Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Caracteres e Vocabulrio
Japons convenincia
Captulo 4
Frases teis em Japons Caracteres e Vocabulrio
131
Anoo sumimasen.
Por favor.
Watashi wa gaikokujindesu.
Sou estrangeiro.
Kono machi ni hikkoshite kimashita.
Me mudei para esta cidade.
Doo sureba iidesu ka?
O que preciso fazer?
132
Soodesunee.
Bem...
Mazu gaikokujintooroku o shite kudasai.
Primeiro, voc precisa fazer o registro de estrangeiro.
Pasupooto to shashin ga hitsuyoodesu.
necessrio apresentar seu passaporte e uma fotografia.
Arimasu ka?
Voc tem a?
Hai, pasupooto mo shashin mo arimasu.
10
Sim, tenho o passaporte e tambm a fotografia.
Dewa, ni-kai no shiminka ni itte
kudasai.
11
Ento, dirija-se Seo dos Cidados, por
favor.
Captulo 4
Frases teis em Japons Caracteres e Vocabulrio
133
Hai, wakarimashita.
12
Sim, entendi.
Tsugi ni iryoohoken no tetsuzuki o shite kudasai.
13
O qu? Pode repetir de novo, por favor?
Iryoohoken no tetsuzukidesu.
15
registro do iryoohoken.
Iryoohokentte nandesu ka?
16
O que oiryoohoken?
Iryoohoken wa
kokoo yonde kudasai.
17
Ah, entendi.
Byooin no ryookin ga yasuku narundesune.
19
As despesas hospitalares ficam mais baratas?
Hai, soodesu. Ryookin ga nanawaribiki ni narimasu.
20
7
134
Eeto, anata wa, kaishaindesu ka?
21
Bem, voc empregado de alguma firma?
Hai, watashi wa ajiadenki de hataraite imasu.
22
Sim. Eu trabalho na Asia Electric.
Soodesu ka.
23
Ah, ?
Jaa,
kaisha no kenkoohokenda to omoimasu.
24
135
Captulo 4
Dooitashimashite.
27
De nada.
Hai, wakarimashita. Arigatoogozaimashita.
26
Est bem. Muito obrigado.
Na empresa terremoto!
Quando o Ken estava no seu local de trabalho, veio de repente um terremoto.O que
fazer?
Cena1 Na empresa
A,
jishinda!
terremoto!
Terebi ka rajio o
tsukete kudasai.
Cena2 Tela da TV
Loctor da TV
Kochira wa hoosookyokudesu.
Somos da estao transmissora.
Tadaima ookina jishin ga arimashita.
Acabamos de ter um grande terremoto.
Ochitsuite kudasai.
Por favor, tenham calma.
Awatenaide kudasai.
No se aflijam, por favor.
Jishin wa sugu ni tomarimasu.
Os tremores vo cessar logo mais.
136
Sugu ni soto ni denaide kudasai.
No saiam para fora dos prdios logo depois do terremoto.
Soto ni deru toki wa ki o tsukete kudasai.
10
Tenham cuidado quando forem sair dos prdios.
Ue kara garasu nado ga ochiru kamoshiremasen.
11
Pode ser que caiam de cima os vidros e outros objetos.
Tatemono no kabe ga taoreru kamoshiremasen.
12
As paredes dos prdios podem desabar.
Soto ni hinansuru toki wa aruite hinanshite kudasai.
13
Quando forem refugiar-se para fora, dirijam-se a p.
Kutsu o haite kudasai.
14
Calcem seus sapatos.
Jishin no ato wa kaji ni ki o tsukete kudasai.
15
Prestem ateno ao fogo, depois do terremoto.
137
Kono jishin no kuwashii koto wa mada wakatte imasen.
19
No sabemos ainda os detalhes deste terremoto.
Korekara mo, yoshin ga tsuzuku kamoshiremasen.
18
Os tremores secundrios podem continuar por mais algum tempo.
Captulo 4
Gasu o keshite kudasai.
17
Fechem as vlvulas de gs.
Hi o keshite kudasai.
16
Apaguem o fogo.
Joohoo ga hairi
shidai otsutaeshimasu.
20
Transmitiremos as informaes, assim que recebermos.
Terebi wa kiranaide
kudasai.
21
No desliguem a televiso.
Cena3 Os tremores cessaram
Jishin ga yowaku narimashita ne.
22
J estamos salvos.
Aa, bikkurishimashita.
24
Ai que susto!
shite okimasu.
Nihon wa jishin ga ooi kara,
iroirona
jumbi o
26
Como o Japo um pas ssmico, estou (estamos) sempre preparado(s).
Kagu ga taorenai
yoo ni, kabe ni koteeshite okimasu.
27
Fixo (fixamos) os mveis parede para que no tombem.
Kaichuudentoo ya rajio ya hijooshoku nado o matomete,
kaban ni irete
okimasu.
28
Deixo (deixamos) junto numa bolsa a lanterna de mo, rdio de pilha, alimentos de emergncia e outros artigos.
Shi-ku-choo-son ga kimeta hinambasho o shirabete okimasu.
29
Procuro (procuramos) deixar verificado as reas de refgio designadas pela prefeitura.
138
Kazoku ya tomodachi no shuugoobasho o kimete okimasu.
30
Tenho (temos) os locais de encontro marcados com a famlia e amigos.
33
119
Os carros de bombeiros vm.
O telefone 119.
Jishin ya kaji de kega o shita toki wa, doo shimasu ka?
35
?
O que devo fazer no caso de ferimento causado pelo terremoto
ou pelo incndio?
Kyuuna
byooki ya
ookina
kega no
toki mo
hyakujuukyuu ban ni
denwa o shimasu.
36
119
Em casos de adoecimento repentino e ferimento grave, telefonar tambm a 119.
139
Captulo 4
Wakarimashita.
38
Entendi.
Kyuukyuusha ga kite, byooin ni itte
kuremasu.
37
Vem uma ambulncia para levar voc ao hospital.
Kaji no toki mo, kyuuna byooki ya ookina kega no
toki mo hyakujuukyuu bandesu ne.
39
119
Tanto para o incndio como para a doena repentina e ferimento grave, ligo para 119, isso?
Soodesu.
40
isso mesmo.
Sorekara, kootsuujiko ya doroboo nado no hanzai no toki wa
keesatsu ni denwa o shimasu.
41
Adicionalmente, em casos de acidente de trnsito e crimes
tais como furtos, ligamos polcia.
Denwabangoo wa hyakutoo bandesu.
42
110
O telefone 110.
Patokaa ga kite kuremasu.
43
Vm carros patrulha.
Keesatsu wa hyakutoo bandesu ne.
44
110
O nmero da polcia 110, no ?
Hyakutoo ban mo hyakujuukyuu ban mo keetaidenwa ni
toorokushite okimasu.
45
110
119
140
O nosso Ken est numa consulta com a Lynee, sua amiga que
mora mais tempo no Japo que o Ken. O que ser que o Ken quer
fazer?
Cena1 Na empresa
Rin-san, watashi wa nihongo o benkyooshitaindesuga.
Lynee, eu gostaria de estudar japons
Sorenara, kono machi no kokusaikooryuukyookai no nihongokyooshitsu ga
iidesu yo.
10 12
L as classes de japons so aos sbados, das 10 ao meio dia.
Ee, demo, watashi wa nihongo ga amari wakarimasen.
Sei, mas no entendo muita coisa em japons
141
Yokatta. Arigatoogozaimasu.
Quem bom. Obrigado.
Captulo 4
ikimashoo.
Watashi to issho ni
Vamos junto comigo.
Daijoobudesu yo.
No tem problema.
Boa tarde.
Kon
nichiwa.
Boa tarde.
Are, Rin-san no otomodachidesu ka?
10
Oh! Ele seu amigo, Lynee?
Hai.
11
.
Kochira wa, Ken-sandesu.
12
Ele se chama Ken. (Este o Ken)
Hajimemashite, watashi wa [Satoo] desu.
13
Muito prazer. Meu nome Sato.
Hajimemashite, watashi wa [Suzuki] desu.
14
Muito prazer. Sou Suzuki.
Hajimemashite.
15
Muito prazer.
Watashi wa Kendesu.
16
Meu nome Ken.
kara kimashita.
17
Vim de (do/da) .
142
Yoroshiku onegaishimasu.
18
Obrigado por me receber.
Kochira koso, yoroshiku onegaishimasu.
19
Ns que agradecemos por ter vindo.
Kyoo wa aisatsuno
iikata o
benkyooshimashoo.
20
Vamos aprender hoje como cumprimentar em japons.
Kon
nichiwa.
Boa tarde
Kon
nichiwa.
Boa tarde
Kombanwa.
Boa noite
Kombanwa.
Boa noite
143
Captulo 4
Ohayoogozaimasu.
Bom dia.
Ohayoogozaimasu.
Bom dia.
Jaa,
kono moji o yonde mimashoo.
21
Agora, vamos ler estas letras.
Ken-san, hiragana wa?
22
Ken, voc sabe ler hiragana?
Mas kanji um pouco (difcil)
Korekara yukkuri oboemashoo.
25
Vamos aprender devagar.
Ohayoogozaimasu.
26
Bom dia.
Ohayoogozaimasu.
27
Bom dia.
144
Jaa,
kyoo wa kore de owarimasu.
28
Por hoje terminamos aqui.
Sayoonara.
29
At logo.
Arigatoogozaimashita.
30
Muito obrigado(a).
Sayoonara.
31
At logo.
Mata, raishuu.
32
At a prxima semana.
Captulo 4
Frases teis em Japons Caracteres e Vocabulrio
145
Mata, raishuu.
33
At a prxima semana.
Rin-san, kyoo wa totemo tanoshikattadesu.
34
Lynee, hoje foi muito agradvel.
Sore wa yokatta.
35
Que bom que voc gostou.
Mata, raishuu mo ikitaidesu.
36
Quero ir na semana que vem tambm.
Gomen
nasai.
37
Sinto muito mas
Watashi wa kodomo no shoogakkoo no atsumari ga aru kara,
raishuu wa
38
Moo hitori de daijoobudesu yo.
39
146
Japons na Escola
Rikashitsu wa doko?
Ni-kai. Isshoni
ikoo.
no segundo andar.
Vamos juntos
Na escola usa-se muito o vocabulrio que no aparece nas conversas nos lares. A
comunicao ou o oshirase (renraku)aviso da escola, pode s
vezes confundir os pais estrangeiros. Esta pgina (pgina 147) serve para os pais
compreenderem os nomes dos artigos escolares e o vocabulrio relativo. Traz tambm
as ilustraes e fotografias para que as crianas possam ler junto aos professores na
escola.
Para as informaes do sistema de escolas e da educao no Japo, leiam o item
Captulo 2 (pgina 3133), e para saber como as crianas podem estudar e dos
materiais escolares, confirmem o item Captulo 3 (pgina 100) da tambm o item
Captulo 3 (pgina 126).
Captulo 4
Frases teis em Japons Caracteres e Vocabulrio
147
P.31P.33
P.101P.127
Dentro da escola
taiikukan
ginsio de esporte
okujoo
telhado
puuru
piscina
koosha
prdio da escola
hijooguchi
sada de emergncia
hijookaidansotokaidan
escada de emergnciaescada exterior
kooteeundoojoo
ptio da escolacampo de esporte
koomon
porto
Toire ni itte
iidesuka?
Posso ir no banheiro?
148
Iidesu yo.
Pode.
149
Hai.
Sim, senhor(a).
Captulo 4
kyooshitsu
sala de aula
bijutsushitsu
sala de arte
zukooshitsugijutsushitsu
sala de desenho e trabalhos
manuaissala de estudos
tcnicos
ongakushitsu
sala de msica
toshoshitsu
biblioteca
kateekashitsu
sala de educao domstica
rikashitsu
sala de cincias
toire
banheiro
kaidan
escada
rooka
corredor
kyuushokushitsu
sala de merenda
genkan
entrada principal do prdio
shokuinshitsu
sala dos professores
hokenshitsu
enfermaria
to (doa)
mado
zookin
porta janela pono de limpexa
gomibako
karendaa
keejiban
cesta de lixo calendrio quadro de avisos
baketsu
tana
kokuban
balde armrio quadro negro
kokubankeshi
chooku
jikanwari
apagador de quadro negro giz
horrio de aulas
hooki
chiritori
tsukue
vassoura p de lixo carteira
isu
rokkaa
soojidooguire
cadeira
armrio com fechadura a rmrio para artigos de
limpeza
150
Um dia na escola
asa no kai
Reunio da manh
830
915
ichi-kooji
1
Primeira aula
Aula
A durao de uma aula de 45 minutos no primrio e de 50 minutos
no ginsio.
jugyoo
45 50
925
1010
ni-kooji
2
Segunda aula
Aula
jugyoo
1010
1030
kyuukee
Intervalo
1030
1115
san-kooji
3
Terceira aula
Aula
jugyoo
1125
1210
yon-kooji
4
Quarta aula
Aula
jugyoo
1210
1255
kyuushoku
Almoo
1300
1345
go-kooji
5
Quinta aula
1355
1440
ro-kkoji
6
Sexta aula
Aula
jugyoo
1440
1500
seesoo
Limpeza
1500
1515
kaeri no kai
1515
gekoo
151
820
830
Captulo 4
tookoo
Chegada na escola
815
Maio
shi-gatsu
Abril
nyuugaku shiki, shigyoo
shiki
katee hoomon
hinan kunren
shichi-gatsuhachi-gatsu
7 8
Julho e Agosto
shuugyoo shiki
roku-gatsu
6
Junho
jugyoo sankan
O exemplo acima aplica-se s escolas que adotam o sistema de trs perodos letivos. H
escolas que adotam o sistema de dois perodos (sistema semestral).
Os perodos no sistema semestral so:
Primeiro semestre: de abril a setembro/outubro
Segundo semestre: de setembro/outubro a maro
Os eventos da escola so comunicados com antecedncia por avisos impressos.
Os avisos tais como o Convite visita dos pais na classe de aula dos filhos so entregues
pelos professores aos alunos na escola.
Se vocs no entenderem bem os avisos, perguntem aos amigos dos seus filhos ou pais
deles, ou solicitem a explanao aos professores, escrevendo a frase
Yoku wakarimasen(no entendo bem) nos avisos e entregando-os.
3 2
10 103
1
ni-gakkiku-gatsufuyuyasumi
excurso escolar
Os alunos vo estudar fora da
escola, apreciando os elementos
culturais e naturais.
juu-gatsu
10
Outubro
undoo kai/taiiku sai
/
festival atltico / festival esportivo
juuichi-gatsu
11
Novembro
shuugaku ryokoo
viagem de estudo
Normalmente, os alunos da sexta srie
no primrio e da segunda srie do
ginsio, fazem a viagem de estudo, de
um a dois pernoites.
Dezembror
12
juuni-gatsu
shuugyoo shiki
cerimnia de encerramento do perodo
letivo
fuyu yasumi/tooki kyuugyoo
/
Frias de inverno
(De 26 de dezembro a 7 de janeiro)
san-gakkiichi-gatsuharu yasumi
FrasesteisemJaponsCaractereseVocabulrio
1
san-gatsu
3
Maro
syuugyoo shiki
cerimnia de encerramento do
perodo letivo
sotsugyoo shiki
Formatura
haru yasumi/shunki kyuugyoo
/
Frias de primavera
(De 25 de maro a 6 de abril)
Captulo 4
ni-gatsu
2
Fevereiro
sansha mendan
ichi-gatsu
1
Janeiro
shigyoo shiki
c erimnia de incio do
perodo letivo
kyookasho
livros didticos
nooto
caderno
bumboogu
artigosescolares
fudebako
estojo
empitsu
pen
shaapu penshiru
lpis
caneta
lapiseira
odoogubako
guardar
instrumentos tesoura
escolares
Keshigomu okashite.
Me empresta a borracha.
Ii yo.
Empresto.
Matte. Atode.
Iyada yo.
No quero emprestar.
Choodai.
Dem-me.
keshigomu joogi
borracha rgua
Wasuremashita.
Esqueci de trazer.
Arimasu.
Tenho.
1
Naidesu.
No tenho..
kokugo
Lngua nacional
sansuusuugaku
Aritmtica / Matemtica
shodoo setto
jogo para treinar a
caligrafia
kompasu
compasso
hanshi
papel para caligrafia
keesan doriru
livro de exerccios de
clculo
sumi
fude
nanquim pincel
kanji doriru
livro de exerccios de
kanji
seekatsu
rika
Cincia
shakai
Estudos sociais
biikaa
Bquer
arukooru rampu
lmpada de lcool
chizu
shiryooshuu
ongaku
Msica
zuga koosakubijutsu
rikoodaa
flauta doce
kemban haamonika
escaleta
enogu
sukecchibukku
tinta (pintura)
caderno de
desenho
nendo
barro
ondokee
thermometer
eego
Ingls
jisho
dicionrio
kureyon
crayon
epuron
sankakukin
1
FrasesteisemJaponsCaractereseVocabulrio
jogo de costura (agulha linha)
nokogiri
kanazuchi
serra
martelo
taiikukan shuuzu
avental
pano triangular
saihoo settohariito
Captulo 4
taisoofuku akashirobooshi
kateegijutsu katee
taiikuhoken taiiku
shoogakusee
alunos do primrio
booshi
bon
nafuda
crach
kyuushoku setto
lencinho
tisshu
leno de papel
uwabaki
sapatos para
o interior dos
prdios
chuugakusee
alunos do ginsio
joshi
menina
danshi
menino
randoseru
mochila escolar
seefukuhyoojunfuku
nekutai
uniforme escolar,
gravata (para menino)
padro
sukaafu
Shatsu
sapatos
zubon
kutsushita
meias
kaban
bolsa, pasta
sabu baggu
sacola secundria
156
Hai. desu.
Sim, falando.
sensee o onegaishimasu.
Posso falar com o/a professor/a
?
O que Ensoku?
Ensokutte nandesu ka?
O que Ensoku?
Kurasu no min
na de ni ikimasu.
Vamos todos a XXX numa excurso da classe.
Basu de ikimasu.
Vamos de nibus.
2
Para que horas deseja?
157
Ashita wa chotto
Amanh no posso
raishuu ni shimashoo.
Ja,
Soodesuka, wakarimashita.
Ah ? Est bem.
Captulo 4
Go-ji ga iidesu.
5
s 17 horas seria
conveniente para mim.
Obentoo to nomimono to
okashi desu.
Kyoo, yasumimasu/okuremasu.
(Meu/minha filho/a) vai faltar
escola/vai atrasar, hoje.
Kazedesu.
Kegadesu.
Netsu ga38-do
arimasu.
38
Tem febre de 38 graus.
Onaka ga itaidesu.
(diarria/constipao intestinal
ou priso de ventre)
Wakarimashita.
Entendi.
Odaijini.
Espero que
melhore logo.
158
Na enfermaria
(Onaka) ga
itai.
Kibun ga warui.
Byooin ni ikimashoo.
Vou levar voc para hospital.
(Me) ga kayui.
159
tsume
unha(s)
hiza
joelho(s)
ashi
perna(s)/
senaka
costa(s)
te
mo(s)
onaka
barriga
me
olho(s) mimi
orelha(s)
mune
peito
Captulo 4
ha
dente(s)
atama
cabea
hana
nariz
kuchi
boca
kao
rosto
Obaasan ga imasu.
A minha av est.
http://www.mext.go.jp/a_menu/shotou/clarinet/002/003/011/011/htm
http://www.gaikoku.toyohashi.ed.jp/hoken/index%20new.htm
yoboosesshu vacinao
jifuteria Difteria hyakunichizeki Coqueluche hashoofuu
Ttano porio Poliomielite mashin Sarampo fuushin Rubola
nihon-nooen Encefalite japonesaBCG
arerugii alergia
tabemono Alimentos
nattsu Castanhas daizu Soja
wa taberaremasen.No posso comer ...
doobutsu Animais
atopii see hifuen Dermatite atpica
zensoku Asma
160
Letras e palavras
3
Captulo 4
161
1 Caracteres japoneses
(Hiragana)
(Kanji)
(Katakana)
162
u yu
tree
mukibokumoku
tree
bokumoku
Captulo 4
163
Figura 1 1
HIRAGANA
vogal
ka
ga
sa
za
ta
da
na
ha
ba
pa
ma
ki
gi
shi
zi
chi
zi
ni
hi
bi
pi
mi
ra
ku
gu
su
zu
tsu
zu
nu
fu
bu
pu
mu
ke
ge
se
ze
te
de
ne
he
be
pe
me
ya
ri
ru
re
som de n: n
ko
go
so
zo
to
no
ho
bo
po
mo
ro
o
kya
gya
sha
ja
cha
kyu
gyu
shu
ju
chu
kyo
gyo
sho
jo
cho
do
wa
yo
nya
hya
bya
pya
mya
nyu
hyu
byu
pyu
myu
nyo
hyo
byo
pyo
myo
yo
yu
yu
ya
geminao do
consoante: tt
164
rya
ryu
ryo
Figura 2 2
KATAKANA
a
vogal
ya
yu
ka
ga
sa
za
ta
ki
gi
shi
zi
chi
ku
gu
su
zu
tsu
ke
ge
se
ze
te
ko
kya
go
gya
so
sha
zo
ja
to
cha
si
na
ha
ni
hi
nu
fu
de
ne
he
do
no
nya
ho
hya
shu
she
sho
ju
je
jo
chu
che
cho
tu
tsi
di
tse
du
tso
duo
nyu
nye
nyo
hyu
hye
hyo
fe
fo
byu
bye
byo
pyu
pye
pyo
myu
mye
myo
fa
gyo
fi
ba
pa
ma
ya
ra
bi
pi
mi
ri
bu
pu
mu
yu
ru
be
pe
me
re
wa
geminao do
som de n: n
consoante: tt
bo
bya
po
pya
mo
mya
yo
ro
rya
wa
wi
va
vi
ryu
ryo
we
wo
ve
vo
prolongamento do
vogal: aa/ii/uu/ee/oo
165
vu
zu
gye
zi
gyu
Captulo 4
da
kyo
kye
tsa
kyu
ti
yo
Agora vamos ver quantas letras existem para esses trs grupos de caracteres, e
como elas so usadas. A Figura 1 mostra todas as letras do grupo hiragana e a Figura 2
a lista das letras katakana. Hiragana e katakana so fonogramas. Por isso, se vocs
memorizarem, pelo menos, as letras hiragana, podem escrever frases em japons,
mesmo no sabendo os caracteres kanji. Existem aproximadamente 2.000 letras kanji
em uso cotidiano. Durante 9 anos que estudam nas escolas primria e ginasial do
Japo, os alunos aprendem esses 2.000 caracteres kanji e as palavras compostas por
elas.
Os grupos de letras so utilizados basicamente para seguintes fins: o kanji para
escrever substantivos e partes radicais de verbos e adjetivos; hiragana para escrever
partculas e partes que se alteram com a conjugao verbal; e katakana para expressar
palavras importadas, onomatopias, vocabulrio mimtico, nomes dos animais e
vegetais, etc. Os nomes dos estrangeiros tambm so escritos em katakana. As
pessoas do pas onde se usa kanji, podem usar as letras originais para escrever seus
nomes. Nesse caso, ao escrever seu nome no usando as letras kanji, comum utilizar
hiragana quando se intenciona ler conforme a pronncia japonesa, e katakana quando
se espera ler de acordo com a pronncia original.
Vamos escrever seu nome em katakana.
ExemplosAna Maria
Joo Pedro
Meu nome
Kanji
+ Hiragana Katakana +
Hiragana
Kanji + Hiragana Kanji + Hiragana
partcula substantivo + partcula verbo (talo) + verbo (sufixo)
substantivo + partcula s ubstantivo +
Eu
+ sujeito
tnis
+ partcula possessiva jogo + objeto assistir + pretrito
166
2,000
2,000
Ana Maria
Joo Pedro
Eu + sujeito tnis + partcula possessiva
jogo + objeto
assistir + pretrito
Captulo 4
167
sol
lua
pssaro
montanha
um
dois
rio
arrozal
rvore
trs
peixe
cima
baixo
espada
gume
gume
claro
rvore
arbusto
corao
resistir,
esconder-se
floresta
resistir,
pessoa
esconder-se
gua
transbordar benefcio
prato
intenso
gua branco respingo
168
Ninja
Provincial do Japo
1
47
2
3
7
9
33
35
41
42
32
28 26 24
11
22
21 20
12
6
8
13
15
19 17
18
14
16
29
25
27
36
30
38 39 37
40
43
34
23
31
10
44
45
46
Hokkaidoo
Aomori-ken
Akita-ken
Iwate-ken
Yamagata-ken
Miyagi-ken
Niigata-ken
Fukushima-ken
Ishikawa-ken
10 Toyama-ken
11 Nagano-ken
12 Gumma-ken
13 Tochigi-ken
14 Ibaraki-ken
15 Saitama-ken
16 Chiba-ken
17 Tookyoo-to
18 Kanagawa-ken
19 Yamanashi-ken
20 Shizuoka-ken
21 Aichi-ken
22 Gifu-ken
23 Fukui-ken
24 Shiga-ken
25 Mie-ken
26 Kyooto-fu
27 Nara-ken
28 Hyoogo-ken
29 Oosaka-fu
30 Wakayama-ken
31 Tottori-ken
32 Okayama-ken
33 Shimane-ken
34 Hiroshima-ken
35 Yamaguchi-ken
36 Kagawa-ken
37 Tokushima-ken
38 Ehime-ken
39 Koochi-ken
40 Fukuoka-ken
41 Saga-ken
42 Nagasaki-ken
43 Kumamoto-ken
44 Ooita-ken
45 Miyazaki-ken
46 Kagoshima-ken
47 Okinawa-ken
169
Captulo 4
Contar os nmeros
zero
ree
ichi
roku
shichi
j u u n i
21
22
n i j u u n i
23
n i j u u s a
100
1000
200
2000
100000
hyaku
nihyaku
300
sambyaku
500
gohyaku
600
roppyaku
nisen
3000
sanzen
4000
yonsen
ichiman
20
30
s a n j u u
ichi en
en
go en
j u u m a n
1000000
10
hyakuman
juu en
100
hyaku en
50
gojuu en
500
gohyaku en
6000
rokusen
1000
sen
en
2000
800
8000
5000
n i j u u
nanasen
900
7000
kyuuhyaku
okane
5000
happyaku
10000
gosen
700
10
j u u
nanahyaku
go
400
yonhyaku
sen
yo
k y u u
j u u s a n
shi
hachi
13
/ /
nana
yon
12
j u u i c h i
n i j u u i c h i
san
11
ni
nisen en
hassen
gosen en
10000
ichiman en
9000
kyuusen
170
Calendrio e horrio
2008
nichi
getsu
11
18
25
12
19
26
13
20
27
7
14
21
28
ka
sui
moku
kin
15
22
29
do
16
23
30
2008 15
3
10
17
24
31
tsuitachi
futsuka
mikka
yokka
dia primeiro
dia dois
muika
nanoka
dia seis
dia quatorze
juuyokka
dia trs
yooka
dia sete
tooka
do yoobi
2008 10
kokonoka
dia oito
dia nove
hatsuka
itsuka
dia quatro
dia cinco
tooka
dia dez
nijuuyokka
dia vinte
+ 30
Nanji desu ka?
Juuji juppun
desu.
j i
ni
san
yo
go
roku
shichi
hachi
ku
j u u
juu ichi
juu
ni
ji
pun
k u j i sanjuppun
kuji han
9 3 0
171
fun
5
15
25
35
45
55 10
20
30
40
50
fun/pun
minutos
Captulo 4
ichi
2
3
4 5
6
7
8
10
11
12
9
1
horas
tetsuzuki
no
1.
nyuukokukanrikyoku
Procedimentos na Prefeitura
Visto
zairyuushikaku
Registro de
estrangeiro
henkooshimasu
Status de
permanncia
pasupooto
onegaishimasu
Alterar
kooshinshimasu
inkan
Renovar
Carimbo
shimee
Imposto de
renda
haraimasu
tesuuryoo
Taxa
Fotografia
Imposto
shotokuzee
Passaporte
shashin
Por favor
Balco ,
Guich
zeekin
Agncia de controle
de imigrao
gaikokujintooroku
madoguchi
biza
Nome
completo
kokuseki
Pagar
kanyuushimasu
seenengappi
Data de
nascimento
nenree
Nacionalidade Idade
juusho
Endereo
residencial
Inscrever
nenkinhoken
kekkon
Casamento
ninshin
Seguro de sade
Seguro de penso
Gravidez
iryoohoken
hatarakimasu
shussan
Trabalhar
Parto
kookyooshokugyooanteejo
rikon
haroowaaku
Divrcio
Agncia Pblica de
EmpregoHello Work
172
saigai
to
boosai
taoremasu
yuremasu
2.
Cair
Tremer
shindo
abunai
Terremoto
perigosoCuidado!
taifuu
chuui
anzendesu
Tufo
Ateno
tasukete
seguro.
daijoobudesu
Socorro!
Estou bem.
arukemasen
hijooguchi
kibungawarui
No consigo andar
itai
Estou me
sentindo mal.
Sada de emergncia
nigemasu
Est doendo
hinambasho
Escapar , Fugir
rea de refgio
kyuujo
Socorro
kyuusuisha
boosaikunren
Lanterna de mo
rajio
Rdio
mizu
Comida enlatada
gua
moofu
kankiri
Abridor de latas
Cobertor
173
wa arimasu ka
Tem XXX?
Alimentos de
emergncia
kanzume
Ajudar
Captulo 4
Carro de gua
Treinamento contra
calamidades
kaichuudentoo
hijooshoku
kyooryokushimasu
jiko
to
hanzai
3.
kaji
Acidentes e crimes
hyakujuukyuu ban
yakedoshimashita
110Polcia
keekan
Carro de ambulncia
byooin
Tenho muita dor / byooki
angstia
jiken
Hospital
Enfermidade ,
kega doena
higaitodoke
Ferimento
Registro de danos ,
prejuzos
toraremashita
tsuitotsusaremashita
Fui roubado / a.
Polcia
Caso criminal
keesatsu
Ligar polcia
Policial
tsuuhooshimasu
kyuukyuusha
Tenho queimadura.
kurushii
doroboo
119Bombeiros
e ambulncia
Incndio
hyakutoo ban
Ladro
Sofri a coliso
traseira.
koosaten
kootuujiko
Acidente de trnsito
shoototsushimashita
Interseo ,
Cruzamento
shingoo
Bicicleta
Sinal de trnsito ,
Semforo
chikan
jitensha
ootobai
Motocicleta
sekusharuharasumento
()()
Molestadorsexual
Assdio sexual
domesutikku baiorensudiibui
Violncia domstica
174
Houve coliso. /
Bati o carro.
jidoosha
Automvel
kisetsu
to
hanabi
tenki
4.
tsuyu
gooruden uiiku
Fogo de artifcio
poca chuvosa
Golden Weeksemana de
feriados, de abril a maio
ohanami
jimejimeshimasu
Tempo mido
Apreciao de flores
de cerejeira
samui
Est
quentinho
Primavera
Vero
fuyu
aki
Est frio
atsui
Ar condicionado
natsu
haru
atatakai
eakon
Inverno
obon
Est quente
suzushii
est fresco
outono
oosooji
kooyoo
Limpeza geral de
fim de ano
oshoogatsu
Colorao de folhas
Ano novo
kumori
ame
hare
Tempo
nublado
Tempo bom
furimasu
Chuva
yuki
yamimasu
nishi
Norte
Probabilidade de chuva
Oeste
Leste
minami
ii tenkidesu ne
Sul
175
higashi
Captulo 4
Pravai parar
chuva, neve
koosuikakuritsu
Neve
kita
ie
uchi
5.
Casaresidncia
Aluguel
reekin
koodan
Apartment
ikkodate
hoshoonin
heya
Fiador
Assinar
contrato
Luvas
shikikin
Conjunto habitacional
pblico
keeyakushimasu
Casa independente
yachin
apaato
ooyasan
manshon
Depsito de chuukaitesuuryoo
segurana
cauo
Comisso de corretor
toire
Quarto
washitsu
tatami
Toalete
Sala de estar
daidokoro kicchin
Tatami
Quarto estilo
japons (de tatami
ribingu
ofuro basu
kitanai
Cozinha
rokujoo
semai
genkan
Banho
sujo
pequenoespao
Entrada
de uma casa
kiree
yooshitsu
limpo
furui
Quarto estilo
ocidental
hiroi
velho
grandeespao
atarashii
ni sunde imasu
bumbetsu
Moro em XXX.
denki
novo
Seleode lixo
gomi o dashimasu
gasu
Gs
176
suidoo
gua canalizada
machi
kootsuu
6.
shuppatsu
kuukoo
Cidaderuas
hikooki
Aeroporto
Avio
fune
eki
takushii
JRlinhas JR,
Japan Railway
Desovou descer
de um veculo
ni norimasu
shitetsu
nibus
yuuenchi
yuubinkyoku
Parque de
diverses
Correio
kooban
Tomovou tomar
transporte
ni norikaemasu
Linhas particulares
Estao de
trem
basu
Txi
Metr
jeeaaru
densha
Trem
Navio , barco
Porto
Vou ir a XXX
o orimasu
chikatetsu
minato
Partida
embarque Chegada
desembarque
ni ikimasu
toochaku
toshokan
eegakan
Biblioteca
Cinema
ginkoo
Banco
Posto policial
biyooin
kooen
wa dokodesuka
Onde ?
Parque ,
praa
aruite
massugu
A p
Direto , reto
Loja de Livro
kombini
Loja de
convenincia
yasan
suupaa
Supermercado
famiresu
Restaurante familiar
177
Loja de XXX
Ruaestrada
Captulo 4
honyasan
michi dooro
Salo de beleza
kaimono
7.
kudasai
wa ikuradesu ka
Compras
otsuri
reshiito
takai
Recibo
Troco
caropreo
terebi
yasui
sentakuki
barato
tsukue
Mveis
Cama
teeburu
isu
beddo
Televiso
Geladeira
pasokon
Mesa ,
escrivaninha
Mesa
Mquina de
lavar roupa
Microcomputador
reezooko
kagu
ookii no
Cadeira
ga hoshiindesu ga
Umagrande
chiisai no
Quero umaXXX
suutsu o kimasu
nekutai
Umapequeno/a
Gravata
waishatsu
Vestir o terno
kabanbaggu
Camisa social
zubon o hakimasu
Bolsa
Pr as calas
sukaato
Saia
shitagi
kutsu
Roupas ntimas
Sapatos
kuro
ao
shiro
kiiro
midori
aka
kutsushita
178
Meias
guree
orenji
tabemono
o tabemasu
Comida
8.
o nomimasu
Comer
satoo
Beber/Tomar
Acar
shio
koshoo
sara
hashi
Pimenta do reino
Sal
leo
hoochoo
Panela
Farinha de trigo
Arroz
Copo taa
komugiko
kome
koppukappu
Pauzinhos para
comer, hashi
nabe
Molho de soja
shoyu
Prato
abura
shooyu
Faca de cozinha
senzai
ryoorishimasu
yasai
kyuuri
Pepino
Banana
Cenoura
tamanegi
ringo
Cebola
kudamono
Fruta
Cozinhar
banana
ninjin
Legumes e verduras
Detergente
Ma
mikan
Laranja
Peixe
Alimento instantneo
toofu
tamago
/
Ovos
gyuunyuu
leite de vaca
179
reetooshokuhin
Alimento congelado
insutantoshokuhin
Captulo 4
sakana
Carne
bobina, suna, de galinha
ryoori
nammeesamadesu ka
9.
Em quantas
pessoas so?
irasshaimase
Culinria
kitsuenseki
kinenseki
Mesa para
fumantes
Mesa para no
fumantes
Bem-vindo
dorinkubaa
oishii
Buf de bebidas
ruim
comida
taberaremasen
menyuu
Menu
No posso comer
gohanraisu
Pratos japoneses
katsu / gyuu / oyakodon Arroz
yooshoku
pan
bom , A comida
est gostosa.
washoku
mazui
Pratos ocidentais
Po
( / / )
omuraisu
Katsudon
tijela de arros com porco milanesa /
Gyuudontijela de arros com carne de vaca cozida/
Oyakodonovo mexido e carne de frango
Omuraisu
prato de arroz
temperado e embrulhado
com omelete
piza
tempura
Piizza
karee
Refeio comercial
a preo fixo
misoshiru
udon / soba
hambaagaa
Udonmacarro japons/
Sobamacarronete do trigo mourisco
Hambrguer
Sopa de miss
onigiri
raamen
pasutasupagetii
Oniguiribolinhos de
Ramen
arroz, podendo ser
recheados ou nomacarronetes
chineses
chokoreeto
koocha
Chocolate
keeki
Bolo
confeitaria
Salada
sarada
Ch preto
ocha
Ch
180
koohii
wain
Caf
Vinho
biiru
Cerveja
Hokkaidoo
011-221-7840
Aomori
017-735-2221
Iwate
019-654-8900
Miyagi
022-275-3796
Akita
018-864-1181
Yamagata
023-647-2560
Fukushima
024-524-1315
Ibaraki
029-241-1611
Tochigi
028-621-0777
Gumma
027-243-7271
Saitama
048-833-2992
Chiba
043-297-0245
Tookyoo
03-5320-7739
Kanagawa
045-896-2626
Niigata
025-290-5650
Toyama
076-444-2500
Ishikawa
076-262-5931
181
Fukui
0776-28-8800
Yamanashi
055-228-5419
Nagano
026-235-7186
Gifu
058-277-1013
Shizuoka
054-202-3411
Aichi
052-961-8744
Mie
059-223-5006
Shiga
077-526-0931
Kyooto
075-342-5000
Oosaka
0724-60-2371
Hyoogo
078-230-3260
Nara
0742-27-2436
Wakayama
073-435-5240
Tottori
0857-31-5951
Shimane
0852-31-5056
Okayama
086-256-2000
Hiroshima
082-541-3777
Yamaguchi
083-925-7353
Tokushima
088-656-3303
182
Kagawa
087-837-5908
Ehime
089-917-5678
Koochi
088-875-0022
Fukuoka
092-725-9204
Saga
0952-25-7921
Nagasaki
095-823-3931
Kumamoto
096-385-4488
Ooita
097-533-4021
Miyazaki
0985-32-8457
Kagoshima
099-221-6620
Okinawa
098-941-6755
183