Você está na página 1de 8

God, the

Natural
World, and
Us

Deus, o
mundo natural
e ns

The natural world was


made by God.
All things were made
through Him, and without
Him nothing was made that
was made.John 1:3

O mundo natural foi


criado por Deus.
Todas as coisas foram
feitas por intermdio dEle;
sem Ele, nada do que existe
teria sido feito. Joo 1:3

The power and wisdom of


God can be seen in nature.
Since the creation of the
world God's invisible
qualitieshis eternal power
and divine naturehave been
clearly seen, being understood
from what has been made.
Romans 1:20 NIV

O poder e a sabedoria de
Deus podem ser vistos na
natureza.
Desde a criao do mundo os
atributos invisveis de Deus,
Seu eterno poder e Sua
natureza divina, tm sido
vistos claramente, sendo
compreendidos por meio das
coisas criadas. Romanos 1:20

God and nature have a


living relationship.
The Lord is good to all; he
has compassion on all he has
made.Psalm 145:9 NIV

Deus e a natureza tm
um relacionamento vivo.
O Senhor bom para todos;
a Sua compaixo alcana
todas as Suas criaturas.
Salmo 145:9

God expects us to take


care of the natural world.
The LORD God took the man
and put him in the Garden
of Eden to work it and take
care of it. - Genesis 2:15,
NIV

Deus espera que cuidemos


do mundo natural.
O Senhor Deus ps o
homem no jardim do den
para que o guardasse, o
cultivasse e cuidasse dele.
- Gnesis 2:15

Lack of care for His


creation displeases God.
They have made it an empty
wasteland; I hear its
mournful cry. The whole
land is desolate, and no one
even cares.Jeremiah 12:11
NLT

A falta de cuidado pela


Sua criao desagrada
Deus
Fizeram dela uma terra
devastada; e devastada ela
pranteia diante de Mim. A
terra toda foi devastada,
mas no h quem se importe
com isso. Jeremias 12:11

If we don't take care of our


planet, we will suffer the
consequences.
The earth suffers for the sins
of its people Isaiah 24:4-6

NLT

Se no cuidarmos do nosso
planeta, sofreremos as
consequncias.
A terra est contaminada por
causa dos seus moradores...Por
isso a maldio consome a terra.
Isaas 24:4-6

One day, God will create


a new heaven and new
earth
And I saw a new heaven
and a new earth: for the
first heaven and the first
earth were passed away.
Revelation 21:1 KJV

Um dia, Deus criar um


novo cu e uma nova
terra
Ento vi um novo cu e uma
nova Terra porque o velho
cu e a velha Terra tinham
desaparecido.
- Apocalipse 21:1

Art by Aurora Productions/Microsoft Clipart. Text


Adapted from Activated magazine. Featured on
www.freekidstories.org

Você também pode gostar