Você está na página 1de 32

Black plate (1,1)

CD PLAYER COM RDS

Portugus (B)

DEH-6480BT

Manual do Proprietrio

<YRB5249-A/F>1

Black plate (2,1)

CERTIFICADO DE GARANTIA
APARELHO : DEH-6480BT
NOME DO COMPRADOR :
TELEFONE :
CEP :
CIDADE :
ESTADO :
ENDEREO :
DATA DA COMPRA :
NOTA FISCAL :
VENDIDO POR :
No DE SRIE :
Ateno
Este Certificado de Garantia s tem validade quando preenchido e acompanhado
da Nota Fiscal correspondente. Conserve-os em seu poder.
2

CERTIFICADO DE GARANTIA VLIDO


SOMENTE NO TERRITRIO BRASILEIRO
A PIONEER DO BRASIL LTDA. Garante
que o aparelho desempenhar suas
funes em conformidade com o seu
manual de instrues, assegurando ao
adquirente deste aparelho, garantia
contra defeitos de matria-prima e de
fabricao, por um perodo de 01 (um)
ano, incluso o perodo estabelecido
por lei, a contar da data de sua
aquisio, comprovada mediante a
apresentao da respectiva Nota Fiscal
do revendedor ao consumidor e deste
Certificado de Garantia devidamente
preenchido, observando o que segue:
1 A garantia supracitada a nica garantia,
quer expressa, quer implcita, ficando
excludos quaisquer danos ou prejuzos
indiretos, tais como (de forma meramente
exemplificativa e no taxativa), lucros
cessantes, interrupo de negcios e outros
prejuzos pecunirios decorrentes do uso,
ou da possibilidade de usar este aparelho;

Ptbr

<YRB5249-A/F>2

Black plate (3,1)

3 O Certificado de Garantia s ter


validade quando preenchido
juntamente com a Nota Fiscal de
Venda ao Consumidor do aparelho;
4 Tambm ser anulada a garantia
quando este Certificado de Garantia
apresentar qualquer sinal de
adulterao ou rasura;

6 Os danos ou defeitos causados por


agentes externos, por danos causados
por uso de CDs/DVDs de m
qualidade, ao de produtos de
limpeza, excesso de p, infiltrao de
lquidos, produtos qumicos
automotivos, tentativa de furto ou roubo
e demais peas que se desgastam
naturalmente com o uso (ex: baterias,
acessrios, botes, painis, cintas), ou
por outras condies anormais de
utilizao, em hiptese alguma sero
de responsabilidade do fabricante;

Portugus (B)

2 A PIONEER declara a garantia nula e


sem efeito se for constatada por ela, ou
pela assistncia tcnica autorizada que
o aparelho sofreu dano causado por
uso em desacordo com o manual de
instrues, ligaes a tenso de rede
errada, acidentes (quedas, batidas,
etc.), m utilizao, instalao
inadequada, ou ainda sinais de haver
sido violado, ajustado ou consertado
por pessoas no autorizadas;

7 As despesas de frete, seguro e


embalagem no esto cobertas por esta
garantia, sendo de responsabilidade
exclusiva do proprietrio;
8 Produtos com nmero de srie
adulterado ou ilegvel tambm no
sero cobertos pela presente garantia.

5 Os consertos e manuteno do
aparelho em garantia, sero de
competncia exclusiva das assistncias
autorizadas e da PIONEER;
Ptbr

<YRB5249-A/F>3

Black plate (4,1)

Seo

01

Contedo

Antes de utilizar este produto

Antes de utilizar este produto


Antes de conectar/instalar o
amplificador
4
Sobre esta unidade
4
Sobre este manual
5
Modo de demonstrao
5
No caso de problemas
5
Visite o nosso site
5
Funcionamento desta unidade
Unidade principal
5
Controle remoto
5
Menu de configurao (set up)
6
Operaes bsicas
6
Utilizao e cuidados do controle
remoto
7
As operaes de menu so idnticas s dos
ajustes de funo/ajustes de udio/
ajustes iniciais/listas
7
Sintonizador
7
CD/CD-R/CD-RW e dispositivos de
armazenamento externos (USB, SD)
9
iPod
10
Ajustes de udio
12
Utilizao da tecnologia sem fio
Bluetooth
13
Ajustes iniciais
16
Outras funes
17
Instalao
Conexes
19
Instalao
20
Instalando o microfone

Agradecemos por voc ter adquirido este


produto PIONEER.
Leia este manual antes de utilizar o produto
para garantir seu uso adequado. especialmente importante que voc leia e observe as
ADVERTNCIAS e os AVISOS neste manual.
Guarde-o em local seguro e acessvel para referncia futura.

Antes de conectar/instalar o
amplificador
Evite o uso prolongado do aparelho com volume
superior a 85 decibis, pois isto poder prejudicar a sua audio. (Lei Federal 11.291/06)
TABELA:
Nvel de Decibis
30
40
50
60
70
80

22

Informaes adicionais
Soluo de problemas
23
Mensagens de erro
23
Orientaes de manuseio
25
Compatibilidade com udio compactado
(disco, USB, SD)
26
Compatibilidade com iPod
28
Sequncia de arquivos de udio
28
Perfis Bluetooth
28

Direitos autorais e marcas


comerciais
28
Especificaes
29

Exemplos
Biblioteca silenciosa, sussurros
leves
Sala de estar, refrigerador, quarto
longe do trnsito
Trnsito leve, conversao normal, escritrio silencioso
Ar condicionado a uma distncia
de 6 m, mquina de costura
Aspirador de p, secador de cabelo, restaurante ruidoso
Trfego mdio de cidade, coletor
de lixo, alarme de despertador a
uma distncia de 60 cm

OS RUDOS ABAIXO PODEM SER PERIGOSOS EM CASO DE EXPOSIO CONSTANTE


90
Metr, motocicleta, trfego de caminho, cortador de grama
100
Caminho de lixo, serra eltrica,
furadeira pneumtica
120
Show de banda de rock em frente
s caixas acsticas, trovo

140
180

Tiro de arma de fogo, avio a jato


Lanamento de foguete

Informao cedida pela Deafness Research Foundation, por cortesia

Resoluo 506 ANATEL:


Este equipamento opera em carter secundrio, isto , no tem direito a proteo contra
interferncia prejudicial, mesmo de estaes
do mesmo tipo, e no pode causar interferncia a sistemas operando em carter primrio.
Este equipamento est homologado pela
ANATEL de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resoluo 242/2000 e
atende aos requisitos tcnicos aplicados.
Para consultas, visite:
www.anatel.gov.br

Sobre esta unidade


CUIDADO
! No permita que esta unidade entre em contato com lquidos. H risco de choque eltrico. Alm disso, o contato com lquidos pode
causar danos, fumaa e superaquecimento
desta unidade.
! Sempre deixe o volume baixo para poder
ouvir os sons do trfego.
! Evite a exposio umidade.
! Se a bateria do carro estiver desconectada
ou descarregada, a memria programada
ser apagada.
Nota
As operaes de ajuste de funo sero concludas mesmo se o menu for cancelado antes de
serem confirmadas.

Ptbr

<YRB5249-A/F>4

Black plate (5,1)

Seo

Antes de utilizar este produto

Funcionamento desta unidade

01
02

No caso de problemas

! Nas instrues a seguir, as memrias USB,


os udio players USB e os cartes de memria SD so coletivamente referidos como
dispositivos de armazenamento externos
(USB, SD). Se apenas memrias USB e
udio players portteis USB forem indicados,
eles sero referidos coletivamente como dispositivos de armazenamento USB.
! Neste manual, iPod e iPhone sero referidos
como iPod.

Se esta unidade no funcionar corretamente,


entre em contato com o revendedor ou a central
de servios autorizada da PIONEER mais prxima.

Unidade principal
1 2 3

CUIDADO

56

Visite o nosso site


Visite-nos no seguinte site:
http://www.pioneer.com.br/
! Oferecemos as ltimas informaes sobre a
PIONEER CORPORATION em nosso site.

d c b a

87

A demonstrao ser iniciada automaticamente


se voc no operar esta unidade dentro de 30
segundos desde o ltimo uso ou quando a
chave de ignio for colocada na posio ACC
ou ON com a unidade desligada. Para cancelar
o modo de demonstrao, pressione e segure
( /DISP). Pressione e segure ( /DISP) novamente para iniciar. Voc tambm pode desativar
o modo de demonstrao nos ajustes iniciais.
Selecione Demonstration (Ajuste do display de
demonstrao) e desative o display de demonstrao. Para obter detalhes, consulte Ajustes iniciais na pgina 16.

Utilize um cabo USB da Pioneer ao conectar o


udio player USB/dispositivo de memria USB,
j que os dispositivos conectados diretamente
unidade ficam projetados para fora, o que perigoso.
No utilize produtos no autorizados.

Controle remoto
Os botes do controle remoto marcados com os
mesmos nmeros que os da unidade funcionam
da mesma maneira que os botes correspondentes da unidade, independentemente do
nome dos botes.

Modo de demonstrao
Importante
! Se voc no conseguir conectar o fio condutor vermelho (ACC) desta unidade a um terminal acoplado s operaes de ativao/
desativao da chave de ignio, a bateria
poder descarregar.
! Lembre-se de que se o modo de demonstrao de recursos continuar funcionando com
o motor do carro desligado, a bateria poder
descarregar.

Portugus (B)

Sobre este manual

f
Parte

Parte

SRC/OFF

(Lista)

Conector de entrada AUX (conector estreo de


3,5 mm)

Slot de carregamento de disco

h (Ejetar)

BAND/

PHONE (Fone/No
gancho)

MIX

Slot para carto


de memria SD
Remova o painel
frontal para acessar o slot para
carto de memria SD.

Boto Desencaixar

1
j

MULTI-CONTROL
(M.C.)

LEVER

g
h
i

c
l

/DISP
Parte

Operao

VOLUME

Pressione para aumentar ou diminuir o volume.

MUTE

Pressione para emudecer.


Pressione novamente para
cancelar.

a/b/c/d

Pressione para enviar comandos de sintonia por busca manual, avano rpido,
retrocesso e busca por faixa.
Tambm utilizado para controlar funes.

(iPod)

Ptbr

<YRB5249-A/F>5

Black plate (6,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

02

Parte

Operao
Quando o telefone estiver em
funcionamento, pressione para
finalizar ou recusar uma chamada.

Pressione para pausar ou retomar a reproduo.


Pressione para comear a falar
ao telefone quando o telefone
estiver em funcionamento.

LIST/
ENTER

Pressione para visualizar a


lista de ttulos de disco, ttulos
de faixa, pastas ou arquivos dependendo da fonte.
Enquanto opera o menu, pressione para controlar as funes.

Menu de configurao (set up)


Quando voc ligar (ON) a chave de ignio aps
a instalao, o menu de configurao ser exibido no display.
Voc pode configurar as opes do menu abaixo.
1 Aps a instalao desta unidade, ligue
(ON) a chave de ignio.
SET UP visualizado.
2

Gire M.C. para alternar para YES.

# Se voc no operar por 30 segundos, o menu de


configurao no ser exibido.
# Se voc preferir no configurar neste momento,
gire M.C. para alternar para NO.
Se voc selecionar NO, no ser possvel configurar
no menu de configurao.

Pressione M.C. para selecionar.

Funcionamento desta unidade

4 Execute os seguintes procedimentos para


configurar o menu.
Para continuar com a prxima opo do menu,
necessrio confirmar sua seleo.
Language select (Vrios idiomas)
1 Gire M.C. para selecionar o idioma desejado.
EnglishEspaolPortugus
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Calendar (Ajuste da data)
1
2
3
4
5
6

Gire M.C. para alterar o ano.


Pressione M.C. para selecionar o dia.
Gire M.C. para alterar o dia.
Pressione M.C. para selecionar o ms.
Gire M.C. para alterar o ms.
Pressione M.C. para confirmar a seleo.

Clock (Ajuste da hora)


1
2
3
4

Gire M.C. para ajustar a hora.


Pressione M.C. para selecionar os minutos.
Gire M.C. para ajustar os minutos.
Pressione M.C. para confirmar a seleo.

FM step (Passo de sintonia FM)


1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
FM.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
AM step (Passo de sintonia AM)
1 Gire M.C. para selecionar o passo de sintonia
AM.
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Contrast (Ajuste do contraste do display)
1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
0 a 15 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.

Demonstration (Ajuste do display de demonstrao)


1 Pressione M.C. para desativar o display de demonstrao.
2 Pressione M.C. para confirmar a seleo.
Quit visualizado.

Remoo do painel frontal para proteger a unidade contra roubo


1 Pressione o boto Desencaixar para soltar o
painel frontal.
2 Empurre o painel frontal para cima (M) e puxeo em sua direo (N).

5 Para concluir suas configuraes, gire


M.C. para selecionar YES.
# Se voc preferir alterar suas configuraes novamente, gire M.C. para alternar para NO.

Pressione M.C. para selecionar.

Notas
! Como o modo de demonstrao a funo a
ser visualizada nas lojas, no o utilize enquanto estiver dirigindo.
! Voc pode configurar as opes do menu
nos ajustes iniciais. Para obter detalhes
sobre os ajustes, consulte Ajustes iniciais na
pgina 16.
! Voc pode cancelar o menu de configurao
pressionando SRC/OFF.

Operaes bsicas
!
!
!
!

Importante
Ao remover ou colocar o painel frontal, manuseie-o com cuidado.
Evite expor o painel frontal a impactos excessivos.
Mantenha o painel frontal distante da luz direta do sol e no o exponha a temperaturas
altas.
Para evitar que ocorram danos ao dispositivo
ou interior do veculo, remova quaisquer
cabos e dispositivos acoplados ao painel
frontal antes de retir-lo.

3 Sempre mantenha o painel frontal removido


em um dispositivo de proteo, como um estojo.
Recolocao do painel frontal
1 Deslize o painel frontal para a esquerda.
Certifique-se de inserir as linguetas no lado esquerdo da unidade principal nos slots do painel frontal.

2 Pressione o lado direito do painel frontal at o


seu total encaixe.
Se voc no conseguir colocar o painel frontal
na unidade principal com xito, verifique se
est colocando-o corretamente na unidade
principal. Forar o encaixe do painel frontal
poder ocasionar danos a ele ou unidade
principal.
Como ligar a unidade
1 Pressione SRC/OFF para ligar a unidade.
Como desligar a unidade
1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a unidade.

Ptbr

<YRB5249-A/F>6

Black plate (7,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Ajuste do volume
1 Gire M.C. para ajustar o volume.

CUIDADO
Por razes de segurana, estacione seu veculo
ao remover o painel frontal.
Notas
! Quando o fio condutor azul/branco desta
unidade conectado ao terminal de controle
do rel da antena automtica do veculo, a
antena se estende quando a fonte da unidade ligada. Para retrair a antena, desligue a
fonte.
! Se a funo plug and play estiver ativada e
um iPhone ou iPod Touch estiver conectado,
poder levar algum tempo para a fonte ser alternada. Consulte USB plug&play (Plug and
play) na pgina 16.

Utilizao e cuidados do
controle remoto
Utilizao do controle remoto
1 Aponte o controle remoto para a direo do
painel frontal para oper-lo.
Ao utilizar pela primeira vez, puxe o filme que
se projeta da bandeja.
Substituio da bateria
1 Deslize para fora a bandeja na parte posterior
do controle remoto.
2 Insira a bateria com os polos de mais (+) e
menos () corretamente alinhados.

ADVERTNCIA
! Mantenha a bateria fora do alcance de crianas. Caso ela seja ingerida, consulte um mdico imediatamente.
! As baterias (bateria ou baterias instaladas)
no devem ser expostas a calor excessivo,
como luz direta do sol, fogo ou situao semelhante.

CUIDADO
! Utilize uma bateria de ltio CR2025 (3 V).
! Remova a bateria se no for utilizar o controle remoto por um ms ou mais.
! Se a bateria for substituda incorretamente,
haver perigo de exploso. Substitua-a apenas por uma do mesmo tipo ou equivalente.
! No manuseie a bateria com ferramentas
metlicas.
! No armazene a bateria com objetos metlicos.

! Em caso de vazamento da bateria, limpe


completamente o controle remoto e instale
uma nova bateria.
! Ao descartar baterias usadas, certifique-se
de estar em conformidade com as regulamentaes governamentais ou com as normas das instituies pblicas do meio
ambiente que se aplicam ao seu pas/regio.
Importante
! No deixe o controle remoto exposto a temperaturas altas ou luz direta do sol.
! O controle remoto poder no funcionar corretamente se ficar exposto luz direta do sol.
! No deixe o controle remoto cair no cho,
onde possa ficar preso embaixo do pedal do
freio ou acelerador.

As operaes de menu so
idnticas s dos ajustes de
funo/ajustes de udio/
ajustes iniciais/listas
Retorno visualizao anterior
Retornar lista/categoria anterior (a pasta/categoria que est um nvel acima).
1 Pressione /DISP.
Ativao ou desativao do display de demonstrao
1 Pressione e segure /DISP.
Retorno visualizao normal
Cancela o menu de ajuste inicial
1 Pressione BAND/ .

02

Sintonizador
Portugus (B)

Seleo de uma fonte


1 Pressione SRC/OFF para alternar entre:
TUNER (Sintonizador)CD (CD player)USB
(USB)/iPod (iPod)SD (Carto de memria
SD)AUX (AUX)BT Audio (udio BT)

Funcionamento desta unidade

Operaes bsicas
1

67

2 3 4

8
RDS

2 3

9
No RDS ou AM

1 Indicador de banda
2 Indicador 5 (Estreo)
3 Indicador LOC
visualizado quando a sintonia por busca
local est ativada.
4 Indicador de nmero programado
5 Indicador de nvel de sinal
6 Indicador TEXT
Mostra quando o texto de rdio recebido.
7 Indicador do rtulo de PTY
8 Nome do servio do programa
9 Indicador de frequncia

Retorno visualizao normal da lista/categoria


1 Pressione BAND/ .
Seleo de uma funo ou lista
1 Gire M.C. ou LEVER.
! Neste manual, a instruo Gire M.C. usada
para descrever a operao usada para selecionar uma funo ou uma lista.
Ptbr

<YRB5249-A/F>7

Black plate (8,1)

Seo

02

Funcionamento desta unidade

Seleo de uma banda


1 Pressione BAND/ at visualizar a banda desejada (FM-1, FM-2, FM-3 para FM ou AM).
Sintonia manual (passo a passo)
1 Gire LEVER.
Busca
1 Gire e segure LEVER.
! Enquanto voc gira e segura LEVER, poder pular as emissoras. A sintonia por
busca comear assim que LEVER for liberado.

Utilizao da busca de PI
Se o sintonizador no puder encontrar uma
emissora adequada, ou o status de recepo deteriorar, a unidade buscar automaticamente
uma emissora diferente com a mesma programao. Durante a busca, PI seek ser exibido e
o som emudecido.

Utilizao da busca automtica de


PI para emissoras programadas
Quando as emissoras programadas no puderem ser chamadas da memria, a unidade poder ser ajustada para executar a busca de PI
durante a chamada programada da memria.
! O ajuste padro da busca automtica de PI
desativado. Consulte Auto PI (Busca automtica de PI) na pgina 16.

3 Utilize M.C. para selecionar a emissora


desejada.
Gire para alterar a emissora. Pressione para selecionar.
# Todas as emissoras armazenadas para bandas
FM podem ser chamadas a partir da memria de
cada banda FM independente.
# Voc pode sintonizar o canal para cima ou para
ou
.
baixo manualmente pressionando
(Lista) para retornar ao
# Pressione BAND/ ou
display normal.

Alternncia entre displays RDS


O RDS (Sistema de dados de rdio) contm informaes digitais que ajudam a pesquisa por
emissoras de rdio.
% Pressione /DISP.
Informaes de PTY e nome do servio do programa ou frequnciattulo da msica e nome
do artista
# As informaes de PTY e a frequncia aparecem
no display por oito segundos.

Lista de PTY
News&Inf
News (Noticirios), Affairs (Atualidades), Info (Informaes), Sport (Esportes), Weather (Previso
do Tempo), Finance (Finanas)
Popular

Armazenamento e chamada das


emissoras de cada banda
1 Pressione
(Lista).
A tela programada visualizada.
2 Utilize M.C. para armazenar a frequncia
selecionada na memria.
Gire para alterar o nmero programado. Pressione e segure para armazenar.

Pop Mus (Msica popular), Rock Mus (Rock),


Easy Mus (Msica orquestrada), Oth Mus (Outras
msicas), Jazz (Jazz), Country (Msica sertaneja), Nat Mus (Msicas nacionais), Oldies (Msicas antigas), Folk mus (Msica folclrica)
Classics
L. Class (Clssica suave), Classic (Clssica)

Funcionamento desta unidade

Others
Educate (Educao), Drama (Drama), Culture
(Cultura), Science (Cincias), Varied (Variada),
Children (Infantil), Social (Assuntos Sociais), Religion (Religio), Phone In (Pblico participa da
programao por telefone), Touring (Viagem), Leisure (Lazer), Document (Documentrios)

Utilizao do texto de rdio


Visualizar o texto de rdio
Voc pode visualizar o texto de rdio atualmente
recebido e os trs textos de rdio mais recentes.
(Lista) para visualizar o
1 Pressione e segure
texto de rdio.
! Voc pode desativar o display de texto do
rdio pressionando /DISP, SRC/OFF ou
BAND/ .
! Quando nenhum texto de rdio for recebido, NO TEXT ser visualizado no display.
2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
para chamar os trs textos de rdio mais recentes da memria.
ou
para rolar.
3 Pressione
Armazenamento e chamada do texto de rdio da
memria
Voc pode armazenar dados de at seis transmisses de texto de rdio nos botes de RT Memo 1
a RT Memo 6.
1 Exiba o texto de rdio que deseja armazenar
na memria.
(Lista).
2 Pressione
A tela programada visualizada.
3 Utilize LEVER para armazenar o texto de rdio
selecionado.
Gire-o para alterar o nmero programado.
Pressione e segure M.C. para armazenar.
4 Utilize LEVER para selecionar o texto de rdio
desejado.
Gire-o para alterar o texto de rdio. Pressione
M.C. para selecionar.
! Para retornar ao display normal, pressione
(Lista).
BAND/ ou

! O sintonizador armazena automaticamente


as trs ltimas transmisses de texto de
rdio recebidas, substituindo o texto mais
antigo pelo texto mais novo.

Ptbr

<YRB5249-A/F>8

Black plate (9,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Configuraes de funes

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
! Se a banda AM for selecionada, apenas BSM,
Local e Tuning Mode estaro disponveis.
BSM (Memria das melhores emissoras)
A BSM (Memria das melhores emissoras) armazena automaticamente as seis emissoras mais fortes na ordem de intensidade do sinal.
1 Pressione M.C. para ativar BSM.
Para cancelar, pressione M.C. novamente.
Regional (regional)
Quando Alternative FREQ usado, a funo regional limita a seleo das estaes para aquelas
que transmitem programas regionais.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a funo regional.
Local (Sintonia por busca local)
A sintonia por busca local permite que voc sintonize apenas as emissoras de rdio com sinais suficientemente fortes para uma boa recepo.
1 Pressione M.C. para ativar a funo Local.
! Para cancelar, pressione M.C. novamente.
2 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
para selecionar o ajuste desejado.
FM: Level 1Level 2Level 3Level 4
AM: Level 1Level 2
O ajuste de nvel mais alto permite a recepo
apenas das emissoras com sinais mais fortes,
enquanto os nveis mais baixos permitem a recepo das emissoras com sinais mais fracos.
PTY search (seleo de tipo de programa)

Voc pode sintonizar uma estao usando as informaes de PTY (tipo de programa).
1 Gire LEVER para a esquerda ou para a direita
para selecionar o ajuste desejado.
News&InfPopularClassicsOthers
2 Pressione M.C. para iniciar a busca.
A unidade busca uma estao que esteja
transmitindo aquele tipo de programa. Quando uma estao encontrada, seu nome de
servio de programa exibido.
As informaes de PTY (cdigo de ID de tipo
de programa) so listadas na seo a seguir.
Consulte Lista de PTY na pgina anterior.
Para cancelar a busca, pressione M.C. novamente.
O programa de algumas estaes pode diferir
daquele indicado pelo PTY transmitido.
Se nenhuma estao estiver transmitindo o
tipo de programa que voc procurou, Not
found ser exibido por cerca de dois segundos e, em seguida, o sintonizador retornar
para a estao original.
Traffic Announce (Anncio de trnsito em espera)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
anncio de trnsito em espera.
Alternative FREQ (busca de frequncias alternativas)
Quando o sintonizador no puder obter uma boa
recepo, a unidade buscar automaticamente
por uma emissora diferente na mesma rede.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
busca de frequncias alternativas.
News interrupt (Interrupo de programa de notcias)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a funo NEWS (NOTCIAS).

Tuning Mode (Ajuste da sintonia da ALAVANCA)


Voc pode atribuir uma funo para a LEVER na
unidade.
Selecione Manual (sintonia manual) para sintonizar para cima ou para baixo manualmente ou selecione Preset (canal programado) para alternar
entre os canais programados.
1 Pressione M.C. para selecionar Manual ou
Preset.

CD/CD-R/CD-RW e dispositivos
de armazenamento externos
(USB, SD)
Operaes bsicas
1

02

4 Indicador PLAY/PAUSE
5 Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
6 Tempo da msica (barra de progresso)
7 Indicador de tempo de reproduo

Portugus (B)

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

Funcionamento desta unidade

Reproduo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Insira o disco no slot de carregamento com a
etiqueta voltada para cima.
Ejeo de um CD/CD-R/CD-RW
1 Pressione h (Ejetar).
Reproduo de msicas em um dispositivo de armazenamento USB
1 Utilize um cabo USB da Pioneer para conectar
o dispositivo de armazenamento USB unidade.
! Conecte o dispositivo de armazenamento USB
utilizando o cabo USB.
Interrupo da reproduo de arquivos em um
dispositivo de armazenamento USB
! Voc pode desconectar o dispositivo de armazenamento USB a qualquer momento.

1 Indicador de taxa de bit/frequncia de amostragem


Mostra a taxa de bit ou a frequncia de
amostragem da faixa atual (arquivo), quando
o udio compactado estiver sendo reproduzido.
! Ao reproduzir arquivos AAC gravados
como VBR (Taxa de bit varivel), o valor
mdio da taxa de bit ser exibido. No entanto, dependendo do software utilizado
para decodificar arquivos AAC, VBR poder ser visualizado.
2 Indicador de nmero da pasta
Mostra o nmero da pasta atualmente sendo
reproduzida, quando o udio compactado estiver sendo reproduzido.
3 Indicador de nmero da faixa

Reproduo de msicas em um carto de memria SD


1 Remova o painel frontal.
2 Insira um carto de memria SD no slot para
carto SD.
Insira o carto com a superfcie de contato voltada para baixo e pressione-o at ouvir um clique de encaixe total.
3 Recoloque o painel frontal.
4 Pressione SRC/OFF para selecionar SD como
a fonte.
A reproduo iniciar.

Ptbr

<YRB5249-A/F>9

Black plate (10,1)

Seo

02

Funcionamento desta unidade

Interrupo da reproduo de arquivos em um


carto de memria SD
1 Remova o painel frontal.
2 Pressione o carto de memria SD at ouvir
um clique de encaixe.
O carto de memria SD ejetado.
3 Retire o carto de memria SD.
4 Recoloque o painel frontal.
Seleo de uma pasta
ou
1 Pressione

Seleo de uma faixa


1 Gire LEVER.
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
Retorno pasta raiz
1 Pressione e segure BAND/ .
Alternncia entre udio compactado e CD-DA
1 Pressione BAND/ .
Alternncia entre dispositivos de memria de reproduo
Voc pode alternar entre os dispositivos de memria de reproduo nos dispositivos de armazenamento USB com mais de um dispositivo de
memria compatvel com Dispositivo de armazenamento em massa.
1 Pressione BAND/ .
! Voc pode alternar entre at 32 dispositivos de
memria diferentes.

Notas
! Ao reproduzir um udio compactado, o som
no transmitido durante as operaes de
avano rpido ou retrocesso.
! Desconecte os dispositivos de armazenamento USB da unidade quando no estiverem em uso.

10

Visualizao de informaes de
texto
Seleo de informaes de texto desejadas
1 Pressione /DISP.

Notas
! Dependendo da verso do iTunes utilizada
para gravar arquivos MP3 em um disco ou
tipos de arquivos de mdia, o texto incompatvel armazenado em um arquivo de udio poder ser exibido incorretamente.
! Os itens de informaes de texto que podem
ser alterados dependem da mdia.

Seleo e reproduo de
arquivos/faixas da lista de nomes
1 Pressione
(Lista) para alternar para o
modo de lista de nomes de arquivo/faixa.
2 Utilize LEVER e M.C. para selecionar o
nome do arquivo desejado (ou nome da
pasta).
Seleo do nome do arquivo ou da pasta
1 Gire LEVER.
Reproduo
1 Quando um arquivo ou uma faixa estiver selecionado, pressione M.C.
Visualizao de uma lista de arquivos (ou pastas)
na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione M.C.
Reproduo de uma msica na pasta selecionada
1 Quando uma pasta estiver selecionada, pressione e segure M.C.

Funcionamento desta unidade

Configuraes de funes

iPod

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

Operaes bsicas
1

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
Play mode (Reproduo com repetio)
1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
CD/CD-R/CD-RW
! Disc repeat Repete todas as faixas
! Track repeat Repete a faixa atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD)
! All repeat Repete todos os arquivos
! Track repeat Repete o arquivo atual
! Folder repeat Repete a pasta atual
Random mode (Reproduo aleatria)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a reproduo aleatria.
Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Sound Retriever (Recuperao de som)
Aprimora automaticamente o udio compactado
e restaura um som rico.
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
OFF (Desativado)12 (MIXTRAX)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

1
2
3
4
5

Indicador de repetio
Indicador de nmero da msica
Indicador de ordem aleatria (Shuffle)
Indicador PLAY/PAUSE
Indicador S.Rtrv
visualizado quando a funo Recuperao
de som est ativada.
6 Tempo da msica (barra de progresso)
7 Indicador de tempo de reproduo
Reproduo de msicas em um iPod
1 Conecte um iPod ao cabo USB utilizando um
conector dock para iPod.
Seleo de uma faixa (captulo)
1 Gire LEVER.
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
Seleo de lbum
ou
1 Pressione

Notas
! O iPod no poder ser ligado nem desligado
quando o modo de controle estiver definido
como AUDIO.
! Desconecte os fones de ouvido do iPod
antes de conect-lo a esta unidade.
! Depois que a chave de ignio for colocada
na posio OFF, o iPod ser desligado em
dois minutos.

Ptbr

<YRB5249-A/F>10

Black plate (11,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Seleo de informaes de texto desejadas


1 Pressione /DISP.

Procura de uma msica


1 Pressione
(Lista) para ir para o menu
inicial de busca na lista.
2 Utilize M.C. para selecionar uma categoria/msica.
Alterao do nome da msica ou categoria
1 Gire M.C.
Playlists (Listas de reproduo)Artists (Artistas)Albums (lbuns)Songs (Msicas)
Podcasts (Podcasts)Genres (Estilos)
Composers (Compositores)Audiobooks
(Audiobooks)
Reproduo
1 Quando uma msica estiver selecionada,
pressione M.C.
Visualizao de uma lista de msicas na categoria selecionada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione M.C.
Reproduo de uma msica na categoria selecionada
1 Quando uma categoria estiver selecionada,
pressione e segure M.C.
Busca na lista por ordem alfabtica
1 Quando uma lista da categoria selecionada
para alternar
for visualizada, pressione
para o modo de busca por ordem alfabtica.
2 Gire M.C. para selecionar uma letra.
3 Pressione M.C. para visualizar a lista alfabtica.

Notas
! possvel reproduzir listas de reproduo
criadas com o aplicativo de PC (MusicSphere). O aplicativo estar disponvel em nosso
site.
! As listas de reproduo que voc criou com
o aplicativo de PC (MusicSphere) so visualizadas no formato abreviado.

Reproduo de msicas
relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida
Voc pode reproduzir as msicas das seguintes
listas.
Lista de lbuns do artista atualmente sendo
reproduzido
Lista de msicas do lbum atualmente sendo
reproduzido
Lista de lbuns do estilo atualmente sendo reproduzido
1 Pressione e segure M.C. para alternar
para o modo de reproduo de link.
2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione
para selecionar.
! Artist Reproduz um lbum do artista atualmente sendo reproduzido.
! Album Reproduz uma msica do lbum
atualmente sendo reproduzido.
! Genre Reproduz um lbum do estilo atualmente sendo reproduzido.

O lbum/msica selecionado ser reproduzido


depois da msica atualmente sendo reproduzida.
Notas
! O lbum/msica selecionado poder ser
cancelado se voc operar funes diferentes
da busca por link (por exemplo, avano rpido e retrocesso).

02

! Dependendo da msica selecionada para reproduo, o final da msica atualmente


sendo reproduzida e o incio do lbum/msica selecionado podem ser cortados.

Configuraes de funes

Operao da funo iPod desta


unidade no seu iPod

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar FUNCTION.

Voc poder ouvir o som dos aplicativos iPod


usando os alto-falantes do carro, quando APP
for selecionado.
Esta funo no compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
iPod com vdeo
iPod nano da primeira gerao
O Modo APP compatvel com os seguintes
modelos de iPod.
! iPod touch da quarta gerao (verso de software 4.1 ou posterior)
! iPod touch da terceira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 3.0 ou posterior)
! iPod Nano da sexta gerao (verso de software 1.0 ou posterior)
! iPod Nano da quinta gerao (verso de software 1.0.2 ou posterior)
! iPhone 4 (verso de software 4.1 ou posterior)
! iPhone 3GS (verso de software 3.0 ou posterior)
! iPhone 3G (verso de software 3.0 ou posterior)
! iPhone (verso de software 3.0 ou posterior)
1 Pressione BAND/ para alternar para o
modo de controle.
! iPod A funo iPod desta unidade pode
ser operada a partir do iPod conectado.
! APP Reproduz o som dos aplicativos
iPod.
! AUDIO A funo iPod desta unidade
pode ser operada a partir desta unidade.

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.

1 Pressione M.C. para visualizar o menu


principal.

Portugus (B)

Visualizao de informaes de
texto

Funcionamento desta unidade

Play mode (Reproduo com repetio)


1 Pressione M.C. para selecionar uma faixa de
reproduo com repetio.
! Repeat One Repete a msica atual
! Repeat All Repete todas as msicas da
lista selecionada
Shuffle mode (Shuffle)
1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste favorito.
! Shuffle Songs Reproduz msicas em
uma ordem aleatria na lista selecionada.
! Shuffle Albums Reproduz msicas de
um lbum selecionado aleatoriamente, na
ordem correta das msicas.
! Shuffle OFF Cancela a reproduo aleatria.
Shuffle all (Shuffle todas)
1 Pressione M.C. para ativar Shuffle todas.
Para desativar, defina Shuffle mode no menu
FUNCTION como desativado.
Link play (Reproduo de link)

Ptbr

<YRB5249-A/F>11

11

Black plate (12,1)

Seo

02

Funcionamento desta unidade

1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.


2 Gire M.C. para alterar o modo; pressione para
selecionar.
Para obter detalhes sobre os ajustes, consulte
Reproduo de msicas relacionadas msica
atualmente sendo reproduzida na pgina anterior.

Funcionamento desta unidade

Faixa para cima/para baixo

! Quando o modo de controle estiver definido


como iPod/APP, somente Pause ou
Sound Retriever ficar disponvel.
! A funo de busca no pode ser operada a
partir desta unidade.

Ajustes de udio

Pause (Pausa)
1 Pressione M.C. para pausar ou retomar.
Audiobooks (Velocidade do audiobook)
1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste favorito.
! Faster Reproduo a uma velocidade
mais rpida do que a normal
! Normal Reproduo na velocidade normal
! Slower Reproduo a uma velocidade
mais lenta do que a normal
Sound Retriever (Recuperao de som)
1 Pressione M.C. para selecionar o ajuste desejado.
12OFF (Desativado)
OFF (Desativado)12 (MIXTRAX)
1 ter efeito para taxas de compactao baixas
e 2 ter efeito para taxas de compactao
altas.

Notas
! Se voc alternar o modo de controle para
iPod, ocorrer uma pausa na reproduo de
msica. Opere o iPod para retomar a reproduo.
! As funes a seguir continuaro acessveis
na unidade mesmo que o modo de controle
seja definido como iPod/APP.

1
1 Display de udio
Mostra o status do ajuste de udio.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar AUDIO.
3 Gire M.C. para selecionar a funo de
udio.
Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo de udio.

Fader/Balance (Ajuste de fader/equilbrio)


1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre potencimetro (dianteiro/traseiro) e equilbrio (esquerdo/direito).
3 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros.
! O equilbrio dos alto-falantes dianteiros/traseiros no poder ser ajustado, quando o
ajuste da sada traseira for Rear SP :S/W.
Consulte S/W control (Ajuste da sada traseira e do subwoofer) na pgina 16.
4 Gire M.C. para ajustar o equilbrio dos alto-falantes da esquerda/da direita.
Preset EQ (Recuperao do equalizador)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar uma curva do equalizador.
PowerfulNaturalVocalCustom1Custom2FlatSuper bass
G.EQ (Ajuste do equalizador)

Voc pode ajustar a curva do equalizador atualmente selecionada, conforme desejado. A curva
do equalizador ajustada armazenada em Custom1 ou Custom2.
! Uma curva Custom1 separada pode ser criada
para cada fonte. Se voc fizer ajustes quando
uma curva diferente de Custom2 for selecionada, os ajustes da curva do equalizador sero
armazenados em Custom1.
! Uma curva Custom2 que comum para todas
as fontes pode ser criada. Se voc fizer ajustes
quando a curva Custom2 estiver selecionada,
a curva Custom2 ser atualizada.
1 Chame a curva do equalizador que deseja
ajustar da memria.
2 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
3 Pressione M.C. para alternar entre a banda e o
nvel do equalizador.
4 Gire M.C. para selecionar a banda do equalizador a ser ajustada.
100Hz315Hz1.25kHz3.15kHz8kHz
Gire M.C. para ajustar a curva do equalizador.
+6 a 6 visualizado medida que a curva do
equalizador aumentada ou diminuda.
Loudness (Sonoridade)
A sonoridade compensa as deficincias das faixas
de frequncia baixas e altas com volume baixo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sonoridade.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste desejado.
Low (Baixa)Mid (Mdia)High (Alta)
Subwoofer1 (Ajuste para ativar/desativar o subwoofer)

Pausa
Avanar/retroceder rapidamente

12

Ptbr

<YRB5249-A/F>12

Black plate (13,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Subwoofer2 (Ajuste do subwoofer)


A frequncia de corte e o nvel de sada podero
ser ajustados quando a sada do subwoofer estiver
ativada.
Apenas as frequncias inferiores s que estavam
na faixa selecionada sero emitidas no subwoofer.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para alternar entre a frequncia de corte e o nvel de sada do subwoofer.
3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
4 Gire M.C. para ajustar o nvel de sada do subwoofer.
O nvel do equalizador aumentar ou diminuir cada vez que voc girar M.C. +6 a 24 visualizado medida que o nvel aumentado
ou diminudo.
Bass Booster (Intensificador de graves)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar um nvel desejado.
0 a +6 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.
HPF (Ajuste do filtro de alta frequncia)

Quando voc no quiser que sons baixos da faixa


de frequncia de sada do subwoofer sejam reproduzidos nos alto-falantes dianteiros ou traseiros,
ative o HPF (Filtro de alta frequncia). Apenas as
frequncias superiores s que estavam na faixa
selecionada sero emitidas nos alto-falantes dianteiros e traseiros.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar o filtro
de alta frequncia.
3 Gire M.C. para selecionar a frequncia de
corte.
50Hz63Hz80Hz100Hz125Hz
SLA (Ajuste de nvel de fonte)
SLA (Ajuste de nvel de fonte) permite ajustar o
nvel de volume de cada fonte para evitar mudanas radicais de volume ao alternar entre as fontes.
! Ao selecionar FM como a fonte, voc no pode
alternar para SLA.
! Os ajustes so baseados no nvel de volume
de FM, que permanece inalterado.
! O nvel de volume de AM tambm pode ser
ajustado com essa funo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para ajustar o volume da fonte.
Faixa de ajuste: +4 a 4

Utilizao da tecnologia sem


fio Bluetooth
Utilizao do telefone Bluetooth
Importante
! Uma vez que esta unidade est em modo de
espera para conectar-se ao telefone celular
por meio da tecnologia sem fio Bluetooth,
utiliz-la sem que o motor esteja ligado pode
resultar no descarregamento da bateria.

! As operaes podem variar dependendo do


tipo de telefone celular.
! Operaes avanadas que exigem ateno,
como discar nmeros no monitor, utilizar a
agenda de telefones, etc., so proibidas enquanto voc estiver dirigindo. Estacione o
veculo em um local seguro quando for utilizar essas operaes avanadas.

Configurao de chamadas viva-voz


Antes de poder utilizar a funo de chamadas
viva-voz, voc precisa configurar a unidade para
ser utilizada com o telefone celular.
1 Conexo
Opere o menu de conexo do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu de conexo nesta pgina.
2 Configuraes de funes
Opere o menu de funes do telefone
Bluetooth. Consulte Operao do menu do telefone na pgina 15.

Operaes bsicas
Como fazer uma chamada
! Consulte Operao do menu do telefone na pgina 15.
Como atender uma chamada
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
M.C.
Como encerrar uma chamada
1 Pressione PHONE.
Como recusar uma chamada
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
PHONE.
Como atender uma chamada em espera
1 Quando uma chamada for recebida, pressione
M.C.

02

Como alternar entre os chamadores em espera


1 Pressione M.C.
Como cancelar uma chamada em espera
1 Pressione PHONE.
Como ajustar o volume de escuta do outro assinante
1 Gire LEVER enquanto estiver conversando no
telefone.
! Quando o modo de privacidade estiver ligado
(on), essa funo no estar disponvel.

Portugus (B)

Esta unidade est equipada com uma sada do


subwoofer que pode ser ativada ou desativada.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Pressione M.C. para ativar ou desativar a sada
do subwoofer.
3 Gire M.C. para selecionar a fase de sada do
subwoofer.
Gire M.C. para a esquerda para selecionar a
fase inversa e visualizar Reverse no display.
Gire M.C. para a direita para selecionar a fase
normal e visualizar Normal no display.

Funcionamento desta unidade

Ativar ou desativar o modo de privacidade


1 Pressione BAND/ enquanto estiver conversando no telefone.
Alternncia entre os displays de informaes
1 Pressione /DISP enquanto estiver conversando no telefone.

Notas
! Se o modo de privacidade estiver selecionado no celular, a chamada viva-voz talvez no
esteja disponvel.
! A hora estimada da chamada visualizada
no display (pode haver uma pequena diferena entre a hora real da chamada).

Operao do menu de conexo


Importante
! Para realizar essa operao, certifique-se de
estacionar seu veculo em local seguro e de
puxar o freio de mo.
! Os dispositivos conectados podero no operar corretamente se mais de um dispositivo
Bluetooth estiver conectado por vez (por
exemplo: um telefone e um outro udio
player conectados simultaneamente).
1 Pressione e segure PHONE para visualizar
o menu de conexo.
# Voc no pode operar este passo durante uma
chamada.

Ptbr

<YRB5249-A/F>13

13

Black plate (14,1)

Seo

02

Funcionamento desta unidade

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
Device list (Conexo ou desconexo de um dispositivo da lista de dispositivos)
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo ao qual deseja conectar-se/do qual deseja desconectar-se.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar-se ao/desconectar-se do dispositivo selecionado.
Uma vez que a conexo estabelecida, Connected visualizado.
Delete device (Excluso de um dispositivo da
lista de dispositivos)
! Quando nenhum dispositivo for selecionado
na lista de dispositivos, esta funo no ficar
disponvel.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar o nome de um dispositivo que deseja excluir.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para visualizar Delete YES.
4 Pressione M.C. para excluir as informaes de
um dispositivo da lista de dispositivos.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no desligue o motor.
Add device (Conexo de um novo dispositivo)

14

1 Pressione M.C. para iniciar a busca.


! Para cancelar, pressione M.C. durante a
busca.
! Se esta unidade no conseguir encontrar
telefones celulares disponveis, Not found
ser visualizado.
2 Gire M.C. para selecionar um dispositivo da
lista.
! Pressione e segure M.C. para alternar
entre o endereo do dispositivo Bluetooth
e o nome do dispositivo.
3 Pressione M.C. para conectar-se ao dispositivo
selecionado.
! Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit). Introduza o cdigo PIN em seu dispositivo,
se necessrio.
! O cdigo PIN est definido como 0000,
como padro. No entanto, ele pode ser alterado.
! Um nmero de 6 dgitos aparece no display desta unidade. Uma vez que a conexo estabelecida, esse nmero
desaparece.
! Se no conseguir completar a conexo
com esta unidade, utilize o dispositivo para
conectar-se unidade.
! Se trs dispositivos j tiverem sido emparelhados, Device Full ser visualizado e no
ser possvel executar a respectiva operao. Nesse caso, exclua um dispositivo emparelhado primeiro.
Special device (Ajuste de um dispositivo especial)

Funcionamento desta unidade

Dispositivos Bluetooth cuja conexo difcil de estabelecer so chamados de dispositivos especiais.


Se seu dispositivo Bluetooth estiver na lista de dispositivos especiais, selecione-o.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
! Se trs dispositivos j tiverem sido emparelhados, Device Full ser visualizado e no
ser possvel executar a respectiva operao. Nesse caso, exclua um dispositivo emparelhado primeiro.
2 Gire M.C. para exibir um dispositivo especial.
Pressione para selecionar.
3 Gire M.C. para visualizar o nome do dispositivo, o endereo do dispositivo Bluetooth e o cdigo PIN desta unidade.
4 Utilize um dispositivo para conectar-se a esta
unidade.
! Para completar a conexo, verifique o
nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e introduza o cdigo PIN em seu dispositivo.
! O cdigo PIN est definido como 0000,
como padro. No entanto, ele pode ser alterado.
Auto connect (Conexo automtica a um dispositivo Bluetooth)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a conexo automtica.
Visibility (Ajuste da visibilidade desta unidade)
Para verificar a disponibilidade desta unidade em
outros dispositivos, a visibilidade Bluetooth desta
unidade poder ser ativada.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a visibilidade desta unidade.
! Enquanto estiver ajustando Special device, a visibilidade Bluetooth desta unidade
ficar temporariamente ativa.

Para conectar o seu dispositivo a esta unidade


atravs da tecnologia sem fio Bluetooth, necessrio introduzir um cdigo PIN no dispositivo para
verificar a conexo. O cdigo padro 0000, mas
voc pode alter-lo com essa funo.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para selecionar um nmero.
3 Pressione M.C. para mover o cursor para a
prxima posio.
4 Aps introduzir o cdigo PIN, pressione e segure M.C.
! Aps a introduo, pressionar M.C. exibir
o display de introduo do cdigo PIN e
voc poder alter-lo.
Device INFO (Visualizao do endereo do dispositivo Bluetooth)
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajuste.
2 Gire M.C. para a esquerda para alternar para o
endereo do dispositivo Bluetooth.
Gire M.C. para a direita para visualizar o nome
do dispositivo.

udio Bluetooth
Importante
! Dependendo do udio player Bluetooth conectado a esta unidade, as operaes disponveis sero limitadas aos dois nveis a
seguir:
Perfil A2DP (Advanced Audio Distribution
Profile): possvel reproduzir apenas msicas
em seu udio player.
Perfil AVRCP (Audio/Video Remote Control
Profile): possvel reproduzir, pausar a reproduo, selecionar msicas, etc.

Pin code input (Entrada de cdigo PIN)

Ptbr

<YRB5249-A/F>14

Black plate (15,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Operaes bsicas

1 Pressione M.C. para ativar a pausa.

Operao do menu do telefone

1 Nome do dispositivo
Mostra o nome do dispositivo do udio
player Bluetooth conectado.
Avano ou retrocesso rpido
1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou
para a direita.
Seleo de uma faixa
1 Gire LEVER.
Incio da reproduo
1 Pressione BAND/ .

Configuraes de funes
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.

Ajuste do udio Bluetooth


Antes de poder utilizar a funo de udio
Bluetooth, voc precisa configurar a unidade
para ser utilizada com o udio player Bluetooth.
Isso inclui estabelecer uma conexo sem fio
Bluetooth entre esta unidade e o seu udio
player Bluetooth, emparelhando os dois.

Pause (Pausa)

2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e


pressione para selecionar FUNCTION.
3 Gire M.C. para selecionar a funo.
Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
Play (Reproduo)
1 Pressione M.C. para iniciar a reproduo.
Stop (Parar)

Importante
Para realizar essa operao, certifique-se de estacionar seu veculo em local seguro e de puxar
o freio de mo.
1 Pressione
telefone.

para visualizar o menu do

2 Gire M.C. para selecionar a funo.


Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
Missed calls (Histrico de chamadas no atendidas)
Dialed calls (Histrico de chamadas discadas)
Received calls (Histrico de chamadas recebidas)
1 Pressione M.C. para visualizar a lista de nmeros de telefone.
2 Gire M.C. para selecionar um nome ou nmero de telefone.
3 Pressione M.C. para fazer uma chamada.
! Para visualizar os detalhes do contato selecionado, pressione e segure M.C.

02

! A agenda de telefones em seu celular ser


transferida automaticamente quando o telefone for conectado a esta unidade.
! Dependendo do telefone celular, talvez no
seja possvel transferir a agenda de telefones
automaticamente. Nesse caso, opere seu celular para transferir a agenda de telefones. A visibilidade desta unidade deve estar ativa.
Consulte Visibility (Ajuste da visibilidade desta
unidade) na pgina anterior.
1 Pressione M.C. para visualizar SEARCH (Lista
em ordem alfabtica).
2 Gire M.C. para selecionar a primeira letra do
nome pelo qual procura.
! Pressione e segure M.C. para selecionar o
tipo de caractere desejado.
3 Pressione M.C. para visualizar uma lista de
nomes registrados.
4 Gire M.C. para selecionar o nome que voc
est procurando.
5 Pressione M.C. para visualizar a lista de nmeros de telefone.
6 Gire M.C. para selecionar um nmero de telefone para o qual deseja ligar.
7 Pressione M.C. para fazer uma chamada.

Portugus (B)

! Como h uma grande quantidade de udio


players Bluetooth disponveis no mercado,
as operaes disponveis tambm apresentam uma grande variedade. Ao utilizar seu
player com esta unidade, consulte o manual
de instrues que acompanha o udio player
Bluetooth, bem como este manual.
! Informaes relacionadas a msicas (como
o tempo de reproduo decorrido, ttulo da
msica, ndice de msicas, etc.) no podem
ser visualizadas nesta unidade.
! Como o sinal do seu telefone celular pode
causar rudo, evite utiliz-lo enquanto estiver
ouvindo msica no udio player Bluetooth.
! Enquanto estiver falando no telefone celular
conectado a esta unidade por meio da tecnologia sem fio Bluetooth, o som do udio
player Bluetooth conectado a esta unidade
ser emudecido.
! Quando o udio player Bluetooth estiver
sendo utilizado, no ser possvel se conectar a um telefone Bluetooth automaticamente.
! A reproduo continuar mesmo se voc alternar do seu udio player Bluetooth para
outra fonte enquanto ouve msica.

Funcionamento desta unidade

Phone Function (Funes do telefone)


Voc pode definir Auto answer, Ring tone e PH.
B.Name view nesse menu. Para obter detalhes,
consulte Funo e operao nesta pgina.

PhoneBook (Agenda de telefones)

Funo e operao
1 Visualize Phone Function.
Consulte Phone Function (Funes do telefone)
nesta pgina.
2 Pressione M.C. para visualizar o menu de
funes.

1 Pressione M.C. para parar a reproduo.

Ptbr

<YRB5249-A/F>15

15

Black plate (16,1)

Seo

02

Funcionamento desta unidade

3 Gire M.C. para selecionar a funo.


Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir a funo.
Auto answer (Atendimento automtico)
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o atendimento automtico.

Language select (Vrios idiomas)

AM step (Passo de sintonia AM)

AUX (Entrada auxiliar)

Para sua convenincia, esta unidade vem com o


recurso de visualizao de vrios idiomas. Voc
pode selecionar o idioma mais apropriado.
1 Pressione M.C. para selecionar o idioma.
EnglishEspaolPortugus

O passo de sintonia AM pode ser alternado entre


9 kHz, o passo predefinido, e 10 kHz. Ao utilizar o
sintonizador na Amrica do Norte, Central ou do
Sul, reajuste o passo de sintonia de 9 kHz (531 a
1 602 kHz permissvel) para 10 kHz (530 a 1 640 kHz
permissvel).
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sintonia AM.
9kHz (9 kHz)10kHz (10 kHz)

Ative este ajuste ao utilizar um dispositivo auxiliar


conectado a esta unidade.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o ajuste auxiliar.

Calendar (Ajuste da data)

Ring tone (Seleo do toque)


1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o
toque.
PH.B.Name view (Visualizao de nome da agenda de telefones)
1 Pressione M.C. para alternar entre as listas de
nomes.

Ajustes iniciais

1
1 Display de funo
! Mostra o status da funo.

1 Pressione M.C. para selecionar o segmento da


visualizao do calendrio que deseja ajustar.
AnoDiaMs
2 Gire M.C. para ajustar a data.
Clock (Ajuste da hora)
1 Pressione M.C. para selecionar o segmento do
display de hora que deseja ajustar.
HorasMinutos
2 Gire M.C. para ajustar o relgio.
EngineTime alert (Ajuste do display de tempo decorrido)
Esse ajuste permite medir o tempo decorrido
desde o momento em que a mquina ligada e
exibe o tempo decorrido por perodo definido.
Alm disso, voc ouvir um alarme.
1 Pressione M.C. para selecionar o seu ajuste favorito.
OFF15Minutes30Minutes
FM step (Passo de sintonia FM)

1 Pressione e segure SRC/OFF at desligar a


unidade.
2 Pressione e segure M.C. at visualizar o
menu de ajuste inicial no display.
3 Gire M.C. para selecionar o ajuste inicial.
Aps selecionar, execute os seguintes procedimentos para definir o ajuste inicial.

16

Funcionamento desta unidade

O passo de sintonia FM empregado pela sintonia


por busca pode ser alternado entre 100 kHz, o
passo programado, e 50 kHz.
Se a sintonia por busca for executada em passos
de 50 kHz, as emissoras podero ser sintonizadas
de forma imprecisa. Sintonize as emissoras utilizando a sintonia manual ou utilize novamente a
sintonia por busca.
1 Pressione M.C. para selecionar o passo de sintonia FM.
50kHz (50 kHz)100kHz (100 kHz)

Auto PI (Busca automtica de PI)


A unidade pode buscar automaticamente uma estao diferente com a mesma programao,
mesmo durante a rechamada de nmeros programados.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a
Busca automtica de PI.
USB plug&play (Plug and play)
Este ajuste permite alternar sua fonte para USB/
iPod automaticamente.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a funo plug and play.
! ON Quando o dispositivo de armazenamento USB/iPod for conectado, a fonte
ser automaticamente alternada para
USB/iPod. Se voc desconectar o dispositivo de armazenamento USB/iPod, a fonte
desta unidade ser desativada.
! OFF Quando o dispositivo de armazenamento USB/iPod for conectado, a fonte
no ser alternada para USB/iPod automaticamente. Altere a fonte para USB/iPod
manualmente.

Dimmer (Ajuste do redutor de luz)


Para evitar que o display fique com muito brilho
noite, a luz do display automaticamente reduzida quando os faris do carro so acesos. Voc
pode ativar ou desativar o redutor de luz.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redutor de luz.
Contrast (Ajuste do contraste do display)
1 Gire M.C. para ajustar o nvel do contraste.
0 a 15 visualizado medida que o nvel aumentado ou diminudo.
S/W control (Ajuste da sada traseira e do subwoofer)

Warning tone (Ajuste do som de advertncia)


Se aps desligar a ignio, o painel frontal no for
extrado da unidade principal dentro de quatro segundos, um som de advertncia ser emitido.
Voc pode desativar o som de advertncia.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o som
de advertncia.

Ptbr

<YRB5249-A/F>16

Black plate (17,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Demonstration (Ajuste do display de demonstrao)


1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o display de demonstrao.
Ever-scroll (Ajuste do modo de rolagem)
Quando a Rolagem contnua estiver ativada (ON),
as informaes de texto gravadas rolaro continuamente no display. Defina como OFF se preferir
que as informaes rolem apenas uma vez.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar a rolagem contnua.
BT AUDIO (Ativao de udio Bluetooth)

Voc precisa ativar a fonte BT Audio para utilizar


um udio player Bluetooth.
1 Pressione M.C. para ativar ou desativar BT
Audio fonte.
Clear memory (Reajuste do mdulo de tecnologia
sem fio Bluetooth)
Os dados do dispositivo Bluetooth podem ser excludos. Para proteger as informaes pessoais,
recomendamos excluir esses dados antes de
transferir a unidade para outras pessoas. Os seguintes ajustes sero excludos.
! registros da agenda de telefones no telefone
Bluetooth
! nmeros programados no telefone Bluetooth
! categoria de registro do telefone Bluetooth
! histrico de chamadas do telefone Bluetooth
! informaes sobre o telefone Bluetooth conectado
! Cdigo PIN do dispositivo Bluetooth
1 Pressione M.C. para visualizar o display de
confirmao.
YES visualizado. A excluso da memria est
em modo de espera.
Se voc no desejar reajustar a memria do telefone, gire M.C.para exibir CANCEL e pressione para selecionar.
2 Pressione M.C. para apagar a memria.
Cleared visualizado e os ajustes so excludos.
! Enquanto essa funo estiver em uso, no
desligue o motor.
BT Version info. (Visualizao da verso do
Bluetooth)
Voc pode visualizar as verses do sistema desta
unidade e do mdulo Bluetooth.
1 Pressione M.C. para visualizar as informaes.
! Girar M.C. ou a LEVER alterna entre a verso do sistema desta unidade e do mdulo
Bluetooth.

S/W UPDATE (Atualizao do software)


Essa funo utilizada para atualizar esta unidade para o ltimo software. Para obter informaes
sobre o software e a atualizao, consulte o nosso
site.
! Nunca desligue a unidade enquanto o software estiver sendo atualizado.
1 Pressione M.C. para visualizar o modo de
transferncia de dados.
Para concluir a atualizao do software, siga
as instrues na tela.

Outras funes
Utilizao de uma fonte AUX
1 Insira o miniplugue estreo no conector
AUX de entrada.
2 Pressione SRC/OFF para selecionar AUX
como a fonte.
Nota
A opo AUX no poder ser selecionada a
menos que o ajuste auxiliar esteja ativado. Para
obter mais detalhes, consulte AUX (Entrada auxiliar) na pgina anterior.

Utilizao de diferentes
visualizaes de entretenimento
Voc pode apreciar as visualizaes de entretenimento enquanto ouve cada fonte de udio.

Operaes avanadas usando o boto


MIX (MIXTRAX)
A tecnologia MIXTRAX usada para adicionar
uma variedade de efeitos sonoros entre as msicas a fim de organizar as pausas. Permite que
voc oua as msicas de maneira contnua.

02

Conectar a msica atualmente sendo reproduzida


e a prxima msica com efeitos sonoros
1 Pressione MIX para ativar ou desativar a funo MIXTRAX.
! Essa funo estar disponvel apenas quando
um arquivo de um dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) ou uma msica do
iPod estiver sendo reproduzido.
! Esta funo no estar disponvel quando o
modo de controle estiver definido como iPod/
APP.
! Dependendo do arquivo/msica, os efeitos sonoros podem no estar habilitados para adio.
! Quando a funo MIXTRAX for ativada, o
ajuste Sound Retriever ser desativado. Consulte Sound Retriever (Recuperao de som)
na pgina 12.

Portugus (B)

A sada traseira desta unidade (sada dos condutores dos alto-falantes traseiros e de RCA) pode
ser utilizada para conexo de alto-falantes de faixa
total (Rear SP :F.Range) ou subwoofers (Rear SP :
S/W). Se voc alternar o ajuste da sada traseira
para Rear SP :S/W, poder conectar um condutor
do alto-falante traseiro diretamente a um subwoofer sem utilizar um amplificador auxiliar.
1 Pressione M.C. para alternar o ajuste da sada
traseira.
! Quando nenhum subwoofer estiver conectado sada traseira, selecione Rear SP :F.
Range (Alto-falante de faixa total).
! Quando um subwoofer estiver conectado
sada traseira, selecione Rear SP :S/W
(Subwoofer).
! Mesmo se voc alterar esse ajuste, no haver
sada a menos que voc ative a sada subwoofer (consulte Subwoofer1 (Ajuste para ativar/
desativar o subwoofer) na pgina 12).
! No menu udio, se voc alterar esse ajuste, a
sada do subwoofer retornar aos ajustes de
fbrica.
! As sadas traseiras de fio condutor dos alto-falantes e de RCA so alternadas simultaneamente neste ajuste.

Funcionamento desta unidade

Nota
O MIXTRAX inclui um recurso de iluminao do
MIXTRAX que, quando ativado, muda as cores
iluminadas em sincronia com a faixa de udio.
Se achar que esse recurso atrapalha enquanto
estiver dirigindo, retorne a iluminao do MIXTRAX para o ajuste padro desativado.

Troca do display de plano de fundo


de acordo com o tipo de msica
Essa funo estar disponvel apenas quando a
funo MIXTRAX estiver ativada. Consulte Conectar a msica atualmente sendo reproduzida e
a prxima msica com efeitos sonoros nesta pgina.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ENTERTAINMENT.
3

Gire M.C. para selecionar a funo.


Ptbr

<YRB5249-A/F>17

17

Black plate (18,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

02

Pressione M.C. para visualizar MIXTRAX.

5 Gire M.C. para alterar a visualizao.


MIXTRAXOFF
! Quando MIXTRAX for selecionado, as cores
de iluminao selecionadas em
Flashing Color sero visualizadas.
! Quando OFF for selecionado, a cor de iluminao selecionada para Background ser visualizada.

Ativao da indicao do display


1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ENTERTAINMENT.
3

Gire M.C. para selecionar a funo.

4 Pressione M.C. para visualizar


Background.
5 Gire M.C. para alterar a visualizao.
Visual do plano de fundoEstiloImagem do
plano de fundo 1Imagem do plano de fundo 2
Imagem do plano de fundo 3Imagem do
plano de fundo 4Display simplesTela para
filmesCalendrio
# O display de estilo muda dependendo do estilo
da msica.
# Dependendo do aplicativo utilizado para codificar arquivos de udio, pode ser que o display de estilo no opere corretamente.

Ativao ou desativao do display


de hora
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ENTERTAINMENT.

18

Funcionamento desta unidade

Gire M.C. para selecionar a funo.

4 Pressione M.C. para selecionar o ajuste


desejado.
Display de horaDisplay de tempo decorrido
Hora desativada

Seleo da cor de iluminao


Esta unidade est equipada com iluminao
multicolorida. Voc pode selecionar as cores desejadas para os botes e o display desta unidade. Voc tambm pode personalizar as cores
que deseja usar.

Seleo da cor piscante da lista de


cores de iluminao
Voc pode alterar as cores das teclas e do display desta unidade de acordo com o tipo de msica.
! Essa funo estar disponvel apenas quando a funo MIXTRAX estiver ativada. Consulte Conectar a msica atualmente sendo
reproduzida e a prxima msica com efeitos
sonoros na pgina anterior.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ILLUMI.
3 Gire M.C. para visualizar Flashing Color e
pressione para selecionar.
4 Gire M.C. para selecionar a cor de iluminao.
Voc pode selecionar uma opo da seguinte
lista:
! Alterao da cor de acordo com o tipo de msica reproduzido (voc pode selecionar de
Color 1 at Color 6 e Random).

! Alterao da cor de acordo com o nvel de


sons baixos reproduzidos (voc pode selecionar de Color 1 at Color 6 e Random).
! OFF (Nenhuma alterao.)

Seleo da cor do boto da lista de


cores de iluminao
Voc pode selecionar as cores desejadas para
os botes desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ILLUMI.
3 Gire M.C. para visualizar Key e pressione
para selecionar.
4 Gire M.C. para selecionar a cor de iluminao.
Voc pode selecionar uma opo da seguinte
lista:
! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)
! SCAN (Percorre todas as cores)
! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,
CALM)
! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)

Notas
! Quando SCAN for selecionado, o sistema alternar automaticamente entre as 27 cores
predefinidas.
! Quando WARM for selecionado, o sistema
alternar automaticamente entre as cores
quentes.
! Quando AMBIENT for selecionado, o sistema alternar automaticamente entre as
cores ambientes.
! Quando CALM for selecionado, o sistema alternar automaticamente entre as cores suaves.

! Quando CUSTOM for selecionado, a cor personalizada salva ser selecionada.

Seleo da cor do display da lista de


cores de iluminao
Voc pode selecionar as cores desejadas para o
display desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ILLUMI.
3 Gire M.C. para alternar para Display e
pressione para selecionar.
4 Gire M.C. para selecionar a cor de iluminao.
Voc pode selecionar uma opo da seguinte
lista:
! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)
! SCAN (Percorre todas as cores)
! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,
CALM)
! CUSTOM (Cor de iluminao personalizada)

Nota
Para obter mais detalhes sobre as cores na lista,
consulte Seleo da cor do boto da lista de cores
de iluminao nesta pgina.

Seleo da cor do display e do boto


da lista de cores de iluminao
Voc pode selecionar as cores desejadas para o
display e os botes desta unidade.
1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ILLUMI.

Ptbr

<YRB5249-A/F>18

Black plate (19,1)

Seo

Funcionamento desta unidade

Instalao

02
03

Personalizao da cor de iluminao


1 Pressione M.C. para visualizar o menu
principal.
2 Gire M.C. para alterar a opo de menu e
pressione para selecionar ILLUMI.
3 Gire M.C. para visualizar Key ou Display.
Pressione para selecionar.
4 Pressione e segure M.C. at visualizar a
configurao de personalizao da cor de iluminao no display.
5 Pressione M.C. para selecionar a cor primria.
R (Vermelho)G (Verde)B (Azul)
6 Gire M.C. para ajustar o nvel de brilho.
Faixa de ajuste: 0 a 60

Ativao da indicao do
display e iluminao dos botes
A indicao do display e a iluminao dos botes podem ser ativadas ou desativadas.
% Pressione e segure MIX.
Pressionar e segurar MIX ativar ou desativar
a indicao do display e a iluminao dos botes.
# Mesmo se a indicao do display estiver desativada, a operao poder ser conduzida. Se a operao for conduzida com a indicao do display
desativada, o display acender por alguns segundos
e desligar novamente.

OF

Posio ACC

STAR

Notas
! Voc no pode selecionar CUSTOM nesta
funo.
! Depois que voc seleciona uma cor nesta
funo, as cores dos botes e do display
desta unidade so alteradas automaticamente para a cor selecionada.
! Para obter mais detalhes sobre as cores na
lista, consulte Seleo da cor do boto da lista
de cores de iluminao na pgina anterior.

Notas
! Voc no poder criar uma cor de iluminao personalizada quando SCAN ou um conjunto de cores (WARM, AMBIENT, ou
CALM) for selecionado.
! Voc pode criar cores de iluminao personalizadas para Key e Display.

Importante
! Quando esta unidade estiver instalada em
um veculo sem uma posio ACC (acessrio) na chave de ignio, se voc no conectar o cabo vermelho ao terminal que detecta
a operao da chave de ignio, a bateria poder ser descarregada.

! 27 cores predefinidas (WHITE a ROSE)


! SCAN (Percorre todas as cores)
! Trs conjuntos de cores (WARM, AMBIENT,
CALM)

Conexes

4 Gire M.C. para selecionar a cor de iluminao.


Voc pode selecionar uma opo da seguinte
lista:

# No possvel selecionar um nvel abaixo de 20


para todas as trs cores: R (vermelho), G (verde) e B
(azul) ao mesmo tempo.
# Voc tambm pode executar a mesma operao
nas outras cores.

Sem posio ACC

! Para evitar incndio ou problemas de funcionamento, utilize esta unidade apenas de


acordo com as condies a seguir.
Veculos com bateria de 12 volts e aterramento negativo.
Alto-falantes com 50 W (valor de sada) e 4 W
a 8 W (valor de impedncia).

! Para evitar curto-circuito, superaquecimento


ou problemas de funcionamento, siga as instrues abaixo.
Desconecte o terminal negativo da bateria
antes da instalao.
Proteja a fiao com presilhas para cabos ou
fita adesiva. Para proteger a fiao, utilize fita
adesiva ao redor da fiao que fica em contato com as peas metlicas.
Coloque todos os cabos afastados de peas
que se movimentam, como o cmbio e os trilhos do assento.
Coloque todos os cabos afastados de lugares
que possam aquecer, como perto da sada do
aquecedor.
No conecte o cabo amarelo bateria passando-o pelo orifcio em direo ao compartimento do motor.
Cubra quaisquer conectores de cabo desconectados com fita isolante.
No encurte os cabos.

Nunca corte o isolamento do cabo de alimentao desta unidade para compartilhar a


energia com outros dispositivos. A capacidade de corrente do cabo limitada.
Utilize um fusvel com a especificao mencionada
Nunca faa a conexo do cabo negativo do
alto-falante diretamente ao terra.
Nunca conecte juntos os cabos negativos de
vrios alto-falantes.

Portugus (B)

3 Gire M.C. para visualizar Key & Display e


pressione para selecionar.

! Quando esta unidade estiver ligada, os sinais


de controle sero emitidos pelo cabo azul/
branco. Conecte esse cabo ao controle remoto do sistema de um amplificador de potncia externo ou terminal de controle do rel
da antena automtica do veculo (mx.
300 mA 12 V CC). Se o veculo estiver equipado com uma antena acoplada ao vidro, conecte-a ao terminal da fonte de alimentao
do intensificador da antena.
! Nunca conecte o cabo azul/branco ao terminal de alimentao de um amplificador externo. Alm disso, nunca o conecte ao terminal
de alimentao da antena automtica. Se
fizer isso, a bateria poder descarregar ou
apresentar defeitos.
! O cabo preto o terra. Os cabos de terra
desta unidade e de outros equipamentos
(especialmente, produtos de alta tenso,
como amplificadores de potncia) devem ser
conectados separadamente. Se no forem,
uma desconexo acidental poder causar incndio ou problemas de funcionamento.

Ptbr

<YRB5249-A/F>19

19

Black plate (20,1)

Seo

03

Instalao

Instalao

Esta unidade

Cabo de alimentao
7

34

56

8 9
2

1
b

1 Entrada USB
2 Entrada da antena
15 cm
3 Fusvel (10 A)
4 Entrada do cabo de alimentao
5 Entrada do controle remoto com fio
Um adaptador de controle remoto com fio
pode ser conectado (vendido separadamente).
6 Entrada de microfone
7 Microfone
4m
8 Sada traseira
9 Sada dianteira
a Sada do subwoofer
b Cabo USB
1,5 m

20

8
9
c
a

e
d

1 Para a entrada do cabo de alimentao do


aparelho
2 Dependendo do tipo de veculo, a funo de
3 e 5 poder ser diferente. Nesse caso, certifique-se de conectar 4 a 5 e 6 a 3.
3 Amarelo
Backup (ou acessrio)
4 Amarelo
Conecte ao terminal da fonte de alimentao
constante de 12 V.
5 Vermelho
Acessrio (ou backup)
6 Vermelho
Conecte ao terminal controlado pela chave
de ignio (12 V CC).
7 Conecte os condutores fazendo a correspondncia das cores.
8 Laranja/branco
Conecte ao terminal de chave de iluminao.
9 Preto (Terra do chassi)

a Azul/branco
A posio do pino do conector ISO ser diferente dependendo do tipo de veculo. Conecte a e b quando o Pino 5 for do tipo
controle da antena. Em outro tipo de veculo,
nunca conecte a e b.
b Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do sistema
do amplificador de potncia (mx. 300 mA
12 V CC).
c Azul/branco
Conecte ao terminal de controle do rel da
antena automtica (mx. 300 mA 12 V CC).
d Condutores do alto-falante
Branco: Dianteiro da esquerda +
Branco/preto: Dianteiro da esquerda *
Cinza: Dianteiro da direita +
Cinza/preto: Dianteiro da direita *
Verde: Traseiro da esquerda + ou do subwoofer +
Verde/preto: Traseiro da esquerda * ou do
subwoofer *
Violeta: Traseiro da direita + ou do subwoofer +
Violeta/preto: Traseiro da direita * ou do
subwoofer *
e Conector ISO
Em alguns veculos, o conector ISO pode
estar dividido em dois. Nesse caso, certifique-se de conectar aos dois conectores.
Notas
! Altere o ajuste inicial desta unidade. Consulte S/W control (Ajuste da sada traseira e do
subwoofer) na pgina 16.
A sada do subwoofer desta unidade monoauricular.
! Ao utilizar um subwoofer de 70 W (2 W), certifique-se de conect-lo aos fios condutores violeta e violeta/preto desta unidade. No
conecte nada aos fios condutores verde e
verde/preto.

Amplificador de potncia
(vendido separadamente)
Faa essas conexes ao utilizar o amplificador
opcional.
3

1
2
5

4
5
3

1
7

6
7
3

1
9

8
9

1 Controle remoto do sistema


Conecte ao cabo azul/branco.
2 Amplificador de potncia (vendido separadamente)
3 Conecte com o cabo RCA (vendido separadamente)
4 Para a sada traseira
5 Alto-falante traseiro
6 Para a sada dianteira
7 Alto-falante dianteiro
8 Para a sada do subwoofer
9 subwoofer

Instalao
Importante
! Verifique todas as conexes e os sistemas
antes da instalao final.
! No utilize peas no autorizadas, pois isso
pode causar problemas de funcionamento.
! Consulte o revendedor se a instalao exigir
a perfurao de orifcios ou outras modificaes no veculo.
! No instale esta unidade onde:

Ptbr

<YRB5249-A/F>20

Black plate (21,1)

Seo

Instalao

Instalao

! O laser semicondutor ser danificado se superaquecer. Instale esta unidade afastada de


lugares que possam aquecer, como perto da
sada do aquecedor.
! O melhor desempenho obtido quando a
unidade instalada a um ngulo inferior a
60.

Montagem dianteira DIN

Montagem traseira DIN

1 Insira a gaveta de montagem no painel.


Para a instalao em espaos rasos, utilize a gaveta de montagem fornecida. Se houver espao
suficiente, utilize a gaveta de montagem fornecida com o veculo.

1 Determine a posio apropriada em que


os orifcios no suporte e a lateral da unidade
coincidem.

2 Insira as chaves de extrao fornecidas


nas laterais da unidade at ouvir um clique
de encaixe.
3

Puxe a unidade para fora do painel.

Portugus (B)

possa existir interferncia com a operao do


veculo.
possa causar danos a um passageiro, como
resultado de uma parada brusca.

03

2 Fixe a gaveta de montagem utilizando


uma chave de fenda para dirigir as linguetas
de metal (90) ao local apropriado.
2

Aperte dois parafusos em cada lado.

1
60

! Na instalao, para assegurar a disperso de


calor apropriada ao utilizar esta unidade, certifique-se de deixar um espao amplo atrs
do painel traseiro e amarre os cabos soltos
de forma que no bloqueiem as sadas de ar.

1 Parafusos atarrachantes (5 mm 8 mm)


2 Suporte de montagem
3 Painel ou console do veculo

1 Painel
2 Gaveta de montagem

3
Deixe um
espao amplo

Instale a unidade conforme a ilustrao.


1
2

5 cm

Remoo e reconexo do painel frontal


Voc pode remover o painel frontal para proteger a unidade contra roubo.
Pressione o boto para desencaixar, empurre o
painel frontal para cima e puxe-o em sua direo.
Para obter detalhes, consulte Remoo do painel
frontal para proteger a unidade contra roubo e Recolocao do painel frontal na pgina 6.

Remoo da unidade
1

Remova a moldura de acabamento.

3
5 cm

4
5cm
cm

Montagem dianteira/traseira DIN


Esta unidade pode ser instalada adequadamente utilizando a instalao da montagem
dianteira ou traseira.
Utilize peas comercializadas convencionalmente para a instalao.

1 Porca
2 Firewall ou suporte de metal
3 Tira de metal
4 Parafuso
5 Parafuso (M4 8)
# Verifique se a unidade foi instalada com segurana no local. Uma instalao instvel pode fazer com
que ela pule ou apresente problemas de funcionamento.

1 Moldura de acabamento
2 Guia chanfrada
! Se voc retirar o painel frontal, o acesso a
moldura de acabamento ficar mais fcil.
! Ao recolocar a moldura de acabamento no
lugar, direcione o lado com a lingueta entalhada para baixo.

Ptbr

<YRB5249-A/F>21

21

Black plate (22,1)

Seo

03

Instalao

Instalao

Instalando o microfone

2 Instale o prendedor do microfone na coluna de direo.

CUIDADO

extremamente perigoso permitir que o condutor do microfone seja enrolado em torno da coluna de direo ou do cmbio. Certifique-se de
instalar a unidade de maneira que ela no obstrua a conduo.
2

Nota
Instale o microfone em uma posio e orientao que permitam capturar a voz da pessoa que
estiver utilizando o sistema.

Ao instalar o microfone no
quebra-sol
1 Instale o microfone no prendedor apropriado.
1
2

1 Microfone
2 Prendedor do microfone

2 Instale o prendedor do microfone no quebra-sol.


Com o quebra-sol para cima, instale o prendedor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzir
a taxa de reconhecimento de voz.)

1 Prendedor do microfone
2 Presilha

Ao instalar o microfone na
coluna de direo

1 Instale o microfone no prendedor apropriado.


1
2
1 Fita dupla face
2 Instale o prendedor do microfone na parte
traseira da coluna de direo.
3 Presilha

3
4
1 Microfone
2 Base do microfone
3 Prendedor do microfone
4 Encaixe o condutor do microfone na ranhura.
# O microfone pode ser instalado sem usar o prendedor do microfone. Neste caso, destaque a base do
microfone do prendedor do microfone. Para isso,
deslize a base do microfone.

Ajustando o ngulo do microfone

O ngulo do microfone pode ser ajustado.

22

Ptbr

<YRB5249-A/F>22

Black plate (23,1)

Apndice

Informaes adicionais

Soluo de problemas
Causa

Ao

Voc ficou sem


executar uma
operao por
aproximadamente 30 segundos.

Execute a operao novamente.

Dependendo da
srie de reproduo com repetio, a srie
selecionada
pode mudar ao
selecionar outra
pasta ou faixa,
ou ao executar
o avano rpido/retrocesso.

Selecione a srie
de reproduo
com repetio novamente.

As subpastas
no podem ser
reproduzidas
quando a opo
Folder repeat
(Repetio de
pasta) est selecionada.

Selecione outra
srie de reproduo com repetio.

A srie de reproduo
com repetio
muda inesperadamente.

Uma subpasta no reproduzida.

NO XXXX
visualizado
quando um
display alterado (por
exemplo, NO
TITLE).

No h informa- Alterne o display


es de texto in- ou reproduza
outra faixa/arquicorporadas.
vo.
Nenhuma infor- ! Mude a emissomao de texto ra.
pode ser obtida ! Opere esta unidade em reas
com boas condies de recepo.

Sintoma

Causa

A tela do dis- O modo de deplay muda


monstrao
aleatoriamen- est ativado.
te.

Ao

Sintoma

Causa

Ao

Sintoma

Causa

! Pressione e segure /DISP


para cancelar o
modo de demonstrao.
! Desative o display de demonstrao.

O som da
fonte de
udio
Bluetooth no
reproduzido.

H uma chamada em andamento em um


celular conectado ao
Bluetooth.

O som ser reproduzido quando a


chamada for finalizada.

A reproduo
do filme interrompida e
o display simples visualizado.

Um celular em
conexo
Bluetooth est
atualmente em
operao.

No opere o celular neste momento.

A reproduo
Aguarde o aquede filmes incimento da unidaterrompida au- de.
tomaticamente
quando a temperatura da unidade igual ou
inferior a 10 C.

Foi feita uma ligao com um


celular em conexo
Bluetooth, que
terminou imediatamente. Em
consequncia,
a comunicao
entre este aparelho e o celular
no foi terminada adequadamente.

Volte a fazer a conexo Bluetooth


entre este aparelho e o celular.

O som do
iPod no
pode ser ouvido.

A direo da
sada de udio
poder ser alternada automaticamente quando as conexes
Bluetooth and
USB forem usadas ao mesmo
tempo.

A tela do dis- O modo de deplay muda


monstrao
aleatoriamen- est ativado.
te em vez de
exibir sempre
as horas,
mesmo com
o display de
hora ativado.

! Pressione e segure /DISP


para cancelar o
modo de demonstrao.
! Desative o display de demonstrao.

A tela do dis- O modo de deplay muda


monstrao
aleatoriamen- est ativado.
te mesmo estando o
display desativado.

! Pressione e segure /DISP


para cancelar o
modo de demonstrao.
! Desative o display de demonstrao.

A unidade
est com defeito.
H interferncia.

Voc est usando um dispositivo, como um


telefone celular,
que transmite
ondas eltricas
perto da unidade.

Distancie da unidade os dispositivos eltricos que


possam causar
interferncia.

As informaes de texto
no podem
ser roladas.

A rolagem no
Aguarde o aquedisplay intercimento da unidarompida autode.
maticamente
quando a temperatura da unidade igual ou
inferior a 10 C.

Ao

Portugus (B)

Sintoma
O display retorna automaticamente ao
normal.

Informaes adicionais

Use o iPod para


alterar a direo
da sada de
udio.

Mensagens de erro
Ao entrar em contato com o revendedor ou a
Central de Servios da Pioneer mais prxima,
anote a mensagem de erro.
CD player
Mensagem

Causa

ERROR-07,
O disco est
11, 12, 17, 30 sujo.

Ao
Limpe o disco.

O disco est ris- Substitua o disco.


cado.

Ptbr

<YRB5249-A/F>23

23

Black plate (24,1)

Apndice

Informaes adicionais

Mensagem

Causa

ERROR-10,
11, 12, 15,
17, 30, A0

H um erro el- Desligue a chave


trico ou mecni- de ignio (OFF) e
co.
volte a lig-la
(ON), ou alterne
para uma fonte
diferente e, em
seguida, volte ao
CD player.

ERROR-15

O disco inserido Substitua o disco.


est vazio.

ERROR-23

Formato de CD
no suportado.

Substitua o disco.

FORMAT
READ

s vezes, h um
atraso entre o
incio da reproduo e o incio
da recepo do
som.

Aguarde at que
a mensagem desaparea e voc
ouvir o som.

NO AUDIO

24

Ao

Informaes adicionais

Dispositivo de armazenamento externo (USB,


SD)/iPod
Mensagem

Causa

Ao

NO DEVICE

Quando a funo plug and


play est desativada, no h
um dispositivo
de armazenamento USB ou
iPod conectado.

! Ative a funo
plug and play.
! Conecte um dispositivo de armazenamento USB/
iPod compatvel.

FORMAT
READ

s vezes, h um
atraso entre o
incio da reproduo e o incio
da recepo do
som.

Aguarde at que
a mensagem desaparea e voc
ouvir o som.

NO AUDIO

No h msicas.

Transfira os arquivos de udio para


o dispositivo de
armazenamento
USB e conecte-o.

O disco inserido Substitua o disco.


no contm arquivos que possam ser
reproduzidos.

SKIPPED

O disco inserido Substitua o disco.


contm arquivos protegidos
por DRM.

PROTECT

Todos os arquivos no disco inserido esto


incorporados
com DRM.

Substitua o disco.

SKIPPED

O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
est com segurana ativada.

Siga as instrues do dispositivo de


armazenamento
USB para desativar a segurana.

O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
contm arquivos incorporados com
Windows Media DRM 9/10.

Reproduza um arquivo de udio


no incorporado
com Windows
Media DRM 9/10.

Mensagem

Causa

Ao

Mensagem

Causa

PROTECT

Todos os arquivos no dispositivo de


armazenamento
USB esto incorporados
com Windows
Media DRM 9/
10.

Transfira os arquivos de udio no


incorporados
com Windows
Media DRM 9/10
para o dispositivo
de armazenamento USB e conecteo.

CHECK USB

O conector USB Verifique se o conector USB ou o


ou cabo USB
est em curto.
cabo USB no
est preso em alguma coisa ou se
est danificado.

NOT COMPA- O dispositivo


TIBLE
USB conectado
no suportado
por esta unidade.

! Conecte um dispositivo compatvel com USB


Mass Storage
Class.
! Desconecte o
dispositivo e substitua-o por um
dispositivo de armazenamento
USB compatvel.

No um iPod
compatvel

Desconecte o dispositivo e substitua-o por um iPod


compatvel.

No um dispositivo de armazenamento SD
compatvel

Remova o dispositivo e substitua-o


por um dispositivo de armazenamento SD
compatvel.

Ao

O dispositivo de
armazenamento
USB conectado
consome mais
do que a corrente mxima permitida.

Desconecte o dispositivo de armazenamento USB e


no o utilize. Coloque a chave de
ignio na posio OFF, depois
em ACC ou ON, e
conecte apenas
dispositivos de armazenamento
USB compatveis.

O iPod funciona
corretamente,
mas no recarregado.

Verifique se o
cabo de conexo
do iPod entrou
em curto-circuito
(por exemplo, no
est em contato
com objetos metlicos). Aps a
verificao, desligue a chave de ignio (OFF) e
volte a lig-la
(ON), ou desconecte o iPod e conecte-o
novamente.

Ptbr

<YRB5249-A/F>24

Black plate (25,1)

Apndice

Informaes adicionais

Informaes adicionais

Causa

Ao

Mensagem

Causa

Ao

ERROR-19

Falha de comunicao.

! Execute uma
das seguintes
operaes.
Desligue a
chave de ignio
(OFF) e volte a
lig-la (ON).
Desconecte ou
ejete o dispositivo
de armazenamento externo.
Altere para uma
fonte diferente.
Em seguida, retorne fonte USB
ou SD.
! Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.

ERROR-16

A verso do
firmware do
iPod antiga.

Atualize a verso
do iPod.

Falha no iPod.

Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.

Falha no iPod.

ERROR-23

O dispositivo de
armazenamento
USB no foi formatado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.

Desconecte o
cabo do iPod.
Uma vez que o
menu principal
do iPod visualizado, reconecte e
reinicie o iPod.
O dispositivo de
armazenamento
USB deve ser formatado com
FAT12, FAT16 ou
FAT32.

STOP

Not found

No h msicas Selecione uma


na lista atual.
lista que contenha msicas.
Nenhuma msi- Transfira as msica relacionada. cas para o iPod.

Orientaes de manuseio
Discos e player
Utilize apenas os discos com os logotipos a seguir.

A reproduo de discos pode no ser possvel devido s suas caractersticas, aos seus formatos,
ao aplicativo gravado, ao ambiente de reproduo,
s condies de armazenamento e assim por
diante.
Impactos nas estradas ao dirigir podem interromper a reproduo do disco.
Utilize discos de 12 cm. No utilize discos de 8 cm
nem um adaptador para discos de 8 cm.
Utilize apenas discos convencionais, totalmente
circulares. No utilize discos com outros formatos.

Dispositivo Bluetooth
Mensagem

Causa

Ao

ERROR-10

Falha de alimentao no mdulo Bluetooth


desta unidade.

Coloque a chave
de ignio na posio OFF, depois
em ACC ou ON.
Se uma mensagem de erro
ainda for visualizada aps a execuo da ao
acima, entre em
contato com o revendedor ou a
Central de Servios autorizada da
Pioneer.

A condensao pode temporariamente prejudicar


o desempenho do player. Deixe-o sem uso por
aproximadamente uma hora para que se ajuste a
uma temperatura mais quente. Alm disso, seque
os discos com um pano macio.

Portugus (B)

Mensagem

No insira nada a no ser CDs no slot de carregamento de CD.


No utilize discos rachados, lascados, tortos ou
com defeitos, pois podem danificar o player.

Ao usar discos que podem ser impressos nas superfcies da etiqueta, verifique as instrues e os
advertncias dos discos. Dependendo dos discos,
talvez no seja possvel inserir nem ejetar. O uso
desses discos pode resultar em danos ao equipamento.
No afixe etiquetas disponveis comercialmente
nem outros materiais nos discos.
! Os discos podem ser danificados, perdendo a
capacidade de serem reproduzidos.
! As etiquetas podem desprender-se durante a
reproduo e impedir a ejeo dos discos, o
que pode resultar em danos ao equipamento.

No possvel reproduzir CD-R/RW no finalizados.


No toque na superfcie gravada dos discos.
Quando no for utiliz-los, guarde os discos em
suas caixas.
No cole etiquetas, escreva ou aplique produtos
qumicos superfcie dos discos.
Para remover sujeiras de um CD, limpe-o com um
tecido macio do centro para fora.

Ptbr

<YRB5249-A/F>25

25

Black plate (26,1)

Apndice

Informaes adicionais

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Solucione quaisquer dvidas que voc possa ter
sobre o seu dispositivo de armazenamento externo
(USB, SD) com o fabricante.
No deixe o dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) em locais com alta temperatura.
Dependendo do dispositivo de armazenamento externo (USB, SD), os problemas a seguir podem
ocorrer.
! As operaes podem variar.
! Pode ser que o dispositivo de armazenamento
no seja reconhecido.
! Pode ser que os arquivos no sejam reproduzidos corretamente.

Dispositivo de armazenamento
USB
Conexes via hub USB no so suportadas.
No conecte nada a no ser um dispositivo de armazenamento USB.
Fixe de forma segura o dispositivo de armazenamento USB enquanto voc estiver dirigindo. No
deixe o dispositivo de armazenamento USB cair
no cho, onde possa ficar preso embaixo do pedal
do freio ou acelerador.
Dependendo do dispositivo de armazenamento
USB, os seguintes problemas podem ocorrer.
! O dispositivo pode gerar rudo no rdio.

Informaes adicionais

Carto de memria SD
Esta unidade oferece suporte apenas para os seguintes tipos de cartes de memria SD.
! SD
! miniSD
! microSD
! SDHC
Mantenha o carto de memria SD fora do alcance de crianas. Caso ele seja ingerido, consulte
um mdico imediatamente.
No toque nos conectores do carto de memria
SD diretamente com os dedos ou com qualquer
dispositivo de metal.
No insira nada alm de um carto de memria
SD no slot para carto SD. Se um objeto metlico
(por exemplo, uma moeda) for inserido no slot, os
circuitos internos podem se quebrar e causar defeitos.
Ao inserir um miniSD ou microSD, utilize um
adaptador. No utilize um adaptador que contenha peas metlicas que no sejam os conectores
expostos.
No insira um carto de memria SD danificado
(por exemplo, rachado, com a etiqueta destacada),
pois ele pode no ser ejetado do slot.
No tente forar um carto de memria SD para
dentro do slot correspondente, j que ele ou esta
unidade podem ser danificados.
Ao ejetar um carto de memria SD, pressione-o e
segure at ouvir um clique de encaixe. perigoso
soltar seu dedo imediatamente aps pressionar o
carto, j que o carto pode ser lanado para fora
do slot e atingir seu rosto, etc. Se o carto for lanado para fora do slot, ele poder se perder.

iPod
Para garantir uma operao correta, acople o
cabo do conector dock do iPod diretamente a esta
unidade.
Fixe de forma segura o iPod enquanto voc estiver
dirigindo. No deixe o iPod cair no cho, onde
possa ficar preso embaixo do pedal do freio ou
acelerador.
Sobre os ajustes do iPod
! Quando um iPod est conectado, esta unidade
altera o ajuste da curva do EQ (equalizador) do
iPod para Desativado a fim de otimizar a acstica. Ao desconectar o iPod, o EQ retorna ao
ajuste original.
! No possvel desativar a funo Repetir no
iPod ao utilizar esta unidade. Essa funo alterada automaticamente para Todos quando o
iPod for conectado a esta unidade.
Texto incompatvel salvo no iPod no ser visualizado na unidade.

Discos duais
Discos duais so discos com dois lados que possuem, de um lado, um CD de udio gravvel e, do
outro, um DVD de vdeo gravvel.
Como o lado do CD dos discos duais no compatvel com o padro dos CDs comuns, talvez no
seja possvel reproduzir o lado do CD nesta unidade.

Inserir e ejetar um disco dual com frequncia


pode causar arranhes no disco. Arranhes profundos podem causar problemas na reproduo
com esta unidade. Em alguns casos, o disco dual
pode ficar preso no slot de carregamento e no
ser ejetado. Para evitar que isso acontea, recomendamos que voc no use discos duais nesta
unidade.
Consulte as informaes fornecidas pelo fabricante do disco para saber mais a respeito dos discos
duais.

CUIDADO
No deixe os discos/dispositivo de armazenamento externo (USB, SD) ou iPod em locais
com alta temperatura.

Compatibilidade com udio


compactado (disco, USB, SD)
WMA
Extenso de arquivo: .wma
Taxa de bit: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a
384 kbps (VBR)
Frequncia de amostragem: 32 kHz, 44,1 kHz, 48
kHz
Windows Media Audio Professional, Sem perdas,
Voz/DRM Stream/Stream com vdeo: No compatvel

MP3
Extenso de arquivo: .mp3
Taxa de bits: 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR
Frequncia de amostragem: 8 kHz a 48 kHz
(32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz para nfase)

26

Ptbr

<YRB5249-A/F>26

Black plate (27,1)

Apndice

Informaes adicionais

Lista de reproduo M3u: No compatvel


MP3i (MP3 interativo), mp3 PRO: No compatvel

WAV
Extenso de arquivo: .wav
Bits de quantizao: 8 e 16 (LPCM), 4 (MS
ADPCM)
Frequncia de amostragem: 16 kHz a 48 kHz
(LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM)

AAC
Formato compatvel: codificado por AAC pelo
iTunes
Extenso de arquivo: .m4a
Frequncia de amostragem: 11 025 kHz a 48 kHz

Informaes suplementares
Apenas os primeiros 32 caracteres podem ser visualizados como um nome de arquivo (incluindo
a extenso do arquivo) ou um nome de pasta.
Dependendo do aplicativo utilizado para codificar
arquivos WMA, pode ser que esta unidade no
opere corretamente.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reproduo de arquivos de udio incorporados com
arquivos de udio ou dados de imagem armazenados em um dispositivo de armazenamento USB
com vrias hierarquias de pastas.

Disco
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito camadas (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).
Pastas reproduzveis: at 99
Arquivos reproduzveis: at 999

Taxa de transmisso: 16 kbps a 320 kbps, VBR

Sistema de arquivos: ISO 9660 nveis 1 e 2,


Romeo, Joliet

Apple sem perdas: no compatvel

Reproduo de mltiplas sesses: Compatvel

Arquivo AAC adquirido na iTunes Store (a extenso do arquivo .m4p): no compatvel

Transferncia de dados por gravao de pacotes:


No compatvel
Independentemente da durao de sees sem
gravao entre as msicas da gravao original,
os discos de udio compactado sero reproduzidos com uma curta pausa entre as msicas.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
Hierarquia de pastas reproduzveis: at oito camadas (uma hierarquia prtica contm menos de
duas camadas).

! A Pioneer no pode garantir a compatibilidade com todos os dispositivos de armazenamento em massa USB e no se
responsabilizar pela perda dos dados nos
media players, smartphones ou outros dispositivos durante o uso do produto.

Portugus (B)

Verso de identificao ID3 compatvel: 1.0, 1.1,


2.2, 2.3, 2.4 (a verso de identificao ID3 2.x tem
prioridade sobre a verso 1.x.)

Informaes adicionais

Pastas reproduzveis: at 1 500


Arquivos reproduzveis: at 15 000
Reproduo de arquivos protegidos por direitos
autorais: no compatvel
Dispositivo de armazenamento externo particionado (USB, SD): somente a primeira partio reproduzvel pode ser reproduzida.
Pode ocorrer um pequeno atraso ao iniciar a reproduo de arquivos de udio em um dispositivo
de armazenamento USB com vrias hierarquias
de pastas.

Carto de memria SD
No h compatibilidade com cartes multimdia
(MMC).
A compatibilidade com todos os cartes de memria SD no garantida.
Esta unidade no compatvel com udio SD.

CUIDADO
! A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados na memria USB/udio players
portteis USB/cartes de memria SD/cartes de memria SDHC, mesmo se esses
dados tiverem sido perdidos durante a utilizao desta unidade.

Ptbr

<YRB5249-A/F>27

27

Black plate (28,1)

Apndice

Informaes adicionais

Compatibilidade com iPod


Esta unidade suporta apenas os modelos de iPod
a seguir. As verses de software de iPod suportadas so mostradas abaixo. Pode ser que verses
antigas no tenham suporte.
Feito para
! iPod touch da quarta gerao (verso de software 4.1)
! iPod touch da terceira gerao (verso de software 3.1.1)
! iPod touch da segunda gerao (verso de
software 2.1.1)
! iPod touch da primeira gerao (verso de
software 1.1)
! iPod classic de 160 GB (verso de software
2.0.2)
! iPod classic de 120 GB (verso de software 2.0)
! iPod classic (verso de software 1.0)
! iPod com vdeo (verso de software 1.2.3)
! iPod nano da sexta gerao (verso de software 1.0)
! iPod nano da quinta gerao (verso de software 1.0.1)
! iPod nano da quarta gerao (verso de software 1.0)
! iPod nano da terceira gerao (verso de software 1.0)
! iPod nano da segunda gerao (verso de software 1.1.3)
! iPod nano da primeira gerao (verso de software 1.3.1)
! iPhone 4 (verso de software 4.1)
! iPhone 3GS (verso de software 3.0)
! iPhone 3G (verso de software 2.0)
! iPhone (verso de software 1.1.1)
Dependendo da gerao ou da verso do iPod,
pode ser que algumas funes no estejam disponveis.
As operaes podem variar dependendo da verso
de software do iPod.

28

Informaes adicionais

Ao utilizar um iPod, necessrio um cabo proveniente do iPod com conector Dock para USB.
Um cabo de interface da Pioneer CD-IU51 tambm est disponvel. Para obter mais detalhes,
entre em contato com o seu fornecedor.
Para obter informaes sobre compatibilidade
com formatos de arquivo, consulte os manuais do
iPod.
Audiobook, Podcast: Compatvel

CUIDADO
A Pioneer no se responsabilizar pela perda
dos dados no iPod, mesmo se esses dados tiverem sido perdidos durante a utilizao desta
unidade.

Sequncia de arquivos de udio


O usurio no pode atribuir nmeros de pasta e
especificar as sequncias de reproduo com
esta unidade.
Exemplo de uma hierarquia
01
02

1
2
03

3
4

04

5
6
05
Nvel 1 Nvel 2 Nvel 3 Nvel 4

: Pasta
: Arquivo de udio
compactado
01 a 05: Nmero de
pasta
1 a 6: Sequncia
de reproduo

Disco
A sequncia de seleo de pastas ou outra operao pode ser diferente, dependendo do software de codificao ou gravao.

Dispositivo de armazenamento
externo (USB, SD)
A sequncia de reproduo a mesma que a sequncia gravada no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).
Para especificar a sequncia de reproduo, o
mtodo a seguir recomendado.
1 Crie um nome de arquivo incluindo nmeros
que especifiquem a sequncia de reproduo (por exemplo, 001xxx.mp3 e 099yyy.mp3).
2 Coloque esses arquivos em uma pasta.
3 Salve a pasta contendo os arquivos no dispositivo de armazenamento externo (USB, SD).
No entanto, dependendo do ambiente de sistema, talvez voc no consiga especificar a sequncia de reproduo.
Para udio players portteis USB, a sequncia
diferente e depende do player.

Perfis Bluetooth
Para utilizar a tecnologia sem fio Bluetooth, os
dispositivos devem ser capazes de interpretar
determinados perfis. Esta unidade no compatvel com os seguintes perfis.
! GAP (Generic Access Profile)
! SDP (Service Discovery Protocol)
! OPP (Object Push Profile)
! HFP (Hands Free Profile)
! HSP (Head Set Profile)
! PBAP (Phone Book Access Profile)
! A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
! AVP (Audio/Video Profile)
! AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
1.0

Direitos autorais e marcas


comerciais
Bluetooth

A palavra e os logotipos Bluetooth so marcas


comerciais registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas marcas pela PIONEER CORPORATION feito sob licena. Outras marcas comerciais e marcas
registradas pertencem a seus respectivos proprietrios.

iTunes
Apple e iTunes so marcas comerciais da Apple
Inc., registradas nos EUA e em outros pases.

MP3
O fornecimento deste produto d o direito a apenas uma licena para uso particular e no comercial, e no d o direito a uma licena nem
implica qualquer direito de uso deste produto
em qualquer transmisso em tempo real (terrestre, via satlite, cabo e/ou qualquer outro meio)
comercial (ou seja, que gere receita), transmisso/reproduo via Internet, intranets e/ou outras redes ou em outros sistemas de
distribuio de contedo eletrnico, como aplicativos de udio pago ou udio por demanda.
necessria uma licena independente para tal
uso. Para obter detalhes, visite
http://www.mp3licensing.com.

WMA
Windows Media uma marca comercial ou registrada da Microsoft Corporation nos Estados
Unidos e/ou em outros pases.
Este produto inclui a tecnologia proprietria da
Microsoft Corporation e no pode ser utilizado
nem distribudo sem uma licena da Microsoft
Licensing, Inc.

Ptbr

<YRB5249-A/F>28

Black plate (29,1)

Apndice

Informaes adicionais

Carto de memria SD

iPod & iPhone


iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano e iPod
touch so marcas comerciais da Apple Inc., registradas nos EUA e em outros pases.
Made for iPod e Made for iPhone siginificam
que um acessrio eletrnico foi projetado para
se conectar especificamente a um iPod ou
iPhone, respectivamente, e que foi certificado
pelo desenvolvedor para estar de acordo com os
padres de desempenho Apple. A Apple no se
responsabiliza pela operao deste dispositivo
ou sua conformidade com os padres regulatrios e de segurana. Observe que o uso deste
acessrio com iPod ou iPhone pode afetar o desempenho do recurso sem fio (wireless).

MIXTRAX
MIXTRAX uma marca comercial da PIONEER
CORPORATION.

Especificaes
Geral
Fonte de alimentao nominal
................................... 14,4 V CC
(faixa de tenso permissvel:
12,0 V a 14,4 V CC)
Sistema de aterramento ... Tipo negativo
Consumo mx. de energia
................................... 10,0 A
Dimenses (L A P):
DIN
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 188 mm 58 mm
18 mm
D
Chassi ............... 178 mm 50 mm
165 mm
Face ................... 170 mm 46 mm
18 mm
Peso ................................ 1,2 kg

udio
Potncia de Sada RMS .... 23 W 4 (50 Hz a 15 000 Hz,
10 % de THD, carga de 4 W,
ambos os canais acionados)
Impedncia de carga ....... 4 W a 8 W 4
4Wa8W2+2W1
Nvel de sada mx. pr-sada
................................... 4,0 V
Equalizador (Equalizador grfico de 5 bandas):
Frequncia ................ 100 Hz/315 Hz/1,25 kHz/
3,15 kHz/8 kHz
Ganho ...................... 12 dB
HPF:
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 12 dB/oct
Subwoofer (mono):
Frequncia ................ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/
125 Hz
Inclinao ................. 18 dB/oct
Ganho ...................... +6 dB a 24 dB
Fase .......................... Normal/Inversa
Intensificador de graves:
Ganho ...................... +12 dB a 0 dB

CD player
Sistema ........................... Sistema de udio de CDs
Discos utilizveis ............. CDs
Relao do sinal ao rudo
................................... 94 dB (1 kHz) (rede IEC-A)
Nmero de canais ............ 2 (estreo)
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Portugus (B)

O logotipo SD uma marca comercial da SD3C, LLC.


O logotipo miniSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo microSD uma marca comercial da
SD-3C, LLC.
O logotipo SDHC uma marca comercial da
SD-3C, LLC.

Informaes adicionais

USB
Especificao padro USB
................................... USB 2.0 de velocidade total
Corrente de energia mxima
................................... 1 A
Classe USB ...................... MSC (Mass Storage Class)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32
Formato de decodificao MP3
................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

SD
Formato fsico compatvel
................................... Verso 2.00
Capacidade mxima de memria
................................... 32 GB (para SD e SDHC)
Sistema de arquivos ......... FAT12, FAT16, FAT32

Ptbr

<YRB5249-A/F>29

29

Black plate (30,1)

Apndice

Informaes adicionais

Formato de decodificao MP3


................................... MPEG-1 & 2 Camada de udio
3
Formato de decodificao WMA
................................... Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12
(udio de 2 canais)
(Windows Media Player)
Formato de decodificao AAC
................................... MPEG-4 AAC (codificado por
iTunes apenas) (.m4a)
(Ver. 9,2 e anterior)
Formato de sinal WAV ...... PCM linear & MS ADPCM
(No compactado)

Sintonizador de FM
Faixa de frequncia .......... 87,5 MHz a 108,0 MHz
Sensibilidade utilizvel ..... 9 dBf (0,8 V/75 W, mono,
Sinal/Rudo: 30 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 72 dB (rede IEC-A)

Sintonizador de AM
Faixa de frequncias ........ 531 kHz a 1 602 kHz (9 kHz)
530 kHz a 1 640 kHz (10 kHz)
Sensibilidade utilizvel ..... 25 V (Sinal/Rudo: 20 dB)
Relao do sinal ao rudo
................................... 62 dB (rede IEC-A)

Bluetooth
Verso ............................. Bluetooth 3.0 certificado
Potncia de sada ............. +4 dBm mximo
(Classe de potncia 2)

Nota
As especificaes e o design esto sujeitos a
modificaes sem aviso prvio.

30

Ptbr

<YRB5249-A/F>30

Black plate (31,1)

Portugus (B)
Ptbr

<YRB5249-A/F>31

31

Black plate (32,1)

PIONEER DO BRASIL LTDA.


Escritrio de vendas:
Rua Treze de Maio, 1633 - 10. andar, CEP 01327-905, So Paulo, SP, Brasil
Fbrica:
Av. Torquato Tapajs, 4920, Colnia Santo Antnio, CEP 69093-018, Manaus,
AM, Brasil

PIONEER CORPORATION
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku, Kawasaki-shi,
Kanagawa 212-0031, JAPAN
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC.
P.O. Box 1540, Long Beach, California 90801-1540, U.S.A.
TEL: (800) 421-1404
PIONEER EUROPE NV
Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium/Belgique
TEL: (0) 3/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD.
253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936
TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD.
5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia
TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC.
340 Ferrier Street, Unit 2, Markham, Ontario L3R 2Z5, Canada
TEL: 1-877-283-5901
TEL: 905-479-4411
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V.
Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000
TEL: 55-9178-4270

4078
: 886-(0)2-2657-3588

9095
: 852-2848-6488
2011 PIONEER CORPORATION.
Todos os direitos reservados.
Impresso no Brasil

<KOKZX> <11K00000>

<YRB5249-A/F> BR

<YRB5249-A/F>32

Você também pode gostar