Você está na página 1de 133

UNIVERSIDADE DE SO PAULO

FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS


DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM
TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA

FOTOGRAFIAS VERBAIS E DILOGOS ENTRE ARTES:


PAU BRASIL, FEUILLES DE ROUTE E DESENHOS DE TARSILA

Ana Paula Cardoso

Dissertao apresentada ao Programa de Ps-Graduao, do


Departamento de Teoria Literria e Literatuta Comparada
da Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da
Universidade de So Paulo, para obteno do ttulo de
Mestre em Letras.

Orientadora: Profa. Dra. Maria Augusta Bernardes Fonseca W. Abramo

So Paulo
2006
CARDOSO, ANA PAULA
2006

UNIVERSIDADE DE SO PAULO
FACULDADE DE FILOSOFIA, LETRAS E CINCIAS HUMANAS
DEPARTAMENTO DE TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA
PROGRAMA DE PS-GRADUAO EM
TEORIA LITERRIA E LITERATURA COMPARADA

FOTOGRAFIAS VERBAIS E DILOGOS ENTRE ARTES:


PAU BRASIL, FEUILLES DE ROUTE E DESENHOS DE TARSILA

Ana Paula Cardoso

So Paulo
2006

Aos meus pais, Ana e Paulo.


Ao Antonio, sempre.

AGRADECIMENTOS

Agradeo minha orientadora, que pelo dilogo me ajudou a estabelecer os rumos da


pesquisa e assim concluir esta dissertao. Aos professores Gloria Carneiro do Amaral e
Joaquim Alves de Aguiar, pelas leituras da qualificao. s contribuies diretas e indiretas
de Eugnio Bucci, Fernanda Rodante, Alessandra Cardoso e Ftima Cardoso. Aos colegas
de trabalho pela boa vontade durante o perodo de redao final. Agradeo especialmente a
Antonio Rodante, pela pacincia e apoio.

RESUMO

A dissertao trata de Pau Brasil, de Oswald de Andrade, e Feuilles de Route: I. Le


Formose e II. Sao-Paulo, de Blaise Cendrars, e pretende verificar como a cidade de So
Paulo em sua condio particular no contexto da modernidade brasileira transformada
em matria potica nessas obras. Em contraponto aos elementos do cosmopolitismo da
metrpole, apresenta-se a vida rural no ambiente das fazendas do interior do Estado. Com
base na anlise das obras, procuro avaliar a potica dos autores em suas relaes com a
metrpole, considerando ainda temticas associadas a outras questes da modernidade,
como o progresso x a natureza e o tema da viagem. Na recomposio dos projetos poticos
dos autores nas obras estudadas, os desenhos elaborados por Tarsila do Amaral para ambas
produes poticas sero considerados como um ponto-chave.

ABSTRACT
This dissertation examines Oswald de Andrades Pau Brasil, and Blaise Cendrars Feuilles
de Route: I. Le Formose and II. Sao-Paulo, and intents to verify how So Paulo has been
in its particular condition in the context of Brazilian modernity transformed in poetic
subject in these works. In contrast to the elements of metropolis cosmopolitism, presents
the rural life in inner state farms. Based on work analysis, I attempt to evaluate the authors
poetic in their relationship with the metropolis, considering also a subject matter associated
to other modernity issues, like progress x nature and the travelling theme. In rearrangement
of poetic projects from the authors in the studied works, the drawings created by Tarsila do
Amaral for both poetic produtions are considered key-points.

Palavras-chave
Pau Brasil, Feuilles de Route, poesia modernista, dilogo entre linguagens artsticas, So
Paulo.

Key-words
Pau Brasil, Feuilles de Route, modernist poetry, dialogue among artistic languages, So
Paulo.

NDICE

PARCERIA POTICA .....................................................................................................p.07


Composio das obras ...........................................................................................p.12

PARTE 1 SO PAULO ANUNCIADA........................................................................p. 20


Oswald retorna a So Paulo ................................................................................. p. 20
Viso da cidade ................................................................................................... p. 30
A estrutura do poema anncio de so paulo .....................................................p. 36
As faces de So Paulo novos anncios Blaise Cendrars.................................p. 45
Enfim, So Paulo ..................................................................................................p. 50
So Paulo, capital do modernismo brasileiro .......................................................p. 55

PARTE 2 ENCONTRO DAS ARTES ..........................................................................p. 65


Visualidade em Le Formose Blaise Cendrars e Tarsila do Amaral.................. p. 73
Visualidade em Pau Brasil Oswald de Anadrade e Tarsila do Amaral............ p. 96

DILOGOS EM CONSTRUO ................................................................................p. 120

REFERNCIAS BIBLIOGRFICAS ...........................................................................p. 122

Do mar dez lguas pouco mais ou menos, a duas lguas de


uma povoao de Joo Ramalho a que chamam Piratininga,
(...) ajuntamos todos os que Nosso Senhor quer trazer sua
Igreja (...) e vai se fazendo uma formosa povoao.
Jos de Anchieta

Parceria potica
Depois da agitao no meio cultural provinciano da cidade de So Paulo, provocada
pela Semana de Arte Moderna em fevereiro de 1922, que inaugurou a fase dinmica do
movimento, segundo a denominao de Antonio Candido1, Oswald de Andrade vai a Paris
(1923), onde, acompanhado de Tarsila do Amaral, conhece Blaise Cendrars, entre outros
expoentes da vanguarda europia. A partir de ento, um dilogo esttico intenso, de
interesses mtuos, se estabelece entre eles.
Este trabalho pretende analisar alguns pontos de confluncia e de distanciamento
esttico entre o poeta brasileiro, em busca do brasileiro de nossa poca, para quem
nossas deficincias (recalques histricos, sociais, tnicos, por sermos um povo de origem
cultural europia, mas etnicamente mestio), supostas ou reais, so interpretadas como
superioridades2, e o europeu, despaisado (de origem sua, grande viajante estabelecido em
Paris), que, depois de conhecer o Brasil (esteve trs vezes no pas, em 1924, 1926 e 192728), elegeu-o como a sua segunda ptria espiritual3.

CANDIDO, Antonio, e CASTELLO, Jos Aderaldo. Presena da Literatura Brasileira: Modernismo,


histria e antologia. Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 1997. 10 edio, p. 18.

CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945, in Literatura e Sociedade. So Paulo,


Publifolha, 2000, p. 110.

Cendrars usa a expresso em La voix du sang, de Trop cest trop. O texto dedicado a Paulo Prado. O
trecho traduzido por Teresa Thiriot faz parte de CENDRARS, Blaise Etc..., Etc...(um livro 100% brasileiro),
So Paulo, Perspectiva, Secretaria de Cultura, Cincia e Tecnologia, 1976, p. 110. Minha presena lhe fazia
bem e o diletante se pusera de novo a escrever. Foi Prado quem me iniciou na Histria do Brasil e me
inculcou o amor do seu povo e do seu pas, e foi tal a sua influncia que hoje considero Brasil como minha
segunda ptria espiritual.

De um lado, o escritor preocupado em promover a revoluo cultural de um pas


novo, cuja abolio da escravatura era relativamente recente e a industrializao dava os
primeiros passos, especialmente em So Paulo. De outro, o expoente da vanguarda
europia, avesso ao enquadramento nos ismos to em voga na poca, sem bandeira
vanguardista, em oposio ao que foi Marinetti, no Brasil.
Como objeto de anlise selecionamos a obra Poesia Pau Brasil4, de Oswald de
Andrade, e o projeto Feuilles de Route5, de Blaise Cendrars, contemporneos e exemplares
do dilogo potico entre os dois autores e do problema dele decorrente, alm de trazer
tona suas diferenas pautadas pela dialtica entre o local e o universal que, segundo
Candido, uma lei de evoluo da nossa vida espiritual , presente na obra do primeiro.
Esse processo de evoluo encontra razes na formao da literatura e da cultura brasileiras
e, na anlise de Antonio Candido, tem dois perodos de grande importncia: o Romantismo
e o Modernismo. No mbito da literatura o primeiro soube criar uma literatura de temtica
local, ao elevar o ndio e a natureza brasileiros a temas preferenciais. Segundo o crtico, o
Romantismo teve, entre outros, o grande mrito de abrir caminho para a consolidao do
sistema literrio brasileiro. J o Modernismo representa o movimento de maior
originalidade de nossa literatura, pois apesar do forte componente localista soube
incorporar o elemento externo, transpondo-o em obras de grande criatividade e qualidade.6
Alguns pontos do pensamento de Candido so particularmente importantes para a
construo de um juzo crtico sobre o Modernismo. Por exemplo: entender como a
realidade social se transforma em estrutura literria, ou seja, como o fator externo se torna
4

Para este trabalho foram consultadas a edio fac-similar da primeira edio, de 1925, lanada pela editora
francesa Au Sans Pareil, in Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003, org. Jorge Schwartz; a 2 edio de
Pau Brasil, pela Editora Globo, So Paulo, 2003 (Obras completas de Oswald de Andrade); Poesias Reunidas
O. de Andrade. Rio de Janeiro, Ed. Civilizao Brasileira / Ministrio da Educao e Cultura, 1972; e a Tese
de Doutoramento em Literatura Brasileira de Dila Zanotto Manfio, apresentada Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade: edio crtica, 1992.

Utilizei a primeira edio do primeiro volume do projeto, Le Formose, de 1924, lanada pela Au Sans
Pareil; a edio de Au coeur du monde Posies compltes 1924-1929, Ed. Gallimard, 2002; e a dissertao
de mestrado de Reto Melchior Blaise Cendrars: Feuilles de route - um estudo crtico e comentado, 1997. Para
os poemas sobre So Paulo, consultei tambm a verso fac-similar do catlogo da exposio de Tarsila do
Amaral em 1926, em Paris, in Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003, org. Jorge Schwartz; e Brsil, des
hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Fata Morgana, 2003.
6

Essa idia foi exposta pelo autor em obras como Formao da Literatura Brasileira (1957), Literatura e
Sociedade (1965) e mais recentemente em Iniciao Literatura Brasileira (1999).

elemento interno da obra literria7; o trip do sistema literrio (autor, obra, pblico) em
interao dinmica; e a dialtica do universal e do particular.
Na terceira parte de Iniciao literatura brasileira, o autor afirma que aps o
perodo do Romantismo o sistema literrio brasileiro apresenta-se configurado e maduro. O
pas conta com um nmero razovel de escritores, exprimindo-se atravs de veculos que
asseguram a difuso dos escritos e reconhecendo que, a despeito das influncias
estrangeiras normais, j podem ter como ponto de referncia uma tradio local.8 E aponta
como sinal desse amadurecimento a obra de Machado de Assis, devido, entre outras
caractersticas, a sua dimenso universal.9
Este trabalho, voltado para a poesia de Oswald de Andrade em Pau Brasil e de
Blaise Cendrars em Feuilles de Route: I. Le Formose e II. Sao-Paulo, pretende verificar
como a cidade de So Paulo em sua condio particular no contexto da modernidade
brasileira transformada em matria potica nas obras citadas. Em contraponto aos
elementos do cosmopolitismo da metrpole, apresenta-se a vida rural no ambiente das
fazendas do interior do Estado. Apesar da associao ao passado colonial e escravocrata,
eram motores da economia cafeeira, em grande parte responsvel pela modernizao da
cidade em contraposio com outro eixo do crescimento urbano, o da modernidade
industrial. Quais os recursos poticos usados nessa transposio? Com base na anlise das
obras, procuro avaliar a potica de Oswald de Andrade e de Blaise Cendrars em suas
relaes com a metrpole, considerando ainda temticas associadas a outras questes da
modernidade, como o progresso x a natureza e o tema da viagem. Pelo levantamento desses
7

O conceito de passagem do elemento externo para o interno que s o exame da forma capaz de detectar se
origina na obra do socilogo Roger Bastide. O crtico destaca como base de sua concepo de literatura
brasileira um artigo do professor em que esse mtodo bastidiano aplicado obra de Machado de Assis,
Machado paisagista (1940). Nele, Roger Bastide mostra que Machado (at ento considerado pouco
nativista por falar pouco da paisagem brasileira) fundira a paisagem na fatura esttica das obras, internalizara
a natureza. O ensaio foi reeditado na seo Arquivo, da Revista USP, n. 56, dezembro/ fevereiro 20022003, p. 192-2002.

CANDIDO, Antonio. Iniciao literatura brasileira, So Paulo, Humanitas, 1999, 3 edio, p. 52.

Antonio Candido acredita que Machado de Assis tenha sido o primeiro escritor a ter conhecimento real do
processo literrio brasileiro, e cita em Iniciao literatura brasileira o famoso ensaio Instinto de
nacionalidade (1873), como exemplo dessa conscincia, no qual o autor faz um balano das tendncias
nacionalistas, sobretudo o indianismo, mostrando que a absoro nos temas locais foi um momento a ser
superado, e que a verdadeira literatura depende, no do registro de aspectos exteriores e modismos sociais,
mas da formao de um sentimento ntimo que, embora fazendo do escritor um homem do seu tempo e do
seu pas, assegure a sua universalidade, p. 55.

elementos e levando em considerao o estatuto que a metrpole tropical, em crescimento e


cheia de contrastes adquire em cada obra, procurarei estabelecer correspondncias e
dissociaes na concepo da modernidade de ambos os poetas. Para isso, reconstituiu-se
em parte o itinerrio de cada um dos viajantes. Nessa recomposio dos projetos poticos
dos autores nas obras estudadas os desenhos elaborados por Tarsila do Amaral para ambas
produes poticas sero considerados como um ponto-chave.
A anlise da relao entre elementos poticos e aspectos visuais das obras
fundamental para a sua interpretao, j que se insere num contexto maior da modernidade,
em que o dilogo entre artes plsticas e literatura foi to profcuo, como explica Mrio Praz
ao analisar a obra de Gertrude Stein: Slidos e profundidade diziam respeito tanto a
Flaubert como a Czanne, mas no, a essa altura, a Gertrude Stein ou Picasso. A mudana
para a geometria plana era um avano em matria de simplicidade e finalidade, rumo ao
elementarismo absoluto. Ele contm alguns motivos de interesse para a pintura e a literatura
do futuro, como por exemplo o emprego das letras do alfabeto, a simples justaposio de
objetos heterogneos, o uso de um objeto reconhecvel em meio a abstraes.10
Outro exemplo seria Apollinaire, com Calligrammes. Quanto aos autores estudados
neste trabalho, basta citar duas obras: Cendrars j havia lanado fazia anos La Prose du
Transsibrien, inteiramente ilustrado por Sonia Delaunay; e Oswald de Andrade, alm de
estar fortemente ligado ao ambiente das artes plsticas desde antes da Semana de Arte
Moderna (e depois dela ter formado com poetas e pintoras o grupo dos cinco Mrio de
Andrade, Anita Malfati, Tarsila do Amaral e Menotti del Picchia), como se pode
depreender do prprio Manifesto da Poesia Pau Brasil, lanaria em 1927 o Primeiro
caderno do aluno de Poesia Oswald de Andrade, com capa de Tarsila e desenhos do
prprio autor.
Mrio de Andrade, em texto para a Primeira Exposio de Arte Moderna Pintura,
Escultura, Arquitetura, da Sociedade Pr Arte Moderna (Spam), que teve lugar em So
Paulo, em abril/maio de 1933, faz um breve levantamento das caractersticas da arte
moderna, especialmente da pintura, como reao ao impressionismo. Segundo ele, a arte
da pintura composta de trs elementos primrios: o espectador, o artista e o quadro. O
espectador o elemento gerador da obra-de-arte. O artista o elemento criador. O quadro

10

a criatura. Cada qual desses elementos tem sua funo particular: do espectador deriva a
compreensibilidade da obra-de-arte, do artista a expresso, do quadro a tcnica.11
Define o artista como primeiro espectador da prpria obra. Como espectador, o
artista percebe, se explica e compreende os fenmenos da natureza e da vida. e ento
exprime a sua compreenso do mundo na obra-de-arte servindo-se da tcnica que a obra
exige, e nos dando um objeto novo, o quadro, que por nossa vez temos de compreender na
sua mltipla manifestao filosfica, sentimental e tcnica.12
A partir da, passa a analisar a relao entre a natureza e a obra. A natureza, a vida
nada tem que ver IMEDIATAMENTE com a arte da pintura, ou qualquer arte. Ela
anterior e transcende ao fenmeno da pintura. Si faz parte do quadro, no faz parte da
pintura. E si faz parte do quadro porqu o artista, o quadro e o espectador, isto ,
expresso, tcnica e compreenso, participam da natureza, so fenmenos vitais. Mas na
pintura a natureza no existe. No existe a sua objetividade. Suas necessidades, suas
precariedades, seus benefcios no existem. Existe sim, e apenas, uma compreenso
particular dela, que tanto pode ser de ordem social, como de ordem individual.13
Para ele, os trs elementos essenciais da pintura artista, obra e espectador , esto
em constante embate, e justamente dessa guerra que advm a transformo da arte de
pintar. A preponderncia do artista (o elemento expressivo) leva arte expressionista e ao
individualismo; a do quadro, ao construtivismo; a do espectador, conduz s obras realistas e
socialistas.
Antonio Candido, no ensaio O Escritor e o Pblico, retoma o estudo dessas
relaes no mbito da literatura ao analisar a ligao entre autor, obra e pblico. Se a obra
mediadora entre o autor e o pblico, este o mediador entre o autor e a obra, na medida
em que o autor s adquire plena conscincia da obra quando ela lhe mostrada atravs da
reao de terceiros. Isto quer dizer que o pblico condio do autor conhecer a si prprio,
pois esta revelao da obra a sua revelao. Sem o pblico, no haveria ponto de
10

PRAZ, Mrio. Literatura e artes visuais. Trad. Jos Paulo Paes. So Paulo, Cultrix, 1982, pp. 218-9.
Fundada em 1932 por um grupo de artistas, intelectuais e interessados na rea, A Sociedade Pr Arte
Moderna tinha como objetivos aproximar artistas e pessoas interessadas em arte, e promover exposies,
concertos e conferncias.

11

12

Idem.

13

Idem.

11

referncia para o autor, cujo esforo se perderia caso no lhe correspondesse uma resposta,
que definio dele prprio.14

Com isso em vista, dissertao ser dividida, portanto, em duas partes: a primeira
dedicada propriamente s diferentes representaes poticas de So Paulo em Pau Brasil e
Feuilles de Route; e a segunda presena dos desenhos de Tarsila como elemento de
unidade (e tambm de distanciameto) entre os projetos de Oswald de Andrade e Blaise
Cendrars.

Composio das obras

Depois da estada em 1923 com Tarsila do Amaral, em Paris, cidade classificada por
Paulo Prado, intelectual participante e mecenas do modernismo brasileiro, como o umbigo
do mundo15, em 18 de maro de 1924, Oswald de Andrade, de retorno a So Paulo, lana
o Manifesto da Poesia Pau Brasil no Correio da Manh carioca, no qual fundamenta
uma nova concepo potica, inspirada nas correntes literrias da vanguarda europia
(especialmente da Frana e da Itlia), mas adaptada s condies (sociais, polticoeconmicas e culturais) especficas do Brasil no incio do sculo 20. No manifesto,
Cendrars citado como colaborador:

Uma sugesto de Blaise Cendrars : Tendes as locomotivas cheias, ides partir. Um


negro gira a manivela do desvio rotativo em que estais. O menor descuido vos far partir na
direo oposta ao vosso destino.16

No ano seguinte, 1925, publica o livro de poemas Pau Brasil, que pe em prtica as
idias divulgadas no manifesto, marcadas pela recusa a formas poticas consagradas,
14

CANDIDO, Antonio. O Escritor e o Pblico, ob. cit., 2000, p. 69.

15

A expresso usada por Paulo Prado no prefcio de Pau Brasil.

12

cristalizadas pela esttica parnasiana (S no se inventou uma mquina de fazer versos


j havia o poeta parnasiano)17 , ao falar difcil, ao academismo e morbidez romntica.
Em oposio, prope ver com os olhos livres, a no-frmula para a expresso da
contemporaneidade, ou, ainda, recursos literrios que surjam da destruio do passado
recente retrgrado, como a sntese, o equilbrio, a objetividade, a inveno, a viso
inaugural, a ironia, o humor. Em suma: uma revoluo no modo de ver e de representar a
realidade brasileira. Nesse projeto, fazia todo o sentido buscar razes culturais do povo
brasileiro nos textos de cronistas coloniais, como representantes da primeira viso da
populao autctone, da viso de descoberta, e mistur-la ao caldeiro formado na So
Paulo dos anos 20, com as mltiplas influncias culturais e lingsticas da imigrao e do
negro.
Haroldo de Campos, em seu estudo Uma potica da radicalidade18 aponta como
caracterstica da poesia de Oswald de Andrade o seu radicalismo, a ruptura que produziu na
concepo do fazer potico, desprezando as regras formuladas no passado. Um dos meios
para isso foi a adeso ao verso livre que permitiu ao autor exercer seu gnio potico ele
prprio chegou a confessar ser incapaz de contar slabas.
Pau Brasil tem nove grupos de poemas, ou partes: Histria do Brasil, Poemas da
colonizao, So Martinho, RP1, Carnaval, Secretrio dos amantes, Postes da
Light, Roteiro das Minas e Loyde Brasileiro. O volume iniciado por dois poemas
soltos, escapulrio, de apenas cinco linhas, e falao, que contrasta com o primeiro e de
modo geral com as demais composies pela extenso, pela disposio na pgina e pelo
sinais de pontuao, inexistentes no restante da obra. So 60 pontos finais encerrando frases
poticas, numa verso reduzida do prprio manifesto. So Paulo est presente em vrias
partes da obra de Oswald de Andrade. J na primeira parte, Histria do Brasil h o poema
prosperidade de so paulo, que exalta o crescimento da ento vila pelo afluxo de
populaes indgenas. No poema seguinte, carta, no h meno cidade ou regio em
que se encontra, mas trata da comunicao de uma expedio de Ferno Dias Paes, em
16

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.
17
ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.
18

CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ANDRADE, Oswald. Pau Brasil, Obras Completas,
So Paulo, Globo, 2003, 2 ed., p 7.

13

busca de esmeraldas, que partiu do planalto de Piratininga. So Paulo , portanto, o ponto


de partida para a viagem-aventura do Bandeirante. Logo no incio de Poemas da
colonizao, o poema a transao faz aluso s terras paulistas, onde floresceria a
lavoura do caf nos dois ltimos versos.

O fazendeiro criara filhos


Escravos escravas
Nos terreiros de pitangas e jabuticabas
Mas um dia trocou
O ouro da carne preta e musculosa
As gabirobas e os coqueiros
Os monjolos e os bois
Por terras imaginrias
Onde nasceria a lavoura verde do caf

A imagem da plantao de caf associada a uma previso de futuro, a terras cujo


potencial naquele momento histrico ainda fazia parte do imaginrio, mas que
posteriormente forneceriam as divisas necessrias para o enriquecimento do Estado de So
Paulo, por meio da exportao do caf. O grupo seguinte, de 15 de poemas, dedicado
vida na rea rural do interior do Estado de So Paulo. O ttulo So Martinho originado
do nome de uma das fazendas de Paulo Prado, uma das propriedades visitadas por Cendrars
durante sua primeira viagem ao Brasil, na companhia de Oswald de Andrade.19 A viagem
pelo trem noturno de So Paulo para o Rio de Janeiro para mostrar ao visitante
estrangeiro a festa popular do carnaval est representada em RP1. A caravana a Minas,
que tambm parte de So Paulo, com o intuito de levar o poeta franco-suo para conhecer
a comemorao da Semana Santa nas cidades histricas daquele Estado, retratada em
Roteiro das Minas. A cidade tambm destino de viagem, na ltima parte da obra,
Loyde Brasileiro. Oswald de Andrade dedica a parte Postes da Light de seu
cancioneiro, de 20 poemas, cidade e seus aspectos da vida urbana moderna. Em texto

19

Alexandre Eulalio descreve uma srie de cenas registradas em fotografias das visitas de Cendrars a
fazendas de seus amigos paulistas, como a Santo Antnio, em Araras, SP, pertencente a dona Olvia Guedes

14

de balano do modernismo brasileiro publicado na revista Anhembi, em 1954, o agitador do


movimento comenta a importncia da cidade para o surgimento do fenmeno modernista de
22:
Se procurarmos a explicao do porqu o fenmeno modernista se processou em
So Paulo e no em qualquer outra parte do Brasil, veremos que ele foi uma conseqncia
da nossa mentalidade industrial. So Paulo era de h muito batido por todos os ventos da
cultura. No s a economia cafeeira promovia os recursos, mas a indstria, com sua
ansiedade do novo, sua estimulao do progresso, fazia com que a competio invadisse
todos os campos de atividade. (...) Assim, um conjunto feliz de circunstncias, entre as
quais a presena entre ns de dois bons padrinhos, Graa Aranha e Paulo Prado, fez eclodir
a Semana no ano em que se comemorava o primeiro centenrio da independncia
nacional.20

No ensaio, Oswald viajante (1954), escrito aps a morte do autor, Antonio


Candido salienta a importncia do tema da viagem para Oswald de Andrade. Para a sua
personalidade, sabemos que foi decisiva a experincia da Europa, antes e depois da guerra
de 1914. Na sua obra, talvez as partes mais vivas e resistentes sejam as que se ordenam
conforme a fascinao do movimento e a experincia dos lugares.21
A viagem era um meio de conhecer o Brasil, presente na distncia, ou ainda
translao mgica de um ponto a outro, cada partida suscitando a revelao de chegadas
que so descobertas.22 O crtico transpe a importncia do movimento na constituio do
estilo de viajante da escritura de Oswald de Andrade, impaciente em face das empresas
demoradas; criador quando conforma o tema s iluminaes breves do que ele prprio
chamou o seu estilo telegrfico.23

Penteado, e So Martinho e Santa Veridiana, de Paulo Prado. In A aventura brasileira de Blaise Cendrars,
So Paulo, Imprensa Oficial, Edusp, 2001, 2 edio revista e ampliada por Carlos Augusto Calil.
20
ANDRADE, Oswald. O modernismo, in Esttica e Poltica, So Paulo Editora Globo, 1991, p. 127.
Originalmente o artigo foi publicado na revista Anhembi, So Paulo, n 49, 1954.
21

CANDIDO, Antonio. Vrios Escritos. So Paulo, Duas Cidades, 3 edio revista e ampliada, 1995, p. 61.

22

Idem, p. 63.

23

Idem, ibidem.

15

Blaise Cendrars, poeta franco-suo, sediado em Paris, era admirado por Oswald de
Andrade e por outros modernistas brasileiros, que conheciam seus poemas longos em verso
livre, como Les Pques New York e La Prose du Transsibrien et de la petite Jehanne
de France, e sua atividade na efervescncia cultural de Paris. O encontro de Oswald de
Andrade e Cendrars relatado por Mrio de Andrade em carta a Manuel Bandeira de 22 de
maio de 1923: Sabes do Oswaldo? Est em Paris amigo de Cendrars, Romains, Picasso,
Cocteau etc. Fez uma conferncia na Sorbonne em que falou de ns!!! No
engraadssimo?24
No incio de 1924, Cendrars parte para o Brasil a bordo do Formose, primeira
viagem longa desde 1912, viagem que seria decisiva para a sua carreira literria. Os
amigos brasileiros o precedem, e o poeta calejado parte ao encontro deles. A bordo do
Formose o viajante compe esse dirio de viagem que, atravs da nova objetividade de
certo lirismo despido, realiza verdadeira revoluo no verso cendrarsiano. Uma experincia
literria nova, que exercer grande influncia sobre os companheiros mais jovens, aos quais
ele alis dedica esses poemas escritos em trnsito.25
De sua parte, Blaise Cendrars comea a escrever Feuilles de Route a bordo do navio
Le Formose, rumo ao Brasil, em 1924, em viagem a convite de Paulo Prado.26
Le Formose torna-se ttulo do primeiro livro de um projeto que abarcaria cinco
volumes (conforme o autor relatou em carta a seu editor), definidos inicialmente como:
I Le Formose; II So-Paulo; III Rio-de-Janeiro; IV A la Fazenda; V Des
Hommes sont venus.27
O projeto inicial no chegou a se concretizar. Feuilles de Route composto de 3
partes (I. Le Formose, II. So Paulo e III).28
24

MORAES, Marcos Antonio de (org.). Correspondncia Mrio de Andrade e Manuel Bandeira, So Paulo,
Edusp/IEB, 2000. p. 92.

25

CENDRARS, Blaise. ob. cit., 1976, p. 91.

26

EULALIO, Alexandre, ob. cit., p. 28.

27

EULALIO, Alexandre, ob. cit., p. 277.

28

Alexandre Eulalio cita ainda mais uma variante do projeto, comportando sete brochuras: I. Le Formose, II.
So Paulo, III. Le Carnaval Rio Les vieilles glises de Monas, IV. la fazenda, V. Des hommes sont
venus, VI. Sud-amricaines, VII. Le Gelria, ob. cit., p. 296.

16

A primeira, relatando as impresses de viagem ao novo continente e a chegada a


So Paulo, foi publicada em 1924, em Paris, pelas edies Au Sans Pareil, com ilustraes
de Tarsila. A mesma editora lana em 1925 o livro de Oswald de Andrade, tambm
ilustrado pela pintora paulista.
A parte do projeto potico de Cendrars exclusivamente dedicada cidade de So
Paulo inicialmente publicada no catlogo da exposio de Tarsila do Amaral em Paris em
1926.29
Trata-se de um pequeno conjunto de poemas. O ltimo e o mais longo deles recebeu
o ttulo Saint-Paul e apresenta a paixo do poeta pela cidade, numa declarao em
primeira pessoa, seu canto de amor pela capital paulista, como se pode notar pelo incio do
poema:

SAINT-PAUL
J' adore cette ville
Saint-Paul est selon mon coeur
Ici nulle tradition
Aucun prjug
Ni ancien ni moderne30

(...)
Na obra Brsil, des hommes sont venus31, de 1952, os poemas esto reunidos sob o
ttulo Pome la Gloire de Saint Paul, como se fossem um s. A disposio segue outra
ordem e h um acrscimo em relao verso de 1926: o poema Les bruits de la ville.

Tous les bruits

29

Para a anlise, uso como texto de base a verso fac-similar do catlogo da exposio de Tarsila do Amaral
em 1926, em Paris, in SCHWARTZ, Jorge (org.), ob. cit.

30

Adoro esta cidade/ So Paulo do meu corao/ Aqui nenhuma tradio/ Nenhum preconceito/ Antigo ou
moderno. Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 64.

31

CENDRARS, Blaise. Brsil, des hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Fata Morgana, 2003.
(Contm: Pome la gloire de Saint-Paul; Des hommes sont venus: I. Le Paradis, II. Caramur, III. Postscriptum, IV. Notes; Lgendes; Promenade matinale.)

17

Le renclement de bennes qui se vident


Le rire des jeunes filles
La cadence multiplie des charpentiers de fer sur leurs chafaudages
(...)32

O poema Les klaxons lectriques, que no catlogo o terceiro, no livro vem em


seguida ao texto acrescido. Alm disso, a ltima palavra do poema foi trocada. Em vez do
adjetivo ouverts incluso na verso de 1926, trocado por libre, no singular. O ltimo
trecho, que corresponde ao poema Saint-Paul encerrado pelo substantivo Azulejos,
como um verso acrescido verso de 1926, em portugus e grifado.
Cabe ressaltar o curto espao de tempo entre a publicao do Manifesto da Poesia
Pau Brasil (18 de maro de 1924), de Oswald de Andrade, do prefcio de Paulo Prado a
Pau Brasil (maio de 1924), de Feuilles de Route: I. Le Formose (1924) os outros dois
volumes saram em 1926 e 1927 e de Pau Brasil (1925). Em segundo lugar, durante a
primeira viagem de Cendrars ao Brasil houve uma intensa convivncia entre os poetas.
Assim, possvel levar em conta a hiptese de que ambos conhecessem, pelo menos em
parte, a produo potica de cada um no momento.
Haroldo de Campos, em Uma potica da radicalidade, discute a possibilidade de
Cendrars ter lido parte dos poemas de Pau Brasil.33 Manuel Bandeira, em carta a Mrio de
Andrade de 19 de setembro de 1925, vincula a tcnica de Oswald de Andrade e de outros
poetas brasileiros de ento poesia produzida na Europa naquele perodo, mais
especificamente a recursos empregados por Blaise Cendrars em Kodak (livro de poemas
anterior a Feuilles de Route 1- Le Formose): A tcnica de Formose estava comeada em
Kodak. (...) Nem Oswald nem Srgio to pouco faziam nada assim. A tcnica de ambos foi
tirada de Cendrars: inegvel e para isso estou pronto a bancar o crtico documentado
com datas (...) Sem dvida isso no tem importncia, pois a tcnica admirvel, tem carter
clssico e serviu maravilhosamente s necessidades de expresso do Oswald.34
32

Todos os barulhos/ Os resmungos dos basculantes que se esvaziam/ O riso das jovens / A cadncia
mltipla dos ferreiros em seus andaimes (...)/ [Trad. livre da A.]
33
CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ob. cit., 2003, p. 44.
34

MORAES, Marcos Antonio de (org.). Correspondncia Mrio de Andrade e Manuel Bandeira, So Paulo,
Edusp/IEB, 2000, p. 241.

18

Nesse contexto, significativo o fato de o nome de Oswald de Andrade figurar na


dedicatria de Feuilles de Route (o livro dedicado aos amigos brasileiros, listados
nominalmente) e o de a primeira edio de Pau Brasil ser dedicada ao poeta suo (A
Blaise Cendrars por ocasio da descoberta do Brasil). Nas edies seguintes, o nome de
Cendrars omitido (escreve, simplesmente, Por ocasio da descoberta do Brasil).35
Outros pontos em comum entre as obras so a utilizao de textos histricos como
matria potica, o emprego de procedimentos poticos similares (como a colagem, o poema
curto, substantivo, a ironia, o simultanesmo de imagens e o humor muito mais acentuado
em pau Brasil), a adoo de certo primitivismo apesar de terem concepes diferentes. Para
Cendrars o tema muito ligado ao exotismo da descoberta de culturas primitivas. Para
Oswald de Andrade era um recurso para interpretar a ambigidade cultural brasileira. Na
nossa cultura h uma ambigidade fundamental: a de sermos um povo latino, de herana
cultural europia, mas etnicamente mestio, situado no trpico, influenciado por culturas
primitivas, amerndias e africanas.36 Antes desse perodo, essa condio era, de modo
geral, incorporada literatura sob a forma da idealizao (como o caso do ndio de
costumes europeus). Com o modernismo a situao muda. O primitivismo agora fonte de
beleza e no mais empecilho elaborao da cultura. Isso na literatura, na pintura, na
msica, nas cincias do homem.37

35

Sobre as edies consuladas ver nota 4 deste trabalho. Para a reproduo dos poemas para anlise usei
como a a 2 edio de Pau Brasil, pela Editora Globo, So Paulo, 2003.

36

CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945, in ob. cit., 2000, p. 110.

37

Idem, ibidem.

19

Parte 1- So Paulo anunciada

Oswald retorna a So Paulo


Em Pau Brasil, Oswald de Andrade reserva a ltima parte, chamada Loyde
Brasileiro38 , ao seu caderno de viagem sobre a travessia LisboaSantos, uma srie de 12
poemas dos quais dez tm como temtica direta o Brasil sob a forma de um roteiro
histrico-literrio e geogrfico rumo modernidade e dois poemas sobre So Paulo (canto
de regresso ptria e anncio de so paulo). A aluso Companhia de Navegao Lloyd
Brasileiro, com direito a sotaque abrasileirado da grafia Loyde em vez de Lloyd, ressalta a
disposio de situar o pas no mapa da modernidade econmica. O navio que transporta o
poeta em seu retorno terra natal no de classe turstica, nem o meio eleito pelas
famlias abastadas para fazer a travessia Europa-Brasil. Trata-se de um navio mercante,
transportando bens de consumo e um oceano de oportunidades de negcios entre os portos
de continentes diferentes. A nau do sculo 20, alheia ao apelo das belezas naturais e ao
exotismo, desenvolvimentista, trazendo crescimento econmico. Mas no se pode
esquecer do aspecto mercantilista envolvido, em que o interesse comercial e a busca de
vantagens financeiras se impem para uma elite em detrimento do restante da populao,
que continua separada daquela por um abismo que pode ser demonstrado disposio
geogrfica dos grupos sociais pela cidade de So Paulo no incio do sculo 20. De um lado,
o luxo das manses da Avenida Paulista e do bairro de Higienpolis; de outro, a populao
pobre, ocupando reas perifricas, sem assistncia do poder pblico.

Dadas a condio vulnervel das vrzeas e as anfractuosidades dos rios que


cingiam os arredores da cidade, bem como o sistema de represas e barragens da Light,
mantido sempre deliberadamente no seu nvel mximo, qualquer precipitao mais intensa
na estao chuvosa redundava em cheias que submergiam o casario humilde das plancies.

38

O ttulo refere-se Companhia de Navegao Lloyd Brasileiro, criada em 1892 e extinta 100 anos depois.
Surgiu da fuso de diversas armadoras nacionais, para atender s necessidades do comrcio interno e externo,
alm de competir com as concorrentes estrangeiras. O Lloyd Brasileiro foi a maior companhia de navios de
carga geral da Amrica do Sul, com 63 embarcaes.

20

Sua concentrao nessa rea se dava justamente pelos preos mais baixos dos terrenos e
aluguis nas reas alagadias. Logo no incio de janeiro de 1919, os temporais vieram com
uma violncia implacvel. As enchentes foram torrenciais. Ao redor da rea de confluncia
dos rios Tamanduate e Tiet, densamente povoada, as conseqncias do dilvio foram
calamitosas.39

Em Loyde Brasileiro, a voz do poeta tem posio de destaque, ao registrar


impresses da travessia como num dirio de viagem potico. No entanto, o lirismo
comumente associado expresso em primeira pessoa ganha vis irnico como modo de
expresso da viso crtica de Oswald de Andrade. O autor se apropria da linguagem da
tradio literria e a associa a elementos atuais da realidade nacional, num processo de
dessacralizao da poesia, atravs do despojamento da aura de objeto nico que
circundava a concepo potica tradicional. Essa aura, que nimbava a apario radiante da
poesia como um produto para a contemplao, foi posta em xeque, mostra-nos Walter
Benjamin, com o desenvolvimento dos meios de reproduo prprios da civilizao
industrial (tcnicas de impresso, fotografia e sobretudo o cinema)40
Essas caractersticas so patentes desde o poema de abertura, canto do regresso
ptria, uma pardia do texto de Gonalves Dias, Cano do Exlio (1843), expresso
mxima do nacionalismo romntico brasileiro sob a forma de poesia, tanto que teve versos
incorporados ao Hino Nacional (Nossos bosques tm mais vida/ Nossa vida mais amores.).
Trata-se de um dos smbolos nacionais, assim como a bandeira brasileira empregada como
ilustrao de capa do volume.
Como ensina Antonio Candido, o nacionalismo e o Romantismo so correntes
independentes, mas foram aliados decisivos no processo de valorizao da individuao
nacional como expresso literria:

39

SEVCENKO, Nicolau. Orfeu exttico na metrpole So Paulo, sociedade e cultura nos frementes anos
20. So Paulo, Companhia das Letras, 2003, 3 reimpresso, p. 29.

40

CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in op., cit., 2003, p. 25. O texto em que Walter
Benjamin trata da questo LOeuvre dart au temps de ses techniques de reproduction, in Oeuvres choises.
Trad. Francesa: Paris, Julliard, 1959.

21

O Romantismo brasileiro foi (...) tributrio do nacionalismo; embora nem todas as


suas manifestaes concretas se enquadrassem nele, ele foi o esprito diretor que animava a
atividade geral da literatura. Nem de espantar que assim fosse, pois sem falar da busca das
tradies nacionais e o culto da histria, o que se chamou em toda a Europa despertar das
nacionalidades, em seguida ao empuxe napolenico, encontrou expresso no Romantismo.
Sobretudo nos pases novos e nos que adquiriram ou tentaram adquirir independncia, o
nacionalismo foi manifestao de vida, exaltao afetiva, tomada de conscincia, afirmao
do prprio contra o imposto. Da a soberania do tema local e sua decisiva importncia em
tais pases, entre os quais nos enquadramos.41

Ainda segundo Antonio Candido, no panorama da primeira fase romntica, destacase Gonalves Dias, que, alm do intuito nacional, tem como trao peculiar a difcil
coexistncia da medida com o vigor, num tempo em que os temperamentos literrios mais
poderosos se realizavam pelo transbordamento, e cita a Cano do Exlio como
representante do seu ideal literrio; beleza na simplicidade, fuga ao adjetivo, procura da
expresso de tal maneira justa que outra seria difcil.42 Outro aspecto relevante da escolha
desse poema para a pardia da abertura de Loyde Brasileiro justamente o fato de ser
muito conhecido no segundo decnio do sculo 20, pois teve antes, j havia servido
como matria potica a outros poetas, como Casimiro de Abreu, em Cano do Exlio I,
de 1855 (Onde canta nos retiros / Seus suspiros, / suspiros do sabi!), e Meu lar, de
1857 (Eu quero ouvir na laranjeira, tarde, Cantar o sabi!).
Reproduzo o poema de Gonalves Dias:

Cano do Exlio

Minha terra tem palmeiras,


Onde canta o Sabi;
As aves, que aqui gorjeiam,
No gorjeiam como l.

41

CANDIDO, Antonio. Formao da literatura brasileira, Belo Horizonte Rio de Janeiro, Itatiaia, 1997, 8
ed., vol. 2, p.15.

42

Idem, ob. cit., p. 71.

22

Nosso cu tem mais estrelas,


Nossas vrzeas tm mais flores,
Nossos bosques tm mais vida,
Nossa vida mais amores.

Em cismar, sozinho, noite,


Mais prazer encontro eu l;
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabi.

Minha terra tem primores,


Que tais no encontro eu c;
Em cismar sozinho, noite
Mais prazer encontro eu l;
Minha terra tem palmeiras,
Onde canta o Sabi.

No permita Deus que eu morra,


Sem que eu volte para l;
Sem que desfrute os primores
Que no encontro por c;
Sem quinda aviste as palmeiras,
Onde canta o Sabi.43

Adlia Bezerra de Meneses, em seu estudo comparativo de Canes de Exlio da


literatura brasileira, compreendendo desde composies poticas romnticas, passando por
poemas de Oswald de Andrade e Murilo Mendes, at chegar a exemplos mais recentes,
como a cano Sabi, de Chico Buarque e Antnio Carlos Jobim, salienta a condio
paradigmtica que o poema de Gonalves Dias assumiu para as geraes posteriores,
tornando-se um clich literrio.

43

DIAS, Antnio Gonalves. Cano do Exlio. In Poesias americanas, v. 1-4; 19-24.

23

(...) o clich funciona como uma espcie de citao, uma referncia a certa
manifestao da cultura. Isso porque ele no autnomo, mas traz consigo,
inevitavelmente, o seu contexto. No entanto, o deslocamento empresta-lhe um sentido
completamente diferente. Trata-se aqui da articulao de dois contextos: o do poema de G.
Dias (Romantismo) e o do poema de Oswald de Andrade (Modernismo; Movimento Pau
Brasil), em que se instaura uma dialtica destruio/construo, inerente a toda pardia.44

Segue o poema de Oswald de Andrade:

canto do regrasso ptria

Minha terra tem palmares


Onde gorjeia o mar
Os passarinhos daqui
No cantam como os de l

Minha terra tem mais rosas


E quase que mais amores
Minha terra tem mais ouro
Minha terra tem mais terra

Ouro terra amor e rosas


Eu quero tudo de l
No permita Deus que eu morra
Sem que volte para l

No permita deus que eu morra


sem que volte pra So Paulo
Sem que veja a Rua 15
E o progresso de So Paulo

44

MENESES, Adlia Bezerra de. As Canes de Exlio, in BOSI, Viviana et alii (orgs.). O poema: leitores
e leituras, So Paulo, Ateli Editorial, 2001, p. 119.

24

A autora cita os processos de ruptura de linguagem e de re-orientao temtica


como elementos da pardia realizada por Oswald de Andrade. Mas alguns elementos do
poema romntico so mantidos, acentuando o dilogo entre passado e presente, como o
metro heptasslabo que garante a referncia ao ritmo do poema original e a recuperao
de versos com pequenas modificaes. Em No permita Deus que eu morra / Sem que
volte para l, Oswald suprime o pronome pessoal de primeira pessoa no segundo verso,
existente no poema de Gonalves Dias.
Na ltima quadra de canto de regresso ptria, Oswald de Andrade apresenta
uma declarao de amor cidade de So Paulo. No se trata mais da comunho com a
natureza, do saudosismo nem do nacionalismo presentes na esttica romntica. O que se v
a efervescncia da metrpole moderna em constante mutao. Na estrofe os versos
incorporados da Cano do Exlio reaparecem com mais uma modificao: a preposio
para substituda pela variante coloquial pra.

No permita Deus que eu morra


Sem que volte pra So Paulo
Sem que veja a Rua 15
E o progresso de So Paulo

A saudade do poeta se volta a elementos urbanos, numa idia de predomnio do


mundo da cultura45 sobre o da natureza, como o caso da referncia Rua 15, local das
casas bancrias, e ao progresso da cidade em crescimento. O poema, metrificado,
emblemtico da relao do poeta com a cidade e de sua transformao em matria potica.
Fica tambm o registro de que o poema tem tom de crtica, mas no deixa de ser um tipo de
homenagem a Gonalves Dias, pois faz uma releitura da idia de que minha terra
diferente presente no texto romntico, atualizando-a. Esse processo de atualizao pode
ser percebido em vrios aspectos de canto de regresso ptria. Primeiramente, o poema
mais enxuto que Cano do exlio: Oswald de Andrade emprega quatro estrofes,
enquanto a composio de Gonalves Dias tem cinco. Alm disso, o poeta modernista

45

Idem, ob. cit., p. 120

25

repete versos quase inteiramente, como se d em vrio poeta modernista constri um


poema seja nas imagens, seja na sonoridade simplificada pelas repeties (, seja no
emprego de um vocabulrio mais coloquial Carrega uma estrofe em que a cidade de So
Paulo apresentada como smbolo da modernidade, ao sul do equador, por intermdio da
Rua 15, o movimentado centro dos negcios e das finanas da metrpole no incio do
sculo 20. Da perspectiva eufrica da modernidade, ento, o poeta vislumbra a cidade
industrial como parque de transformao, propcio ao arejamento de idias, s mudanas
de valores, assim tirando o pas do atraso. Animado por essas perspectivas, So Paulo ser a
cidade-tema, louvada em canto do regresso ptria.46
Os poemas seguintes de Loyde Brasileiro tratam da partida do eu do poema, que
deixa o Velho Mundo que por ter se dado de Lisboa, aproxima esta seo da primeira de
Pau Brasil, Histria do Brasil, iniciada por um excerto da carta de Caminha ao rei de
Portugal, num movimento geograficamente circular47 , da travessia ocenica, de pontos de
parada na costa brasileira, de aspectos geogrficos, de dados histricos e de novas
paisagens urbanas. A proximidade do espao fsico da terra natal se d com a viso do
arquiplago de Fernando de Noronha (em decorrncia da sua posio geogrfica, uma das
primeiras terras localizadas no Novo Mundo. Sua descoberta, em 1503, atribuda ao
navegador Amrico Vespcio). Os portos seguintes so as capitais Recife, Salvador e Rio
de Janeiro, cidades-chave para a histria poltica e econmica brasileira, durante os
perodos da Colnia, do Imprio e da Repblica ainda recente.
Alm da reverberao do tom irnico-sentimental do incio da seo, percorrem
esses poemas marcas do convvio no mesmo espao fsico da tradio histrico-literria e
do progresso citado no canto do regresso ptria. O autor emprega construes
sintticas e termos que oscilam entre passado e presente, encurtando distncias e
expressando a posio singular do Brasil no contexto da modernidade questo
fundamental no projeto esttico de Oswald de Andrade.
Como exemplo dessa relao, cito uma estrofe longa de recife:
46

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in Literatura e Sociedade, So


Paulo, Departamento de Teoria Literria e Literatura Comparada, Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias
Humanas, Universidade de So Paulo, n 7, 2003-2004, p. 136.

26

[...]
Ruas imperiais
Palmeiras imperiais
Pontes imperiais
As tuas moradias
Vestidas de azul e de amarelo
No contradizem
Os prazeres civilizados
Da Rua Nova
Nos teus paraleleppedos
Os melhores do mundo
Os automveis
Do Novo Mundo
Cortam as pontes ancestrais
Do Capiberibe

[...]

Os trs primeiros versos, compostos cada um de duas palavras, seguem o esquema


substantivo + adjetivo e trazem como epfora o qualificativo imperiais. Mais adiante, a
partir do sexto verso, apresentado um contraponto moderno a esse excesso de Imprio:
No contradizem / Os prazeres civilizados / Da Rua Nova. A idia do convvio entre
velho e novo reiterada nos versos seguintes, que apresentam a expresso mxima da
velocidade associada poca, o automvel do Novo Mundo, percorrendo pontes ancestrais.
Alm da releitura de Gonalves Dias h outras de autores romnticos. Castro Alves
e Jos de Alencar so lembrados em poemas como versos baianos e o cruzeiro. Do
autor de O navio negreiro os versos Auriverde pendo de minha terra / Que a brisa do
Brasil beija e balana ecoam no poema versos baianos, em verso sinttica: A bandeira
nacional agita-se sobre o Brasil. Jos de Alencar lembrado no mesmo poema por
intermdio de um personagem do romance O Guarani, Robrio Dias, e no verso Romance
de Alencar /Encadernado de ouro.
47

J do ponto de vista temporal, a imagem mais prxima do movimento ascendente empreendido pelo poeta
a da espiral, que associa melhor os conceitos de durao infinita, de sucesso e de simultaneidade explorados
pelo poeta em Pau Brasil.

27

A seo inicia com a expresso na primeira pessoa, mas num tom antipotico. Ao
fazer uso da descrio de lugares (Situada num planalto / 2.700 ps acima do mar
anncio de so paulo) e da narrao de eventos (Os alfandegueiros de Santos /
Examinaram minhas malas contrabando) aproxima-se da pica, segundo a definio
de Anatol Rosenfeld. O gnero pico mais objetivo que o lrico. O mundo objetivo
(naturalmente imaginrio), com suas paisagens, cidades e personagens (envolvidas em
certas situaes), emancipa-se em larga medida da subjetividade do narrador. Este
geralmente no exprime os prprios estados de alma, mas narra os de outros seres.
Participa, contudo, em maior ou menor grau, dos seus destinos e est sempre presente
atravs do ato de narrar. Mesmo quando os prprios personagens comeam a dialogar em
voz direta ainda o narrador que lhes d a palavra (...)48
Nessa operao de passagem do subjetivismo ao objetivismo acentua-se o
distanciamento do objeto e a tomada de posio crtica do poeta-narrador. A introduo de
pronomes de segunda pessoa (tu, ti, teu, tua) acentuam o dilogo com a tradio histricoliterria brasileira.
A opo pelo lxico de cunho erudito em vrios versos (como em Genuflexrio
dos primeiros potentados, de versos baianos), e a grande extenso de alguns desses
poemas (recife e versos baianos) no so comuns no conjunto de Pau Brasil. No
Manifesto da Poesia Pau Brasil, Oswald de Andrade proclama uma poesia contrria ao
gabinetismo, ao lado doutor, e a favor das palavras do dia-a-dia, da incorporao dos
desvios da sintaxe e da morfologia da lngua portuguesa: A lngua sem arcasmos, sem
erudio. Natural e neolgica. A contribuio milionria de todos os erros. Como falamos.
Como somos. O autor tambm elege a expressividade do poema curto e da linguagem
telegrfica e do prosaico, como em assombrao: 6 horas / O Domingos Papudo / E a
besta preta / Nadando no vento; de instantneos da vida brasileira o caso de pobre
alimria, entre outras marcas poticas da modernidade.

Paulo Prado, no prefcio ao cancioneiro de Oswald de Andrade, datado de maio de


1924, procura caracterizar a poesia Pau Brasil e destaca como qualidade intrnseca a
capacidade de exprimir a poca em que foi produzida, que a eloqncia balofa e
48

ROSENFELD, Anatol. O teatro pico. So Paulo, Perspectiva, 2004, 4 ed. 2004, p. 24.

28

roagante da tradio potica nacional no representava. Nesta poca apressada de


rpidas realizaes a tendncia para a expresso rude e nua da sensao e do sentimento,
numa sinceridade total e sinttica. Le pote japonais / Essuie son couteau: / Cette fois
lloquence est morte, diz o haikai japons, na sua conciso lapidar. Grande dia esse para as
letras brasileiras. Obter em comprimidos, minutos de poesia.49
Nesse sentido, podemos perceber nos poemas dessa seo a expresso da
conscincia de Oswald de Andrade em relao posio singular do Brasil no contexto da
vitria da civilizao tecnolgica e da metrpole industrial, propagada por movimentos da
vanguarda europia, como o dadasmo e o futurismo. No Manifesto Dad 1918, Tristan
Tzara afirma: Eu gosto de uma obra antiga pela sua novidade. Ela no tem seno o
contraste que nos liga ao passado50 . E mais adiante: Que cada homem grite: h uma
grande trabalho destrutivo, negativo, a executar. Varrer, limpar.51 O futurismo de
Marinetti apregoa j no Manifesto do Futurismo, de 1909, lanado no jornal francs Le
Figaro: Ns estamos sobre o promontrio extremo dos sculos!... Para que olhar para trs,
no momento em que preciso arrombar as misteriosas portas do Impossvel?52 Rechaa
criaes humanas que preservem o passado, como bibliotecas e museus. Admirar um
velho quadro verter nossa sensibilidade numa urna funerria, em vez de lan-la adiante
pelos jatos violentos de criao e ao. Voc quer portanto estragar suas melhores foras
numa admirao intil do passado (...)?53
Oswald de Andrade assume em parte essa funo crtica dessacralizante da
vanguarda, sem esquecer que seu pas vivia um contexto de indstria incipiente, que a
economia brasileira estava ancorada na agricultura, que as elites da cidade eram formadas,
sobretudo, pela oligarquia latifundiria de base conservadora e patriarcal dessa economia

49

PRADO, Paulo. Poesia Pau Brasil, in ANDRADE, Oswald. Pau Brasil, So Paulo, Globo, 2003, 2 ed.,
p. 92.
50

TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes,
2000, 16 ed., p. 140.

51

Idem, ob. cit. p. 145.

52

Idem, ob. cit., p. 92

53

Idem, ob. cit., p. 93.

29

rural. Por outro lado, o intenso fluxo migratrio desde a virada do sculo segundo explica
Mrio da Silva Brito, a lei do povoamento do solo, de 1907, trouxe ao Brasil quase 1
milho de imigrantes em apenas oito anos.54 Essa massa de pessoas de nacionalidade e
cultura vria movimenta a economia e a vida nacional, que se torna mais cosmopolita.
E nenhuma cidade brasileira representa melhor do que So Paulo esse momento de
efervescncia cultural, econmica e de multiplicidade tnica do incio do sculo 20.

Tambm no plano cultural e artstico, S. Paulo apresenta sintomas de progresso, se


bem que somente atravs da ala modernista, que reage contra a apatia e o lugar-comum. A
revista Papel e Tinta, recenseando otimisticamente a situao brasileira e em especial a
paulista, apresenta-se como veculo que traduz, no setor das letras e artes, o incontido
progresso de So Paulo. [...]
So Paulo a capital do dinheiro e dos empreendimentos ousados. Seu crescimento
e sua pujana econmica, alicerados na indstria, no comrcio e na lavoura, notadamente a
cafeeira, causam admirao e at espanto, chamando a ateno do resto do Brasil e mesmo
do estrangeiro.55

Viso da cidade
So Paulo apresentada como se fosse um objeto de propaganda, feita no penltimo
poema da seo e do livro.

anncio de so paulo

Antes da chegada
Afixam nos offices de bordo
Um convite impresso em ingls
Onde se contam maravilhas de minha cidade

54

BRITO, Mrio da Silva. Histria do modernismo brasileiro Antecedentes da Semana de Arte Moderna.
Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1997, 6 ed., p. 23.

55

Idem, ob. cit, p. 141.

30

Sometimes called the Chicago of South America

Situada num planalto


2.700 ps acima do mar
E distando 79 quilmetros do porto de Santos
Ela uma glria da Amrica contempornea
A sua sanidade perfeita
O clima brando
E se tornou notvel
Pela beleza fora do comum
Da sua construo e da sua flora

A Secretaria da Agricultura fornece dados


Para os negcios que a se queiram realizar

No que se refere estrutura do poema, a primeira caracterstica, aspecto a ser


destacado nesta obra de Oswald de Andrade, e tambm presena no caderno de viagem de
Blaise Cendrars, a ausncia total de pontuao. Formado por 16 versos distribudos em
trs estrofes irregulares, o poema exemplo de composio em verso livre, que fecunda
poemas de Pau Brasil.
Manuel Bandeira, em A versificao em lngua portuguesa, define o verso livre:

Desde que o poeta prescinde do apoio rtmico fornecido pelo nmero fixo de
slabas, penetra no domnio do verso livre, o qual, em sua extrema liberao, isto , quando
no se socorre de nenhum apoio rtmico, poderia confundir-se com a prosa rtmica, se no
houvesse nele a unidade formal interior, aquilo que de certo modo o isola no contexto
potico.56

A ausncia de pontuao, a irregularidade mtrica e de rima marcam a busca da


liberdade de recursos de versificao e so freqentes na obra potica de ambos os autores
desse estudo.
56

BANDEIRA, Manuel. Seleta de Prosa, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1997, 4 impresso, p. 556.

31

Inicialmente, a poesia do modernismo, em razo mesmo do seu carter revisionista,


se desenvolve como uma forma de oposio aos valores tradicionais, impelida por um
sentimento de mal-estar e de fadiga ante o abuso de uma perfeio estratificada e as buscas
de um idealismo artificial. Repele, ento, as formas fixas, a mtrica e a rima, tal como eram
compreendidas. Adota, em contrapartida, o verso livre, utiliza-se de metros diferentes, de
vria composio silbica, funde-os, confunde-os, aplica-os heterogeneamente, e aceita a
rima ocasionalmente e, muitas vezes chega a us-la com propsitos irnicos e mesmo
satricos. O poeta aposta mais na prpria palavra, confia no poder encantatrio de cada
palavra isoladamente. Admite que uma simples palavra, habilmente encaixada ou destacada
num verso ou valendo ela s por um verso possa provocar no leitor emoo lrica, levlo a evocaes e reminiscncias.57

No rumo da modernidade, o verso livre deveu-se ao simbolismo, que, apesar de


combatido pela nova gerao por causa de seu hermetismo, deixou essa conquista
posteriormente exaltada pelo futurismo na propagao das palavras em liberdade: Ns
entramos nos domnios ilimitados da livre intuio. Dou o verso livre, eis finalmente a
palavra em liberdade!58 ; e da abolio da pontuao: Abolir tambm a pontuao.
Estando supressos os adjetivos, os advrbios e as conjunes, a pontuao est
naturalmente anulada na continuidade vria de um estilo vivo, que se cria por si, sem as
paradas absurdas das vrgulas e dos pontos.59
O verso livre lembrado por Guillaume Apollinaire, no texto O esprito novo e os
poetas, resultado de uma conferncia pronunciada em 1917 e publicado no ano seguinte no
Mercure de France.

Quanto Poesia, a versificao rimada era sua nica lei, lei que sofria ataques
peridicos, mas que nada penetrava.

57

BRITO, Mrio da Silva. Poesia do modernismo. So Paulo, Civilizao Brasileira, 1968, 2 ed. revista de
Panorama da poesia brasileira: o modernismo, p. 15.

58

TELES, Gilberto Mendona, ob. cit., p. 99.

59

Idem, ob. cit, p. 96

32

O verso livre deu um livre vo ao lirismo, mas foi apenas uma etapa das
exploraes que se podiam fazer no domnio da forma.60

Entre outras preocupaes, o modernismo brasileiro, na poca em que o cancioneiro


de Oswald de Andrade veio luz, mantinha uma postura de crtica corrente parnasiana,
que pregava a perfeio da forma, o retorno aos clssicos, e acabou se voltando ao
pedantismo gramatical e ao rebuscamento da linguagem, caracterizando uma postura
aristocrtica que marcou o perodo de 1880 at a dcada de 1920. Mrio da Silva Brito, em
obra que analisa os antecedentes da Semana de Arte Moderna, expe essa oposio:

Sistemtica a reao que os modernistas oferecem ao parnasianismo, cuja esttica


era tida, pela generalidade dos escritores, como a expresso mxima da poesia. O
parnasianismo, apesar dos ataques sofridos, mesmo da parte de intelectuais no
comprometidos com a reforma literria, como Joo Ribeiro e Flexa Ribeiro, entre outros,
perdurava ainda, e ainda encontrava seguidores entusiastas, dispostos a defender-lhe os
princpios e fundamentos.61

Oswald de Andrade dos mais exaltados nesse movimento de reao ao oficialismo


das letras nacionais no ano anterior ao da Semana. Mrio da Silva Brito cita textos do autor
em protesto esttica do Panteo grego, como a crnica em defesa a Paul Fort, coroado
como prncipe dos poetas franceses que cultivava o verso livre e esteve no Brasil em 1921
, em resposta a artigo de Veiga Miranda. O parnasianismo era forma, sobretudo
determinada frmula. Os jovens, adversrios da escola, cuidam, pois, de atacar as suas
regras de composio e desfazem, assim, da rima e da mtrica, principalmente da mtrica.
A visita de Paul Fort, em 1921, permite que a questo se apresente com maior nfase.62
Nesse artigo publicado no Jornal do Commercio com o nome de Paul Fort
Prncipe, Oswald de Andrade defende as ousadias formais do francs, e lana o protesto:

60

APOLLINAIRE, Guillaume. O esprito novo e os poetas. In TELES, Gilberto Mendona, ob. cit., p. 156.

61

BRITO, Mrio da Silva, ob. cit., 1997, p. 193.

62

Idem, ob. cit, p. 195.

33

A ignorncia que vai pelo nosso mundo oficial das letras inominvel. Estamos ainda em
Heredia, em Leconte.63
Essa postura de reao acarretar srias conseqncias na literatura, como explica
Antonio Candido:
Do ponto de vista da literatura, foi uma barreira que petrificou a expresso, criando
um hiato largo entre a lngua falada e a lngua escrita, alm de satisfazer o artificialismo
que satisfaz as elites, porque marca distncia em relao ao povo.64

Em Literatura e cultura de 1900 a 1945, o autor j expunha a mesma linha


interpretativa. O parnasianismo pouco trouxera de essencial nossa poesia, apesar do
grande talento de Olavo Bilac, Alberto de Oliveira, Raimundo Corra ou Vicente de
Carvalho. Dera-lhe regularidade plstica maior, mas agravara a sua tendncia para a
retrica, aproximando-a do tipo de expresso prosaica e ornamental.65
Um exemplo de stira contra a tcnica de rima do parnasianismo est no poema Os
Sapos, de Manuel Bandeira, declamado por Ronald de Carvalho, na segunda noite da
Semana de Arte Moderna. A primeira estrofe elucida a relao:

O sapo-tanoeiro,
Parnasiano aguado,
Diz: Meu cancioneiro
bem martelado.

Num momento em que os poetas buscavam a liberdade e lutavam contra a esttica


oficial, a regularidade seja de mtrica, seja de rima e o rebuscamento de linguagem so
em princpio preteridos. Ganha espao o falar cotidiano e a temtica do presente, com a
valorizao da metrpole e seus ndices de modernidade. O conhecimento do vers libre e

63

Artigo publicado na edio de So Paulo do Jornal do Commercio de 9 de julho de 1921 e citada por Mrio
da Silva Brito, in ob. cit., 1997, p. 193.

64

CANDIDO, Antonio, ob. cit., 1999, p. 61.

65

CANDIDO, Antonio, ob. cit., 2000, p. 105.

34

os contatos com o Cubismo e o Futurismo ajudaram a criao de uma nova sensibilidade e


a produo de obras de inegvel ruptura esttica. Depois, veio a reflexo, a conscincia
crtica, a laboriosa metalinguagem: as revistas Klaxon, Terra Roxa e Outras Terras
(paulistas), Esttica e os manifestos do Pau Brasil e da Antropofagia glosaram as idias da
Semana e lhes deram novos matizes de potica e ideologia que, no conjunto, formam o
legado de 22.66
Tendo em vista a importncia do contato com a vanguarda da Frana, Itlia,
Alemanha (expressionismo) e Rssia (cubofuturismo), Alfredo Bosi discorre sobre a
posio singular de So Paulo no Brasil, onde o conflito provinciano/citadino se fazia
sentir com mais agudeza, onde o processo social e econmico gerava uma sede de
contemporaneidade67
Oswald de Andrade, definido por Mrio de Andrade tempos depois, em 1942, no
seu balano sobre aquele perodo da literatura brasileira O movimento modernista, como
a figura mais caracterstica e dinmica do movimento modernista68, no apenas tem
conscincia desse conflito, mas o transforma em matria potica em Pau Brasil.
Em anncio de so paulo, vrias marcas associam a metrpole nascente
modernidade do primeiro ps-guerra. Desde o perodo da Primeira Guerra Mundial,
economias perifricas, como a brasileira, passam a desenvolver a indstria nacional e um
pas como os Estados Unidos, auxiliado pelo apoio ingls, desponta como potncia em
expanso. O Brasil, desde as primeiras dcadas do sculo 20, no ficou imune ao impacto
da ideologia do consumo e da revoluo tecnolgica norte-americana. E So Paulo logo se
tornou representante dos novos tempos. Recebeu a primeira linha de montagem da Ford no
pas, em 1919. No incio dos anos 20, por exemplo, alguns bairros da capital j contavam
com um sistema de transporte coletivo.
Na gesto de Washington Lus como presidente do estado de So Paulo comeam a
rodar os primeiros carros a gasolina. Em 1922, so instaladas em So Paulo novas linhas
postais, telegrficas e telefnicas. O cenrio urbano muda de aspecto. A cidade comea a se
66

BOSI, Alfredo. Cu, Inferno, So Paulo, Duas Cidades / Editora 34, 2 edio, 2003, p. 211.

67

Idem, ob. cit, p. 209.

68

ANDRADE, Mrio. Aspectos da literatura brasileira, Belo Horizonte, Editora Itatiaia, 6 edio, 2002, p.
260.

35

verticalizar. Os artistas brasileiros, especialmente os paulistas, foram profundamente


tocados pela chegada das novas tecnologias industriais, que abria a possibilidade de
superao do atraso econmico, poltico e cultural do pas. Ao mesmo tempo,
preocupavam-se com a identidade nacional.

A estrutura do poema anncio de so paulo


A primeira estrofe, uma quintilha, apresenta o tema: um convite s maravilhas da
cidade industrial. Ele detalhado na segunda, mais longa, com nove versos forma pouco
usada na lngua portuguesa, que pode ser definida como uma quadra e uma quintilha69. Por
intermdio de informaes de ordem topogrfica (Situada num planalto / 2.700 ps acima
do mar / E distando 79 quilmetros do porto de Santos), de salubridade (A sua sanidade
perfeita), climtica (O clima brando) e esttica (E se tornou notvel / Pela beleza fora
do comum), numa espcie de mapeamento de diferentes condies locais. Essa
valorizao serve para justificar o epteto de Chicago of South America e para assim
vender a cidade a investidores estrangeiros como terra de oportunidades para os
negcios.
O fecho se d por intermdio de um dstico que desvenda a razo do tom das duas
primeiras estrofes anteriores ou, melhor dizendo, esclarece o tipo de convite feito aos
passageiros do navio Santarm e d a chave para o entendimento do poema. O dstico,
segundo Manuel Bandeira em A versificao em lngua portuguesa, uma forma muito
usada pelo povo nos provrbios, que normalmente sintetizam uma regra social ou moral
ou traduzem um lema, um ideal.
Esse modelo de organizao de texto formado por introduo, desenvolvimento e
fecho, numa mistura de narrao e de descrio freqente nas modalidades picas, que
possuem uma estrutura narrativa, mas tambm prpria da linguagem dos panfletos, da
mensagem de contedo propagandstico.

69

BANDEIRA, Manuel. ob. cit., p. 543.

36

Textos retricos, com a finalidade de persuadir o outro, como o so os de redao


publicitria em geral curtos para sintetizar a mensagem e surpreender o possvel
consumidor , fazem uso desse tipo de composio textual. O provrbio, a mxima, por seu
poder de conciso, pela facilidade de ser lembrado, pode ser aproximado ao slogan,
modalidade da escrita publicitria, de fcil memorizao e sugestionamento, que guarda
outros interesses por trs da mensagem. No poema, o dstico final no traz nenhum
provrbio, nem mesmo uma frase de efeito guisa de fecho. Pelo contrrio, o que vemos
uma frase em prosa, numa linguagem burocrtica. Contrariamente expectativa a que o
poema, numa curva crescente, conduz o leitor, os versos finais causam estranhamento, por
explicitar o intuito do uso da linguagem da propaganda. Como um ilusionista que conta o
prprio segredo, acaba, numa inverso crtica, alertando que a publicidade baseada no
exagero, que falsifica o objeto para torn-lo mais atraente, criando um engodo, porque
subjaz divulgao das virtudes um objetivo comercial.
Na dcada de 1920, finda a Primeira Guerra Mundial, apesar das dificuldades da
reconstruo de casas, bairros e cidades inteiras, a publicidade ganha espao, ditando moda,
influenciando o gosto, fornecendo uma perspectiva otimista para o futuro, incentivando o
consumo assim contribuindo com o progresso, visto como modernizao e, com o
cinema, transforma-se em veculo dos ideais cosmopolitas.
Blaise Cendrars escreve em 1927 um texto para tratar das afinidades da poesia e da
publicidade chamado Publicit = posie70, no qual iguala-as jocosamente como meio de
comunicao: A publicidade a flor da vida contempornea; uma afirmao de
otimismo e de alegria; diverte o olho e o esprito. a mais calorosa manifestao da
vitalidade dos homens de hoje, de sua potncia, de sua puerilidade, de seu talento para a
inveno e para a imaginao, e a mais bela realizao de sua vontade de modernizar o
mundo em todos os seus aspectos e em todos os seus domnios.71

70

CENDRARS, Blaise. Publicit = poesie , in Aujourdhui, 9 Parte. Oeuvres Compltes, Paris, Denol,
1991, p. 228.
71

La publicit est la fleur de la vie contemporaine; elle est une affirmation doptimisme et de gaiet ; elle
distrait loeuil et lesprit. Cest la plus chalereuse manifestation de la vitalit des hommes daujourhui, de
leur puissance, de leur purilit, de leur don dinvention et dimagination, et la plus belle russite de leur
volont de moderniser le monde dans tous ses aspects et dans tous les domaines. (Trad. livre da A..) . Idem,
ob. cit., p. 229.

37

Essa valorizao da publicidade como veculo da modernidade um conceito que se


aproxima de uma concepo cendrarsiana, nas primeiras dcadas no sculo 20, sobre a
poesia e as artes em geral: o princpio da utilidade, no qual expe sua idia de que a
literatura (e a arte em geral) faz parte da vida.72 Com esse princpio, o autor busca afastar-se
das escolas poticas em voga, valorizando a vida pulsante das cidades.
Essa lei foi formulada pelos engenheiros. Por ela toda a complexidade aparente da
vida contempornea se ordena e torna-se precisa. (...) O princpio da utilidade talvez a
mais bela expresso da lei da constncia intelectual. ele que rege esta atividade
vertiginosa das sociedades primitivas s quais eu fazia aluso h pouco; e o homem das
cavernas que encabava o seu machado de pedra, que curvava o cabo para melhor empunhlo, que o polia amorosamente, que lhe dava um perfil agradvel aos olhos, agia segundo o
princpio da utilidade; submetido ao mesmo princpio, o engenheiro moderno curva
sabiamente o casco de um transatlntico de 4 mil toneladas, cavilha-o internamente para
oferecer a mnima resistncia e dar a essa cidade flutuante um perfil agradvel ao olhar.
O princpio da utilidade portanto uma lei da constncia intelectual. O princpio da
utilidade portanto um princpio esttico e talvez a nica lei esttica que conhecemos hoje
em dia e que podemos formular.73

Essa lei foi apresentada em So Paulo, durante a conferncia As tendncias


gerais da esttica contempornea, realizada no Conservatrio Dramtico e Musical, em 12
de junho de 1924,74 durante a primeira visita ao Brasil do autor. Esses dois excertos
apontam atividades-smbolo do momento para Blaise Cendrars: a publicidade e a
engenharia. Elas seriam as construtoras do presente, as divulgadoras do progresso, num

72

Marjorie Perloff trata da relao entre o poeta e a publicidade no incio do sculo 20 ao comentar o
lanamento do poema-pintura La Prose du Transsibrien. Mas a transformao da pgina convencional
que se acha em la Prose (...) especificamente relacionada pelo prprio Cendrars com a disposio do
resplandecente quadro para anncios. (...) Os anncios luminosos e os cardpios policmicos assim que
a arte e a vida esto destinadas a ficar. In O momento futurista, Trad. Sebastio Uchoa Leite. So Paulo,
Edusp, 1993, pp.41-3.
73

EULALIO, Alexandre, ob. cit., p.141.

74

Alexandre Eulalio reserva um captulo para a discusso das palestras ministradas por Blaise Cendrars em
So Paulo, O braseiro de Blaise. In EULALIO, Alexandre, ob. cit., pp. 129-163.

38

momento em que a euforia diante de uma perspectiva desenvolvimentista ganhava cada vez
mais espao.
Posteriormente, o estatuto da publicidade, sua aura de inventividade e de
manifestao otimista da evoluo humana passa a ser questionada, tendo em vista o uso
poltico perverso de suas tcnicas pelo capitalismo, como embuste para convencer pela
aparncia e vender produtos desnecessrios.
Alm disso, a banalizao dessa linguagem e o desenvolvimento de tcnicas de
persuaso que minam o senso crtico do consumidor, fazem dessa tcnica de uma faca de
dois gumes. O tempo tambm mostrou que a universalizao da publicidade e do desejo de
consumir no foi acompanhado da respectiva distribuio eqitativa dos bens materiais.
Sobre as relaes entre arte e utilidade Luigi Pareyson explica que h duas teses que
discorrem sobre o problema:

Por um lado, h quem negue qualquer relao entre utilidade e beleza, concebendoas de modo a se exclurem mutuamente e a crescerem em medida inversamente proporcional. Por outro lado, h quem s v beleza na pura funcionalidade, reduzida sua
essncia. Deixando de lado os exageros, claro que, de um lado, a mera utilizao intolerante para com a pausa contemplativa e impaciente por atingir o objetivo - tende, de
per si, a ultrapassar o momento esttico; de outro lado, a pura funcionalidade certamente
beleza, porque a perfeita adequao de um objeto ao fim tem, indubitavelmente, o carter
de um triunfo exemplar.75

No entanto, o autor deixa claro que o problema no pode ser resolvido com a
oposio e cita a arquitetura como expresso artstica em que arte e funcionalidade
coexistem. Ora, contra estas abstraes necessrio reivindicar a possibilidade de que
uma obra se mostre aderente a um objetivo e adaptada a uma destinao sem, por isso,
sofrer menoscabo na sua qualidade artstica, j que esta se adequa quela finalidade
justamente na sua realidade de arte.76

75

PAREYSON, Luigi. Os problemas da esttica, So Paulo, Martins Fontes, 1997, 3 edio, pp. 53-4.

76

Idem, ob. cit, p. 54.

39

No Manifesto da Poesia Pau Brasil, Oswald de Andrade indica a publicidade e a


engenharia como profisses que contribuiriam ao movimento de reconstruo geral. So
convocados engenheiros, em vez de jurisconsultos, mais afeitos prtica da vida. Em outro
ponto, o autor cita o reclame (ou anncio) como meio de divulgao das invenes
contemporneas. O reclame produzindo letras maiores que torres. E as novas formas de
indstria, da viao, da aviao. Postes. Gasmetros. Rails. Laboratrios e oficinas
tcnicas. Dentro de seu projeto esttico de poesia de exportao, ganha importncia o
emprego da frase pr-moldada do repertrio coloquial ou da prateleira literria, dos rituais
cotidianos, dos anncios, da cultura codificada em almanaque, como salienta Haroldo de
Campos, que a denomina ready made lingstico.77 Mas como a visada de Oswald crtica
no h como deixar de notar tom de ironia no enunciado. Afinal, a mensagem publicitria
tirada de sua utilizao mercadolgica para divulgar um projeto potico. Tanto que o
reclame produzido com letras gigantescas. O recurso de deslocar um objeto de uso
cotidiano e transp-lo para o campo da arte em geral, e da poesia em particular, foi muito
usado durante a primeira fase do modernismo, e a colagem recurso freqente em Poesia
Pau Brasil desde a primeira parte do volume Histria do Brasil, em que pequenos
trechos de textos histricos de exploradores so incorporados sem nenhuma adaptao
(nem mesmo ortogrfica) e, agrupados num contexto potico ganham outro significado.
Outro ponto relevante que se queria transpor o abismo entre linguagem usada no dia-a-dia
e quela empregada pela poesia, em especial a parnasiana. Nesse sentido, a valorizao da
linguagem dos anncios ou dos almanaques tinha razo de ser. A lngua sem arcasmos,
sem erudio. Natural e neolgica.78
A estrutura sinttica de anncio de so paulo o aproxima da prosa. A composio
eminentemente narrativa, com elementos coesivos, articuladores e ordenatrios
caractersticos. Tanto que seria possvel transpor o poema para um texto em prosa formado
por trs pargrafos. Seria preciso reorganizar os versos por intermdio da pontuao em
forma de perodos. Por exemplo, a primeira estrofe:

77

CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ob. cit., 2003, p. 33.

78

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.

40

Antes da chegada, afixam nos offices de bordo um convite em ingls onde se


contam maravilhas de minha cidade, sometimes called the Chicago of South America.

O poema de Oswald de Andrade apresenta esse apoio na prosa, como de resto


comum no verso livre, mas transforma em fora expressiva e marca ritmos diferentes com
as pausas o que passaria despercebido nela. possivel dizer que o poema mantm a
unidade formal interior, aquilo que de certo modo o isola no contexto potico.

Que vantagens, ento, tirou o verso livre do uso da prosa nos poemas? Afinal, num
aspecto real, h muito verso livre que prosa disposta de uma maneira especial, um
desvelamento dos poemas que se ocultam em cada pargrafo ou frase; em suma, a arte
exclusiva do poeta em verso livre, e no sua burla sub-reptcia, a arte da exposio, a arte
de extrair o mximo dessas potencialidades expressivas que passam sublimemente
despercebidas ao pargrafo. Ao colocar em relevo os componentes do pargrafo em versos
de comprimento varivel, o poeta tira tudo o que pode das variaes da cadncia e da
durao, torna-as fins em si mesmas, faz com que sirvam mais enunciao do que
ao.79

Passemos ao mbito da estrutura lexical. Afinal, so as palavras e suas combinaes


dotadas de significado prprio dado pelo poeta que conduzem o significado do poema. Em
O estudo analtico do poema, Antonio Candido aponta trs diferentes usos de palavras por
parte do poeta. Segundo Candido, o poeta usa palavras na acepo corrente, numa acepo
diversa da corrente, mas aceita por um grupo ou cria acepes novas. Em qualquer dos
casos, est efetuando uma operao semntica peculiar que arranjar as palavras de
maneira que o seu significado apresente ao auditor, ou leitor, um supersignificado, prprio
ao conjunto do poema, e que constitui o seu significado geral.80

79

SCOTT, Clive. O poema em prosa e o verso livre, in BRADBURY, Malcolm e Mcfarlane, James (orgs.).
Guia Geral do Modernismo, So Paulo, Companhia das Letras, 1989, p. 295.

80

CANDIDO, Antonio. O estudo analtico do poema, So Paulo, Humanitas, 4 ed. 2004, p. 103.

41

Para Roman Jakobson a questo fundamental da poesia justamente a relao


estabelecida entre vocbulos. Ela reside nas relaes entre som e sentido. Age a cada
momento, estabelecendo entre as palavras novos nexos, metafricos ou metonmicos81
Em anncio de so paulo, privilegia-se um eixo metafrico na designao da
Paulicia: So Paulo = Chicago of South America = uma glria da Amrica
contempornea.

Um convite impresso em ingls


Onde se contam maravilhas de minha cidade
Sometimes called the Chicago of South America

(...)

Ela uma glria da Amrica contempornea

O uso do verso inteiramente em ingls (no segundo verso h a palavra offices, que
na edio de 45, aparece ofices) refora a idia da cidade industrial como chamariz dos
tempos modernos, e para o qual se voltam folhetos de propaganda escritos em ingls.82
O ttulo faz referncia publicidade, mas ambguo, j que o termo anncio tem
tanto, a acepo de notcia ou aviso por meio do qual se divulga algo ao pblico, como de
predio, prognstico, alm do sentido estrito da propaganda de mensagem que procura
transmitir ao pblico, por meio de recursos tcnicos e atravs dos veculos de comunicao,
as qualidades e eventuais benefcios de determinada marca, produto, servio ou instituio,
quando ento sinnimo de reclame. Nesse contexto, a cidade exposta como um artigo
venda, ou como marca ou empresa em que vale a pena investir. Portanto, neste caso o
anncio est voltado aos interesses do capital mais especificamente do capital estrangeiro,
pretendendo investimentos na prpria cidade.
No terceiro verso o termo anncio retomado em forma de apelo com a palavra
convite, que estranhamente est impresso em ingls, j ento a lngua funcional do
81

JAKOBSON, Roman. O que fazem os poetas com as palavras, in Colquio Letras, 02/03/1973, p. 6.

82

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 136.

42

capitalismo, em oposio ao francs, a lngua da cultura tradicional. Nesse contexto, a


lngua inglesa assume papel importante no conjunto do poema, de antitradicionalismo, e
como veculo expressivo de um novo mundo, no o ingls de tradio culta, da Inglaterra,
mas o dos Estados Unidos, representante de um ideal desenvolvimentista. O uso da
tecnologia na vida cotidiana passou a refletir um ideal de felicidade inspirado na sociedade
consumista dos Estados Unidos nos anos 20. Uma mensagem que se propagou por todo o
mundo capitalista. No entanto, a visada do poeta irnica, pois esse novo mundo, essa
sociedade de consumo na verdade um privilgio de poucos na So Paulo dos anos 1920.
J no verso seguinte h uma indicao do contedo do texto em ingls. Fala de
maravilhas, de coisas extraordinrias de So Paulo. interessante notar a ambigidade
do termo que se refere tanto a algo que no se pode explicar racionalmente, como um
milagre, quanto quilo que desperta grande admirao ou assombro, em virtude de suas
realizaes, de sua perfeio, grandeza, beleza etc. Ainda no verso 4, ocorre uma
interveno da subjetividade pelo uso do possessivo minha.
O ltimo verso da primeira estrofe, escrito em ingls lngua estranha ao padro
empregado no poema , compara So Paulo com Chicago, metrpole em ascenso devido a
seu crescimento econmico. Esta seria sua equivalente na Amrica do Norte, regio do
Novo Mundo que, como o Brasil, tambm havia passado por um processo de colonizao
europia, embora de natureza diferente. O que importava em Chicago sempre podia ser
medido, contado ou pesado, fosse nos milhares de alqueires de trigo embarcado para o
leste, nos milhes de cabeas de gado transportadas de trem at os Armazns do Sindicato
para a indstria de carne ou nas toneladas de ao produzidas pelas usinas em Gary.83
Como Chicago tinha grande extenso, as terras eram baratas, o que incentivava o
investidor.
A segunda estrofe detalha geograficamente as condies privilegiadas de So Paulo,
primeiramente devido proximidade do porto de Santos, de primeira grandeza, responsvel
pelo escoamento martimo de mercadorias e pela entrada de outras O discurso, de tom
irnico, explicita as maravilhas. A capital paulista motivo de orgulho (uma glria),
contm os requisitos de sade pblica (sanidade perfeita) e o clima brando. Os trs
83

HOMBERGER, Eric. Chicago e Nova York: duas verses do modernismo americano. In BRADBURY,
Malcolm e Mcfarlane, James (orgs.), ob. cit., p. 120.

43

ltimos versos reverberam a duplicidade de sentido de maravilhas, por meio do adjetivo


notvel (que pode ser extraordinrio) e da locuo adjetiva fora do comum.
Tudo leva ao ltimo verso, que apresenta uma combinao paradoxal: o convvio do
progresso e da natureza selvagem num mesmo ambiente, resultando em novo tipo de
beleza, no prevista por uma lgica maniquesta. O primeiro anncio da terra brasileira para
estrangeiros empreendido por Pero Vaz de Caminha, que qualifica a terra descoberta
em 1500 como paraso em sua carta ao rei dom Manuel84 que por sua vez tambm
parodiada por Oswald de Andrade em outra seo de Pau Brasil. Nesse mesmo documento
apresenta a terra como sendo de fartura pronta a ser explorada.
Blaise Cendrars parodia a carta de Caminha ao tratar dos clichs literrios aplicados
ao Brasil: E encontro minha boa frmula que resume em trs palavras como um slogan de
propaganda ou de publicidade a longa carta ditirmbica do notrio real e as descries
entusiastas, lricas, interessadas dos cronistas e de outros descobridores e conquistadores
que deviam se seguir, sem nada dizer dos religiosos abenoadores que tiveram de pregar o
cartaz no tronco de uma bananeira apodrecida:

AVISO
PARASO A EXPLORAR85

O dstico final tem papel importante, pois nele que est contida a moral da
histria da divulgao de tanto prodgio. No entanto, em vez de introduzir um fecho
altura, ocorre uma mudana brusca de tom para o desmascaramento do interesse por trs
dos elogios anteriores. A linguagem adquire feio de propaganda propriamente dita,
explicitada, e com fiana oficial: o interesse est nos possveis investidores.

84

A descoberta indicada logo no incio da carta de Pero Vaz de Caminha. CAMINHA, Pero Vaz. Carta, in
A certidao de nascimento do Brasil. So Paulo. Edio do Fundo de Pesquisa do Museu Paulista (USP),
1975, p.1.

85

Et je trouve ma formule bonne qui rsume en trois mots comme un slogan de propagande ou de publicit
la longue lettre dithyrambique du notaire royal et les descriptions enthousiastes, lyriques, intresses des
chroniqueurs et des autres descobridores et conquistadores qui devaient suivre, sans rien dire des religieux
bnisseurs qui ont d clouer le panneau au tronc dun bananier pourri: AVIS/ PARADIS A EXPLOITER.
CENDRARS, Blaise, ob. cit., 2003, p. 25. (Traduo livre da A.)

44

A visada do poeta nativo valoriza o progresso (antecipado em canto do regresso


ptria) e, sem receio, transforma em matria potica a propaganda para capitalistas que se
queiram estabelecer na cidade e enaltece a capacidade industrial da metrpole nascente.

Mais do que apresent-la como mercadoria moderna, a convencer investidores, a


capital industrial do pas ser anunciada pelos valores do capitalismo desenvolvimentista
anglo-americano. No poema, as etiquetas que nela se colam procuram validar sua
potencialidade econmica para o capital estrangeiro que desembarca. De novo, perfila-se
uma voz estranha ao meio. No mais acenando com as belezas e riquezas naturais, e com
exotismos selvagens. a cidade industrial o chamariz dos tempos modernos, e para o qual
se voltam os folhetos de propaganda escritos em ingls.86

As faces de So Paulo novos anncios


Blaise Cendrars, em Feuilles de Route, tambm apresenta poemas dedicados
cidade de So Paulo. Comea no ltimo do volume Le Formose, caderno de impresses
poticas sobre sua primeira viagem ao Brasil, em 1924, cujo destino ser a metrpole
situada topograficamente no planalto de Piratininga, no alto da Serra do Mar. Os demais
poemas que tm a cidade como tema foram elaborados para o catlogo da exposio de
Tarsila do Amaral em Paris de 1926.
Como j afirmado, a tcnica usada por Cendrars de fixar instantneos como
fotgrafo excursionista foi desenvolvida na obra anterior do poeta, Kodak. Em Feuilles de
Route, Cendrars reconhece que faz de seus poemas cartes-postais a serem enviados aos
amigos que ficaram no velho continente, assim concluindo: Em vez de fotos (...), eu tirava
imagens verbais instantneas graas ao dom que tenho de exprimir e de no dizer tudo
vontade, cartes-postais mentais que enviava de minha parte para meus amigos, os poetas
de Paris.87
86

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 136.

87

Au lieu des photos (...), je tirais des images verbales instantanes grce au don que jai dexprimer et de
ne pas tout dire volont, cartes postales mentales que jadressais mon tour mes amis, les potes de Paris.
CENDRARS, Blaise, ob. cit., 2003, p. 22. (Traduo livre da A.)

45

Essa aproximao da arte potica com a da fotografia til para representar um


trao comum aos poemas de Blaise Cendrars e de Oswald de Andrade nessa poca de
grande convvio.
Num ensaio acerca do conto como gnero literrio, Julio Cortzar estabelece
semelhanas com a fotografia que tambm podem ajudar a compreender as obras aqui
estudadas. Ao procurar definir essa narrativa breve e sinttica, a aproxima da poesia, no
entanto situada em outra dimenso do tempo literrio88. Pouco depois, elucida as
caractersticas do conto por comparao com outras artes. As relaes estabelecidas podem
ser resumidas na seguinte equao: o romance est para o cinema, assim como o conto est
para a fotografia. Nesse sentido, o romance e o conto se deixam comparar analogicamente
com o cinema e a fotografia, na medida em que um filme em princpio uma ordem
aberta, romanesca, enquanto que uma fotografia bem realizada pressupe uma justa
limitao prvia, imposta em parte pelo reduzido campo que a cmara abrange e pela forma
com que o fotgrafo utiliza esteticamente essa limitao.89
Cortzar aprofunda o raciocnio usando como exemplo a conceituao da arte da
fotografia originada de grandes fotgrafos, como Cartier-Bresson e Brassa, que definem
sua arte como um aparente paradoxo: o de recortar um fragmento da realidade, fixando-lhe
determinados limites, mas de tal modo que esse recorte atue como uma exploso que abra
de par em par uma realidade muito mais ampla, como uma viso dinmica que transcende
espiritualmente o campo abrangido pela cmara.90 A fotografia, assim como grande parte
dos poemas de Pau Brasil e Feuilles de Route, faz um recorte da realidade (exterior ou
interior), selecionando uma imagem significativa de um acontecimento e fazendo com que
ela provoque a sensibilidade do leitor (ou espectador) para alm do contedo ali exposto.

Lquateur

88

CORTZAR, Julio. Alguns aspectos do conto, in Valise de Cronpio, Trad. de David Arrigucci e Joo
Alexandre Barbosa, So Paulo, Perspectiva, 2004, 2 ed., p. 149.

89

Idem, p. 151.

90

Idem, ibidem.

46

Locan est dum bleu noir le ciel bleu est ple cot
La mer se renfle tout autour de lhorizon
On dirait que lAtlantique va dborder sur le ciel
Tout autour du paquebot cest une cuve doutremer pur91

Em Le Formose, a chegada capital paulista preparada pelas fotografias verbais,


desde a descida no porto de Santos e do embarque no trem que levaria Cendrars e a
comitiva que o recepcionara em Santos capital da modernidade brasileira. Uma srie de
poemas que explora a diversidade dos componentes da paisagem em movimento por fora
do deslocamento do trem medida que o trem avana pela serra. So eles: Paysage,
Dans le train, Paranapiaaba, Ligne tlgraphique, Troues, Visage Ravin,
Piratininga, Botanique, Ignorance.92
O mapeamento do espao, representado pelo deslocamento do trem modernista
rumo ao ponto de chegada, e por contraste a exuberncia da flora que vista das janelas do
vago, por vezes descrita em pormenor de compndio cientfico, lembra certa tenso que
antecede o clmax de um roteiro de cinema ou de outras peas narrativas, como a epopia.
Poemas como Botanique e Ignorance apresentam a perplexidade diante da
riqueza vegetal da Serra do Mar e a tentativa de catalogar essa infinidade de plantas, como
o fizeram os cronistas coloniais ao aportarem na costa brasileira, representantes de uma
viso inaugural:

Laraucaria attire les regards / On admire as taille gigantesque (Botanique)


La grande fougre ptris caudata (Ignorance)

91

O Equador/ O oceano est de um azul negro a seu lado o cu azul fica plido/ O mar est inchado bem
em torno do horizonte / Como se o Atlntico fosse transbordar sobre o cu / Bem em torno do navio h uma
cuba de puro ultramar// Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 24.

92

Paisagem, No trem, Paranapiaaba, Linha telegrfica, Aberturas, Rosto enrugado, Botnica.


Traduo de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 54-7. O poema Piratininga no
consta da edio brasileira.

47

Oswald de Andrade e Cendrars recorrem a textos de cronistas coloniais sobre o


Brasil nos livros aqui estudados, mas partem de pontos de vista diferentes. A primeira fase
do modernismo brasileiro marcada por um movimento de mergulho profundo na histria
do pas e de olhar para o futuro. Da o interesse por esses textos, como os de Gandavo93 e
Claude dAbbeville94, e tambm pela carta de Caminha95, e a exaltao do cosmopolitismo,
valorizando a mquina, a velocidade, a tecnologia nascente. O movimento passado/futuro
aparentemente paradoxal , que aqui tomou um vis particular, era figura central das
vanguardas europias no comeo do sculo 20. O primitivismo propagado em vrias
correntes, como o cubismo (nas artes plsticas e na literatura) e o dadasmo, que tinha como
motivao o fastio, quando no a desistncia dos valores da civilizao ocidental96, saiu
em busca do extico. Ao atracarem no Brasil, essas idias tomam rumo prprio, pois h
outros interesses em jogo, e assumem outras definies. O [primitivismo] dos modernistas
brasileiros de 22 significava, ao contrrio, a busca das razes remotas, e supostamente mais
autnticas, de sua prpria cultura.97

Alexandre Eulalio, em A aventura brasileira de Blaise Cendrars salienta a


importncia que tomou para o grupo de 22 o mergulho na histria colonial sob da
orientao de Paulo Prado, ento empenhado na reviso desse perodo inaugural para a
formao do pas. Era Paulo Prado quem velava sobre a Histria, quem fazia ler aos
amigos moos as crnicas e os documentos coloniais, muitas vezes comparveis pelo
mordente da escrita a algumas das melhores snteses e elipses dos poetas da vanguarda.98
93

GANDAVO, Pero de Magalhes. Histria da provcia de Santa Cruz, ed. 1576. Apud MANFIO, Dila
Zanotto. Tese de Doutoramento em Literatura Brasileira, apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e
Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade: edio crtica, 1992.

94

ABBEVILLE, Claude d. Histoire de la mission des peres capucins em lsle de Maragnan et terrs
circunvoynes. ed. 1922. Apud MANFIO, Dila Zanotto. Tese de Doutoramento em Literatura Brasileira
apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas, Poesias Reunidas de Oswald de Andrade:
edio crtica, 1992.

95

CAMINHA, Pero Vaz. Carta, in A certidao de nascimento do Brasil. So Paulo. Edio do Fundo de
Pesquisa do Museu Paulista (USP),

96

PAES, Jos Paulo. Cinco livros do Modernismo brasileiro, in Revista Estudos Avanados, USP, 1988, p.
90.
97

Idem, Ibidem.

48

A primeira viso de So Paulo no livro de Cendrars se d aps um momento de


letargia do eu do poema, como se l em Ignorance, desde o verso inicial:

Ignorance
Je ncoute plus toutes les belles histoires que lon me raconte sur lavenir le pass
le prsent du Brsil
Je vois par la portire du train qui maintenant acclre sa marche
La grande fougre ptris caudata
Quil ny a pas un oiseau
Les grandes fourmilires maonnes
Que les lys forment ici des buissons impntrables
Les savanes se composent tantt au milieu des herbes darbres pars et l
presque toujours tortueux et rabougris
Que les ricins atteignent plusieurs m`tres de hauteur
Il y a quelques animaux dans les prs des boeufs longues cornes des chevaux
maigres allure de mustang et des taureaux zbus
Quil ny a aucune trace de culture
Puis je ne sais plus rien de tout ce que je vois
Des formes
Des formes de vgtation
Des palmiers des cactus on ne sait plus comment appeler a des manches balai
surmonts daigrettes roses il part que cest un fruit aphrodisiaque99

98

EULALIO, Alexandre, ob. cit., p. 30.

99

No escuto mais todas as belas histrias que me contam sobre o futuro o passado o presente do Brasil/ Vejo
pela portinhola do trem que agora acelera a sua marcha/ A grande samambaia pteris caudata/ Que no h um
s pssaro/ Os grandes formigueiros entaipados/ Que os lrios formam aqui moitas impenetrveis/ As savanas
se compem ora de relva seca e arbustos ora no meio da relva de rvores espalhadas aqui e ali quase sempre
tortuosas e enezadas/ Que os rcinos alcanam vrios metros de altura/ Alguns animais nos campos bois de
longos chifres cavalos magros com jeito de mustangos e touros zebus/ Que no tem nenhum trao de cultura/
E no compreendo mais nada de tudo que vejo/ Das formas/ Das formas da vegetao/ Das palmeiras dos
cactos como se chama mesmo isso cabos de vassoura com penachos cor de rosa dizem que um fruto
afrodisaco. Traduo de Teresa Thiriot, em CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 57.

49

O trem que leva o poeta recm-chegado ao Brasil e seus amigos paulistas de Santos
para a capital dos negcios do ouro verde, como o caf era ento conhecido, acelera
quando atinge o alto da serra e o terreno se torna menos inclinado, impondo nova marcha
medida que o espao urbano se aproxima. A velocidade, tambm cantada como valor pelos
futuristas, ento associada metrpole moderna conduz a um mergulho num tempo
mtico, anterior histria (No escuto mais todas as belas histrias que me contam sobre o
futuro o passado o presente do Brasil), anterior cultura (Que no tem nenhum trao de
cultura), no qual as formas se embaralham.
Da janela do trem, o movimento se apresenta quadro a quadro, como num filme. A
paisagem vai ganhando dimenses exageradas, com o emprego de hiprboles (a grande
samambaia, os grandes formigueiros, os lrios formam aqui moitas impenetrveis, os
rcinos alcanam vrios metros de altura). Acometido de uma espcie de vertigem da
velocidade, o olhar j no decodifica mais o que passa diante dos olhos. O recm-chegado
no capaz de discernir o acmulo de informaes que passam diante de seus olhos. Em
estado de transe, o poeta mistura espcies vegetais como o cacto e a palmeira (E no
compreendo mais nada de tudo que vejo) e no encontra palavras para nomear tamanha
fartura de formas. Essa abundncia foi assimilada na forma potica pelas anforas (Das
formas/ Das formas da vegetao/ Das palmeiras dos cactos...)
A chave para esse estado de inocncia diante da paisagem nova, sem referenciais
que possam facilit-lo na empreitada de nomear os dados desconhecidos, fornecida pelo
ttulo do poema Ignorance, que abre o ciclo da tentativa de mapear a paisagem ignorada.

Enfim, So Paulo
O poema seguinte, fecho do caderno de viagem de Blaise Cendrars, revela a
chegada a So Paulo. O uso do advrbio de tempo enfim seguido da apresentao
proporcionada pelo advrbio eis introduzem o cenrio urbano, numa enumerao de
imagens sem ordenao aparente, que vo se sobrepondo, numa aluso a quadros de Tarsila
do Amaral.

50

So-Paulo

Enfin voici des usines une banlieue un gentil petit tramway


Des conduites lectriques
Une rue populeuse avec des gens qui vont faire leurs emplettes du soir
Un gazomtre
Enfin on entre en gare
Saint-Paul
Je crois tre en gare de Nice
Ou dbarquer Charring-Cross Londres
Je trouve tous mes amis
Bonjour
Cest moi100

O poema, de uma nica estrofe com 11 linhas, em verso livre, mostra a afinidade
imediata entre Cendrars e a metrpole recm-descoberta, comparada a Nice, na Frana, e a
Londres, na Inglaterra, numa aproximao metonmica, por intermdio de suas estaes de
trem, Assim como o anncio de so paulo, de Oswald de Andrade, no pontuado nem
rimado, acentuando pelo ritmo a sobreposio de imagens. Eminentemente descritivo, o
poema arrola caractersticas da cidade que a aproximam por comparao de metrpoles
europias, procurando reproduzir a simultaneidade de ritmos da modernidade e seus pontos
de convergncia, como o trem e a estao, o gasmetro, a eletricidade. O poema pode ser
dividido em duas partes introduzidas pelo advrbio enfim com funo anafrica e valor
conclusivo, de finalizao. O recurso permite estabelecer uma relao ntima com o texto
anterior, numa espcie de continuao, introduzindo uma realidade reconhecvel, civilizada
e marca o fim do volume Le Formose. No mbito do poema, o primeiro verso tambm
introduz uma enumerao catica.

100

Enfim algumas fbricas um subrbio um bondinho simptico/ Condutos eltricos/ Uma rua cheia de gente
que vai fazer suas compras da tarde/ Um gasmetro/ Enfim chegamos na estao/ Saint-Paul/ Imagino que
estou na estao de Nice/ Ou que desembarco em Charring-Cross em Londres/ Encontro todos os meus
amigos/ bom dia/ Sou eu. Traduo de Teresa Thiriot, em CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 58.

51

A primeira parte os quatro primeiros versos composta de uma superposio de


imagens do universo urbano, como as fbricas e os subrbios (ambiente do trabalho fabril e
dos bairros mais distantes, onde a populao habitava:
Enfin voici des usines une banlieue un gentil petit tramway
Des conduites lectriques
Une rue populeuse avec des gens qui vont faire leurs emplettes du soir
Un gazomtre

A lista compreende uma mistura de vrios elementos estticos, como fbricas,


subrbio e gasmetro e outros em movimento na cidade moderna, como bonde,
eletricidade, rua cheia de gente, a sada para as compras.
Leo Spitzer estuda a enumerao como recurso literrio em suas diversas
possibilidades, como a anfora, procedimento de fisionomia particularmente medieval; o
assndeto, processo conhecido na Antiguidade e ressuscitado pelo Renascimento; a
enumerao catica, denominao empregada pelo autor em artigo dedicado ao autor
espanhol Pedro Salinas (1891-1951). Segundo Spitzer o caotismo a nota moderna do
recurso. Parece, en efecto, que es a Whitman a quien debemos estos catlogos del mundo
moderno, deshecho en su visin grandiosa y majestuosa Del Todo-Uno. Ressalta o valor
do assndeto no autor americano, morto em 1892, que acerca violentamete unas a otras las
cosas ms dispares, lo ms extico y lo ms familiar, lo gigantesco y lo minsculo, la
naturaleza y los productos de la civilizacin humana, como un nio que estuviera hojeando
el catlogo de una gran tienda y anotando en desorden los artculos que el azar pusiera bajo
su vista.101

Essa viso simultnea de imagens vai ao encontro de ideais de subverso da ordem


intelectual de reproduo naturalista do mundo que a modernidade introduziu nas artes.
Mrio de Andrade trata dessa questo em A escrava que no Isaura: No houve
destruio da Ordem, com cabdula. Houve substituio por de uma ordem por outra. /
101

SPITZER, Leo. Lingstica e historia literria. Madri, Editorial Gredos, 1982, 2 ed., p. 258.

52

Assim, na poesia modernista, no se d, na maioria das vezes, concatenao de idias mas


associao de imagens e principalmente: / SUPERPOSIO DE IDIAS E DE
IMAGENS. / Sem perspectiva nem lgica intelectual102 . Adiante o autor retoma o tema da
simultaneidade, para afirm-la como uma das maiores, seno a maior, conquistas da
poesia moderna: Num soneto passadista d-se a concatenao de idias: melodia. / Num
poema modernista d-se superposio de idias: polifonia.103
A viso da cidade apaziguadora para o turbilho do poema anterior. O advrbio
introdutrio enfim de marca expressiva uma vez que demonstra o fim da expectativa e
a chegada a So Paulo. A paisagem, agora urbana, reflete a alegria de quem se encontra
num ambiente familiar, repleto de referncias cosmopolitas e de ndices da linguagem
afetiva, coloquial, reforado pelo uso do diminutivo no primeiro verso: Enfin voici des
usines une banlieue un gentil petit tramway. O valor afetivo de petit tramway ainda
mais enfatizado pelo adjetivo gentil, que denota afinidade, atrao, e humaniza o objeto,
quase forjando uma prosopopia. Outro ponto a destacar a mistura de lnguas, com
assimilao do ingls, marca da Revoluo Industrial, em tramway.
A superposio de imagens e a ausncia de pontuao ainda sugerem a
incompletude da viso em velocidade, de quem se encontra janela de um trem em
movimento. As imagens passam diante os olhos, sem formar um cenrio em que cada parte
tem local definido. Assim o discurso no consegue preencher as lacunas das relaes
lgicas entre os elementos dessa paisagem que se descortina. Essa impossibilidade tambm
marcadapelo recote desigual dos versos.
Concludo o sentido de conjunto nos primeiros versos, a segunda parte, iniciada no
quinto verso, refere-se propriamente chegada Estao da Luz, em So Paulo, no
mencionada pelo nome no corpo do poema. Nele h apenas a designao genrica de
gare. Nesse ponto o trem pra, e o poeta ainda sob a ao do acmulo de informaes
recebidas parece estar sob a ao de algum efeito ptico, uma miragem, e cr estar em
outros espaos urbanos. Trata-se de deslocamentos espaciais na memria afetiva, mas o
dado de realidade est no encontro com os amigos de So Paulo:

102

ANDRADE, Mrio. A escrava que no Isaura, in TELES, Gilberto Mendona, ob. cit., p. 306.

103

Idem, ob. cit, p. 307.

53

Enfin on entre en gare


Saint-Paul
Je crois tre en gare de Nice
Ou dbarquer Charring-Cross Londres
Je trouve tous mes amis
Bonjour
Cest moi

Ao contrrio da primeira parte do poema, em que o poeta usa a forma assindtica e a


enumerao catica, numa viso em que idias e imagens esto superpostas, com apenas
uma expresso verbal (mesmo assim numa orao com funo adjetiva), agora o discurso
apresenta-se organizado de modo a que uma orao corresponda a cada verso. Com
exceo do verso 10, formado por uma saudao (Bonjour) que em portugus pode ser
representada tanto pela expresso Bom dia como pela interjeio oi, ambas formas
expressivas fixas, usadas para indicar a emoo do encontro com um interlocutor , todos
os demais possuem um verbo ou locuo verbal: Je crois tre, (Je crois) dbarquer, Je
trouve, Cest. Outro ponto a destacar a apresentao informal, realizada pelo prprio
poeta, sem mediaes. As imagens j no mais se superpem, o poeta compara a estao
em que desembarca com estaes europias de grande importncia, seja pela arquitetura,
seja pela freqncia. A idia de reduo paulatina de velocidade reforada pela aliterao
e pela assonncia (Enfin on entre em gare vogais nasais; Je trouve tous mes amis a
oclusiva dental-alveolar surda). S ento o poeta organiza sua apreenso da paisagem
percorrida e se apresenta aos que o recepcionavam em So Paulo.
Vinte anos depois dessa primeira viagem ao Brasil, que o fez descobrir So Paulo,
Cendrars escreveria um texto de crtica ao movimento modernista brasileiro, mas a
impresso que a capital paulista, cidade em transformao, lhe causara ainda forte:

Ah! Esses jovens de So Paulo faziam-me rir e eu gostava deles. Claro est que
exageravam. Depois de Baudelaire, Whitman e os poetas de Paris, os paulistas acabavam de
descobrir a modernidade em casa. E a monopolizavam. E a exploravam. Queriam bater
todos os recordes. No se construa em sua pequena cidade de provncia uma casa por hora,
um arranha-cu por dia? So Paulo ia tornando-se uma capital, uma metrpole. Eles

54

queriam que a sua poesia caminhasse na cadncia das rebitadoras pneumticas que
edificavam as construes de ao.104

A cidade de So Paulo apresentada como contraponto expectativa de contato


com um mundo no-civilizado e extico, no pas novo. No entanto, o poema revela o centro
urbano em ascenso no uma metrpole estabelecida, como possvel perceber pelo
diminutivo de bonde, que pequeno e apenas um. O mesmo se pode dizer da rua populosa,
que, apesar de indicar um trao de modernidade, apenas uma. O poema sugere
familiaridade com o espao e cdigos citadinos, como a fbrica, a eletricidade, o comrcio
em plena atividade, a estao de trem moda europia. Assim como familiar a relao do
poeta com esttica moderna, que usa para cantar a capital. A cidade valorizada, mas de
um ponto de vista distanciado, de quem a olha de fora, de quem ainda no conhece o seu
cotidiano, as suas particularidades. Da a aproximao a outros ambientes urbanos do
conhecimento do poeta, na tentativa de interpretar o dado novo local (Je crois tre en gare
de Nice / Ou dbarquer Charring-Cross Londres) e a enumerao componentes dessa
nova realidade. Nesse poema sobre a capital paulista, o autor franco-suo parece atender
ao apelo do carioca Paulo Silveira, em texto a propsito da passagem do poeta pelo Brasil:
Cendrars encontrar, no Brasil, um esplndido campo para sua imaginao, que, diante da
estupidez verde da natureza, saber escapar aos elogios nossa flora e nossa fauna. Com
toda a certeza preferir a glria metlica do cimento armado, o progresso das nossas
indstrias, para assunto de sua pena coriscadora de ironias estonteantes.105
No entanto, ao fixar instantneos, ao realizar suas fotografias verbais do perodo
em que esteve no Brasil no h uma visada crtica, seja do meio urbano, seja da paisagem
exuberante. A Kodak do poeta, excursionando pelo pas, no se volta para as
contradies da realidade brasileira, como faz a de Oswald de Andrade, com a pardia e a
ironia de seus minutos de poesia. Mas a viagem tanto para o europeu quanto para o
brasileiro interpretada como forma de conhecimento, embora para este ltimo as viagens
so de devorao (ainda sem assimilao) de culturas e de reviso de valores diante do
embate cultural.
104

CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 96.


SILVEIRA, Paulo. Cendrars, in O Mundo Literrio, vol. VIII, n XXIII, Rio de Janeiro, 5 mar. 1924, p.
235-38, transcrio de O Pas, 10 fev. 1924, onde saiu com o ttulo de Msica de pancadaria.

105

55

So Paulo, capital do modernismo brasileiro


Oswald de Andrade, no ensaio O Modernismo, publicado em 1954 na revista
Anhembi, So Paulo, n 49, expe sua viso das razes que fizeram com que o modernismo
se manifestasse primeiramente em So Paulo. Numa interpretao em retrospectiva, no seu
entendimento, o fenmeno se deu como conseqncia da mentalidade industrial que
vigorava na cidade. So Paulo era de h muito batida por todos os ventos da cultura. No
s a economia cafeeira promovia os recursos, mas a indstria com sua ansiedade do novo, a
sua estimulao do progresso, fazia com que a competio invadisse todos os campos de
atividade. Desde ginasiano eu me habituara a freqentar ma grande livraria da Rua 15 de
Novembro, a Casa Garraux, onde o editor Jos Olympio iniciou a sua carreira. A se
encontravam todas as novidades da Europa. Editoras, livros e revistas sempre foram
preocupaes paulistas. Assim, um conjunto feliz de circunstncias, entre as quais a
presena entre ns de dois bons padrinhos, Graa Aranha e Paulo Prado, fez eclodir a
Semana no ano em que se comemorava o primeiro centenrio da independncia
nacional.106
No entanto, a preocupao em localizar a cidade no movimento de renovao da
arte nacional j existia antes mesmo da Semana de 22. Em discurso pronunciado em
homenagem a Menotti del Picchia e publicado no Correio Paulistano em 10 de janeiro de
1921, Oswald de Andrade incisivo quanto importncia de So Paulo como poder
sugestivo para a produo da poca.

Estamos no Trianon, devassando a cidade panormica no recorte desassombrado de


suas ruas de fbricas e dos seus conjuntos de palcios americanos. a cidade que, nas suas
gargantas confusas, nos seus desdobramentos infindveis de bairros nascentes, na ambio
improvisada de suas feiras e na vitria de seus mercados, ulula uma desconhecida harmonia

106

ANDRADE, Oswald. O Modernismo, ob. cit., p. 127.

56

de violncias humanas, de ascenses em desastre, de lutas, dios e amores, a propor (...) o


riqussimo material de suas cores e linhas.
So Paulo j a cidade que pede romancistas e poetas, que impe pasmosos
problemas humanos e agita, no seu tumulto discreto, egopista e inteligente, as profundas
revolues criadoras de imortalidades.107

Mrio de Andrade, ao realizar o balano do movimento modernista, em conferncia


preparada par as comemoraes de aniversrio de vinte anos da Semana de Arte Moderna,
define-o como um movimento que atinge no s as artes (embora esta seja sua maior
manifestao), mas tambm a sociedade. Manifestado especialmente pela arte, mas
manchando tambm com violncia os costumes sociais e polticos, o movimento
modernista foi o prenunciador, o preparador e por muitas partes o criador de um estado de
esprito nacional. A transformao do mundo com o enfraquecimento gradativo dos grandes
imprios, com a prtica europia de novos ideais polticos, a rapidez dos transportes e mil e
uma outras causas internacionais, bem como o desenvolvimento da conscincia americana e
brasileira, os progressos internos da tcnica e da educao, impunham a criao de um
esprito novo e exigiam a reverificao e mesmo a remodelao da inteligncia
nacional.108
Ao analisar os recursos sonoros de vrios tipos de poemas, que os tm como camada
expressiva primordial, e sua contribuio para o significado geral da obra potica, para
alm da melodia e da palavra poeticamente organizada em verso, regular ou livre109 ,
Antonio Candido discorre sobre efeitos sonoros em poemas de perodos literrios distintos
at chegar ao modernismo. Com o modernismo houve de um lado uma dessonorizao da
poesia, que se aproximou sob este aspecto da sonoridade normal e mais discreta da prosa.
De outro, um aproveitamento imitativo intenso, na esteira do simbolismo.110 O autor cita o
Poema tirado de uma notcia de jornal, de Manuel Bandeira, como exemplo de produo
107

ANDRADE, Oswald. Formalistas negados e negadores, in Esttica e Poltica, So Paulo, Globo, 1992.

108

ANDRADE, Mrio de. O movimento modernista, in Aspectos da Literatura Brasileira, Belo Horizonte,
Itatiaia, 2002, 6 edio, p. 253

109

CANDIDO, Antonio, ob. cit., 2004, p. 38.

110

CANDIDO, Antonio. ob. cit., 2004, p. 42.

57

potica em prosa, de ritmo varivel, em que a repetio sonora (como nos versos Cantou/
Danou) produz o efeito de falsa rima.
Essa caracterstica de aproximao sonora da lngua cotidiana caracterstica da
primeira fase do modernismo programtica na poesia Pau Brasil. J no Manifesto da
Poesia Pau Brasil, Oswald de Andrade exalta o lado prtico da vida, em detrimento do
douto. A poesia Pau Brasil uma sala de jantar domingueira, com passarinhos cantando
na mata resumida das gaiolas, um sujeito magro compondo uma valsa para flauta e a
Maricota lendo o jornal. No jornal anda todo o presente.111
No poema anncio de so paulo, temos a predominncia da sonoridade da prosa e
a temtica do anncio essencial para o progresso da cidade, na qual se pem em prtica
conceitos expostos no manifesto de Oswald de Andrade. So Paulo designada segundo
sua vocao industrial, na qual est presente o gasmetro e para onde se dirigem estradas de
ferro. Alm disso, a metrpole comporta uma babel de lnguas faladas pelas ruas por levas
e levas de imigrantes das mais diversas origens, que enriquecem a lngua com suas
contribuies neolgicas.

Em Pau Brasil, toda a parte Postes da Light trata da cidade em seus mais diversos
aspectos de modernidade: o bonde eltrico a levar trabalhadores para o escritrio, o
fotgrafo ambulante clicando famlias e gerando instantneos da cidade em mutao, a
escola de lnguas ensinando datilgrafas, os arranha-cus conquistando os ares, o falar
brasileiro, e tambm a vitrola, o cinema, o automvel, a luta civilizada que o boxe
representa e o reclame uma espcie de convite a que todos participem desse movimento
contnuo de progresso e contribuam para ele.
So exemplos os poemas ideal bandeirante e reclame.
ideal bandeirante

Tome este automvel


E v ver o Jardim New-Garden
Depois volte Rua Boa Vista
Compre seu lote

58

Registre a escritura
Boa firme e valiosa
E more nesse bairro romntico
Equivalente ao clebre
Bois de Boulogne
Prestaes mensais
Sem juros

111

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, in Correio da Manh, 18 de maro de 1924.

59

reclame

Fala a graciosa atriz


Margarida Perna Grossa
Linda cor que admirvel loo
Considero lindacor o complemento
Da toalete feminina da mulher
Pelo seu perfume agradvel
E como tnico do cabelo garone
Se entendam todas com Seu Fagundes
nico depositrio
Nos E.U. do Brasil

O poema reclame associa-se a anncio de so paulo pela temtica da


propaganda, mas o tom aqui de pura stira. Elementos de ridicularizao no faltam, a
comear pelo galicismo do ttulo. No primeiro verso h o epteto graciosa atriz, seguido
do nome da mulher, que em vez de ter um sobrenome caracterizada por um atributo
fsico: Margarida Perna Grossa, a ttulo de nome artstico. Outros elementos de zombaria
explcita so o pleonasmo do quinto verso (Da toalete feminina da mulher) e o apelo
pouco profissional que associar o produto a um nico vendedor (Se entendam todas com
o Seu Fagundes), o que permite deduzir que o mercado consumidor ainda incipiente.
Esses elementos do poema refletem a condio da cidade em crescimento, mas ainda com
componentes de atraso.
No se trata, portanto, da mera aplicao da viso positivista do lema da bandeira
brasileira situao de So Paulo nos anos 20. Est presente em poemas de Postes da
Light o vis crtico no apontamento das contradies sociais e histricas intrsecas
metrpole em construo num ambiente em que convivem atraso e desenvolvimento,
arcasmo e modernidade. No ensaio A carroa, o bonde e o poeta modernista, Roberto
Schwarz analisa, sob essa perspectiva dialtica, o projeto de poesia proposto por Oswald de
Andrade, partindo do poema pobre alimria, que inicia Postes da Light. Segundo
Schwarz, a poesia Pau Brasil pode ser definida como uma frmula fcil e poeticamente

60

eficaz para ver o Brasil. A facilidade a sendo vista como algo favorvel, j que
representava, no fundo, a simplicidade, ou a candura exposta no manifesto de 1924.
A sua matria-prima se obtm mediante duas operaes: a justaposio de
elementos prprios ao Brasil-Colnia e ao Brasil burgus, e a elevao do produto desconjuntado por definio dignidade de alegoria do pas. Note-se que a mencionada
contigidade era um dado de observao comum no dia-a-dia nacional, mais e antes que
um resultado artstico, o que conferia certo fundamento realista alegoria, alm de explicar
a fora irresstivel da receita oswaldiana, um verdadeiro ovo de Colombo na acertada
expresso de Paulo Prado. A nossa realidade sociolgica no parava de colocar lado a lado
os traos burgus e pr-burgus em configuraes incontveis, e at hoje no h como sair
de casa sem dar com elas. Esta dualidade, cujos dilemas remontam Independncia e desde
ento se impem inexoravelmente ao brasileiro culto, suscitou atitudes diversas; talvez no
seja exagero dizer que ela animou a parte crucial de nossa tradio literria.112

Poucos anos depois, em 1927, Oswald de Andrade retoma a temtica da cidade no


poema "Brinquedo", que emprega uma brincadeira de roda para tratar das mudanas por
que passou So Paulo no final do sculo 19 e incio do sculo 20, poca da infncia do
autor.
Roda roda So Paulo
Mando tiro tiro l

Da minha janela eu avistava


Uma cidade pequena
Pouca gente passava
Nas ruas. Era uma pena

(...)

Os bondes da Light bateram


112

SCHWARZ, Roberto. A carroa, o bonde e o poeta modernista, in Que horas so?, So Paulo,
Companhia das Letras, 1987, pp. 12-3.

61

Telefones na ciranda
Os automveis correram
Em redor da varanda

Roda roda So Paulo


Mando tiro tiro l113

1- Desenho de Oswald para Brinquedo (PCAPOA)114

Maria Augusta Fonseca, na biografia sobre Oswald de Andrade retrata So Paulo na


virada do sculo 20, poca da infncia do escritor.

Esse tempo se inscreve na rotina pacata da atrasada cidade de So Paulo. Tempo


que se prolonga por muitos anos. Tempo em que as crianas se divertem em brincadeiras,
nas ruas, nos largos, nos quintais e jardins dos casares. E a pobreza da cidade se concentra
nos vales prximos ao viaduto [do Ch]. Nos rios em que as lavadeiras trabalham e no largo
do chafariz e da pirmide do Piques, construdo em 1814. Esse lugar de parada dos

113

ANDRADE, Oswald de. Brinquedo, in Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade. So
Paulo, Globo, 4 edio revista, pp. 47-8.

114

Para as ilustraes usarei a seguinte referncia: Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade
(PCOA); Feuilles de Route (FC); e Pau Brasil (PB).

62

viajantes, que atrai a crianada humilde, freqentado pelas prostitutas. As famlias


situadas financeiramente tm por hbito a promoo de rezas em casa. Nas salas e quartos
das residncias comum verem-se velas de lamparina acesas junto aos santos dos oratrios.
As mulheres se ocupam das tarefas domsticas e dos filhos. A maioria da populao, devota
da Igreja, vive de mexericos e da troca de receitas de bolos e tric, das quermesses e
procisses. Os fins de semana giram em torno dos piqueniques junto Ponte Grande,
passeios campestres e diverses como o Cosmorama e as caixas ticas nas ruas centrais e
115

no jardim da Luz.

Desde a primeira visita ao Brasil, Cendrars se impressiona com a vivacidade da


capital paulista e do grupo modernista. Fica particularmente tocado com a pulsao da
cidade sentimento que pode ser percebido nos poemas que escreve em homenagem
cidade para a primeira exposio individual de Tarsila em Paris, em 1926. No grupo de seis
poemas, o poeta franco-suo procura expor a cidade em toda sua riqueza de sons, de
imagens e de culturas entrelaadas.
DEBOUT
La nuits s avance
Le jour commence poindre
Une fentre souvre
Un homme se penche au dehors en fredonnant
Il est en bras de chemise et regarde de par l monde
Le vent murmure doucement comme une tte
bourdonnante116

LA VILLE SE REVEILLE
Les premiers trams ouvriers passent
Un homme vend des journaux au milieu de la place
115

FONSECA, Maria Augusta. Oswald de Andrade (1890-1954) Biografia. So Paulo, Art Editora/
Secretaria de Estado da Cultura, 1990, pp. 25-6.
116

DE P / A noite avana / O dia comea a raiar /Uma janela se abre / Um homem se debrua cantarolando /
Est em mangas de camisa e olha pra todo o mundo / O vento murmura suavemente como uma cabea
zumbindo // Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.

63

Il se dmne dans les grandes feuilles de papier


qui battent des ailes et excute une espce de
ballet lui tout seul tout en saccompagnant
de cris gutturaux...STADO...ERCIO...EIO
Des klaxons lui rpondent
Et les premires autos passent toute vitesse117

KLAXONS ELECTRIQUES
Ici on ne connat pas Ia Ligue du Silence
Comme dans tous les pays neufs
La joie de vivre et de gagner de t' argent sexprime par la voix des klaxons et des pots
dchappement ouverts118

SAINT-PAUL
J' adore cette ville
Saint-Paul est selon mon coeur
Ici nulle tradition
Aucun prjug
Ni ancien ni moderne
Seuls comptent cet apptit furieux cetle confiance
absolue cet optimisme cette audace ce
travail ce labeur cette spculation qui font
construire dix maisons par heure de tous
styles ridicules grotesques beaux grands petits
nord sud gyptien yankee cubiste
Sans autre proccupation que de suivre les statistiques
117

A CIDADE ACORDA / Os primeiros bondes de operrios passam/ Um homem vende jornais no meio da
praa/ Gesticula entre as grandes folhas de papel que batem asas e executa uma espcie de bal sozinho
acompanhando-se de gritos guturais... STADO... ERCIO... ElO/ Buzinas lhe respondem /E os primeiros
automveis passam bem depressa// Trad. de Teresa Thieriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.

118

BUZINAS ELTRICAS / Aqui no se conhece a Liga do Silncio /Como em todos os pases novos/ A
alegria de viver e ganhar dinheiro se exprime na voz das buzinas e na peidorrada dos carros de escapamento
abertos Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.

64

prvoir lavenir le confort l'utilit la


plus value et d'attirer une grosse immigration
Tous les pays
Tous les peuples
J'aime a
Les deux trois vieilles maisons portugaises qui
restent sont des faences bleues119

119

SO PAULO / Adoro esta cidade /So Paulo do meu corao /Aqui nenhuma tradio /Nenhum
preconceito /Antigo ou moderno /S contam este apetite furioso esta confiana absoluta este otimismo esta
audcia este trabalho este labor esta especulao que fazem construir dez casas por hora de todos os estilos
ridculos grotescos belos grandes pequenos norte sul egpcio ianque cubista / Sem outra preocupao que a de
seguir as estatsticas prever o futuro o conforto a utilidade a mais-valia e atrair uma grande imigrao / Todos
os pases / Todos os povos / Gosto disso / As duas velhas casas portuguesas que sobram so faianas azuis//
Trad. de Teresa Thiriot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit., 1976, p. 60.

65

Parte 2 Encontro das artes


As relaes entre a literatura e as artes plsticas so tema importante da esttica
comparada, enquanto disciplina que se baseia no confronto de obras assim como nos
procedimentos das diversas artes120, como tambm da literatura comparada, e constituem
um campo de grande relevncia nos estudos da lrica do modernismo de modo geral, que,
em vrios momentos buscou aproximar a poesia da pintura, da escultura, da gravura e do
desenho, alm de trazer para o campo potico novas formas de representao, baseadas na
linguagem da fotografia e do cinema.

A unidade estrutural da poesia moderna, sobre a qual tanto insistimos aqui, ,


portanto, uma unidade estrutural de toda a arte moderna em geral. Assim se explicam as
analogias estilsticas entre a lrica, a pintura e tambm a msica. Uma confirmao apenas
externa, e todavia importante, de tudo isto, o intenso contato pessoal entre pintores e
poetas durante toda a poca aqui descrita, desde as relaes de amizade entre Baudelaire e
Delacroix at o grupo Henri Rousseau, Apollinaire, Max Jacob, Picasso, Braque, e mesmo a
amizade entre Garca Lorca e Salvador Dal. Escritos programticos de pintores e msicos
valem-se das idias e terminologias dos programas literrios e vice-versa. Em outra poca,
Diderot havia chegado a noes revolucionrias partindo da anlise da pintura. Tendo em
conta as relaes que desde ento tm surgido, este fato se destaca como um pressentimento
da unidade estrutural que serve de base s audcias poticas e artsticas da poesia
moderna.121

No mbito das obras estudadas neste trabalho, o interesse particularmente grande,


tendo em vista que os desenhos concebidos por Tarsila do Amaral para em Pau Brasil e
Feuilles de Route I Le Formose constituem, no nosso entender, parte fundamental do
projeto de cada livro, e no meras descries visuais para os poemas, sendo cada qual a seu
modoelementos de mediao.
120

SOURIAU, tienne. La correspondencia de las artes Elementos de esttica comparada, Mxico, Fondo
de Cultura Econmica, 1965, pp. 14-5.

121

FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lrica moderna, So Paulo, Duas Cidades, 1991, 2. ed., p. 144.

66

Essas relaes sero discutidas pela anlise de poemas das obras de Oswald de
Andrade e Blaise Cendrars, mas cabe lembrar que o dilogo entre artes plsticas e literatura
na esttica da vanguarda europia remonta os manifestos dos dois primeiros decnios do
sculo 20, como os do futurismo de Marinetti e do cubismo de Apollinaire, em que a
referncia s artes plsticas constante para mostrar uma nova apreenso do mundo.
No cenrio brasileiro, o movimento modernista tem como marco inicial uma querela
motivada pela pintura de Anita Malfatti. Em 1917, a pintora recm-chegada de estudos na
Europa e nos Estados Unidos expe pela primeira vez seus quadros, de ntida inspirao
expressionista, como O Homem Amarelo, A Estudante Russa e Mulher de Cabelos Verdes.
A mostra chocou a intelectualidade mais tradicionalista da cidade e levou Monteiro Lobato
a escrever uma crtica violenta artista: Parania ou Mistificao? A Propsito da
Exposio Malfatti, publicada em O Estado de S. Paulo, em 20 de dezembro de 1917, na
qual exps o pensamento do pblico conservador em defesa de valores acadmicos e
tradicionais da pintura. As medidas da proporo e do equilbrio na forma ou na cor
decorrem do que chamamos sentir. Quando as coisas do mundo externo se transformam em
impresses cerebrais, sentimos. Para que sintamos de maneira diversa, cbica ou futurista,
foroso ou que a harmonia do universo sofra completa alterao, ou que o nosso crebro
esteja em desarranjo por virtude de algum grave destempero.122
Essa postura conservadora gera uma reao de Oswald de Andrade, que sai em
defesa do novo iderio esttico da pintora. Publica em 11 de janeiro de 1918, no
encerramento da dita exposio, um artigo na edio paulista do Jornal do Commercio, em
que defende a pintora e a nova abordagem da arte. A impresso inicial que produzem os
seus quadros de originalidade e de diferente viso. As suas telas chocam o preconceito
fotogrfico que geralmente se leva no esprito para as nossas exposies de pintura. A sua
arte a negao da cpia, a ojeriza da oleografia.123
A polmica deixa marcas profundas em Anita Malfatti e sua pintura, que a partir de
ento vai caminhando de volta ao academismo, mas colabora para unir um grupo que

122

LOBATO, Monteiro. Parania ou Mistificao A propsito da exposio Malfatti, apud BRITO,


Mrio da Silva, ob. cit., 1997, pp. 46-50.

123

ANDRADE, Oswald. A Exposio Anita Malfatti, apud BRITO, Mrio da Silva, ob. cit, 1997, pp. 55-6.

67

posteriormente se juntar a outros interessados na organizao da Semana de Arte


Moderna, em So Paulo.
Em 1920, ocorre um outro episdio que retrata o dilogo entre artes plsticas e a
produo literria da poca, cujos protagonistas so o poeta Mrio de Andrade e o escultor
Victor Brecheret. O acontecimento narrado pelo prprio Mrio anos mais tarde no artigo
O Movimento Modernista, de 1943. Nele conta que conheceu Brecheret acompanhado de
Oswald de Andrade e Menotti del Picchia em 1920, e que ficou fascinado com o trabalho
do escultor. Porque Victor Brecheret, para ns era no mnimo um gnio. Este o mnimo
com que podamos nos contentar, tais os entusiasmos a que ele nos sacudia. E Brecheret ia
ser em breve o gatilho que faria Paulicia Desvairada estourar...124 O estouro ocorre
depois de uma briga familiar ocasionada por uma obra de Brecheret. Mrio de Andrade
leva para casa a Cabea de Cristo, para escndalo da parentada, que considera pecado
mortal um Cristo de trancinhas, uma ousadia plstica inadmissvel em um crculo familiar
tradicionalista. A mentalidade provinciana da famlia, incapaz de enxergar a qualidade
artstica da pea levada para casa pelo poeta, faz com que escrevesse Paulicia Desvairada,
livro publicado dois anos depois.

Fiquei alucinado, palavra de honra. Minha vontade era bater. Jantei por dentro, num
estado inimaginvel de estraalho. Depois subi para o meu quarto, era noitinha, na inteno
de me arranjar, sair, espairecer um bocado, botar uma bomba no centro do mundo. (...) No
sei o que me deu. Fui at a escrivaninha, abri um caderno, escrevi o ttulo em que jamais
pensara, Paulicia Desvairada. O estouro chegara afinal, depois de quase ano de angstias
interrogativas. Entre desgostos, trabalhos urgentes, dvidas, brigas, em pouco mais de uma
semana estava jogado o papel um canto brbaro, duas vezes maior talvez do que isso que o
trabalho de arte deu num livro.125

Tarsila do Amaral entra em cena nesse dilogo somente depois da Semana de Arte
Moderna, j que estudava em Paris em 1922. Recebia notcias do que estava acontecendo
na Paulicia por cartas que trocava com Anita Malfatti. Alguns meses depois do evento,
124

ANDRADE, Mrio de. O Movimento Modernista, in ob. cit., 2002, p. 255.

125

ANDRADE, Mrio de. O Movimento Modernista, in ob. cit., 2002, p. 256.

68

voltou para So Paulo e passou a se relacionar com os participantes da Semana. A partir


dessa convivncia, sobretudo com Oswald de Andrade, Tarsila do Amaral, com sua pintura,
passa a caracterizar algumas das diferentes etapas da renovao das artes empreendida pelo
movimento modernista no Brasil.
No texto Confisso Geral, que integra o catlogo da exposio Tarsila, 19181950, realizada em 1950, no Museu de Arte Moderna, em So Paulo, Tarsila do Amaral
revela que sua descoberta da arte moderna foi no Brasil, apesar das inmeras viagens
Europa. Parece mentira... mas foi no Brasil que tomei contacto com a arte moderna (o
mesmo se deu, alis, com Graa Aranha) e, estimulada por meus amigos pintei alguns
quadros onde a minha exaltao se comprazia na violncia do colorido. Depois de seis
meses de permanncia em S. Paulo, voltei a Paris e o ano de 1923 foi o mais importante na
minha carreira artstica.126
Foi nesse perodo que teve aulas com Andr Lhote (trao de unio entre o
classicismo e o modernismo), Ferdinand Lger (coerente consigo mesmo desde o incio
de sua carreira voltada para a arte nova) e Albert Gleizes (o pontfice do cubismo). Sob
a orientao desses mestres do cubismo, realiza estudos de composio e forma.127
A pintora aponta a viagem a Minas, em 1924, acompanhada de d. Olivia Guedes
Penteado, Blaise Cendrars, Mrio de Andrade, Oswald de Andrade, Goffredo da Silva
Telles, Ren Thiollier e Oswald de Andrade Filho (Non) como momento fundador da fase
Pau Brasil de sua obra.
O contacto com a terra cheia de tradio, as pinturas das igrejas e das moradias
daquelas pequenas cidades essencialmente brasileiras Ouro Preto, Sabar, So Joo del
Rei, Tiradentes, Mariana e outras despertaram em mim o sentimento de brasilidade.
Datam dessa poca as minhas telas Morro da Favela, Religio Brasileira e muitas
outras que se enquadram no movimento Pau Brasil criado por Oswald de Andrade.128

126

Exposio retrospectiva da obra da artista, englobando a produo de 1918 a 1950.

127

AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003. As informaes sobre os estudos de Tarsila esto no captulo 6, Paris, 1923.

128

Catlogo cit.

69

2 Morro da Favela (Exposio de 1926)

O incio do Manifesto da Poesia Pau Brasil, de Oswald de Andrade, parece


mesmo dialogar com a pintura de Tarsila do Amaral, embora no seja por ela ilustrado.
Nele, uma ds definies de poesia : A poesia existe nos fatos. Os casebres de aafro e de
ocre nos verdes da Favela, sob o azul cabralino, so fatos estticos. Esses fatos simples,
so representados por cores, formas e volumes da paisagem nacional. Ou seja, empresta ao
repertrio das artes plsticas, o vocabulrio para sua definio de poesia, composta de
dados da realidade nacional rearranjados segundo princpios estticos da vanguarda
europia, como a volta ao sentido puro, expresso em linhas e cores de um quadro ou
em volumes sob a luz da estaturia.129
Mrio Pedrosa destacou a importncia de Tarsila e sua obra para o desenvolvimento
da potica oswaldiana na dcada de 1920. Segundo ele, foi o contato com as artes plsticas

129

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.

70

modernas que levou escritores modernistas a terem uma viso global do problema da arte
e da criao contempornea.130
A paisagem descrita por Oswald de Andrade no manifesto tambm matria do
quadro Morro da Favela, de Tarsila, fruto de esboos originados da viagem ao Rio de
Janeiro para mostrar o carnaval a Cendrars em fevereiro de 1924. O fato esttico indicado
pelo poeta de So Paulo vem da transformao do real em uma imagem pictrica, de cores
empregadas pela artista.
s vsperas do Carnaval, os modernistas planejaram de imediato uma novidade:
passar o Carnaval no Rio de Janeiro para que Cendrars pudesse a preciar a festa popular.
Numa poca de turismo inexistente, todo e qualquer deslocamento dentro do pas era quase
uma aventura. Mas data dessa viagem ao Rio uma srie de esboos que Tarsila
desenvolveria sua volta So Paulo, j na sua nova fase de colorido brasileiro: Morro da
Favela e Carnaval em Madureira. E no s Tarsila estimulada pela presena e pelo
entusiasmo de Cendrars qu j lhe pede desenhos para ilustrar um livro de versos dele
para ser publicado em Paris, que seria Feuilles de Route: I. Le Formose sobre sua viagem
da Frana a So Paulo , mas tambm Oswald, que traz, inspirados no Rio de Janeiro, os
primeiros poemas para Pau Brasil.131

Nesse perodo de projetos conjuntos de Oswald e Tarsila, o dilogo entre poeta e


pintora contamina o fazer de ambos. Contudo h explcito no manifesto [da Poesia Pau
Brasil] um dado que no se pode observar imediatamente na tela de Tarsila, a referncia
histrica introduzida na cena atravs do vocbulo cabralino, que recupera, para o presente
do poeta, a cena primordial da chegada dos navios portugueses ao Novo Mundo.132

130

PEDROSA, Mrio. Da importncia da pintura e escultura na Semana de Arte Moderna. Apud


AMARAL, Aracy, Artes Plsticas na Semana de 22. So Paulo. Perspectiva, 1970, pp. 288-9.

131

AMARAL, Aracy. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo Editora 34 / Edusp, 3 Ed. revista e
ampliada, 2003, p. ???

132

CORTEZ E SILVA, Luciano. Roteiro da Minas paisagem e poesia em oswald de andrade. Tese de
doutorato apresentada Universidade Federal de Minas Gerais, Faculdade de Letras ps-graduao em
Teoria Literria, Belo Horizonte, 2004, p. 166. [Tese indita] O autor faz a observao ao tratar da mistura
perceptiva de tempos nos poemas de Pau Brasil. Essa confuso provocada corresponderia ao desajuste e
ausncia de parmetros de observao tpicos do estrangeiro frente terra desconhecida, como podem ser
vistos na literatura dos viajantes que por aqui passaram, quando tentam associar as novidades do Novo Mundo
aos padres europeus conhecidos.

71

Durante essa primeira passagem do autor franco-suo pelo Brasil foi organizada
uma caravana rumo ao interior do pas, a viagem a Minas, formada pelo grupo de Oswald
de Andrade, Tarsila do Amaral, Mrio de Andrade, Blaise Cendrars, Gofredo da Silva
Telles, Non (filho de Oswald de Andrade), Paulo Prado, Ren Thiollier, Olvia Guedes
Penteado. No roteiro das Minas a comitiva se depara com um Brasil at ento desconhecido
para seus componentes e Tarsila do Amaral registra em imagens parte da surpresa do
grupo.

Impregnada de cubismo, terica e praticamente, s enxergando Lger, Gleizes,


Lhote, meus mestres em Paris; depois de diversas entrevistas sobre o movimento cubista,
dadas a vrios jornais brasileiros, senti recm-chegada da Europa, um deslumbramento
diante das decoraes populares das casas de moradia de So Joo-del-Rei, Mariana,
Congonhas do Campo, Sabar, Ouro Preto e outras pequenas cidades de Minas, cheias de
poesia popular. Retorno tradio, simplicidade. amos num grupo descoberta do
Brasil.133

poca fecunda para Tarsila do Amaral essa das viagens ao Rio de Janeiro, para o
carnaval, e a Minas. Foi por ocasio da visita de Blaise Cendrars nossa terra que eu, sem
premeditao, sem desejo de fazer escola, realizei, 1924, a pintura a que chamaram Pau
Brasil.134
Essa interao entre as artes plsticas e a literatura na primeira metade da dcada de
1920 no Brasil comentada por Srgio Milliet na apresentao do catlogo da exposio
Tarsila 1918-1950, no texto Uma Exposio Retrospectiva. Nele, Milliet cita a imagem
pictrica como constituinte da concepo da poesia Pau Brasil. Define o trabalho de Tarsila
do Amaral na poca como uma pintura embasada em dois conceitos. Liberdade e
sinceridade, uma certa estilizao que a adaptava poca moderna. Era a pintura Pau

133

AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de Maio, n. 1, So
Paulo, 1939.
134

AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de Maio, n. 1, So
Paulo, 1939.

72

Brasil, embora no arvorasse ainda o rtulo inventado posteriormente por Oswald de


Andrade. Nessas cores puras, nas linhas simples, na captao sinttica de uma realidade
brasileira sentimental e ingnua, e que se haviam envergonhado antes os artistas de nosso
pas, estavam os meios de expresso da mensagem nacionalista de Tarsila. O fundo dessa
mensagem a literatura de Oswald o revelaria. Mas ningum o definiu melhor do que Paulo
Prado ao prefaciar Pau Brasil: a nova poesia no ser nem pintura, nem ecultura, nem
romance. Simplesmente poesia com P grande, brotando do solo natal, inconscientemente.
Como uma planta. (...) No seria pintura, mas nasceria da sugesto de uma mensagem
pictrica...135
Sem deixar de ter em conta o universo do dilogo entre poesia e pintura na
concepo do projeto potico dos autores de Pau Brasil e Feuilles de Route, cabe uma
reflexo sobre o estatuto do desenho nessa seara, j que ambas as obras contm ilustraes
de Tarsila do Amaral.
Mrio de Andrade, em artigo sobre a conceituao da arte do desenho e seu estatuto
no campo das artes, aproxima-o do universo da poesia.
O desenho fala, chega mesmo a ser muito mais uma espcie de escritura, uma
caligrafia, que uma arte plstica. Creio ter sido Alain quem chegou at o ponto de afirmar
que o desenho no , de natureza, uma plstica; mas se h exagero de sistema numa
afirmativa assim to categrica, sempre certo que o desenho est pelo menos to ligado,
pela sua finalidade, prosa e principalmente poesia, como o est, pelos seus meios de
realizao, pintura e escultura. uma arte intermediria entre as artes do espao e as do
tempo, tanto como a dana. E se a dana uma arte intermediria que se realiza por meio
do tempo, sendo materialmente uma arte em movimento, o desenho a arte intermediria
que se realiza por meio do espao, pois a sua matria imvel.136

Esse pendor de mediao que a arte do desenho possui est presente nas ilustraes
de Tarsila do Amaral para as obras que so objeto deste estudo. Mrio de Andrade vai mais
135

MILLIET, Srgio. Uma Exposio Retrospectiva, in Catlogo para a exposio Tarsila !918-1950,
Museu de Arte Moderna, 12/1950 a 1/1951, So Paulo. Aracy Amaral, em Tarsila, sua obra, seu tempo
reproduz o texto, pp. 454-7.
136

ANDRADE, Mrio de. Do Desenho, in Aspectos das Artes Plsticas no Brasil, Belo Horizonte, Editora
Itatiaia, 3 ed., 1984, p. 65.

73

longe, aproxima o desenho da escrita hieroglfica e do provrbio (considerado poesia) ao


compar-lo com a pintura. A pintura busca sempre elementos de eternidade, e por isso ela
tende ao divino. O desenho, muito mais agnstico, um jeito de definir transitoriamente, se
posso me exprimir assim. Ele cria, por meio de traos convencionais, os finitos de uma
viso, de um momento, de um gesto. Em vez de buscar as essncias misteriosas e eternas, o
desenho uma espcie de definio, da mesma forma que a palavra monte substitui a
coisa monte para a nossa compreenso intelectual.137 Chega mesmo a definir o desenho
como imagens para serem lidas como poesias, como haicais ou sonetos. De modo geral, os
desenhos de Tarsila podem ser vistos como parte dos poemas tanto em Feuilles de Route I
Le Formose, como em Pau Brasil, mas devem ser interpretados no conjunto e integrados
aos textos, formando um todo significativo. S assim, possvel apreender por completo as
obras.
Com relao a aspectos gerais da concepo dos livros, possvel verificar uma
sintonia caracterstica da efervescncia da poca de sua produo um perodo de grande
intercmbio entre os diversos meios de expresso na elaborao da obra de arte. Ambos
seguiam em sua primeira edio um plano claro de diviso por grupos de poemas e de
insero das ilustraes, que deveriam dialogar com o texto, dar suporte plstico ao
contedo e no apenas decorar as pginas. Edies posteriores deixaram de seguir (em
maior ou menor grau) o projeto original, eliminando ilustraes, inserindo variantes (de
autor ou no) de texto, estrofao, entre outros elementos.138

Visualidade em Le Formose
O livro de poemas de Cendrars, inspirado em sua viagem do Havre a So Paulo a
bordo do Le Formose lanado em 1924.

137

ANDRADE, Mrio de. Do Desenho, in ob. cit.,1984, p. 69.

138

A descrio das variantes de projeto editorial entre a edio de 1925 de Pau Brasil e as posteriores foram
descritas por Dila Zanotto Manfio em tese citada. Para as variaes em Feuilles de Route, consultei
dissertao de Mestrado de Reto Melchior.

74

Ilustrado por Tarsila, cujo domnio da linha plenamente adquirido a partir de 1923
j lhe permitia, no apenas a estilizao, como a simplificao, numa reduo mxima de
elementos grficos quase ideogramticos. No-discursos, os desenhos realizados, sobretudo
na viagem a Minas e desse tempo em diante nos anos 20 , so antes registros rpidos,
telegrficos, que se casam admiravelmente com o conjunto de poemas da viagem de
Cendrars ao Brasil, sua poesia, por sua vez, plena de referncias sobrepostas numa
construo rtmica.139

Essa primeira edio da obra parece no ter sido feita apenas para que os poemas
fosse lidos, mas tambm para que o livro fosse um objeto a ser visto. possvel destacar,
por exemplo, vrias passagens em que se faz referncia a um campo lexical relacionado ao
universo pictrico. Por exemplo, vrios termos dos poema La Pallice fazem aluso
pintura:
La Pallice et l'Ile de R sont sont poses sur l'eau et peintes
Minutieusement
Comme (...)
ces aquarelles infmes que vend boulevard de la
Madeleine un rapin (...)
qui peint140

O poema essencialmente descritivo, em que predominam sensaes visuais. A


metfora do primeiro verso, "sont poses sur l'eau", parece fazer referncia a um quadro em
construo. Essa vontade de levar para o texto procedimentos das artes plsticas pode ser
verificada tambm no apelo aos aspectos visuais e cor de modo geral, sobretudo o azul,
que remete cu e ao mar, companheiros de viagem de Cendrars na travessia do Velho para
o Novo mundo. O oceano a perder de vista que se confunde com o ceu no horizonte
simbolizado no poema L'Equateur. Nele o azul onipresente L'ocan est d'un bleu noir le

139

AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p. 177.

140

A Pallice e a Ilha de R esto pousadas sobre a gua e pintadas / Minuciosamente / Como (...) / aquelas
aquarelas infames vendidas na boulevard de la Madeleine por um pintorzinho (...)/ Trad. Srgio Wax, in
Feuilles de Route/ Sud-Amricaines (Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas (Poemas), Belm, Editora
Universitria UFPA, 1991. Edio bilnge, p. 15.

75

ciel bleu est ple ct (...) / Tout autour du paquebot c'est une cuve d'outremer pur".

3 Capa de Le Formose (FR)

Blaise Cendrars, desde a primeira viagem ao Brasil, em que uma comitiva


organizou viagens para conhecer festejos brasileiros, o carnaval, no Rio de Janeiro, e a
Semana Santa, em Minas Gerais, havia pedido a Tarsila do Amaral que lhe reservasse
alguns desenhos para ilustrar um livro de poemas que preparava.141 O autor escolhe oito
desenhos para ilustrar o primeiro volume da srie Feuilles de Route: o esboo de A Negra,
para a capa, Casario, mar e montanha, Paisagem com estrada e igreja, Igreja de N.
Sra. Do , Ilhas, Ilhas com barquinho, Serra da Mantiqueira-Rio Paraba,
Locomotiva. Quando envia os originais a seu editor, envia tambm os desenhos diz se
tratar de croquis (ou seja, esboos de desenhos) de Tarsila e a posio exata que cada um

141

EULALIO, Alexandre. ob., cit., p. 113.

76

deve ocupar na obra, alm de sugerir um formato compacto.142 Formato que tambm ser
adotado por Oswald de Andrade na publicao de Pau Brasil.
A imagem selecionada para a capa representativa da fase denominada Pau Brasil
da produo de Tarsila do Amaral, voltada aos temas nacionais. A origem do desenho e,
depois da tela A Negra (1923) remonta a uma visita ao ateli de Brancusi, em Paris, em que
a pintora teve contato com a com a escultura La Ngresse, do escultor. As ilustraes so
dispostas ao longo do texto de modo que cada uma encerra um conjunto de poemas. O livro
traz o itinerrio de viagem do poeta franco-suo e trata de muitos temas de forte apelo
visual durante a travessia. Os desenhos selecionados estabelecem uma narrativa prpria j
que tratam de paisagens brasileiras, sem referncias diretas temtica do caderno de
viagem. Os desenhos foram produzidos em outros contextos e no para o fim de ilustrar o
dirio potico de Cendrars. J as de Pau Brasil foram concebidas para iluminar o
cancioneiro de Oswald de Andrade.
Na capa, alm do nome do autor e do Ttulo do livro Feuilles de Route 1. Le
Formose, consta o nome da ilustradora (Dessins de Tarsila) e ao lado a figura da Negra.
O volume se inicia com o poema Dans le rapide de 19 h.40, que retrata a viagem
de trem rumo ao porto de onde sairia o navio Formose (Le Havre, na Frana). O ttulo faz
referncia ao horrio de partida do trem, mas a preposio dans (dentro) caracteriza um
comeo in media res para o caderno de viagem do poeta. seguido de outros trs poemas
de preparao travessia martima. Fechando o conjunto, entra o desenho Casario, mar e
montanha. A imagem no tem a funo de elucidar ou explicar o conjunto de poemas.
Pelo contrrio, representa um contraste temtico, j que expe particularidades do Brasil,
porto de destino do poeta.

142

Idem, ob. cit., pp., 113-4.. Os ttulos entre aspas foram atribudos. Cendrars detalha projeto editorial do
volume em carta a Ren Hilsum de 1 de abril de 1924.

77

4 Casario, mar e montanha (FR)

O Clair de Lune, inaugura a viagem por mar.

"On tangue on tangue sur le bateau


La lune la lune fait des cercles dans l'eau
Dans le ciel c'est le mt qui fait des cercles
143

Et dsigne toutes les toiles du doigt"

possvel notar um jogo ldico de palavras pela duplicao que provoca um reforo
sonoro e rtmico (On tangue on tangue... / La lune la lune e referncias ao universo
infantil como a de apontar estrelas (Et dsigne toutes les toiles du doigt).
O trajeto se d inicialmente pela costa, passando pelo porto de La Pallice, entrando
na Espanha por Bilbao, La Corunha, Villa Garcia e chegando ao norte de Portugal, ao Porto
143

Dana-se dana-se no navio / A Lua a lua faz crculos na gua / No cu o mastro que faz crculos / E
aponta todas as estrelas com o dedo (...)// Trad. Srgio Wax, in Feuilles de Route/ Sud-Amricaines
(Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas (Poemas), Belm, Editora Universitria UFPA, 1991. Edio
bilnge, p. 13.

78

Leixes, num conjunto de seis poemas que mapeiam a trajetria costeira e porturia do
poeta ainda no continente europeu.
A prxima ilustrao, Paisagem com estrada e igreja, se insere entre o poema
Porto Leixoes e o que inicia a prxima seqncia, Sur les ctes du Portugal.

5 Paisagem com estrada e igreja (FR)

Quanto aos elementos temticos se liga fortemente ao desenho anterior ao


apresentar o casario, as montanhas, uma estrada, e tambm prxima ilustrao Igreja de
N. Sra. Do pela introduo da igreja na paisagem montanhosa. Os desenhos so dispostos
sem perspectiva, as imagens esto no mesmo plano, o que cria um efeito de sobreposio de
imagens. As linhas so arredondadas, seja na representao das montanhas ou na sinuosidade da
estradinha, e h certa oscilao entre o trao singelo e as manchas escuras, mostrando o contraste
entre a leveza do tratamento e a solidez do motivo, j que as formas retratadas so muito antigas. O

prximo bloco, de quatro poemas, dedicado despedida da Europa, que fica para trs, e
exaltao de elementos primitivos e naturais, denotando exotismo. Por exemplo, no poema

79

En route pour Dakar, o poeta diz querer esquecer as lnguas europias e rumar para um
modo de vida anterior civilizao, em que negros, negras, ndios e ndias esto em
completa comunho com animais e plantas, numa natureza virgem e com certa dose de
magia. medida que a Europa se distancia, substantivos como pureza, puro(a), cu, mar,
noite, dia e calor ganham espao. A natureza se agiganta, num ritmo hiperblico, e as cores
ganham outra tonalidade, como em 35 57 Latitude Nord 15 16 longitude ouest:
(...)
Mais tout monte dun degre de tonalit
Le soir jen avais la preuve par quatre
Le ciel tait maintenant pur
Le soleil couchant como une roue
La pleine lune comme une autre roue
Et les toiles plus grandes plus grandes144

O ltimo poema desse conjunto, En vue de lle de Fuerteventura, seguido da


ilustrao da Igreja de Nossa Senhora do , situada em Sabar, Minas Gerais. H
constraste entre a temtica dos poemas da srie e a ilustrao, que representa a presena
civilizao ocidental, que constri igrejas e organiza o mundo natural. As linhas
arredondadas e segmentadas da paisagem contrastam com as formas geomtricas das
construes humanas, o casario e a igreja, que enquadrada no centro do desenho. Assim,
um marco da colonizao, a religiosidade, posto em primeiro plano, e a igreja adquire
uma proporo descomunal, tornando-se mais alta que as montanhas que a circundam.

144

(...) Mas tudo tem um grau a mais de tonalidade / noite tirei a prova dos quatro / O cu estava agora
limpo / O sol poente como uma roda / A lua cheia como uma outra roda / E as estrelas maiores maiores (...)//
Trad. de Teresa Thirot, em ob. cit., p. 19.

80

6 Igreja de N. Sra. Do (FR)

O bloco seguinte, tambm de quatro poemas, iniciado por A bord du Formose no


finalizado por ilustrao. Trata-se de poemas cujo tom e temtica os distanciam dos
anteriores. Entra em cena um tom mais introspectivo, uma espcie de pausa para a reflexo
sobre a populao que ocupa o navio, em toda a sua diversidade, de nacionalidades e
classes sociais diferentes.
O poeta apresenta em sua Lettre-ocan um moderno recurso da comunicao
martima e telegrfica na poca uma definio de poesia pela negao:

La lettre-ocan nest pas un nouveau genre potique


Cest um message pratique tarif rgressif et bien meilleur march quun radio
(...)
La lettre-ocan na pas t invente pour faire de la poesie
Mais quand on voyage quand on commerce quand on est bord quand on envoie
des lettres-ocan

81

On fait de la posie145

A carta-oceano, com sua tcnica de escrita telegrfica, havia sido gravada na


vanguarda europia por Guillaume Apollinaire (em 1914), clebre autor de Calligrammes e
responsvel pela reunio de poesia e pintura sob a designao de cubismo, em que a
realidade fragmentada e expressa em planos superpostos e simultneos. No caligrama de
Apollinaire para sua Lettre-Ocan146 , predomina uma imagem solar, que remonta
civilizao maia, representada no poema. O calendrio dos maias era baseado no Sol, deus
da fertilidade, e sua escrita era hieroglfica, ou seja, representava idias pictoricamente.

7 Lettre-ocan, de Guillaume Apollinaire.


145

A carta-oceano no um novo gnero potico / uma mensagem prtica de tarifa regressiva e bem mais
barata do que um rdio/ (...) A carta-oceano no foi inventada para fazer poesia / Mas quando se viaja quando
se negocia quando se est bordo quando se mandam cartas-oceano/ Faz-se poesia // Trad. Srgio Wax, in ob.
cit., p. 29.
146

APOLLINAIRE, Guillaume. Calligrammes Pomes de Paix et de la Guerre, Paris, Mercure de France,


2ed., 1918, pp. 38-42.

82

No texto O esprito novo e os poetas, Apollinaire destaca a importncia dos


artifcios tipogrficos na criao de um lirismo visual, frmula que aplica em seus
caligramas. Estes artifcios podem ir muito longe ainda e consumar a sntese das artes, da
msica, da pintura, da literatura.147
Em francs a palavra lettre significa ao mesmo tempo letra e carta, duplo
sentido que no existe em portugus. Letra a menor unidade da escrita alfabtica e
carta o meio de comunicao por excelncia da civilizao ocidental.
Cendrars emprega o telgrafo sem fio (TSF), citado diretamente mais adiante no
poema Paris, mais um smbolo da modernidade e da comunicao, para dizer o que
considera poesia. No entanto, a tarefa no parece fcil, pois o primeiro verso composto de
uma negao. A carta-oceano no um novo gnero potico, ou seja, em princpio ela no
serve para fazer poesia, como serve um soneto, por exemplo. Ela tem, isso sim, uma funo
muito prtica e mundana, de comunicar fatos, decises, dar instrues ou mesmo enviar
mensagens sentimentais durante uma viagem. Essas informaes denotativas esto
dispostas em quatro longos versos, que mais parecem pargrafos de um texto em prosa,
representando a definio de dicionrio para um termo de uso corrente. O segundo verso
traz uma acepo geral e os seguintes as situaes de uso do instrumento de comunicao.
O verso 6 retoma a negao inicial, mas a posio em que se encontra depois de uma
srie de proposies que confirmam a assero inicial lhe confere valor subordinado e
conclusivo: (Portanto) A carta-oceano no foi inventada para fazer poesia. No entanto, essa
concluso no definitiva, pois a conjuno mas introduz uma oposio ao que havia
sido proposto. Algo como se o poeta dissesse: Apesar de todas essas razes expostas para o
fato de a carta-oceano no ter sido inventada para fazer poesia, d para fazer poesia com
ela. Porque a poesia no est presa a gneros ou frmulas prontas e desgastadas. Obtm-se
poesia da carta-oceano ao empreg-la como instrumento para obter esse fim. Ou seja, no
possvel explicar a poesia. Ela simplesmente existe.

Oswald de Andrade tambm redige uma carta-oceano em 1925, a ttulo de


apresentao para o livro Path-Baby (1926), de Antnio de Alcntara Machado. Nela,
147

APOLLINAIRE, Guillaume. O esprito novo e os poetas, in TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda


europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes, 2000, 16 ed., p. 156.

83

modernidade e primitivismo convivem em harmonia, criando efeitos de sentido


inesperados. Emprega a linguagem telegrfica, condensada e sinttica, buscando
aproximar-se de lnguas indgenas. Numa perspectiva crtica, em tom de blague, celebra a
inovao da obra de Alcntara Machado, na qual a ilustrao de Paim e todo o projeto
grfico so essenciais na sua constituio. A escrita feita em prosa, pelo menos o que
sugere a disposio dos perodos. No entanto, a ausncia de preposies elimina a relao
de subordinao entre os termos de cada perodo, criando assim o efeito de sobreposio de
imagens, numa linguagem substantiva, em que os nexos so estabelecidos pela
proximidade, e no em consonncia com a sintaxe da prosa (e suas relaes de
concordncia, regncia e subordinao). Culpa sua ter exgottado litteratura viagens esse
cinema com cheiro que Path-Baby.148

O conjunto seguinte, com seis poemas, marca a retomada do mapeamento dos locais
pelos quais passa em sua travessia, viagem que combina desejo de aventura a momento de
meditao e situao privilegiada para o ato da escrita. Em Dakar, o advrbio enfin
vem despertar o poeta e vemos descortinar-se mais um porto. A figura do negro e da negra
reaparece, representativa da beleza, da nobreza e do refinamento.

148

ANDRADE, Oswald. Carta-Oceano, in MACHADO, Antnio de Alcntara. Path-Baby. Edio FacSimilar Comemorativa dos 80 anos da Semana de Arte Moderna (1922-2002), Belo Horizonte / Rio de
Janeiro, Livraria Garnier, 2002, p. 12.

84

8 Ilhas (FR)

A ilustrao que encerra o conjunto e serve de abertura seqncia de oito poemas


iniciada por Sous les tropiques tambm marca uma mudana temtica: em vez de casas,
igrejas, montanhas, estradas, vemos uma paisagem ainda mais simplificada, com apenas
algumas linhas, quase uma abstrao. So formas arredondadas representando ilhas, e
montanhas e traos a ttulo de vegetao, simulando um aspecto inacabado, de esboo de
uma obra em gestao, os traos parecendo apenas delimitar a ocupao do espao que o
desenho ter quando finalizado. Uma forma vertical, que pode representar um farol, e mais
nada.
O despojamento e a economia do trao e da expresso lembram a simplificao do
universo infantil. Esse desenho se liga intimamente ao seguinte, que tambm representa
ilhas por meio de traos arredondados, mas acrescenta a figura de um barquinho, cuja
forma lembra o delineamento ondulante das ilhas por entre as quais navega. Essa ilustrao
est localizada depois de outros dois grupos de poemas, o primeiro com nove poemas,

85

iniciado por rion, o segundo, com 13 poemas, a partir de Pedro Alvarez Cabral. Est
posicionada justamente depois do poema Iles:

Iles
Iles
Iles o lon ne prendra jamais terre
Iles o lon ne descendra jamais
Iles couvertes de vgtations
Iles tapies comme des jaguars
Iles muettes
Iles immobiles
Iles inoubliables et sans nom
Je lance mes chaussures par-dessus bord car ju voudrais bien aller jusqu vous149

149

Ilhas/Ilhas/Ilhas onde jamais se abordar/Ilhas onde no se descer jamais/Ilhas cobertas de vegetao/


Ilhas agachadas como onas/Ilhas mudas/ iIlhas imveis/Ilhas inesquecveis e sem nome/Jogo meus sapatos
no mar pois gostaria tanto de chegar at vocs. Traduo de Teresa Thirot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit.,
1976, p. 44.

86

9 Ilhas com barquinho

O lxico restrito e o recurso da anfora nos versos lembram a monotonia da


paisagem do desenho escolhido, que temtica e estilisticamente similar ao anterior.
Apesar da proximidade da terra, as imagens no ficam mais ntidas ou detalhadas. Pelo
contrrio. A paisagem se resume a formas arredondadas, um nico arbusto e o barquinho
solitrio vagando no ar, j que no h nenhuma referncia gua do mar. Alis, todas as
formas esto soltas, como nuvens. A referncia a um mundo areo, e porque no dizer
etreo, j que inatingvel, est presente no poema.
Dos dez versos que o compem, nove iniciam-se por um substantivo no plural,
Iles (ilhas), que ecoa o ttulo. A disposio dos versos na pgina sugere a formao da
figura de um morro alto, num movimento de elevao. Os dois primeiros so formados
apenas pelo termo Iles, colaborando assim com a inteno de representao do
isolamento contida na acepo do substantivo. Os dois versos seguintes encarregam-se de

87

reforar essa caracterstica insular e a impossibilidade de desbravar essas terras de modo


categrico, pelo emprego do advrbio de tempo jamais. Podemos dizer que so variaes
de uma mesma mensagem e essa repetio temtica refora seu contedo.
Nos cinco versos seguintes temos um processo de caracterizao. So expostas
inicialmente caractersticas da natureza. No verso 5, as ilhas so descritas como um
ambiente selvagem, numa condio anterior da civilizao, destacada pela cobertura
vegetal. A partir da se processa um movimento de personificao, numa curva ascendente.
Primeiro o ser inanimado comparado ao mundo animal (Iles tapies comme des jaguars).
A comparao explcitada pela conjuno como. No verso seguinte, um dos recursos
a personificao: trata-se de ilhas mudas (Iles muettes). Depois disso, outras
caractersticas podem ser associadas metaforicamente ao ser humano por contgio com o
verso 7: a imobilidade (uma ilha por definio imvel, resultando num enunciado
pleonstico); alm disso elas so inesquecveis e sem nome (Iles inoubliables et sans
nom). Este penltimo verso encerra um paradoxo, pois o ato de nomear implica a
caracterizao e, em ltima anlise, algo para ser conhecido no plano fsico precisa ser
nomeado e para ser inesquecvel precisa ser conhecido.
Como se observa, os versos reiteram a idia de isolamento posta desde o ttulo. A
palavra ilha, proveniente do latim insula, ae, originou em portugus termos cultos,
como insular, isolado e isolamento, todos do campo semntico de ser solitrio ,
medida que o ser inanimado vai assumindo caractersticas humanas ocorre uma
identificao do poeta com a situao das ilhas. Identificao que fica aparente no ltimo
verso, em que a posio inicial ocupada pelo substantivo Iles em todos os versos
anteriores reservada ao pronome pessoal de primeira pessoa Je. Dessa forma, a
caracterizao das ilhas passa a ser por enunciados aplicveis condio subjetiva do
poeta, nesse mundo etreo em que ilhas so como gente. Se caractersticas do homem
podem ser aplicadas s ilhas, o movimento contrrio tambm pertinente. Nesse ltimo
verso refora-se o desejo de aproximao e sua impossibilidade de realizao: seja no plano
fsico, pois o poeta est num navio que tem outro destino, seja no plano espiritual, devido
prpria condio do ser humano. Podemos inferir que no mundo moderno vivemos todos
na solido e na tentativa de transpor o oceano que nos separa do outro.

88

Com esse poema Cendrars conclui a travessia. Vale dizer, processa o contato. Tratase do ltimo momento de reflexo e solido pelo qual passa durante a viagem. Do momento
da chegada em diante sero momentos de convvio intenso, no percurso que o levar a So
Paulo.
Arriv Santos inaugura a srie seguinte, com dez poemas, de temtica variada,
que vai da chegada ao porto e a descrio da paisagem vista do navio, passando pelo atraso
do desembarque, o encontro com a comitiva, o almoo no Guaruj, as buzinas e outros
sons, a espera na estao de trem, o embarque para So Paulo, mais paisagem, procurando
montar o mapa das novidades encontradas. A ilustrao que encerra esse conjunto
surpreende pela mudana de traos e de composio em relao s anteriores. Quebra-se o
ritmo de conciso temtica para apresentar uma realidade em que as imagens em acmulo
esto dispostas simultaneamente, numa espcie de listagem de itens ainda no classificados,
hierarquizados. Exatamente como foi a apreenso do poeta exposta nos poemas que
retratam a chegada a Santos e o percurso at a cidade de So Paulo, na viagem de trem
pela Serra do Mar. Ou seja, o desenho composto a partir da mistura de motivos da
modernidade e outros da vida rural, apresentando a questo da natureza x progresso.

89

10 Serra da Mantiqueira-Rio Paraba (FR)

A ilustrao mescla texto (como a expresso Pomar paulista, localizada no alto da


pgina, esquerda, ou a indicao geogrfica Serra da Mantiqueira e Rio Parayba,
inserida no p da pgina, direta) e imagem, numa tentativa de mapear a realidade nova,
como num caderno de anotaes de um viajante que no quer se perder em meio a tanta
novidade ou como uma carta enigmtica, construda por intermdio da enumerao catica.
Esto presentes a riqueza vegetal, com rosas, girassis, cactos, rvores de vrios tipos,
palmeiras, coqueiros, chegando ao detalhe de apontar o parasita que vive em simbiose com
a rvore. As palavras garantem a o tipo de relao estabelecida, j que apenas a imagem
no daria conta de esclarec-la. Serve para orientar a interpretao dessa espcie de mapa.
Uma nica rvore representa um pomar, crculos so hortnsias, pontos num caule so
rosas, uma forma arrendondada a Serra da Mantiqueira. Essa induo se d tambm no
detalhe da indicao de cor para as construes: rosa, azul, branco. So instrues para a
imaginao, j que o desenho em preto e branco. Outras imagens fazem parte desse mapabrinquedo narrativo, em que o interlocutor convidado a descobrir nuances de sentido e
contar a prpria histria. Convivem nele a bandeira, a casa de fazenda e a porteira, a igreja,

90

a natureza domada do pomar, mas esses elementos da organizao humana formam um


conjunto catico, e no uma fazenda. O mundo animal representado por um bicho que
uma mistura de vaca com bode, pastando.
Completando o quadro um nico elemento humano, um negro localizado no p da
pgina, destacado na base do desenho, como se estivesse em primeiro plano, em meio a
essa profuso de imagens. Esse contexto expresso no poema Botanique.
Laraucaria attire les regards
On admire as taille gigantesque
Et surtout ces branches
Qui nes diffrentes hauteurs
slvant en manire de candlabre
Et sarrtant toutes au mmes niveau pour former um plateau parfaitement gal
On voit aussi le grand seneon aux fleurs dum jeune dor les myrtes
Les trbinthaces
La compose si commune quon nomme Alecrim do campo le romarin des champs
Et le petit arbre feuilles ternes n 1204 bis
Mais mon plus grand bonheur est de ne pas pouvoir mettre de mon
sur des tas de plantes toutes plus belles
Et que je ne connais pas
Et je vois pour la premire fois
Et que jadmire150

O volume finalizado pelo desenho de uma locomotiva Maria Fumaa, que fecha
o ciclo dessa viagem de Cendrars.

150

A araucria chama a ateno/ Admira-se seu porte gigantesco/ E principalmente seus galhos/ Que nascidos
em alturas diferentes/ Elevam-se como candelabros/ E param todos ao mesmo nvel para formar uma bandeja/
V-se tambm a grande moita de flores amarelo-ouro as murtas/ Os terebintos/ a composta to comum
chamada alecrim-do-campo/ E arvorezinha de folhas trilobadas n 1204 bis/ Porm minha maior felicidade
no conseguir dar nome a montes de plantas cda uma mais linda do que a outra/ E que eu no conheo/ E que
eu vejo pela primeira vez/ E que eu admiro// Traduo de Teresa Thirot, in CENDRARS, Blaise, ob. cit.,
1976, p. 44.

91

11 Locomotiva (FR)

O trem meio de transporte presente em sua obra desde suas primeiras incurses
para conhecer e inventariar o mundo moderno. Talvez o poema mais clebre sobre essa
temtica seja La Prose du Transsibrien et de la Petite Jehanne de France, longo poema
ilustrado por aquarelas de outra pintora, Sonia Delaunay-Terk, escrito em 1913, antes da
perda da mo direita.
Et de toutes les heures du monde elle nem pas gob une seule
Tous les visages entrevus dans les gares
Toutes les horloges
Lheure de Paris lheure de Berlin lheure de Saint-Petersbourg et
lheure de toutes les gares...
Et lavance perptuelle du train
Tous les matins on met les montres lheure
Le train avance et le soleil retarde151

151

E de todas as horas do mundo ela no sorveu uma s / Todos os rostos entrevistos nas estaes / Todos os
relgios/ A hora de paris a hora de Berlim a hora de So Petersbur go e a hora de todas as estaes... / E o
avano perptuo do trem/ Todas as manhs se acertam os relgios/ o trem avana e o sol atrasa/. PERLOFF,
Marjorie, ob. cit., p. 31. A reproduo do texto completo do poema se encontra no livro de Perloff e tambm
in EULALIO, Alexandre, ob. cit.

92

Nesse poema, o poeta atravessa a Rssia no expresso transiberiano (a estrada de


ferro liga a Rssia Ocidental costa do Pacfico), que o leva a grandes aventuras juvenis
acompanhado de uma jovem francesa, Jehanne. O pequeno excerto transcrito acima
concentra o tema da viagem, do movimento e do deslocamento no espao (Tous les
visages entrevus dans les gares, Et lavance perptuelle du train, Le train avance et le
soleil retarde) e no tempo (Tous les matins on met les montres lheure), numa prosa
lrica embalada pelo chacoalhar do trem e pela acumulao de imagens vertiginosas. Mais
um passo do inventrio de regies exticas, pases distantes esquadrinhados, que compem
a obra do poeta-reprter. O poema se encerra com a chegada a Paris, cidade de extrema
importncia na trajetria de Blaise Cendrars.
O conjunto de poema e ilustrao, intitulados por Marjorie Perloff um texto verbo152

visual

, formam um painel vertical, de dois metros de comprimento, que podia ser

dobrado como uma sanfona, at adquirir o formato de livro. O poema ocupa a parte direita
do papel e o recurso visual colorido, criado por Sonia Delaunay, ocupa a parte esquerda,
por vezes penetrando nos espaos deixados pela diagramao do poema.

Num ritmo sincopado de arcos, ngulos e cores vibrantes, ele faz um contraponto ao
texto e o complementa, apresentando, como explicaram os autores, um contraste
simultneo, de modo que o poema pode ser visto de uma vez, como um todo, e tambm
como um conjunto seqencial de imagens.
Embora s tenham conseguido fazer 62 cpias do poema, Sonia e Cendrars
planejavam publicar 150 divertia-os saber que, desdobradas, elas poderiam alcanar o alto
da torre Eiffel, que era tanto a imagem final do poema como o emblema de uma
"simultaneidade" cujas diversas dimenses, mais do que qualquer outro produto desse
perodo, ela resumia da forma mais sucinta e, ainda assim, a mais abrangente.153

152

PERLOFF, Marjorie, ob. cit., p. 31. Perloff explica que o livro de Cendrars tinha o subttulo pomes,
couleurs simultanes de tirage atteignant la hauteur de la Tour Eiffel: 150 exemplaires numrots et signs
(poemas, cores simultneas, numa edio que atinge a altura da Torre Eiffel: 150 exemplares numerados e
assinados).

153

COTTIGTON, David. Cubismo. So Paulo, Cosacnaify, p. 63. Coleo Movimentos da Arte Moderna,
2004.

93

Para Perloff, a obra realizada em colaborao de Cendrars e Sonia Delaunay


emblemtico de um paradigma do futurismo em sentido mais amplo, como palco de
agitao e revoluo em projeto que caracteriza o avant-guerre154. bom lembrar que
nenhum dos dois se considerava futurista, Cendrars chegou a explicitar essa condio em
carta155, apesar de, como explica Perloff, o uso da expresso le premier livre simultan
ter provocado a raiva dos futuristas italianos. No entanto, o termo de Sonia Delaunay
couleurs simultans, refere-se a algo completamente especfico, pois diferentemente de
buscar representar estgios sucessivos de movimento em seqncia linear156 , num apelo
de dinamismo e velocidade, a inteno foi fazer com que o leitor apreendesse texto e
imagem simultaneamente, fazer com que o leitor pudesse viajar entre formas coloridas e
palavras. A simultaneidade tambm se refere s distores espaciais e temporais que (...)
caracterizam La Prose du Transsibrien, um poema que faz ruir o presente e o passado, as
cidades e estepes da Rssia Oriental e a Cidade da Torre, do Patbulo e da Roda, que
Paris.157 Essa simultaneidade de tempo e espao pode ser notada no trecho selecionado do
poema (Et de toutes les heures du monde elle nem pas gob une seule, Lheure de Paris
lheure de Berlin lheure de Saint-Petersbourg et lheure de toutes les gares...).

A loquacidade da primeira fase da produo potica de Blaise Cendrars, anterior


experincia da guerra, marcada pelo transbordamento lrico, mais tarde ceder espao
voracidade da fotografia verbal, escrita telegrfica, mas os trens, juntamente com os
navios, continuam a conduzir a pena de Cendrars pelo itinerrio de vida transposto em obra.
Em Feuilles de Route 1. Le Formose o meio de transporte eleito para a atividade da
escrita o navio, de ritmo mais lento referncias escrita e poesia no faltam durante a
travessia ocenica, como em Lettre-Ocan. Em outro poema, Couchers de soleil, o
autor cita a descrio da beleza do pr-do-sol nos trpicos como imagem gasta, j usada em
muitos livros de viajantes.
154

PERLOFF, Marjorie, ob. cit., p. 33.

155

Idem, p. 39.

156

Idem, p. 40.

157

Idem, p.41.

94

(...)
Il y a plein de bouquins o lon ne dcrit que les couchers de soleil
Les couchers de soleil des tropiques
Oui cest vrai cest splendide
Mais je prfre de beaucoup les levers du soleil
Laube158

(...)

Em tom irnico afrma a crtica a certa mesmice temtica, pe-se no extremo oposto.
Primeiro, opta pelo nascer do Sol, o que sugere imagens de relao de antinomia. O
nascente e o poente representam em chave metafrica, respectivamente, o frescor do novo,
o que comea a existir, e a decadncia, o que est em declnio. No entanto, os dois eventos
so cclicos, formando um par de princpios fundamentais do universo, ao mesmo tempo
antagnicos e complementares.
Ao mesmo tempo em que cria uma expectativa quanto descrio dessa aurora, o
prprio uso da expresso laube mais uma opo , ocupando um verso inteiro (s h
mais um verso to curto, A poils, que representa a alma exposta do poeta), remete
tradio potica, j que aube, assim como em portugus a aurora ou alvorecer, termo
empregado exausto, como metfora e motivo literrios. Ao citar a tradio potica,
refere-se ao j conhecido e batido, da imagem j utilizada em algum momento da histria
da literatura. Dessa forma, apresenta uma contradio fundamental da linguagem potica:
como descrever o novo utilizando o mesmo cdigo empregado por tantos outros poetas?
Questo essa que acompanha o fazer literrio e a histria da linguagem.

Quando se pensa na arte literria, no se pode esquecer que os componentes de sua


forma, os motivos e os temas, no so elementos sensveis puros (como as cores, que
pensam por si mesmas, na palavra de Baudelaire), mas j se acham pejados de
significaes. O escritor trabalha com meios verbais j semantizados pela histria da

158

(...) H um monte de livros onde s se descrevem os poentes / Os poentes dos trpicos / verdade sim
esplndido / Mas eu prefiro o nascer do sol / A alvorada (...) // Trad. de Teresa Thirot, ob. cit., p. 20.

95

linguagem. Da, a complexidade peculiar ao seu projeto, que no parte da matria em si,
tabula rasa, zero assemntico.
A arte da palavra consiste em reviver e potenciar a expresso que o uso desgastou.
Nem se deve ignorar, como o faria o mau estrategista, o valor desse uso e o seu alcance
comunicativo. A procura do raro, s do raro, tem um triste nome na histria da Literatura:
banalidade parnasiana.159
Para solucionar esse enigma, o poeta toma uma deciso radical, exposta nos versos finais:

Je nen rate pas une


Je suis toujours sur le pont
A poils
Et je suis toujours seul les admirer
Mais je ne vais pas les dcrire les aubes
Je vais les garder pour moi seul160

Em mais um procedimento de inverso, rejeita o ato descrever, de apresentar, de


dividir com o leitor as suas impresses. Evita o lugar-comum pela via de no-expresso. Ao
guardar para si aquilo sobre o qual havia criado expectativa, constri um poema do no-dito
e, em tom de ironia, critica autores e leitores que escolhem o caminho da soluo fcil, da
metfora predefinida.
Se o ambiente aqutico encoraja a reflexo sobre o fazer potico, depois de
desembarcado o poeta s tem olhos para o que lhe apresenta a realidade da terra do paubrasil. E o trem que o leva de Paris ao porto de Le Havre, rumo ao novo mundo, tambm o
faz chegar cidade de destino, So Paulo.

Esse movimento pendular, que se traduz na disposio dos versos e na mtrica


irregular, entre a expresso da vida interior e o esquadrinhamento do mundo recm159

BOSI, Alfredo. Reflexes sobre a Arte, So Paulo, tica, 1986, 2 edio, p. 57.

160

No perco uma / Estou sempre no convs / Nu / E sou sempre o nico a admir-las / Porm no vou
descrever as alvoradas / Vou guard-las para mim sozinho//Trad. de Teresa Thiriot, ob. cit., p. 20.

96

descoberto uma das caractersticas da obra de Blaise Cendrars, como frisara o poeta Paul
Morand em prefcio s poesias completas do autor: Aprs les proses lyriques de 1912, ce
qui me charmait dans les Documentaires des annes 20, ou dans les trs barnaboothiens
Menus, ctait ce mlange dme et de photographie, ces extrieurs avec un intrieur, tout
ce qui donnait du sens et de la profondeur cet inventaire cumulatif du globe. Cet
intrieur de lextrieur cest ce que dfinit Du monde entier ao coeur du monde...161

Visualidade em Pau Brasil


Os desenhos de Tarsila do Amaral para Pau Brasil conduzem o movimento de
descoberta do Brasil. Desenho e palavra em dilogo, favorecendo o mergulho na busca de
uma concepo de identidade nacional. Nas ilustraes de Pau Brasil, Tarsila emprega a
tcnica do nanquim sobre papel, com preocupao geometrizante, resultando um trao
marcado. Esse conceito do dilogo entre ilustrao e texto tambm aparece um pouco mais
tarde em Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade, de 1927. No Caderno
de Oswald de Andrade, publicado dois anos depois de Pau Brasil, tem-se a continuidade da
idia de minutos de poesia, mas agora iluminados com desenhos do prprio poeta.
Entre a poesia de Pau Brasil e a do Primeiro caderno no h, em termos de
linguagem; diferena seno de grau. "Em comprimidos, minutos de poesia", equacionara
Paulo Prado, em sua introduo a Pau Brasil. J praticante do poema-minuto, Oswald
avana no Primeiro caderno e radicaliza o radical, at o poema instantneo, o poema-flash,
de duas ou trs linhas, associando-se aos poucos modernos que tentaram com sucesso o
miniepigrama - um Cendrars, um Pound, um Maiakvski, um Ungaretti, um cummings. E
chega ao poema-de-uma-nota-s, sntese das snteses: "amor (ttulo) humor (poema)".
Plula-cpsula para explodir o bem-dizer do amor em humor dissonante, duplo sentido,
gracioso-genital.162

161

MORAND, Paul. Prface, in CENDRARS, Blaise. Du monde entier Posies completes 1912-1924.
Paris, 2004, p. 11.
162
CAMPOS, Augusto. Poesia de Ponta Cabea in ANDRADE, Oswald. Primeiro caderno do aluno de
poesia Oswald de Andrade. So Paulo, Globo, 4 edio revista, pp. 16-17. (Verso ver ista de Oswald livro
livre, texto publicado no caderno Letras, Folha de S.Paulo, So Paulo, 8/2/1992, p. 22.

97

Alm da caracterstica da poesia sinttica exposta por Augusto de Campos a


propsito do Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade mas tambm
aplicada a Pau Brasil, inclusive nas ilustraes de Tarsila, vale destacar alguns outros
princpios estticos da modernidade aplicados de forma pessoal por Oswald de Andrade no
livro de poemas de 1925. Maria Augusta Fonseca, no ensaio Ta: e no Cancioneiro
Pau Brasil, interpreta a obra em chave pica tanto pelo carter narrativo como pelo resgate
da histria do pas. Assim, faz meno a esse e a outros princpios estticos da modernidade
em Pau Brasil. Segundo ela, possvel reconhecer nas marcas formais de Pau Brasil,
referendadas pelo princpio de repetio e variao, ressonncias do incaracterstico
brasileiro, das marcas de instabilidade local, que pouco depois Mrio de Andrade formular
em Macunama, traduzindo o heri de nossa gente como heri sem nenhum carter.163
A autora aproxima ento o desarrumar de modelos em Pau Brasil do princpio de ordem
e desordem, exposto pelo crtico Antonio Candido em Dialtica da Malandragem, ensaio
no qual analisou Memrias de um Sargento de Milcias (1853), de Manuel Antnio de
Almeida. Aqui, com o olhar voltado para Pau Brasil, arrisca-se definir o Cancioneiro de
Oswald de Andrade como uma leitura da diferena brasileira, de seu carter vacilante, bem
traduzindo a porosidade da cultura e da lngua, suas projees ambguas, a feio hbrida do
c. De novo o problema: e no , a resumir descompassos.164 Depois de comentar essa
ambivalncia e buscar uma referncia na potica medieval, a autora faz a ponte com os
princpios estticos da modernidade. Essa concomitncia de ser e no ser, fazer e desfazer,
ordem e desordem, por certo coincide com princpios estticos da modernidade, como o
cubismo, que na sua representao do objeto desarticula o todo, fragmenta figuras e
reordena partes em planos geomtricos, criando novos campos relacionais e de

163

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 127.

164

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., pp. 127-8. O artigo de
Antonio Candido encontra-se em O Discurso e a Cidade, So Paulo, Duas Cidades/Rio de Janeiro, Ouro
sobre Azul, 3 ed., 2004, pp. 17-46. O princpio em questo exposto na p. 31. Nas Memrias, o segundo
estrato [o brasileiro] constitudo pela dialtica da ordem e da desordem, que manifesta concretamente as
relaes humanas no plano do livro, do qual forma o sitema de referncia. O seu carter de princpio
estrutural, que gera o esqueleto de sustentao, devido formalizao esttica de circunstncias de carter
social profundamente significativas como modos de existncia; e que por isso contribuem para atingir
essencialmente os leitores.

98

significao. Como o intuito o de inventar uma nova ordem com os procedimentos


modificadores, aproxima-se tambm de princpios do universo pardico.165
Em Pau Brasil, a referncia vanguarda europia se d, para alm da convivncia
com Cendrars e do conhecimento dos manifestos de Marinetti, tambm atravs do contato
com textos de Guillaume Apollinaire, como O esprito novo e os poetas166 . Nele so
postas algumas das idias que sero desenvolvidas no Manifesto da Poesia Pau Brasil.
Por exemplo:
O esprito novo no uma arte decorativa, no tampouco uma arte impressionista.
(p.160)
Ele um verdadeiro estudo da natureza exterior e interior, todo ardor pela
verdade. (pp. 160-1)
(...)
Mas a novidade certamente existe sem ser um progresso. Ela consiste na surpresa.
O esprito novo consiste igualmente na surpresa. o que h nele de mais vivo, mais novo.
A surpresa o grande mecanismo moderno. (p.161)
(...)
O poeta aquele que descobre novas alegrias, sejam elas difceis de tolerar.
Podemos ser poetas em todos os campos: basta que sejamos aventureiros e que nos
lancemos descoberta. (p.162).
(...)
Os poetas querem, enfim, um dia, manejar a poesia como manejam o mundo.
Querem ser os primeiros a fornecer um lirismo todo novo a esses novos meios de expresso
que ajuntam arte o movimento e que so o fongrafo e o cinema. (p.166)167

No Manifesto da Poesia Pau Brasil esto presentes prncipios como a surpresa,


a descoberta, um esprito novo de construo e sntese. Por exemplo:
A Poesia para os poetas. Alegria dos que no sabem e descobrem.
165

FONSECA, Maria Augusta. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in ob. cit., p. 128.

166

TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes,
2000, 16 ed., pp.155-166.

167

APOLLINAIRE, Guillaume. O esprito novo e os poetas. In TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda


europia e modernismo brasileiro. Petrpolis, Editora Vozes, 2000, 16 ed., pp. 160, 161, 162 e 166.

99

(...)
O trabalho contra o detalhe naturalista pela sntese; contra a morbidez romntica
pelo equilbrio gemetra e pelo acabamento tcnico; contra a cpia, pela inveno e pela
surpresa.
(...)
Uma nova escala:

A outra, a de um mundo proporcionado e catalogado com letras nos livros, crianas


nos colos. O reclame produzindo letras maiores que torres. E as novas formas da indstria,
da viao, da aviao. Postes. Gasmetros Rails. Laboratrios e oficinas tcnicas. Vozes e
tics de fios e ondas e fulguraes. Estrelas familiarizadas com negativos fotogrficos. O
correspondente da surpresa fsica em arte.168

Nas fotografias verbais de Pau Brasil o trem, assim como em Feuilles de Route,
imagem que fixa a temtica da viagem, que serve ao projeto esttico da frmula poesia =
descoberta exposta no manifesto. Alm disso, uma imagem do movimento, da mquina
moderna e de transporte de um lugar para outro, o caminho nos trilhos. O desenho de um
trem estilizado (muito mais que o trem que encerra o volume de Cendrars) e geomtrico
encabea a seo RP1, abreviao de Rpido Paulista 1, o trem noturno que ligava So
Paulo e Rio de Janeiro. Mas trata-se de um trem indo na direo do observador da imagem.
Essa parte traz 15 poemas que tratam do trajeto de So Paulo ao Rio de Janeiro, para onde
Oswald de Andrade e comitiva levaram Blaise Cendrars para passar o carnaval durante a
primeira viagem deste ao Brasil. So plulas de poesia sobre a descoberta de pequenas
coisas, procurando partir de certa intuo do olhar infantil, como primeiro desse bloco:
3 de maio

Aprendi com meu filho de dez anos


Que a poesia a descoberta

168

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.

100

Das coisas que eu nunca vi

Em sintonia com a definio de poesia expressa no poema, o desenho que abre a


seo composto de traos simples, basicamente crculos e linhas retas, geometrizados,
lembrando concepes da esttica cubista. O conjunto tambm evoca o universo infantil, no
qual possvel imaginar histrias as mais mirabolantes partindo de alguns esboos ou
pequenos fatos cotidianos. O trem visto simultaneamente de frente e de lado, com as
rodas parecendo saindo pela lateral, parecendo braos. A concepo do desenho bem
diferente da empregada na imagem de trem que encerra Feuilles de Route. Na obra de
Cendrars, foi retratada uma Maria Fumaa , por meio de um desenho em que o trem
visto apenas de uma perspectiva de lado , sem aluso ao cubismo.
Na conferncia pronunciada por Oswald de Andrade em Paris, na Universidade de
Paris (Sorbonne), em 1923, O Esforo Intelectual do Brasil Contemporneo, destaca a
importncia do cubismo para a reao ao tradicionalismo da pintura e da literatura
nacionais. Na pintura como na literatura, a lembrana das frmulas clssicas impediu
durante muito tempo a ecloso da verdadeira arte nacional. Sempre a obsesso da Arcdia
com seus pastores, sempre os mitos gregos ou ento a imitao da paisagens da Europa,
com seus caminhos fceis e seus campos bem alinhados, tudo isso numa terra onde a
natureza rebelde, a luz vertical e a vida est em plena construo (...) Os novos artistas,
precedidos por Navarro da Costa169, comearam a reao adotando os processos modernos,
oriundos do movimento cubista da Europa. O cubismo foi um protesto contra a arte
imitadora dos museus.170
A defesa do cubismo pode ser vista tambm em texto do ano anterior, publicado no
ms da Semana de Arte Moderna, no Jornal do Commercio. Nele, Oswald de Andrade
define o estilo como um movimento de construo e uma reao contra o esprito imitativo
das academias.

169

Mrio Navarro da Costa (1883 1931), artista plstico e diplomata brasileiro que sofreu influncia, ainda
que tmida, do fauvismo.

170

ANDRADE, Oswald de. O Esforo Intelectual do Brasil Contemporneo, in Esttica e Poltica, So


Paulo: Globo, 1992, p. 37-8.

101

Esses homens que poderiam pintar cavalinhos bonitos, mulheres de folhinha,


paisagens de carto-postal, para regalo da humanidade domingueira, preferem viver entre a
chufa e o ataque, a fim de realizar qualquer coisa de novo, de universalmente novo.
(...)
Quem os quiser entender varra primeiro da cabea espantada todas as idias de
pintura anedtica e quando for olhar um quadro extraordinariamente srio de Picasso no
reproduza o tabaru ante a planta: onde que est a casa a? Onde? A casa de fato no
est...171

12 Abertura de RP1 (PB)

171

Oswald de Andrade publica o texto na coluna Semana de Arte Moderna, do Jornal do Commercio. So
Paulo, 10 de fevereiro de 1922, p. 4. In: BOAVENTURA, Maria Eugenia (org.). 22 por 22 A Semana de
Arte Moderna vista pelos seus contemporneos, So Paulo, Edusp, 2000, pp. 63-6. O trecho selecionado est
nas pp. 65-6.

102

Para Oswald de Andrade e Tarsila do Amaral, a temtica da viagem foi de grande


importncia para a reaproximao da paisagem e da arquitetura brasileiras. Entre os
projetos de meados da dcada de 1920, a valorizao do universo figurativo e da
iconografia nacionais. Esse desejo pode ser notado nos motivos rurais de boa parte da obra
de Tarsila da poca e mesmo na insero de elementos da natureza brasileira em centros
urbanos, como se v na tela So Paulo, em que a palmeira faz parte da paisagem da cidade,
elaborada para a exposio de Paris em 1926.

13 So Paulo (Exposio em Paris, 1926)

Tarsila realiza uma sntese temtica e estilstica feliz que consegue conciliar as
diferenas entre as vertentes cospomolitas e primitivas. A relao entre a geometrizao e a
incorporao de signos do mundo moderno nas obras de Tarsila, no sentido da velocidade
e industrializao, presente tambm em Pau Brasil, ser lembrada por Assis Chateaubriand
em 1925: Tarsila do Amaral sente apaixonadamente o Brasil antigo, mas, sobretudo, ela
103

vibra diante da cidade moderna, com os arranha-cus, que desafiam as nuvens


esfarrapadas, as usinas barulhentas, os stadiuns [sic] ensurdecedores, os rings, onde os
boxeurs se esmurram, fazendo sangue viril, ardente e generoso, as pontes metlicas, os
arcos eltricos, os trens de ferro resfolegantes que passam os geradores que acumulam
foras misteriosas, para distribu-las depois a mos largas, sob a forma de lua e energia, aos
homens tressuantes; o espetculo em suma, do knock out, dado pelo frenesi delirante do
pulso mecanizado ao drama clortico da vida contemplativa.172
O procedimento de sntese temtica e estilstica, reunindo elementos da
modernidade e da tradio local pode ser visto em ilustraes e em poemas do
cancioneiro de Oswald de Andrade. Isso ocorre desde a capa, em que figura a bandeira
do Brasil, com suas cores originais. Em vez da inscrio Ordem e Progresso, o ttulo da
obra. Nenhuma referncia autoria. Nota-se tambm o vis geomtrico, na composio de
retngulo (cujos limites no so marcados por linhas, mas sim pelo prprio limite do objeto
livro), losango, crculo e as linhas paralelas.173 A inverso da posio da bandeira, da
horizontal para a vertical, subverte a lgica da leitura e redimensionando um smbolo
nacional ao desloc-lo do contexto original. Dessa forma, valorizam-se aspectos
geomtricos j existentes no cone e moderniza-se a composio plstica. Alm disso, o
ttulo da obra, que ocupa o lugar do lema positivista, faz aluso primeira riqueza retirada
do Brasil por Portugal, a madeira vermelha batizada de pau-brasil e exaurida pela
explorao indiscriminada, transformando-a em nossa poesia de exportao. A capa pode
ento exemplificar a interpretao de Antonio Candido para o modernismo Brasileiro, em
que nossas deficincias, supostas ou reais, so reinterpretadas como superioridades174 .
Assim o elemento primitivo visto como fonte literria e no mais como empecilho
elaborao da cultura.

172

CHATEAUBRIAND, Assis, Sobre Tarsila do Amaral, Jornal do Comrcio, Recife, 8/7/1925. Apud
AMARAL, Aracy A., ob. cit., p. 209.
173

Para uma anlise detalhada da disposio dos elementos na capa de Pau Brasil, ver art. cit. de Maria
Augusta Fonseca, p. 121-2.

174

CANDIDO, Antonio. Literatura e cultura de 1900 a 1945, ob. cit., 2000, p. 110.

104

14 Capa de Pau Brasil

Ao todo so, alm da bandeira destinada capa175 nica ilustrao colorida da


obra , dez outras feitas a trao marcado, numa apresentao grfica de cada parte de Pau
Brasil (exceto a primeira, que est disposta na pgina anterior da dedicatria). Trata-se de
uma figura, que lembra uma mscara de inspirao africana, com os olhos amendoados,
sobre a cabea, a ttulo de coroa, um arranjo floral enfeixado desenho esquemtico de uma
flor-de-lis, que, segundo a herldica, emblema da realeza francesa. Outros empregos da
flor-de-lis: Joana dArc carregava escudo com a flor; a Igreja catlica romana emprega o
lrio como emblema especial da Virgem Maria. Tambm os cartgrafos a utilizam nos
mapas para indicar o norte. Assim se compe o emblema do paubrasilismo.

175

Formada pela bandeira do Brasil, com suas cores originais. Em vez da inscrio Ordem e Progresso, o
ttulo da obra. Nenhuma referncia autoria. Nota-se tambm o vis geomtrico, na composio de retngulo
(cujos limites no so marcados por linhas, mas sim pelo prprio limite do objeto livro), losango, crculo e as
linhas paralelas. A inverso da posio da bandeira, da horizontal para a vertical, subverte a lgica da leitura.
Para uma anlise detalhada da disposio dos elementos na capa de Pau Brasil, ver art. cit. de Maria Augusta
Fonseca, p. 121-2.

105

15 Mscara negra176 (PB)

A similaridade com o rosto da figura que estampa a capa de Feuilles de Route


patente: basta olhar porm, na esttica Pau Brasil, A Negra apresentada em verso
estilizada, coroada de referncias.
Essa insgnia do paubrasilismo antecede dois poemas soltos (sem ttulo de seo
para associ-los) que tratam do fazer potico na nova esttica, escapulrio e falao.

escapulrio

No Po de Acar
De Cada Dia
Da-nos Senhor
176

Este ttulo foi atribudo. As demais ilustraes de Pau Brasil esto nomeadas pelo ttulo da seo a que
correspondem.

106

A Poesia
De Cada Dia

No poema, uma pardia da orao catlica Pai Nosso de cinco versos curtos, a
poesia alimento para a vida cotidiana. A referncia direta a uma orao do catolicismo
reaparece ao fim da obra com a frase latina Laus Deo (louvado seja Deus)
As demais ilustraes so: uma paisagem com caravelas, um coqueiro e, ao fundo,
uma referncia ao morro do Po-de-Acar (tambm tematizado por Oswald de Andrade
em Pau Brasil, no poema de abertura do volume, escapulrio), localizado no Rio de
Janeiro, em vez do Monte Pascoal, na Bahia, destino das caravelas de Pedro Alvares
Cabral, encabeando a seo Histria do Brasil. O desenho remete aos conceitos de
ambivalncia e ordem e desordem expostos acima.

16 Histria do Brasil (PB)

107

Na abertura de Poemas da Colonizao, uma cena rural, com animais no primeiro


plano dividindo o espao com uma mulher e uma criana. A floresta floresta compe a
paisagem. Ao fundo, a sede da fazenda. A imagem singela obtida pela economia de linhas
e pela sntese da informao visual.

17 Poemas da Colonizao (PB)

108

A parte chamada So Martinho representada por outra cena do campo, mas


nesse caso h uma inverso na importncia dada aos elementos que fazem parte do
conjunto. Em So Martinho a sede da fazenda domina espao e os coqueiros, elementos
da natureza e no dos campos cultivados, diminuem de tamanho. Na cena rural moderna, da
fazenda de caf, a figura humana tambm deixada de lado.

18 So Martinho (PB)

109

Em seguida, a vez do trem, na abertura de RPI.


Para Carnaval, foi elaborado o desenho de uma negra e um negro vestidos a
carter, com fantasias carnavalescas. A cabea encimada por arranjos que os associam ao
da imagem da mscara primitiva inicial.

19 Carnaval (PB)

110

Secretrio dos Amantes a figura representada , sugestivamente, a de um pombocorreio, de modo que fixa um trao de componente caipira. A composio se assemelha
que vai impressa nos correios elegantes das festas paroquiais.

20 Secretrio dos Amantes (PB)

111

Na abertura de Roteiro das Minas, o desenho resume-se metonimicamente numa


imagem de montanhas e traz o primitivo da natureza expresso por duas araucrias, rvore
nativa da Amrica do Sul.

21 Roteiro das Minas (PB)

112

E encerrando o volume, Loyde Brasileiro, a imagem de um navio cercado por


coqueiros e montanhas, numa referncia costa brasileira.

22 Loyde Brasileiro (PB)

113

Para abrir Postes da Light, o bvio de uma cidade cosmopolita contrasta com os
demais desenhos do volume. A figura humana em forma de esboo povoa o espao.
Seguindo regras da modernidade, como a sugesto de velocidade, traduzindo a agitao da
regio central de So Paulo, Tarsila busca de uma geometrizao das formas.

23 Postes da Light (PB)

So Paulo era ento cenrio e matria potica, por corresponder, dentro do contexto
nacional de atraso, a um ideal de urbanidade em construo e avano. Da a exaltao da
cidade em livros como Paulicia Desvairada (1922), de Mrio de Andrade e Pau Brasil.
Recursos emprestados s novas tcnicas audiovisuais, como o cinema, o rdio e os meios
de comunicao incipientes, ou elementos como o telgrafo e a fotografia so transpostos
para a poesia dessas obras em imagens fugazes da vida urbana.
No que concerne poesia de Oswald de Andrade e suas relaes com o desenho de
Tarsila para Postes da Light, o quadro composto pelos seguintes elementos da
modernidade: o bonde eltrico, o automvel, os prdios de vrios andares, uma torre, a
eletricidade.

114

Em contraponto, coqueiros mais altos que o arranha-cu e a torre. O detalhe da


persistncia do elemento natural reitera a convivncia do primitivo e do moderno num
mesmo ambiente.
Esse dilogo entre condies aparentemente opostas continua nos poemas desta
parte. Um exemplo o poema a procisso, em que novamente nota-se o contraste entre
condutores zangados com a manifestao religiosa que os obriga a parar, interrompendo o
trnsito e a pequena procisso que segue impassvel.
Os chofers ficam zangados
Porque precisam estacar diante da pequena procisso
Mas tiram os bons e rezam

A impacincia com o fato de a procisso impedir um movimento em curso,


caracterstico da metrpole, convive com o respeito tradio, fazendo com que
profissionais e devotos rezem em conjunto enquanto o cortejo se desloca a passo de
procisso. O gesto de descobrir a cabea diante do sagrado uma atitude do universo
masculino em relao f catlica (ento a religio oficial do pas).
Outro poema, atelier, o nono de Postes da Light, concentra elementos de
proximidade entre a poesia de Oswald de Andrade e a obra de Tarsila do Amaral.
Em carta para Tarsila datada de 29 de maro de 1925, Oswald transcreve o primeiro
esboo do poema. Nele faz uma descrio da pintora como se fosse a de um quadro, ou
uma fotografia, relao que se mantm na verso final publicada em Pau Brasil. Na carta, o
seguinte registro:

Almoamos eu e Cendrars, com Betita em La Villete e mandamos a V. e D. Olvia


e ao Paulo cartas cheias de Beaujolais. Os tais versos so assim:

Caipirinha enfeitada por Poiret


A fazenda paulista preguia nos teus olhos
Que no viram Paris nem Piccadilly nem Toledo
Nem as exclamaes dos homens

115

tua passagem entre brincos.177

No poema convivem o elemento da cultura agrria e o moderno das cidades


europias. Posteriormente haver modificaes no original de natureza lexical e sinttica
at a conformao final do poema, mas desde a primeira verso, a temtica de So Paulo
est presente, j que a caipirinha paulista como a fazenda.
No cotejo com a primeira estrofe da verso final de atelier, publicado em Pau
Brasil, possvel notar substituies. No lugar do adjetivo enfeitada empregado
vestida. Nota-se a busca pela palavra justa, e do sentido concreto, j que enfeitada est
menos ligado ao ambiente de elegncia da alta-costura indicado pela referncia ao estilista
e designer Paul Poiret178 e mais ao campo semntico do ornamento, do adorno. nesse
sentido, o termo enfeitada estaria mais vinculado ao campo das artes plsticas, como se a
caipirinha, na primeira verso do poema, no fosse de carne e osso, mas sim um objeto
plstico.
No segundo verso, outra mudana: em vez de A fazenda paulista preguia nos teus
olhos, da primeira verso, temos A preguia paulista reside nos teus olhos. Nota-se a
eliminao do substantivo concreto fazenda e a insero de um abstrato, preguia, que
um trao local referido em outras obras modernistas, com Macunama, de Mrio de
Andrade. O prprio termo preguia tem eco no neologismo preguiar presente no verso
anterior. Ainda pode-se destacar a supresso da indicao geogrfica Toledo do terceiro
verso e o acrscimo do quinto verso, Em Sevilha, tambm designativo de uma cidade
espanhola. A posio do verso acrescido tambm significativa, pois localiza no espao o
enunciado (Nem as exclamaes dos homens / tua passagem entre brincos) e, com isso,
cria uma cena mais concreta que a da verso anterior. Essas mudanas por que passou o
poema alteram a sonoridade e do mais fora expressiva ao poema, alm de marcar um
jogo semntico que vai da descrio de dados objetivos, concretos (como as referncias

177

AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p.192. Betita o apelido de Albertina Guedes, irm de dona Olvia Guedes Penteado, que
morava em Paris.

178

O estilista francs Paul Poiret (1879-1944) era renomado na poca do casamento de Oswald e Tarsila. Suas
excentricidades conquistaram o ambiente da vanguarda parisiense. Tarsila adquiriu vrias peas, inclusive o
vestido de casamento, que a pedido de Oswald, foi feito a partir do tecido do vestido de casamento usado
pela me do escritor. Ver AMARAL, Aracy, ob. cit. p. 252.

116

geogrficas) para o abstrato (como os olhos conterem a preguia paulista), e vice-versa,


devido alternncia vocabular e ao conjunto de imagens sugeridas.

A seguir, o poema completo, publicado em Pau Brasil. Na edio de 1945 das


Poesias reunidas de Oswald de Andrade, o verso nmero 13 (Sobre a poeira vermelha)
foi suprimido.
atelier

Caipirinha vestida por Poiret


A preguia paulista reside nos teus olhos
Que no viram Paris nem Piccadilly
Nem as exclamaes dos homens
Em Sevilha
tua passagem entre brincos

Locomotivas e bichos nacionais


Geometrizam as atmosferas ntidas
Congonhas descora sob o plio
Das procisses de Minas

A verdura no azul klaxon


Cortada
Sobre a poeira vermelha

Arranha-cus
Fordes
Viadutos
Um cheiro de caf
No silncio emoldurado

H vrios elementos no poema em homenagem a Tarsila do Amaral que


exemplificam de um lado o dilogo entre as artes caracterstico da modernidade, de outro o

117

especfico nacional, sendo portanto pea expressiva no contexto do projeto potico de


Oswald de Andrade. Logo na primeira estrofe o verso tua passagem entre brincos faz
aluso uma tela de Tarsila, o Auto-Retrato179 pintado em 1924 que estampa a capa do
catlogo de sua exposio em Paris, em 1926. Nessa tela a pintora representada com
extrema elegncia, sem nenhum trao do ambiente caipira.
No mbito lexical, o poema composto basicamente de termos pertencentes a trs
reas semnticas: o universo das artes plsticas, privilegiado desde o ttulo atelier
(geometrizam, descora, plio, azul, vermelha, emoldurado), o de referncias urbanas da
modernidade (referncias a cidades europias: Paris, Londres e Sevilha; locomotivas,
arranha-cus, automveis, a buzina, viadutos, a velocidade) e o do ambiente rural do
interior do Estado de So Paulo, bem como da tradio de religiosidade do interior do
Brasil, representado por Minas (caipirinha, preguia, bichos nacionais, Congonhas, verdura,
poeira vermelha, caf).
Essa combinao de elementos opostos, como preguia e velocidade, o urbano e o
rural, elementos tradicionais e da modernidade, reforada pela oscilao entre a cena
esttica e descritiva e a evocao do movimento. Por exemplo, versos que evocam a
imagem fixa, como:
A preguia paulista reside nos teus olhos

Congonhas descora sob o plio

Contrastam com outros, que descrevem (ou sugerem) movimento, como:


tua passagem entre brincos

A verdura no azul klaxon


Cortada
Sobre a poeira vermelha

179

Auto-Retrato. leo sobre papel-tela, 38 x 32,5 cm. Acervo Artstico-Cultural dos Palcios do Governo do
estado de So Paulo.

118

Alm disso, reiteranto essa ambientao em que referncias opostas convivem, foi
usado o recurso estilstico da sinestesia. No poema possvel not-la em versos como:

A verdura no azul klaxon

Um cheiro de caf
No silncio emoldurado

No primeiro verso selecionado, h confluncia de sensaes pela associao de


palavras do campo visual e auditivo (a verdura no azul klaxon), mas tambm h apelo ao
paladar, devido polissemia de verdura, que remete tanto cor verde, quanto a um grupo
de vegetais, ao estado da fruta que ainda no amadureceu. Ao mesmo tempo que o
substantivo feminino alude plantao de caf, paisagem tipica do ambiente rural do
Estado de So Paulo, sugere o frescor e o vio de algo que est em formao, como ocorre
na poca da juventude, em que o frescor resulta em certa ingenuidade.
Nos dois versos seguintes, a evocao atinge trs sentidos, o olfativo, o auditivo e o
visual, pois o cheiro de caf (olfato) algo que, em princpio, no pode ser representado
numa perspectiva visual , est contido no silncio (audio) emoldurado. Ora, o
silncio tambm no faz parte do campo visual e, no entanto, no poema est emoldurado,
ou seja, pronto para ser admirado, como uma tela.

O crtico Willy Lewin, em texto publicado no Suplemento Literrio de O Estado de


S. Paulo, em 1967, compara Tarsila pintora francesa Marie Laurencin citando um poema
de Jean Cocteau e um de Oswald de Andrade. No caso de Oswald, o escolhido atelier
por ser representativo de certa ingenuidade instintiva e ao mesmo tempo de refinamento
civilizado. A documentao est em Aracy Amaral:
Um parntese: no contexto do movimento modernista brasileiro, Willy Lewin
compara Tarsila pintora francesa ao citar o poema de Jean Cocteau Entre les fauves et les
cubistes/ prise au pige petite biche, dedicado a Marie Laurencin, e relacionando-o com o
poema-elogio atelier de Oswald para Tarsila (Caipirinha vestida por Poiret), no sentido
de desencadeamento de todo um complexo de sensibilidade ou ingenuidade instintiva, e de

119

refinamento civilizado (esprit nouveau), nessa poca maravilhosa em que, segundo Tarsila,
os americanos invadiam Paris e era difcil encontrar um ateli.
(...)
Tempo, enfim, como diz Lewin, Entre os ecos do fauvismo e a aventura
modernista, propriamente dita, em que nenhuma manifestao literria, musical, pictrica,
teatral, foi inteiramente pura a msica apelando para o bal, o bal apelando para a
pintura, o teatro apelando para o circo e o music-hall. Foi a poca e que a avant-garde
francesa descobriu o jazz negro e ainda nas palavras de Cocteau inventou o ps180

guerra.

Esse trao que mescla ingenuidade e refinamento um dos fios condutores do


poema, desde o primeiro verso Caipirinha vestida por Poiret, em que a linguagem afetiva
indicada pelo diminutivo introduz tambm a ingenuidade. O tom de brincadeira patente,
devido combinao inusitada da caipirinha com a alta-costura ou por oposio tela
Auto-Retrato, referida no ltimo verso da estrofe. O conjunto de imagens e sugestes
aparentemente contraditrias apresentam-se simultaneamente, numa abordagem cubista.
Essa convivncia s possvel porque o poeta pe em prtica na construo do poema o
que havia exposto em forma de teoria no Manifesto da Poesia Pau Brasil.

Reao cpia. Substituir a perspectiva visual e naturalista por uma perspectiva de


181

outra ordem: sentimental, intelectual, irnica, ingnua

Dessa forma, em atelier, Oswald de Andrade no descreve o local fsico onde


Tarsila executa suas obras de arte. O prprio ttulo representa a obra da artista, e por
contigidade a prpria artista. Ele constri uma espcie de perfil da pintora por intermdio
de relaes metonmicas. Alm de exaltar a beleza de Tarsila o recurso permite ressaltar a
qualidade de sua produo artstica cujo frescor se encontra no trao ingnuo. Isso mesmo

180

LEWIN, Willy. Gertrude Stein e companhia, Suplemento Literrio de O Estado de S. Paulo, 20/05/1967.
Apud AMARAL, Aracy A. Tarsila: Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo. Editora 34/Edusp, 3 edio revista e
ampliada, 2003, p. 246.

181

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.

120

quando a descreve fisicamente ou quando se refere artista por intermdio de uma obra
dela.
Nada de paisagens que sejam meras cpias de dados reais. Um quadro so linhas e
cores. A estaturia so volumes sob a luz.182 Assim se apresenta a paisagem no poema
atelier. E nessa composio o antigo e o moderno, a velocidade e a calma, a cidade e o
campo no so excludentes. Pelo contrrio, a sntese desses elementos que compunham o
Brasil daquele perodo que eram o objetivo.
No poema, o autor vai montando por partes uma rede de relaes com os motivos
que figuravam nas telas de Tarsila, que, por sua vez, bebia na fonte da Poesia Pau Brasil
para realizar suas obras. Com esses recursos, Oswald de Andrade, ao empregar como tema
a pintora Tarsila e sua produo pictrica constri um poema de grande apelo plstico, em
consonncia com as teorias cubistas j comentadas neste trabalho, e muito representativo de
seu projeto potico. Um bom exemplo do dilogo entre literatura e artes plsticas que poeta
e pintura viviam ento e de como Oswald de Andrade realizou em suas composies
poticas seu projeto Pau Brasil.

Dilogos em construo
No cenrio da metrpole em crescimento, Oswald de Andrade, Tarsila do Amaral e
Blaise Cendrars viveram um perodo de intensa colaborao artstica, entre os anos de 1924
e 1926, intervalo em que foram produzidos os poemas e as ilustraes de Pau Brasil e
Feuilles de Route: I. Le Formose, bem como os poemas em homenagem a So Paulo
preparados para o catlogo da exposio de Tarsila em Paris, 1926, que originaram o
volume a segunda parte da obra de Cendrars, II. So-Paulo.
Tendo em vista esse contexto, a anlise das obras levaram a questes como as
proximidades e as diferenas entre os projetos poticos dos autores, tendo os desenhos de
Tarsila como mediadores do dilogo. No mbito dos aspectos formais, os recursos poticos
182

ANDRADE, Oswald. Manifesto da Poesia Pau Brasil, Rio de Janeiro, Correio da Manh, 18 de maro
de 1924.

121

empregados por Oswald de Andrade e Blaise Cendrars esto em sintonia com as


vanguardas artsticas. No entanto, a apreenso desse aparato formal particular a cada
poeta.
Sendo assim, a transposio da cidade de So Paulo, e seus referentes de
cosmopolitismo, em contraponto aos elementos da vida rural no ambiente das fazendas do
interior do Estado, tem vieses diferentes em Pau Brasil e Feuilles de Route. No primeiro
faz parte do projeto de reconstruo geral a que se propunha Oswald de Andrade (e do qual
Tarsila do Amaral participou) com seu pau-brasilismo, da o componente de crtica, seja
por meio da ironia, seja pela stira. J a visada do autor franco-suo a de um estrangeiro
que se identifica com o espao recm-descoberto, munido de sua Kodak excursionista, a
registrar a realidade nova que se apresenta diante de seus olhos.

122

Referncias Bibliogrficas

Dos autores
Oswald de Andrade
Poesias reunidas O. de Andrade. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira / Ministrio da
Educao e Cultura, 1972.
Pau Brasil. So Paulo, Globo, 1990, 5 edio.
Pau Brasil. So Paulo, Globo, 2003, 2 edio. Texto revisto por Gnese de Andrade.
Superviso de Jorge Schwartz.
Pau Brasil. In SCHWARTZ, Jorge (org.). Caixa Modernista, So Paulo, Imesp, 2003.
Primeiro caderno do aluno de poesia Oswald de Andrade. So Paulo, Globo, 4 edio
revista.
Do Pau Brasil Antropofagia e as Utopias. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira /
Ministrio da Educao e Cultura, 1972.
Serafim Ponte Grande. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira / Ministrio da Educao e
Cultura, 1972.
Memrias sentimentais de Joo Miramar. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira /
Ministrio da Educao e Cultura, 1972.
Um homem sem profisso Sob as ordens de mame. Rio de Janeiro, Civilizao
Brasileira / Ministrio da Educao e Cultura, 1974.
Um homem sem profisso Sob as ordens de mame (inclui inditos). So Paulo, Globo,
2002.
O caminho percorrido, in Ponta de Lana. So Paulo, Globo, 2004, 5 edio.
O esforo intelectual no Brasil contemporneo, Revista do Brasil, n. 96, 1923. In Esttica
e Poltica. So Paulo, Globo, 1991. Org. Maria Eugenia Boaventura.
O modernismo, Anhembi, So Paulo, n 49, 1954. In Esttica e Poltica, So Paulo,
Globo, 1991. Org. Maria Eugenia Boaventura.
Feira das sextas. So Paulo, Globo, 2004, 2 ed. Organizao e introduo, Gnese
Andrade.

123

Telefonema. So Paulo, Globo, 1996. Pesquisa e estabelecimento de texto, introduo e


notas, Vera Chalmers.
Blaise Cendrars. Um mestre da sensibilidade contempornea, Correio Paulistano, So
Paulo, 13 de fevereiro de 1924. In EULALIO, Alexandre. A Aventura Brasileira de Blaise
Cendrars. So Paulo, Edusp/Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2001. 2 Edio
revista e ampliada por Carlos Augusto Calil.

Blaise Cendrars

Feuilles de Route: Le Formose; ilustraes de Tarsila Amaral. Paris, Sans Pareil, 1924.
Au coeur du monde Posies compltes 1924-1929, Paris, Gallimard, 2002.
Du monde entier Posies compltes 1912-1929, Paris, Gallimard, 2004.
Etc..., Etc... (Um Livro 100% Brasileiro). Trad. Theresa Thiriot. So Paulo, Perspectiva,
1976.
Feuilles de Route/ Sud-Amricaines (Pomes), Folhas de Viagem/ Sul-Americanas
(Poemas), Belm, Editora Universitria UFPA, 1991. Trad. Srgio Wax. Edio bilnge.
Blaise Cendrars Poemas O Panam ou As Aventuras dos meus Sete Tios / 19 Poemas
Elsticos / A Guerra no Luxemburgo / Poemas Negros, Belm, Editora Universitria
UFPA, 1993. Trad. Srgio Wax. Edio Bilnge.
Brsil, des hommes sont venus, Dessins de Tarsila do Amaral, Paris, Fata Morgana, 2003.
Aujourdhui, Oeuvres Compltes, Paris, Denol, 1991.

Sobre os autores e sobre as obras referidas


AMARAL, Aracy A. Blaise Cendrars no Brasil e os modernistas, So Paulo, Ed.
34/Fapesp, 1997.
ANDRADE, Carlos Drummond de. O homem do Pau Brasil, A Noite, Rio de Janeiro, 14
dez. 1925, in BATISTA, Marta R., LOPEZ, Tel P. A., LIMA, Yone S. Brasil: 1 tempo
modernista (1917-1929), So Paulo, IEB, 1972.
ANDRADE, Mrio de. Osvaldo de Andrade, Revista do Brasil, 1 fase, n 105, 1924. In
BATISTA, Marta R., LOPEZ, Tel P. A., LIMA, Yone S. Brasil: 1 tempo modernista
(1917-1929), So Paulo, IEB, 1972.

124

___________________. Blaise Cendrars, Revista do Brasil, So Paulo, ano VIII, v. 25,


n 99, mar. 1924. In EULALIO, Alexandre. A Aventura Brasileira de Blaise Cendrars. So
Paulo: Edusp/Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2001. 2. Edio revista e ampliada
por Carlos Augusto Calil.
___________________. Blaise Cendrars Feuilles de Route (I. Le Formose) Desenhos
de Tarsila Paris, 1924; LOr Romance Grasset, Paris, 1925, Esttica 3, RJ, janeiromaro de 1925. (Data errnea.) In EULALIO, Alexandre. A Aventura Brasileira de Blaise
Cendrars. So Paulo: Edusp/Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2001. 2. Edio
revista e ampliada por Carlos Augusto Calil.
ARINOS, Afonso (sobrinho). Oswald de Andrade Pau Brasil, in Revista do Brasil, 2
fase, n 2. Rio de Janeiro, 30 de setembro de 1926.
BASTIDE, Roger. Os Poemas de O. A., in O Jornal. Rio de Janeiro, 14 de abril de 1945.
BRITO, Mrio da Silva. Oswald de Andrade perante meio sculo de literatura brasileira,
in Jornal de Notcias. So Paulo, 26 de fevereiro de 1950.
___________________. Conversa Vai, Conversa Vem. Rio de Janeiro, Civilizao
Brasileira/ Ministrio da Educao e Cultura, 1974.
___________________. As Metamorfoses de Oswald de Andrade. So Paulo, Conselho
Estadual de Cultura, Comisso de Literatura, 1972.
___________________. Dirio Intemporal. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1970.
___________________. ngulo e Horizonte (de Oswald de Andrade Fico Cientfica),
So Paulo, Livraria Martins Editora, 1969.
CALIL, Carlos Augusto. Cendrars, Temporada no Paraso, in Jornal da Tarde. Caderno
de Sbado, So Paulo, p. 1, 15 out. 1994.
__________________. (Curadoria e pesquisa) Saudades da Minha Terra (Blaise Cendrars)
Exposio de Documentos e Obras (4 ago - 19 set 1997). Universidade de So Paulo,
Instituto de Estudos Brasileiros.
CANDIDO, Antonio. Estouro e Libertao, in Vrios Escritos, 3 edio revista e
ampliada. So Paulo, Duas Cidades, 1995.
________________. Oswald Viajante, in Vrios Escritos, 3 edio revista e ampliada.
So Paulo, Duas Cidades, 1995.

125

________________.Digresso Sentimental sobre Oswald de Andrade, in Vrios


Escritos, 3 edio revista e ampliada. So Paulo, Duas Cidades, 1995.
CAMPOS, Haroldo. Uma potica da radicalidade, in ANDRADE, Oswald. Pau Brasil,
Obras Completas, So Paulo, Globo, 2003, 2 ed.
___________________. Estilstica Miramarina, in Metalinguagem. Rio de Janeiro,
Vozes, 1970.
CENDRARS, Miriam. Blaise Cendrars. Paris, Balland, 1984.
CHALMERS, Vera M. 3 linhas e 4 verdades: o Jornalismo de Oswald de Andrade. So
Paulo, Duas Cidades, 1976.
DANTAS, Vincius. A poesia de Oswald de Andrade, Novos Estudos Cebrap, n 30, So
Paulo, julho de 1996.
EULALIO, Alexandre. A Aventura Brasileira de Blaise Cendrars. So Paulo:
Edusp/Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2001. 2. Edio revista e ampliada por
Carlos Augusto Calil.
FONSECA, Maria Augusta. Oswald de Andrade, 1890-1954. So Paulo, Secretaria de
Estado da Cultura/Art Editora, 1990.
___________. Oswald de Andrade: O homem que come. So Paulo, Brasiliense, 1982.
___________. Palhao da Burguesia Serafim Ponte Grande, de Oswald de Andrade, e
suas Relaes com o Universo do Circo, So Paulo, Polis, 1979.
___________. Ta: e no Cancioneiro Pau Brasil, in Literatura e Sociedade, So
Paulo, Departamento de Teoria Literria e Literatura Comparada, Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas, Universidade de So Paulo, n 7, 2003-2004.
FREITAS, Maria Teresa de; e LEROY, Claude (orgs.). Brsil: LUtopialand de Blaise
Cendrars. (Actes du Colloque de So Paulo, 4-7 aot 1997.) Paris/Montreal: LHarmattan,
1998. Collection Recherches et Documents Amriques Latines.
LEROY, Claude. La main de Cendrars, Paris, Villeneuve d'Ascq: Presses universitaires du
Septentrion, 1996.
MANFIO, Dila Zanotto. Poesias Reunidas de Oswald de Andrade, 3 volumes. Tese de
doutoramento, apresentada Faculdade de Filosofia, Letras e Cincias Humanas da
Universidade de So Paulo, rea de Literatura Brasileira, sob a orientao do Prof. Dr.
Roberto de Oliveira Brando. So Paulo, 1993.

126

MELCHIOR, Reto. Blaise Cendrars: Feuilles de Route um Estudo Crtico e


Comentado, 2 volumes. Dissertao de mestrado apresentada Faculdade de Filosofia,
Letras e Cincias Humanas da Universidade de So Paulo, rea de Literatura Francesa, sob
a orientao da Prof. Dr. Maria Teresa de Freitas. So Paulo, 1997.
MILLIET, Srgio. Dirio Crtico, v. 1 e v. 4, So Paulo, Martins, 1950.
NUNES, Benedito. Oswald Canibal, So Paulo, Editora Perspectiva, 1979.
PAGS, Frdric. Blaise et les Tupis-Modernistes: Indices dune Complicit Essentielle,
in Continent Cendrars n 10, 1995-96. Bulletin annuel du Centre dEtudes Blaise Cendrars
de lUniversit de Berne (Suisse). Paris, Champion, 1996.
PRADO, Paulo. Poesia Pau Brasil, in Revista do Brasil, So Paulo, outubro de 1924.
___________________. Cendrars, O Estado de S.Paulo, 12 de junho de 1924.
ROIG, Adrien. Blaise Cendrars, o Aleijadinho e o Modernismo Brasileiro, Rio de Janeiro,
Edies Tempo Brasileiro, 1984.
SCHWARTZ, Jorge. A Usina Literria de Oswald de Andrade, in Cult - Revista
Brasileira de Literatura, So Paulo, n. 55, fev. 2002.
SCHWARZ, Roberto. A Carroa, o Bonde e o Poeta Modernista. In Que horas so? So
Paulo: Companhia das Letras, 1989. 1. Reimpresso.
SILVA, Luciano Cortez e. Roteiro da Minas Paisagem e poesia em Oswald de
Andrade. Tese de doutoramento apresentada Faculdade de Letras da Universidade
Federal de Minas Gerais, rea de concentrao, Literatura, Histria e Memria Brasileira,
sob a orientao do Prof. Dr. Murilo Marcondes de Moura (Universidade de So Paulo),
Belo Horizonte, 2004.
SILVEIRA, Paulo. Cendrars, O Mundo Literrio, Rio de Janeiro, vol. VIII, n XXIII, 5
mar. 1924 (transcrio de O Pas, 10 fev. 1924, onde saiu com o ttulo de Msica de
pancadaria), in EULALIO, Alexandre. A Aventura Brasileira de Blaise Cendrars. So
Paulo: Edusp/Imprensa Oficial do Estado de So Paulo, 2001. 2. Edio revista e ampliada
por Carlos Augusto Calil.

127

Revistas dedicadas a Oswald de Andrade


Cult, Revista Brasileira de Literatura, ano V, n 55, Oswald de Andrade e os 80 anos da
Semana de 22, p. 41-63.
Remate de Males, n 6, Campinas, Instituto de Estudos da Linguagem, IEL Unicamp,
1986.

Geral
ADORNO, Theodor W. Teoria Esttica, So Paulo, Martins Fontes, 1982.
_______________. Notas de Literatura I, So Paulo, Duas Cidades/ ed. 34, 2003.
AMARAL, Aracy A. Tarsila Sua Obra e Seu Tempo, So Paulo, Perspectiva/Edusp,
1975, 2 vol.
_______________. As idias no contexto da Semana e A Semana como preparadora,
in Artes Plsticas na semana de 22. So Paulo, Perspectiva, 1970.
AMARAL, Tarsila do. Pintura Pau Brasil e Antropofagia, Revista Anual do Salo de
Maio, n. 1, So Paulo, 1939.
ANDRADE, Mrio. O Movimento Modernista, in Aspectos da literatura brasileira. Belo
Horizonte, Itatiaia, 2002, 6 edio.
_______________. A raposa e o tosto, in O empalhador de passarinho, Belo Horizonte,
Itatiaia, 2002, 4 edio.
_______________. Prefcio Interessantssimo (Paulicia desvairada), in Poesias
Completas. Belo Horizonte/So Paulo, Itatiaia/Edusp, 1987, p. 55-57. Ed. crtica de Dila
Zanotto Manfio.
_______________. A escrava que no Isaura, in Obra Imatura. Rio de Janeiro,
Martins/MEC, 1972.
_______________. Do Desenho, in Aspectos das Artes Plsticas no Brasil, Belo
Horizonte, Editora Itatiaia, 3 ed., 1984.
APOLLINAIRE, Guillaume, Calligrammes Pomes de Paix et de la Guerre, Paris,
Mercure de France, 2ed., 1918.

128

ARANHA, Graa. Futurismo: Manifestos de Marinetti e seus companheiros. Rio de


Janeiro, Pimenta de Melo e Cia., 1926.
ARRIGUCCI JR., Davi. Enigma e Comentrio: Ensaios sobre Literatura e Experincia.
So Paulo, Companhia das Letras, 1987.
ASSIS, Machado. Instinto de Nacionalidade, in Obra Completa, vol. III, Rio de Janeiro,
Nova Aguilar, 1986.
BAKHTIN, Mikhail. Loeuvre de Franois Rabelais et la Culture Populaire au Moyen Age
et sous la Renaissance. Paris, Gallimard, 1970. Trad. Fr.
_____________. Problemas Literarios y Esteticos, Habana, Arte y Literatura, 1986.
BANDEIRA, Manuel. Seleta de Prosa, Rio de Janeiro, Nova Fronteira, 1997, 4 impresso.
BASTIDE, Roger. Arte e Sociedade, So Paulo, Companhia Ed. Nacional/ Edusp, 1971.
_____________. Machado Paisagista, in Revista USP, So Paulo, n.56, p. 192-202,
dezembro / fevereiro 2002-2003.
_____________. Poetas do Brasil. So Paulo, Edusp / Duas Cidades, 1997.
BATISTA, Marta R. e OUTROS Brasil: 1 Tempo Modernista 1917/1929. So Paulo,
Instituto de Estudos Brasileiros, 1973.
BENJAMIN, Walter. Os Pensadores, n XLVIII. So Paulo, Abril Cultural, 1975.
_____________. Sobre o conceito de histria, in Obras escolhidas. So Paulo, Brasiliense,

s/d, 4 edio.
BERGSON, Henri. Le Rire Essai sur la Signification du Comique. Paris, P.U.F, 1967.
_______________. Matria e Memria. So Paulo, Martins Fontes, 1990.
BLOOM, H. A Angstia da Influncia. Traduo e apresentao de Arthur Nestrovski. Rio
de Janeiro, Imago, 1991.
BOAVENTURA, Maria Eugenia (org.). 22 por 22 A Semana de Arte Moderna vista pelos
seus contemporneos, So Paulo, Edusp, 2000.
BOPP, Raul. Movimentos Modernistas no Brasil: 1922-28, Rio de Janeiro, So Jos, 1967.
BOSI, Alfredo. O ser e o tempo da poesia. So Paulo, Cultrix, 1995, 10 edio.
___________. Cu, Inferno Ensaios de Crtica Literria e Ideolgica, So Paulo, Duas
Cidades / Editora 34, 2003, 2 edio.
___________. Reflexes sobre a Arte, So Paulo, tica, 1986, 2 edio.

129

BRADBURY, Malcolm, e MCFARLANE, James. Modernismo: Guia Geral. So Paulo,


Companhia das Letras, 1989.
BRITO, Mrio da Silva. Histria do Modernismo Brasileiro. I Antecedentes da Semana
De Arte Moderna. Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1997, 6 edio.
____________. Poesia do modernismo, So Paulo, Civilizao Brasileira, 1968, 2 ed.
revista de Panorama da poesia brasileira: o modernismo.
BRUNEL, Pierre, e CHEVREL, Yves (orgs.). Prcis de la Litterature Compare. Paris,
Presses Universitaires de France, 1989.
____________; PICHOIS, C.; e ROUSSEAU, A. M. Quest-ce que la Littrature
Compare?. Paris, Armand Colin, 1983.
BRGER, Peter. Teoria da Vanguarda. Lisboa, Veja, 1993. Trad. Port. Ernesto Sampaio.
CAMPOS, Haroldo de. Da razo antropofgica: dilogo e diferena na cultura brasileira.
Boletim Bibliogrfico v.44m (n ), janeiro a dezembro de 1983. Biblioteca Mrio de
Andrade.
CANDIDO, Antonio. Formao da Literatura Brasileira. Belo Horizonte, Itatiaia, 1997, 8
edio, 2 v.
_________________. Literatura e Sociedade, So Paulo, Publifolha, 2000. Coleo
Grandes Nomes do Pensamento Brasileiro.
________________. Vrios Escritos, 3 edio revista e ampliada, So Paulo, Duas
Cidades, 1995.
________________. A Educao pela Noite e Outros Ensaios, So Paulo, tica, 1987.
________________. O Discurso e a Cidade, So Paulo, Duas Cidades, 1998. 2 edio.
________________. Literatura Comparada, in Recortes, So Paulo, Companhia das
Letras, 1993.
________________. Textos de Interveno. (Seleo, apresentaes e notas de Vincius
Dantas). So Paulo, Duas Cidades/ Editora 34, 2002.
__________________. Iniciao literatura brasileira, So Paulo, Humanitas, 1999, 3
edio.
__________________. O romantismo no Brasil, So Paulo, Humanitas, 2002.

130

__________________. O estudo analtico do poema, So Paulo, Humanitas, 2004, 4


edio.
__________________. Noes de Anlise histrico-literria, So Paulo, Humanitas, 2005.
________________, e CASTELLO, Jos Aderaldo. Presena da Literatura Brasileira:
Modernismo, histria e antologia. Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 1997. 10a. edio.
CORTZAR, Julio. Alguns aspectos do conto, in Valise de Cronpio, Trad. de David
Arrigucci e Joo Alexandre Barbosa, So Paulo, Perspectiva, 2004, 2 edio.
COUTINHO, Eduardo F., e CARVALHAL, Tania Franco (organizao), Literatura
Comparada (Textos fundadores). Rio de Janeiro, Rocco, 1994.
CROCE, Benedetto. A Poesia, Introduo Crtica e Histria da Poesia e da Literatura,
Porto Alegre, Faculdade da Filosofia, 1967.
FISCHER, Ernst. A Necessidade da Arte, Rio de Janeiro, Zahar, 1971.
FRIEDRICH, Hugo. Estrutura da lrica moderna, trad. M. Curioni, So Paulo, Duas
Cidades, 1991, 2. edio.
FRYE, Northrop. Anatomia da Crtica, So Paulo, Cultrix, 1973.
HOLANDA, S. Buarque de. Razes do Brasil, So Paulo, Companhia das Letras, 1999, 26
edio.
__________________. O esprito e a letra I (1920-1947), So Paulo, Companhia das
Letras, 1996. Organizao, introduo e notas: Antonio Arnoni Prado.
IANNI, Octvio. A Metfora da Viagem, in Vozes, ano 9, n 2. Petrpolis, mar/ abr.
1996.
JACKSON, Luiz Carlos. A tradio esquecida Os parceiros do Rio Bonito e a sociologia
de Antonio Candido, Belo Horizonte, ed. UFMG; So Paulo, Fapesp/Humanitas, 2002.
JAKOBSON, Roman. O que fazem os poetas com as palavras, in Colquio Letras,
02/03/1973, p. 6.
LAFET, Joo Luiz. 1930: A Crtica e o Modernismo, So Paulo, Duas Cidades/ Editora
34, 2000, 2 edio.
LUKACS, Georg. Introduo a uma Esttica Marxista: sobre a Particularidade como
Categoria da Esttica, Rio de Janeiro, Civilizao Brasileira, 1970.
MENESES, Adlia Bezerra de. As Canes de Exlio, in BOSI, Viviana et alii (orgs.). O
poema: leitores e leituras, So Paulo, Ateli Editorial, 2001.

131

MORAES, Marcos Antonio de (org.). Correspondncia Mrio de Andrade e Manuel


Bandeira, So Paulo, Edusp/IEB, 2000.
NITRINI, Sandra. Literatura Comparada, So Paulo, Edusp, 2000, 2 edio.
PAES, Jos Paulo. Cinco livros do Modernismo brasileiro, in Revista Estudos
Avanados, USP, 1988.
PAREYSON, Luigi. Os problemas da esttica, So Paulo, Martins Fontes, 1997, 3 edio.
PERLOFF, Marjorie. O momento futurista, Trad. Sebastio Uchoa Leite. So Paulo, Edusp,
1993.
PERRONE-MOISS, Leyla. Falncia da crtica, So Paulo, Perspectiva, 1973.
PRADO, Paulo. Retrato do Brasil, So Paulo, Companhia das Letras, 2001, 4 reimpresso
revista. Org. Carlos Augusto Calil.
____________. Paulstica: histria de So Paulo, Rio de Janeiro, Ariel, 2 ed., 1934.
PRAZ, Mrio. Literatura e artes visuais. Trad. Jos Paulo Paes. So Paulo, Cultrix, 1982.
ROSENFELD, Anatol. Estrutura e problemas da obra literria, So Paulo, Perspectiva,
1971.
____________. O teatro pico. So Paulo, Perspectiva, 2004, 4 ed., 2004.
SCHWARTZ, Jorge (org.). Da antropofagia a Braslia: Brasil 1920-1950, So Paulo,
Faap/Cosac & Naify, 2002.
____________. Vanguardas latino-americanas. Polmicas, manifestos e textos crticos.
So Paulo, Edusp/Iluminuras, 1995.
____________. Vanguarda e cosmopolitismo na dcada de 20. Oliverio Girondo e Oswald
de Andrade, So Paulo, Perspectiva, 1983.
SCHWARZ, Roberto. As Idias fora do Lugar, in Ao Vencedor as Batatas. So Paulo,
Duas Cidades / Editora 34, 2000, 5 edio.
____________. Seqncias brasileiras, So Paulo, Companhia das Letras, 1999.
SEVCENKO, Nicolau. Orfeu exttico na metrpole So Paulo, sociedade e cultura nos
frementes anos 20, So Paulo, Companhia das Letras, 1992.
SOURIAU, tienne. La correspondencia de las artes Elementos de esttica comparada,
Mxico, Fondo de Cultura Econmica, 1965.
SOUZA, Gilda de Mello e. A idia e o figurado, So Paulo, Editora 34, 2005.
__________. O tupi e o alade, So Paulo, Editora 34, 2003.

132

SPINA, Segismundo. A crtica de fontes, in Da Idade Mdia e outras idades. Coleo


Ensaio, So Paulo, Conselho Estadual de Cultura, 1964.
SPITZER, Leo. Lingstica e historia literria, Madri, Editorial Gredos, 1982, 2 ed.
TADI, Jean-Yves. A crtica literria no sculo XX, Rio de Janeiro, Bertrand Brasil, 1992.
TELES, Gilberto Mendona. Vanguarda europia e modernismo brasileiro: apresentao
e crtica dos principais manifestos vanguardistas. Petrpolis, Vozes, 2000, 16 ed.

133

Você também pode gostar