Você está na página 1de 33

MANA 3(1):7-39, 1997

FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS:


PALAVRAS-CHAVE DA ANTROPOLOGIA
TRANSNACIONAL

Ulf Hannerz1

No romance Tenda dos Milagres, de Jorge Amado (1971), Pedro Arcanjo,


etngrafo formado nas ruas da Bahia, est tomando seu caf da manh,
com inhame e cuscuz de tapioca, quando se depara com uma moa de
olhos azuis e cabelos dourados, Kirsi, que acabava de descer de um navio
cargueiro sueco. A sirene do navio toca, chamando sua passageira extra-
viada, e ento parte, sem ela; Arcanjo lhe diz que se fizerem juntos um
filho homem, ele ser o mais inteligente e o mais corajoso que jamais
existiu: um rei da Escandinvia ou um presidente do Brasil. Se a criana
fosse menina, nenhuma outra a igualaria, em graciosidade e beleza.
No encontramos no livro muita coisa mais a respeito da moa, Kirsi
que, seis meses depois, parte em outro navio. Certamente no passa de
coincidncia que, anos aps a publicao do romance de Jorge Amado,
houvesse de fato uma rainha da Sucia de origem brasileira. Mas, a res-
peito de Pedro Arcanjo, somos informados de que ele passou seus pri-
meiros anos viajando e que era um filho de Exu, trickster mtico e senhor
das encruzilhadas. O encontro inesperado entre Kirsi e Pedro Arcanjo
um encontro de pessoas tanto quanto de raas, continentes e culturas.
Nas vizinhanas do Pelourinho, assim comea Tenda dos Milagres,
no corao da Bahia, o mundo inteiro ensina e aprende [...]. Talvez seja
preciso, aqui, uma certa cautela, porque o romance tambm faz um diver-
tido e no menos devastador retrato de outro encontro, o do saber local
com a viajante teoria acadmica internacional. bem verdade, porm,
que, na Bahia de Jorge Amado, os antroplogos parecem descobrir muito
do que hoje andam procurando, tanto na vida quanto na etnografia.2
Nos ltimos tempos, em vez de buscarmos a confortadora intimida-
de da vida provinciana, temos debatido a distncia cultural que separa
navio e terra firme, e as maneiras de atravess-la. Fluxo, mobilidade,
recombinao e emergncia tornaram-se temas favoritos medida que a
globalizao e a transnacionalidade passaram a fornecer os contextos
8 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

para nossa reflexo sobre a cultura. Hoje procuramos locais para testar
nossas teorias onde pelo menos alguns dos seus habitantes so crioulos,
cosmopolitas ou cyborgs, onde as comunidades so disporas e as fron-
teiras na realidade no imobilizam mas, curiosamente, so atravessadas.
Freqentemente nas regies fronteirias que as coisas acontecem, e
hibridez e colagem so algumas de nossas expresses preferidas por
identificar qualidades nas pessoas e em suas produes.
Mas a nos perguntamos, o que h de realmente novo em tudo isso?
No quero entrar aqui na discusso se a globalizao em si uma coisa
recente ou no. claro que os antigos gregos tinham idias prprias a
respeito de um ecmeno que ia desde o Atlntico europeu at o distante
Leste Asitico, e a noo de um mundo cada vez mais interligado tem-
nos perseguido desde o infante Dom Henrique, o Navegador, at Mars-
hall McLuhan, e outros. S que nem sempre se trata da mesma globali-
zao; preciso, antes de mais nada, periodiz-la3.
Este artigo se ocupa mais imediatamente com o lugar da globaliza-
o na histria das idias antropolgicas. Em sua aula inaugural na Uni-
versidade de Cambridge, no faz muito tempo, Marilyn Strathern
(1995:24) observou que, ao aproximar-se um novo fin de sicle, s vezes
parecemos estar mais perto do incio do sculo do que de sua metade;
quer dizer, os antroplogos tm voltado s questes da cultura material e
da tecnologia e, guisa de um interesse na globalizao, tambm reto-
maram em certa medida o tema da difuso.
A descontinuidade dos temas de interesse talvez seja mais verda-
deira no caso da tecnologia. Quanto s interconexes culturais no espao
e atual reorganizao da diversidade cultural no mundo, possvel que
elas no tenham, de fato, recebido muita ateno por parte da corrente
majoritria da disciplina que tende a descrever as culturas como estveis
ou limitadas; embora eu acredite ser possvel argumentar que esses fatos
nunca estiveram de todo ausentes das preocupaes da antropologia,
mesmo que tenham aparecido sob os mais variados disfarces conceituais.
A preocupao com a difuso cultural que Strathern menciona como
uma caracterstica da virada do sculo passado nem bem tinha se esgo-
tado quando os antroplogos americanos se envolveram num debate
sobre se a aculturao era um objeto de estudo apropriado. Muitos
acharam que era, e por isso dos anos 30 aos anos 50 o tema ofereceu um
quadro de referncia um tanto desarticulado para grande parte das ativi-
dades de pesquisa. (Alis, Salvador era um desses lugares bons para pen-
sar na opinio de Melville Herskovits e outros tericos da aculturao, h
cerca de sessenta anos.) Enquanto isso, do outro lado do Atlntico, os
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 9

malinowskianos, tendo derrotado os difusionistas na batalha acadmica,


planejaram sem muito entusiasmo suas prprias estratgias para o estu-
do do contato cultural4. As teorias da modernizao e da dependncia,
lanadas pouco depois do ps-guerra, no pareciam muito apropriadas
aos que se interessavam pela cultura e suas variaes, assim como tam-
bm no o era a teoria do sistema mundial da dcada de 70, ainda que
representassem um certo estmulo para os que se inclinavam na direo
de uma antropologia da interconexo de culturas. E, ento, novamente,
por volta da ltima dcada, a globalizao e a transnacionalizao torna-
ram-se um novo foco de pesquisas.
A maneira como hoje falamos sobre a cultura em fluxo, sobre as
regies onde as culturas se encontram e dos agentes e produtos da mistu-
ra cultural , em certos aspectos, diferente at da antropologia de dez
anos atrs. Mas talvez possamos ainda ouvir aqui os ecos da histria de ti-
po stop-go, on-off, das antigas antropologias da interconexo, parcialmen-
te desvinculadas entre si ao longo do tempo. A linguagem mutvel da
antropologia talvez revele um pouco do que nos sobrou na memria, um
pouco do que ficou quase esquecido, um pouco do que foi reinventado.
Passemos ento da Tenda dos Milagres para um outro livro. Cerca
de vinte anos atrs, o ingls Raymond Williams (1976), terico literrio e
crtico cultural, publicou um pequeno livro chamado Keywords, que tra-
zia o subttulo de A Vocabulary of Culture and Society. Ali, Williams exa-
minava pouco mais de cem conceitos centrais do discurso do sculo XX,
com toda a sua complexidade acumulada historicamente. curioso notar
que h duas dcadas a palavra globalizao no constava da lista das
palavras-chave. Entre as escolhas feitas por Williams, talvez possam ser
encontrados termos aproximados, como civilizao, imperialismo,
humanidade, mdia e tradio. Mas tivesse Williams sobrevivido
para rever seu livro hoje e certamente teria pensado que globalizao
deveria fazer parte de sua lista.
De maneira mais limitada, o que desejo fazer neste artigo pode lem-
brar o livro de Raymond Williams, por se tratar de uma investigao de
nosso vocabulrio, uma tentativa de reunir algumas das idias e imagens
que ele evoca, bem como experincias, concepes e definies de pro-
blemas associados a essa linguagem e que ainda tm implicaes para
nossa agenda intelectual. Escolherei apenas algumas palavras que os
antroplogos hoje em dia usam, no propriamente globalizao, mas
palavras que de uma forma ou de outra aparecem associadas a esse ter-
mo. As palavras-chave da antropologia transnacional nas quais concen-
trarei meus comentrios so fluxos, limites e hbridos. Como gran-
10 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

de parte do vocabulrio recente que irei examinar, essas noes so meta-


fricas, de certo modo provisrias, talvez um pouco imprecisas ou amb-
guas, e por isso mesmo sujeitas a contestaes. Tais palavras chamam a
ateno quando examinamos com novos olhos o mundo que nos cerca,
porque parecem proporcionar uma percepo imediata de alguma quali-
dade essencial do que quer que se esteja tratando. possvel que as
metforas no tenham muito a ver com um ponto de vista nativo (embo-
ra alguns nativos possam gostar delas quando as encontram, outros no).
Acima de tudo, elas falam nossa prpria experincia anterior, tornan-
do-a um instrumental conceitual provisrio. Mas talvez precisemos ir
alm delas, refinando seus argumentos implcitos e identificando suas
ambigidades. Lembro-me do clssico ensaio de Gregory Bateson (1972:
73 e ss.) sobre como pensar os materiais etnolgicos, no qual ele dizia
que, durante uma primeira fase de reflexo acerca dos Iatmul da Nova
Guin, parecera-lhe til contrastar, de modo ainda bastante grosseiro,
sociedades estruturadas como gelatinas ou anmonas do mar e socieda-
des estruturadas como minhocas ou lagostas. A partir dessa intuio, ele
pde passar para formulaes intelectualmente mais domesticadas.
possvel que, em nossa reflexo acerca da globalizao, ainda estejamos
numa fase de palavras um tanto indomadas.
Fluxos, limites, hbridos, disso que iremos tratar, tecendo comen-
trios sobre os lugares que esses termos ocuparam no passado, ou ocu-
pam no presente, em nossos cambiantes hbitats de significados, s vezes
na histria da antropologia, outras vezes em uma paisagem conceitual
interdisciplinar. Mas essas trs palavras tm como vizinhos prximos ou-
tros conceitos de natureza similar que talvez meream um breve comen-
trio.

Fluxos

Os antroplogos no so os nicos a falar de fluxos nos dias de hoje,


pelo contrrio. O termo j se tornou transdisciplinar, um modo de fazer
referncia a coisas que no permanecem no seu lugar, a mobilidades e
expanses variadas, globalizao em muitas dimenses. Scott Lash e
John Urry (1994:4,12), tericos sociais, dizem que as sociedades deste
final de sculo se caracterizam por fluxos de capital, trabalho, mercado-
rias, informaes e imagens; e, por isso, economistas, demgrafos, pes-
quisadores da mdia, gegrafos e outros profissionais, todos lidam com
fluxos5.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 11

No h dvida de que a importncia assumida pelas vrias acepes


de fluxo na antropologia inspira-se nos usos convergentes verificados em
outras reas das cincias sociais. Quando, em 1988, apareceu a nova
revista Public Culture, interdisciplinar mas tendo na antropologia, talvez,
o seu centro de gravidade, seus editores podiam declarar que desejavam
criar um frum intelectual para a interao daqueles que lidavam com
fluxos culturais globais. E quando um desses interessados, Arjun Appa-
durai, props que se olhasse para a economia cultural global como
envolvendo as cinco dimenses de ethnoscapes, mediascapes, technos-
capes, finanscapes e ideoscapes* pode-se ter uma idia dos paralelos
com formulaes mais amplas tais como as de Lash e Urry (Appadurai
1990; ver, tambm, Appadurai 1995). Fluxo, como vrias outras pala-
vras-chave examinadas neste artigo, aponta, portanto, para uma ma-
croantropologia, um ponto de vista bastante abrangente da coerncia
(relativa) e da dinmica de entidades sociais e territoriais maiores do que
aquelas convencionalmente abordadas pela disciplina.
Pode ser que a antropologia do passado no tenha feito um uso mui-
to sistemtico da noo de fluxo, mas isso no quer dizer que se trate de
uma novidade dos ltimos anos6. Vejamos duas citaes de Alfred Kroe-
ber, uma figura ancestral que no temia pensar a cultura em grande esca-
la. Kroeber censurou Spengler por negligenciar o interfluxo de material
cultural entre civilizaes (Kroeber 1952:154). E acrescentou que se
deveria examinar as civilizaes no como objetos estticos, mas como
processos limitados de fluxo no tempo (Kroeber 1952:404).
A razo pela qual justaponho essas duas citaes de Kroeber que
elas demonstram como a noo de fluxo pode realmente ser usada de
duas maneiras. A primeira parece mais afinada com o uso corrente, refe-
rindo-se ao deslocamento de uma coisa no tempo, de um lugar para outro,
uma redistribuio territorial. Isso de fato parece ser uma forma de rein-
troduzir a idia de difuso, sem a necessidade de recorrer a este termo
aparentemente fora de moda. A segunda essencialmente temporal, sem
implicaes espaciais necessrias7.
Esse duplo sentido ainda est muito presente entre ns. Anos atrs,
quando eu tambm reservei ao conceito de fluxo um espao significativo
em meu livro Cultural Complexity (1992), estava basicamente interessa-
do na dimenso temporal, numa compreenso da cultura como processo.
Queria enfatizar que apenas por estarem em constante movimento, sen-

* N. T. Termos compostos pela adio do sufixo scape que, em ingls, significa vista ou retrato
de uma cena s palavras tnico, mdia, tecnologia, finanas e idia.
12 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

do sempre recriados, que os significados e as formas significativas


podiam tornar-se duradouros. Levar o processo a srio quer dizer tam-
bm manter as pessoas nesse quadro. E, para manter a cultura em movi-
mento, as pessoas, enquanto atores e redes de atores, tm de inventar
cultura, refletir sobre ela, fazer experincias com ela, record-la (ou arma-
zen-la de alguma outra maneira), discuti-la e transmiti-la.
Essa mesma nfase processual era o que Johannes Fabian (1978:329)
tinha em mente quando escreveu, jocosamente, sobre uma liquidao,
literalmente falando, do conceito de cultura verdade que, mais
recentemente, alguns antroplogos pensaram em liquidar o conceito de
cultura num sentido muito diferente (ver, p. ex., Abu-Lughod 1991 e
Ingold 1993). E Fredrik Barth (1984:80-82), elaborando uma interpreta-
o do pluralismo cultural numa cidade de Oman, tambm se ocupou de
uma interpretao da cultura em termos processuais, acompanhando a
viso de Firth de que a cultura algo que as pessoas herdam, usam,
transformam, adicionam e transmitem. Barth tambm chamou a aten-
o para concepes de tradies coexistentes na obra de Redfield e Mar-
riott. Tais conceitos, dizia ele, deveriam servir para acentuar tanto as
propriedades de separabilidade quanto as de interpenetrao que se insi-
nuam nas imagens de correntes ou cursos de gua dentro de um rio: vis-
veis, capazes de transportar objetos e criar redemoinhos, mas de nitidez
apenas relativa e efmeras em sua unidade.
Barth tambm tratou do significado espacial do fluxo, observando
que a separabilidade, a coerncia e os contedos de co-tradies tanto
poderiam ser explorados em sua distribuio geogrfica quanto em sua
organizao social, histria e perspectivas. Na medida em que eu pr-
prio dediquei o ltimo captulo de Cultural Complexity ao exame do novo
interesse na interconexo cultural global, tambm adotei em parte uma
concepo dos fluxos como produzidos no espao em certo momento
referi-me a um imaginrio fluxograma cultural global (Hannerz 1992:
221).
Quais so ento os tipos de questes implicadas na noo de fluxos
de culturas? Destaco aqui dois problemas. Quanto dimenso espacial,
examinemos por um momento o mencionado fluxograma. Um aspecto
fundamental dos fluxos que eles tm direes. No caso dos fluxos de
culturas, certo que o que se ganha num lugar no necessariamente se
perde na origem. Mas h uma reorganizao da cultura no espao.
Na antropologia, houve um tempo em que um punhado de difusio-
nistas britnicos tendiam a ver o antigo Egito como a fonte de boa parte
da cultura mundial uma viso muito extremada das relaes globais
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 13

centro-periferia, na opinio da maioria dos analistas posteriores. Hoje,


num cenrio global de fluxos, uma posio de preponderncia equiva-
lente corresponderia, de modo figurado, a uma combinao entre Nova
York, Hollywood e a sede do Banco Mundial. Da que podem se origi-
nar os fluxos. E se eles se expandem por toda parte, a uniformidade cul-
tural global poder ser sua conseqncia final.
claro que j h algum tempo essas imagens de centros dominan-
tes despertam poucas simpatias entre os antroplogos. O grupo de aca-
dmicos americanos (Broom, Siegel, Vogt e Watson 1954), que se reuniu
em 1953 no Seminrio de Vero sobre Aculturao do Social Science
Research Council, observou que os antroplogos, movidos por um senti-
mento de justia e indignao moral, sempre se deleitaram em desco-
brir provas da influncia cultural dos mais fracos sobre os mais fortes. O
ttulo de um livro datado de 1937, The Savage Hits Back, escrito pelo
etnlogo alemo Julius Lips, d a entender que as origens dessa preocu-
pao to antiga na disciplina vm de mais longe ainda. Mais ou menos
na mesma poca, o livro clssico de Ralph Linton (1936:326-327), fala de
um americano cem por cento. Acompanhando a rotina matinal de um
cidado americano bem estabelecido, chega-se concluso de que qua-
se nenhum dos objetos que ele usa realmente de origem americana,
enquanto inveno cultural; trata-se de coisas da ndia, da Alemanha, da
China, do Oriente Prximo e de outros lugares. Porm, ao tomar conheci-
mento dos problemas estrangeiros atravs da leitura de seu jornal matu-
tino, o personagem d graas a uma divindade hebraica, num idioma
indo-europeu, pelo fato de ser cem por cento americano.
Dcadas mais tarde, o tema ainda facilmente reconhecvel. Tende-
mos a prestar muita ateno no s manipulao ativa de fluxos cultu-
rais por parte dos receptores, mas tambm multicentralidade, aos fluxos
entrecruzados e aos contrafluxos. Quando leio Tenda dos Milagres de Jor-
ge Amado, fico fascinado com sua maneira de retratar a contnua influn-
cia das antigas correntes culturais da frica Ocidental, atravs do Atlnti-
co Sul, sobre a cultura popular da Bahia. Hoje o tema reaparece com res-
sonncias mais ou menos ps-modernistas em outras disciplinas nas quais
predomina a concepo de que o mundo tende para a descentralizao
(cf. Lash e Urry 1994:4). Numa tica semelhante, Appadurai (1990:6) che-
ga ao ponto de argumentar que a nova organizao global da cultura no
pode ser entendida nos termos dos modelos centro-periferia existentes,
mesmo daqueles que admitem mltiplos centros e periferias.
Gostaria ainda de fazer uma outra advertncia nada estimulante.
Num ensaio recente, Howell (1995) criticando minha concluso ante-
14 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

rior de que o equilbrio entre fluxos desigual (Hannerz 1991:107)


apresenta como evidncia contrria uma variedade de instncias de con-
trafluxos. Em visita a Londres, ela descobre exticos bric--brac na feira
de Camden e assiste a uma exposio de artistas africanos contempor-
neos; de volta a Oslo, descobre grupos de encontro teraputicos que se
baseiam nas tcnicas malaias de interpretao de sonhos8. Isso no me
surpreende os exemplos de contrafluxos j esto se tornando um tanto
ou quanto previsveis , mas considero que nossa credibilidade como
comentaristas da vida humana contempornea pode ser prejudicada se
no mantivermos um certo senso de medida das coisas. Algumas redes
de assimetrias de fluxo durante o ltimo sculo parecem-me inegveis,
por exemplo, na disseminao de algumas habilidades fundamentais e
formas institucionais centrais que denominamos coletivamente como
modernidade; o caso de certos tipos de educao bsica e superior de
origem ocidental, prticas administrativas ou biomedicina (mesmo quan-
do adotadas de forma no exatamente igual ao original).
verdade que a histria acumula correntes de fluxo cultural em
padres cambiantes. Esse complexo de assimetrias tomou forma sculos
atrs na Europa, e, tendo-se acelerado neste sculo, tambm criou por si
mesmo algumas das condies para os posteriores contrafluxos e fluxos
entrecruzados no espao que hoje nos parecem to admirveis. Duvido,
porm, que tenhamos chegado ao ponto em que seja completamente
impossvel distinguir os centros das periferias.
Quanto ao outro tipo de questes relativas aos fluxos, gostaria de
voltar ao tema do tempo e do processo. Desde que comecei a refletir aqui
em termos de fluxo, ocorreu-me, medida que examinava as variaes
na organizao da cultura, que esse termo funcionava bem como metfo-
ra geradora, no sentido de suscitar desdobramentos. No se trata apenas
de que a idia de fluxo se ope ao pensamento esttico; ela insinua, alm
do mais, a possibilidade de pensar tanto em rios caudalosos quanto em
estreitos riachos, tanto em correntezas isoladas quanto em confluncias,
redemoinhos (como diz Barth acima), at mesmo vazamentos e viscosi-
dades no fluxo de significados.
Entretanto, como j afirmei em outro lugar, quando se brinca inte-
lectualmente com uma metfora, importante saber onde parar. Se para
certos fins parece vlido pensar a cultura como fluxo, no preciso acre-
ditar que ela seja uma substncia que se possa colocar dentro de garra-
fas. Mas talvez haja um outro risco, mais verdadeiro, no imaginrio do
fluxo que devemos identificar prontamente. Alguns analistas alegaram
que a metfora faz com que os processos culturais paream fceis demais,
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 15

tranqilos demais. Certamente no se deve interpret-la como uma ques-


to de simples transposio, simples transmisso de formas tangveis car-
regadas de significados intrnsecos. Ela deve ser vista como originando
uma srie infinita de deslocamentos no tempo, s vezes alterando tam-
bm o espao, entre formas externas acessveis aos sentidos, interpreta-
es e, ento, formas externas novamente; uma seqncia ininterrupta
carregada de incertezas, que d margem a erros de compreenso e per-
das, tanto quanto a inovaes. O que a metfora do fluxo nos prope a
tarefa de problematizar a cultura em termos processuais, no a permis-
so para desproblematiz-la, abstraindo suas complicaes.

Limites (margens, fronteiras, praias)

As idias que tenho se tornaro mais claras medida que eu avance na


anlise de minha segunda palavra-chave. Se fluxo sugere uma espcie
de continuidade e passagem, limites tm a ver com descontinuidades
e obstculos. Entendo por limite uma linha clara de demarcao, em rela-
o qual uma coisa ou est dentro ou est fora. Mas de qu, exatamen-
te? Citemos novamente Barth. Formular o pluralismo cultural em termos
de correntes simultneas, conforme mencionei acima, foi uma reao cr-
tica a uma tendncia que ele havia observado na antropologia de repor o
debate sobre o pluralismo cultural em termos de etnicidade; e isso Barth
(1984:80) considerou uma abdicao forjada pelo desespero.
O prprio Barth foi um dos mais importantes tericos da etnicidade
na antropologia: acho at que a palavra limites se generalizou na dis-
ciplina depois da publicao de seu livro Ethnic Groups and Boundaries
(Barth 1969). Mantendo uma distino analtica entre o social e o cultural
referida, de um lado, s pessoas e suas relaes, e, de outro, aos signi-
ficados e formas significativas Barth ressaltou que a etnicidade
melhor entendida como uma questo de organizao social, e sugeriu
que no h uma relao simples entre pertencer a um grupo tnico e a
distribuio de itens culturais entre populaes. Normalmente, o perten-
cimento a um grupo tnico, do ponto de vista da identidade social, pode-
ria ser uma coisa ou outra; estar dentro ou estar fora. Nesse caso, o limite
estaria claramente demarcado, envolvendo, na maior parte das vezes,
formas culturais selecionadas, dicotomicamente distribudas e compreen-
didas como emblemticas da condio de membro do grupo9. Mas
importante perceber que nem todas as distribuies de cultura entre pes-
soas e relaes tm de seguir as mesmas linhas.
16 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

Penso que os trabalhos de Barth da dcada de 60 contriburam mui-


to para nos levar a pensar nos limites como algo atravs do que se do os
contatos e interaes; eles podem ter um impacto na forma e na extenso
desses contatos, mas no contm dentro de suas fronteiras isolados natu-
rais [natural isolates]. E a distino entre o social e o cultural foi feita de
modo a permitir que a relao entre ambos pudesse ser problematizada.
til comparar a viso de Barth com a formulao, datada de quinze
anos antes, dos tericos da aculturao no seminrio do Social Science
Research Council (Broom, Siegel, Vogt e Watson 1954:974 e ss.). A acul-
turao, escreveram eles, pode ser definida como a mudana cultural
desencadeada pela combinao de dois ou mais sistemas culturais aut-
nomos; e a unidade de anlise nos estudos de aculturao [...] qual-
quer cultura dada na medida em que se articula com uma sociedade espe-
cfica. Por meio dessas formulaes, a distino entre o social e o cultu-
ral tornou-se na maioria das vezes imperceptvel. Quando os tericos da
aculturao se voltaram para os mecanismos de manuteno de limi-
tes, definiram-nos como as tcnicas e ideologias por meio das quais
um sistema limita sua participao na cultura a um grupo claramente
reconhecido. De fato, eles parecem aceitar a viso que Barth viria a for-
mular mais tarde dos limites como algo que canaliza a participao em
relaes sociais. Mas a discusso sobre os sistemas culturais da dcada
de 50 transformou os limites de grupo em limites de culturas sem que nin-
gum tenha prestado muita ateno nisso.
Essa histria pode estar-se repetindo agora. medida que o concei-
to de cultura vem se popularizando em crculos cada vez mais amplos,
ressurge uma forte tendncia para focalizar a ateno na cultura unica-
mente como um marcador de grupos. Na poltica de identidade, nos
debates sobre o multiculturalismo, em muitos contextos de estudos cul-
turais, o termo tem se tornado basicamente um fundamento para a for-
mao e a mobilizao de grupos, geralmente implicando pertencimen-
tos atribudos. Ou, por outro lado, se transforma num instrumento de
excluso social por parte das maiorias dominantes. Pode ser que haja uma
preocupao com a autonomia da cultura e a defesa da herana cultural
por si mesmas, embora com freqncia essa retrica da cultura esteja
estreitamente associada tanto ao poder quanto aos recursos materiais.
preciso estar atento a essa estratgia particular de vincular o cul-
tural ao social, cultura como capital totmico, conforme a feliz expres-
so de Kearney (1991:59). Lash e Urry (1994:4) afirmam que, nos tempos
atuais, a economia vem se tornando cada vez mais uma economia de sig-
nos, j que os signos, no os objetos materiais, tendem a ser os principais
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 17

produtos. Porm, no estamos diante apenas de uma economia de signos


nesse caso, mas tambm se que os dois termos podem ser separados
de uma intensa poltica de signos, de uma poltica da cultura10. Nosso
interesse na cultura, porm, no precisa ficar restrito s distribuies de
significados e formas significativas emblemticas que implicam ntidas
distines entre grupos. Neste ponto se coloca a questo de saber em que
outros termos seria possvel pensar a respeito dos limites da cultura.
Voltemos nossa miniatura etnogrfica da Tenda dos Milagres. Pri-
meiramente, Jorge Amado descreve Pedro Arcanjo e Kirsi gesticulando
entre si e tentando adivinhar o que cada um est dizendo em suas res-
pectivas lnguas. Apesar disso, eles parecem se entender muito bem. E,
enquanto Kirsi permaneceu na Bahia, ela teria aprendido com sucesso
algumas de suas danas. Quem sabe se, ao ir embora, ela no era mais
competente no lundu do que em portugus.
Pode-se argumentar que, se o fluxo cultural estacionou de algum
modo em algum lugar, onde existe uma descontinuidade na distribuio
de significados e/ou formas significativas entre indivduos e relaes
sociais, ento identificamos um limite cultural. Mas onde estaria este limi-
te no caso de Kirsi e Pedro Arcanjo? s vezes, o limite visvel, outras
vezes no. melhor entend-lo como um ziguezague ou uma linha pon-
tilhada. Talvez seja neste ponto que deveramos abandonar essa metfo-
ra especfica. Em contrapartida, poderamos refletir sobre quais so as
unidades que nos permitem discernir descontinuidades, tanto na dimen-
so social quanto na cultural.
Vejamos um pouco de histria, novamente. Em 1954, os tericos da
aculturao do seminrio do SSRC opuseram-se frontalmente a construir
o conceito de cultura em qualquer outro nvel que no fosse amplamen-
te inclusivo, como a sociedade; de outro modo, advertiam eles, o ana-
lista ficaria limitado a tratar de culturas to particularizadas quanto as
das famlias e at mesmo dos indivduos (Broom, Siegel, Vogt e Watson
1954:974). Vinte anos antes, comentando uma primeira declarao de
princpios da pesquisa sobre aculturao, feita por Redfield, Linton e
Herskovits (1936), Gregory Bateson (1972:61 e ss.) assumira uma posio
mais flexvel. Bateson lembrou que a idia de contato cultural poderia
ser estendida de maneira fecunda aos contatos, p. ex., entre sexos, entre
velhos e jovens, entre aristocracia e plebe; poderia at incluir os proces-
sos pelos quais uma criana moldada e treinada para adaptar-se cul-
tura em que nasceu.
Se Bateson defendia, portanto, o estudo de unidades menores ao lon-
go da dimenso social, criticava, por outro lado, a tendncia para desa-
18 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

gregar as unidades na dimenso cultural; posicionava-se assim ao lado


dos discpulos de Malinowski e contra a fragmentao em traos que,
pelo menos os primeiros tericos americanos da aculturao pareciam ter
herdado do difusionismo.
Por enquanto, tendo a no aceitar sem exame as grandes unidades,
seja na dimenso social, seja na dimenso cultural; preciso desagreg-
las primeiro antes de retomar (possivelmente) formulaes de maior esca-
la. Nessa etapa de globalizao do final do sculo XX, muitas pessoas
tm cada vez mais experincia tanto dos fluxos de formas culturais que
costumavam se localizar em outros lugares quanto daqueles que acredi-
tam pertencer sua prpria localidade. E, alm disso, algumas correntes
de cultura so dificilmente identificveis como pertencentes a qualquer
lugar especfico. Na medida em que so enredadas nessas diversificadas
correntes de cultura presentes em seus hbitats, as pessoas, como seres
culturais, provavelmente esto sendo moldadas, e modelam a si mesmas,
por peculiaridades de sua biografia, gosto e cultivo de talentos. As iden-
tidades atribudas ao grupo no precisam mais ser todo-poderosas.
Os fluxos culturais atravs das distncias esto se tornando tambm
cada vez mais polimorfos. Lembremos novamente de Pedro Arcanjo e
Kirsi, gesticulando entre si, um desconhecendo a lngua do outro, e de
Kirsi aprendendo as danas da Bahia. medida que a cultura se move
por entre correntes mais especficas, como o fluxo migratrio, o fluxo de
mercadorias e o fluxo da mdia, ou combinaes entre estes, introduz toda
uma gama de modalidades perceptivas e comunicativas que provavel-
mente diferem muito na maneira de fixar seus prprios limites; ou seja,
em suas distribuies descontnuas entre pessoas e pelas relaes. Em
parte, elas impem lnguas estrangeiras, ou algo parecido, no sentido de
que a mera exposio no o mesmo que compreender, valorizar ou qual-
quer outro tipo de apropriao. Mas, em outros casos, um gesto, uma
msica, uma forma, quer sejam transmitidos por meios eletrnicos atra-
vs de satlites de comunicao, quer trazidos por um estrangeiro que
desembarca no lugar, poderiam ser imediatamente compreendidos, de
modo que uma distribuio modificada e um limite transcendido,
com rapidez e facilidade. Tomando emprestado uma expresso de Dan
Sperber (1985), diferentes epidemiologias parecem estar envolvidas
nisso, o que tenderia a dissolver as culturas como unidades de distri-
buio.
O que se pode tentar fazer, em primeiro lugar, para ir alm da met-
fora e da anedota, chegar a uma compreenso mais geral da aquisio
cultural como um processo constantemente em curso; uma compreenso
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 19

suficientemente pluralista para levar em conta as variaes na forma cul-


tural em questo. E, nesse caso retornando a uma preocupao que j
manifestei antes , no parece ser necessrio entender o fluxo cultural
no espao (a rigor, no tempo e no espao, simultaneamente), nem suas
descontinuidades, como profundamente diferentes do fluxo mais locali-
zado no tempo.
O que quer que se tenha aprendido acerca da aquisio de cultura
em linhas mais gerais, nas dimenses cognitiva, motivacional, situacio-
nal, institucional e outras, poderia aplicar-se ao estudo da migrao de
significados e formas significativas a longa distncia, na medida em que
se compreende a difuso como uma mera questo de aquisio cultural
reorganizada espacialmente. No que esse tipo de compreenso do pro-
cesso cultural esteja plenamente desenvolvido ou que no tenha suas
prprias controvrsias, mesmos nos contextos locais convencionalmente
mais delimitados11. Mas isso no era fcil de entender para os antigos di-
fusionistas de setenta, oitenta ou cem anos atrs, empenhados em recons-
trues histricas que s captavam os vestgios enigmticos de migra-
es culturais do passado.
Quanto ao tema dos limites, e dos fluxos que os modelam ou dissol-
vem, cabe acrescentar um outro comentrio. Para os antigos difusionis-
tas, as culturas eram, como disse um deles, feitas de retalhos e remen-
dos (Lowie 1920:441). Pode ser que, nesta poca de espantosas justapo-
sies, estejamos novamente nos aproximando desse modo de pensar, s
que com uma melhor compreenso da maneira e do sentido exato em que
chegaram a ser o que so. Ora, poder-se-ia pensar que examinar a difu-
so, seja como processo, seja em suas conseqncias, no passa de um
obscuro jogo acadmico, ainda que nossa capacidade de jogar tenha me-
lhorado. No faz a menor diferena que o espaguete tenha vindo da Chi-
na para a Itlia, ou que os pijamas do homem cem por cento america-
no de Linton tenham se originado da ndia. O que importa, nesse argu-
mento, so as interpretaes locais, os esquemas locais de significao.
Pois bem, evidente que, para certos fins, as estruturas locais so
importantes, embora no para todos igualmente e nem na mesma exten-
so (a prpria categoria local no deve passar sem exame). Contudo,
se por ora estamos insatisfeitos com formas mais fundamentalistas e
exclusivistas de discurso cultural, pode no ser uma m idia acrescentar
outras interpretaes da cultura no debate pblico, tornando menos paro-
quiais at mesmo as estruturas locais. No acredito que Linton preten-
desse fazer de sua vinheta do homem cem por cento americano ape-
nas uma curiosidade. Ela contm uma certa ironia, uma certa crtica cul-
20 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

tural; num perodo caracterizado por uma grande dose de xenofobia e


luta pelo fechamento cultural, uma viso mais distanciada que chamava
a ateno para o permanente fluxo e reorganizao do inventrio cultu-
ral de toda a humanidade, para comunidades entrecruzadas e para a
maneira como nos esquecemos de tudo isso, no deve ter sido apenas
uma brincadeira escapista e inconseqente. Assim como tambm no o
necessariamente hoje12.
De qualquer maneira, possvel verificar algumas das dificuldades
contidas na noo de limite, uma linha ntida mais ou menos contnua de
demarcao, quando a aplicamos s evidncias da diversidade cultural,
principalmente no presente. Essas dificuldades talvez estejam contribuin-
do para tornar termos alternativos para descontinuidade menos atraentes
para o mapeamento cultural, termos estes que no podem ser ignorados
neste artigo. Compondo um pequeno conjunto de metforas geogrficas,
limite parece combinar com fronteira e com zona fronteiria [Bor-
derland]. Mas esses ltimos termos no implicam linhas ntidas e sim re-
gies, nas quais uma coisa gradualmente se transforma em outra, onde
h indistino, ambigidade e incerteza13.
Em primeiro lugar, direi algumas palavras sobre o conceito de fron-
teira. O historiador americano Frederick Jackson Turner (1961[1893])
empreendeu cem anos atrs um modesto trabalho acadmico, basica-
mente sobre a Amrica do Norte, mas que teve durante algum tempo um
alcance transnacional e comparativo (ver, p. ex., Leyburn 1935; Hofs-
tadter e Lipset 1968; Hennessy 1978; Velho 1979). Para ele, a fronteira
em expanso tinha sido uma regio de oportunidades terras selvagens
que se transformaram em terras livres, onde os pioneiros eram indepen-
dentes mas tambm podiam se unir, liberados dos entraves das tradies
e das desigualdades que haviam deixado para trs, sem a carga de uma
herana:

A fronteira a linha de mais rpida e eficaz americanizao. A terra selva-


gem domina o colonizador. Ela o recebe como um europeu, no modo de ves-
tir, no modo de trabalhar, nas ferramentas, nos modos de viajar, no modo de
pensar. Ela o arranca do vago de trem e coloca-o na canoa de btula. Des-
poja-o de suas vestes da civilizao e veste-lhe a camisa e o mocassim de
caador (Turner 1961[1893]:39).

Crticos posteriores sugeriram que a histria da fronteira narrada por


Turner poderia servir como um mito americano, at mesmo como um ins-
trumento simblico no debate cultural nacional entre o Leste estabeleci-
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 21

do e o Oeste em mudana. No h dvida de que, desde Turner at a


Nova Fronteira de John F. Kennedy, nos anos 60, a idia de fronteira tem
tido uma conotao muito positiva na cultura americana, apontando para
o futuro, sugerindo um ambiente de progresso e de oportunidades que
seres humanos abnegados e aptos poderiam forjar para si mesmos.
Mas, no sentido erudito que Turner imprimiu ao termo, a fronteira
tambm representou uma determinada forma histrica de globalizao: a
expanso e colonizao europia de outras regies do mundo. Dentro da
Europa, observou Turner, uma fronteira seria uma linha fortificada cor-
tando populaes densas14. Na Amrica Latina, na Austrlia e na frica
do Sul, assim como na Amrica do Norte, a fronteira marcava o que tinha
importncia e o que no tinha; a terra selvagem. Se l houvesse ind-
genas, estes tambm, como integrantes do imaginrio da fronteira, eram
selvagens. A verdade que, nas palavras de Turner, a terra selvagem
domina o colonizador. Ele despojado de sua bagagem suprflua de
civilizao. A fronteira, nessa concepo, torna-se primordialmente uma
zona ecolgica mais do que uma confluncia de correntes culturais.
Quando, como intelectuais, nos defrontamos com as fronteiras do
conhecimento, tambm esse sentido de fronteira prxima terra sel-
vagem que toma conta de nossa imaginao. Deste lado, os campos cul-
tivados; do outro, o grande desconhecido. E o sentido de terra selvagem
ainda est presente na imaginao popular, como uma idia de fronteira,
s que deslocada para a vida urbana, para as ruas e becos que parecem
fora do alcance dos centros organizados da sociedade. Em outras pala-
vras, a fronteira urbana como selva urbana. Os outros nela encontrados
podem ser realmente animais, e a lei da selva a sobrevivncia do mais
apto. (O Pelourinho, onde morava Pedro Arcanjo em Salvador, parece ter
sido, por um certo tempo, uma fronteira urbana desse tipo, antes de ser
recuperado como centro histrico e ponto de atrao turstica.)
Mas a antropologia tambm elaborou outras interpretaes da fron-
teira. Em seu trabalho sobre as regies montanhosas de Burma, Edmund
Leach (1960), problematizando a noo convencional de fronteiras polti-
cas, descreveu uma regio na qual as culturas se interpenetravam dina-
micamente, por intermdio de diversos esquemas de natureza poltica,
ecolgica, econmica e de parentesco. E mais recentemente, em um livro
sobre The African Frontier (1987), Igor Kopytoff, organizador da obra,
descreveu um cenrio do subsaara no qual continuaram a desenvolver-se
inmeras microfronteiras, no s nas imediaes de sociedades estabele-
cidas, mas justamente entre elas, nos seus interstcios (e interstcios
outro termo muito usado nesse vocabulrio dos espaos intermedirios
22 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

[betweeness]), onde pequenos grupos de pessoas se encontram para for-


mar os princpios de uma nova sociedade, aps deixarem os lugares onde
viviam por causa, por exemplo, de disputas de sucesso, ou de acusaes
de feitiaria. Kopytoff afirma que, na frica, onde vigora o padro de
constante troca de posies entre centros e periferias, as fronteiras conti-
nuaram a ressintetizar culturas, embora a tendncia dominante seja con-
servadora, provocando variaes de temas durveis dentro de um nico
ecmeno.
Kopytoff parte da tese de Turner a respeito da fronteira e busca apoio
na etnografia africanista clssica, embora subvertendo seus pressupostos
de estabilidade e atemporalidade; mas sua nfase no encontro e na mis-
tura de povos, nos territrios intersticiais, aproxima-o, assim como Leach,
dos colegas antroplogos que, mais recentemente, baseando-se em con-
textos etnogrficos menos convencionais, tm preferido falar em zonas
fronteirias. Passemos ento a esses ltimos.
Alvarez Jr. (1995:451), revendo recentemente a antropologia da fron-
teira entre o Mxico e os Estados Unidos, observou que essa regio se
tornou o modelo para o gnero de estudos de fronteira e das zonas fron-
teirias em todo o mundo, um surpreendente paralelo com o status
exemplar da fronteira americana. Um dos observadores dessa regio
Renato Rosaldo (1988), outro Michael Kearney (1991). interessante
compar-los pois, embora analisem mais ou menos a mesma regio, pro-
pem nfases distintas. A regio estudada por Kearney mais a fronteira
propriamente dita, a fronteira poltica, e em torno dela existe uma rea
soturna de predadores e vtimas, quase uma atualizao do imaginrio
da fronteira como a selva das cidades. Como essa rea no est sob o con-
trole de nenhum dos lados, nela predominam o terror e a evaso. Seus
personagens-chave so os coiotes que facilitam a entrada de migran-
tes ilegais do sul para o norte. E Kearney nos faz lembrar que El Coyote
tambm , na regio indgena do Mxico e da Amrica do Norte, um
trickster extremamente ambguo e contraditrio, e um heri cultural.
Na zona fronteiria descrita por Rosaldo, melhor definida pelos poe-
tas do que pela polcia (e, portanto, mais metafrica), o heri cotidiano
El Louie, um lmpen proletrio das ruas, que joga com as modas e as ima-
gens de Hollywood. Seus moradores tpicos tambm so migrantes, mino-
rias, os sem-documento. Contudo, Rosaldo chama a ateno no tanto
para a luta pela sobrevivncia, mas para a fronteira como uma zona cul-
tural entre lugares estveis para sua liberdade, para as pessoas se
divertindo, para a dana da vida. A fronteira torna-se um espao ldico.
Ou, trazendo lembrana uma outra corrente do pensamento antropol-
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 23

gico, e passando de Frederick Jackson Turner para Victor Turner (p. ex.,
1974), uma rea de liminaridade.
Mais uma vez, ao que parece, o selvagem revida; e se no se trata
exatamente do selvagem, pelo menos trata-se de algum colocado numa
posio bem afastada do centro dominante. De fato, j nos encontramos
com esse tipo de figura numa srie de memorveis retratos etnogrficos
ao longo do tempo15. O mestizo de Eric Wolf (1959:238-241), em Songs of
the Shaking Earth, teve de rejeitar propositadamente boa parte do que a
herana espanhola deixara na Amrica Central, pois no ritmo errtico de
sua vida suas chances de sobrevivncia no dependiam nem do acmu-
lo de bagagem cultural nem da adeso s normas culturais, mas da capa-
cidade de mudar, adaptar-se, improvisar. Ele tinha de parecer ao mes-
mo tempo mais e menos do que era, e ser ao mesmo tempo mais e menos
do que aparentava. A linguagem podia se tornar uma estratgia em que
os sentidos explcitos ocultavam mensagens implcitas, e em que falar
duas lnguas contraditrias era um meio de confundir os no iniciados. E
ele se divertia com o jogo da fantasia porque, estando margem da socie-
dade, tambm se tinha posto margem da realidade. O personagem favo-
rito do mestizo, diz Wolf, era o grande palhao Cantinflas, que, numa
eterna sucesso de fantasias, desvia-se espertamente das armadilhas da
vida, com passadas criativas e uma fala ambgua e engraada, transitan-
do com leveza pelos corredores sociais.
H uma outra metfora para a zona de contato que eu no posso
ignorar aqui. Em seu admirvel trabalho sobre a etnohistria das ilhas
Marquesas, na Polinsia, Dening (1980) formulou uma imagem das
ilhas culturais e das praias que se formam ao seu redor atravs de
definies de ns e eles16. Essas praias no se parecem com a Copa-
cabana de hoje, mas com o litoral de Pedro lvares Cabral ou de James
Cook; assemelham-se mais a zonas de fronteira. Seria til comparar a
descrio feita por Dening dos beachcombers* o que quer que
faam na praia, eles tm de cavar com as prprias mos um novo mundo
para si mesmos com o homem da fronteira de Frederick Jackson Tur-
ner. Mas h uma diferena no fato de que Dening admite que, atraves-
sando a praia, os beachcombers chegavam no a uma terra selvagem,
mas a outros mundos bem estabelecidos e auto-suficientes.
Em suma, os cenrios das zonas intersticiais parecem cheios de vida,
mas no completamente seguros. Se uma pessoa capaz de sobreviver e

* N. T. Beachcombers so pessoas sem ocupao regular que vivem custa de vender qualquer
coisa que encontram nas praias.
24 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

at prosperar nelas, isso se deve sua prpria agilidade cultural, talvez


mesmo agilidade fsica. Uma parte disso, assim nos dizem nossos intr-
pretes, pode ser uma questo de deculturao: despojar-se de uma
sobrecarga de cultura para ganhar liberdade de movimento. Contudo,
deculturao em excesso traz o risco da desumanidade, de tornar-se
um animal perigoso. A liberdade da zona fronteiria explorada com
mais criatividade por deslocamentos situacionais e combinaes inova-
doras, organizando seus recursos de novas maneiras, fazendo experin-
cias. Nas zonas fronteirias, h espao para a ao [agency] no manejo
da cultura.

Hbridos e outras palavras que expressam mistura

Podemos agora tratar de nossa terceira palavra-chave, no sem antes vol-


tarmos, por um instante, a anos anteriores. Examinemos as seguintes
frases:

uma sensao peculiar, essa dupla conscincia, esse sentimento de estar-


mos sempre olhando para ns mesmos com os olhos dos outros, de medir-
mos nossa alma pelo padro de um mundo que nos observa com piedade e
sorridente desprezo. Sente-se sempre a prpria duplicidade um america-
no, um negro; duas almas, dois pensamentos, dois conflitos inconciliveis;
dois ideais em luta num mesmo corpo escuro, cuja fora obstinada impede
de dilacerar-se.

Esse trecho foi retirado do livro The Souls of Black Folk, do escritor
afro-americano W. E. B. DuBois (1961[1903]:16-17). Talvez haja um pres-
sentimento de ao [agency] nessa frase, mas se isso for verdade, ela diz
respeito fora diante da adversidade. O tom dominante tende ao trgi-
co. Um pouco desse tom perdurou como tema durante pelo menos a pri-
meira metade deste sculo em muitas anlises da sociedade e da cultura.
Na sociologia americana, avolumaram-se os trabalhos sobre o novo con-
ceito de homem marginal. O criador do conceito, Robert E. Park
(1964[1928]:356), figura ancestral da sociologia de Chicago, mais interes-
sado do que a maior parte dos acadmicos de seu tempo no que hoje se
denomina de sociologia da globalizao, escreveu, vinte anos depois de
DuBois, que na mente do homem marginal que a confuso moral oca-
sionada pelos novos contatos culturais se manifesta sob formas mais
patentes.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 25

Margens, obviamente, uma palavra que combina com o vocabu-


lrio dos limites, fronteiras e interstcios, e o homem marginal tambm
faz parte de uma genealogia intelectual das interpretaes contempor-
neas das recombinaes culturais17. Mas alguma coisa se passou entre
aquele tempo e o nosso. Comparemos DuBois e Park observao de Sal-
man Rushdie (1991:394), sobre uma conhecida passagem do seu famoso
e controvertido romance:

Os Versos Satnicos celebram a hibridez, a impureza, a mistura, a transfor-


mao que provm de novas e inesperadas combinaes de seres humanos,
culturas, idias, poltica, filmes, canes. Compraz-se na mestiagem e teme
o absolutismo do puro. Mlange, miscelnea, um pouco disto e um pouco
daquilo a maneira como o novo ingressa no mundo.

Houve uma mudana de ethos, do silencioso sofrimento ou da com-


paixo para a afirmao confiante e, at mesmo, a celebrao. Impureza
e mistura oferecem agora no s uma sada para a duplicidade de que
fala DuBois, uma possibilidade de reconciliao, mas uma fonte tal-
vez a mais importante de uma desejvel renovao cultural.
Claramente a mudana ocorreu mais cedo no universo brasileiro dos
estudos humanistas e das letras, podendo-se at mesmo sugerir que foi
a que ela comeou. Pedro Arcanjo, de Tenda dos Milagres, e atravs dele,
Jorge Amado, com certeza um precursor de Rushdie; nos anais da hibri-
dez artstica, parece que a Bahia precede Bombaim. Os trabalhos de Gil-
berto Freyre (1946; 1959) a respeito do Brasil como um ponto de encontro
entre portugueses, amerndios e africanos certamente so fundamentais
para uma histria intelectual e cultural da hibridez especialmente por
sua audaciosa tentativa de delinear no s um tipo de carter, ou um
modo de produo artstica, mas toda uma nova civilizao, um nvel do
que se poderia chamar de ambio macroantropolgica que talvez s
encontre paralelo no estudo de Frederick Jackson Turner sobre a frontei-
ra. Cabe notar tambm que embora o homem marginal tenha sido prin-
cipalmente uma criao da sociologia, j na metade do sculo, a antropo-
logia (previsivelmente) tendia a conceber uma outra viso. A conjuno
de diferenas no contato cultural, escreveram os membros do seminrio
sobre aculturao do SSRC em 1954, fornece uma espcie de catalisa-
dor para a criatividade cultural (Broom, Siegel, Vogt e Watson 1954:985).
Em sua laboriosa linguagem, eles se preocupavam com as condies favo-
rveis emergncia, em situaes de contato, de um genuno terceiro
sistema sociocultural atravs de um processo de fuso.
26 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

Seja como for, aqui estamos agora, com hibridez, colagem, mlange,
miscelnea, montagem, sinergia, bricolagem, criolizao, mestiagem,
miscigenao, sincretismo, transculturao, terceiras culturas, e outros
termos; uns so usados s de passagem, como metforas sintticas, outros
reclamam um status analtico maior, outros, ainda, tm uma importncia
apenas regional ou temtica. Na maioria das vezes eles parecem sugerir
uma preocupao com forma cultural, com produtos culturais (e freqen-
temente os termos se referem a domnios de materiais culturais bastante
tangveis, tais como a linguagem, a msica, a arte, o ritual ou a culin-
ria); algumas palavras parecem, mais do que outras, dizer respeito a pro-
cesso.
Hibridez parece ser atualmente o termo genrico preferido, talvez
por derivar sua fora, como fluxo, de uma fcil mobilidade entre disci-
plinas (mas muitos dos outros termos tambm tm a mesma flexibilida-
de). Apesar de seu tom biolgico, um termo forte principalmente no
campo dos estudos literrios, em grande parte pela sua presena na obra
de Mikhail Bakhtin (1968). Imagino que, para Bakhtin, a hibridez repre-
sentava antes de tudo a coexistncia de duas lnguas, duas conscincias
lingsticas, mesmo dentro de uma nica fala, comentando uma a outra,
desmascarando-se mutuamente, criando contradies, ambigidades,
ironias. Mais uma vez, deparamo-nos com o tema do trickster. Na forma
como utilizada por Homi Bhabha (1994) para fazer a crtica cultural do
colonialismo, hibridez sublinha a subverso, a desestabilizao, da auto-
ridade cultural colonial. Mas como outros comentadores, ligados a diver-
sas disciplinas, usaram a palavra com diferentes sentidos e objetivos ana-
lticos, hibridez acabou se tornando um termo repleto de ambigidades18.
Voltemos os olhos rapidamente para algumas das outras palavras
que expressam mistura. Sinergia talvez seja um termo de pouca tradi-
o na antropologia; sua presena foi assinalada em algumas notas das
conferncias de Ruth Benedict, a partir de 1941 (Maslow e Honigmann
1970). Mas Benedict usava a palavra para se referir a situaes internas
s culturas, nas quais um ato ou habilidade beneficia o indivduo ao
mesmo tempo que beneficia o grupo. Tambm, atualmente, o termo
parece ser menos popular na antropologia do que entre os profissionais
dos novos campos da comunicao intercultural, que o empregam para
fazer referncia aos benefcios dinmicos dos contatos e das fuses entre
culturas. claro que esses interculturalistas muitas vezes transitam nas
fronteiras do mundo dos negcios, onde a idia de sinergia tende a
emprestar uma aura de atrao a fuses e takeovers. Em outras palavras,
sinergia contm ntidos matizes laudatrios.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 27

Uma expresso que tem igualmente longnquas origens na antropo-


logia transculturao, termo cunhado pelo historiador social cubano
Fernando Ortiz em seu livro Cuban Counterpoint (1947). Bronislaw Mali-
nowski, que conheceu Ortiz em Havana, em 1939, escreveu uma introdu-
o (datada de 1940) na qual dizia que tinha prometido ao autor apro-
priar-se da nova expresso para uso pessoal, concedendo-lhe o crdito
pela autoria do termo, e utilizando-o com constncia e lealdade. Na opi-
nio de Malinowski, o termo era prefervel a aculturao, que no lhe soa-
va bem parece um misto de soluo com arroto , e que lhe parecia
sugerir uma mudana cultural mais unilateral. Concordava com Ortiz que
transculturao era um sistema de toma-l-d-c, isto , um processo a
partir do qual decorre uma nova realidade, transformada e complexa, uma
realidade que no um aglomerado mecnico de traos, nem mesmo um
mosaico, mas um novo fenmeno, original e independente. Parece difcil
que, pelo menos alguns dos colegas americanos de Malinowski efetiva-
mente entendessem aculturao de modo muito diferente. Recentemente,
transculturao popularizou-se novamente graas ao uso que lhe deu
Pratt (1992) em seu estudo sobre a literatura de viagem. Na poca ps-
colonial um dos atrativos desse conceito talvez esteja no fato de que ele
, em si mesmo, um exemplo de contrafluxo, da periferia para o centro.
Apesar de origens e nfases um pouco diferentes, no importa mui-
to qual desses conceitos se escolhe, mas aquele que mais me chamou a
ateno, especialmente por minha experincia de campo na Nigria, foi
o de criolizao (Hannerz 1987; 1996:65 e ss.)19. Embora me parea que
os demais termos tendam a indicar mistura cultural como tal, e apesar de
criolizao muitas vezes tambm ser empregado dessa maneira, con-
sidero que esse conceito pode ser utilizado de modo mais preciso e ao
mesmo tempo mais restrito.
As origens da noo de crioulo, para qualificar pessoas e fenme-
nos culturais, encontram-se no contexto histrico-cultural das sociedades
de plantation do Novo Mundo e j houve quem dissesse que o termo
deveria ter-se restringido a esse contexto. Pode-se discutir esse conceito
tanto quanto todos os demais igualmente retirados de determinadas reas
para serem usados com finalidades comparativas (casta, totem, tabu...)20.
Seja como for, o uso mais amplo do conceito j est consolidado princi-
palmente na sociolingstica. Fazendo uma analogia com as interpreta-
es dessa disciplina sobre a cultura crioula, penso que a perspectiva
da criolizao particularmente aplicvel aos processos de conflun-
cia cultural que se estendem num continuum mais ou menos aberto de
diversidade, ao longo de uma estrutura de relaes centro-periferia que
28 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

pode ser perfeitamente alargada para o mbito transnacional, tambm


caracterizado pela desigualdade de poder, prestgio e recursos materiais.
Dentro desse raciocnio, parece-me possvel integrar a anlise social e
cultural de uma forma que no claramente sugerida pelos outros con-
ceitos, e, desse modo, alcanar uma viso mais macroantropolgica21. S
que isso significa, mais uma vez, tornar menos genrico o termo crioli-
zao, relacionando-o a um tipo mais elaborado. (E sugerindo tambm
uma paisagem social bem mais estruturada, no tanto uma fronteira ou
uma zona fronteiria.)
A identificao de culturas crioulas chama a ateno para o fato de
que algumas culturas no so visivelmente to limitadas, puras,
homogneas e atemporais quanto a tradio antropolgica muitas
vezes as retrata; e na medida em que tambm nesse caso h uma postura
de exaltao da hibridez, pode-se pensar que uma parte da vitalidade e
criatividade dessas culturas tem origem exatamente na dinmica da mis-
tura (se bem que a exaltao possa ser moderada pelo reconhecimento
de que as culturas tambm so construdas em torno de estruturas de
desigualdade). Uma objeo s vezes levantada ao conceito de crioliza-
o outras noes correlatas recebem a mesma crtica a de que a
identificao de culturas crioulas, como categoria especfica, poderia sim-
plesmente fazer reaparecer um essencialismo, sugerindo-se que as cor-
rentes culturais articuladas atravs do processo de criolizao tenham
sido puras, limitadas e tudo o mais, antes de seu encontro22.
Essa concluso no me parece inevitvel. Recorrendo novamente a
um paralelo lingstico, existe uma srie de lnguas crioulas baseadas no
ingls espalhadas pelo mundo, mas ningum levaria a srio a afirmao
de que o ingls uma lngua historicamente pura. (Convm recordar o
ano de 1066 e tudo o que se seguiu.) O que precisa ser dito que, em
determinado perodo, algumas culturas so mais crioulas do que outras,
na medida em que as correntes culturais se encontram em condies
especficas e com resultados mais ou menos dramticos, se distinguem
historicamente das outras, mesmo que elas prprias tenham resultado de
outras confluncias. Em um momento ou outro da histria, ns ou nossos
antepassados podemos ter passado pela criolizao, mas no estamos
envolvidos eternamente nesse processo, nem o fomos necessariamente
no mesmo grau.
Por ltimo, a palavra sincretismo; trata-se novamente de uma antiga
noo, embora nem sempre claramente visvel, usada tanto na antropo-
logia quanto em outras reas, especialmente no campo do estudo compa-
rativo das religies, como, por exemplo, na anlise da maneira como as
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 29

culturas afro-americanas fizeram a fuso de divindades de origem africa-


na com os santos catlicos23. Nos ltimos anos parece ter havido uma reto-
mada do interesse nessa noo, associado a um interesse pelo anti-sin-
cretismo. Em um mundo em que os acadmicos estudam vidas no-aca-
dmicas e os no-acadmicos lem textos acadmicos, lderes e adeptos
de algumas das fs religiosas envolvidas no debate no esto muito satis-
feitos com uma abordagem cientfica que parece negar a autenticidade e
a pureza de suas crenas e prticas (cf. Stewart e Shaw 1994; Palmi
1995)24.

Concluso: os mundos e o mundo

Isso nos leva a alguns comentrios conclusivos. Comecei falando em trs


palavras-chave de uma antropologia transnacional, mas acabei mencio-
nando muitas outras palavras extradas do passado e do presente: acultu-
rao, fronteira, homem marginal, difuso... Este um vocabulrio que
abrange todo o sculo XX e um pouco mais, e que tambm liga continen-
tes. Ao mesmo tempo, porm, um vocabulrio que coloca a globaliza-
o com os ps no cho e ajuda a revelar sua face humana. Ele leva a
pensar que o mundo no est se tornando necessariamente igual. H luta,
mas tambm h jogo. Os tricksters prosperam nas zonas fronteirias.
Ns mesmos precisamos dessas palavras, e de outras mais, muitas
vezes de novas palavras, mais precisas, para traar o mapa das mudan-
as e devemos recordar as velhas palavras-chave, e como foram critica-
das no passado, para saber de onde viemos e para avaliar at onde fomos.
Mas essas palavras no so apenas nossas; palavras que s ns conhece-
mos. O mundo de hoje tambm vem se tornando cada vez mais reflexivo,
o que quer dizer que os leigos, os nativos, prestam ateno no que os
especialistas dizem sobre eles, e muitas vezes os refutam.
Sincretismo no certamente a nica palavra do vocabulrio cita-
da neste artigo a respeito da qual as pessoas que de uma maneira ou de
outra foram estudadas teriam algo a dizer. Convm pensar um pouco na
maneira como lidamos com esse fato. Se as pessoas no vem a cultura
como um fluxo, ou se, por isso mesmo, preferem acreditar que seus
modos de viver e de pensar so puros, estveis, eternos, nem por isso elas
deveriam ter a oportunidade de vetar os nossos conceitos analticos ou
proto-analticos, quando sugerem o contrrio. Esses conceitos no so
necessariamente validados ou invalidados por coincidirem ou no com o
uso ordinrio, cotidiano, nativo.
30 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

Precisamos perceber quais palavras, idias e interesses so nossos e


quais so deles. Mas nosso vocabulrio, tambm no habita um mundo
isolado. Seguindo os passos de Raymond Williams e Pedro Arcanjo, am-
bos intelectuais pblicos sua maneira, no trivial compartilhar nossas
prprias palavras-chave com os outros, e discutir as implicaes de tais
palavras com esses outros, e aqueles que fazem do estudo da cultura num
mundo interligado sua vocao podem ajudar a criar uma bem informada
anlise pblica desse mundo. Quanto a isso, h mais trabalho por fazer.

Traduo: Vera Pereira Recebido em 3 de setembro de 1996


Reviso tcnica: Ktia Maria Pereira de Almeida Aprovado em 11 de outubro de 1996

Ulf Hannerz presidente da Associao Europia de Antroplogos Sociais


[EASA] e diretor do Departamento de Antropologia da Universidade de Esto-
colmo. Entre seus ltimos livros esto Cultural Complexity. Studies in the
Social Organization of Meaning, e Transnational Connexions. Culture, Peo-
ple, Places.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 31

Notas

1 Uma verso preliminar deste artigo foi apresentada numa conferncia rea-

lizada durante o XX Encontro da Associao Brasileira de Antropologia em Sal-


vador, Bahia, 14-17 de abril de 1996. Agradeo ABA pelo convite e pela hospi-
talidade que me proporcionaram. O artigo foi elaborado para o projeto sobre Pro-
cessos Culturais Nacionais e Transnacionais, desenvolvido no Departamento de
Antropologia Social da Universidade de Estocolmo e no Departamento de Etno-
logia da Universidade de Lund, e financiado pelo Swedish Researh Council for
the Humanities and Social Sciences.

2 claro que eu no sou o primeiro antroplogo a buscar inspirao em Jor-

ge Amado. Ver DaMatta (1982).

3 Uma tentativa importante nesse sentido foi elaborada por Robertson


(1992:57-60).

4 Em sua histria do estudo antropolgico da poltica, Vincent (1990:125)

observa que o que distinguia os difusionistas, como Rivers, Hocart, Wheeler,


Perry e Elliot Smith, era sua inapelvel insistncia em que a antropologia estu-
dasse no s povos primitivos ou selvagens, mas o mundo inteiro, antigo e moder-
no, com sua complexidade histrica. Na srie de artigos sobre o contato cultural
na frica que resultou de seu trabalho na dcada de 30, na London School of Eco-
nomics, Malinowski o presiding genius nas palavras da organizadora da cole-
tnea, Lucy Mair (1938:v) observou que a antropologia, que costumava ser o
estudo dos seres e das coisas lentas, graduais e atrasadas, encontra-se agora dian-
te da difcil tarefa de explicar como o selvagem se torna um participante ativo
da civilizao moderna, como os africanos e asiticos esto assumindo posies
de parceria com os europeus na cooperao e no conflito mundiais. Boa parte
dos trabalhos americanos sobre aculturao desse perodo distribuem-se entre
dois grandes modelos conceituais e tericos: o de Redfield, Linton e Herskovits
(1936) e o de Broom, Siegel, Vogt e Watson (1954). Uma antiga crtica (1935) pode
ser encontrada em Bateson (1972:6 e ss.) e uma crtica recente encontra-se em
Murphy (1964).

5 Ver tambm, por exemplo, a importante noo de espao de fluxos do

socilogo urbano Manuel Castells (1989:126 e ss.), que se refere manipulao


de informaes dentro e entre organizaes dispersas. Czikszentmihalyi (p. ex.,
1990) popularizou na mesma poca um conceito de fluxo muito diferente, referin-
do-se experincia de atividades altamente recompensadoras. Na antropologia,
Victor Turner (p. ex., 1982:55 e ss.) remeteu essa interpretao do fluxo communi-
tas e liminaridade, aproximando-se, portanto, de alguns dos temas tratados nes-
te artigo ver a discusso sobre zonas de fronteira mais adiante.
32 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

6 Para exemplos de utilizaes diversas da palavra, ver a concepo de Wat-


son (1970) e Vincent (1977) da sociedade como fluxo organizado, ou os comen-
trios de Adams (1975:144 e ss.) no contexto de uma discusso sobre energia. A
breve formulao de Mintz e Price (1992:32 e ss.) acerca do fluxo da cultura no
perodo inicial de formao da cultura afro-americana, no contexto da plantation,
lembra de certo modo Barth, como se ver adiante, especialmente sua proposta
de investigao ao mesmo tempo da cultura e das relaes sociais.

7Num exemplo de utilizao mais elaborada da metfora temporal do flu-


xo, Kroeber (1952:405) tambm observa que nossas Idades Mdias no so real-
mente uma reverso, uma volta s origens de uma corrente de fluxo. Elas mar-
cam a cessao do fluxo de uma civilizao, uma conseqente paralisao e hesi-
tao do confuso e oscilante movimento da correnteza; e, ento, o gradual e lento
aumento do fluxo de uma nova civilizao ocidental nova exatamente porque
sua correnteza toma um novo rumo.

8 Cabe acrescentar que Howell (1995:172), depois de me citar de modo um


tanto confuso, parece sugerir que eu menosprezo a importncia de um fluxo de
significados nas relaes face a face. Essa interpretao de qualquer dos meus
trabalhos inteiramente falaciosa; veja-se, por exemplo, algumas outras pginas
no mesmo artigo citado por Howell, sua maneira (Hannerz 1991:113-114).

9 Cohen (p. ex., 1986; 1994), outro importante estudioso dos limites, tam-

bm se ocupa basicamente com a demarcao simblica das identidades sociais.

10Mais recentemente Barth (1995:65; ver, tambm, Barth 1994), comentando


as teorias atuais sobre a identidade cultural, escreveu que elas proporcionam
um campo extremamente frtil para os empreendimentos polticos; permitem que
lderes e porta-vozes afirmem estar falando em nome de outros; facilitam a mani-
pulao do acesso mdia e estimulam a construo estratgica de debates pola-
rizadores que se traduzem em guerras de influncias. Essas guerras criam hege-
monia e restringem as opes; destituem o poder dos seguidores e limitam a di-
versidade das vozes. interessante mencionar a observao de Verdery
(1994:56) a esse respeito: do ponto de vista da antropologia no campo das disci-
plinas, a crtica do multiculturalismo no estilo de Barth perigosa. Entender a
poltica de identidades como errnea e baseada em fundamentos essencialistas
inaceitveis pode servir para marginalizar a antropologia, pois se considera que
sua mensagem obstrui desenvolvimentos apoiados por foras poderosas do mun-
do econmico. Numa poca em que as identidades e limites disciplinares (e seus
respectivos recursos) tornaram-se to evanescentes quanto nos sistemas tnicos
mais fluidos, essa marginalizao no deve ser avaliada sem uma anlise profun-
da. Ver tambm, p. ex., Terence Turner (1993), sobre o multiculturalismo, espe-
cialmente no contexto americano, e Stolcke (1995), a respeito do fundamentalis-
mo cultural na Europa; e a observao de Robertson (1992:83) de que o cresci-
mento da rea dos estudos culturais parece perfeitamente compatvel com a
viso da cultura de Wallerstein (1990) como um campo de batalha ideolgico do
sistema mundial.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 33

11 Eu diria que uma concepo da difuso (e dos relativos processos cultu-


rais portadores de uma dimenso espacial) como aquisio cultural poderia inspi-
rar-se em diversas fontes, por exemplo, nas investigaes de Bloch (p. ex., 1992)
acerca da teoria conexionista; na teoria de Lave e Wenger (1991) sobre a aprendi-
zagem situacional; na anlise de Schudson (1989) sobre a eficcia da cultura, a
partir de estudos sobre meios de comunicao de massa; no contraste estabeleci-
do por Urban (1993:220 e ss.) entre cultura lateral e vertical; ou na crtica de Tur-
ner noo de prticas compartilhadas.

12 interessante notar que Raymond Williams (1985:177) criou uma verso


totalmente independente de um indivduo cem por cento britnico, que contm
uma mensagem antiparoquial.

13 verdade que nem todas as lnguas permitem fazer essas distines, mas

no ingls americano as palavras contm diferentes cargas histricas e simblicas.


A fora do ingls como lngua internacional tamanha que essas palavras so
muitas vezes entendidas tambm em outros lugares. Ver tambm os comentrios
de Cohen (1994:62-63).

14 Para uma anlise recente focalizando um pouco mais essas fronteiras, prin-

cipalmente em termos polticos, ver Anderson (1996).

15 Excetuando o mestizo de Wolf, pode-se considerar como outro exemplo da

histria e da etnografia das zonas culturais de fronteira o estudo realizado por


Christopher Waterman, sobre o jj, forma de msica popular da frica Ociden-
tal que surgiu na poca do colonialismo e incio do ps-colonialismo. Os estilos de
cultura popular na frica, afirma Waterman (1990:8-9), raramente se originaram
das elites ocidentais educadas ou brotaram de uma fonte autctone; surgiram da
ao pioneira de uma camada intermediria de artesos cosmopolitas, trabalha-
dores, marinheiros, operrios das ferrovias, motorneiros, professores e balconis-
tas. So essas as pessoas mais competentes na interpretao de mltiplas ln-
guas, cdigos culturais e sistemas de valores, habilidades que as capacitam a cons-
truir estilos que expressam a mudana de padres da identidade urbana. E, entre
elas, os msicos, extremamente versteis, ocupando importantes interstcios nas
sociedades urbanas heterogneas, eles forjam novos estilos e comunidades de
gostos, negociando diferenas culturais por meio da manipulao musical de asso-
ciaes simblicas.

16 Para uma reflexo sobre a noo antropolgica de ilhas, ver Eriksen


(1993).

17 Exemplos de uma gerao de estudos sobre a marginalidade so: Stone-


quist (1937); Green (1947); Riesman (1951); Golovensky (1952).

18 Para uma viso geral da idia de hibridez, ver Nederveen Pieterse (1994);

Young (1995); Papastergiadis (1995); e para uma discusso da interpretao de


Bhabha, ver Purdom (1995). Uma anlise crtica recente da noo de mestiagem
34 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

encontra-se em Klor de Alva (1995). A noo de terceiras culturas, que parece


ter surgido de uma tentativa de conceituar as interaes dos americanos expatria-
dos e os indianos, na fase ps-colonial (Useem 1963), tem aparecido com certa
regularidade desde ento no campo dos estudos sobre comunicao intercultural
e, por vezes, em outros contextos (p. ex., Featherstone 1995:90-91).

19 Para outras discusses que me pareceram teis do conceito de criolizao

na cultura, ver, p. ex., Fabian (1978:317); Drummond (1980); Jackson (1989);


Barber e Waterman (1995).

20Mintz (1996:300-303) talvez preferisse uma utilizao mais limitada, embo-


ra seu argumento me parea um pouco ambivalente. Acho muito confusa sua con-
cluso de que o uso corrente de criolizao, no exclusivamente caribenho,
remete de algum modo ao fim da cultura, ou simplesmente modernizao.
Pelo menos nos trabalhos de minha autoria citados por Mintz isso seguramente
no acontece.

21Como Mintz (1996:309) situa minha analogia entre as dimenses lingsti-


ca e cultural da criolizao, no plano da forma cultural, de insouciant o que
pode ser verdade no trecho citado que contm uma afirmao muito geral , ele
despreza o fato essencial de que meu pensamento sobre a cultura crioula foi ins-
pirado, em grande medida, em sua nfase na dimenso social. Isso deveria ter
ficado claro em meus trabalhos anteriores, mas procurei torn-lo particularmente
explcito em Hannerz (1996:65 e ss.).

Friedman (p. ex., 1994:208 e ss.) parece estar convencido de que um argu-
22

mento criolista s pode ser um essencialismo confuso.

23 Para uma discusso recente a respeito das concepes de sincretismo,

numa perspectiva antropolgica contempornea, ver Droogers (1989).

24 Uma interessante reviravolta no debate foi causada pela poltica de expan-

so da Igreja Catlica Romana que, guisa de um conceito de inculturao,


patrocina a indigenizao de sua mensagem transcendente e eterna, abrindo-se a
formas culturais locais (Angrosino 1994).
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 35

Referncias bibliogrficas

ABU-LUGHOD, Lila. 1991. Writing tions from Somar, Oman. In: D.


Against Culture. In: R. G. Fox Maybury-Lewis (ed.), The Prospects
(org.), Recapturing Anthropology. for Plural Societies. Washington,
Santa Fe: School of American Re- D.C.: The American Ethnological
search Press. pp.137-162. Society.
ADAMS, Richard N. 1975. Energy and ___ . 1994. Enduring and Emerging Is-
Structure. Austin: University of sues in the Analysis of Ethnicity.
Texas Press. In: H. Vermeulen e C. Govers (eds.),
ALVAREZ JR., Robert R. 1995. The The Anthropology of Ethnicity. Am-
Mexican-US Border: The Making of sterdam: Het Spinhuis.
an Anthropology of Borderlands. ___ . 1995. Other Knowledge and Oth-
Annual Review of Anthropology, 24: er Ways of Knowing. Journal of
447-470. Anthropological Research, 51:65-68.
AMADO, Jorge. 1971. Tente of Miracles. BATESON, Gregory. 1972 [1935]. Steps
New York: Knopf. to an Ecology of Mind. New York:
ANDERSON, Malcom. 1996. Frontiers. Ballantine.
Cambridge: Polity. BHABHA, Homi. 1994. The Location of
ANGROSINO, Michael V. 1994. The Culture. London: Routledge.
Culture Concept and the Mission of BLOCH, Maurice. 1992. What Goes
the Roman Catholic Church. Amer- without Saying: The Conceptualiza-
ican Anthropologist, 96:824-832. tion of Zafimaniry Society. In: A.
APPADURAI, Arjun. 1990. Disjuncture Kuper (ed.), Conceptualizing Soci-
and Difference in the Global Cultur- ety. London: Routledge. pp.127-146.
al Economy. Public Culture, 2(2):1- BROOM, Leonard, SIEGEL, Bernard J.,
24. VOGT, Evon Z. e WATSON, James B.
___ . 1995. The Production of Locali- 1954. Acculturation: An Explorato-
ty. In: R. Fardon (ed.), Counter- ry Formulation. American Anthro-
works. London: Routledge. pologist, 56:973-1000.
BAKHTIN, Mikhail. 1968. Rabelais and CASTELLS, Manuel. 1989. The Informa-
his World. Cambridge, MA: MIT tional City. Oxford: Blackwell.
Press. COHEN, Anthony P. (ed.). 1986. Symbol-
BARBER, Karin e WATERMAN, Christo- ising Boundaries. Manchester: Man-
pher. 1995. Traversing the Global chester University Press.
and the Local: Fj Music and Praise ___ . 1994. Boundaries of Conscious-
Poetry in the Production of Contem- ness, Consciousness of Boundaries:
porary Yorub Popular Culture. In: Critical Questions for Anthropolo-
D. Miller (ed.), Worlds Apart. Lon- gy. In: H. Vermeulen e C. Govers
don: Routledge. (eds.), The Anthropology of Ethnici-
BARTH, Fredrik (ed.). 1969. Ethnic ty. Amsterdam: Het Spinhuis.
Groups and Boundaries. Oslo: Uni- CZIKSZENTMIHALYI, Mihaly. 1990. Flow.
versitetsforlaget. New York: Harper & Row.
___ . 1984. Problems in Conceptualiz- DAMATTA, Roberto. 1982. Dona Flor e
ing Cultural Pluralism, with Illustra- seus Dois Maridos: A Relational
36 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

Novel. Social Science Information, York: Columbia University Press.


21:19-46. ___ . 1996. Transnational Connections.
DENING, Greg. 1980. Islands and Beach- London: Routledge.
es. Chicago: Dorsey. HENNESSY, Alistair. 1978. The Frontier
DROOGERS, Andr. 1989. Syncretism: in Latin American History. Albu-
The Problem of Definition, the Defi- querque: University of New Mexico
nition of the Problem. In: J. Gort, Press.
H. Vroom, R. Fernhout e A. Wessels HOFSTADTER, Richard e LIPSET, Sey-
(eds.), Dialogue and Syncretism. mour, Martin (eds.). 1968. Turner
Grand Rapids: Eerdmans. pp.7-25. and the Sociology of the Frontier.
DRUMMOND, Lee. 1980. The Cultural New York: Basic Books.
Continuum: A Theory of Intersys- HOWELL, Signe. 1995. Whose Knowl-
tems. Man, 15:352-374. edge and Whose Power? A New
DUBOIS, W. E. Burghardt. 1961[1903]. Perspective on Cultural Diffusion.
The Souls of Black Folk. Greenwich: In: R. Fardon (ed.), Counterworks.
Fawcett. London: Routledge.
ERIKSEN, Thomas Hylland. 1993. In INGOLD, Tim. 1993. The Art of Trans-
Which Sense Do Cultural Islands lation in a Continuous World. In:
Exist?. Social Anthropology, 1:133- G. Plsson (ed.), Beyond Bound-
147. aries. London: Berg.
FABIAN, Johannes. 1978. Popular Cul- JACKSON, Jean. 1989. Is There a Way
ture in Africa: Findings and Conjec- of Talking about Culture without
tures. Africa, 48:315-334. Making Enemies?. Dialectical
FEATHERSTONE, Mike. 1995. Undoing Anthropology, 14:127-143.
Culture. London: Sage. KEARNEY, Michael. 1991. Borders and
FREYRE, Gilberto. 1946. The Masters Boundaries of State and Self at the
and the Slaves. New York: Knopf. End of Empire. Journal of Histori-
___ . 1959. New World in the Tropics. cal Sociology, 4:52-74.
New York: Knopf. KLOR DE ALVA, J. Jorge. 1995. The
FRIEDMAN, Jonathan. 1994. Cultural Postcolonization of the (Latin) Amer-
Identity and Global Process. Lon- ican Experience: A Reconsideration
don: Sage. of Colonialism, Postcolonialism,
GOLOVENSKY, David I. 1952. The and Mestisaje. In: G. Prakash
Marginal Man Concept: An Analy- (ed.), After Colonialism. Princeton:
sis and Critique. Social Forces, Princeton University Press.
30:333-339. KOPYTOFF, Igor (ed.). 1987. The African
GREEN, Arnold W. 1947. A Re-exami- Frontier. Bloomington: Indiana Uni-
nation of the Marginal Man Con- versity Press.
cept. Social Forces, 26:167-171. KROEBER, A. L. 1952. The Nature of
HANNERZ, Ulf. 1987. The World in Culture. Chicago: University of
Creolisation. Africa, 57:546-559. Chicago Press.
___ . 1991. Scenarios for Peripheral LASH, Scott e URRY, John. 1994.
Cultures. In: A. D. King (ed.), Cul- Economies of Signs and Space. Lon-
ture, Globalization and the World- don: Sage.
System. London: Macmillan. pp.107- LAVE, Jean e WENGER, Etienne. 1991.
128. Situed Learning. Cambridge: Cam-
___ . 1992. Cultural Complexity. New bridge University Press.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 37

LEACH, Edmund R. 1960. The Fron- PARK, Robert E. 1964 [1928]. Race and
tiers of Burma. Comparative Stud- Culture. New York: Free Press.
ies in Society and History, 3:49-68. PRATT, Mary Louise. 1992. Imperial
LEYBURN, James G. 1935. Frontier Folk- Eyes. London: Routledge.
ways. New Haven: Yale University PURDOM, Judy. 1995. Mapping Differ-
Press. ence. Third Text, 32:19-32.
LINTON, Ralph. 1936. The Study of REDFIELD, Robert, LINTON, Ralph e
Man. New York: Appleton-Century- HERSKOVITS, Melville J. 1936.
Crofts. Memorandum for the Study of Ac-
LIPS, Julius. 1937. The Savage Hits culturation. American Anthropolo-
Back. New Haven: Yale University gist, 38:149-152.
Press. RIESMAN, David. 1951. Some Obser-
LOWIE, Robert. 1920. Primitive Society. vations Concerning Marginality.
New York: Liveright. Phylon, 12:113-127.
MAIR, Lucy P. (ed.). 1938. Methods of ROBERTSON, Roland. 1992. Globaliza-
Study of Culture Contact in Africa. tion. London: Sage.
International African Institute, Mem- ROSALDO, Renato. 1988. Ideology,
orandum XV. London: Oxford Uni- Place, and People without Culture.
versity Press. Cultural Anthropology, 3:77-87.
MASLOW, Abraham H. e HONIGMANN RUSHDIE, Salman. 1991. Imaginary
John J. 1970. Synergy: Some Notes Homelands. London: Granta.
of Ruth Benedict. American Anthro- SCHUDSON, Michael. 1989. How Cul-
pologist, 72:320-333. ture Works: Perspectives from Me-
MINTZ, Sidney W. 1996. Enduring dia Studies on the Efficacy of Sym-
Substances, Trying Theories: The bols. Theory and Society, 18:153-
Caribbean Region as Oikoumen. 180.
Journal of the Royal Anthropologi- SPERBER, Dan. 1985. Anthropology
cal Institute, 2:289-311. and Psychology: Towards an Epi-
___ e PRICE, Richard. 1992. The Birth of demiology of Representations.
African-American Culture. Boston: Man, 20:73-89.
Beacon Press. STEWART, Charles e SHAW, Rosalind
MURPHY, Robert F. 1964. Social (eds.). 1994. Syncretism/Anty-Syn-
Change and Acculturation. Trans- cretism. London: Routledge.
actions of the New York Academy of STOLCKE, Verena. 1995. Talking Cul-
Sciences, ser.II, 26:845-854. ture: New Boundaries, New
NEDERVEEN PIETERSE, Jan. 1994.Glob- Rhetorics of Exclusion in Europe.
alisation as Hybridisation. Interna- Current Anthropology, 36:1-24.
tional Sociology, 9:161-184. STONEQUIST, Everett. 1937. The Mar-
ORTIZ, Fernando. 1947. Cuban Counter- ginal Man. New York: Scribners.
point. New York: Knopf. STRATHERN, Marilyn. 1995. The Rela-
PALMI, Stephan. 1995. Against Syn- tion. Cambridge: Prickly Pear Press.
cretism: Africanizing and Cuban- TURNER, Frederick Jackson. 1961
izing Discourses in North American [1893]. The Significance of the
rs Worship. In: R. Fardon (ed.), Frontier in American History. In: R.
Counterworks. London: Routledge. A. Billington (ed.), Frontier and Sec-
PAPASTERGIADIS, Nikos. 1995. Rest- tion. Englewood Cliffs: Prentice-
less Hybrids. Third Text, 32:9-18. Hall.
38 FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS

TURNER, Terence. 1993. Anthropology ___ . 1985. Towards 2000. Har-


and Multiculturalism: What Is An- mondsworth: Penguin.
thropology that Multiculturalism WOLF, Eric. 1959. Songs of the Shaking
Should Be Mindful of It?. Cultural Earth. Chicago: University of Chica-
Anthropology 8:411-429. go Press.
TURNER, Victor. 1974. Dramas, Fields, YOUNG, Robert J. C. 1995. Colonial De-
and Metaphors. Ithaca: Cornell Uni- sire: Hybridity in Theory, Culture
versity Press. and Race. London: Routledge.
___ . 1982. From Ritual to Theater. New
York: Performing Arts Journal Pub-
lications.
URBAN, Greg. 1993. Cultures Public
Face. Public Culture, 5:213-238.
USEEM, John. 1963. The Community of
Man: A Study in the Third Culture.
Centennial Review, 7:481-498.
VELHO, Otvio G. 1979. The State and
the Frontier. In: N. Aguiar (ed.),
The Structure of Brazilian Develop-
ment. New Brunswick: Transaction
Books. pp.17-36.
VERDERY, Katherine. 1994. Ethnicity,
Nationalism, and State-Making
Ethnic Groups and Boundaries: Past
and Future. In: H. Vermeulen e C.
Govers (eds), The Anthropology of
Ethnicity. Amsterdam: Het Spinhuis.
VINCENT, Joan. 1977. Agrarian Soci-
ety as Organized Flow: Processes of
Development Past and Present.
Peasant Studies, 6:56-65.
___ . 1990. Anthropology and Politics.
Tucson: University of Arizona Press.
WALLERSTEIN, Immanuel. 1990. Cul-
ture as the Ideological Battleground
of the Modern World-System. In:
M. Featherstone (ed.), Global Cul-
ture. London: Sage.
WATERMAN, Christopher A. 1990. Jj.
Chicago: University of Chicago
Press.
WATSON, James B. 1970. Society as
Organized Flow: The Tairora Case.
Southwestern Journal of Anthropol-
ogy, 26:107-124.
WILLIAMS, Raymond. 1976. Keywords.
London: Fontana.
FLUXOS, FRONTEIRAS, HBRIDOS 39

Resumo Abstract

Este artigo pretende situar o lugar ocu- This article is intended to delineate the
pado pelos estudos sobre a globali- place occupied by studies on the glob-
zao na histria das idias antropo- alization of the history of anthropologi-
lgicas, partindo do pressuposto que as cal ideas, based on the premise that
interconexes culturais nunca esti- cultural interconnections have never
veram ausentes das preocupaes da been absent from the concerns of an-
antropologia, ainda que tratadas sob os thropology, even when dealt with un-
mais diversos modelos conceituais. der the most widely diverse conceptual
Com esse objetivo, realiza uma inves- models. This objective is the basis for
tigao da genealogia do vocabulrio an investigation of the genealogy of the
utilizado pela antropologia transna- vocabulary used by transnational an-
cional, desvendando os sentidos e usos thropology, unveiling the meanings
de trs palavras-chave fluxos, fron- and uses of three key words flows,
teiras e hbridos tanto no interior da frontiers, and hybrids both within an-
antropologia quanto num contexto in- thropology and in a broader interdisci-
terdisciplinar mais amplo. Atravs dos plinary context. By establishing multi-
mltiplos dilogos que estabelece ple dialogues with diffusionists, theo-
com os difusionistas, com os tericos da rists of acculturation, and contempo-
aculturao, com as atuais correntes rary multiculturalist currents, amongst
multiculturalistas, entre outros , o tex- others, the text points to the reflexive
to aponta para a dimenso reflexiva dimension that the problematic (yet en-
que a relao, ao mesmo tempo pro- riching) relationship between academ-
blemtica e enriquecedora, entre con- ic and native concepts has impressed
ceitos acadmicos e nativos vem impri- on anthropology, especially through
mindo antropologia, particularmente studies on globalization.
atravs dos estudos sobre a globaliza-
o.

Você também pode gostar