Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
So Paulo
2006
CARDOSO, ANA PAULA
2006
UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM
TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA
So Paulo
2006
AGRADECIMENTOS
RESUMO
ABSTRACT
This dissertation examines Oswald de Andrades Pau Brasil, and Blaise Cendrars Feuilles
de Route: I. Le Formose and II. Sao-Paulo, and intents to verify how So Paulo has been
in its particular condition in the context of Brazilian modernity transformed in poetic
subject in these works. In contrast to the elements of metropolis cosmopolitism, presents
the rural life in inner state farms. Based on work analysis, I attempt to evaluate the authors
poetic in their relationship with the metropolis, considering also a subject matter associated
to other modernity issues, like progress x nature and the travelling theme. In rearrangement
of poetic projects from the authors in the studied works, the drawings created by Tarsila do
Amaral for both poetic produtions are considered key-points.
Palavras-chave
Pau Brasil, Feuilles de Route, poesia modernista, dilogo entre linguagens artsticas, So
Paulo.
Key-words
Pau Brasil, Feuilles de Route, modernist poetry, dialogue among artistic languages, So
Paulo.
NDICE
Parceria potica
Depois da agitao no meio cultural provinciano da cidade de So Paulo, provocada
pela Semana de Arte Moderna em fevereiro de 1922, que inaugurou a fase dinmica do
movimento, segundo a denominao de Antonio Candido1, Oswald de Andrade vai a Paris
(1923), onde, acompanhado de Tarsila do Amaral, conhece Blaise Cendrars, entre outros
expoentes da vanguarda europia. A partir de ento, um dilogo esttico intenso, de
interesses mtuos, se estabelece entre eles.
Este trabalho pretende analisar alguns pontos de confluncia e de distanciamento
esttico entre o poeta brasileiro, em busca do brasileiro de nossa poca, para quem
nossas deficincias (recalques histricos, sociais, tnicos, por sermos um povo de origem
cultural europia, mas etnicamente mestio), supostas ou reais, so interpretadas como
superioridades2, e o europeu, despaisado (de origem sua, grande viajante estabelecido em
Paris), que, depois de conhecer o Brasil (esteve trs vezes no pas, em 1924, 1926 e 192728), elegeu-o como a sua segunda ptria espiritual3.
Cendrars usa a expresso em La voix du sang, de Trop cest trop. O texto dedicado a Paulo Prado. O
trecho traduzido por Teresa Thiriot faz parte de CENDRARS, Blaise Etc..., Etc...(um livro 100% brasileiro),
So Paulo, Perspectiva, Secretaria de Cultura, Cincia e Tecnologia, 1976, p. 110. Minha presena lhe fazia
bem e o diletante se pusera de novo a escrever. Foi Prado quem me iniciou na Histria do Brasil e me
inculcou o amor do seu povo e do seu pas, e foi tal a sua influncia que hoje considero Brasil como minha
segunda ptria espiritual.
Para este trabalho foram consultadas a edio fac-similar da primeira edio, de 1925, lanada pela editora
francesa Au Sans Pareil, in Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003, org. Jorge Schwartz; a 2 edio de
Pau Brasil, pela Editora Globo, So Paulo, 2003 (Obras completas de Oswald de Andrade); Poesias Reunidas
O. de Andrade. Rio de Janeiro, Ed. Civilizao Brasileira / Ministrio da Educao e Cultura, 1972; e a Tese
de Doutoramento em Literatura Brasileira de Dila Zanotto Manfio, apresentada Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade: edio crtica, 1992.
Utilizei a primeira edio do primeiro volume do projeto, Le Formose, de 1924, lanada pela Au Sans
Pareil; a edio de Au coeur du monde Posies compltes 1924-1929, Ed. Gallimard, 2002; e a dissertao
de mestrado de Reto Melchior Blaise Cendrars: Feuilles de route - um estudo crtico e comentado, 1997. Para
os poemas sobre So Paulo, consultei tambm a verso fac-similar do catlogo da exposio de Tarsila do
Amaral em 1926, em Paris, in Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003, org. Jorge Schwartz; e Brsil, des
hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Fata Morgana, 2003.
6
Essa idia foi exposta pelo autor em obras como Formao da Literatura Brasileira (1957), Literatura e
Sociedade (1965) e mais recentemente em Iniciao Literatura Brasileira (1999).
elemento interno da obra literria7; o trip do sistema literrio (autor, obra, pblico) em
interao dinmica; e a dialtica do universal e do particular.
Na terceira parte de Iniciao literatura brasileira, o autor afirma que aps o
perodo do Romantismo o sistema literrio brasileiro apresenta-se configurado e maduro. O
pas conta com um nmero razovel de escritores, exprimindo-se atravs de veculos que
asseguram a difuso dos escritos e reconhecendo que, a despeito das influncias
estrangeiras normais, j podem ter como ponto de referncia uma tradio local.8 E aponta
como sinal desse amadurecimento a obra de Machado de Assis, devido, entre outras
caractersticas, a sua dimenso universal.9
Este trabalho, voltado para a poesia de Oswald de Andrade em Pau Brasil e de
Blaise Cendrars em Feuilles de Route: I. Le Formose e II. Sao-Paulo, pretende verificar
como a cidade de So Paulo em sua condio particular no contexto da modernidade
brasileira transformada em matria potica nas obras citadas. Em contraponto aos
elementos do cosmopolitismo da metrpole, apresenta-se a vida rural no ambiente das
fazendas do interior do Estado. Apesar da associao ao passado colonial e escravocrata,
eram motores da economia cafeeira, em grande parte responsvel pela modernizao da
cidade em contraposio com outro eixo do crescimento urbano, o da modernidade
industrial. Quais os recursos poticos usados nessa transposio? Com base na anlise das
obras, procuro avaliar a potica de Oswald de Andrade e de Blaise Cendrars em suas
relaes com a metrpole, considerando ainda temticas associadas a outras questes da
modernidade, como o progresso x a natureza e o tema da viagem. Pelo levantamento desses
7
O conceito de passagem do elemento externo para o interno que s o exame da forma capaz de detectar se
origina na obra do socilogo Roger Bastide. O crtico destaca como base de sua concepo de literatura
brasileira um artigo do professor em que esse mtodo bastidiano aplicado obra de Machado de Assis,
Machado paisagista (1940). Nele, Roger Bastide mostra que Machado (at ento considerado pouco
nativista por falar pouco da paisagem brasileira) fundira a paisagem na fatura esttica das obras, internalizara
a natureza. O ensaio foi reeditado na seo Arquivo, da Revista USP, n. 56, dezembro/ fevereiro 20022003, p. 192-2002.
CANDIDO, Antonio. Iniciao literatura brasileira, So Paulo, Humanitas, 1999, 3 edio, p. 52.
Antonio Candido acredita que Machado de Assis tenha sido o primeiro escritor a ter conhecimento real do
processo literrio brasileiro, e cita em Iniciao literatura brasileira o famoso ensaio Instinto de
nacionalidade (1873), como exemplo dessa conscincia, no qual o autor faz um balano das tendncias
nacionalistas, sobretudo o indianismo, mostrando que a absoro nos temas locais foi um momento a ser
superado, e que a verdadeira literatura depende, no do registro de aspectos exteriores e modismos sociais,
mas da formao de um sentimento ntimo que, embora fazendo do escritor um homem do seu tempo e do
seu pas, assegure a sua universalidade, p. 55.
10
a criatura. Cada qual desses elementos tem sua funo particular: do espectador deriva a
compreensibilidade da obra-de-arte, do artista a expresso, do quadro a tcnica.11
Define o artista como primeiro espectador da prpria obra. Como espectador, o
artista percebe, se explica e compreende os fenmenos da natureza e da vida. e ento
exprime a sua compreenso do mundo na obra-de-arte servindo-se da tcnica que a obra
exige, e nos dando um objeto novo, o quadro, que por nossa vez temos de compreender na
sua mltipla manifestao filosfica, sentimental e tcnica.12
A partir da, passa a analisar a relao entre a natureza e a obra. A natureza, a vida
nada tem que ver IMEDIATAMENTE com a arte da pintura, ou qualquer arte. Ela
anterior e transcende ao fenmeno da pintura. Si faz parte do quadro, no faz parte da
pintura. E si faz parte do quadro porqu o artista, o quadro e o espectador, isto ,
expresso, tcnica e compreenso, participam da natureza, so fenmenos vitais. Mas na
pintura a natureza no existe. No existe a sua objetividade. Suas necessidades, suas
precariedades, seus benefcios no existem. Existe sim, e apenas, uma compreenso
particular dela, que tanto pode ser de ordem social, como de ordem individual.13
Para ele, os trs elementos essenciais da pintura artista, obra e espectador , esto
em constante embate, e justamente dessa guerra que advm a transformo da arte de
pintar. A preponderncia do artista (o elemento expressivo) leva arte expressionista e ao
individualismo; a do quadro, ao construtivismo; a do espectador, conduz s obras realistas e
socialistas.
Antonio Candido, no ensaio O Escritor e o Pblico, retoma o estudo dessas
relaes no mbito da literatura ao analisar a ligao entre autor, obra e pblico. Se a obra
mediadora entre o autor e o pblico, este o mediador entre o autor e a obra, na medida
em que o autor s adquire plena conscincia da obra quando ela lhe mostrada atravs da
reao de terceiros. Isto quer dizer que o pblico condio do autor conhecer a si prprio,
pois esta revelao da obra a sua revelao. Sem o pblico, no haveria ponto de
10
PRAZ, Mrio. Literatura e artes visuais. Trad. Jos Paulo Paes. So Paulo, Cultrix, 1982, pp. 218-9.
Fundada em 1932 por um grupo de artistas, intelectuais e interessados na rea, A Sociedade Pr Arte
Moderna tinha como objetivos aproximar artistas e pessoas interessadas em arte, e promover exposies,
concertos e conferncias.
11
12
Idem.
13
Idem.
11
referncia para o autor, cujo esforo se perderia caso no lhe correspondesse uma resposta,
que definio dele prprio.14
Com isso em vista, dissertao ser dividida, portanto, em duas partes: a primeira
dedicada propriamente s diferentes representaes poticas de So Paulo em Pau Brasil e
Feuilles de Route; e a segunda presena dos desenhos de Tarsila como elemento de
unidade (e tambm de distanciameto) entre os projetos de Oswald de Andrade e Blaise
Cendrars.
Depois da estada em 1923 com Tarsila do Amaral, em Paris, cidade classificada por
Paulo Prado, intelectual participante e mecenas do modernismo brasileiro, como o umbigo
do mundo15, em 18 de maro de 1924, Oswald de Andrade, de retorno a So Paulo, lana
o Manifesto da Poesia Pau Brasil no Correio da Manh carioca, no qual fundamenta
uma nova concepo potica, inspirada nas correntes literrias da vanguarda europia
(especialmente da Frana e da Itlia), mas adaptada s condies (sociais, polticoeconmicas e culturais) especficas do Brasil no incio do sculo 20. No manifesto,
Cendrars citado como colaborador:
No ano seguinte, 1925, publica o livro de poemas Pau Brasil, que pe em prtica as
idias divulgadas no manifesto, marcadas pela recusa a formas poticas consagradas,
14
15
12
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
17
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.
18
CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ANDRADE, Oswald. Pau Brasil, Obras Completas,
So Paulo, Globo, 2003, 2 ed., p 7.
13
19
Alexandre Eulalio descreve uma srie de cenas registradas em fotografias das visitas de Cendrars a
fazendas de seus amigos paulistas, como a Santo Antnio, em Araras, SP, pertencente a dona Olvia Guedes
14
Penteado, e So Martinho e Santa Veridiana, de Paulo Prado. In A aventura brasileira de Blaise Cendrars,
So Paulo, Imprensa Oficial, Edusp, 2001, 2 edio revista e ampliada por Carlos Augusto Calil.
20
ANDRADE, Oswald. O modernismo, in Esttica e Poltica, So Paulo Editora Globo, 1991, p. 127.
Originalmente o artigo foi publicado na revista Anhembi, So Paulo, n 49, 1954.
21
CANDIDO, Antonio. Vrios Escritos. So Paulo, Duas Cidades, 3 edio revista e ampliada, 1995, p. 61.
22
Idem, p. 63.
23
Idem, ibidem.
15
Blaise Cendrars, poeta franco-suo, sediado em Paris, era admirado por Oswald de
Andrade e por outros modernistas brasileiros, que conheciam seus poemas longos em verso
livre, como Les Pques New York e La Prose du Transsibrien et de la petite Jehanne
de France, e sua atividade na efervescncia cultural de Paris. O encontro de Oswald de
Andrade e Cendrars relatado por Mrio de Andrade em carta a Manuel Bandeira de 22 de
maio de 1923: Sabes do Oswaldo? Est em Paris amigo de Cendrars, Romains, Picasso,
Cocteau etc. Fez uma conferncia na Sorbonne em que falou de ns!!! No
engraadssimo?24
No incio de 1924, Cendrars parte para o Brasil a bordo do Formose, primeira
viagem longa desde 1912, viagem que seria decisiva para a sua carreira literria. Os
amigos brasileiros o precedem, e o poeta calejado parte ao encontro deles. A bordo do
Formose o viajante compe esse dirio de viagem que, atravs da nova objetividade de
certo lirismo despido, realiza verdadeira revoluo no verso cendrarsiano. Uma experincia
literria nova, que exercer grande influncia sobre os companheiros mais jovens, aos quais
ele alis dedica esses poemas escritos em trnsito.25
De sua parte, Blaise Cendrars comea a escrever Feuilles de Route a bordo do navio
Le Formose, rumo ao Brasil, em 1924, em viagem a convite de Paulo Prado.26
Le Formose torna-se ttulo do primeiro livro de um projeto que abarcaria cinco
volumes (conforme o autor relatou em carta a seu editor), definidos inicialmente como:
I Le Formose; II So-Paulo; III Rio-de-Janeiro; IV A la Fazenda; V Des
Hommes sont venus.27
O projeto inicial no chegou a se concretizar. Feuilles de Route composto de 3
partes (I. Le Formose, II. So Paulo e III).28
24
MORAES, Marcos Antonio de (org.). Correspondncia Mrio de Andrade e Manuel Bandeira, So Paulo,
Edusp/IEB, 2000. p. 92.
25
26
27
28
Alexandre Eulalio cita ainda mais uma variante do projeto, comportando sete brochuras: I. Le Formose, II.
So Paulo, III. Le Carnaval Rio Les vieilles glises de Monas, IV. la fazenda, V. Des hommes sont
venus, VI. Sud-amricaines, VII. Le Gelria, ob. cit., p. 296.
16
SAINT-PAUL
J' adore cette ville
Saint-Paul est selon mon coeur
Ici nulle tradition
Aucun prjug
Ni ancien ni moderne30
(...)
Na obra Brsil, des hommes sont venus31, de 1952, os poemas esto reunidos sob o
ttulo Pome la Gloire de Saint Paul, como se fossem um s. A disposio segue outra
ordem e h um acrscimo em relao verso de 1926: o poema Les bruits de la ville.
29
Para a anlise, uso como texto de base a verso fac-similar do catlogo da exposio de Tarsila do Amaral
em 1926, em Paris, in SCHWARTZ, Jorge (org.), ob. cit.
30
Adoro esta cidade/ So Paulo do meu corao/ Aqui nenhuma tradio/ Nenhum preconceito/ Antigo ou
moderno. Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 64.
31
CENDRARS, Blaise. Brsil, des hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Fata Morgana, 2003.
(Contm: Pome la gloire de Saint-Paul; Des hommes sont venus: I. Le Paradis, II. Caramur, III. Postscriptum, IV. Notes; Lgendes; Promenade matinale.)
17
Todos os barulhos/ Os resmungos dos basculantes que se esvaziam/ O riso das jovens / A cadncia
mltipla dos ferreiros em seus andaimes (...)/ [Trad. livre da A.]
33
CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ob. cit., 2003, p. 44.
34
MORAES, Marcos Antonio de (org.). Correspondncia Mrio de Andrade e Manuel Bandeira, So Paulo,
Edusp/IEB, 2000, p. 241.
18
35
Sobre as edies consuladas ver nota 4 deste trabalho. Para a reproduo dos poemas para anlise usei
como a a 2 edio de Pau Brasil, pela Editora Globo, So Paulo, 2003.
36
CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945, in ob. cit., 2000, p. 110.
37
Idem, ibidem.
19
38
O ttulo refere-se Companhia de Navegao Lloyd Brasileiro, criada em 1892 e extinta 100 anos depois.
Surgiu da fuso de diversas armadoras nacionais, para atender s necessidades do comrcio interno e externo,
alm de competir com as concorrentes estrangeiras. O Lloyd Brasileiro foi a maior companhia de navios de
carga geral da Amrica do Sul, com 63 embarcaes.
20
Sua concentrao nessa rea se dava justamente pelos preos mais baixos dos terrenos e
aluguis nas reas alagadias. Logo no incio de janeiro de 1919, os temporais vieram com
uma violncia implacvel. As enchentes foram torrenciais. Ao redor da rea de confluncia
dos rios Tamanduate e Tiet, densamente povoada, as conseqncias do dilvio foram
calamitosas.39
39
SEVCENKO, Nicolau. Orfeu exttico na metrpole So Paulo, sociedade e cultura nos frementes anos
20. So Paulo, Companhia das Letras, 2003, 3 reimpresso, p. 29.
40
CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in op., cit., 2003, p. 25. O texto em que Walter
Benjamin trata da questo LOeuvre dart au temps de ses techniques de reproduction, in Oeuvres choises.
Trad. Francesa: Paris, Julliard, 1959.
21
Ainda segundo Antonio Candido, no panorama da primeira fase romntica, destacase Gonalves Dias, que, alm do intuito nacional, tem como trao peculiar a difcil
coexistncia da medida com o vigor, num tempo em que os temperamentos literrios mais
poderosos se realizavam pelo transbordamento, e cita a Cano do Exlio como
representante do seu ideal literrio; beleza na simplicidade, fuga ao adjetivo, procura da
expresso de tal maneira justa que outra seria difcil.42 Outro aspecto relevante da escolha
desse poema para a pardia da abertura de Loyde Brasileiro justamente o fato de ser
muito conhecido no segundo decnio do sculo 20, pois teve antes, j havia servido
como matria potica a outros poetas, como Casimiro de Abreu, em Cano do Exlio I,
de 1855 (Onde canta nos retiros / Seus suspiros, / suspiros do sabi!), e Meu lar, de
1857 (Eu quero ouvir na laranjeira, tarde, Cantar o sabi!).
Reproduzo o poema de Gonalves Dias:
Cano do Exlio
41
CANDIDO, Antonio. Formao da literatura brasileira, Belo Horizonte Rio de Janeiro, Itatiaia, 1997, 8
ed., vol. 2, p.15.
42
22
43
23
(...) o clich funciona como uma espcie de citao, uma referncia a certa
manifestao da cultura. Isso porque ele no autnomo, mas traz consigo,
inevitavelmente, o seu contexto. No entanto, o deslocamento empresta-lhe um sentido
completamente diferente. Trata-se aqui da articulao de dois contextos: o do poema de G.
Dias (Romantismo) e o do poema de Oswald de Andrade (Modernismo; Movimento Pau
Brasil), em que se instaura uma dialtica destruio/construo, inerente a toda pardia.44
44
MENESES, Adlia Bezerra de. As Canes de Exlio, in BOSI, Viviana et alii (orgs.). O poema: leitores
e leituras, So Paulo, Ateli Editorial, 2001, p. 119.
24
45
25
26
[...]
Ruas imperiais
Palmeiras imperiais
Pontes imperiais
As tuas moradias
Vestidas de azul e de amarelo
No contradizem
Os prazeres civilizados
Da Rua Nova
Nos teus paraleleppedos
Os melhores do mundo
Os automveis
Do Novo Mundo
Cortam as pontes ancestrais
Do Capiberibe
[...]
J do ponto de vista temporal, a imagem mais prxima do movimento ascendente empreendido pelo poeta
a da espiral, que associa melhor os conceitos de durao infinita, de sucesso e de simultaneidade explorados
pelo poeta em Pau Brasil.
27
A seo inicia com a expresso na primeira pessoa, mas num tom antipotico. Ao
fazer uso da descrio de lugares (Situada num planalto / 2.700 ps acima do mar
anncio de so paulo) e da narrao de eventos (Os alfandegueiros de Santos /
Examinaram minhas malas contrabando) aproxima-se da pica, segundo a definio
de Anatol Rosenfeld. O gnero pico mais objetivo que o lrico. O mundo objetivo
(naturalmente imaginrio), com suas paisagens, cidades e personagens (envolvidas em
certas situaes), emancipa-se em larga medida da subjetividade do narrador. Este
geralmente no exprime os prprios estados de alma, mas narra os de outros seres.
Participa, contudo, em maior ou menor grau, dos seus destinos e est sempre presente
atravs do ato de narrar. Mesmo quando os prprios personagens comeam a dialogar em
voz direta ainda o narrador que lhes d a palavra (...)48
Nessa operao de passagem do subjetivismo ao objetivismo acentua-se o
distanciamento do objeto e a tomada de posio crtica do poeta-narrador. A introduo de
pronomes de segunda pessoa (tu, ti, teu, tua) acentuam o dilogo com a tradio histricoliterria brasileira.
A opo pelo lxico de cunho erudito em vrios versos (como em Genuflexrio
dos primeiros potentados, de versos baianos), e a grande extenso de alguns desses
poemas (recife e versos baianos) no so comuns no conjunto de Pau Brasil. No
Manifesto da Poesia Pau Brasil, Oswald de Andrade proclama uma poesia contrria ao
gabinetismo, ao lado doutor, e a favor das palavras do dia-a-dia, da incorporao dos
desvios da sintaxe e da morfologia da lngua portuguesa: A lngua sem arcasmos, sem
erudio. Natural e neolgica. A contribuio milionria de todos os erros. Como falamos.
Como somos. O autor tambm elege a expressividade do poema curto e da linguagem
telegrfica e do prosaico, como em assombrao: 6 horas / O Domingos Papudo / E a
besta preta / Nadando no vento; de instantneos da vida brasileira o caso de pobre
alimria, entre outras marcas poticas da modernidade.
ROSENFELD, Anatol. O teatro pico. So Paulo, Perspectiva, 2004, 4 ed. 2004, p. 24.
28
49
PRADO, Paulo. Poesia Pau Brasil, in ANDRADE, Oswald. Pau Brasil, So Paulo, Globo, 2003, 2 ed.,
p. 92.
50
TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes,
2000, 16 ed., p. 140.
51
52
53
29
rural. Por outro lado, o intenso fluxo migratrio desde a virada do sculo segundo explica
Mrio da Silva Brito, a lei do povoamento do solo, de 1907, trouxe ao Brasil quase 1
milho de imigrantes em apenas oito anos.54 Essa massa de pessoas de nacionalidade e
cultura vria movimenta a economia e a vida nacional, que se torna mais cosmopolita.
E nenhuma cidade brasileira representa melhor do que So Paulo esse momento de
efervescncia cultural, econmica e de multiplicidade tnica do incio do sculo 20.
Viso da cidade
So Paulo apresentada como se fosse um objeto de propaganda, feita no penltimo
poema da seo e do livro.
anncio de so paulo
Antes da chegada
Afixam nos offices de bordo
Um convite impresso em ingls
Onde se contam maravilhas de minha cidade
54
BRITO, Mrio da Silva. Histria do modernismo brasileiro Antecedentes da Semana de Arte Moderna.
Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1997, 6 ed., p. 23.
55
30
Desde que o poeta prescinde do apoio rtmico fornecido pelo nmero fixo de
slabas, penetra no domnio do verso livre, o qual, em sua extrema liberao, isto , quando
no se socorre de nenhum apoio rtmico, poderia confundir-se com a prosa rtmica, se no
houvesse nele a unidade formal interior, aquilo que de certo modo o isola no contexto
potico.56
BANDEIRA, Manuel. Seleta de Prosa, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1997, 4 impresso, p. 556.
31
Quanto Poesia, a versificao rimada era sua nica lei, lei que sofria ataques
peridicos, mas que nada penetrava.
57
BRITO, Mrio da Silva. Poesia do modernismo. So Paulo, Civilizao Brasileira, 1968, 2 ed. revista de
Panorama da poesia brasileira: o modernismo, p. 15.
58
59
32
O verso livre deu um livre vo ao lirismo, mas foi apenas uma etapa das
exploraes que se podiam fazer no domnio da forma.60
60
APOLLINAIRE, Guillaume. O esprito novo e os poetas. In TELES, Gilberto Mendona, ob. cit., p. 156.
61
62
33
A ignorncia que vai pelo nosso mundo oficial das letras inominvel. Estamos ainda em
Heredia, em Leconte.63
Essa postura de reao acarretar srias conseqncias na literatura, como explica
Antonio Candido:
Do ponto de vista da literatura, foi uma barreira que petrificou a expresso, criando
um hiato largo entre a lngua falada e a lngua escrita, alm de satisfazer o artificialismo
que satisfaz as elites, porque marca distncia em relao ao povo.64
O sapo-tanoeiro,
Parnasiano aguado,
Diz: Meu cancioneiro
bem martelado.
63
Artigo publicado na edio de So Paulo do Jornal do Commercio de 9 de julho de 1921 e citada por Mrio
da Silva Brito, in ob. cit., 1997, p. 193.
64
65
34
BOSI, Alfredo. Cu, Inferno, So Paulo, Duas Cidades / Editora 34, 2 edio, 2003, p. 211.
67
68
ANDRADE, Mrio. Aspectos da literatura brasileira, Belo Horizonte, Editora Itatiaia, 6 edio, 2002, p.
260.
35
69
36
70
CENDRARS, Blaise. Publicit = poesie , in Aujourdhui, 9 Parte. Oeuvres Compltes, Paris, Denol,
1991, p. 228.
71
La publicit est la fleur de la vie contemporaine; elle est une affirmation doptimisme et de gaiet ; elle
distrait loeuil et lesprit. Cest la plus chalereuse manifestation de la vitalit des hommes daujourhui, de
leur puissance, de leur purilit, de leur don dinvention et dimagination, et la plus belle russite de leur
volont de moderniser le monde dans tous ses aspects et dans tous les domaines. (Trad. livre da A..) . Idem,
ob. cit., p. 229.
37
72
Marjorie Perloff trata da relao entre o poeta e a publicidade no incio do sculo 20 ao comentar o
lanamento do poema-pintura La Prose du Transsibrien. Mas a transformao da pgina convencional
que se acha em la Prose (...) especificamente relacionada pelo prprio Cendrars com a disposio do
resplandecente quadro para anncios. (...) Os anncios luminosos e os cardpios policmicos assim que
a arte e a vida esto destinadas a ficar. In O momento futurista, Trad. Sebastio Uchoa Leite. So Paulo,
Edusp, 1993, pp.41-3.
73
74
Alexandre Eulalio reserva um captulo para a discusso das palestras ministradas por Blaise Cendrars em
So Paulo, O braseiro de Blaise. In EULALIO, Alexandre, ob. cit., pp. 129-163.
38
momento em que a euforia diante de uma perspectiva desenvolvimentista ganhava cada vez
mais espao.
Posteriormente, o estatuto da publicidade, sua aura de inventividade e de
manifestao otimista da evoluo humana passa a ser questionada, tendo em vista o uso
poltico perverso de suas tcnicas pelo capitalismo, como embuste para convencer pela
aparncia e vender produtos desnecessrios.
Alm disso, a banalizao dessa linguagem e o desenvolvimento de tcnicas de
persuaso que minam o senso crtico do consumidor, fazem dessa tcnica de uma faca de
dois gumes. O tempo tambm mostrou que a universalizao da publicidade e do desejo de
consumir no foi acompanhado da respectiva distribuio eqitativa dos bens materiais.
Sobre as relaes entre arte e utilidade Luigi Pareyson explica que h duas teses que
discorrem sobre o problema:
Por um lado, h quem negue qualquer relao entre utilidade e beleza, concebendoas de modo a se exclurem mutuamente e a crescerem em medida inversamente proporcional. Por outro lado, h quem s v beleza na pura funcionalidade, reduzida sua
essncia. Deixando de lado os exageros, claro que, de um lado, a mera utilizao intolerante para com a pausa contemplativa e impaciente por atingir o objetivo - tende, de
per si, a ultrapassar o momento esttico; de outro lado, a pura funcionalidade certamente
beleza, porque a perfeita adequao de um objeto ao fim tem, indubitavelmente, o carter
de um triunfo exemplar.75
No entanto, o autor deixa claro que o problema no pode ser resolvido com a
oposio e cita a arquitetura como expresso artstica em que arte e funcionalidade
coexistem. Ora, contra estas abstraes necessrio reivindicar a possibilidade de que
uma obra se mostre aderente a um objetivo e adaptada a uma destinao sem, por isso,
sofrer menoscabo na sua qualidade artstica, j que esta se adequa quela finalidade
justamente na sua realidade de arte.76
75
PAREYSON, Luigi. Os problemas da esttica, So Paulo, Martins Fontes, 1997, 3 edio, pp. 53-4.
76
39
77
78
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.
40
Que vantagens, ento, tirou o verso livre do uso da prosa nos poemas? Afinal, num
aspecto real, h muito verso livre que prosa disposta de uma maneira especial, um
desvelamento dos poemas que se ocultam em cada pargrafo ou frase; em suma, a arte
exclusiva do poeta em verso livre, e no sua burla sub-reptcia, a arte da exposio, a arte
de extrair o mximo dessas potencialidades expressivas que passam sublimemente
despercebidas ao pargrafo. Ao colocar em relevo os componentes do pargrafo em versos
de comprimento varivel, o poeta tira tudo o que pode das variaes da cadncia e da
durao, torna-as fins em si mesmas, faz com que sirvam mais enunciao do que
ao.79
79
SCOTT, Clive. O poema em prosa e o verso livre, in BRADBURY, Malcolm e Mcfarlane, James (orgs.).
Guia Geral do Modernismo, So Paulo, Companhia das Letras, 1989, p. 295.
80
CANDIDO, Antonio. O estudo analtico do poema, So Paulo, Humanitas, 4 ed. 2004, p. 103.
41
(...)
O uso do verso inteiramente em ingls (no segundo verso h a palavra offices, que
na edio de 45, aparece ofices) refora a idia da cidade industrial como chamariz dos
tempos modernos, e para o qual se voltam folhetos de propaganda escritos em ingls.82
O ttulo faz referncia publicidade, mas ambguo, j que o termo anncio tem
tanto, a acepo de notcia ou aviso por meio do qual se divulga algo ao pblico, como de
predio, prognstico, alm do sentido estrito da propaganda de mensagem que procura
transmitir ao pblico, por meio de recursos tcnicos e atravs dos veculos de comunicao,
as qualidades e eventuais benefcios de determinada marca, produto, servio ou instituio,
quando ento sinnimo de reclame. Nesse contexto, a cidade exposta como um artigo
venda, ou como marca ou empresa em que vale a pena investir. Portanto, neste caso o
anncio est voltado aos interesses do capital mais especificamente do capital estrangeiro,
pretendendo investimentos na prpria cidade.
No terceiro verso o termo anncio retomado em forma de apelo com a palavra
convite, que estranhamente est impresso em ingls, j ento a lngua funcional do
81
JAKOBSON, Roman. O que fazem os poetas com as palavras, in Colquio Letras, 02/03/1973, p. 6.
82
FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 136.
42
HOMBERGER, Eric. Chicago e Nova York: duas verses do modernismo americano. In BRADBURY,
Malcolm e Mcfarlane, James (orgs.), ob. cit., p. 120.
43
AVISO
PARASO A EXPLORAR85
O dstico final tem papel importante, pois nele que est contida a moral da
histria da divulgao de tanto prodgio. No entanto, em vez de introduzir um fecho
altura, ocorre uma mudana brusca de tom para o desmascaramento do interesse por trs
dos elogios anteriores. A linguagem adquire feio de propaganda propriamente dita,
explicitada, e com fiana oficial: o interesse est nos possveis investidores.
84
A descoberta indicada logo no incio da carta de Pero Vaz de Caminha. CAMINHA, Pero Vaz. Carta, in
A certidao de nascimento do Brasil. So Paulo. Edio do Fundo de Pesquisa do Museu Paulista (USP),
1975, p.1.
85
Et je trouve ma formule bonne qui rsume en trois mots comme un slogan de propagande ou de publicit
la longue lettre dithyrambique du notaire royal et les descriptions enthousiastes, lyriques, intresses des
chroniqueurs et des autres descobridores et conquistadores qui devaient suivre, sans rien dire des religieux
bnisseurs qui ont d clouer le panneau au tronc dun bananier pourri: AVIS/ PARADIS A EXPLOITER.
CENDRARS, Blaise, ob. cit., 2003, p. 25. (Traduo livre da A.)
44
FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 136.
87
Au lieu des photos (...), je tirais des images verbales instantanes grce au don que jai dexprimer et de
ne pas tout dire volont, cartes postales mentales que jadressais mon tour mes amis, les potes de Paris.
CENDRARS, Blaise, ob. cit., 2003, p. 22. (Traduo livre da A.)
45
Lquateur
88
CORTZAR, Julio. Alguns aspectos do conto, in Valise de Cronpio, Trad. de David Arrigucci e Joo
Alexandre Barbosa, So Paulo, Perspectiva, 2004, 2 ed., p. 149.
89
Idem, p. 151.
90
Idem, ibidem.
46
Locan est dum bleu noir le ciel bleu est ple cot
La mer se renfle tout autour de lhorizon
On dirait que lAtlantique va dborder sur le ciel
Tout autour du paquebot cest une cuve doutremer pur91
91
O Equador/ O oceano est de um azul negro a seu lado o cu azul fica plido/ O mar est inchado bem
em torno do horizonte / Como se o Atlntico fosse transbordar sobre o cu / Bem em torno do navio h uma
cuba de puro ultramar// Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 24.
92
47
GANDAVO, Pero de Magalhes. Histria da provcia de Santa Cruz, ed. 1576. Apud MANFIO, Dila
Zanotto. Tese de Doutoramento em Literatura Brasileira, apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade: edio crtica, 1992.
94
ABBEVILLE, Claude d. Histoire de la mission des peres capucins em lsle de Maragnan et terrs
circunvoynes. ed. 1922. Apud MANFIO, Dila Zanotto. Tese de Doutoramento em Literatura Brasileira
apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade:
edio crtica, 1992.
95
CAMINHA, Pero Vaz. Carta, in A certidao de nascimento do Brasil. So Paulo. Edio do Fundo de
Pesquisa do Museu Paulista (USP),
96
PAES, Jos Paulo. Cinco livros do Modernismo brasileiro, in Revista Estudos Avanados, USP, 1988, p.
90.
97
Idem, Ibidem.
48
Ignorance
Je ncoute plus toutes les belles histoires que lon me raconte sur lavenir le pass
le prsent du Brsil
Je vois par la portire du train qui maintenant acclre sa marche
La grande fougre ptris caudata
Quil ny a pas un oiseau
Les grandes fourmilires maonnes
Que les lys forment ici des buissons impntrables
Les savanes se composent tantt au milieu des herbes darbres pars et l
presque toujours tortueux et rabougris
Que les ricins atteignent plusieurs m`tres de hauteur
Il y a quelques animaux dans les prs des boeufs longues cornes des chevaux
maigres allure de mustang et des taureaux zbus
Quil ny a aucune trace de culture
Puis je ne sais plus rien de tout ce que je vois
Des formes
Des formes de vgtation
Des palmiers des cactus on ne sait plus comment appeler a des manches balai
surmonts daigrettes roses il part que cest un fruit aphrodisiaque99
98
99
No escuto mais todas as belas histrias que me contam sobre o futuro o passado o presente do Brasil/ Vejo
pela portinhola do trem que agora acelera a sua marcha/ A grande samambaia pteris caudata/ Que no h um
s pssaro/ Os grandes formigueiros entaipados/ Que os lrios formam aqui moitas impenetrveis/ As savanas
se compem ora de relva seca e arbustos ora no meio da relva de rvores espalhadas aqui e ali quase sempre
tortuosas e enezadas/ Que os rcinos alcanam vrios metros de altura/ Alguns animais nos campos bois de
longos chifres cavalos magros com jeito de mustangos e touros zebus/ Que no tem nenhum trao de cultura/
E no compreendo mais nada de tudo que vejo/ Das formas/ Das formas da vegetao/ Das palmeiras dos
cactos como se chama mesmo isso cabos de vassoura com penachos cor de rosa dizem que um fruto
afrodisaco. Traduo de Teresa Thiriot, em CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 57.
49
O trem que leva o poeta recm-chegado ao Brasil e seus amigos paulistas de Santos
para a capital dos negcios do ouro verde, como o caf era ento conhecido, acelera
quando atinge o alto da serra e o terreno se torna menos inclinado, impondo nova marcha
medida que o espao urbano se aproxima. A velocidade, tambm cantada como valor pelos
futuristas, ento associada metrpole moderna conduz a um mergulho num tempo
mtico, anterior histria (No escuto mais todas as belas histrias que me contam sobre o
futuro o passado o presente do Brasil), anterior cultura (Que no tem nenhum trao de
cultura), no qual as formas se embaralham.
Da janela do trem, o movimento se apresenta quadro a quadro, como num filme. A
paisagem vai ganhando dimenses exageradas, com o emprego de hiprboles (a grande
samambaia, os grandes formigueiros, os lrios formam aqui moitas impenetrveis, os
rcinos alcanam vrios metros de altura). Acometido de uma espcie de vertigem da
velocidade, o olhar j no decodifica mais o que passa diante dos olhos. O recm-chegado
no capaz de discernir o acmulo de informaes que passam diante de seus olhos. Em
estado de transe, o poeta mistura espcies vegetais como o cacto e a palmeira (E no
compreendo mais nada de tudo que vejo) e no encontra palavras para nomear tamanha
fartura de formas. Essa abundncia foi assimilada na forma potica pelas anforas (Das
formas/ Das formas da vegetao/ Das palmeiras dos cactos...)
A chave para esse estado de inocncia diante da paisagem nova, sem referenciais
que possam facilit-lo na empreitada de nomear os dados desconhecidos, fornecida pelo
ttulo do poema Ignorance, que abre o ciclo da tentativa de mapear a paisagem ignorada.
Enfim, So Paulo
O poema seguinte, fecho do caderno de viagem de Blaise Cendrars, revela a
chegada a So Paulo. O uso do advrbio de tempo enfim seguido da apresentao
proporcionada pelo advrbio eis introduzem o cenrio urbano, numa enumerao de
imagens sem ordenao aparente, que vo se sobrepondo, numa aluso a quadros de Tarsila
do Amaral.
50
So-Paulo
O poema, de uma nica estrofe com 11 linhas, em verso livre, mostra a afinidade
imediata entre Cendrars e a metrpole recm-descoberta, comparada a Nice, na Frana, e a
Londres, na Inglaterra, numa aproximao metonmica, por intermdio de suas estaes de
trem, Assim como o anncio de so paulo, de Oswald de Andrade, no pontuado nem
rimado, acentuando pelo ritmo a sobreposio de imagens. Eminentemente descritivo, o
poema arrola caractersticas da cidade que a aproximam por comparao de metrpoles
europias, procurando reproduzir a simultaneidade de ritmos da modernidade e seus pontos
de convergncia, como o trem e a estao, o gasmetro, a eletricidade. O poema pode ser
dividido em duas partes introduzidas pelo advrbio enfim com funo anafrica e valor
conclusivo, de finalizao. O recurso permite estabelecer uma relao ntima com o texto
anterior, numa espcie de continuao, introduzindo uma realidade reconhecvel, civilizada
e marca o fim do volume Le Formose. No mbito do poema, o primeiro verso tambm
introduz uma enumerao catica.
100
Enfim algumas fbricas um subrbio um bondinho simptico/ Condutos eltricos/ Uma rua cheia de gente
que vai fazer suas compras da tarde/ Um gasmetro/ Enfim chegamos na estao/ Saint-Paul/ Imagino que
estou na estao de Nice/ Ou que desembarco em Charring-Cross em Londres/ Encontro todos os meus
amigos/ bom dia/ Sou eu. Traduo de Teresa Thiriot, em CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 58.
51
SPITZER, Leo. Lingstica e historia literria. Madri, Editorial Gredos, 1982, 2 ed., p. 258.
52
102
ANDRADE, Mrio. A escrava que no Isaura, in TELES, Gilberto Mendona, ob. cit., p. 306.
103
53
Ah! Esses jovens de So Paulo faziam-me rir e eu gostava deles. Claro est que
exageravam. Depois de Baudelaire, Whitman e os poetas de Paris, os paulistas acabavam de
descobrir a modernidade em casa. E a monopolizavam. E a exploravam. Queriam bater
todos os recordes. No se construa em sua pequena cidade de provncia uma casa por hora,
um arranha-cu por dia? So Paulo ia tornando-se uma capital, uma metrpole. Eles
54
queriam que a sua poesia caminhasse na cadncia das rebitadoras pneumticas que
edificavam as construes de ao.104
105
55
106
56
ANDRADE, Oswald. Formalistas negados e negadores, in Esttica e Poltica, So Paulo, Globo, 1992.
108
ANDRADE, Mrio de. O movimento modernista, in Aspectos da Literatura Brasileira, Belo Horizonte,
Itatiaia, 2002, 6 edio, p. 253
109
110
57
potica em prosa, de ritmo varivel, em que a repetio sonora (como nos versos Cantou/
Danou) produz o efeito de falsa rima.
Essa caracterstica de aproximao sonora da lngua cotidiana caracterstica da
primeira fase do modernismo programtica na poesia Pau Brasil. J no Manifesto da
Poesia Pau Brasil, Oswald de Andrade exalta o lado prtico da vida, em detrimento do
douto. A poesia Pau Brasil uma sala de jantar domingueira, com passarinhos cantando
na mata resumida das gaiolas, um sujeito magro compondo uma valsa para flauta e a
Maricota lendo o jornal. No jornal anda todo o presente.111
No poema anncio de so paulo, temos a predominncia da sonoridade da prosa e
a temtica do anncio essencial para o progresso da cidade, na qual se pem em prtica
conceitos expostos no manifesto de Oswald de Andrade. So Paulo designada segundo
sua vocao industrial, na qual est presente o gasmetro e para onde se dirigem estradas de
ferro. Alm disso, a metrpole comporta uma babel de lnguas faladas pelas ruas por levas
e levas de imigrantes das mais diversas origens, que enriquecem a lngua com suas
contribuies neolgicas.
Em Pau Brasil, toda a parte Postes da Light trata da cidade em seus mais diversos
aspectos de modernidade: o bonde eltrico a levar trabalhadores para o escritrio, o
fotgrafo ambulante clicando famlias e gerando instantneos da cidade em mutao, a
escola de lnguas ensinando datilgrafas, os arranha-cus conquistando os ares, o falar
brasileiro, e tambm a vitrola, o cinema, o automvel, a luta civilizada que o boxe
representa e o reclame uma espcie de convite a que todos participem desse movimento
contnuo de progresso e contribuam para ele.
So exemplos os poemas ideal bandeirante e reclame.
ideal bandeirante
58
Registre a escritura
Boa firme e valiosa
E more nesse bairro romntico
Equivalente ao clebre
Bois de Boulogne
Prestaes mensais
Sem juros
111
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.
59
reclame
60
eficaz para ver o Brasil. A facilidade a sendo vista como algo favorvel, j que
representava, no fundo, a simplicidade, ou a candura exposta no manifesto de 1924.
A sua matria-prima se obtm mediante duas operaes: a justaposio de
elementos prprios ao Brasil-Colnia e ao Brasil burgus, e a elevao do produto desconjuntado por definio dignidade de alegoria do pas. Note-se que a mencionada
contigidade era um dado de observao comum no dia-a-dia nacional, mais e antes que
um resultado artstico, o que conferia certo fundamento realista alegoria, alm de explicar
a fora irresstivel da receita oswaldiana, um verdadeiro ovo de Colombo na acertada
expresso de Paulo Prado. A nossa realidade sociolgica no parava de colocar lado a lado
os traos burgus e pr-burgus em configuraes incontveis, e at hoje no h como sair
de casa sem dar com elas. Esta dualidade, cujos dilemas remontam Independncia e desde
ento se impem inexoravelmente ao brasileiro culto, suscitou atitudes diversas; talvez no
seja exagero dizer que ela animou a parte crucial de nossa tradio literria.112
(...)
SCHWARZ, Roberto. A carroa, o bonde e o poeta modernista, in Que horas so?, So Paulo,
Companhia das Letras, 1987, pp. 12-3.
61
Telefones na ciranda
Os automveis correram
Em redor da varanda
113
ANDRADE, Oswald de. Brinquedo, in Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade. So
Paulo, Globo, 4 edio revista, pp. 47-8.
114
Para as ilustraes usarei a seguinte referncia: Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade
(PCOA); Feuilles de Route (FC); e Pau Brasil (PB).
62
no jardim da Luz.
LA VILLE SE REVEILLE
Les premiers trams ouvriers passent
Un homme vend des journaux au milieu de la place
115
FONSECA, Maria Augusta. Oswald de Andrade (1890-1954) Biografia. So Paulo, Art Editora/
Secretaria de Estado da Cultura, 1990, pp. 25-6.
116
DE P / A noite avana / O dia comea a raiar /Uma janela se abre / Um homem se debrua cantarolando /
Est em mangas de camisa e olha pra todo o mundo / O vento murmura suavemente como uma cabea
zumbindo // Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.
63
KLAXONS ELECTRIQUES
Ici on ne connat pas Ia Ligue du Silence
Comme dans tous les pays neufs
La joie de vivre et de gagner de t' argent sexprime par la voix des klaxons et des pots
dchappement ouverts118
SAINT-PAUL
J' adore cette ville
Saint-Paul est selon mon coeur
Ici nulle tradition
Aucun prjug
Ni ancien ni moderne
Seuls comptent cet apptit furieux cetle confiance
absolue cet optimisme cette audace ce
travail ce labeur cette spculation qui font
construire dix maisons par heure de tous
styles ridicules grotesques beaux grands petits
nord sud gyptien yankee cubiste
Sans autre proccupation que de suivre les statistiques
117
A CIDADE ACORDA / Os primeiros bondes de operrios passam/ Um homem vende jornais no meio da
praa/ Gesticula entre as grandes folhas de papel que batem asas e executa uma espcie de bal sozinho
acompanhando-se de gritos guturais... STADO... ERCIO... ElO/ Buzinas lhe respondem /E os primeiros
automveis passam bem depressa// Trad. de Teresa Thieriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.
118
BUZINAS ELTRICAS / Aqui no se conhece a Liga do Silncio /Como em todos os pases novos/ A
alegria de viver e ganhar dinheiro se exprime na voz das buzinas e na peidorrada dos carros de escapamento
abertos Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.
64
119
SO PAULO / Adoro esta cidade /So Paulo do meu corao /Aqui nenhuma tradio /Nenhum
preconceito /Antigo ou moderno /S contam este apetite furioso esta confiana absoluta este otimismo esta
audcia este trabalho este labor esta especulao que fazem construir dez casas por hora de todos os estilos
ridculos grotescos belos grandes pequenos norte sul egpcio ianque cubista / Sem outra preocupao que a de
seguir as estatsticas prever o futuro o conforto a utilidade a mais-valia e atrair uma grande imigrao / Todos
os pases / Todos os povos / Gosto disso / As duas velhas casas portuguesas que sobram so faianas azuis//
Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.
65
SOURIAU, tienne. La correspondencia de las artes Elementos de esttica comparada, Mxico, Fondo
de Cultura Econmica, 1965, pp. 14-5.
121
FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lrica moderna, So Paulo, Duas Cidades, 1991, 2. ed., p. 144.
66
Essas relaes sero discutidas pela anlise de poemas das obras de Oswald de
Andrade e Blaise Cendrars, mas cabe lembrar que o dilogo entre artes plsticas e literatura
na esttica da vanguarda europia remonta os manifestos dos dois primeiros decnios do
sculo 20, como os do futurismo de Marinetti e do cubismo de Apollinaire, em que a
referncia s artes plsticas constante para mostrar uma nova apreenso do mundo.
No cenrio brasileiro, o movimento modernista tem como marco inicial uma querela
motivada pela pintura de Anita Malfatti. Em 1917, a pintora recm-chegada de estudos na
Europa e nos Estados Unidos expe pela primeira vez seus quadros, de ntida inspirao
expressionista, como O Homem Amarelo, A Estudante Russa e Mulher de Cabelos Verdes.
A mostra chocou a intelectualidade mais tradicionalista da cidade e levou Monteiro Lobato
a escrever uma crtica violenta artista: Parania ou Mistificao? A Propsito da
Exposio Malfatti, publicada em O Estado de S. Paulo, em 20 de dezembro de 1917, na
qual exps o pensamento do pblico conservador em defesa de valores acadmicos e
tradicionais da pintura. As medidas da proporo e do equilbrio na forma ou na cor
decorrem do que chamamos sentir. Quando as coisas do mundo externo se transformam em
impresses cerebrais, sentimos. Para que sintamos de maneira diversa, cbica ou futurista,
foroso ou que a harmonia do universo sofra completa alterao, ou que o nosso crebro
esteja em desarranjo por virtude de algum grave destempero.122
Essa postura conservadora gera uma reao de Oswald de Andrade, que sai em
defesa do novo iderio esttico da pintora. Publica em 11 de janeiro de 1918, no
encerramento da dita exposio, um artigo na edio paulista do Jornal do Commercio, em
que defende a pintora e a nova abordagem da arte. A impresso inicial que produzem os
seus quadros de originalidade e de diferente viso. As suas telas chocam o preconceito
fotogrfico que geralmente se leva no esprito para as nossas exposies de pintura. A sua
arte a negao da cpia, a ojeriza da oleografia.123
A polmica deixa marcas profundas em Anita Malfatti e sua pintura, que a partir de
ento vai caminhando de volta ao academismo, mas colabora para unir um grupo que
122
123
ANDRADE, Oswald. A Exposio Anita Malfatti, apud BRITO, Mrio da Silva, ob. cit, 1997, pp. 55-6.
67
Fiquei alucinado, palavra de honra. Minha vontade era bater. Jantei por dentro, num
estado inimaginvel de estraalho. Depois subi para o meu quarto, era noitinha, na inteno
de me arranjar, sair, espairecer um bocado, botar uma bomba no centro do mundo. (...) No
sei o que me deu. Fui at a escrivaninha, abri um caderno, escrevi o ttulo em que jamais
pensara, Paulicia Desvairada. O estouro chegara afinal, depois de quase ano de angstias
interrogativas. Entre desgostos, trabalhos urgentes, dvidas, brigas, em pouco mais de uma
semana estava jogado o papel um canto brbaro, duas vezes maior talvez do que isso que o
trabalho de arte deu num livro.125
Tarsila do Amaral entra em cena nesse dilogo somente depois da Semana de Arte
Moderna, j que estudava em Paris em 1922. Recebia notcias do que estava acontecendo
na Paulicia por cartas que trocava com Anita Malfatti. Alguns meses depois do evento,
124
125
68
126
127
AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003. As informaes sobre os estudos de Tarsila esto no captulo 6, Paris, 1923.
128
Catlogo cit.
69
129
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
70
modernas que levou escritores modernistas a terem uma viso global do problema da arte
e da criao contempornea.130
A paisagem descrita por Oswald de Andrade no manifesto tambm matria do
quadro Morro da Favela, de Tarsila, fruto de esboos originados da viagem ao Rio de
Janeiro para mostrar o carnaval a Cendrars em fevereiro de 1924. O fato esttico indicado
pelo poeta de So Paulo vem da transformao do real em uma imagem pictrica, de cores
empregadas pela artista.
s vsperas do Carnaval, os modernistas planejaram de imediato uma novidade:
passar o Carnaval no Rio de Janeiro para que Cendrars pudesse a preciar a festa popular.
Numa poca de turismo inexistente, todo e qualquer deslocamento dentro do pas era quase
uma aventura. Mas data dessa viagem ao Rio uma srie de esboos que Tarsila
desenvolveria sua volta So Paulo, j na sua nova fase de colorido brasileiro: Morro da
Favela e Carnaval em Madureira. E no s Tarsila estimulada pela presena e pelo
entusiasmo de Cendrars qu j lhe pede desenhos para ilustrar um livro de versos dele
para ser publicado em Paris, que seria Feuilles de Route: I. Le Formose sobre sua viagem
da Frana a So Paulo , mas tambm Oswald, que traz, inspirados no Rio de Janeiro, os
primeiros poemas para Pau Brasil.131
130
131
AMARAL, Aracy. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo Editora 34 / Edusp, 3 Ed. revista e
ampliada, 2003, p. ???
132
CORTEZ E SILVA, Luciano. Roteiro da Minas paisagem e poesia em oswald de andrade. Tese de
doutorato apresentada Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras ps-graduao em
Teoria Literria, Belo Horizonte, 2004, p. 166. [Tese indita] O autor faz a observao ao tratar da mistura
perceptiva de tempos nos poemas de Pau Brasil. Essa confuso provocada corresponderia ao desajuste e
ausncia de parmetros de observao tpicos do estrangeiro frente terra desconhecida, como podem ser
vistos na literatura dos viajantes que por aqui passaram, quando tentam associar as novidades do Novo Mundo
aos padres europeus conhecidos.
71
Durante essa primeira passagem do autor franco-suo pelo Brasil foi organizada
uma caravana rumo ao interior do pas, a viagem a Minas, formada pelo grupo de Oswald
de Andrade, Tarsila do Amaral, Mrio de Andrade, Blaise Cendrars, Gofredo da Silva
Telles, Non (filho de Oswald de Andrade), Paulo Prado, Ren Thiollier, Olvia Guedes
Penteado. No roteiro das Minas a comitiva se depara com um Brasil at ento desconhecido
para seus componentes e Tarsila do Amaral registra em imagens parte da surpresa do
grupo.
poca fecunda para Tarsila do Amaral essa das viagens ao Rio de Janeiro, para o
carnaval, e a Minas. Foi por ocasio da visita de Blaise Cendrars nossa terra que eu, sem
premeditao, sem desejo de fazer escola, realizei, 1924, a pintura a que chamaram Pau
Brasil.134
Essa interao entre as artes plsticas e a literatura na primeira metade da dcada de
1920 no Brasil comentada por Srgio Milliet na apresentao do catlogo da exposio
Tarsila 1918-1950, no texto Uma Exposio Retrospectiva. Nele, Milliet cita a imagem
pictrica como constituinte da concepo da poesia Pau Brasil. Define o trabalho de Tarsila
do Amaral na poca como uma pintura embasada em dois conceitos. Liberdade e
sinceridade, uma certa estilizao que a adaptava poca moderna. Era a pintura Pau
133
AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de Maio, n. 1, So
Paulo, 1939.
134
AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de Maio, n. 1, So
Paulo, 1939.
72
Esse pendor de mediao que a arte do desenho possui est presente nas ilustraes
de Tarsila do Amaral para as obras que so objeto deste estudo. Mrio de Andrade vai mais
135
MILLIET, Srgio. Uma Exposio Retrospectiva, in Catlogo para a exposio Tarsila !918-1950,
Museu de Arte Moderna, 12/1950 a 1/1951, So Paulo. Aracy Amaral, em Tarsila, sua obra, seu tempo
reproduz o texto, pp. 454-7.
136
ANDRADE, Mrio de. Do Desenho, in Aspectos das Artes Plsticas no Brasil, Belo Horizonte, Editora
Itatiaia, 3 ed., 1984, p. 65.
73
Visualidade em Le Formose
O livro de poemas de Cendrars, inspirado em sua viagem do Havre a So Paulo a
bordo do Le Formose lanado em 1924.
137
138
A descrio das variantes de projeto editorial entre a edio de 1925 de Pau Brasil e as posteriores foram
descritas por Dila Zanotto Manfio em tese citada. Para as variaes em Feuilles de Route, consultei
dissertao de Mestrado de Reto Melchior.
74
Ilustrado por Tarsila, cujo domnio da linha plenamente adquirido a partir de 1923
j lhe permitia, no apenas a estilizao, como a simplificao, numa reduo mxima de
elementos grficos quase ideogramticos. No-discursos, os desenhos realizados, sobretudo
na viagem a Minas e desse tempo em diante nos anos 20 , so antes registros rpidos,
telegrficos, que se casam admiravelmente com o conjunto de poemas da viagem de
Cendrars ao Brasil, sua poesia, por sua vez, plena de referncias sobrepostas numa
construo rtmica.139
Essa primeira edio da obra parece no ter sido feita apenas para que os poemas
fosse lidos, mas tambm para que o livro fosse um objeto a ser visto. possvel destacar,
por exemplo, vrias passagens em que se faz referncia a um campo lexical relacionado ao
universo pictrico. Por exemplo, vrios termos dos poema La Pallice fazem aluso
pintura:
La Pallice et l'Ile de R sont sont poses sur l'eau et peintes
Minutieusement
Comme (...)
ces aquarelles infmes que vend boulevard de la
Madeleine un rapin (...)
qui peint140
139
AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p. 177.
140
A Pallice e a Ilha de R esto pousadas sobre a gua e pintadas / Minuciosamente / Como (...) / aquelas
aquarelas infames vendidas na boulevard de la Madeleine por um pintorzinho (...)/ Trad. Srgio Wax, in
Feuilles de Route/ Sud-Amricaines (Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas (Poemas), Belm, Editora
Universitria UFPA, 1991. Edio bilnge, p. 15.
75
ciel bleu est ple ct (...) / Tout autour du paquebot c'est une cuve d'outremer pur".
141
76
deve ocupar na obra, alm de sugerir um formato compacto.142 Formato que tambm ser
adotado por Oswald de Andrade na publicao de Pau Brasil.
A imagem selecionada para a capa representativa da fase denominada Pau Brasil
da produo de Tarsila do Amaral, voltada aos temas nacionais. A origem do desenho e,
depois da tela A Negra (1923) remonta a uma visita ao ateli de Brancusi, em Paris, em que
a pintora teve contato com a com a escultura La Ngresse, do escultor. As ilustraes so
dispostas ao longo do texto de modo que cada uma encerra um conjunto de poemas. O livro
traz o itinerrio de viagem do poeta franco-suo e trata de muitos temas de forte apelo
visual durante a travessia. Os desenhos selecionados estabelecem uma narrativa prpria j
que tratam de paisagens brasileiras, sem referncias diretas temtica do caderno de
viagem. Os desenhos foram produzidos em outros contextos e no para o fim de ilustrar o
dirio potico de Cendrars. J as de Pau Brasil foram concebidas para iluminar o
cancioneiro de Oswald de Andrade.
Na capa, alm do nome do autor e do Ttulo do livro Feuilles de Route 1. Le
Formose, consta o nome da ilustradora (Dessins de Tarsila) e ao lado a figura da Negra.
O volume se inicia com o poema Dans le rapide de 19 h.40, que retrata a viagem
de trem rumo ao porto de onde sairia o navio Formose (Le Havre, na Frana). O ttulo faz
referncia ao horrio de partida do trem, mas a preposio dans (dentro) caracteriza um
comeo in media res para o caderno de viagem do poeta. seguido de outros trs poemas
de preparao travessia martima. Fechando o conjunto, entra o desenho Casario, mar e
montanha. A imagem no tem a funo de elucidar ou explicar o conjunto de poemas.
Pelo contrrio, representa um contraste temtico, j que expe particularidades do Brasil,
porto de destino do poeta.
142
Idem, ob. cit., pp., 113-4.. Os ttulos entre aspas foram atribudos. Cendrars detalha projeto editorial do
volume em carta a Ren Hilsum de 1 de abril de 1924.
77
possvel notar um jogo ldico de palavras pela duplicao que provoca um reforo
sonoro e rtmico (On tangue on tangue... / La lune la lune e referncias ao universo
infantil como a de apontar estrelas (Et dsigne toutes les toiles du doigt).
O trajeto se d inicialmente pela costa, passando pelo porto de La Pallice, entrando
na Espanha por Bilbao, La Corunha, Villa Garcia e chegando ao norte de Portugal, ao Porto
143
Dana-se dana-se no navio / A Lua a lua faz crculos na gua / No cu o mastro que faz crculos / E
aponta todas as estrelas com o dedo (...)// Trad. Srgio Wax, in Feuilles de Route/ Sud-Amricaines
(Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas (Poemas), Belm, Editora Universitria UFPA, 1991. Edio
bilnge, p. 13.
78
Leixes, num conjunto de seis poemas que mapeiam a trajetria costeira e porturia do
poeta ainda no continente europeu.
A prxima ilustrao, Paisagem com estrada e igreja, se insere entre o poema
Porto Leixoes e o que inicia a prxima seqncia, Sur les ctes du Portugal.
prximo bloco, de quatro poemas, dedicado despedida da Europa, que fica para trs, e
exaltao de elementos primitivos e naturais, denotando exotismo. Por exemplo, no poema
79
En route pour Dakar, o poeta diz querer esquecer as lnguas europias e rumar para um
modo de vida anterior civilizao, em que negros, negras, ndios e ndias esto em
completa comunho com animais e plantas, numa natureza virgem e com certa dose de
magia. medida que a Europa se distancia, substantivos como pureza, puro(a), cu, mar,
noite, dia e calor ganham espao. A natureza se agiganta, num ritmo hiperblico, e as cores
ganham outra tonalidade, como em 35 57 Latitude Nord 15 16 longitude ouest:
(...)
Mais tout monte dun degre de tonalit
Le soir jen avais la preuve par quatre
Le ciel tait maintenant pur
Le soleil couchant como une roue
La pleine lune comme une autre roue
Et les toiles plus grandes plus grandes144
144
(...) Mas tudo tem um grau a mais de tonalidade / noite tirei a prova dos quatro / O cu estava agora
limpo / O sol poente como uma roda / A lua cheia como uma outra roda / E as estrelas maiores maiores (...)//
Trad. de Teresa Thirot, em ob. cit., p. 19.
80
81
On fait de la posie145
A carta-oceano no um novo gnero potico / uma mensagem prtica de tarifa regressiva e bem mais
barata do que um rdio/ (...) A carta-oceano no foi inventada para fazer poesia / Mas quando se viaja quando
se negocia quando se est bordo quando se mandam cartas-oceano/ Faz-se poesia // Trad. Srgio Wax, in ob.
cit., p. 29.
146
82
83
O conjunto seguinte, com seis poemas, marca a retomada do mapeamento dos locais
pelos quais passa em sua travessia, viagem que combina desejo de aventura a momento de
meditao e situao privilegiada para o ato da escrita. Em Dakar, o advrbio enfin
vem despertar o poeta e vemos descortinar-se mais um porto. A figura do negro e da negra
reaparece, representativa da beleza, da nobreza e do refinamento.
148
ANDRADE, Oswald. Carta-Oceano, in MACHADO, Antnio de Alcntara. Path-Baby. Edio FacSimilar Comemorativa dos 80 anos da Semana de Arte Moderna (1922-2002), Belo Horizonte / Rio de
Janeiro, Livraria Garnier, 2002, p. 12.
84
8 Ilhas (FR)
85
iniciado por rion, o segundo, com 13 poemas, a partir de Pedro Alvarez Cabral. Est
posicionada justamente depois do poema Iles:
Iles
Iles
Iles o lon ne prendra jamais terre
Iles o lon ne descendra jamais
Iles couvertes de vgtations
Iles tapies comme des jaguars
Iles muettes
Iles immobiles
Iles inoubliables et sans nom
Je lance mes chaussures par-dessus bord car ju voudrais bien aller jusqu vous149
149
86
87
88
Com esse poema Cendrars conclui a travessia. Vale dizer, processa o contato. Tratase do ltimo momento de reflexo e solido pelo qual passa durante a viagem. Do momento
da chegada em diante sero momentos de convvio intenso, no percurso que o levar a So
Paulo.
Arriv Santos inaugura a srie seguinte, com dez poemas, de temtica variada,
que vai da chegada ao porto e a descrio da paisagem vista do navio, passando pelo atraso
do desembarque, o encontro com a comitiva, o almoo no Guaruj, as buzinas e outros
sons, a espera na estao de trem, o embarque para So Paulo, mais paisagem, procurando
montar o mapa das novidades encontradas. A ilustrao que encerra esse conjunto
surpreende pela mudana de traos e de composio em relao s anteriores. Quebra-se o
ritmo de conciso temtica para apresentar uma realidade em que as imagens em acmulo
esto dispostas simultaneamente, numa espcie de listagem de itens ainda no classificados,
hierarquizados. Exatamente como foi a apreenso do poeta exposta nos poemas que
retratam a chegada a Santos e o percurso at a cidade de So Paulo, na viagem de trem
pela Serra do Mar. Ou seja, o desenho composto a partir da mistura de motivos da
modernidade e outros da vida rural, apresentando a questo da natureza x progresso.
89
90
O volume finalizado pelo desenho de uma locomotiva Maria Fumaa, que fecha
o ciclo dessa viagem de Cendrars.
150
A araucria chama a ateno/ Admira-se seu porte gigantesco/ E principalmente seus galhos/ Que nascidos
em alturas diferentes/ Elevam-se como candelabros/ E param todos ao mesmo nvel para formar uma bandeja/
V-se tambm a grande moita de flores amarelo-ouro as murtas/ Os terebintos/ a composta to comum
chamada alecrim-do-campo/ E arvorezinha de folhas trilobadas n 1204 bis/ Porm minha maior felicidade
no conseguir dar nome a montes de plantas cda uma mais linda do que a outra/ E que eu no conheo/ E que
eu vejo pela primeira vez/ E que eu admiro// Traduo de Teresa Thirot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit.,
1976, p. 44.
91
11 Locomotiva (FR)
O trem meio de transporte presente em sua obra desde suas primeiras incurses
para conhecer e inventariar o mundo moderno. Talvez o poema mais clebre sobre essa
temtica seja La Prose du Transsibrien et de la Petite Jehanne de France, longo poema
ilustrado por aquarelas de outra pintora, Sonia Delaunay-Terk, escrito em 1913, antes da
perda da mo direita.
Et de toutes les heures du monde elle nem pas gob une seule
Tous les visages entrevus dans les gares
Toutes les horloges
Lheure de Paris lheure de Berlin lheure de Saint-Petersbourg et
lheure de toutes les gares...
Et lavance perptuelle du train
Tous les matins on met les montres lheure
Le train avance et le soleil retarde151
151
E de todas as horas do mundo ela no sorveu uma s / Todos os rostos entrevistos nas estaes / Todos os
relgios/ A hora de paris a hora de Berlim a hora de So Petersbur go e a hora de todas as estaes... / E o
avano perptuo do trem/ Todas as manhs se acertam os relgios/ o trem avana e o sol atrasa/. PERLOFF,
Marjorie, ob. cit., p. 31. A reproduo do texto completo do poema se encontra no livro de Perloff e tambm
in EULALIO, Alexandre, ob. cit.
92
visual
dobrado como uma sanfona, at adquirir o formato de livro. O poema ocupa a parte direita
do papel e o recurso visual colorido, criado por Sonia Delaunay, ocupa a parte esquerda,
por vezes penetrando nos espaos deixados pela diagramao do poema.
Num ritmo sincopado de arcos, ngulos e cores vibrantes, ele faz um contraponto ao
texto e o complementa, apresentando, como explicaram os autores, um contraste
simultneo, de modo que o poema pode ser visto de uma vez, como um todo, e tambm
como um conjunto seqencial de imagens.
Embora s tenham conseguido fazer 62 cpias do poema, Sonia e Cendrars
planejavam publicar 150 divertia-os saber que, desdobradas, elas poderiam alcanar o alto
da torre Eiffel, que era tanto a imagem final do poema como o emblema de uma
"simultaneidade" cujas diversas dimenses, mais do que qualquer outro produto desse
perodo, ela resumia da forma mais sucinta e, ainda assim, a mais abrangente.153
152
PERLOFF, Marjorie, ob. cit., p. 31. Perloff explica que o livro de Cendrars tinha o subttulo pomes,
couleurs simultanes de tirage atteignant la hauteur de la Tour Eiffel: 150 exemplaires numrots et signs
(poemas, cores simultneas, numa edio que atinge a altura da Torre Eiffel: 150 exemplares numerados e
assinados).
153
COTTIGTON, David. Cubismo. So Paulo, Cosacnaify, p. 63. Coleo Movimentos da Arte Moderna,
2004.
93
155
Idem, p. 39.
156
Idem, p. 40.
157
Idem, p.41.
94
(...)
Il y a plein de bouquins o lon ne dcrit que les couchers de soleil
Les couchers de soleil des tropiques
Oui cest vrai cest splendide
Mais je prfre de beaucoup les levers du soleil
Laube158
(...)
Em tom irnico afrma a crtica a certa mesmice temtica, pe-se no extremo oposto.
Primeiro, opta pelo nascer do Sol, o que sugere imagens de relao de antinomia. O
nascente e o poente representam em chave metafrica, respectivamente, o frescor do novo,
o que comea a existir, e a decadncia, o que est em declnio. No entanto, os dois eventos
so cclicos, formando um par de princpios fundamentais do universo, ao mesmo tempo
antagnicos e complementares.
Ao mesmo tempo em que cria uma expectativa quanto descrio dessa aurora, o
prprio uso da expresso laube mais uma opo , ocupando um verso inteiro (s h
mais um verso to curto, A poils, que representa a alma exposta do poeta), remete
tradio potica, j que aube, assim como em portugus a aurora ou alvorecer, termo
empregado exausto, como metfora e motivo literrios. Ao citar a tradio potica,
refere-se ao j conhecido e batido, da imagem j utilizada em algum momento da histria
da literatura. Dessa forma, apresenta uma contradio fundamental da linguagem potica:
como descrever o novo utilizando o mesmo cdigo empregado por tantos outros poetas?
Questo essa que acompanha o fazer literrio e a histria da linguagem.
158
(...) H um monte de livros onde s se descrevem os poentes / Os poentes dos trpicos / verdade sim
esplndido / Mas eu prefiro o nascer do sol / A alvorada (...) // Trad. de Teresa Thirot, ob. cit., p. 20.
95
linguagem. Da, a complexidade peculiar ao seu projeto, que no parte da matria em si,
tabula rasa, zero assemntico.
A arte da palavra consiste em reviver e potenciar a expresso que o uso desgastou.
Nem se deve ignorar, como o faria o mau estrategista, o valor desse uso e o seu alcance
comunicativo. A procura do raro, s do raro, tem um triste nome na histria da Literatura:
banalidade parnasiana.159
Para solucionar esse enigma, o poeta toma uma deciso radical, exposta nos versos finais:
BOSI, Alfredo. Reflexes sobre a Arte, So Paulo, tica, 1986, 2 edio, p. 57.
160
No perco uma / Estou sempre no convs / Nu / E sou sempre o nico a admir-las / Porm no vou
descrever as alvoradas / Vou guard-las para mim sozinho//Trad. de Teresa Thiriot, ob. cit., p. 20.
96
descoberto uma das caractersticas da obra de Blaise Cendrars, como frisara o poeta Paul
Morand em prefcio s poesias completas do autor: Aprs les proses lyriques de 1912, ce
qui me charmait dans les Documentaires des annes 20, ou dans les trs barnaboothiens
Menus, ctait ce mlange dme et de photographie, ces extrieurs avec un intrieur, tout
ce qui donnait du sens et de la profondeur cet inventaire cumulatif du globe. Cet
intrieur de lextrieur cest ce que dfinit Du monde entier ao coeur du monde...161
161
MORAND, Paul. Prface, in CENDRARS, Blaise. Du monde entier Posies completes 1912-1924.
Paris, 2004, p. 11.
162
CAMPOS, Augusto. Poesia de Ponta Cabea in ANDRADE, Oswald. Primeiro caderno do aluno de
poesia Oswald de Andrade. So Paulo, Globo, 4 edio revista, pp. 16-17. (Verso ver ista de Oswald livro
livre, texto publicado no caderno Letras, Folha de S.Paulo, So Paulo, 8/2/1992, p. 22.
97
163
FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 127.
164
FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., pp. 127-8. O artigo de
Antonio Candido encontra-se em O Discurso e a Cidade, So Paulo, Duas Cidades/Rio de Janeiro, Ouro
sobre Azul, 3 ed., 2004, pp. 17-46. O princpio em questo exposto na p. 31. Nas Memrias, o segundo
estrato [o brasileiro] constitudo pela dialtica da ordem e da desordem, que manifesta concretamente as
relaes humanas no plano do livro, do qual forma o sitema de referncia. O seu carter de princpio
estrutural, que gera o esqueleto de sustentao, devido formalizao esttica de circunstncias de carter
social profundamente significativas como modos de existncia; e que por isso contribuem para atingir
essencialmente os leitores.
98
FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 128.
166
TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes,
2000, 16 ed., pp.155-166.
167
99
(...)
O trabalho contra o detalhe naturalista pela sntese; contra a morbidez romntica
pelo equilbrio gemetra e pelo acabamento tcnico; contra a cpia, pela inveno e pela
surpresa.
(...)
Uma nova escala:
Nas fotografias verbais de Pau Brasil o trem, assim como em Feuilles de Route,
imagem que fixa a temtica da viagem, que serve ao projeto esttico da frmula poesia =
descoberta exposta no manifesto. Alm disso, uma imagem do movimento, da mquina
moderna e de transporte de um lugar para outro, o caminho nos trilhos. O desenho de um
trem estilizado (muito mais que o trem que encerra o volume de Cendrars) e geomtrico
encabea a seo RP1, abreviao de Rpido Paulista 1, o trem noturno que ligava So
Paulo e Rio de Janeiro. Mas trata-se de um trem indo na direo do observador da imagem.
Essa parte traz 15 poemas que tratam do trajeto de So Paulo ao Rio de Janeiro, para onde
Oswald de Andrade e comitiva levaram Blaise Cendrars para passar o carnaval durante a
primeira viagem deste ao Brasil. So plulas de poesia sobre a descoberta de pequenas
coisas, procurando partir de certa intuo do olhar infantil, como primeiro desse bloco:
3 de maio
168
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
100
169
Mrio Navarro da Costa (1883 1931), artista plstico e diplomata brasileiro que sofreu influncia, ainda
que tmida, do fauvismo.
170
101
171
Oswald de Andrade publica o texto na coluna Semana de Arte Moderna, do Jornal do Commercio. So
Paulo, 10 de fevereiro de 1922, p. 4. In: BOAVENTURA, Maria Eugenia (org.). 22 por 22 A Semana de
Arte Moderna vista pelos seus contemporneos, So Paulo, Edusp, 2000, pp. 63-6. O trecho selecionado est
nas pp. 65-6.
102
Tarsila realiza uma sntese temtica e estilstica feliz que consegue conciliar as
diferenas entre as vertentes cospomolitas e primitivas. A relao entre a geometrizao e a
incorporao de signos do mundo moderno nas obras de Tarsila, no sentido da velocidade
e industrializao, presente tambm em Pau Brasil, ser lembrada por Assis Chateaubriand
em 1925: Tarsila do Amaral sente apaixonadamente o Brasil antigo, mas, sobretudo, ela
103
172
CHATEAUBRIAND, Assis, Sobre Tarsila do Amaral, Jornal do Comrcio, Recife, 8/7/1925. Apud
AMARAL, Aracy A., ob. cit., p. 209.
173
Para uma anlise detalhada da disposio dos elementos na capa de Pau Brasil, ver art. cit. de Maria
Augusta Fonseca, p. 121-2.
174
CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945, ob. cit., 2000, p. 110.
104
175
Formada pela bandeira do Brasil, com suas cores originais. Em vez da inscrio Ordem e Progresso, o
ttulo da obra. Nenhuma referncia autoria. Nota-se tambm o vis geomtrico, na composio de retngulo
(cujos limites no so marcados por linhas, mas sim pelo prprio limite do objeto livro), losango, crculo e as
linhas paralelas. A inverso da posio da bandeira, da horizontal para a vertical, subverte a lgica da leitura.
Para uma anlise detalhada da disposio dos elementos na capa de Pau Brasil, ver art. cit. de Maria Augusta
Fonseca, p. 121-2.
105
escapulrio
No Po de Acar
De Cada Dia
Da-nos Senhor
176
Este ttulo foi atribudo. As demais ilustraes de Pau Brasil esto nomeadas pelo ttulo da seo a que
correspondem.
106
A Poesia
De Cada Dia
No poema, uma pardia da orao catlica Pai Nosso de cinco versos curtos, a
poesia alimento para a vida cotidiana. A referncia direta a uma orao do catolicismo
reaparece ao fim da obra com a frase latina Laus Deo (louvado seja Deus)
As demais ilustraes so: uma paisagem com caravelas, um coqueiro e, ao fundo,
uma referncia ao morro do Po-de-Acar (tambm tematizado por Oswald de Andrade
em Pau Brasil, no poema de abertura do volume, escapulrio), localizado no Rio de
Janeiro, em vez do Monte Pascoal, na Bahia, destino das caravelas de Pedro Alvares
Cabral, encabeando a seo Histria do Brasil. O desenho remete aos conceitos de
ambivalncia e ordem e desordem expostos acima.
107
108
18 So Martinho (PB)
109
19 Carnaval (PB)
110
Secretrio dos Amantes a figura representada , sugestivamente, a de um pombocorreio, de modo que fixa um trao de componente caipira. A composio se assemelha
que vai impressa nos correios elegantes das festas paroquiais.
111
112
113
Para abrir Postes da Light, o bvio de uma cidade cosmopolita contrasta com os
demais desenhos do volume. A figura humana em forma de esboo povoa o espao.
Seguindo regras da modernidade, como a sugesto de velocidade, traduzindo a agitao da
regio central de So Paulo, Tarsila busca de uma geometrizao das formas.
So Paulo era ento cenrio e matria potica, por corresponder, dentro do contexto
nacional de atraso, a um ideal de urbanidade em construo e avano. Da a exaltao da
cidade em livros como Paulicia Desvairada (1922), de Mrio de Andrade e Pau Brasil.
Recursos emprestados s novas tcnicas audiovisuais, como o cinema, o rdio e os meios
de comunicao incipientes, ou elementos como o telgrafo e a fotografia so transpostos
para a poesia dessas obras em imagens fugazes da vida urbana.
No que concerne poesia de Oswald de Andrade e suas relaes com o desenho de
Tarsila para Postes da Light, o quadro composto pelos seguintes elementos da
modernidade: o bonde eltrico, o automvel, os prdios de vrios andares, uma torre, a
eletricidade.
114
115
177
AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p.192. Betita o apelido de Albertina Guedes, irm de dona Olvia Guedes Penteado, que
morava em Paris.
178
O estilista francs Paul Poiret (1879-1944) era renomado na poca do casamento de Oswald e Tarsila. Suas
excentricidades conquistaram o ambiente da vanguarda parisiense. Tarsila adquiriu vrias peas, inclusive o
vestido de casamento, que a pedido de Oswald, foi feito a partir do tecido do vestido de casamento usado
pela me do escritor. Ver AMARAL, Aracy, ob. cit. p. 252.
116
Arranha-cus
Fordes
Viadutos
Um cheiro de caf
No silncio emoldurado
117
179
Auto-Retrato. leo sobre papel-tela, 38 x 32,5 cm. Acervo Artstico-Cultural dos Palcios do Governo do
estado de So Paulo.
118
Alm disso, reiteranto essa ambientao em que referncias opostas convivem, foi
usado o recurso estilstico da sinestesia. No poema possvel not-la em versos como:
Um cheiro de caf
No silncio emoldurado
119
refinamento civilizado (esprit nouveau), nessa poca maravilhosa em que, segundo Tarsila,
os americanos invadiam Paris e era difcil encontrar um ateli.
(...)
Tempo, enfim, como diz Lewin, Entre os ecos do fauvismo e a aventura
modernista, propriamente dita, em que nenhuma manifestao literria, musical, pictrica,
teatral, foi inteiramente pura a msica apelando para o bal, o bal apelando para a
pintura, o teatro apelando para o circo e o music-hall. Foi a poca e que a avant-garde
francesa descobriu o jazz negro e ainda nas palavras de Cocteau inventou o ps180
guerra.
180
LEWIN, Willy. Gertrude Stein e companhia, Suplemento Literrio de O Estado de S. Paulo, 20/05/1967.
Apud AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p. 246.
181
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
120
quando a descreve fisicamente ou quando se refere artista por intermdio de uma obra
dela.
Nada de paisagens que sejam meras cpias de dados reais. Um quadro so linhas e
cores. A estaturia so volumes sob a luz.182 Assim se apresenta a paisagem no poema
atelier. E nessa composio o antigo e o moderno, a velocidade e a calma, a cidade e o
campo no so excludentes. Pelo contrrio, a sntese desses elementos que compunham o
Brasil daquele perodo que eram o objetivo.
No poema, o autor vai montando por partes uma rede de relaes com os motivos
que figuravam nas telas de Tarsila, que, por sua vez, bebia na fonte da Poesia Pau Brasil
para realizar suas obras. Com esses recursos, Oswald de Andrade, ao empregar como tema
a pintora Tarsila e sua produo pictrica constri um poema de grande apelo plstico, em
consonncia com as teorias cubistas j comentadas neste trabalho, e muito representativo de
seu projeto potico. Um bom exemplo do dilogo entre literatura e artes plsticas que poeta
e pintura viviam ento e de como Oswald de Andrade realizou em suas composies
poticas seu projeto Pau Brasil.
Dilogos em construo
No cenrio da metrpole em crescimento, Oswald de Andrade, Tarsila do Amaral e
Blaise Cendrars viveram um perodo de intensa colaborao artstica, entre os anos de 1924
e 1926, intervalo em que foram produzidos os poemas e as ilustraes de Pau Brasil e
Feuilles de Route: I. Le Formose, bem como os poemas em homenagem a So Paulo
preparados para o catlogo da exposio de Tarsila em Paris, 1926, que originaram o
volume a segunda parte da obra de Cendrars, II. So-Paulo.
Tendo em vista esse contexto, a anlise das obras levaram a questes como as
proximidades e as diferenas entre os projetos poticos dos autores, tendo os desenhos de
Tarsila como mediadores do dilogo. No mbito dos aspectos formais, os recursos poticos
182
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
121
122
Referncias Bibliogrficas
Dos autores
Oswald de Andrade
Poesias reunidas O. de Andrade. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira / Ministrio da
Educao e Cultura, 1972.
Pau Brasil. So Paulo, Globo, 1990, 5 edio.
Pau Brasil. So Paulo, Globo, 2003, 2 edio. Texto revisto por Gnese de Andrade.
Superviso de Jorge Schwartz.
Pau Brasil. In SCHWARTZ, Jorge (org.). Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003.
Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade. So Paulo, Globo, 4 edio
revista.
Do Pau Brasil Antropofagia e as Utopias. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira /
Ministrio da Educao e Cultura, 1972.
Serafim Ponte Grande. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira / Ministrio da Educao e
Cultura, 1972.
Memrias sentimentais de Joo Miramar. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira /
Ministrio da Educao e Cultura, 1972.
Um homem sem profisso Sob as ordens de mame. Rio de Janeiro, Civilizao
Brasileira / Ministrio da Educao e Cultura, 1974.
Um homem sem profisso Sob as ordens de mame (inclui inditos). So Paulo, Globo,
2002.
O caminho percorrido, in Ponta de Lana. So Paulo, Globo, 2004, 5 edio.
O esforo intelectual no Brasil contemporneo, Revista do Brasil, n. 96, 1923. In Esttica
e Poltica. So Paulo, Globo, 1991. Org. Maria Eugenia Boaventura.
O modernismo, Anhembi, So Paulo, n 49, 1954. In Esttica e Poltica, So Paulo,
Globo, 1991. Org. Maria Eugenia Boaventura.
Feira das sextas. So Paulo, Globo, 2004, 2 ed. Organizao e introduo, Gnese
Andrade.
123
Blaise Cendrars
Feuilles de Route: Le Formose; ilustraes de Tarsila Amaral. Paris, Sans Pareil, 1924.
Au coeur du monde Posies compltes 1924-1929, Paris, Gallimard, 2002.
Du monde entier Posies compltes 1912-1929, Paris, Gallimard, 2004.
Etc..., Etc... (Um Livro 100% Brasileiro). Trad. Theresa Thiriot. So Paulo, Perspectiva,
1976.
Feuilles de Route/ Sud-Amricaines (Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas
(Poemas), Belm, Editora Universitria UFPA, 1991. Trad. Srgio Wax. Edio bilnge.
Blaise Cendrars Poemas O Panam ou As Aventuras dos meus Sete Tios / 19 Poemas
Elsticos / A Guerra no Luxemburgo / Poemas Negros, Belm, Editora Universitria
UFPA, 1993. Trad. Srgio Wax. Edio Bilnge.
Brsil, des hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Paris, Fata Morgana, 2003.
Aujourdhui, Oeuvres Compltes, Paris, Denol, 1991.
124
125
126
127
Geral
ADORNO, Theodor W. Teoria Esttica, So Paulo, Martins Fontes, 1982.
_______________. Notas de Literatura I, So Paulo, Duas Cidades/ ed. 34, 2003.
AMARAL, Aracy A. Tarsila Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo, Perspectiva/Edusp,
1975, 2 vol.
_______________. As idias no contexto da Semana e A Semana como preparadora,
in Artes Plsticas na semana de 22. So Paulo, Perspectiva, 1970.
AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de
Maio, n. 1, So Paulo, 1939.
ANDRADE, Mrio. O Movimento Modernista, in Aspectos da literatura brasileira. Belo
Horizonte, Itatiaia, 2002, 6 edio.
_______________. A raposa e o tosto, in O empalhador de passarinho, Belo Horizonte,
Itatiaia, 2002, 4 edio.
_______________. Prefcio Interessantssimo (Paulicia desvairada), in Poesias
Completas. Belo Horizonte/So Paulo, Itatiaia/Edusp, 1987, p. 55-57. Ed. crtica de Dila
Zanotto Manfio.
_______________. A escrava que no Isaura, in Obra Imatura. Rio de Janeiro,
Martins/MEC, 1972.
_______________. Do Desenho, in Aspectos das Artes Plsticas no Brasil, Belo
Horizonte, Editora Itatiaia, 3 ed., 1984.
APOLLINAIRE, Guillaume, Calligrammes Pomes de Paix et de la Guerre, Paris,
Mercure de France, 2ed., 1918.
128
s/d, 4 edio.
BERGSON, Henri. Le Rire Essai sur la Signification du Comique. Paris, P.U.F, 1967.
_______________. Matria e Memria. So Paulo, Martins Fontes, 1990.
BLOOM, H. A Angstia da Influncia. Traduo e apresentao de Arthur Nestrovski. Rio
de Janeiro, Imago, 1991.
BOAVENTURA, Maria Eugenia (org.). 22 por 22 A Semana de Arte Moderna vista pelos
seus contemporneos, So Paulo, Edusp, 2000.
BOPP, Raul. Movimentos Modernistas no Brasil: 1922-28, Rio de Janeiro, So Jos, 1967.
BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. So Paulo, Cultrix, 1995, 10 edio.
___________. Cu, Inferno Ensaios de Crtica Literria e Ideolgica, So Paulo, Duas
Cidades / Editora 34, 2003, 2 edio.
___________. Reflexes sobre a Arte, So Paulo, tica, 1986, 2 edio.
129
130
131
132
133