Você está na página 1de 35

Introduo

Com a entrada em vigor do Novo Acordo Ortogrfico, muitos podem


pensar: De que valeu o esforo para entender por que
infraestrutura se escrevia com hfen e anti-imperialista, sem ele?
Entretanto, esteja a favor do Acordo ou contrrio a ele, ningum est
livre de uma reviso ortogrfica.
O Acordo, porm, visa unificar a ortografia e no a pronncia e o
significado das palavras.
As tiras abaixo so um bom exemplo disso. A primeira saiu em um
jornal portugus; a segunda, num jornal brasileiro.
Unidade 1 - Regras da acentuao grfica

Pela fala expressamos a melodia da lngua. um processo quase
intuitivo, que praticamos quando expiramos com maior ou menor
fora.
Na escrita, utilizamos recursos grficos para ensinar ao leitor a
cantar essa melodia, ora apontando a slaba tnica, ora indicando se
o som voclico aberto ou fechado com o uso dos sinais diacrticos.
Por isso que se diz que a palavra acento encontra sua etimologia,
ou seja, a origem da sua formao, na expresso latina ad
cantum (=para o canto).

Sinal diacrtico um signo grfico que se associa a uma letra para lhe
dar uma caracterstica fontica diferente daquela que a letra possui
isoladamente. Exemplo clssico de sinal diacrtico a cedilha, que
diferencia a pronncia do < c > de 'caco' do < c > de 'cao' (do verbo
'caar'). Alm dela, existem o acento agudo ('l'), o til ('l'), o acento
circunflexo ('lmpada') e o acento grave ('quela').


Ento, se aplicamos acentos grficos para ajudar a cantar a melodia
da lngua, quais as regras formuladas pelo Novo
Acordo Ortogrfico no particular?

No que interessa aos brasileiros, a acentuao grfica, que tratada
nas Bases VIII, IX, X e XI do Acordo, o tema em que se verifica o
maior ndice de alteraes, se considerada a quantidade de palavras
que tiveram a grafia modificada.

De modo geral, as modificaes se concentram:


. nas palavras paroxtonas (heroico, ideia),
. naquelas em que ocorre hiato (feiura, voo) e
. nas homgrafas, ou seja, que tm a mesma grafia (pelo,
pera).

Essas modificaes tm sempre o objetivo de eliminar os acentos
grficos at ento presentes nesses grupos de palavras, e no de
acrescent-los.
Unidade 1 - Regras da acentuao grfica
1 Regra

Elimina-se o acento agudo das palavras paroxtonas cuja slaba tnica seja
formada pelos ditongos abertos < ei > e < oi >.

Como era antes Como deve ser agora
alcalide alcaloide
alcatia alcateia
apio (verbo apoiar) apoio
asteride asteroide
assemblia assembleia
bia boia
clarabia claraboia
colmia colmeia
Coria Coreia
Galilia Galileia
gelia geleia
hebria hebreia
herico heroico
idia ideia
intrito introito
jibia jiboia
jia joia
odissia odisseia
onomatopia onomatopeia
paranico paranoico
platia plateia
protico proteico
tramia tramoia



O acento PERMANECE:
1. Nas palavras oxtonas, mesmo que
ocorram os ditongos abertos < ei >
e < oi >, como em: 'hotis', 'heris',
'papis';
2. Nas paroxtonas terminadas em < r
>, como em: 'destrier';
3. Nos monosslabos tnicos: 'di',
'mis', 'ris', 'sis'.


2 Regra
Elimina-se o acento agudo de palavra paroxtona formada pelas vogais < i > e < u
> precedidas de ditongo.

Como era antes Como deve ser agora
baiuca baiuca
bocaiva bocaiuva
boina boiuna
caula cauila
feira feiura
maosmo maoismo
Saupe Sauipe
taosmo taosmo

O acento permanece nas palavras
oxtonas onde o < i > ou o < u>
estiverem em posio final, aps
ditongo, mesmo que seguidos de <
s >, como em: 'tuiui', 'tuiuis',
'Piau'.

3 Regra
Elimina-se o acento circunflexo nos seguintes casos:

1. Nas terceiras pessoas do plural do presente do indicativo ou do
subjuntivo dos verbos crer, dar, ler, ver e seus derivados.

Como era antes Como deve ser agora
crem (verbo crer) creem
dem (verbo dar) deem
descrem (do verbo descrer) descreem
lem (verbo ler) leem
relem (do verbo reler) releem
vem (verbo ver) veem



2. Na vogal tnica fechada do hiato < oo > em palavras paroxtonas,
seguidas ou no de < s >.


Como era antes Como deve ser agora
abeno (verbo abenoar) abenoo
do (verbo doar) doo
enjo (verbo ou subst.) enjoo
mago (verbo magoar) magoo
perdo (verbo perdoar) perdoo
povo (verbo povoar) povoo
vo (verbo ou subst.) voo
zo zoo

4 Regra - Parte 1

Elimina-se o acento agudo na vogal < u > das formas verbais que
contenham < qu > e < gu > rizotnicos, ou seja, quando o < u >
presente nessas sequncias for tnico e fizer parte da raiz do verbo.

Em tempo: para melhor compreendermos os enunciados seguintes,
vale recordar:
o As formas verbais regulares podem ser decompostas em trs
elementos: raiz, vogal temtica e desinncias. Assim, em
'amaremos', por exemplo, tem-se o radical < am >; a vogal
temtica < a >; e duas desinncias: a desinncia < mos >,
que indica a pessoa do verbo (no caso, a 1 pessoa) e o
nmero (no caso, plural); e a desinncia < re >, que anuncia o
modo (indicativo) e o tempo (futuro do presente).
o Quando a tonicidade da forma verbal flexionada recai sobre a
raiz ou radical, dizemos que rizotnica; quando no, dizemos
que arrizotnica. o caso do exemplo dado acima. A forma
'amaremos' tem a tonicidade marcada na slaba < re >,
portanto, recai fora da raiz do verbo (< am >) e , ento,
arrizotnica.

Na prtica, alm de perderem o trema quando o < u > tono,
verbos como arguir e redarguir e suas flexes no mais recebem o
acento agudo, ainda que mantida a tonicidade no < u >.

ARGUIR arguo, arguis, argui, argumos, argus, arguem
REDARGUIR
redarguo, redarguis, redargui, redargumos,
redargus, redarguem


Quando no hiato < ui > a tonicidade
recair sobre o < i > este deve ser
acentuado, como por exemplo: "Eu
argu todas as testemunhas do caso.".
Ainda 'arguste', 'argumos', 'argus'.
Em alguns verbos, o emprego do acento
determinado pela pronncia, como em
'aguar', 'desaguar', 'enxaguar', 'obliquar' e
'delinquir'. Nestes casos, admite-se que
sejam grafados de duas formas, de acordo
com a pronncia.

4 Regra - Parte 2

1. Nas formas rizotnicas, ou seja, quando a tonicidade recai sobre o radical
(aquele elemento que aparece em todas as formas flexionadas de verbos
regulares), acentuam-se o < a > e o < i > do radical.

Veja, por exemplo, a conjugao dos verbos aguar e averiguar, em que a
tonicidade recai sobre os radicais < ag > de aguar e < averig > de
averiguar:

AGUAR AVERIGUAR
(eu) guo (que eu) gue (eu) averguo
(que eu)
avergue
(tu) guas (que tu) gues (tu) averguas
(que tu)
avergues
(ele) gua (que ele) gue (ele) avergua
(que ele)
avergue
(ns) aguamos
(*)
(que ns)
aguemos
(ns)
averiguamos
(que ns)
averiguemos
(vs) aguais (que vs) agueis (vs) averiguais
(que vs)
averigueis
(eles) guam
(que
eles) guem
(eles) averguam
(que eles)
averguem

(*) Observe que, nas formas destacadas, a slaba tnica recai fora do
radical < ag > de aguar e fora do radical < averig > de averiguar.
Portanto, no so acentuadas. Veja o caso seguinte.

4 Regra - Parte 3

2. J se a tonicidade da pronncia recai fora do radical (arrizotnica), no se utiliza o acento.
Nos exemplos abaixo, a tonicidade no recai nem sobre o radical < ag > de aguar, nem
sobre o radical < averig > de averiguar.

Veja o quadro abaixo:


AGUAR AVERIGUAR
(eu) aguo (que eu) ague (eu) averiguo (que eu) averigue
(tu) aguas (que tu) agues (tu) averiguas (que tu)
averigues
(ele) agua (que ele) ague (ele) averigua (que ele) averigue
(ns) aguamos (que ns)
aguemos
(ns)
averiguamos
(que ns)
averiguemos
(vs) aguais (que vs)
agueis
(vs) averiguais (que vs)
averigueis
(eles) aguam (que eles)
aguem
(eles) averiguam (que eles)
averiguem


Assim, se a tonicidade recair sobre o < u >, este no receber acento grfico, como nas
formas enxague, oblique; porm, se a tonicidade recair sobre as vogais < a > ou < i > da
slaba anterior, estas, obrigatoriamente, recebero acento grfico (enxgue, oblque).
"No Brasil, a pronncia mais
frequente aquela em que "a" e
o "i" so tnicos."

5 Regra

Quando palavras de sentidos diferentes tm a mesma grafia, verifica-se o
fenmeno da homografia.
As palavras homgrafas podem tambm ser homfonas, ou seja, terem o
mesmo som, apresentarem os mesmos traos fonticos. Para a Ortografia
isso representava um complicador, da a criao de ACENTOS
DIFERENCIAIS agudo ou circunflexo , a fim de que, mesmo se tomadas
isoladamente, fora de contexto, essas palavras contivessem marcas que
indicassem a qual campo semntico pertenciam.
Entretanto, com a entrada em vigor do Novo Acordo, a regra geral no
sentido de que no mais se distinguem palavras homgrafas.

Como era antes Como deve ser agora
pra (verbo parar) / para
(preposio)
para (verbo e preposio)
pla (verbo pelar) / pela
(preposio) / pla
(substantivo)
pela (preposio, verbo e
substantivo)
plo (substantivo) / plo
(substantivo) / polo
(preposio antiga)
polo (substantivos e
preposio)
plo (verbo pelar) / plo
(substantivo) / pelo
(preposio)
pelo (verbo, substantivo e
preposio)
pro (substantivo) / pero
(conjuno antiga)
pero (substantivo e
conjuno antiga)
pra (substantivo) / pera
(preposio antiga)
pera (substantivo e
preposio antiga)

Apenas algumas palavras permanecem acentuadas para se distinguir pelo
acento grfico:
- pr (verbo) para diferenciar de por (preposio);
- pde (verbo na 3 pessoa do singular do pretrito perfeito do
indicativo) para diferenciar de pode (3 pessoa do singular do
presente do indicativo); e
- os verbos ter e vir, bem como seus derivados (manter,
deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.) para
diferenciar as formas da 3 pessoa no singular (presente do
indicativo) das formas da 3 pessoa no plural (presente do
indicativo).
6 Regra

CASOS FACULTATIVOS

O Acordo recebeu, ainda, a duplicidade articulatria de algumas palavras
geralmente provenientes do francs, que, como reporta, nas pronncias
cultas, ora registrada como aberta, ora como fechada, admitindo, pois,
tanto o acento agudo como o acento circunflexo:

1) Algumas palavras oxtonas terminadas em < e > tnico admitem tanto o
acento agudo quanto o acento circunflexo.

facultativo
beb beb
bid bid
canap canap
carat carat
croch croch
guich guich
nen nen
pur pur
rap rap

2) Torna-se facultativo o emprego do acento circunflexo nas palavras
oxtonas jud e metr;

3) facultado, para fins de diferenciao, o uso do acento agudo nas
formas verbais paroxtonas do pretrito perfeito do indicativo, na 1
pessoa do plural, quando coincidirem com a forma verbal correspondente
do presente do indicativo.

Presente do
Indicativo
Pretrito
perfeito do
Indicativo
Aceita-se a grafia para
representar o pretrito
perfeito
amamos amamos ammos
cantamos cantamos cantmos
danamos danamos danmos
louvamos louvamos louvmos

facultado o uso do acento da
palavra 'frma' (substantivo)
para diferenciar da palavra
'forma' (substantivo e verbo
'formar').

Veja, a seguir, um quadro resumido das novas regras de acentuao
grfica:

QUADRO RESUMIDO
ACENTUAO GRFICA
REGRA NOVA
EXEMPLOS
ATENO!
Como era Como fica
No se acentuam andride, androide,
O acento
mais os ditongos
abertos < ei > e <
oi > das palavras
paroxtonas.
estico, gelia,
herico, idia,
platia
estoico, geleia,
heroico, ideia,
plateia
permanece:
1) Nas palavras
oxtonas, mesmo
que ocorram os
ditongos abertos
< ei > e < oi >,
como em:
hotis, heris,
papis, trofu,
trofus;
2) Nas
paroxtonas
terminadas em <
r >, como
blizer,
continer,
destrier,
giser;
3) Nos
monosslabos
tnicos: di,
mis, ris,
sis.

No se acentuam
mais o < i > e o <
u > tnicos quando
vierem depois de
ditongos em
palavras
paroxtonas.
baica
bocaiva,
caula, feira
baiuca,
bocaiuva,
cauila, feiura
O acento
permanece:
1) nas palavras
oxtonas em que
o < i > e o < u >
aparecem em
posio final,
seguidos ou no
de < s >, tal
como em Piau e
tuiuis;
2) nas
paroxtonas em
que o < i > e o <
u > no vm
depois de ditongo,
como acontece
em juza,
usque, runa e
sava.

No se acentuam
mais as palavras
terminadas em <
eem > e < oo >.
abeno,
crem, enjo,
lem, perdo,
vem
abenoo,
creem, enjoo,
leem, perdoo,
veem


No se acentua
mais o < u >
tnico precedido de
< g > ou < q > na
conjugao de
verbos como
arguir, redarguir,
apaziguar, obliquar
e averiguar.
apazige, argi,
averige,
obliqe
apazigue, argui,
averigue,
oblique

No se usa mais o
acento diferencial
em: pra/para,
pla/pela,
plo/pelo,
plo/polo/plo,
pra/pra.
Ela pra o
carro;
Foi ao mercado
comprar pra;
Viajaram ao
plo Norte;
O cachorro
estava com o
plo macio

Ela para o
carro:
Foi ao mercado
comprar pera;
Viajaram ao
polo Norte;
O cachorro
estava com o
pelo macio.

Permanecem os
seguintes
acentos:
1) o que
diferencia pode
(verbo poder, 3
pessoa do
Presente do
indicativo) de
pde (verbo
poder, 3 pessoa
do Pretrito
Perfeito do
indicativo);
2) o que
diferencia por
(preposio) de
pr (verbo);
3) o que
diferencia o
singular do plural
na 3 pessoa do
Presente do
Indicativo dos
verbos ter e vir
e seus derivados,
tais como
manter, reter,
deter, conter,
convir, intervir,
advir etc.:
ele mantm/ eles
mantm; ele
detm/eles
detm; ele
intervm/eles
intervm.


Devido duplicidade
articulatria observada em
certas regies, admite-se
tanto o acento agudo como o
acento circunflexo em
algumas palavras oxtonas
terminadas em < e > tnico.
beb ou beb; bid ou
bid, carat ou carat;
guich ou guich; nen ou
nen
So facultativos:
1) o acento circunflexo nas
palavras oxtonas jud e
metr; e

2) o acento circunflexo para
diferenciar as palavras forma
(substantivo e verbo formar)
e frma (substantivo).
Para fins de diferenciao,
facultativo o uso do acento
agudo nas formas verbais
paroxtonas do pretrito
perfeito do indicativo, na 1
pessoa do plural, quando
coincidirem com a forma
verbal correspondente
do presente do indicativo.
amamos ou ammos;
cantamos ou cantmos;
louvamos ou louvmos


Unidade 2 - O emprego do hfen


O termo deriva do grego hphen (juntos, juntamente). O vocbulo
chegou ao portugus pelo latim tardiohyphen, que, frise-se, manteve
o < h > na grafia, muito embora essa letra j no fosse pronunciada.

O hfen, como garante a sua origem, existe para unir e no para
separar. Ainda quando separa, para evitar a criao de uma slaba
indesejada e, assim, indicar uma melhor pronncia, como em mal-
humorado, pan-hospitalar, sub-reino, a sua simples presena
preserva a unidade semntica e sintagmtica do vocbulo,
expresso usada no Novo Acordo Ortogrfico.

Eis os casos em que, segundo o Novo Acordo Ortogrfico da lngua
portuguesa, emprega-se o hfen:

1) Nas palavras compostas que designam nomes de plantas e
animais, estejam ou no ligados por preposio ou qualquer outro
elemento.


abbora-
menina
fava-de-santo-
incio
cobra-dgua
bno-de-
deus
andorinha-
grande
lesma-de-
conchinha
bem-me-
quer
cobra-capelo bem-te-vi
couve-flor formiga-
branca
tartaruga-
marinha
erva-do-ch andorinha-do-
mar

ervilha-de-
cheiro


Tendo em vista que, nestes casos, ora
se utilizava o hfen, ora no, o Acordo
uniformizou a grafia.


anti-higinico pr-histria
arqui-hiprbole extra-humano
contra-harmnico semi-hospitalar
circum-hospitalar geo-histria
pan-helenismo sub-heptico
eletro-higrmetro neo-helnico
mini-hospital super-homem


2) O Acordo define que o hfen s ser usado em palavras formadas
por prefixos ou falsos prefixos, nos seguintes casos:

2.1 Quando o segundo elemento comea por < h >.

No se usa o hfen em informaes que
contenham os prefixos < des > e < h > e
nas quais o segundo elemento perdeu o < h
> inicial: 'desumano', 'desumidificar',
'inbil', 'inumano', etc.

Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 2

Exceo: subumano, em que humano' perde o < h >. O Vocabulrio
Ortogrfico da Lngua Portuguesa (VOLP), da Academia Brasileira de Letras,
tambm registra forma 'sub-humano'.


2.2 Quando a vogal final do prefixo ou falso prefixo coincidir com a vogal
inicial do segundo elemento da composio.


anti-ibrico
micro-ondas
auto-observao
micro-organismo
contra-almirante
semi-intensivo
infra-axilar
supra-auricular



2.3 Nos compostos formados pelos prefixos ex, sota, soto, vice e vizo.

ex-almirante
sota-
piloto
soto-
mestre
vice-reitor
vizo-
rei
ex-
hospedeira

vice-
presidente

ex-diretor

ex-primeiro-
ministro-
ministro



2.4 Em palavras formadas pelos prefixos circum ou pan seguidos de
palavras iniciadas em vogal, < m > ou < n >.


circum-escolar pan-mgico
circum-navegao pan-africano
pan-americano
pan-negritude

2.5 Quando os prefixos hiper, inter e super formar compostos com
palavras iniciadas por < r >.

hiper-realista inter-racial super-resistente
hiper-requintado inter-regional super-revista
hiper-resistente inter-relao

3) Para ligar duas ou mais palavras que formam encadeamentos
vocabulares do tipo:




divisas: Liberdade-Igualdade-Fraternidade
trajetos e percursos: ponte Rio-Niteri, trecho So
Paulo-Santos;
em que se opes relaes e noes: professor-aluno,
ensino-aprendizagem.



4) Nos vocbulos terminados por sufixos de origem tupi-guarani que
representam formas adjetivas, como < au >, < guau > e < mirim >, e
quando a vogal final do primeiro elemento acentuada graficamente ou
quando a pronncia exige a distino grfica dos dois elementos:


amor-guau
anaj-mirim
and-au
capim-au
Cear-mirim
tamandu-mirim

5) Nos compostos formados com os advrbios bem e mal quando estes
formam, com o elemento que se segue, uma unidade sintagmtica e
semntica.


bem-aventurado mal-acabado
bem-estar mal-adaptado
bem-humorado mal-afortunado
bem-criado mal-amado
bem-ditoso mal-educado
bem-educado
mal-estar
bem-falante mal-curada
bem-mandado mal-entendido
bem-nascido mal-humorado
bem-vindo mal-intencionado

Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 3


1) Prefixo < mal->:
Usa se o hfen com o prefixo < mal->, quando a palavra
seguinte comear por vogal, < h > ou < i >.
Exemplos: mal-assombrado, mal-entendido, mal-estar,
mal-humorado, mal-limpo.
Nos outros casos, escreve-se sem hfen:
Exemplos: malcriado, malcomportado, malcheirosos,
malfeito, malsucedido, malvisto.
Quando mal significa doena, usa-se o hfen se a palavra
no tiver elemento de ligao.
Exemplo: mal-francs.
Se houver elemento de ligao, escreve-se sem hfen.
Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias.



2) Prefixo < bem- >:
De modo geral, usa-se o hfen nos compostos com o
prefixo < bem- >.
Exemplos: bem-aventurado, bem-intencionado, bem-
humorado, bem-merecido, bem-nascido, bem-falante,
bem-vindo, bem-visto, bem-disposto.
H, contudo, vrios casos em que < bem > se liga sem
hfen palavra seguinte, quer ele tenha ou no vida
parte.
Exemplo: benfazejo, benfeito, benfeitor, benquisto,
benquerena, etc.

Regra de ouro:
Para no correr o risco de errar,
aconselhvel consultar o dicionrio, que
determina qual a grafia consagrada pelo
uso. Exemplos so as palavras
malmequer (consagra sem hfen) e bem-
me-quer (consagrada com hfen).

Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 4



1) Nos compostos formados por prefixo ou falso prefixo terminado em vogal
em combinao com palavra iniciada por < r > ou < s >, que, nesses
casos, so dobrados.

Como era Como deve ser
ante-sala antessala
auto-retrato autorretrato
anti-social antissocial
contra-senso contrassenso
ultra-sonografia ultrassonografia
supra-renal suprarrenal

Observao: A medida uniformiza vrias excees antes existentes.

2) Nos compostos, quando a vogal final do prefixo ou falso prefixo
diferente da vogal inicial da palavra com a qual se combinam.
Como era Como deve ser
anti-areo antiareo
anti-americanismo antiamericanismo
auto-afirmao autoafirmao
auto-ajuda autoajuda
infra-estrutura infraestrutura
neo-impressionista neoimpressionista


3) Nos compostos que, devido ao uso, perderam a noo de composio.

Como era Como deve ser
manda-chuva mandachuva
pra-quedas paraquedas
- -

Observao:

O Novo Acordo incluiu paraquedas e derivados ("paraquedista" e
"paraquedismo") entre os casos de "compostos que, devido ao uso,
perderam a noo de composio" (veja o art. 1 da Base XV do
Acordo) e deixou de fora os demais compostos com a forma verbal
"para": para-choque, para-lama, para-raio, para-vento, para-brisa,
para-sol. Tanto que o Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa
(VOLP), da Academia Brasileira de Letras, assim registra essas
palavras.Antes do Novo Acordo, tanto pra-quedas como pra-
choque, "pra-lama" e demais compostos dessa natureza tinham
hfen e o acento diferencial em "pra", para diferenciar a forma
conjugada do verbo "parar" da preposio "para". Tendo em vista que
o Novo Acordo eliminou esse acento diferencial da forma verbal
"para", os substantivos compostos com tal elemento tambm
perderam o acento.
4) Nos compostos que apresentam elementos de ligao.

p de moleque
p de vento
pai de todos
dia a dia
fim de semana
cor de vinho
ponto e vrgula
camisa de fora
cara de pau
olho de sogra


Observao: Incluem-se neste caso os compostos que formam uma
orao, como: maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que,
deus me livre, deus nos acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete
cabeas, faz de conta.

Excees (7): gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-
perfeito, p-de-meia, ao deus-dar, queima-roupa.

Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 5
5) Nas formaes com o prefixo < co >, este se une diretamente ao
segundo elemento, mesmo quando este se inicia por < o > ou < h >.


coobrigao
coedio
coeducar
cofundador
coabitao
coerdeiro
corru
corresponsvel
coocorrncia


Observao: Dobra-se o < r > inicial do segundo elemento.

6) Nos vocbulos formados pelos < pre > e < re >, mesmo diante de
palavras comeadas por < e >.


preexistente
preelaborar
reescrever
reedio.

Observao: Como o acento do prefixo < pr > praticamente
imperceptvel em algumas palavras, como predeterminado e
preexistente, na dvida sempre bom consultar o dicionrio.

7) No se usa o hfen na formao de locues com o advrbio no.

(acordo de) no agresso
(reservado para) no fumantes


Observao: O Acordo Ortogrfico aboliu o hfen das formas em que a
palavra no tem valor prefixal: no agresso, no engajado, no
fumante, no violncia, no participao, no governamental etc.
Diviso silbica e translineao
Na diviso silbica, quando da translineao de uma palavra composta
ou de uma combinao de palavras em que h um hfen ou mais, se a
partio coincidir com o final de um dos elementos ou membros, deve-
se, por clareza grfica, repetir o hfen no incio da linha imediata:
Exemplos:

O comandante da polcia um ex-
-capito do Exrcito

Quanto ao Paulo, ao Joo e ao Pedro,
convoc-
-los-emos na prxima semana.
Ou
Quanto ao Paulo, ao Joo e ao Pedro,
convoc-los-
-emos na prxima semana.

O carro do presidente era seguido de
perto pelo do vice-
-presidente.



Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 6

NO SE USA O HFEN:
Regra Exemplos Observaes
Em palavras compostas
que apresentam
elementos de ligao.
p de moleque, p
de vento, pai de todos,
dia a dia, fim de
semana, cor de vinho,
ponto e vrgula, camisa
de fora, cara de pau,
olho de sogra, mo de
obra.
Incluem-se neste caso
os compostos que
formam uma orao.
Ex.: Maria vai com as
outras, leva e traz, diz
que diz que, deus me
livre, deus nos acuda,
cor de burro quando
foge, bicho de sete
cabeas, faz de conta.
* Excees (7): gua-
de-colnia, arco-da-
velha, cor-de-rosa,
mais-que-perfeito, p-
de-meia, ao deus-dar,
queima-roupa.
Se o prefixo terminar
com letra diferente
daquela com que se
inicia a outra palavra.
autoajuda, autoestrada,
autoescola, antiareo,
intermunicipal,
supersnico,
superinteressante,
agroindustrial,
aeroespacial,
semicrculo.

Se o prefixo terminar
por vogal e a outra
palavra comear por <
r > ou < s >, dobram-
se essas letras.
contrarrelgio,
minissaia, antirracismo,
ultrassom, semirreta.

Quando o prefixo < co-
> juntar-se com o
segundo elemento,
mesmo quando este se
inicia por < o > ou < h
>.
coobrigao, coedio,
coeducar, cofundador,
coabitao, coerdeiro,
corru, corresponsvel,
coocorrncia.

Com os prefixos < pre-
> e < re- >, mesmo
diante de palavras
comeadas por < e >.
preexistente,
preelaborar,
reescrever, reedio.
Como o acento do
prefixo praticamente
imperceptvel em
algumas palavras,
como predeterminado
e preexistente, na
dvida sempre bom
consultar o dicionrio.
Na formao de
compostos comeados
por no.
(acordo de) no
agresso
(reservado para) no
fumantes.

O acordo ortogrfico
aboliu o hfen das
formas em que a
palavra "no" tem valor
prefixal: no
agresso, no
engajado, no
fumante, no
violncia, no
participao, no
governamental etc.


Unidade 2 - O emprego do hfen
Pg. 7

USA-SE O HFEN:
Regra Exemplos Observaes

Com os prefixos <
circum- > e < pan- >,
quando o segundo
elemento comea por
vogal, < h >, < m > ou
< n >.
circum-navegao,
pan-africano;

Com os prefixos <
hiper- >, < inter- > e
< super- >, quando o
segundo elemento
comea por < r >.
hiper-realista e super-
resistente

Quando o prefixo
terminar com a mesma
letra com que se inicia
a outra palavra.
micro-ondas, anti-
inflacionrio, sub-
bibliotecrio, inter-
regional, infra-axilar

Nas palavras
compostas que no
apresentam elementos
de ligao.
guarda-chuva, arco-
ris, boa-f, segunda-
feira, mesa-redonda,
vaga-lume, joo-
ningum, porta-malas,
porta-bandeira, po-
duro, bate-boca.
No se usa o hfen em
certas palavras que
perderam a noo de
composio, como
girassol, madressilva,
mandachuva,
pontap, paraquedas,
paraquedista,
paraquedismo.
Em palavras
onomatopeicas (isto ,
que representam rudos
ou sons naturais) que
so compostas, mas
no apresentam
elementos de ligao.
reco-reco, bl-bl-bl,
zum-zum, tico-tico,
tique-taque, cri-cri,
glu-glu, rom-rom,
pingue-pongue, zigue-
zague, bi-bi, fom-fom,
tim-tim (tim-tim por
tim-tim).
Como o acento do
prefixo praticamente
imperceptvel em
algumas palavras,
como predeterminado
e preexistente, na
dvida sempre bom
consultar o dicionrio.
Nos compostos entre
cujos elementos h o
emprego do apstrofo.
queda-d'gua, gota-
d'gua, copo-d'gua.

Nas palavras
compostas derivadas
de topnimos (nomes
de lugares) que
apresentam ou no
elementos de ligao.
belo-horizontino (Belo
Horizonte);
porto-alegrense (Porto
Alegre);
mato-grossense-do-sul
(Mato Grosso do Sul);
rio-grandense-do-norte
(Rio Grande do Norte)


Nos compostos que
designam espcies
animais e botnicas
(nomes de plantas,
flores, frutos, razes,
sementes), tenham ou
no elementos de
ligao.
bem-te-vi, peixe-
espada, peixe-do-
paraso, mico-leo-
dourado, andorinha-da-
serra, lebre-da-
patagnia, erva-doce,
ervilha-de-cheiro,
pimenta-do-reino,
peroba-do-campo,
cravo-da-ndia.
No se usa o hfen,
quando os compostos
que designam espcies
botnicas e zoolgicas
so empregados fora
de seu sentido original.
Observe a diferena de
sentido entre os pares:
1) arroz-do-campo
(certo tipo de erva) e
arroz de festa (algum
que est sempre
presente em festas). 2)
bico-de-papagaio
(espcie de planta
ornamental) e bico de
papagaio (deformao
nas vrtebras).
3) olho-de-boi (espcie
de peixe) e olho de boi
(selo postal).

Diante de palavra
comeada por < h >.
anti-higinico, sub-
heptico, super-
homem, sobre-
humano.
Exceo: subumano
Com o prefixo < sub-
>, usa-se o hfen
tambm diante de
palavra comeada por
< b > e < r >.
sub-base, sub-
bibliotecrio, sub-
regio, sub-reitor, sub-
regional.
Com os prefixos < ex-
>, < sem- >, < alm-
>, < aqum- >, <
recm- >, < ps- >, <
pr- >, < pr- >, <
vice- >.
ex-aluno, sem-terra,
alm-mar, aqum-mar,
recm-casado, ps-
graduao, pr-
vestibular, pr-
europeu, vice-rei.
A dvida, nesse caso,
sempre comum. Como
o acento nos prefixos <
pr- >, < ps- > e <
pr- > praticamente
imperceptvel na fala,
em algumas palavras,
como predeterminado
e preexistente, muitos
no sabem se o hfen
deve ou no ser usado.
Assim, tambm aqui
sempre bom consultar
o dicionrio.
Com o prefixo < mal-
>, quando a palavra
seguinte comear por
vogal, < h > ou < l >.
mal-assombrado, mal-
entendido, mal-estar,
mal-humorado, mal-
limpo.
* Nos outros casos,
escreve-se sem hfen:
malcriado,
malcomportado,
malcheiroso, malfeito,
malsucedido, malvisto.
* Quando mal significa
doena, usa-se o hfen
se a palavra no tiver
elemento de ligao.
Ex.: mal-francs. Se
houver elemento de
ligao, escreve-se sem
hfen. Ex.: mal de
lzaro, mal de sete
dias.

Com < bem- >, de
modo geral, nos
compostos.
bem-aventurado, bem-
intencionado, bem-
humorado, bem-
merecido, bem-
nascido, bem-falante,
bem-vindo, bem-visto,
bem-disposto.
* Mas h vrios casos
em que bem se liga
sem hfen palavra
seguinte. Ex.:
benfazejo, benfeito,
benfeitor, benquisto.

Regra de ouro:
Para no correr o risco de errar, quando no se
souber se a palavra perdeu a noo de
composio, aconselhvel consultar o
dicionrio, que determina qual a grafia
consagrada pelo uso. Exemplos disso so as
palavras malmequer (sem hfen) e bem-me-
quer (consagrada com hfen).

Unidade 3 - Composio do alfabeto


Uma inovao que o texto de unificao ortogrfica de 1990
apresenta, logo na Base I, a apresentao do alfabeto,
acompanhado das designaes que usualmente so dadas s
diferentes letras.
No alfabeto portugus passam a figurar tambm as letras < k >, < w
> e < y >, pelas seguintes razes:
a) Os dicionrios da lngua j registram estas letras,
apresentando um razovel nmero de palavras do
lxico portugus iniciado por elas;
b) Na aprendizagem do alfabeto necessrio fixar qual a ordem
que elas ocupam; e
c) Nos pases africanos de lngua oficial portuguesa existem
muitas palavras que so grafadas com elas.
Apesar da incluso no alfabeto das letras < k >, < w > e < y >,
mantiveram-se as regras j fixadas anteriormente quanto ao seu uso
restritivo, uma vez que existem outros grafemas com o mesmo valor
fontico daquelas.
Ocorre que se, de fato, fossem abolidas as restries quanto ao uso
das letras < k >, < w > e < y >, provavelmente seria introduzido no
sistema ortogrfico portugus mais um fator de perturbao, ou seja,
a possibilidade de representar indiscriminadamente por aquelas
letras, fonemas que so transcritos por outras.
O alfabeto passa a ter 26 letras com a reintroduo das letras < k >,
< w > e < y >, largamente utilizadas na escrita de smbolos de
unidades de medida, como km (quilmetro) e W (watt), e em
palavras de origem estrangeira, como show, windsurf e playboy.
Unidade 3 - Composio do alfabeto
Pg. 2

A Base I do Acordo Ortogrfico trata do alfabeto e dos nomes
prprios estrangeiros e seus derivados:

1) O alfabeto da lngua portuguesa formado por 26 letras, cada
uma delas com uma forma minscula e outra maiscula:
Observao:

a) Alm dessas letras, usam-se o < > (c cedilhado) e os
seguintes dgrafos: < rr > (erre duplo), < ss > (esse duplo), <
ch > (c-ag), < lh > (ele-ag), < nh > (ene-ag), < gu >
(gu-u) e < qu > (qu-u).


b) Os nomes das letras acima sugeridos podem ser designados
de outras formas.




2) As letras < k >, < w > e < y > usam-se nos seguintes casos
especiais:

a) Em antropnimos originrios de outras lnguas e seus
derivados: Franklin, frankliniano; Kant, kantismo; Darwin,
darwinismo: Wagner, wagneriano, Byron, byroniano; Taylor,
taylorista;


b) Em topnimos originrios de outras lnguas e seus
derivados: Kuwait, kuwaitiano; Malawi, malawiano;


c) Em siglas, smbolos e mesmo em palavras adotadas como
unidades de medida de curso internacional: TWA, KLM; K (de
kalium potssio), W (West oeste); kg (quilograma); km
(quilmetro); kW (kilowatt); yd (yard jarda); Watt.



3) Em congruncia com o nmero anterior, mantm-se nos
vocbulos derivados eruditamente de nomes prprios
estrangeiros, quaisquer combinaes grficas ou sinais
diacrticos no peculiares nossa escrita que figurem nesses
nomes: comtista, de Comte; garrettiano, de Garrett;
jeffersnia, de Jefferson; mlleriano, de Mller;
shakesperiano, de Shakespeare.


Os vocbulos autorizados registraro grafias alternativas
admissveis, em casos de divulgao de certas palavras de tal
tipo de origem (a exemplo de fcsia/ fchsia e derivados,
bungavlia/ bunganvlea/bougainvllea).


4) Os dgrafos finais de origem hebraica (< ch >, < ph > e <
th >) podem conservar-se em formas onomsticas da tradio
bblica, como Baruch, Loth, Moloch, Ziph, ou ento
simplificar-se: Baruc, Lot, Moloc, Zif.
Se qualquer um destes dgrafos, em formas do mesmo tipo, for
invariavelmente mudo, elimina-se, como em Jos e Nazar,
em vez de Joseph e Nazareth; e se algum deles, por fora do
uso, permitir adaptao, substitui-se, recebendo uma adio
voclica: Judite, em vez de Judith.
5) As consoantes finais grafadas (< b >, < c >, < d >, < g > e
< h >) mantm-se, quer sejam mudas, quer proferidas, nas
formas onomsticas em que o uso as consagrou,
nomeadamente antropnimos e topnimos da tradio bblica:
Jacob, Job, Moab, Isaac; David, Gad; Gog, Magog,
Bensabat, Josafat.
Integram-se tambm nessa forma: Cid, em que o < d >
sempre pronunciado; Madrid e Valhadolid, em que o < d >
ora pronunciado, ora no; e Calcem ou Calicut, em que o <
t > se encontra nas mesmas condies. Nada impede,
entretanto, que os antropnimos em apreo sejam usados sem
a consoante final J, Davi e Jac.


6) Recomenda-se que os topnimos de lnguas estrangeiras se
substituam, tanto quanto possvel, por formas vernculas,
quando estas sejam antigas e ainda vivas em portugus ou
quando entrem, ou possam entrar, no uso corrente.
Exemplos: Anvers, substitudo por Anturpia; Cherbourg, por
Cherburgo; Garonne, por Garona; Genve, por Genebra;
Justland, por Jutlndia; Milano, por Milo; Mnchen, por
Muniche; Torino, por Turim; Zrich, por Zurique, etc.

Unidade 3 - Composio do alfabeto
Pg. 3


Emprego de maisculas e minsculas

Se compararmos as disposies do Novo Acordo com o que est
definido no Formulrio Ortogrfico Brasileiro (1943), observaremos
que se implementou uma simplificao quanto ao emprego das letras
maisculas.

Uso restrito:

Aos antropnimos reais ou fictcios: Maria, Jos, Dom Quixote,
Sancho Pana;

Aos topnimos reais ou fictcios: Belo Horizonte, Par, Rio de
Janeiro, Lumpalndia, Herzoslovquia;

Aos nomes de instituies (pessoas jurdicas): Universidade de
Braslia, Instituto Nacional da Seguridade Social, Ministrio da
Educao;

Aos nomes de seres mitolgicos ou antropomorfizados: Jpiter,
Netuno, Minerva; Saci Perer;

Aos nomes de festas e festividades: Natal, Pscoa, Carnaval, Ano-
novo;

s designaes dos pontos cardeais e colaterais quando se referem
a grandes regies do Brasil e do mundo: Nordeste, Sudeste, Oriente,
Ocidente;

s siglas: CPF, IPI, AGU, FAO, ONU;

s iniciais de abreviaturas: Sr., Gen., V. Ex; e

Aos ttulos de peridicos: Dirio do Povo, Veja, Estado, Folha de S.
Paulo.

Uso facultativo:

Nas citaes bibliogrficas, com exceo do primeiro vocbulo e
daqueles obrigatoriamente grafados com letras maisculas: O Primo
Baslio ou O primo Baslio; Casa-grande e Senzala ou Casa-grande e
senzala, Memrias Pstumas de Braz Cubas ou Memrias pstumas
de Braz Cubas.

Nos pontos cardeais e colaterais ordinrios, mas no nas suas
abreviaturas: norte, sul, leste, mas SW, SE, N etc.

Nos axinimos (formas de tratamento e reverncia) e haginimos
(nomes sagrados e que designam crenas religiosas): Senhor Pedro
ou senhor Pedro; Doutora Marta ou doutora Marta; Governador
Agnelo ou governador Agnelo; Magnfico Senhor Reitor ou magnfico
senhor reitor; Santa Ceclia ou santa Ceclia; Papa Bento XVI ou papa
Bento XVI.

Nos nomes que designam domnios do saber ou disciplinas:
Medicina ou medicina, Matemtica ou matemtica, Arte Renascentista
ou arte renascentista.

Nas categorizaes de logradouros pblicos, templos e edifcios:
Rua/rua Teodoro Sampaio, Igreja/igreja de Santa Efignia,
Edifcio/edifcio Copasa etc.


No particular, nem o Acordo Ortogrfico em vigor, nem o
Formulrio Ortogrfico Brasileiro foram suficientemente
explcitos ao tentarem estabelecer normas e critrios para o
emprego das iniciais maisculas.
Tanto assim que o Acordo lana, ao final do trema, a
seguinte observao:
Obs: As disposies sobre os usos das minsculas e
maisculas no obstam a que obras observem regras
prprias, provinda de cdigo ou normalizaes especficas
(terminologias antropolgica, geolgica, biolgica, botnica,
zoolgica, etc.), promanadas de entidades cientficas ou
normalizadoras reconhecidas internacionalmente.


Ainda assim, vale observar certas tendncias.

- O emprego de maisculas em excesso, assim como dos negritos, dos
sublinhados ou dos destaques, deve ser evitado, pois polui" o texto.

- A tendncia , pois, a seguinte:
a) mais formalidade, mais deferncia, mais nfase: maisculas;

b) mais modernidade, menos poluio" grfica, mais simplicidade:
minsculas.

o A mdia uma fonte inesgotvel
de criao de tendncias,
formulando, para cada caso,
normas prprias.
o Nunca se pode, no entanto,
esquecer a regra taxativa que
preceitua o emprego obrigatrio
de inicial maiscula nos
substantivos prprios de qualquer
natureza.


Unidade 3 - Composio do alfabeto
Complementando os estudos
Mdulo II - Unidade 3
Complemente o seu estudo, consultando o material
que disponibilizamos em Glossrio, Dicionrios e
Biblioteca, localizados no Mdulo de Apoio.

Unidade 4 - Eliminao do trema


Objeto da Base XIV, o TREMA, ou sinal de direse (diviso de duas
vogais adjacentes em duas slabas), inteiramente suprimido em
palavras portuguesas ou aportuguesadas, permanecendo, contudo,
em nomes prprios estrangeiros e derivaes: Hbner, hberiano,
Mller,mlleriano.



Empregado em diversas lnguas, o trema ocorre para:


a) indicar alterao do som regular ou ordinrio de uma vogal;

b) indicar, em encontros voclicos, que a vogal tona no formava
ditongo com a anterior;

c) dar identidade prpria a determinada letra;

d) assinalar a independncia de uma vogal em relao a uma vogal
anterior.


No portugus, o trema era o diacrtico que se empregava sobre a
letra < u >, quando tona, para indicar que ela deveria ser
pronunciada nos grupos < gue >, < gui >, < que >, < qui >.

Histrico do trema


O trema foi extinto da lngua portuguesa pela segunda vez!

Sim; at 1971, ainda que pouco difundido, era facultado o uso do trema
para indicar hiatos tonos. Dessa forma, podamos encontrar o trema sobre
o < u > e at sobre o < i > em palavras como pasinho e parabano, para
indicar a pronncia do hiato pa-i-si-nho (diminutivo de pas) e pa-ra-i-ba-
no.

Como recurso potico, para estender a mtrica da palavra saudade, era
possvel encontrar a grafia sadade (sa-u-da-de).

Entretanto, justamente por ser de emprego facultativo e ainda porque em
todas as lnguas impera o princpio do menor esforo (grfico e oral), o uso
do trema na representao de hiatos tonos, de to raro, acabou caindo no
esquecimento. Com a reforma ortogrfica de 1971, acabou-se por extinguir
o uso do trema nesses casos.

Entretanto, a partir da dcada de 70, maus articulistas e outros no muito
dedicados autores generalizaram o equvoco de que, com a reforma recm-
implantada, o trema havia sido abolido definitivamente da lngua ptria,
como de resto j ocorrera em Portugal desde 1945.
Unidade 4 - Eliminao do trema
Pg. 2


Pronncia das palavras afetadas


Mesmo com o fim do trema, no haver modificao na pronncia das
palavras.

O Novo Acordo garante o direito de se manter a grafia original com o trema
nos casos de nomes prprios, de empresas e de marcas com registro
pblico.

Observaes:

a) Embora o trema no seja mais usado, a pronncia das palavras que
recebiam o trema no mudar, ou seja, deveremos continuar pronunciando
a letra < u >.


b) No esquea que jamais houve trema quando a letra < u > estava
seguida de o ou a, como em ambguo, longnquo, averiguar, adequado
etc.

c) Se a letra < u >, antes de < e > ou < i >, fosse pronunciada e tnica,
devamos usar acento agudo em vez do trema, tal como em que ele
averige, que eles apazigem, ele argi, eles argem etc. Este
acento tambm foi abolido, como vimos anteriormente.
.
.
.

Você também pode gostar