente
significativos(muitas vezes, Luriachama explicitamente aateno paraesse
fato) e mostram aquilo que o estudo mencionado e citado por Carothers
(1959) tambm revela: umgrau minimamente moderado decultura escrita
faz uma enorme diferena nos processos mentais.
Luriaeseus colegas reuniram dados durante longas conversas com
sujeitos no ambiente informal de uma casa de ch, apresentando as
perguntas para apesquisa emsi de modo informal, como enigmas com
os quais os sujeitos estavam familiarizados. Desse modo, todos os
esforos tiveram como objetivo adaptar as perguntas aos sujeitos emseu
prprio meio. Estes no eram lderes em suas sociedades, mas temos
todos os motivos para crer que possuam umnvel normal de compreen-
so e eram bastante representativos da cultura. Entre as descobertas de
Luria, as seguintes podem ser apontadas como de especial interesse aqui:
1) Sujeitos analfabetos identificavam figuras geomtricas atribuin-
do-Ihes os nomes de objetos, nunca abstratamente como
crculos, quadrados etc. Umcrculo seria chamado de prato,
peneira, balde, relgio ou lua; umquadrado seria chamado de
espelho, porta, casa, plataforma de secagem de damasco. O
sujeitos de Luria identificavam os desenhos como repre-
sentaes das coisas reais que conheciam. Nunca lidavamcom
,
crculos ou quadrados abstratos, mas, sim, comobjetos concre-
tos. Alunos de cursos para professores, por outro lado, com
certo grau de cultura escrita, identificavam figuras geomtricas
por nomes categoricamente geomtricos: crculos, quadrados,
tringulos e assim por diante 0976, pp. 32-39). Haviam sido
treinados para dar respostas escolares, no respostas tiradas da
vida real.
2) Apresentaram-se aos sujeitos desenhos de quatro objetos, trs
pertencentes a uma categoria e o quarto a uma outra, e lhes
pediram que agrupassem aqueles que eram semelhantes ou
poderiam ser colocados num grupo ou designados por uma
palavra. Umasrie consistia emdesenhos dos objetos martelo,
serra, tora, machadinha. Os sujeitos analfabetos sempre pen-
savam no grupo no emtermos categoriais (trs ferramentas;
a tara no uma ferramenta), mas em termos de situaes
prticas - "pensamento situacional" -, sem atentar absoluta-
mente para o fato de que a classificao "ferramenta" se
aplicava a todos os objetos, exceo da tora. Quando se
trabalha comferramentas esevuma tara, pensa-se emaplicar
aferramenta aela, eno emmanter aferramenta longe daquilo
para que foi feita- umjogo intelectual estranho. Umcampons
analfabeto de 25 anos: "So todos iguais. A serra ir serrar a
toraeamachadinha ircort-Iaempedacinhos. Setiver detirar
um deles, jogo fora a machadinha. Ela no to boa para
trabalhar quanto uma serra" 0976, p. 56). Quando lhe dizem
que o martelo, aserra e amachadinha so todos ferramentas,
ele despreza a classe categorial e persiste no pensamento
situacional: "Sim, mas mesmo se tivermos ferramentas ainda
assim precisamos da madeira; do contrrio, no podemos
construir nada" Cibid.). Quando lhe perguntam por que uma
outra pessoa rejeitara umitemnuma outra srie de quatro que
ele julgara pertencerem a uma mesma classe, respondeu:
"Provavelmente esse tipo de pensamento est emseu sangue."
Por outro lado, umjovemde 18anos que estudara numa escola
de aldeia durante apenas dois anos, no apenas classificou
uma srie anloga em termos categoriais, mas insistiu na
correo da classificao quando foi contestado 0976, p. 74).
Um trabalhador de 56 anos, num estgio apenas inicial de
alfabetizao, misturou agrupamentos situacionais e catego-
riais, embora com a predominncia do ltimo. Apresentada a
srie machado, machadinha, foice, que deveria completar a
srie serra, espiga, tora, ele completou a srie com a serra -
"So todas ferramentas de agricultura" -, mas depois reconsi-
derou e acrescentou, a respeito da espiga, "Voc pode seg-Ia
com a foice" (1976, p. 72). A classificao abstrata no era
inteiramente satisfatria.
Em determinados momentos de suas discusses, Luria tentou
ensinar a sujeitos analfabetos alguns princpios de classificao abstrata.
Porm, eles nunca os compreendiam completamente e, quando voltavam
efetivamente a refletir sobre um problema por si mesmos, retomavam ao
situacional e no ao categorial (1976, p. 67). Estavam convencidos de que
o pensamento diferente do situacional, a saber, o categorial, no era
importante, no tinha interesse, era ftil (1976, pp. 54-55). O que nos
lembra do relato de Malinowski (1923, p. 502) sobre como os "primitivos"
(povos orais) possuem nomes para afauna e a flora que so teis em suas
vidas, mas tratam as outras coisas da floresta como um fundo geral sem
importncia: "Isso apenas 'mato'." "Somente um animal voador."
3) Sabemos que a lgica formal foi inventada pela cultura grega
depois de ter interiorizado a tecnologia da escrita alfabtica, e
portanto fez de uma parte permanente de seus recursos noticos
o tipo de pensamento que a escrita alfabtica tornou possvel.
luz desse conhecimento, os experimentos de Luriacom as reaes
dos analfabetos ao raciocnio formalmente silogstico e inferencial
so particularmente esclarecedores. Em suma, seus sujeitos anal-
fabetos pareciam no operar absolutamente com procedimentos
dedutivos formais - o que no significa que no soubessem pensar
ou que seu pensamento no fosse governado pela lgica, mas
apenas que eles no adaptariam seu pensamento a formas pura-
mente lgicas, que parecem ter julgado desinteressantes. E por que
seriam interessantes? O silogismo est relacionado ao pensamento,
mas em questes prticas ningum trabalha em termos de silogis-
mos formalmente expressos.
Metais preciosos no enferrnjam. Oouro um metal precioso. Ele
enfemJja ou no? Respostas tpicas a essa indagao incluram:
"Metais preciosos enferrujam ou no? O ouro enferruja ou no?"
(campons, 18 anos); "Metal precioso enferruja. O ouro precioso
enferruja" (campons analfabeto, 34 anos) (1976, p. 104). No
extremo norte, onde h neve, todos os ursos so brancos. Novaya
Zemhla est no extremo norte e sempre h neve l. De que cor so
osursos?Eis uma resposta tpica: "No sei. Vi umurso negro. Nunca
vi outros ... Cada localidade tem seus prprios animais" (1976, pp.
108-1(9). Voc descobre de que cor so os ursos olhando para
eles. Quem alguma vez ouviu falar de raciocinar, na vida prtica,
sobre a cor de um urso polar? Alm disso, como posso ter certeza
de que voc est certo quando diz que todos os ursos so brancos
numa regio coberta de neve? Quando o silogismo lhe apresen-
tado uma segunda vez, um dirigente de uma fazenda coletiva, de
45 anos, no estgio apenas inicial de alfabetizao, sai-se da
seguinte forma: "A crer no que voc diz, eles deveriam ser todos
brancos" (1976, p. 114). "A crer no que voc diz" parece indicar a
percepo das estruturas formais intelectuais. Algumas tinturas de
cultura escrita levam longe. Por outro lado, a cultura escrita
limitada do dirigente deixa-o mais vontade no mundo da vida
cotidiana interpessoal do que num mundo de puras abstraes: "A
crer no que voc diz..." sua responsabilidade, no minha, se a
resposta surge dessa forma.
Referindo-se ao estudo de Michael Cole e Sylvia Scribner na Libria
(1973), J ames Fernandez (1980) observou que um silogismo auto-suficiente:
suas concluses derivam apenas de suas premissas. Eleaponta para o fato de
que os indivduos sem educao acadmica no esto familiarizados com essa
regra bsica especial, mas tendem, antes, em sua interpretao de dadas
afirmaes, num silogismo, assim como em outras formas, a ir alm das
afirmaes em si, como se faz normalmente nas situaes da vida real ou nos
enigmas (comuns em todas as culturas orais). Eu acrescentaria a observao
de que o silogismo , desse modo, como um texto, fixo, encerrado, isolado.
Esse fato revela a base quirogrfica da lgica. O enigma pertence ao mundo
oral. Para resolv-Io, preciso esperteza: usa-se o conhecimento, muitas vezes
profundamente inconsciente, para alm das prprias palavras do enigma.
4) No trabalho de campo realizado por Luria, os pedidos de
definies dos objetos, at mesmo os mais concretos, encon-
traram resistncia. "Tente me explicar o que uma lVore."
"Por que eu deveria faz-Io? Todo mundo sabe o que uma
lVore, no precisam que eu lhes explique", respondeu um
campons analfabeto, de 22anos 0976, p. 86). Por que definir
se umcenrio da vida real infinitamente mais satisfatrio do
que uma definio? Basicamente o campons tinha razo. No
h como refutar o mundo da oralidade primria. Tudo o que
sepode fazer afastar-se dele emdireo cultura escrita.
"Como voc definiria uma lVoreemduas palavras?" "Emduas
palavras? Macieira, olmo, lamo." "Suponhamos que voc va
um lugar onde no haja carros. O que voc diria s pessoas
[que um carro l?" "Seeu for, eu lhes direi que nibus tm
quatro pernas, cadeiras emfrente para as pessoas sesentarem,
um teto para sombra e uma mquina. Mas para ir direto ao
assunto, eudiria: 'Sevoc entrar numcarro para dar uma volta,
vai descobrir.''' O respondente enumera algumas caractersti-
cas, mas no fimretoma experincia individual, situacional
0976, p. 87).
Por outro lado, um trabalhador alfabetizado de uma fazenda
coletiva, de 30anos, diz: " feito numa fbrica. Numa viagem,
pode percorrer adistncia que umcavalo levaria dez dias para
cobrir - muito veloz. Usa fogo e vapor. Primeiro temos de
acender ofogo para que agua vireumvapor quente - ovapor
d potncia mquina ... No sei se h gua num carro, deve
haver. Mas a gua no suficiente, tambm precisa de fogo"
0976, p. 90). Embora ele no estivesse bem informado, fez
uma tentativa de definir umcarro. Suadefinio, todavia, no
est centrada na descrio da aparncia visual - esse tipo de
descrio est almdacapacidade damente oral-, mas uma
definio emtermos de suas operaes.
5) Os analfabetos de Luria tm dificuldade em articular uma
auto-anlise. A auto-anlise requer umcerto desmantelamento
do pensamento situacional. Exige isolamento do eu, emtorno
do qual gira todo o mundo vivido para cada indivduo, uma