Você está na página 1de 69

http://groups-beta.google.

com/group/digitalsource

SRIE PRINCPIOS
215
Valter Kehdi
Doutor em Letras
Professor da disciplina da Filologia
e Lngua Portuguesa da FFLCH
da Universidade de So Paulo

Formao de Palavras
em Portugus
(Edio revista e ampliada)

3 edio
5 impresso
editora tica

Editor
Nelson dos Reis
Preparao de texto
Brbara Heller
Reviso
urea Regina Kanashiro
Edio de arte
Milton Takeda
Coordenao grfica
Jorge Okura
Composio/paginao em vdeo
Edson Vander de Oliveira
Eliana Ap. Fernandes Santos
Capa
Ary Normanha
Antonio Ubirajara Domiencio

ISBN 85 08 04054 7

2003
Todos os direitos reservados pela Editora tica
Rua: Baro de Iguape, 110 Cep: 01507-900
Caixa Postal 2937 Cep: 01065-970
So Paulo - SP
Tel.: 0XX 11 3346-3000 Fax: 0XX 11 3277-4146
Internet: http://www.atica.com.br
E-mail: editora@atica.com.br

A
Palameda Borsari, in memoriam.

Sumrio

1. Derivao e composio______________________________________7
2. Derivao prefixal e sufixal _________________________________ 10
Constituintes imediatos (C.I.)____________________________________ 10
3. Derivao parassinttica_____________________________________17
4. Derivao regressiva e abreviao_____________________________22
Processo de nominalizao______________________________________ 26
Abreviao__________________________________________________27
5. Derivao imprpria ou converso_____________________________29
Translao de primeiro grau_____________________________________ 30
Converso e translao_________________________________________ 31
Morfossintaxe _______________________________________________ 34
6. Composio______________________________________________ 35
Tipos de composio__________________________________________ 36
Uso do hfen nos compostos_____________________________________ 37
Traos lingsticos dos compostos_________________________________39
Estrutura dos nomes compostos___________________________________42

7. Flexo de nmero dos compostos_____________________________ 44


Formao do plural dos compostos _______________________________ 45
8. Outros processos de formao de
palavras____________________________________________________49
Reduplicao (ou redobro) ______________________________________50
Hibridismo _________________________________________________ 50
Siglas _____________________________________________________ 51
9. Concluso _______________________________________________ 53
10. Exerccios de aplicao____________________________________ 55
11. Vocabulrio crtico _______________________________________ 57
12. Bibliografia comentada ____________________________________61

1
Derivao e Composio

O acervo lexical da lngua portuguesa constitudo de uma grande


maioria de palavras herdadas do latim, s quais se acrescentaram palavras
de outras origens, alm de vocbulos formados em nosso prprio idioma.
Neste livro enfocaremos os processos formadores de palavras em
portugus, os quais tambm no so estranhos s palavras latinas herdadas,
e fixar-nos-emos numa perspectiva sincrnica.
Basicamente, distinguem-se dois processos de formao lexical: a
derivao e a composio.
Quando um vocbulo formado de um s radical, a que se anexam
afixos (prefixos e sufixos), tem-se a derivao:
repor (= re- (pref.) + pr)
felizmente (= feliz + -mente (suf.))
A composio ocorre quando dois ou mais radicais se combinam:
amor-perfeito
guarda-chuva
Verifica-se, contudo, que certos prefixos em nossa lngua tm uso
autnomo, como se fossem preposies; o caso de contra- e entre-:

8
contrapor / Jos est contra os colegas.
entreabrir / Ficou entre a cruz e a espada.
Esse fato levou muitos gramticos do passado e algumas correntes da
Lingstica moderna, como a gramtica gerativa, a classificar a prefixao
como um caso de composio.
Argumentou-se, entretanto, que essa autonomia no caracterstica
de todos os prefixos: alguns, como des- e re-, s figuram como formas
presas (atreladas a um radical): desigual, rever.
Entre os sufixos, alguns tambm tiveram uso autnomo: a forma
latina mente, esprito, aparecia combinada com adjetivos adequados sua
significao, constituindo um exemplo de processo de composio:
boamente. A partir do momento em que mente pde juntar-se a outros
adjetivos, como em rapidamente, recentemente, adquiriu o carter de
sufixo, portanto, de forma presa.
Caso curioso o do elemento avos, que figura na designao dos
denominadores superiores a dez nas fraes ordinrias: 1/15 (um quinze
avos). Na realidade, avos o sufixo do numeral oitavo (depreendido pela
comparao com oito), que, nesse contexto especfico, adquire uso
autnomo.
Os fatos acima apontados no impedem que se considere a sufixao
como um tipo de derivao. Quando se fala em prefixo, os sufixos so
naturalmente associados e vice-versa. Esses aspectos levam a integrar
tambm a prefixao no quadro da derivao posio oficial da
Nomenclatura Gramatical Brasileira (NGB).
A diferena entre prefixos e sufixos, contudo, no meramente
distribucional. Os prefixos, ao contrrio dos sufixos, s se agregam a
verbos e a adjetivos, que so uma espcie de vocbulo associado ao verbo.
Lembremos, a ttulo de exemplo, que o particpio passado se flexiona em
gnero e nmero, semelhana do adjetivo:
construdo / construda / construdos / construdas
Certos verbos equivalem a um verbo de ligao seguido de um adjetivo em
funo de predicativo:
1

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de
facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm proporcionar aos Deficientes
Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras.
Se quiser outros ttulos nos procure http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer
receb-lo em nosso grupo.

9
envelhecer = ficar velho
hesitar = estar hesitante
Em alguns verbos formados por prefixao, o complemento verbal
aparece regido de preposio igual ao prefixo:
conviver com...
depender de...
encarcerar em...
Ademais, os prefixos no contribuem para a mudana da classe
gramatical do radical a que se ligam: rever verbo, como ver, desigual
adjetivo, como igual. Os sufixos, pelo contrrio, podem contribuir para a
mudana da classe gramatical do radical: civilizar verbo, ao passo que
civil adjetivo.
As diferenas assinaladas mostram a complexidade do problema.
Contudo, nosso objetivo especificar, aqui, os diferentes tipos de derivao
e composio; a ttulo de simplificao e economia, consideraremos a
prefixao como um tipo de derivao, seguindo a linha proposta pela
NGB.
Explicitaremos, inicialmente, os diferentes tipos de derivao, para
passarmos, no captulo 6, ao estudo da composio.

2
Derivao prefixal e sufixal

Contrariamente aos vocbulos que contm um s prefixo (in/feliz) ou


um s sufixo (ruin/dade), as palavras com dois ou mais afixos (in/just/ia,
des/respeit/osa/mente) parecem apresentar uma estrutura mais complexa.
Em desrespeitosamente trata-se de uma derivao prefixal e
bissufixal simultnea ou de uma estruturao subjacente mais simples e
regular?
Essa questo satisfatoriamente solucionada atravs de uma anlise
em constituintes imediatos (C.I.), cujas tcnicas expomos a seguir.
Constituintes imediatos (C.I.)
A anlise em C.I.. mais facilmente ilustrada a partir da sintaxe.
Tomemos como exemplo a frase (F): O garoto chutou a bola.
No recorreremos aos princpios lgico-aristotlicos (que dividem a frase
em questo em dois blocos: o garoto sujeito, o ser a respeito do qual se
declara algo e chu-

11
tou a bola predicado, aquilo que se declara a respeito do sujeito ),
mas a tcnicas exclusivamente formais.
Assim, o garoto constitui um bloco perfeitamente substituvel por
um elemento unitrio, que no se decompe: Jos. Acrescente-se que Jos
chutou a bola uma frase absolutamente aceitvel em portugus. Como a
palavra central de o garoto o substantivo garoto, vamos dar a esse bloco a
designao de sintagma nominal (SN).
Por sua vez, chutou a bola pode ser substitudo por saiu, elemento
igualmente unitrio. A frase O garoto saiu tambm aceitvel em nossa
lngua. Como o bloco chutou a bola tem como elemento central o verbo
chutou, designaremos esse conjunto como sintagma verbal (SV).
Podemos esquematizar essas concluses atravs da formula:
F = SN + SV
O SN, constitudo de dois elementos, no oferece dificuldade de
segmentao:
o | garoto
O SV, por sua vez, constitui-se de trs elementos: chutou a bola.
Como possvel substituir a bola pelo pronome pessoal oblquo a ou pelo
pronome demonstrativo isso (chutou-a / chutou isso) e, nessas construes
de dois elementos, o corte d-se automaticamente aps o primeiro, temos
que chutou a bola segmentado da seguinte forma:
chutou | a bola
A bola segmenta-se facilmente em:
a | bola
Realizando a leitura de baixo para cima, podemos afirmar que a e
bola constituem imediatamente (so os C.I. de) a bola; chutou e a bola so
os C.I. de chutou a bola; o e garoto so os C.I. de o garoto; finalmente, o
garoto e chutou a bola so os C.I. da frase O garoto chutou a bola.

12
A anlise em C.I. mostra que a frase no uma simples sucesso de
vocbulos, mas uma superposio de camadas binrias .(Todos os cortes
realizados segmentaram os blocos em dois elementos.)
Essa anlise prossegue ao nvel do vocbulo, mostrando que este no
uma seqncia de morfemas, mas uma superposio de blocos binrios.
Vamos utilizar, a ttulo de ilustrao, o substantivo formalizao.
A segmentao morfemtica revela os morfemas constitutivos desse
vocbulo
{form(a)} + {al} + {iz} + {a} + {o}
e levar-nos-ia a crer que o referido vocbulo uma mera seqncia de
morfemas.
Contudo, como o sufixo -o exprime ao ou resultado da ao, s
pode agregar-se a uma forma verbal; na verdade, o sufixo foi anexado ao
verbo formalizar (aps a eliminao do -r do infinitivo).
Por sua vez, os verbos em -izar so normalmente formados a partir
de bases adjetivas: formal + izar (cp. civilizar, realizar etc.).
Finalmente, o adjetivo formal constitui-se do substantivo forma + o
sufixo -al.
Percebemos, assim, que o vocbulo em questo se constitui pela
superposio de camadas representadas, cada uma, por um elemento
nuclear (radical) e um elemento perifrico (afixo/desinncia). Os dois
elementos de cada camada so os seus C.I. Dessa forma, o vocbulo no
interpretado como uma sucesso de morfemas e, sim, como uma
superposio de blocos de C.I.
H uma dupla vantagem nessa tcnica descritiva. Por um lado, evitase atribuir aos morfemas o mesmo grau de aderncia com relao aos
morfemas antecedentes e conseqentes, o que acarretaria descries longas
e no correspondentes estrutura real do vocbulo. Por outro, a an-

___________
Por conveno, os morfemas so indicados entre chaves.

13
lise em C.1. permite-nos, por exemplo, considerar formalizao como um
derivado sufixal (e no como um derivado trissufixal, dada a presena dos
trs sufixos: -al, -iz e -o).
Esse carter de derivado sufixal pode ser confirmado semntica e
formalmente: o simples sentido do vocbulo (ato de formalizar) pode
induzir-nos partio: formaliza + o; a comparao com outras formas
em -o (cassao, constituio) mostra-nos que o elemento que antecede
o sufixo comuta com elementos mais simples, o que lhe d o carter de
bloco unitrio.
Outra vantagem oferecida pela anlise em C.I. que cada camada
depreendida pode ser discutida nas partes da gramtica em que as
formaes similares foram tratadas. No nosso exemplo, formal
apresentado como um adjetivo derivado; formalizar examinado como um
verbo derivado; formalizao, como um substantivo derivado; cada uma
dessas formas comparada com as formas correspondentes da classe que
representam.
Eugene A. Nida, em sua obra Morphology, apresenta, de forma clara,
ordenada e operatria, os procedimentos para a depreenso dos C.I. ao
nvel do vocbulo. Aplicaremos os mesmos princpios usando como
exemplos palavras da lngua portuguesa.
Princpio 1: As divises deveriam amoldar-se s relaes significativas
O princpio acima pode ser discutido, levando-se em
conta, por exemplo, o adjetivo desgostoso e o advrbio desrespeitosamente.
No caso de desgostoso, o sentido , indiscutivelmente, cheio de desgosto,
o que remete segmentao desgosto + oso; trata-se, portanto, de um
derivado sufixal. Quanto a desrespeitosamente o sentido de modo
desrespeitoso, e a
segmentao correspondente desrespeitosa + mente (tambm
um derivado sufixal).

14
Convm ressaltar que certos vocbulos apresentam duas
significaes perfeitamente aceitveis. Quando a comparao com outras
formas um elemento de confirmao tanto para um sentido como para
outro, tais palavras podem oferecer dupla possibilidade de segmentao.
Principio 2: As divises so feitas na base da substituio de unidades
maiores por unidades menores pertencentes mesma classe de distribuio
externa ou a uma classe diferente (de distribuio externa)
Foi esse o princpio utilizado na diviso inicial de formalizao. A
comparao com cassao e constituio revelou o carter de bloco de
formaliza-.
Devemos estar atentos, aqui, substituio por membros da mesma classe
gramatical do vocbulo inicialmente proposto.
Princpio 3: As divises deveriam ser to poucas quanto possvel
Por este princpio o autor defende as parties binrias (o
binarismo). Um vocbulo deve ser inicialmente dividido em dois C.I.;
cada um dos C.I. ser dividido em mais dois outros e assim
sucessivamente.
Cada camada ser, dessa forma, constituda de dois C.I. um nuclear e
outro perifrico.
S excepcionalmente podero ser aceitas divises ternrias. Em
portugus, os verbos parassintticos (de que falaremos no captulo 3) so
formados de trs C.I. simultneos:
aclarar = a + clar(o) + ar
___________

Uma classe cujos membros ocorrem no mesmo contexto externo, por exemplo,
todos os verbos que podem ocorrer antes do sufixo -ing [em ingls], constitui
uma classe de distribuio externa (Morphology, p. 91, n. 23).
A viso do vocbulo como uma superposio de camadas binrias de morfemas
tambm aparece na Lingstica europia. Confiram-se as obras de Charles Bally
e F. Mikus (v. Bibliografia).

15
Esse trao distingue-os dos vocbulos cujos prefixos e sufixos no
esto em relao de simultaneidade, como em:
injustia = injust(o) + ia
ou
in + justia
Princpio 4: As divises deveriam ser corroboradas pela estrutura
total da lngua
Trata-se, aqui, do princpio mais difcil de aplicar, pois pressupe
conhecimento prvio das vrias estruturas do idioma.
Tomemos, como exemplo, o adjetivo desrespeitoso.
Pelo princpio 1, poderamos segment-lo em des + respeitoso (= no
respeitoso), caso de derivao prefixal. A possibilidade de interpret-lo
como que tem desrespeito conduz segmentao desrespeito + oso,
derivao sufixal.
Aparentemente, h aspectos formais que confirmam as duas divises:
o prefixo des- prende-se, normalmente, a adjetivos (respeitoso), e o sufixo
-oso agrega-se a substantivos (desrespeito).
No entanto, se levarmos a segmentao at o fim, constataremos que
uma das possibilidades mais interessante. Partamos da primeira:
des + respeitoso
Num segundo momento, teramos:
respeito + oso
Um exame atento de cada uma das duas camadas revela-nos que o
prefixo des- aparece ligado a um adjetivo, o que normal em portugus; o
sufixo -oso, por sua vez, segue-se ao substantivo respeito, o que tambm
freqente em nossa lngua.
_____
Essa dupla possibilidade de segmentao ser discutida no Princpio 4.

16
Com relao segunda possibilidade:
desrespeito + oso
o segundo momento nos conduz a:
des + respeito
Ocorre que, aqui, o prefixo des- est ligado a um substantivo, o que
excepcional em portugus (raros so os exemplos como descaso, desfavor).
Como assinalamos no captulo 1, os prefixos normalmente acompanham
verbos e adjetivos.
Assim sendo, a primeira soluo est mais de acordo com a estrutura
total de nossa lngua. Nesse caso, prefervel considerar desrespeitoso
como um derivado prefixal (des + respeitoso).
Princpio 5: No mais, no havendo diferena, uma diviso em C.I.
contnuos tem precedncia sobre uma diviso em C.I. descontnuos .
Embora sejam mais freqentes os exemplos de C.I. contnuos, no
so raros, em portugus, os casos de C.I. descontnuos, isto , no
contguos.
Nos verbos parassintticos, o prefixo e o sufixo esto em relao de
solidariedade formal e semntica, e constituem, portanto, um exemplo de
C.I. descontnuos, separados pelo radical; no s no podemos excluir o
prefixo ou o sufixo, como, via de regra, o sentido do prefixo dinmico,
reforando, dessa forma, o sentido do sufixo: em apedrejar (a + pedr(a) +
ejar), o prefixo exprime a idia de movimento, direo, em reforo da
noo freqentativa do sufixo.
Encerrando nossas consideraes, queremos ressaltar tambm que,
relativamente aos princpios anteriormente enumerados, h uma estreita
ligao entre os de nmero 1, 2 e 4, que, na verdade, funcionam como
reforo um do outro. So, portanto, princpios hierarquizados e
complementares entre si.

3
Derivao parassinttica
Processo no consignado pela NGB, a parassntese, ou derivao
parassinttica, muito comum em portugus, consiste na adjuno
simultnea de um prefixo e de um sufixo a um radical, de forma que a
excluso de um ou de outro resulta numa forma inaceitvel na lngua.
Tomemos, como exemplo, o verbo esclarecer; no existe o adjetivo
*esclaro , nem o verbo *clarecer
Certos verbos (e outros vocbulos) constitudos de prefixo + radical
+ sufixo no apresentam simultaneidade dos afixos: reflorescer (compare
com florescer); injustia (compare com injusto / justia). A classificao
desses vocbulos como derivados prefixais ou sufixais baseia-se numa
anlise em C.I., de acordo com as tcnicas especificadas na j citada obra
de E. A. Nida, Morphology.
No h necessidade de distinguir formas como esclarecer e aclarar,
com o argumento de que, na segunda, no figura um sufixo. Na realidade,
as nicas flexes possveis para o adjetivo claro, radical de aclarar, so:
claro / clara / claros / claras
__________
o asterisco indica tratar-se de uma forma inaceitvel ou inexistente na
lngua.

18
A terminao -ar, de valor verbal, est contribuindo para que a palavra
claro mude da classe dos adjetivos para a dos verbos, ou seja, est
desempenhando um papel sufixal; como observamos no captulo 1, uma
das funes do sufixo contribuir para a mudana da classe gramatical do
radical. Assim, tanto esclarecer como aclarar so exemplos de verbos
parassintticos. O sufixo -ec(er), de esclarecer, tem valor meramente
aspectual (incoativo/causativo) e no interfere na caracterizao do
processo de formao do verbo.
Geralmente, os prefixos que figuram nos parassintticos tm um
sentido dinmico:
embarcar (em-: movimento para dentro)
desfolhar (des-: ato de separar)
o que explica o fato de a maioria desses derivados serem verbos. Contudo,
podemos encontrar, ainda que raramente, substantivos/adjetivos
parassintticos: o caso de subterrneo (considerando que *subterra e
*terrneo so formas inexistentes), bem como de conterrneo, desalmado
etc.
Normalmente, os nomes deverbais no so parassintticos, ainda que
os verbos de que procedem o sejam: esclarecimento e esclarecedor so
derivados sufixais, como o mostra uma anlise em C.I.; (o) embarque, por
sua vez, um derivado regressivo, de que falaremos no captulo 4.
Freqentemente o carter parassinttico de um verbo s se revela
quando levamos em conta o subsistema de que ele faz parte. Apresentamos,
a seguir, alguns casos que ilustram essa afirmao.
H exemplos curiosos de verbos cujo radical um adjetivo que
exprime cor, e que, aparentemente, no seriam parassintticos: amarelar,
azular. Todavia, se considerarmos o subsistema dos verbos formados por
esses adjetivos, verificaremos que so, na maioria, parassintticos:
acinzentar, alaranjar, arroxear, avermelhar etc.
Ora, nesses verbos mencionados ocorre o prefixo a-. Como os
adjetivos amarelo e azul comeam pela vogal a-,

19
podemos admitir que houve a crase desse a- inicial do radical com o
prefixo a-:
aamarelar - amarelar.
A regra fonolgica da crase comum na morfologia portuguesa,
como mostram os exemplos: normal (de norma + al), gostoso (de gosto +
oso) etc.
Portanto, parece-nos plausvel considerar os verbos amarelar e
azular como parassintticos, em funo das duas observaes acima.
Assim tambm devem ser classificados verbos como requentar e
reverdecer, embora nossos dicionrios registrem as formas requentar e
reverdecer, o que poderia dar-nos a impresso de que as primeiras formas
so derivadas por prefixao.
Alguns verbos de base adjetival, antecedidos do prefixo re-, so
parassintticos: refinar, refrescar, reloucar (dada a inexistncia de formas
como *finar (de fino), *frescar, *loucar). Esse subsistema permite-nos
concluir que requentar e reverdecer so formados a partir dos adjetivos
quente e verde:
re + quente + ar / re + verde + ecer
em paralelismo com os demais verbos mencionados.
O exame do subsistema pode tambm revelar que um determinado
vocbulo, aparentemente formado por paras- sntese, , na verdade, um
derivado prefixal. Tome-se, por exemplo, o adjetivo inquebrantvel. A
inexistncia de *quebrantvel e *inquebrantar tem conduzido alguns a
considerar inquebrantvel como parassinttico. No entanto, a ocorrncia de
inquebrvel, indesejvel, impensvel, em que o prefixo se atrela ao
adjetivo, e no ao verbo (*inquebrar, *indesejar, *impensar), mostra-nos
que esses adjetivos so todos derivados prefixais.
_______
Entretanto, queremos assinalar que setrata de uma hiptese, uma proposta, visto que
h verbos derivados de adjetivos que indicam cor que no so parassintticos. Cf.:
branquejar, verdejar etc.

20
Relativamente no-documentao de uma forma como quebrantvel,
convm lembrar uma observao de Mrio Barreto:
certo que se no acha nos dicionrios [refere-se o autor ao adjetivo
inencontrvel]; mas inencontrvel, como outros muitos verbais em vel,
vel, do nmero daquelas palavras que se podem chamar facilmente
formveis. (Fatos da lngua portuguesa, p. 34)
Outro caso interessante o de verbos que apresentam duas formas, uma
com
prefixo comum na formao de parassintticos e outra sem o referido
prefixo:
alargar largar
embandeirar bandeirar
respigar espigar
Naturalmente, a ausncia do prefixo na segunda forma leva-nos a pr
em dvida o trao de parassntese dos verbos da primeira coluna.
importante assinalar que, num grupo de derivados, deve haver
relaes no s formais, mas tambm semnticas.
Examinando os trs pares de verbos acima, observamos que os membros
de cada par apresentam uma relao apenas formal. Do ponto de vista
semntico, as relaes so vagas ou, at, imperceptveis:
alargar, tornar largo
larga, soltar
embandeirar, ornar com bandeiras
bandeirar, organizar bandeira, ser bandeirante
respigar, recolher as espigas
espigar, criar espiga (o milho, o trigo)
Assim sendo, o elemento comum aos membros de cada par apenas
o radical:
_______
O Novo Dicionrio Aurlio, por ser mais recente, registra o verbete inencontrvel.

21

largar formado de larg(o) + ar


alargar formado de a + larg(o) + ar
embandeirar formado de em + bandeira + ar
(bandeirar formado de bandeira + ar)
respigar formado de re + espiga + ar
(espigar formado de espiga + ar)
Portanto, os verbos alargar, embandeirar e respigar so
parassintticos. A omisso do prefixo implicaria um significado diferente
para cada um desses verbos; para o sentido que apresentam, o prefixo
indispensvel.
Essas consideraes e exemplos levam-nos a atribuir ao elemento
semntico um papel tambm importante na caracterizao da parassntese.
Alguns verbos parassintticos apresentam o radical em sua forma
arcaica (abaular, de baul, forma antiga de ba; esfolar, de fole, na acepo
antiga de pele); outros contm uma forma reduzida do radical (esfulinhar
(de fuligem); enjangar (de jangada)).
As observaes aqui apresentadas permitem-nos concluir que a
parassntese no pode ser conceituada com base exclusiva na
simultaneidade dos afixos; o exame de subsistemas, bem como a anlise do
aspecto semntico, so, tambm, critrios indispensveis para a
caracterizao desse processo de formao vocabular.

Este livro foi digitalizado e distribudo GRATUITAMENTE pela equipe Digital Source com a inteno de
facilitar o acesso ao conhecimento a quem no pode pagar e tambm proporcionar aos Deficientes
Visuais a oportunidade de conhecerem novas obras.
Se quiser outros ttulos nos procure http://groups.google.com/group/Viciados_em_Livros, ser um prazer
receb-lo em nosso grupo.

4
Derivao regressiva
e abreviao

Nos captulos 2 e 3 examinamos os vocbulos derivados por


afixao. Aqui, estudaremos os derivados resultantes da eliminao de uma
terminao do vocbulo derivante; o processo denominado derivao
regressiva (ou regresso).
A derivao regressiva ocorre quando, a partir de um vocbulo com
sufixo real ou suposto, formamos um novo vocbulo atravs da eliminao
do referido sufixo: assim, de aceiro (em que -eiro faz parte integrante do
radical) formou-se ao (pela falsa suposio de que -eiro fosse sufixo,
levando-se em conta vocbulos como ferreiro, jardineiro, pedreiro etc.).
tambm o caso de sarampo (com relao a sarampo), rosmano (com
relao a rosmaninho), em que as terminaes das segundas formas foram
interpretadas como sufixos de grau.
Contudo, o maior nmero de derivados regressivos constitudo de
substantivos deverbais, como:
paga, de pagar
luta, de lutar
Eis por que dedicaremos a eles a maior parte deste estudo.
Ser que paga origina-se de pagar, ou o contrrio que se verifica?

23

Mrio Barreto, em De gramtica e de linguagem, apresenta uma


soluo prtica para o assunto:
Para que o consulente tire a dvida de se a palavra
primitiva o verbo ou, antes, o nome, saiba que, se o substantivo
denota aco, ser palavra derivada, e o verbo palavra primitiva, mas
se o nome denota algum objecto ou substncia, se verificar o
contrrio. (p. 331)
O critrio proposto por Mrio Barreto tem sido adotado por nossas
gramticas mais recentes.
Como o verbo no facilmente definido do ponto de vista semntico,
h quem prefira propor uma explicao mais simples: uma base define-se
como verbo ou nome em funo dos morfemas a ela anexados:
pag-a-r (verbo)
(as) pag-a-s (subst.)
Essa posio parece-nos pecar por trs aspectos:
1) no explica por que no h nomes regressivos para todos os verbos; por
exemplo, no temos *escarafuncha (de escarafunchar) e *enxerga (de
enxergar);
2) entra em contradio com os deverbais progressivos, formados por
sufixao (construo, de construir), reconhecidos como indiscutivelmente
derivados;
3) apresenta como esttico um fenmeno que, na verdade,
caracteristicamente dinmico.
Em virtude desses fatos, preferimos reconhecer nos deverbais
regressivos o trao de derivao, apesar de algumas dificuldades que
comentaremos a seguir.
Os deverbais regressivos so extrados da primeira ou da terceira
pessoa do singular do presente do indicativo; da, serem nomes de tema em
-o (quando procedem da primeira pessoa) ou de tema em -a ou -e (quando
procedem da terceira pessoa):

24
erro, de errar
caa, de caar
abate, de abater
Os deverbais de tema em -o adquirem, no portugus moderno,
grande vitalidade: o agito, o chego, o sufoco.
Freqentemente um verbo da primeira conjugao d origem a um
deverbal de tema em e; nesse caso, trata-se ou de analogia, ou de
influncia de outra lngua romnica assinalada em nossos dicionrios
etimolgicos:
empate (talvez analogia com abate(r) e embate(r))
saque (do catalo)
Ocorrem, ainda, deverbais regressivos com duas formas paralelas:
uma de tema em -o, e outra de tema em -a:
ameao / ameaa
grito / grita
Normalmente formados em pocas diferentes, os membros desses pares
coexistem hoje e estabelece-se entre eles uma diferena semntica (ameao
e ameaa, bem como grito e grita, no so sinnimos, no podendo
alternar nos mesmos contextos).
De qualquer forma, convm insistir em que as vogais temticas
atualizadoras dos deverbais regressivos no so predizveis.
Em relao aos deverbais polisslabos (como dvida), d-se em nossa
lngua um fenmeno bastante curioso. Em portugus, h uma oposio
entre formas verbais no proparoxtonas e formas nominais (vocbulos
eruditos ou semi-eruditos que mantm a prosdia proparoxtona latina):
exercito (verbo) exrcito (nome)

________
O timbre da vogal tnica fechado (). Trata-se do fenmeno metafonia,
pelo qual o timbre da vogal tnica se fecha por influncia da vogal tona
final. A metafonia freqente em muitos deverbais regressivos.

25
a chamada alternncia prosdica (ou acentual), exemplificada ainda pelos
pares:
dvida (subst.) duvida (verbo)
rplica (subst.) replica (verbo)
Esse tipo de alternncia acabou constituindo-se em modelo para a
formao de nomes derivados de verbo sem o acrscimo de morfema:
retifica (verbo) retifica (fica (subst.)
Evidentemente, no se trata aqui de derivao regressiva,
diferentemente do que propem alguns de nossos dicionrios etimolgicos
e algumas gramticas portuguesas do incio do sculo, pois no se deu a
subtrao de nenhum elemento. Em todos esses casos a alternncia
prosdica funciona como trao diferenciador do nome e do verbo.
A derivao regressiva um exemplo de fato lingstico em que uma
perspectiva exclusivamente sincrnica nem sempre suficiente. O estudo
da regresso requer, com freqncia, a pesquisa diacrnica, com consulta a
dicionrios etimolgicos; por exemplo, os substantivos falha e falta, apesar
de uma certa idia de ao, so primitivos; mexerica e condo, por sua vez,
so regressivos.
O professor A. J. Sandmann, em sua Formao de palavras no
portugus brasileiro contemporneo, embora tambm reconhea a
importncia da investigao diacrnica no estudo da regresso, destaca trs
casos interessantes em que o carter regressivo do substantivo pode ser
depreendido do ponto de vista sincrnico, em bases formais. Desses trs
casos, selecionamos dois, a ttulo de ilustrao.
O primeiro representado por grupos de vocbulos como:
gordo engordar engorda
Como do adjetivo chegamos ao verbo atravs de uma derivao
parassinttica com prefixo en-, a presena do mesmo

26
prefixo no substantivo indica que este procede do verbo (e no do adjetivo).
O segundo caso ilustrado pela srie:
flor florear floreio
Do substantivo flor forma-se o verbo florear, com o auxlio do sufixo -ear;
a presena de -e- em floreio indica que este provm do verbo. (A primeira
pessoa do singular do presente do indicativo de florear floreio.)
Processo de nominalizao
Pode-se tambm depreender o valor dinmico ou no do substantivo
pelo contexto extravocabular. Assim, a palavra pesca no par
a pesca do bacalhau / a pesca sobre a mesa
contm a idia de ao no primeiro membro do par, em oposio ao
segundo, em que emerge a idia concreta (e onde, portanto, no teramos
um deverbal regressivo).
Esse valor dinmico dos nomes estudado especificamente no tpico
das nominalizaes, que explicitamos a seguir.
Entende-se por nominalizao o processo gramatical de formar
nomes a partir de outras partes do discurso, usualmente verbos e adjetivos
(cujo parentesco j ressaltamos no captulo 1).
H vrios tipos de nominalizao mas vamos aqui destacar as afixais,
ou seja, as que utilizam afixos. Em portugus, os principais sufixos
nominalizadores so: -ana, -o, -mento e (zero)
a lembrana de meu pai (comparar com:
Meu pai lembrou-se e/ou
Lembrei-me de meu pai)
______
Deixaremos de lado os prefixos que tambm contribuem para a
nominalizao, a fim de simplificar nossa exposio.

27
a nomeao do secretrio
o sofrimento do doente

(que, em comparao com as formas citadas,

apresenta o sufixo ).

a pesca do bacalhau
No quadro das nominalizaes, o estudo dos regressivos extrapola os
limites do vocbulo. Esse aspecto ser retomado e desenvolvido no captulo
5, que trata dos casos de derivao imprpria.

Abreviao
um fenmeno semelhante ao da derivao regressiva, mas
caracterizado por outros traos especficos.
Encontramos uma primeira referncia a esse fenmeno na Moderna
gramtica portuguesa, de Evanildo Bechara:
A abreviao consiste no emprego de uma parte da palavra pelo todo.
comum no s no falar coloquial, mas ainda na linguagem cuidada, por
brevidade de expresso:
extra por extraordinrio ou extra fino. (p. 185)

Embora alguns incluam a abreviao na derivao regressiva,


convm distinguir os dois processos.
De um modo geral, como vimos anteriormente, a derivao
regressiva se d tambm atravs da mudana de classe gramatical (verbos
que passam a substantivos); na abreviao, embora ocorra reduo do
vocbulo, ele permanece na mesma classe gramatical:
extra (adj.) extraordinrio / extrafino (adj.)
cine (subst.) cinema (subst.)
foto (subst.) fotografia (subst.)
No esse, entretanto, o trao distintivo essencial, pois existem
alguns derivados regressivos que conservam a mesma classe gramatical do
elemento derivante: aceiro (subst.)

28

ao (subst.). A derivao regressiva significa, isto sim, uma reduo


especfica: elimina-se no vocbulo derivado o sufixo (real/suposto) ou a
desinncia do derivante.
Ora, no caso da abreviao, a reduo no se pauta por critrios
especficos e homogneos, como mostram os exemplos anteriormente
apresentados. No caso de extra, reduz-se o vocbulo ao prefixo; em cine e
cinema, h corte aleatrio de slabas, pois a forma primitiva
cinematgrafo (de cinemat(o) + grafo); quanto a foto, mantm-se o
primeiro elemento o determinante do composto (fotografia) de dois
radicais gregos.
Eis por que conveniente distinguir os dois processos.
Observemos, para encerrar, que a forma abreviada pode coexistir
com a forma da qual foi extrada; nesse caso, estabelece-se entre elas uma
diferena de sentido ou de distribuio. Exemplo interessante o do par
cine / cinema: utiliza-se a forma abreviada quando se acrescenta o nome do
cinema; com a omisso deste, usa-se a forma primitiva, mais longa:
Vou ao cine Astor.
Vou ao cinema (e no: *Vou ao cine).
Trata-se, portanto, de um exemplo em que a diferena de emprego entre as
duas formas pautada por um critrio distribucional.

semelhana de pneumtico, que deu origem a pneu (e no a *pneumato).

5
Derivao imprpria ou converso

Nos captulos anteriores estudamos processos de formao vocabular que


consistem em acrscimo ou subtrao de afixos a um radical.
Um vocbulo tambm pode ser formado quando passa de uma classe gramatical
a outra, aparentemente sem alteraes formais; o que se denomina derivao
imprpria ou, mais comumente, converso.
Como exemplos de converso, em portugus, temos a passagem:
a) de substantivo prprio a comum: quixote macadame champanha;
b) de substantivo comum a prprio: Figueira Ribeiro Fontes;
c) de adjetivo a substantivo: circular brilhante ouvinte;
d) de substantivo a adjetivo: burro (guerra) - relmpago;
e) de substantivo/adjetivo/verbo a interjeio: Silncio! Bravo! Viva !;
f) de verbo a substantivo: afazer pesar andar quebra vale psame;
g) de verbo e advrbio a conjuno: quer...quer seja...seja ora...ora;

30
30
h) de adjetivo a advrbio: (falar) alto (custar) caro;
i) de particpio (presente/passado) a preposio: mediante salvo
exceto;
j) de particpio passado a substantivo e adjetivo: resoluto vista ferida;
1) de palavras invariveis a substantivos: (o) sim (o) no (o) porqu.
Considerando que esses vocbulos, mudando de classe, alteram seus
sentidos, vrios autores observam que esse processo pertence rea da
semntica, e no da morfologia. Na verdade, h traos formais
caracterizadores desse fenmeno, que no o tornam exclusivo da rea da
semntica; alm disso, os itens apresentados agrupam-se em blocos que
uma simples enumerao no permite perceber.
Translao de primeiro grau
A rigor, os casos de converso ilustram o fenmeno da translao,
especificado por L. Tesnire em seus lments de syntaxe structurale.
Segundo o autor, a. translao de primeiro grau consiste na
transferncia de uma palavra de uma categoria gramatical a outra, ou seja,
em transformar uma espcie de palavra em outra. Assim, na expresso:
casa de pedra
o substantivo pedra figura na expresso de pedra, de valor adjetival com
relao a casa. (Observe-se que de pedra comuta facilmente com grande:
casa grande.)
Todo o conjunto de pedra designado por Tesnire como transferido
(aqui, para a categoria dos adjetivos); o elemento responsvel pela
translao, no caso a preposio de, o translativo; e o substantivo que
sofre o processo de translao o transferendo (o substantivo pedra).

31
Na esquematizao das frases pelo estema grafismo criado por Tesnire
, a translao indicada por um T maisculo estilizado; esquerda da
haste, coloca-se o translativo e, direita, o transferendo; sobre o trao
horizontal do T indica-se a transferncia ocorrida:

imagem
O translativo pode ser eventualmente representado por (zero), como na
expresso:
vestido laranja
Laranja adjetiva vestido pela simples posposio ao substantivo; o estema
correspondente :

imagem
Converso e translao
Com base no conceito de translao, vejamos quais so os traos
formais caracterizadores de cada um dos itens anteriormente apresentados.
Nos casos em que se d a mudana de classe para substantivo (itens
c), f), j) e 1)), os adjetivos, os verbos, os particpios passados e as palavras
invariveis, embora no sofram alterao em si, passam a ser antecedidos
pelo artigo, que assume o papel de translativo; portanto, o processo faz-se
sentir atravs do eixo sintagmtico extravocabular. inte-

32
ressante observar que, com relao aos verbos no infinitivo, h graus de
substantivao: assim, dizemos os afazeres, os haveres, no plural (e no:
*os comeres e os beberes).
A passagem dos substantivos a adjetivos ocorre, geralmente, quando
o substantivo passa a exercer o papel de determinante com relao a outro
substantivo antecedente: (guerra)-relmpago (item d); , tambm, um
fenmeno observvel ao nvel do eixo sintagmtico. Aqui, o translativo
e, a rigor, no houve propriamente mudana de classe, mas de funo:
relmpago funciona como aposto de guerra.
Com relao aos verbos que passam a conjunes, preciso notar
que, como estas, aqueles se tornam invariveis; o que se constata no
exemplo quer...quer (em que no pode ocorrer outra forma flexionada do
verbo querer).
Tambm se tornam invariveis os adjetivos que passam a advrbios:
A menina falou alto;
As meninas falaram alto.
A mesma observao cabe aos particpios (presente/ passado) que
passam a preposies: eles tornam-se, nesse caso, invariveis. Acrescentese, ainda, que, diferentemente das preposies essenciais, eles tm ligao
frouxa com o antecedente (indicada pela pausa e pela mobilidade do
sintagma preposicional com relao ao resto da frase):
Todos fizeram o trabalho, exceto Jos;
Todos, exceto Jos, fizeram o trabalho;
Exceto Jos, todos fizeram o trabalho.
A mobilidade e a pausa so os vestgios do carter inicial de oraes
reduzidas desses sintagmas preposicionais.
No que se refere ao item e), no se pode falar em mudana de classe
como nos casos j analisados: as interjeies no so espcies de palavras
e, sim, de frases. Alm disso, se distinguirmos interjeies de exclamaes,
de

33
acordo com os critrios propostos por J. Mattoso Cmara Jr., no Dicionrio
de lingstica e gramtica:
[...] As interjeies so palavras especiais e se distinguem das
exclamaes, vocbulos soltos, emitidos no tom de voz exclamativo, ou
frases mais ou menos longas que em regra comeam pelas partculas que,
como, quanto, quo, e constituem oraes de um tipo especial, ou
fragmentos de orao, ou monorrema (v.). Exs.: Admirvel!, Que quadro
de amarguras!. (p. 147) (s.v.interjeio)

somos obrigados a reconhecer que um dos exemplos propostos no incio


deste captulo Silncio! , na realidade, uma frase nominal
exclamativa (e no uma interjeio).
Quanto aos itens a) e b), tambm no se pode falar em mudana de
classe, pois os substantivos continuam sendo substantivos; h, na verdade,
uma mudana de subclasse (substantivos prprios passando a comuns e
vice-versa).
Feitas as ressalvas aos itens a), b), e e), podemos fixar- nos nos
demais e tentar uma classificao em blocos.
Os itens c), f), j) e 1) constituem um primeiro bloco, em que a
mudana de classe marcada pela presena do artigo, em funo de
translativo.
Os exemplos apresentados em d) ilustram a possibilidade de
mudana de classe apoiada na nova funo de determinante. Neste caso,
normalmente, o determinante se pospe ao determinado (como sugere o
exemplo (guerra)-relmpago) e o elemento que pode ser omitido sem
prejuzo sinttico para a frase em que figura. Aqui, o translativo .
Por sua vez, os exemplos dos itens g) e h) so ilustrativos da
mudana de classe apoiada na invariabilidade dos elementos em questo.
Todavia, no se trata de um bloco homogneo; valem as mesmas
observaes que fizemos a respeito dos particpios que passam a
preposies. Em h), o processo de adverbializao do adjetivo d-se,
tambm, atravs do translativo .

34
Todas as consideraes anteriores permitem-nos observar que a
derivao imprpria (ou converso) um processo tambm caracterizado
por traos formais.
No h dvida, contudo, de que os traos formais assinalados se
situam no eixo sintagmtico, no contexto exterior ao vocbulo (com
exceo dos itens g) e h)). A morfologia estrutural atm-se ao eixo
sintagmtico circunscrito ao vocbulo propriamente dito.
A necessidade de levar-se em conta o contexto exterior ao vocbulo
tambm se faz sentir no estudo dos deverbais (sufixais e regressivos),
intimamente relacionados com os processos de nominalizao, conforme
ilustram os exemplos:
a construo da casa
a pesca do bacalhau
(Lembre-se que esse processo j foi estudado nas pginas 26-7.)
Morfossintaxe
De acordo com a tradio gramatical portuguesa, o vocbulo isolado
objeto de estudo da morfologia, cabendo sintaxe o estudo da
combinatria dos vocbulos.
Como, para Tesnire, a translao um fenmeno sinttico, os
exemplos aqui discutidos remetem ao problema do estabelecimento das
fronteiras entre a morfologia e a sintaxe.
Entretanto, esse problema no existe para os lingistas que se
preocupam com a morfossintaxe, ou seja, com o estudo das variaes
formais que caracterizam os morfemas em relao com os processos
sintticos que as condicionam. Nessa perspectiva, as marcas da flexo so
estudadas no quadro da concordncia, acessvel somente ao nvel da
estrutura e da funo dos constituintes na frase, isto , no nvel levado em
conta pela sintaxe.
A converso passa a ser, por conseguinte, um captulo de particular
relevo da morfossintaxe.

6
Composio

um processo de formao lexical que consiste na criao de


palavras novas pela combinao de vocbulos j existentes: amor-prprio;
ganha-po.
Enquanto nos casos de derivao j mencionados tnhamos um s
radical (ao qual se atrelavam prefixos e/ou sufixos), na composio so
necessrios pelo menos dois radicais. Embora alguns gramticos e
lingistas tendam a englobar, aqui, a prefixao, prefervel que a
consideremos como um caso de derivao, conforme as observaes feitas
no captulo 1.
importante assinalar que, na palavra composta, os elementos
primitivos perdem a significao prpria em benefcio de um nico
conceito, novo, global. Um substantivo como amor-perfeito designa uma
flor e, em qualquer contexto em que figure, pode comutar com uma palavra
simples, como rosa, margarida ou cravo. Referimo-nos, naturalmente, a
uma comutao formal isso no significa que esses nomes de flores
sejam sinnimos.
Mesmo nos exemplos em que se pode perceber uma relao
significativa entre os elementos componentes, um exame, mesmo
superficial, revela uma certa convencionalidade. No se pode interpretar
um composto, por exemplo, quebra-nozes,

36
como qualquer objeto (pedra ou martelo) com que se quebram nozes;
sabemos que se trata de um objeto com caractersticas especficas,
conhecido por todos ns.
Noutros casos, os elementos constituintes do composto no
apresentam nenhuma relao significativa com o todo. Basta observar
exemplos como o j mencionado amor- perfeito, ou p-de-meia, em que o
sentido dos elementos no nos permite deduzir a significao do todo.
Tipos de composio
Podemos distinguir dois tipos de composio, conforme a fuso mais
ou menos ntima das palavras componentes:
justaposio e aglutinao.
Ocorre a justaposio quando os termos associados conservam a sua
individualidade: passatempo, sempre-viva. A utilizao do hfen no
segundo exemplo, e no no primeiro, ser objeto de estudo do prximo
subttulo.
Tem-se a aglutinao quando os vocbulos ligados se fundem num
todo fontico, com um nico acento, e o primeiro perde alguns elementos
fonticos (acento tnico, vogais ou consoantes): boquiaberto, pernalta.
O desgaste do primeiro termo varivel, conforme ilustra a
passagem abaixo:
A adaptao da primeira palavra pode ser de quatro espcies: 1)
mudana da parte final em relao mesma palavra quando isolada; ex.:
lobis (comparar lobo, em lobisomem); 2) reduo da palavra ao seu
elemento radical; ex.: planalto, onde plan- o radical de plano (o
composto indica um solo plano e alto numa montanha); 3) elemento
radical alterado em relao palavra quando isolada; ex.: vinicultura
(vin-, mas vinh- em vinha rvore da uva); 4) elemento radical que no
aparece em portugus em palavra isolada; ex.: agricultura (a agr
corresponde, em palavra isolada, campo).
Passagem extrada de Evanildo Bechara, Moderna gramtica portuguesa, p. 170 (com
base na Teoria da anlise lxica, de J. Mattoso Cmara Jr.

37
A segunda palavra pode apresentar as seguintes alteraes:
1) com mudana na parte final; ex.: monocrdio (instrumento de uma
s corda); 2) com o elemento radical alterado; ex.: vinagre (um
vinho que acre); 3) com um elemento radical diverso do que a
correspondente palavra isolada; ex.: agrcola (ao elemento de
composio cola corresponde a idia de habitar ou cultivar).

Entre as duas citaes h curiosos paralelismos.


Se o processo de fuso for muito acentuado, de forma que o falante
no reconhea os elementos componentes, deve-se considerar o vocbulo
como primitivo, do ponto de vista sincrnico. A ttulo de exemplo,
podemos citar o substantivo fidalgo, proveniente de filho dalgo (de filho +
de + algo > filho dalgo > fi-dalgo > fidalgo). Embora a etimologia revele o
trao de composio, sincronicamente no o percebemos; devemos,
portanto, interpretar esse vocbulo como primitivo, do qual se derivam
formas como fidalguia, afidalgar etc.
Uso do hfen nos compostos
Vejamos se possvel caracterizar os compostos da lngua portuguesa pela utilizao do hfen. Basear-nos-emos, aqui, nas consideraes de
Celso Pedro Luft, em seu Grande manual de ortografia Globo, onde as
regras relativas hifenizao so minuciosamente explicitadas.
Observa o autor que so necessrias trs condies para a
hifenizao nas palavras compostas:
1) apresentar unidade semntica: a significao global deve ser diferente da
significao individual dos elementos constitutivos. Examine-se, a ttulo
de exemplo, o contraste: mesa-redonda / mesa redonda;

Idem, ibidem, p. 170.

38
2) ter conscincia dos elementos constitutivos que conservam a realizao
prosdica normal de fonemas e acentos. Note-se, por exemplo, os
timbres diferentes do o nos contrastes: roda-gigante (com o aberto) /
rodap (com o fechado);
3) serem formas livres os elementos componentes: ala-p / alapo (de
ala e pe).
De dez casos de composio com hfen enumerados pelo autor,
destacaremos nove.
1) Quando dois ou mais vocbulos se somam na designao de um ser:
lobo-marinho / amor-perfeito;
2) Quando o primeiro elemento forma reduzida: bel- prazer / cine-jornal.
Observem-se, contudo, excees como: labiodental / linguodental;
3) Nos compostos constitudos de palavras repetidas: corre- corre / assimassim;
4) Nas composies de dois adjetivos ou dois verbos: econmicofinanceiro; ganha-perde.
Note-se, entretanto: vaivm, sem hfen;
5) Nos nomes ptrios derivados de topnimos que se grafam como
locues: americano-do-norte / cabo-verdiano.
Aqui, tambm, aparecem excees: buenairense / riberopretano;
6) Nos nomes dos dias da semana: segunda-feira / sexta- feira;
7) Nos compostos de base oracional (sujeito + predicado, verbo +
complemento etc.): deus-nos-acuda / abre-latas / maria-vai-com-asoutras.
Note-se, contudo, vagalume (mais usual que vaga-lume);
8) Em composies de substantivo + preposio + substantivo, substantivoadjetivo, adjetivo-substantivo, com

O dcimo refere-se aos vocbulos formados por prefixao, que j exclumos do


quadro da composio.

39
unidade semntica: amigo-da-ona / amor-prprio / baixo-relevo;
9) Nos vocbulos em que entram os elementos sufixados mor, guau e
mirim. Com mor, o emprego do hfen d- se em todos os casos: altarmor / guarda-mor.
J com guau e mirim, a condio que o primeiro elemento termine
em vogal nasal ou acentuada graficamente:
maracan-guau / soc-mirim
Com relao ao quadro de Celso Pedro Luft, cabem duas observaes. A primeira consiste em notar que as nove regras apresentadas, se
organizadas em blocos, implicariam uma reduo no seu nmero, bem
como levaria o leitor a perceber relaes e paralelismos que se estabelecem
entre algumas delas. As regras 3) e 4) no so essencialmente diferentes; as
de nmero 7) e 8) fundamentam-se no exame da estruturao sinttica do
composto. Acrescente-se, tambm, que a regra nmero 2), em que se
menciona o carter de forma reduzida do primeiro elemento, retomada
em um dos casos da regra nmero 9): o elemento mor reduo de maior.
Alm desses esclarecimentos, convm ressaltar que as excees
apresentadas pelo autor, assim como a existncia de compostos como casa
de deteno e estrada de ferro, sem hfen (apesar do paralelismo estrutural
com amigo-da- ona, com hfen), mostram claramente que os compostos
no podem ser totalmente caracterizados com base no processo da
hifenizao.
Eis por que se torna necessrio procurar critrios lingstico-formais
que nos ajudem a caracterizar os compostos.
Traos lingsticos dos compostos
No segundo volume de sua Teoria da linguagem, Herculano de Carvalho
estuda os sintagmas fixos, isto , estreo-

40
tipados, que apresentam como trao comum com a palavra a unidade
semntica e morfossinttica.
Considerando que os compostos so elementos igualmente
estereotipados, podemos aplicar-lhes as observaes de Herculano de
Carvalho, relativas aos sintagmas fixos em geral.
Os aspectos ligados unidade semntica desse tipo de sintagma j
foram apontados neste captulo. Deter-nos- emos, aqui, no estudo da
unidade morfossinttica do sintagma fixo, atendo-nos a quatro das
propriedades assinaladas pelo autor.
Como primeira propriedade, preciso observar que a ordem de
sucesso dos termos do composto rgida e entre eles no se pode
introduzir nenhum outro elemento. Assim, um substantivo composto como
amor-perfeito no poderia sofrer a inverso perfeito-amor; qualquer
adjetivo modificador do grupo dever estar esquerda ou direita deste,
no sendo aceitvel a sua colocao no interior do composto:
delicado amor-perfeito
amor-perfeito delicado
*amor..delicado..perfejto (inaceitvel)
esta propriedade que nos esclarece o carter de compostos de
sintagmas em casa de deteno e estrada de ferro:
casa de deteno destruda / destruda casa de deteno
*casa destruda de deteno
estrada de ferro abandonada/abandonada estrada de ferro
*estrada abandonada de ferro4
J um sintagma livre, como rapaz bom, no s aceita a inverso, bom
rapaz, como tambm possibilita uma construo do tipo rapaz muito bom.

Estes compostos, apesar de no estarem grafados com hfen, no perdem o carter de


compostos.
4

41
A segunda propriedade assinala que os elementos do composto no
podem, isoladamente, ser substitudos ou suprimidos. Se, num sintagma
livre, como amigo dedicado, possvel substituir dedicado por fiel, amigo
fiel, no o que se verifica com o substantivo que nos serviu de exemplo
na pgina 40; amor-perfeito (como designao de uma flor) no admite a
substituio de um de seus termos, como, por exemplo, *amor-imperfeito.
Aqui, a nica substituio admissvel a que prope outro composto ou
uma palavra simples, como rosa ou margarida.
Da mesma forma, a expresso colher amores-perfeitos no admite a
supresso ou a comutao com (zero) para nenhum dos componentes do
composto:
colher amores-perfeitos
*colher amores
*colher perfeitos
Convm, aqui, atenuar o carter genrico desta propriedade. Examinaremos, mais adiante, alguns compostos constitudos de um elemento
determinado e outro determinante; como, normalmente, o determinante
encerra a noo mais caracterstica, freqente que ele assuma o lugar do
todo: o caso de carta circular, em que a supresso do determinado carta
resulta na simples forma circular, mais usual. Outro exemplo capital, por
cidade capital.
A terceira propriedade afirma que os compostos apresentam com
freqncia construes sintticas anmalas, diferentemente do que ocorre
com a combinao dos termos dos sintagmas livres. Em mestre-escola, o
segundo substantivo, de funo restritiva, est ligado a outro substantivo
sem auxlio de preposio (compare-se com mestre de ou da escola);
surdo-mudo e ganha-perde so exemplos de associao sem conjuno
(compare-se com surdo e mudo).
Essas diferentes combinaes tambm sero objeto de nosso estudo.

42
Como ltima propriedade, cabe ressaltar que o composto funciona
sintaticamente como uma s palavra; sempre pode ser substitudo por um
nico vocbulo:
Admiro a

estrada de ferro.
Admiro a |

pista.

Esta ltima propriedade , na verdade, a essencial, da qual derivam


as demais, j explicitadas.
Os critrios lingsticos aqui apontados permitem-nos levantar um
quadro de compostos da lngua portuguesa mais rico e variado do que as
nossas gramticas e dicionrios comumente apresentam. Esses critrios so
preferveis aos ortogrficos, cujas limitaes j assinalamos.
Estrutura dos nomes compostos
A estrutura dos compostos em portugus bastante variada,
conforme ilustra o quadro abaixo:
1) substantivo + substantivo: dois elementos se unem por concordncia ou
coordenao5. O determinante pode preceder o determinado: me-ptria /
papel-moeda; ou seguir-se a ele: peixe-espada / escola-modelo 6;
2) substantivo + preposio + substantivo: baba-de-moa / p-de-vento;
3) substantivo + adjetivo (ou vice-versa): amor-perfeito / belas-artes;
4) adjetivo + adjetivo: surdo-mudo / tragicmico;
5) pronome + substantivo: Nosso Senhor / Vossa Senhoria;
6) numeral + substantivo: trs-marias / segunda-feira;

A composio subordinativa quando os elementos se unem por uma relao de


complemento do substantivo, do adjetivo ou do verbo. Ilustram-na, por exemplo, os
itens 2) e 8).
5

Nos compostos tipicamente portugueses, o determinado geralmente precede o


determinante.
6

43
7) advrbio + substantivo / adjetivo / verbo: benquerena / sempre-viva /
bem-querer;
8) verbo + substantivo: lana-perfume / saca-rolhas;
9) verbo + (conjuno) + verbo: corre-corre / leva-e-traz;
10) verbo + advrbio: pisa-mansinho / ganha-pouco;
11) um grupo de palavras ou uma frase inteira: um Deus- nos-acuda / mais
vale um toma que dois te darei.7
O quadro que acabamos de mostrar merece alguns comentrios. Com
relao ao item 4), por exemplo, convm observar que, quando o primeiro
adjetivo longo, a tendncia torn-lo mais curto que o segundo (ou igual
a este): tragicmico; luso-brasileiro; judeo-cristo (pela razo exposta,
melhor do que o usual judaico-cristo).
No que se refere ao item 8), explica-se o modelo de composio pelo
emprego substantivado do imperativo na segunda pessoa do singular,
seguido de seu complemento. A expanso da estrutura ficou subordinada a
nova interpretao semntica: nos compostos modernos o elemento verbal
se apresenta como terceira pessoa do singular do presente do indicativo
(saca-rolhas, objeto que saca rolhas).
Todos esses itens mostram tambm que a estrutura dos compostos
sinttica, diferentemente do que ocorre nos casos de derivao. Essa
caracterstica a chave da explicao para muitos dos casos de flexo de
nmero dos compostos.

Este ltimo tipo, bastante produtivo na literatura moderna, freqente nas obras de
Guimares Rosa: Exaltino-de-trs-da-Igreja, Pindaibas-deBaixo-e-de-Cima etc.
7

7
Flexo de nmero
dos compostos

De um modo geral, em nossas gramticas, as regras relativas


formao do plural dos substantivos e dos adjetivos compostos so
estabelecidas como mais ou menos convencionais, acrescidas de
particularidades e excees.
A observao do captulo anterior a de que os compostos
apresentam uma estruturao sinttica leva-nos hiptese de que as
regras de flexo de nmero desses vocbulos devem seguir os mesmos
princpios que regem, ao nvel da orao, a concordncia nominal.
Conhecidos esses princpios bsicos, as regras de formao do plural dos
compostos seriam facilmente deduzidas e explicadas. As excees e
particularidades, por sua vez, seriam objeto de estudo numa segunda etapa,
em que se procuraria justificar os desvios ocorridos.
Em sua Sintagramtica, Francisco Dequi, ao estudar esse fenmeno,
estabelece inicialmente duas normas fundamentais de concordncia
nominal:
a) apenas o substantivo regente de concordncia;
b) um substantivo, ainda que determinante de outro, no se flexiona para
concordar, ou seja, substantivo no concorda com substantivo.

45
A partir dessas duas normas, na verdade interligadas, o autor arrola
os diferentes tipos de compostos, com as respectivas regras de flexo de
nmero, que passamos a destacar.
Formao do plural dos compostos
1) Substantivo determinado por adjetivo (anteposto ou pos- posto): da
mesma forma que na sintaxe intervocabular, o adjetivo concorda com o
nome determinado:
amor-perfeito amores perfeitos
guarda-civil guardas-civis
alto-relevo altos-relevos
m-lngua ms-lnguas
2) Substantivo determinado por substantivo (com ou sem preposio de
permeio): o substantivo determinante no se pluraliza, pois substantivo no
concorda com substantivo (observem-se os exemplos: sapatos gelo, prdio
rosa):
navio-escola navios-escola
escola-modelo escolas-modelo
po-de-l pes-de-l
mula-sem-cabea mulas-sem-cabea
Pode ocorrer que o segundo elemento j venha pluralizado:
gato-de-botas gatos-de-botas
cadeira-de-rodas cadeiras-de-rodas
3) Verbo determinado por complemento verbal: embora o ncleo desses
compostos seja um verbo, o todo e funciona como substantivo. O verbo
no aceita a desinncia pluralizadora nominal.
O complemento verbal pode estar no singular ou no plural (comi
goiaba / comi goiabas). Tal fato permite
No separaremos, aqui, os substantivos dos adjetivos compostos.

46
concluir: complemento no singular, composto no singular; complemento no
plural, composto no plural:
guarda-p guarda-ps
saca-rolha saca-rolhas
vira-lata vira-latas
caa-nquel caa-nqueis
4) Verbo determinado por advrbio/palavra invarivel: j assinalamos que o
verbo no aceita a desinncia de plural dos nomes; como o advrbio ,
tambm, palavra invarivel, os compostos, nesse caso, permanecem
invariveis no plural:
(o) bota-fora (os) bota-fora
(o) pisa-mansinho (os) pisa-mansinho
(o) cola-tudo (os) cola-tudo
5) Compostos sem hfen ou com o primeiro elemento apocopado: a falta do
hfen impede a insero de morfemas; o primeiro termo, apocopado,
aparece amputado na parte final, onde se acrescentaria a desinncia de
plural. Nesses casos, d-se apenas a pluralizao do ltimo elemento:
pontap pontaps
planalto planaltos
bel-prazer bel-prazeres
gr-cruz gr-cruzes
6) Substantivos/adjetivos coordenados, sem determinncia entre si: como
um ncleo no determina o outro (pode- se subentender a conjuno e entre
os dois elementos), ambos vo para o plural:
surdo-mudo surdos-mudos
aluno-mestre alunos-mestres
cirurgio-dentista cirurgies-dentistas
tenente-coronel tenentes-coronis
Neste item incluem-se os verbos e nomes onomatopicos repetidos,
pois so elementos coordenados. Por

4
7
uma questo de eufonia, prefervel eliminar o -s do primeiro elemento:
(o) treme-treme (os) treme-tremes
(o) esconde-esconde (os) esconde-escondes
(o) reco-reco (os) reco-recos
(o) tico-tico (os) tico-ticos
7) Adjetivo constitudo de adjetivo-adjetivo: neste caso, d-se apenas a
flexo do ltimo elemento, porque as flexes de concordncia nominal
ocorrem na parte final dos determinantes flexveis:
princpio luso-brasileiro princpios luso-brasileiros
impasse scio-econmico impasses scio-econmicos
folha verde-escura folhas verde-escuras
sesso ltero-musical sesses ltero-musicais
8) Adjetivo determinado por substantivo ou por outro adjetivo: quando o
adjetivo composto constitudo de adjetivo determinado por substantivo,
no se flexiona o ltimo elemento, pois o substantivo no concorda com
nenhum termo e o adjetivo no regente de concordncia. Se o adjetivo
composto for constitudo de adjetivo determinado por outro, tambm no se
pluraliza o ltimo elemento, pois adjetivo no concorda com adjetivo e no
pode ser regente de concordncia:
casa verde-galho casas verde-galho
mrmore branco-gelo mrmores branco-gelo
tecido azul-marinho tecidos azul-marinho
automvel azul-ferrete automveis azul-ferrete
Observe-se que o ltimo elemento est determinando o adjetivo que
indica cor. A rigor, no so adjetivos enquanto classe; s a funo
adjetiva: casas de um

Os compostos de verbos contrastados permanecem invariveis: (os) ganha-perde; (os)


leva-e-traz. Para a explicao do plural de vaivm vaivns, v. regra n. 5).

48
verde (da) cor de galho. Esse aspecto tambm refora a explicao da
invariabilidade.
Seguimos a ordem de apresentao segundo Francisco Dequi.
Poderamos, no entanto, reunir as oito regras em blocos, pautando-nos pelo
critrio da estruturao sinttica dos compostos examinados ou separando
os casos de flexo dos casos de invariabilidade no plural. Essa preocupao
teria apenas carter didtico; o importante que todas as regras se
subordinam s duas normas estabelecidas pelo autor, enunciadas no incio
deste captulo.
Cabe, ainda, observar que, com relao regra nmero 2), por
exemplo, so admissveis os plurais navios-escolas e escolas-modelos.
Existe uma tendncia para flexionar os dois termos quando ambos so
substantivos ou substantivo + adjetivo (ou seja, palavras variveis); essa
possibilidade, contudo, no invalida a regra anteriormente apresentada.

8
Outros processos de
formao de palavras

Alm da derivao e da composio, outros processos formadores de palavras


tambm ocorrem com certa freqncia em nossa lngua: as onomatopias, a
reduplicao (ou redobro), o hibridismo e as siglas.
Onomatopias
Assim se denominam os vocbulos criados com a preocupao de imitar o som
ou a voz de coisas ou de animais. De um modo geral, so monosslabos, freqentemente
reduplicados, com ou sem alternncia voclica: tique-taque / frufru / zunzum.
Deve-se ressaltar, contudo, um certo trao convencional que caracteriza esse tipo
de vocbulo, sobretudo quando uma determinada onomatopia cotejada com as
correspondentes em diferentes idiomas. Assim, o canto do galo, que em portugus
expresso por cocoric ou cocoroc, em ingls cock-a-doodle-do e em alemo
kikeriki.
Das onomatopias podemos derivar os vocbulos onomatopicos, cujo radical
a onomatopia seguida de morfemas nominais ou verbais:

50
zumbido (cf.: zunzum)
tilintar (cf.: tlintim)
Reduplicao (ou redobro)
Consiste na repetio da silaba radical de um vocbulo. utilizada
na estruturao das onomatopias e, por apresentar conotao de carinho,
figura nos nomes de parentesco na linguagem infantil e nos hipocorsticos:
pap (ou papai) / mam (ou mame) / titio Lulu / Zez
Dignos de nota so os casos de redobro intensivo:
Ela linda, linda.
Vou j, j.
Merecem tambm meno os exemplos de redobro em que se d ao
substantivo repetido o carter de aparente adjetivo: Esse o queijo queijo
(ou seja, o queijo de verdade).
Todos esses exemplos mostram que a reduplicao ou redobro
apresenta um forte valor expressivo, integrando- se mais no campo da
Estilstica.
Hibridismo
a designao dada aos vocbulos compostos ou derivados, cujos
elementos provm de lnguas diferentes.
So comuns, em portugus, os compostos de elemento grego com
elemento latino:
grego e latim: automvel
latim e grego: sociologia
Contudo, outras combinaes tambm so possveis:
rabe e grego:alcalide, alcometro
francs e grego: burocracia

51

alemo e grego: zincografia


latim e germnico: moscardo
rabe e tupi: caferana
tupi e grego: caiporismo
africano e latim: bananal
tupi e portugus: goiabada, capim-gorgura
Como os elementos constitutivos das palavras formadas por
hibridismo figuram em outros vocbulos e so, portanto, recorrentes,
podemos integrar esse processo na composio e na derivao.
Recorre-se ao hibridismo sobretudo quando, com elementos gregos,
j existem compostos com significao distinta. Assim, devem-se
distinguir:
decmetro (lat.: decem) e decmetro (gr.: deka)
automvel (lat.: mobile-) e autmato (adj. grego com a raiz de *mo,
agir)
Siglas
Trata-se de um processo moderno e generalizado, em que longos
ttulos ficam reduzidos s letras iniciais das palavras que os constituem:
IBGE=Instituto Brasileiro de Geografia e Estatstica
ONU= Organizao das Naes Unidas
PT= Partido dos Trabalhadores
VARIG= Viao Area Rio-Grandense
Pode-se ou no separar as iniciais das siglas por ponto: U.S.A. /
USA. Contudo, h uma forte tendncia a se prescindir do ponto.
Na leitura, as letras podem ser pronunciadas isoladamente USA
(u-esse-a) ou como um vocbulo, segundo

52
as regras usuais de leitura da lngua ONU (nu) , o que bem mais
freqente.
Como, atualmente, as instituies so menos conhecidas por suas
denominaes completas do que pelas siglas correspondentes, estas passam
a ser sentidas como palavras primitivas, das quais se formam derivados:
petismo e petista (de PT)
Assinale-se, tambm, que as siglas constituem um caso especfico de
abreviao.

9
Concluso

Procuramos mostrar ao longo deste livro os aspectos mais


importantes dos processos formadores de palavras em portugus, tambm
comuns a outros idiomas.
Basicamente, destacam-se dois processos gerais: a derivao (em que
a uma base se acrescenta(m) afixo(s)) e a composio (resultante da
seqncia de duas ou mais bases).
Relativamente derivao, convm lembrar que, embora possa
variar o nmero de afixos presos a uma determinada base, h uma
regularidade subjacente, revelada pela anlise em constituintes imediatos
(C.I.): o vocbulo sempre constitudo de camadas binrias de mesma
estrutura, ou seja, um elemento nuclear e um perifrico. Em outras
palavras, no h coincidncia entre a ordem linear dos morfemas na cadeia
da fala e a sua ordem estrutural.
Quanto aos tipos de derivao parassntese, regresso e converso
, preciso enfatizar que no se trata apenas de subdivises de um mesmo
processo bsico.
Lembre-se, por exemplo, que, no estudo da parassntese, destacamos
no s o trao da simultaneidade dos afixos, como tambm a importncia
do exame de subsistemas, sem o qual muitos parassintticos passariam
despercebidos.
No que se refere derivao regressiva, um mero exame sincrnico
revelava-se insuficiente para dar conta do feno-

54
meno. Impunha-se, aqui,tambm, uma investigao de carter diacrnico.
A converso (ou derivao imprpria), por sua vez, mostrava os
limites de uma anlise morfolgica centrada essencialmente sobre o
vocbulo. A anlise do contexto sintagmtico exterior ao vocbulo revelava
novas facetas do processo de converso, situando-o no terreno da
morfossintaxe.
O segundo processo de formao vocabular a composio
caracteriza-se por apresentar uma estruturao sinttica, diferentemente do
que ocorre na derivao.
Se a estrutura sinttica dos compostos esclarece e explica fenmenos
aparentemente problemticos, como a flexo de nmero (estudada, em
nossas gramticas, como uma questo mais ou menos arbitrria),
conveniente insistir que se trata de uma estruturao sinttica de sintagmas
fixos, contraposta em muitos aspectos estrutura dos sintagmas livres
(releia- se o que dissemos a respeito s pginas 39-42, especificamente
pgina 41). Essa constatao permite explicar alguns plurais em desacordo
com as regras estabelecidas, bem como a existncia de duas ou mais
possibilidades de pluralizao de alguns compostos. Ressaltamos, assim,
que, no estudo da flexo de nmero dos compostos, procuramos ater-nos a
um quadro geral e regular, mas no exaustivo.
Encerrando nossas consideraes, vamos tecer alguns comentrios
sobre as correspondncias existentes entre os processos arrolados no
captulo 8. A reduplicao (ou redobro) um processo de estruturao das
onomatopias, mas no se reduz exclusivamente a essa funo; o valor
expressivo do redobro revela-se tambm em construes no
onomatopicas. O hibridismo est estreitamente vinculado composio.
Embora seja um processo em que predominam elementos gregos e latinos,
dada a grande produtividade desses elementos (basta examinar a listagem
de radicais e prefixos latinos e gregos em nossas gramticas), possvel
considerar que o hibridismo tambm pode ser estudado numa perspectiva
sincrnica, visto tratar-se de um fenmeno de grande vitalidade na lngua.

l0
Exerccios de aplicao
A fim de esclarecer e explicitar alguns aspectos mais complexos dos
assuntos desenvolvidos ao longo deste livro, apresentamos, neste captulo,
alguns exerccios comentados. Propomos, tambm, algumas questes, para
cuja soluo o estudante pode basear-se no(s) exerccio(s)-modelo; para
outras questes, apenas remetemos o leitor ao captulo correspondente.
O objetivo desses exerccios , tambm, acrescentar algumas
observaes complementares, relativa aos assuntos tratados.
1. Determine o processo de formao do vocbulo inegavelmente.
Justifique a resposta por uma anlise em constituintes imediatos
(C.I.).
Baseando-nos no sentido do vocbulo proposto, de modo inegvel,
podemos afirmar que os seus C.I. so:
inegvel + mente,

56
o que nos leva a concluir que se trata de uma formao por derivao
sufixal.
Convm, contudo, provar, com o auxlio de tcnicas formais, o
carter unitrio do bloco inegvel, para o que suficiente comut-lo com o
adjetivo fiel, indecompo-nvel:
inegvel

mente
fiel

mente

o que confirma a interpretao semntica acima.


Por sua vez, inegvel, que no se pode negar, decompe-se em: i +
negvel. Observe-se que podemos comutar negvel com real:
I

negvel
(r) |

real

Prosseguindo, temos que negvel apresenta, como C.I.,


nega + vel
.
Finalmente, nega constitui-se de neg + a.
Alinhando as concluses em uma coluna, obtm- se o quadro:
neg + a
(rad. +vogal temtica
nega + vel
(tema + sufixo nominal)
i + negvel
(prefixo + base adjetiva)
inegvel + mente
(base adjetiva + sufixo)
Vemos, assim, que esse vocbulo constitudo de uma superposio
de camadas binrias, todas caracterizadas pela presena de um elemento
nuclear (radical/base) e um elemento perifrico (sufixo, prefixo e

57
vogal temtica). A forma proposta inegavelmente encontra-se na
quarta linha, em que se pode visualizar o seu carter de derivado sufixal
(base adjetiva + sufixo).
2. Determine os processos de formao dos vocbulos abaixo, justificando
suas respostas por uma anlise em C.L:
altivez
desgostoso
desgracioso
inatingvel
insensato
3. Forme verbos parassintticos com base nos nomes: triste, noite, rico e
vaidoso. Destaque, em seguida, os prefixos e sufixos e faa comentrios
sobre as combinatrias mais freqentes.
De triste, obtm-se entristecer;
de noite, anoitecer;
de rico, enriquecer;
de vaidoso, envaidecer (e envaidar, menos usual).
Em todos esses verbos constatamos a presena do sufixo verbal
-ecer, que exprime noo incoativa. Trata-se, portanto, de um sufixo de
valor aspectual, entendendo-se por aspecto uma propriedade das formas
verbais de designar a durao do processo (momentneo ou durativo).
Com esse sufixo se combina, normalmente, o prefixo en-; h uma s
ocorrncia do prefixo a-, em

58
anoitecer. (Baseamo-nos, naturalmente, nos exemplos propostos.)
4. Forme verbos parassintticos, com base nos nomes:
brando
formoso
lama

moo
pedra
perna

Alm dos comentrios relativos s combinatrias observadas, faa


observaes sobre o carter aspectual dos sufixos. Para isso, consulte o
verbete aspecto do Dicionrio de lingstica e gramtica, de Mattoso
Cmara Jr. (v. Bibliografia comentada).
5. Forme os derivados regressivos dos verbos abaixo:
amparar
encaixar
bloquear
escolher
comear
regar
destacar
transtornar
Agrupe os regressivos em blocos, de acordo com as observaes feitas no
captulo 4.
6. Observe os nomes abaixo relacionados, seguidos de suas respectivas
formas abreviadas:
automvel auto
inoxidvel inox
nova capital novacap
pneumtico pneu
telefone fone
vice-presidente vice

59
J assinalamos, no captulo 4, que a abreviao no se pauta por um
processo uniforme de reduo, como no caso da derivao regressiva. Com
base nessa observao, determine quais os processos de reduo que
ocorrem nas abreviaes acima; em seguida, rena em blocos os termos
caracterizados pelo mesmo processo.
7. Destaque, nas passagens seguintes, os casos de converso e explique-os
(cf. captulo 5):
a) Tontura gostosa dava a pinga forte do Gerncio. E o silncio, o balanar
maneiro do rebojo, o fresco da chuvinha manhosa, a escurido do rio...
(Palmrio, Mrio. Vila dos Confins. 16. ed. Rio de Janeiro, Jos Olympio,
1974. p. 37).
b) Mas o machado ferramento da silva. O caboclo experimentou-o no
pau-blsamo de trs braas de roda, por causa de um meizinho de jata que
deu de dar na forquilha de cima. O enxado do fino gostosura para
cortar cho e furar armadilha de buraco. A foice, trenheira beleza para
render servio de pari (id., ibid., p. 134.).
8. No captulo 6, destacamos os traos lingsticos caracterizadores da
composio. Convm acrescentar a observao de que o acrscimo de um
sufixo derivacional afeta o composto como um todo: de Porto Alegre,
temos o derivado porto-alegrense (e no *portense-alegrense). Se o
derivado composto, tambm o o substantivo prprio a ele
correspondente.

60
Com base na observao acima, mostre que os nomes prprios Porto
Rico e Nova York so exemplos de compostos. Utilize, paralelamente, os
critrios lingsticos expostos no captulo 6, em reforo de suas concluses.
9. Retome as citaes das pginas 53 e 54, relativas composio por
aglutinao, e estabelea entre elas uma comparao, salientando os seus
pontos de semelhana e de diferena.
10. Indique o plural dos compostos abaixo relacionados. Justifique suas
respostas, com base no captulo 7:
guarda-noturno
olho verde-claro
queijo-do-reino
abelha-mestra
maracuj-melo
preconceito anti-racial
regio amrico-meridional
capito-de-mar-e-guerra
banho-maria
fruta-po
11. Os radicais latinos so bastante produtivos na formao de compostos
em portugus. Consulte a lista desses radicais numa gramtica (por
exemplo, a Moderna gramtica portuguesa, de E. Bechara cf.
Bibliografia comentada) e decomponha os compostos a seguir,
acrescentando-lhes os respectivos significados:

61
agrimensor
albificar
belgero
lacticolor
noctmbulo
O que se nota com relao colocao do determinado e do
determinante?
12. O mesmo que foi afirmado, no exerccio anterior, com relao aos
radicais latinos, vlido, tambm, para os radicais gregos. Separe os
elementos gregos dos compostos da lista abaixo, indicando- lhes os
respectivos significados:
helioterapia
misantropo
pediatria
rinoceronte
xenofobia
O que se nota com relao colocao do determinado e do
determinante?

11
Vocabulrio crtico

Abreviao: processo comum no falar coloquial, resultante do emprego de


uma parte da palavra pelo todo. Ex: extra (por extraordinrio / extrafino).
Como a reduo conservou apenas o prefixo do vocbulo, trata-se de um
processo diferente da regresso. (V. regresso.)
Aglutinao: V. composio.
Composio: processo geral de formao lexical que consiste na criao de
palavras novas pela combinao de bases preexistentes: amor-perfeito.
Quando os elementos associados conservam a sua individualidade, tem-se a
composio por justaposio, como no exemplo acima; quando esses
elementos se fundem num todo fontico, com um nico acento, e o
primeiro sofre alteraes fonticas, tem-se a composio por aglutinao,
como em boquiaberto.
Constituintes imediatos (C.I.): so os morfemas constitutivos de uma forma
complexa, articulados sem intermdio de outros; garot- e -a so os C.I. de
garota. Nessa perspectiva, o vocbulo analisado como uma superposio
de camadas binrias, constitudas de um elemento nuclear

63
(radical) e um perifrico (afixo, desinncia ou vogal temtica). Essa tcnica
tambm aplicvel frase e no se restringe apenas morfologia.
Converso (ou derivao imprpria): formao vocabular caracterizada
pela passagem de uma classe gramatical a outra, sem auxilio de afixos ou
reduo. Alto um adjetivo, mas em falar alto um advrbio. O exame do
contexto sintagmtico exterior ao vocbulo revela a existncia de
diversificados traos formais no processo de converso.
Derivao: processo geral de formao vocabular, em que a uma base se
agregam formas presas denominadas afixos: prefixos (formas presas
esquerda da base) e sufixos (formas presas direita da base). Em
deslealdade, base leal se anexam o prefixo des- e o sufixo -dade.
Hibridismo: designao dada aos vocbulos compostos ou derivados, cujos
elementos provm de lnguas diferentes. Em portugus, so mais comuns
os compostos de elementos latinos e gregos, como em sociologia, o que
no exclui outras possibilidades combinatrias.
Justaposio: V. composio.
Metafonia: mudana de timbre da vogal do radical devido influncia da
vogal da desinncia. Em portugus, por exemplo, o -a tono final da
palavra esta abriu o timbre de para . um fenmeno comum em alguns
derivados regressivos, como erro e logro (compare-os com as formas
correspondentes primeira pessoa do singular do presente do indicativo
dos verbos errar e lograr).
Monorrema: frase de um s vocbulo que funciona em bloco.
Morfema: unidade mnima portadora de sentido. Os morfemas de desleal
so des e leal.
Morfossintaxe: estudo das variaes formais que caracterizam os morfemas
em relao com os processos sintti-

64
cos que as condicionam (por exemplo, as marcas da flexo nominal
estudadas no quadro da concordncia).
Nominalizao: processo gramatical que forma nomes a partir de outras
partes do discurso, geralmente verbos ou adjetivos. o caso de construo
(de construir). Como no exemplo apontado a nominalizao se deveu ao
sufixo, conclui-se que nem sempre ela resulta de uma translao de
primeiro grau. (V. translao de primeiro grau.)
Onomatopia: denominao dada aos vocbulos criados com a
preocupao de imitar o som ou a voz da coisa ou do animal designado:
tique-taque, zunzum.
Parassntese: processo de derivao que consiste na adjuno simultnea
de um prefixo e de um sufixo a um radical. A excluso do prefixo ou do
sufixo resulta numa forma inaceitvel em nossa lngua. No caso de
anoitecer (de a + noite + ecer), por exemplo, *anoite e *noitecer so
formas inaceitveis em portugus. No se deve confundir a derivao
parassinttica com as derivaes em que ocorrem prefixo e sufixo no
simultneos: des-leal-dade; observe as formas desleal e lealdade. (V.
constituintes imediatos.)
Reduplicao (ou redobro): processo que consiste na repetio da slaba
radical de um vocbulo. Exs.: titio, Zez. freqente na formao das
onomatopias e, por apresentar valor expressivo, vincula-se mais
Estilstica.
Regresso: designao dada ao processo de derivao que consiste em
formar derivados pela eliminao de desinncia ou de sufixo suposto do
vocbulo derivante. Exs.:
luta (subst.), de lutar; sarampo, de sarampo. Deve-se distingui-la da
abreviao. (V. abreviao.)
Sigla: processo moderno, bastante freqente, de reduo de longos ttulos
s letras iniciais das palavras que os constituem. Ex.: ONU (Organizao
das Naes Unidas).

65
Sintagma: combinao de formas mnimas numa unidade lingstica
superior. Por exemplo: desigual (des- + igual). Devem-se distinguir os
sintagmas lexicais (as palavras), locucionais (as locues), suboracionais
(parte da orao, como o grupo do sujeito, por exemplo), oracionais (as
oraes) e superoracionais (o perodo composto por subordinao).
Translao de primeiro grau: de acordo com a sintaxe estrutural de L.
Tesnire, consiste na transferncia de uma palavra de uma classe gramatical
a outra. Em poltrona de couro, o substantivo couro figura numa expresso
(de couro) de valor adjetival com relao a poltrona. O processo de
adjetivao deveu-se, no caso, preposio de, que recebe a designao de
translativo; couro o transferendo, e o todo de couro o transferido,
com relao a poltrona.

12
Bibliografia comentada

BALLY, Charles. Linguistique gnrale et linguistique franaise. 4. ed.


Berne, Francke, 1965.
No captulo IV (1 seo da 1 parte), o autor enfatiza o carter binrio do
sintagma, sem especificar de modo to formal, como E. A. Nida, as
tcnicas de segmentao.
BARRETO, Mrio. De gramtica e de linguagem. 3. ed. Rio de Janeiro,
Presena, 1982.
____.Fatos da lngua portuguesa. 3. ed. Rio de Janeiro, Presena, 1982.
Coletneas de respostas a dvidas gramaticais de consulentes, em que, no
primeiro ttulo, pela primeira vez, o autor prope o trao caracterizador dos
nomes deverbais regressivos (cf. capt. XLVIII, pargrafo 7).
BASLIO, Margarida. Teoria lexical. So Paulo, tica, 1987. (Srie
Princpios, 88.)
A autora examina os processos de formao vocabular (o mesmo tema que
desenvolvemos aqui) em estreita conexo com a semntica, com as classes
de palavras e com o discurso.
BECHARA, Evanildo. Moderna gramtica portuguesa. 31. ed. So Paulo,
Nacional, 1987.

67
Trata-se de uma gramtica inovadora no estudo da estrutura do vocbulo e
dos processos de formao de palavras. a primeira que distingue
regresso de abreviao e que prope a designao de converso para a
derivao imprpria.
CARVALHO, Jos O. Herculano de. Teoria da linguagem. Coimbra,
Atlntida, 1973. t. II.
Em muitos aspectos, esta obra completa a de J. Mattoso Cmara Jr. Suas
consideraes sobre os sintagmas fixos e livres merecem leitura e so ricas
em sugestes.
CUNHA, Antnio Geraldo da. Dicionrio etimolgico da lngua
portuguesa. 2. ed. Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1986.
Excelente obra para consulta sobre vocbulos de cujo carter regressivo se
tem dvida. O timo vem acompanhado de datao.
DEQUI, Francisco. Sintagramtica; identificao de determinantes e
determinados. 3. cd. Canoas, ed. Canoas, Edipuc, 1981.
O subttulo do livro revela a perspectiva sintagmtica do autor, na esteira de
Bally e Mikus. No captulo relativo flexo de nmero dos nomes
compostos, um dos primeiros a estabelecer todas as regras em funo da
estruturao sinttica desses nomes
.
DUBOIS, Jean. Grammaire structurale du franais; la phrase et les
transformations. Paris, Larousse, 1969.
o terceiro e ltimo volume da srie Grammaire structurale du franais.
Desenvolve detalhadamente os processos de nominalizao em francs.
JOTA, Zlio dos Santos. Dicionrio de lingstica. Rio de Janeiro,
Presena, 1976.
Muitos verbetes desenvolvem aspectos especficos da lngua portuguesa.
Merece leitura o artigo composto (desenvolvido ao longo de quinze
colunas), em que se estudam os diferentes tipos de formao dos
substantivos compostos.

68
KEHDI, Valter. Morfemas do portugus. So Paulo, tica, 1990. (Srie
Princpios, 188.)
O autor apresenta as tcnicas de segmentao morfemtica, o levantamento
e a classificao dos morfemas da lngua portuguesa. Esses aspectos
antecedem o estudo
dos processos de formao de palavras.
LUFT, Celso Pedro. Grande manual de ortografia Globo. Rio de Janeiro,
Globo, 1985.
Trata-se de um dos mais completos e detalhados manuais de ortografia de
nossa lngua. O captulo sobre o emprego do hfen particularmente
minucioso, sobretudo no que se refere sua utilizao nos nomes
compostos.
MATTOSO CMARA Jr., J. Dicionrio de lingstica e gramtica. 7. ed.
Petrpolis, Vozes, 1977.
Obra de consulta indispensvel a todos os que querem atualizar seus
conhecimentos lingstico-gramaticais. So de particular interesse os
verbetes relacionados morfologia portuguesa.
_______.Histria e estrutura da lngua portuguesa. Rio de Janeiro, Padro,
1975.
Nesta obra, no captulo X, o autor explicita os diferentes processos de
formao vocabular em portugus. de grande interesse a leitura do
pargrafo III: A composio por prefixo.
MIKUS, Francis. Le syntagme est-il binaire? Word, New York, 3 : 32-8,
1947.
Na esteira de Charles Bally, o autor explicita e desenvolve mais o carter
binrio do sintagma.
NIDA, Eugene A. Morphology. 2. ed. Ann Arbor, The University of
Michigan Press, 1949.
Um dos mais completos tratados de morfologia distribucional. No captulo
4 o autor expe detalhadamente os procedimentos para a segmentao do
vocbulo em seus constituintes imediatos.

6
9

REINHEIMER-RIPEANU, Sanda. Les drivs parasynthtiques dans les


langues romanes. The Hague-Paris, Mouton, 1974.
Trata-se de um dos mais exaustivos e agudos estudos sobre a parassntese,
a partir das lnguas romena, italiana, francesa e espanhola.
SANDMANN, Antnio Jos. Formao de palavras no portugus
brasileiro contemporneo. Curitiba, Scientia et Labor e Icone, 1989.
Traduo da excelente tese realizada pelo autor na Universidade de
Colnia, na Alemanha. So particularmente sugestivas e informativas suas
consideraes sobre a derivao regressiva e outros tpicos.
TESNIRE, Lucien. lments de syntaxe structurale. 2. ed. Paris,
Klincksieck, 1969.
Obra em que o autor apresenta e desenvolve o conceito de translao, a
rigor uma verso menos formalizada do conceito de transformao, o que
faz deste manual uma primeira verso, pr-chomskyana, de uma sintaxe
transformacional.

http://groups-beta.google.com/group/Viciados_em_Livros
http://groups-beta.google.com/group/digitalsource

Você também pode gostar