Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Ttulo do original:
The Nectar of Instruction
Este livro foi traduzido para o portugus do original em ingls por:
vara dsa (Enas Guerriero)
Indraarana dsa (Antonio Irapuam Ribeiro Tupinamb)
2002 The Bhaktivedanta Book Trust International
Todos os direitos reservados.
Proibida a reproduo parcial ou total deste livro.
Associao BBT Brasil
Quinta edio
Capa: Gaurdsa Pandita dsa (Eduardo Antonio de Paula Neves)
Diagramao: Rdh-Govinda dsa (Rogrio Fernandes Guimares)
R899s
5.ed.
78-1043
CDD-294.544
-294.5211
Sumrio
Introduo ......................................................................... 7
Prefcio ............................................................................. 9
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Verso
Um ........................................................................ 11
Dois ....................................................................... 23
Trs ....................................................................... 35
Quatro ................................................................... 45
Cinco .................................................................... 53
Seis ........................................................................ 63
Sete ....................................................................... 69
Oito ....................................................................... 75
Nove ..................................................................... 81
Dez ........................................................................ 85
Onze ..................................................................... 93
Glossrio ......................................................................... 97
Introduo
O Nctar da Instruo
Prefcio
O movimento da conscincia de Ka conduzido sob a superviso de rla Rpa Gosvm. A maioria dos Gauya vaiavas,
ou vaiavas bengalis, so seguidores de r Caitanya mahprabhu,
de quem os seis Gosvms de Vndvana so discpulos diretos.
Por isso, rla Narottama dsa hkura canta:
rpa-raghuntha-pade ha-ibe kuti
kabe hma bujhaba se yugala-priti
S quando eu estiver ansioso por compreender a literatura dada
pelos Gosvms que poderei compreender as aventuras amorosas transcendentais de Rdh e Ka. r Caitanya mahprabhu
apareceu a fim de conceder sociedade humana a bno da
cincia de Ka. Dentre as atividades do Senhor Ka, Seus
passatempos de amor conjugal com as gops so as mais elevadas.
r Caitanya Mahprabhu apareceu com o estado de esprito de
rmat Rdhr, a melhor das gops. Portanto, para que possamos compreender a misso do Senhor r Caitanya Mahprabhu e
seguir-Lhe os passos, devemos seguir mui seriamente os passos
dos seis Gosvms r Rpa, Santana, Bhaa Raghuntha, r
Jva, Gopla Bhaa e Dsa Raghuntha.
r Rpa Gosvm, o lder de todos os Gosvms, legou-nos
este Upademta (O Nctar da Instruo) para que o segussemos
e pudssemos, deste modo, nos orientar em nossas atividades.
Assim como r Caitanya Mahprabhu deixou atrs de Si os oito
versos conhecidos como ikaka, Rpa Gosvm nos deu o
Upademta para que possamos nos tornar vaiavas puros.
10
O Nctar da Instruo
Verso Um
vacae ve G a mns o/ve e g
ijave g mu d roe p SQave G am( Etan( ve G aan( yae ivzhe t /Ir
svaRmpIma p*iQavI s iXaZyat( -- 1 --
TRADUO
Uma pessoa sbria que seja capaz de tolerar o desejo de
falar, as exigncias da mente, as aes da ira e os impulsos da
lngua, do estmago e dos rgos genitais qualificada para
fazer discpulos em todo o mundo.
SIGNIFICADO
No rmad-Bhgavatam (6.1.910), Parkit Mahrja fez
muitas perguntas inteligentes a ukadeva Gosvm. Uma dessas
11
12
O Nctar da Instruo
Verso Um
13
14
O Nctar da Instruo
Supremo sob a orientao do mestre espiritual genuno. Este processo fcil est sendo recomendado por rla Rpa Gosvm.
Primeiramente, temos de controlar nossa faculdade de falar.
Cada um de ns tem a faculdade de falar; logo que temos uma
oportunidade pomo-nos a falar. Quando no falamos acerca da
conscincia de Ka, falamos de disparates de todas as espcies.
No campo um sapo fala coaxando, e, assim tambm, todos que
tm lngua querem falar, mesmo que tudo o que tenham a dizer
seja disparate. Porm, o coaxar do sapo simplesmente convida a
cobra: Por favor, venha comer-me. No obstante, apesar de estar
convidando a morte, o sapo continua coaxando. Podemos comparar a conversa dos materialistas e dos filsofos myvds impersonalistas com o coaxar das rs e dos sapos. Eles esto sempre
falando disparate e, por conseguinte, convidando a morte a que
os pegue. Controlar a fala, entretanto, no quer dizer impor-se o
silncio (o processo externo de mauna), como pensam os filsofos myvds. O silncio pode parecer til por algum tempo, mas
por fim mostrar ser um fracasso. O significado de fala controlada
comunicado por rla Rpa Gosvm advoga o processo positivo
de ka-kath, ou seja, ocupar o processo da fala na glorificao
do Supremo Senhor r Ka. A lngua pode ento glorificar o
nome, a forma, as qualidades e os passatempos do Senhor. O pregador de ka-kath sempre transcendental s garras da morte.
Esta a importncia de controlar o desejo de falar.
A inquietude ou inconstncia da mente (mano-vega) controlada quando podemos fixar a mente nos ps de ltus de Ka. O
Caitanya-caritmta (Madhya 22.31) diz:
kasrya-sama; my haya andhakra
yh ka, th nhi myra adhikra
Ka como o sol e my, como a escurido. O sol estando
presente, no h possibilidade de existir escurido. Analogamente,
se Ka encontra-Se presente na mente, no possvel que a
influncia de my a agite. O processo iguico de negar todos os
Verso Um
15
16
O Nctar da Instruo
De forma semelhante, os impulsos dos rgos genitais, o desejo sexual, podem ser controlados quando no so usados desnecessariamente. Os rgos genitais devem ser usados para gerar
uma criana consciente de Ka. Caso contrrio, no devem ser
usados. O movimento da conscincia de Ka estimula o casamento, no para a satisfao dos rgos genitais, mas para a produo de filhos conscientes de Ka. Quando as crianas crescem
um pouco, elas so mandadas para nossas escolas Gurukula, onde
so educadas para que possam se tornar devotos plenamente conscientes de Ka. So necessrias muitas de tais crianas conscientes de Ka, de modo que uma pessoa capaz de produzir uma
prole consciente de Ka tem permisso de utilizar seus rgos
genitais.
Quando uma pessoa adquire bastante experincia dos mtodos de controle consciente de Ka, ela pode se habilitar para ser
um mestre espiritual genuno.
Em sua explicao Anuvtti ao Upademta, rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura escreve que nossa identificao
material cria trs classes de desejos o desejo de falar, o desejo ou
as exigncias da mente e as exigncias do corpo. Quando uma
entidade viva cai vtima destas trs classes de desejos, sua vida se
torna pouco auspiciosa. Uma pessoa que treina a resistncia a
essas exigncias ou impulsos chama-se tapasv, ou aquele que
pratica austeridades. Com tal tapasya pode-se superar a opresso
imposta pela energia material, a potncia externa da Suprema
Personalidade de Deus.
Quando nos referimos ao desejo de falar, referimo-nos conversa intil, como, por exemplo, as conversas dos filsofos
myvds impersonalistas, ou das pessoas ocupadas em atividades fruitivas (tecnicamente chamadas karma-ka), ou dos materialistas que querem simplesmente gozar da vida sem restries.
Todas estas conversas ou textos so demonstraes prticas do
desejo de falar. H muitas pessoas falando disparates e escrevendo muitos volumes de livros inteis, e tudo isto o resultado do
desejo de falar. Para que neutralizemos esta tendncia, devemos
Verso Um
17
18
O Nctar da Instruo
irrestrito, e a outra chama-se virodha-yukta-krodha, a ira que resulta da frustrao. A adeso filosofia dos myvds, a crena
nos resultados fruitivos dos karma-vds e a crena em planos
baseados em desejos materialistas chamam-se avirodha-prti. De
um modo geral, os jns, os karms e os planejadores materialistas atraem a ateno das almas condicionadas, mas, quando no
conseguem realizar seus planos e quando esses planos so frustrados, esses materialistas ficam irados. A frustrao dos desejos
materiais produz a ira.
De forma semelhante, as exigncias do corpo podem ser divididas em trs categorias as exigncias da lngua, do estmago e
dos rgos genitais. Podemos observar que, no que diz respeito
ao corpo, estes trs sentidos situam-se fisicamente numa linha
reta, e que as exigncias corpreas comeam com a lngua. Se
algum consegue restringir as exigncias da lngua, limitando
suas atividades ao comer de prasdam, os impulsos do estmago
e dos rgos genitais podem ser controlados de maneira automtica. A este respeito, rla Bhaktivinoda hkura diz:
arra avidy jla,
jaendriya the kla,
jve phele viaya-sgare
tra madhye jihv ati,
lobhamy sudurmati,
tke jet kahina sasre
ka baa daymaya,
karibre jihv jaya,
sva-prasda-anna dila bhi
sei annmta kho,
rdh-ka-gua go,
preme ka caitanya-niti
Senhor! Este corpo material um monte de ignorncia, e os
sentidos so uma rede de caminhos que conduzem morte. De
alguma forma, camos no oceano do gozo material dos sentidos, e
de todos os sentidos a lngua o mais voraz e incontrolvel. Neste
mundo, muito difcil conquistar a lngua, mas Tu, querido Ka,
s muito bondoso conosco. Mandas esta prasdam gostosa para
Verso Um
19
20
O Nctar da Instruo
Quem corre daqui para ali, tentando satisfazer seu paladar, e vive
apegado aos desejos de seu estmago e rgos genitais, no
capaz de alcanar Ka.
Como se declarou anteriormente, a lngua, o estmago e os
rgos genitais esto todos situados numa linha reta, sendo classificados dentro da mesma categoria. O Senhor Caitanya diz que
bhla n khibe ra bhla n paribe: No te vistas luxuosamente nem comas comida deliciosa. (Cc. Antya 6.236)
Aqueles que sofrem de doenas do estmago no conseguem
controlar os impulsos do estmago, pelo menos de acordo com
esta anlise. Ao desejarmos comer mais do que o necessrio, criamos automaticamente muitas inconvenincias em nossa vida.
Contudo, se observamos dias de jejum como o Ekda e o Janmam, podemos restringir as exigncias do estmago.
Quanto aos impulsos dos rgos genitais, existem dois o
prprio e o imprprio, ou o sexo legal e o sexo ilcito. Um homem
devidamente maduro pode casar-se segundo as regras e regulaes
dos stras e usar seus rgos genitais para gerar bons filhos. Isto
legal e, tambm, religioso. De outro modo, ele poder adotar
muitos meios artificiais para satisfazer as exigncias dos rgos
genitais, e pode ser que no se sujeite a nenhuma restrio. Uma
pessoa que se entrega vida sexual ilcita, como definem os
stras, seja por pensar, por planejar, por comentar, ou por realmente ter relaes sexuais, ou por satisfazer os rgos genitais
por intermdio de meios artificiais, fica presa nas garras de my.
Estas instrues aplicam-se, no apenas aos chefes de famlia,
como tambm aos tygs, ou aqueles que se encontram na ordem
de vida renunciada. Em seu livro Prema-vivarta, Captulo Sete,
r Jagadnanda Paita diz:
vairg bhi grmya-kath n unibe kne
grmya-vrt n kahibe yabe milibe ne
svapane o n kara bhi str-sambhaa
ghe str chiy bhi siycha vana
Verso Um
21
22
O Nctar da Instruo
matir na ke parata svato v
mitho bhipadyeta ghavratnm
adnta-gobhir viat tamisra
puna puna carvita-carvanm
Verso Dois
ATyahar p[ [ y as p[ [ j Lpae inymag[ h jns lOLy z@( i >a>aR i ivR n Xyit -- 2 --
atyhra praysa ca
prajalpo niyamgraha
jana-saga ca laulya ca
abhir bhaktir vinayati
ati-hracomer em demasia ou arrecadar em demasia; praysa
esforar-se excessivamente; cae; prajalpaconversa intil;
niyamaregras e regulaes; grahademasiado apego a (ou
agraha demasiado desprezo a); jana-sagaassociao com
pessoas de mentalidade mundana; cae; laulyamdesejo ardente
ou cobia; cae; abhipor essas seis; bhakti servio
devocional; vinayati destrudo.
TRADUO
Tem seu servio devocional destrudo aquele que se envolve
demais nas seis seguintes atividades: (1) comer mais do que o
necessrio ou arrecadar mais fundos do que os necessrios; (2)
esforar-se em demasia por conseguir coisas mundanas que
sejam muito difceis de obter; (3) conversar desnecessariamente
a respeito de assuntos mundanos; (4) praticar as regras e regulaes das escrituras s por segui-las, e no pelo avano espiritual, ou rejeitar as regras e regulaes das escrituras e trabalhar
independente ou caprichosamente; (5) associar-se com pessoas
de mentalidade mundana que no esto interessadas na conscincia de Ka; e (6) ambicionar realizaes mundanas.
23
24
O Nctar da Instruo
SIGNIFICADO
Verso Dois
25
26
O Nctar da Instruo
Verso Dois
27
demasia, a no comerem em excesso ou a no trabalharem desnecessariamente visando conseguir amenidades artificiais, as pessoas pensam que esto sendo aconselhadas a voltar a um modo de
vida primitivo. De um modo geral, ningum gosta da idia de viver
uma vida simples com um pensamento elevado. Esta a posio
infeliz em que se encontram as pessoas hoje em dia.
A vida humana destina-se a que se compreenda Deus, sendo o
ser humano dotado de inteligncia superior para este fim. Quem
acredita que esta inteligncia superior foi feita para se alcanar
um estado superior deve seguir as instrues dos textos vdicos.
Adotando tais instrues da parte de autoridades superiores, podemos realmente situar-nos em conhecimento perfeito e dar um
sentido verdadeiro vida.
No rmad-Bhgavatam (1.2.9) r Sta Gosvm descreve o
dharma humano correto desta maneira:
dharmasya hy pavargyasya
nrtho rthyopakalpate
nrthasya dharmaikntasya
kmo lbhya hi smta
Todos os compromissos ocupacionais [dharma] destinam-se certamente liberao ltima. No devem jamais ser executados em
troca de ganhos materiais. Alm disso, uma pessoa que se dedique
ao servio ocupacional ltimo [dharma] no deve jamais utilizar
seus ganhos materiais para cultivar o gozo dos sentidos.
O primeiro passo na civilizao humana consiste nos compromissos ocupacionais realizados segundo os preceitos das escrituras. O ser humano deve treinar sua inteligncia superior para poder
compreender o dharma bsico. Na sociedade humana, h vrios
conceitos religiosos, caracterizados como hindu, cristo, hebreu,
maometano, budista e assim por diante, pois, sem religio, a sociedade humana no passa de sociedade animal.
Como se declarou anteriormente (dharmasya hy pavargyasya
nrtho rthyopakalpate), o objetivo da religio alcanar a
28
O Nctar da Instruo
Verso Dois
29
tal associao. por isso que rla Narottama dsa hkura aconselha-nos a s viver na companhia de devotos conscientes de
Ka (bhakta-sane vsa). Devemos sempre ocupar-nos no servio ao Senhor na companhia de devotos do Senhor. O contato com
pessoas ocupadas numa especialidade semelhante de trabalho
muito conducente para o avano neste trabalho. Conseqentemente, os materialistas criam diversas associaes e clubes para
intensificar seus esforos. Por exemplo: no mundo dos negcios
encontramos instituies, tais como: a bolsa de valores e a cmara
do comrcio. De forma semelhante, estabelecemos a Sociedade
Internacional da Conscincia de Krishna com o fim de dar s
pessoas a oportunidade de se associarem com aqueles que no se
esqueceram de Ka. Esta associao espiritual oferecida por
nosso movimento da ISKCON tem aumentado dia a dia. Muitas
pessoas de diferentes partes do mundo esto aderindo a esta Sociedade para despertar sua adormecida conscincia de Ka.
rla Bhaktisiddhnta Sarasvat hkura escreve em seu comentrio Anuvtti que o esforo em demasia feito por especuladores mentais ou filsofos secos para adquirir conhecimento
enquadra-se na categoria de atyhra (arrecadar mais do que o
necessrio). Segundo o rmad-Bhgavatam, o esforo feito por
especuladores filosficos ao escreverem volumes de livros sobre
filosofia inspida, desprovida de conscincia de Ka, inteiramente ftil. O trabalho de karms que escrevem volumes de livros
sobre desenvolvimento econmico tambm se enquadra na categoria de atyhra. De modo semelhante, aqueles que no tm
desejo de alcanar a conscincia de Ka e cujo nico interesse
possuir coisas materiais cada vez mais seja sob a forma de
conhecimento cientfico, seja sob a forma de lucro monetrio
esto todos includos na categoria de atyhra.
Os karms esforam-se por acumular cada vez mais dinheiro
para as geraes futuras s porque no sabem que posio tero
no futuro. Interessados apenas em conseguir cada vez mais dinheiro
para seus filhos e netos, tais tolos nem sequer sabem qual ser sua
posio na prxima vida. H muitos incidentes que ilustram este
30
O Nctar da Instruo
Verso Dois
31
32
O Nctar da Instruo
Verso Dois
33
Verso Trs
TsahaiyayaR
TkmR p [ v tR n aTa( sTyaGaaTstov* e z@( i >a>aR i p[ [ i s?yit -- 3 --
TRADUO
H seis princpios favorveis prtica de servio devocional
puro: (1) ser entusiasta, (2) esforar-se com confiana, (3) ser
paciente, (4) agir segundo os princpios reguladores [tais como:
ravaa krtana vio smaraam ouvir, cantar e lembrar-se de Ka], (5) abandonar a companhia de no-devotos
e (6) seguir os passos dos cryas anteriores. Esses seis princpios garantem indubitavelmente o pleno xito do servio
devocional puro.
35
36
O Nctar da Instruo
SIGNIFICADO
Verso Trs
37
38
O Nctar da Instruo
Verso Trs
39
mat-sthni sarva-bhtni
na cha tev avasthita
Sob Minha forma imanifesta, Eu penetro este Universo inteiro.
Todos os seres esto em Mim, mas Eu no estou neles. Sob a
orientao do mestre espiritual genuno, devemos fazer tudo o
que seja favorvel ao servio de Ka. Por exemplo: neste momento estamos usando um ditafone. O materialista que inventou
esta mquina planejou-a para que fosse usada por homens de
negcios ou escritores de assuntos mundanos. Certamente, ele
jamais pensou em usar o ditafone a servio de Deus. Ns, porm,
estamos usando este ditafone para escrever livros sobre a conscincia de Ka. Naturalmente, a fabricao do ditafone est totalmente dentro da energia de Ka. Todas as peas do instrumento,
incluindo as funes eletrnicas, so feitas a partir de diferentes
combinaes e interaes das cinco espcies bsicas de energia
material a saber: bhmi, jala, agni, vyu e ka. O inventor
utilizou-se do crebro para fazer esta mquina complicada, e seu
crebro, bem como os ingredientes, foram fornecidos por Ka.
Segundo a declarao de Ka, mat-sthni sarva-bhtni: Tudo
depende de Minha energia. Assim, o devoto pode compreender
que, como nada independente da energia de Ka, deve-se
encaixar tudo em Seu servio.
Chama-se utsha, ou entusiasmo, o esforo realizado com inteligncia em conscincia de Ka. Os devotos encontram o mtodo correto atravs do qual tudo pode ser utilizado a servio do
Senhor (nirbandha ka-sambandhe yukta vairgyam ucyate).
Executar servio devocional no meditar ociosamente, mas sim
agir de modo prtico no primeiro plano da vida espiritual.
Devemos ter pacincia ao realizarmos estas atividades. Na conscincia de Ka no se deve ser impaciente. De fato, este movimento da conscincia de Ka foi iniciado sem nenhuma ajuda,
e no princpio no houve resposta. Mas, como continuamos a
realizar nossas atividades devocionais com pacincia, aos poucos as pessoas comearam a compreender a importncia deste
40
O Nctar da Instruo
movimento, e agora participam dele intensamente. No cumprimento do servio devocional, no devemos ser impacientes, seno
que devemos aceitar as instrues do mestre espiritual e p-las
em prtica com pacincia, dependendo da misericrdia do guru e
de Ka. Para que a realizao das atividades conscientes de
Ka seja exitosa, necessrio ter tanto pacincia quanto confiana. natural que uma jovem recm-casada espere ter filhos
com seu esposo, s que ela no pode esperar t-los logo aps o
casamento. Evidentemente, quando se casar, ela poder tentar ter
um filho, mas ter de se entregar a seu esposo, confiante em que seu
filho desenvolver-se- e nascer no momento oportuno. Da mesma maneira, em servio devocional entregar-se significa ter confiana. O devoto pensa que avaya rakibe ka: Com toda a
certeza Ka vai me proteger e ajudar para que eu saia exitoso no
cumprimento do servio devocional. Isto chama-se confiana.
Como j se explicou, no devemos ficar inativos, mas devemos,
isto sim, ser entusiastas por executar os princpios reguladores
tat-tat-karma-pravartana. A negligncia dos princpios reguladores destruir o servio devocional. Neste movimento da conscincia de Ka, h quatro princpios reguladores bsicos, que
probem o sexo ilcito, o consumo de carne, os jogos de azar e a
intoxicao. O devoto deve seguir estes princpios com muito
entusiasmo. Se ele deixar de seguir qualquer um desses princpios, certo que ter seu progresso impedido. Por isso, rla Rpa
Gosvm recomenda que tat-tat-karma-pravartant: Deve-se
seguir estritamente os princpios reguladores de vaidh bhakti.
Alm das quatro proibies (yama), h princpios reguladores
positivos (niyama), como, por exemplo, o cantar dirio de dezesseis
voltas nas contas de japa-ml. Devemos realizar estas atividades reguladoras com f e entusiasmo. Isto chama-se tat-tat-karmapravartana, ou seja, ocupar-se de formas variadas no servio
devocional.
Alm disso, para que se tenha xito no servio devocional,
deve-se abandonar a companhia de pessoas indesejveis. Isto inclui os karms, os jns, os yogs e outros no-devotos. Certa
Verso Trs
41
vez, um dos devotos casados de r Caitanya Mahprabhu perguntou-Lhe acerca dos princpios gerais do vaiavismo, bem
como acerca das atividades rotineiras do vaiava, ao que r
Caitanya Mahprabhu respondeu imediatamente que asat-sagatyga,ei vaiava-cra: Caracteristicamente, o vaiava
aquele que abandona a companhia de pessoas mundanas, ou nodevotos. Portanto, rla Narottama dsa hkura recomenda que
tdera caraa sevi bhakta-sane vsa: deve-se viver na companhia de devotos puros e seguir os princpios reguladores estabelecidos pelos cryas anteriores, os seis Gosvms (a saber: r Rpa
Gosvm, r Santana Gosvm, r Jva Gosvm, r Raghuntha
dsa Gosvm, r Gopla Bhaa Gosvm e r Raghuntha Bhaa
Gosvm). Se uma pessoa vive na companhia dos devotos, pouco
provvel que se associe com no-devotos. A Sociedade Internacional da Conscincia de Krishna est abrindo muitos centros com o
fim nico de convidar as pessoas a viver na companhia dos devotos e praticar os princpios reguladores da vida espiritual.
Servio devocional quer dizer atividades transcendentais.
Na plataforma transcendental a contaminao dos trs modos da
natureza material no existe. Esta plataforma chama-se viuddhasattva, a plataforma da bondade pura, ou a bondade sem a contaminao das qualidades de paixo e ignorncia. Neste movimento da
conscincia de Ka pedimos a todos que se levantem de manh
cedo, por volta das quatro horas, que assistam ao magala-rati,
ou seja, a adorao matinal, que ento leiam o rmad- Bhgavatam,
faam krtana e assim por diante. De tal modo, dedicamo-nos
continuamente a atividades dentro do servio devocional, vinte
e quatro horas por dia. Isto chama-se sato vtti, ou seja, seguir os
passos dos cryas anteriores que, com percia, preencheram todos os momentos do dia com atividades conscientes de Ka.
Caso sigamos estritamente o conselho dado por rla Rpa
Gosvm neste verso isto , se formos entusiastas, confiantes,
pacientes, se abandonarmos a companhia de pessoas no desejadas, se seguirmos os princpios reguladores e nos mantivermos na
companhia dos devotos no resta dvida de que avanaremos
42
O Nctar da Instruo
Verso Trs
43
44
O Nctar da Instruo
Verso Quatro
ddait p[ i tGa* ait gu ma:yait p* C ^it >aue >aaejytae COv z@(iv/ p[Iitl+a<am( -- 4 --
dadti pratighti
guhyam khyti pcchati
bhukte bhojayate caiva
a-vidha prti-lakaam
dadtid caridade; pratightiaceita em troca; guhyam
assuntos confidenciais; khytiexplica; pcchatiindaga;
bhuktecome; bhojayatealimenta; catambm; evacertamente; a-vidhamseis tipos; prtide amor; lakaamsintomas.
TRADUO
Os seis sintomas de amor que os devotos compartilham entre si so: dar presentes em caridade, aceitar presentes caridosos, revelar os pensamentos confidencialmente, indagar
confidencialmente, aceitar prasdam e oferecer prasdam.
SIGNIFICADO
Neste verso, rla Rpa Gosvm explica como se deve realizar
atividades devocionais na companhia de outros devotos. Estas
atividades compreendem seis espcies: (1) dar caridade aos devotos, (2) aceitar tudo o que os devotos possam oferecer em troca,
(3) revelar os prprios pensamentos aos devotos, (4) indagar deles
45
46
O Nctar da Instruo
Verso Quatro
47
aceitando prasdam. Embora a maioria de nossos membros venha das faixas mais altas da sociedade, eles no obstante vm e
aceitam o pouco de prasdam que podemos lhes oferecer. s
vezes, os membros e simpatizantes indagam mui confidencialmente a respeito dos mtodos de realizar servio devocional, ao
que ns tentamos explicar-lhes tais mtodos. Dessa maneira, nossa Sociedade est se espalhando exitosamente em todo o mundo,
e os intelectuais de todos os pases vo aos poucos apreciando
nossas atividades conscientes de Ka. A vida da sociedade consciente de Ka nutrida por estas seis espcies de troca amorosa
que os devotos fazem entre si; portanto, preciso que as pessoas
tenham a oportunidade de se associar com os devotos da ISKCON
(Sociedade Internacional da Conscincia de Krishna), porque,
para que um homem comum possa reviver totalmente sua adormecida conscincia de Ka, basta ele reciprocar nas seis maneiras supracitadas. No Bhagavad-gt (2.62) se declara que sagt
sajyate kma: nossos desejos e ambies se desenvolvem de
acordo com as pessoas com quem andamos. Entre o povo, comum o ditado: Dize-me com quem andas e te direi quem s. Se
uma pessoa comum se associar com devotos, no resta dvida de
que ela desenvolver sua adormecida conscincia de Ka. A
compreenso da conscincia de Ka inata em todas as entidades vivas, e, at certo ponto, j est desenvolvida quando a entidade viva assume um corpo humano. No Caitanya-caritmta se
diz (Madhya 22.107):
nitya-siddha ka-prema sdhya kabhu naya
ravadi-uddha-citte karaye udaya
O amor puro por Ka existe eternamente nos coraes das entidades vivas. No algo que se possa obter de alguma outra
fonte. Quando o corao se purifica com o processo de ouvir e
cantar, a entidade viva desperta naturalmente. J que a conscincia de Ka inata em todas as entidades vivas, todos devem ter
a oportunidade de ouvir falar em Ka. Pelo simples fato de
48
O Nctar da Instruo
Verso Quatro
49
50
O Nctar da Instruo
Verso Quatro
51
52
O Nctar da Instruo
Verso Cinco
*
kZ<ae
i t ySy iGair t mnsaid{ { y e t
dI+aaiSt ce t ( p[ < aiti>a >ajNtmIXam( Xau [ U z ya >ajnivDmnNymNy
inNdaidXaU N ydmIiPSatslB?ya -- 5 --
TRADUO
Deve-se honrar mentalmente o devoto que canta o santo nome
do Senhor Ka; deve-se prestar reverncias humildes ao devoto que tenha se submetido iniciao espiritual [dk] e que
53
54
O Nctar da Instruo
SIGNIFICADO
Para que possamos aplicar com inteligncia as seis espcies de
trocas amorosas mencionadas no verso anterior, devemos escolher as pessoas adequadas com cuidadosa discriminao. Portanto,
rla Rpa Gosvm aconselha que travemos nossa relao com
os vaiavas de maneira adequada, segundo o status especfico
desses vaiavas. Neste verso, ele nos diz como devemos nos
relacionar com trs classes de devotos o kaniha-adhikr, o
madhyama-adhikr e o uttama-adhikr. Kaniha-adhikr o
nefito que recebeu a iniciao hari-nma do mestre espiritual e
est tentando cantar o santo nome de Ka. Devemos respeitar
mentalmente uma pessoa assim, considerando-a um kanihavaiava. O madhyama-adhikr recebeu iniciao espiritual do
mestre espiritual, que o ocupa plenamente em transcendental servio amoroso ao Senhor. Devemos considerar que o madhyamaadhikr est situado a meio caminho em servio devocional. O
uttama-adhikr, ou o devoto mais elevado, aquele que muito
avanado em servio devocional. O uttama-adhikr no est
interessado em blasfemar os outros, seu corao inteiramente
limpo e ele alcanou o estado de realizao em conscincia de
Ka imaculada. Segundo rla Rpa Gosvm, servir tal mahbhgavata, ou vaiava perfeito, e associar-se com ele, so as
coisas mais desejveis.
Ningum deve permanecer na plataforma de kaniha-adhikr,
ou seja, a plataforma mais baixa de servio devocional, onde s
h interesse de adorar a Deidade no templo. No Dcimo Primeiro
Canto do rmad-Bhgavatam (11.2.47), encontramos uma descrio dessa classe de devoto:
Verso Cinco
55
56
O Nctar da Instruo
Neste movimento da conscincia de Ka, d-se uma oportunidade a todos, sem discriminao de casta, credo ou cor. Todos
so convidados a juntar-se a este movimento, sentar-se conosco,
tomar prasdam e ouvir a respeito de Ka. Ao percebermos que
algum est realmente interessado na conscincia de Ka e quer
ser iniciado, aceitamo-lo como discpulo no cantar do santo nome
do Senhor. Tendo um devoto nefito sido iniciado e estando ele
ocupado em servio devocional segundo as ordens do mestre espiritual, devemos aceit-lo de imediato como um vaiava autntico e prestar-lhe reverncias. Dentre muitos vaiavas assim, talvez
encontremos algum seriamente ocupado no servio ao Senhor e
seguindo estritamente todos os princpios reguladores, cantando
o nmero prescrito de voltas nas contas de japa e sempre pensando em como expandir o movimento da conscincia de Ka.
Semelhante vaiava deve ser aceito como uttama-adhikr, devoto muito avanado, e devemos sempre buscar a sua companhia.
O processo pelo qual o devoto se apega a Ka descrito no
Caitanya-caritmta (Antya 4.192):
dk-kle bhakta kare tma-samarpaa
sei-kle ka tre kare tma-sama
No momento da iniciao, quando o devoto se entrega plenamente ao servio do Senhor, Ka aceita esse devoto como estando
no mesmo nvel que Ele mesmo.
rla Jva Gosvm explica dk, ou iniciao espiritual, no
Bhakti-sandarbha (868):
divya jna yato dadyt
kuryt ppasya sakayam
tasmd dketi s prokt
deikais tattva-kovidai
A dk, ou iniciao espiritual, faz com que o devoto v aos
poucos se desinteressando pelo gozo material e aos poucos se
interessando pela vida espiritual.
Verso Cinco
57
58
O Nctar da Instruo
Verso Cinco
59
60
O Nctar da Instruo
Verso Cinco
61
raddh. raddh, f em Ka, constitui o comeo da conscincia de Ka. F significa f inquebrantvel. As palavras do
Bhagavad-gt so instrues de autoridade para os fiis, e tudo
o que Ka diz no Bhagavad-gt deve ser aceito tal como , sem
interpretaes. Foi assim que Arjuna aceitou o Bhagavad-gt.
Aps ouvir o Bhagavad-gt, Arjuna disse a Ka: sarvam etad
ta manye yan m vadasi keava. Ka, aceito tudo o que
me disseste como a verdade pura. (Bg. 10.14)
Esta a forma correta de compreender o Bhagavad-gt, e isto
chama-se raddh. No se trata de aceitar uma parte do Bhagavadgt de acordo com a prpria interpretao caprichosa e depois
rejeitar outra parte. Isto no raddh. raddh significa aceitar
as instrues do Bhagavad-gt em sua totalidade, especialmente
a ltima instruo: sarva-dharmn parityajya mm eka araa
vraja. Abandona todas as variedades de religio e simplesmente
rende-te a mim. (Bg. 18.66) Quando algum desenvolve plena f
no que diz respeito a esta instruo, sua f inquebrantvel passa a
ser a base para o seu avano em vida espiritual.
Aquele que se dedica cem por cento a cantar o mah-mantra
Hare Ka vai aos poucos compreendendo sua prpria identidade
espiritual. Ka no se revela para quem no canta o mantra Hare
Ka fielmente: sevonmukhe hi jihvdau svayam eva sphuraty
ada. (Bhakti-rasmta sindhu 1.2.234) No h meios artificiais
pelos quais possamos compreender a Suprema Personalidade de
Deus. Temos de servir ao Senhor fielmente. Tal servio comea
com a lngua (sevonmukhe hi jihvdau), o que significa que devemos sempre cantar os santos nomes do Senhor e aceitar kaprasdam: no devemos cantar nem aceitar mais nada. O Senhor
Supremo Se revela ao devoto que segue este processo fielmente.
Quem compreende que servo eterno de Ka perde seu interesse por tudo, exceto o servio a Ka. Sempre pensando em
Ka, planejando como propagar o santo nome de Ka, compreende que a nica coisa que tem a fazer difundir o movimento
da conscincia de Ka em todo o mundo. Semelhante pessoa
deve ser reconhecida como uttama-adhikr, devendo-se aceitar
62
O Nctar da Instruo
Verso Seis
d* Sv>aavjinTOvR p u z dae z r(
n p[ a k* t Tvimh >ajnSy pXye t ( gaM>asa n %lu bu u d fe n p
b[ R d[ v TvmpGaC^itnIr/MOR -- 6 --
TRADUO
Situado em sua posio consciente de Ka original, o devoto puro no se identifica com o corpo. No se deve encarar
tal devoto a partir de um ponto de vista material. Na realidade,
no se deve reparar se o corpo do devoto nasceu em famlia
inferior, se tem aspecto feio, se deformado, doente ou fraco.
Segundo a viso comum, essas imperfeies podem parecer
importantes no corpo de um devoto puro; porm, apesar de
63
64
O Nctar da Instruo
tais defeitos aparentes, o corpo do devoto puro no pode contaminar-se. assim como no caso das guas do Ganges, que s
vezes, durante a estao das chuvas, enchem-se de bolhas, espuma e lama. As guas do Ganges no ficam poludas. Aqueles
que so avanados em entendimento espiritual se banharo no
Ganges, sem considerar a condio da gua.
SIGNIFICADO
uddha-bhakti, a atividade inerente alma em outras palavras, a ocupao no transcendental servio amoroso ao Senhor
realizada em condio liberada. O Bhagavad-gt (14.26) declara:
m ca yo vyabhicrea
bhakti-yogena sevate
sa gun samattyaitn
brahma-bhyya kalpate
Aquele que se ocupa em servio devocional pleno e no falha
em circunstncia alguma transcende de imediato os modos da
natureza material e chega ento ao nvel de Brahman.
Avyabhicri bhakti quer dizer devoo imaculada. Uma pessoa ocupada em servio devocional deve estar livre de toda motivao material. Neste movimento da conscincia de Ka, devemos mudar nossa conscincia. A conscincia voltada para o gozo
material conscincia material, e a conscincia voltada para o
servio a Ka conscincia de Ka. Uma alma rendida serve a
Ka sem nenhuma considerao material (anybhilit-nyam).
Jna-karmdy-anvtam: o servio devocional imaculado, que
transcendental s atividades do corpo e da mente tais como:
jna (especulao mental) e karma (trabalho fruitivo) chama-se
bhakti-yoga pura. Bhakti-yoga a atividade inerente alma, e
quem se ocupa em servio devocional imaculado e no-contaminado j est liberado (sa gun samattyaitn). O devoto de Ka
Verso Seis
65
no est sujeito s condies da matria, mesmo que as caractersticas de seu corpo paream estar condicionadas pela matria. Por
isso, no devemos encarar um devoto puro a partir de um ponto
de vista material. Quem no devoto de verdade no pode ter
uma viso perfeita de outro devoto. Como se explica no verso
anterior, existem trs espcies de devotos: o kaniha-adhikr, o
madhyama-adhikr e o uttama-adhikr. O kaniha-adhikr
no consegue distinguir entre o devoto e o no-devoto. Ele s se
preocupa em adorar a Deidade no templo. Entretanto, o madhyamaadhikr pode distinguir entre o devoto e o no-devoto, como
tambm pode distinguir entre o devoto e o Senhor. Assim, ele
trata a Suprema Personalidade de Deus, o devoto e o no-devoto
de maneiras diferentes.
Ningum deve criticar os defeitos do corpo de um devoto puro.
No caso de existirem tais defeitos, no se deve reparar neles. O
que se deve levar em considerao a ocupao principal do
mestre espiritual, isto , o servio devocional, o servio puro ao
Senhor Supremo. Como se afirma no Bhagavad-gt (9.30):
api cet su-durcro
bhajate mm ananya-bhk
sdhur eva sa mantavya
samyag vyavasito hi sa
Mesmo que o devoto parea s vezes ocupar-se em atividades
abominveis, ele deve ser considerado um sdhu, um santo, porque sua verdadeira identidade a de algum ocupado em servio
amoroso ao Senhor. Em outras palavras, ele no deve ser considerado um ser humano comum.
Mesmo que no tenha nascido em famlia de brhmaas ou de
gosvms, se o devoto puro estiver ocupado a servio do Senhor,
no deve ser menosprezado. Na realidade, no pode haver uma
famlia de gosvms baseada em consideraes de ordem material,
em casta ou hereditariedade. Na verdade, o ttulo de gosvm
monoplio dos devotos puros; a este respeito, podemos mencionar
66
O Nctar da Instruo
Verso Seis
67
68
O Nctar da Instruo
apreciam as extraordinrias atividades da propagao da conscincia de Ka em todo o mundo. Eles s fazem tentativas de nos
trazer plataforma deles, tentando criticar-nos de todos os modos. Sentimos muito pesar por suas atividades ingnuas e por seu
pobre fundo de conhecimento. Uma pessoa dotada de poder, realmente ocupada no confidencial servio ao Senhor, no deve ser
tratada como um ser humano comum, pois, segundo se afirma,
quem no dotado de poder por Ka no pode difundir o movimento da conscincia de Ka em todo o mundo.
Quem critica deste modo um devoto puro, comete uma ofensa
(vaiava-apardha) que muito obstrutiva e perigosa para aqueles que desejam avanar em conscincia de Ka. Aquele que
ofende os ps de ltus de um vaiava no pode obter nenhum
benefcio espiritual. Portanto, todos devem ter muito cuidado
para no invejar um vaiava dotado de poder, ou um uddhavaiava. Tambm ofensivo considerar que um vaiava dotado de poder esteja sujeito a aes disciplinares. ofensivo tentar
dar-lhe conselhos ou corrigi-lo. Podemos distinguir um vaiava
nefito de um vaiava avanado por suas atividades. O vaiava
avanado est sempre na posio de mestre espiritual, ao passo
que o nefito sempre considerado seu discpulo. O mestre espiritual no deve se submeter aos conselhos de um discpulo, nem
deve o mestre espiritual se sentir na obrigao de ser instrudo por
aqueles que no so seus discpulos. Esta a essncia do conselho dado por rla Rpa Gosvm no sexto verso.
Verso Sete
SyaTk* Z <anamcirtaidistaPyiva
ipoptPtrsnSy n rae i cka nu ikNTvadradnu i dn %lu u SOv ju a
SvaI mavit tdmUlh}aI -- 7 --
TRADUO
O santo nome, o carter, os passatempos e as atividades de
Ka so todos transcendentalmente doces como o acarcande. Embora a lngua de uma pessoa atormentada pela ictercia da avidy [ignorncia] no possa apreciar nenhuma coisa
69
70
O Nctar da Instruo
doce, maravilhoso que, pelo simples fato de cantar com cuidado estes doces nomes todos os dias, desperte em sua lngua
um sabor natural, e sua doena seja aos poucos destruda pela
raiz.
SIGNIFICADO
Em essncia, o santo nome do Senhor Ka, Seus atributos,
Seus passatempos e assim por diante fazem parte da verdade, da
beleza e da felicidade absolutas. So naturalmente muito doces,
como o acar-cande, que atrai a todos. Contudo, a ignorncia
comparada doena chamada ictercia, a qual provocada por
secrees biliares. Atacada pela ictercia, a lngua de uma pessoa
doente no pode apreciar o sabor do acar-cande. Pelo contrrio, um ictrico considera que algo doce tem um gosto amarssimo.
Analogamente, a avidy (ignorncia) perverte a capacidade de
apreciar o nome, os atributos, a forma e os passatempos transcendentalmente saborosos de Ka. A despeito desta doena, se algum adotar a conscincia de Ka, com muito cuidado e ateno, cantando o santo nome e ouvindo os passatempos transcendentais de Ka, sua ignorncia ser destruda e sua lngua poder saborear a doura da natureza transcendental de Ka e Sua
parafernlia. Este restabelecimento da sade espiritual s possvel por intermdio do cultivo regular de conscincia de Ka.
Se um homem no mundo material tem mais interesse no modo
de vida materialista do que na conscincia de Ka, considera-se
que ele est doente. O estado normal o estado em que se permanece como servo eterno do Senhor (jvera svarpa hayakera
nitya-dsa). A entidade viva perde este estado saudvel quando
se esquece de Ka por se sentir atrada pelas caractersticas externas da energia my de Ka. Este mundo de my chama-se
durraya, que significa abrigo falso ou inseguro. Quem deposita sua f em durraya, passa a ser um candidato a uma vida sem
esperana. No mundo material, todos esto tentando ser felizes, e,
Verso Sete
71
72
O Nctar da Instruo
Verso Sete
73
de pureza liberta-se de imediato. Isto chama-se bhava-mahdvgni-nirvpanam. Logo que nos libertamos do fogo ardente
da existncia material, podemos saborear o gosto da vida transcendental.
Em concluso, a fim de livrarmo-nos da doena material, temos de adotar o cantar do mantra Hare Ka. O movimento da
conscincia de Ka destina-se especialmente a criar uma atmosfera dentro da qual as pessoas possam adotar o cantar do mantra
Hare Ka. No comeo, preciso ter f, e quando, com o cantar,
esta f aumenta, a pessoa pode tornar-se um membro da Sociedade. Enviamos grupos de sakrtana para todo o mundo, e estes
grupos tm experimentado que mesmo nas partes mais remotas
do mundo, onde no se conhece Ka, o mah-mantra Hare Ka
atrai milhares de pessoas. H reas onde as pessoas imitam os
devotos, rapando as cabeas e cantando o mah-mantra Hare
Ka, alguns dias depois de ouvirem o mantra. Pode ser que isto
no passe de imitao, mas imitar uma coisa boa algo desejvel.
Alguns imitadores aos poucos acabam se interessando por serem
iniciados pelo mestre espiritual e se candidatam iniciao.
Se algum sincero, ele iniciado, e esta fase chama-se bhajanakriy. Da ento ele se ocupa realmente no servio ao Senhor,
cantando diariamente as dezesseis voltas regulares do mahmantra Hare Ka, abstendo-se do sexo ilcito, dos intoxicantes,
do consumo de carne e dos jogos de azar. Com o bhajana-kriy, a
pessoa consegue libertar-se da contaminao da vida materialista. Deixa de freqentar restaurantes ou hotis, onde se comem
pratos supostamente saborosos feitos com carne e cebola, e deixa
de fumar ou beber ch ou caf. No apenas abstm-se do sexo
ilcito, como tambm evita a vida sexual por completo. Tampouco
tem interesse em perder seu tempo a especular ou a participar de
jogos de azar. Dessa maneira, conclui-se que ela vai se purificando de todas as coisas indesejveis (anartha-nivtti). A palavra
anartha refere-se s coisas indesejveis. Para aqueles que se dedicam ao movimento da conscincia de Ka, todos os anarthas
so eliminados.
74
O Nctar da Instruo
Verso Oito
tampcirtaidsu k ItR n anu
SMa* T yo me < a rsnamnsI inyoJy itn( v[ j e tdnu r aiGajnanu G aamI
kal nye d i%limTyu p de X asarm( -- 8 --
TRADUO
A essncia de todos os conselhos que se deve utilizar todo o
tempo vinte e quatro horas por dia em cantar bem e lembrar o nome divino do Senhor, Sua forma transcendental, Suas
qualidades e Seus passatempos eternos, ocupando-se, deste
modo, a lngua e a mente, passo a passo. Dessa maneira, devese morar em Vraja [Goloka Vndvana-dhma] e servir a Ka
75
76
O Nctar da Instruo
sob a orientao dos devotos. Deve-se seguir os passos dos adorados devotos do Senhor, os quais esto profundamente apegados a Seu servio devocional.
SIGNIFICADO
J que a mente pode ser nossa amiga ou inimiga, devemos
trein-la para que ela se torne nossa amiga. O movimento da conscincia de Ka destina-se especialmente a treinar a mente a
estar sempre ocupada nos assuntos de Ka. A mente contm
centenas de milhares de impresses, no somente desta vida, mas
tambm de muitssimas vidas do passado. s vezes, essas impresses entram em contato entre si e produzem imagens contraditrias. Dessa maneira, a funo da mente pode tornar-se perigosa
para uma alma condicionada. Os estudantes de psicologia tm
noo das diversas transformaes psicolgicas que ocorrem na
mente. O Bhagavad-gt (8.6) diz:
ya ya vpi smaran bhva
tyajaty ante kalevaram
ta tam evaiti kaunteya
sad tad-bhva-bhvita
Qualquer que seja o estado de existncia de que algum se lembre
ao deixar o corpo, filho de Kunt, esse mesmo estado ele alcanar impreterivelmente.
hora da morte, a mente e a inteligncia da entidade viva
criam a forma sutil de determinada espcie de corpo para a prxima vida. Se de repente a mente pensa em algo no muito conveniente, a pessoa obrigada a aceitar um nascimento correspondente
a tal pensamento na prxima vida. Por outro lado, quem puder
pensar em Ka na hora da morte poder ser transferido para o
mundo espiritual, Goloka Vndvana. Este processo de transmigrao muito sutil; portanto, rla Rpa Gosvm aconselha os
Verso Oito
77
78
O Nctar da Instruo
Verso Oito
79
nitidamente sua relao eterna com Ka. Isto chama-se sampattida, a perfeio da vida.
O Caitanya-caritmta aconselha os nefitos a abandonarem todas as espcies de desejos motivados e simplesmente se
ocuparem no regulativo servio devocional ao Senhor, de acordo
com as orientaes das escrituras. Dessa maneira, o nefito pode
gradualmente desenvolver apego ao nome de Ka, Sua fama,
Sua forma, s Suas qualidades e assim por diante. Quem tenha
desenvolvido tal apego poder servir espontaneamente aos ps
de ltus de Ka sem nem mesmo seguir os princpios reguladores. Esta fase chama-se rga-bhakti, ou servio devocional com
amor espontneo. O devoto nesta fase pode seguir os passos de
um dos companheiros eternos de Ka em Vndvana. Isto chama-se rgnuga-bhakti. Rgnuga-bhakti, ou o servio devocional espontneo, pode ser realizado na nta-rasa, em que se aspira
a ser como as vacas de Ka, ou a vara ou a flauta na mo de Ka,
ou as flores em volta do pescoo de Ka. Na dsya-rasa, seguem-se os passos dos servos como Citraka, Patraka ou Raktaka.
Na sakhya-rasa (rasa amistosa), possvel tornar-se um amigo de
Ka como Baladeva, rdm ou Sudm. Na vtsalya-rasa,
caracterizada pela afeio de pai ou me, pode-se vir a ser como
Nanda Mahrja e Yaod; e, na mdhurya-rasa, caracterizada
pelo amor conjugal, pode-se vir a ser como rmat Rdhr ou
como Suas companheiras, tais como: Lalita e Suas criadas
(majars), como Rpa e Rati. Esta a essncia de todas as instrues quanto ao servio devocional.
Verso Nove
vku
< #aintae vra m/u p u r I t}aaip rasae T svad(
v* N dar<ymu d arpai<arm<aa}aaip Gaae v /R n ra/aku < @imhaip Gaae k u l pte p[ e m am* t aavnat(
kuyaRdSy ivrajtae iGairt$e sev a ivvekI n k -- 9 --
TRADUO
O lugar santo conhecido como Mathur espiritualmente
superior a Vaikuha, o mundo transcendental, porque o
Senhor nasceu ali. Mas a floresta transcendental de Vndvana
81
82
O Nctar da Instruo
superior a Mathur-pur por causa dos passatempos rsall de Ka. E a colina de Govardhana superior floresta
de Vndvana, pois a mo divina de r Ka a ergueu e ela
serviu como cenrio para Seus vrios passatempos amorosos.
E, sobretudo, o superexcelente r Rdh-kua ocupa a posio suprema, pois inundado pelo prema nectreo e ambrosaco do Senhor de Gokula, r Ka. Qual, ento, ser a pessoa inteligente que no estar disposta a servir a este divino
Rdh-kua, situado ao p da colina de Govardhana?
SIGNIFICADO
O mundo espiritual, que constitui trs quartos de toda a criao da Suprema Personalidade de Deus, a mais elevada das
regies. O mundo espiritual naturalmente superior ao mundo
material; contudo, Mathur e as reas vizinhas, apesar de aparecerem no mundo material, so consideradas superiores ao mundo
espiritual porque a prpria Suprema Personalidade de Deus nasceu em Mathur. As florestas dentro da rea de Vndvana so
consideradas superiores a Mathur por causa da presena das doze
florestas (dvdaa-vana), tais como: Tlavana, Madhuvana e Bahulvana, famosas pelos vrios passatempos que nelas o Senhor
realizou. Assim, a floresta de Vndvana considerada superior a
Mathur; a divina colina de Govardhana, porm, superior a
essas florestas, porque Ka ergueu a colina de Govardhana como
se ela fosse um guarda-sol, mantendo-a suspensa com Sua bela
mo de ltus para proteger Seus companheiros, os habitantes de
Vraja, das chuvas torrenciais enviadas pelo iracundo Indra, o rei
dos semideuses. tambm na colina de Govardhana que Ka
tange as vacas com Seus amigos, os vaqueirinhos, e foi ali tambm que Ele teve Seu encontro com Sua amadssima r Rdh, e
viveu passatempos amorosos com ela. Rdh-kua, ao p de
Govardhana, superior a tudo porque ali transborda o amor a
Ka. Os devotos avanados preferem residir em Rdh-kua
Verso Nove
83
Verso Dez
kimR > y pirto hre ip[ y tya Vyi yyu D aR i nn
Ste > yae Danivmu >aiprma p[m
e kinaStt
TRADUO
Os stras dizem que, de todas as classes de trabalhadores
fruitivos, aquele que avanado em conhecimento dos valores
85
86
O Nctar da Instruo
SIGNIFICADO
Atualmente, quase todos se dedicam a alguma espcie de atividade fruitiva. Os que desejam obter lucros materiais atravs do
trabalho so chamados karms, ou trabalhadores fruitivos. Todas
as entidades vivas neste mundo material esto dominadas pelo
encanto de my. Descreve-se isto no Viu Pura (6.7.61):
viu-akti par prokt
ketrajkhy tath par
avidy-karma-sajny
tty aktir iyate
Os sbios dividem as energias da Suprema Personalidade de Deus
em trs categorias a saber, a energia espiritual, a energia marginal
Verso Dez
87
88
O Nctar da Instruo
desejos dos karms e dos jns, isto para no falar dos bhaktas.
Embora os karms sejam s vezes elevados aos sistemas planetrios
superiores, enquanto permanecem apegados s atividades fruitivas, so obrigados a aceitar novos corpos materiais aps a morte.
Quem age piedosamente pode obter um corpo novo entre os semideuses nos sistemas planetrios superiores, ou, ento, pode alcanar outra posio na qual possa gozar de um padro superior de
felicidade material. Por outro lado, aqueles que se ocupam em
atividades mpias so degradados e nascem como animais, rvores e plantas. Assim, as pessoas santas e eruditas no apreciam os
trabalhadores fruitivos que no ligam para as orientaes vdicas
(vikarms). Como se afirma no rmad-Bhgavatam (5.5.4):
nna pramatta kurute vikarma
yad indriya-prtaya poti
na sdhu manye yata tmano yam
asann api kleada sa deha
Na verdade, os materialistas que, como ces e porcos, trabalham
arduamente para a mera satisfao dos sentidos, so loucos. Eles
realizam atividades abominveis de toda espcie apenas para satisfazer os sentidos. As atividades materialistas no so em absoluto dignas de um homem inteligente, pois, o resultado dessas
atividades que se obtm um corpo material, o qual cheio de
misrias. O objetivo da vida humana escapar das trs espcies
de condies miserveis, que so concomitantes com a existncia material. Infelizmente, os trabalhadores fruitivos esto loucos
para ganhar dinheiro e adquirir confortos materiais temporrios
de qualquer modo; por conseguinte, eles correm o risco de serem
degradados s espcies inferiores de vida. Em sua tolice, os materialistas fazem muitos planos para poderem tornar-se felizes neste
mundo material. Eles no param para pensar que s vivero por
determinado nmero de anos, a maior parte dos quais tero que
passar lutando para conseguir dinheiro em busca de gozo dos
sentidos. Em ltima anlise, atividades dessa espcie trazem como
conseqncia a morte. Os materialistas no levam em considerao
Verso Dez
89
90
O Nctar da Instruo
Verso Dez
91
Verso Onze
kZ<aSyae
p[ < ayvsit p[ e y sI>yo_ip ra/a
*
u
k<@
caSya m u i ni>ari>atStad* G ae v VYa/aiy u l >a ik p u n >aR i >aaja
yTp[erPylms
*
tTp[ e m e d skdip
sr at u r aivZkrae i t -- 11 --
TRADUO
Dos muitos objetos de deleite favorito e de todas as adorveis donzelas de Vrajabhmi, rmat Rdhr com certeza o mais precioso objeto amado de Ka. E, sob todos os
93
94
O Nctar da Instruo
SIGNIFICADO
Por que o Rdh-kua to elevado? Porque pertence a
rmat Rdhr, que o objeto mais amado de r Ka. Entre
todas as gops, Ela a mais querida. De forma semelhante, os
grandes sbios descrevem que Seu lago, r Rdh-kua, to
querido por Ka quanto a prpria Rdh. Na verdade, o amor de
Ka por Rdh-kua e Seu amor por rmat Rdhr o
mesmo sob todos os aspectos. Mesmo no caso de grandes personalidades plenamente ocupadas em servio devocional, muito
raro que alcancem Rdh-kua, isto para no falar de devotos
comuns que s esto ocupados na prtica de vaidh bhakti.
Afirma-se que o devoto que se banhar uma s vez no Rdhkua desenvolver imediatamente amor puro por Ka, do mesmo modo que as gops. rla Rpa Gosvm recomenda que,
mesmo que no se possa viver permanentemente s margens do
Rdh-kua, deve-se pelo menos tomar banho no lago, tantas
vezes quanto possvel. Este um item muito importante na realizao do servio devocional. rla Bhaktivinoda hkura escreve a este respeito que r Rdh-kua o lugar mais seleto para as
pessoas interessadas em aprimorar seu servio devocional seguindo o exemplo das companheiras (sakhs) e criadas ntimas (majars) de rmat Rdhr. As entidades vivas que esto vidas
por regressar a casa, ao reino transcendental de Deus, Goloka
Vndvana, por meio da consecuo de seus corpos espirituais
(siddha-deha), devem viver no Rdh-kua, refugiar-se nas criadas ntimas de r Rdh e, sob a orientao delas, dedicar-se
Verso Onze
95
Glossrio
crya mestre espiritual que ensina pelo exemplo.
Adhibhautika-klea sofrimentos causados por outras entidades
vivas.
Adhidaivika-klea sofrimentos causados por ocorrncias da
natureza, tais como: secas, terremotos e tempestades
Adhytmika-klea sofrimentos causados por nosso prprio
corpo e mente.
Ahakra falso ego, o ponto de encontro entre a matria e o
esprito.
Antaraga-akti a potncia interna espiritual do Senhor Supremo.
rama (1) ordem espiritual da vida.
(2) morada dos transcendentalistas.
Aaklya-ll os oito passatempos dirios eternos de RdhGovinda.
tma-tattva a cincia da alma.
Atyhra arrecadar mais do que o necessrio.
Avidy ignorncia.
Bahiraga-akti a potncia externa material do Senhor Supremo.
Bhajana-kriy a prtica do servio devocional.
Bhaktas devotos.
Bhakti devoo ao Senhor Supremo.
Bhva a fase preliminar do amor a Deus.
Bhukti-kms pessoas interessadas em felicidade material.
Brahm a primeira criatura, que cria os planetas e os corpos de
todas as espcies de vida.
97
98
O Nctar da Instruo
Glossrio
99
100
O Nctar da Instruo
uma flor de ltus. (2) Os dedos de Seus ps parecem as ptalas do ltus. (3) A sola de Seus ps da cor da flor de ltus e
tem a marca de uma flor de ltus. (4) A beleza, a doura e a
forma de Seus ps parecem-se com as do ltus.
Prajalpa conversa desnecessria.
Prkta-sahajiys devotos materialistas, pseudodevotos.
Prasdam alimento oferecido a Ka.
Praysa esforo desnecessrio.
Pryacitta expiao.
Prema amor puro e maduro por Ka.
Rga-bhakti servio devocional com amor espontneo.
Rgnuga-bhakti servio devocional espontneo no qual o
devoto segue os passos de um dos companheiros eternos de
Ka em Vndvana.
Rasa a disposio ou atitude amorosa particular que o devoto
saboreia nas trocas de amor com o Senhor Supremo.
Sdhu pessoa santa, ou devoto.
Sdhya fase em que se alcana a compreenso de Deus.
Sakhya-rasa relao com o Senhor Supremo em amizade.
Samdhi estado de transe em que a conscincia se absorve no
Supremo.
Sakrtana canto congregacional dos santos nomes.
Sannysa a ordem de vida renunciada.
nta-rasa relao passiva ou neutra com o Senhor Supremo.
stras escrituras reveladas.
Siddhi-kms pessoas que desejam alcanar a perfeio da yoga
mstica.
Smaraa o processo devocional de lembrar-se.
raddhvn uma pessoa fiel.
ravaa o processo devocional de ouvir.
Svm aquele que controla a mente e os sentidos; ttulo que se
d a uma pessoa na ordem de vida renunciada.
Glossrio
101
Tapasya aceitao voluntria de alguma inconvenincia material em prol do avano na vida espiritual.
Taastha-akti a potncia marginal do Senhor Supremo.
Tygs os membros da ordem de vida renunciada.
Utsha entusiasmo.
Uttama-adhikr devoto de primeira classe, que muito avanado em servio devocional e alcanou a conscincia de
Ka pura.
Uttam bhakti devoo pura pela Suprema Personalidade de
Deus.
Vaidh bhakti seguir os princpios do servio devocional regulado segundo a ordem do mestre espiritual ou de acordo com
os preceitos das escrituras reveladas.
Vaiava-apardha ofensa contra um devoto do Senhor.
Vtsalya-rasa relao de pai ou me com o Senhor Supremo.
Vikarms trabalhadores fruitivos que no seguem as instrues
vdicas.
Vipralambha-sev pensar em Ka com saudade.
Viuddha-sattva plataforma de bondade pura.
Yoga-siddhi perfeio mstica.
www.harekrishna.com.br
E-mail:
amigos@harekrishna.com.br
Preencha o cadastro abaixo e envie para
SHIS QI 26 - Bloco E- Loja11
Braslia / DF - CEP 71670-000
e receba em sua casa informaes sobre nossos
ltimos lanamentos!
Nome
End. Residencial
Bairro
Cidade
Estado
CEP
Telefone
Sexo
E-mail
Data de Nascimento
Profisso
Escolaridade (Nvel/Curso)
Nome do LIVRO adquirido:
Qual sua opinio a respeito desta obra?