Você está na página 1de 100

Biblioteca Breve

SRIE LITERATURA

GARCIA DE RESENDE
E O CANCIONEIRO GERAL

COMISSO CONSULTIVA

JACINTO DO PRADO COELHO


Prof. da Universidade de Lisboa
JOO DE FREITAS BRANCO
Historiador e crtico musical
JOS-AUGUSTO FRANA
Prof. da Universidade Nova de Lisboa
JOS BLANC DE PORTUGAL
Escritor e Cientista
DIRECTOR DA PUBLICAO

LVARO SALEMA

ANDRE CRABB ROCHA

Garcia de Resende
e o Cancioneiro Geral

PRESIDNCIA DO CONSELHO DE MINISTROS


SECRETARIA DE ESTADO DA CULTURA

Ttulo
Garcia de Resende e o Cancioneiro Geral

_______________________________________
Biblioteca Breve / Volume 31
_______________________________________

Instituto de Cultura Portuguesa


Secretaria de Estado da Cultura
Presidncia do Conselho de Ministros

_______________________________________

Instituto de Cultura Portuguesa


Direitos de traduo, reproduo e adaptao
reservados para todos os pases
___________________________________
1. edio 1979
___________________________________
Composto e impresso

nas Oficinas Grficas da Livraria Bertrand


Venda Nova - Amadora Portugal

NDICE

Pg.
GARCIA DE RESENDE E O CANCIONEIRO GERAL .........7
O compilador e o seu contexto histrico-literrio ..................7
Recolha de material e constituio da suma potica
intitulada Cancioneiro Geral .....................................................11
Funo da poesia e seu sistema de produo no mbito do
Cancioneiro .................................................................................14
Amadorismo ...................................................................................16
Improvisao ..................................................................................18
Inspirao colectiva e poesia de competio .............................21
Intertextualidade ............................................................................23
ESTRUTURA DO CANCIONEIRO ..............................................27
Diversidade .....................................................................................27
Poesia amorosa ..............................................................................28
Poesia jocosa ..................................................................................36
Poesia religiosa ...............................................................................47
Poesia didctica ou moralizante ..................................................48
Tradues versificadas ..................................................................49
Poesia histrica ou pica ..............................................................51
Poesia dramtica ............................................................................54
FORTUNA LITERRIA DO CANCIONEIRO GERAL .........58
CONCLUSO .....................................................................................63
NOTAS ..................................................................................................66
DOCUMENTRIO ANTOLGICO ............................................67
BIBLIOGRAFIA .................................................................................99

NOTA
A localizao dos passos transcritos
faz-se segundo a edio de Gonalves
Guimares (Coimbra, Imprensa da
Universidade, 1910-17) ou segundo a
edio do Centro do Livro Brasileiro
(Lisboa, 1973), por ns prefaciada,
sendo o algarismo romano indicativo
do volume e o rabe da pgina.

I /GARCIA DE RESENDE
EO
CANCIONEIRO GERAL

1. O compilador e o seu contexto histrico-literrio


Raras vezes passam posteridade os nomes de
organizadores de antologias ou selectas. No fossem
eles, cumulativamente, criadores significativos, e poucos
louros colheriam de to ingrata e despersonalizante
tarefa. Quem se lembraria hoje de Antero de Quental s
porque coligiu um Tesouro Potico da Infncia; de Guerra
Junqueiro, D. Joo da Cmara e Antnio Nobre, porque
juntaram As Melhores Poesias da Lngua Portuguesa; de
Antnio Botto porque, de parceria com Fernando
Pessoa, seleccionou algumas peas importantes para a
divulgao da poesia moderna; de Jos Rgio, porque
respigou no patrimnio lrico portugus Poesia de Amor
ou Poesia Religiosa?
certo que Garcia de Resende foi tambm, por
conta prpria, lrico imaginoso das Trovas Morte de D.
Ins, malicioso satrico do dia a dia pao e da
degradao da regra conventual, arguto gazetilheiro na
Miscelnea, narrador lacre da Vida e Feitos de D. Joo II,
7

epistolgrafo e, at, compungido autor de folhetos


edificantes. Mas, ao lado disso, o seu nome ficou
inseparvel da feitura do Cancioneiro Geral. No sem
razo que, crismado de Cancioneiro de Resende, assim ficou
pelos sculos fora, em preito de admirao pelo
compilador dum esplio rimado de to vastas
propores e que representava, ao tempo,
empreendimento editorial indito no nosso pas.
s suas qualidades de mestre no ofcio vm juntar-se
predicados humanos particularmente apropriados
misso que lhe foi confiada. Dotado de uma natureza
jovial e conciliante, sempre disponvel para organizar
seres ou passatempos reais, cantor e executante
apreciado, divulgador generoso de poemas alheios,
espectador sempre interessado e brandamente irnico
dos desvarios dos homens, nele se conjugam a
experincia, a dedicao, a diplomacia e o entusiasmo
sem os quais no h antologias.
Mas a estas disposies artsticas e humanas
preciso acrescentar ainda outra caracterstica
fundamental. Servidor experimentado e prudente de trs
monarcas, numa poca conturbada em que muitos
soobraram, Garcia de Resende defensor convicto de
todos os valores do passado (de que mostrou saber
extrair, em termos literrios, o que tinha de pitoresco, de
humano ou de dramtico), e de uma fidelidade
inaltervel pessoa do rei, ou a qualquer propsito ou
desejo por ele manifestado. Dificilmente poderemos
deixar de admitir que a publicao do Cancioneiro Geral
ultrapassa uma simples determinao particular. Como
outros povos pequenos, os Portugueses ou o seu
soberano por eles precisaram, na conjuntura
histrica ento vivida, de afirmar, em monumentos
8

visveis e duradoiros, a sua legitimidade cultural no seio


da Europa, como tinham afirmado a sua personalidade
ecumnica relativamente ao mundo. Nunca devemos
esquecer, ao falarmos do Cancioneiro, que a sua edio
coincide com a fase final da construo dos Jernimos.
Assim como se erguem obras arquitectnicas grandiosas
e singulares, assim se promove o inventrio do tesouro
cultural da nao. Consagrar o j feito, neste domnio,
permite encarar sem complexos o por fazer. Instaura uma
tradio geradora de confiana e ufania, a partir da qual
lcito rasgar um caminho de horizontes mais vastos.
Do mesmo modo que Resende, secretrio da clebre
embaixada de Tristo da Cunha (1514), no podia
ignorar as finalidades recnditas da misso que, com
todo o seu fausto extico e sumptuosidade, se destinava
a obter de Leo X determinadas regalias e a ostentar aos
olhos da Europa trofus da presena portuguesa no
mundo, assim devia ter conscincia do alcance poltico e
nacional da tarefa literria a que meteu ombros, ou de
que foi incumbido.
No Prlogo que antecede a colectnea, expe Resende
as razes que o levaram a reunir a produo potica das
dcadas anteriores: no abandonar precariedade da
memria oral ou manuscrita os testemunhos de cultura
ou civilizao que designa por gentilezas, e os
elementos de morigerao dos costumes contidos nas
trovas satricas. Quando acrescenta, porm, querer desse
modo estimular os contemporneos ou os vindouros a
escreverem tambm, nomeadamente para enaltecer os
feitos lusitanos, dignos de Eneidas ou Odisseias, foroso
descortinar na afirmao o reflexo de opinies alheias
ou uma evoluo no sentido de se perspectivar
globalmente a empresa dos Descobrimentos. Com
9

efeito, e embora Resende recite aplicadamente a lio,


com todos os ingredientes que depois se tornaro
lugares-comuns (grandeza herica, poderio, preas e
propagao da f), o seu sentir profundo a respeito da
aventura ultramarina estava longe de coincidir com os
dizeres do Prlogo. Alinharia, pelo contrrio, na faco
rotineira dos Velhos do Restelo. A preferncia por ele
manifestada, em carta a D. Francisco de Castelo Branco,
por um estilo de vida pao e provinciano, em oposio
ao novo emprio cosmopolita de Lisboa, e a resposta
dada a Brs da Costa, avesso como ele aos riscos do
mar, e onde declara:
Tenho tam avorrecida
toda arte de marear,
que nam hei nela de entrar
nesta vida! (III, 345)

no inculcam fortes propenses hericas ou, sequer,


motivao pica, como, de resto, o confessa
modestamente no referido promio, delegando em
naturezas mais combativas ou em talentos de outra
dimenso.
Na realidade, poucas so as composies do
Cancioneiro que aludem aos Descobrimentos para
conferir-lhes sentido superior. Em contrapartida, abriga
vrias stiras ou reflexes desabusadas sobre as
alteraes sociais, a dissoluo dos costumes e a
ambio desenfreada que deles resultaram. Temos assim
que, ao motivar em termos de glorificao expansionista
a sua recolha, Garcia de Resende acatou, docilmente,
um ponto de vista oficial.
Por outro lado, embora seja omitida qualquer aluso
ao exemplo espanhol de que o nosso Cancioneiro a
10

rplica editorial, de crer que entrasse tambm em jogo


forte emulao nacional, relativamente s realizaes do
pas vizinho. Est fora de causa um mero fenmeno de
imitao textual que se processa, alis, a outro nvel,
como teremos ocasio de mostrar , pois a grande
maioria das peas coligidas por Resende tinha existncia
concreta antes da publicao do Cancionero General de
Hermando del Castillo. Mas manifesto o propsito de
contrapr fecundidade criadora patente na recolha
castelhana uma riqueza de c, consagrada num volume
de propores monumentais, com portada opulenta em
que figuram a esfera armilar e a divisa de D. Manuel.
Nos primrdios da letra de imprensa, semelhante
empresa enquadra-se naturalmente num projecto cultural e
poltico, e s se nos afigura possvel mediante generoso
estipndio do monarca.
2. Recolha de material e constituio da suma potica
intitulada Cancioneiro Geral.
Como procedeu Garcia de Resende para juntar o seu
material rimado? O facto de qualificar de geral o seu
cancioneiro pressupe a existncia de recolhas parciais
que lhe eram anteriores. Ora o recurso a esses
cancioneiros de mo, que preservavam sob forma
manuscrita peas avulsas de diversos autores, ou
contendas poticas que tinham tido a sua hora de
celebridade, ou mesmo a produo global dum s poeta,
est atestado no prprio texto do Cancioneiro Geral. Com
a boa disposio que o caracteriza, D. Garcia, solicita a
vrios amigos o envio de recolhas do seu conhecimento.
Veja-se, a ttulo de exemplo, a quadra mnemnica por

11

ele dirigida a Diogo de Melo, com a incumbncia de lhe


trazer um manuscrito de Alcobaa:
Decorai pelo caminho
t chegardes mosteiro,
quh-de vir o cancioneiro
do abade frei Martinho (V, 378)

jovialidade dos pedidos, acrescentava por vezes


astuciosa lisonja, para convencer poetas ainda vivos a
mandarem-lhe cpia das suas produes. E conseguia o
seu intento, mesmo dos mais renitentes ou dos mais
arrependidos do tempo outrora gasto em to frvola
ocupao, acenando-lhes com a imortalizao conferida
ao que digno de emprymir 1. Da sua prpria
memria ou arquivo viria o resto. E foi juntando,
juntando,
mais
preocupado
em
arredondar
quantitativamente o esplio, do que em praticar
criteriosa seleco.
Se aceitarmos como balisas cronolgicas de
produo uma pea em louvor de Juan de Mena, datada
de 1449, e a Caa que se caa em Portugal de Diogo
Velho, escrita no ano de publicao do Cancioneiro
(1516), temos, para um perodo inferior a setenta anos,
perto de trezentos autores mencionados no ndice. Uma
simples reflexo de ordem estatstica leva-nos a pensar
que nem todos merecero o nome de poetas
Fazendo do seu livro mais um inventrio do que um
florilgio, mais um Tombo documental do que um
harmonioso e convincente monumento do passado,
Resende acumulou produes com traos comuns e
recorrentes, em vez de assinalar, judiciosamente,
criaes nicas e individualizadas.

12

No quer isto dizer que, no plano informativo ou


histrico-cultural, seja desprovida de interesse essa mole
de textos. Pelo contrrio, a abundncia de dados
lingusticos, etnogrficos, histricos ou sociolgicos que
nos facultam torna-os de consulta imprescindvel a
quem queira estudar o perodo em causa. Mas quem
procure abord-los apenas como objectos literrios esbarra
com o prprio tamanho do volume, que acolhe
indiscriminadamente o bom e o medocre, a prata
corrente dum mero jogo de sociedade e algumas,
poucas, composies verdadeiramente inspiradas.
Da resulta que, por saturao de modelos
codificados, quer no plano do significado, quer no do
significante, ou por exigncia intelectual e artstica mais
apurada, ou ainda por incompatibilidade da poesia com
certas chocarrices ou insinceridades evidentes, se
condenou, sobretudo a partir do romantismo, o que
havia no Cancioneiro Geral de repetitivo, de ftil, de
obsceno, de decalcado at em estruturas mentais que
no so as da poesia. So abrangidos por essa
condenao inmeros queixumes amorosos, chalaas a
personagens ou situaes anedticas, composies
obrigadas a mote que repisam insistentemente conceitos
ou enunciados j conhecidos, e, finalmente, debates
organizados em termos processuais, como o clebre
Cuidar e Sospirar, de to fastidiosa leitura. No fora
esse infindvel rezoado jurdico-sentimental a iniciar a
compilao, e j o leitor moderno se acharia com outra
disponibilidade para encarar com simpatia, nos seus
imperceptveis cambiantes de expresso, na sua malcia
congnita ou na sua diversidade subtil de matizes
temticos, o que vem a seguir.

13

Tudo isto, que tem a ver mais com a sociologia da


criao literria e a da leitura do que com a poesia
propriamente dita, s se explica se procurarmos
salientar a funo ento atribuda poetria, e o seu
sistema de produo.
3. Funo da poesia e seu sistema de produo no mbito do
Cancioneiro
O criador um complexo humano mergulhado num
determinado meio histrico-cultural que no o explica,
mas que o afecta.
As transformaes da sociedade portuguesa de
Quatrocentos e o exemplo de cortes estrangeiras com as
quais o Pas mantinha relaes (com especial relevo para
Espanha, Npoles, Frana e Borgonha, onde o poetar
colectivo conhece um surto extraordinrio) motivaram
a introduo em Portugal de certos requintes de
maneiras, de linguagem, de vesturio e de
entretenimentos. Um deles e dos mais duradoiros
consiste em participar activamente na feitura de trovas,
cantigas ou glosas, no decorrer dos seres palacianos.
Na realidade, salvo algumas composies de maior
flego, e de carcter moralizante ou proto-pico, a
esmagadora maioria dos versos inseridos no Cancioneiro
Geral obedece a essa finalidade meramente ldica e
mundana. Da advm dois corolrios importantes: esses
versos tm um alcance mais imediato do que mediato, por
dizerem respeito a seres ou circunstncias
historicamente, ou mesmo quotidianamente, situados; e,
por outro lado, tratando-se de divertir ou de morigerar,
o interesse do pblico recai tanto no autor que se
distinguiu pelo passatempo amoroso ou pela stira
14

como na mensagem literria produzida, e da o cuidado


do compilador em mencionar, sempre que possvel, na
rubrica, as circunstncias em que nasceram os versos e o
responsvel ou responsveis por eles, por vezes com os
seus ttulos ou funes.
Pertencendo mesma roda pa, embora com
estatutos diferentes, reunidos no mesmo espao,
ouvintes e intervenientes trocam constantemente os
papis, actuando ora como consumidores, ora como
produtores de textos poticos, num circuito
praticamente fechado. Se exceptuarmos algumas aluses
ao mundo exterior (provncia e vida campestre,
acontecimentos histricos, contactos com terras
exticas) e algumas fugas para o mundo intemporal
(religio ou tica) os desabafos lricos e as crticas dizem
respeito a pessoas presentes ou conhecidas de todos.
Este horizonte reduzido incita o mais canhestro a dizer
a sua, como se ser poeta fosse uma potencialidade
comum a todos os mortais. Promovendo-se a Orfeu
qualquer habilidoso, instaura-se entre criao e
manufactura potica uma confuso deplorvel. Cada
qual intervm afoitamente nos seres e engendra a sua
trova na euforia duma demonstrao pblica de
desembarao, de esprito, de capacidade repentista e at
de boa-vontade em colaborar no divertimento dos mais.
Deste modo, em vez de servir a poesia, o versejador
pretende sobretudo beneficiar a sua prpria imagem
social ou mundana, perante os comparsas do jogo, e
perante o rei, seu rbitro supremo. Da decorre a
inflao potica que vai grassar durante alguns decnios.
No meio dessa massa amorfa de versejadores e de
versos, no deixou de haver, obviamente, revelaes.
Podemos e devemos individualizar alguns poetas
15

autnticos, como Diogo Brando, Duarte de Brito,


Jorge de Aguiar, Francisco da Silveira ou Joo Roiz de
Castel Branco, j sem falar de Bernardim Ribeiro ou de
S de Miranda. Os primeiros souberam ultrapassar o
mero jeito de artfices e projectar nos seus versos
contedos emotivos ou intelectuais por eles
efectivamente experimentados ou assumidos; nos
segundos, a afirmao criadora, desgarrada no
Cancioneiro Geral como a da maior parte dos confrades,
foi confirmada, depois de 1516, por obras de maior
extenso e de teor mais individualizado. Precisamente as
duas virtudes que mais faltam naquela surpreendente
florao de talentos ocasionais sem continuidade.
Do que foi dito quanto ao sistema de produo e de
recepo daquela poesia resultam vrias consequncias,
que podem ser outros tantos escolhos ou limitaes, do
ponto de vista judicativo; amadorismo, improvisao,
inspirao colectiva conduzindo competio e
intertextualidade quase sistemtica, sero alguns dos
aspectos que abordaremos a seguir.
4. Amadorismo
Capaz, em princpio, de construir um texto
artesanalmente satisfatrio, o amador dificilmente
consegue introduzir-lhe uma mundividncia especfica e
original, como obrigao e timbre dos grandes
criadores. Fiado na facilidade e na utilizao de cdigos
formais e conceituais mais que testados, torna-se o
modelo do escritor sem estilo. O que se conjuga com a
ausncia de filosofia prpria se pensarmos, com Roland
Barthes, que o estilo uma linguagem autrquica que
mergulha na mitologia pessoal e secreta do autor.
16

O contributo de cada um consistir, pois,


essencialmente, em variaes sobre conceitos j
formulados ou em nfimas mutaes de enfoque na
expresso de lugares-comuns j pertena de todos. Com
a agravante de se cingir quase sempre a inspirao
actualidade imediata, o que se manifesta pelo uso
generalizado do tempo presente, que condiz igualmente
com o carcter vocativo de grande nmero de
composies, e vem confirmar a exiguidade das
perspectivas criadoras, bem como o reduzido
horizonte de espera do ouvinte coetneo.
certo que a grande arte pode comportar
modulaes infinitas acerca de alguns temas
fundamentais, como sejam vida, morte, amor,
desengano, etc. Mas no o menos que compete ao
artista afastar-se de solues j encontradas, triunfar da
rotina e da saturao, e prosseguir num caminho de
exigncia e de subverso permanente. Meta demasiado
ambiciosa para a quase totalidade do pequeno grupo
senhorial de rimadores para quem, segundo Jorge de
Sena 2, a nica maneira de existir por escrito variar o que
pode ser comum, ou desenvolver o que est
previamente aceite.
Assim como no se deve confundir espontneos
com toureiros, preciso distinguir curiosos e artistas.
Porque a arte, seja tauromquica ou seja literria, requer
dotes especficos ou, falta deles, aturado trabalho. Ser
essa, precisamente, uma das principais clivagens
operadas pelos grandes quinhentistas: assumirem-se
totalmente como poetas, com todos os sacrifcios e
viglias que tal implica.

17

5. Improvisao
Longe de favorecer esse aperfeioamento, o sistema
de produo potica dos seres da corte baseia-se na
improvisao, pondo em relevo uma facilidade natural
dos Portugueses em arquitectar um breve discurso
rimado.
Pelo que diz respeito ao Cancioneiro Geral, no se
deve aceitar sem algumas reservas o fenmeno da
improvisao. Todos recordam, certamente, a moa
duma cantiga trovadoresca que, imaginando o cantar de
louvor que o amigo lhe dedicaria nas cortes,
acrescentava: Ou o far, ou j o feito ten. Tambm, na
poca aqui estudada, temos razes para crer que a
improvisao admitia certa margem de segurana. Com
efeito, presidia entrega das composies versificadas
um ritual minucioso e demorado que, passados mais de
cem anos, D. Francisco de Portugal ainda recordava
saudosamente na sua Arte de Galantaria. O servidor
pedia ao mordomo-mor um lugar junto da dama que
pretendia celebrar. Era-lho concedido com licena da
rainha, que tambm abria o mote, e permitia ou no se
lhe respondesse. Idnticas formalidades regulavam,
desta vez com a arbitragem do rei, a entrega de
composies jocosas. O processo dava, pois, algum
tempo ao rimador para alinhavar a sua trova ou a sua
glosa, se que no a trazia previamente elaborada para o
efeito. Seja como for, tratava-se de versos feitos num
prazo restrito e, o que tambm importa, ditos in
presencia.
Os dicionrios, ao definirem a improvisao como
o acto de compor de repente e sem preparao
qualquer poesia (ou ainda discurso, trecho musical e
18

pequena pea teatral) apontam, logo a seguir, as


conotaes pejorativas do termo: coisa falsa ou
mentirosa e coisa descuidada, desacautelada.
bvio que muitos dos poemas executados nas
condies descritas no oferecem segura garantia de
sinceridade, pois no resultam de emoes
interiorizadas, como prprio do lirismo. Alm disso,
ao entregar a obra no prprio acto da produo, o autor
prescinde de qualquer possibilidade de retoque ou
melhoria do seu texto. Para mais, o sistema de
comunicao oral imediata, a um pblico plural e
presente, retira-lhe o espao de mistrio, de mtua
incgnita que, paradoxalmente, une e separa o autor e o
seu leitor. Convm recordar aqui a distino
estabelecida por Robert Escarpit entre um discurso
ouvido e um texto lido, sobretudo se o for
projectivamente 3. O texto lembra-se e o leitor pode,
em momentos cronologicamente distantes, manipul-lo
ainda, fazer dizer-lhe o que quer, logo que seja, na
terminologia de Umberto Eco, obra aberta, isto ,
susceptvel, pela sua riqueza e opacidade, de
interpretaes sempre renovadas. Na mera transmisso
verbal, porm, essas ressonncias potenciais so
atenuadas ou mesmo obliteradas, por se tratar de
referentes uniformemente conhecidos do pblico, sem
margem para enriquecer o desconhecido de conotaes
pessoais a cada leitor.
O treino adquirido em semelhante actividade pode,
naturalmente, favorecer a expresso versificada, pelo
menos quanto presteza com que se fornece resposta a
um estmulo dado. Mas tambm pode, como acontece
com certos cantores ao desafio (do Minho, em

19

particular), estratificar essa expresso num cabedal


mecanizado e previsvel de rimas, vocbulos e conceitos.
Finalmente, ideia de improvisao est associada a
de brevidade das composies. Na realidade, se
exceptuarmos as poesias de arte maior que versam temas
histricos, elegacos ou moralizantes, numa toada nobre
e grave e com certo flego retrico no se devendo,
por isso mesmo, inclu-las no sistema de produo a que
aludimos , raras so as peas de certa extenso.
Predominam, sim, as formas estrficas curtas (tais como
o vilancete, constitudo por um mote de dois ou trs
versos e uma volta de sete, a cantiga, com um mote de
quatro ou cinco versos e uma glosa de oito ou dez, a
esparsa, estrofe nica de oito a dez versos, e a trova, nome
genrico da estrofe curta, que assume, no Cancioneiro,
uma conotao de maledicncia ou de escrnio). O
prprio metro preferido o redondilho maior
(heptassilbico), menor (pentassilbico) e, em menos
casos, quebrado (trissilbico), estes dois ltimos sempre
em alternncia com o heptasslabo. Molde comum,
impessoal, na expresso de Antnio Jos Saraiva,
largamente utilizado na poesia popular, adequa-se,
merc do seu ritmo saltitante, do regresso pouco
espaado da rima e dos efeitos tirados da sua
combinao varivel com os versos ainda mais curtos,
s possibilidades dos amadores. Subgneros tradicionais
e caixilhos prosdicos constituem assim uma espcie de
memria potica que facilita a tarefa do improvisador.
Mas condicionam, por outro lado, esquemas conceituais
extremamente limitados. Convm recordar, a este
propsito, as observaes de Jlia Kristeva, ao evocar a
passagem do smbolo ao signo que se processa em toda a
Europa do sculo XIII ao sculo XIV. Despadaado o
20

fundo transcendental representado pelo primeiro, ficam


as entidades menos vastas e mais reificadas do segundo.
E conclui: Os grandes conjuntos arquitecturais e
literrios j no so possveis; a miniatura substitui a
catedral.// O sculo XV ser o sculo dos
miniaturistas 4. Aplica-se o preceito ao nosso
Cancioneiro. De facto, estamos perante uma vastssima
coleco de miniaturas poticas, o que acentua ainda as
suas mtuas parecenas. Obrinhas fechadas, nascidas
em condies pouco propcias criatividade secreta e
individual que preside s verdadeiras madrugadas
poticas, no se coadunam com a expresso de anseios
muito profundos ou universais. Tm, contudo, o mrito
da vivacidade, da graa e da imaginao verbal,
predicados comuns em Portugal, onde as realizaes
improvisadas tantas vezes substituem actividades
programadas ou devidamente amadurecidas. No
domnio do anedotrio, da quadra popular ou mesmo da
poesia, essa vocao repentista proporciona, pelos
sculos fora, algumas consecues notveis.
6. Inspirao colectiva e poesia de competio
Mesmo quando, volta dum mesmo assunto, existe
um corpus mais extenso, esse corpus constitudo por
uma multiplicidade de poemetos breves, de autorias
diversas, e no por um s poema, dum s autor.
Precisamente porque o pblico perante o qual se cria
comporta outros criadores potenciais, a audio duma
esparsa ou dum vilancete age como estmulo e convite
para se entrar tambm no jogo, a ttulo de resposta ou
no intuito de corroborar o que j foi dito. Graas ao
sistema de ajudas, que acaba por assumir foros de
21

criao colectiva, gera-se volta duma trova inicial uma


srie, mais ou menos longa, de estrofes afins. Estas, por
sua vez, podem at integrar-se a posteriori num
esquema mais vasto de composio. Dilogo com
rplicas e trplicas, organizao em forma de processo
(no esqueamos que, ao tempo, a nica cincia
estruturada o Direito), que pode ainda por cima
revestir-se de formas dramticas (caso do Processo de
Vasco Abul). As consequncias desse esprito
competitivo so facilmente previsveis.
Cingindo-se mensagem inicial, s lcito a cada
interveniente escrever sobre ela variaes, no reduzido
espao potico de que dispe. Reconheamos que essa
prtica pode constituir um proveitoso adestramento. Na
realidade, no faltam engenho ou virtuosidade a certos
competidores. Simplesmente, essas qualidades revelamse no mero plano do dizer, na surpresa duma
inveno prosdica, ou em imponderveis diferenas
de perspectiva, cujos pormenores acabam por
movimentar, apesar de tudo, o que, numa leitura
desatenta, se nos afigurava esttico. Em numerosos
casos, porm, os rimadores no escaparam ao
enfadonho perigo da repetio.
Por outro lado, pondo em termos de competio a
sua actividade potica, os versejadores so levados a
poetar a quem mais der, lanando mo duma figura de
retrica sem grande subtileza (e que, por isso mesmo,
deveria ser utilizada com parcimnia): a hiprbole, que
amplia desmedidamente os sentimentos ou as
percepes. Tratando-se de elogio, acaba por perder a
credibilidade; como meio de crtica, carrega no trao at
o tornar caricatural.

22

Finalmente, o carcter competitivo de muitas


contendas rimadas sublinha mais uma vez que no o
texto em si, a sua beleza ou economia, que esto em
causa, mas sim o esprito e a percia verbal de cada um
dos competidores, que procuram assim alcanar uma
promoo social ou mundana.
7. Intertextualidade
A recolha de Resende constitui um terreno
privilegiado, a nveis diversos, para se detectarem nela
fenmenos de intertextualidade.
Em primeiro lugar, dadas as circunstncias de
produo j referidas, o texto social tem sobre a
criao uma aco decisiva e niveladora, em tudo
diferente da que poder exercer na elaborao secreta e
individualizada dum poema escrito fora de semelhante
espao. Confinada como o , naquele momento de
viragem histrica, geogrfica, econmica, moral e at
religiosa, a um pequeno crculo palaciano de amadores,
a poesia mantm-se fiel a uma herana cultural j
heterognea que, segundo afirma Paul Zumthor a
propsito de grupos afins da Frana e da Borgonha 5
condiciona o texto tanto ao nvel gentico profundo
como no trabalho de produo desse dizer. Todo o
texto intertexto duma suma de tradies mentais,
usos, tpicos e expresses que vo sofrendo apenas
alteraes de pormenor; em proporo menor, apontam
tambm, aqui e acol, sugestes ainda canhestramente
aproveitadas duma vita nuova apenas vislumbrada, e que
se traduz por laivos ocasionais de humanismo, de
dantismo e de petrarquismo.

23

Da natureza competitiva de parte da produo


rimada resulta um segundo factor de intertextualidade.
Com efeito, tendo em conta a estrofe ou estrofes j
enunciadas(s) que o novo interveniente entra em lia,
quer para se descartar ao p da letra duma pergunta ou
repto (no raro mediante re-utilizao de termos,
formas estrficas e rimas do texto que lhe serve de
estmulo), quer para rebater qualquer conceito geral ou
qualquer ataque sua pessoa.
Finalmente, ao lado de alguns textos autnomos
isto , que no se fazem eco, de modo facilmente
detectvel, de dizeres alheios comporta o Cancioneiro
avultado nmero de composies obrigadas a mote.
essa a modalidade mais genuna de intertextualidade que
a recolha nos apresenta. Prope-se ao talento do
versificador a glosa de um ou vrios versos alheios, que
ficaro consignados no cabealho do poema ou sero
passveis de reconstituio, bastando para tal cerzir de
novo os ps aproveitados na glosa e colocados segundo
esquemas variveis. Em muitos casos, o mote aparece
com a meno do seu autor; noutros tantos figura
anonimamente, ou porque a conscincia da autoria se
esbatesse com o tempo, ou porque tais textos no
careciam de identificao, de to divulgados na roda
pa, quer proviessem de Espanha, quer fossem de
origem nacional. Alguns exemplos haver, tambm, de
escamoteao pura e simples de autoria, por no se dar
aos versos esprios o estatuto de citao 6.
Estamos, pois, perante uma intertextualidade
voluntria, quase sempre indicada explicitamente, e
muito menos perante a intertextualidade involuntria de
que falam Bakhtine e Jlia Kristeva e que se manifesta
tambm, na nossa colectnea, pelo recurso constante a
24

tpicos conceituais, a clichs e a reminiscncias. Nem


sempre fcil distinguir o que funciona como citao,
indcio dum discurso outro que tem o estatuto de versus
cum auctoritate, e o que apropriao dum dizer alheio no
seu prprio dizer.
Partir dum estmulo verbal, j formulado em termos
poticos, em vez de partir duma emoo interiorizada,
submeter a poesia mormente a lrica a nova
distoro, fazendo dela um exerccio em segundo grau,
de pura mestria, em que proliferam apenas as regras que
o poeta se impe para tornar o jogo mais complexo, se
estabilizam as formas fixas e se reajustam materiais
previamente empregados. O fenmeno tem, contudo, a
sua lgica no condicionalismo geral anteriormente
descrito. Um amador pouco inspirado ter menor
dificuldade em reformular conceitos j expressos do que
em transformar em discurso potico original
sentimentos por ele efectivamente experimentados.
Como
a
recuperao
intertextual
surge
predominantemente na poesia de cariz amoroso
embora se encontrem exemplos de versos lricos
glosados parodisticamente em poemas satricos, e de
citaes religiosas glosadas com equivocidade
intencional em composies amorosas este
apresenta, nos casos apontados, uma flagrante
diminuio de sinceridade (como de quem se socorre
dum manual do perfeito enamorado, falta de
convincente eloquncia pessoal). Socorrer-se de muletas
alheias to-pouco abona o poder criador dos
implicados, que se limitam a um reajustamento de
materiais j anteriormente desbastados, num processo
redutor da forma e do contedo. Este processo no
deixa de ter, no entanto, os seus aspectos positivos.
25

indcio de cultura quem diz cultura diz, precisamente,


apego a certas formas de linguagem e de pensamento
, revelando uma memria potica vasta e duradoira;
testemunha, alm disso, uma indiscutvel percia
artesanal em colocar adequadamente as peas do puzzle
verbal, compensando at certo ponto pelas dificuldades
de combinao e de prosdia a que se sujeita a falta de
inspirao genuna.
Tributrios de poetas peninsulares que tiveram a sua
hora de celebridade, representam os poetas do
Cancioneiro essa mentalidade glosadora (evocada e
condenada por Antnio Jos Saraiva) que grassou,
no declnio da Idade Mdia, tanto na poesia como na
oratria sagrada ou na preleco universitria.
Arremedo, falacioso a nosso ver, duma real capacidade
especulativa e criadora, , no entanto, com ela que
deparamos ao longo da leitura da colectnea, mesmo
quando a imitao (de Dante, ou de Petrarca) e o
fascnio da autoridade (de Ovdio ou da Sagrada
Escritura) no assumem a feio de vassalagem que a
das glosas.
Testemunho do passado, o Cancioneiro Geral
comporta, no entanto, um dealbar: o lirismo de
Bernardim Ribeiro, certos traos pitorescos de Gil
Vicente e o pessimismo austero de S de Miranda no
se entenderiam plenamente sem o desbravamento
operado no domnio da lngua e na procura de sendas
novas por poetas como Francisco de Sousa, Anrique de
Mota e Diogo Velho, entre outros.

26

II / ESTRUTURA DO CANCIONEIRO

l. Diversidade
A distino sumria feita por Garcia de Resende na
tabuada do Cancioneiro entre cousas de folgar e coisas
que o no so, no basta, evidentemente, para dar ideia
da diversificao real das composies includas. Com
efeito, a par dos dois grandes blocos temticos que so a
poesia amorosa e a poesia satrica, figuram na colectnea
amostras de poesia histrica, alegrica, pica,
moralizante, elegaca, religiosa e at dramtica mare
magnum onde nem sempre se torna fcil isolar gneros
bem definidos, nem autores que se dediquem
exclusivamente a um de entre eles. Certas trovas de
folgar tm finalidade moralizante, h poesias amorosas
que pendem para a chalaa ou at para a obscenidade,
certas argcias de sentimento organizam-se em pleito
jurdico, os chistes lisonjeiros podem no ser
exclusivamente endereados a personagens femininas.
Por outro lado, um Lus Anriques, por exemplo, to
depressa nos aparece como pedante imitador de
clssicos latinos, namorado de conveno ou crtico
mordaz dum rival alfaiate e judeu. Como ele, grande
27

nmero de poetas do Cancioneiro Geral tocou a prima e o


bordo, mudando de estro com a maior desenvoltura.
No entanto, alguns traos genricos podero ser
apontados quanto aos dois conjuntos numericamente
mais importantes, observando-se desde j que outros
gneros ou sub-gneros, ainda debilmente representados
na recolha, esboam caminhos ou realizaes futuras da
maior importncia, nomeadamente nos domnios da
poesia pica e da poesia dramtica.
2. Poesia amorosa
A quantidade avultada de composies de ndole
galante que figuram no Cancioneiro Geral, e o nmero no
menos considervel de autores que a elas se dedicam
impe, por um lado, uma pesquisa sobre o que tm de
comum, mas tambm uma destrina das suas
imperceptveis cambiantes.
No percamos de vista que se trata dum modo de
poetar sui gneris, s tangencialmente lrico. Com efeito, a
funo primordial do poema dirigir um galanteio a
uma senhora, segundo um ritual pre-estabelecido.
Poesia pblica, feita ou dita ao sero com a inspiradora
vista, no lhe resta um mnimo de intimidade. O
sistema das ajudas ainda acentua esse aspecto, incitando
vrios competidores a declararem-se em massa. Assim,
no Louvor de D. Filipa de Abreu, vinte e trs
servidores, aparentemente apaixonadssimos, fazem o
elogio da mesma dama. Tudo nos leva a crer, nestas
condies, que os seus protestos amorosos so meras
congeminaes do esprito, cuja finalidade verdadeira
ostentar agudeza, engenho, argcia, dialctica tudo,
menos amor. Da a impresso de finta, de jogo, de
28

representao, que nos deixam muitas sries desse tipo.


O mesmo sucede, em regra, com composies
singulares. Na impossibilidade de as estudarmos caso a
caso, faremos, a ttulo exemplificativo, a anlise da
seguinte cantiga de Francisco da Silveira:
Vossa grande crueldade,
Minha gram desaventura,
vossa pouca piadade,
com minha gram lealdade,
de mestura,
fezaram minha trestura.
A qual j dentro em mim jaz
tanto nos bofes metida,
que mentristece, e me faz
que me pese coa vida.
Cesse vossa crueldade,
mude-se minha ventura,
que, pois tendes fermosura,
tende tambm piadade
de mestura,
nam me mate esta tristura.
(II, 341)

Encontramo-nos perante uma composio em que


os sentimentos comunicados e porventura
experimentados se apresentam sob uma forma
rigorosamente lgica. Flagrante no plano gramatical, em
que se acumulam, em escasso nmero de versos,
oraes causais, consecutivas, e finais, a observao
tambm o quanto ao eixo temporal do poema, nos
seus trs momentos fundamentais: o passado, em que se
conjugaram as causas, o presente, que patenteia as
consequncias, e o futuro, vinculado a um pedido de
29

modificao (hipottica mas possvel, j que a


formosura da dama funciona como adjuvante), em que
se situa a finalidade do prprio enunciado. A cada um
destes tempos verbais corresponde a durao potica de
uma das estrofes. Paralelamente, o tom referencial da
primeira alcana uma vibrao mais lrica ou emotiva na
segunda, enquanto que a terceira assume um carcter
francamente apelativo. Assim se instaura no discurso
potico uma estreita ligao entre o presente da fala,
condicionado por um passado recente, e o futuro, que
talvez venha a apresentar um cariz menos funesto, se
esse mesmo discurso exercer, sobre a amada e sobre a
mofina do amador, a aco pretendida.
Aparentemente, o poema constri-se a partir duma
oposio eu/vs: eu, amante e sujeito da enunciao; vs,
amada e destinatria do discurso potico. Essa isotopia
prolonga-se no uso alternado de pronomes possessivos
que remetem ora para um, ora para a outra. Na
realidade, no se trata de oposio, mas sim de
convergncia: todos os predicados mencionados se
conjugam, afinal, para causar no poeta um desalento
mortal. A enumerao consta de substantivos
exclusivamente abstractos, com conotao ora disfrica
(crueldade, desventura), ora eufrica (piedade, lealdade). No
entanto, por um efeito subtil de adjectivao, o autor
consegue inverter o sinal destes ltimos. A repetio
insistente de formas de grande hiperboliza, pelo meio
mais econmico e banal, as causas do sofrimento. Mas
antes que surja a saturao, o poeta ilude a presena
esperada do mesmo qualificativo. E assim, no 3. verso,
piedade, em si eufrica, transforma-se em elemento
disfrico pela adjuno do adjectivo limitativo pouca; por
outro lado, lealdade, amplificada por gram, passa a contar
30

como factor negativo, pois a maior lealdade do amante


acarreta-lhe maiores sofrimentos ou desgostos. O autor
evita assim a monotonia duma sequncia sempre
idntica, e consegue um efeito de surpresa, no s
fnica como tambm de significao.
Dispostos em alternncia perfeita quanto sua origem (amante/amada), os termos opostos, frustrando a
expectativa do leitor, pendem todos, afinal, para o
mesmo lado, graas a um sbio doseamento do ritmo,
das rimas, do sentido e da prpria sintaxe da l.a estrofe.
O facto de haver quatro sujeitos gramaticais para o
primeiro verbo (fezeram) contribui para indiciar a
sobrecarga de agentes que conduzem o poeta para o
desespero.
Isolada num verso mais curto, a expresso de mestura
pe em relevo at pela quebra de ritmo a
conjugao de duas ordens de factores adversos: a que
se atribui amada, e a que resulta da natureza e da sorte
do amante, que sofre a primeira e assume a segunda.
A estrofe seguinte dimensiona a tristeza actual do
protagonista. Para a intensificar, e levar o ouvinte, por
induo verbal, ideia de morte que acompanha quase
sempre no Cancioneiro a de frustrao amorosa, o poeta
socorre-se de semas de interioridade: a sua dor jaz no
seu corao, como numa sepultura, encontra-se
enterrada nas suas entranhas (nos bofes metida),
gerando nele um total desapego, exprimindo uma
sensao de peso exercido pela vida, como se de lpide
tumular se tratasse.
Numa recoleco parcial dos substantivos
mencionados de incio, a terceira estrofe reproduz a
oscilao pendular entre as origens do seu sofrimento.
Mas a presena de novo predicado, positivo desta feita,
31

a fermosura , vem modificar todo o sistema.


Comandando uma piedade sem restrices, pode vir a
transformar em euforia o que era disfrico, conduzir
vida em vez de conduzir ao aniquilamento. Como numa
partida de xadrez, lenta e compassada, a deslocao
duma pedra altera toda a perspectiva do jogo.
Essencialmente apelativa, a ltima estrofe apoia-se em
verbos no modo optativo ou imperativo, exprimindo
com fora a mudana desejada. O sintagma de mestura,
repetido em lugar idntico mas referido a outra
amlgama, alcana, tambm aqui, forte valor expressivo.
Toda a arte do poemeto consiste, do ponto de vista do
significado, em restabelecer merc desse elemento
redentor uma possibilidade de equilbrio no cadinho
sentimental.
Assim analisada, convm agora atribuir um valor
pequena composio. No plano lexical, ela oferece, de
imediato, um grave escolho para o leitor de hoje. Bofes,
no sculo XVI, frequentemente usado no sentido
figurado de corao. A palavra sofreu um
empobrecimento semntico considervel, pois hoje
designa comummente o pulmo ou fressura de certos
bichos, tornando-se assim destoante num motivo
amoroso, para mais num contexto rigorosamente
abstracto. Ao lado do incorpreo de piedade, lealdade,
desventura e tristura, o vocbulo, de conotaes
orgnicas e at animais, exige do leitor uma restituio
diacrnica, sob pena de a sua presena nos parecer
cmica. De qualquer modo, data o poema.
Por outro lado, no aparecem no texto uma
metfora ou uma imagem que lhe dem opacidade
potica, nem uma caracterizao que individualize os
seus actores. Tudo seco e funcional como um
32

mecanismo de relojoaria, cujos rodzios se engrenam


sem falhas, mas tambm sem margem de imaginao.
No entanto, a poeticidade no est de todo ausente
deste nosso poema exemplar. A prpria materialidade
do texto, a sua disposio rtmica e rimtica,
corroboram a mensagem. Veja-se, por exemplo, o
inteligente contraponto instaurado entre a primeira e a
terceira estrofe, do ponto de vista rimtico. Em ambas,
a rima assenta em seis substantivos abstractos.
Igualmente repartidos na primeira estrofe em trs rimas
em -dade e trs em -ura, esta distribuio modificada na
ltima, precisamente ao introduzir-se a palavra fermosura,
elemento catalisador da situao.
Colado ao seu significado, o poema fica fechado,
insusceptvel de leituras simblicas ou segundas. No
entanto, num espao potico reduzidssimo, jogou-se
um pequeno drama. A questo est em saber se ainda
seremos sensveis subtileza, toda algbrica, desse jogo.
Servir esse frio rigor silogstico para corporizar a
urgncia duma paixo?
O mesmo se poder perguntar a respeito de muitas e
muitas outras peas de tema amoroso, que seguem as
mesmas vias, num mbito bastante reduzido de
motivos. Poderamos at traar, em linhas gerais, a
crnica do namorado ou do servidor tipo.
Hesitando sobre se deve ou no amar, consulta as
damas do pao, que o convidam a correr o risco.
Resolve ento servir uma delas, pela sua formosura, sem
contudo especificar concretamente em que consiste. E
deposita aos seus ps a sua vida, o seu corao, a sua
prpria razo, pois em amor por f se deve crer (IV,
130). Mas eis que a sua dedicao se transforma ao
mesmo tempo num prazer e num tormento.
33

Inconstante e ingrata, a dama teima em mant-lo no


limbo dos seus favores. Acabrunhado e infeliz, no tem
outro remdio seno lamentar-se:
Outra coisa no fazia,
toda a noite e todo o dia,
seno chorar e gemer (I, 135)

Ou ento, equaciona o seu desespero em termos de


morte, soluo benigna comparada com o sofrimento.
Perptua confisso de malogro amoroso por
separao, cime, incompreenso, inconstncia feminina
, no iremos a ponto de ver nela, como faz Antnio
Telmo a propsito da poesia trovadoresca 7, uma escrita
cifrada, em que o mal sofrido pelo amante por ter visto a
amada recebe uma interpretao esotrica, de mistrio
inicitico, cujo gro-mestre invisvel seria o Papa da
igreja do Amor. Segundo o mesmo autor, a presena
sem contacto da mulher mantm no amante a
energia ertica, que se intensifica por vezes em termos
narcissticos. A repetio de temas e de palavras como
corte, servio, segredo, morte, aludiria simbolicamente a
uma experincia de outra natureza: o inatingvel divino.
De facto, estranho o repisar sistemtico do tema da
carncia, e acaba por ter qualquer coisa de sadomasoquista. Mas, fim de tradio, o Cancioneiro tambm
extrapola essas normas. Assim sucede, por exemplo,
com Joo Barbato, narrando com todos os pormenores
um sonho em que possuiu a sua dama e comentando
comicamente a desiluso do seu despertar. Isto, quando
platnicos amadores, como o Conde de Vimioso,
demonstravam que nem sequer se deve desejar o
objecto da paixo.

34

Mesmo assim, a poesia amorosa do Cancioneiro no


pode ser taxada de univocidade. certo que se repisa
incansavelmente o tema do amor no correspondido ou
insuficientemente premiado. Mas a dialctica afectiva
requinta nos pormenores. E, trao novo daqui, trao
novo de acol, desenha-se no conjunto um notvel
progresso na arte de esmiuar e de exprimir os matizes
dum assunto ao mesmo tempo to fundamental e to
desesperadamente exguo. na entoao do queixume ou
da declarao e no no seu teor que cada poeta
acaba por se distinguir. E acontecem pequenas
maravilhas como Senhora, partem to tristes,
Corao, j repousavas ou Eu sam o desesperado
/ sam o triste sem ventura, cujas redundncias
convincentes se opem, pelo seu sentido pattico, ao
sentido conceptual e neutro de tantas composies
anlogas que, detidamente, aqui analismos. Outros
ainda deram da sua dor uma imagem compungida,
associando-a com o tema da solido, ou o do contacto
com a natureza, que ora mitiga, ora intensifica o seu
desejo absurdo de sofrer.
A poesia amorosa do Cancioneiro utiliza um lxico
extremamente reduzido. Nele predominam os verbos de
sentir e os substantivos abstractos (dor, pena, mal,
sofrimento, morte), sendo rarssimas as metforas referidas
ao concreto e muito pobre a adjectivao.
Mas essa exiguidade vocabular compensada pelo
seu judicioso emprego fogo de artifcio que at cria a
iluso duma riqueza maior. Anforas, antteses,
quiasmos simples e complexos, epizeuxes e processos
fnicos, como aliteraes e rimas internas, do a uma
lngua pobre partida uma maleabilidade inesperada.
Duas figuras de estilo, no entanto, ocupam neste
35

domnio um lugar quase obrigatrio: as impossibilia e as


hiprboles, empregadas at saturao. No basta
sacrificar amada uma vida: prometem-se-lhe cem mil
vidas. D. Joo de Meneses declara que Deus ser mais
louvado por ter feito a dama celebrada do que por ter
sofrido na cruz! Dir-se-ia que o entusiasmo dos
rimadores se satifaz com esses lances verbais atirados a
quem mais der. E compreende-se: a Dama, para eles,
no a mesma coisa que a mulher, nem os enamorados
a mesma coisa que os gals. A estes, como sentenciava
ainda D. Francisco de Portugal: nenhuma paixo de alma
lhes permitido oferecer em seus versos 8.
A vibrao emotiva que essa lngua nos recusa
por excesso ou por defeito substituda pelo prazer,
todo cerebral, de acompanharmos os seus arabescos e
apreciarmos a sua qualidade artesanal. De longe vem,
em Portugal, a adequao congnita da poesia
expresso do amor. Se se perdeu aqui a frescura das
cantigas de amigo e se passou da infncia potica idade
ingrata em que tudo se questiona (os mritos
respectivos do cuidar e do suspirar, por exemplo), no
deixa de ser verdade, neste como noutros campos, que
o Cancioneiro contribuiu para um dissecar mais analtico
do sentimento, sem o qual a grande poesia de
quinhentos no seria possvel.
3. Poesia jocosa
O dito espirituoso encontra-se na vida e na literatura
de todos os pases. Em determinados lugares ou pocas,
pode transformar-se em gneros e formas artsticas de
alto nvel, noutros no ultrapassa um plano rasteiro e
popular. De qualquer maneira, os seus vectores e
36

modalidades de expresso caracterizam necessariamente


a nao, a raa ou o grupo que lhe d origem. Ora o
pendor para a stira ou para a ironia constitui um dos
traos dominantes do portugus. Basta reparar no
anedotrio, sempre produtivo, e assumindo, a seu
modo, uma filosofia da vida. Mas de notar que a
forma versificada a que predomina, j pela sua eficcia,
j pela conciso que requer, j pelo aproveitamento da
prpria materialidade do discurso, atravs do ritmo, da
rima e dos jogos verbais que proporciona. Vejam-se a
graa e a malcia de muitas quadras populares, o pendor
para a gazetilha, sem falar no longo caminho que vai das
Cantigas de Escarnho e Maldizer at Bocage ou Joo de
Deus. Embora percorra toda a gama de modalidades da
expresso jocosa, prima por uma contundncia muitas
vezes impiedosa. Disso j tinham conscincia os
contemporneos de Garcia de Resende, quando
exclamavam:
desta terra o zombar
to bravo e to forte,
que quem dele escapar
h-de passar pela morte! (IV, 192)

Da que prevalea um dos aspectos do dito jocoso o


zombar satrico sobre outra modalidade mais
requintada e lcida: a ironia.
Com efeito, em termos gerais, o cmico utilizado
cada vez que se encontra algo de ridculo, por revelar
uma insuficincia, um exagero, um desvio do equilbrio
ou da harmonia considerados justos e prprios da
verticalidade humana. Contudo, a stira difere
profundamente, na sua inteno, da ironia. A primeira
surge a respeito de coisas ou comportamentos que
37

censuramos, mas que nos so estranhos e pelos quais


no sentimos a mnima compaixo; a ironia, essa, alude
ao que reprova, mas sem se pr fora do jogo, no
dissimulando at alguma solidariedade, ou mesmo
conivncia, com defeitos que so prprios de todos os
homens, at do sujeito que fala. Destina-se, sobretudo, a
tornar evidente ou consciente para os outros o que j o
para ns. Permite a quem a utiliza e a quem a
entende libertar-se de tenses que podem chegar a
conotaes de dolorosa amargura. A stira, pelo
contrrio, transforma-se quase sempre em agresso e
em malevolncia. Esta destri, ou pretende destruir;
aquela ensina, ou pretende ensinar.
a primeira, como j dissemos, que predomina no
Cancioneiro. O direito de resposta de que gozam os
atacados ainda acentua essa faceta. Afonso Valente
chama a Garcia de Resende grande meloa de parto no
ms de Agosto, referindo-se, como bvio, sua
corpulncia; este paga-lhe com juros, apodando-o de
mulato desorelhado e de ganso ypotente. De rplica
em trplica, a agresso aumenta de intensidade, at
chegar ao insulto puro e simples. Pecha generalizada,
que contagia os mais conciliantes, encontra a sua
expresso mxima em alguns trovadores encartados,
que se ufanam do temor que infundem e se arrogam o
monoplio da censura galhofeira.
semelhana do que sucede com a poesia amorosa,
congregam-se por vezes, tambm na stira, vrias
pessoas para verberarem um ridculo ou uma estultcia.
Da resulta que, de estrofe para estrofe, as comparaes
ou metforas utilizadas sejam cada vez mais
hiperblicas. Assim, a gorra demasiado volumosa de
Lopo de Sousa sucessivamente igualada a um pastel, a
38

um morrio, a uma tiara e a um coruchu da S. Por


esse andar, leva-se o exagero cmico at s raias da
caricatura e do achincalho.
De que se riem, afinal, aqueles cortesos bemhumorados? De todas as fraquezas ou insuficincias do
prximo, quer as de que ele tem culpa, quer as outras.
Defeitos fsicos, pelintrice, presuno, ignorncia das
boas maneiras, desaires na caa, na corte ou no amor,
nenhum achaque, nenhum azar ocasional, nenhuma
misria humana tm perdo. ver como se zomba dum
velho corteso, e se lhe aconselha a reforma, sem d
nem piedade:
Vs de tantos filhos padre,
vs que j trs reis lograstes (),
cumpre-vos mais repousar
que trovar nem namorar,
Pero de Sousa Ribeiro! (IV, 323)

O ponto mais alto dessas stiras consiste em


prognosticar ou insinuar qualquer diminuio da
capacidade viril do alvejado. Para os que orientam a
opinio pa e s essa tem peso pronunciando-se
em forma mtrica, qualquer enveno, de natureza
vestimentar ou outra, subentende degenerescncia ou
efeminao. As maneiras de abordar o assunto so,
porm, extremamente variadas, e vo da discreta aluso
investida mais grosseira.
As mulheres, por sua vez, no escapam sanha
satrica. Por despeito ou cime, o versejador transita do
queixume mais sentimental chufa mais obscena. A
polaridade entre chistes lisonjeiros e chistes que esto
longe de o ser observa-se em grande nmero daqueles
avangelistas de amores. No s se encontra, em
39

contraponto com o amor platnico defendido por


alguns poetas o conde de Vimioso, por exemplo a
expresso sem rebuos dum amor carnal mais que
naturalista ( disto testemunho o sonho ertico de Joo
Barbato (II, 113), como uma crtica cruel, insultuosa
quase, mulher velha, cujos encantos murcharam, numa
toada muito prxima de certas baladas de Villon. O
tema da malmaridada surge tambm mais do que uma
vez. O namorado de ontem encarnia-se contra a
recm-casada, a quem roga pragas de todas as espcies:
imagina a coitada aturando um marido caturra, parindo
um filho cada ano, tratando da casa e das galinhas, num
lugarejo provinciano, em vez de receber no pao as
conceituosas
homenagens
rimadas
dos
seus
admiradores. Em oposio ao namoro verbal das
cantigas e esparsas, consentido e divulgado, mas alheio a
qualquer finalidade matrimonial, a realidade familiar e
sem iluses dum lar, tal como a concebe o esprito
realista e burgus, pintada com cores escarninhas e
sombrias. De qualquer modo, os poetas queimam o que
adoraram com um -vontade que nada abona a sua
sinceridade de lricos, e confirma o carcter meramente
mundano das suas composies amorosas.
A stira tambm no poupa certas tnias ou
nacionalidades.
No
primeiro
caso
refere-se
principalmente aos Judeus e assume, com frequncia,
feies quase anedticas, com os ingredientes
costumados: avareza, circunciso, profisses tpicas,
ritos e lxico particulares. Mas nem sempre usa dessa
brandura risonha. Ressabiados com Jorge de Oliveira,
rendeiro da Chancelaria, que ainda Deus verdadeiro
vendera por um tosto, os trovadores prometem

40

represlias que vo at uma sibilina ameaa de fogueira,


porque
em inverno e em vero
podem queimar oliveira (IV, 389)

Deste modo, o Cancioneiro Geral contribuiu at para


fixar certos traos dum anti-semitismo latente que,
passados poucos anos, viria a manifestar-se de modo
muito mais trgico e lamentvel.
Idntica contundncia se regista na galhofa a tudo o
que vem de Espanha. Como se sabe, a recolha contm
um nmero considervel de composies em castelhano
e vrios testemunhos de admirao pelos poetas de
alm-fronteira. Constitui, pois, um dos seus paradoxos a
propenso para achincalhar, como inveno
extravagante e ridcula, qualquer novidade oriunda do
pas vizinho. A raiva dos despiques tal que se
argumenta, em ltimo recurso, com a lembrana
cruciante de Aljubarrota Ainda aqui, o Cancioneiro
funciona como repertrio duma tradio que os sculos
seguintes no alteraro substancialmente, quer como
trao de mentalidade, quer no seu aproveitamento
literrio. Em ambos os casos, porm, o ataque recai em
indivduos ou situaes bem definidos, em que a raa ou
a
nacionalidade
apenas
constituem
modos
suplementares de tipificao.
Esta observao pode generalizar-se, pois a grande
maioria das trovas tem um alvo pessoal, identificado
pelo seu nome. Ningum goza de imunidade, salvo o
rei, que pode servir de moderador perante a inventiva
das ms-lnguas. Com efeito, era regra submeter
previamente a Sua Majestade as trovas de folgar; e

41

acontecia que, s por o nam escandalizar, o trovador


no punha mais na carta!
Normalmente, o cmico dessas stiras assenta numa
ambiguidade de linguagem ou de valores. Da resulta
que, se o leitor actual no estiver de posse de todos os
dados e conotaes que o autor dela tinha em mente, s
com dificuldade poder perceber-lhe o sal. No era,
certamente, para os contemporneos de Resende, o
menor encanto desses ditos rimados o terem de
imediato as primcias da fixao satrica de
acontecimentos ou comportamentos que tinham tido o
privilgio de presenciar ou de conhecer. Com o passar
dos anos, e, em certos casos, dos meses ou das semanas,
obnubilava-se o dado referencial que motivara o poema
e que era um caso de mera actualidade. Essa dificuldade
j se fez sentir na altura da publicao do Cancioneiro.
Da a presena de rubricas, por vezes mais extensas do
que a prpria composio em verso, num esquema que
se assemelha ao das anedotas: primeiro os elementos
referenciais indispensveis compreenso; depois o
desfecho gracioso.
Precisamente por ser individual e de circunstncia,
ou ainda pela futilidade dos seus motivos, parte dessa
poesia satrica no encontra em ns a ressonncia ldica
que tinha para os contemporneos. Mas outras merecem
ainda a nossa adeso. Veja-se a carta rimada de Garcia
de Resende a um seu parente que se queria meter frade,
e os impagveis conselhos que lhe d. Nestas
composies de nvel mais elevado e subtil, todos os
processos constitutivos da ironia so utilizados com
percia e esprito: anfibologia, cmico por absurdo,
petio de princpio, litotes, srie verbal heterclita,
adjectivao antinmica, falsa ingenuidade, e at amarga
42

conscincia das limitaes ptrias, como a deste aviso


dado a um portugus regressado de Castela:
Oh! homem grande, comprido,
sois perdido
nesta terra que pequena (I, 315)

O lxico tambm pode ser fonte de cmico, pela


utilizao de neologismos de ocasio (mitrar, por ser
nomeado bispo; benaventear, por ir a Benavente, etc.),
de plebesmos, de idiotismos, de expresses francesas,
italianas ou espanholas empregadas por graa ou
inteno caricatural, de imitao do linguajar dos pretos,
do uso de vocbulos caractersticos dos Judeus, ou
mesmo de pura fantasia verbal (como no trecho
referente a algum que fazia mbar com mas de
escaravelho e pimenta de coelho (I, 257), sem falar nos
efeitos tirados da colocao do discurso humano na
boca de animais (como o Testamento do macho ruo de
Lus Freire).
Escapa sntese esta modalidade de cmico que se
cinge aos defeitos de indivduos ou de tipos,
precisamente porque se situa numa esfera reduzida
temporal e espacialmente: o presente recente e a rbita
da vida pa.
Mas existe outro conjunto de composies, alis de
maior flego, que narrao dos factos repreensveis
junta comentrios alusivos s suas causas e
consequncias. Verberando, por exemplo, novos modos
de viver, de adquirir e ostentar riquezas, de se
comportar em relao Igreja, etc., traduzem esses
poetas a sua perplexidade e mgoa ao
consciencializarem os efeitos duma viragem da
sociedade, e abrem caminho aos desabafos menos
43

superficiais de S de Miranda. Como ele, certos poetas


condenam implcita ou explicitamente a aventura
ultramarina, a cobia que a acompanha, a
desmoralizao que reina na corte, e, como ele ainda, s
encontram soluo na fuga para o sossego e a paz da
vida rural.
Uma coisa, porm, era criticar indivduos envolvidos
em qualquer situao desprimorosa ou ridcula, outra,
verberar a conduta dos negcios pblicos (carestia da
vida, segredos de Estado, impostos, levantamento de
teros, exerccio do poder absoluto, etc.). Alguns,
embora conscientes dos abusos e da corrupo, falavam
desses males com filosfica resignao, quando no
com o pragmatismo acomodatcio do clebre Ouve, v e
cala Mas os mais afoitos tinham de refrear a sua veia.
Se o rei no proibe e antes estimula as frechadas
mais cruis aos seus fidalgos, quando se trata de males
mais gerais no manifesta igual tolerncia. o que se
depreende de diversas advertncias que acompanham
peas desse gnero. Citemos apenas Garcia de Resende,
sempre cauteloso, e to consciente dos perigos dum
texto escrito:
As novas de grande peso
no esperareis de mim,
pois sabeis que defeso
quem est em Almeirim
dizer com que seja preso (V, 309)

Poupando o rei s crticas directas, deixam contudo


transparecer a sua mgoa de o ver consentir nos
desmandos dos outros. Da a pergunta angustiada de
Rui Gonalves de Castelo Branco:

44

Porque, com rei justo e santo,


medram os que tais no so? (III, 32)

Uma palavra ainda quanto s formas e gneros em


que se moldou essa poesia satrica, independentemente
do facto, j de si significativo e castio, de se exprimir
precisamente em versos e no em prosa, na linha duma
longa tradio que vem das Cantigas de Escarnho e de
Maldizer e ainda encontra cultores nos nossos dias.
A maior parte das crticas de tipo pessoal traduz-se
em trovas (ou em sries de trovas), palavra que, como as
suas congneres trovador e trovar, no tem a conotao
lrica que hoje lhe atribuimos, apontando, pelo
contrrio, para o significado de maledicncia com que
figura claramente no prprio Cancioneiro. Nas
composies de crtica de costumes, pelo contrrio,
predomina a composio de mais flego, por vezes sob
a forma de cartas rimadas, dando novas da capital a
quem dela est ausente, ou enaltecendo, por contraste,
os benefcios da distncia a quem ficou na corte.
Mas existem tambm, nesse domnio, peas que
adoptaram esquemas mais populares, como essas
ladainhas anafricas que so os Arrenegos, os Porqus e os
Nunca vi entre privados. Numa forma pouco exigente e
muito fcil de fixar, apontam, dum modo algo
sentencioso,
comportamentos
originados
pela
proximidade do poder ou pela prpria natureza
humana, traduzindo uma atitude conservadora e
pessimista. medida que se passa da observao de
determinadas camadas ou indivduos dos seres
humanos em geral, dilui-se o cmico e predomina a
indignao ou a amargura do moralista.

45

Outras formas, embora menos representadas, no


deixam por isso de ter relevncia no panorama jocoso
do Cancioneiro Geral. Assim, os bilhetes rimados que
acompanham um presente de fruta ou de caa,
arredondando por um trao de esprito a modstia da
oferta, ou explicitando ironicamente o seu propsito
real. Assim, a poesia de tipo proftico, representada, por
exemplo, por Francisco da Silveira, que vaticina
acontecimentos propcios ou nefastos segundo a
turvao do cu, a cor do sol e o aparecimento de
cometas, numa linha que passa por Gil Vicente e
desemboca no sapateiro de Trancoso, mas que reflecte,
apesar do seu cariz jocoso, problemas e preocupaes
do tempo. Assim, as composies burlescas, que lanam
mo do disparate, da imaginao verbal, da prpria
animizao de bichos, que, como o macho ruo de Lus
Freire, copiam cdigos humanos, e, j de si cmicos,
ainda revelam, indirectamente, fraquezas ou defeitos de
pessoas.
Num ltimo domnio, porm, a forma assumida pela
crtica tem particular interesse: o da forma dramtica,
de que as farsas de Anrique da Mota so o exemplo
mais acabado. No para admirar que tenham surgido,
no mbito social que v nascer a poesia do Cancioneiro,
esboos dramticos. Repare-se que a maior parte das
poesias recolhidas por Resende tm um carcter
apelativo, de apstrofe dirigida a algum, quer seja
objecto da paixo, quer objecto de chacota. No raras
vezes o interpelado responde; e, animados pelo
exemplo, terceiros intervm no debate, estabelecendo
um dilogo que, embora ainda com os ps no real, est
no limite da fico. Da a fazer intervir interlocutores
imaginrios s vai um passo. O que se verifica, por
46

exemplo, na questo do cristo-novo Jorge de Oliveira,


onde, alm de personagens histricas, falam o papa, a
alma de Joo Roiz Mascarenhas e a beata da vila E
certas contendas demoradas chegaram a organizar-se
espontaneamente em moldes de representao teatral.
Mas nenhuma apresenta a vivacidade e o talento do
autor do Pranto do Clrigo, da Farsa do Hortelo, da
Lamentao da Mula e da Farsa do Alfaiate.
Apesar da sua variedade formal e temtica, esta
poesia satrica, que narra ou representa situaes do
quotidiano de ento, no tem a dimenso que vir a
assumir noutras pocas ou pases. Mas possui, quando
no resvala na escatologia ou na obscenidade, inegvel
graa, capaz de conquistar a adeso do leitor de hoje,
amante do pitoresco ou da reflexo moral, aplicvel por
analogia a situaes ou pessoas do presente, ou
simplesmente apreciador do dito de esprito. Por outro
lado, traduz, a seu modo, uma maneira de estar no
mundo, pacata, galhofeira, sempre pronta a achincalhar
o prximo, na iluso de que se valoriza a si prpria,
dessa maneira. No caso dos esboos dramticos,
ultrapassa-se o mero ditote e d-se dimenso literria,
embora ainda balbuciante, ao desejo de fazer rir, atravs
da prpria criao de personagens j com alguma
densidade humana.
4. Poesia religiosa
A mesma lei de compensao que nos faz encontrar,
ao lado da chacota mais obscena mulher, poemas que
a encarecem idealmente, produz, por oposio troa
impiedosa dos desmandos de monges e clrigos amigos
de vinho e de mulheres, alguns poemas de carcter
47

religioso, sob forma de prece, de louvor, de pedido, ou


ainda de glosa a um texto anterior, sagrado ou profano.
Assim, D. Joo Manuel escreve um louvor de Nossa
Senhora e outro de Santo Andr; Diogo Brando dirige
um vilancete rainha celestial; lvaro de Brito Pestana,
estando para se finar, roga Virgem seja sua advogada
junto de Deus, para o livrar das penas infernais; D. Joo
de Meneses glosa o Memento homo (I, 154); Lus da
Silveira os versculos iniciais do Eclesiastes (III, 310); e
Lus Anriques escreve um poema quele passo de
quando Nosso Senhor orou no horto (III, 74). De
notar, neste ltimo, todo ele narrativo, a presena duma
orao final endereada pelo Cristo ao Pai, e a que a
utilizao da primeira pessoa confere certa fora
dramtica (como tambm observaremos nas Trovas de
D. Ins de Castro e, com matiz cmico desta vez, nos
versos endereados por Ferno da Silveira s damas,
em que se fez morto (II, 161). No surge, nestas
peas, assinalvel flego criador ou mstico. Em certos
casos, at, como por exemplo o de Lus Anriques, que
poeta ao divino, em composio datada de 1506,
estando o reino mui enfermo de peste e de fames (III,
72), mais impressionante o subtexto do que o texto
em si.
5. Poesia didctica ou moralizante
Os poemas moralizantes que figuram no Cancioneiro
andam volta de dois eixos fundamentais: o da vida
terrena e o da morte e salvao.
No primeiro grupo, predomina uma atitude
pragmtica, que tem a sua expresso acabada na Regra
para viver em paz, de D. Joo Manuel: Ouve, v e
48

cala. Atitude certamente generalizada e


confirmada por algumas excepes: as daqueles que se
evadiram do meio pao e, recolhidos nas suas terras,
enviam a correspondentes amigos o seu repdio pelas
transigncias e aderncias do pao. Assim Joo Roiz de
Castel Branco, que antecipa a posio de S de Miranda:
Tresmontei c nesta Beira
para tomar a derradeira
vida que todo (o) homem toma,
porque h l tanta soma
de males e de paixo,
que, por no ser corteso,
fugirei daqui t Roma (III, 124)

Como ele, Nuno Pereira preferia regar uma almuinha,


lavrar de sol a sol e encher a sua quinta de ps de
oliveira a privar em casa da rainha.
Contra a dissoluo dos costumes, a cobia e a
ambio desenfreada, alguns mentores, na linha
tradicional, propem a renncia aos bens terrenos, de
que, como o Eclesiastes, conhecem a fugacidade, ou a
meditao sobre a morte, que toca igualmente o pobre e
o rico, o fraco e o poderoso, o piloto e o gajeiro. E a
procura dos bens espirituais. Mas pregam no deserto,
incapazes de refrear o desejo de expanso vital to
evidente, nos domnios do erotismo, do mando, da
promoo social e da libertao de peias religiosas, nas
entrelinhas do Cancioneiro.
6. Tradues versificadas
O lxico do Cancioneiro comporta um nmero
significativo de palavras eruditas, tpicas do fomento
49

lingustico do Humanismo (pryminencia, seneytude


propinco, multilquio, por exemplo) e igualmente
numerosas ocorrncias de nomes prprios da
antiguidade, heris, filsofos, deuses e semideuses, bem
como pares amorosos (Eurdice e Orfeu, Ariana e
Teseu, Pris e Helena). Estropiados na sua ortografia, na
maior parte dos casos, constituem, no entanto, um
cabedal de cultura, talvez mais oral do que livresca.
Timidamente embora, alguns autores foram alm da
simples ostentao erudita, procurando interpretar
factos histricos ou filosofar sobre conceitos do mundo
greco-latino que poderiam ter a sua aplicao em
acontecimentos coevos, permitindo assim uma leitura
com segundo sentido. o que faz, por exemplo, Duarte
da Gama, ao pr em trova o preceito do v victoribus:
A cidade de Cartago,
depois de ser destroida,
fez em Roma mor estrago
que antes de ser perdida.
Os Romos, dos que venceram,
foram dos vcios vencidos,
e seus louvores crescidos
pereceram. (III, 375)

Mas convm assinalar no Cancioneiro um outro


aspecto importante que nele assumiu a cultura clssica:
o de verses em verso de poemas latinos. Neste captulo
sobressaem os nomes de Joo Roiz de Lucena e de Joo
Roiz de S, tradutores das cartas de Penlope a Ulisses,
de Laodamia a Protesilau, de Dido a Eneas e de Oenone
a Pris, das Heroides de Ovdio. O interesse dessas
tradues mltiplo. Pondo em linguagem, a rogo de
grandes senhores, textos poticos da latinidade,
50

prestavam um servio de divulgao humanstica, que


completa a promoo de verses de textos em prosa.
Por outro lado, um campo em que se podem verificar
concretamente a disciplina e a tcnica, bastante severas,
que se impunham a si mesmos certos poetas do
Cancioneiro. A traduo fiel e contorna habilmente
certas dificuldades de equivalncia. E podemos
vislumbrar ainda, nessa predileco por heris e
heronas da Odisseia ou da Eneida, um contraponto
entre a aventura e a fidelidade caseira, temas que no
deixariam porventura de ter actualidade ao tempo.
7. Poesia histrica ou pica
No se pode afirmar que os poetas do Cancioneiro
estivessem alheios aos grandes acontecimentos do seu
tempo histrico, at porque, pela sua prpria condio
de nobres e de guerreiros, muitos intervieram neles. O
que no quer dizer que passassem do lado circunstancial
pitoresco das coisas, ou esquecessem, ao pegar na pena,
que eram servidores de reis ou de grandes senhores. Por
isso, teremos uma circunstanciada reportagem rimada
das grandes festas de 1490, por ocasio do casamento
de D. Afonso, ou uma descrio em verso dos brases
das principais famlias do reino, em vez de perspectivas
de carcter mais geral. No tratado de herldica que
acabamos de mencionar, valer a pena, no entanto, citar
a copla dedicada a Vasco da Gama:
A quem lhachou novo mundo,
nova terra e novo clima,

51

deu El-Rei em grandestima


sobre as da Gama em fundo
as suas armas em cima.
E enquanto dura a fama
que a ndia de si derrama,
sempre ir o nome diante
do seu primeiro almirante,
este D. Vasco da Gama.

(III, 211)

Os versos so de pacotilha, mas a inteno era boa! So


nulas outras referncias aos vultos maiores dos
Descobrimentos, embora apaream com frequncia
topnimos orientais e norte-africanos, aluses s
paragens do ultramar e aos tecidos ou peas de
vesturio e presentes que de l chegavam. Dado o
espao cronolgico ocupado pela produo do
Cancioneiro, no admira que os rimadores prefiram aludir
a factos mais familiares, como sejam desterros de
castelhanos em Portugal, promoes, ltima repartio
dos bispados, notcias das Cortes nesta ou naquela
cidade, que se sintam mais -vontade ao referir a crnica
interna do que ao especular sobre o sentido universal
das Descobertas. Como grande parte do Cancioneiro
anterior aos momentos fundamentais da expanso
portuguesa, no de estranhar que se no tenha ainda
uma viso clara e sinttica da sua importncia. No
entanto, h indcios duma consciencializao mais
profunda. O tom irnico do confronto estabelecido por
Joo Roiz de Castel Branco entre a boa vida dos
cortesos e as agruras dos que combatem para manter as
praas portuguesas do Norte de frica indica que media
bem o abismo que ia entre os que enfrentavam
diariamente a morte e os que, sob forma versificada,
juravam morrer de amor No falta, tambm, quem
52

refira os fins superiores da conquista: assim Diogo


Brando ao dizer que o caminho da Guin foi aberto
mais por crescer a catlica f que por cobia dos bens
temporais. J nos ltimos cadernos da obra, Diogo
Velho dava uma ideia deslumbrada das riquezas, da flora
e da fauna recm-descobertas, e atribua aos
Portugueses, entre outras faanhas dignas de epopeia, a
de revelar ao mundo inteiro, na sua totalidade, o
tesouro terreal.
O certo que a maior parte dos poemas de ndole
histrica celebram antes nobres e prncipes, num tom
mais elegaco do que herico, precisamente porque se
atm circunstncia do seu desaparecimento. lvaro de
Brito lamenta a morte do jovem prncipe D. Afonso; D.
Joo Manuel segue-lhe o exemplo, mas em castelhano;
Diogo Brando chora D. Joo II; Lus Anriques faz
versos morte de D. Afonso e do Prncipe Perfeito.
Um poema como o de Lus de Azevedo sobre a
vtima de Alfarrobeira (II, 87) distingue-se, no entanto,
no meio de to prolixos poemas laudatrios. As trovas
vo em nome do ifante. D. Pedro fala na primeira
pessoa, com uma amargura sentida e comovente:
E do mal que me fezestes
ento sereis l lembrados
Naturais de Portugal,
contra mim armas filhastes:
certamente muito errastes,
que vos no mereci tal. (II, 87)

possvel que o interesse dessas estrofes resulte do


artifcio utilizado, por propiciar um desabafo lrico.
Idntico resultado tira Garcia de Resende do mesmo

53

processo literrio nas suas trovas morte de D. Ins de


Castro.
As trovas de lvaro de Brito Pestana em louvor de
D. Fernando e de Dona Isabel levam a mestria ao ponto
de enquadrar o panegrico em tantas estrofes aliteradas
quantas so as letras dos seus nomes: forte, fiel,
faanhoso. Podem, se tanto, abonar a habilidade do
autor num complicado jogo verbal, que de modo algum
reflecte um distanciamento histrico capaz de
impulsionar um estro pico.
Dois poetas, contudo, foram mais longe nessa senda:
Diogo Brando, dando-nos j o modelo portugus da
sucesso de tectos duma dinastia; e Lus Anriques,
celebrando o cerco de Azamor e o seu protagonista, o
Duque de Bragana. As caractersticas deste ltimo
poema (evocao dum acontecimento de interesse
nacional, mas no universal, reduzida extenso, escolha
dum heri de alta estirpe, acompanhado por uma
colectividade igualmente aguerrida, real grandioso, irreal
mtico, proposio, invocao, dedicatria e narrao)
aproxima-o antes do poema herico do que da epopeia.
No entanto, no deixa de constituir uma resposta, ainda
que dbil, ao pedido formulado por Garcia de Resende
no seu Prlogo e abre, de certo modo, caminho para
os Lusadas.
8. Poesia dramtica
Garcia de Resende tambm incluiu fragmentos
dramticos na sua recolha. No so outra coisa a
Cantiga do Anjo, do Conde de Vimioso, letreiro dum
entrems alegrico (II, 322) e o vilancete de Pero de
Sousa, cantado diante do entrems e carro em que ia
54

Santiago (V, 102) mas no passam de documentos


comprovativos da existncia de certas formas primitivas
de representao.
Lugar teatral por excelncia, a corte o ponto de
convergncia de todas as artes. Os prprios gestos
quotidianos obedecem a um protocolo algo
espectacular, no qual, como outros funcionrios, os
poetas tm um papel a desempenhar. Alis, uma poesia
dita em voz alta, para animar um sero, no podia deixar
de viver, em parte, do esforo de bem dizer, da
acentuao de certas intenes dos textos, da mmica ou
dos jogos fisionmicos. O sistema de perguntas e
respostas, bem como o das ajudas, instaura
insensivelmente um dilogo. Em certas contendas
clebres, como a do Cuidar e Sospirar, chega mesmo a
haver distribuio de papis, cabendo a este o de
acusador, quele o de defensor, queloutro o de juiz,
etc. O treino adquirido na observao dos ridculos e
fraquezas do semelhante contribui, no pouco, para o
adestramento nos meios de dominar todas as formas do
cmico. Por isso mesmo, as peas que vamos
mencionar pertencem ao gnero literrio da farsa.
Treinado no Processo de Vasco Abul, de que
parece ter sido apenas o compilador, Anrique da Mota
distingue-se da grande massa dos seus confrades pela
sua singular propenso em fazer de tudo matria de
comdia, em organizar o discurso em moldes
dramticos, ora em tiradas mais extensas, ora em
rplicas mais rpidas e animadas. J na composio
colectiva a que aludimos, a parte introdutria escrita por
Anrique da Mota tem a vivacidade e a graa das peas
que comps autonomamente. Tambm concebida sob
forma processual, tem colaboradores que assumem o
55

papel de testemunha, de relator, de juiz supremo da


questo (nada menos que a rainha D. Leonor). O seu
principal interesse reside, alm da finura de certas
rplicas e da anlise psicolgica do heri, no facto de
constituir uma ponte de passagem entre a teatralidade
potencial de muitas composies do Cancioneiro e as
realizaes efectivamente dramticas que nele surgem.
Na Lamentao da Mula, cujas falas so,
obviamente, da autoria de Anrique da Mota,
encontramos, em espirituoso dilogo, uma situao
aparentemente anedtica apenas, mas que se presta a
uma leitura alargada, de crtica social bastante audaz.
Fcil se torna ver nas personagens humanas uma
representao do rei e dos intermedirios, no mosteiro
de Alcobaa um smbolo do estado clerical e comilo, e
na alimria injustamente tratada um smbolo do povo
faminto. As aluses fome geral e fome particular da
mula so transparentes demais para que se ponha de
lado uma interpretao crtica da fabula. De resto, o
autor mostrou em mais passos da sua obra ser capaz de
estigmatizar, de modo gracioso, fraquezas alheias,
mesmo que atingisse personalidades ou estados de certo
relevo.
Assim sucede na Farsa do Hortelo, que faz pouco
da avareza do Provedor das Caldas, e na Lamentao
do Clrigo, sucumbido porque viu espalhada pelo cho
uma pipa de vinho da Caparica Ser de mencionar,
nesta ltima, a introduo duma escrava preta que se
exprime no seu linguajar tpico, de que Gil Vicente
tambm conheceu o seguro efeito cmico. Mas a
realizao mais perfeita do nosso Juiz dos rfos a
Farsa do Alfaiate, de que protagonista um judeu.
Ambiguamente, o autor oscilou entre uma stira
56

tradicional antisemita e uma stira subentendida


maneira como eram tratados os cristos-novos. Mas deu
sua peazinha uma movimentao, uma fantasia e um
lastro de verdade permanente que a tornam ainda
perfeitamente representvel.
Uma palavra ainda, para terminar, assinalando, do
ponto de vista dramtico, a importncia das Trovas
sobre a morte de D. Ins de Castro. Prenncio dum
aproveitamento mais trgico do tema, encontramos
nelas, alm de Garcia de Resende no papel de
apresentador, uma autntica personagem histrica
restituda a um palco de onde dirige aos espectadores
um longo e pungente monlogo que poderia servir de
exposio a uma pea mais elaborada. Mero embrio
dramtico, certo, mas que no se deve menosprezar.

57

III / FORTUNA LITERRIA


DO CANCIONEIRO GERAL

O universo restrito e passadista do Cancioneiro Geral,


com o seu fundo de retalhos poticos mil vezes
aproveitados, devia por fora sofrer um eclipse perante
as modificaes do quadro econmico e social e perante
a adoptao de novos rumos literrios. Mas o golpe
maior foi-lhe desferido pela Inquisio.
O esprito da Contra-Reforma dificilmente poderia
perceber e sancionar certas liberdades patentes na
recolha. Por isso, inclui entre os livros proibidos nestes
reinos e senhorios de Portugal a colectnea de
Resende, e, no Index de 1624, opera nela uma monda
considervel de palavras, versos, estrofes e at,
composies inteiras. A ajuizarmos por alguns dos
exemplares conservados em bibliotecas pblicas do pas,
as prescries foram acatadas, riscando-se, com maior
ou menor energia, os passos condenados.
Os censores foram particularmente severos no que
toca ortodoxia, aos dogmas e ao clero. Mas sem
grande discernimento. Se a cantiga de Antom de
Montoro rainha D. Isabel de Castela merece, de facto,

58

a meno de hertica que lhe apuseram (pois admitia a


possibilidade de ela dar luz novo Messias!), muitos
cortes erram o alvo. Catam sintagmas como Cristo
molhado em ribeiro, e na cruz mui marteirada,
daquel mi Dios en que creo, sem se lembrarem sequer
que se podia tratar dum emprego metafrico. Qualquer
ironia relacionada com a vida espiritual severamente
banida. Faccias habituais no fim da Idade Mdia, to
propenso a uma viso burlesca ou carnavalesca das
coisas, sofriam eliminao total. Haja em vista o
testamento do Macho de Lus Freire (IV, 268), em que
se faz aluso alma da azmola Cortes substanciais
atingem tambm as composies desonestas. O critrio
seguido na matria no foi dos mais rigorosos: certas
estrofes suprimidas no so, na realidade, mais
indecorosas do que outras que ficaram inclumes. Em
ambos os casos, os censores tornaram-se rus de
verdadeiros crimes contra a arte. Sirva de exemplo a
proibio que atingiu a graciosa cano que diz:
Porque meu mal sy dobrasse,
vos fez Deus fremosa tanto,
que no sei santo to santo
que pecar no desejasse (I, 210)

O encarniamento da mesa censria e as


modificaes do gosto no conseguiram, contudo,
marginalizar de todo a velha trova peninsular, que
continuou a ter os seus cultores e os seus defensores.
Na Gramtica que publicou em 1540, Joo de Barros
chegava mesmo a afirmar: As coisas que competem aos
poetas ficaro pera quando for restitudo a este reino o
uso das trovas. Que esse uso no fora abolido,

59

provam-no S de Miranda e Cames, que no


desdenharam a medida velha.
Apesar de s vir a ser reeditado na segunda metade
do sculo XIX, o Cancioneiro Geral no ficou em
hibernao total durante esse lapso de tempo.
Encontramos sinais disto em vestgios detectveis na
poesia subsequente, e sobretudo no nmero
significativo de manuscritos posteriores a 1516 que
transcrevem produes j publicadas por Resende, umas
vezes de modo exclusivo, outras de mistura com
poemas mais tardios. Assim, um livrinho de
apontamentos de Belchior Lopes (cd. CXIV/1-41, de
vora) escolhe composies dalguns dos melhores
poetas da recolha. Outro cdice eborense recopia as
Palavras morais de D. Joo Manuel, com algumas
variantes. Em cancioneiros de mo do sculo XVIII
encontramos Lus da Silveira na companhia de Bacelar,
Vahia e D. Toms de Noronha. Num manuscrito do
sculo XVII (cod. 433 da Bibl. Munic. do Porto) vm
reproduzidas, a seguir a um Tratado de Armaria, as
Coplas herldicas de Joo Rodrigues de S. Cada um
dos copistas desmembrou o Cancioneiro ao sabor das
suas predileces estticas ou dos seus centros de
interesse.
Tambm consideramos indcios de vitalidade as
citaes e comentrios feitos por D. Francisco de
Portugal na sua Arte de Galantaria, ou a publicao em
pliegos sueltos de peas avulsas, como os Arrenegos de
Gregrio Afonso.
Por vezes, no se trata de transcrio literal, mas sim
de imitao ou at de pardia. A longa carta de lvaro
de Brito Pestana Fogaa sobre os vcios do tempo
presente serviu de modelo a outras do mesmo gnero,
60

censurando os mesmssimos males: cobia, falta de


valentia, luxo exorbitante, abusos da Igreja,
prosperidade excessiva dos Judeus, etc.
Quer isto dizer que, ao lado de prolongamentos
textuais que explicam como, apesar da raridade
progressiva do in-folio impresso, se no perdeu de todo
a noo da sua existncia, e aparecem, em autores ou
obras posteriores, ressurgncias de vozes familiares ao
leitor do Cancioneiro, assegurando assim certa
continuidade tradio potica portuguesa.
A produo satrica a que mais se aproxima da veia
inesgotvel e truculenta dos trovadores que pulularam
nas cortes de D. Afonso V, D. Joo II e D. Manuel.
Basta percorrermos os inmeros lbuns de poesia dos
sculos XVII e XVIII para se tirar a prova. No domnio
da poesia lrica, as possibilidades de confronto tambm
no faltam. semelhana do Cancioneiro Geral, nenhuma
coleco potica dos sculos XVII ou XVIII completa
sem a lembrana da msera e mesquinha. Certos
romances, como Tiempo bueno, tiempo bueno, foram
glosados sucessivamente por Garcia de Resende,
Cames e Andrade Caminha. A feio romntica de
certas composies de Duarte de Brito prolonga-se em
Bernardim Ribeiro, e at em Bocage, que tambm tira
do sofrimento um doloroso prazer. No Fingimento de
Amores (III, 44) figura uma evocao da noite que
parece encontrar eco num trecho de A Arrbida, de
Herculano. Tal poema de Rodrigo de Monsanto, de
ritmo excepcionalmente variado e toada coloquial
repleta de aliteraes, lembra versos de Antnio Nobre.
A Xcara das mulheres amadas de Mrio de Saa
(Cancioneiro do 1. Salo dos Independentes, 1930)
prolonga o tom levemente afectado e conceituoso de
61

Fermosa dama servir (IV, 272). Podemos colher s


dezenas provas de que no ficaram obsoletos todos os
modos de sentir, de pensar e de dizer que fazem a
riqueza do Cancioneiro Geral. Alfobre de gneros que
tero s mais tarde florao condigna, at na literatura
marginal permite confrontos. Estamos a pensar em
sketches teatrais lembrando modernas cenas de revista,
em quadras populares e mesmo em fados. No deixa de
ter significao o facto de a cantiga Partindo-se ter
encontrado recentemente, na voz de Amlia Rodrigues,
uma interpretao insupervel.

62

IV / CONCLUSO

Simultaneamente repetitivo e variado, o Cancioneiro


de Resende requer uma leitura atenta para se poder
distinguir nele as formas e os temas codificados e as
formas e temas originais, abrindo caminho para a
realizao de mltiplos subgneros poticos. A esta
virtude positiva junta-se, como meio e no como fim, a
abundncia de combinaes prosdicas conseguida a
partir de moldes bastante reduzidos. Colocar os versos
duma copla glosada em progresso aritmtica nas trovas
que a desenvolvem, introduzir uma redondilha menor
em lugar decrescente nas estrofes sucessivas, executar
com percia milhentos malabarismos de rima ou
inventar, para as vencer, milhentas dificuldades ou
convenes, no nos parece meta fundamental de
poesia. No podemos, no entanto, deixar de reconhecer
que toda a norma superada constitui uma vitria sobre o
caos verbal, contribuindo para transformar a lngua num
instrumento dcil e expressivo.
Bem olhados os motivos dessa poesia, veremos que
so mais variados do que primeira vista parece. E
teremos de valorizar a compilao neste domnio, no
por ela ser uma fonte inesgotvel de informao, mas

63

pela diversidade dos ngulos adoptados pelos poetas e


pela fragmentao analtica do real que assim operaram.
No uma sntese brilhante e definitiva, mas um nunca
acabar de prismas onde cintilam, fugazmente embora,
todas as facetas da vida, todas as fraquezas, audcias,
arrependimentos e esperanas da humanidade.
Cabe perguntar como o leitor de hoje reage perante
aquele portentoso volume. Grande parte dele s teve
uma finalidade ldica, e s se acha graa a um jogo
quando nele se participa. Depara tambm com
dificuldades de ordem lingustica, que impem a
utilizao dum glossrio, sobretudo para o domnio
satrico, mais prximo do concreto (vesturio, objetos
de uso, montadas, etc.) ou a restituio semntica, nem
sempre fcil quando as conotaes actuais divergem
radicalmente das de outrora (seja disso exemplo o
poema A uma guedelha de cabelos de D. Briatrys de
Vilhena: o autor louvava uma madeixa feminina e o
leitor actual no se pode impedir de pensar num hirsuto
hippie).
Ambgua como tudo o que pertence a uma poca de
transio, a produo potica de ento continua a
praticar uma tradio amorosa vinda do passado, ao
mesmo tempo que a vai ironizando; ri-se de todos os
desvios da normalidade codificada para disfarar o seu
pnico perante uma sociedade em rpida evoluo, em
que o sistema de relaes se transforma e as novidades
ameaam submergir as hierarquias e conceitos
tradicionais.
Sendo preponderantemente uma actividade de
adorno, e no a expresso mais completa do homem,
no a podemos estudar mediante o aparelho conceitual
aplicvel literatura em geral. Temos que valoriz-la
64

como expresso dum tempo e dum lugar, e procurar


nela certas constantes do estar-se no mundo em
Portugal.

65

NOTAS

1
Ver, a este propsito, a resposta de Francisco de Sousa
(V, 305), e os versos endereados por Garcia de Resende a
Jorge de Vasconcelos, porque nam queria escrever as trovas
suas (V, 376):

Neste mundo a mor vitrea


que se d, nem pode ter
qualquer pessoa
ficar dela memrea
2
J. de Sena, Posie portugaise hier et aujourdhui, in
Arquivos do Centro de Cultura Portuguesa, Paris, 1974, vol.
VII, p. 564.
3
R. Escarpit, Lcrit et la Communication, Paris, P.U.F.,
1973.
4
J. Kristeva, Semitica do Romance, Lisboa, Arcdia, 1977,
p. 41 e seguintes.
5
Paul Zumthor, Le Carrefour des Rhtoriqueurs, in
Potique, n. 27, 1976.
6
Ver a este propsito Aida Fernandes Dias, O
Cancioneiro Geral e a Poesia Peninsular de Quatrocentos, Coimbra,
Livraria Almedina, 1978.
7
A. Telmo, Histria Secreta de Portugal, Ed. Vega, Lisboa,
1977.
8
D. Francisco de Portugal, Arte de Galantaria, Editorial
Domingos Barreira, Porto, 1943, p. 92.

66

DOCUMENTRIO ANTOLGICO

1
Porque meu mal sy dobrasse
vos fez Deus fremosa tanto
que nam sei santo tam santo
que pecar nam desejasse.
Polo qual sei que me vejo
de todo [o] ponto perder
por nam ser em meu poder
partir-me deste desejo.
Mas que 1 meste mal fadasse
e me traga dano tanto,
praz-me, pois nam sei santo tam santo
que pecar nam desejasse.
(I, 210)
Do Coudel-Mor, I, 210
Nota:
1

Mas embora.
67

2
De Garcia de Resende a Ruy de Figueiredo Potas,
estando detreminado pera se meter frade
Pois trocais a liberdade
por viver sempre sujeito,
sem averdes saudade
dos amigos de verdade
vossos sem nenhum respeito,
sestais, senhor, de partida,
para entrar em nova vida,
tomai isto que vos digo
como dum vosso amigo
grande, fora de medida.
Se determinais vestir
avito 1 com seu cordam,
nam haveis nunca de rir
no moesteiro, nem bolir,
que sinal de devaam.
Diurnal e brevirio,
contas pretas e rosairo
trazei decote 2 na mam,
sem rezardes oraam
a santo do calandairo.
Notas:
1
2

Hbito
Quotidianamente

68

Se houver deceprinar 1,
i com grande devaam
e, depois da casa estar
s escuras, aoutar
rijo, mas seja no cham.
Amide suspirar,
que todos possam cuidar
que de muito marteirado 2.
Assi estareis poupado,
sem vos da regra tirar.
Haveis sempre de mostrar
que andais mui mal desposto,
por do coro escapar,
que gram trabalho rezar
a quem nisso no tem gosto.
E mesa jejumhar 3,
que faais todos pasmar,
mas tereis em vossa cela
mantimento sempre nela
com que possais jarrear 4.
Tereis nela putarrm
que seja do vosso jeito;
se bater o gardiam
porta, dar-lhe de mam
para debaixo do leito.
Se vos achar suarento,
dizei que vosso elamento
estar dessa maneira.
Esta regra verdadeira,
e o al tudo vento.

69

Notas:
Aoitar com disciplinas (correias), por
penitncia.
2 Martirizado, dorido.
3 Jejuar, no comer nada.
4 Beber em grande quantidade.
1

Tereis de so 1 o colcham
jibam, luva, burquelam,
punhal e espadarram,
chua e a navalha,
Escada de corda boa,
que suba e desa pessoa,
segura de nam quebrar;
cabeleira no errar 2,
para cobrir a coroa.
Como sa lua puser,
saireis desse fadairo,
vestido como faz mister,
porque entam haveis de ler
polo vosso calandairo.
Por segurar o caminho,
sede amigo do meirinho,
e do alcaide tambm,
que nam queiram por ningum
tomar-vos no vosso ninho.
Pobreza e castidade,
e tambm obedincia,
dareis comunidade;
mas nam tereis caridade,
verdade nem pacincia.
Trabalhai muito por ir
70

de casa em casa pedir,


cos olhos postos por terra,
porque assi se faz a guerra
melhor que com bom servir.
Notas:
1
2

Sob, debaixo de.


No esquecer, no faltar.

Para melhor vos salvar,


sede mui mexeriqueiro,
ds e doutros murmurar,
e o guardiam louvar
em tudo mui por inteiro.
Falai manso e devagar,
e, shouverdes de rezar,
seja alto e de m mente,
e fazei-vos mui ciente
por mulheres confessar.
Se vos mandarem cavar,
aguar rvores ou varrer,
ser forneiro ou cozinhar,
ou os vitos 1 lavar,
comeai logo gemer
E dizei-lhe: Padre, eu sam
de tam fraca compreiam,
que nam digo trabalhar,
mas sum pouco mabaixar
cairei morto no cham.
Nota:
1

Hbitos.
71

Cabo
Isto podereis fazer,
mas o bom que a vida tem
nam no haveis vs de sofrer.
Por isso, antes de ser
frade, conselhai-vos bem,
porque quanto bem merece
pola vida que padece
o bom frade vertuoso,
tanto o mau relegioso
torna atrs e desmerece.
Garcia de Resende, V, 382
3
Cantiga
campo de Santarm
altas torres dAlmeirim,
fazeis-me lembrar de quem
me fez esquecer de mim.
tempo, como passaste,
que me deixaste tal guerra!
Morte, que me nam mataste,
dize, porque me deixaste
mais vivo sobre a terra?
Se entam fizera fim
todo meu mal e meu bem,
nam me fezera Almeirim
lembrana nunca de quem
me fez esquecer de mim!
Dom Goterre, II, 205
72

4
Do Coudel-mr ao Prior do Crato, porque lhe
mandou a carta del-Rei, que dezia, que a cinco
dias lhe mandasse seis lanas, e nam falava em lhe
haverem de pagar soldo
Pera as lanas que mandais
que logo mande, a dvida vem grande,
per que vs, senhor, passais.
Vs no soldo nom falais.
Per ventura nam cuidais
quho-de comer?
Sho-de ser celestriais,
mui pouco tempo me dais
pera as mandar perceber.
(I, 210)
Isabel Dias, aquela
que guarda das donzelas,
se dizem que diz mal delas,
que diro dela!
Diro que se faz cartuxa
e que parece mundaira;
vertudes de si empuxa,
damizades se desvaira,
sem cautelas se cautela,
faz mui feas carapelas.
Se dizem que diz mal delas,
que diro dela!
lvaro de Brito, I, 246

73

6
Outra sua a el-Rei, queixando-se de trs
desembargadores que eram juizes
dentre ele e um vilo
Senhor, Jam, Pero, Lus,
trs da vossa Rolao,
o que Deus nam quer nem quis
querem mostrar por rezam;
querem salvar um vilo,
querem condenar a mim,
querem fazer per latim
do nam si, e do si nam.
7
Cantiga
Que teus nojos todos cessem,
e hajas alegres dias!
Faze-me como querias,
senhora, que te fezessem.
Se sentisses tu, senhora,
amor assi aficado
e tam curto gasalhado
como sente quem tadora,
prazer-te-ia que te dessem
o que tu dar poderias?

74

Pois faze como querias,


Senhora, que te fezessem.
Lus de Azevedo, II, 91
8
Se fizesse fundamento
dalgum bem em minha vida,
d-la-ia por perdida.
Mas nam tenho esperana
nem perco contentamento,
queste mal nam faz mudana,
nem eu castelos de vento.
Conde do Vimioso, II, 268
9
De Joam Ruiz de Castel-Branco, contador da Guarda,
a Antnio Pacheco, veador da Moeda de Lisboa,
em resposta da carta que lhe mandou,
em que motejava dele
Mafoma, primo, senhor
dEntonces, xeque dEntam,
das Nogueiras capitam,
da Moeda veador,
em Valverde morador,
daluguer que nam de graa,

75

dos encontros xuquetor,


de Lisboa a melhor taa,
Vossa carta recebi,
que me deu muito prazer,
por me, senhor, parecer,
quinda vos nam esqueci.
Nem tampouco vs a mim
nunca mhaveis desquecer,
senam se for por beber
deste vinho, que ruim.
Sabers que sam tornado,
des que vivo nesta Beira,
htego, magro, coitado,
e rebusto em gr maneira,
tam disforme, tam beiro
que, com quanto me quers,
j vos nam contentars
ser meu primo com irmo
Estou c perto da serra,
onde habitam os pastores;
j nam busco apontadores,
nem porteiros me do guerra.
E sam m dos bons da terra,
Deus seja muito louvado,
e acho-me to honrado
coma bugia 1 na serra.
De vinhas e dolivais,
e de lanar mergulhes
sei j tantas envenes
como vs l dos metais.
Porque disso espero mais
76

certo me dar de comer


que servir a envelhecer
l por esses espritais 2.
Notas:
1
2

Macaca.
Hospitais.

J nam recebo pousada


de vosso apousentador,
panela nem telhador,
espeto, mesa quebrada,
cadeira desengonada
e lenois de ms em ms,
quo longo nem oo travs
me nam cobrem a bragada.
Quantas vezes pelejei
convosco sobo la manta,
onde era a pulga tanta
quanta sabeis que matei.
Quantas vezes jejumei
sem ter muita devao,
Deus o sabe, e vosso irmo,
com que j tambm pousei.
Quantas vezes sem candea
nos lanamos s escuras,
fartos de desaventura
mais que de mui boa cea.
Isto que saqui nomea
nam hajais disso vergonha,
porquem vossa carantonha
cabe toda cousa fea.
77

Eu nam sei quem vos engana


a sofrer fomes e frios,
quos milhores atabios
um castial de cana.
a s vez na somana
comer carne sem cozer,
que faz o ventre ferver
mas quamores de Juana.
Sam fora de requerer
veadores da fazenda;
ofcio nem comenda
j nam espero dhaver.
J me nam d de comer
seno minha fazendinha;
rei nem roque, nem rainha,
nam queria nunca ver.
O pagar das moradias
o que mais contenta
o despachar da ementa,
as madrugadas to frias.
Trabalhar noites e dias
por ser na corte cabidos,
e, os tempos despendidos,
ficar com as mos vazias.
Armadas idas dalm
j sabeis como se fazem,
quantos cativos l jazem,
quantos l vo que no vem
E quantos esse mar tem
sumidos, que no parecem,
e quo cedo c esquecem,
sem lembrarem a ningum.
78

E alguns que sam tornados


livres destas borriscadas,
se os is ver s pausadas,
achai-los esfarrapados,
pobres e necessitados
por mui diversas maneiras,
por casas das regateiras
os vestidos apenhados 1.
Por isto, senhor Mafoma,
tresmontei c nesta Beira,
por tomar a derradeira
vida que todo [o] homem toma,
Porque h l tanta soma
de males e de paixo,
que por no ser corteso
fugirei daqui t Roma.
Joo Roiz de Castel-Branco, III, 120
Nota:
1

Empenhados.

10
DAnrique de S a Nossa Senhora, estando
com doentes de peste em sua casa
fonte de perfeio,
piadosa Senhora,
Senhora da Conceio,
lembra-te de ns agora,
em nossa trebulao,
manda-nos consolao,
79

questamos desconsolados.
Tambm nos pide perdo
a teu filho dos pecados,
Senhora, que tantos so,
que sem sua intercesso
no podem ser perdoados.
(III, 163)
11
De D. Lus de Meneses a a dama
que lhe nam respondeu a um moto
Senhora, resposta m
se d a qualquer pessoa.
E a mim, nem m nem boa!
Vosso mal to oufano,
to mau de contentar,
que no me quer enganar
nem me quer dar desengano,
porques dar.
Eu no sei onde me v,
nem mhei-de ir para Lisboa,
sem resposta, m ou boa.
(III, 330)
12
De Diogo de Pedrosa ao Coudel-Mor
Pero que 1 tenha jurado
de me nunca namorar,

80

por vossa filha balhar,


meu juramento quebrado.
E se nam fossa revolta
que disto se seguiria,
loghoje deprenderia
a fazer mourisca volta.
Mas porque vs sois a isca,
pera minguar e crescer
esta ardente fasca
de meu pesar e prazer,
Eu quero ser vosso genro
antros outros servidores,
porque sam um homem tenro,
na idade dos amores.
O que foi desse Merlim,
e doutros antes dagora,
isso h-de ser de mim
por vossa filha senhora.
Licena tenho do papa,
nam grande maravilha,
de todo por vossa filha
ganhar ou perder a capa.
(II, 85)
Nota:
1

Embora.

81

13
De Francisco da Silveira
Nam tem ningum mais cuidado,
nem vive com mais tristura,
nem pior esquenado 1,
nem tem mais desaventura.
De prazer, todos mais tm;
de folgar, mais sachar;
mas ser mais triste ningum
bem impossvel ser.
Eu sam o desesperado,
sam o triste sem ventura,
nunca me leixa cuidado,
sempre me cresce tristura.
(II, 343)
Nota:
1

Venturoso, afortunado.

14
De Duarte da Gama a D. Francisco de Crasto,
porque debruou a camisa de veludo)
Dino dhaver perdam
quem, por nam gastar dinheiro,
dos debruns do seu sombreiro
82

debruou um camisam.
Se a certo revestiu,
rezam tem de ser chamada
a camisa debrumada.
Nam sespantem dhoje avante,
se fizer um alquemista
de rubins um diamante,
pois que fez este galante
cousa que nunca foi vista.
Mas pois Deus j permetiu
fazer-se cousa enovada,
seja sempre memorada.
(IV, 400)
15
Trovas de Francisco Lopes
Des que entrei nesta pousada,
vi cos olhos a figura
da sem-remdia cilada
que me tinha aqui armada
minha boa ou m ventura.
Vi gentes postas em guerra,
vi cidades sem abrigo,
vi cerco de mar e terra.
mas j agora sei que era
pressgio del-rei Rodrigo.
A liberdade perdida,
por terra todo seu muro,

83

e vejo constituda,
ao corpo mal de por vida,
e alma pena de juro.
Mas pois foram destinados
meus dias paresta pena.
sigam-sos cursos fadados,
cumpram-se nestes cuidados
os que tem quem mos ordena.
Cabo
Amor, pois me comprende
a fora de teu poder,
em meu remdio entende,
nam queiras que quem me ofende
te possa desconhecer.
Acende em framas vivas
de furor suas entranhas,
com dores mortais, esquivas,
porque senta a que mobrigas
nestas queu sofro tamanhas.
(V, 87)
16
De Anrique da Mota a um creligo sobre a pipa
de vinho que se lhe foi polo cho, e lamentava-o
desta maneira:
Ai, ai, ai, ai, que farei?
Ai que dores me cercaram!
84

Ai que novas me chegaram!


Ai de mim, onde me irei?
Que farei, triste mesquinho
com paixam?
Tudo leva mau caminho,
pois que vai todo o meu vinho
pelo cham.
vinho, quem te perdera
primeiro que te comprara!
Oh! quem nunca te provara
ou, provando-te, morrera!
Oh! quem nunca fora nado
neste mundo,
pois vejo tam mal logrado
um tal bem tam estimado,
tam profundo.
meu bem tam escolhido,
que farei em vossa ausncia?
Nam posso ter pacincia
por vos ser assi perdido!
pipa tam mal fundada,
desditosa,
de fogo sejas queimada
por teres tam mal guardada
esta rosa!
arcos, porque suxastes? 1
vimes de maldiam,
porque nam tivestes ma
assi como me ficastes?
mau vilo tenoeiro,
desalmado,
tu tens a culpa primeiro,
85

pois levaste o meu dinheiro


mal levado!
Nota:
1

Suxar: alargar, soltar.

Fala com a sua negra


perra de Manicongo,
tu entornaste este vinho!
a posta de toucinho
ti-de gastar nesse lombo!
A mim nunca, nunca mim
entornar!
Mim andar augua jardim.
A mim nunca far ruim.
Porque bradar?
Se nam fosse por algum,
perra, eu te certifico
Bradar com almexerico
lvaro Lopo tambm.
Vs logo todos chamar,
vs beber,
vs pipo nunca tapar,
vs a mim quero pingar,
mim morrer
Ora, perra, cal-te j,
seno, matar-tei agora!
Aquistar juz no fora,
a mim logo vai t l.
Mim tambm falar mourinho
86

sacrivam,
mim nam medo no toucinho.
Guardar nem ser mais que vinho,
creligam!
Ora te dou o diabo.
Rogo-te j que te cales,
que bem mabastam meus males,
que me vem de cada cabo.
Olhai a perra que diz
que far!
Ir dizer ao juiz
o que fiz e que nam fiz,
e cre-la-.
E pois ela tam ruim,
bem ser que me perceba
Dir que minha manceba,
pera se vingar de mim.
Entam, em provas, nam provas,
gastarei.
Iro dar de mim ms novas,
e faram sobre mim trovas
Que farei?
O siso ser calar,
pera nam buscar desculpa.
Pois a negra no tem culpa,
pera que lha quero dar?
Eu sam aqui o culpado,
e outrem, no.
Eu sam o denificado,
e eu sam o magoado,
eu o sam!

87

Que negra entrada de maro,


se todo vai por estarte,
e as teras doutra parte
ho-me de dar um camaro 1
vs outros que passais
pelas vinhas,
respondei, assi vivais,
se vistes dores iguais
coas minhas?!
Nota:
1

Doena, febre muito ardente.

Fim em vilancete
Pois no tenho aqui parentes,
saltem uos, amici mei,
chorareis como chorei.
Chorareis a minha pipa,
chorareis o ano caro,
chorareis o desamparo
do meu bem de Caparica.
E, pois tanta dor me fica,
saltem uos, amici mei,
chorareis como chorei!
.......................................................
(V, 195)

88

17
De Joam Roz de Lucena Senhora D. Joana de
Mendoa, porque lhe mandou a rainha que nam
sasse uns dias da pousada
Senhora, vivei contente,
nam vos d nada paixo,
porque nam sem razo
que quem prende tanta gente
saiba que cous priso!
Porque sabendo a certeza
do mal qua tantos fazeis,
nam creo que querereis
usar de tanta crueza
cos cativos que prendeis.
Mas cuido que diferente
sois nesta minha teno,
e que sendo solta ento,
prendereis muita mais gente,
e em mais esquiva 1 priso.
(IV, 13)
Nota:
1

Esquiva = spera, dura.

89

18
Trovas que fez Duarte da Gama s desordens
que agora se costumam em Portugal
Nam sei quem possa viver
Neste reino j contente,
pois a desordem na gente
nam quer leixar de crescer.
A qual vai tam sem medida
que se nam pode sofrer:
nam h i quem possa ter
boa vida.
Uns vejo casas fazer
e falar por antre-soilos, 1
que creio que tm mais doilos 2
do queu tenho de comer.
Outros guarda-roupa, quartos
tambm vejo nomear
que j deviam destar
disso fartos.
Outros vejo ter cadeiras
de justo 3 e de cruzado,
e chamarem-lhe destado:
nam entendo tais maneiras.
Outros vendem a herdade,
por comprar tapearia.
dos quais eu ser nam queria,
na verdade.

90

Notas:
Ante-soilos: do francs entresol, habitao
entre o rs-do-cho e o 1. andar.
2 Doilos = d, tristeza.
3 Justo: moeda de ouro, cunhada no reinado
de D. Joo II, equivalia a 600 ris.
1

Outros se(i) que vo chamar


suas mes minha Senhora,
que muito milhor lhe fora
tal cousa nunca falar.
Outros se vo, por trazer
cabeleiras, trosquiar 1
podendo-se desviar
de o fazer.
Outros nom tm moradia
mais de seiscentos reais,
os quais querem ser iguais
cos fidalgos de valia;
outros, por safidalgar,
andam brida, continos, 2
em sindeiros que so dinos
de coutar.
Outros vo trazer atados
uns lencinhos no pescoo,
que, com gram pedra, num poo
deviam de ser lanados.
Outros, sem ser mancipados,
sendo menores didade,
andam j com vaidade
agravados.
..................................................
91

Outros ham por cousa boa


nam ter homens nem cavalos,
e despream os vassalos
por se virem 3 a Lisboa;
os quais, se fossem lembrado
das pendenas e das guerras,
folgariam de ter terras
e criados.
Notas:
Tosquiar, tosquiar, cortar o cabelo.
Continos = permanentemente.
3 Por se virem = para virem viver em
Lisboa.
1
2

J ningum nam quer usar


da nobreza dos passados,
senam vinte mil cruzados
ver se podem ajuntar.
Salgum quer ser caador,
nom senam de dinheiro;
nem h j nenhum monteiro
gram senhor.
Frei Paio, com sua renda,
monteiros e caadores,
escudeiros, servidores,
lhacharam, e nam fazenda.
Tinha lei de cavaleiro
na maneira do viver
e quis antes isto ter
qua dinheiro.

92

O Almirante passado
Frei Paio j precedeu,
pois na guerra despendeu
mais do que tinha ganho.
E leixou endividado
seu filho, como sabeis;
mas, em fim, ach-lo-eis
mui honrado.
Cos mortos quis alegar,
por pena nam padecerem
os que disto carecerem,
se os vivos lhe louvar;
os quais, se louvar quisesse,
porventura cessaria,
com temor que nam teria
que dissesse.
Outros querem ir andar
na corte, sendo casados,
e se fazem desterrados
de onde deviam destar.
Outros se querem vender
quandam com damas damores,
que nam sam merecedores
de as ver.
Outros nam querem verdade
falar, com ribaldaria,
falando por Senhoria
a homens sem dinidade.
usura conhecida,
tratada por tanta gente,
porque s no mundo presente
tam crescida?
93

Na cobia dos prelados


nom j pera falar,
quem vender, mais que rezar,
e em comprar, sam acupados.
Um s nam meto aqui
que se nam nomear,
e cada um tomar
que por si.
As donas, por competir
em terem cousas de Frandes,
as fazendas muito grandes
querem fazer destruir.
As donzelas e(m) lavores
a isso tambm lhajudam.
Nam sei porque nam se mudam
tais errores.
Os desvairados vestidos.
que se mudam cada dia,
nom vejo nenha via
para serem comedidos.
Que se um galante traz
um vestido quele corte.
qualquer homem doutra sorte
outro faz.
Porque, como fez Foo 1
um capuz muito comprido,
polo reino foi sabido,
todos dam j pelo cho.
Quem o portugus pintou
em Roma, como se diz,
foi nisso mui bom juiz,
e acertou.
94

A maneira descrever
que costumam nos ditados
chamarem j Preados 2
a mil homens sem o ser.
E quando, na baixa gente,
o costume for geral
h-de vir a principal
a excelente
Em qualquer aldeazinha
achareis tal corruam
qua mulher do escrivam
cuida que a rainha.
E tambm os lavradores,
com suas ms novidades,
querem ter as vaidades
dos senhores.
Notas:
1
2

Foo = Fulano.
Preados = prezados.

Na Chamusca vi um dia
a filha dum vilo
lavrando dalmarafo 1
o qual pera si fazia.
Daqui viro os chapins
e tambm os verdugados, 2
e, aps eles, os tranados 3
e coxins.
O cavalo desbocado
nunca se pode parar,
sem primeiro se cansar:
95

entam logo parado.


Assi creio que faremos
nos gastos demasiados,
e, depois de bem cansados,
pararemos.
prudncia conhecida
por esta comparaam,
nam nos ir El-Rei mo
estes dez anos de vida.
A qual lhacrescentar
quem lha deu por muitos nos,
com que todos estes danos
tirar.
Notas:
1 Lavrando

dalmorafo = bordando um manto,


como qualquer fidalga.
2 Verdugados = Crculo de varinhas com que
se dava roda s saias.
3 Tranados = galo de guarnecer vestidos.

Bem assim como tirou


outros muitos que sabemos,
com que tal descanso temos
que jamais nam se cuidou.
Se nos meterem em ordem
com fora dordenaes
tirar-s- dos coraes
a desordem.
A cidade de Cartago,
depois de ser destruda,
fez em Roma mr estrago
96

que antes de ser perdida:


Os Romos, ds que venceram,
foram dos vcios vencidos
e seus louvores crescidos
pereceram.
Assi, por nam perecerem
os tam antigos louvores
dos nossos predecessores,
convm de nos reprenderem
dos vcios e da torpeza
em que queremos viver,
antes de se converter
em natureza.
....................................................
Em Roma, segundo lemos,
ordenaram 1 dois censores,
os quais eram reprensores
dos vcios e dos estremos.
Lembravam s principais
e s pequenos o que tinham,
e a todos donde vinham
e seus pais.
Nota:
1

Ordenaram, criaram, instituram.

Fim
Assi, no tempo presente,
nam seria muito mal
haver i oficial
de desenganar a gente;

97

o qual em mi acharia
o que quero reprender,
e quiais arrepender
me faria.
(III, 369-377)

98

BIBLIOGRAFIA

1. EDIES
1516 Cancioneiro Geral, Oficina de Hermo de
Campos.
1846 Cancioneiro
Geral

Altportugiesische
Liedersammlung des edeln Garcia de Resende, E. H.
von Kausler, Estugarda, 3 vols.
1904 Cancioneiro Geral, ed. fac-similada from the
copy in the Library of Archer M. Huntington,
De Vinne Press.
1910-1917 Ed. da Imprensa da Universidade de
Coimbra, por Gonalves Guimares.
1973 Ed. do Centro do Livro Brasileiro, 5 vols. com
prefcio e notas por Andre Crabb Rocha.
1973 Cancioneiro Geral de Garcia de Resende, texto
estabelecido, prefaciado e anotado por A. J. da
Costa Pimpo e Aida F. Dias. Centro de
Estudos Romnicos, Coimbra, 2 vols.
2. ANTOLOGIAS
RODRIGUES LAPA, Florilgio do Cancioneiro de Resende, in
Textos Literrios, Lisboa, 1939.
99

A. J. DA COSTA PIMPO, Poetas do Cancioneiro Geral, in


Clssicos Portugueses, Lisboa, 1942.
ANDRE C. ROCHA, O Cancioneiro Geral, Editorial
Verbo, Lisboa, 1962.
JOO DE ALMEIDA LUCAS, O Cancioneiro Geral (Excertos),
in Textos Consagrados, Lisboa, s. d.
CORRA DE OLIVEIRA e SAAVEDRA MACHADO, Textos
Portugueses Medievais, Coimbra, 1959.
3. OBRAS DE CONSULTA
TITO DE NORONHA, Curiosidades Bibliogrficas, 1871.
TEFILO BRAGA, Poetas Palacianos, 1871.
A. BRAAMCAMP FREIRE, ndices do Cancioneiro de Resende e
das Obras de Gil Vicente, Lisboa, 1900.
A. BRAAMCAMP FREIRE, A Censura e o Cancioneiro Geral,
in Bol. da Cl. de Letras, vol. XIV, 1921.
JOLE RUGGIERI, Il Canzioniere di Resende, Genve, 1931.
ANDRE C. ROCHA, Aspectos do Cancioneiro Geral,
Coimbra Editora, Coimbra, 1949.
ANDRE C. ROCHA, Esboos Dramticos no Cancioneiro
Geral, ibidem, 1951.
PIERRE LE GENTIL, La Posie Lyrique Espagnole et
Portugaise la fin du Moyen-ge, Rennes, 1949-1953.
AIDA FERNANDA DIAS, O Cancioneiro Geral e a Poesia
Peninsular de Quatrocentos, Livraria Almedina,
Coimbra, 1978.

100

Você também pode gostar