Você está na página 1de 30

1

ndice

1.Introduo .................................................................................................................................... 3

2. Objectivos ................................................................................................................................... 4

2.1 Geral ...................................................................................................................................... 4

2.2 Especficos ............................................................................................................................ 4

3. Metodologia ................................................................................................................................ 5

4. Histria da Escrita ....................................................................................................................... 5

4.1 A importncia de se pensar a escrita ..................................................................................... 7

4.2 Os tipos de escrita ................................................................................................................. 8

5. Relao entre a escrita e a fala .................................................................................................... 8

5.1 Separao entre lngua escrita e lngua falada .................................................................... 10

6. Ortografia e a pronncia ........................................................................................................... 11

6.1 Principais Regras de Ortografia .......................................................................................... 11

6.2 Acentuao .......................................................................................................................... 12

6.3 Acento de intensidade ......................................................................................................... 12

6.4 Acento principal e acento secundrio.................................................................................. 12

6.5 Slaba subtnica................................................................................................................... 12

6.6 Acento tnico e acento grfico ............................................................................................ 12

7. Outros sinais auxiliares da escrita ............................................................................................. 14


2

8. Regras de acentuao grfica .................................................................................................... 15

8.1 Palavras oxtonas ou agudas So aquelas em que a slaba tnica a ltima ................... 15

8.2 Palavras paroxtonas ou graves ........................................................................................... 16

8.3 Palavras proparoxtonas ou esdrxulas............................................................................ 17

9. Monosslabos tnicos ................................................................................................................ 17

9.1 Ditongo decrescente aberto ................................................................................................. 17

9.2 Hiato tnico ......................................................................................................................... 18

9.3 Uso de k, w, y ...................................................................................................................... 19

9.4 Representao do fonema "X" ......................................................................................... 19

9.5 Representao do fonema "S" ............................................................................................. 20

9.6 O uso de ............................................................................................................................ 22

9.7 Representao do fonema "Z" ............................................................................................. 22

9.8 Valores de "X" .................................................................................................................... 23

10. Emprego das consoantes dobradas rr, mm, nn. ....................................................................... 24

10.1 Uso do duplo ss ................................................................................................................. 24

10.2 Uso do duplo mm .............................................................................................................. 26

10.3 Uso do duplo nn ................................................................................................................ 26

11. Representao do fonema "G" e "J"..................................................................................... 26

11.1 Usa-se o "G":..................................................................................................................... 26


3

11.2 Usa-se "J": ......................................................................................................................... 27

12. Letras mudas ........................................................................................................................... 27

13.Princpios ortogrficos: fontico vs. etimolgico .................................................................... 27

14. Concluso................................................................................................................................ 28

15.Bibliografia .............................................................................................................................. 29

1.Introduo

Desde os primrdios sempre houve a necessidade de se estabelecer a relao entre a lngua


falada com a lngua escrita e como que se procede com a tal escrita e a devida leitura ou
pronncia. Sabe-se que a ortografia o conjunto das regras que estabelecem a grafia correcta das
palavras e o uso adequado dos sinais de pontuao. E nessa vertente, o grupo vai abordar o
historial da escrita, sobre tudo no que diz respeito escrita na antiguidade, a sua evoluo at aos
dias de hoje, a relao entre o que se escreve com o que se fala, a ortografia e a pronncia.
4

2. Objectivos

2.1 Geral

Conhecer o historial da escrita e das regras bsicas da ortografia

2.2 Especficos

Identificar as regras bsicas da ortografia;


Descrever o historial da escrita;
Descrever a relao entre a escrita e a fala.
5

3. Metodologia

A Metodologia a aplicao de procedimentos e tcnicas que devem ser observados para


construo do conhecimento, com o propsito de comprovar sua Validade e utilidade nos
diversos mbitos da sociedade (PRODANOV & FREITAS).

Nesta ptica o grupo recorreu s consultas bibliogrficas para trazer superfcie todo o historial
da escrita, a relao entre a escrita e a fala e a ortografia e a pronncia.

4. Histria da Escrita
6

A escrita o processo de registro de caracteres com a inteno de formar palavras ou outras


construes de linguagem.

Na longa histria da humanidade, as escritas so uma inveno recente, de pouco mais de 5000
anos, elas aparecem depois da fala.

Na Pr-histria o homem buscou se comunicar atravs de desenhos feitos na paredes das


cavernas. Atravs deste tipo de representao (pintura rupestre), trocavam mensagens, passavam
ideias e transmitiam desejos e necessidades. Porm, ainda no era um tipo de escrita, pois no
havia organizao, nem mesmo padronizao das representaes grficas.

Foi somente na antiga Mesopotmia que a escrita foi elaborada e criada. Por volta de 4000 a.C,
os sumrios desenvolveram a escrita cuneiforme. Usavam placas de barro, onde cunhavam esta
escrita. Muito do que sabemos hoje sobre este perodo da histria, devemos as placas de argila
com registros cotidianos, administrativos, econmicos e polticos da poca.

Os egpcios antigos tambm desenvolveram a escrita quase na mesma poca que os sumrios.
Existiam duas formas de escrita no Antigo Egito: a demtica (mais simplificada) e a hieroglfica
(mais complexa e formada por desenhos e smbolos). As paredes internas das pirmides eram
repletas de textos que falavam sobre a vida dos faras, rezas e mensagens para espantar possveis
saqueadores. Uma espcie de papel chamada papiro, que era produzida a partir de uma planta de
mesmo nome, tambm era utilizado para escrever

J em Roma Antiga, no alfabeto romano havia somente letras maisculas. Contudo, na poca em
que estas comearam a ser escritas nos pergaminhos, com auxlio de hastes de bambu ou penas
de patos e outras aves, ocorreu uma modificao em sua forma original e, posteriormente, criou-
se um novo estilo de escrita denominado uncial. O novo estilo resistiu at o sculo VIII e foi
utilizado na escritura de Bblias lindamente escritas.

Na Alta Idade Mdia, no sculo VIII, Alcuno, um monge ingls, elaborou outro estilo de
alfabeto atendendo ao pedido do imperador Carlos Magno. Contudo, este novo estilo tambm
possua letras maisculas e minsculas.
7

Com o passar do tempo, esta forma de escrita tambm passou por modificaes, tornando-se
complexa para leitura. Contudo, no sculo XV, alguns eruditos italianos, incomodados com este
estilo complexo, criaram um novo estilo de escrita.

No ano de 1522, um outro italiano, chamado Lodovico Arrighi, foi o responsvel pela publicao
do primeiro caderno de caligrafia. Foi ele quem deu origem ao estilo que hoje denominamos
itlico.

Com o passar do tempo outros cadernos tambm foram impressos, tendo seus tipos gravados em
chapas de cobre (calcografia). Foi deste processo que se originou a designao de escrita
calcogrfica.

Existe uma cincia que estuda as escritas antigas, seus smbolos e significado. Esta cincia
chamada de Paleografia.

4.1 A importncia de se pensar a escrita

A importncia da escrita na histria da humanidade como meio de armazenamento e propagao


de informaes entre os indivduos atravs das geraes.

Graas a essa inveno, puderam ser preservados registros de acontecimentos sociais, polticos e
culturais das civilizaes mais diversas. Na realidade, a escrita foi um passo fundamental para a
humanidade, no apenas por ser uma forma de registro da histria, mas tambm por representar
uma possibilidade de ler e interpretar o mundo. O surgimento da escrita marca o fim da pr-
histria e o comeo da histria do homem.

O livro se inicia com o surgimento da escrita e segue abordando as inovaes e mudanas


trazidas por essa inveno, como os hierglifos, os ideogramas, a influncia do latim na criao
dos alfabetos, o papel da imprensa, a revoluo da informtica e a criao do braile, entre outras.
8

4.2 Os tipos de escrita

Os caracteres variam de acordo com a lngua. Alm dos ideogramas e dos hierglifos, h os
alfabetos (comuns a vrias lnguas). O portugus, o espanhol, o francs, o italiano, o ingls, o

Alemo e algumas outras lnguas usam o alfabeto latino; o rabe, o persa (Ir), o urdu
(Paquisto), o pashtu (Afeganisto) e outras lnguas asiticas e africanas usam o alfabeto rabe.

5. Relao entre a escrita e a fala

A fala distinta da escrita, no escrevemos conforme falamos. O que acontece muito em


dissertaes a tentativa de aproximar a escrita da fala. No entanto, apesar de utilizarem o
idioma como maneira de expresso, so elementos distintos. Quando a fala infiltra na escrita
ocorre o aparecimento de ideias confusas no texto, da prolixidade, do coloquialismo, de jarges,
de expresses genricas, da falta de pontuao adequada, dentre outros problemas.
Vamos, ento, diferenciar fala de escrita, a fim de que possamos ficar mais sensveis na tilizao
de cada uma:

Fala: O emissor utiliza o vocabulrio para falar, mas ele tambm pode se respaldar em outros
cdigos lingusticos, como: entonao de voz, gestos, interao com o meio, reaes diversas,
especialmente com a face. Alm disso, a tendncia ao falar de repetir as ideias, no intuito de
reforar seu ponto de vista para o ouvinte. No h tambm a preocupao exacerbada em se
colocar todos os acentos e vrgulas nos devidos lugares, mesmo porque a entonao quem faz o
papel de transmitir o significado almejado.

Escrita: O emissor baseia-se no vocabulrio que ir estabelecer a comunicao entre ele e o


destinatrio. Alm disso, e diferentemente da fala, a escrita exige uma preocupao maior, pois a
informao passada no se apagar com o tempo, mas poder fixar-se por tempo indeterminado.
Por isso, h a necessidade de se fazer a distino entre as duas partes da linguagem: oral e
escrita! Uma no deve se fundir outra, a no ser que seja caracterstica da personagem de uma
narrativa.
9

Tanto a lngua escrita quanto a lngua falada pertencem um mesmo sistema lingustico e
destinam-se interao verbal, possuindo um determinado fim comunicativo. Ambas
apresentam-se sob variadas formas e gneros textuais, que iro depender da situao scio
comunicativa na qual o falante/escritor est inserido e de suas intenes.
Desse modo, fala e escrita encontram-se em um contnuo que abrange diversos gneros de texto.
H uns que se aproximam mais da fala, assim como h outros que mais da escrita, no havendo,
portanto, um padro predeterminado entre elas. As proximidades entre lngua escrita e lngua
falada so to estreitas que parece existir, em determinados casos, uma mistura entre elas,
podendo ocorrer tanto nas estratgias textuais quanto nas situaes de sua realizao; uma carta
pessoal, por exemplo, escrita em um estilo descontrado pode ser comparada uma narrativa oral
espontnea.
Lngua escrita e lngua falada, por outro lado, apresentam diferenas, uma vez que divergem em
suas maneiras de aquisio, produo, transmisso, recepo e uso, bem como os meios nos
quais os elementos de sua estrutura se articulam.
A lngua falada, segundo Fvero (2005), o resultado da construo conjunta de pelo menos um
falante em contato com um ouvinte e o seu planejamento se realiza localmente e de maneira
simultnea, produo, fato que, segundo o autor, no possibilita um tempo maior para a sua
elaborao, tornando-a, assim, redundante e fragmentada.
A lngua escrita, por sua vez, uma actividade desenvolvida de modo solitrio, o que permite um
tempo mais longo para seu planejamento, elaborao e at mesmo a sua reviso, assim como um
maior envolvimento do escritor com o texto, com o leitor imaginrio e com o tpico discursivo a
ser abordado.
Nas relaes entre lngua escrita e lngua falada, faz-se necessrio levar em considerao as
condies de produo, que so diferentes em cada modalidade da lngua. (MARCUSCHI 2005).

Segundo Marcuschi (2005), tambm faz-se necessrio distinguir sobre as duas dimenses de
relaes no tratamento da lngua falada e lngua escrita; i.., de um lado oralidade e letramento, e
de outro fala e escrita. A primeira trata-se da diferenciao entre prticas sociais e a segunda
seria a distino entre modalidades de uso da lngua.
A oralidade a prtica social de interao - com fins comunicativos - que se apresenta sob
10

variadas formas ou gneros textuais fincados na realidade sonora; vai desde uma realizao
informal mais formal nos diversos contextos de uso. O letramento envolve as mais variadas
prticas da escrita, nas suas diversas formas, e pode ir desde uma mnima apropriao da escrita
at uma mais profunda apropriao.
A fala a forma de produo textual-discursiva na modalidade oral e que no necessita de uma
tecnologia alm do aparato fisiolgico do prprio ser humano e da insero deste em um
determinado grupo lingustico. A fala caracteriza-se pelo uso da lngua em sua forma de sons
articulados e significativos, assim como os aspectos prosdicos, de gestualidade, os movimentos
corpreos e a mmica. A escrita, por sua vez, o modo de produo textual-discursiva com
certas especificaes materiais e caracteriza-se por sua constituio grfica. Nesse sentido,
Cmara Jr. (1986) afirma que para compreender o funcionamento e a natureza da linguagem
humana, necessrio partir da observao e anlise da lngua falada e somente depois analisar a
lngua escrita.

5.1 Separao entre lngua escrita e lngua falada


Os primeiros gramticos, comparando a lngua escrita dos grandes escritores do passado e a
lngua falada espontnea, concluram que a lngua falada era catica, sem regras, ilgica, e que
somente a lngua escrita literria merecia ser estudada, analisada e servir de base para o modelo
do bom uso do idioma. Essa separao rgida entre fala e escrita rejeitada pelos estudos
lingusticos contemporneos, mas continua viva na mentalidade da grande maioria das
pessoas."(Marcos Bagno, 2006)

Apesar dos inmeros conflitos entre gramticos e linguistas a respeito de consideraes em torno
do estudo da linguagem, importante destacar que a separao entre lngua falada e lngua
escrita feita, predominantemente, para fins de pesquisa, se tornando, assim, o estudo da
linguagem melhor segmentado para, posteriormente, ser analisado. Porm, como bem explicita
Bagno (2006), h pessoas que fazem tal separao com o propsito de valorar lngua falada e
lngua escrita, ou seja, estipular nvel de importncia maior uma ou outra. Alm da inteno
de separar fala e escrita por questes de pesquisa, h tambm de se considerar fatores
pragmticos de cada uma delas.
11

A lngua falada, por exemplo, utilizada em certas situaes como: palestras, conversas, sejam
elas formais ou no, e inmeras outras ocasies, todas relacionadas se vistas do ponto de vista de
que se concretizam por meio de encontros diretos entre locutor (es) e interlocutor(es).
A lngua escrita, em contrapartida, ocorre em situaes nas quais no h o encontro direto entre
locutor (es) e interlocutor (es); pode se realizar atravs dos mais variados escritos livros, artigos,
resenhas, cartas, etc. A escrita, diferentemente da fala, possui a possibilidade de maior tempo
para sua elaborao, porm isto no significa que ela tenha um valor maior do que a fala.

Em suma a fala e escrita so as constituintes da maior e mais importante unidade de um grupo


lingustico, Apenas com a plena integrao entre elas possvel que se alcance o sucesso
comunicativo entre os falantes/escritores. A relao de dependncia existente entre ambas to
fundamental e slida que jamais cogitou-se a hiptese de que uma sociedade atual pudesse
evoluir moral e cientificamente com a ausncia de uma delas.
Apesar da separao e das diferenas existentes entre lngua falada e lngua escrita, o que
prevalece o elo maior entre locutor e interlocutor, responsvel pela eficcia da comunicao.
(CATACH 1996).

6. Ortografia e a pronncia

6.1 Principais Regras de Ortografia

Ortografia o conjunto das regras que estabelecem a grafia correta das palavras e o uso
adequado dos sinais de pontuao.

"A competncia para grafar corretamente as palavras est diretamente ligada ao contato ntimo
com essas mesmas palavras. Isso significa que a frequncia do uso que acaba trazendo a
memorizao da grafia correta. Alm disso, deve-se criar o hbito de esclarecer as dvidas com
as necessrias consultas ao dicionrio. Trata-se de um processo constante, que produz resultados
a longo prazo." (Pasquale Cipro Neto & Ulisses Infante, Gramtica da Lngua Portuguesa)

Pronncia o modo como a prosdia de uma palavra realizada. Na gramatica normativa, h


um modelo padro de pronncia das palavras. A pronncia padro das palavras depende do
12

falante do idioma, de origem, do sotaque e de outros factores circunstanciais (RIBEIRO ET ALL


2010)

6.2 Acentuao

A acentuao, em sentido geral, a nfase dada a um elemento fontico. O estudo especial da


acentuao chama-se prosdia, parte da gramtica que se preocupa com a pronncia das
palavras.

6.3 Acento de intensidade

o acento caracterstico da lngua portuguesa, capaz de diferenciar o valor semntico


(significado) e morfolgico (classe gramatical) da palavra. Ex.:

Sabia (verbo - "saber" conjugado na 1 e 3 pessoas do singular no pretrito imperfeito do


indicativo);
Sbia (adjetivo - feminino de sbio: inteligente, sensato).

6.4 Acento principal e acento secundrio

Em palavras de duas ou mais slabas, h uma que se destaca das demais, por ser dita com mais
intensidade (a slaba tnica). As outras pronunciadas com menos fora, so chamadas tonas

6.5 Slaba subtnica

Palavra com mais de trs slabas, principalmente as derivadas, possuem acento secundrio, cuja
slaba chama-se subtnica.
Ex.: admirvel + "mente" = admiravelmente.

6.6 Acento tnico e acento grfico

A slaba tnica numa palavra aquela que, na sequncia dos sons, pronunciada mais forte
(ou proeminente). Nas palavras, as slabas no esto todas no mesmo nvel de sons h sempre
uma slaba mais acentuada, mais longa, mais "forte". Essa slaba mais acentuada chamada
13

slaba tnica. Mesa (acento tnico)Os acentos grficos so utilizados para indicar, na escrita, a
pronncia correta de uma palavra. Podem ser agudo (), circunflexo (^), e grave (`). Tambm
podendo ser chamados de acentos diferenciais. EX: gra m tica (acento grfico)

Acento agudo marca a silaba tnica com vogal aberta (, , ) ou com i ou u, nos casos em que
as regras o impem: Pgina, caf, automvel, vrus, sada, hmido.

Emprega se para estabelecer a diferena entre palavras que tem a mesma grafia: para (verbo
parar)----para (preposio), plo (verbo pelar)---------pelo (per + lo).

Acento grave (`) usa se apenas em contraes de preposies:

(a+a), s (a+as), quele (a+aquele), pr (para+o) tambm pode-se empregar nas formas
femininas do artigo definido a, as: me, s mes

Acento circunflexo (^) marca a silaba tnica com vogal mdia (,,), quando as regras o
impe: xito farmacutico, av, ps, contraps. Pode se empregar tambm para estabelecer a
diferena entre palavras que tm a mesma grafia:

pr (infinitivo do verbo)----por (preposio),

porqu (nome, advrbio)------porque (conjuno, advrbio)

plo (nome)-------pelo (preposio per + lo)

E ainda pode-se empregar para fazer a distino entre flexes do mermo verbo que tm a mesma
grafia: dmos (presente do conjuntivo)----demos (pretrito. Perfeito do indicativo)

Pde (pretrito perfeito do indicativo)----------pode (presente do indicativo)


14

7. Outros sinais auxiliares da escrita

A escrita ainda pode se auxiliar com os seguintes sinais: O til, a cedilha, o apostrofo e o hfen

Til (~)

O til indica que nasal o ditongo ou a vogal em que se usa. Emprega se o til nos ditongos o,
os, e nas vogais , s

Quando so terminaes tnicas em qualquer palavra, mesmo que sejam verbos: corao,
reunio, valento, irmo, irms, ento, estaro, faro, sabero, esto, ficaro, etc.

Nota: Escreve-se am nas terminaes tonas dos verbos: estavam, estiveram, tinham, tiveram,
ficaram, ficariam, fariam, faam.

Cedilha

A cedilha coloca-se sob a consoante c quando est antes de a, o ou u e tem o som equivalente a
ss; Rebuado, caroo, acar.

No se coloca antes de e ou i (acertar, recinto), e tambm nunca se encontra em incio de palavra.

Apstrofo

O apstrofo usa-se para indicar a supresso de fonemas, geralmente tem sido uma vogal e o seu
uso no obrigatrio: Of`recer, `spirito.

Hfen

O hfen usa-se pra assinalar a translineao- indicar que uma palavra partida no fim de uma
linha e concluda na linha seguinte (translineao).
15

Ligar duas ou mais palavras que passam a constituir uma nica: Guarda-livros, amor-
perfeito, belas-artes, estrela-do-mar.
Ligar os elementos de palavras compostas de natureza adjectival em que o primeiro deles
termina em o: Luso-brasileiro, anglo-saxnico, greco-romano, poltico-social, agro-pecuria.
Ligar as formas monossilbicas do verbo haver preposio de: hei-de, hs-de, h-de, ho-
de.

Nota: Nas formas com mais de uma silaba, a preposio de no ligada ao verbo: havemos
de, haveis de, haveriam de.

Ligar os pronomes (como o(s), a(s), lh(S), se, me): disse-me, trouxe-lhos(encltico); dir-lhe-
emos, v-la-emos (mesoclticos). (BORREGANA 2009).

8. Regras de acentuao grfica

8.1 Palavras oxtonas ou agudas So aquelas em que a slaba tnica a ltima

Acentuam-se as terminadas em a, e o abertos e mdios, vogal nasal ou ditongo nasal,


seguidos ou no de s:

Vogais abertas: da, das, caf (s), av (s)

Vogais mdias: l, ls, rev, revs, av (s)

Vogais nasais; irm (s), ma (s)

Ditongos nasais: irmo (s). me (s), pe, pes

Nota 1 : Incluem-se nesta regra as formas verbais em que desaparece a terminao r, s, z por se
lhes juntar o pronome lo, la, los, las: aceit-lo (aceitar + lo), sab-las (saber + las), sup-lo
(supor + lo ou sups-lo), f-los (fez + los), f-las (faz + las).

Nota 2: Nos vocbulos derivados de palavras agudas com terminao nasal, mantem-se o til:
mazinha, irmozito, etc
16

Acentuam-se quando terminam em i ou u precedidos de outra vogal com que no formam


ditongo, seguidos ou no de s: a, sa, sas, pas, ba (s), conclu, conclus.

Nota 1: No se acentuam quando esse i ou u formam ditongo: saiu, concluiu, anuiu, etc.

Nota 2: No se acentuam quando seguidos de consoante que no s: ruim, sair, raiz, juiz, etc.

Nota 3: Repare-se na diferena entre a e ai, sa e sai, ca e cai, pas e pais, cas e cais.

Acentuam-se quando terminam nos ditongos abertos i, u, i, seguidos ou no de s: papis,


chapu (s), lenis, constri, constris.

Nota: Estes ditongos no se acentuam quando so fechados: saberei, plebeu (s), boi (S) depois.

Acentuam-se quando terminam em em ou ens e tm mais do que uma silaba: Algum,


porm, armazm, armazns, mantm, mantns.

Nota: Quando tm uma e nica silaba no se acentuam: bem, cem, tem, tens.

8.2 Palavras paroxtonas ou graves

So aquelas em que a slaba tnica a penltima.

Acentuam-se graficamente as paroxtonas terminadas em: l, n, r, ps, x: amvel, difcil, cnon,


hfen, fluor, trax.
Quando terminam em i ou u, seguidos ou no de s: lpis, jri (s), tnel, tneis, estvel,
estveis, fsseis, bnus, vrus.
Quando terminam em vogais nasais ou ditongos nasais: rf (s), lbum, lbuns, rgo (s),
bno (s).
Quando contem o ditongo tnico aberto oi. Heri, paranico, clarabia, jiboia.

Nota: No se acentua o ditongo oi quando no aberto ou quando umas pessoas o


pronunciam aberto e outras no: comboio, estroina, boina.
17

Quando possuem um i ou u tnico precedido de vogal com que no forma ditongo: saa,
sada, contedo, mido, juzes, egosta, construi-lo-ei.
Quando se trata da 1 pessoa do plural do pretrito perfeito do indicativo dos verbos do
tema em a (amar) para a distinguir de igual pessoa do presente do indicativo:

Exemplo; ammos (pretrito perfeito)--------amamos (presente)

Protestmos (pretrito perfeito)----------protestamos (presente)

Nota 1: Dispensa-se porm o acento grfico: Quando o i ou u tnico faz parte de silaba
terminada em m, n, ou r, ou se encontra antes de nh: coimbra, saindo, sairmos, moinho, rainha.
Quando o i tnico precedido de gu ou qu mesmo no formando ditongo: Linguista, arguido,
aquista.

Nota 2: Repare-se na diferena entre saa e saia; saamos e saiamos.

8.3 Palavras proparoxtonas ou esdrxulas

So aquelas em que a antepenltima slaba tnica. Acentua-se todas as palavras


proparoxtonas.
Ex.: Matemtica, xito, proparoxtona, bssola.

9. Monosslabos tnicos

Uma palavra monossilbica aquela que possui apenas uma slaba (eu, sol, luz, gel, gol etc.).
Nos monosslabos tnicos essa slaba forte. So acentuadas as terminadas em "a", "as", "e",
"es", "o" e "os".
Ex.: j, gs, p, trs, x, cs.

9.1 Ditongo decrescente aberto

Ditongo a unio de duas vogais numa mesma slaba (papis, ao, prdio, feijo, prefeito etc.).
Pe-se o acento agudo nas palavras portadoras dos ditongos decrescentes abertos "i", "i" e
18

"u".
Ex.: heri, vu, cu, rouxinis, papis, destri.

Obs.: Conforme o Acordo Ortogrfico de 1990, esse acento agudo eliminado em palavras
paroxtonas.
Ex.: heroico, ideia, plateia, jiboia (perdem o acento); heri, vu, cu, rouxinis, papis, destri
(mantm o acento, porque so oxtonas ou monosslabos tnicos).

9.2 Hiato tnico

O hiato tnico ocorre quando as duas vogais so separadas na diviso silbica (sade, ruim,
saindo, hiato, rainha etc.).

Algumas condies para esta regra:

O acento s se aplicar nas letras "I" e "U".

Ex.: razes, sade (acentua-se). riacho, coelho (no se acentua, pois o hiato ocorre com as letras
"A" e "E");

Somente se essas letras forem a vogal tnica do hiato.

Ex.: sava, herona (acentua-se). gauchismo, paraibano (no se acentua, porque so vogais
tonas no hiato);

Essas letras devem estar sozinhas na slaba ou seguidas de "S".

Ex.: samos (acentua-se). saiu, raiz (no se acentua, pois esto acompanhadas de "U" e "Z" na
slaba);

Se o "I" e o "U" tnicos forem precedidos de vogal igual, ou acompanhados pelo dgrafo
"NH", NO devero ser acentuados.

Ex.: bainha (no se acentua, porque acompanhado por "NH");


19

Obs.: O Acordo Ortogrfico de 1990 estabelece que se acentuar o "I" e o "U" tnicos quando,
mesmo precedidos de ditongo, esto situados em finais de palavra.
Ex.: feiura, Bocaiuva (perdem o acento); Piau (no perde o acento, pois oxtona).

9.3 Uso de k, w, y

As letras K, W e Y no pertenciam ao nosso alfabeto, mas foram incorporadas pelo Acordo


Ortogrfico de 1990. Elas so empregadas nas seguintes situaes:

Em palavras estrangeiras na sua forma original.


Ex.: Franklin, show, hobby etc.
Em nomes prprios estrangeiros e seus derivados.
Ex.: Disneylndia, Walmart, Hollywood, Hovind, Darwin etc.
Em abreviaturas e smbolos.
Ex.: km, kg, w etc.

9.4 Representao do fonema "X"

Usa-se o "X":

Depois do ditongo. Ex.: "CaiXa", "peiXe", "baiXo"; (Excees: "Cauchu" e derivados)


Depois das sequncias iniciais "EN" e "ME".Ex.: "enxada", "enxugar", "mexer",
"mexicano";(Exceo: "mecha" de cabelo e derivados da palavra
"cheio",como,enchido,encher,etc.)
Palavras de origem africana ou indgena. Ex.: "Xar", "Xavante", "capixaba", etc
Algumas palavras de origem inglesa. Ex.: "Xampu", "Xerife", etc

Obs.: Nas palavras que ocorre o "CH" no radical (parte das palavras derivadas que existe na
primitiva) no h modificao. Ex.: Cheio-Encher-Enchimento, chapu-enchapelar, charco-
encharcar
20

Usa-se o "CH" em palavras como: arrocho, bochecha, cachimbo, chope, chuchu, chuva, fachada,
fantoche, flecha, mochila e salsicha.

9.5 Representao do fonema "S"

A letra "S" usa-se:

Entre duas vogais. Ex.: mesa, casa, peso, asilo, etc


Em palavras derivadas em que no primitivo j ocorre o "S". Ex.: Anlise - analisar -
Analisador, etc

Nos sufixos "S" e "ESA" Ex.: "Holands", "holandesa", "burgus", "burguesa", etc

1. Nos sufixos "OSO" ou "OSA". Ex.: Malicioso", "maliciosa", "saboroso", "saborosa", etc
2. No sufixo feminino "ISA". Ex.: "Poetisa", "sacerdotisa" profetisa, etc
3. Depois dos ditongos. Ex.: "coisa", "causa", "maisena", etc

O fonema (modo que se l) "S" pode ser representado na escrita pelas letras "S", "C", "" e "X"
e pelo dgrafo "SS". Em algumas variantes do portugus tambm os dgrafos "SC", "S" e "XC"
correspondem ao fonema "S". Usa-se a letra "S" quando os substantivos so formados por verbos
em que o infinitivo terminado em "DER", "DIR", "TER" e "TIR".

Ex.:

Apreender - apreenso;

Expandir - expanso;
21

Inverter - inverso; e

Divertir - diverso.

Tambm no sufixo "ENSE". Ex.: Paranaense, mato-grossense, amapaense, maranhense,


cearense, tocantinense etc.

2) Devemos empregar "s" em todos os substantivos derivados de verbos terminados em "ender",


"verter" e "pelir".

Exemplos:

Apreender---------apreenso
Ascender---------ascenso
Compreender-----------compreenso
Distender---------------distenso
Estender----------------extenso
Pretender--------------pretenso
Suspender-------------suspenso
Tender --------------- tenso

Verter---------------verso
Reverter-------------reverso
Converter-----------converso
Subverter------------ subverso

Expelir------------expulso
Repelir ------------repulso

Usa-se o "" antes das vogais "A", "O" e "U". Ex.: "Acar", "caada", etc. Usa-se o "C" antes
das vogais "E" e "I". Ex.: "Pacfico", "Centena", etc.
22

9.6 O uso de

Utiliza-se :

Em palavras que corresponde a substantivo e tm como respectivo adjectivo uma palavra


terminada em tivo ou como particpio, uma palavra terminada em to.

Ex: Argumentativo argumentao; liberto libertao; junto juno.

Em palavras terminadas em teno, referentes a verbos, derivados de ter, e torcer mais os


seus derivados

Ex:

Abster-----------absteno
Ater-------------ateno
Deter-------------deteno
Manter--------manuteno
Reter-----------reteno
Torcer------------toro
Distorcer--------distoro
Contorcer -----contoro (PINTO ET ALL 2005)

9.7 Representao do fonema "Z"

Escreve-se com z

Esse fonema pode ser representado pela escrita das letras "Z", "S" e "X". Usa-se a letra "Z" em
palavras derivadas quando j existe o "Z" no primitivo. Ex.: deslize - deslizar, raiz - enraizado,
razo - razovel

Tambm usado nos sufixos "EZ", "EZA", "IZAR" e "IZAO".Ex.:

Rigidez, beleza, humanizar, humorizao


23

Os sufixos aumentativo -zio, -zo, -zarro, -zada, -zona e os sufixos diminutivos zinho, -
zito, e tambm o sufixo zeiro mantem o z nas palavras derivadas com este sufixo: canzarro,
mazona, paizinho, alegrezito, cafezeiro.
O sufixo izar mantm o z nas formas verbais que origina: civilizar (civil + izar), fertilizar
(frtil + izar), suaviza (suave + izar)
O sufixo iz, indica ao ou resultado da ao: Aprendiz, chamariz, diretriz, matriz, motriz.
Os adjectivos designativos de qualidade terminados em -az, -iz, -oz. Estes adjectivos , no
entanto tem c nos nomes que lhes correspondem:

Capazcapacidade perspicaz----perspiccia feroz------ferocidade

Eficaz----eficcia feliz-----felicidade veloz-----velocidade

Escreve-se com z tambm nas palavras derivadas de outras em que o z j existe, pois que as
palavras da msma famlia mantem a mesma grafia: paz= apaziguar, apaziguamento.

Civilizar= civilizao, incivilizado `

9.8 Valores de "X"

O tem X cinco valores fonticos diferentes

X = ch, peixe, xaile, xadrez, rouxinol, etc.

X = z, exacto, xito, exerccio, exame, etc.

X = cs, inox, trax, fixo, nexo, complexo, maxilar, etc.

X = s, auxiliar, sintaxe, mximo, trouxe, prximo, etc.

X = (e) is, exposio, excepto, extraordinrio, expanso, etc.

Por outro lado, o som s pode ser representado por diferentes grafemas:

S=s, sal, saliente, sol, diverso, sade, stimo, etc.


24

S=ss, massa, comisso, assar, passo, etc.

S=, acar, corao, maaroca, etc.

S = x, trouxe, prximo, mximo, etc. (PINTO ET ALL 2005)

10. Emprego das consoantes dobradas rr, mm, nn.

Uso do duplo rr

No interior da palavra o r dobra-se para manter o som forte, quer em palavras simples, quer em
palavras formadas por afixao:

Palavras simples: carro, derreter, serra, terrvel

Palavras formadas por afixao:

racional----irracional, responsvel---irresponsvel, romper---corromper.

Nas palavras em que os elementos formantes sao ligados por hifen, no se dobra o r inicial
de forma de base: anti-roubo, contra-regra, semi-recta, super-reserva, inter-resistente.

10.1 Uso do duplo ss

Quando o s est entre vogais dobra se para manter o som de quer em palavras simples, quer
em palavras derivadas.

Palavras simples: assar, compromisso, pssego remessa.

Palavras formadas por afixao: sentimento----pressentimento, saturado---------polissaturado


25

Quando ocorre o prefixo trans, o s no se dobra: transecular( de trans + secular),


transiberiano (de trans + siberiano.
Nas palavras formadas por afixao, em que os elementos formantes so ligados por hifen,
no se dobra o s inicial da forma de base: anti-social, ps-simbolismo, estra-secular, semi-
selvagem, infra-som, supra-sumo.
1) Devemos empregar "ss" em todos os substantivos derivados de verbos terminados em
"gredir", "mitir", "ceder" e "cutir".
Exemplos:
Agredir/agresso
Progredir/progresso
Regredir---------regresso
Transgredir------------- transgresso

Admitir-------------admisso
Demitir--------------demisso
Omitir----------------omisso
Permitir---------------permisso
Transmitir-----------transmisso

Aceder----------acesso
Ceder------------cesso
Conceder---------concesso
Exceder---excesso,---excessivo
Suceder---- sucesso

Discutir---------discusso
Percutir-------------percusso
Repercutir / repercusso

Tambm usa -se "SS" na terminao "ssimo" ou "ssima". ex.: "belssimo", "carssimo", etc
(PINTO ET ALL 2005).
26

10.2 Uso do duplo mm

Existem dois mm nas palavras comummente (comum + mente), e ruimmente (ruim + mente),
porque o primeiro m serve para nasalizar a vogal anterior.

10.3 Uso do duplo nn

Existem dois nn na palavra connosco em que o primeiro n serve para nasalizar a vogal anterior.

11. Representao do fonema "G" e "J"

Pode ser representado pelas letras "G" e "J".

11.1 Usa-se o "G":

A consoante g pronuncia-se g antes de a, o e u.

Ex: galo; estrago; guloso.

A consoante g pronuncia-se j antes de e e i.

Ex: Gelo; pagina.

N.B: Para que se leia g, a converso impe o uso de u mudo entre a consoante e a vogal.

Ex: Caranguejo, Guilhermina.

A consoante j pronuncia-se sempre j.

Nos substantivos terminados em "AGEM", "IGEM" e "UGEM". Ex.: Barragem, viagem,


ferrugem, etc.
27

Nas palavras terminadas em "GIO", "GIO", "GIO", "GIO" e "GIO". Ex.: Estgio,
colgio, prestgio, relgio, refgio" e etc. (BORREGANA 2009)

11.2 Usa-se "J":

Nas formas dos verbos terminados em "JAR" no infinitivo e derivados. Ex.: Despejar-
despejo-despeje
Nas palavras derivadas de outras que j apresentam "J" no radical. Ex.: Laranja-laranjeira

12. Letras mudas

H : letra sem valor fontico prprio em portugus. Aparece nos dgrafos ch, lh e nh, em algumas
interjeies, e em comeo de palavra para preservar a escrita de origem (em latim era escrito
para representar o som /h/, como nas lnguas germnicas atuais).

A ortografia da lngua portuguesa o sistema de escrita padro usado para representar a lngua
portuguesa. A ortografia do portugus usa o alfabeto latino de 26 letras complementado por
sinais diacrticos. Atualmente, a ortografia oficial da lngua portuguesa aquela consubstanciada
no Acordo Ortogrfico de 1990, que entrou em vigor no ano de 2009 e a norma legal que rege
a ortografia oficial em Portugal, desde maio de 2015, em Cabo Verde desde outubro de 2015 e
no Brasil, a partir de 31 de dezembro de 2015.

13.Princpios ortogrficos: fontico vs. etimolgico

O princpio fontico dos alfabetos estipula que cada letra deve representar um nico som, e que
cada som deve ser representado por uma nica letra. Na prtica, a relao entre letras e sons
imperfeita na maioria das lnguas, sendo impossvel de ser plenamente atingida em idiomas
como o portugus, nos quais o nmero de fonemas maior que o nmero de grafemas que os
representem.
28

O princpio fontico tambm enfrenta obstculos pela tendncia natural da lngua falada de se
modificar com o tempo, deixando o sistema de escrita obsoleto. O princpio etimolgico preza a
manuteno de grafias no fonmicas em nome da memria da origem e evoluo das palavras.

Uma ortografia perfeitamente fontica possvel no caso de lnguas de poucos falantes e sem
grande variao lingustica (variaes dialetais ou socioletais), mas deixa de ser desejvel no
caso de idiomas com uma grande distribuio geogrfica (como o portugus). Nesse caso,
impossvel uniformizar a escrita, pois uma grafia torna-se fontica para uma variante do idioma,
mas no para outra.

A ortografia da lngua portuguesa adota o meio-termo. As palavras so apresentadas no de


maneira completamente fontica, mas aproximadamente fontica. Cada palavra ter, ento, um
aspecto reconhecido imediatamente por todos os falantes alfabetizados da lngua, mas que no
impea que cada palavra escrita seja pronunciada de modo diferente em cada regio.

14. Concluso

Durante a realizao do presente trabalho o grupo concluiu que, h necessidade de se aprofundar


na ntegra a relao que existe entre a fala e a escrita, a historia do surgimento da escrita e da
ortografia e pronncia das palavras porque tm- se verificado muitos problemas no tratamento de
algumas regras da escrita assim como da sua leitura o que culmina com as construes frsicas
29

agramaticais entre os falantes da lngua portuguesa devido aos problemas acima arrolados.
Alguns falantes da lngua portuguesa tem tentado combinar o que escrevem com o que falam
cindo assim num erro lingustico porque nem sempre o que se escreve le-se da mesma maneira.

15.Bibliografia

BORREGANA, Antnio Afonso, Gramtica - Lngua Portuguesa, 1 edio, Maputo, Textos


Editores, LDA, 2009.
30

CAMARA JR, Joaquim M. Manual de expresso oral e escrita. 9 ed. Petrpolis: Vozes,
1986.
CATACH, Nina. Para uma teoria da lngua escrita. [trad.] Fulvia Moretto e Guacira
Machado. So Paulo: tica, 1996.
MARCUSCHI, Luiz A. Da fala para a escrita: atividades de retextualizao. 6 ed. So
Paulo: Cortez, 2005
Dicionrio Universal mais Gramatica, 3 edio, Moambique Editora 2002
PRODANOV, C.C & FREITAS, E.C. Metodologia do trabalho cientifico Mtodos e
Tcnicas da Pesquisa e do trabalho Acadmico, 2 Edio, Brasil, Editora Feevale, 2013.
RIBEIRO ET ALL, Gramtica moderna da Lngua Portuguesa. Escolar editora, 2010

Você também pode gostar