Você está na página 1de 202

Conversor de potncia tiristorizado DCS para sistemas de drives DC 20 a 1000 A 9 a 522 kW Manual

DCS 400

11  

Este manual vlido para o DCS 400 Rev A incluindo o software verso 108.0

Contedo

MANUAL
1 DCS 400 - o drive DC compacto .................. 11 1-3 2 Viso Geral de Sistema do DCS 400 ........... 11 2-1
2.1 2.2 2.3 2.4 Condies ambientais ................................................. 11 Mdulos conversores de potncia ............................ 11 Capacidade de suportar sobrecarga ........................ 11 Unidades de controle e display do DCS 400 ............  11 2-2 2-3 2-4 2-5

3 Dados Tcnicos ............................................ 11 3-1


3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 Dimenses do Mdulo .................................................. 11 reas da seo transversal - Torques de aperto ...... 11 Perdas de potncia ...................................................... 11 Resfriamento da seo de potncia ............................ 11 Carto de controle SDCS-CON-3A ............................. 11 Carto de interface de potncia SDCS-PIN-3A .......... 11 Excitador de campo SDCS-FIS-3A ........................... 11 Diagramas de circuito ................................................ 11 3-1 3-3 3-5 3-6 3-7 3-9 3-10 3-12

4 Viso Geral do Software ............................. 11 4-1


4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 4.7 Informao geral sobre Macros de aplicao ............ 11 Macros de aplicao .................................................... 11 Entradas e sadas analgicas e digitais .................... 11 Lgica do Drive ........................................................... 11 Funes do regulador ................................................ 11 Estrutura do Software ................................................ 11 Lista de parmetros ................................................... 11 4-2 4-4 4-22 4-24 4-27 4-42 4-44

5 Instalao ...................................................... 11 5-1

5.1 Instrues de segurana ............................................. 11 5-2 5.2 Configurao compatvel com EMC e configurao para PDS ............................................... 11 5-4 5.3 Exemplos de conexo ................................................ II K 5-17

6 Instrues de Operao .............................. 11 6-1


6.1 6.2 6.3 6.4 Painel ............................................................................. 11 Comissionamento orientado ........................................ 11 Dicas teis para comissionamento ............................ 11 Busca de falhas .......................................................... 11 6-2 6-7 6-20 6-24

7 Interfaces Seriais ......................................... 11 7-1

7.1 Porta para o painel ....................................................... 11 7-6 7.2 Porta RS232 ................................................................. 11 7-7 7.3 Interface para Fieldbus ................................................ 11 7-8

Apndice
A Acessrios ........................................................................ 11 Choques de linha .......................................................... 11 Fusveis ........................................................................ 11 Filtro EMC ..................................................................... 11 B Declarao de conformidade ........................................... 11 C Guia de instalao rpida & comissionamento .............. 11 D Exemplos para programao bsica de parmetros .... 11 E InstruessobreoSoftwareVerso111.0............................................IIK A-1 A-1 A-4 A-6 B-1 C-1 D-1 E-1

ndice

11 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

DCS 400 - o drive DC compacto

,+5" K = L=CAH= @A@HELAI,+ F=H==B=EN= @A'=#  9AF=H=KI A J @==E D=@A= E A J= =B=EN=@A !=#8 . ?E @AKI=HB E= AJ=@ABE E@=F=H= IFH AJEIJ=I  HAIK J=@   K  @HELA ,+ GKA L=E =  A ? JH  @=I A?AIIE@=@AI@ IB=>HE?= JAI@A GKE =I 1IJ  $ J IE F AI@A = KIA=H? K @HELA= = CE? =I? J @=I=IL= J=CA I@AK @HELA@ECEJ= $ B ?E @AIAE JACH=H I GKE =I IA @ ? F=?J A F IIKE @ =GK= JE@=@A?AHJ=@A?=H=?JAH IJE?=I $ B ?E @AE IJ= =HA? BECKH=H ,+5"F IIKEK @AIEC E L=@ H KJE E = @ = =EIHA?A JAJA? CE=@AIA E? @KJ HAIA ? K J ?  K  I BJM=HA =L= =@  GKA = K@= = HA@K EH = = KJA =K A J=H=? BE=>E E@=@A@ FH @KJ A F IIE>E EJ=K ? EIIE = A J ANJHA = A JAH FE@  FAGKA J= = D @ ,+5"FH F H?E =K = IK>IJ= ?E= A? E=@AAIF= F=H= IFH AJEIJ=I@A

GKE =I FAH EJE @ =E JACH= @A =EI=?AII HE I AI AIF=  FH AJ ? F=?J B E= ?= =@ A F=HJA F HK AN?EJ=@ H@A?= F J J= A JAE JACH=@ GKAE ? KE ?D GKAA BKI LA @A?= F *=IA=@  = L=JA? CE=1/*6 KJE E =@=F=H= AN?EJ=@ H @A ?= F   D  = A?AIIE@=@A @A JH= IB H =@ HF=H==JA I @A?= F F=H==@=FJ=H= JA I @A= E A J= @A E D= JA I @  J H ? @A? ANJHA =JH=L EIIE = A J  HEA J=@ @EIF LA  F=E A JH AA =BAHH= A J=2+ J H = IJ=HJKF@ @HELA = A JAB ?E IE F AI A JA HEA J= @  KIK HE I@ FH ?A@E A J @AIJ=HJKF

)@E?E = A JA  ,+5"? J  =?H I@A=F E?= 5A A?E = @ K = =?H  F=HJEH@  A K  KIK HE F @AFH IA A?E =H=AIJHKJKH=@AI BJM=HAA=? AN @A 1 A? E = @ JA F AA E E = @ = CK IAHH I ,+5"AL== =H?=+-A FH AJ=@ AFH @K E@ @A =? H@ ?  F=@H @AGK= E@=@A15 '

11  !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

DCS 400 - o drive DC de tamanho compacto

Funes da unidade
.K AI@ @HELA _ /AH=@ H@ABK @AH= F=@ALA ?E@=@AH= F=5 H= F=I@A=?A AH= @AI=?A AH=  _ .AA@>=? @ALA ?E@=@ALE=J=? A ? @AH - . _ + JH A@ALA ?E@=@A _ 2H ?AII= A J @AHABAH ?E=@AJ HGKA ? HHA JA _ E EJAANJAH @AJ HGKA _ + JH A@A? HHA JA _ - BH=GKA?E A J @A?= F =KJ JE? _ JE E = =KJ JE?=F=H=? HHA JA@ ?EH?KEJ @A =H =@KH=  ? HHA JA @A ?= F  ? JH =@ H @A LA ?E@=@A HACK =@ H- . =@=FJ= @AB KN _ EJ H= A J @ALA ?E@=@A _ CE?=@A? JH A EC= ,AI EC= _ FAH=  ?= HA J= _ 2=H=@=@AA AHC ?E= _ ,AJA? =KJ JE?=@AIAG ?E=@AB=IA _ ,AJA? @AI >HA?=HC=@  J H _ .K @AF JA ?E AJH E JAH @  J HF=H== HABAH ?E=@ALA ?E@=@A _ .K  C _ =?H I@A? BECKH=

Controle de operao e ativao


A JH=@=IAI= @=I= = CE?=IA@ECEJ=EI BEA @>KI 10 1 JAHB=?A0 A GKE =LE=

Drive Window Light

FH CH= =F=H=IJ=HJ KFA = KJA  IFH CH= =I 2+ F @A  BK ?E =H I > J @ I I = >EA JAI 9E @ MI ? K A JAKJE E =@ I! N '# '&  6 _2H CH= = @AF=H AJH I _,AJA? @AB= D=I _)FHAIA J= A= EIA@ABAA@>=? _ CCAH@AB= D=IHACEIJH=@ H
DCS400PAN

2=E A @A? JH AALEIK= E = HA L LA ? F = F=H=JANJ KJE E =@ F=H= _+ EIIE = A J  HEA J=@ _2H CH= = @AF=H AJH I _,AJA @AB= D=I _8EIK= E = @AHABAH ?E=AHA= E A J= _ FAH=  ?=

@EIF =O

Funes de monitoramento
)KJ JAIJA CCAH@AB= D=I4ACEIJH @AB= D=I EJ H= A J @  J H _ -HH @AHA= E A J= @ALA ?E@=@A _ 5 >HAJA FAH=JKH=26+ _ 5 >HA?=HC=1 J _ 5 >HALA ?E@=@A _ J H? H J HJH=L=@ _ 5 >HA? HHA JA@ ?EH?KEJ @A=H =@KH= _ 5 >HAJA I @ ?EH?KEJ @A=H =@KH= _ + HHA JA@A?= F  E = _ 5 >HA? HHA JA@A?= F 2H JA @ ? LAHI H@AF J ?E= _ 5 >HAJA FAH=JKH= _ .K 9=J?D@ C _ 1 JAHHKF @=JA I FHE ?EF= ,E=C IA@AJEHEIJ HAI

11  "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

230...500V

EMCEMC filter Filtro

Q1 F1

PC + Tool or ferramenta ouPLC PLC


K1 115...230 V AC 1 L1 115 / 230 V AC

RS232

Fig. 2/1: Viso geral de sistema do DCS 400

DCS 400
SDCS-PIN-3A Power Alimentao Supply

Eletrnica de controle Control electronics SDCS-CON-3A Painel de Contr. Control panel Controle do Thyristor Tiristor control

DCS400PAN

Field supply Alimentao de campo SDCS-FIS-3A

Interfaces Serial Seriais interfaces

P
Inputs // Outputs Entradas Sadas

Controle do Field Campo control

8 4 2

Viso Geral de Sistema do DCS 400

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
2

Nxxx-0x

Field bus to the para o PLC PLC


T

fibra ptica optical fibre

Legenda Legend
T

Entr./sada digital, 24V; sem isol. galv. digital in- /output, 24 V; no galvanic isolation Sada analgica; + sinal Analogue output; 11 11 bits bit +sign Sada rel; 250 3A Relay output; 250Vca, V AC, 3A Entr. analgica; 11bit bits + sinal analogue input; 11 +sign

11  

2.1 Condies ambientais

Viso geral de sistema do DCS 400

Alimentao - Parte de potncia Tenso trifsica: 230 a 500 V de acordo com IEC 38 Desvio de tenso: 10% permanente Freqncia nominal: 50 Hz ou 60 Hz Desvio de freqncia esttica: 50 Hz 2 %; 60 Hz 2 % Dinmica: faixa de freqncia: 50 Hz: 5 Hz; 60 Hz: 5 Hz df/dt: 17 % / s Alimentao - Eletrnica Tenso monofsica: Desvio de tenso: Faixa de freqncia: Grau de proteo Mdulo conversor de potncia: Acabamento de pintura Mdulo conv. de pot., tampa: invlucro:

Valores de limites ambientais Temp. ambiente permissvel com corrente nom. I CC: +5 a +40C Temp. amb. p/ o mdulo conv. de pot.:+40C a 55C; Fig. 2.1/2 Alterao na temp. ambiente: < 0,5C / minuto Temperatura de armazenamento: -40 to +55C Temperatura de transporte: -40 a +70C Umidade relativa: 5 a 95%, sem condensao Grau de poluio: Grau 2 Altitude da instalao: <1000 m acima do nvel do mar: >1000 m acima do nvel do mar: Vibrao do mdulo conversor: Rudos: Tamanho (distncia de 1 m) A1 A2 A3 A4 100%, sem reduo de corr. com red. de corr., Fig. 2.1/1 0,5 g; 5 Hz a 55 Hz

115 a 230 V de acordo com IEC 38 -15% / +10% 45 Hz to 65 Hz IP 00

em mdulo 55 dBA 55 dBA 60 dBA 66...70 dBA, depende do ventilador

RAL 9002 cinza claro RAL 7012 cinza escuro

Reduo de corrente, em %, para o circuito de armadura e alimentao do campo


100 90 80

Reduo de corrente, em %, para o circuito de armadura e alimentao do campo


110 100 90

70 60 50 1000 80 70 2000 3000 4000 5000 m 30 35 40 45 50 55C


Fig. 2.1/2: Efeito da temperatura ambiente na capacidade de carga do mdulo conversor.

Fig. 2.1/1: Efeito da altitude da instalao, acima do nvel do mar, na capacidade de carga do conversor de potncia

Conformidade com os padres Os mdulos conversores de potncia e os cubculos so projetados para aplicaes industriais. Dentro da EU (Unio Europia), os componentes satisfazem os requisitos das diretrizes europias, apresentadas na tabela abaixo.
Diretiva da Unio Europia Garantia do Fabricante Padres Harmonizados Mdulo conversor EN 60204-1 [IEC 204-1] EN 60146-1-1 [IEC 146-1-1] EN 50178 [IEC --] veja tambm IEC 664 EN 61800-3 (1) [IEC 1800-3] Declarao de Conformidade. Considerando que sejam seguidas todas as instrues de instalao referentes a seleo de cabo, passagem de cabos, filtros EMC ou transformadores dedicados. onde os limites so levados em considerao, devem ser respeitadas: EN 50081-2 / EN 50082 (1) de acordo com 3ADW 000 032 'Instalao de Acordo com EMC' O Arquivo de Construo Tcnica ao qual esta Declarao se refere foi avaliado por "Report and Certificate' da ABB EMC Certification AB sendo o Corpo Competente de acordo com a Diretiva EMC

Padres na Amrica do Norte Na Amrica do Norte, os componentes do sistema satisfazem os requisitos de acordo com a tabela abaixo.
Segurana para Equipamento de Converso de Potncia 600V Equipamento de Controle Industrial: produtos industriais 600V

Diretiva para Mquinas 89/292/EEC 93/68/EEC

Declarao de Incorporao

Diretivas de Baixa Tenso 73/23/EEC 93/68/EEC Diretiva EMC 89/336/EEC 93/68/EEC

Declarao de Conformidade

0 00 2 ara p doCSA C 22.2. No. 1495 a j ne a l P


Padro para mdulo UL 508 C

Nota: aplicvel somente para mdulos conversores.

em

ar rep

11 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

2.2 Mdulos conversores de potncia do DCS 400

Viso geral de sistema do DCS 400

Tamanhos

Tamanho A1 Tamanho Faixa de corrente 20...25 45...140 180...260 315...550 610...1000 A A A A A

Tamanho A2 Dimenses HxWxD [mm] 310x270x200 310x270x200 310x270x270 400x270x310 580x270x345 Peso aprox. [kg] 11 11 16 25 38

Tamanho A3 Mn. dist. livre topo/fundo/lateral [mm] 150x100x5 150x100x5 250x150x5 250x150x10 250x150x10 Conexo do Ventilador

Tamanho A4 Fusveis

A1 A1 A2 A3 A4

Tabela 2.2/1: Tamanhos dos DCS 400

externo 115/230 V/1 ph externo 115/230 V/1 ph externo 115/230 V/1 ph externo 230 V/1 ph externo Ventilador com 115 V/1 fase disponvel como opcional

Tabela de unidades
DCS 401 - conversor de 2 quadrantes
Tipo de conv. Tenso de linha 400 V 500 V ICC [A] DCS401.0020 DCS401.0045 DCS401.0065 DCS401.0090 DCS401.0125 DCS401.0180 DCS401.0230 DCS401.0315 DCS401.0405 DCS401.0500 DCS401.0610 DCS401.0740 DCS401.0900 20 45 65 90 125 180 230 315 405 500 610 740 900 ICA [A] IC [A] P [kW] P [kW] 16 36 52 74 102 147 188 257 330 408 498 604 735 4 6 6 6 6 16 16 16 16 16 20 20 20 9 21 31 41 58 84 107 146 188 232 284 344 419 12 26 39 52 73 104 133 183 235 290 354 429 522 A1 A1 A1 A1 A1 A2 A2 A3 A3 A3 A4 A4 A4 DCS402.0025 DCS402.0050 DCS402.0075 DCS402.0100 DCS402.0140 DCS402.0200 DCS402.0260 DCS402.0350 DCS402.0450 DCS402.0550 DCS402.0680 DCS402.0820 DCS402.1000

DCS 402 - conversor de 4 quadrantes


Tama- Tipo de conv. nho ICC [A] 25 50 75 100 140 200 260 350 450 550 680 820 1000 Tenso de linha 400 V 500 V ICA [A] IC [A] P [kW] P [kW] 20 41 61 82 114 163 212 286 367 448 555 669 816 4 6 6 6 6 16 16 16 16 16 20 20 20 10 21 31 41 58 83 108 145 187 232 282 340 415 13 26 39 52 73 104 135 182 234 290 354 426 520

Tabela 2.2/2: tabela de unidades para o DCS 401

Tabela 2.2/3: tabela de unidades para o DCS 402 Tenso de coTenso CC nexo do sist. (mx. tenso do motor) UvN Ud 2Q 4Q 230 380 400 415 440 460 480 500 270 460 470 490 520 540 570 600 240 400 420 430 460 480 500 520 em caso de um conversor de 2-Q, usado em modo regenerativo, favor utilizar os valores de tenso para 4-Q

Caracterstica da tenso CC
)I?=H=?JAH IJE?=I@=JA I ,+I ?= ?K =@=I@A=? H@ ? _ 78  JA I @A= E A J=  _ 6 AH ?E=@AJA I   E = JHEB IE?=

Ud = (UVN 10%)*1.35* cos


cos a = 0.966 (2-Q) 0.866 (4-Q)
Tabela 2.2/4:

Tenso CC recomendada de acordo com as tenses de entrada especificadas

11  !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

2.3 Capacidade de suportar sobrecarga do DCS 400

Viso geral de sistema do DCS 400

2=H=IA= KIJ=H I? F A JAI@AK @HELA J ABE?EA JA A JAGK= J  F II LA = FAHBE @A?=HC=@AK = GKE =  I? LAHI HAI@AF J ?E=F @A IAH@E A IE =@ I F H AE @ ?E? @A?=HC=  I?E? I@A?=HC=@A GKE =I? JH =@=IF H@HELAII @ABE E@ I F AANA F @A=? H@ ? =IAIFA?EBE?= AI@=1-+"$ K1--- )I?=H=?JAH IJE?=II >=IA=@=IA JA FAH=JKH== >EA JA@A   A= JEJK@A@A   NE  NE " +

Tipos de carga
Ciclo de operao Carga para o conversor Aplicaes tpicas Ciclo de carga

DC I

IDC I contnua (IdN)

bombas, ventiladores
100%

15 min

DC II

IDC II por 15 min e 1,5 * IDC II por 60 s

extrusoras, correias transportadoras

150%

100%

15 min

DC III

IDC III por 15 min e 1,5 * IDC III por 120 s

extrusoras, correias transportadoras

150% 100%

15 min

DC IV

IDC IV por 15 min e 2 * IDC IV por 10 s

200% 100%

Tabela 2.3/1: Definio dos ciclos de carga

Ciclos de carga das mquinas controladas por conversores


DC I IDC I DC II IDC II 100 % 15 min [A] 18 37 52 72 100 144 188 250 310 388 482 578 670 22 43 64 75 105 148 206 276 346 418 538 648 736 27 56 78 108 150 216 282 375 465 582 723 867 1005 33 65 96 113 158 222 309 414 519 627 807 972 1104 18 38 55 66 94 124 178 230 308 350 454 538 620 21 38 57 67 99 126 184 265 315 380 492 598 675 DC III IDC III 150 % 120 s 100 % 15 min [A] 36 76 110 132 188 248 356 460 616 700 908 1076 1240 42 76 114 134 198 252 368 530 630 760 984 1196 1350 DC IV IDC IV 200 % 10 s

Tipo de conversor recomendado


Tipo de conversor

cont100 % 150 % nua 15 min 60 s [A] [A] aplicaes em 2 quadrantes 20 18 27 45 40 60 65 54 81 90 78 117 125 104 156 180 148 222 230 200 300 315 264 396 405 320 480 500 404 606 610 490 735 740 596 894 900 700 1050 aplicaes em 4 quadrantes 25 23 35 50 45 68 75 66 99 100 78 117 140 110 165 200 152 228 260 214 321 350 286 429 450 360 540 550 436 654 680 544 816 820 664 996 1000 766 1149

conversor de 2 quadrantes DCS 401.0020 DCS 401.0045 DCS 401.0065 DCS 401.0090 DCS 401.0125 DCS 401.0180 DCS 401.0230 DCS 401.0315 DCS 401.0405 DCS 401.0500 DCS 401.0610 DCS 401.0740 DCS 401.0900 conversor de 4 quadrantes DCS 402.0025 DCS 402.0050 DCS 402.0075 DCS 402.0100 DCS 402.0140 DCS 402.0200 DCS 402.0260 DCS 402.0350 DCS 402.0450 DCS 402.0550 DCS 402.0680 DCS 402.0820 DCS 402.1000

Tabela 2.3/2: Seleo dos mdulos conversores de acordo com os correspondentes ciclos de carga.

11  "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

2.4

Unidades de Controle e Display do DCS 400

Viso geral de sistema do DCS 400

2=H= FAH= ? EIIE = A J @E=C IJE? IA? JH A @  ? LAHI H  ANEIJA  @EBAHA JAI F IIE>E E@=@AI @EIF LAEI

)? AN =K IEIJA =@A LA IKFAHE H+ 2IAB= F H AE @AK =E JAHB=?AIAHE= LE=K  E @ABE>H= FJE?= ? K =@=FJ=@ H@ABEA @>KI

DCS400-PAN
Conexo Panel com o connection Painel

DCS 400 SDCS-CON-3A


X7:

X6:

V800

X8:

power alimentao supply

PC
electrical eltrica connection (RS232)
(RS232) Conexo fibra ptica optical fibre
PE SH
RXD

SHF

DG

D(N) D(P)

X2

10 m
X1
PE

T XD

Nxxx-01
xxxxxxxx ADAPTER

XM IT BUS T ERM INAT ION REC ON

Adaptador de Fieldbus Fieldbus Adapter

OF F
ERRO R

+24V

0V

SH

SHF

DG

D(N) D(P)

Fig. 2.4/1: Possibilidades de operao

Para o PLC to PLC

440V 368A 1500rpm

1500rpm
MENU LOC

OUTPUT OFF

AUTO <RUN>

Painel DCS 400 PAN +=H=?JAH IJE?=I _ + EIIE = A J  HEA J=@ 2= A  9E =H@ _ + JH A@ @HELA _ 2H CH= = @AF=H AJH I _ )FHAIA J=  @ I L= HAI @A HABAH ?E=A=JK=EI _ 1 B H = @AAIJ=@ _ 4AIAJ@AB= D=I _ K JE E CK=CA _ 4A L LA @KH= JA= FAH= Display de 7 segmentos +=H=?JAH IJE?=I _ -HH @AJAIJA@A A HE=4) 4 _ 2H CH= = AIJ BK ?E = @ _ 5EJK=  H = _ , M =@A ANA?K _ ) =H A _ .= D=

Adaptador de Fieldbus + F A JAI _ BE>H= FJE?=F IJE?= _ =@=FJ=@ H@ABEA @>KI =@=FJ=@ HAI@A.EA @>KI@EIF LAEI _ 24 .1*75 _ )+! _ ,*75 _ ,*75 _ +) *75 _ ,ALE?A AJ 8 ? A ? JH=H E B H =  =EI@AJ= D=@=I >HAJH ?= @A@=@ I =IHAIFA?JEL=I@ ?K A J= AI@ I=@=FJ=@ HAI @ABEA @>KI

11  #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso geral de sistema do DCS 400

Operao via PC + F A JAI _ +=> F=@H 45 ! ? A?J HIK> ,@A'FE =?D B A= IA ?HK = A J .K ?E = E@=@A _ 2=? JA@AI BJM=HA,HELA9E @ M ECDJ 4AGKEIEJ I HA? A @= AI@AIEIJA = _ 2+!&$ KIKFAHE H _ @EI? H CE@ ? # *@A A HE= ELHA _ EJ H8/) _ 9E @ MI !   !   '#  '&  6 _ @HELAF=H=@EI? @A! 

Drive Window Light

,HELA9E @ M ECDJ K =BAHH= A J=F=H=2+F=H=IA JH=>= D=H@A @  E A IJ=HJ KF A @E=C IJE? I = KJA A>KI?=@AB= D=I
Tela de configurao do sistema oferece uma viso geral do sistema. Controle do drive usado para controlar um drive selecionado. Programao de parmetros usado para processar sinais e parmetros do drive de destino. Tendncia monitora os valores de realimentao do drive de destino. Registrador de falhas habilita a visualizao da memria de erros. Start-up orientado

CUIDADO! Para evitar estados operacionais no desejados, ou desligar a unidade em caso de algum perigo iminente de acordo com os padres das instrues de segurana, no suficiente simplesmente desligar o conversor via sinais "RUN", conversor "OFF" ou "Emergency Stop" respectivamente, do "Painel de Controle" ou "ferramenta PC".

IJ=HJ KF HEA J=@ J H = =EIB ?E =F=H= AJHE = A = JE E = @AK @HELA - ACKE= KIK HE =JH=L I@=I L HE=IIAG ?E=IA L LE@=IA K IJ=HJ KF

Fig. 2.4/2: Exemplo de uma tela do Start-up orientado

11  $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Dados Tcnicos
S = 5 mm para tamanho A1 S = 10 mm para tamanhos A2 - A4

Dados tcnicos

3.1 Dimenses dos mdulos

Mdulo A1
DCS 401.0020 DCS 401.0045 DCS 401.0065 DCS 401.0090 DCS 401.0125 DCS 402.0025 DCS 402.0050 DCS 402.0075 DCS 402.0100 DCS 402.0140
Direo do fluxo de ar

Parafuso M6 Term. do ventilador

Mdulo A2
DCS 401.0180 DCS 401.0230 DCS 402.0200 DCS 402.0260
Ponto de aterram. "H"

Mdulo A3
DCS 401.0315 DCS 401.0405 DCS 401.0500 DCS 402.0350 DCS 402.0450 DCS 402.0550
Tamanho

Parafuso "H"

Peso

Direo de montagem

310 para tamanhos A1 / A2

Terminais de sinais

Terminais de campo e de alimentao

Conexo de potncia
T2 = 100 mm para tamanho A1 T2 = 150 mm para tamanhos A2/A3

400 para tamanho A3

Mnimo espao

Fig. 3.1/1: Desenho dimensional dos mdulos A1, A2, A3

livre inferior

T1 = 150 mm para tamanho A1

Dimenses em mm

Mnimo espao

livre superior

T1 = 250 mm para tamanhos A2/A3

11 ! 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Dados tcnicos

Mdulo A4
DCS 401.0610 DCS 401.0740 DCS 401.0900 DCS 402.0680 DCS 402.0820 DCS 402.1000 Dimenses em mm
Term. do ventilador

para M6 for M6

para M12 for M12

Terminal de potncia: barramento de 40 x 5 mm Peso: 38kg

Mnimo espao Mnimo espao

Term. do ventilador

Direo do fluxo de ar

aterram. M12

Fig. 3.1/2: Desenho dimensional do mdulo A4

11 !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

livre inferior

livre superior

3.2 reas das sees transversais - Torques de aperto

Dados tcnicos

3.2.1 rea da seo transversal recomendada para DIN VDE 0276-1000 e DIN VDE 0100-540 (PE), arranjo com 3 condutores simtricos, temperatura ambiente de at 40C e temperatura de operao do condutor de at 90C.

Unit type Tipo da unidade

C1, D1 HO7V NSGA FU N2XY

U1, V1, W1 HO7V NSGA FU N2XY

PE

PE Aterramento N2XY

HO7V

NSGA FU

IDC [A-] DCS 401.0020 DCS 401.0045 DCS 401.0065 DCS 401.0090 DCS 401.0125 DCS 401.0180 DCS 401.0230 DCS 401.0315 DCS 401.0405 DCS 401.0500 DCS 401.0610 * DCS 401.0740 * DCS 401.0900 * DCS 402.0025 DCS 402.0050 DCS 402.0075 DCS 402.0100 DCS 402.0140 DCS 402.0200 DCS 402.0260 DCS 402.0350 DCS 402.0450 DCS 402.0550 DCS 402.0680 * DCS 402.0820 * DCS 401.1000 * 20 45 65 90 125 180 230 315 405 500 610 740 900 25 50 75 100 140 200 260 350 450 550 680 820 1000

[mm]

[mm]

[mm]

Iv [A~] 16 36 52 74 102 147 188 257 330 408 498 604 735 20 41 61 82 114 163 212 286 367 465 555 669 816

[mm] 1 x 2.5 1x 6 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 70 2 x 50 2 x 70 2 x 95 2 x 150 2 x 185 2 x 240 1 x 2.5 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 70 1 x 95 2 x 50 2 x 70 2 x 120 2 x 150 2 x 240 2 x 240

[mm] 1 x 1.5 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70 1 x 95 2 x 50 2 x 70 2 x 95 2 x 120 2 x 150 1 x 2.5 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70 1 x 120 2 x 70 2 x 70 2 x 120 2 x 150 2 x 150

[mm] 1 x 1.5 1x 4 1x 6 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 95 1 x 120 2 x 70 2 x 70 2 x 95 1 x 1.5 1x 4 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70 1 x 95 2 x 50 2 x 70 2 x 95

[mm] 1 x 2.5 1x 6 1 x 16 1 x 16 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 70 1 x 95 1 x 150 1 x 185 1 x 2.5 1 x 10 1 x 16 1 x 16 1 x 16 1 x 35 1 x 50 1 x 50 1 x 70 1 x 120 1 x 150

[mm] 1 x 1.5 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 50 1 x 70 1 x 95 1 x 120 1 x 150 1 x 2.5 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 70 1 x 70 1 x 70 1 x 120 1 x 150 1 x 150

[mm] 1 x 1.5 1x 4 1x 6 1 x 16 1 x 16 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70 1 x 70 1 x 70 1 x 95 1 x 150 1 x 1.5 1x 4 1 x 10 1 x 16 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 50 1 x 50 1 x 70 1 x 95 1 x 120 1 x 150

1 x M.. M6 M6 M6 M6 M6 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12 M6 M6 M6 M6 M6 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M12

[Nm] 6 6 6 6 6 25 25 25 25 25 50 50 50 6 6 6 6 6 25 25 25 25 25 50 50 50

1 x 2.5 1 x 1.5 1 x 1.5 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 35 1 x 70 1 x 95 2 x 50 2 x 70 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70 1x 6 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 70

1 x 95 1 x 120 2 x 50 1 x 150 2 x 70 2 x 95

2 x 120 2 x 70 2 x 150 2 x 95

2 x 240 2 x 150 2 x 150 2 x 240 2 x 185 2 x 185 1 x 2.5 1 x 2.5 1 x 2.5 1 x 10 1 x 6 1x 6 1 x 16 1 x 10 1 x 16 1 x 25 1 x 16 1 x 25 1 x 50 1 x 35 1 x 35 1 x 70 1 x 50 1 x 70 1 x 120 1 x 70 1 x 95 2 x 70 1 x 120 1 x 120 2 x 95 2 x 70 2 x 70 2 x 120 2 x 95 2 x 95 2 x 185 2 x 120 2 x 120 2 x 240 2 x 150 2 x 150 2 x 300 2 x 185 2 x 185

2 x 150 1 x 240

2 x 120 1 x 240 2 x 150 1 x 240

* Busbar connectionbarra 5 x 40de mm is recommended * recomendada conexo de 5 x 40 mm


Tabela 3.2/1: reas das sees transversais - torques de aperto do DCS 400

Instrues de como calcular a rea da seo transversal do condutor de aterramento podem ser encontradas na norma VDE 0100 ou em normas nacionais equivalentes. Deve ser lembrado que os conversores de potncia podem ter um efeito limitador de corrente. Isto pode levar a valores diferentes do recomendado.

Definio dos cabos recomendados acima: H07V: DIN-VDE 0281-1; Cabos isolados com Polivinil clorado NSGAFU: DIN-VDE 0250-602; Cabos singelos isolados com borracha especial N2XY: DIN-VDE 0276-604; Cabo de potncia com performance especial contra fogo

11 ! !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Dados tcnicos

3.2.2 rea da seo transversal para instalaes UL O DCS 400 deve ser instalado em um gabinete que tenha, no mnimo, 150% das dimenses do conversor. O DCS 400 apropriado para uso em circuitos capazes de fornecer at 18 kA rms a, no mximo, 500 V AC. Os fusveis recomendados devem ser usados para proporcionar proteo contra curtocircuito.
Unit type Tipo da unidade C1, D1
Tamanho Wire do size condutor

U1, V1, W1

PE

Wire Tamanho Wire Tamanho do do size size condutor condutor Iv [A~] 16 36 52 74 102 147 188 257 330 408 498 735 20 41 61 82 114 163 212 286 367 465 555 816 [AWG] 1 x 14 1x 6 1x 4 1x 2 1 x 2/0 1 x 4/0 1 x 300 2 x 3/0 2 x 250 2 x 350 * * 1 x 12 1x 1x 1x 6 3 1 [AWG] 12 10 8 8 6 6 4 3 2 2 0 1 x M.. M6 M6 M6 M6 M6 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 M6 M6 M6 M6 M6 M10 M10 M10 M10 M10 M12 M12 [Nm] 6 6 6 6 6 25 25 25 25 25 50 50 50 6 6 6 6 6 25 25 25 25 25 50 50 50

IDC [A-] DCS 401.0020 DCS 401.0045 DCS 401.0065 DCS 401.0090 DCS 401.0125 DCS 401.0180 DCS 401.0230 DCS 401.0315 DCS 401.0405 DCS 401.0500 DCS 401.0610 DCS 401.0740 DCS 401.0900 DCS 402.0025 DCS 402.0050 DCS 402.0075 DCS 402.0100 DCS 402.0140 DCS 402.0200 DCS 402.0260 DCS 402.0350 DCS 402.0450 DCS 402.0550 DCS 402.0680 DCS 402.0820 DCS 401.1000 20 45 65 90 125 180 230 315 405 500 610 740 900 25 50 75 100 140 200 260 350 450 550 680 820 1000

[AWG ou or MCM] 1 x 10 1x 4 1x 3 1 x 1/0 1 x 2/0 1 x 4/0 1 x 350 2 x 3/0 2 x 250 2 x 400 * * * 1x 8 1x 4 1x 2 1 x 1/0 1 x 2/0 1 x 250 2 x 2/0 2 x 4/0 2 x 300 2 x 500 * * *

604 * 0 M12 Em preparao ??? 10 10 10 8 6 6 4 3 2 1 0

1 x 2/0 1 x 250 1 x 400 2 x 4/0 2 x 300 2 x 400 * *

669 * 2/0 M12 Em preparao ???

* Busbar connection barra 5 x 40de mm required de 5 x 40 mm * recomendada conexo


Nota: Condutor de 60C para corrente at 100 A, e 75C acima de 100 A Nota: Utilize os terminais UL em anel, listados, para conexo aos drives Tabela 3.2/2: rea da seo transversal para instalaes UL do DCS 400

11 ! "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3.3 Perdas de potncia


Circuito de armadura do DCS 400
Tipo de conversor Perdas de potncia PL [W] Carga 50% 75% 100% ICC [A] 25% 20 45 65 90 125 180 230 315 405 500 610 740 900 25 50 75 100 140 200 260 350 450 550 680 820 1000 10 25 38 48 65 96 116 163 218 236 312 380 467 13 28 44 53 73 108 133 182 237 262 349 423 522 22 57 80 103 138 210 254 339 444 513 35 95 128 166 220 341 413 526 697 830 49 145 181 236 311 490 594 726 969 1188 1427 1758 2222 65 162 217 270 357 562 696 818 1096 1342 1622 1986 2527

Dados tcnicos

DCS401.0180 DCS401.0230 DCS401.0315 DCS401.0405 DCS401.0500 DCS401.0610 DCS401.0740 DCS401.0900 DCS402.0025 DCS402.0050 DCS402.0075 DCS402.0100 DCS402.0140 DCS402.0200 DCS402.0260 DCS402.0350 DCS402.0450 DCS402.0550 DCS402.0680 DCS402.0820 DCS402.1000

2 Quadrantes

DCS401.0020 DCS401.0045 DCS401.0065 DCS401.0090 DCS401.0125

653 1025 799 1259 993 1578 28 65 95 116 157 238 293 265 499 573 46 109 152 188 252 389 481 591 785 933

4 Quadrantes

736 1160 895 1416 1116 1786

Tabela 3.3/1: Perdas de potncia do circuito de armadura do DCS 400

Observaes na tabela Os valores apresentados so valores mximos utilizados sob as condies mais desfavorveis.

DCS 400 - Alimentao de campo


PL 200 [W]

150

100

440V 350V 150V 50V

50

0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 [A] Ie

Fig. 3.3/1: DCS 400 - Perdas de potncia da alimentao de campo

11 ! #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3.4 Resfriamento da Seo de Potncia

Dados tcnicos

Designaes dos ventiladores para o DCS 400


Tipo de conversor Converter type

Conexes do ventilador para o DCS 400


Configuration Configurao 1 1 1 2 3 3 3 3
115 Vac 115Vca
230Vca 230 Vac

Size Tamanho A1 A1 A2 A3 A3 A4 A4 A4 A4

Tipo Fan de ventilador type

DCS 40x.0020...DCS 40x.0025 DCS 40x.0045...DCS 40x.0140 DCS 40x.0180...DCS 40x.0260 DCS 40x.0315...DCS 40x.0350 DCS 40x.0405...DCS 40x.0550 DCS 40x.0610...DCS 40x.0820 DCS 40x.0610. 2...DCS 40x.0820. 2 DCS 40x.0900...DCS 40x.1000 DCS 40x.0900. 2...DCS 40x.1000. 2

Fan sem no ventilador 2x CN2B2 2x CN2B2 2x CN2B2 4x CN2B2 1x W2E200 (230 V) 1x W2E200 (115 V) 1x W2E250 (230 V) 1x W2E250 (115 V)

X99: 1 L

N 2 3 N 2 2 3 3 4 4 5 5

X99: 1 X99: 1

M ~
M55

M ~
M56

Configurao 1
Tabela3.4/1: Designaes dos ventiladores para o DCS 400

Dados dos ventiladores para o DCS 400 (dado por ventilador)


Tipotype de ventilador Fan Tenso nominal Rated voltage [V][V] Tolerncia [%] [%] Tolerance Freqncia[Hz] [Hz] Frequency

230Vca 230 Vac

X99: 1 L

N 2 3 N 2 2 3 3 4 4 5 5

CN2B2 115; 1~ 10 50 16 0.2 60 13 0.17

W2E200 230; 1~ +6/-10 50 64 0.29 60 80 0.35

W2E200 115; 1~ +6/-10 50 64 0.6 <1.5 925 59 < 75


appr. 45000 h/60

W2E250 115; 1~ 10 50 120 1.06 <1.8 60 165 1.44 <1.8

W2E250 230; 1~ +6/-10 50 135 0.59 <0.9 60 185 0.82 <0.9

115 Vac 115Vca

X99: 1 X99: 1

60 80 0.7 <1.8

Power consuption [W] [W] Consumo de potncia Current consumption Consumo de corrente[A] [A] Stall current Corrente de [A] stall [A]

M ~
M55

M ~
M56

< 0.3 < 0.26 < 0.7 < 0.8 180 48 < 60
appr. 40000 h/60

Air volume, freely blowing [m3/h] Vol. de ar funcion. livremente [m3/h] 156 Noise levelt [dBA] Nvel de rudo [dBA]
Mx. ambient temperatura ambiente Max. temperature [ [C] C]

925 59

1030 61

1030 1835 1940 1860 1975 61 66 60


appr. 40000 h

44

67

68 60

70

< 75
appr. 45000 h/60

M ~
M57

M ~
M58

Useful fan Tempolifetime de vidaof til


Proteo Protection

appr. 40000 h

Stall

Sobretemperatura Overtemperature

Configurao 2
Tabela3.4/2: Dados dos ventiladores para o DCS 400

Monitoramento da seo de potncia do DCS 400 As sees de potncia so monitoradas por um termistor tipo PTC eletricamente isolado. Primeiro ser gerado um alarme e, se a temperatura continuar a subir, uma mensagem de erro. Isto desligar a unidade de uma maneira controlada.

ambos either 230 Vac ouor 115 Vac

X99: 1 L

N 2 N

M ~
M55

Configurao 3

11 ! $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3.5 Carto de Controle SDCS-CON-3A

Dados tcnicos

233.5

Jumper dos coding Configurao Jumpers


and PTC S1 Tacho Taco e PTC
2 1 2 1 2 1 6 5

X1:1 2 3 4

+ 2 1 GND 3 4

Tacho Sinal dosignal taco T connected toterra GND conectado ao + not Tacho Sinal dosignal taco no connected toterra GND conectado ao (park position only) (somente porta jumper)
PTC
6 5 6 5

S1

S1:
X2:3 4 5
+ 5 6 22 K +10V

AI2 ref input AI2 as = entr. de refer. AI2 for temp. AI2used usado p/ medio measurement via PTC de temper. via PTC

GND

5V
3 2 1 12 11 10 3 2 1

24 V
12 11 10
8 2 7 1

single ended:

5V differential:

diferencial:

3 2 1

*12
11 10

24 V
3 2 1 12 11 10

Todos os suportes so condutores All supports are conductive conectados ao terra connected to GND

S5 *

Ponto de med. Meas. point

S1 *

IA act

S2 * S4 *
3 2 1 12 11 2 1 10

S4

Download Firmware Firmwaredo download


2 1 2 1
8 2

4 3 4 3
7 1

operation * Normal Operao normal

Nota: a posio do jumper s deve ser alterada com a eletrnica desligada

R115
4 1

2 1

6 5 9 1

4 3 10 1 5

8 1

X1 Firmware download via RS232 Download do firmware via RS232


Note: change Jumper position only if electronics is switched off

X2

X3

X4

X5

X6 V800

RS232
1 2

X8

S5

Para download do firmware via RS232 For firmware download via RS232 No altere a * S5:1-2 5-6 tm que to ser jumpeados jumpered jumper setting of S5 S5:1-2 e and 5-6 have be S5: 5-6int.Micro-controller Flash Prom do micro contr. int. configurao S5:5-6 Flash Prom dos jumpers S5 Modo Boot S5:1-2 Boot Mode

Do not change

DDCS

default default value * valor

Fig. 3.5/1

Layout do carto de controle SDCS-CON-3A

Funes de controle (Watchdog) O carto de controle possui um watchdog interno. O trip pelo watchdog tem os seguintes efeitos: - O controlador do gatilho do tiristor resetado e desabilitado. - As sadas digitais so foradas para '0 V'. Monitoramento da tenso de alimentao
Tenso de alimentao Nvel de falha por subtenso +5 V +4.50 V Princ. 97 VAC

Display de sete segmentos Um display de sete segmentos localizado no carto de controle mostrao estado do drive.
0.7s 0.7s 0.7s
Erro de teste de memria RAM/ROM memory test error RAM/ROM
Program is not running O programa no est funcionando Normal situation Situao normal

Se +5 V cair abaixo do nvel de falha, isto causa um reset mestre por hardware. Todos os registradores de I/O so forados para 0 e os pulsos de gatilho so suprimidos. Se ocorrer uma falha na alimentao, os pulsos de dis-paro so forados ao limite de estabilidade do inversor . Interfaces seriais O carto de controle SDCS-CON-3A possui trs canais de comunicao serial: X7: um canal de comunicao serial usado para: - Painel DCS 400 PAN - Adaptador (3AFE 10035368) X6: um canal de comunicao serial padro RS232. Ele um conector fmea sub-D de 9 pinos V800 um canal integrado e pode ser usado para um Adaptador de Fieldbus usando fibra ptica

Alarm Alarme

Falha Fault

Fig. 3.5/2 Display de sete segmentos do SDCS-CON-3A

11 ! %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

190

S2

Pulse encoder Encoder de pulso

X13

X12

X7

Conexo das I/O digitais e analgicas do SDCS-CON-3A

Dados tcnicos

SDCS-CON-3 A
X1:1 2 3 4 X2:1 2 3 4 5 6 7 8 9
S2 + 3 4 + + S1: 5 6 22 K 90-270 V 30-90 V 8-30 V R115 2 1 S1 GND 100k 1n 100k 1n 100k 100k

Software

Resoluo [bit]

valores de Escalo- Carga Faixa Entr/Sada namento de modo Hardware por comum 90...270 V 30...90 V R 115/ 8...30 V Software

Observaes

AITAC

11 + sinal

20 V

AI1
+10V

11 + sinal -11...0...+11 V Software 11 + sinal -11...0...+11 V Software

20 V 40 V

AI2 0V +10V -10V


100 47.5 100n

AO1 AO2

10* mA 10* mA 11 + sinal -11...0...+11 V Software 5 * mA 11 + sinal -11...0...+11 V Software 5 * mA Alimentao do encoder

para uso externo p.e. potenc. de refer.

Observaes Entradas no isoladas freqncia mx. 300 kHz

X3:1 2 3 4 5 6 7 8 X4:1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 X5: 1 2 3 4 5

120

1 2 3

ChA +
+5/+24V

ChA ChB +

120

4 5 6

+5/+24V

ChB 120 7 8 9

ChZ +
+5/+24V

+5V

10 11 12

ChZ GND Power-Source DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24 V/ 50 mA
100 47n

+24V

5V/ 24V

200 mA*

Selecionvel com o jumper S2: 10-12

4.75k 470k 10k 22n

Valor de entrada

Definio do sinal por

Observaes

0...+5 V +15...+30 V

Software

^ estado "0" = ^ estado "1" =

+24V DO1 DO2 DO3 DO4

Valor de sada

Definio do sinal por

Observaes

50 * mA

Software

0V

Limite de corrente para todas as 4 sadas = 160 mA

Os conectores terminais X1: ... X5: so removveis. Eles no podem ser intercambiados

tempo de estabilizao total 2 ms

-20...0...+20 mA via resistor externo de 500 W


* prova de curto-circuito

Fig. 3.5/3

Conexo terminal do carto SDCS-CON-3A

Nota A menos que especificado de outra maneira, todos os sinais so referenciados ao potencial 0 V. Em todos os PCBs, este potencial firmemente conectado aos gabinetes por meio de parafusos passantes nos pontos de fixao.

11 ! &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3.6 Carto de Interface de Potncia SDCS-PIN-3A

Dados tcnicos

O carto de interface de potncia SDCS-PIN-3A usado por todos os modelos de mdulos conversores A1...A4. Funes: - circuitos de pulso de disparo - medio da corrente de armadura - circuito snubber - medio das tenses CA e CC - medio da temperatura do trocador de calor
258
X14 X11 X6

- fonte de alimentao para toda a eletrnica do conversor - fusveis para a alimentao do campo. Dados do fusvel F100...F102: Bussmann KTK-15A (600V)

T2
X100

PTC
X22

T24

T22

T26

T11

T15

T13

T1

X16

225

T14

T12

T16

T21

T25

T23
X13 X3

X12

X15

X4

X5

X1

F100

F101

X2

X7

X24

F102

X10 1 2

C1

U1 X21

V1

X23

W1

X20 D1

X98 1 2 3 4

F+ Fpara o do motor tocampo motor field

Fig. 3.6/1

Layout do carto SDCS-PIN-3A.

DO5 Electronic alimentao supply da eletrnica 115...230 V 115 ... 230V

Tenso de alimentao AC (X98:3-4)


Tenso de alim. Tolerncia Freqncia Consumo Perda de potncia Corrente de surto Buffer da alimentao 115...230 V AC -15%/+10% 45 Hz ... 65 Hz 120 VA 60 W 20 A/10 A (20 ms) mn. 30 ms

Output X98:1-2 (DO5)


Potencial isolado por rel (contato N.A.) elemento MOV (275 V) Valores nominais do contato: CA: 250 V~/ 3 A~ CC: 24 V-/ 3 Aou 115/230 V-/ 0.3 A-)

11 ! '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3.7 Excitador de campo SDCS-FIS-3A

Dados tcnicos

X1

X2

X7

X6

O conversor DCS 400 possui um excitador de campo trifsico interno com as seguintes caractersticas: tenso de campo "estabilizada" - melhor comutao do motor - aumento da vida til das escovas menor gerao de calor no motor menor esforo de cabeamentos Observao: O capacitor do link CC do excitador de campo baseado em IGBT serve como uma proteo contra sobretenso para o conversor de armadura. A sobrecarga do capacitor do link DC evitada pela conexo do ventilador de campo do motor. A energia das falhas causadas pela comutao do conversor de armadura no desperdiada, pois utilizada pelo excitador de campo. A proteo contra sobretenso s funciona se houver uma bobina de campo conectada. Portanto, o DCS400 no pode ser utilizado com o campo desconectado.
45

145

X5 X4

X14

T100

X3

SDCS-FIS-3A

Fig. 3.7/1

Layout do carto excitador de campo SDCS-FIS-3A

Dados eltricos do SDCS-FIS-3A


Tenso de entrada CA: Tenso de sada CC: Corrente de entr. CA: Tenso de isolao CA: Freqncia: Corrente de sada CC: 230 V...500 V 10%; trifsico 50...440 V programvel corrente de sada 600 V o mesmo que o mdulo conversor do DCS 0.1 A...4 A p/ mdulos conv. de armadura de 20 A a 25 A 0.1 A...6 A p/ mdulos conv. de armadura de 45 A to 140 A 0.3 A...16 A p/ mdulos conv. de armadura de 180 A to 550 A 0.3 A...20 A p/ mdulos conv. de armadura de 610 A veja o captulo 3.3 no SDCS-PIN-3A 4 mm
U1 V1 W1

Perda de potncia Terminal X10:1,2 rea da seo transv.

SDCS-CON-3A

SDCS-PIN-3A

SDCS-FIS-3A

X1

X2

X7

FPWM

X12: 26

X12: 26 3 low level control de controle nvel baixo X14: 1 3 X14: 1

X3 X11:2 3

X4

X6

Conversor Converter
8 9 8 9 GND terra

X100:1-2
IFM

X6:1-3

X10:2

X10:1

(para o campo do motor)

DC Output Sada CC (for motor field)

Fig. 3.7/2

Diagrama da unidade excitadora de campo

11 ! 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Dados tcnicos

10

IF [A]

6 4

Conexo ao sistema

ULinha [V~]

Faixa de Tenso nominal tenso de de campo campo recomendada UCampo [V-] [V-] 50...237 50...392 50...413 50...428 50...440 50...440 50...440 50...440 190 310 310 310 310 310 310 310

DCS 40x.0020...DCS 40x.0140


0.5

0,1

0.1

230 380 400 415 440 460 480 500

Table 3.7/1:Faixa de tenso de campo relativa tenso de entrada especificada


0,01 0 50 100 150 200 220 250 300 350 400 UF [V] 450

Fig. 3.7/3
100

Operating area of field exciter 0.1...6 A

IF [A]
20 16

10

DCS 40x.0180...DCS 40x.1000


1.5

0.3

0,1 0 50 100 150 200 220 250 300 350 400

UF [V] 450

Fig. 3.7/4

rea de operao do excitador de campo 0.3...20 A

Nota importante: A tenso e a corrente de campo nominais do motor tm que estar dentro da faixa de operao do controlador de campo. Para aplicao com campo constante, a verificao simples: Transfira os valores da corrente e da tenso de campo para o diagrama e verifique que o ponto de interseo esteja dentro da faixa de operao.
10

Para aplicaes com enfraquecimento de campo, faa a verificao para os valores nominais e mnimos. Ambos os pontos de interseo devero estar dentro da faixa de operao.

Exemplo:

IF [A]

1 Dependendo do conversor, use o diagrama correto


Faixa de operao Operating range
2 1 2
out of operating range

(6 A ou 20 A) p.e. DCS401.0045 Ue 310 V / Ie 0.3 A diagrama 6A  ok

0,1

Dependendo do conversor, use o diagrama correto (6 A ou 20 A) p.e. DCS402.0050 Uenom 310 V / Ienom 0.4 A diagrama 6A ok Uemin 100 V / Iemin 0.2 A diagrama 6A no ok, no liberar !

0,01 0 50 100 150 200 250 300 350 400UF [V] 450

Fig. 3.7/5

Exemplo de faixa de operao do excitador de campo

11 ! 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

L1

L2

MDULO CONVERSOR CONVERTER MODULE


U1 PE T51 K (S1)
L (S2)

L3

V1

W1

***

X99 1
2 3 4 5

3.8 Diagramas de circuito


L N 230Vac

11 ! 
A21

Fig. 3.8/1
CARTO INTERFACE DE POTNCIA POWER INTERFACE BOARD
* T52 K (S1)
12 3 X3 12 3 X4 12 3 X5

A11

CONTROLDE BOARD CARTO CONTROLE

M5...

CON-3A
R 57
O L (S2) 1 3 X22

PIN-3A
X15
XT11:1 3 K G K G K G K G K G K G K G K G K G K G K 2.5 1.4 2.3 1.2 2.1 2.6 1.5 2.4 1.3 2.2 1.1 G XT22:1 3 XT13:1 3 XT24:1 3 XT15:1 3

T53 K (S1)
L (S2)

***

X99 1
2

X1 X13

115Vac
3 4 5 N

X13

M5...

X2

16

1.1

G K V11 G K

1.4

G K V14 2.1 V24 G K

**

X99 1
2 3 4 5

L 230Vac N 115Vac

X7 X12
XT26:1 3 XT21:1 3 XT12:1 3 XT23:1 3 XT14:1 3 XT25:1 3

X3
2.4

X12

f. Panel

M5...
V21 1.3 G K V13 2.6 G K 2.3 V26 1.6 G K G K V16

26

X4

Diagrama de circuito para conversores 4-Q


A22
1.5

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
XT16:1 3 K 1.6 G

X5

V23 G K V15 1.2 G K V12

X16
X14 X6 X14

FIELD INTERFACE BOARD CARTO INTERFACE FIS-3A DE CAMPO


X3

X6

V800

C1
X5 X6

2.2

G K

2.5 V22

G K

V25

X8 X100 T500 L1

2 X11 3

X4 X7 X2 X1

L500
X21 F100

X7 X2 X1

X98 1
F101

** U1 V1

K400

D05 2

F102

X23

** W1
X24

3 4 X10 1 2

** C1
X20

115-230Vac

** D1

Dados tcnicos

* usado somente para conversores tamanho A1 * only used for converter size A1 ** usado somente para conversores tamanho A4 ** only used for converter size A4 *** somente para conversores ***usado only used for converter size A1-A3 tamanhos A1-A3

C1

D1

L1

L2

MDULO CONVERSOR CONVERTER MODULE


U1 ***
2 3 4 5

L3

V1

W1

X99 1

Fig. 3.8/2
PE T51 K (S1)
L (S2) L N 230Vac

A11 A21

CARTO DE CONTROLE CONTROL BOARD

CARTO INTERFACE DE POTNCIA POWER INTERFACE BOARD

* T52 K (S1)
12 3 X3 12 3 X4 12 3 X5

M5...

CON-3A
R 57
O L (S2) 1 3 X22

PIN-3A
T53 K (S1) ***
L (S2)
1.1 2.2

X99 1
2

X1 X15
XT11:1 3 K G K G K G K G K G K G K 2.1 2.6 1.5 2.4 1.3 G XT22:1 3 XT13:1 3 XT24:1

115Vac
3 4 5 N

X13

X13

M5...
1.1 1.4 V11 G K G K V14

X2
3 XT15:1 3

16

**

X99 1
2 3 4 5

L 230Vac N 115Vac

X7 X12
XT26:1 3 XT21:1 3

X3

X12

f. Panel 1.3 V13


2.3 XT12:1 3 XT23:1 3 XT14:1 3 XT25:1 3 K G K 1.6 XT16:1 3 2.5 G K 1.4 G K G K 1.2 G

M5...
1.6 G K V16

26

G K

Diagrama de circuito para conversores 2-Q


1.5 G K V15 1.2 G K V12

X4

X5 A22 CARTO INTERFACE FIELD INTERFACE BOARD DE CAMPO

X16
X3 X14 X14

FIS-3A
C1

X6
X5 X6 X6

V800

X8 X100 T500
X4 X11

2 3

L1
X7 X2 X1

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
L500
X21 F100 X7 X2 X1

X98 1
F101

** U1 V1

K400

D05 2
F102 X23

** W1 ** C1 ** D1

3
X24 X20

115-230Vac 4 X10 1 2

11 ! !

* usado somente para conversores tamanho A1 * only used for converter size A1 ** usado somente para conversores tamanho A4 ** only used for converter size A4 *** somente para conversores *** usado only used for converter size A1-A3 tamanhos A1-A3

C1

D1

Dados tcnicos

Dados tcnicos

11 ! "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software


Menu de funes

Viso Geral do Software

(O software fornecido pode conter alteraes mnimas com relao ao aqui descrito.)
Parmetros Os parmetros do conversor so divididos em grupos funcionais. Estes grupos so listados na tabela abaixo. Grupo de parmetros 1 - Motor Settings (Parmetros do motor) 2 - Operating Mode (Modo de operao) Funes Parmetros do motor, valores de linha atuais, auto rearme Seleo de macro, comportamento durante o chaveamento liga/desl., informaes de controle/estado, local de controle Sinais de valor atual, dosagem de alta corrente, parmetros do controlador, proteo contra stall, fontes de referncia Sinais de valor atual, parmetros do controlador, trip de sobrecorrente/ subcorrente, adaptao de fluxo, aquecimento de campo

As funes especiais do painel de controle so listadas na tabela abaixo. Funo Set Typecode (Ajuste de Cdigo Tipo) Significado Adaptao do cdigo de tipo para a reposio do SDCSCON-3

Read Faultlogger Ler/ Apagar as ltimas 16 (Ler Reg. de Falhas) Falhas e Alarmes Factory Settings Reseta todos os valores (Parm. de Fbrica) para os valores de fbrica (valores default) Copy to Panel Carregamento de parme(Copiar para Painel) tros do conversor para o painel de controle Copy to Drive Downloading de parme(Copiar para Conv.) tros do painel de controle para o conversor Long/Short Par List Alguns parmetros visveis (Lista de Par Comp/ / invisveis Red) Panel Lock (Travam. do Painel) LCD Contrast (Contraste) Travamento do painel de controle p/ operao errada Contraste do display do painel de controle

3 - Armature (Armadura)

4 - Field (Campo)

5 - Speed Controller Fontes de refer., aquisio (Controle de velo- de valores atuais, ajuste de cidade) parmetros do controlador, gerador de rampa, veloc. constantes, ajustes alternativos, monitoramento de velocidade, filtragem dos valores atuais 6 - Input/Output (Entrada/Sada) Escalonamento e alocao das entradas e sadas analgicas e digitais, seleo de tela para o painel de controle, alocao do field bus, sinais dos valores atuais Seleo do midioma, procedimentos para manuteno, diagnsticos, informao de falhas e alarmes, gerador de onda quadrada Comunicao serial via field bus, RS232 ou adaptador de painel

Commissioning Comissionamento orienta(Comissionamento) do via painel de controle A escrita contnua de parmetros destri a FlashProm Os parmetros so salvos automaticamente em uma rotina cclica. Isto feito aprox. a cada 5 segundos, quando: parmetros so alterados via painel de controle parmetros so transmitidos via ferramenta PC Drive Window Light, independentemente se o contedo do parmetro foi alterado. parmetros so transmitidos por CLP via um dos trs canais seriais Adaptadores de Field bus ou canal RS232 ou Porta do Panel, independentemente se o contedo do parmetro foi alterado. A transmisso contnua de um parmetro com o mesmo contedo acarretar o salvamento contnuo na rotina de fundo, isto , mesmo que os valores dos parmetros no se alterem, a rotina de salvamento ser sempre ativada. Uma FlashProm da gerao atual, pode ser gravada e apagada at 100,000 vezes. Isto significa 100,000 x 5 segundos= aprox. 6 dias. A transmisso contnua de parmetros pode destruir esta FlashProm aps aprox. 6 dias. Isto mostra porque os parmetros somente devem ser transmitidos se os valores envolvidos tenham sido alterados.

7 - Maintenance (Manuteno)

8 - Field Bus

9 - Macro Adaptation Reconfigurao das entra(Adapt. de Macro) das digitais DI1...DI4 das macros 1, 5, 6, 7, e 8. Salvando parmetros Qualquer alterao de parmetros automaticamente armazenada na FlashProm do conversor. O armazenamento executado em um intervalo de tempo de aproximadamente 5 segundos.

11 " 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.1 Informaes gerais sobre Macro de aplicao

Viso Geral do Software

Macros so grupos de parmetros pr-programados. Durante o start-up, o drive pode ser facilmente configurado, sem a alterao de parmetros individuais. As funes de todas as entradas e sadas e suas alocaes na estrutura de controle so influenciadas pela seleo de uma macro. Qualquer alocao que pode ser ajustada manualmente com um "seletor" (parmetro) preajustada pela seleo de uma macro. Na macro j se define se o drive ser controlado por torque ou por velocidade, se as referncias suplementares sero proSeletor Cmd Location (2.02) Torque Ref Sel (3.15) Speed Ref Sel (5.01) Alt Par Sel (5.21) Aux Sp Ref Sel (5.26) AO1 Assign (6.05) AO2 Assign (6.08) DO1 Assign (6.11) DO2 Assign (6.12) DO3 Assign (6.13) DO4 Assign (6.14) DO5 Assign (6.15) Observao Local de controle Fonte de referncia do torque Fonte de referncia da velocidade Evento de chaveamento para parmetros de controle de veloc. alternativo Fonte de referncia auxiliar Sada do valor real na sada anal. AO1 Sada do valor real na sada anal. AO2 Sada do sinal na sada digital DO1 Sada do sinal na sada digital DO2 Sada do sinal na sada digital DO3 Sada do sinal na sada digital DO4 Sada do sinal na sada digital DO5

cessadas, quais valores reais estaro disponveis nas sadas analgicas, quais fontes de valores de referncia sero usadas, etc. . Uma macro selecionada no parmetro Macro Select (2.01) . Aps a seleo, uma funo definida para cada uma das entradas digitais DI1DI8. As funes so descritas no captulo Macros de Aplicao. Os seguintes seletores (parmetros) so pr-definidos ao se selecionar a macro contanto que estes parmetros tenham seus valores default, ou sejam ajustados dependendo da Macro: Seletor Ext Field Rev (9.13) Observao Reverso externa do campo via chave de reverso de campo externa

MotPotMinSpeed (9.12) Motopotencimetro p/ ref. mn. de vel.

Cur Contr Mode (3.14) Modo de operao do contr. de corr.

AlternativParam (9.14) Chaveam. entre Grupo de Parm. Padres e Grupo de Parm. Alternativos Ext Speed Lim (9.15) Add AuxSpRef (9.16) Curr Lim 2 Inv (9.17) Speed/Torque (9.18) Limitao externa de velocidade via Fixed Speed 1 (5.13) Ref. adicional de velocidade auxiliar Segunda limitao de corrente via Arm Cur Lim 2 (3.24) Seleo entre drive controlado por velocidade e controlado por torque

Disable Bridge1 (9.19) Desabilitar ponte tiristorizada 1 Disable Bridge2 (9.20) Desabilitar da ponte tiristorizada 2

MSW bit 11 Ass (6.22) Transmisso do sinal no bit 11 da palavra de estado MSW bit 12 Ass (6.23) Transmisso do sinal no bit 12 da palavra de estado MSW bit 13 Ass (6.24) Transmisso do sinal no bit 13 da palavra de estado MSW bit 14 Ass (6.25) Transmisso do sinal no bit 14 da palavra de estado Jog 1 (9.02) Jog 2 (9.03) COAST (9.04) User Fault (9.05) User Fault Inv (9.06) User Alarm (9.07) Funo Jogging 1 via Veloc.Fixa 1(5.13) Funo Jogging 2 via Veloc. Fixa 2 (5.14) Funo Coast stop Evento externo de Falha do Usurio Evento externo (invertido) de Falha do Usurio Evento externo de Alarme do Usurio

Assim, as alocaes dependero da macro selecionada. Veja o captulo Macros de Aplicao. O usurio pode mudar as alocaes manualmente a qualquer hora. Ento elas no sero mais "Dependentes das Macros". Portanto, a tcnica de macro tambm permite a adaptao flexvel e "amigvel" ao usurio, a exigncias especiais. Adicionalmente s sadas analgicas e digitais, algumas das entradas digitais so reconfigurveis. As entradas digitais DI1DI4 nas macros 1+5+6+7+8 podem ser setadas individualmente via grupo 9 de parmetros - Adaptao de Macro. As Macros 2+3+4 so fixas, no reconfigurveis. Exemplo de Adaptao de Macro: macro 6 - MotorPot deve ser selecionado a entrada digital DI1 deve ser redefinida de "direction of rotation" (direo de rotao) para "alternativ parameter set" (grupo de parmetros alternativos) para uso da rampa 1/2 Setar o parmetro "Dir of Rotation" (9.09) dependente da Macro, para Desabilitar Setar o parmetror "AlternativParam" (9.14) dependente da Macro para DI1 Setar o grupo de parmetros padres (5.075.10) e o grupo de parmetros alternativos (5.225.25) para os valores conforme exigido

User Alarm Inv (9.08) Evento externo (invertido) de Alarme do Usurio Dir of Rotation (9.09) Mot Pot Incr (9.10) Mot Pot Decr (9.11) Direo de Rotao somente para drive controlado por velocidade Incremento do Potencimetro do Motor para aumento da ref. de velocidade Decremento do Potencimetro do Motor para diminuio da ref. de velocidade

11 "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Viso geral dos ajustes de fbrica dos parmetros dependentes das macros:
Macro 1 2 Parmetro Padro Vel Man/Const Cmd Location (2.02) Terminais Terminais Cur Contr Mode (3.14) Contr. Veloc. Contr. Veloc. Torque Ref Sel (3.15) AI2 AI2 Speed Ref Sel (5.01) AI1 AI1 Alt Par Sel (5.21) Vel. < Nvel1 DI 4 Aux Sp Ref Sel (5.26) Const Zero Const Zero AO1 Assign (6.05) Veloc. atual Veloc. atual AO2 Assign (6.08) Tens ArmAtual TensArmAtual DO1 Assign (6.11) Pronto p/ func. Pronto p/ ligar DO2 Assign (6.12) Em funcionam. Em funcionam. DO3 Assign (6.13) Veloc. Zero Falha DO4 Assign (6.14) Falha ou Alar Veloc. Zero DO5 Assign (6.15) Cont Princ Lig Cont Princ Lig MSW Bit11 Ass (6.22) nenhum nenhum MSW Bit12 Ass (6.23) nenhum nenhum MSW Bit13 Ass (6.24) nenhum nenhum MSW Bit14 Ass (6.25) nenhum nenhum Designao da DI1 Jog 1 Partida DI2 Jog 2 Parada DI3 Falha ext. Dir. Rotao DI4 Alarme ext. Rampa 1 / 2 DI5 Par. de emerg. Par. de emerg. DI6 Reset Reset DI7 Liga/Desliga Vel. fixa 1 DI8 Run Vel. fixa 2 3 Man/Auto Terminais Contr. Veloc. Const Zero AI1 Vel. < Nvel1 Const Zero Veloc. atual TensArmAtual Pronto p/ ligar Em funcionam. Falha Veloc. Zero Cont Princ Lig nenhum nenhum nenhum nenhum
Part/Para Man

Man/Auto Dir. Rotao AI1/Vel. fixa 1 Par. de emerg. Reset Dir. Rotao
Part/Para Auto

4 Man/PotMotoriz Terminais Contr. Veloc. AI2 AI1 Vel. < Nvel1 Const Zero Veloc. atual Tens Arm Atual Pronto p/ ligar Em funcionam. Falha Veloc. Zero Cont Princ Lig nenhum nenhum nenhum nenhum Part/Parada Jog 1 Dir. Rotao AI1/Pot do Mot Par. de emerg. Reset Incr. Veloc. Decr. Veloc.

5 Jogging Terminais Contr. Veloc. Const Zero AI1 Vel. < Nvel1 AI2 Veloc. atual Torque Atual Pronto p/ func. Veloc. Zero Na Velocidade Falha ou Alar Cont Princ Lig nenhum nenhum nenhum nenhum Dir. Rotao Jog 1 Jog 2 No usado Par. de emerg. Reset Liga/Desliga Run

6 Pot Motoriz Terminais Contr. Veloc. AI2 Const Zero Vel. < Nvel1 Const Zero Veloc. atual TensArmAtual Pronto p/ func. Vel. Nvel 1 Vel. Nvel 2 Falha ou Alar Cont Princ Lig nenhum nenhum nenhum nenhum Dir. Rotao Incr. Veloc. Decr. Veloc. Vel. Min Par. de emerg. Reset Liga/Desliga Run

7 8 Rev campo ext Contr. Torque Terminais Terminais Contr. Veloc. Contr. torque AI2 AI1 AI1 Const Zero Vel. < Nvel1 Vel. < Nvel1 Const Zero Const Zero Veloc. atual Veloc. atual TensArmAtual Torque Atual Pronto p/ func. Pronto p/ func. Em funcionam. Em funcionam. Revcampoatual Veloc. Zero Falha ou Alar Falha ou Alar Cont Princ Lig Cont Princ Lig nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum Rev campo ext Coast Jog 1 No usado Falha ext. Falha ext. Alarme ext. Alarme ext. Par. de emerg. Par. de emerg. Reset Reset Liga/Desliga Liga/Desliga Run Run

11 " !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.2 Macros de Aplicao

Viso Geral do Software

As seguintes macros de aplicao so disponveis:


Macro 1: Standard (Padro) Liga/desliga e habilita o conversor via 2 entradas digitais. Refer. de velocidade via entrada analgica. Limite de torque externo via entr. analgica. Jogging via 2 entradas digitais. 2 entradas digitais para eventos externos (falha/alarme). 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Man/Const Sp (Vel. Man./Const.) Partida e parada do conversor via 2 entradas digitais. Refer. de velocidade via entrada analgica. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. 2 grupos de rampas selecionveis via 1 Entrada Digital. Seleo da referncia de velocidade ou 2 velocidades fixas via 2 entradas digitais. 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Hand/Auto (Man/Auto) Seleo entre controle manual e automtico atravs de 1 entrada digital. Controle manual: Partida e parada do conversor via 1 entrada digital. Refer. de veloc. via entr. analgica 1. Seleo da referncia de velocidade ou 1 velocidade fixa via 1 entrada digital. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. Controle automtico: Partida e parada do conversor via 1 entrada digital. Refer. de veloc. via entr. analgica 2. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Hand/MotPot (Man/Motopotencimetro) Partida e parada do conversor via 1 entrada digital. Jogging via 1 entrada digital. Refer. de velocidade via entrada analgica. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. Funo de potencimetro do motor via 2 entradas digitais. Seleo de referncia de veloc. ou potencimetro do motor via 1 entrada digital. 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Macro 5: Jogging Liga/Desl e habilita o conversor via 2 entradas digitais. Refer. de veloc. via entr. analgica 1. Referncia adicional via entrada analgica 2. Jogging via 2 entradas digitais. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Motor Pot (Motopotencimetro) Liga/Desl e habilita o conversor via 2 entradas digitais. Reverso de direo de rotao via 1 entrada digital. A velocidade mnima pode ser ativada via 1 entrada digital. Funo de potencimetro do motor via 2 entradas digitais. 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. ext Field Rev (Reverso de Campo ext.) Liga/Desl e habilita o conversor via 2 entradas digitais. Refer. de veloc. via entr. analgica 1. Limitao externa de torque via entrada analgica 2 Jogging via 1 entrada digital. A reverso externa de campo pode ser ativada via 1 entrada digital. 2 entradas digitais para eventos externos (falha/alarme). 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas. Torque Ctrl (Controle de Torque) Liga/Desl e habilita o conversor via 2 entradas digitais. Referncia de torque via entrada analgica. Coast Stop via 1 entrada digital. 2 entradas digitais para eventos externos (falha/alarme). 2 entradas digitais, uma para parada de emergncia e outra para reconhecimento de falhas.

Macro 6:

Macro 2:

Macro 7:

Macro 3:

Macro 8:

Macro 4:

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

11 " #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.2.1 Macro 1 - Standard (Padro)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Velocidade Jog 1. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.13. A rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. DI2 Velocidade Jog 2. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.14. A rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. DI3 2.01 Sinal de falha externa. Dispara uma resposta de falha e leva o conversor para a condio de trip (falha) DI4 Sinal de alarme externo. Dispara um aviso (warning) no DCS400 DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falha, reseta as falhas do conversor DI7 LIGA/DESL o conversor. DI7=0=DESL , DI7=1=LIGA DI8 PARTE/PRA o conversor. DI8=0=PRA , DI8=1=PARTE DO1 6.11 Pronto para funcionar. Conversor LIGADO, porm no ACIONADO DO2 6.12 Em funcionamento. Conversor ACIONADO (Controlador de corrente habilitado) DO3 6.13 Sinal de velocidade zero. Motor em estado de espera DO4 6.14 Sinal de falha de grupo. Sinal comum a todas as falhas ou alarmes DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando ON (LIGA) (DI7) AI1 5.01 Referncia de velocidade AI2 3.15 Limitao de torque externo possvel. Primeiro o parmetro Cur Contr Mode 3.14 tem que ser alterado para Lim Sp Ctr. Sem alteraes, o valor de fbrica para limite de torque efetivo (100%). AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Tenso de armadura atual Inter travamento da velocidade Jog 1 velocidade Jog 2 PARTIDA do conversor Jog 1 Jog 2 PARTIDA Conversor est LIGADO (ON) (DI7=1) DI1 DI2 DI8 0 0 0 Conversor est PARADO (Controlador de Corrente desabilitado) 1 0 0 Conversor ACIONADO via DI1 , refer. De veloc.=parmetro 5.13 x 1 0 Conversor ACIONADO via DI2 , speed reference=parameter 5.14 x x 1 Conversor ACIONADO via comando START (DI8) , ref. de vel. via entr. analg. AI1 Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas via macro todas as outras so setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 - Armadura 5 Contr. de veloc. 6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel [AI1] [Standard] 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas 6.02 AI1 Scale 0% 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 6.03 AI2 Scale 100% 5.09 Accel Ramp 6.04 AI2 Scale 0% 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 5.10 Decel Ramp 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel 6.05 AO1 Assign [AI2] [Veloc. atual] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 6.06 AO1 Mode 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 6.07 AO1 Scale 100% 5.13 Fixed Speed 1 6.08 AO2 Assign [Tenso arm atual] 5.14 Fixed Speed 2 6.09 AO2 Mode 5.15 Zero Speed Lev 6.10 AO2 Scale 100% 5.16 Speed Level 1 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 5.17 Speed Level 2 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 5.19 Jog Accel Ramp 6.13 DO3 Assign [Veloc. Zero] 5.20 Jog Decel Ramp 6.14 DO4 Assign [Falha ou Alarme] 5.21 Alt Par Sel 6.15 DO5 Assign [Veloc. < Nvel 1] [Cont. Princ. Ligado] 5.26 Aux Sp Ref Sel 6.22 MSW Bit 11 Ass [Const Zero] [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/1:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2

3
4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA contator Main conprincipal tactor ON

X2

RXD

(optical) (ptico) X98: 1 2 3 4

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 a conexo do of ventilador dependeon do tipo the connection the fan depends the module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 5.03

Parmetro Parameter

Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 1 - Standard


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +
DO1 DO2 DO3 DO4

AITAC _ +

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Liga/Desl On/Off Alarme do usurio User alarm Falha do usurio User fault
Jogging 1 Jogging 2 Run Acionar Reset

Em funcionamento Running

Pronto p/ funcionar Ready for Run

reconfigurvel re-configurable in no grupo 9 de parmetros parameter group 9 Adaptao de Macro Macro Adaptation

Parada de emerg. Emergency stop

Falha ou Fault or Alarme Alarm

Veloc. zero Zero-speed

nref

Tref

nact

Ua act

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

T
+

11 " %

M
T
_

Viso Geral do Software

as the polaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.2 Macro 2 - Man/Const Sp (Veloc. Manual/Constante)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm. Funo DI1 Conversor Acionado pelo fechamento da DI1 (DI=1). Liga o conversor (ON) e PARTE DI2 Conversor para pela abertura da DI2 (DI2=0). DI2 tem em relao DI1, i.e. se a DI2 abrir, o conversor no pode partir. Pra o conversor de acordo com o parmetro Stop-Mode e, em seguida, desliga o conversor (off). DI3 2.01 Direo de rotao. DI3=0=direta, DI3=1=reversa DI4 2 grupos de rampas selecionveis. DI4=0=Rampa 1 Accel Ramp 5.09 / Decel Ramp 5.10 / Speed Reg KP 5.07 / Speed Reg TI 5.08 DI4=1=Rampa 2 Alt Accel Ramp 5.24 / Alt Decel Ramp 5.25 / Alt Speed KP 5.22 / Alt Speed TI 5.23 DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falhas, reseta as falhas do conversor DI7 Velocidade fixa 1, a velocidade pode ser definida no parmetro 5.13 (Ramp 5.19/5.20) DI8 Velocidade fixa 2, a velocidade pode ser definida no parmetro 5.14 (Ramp 5.19/5.20) DO1 6.11 Pronto para ligar. Eletrnica alimentada e ausncia de sinais de falha DO2 6.12 Em funcionamento. Controlador de corrente habilitado DO3 6.13 Sinal de falha. Conversor em estado de trip (falha) DO4 6.14 Velocidade zero. Motor em estado de espera DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando START (PARTIR) (DI1) AI1 5.01 Referncia de velocidade AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Corrente de armadura atual Seleo da referncia de velocidade ou 2 velocidades fixas via DI7 e DI8 DI7 DI8 Conversor ACIONADO (DI1=1) 0 0 Velocidade manual; Referncia de velocidade via entrada analgica AI1 1 0 Veloc. Constante; Veloc. fixa 1, a velocidade pode ser definida no parmetro 5.13 (Ramp 5.19/5.20) x 1 Veloc. Constante; Veloc. fixa 2, a velocidade pode ser definida no parmetro 5.14 (Ramp 5.19/5.20) Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select [Veloc. Man./Const. ] 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 1.05 Base Speed 1.06 Max Speed via macro todas as outras so 3 - Armadura 3.04 Arm Cur Max 5 Contr. de veloc. 5.01 Speed Ref Sel [AI1] 5.02 Speed Meas Mode 5.03 Encoder Inc 5.09 Accel Ramp 5.10 Decel Ramp 5.11 Eme Stop Ramp 5.12 Ramp Shape 5.13 Fixed Speed 1 5.14 Fixed Speed 2 5.15 Zero Speed Lev 5.16 Speed Level 1 5.17 Speed Level 2 5.19 Jog Accel Ramp 5.20 Jog Decel Ramp 5.21 Alt Par Sel [DI4] 5.24 Alt Accel Ramp 5.25 Alt Decel Ramp 5.26 Aux Sp Ref Sel [Const Zero] 6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100%

3.07 Torque Lim Pos 3.08 Torque Lim Neg 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 3.15 Torque Ref Sel [AI2] 3.17 Stall Torque 3.18 Stall Time

6.02 AI1 Scale 0% 6.03 AI2 Scale 100% 6.04 AI2 Scale 0% 6.05 AO1 Assign [Veloc. atual] 6.06 AO1 Mode 6.07 AO1 Scale 100% 6.08 AO2 Assign [Corr arm atual] 6.09 AO2 Mode 6.10 AO2 Scale 100% 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 6.13 DO3 Assign [Falha] 6.14 DO4 Assign [Veloc. Zero] 6.15 DO5 Assign [Cont. Princ. Ligado] 6.22 MSW Bit 11 Ass [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " &


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/2:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2 4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA Main concontator tactor ON principal

X2

RXD

(optical) (ptico) X98: 1 2 3 4

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

6.15

ENTRADA SADA

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Converter Mdulo module conversor

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parameter Parmetro

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 2 - Man/Const Sp (Veloc. Man/Auto)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Velocidade fixa 1 1 Fixed speed Velocidade fixa 2 2 Fixed speed
Reset

Rampa 2 Ramp11/ /Rampa Ramp 2

Dir. de rotao Direction of rotation

Partir Start

Parar Stop

Em funcionamento Running

Pronto p/ funcionar Ready for ON

no reconfigurvel not re-configurable

Parada de emerg. Emergency stop

Veloc. zero Zero-speed

Alarme Fault

n act

Ia act

n ref

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

T
+

11 " '

M
T
_

Viso Geral do Software

as thepolaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.3 Macro 3 - Hand/Auto (Man/Auto)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Partida/Parada Manual. Parte e pra o conversor. DI1=0=PRA , DI1=1=PARTE Start (partir) liga o conversor (ON) e o PARTE. Pra o conversor de acordo com o parmetro StopMode (Modo de Parada) e, em seguida, desliga o conversor. DI2 Alterna entre controle manual e automtico. A presena do comando Start/Stop (Partir/Parar) s ter efeito aps a seleo: DI2=0=Controle manual: O conversor acionado e parado via entrada digital DI1. Referncia de velocidade via entrada analgica AI1. Direo de rotao via entrada digital DI3. Seleo da referncia de velocidade ou 1 velocidade fixa via entrada digital DI4 DI2=1=Controle automtico: O conversor acionado e parado via entrada digital DI8. Referncia de velocidade de um CLP via entrada analgica AI2. Direo de rotao via entrada digital DI7. DI3 2.01 Direo de rotao Manual. DI3=0=direta, DI3=1=reversa DI4 Seleo da referncia de velocidade AI1 / Velocidade fixa 1 Manual DI4=0=referncia de velocidade via entrada analgica AI1 DI4=1=velocidade fixa 1 , a velocidade pode ser definida no parmetro 5.13 (Ramp 5.19/5.20) DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falhas, reseta os sinais de falha do conversor DI7 Direo de rotao Auto. DI7=0=direta , DI3=1=reversa DI8 Partida/Parada Auto. Parte e pra o conversor. DI8=0=PRA , DI8=1=PARTE Start (partir) liga o conversor (ON) e o PARTE. Pra o conversor de acordo com o parmetro StopMode e, em seguida, desliga o conversor (OFF). DO1 6.11 Pronto para ligar. Eletrnica alimentada e ausncia de sinais de falha DO2 6.12 Em funcionamento. Controlador de corrente habilitado DO3 6.13 Sinal de falha. Conversor em estado de trip (falha) DO4 6.14 Velocidade zero. Motor em modo de espera DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando START (PARTIR) (DI1) AI1 5.01 Referncia de velocidade Manual AI2 5.26 Referncia de velocidade Auto, do CLP AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Corrente de armadura atual Ajuste de parmetros, reas achuradas ajustadas via macro todas as outras so ajustadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 Armadura 5 Contr. de veloc. 6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel [AI1] [Man/Auto] 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas 6.02 AI1 Scale 0% 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 6.03 AI2 Scale 100% 5.09 Accel Ramp 6.04 AI2 Scale 0% 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 5.10 Decel Ramp 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel 6.05 AO1 Assign [Const Zero] [Veloc. atual] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 6.06 AO1 Mode 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 6.07 AO1 Scale 100% 5.13 Fixed Speed 1 6.08 AO2 Assign [Corr arm atual] 5.14 Fixed Speed 2 6.09 AO2 Mode 5.15 Zero Speed Lev 6.10 AO2 Scale 100% 5.16 Speed Level 1 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 5.17 Speed Level 2 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 5.19 Jog Accel Ramp 6.13 DO3 Assign [Falha] 5.20 Jog Decel Ramp 6.14 DO4 Assign [Veloc. Zero] 5.21 Alt Par Sel 6.15 DO5 Assign [Veloc. < Nvel 1] [Cont. Princ. Ligado] 5.26 Aux Sp Ref Sel 6.22 MSW Bit 11 Ass [Const Zero] [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/3:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2 4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA Main concontator tactor ON principal

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Converter Mdulo module conversor

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parameter Parmetro

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 3 - Hand/Auto (Man/Auto)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Dir. deof Rot. Auto Direct. rot. Auto
Start/Stop Auto Partir/Parar Auto

Dir. de Rot. Man Direct. of rot. Hand

Fixed speed AI1 Veloc. fixa / / EA1

Man // Auto Auto Hand

Em funcionamento Running

Pronto p/ funcionar Ready for ON

re-configurable nonot reconfigurvel

Parada de emerg. Emergency stop

Partir/Parar Man Start/Stop Hand

Veloc. zero Zero-speed

n ref Hand Man nref Auto Ua act Reset n act

Falha Fault

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

PLC T
+

11 " 

M
T
_

Viso Geral do Software

as thepolaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.4 Macro 4 - Hand/MotPot (Man/Pot. do Motor)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Partida/Parada. Parte e pra o conversor. DI1=0=PRA , DI1=1=PARTE. Start (partir) liga o conversor (ON) e o PARTE. Pra o conversor de acordo com o parmetro StopMode e, em seguida, desliga o conversor e reseta a referncia de velocidade para zero. DI2 Velocidade Jog 1. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.13. Rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. Velocidade Jog 1 tem prioridade sobre a AI1 DI3 Direo de rotao. DI3=0=direta , DI3=1=reversa DI4 2.01 AI1/MotPot, Seleo da referncia de velocidade ou funo potencimetro motorizado. DI4=0=referncia de velocidade via AI1 ou velocidade Jog 1 DI4=1=Funo potencimetro motorizado via DI7 e DI8 DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falhas, reseta os sinais de falha do conversor DI7 Funo potencimetro motorizado rpido. Rampa de Acelerao 5.09 DI8 Funo pot. motorizado lento .Rampa de Desacelerao 5.10. Lenta tem prioridade sobre a rpida. DO1 6.11 Pronto para ligar. Eletrnica alimentada e ausncia de sinais de falha DO2 6.12 Em funcionamento. Controlador de corrente habilitado DO3 6.13 Sinal de falha. Conversor em estado de trip (falha) DO4 6.14 Velocidade zero. Motor em modo de espera DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando START (PARTIR) (DI1) AI1 5.01 Referncia de velocidade AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Corrente de armadura atual Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select [Hand/MotPot] 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 1.05 Base Speed 1.06 Max Speed via macro todas as outras so setadas 3 - Armadura 3.04 Arm Cur Max 3.07 Torque Lim Pos 3.08 Torque Lim Neg 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 3.15 Torque Ref Sel [AI2] 3.17 Stall Torque 3.18 Stall Time 5 Contr. de veloc. 5.01 Speed Ref Sel [AI1] 5.02 Speed Meas Mode 5.03 Encoder Inc 5.09 Accel Ramp 5.10 Decel Ramp 5.11 Eme Stop Ramp 5.12 Ramp Shape 5.13 Fixed Speed 1 5.14 Fixed Speed 2 5.15 Zero Speed Lev 5.16 Speed Level 1 5.17 Speed Level 2 5.19 Jog Accel Ramp 5.20 Jog Decel Ramp 5.21 Alt Par Sel [Veloc. < Nvel 1] 5.26 Aux Sp Ref Sel [Const Zero] 6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 6.02 AI1 Scale 0% 6.03 AI2 Scale 100% 6.04 AI2 Scale 0% 6.05 AO1 Assign [Veloc. atual] 6.06 AO1 Mode 6.07 AO1 Scale 100% 6.08 AO2 Assign [Corr arm atual] 6.09 AO2 Mode 6.10 AO2 Scale 100% 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 6.13 DO3 Assign [Falha] 6.14 DO4 Assign [Veloc. Zero] 6.15 DO5 Assign [Cont. Princ. Ligado] 6.22 MSW Bit 11 Ass [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

400V 50Hz

F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2 4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA contator Main contactor ON principal

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parmetro Parameter

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Fig. 4.2/4: Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 4 - Hand/MotPot (Man./Potencimetro motorizado)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Start/Stop Ia act Emergency stop AI1 / MotPot

DireoAI1 de/ MotPot rotao

Direction ofJogging rotation

Dimin. de veloc. Decrease Aumento de speed veloc.

Em funcionamento Running

Pronto p/ funcionar Ready for ON

not re-configurable no reconfigurvel

Increase Reset speed Reset Parada de emerg.

PartirJogging / Parar

Veloc. zero Zero-speed

Falha Fault

n act

n ref

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

T
+

11 " !

M
T
_

Viso Geral do Software

as thepolaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.5 Macro 5 - Jogging

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Direo de rotao. DI1=0=direta , DI1=1=reversa DI2 Velocidade Jog 1. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.13. Rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. DI3 Velocidade Jog 2. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.14. Rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. DI4 2.01 No usado DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falhas, reseta os sinais de falha do conversor DI7 LIGA/DESL o conversor. DI7=0=DESLIGA , DI7=1=LIGA DI8 PARTE/PARA o conversor. DI8=0=PARA , DI8=1=PARTE DO1 6.11 Pronto para funcionar. Conversor LIGADO (ON), porm no ACIONADO DO2 6.12 Sinal de velocidade zero. Motor em modo de espera DO3 6.13 No set point. Referncia de velocidade = velocidade atual DO4 6.14 Sinal de falha de grupo. Sinal comum a todas as falhas ou alarmes DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando ON (LIGA) (DI7) AI1 5.01 Referncia de velocidade AI2 5.26 Referncia de velocidade adicional AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Torque atual Travamento mtuo da Velocidade Jog 1 Velocidade Jog 2 PARTIDA do conversor Jog 1 Jog 2 PARTIDA Conversor est LIGADO (ON) (DI7=1) DI2 DI3 DI8 0 0 0 Conversor est PARADO (STOPped) (Controlador de Corrente desabilitado) 1 0 0 Conversor ACIONADO (STARTed) via DI1 , referncia de velocidade =parmetro 5.13 x 1 0 Conversor ACIONADO (STARTed) via DI2 , referncia de velocidade = parmetro 5.14 x x 1 Conversor ACIONADO (STARTed) via comando START (DI8) , ref. de veloc. via AI1 Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas via macro todas as outras so setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 - Armadura 5 Contr. de veloc. 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel [AI1] [Jogging] 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 5.09 Accel Ramp 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 5.10 Decel Ramp 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel [Const Zero] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 5.13 Fixed Speed 1 5.14 Fixed Speed 2 5.15 Zero Speed Lev 5.16 Speed Level 1 5.17 Speed Level 2 5.19 Jog Accel Ramp 5.20 Jog Decel Ramp 5.21 Alt Par Sel [Veloc. < Nvel 1] 5.26 Aux Sp Ref Sel [AI2]

6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 6.02 AI1 Scale 0% 6.03 AI2 Scale 100% 6.04 AI2 Scale 0% 6.05 AO1 Assign [Veloc. atual] 6.06 AO1 Mode 6.07 AO1 Scale 100% 6.08 AO2 Assign [Torque atual] 6.09 AO2 Mode 6.10 AO2 Scale 100% 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 6.12 DO2 Assign [Veloc. Zero ] 6.13 DO3 Assign [At Setpoint] 6.14 DO4 Assign [Falha ou Alarme] 6.15 DO5 Assign [Cont. Princ. Ligado] 6.22 MSW Bit 11 Ass [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/5:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2

3
4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA Main concontator tactor ON principal

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type andtenso on the de supply voltage do mdulo e da alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter module conversor

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

5.02 2.01 6.11 6.12

6.14 6.13

5.02

5.03

Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 5 - Jogging


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V DO1 DO2 DO3 DO4

Parameter Parmetro

AITAC _ +

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Liga/Desl On/Off
Jogging 1 Jogging 2 Run Acionar T
act

Reset

Nvel level vel. alcanado speed reached

Direo rotao Directionde of rotation

Ready for Run Pronto p/ funcionar

Parada de emerg. Emergency stop

Faultou or Alarm Falha Alarme

Velocidade zero Zero-speed

n act

additional nref adicional

n ref

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

reconfigurvelinno grupo 9 re-configurable de parmetros parameter group 9 Adaptao de Macro Macro Adaptation

11 " #

T
+

M
T
_

Viso Geral do Software

as thepolaridades polarities are apresentadas shown sofor para motor em operao motor operation

4.2.6 Macro 6 - Motor Pot (Potencimetro Motorizado)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Direo de rotao. DI1=0=direta , DI1=1=reversa DI2 Funo potencimetro motorizado rpido. Rampa de Acelerao 5.09 DI3 Funo pot. motorizado lento .Rampa de Desacelerao 5.10. Lenta tem prioridade sobre a rpida. DI4 2.01 Velocidade mnima. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.13. Quando o conversor PARTIR a velocidade aumentar at a velocidade mnima e no possvel ajustar a velocidade abaixo deste mnimo com a funo potencimetro motorizado. DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falhas, reseta os sinais de falha do conversor DI7 LIGA/DESL o conversor. DI7=0=DESLIGA, Reset da Veloc. do Pot. Motorizado p/ zero; DI7=1=LIGA DI8 PARTE/PARA o conversor. DI8=0=PARA , DI8=1=PARTE, Acelera at a ltima Veloc. do Pot. Motoriz. DO1 6.11 Pronto para funcionar. Conversor LIGADO (ON), porm no ACIONADO DO2 6.12 nmax alcanada (nmax pode ser definida no parmetro 5.16) nact Nvel 1 / Nvel 2 DO3 6.13 nmin alcanada (nmin pode ser definida no parmetro 5.17) nact Nvel 1 DO4 6.14 Sinal de falha de grupo. Sinal comum a todas as falhas ou alarmes DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando ON (LIGA) (DI7) AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Tenso de armadura atual

Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas via macro todas as outras so setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 - Armadura 5 Contr. de veloc. 6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel [Const Zero] [Motor Pot] 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas 6.02 AI1 Scale 0% 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 6.03 AI2 Scale 100% 5.09 Accel Ramp 6.04 AI2 Scale 0% 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 5.10 Decel Ramp 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel 6.05 AO1 Assign [AI2] [Veloc. atual] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 6.06 AO1 Mode 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 6.07 AO1 Scale 100% 5.13 Fixed Speed 1 6.08 AO2 Assign [Tenso arm atual] 5.14 Fixed Speed 2 6.09 AO2 Mode 5.15 Zero Speed Lev 6.10 AO2 Scale 100% 5.16 Speed Level 1 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 5.17 Speed Level 2 6.12 DO2 Assign [Veloc. > Nvel 1] 5.19 Jog Accel Ramp 6.13 DO3 Assign [Veloc. > Nvel 2] 5.20 Jog Decel Ramp 6.14 DO4 Assign [Falha ou Alarme] 5.21 Alt Par Sel 6.15 DO5 Assign [Veloc. < Nvel 1] [Cont. Princ. Ligado] 5.26 Aux Sp Ref Sel 6.22 MSW Bit 11 Ass [Const Zero] [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/6:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2 4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA contator Main contactor ON principal

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 a conexo do of ventilador dependeon do tipo the connection the fan depends the module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parmetro Parameter

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Exemplo de conexo da Macro de Aplicao 6 - Motor Pot (Potencimetro Motorizado)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Run Acionar

Liga/Desl On/Off

Ua act

Reset

Parada de emerg. Emergency stop

Dimin. de speed veloc. Decrease

Aumento de speed veloc. Increase

reconfigurvel re-configurable in no grupo 9 de parmetros parameter group 9 Adaptao de Macro Macro Adaptation

Direo rotao Direction de of rotation

Falha ou Alarme Fault or Alarm

alcanada nmax n max reached

n min reached nmin alcanada

Pronto p/ funcionar Ready for Run

Velocidade mnima Min speed

n act

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

T
+

11 " %

M
T
_

Viso Geral do Software

as the polaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.7 Macro 7 - ext Field Rev (Reverso de campo externa) com contator remanente

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 Reverso externa de campo com chave reversora de campo ext.. Somente para aplicaes a 2Q. DI1=0= sem reverso de campo DI1=1= com reverso de campo Dependendo da reverso de campo (DI1=1) o sinal Field reversal active tem estado lgico 1. A reverso de campo s possvel quando o conversor est DESLIGADO (OFF) (DI7=0). Quando a reverso de campo estiver ativa, a polaridade da velocidade real mudada no software. recomendado o uso de um contator remanescente para que seu estado seja armazenado em caso de falha de alimentao. Caso contrrio, o contator pode queimar devido indutncia de campo DI2 2.01 Velocidade Jog 1. A velocidade pode ser definida no parmetro 5.13. A rampa de Acel/Desacel para Jogging pode ser definida no parmetro 5.19/5.20. DI3 Sinal de falha externa. Dispara uma resposta de falha e leva o conversor para a condio de trip (falha) DI4 Sinal de alarme externo. Dispara um aviso (warning) no DCS400 DI5 Parada de emergncia. Princpio do circuito fechado, deve estar fechado para operao DI6 Reset. Reconhecimento de falha, reseta as falhas do conversor DI7 LIGA/DESL o conversor. DI7=0=DESL , DI7=1=LIGA DI8 PARTE/PRA o conversor. DI8=0=PRA , DI8=1=PARTE DO1 6.11 Pronto para funcionar. Conversor LIGADO, porm no ACIONADO DO2 6.12 Em funcionamento. Conversor ACIONADO (Controlador de corrente habilitado) DO3 6.13 Reverso de campo ativa DO4 6.14 Sinal de falha de grupo. Sinal comum a todas as falhas ou alarmes DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando ON (LIGA) (DI7) AI1 5.01 Referncia de velocidade AI2 3.15 Limitao de torque externo possvel. Primeiro o parmetro Cur Contr Mode 3.14 tem que ser alterado para Lim Sp Ctr. Sem alteraes, o valor de fbrica para limite de torque efetivo (100%). AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Tenso de armadura atual Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas via macro todas as outras so setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 - Armadura 5 Contr. de veloc. 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel [ext Field Rev] [AI1] 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 5.09 Accel Ramp 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode [Contr. de veloc.] 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel 5.10 Decel Ramp [AI2] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 5.13 Fixed Speed 1 5.14 Fixed Speed 2 5.15 Zero Speed Lev 5.16 Speed Level 1 5.17 Speed Level 2 5.19 Jog Accel Ramp 5.20 Jog Decel Ramp 5.21 Alt Par Sel [Veloc. < Nvel 1] 5.26 Aux Sp Ref Sel [Const Zero]

Descrio breve Modo no Rev. de Campo: DI1 = 0 V (contato aberto), s efetivo se o drive estiver no estado DESLIGADO (OFF) (DI 7 = 0) DO3 = 0 V - no ativo Rel K2 est na pos. "off" O contator K3 est na posio "no reverso". Se alguma coisa acontecer com a alimentao de potncia / alimentao da eletrnica, o contator K3 manter a posio "no reverso". Modo Reverso de Campo: DI1 = +24V (contato fechado), s efetivo se o drive estiver no estado DESLIGADO (OFF) (DI 7 = 0) DO3 = +24V rel K2 est energizado O contato do rel K2 est na posio "on" O contator K3 est na posio "reverso". Se alguma coisa acontecer com a alimentao de potncia / alimentao da eletrnica, ento: Se cair a alimentao de potncia, o contator K3 manter a posio "reverso". Se cair a alimentao da eletrnica (fase L1) ento a alimentao da eletrnica e a alimentao para o contator remanente falham ao mesmo tempo. O rel K2 manter a posio "on" por um instante at a queda do carto SDCS-CON-3A. O contator K3 no pode ser chaveado da posio "on" para a posio "off" por causa da fase L1 estar interrompida. O contator k3 manter a posio "reverso". Quando a fase L1 retornar, ento: O contator K3 chaveia para a posio "off". Aps o sinal "Reverso de Campo Ativa" ser ativado novamente, o rel K2 chaveia o contator K3 para a posio "on" novamente, mas o drive est no estado OFF neste momento. O drive pode ser partido agora em "Modo Reverso de Campo" novamente.

6 - I/O 6.01 AI1 Scale 100% 6.02 AI1 Scale 0% 6.03 AI2 Scale 100% 6.04 AI2 Scale 0% 6.05 AO1 Assign [Veloc. atual] 6.06 AO1 Mode 6.07 AO1 Scale 100% 6.08 AO2 Assign [Tenso arm atual] 6.09 AO2 Mode 6.10 AO2 Scale 100% 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 6.13 DO3 Assign [Rev. de Campo] 6.14 DO4 Assign [Falha ou Alarme] 6.15 DO5 Assign [Cont. Princ. Ligado] 6.22 MSW Bit 11 Ass [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " &


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/7:
400V 50Hz 1 1 1 F4 2 4A 2 2 K2 F5 1
F6

F1

F7 2

98:1
98:2

Rev. de campoON LIG Field reversal

K1 Remanence remanente contactor


2 4

contator
K3 K1

Rev. campo Field reversal OFF DESLIG

5
6

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA contator Main conprincipal tactor ON

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placac de board controle Control
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter module conversor

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parmetro Parameter

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Exemplo de conexo da Macro de aplicao 7 - ext Field Rev (Reverso de Campo externa)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Liga/Desl On/Off Alarme User do usurio Alarm
Jogging 1 Run Acionar Tref Ua act Reset

Parada de emerg. Emergency stop

Falha do usurio User Fault

Falha ou Alarme Fault or Alarm

re-configurable in no grupo 9 reconfigurvel parameter group 9 de parmetros Macro Adaptation Adaptao de Macro

Reverso campo Fieldde reversal

Em funcionamento Running

Field reversal activ. Ativ. Rev. de Campo

Pronto p/ funcionar Ready for Run

Rev. de campo field reversal K3 energizado K3 energized

Sem rev. de campo no field reversal K3 de-energized K3 desenergizado

n act

n ref

*
K2

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

K3

T
+

11 " '

M
T
_

Viso Geral do Software

as the polaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.2.8 Macro 8 - Torque Ctrl (Controle de Torque)

Viso Geral do Software

Descrio da funcionalidade das I/O's I/O Parm Funo DI1 COAST (inrcia). Lgica de contato fechado, deve estar fechado para operao. COAST a maneira mais rpida de se parar o controlador de corrente. O controlador de corrente diminuir a corrente de armadura a zero to rpido quanto o possvel. Este comando parar o conversor de modo que o motor pra de funcionar e o atrito junto com a carga diminuir a velocidade a zero. DI2 No usado DI3 Sinal de falha externa. Dispara uma resposta de falha e leva o conversor para a condio de trip (falha) DI4 2.01 Sinal de alarme externo. Dispara um aviso (warning) no DCS400 DI5 Parada de emergncia. Lgica de contato fechado, deve estar fechado para operao. Em caso de Parada de emergncia o conversor ser mudado para controle de velocidade e ser parado de acordo com o parmetro Eme Stop Mode (2.04) DI6 Reset. Reconhecimento de falha, reseta as falhas do conversor DI7 LIGA/DESL o conversor. DI7=0=DESL , DI7=1=LIGA DI8 PARTE/PARA o conversor. DI8=0=PARA , DI8=1=PARTE. Em caso do comando STOP, o conversor ser mudado para controle de velocidade e ser parado de acordo com o parmetro Stop Mode (2.03). DO1 6.11 Pronto para funcionar. Conversor LIGADO, porm no ACIONADO DO2 6.12 Em funcionamento. Conversor ACIONADO (Controlador de corrente habilitado) DO3 6.13 Sinal de velocidade zero. Motor em modo de espera DO4 6.14 Sinal de falha de grupo. Sinal comum a todas as falhas ou alarmes DO5 6.15 Contator principal ligado. Controlado pelo comando ON (LIGA) (DI7) AI1 3.15 Referncia de torque AO1 6.05 Velocidade atual AO2 6.08 Torque atual Ajuste de parmetros, reas achuradas setadas via macro todas as outras so setadas durante o comissionamento 1 Ajustes do Motor 2 Modo de Oper. 3 - Armadura 5 Contr. de veloc. 6 - I/O 1.01 Arm Cur Nom 2.01 Macro Select 3.04 Arm Cur Max 5.01 Speed Ref Sel 6.01 AI1 Scale 100% [Torque Cntrl] [Const Zero] 1.02 Arm Volt Nom 2.02 Cmd Location 3.07 Torque Lim Pos 5.02 Speed Meas 6.02 AI1 Scale 0% [Terminais] Mode 1.03 Field Cur Nom 2.03 Stop Mode 3.08 Torque Lim Neg 5.03 Encoder Inc 6.03 AI2 Scale 100% 1.04 Field Volt Nom 2.04 Eme Stop Mode 3.14 Cur Contr Mode 5.09 Accel Ramp 6.04 AI2 Scale 0% [Contr. de veloc.] 5.10 Decel Ramp 1.05 Base Speed 3.15 Torque Ref Sel 6.05 AO1 Assign [AI1] [Veloc. atual] 1.06 Max Speed 3.17 Stall Torque 5.11 Eme Stop Ramp 6.06 AO1 Mode 3.18 Stall Time 5.12 Ramp Shape 6.07 AO1 Scale 100% 5.13 Fixed Speed 1 6.08 AO2 Assign [Torque atual] 5.14 Fixed Speed 2 6.09 AO2 Mode 5.15 Zero Speed Lev 6.10 AO2 Scale 100% 5.16 Speed Level 1 6.11 DO1 Assign [Pronto p/ ligar] 5.17 Speed Level 2 6.12 DO2 Assign [Em funcionam.] 5.19 Jog Accel Ramp 6.13 DO3 Assign [Veloc. Zero] 5.20 Jog Decel Ramp 6.14 DO4 Assign [Falha ou Alarme] 5.21 Alt Par Sel 6.15 DO5 Assign [Veloc. < Nvel 1] [Cont. Princ. Ligado] 5.26 Aux Sp Ref Sel 6.22 MSW Bit 11 Ass [Const Zero] [nenhum] 6.23 MSW Bit 12 Ass [nenhum] 6.24 MSW Bit 13 Ass [nenhum] 6.25 MSW Bit 14 Ass [nenhum]

11 " 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

Fig. 4.2/8:
400V 50Hz F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

98:1
98:2

1 K1
2 4

5
6

K1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

LIGA contator Main conprincipal tactor ON

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

IN

DCS 400
Placa de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 the connection the fan depends the a conexo do of ventilador dependeon do tipo module type on the de supply voltage do mdulo e and da tenso alimentao

8.01 ... 8.16

OUT

ENTRADA SADA

6.15

PC

X8: +24 V

Power supply Alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. Excit. Field exciter de unit campo

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

5.02 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13


0V AI1 S1 _ + 1
AI2 _ +

5.02

5.03

Parmetro Parameter

DO1 DO2 DO3 DO4

DCS 400 PAN 2


4 X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

0V

0V
X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

Exemplo de conexo da Macro de aplicao 8 - Torque Ctrl (Controle de Torque)

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
Run Acionar

Liga/Desl On/Off

Alarme User do usurio Alarm

Ia act

Reset

Falha do usurio User Fault

Em funcionamento Running

Pronto p/ funcionar Ready for Run

reconfigurvel no grupo 9 re-configurable in de parmetros parameter group 9 Adaptao de Macro Macro Adaptation

Parada de emerg. Emergency stop

Falha ou Fault orAlarme Alarm

Coast (inrcia) Coast

Tref n act

n=0

*
* somente * only required in necessrio regenerative em modo mode! regenerativo

T
+

11 " 

M
T
_

Viso Geral do Software

as the polaridades polarities are apresentadas shown so para motor em operao for motor operation

4.3 Entradas e Sadas Analgicas e Digitais

Viso Geral do Software

Entradas digitais DI1DI8 O conversor controlado via entradas digitais DI1DI8. O significado das entradas so definidos por uma macro. Ao se selecionar uma macro no parmetro Macro Select (2.01) as funes so designadas para as 8 DIs. As funes so descritas no contexto das respectivas macros na seo 4.2 Macros de Aplicao. As funes das entradas digitais DI1...DI4 das macros 1, 5, 6, 7 e 8 so reconfigurveis via grupo de parmetros 9. Sadas digitais DO1DO5 Qualquer sinal de uma lista de sinais pode ser designado para cada sada digital. A lista est disponvel nos parmetros das sadas digitais DO1DO5 (DO1 Assign (6.11)DO5 Assign (6.15)). O significado e/ou modo de operao dos sinais so l descritos. As sadas so conectadas com a macro de aplicao por default, isto , mudando-se a macro mudar-se- o significado das sadas. O link da macro ser removido ao se alocar outro sinal. Ento, a sada manter seu significado mesmo que os ajustes da macro mudem. Entradas analgicas AI1AI2 (11 Bits + sinal) As entr. analgicas so de 10V. As tenses de Offset para as referncias de 0% e 100% podem ser entradas nos parm. de escalonamento 6.016.04: Ex.: Um valor de referncia presetado por meio de um potencimetro. A posio zero do potencimetro no exatamente 0V mas 0.8V e a deflexo de fundo de escala no exatamente 10V mas 9.3 V. Entre 9.30 V no parmetro AIx Scale 100 % (6.01 / 6.03) e 0.80V no parmetro AIx Scale 0 % (6.02 / 6.04). A faixa entre 0.80V e 9.30V considerada como sendo 100% do valor de referncia. Sadas analgicas AO1AO2 (11 Bits + sinal) Qualquer valor real de uma lista de valores reais pode ser designado para as sadas analgicas. A lista disponvel nos parmetros AOx Assign parameters (6.05 / 6.08). As sadas so conectadas com as macros de aplicao por default, isto ,mudando-se a macro mudar-se- o significado das sadas. O link da macro ser removido ao se alocar outro sinal. Ento, a sada manter seu significado mesmo que os ajustes da macro mudem. Usando-se o parmetro AOx Mode (6.06 / 6.09) pode-se escolher entre sada unipolar (010V) ou sada bipolar (-10V0V+10V). Os parmetros AOx Scale 100 % (6.07 / 6.10) define qual nvel de tenso corresponde a 100% do valor real. Ex.: Uma corrente de armadura de 200% exigida em um conversor. Estes 200% podem ser representados maximamente por 10V. De acordo com uma frmula simples: (10V / 200%) x 100% AOx Scale deve ser setado para 5.00V (=100% da corrente de armadura).

Entrada para tacogerador (11 Bits + sinal) A realimentao de velocidade com o tacogerador ajustada com o parmetro Speed Meas mode (5.02) = Tacho. O tacogerador deve ser conectado s entradas apropriadas do bloco terminal correspondentes aos seus nveis de tenso. A mxima tenso do tacogerador velocidade mxima decisiva, p. e.: Seleo do tacogerador: 60 V / 1000 rpm veloc. mx. do motor : 3000 rpm tenso mx. do taco: 180V
-

X1:1 2 3

90-270 V 30-90 V 8-30 V R115 2 1 GND 100k 1n 100k 1n 100k 100k

T
+

S1

As conexes corretas para este tacogerador so X1:1 e X1:4

Algumas aplicaes podem exigir que o potencial de tenso do tacogerador seja conectado ao potencial 0V do conversor e/ou no ser conectado. Estes ajustes so feitos com o jumper S1:1-2. S1:1-2 fechado: conexo do 0V entre o taco e o conv. S1:1-2 aberto: sem conexo com 0V Se um feedback do tacogerador for usado, a velocidade necessitar de um ajuste por meio do potencimetro R115. O Painel de Controle ou a PC tool suportam o ajuste durante o start-up induzido. Entradas para Encoder Canal A+Canal ZO feedback de velocidade com um encoder setado no parm. Speed Meas Mode (5.02) = O encoder e o incremento por volta so ajustados com o parmetro Encoder Inc (5.03). A tenso de alimentao do encoder pode ser tomada do conversor ajustandose o jumper apropriadamente. Ajustes do Jumper S2:10-11 alim. do encoder= +5V S2: 11-12 alim. do encoder= +24V A conexo das linhas de sinal podem ser assimtricas (sem sinais invertidos) aos terminais X3:1 e X3:3 ou simtricas (com sinais invertidos) a X3:1...X3:4. O sinal Z (incluindo o sinal invertido) no necessrio no DCS400.
Jumper S2: assimtrico: jumpeado Canal A- 2-3 Canal B- 5-6
ChA + ChA ChB + ChB ChZ + ChZ 0V US

simtrico: jumpeado Canal A- 1-2 Canal B- 4-5


S2 X3:1 2 3 4 5 6 7 8
+5V 10 11 12 120 7 8 9 120 1 2 3 +5/+24V

120

4 5 6

+5/+24V

+5/+24V

+24V

11 "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Preciso do DCS400 Os valores analgicos sero convertidos para valores digitais via Conversor Analgico-Digital (CAD). A preciso da resoluo depende de quantos bits so usados, e so relativos a 100%. Valores bipolares so marcados no bit mais significativo (bit de sinal). Resoluo das entradas e sadas do DCS400: Resoluo Passos Entradas / Sadas Preciso

Conversor controlado via Comunicao Serial

15 Bit + sinal 20000 4095

Ref. de veloc./valor atual todas as outras refer./valor atual

0.005% 0.025%

Conversor controlado via Entr./Sada digital/analgica

14 12 11 11 11

Bit Bit Bit Bit Bit

+ + + + +

sinal 16383 sinal 4095 sinal 2047 sinal 2047 sinal 2047

Encoder Incremental Corrente / Torque AI1, AI2 AITAC (10V=125%) AO1, AO2

0.006% 0.025% 0.05% 0.06% 0.05%

Se a comunicao serial usada, todos os valores de referncia e reais so representados em uma palavra de dados de 16 bits, escalonada entre +32767 e -32768. Para refer. de veloc./valores atuais, somente 20000 so usados; todos os outros valores de refer./atuais so escalonados entre 4095. Se a realimentao do taco for usada, o valor da velocidade nominal escalonado para 80% de sua resoluo total. Uma medio de velocidade at 125% da veloc. nominal possvel. A preciso de 0,06% referente veloc. nominal.
PLC

Conversor controlado via Drive controlled by Serial Communication DCS 400 Comunicao Serial
Refer. de veloc. Speed reference
Speed actual atual Valor da velocidade value Fieldbus

Refer. Speed de veloc. (15 bits sinal) (15 + bit+sign) reference


accuracy 0.005% preciso 0.005%

COM

No additional analogue/digital I/O's necessary

* No so necessrias entr./sadas dig./analg. adicionais Most flexibility regarding reference/actual value transmission * Maior flexibilidade referente transmisso de valores de referncia / atual

Encoder 14 14 bit+sign Encoder bits + sinal Speed accuracy = 0.006% preciso da veloc. = 0.006%

PLC
AO (11 bit+sign) reference Refer.Speed de veloc. (11 bits + sinal) accuracy 0.05% AI

Conversor controlado via E/S Digitais Drive controlled by digital I/O


Refer. veloc. Speed de reference

DCS 400
AI (11 bit+sign)

M
actual Valor da Speed velocidade Atualvalue AO (11 bit+sign)

preciso 0.005%

Encoder 14 bits + sinal Encoder 14 bit+sign


Speed accuracy = 0.006% preciso da veloc. = 0.006%

PLC
AO (11 bit+sign) reference Refer.Speed de veloc. (11 bits + sinal) accuracy 0.05% AI

Conversor controlado via E/S Digitais Drive controlled by digital I/O


Refer. de veloc. Speed reference

DCS 400
AI (11 bit+sign)

M
actual Valor da Speed velocidade Atualvalue AO (11 bit+sign)

preciso 0.005%

Tacho 11 14 bit+sign Encoder bits + sinal Speed accuracy = 0.06% preciso da veloc. = 0.006%

Fig. 4.3/1:

Comparao da preciso entre os diferentes modos de controle

11 " !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.4 Lgica do Conversor


A lgica do conversor controla o chaveamento para "on" e "off" do conversor e do motor, e protege ambos em situaes excepcionais, em caso de falha ou parada de emergncia. Esta lgica liga o contator principal, os ventiladores e a alimentao de campo. A lgica do conversor sensvel a bordas de subida/ descida, isto , responde s alteraes do sinal de 0-1 e 1-0. Ligando e Desligando Os principais comandos para ligar e desligar o conversor so ON e RUN. O comportamento durante o chaveamento para "on" e "off" com os ajustes de fbrica descrito abaixo. Ligando Quando a alimentao da eletrnica ligada (on) (ou aps uma falha), os comandos "ON" e "RUN" devem ser resetados para "0" antes da lgica aceitar os comandos para ligar (on). A borda de subida do comando "ON" liga o contator principal, os ventiladores e a alimentao de campo se auto sincroniza com a alimentao principal. A borda de subida do comando "RUN" (partida do conversor) habilita o gerador de rampa, o controlador de corrente e de velocidade e o conversor acelera ao valor de referncia de velocidade no grupo de rampas ajustado em Accel Ramp (5.09). O comando "RUN" pode ser ajustado simultaneamente com o comando "ON". Desligando A borda de descida do comando "RUN" (parada do conversor) e "Stop Mode (2.03) = Ramp" param o conversor conforme o ajuste de Decel Ramp (5.10), at que a velocidade real tenha cado abaixo da velocidade ajustada em Zero Speed Lev (5.15). Ento o controlador de corrente e velocidade ser bloqueado. Se Start Mode (2.09) for ajustado para "Flying Start" e o comando "RUN" for ativado novamente durante a parada, o conversor acelerar novamente, independentemente do selecionado em Stop Mode (2.03). Se Start Mode (2.09) for setado para "Flying Start" e o conversor for desligado com o comando "ON" (RUN=1), ser necessrio somente a borda de descida do comando "ON" para ligar o conversor. Se o conversor ainda no estiver em modo de espera, o conversor acelerar a partir da velocidade atual. Os pulsos so bloqueados com a borda de descida do comando "ON", aps 200ms o contator principal, os ventiladores e a alimentao de campo sero desligados e conseqentemente o conversor ser desconectado da alimentao principal. Este comando tambm ser efetivo quando o conversor estiver em funcionamento, parando ou em modo de espera. Outros comportamentos durante o chaveamento liga/desliga Os modos de desligamento diferentes dos ajustes default, podem ser selecionados via Stop Mode (2.03):

Viso Geral do Software


Se Stop Mode (2.03) = Torque Lim, a refer. de veloc. interna ajustada para 0 rpm e o contr. de veloc. freia o conversor ao longo do limite de torque e/ou corrente. Para isto necessrio o balano do contr. de veloc. antes da frenagem e, aps a veloc. mn. ter sido alcanada os pulsos so bloqueados, o contator principal, os ventiladores e a alim. de campo so desligados e, deste modo, o conversor desconectado da alim. principal. Stop Mode (2.03) = Coast bloqueia os pulsos e o conversor para por inrcia sem controle. Se Start Mode (2.09) setado para Iniciar do Zero e o comando RUN novamente gerado durante a parada, este comando no ter efeito, isto , o conversor no partir novamente, aps a velocidade mnima ter sido alcanada. O conversor somente poder partir novamente se o comando RUN for resetado e setado novamente durante o modo de espera. Desligando com parada de emergncia Adicionalmente a ON ou RUN, o conversor pode ser parado com o comando Eme Stop. O procedimento, com os valores default, o seguinte: A borda de descida do comandoEme Stop gera o aviso Eme Stop Pending (A09). Ao mesmo tempo o conversor parado de acordo com a rampa ajustada em Eme Stop Ramp (5.11) at que a veloc. atual tenha cado abaixo da veloc. ajustada em Zero Speed Lev (5.15) (veloc. mn.). Os controladores de corr. e de veloc. so bloqueados, o contator principal, os ventiladores e a alim. de campo so desligados e, assim, o conversor desconectado da alim. principal. Nem o comando ON nem o comando RUN tm efeito nesta fase. Somente depois de alcanar a velocidade mnima o conversor poder partir novamente com as bordas positivas dos comandos ON e RUN. Comportamento do desligamento em uma parada de emergncia Eme Mode Stop (2.04) possibilita a seleo de outros modos de desligamento diferentes do default (de fbrica). Se Eme Stop Mode (2.04) for ajustada para Torque Lim o valor da refer. de veloc. interna ajustada para 0 rpm e o conversor ir parar por limite de torque ou de corr. via o controlador de veloc. Isto requer o balanceamento do controlador de veloc. antes da parada. Os pulsos so bloqueados, o contator principal, os ventiladores e a alim. de campo so desligados e, assim, o conversor desconectado da alim. principal aps a veloc. mnima ter sido alcanada. Nem o comando ON nem o comando RUN tm efeito nesta fase. Somente depois de alcanar a veloc. mn. o conversor poder partir novamente com as bordas

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software


positivas dos comandos ON e RUN. Se Eme Stop Mode (2.04) for setado para Coast os pulsos sero bloqueados, o contator principal, os ventiladores e a alim. de campo sero desligados e, assim, o conversor ser desconectado da alim. principal. O conversor para por inrcia sem controle. Nem o comando ON nem o comando RUN tm efeito nesta fase. Somente depois de alcanar a veloc. mn. o conversor poder partir novamente com as bordas positivas dos comandos ON e RUN. Casos especiais Quando o comando de parada (RUN=0) estiver presente, o conversor pode mudar para os seguintes eventos de maior prioridade que podem ocorrer: Comm Fault Mode (2.07) ou Eme Stop Mode (2.04) com Eme Stop Mode sendo habilitado para interromper Comm Fault Mode. Enquanto o conversor estiver parando de acordo com Comm Fault Mode (2.07) ou Eme Stop Mode (2.04), um com. para desligar (ON=0) evitado e vice-versa. Parada por inrcia via comunicao field bus O bit coast (COAST) na palavra de contr. possibilita que o conversor seja desenergizado o mais rpido possvel. A borda de descida bloqueia os pulsos, desliga o contator principal, os ventiladores e a alim. de campo, e desconecta o conversor da alim. p r i n c i p a l . O conversor parado por inrcia sem controle. O comando coast (COAST) executado internamente, com a prioridade mais alta e tem o mesmo efeito de uma parada de emergncia se Eme Stop Mode estiver setado para Coast. Nenhum dos comandos ON e RUN tm efeito nesta fase. Somente depois de alcanar a veloc. mn., o conversor poder partir novamente com as bordas positivas dos comandos ON e RUN. Aquecimento do campo O aquecimento do campo comea 10s aps o comando ON (sem o comando RUN). O aquecimento do campo ter incio automaticamente 10s aps o drive ter parado (RUN=0) e a velocidade atual estiver abaixo de Zero Speed Lev (5.15). Quando o drive partir novamente (RUN = 1), o drive chavear para a corrente de campo nominal.
Libere o Release drive conversor
DCS 400para Seqncia switch sequence ligar ON o DCS400

A eletrnica ligadaon Electronics is switched (no Faults, Alarms) (sem falhas no e alarmes) Pronto ligar Ready for para ON command Rdy for On = 1 o SwitchLigue drive ON: Conversor: Chaveie ON/OFF ON Switch ON/OFF para to ON
ON/OFF 0 ==> 1 Switch Fan ON Ligue o Ventilador Fan On = 1

Seqncia de LIGA/DESL. por: ON / OFF sequence for operation by: - Entradas - Digital Digitais Inputs - Painel de operao DCS400PAN - Operating panel DCS 400PAN - Ferram. PCDrive Drive Window Light - PC Tool Window Light - Fieldbus - Fieldbus
green Panel LED lights

LED verde do Painel

Ligue Contator Principal SwitchoMain Contactor ON


Main Cont On = 1

Sincronismo Synchronization ok ok ?

no no

Falha Princ. Main Sincr. Sync Fault Fault 11 Falha 11

durao 10 s within 10 sec

Alimentao Mains supply principal ok ? ok ?

no no

Subtenso Princ. Mains Undervoltage Falha 9 Fault 09 Sobretenso Princ. Mains Overvoltage Falha 10 Fault 10

Field current de ok campo ?

Corrente ok ?

no no

Subcorr. de campo Field Undercurrent Fault 12 Falha 12

Sinal Ready for Run Ready for Run signal


Ready for Run = 1

Conversor est pronto Drive is now ready para comando Run for o Run command Chaveie RUN Switch RUN para to on ON
RUN 0 ==> 1

Libere othe controlador Release controller (Current / Speed / ...) (Corrente/Velocidade/...) Sinal Running Running signal
Running = 1 Drive is released:

Conversor liberado:

Conversor em operao Drive is in operation

10 s 10sec Ligar ON Corrente de campo Field current


Fan On Liga ventilador RUN Em funcionamento

10 s 10sec Aquecimento Field heating de campo

Fig. 4.4/1:

Seqncia para ligar o DCS 400

Velocidade Zero
Zero Speed

Fan Delay (2.13) Programvel Programmable Fan Delay (2.13)

11 " #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

DCS 400 Seqncia para switch OFF sequence desligar o DCS400 Switch off the drive viavia Desligue o conversor command STOP and OFF comandos STOP e OFF Stop the current controller:

Conexo mnima para a lgica do conversor


Todas as entradas da lgica do conversor so borda, isto , a funo em questo sensveis a borda ser executada somente se houver uma mudana de sinal d . e 0 1 ou de 1 0
Coast Inercial

Pare o controlador de corrente:

comando STOP STOP command


RUN 1 ==> 0

Rampa Ramp

Modo de Parada Stop Mode Torque Lim Limite de Torque

O conversor controlado usando-se 2 comandos ( separadamente) O n e Run separadamente


On Run Reset Eme Stop +24V Speed Ref

Brake via Ramp until Zero Parada via rampa at que = 1= 1 Speed Zero Speed

Brake at Torque Parada via Lim. Limitation de Torque until = 1= 1 Zero Speed at que Zero Speed

Conexo externa recomendada


On e Run podem ser controlados por sensibilidade a borda. Podem ser usados Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04).

Parada do the controlador de corrente Stop current controller alpha 150 el (inverter stabilitydo limit) alfa = 150 el=(limite de estabilidade inversor) Desligue conversor: Switch o the drive OFF: Comando OFF OFF command
ON/OFF 1 ==> 0 Delay time Tempo de atraso (at que (until arm. current = 0) corrente de armadura = 0)

O conversor controlado usando-se um comando ( conjuntamente) O n e Run conjuntamente


On

Abra o contator principal Open the main contactor


Main Cont On = 0

Run Reset Eme Stop +24V Speed Ref

Conexo externa possvel


On e Run podem ser controlados por sensibilidade a borda. No entanto, Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04) no podem ser usados.

is OFF: ConversorDrive Desligado:

Desligue o off ventilador Switch fan


Fan On = 0

Switch the drive OFF RUN enquanto o comando during RUN command is still on:

Desligue o conversor ainda estiver ligado

Switch off the drive via Desligue o conversor via OFF command comando OFF

Deseja-se que o conversor seja ligado automaticamente aps a alimentao da eletrnica.


If drive trips parar in case of Se o conv. por duringa operation Faults Falha durante operao

Chaveie ON/OFF Switch to off off ON/OFF para


ON/OFF 1 ==> 0 (RUN = 1) Stop the controller Pare o current controlador de (alpha = 150 el) el) corrente (alfa = 150 Delay time(at que Tempo de atraso (until arm. current = 0) corrente de armadura = 0)

On Run Reset Eme Stop +24V Speed Ref

1. No possvel Visto que no se pode gerar sinais sensveis a borda. O conversor no partir logo em seguida alimentao da eletrnica ter sido ligada.

Abra othe contator principal Open main contactor


Main Cont On = 0

is OFF: ConversorDrive Desligado:

Desligue o off ventilador Switch fan


Fan On = 0

On Run Reset Eme Stop +24V Ready for On Speed Ref

Fig. 4.4/2:

Seqncia para desligar o DCS 400

2. Conexo externa possvel Visto que o edge em questo pode ser gerado por meio de um sinal Rdy O n quando a alimentao da eletrnica ligada ou aps um reset seguinte a uma falha. No entanto, Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04) no podem ser usados. CUIDADO: O reconhecimento de falhas ligar o conversor diretamente diretamente.

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.5 Funes do regulador

Viso Geral do Software

As funes do software so descritas no contexto dos parm. individuais (veja lista de parm.). As funes especiais que requerem uma parametrizao mais abrangente ou no requerem parametrizao, e os procedimentos para manut. so descritos a seguir. 4.5.1

Monitoramento da Tenso Principal e do Auto Religamento

A funo de monitoramento da tenso principal do DCS400 est sendo implementada de uma maneira nova e iterativa. Ela permite a parametrizao simples e garante a operao dependente. Para melhorar a compreenso do modo de trabalho, gostaramos que voc reservasse alguns momentos para ler nossa explicao. Normalmente, com conversores de potncia digitais, so fornecidos os valores dos parm. para a alim. principal e suas faixas de tolerncia. Este no o caso do DCS400, cuja parte de potncia pode ser operada sob uma tenso de alim. de 230V ... 500V sem qualquer ajuste de parmetros. Existe uma correlao fsica entre a tenso do motor e a tenso principal necessria, e entre a tenso principal especificada e a tenso do motor mxima resultante. Para drives operando em modo motorizao p u r a , esta relao casual no crtica, exceto que se a tenso principal flutuar, a sada do motor e a velocidade tambm flutuaro. J no caso de conversores operando em modo regenerativo regenerativo, a operao confivel garantida somente enquanto a tenso principal estiver estvel e permanecer na razo correta com relao tenso do motor. A mnima tenso principal permissvel computada no parmetro A r m ma t u r e Volt Voltage N o m mi n a l ( 1 . 0 2 ) (Ua). Se a tenso cair abaixo do nvel computado, ser executado um shutdown (parada) controlado do drive, seguido por uma mensagem de erro F09Mains Undervoltage (sub-tenso principal). A mais baixa tenso principal permissvel : 4Q: 2Q: Umains min Ua / (1.35 x cos a ) Umains min Ua / (1.35 x 0.866) cos a = 30 = 0.866 Umains min Ua / (1.35 x 0.966) cos a = 15 = 0.966

As vantagens deste princpio so que: Quanto mais baixa a tenso do motor estiver em relao tenso principal, maior ser a permissividade de flutuao da tenso principal. Redes leves (soft networks) causam distrbios menores no conversor . Conversores operando em modo regenerativo so mais bem protegidos contra disparo. Isto significa que a queima de fusveis e destruio de tiristores amplamente evitada. A funo de deteco de subtenso principal apropriada selecionada e ativada pela caracterstica de deteco automtica de um conversor a 2Q/4Q. No necessrio qualquer ajuste de parmetro para a tenso principal. impossvel ajustar um parmetro para operao insegura. O conversor, deste modo, permanece simples e seguro seguro. Com base na mnima tenso principal permissvel computada, o limiar de trip para a funo de deteco de sub-tenso pode variar dentro de limites apropriados usando o parmetro Net Underv Trip (1.10) (1.10). Valores positivos do parmetro aumentam a reserva de segurana para esta tenso mnima computada, mas reduz a distncia de tolerncia tenso de linha, e assim permite menores flutuaes da tenso p r i n c i p a l ;v a l o r e s negativos reduzem a reserva de segurana, mas aumentam a distncia de tolerncia. O ajuste de fbrica para este parmetro 0 % %. I s t o garante a operao dependente na faixa regenerativa. Valores negativos so limitados em -10% -10%; v a l o r e s abaixo deste no podem ser ajustados. O fator crucial por trs desta limitao negativa que a EMF do motor em modo regenerativo a tenso c r t i c a ,e no a tenso de armadura armadura. A tenso de armadura e a EMF so especficas do motor, e podem divergir uma da outra nesta ordem de magnitude. Ajustes negativos neste parmetro podem podem, n o entanto, diminuir a segurana do conver-sor, se eles no coincidirem com os dados de EMF especfica do motor! A alterao deste parmetro depende da prudncia do usurio. Limiar de trip de falha: F09Trip Level = Unetmin + Net Underv Trip (1.10)

Exemplo para um conversor a 4Q:


Uarm (1.02) = 420V
Uarm (1.02) = 420V Unet act (1.07) = 400V acc. to 4Q formula Unet min = Uarm / (1,35 x 0,866) Unet min = 359V

Unet act (1.07) = 400V Tolerance distance Distncia de tolerncia +% Safety reserve Reserva de segurana
Unet min = F09Trip Level

Unet min = 359V


(computed)

Unet min = 359V 323V

(1.10) = 0% F09 Trip Level = Unet min+ Net Underv Trip (1.10) -10% (max) F09-Mains Undervoltage

F09-Mains Undervoltage

11 " %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Monitorando a Tenso Principal: A 5% acima deste limiar de trip ser gerado um sinal de alarme A02-Mains Voltage Low Low. A faixa de alarme deslocada quando o parmetro Net Underv Trip (1.10) f o ra l t e r a d o . O alarme no prejudica o funcionamento do conversor. Esta mensagem indica que em modo regenerativo, para desacelerao no ponto nominal da mquina, a razo entre a tenso principal e a tenso do motor prxima faixa crtica ( 1 ... 5% antes da desconexo por falha). Na faixa de alarme, no entanto, o modo desacelerao ainda possvel e permissvel. Se a tenso principal continua a cair, uma desconexo por falha deve ser antecipada, visto que, caso contrrio, h o risco de disparo. em modo motorizao, a relao entre a tenso principal e a tenso do motor caiu abaixo para a faixa de alarme, e uma desconexo por falha iminente. Na faixa de alarme, no entanto, a funo do drive ainda segura. Qualquer outra queda na tenso principal gatilhar uma desconexo por falha. Limiar de trip de alarme: A02Level = F09Trip Level + 5% (fix) p.e. Tenso de alim. principal = 400 V Aplicao = 4-Q Tenso Nom. de Armadura = 420 V

com os ajustes default: Net Underv Trip (1.10) = 0%


Uarm (1.02) = 420V Unet act (1.07) = 400V

acc. to formula de acordo com a frmula Unet min = Uarm / (1,35 x cos ) Unet min = 359V
A02-TensoVoltage Principal Baixa A02-Mains Low (5% (fix) (fixo) acima de Unet (5% above Unet min) min)

permitted faixa de operao operating range permitida para Unet for Unet

A02 Nvel Level = 377V Unet min = 359V = F09 Trip

Se NetUnderv UndervTrip Trip(1.10) (1.10)= =0% 0%(default) (default) if Net min) nvel de trip for para F09 ento then 359V (Unet min iso the trip level . . F09 Para a correta operao Unet act que ser has to tem be greater For right operation Unet act FF09-Mains 09-Subtenso maior que . 359 V. than 359V Principal Undervoltage

Nveis de Alarme e de Falha para a tenso especificada do motor (UDC) com: Net Underv Trip (1.10) = 0%
Aplicao 2-Q
Unet (V) 230 380 400 415 Nvel de Falha F09 (V) 207 353 360 376 399 414 437 460 Nvel de Alarme A02 (V) 217 370 378 395 419 435 459 483 UDC (V) 270 460 470 490 520 540 570 600 U DC max (V) 285 471 496 514 545 570 595 619

Uarm (1.02) = 420V Unet act (1.07) = 400V


Level = F09Nvel Trip Level (fix) A02 Nvel de trip + 5% (fixo)

440 460 480 500

Level A02 Nvel = 377V

Aplicao 4-Q
A02-Mains Voltage Low A02-Tenso Principal Baixa Alarm de range Faixa Alarme

Unet min = 359V

Unet (V) 230 380 400 415 440 460 480 500

(1.10) = 0% F09 Trip Level = Unet min + Net Underv Trip (1.10)

Undervoltage FF09-Mains 09-Subtenso Principal

Nvel de Falha F09 (V) 205 342 359 368 393 411 428 445

Nvel de Alarme A02 (V) 216 359 377 386 413 431 449 467

UDC

U DC max (V) 255 422 444 461 489 511 533 555

(V) 240 400 420 430 460 480 500 520

UDCmax = (Unet *1.35 * cos a ) - 5% Nvel de alarme


(O desvio da tenso principal no considerado.)

11 " &


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Monitorando a Tenso Principal: p.e. Tenso de alim. principal = 400 V Aplicao = 4-Q Tenso Nom. de Armadura = 420 V

com os ajustes negativos mximos: Net Underv Trip (1.10) = -10%


Uarm (1.02) = 420V Unet act (1.07) = 400V

Auto Religamento No parmetro Net Fail Time (1.11), define-se o mximo tempo tolerado de falha da tenso principal. Em caso de subtenso principal, o conversor bloqueado e o alarme A02 apresentado durante este tempo. Se durante este tempo a tenso principal retornar a um nvel mais alto que o de gatilho (trigger), o conversor volta a partir automaticamente. Se aps decorrido este tempo a tenso principal no retornar a um nvel mais alto que o nvel de gatilho, o conversor parado e apresentada a falha F09. Neste caso, o autoreligamento no possvel.
faixa de permitted ooperating perao prange ermitida for Unet para Unet

acc. to formula de acordo com a frmula Unet min = Uarm / (1,35 x cos ) Unet min = 359V

359V

A02 Nvel Level = 339V Unet min = 323V = F09 Trip

Set Net Underv Trip (1.10) = -10% Ajuste Net Underv Trip (1.10) = -10% then 323V trip de level )) is ento 323V (Unet (Unetmin min the o nvel trip for . F09 para F09. For right operation has totem Unet act act Para a correta operao Unet be greater than 323V. que ser maior que 323V.

O auto-religamento evitado se Net Fail Time for ajustado para 0,0 s. Neste caso o conversor sempre ser parado com a mensagem de falha F09 sendo apresentada, quando da ocorrncia de subtenso principal. 4.5.2 Monitorando o Valor da Velocidade Real A realimentao de velocidade monitorada via taco gerador ou encoder. Se o desvio entre a velocidade calculada partir da EMF e a realimentao de velocidade for muito grande, o conversor ser desligado com uma mensagem de falha Speed Meas Fault (F16). Condies de falha: EMF Act > 50% da EMF Nominal e Tacho Speed Act < 12.5% da Base Speed (1.05).

F09-Mains Undervoltage F09-Subtenso Principal

A02-Mains Voltage Low A02 -Tenso Principal Baixa


min) (5% (fix) acima above de Unet (5% (fixo) Unet min)

Nveis de Alarme e de Falha para a tenso especificada do motor (UDC) com: Net Underv Trip (1.10) = -10%
2-Q - application
U net (V) 230 380 400 415 440 460 480 500 Nvel de Falha F09 (V) 186 317 324 338 359 373 393 414 Nvel de Alarme A02 (V) 196 333 341 355 377 391 413 435 U DC (V) 270 460 470 490 520 540 570 600 U DC max (V) 285 471 496 514 545 570 595 619

4-Q - application
U net (V) 230 380 400 415 440 460 480 500 Nvel de Falha F09 (V) 185 308 323 331 354 370 385 400 Nvel de Alarme A02 (V) 194 323 339 348 372 388 404 420 U DC U DC max (V) 255 422 444 461 489 511 533 555

(V) 240 400 420 430 460 480 500 520

UDCmax = (Unet *1.35 * cos a) - 5% Nvel de alarme


(O desvio da tenso principal no considerado.)

11 " '


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.3 Enfraquecimento de campo automtico Correlao entre a tenso de armadura e a EMF O DCS400 calcula a EMF verdadeira ao invs de usar a tenso de armadura. A EMF calculada por:
EMFNOM = VNOM Arm - (INOM Arm x Resistncia Arm)

EMF calculada:
EMFNOM = UaNOM (1.02) - (IaNOM (1.01) x Ra (3.13)) = 440 V [217 A x 0,23 W ] = 440 V 50V EMFNOM = 390 V

Ua atual (real) Sob condio de carga total velocidade total:


Uareal (3.03) Uareal (3.03) EMFreal (3.20) = = = = EMFreal (3.20) 390V 440 V 390 V + (Iareal (3.02) x Ra (3.13)) + (217 A x 0,23 W )

A Resistncia de Armadura medida durante a autosintonia ou pode ser definida manualmente. Isto significa que sem carga, e portanto sem corrente, nunca se alcana a Tenso Nominal de Armadura total, mas sempre a velocidade total. Exemplo: Dados de placa do motor Tenso de Armadura (Ua) nominal: Corrente de Armadura (Ia) nominal: Tenso de Campo (Uf) nominal: Corrente de Campo (If) nominal: Velocidade (n) nominal: Ajuste de parmetros Arm Volt Nom (1.02): Arm Cur Nom (1.01): Field Volt Nom (1.04): Field Cur Nom (1.03): Base Speed (1.05): Max Speed (1.06): Armature Resistance (3.13) (Ra) determinada por auto-sintonia de Armadura (Arm Autotuning):

Sem carga, velocidade total:


Uareal (3.03) Uareal (3.03) = EMFreal (3.20) + (Iareal (3.02) x Ra (3.13)) = 390 V + (0 A x 0,23 W ) = EMFreal (3.20) = 390 V

440 V 217 A 220 V 4.6 A 2250 rpm

Em razo do controlador ser baseado na EMF, o conversor usa o Enfraquecimento Automtico de Campo assim que a EMF nominal tenha sido alcanada, para alcanar a velocidade total. Porm, isto s possvel no modo de controle via taco ou encoder . Em realimentao de EMF, no h enfraquecimento de campo. Exemplo:

440 V 217 A 220 V 4.6 A 2250 rpm 2250 rpm

Dados de placa do motor Tenso de Armadura (Ua) nominal: Corrente de Armadura (Ia) nominal: Tenso de Campo (Uf) nominal: Corrente de Campo (If) nominal: Velocidade (n) nominal: Ajustes de parmetros Arm Volt Nom (1.02): Arm Cur Nom (1.01): Field Volt Nom (1.04): Field Cur Nom (1.03): Base Speed (1.05): Max Speed (1.06): Armature Resistance (3.13) (Ra) determinada por auto-tuning de Armadura (Arm Autotuning):
U (V) 440 V 420 V (1.02) 370 V

440 V 217 A 220 V 4.6 A 2250 rpm

230 mW

U (V) 440 V (1.02) 390 V


plena full carga load sem carga no load

420 V ! 217 A 220 V 4.6 A 2250 rpm 2250 rpm

Ia x Ra
Desvio de Ua Deviation of Ua depende da on depends condio de carga load condition

230 mW

Ua act (3.03)

placa de identif. motor motor namedo plate ajustes de parmetros parameter settings
100% EMF Ia x Ra

EMF act (3.20)


Ua act (3.03)

Desvio de Ua Deviation of Ua depends depende da on load condition condio de carga

2250

n (rpm)
EMF act (3.20) 100% EMF 100% da EMFreached. alcanada. Startdo ofEnfraquecimento Automatic Incio de campo automtico Field Weakening.

2150 2250

n (rpm)

Base Speed (1.05) Max Speed (1.06)

11 " !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Sem limitao de corrente dependente da velocidade O modo enfraquecimento de campo selecionado ou no, em funo dos valores dos parmetros Base Speed (1.05) e Max Speed (1.06): Sem enfraquecimento de campo: Se o contedo de Base Speed (1.05) for idntico ao de Max Speed (1.06) Com enfraquecimento de campo: Se o contedo de Base Speed (1.05) for menor que o de Max Speed (1.06) Em caso de parametrizao manual sem enfraquecimento de campo, ajuste os parmetros com valores idnticos. Com enfraquecimento de campo: ajuste o Base Speed para a velocidade nominal tenso nominal de armadura, e Max Speed para a velocidade mxima a mximo enfraquecimento de campo. Se voc parametrizar o conversor via procedimentos de start-up (Panel Wizard), voc ser questionado a respeito dos parmetros, para que os mesmos sejam apropriadamente ajustados. O enfraquecimento de campo s possvel com a realimentao de um taco-gerador ou de um encoder. Se for utilizada a realimentao de EMF, o motor poder funcionar somente at a velocidade nominal Base Speed (1.05). Valores de referncia maiores que isto no causaro aumento da velocidade e no haver enfraquecimento de campo. Com limitao de corrente dependente da velocidade Alm da faixa de enfraquecimento de campo normal, a corrente de armadura de um motor deve ser reduzida para que no ocorram problemas de comutao. Esta velocidade a mxima velocidade eltrica do motor. Ajuste o parmetro Cur Lim Speed (1.12) para a velocidade qual a limitao deva ser efetiva, para este limite de corrente dependente da velocidade. Dentro da faixa de velocidade entre Cur Lim Speed (1.12) e Max Speed (1.06) a corrente de armadura permissvel Cur Arm Max (3.04) reduzida para IaLim como uma funo da velocidade de acordo com a seguinte frmula: IaLim = Arm Cur Max * (Cur Lim Speed / Speed Act)
P dependente da velocidade speed dependent limitao de corrente current limiting IaLim efetiva IaLim effective

4.5.4 Proteo contra Sobretemperatura Conversor: O DCS400 equipado com uma proteo contra sobretemperatura nos dissipadores de calor dos tiristores. Quando a temperatura mxima da ponte alcanada, o DCS400 desligado com a mensagem de falha Converter Overtemp (F7). O conversor pode ser ligado somente aps o suficiente resfriamento e o reconhecimento da falha. A 5 C abaixo da temperatura de corte, gerado um aviso Converter High Temp (A4) mas o conversor no desligado. Em caso de sobreaquecimentoo sinal de Liga Ventilador (Fan On) ser ativado (fan coasting) at que o conversor tenha sido resfriado. O sinal pode ser avaliado por meio das sadas digitais DO1DO5. Motor: A proteo de temperatura do motor pode ser avaliada via um elemento PTC (usualmente na bobina de campo ou de comutao do motor) no DCS400. Para este propsito, o elemento PTC deve ser conectado entrada analgica AI2. A resposta do DCS400 quando a temperatura do motor entra em trip (falha), setada (ajustada) com o parmetro PTC Mode (2.12). O trip do monitor de temperatura do motor faz o mesmo efeito no sinal Fan ON que o monitor de temperatura do conversor: o sinal continua presente at que a temperatura do motor tenha diminudo suficientemente. Diagrama de conexo do PTC:
S1:
PTC 5 6 22 K

AI2
+10V 100k 1n 100k 1n 100k 100k

X2:3 4 5

+ GND

Veloc. Base Speed Base (1.05)

Veloc. lim. Cur Lim de corrente Speed (1.12)

Veloc. Max n Speed Mx (1.06)

11 " !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.5 Controlador de corrente de armadura Os parmetros Arm Cur Nom (1.01), Arm Cur Max (3.04), Torque Lim Pos (3.07) e Torque Lim Neg (3.08) so os relevantes para as funes de limitao de corrente. O parmetro Arm Cur Nom (1.10) ajusta o conversor de potncia para a corrente nominal do motor. Todos os outros parmetros dependente de corrente so referenciados a este parmetro. O parmetro Arm Cur Max (3.04) limita o controlador de corrente absolutamente. Os parmetros Torque Lim Pos (3.07) e Torque Lim Neg (3.08) limitam a extenso do valor de referncia. Para a funo de auto-otimizao, somente o parmetro Arm Cur Nom (1.01) relevante. O controlador de corrente sempre otimizado a 100%, uma vez que o sistema funcionar mais usualmente no ponto de operao da mquina, do que em sobrecarga. Se for necessrio otimizar para sobrecarga, ento o parmetro Arm Cur Nom (1.01) dever ser temporariamente ajustado para sobrecarga, em seguida otimizado e, subseqentemente, novamente resetado. Exemplo de uma rotina de parametrizao em sobrecarga por meio de ajuste de parmetro fixo: p.e. Corrente nom. do motor = 170 A Sobrecarga = 150% Referncia de velocidade = entrada analgica AI1 Parmetros afetados Arm Cur Nom (1.01) Arm Cur Max (3.04) Overload Time (3.05) Recovery Time (3.06) Torque Lim Pos (3.07) Torque Lim Neg (3.08) Cur Contr Mode (3.14)

Segunda limitao de corrente A mxima corrente de armadura do motor limitada pelo parmetro Arm Cur Max (3.04). Esta limitao absoluta est sempre ativa. Alm desta, uma segunda funo de limitao de corrente , Arm Cur Lim 2 (3.24), ligada e desligada por um sinal binrio, pode ser ativada no parmetro Curr Lim 2 Inv (9.17). Isto significa que possvel chavear digitalmente entre estas duas funes de limitao. As entradas digitais D1 a D4 so disponveis como sinais binrios. Com comunicao serial, esta funo de limitao tambm pode ser chaveada usando-se os bits 11 a 15 da Palavra de Controle Principal. Se a segunda funo de limitao de corrente for ativada no grupo de parmetros 9 Macro Adaptation, o valor do parmetro Arm Cur Max (3.04) deve ser maior que o valor de Arm Cur Lim 2 (3.24). Adicionalmente, os parmetros Torque Lim Pos (3.07) e Torque Lim Neg (3.08) devem ser ajustados de acordo com Arm Cur Max (3.04). O parmetro Arm Cur Max (3.04) limita a corrente mxima corrente permissvel de armadura. Esta funo de limitao est sempre ativa, mesmo quando a segunda funo de limitao de corrente no estiver parametrizada, Curr Lim 2 Inv (9.17) = Macro depend ou Disable ou se Arm Cur Lim 2 (3.24) for maior que o valor de Arm Cur Max (3.04).
Lim. de Corr.Current de Armadura Armature Limitation Limitao de Torque Torque Limitation

= = = = = = =

Speed Ref Sel (5.01)

170 A 150% 60 s (*) 900 s (*) 150% -150% Speed Contr resp. Macro depend Overload fix = AI1 resp. Macro depend

1 Segunda Second Limitao Current de Corrente Limitation 0 150% Torque Lim Pos (3.07) -150% Torque Lim Neg (3.08) 0 120% Arm Cur Lim 2 (3.24)

150% Arm Cur Max (3.04)

Curr Lim 2 Inv (9.17) Sinal Bin. binrio: signal: 1 DI1 ... DI4 DI1 DI4 Parameter group 9 9 Grupo de parmetros MCW Bit 11 15 MCW Bit 11 ...15 Macro Adaptation 0= active Adaptao Arm Cur Lim de Macro 0= Arm Cur Lim 22 ativo 1 = Arm Cur Max active 1 = Arm Cur Max ativo

(*) Os valores aqui apresentados para Tempo de Sobrecarga (Overload Time) e Tempo de Recuperao (Recovery Time) foram considerados somente como exemplos. Os valores reais dependero da capacidade que os componentes do drive (motor e conversor de potncia) possuem de suportar a sobrecarga, e devem ser cobertos pelo plano de trabalho.

11 " !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Modos de operao do controlador de corrente A velocidade de um motor CC alterada com a tenso de armadura. A faixa acima do ponto onde a tenso nominal de armadura for alcanada referenciada como a faixa de operao de armadura. Para habilitar a velocidade do motor a ser aumentada acima da tenso nominal de armadura, o fluxo magntico do campo tem que ser reduzido. Isto feito reduzindo-se a corrente de campo. Esta faixa de operao referenciada como a faixa de enfraquecimento de campo. O comportamento do controlador de corrente nestas faixas de operao depende do modo de operao do controlador de corrente.
Ref. de Speed Ref veloc. +/-10V

AI1 5.01
Ger. de Ramp Generator Rampa Contr. de Speed Controller Veloc.

Lim. ext. ext. Torque de torque Limitation +/-10V

AI2 5.26
efetivo as como referncia de effective Torque or Current Torque oudepends Corrente,, depende reference, on de Cur Ctrl(3.14) Mode (3.14) Cur Ctrl Mode

+ MIN

Macro depend Speed Contr Torque Contr Cur Contr Speed+Torque Lim Sp Ctr Lim Trq Ctr

Cur Ctrl Mode 3.14

Cur Ctrl Mode (3.14) 0 = Macro depend (dependente da macro) O modo de operao definido pela macro, ver cap. 4.1 Viso geral do ajuste de fbrica dos parmetros dependentes de macro. Macros 1...7 so controladas por veloc., refer. a 1 Macro 8 controlada por torque, referente a 2 1 = Speed Contr (controle de velocidade) O conversor controlado por velocidade. Sempre seleciona a sada do controlador de velocidade como referncia de torque em relao ao fluxo. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop funcionam como definido pelos parmetros Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04). 2 = Torque Contr (controle de torque) O conversor controlado por torque. Utiliza a referncia selecionada em Torque Ref Sel (3.15) como a referncia de torque em relao ao fluxo. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop chaveiam o conversor para controle de velocidade e o conversor funciona como definido pelos parmetros Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04). 3 = Cur Contr (controle de corrente) O conversor controlado por corrente. Utiliza a referncia selecionada em Torque Ref Sel (3.15) como a referncia de corrente desconsiderando o fluxo. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop chaveiam o conversor para controle de velocidade e o conversor funciona como definido pelos parmetros Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04).

4 = Speed + Torque (+) Neste modo, a sada do controlador de velocidade e a refer. selecionada em Torque Ref Sel (3.15) so somadas. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop chaveiam o conversor para controle de velocidade e o conversor funciona como definido pelos parm. Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04). 5 = Lim Sp Ctr (MIN) Controle de veloc. limitado. O conversor controlado por veloc. com limitao externa de torque. Utiliza a referncia selecionada em Torque Ref Sel (3.15) para limitao do torque em modo de controle de velocidade. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop chaveiam o conversor para controle de velocidade e o conversor funciona como definido pelos parmetros Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04). 6 = Lim Trq Ctr (S) Controle de torque limitado. O conversor controlado por torque enquanto o desvio de velocidade permanecer entre os limites da janela. A seleo entre controle de velocidade e de torque depende do desvio de velocidade. Utiliza a referncia selecionada em Torque Ref Sel (3.15) como referncia de torque. Durante este modo, as limitaes de torque ou de corrente so efetivas como definidas pelo parmetro. Stop e Emergency Stop chaveiam o conversor para controle de velocidade e o conversor funciona como definido pelos parmetros Stop Mode (2.03) e Eme Stop Mode (2.04).

11 " !!
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

1 = Speed Contr / 2 = Torque Contr Depende da aplicao envolvida, no entanto, tambm necessrio um torque constante na faixa de enfraquecimento de campo (Torque-Controlled Mode (3.14) = Torque Contr). Para este propsito, a corrente de armadura tem que ser aumentada nesta faixa, de modo a compensar o fluxo de campo reduzido. Isto pode ser feito somente se a parametrizao permitir um aumento de corrente, isto , se o limite de corrente do parmetro Arm Cur Max (3.02) no for alcanado. Se o nvel de limitao de corrente for maior que a corrente nominal de armadura (Arm Cur Max (3.02) > 100%), ento o conversor de potncia e o motor tm que ter sido dimensionados para este modo de sobrecarga. Este procedimento tambm empregado em conversores controlados por velocidade.
Speed Controlled / Torquepor Controlled Controlado por Velocidade / Controlado Torque armature control field weakening faixa de contr. derange arm. faixa de enfr. de range campo Torque Act (3.23) Armature Current Corr. de Armadura (1.01 / Max 3.04 / Act 3.02) Power Act (3.21) Armature Tenso deVoltage Armadura (1.02 / Act 3.03)

4 = Speed + Torque Dependendo da aplicao em modo de controle de velocidade, um pr-controle do torque necessrio para tornar o conversor mais dinmico. A referncia de torque selecionada em Torque Ref Sel (3.15). As referncias de torque vindas da sada do controlador de velocidade e da referncia selecionada em Torque Ref Sel (3.15) so somadas. 5 = Lim Sp Ctr (MIN) Controle de velocidade com limitao externa de torque. Exemplo de uma rotina de parametrizao em sobrecarga por meio de limitao externa de torque. p.e. Corrente nom. do motor = 170 A Sobrecarga = 150% Refer. de velocidade = entrada analgica AI1 Lim. Externo de Torque = entrada analgica AI2 Parmetros afetados Arm Cur Nom (1.01) Arm Cur Max (3.04) Overload Time (3.05) Recovery Time (3.06) Torque Lim Pos (3.07) Torque Lim Neg (3.08) Cur Contr Mode (3.14) Torque Ref Sel (3.15) Speed Ref Sel (5.01) AI2 Scale 100% (6.03)

= = = = = = =

Field Current Corr. de Campo (1.03 / Act 4.02)


Vel. Base Base Speed (1.05)

n Vel. Speed Mx. Max (1.06)

3 = Cur Contr Em modo de controle de corrente (Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr) , o sistema controlado independentemente da velocidade em termos de valor de referncia de corrente. O torque do motor, no entanto, diminui na faixa de enfraquecimento de campo proporcionalmente ao aumento de velocidade 1/n.
Current Controlado porControlled Corrente armature control faixa de contr. derange arm. field weakening range faixa de enfr. de campo Armature Current Corr. de Armadura (1.01 / Act 3.02)

170 A 200% 60 s (*) 900 s (*) 200% -200% Lim Sp Ctr limitao externa = AI2 ou Macro depend limitao varivel = AI1 ou Macro depend = 5.00 V (10 V = 200%) Overload variable ajustvel entre 0200 % (010 V)

(*) Os valores aqui apresentados para Tempo de Sobrecarga (Overload Time) e Tempo de Recuperao (Recovery Time) foram considerados somente como exemplos. Os valores reais dependero da capacidade que os componentes do conversor motor e conversor de potncia) possuem de suportar a sobrecarga e devem ser cobertos pelo plano de trabalho.

Torque Act (3.23) Power Act (3.21) Armature Voltage Tenso de Armadura (1.02 / Act 3.03) Field Current Corr. de Campo (1.03 / Act 4.02)
Vel. Base Base Speed

(1.05)

n Vel. Mx. Max Speed (1.06)

11 " !"


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

6 = Lim Trq Ctr (Window Control Mode) A idia do Modo de Controle de Janela desativar o controle de velocidade enquanto o desvio de velocidade permanecer entre os limites da janela. Isto permite que a referncia de torque afete diretamente o processo. Em drives mestre/escravo, onde a seo escrava controlada por torque, o controle de janela utilizado para manter o desvio de velocidade da seo sob controle. Se o desvio de velocidade (janela) for maior que 50rpm, o escravo chaveia para o modo de controle de velocidade e traz a diferena de velocidade de volta para a janela. O controle de janela ativado setando-se Cur Contr Mode (3.14) = Lim Trq Ctr.
contr. veloc. speedde controlled

Funo I2t O DCS400 equipado com uma proteo I2t para o motor, que pode ser habilitada quando necessrio. O parmetro Arm Cur Nom (1.01) 100% do valor da corrente. Todos os valores dependentes da correntes so relacionados a este parmetro. A funo I2t habilitada se os parmetros Overload Time (3.05) e Recovery Time (3.06) forem ajustados para um valor maior que 0 segundos e a sobrecorrente no parm. Arm Cur Max (3.04) for ajustado para um valor maior que Arm Cur Nom (1.01). AQ funo desabilitada se o parmetro Overload Time (3.05) = 0s, ou Recovery Time (3.06) = 0s, ou Arm Cur Max (3.04) = Arm Cur Nom (1.01). Se o tempo de recuperao for ajustado para um valor muito baixo, comparado ao tempo de sobrecarga, ser gerada a mensagem de alarme Parameter Conflict (A16) Recovery Time too low (Tempo de Recuperao muito baixo). Adicionalmente aos parmetros de sobrecorrente, devero ser setados os limites de referncia Torque Lim Pos (3.07) e Torque Lim Neg (3.08). Deve-se ter certeza que os tempos de sobrecarga parametrizados correspondem s capacidades de sobrecarga do motor e do conversor . Isto j deve ser levado em considerao durante o processo de seleo do conversor.

speed ref. de reference velocidade


velocidade speed actualatual

torque controlled contr. de torque

contr. veloc. speedde controlled o desvio de veloc. permitido entre a ref. de permitted speed deviation between speed reference speed actual +/50 rpm veloc. e aand veloc. atual de is +/50 rpm

Ia (%)

A6 Arm reduced reduzida Corr.Cur de Armadura Iamax


fase de sobrecarga overload phase

(3.04) Ia > 100% (1.01)


fase dephase recuperao Ia < 100% Recovery Ia < 100%

Ianom =100% Iared


Limite Integral da Integral Limit

(3.05)

(3.06)

11 " !#
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

A fase de sobrecarga ajustada usando os parmetros Arm Cur Max (3.04) e Overload Time (3.05). A fase de recuperao ajustada usando o parmetro Recovery Time (3.06). Para no se sobrecarregar o Motor, os planos I2t das duas fases tm que ser idnticos:
fase de sobrecarga = fase de recuperao
(Iamax2 - Ianom2) x tempo sobrec. = (Ianom2 - Iared2) x tempo recup.

(A16). 4.5.8 Parmetros Alternativos para o Controlador de Velocidade Um segundo conjunto de parmetros disponvel para o controlador de velocidade (Parmetros Alternativos), que podem ser ativados por eventos. Os parmetros do controlador de velocidade KP e TI, e os parmetros para as rampas de acelerao e desacelerao so chaveados. Dependendo do valor atual da velocidade ou do desvio de velocidade (diferena entre velocidade atual e a velocidade de referncia) o comportamento do controlador de velocidade pode ser influenciada. Desta maneira, diferentes comportamentos durante a acelerao e a desacelerao podem ser parametrizadas facilmente.. Conjunto de parmetros 1
Parameter set 1 Speed Reg KP Speed Reg TI Accel Ramp Decel Ramp
Conjunto de parmetros 2 Parameter set 2

Neste caso, certeza que o valor mdio da corrente de armadura no excede 100%. Para calcular a corrente de recuperao a frmula reescrita:

Iared = Ianom
2

overload time 2 2 * (Iamax Ianom ) recovery time

Aps a fase de sobrecarga, a corrente de armadura automaticamente reduzida/limitada a Iared durante a fase de recuperao. A corrente de reduo durante a fase de recuperao sinalizada usando a mensagem de alarme Armature Current reduced (A6). Esta mensagem tambm disponvel em sadas digitais. Fases de sobrecarga mais curtas resultam em correntes de recuperao mais elevadas. 4.5.6 Proteo contra rotor travado A proteo do motor contra rotor travado pode ser ativada com o parmetro Stall Time (3.18). Se o valor deste parmetro for 0,0s a proteo contra stall desligada. Um tempo > 0,0s liga a proteo contra stall. Para que o motor entre em trip, as seguintes condies devem ser preenchidas: O valor da velocidade atual menor que o valor em Zero Speed Lev (5.15) e o valor do torque atual maior que o valor em Stall Torque (3.17) para um tempo maior que o valor em Stall Time (3.18).
Speed act < 5.15 Velocidade Torque act > 3.17 Tempo Time > 3.18

(5.07) (5.08) (5.09) (5.10)

5.21

Alt Alt Alt Alt

Speed KP Speed TI Accel Ramp Decel Ramp

(5.22) (5.23) (5.24) (5.25)

to para o gerador de Ramp generator rampa do controlador respectively de velocidade Speed controller correspondente

Selecione o evento de chaveamento para oset conjunto de parmetros 2 noSel parmetro Select switch over event for parameter 2 in parameter Alt Par (5.21):Alt Par Sel (5.21): 0 == desabilitado Conjunto parmetros 1 sempre ativo 0 disable Parameter setde active 1 always 1 == habilitado Conjunto parmetros 2 sempre ativo 1 enable Parameter setde 2 always active 2 == dependente de macro depends depende daselected macro selecionada 2 makro depend on the macro 3 Sp << Nvel 1 se aActual Vel. Atual < Speed Level (5.16) o conj. de parm. 2 ativado 3== Sp Lev1 if Speed < Speed Level 11 (5.16) parameter set 2 aktive 4 Sp << Nvel 2 se aActual Vel. Atual < Speed Level (5.17) o conj. de parm. 2 ativado 4== Sp Lev2 if Speed < Speed Level 22 (5.17) parameter set 2 aktive 5 Erro de Sp < Nvel 1 if Speed se oError Erro de Vel. < Speed 1 (5.16) o conj. set de parm. 2 ativado 5== Sp Err<Lev1 < Speed Level Level 1 (5.16) parameter 2 aktive 6 Erro de Sp < Nvel 2 if Speed se oError Erro de Vel. < Speed 2 (5.17) o conj. set de parm. 2 ativado 6== Sp Err<Lev2 < Speed Level Level 2 (5.17) parameter 2 aktive

n Speed Reg KP (5.07) Speed Reg TI (5.08) Accel Ramp (5.09) effective efetivo Speed Reg KP (5.07) Speed Reg TI (5.08) Decel Ramp (5.10) effective efetivo

&

motor stalled em stall motor (F19)

switching chaveamento depends dependeon de Speed Lev Speed Lev 1/2 1/2 t
efetivo effective Alt Speed KP (5.22) Alt Speed TI (5.23) Alt Accel Ramp (5.24)

4.5.7 Adaptao de Fluxo A caracterstica do campo no linear ao aumento de velocidade no modo de enfraquecimento de campo. Cada campo possui sua prpria caracterstica dentro de certos limites. Estas caractersticas podem ser emuladas por meio dos parmetros Field Cur 40 % (4.07), Field Cur 70% (4.08) eField Cur 90% (4.09). A caracterstica pode ser determinada atravs de um procedimento de manuteno no parmetro Contr Service (7.02). No caso de parametrizao manual, certifique-se que os valores dos parmetros so plausveis, i.e. o valor no parmetro Field Cur 40 % (4.07) deve ser ajustado para um valor menor que o valor em Field Cur 70% (4.08), cujo valor, por sua vz, deve ser menor que o valor em Field Cur 90% (4.09). Caso contrrio, ser gerado o aviso Par Setting Conflict

effective efetivo Alt Speed KP (5.22) Alt Speed TI (5.23) Alt Decel Ramp (5.25)

11 " !$
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.9 Procedimentos de Manuteno, Contr Service (7.02) Controlador de Corrente de armadura (Motor no liga) Auto-tuning No painel, pressione o boto LOC; LOC apresentado na linha de status do painel. Selecione o parmetro Contr Service (7.02) = Arm Autotun e confirme com ENTER. Durante os prximos 30 s pressione o boto (I) no painel. Isto inicia o procedimento de autotuning. O contator principal ligado. O procedimento de auto-tuning finalizado com sucesso se o painel apresentar a mensagem None. O contator principal desligado. Aps a auto-sintonia ter sido realizada com sucesso, os seguintes parmetros do controlador so setados: Arm Cur Reg KP (3.09) Ganho proporcional do controlador de corrente Arm Cur Reg TI (3.10) Constante de tempo de integrao do controlador de corrente Cont Cur Lim (3.11) Limite de corrente contnua Arm Inductance (3.12) Indutncia de armadura do motor Arm Resistance (3.13) Resistncia de armadura do motor Se ocorrer falha no processo de auto-tuning, ser apresentada a mensagem de alarme Autotuning Failed (A10). Informao detalhada da razo da falha pode ser lida no parmetro Diagnosis (7.03). Maiores detalhes sobre as mensagens de diagnstico podem ser encontrados no captulo "Busca de Falhas". Pressionando-se novamente o boto LOC no painel, o controle retorna aos terminais de entrada e sada. A mensagem LOC desaparece da linha de status do painel. Controlador de corrente de campo (Motor no liga) Auto-tuning No painel, pressione o boto LOC; LOC apresentado na linha de status do painel. Selecione o parmetro Contr Service (7.02) = Arm Autotun e confirme com ENTER. Durante os prximos 30 s pressione o boto (I) no painel. Isto inicia o procedimento de autosintonia. O contator principal ligado.

O procedimento de auto-tuning finalizado com sucesso se o painel apresentar a mensagem None. O contator principal desligado. Aps o auto-tuning ter sido realizada com sucesso, os seguintes parmetros do controlador so setados: Field Cur KP (4.03) Ganho proporcional do controlador de correntre de campo Field Cur TI (4.04) Constante de tempo de integrao do controlador de corrente de campo EMF Reg KP (4.11) Ganho proporcional do controlador de EMF EMF Reg TI (4.12) Constante de tempo de integr. do contr. de EMF Se ocorrer falha no processo de auto-tuning, ser apresentada a mensagem de alarme Autotuning Failed (A10). Informao detalhada da razo da falha pode ser lida no parmetro Diagnosis (7.03). Maiores detalhes sobre as mensagens de diagnstico esto disponveis no cap. "Busca de Falhas". Pressionando-se novamente o boto LOC no painel, o controle retorna aos terminais de entrada e sada. A mensagem LOC desaparece da linha de status do painel. Ajuste Manual (Motor no liga) Preparao: Set Commis Ref 1 (7.15) = 0 Commis Ref 2 (7.16) = 4096. Set Squarewave Per (7.17) = 5s. A sada do Squarewave Generator (7.18) varia entre 0 e 4096. 4096 corresponde corrente de campo nominal (Field Cur Nom 1.03). Configure o valor de corrente atual (4.02) para a sada analgica AO1 Ass (6.05) ou AO2 Ass (6.06) e mea-a ou verifique a corrente de campo com uma sonda de corrente. Ative o ajuste: Ajuste o parm. Contr Service (7.02) = Fld Man. Ligue e habilite o conversor via bloco terminal (ON=1, RUN=1) ou ligue (I) o conversor com o painel de operao em modo LOCAL. O contator principal ligado. A corrente de campo est circulando, mas no h corrente de armadura. O valor de referncia da corrente de campo est, agora, seguindo a sada, limitado a 0 a 4096 do Squarewave Generator (7.18). Ajustando: Agora ajuste o controlador de corrente de campo com os parmetros Field Cur KP (4.03) e Field Cur TI (4.04). O procedimento pode ser abortado ajustando-se o parmetro Contr Services (7.02) = none ou desligando o conversor (ON=0, RUN=0). Neste caso, Contr Service (7.02) resetado automaticamente. O contator principal desligado.

11 " !%
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

Controlador de velocidade Ateno: O motor acelerar duas vezes at 80% da Velocidade Base agora Autotuning No painel, pressione o boto LOC; LOC apresentado na linha de estado do painel. Selecione o parmetro Contr Service (7.02) = Sp Autotun e confirme com ENTER. Dentro dos prximos 30 segundos pressione o boto (I) no painel. Isto inicia o procedimento de autotuning. O contator principal ligado e o motor comear a rodar. O procedimento de autotuning terminado com sucesso se o painel apresentar a mensagem None. O contator principal desligado. Aps o sucesso do autotuning os seguintes parmetros do controlador so ajustados: Speed Reg KP (5.07) Ganho proporcional do controlador de velocidade Speed Reg TI (5.08) Constante de tempo de integrao do controlador de velocidade Se o procedimento de autotuning falhar, ser apresentada a mensagem Autotuning Failed (A10) . Informao detalhada da razo da falha pode ser lida a partir do parmetro Diagnosis (7.03). Maiores explicaes das mensagemns so disponveis no captulo Busca de Falhas. Pressionando o boto LOC no painel novamente, o controle chaveado de volta para os terminais de entrada/sada. A mensagem LOC na linha de estado do painel desaparece. Adaptao de Fluxo

sucesso se o painel apresentar a mensagem None. O contator principal desligado. Aps o sucesso do autotuning os seguintes parmetros do controlador so ajustados: Field Cur 40% (4.07) Corrente de campo para 40% do fluxo Field Cur 70% (4.08) Corrente de campo para 70% do fluxo Field Cur 90% (4.09) Corrente de campo para 90% do fluxo Se o procedimento de autotuning falhar, ser apresentada a mensagem Autotuning Failed (A10) . Informao detalhada da razo da falha pode ser lida a partir do parmetro Diagnosis (7.03). Maiores explicaes das mensagemns so disponveis no captulo Busca de Falhas. Pressionando o boto LOC no painel novamente, o controle chaveado de volta para os terminais de entrada/sada. A mensagem LOC na linha de estado do painel desaparece. Diagnose do tiristor (Motor no roda) Auto diagnstico No painel, pressione o boto LOC; LOC apresentado na linha de estado do painel. Selecione o parmetro Contr Service (7.02) = Thyr Diag e confirme com ENTER. Dentro dos prximos 30 segundos pressione o boto (I) no painel. Isto inicia o procedimento de autotuning. O contator principal ligado. O procedimento de diagnose do tiristor terminado com sucesso se o painel apresentar a mensagem None. Isto significa que no foi encontrado tiristo(es) com defeito. O contator principal desligado.

Ateno: O motor acelerar duas vezes at 50% da Velocidade Base agora Autotuning No painel, pressione o boto LOC; LOC apresentado na linha de estado do painel. Selecione o parmetro Contr Service (7.02) = Flux Adapt e confirme com ENTER. Dentro dos prximos 30 segundos pressione o boto (I) no painel. Isto inicia o procedimento de autotuning. O contator principal ligado e o motor comear a rodar. O procedimento de autotuning terminado com

Se o procedimento de autotuning falhar, ser apresentada a mensagem Hardware Fault (F02). Informao detalhada da razo da falha pode ser lida a partir do parmetro Diagnosis (7.03). Maiores explicaes das mensagemns so disponveis no captulo Busca de Falhas. Pressionando o boto LOC no painel novamente, o controle chaveado de volta para os terminais de entrada/sada. A mensagem LOC na linha de estado do painel desaparece.

11 " !&


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.10 Escalonamento Interno Pode-se apresentar todos os parmetros do DCS400 em suas quantidades fsicas por meio do painel de operao ou da ferramenta PC, do modo como eles so especificados na coluna "Unidade" da lista de parmetros: A, V, rpm, Hz, %, s, ms, text, integer, mH, mOhm, %/ msec, C, kW, hex. Em caso de controle serial do conversor (transmisso do valor de referncia/atual) com PLC (field bus, porta RS232, porta para painel) deve ser levado em considerao o escalonamento interno destes valores. No h transmisso de quantidades fsicas , porm os valores so transmitidos em representao binria. Exemplo: A referncia de velocidade mxima de um conversor de 3000 rpm transmitida em uma palavra de 16 bits. Neste caso, 3000 rpm igual ao valor mximo de 20.000 decimal, i.e., a resoluo da velocidade em passos de 1/20.000. Este valor de 20.000 transmitido no barramento como um valor binrio em uma combinao de 16 bits de "0" e "1". Cada bit tem uma valncia decimal. Conseqentemente, 20.000 deve ser distribudo pelos 16 bits de tal maneira que a soma decimal dos "1's" novamente 20.000. A representao do valor decimal 20.000 no padro 16 bits
Linha 1 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 Linha 2 32768 16384 8192 4096 2048 1024 512 256 128 64 32 16 8 4 2 1 Linha 3 0 1 0 0 1 1 1 0 0 0 1 0 0 0 0 0

Este escalonamento interno no aplicado na transmisso de parmetros via PLC. Neste tipo de transmisso, valores decimais so simplesmente transmitidos na forma binria i.e. os valores da lista de parmetros so representados na forma decimal e sem um ponto decimal em uma palavra de 16 bits. Valores decimais sem ponto decimal so transmitidos na mesma forma como eles so representados na lista de parmetros. Neste caso, p.e. o parmetro Base Speed (1.05) ser ajustado para 3.000 se a velocidade nominal tiver que ser 3.000 rpm. Valores decimais com ponto decimal so simplesmente transmitidos como um nmero sem ponto decimal mas com todos os dgitos decimais. Neste caso, p.e. o parmetro Field Cur Nom (1.03) ser ajustado para 650 se a corrente de campo nominal tiver que ser 6.50 A. Parmetros com outras unidades de engenharia sero tratados da mesma maneira. Exceo: Os parmetros de seleo (unidade: Texto) tm um nmero que precede o texto na lista de parmetros. Cada nmero representa um texto e/ou uma funo. Sobrescrevendo-se o nmero, muda-se a seleo no parmetro. Se tal parmetro for lido, o nmero ser transmitido, no o texto. Transmisso incorreta de parmetros A escrita de parmetros pode provocar a gerao de mensagens de falha se: os parmetros esto fora da faixa de mn/mx (de acordo com a lista de parmetros) a escrita feita nos parmetros de valor atual (sinais) ou constantes a escrita feita em parmetros que so bloqueados durante a operao Nestes casos, um telegrama de falha ser gerado, e dever ser avaliado no PLC.

Linha 1 - posies dos 16 bits Linha 2 - valncia decimal de cada bit Linha 3 - combinao de bits "0" e"1", cujo check-sum 20.000 Outros valores do DCS400 tm valores de resoluo de, no mximo, 4096. Tabela de escalonamento interno:

Sinal

Valor interno (decimal)

Corresponde ao valor (no painel de oper. ou ferramenta PC) 100% velocidade em rpm 100% velocidade em rpm. 100% tenso nominal de armadura em V 100% corrente nom. de armadura em A 100% corrente nom. de armadura em A 100% potncia em % 100% torque em % 100% corrente nom. de campo em A 100% EMF nominal em V Corresponde ao valor 100% da corrente nom. de campo em A

Actual speed value (5.05) 20,000 Speed reference value (5.04) 20,000 Armature voltage actual value (3.03) 4,096(Ua/EMF) Armature current reference value (3.01) 4,096 Armature current actual value (3.02) 4,096 Actual power value (3.21) 4,096 Actual torque value (3.23) 4,096 Actual field current value (4.02) 4,096 Actual EMF of motor (3.20) 4,096 Default em procedimento de servio Valor interno Contr Service (7.02) (decimal) Referncia de corrente de campo 4,096

11 " !'


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.11 Signal definitions Sinal "At Set Point" Referncia de velocidade alcanada. Valor de velocidade atual Speed Act (5.05) corresponde ao valor de referncia de velocidade antes do gerador de rampa Ramp In Act (5.33). O desvio entre ambos menor que 1,56% (1/64) do parmetro velocidade mxima Max Speed (1.06). Sinal no Set Point independente de estar LIGADO e do comando RUN.
Speed Act (5.05) Ramp In Act (5.33) I1 Comp I1=I2 I2

Sinal "Overtemp Mot" / "Overtemp DCS" em caso de Alarme


PTC (DCS / Motor-AI2) Digital Output DOx Sada Digital DOx Overtemp Mot/Overtemp Sobretemp. do motor / do DCS DCS Fan On Ventilador ligado
AlarmeA4 A4 or ou A5 Alarm A4-Converter A4-Temp. doTemp:high Conv.:alta A5-Motor high A5-Temp. doTemp Motor:alta

No SetPoint Point At Set

Sinal "Overtemp Mot" / "Overtemp DCS" em caso de Falha


PTC (DCS / Motor-AI2)
No SetPoint Point= =0 0 At Set

Rampa em ao + 1,56% Ramp In Act +1,56% of de Max Speed (1.06) Max Speed (1.06)

Sada DigitalDOx DOx Digital Output Overtemp Mot/Overtemp DCS Sobretemp. do motor / do DCS Ventilador ligado Fan On Falha F7or ou F8 Fault F7 F8 F7-Sobretemp. do Overtemp Conversor F7-Converter F8-Sobretemp. do Motor F8-Motor Overtemp O Conv. falha Drive trips

speed ref Ramp In Act (5.33) Ramp In Act -1,56% of Rampa em ao - 1,56% Max Speed (1.06) de Max Speed (1.06) Speed Act (5.05)

ref. de veloc.

No SetPoint Point== At Set 11 No SetPoint Point==00 At Set

Reset

Sinais "Speed> Lev1 / "Speed > Lev2 Nvel de velocidade alcanado. Valor de velocidade atual Speed Act (5.05) maior ou igual ao valor do parmetro Speed Level 1 / 2 (5.16 / 5.17). A histerese permitida -0,78% (1/128) do parmetro Max Speed (1.06). Isto significa que durante a velocidade ascendente o limiar exatamente o valor de Speed Level 1 / 2 (5.16 / 5.17), durante a velocidade descendente, o limiar Speed Level 1 / 2 (5.16 / 5.17) 0,78%. Os sinais Speed> Lev1/ Speed > Lev2 so independentes de estar LIGADO e do comando RUN.

Sinal "Comm Fault" Se Cmd Location (2.02) = Bus o conversor vai para trip em caso de falha F20- Communication Fault e ir parar de acordo com Comm Fault Mode (2.07). Se Cmd Location (2.02) = Makro depend ou Terminals ou Key somente um alarme A11-Comm Interrupt ser apresentado e o conversor no ir para trip.

Comunicao Communication

ok

ok

falha faulty

Digital Output Sada DigitalDOx DOx Comm Fault Falha de comunicao


Falha Fault F20-Communication F20-Comunicao

Reset
Speed Act (5.05) Speed Level 1/2 (5.16/5.17) n I1 Comp I1=I2 I2

Veloc. > Lev Nvel 1/2 Speed 1/2

Speed Act (5.05)

Speed Level 2 (5.17)

Vel. > Nvel 2=1 Speed > Lev2 Histerese = Hysteresis = 0,78% 0,78% = Max Speed Speed =Max (1.06) / 128 (1.06) / 128

Vel. > Nvel 2= 0 Speed > Lev2 Vel. > Nvel 1=1 Speed > Lev1 1
Speed Level 1 (5.16) Speed > Lev1 Vel. > Nvel 1= 0 t

Histerese = 0,78% Hysteresis = Max Speed Speed =Max (1.06) / 128 (1.06) / 128

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

4.5.12 Eventos do usurio Adaptao das entradas digitais para eventos do usurio As quatro primeiras entradas digitais DI1DI4 so reconfigurveis no grupo de parmetros 9-Macro Adaptation para macro 1, 5, 6, 7 e 8. Esta funcionalidade no disponvel para as macros 2, 3 e 4. Para algumas aplicaes especficas do usurio, til configurar estas entradas para os eventos do usurio External Fault ou External Alarm. Com isto, estas entradas so aplicveis para, p.e. Proteo de sobretemperatura usando Klixon Chave de presso do ventilador Sensor de desgaste da escova ou outros eventos digitais. Contatos normalmente abertos (NA) tm que ser configurados no parmetro User Fault (9.05) ou User Alarm (9.07) e contatos normalmente fechados (NF) no User Fault Inv (9.06) ou User Alarm Inv (9.08). O Alarme do Usurio ser apresentado no painel de operao DCS400PAN como External Alarm (A12) e a Falha do Usurio como uma External Fault (F22). A falha parar o conversor. External Fault (F22) ou External Alarm (A12) ocorrem quando do fechamento do contato.

NO
DI1...DI4 User Fault (9.05) = DI14 +24V

ou User Alarm (9.07) = DI14

External Fault (F22) ou External Alarm (A12) ocorrem quando da abertura do contato NC
DI1...DI4 User Fault Inv (9.06) = DI14 +24V

ou User Alarm Inv (9.08) = DI14

Mxima adaptao possvel para eventos do usurio:


DI1 DI2 DI3 DI4 +24V

User Fault (9.05) = DI1 User Fault Inv (9.06) = DI2 User Alarm (9.07) = DI3 User Alarm Inv (9.08) = DI4

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.6 Estrutura do Software


X4: 1 DI1 2 DI2 3 DI3 4 DI4 5 DI5 6 DI6 7 DI7 8 DI8 9 +24 V Macro... Ramp Ramp Flying start Ramp 5.00s 1 4 Mbaud Disabled 0s Fieldbus 2.02 2.03 2.04 2.09 2.07 2.08 2.10 2.11 2.12 2.13 DI1...DI4 Seleo DI Act Macro Select da Macro 6.28 2.01

Viso Geral do Software


Drive Logic and Status Processing Proc. da Lgica e do Estado do Conversor
constante0 0 constant constant constante1 1 Dep. da Macro Macro depend Pronto Rdy p/ for Ligar On RUN Pronto Rdy for p/ Func. Run Partir Em funcionam. Running Parar Stop act Par.Eme de Em. atuada Dep. da Falha Fault Macro macrodep. Alarme Alarm 9.02 Falha Faultou orAlarme Alarm Jog 1 No A) Not (F ou or A) Cont. MainPr. Cont Ligado On Vent. Ligado Fan On 9.20 Local Disable Bridge 2 Communication Fault Falha de Comun. Overtemp Mot Sobret. do Motor Cmd Location Overtemp Sobret. doDCS DCS Stop Mode Stalled Motor em Stall Eme Stop Mode Forward Mov. Direto Revers Mov. Reverso Start Mode Zero Speed Vel. Zero Comm Fault Mode Speed Lev1 Vel. > > Nvel 1 Comm Fault Time Speed Lev2 Vel. > > Nvel 2 Overspeed Sobrevelocidade DDCS Node Addr At Set No SetPoint Point DDCS Baud Rate Cur at Corr. noLimit Lim. PTC Mode Cur Reduce Corr. Reduzida Bridge Ponte1 Fan Delay Bridge Ponte2 Eme Stop Reset ON RUN Start Stop Par. de Emerg. Reset ON (liga) Pal. deStat Est. word Princ. Main 4 5 Pal. de Est. Stat da Ferram. Tool Word
DO1 Assign

6.11
DO1 DO2 Assign

X5: 1

6.12
DO2 DO3 Assign

6.13
DO3 DO4 Assign

6.14
DO4

4 5

DO5 Assign

6.15
DO5 MSW Bit 11 Assign

X98:1 X98:2

6.22

MSW Bit 12 Assign

6.23

Main Stat Word 2.06

MSW Bit 13 Assign

6.24

1
Fieldbus

MSW Bit 14 Assign

6.25

Porta RS232RS232 Port Ferr. PC PC Tool Porta Panelpara Port Painel Painel Panel

Main Ctrl Word 2.05 Main Ctrl Word DS1.1 Pal. de Contr. Princ. 8.01 DS1.2 DS1.3 Toolde Ctrl Word Pal. Contr. da Ferram.

DS2.1 DS2.2 DS2.3

8.01

Porta RS232Port RS232 Ferr. PC PC Tool Porta Panelpara Port Painel Painel Panel

Panel Word Pal. deCtrl Contr. do Painel

Pal. de Est. do Painel Panel Stat Word

EMF Act Encoder 5.03 X3:1...8 X1:1 X1:2 X1:3 X1:4 X2:1 X2:2 + 10.00V 0.0V + 10.00V 0.0V Analog In 1 Entr. An. 1 6.01 AI1 Act 6.26 Macro depend Dep. da Macro Bus Main Ref Ref. do Barr. Pr. AI2 Act 6.27 AuxAux. Ref Ref. Bus do Barr. 10.0s AI1 AI2 5.13 5.14 7.15 7.16 Fixed Speed Vel. Fixa 1 1 Fixed Speed Vel. Fixa 2 2 Commis Ref 1 Ref. de Com. 1 Commis Ref 2 Ref. de Com. Squarewave Onda Quadr. T 2.00s 0 7.17 3.22 Constant 7.18 Constante0 Squarewave Torque Fixo Fixed Torque 10.0s 0.00s 10.0s 10.0s 10.0s 10.0s 10.0s Macro... 5.19 5.20 5.12 5.11 5.09 5.24 5.10 5.25 5.21 Decel Accel Jog Decel Ramp Ramp Shape Eme Stop Ramp 0.200 0.200 5000ms 5000ms 5.07 5.22 5.08 5.23 TI KP Jog Accel Ramp Aux Sp Ref1 Sel 5.26 90...270V 30...90V 8...30V 0rpm 5.34 Tacho Offset Tacho Tacho nact 5.06 Speed Ref Sel 5.01 Ramp In Act 5.33 + Ref Filter Speed Lim Speed Meas Mode 5.02 3.20 1 Speed Act 5.05 + Act Filter 1 Act Filter 2

5.29 0ms

5.30 0ms

Ramp Ge rador Generator de Rampa


5.28 5.31 Max Speed 0ms 6500rpm 5.32
-6500rpm

Speed Controlador Controller de Veloc.


5.04 nREF 2

100% 6.02 0% Analog In2 2 Entr. An. 6.03 100% 6.04 0%

50rpm 0rpm 0rpm 115% 0%

5.15 5.16 5.17 5.18 5.27

X2:3 X2:4

0rpm 0rpm 0 0

Torq 3.15 Ref Sel

11 " "


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software


Viso geral das possibilidades alternativas de controle do Conversor Overview of alternative Drive Controlling possibilities

Referncias, Controle References, Control

Valores Actual Atuais, values,Estados Status

um desses one of these is possvel! possible! Mdulo Adaptador Fieldbus de Fieldbus Adapter Module
PE SH SHF DG D(N) D(P)
R XD

PLC

Bus system Barramentos V800 Internal processing Processamento interno Fieldbus Main Ctrl Word Dataset 1.1 DS1.2 Bus Main Ref Dataset 1.2 DS1.3 Bus Aux Ref Dataset 1.3 8.01 6.21 Ia Act Tool Ctrl Word DO1...DO5 DS3.2 AO1 Dataset 3.2 DS3.3 AO2 Dataset 3.3 Dataset 3.1 Panel Ctrl Word DS3.1 Tool Stat Word DS4.1 Fld Cur Act Dataset 4.1 Power Act DS4.2 Dataset 4.2 DS4.3 Torque Act Dataset 4.3 Panel Stat Word DS1.1 DS2.1 Main Stat Word Dataset 2.1 DS2.2 6.20 Dataset 2.2 n Act DS2.3 Dataset 2.3

Bus system Barramentos

Fieldbus Mdulo Adaptador Adapter Module de Fieldbus


PE SH SHF DG D(N) D(P)
R XD

TX D

Nx xx -01
x xx xx x xx ADA PTER

V800

X2

X2

XM I T BU S TE R MI N A TI O N R EC ON

Fieldbus

TX D

Nx xx -01
x xx xx x xx ADA PTER

XM I T BU S TE R MI N A TI O N R EC ON

OFF

OFF

X1
PE

ER R O R

X1
PE

ER R O R

+2 4 V

0 V

SH SHF DG D(N) D(P)

+2 4 V

0 V

SH SHF DG D(N) D(P)

PC

Porta X6: RS232Port RS232 Ferr. PC PC Tool

8.01

Porta X6: RS232RS232 Port Ferr. PC PC Tool

PC

Adaptador RS232/RS485 RS232/RS485 Adapter

Porta X7: Panelpara Port Painel Painel Panel

Adaptador RS232/RS485 RS232/RS485 Adapter Porta Panelpara X7: Port Painel Painel Panel
AB B

AB B

440 V 368A 1500r pm


OUT PUT MEN U AUT O OFF HAND REM L OC <RUN >

440 V 368A 1500r pm


OUT PUT MEN U AUT O OFF HAND REM L OC <RUN >

1500r pm

1500r pm

MEN U

EN T ER

MEN U

EN T ER

LOC

LOC

RESET

REM

RESET

REM

DCS400PAN

DCS400PAN

Legenda Legend
Parameter Seletor de Selector Parmetro 3.14 Parameter with Parmetro com default valor value default 1.01 4A Signal Sinal 3.20

EMF Contr 1

Controle de EMF Ctrl EMF Flux Ref Ref. de Fluxo

Flux Fluxo

Controle de Field Cur Contr Corr. de Campo

Field Exc. de Exciter Campo

4.02 Ie Act

Campo Field

IGBT 4.11 4.12 0.550 160ms 4.07 4.08 4.09 Cur Ctrl Mode 3.14 Lim. de Torque Torq Lim 4.10 Torq Torque 29% 53% 79% 0% 4.03 4.04 4.05 4.06 0.300 200ms 130% Ia Ref 30% Contr. Corr. Rampa Arm Cur Lim 3.01 Cur Slope Arm Cur Ctrl de Arm. de Corr. Ia Act 3.02 Pulso de Pulse Disparo Firing 1.03 EMF Act 1.04 3.20 Ua Act Md. Thyr. Tir. 3.03 module 0.40A 310V P Act 3.21 3.23 T Act 4A 50V 100rpm 100rpm

Macro depend Dependente de Macro 2 Contr. Vel. Speedde Contr Contr. de Torque Torque Contr Contr. deContr Corr. Cur Speed Vel.+ + Torque

1.01 3.07 3.08 100% -100% Current Corrente 3.04 3.05 3.06 3.17 3.18 3.24 100% 0s 0s 100% 0.0s 100% 0% bipolar Valores Atuais Actual Values Macro depend Speed Act / 5.05 Speed Ref / 5.04 Arm Volt Act / 3.03 Arm Cur Ref / 3.01 Arm Cur Act / 3.02 Power Act / 3.21 Torque Act / 3.23 Fld Cur Act / 4.02 AO2 Ass 6.08 10.00V 3.16 10%/ms 3.09 3.10 3.11 3.12 3.13 0.100 50ms 50% 0mH 0m 3.19 Firing Angle AO1 Ass 6.05 1.02 1.05 1.06

1.12 6500rpm Analog Sada An. Out 11 6.06 6.07 Analog Out22 Sada An. bipolar 10.00V 6.09 6.10 X2:5 X2:9 X2:8

MIN

Contr. Sp LimLim. Sp Ctr

3.25

Manuteno Maintainance

7.04 Sw Version 7.05 Conv Type 7.06 Conv Nom Cur 7.07 Conv Nom Volt

Contr. Lim. Lim Torque Trq Ctr

english

7.01

Language

none

7.02

7.08 Volatile Alarm Contr Service 7.09 Fault Word 1 7.10 Fault Word 2

6.20 Dataset 2.2 Ass 4 6.21 Dataset 2.3 Ass 5 6.16...6.19 Panel Act 1 Panel Act 2 Panel Act 3 Panel Act 4 Panel Display
440V 368A 1500r pm
O UTPUT M ENU AUTO O F F HAND REM LOC < RUN>

U1

V1

W1 none

7.03

7.11 Fault Word 3 Diagnosis 7.12 Alarm Word 1 7.13 Alarm Word 2 7.14 Alarm Word 3 7.19 Pan Text Vers 7.20 CPU Load 7.21 CON-Board

130% 0% 0.0s

1.09 1.10 1.11

Main Alimentao Supply Principal

1.07 Mains Volt Act 1.08 Mains Freq Act

1500Upm

11 " "!


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

4.7 Lista de parmetros


Viso Geral dos Parmetros
1 - Motor Settings 1.01 Arm Cur Nom * 1.02 Arm Volt Nom * 1.03 Field Cur Nom * 1.04 Field Volt Nom * 1.05 Base Speed * 1.06 Max Speed * 1.07 Mains Volt Act 1.08 Mains Freq Act 1.09 Arm Overv Trip 1.10 Net Underv Trip 1.11 Net Fail Time 1.12 Cur Lim Speed 2 - Operation Mode 2.01 Macro Select * 2.02 Cmd Location 2.03 Stop Mode * 2.04 Eme Stop Mode * 2.05 Main Ctrl Word 2.06 Main Stat Word 2.07 Comm Fault Mode 2.08 Comm Fault Time 2.09 Start Mode 2.10 DDCS Node Addr 2.11 DDCS Baud Rate 2.12 PTC Mode 2.13 Fan Delay 3 - Armature 3.01 Arm Cur Ref 3.02 Arm Cur Act 3.03 Arm Volt Act 3.04 Arm Cur Max * 3.05 Overload Time 3.06 Recovery Time 3.07 Torque Lim Pos * 3.08 Torque Lim Neg * 3.09 Arm Cur Reg KP 3.10 Arm Cur Reg TI 3.11 Cont Cur Lim 3.12 Arm Inductance 3.13 Arm Resistance 3.14 Cur Contr Mode 3.15 Torque Ref Sel 3.16 Cur Slope 3.17 Stall Torque * 3.18 Stall Time * 3.19 Firing Angle 3.20 EMF Act 3.21 Power Act 3.22 Fixed Torque 3.23 Torque Act 3.24 Arm Cur Lim 2 3.25 Arm Cur Lev

Viso Geral do Software


4 - Field 4.01 Field Cur Ref 4.02 Field Cur Act 4.03 Field Cur KP 4.04 Field Cur TI 4.05 Fld Ov Cur Trip 4.06 Field Low Trip 4.07 Field Cur 40% 4.08 Field Cur 70% 4.09 Field Cur 90% 4.10 Field Heat Ref 4.11 EMF KP 4.12 EMF TI

5 - Speed Controller 5.01 Speed Ref Sel 5.02 Speed Meas Mode * 5.03 Encoder Inc * 5.04 Speed Ref 5.05 Speed Act 5.06 Tacho Speed Act 5.07 Speed Reg KP 5.08 Speed Reg TI 5.09 Accel Ramp * 5.10 Decel Ramp * 5.11 Eme Stop Ramp * 5.12 Ramp Shape 5.13 Fixed Speed 1 5.14 Fixed Speed 2 5.15 Zero Speed Lev * 5.16 Speed Level 1 * 5.17 Speed Level 2 * 5.18 Overspeed Trip 5.19 Jog Accel Ramp 5.20 Jog Decel Ramp 5.21 Alt Par Sel 5.22 Alt Speed KP 5.23 Alt Speed TI 5.24 Alt Accel Ramp 5.25 Alt Decel Ramp 5.26 Aux Sp Ref Sel 5.27 Drooping 5.28 Ref Filt Time 5.29 Act Filt 1 Time 5.30 Act Filt 2 Time 5.31 Speed Lim Fwd 5.32 Speed Lim Rev 5.33 Ramp In Act 5.34 Tacho Offset

6 - Input/Output 6.01 AI1 Scale 100% 6.02 AI1 Scale 0% 6.03 AI2 Scale 100% 6.04 AI2 Scale 0% 6.05 AO1 Assign * 6.06 AO1 Mode * 6.07 AO1 Scale 100% * 6.08 AO2 Assign * 6.09 AO2 Mode * 6.10 AO2 Scale 100% * 6.11 DO1 Assign * 6.12 DO2 Assign * 6.13 DO3 Assign * 6.14 DO4 Assign * 6.15 DO5 Assign * 6.16 Panel Act 1 6.17 Panel Act 2 6.18 Panel Act 3 6.19 Panel Act 4 6.20 Dataset 2.2 Asn 6.21 Dataset 2.3 Asn 6.22 MSW Bit 11 Asn 6.23 MSW Bit 12 Asn 6.24 MSW Bit 13 Asn 6.25 MSW Bit 14 Asn 6.26 AI1 Act 6.27 AI2 Act 6.28 DI Act

7 - Maintenance 7.01 Language * 7.02 Contr Service 7.03 Diagnosis 7.04 SW Version 7.05 Conv Type 7.06 Conv Nom Cur 7.07 Conv Nom Volt 7.08 Volatile Alarm 7.09 Fault Word 1 7.10 Fault Word 2 7.11 Fault Word 3 7.12 Alarm Word 1 7.13 Alarm Word 2 7.14 Alarm Word 3 7.15 Commis Ref 1 7.16 Commis Ref 2 7.17 Squarewave Per 7.18 Squarewave Act 7.19 Pan Text Vers 7.20 CPU Load 7.21 Con-Board

8 - Fieldbus 8.01 Fieldbus Par 1 8.02 Fieldbus Par 2 8.03 Fieldbus Par 3 8.04 Fieldbus Par 4 8.05 Fieldbus Par 5 8.06 Fieldbus Par 6 8.07 Fieldbus Par 7 8.08 Fieldbus Par 8 8.09 Fieldbus Par 9 8.10 Fieldbus Par 10 8.11 Fieldbus Par 11 8.12 Fieldbus Par 12 8.13 Fieldbus Par 13 8.14 Fieldbus Par 14 8.15 Fieldbus Par 15 8.16 Fieldbus Par 16

9 - Macro Adaptation 9.01 MacParGrpAction 9.02 Jog 1 9.03 Jog 2 9.04 COAST 9.05 User Fault 9.06 User Fault Inv 9.07 User Alarm 9.08 User Alarm Inv 9.09 Dir of Rotation 9.10 MotPot Incr 9.11 MotPot Decr 9.12 MotPotMinSpeed 9.13 Ext Field Rev 9.14 AlternativParam 9.15 Ext Speed Lim 9.16 Add AuxSpRef 9.17 Curr Lim 2 Inv 9.18 Speed/Torque 9.19 Disable Bridge1 9.20 Disable Bridge2

Legenda normal Sombreado cinza Negrito sublinhado *

Parmetro, constantemente disponvel Parmetros escondidos e Sinais (valores atuais) Sinais (valores atuais) Parmetros influenciados pela Auto-sintonia Parmetros influenciados pelo Start-up orientado (P ainel & PC )

11 " ""


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 1 1.01 Wizard

Nome e significado do parmetro

Mn.

Mx. 1000 (2) 700

Default 4

Unid. A

(1) x

Personalizao

Motor Settings (Ajustes do Motor) Arm Cur Nom 4 Corrente nominal do motor em amperes (indicada na placa do motor). 1.02 Arm Volt Nom 50 Wizard Tenso nominal do motor em volts (indicada na placa do motor). 1.03 Field Cur Nom 0.10 Wizard Corrente nominal de campo em amperes (indicada na placa do motor). 1.04 Field Volt Nom 50 Wizard Tenso nominal de campo em volts (indicada na placa do motor). 1.05 Base Speed 100 Wizard Velocidade nominal do motor em rpm (indicada na placa do motor). Base Speed = Max Speed = sem enfraq. de campo Base Speed < Max Speed = com enfraq. de campo 1.06 Max Speed 100 Wizard Velocidade mxima do motor em rpm (indicada na placa do motor). Base Speed = Max Speed = sem enfraq. de campo Base Speed < Max Speed = com enfraq. de campo 1.07 Mains Volt Act Sinal Tenso principal medida, em volts. 1.08 Mains Freq Act Sinal Freqncia principal medida, em hertz. Menu de Parmetros 1.09 Arm Overv Trip 20 Limite de trip (falha) por sobretenso do motor, em % da tenso nominal do motor (1.02) 1.10 Net Underv Trip -10 Nvel de trip (falha) para subtenso principal. A parte de potncia do DCS400 pode operar com uma tenso de alimentao 230500 V. No entanto, no possvel se ajustar parmetros baseados nesta informao. A mnima tenso principal disponibilizvel calculada com base no parmetro da tenso nominal do motor Arm Volt Nom (1.02). Se a tenso principal cair abaixo da tenso calculada, o conversor desligado e gerado um alarme F09. A tenso mnima calculada da seguinte maneira: Umains Ua / (1,35 x cos alfa) cos alfa: 4Q = 30 = 0,866 2Q = 15 = 0,966 4Q: Umains Ua / (1,35 x 0,866) 2Q: U mains Ua / (1,35 x 0,966) Este parmetro define uma margem de segurana adicional sobre a mnima tenso principal disponvel. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO (2) depende do Cdigo de tipo do conversor

50

20.00 (2) 440

0.40

310

6500

100

rpm

6500

100

rpm

V Hz

150

130

50

11 " "#


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. G rp 1 1.11

Nom e do parm etro e significado M otor Settings (continuao) Net Fail Tim e Durante este tem po a tenso de alim entao deve retornar a um valor m aior que Net Underv Trip (1.10). Caso contrrio, ser gerado um trip (falha) de subtenso. 0= restart evitado. Em caso de subtenso principal, o conversor desligar-se- com um a m ensagem de falha. >0 = restart autom tico do conversor se a tenso principal retornar dentro do tem po estabelecido. (U line> resultado de ( 1.10 ))

M n 0.0

M x 10.0

Default 0.0

Unid. s

(1) x

Personalizao

Cur Lim Speed 100 Lim itao de corrente dependente da velocidade. partir deste valor de velocidade, a corrente de arm adura ser reduzida a valores proporcionais a 1/n. Cur Lim Speed > M ax Speed = lim itao de corrente independente da velocidade. Cur Lim Speed < M ax Speed = lim itao de corrente dependente da velocidade. (1) im possvel m udar se o conversor estiver em estado LIG ADO

1.12

6500

6500

rpm

11 " "$


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 2 2.01 Wizard

Nome do parmetro e significado Operation Mode (Modo Operao) Macro Select


Seleo da macro desejada: 0 = Standard (padro) 1 = Man/Const Sp (veloc. manual/veloc. constante) 2 = Hand/Auto (manual/automtico) 3 = Hand/MotPot (manual/potencimetro motorizado) 4 = Jogging 5 = Motor Pot (potencimetro do motor) 6 = ext FieldRev (reverso externa de campo) 7 = Torque Cntrl (controle de torque)

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Texto

2.02

Cmd Location
Seleo do local desejado para o comando. O local do comando ajustado, controla o conversor (ON / RUN / Reset / Eme Stop). 0 = Macro depend (dependente da macro) Command Location definido pela macro selecionada. A definio para as macros 18 Terminals. 1 = Terminals (terminais) Command location Terminal X4:18. As funes das entradas digitais DI1DI8 so definidas pela macro selecionada. 2 = Bus (barramento) Command location um PLC conectado a uma das interfaces seriais Porta para Painel ou Porta RS232ou Adaptador para Fieldbus. O conversor ser controlado pela Main Control Word (veja alocao no captulo 7 Interface Serial). Durante a comunicao via barramento, Emergency Stop e Reset do bloco de terminais tambm so efetivos. 3 = Key (chave) Chaveamento automtico de Bus (2) para Terminals (1) em caso de falha de comunicao. Neste caso, possvel controlar o conversor via comandos ON (liga) e OFF (desliga) de Terminals. Os comandos podem ser conectados chave. Quando a chave for fechada, o conversor parte e acelera velocidade definida no parmetro Fixed Speed (5.13), contanto que Speed Ref Sel (5.01) = Bus Main Ref. Quando a chave for aberta e no houver falhas de comunicao, o local de comando retorna para Bus.

Texto

2.03 Wizard

Stop Mode
Seleo da resposta operacional ao comando Stop (bloqueio do controlador) 0 = Ramp - Motor desacelera conforme Decel Ramp (5.10) 1 = Torque Lim - Motor desacelera conforme lim. de torque 2 = Coast - Motor pra por inrcia. O comando Stop funciona sempre em vel. controlada independentemente da configurao do controlador de corrente Cur Contr Mode (3.14). O tempo de resposta da desacele-rao via Ramp (rampa) ou Torque Lim (limite de torque) depende da otimizao do contr. de corrente. Portanto, o controlador de velocidade deve ser ajustado. Se Alternative Par ameter-set estiver Selected (5.21) para o controlador de velocidade, tambm vlido para o comando Stop. Somente Coast (parada inercial) independente da configu-rao do controlador de velocidade. Disable Bridge 1 (9.19) e Disable Bridge 2 (9.20) tambm so efetivos durante Stop Mode. Se uma ponte estiver desabilitada (bloqueada) no possvel parar o conversor usando Ramp (rampa) ou Torque Lim (limite de torque). Use fiao externa para ter certeza que as pontes esto habilitadas para parar o conversor, se necessrio. Limitao externa de corrente/torque via entrada analgica ou comunicao serial no afeta Stop Mode .

Texto

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " "%


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 2 2.04 Wizard

Nome do parmetro e significado Operation Mode (continuao)


Eme Stop Mode Seleo da resposta operacional desejada a um comando Eme Stop (bloqueio do controlador) 0 = Ramp (rampa) Desacel. do motor conforme Eme Stop Ramp (5.11). Se Zero Speed Lev (5.15) for alcanada, o contator principal ser desligado. 1 = Torque Lim (limite de torque) O motor desacelera conforme torque limit. Se Zero Speed Lev (5.15) for alcanado, o contator principal ser desligado. 2 = Coast (parada por inrcia) O contator principal desligado. O motor pra por inrcia. O comando Eme Stop funciona sempre em velocidade controlada independentemente da configurao do modo do controlador de corrente Cur Contr Mode (3.14) . O tempo de resposta de desacelerao via Ramp (rampa) ou Torque Lim (limite de torque) depende da otimizao do controlador de velocidade. Portanto, o controlador de velocidade deve ser ajustado. Se Alternative Par ameterset estiver Sel ected (5.21) para o controlador de velocidade, tambm vlido para o comando Stop. Somente Coast (parada inercial) independente da configurao do controlador de velocidade. Disable Bridge 1 (9.19) e Disable Bridge 2 (9.20) tambm so efetivos durante Eme Stop Mode. Se uma ponte estiver desabilitada (bloqueada) no possvel parar o conversor usando Ramp (rampa) ou Torque Lim (limite de torque). Use fiao externa para ter certeza que as pontes esto habilitadas para parar o conversor, se necessrio. Limitao externa de corrente/torque via entrada analgica ou comunicao serial no afeta Eme Stop Mode . Sem comunicao serial: Emergency Stop do terminal sempre vlido. Coast (parada por inrcia) do terminal no ser vlida at que tenha sido ativada usando o parmetro Coast (9.04). Com comunicao serial: Cmd Location (2.02) = Bus (barramento): Emergency Stop (parada de emerg.) e Coast (parada por inrcia) via barramento so ativos em 1 e devem ser fornecidos. Como feita uma lgica E entre Emergency Stop do terminal e Emergency Stop via barramento; ambos devem ser ativados. Quando Coast do terminal tiver sido ativado no parmetro Coast (9.04) , ento feita uma lgica E entre terminal e Coast via barramento; e ambos devem ser ativados. Cmd Location (2.02) = Key: Se o barramento estiver funcionando adequadamente, o comportamento como descrito em Cmd Location (2.02) = Bus . Se o barramento no estiver funcionando bem, as funes Emergency Stop e Coast via barramento sero suprimidas; somente o terminal continua ativo. Isto habilita o conversor ser controlado partir do terminal sem problema algum.

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Texto

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " "&


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 2 2.05 Signal

Nome do parmetro e significado Operation Mode (continuao)

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Main Ctrl Word (palavra de controle principal) A Main Ctrl Word mapeia os bits de controle do conversor. Este parmetro indica os bits de controle do bloco terminal ou da comunicao via barramento. A alocao idntica palavra de controle da comunicao via field bus. Bit hex definio (estado lgico 1) 00 0001 On (ligado) 01 0002 Coast (negado) (parada por inrcia) 02 0004 Eme Stop (negado) (parada de emerg.) 03 0008 Run (em funcionamento) 04 0010 05 0020 06 0040 07 0080 Reset 08 0100 Jog 1 09 0200 Jog 2 10 0400 11 0800 MCW Bit 11 12 1000 MCW Bit 12 13 2000 MCW Bit 13 14 4000 MCW Bit 14 15 8000 MCW Bit 15 2.06 Main Stat Word (palavra de estado principal) Signal A Main Stat Word mapeia o estado dos bits do conversor e a lgica de estado. A alocao idntica palavra de estado da comunicao via fieldbus. Bit hex definio (estado lgico 1) 00 0001 Rdy On (pronto para ligar) 01 0002 Rdy Running (pronto para funcionar) 02 0004 Running (em funcionamento) 03 0008 Fault (falha) 04 0010 Coast Act (negado) (parada por inrcia atuada) 05 0020 Eme Stop Act (negado) (parada de emergncia atuada) 06 0040 07 0080 Alarm (alarme) 08 0100 At Setpoint (no setpoint) 09 0200 Remote (remoto) 10 0400 Above Limit 1 (> 5.16) 11 0800 MSW Bit 11 Ass (6.22) 12 1000 MSW Bit 12 Ass (6.23) 13 2000 MSW Bit 13 Ass (6.24) 14 4000 MSW Bit 14 Ass (6.25) 15 8000 DDCS Breakdown (falha de comunicao com o DDCS) (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

hex

hex

11 " "'


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 2

Nome do parmetro e significado

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Operation Mode (continuao) Menu de parmetros 2.07 Comm Fault Mode Seleo da resposta operacional desejada, a uma falha de comunicao: 0 = Ramp (rampa) O motor desacelerado conforme uma rampa (5.10) 1 = Torque Lim (lim. de torque) O motor desacelerado conforme o limite de torque 2 = Coast (parada por inrcia) mensagem de falha e desligam. do conversor O tempo de resposta de desacelerao via Rampa ou Torque, depende da otimizao do regul. de velocid. 2.08 Comm Fault Time Tempo de tolerncia para mensagens de falha em caso de falha de comunicao.Tempo entre duas mensagens sucessivas. Se (2.08) = 0.00 s, ignorar e continuar a operao 2.09 Start Mode Seleo da resposta operacional desejada, a um comando de partida, enquanto o conversor ainda estiver rodando, freiando ou em parada por inrcia 0 = Partida de 0: espera at que o motor alcance a velocidade zero, ento reinicia 1 = Flying start: Parte com o motor na velocidade atual 2.10 DDCS Node Addr Endereo interno do DDCS, entre o DCS400 e o adaptador de fieldbus. 2.11 DDCS Baud Rate Velocidade de transmisso entre o DCS400 e o adaptador de fieldbus. 0 = 8 Mbaud 1 = 4 Mbaud 2 = 2 Mbaud 3 = 1 Mbaud 2.12 PTC Mode Resposta do conversor quando a falha do termistor selecionvel: 0 = Desabilitado sem avaliao do PTC 1 = Alarme gera somente Alarm A05 2 = Falha gera Fault F08 e desliga o conversor. Um termistor no motor (elemento PTC) pode ser usado via entrada analgica AI2 no DCS400. Conexo do termistor via X2:3 e X2:4. Conectar X2:4 com X2:5 (0V). Inserir o jumper S1:5-6 (22k a 10V). Se o PTC for alocado AI2 esta entrada no estar disponvel para outras funes. Se AI2 for parametrizada como fonte de referncia (macro 1, 2, 4, 5, 7), ser gerado o Alarme Parameter Conflict (A16). Ento ajuste o parmetro Torque Ref Sel (3.15) = Const Zero. 2.13 Fan Delay Tempo ajustvel para o sinal Fan On. Ser inicializado quando o conversor for desligado (ON=0). Se houver sobreaquecimento do motor ou do DCS400, Fan Delay ser inicializado aps o resfriamento. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

Texto

0.00

10.00

5.00

Texto

254

inteiro

x x

inteiro

Texto

1200

11 " #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 3 3.01 Sinal

Nome do parmetro e significado Armature (Armadura) -

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Arm Cur Ref Valor de referncia da corrente de armadura em amperes. 3.02 Arm Cur Act Sinal Valor medido atual da corrente de armadura em amperes. 3.03 Arm Volt Act Sinal Valor medido atual da tenso de armadura em volts. 3.04 Arm Cur Max Wizard Corrente de sobrecarga. Mx. corrente de armadura permissvel em % da nominal motor current (1.01). Independente do sinal, aplica-se em ambas as direes. Limitaes direcionais so ajustadas nos parm. Torque Lim Pos (3.07) e Torque Lim Neg (3.08). 3.05 Overload Time Tempo de sobrecarga para a funo I2t. Mx. tempo permissvel para a armature current (3.04). 0 = funo I2t desabilitada. 3.06 Recovery Time Tempo de restabelecimento para a funo I2t, durante o qual uma corrente reduzida deve fluir. 0 = funo I2t desabilitada. 3.07 Torque Lim Pos Wizard Torque positivo de sobrecarga. Mx. torque positivo permissvel em % do torque nominal. (O torque nominal definido como o torque resultante da corrente nominal de campo e da corrente nominal de armadura) A referncia de torque limitada como uma funo do sinal. A corrente resultante desta operao ento limitada no parmetro Arm Cur Max (3.04) independente do sinal, i.e., o menor dos dois valores ser o efetivo. Tambm usado como limitao positiva de corrente se Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr 3.08 Torque Lim Neg Wizard Torque negativo de sobrecarga. Mx. torque positivo permissvel em % do torque nominal. (O torque nominal definido como o torque resultante da corrente nominal de campo e da corrente nominal de armadura) A referncia de torque limitada como uma funo do sinal. A corrente resultante desta operao ento limitada no parmetro Arm Cur Max (3.04) independente do sinal, i.e., o menor dos dois valores ser o efetivo. Tambm usado como limitao negativa de corrente se Cur Contr Mode (3.14) = Cur Contr Arm Cur Reg KP 3.09 auto- Ganho proporcional do controlador de corrente de tuning armadura (controlador PI). (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

200

100

V % x

180

3600

200

100

-200

-100 (4-Q) 0 (2-Q)

0.000

10.000 0.100

inteiro

11 " #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software


ParNo. Grp 3 3.10 autotuning 3.11 autotuning 3.12 autotuning 3.13 autotuning 3.14 Nom e do parm etro e significado Armature (continuao) Arm Cur Reg TI Constante de tem po de integrao do controlador de corrente de armadura (Controlador PI) em m ilisegundos. Cont Cur Lim Valor da corrente de arm adura no lim ite entre corrente interm itente e contnua em % da nom inal m otor current (1.01) Arm Inductance Indutncia do circuito de arm adura em m illihenries. Arm Resistance Resistncia do circuito de arm adura em m illiohm s. 0.0 1000.0 50.0 ms M n M x Default Unid. (1)
Personalizao

100

50

0.00

655.35

0.00

mH

65535

m Ohm

M enu de parm etros Cur Contr M ode 0 0 = M acro depend O m odo de operao definido pela m acro; veja descrio da m acro. 1 = Speed Contr Controle de velocidade 2 = Torque Contr Controle de torque 3 = Cur Contr Current control 4 = Speed+Torque Velocidade + torque, am bos valores de referncia so adicionados 5 = Lim SP Ctr Controle de velocidade com lim itao externa de torque. Esta referncia de velocidade via AI1 pode ser lim itada externamente via AI2 em seu torque. A lim itao do torque independente do sinal. 6 = Lim Trq Ctr Controle de torque com lim itao de velocidade (m odo de controle tipo janela) para aplicaes mestre-escravo. O m estre e o escravo recebem a m esm a referncia de velocidade. O escravo possui sua prpria realim entao de velocidade (taco-gerador / encoder), m as trabalha em modo de controle de torque ou de corrente. Se o desvio de velocidade (valor de referncia / valor atual) > 50 rpm , acontecer a m udana automtica para controle de velocidade at que o desvio seja corrigido. Ento este m odo ser retom ado. (1) impossvel m udar se o conversor estiver em estado LIGADO

Texto

11 " #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 3 3.15

Nome do parmetro e significado Armature (continuao) 0

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

Torque Ref Sel Seleo da localizao da refer. de torque desejada: 0 = Macro depend / dependente da macro selecion. 1 = AI1 / entrada analgica 1 (X2:1-2) 2 = AI2 / entrada analgica 2 (X2:3-4) 3 = Bus Main Ref / valor princ. de ref. de fieldbus 4 = Bus Aux Ref / valor aux. de ref. de fieldbus 5 = Fixed Torque / valor de torque fixo (3.22) 6 = Commis Ref1 / value 1 de refer. para comissionam. 7 = Commis Ref2 / value 2 de refer. para comissionam. 8 = Squarewave / gerador de onda quadrada 9 = Const Zero / ref. de torque = constante em zero Tambm usado como fonte de referncia de corrente se Cur Contr Mode (3.14) = Controle de corrente 3.16 Cur Slope Modificao mxima permissvel do valor de referncia de corrente de armadura (di/dt) em % por milisegundo em relao corrente nominal do motor (1.01). 3.17 Stall Torque Wizard Proteo contra rotor travado do motor. Limiar de falha (trip) de proteo contra rotor travado em % do torque nominal do motor instalado. (O torque nominal definido como o torque resultante da corrente nominal de campo e da corrente nominal de armadura) 3.18 Stall Time Wizard Proteo contra stall do motor. Intervalo de tempo em segundos, durante o qual o threshold de trip de proteo contra stall do motor instalado pode ser excedido. 3.19 Firing Angle Signal ngulo de disparo atual em graus 3.20 EMF Act Signal Contador EMF atual do motor em volts. 3.21 Power Act Signal Potncia atual de sada em kilowatts 3.22 Fixed Torque Valor fixo pr-definido de torque. Valor fixo de torque em % referente ao torque nominal. (O torque nominal definido como o torque resultante da corrente nominal de campo e da corrente nominal de armadura) 3.23 Torque Act Signal Valor atual de torque em % referente ao torque nominal. (O torque nominal definido como o torque resultante da corrente nominal de campo e da corrente nominal de armadura) 3.24 Arm Cur Lim 2 Segunda limitao de corrente em % referente corrente nominal do motor (1.01). Pode ser ativada via sinal binrio. Tambm se refere ao parmetro (9.17). 3.25 Arm Cur Lev Limiar deCorrente atual da armadura maior que sinal. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

Texto

0.1

30.0

10.0

% / ms

200

100

0.0

60.0

0.0

-100

100

V kW %

200

100

200

11 " #!
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 4 4.01 Sinal 4.02 Sinal 4.03 autotuning 4.04 autotuning

Nome do parmetro e significado Field (Campo) -

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

Field Cur Ref Valor de referncia de corrente de campo em amperes. Field Cur Act Valor atual de corrente de campo medida em amperes. Field Cur KP Ganho proporcional do control. de corrente de campo (controlador PI). Field Cur TI Constante de tempo de integrao do controlador de corrente de campo (controlador PI) em milisegundos. Menu de parmetros 4.05 Fld Ov Cur Trip Trip (falha) por sobrecorrente de campo em % do valor nominal da corrente de campo (1.03). 4.06 Field Low Trip Trip (falha) por subcorrente de campo em % do valor nominal da corrente de campo (1.03). Valores consideravelmente mais baixos que o default podem ser necessrios para enfraquecimento de campo. 4.07 Field Cur 40% auto- Corrente de campo, qual alcanado 40% do fluxo. tuning Proporcional corrente nominal de campo (1.03) em % 4.08 Field Cur 70% auto- Corrente de campo, qual alcanado 70% do fluxo. tuning Proporcional corrente nominal de campo (1.03) em % 4.09 Field Cur 90% auto- Corrente de campo, qual alcanado 90% do fluxo. tuning Proporcional corrente nominal de campo (1.03) em % 4.10 Field Heat Ref Valor de refer. de corrente para aquecimento de campo em % do valor nominal da corrente de campo (1.03). 0 = sem aquecim. de campo >0 = com aquecim. de campo (corr. de aquec. em %) Com este parmetro, pode ser implementado um aquecimento anti-condensao para o motor via bobina de campo. O aquecimento de campo inicia-se 10 s aps o comando ON (liga) sem o comando RUN (parte). O aquecimento de campo liga automaticamente 10s aps a parada do conversor (RUN=0) e a velocidade atual ser menor que Zero Speed Lev (5.15). Ao partir novamente (RUN=1) o conversor chaveia para corrente nominal de campo. 4.11 EMF KP auto- Ganho proporcional do controlador de EMF tuning (controlador PI). 4.12 EMF TI auto- Constante de tempo de integrao do controlador de tuning EMF (controlador PI) em milisegundos. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

A A inteiro

0.000

13.499 0.300

5120

200

ms

150

130

100

30

100

29

100

53

100

79

30

0.000

10.000 0.550

inteiro

10240

160

ms

11 " #"


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.
Grp 5 5.01

Nome do parmetro e significado


Speed Controller 0

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

Speed Ref Sel Seleo do local desejado para referncia de velocidade: 0 = Macro depend / dependente da macro selecionada 1 = AI1 / entrada analgica 1 (X2:1-2) 2 = AI2 / entrada analgica 2 (X2:3-4) 3 = Bus Main Ref / valor principal de refer. de fieldbus 4 = Bus Aux Ref / valor auxiliar de refer. de fieldbus 5 = Fixed Sp1 / valor de velocidade fixa 1 (5.13) 6 = Fixed Sp2 / valor de velocidade fixa 2 (5.14) 7 = Commis Ref1 / valor 1 de refer. de comissionam. 8 = Commis Ref2 / valor 2 de refer. de comissionam. 9 = Squarewave / gerador de onda quadrada 10 = Const Zero / velocidade = constante em zero 5.02 Speed Meas Mode Wizard Seleo da realimentao de velocidade desejada: 0 = EMF (i.e. sem medio de velocidade) 1 = Tacmetro analgico 2 = Encoder 5.03 Encoder Inc Wizard Nmero de incrementos do encoder por revoluo. 5.04 Speed Ref Sinal Valor de refer. de velocidade atual em rpm. 5.05 Speed Act Sinal Valor de velocidade atual usado pelo controlador de velocidade, em rpm. 5.06 Tacho Speed Act Sinal Valor de velocidade atual medido pelo tacmetro analgico, em rpm. Speed Reg KP 5.07 auto- Ganho proporcional do controlador de velocidade tuning (controlador PI). Speed Reg TI 5.08 auto- Constante de tempo de integrao do controlador de vetuning locidade (controlador PI) em milisegundos. 5.09 Accel Ramp Wizard Durao da rampa de acelerao em segundos, no caso de acelerao partir de 0 at maximum speed (1.06). 5.10 Decel Ramp Wizard Durao da rampa de desacelerao em segundos, no caso de desacelerao partir de maximum speed (1.06) at 0. 5.11 Eme Stop Ramp Wizard Durao da rampa de desacelerao em segundos, no caso de desacelerao partir de maximum speed (1.06) at 0, como conseqncia de um trip (falha) por parada de emergncia. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

10

Texto

Texto

20 -

10000 -

1024 -

inteiro rpm rpm

rpm

0.000

19.000

0.200

inteiro

0.0

6553.5

5000.0

ms

0.0

3000.0

10.0

0.0

3000.0

10.0

0.0

3000.0

10.0

11 " ##
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 5

Nome do parmetro e significado

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Speed Controller (continuao) Long Parameter Menu 5.12 Ramp Shape 0.00 0 = linear >0 = tempo da rampa Ajustando o formato da rampa: Este parmetro adiciona um filtro sada do gerador de rampa para modelar o formato da rampa. O valor deste parmetro define o tempo da rampa, que pode ser ajustado entre 0.08 and 10.00 s. Um valor < 0.08 porm > 0.00 s setado para 0.08 s. O valor 0.00 desabilita o tempo de rampa. Modo de operao com tempo de rampa: O tempo de rampa dselecionado ser efetivo para toda mudana de valor de referncia, i.e. para a funo potencimetro motorizado, para as velocidades constantes 1 e 2 e durante o ligamento e o desligamento com o comando RUN. Se ocorrer uma falha de comunicao e o parmetro Comm Fault Mode (2.07) = Ramp o tempo de rampa tambm ser efetivo. Modo de operao sem tempo de rampa: Um comando de tempo de rampa selecionado no ser efetivo durante o desligamento com o comando RUN se o parmetro Stop Mode (2.03) = Torque Lim ou Coast. O mesmo se aplica em caso de falha de comunicao. Em caso de parada de emergncia por meio da entrada digital DI5 o tempo de rampa no ter efeito, mesmo que o parmetro Eme Stop Mode (2.04) = Ramp . 5.13 Fixed Speed 1 -6500 Valor de velocidade fixa 1 em rpm. O parmetro especifica um valor de referncia de velocidade constante Pode ser ativado pelo parmetro Speed Ref Sel (5.01) ou por uma macro. Os tempos de rampa aplicveis so ajustados com os parmetros Jog Accel Ramp (5.19) e Jog Decel Ramp (5.20). usado como jogging e/ou velocidade constante nas macros 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7 . 5.14 Fixed Speed 2 -6500 Valor de velocidade fixa 2 em rpm. O parmetro especifica um segundo valor de referncia de velocidade constante Pode ser ativado pelo parmetro Speed Ref Sel (5.01) ou por uma macro. Os tempos de rampa aplicveis so ajustados com os parmetros Jog Accel Ramp (5.19) e Jog Decel Ramp (5.20). usado como jogging e/ou velocidade constante nas macros 1 / 2 / 5 . (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

10.00

0.00

6500

rpm

6500

rpm

11 " #$
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 5

Nome do parmetro e significado Speed Controller (continued) 0

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

5.15 Zero Speed Lev Wizard Sinal de velocidade zero. Nvel de velocidade abaixo do qual emitido o sinal de que o motor alcanou a velocidade zero. usado para proteo contra rotor travado, como uma mensagem de estado de espera para a lgica do conversor, para a gerao do sinal Zero Speed . 5.16 Speed Level 1 Wizard Valor de limite de velocidade para o sinal "Speed 1 reached". usado como mensagem "speed reached" para as macros 5 / 6, estado do barramento de campo Above Limit 1 e gerao do sinal Speed L1 . 5.17 Speed Level 2 Wizard Valor de limite de velocidade para o sinal "Speed 2 reached". usado como mensagem "speed reached" para a macro 6 e gerao do sinal Speed L2 . 5.18 Overspeed Trip Valor de trip (falha) do sinal de sobrevelocidade Se o valor de velocidade atual exceder o limiar definido com este parmetro, o conversor desligar-se- com a mensagem de falha Overspeed (F18). As possveis causas para sobrevelocidade so descritas no captulo Busca de Falhas. 5.19 Jog Accel Ramp Durao da rampa de acelerao para jogging no caso de acelerao de 0 para maximum speed (1.06). Usado para Fixed Speed 1 (5.13) ou Fixed Speed 2 (5.14). tambm usado para as macros 1 / 2 / 3 / 4 / 5 / 6 / 7. 5.20 Jog Decel Ramp Durao da rampa de desacelerao para jogging no caso de desacelerao de maximum speed (1.06) para 0 Usado para Fixed Speed 1 (5.13) ou Fixed Speed 2 (5.14). tambm usado para as macro 1 / 2 / 5 . 5.21 Alt Par Sel Seleo do grupo alternativo de parmetros: 0 = desabilitado, i.e. grupo de parmetros padro permanentemente selecionado 1 = habilitado, i.e. grupo alternativo de parmetros permanentemente selecionado 2 = Dependente de Macro / depende da macro selecionada 3 = Sp < Lev1 /Velocidade atual < Speed level 1 (5.16) 4 = Sp < Lev2 / Velocidade atual < Speed level 2 (5.17) 5 = Sp Err<Lev1 /Erro de velocidade < Speed level 1 (5.16) 6 = Sp Err<Lev2 / Erro de velocidade < Speed level 2 (5.17) *(7 = Sp Ref<Lev1 / Ref. de veloc. < Speed level 1 (5.16)) *(8 = Sp Ref<Lev2 / Ref. de veloc. < Speed level 2 (5.17)) * ainda no liberado Para os itens 2...8, o grupo alternativo de parmetros selecionado dependendo do evento definido. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

100

50

rpm

6500

rpm

6500

rpm

100

125

115

0.0

3000.0 10.0

0.0

3000.0 10.0

Texto

11 " #%
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 5 5.22

Nome do parmetro e significado Speed Controller (continuao)

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Alt Speed KP Ganho proporcional do controlador de velocidade (controlador PI) para o conjunto de parmetros alternativo. 5.23 Alt Speed TI Constante de tempo de integrao para o controlador de velocidade (controlador PI) em milisegundos para o conjunto de parmetros alternativo. 5.24 Alt Accel Ramp Durao da rampa de acelerao em caso de acelerao de 0 para maximum speed (1.06) em segundos para o conjunto de parmetros alternativo. 5.25 Alt Decel Ramp Durao da rampa de desacelerao em caso de desacelerao de maximum speed (1.06) para 0 em segundos para o conjunto de parmetros alternativo. 5.26 Aux Sp Ref Sel Seleo da localizao desejada para o valor de referncia de velocidade auxiliar: 0 = Macro depend/ depende da macro selecionada 1 = AI1 / entrada analgica 1 (X2:1-2) 2 = AI2 / entrada analgica 2 (X2:3-4) 3 = Bus Main Ref / valor principal de refer. de fieldbus 4 = Bus Aux Ref / valor auxiliar de refer. de fieldbus 5 = Fixed Sp1 / valor de velocidade fixa 1 (5.13) 6 = Fixed Sp2 / valor de velocidade fixa 2 (5.14) 7 = Commis Ref1 / valor de refer. 1 de comissionam. 8 = Commis Ref2 / valor de refer. 2 de comissionam. 9 = Squarewave / gerador de onda quadrada 10 = Const Zero / velocidade = constante em zero 5.27 Drooping Decrscimo desejado na velocidade a torque nominal em % da maximum speed (1.06). usualmente utilizado em conversores escravo, que so temporariamente controlados por velocidade de modo a baixar a velocidade para um valor especfico em caso de aumento de carga. O mestre no influenciado pelo escravo quando o escravo for chaveado para controle de torque. Esta funo tambm usada em conversores com um acoplamento mecnico no apropriados para controle de torque. 5.28 Ref Filt Time Constante de tempo de filtro para referncia de velocidade de alisamento antes do regulador de velocidade. 5.29 Act Filt 1 Time Constante de tempo de filtro 1 para desvio de velocidade de alisamento na entrada do regulador de velocidade. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

0.000

19.000 0.200

inteiro

0.0

6553.5 5000.0 ms

0.0

3000.0 10.0

0.0

3000.0 10.0

10

Texto

10

0.00

10.00

0.00

0.00

10.00

0.00

11 " #&


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

P a rN o . G rp 5 5 .3 0

N o m e d o p a r m e tro e s ig n ifica d o S p e e d C o n tro lle r (c o n tin u a o )

M n

M x

D e fa u lt

U n id .

(1 )

P ersonalizao

0 .0 0 A c t F ilt 2 T im e C o n sta n te d e te m p o 2 d o filtro p a ra a lisa m e n to d o d e svio d e ve lo c id a d e n a e n tra d a d o re g u la d o r d e v e lo cid a d e . 5 .3 1 S p e e d L im F w d 0 L im ita o d a re fe r n c ia d e ve lo c id a d e n o se n tid o d ire to . P o r ra z o d e se g u ra n a , e ste lim ite a ju s t v e l s u p le m e n ta d o p o r u m lim ite a b s o lu to im u t ve l p a ra M a x S p e e d (1 .0 6 ). 5 .3 2 S p e e d L im R e v -6 5 0 0 L im ita o d a re fe r n c ia d e ve lo c id a d e n o se n tid o re v e rso . P o r ra z o d e se g u ra n a , e ste lim ite a ju s t v e l s u p le m e n ta d o p o r u m lim ite a b s o lu to im u t ve l p a ra M a x S p e e d (1 .0 6 ). 5 .3 3 R a m p In A c t S in a l S in a l d e re fe r n c ia d e ve lo cid a d e n a e n tra d a d o G e ra d o r d e R a m p a . A p re s e n ta a so m a d a S p e e d R e f + A u x S p R e f. V a lo r d e v e lo c id a d e m a io r q u e M a x S p e e d (1 .0 6 ) p o ssve l, u m a p rim e ira lim ita o fe ita p e lo g e ra d o r d e ra m p a . 5 .3 4 T a c h o O ffs e t -5 0 .0 E lim in a o o ffse t d e v e lo c id a d e n o e ix o d o m o to r e n o d isp la y d o p a in e l. (1 ) im p o s sve l m u d a r se o c o n ve rso r e s tiv e r e m e sta d o L IG A D O

1 0 .0 0

0 .0 0

6500

6500

rp m

-6 5 0 0

rp m

rp m

5 0 .0

0 .0

rp m

11 " #'


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.
Grp 6 6.01

Nome do parmetro e significado


Input / Output

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

AI1 Scale 100% Escalonamento da entrada analgica 1: entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a referncia 100%. 6.02 AI1 Scale 0% Escalonamento da entr. analgica 1: entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a referncia 0%. 6.03 AI2 Scale 100% Escalonamento da entrada analgica 2: entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a referncia 100%. 6.04 AI2 Scale 0% Escalonamento da entr. analgica 2: entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a referncia 0%. Menu de parmetros 6.05 AO1 Assign Wizard Designao desejada para a sada analgica 1: 0 = Macro depend/ depende da macro selecionada 1 = Speed Act / valor de velocidade atual (5.05) 2 = Speed Ref / valor de referncia de velocid. (5.04) 3 = Arm Volt Act / valor atual de tenso de armadura (3.03) 4 = Arm Cur Ref / valor de ref. de corrente de armadura (3.01) 5 = Arm Cur Act / valor atual de corrente de armadura (3.02) 6 = Power Act / potncia atual (3.21) 7 = Torque Act / valor atual de torque (3.23) 8 = Fld Cur Act / valor atual de corrente de campo (4.02) 9 = Dataset 3.2 10 = Dataset 3.3 11 = AI1 Act / Valor atual da entrada analgica 1 (6.26) 12 = AI2 Act / Valor atual da entrada analgica 2 (6.27) 13 = Ramp In Act / Referncia de velocidade na entrada do
gerador de rampa (5.33)

2.50

11.00

10.00

-1.00

1.00

0.00

2.50

11.00

10.00

-1.00

1.00

0.00

13

Texto

6.06 AO1 Mode Wizard Seleo do modo de operao desejado da sada analgica 1: 0 = bipolar -11V 0V +11V 1 = unipolar 0V+11V 6.07 AO1 Scale 100% Wizard Escalonamento da sada analgica 1: Entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a 100% do sinal de sada. 6.08 AO2 Assign Wizard Designao desejada da sada analgica 2: Designao idntica a AO1 (6.05). 6.09 AO2 Mode Wizard Seleo do modo de operao desejado da sada analgica 2: 0 = bipolar -11V 0V +11V 1 = unipolar 0V+11V 6.10 AO2 Scale 100% Wizard Escalonamento da sada analgica 2: Entrada de um valor de tenso em volts, que corresponde a 100% do sinal de sada. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

Texto

0.00

11.00

10.00

13

Texto

Texto

0.00

11.00

10.00

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.

Nome do parmetro e significado 0

Mn

Mx 64

Default 2

Unid. Texto

(1)

Personalizao

Grp 6 Input / Output (continuao) 6.11 DO1 Assign Wizard Designao desejada da sada digital 1:
0 = none 1 = Constant 1 2 = Macro depend 3 = Rdy for On 0 constante (para testes) 1 constante (para testes) a sada definida pela macro; veja a descrio da macro. Pronto para o comando ON (LIGA). A alimentao da eletrnica ligada, no h falhas. Mas o conversor ainda est desligado (ON=0). Pronto para o comando RUN. O conversor est ligado (ON=1) mas ainda no habilitado (RUN=0) O contator principal, o ventilador e a alimentao esto ligadas. O conversor est habilitado (RUN=1). No h parada de emergncia. Ocorreu uma falha Foi gerado um aviso. Resumo de alarme. Ocorreu uma falha OU foi gerado um aviso. Resumo de alarme como acima, porm invertido. Sinal de controle para ligar o contator principal. Contator principal ligado (ON) depende do comando ON (LIGA). Sinal de controle para ligar o ventilador. Ventilador ligado (ON) depende do comando ON (LIGA). O conversor controlado LOCALmente do Painel de Controle ou da ferramenta PC. Falha de comunicao entre o PLC e o conversor Ocorreu a proteo contra sobretemperatura do motor (PTC para AI2) depende do PTC Mode (2.12). Ocorreu a proteo contra sobretemperatura do conversor (Alarme ou Falha). O motor est travado. O motor est rodando no sentido horrio vlido somente se a velocidade atual > Zero speed Lev (5.15). O motor est rodando no sentido anti-horrio vlido somente se a velocidade atual > Zero speed Lev (5.15). Mensagem de modo de espera, velocidade atual < Zero Speed Lev (5.15). Velocidade 1 alcanada, velocidade atual Speed Level 1 (5.16). Velocidade 2 alcanada, velocidade atual Speed Level 2 (5.17). Sobrevelocidade, velocidade atual Overspeed Trip (5.18). A referncia de velocidade alcana o valor de referncia antes da rampa correspondente ao valor atual. Corrente de armadura lest sendo limitada, valor de Arm Cur Max (3.04) foi alcanado. Corrente de armadura reduzida, corrente recuperada aps uma ocorrncia de alta corrente cap. 4.5.5. Ponte 1 est ativa; vlido somente se RUN=1. Ponte 2 est ativa; vlido somente se RUN=1. Reverso de campo est ativa. Corrente de armadura atual > Arm Cur Lev (3.25) Corrente de campo atual est OK. Est na faixa entre Fld Ov Cur Trip (4.05) e Field Low Trip (4.06) Falha de medio de velocidade. Comparao do sinal de realimentao de velocidade do taco gerador, ou falha do encoder de pulsos, ou excedeu o valor mximo da entrada analgica AITAC Aviso, alimentao principal est muito baixa e no est de acordo com Arm Volt Nom (1.02). Veja tambm a Tabela 2.2/4 e o captulo 4.5.1 Monitorando a Tenso Principal no usado DO i controlada pelo Dataset 3.1

4 = Rdy for Run

5 = Running 6 = Not Eme Stop 7 = Fault 8 = Alarm 9 = Flt or Alarm 10 = Not (F or A) 11 = Main Cont On

12 = Fan On

13 = Local 14 = Comm Fault 15 = Overtemp Mot

16 = Overtemp DCS 17 = Stalled 18 = Forward

19 = Reverse

20 = Zero Speed 21 = Speed > Lev1 22 = Speed > Lev2 23 = Overspeed 24 = At Set Point

25 = Cur at Limit 26 = Cur Reduced

27 = Bridge 1 28 = Bridge 2 29 = Field Reverse 30 = Arm Cur > Lev 31 = Field Cur ok

32 = SpeedMeasFlt

33 = MainsVoltLow

3463 = Reserva 64 = Dataset 3.1

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.

Nome do parmetro e significado

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Grp 6 Input / Output (continuao) 6.12 DO2 Assign Wizard Designao desejada para a sada digital 2: Designao idntica da DO1 (6.11). 6.13 DO3 Assign Wizard Designao desejada para a sada digital 3: Designao idntica da DO1 (6.11). 6.14 DO4 Assign Wizard Designao desejada para a sada digital 4: Designao idntica da DO1 (6.11). 6.15 DO5 Assign Wizard Designao desejada para a sada digital 5: (rel X98:1-2): Designao idntica da DO1 (6.11). 6.16 Panel Act 1 Seleo do painel de display desejado do valor atual 1: (canto superior esquerdo do display) 0 = Speed Act / valor de velocidade atual (5.05) 1 = Speed Ref / valor de refer. de velocidade (5.04) 2 = Arm Volt Act / valor atual da tenso de arm. (3.03) 3 = Arm Cur Ref / refer. da corrente de armadura (3.01) 4 = Arm Cur Act / valor atual da corr. de arm. (3.02) 5 = Power Act / potncia atual (3.21) 6 = Torque Act / valor atual de torque (3.23) 7 = Fld Cur Act / valor atual da corr. de campo (4.02) 8 = AI1 Act / valor atual da entr. analgica 1 (6.26) 9 = AI2 Act / valor atual da entr. analgica 2 (6.27) 10 = DI Act / valor atual DI18 (6.28) 11 = Ramp In Act / referncia de velocidade na entrada de gerao de rampa (5.23) 6.17 Panel Act 2 Seleo do painel de display desejado do valor atual 2: (parte central superior do display) Designao idntica Panel Act 1 (6.16) 6.18 Panel Act 3 Seleo do painel de display desejado do valor atual 3: (canto superior direito do display) Designao idntica Panel Act 1 (6.16) 6.19 Panel Act 4 Seleo do painel de display desejado do valor atual 4: (parte inferior do display) Designao idntica Panel Act 1 (6.16)

64

Texto

64

Texto

64

Texto

64

Texto

11

Texto

11

Texto

11

Texto

11

Texto

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 6 6.20

Nome do parmetro e significado

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

Input / Output (continuao) Dataset 2.2 Asn 0 Seleo da designao desejada para o dataset de fieldbus 2.2: 0 = Speed Act / valor atual de velocidade (5.05) 1 = Speed Ref / valor de ref. de velocidade (5.04) 2 = Arm Volt Act / valor atual de tenso de arm. (3.03) 3 = Arm Cur Ref / valor de ref. da corr. de armadura (3.01) 4 = Arm Cur Act / valor atual da corr. de armadura (3.02) 5 = Power Act / potncia atual (3.21) 6 = Torque Act / valor atual de torque (3.23) 7 = Fld Cur Act / valor atual da corr. de campo (4.02) 8 = Dataset 3.2 9 = Dataset 3.3 10 = AI1 Act / valor atual da Entr. Analgica 1 (6.26) 11 = AI2 Act / valor atual da Entr. Analgica 2 (6.27) 12 = Ramp In Act / referncia de velocidade na entrada geradora de rampa (5.33) 6.21 Dataset 2.3 Asn 0 Seleo da designao desejada para o dataset de fieldbus 2.3: Designao idntica do Dataset 2.2 Asn (6.20) (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

12

Texto

12

Texto

11 " $!
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 6 6.22

Nome do parmetro e significado Input / Output (continuao) MSW Bit 11 Asn


Designao da funo do bit 11 na palavra principal de estado do fieldbus (2.06):
0 = none 1 = Constant 1 2 = Macro depend 3 = Rdy for On 0 constante (para testes) 1 constante (para testes) a sada definida pela macro; veja a descrio da macro. Pronto para o comando ON (LIGA). A alimentao da eletrnica ligada, no h falhas. Mas o conversor ainda est desligado (ON=0). Pronto para o comando RUN. O conversor est ligado (ON=1) mas ainda no habilitado (RUN=0) O contator principal, o ventilador e a alimentao esto ligadas. O conversor est habilitado (RUN=1). No h parada de emergncia. Ocorreu uma falha Foi gerado um aviso. Resumo de alarme. Ocorreu uma falha OU foi gerado um aviso. Resumo de alarme como acima, porm invertido. Sinal de controle para ligar o contator principal. Contator principal ligado (ON) depende do comando ON (LIGA). Sinal de controle para ligar o ventilador. Ventilador ligado (ON) depende do comando ON (LIGA). O conversor controlado LOCALmente do Painel de Controle ou da ferramenta PC. Falha de comunicao entre o PLC e o conversor Ocorreu a proteo contra sobretemperatura do motor (PTC para AI2) depende do PTC Mode (2.12). Ocorreu a proteo contra sobretemperatura do conversor (Alarme ou Falha). O motor est em stall. O motor est rodando no sentido horrio vlido somente se a vel. atual > Zero speed Lev (5.15). O motor est rodando no sentido anti-horrio vlido somente se a velocidade atual > Zero speed Lev (5.15). Mensagem de modo de espera, velocidade atual < Zero Speed Lev (5.15). Velocidade 1 alcanada, velocidade atual Speed Level 1 (5.16). Velocidade 2 alcanada, velocidade atual Speed Level 2 (5.17). Sobrevelocidade, velocidade atual Overspeed Trip (5.18). A refer. de veloc. alcana o valor de referncia antes da rampa correspondente ao valor atual. Corrente de armadura lest sendo limitada, valor de Arm Cur Max (3.04) foi alcanado. Corrente de armadura reduzida, recuperada aps uma ocorrncia de alta corrente cap. 4.5.5. Ponte 1 est ativa; vlido somente se RUN=1. Ponte 2 est ativa; vlido somente se RUN=1. Reverso de campo est ativa. Corrente de armadura atual > Arm Cur Lev (3.25) Corr. de campo atual est OK. Est na faixa entre Fld Ov Cur Trip (4.05) e Field Low Trip (4.06) Falha de medio de velocidade. Comparao do sinal de realimentao de velocidade do taco gerador, ou falha do encoder de pulsos, ou excedeu o valor mximo da entrada analgica AITAC Aviso, alimentao principal est muito baixa e no est de acordo com Arm Volt Nom (1.02). Veja tambm a Tabela 2.2/4 e o captulo 4.5.1 Monitorando a Tenso Principal no usado estado atual da Entrada Digital 1 estado atual da Entrada Digital 2 estado atual da Entrada Digital 3 estado atual da Entrada Digital 4

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

67

Texto

4 = Rdy for Run

5 = Running 6 = Not Eme Stop 7 = Fault 8 = Alarm 9 = Flt or Alarm 10 = Not (F or A) 11 = Main Cont On

12 = Fan On 13 = Local 14 = Comm Fault 15 = Overtemp Mot

16 = Overtemp DCS 17 = Stalled 18 = Forward 19 = Reverse

20 = Zero Speed 21 = Speed > Lev1 22 = Speed > Lev2 23 = Overspeed 24 = At Set Point 25 = Cur at Limit 26 = Cur Reduced 27 = Bridge 1 28 = Bridge 2 29 = Field Reverse 30 = Arm Cur > Lev 31 = Field Cur ok 32 = SpeedMeasFlt

33 = MainsVoltLow

3463 = Reserva 64 = DI1 65 = DI2 66 = DI3 67 = DI4

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " $"


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 6 6.23

Nome do parmetro e significado 0

Mn

Mx 67

Default 2

Unid. Text

(1) Personalizao

Input / Output (continuao) MSW Bit 12 Asn Designao da funo para o bit 12 na palavra de estado principal de fieldbus (2.06): Designao idntica ao MSW Bit 11 Asn (6.22) 6.24 MSW Bit 13 Asn Designao da funo para o bit 13 na palavra de estado principal de fieldbus (2.06): Designao idntica ao MSW Bit 11 Asn (6.22) 6.25 MSW Bit 14 Asn Designao da funo para o bit 14 na palavra de estado principal de fieldbus (2.06): Designao idntica ao MSW Bit 11 Asn (6.22) 6.26 AI1 Act Signal Display de referncia da Entrada Analgica 1 6.27 AI2 Act Signal Display de referncia da Entrada Analgica 2 6.28 DI Act Signal Display de referncia das oito entradas digitais (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

67

Text

67

Text

% % hex

11 " $#
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 7

Nome do parmetro e significado


Maintenance

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

7.01 Language 0 Wizard Seleo da linguagem do painel: 0 = Ingls 1 = Alemo 2 = Francs 3 = Italiano 4 = Espanhol 7.02 Contr Service 0 Ao Seleo da atividade de manuteno desejada: 0 = None (nenhuma) 1 = Arm Autotun / auto-tuning do controlador de corrente de armadura 2 = Fld Autotun / auto- tuning do controlador de corrente de campo 3 = Flux Adapt / adaptao de fluxo 4 = Sp Autotun / auto- tuning do controlador de velocidade 5 = Arm Man Tun / sintonia manual do controlador de corrente de armadura (ainda no liberado) 6 = Fld Man Tun / sintonia manual do controlador de corrente de campo 7 = Thyr Diag / diagnose de tiristor (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

Texto

Texto

11 " $$
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 7 7.03 Sinal

Nome do parmetro e significado


Maintenance (continuao) Diagnosis Apresentao de todas as mensagens de diagnstico: Para maiores informaes, ver cap. 'Busca de Falhas'
0 110 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 3769 70 71 72 73 74 75 76 7779 80 81 82 = none (nenhuma) = 110 (internal software causes) = Tune Aborted = No Run Cmd = No ZeroSpeed = Fld Cur <> 0 = Arm Cur <> 0 = Arm L Meas = Arm R Meas = Field L Meas = Field R Meas = TuneParWrite = 21 (internal software causes) = Tacho Adjust = Not Running = Not At Speed = TachPolarity = Enc Polarity = No EncSignal = StillRunning = 29 (internal software causes) = Wiz ParWrite = 31 (internal software causes) = UpDn Aborted = reserved = Par Checksum = 35 (internal software causes causas internas de sw) = 36 (internal software causes causas internas de sw) = reserved - reserva = Fld Low Lim limite mnimo de campo = Flux Char = Field Range faixa de campo = Arm Data dado de armadura = AI2 vs PTC = RecoveryTime tempo de recuperao = Grp9 Disable - desabilitar grupo 9 = reserved reserva = Speed does not reach setpoint vel. no alcana sp = Motor is not accelerating motor no acelerando = Not enough measurement for speed KP and TI medio no suficiente para velocidade KP e TI 8389 = reserved reserva 90 = Shortcut V11 91 = Shortcut V12 92 = Shortcut V13 93 = Shortcut V14 94 = Shortcut V15 95 = Shortcut V16 96 = Result False 97 = ShortcV15/22 98 = ShortcV16/23 99 = ShortcV11/24 100 = ShortcV12/25 101 = ShortcV13/26 102 = ShortcV14/21 103 = Ground Fault falta de terra 104 = NoThrConduc Sem tiristor conduzindo

Mn
-

Mx

Default
-

Unid.
Texto

(1) Personalizao

SW Version Apresentao da verso de sw do DCS 400. Conv Type Aprentao do tipo do conversor: 0 = DCS401 (2Q) 1 = DCS402 (4Q) 2 = DCS401 Rev A (2Q) 3 = DCS402 Rev A (4Q) (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

7.04 Const. 7.05 Const.

inteiro Texto

11 " $%
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 7 7.06 Const. 7.07 Const. 7.08 Sinal 7.09 Sinal

Nome do parmetro e significado


Maintenance (continuao) Conv Nom Cur Apresentao da corrente nom. do conversor em amperes. Conv Nom Volt Apresentao da tenso nom. do conversor em volts. Volatile Alarm Apresentao do ltimo alarme. Fault Word 1 Todas as falhas pendentes so apresentadas se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Falha 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 definio Aux Voltage Fault falha de tenso aux. Hardware Fault falha de hw Software Fault falha de sw Par Flash Read Fault falha leitura da flash prom Compatibility Fault falha de compatibilidade Typecode Read Fault falha de leitura de cd. de tipo Converter Overtemp sobretemperatura do conversor Motor Overtemp - sobretemperatura do motor Mains Undervoltage subtenso principal Mains Overvoltage sobretenso principal Mains Sync Fault falha de sincronismo principal Field Undercurrent subcorrente de campo Field Overcurrent sobrecorrente de campo Armature Overcurrent sobrecorrente de armadura Armature Overvoltage sobretenso de armadura Speed Meas Fault falha de medio de velocidade

Mn
-

Mx Default Unid. (1) Personalizao

A V Texto hexa

7.10 Sinal

Fault Word 2 Palavra 2 de falha. Significado dos bits individualmente: Todas as falhas pendentes so apresentadas se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Falha 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 definio Tacho Polarity fault falha de polaridade do taco Overspeed sobrevelocidade Motor Stalled motor em modo stall Communication Fault falha de comunicao Local Control Lost perda do controle local External Fault falha externa -

hexa

7.11 Sinal

Fault Word 3 Palavra 3 de falha. Significado dos bits individualmente: Todas as falhas pendentes so apresentadas se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Falha 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 definio -

hexa

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " $&


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.

Nome do parmetro e significado

Mn

Mx Default Unid (1) .


hexa

Personalizao

Grp 7 Maintenance (continuao) 7.12 Alarm Word 1 Sinal Palavra 1 de alarme. Significado dos bits individualmente: Todos os alarmes pendentes so apresentados se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Alarme 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 definio Parameters Added parmetros adicionados Mains Voltage Low tenso principal baixa Arm Circuit Break circuito de armadura aberto Converter Temp High alta temperatura no conversor Motor Temp High alta temperatura no motor Arm Current Reduced corrente de armadura reduzida Field Volt Limited tenso de campo limitada Mains Drop Out queda da alimentao principal Eme Stop Pending parada de emergncia pendente Autotuning Failed falha de auto-tuning Comm Interrupt interrupo da comunicao External Alarm alarme externo ill Fieldbus Setting parametrizao ilegal de fieldbus Up/Download Failed falha de upload/download PanTxt Not UpToDate texto do painel no atualizado Par Setting Conflict conflito de config. de parm.

7.13 Sinal

Alarm Word 2 Palavra 2 de alarme. Significado dos bits individualmente: Todos os alarmes pendentes so apresentados se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Alarme 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 definio Compatibility Alarm alarme de compatibilidade Parameter restored parmetro recarregado -

hexa

7.14 Sinal

Alarm Word 3 Palavra 3 de alarme. Significado dos bits individualmente: Todos os alarmes pendentes so apresentados se os bits correspondentes estiverem ativados (1").
Bit 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 hex 0001 0002 0004 0008 0010 0020 0040 0080 0100 0200 0400 0800 1000 2000 4000 8000 Alarme 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 definio -

hexa

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " $'


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 7 7.15

Nome do parmetro e significado

Mn
-32768

Mx
32767

Default
0

Unid.
inteiro

(1)

Personalizao

Maintenance (continuao) Commis Ref 1 Valor 1 de referncia de comissionamento Escalonamento: Corrente de campo 0100% = 04096 Torque 0100% = 04096 Corr. de armadura 0100% = 04096 Velocidade 0max = 0max rpm 7.16 Commis Ref 2 Valor 2 de referncia de comissionamento Escalonamento: Corrente de campo 0100% = 04096 Torque 0100% = 04096 Corr. de armadura 0100% = 04096 Velocidade 0max = 0max rpm 7.17 Squarewave Per Durao do ciclo do gerador de onda quadrada. 7.18 Squarewave Act Sinal Valor atual do gerador de onda quadrada. 7.19 Pan Text Vers Sinal Apresentao da verso do texto no painel de controle 7.20 CPU Load Sinal Performance de operao da CPU em % 7.21 Con-Board Sinal Sinal indicador do Carto de Controle SDCS-CON-3 que est em uso. 0 = CON-3A 1..15 = no usado 16 = CON-3 (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

-32768

32767

inteiro

0.01 -

60.00 -

2.00 -

s inteiro inteiro %

Texto

11 " %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software


For detailed description see "Fieldbus Description"
ParNo. Grp 8 8.01 Nome do parmetro e significado Fieldbus Menu de parmetros 0 4 0 Texto
x

Mn

Mx

Default

Unid.

(1) Personalizao

Fieldbus Par 1 0 = Desabilitado sem comunicao com o PLC 1 = Fieldbus Comunicao com o PLC via adaptador de fieldbus 2 = Porta RS232 Comunicao com o PLC via Porta RS232 / protocolo Modbus 3 = Porta para Painel Comunicao com o PLC via Porta para Painel / protocolo Modbus 4 = Res Fieldbus Reseta todos os parmetros de fieldbus(8.01...8.16) para zero 8.02 Fieldbus Par 2 para mais informaes, ver captulo 7 8.03 Fieldbus Par 3 para mais informaes, ver captulo 7 8.04 Fieldbus Par 4 para mais informaes, ver captulo 7 8.05 Fieldbus Par 5 para mais informaes, ver captulo 7 8.06 Fieldbus Par 6 para mais informaes, ver captulo 7 8.07 Fieldbus Par 7 para mais informaes, ver captulo 7 8.08 Fieldbus Par 8 para mais informaes, ver captulo 7 8.09 Fieldbus Par 9 para mais informaes, ver captulo 7 8.10 Fieldbus Par 10 para mais informaes, ver captulo 7 8.11 Fieldbus Par 11 para mais informaes, ver captulo 7 8.12 Fieldbus Par 12 para mais informaes, ver captulo 7 8.13 Fieldbus Par 13 para mais informaes, ver captulo 7 8.14 Fieldbus Par 14 para mais informaes, ver captulo 7 8.15 Fieldbus Par 15 para mais informaes, ver captulo 7 8.16 Fieldbus Par 16 para mais informaes, ver captulo 7 (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535 65535

0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0

inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro inteiro

x x x x x x x x x x x x x x x

11 " %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 9 9.01

Nome do parmetro e significado


Macro Adaptation Menu de parmetros MacParGrpAction
Antes de uma nova fuo ser designada para uma entrada digital ou para um bit de controle, a funo atual deve ser desabilitada. Isto pode ser feito de duas maneiras. Com o par. 9.01 as funes de todos os par. 9.02...9.20 podem ser prdefinidas para desabilitado. O mesmo pode ser feito ajustando-se os parmetros 9.02...9.20 individualmente.
0=unchanged 1=Macro depend 2=Disable sem alterao de parmetros ajusta os par. 9.02...9.20 dependentes da macro ajusta os par. 9.02...9.20 para desabilitado

Mn

Mx

Default

Unid.

(1)

Personalizao

Texto

9.02

Adaptao de macro no possvel para as Macros 2, 3, 4 Jog 1


A funo Jog ser controlada a partir de um sinal binrio definido neste parmetro: 0=Dependente da macro 1=Desabilitado 2=DI1 3=DI2 4=DI3 5=DI4 Estado do sinal binrio: 0=no Jog 1 desacelera o motor usando Jog Decel Ramp (5.20) at a velocidade zero e, em seguida, desabilita o controlador de corrente. 1=Jog 1 habilita o contr. de corrente e acelera o motor usando Jog Acel Ramp (5.19) at a Fixed Speed 1 (5.13) A funo Jog 1 tambm pode ser controlada pelo bit 8 da Palavra de Controle Principal via comunicao serial dependendo do Cmd Location (2.02).

Texto

9.03

Jog 2
A funo Jog ser controlada a partir de um sinal binrio definido neste parmetro: Designao idntica 9.02 c: 0=no Jog 2 desacelera o motor usando Jog Decel Ramp (5.20) at a velocidade zero e, em seguida, desabilita o controlador de corrente. 1=Jog 2 habilita o contr. de corrente e acelera o motor usando Jog Acel Ramp (5.19) at a Fixed Speed 2 (5.14) A funo Jog 2 tambm pode ser controlada pelo bit 8 da Palavra de Controle Principal via comunicao serial dependendo do Cmd Location (2.02).

Texto

9.04

COAST
A funo Coast ser controlada a partir de um sinal binrio definido neste parmetro. Designao idntica 9.02 Ser efetivo somente se o Painel ou a ferramenta PC no estiver em LOCal Mode (Modo Local). Estado do sinal binrio: 0=COAST desabilita o controlador de corrente , desliga o contator principal, o motor para por inrcia (coast) at a velocidade zero 1=no COAST Princpio do circuito fechado, deve ser fechado para a operao

A funo Coast tambm controlada pelo bit 1 da Palavra de Controle Principal via comunicao serial. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 9 9.05

Nome do parmetro e significado


Macro Adaptation (continuao) User Fault A funo de falha ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro: 0=Macro depend dependente da macro 1=Disable desabilitado 2=DI1 3=DI2 4=DI3 5=DI4 6=MCW Bit 11 7=MCW Bit 12 8=MCW Bit 13 vlido independentemente da Cmd 9=MCW Bit 14 Location (2.02) 10=MCW Bit 15 0

Mn

Mx
10

Default
0

Unid.
Texto

(1)
x

Personalizao

9.06

Estado do sinal binrio: 0=sem Falha 1=Falha Ativa uma Falha Externa (F22) e pra (trip) o conversor 0 User Fault Inv A funo de falha (inv) ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro: Designao idntica 9.02 Estado do sinal binrio: 0= Falha Ativa uma Falha Externa (F22) e pra (trip) o conversor 1= sem Falha Princpio do circuito fechado, deve ser fechado para operao User Alarm A funo de alarme ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro: Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio: 0=sem Alarme 1=Alarme Ativa um Alarme Externo (A12) no DCS400 User Alarm Inv A funo de alarme (inv) ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro: Designao idntica 9.02 Estado do sinal binrio: 0= Alarme Ativa um Alarme Externo (A12) no DCS400 1= sem Alarme Princpio do circuito fechado, deve ser fechado para operao Dir of Rotation A direo de rotao ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro: Designao idntica 9.05

Texto

9.07

10

Texto

9.08

Texto

9.09

10

Texto

Estado do sinal binrio: 0=forward - direto 1=reverse - reverso Vlido somente quando o conversor controlado por velocidade. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " %!
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 9 9.10

Nome do parmetro e significado


Macro Adaptation (continuao) 0 MotPot Incr A funo incremento de velocidade do potencimetro motorizado ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Vlido somente se MotPot Decr (9.11) no for 1 = Desabil. Estado do sinal binrio: 0=mantm a velocidade 1=aumenta a velocidade acelera conforme Acel Ramp (5.09 ) at Max Speed (1.06) 0 MotPot Decr A funo decremento de velocidade do potencimetro motorizado ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio: 0=mantm a velocidade 1=diminui a velocidade desacelera conforme Decel Ramp (5.10) at zero ou MotPotMinSpeed (9.12) se ativo. MotPot Decr tem prioridade sobre MotPot Incr 0 MotPotMinSpeed A funo velocidade mnima do potencimetro motorizado ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Vlido somente se MotPot Decr (9.11) no for 1 = Desabil. Estado do sinal binrio: 0=Parte de zero. MotPotMinSpeed desativado. 1= Parte de MotPotMinSpeed ativa MinimumSpeed. A velocidade pode ser definida no parmetro Fixed Speed 1 (5.13). Quando o conversor for acionado, a velocidade ser acelerada para esta velocidade mnima; no possvel ajustar-se a velocidade abaixo deste mnimo com a funo potencimetro motorizado. Ext Field Rev A reverso de campo externa ser controlada partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05

Mn

Mx
10

Default
0

Unid.
Texto

(1)
x

Personalizao

9.11

10

Texto

9.12

10

Texto

9.13

10

Texto

Estado do sinal binrio: 0=sem reverso de campo 1= reverso de campo Rev. de campo externa com chave reversora de campo externa. Somente para aplicaes a 2-Q. Dependendo da reverso de campo, o sinal Field reversal active tem estado lgico 1. A reverso de campo s possvel quando o conversor estiver OFF(desligado) (DI7=0). Quando a reverso de campo estiver ativa, a polaridade do valor da velocidade atual mudada no software. recomendado o uso de contator remanente para se armazenar o estado deste rel quando a alimentao principal falhar. Caso contrrio, o contator pode queimar-se devido indutncia de camp (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " %"


3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo. Grp 9 9.14

Nome do parmetro e significado


Macro Adaptation (continuao) AlternativParam O conjunto de parmetros alternativos ser controlado partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio:
0= Conjunto de parm. padro para o controlador de velocidade vlido 5.07 Speed Reg KP 5.08 Speed Reg TI 5.09 Accel Ramp 5.10 Decel Ramp 1= IF Alt Par Sel (5.21) = Dependente da macro THEN conjunto de parm. alternativo para o controlador de velocidade vlido 5.22 Alt Speed KP 5.23 Alt Speed TI 5.24 Alt Accel Ramp 5.25 Alt Decel Ramp ELSE conjunto de parm. alternativo para o controlador de velocidade vlido dependendo de um evento selecionado no Alt Par Sel (5.21)

Mn
0

Mx
10

Default
0

Unid.
Texto

(1) Personalizao

9.15

Ext Speed Lim A limitao externa que ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05

10

Texto

9.16

Estado do sinal binrio: 0=sem limitao de velocidade 1=limitao de velocidade para o par. Fixed Speed 1 (5.13) 0 Add AuxSpRef A referncia auxiliar adicional de velocidade ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio:
0=sem referncia auxiliar adicional de velocidade 1= IF Aux Sp Ref Sel (5.26) = Dependente da macro THEN Valor da Fixed Speed 2 (5.14) somada referncia de velocidade. ELSE Valor em Aux Sp Ref Sel (5.26) somada referncia de velocidade.

10

Texto

9.17

0 Curr Lim 2 Inv A segunda limitao de velocidade ser controlada partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio: 0=limite 2 de corrente vlido (3.24 Arm Cur Lim 2) 1= limite 1 de corrente vlido (3.04 Arm Cur Max) Valor da Arm Cur Max (3.04) tem que ser maior que o valor de Arm Cur Lim 2 (3.24). Speed/Torque A funo velocidade/torque ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio:
0= o conversor controlado por velocidade 1= IF Cur Contr Mode (3.14) = Dependente da macro THEN o conversor controlado por torque ELSE o conversor controlado como selecionado em Cur Contr Mode (3.14)

10

Texto

9.18

10

Texto

(1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " %#
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Viso Geral do Software

ParNo.

Nome do parmetro e significado


0

Mn

Mx
10

Default
0

Unid.
Texto

(1) Personalizao

Grp 9 Macro Adaptation (continuao) 9.19 Disable Bridge1 A ponte 1 ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05 Estado do sinal binrio: 0= Ponte 1 habilitada 1= Ponte 1 desabilitada. Ajusta a referncia de torque vlida para zero. Disable Bridge2 A ponte 2 ser controlada a partir de um sinal binrio que definido neste parmetro. Designao idntica 9.05

9.20

10

Texto

Estado do sinal binrio: 0= Ponte 2 habilitada 1= Ponte 2 desabilitada. Ajusta a referncia de torque vlida para zero. (1) impossvel mudar se o conversor estiver em estado LIGADO

11 " %$
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Instalao

Geral Inspeo de entrega Verifique o contedo da entrega DCS 400 Manuais Quadro de montagem Guia de instalao rpida e comissionamento Verifique quanto existncia de avarias. Caso encontre alguma, favor contatar a companhia de seguros ou o fornecedor. Verifique as particularidades e os dados nominais de placa para ter certeza que recebeu o tipo e verso corretos, antes da instalao e start-up. Se o conjunto estiver incompleto ou contiver algum item incorreto, favor contatar o fornecedor. CUIDADO! O conversor de potncia tiristorizado um pouco pesado e no deve ser levantado pela tampa frontal. Favor apoiar a unidade somente pela parte traseira. Sempre tome cuidado ao manusear a unidade para evitar danos. Armazenamento e transporte Se a unidade tiver que ser armazenada antes da instalao, ou transportada para outro local, deve-se ter certeza que as condies ambientais sejam compatveis com as normas. Placa de valores nominais Para propsitos de identificao, cada conversor de potncia tiristorizado possui uma placa de valores nominais que apresenta o cdigo de tipo e o nmero de srie, o qual serve para identificao individual da unidade. O cdigo de tipo contm informaes das caractersticas e da configurao da unidade. Os dados tcnicos e as especificaes so vlidos como impressos. A ABB se reserva o direito de fazer alteraes subseqentes. Para quaisquer esclarecimentos com relao ao seu sistema, favor contatar a ABB local.

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

5.1 Instrues de segurana


Em conformidade com a diretiva de baixa tenso 73/23/EEC

Instalao

1. Geral Em operao, os conversores, dependendo de seu grau de proteo, pode ter partes "vivas", no isoladas, e possivelmente tambm partes rotativas ou mveis, bem como superfcies aquecidas. Em caso de necessidade de remoo no permitida de tampas, de uso inprprio, instalao errada ou operao errada, h o perigo de srios danos pessoais e ao equipamento. Para informaes detalhadas, ver documentao. Todo servio de transporte, instalao e comissionamento, bem como manuteno, devem ser realizados por pessoal capacitado para tal (Observe IEC 364 ou CENELEC HD 384 ou DIN VDE 0100 e IEC 664 ou DIN/VDE 0110 e as regras nacionais de preveno de acidentes!). Para os propsitos destas instrues bsicas de segurana, "pessoal tecnicamente capacitado" significa pessoal familiarizado com a instalao, montagem, comissionamento e operao do produto e que tenha as qualificaes necessrias para a execuo destas funes. 2. Utilizao Os conversores so componentes projetados para incluso em instalaes ou maquinrios eltricos. Em caso de instalao em maquinrios, o comissionamento do conversor (i.e. o incio da operao normal) proibido at que o maquinrio tenha sido testado conforme as provises da diretivas 89/392/EEC (Machinery Safety Directive - MSD). Deve ser considerada a EN 60204. O comissionamento (i.e. o incio da operao normal) admissvel somente onde estiver estabelecida a conformidade com a diretiva EMC (89/336/EEC). O conversor preenche os requisitos da diretiva de baixa tenso 73/23/EEC. Eles esto sujeitos aos padres harmonizados das sries prEN 50178/DIN VDE 0160 em conjuno com EN 60439-1/ VDE 0660, parte 500, e EN 60146/ VDE 0558. Os dados tcnicos bem como as informaes concernentes s condies de alimentaodevem ser verificadas partir da placa de dados nominais e da documentao, e devem ser estritamente observados. 3. Transporte e armazenamento As instrues para transporte, armazenamento e utilizao devem ser seguidas. As condies climticas devem estar em conformidade com prEN 50178.

4. Instalao A instalao e o resfriamento da aplicao devem ser feitos de acordo com as especificaes na documentao pertinente. O conversor deve ser protegido contra esforos excessivos. Em particular, nenhum componente deve ser dobrado ou as distncias de isolamento alteradas no transporte ou no manuseio. No devem ser feitos contatos com componentes ou contatos eletrnicos. Os conversores possuem componentes sensveis a eletrosttica, que so sujeitos a danos quando usados de maneira indevida. Os componentes eltricos no devem ser mecanicamente danificados ou destrudos (riscos contra a sade). 5. Conexo eltrica Ao se trabalhar com conversores energizados, as regras locais, nacionais, aplicveis, de preveno de acidentes (p.e. VBG 4) devem ser obedecidas. A instalao eltrica deve ser executada de acordo com os requisitos relevantes (p.e. rea da seo transversal dos condutores, fusveis, conexo ao terra). Para informaes detalhadas veja documentao. Instrues para instalao de acordo com os requisitos de EMC, como filtragem, aterramento, localizao dos filtros e cabos, esto contidas na documentao do conversor. Elas devem sempre ser seguidas, inclusive para conversores que levam a marca CE. A observncia dos valores limites requeridos pelas leis de EMC de responsabilidade do fabricante da instalao ou da mquina. 6. Operao As instalaes que incluem conversores devem ser equipadas com dispositivos de controle e proteo adicionais, de acordo com os requerimentos de segurana aplicveis relevantes, p.e. ativar os respectivos equipamentos tcnicos, regras de preveno de acidentes, etc. So admissveis mudanas no conversor por meio do software de operao. Aps a desconexo do conversor da alimentao principal, as partes vivas e os terminais de potncia no devem ser tocadas imediatamente por causa da possibilidade de existncia de capacitores energizados. Neste sentido, os sinais e marcas correspondentes no conversor devem ser respeitados. Durante a operao, todas as tampas e portas devem ser mantidas fechadas. 7. Manuteno e servio A documentao do fabricante deve ser seguida.

MANTENHA AS INSTRUES DE SEGURANA EM UM LOCAL SEGURO!

11 #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Avisos Comuns

Instalao

Avisos Os avisos fornecem informao de estado cujos procedimentos especficos que envolvem o estado em questo, se no forem meticulosamente seguidos, podem resultar em srios erros, em grandes danos unidade, em danos pessoais e at levar morte. Eles so identificados pelos seguintes smbolos:

operao. Estas funes no devem ser usadas se outras unidades ou dispositivos no forem apropriados para um modo de operao deste tipo, ou se seu uso puder levar a situaes de perigo.

Warning of electrostatic discharge: Danger: High Voltage (Perigo: Alta Tenso: ) Este smbolo avisa sobre a presena de alta tenso que pode resultar em danos pessoais e/ou danos ao equipamento. Quando apropriado, o texto impresso junto a este smbolo descreve como os riscos deste tipo podem ser evitados. Todos os trabalhos de instalao eltrica e manuteno no conversor de potncia tiristorizado devem ser realizados por pessoal qualificado e ostensivamente treinado em engenharia eltrica. NUNCA se deve executar qualquer trabalho no conversor, enquanto o mesmo estiver ligado. Primeiramente desligue a unidade, e utilize um instrumento de medio para ter certeza absoluta que o conversor tenha sido desenergizado, e somente aps isto ter sido feito que se deve iniciar os trabalhos. Devido a circuitos de controle externos, pode haver a presena perigosa de alta tenso no conversor, mesmo depois da tenso de linha ter sido desligada. Portanto sempre trabalhe na unidade com todo o cuidado! O no cumprimento destas instrues podem causar danos (ou at a morte!). (Aviso de descarga eletrosttica:) Este smbolo avisa que a s descargas eletrostticas podem danificar a unidade. Quando apropriado, o texto impresso junto a este smbolo descreve como os riscos deste tipo podem ser evitados.

Notas As notas fornecem informaes de estados que requerem ateno particular, ou indicam a disponibilidade de informaes adicionais de um tpico especfico. Para este propsito, os seguintes smbolos so usados: CAUTION! (CUIDADO!) Cautions so concebidos para chamar a ateno para um estado particular de algo. Note (Nota) Uma nota contm ou refere-se a uma informao adicional disponvel no tpico particular em questo. Conexo alimentao principal Pode-se usar uma chave (com fusveis) na alimentao do conversor de potncia tiristorizado, para desconectar os componentes eltricos da unidade, da alimentao, para trabalhos de instalao e manuteno. O tipo de "desconector" usado deve ser uma chave conforme EN 60947-3, Classe B, de modo que atenda as regras da EU, ou uma seccionadora de circuito do tipo dos que desligam o circuito de carga por meio de um contato auxiliar causando a abertura do contato principal do "desconector". O desconector da alimentao principal deve ser travado na posio "ABERTO" durante qualquer trabalho de instalao ou manuteno. Botoeiras de PARADA DE EMERGNCIA As botoeiras de PARADA DE EMERGNCIA devem ser instaladas em cada uma das mesas de controle e em todos os outros painis que requeiram uma funo de parada de emergncia. Utilizao As instrues de operao no podem levar em conta cada caso possvel de configurao, operao ou manuteno. Portanto, elas fornecem somente alguns avisos, os quais so necessrios para o pessoal qualificado para operao normal das mquinas e dispositivos em instalaes industriais. Se, em casos especiais, as mquinas e dispositivos forem para utilizao em instalaes no industriais - que podem requerer regras de segurana mais rgidas (p.e. proteo contra contato de criana ou similar) -, estas medidas adicionais de segurana para a instalao devem ser providas pelo cliente durante a montagem.

General Warning: (Aviso Geral) Este smbolo avisa sobre riscos no eltricos e perigos que podem resultar em srios danos pessoais ou at em morte e/ou em danos ao equipamento. Quando apropriado, o texto impresso junto a este smbolo descreve como os riscos deste tipo podem ser evitados. Quando se usa conversores de potncia tiristorizados, os motores eltricos, os elementos de transmisso de potncia e as mquinas trabalham numa faixa de operao estendida, que significa que eles tm que ter uma carga relativamente alta. Deve-se ter certeza que todas as unidades, dispositivos e aplicaes usadas sejam apropriados para tal carga. Se voc tem que operar o conversor a uma tenso nominal e/ou corrente nominal do motor significantemente abaixo dos dados de sada do conversor, voc deve ter os cuidados apropriados para proteger a unidade contra sobrevelocidade, sobrecarga, quebra, etc., por meio de modificaes apropriadas de software ou hardware. Para teste de isolao, deve-se desconectar todos os cabos do conversor. Deve-se evitar a operao da unidade a valores diferentes dos nominais. A no obedincia destas instrues pode causar danos permanentes ao conversor. O converor de potncia tiristorizado possui algumas funes de reset automtico. Quando estas funes so executadas, a unidade ser resetada aps um erro e ento, ser retomada a

11 # !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

5.2

Instalao e Configurao conforme EMC para um Conversor de Potncia

Instalao

Nota

De modo que a descrio neste captulo seja to curta e facilmente legvel quanto possvel, so usadas as formas de referncia cruzada 1 , 2 etc.. Os conversores e a maior parte dos dispositivos que constituem um conversor DC, no podem preencher os requisitos EMC independentemente uns dos outros. Eles devem ser instalados e conectados por pessoal qualificado de acordo com as diretrizes deste manual. Esta restrio relativa expresso distribuio restrita contida na descrio da EN 61800-3, que o padro de produto EMC para os Sistemas de Conversores de Potncia.

Geral

EN 61800-3
Observao Esta uma parte do manual Thyristor Power Converters EMC Compliant Installation and Configuration for a Power Drive System - Technical Guide

Padro EMC para Power D rive S ystems (PDS) Sistemas de Conversores de Potncia, imunidade e emisso domstica, residencial, reas restritas de indstrias leves e indstrias. Este padro deve ser seguido para que sejam obedecidos os requisitos de EMC para plantas e mquinas na Comunidade Europia - EC! Se o conversor for projetado e construdo de acordo com este guia de instalao, ele obedecer os requisitos da EN 61800-3 e dos seguintes padres: EN 50082-2 Padro genrico para imunidade a rudo em ambiente industrial (inclui EN 50082-1, ambiente domstico) Padro genrico para emisso de rudos em ambiente industrial Padro genrico para emisso de rudos em ambiente domstico , pode ser conseguido por meios especiais (filtros de linha, can be fulfilled with special means (line filters, cabos de potncia filtrados) na faixa de baixa potncia

EN 50081-2 EN 50081-1

NOTA!
O procedimento de conformidade assunto de responsabilidade da ABB Automation Products GmbH e dos fabricantes das mquinas ou dos montadores das plantas correspondentes localizao do equipamento eltrico.

11 # "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Definies Terra, aterramento para segurana Terra, aterramento para EMC, conexo com o chassi ou gabinete com baixa indutncia

Instrues importantes para plantas com filtros de linha

Filtro em uma linha aterrada (Rede TN ou TT) Os filtros so prprios somente para linhas aterradas, p.e. em linhas pblicas europias de 400 V. De acordo com a EN 61800-3, os filtros no so compatveis a linhas com isolao industrial com seus prprios transformadores de alimentao, devido aos riscos de segurana em tais linhas flutuantes (redes IT). Deteco de falha terra Filtros (com resistores internos de descarga), cabos, o conversor e o motor tm juntos uma considervel capacitncia terra, que pode causar um aumento da corrente capacitiva terra. O limiar de falha (tripping threshold) de um detector de falha terra que mede esta corrente deve ser adaptado a este valor mais alto. Teste de alta tenso Por causa dos capacitores do filtro de linha, o teste de alta tenso tem que ser feito com tenso cc para proteger os componentes. Aviso Os filtros de linha possuem capacitores que podem reter tenses perigosas em seus terminais aps o desligamento da tenso principal. A descarga por meio de resistores demora alguns segundos. Portanto, deve-se obrigatoriamente aguardar um tempo de pelo menos 10s e checar a tenso antes de se iniciar os trabalhos no equipamento.

11 # #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Classificao
Linha de mdia tenso Linha de mdia tenso Trafo de alimentao de uma regio industrial (potncia nominal norTrafo de alimentao de uma regio residencial com indstria leve (potncia nominal Ponto estrela aterrado Normalmente 1.2 MVA)

Transformador conversor com ncleo de ferro aterrada e se (presente, malha de terra tambm)

6
Linha de baixa tenso industrial isolada para 1000V com condutor de terra 20 Ponto estrela aterrado

19

malmente 1.2 MVA)

Linha pblica aterrada de 400V com condutor neutro

18

Linha pblica aterrada de 400V com condutor neutro

18

24 21 21

24 21

24 21 2

24 21

24 21 2

24 21

24

Placa de montagem 9
Filtro de linha

Placa de montagem 9
Filtro de linha

22

23 4

22

23 4

22

23 4

22

Choque de

Choque de

Choque de

linha

linha

linha

Conversor
alternativa 26 25

Conversor
26 alternativa 25

Conversor
25

Conversor
25

14

13

14

13

13

Placa de montagem
9

13

M
Operao na linha pblica de baixa tenso junto com outras cargas de todos os tipos.

M
Um transformador de isolao com malha aterrada e ncleo de ferro aterrada torna desnecessrios o filtro de linha e o choque de linha. Para outras cargas que devem ser protegidas contra poluio de linha causada por conversores (distrbios de HF e cortes de comunicao).

Operao com transformador do conversor (dedicado) separado. Se h outras cargas no mesmo enrolamento secundrio, elas tm que resistir aos cortes de comunicao causados pelo conversor. Em alguns casos so necessrios choques de linha (veja seo 4 )

Operao na linha pblica de baixa tenso junto com outras cargas de todos os tipos exceto alguns tipos de meios de comunicao sensveis.

Segundo ambiente

Ambiente industrial

Primeiro ambiente com restrio (domstico e indstria leve)

EN 61800-3

EN 50081-2

EN 61800-3

A alimentao do campo no apresentada nesta figura sinopse. As regras para los cabos de alimentao do campo as mesmas dos cabos de alimentao de armadura

Figuras p.e. 11

Ver refer. cruzada ponto No captulo 3 cabo filtrado, ver

11

13

Cabo no filtrado com limitao, ver 14

Legenda

Figura 5.2 - 1 Diretrizes para classificao de EMC


11 # $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Filtros trifsicos

O s filtros de EM C so necessrios para se cum prir a EN 50081 se um conversor tiver que funcionar num a linha pblica de baixa tem so, p. e. na Europa, com 400V entre fases. Tais linhas possuem um condutor neutro aterrado. A ABB oferece filtros trifsicos apropriados para 400 V e 25 A...600 A e filtros de 500 V para linhas de 440 V fora da Europa (ver Apndice A). Linhas com 500 V a 100 V no so pblicas. Elas so linhas locais dentro de fbricas, e no alim entam eletrnicas sensveis. Assim , os conversores no necessitam filtros EM C se forem funcionar com 500 V ou m ais (veja tam bm 6 ). M uitas unidades de alim entao de cam po so conversores m onofsicos para corrente de excitao de at 50 A. Eles podem ser alim entados por 2 das 3 fases de entrada do conversor de alim entao de arm adura. Ento um a unidade de alim entao de cam po no necessita um filtro prprio com o apresentado no exem plo de conexo ( 24 ). Se a tenso fase-neutro tiver que ser abaixada (230 V em um a linha de 400 V) ento um filtro separado necessrio com o m ostrado abaixo. A ABB oferece tais filtros para 250 V e 6...55 A (ver Apndice A).
L1 L2 L3 N FILTRO TR IFS. FILTRO MO NO F.

Filtros m onofsicos para alim entao de cam po

FigurA 5.2 - 2 C onexo de filtros m onofsico e trifsico


4

C hoques de linha (C hoques de com unicao)

O s conversores causam curto-circuitos de curta durao nas suas entradas C A, cham ados de cortes de com unicao. Tais cortes para 0 V (100% de profundidade) podem ser aceitos nos enrolam entos secundrios dos transform adores (dedicados) do conversor (operao sem choques de linha). N o entanto, suas profundidades devem ser reduzidas se o m esm o transform ador for alim entar m ais que dois conversores de potncia com parvel. N este caso so necessrios choques de linha. Eles devem causar um a queda de tenso relativa de 1% corrente nom inal. O s cham ados choques de 1% tam bm so necessrios se a potncia do conversor m uito baixa com parada com a potncia disponvel do transform ador ou da linha de alim entao. A ABB oferece os apropriados choques de 1% . D e acordo com o padro do produto EN 61800-3, os cortes de com unicao devem ser m antidos abaixo de 20% da tenso de linha no prim eiro am biente, se um lim ite superior de 40% for especificado para o segundo am biente. Esta m eta pode ser alcanada com o auxlio de choques de linha. A indutncia destes choques a serem aplicadas no prim eiro am biente devem ter 4 vezes o valor da indutncia da rede no ponto de conexo do conversor (ponto de acoplam ento com um , PCC ) com o apresentado na Figura 5.2-3. Portanto em m uitos casos os cham ados choques de 4% so necessrios, e a ABB tam bm oferece os choques de linha apropriados de 4% ao lado dos choques de 1% .

11 # %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Devido mxima potncia dos transformadores pblicos de 400 V IMAX = 1732 A) e devido a suas tenses relativas de (PMAX = 1.2 MVA curto-circuito VSC de 6% ou 4% a corrente CA mxima que disponvel para um conversor 346 A ou 520 A (ICC 422 A ou 633 A).
Linha de mdia tenso Transformador de alimentao de uma regio residencial com indstria leve (potncia nominal normalmente 1.2 MVA). Com referncia EN61800-A11, a potncia nominal do transformador deve ser pelo menos 4 vezes a potncia nominal do PDS.

Ponto aterrado da estrela

v SC = 4 % ou 6 % V XPC vSC * nomPC P no Imax = 1.7 kA


2

XPCC

Linha pblica de 400 V aterrada com condutor neutro

Para v Para v

SC SC

= 4 %: X PCC 5.40 m (L PCC 17.2 H) = 6 %: X PCC 8.12 m (L PCC 25.8 H)

PCC Cortes 20 %

Exemplo: Para v SC = 4 %: X CHOQUE 4 x X PCC = 21.6 m (L CHOQUE 68.8 H) Para v SC = 6 %: X CHOQUE 4 x X PCC = 32.48 m (L CHOQUE 103.2 H)

XPC 20% X CHOQUE 4* XPC XPC +CXCHOQUE C


C

Choque de linha

Para v SC = 4 %: I DC 633 A Para v SC = 6 %: I DC 422 A

Conversor

Figura 5.2 - 3 Impedncia mnima requerida do choque de linha para instalao do conversor em primeiro ambiente
Freqentemente a corrente mxima no limitada pelo transformador mas pelo cabo de potncia para a regio industrial. No entanto necessrio solicitar companhia fornecedora de energia, informaes sobre a impedncia da linha e a corrente disponvel no ponto desejado de acoplamento comum (PCC).

11 # &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Transformadores de isolao

Um transformador de isolao torna os choques de linha desnecessrios, por causa da sua indutncia de fuga e uma blindagem aterrada entre seus enrolamentos economiza um filtro EMC, veja 1 e 4. A blindagem e o ncleo de ferro devem estar bem conectados ao painel de montagem do conversor. Se o transformador estiver localizado fora do cubculo do conversor, a blindagem de um cabo trifsico (primeiro ambiente, figura 5.2-1 direita) ou um cabo com terra (segundo ambiente, figura 5.2-1 esquerda) deve fazer esta conexo (veja tambm 24 "Exemplo de conexo"). Um transformador conversor (dedicado) transfere alta potncia diretamente de uma linha de mdia tenso para um grande conversor monofsico ou para uma linha local de baixa tenso para vrios conversores ( veja 20). Alm disso, ele funciona como um transformador de separao, de acordo com 5. Se este transformador conversor no possuir uma blindagem, as exigncias de EMC devem ser cumpridas na maioria dos casos visto que a energia da interferncia de RF pode passar pela linha de mdia tenso e o transformador da linha pblica para as cargas que devem ser protegidas contra perturbaes. No caso de uma disputa deve ser feita uma medio no ponto de acoplamento comum (linha pblica de baixa tenso) conforme a EN 61 800-3.

Transformadores conversores (dedicados)

Dicas de instalao
Gabinetes

Todos os cubculos metlicos disponveis no mercado podem ser usados, no entanto, seus painis de montagem devem ter as superfcies bem condutoras, de acordo com 9. Se um conversor for alocado em mais de um cubculo, seus painis de montagem devem ser conectados por peas largas de chapas de metal bom condutor. O painel de montagem deve ser feito de ao com superfcie de zinco sem pintura. A barra de cobre PE deve ser montada diretamente no painel de montagem sem qualquer isolao, e deve ser conectada ao painel por vrios parafusos distribudos a distncias iguais ao longo de sua extenso. O conversor, o choque de linha, fusveis, contatores e filtros EMC tm que ser montados no painel de montagem para que as conexes possam ser feitas da maneira mais curta possvel, especialmente aquelas do conversor atravs do choque de linha para o filtro, e para que se possa cumprir os requisitos em 15 . As superfcies dos componentes a serem montados no painel de montagem devem estar livres de qualquer material de cobertura (veja 28).

Painel de montagem

10

Colocao dos dispositivos

11 # '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

11 12

Blindagens
Cabos de sinal

Os cabos para sinais digitais, que so maiores que 3 m e todos os cabos para sinais analgicos devem ser blindados. Cada blindagem deve ser conectada em ambas as extremidades por abraadeiras metlicas (veja figura 5.2-4) ou equivalente, diretamente a superfcies metlicas limpas, se ambos os pontos aterrados provm da mesma linha de terra. Caso contrrio, um capacitor deve ser conectado ao terra em uma extremidade. No cubculo do conversor, este tipo de conexo deve ser feita diretamente na folha metlica prximo aos terminais (veja 27 ) e se o cabo vem do lado de fora tambm na barra PE (veja 25 e 26 ). Na outra extremidade do cabo, a blindagem deve ser bem conectada caixa do transmissor ou receptor.

Figura 5.2 - 4 Conexo da blindagem do cabo superfcie metlica, com o auxlio de uma abraadeira metlica.
13
Cabos de potncia com blindagens

Cabos de potncia com blindagems so necessrios se seus percursos forem para longa distncia (>20 m) e suceptveis a condies ambientais de EMC. O cabo pode ter p.e., ou uma blindagem tranada ou em espiral, feito preferencialmente de cobre ou alumnio. A impedncia de transferncia Z T do cabo de potncia deve ser menor que 0.1 /m na faixa de freqncia de at 100 MHz, de modo a se garantir uma efetiva reduo de emisso e um aumento significante da imunidade. A blindagem deve ser prensada por uma abraadeira de metal bom condutor, diretamente contra o painel de montagem ou a barra PE ou o cubculo do conversor (veja 24 ). Outra opo de conexo por meio da camisa de EMC. A superfcie de contato dever estar limpa e ser a maior possvel. O condutor PE pode ser conectado com um soquete normal para cabo barra PE. Cabos para a armadura e para o enrolamento de excitao com blindagens, causam um menor nvel de rudo.

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

14

Cabos de potncia sem blindagem

Se uma blindagem no for necessria (veja 13) o cabo de corrente de armadura deve ser um cabo de quatro condutores, porque dois deles so necessrios como condutores para as correntes parasitas de RF do motor para o filtro de RF no cubculo. O cabo de corrente de campo sem blindagem (F) deve ser instalado diretamente ao longo do cabo de armadura (A), como mostrado na figura 5.2-5. Um cabo de 2 condutores suficiente.
PE PE A F

Figura 5.2 - 5 Vista da seo transversal do arranjo do cabo de corrente de campo (F) e do cabo de armadura (A)
O arranjo, de acordo com 26, foi testado com um cabo do motor de 20 m, cujo resultado foi o cumprimento dos requisitos das emisses conduzidas. Se as conexes armadura forem feitas com cabos singelos, especialmente se forem necessrios n cabos paralelos para altas correntes, ento n+1 cabos PE devem ser lanados juntos com eles numa bandeja, como mostrado na figura 5.2-6, com n=4.
PE + PE + PE + PE + PE

Condutores PE de proteo

Cabos de corrente de armadura

Cabos de corrente de campo

Bandejamento funciona como uma malha contra radiao RF (deve ser aterrado em ambos os lados conforme 24

Fig. 5.2 - 6 Vista da seo transversal do arranjo do cabo de corr. de campo F e de armadura A para altas correntes
15

Colocao dos cabos dentro do gabinete

Todos os cabos de potncia diretamente conectados ao conversor (U1, V1, W1, C1, D1) devem ou possuir blindagem ou ser mantidos juntos e prximos do painel de montagem, e separados de outros cabos (incluindo L1, L2, L3) e especialmente dos cabos de sinal sem blindagem. Uma possibilidade de separao recomendada lanar estes cabos de potncia na traseira do painel de montagem. Se os cruzamentos entre cabos poludos e outros, especialmente de sinal, forem inevitveis, estes devem ser feitos perpendicularmente. Os cabos de potncia devem ser lanados paralelos e prximos, veja desenhos em 14. A realimentao de velocidade deve possuir blindagem e lanada diretamente ao longo dos cabos de potncia para o motor se a carcaa do taco for eletricam. Conectada carcaa do motor. Se a carcaa do taco ou do encoder for isolada do motor, a distncia entre os cabos de potncia e sinal vantajosa.

16

Colocao dos cabos fora do gabinete

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

17 18

Outros
Linhas pblicas aterradas de baixa tenso
A tenso nominal de uma linha pblica Europia de baixa tenso 400 V entre as trs fases e 230 V entre fase e neutro. Estas tenses so fornecidas por um transformador com seus enrolamentos secundrios trifsicos em conexo estrela. Os pontos da estrela so conectados ao neutro, cujo aterramento feito na estao do transformador. A potncia eltrica distribuda via 4 cabos para os consumidores de eletricidade. O neutro deve ser aterrado na ponta do cabo do lado do consumidor (aterramento local da residncia ou da planta), s ento dividido em neutro e condutor PE. Assim, uma carga trifsica com condutor neutro deve ser fornecida via um cabo de 5 condutores. Os conversores, no entanto, so cargas trifsicas que no precisam de neutro na maioria dos casos. Eles podem ser alimentados por cabos de 4 condutores como mostrado na figura 5.2-1. A mudana do neutro aterrado fora da residncia, planta ou fbrica, para o condutor PE com aterramento local, no apresentada nesta figura. Veja tambm a seo 24 . Limitao de potncia: veja o final da seo 4 ! Em uma regio industrial o nvel permitido de rudo causado por conversores de 10 dB a mais que em uma regio residencial, incluindo indstrias leves. Assim, as metas de proteo referentes a EMC podem ser alcanadas sem cabos de motores com blindagens, se estes cabos forem configurados conforme 14 . Uma linha pblica de baixa tenso de uma regio industrial pode ter seu prprio transformador de alimentao, como mostrado na figura 5.2-1, porm, freqentemente as linhas de uma regio industrial e de uma regio residencial so alimentadas por um transformador comum. Isto depende do consumo de potncia de ambas as regies e de suas distncias. Limitao de potncia: veja o final da seo 4 ! A linha tracejada entre as linhas de ambas as regies indica a verso com somente um transformador, que aparece na extrema direita da figura 5.2-1. Esta linha tracejada representa o cabo de potncia de um transformador direita da regio industrial da esquerda. O cabo de potncia tambm importante para a EMC. Devido ao seu comprimento, ele reduz o nvel de rudo em pelo menos 10 dB da regio industrial para a regio residencial.

19

Linhas pblicas de baixa tenso em regies industriais

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

20

Linhas industriais de baixa tenso

As linhas industriais de baixa tenso so linhas locais em plantas ou fbricas. Elas possuem seus prprios transformadores de alimentao (veja 6 ). Na maioria dos casos elas so isoladas (rede IT / ponto da estrela no aterrado) e suas tenses so freqentemente maiores que 400 V. As cargas suportam nveis mais altos de rudo. Assim, por causa das linhas industriais serem desacopladas das linhas pblicas por seus transformadores e distncias, os conversores no precisam de filtros EMC nas linhas industriais de baixa tenso (veja 6 ). Os problemas para outras cargas na mesma linha, causados por cortes de comunicao, podem ser solucionados com o auxlio de choques de linha (veja 4 ). As linhas isoladas devem tambm possuir um condutor terra. O condutor terra importante para a realimentao de correntes de rudo RF parasitas do motor DC atravs do conversor para o ponto de terra do transformador de alimentao da linha. Sem ele, a malha de alimentao da corrente de rudo RF parasita fechada pela terra com a conseqncia de que as partes errantes desta corrente podem interferir com equipamentos eletrnicos distantes do conversor.

21

Fusveis nos adaptadores das linhas de baixa tenso

Nos adaptadores, a seo transversal dos condutores tornam-se menores que no cabo principal. Portanto, os fusveis prescritos so aqueles adaptados seo transversal reduzida, e eles devem ser posicionados prximos dos adaptadores. Este princpio deve ser repetido em cada reduo da seo transversal do adaptador no cabo principal via rede de distribuio em uma residncia ou em uma fbrica abaixo do ponto de conexo de um conversor. A hierarquia de fusveis resultante no apresentada na figura 5.2-1. Somente os fusveis de menor hierarquia so mencionados. Eles so indicados na parte superior dos comversores. Esta a base para o exemplo de conexo no incio de 24 . Os conversores so protegidos contra sobrecargas por seus sistemas de controle. Portanto, sobrecorrentes perigosas podem ser causadas somente pelas falhas nos prprios conversores, ou nas cargas. Nestes casos o tiristor pode ser protegido somente com o auxlio de fusveis especiais de ao rpida. Tais fusveis so mostrados nos pontos de conexo CA dos conversores na figura 5.2-1, bem como no exemplo de conexo, com mais detalhes, no incio de 24 . Porm fusveis de ao rpida externos ao conversor so necessrios somente para unidades da faixa de baixa potncia. Conversores maiores requerem fusveis ultrarpidos de ao rpida. Exemplos para dispositivos auxiliares: conversores de alimentao de campo, transformadores, motores de ventiladores.

22

Fusveis de ao rpida

23

Adaptador para dispositivos auxiliares

11 # !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

24

Exemplo de conVeja a figura 5.2 - 7. exo de acordo com EMC


Cabos de armadura e de campo com blindagem para pri-meiro ambiente Cabos de armadura e de campo sem blindagem para segundo ambiente Entradas para encoder e E/S analgicas no PCB Observaes
Conexes internas terra

25

Veja a figura 5.2 - 7.

26

Veja a figura 5.2 - 7.

27

Veja a figura 5.2 - 7.

28

Adicionalmente s conexes PE, boas conexes de HF terra devem ser feita com o auxlio de um painel de montagem que tenha uma superfcie boa condutora (folha metlica de ao com uma camada de zinco, por exemplo). Isto significa que as carcaas do filtro de linha e do conversor devem ser pressionadas diretamente contra o painel de montagem por pelo menos 4 parafusos de fixao, e a superfcie de contato das carcaas devem estar livres de material no condutor. Estas conexes ao terra so indicadas, no desenho, na parte superior, pelo smbolo da massa ou do chassi: A barra PE deve ser conectada ao painel de montagem por meio de parafusos, distribudos ao longo de todo o comprimento com distncias iguais.

29

Conexes internas terra

Todos os dispositivos so conectados barra PE pelo painel de montagem (e tambm pelos condutores PE), e a barra PE aterrada via condutor PE do cabo de potncia trifsico. O conversor deve ser aterrado somente pelo condutor do condutor terra do cabo de linha, veja 29. Um aterramento local adicional, especialmente no motor, diminui o nvel de rudo de RF no cabo de linha. O terra de uma mquina posicionada no solo deve ser conectado ao terra do motor controlado pelo conversor, para se evitar a flutuao de potencial. recomendado que o cabo do dispositivo de proteo trmica do motor seja alimentado atravs de um filtro apropriado posicionado na ponta de entrada do cubculo, de maneira a suprimir distrbios de EMC.

Conexes externas terra

Conexes ao terra entre o motor e a mquina com conversor Proteo trmica do motor

11 # "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instalao

Painel de montagem L1 L2 L3 PE PE Filtro U1 V1 W1 U1 Unid. de C1 D1 I/O A

M
F

alim. de F+ V1 campo FPE PE PE

Painel de montagem com barra PE e terminais


F

Motor CC
A

25
Cabos de armadura e de campo com blindagem, para primeiro ambiente

F1 F2 A1 A2

Malhas Taco A F
Contato com a carcaa Barra PE do motor em todo permetro da malha Dica:O cabo de corrente de armadura deve ter um terceiro fio para uma conexo PE se a seo transversal do cobre da blindagem no puder preencher o requisito de segurana de PE.

Painel de montagem com barra PE e terminais


F

Motor CC
A

26
Cabos de armadura e de campo sem blindagem, apropriado para segundo ambiente

F1 F2 A1 A2

Taco

Taco

Taco

Barra PE

27
Entradas para encoder e E/S Analgicas no PCB

Borda inferior do suporte PCB

Figura 5.2 - 7 Exemplo de conexo em conformidade com EMC


11 # #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Blindagem

Instalao

Dica importante

O exemplo apresenta o princpio estrutural de um conversor DC e suas conexes. Esta no uma recomendao obrigatria, e no considera todas as condies de uma planta. No entanto, cada conversor deve ser considerado separadamente e com relao aplicao em especial. Adicionalmente, as regras gerais de instalao e segurana devem ser levadas em considerao.

11 # $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

5.3

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

400V 50Hz

F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

Exemplos de conexo

98:1
98:2

1 K1 K1
2

3
4

5
6

Observao O conversor controlado via entradas e sadas digitais. A referncia de velocidade dada via entrada analgica AI1. Uma referncia externa auxiliar ou uma limitao externa de torque pode ser dada pela entrada analgica AI2.
L1

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

IN

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

DCS 400
Carto de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 A conexo do ventilador depende do tipo de the connection of the fan depends on the mdulo da tenso de alimentao module typee and on the supply voltage

8.01 ... 8.16

OUT

6.15

PC

X8:+24 V

Power supply Fonte de alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. excitadora Field exciter de campo

unit

Fig. 5.3/1: Exemplo de conexes analgicas e digitais de um PLC

5.3.1 Exemplo de conexes analgicas e digitais de um PLC

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
6.05 / 6.06 / 6.07 6.08 / 6.09 / 6.10 6.01 / 6.02 6.03 / 6.04 2.01 6.11 6.12 6.14 6.13 5.02 5.03
AI2 _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V DO1 DO2 DO3 DO4

X7:

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

AITAC _ +

5.02

Parmetro Parameter

0V

DCS 400 PAN 2


X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4

AI1 S1 _ + 1

0V
5 6 7 8 9

0V
10 X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

11 # %
+ AO + - + - + AI DO DI unipolar 10V or bipolar unipolar 10V ou bipolar

* * only required in * somente regenerative necessrio em mode! modo regenerativo

PLC

unipolar 10V or bipolar unipolar 10V ou bipolar

T
+

M
T
_

Installation Instalao

as polaridades so para the polarities are shown operao do motor for motor operation

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

400V 50Hz

F1 1 1 F4 2 4A 2 2 F5 1
F6

Observao O conversor controlado via serial pela Palavra Principal de Controle e Palavra Principal de Estado. A Referncia de Velocidade e a Referncia Auxiliar de Velocidade so dadas via 2 palavras de 16 bits. Dependendo do formato do protocolo (Profibus, Modbus ) so disponveis cinco valores atuais. Para tal configurao, somente a Parada de Emergncia no terminal X4: tem que ser conectado.

5.3.2 Exemplo de conexo para comunicao serial de um PLC

Fig. 5.3/2: Exemplo de conexo para a comunicao serial de um PLC


98:1
98:2

11 # &
1 K1 K1
2 4 6

PLC

PE

SH

SHF DG

D(N) D(P)

L1

X2

RXD

(ptico) (optical)

or
X98: 1 2 3 4

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

IN

PE

+24V

0V

SH

SHF DG

D(N) D(P)

DCS 400
Carto de controle Control board
DO5

X99: 1 2 3 4 5 A conexoof dothe ventilador depende dothe tipo de the connection fan depends on mdulo da tenso desupply alimentao module typeeand on the voltage

8.01 ... 8.16

OUT

6.15

X8:+24 V

Power supply Fonte de alimentao

M ~
Ventilador Fan

or

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. excitadora Field exciter de campo

unit

or
2.01

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

5.02

6.11

6.12

6.14 6.13

5.02

5.03

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
AI2 _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V DO1 DO2 DO3 DO4

Parmetro Parameter

Adaptador RS232/RS485 RS232/RS485 Adapter

AITAC _ +

0V

AI1 S1 _ + 1

2
2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6

0V
7 8 9

0V
10 X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

X2: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2 _ US

* * only required in * somente regenerative necessrio em mode! modo regenerativo

Emergency Stop Parada de Emergncia

T
+

M
T
_

Instalao

as polaridades so para the polarities are shown operao do motor for motor operation

Instalao

5.3.3 Exemplo de conexo para Desligamento de Emergncia (vlido para todas as macros) Situao geral
Unid. excitadora Field exciter de campo
2 _

unit

1.03 / 1.04
X10: 1
+

W1 PE

L3

Mdulo Converter conversor module

400V 50Hz

D1 _

L1

U1

C1

1.01 / 1.02

K1

X99: 1 2 3 4 5 A conexo do ventilador depende do tipo de the connection of the fan depends on the mdulo da tenso de alimentao module typee and on the supply voltage

US 0V ZZ+ BB+ AA+

115...230V 50Hz

* only required in * somente regenerative necessrio em mode! modo regenerativo

Ventilador Fan

as polaridades so para the polarities are shown operao do motor for motor operation

L2

F1

L1

1.05 / 1.06

V1

L1

M ~

F5

5.02

DO1 DO2 DO3 DO4

0V

Power supply Fonte de alimentao

6.14 6.13 6.12 6.11

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

4A

F4

0V

S1

DO5

K22

X98: 1

6.15 2.01

10

X5: 1

5 X3: 1

Emergency Desligamento Off de Emergncia

S1

Parada de Emergncia Emergency Stop

K1

DCS 400

Carto de controle Control board

Observao Em casos de Desligamento de Emergncia necessrio ter um rel de atraso de desligamento (K22) no circuito de Desligamento de Emergncia e um contato auxiliar do boto de Desligamento de Emergncia conectado entrada de Parada de Emergncia do conversor. Quando ocorrer o Desligamento de Emergncia iniciado o tempo de atraso do K22 e o modo de Parada de Emergncia no conversor. O modo de Parada de Emergncia no conversor ajustado (setado) via parmetro e pode ser RAMP, TORQUE ou COASTING. O tempo de atraso do K22 e o modo de Parada de Emergncia tm que corresponder para que o modo de Parada de Emergncia termine antes de ter sido decorrido o tempo de atraso do K22. Dependendo do modo de Parada de Emergncia, o tempo de atraso do K22 tem que ser Ramp maior ou igual a Eme Stop Ramp (5.11) Torque maior ou igual ao tempo de frenagem at n=0 Coasting aprox. 200 ms
(ptico) (optical)

F6

K22

6.08 / 6.09 / 6.10 6.05 / 6.06 / 6.07

AO1 AO2

+10V -10V

0V

6.03 / 6.04 6.01 / 6.02

AI2 _ +

AI1 S1 _ + 1

OUT

IN

Parmetro Parameter

X8:+24 V

DDCS

X7:

D(N) D(P)

BUS T ERM INAT ION

Nxxx-01

SHF DG

xxxxxxxx ADAPTER

0V

SH

SH

SHF DG

D(N) D(P)

OF F

ON

X2

X1

PE

Fig. 5.3/3: Exemplo de conexo para Desligamento de Emergncia - Situao geral

PE

PC

ERRO R

XM IT

+24V

RXD

T XD

REC

DCS 400 PAN

RS232

X1: 1

X6:

5.02

AITAC _ +

8.01 ... 8.16

0V

X2: 1

X4: 1

11 # '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Desligamento Emergency de Emergncia Off

98:1

98:2

5.03

Instalao

5.3.4 Exemplo de conexo com disjuntor CC e desacelerao controlada


Unid. excitadora Field exciter de campo

unit

1.03 / 1.04
X10: 1
+

W1 PE

L3

Mdulo Converter conversor module

400V 50Hz

L1

U1

C1

1.01 / 1.02

X99: 1 2 3 4 5 A conexo do ventilador depende do tipo de the connection of the fan depends on the mdulo da tenso de alimentao module typee and on the supply voltage

US 0V Z-

115...230V 50Hz

Ventilador Fan

Z+

as polaridades so para the polarities are shown operao do motor for motor operation

L2

F1

K1

L1

1.05 / 1.06

V1

D1 _

2 _

L1

M ~

F5

5.02

BB+ AA+

DO1 DO2 DO3 DO4

0V

Power supply Fonte de alimentao

6.14 6.13 6.12 6.11

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

4A

F4

0V

S1

DO5

K22

X98: 1

6.15 2.01

10

X5: 1

5 X3: 1

Emergency Desligamento de Emergncia Off

S1

Parada de Emergncia Emergency Stop

K1

DCS 400

Carto deboard controle Control

Observao Em casos de Desligamento de Emergncia necessrio ter um rel de atraso de desligamento (K22) no circuito de Desligamento de Emergncia e um contato auxiliar do boto de Desligamento de Emergncia conectado entrada de Parada de Emergncia do conversor. Quando ocorrer o Desligamento de Emergncia iniciado o tempo de atraso do K22 e o modo de Parada de Emergncia no conversor. O modo de Parada de Emergncia no conversor ajustado (setado) via parmetro e pode ser RAMP, TORQUE ou COASTING. O tempo de atraso do K22 e o modo de Parada de Emergncia tm que corresponder para que o modo de Parada de Emergncia termine antes de ter sido decorrido o tempo de atraso do K22. Dependendo do modo de Parada de Emergncia, o tempo de atraso do K22 tem que ser Ramp maior ou igual a Eme Stop Ramp (5.11) Torque maior ou igual ao tempo de frenagem at n=0 Coasting aprox. 200 ms
(ptico) (optical)

F6

K22

6.08 / 6.09 / 6.10 6.05 / 6.06 / 6.07

AO1 AO2

+10V -10V

0V

6.03 / 6.04 6.01 / 6.02

AI2 _ +

AI1 S1 _ + 1

OUT

IN

Parmetro Parameter

X8:+24 V

DDCS

X7:

D(N) D(P)

BUS T ERM INAT ION

Nxxx-01

SHF DG

xxxxxxxx ADAPTER

0V

SH

SH

SHF DG

D(N) D(P)

OF F

ON

X2

X1

PE

Fig. 5.3/4: Exemplo de conexo com freio DC e desacelerao controlada

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

PE

PC

ERRO R

XM IT

+24V

RXD

T XD

REC

DCS 400 PAN

RS232

X1: 1

X6:

5.02

AITAC _ +

8.01 ... 8.16

0V

X2: 1

X4: 1

Desligamento Emergency de Emergncia Off

98:1

98:2

5.03

Instalao
5.3.5 Exemplo de conexo com desconexo no circuito CC e parada livre do conversor

Unid. excitadora Field exciter de campo

unit

1.03 / 1.04
X10: 1
+

2 _

W1 PE

L3

Mdulo Converter conversor module

400V 50Hz

L1

U1

C1

1.01 / 1.02

X99: 1 2 3 4 5 A conexo do ventilador depende do tipo de the connection of the fan depends on the mdulo da tenso de alimentao module type e and on the supply voltage

US 0V Z-

115...230V 50Hz

Ventilador Fan

Z+

as polaridades so para the polarities are shown operao dooperation motor for motor

L2

F1

K1

L1

1.05 / 1.06

V1

D1 _

MOV S20K625

L1

M ~

F5

5.02

BB+ AA+

DO1 DO2 DO3 DO4

0V

Power supply Fonte de alimentao

6.14 6.13 6.12 6.11

DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V

4A

F4

0V

DO5

X98: 1

6.15 2.01

10

X5: 1

5 X3: 1

Parada de Emergncia Emergency Stop

98:1

98:2

K1

Parmetro Parameter

X8:+24 V

DDCS

X7:

D(N) D(P)

BUS T ERM INAT ION

Nxxx-01

SHF DG

xxxxxxxx ADAPTER

0V

SH

SH

SHF DG

D(N) D(P)

OF F

ON

X2

X1

PE

Fig. 5.3/5: Exemplo de conexo para Parada de Emergncia - desconexo no circuito CC com parada livre do conversor

PE

PC

ERRO R

XM IT

+24V

RXD

T XD

REC

DCS 400 PAN

(ptico) (optical)

RS232

X1: 1

X6:

Em todos os casos de Desligamento de Emergncia o drive pra com falha por causa da abertura do circuito de armadura.

OUT

IN

5.02

AITAC _ +

8.01 ... 8.16

0V

X2: 1

6.01 / 6.02

AI1 S1 _ + 1

Observao O chaveamento Liga-Desliga do contator principal (K1) controlado pela sada digital DO5. Em caso de Desligamento de Emergncia o Contator Principal controlado pelo boto de Desligamento de Emergncia e pode ser acionado a qualquer momento. Sob condio de carga isto produz descarga no Contator Principal, que produz alta tenso quando ao desaparecer tal descarga. Para proteger o conversor contra alta tenso, necessria a instalao de um Varistor MOV S20K625 em paralelo com o bloco terminal de CC C1 / D1.

Desligamento Emergency de Emergncia Off

F6

6.08 / 6.09 / 6.10 6.05 / 6.06 / 6.07

AO1 AO2

DCS 400

Carto de controle Control board

+10V -10V

0V

6.03 / 6.04

AI2 _ +

X4: 1

11 # 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

5.03

115...230V 50Hz L1 N L1 L2 L3

400V 50Hz

Fig. 5.3/6: Exemplo de conexo para ventilador do motor e do conversor


1 1 1 F3 2 4A 2 2 K3 K2 98:1
98:2

11 #
1 F5 F1
F6

F7

F4 2 4A

K4

1 K1 K3 K4
2

3
4

5 F8
6
Ventilador Motor fan do motor

K1

M 3~
L1

PE

SH

SHF

DG

D(N) D(P)

X2

RXD

(ptico) (optical)

T XD

Nxxx-01

xxxxxxxx ADAPTER

XM IT

BUS T ERM INAT ION

DDCS

X98: 1

U1

V1

W1 PE

REC

ON

OF F

X1

ERRO R

IN

PE

+24V

0V

SH

SHF

DG

D(N) D(P)

DCS 400
Carto deboard controle Control
DO5

X99: 1 2 3 4 5 A conexo ventilador depende tipo de the connection of do the fan depends on do the mdulo e daon tenso alimentao module type and the de supply voltage

8.01 ... 8.16

OUT

6.15

PC

X8:+24 V

Power supply Fonte de alimentao

M ~
Ventilador Fan

RS232

X6:

Mdulo Converter conversor module

Unid. excitadora Field exciter de campo

unit

X7:

6.05 / 6.06 / 6.07

6.08 / 6.09 / 6.10

6.01 / 6.02

6.03 / 6.04

1.01 / 1.02

1.05 / 1.06

1.03 / 1.04

5.02 2.01

6.11

6.12

6.13

6.14

5.03 5.02

5.3.6 Exemplo de conexo para Ventilador do motor e Ventilador do conversor (utilizvel para todas as macros) Situao geral

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g
AI2 _ +
+10V -10V AO1 AO2 DI1 DI2 DI3 DI4 DI5 DI6 DI7 DI8 +24V DO1 DO2 DO3 DO4

Parmetro Parameter

AITAC _ +

0V

DCS 400 PAN 2


X2: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 X4: 1 2 3 4 5 6

AI1 S1 _ + 1

0V
7 8 9

0V
10 X5: 1 2 3 4

0V 5 X3: 1

X1: 1

2 A+ A-

3 B+

4 B-

5 Z+

6 Z-

7 0V

8
+

C1

D1 _

X10: 1
+

2
_

US

Liga ventilador Fan On

* K2 * only required in * somente regenerative necessrio em mode! modo regenerativo


Atraso do 2.13 Fan Delay ventilador

Parada de Emergncia Emergency Stop

T
+

M
T
_

Instalao

as so para thepolaridades polarities are shown operao dooperation motor for motor

Instrues de Operao

Instrues de Operao

Geral Este manual foi concebido para auxiliar os responsveis por planejar, instalar, partir e manter os conversores de potncia tiristorizados. Estas pessoas devem possuir: conhecimentos bsicos de fsica, e engenharia eltrica, princpios de fiao eltrica, componentes e smbolos utilizados em engenharia eltrica, e experincia bsica com conversores e produtos de CC.

Painel de operao DCS 400 PAN


O Painel de Programao e Operao utilizado para ajuste de parmetros, medio do valor de realimentao e para controle dos conversores tiristorizados da srie DCS400. Conexo do painel O DCS 400 PAN conectado ao conversor via uma interface serial e removvel sob tenso. Inicializao Aps ligar a alimentao da eletrnica, o painel apresenta imediatamente os valores atuais. Apresentao de valores O display pode apresentar at quatro valores atuais. Trs valores na primeira linha e um na segunda linha. Para apresentao individual possvel de arranjlos em qualquer ordem via parmetro Panel Act 14

CUIDADO! Para evitar estados operacionais no intencionais, ou para desligar a unidade em caso de qualquer perigo iminente de acordo com os padres nas instrues de segurana, no suficiente simplesmente desligar o conversor via sinais 'RUN', 'OFF' ou 'Parada de Emergncia' do 'painel de controle' ou 'ferramenta PC'.

Panel Act 1 (6.16) superior esquerdo

Panel Act 2 (6.17) superior central

Panel Act 3 (6.18) superior direito

ABB

440V 368A 1500rpm


Panel Act 4 (6.19) inferior central
Botes de setas Selecionando um grupo de parmetros ou alterando valores de parmetros
Nota: Pressionando-se o boto MENU junto com os botes de setas para alterao de valores, causar o aumento da taxa de alterao

Display 1.a linha: 20 caracteres 2.a linha: 12 caracteres 3.a linha: linha de estado Apresentao do estado OUTPUT apresenta o valor atual MENU Menu LOC visvel LOCal no visvel REMote < dir. de rotao esquerda RUN Conversor em funcionamento > dir. de rotao direita ENTER Seleciona o grupo/parmetro, e aceita as alteraes nos valores de parmetros.

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

ENTER MENU MENU Alterna entre a apresentao da realimentao e o menu de parmetro, ou aborta a rotina de seleo ou de alterao de parmetro. LOC LED RESET vermelho: falha REM verde: pronto p/ operao piscando- aviso RESET falhas LOC/REM Alterao da direo de rotao Alterna o controle do conversor entre Altera a polaridade do valor de modo de operao remoto ou local. referncia (operante somente em Em modo LOC al os terminais so modo local) desabilitados, exceto Eme Stop (DI5) eReset (DI6). Em modo LOCal o conversor trabalha sempre controlado por velocidade.

ON/OFF Conversor desligado: liga o conversor e o habilita.

Conversor ligado: pra o conversor como em modo de parada e, em seguida, o desliga (operante somente em modo local).

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

6.1 Painel

Instrues de Operao

Modo painel: Seleo do Menu

Output display 440V 368A 1500rpm


MENU

Menu selection 1 Motor Settings


OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

MENU

OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Long/Short Par List

Panel Lock LCD Contrast Commissioning

Se a linha de estado do display apresentar OUTPUT pressione a tecla MENU para chavear para a seleo de menu. O modo de seleo de menu permite o acesso aos grupos de parmetros bem como as funes disponveis. Aps pressionar a tecla MENU o item de menu 1 Motor Settings ser sempre apresentado. a lista apresentada acima Utilizando as teclas pode ser rolada continuamente. Para se selecioonar efetivamente um item do menu apresentado, confirme a seleo pressionando ENTER . O display passar ento a apresentar o item de menu selecionado.

11 $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Funes Functions

2 Operation Mode 3 Armature 4 Field 5 Speed Controller 6 Input / Output 7 Maintenance 8 Fieldbus 9 MacroAdaptation Set Typecode Read Faultlogger Factory Settings Copy to Panel Copy to Drive

Grupos de parmetros Parameter groups

1500rpm

Instrues de Operao

Modo painel: Programao de parmetros

Output display "Tela" OUTPUT

Seleo de menu Menu selection

Seleo de parmetro Parameter selection

Alterao de changing parmetro Parameter

440V 368A 1500rpm

MENU

1 Motor Settings
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

ENTER

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

1.01 Arm Cur Nom 200A


OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

ENTER

1.01 Arm Cur Nom 200A


OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

MENU

MENU

MENU

2 3 4 5 6 7 8 9

Operation Mode Armature Field Speed Controller Input / Output Maintenance Fieldbus MacroAdaptation

1.01 Arm Cur Nom 200A 1.02 Arm Volt Nom 420V 1.03 Field Volt Nom 3.8A ...... ...... ...... 1.12 Cur Lim Speed

ENTER

confirma valor confirm value cancela cancel

MENU

Os nove primeiros tens de menu ou grupos de parmetros so usados para ajustes de parmetros do conversor. Para acessar o grupo de parmetros desejado, selecione o grupo em questo usando a tecla para rolar a tela e confirme pressionando ENTER . O display agora apresenta o nvel de seleo de parmetros. Para acessar um parmetro deste grupo, selecione e confirme o parmetro em questo como descrito acima para o grupo de parmetros. O nmero, o nome e o valor sublinhado do parmetro selecionado ento apresentado.

Somente os valores sublinhados podem ser alterados com as teclas. Para confirmar um valor alterado, pressione ENTER . Se voc quiser preservar o valor original, faa isto pressionando a tecla MENU . Pressionando a tecla MENU voc retorna para o nvel de seleo de parmetro. Os outros parmetros dentro do mesmo grupo podem ser selecionados diretamente. Para alternar para um grupo diferente de parmetros, primeiro pressione a tecla MENU para retornar ao nvel de seleo de menu, ento selecione o prximo grupo usando as teclas , etc. No se esquea de carregar os parmetros para o painel.

Modo painel: Seleo de funo


"Tela" OUTPUT Output display Seleo de menu Menu selection

440V 368A 1500rpm

MENU

Set Typecode
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

MENU

As funes so selecionadas no modo de seleo de menu e confirmadas com ENTER . A funo em questo ser executada imediatamente:

Read Faultlogger Factory Settings Copy to Panel Copy to Drive Long/Short Par List Panel Lock LCD Contrast Commissioning

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Ajuste do Cdigo de Tipo Visvel somente em Long Par List. Desabilitado se conversor LIGADO.
Set Typecode
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Lendo o arquivo de falhas

Read Faultlogger
Use somente para troca do SDCS-CON-3A.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Memria no voltil de 16 posies.

either
Modify Typecode?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Yes

Selecione 'Yes' para adaptao do cdigo de tipo.

Faultlogger empty

Press ENTER
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Se o Arquivo de Falhas estiver vazio, aparecer esta mensagem. Retorne para a tela OUTPUT com ENTER . Se houver algum contedo no Arquivo de Falhas, uma mensagem (como no exemplo) aparecer. O sinal "-" antes do A significa que o alarme existe no momento. Use para rolar as teclas a tela no Arquivo de Falhas. Para deixar o Arquivo de Falhas, pressione a tecla ENTER ou MENU . O contedo do Arquivo de Falhas ser deletado ao voltar para a tela OUTPUT com ENTER . O Arquivo de Falhas deletado durante a desenergizao da eletrnica.

or
Enter PIN Code

0
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Entre com o nmero PIN correto ('400').

Eme Stop Pending

02: -A 09
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

External Alarm Select Type

DCS401.0020
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

DCS401.0045 DCS401.0065 ... DCS402.1000

Verifique a placa de identificao do corversor e selecione o mesmo tipo na lista.

03: A 12 ...
Clear Faultlogger

No
Leia na placa de identificao do conversor DCS40x.xxx DCS40x.xxxx Rev A.x Selecione e confirme com ENTER . Cancele a funo, retorne para seleo de tipo com ENTER . Confirme o tipo correto com ENTER .
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Yes

Revision

Without
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Rev A.x

DCS402.0025

Cancel
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Confirm

Storing (10s)

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

PleaseReboot
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Reinicialize o conversor desligando e ligando novamente a eletrnica.

11 $ "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Ajustes de Fbrica Desabilitado se o conversor estiver LIGADO.


Factory Setting
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Bloqueio do Painel
Enter PIN Code
Antes que qualquer mudana no modo de Bloqueio do Painel torne-se efetiva, o nmero PIN (400) tem que ser entrado. , ento Entre o nmero PIN usando as teclas pressione ENTER . Se o nmero PIN correto tiver sido digitado, o modo de Bloqueio do Painel poder ser mudado. Se o nmero PIN for incorreto, o modo de Bloqueio do Painel no poder ser mudado e o modo original continuar sendo apresentado. Todas as entradas possveis. Modificao de parmetros desabilitada Controle do conversor a partir do painel, desabilitado Modificao de parmetros e controle do conversor desabilitados Somente possvel a apresentao dos valores atuais Selecione o modo de bloqueio desejado e pressione ENTER .
Acesso ao parmetro Botes do painel

0
Leva todos os parmetros para os ajustes de fbrica.
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Reset all Params?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Cancela a funo, no altera os parmetros. Leva todos os parmetros para os ajustes de fbrica.

Yes

Panel Lock

unlocked
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Copiar para Painel (no possvel em modo


Copy to Panel
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

LOCal) Copia todos os parmetros do conversor para o painel. Deve ser a ltima ao aps o comissionamento. Cancela a funo, no transfere os parmetros para o painel Transfere os parmetros do conversor para o painel.

No Par Write No Local Read Only Locked

Overwrite Panel?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Funes

Leitura do arq. de falhas

Lista de par. red./compl.

Copiar para conversor

Yes

Ajuste do cod de tipo

Copiar para o Conversor (no possvel


em modo LOCal)

Painel bloqueado Desbloqueado No escr. parm. No local Somente leitura

Desabilitado se o conversor estiver LIGADO.


Copy to Drive
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Transfere todos os parmetros copiados previamente para o drive.

x x x x Bloqueado x x x x x x x = habilitado durante este modo de bloqueio = desabilitado durante este modo de bloqueio

x x x x

x x x

Overwrite Drive?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Yes

Cancela a funo, no transfere os parmetros para o conversor. Transfere os parmetros do painel para o conversor .

Contraste do LCD
LCD Contrast
Altera o contraste do LCD usando as teclas O resultado ser apresentado imediatamente. .

Press Arrows
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Long/Short Par List


Long/Short Par List

Short
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Chaveia para lista de parmetros curta. Lista de parmetros completa visvel.

Comissionamento Desabilitado se o conversor estiver LIGADO.


Commissioning
Veja captulo: Comissionamento orientado
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Long

11 $ #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

LOC/REM , <-> , (I)

Bloqueio do painel

Copiar para painel

Ajustes de fabrica

Contraste do LCD

comissionamento

Tela Output

Escrita

Leitura

Reset

Modo painel: Controle do conversor

Instrues de Operao

440V 368A 1500rpm

Apresentao do valor atual Actual value display Apresentao da referncia Reference display Apresentao Status displaydo estado

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>
ABB

440V 368A 1500rpm

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

MENU

ENTER

Ativao reference da referncia Activate

LOC
MENU ENTER

Change reference Alterao da referncia


Falha Fault Em funcionamento Running piscando aviso flashing == Warning

REM

LOC

RESET
REM

LOC REM

LOC

Reset Reset falhas faults

RESET
REM

Drive ON and START Conversor LIGA e PARTE Drive STOP and e OFF Conversor PARA DESLIGA
Altera a polaridade referncia Change referenceda polarity

Drive control via panel Controle do conversor via painel LOC = = local local(Painel) (Panel) REM = =remoto remote(Terminais/Adaptador (Terminals/Fieldbus Adapter) de Fieldbus)

Controle do conversor a partir do painel


CUIDADO: Antes de se acionar o conversor, devem ser tomadas as precaues apropriadas de segurana. Antes do conversor poder ser controlado via painel, primeiramente deve-se dar permisso para que o painel assuma o controle. A habilitao para que o painel controle o conversor determinada pela funo de Bloqueio do Painel que pode ser acessada atravs da seleo do menu e pela tecla LOC/REM localizada no painel. O modo Bloqueio do Painel, deve ser ajustado para unlocked ou no par write, visto que todas as outras entradas impediro que o conversor seja controlado via painel. A tecla LOC/REM usada para transferir o controle para o painel. Isto mostrado, no painel, pela indicao do estado LOC na linha de estado. Pressionando-se a tecla novamente, causar a devoluo do controle do painel para o conversor, e a indicao LOC , na linha de estado, desaparecer. Apresentao do valor atual Na primeira linha do display, os valores atuais selecionados com os parmetros Panel Act 1 (6.16) a Panel Act 3 (6.18) so indicados. Os valores atuais desejados tm que ser definidos antes, com estes parmetros. Quando o conversor estiver sendo controlado a partir do painel, os valores atuais so atualizados continuamente. Apresentao da referncia Nesta linha, a referncia de velocidade ajustada por meio das teclas UP/DOWN apresentada. Apresentao do estado LOC na linha de estado indica que o conversor est sendo controlado a partir do painel. RUN na linha de estado indica que o conversor est ligado e habilitado. Ativao da referncia Qualquer modificao de um valor de referncia tem que ser iniciado pressionando-se a tecla ENTER, que resultar no valor de referncia apresentado sublinhado. O valor de referncia desejado ento ajustado usando as teclas UP/DOWN. Alterao da referncia Um valor de referncia pode ser alterado somente quando ele apresentado sublinhado. Usando as teclas UP/DOWN, voc pode ajustar qualquer referncia de velocidade entre 0 rpm e a velocidade mxima definida com o parmetro Max Speed (1.06).

Conversor LIGA e PARTE, Conversor DESLIGA e PARA


CUIDADO: Antes de se acionar o conversor, devem ser tomadas as precaues apropriadas de segurana. A funo desta tecla depende do estado da corrente do conversor. Se o conversor estiver DESLIGADO, o pressionamento desta tecla LIGAR o contator de linha e habilitar o controlador. O conversor ento acelerar de acordo com o preset ramp time (5.09) at a referncia de velocidade selecionada. Se o conversor estiver LIGADO, o pressionamento desta tecla parar o conversor. O conversor ento desacelerar de acordo com o preset stop mode (2.03) e o ramp time (5.10, se ativado) e DESLIGAR o contator de linha. Alterao da polaridade da referncia A polaridade da referncia de velocidade indicada na tela de referncia pode ser alterada pelo pressionamento desta tecla. O motor primeiramente desacelerar-se- e depois acelerar-se- -somente em aplicaes 4Q - na direo reversa. Reset (Reconhecimento de falha) Todas as falhas detetadas pelo conversor podem ser resetadas pelo simples pressionar desta tecla, contanto que as falhas em questo no estejam mais ativas.

11 $ $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

6.2

Comissionamento Direcionado

Instrues de Operao

Os conversores DCS 400 da ABB oferecem a possibilidade de se ter um comissionamento guiado por meio de dilogo interativo durante a programao de parmetros. Isto garante que o conversor seja ajustado de maneira correta e otimizada. Esta seo descreve o comissionamento guiado

com o painel. O dilogo necessrio, tambm chamado Panel Wizard, usado pela seqncia de comandos mostrada abaixo.

ABB

440V 368A 1500rpm

1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

MENU

ENTER

CUIDADO! Para evitar estados operacionais no intencionais, ou para desligar a unidade em caso de qualquer perigo iminente de acordo com os padres nas instrues de segurana, no suficiente simplesmente desligar o conversor via sinais 'RUN', 'OFF' ou 'Parada de Emergncia' do 'painel de controle' ou 'ferramenta PC'.

LOC

RESET
REM

Incio do comissionamento dirigido:

G Ligue a eletrnica G pressione G pressione G pressione G siga as instrues


ENTER MENU

As seguintes convenes aplicam-se para o procedimento de comissionamento:

MENU

ENTER

Aborta o procedimento de comissionamentoou retorna ao passo anterior.

Rola para baixo pelos parmetros ou decrementa o valor do parmetros.

Rola para cima pelos parmetros ou incrementa o valor do parmetros.

Confirma uma entrada e leva ao prximo passo do procedimento de comissionamento, ou confirma o MENU.

11 $ %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Entrada de parmetros As informaes necessrias durante o procedimento do comissionamento guiadoso divididas em parmetros de seleoe parmetros de valores. Parmetros de seleo so selecionados de uma lista de textos pr-definidos e confirmados. O display do painel de controle apresenta somente uma linha desta linha de textos por vz. Assim, a lista deve ser rolada linha por linha, usando as teclas . Para confirmar uma seleo, pressionae ENTER

Panel display
2.01 Macro Select

Standard
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Linha 1: Nmero e nome do parmetro. Linha 2: Linha correntemente selecionada na lista de texto. Nas instrues de comissionamento, so apresentadas linhas alternativas de uma lista de textos em um fundo cinza. Selecione a linha desejada usando as teclas Confirme sua seleo pressionando
ENTER

Man/Const Sp Hand/Auto Hand/MotPot Jogging Motor Pot ext Field Rev Torque Ctrl

Armature Autotuning?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

As decises do tipo Sim/No so tratadas da mesma maneira que os parmetros de seleo.

Yes

Parmetros de valores so parmetros com contedos numricos, cujos valores podem ser incrementados ou decrementados pressionando-se as teclas . Cada pressionada incrementar ou decrementar o valor em 1. Mantendo-se estas teclas pressionadas, o incremento ou decremento do valor ocorrer numa velocidade rpida. Confirme o valor desejado pressionando ENTER . Linha 1: Nmero e nome do parmetro. Linha 2: Valor do parmetro. Durante o procedimento de comissionamento direcionado, todos os valores que podem ser alterados so apresentados sublinhados. Use as teclas para alterar os valores e confirmar o valor pressionando ENTER . Isto o levar ao prximo passo do procedimento de comissionamento. Interrupo do procedimento de comiss. guiado O procedimento de comissionamento guiado pode ser interrompido pressionando-se MENU . H trs possibilidades de seleo para continuao do processo. Retornar ao passo anterior do comissionamento. Continue continuar no mesmo passo. Exit deixar o procedim. de comiss. direcionado. Confirme sua seleo pressionando
ENTER

1.02 Arm Volt Nom

400V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Exit Wizard

Previous
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Continue Exit

11 $ &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Incio do Comissionamento Guiado


Passo de comissionamento
Problemas inesperados durante o comissionamento guiado podem ser facilmente eliminados. Encontre a razo nos captulos seguintes, e tome as medidas l descritas. Para mensagens de falhas alarmes e diagnose, veja o captulo 6.4 Busca de falhas. Por outros motivos, veja o captulo 6.3 Dicas teis para comissionamento.

Instrues de Operao
Comentrios

7.01 Language

English
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Idioma Selecione e confirme.

Deutsch Francais Italiano Espanol

2.01 Macro Select

Standard
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Man/Const Sp Hand/Auto Hand/MotPot Jogging Motor Pot ext Field Rev Torque Ctrl

Macro Selecione e confirme. Para informaes detalhadas sobre macros, veja o captulo 4.2 Macros de

1.02 Arm Volt Nom

50V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Tenso Nominal de Armadura veja a placa de identificao do motor

1.01 Arm Cur Nom

4A
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

CorrenteNominal de Armadura veja a placa de identificao do motor

1.04 Field Volt Nom

310V
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Tenso Nominal de Campo veja a placa de identificao do motor

1.03 Field Cur Nom

0.40A
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Corrente Nominal de Campo veja a placa de identificao do motor

1.05 Base Speed

100rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Velocidade Nominal veja a placa de identificao do motor

11 $ '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Fieldweakening?

Yes
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Enfraquecimento de campo Sim/No

No

1.06 Max Speed ajustado para o valor de 1.05 Base Speed

1.06 Max Speed

100rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Velocidade mxima para operao com enfraquecimento de campo veja a placa de identificao do motor Corrente mn ima de campo para operao com enfraquecimento de campo

4.06 Field Low Trip

30%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

2.03 Stop Mode

Ramp
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Seleo da resposta de operao desejada em Modo de Parada

Torque Lim Coast

5.09 Accel Ramp

Rampa de acelerao

10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

5.10 Decel Ramp

Rampa de desacelerao

10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

2.04 Eme Stop Mode

Ramp
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Seleo da resposta de operao desejada em Modo Parada de Emergncia

Torque Lim Coast


5.11 Eme Stop Ramp

10.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Rampa de desacelerao para Modo Parada de Emergncia

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Field Autotuning?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Otimizao do controlador de corrente de campo

Yes

CUIDADO Observe as instrues de segurana

CUIDADO A tenso de campo do motor ser ligada.

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Pressione a tecla no painel para aplicar a tenso de campo do motor. Otimizao em processo Se alguma falha ou alarme ocorrer durante a otimizao, as demais aes dependem das mensagens apresentadas; veja captulo Busca de Falhas. Para repetir o processo de otimizao pressione MENU Aps o sucesso da otimizao, os seguintes parmetros tm que ser ajustados: 4.03 - Componente proporcional 4.04 - Componente integral ENTER dar continuidade ao processo de comissionamento.

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Success

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

3.07 Torque Lim Pos

100%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Limite positivo de torque

3.08 Torque Lim Neg

-100%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Limite negativo de torque

3.04 Arm Cur Max

100%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Mxima sobrecorrente armadura permissvel

de

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Armature Autotuning?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Otimizao do controlador de corrente de armadura

Yes

CUIDADO Observe as instrues de segurana

CUIDADO O motor ser energizado.

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Pressione a tecla no painel para aplicar as tenses de campo e de armadura ao motor. Otimizao em processo. Se alguma falha ou alarme ocorrer durante a otimizao, as demais aes dependem das mensagens apresentadas; veja captulo Busca de Falhas. Para repetir o processo de otimizao pressione MENU Aps o sucesso da otimizao, os seguintes parmetros tm que ser ajustados: 3.09 - Componente proporcional 3.10 - Componente integral 3.11 - Limite para fluxo contnuo de corrente 3.12 - Indutncia de armadura 3.13 - Resistncia de armadura ENTER dar continuidade ao processo de comissionamento.

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Success

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento
No use este caminho se o ajuste do controlador de velocidade j tiver sido feito!

Speed Meas Adjust?

Yes
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

No
5.02 Speed Meas Mode

EMF

EMF
Taco analgico
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Analog Tacho Encoder

Encoder
CUIDADO Observe as instrues de segurana
O motor comear a rodar! Pressione no

Modo de Medio de Velocidade Selecione e confirme. Dependendo da seleo feita, ser feito o comissionamento de EMF ou do Tacho ou do Encoder.
O motor comear a rodar!

Encoder Inc

1024
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

CUIDADO Observe as instrues de segurana

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

painel para ligar e habilitar o conversor . Ele acelerar a 25% da velocidade mxima!

Nmero de pulsos/revoluo.

Pressione

no

Start Drive

Press (I)
CUIDADO Observe as instrues de segurana
O motor comear a rodar!
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

painel para ligar e habilitar o conversor . Ele acelerar a 12.5% da velocidade mxima! Se conectado conforme as recomendaes do diagrama de conexo, o motor rodar no sentido horrio. Confirme a direo de rotao pressionando
ENTER

A realimentao de velocidade est sendo verificada. Se alguma falha ou alarme ocorrer durante a otimizao, OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN> as demais aes dependem das mensagens apresentadas; veja captulo Busca de Falhas. Para repetir o Turn Pot Near Zero processo de otimizao pressione MENU OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN> Vire o pot R115 at que o valor esteja na faixa de 200. Confirme com ENTER , que desligar o conversor.

Mot Turns Clockwise?

Please wait

Yes
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

No

yyy

Veja comentrio

Pressione no painel, para ligar e habilitar o conversor.

Power OFF & Correct

Press Menu
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

O conversor parado - direo de rotao errada. Escolha Exit presENTER sione , desconecte a alimentao e elimine o erro. Possibilidades: altere a conexo de campo X10:1 e X10:2 ou altere a conexo de armadura C1 e D1

Cuidado: ao pressio-

Exit Wizard

Warning Max Speed

nar

voc estar

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Step Back
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

ligando e habilitando o conversor, e o motor acelerar-se- para sua Velocidade Bsica. Nota: Aps pressionar ENTER , mea a tenso do taco com um instrumento de medio.

Exit

Check Tacho Voltage

Success

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Vire o Pot 115 at que a tenso do taco se Turn Pot Till Zero iguale ao valor correspondente velocidade apresentada. ENTER OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN> dar continuidade ao processo de comissionamento

Volt=xyz rpm

O conversor desligado. ENTER continua o processo de comissionamento

Success

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Parar o conversor.

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Speed Autotuning?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Yes

Otimizao do controlador de velocidade Selecione e confirme.

CUIDADO Observe as instrues de segurana

CUIDADO O motor acelerarar duas vzes at 80% da Velocidade Bsica!

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Pressione no painel, para ligar e habilitar o conversor.

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Success

Otimizao em processo. O conversor acelerar duas vzes at 80% da Velocidade Bsica! Se alguma falha ou alarme ocorrer durante a otimizao, as demais aes dependem das mensagens apresentadas; veja captulo Busca de Falhas. Para repetir o processo de otimizao pressione MENU Aps o sucesso da otimizao, os seguintes parmetros tm que ser ajustados: 5.07 - Componente proporcional 5.08 - Componente integral
ENTER dar continuidade ao processo de comissionamento

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

11 $ "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Flux Adaptation?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Yes

Otimizao do fluxo somente disponvel em Modo de Enfraquecimento de Campo.

CUIDADO Observe as instrues de segurana

CUIDADO O motor acelerar-se- at 50% da Velocidade Bsica!

Start Drive

Press (I)
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Pressione no painel, para ligar e habilitar o conversor.

Please wait
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Success

Press Enter
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Otimizao em processo. O conversor acelerar at 50% da Velocidade Bsica! Se alguma falha ou alarme ocorrer durante a otimizao, as demais aes dependem das mensagens apresentadas; veja captulo Busca de Falhas. Para repetir o processo de otimizao pressione MENU Aps o sucesso da otimizao, os seguintes parmetros tm que ser ajustados: 4.07 - Ie para fluxo de 40% 4.08 - Ie para fluxo de 70% 4.09 - Ie para fluxo de 90%
ENTER dar continuidade ao processo de comissionamento.

11 $ #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
Passo de comissionamento Comentrios

Stall Protection?

No
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Proteo contra rotor travado

Yes

3.17 Stall Torque

Torque de rotor travado

100%
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

3.18 Stall Time

0.0s
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Tempo de rotor travado

5.15 Zero Speed Lev

50rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Velocidade mnima para deteo de velocidade zero. Nunca ajuste para 0 rpm com realimentao de taco ou encoder.

5.16 Speed Level 1

0rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Velocidade intermediria 1 para sinal de 'Velocidade 1 alcanada'

5.17 Speed Level 2

0rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Velocidade intermediria 2 para sinal de 'Velocidade 2 alcanada'

Exit Wizard?

Exit
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

ENTER para finalizar o processo de comissionamento direcionado.

Step Back

Final do comissionamento guiado


No se esquea de carregar os parmetros para o painel. Use a funo 'Copy to Panel'

11 $ $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Comissionamento manual
Descrio resumida para o comissionamento manual de um DCS400 via painel de controle. Siga este roteiro se ocorrer uma falha no panel commissioning wizard. Vlido para verso de software 108.0 e superiores.

Instrues de Operao
Nos blocos a seguir, dada a estrutura principal dos diferentes passos de comissionamento referentes medio de velocidade. Para informaes especficas relacionadas aos parmetros e manuseio do painel veja os captulos correspondentes.

com realimentao do Taco Analgico


Ajuste os parmetros
Arm Cur Nom (1.01): Arm Volt Nom (1.02): Field Cur Nom (1.03): Field Volt Nom (1.04): Base Speed (1.05): veja placa de identificao do motor veja placa de identificao do motor veja placa de identificao do motor veja placa de identificao do motor veja placa de identificao do motor

Faixa de controle de armadura Faixa de contr. arm / Faixa de enfr. campo ?

Faixa de enfraquecimento de campo

Ajuste o parmetro
Max Speed (1.06): O mesmo de Base Speed

Ajuste os parmetros
Max Speed (1.06): veja placa ident. do motor Field Low Trip (4.06): mn. corr. campo no ponto de mx. enfr. campo (veja pl. ident. motor) menos 10%.

Ajuste os parmetros
Eme Stop Mode (2.04): Speed Meas Mode (5.02): Contr Service (7.02): Contr Service (7.02): Coast EMF Fld Autotun Arm Autotun

Ligue o conversor e aumente a refer. de veloc. lentamente at o valor de Base Speed (1.05) usando um potencimetro de referncia ou usando o painel de operao do DCS400 em modo LOCal. Ler parmetro Speed Ref (5.04); mesma que Base Speed! Tacho Speed Act (5.06); mesma que Base Speed?; se no, vire o Pot R115 at que o valor de (5.06) seja igual ao valor de (5.04) Desligue o conversor

Ajuste o parmetro
Speed meas Mode (5.02): Taco Analgico

Faixa de controle de armadura Ligue o conversor e aumente a ref. de veloc. lentamente at o valor de Base Speed (1.05) Mea a tenso do taco usando um voltmetro e vire o Pot R115 at que a tenso do taco corresponda Base Speed.

Faixa de contr. arm / Faixa de enfr. campo ?

Faixa de enfraquecimento de campo

Ajuste o parmetro
Contr Service (7.02): Flux Adapt

LIgue o conversor e aumente a ref. de veloc. lentamente at o valor de Max Speed (1.06) Mea a tenso do taco usando um voltmetro e vire o Pot R115 at que a tenso do taco corresponda Max Speed.

Para completar o comissionamento refira-se ao apndice D - Exemplos para programao bsica de parmetros.

11 $ %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao
com realimentao de FEM
Ajuste os parmetros
Arm Cur Nom (1.01): veja placa de ident. do motor Arm Volt Nom (1.02): veja placa de ident. do motor Field Cur Nom (1.03): veja placa de ident. do motor Field Volt Nom (1.04): veja placa de ident. do motor Base Speed (1.05): veja placa de ident. do motor Max Speed (1.06): mesmo da Base Speed

Ajuste os parmetros
Eme Stop Mode (2.04): Speed Meas Mode (5.02): Contr Service (7.02): Contr Service (7.02): Coast EMF Fld Autotun Arm Autotun

Ligue o conversor e aumente a ref. de velocidade lentamente at aprox. 10% da Base Speed (1.05) usando um potencimetro de referncia ou usando o painel de operao do DCS400 em modo LOCal.

Verifique a direo de rotao do eixo do motor

direo errada

Desligue o conversor Para completar o comissionamento refira-se ao apndice D - Exemplos para programao bsica de parmetros.

11 $ &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

direo correta

Desligue o conversor, desconecte a alimentao principal e a da eletrnica, e mude a conexo da armadura ou do campo.

Instrues de Operao
com realimentao do Encoder
Ajuste os parmetros
Arm Cur Nom (1.01): veja placa de identif. do motor Arm Volt Nom (1.02): veja placa de identif. do motor Field Cur Nom (1.03): veja placa de identif. do motor Field Volt Nom (1.04): veja placa de identif. do motor Base Speed (1.05): veja placa de identif. do motor

Faixa de controle de armadura

Faixa de contr. arm / Faixa de enfr. campo ?

Faixa de enfraquecimento de campo

Ajuste o parmetro
Max Speed (1.06): O mesmo de Base Speed

Ajuste os parmetros
Max Speed (1.06): veja placa ident. do motor Field Low Trip (4.06): mn. corr. campo no ponto de mx. enfr. campo (veja pl. ident. motor) menos 10%.

Ajuste os parmetros
Eme Stop Mode (2.04): Speed Meas Mode (5.02): Contr Service (7.02): Contr Service (7.02): Coast EMF Fld Autotun Arm Autotun

Inicialize o Panel Wizard usando a funo 'Commissioning' do painel. Pressione ENTER at que o display mostre 'Speed Meas Adjust'. Selecione 'Yes' pressione ENTER e siga as instr. at que o display apresente 'Speed Autotuning'. Pressione MENU, o display apresenta 'Exit Wizard?'. Selecione 'Exit' e pressione ENTER.

Faixa de controle de armadura Ligue o conversor e aumente a referncia de velocidade lentamente at o valor de Base Speed (1.05) e monitore a tenso de armadura. A tenso de armadura no pode exceder o valor do parmetro Arm Volt Nom (1.02)!

Faixa de contr. arm / Faixa de enfr. campo ?

Faixa de enfraquecimento de campo

Ajuste o parmetro
Contr Service (7.02): Flux Adapt

Ligue o conversor e aumente a referncia de velocidade lentamente at o valor de Max Speed (1.06) e monitore a tenso de armadura. A tenso de armadura no pode exceder o valor do parmetro Arm Volt Nom (1.02)!

Para completar o comissionamento refira-se ao apndice D - Exemplos para programao bsica de parmetros.

11 $ '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

6.3

Dicas teis para o comissionamento

Instrues de Operao

I I I I

F12 - Subcorrente de campo F09 - Subtenso da alim. principal A02 - Tenso de alimentao baixa Conversor no parte

Falha de Auto-tuning de campo

Verifique o parmetro Diagnosis (7.03) e leia op captulo 6.4.7 Mensagens de Diagnstico

O DCS400 apropriado para alim. de 230500V sem ajuste de parmetros. Para monitorar a tenso principal, o software trabalha de uma nova maneira. A menor tenso de alimentao permissvel calculada por meio do parmetro Armature Voltage Nominal (1.02). Se a tenso principal atual for mais baixa que a tenso calculada ou o parmetro armature voltage for muito alto com relao tenso de alim. nominal, o conversor no parte. Nem conversor LIGADO , nem o auto-tuning esto funcionando. A menor tenso de alimentao permissvel calculada pela frmula Umains >= Uarm / (1,35 x cos alfa) 4-Q: Umains >= Uarm / (1,35 x 0,866) 2-Q: Umains >= Uarm / (1,35 x 0,966) Soluo Ajuste o parm. Arm Volt Nom (1.02) de acordo com o Manual do DCS400 e/ou ajuste o parm. Net Underv Trip (1.10) para um valor mais baixo(!). O parm. Net Underv Trip (1.10) no est relacionado tenso de alimentao nominal! Este parm. define uma margem adicional de segurana sobre a mnima tenso principal permissvel (calculada). Valores mais altos (positivos) tornam o monitoramento mais sensvel, e valores mais baixos (tambm negativos) aumentam a tolerncia do monitoramento. Refira-se tambm aos captulos: 2.2 tabela2.2/4, Tenso CC recomendada 4.5.1 Monitorando a Tenso Principal 6.4 Busca de falhas(Falhas, Alarmes, Diagnsticos)

Falha de Auto-tuning de armadura

Verifique o parmetro Diagnosis (7.03) e leia op captulo 6.4.7 Mensagens de Diagnstico

Passo "Speed Meas Adjust"

Durante o passo de comissionamentoSpeed Meas Adjust? - Sim o motor rodar aps a primeira confirmao Start Drive - Pressione (I) em modo EMF com 12,5% da Base Speed (1.05) ou em modo Taco Analgico ou Encoder com 25% da Base Speed (1.05). Se esta velocidade for muito alta para a primeira verificao da aplicao no utilize este passo do comissionamento! Deixe o Commissioning Wizard agora e faa esta primeira verificao via controle LOCal usando o painel de operao DCS400PAN . Favor referir-se ao captulo 6.1 Modo painel : Controle do Conversor. Em seguida inicie novamente o Commissioning Wizard. Outra possibilidade fazer esta primeira verificao da direo de rotao em modo EMF mantendo o Commissioning Wizard e usando o boto (I) do painel de operao DCS400PAN com cuidado: 1. Selecione EMF e confirme, mesmo que o Taco Analgico ou o Encoder estiver em uso. 2. Cuidado! Acione o conversor e Pare o conversor usando o boto (I) to logo o motor rode. 3. O conversor pode ser acionado e parado alternadamente usando o boto (I). 4. Aps a verificao da rotao pressione o boto MENU para retornar ao passo anterior de comissionamento.
Exit Wizard

5.02 Speed Meas Mode

EMF

Start Drive

I Conversor no pronto para operao


Aps A09-Parada de Emergncia: O LED verde no painel de operao DCS400PAN mantm-se desligado mesmo que os comandos ON e RUN sejam desligados e ligados novamente. Zero Speed Lev (5.15) = 0rpm , respectivamente muito baixo. Tem que ser maior que 0rpm. Durante a operao normal: Os LEDs verde e vermelho no DCS400PAN apresentam o estado atual do conversor. Para mais informaes refirase ao captulo 6.4.4 Significado do painel de LEDs. Aps o comando LIGA a alimentao principal, e a freq. e a corrente de campo sero verificadas. Em 10s esta verificao ter sido finalizada e a lgica do conversor estar pronta para a operao. Caso contrrio ocorrer uma falha.

Press (I)

Mot Turns Clockwise

No

Previous

5. Selecione Previous

I Mensagem de diagnstico Esperar por Standstill (estado de espera)


Esta mensagem de diagnstico pode ocorrer durante o Commissioning Wizard em qualquer funo de auto-tuning (Campo, Armadura, Velocidade e Fluxo) e Ajuste de Medio de Velocidade (EMF , Taco Analgico e Encoder) se Zero Speed Lev (5.15) = 0, respectivamente muito baixo. Tem que ser maior que 0rpm.
5.02 Speed Meas Mode

6.

Analog Tacho

Selecione Taco Analgico ou Encoder como requerido e continue.

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Dicas para auto-tuning do controlador de velocidade

O conversor acelera sobrevelocidade

Somente aps comissionado com sucesso o autotuning alterar os parmetros do controlador de velocidade Speed Reg KP (5.07) e Speed Reg TI (5.08), caso contrrio, os parmetros continuam inalterados. Aps o auto-tuning, o comportamento do conversor deve ser verificado a baixa velocidade. Durante o auto-tuning, o motor acelera duas vezes at 80% da velocidade nominal. A aplicao deve permitir isto, caso contrrio, o auto-tuning no deve continuar. Em alguns casos o auto-tuning desabilitado pela aplicao. O que permite o auto-tuning: motor desacoplado da carga motor + correia de transmisso motor + caixa de engrenagens motor + aplicao com 10% da carga O que inibe o auto-tuning: oscilao da carga carga total / sobrecarga alta inrcia ( causa grandes perodos de reao) No recomendado iniciar o auto-tuning com: guindastes / elevadores (o auto-tuning no est relacionado elevao de peso)

Com os valores de fbrica de parmetros (defaults: KP=0.200 / TI=5000.0 ms) e rampas lentas, pode acontecer de o conversor acelerar a sobrevelocidades, ultrapassando a velocidade mxima. Isto resultado de uma constante de tempo de integrao extremamente alta. Neste caso, os valores de P e I tm que ser corrigidos via auto-tuning ou via aes manuais. Se os parmetros forem ajustados manualmente, voc deve iniciar com os valores dados a seguir: Speed Reg KP (5.07) = 1.000 Speed Reg TI (5.08) = 100.0 ms Verifique a reao a baixa velocidade e, se necessrio, continue ajustando os valores.

Oscilao da velocidade

Valor de P muito alto e/ou valor de I muito baixo. Ajuste: Speed Reg KP (5.07) = 50% Speed Reg TI (5.08) = 200% dos valores atuais. Verifique a reao a baixa velocidade e, se necessrio, continue ajustando os valores.

Mudana da realimentao de velocidade

Falha da auto-sintonia de velocidade

Se a auto-sintonia falhar durante o Commissioning Wizard: Reset o alarme pressionando o boto MENU no painel de operao. Pressione ENTER e siga o Commissioning Wizard at o final. Aps terminar o Wizard o controlador de velocidade pode ser ajustado da seguinte maneira: Ajuste o parmetro Act Filt 1 Time (5.29) = 0.01s e inicie o auto-tuning (*) Se falhar, ajuste Act Filt 2 Time (5.30) = 0.01s e inicie o auto-tuning novamente (*) Se falhar, ajuste Act Filt 1 Time (5.29) = 0.02s e inicie o auto-tuning novamente (*) Se falhar, ajuste Act Filt 2 Time (5.30) = 0.02s e inicie o auto-tuning novamente (*) Se falhar novamente e novamente, tente encontrar os valores corretos via sintonia manual da velocidade. Na maioria dos casos Speed Reg KP (5.07) = 1.000 e Speed Reg TI (5.08) = 100.0ms so teis como condio inicial. Somente aps comissionado com sucesso o autotuning alterar os parmetros do controlador de velocidade Speed Reg KP (5.07) e Speed Reg TI (5.08), caso contrrio, os parmetros continuam inalterados. Aps o auto-tuning, o comportamento do conversor deve ser verificado a baixa velocidade. (*) Para iniciar o auto-tuning do controlador de velocidade, ajuste o parmetro Contr Service (7.02)=Sp Autotun e acione o conversor usando os botes LOC e (I) no painel de operao DCS400PAN ou ON e o comando RUN nos terminais.

Se a realimentao de velocidade mudar de Encoder para Taco Analgico ou para controle de EMF a resposta do controlador de velocidade pode ser possivelmente muito rpida. Os valores de P e I tm que ser adaptados (ajustados). Em caso de adaptao manual, ajuste: Speed Reg KP (5.07) = appr. 50% Speed Reg TI (5.08) = appr. 200 400% dos valores atuais. Verifique a reao a baixa velocidade e, se necessrio, continue ajustando os valores.

O motor no encontra o ajuste de velocidade

Torque disponvel no suficiente: Corrente de campo muito baixa (1.03). Corrente de armadura muito baixa (1.01). Verifique os dados e parmetros do motor. Controle de velocidade muito fraco: Verifique Speed Reg KP (5.07) e Speed Reg TI (5.08). Os limites de velocidade no so ajustados de acordo: Base Speed (1.05), Max Speed (1.06), Speed Lim Fwd (5.31), Speed Lim Rev (5.32). Taco no ajustado (R115). Encoder Inc (5.03) incorreto.

11 $ 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

O motor flutua velocidade de referncia zero

Modo regenerativo mais enfraquecimento de campo

Elimine o offset de velocid. via Tacho Offset (5.34) DESLIGUE o conversor leia a Velocidade Atual no painel ajuste Tacho Offset (5.34) para este valor inclusive a polaridade LIGUE o conversor e faa um ajuste fino no Tacho Offset (5.34) Elimine o offset de velocid.via parmetros alternativos (5.215.25) do controlador de velocidade DESLIGUE o conversor leia a Velocidade Atual no painel ajuste Speed Level 1 (5.16) para duas vezes este valor sem polaridade ajuste Alt Par Sel (5.21) = Sp < Lev1 ajuste Alt Speed KP (5.22) = Speed Reg KP (5.07) ajuste Alt Speed Ti (5.23) = 0.0s ajuste Alt Accel Ramp (5.24) = Accel Ramp (5.09) ajuste Alt Decel Ramp (5.25) = Decel Ramp (5.10) LIGUE o conversor e faa um ajuste fino no Speed Level 1 (5.16) Elimine o offset de velocid.via Fixed Speed (5.13 / 5.14) adicional DESLIGUE o conversor leia a Velocidade Atual no painel ajuste Fixed Speed 1 / 2 (5.13 / 5.14) para este valor inclusive a polaridade ajuste Aux Sp Ref Sel (5.26) = Fixed Sp1 / 2 LIGUE o conversor e faa um ajuste fino em Fixed Speed 1 / 2 (5.13 / 5.14)

Se um DCS 400 usado em modo regenerativo incluindo enfraquecimento de campo, recomendamos a seguinte seqncia para ligar o conversor: Comando ON (LIGA) somente velocidade zero. Comando RUN (PARTIR) possvel a qualquer momento. Justificativa: Se ON e RUN so dados, para regenerar com campo reduzido, pode acontecer da corrente de campo no ser to rapidamente reduzida quanto necessrio, por causa da constante de tempo do enrolamento de campo, que resulta numa sobretenso de armadura e na queima de fusveis.

Utilizando motores com corrente nominal de armadura menor que 4 A

A faixa de corrente de armadura para o DCS 400 de 20 A1000 A. Um possvel ajuste de parmetros para isto 4 A1000 A. Usualmente, motores com corrente de armadura inferiores a 4A no so utilizados para aplicaes com DCS400 por causa da funo de auto-tunung de armadura. Para se ter certeza do correto funcionamento do auto-tuning de armadura, necessria uma corrente mnima de 20% da corrente nominal do conversor. No caso de se utilizar o menor conversor (DCS401.0020), a corrente mnima 20% de 20 A = 4 A. Esta a razo da no possibilidade de ajuste do parmetro Arm Cur Nom (1.01) abaixo de 4 A. Para usar motores com corrente nominal de armadura menor que 4A, necessrio se ajustar o parmetro Arm Cur Max (3.04) abaixo de 100% ! p.e. Corr. nom. de armadura do motor= 2,4 A Ajuste Arm Cur Nom (1.01) =4A Ajuste Arm Cur Max (3.04) = 60% Arm Cur Max (3.04) est relacionado com Arm Cur Nom (1.01) significando que a mxima corrente de armadura 60% da corrente nominal do motor. A corrente mxima neste caso 2,4A para operao normal. Porm o auto-tuning de armadura trabalha sempre com Arm Cur Nom (1.01). Isto significa que o motor ser sintonizado com 4A!

Proteo das engrenagens

O DCS 400 no possui proteo das engrenagens. No entanto, usando os parmetros alternativos possvel se conseguir uma mudana de rotao suave, se o conjunto de parmetros alternativos estiver ativado e Alt Speed KP (5.22) e Alt Speed TI (5.23) forem ajustados para valores apropriados.

Comentrios sobre otimizaodo fluxo

Quando em auto-sintonia, o motor acelera para 50% da velocidade nominal. A aplicao deve permitir isto. Caso contrrio, no faa a auto-sintonia.

Falha na adaptao do fluxo

Verifique o parmetroDiagnosis (7.03) e leia o captulo 6.4.7 Mensagens de Diagnstico

Mudana de macro

Ao mudar uma macro, todo o conjunto de parmetros dependentes da macro tambm mudaro. Se os parmetros originalmente dependentes da macro tiverem sido alterados individualmente, eles no mudaro. Em caso de substituio do SDCS-CON-3A, recomendamos o ajuste de todos os parmetros para Ajuste de Fbrica para se garantir que todos os valores de aplicaes anteriores sero extintos.

11 $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Redes "leves" em modo regenerativo

Rede "leve" em modo regenerativo um problema especfico de tecnologia de CC. Se a EMF do motor for maior que (Tenso principal * 1,35 * 0,866), ento os fusveis e tiristores podero ser destrudos. Para proteger o conversor o mximo possvel contra danos, veja as recomendaes seguintes: Fusveis da parte CC Os fusveis ultra-rpidos no circuito de armadura devem ser dimensionados para tenses CC, para se assegurar uma adequada extino da fasca quando da ocorrncia de uma falha. Este compromisso cumprido ao se conectar dois fusveis em srie, como utilizado na alimentao de potncia. Disjuntores de CC Os fusveis ultra-rpidos constituem uma tima proteo para os semicondutores somente em redes "pesadas".; em redes "leves", e em circuito de motor, a proteo questionvel. Em redes "leves", durante a operao regenerativa, devese prever um maior risco de conduo. No circuito do motor, um disjuntor de CC de resposta rpida constitui tima proteo.

Ajuste de parmetro para Sobretenso na rede Ajuste o parmetro Net Underv Trip (1.10) numa faixa de 05%. Isto torna o conversor mais sensvel a sobretenso na rede e desliga o conversor o mais cedo possvel. Isto pode evitar a queima de fusveis e danos no tiristor, porm talvez o conversor desligue com muita freqncia devido a falha F9-Mains Undervoltage. Assim, ajuste o parmetro Net Fail Time (1.11) diferente de 0.0 s para ativar a funo de religamento automtico. Ajuste de parmetro para a tenso de armadura Diminua o valor do parmetro Arm Volt Nom (1.02) para ter uma distncia mais segura da alimentao principal. Assim, o DCS400 estar usando o enfraquecimento de campo automtico para alcanar a velocidade total mas perder torque na faixa de enfraquecimento de campo. Isto somente uma sugesto, porm pode se uma soluo, dependendo da aplicao. Escolha um motor CC com tenso de armadura mais baixa Se a rede "leve" j for conhecida durante a fase de projeto, calcule um motor CC com tenso nominal de armadura mais baixa. Isto pode ser uma medida preventiva para se ter, antecipadamente, uma distncia mais segura entre a EMF e a rede "leve".

semiconductor fusveis fuses semicondutores

converter proteo do protection conversor

semiconductor fusveis fuses semicondutores

converter proteo do protection conversor

DCS 402

DCS 402

high-speed disjuntor CC DCde circuitalta breaker velocidade

optimum tima protection of proteo do motor and e conversor thyristor do motor

fusveis semiconductor semicondutores fuses

compromise compromete protection a proteoof motor ande do motor thyristor do tiristor

Parmetros orientados para a segurana: Arm Volt Nom (1.02) Net Underv Trip (1.10) Net Fail Time (1.11)

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

6.4

Busca de falhas

Instrues de Operao

6.4.1 Tela de estado, alarme e sinais de falha Os sinais disponveis (mensagens) para conversores de potncia tiristorizados srie DCS400 so subdivididos em: Display de 7 segmentos (localizado atrs do painel) Mensagens gerais

6.4.2 Mensagens gerais As mensagens gerais somente sero apresentadas no display de sete segmentos do carto de controle SDCS-CON-3A.
Definio
Texto do painel DCS400PAN

8.

COMM LOSS. situao normal

Programa fora de funcionamento Situao normal, sem sinal de falha/alarme

Erros de inicializao Sinais de falha Sinais de alarme Painel de display LCD Painel de LEDs Um display de 7 segmentos na placa de controle SDCS-CON-3A do conversor de potncia tiristorizado srie DCS400 usado para apresentar mensagens gerais, erros de inicializao, sinais de falha e alarme. Os sinais (mensagens) so apresentados como cdigos. Se os cdigos consistem de vrias partes, os caracteres/dgitos individuais sero indicados respectivamente, p.e.: F 14 = Sobrecorr. de armadura

. (1)

Visvel por um curto perodo de tempo, durante a inicializao. Visvel durante o modo inicializao do programa de carregamento do Firmware. A unidade deve ser desligada. Favor verificar os jumpers S4=3-4 e S5=5-6 e ligar eletricamente; se ocorrer uma falha novamente, o PCB SDCS-CON-3A tem que ser verificado e, se necessrio, substitudo.

6.4.3 Erros de inicializao (E) Os erros de inicializao sero apresentados somente no display de sete segmentos da placa de controle SDCS-CON-3A. Com os erros de inicializao no ser possvel partir o conversor.
Definio
Texto no painel DCS400PAN

E01

COMM LOSS COMM LOSS COMM LOSS COMM LOSS COMM LOSS COMM LOSS

Adicionalmente ao display de 7 segmentos, o LCD do painel de controle DCS 400 PAN capaz de apresentar os sinais de falha e alarme, bem como as mensagens de diagnstico como texto claro. Nota: Os idiomas disponveis para apresentao de textos dependem do parmetro 7.01. Diagnosis [7.03] Fault Word 1 [7.09] Fault Word 2 [7.10] Fault Word 3 [7.11] Alarm Word 1 [7.12] Alarm Word 2 [7.13] Alarm Word 3 [7.14] contm mensagens de diagnstico e vrios sinais de falha e alarme como um cdigo binrio. Para avaliaes subseqentes, a informao disponvel via interface serial usando transmisso de parmetros. O ltimo sinal de alarme codificado como um cdigo de erro individual localizado em Volatile Alarm [7.08]. Tambm disponvel um Arquivo de Falhas (Faultlogger) onde os ltimos 16 alarmes e falhas ocorridos so gravados. Leia as mensagens usando a funo do painel 'Read Faultlogger' ou usando a ferramenta PC 'Drives Window Light' para reconhecer o histrico de falhas e alarmes.

Erro interno de checksum da FPROM Reservado para erro externo de checksum da FPROM Erro interno de endereo par da RAM Erro interno de endereo mpar da RAM Carto invlido Parada de software pela funo watchdog

E02 E03 E04 E05 E06

(1) A unidade deve ser eletricamente desligada e ligada; se ocorrer novamente, por favor entre em contato com o Centro de Servios Local da ABB.

11 $ "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Obs (1) (1) (1) (1) (1) (1)

Obs (1)

Instrues de Operao

6.4.4 Significado dos LEDs do painel


LED Vermelho LED Verde Estado do DCS 400 Observaes Comando ON (LIGA) evitado Possveis causas e solues: Estado causado por Parada de Emergncia ou Coast. Feche Parada de Emergncia ou Coast. Ligue (comando ON) e desligue e ligue novamente o comando RUN. Zero Speed Lev (5.15) = 0 rpm ou muito baixo. Aumente-o. Estado normal aps concluir uma rotina de otimizao, se o conversor estiver sendo controlado via entradas digitais. Ligue (comando ON) e desligue e ligue novamente o comando RUN. Estado normal durante o coasting, quando o parmetro Start Mode (2.09) = Start from 0. Ser cancelado quando Zero Speed Lev (5.15) for alcanado. Falta de comunicao entre o painel e a unidade, acompanhada de COMM LOSS apresentado no painel. O Watchdog atuou, talvez por causa da EMC, veja manual, Seo 5.2. Tambm estado normal durante o procedimento de download de firmware, por causa do jumper S4:1-2 estar conectado. Pronto para ligar (comando ON) Caso especial 1: Estado tambm possvel durante o chaveamento da alimentao da eletrnica para ligada com o comando RUN (PARTIR) presente, mas o conversor no parte. Os comandos ON e RUN devem ser desligados e ligados novamente. Caso especial 2: Quando Start Mode (2.09) = Start from 0 e Zero Speed Lev (5.15) = 0 rpm ou muito baixo, o conversor tiver sido ligado e parado, ento ele no poder ser acionado por causa da mensagem de standstill (estado de espera) no ter sido apresentada. Os comandos ON e RUN devem ser desligados e ligados novamente. Estado de Alarme, todavia o conversor est Pronto para ligar (comando ON) Possveis causas e solues: So necessrias medidas especficas para solucionar o alarme. Veja manual cap. 6.4.6. O conversor est operacional apesar do alarme. Estado de Falha Comando ON (LIGA) evitado Possveis causas e solues: So necessrias medidas especficas para solucionar o alarme. Veja manual cap. 6.4.5. Elimine a falha e aplique um Reset Aps o Reset, desligue e ligue novamente os ON e RUN. Fase de inicializao Aps a alimentao da eletrnica ter sido ligada, ambos os LEDs acendem-se brevemente durante a fase de inicializao do DCS 400. Problema de Hardware da alimentao de potncia Aps a alimentao da eletrnica ter sido ligada, ambos os LEDs piscam, e no h apresentao do valor atual. Retire o painel de controle e observe o display de sete segmentos. Quando todos os segmentos acenderem-se, significa que existe um problema na alimentao da eletrnica. Substitua o SDCS-PIN-3A se necessrio.

Desligado

Desligado

No pronto p/ ligar

Desligado

Ligado G

Pronto para ligar

Desligado

Piscando (

Pronto para ligar

Ligado G

Desligado No pronto p/ ligar

Ligado G Piscando (

Ligado G Piscando (

Fase de inicializao do DCS 400 Fase de inicializao do DCS 400

11 $ #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

6.4.5 Sinais de Falha (F) Os sinais de falha sero apresentados no display de sete segmentos do carto de controle SDCS-CON-3A com cdigo F . . bem como no LCD do painel de controle DCS 400 PAN em forma de texto. Todos os sinais de falha - com a excesso de F1 a F6 - podem ser resetados pelo boto de reset do painel ou por um sinal externo no X4:6 (aps a eliminao da causa da falha). Os sinais de falha F1 a F6 s podem ser resetados pelo desligamento e religamento da alimentao da eletrnica. Nota: F1 , Fault 1 e F01 so equivalentes Para resetar (RESET) os sinais de falha, so necessrios os seguintes passos: Desligamento dos comandos ON/OFF e RUN Eliminao das causas da falha Reconhecimento de falha, i.e., resetando(RESET) a) pressione RESET no DCS400PAN ou b) ative a entrada digital (DI6) de RESET por, pelo menos 100ms (lgica 1) ou c) se um Fieldbus estiver selecionado, ativando o bit RESET na Palavra de Controle Principal por, pelo menos 100ms. Dependendo das condies da aplicao, gere novamente os comandos ON/OFF e RUN.

M ens. de falha N da falha


o

F1 F2

Aux Voltage Fault Hardware Fault

Auxiliary Voltage Fault (Ainda no implementado) Falha de hardware Falha na FlashProm ou com o tiristor. A diagnose detectou um curto-circuito. Falha de software Pode haver um erro interno de software. Se esta falha ocorrer, favor ler o parmetro 7.03 Diagnosis e 7.04 SW Version no painel de controle para entrar em contato com o Centro de Servio Local da ABB. Falha de Leitura de Parmetros da Flash Enquanto inicializando o software. O checksum de parmetros na Flash est incorreto. Uma possvel causa do problema que a alimentao de potncia foi desligada durante o carregamento de parmetros. Neste caso todos os parmetros so reajustados para seus valores default. Se voc tiver carregado os parmetros da sua aplicao para o painel de controle anteriormente, favor carreg-los para o conversor novamente. Caso contrrio, voc ter que ajustar todos os parmetros novamente. Falha de Compatibilidade O Software ou o Cdigo de tipo foi alterado para uma verso que no compatvel com os parmetros que foram armazenados na memria Flash do conversor (p.e. verificao de min/max). Alguns parmetros podem ter sido ajustados para os valores de fbrica. Voc pode olhar pelo parmetro 7.03 Diagnosis o nmero do ltimo dos parmetros em questo. Falha de Leitura do Cdigo de Tipo O dado nominal do conversor estava errado durante a inicializao (erro de checksum). FlashProm danificada ou desligamento da alimentao durante a funo de ajuste do Cdigo de Tipo. Tente corrigir o Cdigo de Tipo novamente.

7.09 bit 0 7.09 bit 1

F3

Software Fault

7.09 bit 2

F4

Par Flash Read Fault

7.09 bit 3

Todas as falhas desligaro o sinal de energizao do contator principal.

F5

Compatibility Fault

7.09 bit 4

F6

Typecode Read Fault

7.09 bit 5

11 $ $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

Param.

Mens. de falha N da falha


o

Mens. de falha N da falha


o

F7

Converter Overtemp

veja tambm A4

F8

Motor Overtemp

veja tambm A5

F9

Mains Undervoltage

veja tambm A2 veja tambm A8

F 10 Mains Overvoltage

Sobretemperatura do Conversor 7.09 bit Temperatura do conv. muito alta. 6 Favor aguardar at que a temperatura do conversor tenha baixado. Em seguida, voc pode limpar a falha pressionando o boto Reset no painel de controle. Favor ferificar: alimentao do ventilador componentes do ventilador entrada de ar temperatura ambiente ciclo de carga muito alto? Sobretemperatura do Motor 7.09 bit Temperatura do motor muito alta 7 (se o resistor PTC resistor est conectado AI2). Favor aguardar at que o motor tenha se resfriado. Se voc tiver alguma sada digital designada para Ligar ventilador esta sada permanecer energizada at que a temperatura do motor caia abaixo do nvel de alarme. Em seguida, voc pode limpar a fa-lha pressionando o boto Reset no painel de controle. Favor ferificar sensor de temp. e seu cabo resfriamento do motor alimentao do ventilador direo de rotao filtro ciclo de carga muito alto? Subtenso principal 7.09 bit O parmetro Arm Volt Nom (1.02) 8 tem que estar de acordo com a Tenso de Alimentao Principal, veja manual cap. 2.2 tabela 2.2/4. Caso contrrio, ocorrer uma falha F09-Mains Undervoltage (ltimos 10 s aps o comando ON) ou um alarme A02-Mains Voltage Low (imediatamente aps o comando ON). Durante o Commissioning Wizard isto pode acontecer em qualquer passo quando o comversor for ligado [Acionar o comversor , Pressione (I)]. Para evitar falha F09-Mains Undervoltage ou alarme A02-Mains Voltage Low ajuste o parm. Net Underv Trip (1.10) = 0-10% antes de iniciar o Commissioning Wizard novamente. Refira-se tambm ao manual cap. 4.5.1 Monitorando a Tenso Principal. Sobretenso Principal 7.09 bit A tenso principal maior que 9 120% da tenso nominal do conversor. Este limite fixo. Favor desligar o conversor e medir a tenso principal.

F 11 Mains Sync Fault

veja tambm A8

F 12 Field Undercurrent

veja tambm A8

Falha de Sincronismo Principal 7.09 bit O sincronismo da freqncia da 10 alimentao principal foi perdida durante a operao. Possveis causas do problema: Problemas com a conexo do cabo ou com o contator principal Fusveis queimados Freqncia principal fora de faixa (47...63 Hz) Freq. principal no estvel ou variando muito rpido Subcorrente de Campo 7.09 bit Se o enfraquecimento de 11 campo for necessrio, encontre a corr. mnima de campo no ponto de mximo enfraquecimento de campo (usualmente escrito na placa de identificao do motor). Durante o Commissioning Wizard ajuste o par. Field Low Trip (4.06) = 10% abaixo da mnima corr. de campo. Caso contrrio pode ser que ocorra F12-Field Undercurrent durante a operao com enfraquecimento de campo. Tambm possvel que isto seja uma falha seqencial da Mains Undervoltage (F9 / A2). Pesquise o arquivo de falhas para ver o histrico de falhas. O DCS400 est usando um novo mtodo para monitorar a tenso principal. Pode ser que a Tenso Nominal de Armadura e a Tenso Principal Atual no sejam correspondentes. Corrija-a de acordo com o manual, cap. 2.2 tabela 2.2/4 ou par. de adaptao Net Underv Trip (1.10) para um valor mais baixo. Depende do auto-tuning do campo do motor ter detectado um fator Field Cur KP (4.03) muito alto. Isto pode resultar na oscilao da corr. de campo e o conversor pode falhar ou devido a overshoots da corr. de campo F13-Field Overcurrent ou a undeshoots da corrente de campo F12Field Undercurrent. Ajuste o par. Field Cur KP (4.03) para um valor mais baixo e/ou Field Cur TI (4.04) para um valor mais alto. Tente com valores default destes dois parmetros.

11 $ %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param.

Definio / Possvel fonte

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

Param.

Mens. de falha N da falha


o

Mens. de falha N da falha


o

F 13 Field Overcurrent

F 14 Armature Overcurrent

F 15 Armature Overvoltage

F 16 Speed Meas Fault

Sobrecorrente de Campo 7.09 bit A corr. de campo alcanou um li12 mite (Par. Field Ov Cur Trip (4.05)) que pode danificar o motor Por favor verifique os parmetros relacionados ao campo a resistncia de campo as conexes do campo o nvel de isolao do cabo e do enrolamento de campo Sobrecorrente de Armadura 7.09 bit Corrente de armadura mais alta 13 que o valor do par. 3.04 Armature current max . O problema pode ser causado por um curtocircuito no circuito de armadura ou um tiristor defeituoso. Por favor desligue o conversor e verifique mea a resist. de armadura todas as conexes no circuito de armadura a funo de todos os tiristores os parmetros do Controlador de Corrente (Grupo 3) para instabilidade. Sobretenso de Armadura 7.09 bit A tenso de ultrapassou o valor 14 do Par. Arm Overv Trip (1.09). Possveis problemas: ajuste do nvel de falha muito baixo (considerar os overshoots de tenso) ou tenso nominal do motor errada corrente de campo muito alta, podem ser problemas com o enfraquecimento de campo (ver parm. de campo) overshoot ou instabilidade do controlador de velocidade/ corrente de armadura sobrevelocidade Falha de Medio de 7.09 bit Velocidade 15 A comparao do sinal de realimentao de velocidade do tacogerador ou encoder de pulso falhou ou overflow da entrada analgica AITAC. Por favor verifique todas as conexes do tacogerador ou do encoder de pulso a alimentao do encoder as conexes do conversor circ. de armadura aberto?

F 17

Tacho Polarity Fault

F 18

Overspeed

F 19

Motor Stalled

F 20

Communication Fault

Veja tambm A11

Falha de Polaridade do Taco Polaridade do sinal de realimentao do tacogerador, incorreto. Por favor verifique A polaridade do cabo do tacogerador A polaridade dos cabos de armadura e de campo O sentido de rotao do motor Sobrevelocidade Velocidade atual do motor muito alta. Possveis causas: Funcionando em modo controlado por torque/corrente, ao invs de controlado por velocidade. Parmetros do regulador de velocidade no esto corretos (overshoot ou instabilidade, ver Par. do Group 5) Motor controlado por carga externa. Motor em Stall (parado) Motor no vai para nvel zero de velocidade (Parmetro Zero Speed Lev (5.15)) com torque atual maior que o limite de torque (Parmetro Stall Torque (3.17)) por um tempo maior que o tempo limite (Parmetro Stall Time (3.18)). Por favor verifique todos os acoplamentos mecnicos do motor a condio apropriada da carga a limitao de corrente/torque os ajustes de parmetro (Group 3) Falha de Comunicao Se o parmetro 2.02 command location estiver ajustado para Fieldbus. Erros de comunicao de Fieldbus aparecero se no forem recebidas mensagens por tempo maior que o definido no parmetro Comm Fault Time (2.08) . Se a locao do comando no for Fieldbus, aparecer Alarm 11. Por favor verifique a conexo do cabo de Fieldbus e verifique a funo de todos os dispositivos do Fieldbus de acordo com os valores nos parmetros do Grupo 8

7.10 bit 0

7.10 bit 1

7.10 bit 2

7.10 bit 3

11 $ &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param.

Definio / Possvel fonte

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

Mens. de falha N da falha


o

F 21

Local Control Lost

F 22

External Fault

ver tambm A12

Controle Local Perdido Durante a operao em modo de controle local nenhuma mensagem foi recebida por um tempo maior que o valor que foi definido no Parmetro Comm Fault Time (2.08). Por favor verifique a conexo do Painel de Controle/Ferramenta PC. Falha Externa Esta falha pode ser ajustada pelo usurio via uma das entradas digitais se a macro selecionada oferecer esta funo. No h problemas com o conversor! Em caso de problemas, por favor verifique o nvel lgico e a conexo do circuito que est conectado respectiva entrada digital.

7.10 bit 4

7.10 bit 5

Param.

Definio / Possvel fonte

11 $ '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

6.4.6 Sinais de Alarme (A) Os sinais de alarme sero apresentados no display de sete segmentos no carto de controleSDCS-CON-3 como cdigo A, bem como no LCD do painel de controle DCS 400 PAN como texto. Os sinais de alarme somente sero apresentados se no houver sinal de falha ativo. Os sinais de alarme, com excesso do A9 (Emergency Stop) no causam a parada do conversor.

Mens. de falha N da falha


o

A1

Parameters Added

A2

Mains Voltage Low veja tambm F9

A3

Arm Circuit Break

A4

Converter Temp High veja tambm F7

A5

Motor Temp High veja tambm F8

A6

Arm Current Reduced

Alarme de Parmetros Adicionados Foi carregada uma nova verso de software que contm mais parmetros que a verso antiga. Estes novos parmetros foram ajustados com seus valores de fbrica. O ltimo deles apresentado pelo seu nmero no parmetro 7.03 Diagnosis . Por favor verifique os novos parmetros e, se voc pretende utiliz-los, por favor ajuste-os para os valores desejados. Atualize tambm o texto de seu painel de controle usando um programa dedicado ou contate o Centro de Servios Local da ABB. Alarme de Baixa Tenso Principal A tenso principal caiu abaixo de 5% (fixo) acima do nvel que causa F9. Por favor verifique o nvel da tenso principal. A tenso AC/DC no se correspondem. Alarme de Circuito de Armadura Aberto A refer. de armadura no igual a zero mas a corr. atual de armadura permanece no nvel zero por algum tempo. Por favor verifique todas as conexes e fusveis do circuito de armadura. Alarme de Alta Temperatura do Conversor A temp. do conversor alcanou um valor que 5C mais baixo que o nvel que causa falha F7. Por favor verifique a correta operao do ventilador do conversor e as condies de carga. Alarme de Temperatura Alta do Motor A temp. do motor est muito alta (se o resistor PTC estiver conectado AI2). Por favor verifique a correta operao do ventilador do motor e as condies de carga. Alarme de Corrente de Armadura Reduzida O conversor equipado com 2 uma proteo I t para o motor. Este alarme gerado enquanto esta funo de proteo fora a queda da corrente de armadura para um nvel especfico de recuperao (veja a descrio da 2 proteo I t aps o tempo especificado de sobrecarga no Parmetro Overload Time (3.05)). Por favor verifique o ciclo de carga satisfatrio para o seu motor.

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param. 7.12 bit 0 7.12 bit 1 7.12 bit 2 7.12 bit 3 7.12 bit 4 7.12 bit 5

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

Param.

Mens. de falha N da falha


o

Mens. de falha N da falha


o

A7

Field Volt Limited

A8

Mains Drop Out

A9

Eme Stop Pending

Alarme de Tenso de Campo no Limite Este alarme gerado se a tenso de campo alcanar o valor que foi ajustado no Parmetro Field Volt Nom (1.04) e assim, a corrente de campo no pode ser ajustada para o valor desejado. Por favor verifique a resistncia e a temperatura do campo e os Parmetros Field Cur Nom (1.03) e Field Volt Nom (1.04). Alarme de Queda da Tenso Principal O DCS 400 equipado com um Auto-rearme que possibilita uma operao contnua aps uma queda da alimentao principal por um curto perodo de tempo (contanto que a alimentao de potncia para o controlador no seja interrompida). Se a tenso principal retornar durantre o perodo de tempo ajustado no Parmetro Net Fail Time (1.11), este alarme ser automaticamente resetado; caso contrrio, sero geradas as falhas relevantes (F9, F11, F12). Alarme de Parada de Emergncia Este alarme gerado se o bit de parada de emergncia da comunicao Fieldbus estiver faltando ou se a entrada digital DI5 Parada de Emergncia for levada para alta. Por favor verifique a entrada digital ou a condio de todos os botes de parada de emergncia. Tambm, se o controle for feito via Fieldbus, por favor verifique a situao do programa de controle do Fieldbus ou o estado da comunicao Fieldbus. Se o Parmetro Cmd Location (2.02) for ajustado para Fieldbus, um dispositivo Fieldbus deve ser conectado e selecionado nos parmetros do Group 8.

7.12 bit 6

A 10

Autotuning Failed

7.12 bit 7

7.12 bit 8

A 11

Comm Interrupt veja tambm F20

A 12

External Alarm veja tambm F22

A 13

ill Fieldbus Setting

Alarme de Falha de Autosintonia Se o auto-tuning falhar durante o Commissioning Wizard pressione MENU ou ENTER para ver a mensagem de diagnose em questo. Para informao detalhada da diagnose, por favor refira-se ao manual cap. 6.4.7. Pressione ENTER para continuar. Nota: Qualquer Falha durante o Commissioning Wizard cancelar o Wizard. Ento, leia o par. Diagnosis (7.03) manualmente e tambm o Arquivo de Falhas para mais informaes. Pode ser que exista mais de uma falha. Se a auto-sintonia falhar provocada por Contr Service (7.02) pressione MENU ou ENTER e selecione Diagnosis (7.03) para ver a mensagem de diagnose em questo. Refira-se tambm ao cap. 6.4.6. Para maiores informaes veja tambm o cap. 6.3 Dicas teis para o Comissionamento. Alarme de Comunicao Interrompida Se o par. Cmd Location (2.02) no for Fieldbus, gerado este alarme ao invs do F20, se nenhuma mensagem for recebida por um perodo maior que o tempo ajustado no par. Comm Fault Time (2.08). Por favor verifique a conexo do cabo do Fieldbus e verifique a funo de todos os dispositivos de Fieldbus, de acordo com os valores dos par. do Grupo 8 Alarme de Alarme Externo Este alarme pode ser gerado pelo usurio via uma das entradas digitais, se a macro selecionada oferecer esta funo. No h problema com o conversor! Em caso de problemas por favor verifique o nvel lgico e a conexo do circuito que estiver conectado referida entr. digital. Alarme de Ajuste Ilegal de Parmetro de Fieldbus Os par. de Fieldbus no Grupo 8, no esto ajustados de acordo com o dispositivo de Fieldbus. O dispositivo no foi selecionado. Por favor verifique a configurao do dispositivo de Fieldbus e ajuste todos os respectivos par. do Grupo 8.

7.12 bit 10

7.12 bit 11

7.12 bit 12

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param. 7.12 bit 9

Definio / Possvel fonte

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

M ens. de falha N da falha


o

Mens. de falha N da falha


o

A 14

Up/D ow nload Failed

A 15

PanTxt not UpToDate

A 16

Par Setting Conflict

A 17

Compatibility Alarm

Alarm e de Falha de C pia / Carregam ento A verificao do checksum falhou durante a cpia ou carregamento entre o conversor e o painel de controle. Tente novamente. Alarm e de Texto do Painel No Atualizado Voc est usando um painel com uma verso de texto mais antiga que a requerida pelo software de seu conversor. Alguns textos podem estar faltando e apresentados como ?TEXT. Atualize seu painel. Alarm e de Conflito de Parm . ativado por parmetros cujo contedo conflita com outros parmetros. O s possveis conflitos so descritos em Mensagens de Diagnstico 70 76 , veja o captulo seguinte. Alarm e de C om patibilidade de Parm etro Ao carregar os parmetros do painel para o conversor, o software cuida do ajuste de parmetros. Se o valor, no momento, no for possvel de ser ajustado (p.e. falha de verificao de mn/mx ou no compatvel com o cdigo de tipo) este parmetro ajustado para o valor de fbrica. Isto principalmente possvel no parmetro Arm C ur Nom (1.01). Voc pode visualizar a partir do parmetro Diagnosis (7.03) o nmero do ltimo dos parmetros concernentes. Todos os parmetros que no so concernentes so ajustados para os valores carregados.

7.12 bit 13

A 18

Parameter Restored

7.12 bit 14

7.12 bit 15

Parmetro Recuperado Para possibilitar que a perda de dados na FlashProm seja detectada, o setor do parmetro seguro por um checksum. A perda de dados pode ocorrer se houver um defeito tcnico na FlashProm ou se a alimentao da eletrnica for desligada entre a troca de parmetros e o ciclo de salvamento de 5 s. Por razes de segurana, um segundo setor de back-up proporcionado acima da rea de parmetro, onde os parmetros e o contedo do arquivo de falhas so mantidos como cpias atualizadas. Se for detectada uma perda de dados no setor de parmetro, este setor de back-up ser ativado e o parmetro restabelecido. A operao de restabelecimento ativa o alarme A18-Parameter Restored. O conversor continuar funcional, no entanto, e o alarme pode ser reconhecido usando o boto reset. O parmetro mais recentemente entrado deve ser verificado, e entrado novamente, se necessrio. Somente quando for detectada uma perda de dados no setor de back-up que o conversor ser desabilitado, por razes de segurana, e a falha F2-Hardware ser ativada, que tambm pode vir acompanhada da falha F4ParamChecksum . Estas falhas no podem ser reconhecidas. Ao se desligar a alimentao da eletrnica e se ligar novamente, todos os parmetros sero resetados para seus valores iniciais (ajustes de fbrica). Se estes efeitos da FlashProm ainda persistirem, a prxima rotina de verificao checksum ativar novamente um desligamento na falha. Se for provado ter sido um efeito temporrio, o conversor deve ser reparametrizado antes da prxima partida, p.e., copiando-se o grupo de parmetros do painel de controle do conversor. Mesmo que esta falha parea ter sido eliminada aps a alimentao da eletrnica ter sido ligada, uma vz um problema de hardware da FlashProm ter sido detectado, deve-se esperar que isto possa ocorrer repetidamente.

7.13 bit 0

11 $ !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Param. 7.13 bit 1

Definio / Possvel fonte

Param .

Definio / Possvel fonte

Instrues de Operao

6.4.7 Mensagens de Diagnstico O parmetro Diagnosis (7.03) apresenta as causas de problemas mais detalhadas para alguns dos alarmes e falhas. apresentado automaticamente se ocorrer um problema enquanto usando o commissioning wizard. Lista de referncia das mensagens de diagnstico - em ordem alfabtica

Codigo interno

7.03 Diagnosis Mens. de diagn.

Definio / Possvel fonte

0 1 a 10 11 12

Nenhum 1 a 10 Tune Aborted No Run Cmd

7.03 Diagnosis Mens. de diagn.

E F

G N

P R S

U W

AI2 vs PTC Arm Cur <> 0 Arm Data Arm L Meas Arm R Meas Enc Polarity Field L Meas Field R Meas Field Range Fld Cur <> 0 Fld Low Lim Flux Char Ground Fault Grp9 Disable No Accel No EncSignal No Run Cmd No ZeroSpeed None Not At Speed Not Running NoThyrConduc Par Checksum RecoveryTime Result False Shortcut V11 Shortcut V12 Shortcut V13 Shortcut V14 Shortcut V15 Shortcut V16 ShortcV11/24 ShortcV12/25 ShortcV13/26 ShortcV14/21 ShortcV15/22 ShortcV16/23 Sp Deviation SpPar Detect StillRunning Tacho Adjust TachPolarity Tune Aborted TuneParWrite UpDn Aborted Wiz ParWrite

74 15 73 16 17 26 18 19 72 14 70 71 103 76 81 27 12 13 0 24 23 104 34 75 96 90 91 92 93 94 95 99 100 101 102 97 98 80 82 28 22 25 11 20 32 30

13

No ZeroSpeed

14

Fld Cur <> 0

15

Arm Cur <> 0

16

Arm L Meas

17

Arm R Meas

18

Field L Meas

Atualmente sem problemas Causas internas de software. Por favor contate seu Centro de Servio Local ABB. Processo abortado por FALHA ou desligamento do comando RUN. O limite de tempo do procedimento esgota-se, se o sinal RUN no estiver presente em 30s. Possveis causas do problema: parada de emergncia pendente Subcorrente de campo Falta de alimentao principal o comando RUN no foi dado fusveis queimados (I) foi pressionado muito tarde ou no foi pressionado (I) foi pressionado duas vezes Esta mensagem de diagnstico pode ocorrer em qualquer funo de autotunung (Campo, Armadura, Velocidade e Fluxo) se Zero Speed Lev (5.15) = 0, respectivamente muito baixo. Tem que ser maior que 0 rpm. A corrente de campo no zero quando era esperado que fosse. Tente novamente. Caso contrrio diminua Field Cur Nom (1.03) para 50% do valor da corrente temporariamente e tente novamente. Aps o auto-tuning de armadura, ajuste o par. Field Cur Nom (1.03) de volta para 100%. A corrente de armadura no zero quando era esperado que fosse. Tente novamente. O valor da medio da Indutncia de Armadura maior que o mximo valor do par. Arm Inductance (3.12). No possvel ajust-lo pela Arm Autotuning. Ajuste-o manualmente para o valor correto ou para o valor mximo. Ajuste o parmetro Arm Cur Nom (1.01) temporariamente para 160% do valor da corrente e inicie o auto-tuning novamente. Em seguida, ajuste o parmetro 1.01 de volta para o valor anterior. O valor da medio da Resistncia de Armadura maior que o mximo valor do par Arm Resistance (3.13). No possvel ajust-lo pelo Autotunung de Armadura. Ajuste-o manualmente para o valor correto ou para o valor mximo. Medio para a deteo da indutncia de campo no suficiente. O valor de Field L usado para clculo do parmetro Field Cur KP (4.03). No possvel ajust-lo pelo Fld Autotuning. Utilize Field Man Tuning.

Codigo interno

11 $ !!
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Codigo interno

7.03 Diagnosis Mens. de diagn.

Codigo interno

Definio / Possvel fonte

7.03 Diagnosis Mens. de diagn.

Definio / Possvel fonte

19

Field R Meas

20

TuneParWrite

21

21

22

Tacho Adjust

23

Not Running

24

Not At Speed

25

TachPolarity

26

Enc Polarity

27 28

No EncSignal StillRunning

29

29

30

Wiz ParWrite

Medio para a deteco da indutncia de campo no suficiente. O valor de Field R usado para clculo do parmetro 4.04 (Field Cur TI). No possvel ajust-lo pelo Fld Autotuning. Utilize Field Man Tuning. A escrita dos parmetros de controle ou a descontinuidade do parmetro corrente gera falha. O motor ainda est rodando? Tente novamente. Excedeu tempo de Auto-tuning. Por favor, contate seu Centro Local de Servios ABB. O Wizard pediu que voc ajuste o potencimetro do painel o display mostra zero, mas voc ajustou de maneira no precisa. Nota: Uma faixa vlida em torno do zero +/-200. Timeout de partida do conversor. O Wizard ativou a partida do conversor mas o conversor no funcionou a tempo. Isto pode ter sido causado por: parada de emergncia subcorrente de campo falta da alimentao principal fusveis queimados O Wizard ativou o conversor mas a velocidade no alcanou o valor do set point a tempo. KP de velocidade muito pequeno? Motor em modo stall (rotor travado)? Circuito de armadura aberto? (I) foi pressionado na hora errada Erro de polaridade do sinal do taco. Verique a fiao do taco, de armadura e de campo. Erro de polaridade do sinal do encoder. Verique a fiao do encoder, de armadura e de campo. Falta de sinal do encoder. Verifique a fiao do encoder. Timeout de parada do conversor. O Wizard ativou a parada do conversor mas o conversor no alcanou a velocidade zero a tempo. (I) foi pressionado na hora errada Talvez Zero Speed Lev (5.15) esteja muito baixo. Falha de leitura de parmetro. Por favor, contate seu Centro Local de Servios ABB. Falha de escrita de parmetros. O Wizard tentou escrever um parmetro mas a operao de escrita falhou. O motor ainda est em funcionamento? O conversor est no estado ON (ligado) mas era esperado que estivesse em estado OFF (desligado).

31

31

32

UpDn Aborted

33 34

33 Par Checksum

35

35

36

36

37-39 3739 40-49 4049 50-59 5059 60-69 6069 70 Fld Low Lim

71

Flux Char

72

Field Range

73

Arm Data

Timeout de carregamento ou cpia. Por favor, contate seu Centro Local de Servios ABB. Timeout de transferncia de dados no carregamento ou na cpia. Os dados no foram carregados ou copiados a tempo. Talvez a conexo ao painel tenha cado. reservado Falha de checksum de carregamento ou cpia (pode ser erro de transferncia). Tente mais uma vez. Nota: Se ocorrer durante o carregamento, no h, na verdade, parmetros vlidos no painel. Se ocorrer durante a cpia, os parmetros no conversor continuam sem mudana. Erro no software de carregamento ou cpia. Por favor, contate seu Centro Local de Servios ABB. Erro no software de carregamento ou cpia. Por favor, contate seu Centro Local de Servios ABB. reservado reservado para Mensagens de SW (F3). reservado para Mensagens de HW (F2). reservado A razo entre a nominal field current (1.03) e a minimum field current (4.06) no combinam com a razo entre a maximum speed (1.06) e a base speed (1.05). Falha na determinao das caractersticas do fluxo. Os valores dos parmetros Field Cur 40% (4.07), Field Cur 70% (4.08) e Field Cur 90% (4.09) no esto arranjados em ordem ascendente. Os parmetros Field Voltage Nominal (1.04) e Field Current Nominal (1.03) tm que estar de acordo com a faixa de operao do excitador de campo, veja manual, cap. 3.7 fig. 3.7/3 e /4. Os parmetros Armature Voltage Nominal (1.02), Armature Current Nominal (1.01) e Armature Resistance (3.13) no combinam. Ua menor que Ia x Ra.

11 $ !"
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

Codigo interno

74

AI2 vs PTC

75

RecoveryTime

76

Grp9 Disable

77-79 80 81 82

7779 Sp Deviation No Accel SpPar Detect

83-89 90 91 92 93 94 95 96

8389 Shortcut V11 Shortcut V12 Shortcut V13 Shortcut V14 Shortcut V15 Shortcut V16 Result False

97 98 99 100 101 102 103 104

ShortcV15/22 ShortcV16/23 ShortcV11/24 ShortcV12/25 ShortcV13/26 ShortcV14/21 Ground Fault NoThyrConduc

AI2 ajustada como avaliao do PTC e fonte do valor de referncia. Se o PTC for alocada para a AI2 esta entrada no estar disponvel para outras funes. AI2 normalmente parametrizado como uma fonte de referncia para as macros 1, 2, 4, 6, 7. Mltiplo ajuste no possvel. Ser gerado um alarme Par Setting Conflict (A16). Corrija os ajustes, ajuste o parmetro Torque Ref Sel (3.15) respectivamente Aux Sp Ref Sel (5.26) dependente da macro para Const Zero. Tempo de Recuperao muito curto. Aumente o Recovery Time (3.06) ou diminua Arm Cur Max (3.04) ou Overload Time (3.05). As entradas digitais DI1DI4 das macros 1, 5, 6, 7 e 8 so reconfigurveis no grupo de parmetros 9Macro Adaptation. As macros 2, 3 e 4 no so reconfigurveis. Para estas macros 2, 3 e 4 no possvel designar qualquer parmetro no grupo 9. Todos os parmetros neste grupo tm que ser dependente de macro. Se houver qualquer um definido, ento ocorrer um alarme dependente de macro A16-Parameter Conflict. reservado A velocidade no alcana o setpoint O motor no est acelerando Medio para a deteco dos parmetros de controle de velocidade Speed Reg KP (5.07) e Speed Reg TI (5.08), no suficiente. reservado Curto-circuito causado por V11 Curto-circuito causado por V12 Curto-circuito causado por V13 Curto-circuito causado por V14 Curto-circuito causado por V15 Curto-circuito causado por V16 Resultado do teste de bloqueio intil para uma mensagem clara de diagnstico, mas existe um problema. Deve ser feito um teste manual. Curto-circuito causado por V15 ou V22 Curto-circuito causado por V16 ou V23 Curto-circuito causado por V11 ou V24 Curto-circuito causado por V12 ou V25 Curto-circuito causado por V13 ou V26 Curto-circuito causado por V14 ou V21 Motor conectado ao terra No h tiristor conduzindo. O enrolamento de armadura no est conectado?

C o digo in terno

7.03 Diagnosis Mens. de diagn.

Definio / Possvel fonte

7.03D iagno sis M ens. dediagn.

D efin io/ P o ssvel fon te

3bb b b 3bbbb

3bb b b diagnsticodetiristor emfalha (b=ponte) 3bb b b 1 6=tir. V 21 V 26emfalha 3bb b b 1 6=tir. V 21 V 26emfalha 3b bb b 1 6=tir. V 11 V 16emfalha 3b b bb 1 6=tir. V 11 V 16emfalha 3b bb bd iag n sticod otiristor teste d econ d utivid ade

A psotestedecurto-circuitoefalhaterra, serfeitoumteste decondutividadedetodosos tiristores, empares. P araeste propsito, todasaspontessotestadas um aapsaoutra. S er apresentadoumresultadodefalhaemform adonm erode tiristores afetados. p.e. d oistiristores emu mm dulo!
4-Q 2-Q

V 11 V 24

V 14 V 21

V 11

V 14

V 13 V 26

V 16 V 23

V 13

V 16

V 15 V 22

V 12 V 25

V 15

V 12

M D iagn stico 30054 V 25 V 24

M D iag nstico : 31200 V 11 V 12

1gg n n 1ggnn

10903 cpiadeparm etroemfalha (g=grupo, n=nm ero) 10903 endereodoparm etroem falha 10903 F alh an acp ia Q uandocopiandoparm etros do painel paraoconversor, osoftw are cuidadoajustedeparm etros. S eo valor nopossvel deser ajustado (p.e. falhadeverificaodeM n/M x ouoconversor ligado) oparm etro afetadoserapresentadonaform ade cdigo, p.e., oendereodeparm etro 0903, correspondeao9.03(Jog2)

11 $ !#
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Instrues de Operao

11 $ !$
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces seriais

Interfaces Seriais

General
O DCS 400 equipado com as seguintes interfaces seriais: Porta para painel (padro, incorporada) RS232-Port (padro, incorporada) Interface Fieldbus (Adaptador disponvel comoo opcional) A interface fieldbus projetada para controle via PLC externo, uma vez que a Porta RS232 e a Porta p/ painel so utilizadas para ajuste de parmetros no conversor. No entanto, ambas as interfaces padro (RS232 e Porta p/ painel) podem ser configuradas para servir como uma interface para controle externo do conversor. Se uma das 3 interfaces seriais for utilizada para controle externo do conversor, a comunicao desta interface deve ser supervisionada. A resposta do conversor, em caso de um erro de comunicao, pode ser pr-determinada pelo ajuste dos Par. de Comunicao. Nota: Todas as trs interfaces podem operar em paralelo. Porm, possvel se customizar (i.e.desviar do ajuste de fbrica) somente uma das portas, que selecionada no Par. Modul Type (8.01). As outras portas so ento operadas com seus ajustes de fbrica.
Comandos Control de Controle Commands
DataSet 1.1 Main Ctrl Word

Configurao do conversor com comunicao serial O conversor pode ser operado (ON / RUN / Reset / Parada de emergncia) de acordo com o parmetro Cmd Location (2.02) via terminal X4: ou uma das trs interfaces seriais (Barramento do painel, Barramento RS232 ou Adaptador deFieldbus ). Os valores de referncia sero ajustados de acordo com os par. Torque Ref Sel (3.15), Speed Ref Sel (5.01) e Aux Sp Ref Sel (5.26) via terminal X2: ou parmetro ou enviado serialmente. Os valores atuais sero apresentados no terminal X2: e enviados serialmente de acordo com AO1 Assign (6.05), AO2 Assign (6.08), Dataset 2.2 Ass (6.20) e Dataset 2.3 Ass (6.21). Informaes digitais adicionais podem ser enviadas via Palavra de Contr. Principal e Palavra de Estado Principal ede acordo com o grupo de par. 9-Macro Adaptation, MSW Bit 11 (6.22), MSW Bit 12 (6.23), MSW Bit 13 (6.24) e MSW Bit14 (6.25). A funo do grupo de parmetros 9 s disponvel nas macros 1, 5, 6, 7 e 8 e no nas macros 2, 3 e 4. Os canais para controle do conversor, referncia e realimentao podem ser configurados independentemente. possvel a mistura de canais convencionais e seriais. A comunicao serial tambm pode ser usada somente para monitoramento do conversor.

Referncia Speed de Velocidade Reference DataSet 1.2 Bus Main Ref

Lim. Ext. Externa Torque de Torque Limitation


DataSet 1.3 Bus Aux Ref

PE

S H S HF DG D(N) D(P )
RX D

X2

TXD

Nx xx -0 1
xx x xx x xx A DA PT ER

XMI T BUS TER MI N A TI O N RE C ON

PLC

OFF PE +2 4V 0V S H S HF DG D(N) D(P )

Barram. RS232 RS232-Bus

X1

ERR O R

Entradas Digitais Digital Inputs


Panel Bus Barramento do Painel On

Fieldbus Adapter Adaptador de FB

DI7 DI8

Drive Logic Lgica do Conversor


Cmd Location 2.02 macro depend dep. da macro Terminal Bus barramento Tecla Key O chaveamento Switching is causado pelo caused by ON command during com. ON durante OFF state o estado OFF

Main Ctrl Word 2.05 On

Desabilitar Disable

Run

Run

8.01

Dataset 1.1 Main Ctrl Word Bit 00...10 On/Run/Eme Stop/ Coast/Reset/Jog Bit 11...15 Bit 11...15 configurable configurvel in no parameter group grupo de par. 9 9

A funo Tecla disponvel function is available Key somente nas macros 1, 5, only in macro 1, 5, 6, 7, 8. 6, 7 e 8 , e no nas macros Not in macro 2, 3, 4, 2, 3 e 4, porque o switching chaveamento feito because is done pelo comando by ON (DI7). ON (DI7)

Funcionalidade Functionality doparameter grupo de par. of 9 - Adaptao group 9de Macro Macro Adaption

AI1

Seleo da Referncia Reference selection


Seleo independente do (2.02) Selection independent ofCmd CmdLocation Location (2.02)
Dep. da macro Macro depend AI1 Ai2 RefBus Pr do barram Main Ref Bus Aux Ref Ref Aux do barram Fixed Sp 1 Veloc. Fixa Fixed Sp 2 2 Veloc. Fixa Commis Ref1 Ref 1 p/ Comiss Commis Ref2 Ref 2 p/ Comiss Squarewave Onda quadrada Const Zero

AI2 Dataset 1.2 Bus Main Ref Dataset 1.3 Bus Aux Ref

Speed Ref Sel 5.01

Ramp In Act 5.33

Gerador Ramp de Generator Rampa

Dep. da macro Macro depend AI1 Ai2 Main Ref Ref Bus Pr do barram Bus Aux Ref Ref Aux do barram Fixed Sp 1 Fixed Sp2 2 Veloc. Fixa Commis Ref1 Ref 1 p/ Comiss Commis Ref2 Ref 2 p/ Comiss Squarewave Onda quadrada Const Zero

Aux Sp Ref Sel 5.26

Dep. da macro Macro depend AI1 Ai2 Main Ref Ref Bus Pr do barram Bus Ref Ref Aux doAux barram Fixed Torque Torque Fixo Ref 1 p/ Comiss Commis Ref1 Commis Ref2 Ref 2 p/ Comiss Squarewave Onda quadrada Const Zero

Torque Ref Sel 3.15 3.14 =5

p/ o Controlador to Current Controller de Corrente

5=Lim Sp Ctrl

Fig.: 7/1 Viso geral do Dataset 1. Controle do Conversor via comunicao por fieldbus

11 % 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Estado do State of Conversor Drive

DataSet 2.1 Main Stat Word

Valor Actual Atual value DataSet 2.2 Actual Value 1

Valor Actual Atual value

DataSet 2.3 Actual Value 2

PE

SH SHF DG D(N) D(P)


R XD

X2

TX D

Nx xx -01
x xx xx x xx ADA PTER

PLC
X1
PE

XM I T

BU S TE R MI N A TI O N R EC ON

OFF
ER R O R

+2 4 V

0 V

SH SHF DG D(N) D(P)

Barram. RS232 RS232-Bus

State of Drive Estado do MSW Bit MSW Bit 11...14 11...14da of 6.25 6.23 Palavra Principal de the Main Status Word Estado serin can be pode defined definido nos parm. parameter 6.22...6.25 6.24 6.22 6.22...6.25
Conversor

Main Stat Dataset 2.1 Main Stat Word Word 2.05

Fieldbus Adapter Adaptador de FB

DI1...4 ... ... Local Local Vent.On ligado Fan Cont. pr. ligado Main Cont On Not or A) A) No (F ou Flt or ou Alarm Falha Alarme Alarme Alarm Falha Fault No Eme Par. de Em. Not Stop Funcionando Running Pronto p/ func. Rdy for Run Pronto p/On ligar Rdy for Dep. dadepend macro Macro Constante 1 Constant 1 Nenhum None

Disable Desabilitar

8.01

Bit

Speed Act (5.05) Speed Ref (5.04) Arm Volt Act (3.03 Arm Cur Ref (3.01) Arm Cur Act (3.02) Power Act (3.21) Torque Act (3.23) Fld Cur Act (4.02) Dataset 3.2 Dataset 3.3 AI1 Act (6.26) AI2 Act (6.27) Ramp In Act (5.33) Speed Act (5.05) Speed Ref (5.04) Arm Volt Act (3.03 Arm Cur Ref (3.01) Arm Cur Act (3.02) Power Act (3.21) Torque Act (3.23) Fld Cur Act (4.02) Dataset 3.2 Dataset 3.3 AI1 Act (6.26) AI2 Act (6.27) Ramp In Act (5.33)

**para propsitos de teste os Datasets 3.2 e be 3.3sent podem ser de for test purposes Dataset 3.2 and 3.3 can back toenviados the volta o PLC via 2.2 and Asn Dataset (6.20) e Dataset 2.3 Asn (6.21) PLCpara via Dataset 2.2Dataset Asn (6.20) 2.3 Asn (6.21)

Fig.: 7/2 Viso geral do Dataset 2. Monitorando o conversor via comunicao fieldbus

11 %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

15 14 13 12 11 10 09 08 07 06 05 04 03 02 01 00

DDCS MSW Bit 14 MSW Bit 13 MSW Bit 12 MSW Bit 11 Above Limit Remote At Set Point Alarm ... Eme Stop Act Coast Act Fault Running Rdy Running Rdy On

Aux Sp Ref2.2 Sel 5.26 Dataset Asn 6.20 Dataset 2.2 Valor Atual 11 Actual Value

Aux Sp Ref2.3 Sel 5.26 Dataset Asn 6.21 Dataset 2.3 Valor Atual 22 Actual Value

Panel Bus Barramento do Painel

Interfaces Seriais

DataSet 3.1 Digital Ref

DataSet 3.2 Analog Ref

DataSet 3.3 Analog Ref

DataSet 4.1 Fld Cur Act

DataSet 4.2 Power Act

DataSet 4.3 Torque Act

PLC

PE

SH SHF DG D(N) D(P)


R XD

X2

TX D

Nx xx -01
x xx xx x xx ADA PTER

XM I T

BU S TE R MI N A TI O N R EC ON

OFF

X1
PE

ER R O R

+2 4 V

0 V

SH SHF DG D(N) D(P)

Barram. RS232 RS232-Bus

Adaptador de FB Fieldbus Adapter

Desabilitar Disable

8.01

Dataset 3.1 Ref. Digital Ref Digital Bit 15 ... ... Bit 05 Bit 04 Bit 03 Bit 02 Bit 01 Bit 00 Dataset 4.1 Fld Cur Act Designao DOx Assigndas DOx
6.11 6.12 6.13 6.14 6.15

DO1 DO2 DO3 DO4 DO5

Dataset 3.2 Analog Ref. Analg. Ref

Speed Act (5.05) Speed Ref (5.04) Arm Volt Act (3.03 Arm Cur Ref (3.01) Arm Cur Act (3.02) Power Act (3.21) Torque Act (3.23) Fld Cur Act (4.02) Dataset 3.2 Dataset 3.3 AI1 Act (6.26) AI2 Act (6.27) Ramp In Act (5.33) Speed Act (5.05) Speed Ref (5.04) Arm Volt Act (3.03 Arm Cur Ref (3.01) Arm Cur Act (3.02) Power Act (3.21) Torque Act (3.23) Fld Cur Act (4.02) Dataset 3.2 Dataset 3.3 AI1 Act (6.26) AI2 Act (6.27) Ramp In Act (5.33)

Aux Sp RefAssign Sel 5.26 AO1 6.05

Barramento do Painel

Panel Bus

Dataset 4.2 Power Act Dataset 4.3 Torque Act

10 V

Aux Sp RefAssign Sel 5.26 AO2 6.08

10 V

Dataset 3.3 Ref. Analg. Analog Ref

propsitos de Dataset teste os 3.2 Datasets 3.2 e 3.3 serto enviados Dataset 3.3 para for test purposes and 3.3 can be podem sent back the PLCde para o PLC Dataset 2.2 Asn (6.20) e Asn Dataset 2.3 Asn (6.21) via Dataset 2.2 via Asn (6.20) and Dataset 2.3 (6.21) Dataset 3.2 volta

Fig.: 7/3 Viso geral dos Datasets 3 e 4. Monitorando o conversor via comunicao fieldbus

11 % !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Parmetros de comunicao Os seguintes parmetros de comunicao so relevantes em caso de controle externo do conversor. Cmd Location (2.02) Propsito: Determina se o conversor controlado externamente via E/S convencional ou interface serial. Valor: 0 Dependente de macro 1 Terminais (X1...X5 no SDCS-CON-3) 2 Barramento- A interface serial para controle externo especificada no parmetro Modul Type (8.01) (Fieldbus, Porta RS232 ou Porta para Painel) 3 Tecla- Chaveamento automtico entre barramento e terminais Comm Fault Time (2.08) Propsito: Superviso da comunicao na interface serial que usada para controle externo do conversor (definido no parmetroModul Type (8.01)). Valor: 0.01...10 s Determina o mximo tempo permitido para comunicao, em segundos. Se no for recebida uma mensagem durante este intervalo, ser gerada uma mensagem de erro, e o conversor se comportar de acordo com o parmetro Comm Fault Mode (2.07); 0.00s = ignora o erro, continua a operao do conversor. Comm Fault Mode (2.07) Propsito: Define como o conversor ir se comportar em caso de erro de comunicao. Valor: 0 Pra com rampa de desacelerao (Parameter 5.10), desliga o conversor e gera mensagem de erro 1 Pra com torque = limite de torque (Parmetros 3.07, 3.08), desliga o conversor e gera mensagem de erro 2 Desliga o conversor imediatamente e gera mensagem de erro

Ajuste de parmetros necessrio para comunicao fieldbus Parmetro Nome do Par. Ajustes possveis 2.02 Cmd Location 0=Dependente de macro 1=Terminais 2=Barramento 3=Tecla 2.07 Comm Fault Mode 0=Rampa 1=Limite de Torque 2=Coast (livre) 2.08 Comm Fault Time 0.00s=sem superviso 0.0110.00s=Tempo de falha 3.15 Torque Ref Sel 0=Dependente de macro 1=AI1 2=AI2 3=Barr. Ref. Principal 4=Barr. Ref. Auxiliar 5=Torque Fixo 6= Comis Ref1 7= Comis Ref2 8= Onda quadrada 9= Const Zero 5.01 Speed Ref Sel 0=Dependente de macro 1=AI1 2=AI2 3=Barr. Ref. Principal 4=Barr. Ref. Auxiliar 5=Velocidade 1 fixa 6=Velocidade 2 fixa 7=Comis Ref1 8=Comis Ref2 9=Onda quadrada 10=Const Zero 5.26 Aux Sp Ref Sel 0=Dependente de macro 1=AI1 2=AI2 3=Barr. Ref. Principal 4=Barr. Ref. Auxiliar 5=Velocidade 1 fixa 6=Velocidade 2 fixa 7=Comis Ref1 8=Comis Ref2 9=Onda quadrada 10=Const Zero 8.01 Fieldbus Par 1 0=Desabilitado 1=Fieldbus 2=Porta RS232 3=Porta para Painel 4=Res Fieldbus 8.02 Fieldbus Par 2 . . . . 8.16 Fieldbus Par 16 .

recomendado

2=Barramento 0=Rampa

0.20s 0= Dependente de macro

3= Barr. Ref. Principal

4= Barr. Ref. Auxiliar

depende da aplicao

depende do parmetro 8.01

11 % "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Estrutura do Protocolo A comunicao serial com um PLC pode ser feita via um adaptador de field bus , uma porta RS232 ou uma porta para painel. Independente do protocolo do barramento, estas portas comunicam-se com o software do DCS400 via data sets especficos. Quatro data sets so disponveis com trs palavras de 16 bits cada. Os data sets tm o seguinte significado: Transmisso do controle e da referncia, do PLC para o conversor Data set 1.1: Pal. de Contr. Princ. (5 bits ajustados pelo grupo de parmetros 9) Data set 1.2: Barram. Ref. Principal Data set 1.3: Barram. Ref. Auxiliar Transmisso da informao de estado e do valor atual, do conversor para o PLC Data set 2.1: Pal. de Contr. Princ. (4 bits ajustados pelo parmetro MSW bit 1x Ass (6.226.25)) Data set 2.2: Valor atual 1 (ajustado pelo param. Dataset 2.2 As (6.20)) Data set 2.3: Valor atual 2 (ajustado pelo param. Dataset 2.3 As (6.21)) Transmisso de valores digital e analgico, do PLC para o conversor Data set 3.1: DO1...DO5 (ajustado por 6.11...6.15) ^ 10V Data set 3.2: AOx, Escala: 4096 = (ajustado por 6.05/6.08) ^ 10V Data set 3.3: AOx, Escala: 4096 = (ajustado por 6.05/6.08) Transmisso do valor atual, do conversor para o PLC Data set 4.1: Corrente de campo atual (fixa) Data set 4.2: Potncia atual (fixa) Data set 4.3: Torque atual (fixo)

Alocao da palavra de controle e de estado A alocao da Pal. de Contr. Princ. (data set 1.1)e a Pal. de Est. Princ. (data set 2.1) idntica main control word (2.05) e main status word (2.06) do conversor DCS 400. A alocao a seguinte:
Palavra de Controle Principal (2.05) Nome Definio ON 1=Conv. LIGADO 0=Conv. DESLIGADO 1* COAST 1=no COAST 0=COAST 2* EME_STOP 1=sem PAR. de EMERG. 0=com PAR. de EMERG. 3* RUN 1=PARTIDA 0=PARADA 4 1= 0= 5 1= 0= 6 1= 0= 7 RESET 0>1=RESET 0 =no RESET 8* JOG_1 1=JOG 1 0=no JOG 1 9* JOG_2 1=JOG 2 0=no JOG 2 10 1= 0= 11 MCW_BIT_11 Veja definio no Grupo de parmetros 9 12 MCW_BIT_12 Veja definio no Grupo de parmetros 9 13 MCW_BIT_13 Veja definio no Grupo de parmetros 9 14 MCW_BIT_14 Veja definio no Grupo de parmetros 9 15 MCW_BIT_15 Veja definio no Grupo de parmetros 9 * efectivo quando Cmd Location (2.02) = Bus (Barramento); todos os outros so independentes de Cmd Location. Bit 0*

Nota: Para uma boa operao, COAST e EME STOP na Pal. de Contr. Princ. tm que estar ajustados para estado lgico 1.
Bit 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Palavra de Estado Principal (2.06) Nome Definio RDY_ON 1=Pronto para ligar 0=No pronto para ligar RDY_RUNNING 1=Pronto para funcionar 0=No pronto para funcionar RUNNING 1=FUNCIONANDO 0=no FUNCIONANDO FAULT 1=FALHA 0=sem FALHA COAST_ACT 1=no COAST 0=COAST EME_STOP_ACT 1= sem PAR. de EMERG. 0=com PAR. de EMERG 1= 0= ALARM 1=ALARME 0=sem ALARME AT_SETPOINT 1=Ref=Act 0=Ref<>Act REMOTE 1=Terminal/Barramento 0=Local (Painel/Ferram. PC) ABOVE_LIMIT 1=Vel. > Nvel Vel.1 (5.16) 0=Vel. < Nvel Vel 1 (5.16) MSW_BIT_11_ASS Definition see Parameter 6.22 MSW_BIT_12_ASS Veja definio no parmetro 6.23 MSW_BIT_13_ASS Veja definio no parmetro 6.24 MSW_BIT_14_ASS Veja definio no parmetro 6.25 DDCS-Protocol 1=DDCS em falha (DCS400 p/ Adaptador) 0=DDCS ok

Nota: Na Pal. de Est. Princ., se a alimentao da eletrnica estiver ligada, o conversor desligado e sem Falhas, RDY ON, COAST ACT, EME STOP ACT e REMOTE so levadosparaestado lgico 1.

11 % #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Alocao da Palavra de Estado 4 bits da palavra de estado (data set 2.1) podem ser parametrizados. Os sinais so selecionados nos parmetros MSW bit 11 Ass (6.22), MSW bit 12 Ass (6.23), MSW bit 13 Ass (6.24) and MSW bit 14 Ass (6.25). Alocao dos Data sets Os data sets 2.2 e 2.3 transmitem dois valores atuais. Os valores atuais so selecionados nos data sets de parmetros 2.2 Ass (6.20) e 2.3 Ass (6.21). Valor default para data set 2.2 Speed Act data set 2.3 Arm Cur Act Para propsitos especiais, o data set 3 pode transmitir diretamente cinco valores digitais e dois valores analgicos que so designados fixos para as sadas. Designaes: Data set 3.1 bit 0 = DO1 valor digital Data set 3.1 bit 1 = DO2 valor digital Data set 3.1 bit 2 = DO3 valor digital Data set 3.1 bit 3 = DO4 valor digital Data set 3.1 bit 4 = DO5 valor digital Data set 3.2 = AO1/2 valor analgico Data set 3.3 = AO1/2 valor analgico Nas sees seguintes, as trs interfaces seriais disponveis so descritas em detalhes.

7.1

Porta para Painel

A Porta para Painel normalmente usada para conexo do painel de controle. Os ajustes de fbrica desta interface so os seguintes: Nvel do sinal: Formato do dado: Formato da mensagem: Mtodo de transmisso: Baudrate: No de bits de dados: No de Stop bits: Bit de paridade: +12V / 0V UART Protocolo Modbus half-duplex 9.600 Baud 8 2 none

Alternativamente, esta interface pode ser usada para propsitos de controle externo do conversor, p.e. para conexo a uma porta RS232 de um PC ou a barramentos RS485. Um adaptador especfico ("RS232/ RS485") disponvel como opcional que converte os sinais internos de interface de acordo com os requisitos da interface RS232 ou RS485 selecionada. Este adaptador conectado no conversor, ao invs do painel de controle, e pronto para operao. Ou o painel de controle, ou o adaptador especial podem ser usados, mas no juntos. O adaptador possui conectores com parafusos p/ o barram. RS485 e um conector SUB-D de 9 polos para RS232. Ou o RS232, ou o RS485 podem ser usados, mas no juntos. Ajuste de par. da Porta p/ Painel, para contr. ext. do conv. via protocolo Modbus:
Parmetro Significado Opes de ajuste Desabilitado Fieldbus Porta RS232 Porta p/ Painel Res Fieldbus 1247 Ajuste tpico

8.01 Tipo de mdulo Fieldbus Par 1

Porta p/ Painel

8.02 Fieldbus Par 2 8.03 Fieldbus Par 3 8.04 Fieldbus Par 4 Tabela 7.1/1:

Nmero da estao Baudrate

como necessrio

0 = 9.600 Bd 1 = 19.200 Bd 0 = nenhum(2 Stop bits) 1 = mpar (1 Stop bit) 2 = par (1 Stop bit)

0 = 9.600 Bd

Paridade

0 = nenhum

Ajustes da Porta p/ Painel

Desligue e ligue a alim. da eletrnica para inicializar a Porta p/ Painel para controle do conversor via PLC. Se estes ajustes de par. forem feitos via painel aps ligar a alim. da eletr., o display apresentar 'Comm Loss' devido sua comun. estar desabilitada no momento. Para reajustar os parmetros necessria a ferram. PC Drive Window Light !

11 % $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

7.2

Porta RS232

A interface RS232 normalmente usada para ajuste de parmetros no conversor via ferramenta PC Drive Window Light. Os ajustes default desta interface so os seguintes: Nvel do sinal: Formato do dado: Formato da mensagem: Mtodo de transmisso: Baudrate: No de bits de dados: No de Stop bits: Bit de paridade: RS232 (+12V / -12V) UART Protocolo Modbus half-duplex 9.600 Baud 8 1 mpar
X6: 1 2 3 4 5 6...9 Description no conectado TxD RxD no conectado SGND Terra no conectado

5 9 6

Fig. 7.2/1 Designao dos pinos da Porta RS232

Ajustes dos Parmetros da Porta RS232, para propsitos de controle externo do conversor via protocolo Modbus:
Parmetro Significado Opes de ajuste Desabilitado Fieldbus Porta RS232 Porta p/ Painel Res Fieldbus 1247 Ajuste tpico

8.01 Tipo de mdulo Fieldbus Par 1

Porta RS232

8.02 Fieldbus Par 2 8.03 Fieldbus Par 3 8.04 Fieldbus Par 4 Tabela 7.2/1:

Nmero da estao Baudrate

como necessrio

0 = 9.600 Bd 1 = 19.200 Bd 0 = nenhum (2 Stop bits) 1 = mpar (1 Stop bit) 2 = par (1 Stop bit)

0 = 9.600 Bd

Paridade

0 = nenhum

Ajustes da Porta RS232

Desligue e ligue a alimentao da eletrnica para inicializar a Porta RS232 para controle do conversor via PLC. Se estes ajustes de parmetros forem feitos via Ferramenta PC Drive Window Light aps ligar a alimentao da eletrnica, a Drive Window Light no funcionar devido comunicao da ferramenta no estar habilitada no momento. Para reajustar os parmetros, necessrio o painel de controle!

11 % %
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

7.3

Interface Fieldbus

Para conexo a dispositivos de controle externo, como PLCs,tipicamente a terceira interface serial, "interface fieldbus", usada. Vrios adaptadores especficos para protocolo fieldbus so disponveis como opcional para o DCS 400. A descrio a seguir apresenta uma viso geral. Informaes detalhadas so disponveis nas descries dos adaptadores especficos. Caractersticas: O adaptador de fieldbus montado num trilho de montagem externa Alim. da eletr. a partir do DCS 400 (incorporada) Conexo entre o adaptador e o DCS 400 atravs de cabo ptico O DCS 400 detecta automaticamente o tipo de fieldbus conectado Assim, os ajustes de parmetros especficos do usurio so drasticamente reduzidos Os parmetros especficos do usurio como p.e. os endereos das estaes ou ajustes de Modbus so feitos somente uma vez, durante o comissionamento. Guia rpido de comissionamento Desligue a alimentao da eletrnica de potncia do DCS 400. Monte o adaptador de fieldbus no trilho de montagem. Conecte o adaptador alim. de potncia (X8). Conecte os cabos pticos do adaptador ao DCS 400 (V800). Conecte o cabo do fieldbus ao adaptador de fieldbus. Ligue a alimentao da eletrnica de potncia do DCS 400. Espere aproximadamente 10 s. Durante este tempo feita uma inicializao entre o adaptador de fieldbus e o DCS 400. A maioria dos parmetros do fieldbus so prdefinidos pelo adaptador de fieldbus, automaticamente, aps este procedimento. Ajuste o Fieldbus Par 1 (8.01) (Tipo do mdulo) = Fieldbus. Ajuste os parmetros especficos do usurio. Para descrio detalhada, refira-se descrio que acompanha o adaptador de fieldbus. Espere 10 s. Desligue e ligue novamente a alimentao da eletrnica, para reinicializar os parmetros especficos do usurio, que foram alterados para incluir as comunicaes seriais. Os parmetros de comunicaoCmd Location (2.02), Comm Fault Mode (2.07) e Comm Fault Time (2.08) precisam ser ajustados manualmente, para o propsito de superviso de comunicao. Veja o cap. sobre os parmetros de comunicao anteriormente neste documento.
DCS 400
SDCS-CON-3 A
DCS 400

A m 2li 4 en V tu s a p po ly24 V

Cabo Fieldbus Fieldbus cable

PE

SH
RX D

SHF

DG

D(N) D(P )

X2

TXD

Nxxx-01
xxxxxxxx ADAPTER

XMIT BU S TERMIN ATI ON RE C ON

PLC

OFF

X1
PE

ER R OR

+2 4 V

0V

SH

SHF

DG

D(N) D(P )

Fieldbus optical fibre fibra ptica

Fig: 7.3/1 Conexo de um Adaptador de Fieldbus para o DCS 400 e o PLC

Terra GND
+24 V/ 150 mA
TxD RxD grey cinza grey cinza

1
azul blue blue azul

2 Fieldbus cable Cabo Fieldbus

X8

PE

+24V

0V

SH

SHF

DG

D(N) D(P)

X2

RXD

TXD
XMIT

Nxxx-01
xxxx xx xx ADAPTER

BUS TERMINATION
R EC

ON OFF

X1
PE

ERROR +24V 0V SH SHF DG D(N) D(P)

Fig.: 7.3/2 Conexo do Adaptador de Fieldbus para o DCS 400

11 % &
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Viso geral dos parmetros para os fieldbuses mais comumente utilizados Para o ajuste de parmetros com o painel de controle, inicialmente selecione Long Par List, noMENU de

seleo, de modo a tornar os parmetros visveis . Continue com o ajuste dos parmetros especficos do usurio (em negrito).
ajustes tpicos Fieldbus

Profibus (including parameter transfer)


Parmetro 8.01 Significado Tipo do mdulo Opes de ajuste 0 = Desabilitado 1 = Fieldbus 2 = Porta RS232 3 = Porta p/ Painel 4 = Res Feldbus 0 = FMS 1 = PPO1
Transf. de dados PLC p/ DCS (DS1.1, 1.2+Par) Transf. de dados DCS p/ PLC (DS2.1, 2.2+Par)

8.02

Modo Profibus

1 = PPO1

2 = PPO2
Transf. de dados PLC p/ DCS (DS1.11.3, 3.13.3 +Par) Transf. de dados DCS p/ PLC (DS2.12.3, 4.14.3 +Par)

3 = PPO3
Transf. de dados PLC p/ DCS (DS1.1, 1.2) Transf. de dados DCS p/ PLC (DS2.1, 2.2)

4 = PPO4
Transf. de dados PLC p/ DCS (DS1.11.3, 3.13.3) Transf. de dados DCS p/ PLC (DS2.12.3, 4.14.3)

8.03 8.04

Nmero da estao Baudrate

8.05 8.06 8.07 8.08

N dos pares de Data Set Offset de Data Set Timeout de Corte Perfil de Comunicao

2126 0= 9,6 kBd 1= 19,2 kBd 2= 93,75 kBd 3 = 187,5 kBd 4 = 500 kBd 5= 1,5 MBd 6 = Auto 1 = se 8.02 = 1 ou 3 2 = se 8.02 = 2 ou 4 0255 0255 (grade de 20ms) entre NPBA-02 e Master 0 = Conversores ABB 1 = CSA 2.8/3.0

6 = Auto

1 (8.02 = 1) 0 = sem Offset 30 = 600ms 0 = Conversores ABB

11 % '
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Modbus (incluindo transferncia de parmetro)


Parmetro 8.01 Significado Tipo do mdulo Opes de ajuste 0 = Desabilitado 1 = Fieldbus 2 = Porta RS232 3 = Porta para Painel 4 = Res Feldbus 0 = RTU wdg:flt 1 = RTU wdg:rst 1247 0 = 1.200 Bd 1 = 2.400 Bd 2 = 4.800 Bd 3 = 9.600 Bd 4 = 19.200 Bd 0 = par (1 Stop bit) 1 = mpar (1 Stop bit) 2 = nenhuma (2 Stop bits) 065535 065535 ajustes tpicos Fieldbus

8.02 8.03 8.04

Modo Modbus Nmero da Estao Baudrate

0 = RTU wdg:flt 1

3 = 9.600 Bd

8.05

Paridade

2 = nenhuma -

8.06 8.07

Mensagem boa Mensagem ruim

Modbus Plus (incluindo transferncia de parmetro)


Parmetro 8.01 Significado Module Type Opes de ajuste Desabilitado Fieldbus Porta RS232 Porta para Painel Res Fieldbus Modbus Plus (com Mensagens Boas/Ruins) 1 = MBP rpido (sem Mensagens Boas/Ruins) 164 032767 032767 0 = nenhuma 1 = Palavra de controle 2 = Referncia 1 3 = Referncia 2 4 = Palavra de estado 5 = Atual 1 6 = Atual 2 0 = nenhuma 1 = Palavra de controle 2 = Referncia 1 3 = Referncia 2 4 = Palavra de estado 5 = Atual 1 6 = Atual 2 0 = nenhuma 1 = Palavra de controle 2 = Referncia 1 3 = Referncia 2 4 = Palavra de estado 5 = Atual 1 6 = Atual 2 064 (Ender. do escravo) 031 (Sada global de dados do endereo. do escravo) 064 (Ender. do escravo) 031 (Sada global de dados do endereo. do escravo) 064 (Ender. do escravo) 031 (Sada global de dados do endereo. do escravo) 0 1 2 3 4 0 = = = = = = ajustes tpicos 1 = Fieldbus

8.02

Protocolo

0 = Modbus Plus

8.03 8.04 8.05 8.06

Nmero da Estao Mensagem boa Mensagem ruim Sada global de dados 1

3 -

4 = Palavra de estado

8.07

Sada global de dados 2

5 = Atual 1

8.08

Sada global de dados 3

8.09 8.10

Gr. de dados na Estao 1 Gr. de dados na Palavra 1

6 = Atual 2 0 0

8.11 8.12

Gr. de dados na Estao 2 Gr. de dados na Palavra 2

0 0

8.13 8.14

Gr. de dados na Estao 3 Gr. de dados na Palavra 3

0 0

11 % 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

CS31 (sem transferncia de parmetros)


Parmetro 8.01 Significado Tipo do mdulo Opes de ajuste 0 = Desabilitado 1 = Fieldbus 2 = Porta RS232 3 = Porta para Painel 4 = Res Feldbus 1 0 = Palavra 1 = Binrio 0 5 (Modo palavra) 057 (Modo binrio) 0 = inferior 1 = superior 13 132767 (1=6ms) 132767 (1=6ms) 132767 (1=6ms) 1255 ajustes tpicos Fieldbus

8.02 8.03 8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09 8.10

Protocolo Identificador do Mdulo Nmero da estao ndice do endereo Data Sets Data Set 1 Const Data Set 2 Const Data Set 3 Const Offset de Data Set

1 = ABB CS31 0 = Palavra 1 0 = inferior 1 1 1 1 1

CAN-Bus (incluindo transferncia de parmetros)


Parmetro 8.01 Significado Tipo do mdulo Opes de ajuste 0 = Desabilitado 1 = Fieldbus 2 = Porta RS232 3 = Porta para Painel 4 = Res Feldbus 0 = CANopen: flt 1 = CANopen: rst 1127 0= 1 MBd 1 = 500 kBd 2 = 250 kBd 3 = 125 kBd 4 = 100 kBd 5 = 50 kBd 6 = 20 kBd 7 = 10 kBd 0 = CSA 2.8/3.0 1 = Conversores ABB 2 = Transparente 0255 (grade de 20ms) entre o NCAN-02 e o Mestre 0 = Self Test 1 = RX Q Overrun 2 = CAN Overrun 3 = Bus Off 4 = Error Set 5 = Error Reset 6 = TX Q Overrun 7 = Disconnected 8 = Started 9 = Stopped 10 = G Fails 11 = Pre-0peration 12 = Reset Comm 13 = Reset Node ajustes tpicos Fieldbus

8.02 8.03 8.04

Modo palavra Identificador do n Baudrate

1 = CANopen: rst 1

3 = 125 kBd

8.05

Perfil da comunicao

2 = Transparente 10 = 200ms 0 = self test do adaptador 1 = sobreposio. do receptor (SW) 2 = sobreposio. do receptor (HW) 3 = adaptador desligado do barramento 4 = bit de erro do adaptador, ativado 5 = bit de erro do adaptador, desativado 6 = sobreposio. do transmissor 7 = n desconectado 8 = n ativado 9 = n parado 10 = node not guarded 11 = n passou para pr operao 12 = reset da comunicao 13 = reset do n 0 = FBA D SET 1 1

8.06 8.07

Timeout de corte Estado

Mensagens do Adaptador de fieldbus

8.08 8.09

ndice do Data Set N de Data Sets

0 = FBA D SET 1 1 = FBA D SET 10 1 ou, 2

11 % 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Dispositivo de rede (incluindo transferncia de parmetros)


Parmetro 8.01 Significado Tipo do mdulo Opes de ajuste 0 = Desabilitado 1 = Fieldbus 2 = Porta RS232 3 = Porta para Painel 4 = Res Feldbus 063 0 = 125 kBd 1 = 250 kBd 2 = 500 kBd 0 = Self Test 1 = No conectado 2 = Conectado 3 = Timeout 4 = Erro de duplic. de Mac. 5 = Barram. desligado 6 = Erro de comunicao 7 = Assembly incorreto 0 = Conversores ABB 1 = CSA 2.8/3.0 0 = Velocidade bsica 1 = Transparente 2 = Parmetros 3 = Dataset mltiplo 0 = Velocidade bsica 1 = Transparente 2 = Parmetros 0 = FBA DSet 1 1 = FBA DSet 10 032767 032767 0 = Parada inercial 1 = Parada em rampa 020.000 12 ajustes tpicos 1 = Fieldbus

8.02 8.03

Identificador da MAC Baudrate

63 0 = 125 kBd Somente leitura (parmetro). O mdulo apresenta 'No Conectado' aps a primeira energizao.

8.04

Estado

8.05 8.06 8.07 8.08 8.09

Seleo do perfil Seleo da sada Poll Seleo da entrada Poll/Cos Sada de dados Cos Sada do Bit Strobe

0 = Conversores ABB 3 = Dataset mltiplo 3 = Dataset mltiplo 3 = Dataset mltiplo

0 = Velocidade bsica 0 = FBA DSet 1 1500 1500 0 = Parada inercial 1000 2

8.10 8.11 8.12 8.13 8.14 8.15


Tabela 7.3/1:

ndices de DataSet Escala da ref. de velocidade Escala da velocidade atual Modo de parada p/ conversores ABB Nvel da parada em rampa N. do Dataset

Ajustes de parmetros para os adaptadores de fieldbus mais comumente usados

Para informaes detalhadas refira-se descrio do respectivo adaptador de fieldbus .

No caso de se precisar de um fieldbus diferente do apresentado, por favor entre em contato com o escritrio de vendas local da ABB. A ABB est continuamente desenvolvendo novas solues.

11 % 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

Parmetro do Fieldbus do DCS 400


PROFIBUS N do Par. 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 PROFIBUS N do Par. 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 PROFIBUS N do Par. 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 Modbus, Modbus+ 40101 40102 40103 40104 40105 40106 40107 40108 40109 40110 40111 40112 Modbus, Modbus+ 40201 40202 40203 40204 40205 40206 40207 40208 40209 40210 40211 40212 40213 Modbus, Modbus+ 40301 40302 40303 40304 40305 40306 40307 40308 40309 40310 40311 40312 40313 40314 40315 40316 40317 40318 40319 40320 40321 40322 40323 40324 40325 CAN-BUS 3065 3066 3067 3068 3069 306A 306B 306C 306D 306E 306F 3070 CAN-BUS 30C9 30CA 30CB 30CC 30CD 30CE 30CF 30D0 30D1 30D2 30D3 30D4 30D5 CAN-BUS 312D 312E 312F 3130 3131 3132 3133 3134 3135 3136 3137 3138 3139 313A 313B 313C 313D 313E 313F 3140 3141 3142 3143 3144 3145 DCS400 N do Par. 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 DCS400 N do Par. 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 DCS400 N do Par. 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 Nome do Par. do DCS-400 1 Ajustes do Motor Arm Cur Nom Arm Volt Nom Field Cur Nom Field Volt Nom Base Speed Max Speed Mains Volt Act Mains Freq Act Arm Overv Trip Net Underv Trip Net Fail Time Cur Lim Speed Nome do Par. do DCS-400 2 Modo de operao Macro Select Cmd Location Stop Mode Eme Stop Mode Main Ctrl Word Main Stat Word Comm Fault Mode Comm Fault Time Start Mode DDCS Node Addr DDCS Baud Rate PTC Mode Fan Delay Nome do Par. do DCS-400 3 - Armadura Arm Cur Ref Arm Cur Act Arm Volt Act Arm Cur Max Overload Time Recovery Time Torque Lim Pos Torque Lim Neg Arm Cur Reg KP Arm Cur Reg TI Cont Cur Lim Arm Inductance Arm Resistance Cur Contr Mode Torque Ref Sel Cur Slope Stall Torque Stall Time Firing Angle EMF Act Power Act Fixed Torque Torque Act Cur Lim 2 Inv Arm Cur Lev Observao Observao Observao

11 % !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

PROFIBUS N do Par. 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 PROFIBUS N do Par. 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 * 265

Modbus, Modbus+ 40401 40402 40403 40404 40405 40406 40407 40408 40409 40410 40411 40412 Modbus, Modbus+ 40501 40502 40503 40504 40505 40506 40507 40508 40509 40510 40511 40512 40513 40514 40515 40516 40517 40518 40519 40520 40521 40522 40523 40524 40525 40526 40527 40528 40529 40530 40531 40532 40533 40534

CAN-BUS 3191 3192 3193 3194 3195 3196 3197 3198 3199 319A 319B 319C CAN-BUS 31F5 31F6 31F7 31F8 31F9 31FA 31FB 31FC 31FD 31FE 31FF 3200 3201 3202 3203 3204 3205 3206 3207 3208 3209 320A 320B 320C 320D 320E 320F 3210 3211 3212 3213 3214 3215 3216

DCS400 N do Par. 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 DCS400 N do Par. 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534

Nome do Par. do DCS-400 4 - Campo Field Cur Ref Field Cur Act Field Cur KP Field Cur TI Fld Ov Cur Trip Field Low Trip Field Cur 40% Field Cur 70% Field Cur 90% Field Heat Ref EMF KP EMF TI Nome do Par. do DCS-400 5 Controlador de veloc. Speed Ref Sel Speed Meas Mode Encoder Inc Speed Ref Speed Act Tacho Speed Act Speed Reg KP Speed Reg TI Accel Ramp Decel Ramp Eme Stop Ramp Ramp Shape Fixed Speed 1 Fixed Speed 2 Zero Speed Lev Speed Level 1 Speed Level 2 Overspeed Trip Jog Accel Ramp Jog Decel Ramp Alt Par Sel Alt Speed KP Alt Speed TI Alt Accel Ramp Alt Decel Ramp Aux Sp Ref Sel Drooping Ref Filt Time Act Filt 1 Time Act Filt 2 Time Speed Lim Fwd Speed Lim Rev Ramp In Act Tacho Offset

Observao

Observao

* no dispon.

11 % "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

PROFIBUS N do Par. 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 PROFIBUS N do Par. 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318

Modbus, Modbus+ 40601 40602 40603 40604 40605 40606 40607 40608 40609 40610 40611 40612 40613 40614 40615 40616 40617 40618 40619 40620 40621 40622 40623 40624 40625 40626 40627 40628 Modbus, Modbus+ 40701 40702 40703 40704 40705 40706 40707 40708 40709 40710 40711 40712 40713 40714 40715 40716 40717 40718 40719 40720 40721

CAN-BUS 3259 325A 325B 325C 325D 325E 325F 3260 3261 3262 3263 3264 3265 3266 3267 3268 3269 326A 326B 326C 326D 326E 326F 3270 3271 3272 3273 3274 CAN-BUS 32BD 32BE 32BF 32C0 32C1 32C2 32C3 32C4 32C5 32C6 32C7 32C8 32C9 32CA 32CB 32CC 32CD 32CF 32D0 32D1 32D2

DCS400 N do Par. 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 DCS400 N do Par. 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721

Nome do Par. do DCS-400 6 Entradas/Sadas AI1 Scale 100% AI1 Scale 0% AI2 Scale 100% AI2 Scale 0% AO1 Assign AO1 Mode AO1 Scale 100% AO2 Assign AO2 Mode AO2 Scale 100% DO1 Assign DO2 Assign DO3 Assign DO4 Assign DO5 Assign Panel Act 1 Panel Act 2 Panel Act 3 Panel Act 4 Dataset 2.2 Ass Dataset 2.3 Ass MSW Bit 11 Ass MSW Bit 12 Ass MSW Bit 13 Ass MSW Bit 14 Ass AI1 Act AI2 Act DI Act Nome do Par. do DCS-400 7 - Manuteno Language Contr Service Diagnosis SW Version Conv Type Conv Nom Cur Conv Nom Volt Volatile Alarm Fault Word 1 Fault Word 2 Fault Word 3 Alarm Word 1 Alarm Word 2 Alarm Word 3 Commis Ref 1 Commis Ref 2 Squarewave Per Squarewave Act Pan Text Vers CPU Load CON-Board

Observao

Observao

11 % #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Interfaces Seriais

PROFIBUS N do Par. 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 PROFIBUS N do Par. 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383

Modbus, Modbus+ 40801 40802 40803 40804 40805 40806 40807 40808 40809 40810 40811 40812 40813 40814 40815 40816 Modbus, Modbus+ 40901 40902 40903 40904 40905 40906 40907 40908 40909 40910 40911 40912 40913 40914 40915 40916 40917 40918 40919 40920

CAN-BUS 3321 3322 3323 3324 3325 3326 3327 3328 3329 332A 332B 332C 332D 332E 332F 3330 CAN-BUS 3385 3386 3387 3388 3389 338A 338B 338C 338D 338E 338F 3390 3391 3392 3393 3394 3395 3396 3397 3398

DCS400 N do Par. 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 DCS400 N do Par. 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920

Nome do Par. do DCS-400 8 - Fieldbus Fieldbus Par 1 Fieldbus Par 2 Fieldbus Par 3 Fieldbus Par 4 Fieldbus Par 5 Fieldbus Par 6 Fieldbus Par 7 Fieldbus Par 8 Fieldbus Par 9 Fieldbus Par 10 Fieldbus Par 11 Fieldbus Par 12 Fieldbus Par 13 Fieldbus Par 14 Fieldbus Par 15 Fieldbus Par 16 Nome do Par. do DCS-400 9 Adaptao da Macro MacParGrpAction Jog 1 Jog 2 COAST User Fault User Fault Inv User Alarm User Alarm Inv Dir of Rotation MotPot Incr MotPot Decr MotPotMinSpeed Ext Field Rev Alternativ Param Ext Speed Lim Add AuxSpRef Curr Lim 2 Inv Speed/Torque Disable Bridge 1 Disable Bridge 2

Observao

Observao

11 % $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice
Apndice A - Acessrios Choques de linha L1
Tipos de DCS 500V
conversor de 2 quadrantes

Apndice A

Tipo do reator ND01 ND02 ND04 ND05 ND06 ND07 ND07 ND09 ND10 ND10 ND12 ND12 ND13 ND01 ND02 ND04 ND05 ND06 ND07 ND07 ND09 ND10 ND10 ND12 ND13 ND13

Fig.

DCS401.0020 DCS401.0045 DCS401.0065 DCS401.0090 DCS401.0125 DCS401.0180 DCS401.0230 DCS401.0315 DCS401.0405 DCS401.0500 DCS401.0610 DCS401.0740 DCS401.0900
conversor de 4 quadrantes

1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2 3 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 3 3

DCS402.0025 DCS402.0050 DCS402.0075 DCS402.0100 DCS402.0140 DCS402.0200 DCS402.0260 DCS402.0350 DCS402.0450 DCS402.0550 DCS402.0680 DCS402.0820 DCS402.1000 Tabela A/1: Choques de linha

Fig. 1

Fig. 2

Fig. 3

11 ) 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice A

Choques de linha tipo ND


Tipo Choque L [mH] 512 250 168 135 90 50 37.5 25.0 18.8 18.2 Peso Irms [A] 18 37 55 82 102 184 245 367 490 698 Ipeak [A] 27 68 82 122 153 275 367 551 734 1047 [kg] 2.0 3.0 5.8 6.4 7.6 12.6 16.0 22.2 36.0 46.8 Perda de pot. Fe Cu [W] [W] 5 7 10 5 7 45 50 80 95 170 16 22 33 30 41 90 140 185 290 160

ND 01 ND 02 ND 04 ND 05 ND 06 ND 07 ND 09 ND 10 ND 12 ND 13

Tabela A/2: Dados dos choques de linha

Choques de linha tipo ND 01...ND 06

p/ conversor p/ alimentao

Tipo ND 01 ND 02 ND 04 ND 05 ND 06

a1 120 120 148 148 178

a 100 100 125 125 150

b 130 130 157 157 180

c 48 58 78 78 72

d 65 65 80 80 90

e 116 116 143 143 170

f 4 4 5 5 5

g 8 8 10 10 10 mm 6 10 16 25 35

Fig. A/1: Choques de linha tipo ND 01...ND 06

11 )
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice A

Choques de linha tipo ND 07...ND 12


I (6x) H 2 C 1 15

G 4

F 0.3
min 30 sem verniz para conduo placa de montagem

A 2

E 2

3 AST 4 7 822 3 D5

3AFE 10014603
0. 018 8 mH 49 0 A I ma x 7 3 4 A

A 10 A-A 15 Max D

F 0.3 B 1

Tipo ND 07 ND 09 ND 10 ND 12

A 285 327 408 458

B 230 290 290 290

C 86 99 99 120

D 115 120 120 145

E 253 292 373 423

F 176 224 224 224

E2

G 65 63 63 63

H I K 80 9x17 385 100 11x21 423 100 11x21 504 100 11x21 554

Fig. A/2: Choques de linha tipo ND 07...ND 12

Choques de linha tipo ND 13


20x14(3x) 140 2 100 100 45 45

30

154 4

224 0.3

min 30 sem verniz para conduo placa de montagem

342 2

290 1 A

150 2

50

40 A

Fig. A/3: Choques de linha tipo ND 13

13(3x)

115 2

10

A-A

11 ) !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice A

Fusveis e porta fusveis para a alimentao do circuito de armadura


Os fusveis semicondutores utilizados so fusveis de lmina. Os dados relevantes so apresentados na tabela abaixo. Suas caractersticas construtivas requerem porta fusveis especiais. Para isto, so disponveis as sries OFAX e OFAS de porta fusveis.
Tipo do conversor
conversor de 2 Q

Fabricante / Tipo Bussman 170M 1564 Bussman 170M 1566 Bussman 170M 1568 Bussman 170M 1568 Bussman 170M 3815 Bussman 170M 3815 Bussman 170M 3817 Bussman 170M 5810 Bussman 170M 6811 Bussman 170M 6811 Bussman 170M 6813 Bussman 170M 6813 Bussman 170M 6166 Bussman 170M 1564 Bussman 170M 1566 Bussman 170M 1568 Bussman 170M 1568 Bussman 170M 3815 Bussman 170M 3816 Bussman 170M 3817 Bussman 170M 5810 Bussman 170M 6811 Bussman 170M 6811 Bussman 170M 6813 Bussman 170M 6813 Bussman 170M 6166

Porta fusvel OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 2 S3 OFAS B 3 OFAS B 3 OFAS B 3 OFAS B 3 170H 3006 OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 2 S3 OFAS B 3 OFAS B 3 OFAS B 3 OFAS B 3 170H 3006

DCS401.0020 DCS401.0045 DCS401.0065 DCS401.0090 DCS401.0125 DCS401.0180 DCS401.0230 DCS401.0315 DCS401.0405 DCS401.0500 DCS401.0610 DCS401.0740 DCS401.0900
conversor de 4 Q

DCS402.0025 DCS402.0050 DCS402.0075 DCS402.0100 DCS402.0140 DCS402.0200 DCS402.0260 DCS402.0350 DCS402.0450 DCS402.0550 DCS402.0680 DCS402.0820 DCS402.1000

Tabela A/3: Fusveis e porta fusveis

11 ) "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice A

Fabricante / Tipo Bussman 170M 1564 Bussman 170M 1566 Bussman 170M 1568 Bussman 170M 3815 Bussman 170M 3816 Bussman 170M 3817 Bussman 170M 3819 Bussman 170M 5810 Bussman 170M 6811 Bussman 170M 6813 Bussman 170M 6166

Perda[W] Resistncia[mW ] Fusvel F1 15 19 28 35 40 50 60 75 110 120 141 6 3 1, .8 0, .87 0, .64 0, .51 0, .37 0, .3 0, .22 0, .15 0, .09 50A 660V UR 80A 660V UR 125A 660V UR 200A 660V UR 250A 660V UR 315A 660V UR 400A 660V UR 500A 660V UR 700A 660V UR 900A 660V UR 1250A 660V UR

Tamanho

Porta fusvel OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 00 S3L OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 1 S3 OFAX 2 S3 OFAS B 3 OFAS B 3 170H 3006

Calibrador [mm] 78.5 78.5 78.5 135 135 135 135 150 150 150 110
F1

L1 L2 L3

0 0 0 1 1 1 1 2 3 3

Tabela A/4: Fusveis e porta fusveis

Dimenses [mm] Tamanho 0...3

Indicator

Nota: As dimenses fornecidas podem ser excedidas em alguns casos. Favor utiliz-las somente para informao.

6 d e

Tamanho 0 1 2 3
10

a 78,5 135 150 150

b 50 69 69 68

c 35 45 55 76

d 20,5 45 55 76

e 15 20 26 33

Fig. A/5: Fusveis tamanho 0...3

Dimenses principais dos porta fusveis


Porta fusvel OFAX OFAX OFAX OFAS 00 S3L 1 S3 2 S3 B3 HxWxD [mm] 148x112x111 250x174x123 250x214x133 250x246x136

OFASB 3

Fig. A/6: Porta fusvel OFAX ...

Fig. A/7: Porta fusvel OFAS B 3

11 ) #
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice A
Filtros EMC
Filtros trifsicos Filtros EMC para a alimentao principal so necessrios para se obedecer a norma EN 50 081 para conversores operados em uma faixa pblica de baixa tenso, na Europa, por exemplo, com 400V entre fases. Estas faixas possuem neutro aterrado. Para estes casos, a ABB oferece seus filtros para alimentao principal trifsica para 500 V and 25 A ... 1000 A. Em linhas locais, dentro de fbricas, eles no alimentam os circuitos eletrnicos mais sensveis. Portanto, os conversores no necessitam de filtros EMC. No captulo 5.2 Instalao de acordo com EMC pode ser encontrado o tpico sobre filtros EMC.
Peso aprox. [kg] NF3-500-25 NF3-500-50 NF3-500-64 NF3-500-80 NF3-500-110 NF3-500-320 NF3-500-320 NF3-500-320 NF3-500-320 NF3-500-600 NF3-500-600 NF3-500-600 NF3-690-1000 NF3-500-25 NF3-500-50 NF3-500-80 NF3-500-80 NF3-500-110 NF3-500-320 NF3-500-320 NF3-500-320 NF3-500-600 NF3-500-600 NF3-500-600 NF3-690-1000 NF3-690-1000 3 3.1 3.1 9.5 9.5 21 21 21 21 22 22 22 3 3.1 9.5 9.5 9.5 21 21 21 22 22 22 Tipo de conversor Corr. direta nom. Tipo de filtro Dimenses LxWxH

[A] conversor de 2 Q DCS401.0020 DCS401.0045 DCS401.0065 DCS401.0090 DCS401.0125 DCS401.0180 DCS401.0230 DCS401.0315 DCS401.0405 DCS401.0500 DCS401.0610 DCS401.0740 DCS401.0900 conversor de 4 Q DCS402.0025 DCS402.0050 DCS402.0075 DCS402.0100 DCS402.0140 DCS402.0200 DCS402.0260 DCS402.0350 DCS402.0450 DCS402.0550 DCS402.0680 DCS402.0820 DCS402.1000 20 45 65 90 125 180 230 315 405 500 610 740 900 25 50 75 100 140 200 260 350 450 550 680 820 1000

[mm] 250x150x65 250x150x65 250x150x65 450x170x90 450x170x90 400x260x115 400x260x115 400x260x115 400x260x115 450x260x115 450x260x115 450x260x115 250x150x65 250x150x65 450x170x90 450x170x90 450x170x90 400x260x115 400x260x115 400x260x115 450x260x115 450x260x115 450x260x115

F' F E

Os filtros 25 ... 600 A so disponveis para 440 V e para 500 V.


G' G

Os filtros podem ser otimizados para se ajustar aos valores reais de corrente encontrados: IFiltro = 0,8 Imx MOT ; o fator 0.8 leva em conta a corrente de ripple.
Peso e dimenses mediante solicitao

Loa d

Line

TabelaA/6: Dados do filtro da alimentao principal

Fig. A/8: Desenho do filtro Tipo de filtro tenso mx. 500 500 500 500 500 500 500 IN 25 50 64 80 110 320 600 A B C

D
D E 250 250 250 427 436 450 590 150 150 150 170 170 285 305 65 65 65 90 90 171 158 aprox. 1 1 1 1 1 1 1 6.5 6.5 6.5 6.5 6.5 12 12 F 115 115 115 373 373 240 290 235 235

Fixao (dimenses) F' G G' 136 136 136 130 130

Conexo
barra com Term.

Peso kg 3.0 3.1 3.1 9.5 9.5 21 22

PE

furo

NF3-500-25 NF3-500-50 NF3-500-64 NF3-500-80 NF3-500-110 NF3-500-320 NF3-500-600

(mm)* 4 10/16 10/16 25/35 50

11 11

M6 M6 M6 M10 M10 M10 M10

* single cor / litz wire


Fig. A/7: Dimenses do filtro

11 ) $
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Appendix B - Declaration of conformity

11 * 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

DCS 400
3
STOP ! CHECK THE INSULATIONS OF MOTOR AND MAINS AND MOTOR CABLES

Quick Installation & Commissioning Guide

Before Starting Installation

MOTOR AND MAINS CONNECTION


M E N U

115/230V ~ Fan
ENTER

LOC RESET REM

Apndice C - Guia rpido de Instalao e Comissionamento

Chassis

11 + 
Danger ! Safety instructions must be followed
X3 Encoder 1 2 3 4 5 6 7 8 X4 Digital In

CHECK BOX CONTENTS: DCS 400, Manual, Mounting Template, Quick Inst. & Commissg. Guide CHECK INSTALLATION SITE: See Manual TOOLS NEEDED: Screwdriver, Torque wrench FROM MOTOR NAMEPLATE: Armature Current Nominal, Armature Voltage Nominal, Field Current Nominal, Field Voltage Nominal, Base Speed Note! This Guide is only for settings basically parameters of a EMF controlled motor

X5 Digital Out 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

TxD RxD

X8 1 2

Take into account the Safety instructions in the Manual chapter 5! STOP ! ENSURE MAINS SUPPLY TO INSTALLATION IS OFF. ENSURE MOTOR IS SUITABLE FOR USE WITH DCS 400.
1 2

SDCS-CON-3 20...550A V1 Power part W1 D1


1 2 3 4

on top: 20140A 150mm 180820A 250mm


230...500V ~

- Connect the motor cable for armature to the terminal block marked C1 and D1. - Connect the motor cable for field to the terminal block marked X10:1 / 2. - Connect the mains cable to the terminal X2 Analogue In/Out X1 Tacho 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 block marked U1 V1 W1. - Connect power supply for electronic to the terminal block marked X98:3 / 4. C1 U1 X10 - Connect power supply for fan on the top of the DCS 400. OFF
M

X98

Electr. supply 115...230V ~

Packing box lid contains wall mounting template. Remove it from the box.

ANALOGUE AND DIGITAL I / O CONNECTION


M E N U

ENTER

LOC RESET REM

DCS 400 should ONLY be mounted vertically on a smooth, solid surface, free from heat, damp and condensation. Ensure minimum air flow gaps. at the sides: 20260A 5mm 315820A 10mm

Danger ! Safety instructions must be followed X2


1 2 3 4 5 6 7 8 9

X3
1 2 3 4 5 6 7 8

X4 SDCS-CON-3
1 2

X5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5

TxD RxD

X8 1 2

at the bottom: 20140A 100mm 180820A 150mm

Strip off the insulation from all signal cables i.e. tacho or encoder cable and other analogue and digital input / output cable. Connect the screen to earthing plate of DCS 400. X1 1 2 3 4 Ensure proper Earthings.

Cover
MENU

X10

C1

U1

V1

W1

D1

X98

Position DCS 400 onto fixings and securely tighten in all four corners.
ENTER
LOC RESET REM

Note! Lift DCS 400 by its chassis and not by its cover.

NOTE!

DCS 400 does not carry internal fusing. Please ensure correct fuses are installed at the supply.

6
STOP ! CHECK that starting the motor does not cause any danger. If there is a risk of damage to the driven equipment in case of incorrect rotation direction of the motor, it is recommended having the driven equipment disengaged when first start is performed.


Display shows the OUTPUT mode

X2
0V 0A 0rpm 1 Motor Settings
MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

Application macro Standard


Instructions for settings the parameters: - Press MENU to enter the MENU. MENU flag becomes visible

This example of connection based on application macro Standard and EMF speed feedback
Speed Ref

Note! The drive may start when mains is switched on.

0rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

For analogue speed reference, connect potentiometer (2-10 kOhms) to terminal X2:1,2,5,6. For application macro Standard the following DCS 400 parameter must be set:

Switch on mains.

- Press ENTER to select the Motor Settings group - Select the parameter with UP and DOWN buttons
1.02 Arm Volt Nom

To start the drive activate digital inputs DI7 / DI8

1 2 3 4 5 6 7 8 9

+AI1 -AI1 +AI2 -AI2 0V +10V -10V AO1 AO2

400V
MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

1.01 - Armature Current Nominal 1.02 - Armature Voltage Nominal 1.03 - Field Current Nominal 1.04 - Field Voltage Nominal 1.05 - Base Speed 7.01 - Language -

EmeStop

On/Off Run

Press ENTER to get the parameter set mode Alter the value by using UP and DOWN buttons Store the modified value by pressing ENTER After settings all parameters press MENU button twice to resume OUTPUT display.

Note!

For further information on I/O settings, refer to DCS 400 Manual, Chapter application macros and / or parameter list.

1 DI1 X4 2 DI2 3 DI3 4 DI4 5 DI5 6 DI6 7 DI7 8 DI8 9 +24V 0V 10

Motor is now ready to run. Drive controlled by digital inputs: Drive controlled by panel: Close On/Off switch to turn on motor. Set the control mode to local by pressing the LOC/REM button. Press START/STOP button to turn on motor

Note!

There are several ways for commissioning the DCS 400. - parameter programming by panel - guided commissioning by panel via panel wizard - parameter programming by PC Tool Drive Window Light - guided commissioning via PC commissioning wizard (as a part of Drive Window Light)

This guide described parameter programming by panel. For guided commissioning by panel via panel wizard start the panel wizard as follows:

Note! Before increasing motor speed, check that the motor is running in desired direction. To set the reference by analogue input: - To increase or decrease the speed reference turn the potentiometer. - To stop motor open On/Off switch. forward direction reverse To set the reference by panel: - To increase the reference press UP - To decrease the Reference press DOWN - To stop motor press START/STOP button.
12_99

G Electronic supply on
440V 368A 1500rpm
OUTPUT MENU AUTO OFF HAND REM LOC <RUN>

$%%

G Press

0(18

1500rpm

5(0

Continue with point 9

ABB Automation Products GmbH, D-68619 Lampertheim Telefon +49(0) 62 06 5 03-0,Telefax +49(0) 62 06 5 03-6 09, www.abb.com/dc

3ADW 000 116 R0201 REV B


(17(5

11 +
0(18 5(6(7
/2&

G Press

G Press

(17(5

G and follow the instruction

Note! Always disconnect mains supply before working on DCS 400 or motor.

Apndice C

Apndice D - Exemplo para programao de parmetros bsicos


A experincia tem mostrado que certos parmetros devem ser adaptados na maioria das aplicaes. Estes parmetros apresentam as seguintes tabelas: Tabela 1: Tabela 2: Tabela 3: Tabela 4: Operao para modo de controle de armadura Operao para modo de controle de campo Operao para modo de controle de campo com limitao de corrente dependente da velocidade Parmetros comuns aos trs modos de operao

Operation for armature control mode

Pnorm

Armature control range

105

n
Base Speed

Table 1 Parameter number 101 102 103 104 105 106 201 203 204 502 503 509 510 511 601 602 701 Parameter name Arm Cur Nom Arm Volt Nom Field Cur Nom Field Volt Nom Base Speed Max Speed Macro Select Stop Mode Eme Stop Mode Speed Meas Mode Encoder Inc Accel Ramp Decel Ramp Eme Stop Ramp AI1 Scale 100% AI1 Scale 0% Language Significance Nominal armature current Nominal armature voltage Nominal field current Nominal field voltage Nominal speed Nominal speed = (1.05) Application macro selection Stop mode selection Emergency stop mode selection EMF or tacho or encoder
(Initial start-up = EMF)

Contents Ianom Uanom Ienom Uenom nnom nnom Selection Selection Selection Selection Number of pulses sec sec sec 10 V 0V Selection

Entry

Number of increments per rev.


(if parameter 502 = Encoder)

Acceleration ramp Deceleration ramp Emergency stop ramp


(if parameter 204 = Ramp)

Reference signal voltage at 100% speed Reference signal voltage at 0% speed

Panel language selection

continue with table 4

11 , 
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Appendix D

Operation for field control mode

P Armature control range Field control range

Pnorm

105

106

n
Base Speed Max Speed

Table 2 Parameter number 101 102 103 104 105 106 201 203 204 502 503 509 510 511 601 602 701 Parameter name Arm Cur Nom Arm Volt Nom Field Cur Nom Field Volt Nom Base Speed Max Speed Macro Select Stop Mode Eme Stop Mode Speed Meas Mode Encoder Inc Accel Ramp Decel Ramp Eme Stop Ramp AI1 Scale 100% AI1 Scale 0% Language Significance Nominal armature current Nominal armature voltage Nominal field current Nominal field voltage Nominal speed Max. field weakening speed Application macro selection Stop mode selection Emergency stop mode selection EMF or tacho or encoder
(Initial start-up = EMF)

Contents Ianom Uanom Ienom Uenom nnom nmax Selection Selection Selection Selection Number of pulses sec sec sec 10 V 0V Selection

Entry

Number of increments per rev.


(if parameter 502 = Encoder)

Acceleration ramp Deceleration ramp Emergency stop ramp


(if parameter 204 = Ramp)

Reference signal voltage at 100% speed Reference signal voltage at 0% speed

Panel language selection

continue with table 4

11 ,
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Appendix D

Operation for field control mode with speed-dependent current limiting

P Armature Pnorm control range

Field control range

Speed-dependent current limiting

105

112

106

n
Base Speed Cur Lim Speed Max Speed

Table 3 Parameter number 101 102 103 104 105 106 112 201 203 204 502 503 509 510 511 601 602 701 Parameter name Arm Cur Nom Arm Volt Nom Field Cur Nom Field Volt Nom Base Speed Max Speed Cur Lim Sped Macro Select Stop Mode Eme Stop Mode Speed Meas Mode Encoder Inc Accel Ramp Decel Ramp Eme Stop Ramp AI1 Scale 100% AI1 Scale 0% Language Significance Nominal armature current Nominal armature voltage Nominal field current Nominal field voltage Nominal speed Max. field weakening speed
Speed-dependent current limiting

Contents Ianom Uanom Ienom Uenom nnom nmax nelectr Selection Selection Selection Selection Number of pulses sec sec sec 10 V 0V Selection

Entry

Application macro selection Stop mode selection Emergency stop mode selection EMF or tacho or encoder
(Initial start-up = EMF)

Number of increments per rev.


(if parameter 502 = Encoder)

Acceleration ramp Deceleration ramp Emergency stop ramp


(if parameter 204 = Ramp)

Reference signal voltage at 100% speed Reference signal voltage at 0% speed

Panel language selection

continue with table 4

11 , !
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Appendix D

Common parameters for the three operating modes Table 4 Parameter number 304 305 306 307 308 317 318 515 516 517 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 702 Parameter name Arm Cur Max Overload Time Recovery Time Torque Lim Pos Torque Lim Neg Stall Torque Stall Time Zero Speed Lev Speed Level 1 Speed Level 2 AO1 Assign AO1 Mode AO1 Scale AO2 Assign AO2 Mode AO2 Scale DO1 Assign DO2 Assign DO3 Assign DO4 Assign DO5 Assign Panel Act 1 Panel Act 2 Panel Act 3 Panel Act 4 Contr Service Significance Maximum current limit Overload time Recovery time Positive torque limit Negative torque limit Stall torque Stall time Zero speed level Speed level 1 reached Speed level 2 reached Analog output signal 1 Unipolar or bipolar signaling 100% scaling = ? volts Analog output signal 2 Unipolar or bipolar signaling 100% scaling = ? volts Digital output signal 1 Digital output signal 2 Digital output signal 3 Digital output signal 4 Digital output signal 5 Panel display top left Panel display top center Panel display top right Panel display bottom Self-setting procedures Contents % Ia sec sec % Mnom % Mnom % Mnom sec rpm rpm rpm Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Selection Entry

11 , "
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

ndice

Smbolo Display de 7 segmentos 2-5, 3-7, 6-24, 6-26 , 6-30 A Feedback do Taco Analgico 6-17 Macros de Aplicao 4-2 Acabamento da pintura 2-2 Adaptao de Fluxo 4-36 Adaptao de Macro 4-2, 4-72 Adaptador de Fieldbus 2-5, 7-8 Alimentao - Alimentao da eletrnica 2-2 Alimentao - Parte de potncia 2-2 Alocao da palavra de estado 7-6 Alocao das palavras de controle e estado 7-5 Alocao de dados 7-6 Aquecimento de Campo 4-25 reas das Sees Transversais 3-3 Auto Rearme 4-29 Enfraquecimento de campo Automtico 4-30 Autotuning (auto-sintonia) 4-37 Avisos comuns 5-3 B Programao de parmetros bsicos D-1 C Comissionamento direcionado 6-7 Controlador de Corrente de Armadura 4-32, 4-37 4-51 Diagramas de circuitos 3-12 Comissionamento 6-7, 6-17, 6-20 Conformidade com padres 2-2 Exemplos de conexo 5-17 Unidades de controle e Display 2-5 Carto de Controle SDCS-CON-3A 3-7 Cpia para o Drive 6-5 Cpia para o Painel 6-5 D Tenso DC caracterstica 2-3 Declarao de conformidade B-1 Grau de proteo 2-2 Mensagens de Diagnstico 6-33 Display de sinais de estado, alarme e falha 6-24 Configurao do Drive via comunicao serial 7-1 Controle do Drive via painel 6-6 Lgica do Drive 4-24 Drive Window Light 1-4, 2-6 E Instalao em conformidade com as regras de EMC 5-4 Filtros EMC A-6 Feedback de EMC 6-18 Feedback do encoder 6-19 Condies ambientais 2-2 Valores limite ambientais 2-2

F Configurao de Fbrica 6-5 Dados do ventilador 3-6 Sinais de Falha (F) 6-26 Logger de Falhas 6-4 Controlador de corrente de campo 3-10, 4-37, 4-54 Carto do Excitador de Campo SDCS-FIS-3A 3-10 Interface Fieldbus 7-8 Parmetros do Fieldbus 4-71, 7-4, 7-9, 7-10, 7-11, 7-12, 7-13 Seleo de Function 6-3 Porta fusveis A-4 Fusveis A-4 G Mensagens gerais I Funo I2t 4-35 Transmisso incorreta de parmetro Entradas/Sadas 3-8, 4-22, 4-60 Instalao 5-1 Escalonamento Interno 4-39 L Contraste do Display de Cristal Lquido 6-5 Choques de Linha A-1 Ciclos de carga de mquinas com drives 2-4 M Macro 1 Macro 2 Macro 3 Macro 4 Macro 5 Macro 6 Macro 7 Macro 8 4-6 4-8 4-10 4-12 4-14 4-16 4-18 4-20 4-39 6-24

Palavra de Controle Principal 7-5 Palavra de Estado Principal 7-5 Comissionamento manual 6-17 Seleo do menu 6-2 Dimenses dos mdulos 3-1 Funes de monitoramento 1-4 Monitoramento do Valor de Velocidade Real 4-29 Monitoramento da Tenso Principal 4-27 O Instrues para Operao Sobrecarga 2-4 6-1

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

ndice

Proteo contra Sobretemperatura Viso geral do software 4-1 P

4-31

Painel DCS400PAN 1-4, 2-5, 6-1, 6-7, 6-24, 6-25, 7-6 Painel de LEDs 6-25 Travamento (Lock) do Painel 6-5 Modo do painel mode 6-2 Controle do drive 6-6 Seleo da funo 6-3 Seleo do menu 6-2 Programao de parmetros 6-3 Interface para o painel 7-6 Lista de parmetros 4-44 Lista de parmetros Curta/Longa 6-5 Programao de parmetros 6-3 Carto Interface de Potncia SDCS-PIN-3A 3-9 Parmetros alternativos para o controlador de velocidade 4-2, 4-36 Perdas de potncia 3-5 Resfriamento da seo de potncia 3-6 Conexo de PTC 3-7, 4-31 Q Instalao rpida R Interface RS232 S Sinais de Alarme (A) 6-30 Instrues de segurana 5-2 Interfaces seriais 7-1 Definies de sinais 4-40, 4-61 Estrutura do Software 4-42 Controlador de velocidade 4-36, 4-38, 4-55 Proteo contra Stall 4-36 Erros da partida (E) 6-24 Seqncia de chaveamento LIGA/DESL 4-24 Viso geral do sistema 2-1 T Estrutura da mensagem 7-5 Diagnstico dos tiristores 4-38 Torques de aperto 3-3 Busca de falhas (Troubleshooting) Cdigo de tipo (Typecode) 6-4 Tipos de carga 2-4 U Funes da unidade 1-4 Tabela de unidades 2-3 Dicas teis para comissionamento Eventos do usurio 4-41 7-7 C-1

6-24

6-20

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice E

Conversores de Potncia por Tiristores DCS Importantes diferenas entre o software 111.0 e o software 108.0 Instrues sobre o Software

DCS 400

Instrues sobre o Software Verso 111.0

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-1

Apndice E

Instrues sobre o Software Verso 111.0


Documentao
Este documento refere-se ao documento bsico DCS 400 Rev. A - Manual (3ADW 000 095 R0501) e mostra as diferenas entre o software verso 108.0 (status do manual) e o 111.0. Se estiver usando a verso 109.0, veja as diferenas entre a verso 109.0 e a 110.0 no documento DCINF00144. As diferenas entre a verso 110.0 e a 111.0 so mostradas no documento DCINF00165.

Field voltage reference (Referncia da tenso de campo)


O novo sinal FIS Volt Ref (Par. 4.14) mostra a Referncia do controlador da tenso de campo.

Field boost function (Funo boost de campo)


No Firmware verso 110 foram introduzidos dois novos parmetros (4.13 e 9.21), que permitem fornecer ao campo uma corrente maior que a nominal. Isso resulta num ganho de torque na faixa de velocidade bsica ( base speed range). Os seguintes aspectos precisam ser levados em conta: 1) O enrolamento de campo dimensionado para a corrente de campo nominal. Aumentar a corrente de campo aumenta automaticamente a temperatura do enrolamento, o que pode causar srios danos. 2) Para conseguir uma corrente de campo mais alta, a tenso de campo ser maior que a tenso de campo nominal. Ela pode subir at 440V mx. Verifique se o enrolamento de campo suficientemente resistente tenso. 3) Devido aos pontos 1 e 2, o FieldBoost no deve ser usado permanentemente. 4) A relao entre o aumento da corrente de campo e o ganho de torque no linear. Esteja ciente de que acima da corrente de campo nominal o enrolamento de campo estar saturando. Um grande aumento da corrente de campo no aumenta necessariamente o torque na mesma proporo. 5) Dependendo do mdulo DCS400, a corrente de campo limitada (Veja o Manual do DCS400 - 3ADW 000 095). Mesmo com o fieldboost, esse limite no pode ser ultrapassado.

TypeCodeFault
Se nenhum cdigo de tipo estiver selecionado, ser mostrado o TypeCodeFault F6 (anteriormente Software Fault F3).

Emergency Stop (Parada de Emergncia)


Em caso de um desligamento de emergncia pendente (causado por DI bem como por uma palavra de controle do fieldbus), o software criar um alarme. Assim o usurio ser informado sobre uma possvel causa de um bloqueio do drive. Alarm 19 Eme Off Pending

Digital Inputs in local Mode (Entradas Digitais em Modo Local)


As entradas digitais designadas para User Fault (Falha do Usurio) User Alarm (Alarme do Usurio) Emergency OFF (Desligamento de Emergncia) so usadas em muitas aplicaes para funes relevantes de segurana (ex.: KLIXON conectado a falha do usurio). Por essa razo, agora elas so vlidas tambm no modo local. Como essas entradas no so vlidas no modo remoto para as macros 2, 3 e 4, elas no devem ser vlidas tambm no modo local, se essas macros forem selecionadas.

Filtered actual speed (Velocidade atual filtrada)


Um novo sinal foi introduzido: Filtered actual speed (Par. 5.40). O Tempo de Filtragem 1 segundo. Esse sinal pode ser escolhido para ser mostrado no display do painel.

Fieldboost extended (Fieldboost estendido)


A conhecida Funo FieldBoost (verso 110.0) estendida (na verso 111.0) devido possibilidade de o fieldboost ser ligado automaticamente ao dar o comando run (executar). A seguir introduzido um desligamento automtico da funo fieldboost aps um tempo ajustvel (Par. 4.16 FieldBoost Time).

Actual signal display (Exibio do sinal atual)


Alm de seus locais normais (grupos 1-6), todos os sinais essenciais so disponveis num grupo de sinais para facilitar a monitorao. Esses sinais so atualizados a cada 20 ms.

Field fault messages (Mensagens de falha de campo)


Aps ligar o conversor, a mensagem "field undercurrent tripping F12" desabilitada at que a corrente de campo fique uma vez maior que o nvel do parmetro 4.06 (Field Low Trip). A mensagem "field overcurrent tripping F13" desabilitada durante os primeiros trs segundos depois de ser ligado. A Falha de Subcorrente e Sobrecorrente de Campo suprimida pelos primeiros 80 ms para que sejam mostradas apenas as falhas estticas. Se no h um campo conectado, o conversor mostra a mensagem de falha F12 (Subcorrente de Campo).

Pulse encoder evaluation (Avaliao do codificador de pulsos)


Agora o tempo de pulso tambm includo na Avaliao do Codificador. Isso resulta numa melhor resoluo da realimentao da velocidade com pequena velocidade. A velocidade Mnima possvel no afetada e permanece a mesma.

Field controller (Controlador de campo)


Com alguns motores, o controlador de campo da verso 108.0 teve problemas para controlar o campo do motor. O controlador de campo e o autotuning de campo da verso 110.0 foram modificados e testados com bons resultados. 3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Flux adaptation
A auto-rotina Flux-Adaptation no precisa mais de uma reduo do FieldMinTrip Level.

II K E-2

Apndice E
Sinal de Prova de Torque
A funo Prova de Torque serve para informar (sinalizar) que a corrente do induzido E a corrente de campo atingiram certos nveis ajustveis. O princpio de trabalho mostrado no diagrama seguinte:

Interface PC-Tool com taxa de transmisso de 19200 bits por segundo


O Parmetro 2.15 (Tool Baud Rate) permite ajustar a taxa de transmisso da interface interna RS232-PC-Tool em 9600 ou 19200 bits por segundo. Aps mudar esse parmetro, a interface reinicializada sem exigir nova partida do drive.

4.02 Field Cur Act

Exibio dos Parmetros Mudados


Freqentemente til ter diretamente em mos todos os parmetros com valores no-default. Para isso use a funo Parmetros Modificados. Ela permite pesquisar todos os parmetros modificados (no-default) para exibio dos valores atuais (e para mud-los diretamente) e tambm para verificar ou restaurar os valores originais (default), se desejado. O diagrama seguinte mostra o princpio da funo.

4.16 Field Cur Tpr TorqueProof 3.28 Arm Cur Tpr

3.02 Arm Cur Act

Inverso da Ponte
Atraso na Inverso da Ponte Altas cargas indutivas causam problemas de deteco da corrente zero na inverso da ponte. Para operar essas cargas, o parmetro 3.26 (Rev Delay) introduz um atraso adicional na deteco da corrente zero. Assim a inverso da ponte atrasada.
Sair da Funo

Selecione a funo Modified Parameters.

Aparece o primeiro parmetro modificado. Com ou role a lista de parmetros modificados.

Modo Inverso da Ponte


Dependendo da dinmica da malha de controle de velocidade, deve-se tomar cuidado para evitar saltos de torque causados por atrasos mais longos da inverso. Em geral, durante a inverso da ponte, a rampa de velocidade deve seguir o valor atual da velocidade com um offset que mantenha o erro de velocidade congelado no comeo da inverso. O controlador de velocidade precisa ser segurado/congelado durante a inverso. Todavia, se o controlador de velocidade tender a dar um pico (overshoot) ou mesmo oscilar, o comportamento dinmico do drive poder causar reverses repetitivas da ponte. Nesse caso talvez no seja conveniente que a sada da rampa siga a velocidade atual. A inverso ser mais eficiente se a sada da rampa prosseguir independentemente de uma inverso da ponte estar em andamento. Com o Parmetro 3.27 (Rev. Mode) pode-se definir o comportamento do drive durante a inverso da ponte.

Pressione em qualquer etapa para voltar sem aplicar a mudana.

O valor atual ou o valor default (sublinhado) pisca. ou . Mude com para mudar Pressione o valor atual.
* Alguns parmetros no podem ser mudados ou restaurados para os valores originais enquanto o drive est em operao. Veja a tabela de parmetros.

O valor sublinhado pode ser mudado.

e para reduzir/ Use aumentar o valor atual. grava o valor mudado.

Volta sem modificar.

Volta sem modificar.

Recent Faults / Alarms group (Falhas Recentes / Grupo de alarmes)


O grupo de sinais 11 (Fault Display) permite a indicao das 5 falhas/alarmes mais recentes. O Sinal no mostra a falha ou alarme por textos, mas pelos respectivos nmeros.

O parmetro volta para seu valor default.

Diagnosis=0
Aps a ativao (Power-On), a Mensagem de Diagnstico (Par. 7.03) muda para 0 (anteriormente FLUX CHAR).

Painel do DCS 400


LOCal/REMoto
Com a verso 108.0, o painel do DCS400 mostra LOC, se o drive for colocado em local via painel. Com a verso 110.0, o painel do DCS400 mostra o seguinte: REM: o drive no local, nem via painel nem via DWL. LOC: o drive local via painel. (nada): o drive local via DWL.

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-3

Apndice E
Dynamic Braking (DB) (Frenagem Dinmica)
O Freio Dinmico uma desacelerao ativa do motor por meio de um resistor de frenagem. Portanto o circuito induzido chaveado do conversor DC para um resistor de frenagem por um contator DC. Durante o Processo de Frenagem Dinmica o campo tem que ser mantido. A seguir, contator DC fechado significa que ele est conectado ao DCS400, contator DC aberto significa que ele est conectado ao resistor. A condio default, enquanto o DCS400 est desligado, aberta. Dois Sinais, DC Contactor ON e seu inverso DC Contactor OFF, podem ser usados para controlar o contator DC. Eles podem ser designados para todas as Sadas Digitais. O contator DC tambm pode ser conectado diretamente D05 (rel de sada, 3A, 250 Vcc), para a qual o contator AC normalmente designado.

As seguintes pr-condies precisam ser levadas em considerao:


Como o campo do motor tem que ser mantido, o contator AC no deve abrir enquanto o Freio Dinmico estiver em operao. Antes de o Contator DC chavear para o resistor, o Conversor DC tem que parar de disparar e a Corrente DC tem que mudar para 0. Assim que o Contator DC chavear para o resistor, ele no deve abrir a menos que a corrente tenha mudado para 0 (isto , velocidade zero). Caso contrrio a corrente DC pode destruir o contator.
K1

EStop Run

DI

DO

A Frenagem Dinmica disponvel para Normal stop (por chaveamento de ON ou RUN de 1 para 0), E-Stop e Fault Stop. Os parmetros Stop Mode (2.03) e EME Stop Mode (2.04) foram melhorados com o novo Modo de Parada Dyn Braking e foi introduzido o novo parmetro Fault Stop Mode (2.14) .

Normal Stop and DB


Normal Stop significa parar colocando o comando RUN ou ON em zero lgico (ou os bits correspondentes do Main Control Word (MCW)). Se o Par. 2.03 for Dyn Braking e ocorrer uma parada normal, o Contator DC ser chaveado para o resistor e o Motor ser freado at atingir a velocidade zero. Ao parar pelo comando RUN, o contator DC chaveia de volta para o drive, que pode ento ser ativado novamente por RUN. Ao parar pelo comando ON, a corrente de campo cortada e o contator AC abre-se
Entrada:
MCW .EME_STOP

Entrada:
MCW .EME_STOP

MCW .ON

MCW .ON

MCW.RUN

Irrelevante mas tem que ser mudado para 0 para reiniciar.

MCW.RUN

Irrelevante mas tem que ser mudado para 0 para reiniciar.

Sada:
Main Cont ON

Sada:
Main Cont ON

Running

Running

*2

*1

Dyn Brake Time Par. 2.16

Dyn Brake Time Par. 2.16

*3

Zero Speed

Zero Speed

DC Cont ON

*1

DC Cont ON

toff
100% 100%

50% FieldCurrent FieldCurrent

Parando via MainControlWord.RUN em caso de Dynamic Braking


*1 Somente se a realimentao de velocidade Par. 5.02 = EMF

Parando via MainControlWord.ON em caso de Dynamic Braking


t off = 200ms *1 dependendo de - nvel da corrente de campo (50%) - sincronizao - ausncia de falha *2 RUNNING (executando) =0 -> firing angle (ngulo de disparo) =150 *3 Somente se a realimentao de velocidade Par. 5.02 = EMF

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-4

Apndice E
Parada de Emergncia e DB
Se no Par. 2.04 foi selecionado Dynamic Braking, o contator DC abre-se e o Motor desacelera at atingir Zero Speed Level (Par. 5.15) em caso de uma Parada de Emergncia (E-Stop). Ento o contator AC abre-se. Antes de uma reativao do drive, o Eme Stop Signal tem que desaparecer e ON e RUN tm que mudar para 0 uma vez.
Entrada:
MCW .EME_STOP Irrelevante mas tem que ser mudado para 1 para reiniciar. MCW .ON Irrelevante mas tem que ser mudado para 0 para reiniciar. MCW.RUN Irrelevante mas tem que ser mudado para 0 para reiniciar.

Sada:
Main Cont ON
t off

Running

*2

*1

Dyn Brake Time Par. 2.16

*3

Zero Speed

Parada em Falha e DB
Se no Par. 2.15 foi selecionado Dynamic Braking e aparecer uma falha, para qual DB permitido (veja a tabela abaixo), o contator DC abre-se e o Motor desacelera at atingir Zero Speed Level (Part. 5.15). Ento o contator AC abre-se. Antes de o drive ser reativado, as causas da falha precisam desaparecer , o drive tem que ser ressetado e ON e RUN tm que mudar para 0 uma vez. A tabela seguinte mostra as falhas para as quais DB permitido:
N. 1-6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Falha Vrias falhas de software Sobreaquecimento do conversor Sobreaquecimento do motor Subtenso na rede eltrica Sobretenso na rede eltrica Falha sincronismo da rede eltrica Subcorrente no campo Sobrecorrente no campo Sobrecorrente no induzido Sobretenso no induzido Falha de medio de velocidade Falha de polaridade do taco Excesso de velocidade Motor emperrado Falha de comunicao Perda de controle local Falha externa DB No Sim Sim Sim No Sim No No Sim Sim No No Sim Sim Sim Sim Sim
DC Cont ON
t off

100%

50% FieldCurrent

Parando via MainControlWord.EME_STOP em caso de Dynamic Braking


t off = 200ms *1 dependendo de - nvel da corrente de campo (50%) - sincronizao - ausncia de falha *2 RUNNING (executando) =0 -> firing angle (ngulo de disparo) =150 *3 Somente se a realimentao de velocidade Par. 5.02 = EMF

Comentrio Essas falhas ocorrem somente na ativao do drive DB desnecessrio. De qualquer forma o contator DC aberto (chaveado para o resistor) nesse momento. Motor corre o perigo de ser danificado durante DB. A unidade de alimentao do campo tem que ser protegida contra a sobretenso. O campo no pode ser mantido. O campo no pode ser mantido. A alta corrente ser chaveada para o resistor Perigo de danos ao resistor. A alta tenso no induzido pode danificar o coletor.

Modo EMF e DB
Quando Speed Feedback EMF e o contator DC se abre, o drive no pode mais medir a EMF e portanto no tem informaes sobre a velocidade atual. A lgica DB, todavia, precisa de um sinal de velocidade zero para desligar a corrente de campo e para abrir o contator AC. Por essa razo o parmetro 2.16 (Dyn Brake Time) define um tempo que tem que transcorrer antes que o sinal de velocidade zero seja dado automaticamente e o processo de frenagem dinmica pare com o desligamento da corrente de campo e a abertura do contator DC.

Flying Start e DB
Uma vez chaveado para o resistor, o contator DC no deve ser aberto enquanto houver uma corrente DC no circuito induzido, caso contrrio o contator DC seria danificado ou destrudo. Portanto o Flying Start no habilitado durante Dynamic Braking. Se no Par. 2.09 (Start Mode) foi selecionado Flying Start, ele s tem efeito sobre os outros modos de parada. No modo DB ele age como se tivesse sido ajustado para Partir de Zero (Start from Zero). Por essa razo um procedimento DB tem que ser concludo primeiro (o sinal de velocidade zero tem que ser alto), antes que o drive possa ser reativado.
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Prioridade dos diferentes modos de parada


Em geral todo modo de parada pode ser interrompido por outra parada de maior prioridade. Exemplo: Durante a parada normal (com RUN = 0) com o modo de parada (Par. 2.03) = Coasting, um Eme Stop com Eme Stop Mode (Par. 2.04) = ramp ir interromper a parada livre (coasting) e o drive ir frear o motor com a rampa. Uma parada Dynamic Braking, todavia, no pode ser interrompida por uma rampa ou limite de torque, mesmo se o comando de parada tiver uma prioridade maior. Portanto o Dynamic Braking continuar at a velocidade zero. Se um Dynamic Braking estiver em andamento e aparecer um comando de parada superior com coast-stop, o contator AC abre-se, ao passo que o contator DC permanece no resistor. A corrente de campo pra e o motor pra livremente (coasts).

II K E-5

Apndice E
Parmetros Novos e Modificados Diferenas em relao ao Manual do DCS 400 (3ADW000095R0501
N. Pea Grupo 2 2.03 Nome e significado do parmetro Mn. Mx. Default Unid. (1) Ajuste Person.

2.04

2.14

2.15

2.16

Stop Mode ... 3=Dyn Brake Para uso de um resistor e contator de Frenagem Dinmica. Eme Stop Mode ... 3=Dyn Brake Para uso de um resistor e contator de Frenagem Dinmica. Fault Stop Mode Seleo da resposta de operao desejada a uma Falha 2=Coast Motor gira livremente at parar. 3=Dyn Brake Para uso de um resistor e contator de Frenagem Dinmica. Nota: A Frenagem Dinmica s permitda para algumas falhas (veja a lista de falhas). Para qualquer falha com Dynamic Braking desabilitado este parmetro irrelevante, a reao de parada COAST em qualquer caso. Tool Baud Rate Velocidade da interface interna RS232-PC-Tool. Quando este parmetro mudado, a interface reinicializada sem necessidade de reinicializar o drive. 0=9600 bits por segundo 1=19200 bits por segundo Nota Importante: Se este parmetro for mudado com a ajuda de um PC-Tool, a comunicao com o drive ser interrompida devido mudana. Depois que o parmetro de comunicao do PC-Tool for tambm mudado, de acordo com os ajustes do Drive, a comunicao voltar a funcionar normalmente. Dyn Brake Time Ativo somente quando Speed Feedback Mode (5.02)=EMF Se diferente de zero, define o tempo aps o qual o Sinal de Velocidade Zero gerado automaticamente em caso de Frenagem Dinmica. Se igual a zero, a gerao automtica do sinal de velocidade zero desabilitada. Nota Importante: Neste caso a corrente de campo e o contator AC permaneceriam ativos at o drive ser desligado ou parado pelo comando COAST (Par. 9.04)

Texto

Texto

Texto

Texto

3000

60

Grupo 3 3.04 3.07 3.08 3.11 3.14

Arm Cur Max Torque Lim Pos Torque Lim Neg Cont Cur Lim Cur Contr Mode Se o modo de parada for mudado para RAMP depois de o comando RUN ou EMESTOP ter sido mudado para zero (0), o drive mudar automaticamente para controle de velocidade e comear a parar com o valor da rampa da velocidade atual. Arm Cur Max Arm Cur Lev Rev Delay Toda Reverso da Ponte atrasada com este tempo. Rev Mode Define o comportamento do drive numa reverso da ponte. 0= soft 1= hard

0 0 -325 0 0

400 (3) 325 0 200 6

100 100 -100 (2Q: 0) 50 0

% % % % Texto

x (2) (2)

3.24 3.25 3.26

0 0 2

400 400 600

100 100 2

% % ms

x x

3.27

Texto

(1) No pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON). (2) Pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON).

II K E -6

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

Apndice E
Parmetros Novos e Modificados (continuao)
N. Pea Grupo 3 3.28 Nome e significado do parmetro Mn. Mx. Default Unid. (1) Ajuste Person.

CurLev TProof Nvel de Corrente do Induzido em porcentagem da corrente nominal do motor (Par. 1.01) para TorqueProof Function. TorqueProof Signal fica Alto quando o Valor Atual da Corrente do Induzido (Part. 3.02) maior que este nvel E o valor atual da corrente de campo (Par. 4.02) maior que FieldLevel TorqueProof (veja o Par. 4.15). TorqueProof = 3.02>3.28 E 4.02>4.15

400

100

Grupo 4 4.13

4.14 Sinal 4.15

4.16

Fieldboost Intensidade do fieldboost referente ao valor nominal da corrente de campo (1.03), se FieldboostFunction for selecionado no Par. 9.21 FIS Volt Ref Valor de Referncia de Tenso para o Controlador de Tenso de Campo FieldBoost Time Se diferente de zero, o tempo em segundos aps o qual o fieldboost ser desligado automaticamente aps ser ativado pelo incidente descrito no Par. 9.21. Se igual a zero, o fieldboost no ser desligado automaticamente; ele ficar ativo enquanto Fieldboost Sel.Signal (Par. 9.21) estiver alto. (Veja tambm a descrio l.) [Ateno: Quando Fieldboost Time = 0 e MCW.RUN for designado no Par. 9.21, o fieldboost ficar ativo enquanto o comando RUN estiver ativo. Dependendo da intensidade do Fieldboost (Par.. 4.13) isto poder causar srios danos ao motor.] FldLev TProof Nivel da Corrente de Campo em porcentagem da corrente nominal de campo do motor (Par. 1.03) para TorqueProof Function. TorqueProof Signal fica Alto quando... o Valor Atual da Corrente do Induzido (Par. 3.02) estiver mais alto que CurLevTProof (Par. 3.28) E o valor atual da corrente de campo (Par. 4.02) estiver maior que este nvel. TorqueProof = 3.02>3.28 E 4.02>4.15

100

160

100

600

60

160

100

(1) No pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON). (2) Pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON).

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-7

Apndice E
Parmetros Novos e Modificados (continuao)
N. Pea Grupo 5 5.09 5.10 5.11 5.19 5.20 5.24 5.25 5.29 Nome e significado do parmetro Mn. Mx. Default Unid. (1) Ajuste Person.

5.35 5.36 5.37

5.38

5.39 Sinal 5.40 Sinal

Accel Ramp Deccel Ramp Eme Stop Ramp Jog Accel Ramp Jog Deccel Ramp Alt Accel Ramp Alt Deccel Ramp Act Filt 1 Time Constante de Tempo de Filtragem 1 para reduzir o desvio de velocidade na entrada do regulador de velocidade Reservado para futuras verses Reservado para futuras verses Speed Ref Tune Parmetro de ajuste fino da Referncia de Velocidade. Aux Sp Ref Tune Parmetro de ajuste fino da Referncia de Velocidade Auxiliar Speed Deviation Sinal antes do controlador de velocidade Speed Act Filt Valor da Velocidade Atual Filtrada. Igual a 5.05 Speed Act, mas com Tempo de Filtragem de 1s.

0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0 0.0

3000.0 3000.0 3000.0 3000.0 3000.0 3000.0 3000.0 10.0

10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0 10.0

s s s s s s s s

(2) (2) (2) (2) (2) (2) (2)

10.000

200.00

100.00

10.000

200.00

100.00

rpm

(1) No pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON). (2) Pode ser mudado se o status do drive for ativo (ON).

Grupo 6 6.05

6.08 6.11 . . 6.15

6.16

6.17 6.18

AO1 Assign 14 = Speed Dev / speed deviation (rpm) 15 = Firing Angle / 0..180 = 0..100% AO2 Assign Designao, veja 6.05 AO1 Assign DO1-5 Assign ... 34= TorqueProof TorqueProof = 3.02>3.28 AND 4.02>4.15 35= NOT TorqueProof (invertido) 36= DC breaker ON 37= DC breaker OFF (invertido) Panel Act 1 12 = Speed Dev / speed deviation (rpm) 13 = Fault Word 1 / veja o Par. 7.09 14 = Fault Word 2 / veja o Par. 7.10 15 = Fault Word 3 / veja o Par. 7.11 16 = Alarm Word 1 / veja o Par. 7.12 17 = Alarm Word 2 / veja o Par. 7.13 18 = Alarm Word 3 / veja o Par. 7.14 19 = Bus CtrlWord / fieldbus controlword 20 = DS Monitor / dataset monitor (6.31) Panel Act 2 Designao, veja 6.16 Panel Act 1 Panel Act 3 Designao, veja 6.16 Panel Act 1

15

Texto

0 0

15 64

0 2

Texto Texto

20

Texto

0 0

20 20

4 1

Texto Texto

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-8

Apndice E
Parmetros Novos e Modificados (continuao)
N. Pea 6.19 6.20 Nome e significado do parmetro Panel Act 4 Designao, veja 6.16 Panel Act 1 Dataset 2.2 Asn 13 = Speed Dev / speed deviation 14 = Firing Angle / 0..180 = 0..32767 15 = Fault Word 1 / veja o Par. 7.09 16 = Fault Word 2 / veja o Par. 7.10 17 = Fault Word 3 / veja o Par. 7.11 18 = Alarm Word 1 / veja o Par. 7.12 19 = Alarm Word 2 / veja o Par. 7.13 20 = Alarm Word 3 / veja o Par. 7.14 Dataset 2.3 Asn Designao, veja 6.20 Dataset 2.2 Asn Bus CtrlWord DS Monitor Act DS Monitor Sel 0 = Dataset 1.1 1 = Dataset 1.2 2 = Dataset 1.3 3 = Dataset 3.1 4 = Dataset 3.2 5 = Dataset 3.3 Somente com fieldbus, no com Modbus interno. 0 0 Mn. Mx. 20 20 Default 0 0 Unid. Texto Texto (1) Ajuste Person.

6.21 6.29 Sinal 6.30 Sinal 6.31

0 0 0 0

20 65535 65535 5

Texto Hex Hex Texto

Grp 7 7.01

Language 5 = Chins (s possvel com o painel DCS400-PAN-C)

Texto

Grp 9 9.21

Fieldboost Sel.
A Funo Fieldboost ser controlada por um sinal binrio designado neste parmetro. Se o Par. 4.15 Fieldboost Time for zero, o Fieldboost ficar ativo enquanto o sinal designado estiver alto. Se houver um tempo definido no Par. 4.15 Fieldboost Time, o Fieldboost ser ativado com a subida de pulso do sinal designado e ser desligado automaticamente aps esgotar o tempo designado. 0 = Macro depend 1 = Disable 2 = DI1 3 = DI2 4 = DI3 5 = DI4 6 = MCW Bit 11 7 = MCW Bit 12 8 = MCW Bit 13 9 = MCW Bit 14 10= MCW Bit 15 11=MCW.RUN (Bit3) (Nota: Ativado quando o comando RUN dado de outro local, em vez da Com. Serial.) [Nota Importante: Se este for selecionado e o Par. 4.15 Fieldboost Time for = 0, ento o fieldboost ficar ativo enquanto o comando RUN estiver ativo. Dependendo da Intensidade do Fieldboost (Part. 4.13), isto poder causar srios danos ao motor.] Estado do sinal binrio: 0 = Sem Fieldboost 1 = Fieldboost ativo. A Intensidade do Fieldboost definida no Par. 4.13.

10

Texto

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-9

Apndice E
Parmetros Novos e Modificados (continuao)
N. Pea Grupo 10 10.01 10.02 10.03 10.04 10.05 10.06 10.07 10.08 10.09 10.10 10.11 10.12 10.13 10.14 10.15 10.16 10.17 10.18 10.19 10.20 10.21 10.22 10.23 10.24 10.25 10.26 10.27 10.28 Grp 11 11.01 11.02 11.03 11.04 11.05 11.06 11.07 11.08 11.09 11.10 Speed Ref Speed Act Tacho Speed Act Ramp In Act Speed Deviation Speed Act Filt Arm Cur Ref Arm Cur Act Arm Volt Act EMF Act Power Act Torque Act Firing Angle Field Cur Ref Field Cur Act FIS Volt Ref Mains Volt Act Mains Freq Act Main Ctrl Word Main Stat Word Bus Ctrl Word Fault Word 1 Fault Word 2 Alarm Word 1 Alarm Word 2 AI1 Act AI2 Act DI Act Nome e significado do parmetro N. Par. original 5.04 5.05 5.06 5.33 5.39 5.40 3.01 3.02 3.03 3.20 3.21 3.23 3.19 4.01 4.02 4.14 1.07 1.08 2.05 2.06 6.29 7.09 7.10 7.12 7.13 6.26 6.27 6.28 Mn. Mx. Default Unid. (1) Ajuste Person.

rpm rpm rpm rpm rpm rpm A A V V kW % A A V V Hz hex hex hex hex hex hex hex % % hex

Last Fault 2nd Last Fault 3rd Last Fault 4th Last Fault 5th Last Fault Last Alarm 2nd Last Alarm 3rd Last Alarm 4th Last Alarm th 5 Last Alarm

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

22 22 22 22 22 18 18 18 18 18

Texto Texto Texto Texto Texto Texto Texto Texto Texto Texto

3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-10

Apndice E
Adaptador PROFIBUS NPBA-12
A tabela de seleo de parmetros do Adaptador PROFIBUS NPBA-12 mostrada no captulo 7.3 do documento DCS 400 Rev. A (Manual 3ADW 000 095 R0501). Na tabela so mostrados os parmetros do adaptador PROFIBUS NPBA-12.

Profibus (incluindo transferncia de parmetros)


Parmetro 8.01 Descrio Module Type Opes 0 = Disable 1 = Fieldbus 2 = RS232-Port 3 = Panel-Port 4 = Res Feldbus 0 = DP 1 = DPV1 0 = PPO1 Data transf. PLC to DCS
(DS1.1, 1.2+Par)

Seleo Tpica 1 = Fieldbus

8.02 8.03

Protocol PPO Type

0 = DP

Data transf. DCS to PLC


(DS2.1, 2.2+Par)

1 = PPO2 Data transf. PLC to DCS


(DS1.11.3, 3.13.3 +Par)

1 = PPO2

Data transf. DCS to PLC


(DS2.12.3, 4.14.3 +Par)

2 = PPO3 Data transf. PLC to DCS


(DS1.1, 1.2)

Data transf. DCS to PLC


(DS2.1, 2.2)

3 = PPO4 Data transf. PLC to DCS


(DS1.11.3, 3.13.3)

Data transf. DCS to PLC


(DS2.12.3, 4.14.3)

8.04 8.05 8.06 8.07 8.08 8.09

Station Number Number of Data Set Pairs Data Set Offset Cut Off Timeout Comm Profile Control Zero Mode

2126 1= se 8.03 = 1 ou 3 2= se 8.03 = 2 ou 4 0 = FBA DSET1 2 = FBA DSET10 0255 (grade 20ms) entre NPBA-12 e Mestre 0 = ABB DRIVES 1 = CSA 2.8/3.0 0 = STOP (PARAR) 1 = FREEZE (CONGELAR)

2 1 = (8.03 = 1) 0 = FBA DSET1

30 = 600ms 0 = ABB DRIVES 0 = STOP

Adaptador ControlNet NCNA-01


Seleo de parmetros
Veja tambm a descrio detalhada dos parmetros no captulo 5 do guia de instalao e partida do respectivo mdulo adaptador.

Parm. 8.01 8.02 8.03

Descrio Nome do mdulo MAC ID Net Mode

Opes 1 ... 99 0 WRONG STATE 1 SELFTESTS 2 CHK FOR NET 3 WAIT F ROUGE 4 CHECK MODER 5 SEND IM ALIVE 6 ONLINE 7 LISTEN ONLY 8 MAC ERROR 0 MODULE FREE 1 MODULE OWNED 0 FBA DSET 1 (1 FBA DSET 10 no para DCS 500B) 1 ... 2 0 STOP 1 FREEZE

Default Fieldbus

Obs. s leitura s leitura

8.04 8.05

Connection State Dataset Indes

s leitura 0

8.06 8.07

N. de Datasets Scnr Idle Mode

1 0

Arquivo de dados disponvel


Solicite um arquivo EDS (Electronic Data Sheet), disponvel na ABB. O arquivo EDS depende do adaptador NCNA-01, mas no do drive conectado.
3ADW000095R0708_DCS400_Manual_p_g

II K E-11

8EIJ GKAIA FHAJA I?  AJ=>KI?=H IF=@H AI =EI=JK=EI@ AIJ=@ @==HJA@A II IFH @KJ I JA I ?AHJA =GKAL ? ? FHAA @AH GKA IHAIAHL= I @EHAEJ @A= JAH=H@AJ= DAI@AFH AJ BECKH=I J= = D I FAI I AJ? F=H= II IAGKEF= A J I ? AIFA?EBE?=@ AIJA@ ?K A J

ABB Automation Products GmbH Postfach 1180 68619 Lampertheim Germany Telefon +49(0) 62 06 5 03-0 Telefax +49(0) 62 06 5 03-6 09 www.abb.com/dc

*095R0708A3410000*

Ident. Nr.: 3ADW 000 095 R0708 REV G 10_2003

Você também pode gostar