Você está na página 1de 7

Ins de Castro - Anlise VERDADE HISTRICA

- D. Pedro casa com D. Constana de Castela, mas apaixona-se por uma das suas damas, D. Ins; - D. Ins expulsa de Portugal mas, morte de D. Constana regressa; - Ins de Castro pertencia a uma das famlias mais nobres e poderosas de Castela; - D. Pedro passa a viver em Coimbra, junto a Santa Clara, com D. Ins e a aconselhado por sua me e outros fidalgos a despos-la; - Os filhos que entretanto nascem, e a influncia dos Castros, apontam para o perigo do domnio castelhano; - Num dia em que D. Pedro anda caa, D. Afonso IV surge em Coimbra com alguns fidalgos que o convencem a matar D. Ins; - Ins sabe das intenes do Rei e vai, com os filhos, ao seu encontro implorando misericrdia e perdo; - D. Afonso IV comove-se e hesita mas, pressionado pelos conselheiros lvaro Gonalves, Pro Coelho e Diogo Lopes Pacheco, permite que se execute a trgica sentena (7 de Janeiro de 1355).

CARACTERSTICAS DA TRAGDIA CLSSICA


aco funesta - a morte da protagonista, vtima inocente a lei das trs unidades: - da aco - morte de Ins, vtima do amor - do tempo - em menos de um dia - do espao - em Coimbra os sentimentos trgicos: o contraste: alegria e despreocupao /desgraa sbita terror e piedade - pattica simplicidade /brutalidade - a misericrdia implorada /castigo inumano - humanizao das feras e da Natureza/ferocidade dos algozes Ins: humilhada, fraca e suplicante, com os filhos, netos de Afonso IV a fatalidade " naquele engano de alma ledo e cego/que a fortuna no deixa durar muito" " ...o pertinaz povo e seu destino / que desta sorte o quis, lhe no perdoam" reminiscncia de um Coro que estabelece com as personagens uma relao ausncia / presena - atravs das consideraes do Poeta que vai comentando apaixonadamente o desenrolar da aco

Tmulo de D. Pedro

Tmulo de D. Ins

ESTRUTURA DO EPISDIO
1. 2. 3. Introduo (ests. 118 e 119); Felicidade de Ins e a sua despreocupao (ests. 120 e 121); Razes da morte : - murmurar do povo - fantasia do filho que ao queria casar Splicas e argumentos de Ins: - invocao das feras e da Natureza - referncia sua fraqueza - invocao da inocncia de seus filhos, que ficaro rfos - pedido de clemncia - sugesto do exlio Atitude do Rei: - hesitao de Afonso IV e insistncia dos algozes atitude dos algozes: - que lhe atam as mos e a trazem - que arrancam das " espadas de ao fino" e a assassinam Consideraes do Poeta: - invocao de revolta da Natureza - referncia a figuras famosas A sorte de Ins gravada na memria das geraes atravs da "Fonte dos Amores"

4.

5.

6.

7.

RESUMO (apenas de apoio)


Passada esta to prspera vitria, Tornado Afonso Lusitana Terra, A se lograr da paz com tanta glria Quanta soube ganhar na dura guerra, O caso triste e dino da memria, Que do sepulcro os homens desenterra, Aconteceu da msera e mesquinha Que despois de ser morta foi Rainha. 1 O rei Afonso IV voltou a Portugal, depois da vitria contra os mouros, na Batalha do Salado , esperando obter tanta glria na paz quanto obtivera na guerra. Ento aconteceu o triste e memorvel caso da desventurada que foi rainha depois de ser morta, assassinada, D. Ins de Castro. 1- Batalha que se travou nas margens do riacho do mesmo nome, na provncia de Cadiz, em 30 de outubro de 1340, entre os exrcitos dos reis cristos da Pennsula e os muulmanos, com desfecho favorvel aos primeiros. Ter sido um dos episdios mais importantes da Reconquista. O poeta Lus de Cames fez desta batalha um relato que constitui uma das mais belas passagens de Os Lusadas. Os antecedentes da Batalha do Salado comeam em 1339, quando o rei muulmano de Granada invade Gibraltar e assola os territrios cristos do sul da Pennsula. No ano seguinte, o rei de Marrocos atravessou o estreito com uma frota de 100 navios e entrou vitorioso em Espanha. Para fazer face prossecuo da ameaa muulmana para norte, D. Afonso XI de Castela pediu ajuda ao sogro, D. Afonso IV, por intermdio da sua esposa D. Maria. Os dois reis cristos, anteriores inimigos, conseguiram uma vitria completa graas a uma excelente ttica de combate e boa distribuio das tropas. Aps a derrota, o rei de Marrocos fugiu para Algeciras, de onde regressou ao seu reino, e o rei granadino recuou para o seu territrio. Graas vitria crist nesta batalha travaram-se definitivamente as tentativas de Reconquista da Pennsula pelos muulmanos. O reino de Granada manteve-se por mais 150 anos mas sem ser uma ameaa efetiva para os reinos cristos. (Infopdia)

Tu, s tu, puro Amor, com fora crua, Que os coraes humanos tanto obriga, Deste causa molesta morte sua, Como se fora prfida inimiga. Se dizem, fero Amor, que a sede tua Nem com lgrimas tristes se mitiga, porque queres, spero e tirano, Tuas aras banhar em sangue humano. O Amor, somente ele, foi quem causou a morte de Ins, como se ela fosse uma inimiga. Dizem que o Amor feroz, cruel, no se satisfaz com as lgrimas, com a tristeza, mas exige, como um deus severo e dspota, banhar os seus altares (aras) em sangue humano: requer sacrifcios humanos. A palavra "prfido", na obra, geralmente refere-se aos Mouros inimigos. Nesse verso, parece indicar que Ins foi morta com a mesma crueldade que se usava contra eles. Na estrofe 119, o Amor surge personificado como no s a causa da morte de D. Ins, mas tambm como causa de todos os males. Assim, o poeta invoca o Amor, caracterizando-o como contraditrio: por um lado, o Amor puro, por outro, age cruelmente.

Estavas, linda Ins, posta em sossego, De teus anos colhendo doce fruito, Naquele engano da alma, ledo e cego, Que a Fortuna no deixa durar muito, Nos saudosos campos do Mondego, De teus fermosos olhos nunca enxuito, Aos montes insinando e s ervinhas O nome que no peito escrito tinhas.

Ins estava em Coimbra, sossegada, usufruindo (colhendo doce fruito) da felicidade ilusria (engano da alma, ledo e cego) e breve (Que a Fortuna no deixa durar muito) da juventude. Nos campos, com os belos olhos hmidos de lgrimas de amor, repetia o nome do seu amado aos montes (para cima, para o alto) e s ervas (para baixo, para o cho). As formas "fruito" e "enxuito" so variantes de fruto e enxuto. Durante muito tempo, enquanto a Lngua Portuguesa se solidif icava, essas variantes foram utilizadas simultaneamente. A Lngua Portuguesa acabou por definir "fruto" e "enxuto" como a forma culta. Na poca de Cames, palavras como despois, fruito, enxuito e escuito eram as mais usadas. Prefere estas formas para se adequar estrutura potica de Os Lusadas - a oitava rima -, formada por versos decasslabos (hericos ou sficos), e respeitar o sistema rtmico dos versos - abababcc. Portanto, fruito (verso 2) e enxuito (verso 6) rimam com muito (verso 4). Estas formas arcaicas ainda so utilizadas em muitas regies.

Do teu Prncipe ali te respondiam As lembranas que na alma lhe moravam, Que sempre ante seus olhos te traziam, Quando dos teus fermosos se apartavam; De noite, em doces sonhos que mentiam, De dia, em pensamentos que voavam; E quanto, enfim, cuidava e quanto via Eram tudo memrias de alegria. As lembranas do Prncipe respondiam-lhe, em pensamentos e em sonhos, quando ele estava longe. Isto , a memria do amado fazia com que Ins conversasse com ele, quando este estava ausente. Ambos no se esqueciam um do outro e comunicavam atravs da memria, em forma de pensamentos e sonhos. Assim, tudo quanto faziam ou viam os fazia felizes, porque lembravam os respetivos amados. Esta estrofe bastante ambgua. As lembranas do Prncipe vinham mente de Ins como resposta aos seus cuidados amorosos; por outro lado, as mesmas lembranas, agora de Ins, existiam (moravam) na alma do prncipe quando estava longe da amada. Os sonhos e os pensamentos dos versos 5 e 6, dois modos de lembranas, pertencem indistintamente ao amado e amada. E o sujeito de cuidava e via, no verso 7, tanto pode ser ela quanto o Prncipe. Estrofes 120 e 121 - Vida feliz de D. Ins, em Coimbra, apenas ensombrada pelas saudades do prncipe, quando ele estava ausente. De outras belas senhoras e Princesas Os desejados tlamos enjeita, Que tudo, enfim, tu, puro amor, desprezas, Quando um gesto suave te sujeita. Vendo estas namoradas estranhezas, O velho pai sesudo, que respeita O murmurar do povo e a fantasia Do filho, que casar-se no queria, O Prncipe recusa-se a casar com outras mulheres (tlamo: casamento, leito conjugal) porque o amor despreza, rejeita tudo que no seja o rosto do amado (gesto significa rosto, semblante) a quem est sujeito. Ao ver este estranho amor, este comportamento estranho de no querer casar, o pai sisudo (srio, grave) atende ao murmurar do povo e Tirar Ins ao mundo determina, Por lhe tirar o filho que tem preso, Crendo co sangue s da morte ladina Matar do firme amor o fogo aceso. Que furor consentiu que a espada fina, Que pde sustentar o grande peso Do furor Mauro, fosse alevantada Contra ha fraca dama delicada? decide matar Ins, para que o filho seja libertad o do seu amor. O pai acredita que s o sangue da morte apagar o fogo do amor. Que fria foi essa que fez com que a espada cortante que afrontara o poder dos Mouros fosse levantada contra uma frgil e indefesa mulher? 4

Estrofes 121 123- O pai de D. Pedro, para acalmar os nimos do povo, que no via com bons olhos a relao do prncipe e D. Ins e que acreditava que s com a morte dela acabaria com o amor entre eles, determina que D. Ins seja morta. Traziam-na os horrficos algozes Ante o Rei, j movido a piedade; Mas o povo, com falsas e ferozes Razes, morte crua o persuade. Ela, com tristes e piedosas vozes, Sadas s da mgoa e saudade Do seu Prncipe e filhos, que deixava, Que mais que a prpria morte a magoava, Quando os horrveis e cruis carrascos trouxeram Ins perante o rei, este j estava compadecido (com d) e arrependido. No entanto, o povo persuadia, incitava o rei a mat-la. Ins, ento, com palavras ou com a voz triste, sentindo mais pela dor e saudade do prncipe e dos filhos do q ue pela prpria morte Pera o cu cristalino alevantando, Com lgrimas, os olhos piedosos (Os olhos, porque as mos lhe estava atando Um dos duros ministros rigorosos); E despois, nos mininos atentando, Que to queridos tinha e to mimosos, Cuja orfindade como me temia, Pera o av cruel assi dizia: Levantando os olhos cheios de lgrimas ao cu (somente os olhos, porque um carrasco prendia-lhe as mos) e, depois, olhando para as crianas - que amava tanto e temia que ficassem rfs -, disse para o av cruel (o rei): Se j nas brutas feras, cuja mente Natura fez cruel de nascimento, E nas aves agrestes, que somente Nas rapinas areas tem o intento, Com pequenas crianas viu a gente Terem to piedoso sentimento Como co a me de Nino j mostraram, E cos irmos que Roma edificaram: Se j vimos que at os animais selvagens, cujos instintos so cruis, e as aves de rapina tm piedade com as crianas, como demostraram as histrias da me de Nino e a dos fundadores de Roma Semramis, rainha da Assria e me de Nino, abandonara-a num monte. Nino foi alimentada por aves de rapina. Rmulo e Remo, fundadores de Roma, foram abandonados quando bebs e amamentados por uma loba. tu, que tens de humano o gesto e o peito (Se de humano matar ha donzela, Fraca e sem fora, s por ter sujeito O corao a quem soube venc-la), A estas criancinhas tem respeito, Pois o no tens morte escura dela; Mova-te a piedade sua e minha, Pois te no move a culpa que no tinha. Sendo assim, ele, o rei, que tinha o rosto e o corao humanos (se que humano matar uma mulher s porque esta ama um homem que a conquistou), poderia ao menos ter respeito e considerao pelas crianas, ainda que no se importasse com a triste morte da me. Ins suplica, ento, que o rei se compadea dela e das crianas, j que no queria perdo-la ou absolv-la de uma culpa, um crime, que no tinha cometido.

E se, vencendo a Maura resistncia, A morte sabes dar com fogo e ferro, Sabe tambm dar vida, com clemncia, A quem peja perd-la no fez erro. Mas, se to assi merece esta inocncia, Pe-me em perptuo e msero desterro, Na Ctia fria ou l na Lbia ardente, Onde em lgrimas viva eternamente. E se o rei sabia dar a morte, como o mostrara ao vencer os Mouros, tambm saberia dar a vida a quem era inocente. Mas, se apesar da sua inocncia, ainda a quisesse castigar, que a desterrasse, expulsasse, para uma regio gelada ou trrida, para sempre.

Pe-me onde se use toda a feridade, Entre lees e tigres, e verei Se neles achar posso a piedade Que entre peitos humanos no achei. Ali, co amor intrnseco e vontade Naquele por quem mouro, criarei Estas relquias suas que aqui viste, Que refrigrio sejam da me triste.) Que ele a colocasse entre as feras, onde poderia encontrar a piedade que no achara entre os homens. Ali, por amor daquele por quem morria ou sofria, criaria os filhos, que eram recordaes do pai e seriam consolao da me. Discurso de D. Ins ao Rei (126-129) Argumentos utilizados em sua defesa: Se at os animais mais selvagens mostram afeto em relao aos humanos, D. Afonso IV, que sempre fora bom e piedoso, certamente no iria modificar a sua conduta; (126) Pede ao Rei que tenha pena dos netos, que ficariam rfos sem terem culpa de nada; (127) Apela clemncia real que, tal como sabe determinar a morte com justia, tambm deve saber quando de direito viver; (128) Se, perante tudo, o Rei ainda hesitar, D. Ins pede-lhe que a desterre algures, pois o seu amor por D. Pedro dar-lha- alento para criar os seus filhos muito amados. (129) Queria perdoar-lhe o Rei benino, Movido das palavras que o magoam; Mas o pertinaz povo e seu destino (Que desta sorte o quis) lhe no perdoam. Arrancam das espadas de ao fino Os que por bom tal feito ali apregoam. Contra ha dama, peitos carniceiros, Feros vos amostrais e cavaleiros? O rei bondoso queria perdoar Ins, comovido por suas palavras. Mas o povo obstinado, persistente e o destino de Ins (que assim o quis) no lhe perdoaram. Os que proclamavam que ela deveria morrer puxam suas espadas. Mostram-se valentes atacando uma dama. Qual contra a linda moa Policena, Consolao extrema da me velha, Porque a sombra de Aquiles a condena, Co ferro o duro Pirro se aparelha; Mas ela, os olhos, com que o ar serena (Bem como paciente e mansa ovelha), Na msera me postos, que endoudece, Ao duro sacrifcio se oferece: Assim como Pirro se prepara com a espada (ferro) para matar Policena, por ordem do fantasma de Aquiles, e ela - mansa e serenamente -, movendo os olhos para a me, enlouquecida de dor, se oferece ao sacrifcio Aquiles, heri da guerra de Tria, era invulnervel por ter sido submerso, logo ao nascer, na gua do rio Estige. Personagem da Ilada de Homero, morreu durante a guerra de Tria, quando foi 6

atingido por uma seta no calcanhar, o nico ponto vulnervel do seu corpo. Pirro, filho de Aquiles, teria sido aconselhado pelo fantasma (sombra) do pai a matar Policena, noiva do her i morto. Matou-a quando esta se encontrava sobre o tmulo de Aquiles. Tais contra Ins os brutos matadores, No colo de alabastro, que sustinha As obras com que Amor matou de amores Aquele que despois a fez Rainha, As espadas banhando e as brancas flores, Que ela dos olhos seus regadas tinha, Se encarniavam, fervidos e irosos, No futuro castigo no cuidosos. Do mesmo modo agem os cruis assassinos de Ins. No pescoo (colo) que sustenta o belo rosto (as obras: o sorriso, o olhar, os movimentos do rosto) pelo qual se apaixonou (o deus Amor, Cupido, fez morrer de paixo) o prncipe, que depois a far rainha, eles (os matadores) banham, lavam suas espadas e tambm as faces plidas (brancas flores) e molhadas de lgrimas de Ins; atacavam enraivecido s, sem pensarem no castigo que o futuro lhes reservava. Cames supe que Ins foi degolada, como Policena oferecendo o pescoo ao golpe, e o sangue escorreu sobre seu rosto. Bem puderas, Sol, da vista destes, Teus raios apartar aquele dia, Como da seva mesa de Tiestes, Quando os filhos por mo de Atreu comia! Vs, cncavos vales, que pudestes A voz extrema ouvir da boca fria, O nome do seu Pedro, que lhe ouvistes, Por muito grande espao repetistes. Naquele dia, o sol deveria ter-se escondido, como fizera quando Tiestes comeu os prprios filhos num banquete servido por Atreu, para no ver o terrvel crime. A ltima palavra de Ins - o nome de Pedro, o prncipe - ecoou longa e repetidamente atravs da regio. Cames iguala a crueldade da morte de Ins da histria de Atreu e Tiestes. Tiestes era filho de Plops e irmo de Atreu. Seduziu a esposa do irmo. Atreu deu a comer a Tiestes os filhos que nasceram daquela unio. Assi como a bonina, que cortada Antes do tempo foi, cndida e bela, Sendo das mos lascivas maltratada Da minina que a trouxe na capela, O cheiro traz perdido e a cor murchada: Tal est, morta, a plida donzela, Secas do rosto as rosas e perdida A branca e viva cor, co a doce vida. Como uma flor colhida precocemente pelas mos travessas (lascivas) de uma menina para coloc-la numa grinalda (capela), assim est Ins, sem perfume e sem cor. Morta, plida, com as faces (do rosto as rosas) secas, murchas, sem rubor. O padro de beleza feminino era uma combinao de branco na testa, colo, etc. (branca e viva cor) e vermelho (viva cor) nas rosas do rosto. As filhas do Mondego a morte escura Longo tempo chorando memoraram, E, por memria eterna, em fonte pura As lgrimas choradas transformaram. O nome lhe puseram, que inda dura, Dos amores de Ins, que ali passaram. Vede que fresca fonte rega as flores, Que lgrimas so a gua e o nome Amores. As ninfas do Mondego (rio que banha Coimbra), durante muito tempo, lembraram chorando a morte de Ins. E, para sua memria eterna, as lgrimas transformaram-se numa fonte chamada dos amores de Ins, acontecidos ali. A fonte que rega as flores refrescante porque feita de lgrimas e de amores. 7

Você também pode gostar