REPROCESSAMENTO DE CAPILARES (REUSO

)
Devido ao alto custo da terapia renal substitutiva, os capilares não são utilizados uma única vez. Eles são reutilizados. A portaria que rege as clínicas de diálise permite que os capilares sejam reutilizados. Mesmo assim, esta reutilização está autorizada desde que utilizemos parâmetros para avaliar a capacidade de ultrafiltração e dialisância do capilar. Utilizamos como parâmetro de avaliação a medida do “priming” (capacidade de preenchimento das fibras do capilar). O total de água medido no interior das fibras não pode ser inferior a 80 % do priming inicial (1º uso), isto é, só podemos utilizar o capilar até 20 % de fibras obstruídas. Mesmo que um capilar esteja com 80 % do seu priming inicial, ele será desprezado no limite de seu uso. Se o capilar apresentar priming menor que 80 % antes do limite de seu uso, ele também será desprezado. Após o término de uma sessão de hemodiálise, devemos proceder à lavagem do capilar com água tratada o mais rápido possível, para facilitar a remoção de coágulos de sangue e fibrinas. Em nossa unidade utilizamos o reuso manual e o reuso automatizado. Reuso manual: o método de lavagem manual sob pressão é também chamado de ultrafiltração reversa e a pressão utilizada no processo de lavagem não deve ultrapassar 25 psi, pois corremos o risco de romper as fibras do capilar. Neste processo o máximo de reutilizações dos capilares será 11 vezes (12 usos). Reuso automatizado: para este método de lavagem é necessário ter as máquinas reprocessadoras. Estas máquinas permitem que os capilares sejam reutilizados 19 vezes (20 usos). Independente do reprocessamento ser manual ou automatizado,o capilar percorre o mesmo ciclo durante o processo.

Marcia Regina V. Fermi COREN 34.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare

1

testar a integridade das fibras e irá medir o volume de preenchimento – priming Anotar o priming Após medir o priming a máquina irá preencher o capilar com a solução esterilizante (ácido peracético) Cada capilar leva no máximo 8 minutos em todo o processo Marcia Regina V. antes do uso pelo paciente Teste para certificar que não há resíduos de solução esterilizante Teste de presença de solução esterilizante Auto-rinse (lavagem do capilar) Teste de retirada de solução esterilizante Lavagem após o uso Priming após uso Esterilização Registro do livro de reuso Estocagem do capilar Ao final do tratamento do paciente. A máquina irá hidratar as fibras com água tratada. o capilar deverá ser lavado manualmente ou na máquina automática Após a lavagem deverá ser verificado o volume de preenchimento do capilar – parâmetro de avaliação da eficiência do capilar O sistema deverá ser esterilizado após a lavagem Conforme protocolo da unidade Período de espera apropriada para ação do esterilizante ( no caso de ácido peracético tempo é de 8 horas ) PRÉ-PROCESSO – PRIMING INICIAL • • • • • • • • • • Ligar a máquina Pressione a tecla reset Desconectar a ampola e as linhas nos conectores hansen Conectar o capilar novo Programar o priming desejado.CICLO DE REPROCESSAMENTO A prescrição médica indicará qual o capilar indicado para a hemodiálise do paciente Pré-processo / priming inicial • Para estabelecer volume inicial de priming • Hidratar as fibras do capilar • Preencher o capilar com solução esterilizante Antes do uso. proceder aos testes para validar se o capilar foi esterilizado Retirada da solução esterilizante através do processo de lavagem.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare 2 . Fermi COREN 34. Este valor indica que o volume medido não deve ser inferior a 80 % do priming inicial do capilar. ou seja. Apertar a tecla para dar início ao funcionamento do equipamento. informar para máquina qual é o valor em mililitros que a máquina deverá aceitar.

portanto após a montagem do capilar. A identificação do capilar não deverá encobrir o número do modelo do fabricante. portanto ele não poderá ser utilizado. LÍQUIDO TURVO ( AMARELADO ) LÍQUIDO LÍMPIDO PRESENÇA DE ÁCIDO PERACÉTICO AUSÊNCIA DE ÁCIDO PERACÉTICO AUTO-RINSE ( LAVAGEM DO CAPILAR) Para retirar a solução esterilizante (ácido peracético) do sistema utilizamos uma técnica de auto-lavagem. 3. Colocar o circuito para recircular até o início da sessão de hemodiálise TESTE DE RETIRADA DE SOLUÇÃO ESTERELIZANTE Marcia Regina V. para garantir que o mesmo possa ser utilizado. número do lote. esperamos um resultado positivo. A etiqueta precisa identificar o paciente que o está usando. 5. 1. 4. TESTE POSITIVO TESTE NEGATIVO IMPORTANTE Um resultado negativo não garante que o capilar foi esterilizado. colocamos 1 gota do reagente em um tubo seco e adicionamos 3 ml da solução que está preenchendo o capilar (solução de qualquer parte do sistema. desde que estejam devidamente paramentados. Fermi COREN 34. devemos verificar a presença obrigatória de solução esterilizante. para verificar a eficiência da lavagem na retirada de ácido peracético em todas as ponteiras do circuito 10. Qualquer capilar que não possua identificação legível. Cada capilar reprocessado deverá ser usado somente por um paciente. 2. Calibrar a máquina Montar o capilar na maquina Passar a máquina para o mode de diálise Conectar o soro fisiológico na conexão própria Conectar o hansen com solução de diálise na câmara de banho Ligar a bomba de sangue – fluxo de 200 ml/min Abrir a ponteira maior do catabolha venoso do capilar para retirar o excesso de ar do circuito ( retirar a tampinha ) Após 6 minutos a lavagem está pronta Proceder ao teste no capilar. Também poderão visitar a sala de reuso. 7. 9. 6. 8.IDENTIFICAÇÃO DO CAPILAR A identificação deverá ser de material resistente aos efeitos das substâncias químicas utilizadas no processo.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare 3 . TESTE DE PRESENÇA DE SOLUÇÃO ESTERELIZANTE Antes de usar o capilar. ponteiras do catabolhas venoso ou arterial). Neste caso. não deverá ser utilizado. A identificação deverá incluir: • • • • • Nome completo do paciente Data do primeiro uso Priming inicial Priming de descarte Sorologia do paciente Os pacientes poderão ter acesso às folhas de registro de reuso de seus capilares.

indicando que a lavagem do sistema foi adequada e não restaram resíduos de solução esterilizante que possa causar alguma reação ao paciente. colocar mais 3 gotas e dar continuidade aos testes. ponteira de heparina. 3.Usamos um reagente para verificar presença de resíduos de ácido peracético em várias partes do sistema: ponteiras do catabolha venoso e arterial. todos os capilares são colocados na bancada suja para receber um jato de água e retirar o excesso de sangue e fibrinas. Neste caso esperamos um resultado negativo. Após o término da sessão de hemodiálise.quando o teste for positivo em algum capilar. Fermi COREN 34. EQUIPAMENTOS NECESSÁRIOS PARA REPROCESSAMENTO • • • • • • • • • • • Óculos de proteção Máscara de gazes Luva de borracha Avental impermeável com mangas longas Bota Bomba de sangue Bancada de reuso abastecida de água tratada Solução esterilizante padronizada pela unidade Pêra com extensão Cálice graduado Módulo de reuso automático LAVAGEM MANUAL DE CAPILARES E LINHAS DE SANGUE 1. Independente do reuso ser manual ou automatizado. INTERPRETAÇÃO DO TESTE TESTE POSITIVO TESTE NEGATIVO IMPORTANTE Colocamos 3 gotas do reagente em contato com a solução a ser testada.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare . Obs. encaminhar capilar e linhas de sangue dentro de um recipiente próprio. 2. 4. 5. LÍQUIDO TURVO ( AMARELADO ) LÍQUIDO LÍMPIDO PRESENÇA DE ÁCIDO PERACÉTICO AUSÊNCIA DE ÁCIDO PERACÉTICO LAVAGEM APÓS USO Todos os capilares ao final de uma sessão de hemodiálise deverão ser levados para a bancada do seu reuso respectivo (de acordo com a sorologia) para serem lavados. deixar este capilar lavando por mais tempo. realizando o flush de água nos dois sentidos do compartimento de sangue 4 Marcia Regina V. para área de reprocessamento (sala de reuso) Vestir equipamento de proteção individual recomendada para o reprocessamento Separar o capilar das linhas arterial e venosa Manter as linhas arteriais e venosas dentro do recipiente próprio Retirar o excesso de sangue do capilar. Lavar o tubo. Para isso usamos 1 tubo seco transparente.

priming) Apertar a tecla de sanitização LAVAGEM AUTOMATIZADA DOSCAPILARES 1. sob uma pressão de 25 psi. 17. 10. Encaminhar o capilar e as linhas arteriais e venosos para sala de reprocessamento dentro de um recipiente próprio 5 Marcia Regina V. 12. A solução misturada é somente estável por um período de 5 dias e precisa ser descartada após este período Verificar e checar as conexões de água. Insuflar até a total saída de líquido. 5. 19. 9. 19. 13. Identifique o galão Colocar o nome e concentração da solução no galão. certificando-se da total ausência de ar no circuito Fechar todas as saídas das linhas arteriais e venosas Preencher o compartimento de banho com solução esterilizante padronizada. bem como a total remoção de ar deste compartimento Realizar a medida do priming utilizando proveta graduada. níveis. 3. 8. Fermi COREN 34. dreno e energia elétrica Checar os níveis de solução nos tanques de lavagem e desinfecção ( se os tanques atingirem o nível mínimo. 18. mantendo as saídas de dialisato e de sangue abertas até o término do tempo de enxágüe de 3 minutos Proceder a ultrafiltração reversa – mantendo conectado o compartimento de dialisato com a linha de água tratada. aferir o volume anotando o valor no registro de reuso Durante este período. 2. lavar as linhas arteriais e venosas para a remoção de todo resíduo de sangue e fibrinas Conectar o capilar às linhas arteriais e venosas Unir a linha arterial com a linha venosa Preencher o compartimento de sangue e linhas (todos os segmentos) com solução esterilizante padronizada utilizando a máscara de gazes.6. individual e devidamente identificado com o nome do paciente Concluir anotações no registro de reuso PREPARO DA SOLUÇÃO ESTERELIZANTE DA MÁQUINA REPROCESSADORA 1. 9. 14. 14. fechando as extremidades Certificar-se de que capilar e linhas arteriais e venosas estão devidamente identificadas com o nome completo do paciente. e a outra extremidade do compartimento de banho devidamente fechada. 15. Diluição e data da diluição Validade da diluição Lote da solução utilizada Nome do funcionário que diluiu a solução Desconecte a mangueira superior acoplada na junção do galão de solução esterilizante Enxágüe o tanque com água da osmose reversa Preencha o galão com solução esterilizante e água tratada Reconecte a mangueira superior acoplada na junção do galão de solução esterilizante Agite cuidadosamente o galão para auxiliar o processo de mistura. 7. Conectar o compartimento de sangue do capilar à linha de água tratada para retirada parcial do resíduo de sangue por um período de 3 minutos Conectar o compartimento de banho do capilar à linha de água tratada. 15. 8. fechando e desconectando a linha de água tratada do capilar Enxaguar novamente o compartimento de sangue. vazamentos. por 5 a 10 minutos Interromper a pressão no compartimento de banho. 6. com o objetivo de reinflar as fibras do capilar. 11. 16. 12. a pêra e extensão. 11. 20. 4. 17. 16.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare . 18. Armazenar o conjunto capilar e linhas arteriais e venosas no recipiente próprio. 7. solução. Para o capilar acrescentar a data do 1º uso. 13. o processo de reuso deverá ser interrompido|) Checar as mangueiras de dialisato e de sangue estão devidamente conectadas no painel frontal da máquina Verificar se os registros de água que abastecem a máquina estão abertos Ligar a máquina Verificar se a luz está acesa A máquina irá automaticamente entrar em teste ( verificará a pressão. 10.

Aguardar o final do ciclo ( 8 minutos). entre cada turno e ao final do dia . 4. 5. Fermi COREN 34. selecionar com o tipo de capilar: ‘‘ 00” capilares de baixo fluxo (por exemplo. os testes poderão ser repetidos pressionando-se a tecla “start process”. pisos. seguido de exposição à hipoclorito de sódio a 1 % por 10 minutos com posterior enxágüe. Ao término do reprocessamento. e anotar o prime na folha de reuso 10.capilares Baxter) 9. Computar o prime de descarte pressionando a tecla “hold to set” girando simultaneamente o botão até o valor desejado “Pressionar as tecla “mute”e “reset” simultaneamente. A presença de ar não permite a completa esterilização do sistema. Montar o capilar ao seu respectivo conjunto de linhas já reprocessado 12. armários. podem ocorrer as seguintes mensagens ( “failed pressure” – capilar com fibra rompida. Após o último reprocessamento do dia. pêras. extensões. Esta rotina deverá ser realizada pelo técnico de manutenção. retirar o capilar do módulo da reprocessadora como segue: • Desconectar o hansen superior do módulo do lado arterial do capilar • Desconectar a linha vermelha do módulo reprocessadora do compartimento de sangue do capilar • Desconectar a linha azul do módulo reprocessadora do compartimento de sangue venoso do capilar • Desconectar o hansen inferior do módulo ao lado venoso do capilar 11. cálice graduado. É necessária a desinfecção do looping periodicamente.2. mangueiras ) A máscara de gazes utilizada deverá ser guardada em recipiente individualizado Realizar diariamente a desinfecção do epi Durante o reprocessamento no módulo da reprocessadora. promover a desinfecção do módulo da reprocessadora pressionando a tecla “start sanitize”e aguardar o final do ciclo 14. 3. 8. Acondicionar o conjunto (capilar e linhas) no recipiente próprio e guardá-lo 13. É imprescindível programar o ajuste do priming de descarte individual por capilar A espera do reprocessamento por mais de 2 hs requer o uso de acondicionamento em geladeira do capilar e linhas O sistema deve estar totalmente preenchido com solução esterilizante. Semanalmente toda a área do reuso deverá passar por uma desinfecção terminal (paredes. Separar o capilar da linha arterial e venosa Manter as linhas dentro do recipiente ( lavagem das linhas somente manual) Ligar o módulo da reprocessadora Conectar o compartimento de sangue do capilar à entrada de água tratada e fazer um flush nos dois sentidos do capilar para retirar o excesso de sangue e fibrinas Conectar o capilar ao módulo da reprocessadora como segue: • Conectar o hansen inferior do módulo ao lado venoso do capilar • Conectar a linha azul do módulo da reprocessadora ao compartimento de sangue venoso do capilar • Conectar o hansen superior do módulo ao lado arterial do capilar • Conectar a linha vermelha do módulo reprocessadora ao compartimento de sangue arterial do capilar 7. nestes casos. prateleiras.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare 6 . “failed volume” – baixo prime). Pressione a tecla “start process”para iniciar o reprocessamento. capilares Fresenius) . Desligar o módulo da reprocessadora pressionando a tecla “off IMPORTANTE • • • • • • • • • A área da bancada sofrerá desinfecção diária com água e sabão. “ch”para os capilares de médio fluxo ( por exemplo. considerar o sistema como contaminado PRIMING APÓS USO Marcia Regina V. 6. Em caso de perda das tampas e conectores.

hermeticamente fechado e identificado. Montar o capilar ao seu respectivo conjunto de linhas já reprocessado Acondicionar o conjunto (capilar e linhas) no recipiente próprio e guardá-lo PRÁTICAS RECOMENDADAS COM ÁCIDO PERACÉTICO Usar luvas e óculos de segurança Armazenar na embalagem original e em lugar fresco e ventilado Manter as bombas na posição vertical Manter a área de estocagem livre de materiais combustíveis Não fume no local Não inale vapores Marcia Regina V. 2. 2. até retirar todo o ar do sistema Retirar a água das fibras (compartimento interno) pressionando a “pera” forçando a saída da água para um cálice graduado Anotar o volume de preenchimento das fibras Repetir a operação por mais duas vezes. 1. Preencher a câmara externa do capilar com ácido peracético diluído a 0. 5. Se o resultado indicar valor menor que 80 % do priming incial. 3.2 %.500 7 • • • • • • Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare . Fermi COREN 34. desprezar o sistema EX : TIPO DE CAPILAR F6 F7 PRIMING INICIAL 95 ML 110 ML DESPREZAR COM 76 ML 88 ML ESTERELIZAÇÃO DO CIRCUITO EXTRACORPÓREO Utilizamos em nossas clínicas. A concentração desta solução diluída é de 0. a solução pura de ácido peracético a 5 %.2 % Tampar a entrada e saída de dialisato do capilar Preencher a câmara interna do capilar com ácido peracético diluído a 0. manter o sistema em uso . para confirmar o “priming” Obs. 5. torna-se necessário unir o sistema: 1. O sistema deve ser totalmente preenchido pela solução esterilizante e guardado em recipiente plástico. ponteiras dos catabolhas arterial e venoso ) As tampas devem estar em todas as ponteiras. Após a lavagem do capilar. se o volume de preechimento das fibras estiver até 80 % da capacidade inicial. 3. 2. Como neste método o capilar é reprocessado separadamente das linhas arterial e venosa. esgotar a água da câmara externa do capilar Passar um jato de água sob pressão dentro das fibras. 4. Utilizamos a técnica manual e a medição automática feita através da máquina reprocessadora.A medida de priming é um parâmetro que é utilizado para avaliar a eficiência do capilar. de modo que o sistema fique totalmente fechado ESTERELIZAÇÃO DO CAPILAR E DAS LINHAS – REUSO AUTOMÁTICO O capilar sai da máquina reprocessadora totalmente preenchido de ácido peracético a 0.2 %%. 4. ESTERELIZAÇÃO DO CAPILAR E DAS LINHAS – REUSO MANUAL 1. 6.2 % Tampar a entrada e saída de sangue do capilar Preencher totalmente as linhas de sangue com a solução de ácido peracético. ponteiras da heparina. inclusive todas as ponteiras ( entrada de soro.

Marcia Regina V. etc) Resultado do teste de pressão Assinatura do paciente ARMAZENAGEM DE DIALISADOR Os capilares reprocessados que atingirem critérios de desempenho deverá ser armazenado individualmente. Este impresso deve conter os seguintes dados: • • • • • • • • Nome do paciente Tipo de capilar Data de cada reuso Priming inicial do capilar Priming de cada reuso do capilar Motivos de descarte (desprezado por coagulação do sistema. levará a desconfortos ou desmaios. . Observar o tempo de validade das soluções aos quais os capilares estão estocados e renová-las de acordo com a data de validade da solução. hemolisado. em recipientes fechados. lave a área afetada com bastante água e remova imediatamente roupas contaminadas Se for inalado. ruptura. No caso do ácido peracético. na sala de reuso. Fermi COREN 34. O capilar não deverá ser armazenado por longos períodos. lave imediatamente com bastante água e procure orientação médica LIVRO DE CONTROLE DO REUSO O reuso dos capilares devem ser registrados. o tempo de esterilização é de 8 hs e a validade é de 5 dias após diluição.• • • • Se entrar em contato com a pele. beba bastante água e leite e procure orientação médica Se entrar em contato com os olhos. saia do local e procure orientação médica Se ingerido.500 Coordenadora de enfermagem do Grupo Nefrocare 8 .

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful