Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ESCOLA DE MSICA
Andr Cardoso
Diretor
Marcos Nogueira
Vice-diretor
Conselho Editorial
Andr Cardoso
Disnio Machado Neto
Marcos Nogueira
Maria Alice Volpe
Mrio Vieira de Carvalho
TRNSITOS CULTURAIS
A pera na histria e na atualidade: uma perspectiva sociolgica
Mrio Vieira de Carvalho 11
Manuscript collections of Italian opera
Philip Gossett 19
Fantasias opersticas italianas na Amrica Latina
Benjamin Walton 31
Viaggi dellopera verso il Rio de la Plata in tempi di migrazioni
Annibale Cetrangolo 41
Ldia de Oxum: a pera negra da Bahia
Ilza Nogueira 65
Dulcineia e Trancoso uma pera armorial
Eli-Eri Moura 85
Uma viso atual da pera no Brasil: procedimentos cnico-musicais
em Dom Casmurro e nA Tempestade
Ronaldo Miranda 95
ESTUDO INTERDISCIPLINAR
Literatura e msica: o romance e a pera no Brasil Oitocentista
Marcus Vinicius Nogueira Soares 111
ESTILO E RECEPO
A filiao esttica dos autores lricos da Amaznia
no Perodo da Borracha, a partir de suas peras
Mrcio Pscoa 233
As peras de SantAnna Gomes
Marcos Virmond 251
Joanna de Flandres de Carlos Gomes: obra de transio
Lenita W. M. Nogueira 269
A abertura do drama lrico Pelo amor! (1897)
de Leopoldo Miguez (1850-1902)
Andr Cardoso 285
O esvaziamento das tradies opersticas do sculo XIX
e a influncia da mdia nos novos padres estticos
Heliana Farah e Murilo Neves 295
TRAJETRIAS
peras em portugus: ideologias e contradies em cena
Vanda Bellard Freire 303
O teatro lrico no Brasil meridional: origens e percursos
Ezio da Rocha Bittencourt 317
A pera Jupyra no contexto geral de Francisco Braga
Rubens Russomano Ricciardi 339
Damio Barbosa de Arajo e A Intriga Amorosa:
estilo e questes cronolgicas no contexto da sua produo lrica
Pablo Sotuyo Blanco 355
Emlio Soares e a pera: ressonncias romnticas na Itabira do sculo XXI
Andr Guerra-Cotta 375
Chagas: gnese de uma pera singular
Alexandre Schubert 389
7
APRESENTAO
PREFCIO
AGRADECIMENTOS
E aos apoios de
Faperj
Capes
Banco do Brasil
Fundao Universitria Jos Bonifcio
TRNSITOS CULTURAIS
11
A pera na histria e na atualidade:
uma perspectiva sociolgica
Mrio Vieira de Carvalho
Universidade Nova de Lisboa
Introduo
Numa abordagem sociolgica, o social na msica o comunicativo. A comuni-
cao musical estrutura-se em sistemas que emergem do todo social como sistemas sociais
de comunicao dotados de certo grau de autonomia, isto , de autorreferencialidade e
autorregulao. Esses sistemas sociocomunicativos so imanentes produo, praxis de
execuo, mediao e recepo musicais; so imanentes msica, aos comportamentos
ou formas de vida em que ela se manifesta.
Tomando a pera, na histria e na atualidade, como sistema de comunicao,
trata-se de analisar 1) a estrutura do sistema: os elementos que o constituem e os processos
de autorregulao que lhe so inerentes, os tipos de retroaes (feedbacks) em presena;
2) a funcionalidade do sistema: as relaes com o seu meio social (inputs e outputs trocados
com outros sistemas sociais: sistemas de poder, econmicos etc.); 3) a dinmica das rela-
es entre estrutura e funo: as mudanas do sistema de comunicao pera nas suas
relaes com diferentes contextos ou environments socioculturais tambm em mudana.
Nesta interveno proponho-me discusso algumas reflexes sobre modelos
de comunicao msico-teatrais na histria e na atualidade, a partir de uma breve aluso
retrospectiva a duas experincias histricas paradigmticas opostas: a de Portugal e a dos
estados germnicos.
...........................................................................
2
Ver caracterizao pormenorizada neste volume, A Repblica e as mudanas na cultura musical e msico-
teatral.
3
Na definio do novo quadro legal Decreto-Lei n 160, de 27 de abril de 2007 eu prprio tive ento uma
interveno decisiva, na medida em que exercia as funes de Secretrio de Estado da Cultura do XVII Governo
Constitucional e tinha poderes delegados da Ministra da Cultura, Isabel Pires de Lima, para tutelar a rea das
Artes do Espetculo (funes que exerci entre 14 de maro de 2005 e 30 de janeiro de 2008).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
14
pectador por espetculo; 20 dias de salrio mnimo nacional para o assinante de oito -
peras. Nmero de espectadores por ano: perto de um milho.
Ou seja, considerando, alm disso, o mais elevado nvel de vida em Frana, era
enorme o diferencial entre os custos sociais da pera, respectivamente em Lisboa e em
Paris, e tanto maior tambm o diferencial entre a sua repercusso cultural e at econmica.
O financiamento pblico de 100 milhes de euros em Paris, para quase um milho de es-
pectadores, tinha um efeito reprodutivo indireto na prpria economia, enquanto o fi-
nanciamento de 14 milhes em Lisboa se traduzia em nus financeiro, pois que, para
alm de servir para subsidiar uma elite muito restrita oriunda das classes mais abastadas
(com meios para pagar 50 euros por um bilhete ou 400 por uma assinatura),4 no tinha qual-
quer efeito relevante no desenvolvimento cultural e socioeconmico do pas. Quanto ao
nmero de espectadores, para se obter em Lisboa um efeito reprodutivo (do investimento
pblico) proporcional ao de Paris, a atividade do Teatro de So Carlos teria de quase
quadruplicar: passar de apenas 27 mil para cerca de 120 mil espectadores por ano.
Na temporada de 2009-2010, aps apenas dois anos de combinao de residncia
e star system, sob a direo artstica do dr. Christoph Dammann, que cessara funes na
pera de Colnia, para assumir o cargo equivalente em Lisboa, os nmeros passaram a
ser completamente diferentes: aumento de 50% do nmero de espectculos; 83 mil
espectadores (mais do triplo do nmero de espectadores de 2006); custo ao Estado de
cada espectador por espetculo: 156 euros; custo ao Estado de cada assinante de oito
peras: cerca de dois meses de salrio mnimo nacional.
Outro indicador particularmente relevante: enquanto, no trinio de 2003-2006,
as atuaes em palco de artistas portugueses ou residentes em Portugal se contavam
apenas por algumas dezenas, nas temporadas de 2007-2010 ascenderam a cerca de um
milhar.
A orientao fundamental foi a de valorizar a recepo do espetculo como um
todo, sua eficcia teatral (incluindo, naturalmente, a dimenso teatral das componentes
musicais), na base de uma abordagem crtica e inovadora dos contedos dramatrgicos.
Dir-se-ia que tal revoluo seria recebida com entusiasmo. E o foi, em termos
de adeso de novos pblicos, mas um grupo mais restrito de assinantes e um ou dois
crticos fanticos do star system desencadearam uma campanha to exaltada na rdio e
na imprensa que o novo director artstico foi obrigado a rescindir o contrato, seguindo-
se-lhe tambm, pouco depois, o demisso do diretor do Estdio de pera, o brasileiro
Andr Heller-Lopes, que exercera igualmente com a maior competncia as suas funes.
O episdio suscita uma ampla discusso. Uma questo que logo se coloca a de
saber qual o papel das polticas pblicas: financiar, sobretudo, a importao de bens e
servios culturais? Ou promover, sobretudo, o investimento reprodutivo, criando condi-
es estruturais para o desenvolvimento sustentvel de uma cultura msico-teatral local,
que venha a tornar-se parte ativa no intercmbio internacional? A resposta implica per-
ceber a relevncia da pera para a Economia e a relevncia da Economia para a pera.
Num mundo globalizado multicultural, a interseo entre cultura e economia leva-nos a
identificar fundamentalmente dois sistemas em presena: o hegemnico, baseado no
star system; e o contra-hegemnico, baseado em alternativas locais (ver Figuras 1 e 2).
O primeiro tem como parceiro de comunicao tpico o melmano, impe
uma monocultura escala global e se assenta em mecanismos de autorregulao que
excluem alternativas locais. Enquanto ramo da indstria cultural, promove a pera como
mercadoria de prestgio, mas a sua hegemonia no resulta exclusivamente da dinmica
...........................................................................
4
Os 14 milhes de financiamento do Estado que permitiam estes preos. Caso contrrio, para o mesmo nme-
ro de espectadores, cada entrada avulsa poderia ascender a cerca de 550 ou 600 euros.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
15
de mercado, antes em larga medida suportada por uma ideologia de dominao que le-
va os prprios Estados a considerarem-se na obrigao de a apoiar financeiramente como
servio pblico de cultura.
Em contrapartida, a alternativa contra-hegemnica estimula, tambm no campo
do teatro lrico, a diversidade das expresses culturais e favorece as conexes estruturais
entre diferentes sistemas de comunicao. A autorregulao destes sistemas de comu-
nicao contra-hegemnicos, que inclui alternativas locais, visa aprofundar a dialtica
entre o local e o universal. Resiste dominao de uma monocultura que faz estiolar to-
das as outras e d lugar a uma verdadeira esfera pblica intercultural, onde o prprio star
system pode continuar a ser um dos interlocutores (mas apenas um entre muitos) (Figura 2).
Uma estratgia contra-hegemnica no teatro lrico baseia-se na abertura radical
a novos pblicos, na recepo do espetculo como um todo, na reintegrao da pera no
domnio global do teatro, na inovao dramatrgica e cnica, na redescoberta das obras
do grande repertrio como verdadeiro teatro por msica para um pblico atual e essa
foi sem dvida uma constante da tradio de produo da pera nos Estados germnicos
For many years, the principal activity of scholars of Italian opera was the
establishment of authentic texts (by which was meant any and every version of an opera
for which the composer himself had direct responsibility) and the publication of critical
editions of a repertory that had seemed before to resist such attempts.1 It was only by
recognizing that composers treated their operas with some flexibility that it became
possible to reject the notion of a Fassung letzter Hand and to insist instead that it was the
function of a critical edition to make available all versions traceable to the composer of
each work. In some cases, place was found even for versions that became inevitably
associated with a title, even if the composer himself was not responsible for devising
them.2 The success of this operation is clear: more than 30 volumes devoted to Rossinis
music are currently available, another 15 of works by Verdi, and growing collections of
the music of Bellini and Donizetti. These have not gained universal acceptance in opera
houses (the hold of custom on operatic singers and impresarios remains very strong), but
they certainly have developed a notable constituency of performers, as well as finally
giving these works the kind of musicological respectability that scholars have demanded.
As long as the preparation of such editions of nineteenth-century Italian opera
was the principal goal of musical scholarship pertaining to this repertory, it was clear that
scholars needed primarily to obtain the autograph manuscripts of composers, as well as
manuscript copies, printed editions, and printed librettos that reflected precisely the most
authentic sources. These sources still have a fundamental significance for all those who
care about this repertory.3 But it should come as no surprise that new questions are
confronting us today as we think about this repertory, new approaches that are becoming
ever more important to younger scholars. While one of my primary goals remains to
complete the textual work that has only been partially accomplished, and as I will suggest
later in this paper the collection of operatic materials in Rio de Janeiro promises to be of
great importance to this effort, other goals are developing, no less interesting and no less
significant for our knowledge of the operatic repertory. Important scholars are concerned
now with the performers, particularly the singers, associated with this music, both in Italy
...........................................................................
1
The first series of critical editions of nineteenth-century Italian opera involved the works of Gioachino Rossini.
It was issued by the Fondazione Rossini of Pesaro, with Ricordi of Milan, as Edizione critica delle opere di Gioachino
Rossini, beginning in 1979. Since 2007, Brenreiter-Verlag of Kassel has continued the series as Works of Gioachino
Rossini. This project was followed by The Works of Giuseppe Verdi, issued by The University of Chicago Press,
with Ricordi, beginning in 1983. Of later date are publication efforts associated with Gaetano Donizetti (selected
works, beginning in 1991) and Vincenzo Bellini (beginning in 2003).
2
I think particularly of the critical edition of Rossinis Il barbiere di Siviglia, Patricia Brauner, ed., in Works of
Gioachino Rossini (Brenreiter-Verlag: Kassel, etc., 2008), which includes pieces from early versions of the ope-
ra not supervised by the composer himself. For a discussion of the theoretical basis for these editions, see Philip
Gossett, Divas and Scholars (The University of Chicago Press: Chicago, 2006), available also in Italian translation
as Dive e maestri (Il Saggiatore: Milan, 2009).
3
Indeed, fundamental to the work on Rossinis Petite Messe solennelle, Patricia Brauner and Philip Gossett,
eds., for Works of Gioachino Rossini (Brenreiter-Verlag: Kassel, etc., 2009) was the discovery of a new manuscript
of the Mass, in private hands. Carlida Steffan has been commissioned to produce the new edition of the Soires
musicales with a lead time of more than five years so that she can try to locate additional autograph sources.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
20
and abroad.4 While I would be hesitant to grant as much artistic significance to an Erminia
Frezzolini or a Napoleone Moriani as to a Giuseppe Verdi, to an Isabella Colbran or an
Andrea Nozzari as to a Gioachino Rossini, to a Maria Malibran5 or a Rosine Stolz as to a
Gaetano Donizetti, there can be little doubt that composers worked closely with singers
and sought to make their performing capabilities the measure by which their compositional
art would be judged. It is no surprise that in preparing his Macbeth in 1847, Verdi involved
directly Felice Varesi in the title role and Mariana Barbieri-Nini as Lady, even asking them
to look at their solo music ahead of time and to provide judgments as to whether it suited
properly their vocal proclivities.6 If not, the composer was prepared to adapt his music to
their capabilities or to modify it as appropriate. Perhaps the composers failure to do the
same for Varesi when preparing La traviata was partially responsible for the failure of the
first version of that opera in 1853.7
By studying the art of individual singers, one can understand better the limits
within which composers were operating. Even though Verdi may have had some doubts
ultimately about the French baritone Victor Maurel, for whom he prepared three roles
(the revised Simon Boccanegra, Iago, and Falstaff), he knew that Maurels art was
exceptional. Even when Maurel may have exaggerated (introducing, for example, multiple
reprises of Quando ero paggio the last of which he often sang in his native French),8
the composer remained relatively loyal to him, knowing that the success of his opera
depended on Maurels brilliance. Both Verdi and Muzio may have complained quite bitterly
about Jenny Linds old-fashioned approach to vocality in the 1847 I masnadieri for London
and Lind herself (as Roberta Marvin has shown9) may have had little patience for the new
vocal art he exemplified, still, the composer modified many vocal details in his score so
that it gave Lind a better chance to shine. That was what the public demanded, and he
knew that the public ultimately would determine the fate of any opera.
Among the newer questions being asked today are those that deal with the use
the public around the world made of the musical repertory, especially of opera.10 While
such questions, which can be grouped generically under the heading of reception theory,
...........................................................................
4
Let me cite, in particular, the work of Hilary Poriss, Changing the Score: Arias, Prima Donnas, and the Authority
of Performance (Oxford University Press: New York, 2009), as well as the collection of essays, Roberta Montemorra
Marvin and Prof. Poriss, eds., Fashions and Legacies of Nineteenth-Century Italian Opera (Cambridge University
Press: Cambridge, 2009). There are several articles by Mary Ann Smart which address the problem, including
The Lost Voice of Rosine Stolz in Cambridge Opera Journal 6 (1994), 31-50 and Verdi Sings Erminia Frezzolini
in Verdi Newsletter 24 (1997), 13-22. See also, Susan Rutherford, The Prima Donna and Opera, 1815-1930
(Cambridge University Press: Cambridge, 2006), and Cline Frigaus masters thesis for Paris VIII, 2006 (Une voix,
un geste, un corps : Giuditta Pasta en scne : opinions de spectateurs dans La Pasta nellOtello, Luigi Morando
de Rizzoni, Vrone, 1830) and her doctoral dissertation of 2010, which deals with performers at the Thtre-
Italien in Paris during the first half of the nineteenth century.
5
An important series of essays concerning Maria Malibran was recently published, the fruit of research into this
illustrious singer, daughter of the important tenor, Emanuel Garca: Malibran: Storia e leggenda, canto e belcanto
nel primo Ottocento italiano, Piero Mioli, ed. (Ptron editore: Bologna, 2010).
6
For further information, see the Preface to the critical edition of Macbeth, David Lawton, ed., in The Works of
Giuseppe Verdi, Series I, vol. 10 (The University of Chicago Press: Chicago, and Casa RicordiBMG Ricordi:
Milan, 2006).
7
See the Preface to the critical edition of La traviata, Fabrizio Della Seta, ed., in The Works of Giuseppe Verdi,
Series I, vol. 19 (The University of Chicago Press: Chicago, and Casa RicordiBMG Ricordi: Milan, 1996).
8
A recording on Columbia Records, IRCC, N. 4-B (labeled as 1904, but supposedly reflecting a recording sesseion
actually held in London in 1907), demonstrates this: he sings the short aria twice in the original Italian (Quandero
paggio), then once in his native French (Quand jtais page), accessed on YouTube, 2 June 2011.
9
See the Preface to the critical edition of I masnadieri, Roberta Montemorra Marvin, ed., in The Works of
Giuseppe Verdi, Series I, vol. 11 (The University of Chicago Press: Chicago, and Casa RicordiBMG Ricordi:
Milan, 2000).
10
For a particularly astute treatment of the situation in Germany, see Gundula Kreuzer, Verdi and the Germans:
From Unification to the Third Reich (Cambridge University Press: Cambridge, 2010). An important study is about
to be issued by George Martin, entitled Verdi in America: Oberto through Rigoletto (University of Rochester
Press: Rochester, N.Y., forthcoming).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
21
may not lead to responses that will change the nature of the edited texts, they do help us
understand a great deal about how music was received. The work of Roberta Marvin with
Victorian parodies of Verdian operas, of Emilio Sala with the boulevard theaters in Paris,
of Jeanice Brooks with collections of music in English parlors, of Thomas Christensen with
four-hand arrangements, all this work and much else has enormous resonance today.11
Many parts of the Rio collection must be understood in these terms. Although a more
profound knowledge of the publishing history associated with Ricordi, Schott, Heugel, or
Novello may have little relevance to the problem of establishing a text for compositions
which exist in autograph manuscripts, it does provide the context in which operas were
received and treasured by large parts of the musical world (even in the form of pianistic
potpourris or arrangement for various instruments), particularly by those individuals that
did not come to know opera primarily from formal performances in theaters devoted to
the operatic repertory. And at a moment when access to theaters was limited to a few
individuals who had the possibility of living and working in major metropolises and no
recordings could substitute however inadequately for the pleasure of attending
performances, printed vocal scores or extracts had a significant role to play in spreading
the word about a new work that was worthy of public knowledge.12 No one, to my
knowledge, has attempted to study publications and extracts made in South America
with questions of this kind in mind.13
In this context, information about the spread of Italian opera in countries other
than the central European countries (Italy, France, Germany, and Austria) and England
begins to take on a very different level of interest. We know, of course, that the repertory
of Italian opera had enormous resonance in Scandinavia, in Russia, in the Iberian peninsula,
in the Americas (both North and as the Rio collection demonstrates South) and
continues to have an important hold on the imagination of audiences in these countries.
When operas are performed regularly, of course, there must be sources that are used by
performers to permit their activities. In some cases, these scores were made available by
an Italian commercial publisher, Ricordi, who had important centers of activity in many
countries (in South America, the most important single city for Ricordis distribution was
Buenos Aires). But after much of Ricordis performance material was destroyed in a
bombardment of Milan in 1944, the company called back material that had been deposited
in many other countries; as a result, much of that material is no longer to be found in the
countries in which it had been used. Nor does Ricordi seem to have kept today this older
material: it has been replaced by newer products, as demanded by performers.14
Of great interest to scholars, though, is evidence pertaining to complete
manuscripts that were prepared earlier in the history of the works, during the nineteenth
...........................................................................
11
Roberta Marvin has published several articles on this subject, but in particular see her Verdi and the Victorians.
(Boydell & Brewer: Woodbridge, forthcoming). Emilio Sala has written several articles about Verdi and the
Boulevard theaters in Paris: see, in particular, Verdi e il teatro di boulevard parigino degli anni 1847-1849, in
eds., Pierluigi Petrobelli and Fabrizio Della Seta, La realizzazione scenica dello spettacolo verdiano: Atti del
Congresso internazionale di studi, Parma, Teatro RegioConservatorio di Musica A. Boito, 18-20 settembre
1994 (Parma, 1996), 187-214. Jeanice Brooks is currently engaged in ongoing research into collections of music
used in nineteenth-century England, of which a few articles have appeared, such as Les collections fminines
dalbums de partitions dans lAngleterre au dbut du XIXe sicle, in Christine Ballman and Valrie Dufour, eds.,
La la la Maistre Henri: Mlanges de musicologie offerts Henri Vanhulst (Brepols: Turnhout, 2009), 351-65.
See also Thomas Christensen, Four-Hand Piano Transcriptions and Geographies of Nineteenth-Century Musical
Reception. Journal of the American Musicological Society 52 (1999), 255-98.
12
For a discussion of Italian theaters in this period, see Carlotta Sorba, Teatri: LItalia del melodrama nellet del
Risorgimento (Il Mulino: Bologna, 2001).
13
I do want to acknowledge, however, the work of Benjamin Walton of Jesus College, Cambridge University, who
is actively involved in research on the spread of Italian opera in South America.
14
I make these remarks on the basis of personal contacts at Casa Ricordi of Milan, going back to the early 1970s,
particularly with Fausto Broussard, who was present in the Ricordi Archives during the 1950s, shortly after
these events occurred.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
22
century, and still found in collections around the world. Many of these collections are
very important and quite well known. Thus, King Frederick VI of Denmark, in approximately
1820, ordered a significant collection of Italian manuscripts sent to him as representative
of works that could be performed in his realm: this collection is still found in the Royal
Library in Copenhagen. And the collection includes many works that are known from very
few other sources, since it features works popular during the 1810s. In some cases these
manuscripts have textual importance: they include, for example, some little known works
by Rossini, such as Ciro in Babilonia, Adelaide di Borgogna, and Edoardo e Cristina. No
one has yet made a complete study of these sources, so we cannot say very much about
their significance as a group, but the Rossini operas, at least, have all been photocopied
and are being used currently for textual work on these titles.15
In Russia, on the other hand, there has been relatively little study of Italian
manuscripts, even though we know that several important Italian composers spent
considerable periods of time working with Russian theaters, composers such as Giovanni
Paisiello, Domenico Cimarosa, Alessandro Nini, and Giuseppe Verdi. In many cases
important sources (some of them autograph) exist in the archives of the Marinsky Theater
and in other Russian libraries. Indeed in the case of an opera first performed at the Marinsky
Theater, such as Verdis La forza del destino of 1861-1862, the theaters well-known
tendency to have kept everything has proven invaluable.16 On many of the performing
parts we find entries in Verdis own hand, annotations written while he was rehearsing
the music with individual singers.17 It is only from these performing materials, for example,
that we learn that the famous Prayer that forms part of the Scena Osteria in Act II was
originally accompanied only by an arpeggiating clarinet and by pizzicato bass notes in the
violoncelli and contrabbassi. In the printed edition of the opera and the autograph
manuscript, however, there are also wind parts duplicating the choral material of the
Prayer. Because of the nature of the parts, we know for certain that these doubling wind
parts were added during the rehearsal period, presumably to keep singers in tune on
what is a long passage with very little accompaniment.18 This clearly has significant
ramifications for todays editions and for possible interpretations of them in contemporary
performance.
Unfortunately, few collections of this importance exist in Italy itself. That lack is
in part a product of the conditions that prevailed in opera archives and of the many fires
that destroyed whatever collections might have once existed, but it is also in part related
to the nature of the social structures that grew up around the performance of opera in
nineteenth-century Italy. One of the ways in which publishers succeeded in rendering
their calling economically viable during this period was to make available performing
materials exclusively by rental agreements, whereby theaters needed to work through
publishers to obtain materials from which to perform.19 During the first two decades of
the nineteenth century Italian publishers did not even print entire vocal scores of operas.
When it became clear that foreign publishers, particularly those working in Germany,
Austria, and France, were dominating this market, Italian publishers soon began to catch
up. While during the 1810s they published only favorite extracts from new operas, by the
...........................................................................
15
Let me thank Knud Arne Jrgesen, who facilitated my work with these sources.
16
My use of the library was considerably assisted by the kind permissions obtained from the musical director,
Valery Gergiev. I also wish to thank the staff of the Archive for its many kindnesses.
17
Thus, Verdi himself added the revised cabaletta of Don Carlos third-act aria, Urna fatal, in the vocal part of
Don Carlos. Originally the vocal part had only an earlier version of this cabaletta.
18
The wind parts originally had rests in these measures. The doubling wind parts were added by means of
collettes in the parts, some of which were pasted in on all four sides, so that it is impossible to read what was
originally present, but some of which were pasted in on only two sides, so that it is simple to read the rests that
were originally in the parts.
19
The process is well described in Claudio Sartori, Casa Ricordi 1808-1858 (Ricordi: Milan, 1958).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
23
mid-1820s they had begun to compete with foreign publishers by producing complete
vocal scores. One publisher in Rome, Ratti, Cencetti & Comp., which began life (as did
many other publishers in Italy) as a copying house for manuscripts, decided to issue several
Rossini operas in printed full scores, but they did a particularly poor job of it, producing
scores that had all the worst character of Ratti and Cencettis manuscripts and none of
the qualities we expect in fine printed full scores, and so their experiment did not catch
on.20 Thus, the way was left clear for the continued practice of publishers in Milan (Ricordi
and Lucca), Florence (Cipriani and others), and Naples (Giuseppe, then Bernardo Girard,
Clausetti, and Fabricatore) to print complete vocal scores and to rent complete manuscripts
and performing materials.
At first the performing materials were entirely handwritten. Later, when it became
clear that it was more economically efficient to make some performing materials available
in printed scores (particularly when multiple copies were needed for the strings or for the
chorus), companies such as Ricordi began to produce selected parts in printed copies
while continuing to make manuscript materials when only single parts were needed (an
oboe part or one of the trombone parts). Only when some of Verdis works began to be
demanded by many, many theaters at once (works such as Rigoletto, La traviata, or Un
ballo in maschera) did Ricordi prepare entire sets of parts in printed editions.21 They even
tried, with La traviata, to produce a printed edition of the full score, but the resulting
score was sufficiently defective that the company soon returned to the old-fashioned
mode of providing full scores only in manuscript copies.22 It was not until the mid-1880s,
with Otello, that Ricordi began seriously to issue printed full scores, at first only for rental,
then for sale.
It is clear, however, that if this material was all expected to be returned to Ricordi
after its use in a given season, ready to be rented to another opera house, the houses
themselves would not have kept important archives. And, indeed, that was what Ricordi
was counting upon: if opera houses did not maintain an archive, they would come back
again and again to Ricordi to rent materials, and so the fortune of the editorial house and
its directors was made. Whether Ricordi over time actually kept materials from the early
or middle years of the nineteenth century is difficult to determine, since the Ricordi archive
as we know it today is only a fragment of what it once was. As World War II got under way,
the directors of Ricordi made the decision to transport the autograph manuscripts, of
which the company owns many, from the archive to a safe destination outside the center
of Milan. But the remainder of the archive was just sitting there; so, when American
planes bombed the center of Milan in 1944, they destroyed the archive as it was then
known. I knew personally some of the people who worked with Ricordi in those years and
they report that items in the archive were carbonized: when the fires had dissipated,
they could still tell what had been there, but when they touched a manuscript or a set of
parts, it dissolved into dust. And so, nowhere in Italy (not even in the major collections of
musical manuscripts in the conservatories of Naples, Milan, Rome, or Bologna) can one
today normally locate sets of materials from the nineteenth century.23
...........................................................................
20
For further information about this publisher, see Bianca Maria Antolini and Annalisa Bini, Editori e librai musicali
a Roma nella prima met dellOttocento (Torre dOrfeo: Roma, 1988). See also the entry under Ratti and Cencetti
in Bianca Maria Antolini, ed., Dizionario degli editori musicali italiani, 1750-1930 (Edizioni ETS: Pisa, 2000).
21
The history can be followed very nicely in Luke Jensen, Giuseppe Verdi and Giovanni Ricordi, with Notes on
Francesco Lucca: From Oberto to La Traviata (Garland Publishing Inc.: New York and London, 1989).
22
This edition is discussed in detail by Fabrizio Della Seta in the Preface and Critical Commetnary to the critical
edition of La traviata (see Note 7).
23
There are important exceptions, of course. At the library of the Naples Conservatory, for example, are found
manuscript parts from local churches, including the parts for Rossinis Messa di Gloria, with important annotations
by the composer. The piece is currently being edited by Martina Grempler.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
24
That is why collections outside Italy have proven so important. The archives of
the Marinsky theater in St. Petersburg is one important location. Another is the Paris
Opra, which has always had a saving mentality (in English we talk about pack rats as
saving everything, so that it is still possible today to examine performing materials from
operas that were given at the Opra from the eighteenth century and the nineteenth
centuries. For some operas, such as Le comte Ory, for which practically no autograph
manuscripts exist, the new critical edition of the opera depends on the original performing
materials (especially on a score prepared by copyists at the Opra, but also on the early
performing parts, which must be carefully differentiated from later materials).24 The same
was true for Guillaume Tell and it will undoubtedly be true for the other operas by Rossini
written for the Paris Opra. For the Donizetti and Verdi operas prepared for the Opra, we
have by and large the original autograph manuscripts, so the materials at the Oprahave
slightly less importance, but they nonetheless continue to answer many questions that
the autograph manuscripts leave unanswered (what some of these are I will discuss in a
few moments).
The scholar M. Elizabeth C. Bartlet, who died tragically of breast cancer a few
years ago, knew more about French archives than anyone else in the world. She herself
did critical editions of Jean-Philippe Rameaus Plate and Rossinis Guillaume Tell. 25 She
also was certain that materials must have still existed from the archives of the Opra-
comique and the Thtre Italien, despite the fire that consumed much of the Italian theater
in 1837. Beth, who was a very strong and persistent scholar, made such a pain-in-the-neck
of herself during the 1970s that the staff of the Bibliothque Nationale, Dpartment de la
Musique, finally allowed her access to uncatalogued parts of the collection. It was there
that Dr. Bartlet discovered the performing materials pertaining to Rossinis Il viaggio a
Reims, the first traces we had seen for this unknown and unpublished opera. From her
discoveries, the effort to reconstruct that masterpiece of Rossinis maturity took wing.26
Another significant collection of this kind existed for many years in the archives
of Covent Garden in London. Although the theater often insisted that they had nothing, it
wasnt true: they had a remarkable collection of performing materials, now deposited at
the British Library. The person who particularly insisted that these be made public was
Will Crutchfield, who found important original Donizetti manuscripts in the archive. But
the original performing parts of Verdis I masnadieri, which had its first performance at
Covent Garden, were used extensively by Roberta Marvin when she prepared the critical
edition of that opera. These parts showed, for example, that the original prima donna,
Jenny Lind, ornamented the repetition of the cabaletta theme so extensively that it was
necessary to cancel Verdis instrumental parts doubling the melody for that repetition.
Since the opera had been performed at Covent Garden only in that original season, there
was no question about the proper dating of these annotations.27
Still, with all of these discoveries, nothing prepared me for what I would find in
the conservatory library at Rio de Janeiro. Although some of the materials do come from
...........................................................................
24
This edition is being prepared by Damien Colas for Works of Gioachino Rossini (Brenreiter-Verlag: Kassel,
etc., in preparation). It is hoped that the Colas edition, which has already been successfully performed in Zrich,
with Cecilia Bartoli as the Comtesse Adele, will be in print before the end of 2011.
25
The editions appeared, respectively, in the Opera Omnia of Jean-Philipp Rameau, Series 4, vol. 10 (Bonneuil-
Matours, Societe Jean-Philippe Rameau: France, 2005) and the Edizione critica delle opere di Gioachino Rossini,
Series I, vol. 39 (Fondazione Rossini: Pesaro, 1992).
26
For further information about the discovery and reconstruction of Il viaggio a Reims, see Divas and Scholars,
152-8. A critical edition of the opera, Janet Johnson, ed., was published as Series I, vol. 35 in the Edizione critica
delle opere di Gioachino Rossini (Fondazione Rossini: Pesaro, 1999).
27
This history is described in the Preface to the critical edition of I masnadieri, Roberta Montemorra Marvin, ed.
(see Note 9).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
25
the Ricordi archives and should therefore have been returned to the company after
performances in Rio had taken place, the city was far enough away from Milan as to make
it difficult if not impossible for the Milanese publisher to pursue any action against an
opera house in Rio. And most materials in the archive do not come from Milan at all, but
seem to have been acquired from copying houses and publishers in Naples, companies
which may have had less control over their materials than the Milanese publisher tried, at
least, to exert.
I had only three days to examine the collection, so this is very much a preliminary
report, but suffice it to say that I assembled over forty pages of notes in my computer,
enough to give me a fairly good idea of what is to be found in this collection, which has
been expertly catalogued through the efforts of the director of the library, Dolores Brando,
and its cataloguer, Maria Luisa Nery de Carvalho.28 Still, a preliminary report is better than
none, and I hope it will be useful for all of you to know something about the treasures
here in Rio. I know it will be useful for those actively involved in making critical editions of
operas that have not yet been published in the collected works of Rossini and Verdi, not to
mention Donizetti and Bellini.
Let me begin by discussing the complete manuscripts in the collection. None of
them seems to be very early. I do not know the history of these manuscripts except that
they were in a theatrical archive, from whence they came into the possession of the
Conservatory, which already in the nineteenth century became the Instituto Nacional de
Msica.29 They are now housed in the Biblioteca Alberto Nepomuceno of the Federal
University of Rio de Janeiro . We can judge the dating of these complete manuscripts by
those situations in which the names of copyists or publishing houses are included.
Unfortunately, in most cases these indications are found on labels pasted into the scores,
which is a less reliable kind of information than those occasions in which copyists identified
themselves directly by annotating manuscripts in their own handwriting. Still, any
manuscript that is identified with a label specifying that it is from the publishing house of
Giovanni Ricordi must date from before 1854, the date of Giovannis death. At that
point the company passed into the hands of his son Tito Ricordi (and it was thereafter,
until Titos death resulted in the assumption of power by his son, Giulio, known as Tito di
Giovanni Ricordi). Thus, the mostly complete manuscript copy of Verdis Ernani found in
the Rio collection (it lacks Act II) is identified on a pasted label as coming from Tito di
Giovanni Ricordi, and the first indicated performance for which the manuscript was used,
written by hand on the score, was in Turin in 1861. Several of the printed performance
parts, however, associated with this title, still bear Giovanni Ricordi indications, so it
seems likely that Tito continued to use materials that his father had had prepared earlier.
Whether that means that the score is earlier than 1854 cannot yet be determined. There
are also important groups of scores from a competitor of Ricordis in Milan, Francesco
Lucca, whose business flourished from the 1840s throughout the 1860s. He provided the
score of Verdis Macbeth, a fine manuscript of the first (1847) version of the opera.
Likewise, for the many complete manuscripts prepared in Naples, we can be
pretty sure that none of these sources date from the 1820s, because none is identified as
being associated with a publisher of this period, such as Giuseppe Girard. Only his sons
...........................................................................
28
To both of them my heartfelt thanks for all their kindnesses in making the collection available to me over three
long days, including a Saturday and a Sunday, when the library officially should have been closed. Equally I wish
to thank Maria Alice Volpe for having organized this conference, having invited me to participate, and having
assisted me in a host of ways.
29
Benjamin Walton (see Note 3) seems to be primarily interested in very early musical sources, of which Rio has
few. This, however, seems to me an error: we should be grateful for the sources Rio does have and try to
understand what they can tell us.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
26
name is found, Bernardo Girard, as are the names of other companies that did not exist in
the 1820s, such as Clausetti (who ultimately became a partner of Ricordis) or Fabricatore.
The Fratelli Fabricatore and Bernardo Girard were important sources for manuscripts and
parts in Rio, and many scores (such as several of the music for Giovanni Pacini) have their
labels, often with double addresses, such as the following from Girard: Deposito per la
vendita delle proprie edizioni, e di quelle di fondo estero, Largo S. Ferdinando n. 49, /
Copisteria e Archivio di Spartiti manoscritti per uso di rappresentazione, Largo del Castello
n. 73, clearly differentiating the publishers activities as a purveyor of printed editions
and of copies for performance.
Just by way of indicating something of the scope of the collection, it should be
said that there exist some thirteen manuscripts of operas (either complete or of at least a
full act) by Rossini. Not all are usable. There are manuscripts, for example, of Act I of one
of Rossinis early operas (from 1812), Ciro in Babilonia and of practically the whole of his
later, largely pastiche opera, Edoardo e Cristina, of which autograph manuscripts do not
seem to survive, and so these sources are potentially very useful. But they are in such very
bad shape (worms, in particular, seem to have delighted in eating their paper and paste)
that it is hard to know how it would be possible to employ them effectively. Digital copies
could help: work with the originals would clearly be impossible, for every turn of a page
would destroy more of the volumes.30
While these scores do not always provide significant information for textual
purposes, they do tell important stories. We know, for example, that the censors were not
happy with a chorus in LItaliana in Algeri of 1813. It was hard enough to stomach Isabellas
Rond, Pensa alla patria, which was often changed to Pensa allo sposo or Pensa allo
scampo, but what was truly unacceptable was the text of the preceding chorus, where
Rossini set the text Quanto vaglian glItaliani, nel cimento si vedr. In the Rio manuscript
this text has been modified to Che lardir non torna vano nel cimento si vedr. The idea
of what Italians are worth disappears altogether. This manuscript is actually entitled not
LItaliana in Algeri but instead Il naufragio felice, a title in which the opera was known in
Naples. This comes as no surprise since the manuscript was prepared in the copy-house
of B. Girard, as written into the source. (Other operas exist in versions modified for
Naples: one source in Rio for Verdis Ernani is known, for example, under its Neapolitan
name, as Elvira dAragona). There are many indications, though, that the copy of LItaliana
in Algeri represents a fairly late version of the opera. Rossini wrote LItaliana in Algeri
without trombones (he did not start using three trombones in his operas until several
years later, in Naples), yet this copy of his score has parts for three trombones. If we look
at copies of the opera found in the library of the Naples Conservatory, we find that some
later copies also have added parts for three trombones, but early copies have no such
parts. In short, this is a dead give-away that the manuscript is a late copy, certainly no
earlier than the 1830s.
I was not surprised to see that the copies of French operas written by Italian
composers in the Rio collection are all to be found in Italian translation. We knew that
these translations were widely used by theaters throughout the world. What surprised
me, on the other hand, was that some of the translations did not agree with what I have
always taken to be the standard translations (those preserved in the Ricordi printed
editions and performed continuously until our own time). Thus, even though the translation
of Guillaume Tell as Guglielmo Tell comes from the workshop of Giovanni Ricordi, the last
words of Tells response to the Fishermans initial song (Il chante et lHlvtie / Pleure,
...........................................................................
30
The library is very kindly providing me with just such digital copies, which allow access to the manuscripts as
they exist today and do not create further damage with each use.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
27
pleure sa libert) is rendered not as in the perfectly horrible standard Italian translation
(Ah-i, quanto pianger), which was developed to avoid the word libert, but with the
verse Pasce, pasce una speme il cor: hardly very elegant, it at least avoids the terrible
Ah-i of the standard translation. The Rio manuscript, therefore, is not only important in
itself, but it also raises again the whole issue of how these operas were performed around
the world (and there are complete manuscripts of Rossinis Mose and Donizettis Les
martyrs, La favorite, and Dom Sbastien, all in Italian, that will require similar study).31
Add to what I have already mentioned, five complete manuscripts to operas by
Bellini, nineteen to operas by Donizetti, seven of Mercadantes most mature operas, eleven
of Pacinis operas, and several operas by Verdi, especially works from the 1840s, and you
can get a hint at the importance of the Rio collection of complete manuscripts, which
rivals most other collections in the world, including in Italy. Remember, too, that many of
these manuscripts contain handwritten annotations, for example, of the ornamentation
employed by singers; as such they contribute in a fundamental way to our knowledge of
nineteenth-century performance practice.
But what is truly remarkable in the Rio collection is not even the complete manu-
scripts. It is the evidence provided by the performance materials that accompanied the
manuscripts. To find performance materials anywhere is rare enough (as I said before, we
are fortunate that such collections as those of the Marinsky Theater in St. Petersburg, the
Paris Opra, and Covent Garden still exist). In Italy such materials are almost impossible
to find. (One exception is the Teatro La Fenice of Venice, which unusually and uniquely
preserved the complete original performing materials for Semiramide.32) There is practically
no opera represented by a complete score in Rio that does not have associated with it a
full set of parts. And these parts have, most of the time, been annotated with indications
of cuts, modifications, etc. That strongly suggests that the operas were actually performed
from this material before it was deposited in the library.
Now, why should this be so important? For operas for which we have complete
manuscripts or even autographs, why should we need also to have access to parts used by
the musicians? Those who have worked preparing critical editions of this repertory know
the answer. While full scores tell us a great deal, they do not tell us everything we (and the
musicians for whom we work) need to know. One simple example should make this clear.
Normally each individual instrument is not given a separate staff in the complete manu-
scripts. The two flutes, or the flute and the ottavino, are placed on a single staff; the two
oboes are on a single staff; the three trombones are on a single staff. Sometimes composers
are explicit: they will mark a line Solo or a 2 or even a 3 in order to communicate specifically
their intentions. More often than not, however, they leave us guessing.
Now, it is sometimes not hard to guess what they have in mind. If the clarinets
are doubling the oboes, there is one melodic line on each staff, the dynamic level is piano,
and on the oboe staff the composer has written Solo, it seems likely that only Ob I should
be playing and that, even if nothing is said about the clarinets, Cl I alone should play. But
unfortunately matters are not always so simple. We know, for example, that the Italians
tended to use three similar trombones, whereas the French preferred a clearer
...........................................................................
31
I have discussed the problem of translations in Chapter 11 of Divas and Scholars, Words and Music: Texts and
Translations, p. 364-406.
32
These turned out to be fundamental for work on the critical edition of the opera, Philip Gossett and Alberto
Zedda, eds., Series I, vol. 34 in the Edizione critica delle opere di Gioachino Rossini (Fondazione Rossini: Pesaro,
2001). Not only did the parts contain information about instruments not included in Rossinis autograph
manuscript, but found among them was the autograph of Rossinis spartitino for the opera, a manuscript
containing many of the orchestral parts there was simply insufficient space for the composer to include in the
basic autograph manuscript. I wish to thank, in particular, Patricia Brauner and Mauro Bucarelli for having brought
this spartitino to my attention.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
28
differentiation of three quite independent instruments with different ranges. This works fine
when there are three notes on the staff, and we assign them to Trn I, Trn II, and Trn III accordingly,
but what if there are only two notes on the staff or only one? How many instruments
should play and what parts should they play. Silence. The full autograph allows us to
guess, but it doesnt tell us explicitly what to do. Here the performance material becomes
crucial. If the notes are found in a part, at least the musician or editor or publisher who
prepared the material believed that the note so indicated should be played by that part
(and normally separate parts were prepared for each oboe or the two clarinets were
placed on two separate staves, or there were separate parts for Trns I and II together and
for Trn III, etc.). So, instead of simply guessing who should play what note, we have at least
some contemporary evidence about the matter.
This proved fundamental in our work with Semiramide, for example, an opera
that uses four separate horns, but in which the autograph is not always clear about what
each part should play. In some cases there were so many parts that not even the larger
paper Rossini used for his score was adequate to contain all this information, so that
Rossini had to write additional parts on separate spartitini, as we call them, some of
which were subsequently lost. Thus, it is only from the performance material that we can
reconstruct what actually was performed at the theater.
I have emphasized the problem of the trombones because the handling of Trn II
is particularly tricky. That Trn I should play the upper note of, say, an octave, is clear, just as
Trn III should presumably play the lower note. But what should Trn II do? Should it play
the upper part, the lower part, or simply drop out? What we know from contemporary
evidence is that it did none of the above: it tended to jump around, playing notes that
were comfortably within its register. And so on one octave Trn II plays with Trn I, but on
the next octave it may be playing with Trn III. Thus, our critical editions sometimes seem
to have the peculiar appearance of I and II playing together on the first and third beats of
the measure and II and III playing together on the second and fourth beats: if we do
something of this kind, it is because that is the information we gather from qualified
performance materials of the period.
The Rio parts, of course, cannot pretend to have been used for the earliest
performances of any of these operas, so that we cannot be certain that what they reveal
is what the composer may have had in mind. Yet, they are closer to this reality than pure
guesswork on the part of the editors. Thus, in many cases they will prove invaluable to
those who are preparing critical editions of the repertory of nineteenth-century Italian
opera. I would not want to do a critical edition of Verdis I Lombardi, to take one example,
without consulting closely the materials in the Rio collection, some of which stems from
Giovanni Ricordi in Milan (hence pre-1854) and some of which comes from Ricordis
Neapolitan colleague, Clausetti.
I could go on about other uncertainties in the autograph manuscripts (ambiguities
about signs of dynamic level, about the length of slurs, etc.) for which performing materials
offer additional information, but I think the example I have given is clear enough.
There is yet another way in which these materials prove fundamental. Ricordi
and other publishers, faced with the growing popularity of Verdis operas, in particular,
began to change their procedures. First, instead of preparing all performance materials
by hand, they began to print parts where multiple copies were needed for a performance,
especially choral parts and string parts. But finding this material is a nightmare. There are
a few collections with some of it, but frequently we have had to admit defeat: no copies
had been located in any library or theater collection of parts known before the publication
of the edition. From now on such judgments cannot be made without consulting the Rio
collection, which has many printed parts: for I Lombardi, for example, there are printed
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
29
choral parts and string parts. Later, faced with performances of Verdis operas in many
theaters simultaneously, Ricordi began to print parts for every instrument. Some of these
parts are found in the Rio collection. For La traviata, for example, there are printed choral
parts, as well as printed orchestral parts for arpa, triangolo, and nacchere e tamburelli.
It is surprising, however, that in some cases editors preferred to avoid the Ricordi
printed parts and continued to provide manuscript parts. This is the case with Un ballo in
maschera of 1859, for which Ricordi prepared a complete set of printed parts (one set
was purchased many years ago by the New York collector James Fuld, whoon his death
willed it to the Pierpont Morgan Library).33 So it came as a surprise to find in the Rio
collection not only a complete manuscript of Un ballo in maschera, as the opera was
known after 1859, but also a relatively complete set of manuscript performance materials
(bearing at one point the date of April 1864). I will certainly want the editors of this volume,
which has yet to be published in The Works of Giuseppe Verdi, to consult not only the
printed Ricordi parts, but also these Rio manuscript parts, even if we have no certain
indication of their provenance.
What I have written thus far only begins to suggest the riches of this collection.
I was particularly surprised to find a series of parts for La pie voleuse. This is a version of
Rossinis two act semiserious opera La gazza ladra of the carnival season of 1817, first
performed at the Teatro alla Scala of Milan. But the opera soon returned during the 1820s
to Paris, from whence the subject first became known as a play by the name of La pie
voleuse, as an opra-comique, with music by Rossini, but with the musical numbers
connected by spoken dialogue. This is the version represented by these parts, which were
prepared through the Magasin de Musique / de M.r / DHarmeville / Directeur du 15.e
Arrondissement, that is, they are Parisian parts that somehow made their way to Rio in a
version that was certainly never performed in Rio, but may nonetheless represent the
earliest single group of parts in the Rio collection.
Let me report finally on the wonderful band parts found among material in Rio. We
know well that from the late 1810s through the 1850s composers tended to write music
for a banda sul palco. The band parts in the Rio collection indicate without doubt that
the banda really was sul palco, as other sources have hinted.34 The band parts for Verdis I
Lombardi are small in format, just the size necessary to attach them to an instrument
which is being walked across the stage.
...........................................................................
33
Before his death, Mr. Fuld kindly made a photocopy of the entire set of parts available to the editors of the
forthcoming critical edition of Un ballo in maschera, Ilaria Narici and Andreas Giger.
34
Particularly clear is a manuscript associated with costuming at the Thtre Italien of Paris for performances
there of Rossinis La donna del lago in 1824, which includes costumes for members of the band. This manuscript
is discussed in the Preface to the critical edition of the opera, ed. H. Colin Slim in the Edizione critica delle opera
di Gioachino Rossiini (Fondazione Rossini: Pesaro, 1990), xxvii-xxx.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
31
Fantasias opersticas italianas
na Amrica Latina*
Benjamin Walton
Universidade de Cambridge
O assunto pera nas Amricas surgiu vrias vezes nas pginas do Allgemeine
musikalische Zeitung, durante meados da dcada de 1830; e, em janeiro de 1836, o
correspondente da revista Livorno apresentou uma atualizao. Ele comeou relembrando
algumas viagens anteriores pela Amrica, principalmente a de Lorenzo da Ponte, ento
em meados dos seus 80 anos de idade, a Nova York, e a viagem de Manuel Garca e fa-
mlia para os Estados Unidos e Mxico. Tambm mencionou uma ento recente visita a
Milo por um empresrio mexicano para contratar um contralto, um baixo e um diretor
musical. Porm, o foco principal do relatrio era uma lista detalhada de toda uma com-
panhia que recentemente partira para Havana. A se incluam uma prima donna soprano,
um primo contralto que tambm era primeiro msico, mais dois primi contralti, duas
seconde donne, sete primi tenori, dois primi bassi cantanti, um primo basso generico, uma
srie de primi e bassi secondi, trs coristas, um diretor de msica, um diretor de coros, um
copista e ponto, ainda os principais membros de uma orquestra completa: msicos de
cordas e de sopro, um trompetista e um harpista. Havia ainda um suplemento completo
de bailarinas e mmicos, com seus mestres de dana, assim como pintor, maquinista, alfaia-
tes de ambos os sexos, um mdico e um cozinheiro. Todos eram italianos arregimentados
durante o vero anterior em Milo e Bolonha por um empresrio de Berlim, Franz Brichta;
a companhia completa totalizava 70 pessoas. A epidemia da clera atingiu a regio en-
quanto aguardavam o navio em Livorno. Quando da partida, somavam 67 membros; per-
deram um dos tenores, um alfaiate e o infortunado mdico (Theatralische Sommer-Sta-
gione, 1836, colunas 63-64).
Se levarmos em considerao, concluiu o relatrio, que ano aps ano, a Itlia
fornece cantores para no apenas os seus inmeros teatros, mas tambm os de Lisboa,
Madrid, Barcelona, Cdiz, Sevilha, Porto, as ilhas de Maiorca e a Amrica, muitos dos
quais tambm cantam em vrios teatros na Inglaterra, Frana e Alemanha, e que ainda h
um grande nmero deles sem qualquer compromisso, temos de nos maravilhar com essa
imensa assembleia; mas, claro, nos campos de Espria isto , na Itlia todos cantam,
mesmo quando falam! (col. 64).
De certa forma, isso no era novidade: j no sculo XVIII a pera italiana fora apre-
sentada em toda a Europa e tambm desde o Vice-Reino de Lima at a corte Imperial da Chi-
na, onde o imperador Qianlong teria sido to seduzido por La buona figliuola, de Piccinni, que
ele arrumou um grupo de msicos chineses especialmente treinados para executar essa obra
em um teatro especialmente construdo para isso (Ginguen, 1800, p. 10-11).1 O espanto da
...........................................................................
* A pedido do autor, o texto est aqui publicado na traduo para o portugus, realizada por Maria Alice Volpe
e Rgis Duprat.
1
Esse prncipe havia se emocionado deliciosamente ao constituir uma trupe de msicos incumbidos apenas de
tocar a msica dessa pea; pois ele havia feito construir por hbeis operrios do pas uma espcie de teatro, e
que sobre as muralhas ele havia feito pintar todas as cenas de La Cecchina, a fim de poder v-la e ouvi-la ao
mesmo tempo. Traduo livre, do original Ce prince en avait t si dlicieusement mu, quil avait tabli une
troupe de musiciens chargs seulement de jouer la musique de cette pice; quenfin il avait fait btir par dhabiles
ouvriers du pays une espce de thtre, et que sur les murailles il avait fait peindre toutes les scnes de la
Cecchina, afin de pouvoir la voir et lentendre la fois. Sou grato a David Irving por chamar minha ateno para
esta referncia. Sobre a pera em Lima no sculo XVIII, ver Villena, 1945 e Estenssoro, 1989.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
32
retrica do correspondente de AMZ, diante da disseminao de cantores italianos em
toda a Europa e atravs do Atlntico, sinaliza a possibilidade de que o tipo de viagem
planejada para Havana em 1830 foi diferente de tudo o que havia ocorrido antes; e mesmo
do ponto de vista do historiador posterior, tal evento poderia marcar o verdadeiro incio
da globalizao da pera italiana.
Tal afirmao pode parecer desnecessariamente exagerada. Afinal, deixando de
lado esse bando de cantores e danarinos vinculados a Cuba, muitas peras fora da Europa
nos anos anteriores a 1850 envolviam um nmero muito menor de intrpretes
frequentemente pequeno para realizar um bom trabalho em produes improvisadas,
em teatros inadequados. Donna Gabaccia (2000, p. 43) estima que, enquanto artistas da
arte elevada, ou seja, cantores de pera e outros msicos, representaram a mais alta
categoria da emigrao italiana de elite no incio do sculo XIX, apenas cerca de 2% deles
chegou s Amricas.2 Trata-se de um nmero suficientemente pequeno, de fato, que
pode ser quase calculvel ou pelo menos rastrevel pelos nomes dos empresrios ou dos
cantores principais de cada companhia. o caso do grupo que acompanhou o baixo
rossiniano Filippo Galli para o Mxico nos anos posteriores a Garcas, por exemplo, ou a
companhia de Giovanni Montresor em Nova York e Filadlfia, no mesmo perodo, recrutada
por Da Ponte que acabou por unir foras com uma companhia Brichta anterior em Havana.3
Mais ao sul, quase tudo irradiava a partir do ponto focal do Rio de Janeiro, o
centro da pera da Amrica do Sul desde que a corte portuguesa se transferira para l fu-
gindo de Napoleo, em 1808, e construiu uma casa de pera como rplica do So Carlos
de Lisboa. Foi do Rio que o espanhol Pablo Rosquellas reuniu uma companhia para apre-
sentar as primeiras peras italianas em Buenos Aires, em 1825 (Gesualdo, 1962; Bour-
ligueux, 1992). E foi tambm do Rio que, alguns anos mais tarde, outra companhia, liderada
por Domenico Pizzoni, iniciaria sua circunavegao do globo, trazendo a pera italiana
para as recm-independentes Montevidu, Santiago e Lima, perfazendo a rota nesta se-
quncia, e, eventualmente, alcanando lugares alm das Amricas ainda no conquistados
pela pera na primeira metade daquele sculo.4 Significativo comeo, sem dvida, mas
nada comparvel exploso da pera e casas de pera na Europa, inclusive na prpria
Itlia.
A ideia de globalizao, entretanto, traz em seu bojo um conjunto de ideias sobre
a liberalizao do comrcio e redes de comunicao que pode parecer envolver a pera
apenas tangencialmente. No entanto, notvel que em sua recente pesquisa panormica
do sculo XIX, o historiador da globalizao Jrgen Osterhammel (2009, p. 28) no s
destaque a pera como a forma de arte caracterstica da poca, mas tambm chame a
ateno para o fato de que, em suas palavras, a pera globalizou-se precocemente. Essa
precocidade uma qualidade relativa, claro, e no debate em curso sobre os princpios
da globalizao est bem delineada nos ttulos dos captulos centrais de um livro recente
sobre A globalizao na histria do mundo por Peter N. Stearns (2010): 1000 da era
crist como o ponto de viragem: o nascimento da globalizao?; 1500 como o ponto de
viragem: o nascimento da globalizao?, a dcada de 1850 como o ponto de viragem: o
nascimento da globalizao?
...........................................................................
2
Tal figura inevitavelmente aproximada, dada a dificuldade de coleta de dados; a principal fonte de Gabbaccia
provm das biografias em Imperatori, 1956.
3
Sobre a turn Galli para o Mxico, 1831-1835, ver Vogeley, 1996 e Reyes de la Maza, 1969. Sobre Montresor e
Brichta, ver Preston, 1993, cap. 3.
4
A companhia no executou nenhuma pera completa em Montevidu, mas ofereceu trechos de peras de
Rossini, em 1829 e 1830 (ver Ayestarn, 1953, p. 303 e ss.), pois, em seguida, apareceram em Santiago, em
1830-1831, e em Lima, em 1831-1832, antes de ir para Macau, na China.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
33
Fiquemos com o ltimo desses referenciais, por razes bvias o que nos termos
de Stearns no seria de modo algum muito recuado temporalmente. A pera posterior a
1850 se encaixa suficientemente bem no relato da crescente integrao global facilitada
pelo desenvolvimento dos meios de transporte, especialmente os navios a vapor, e pela
comunicao rpida possibilitada pelo telgrafo. Contudo, em resposta observao de
Osterhammel, quero considerar a possibilidade de que as viagens das dcadas de 1820,
1830 e 1840 criaram uma ideia antecipada de pera global, baseada mormente no que
Roland Robertson chamou de uma intensificao da conscincia do mundo como um
todo (Robertson, 1992, p. 8). Essa variante anterior, eu diria to importante e merecedora
de tanta ateno quanto o circuito de pera movido pelos navios a vapor que se desen-
volveria mais tarde no mesmo sculo; na verdade uma parte geradora da histria pos-
terior. Nesse contexto, a viagem daquela companhia de pera, robustamente composta
por 70 membros, para Havana no se revela apenas algo maravilhoso por si s; to notvel
foi o fato que a turn foi relatada em um dos principais peridicos alemes de msica
como parte de uma excurso de pera italiana. O jornalismo ajudou a mapear e, assim,
dar existncia ao crescente mbito da pera na medida em que ela se disseminou ao
redor do globo, de tal modo que as estatsticas sobre o nmero de intrpretes deixam evi-
dentemente de indicar. E, como resultado, a prpria pera italiana transformada, ao re-
ceber um novo conjunto de contextos e significados como uma ideia global.
Aplicar a concepo de pera global a 20 ou 30 anos atrs, mover a sua origem
da modernidade tecnolgica do navio a vapor para a modernidade mais cataclsmica das
guerras napolenicas e suas consequncias, quer sob a forma de chegada da corte por-
tuguesa ao Rio ou as guerras de independncia que ocorreram em diversas partes do
continente americano. Tal reformulao serve ainda para separar decisivamente a pera
globalizada das grandes levas de emigrao italiana para as Amricas, que ocorrero no
final do sculo: mais de sete milhes de pessoas, entre 1876 e 1914. Por essa poca, e
paralelamente ao seu apelo tradicional de elite, a pera italiana tinha garantido um con-
texto j preparado da dispora italiana, dulcificado pela nostalgia da ptria. Estimativas
sobre a emigrao na primeira metade do sculo so mais difceis de encontrar, mas no
caso da Amrica do Sul, os italianos foram, sem dvida, superados numericamente por
grupos de outras nacionalidades, o que resulta em que a pera italiana durante as dcadas
de 1820 e 1830 certamente no era um produto ligado a qualquer concepo de origem
nacional e muito menos a um pblico definido nacionalmente.
Voltando-se para um caso especfico pode-se esclarecer esse ponto: Woodbine
Parish, o britnico encarregado dos negcios em Buenos Aires no momento da primeira
mania opertica naquela cidade, durante os ltimos anos da dcada de 1820, estimava
que, em 1832, de uma populao total de 81 mil habitantes na cidade, 15 a 20 mil eram
estrangeiros vale dizer, da Europa ou da Amrica do Norte e que dois teros destes
eram britnicos e franceses (1839, p. 30).5 Como resultado, a pera italiana cantada por
uma mistura de cantores italianos, espanhis e argentinos era oferecida para uma
audincia visivelmente composta pela elite local governante e pelos ricos comerciantes
do norte da Europa. Para esses grupos, a pera se denotava to europeia uma remi-
niscncia da pera em Paris ou Londres para os comerciantes e, de uma forma diferente,
para os argentinos tambm quanto qualquer outro produto do norte da Europa a ser
emparelhado com demais bens importados de luxo, moda e misteres da poca. As pessoas
de Buenos Aires, escreveu um viajante, esto fazendo rpidos avanos ao copiar os bri-
...........................................................................
5
Sobre uma histria mais ampla da emigrao italiana para a Argentina, ver Devoto, 2006.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
34
tnicos, tanto no seu mobilirio e na decorao de suas casas como nas atraes da mesa
(Andrews, 1827, vol. 1, p. 19). Ao assistir pera, o mesmo autor observou isso como o
espelho, em cada pas, da moda e do gosto em voga (p. 17), e os pblicos locais em Bue-
nos Aires parecem t-lo visto do mesmo modo: um espelho faceado firmemente para o
Nordeste, atravs do Atlntico.
Sem dvida, to problemtico generalizar sobre esse pblico de Buenos Aires
como qualquer outro. Entretanto, evidente que a pera foi tomando forma ali, como no
resto do continente, em uma nova esfera pblica, aps a independncia, promovida pela
exploso da imprensa jornalstica.6 E nesse contexto a pera servia tipicamente como
marca no apenas da civilizao como tambm mais especificamente de um conjunto
alternativo de valores estticos e ticos ao domnio espanhol anterior. A alta cultura da
pera italiana poderia, portanto, ser colocada em clara oposio s sainetes e tonadillas
espanholas, herdadas de pocas anteriores, que foram repetidamente condenadas pelo
jornal governista, o Argos de Buenos Aires, como indecentes e maantes (ver, por exemplo,
a crtica teatral de 12 de outubro de 1825). Como resultado, a pera tornou-se circunscrita
a certos quadrantes dentro de uma busca mais ampla de civilizao europeia no espa-
nhola, de maneira a tornar praticamente irrelevante qualquer qualidade especificamente
italiana.
As primeiras representaes de Rossini em Buenos Aires, por exemplo, foram
em concerto, em outubro de 1822, pelo adolescente compositor argentino Juan Pedro de
Esnaola, recm-retornado de Paris; e seu desempenho foi comentado na Argos (5 de
outubro de 1822) nos seguintes termos:
Todos os presentes deram uma prova indiscutvel de seu bom gosto no prazer e
profundo silncio com que ouviram as diferentes peas sublimes de msica vocal
e instrumental. O auditrio aplaudiu particularmente o jovem D. Juan Pedro
Esnaola pelo brilho de sua execuo de vrias composies difceis para voz e
piano.7
...........................................................................
6
Discordncias sobre o papel do jornalismo impresso na formao da esfera pblica na ps-independncia da
Amrica do Sul continuam a ressoar na esteira de Comunidades Imaginadas, de Benedict Anderson; ver, por
exemplo, Uribe-Uran, 2000 e Guerra, 2003. No caso da pera, no entanto, difcil separar a chegada das compa-
nhias itinerantes da circulao dos jornais da ps-independncia, tanto dentro como alm dos centros urbanos
especficos.
7
Todos los concurentes dieron pruebas indudables de su buen gusto en el placer y profundo silencio con que
escucharon diferentes piezas sublimes de msica vocal y instrumental. El auditorio aplaudi particularmente al
jven D. Juan Pedro Esnaola por la brillantez con que desempe varias composiciones difciles de canto y pia-
no, em traduo livre.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
35
ausncia de qualquer concepo particular da Itlia na Amrica do Sul, naquela poca, a
pera italiana em si viria para preencher essa lacuna. Garantido o prestgio por meio de
performances em Paris ou Londres, a pera veio a substituir uma ideia de Itlia ou a cons-
tituir a personificao de uma espcie de italianit que no seria disponvel de nenhuma
outra forma.
A presena de um contingente europeu entre esse pblico de pera, por sua
vez, significava que o ideal fantstico da pera italiana conjecturado em algumas dessas
primeiras crticas tambm poderia ser alcanado com bastante facilidade. Para cada co-
mentrio como aquele encontrado no peridico de Buenos Aires, El Centinela (2 de maro
de 1823), sobre uma apresentao de excertos do Barbeiro de Sevilha, de Rossini, pela
companhia Rosquellas finalmente temos ouvido alguma coisa em Buenos Aires que se
aproxima da perfeio no canto e que d uma ideia completa da beleza da msica italiana8
h uma falsa alternativa de um viajante europeu, como a de que o teatro em Buenos
Aires pode ser colocado em p de igualdade com um dos estabelecimentos mais inferiores
de Londres (De Bonelli, 1854, vol. 2, p. 312); ou que no mesmo local os artistas estavam,
talvez, um pouco acima da mediocridade (Andrews, 1827, p. 17); e mesmo, desta vez sobre
o Rio, em 1828, que uma detestvel companhia italiana, com uma orquestra ainda mais
execrvel, assassinava Rossini trs vezes por semana (Jacquemont, 1835, vol. 1, p. 70).
Em ambas as cidades as duas mais importantes em termos de pera ao sul de
Havana um meio termo entre os dois extremos retricos pode ser rastreado na leitura
dos jornais locais direcionados principalmente para os comerciantes ingleses ou franceses,
ao lado de notcias incluindo notcias de pera de sua terra. Frequentemente contex-
tualizariam apresentaes atravs da referncia a cantores em Londres ou Paris, e mesmo
na Itlia, mas normalmente viriam em defesa da experincia local. O crtico do jornal
francs publicado no Rio, LIndpendant, por exemplo, escreveu, em 28 abril de 1827,
reconhecendo que a voz do ento principal tenor Victor Isotta carecia de fora e flexi-
bilidade, mas ponderou, ns tambm sabemos que, se a voz de Isotta [] pudesse acres-
centar fora e flexibilidade ao seu timbre encantador, ele estaria cantando em La Fenice
ou em La Scala; portanto, quedamo-nos satisfeitos.9
Seria simplista colocar essas avaliaes muito rigidamente em um continuum
do real ao fantstico; e seria to falso sugerir que os crticos locais nunca teriam sido rgi-
dos sobre a qualidade das apresentaes quanto sugerir que os visitantes no ficaram,
por vezes, notavelmente impressionados. Contudo, tomadas coletivamente em seus pa-
dres relativamente previsveis, torna-se claro que para alm de qualquer opinio es-
pecfica expressa por um crtico particular, a importncia dessas declaraes impressas
reside ainda na confirmao da existncia da pera em um determinado local, seja bom
ou ruim. Afinal, dispor de uma casa de pera de segunda categoria ainda constitua um
vnculo junto ao circuito mais amplo da pera. Dito de outra forma, a realidade poten-
cialmente decepcionante da pera italiana no sculo XIX sempre pareceu reter os con-
tornos de sua fantasia norteadora, quer seja em relao participao na civilizao global,
para a imaginao do cantar perfeito, ou uma ainda mais vaga e mais fluida qualidade
italiana, do tipo que pairou nesse relato de um viajante para Lima no incio dos anos 1830
(Ruschenberger, 1835, vol. 2, p. 94):
...........................................................................
8
Por fin hmos oido en BA algo que se aproxma la perfeccion del canto, y que d una ida completa de la
belleza de la msica italiana, em traduo livre.
9
[] nous savons aussi qui se la voix dIsotta unissait son timbre dlicieux la force et la flexibilit, Isotta
chanterait la Phenice ou la Scala, et nous ici, nous prenons le parti den tre satisfaits, em traduo livre.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
36
A Companhia de pera Italiana, que de l partiu em 1832, difundiu um gosto
quase universal pela msica italiana; e agora cada jovem sintonizado com a moda
canta e toca as melhores peas de Rossini e Paccini [sic], e muitos aprenderam a
ler italiano.
Tais posies diferentes podem parecer no mais do que uma postura artstica,
ecoando debates franceses e italianos do incio da dcada. E mais ainda desde que um
artigo comparando os dois compositores em El Iniciador apareceu em resposta a um ar-
tigo anterior (3 de maro de 1838), sob o mesmo ttulo, no La Moda (sucessor do Boletn)
de Buenos Aires, que havia sugerido que Bellini nunca escapara sombra de Rossini. As
duas revistas compartilhavam vrios autores e pode-se facilmente traduzir esses artigos
...........................................................................
10
Ver, por exemplo, Pietro [Pedro] de Angelis, levado a Buenos Aires por Rivadavia, e editor de ambos Crnica
Poltica y Literria de Buenos Aires (1827) e El Lucero (18291832), ambos distribuem notcias da Europa sobre
Rossini.
11
Sobre o lugar de Bellini no Boletn e as possveis ligaes entre a revista e o Generacin, ver o excelente ensaio
introdutrio edio fac-smile da revista (Plesch, 2006, p. 25ff). Sobre o Generacin, ver particularmente
Shumway, 1991, caps. 5 e 6.
12
Nosotros tambien, como el primer Cnsul, y como el pueblo, amamos la msica monotona; es decir la msi-
ca simple en el canto como en el acompaamiento. Por lo cual amamos la msica de Rossini sobre todas las m-
sicas: es el glorioso msico del pueblo, y este ttulo lo realza sobre todos los msicos del mundo, em traduo
livre.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
37
como expresses pblicas do debate em curso, repetindo argumentos semelhantes da
Frana ou Itlia do incio da dcada.13
No entanto, dado o clima da poca, no necessrio ler muito nas entrelinhas
para perceber, no final da dcada de 1830, como o popular Rossini da era napolenica
tambm pde se mover facilmente para o papel de um Rossini do regime argentino
opressivamente populista, para ser ento rejeitado por Can em El Iniciador atravs da
imagem de um Bellini mais irreal. O mesmo tipo de segmentao podia ser visto nas
apresentaes musicais: Bellini era conhecido principalmente atravs de excertos
impressos no Boletn ou La Moda destinados s apresentaes semiprivadas dos sales;14
Rossini mantivera o seu lugar, ao longo dos anos 1830, no repertrio padro das
apresentaes pblicas das bandas militares de Buenos Aires, tendo os motes musicais
do Tancredi ou de A Italiana a acompanhar os incontveis desfiles e festivais vespertinos
(Plesch, 1999).
Para dar um nico e eloquente exemplo: em maro de 1839, exatamente no
momento em que o Uruguai declarou guerra contra o regime argentino, apoiado pelo
governo no exlio em Montevidu, Rosas retornou a sua residncia em Buenos Aires.
Uma multido de cerca de uma centena de pessoas apareceu para dar as boas vindas,
empurraram um piano at o local e fizeram uma serenata ao seu lder por uma hora ou
mais, primeiro com o hino nacional e com slogans desejando a morte do lder uruguaio,
Fructuoso Rivera, antes de romper no dueto do segundo ato de Tancredi de Rossini, Ah si
de mali miei, seguido por um dueto de LItaliana e uma variedade de outras canes, al-
gumas opersticas e outras no (British Packet, 13 de maro de 1839). Poucas semanas
depois, na Sexta-Feira Santa, as bandas da Marinha e da Guarda da Argentina se reuniram
na ponte levadia do forte no centro da cidade para tocar mais trechos de Tancredi para
milhares de habitantes da cidade reunidos, antes que quatro bonecos de Judas em trajes
militares fossem suspensos na forca e esquartejados. Em seguida os marinheiros mar-
charam at a Praa da Vitria e continuaram a tocar enquanto outro boneco de Judas em
uma gaiola foi dilacerado por moleques de rua (British Packet, 13 de abril de 1839).
No fcil estabelecer qualquer associao direta; e ao longo de toda a dcada
de 1830 Rossini se manteve como o compositor mais tocado no teatro de Montevidu.
Enquanto isso, as peras de Bellini permaneceram no encenadas e, portanto, em grande
parte, imaginadas; embora segmentos individuais fossem realizados no palco por membros
da famlia italiana Piacentini, que havia chegado em Montevidu alguns anos antes como
uma trupe composta por pai e trs filhas.15 Ento, com o surto da guerra em 1839 que
iria durar mais de uma dcada a encenao de peras em Montevidu passou por um
perodo mais ou menos inativo (como j acontecera em Buenos Aires alguns anos antes),
at que um novo repertrio chegasse na dcada de 1850, incluindo representaes
completas de vrias peras de Bellini.
Foi durante esse mesmo perodo negro da dcada de 1840, no entanto, que
grandes planos foram elaborados para uma nova casa de pera em Montevidu, finalmente
inaugurada em 1856, o Teatro Sols, que ainda hoje est de p.16 O projeto da casa atenta
para a sua posio simblica entre as reas antigas e novas da capital e tambm sua
superioridade sobre qualquer outra casa de pera do continente; caracteristicamente,
...........................................................................
13
O primeiro artigo no Boletn (28 de agosto de 1837) reimprimiu parte de um trecho do parisiense Revue des
Deux Mondes, intitulado Rossini y Bellini.
14
O Boletn incluiu uma srie de cuadrillas del Pirata (de Bellini) em 7 de outubro de 1837; La Moda imprimiu,
tanto uma valsa para piano sobre um motivo de Bellini, como tambm um minueto por Esnaola la Bellini.
15
Ver, por exemplo, o concerto benefcio de Justina Piacentini em 26 de setembro de 1836, que incluiu Casta di-
va.
16
Sobre a histria do Teatro Sols, ver Salgado, 2003.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
38
isso articulado explicitamente na descrio constante no manuscrito dos planos do
arquiteto imaginando a viso do teatro visto por um viajante, recm-chegado cidade,
talvez ao desembarcar provindo de Londres ou Paris Montevidu mais uma vez como
parte da civilizao global (Antonio, 1841, p. 10). E a dimenso do edifcio foi igualmente
ambiciosa, com capacidade para mais de 1.500 pessoas ou, dependendo da estimativa,
algo entre 1/12 e 1/25 de toda a populao da cidade.17
Talvez, os clculos tenham sido simplesmente realistas: no momento em que
esses planos foram elaborados em 1841, a populao de Montevidu havia mais do que
quadruplicado em uma dcada e esse aumento foi, em parte, devido chegada de um
grande nmero de imigrantes italianos. Entre eles se incluam alguns trabalhadores, mas
tambm trabalhadores qualificados, como o arquiteto do prprio Sols, Carlo Zucchi, e a
famlia Piacentini, juntamente com exilados polticos, como Giovanni Battista Cuneo
envolvidos com El Iniciador e Giuseppe Garibaldi, que tinha chegado em 1837 do Rio de
Janeiro e formou fortes alianas com os exilados argentinos. Ambos Cuneo e Garibaldi se
envolveram na guerra; o afamado Garibaldi formando a sua Legio Italiana, e levando-a
para a batalha contra as tropas de Rosas. Como resultado, a campanha uruguaia se tornou
uma causa clebre para os liberais europeus, gerando panfletos ao gosto de Alexandre
Dumas (1850). Lucy Riall tambm sugeriu (2007, p. 42) que a crena de Garibaldi no
significado da escrita biogrfica e do jornalismo polmico pode ter-se originado
diretamente de seus contatos com os exilados argentinos. Certamente a publicidade de
seu sucesso militar no Uruguai se deu em grande parte atravs da reportagem jornalstica
de Cuneo, a ponto de que, nas palavras de Riall, o herosmo de Garibaldi e a Legio
Italiana como um todo foi identificado com italianit (p. 45).
uma ligao mais concreta entre um determinado conjunto de valores e uma
noo de italianidade do que qualquer coisa que ofereci at agora em relao msica.
E no h dvida de que os europeus davam mais ateno aos jornais de notcias sobre as
faanhas de Garibaldi do que s histrias de viagens de cantores de pera italiana, ainda
que maravilhosas. No entanto, difcil resistir suposio de que uma legio italiana de
Garibaldi tambm deveria ter a sua prpria banda militar e que ela talvez tambm tenha
tocado Rossini. Difcil tambm, a partir desse ponto de vista, duvidar se j no havia algo
de marcial codificado na msica, na medida em que tinha extrapolado as casas de pera
e entrado nos quartis de Buenos Aires ou Montevidu, assim como os ouvintes de Rossini
na Itlia e na Frana j haviam reconhecido, logo de incio, os sons das bandas militares
napolenicas penetrando as casas de pera.
Aqui devemos fazer uma pausa terica. Primeiro, porque ao buscar elidir a msica
com a nova italianidade garibaldiana, repentinamente nos damos conta de que estamos
fazendo ressurgir aquela fantasia trivial do historiador da pera: a unio da msica e do
herosmo, a pera como trilha sonora para a ao patritica. E ns estamos, afinal,
beira da dcada de 1840, com todas as tentaes de coros patriticos de Verdi e do Risor-
gimento. Tambm quero fazer aqui uma pausa cautelosa porque tal eliso apenas um
truque de prestidigitao: a partir das bandas documentadas de Rosas para uma banda
imaginria de Garibaldi. Qualquer que fosse o repertrio executado pela banda de Ga-
ribaldi, a msica de Rossini havia se tornado nessa poca tambm a msica da Argentina,
e da Argentina de Rosas, totalmente contra toda e qualquer misso rivadaviana civilizadora
e eurfila. Ao tornar-se global, em outras palavras, a pera italiana tambm havia se
...........................................................................
17
Esse clculo complicado pela variedade de diferentes estimativas da populao de Montevidu nesse mo-
mento. Muitas fontes impressas contemporneas sugerem uma estimativa entre 10 a 18 mil, mas um estudo
mais detalhado, de 1843, sugeriu que havia 40 mil pessoas na cidade, 6 mil das quais eram italianos (ver Devoto,
2006, p. 32 e nota 13 anterior).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
39
tornado recentemente nacional, enquanto a natureza de suas possibilidades e significados
acabou por ser to mutvel como sempre foi.
O que foi feito das outras fantasias opersticas alternativas? Na Amrica Latina,
pelo menos, o fascnio belliniano continuou, por mais tempo do que em outros lugares, e
de maneiras interessantes. Em certa medida, porm, a aproximao da era dos navios a
vapor, da comunicao mais rpida e de maior migrao a partir de 1850 traz consigo as
preocupaes familiares da globalizao e, de certo modo em extino, com o espao
para contestar as ideias de italianit encolhendo rapidamente. Alternativamente, pode-
se dizer que quando da mudana daquela era para o mundo ps-1850, como no caso de
Garibaldi no Uruguai, as fantasias rossiniana e belliniana completaram o seu efeito e po-
deriam logo dar lugar a um novo conjunto de imaginaes por volta dos anos 1860, di-
retamente da nova nao italiana, que poderia ento ser levada mundo afora, particu-
larmente pelas ondas de emigrantes que tambm fugiram da Itlia real na dcada de
1880 e 1890 e buscaram, mais uma vez, cantores de pera para lhes cantar, a milhares de
quilmetros de distncia.
Referncias bibliogrficas
Andrews, Joseph. Journey from Buenos Ayres. 2 v. Londres: John Murray, 1827.
Antonio, Juan B. Proyecto de Teatro, compuesto y dibujado por el ingeniero arquitecto
Carlos Zucchi, por encargo de los seores de la comision directiva de la sociedad de
accionistas. Manuscrito, arquivo do Teatro Sols. Montevidu, fevereiro de 1841.
Argos de Buenos Aires. Buenos Aires, 1821-1825.
Ayestarn, Lauro. La msica en el Uruguay. Montevidu: Servicio Oficial de Difusin
Radio Elctrica, 1953.
Bourligueux, Guy. Un musicien madrilne travers le nouveau monde. In: Mlanges
offerts Paul Roche, ed. Perera San Martin. Nantes: Etudes hispaniques, 1992, p. 183-
97.
De Bonelli, L. Hugh. Travels in Bolivia, with a tour across the pampas to Buenos Ayres
etc. 2 v. Londres: Hurst and Blackett, 1854.
The British Packet and Argentine News, 1826-1857.
El Centinela. Buenos Aires, 1822-1823.
Devoto, Fernando. Historia de los italianos en la Argentina. Buenos Aires: Editorial
Biblos, 2006.
Dumas, Alexandre. Montevideo, ou une nouvelle Troie. Paris: Imprimerie centrale, 1850.
Estenssoro, Juan Carlos. Msica y sociedad colonials: Lima, 16801830. Lima: Editorial
Colmillo Blanco, 1989.
Gabbaccia, Donna. Italys Many Diasporas. Londres: Routledge, 2000.
Gesualdo, Vicente. Pablo Rosquellas y los orgenes de la pera en Buenos Aires.
Buenos Aires: Artes en Amrica, 1962.
Ginguen, P. L. Notice sur la vie et les ouvrages de Nicolas Piccinni. Paris: Chez la
V[euv]e Panckoucke, 1800.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
40
Guerra, Franois-Xavier. Forms of Communication, Political Spaces, and Cultural
Identities in the Creation of Spanish American Nations. In: Beyond Imagined
Communities: Reading and Writing the Nation in Nineteenth-Century Latin America, ed.
Sara Castro-Klarn e John Charles Chasteen. Baltimore e Londres: Johns Hopkins
University Press, 2003.
Imperatori, Ugo. Dizionario di Italiani allestero: dal secolo XIII sino ad oggi. Gnova:
LEmigrante, [1956].
LIndpendant. Rio de Janeiro, 1827.
Jacquemont, Victor. Letters from India, 2a. edio, 2 v. Londres: Edward Churton, 1835.
Osterhammel, Jrgen. Die Verwandlung der Welt: Eine Geschichte des 19 Jahrhunderts.
Munique: Beck, 2009.
Parish, Woodbine. Buenos Ayres, and the Provinces of the Rio de la Plata: Their Present
State, Trade and Debt. Londres: John Murray, [s/d.].
Plesch, Melanie. Bandas. II. Argentina. In: Diccionario de la Msica Espaola e
Hispanoamericana. [Espanha]: Sociedad General de Autores y Editores, 1999.
Plesch, Melanie. Estudio Preliminar. In: Boletn Musical. 1837. La Plata: Asociacin
Amigos Archivo Histrico, 2006.
Preston, Katherine K. Opera on the Road. Traveling Opera Troupes in the United States,
1825-60. Urbana e Chicago: University of Illinois Press, 1993.
Reis de la Maza, Luis (org.). El teatro en Mxico durante la Independencia (18101839).
Cidade do Mxico: Universidad Nacional Autnoma de Mxico, 1969.
Robertson, Roland. Globalization: Social Theory and Global Culture. Londres: Sage,
1992.
[Ruschenberger, William]. Three Years in the Pacific. 2 vols. Londres: Richard Bentley,
1835.
Salgado, Susana. The History of the Teatro Sols: 150 Years of Opera, Concert, and Ballet
in Montevideo. Middletown, CT: Wesleyan University Press, 2003.
Shumway, Nicolas. The Invention of Argentina. Berkeley e Los Angeles: University of
California Press, 1991.
Stearns, Peter N. Globalization: A Short History. Londres: Routledge, 2010.
Theatralische Sommer-Stagione, Anfang der Herbstopern in Italien 1835. Allgemeine
musikalische Zeitung 38, colunas 62-64, 27 de janeiro de 1836.
Uribe-Uran, Victor. The Birth of the Public Sphere in Latin America during the Age of
Revolution. In: Comparative Studies in Society and History, n. 42 (abril, 2000), p. 425-
457.
Villena, Guillermo Lohmann. El arte dramatico en Lima durante el virreinato. Madri:
Estades, 1945.
Vogeley, Nancy. Italian Opera in Early National Mexico. In: Modern Language
Quarterly, v. 57, n. 2, p. 279-288, 1996.
Una premessa
La diffusione dellopera nella societ di Buenos Aires determin che quello lirico
fosse lideale culturale egemone della comunit. Il melodramma, durante la rifondazione
della societ rioplatense, fu investito di una funzione extramusicale.
Al di l del piacere estetico, la classe dirigente ebbe perfetta coscienza che lopera
era rito civile utile a conseguire la coesione interna e imprescindibile per la degna rappre-
sentazione esteriore del paese. Il genere si associ comunque con Italia, il luogo di pro-
venienza della maggior parte degli stranieri che arrivavano in Argentina.
Le difficolt di appropriarsi del genere da parte dellelite di potere coincise, intorno
al 1910, con una visione meno cordiale dello straniero. Il migrante italiano, specificamente,
che prima era considerato elemento essenziale per il progresso del paese, fu bollato di
arretrato invasore dellambito urbano. Si rimprover agli stranieri di essere ingrati con la
terra che gli accoglieva mentre si costatava che, malgrado tutto, quei contadini arrivati
continuavano ad essere i proprietari di emblemi culturali invidiati come lopera. Il melo-
dramma fu per ci un altro dei terreni di battaglia. Pari passo che si sospettavano le difficolt
di argentinizzare il genere lirico, si cominciava a capire, rassegnati, che il progetto di euro-
peizzare il paese era in salita: non bastava vendere mucche per accedere gli oggetti pregiati. La
frenesia che gli argentini impegnarono nellintento di appropriazioni di oggetti culturali
stranieri investiti di prestigio come lopera e la risentita delusione provata al capire lim-
possibilit di tale impresa port al rifiuto del melodramma e dei suoi agenti. Tanta passione
mostra limportanza che acquistano gli oggetti muniti di valore rappresentativo nella con-
tingenza dellaccoglienza e del rifiuto delle culture.
Anche in Brasile
Il Brasile, di forma analoga ai vicini del Rio de la Plata, ricevette ingenti flussi
migratori provenienti dallEuropa e dellItalia in particolar modo. Questo fenomeno comune
a queste nazioni atlantiche del Sudamerica, si articola, per, in territori con storie diverse.
Risulta di grande utilit il confronto di questi diversi sviluppi, tale operazione permetter
di arrivare ad interpretazioni pi raffinate delle attuali. Lapparenza mostra a chiara luce le
analogie: anche a Rio il melodramma fu considerato come viatico imprescindibile per
lappartenenza al mondo civile. Scrive Rogerio Budasz che il teatro dopera a Rio fu
legittimato dalla corte Bragana come scuola di civilt e risult nelle mani del potere,
addirittura strumento di propaganda politica.1 E, se scuola doveva essere, linsegnamento
...........................................................................
1
Budasz, R. Teatro e Msica na Amrica Portuguesa. pera e teatro musical no Brasil (1700-1822). Convenes,
repertrio, gnero e poder, Deartes Ufpr, p. 181.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
42
tecnico del mettier acquistava unimportanza che il palazzo non poteva trascurare. Come
in Argentina e in tanti altri luoghi del globo, anche in Brasile la promozione degli stili
europei in campo musicale si articolarono con i tentativi nazionalisti di appropriazione
del genere. Sempre Budasz indica che in Brasile si alternarono i vettori di stimolo ai modelli
didattici europei nel 1843 gi funzionava un conservatorio che rispettava quei paradigmi
con prove di timida brasilianizzazione del genere. Infatti, essendo lopera spettacolo
politico no tardaria muito at que aparecessem compositores sintoniados com as aoes
ao mesmo tempo modernizantes e nacionalistas de dom Pedro II, que se envolvessem no
projeto de criao de uma pera nacional. I fenomeni brasiliano e argentino si mostrano
analoghi: per decenni i compositori rioplatensi impegnati nella composizione di opere su
temi storici o nativisti lo faranno su testi e convenzioni melodrammatiche italiani e anche
il tentativo brasiliano vorr essere nazionale mas no excessivamente nacional.2 Le azioni
degli intelettuali brasiliani che accompagnarono queste operazioni liriche furono molto
simili a quelle dei colleghi argentini. In Brasile si elaborarono miti fondatori intorno ad
alcuni compositori e si determinarono parametri per misurare una brasilidade in funzione
di certe tematiche, di certi paessaggi e dellaccoglienza di certe musiche tradizionali.3.
Anche in Brasile, come in Argentina e altrove, il prodotto lirico non doveva essere, nota
sempre Budasz, eccesivamente nazionale, cio non eccesivamente diverso del modello.
Era necessario, cio, che quelle opere potessero presentarsi in Europa come parenti dei
melodrammi parigini o milanesi; parenti venuti dalla campagna forse, ma parenti dopo
tutto. La solita forma e i suoi derivati, larticolazione scenica, la posizione, la misura e
laccento del verso e addirittura, in tanti casi, la lingua italiana, assicuravano un saldo
substrato condiviso con il modello europeo capace di soportare senza sussulti le pittoresche
variazioni al tema che tanto anelavano i nazionalisti.
Tutti questi sviluppi ribadiscono tante caratteristiche comuni degli sviluppi ar-
gentino e brasiliano, ma ci sono, come si annot prima, differenze di sostanza: in Brasile
lopera ricevete quellinvestitura politica che ho descritto, da un impero e non da una re-
pubblica liberale. Quella repubblica rioplatense era, come le altre ispanoamericane, tanto
bramosa di allontanarsi culturalmente della vecchia metropoli coloniale quanto precaria
istituzionalmente. Questo segna sostanziali differenze gi in partenza col Brasile: in quei
poveri teatri, a dispetto dellingenuo orgoglio con il quale oggi si presentano, le primizie
rossiniane furono qualche sparuto Barbiere di Siviglia o LItaliana in Algeri rappresentati
appena nel 1825. Che differenza con Rio! La corte Bragana, prima di quella data aveva
mostrato nella sua nuova sede Tancredi, Aureliano in Palmira, Il Barbiere, LItaliana in
Algeri, Elisabetta, Regina dInghilterra, Adelaide di Borgogna, LInganno felice. 4 Negli
anni successivi Berlioz penser seriamente di trasferirsi a Rio e lo stesso Wagner fu invitato
allimpero.
Per i brasiliani, inoltre, Lisbona rappresenta emblema ben diverso che Madrid
per gli argentini. Per i nazionalisti come Ricardo Rojas o Leopoldo Lugones la Patria si cos-
truisce contro gli stranieri ma non contro gli spagnoli in unoperazione carica di tensioni e
veemenze. Riconoscere un continuum luso brasiliano per certi studiosi brasiliani, invece,
risulta riflessione matura e serena che muove da un punto di partenza assolutamente
diverso, forse opposto, menos ufanista, quello di riconoscere prticas e experincias
comuns, permutas transformaes, adaptaes e readaptaes.5
...........................................................................
2
Budasz, R., op. cit., p. 183.
3
Budasz, R., op. cit., p. 113.
4
Budasz, R., op. cit., p. 10.
5
Budasz, R., op. cit., p. 113.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
43
Per concludere, anche le distanze che lintellighenzia brasiliana prender rispetto
allopera italiana nel 900 risulteranno da motivazioni molto diverse rispetto agli analoghi
rifiuti del quartiere aristocratico di Buenos Aires.
Analogie e differenze dovranno mettersi a fuoco considerando non soltanto le
istanze dellOttocento ma anche confrontando le situazioni precedenti, quelle che hanno
legato le terre americane controllate dal Portogallo e dalla Spagna intorno alla circolazione
del melodramma e dei suoi operatori.
II Notizie e proposte
Considero necessario includere in questo testo proposte operative giacch trovo
irripetibile questoccasione per comunicare con i colleghi del Brasile. questa, infatti, la
sede pi adatta per poter dialogare e fondare delle collaborazioni tra la ricerca brasiliana
ed il gruppo internazionale che rappresenta lIMLA.
1. Antecedenti
Ai tempi della fondazione dellIMLA, negli anni 80, assieme a Francisco Curt
Lange abbiamo individuato un grave ostacolo che si poneva davanti allo studio delle
migrazioni musicali europee verso lAmerica Latina durane il periodo coloniale, argomento
che allora ci occupava. Era necessario per studiare il trapianto delle musiche europee
oltreoceano, risolvere un problema a monte: lassoluta precariet che allora incombeva
sui contatti scientifici tra studiosi spagnoli, italiani e portoghesi. Sebbene oggi, a pochi de-
cenni di distanza risulti singolare, era frequente che un italiano studiasse la musica com-
posta nella Napoli retta dai Borboni spagnoli con scarse informazioni sul mondo culturale
iberico o, viceversa, che uno spagnolo analizzasse larrivo dellopera a Madrid o Barcellona
ignorando gli studi italiani sul melodramma del Settecento. Il Portogallo musicale, per
conto suo era conosciuto malissimo in Italia: persone che sedevano su cattedre universitarie
riuscirono a pubblicare edizioni critiche di melodrammi senza aver consultato gli esemplari
di quelle opere che si conservano in fondi fondamentali come quello dellAjuda. Inoltre,
dal punto di osservazione dellEuropa musicologica, salvo scarse eccezioni, occuparsi di
musicologia storica latinoamericana durante lAncien Regime era attivit segnata quasi
da pittoreschismo. Ricordo in quel contesto, come una nostra speciale riuscita, laver fes-
teggiato gli ottanta anni di Lange con il primo contatto istituzionale tra le musicologie di
Portogallo, Spagna ed Italia: fu in occasione del Convegno su Domenico Zipoli che organizz
lIMLA a Prato nel 1987.
Successive preoccupazioni scientifiche dellIMLA, focalizzate su quelle migrazioni
di massa verso le Americhe che si verificarono tra la fine dellOttocento e linizio del No-
vecento, trovarono nel flessibile oggetto lirico una materia ideale per lanalisi delle mi-
grazioni culturali. Il positivo sviluppo scientifico delle musicologie dei paesi mediterranei
nel post franchismo e, soprattutto lespansione degli studi migratori a tutti i rami delle
scienze umane, hanno reso consapevoli gli addetti ai lavori dellimpossibilit di studiare
fenomeni culturali cos fluidi come i prodotti musicali senza considerare lincidenza dei
movimenti di persone e oggetti, nellattualit illustri studiosi europei e nordamericani
considerano imprescindibile lo studio dei movimenti dellopera verso il Nuovo Mondo.
Anni fa, John Rosselli dellUniversit del Sussex consider necessario lesame degli archivi
di Buenos Aires per scrivere i suoi fondamentali testi su impresari e cantanti lirici e in
questa stessa sede, la presenza della massima autorit rossiniana, Philip Gossett, la pi
contundente dimostrazione di quanto la pi alta ricerca scientifica consideri lo studio dei
fondi extraeuropei ineludibili per la comprensione della musica europea. Le brillanti
scoperte di Benjamin Walton sugli itinerari dellopera realizzati grazie allattenta lettura di
periodici conservati in fondi latinoamericani mostrano da parte sua quanto la ricerca locale
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
44
abbia trascurato lo studio dei propri materiali in funzione di una provinciale considerazione
dellopera come genere subalterno.
Nellimmediato futuro si presenta una nuova occasione di collaborazione intorno
allo studio della ricezione dellopera italiana nelle Americhe, scopo centrale della rete
International Relationships between Italy and Iberoamerica (RIIA), uno study group
dellInternational Musicological Society che coordina lIMLA. La Tavola Rotonda organizzata
da quella nostra equipe durante il Convegno IMS di Zurigo del 2007 fu loccasione di
conoscere i colleghi brasiliani con i quali adesso condivido questa sede, tra i quali la Prof.
Volpe, che devo ringraziare per la mia presenza qui. Il miglior risultato di questi sforzi sa-
rebbe poter contare in una rappresentazione della musicologia brasiliana nella Tavola
Rotonda dello study group, Roma 2012.
A continuazione presento alcuni casi di ricerca lirica che ho intrapreso in questi
anni e che mostro nella loro incompiutezza come occasioni e inviti alla necessaria colla-
borazione con gli studiosi brasiliani.
2. Casi
Alcuni esempi possono mostrare brevemente la necessit di questi studi in rete.
Viggiano
Grazie al confronto di testimonianze raccolte a Buenos Aires con documenti
conservati nel porto della citt argentina e nellArchivio di Stato di Potenza ho potuto ri-
costruire il viaggio atlantico di musicisti di strada, tra i quali degli arpisti, provenienti anche
dalla zona di Viggiano, in Basilicata. E stato cos possibile dimostrare la presenza a Buenos
Aires di quegli ambulanti che Roberto Leydi aveva indicato come importanti vie di pe-
netrazione del melodramma e che Henri Malot aveva raccontato nel suo famosissimo ro-
manzo Sans Famille.
Ho trovato, infatti, che, negli ultimi anni dellOttocento, 428 musicanti della Re-
gione Basilicata avevano richiesto il passaporto per migrare. Di questi, una percentuale
altissima risiedeva a Viggiano e in paesi molto vicini come Marsico Vetere o Tramutola in
una distribuzione che la seguente:
I riferimenti con tono squalificante che identificano quel tipo di suonatore am-
bulante con gli italiani sono cos numerosi nella letteratura di quegli anni, che si deduce
labituale impiego nella societ della parola organillero per denigrare i migranti pe-
ninsulari. Molto spesso lidentificazione fu pi precisa: quel personaggio del musicante fu
sovente caratterizzato come napoletano. Tenendo conto che napoletano non indicava
soltanto chi proveniva dalla citt partenopea ma pi genericamente dallantico Regno di
Napoli, e dato che la Basilicata era regione apparteneva a quel reame, lipotesi delle mi-
grazioni di ambulanti di Viggiano a Buenos Aires torna a rifiorire come possibile.
Un contatto personale mi fu di particolare aiuto. Ebbi modo di conoscere uno
degli ultimi costruttori di organetti a Buenos Aires, Osvaldo La Salvia, il quale sorpren-
dentemente mi manifest che la sua famiglia era originaria di Tramutola! La conversazione
con La Salvia ha spiegato, sebbene di maniera iperbolica, il rebus del passaggio dallarpa
allorganetto. Il nostro interlocutore ci racconta che il suo avo, appena arrivato dallItalia
suonava in realt larpa ma che il mitico Juan Moreira tagli le corde dello strumento con
il suo facn e cos il povero musicante dovette ripiegare sullorganetto. Questa colorita
storia, come in dettaglio spiego altrove6, la mitizzazione di una tragedia sociale: la miseria
dilagante nel sud dItalia sostitu il fenomeno della forzata migrazione di un gruppo
famigliare in cerca di fortuna con una realt ancora pi cruda: un vero e proprio commercio
minorile. Nella prima situazione, i bambini accompagnano i genitori. Erano gli adulti a
suonare strumenti come larpa e gli infanti giravano con il cappello richiedendo un soldo
ai transeunti, al massimo suonavano qualche tamburello. La seconda situazione invece
vede lo sfruttamento dei bimbi. Loro erano consegnati ad un protettore che li costringeva
a mendicare per le strade, e, ovviamente, non erano capaci di suonare strumenti tranne
quelli meccanici come lorganetto.
Tornando allarchivio lucano sono stato in grado didentificare numerosi musicanti
di Tramutola di cognome La Salvia o derivati che chiedono alle autorit salvacondotto per
viaggiare. Molti di loro indicano come destinazione di viaggio il Sudamerica.
...........................................................................
6
Cetrangolo, A. E., Dellarpa de Viggiano allorganito porteo. In: Etno-folk, Revista de etnomusicologia, n 14-
15 giugno-novembre 2009, p. 596-621.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
46
Cognome Nome Richiesta Destino dichiarato
Salvia Luigi 1868 Argentina, Buenos Aires
La Salvia Domenico 1862 Algeria
La Salvia Antonio 1863 Argentina, Buenos Aires
La Salvia Antonio 1864 America
La Salvia Benedetto 1865 Spagna
La Salvia Nicola Mara 1868 Brasile, Rio de Janeiro
La Salvia Benedetto 1868 Egitto, Alessandria
Lasalvia Domenico 1868 Argentina, Buenos Aires
Lasalvia Michele 1868 Argentina, Buenos Aires
Lasalvia Giuseppe 1868 Argentina, Buenos Aires
Lasalvia Francesco 1868 Argentina, Buenos Aires
Lasalvia Benedetto 1870 Egitto
Lasalvia Vincenzo 1870 Argentina, Buenos Aires
Gli estremi del viaggio sembrano cos stabiliti e confermano la trasferta a Buenos
Aires di queste famiglie. Si noti che, accanto ai La Salvia, altre famiglie di costruttori di
organetti risiedevano a Buenos Aires. Anchessi erano originari della stessa zona e
procedevano proprio da Viggiano. Si trattava della famiglia De Cunto che aveva negozio
nel centro della citt. Ma se sono chiari la partenza e larrivo della traversata, cosa succedeva
nei porti intermedi?
Questa inchiesta risulta incompleta senza lesame degli archivi dei porti brasiliani.
Ci fu in Brasile un fenomeno analogo? Si trovano famiglie portatrici di quei cognomi caldi?
Ci furono fabbriche di organetti a Rio vincolate a italiani procedenti della Basilicata? Trovo,
innanzitutto, gi una traccia: tra i personaggi identificati a Potenza scopro dei musicanti
migranti che dichiarano di avere precisamente il Brasile come meta definitiva: cos Vincenzo
Nicola De Cunto, nato a Viggiano, che dichiara nel 1865 di voler raggiungere Ro de Janeiro,
e Nicola Mara La Salvia che, tre anni dopo, manifesta di volersi spostare nella stessa citt
carioca.7
Settecento
Un altro stimolo alla collaborazione con gli studiosi brasiliani riguarda i viaggi
che musica e musicisti hanno realizzato nel XVIII secolo. Uno di questi movimenti musicali
mi port a inseguire le musiche di Giacomo Facco fino al Portogallo di Joao V8. Il musicista
che era oggetto dei miei interessi aveva composto melodrammi in occasione del doppio
matrimonio celebrato nel 1729 tra i figli del monarca lusitano con gli eredi di Filippo V di
Spagna. La considerazione che di Facco aveva la corte Bragana fu tale che il fastoso
resoconto dellevento pubblicato a Lisbona9 non dimentic di menzionare la partecipazione
di Facco sebbene trascuri il nome del maestro di musica di uno delle contraenti, la Prin-
cipessa Maria Barbara di Bragana, nientemeno che Domenico Scarlatti. Diversi personaggi
che talvolta indirettamente avevano a che vedere con Giacomo Facco, hanno attirato
allora la mia curiosit. Il primo fu Antonio Jos Da Silva. Di Da Silva avevo notizie soprattutto
attraverso Lange il quale, affidandomi copie da lui conseguite a Vila Viosa, mi spinse a
restaurare ed eseguire le musiche che furono composte per il suo teatro de bonecos. O
...........................................................................
7
ASP, cdigo: 186515038.
8
Cetrangolo, A. E., Esordi del melodramma in Spagna, Portogallo e America. Giacomo Facco e le cerimonnie del
1729, Olschki, Firenze, 1992.
9
Da Natividade, J., Fasto de Hymeneo ou Historia Panegyrica dos desposorios dos Fidelissimos Reys de Portugal
nossos Senhores, D. Joseph I e D. Maria Anna Vitoria de Borbon, que dedica e consagra mesma Fidelissima
Majestade, d Rainha nossa Senhora. Fr. Joseph Da Natividade, Prgador Gral da Ordem dos Prgadores, na
provncia de Portugal, Oficina de Manoel Soares, Lisbona, 1752.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
47
Judeu, nella ricerca su Facco, si mostrava come un ideale antagonista del mio personaggio
centrale: i suoi spettacoli di teatro musicale sembravano avversare emblematicamente
gli spettacoli di corte come quelli che Facco presentava, tanto vero che, dopo che litaliano
mostr con gran pompa il suo Jpiter y Anfitrin, Da Silva scrisse il suo Amphitrio. In un
senso molto diverso, un personaggio che centr il mio pi vivo interesse in queglanni fu il
poliedrico Conte di Ericeira. Ericeira, sebbene nobile, era sedotto da un universo pi aperto
rispetto alla soffocante corte Bragana, e nel mio libretto funzionava come trait dunion
tra Da Silva ed il Marchese de los Balbases, protettore di Facco e ambasciatore straordinario
di Filippo V di Spagna a Lisbona. Lideale cast di quel melodramma ovviamente serio, se
si tiene conto del tremendo rogo con che conclude la partecipazione in scena del povero
Da Silva si completava nel mio racconto con lattuazione di musicisti che non conoscevo
prima: gli italiani residenti in Portogallo Avondano e Mazza.
Sebbene uno dei miei primi lavori in Italia si era gi centrato sullitinerario di
musicisti emigrati nelle Americhe10, successivamente a quellinteresse per Facco sono
tornato sullargomento percorrendo un tratto di quel trasloco artistico, quello che, partendo
da Novi Ligure proseguiva verso Lisbona fino ad arrivare a Buenos Aires11. chiaro che
urge giustificare un cos curioso punto dinizio di quel viaggio: per ch Novi Ligure? Va
presto detto, Novi era la patria di quei musicisti che avevo conosciuto a Lisbona e che
erano riusciti ad attirare la mia curiosit. Rogerio Budasz12 sinterrog sullarrivo di cantanti
dopera in Portogallo e sugli strumentisti Mazza e Avondano sinteressarono diversi studiosi
lusitani, fondamentalmente Manuel Carlos de Brito. Di questi ultimi personaggi si
conoscevano, per, soltanto dati delle loro attivit in Portogallo: non sono mai stati studiati
in Italia e della loro vicenda nella penisola non rimane traccia. Il mio lavoro dunque fu
quello di realizzare un esame degli archivi parrocchiali di Novi per stabilire dati anagrafici
certi e ricostruire legami famigliari, cosa fondamentale giacch, al meno per il caso dei
Mazza che passarono in Portogallo, era chiaro il reciproco vincolo di sangue.
Mazza
Contemporaneamente allarrivo di cantanti dopera in Portogallo che hanno
interessato anche Rogerio Budasz13 e che procedevano dallItalia, arrivarono anche
strumentisti, fondamentalmente violinisti. Molti di loro procedono da un piccolo centro
vicino Genova, Novi. Si tratta di Pietro Avondano e dellimportante famiglia Mazza. Su di
loro ha scritto tempo fa Manuel Carlos de Brito e personalmente me ne sono occupato di
recente in un testo pubblicato a Madrid14 dopo aver fatto uno spoglio negli archivi di Novi
per ricostruire i legami famigliari. Ebbene un personaggio di questa famiglia, Bartolomeo
Mazza, violinista e compositore, si trasfer a Buenos Aires in una nave nella quale viaggia-
vano anche italiani che avrebbero contribuito notevolmente alla rivoluzione indipen-
dentista del Rio de la Plata. Un dato notevole sottolinea ancora il bisogno di studi congiunti
che coinvolgano la musicologia del Brasile: quando Mazza arriva a Buenos Aires gli viene
commissionata la composizione di unopera. Forse si tratta della prima opera composta
nella regione. Lopera aveva come titolo niente meno che Las Variedades de Proteo, uno
dei titoli pi celebri del carioca Antonio Jose da Silva. Mazza aveva conosciuto il testo dai
...........................................................................
10
Cetrangolo, A. E., Napoli, Madrid, Messico e Buenos Aires: alcuni dati su musicisti pugliesi in America Latina
nel Settecento in: Musicisti nati in Puglia ed emigrazione musicale tra Seicento e Settecento. Atti del Convegno
Internazionale di Studi Lecce, 6-8 dicembre 1985, La Torre dOrfeo, Roma, 1988, p. 337-358.
11
Cetrangolo, A. E., Familias de msicos lgures migran hacia Oeste: nuevos datos sobre los Avondano y los
Mazza in Concordis Modulationis Ordo, Ismael Fernndez de la Cuesta. In Honorem, Inter-American Music Review,
vol. XVIII, 1-2, 2008, p. 247-264.
12
Budasz, R., op. cit., p. 8.
13
Budasz, R., op. cit., p. 8.
14
Cetrangolo, A. E., Familias de msicos lgures cit.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
48
suoi parenti residenti in Portogallo? Aveva invece soggiornato in Brasile prima del suo
arrivo a Buenos Aires?
Tutto questo accadde mesi dopo le festivit in onore delle nozze tra linfante
Don Pedro e la Principessa Donna Maria, che hanno motivato le costruzione carioche effi-
mere che Budasz menziona. Avr partecipato Mazza a quelle feste? La verit che lui
coinvolto subito dopo, a Buenos Aires, nelle analoghe celebrazione encomiastiche dovute
allesaltazione al trono di Carlo III.15
Il cognome Mazza richiamava anche un personaggio di enorme importanza per
la storia della musica sudamericana, Bartolomeo Mazza, chi viaggi a Buenos Aires e mo-
r a Lima. Fu, molto probabilmente il primo compositore moderno a scrivere unopera nel
Rio de la Plata. Mazza simbarc a Cadice nel 1752 nel Nuestra Seora del Rosario e con-
divise la sua traversata atlantica con italiani che avrebbero posto il seme dellinsurrezione
liberale del Rio de la Plata: il commerciante ligure Domenico Francesco Belgrano ed il
medico veneziano Angelo Veneziano Castelli. I figli di Belgrano e Castelli sarebbero diventati
determinanti nelle lotte indipendentiste del Rio de la Plata contro i Borboni spagnoli.
Ebbene, i risultati di quel lavoro di ricerca a Novi hanno permesso di ricostruire
un albero genealogico dove furono individuati non solo i personaggi che compaiono nei
documenti portoghesi, si stabil anche il loro rapporto parentale diretto con Bartolomeo
Mazza. Grazie ai documenti di parrocchia fu possibile stabile molte delle date di nascita di
questi musicisti, tra gli altri quella di Bartolomeo, e fu anche chiarito il rapporto di Romo
Mazza, attivo in Portogallo con la sua famiglia di Novi. Fu stabilita anche la corretta grafia
del cognome di questi artisti, cio Mazza e non Massa.
Attraverso la vicenda di questi musicisti possibile intuire il nuovo scenario socio-
politico che tanto avrebbe modificato i meccanismi di produzione artistica, cio la commi-
ttenza e limpresa. Bartolomeo Mazza, infatti, chiaro esempio del musicista dei nuovi
tempi, quello che si lancia alla terra sconosciuta senza protezioni tentando unimpresa
personale.
Nella nuova terra, terra di contrabbandieri spregiudicati, Mazza incontra altri
personaggi impavidi come il flautista impresario Domenico Saccomano di Bari. Entrambi
condivisero una rischiosa impresa che vide la fugace costruzione del primo spazio di opera
imprenditoriale a Buenos Aires. Lattivit fu mal vista dalle autorit ecclesiastiche, il che
ricorda le censure dellAncien Regime, ma il negozio fu disturbato anche, segno invece dei
nuovi tempi, da una litigiosa cantante che port Saccomano nei tribunali.
Diversi particolari di queste vicende richiamano con forza il bisogno dello spoglio
dei fondi brasiliani.
Infatti, gli studi che hanno trattato la materia16, non molti in realt, insistono
sulla pratica di rappresentare a Buenos Aires opere con marionette, come quelle che Anto-
nio Jos da Silva aveva utilizzato nella sua sala di Lisbona; si menziona anche sovente che
i cantanti di Saccomano provenivano dal Brasile, cosa che confermerebbe il cognome
della cantante che litiga con Saccomano: Mascarenhas.
Ma ancora di pi attira potentemente lattenzione il titolo dellopera che presenta
Mazza a Buenos Aires in occasione delle celebrazioni locali in onore d Carlo III, niente
meno che Las Variedades de Proteo, con tutta possibilit quel testo di Da Silva, che Antonio
Teixeira aveva musicato nel teatro del Bairro Alto.
Le domande che simpongono dunque sono: arrivarono i musicisti Mazza, parenti
di Bartolomeo in Brasile? Bartolomeo ebbe conoscenza del testo di Da Silva in Portogallo
...........................................................................
15
Budasz, R., op. cit., p. 28.
16
Cos Trenti Rocamora, J. L., El teatro en la Amrica colonial, Huarpes, Buenos Aires, 1950, e Gesualdo, Vicente,
Historia de la msica en la Argentina, Beta, Buenos Aires, 1961.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
49
o in Brasile? Esistono documenti brasiliani che provino la presenza di Saccomano e Mazza
in Brasile?
Ottocento
Il periodo delle grandi migrazioni europee verso le Americhe , come gi sannun-
ci, argomento centrale delle attuali attivit dellIMLA. Strategia fondamentale di questi
studi lelaborazione di una banca dati raccoglitrice dinformazioni varie relative allattivit
lirica di quegli anni. Quel contenitore ospita dati desunti tanto dallo spoglio di pubblicazioni
periodiche come di cronologie di teatri lirici italiani, spagnoli, uruguaiani ed argentini. I
materiali sono organizzati tramite due sentieri: quello dei nominativi degli operatori artistici
e quello dei titoli dei melodrammi. Grazie alla fusione allinterno di questo strumento dei
dati che provengono da luoghi diversi, possibile stabilire relazioni fino adesso sconosciute,
che potrebbero essere utilmente arricchite con laggiunta dinformazioni brasiliane.
Il caso Bernardi
La Base Dati Imla port recentemente tra gli interessi di primo piano una figura
dimenticata: Enrico Bernardi. Questo risultato dovuto alla prossimit che nellelenco in-
formatico hanno trovato dati di provenienza diversa: quelli, scarsissimi della letteratura
musicologica argentina, quelli sostanziosi desunti dalla lettura che membri dellImla hanno
realizzato su periodici veneziani e quelli che ha raccolto Mrcio Pscoa sul Teatro di Belm.
Di Bernardi si era interessato, nel 1988, Juan Mara Veniard17 chi menzionava,
studiando Arturo Berutti, Enrique (sic) Bernardi,18 compositore dellopera Juan Moreira,
che avrebbe svolto qualche attivit a Buenos Aires, nel malfamato Teatro Doria, e anche
nellallora appena fondata citt argentina di La Plata. Sulle vicende di Bernardi precedenti
quel soggiorno argentino, apparentemente breve, Veniard d alcune notizie della sua
traiettoria in Brasile oltre che in Italia, sua Patria.
Sono stato attratto dalla personalit di questo italiano in quanto, sebbene rimane
esigua traccia della sua musica scritta, quel melodramma sul mitico personaggio della
pampa ben potrebbe significare lesordio della serie delle opere composte in Argentina
intorno la figura emblematica del gaucho. Certo, loperazione era carica di unindubbia
valenza extramusicale. Attraverso lopera, genere culturale che allora godeva del pi alto
prestigio, lelite locale anelava a costruire un repertorio nazionale lirico, ed in questa
strategia la figura mitizzata delluomo della campagna risultava indispensabile. In tale
contesto sorprende lo stridente disinteresse che su Bernardi hanno dimostrato gli storici
della musica locale, soprattutto se si ricorda che non pochi di loro hanno considerato il
proprio lavoro come unoccasione per contribuir a la creacin del ser nacional. Si sprecava
cos, come direbbe Hobsbawm, una magnifica opportunit per partecipare a The Invention
of Tradition. Significativamente, nemmeno la patriottica Enciclopedia de msica ar-
gentina di Rodolfo Arizaga dedic una voce alla figura di Bernardi. Trovo probabile che
abbia contribuito a tali silenzi una ferita narcisista allonore nazionale, cio lindissimulabile
nazionalit dellautore delloperazione. Mentre sovente furono argentinizzati, anche nel
loro nome, musicisti peninsulari attivi in Argentina come Vittorio De Rubertis, Sante Dis-
cepolo, Giovanni Grazioso Panizza o Pietro Melani, loperazione con quel Bernardi, di fugace
residenza nel paese, era impossibile. Risultava dunque intollerabile per quellintellighenzia
...........................................................................
17
Veniard, J. M., Arturo Berutti, un argentino en el mundo de la pera, Instituto Nacional de Musicologa Carlos
Vega, Buenos Aires, 1988.
18
Il cognome Bernardi molto diffuso in Italia, soprattutto a Milano e nel veneziano. Sar necessario evitare di
conffodere questo musicista con un suo collega, attivo in quegli anni nel Veneto. Infatti, G. B. Bernardi autore
di una romanza di fortuna, Non ti scordar, che fu pubblicata a Padova intorno il 1885. Questo indicato da La
Gazzetta di Venezia, 2 de diciembre de 1886.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
50
argentina che era impegnata nella costruzione di emblemi nazionali, riconoscere che non
solo fu una troupe di genovesi i Podest a portare al teatro la figura del gaucho, ma che
fu ancora un italiano il primo a cantare in un melodramma la vicenda del personaggio
emblematico della Patria.
Ho cercato informazioni di Bernardi fuori dellArgentina. Dalla base dati Imla
risulta che Enrico Bernardi nacque a Milano nel 1838 e mor nella stessa citt nel 1900. Il
musicista fu trombonista e anche compositore.
I cataloghi italiani elencano programmi della Scala che tra 1857 fino il 1862
mostrano il suo nome, a volte scritto Enrico De Bernardi. Fino il 1857, il nostro, compare
nelle liste assieme ad un altro trombonista dello stesso cognome di nome Luigi, forse suo
padre. Dai documenti risulta che Bernardi suona in spettacoli che si presentano anche in
unaltra celebre sala milanese: il Regio Teatro alla Canobbiana.19
La sua attivit compositiva molto estesa e varia sebbene tradisce una pre-
dilezione per la danza. Le sue prime musiche per la scena un balletto del titolo Le illusioni
dun pittore presentato nel Teatro della Canobbiana di Milano sono del 1854. Tre anni
dopo, sempre alla Canobbiana in collaborazione con Luigi Madoglio compone unazione
coreografica in sei quadri di Agrippa Pinzuti del titolo Juanita. Per la stessa sala firma
Una colpa: azione mimica in sei quadri di Federico Fusco. In quel periodo Bernardi ne
un esempio preponderante negli argomenti per balletti la tematica ferica e un pogo-
tica, cos per la Scala compose Zeliska nel 1860, un balletto fantastico danzante in 3 atti
essendo ancora Fusco il coreografo delloccasione. Nellimportante cronologia del Teatro
alla Scala pubblicata in quegli anni20, sebbene quella fonte citi come produzioni scaligere
due balletti che sono di Bernardi Marco Visconti ed il gi menzionato Zeliska, il testo
segnala come unico responsabile degli spettacoli al coreografo Federico Fusco. In quella
fonte si menziona addirittura il nome del pittore delle scene Filippo Peroni ma non
quello di Bernardi. Quellomissione dovuta forse al carattere esordiente del nostro come
compositore. Bernardi, per la Scala, era innanzitutto un membro dellorchestra del Teatro
e nel teatro lirico si praticava allora, come anche oggi, una consuetudine scortese: quella
di non considerare artisti di primo piano i componenti dei corpi stabili come lorchestra ed
il coro. Sono certo che nel 60 Bernardi era ancora trombonista della Scala giacch trovo il
suo nome in un programma che elenca con dettaglio i nomi degli strumentisti
dellorchestra.21 Quei due balletti di Bernardi, comunque, meritarono repliche altrove e i
programmi di sala corrispondenti confermano la sua paternit. Zeliska fu presentato sette
anni dopo al San Carlo di Napoli dove furono inserite anche un paio di danze di Luigi
Madoglio e Giuseppe Giaquinto, Marco Visconti si present al Regio di Torino, a Firenze e
Roma. Questultimo balletto si basava nel celebre testo di Tommaso Grossi, Marco Visconti:
...........................................................................
19
Queste le presentazioni che, secondo lIstituto Centrale per il Catalogo Unico delle Biblioteche Italiane, mostrano
programmi con partecipazione orchestrale milanese di Enrico Bernardi: 1854: Il trovatore, Marco Visconti (di
Domenico Bolognese), 1855: Giovanna De Guzman, I Lombardi alla prima crociata, Ines di Mendoza (di Francesco
Chiaromonte), 1856: Fanciulla delle Asturie (di Benedetto Secchi), 1857: Giovanna De Guzman, Jone (di Errico
Petrella), Nabucco; 1858: Il duca di Scilla (di Errico Petrella), L Uscocco (di Francesco Petroncini), Pelagio (di
Mercadante), Simon Boccanegra, Vasconcello (di Angelo Villanis), 1859: Fausta (di Donizetti), Il crociato in Egitto
(di Meyerbeer), Maria deRicci (di Ferdinando Asioli), Marta, 1860: Corrado Console di Milano (di Paolo Giorza),
Giuditta (di Achille Peri), Il carnevale di Venezia ovvero Le precauzioni (di Errico Petrella), 1861: I Capuleti ed i
Montecchi, Preziosa (di Ruggero Manna), Tutti in maschera (di Carlo Pedrotti), 1862 Gemma di Vergy.
20
Teatro alla Scala, cronologia di tutti gli spettacoli rappresentati in questo teatro dal giorno del solenne suo
aprimento sino ad oggi con Introduzione ed annotazioni compilate da Luigi Romani, Tip. di Luigi di Giacomo
Pirola, Milano, 1862.
21
Si tratta di una Gemma di Vergy che si present nella primavera del 1862, cio due anni dopo la Zeliska di
Bernardi. Il nome del nostro musicista compreso nel lungo elenco degli operatori musicali che lavorarono in
quella recita. Il libretto si trova nella Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe Verdi, Milano - MI [fondo/
segnatura] Libretti K.2 con il numero di catalogo Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe Verdi, Milano
- MI [fondo/segnatura] Libretti K.2. Il numero di catalogo era BI90132200923.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
51
storia del Trecento, cavata dalle cronache di quel tempo che ispir anche un melodramma
famoso di Enrico Petrella. Nel 1868 Bernardi present un ballo grande nel Teatro Ciniselli
dal titolo Gretchen. La musica era stata scritta in collaborazione con Giuseppe Scaramelli.
Scaramelli era autore del primo ballabile e dellatto secondo. Il balletto comprendeva uno
scottisch e anche una scena fantastica delle Willi. Impossibile non ricordare che questo
brano collegava allambiente scenico che il futuro collaboratore di Bernardi, lo scrittore
Fontana, avrebbe sfruttato per la prima opera di Puccini. Gretchen fu presentato a La Fe-
nice nella Quaresima del 187222. Arriv, invece, alla Scala nella Quaresima del 1885 e
questa volta il nome di Bernardi fu pienamente riconosciuto dal teatro come quello di un
compositore23. Un altro ballo romantico fantastico in sei atti del nome La Fata nix per le
coreografie di Luigi Danesi sal alle scene del Teatro Apollo di Roma nel 1871. La musica
era di Bernardi in collaborazione con altri compositori come Paolo Giorza, Gustavo Rosari
e Leopoldo Angeli. Nella Quaresima del 1872. La Fata nix arriv alla Fenice, dunque in
contemporanea con la riposizione di Gretchen. Nello stesso 1872 Bernardi present il
ballo storico Cola di Rienzi con la coreografia di Giovanni Pogna. Lanno successivo Ber-
nardi torn al mondo delle fate ed esib Lo specchio infernale: ballo fantastico in sei quadri
e sette scene del coreografo Luigi Bonesi Da rappresentarsi nel Teatro della Concordia in
Cremona, pel Carnevale.
La disseminazione del nome di Benardi arriv a luoghi pi intimi: molte delle
danze dei suoi balletti, come quelle del famoso Cola di Rienzi24 si ascoltavano nelle case
italiane tramite le abituali trascrizioni per pianoforte. Bernardi le pubblic indistintamente
con Lucca, Ricordi e Sonzogno e non solo. Nello stesso anno lo stesso editore present an-
che una Polka e un Valzer dei Cavalieri del balletto Ate. Tanto questultimo ballo come
Cola di Rienzi erano musiche che sulla scena furono danzate con coreografie di Giovanni
Pogna.
Oltre a queste musiche che il pubblico conosceva dal teatro, Bernardi scrisse
altri brani dedicati al salotto famigliare. Segu spesso la moda dei balli che allora facevano
furore come uno Schottisch dedicato allattrice Elvira Raspini25. Due anni dopo, Lucca
stampa il galop Colpa dedicato al Maestro della Banda Civica, Gustavo Rossari. Eviden-
temente lo stesso editore pensava al mercato francese quando nella copertina di un certo
brano si legge: Rve de bonheur, mazurka pour piano par Henri Bernardi. Nel 1878
Sonzogno gli pubblica la polka Bordeaux. Nel 1878 e anche nel 1884, Lucca edita due
titoli di Bernardi: Grand pot pourri caratteristico: partenza in tramvai ritorno in Ferrovia
e A estrada de Ferro de Bragana, galop dedicato a Ao Illmo Sr. Manuel Jose e Silva Potector
de tudos os artistas. Tanto quel pot pourri come quel galop riflettono la sensibilit tipica
che per i moderni trasporti di locomozione mostrava la societ e che raccoglieva la musica
pi leggera. I brani del milanese sono pubblicati contemporaneamente alla pi celebre
musica di locomozione: Funicul, Funicul, che del 1880. Ricordi pubblic nel 1886, un
brano che sembrava, come il precedente galop, arrivare dallestero. Infatti, titolo e autore
sono indicati cos Onca, valsa para piano por Henrique Bernardi26. Allelenco possono
aggiungersi molte altre danze di Bernardi che portano nomi suggestivi come il galop
...........................................................................
22
La Casa di Carlo Goldoni, a Venezia, conserva una copia del libretto di Gretchen per ledizione lagunare. Il
numero di catalogo il seguente: BI98102900002.
23
Gretchen: ballo romantico-fantastico in 8 quadri, del Cav. Luigi Danesi; riprodotto da Cesare Coppini; con
musica dei maestri Enrico Bernardi ed Angelo Venanzi. Biblioteca comunale - Palazzo Sormani Milano. codice
IT\ICCU\LO1\1201808.
24
Lucca pubblic nel 1873 brani come il Galop pirrico, la Marcia trionfale del secondo atto e anche un
esotico Ballabile dei Saraceni.
25
Ricordi, Milano, 1858.
26
Il pezzo dedicato Ao exmo. se.r Manoel A. V. de Andrade. Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe
Verdi, Milano - MI [fondo/segnatura] 1.A.59.37.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
52
Sciabolate, la polka Passarin o la mazurka Sottovoce. Sovente queste musiche furono
pubblicate in forma di raccolte come un Album musicale che pubblic il giornale Il Gazze-
ttino Rosa per omaggiare i suoi abbonati nel 186927.
Talvolta le pagine sono servite a Bernardi per commemorazioni funebri come
due pezzi del 1873 in memoria di Alessandro Manzoni e di Francesco Lucca.28 Una certa ri-
duzione per pianoforte mostra che Bernardi compose anche un Requiem dedicato a Mario
Tiberini29. Inoltre il brano dedicato a Manzoni reca uninformazione supplementare: ledi-
zione menziona Bernardi come direttore proprietario del corpo di musica di Porta Gari-
baldi. Altri sforzi di Bernardi celebrano cerimonie pi leggere come certe musiche di
circostanza che furono dedicate allEsposizione Nazionale di Milano del 188130. Esse
risultarono pretesto per inserire il piatto forte di Bernardi: una serie di danze. Questa la
lista: Introduzione, Suono festivo che annunzia larrivo delle Regioni Italiane, Canto del
Meneghino, Piemonte-polka & Polka, Venezia e Napoli - valzer, Napoli-canzone napoletana,
Toscana e Romagna - polka. Pi interessante per il suo carattere transoceanico un certo
notturno che pubblica Lucca, Saudade do Par31.
Dallinizio della sua carriera Bernardi mostr grande sensibilit per gli eventi
politici a lui contemporanei ed il suo esordio compositivo coincide con lepopea del 1861.
Un suo brano di banda precede di poco quellanno: gi nel 1859 Ricordi pubblica Della
gloria e giunto il d: marcia sopra motivi popolari/composta e ridotta per banda militare
da E. Bernardi. Proprio nel 1861 Bernardi scrive, nel fervore degli eventi, la marcia
Volturno per Lucca e che dedicata ai militi della 2.a Legione della Guardia Nazionale
di Milano. Quella musica fu eseguita dalla Banda Garibaldi. Unode del titolo Il 9 gennajo
a Vittorio Emanuele con versi di Vittore Trevisan che incominciano con Sperse le schiere
fu pubblicata dallEditoria Musicale nella versione per canto e piano. Evidentemente, ai
fini di queste ricerche del maggiore interesse ritrovare negli scaffali delle biblioteche ita-
liane una musica per pianoforte che Bernardi pubblic a Buenos Aires. Si tratta della Marcia
Porta Pia32 che fu distribuita nella colonia argentina di Buenos Aires come supplemento
straordinario del giornale Il vessillo dellarte del 28 settembre del 1891. In quel momento
Bernardi era in Argentina.
Come non poteva essere diversamente, Bernardi si esercit in diverse occasioni
come autore di teatro lirico. Il milanese present nel 1875 unopera comica che intonava
versi di Fontana, il Marchionn di gamb avert: opera buffa in tre atti con un cast composito33,
che si esib in prima al milanese Teatro del Castello il 14 luglio di quellanno34. Il libretto era
del famoso poeta Ferdinando Fontana, uno scapigliato come Ghislanzoni e si basava su
di un testo del 1816 del pi famoso poeta dialettale milanese, Carlo Porta. A Milano tutti
conoscevano quei versi che con spavaldo realismo iniziavano:
...........................................................................
27
Biblioteca del Civico Istituto musicale L. Folcioni, Crema CR, codice IT\ICCU\DE\90131101188.
28
Ad Alessandro Manzoni: per le sue esequie celebratesi a Milano il giorno 29 maggio 1873: preludio funebre,
del maestro Enrico Bernardi direttore proprietario del corpo di musica di Porta Garibaldi / riduzione per pianoforte
solo,: F. Lucca, Milano [1873], Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe Verdi, Milano, segnatura: 1. A.
59.25 e Alla memoria di Francesco Lucca: preludio funebre / di E. Bernardi; riduzione per pianoforte solo: F.
Lucca, Milano [1873]. Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe Verdi, Milano, segnatura: 1. A. 59.24.
29
Requiem a Mario Tiberini: elegia, di E. Bernardi; riduzione per pianoforte dellautore: F. Lucca, Milano, 1882.
30
L Esposizione Nazionale del 1881 in Milano: ricordo musicale per pianoforte, di Enrico Bernardi, Editoria
Musicale, Milano, 1881.
31
Una copia nella Biblioteca del Conservatorio di musica Giuseppe Verdi, Milano - MI [fondo/segnatura] 1.A.59.33.
32
Tip. del Vessillo dellarte, Buenos Aires, 1891.
33
Alessandro Bottero (Marchione), L. Binda (Santina Sgalisa), Eduardo Caracciolo (Scavion), Giuseppe Capello
(Sgonfion), A. Guenoi (Marchesa Fariani); Gaetano Galli (Commissario).
34
Manferrari, U., Dizionario universale delle opere melodrammatiche, Sansoni Antiquariato, (Tip. gi G. Civelli),
Firenze, 1954.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
53
Moros dannaa, tradii de la morosa,
pien de loeuj, de fastidi e pien de corna35
Quel contatto di Bernardi con Fontana rilevante in attenzione alle relazioni tra
Milano e ambienti lontani. Il poeta, un milanese come Bernardi, fu un curioso personaggio
che a causa delle sue idee repubblicane dovette migrare in Svizzera dove mor nel 1919. I
versi di Fontana erano molto conosciuti soprattutto quando accompagnavano musiche
pi leggere. Le operette viennesi si cantavano in Italia nella sua versione tradotta e Fontana
firm molte canzoni con il famosissimo Paolo Tosti come: E morto Pulcinella!, Allora ed
oggi!! e Senza di te. La sua collaborazione con Bernardi avr certamente contribuito
alla notoriet del compositore. Lo scrittore collaborava con altri colleghi come Luigi Illica
con chi scrisse qualche commedia comeINarbonnerie-Latour, ed era in contatto con
Amilcare Ponchielli. Ponchielli, per conto suo, fu il tramite tra Fontana ed il giovane Puccini.
Ma Fontana, poeta delle prime fatiche liriche del compositore toscano Le villi ed Edgar
e dellAsrael di Alberto Franchetti fu anche librettista della Maria Petrowna di Joo
Gomes de Arajo.
Bernardi fece incursione anche nella composizione dei melodrammi seri. Il primo
di questi lavori, che preparava il ben diverso esordio del genere lirico gauchesco in Ar-
gentina, fu Faustina dramma lirico in un prologo e tre atti che lautore compose nel 1868
per presentarlo nel Teatro Sociale di Lodi. Faustina intonava un libretto di Giovanni Inverni
e nel giugno del 1869 si cant nel Teatro Ciniselli con il titolo I Romani nelle Gallie36. Dieci
anni dopo, il compositore, nelle stesse scene di Lodi mostr un titolo molto pi pretenzioso
che merita unattenzione speciale: Patria!... dramma lirico in 4 atti/versi di Ferdinando
Pagavini che fu rappresentato per la prima volta al Teatro Sociale di Lodi la sera del 5
febbrajo 1879. Anche se il cast era esiguo comprendeva due parti per soprano, una
drammatica, il ruolo di Dolores e una leggera, la parte di Raffaela.37 Lopera si basava su di
una famosa pice del maestro del drammone ottocentesco, Victorien Sardou. Il testo
aveva interessato lo stesso Verdi e la possibilit di una collaborazione con il compositore
lusingava molto lo scrittore francese, ma Verdi, dopo unattenta valutazione della cosa,
come racconta Budden, scart lidea38. Il compositore, sebbene consider la creazione di
Sardou, Patrie! bel dramma, vasto, potente e soprattutto scenico e foriero di nuove
situazioni trov un ostacolo il ruolo che avrebbe dovuto assumere la prima donna:
Peccato che la parte della donna sia di necessit odiosa. In una lettera a Giulio Ricordi
Verdi molto pi lapidario, di quel testo non vi da far musica. Vi sono due, tre o quattro
pezzi belli e fatti, ma lopera non v Ricorda Budden che lo stesso Verdi: Si offri di
ottenere da Sardou lautorizzazione perch fosse il giovane Faccio, in vece sua, a musicarla,
ma non era questo che il drammaturgo voleva, e cos per il momento la faccenda non
procedette oltre. Alla fine la Patrie! dello scrittore francese fu trasformata in opera da
Lauro Rossi con il titolo di La contessa di Mons. (1874).39 Il libretto allora fu di Marco
...........................................................................
35
Amanti dannati, traditi dalla morosa / pieni di tedio, fastidi e pieni di corna. Beretta, C., Letteratura dialettale
milanese. Itinerario antologico-critico dalle origini ai nostri giorni, Hoepli, Milano, 2003, p. 84.
36
Il cast era il seguente: Giuseppe Vagner (Trimalcione, nobile patrizio e Diavolo, patrizio romano), Eusebio
Torriani (Guilerno, schiavo), Giuseppina Levi (Enoria, schiavo), Raffaele Angelini (Clodio, Mercante di Schiavi),
Enrico Geminiani (Faustina, patrizia romana), Francesco Zucchi (Montelibano, gladiatore), Alessandro Trabattoni
(un eunoco servo di Siomar).
37
Il cast era il seguente: il baritono Vincenzo Greco (Conte di Rysoor), il soprano Ginevra Colombo (Dolores), il
tenore Carlo Pizzorni (Karloo), il basso Lorenzo Meneghello (Duca dAlba), il soprano Giulia Welmi (Raffaella), il
basso Marco Pavesi (Rincon) e il tenore Luigi Minotti (Noircames).
38
Budden, J., Le opere di Verdi, vol III, p. 174, EDT, Torino, 1988 [The Operas of Verdi, Cassel, Londra, 1981], p.
173.
39
Budden, J., op. cit., p. 174.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
54
DArienzo. Una volta arrivato, in questo modo travagliato, allo scenario lirico, il testo di
Sardou divent altre volte melodramma. Il lavoro di Bernardi su quel testo rifiutato da
Verdi succedette cos di cinque anni il lavoro del compatriota Rossi ma ancora nel 1886
Patrie! divenne, grazie a mile Paladilhe un dramma lirico in cinque atti cantato in francese.
Il New York Times, del 26 dicembre del 1886, pochi giorni prima della presentazione dell
opera di Paladilhe, mostra di ignorare i melodrammi di Rossi e Bernardi e non prevede un
grande futuro per loperazione di Paladilhe: The play is very scenic and highly spectacu-
lar but I do not think it will be a success, because it wants as a whole, the soul of music.40
Malgrado questa infausta profezia lopera del francese riscosse un buon successo e dopo
la prima che ebbe luogo allOpra il 30 dicembre del 1886 fu rappresentata sovente prima
della Grande Guerra.
Nellambito del teatro musicale pi lieve, il poliedrico Bernardi compose El gran-
duca de Gerolstein: operetta buffa con prosa in dialetto: rappresentata al Teatro Milanese
per la prima volta il 3 gennaio 1871/poesia di Cletto Arrighi. Lo spettacolo, come era abi-
tuale nel genere, riuniva ruoli cantati e recitati41. Va detto che il sopranome Cletto Arrighi
nascondeva lidentit di Carlo Righetti. Lo stesso anno presenta A Zig-zag. Rivista fantas-
magorica del triennio 1871-3 e nel 1877 la rivista dindubbio tono leggero, Minimpipi.
Di tuttaltro carattere altre preoccupazioni del milanese: Bernardi, mentre suo-
nava alla Scala dedic fatiche alla didattica del flicorno basso42 e pubblic anche uno schema
didattico organologico43.
Grazie alla proficua lettura di pubblicazioni periodiche veneziane ho imparato
che Bernardi fu ben noto a Venezia essendo celebrato come direttore della banda cittadina,
quella che si esibiva regolarmente a Piazza San Marco. Da quei dati si conferma che Bernardi
era soprattutto famoso in funzione della sua musica ballabile: la banda, anche se diretta
da altri musicisti, eseguiva spesso galops e polke estratte dai suoi balletti Cola di Rienzi,
Fata Nix e Ate. Ma sempre dalla lettura dello stesso giornale, si evince che i veneziani po-
tevano seguire anche la fortuna dei suoi melodrammi. Infatti, La Gazzetta di Venezia
pubblica notizie provenienti da Trieste di questo tenore: Lopera Patria!, del maestro
Bernardi, nuova per Trieste, ha ottenuto laltra sera un ottimo successo.44
Bernardi fu anche direttore di orchestra, soprattutto di opera, e qualche dato
proveniente dalle fonti italiane pu dare idea dellambiente musicale che frequentava. Il
musicista diresse sovente nel nord Italia soprattutto a Milano alla Scala e Torino. Il suo
repertorio come direttore comprese opere famose del repertorio ma anche titoli marginali
e sembra e la sua attivit in tal ruolo sia stata particolarmente intensa dopo il 1872. A To-
rino present LOmbra di Flotow e a Milano diresse Reginella di Gaetano Braga, Luce di
Stefano Gobatti, Arrigo II di Antonino Palmintieri, La Valle dAndorra di Halvy ma anche
Semiramide e La Gioconda. Una produzione scaligera di Aida, a ridosso della prima italiana
dellopera, lo trova nel ruolo di regista supervisore, niente meno che accanto a Francesco
Faccio. Alla Fenice invece, come responsabile principale della produzione, si present nelle
recite straordinarie del 1877 con una compagnia di canto di primissima linea e fu cos che
il milanese diresse lindiscussa diva di quegli anni, Adelina Patti. Il programma di quella
stagione comprendeva, tra dicembre e marzo, diversi titoli ma sicuramente la Patti fu
diretta da Bernardi in La Traviata, Faust ed Il barbiere di Siviglia45. Lattivit di direttore lo
trova anche in luoghi di minore importanza e cos Bernardi fu spesso attivo sul podio del
...........................................................................
40
Sardous Patrie as an opera in: The New York Times, 26 dicembre del 1886.
41
Biblioteche della Fondazione Giorgio Cini, Venezia - VE [fondo/segnatura] Rolandi - BER-BERN:
IT\ICCU\DE\98103003824.
42
F. Lucca, Milano, 1862.
43
Gio. Canti, Milano, [s.d].
44
23 de mayo de 1881.
45
A cura di M. Girardi e F. Rossi, Albrizzi, Venezia, 1989.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
55
Teatro Concordi della citt di Padova, da dove scrivo. Qui, tra il Natale del 1881 e il carnevale
successivo present Les Huguenots con buon successo e celebre cast. Scrive il giornale
veneziano: A Padova ebbero prospere sorti gli Ugonotti, e si distinsero specialmente il
soprano Bulicioff, e il tenore Novelli e il maestro concertatore Bernardi.46 Leggendo con
un po di attenzione si pu capire che sebbene il critico scrivente era, alloccorrenza, capace
di severit bolla il coro di mediocre loda il chiarissimo lavoro di Bernardi:
Notizie teatrali Siamo lieti di registrare che la nostra concittadina Lidia Drog,
artista di canto distintissima per voce bella, fresca e poderosa e per ottimo
metodo di canto, meriti che acquistano particolare risalto della rara bellezza del
viso e della figura, ha sollevato, al teatro S. Isabella di Pernambuco, un vero en-
tusiasmo, in seguito al successo costante che la signorina Drog seppe ottenere
in parecchie opere. Lo spettacolo importantissimo, il che risulta non solo dai
nomi degli artisti, tutti pregevoli, ma anche dai maestri che concertano e dirigono
gli spettacoli, essendovi col i maestri Bernardi e Gomez, imprime al successo
della signorina Drog un vero valore artistico, e ci caro rivelarlo.48
Il periodico non esagerava rispetto alla Drog. La cantante era un soprano molto
noto, di attivit internazionale nei pi alti scenari: aveva cantato con divi come Francesco
Tamagno nel primo teatro di New York.49 Lartista era, infatti, molto conosciuta fuori dItalia
e la tourne brasiliana era moneta corrente per unartista che, come ci risulta dal Data
Base IMLA, si era presentata in Europa da Las Palmas a Bucarest e assieme allo spagnolo
Andrs Antn in teatri dAmerica come il Guzmn di Caracas e le principali scene
messicane ed pi che probabile che il maestro abbia accompagnato alla cantante in
altre trasferte.50 Trovare dunque il nome di Bernardi associato alla Drog prova di rimbalzo
limportanza del nostro direttore dorchestra.
Lelenco che fino adesso ho potuto ricostruire, sicuramente parziale, mostra una
intensissima attivit di Bernardi nelle diverse attivit che ha svolto nel mondo musicale.
La sua carriera lo mostra, soprattutto, inserito proficuamente nel competitivo ambiente
dello spettacolo italiano di quegli anni, un ambiente affollato di personalit di primissimo
...........................................................................
46
28 de diciembre 1881.
47
3 de enero de 1882.
48
3 de septiembre de 1882.
49
Precisamente si dice che la Drog rovin il debutto del gran tenor al Metropolitan di New York al dimenticare il
testo di Selva opaca nel Guglielmo Tell.
50
Data base Imla Mig. Cd Rom, coordinamento, D. Pala, direzione scientifica, A. E. Cetrangolo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
56
rango. Questo percorso italiano di Bernardi trova il musicista in collaborazione con le
figure pi note dellambiente artistico a lui contemporaneo. Bernardi ha diviso la scena
con persone come Franco Faccio e Adelina Patti e abitava in una citt che era un vero pal-
coscenico. Milano allora ospitava una ragnatela di personaggi e in quella rete Enrico Ber-
nardi sempre coinvolto. Fu amico di Carlos Gomes che risiedeva nella citt e, del collega
brasiliano, sovente diresse le opere. Nel 1884 si trovava a Milano oltre che Gomes anche
un altro compositore, suo compatriota: Joo Gomes de Arajo e Milano era tanto la citt
di Bernardi come di Ferdinando Fontana, librettista di Bernardi, di Gomes de Araujo e per-
fino di Gomes e Puccini. Lambiente meneghino risulta fertile per i contatti transatlantici
come mostrano le collaborazioni dei brasiliani Gomes e Gomes de Arajo con il librettista
di Aida, Antonio Ghislanzoni, ancora un lombardo.
La presenza di quella compagnia italiana a Pernambuco, documentata dai perio-
dici italiani, stimola lo studio delle fonti brasiliane, attivit gi in corso grazie allutile raccolta
di dati che sullpera de Belm do Par ha svolto Mrcio Pscoa.51 Da questa fonte
apprendo che a Bernardi fu affidata nel 1880, la prima stagione lirica dello stupendo Teatro
da Paz nella quale cantava la Drog. Bernardi, anni dopo, avrebbe avuto analogo onore
inaugurando quel Teatro Amazonas, che il cinema ha reso ancora pi famoso. Un altro
dato mostra la rilevanza di Bernardi e della considerazione che di lui aveva Carlos Gomes:
ltaliano diresse la prima assoluta nella regione dellopera brasiliana pi famosa, Il Guarany.
In quelloccasione, lentusiasmo del pubblico di fronte allopera del suo compatriota fu
enorme, e secondo quanto si legge nei giornali locali, di fronte allimpossibilit di acclamare
Gomes di persona per osannarlo, gli spettatori in delirio omaggiavano anche nei finali
datto il direttore dorchestra Bernardi, simulando fosse Gomes. Bernardi era
rappresentante del Genio assente: Aps o primeiro ato, como o pblico no poda vitoriar
pessoalmente a Carlos Gomes, chaumou cena o maestro Bernardi, regente da orquestra,
simulou que tinha em sua presena o imortal paulista e vitoriou-o estrondosamente. 52
Questo crescendo di foga culmin nel parossismo al finale dellopera: at que ao fim da
pea a assistncia j estava a delirar atirando ao palco as mais diversas oferendas, flores,
poesias, hinos, presentes, etc. 53
Bernardi fu allora considerato, al di l dei propri valori musicali, come il sacerdote
di una liturgia musicale patria. In quella stagione del 1880 il milanese present un
programma completamente italiano. Ernani, Un Ballo in Maschera, Il Trovatore, Rigoletto,
Norma, Lucrezia Borgia, Ruy Blas.
Due anni dopo, Bernardi torn a dirigere nello stesso teatro ma questa volta
condividendo la responsabilit della stagione del teatro con lo stesso Gomes. Il brasiliano
fu ricevuto come era facile supporre con una foga ferica, apotetica54. Nel 1882, e
questo conferma quellannuncio del giornale veneziano, viaggia la Drog e la sua presenza
nel cast fa supporre che la compagnia di canto sia stata pi che degna. Lorchestra era
completamente formata da italiani e nel suo organico cerano due strumentisti che forse
erano parenti di Enrico Bernardi.55 Nel 1882 si presenta una stagione che segue lo schema
del 1880, cio tutto italiano con una prima locale di Gomes: Salvator Rosa. Bernardi dirige
anche in quelloccasione, con Gomes presente, musiche del brasiliano.
Anche limportante stagione del 1883, praticamente organizzata da Gomes, vede
la partecipazione di Bernardi come direttore delle opere. La critica locale anche se spesso
si mostra poco soddisfatta con la compagnia di canto, loda la direzione intelligente del
...........................................................................
51
Pscoa, M., Cronologa lrica de Belm, Asociaon Amigos do Teatro da Paz, Belm, 2006.
52
O Liberal do Par, 10 de agosto de 1880, cit. da Pscoa, M., op. cit., p. 18.
53
O Liberal do Par, op. cit.
54
Pscoa, M., op. cit., p. 35.
55
Infatti Mrcio Pscoa include i nominativi nei membri di quellorchestra e li si leggono che un cornista ed un
trombonista si chiamano rispettivamente Aristide e Simone Bernardi. Pscoa, M., op. cit., p. 38.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
57
distinto maestro Bernardi.56 Pscoa ipotizza che tra il 17 ed il 26 giugno si sia presentato,
in mezzo ad altre prime, Patria! di Bernardi nel teatro.57 Lesperienza di Gomes come or-
ganizzatore teatrale fu fallimentare ed il brasiliano, invece di continuare con lanelata tour-
ne brasiliana torn in Italia. Tutto diverso lavvenire di Bernardi. Il riconoscimento, lacco-
glienza locali e le possibilit di lavoro stavano convincendo il milanese di congedarsi della
banda di Piazza San Marco e pensare di pi a Belm dove dal 1883 fisser dimora parte-
cipando attivamente alla vita musicale del luogo. La scena lirica del Teatro da Paz accoglier
ancora Bernardi come direttore dorchestra della stagione 1896 con il ritorno della Drog.
Quel dilatato periodo di residenza sudamericana e quel lasso di tempo tra 1883 e 1896
quanto attira la mia attenzione. Fu allora che il musico visse a Buenos Aires? Evidentemente
il milanese non avr avuto vita molto sedentaria se vero che Voltou a digresses durante
os anos de 1890, retornando a Belm para suceder Gomes na direo do conservatrio
local.58
In funzione delle nuove informazioni brasiliane sar duopo tornare allesame di
dati su Buenos Aires: altre cronologie del Data Base, altre pubblicazioni periodiche.
Rispetto alle cronologie teatrali ho compilato un elenco di opere rappresentate
a Buenos Aries basandomi su pubblicazioni giornalistiche in quanto nessuno studioso lo-
cale aveva realizzato lavori analoghi per questo periodo59 e i fondi della citt hanno conser-
vato materiale teatrale molto scarso. Riguardo lesame delle pubblicazioni periodiche in-
vece, risultano preziosi i lavori che giovani studiosi argentini stanno svolgendo su fondi
locali.60
Risulta da queste indagini che Bernardi svolse un ruolo di primordine nella ca-
pitale argentina durante 1890. Infatti il milanese si present come direttore nella massima
sala lirica di Buenos Aires, il Teatro pera, e fu, in conseguenza anche in Argentina, inserito
nellambiente pi prestigioso giacch faceva parte della compagnia dellonnipossente An-
gelo Ferrari. Bernardi collaborava, assieme ad Arnaldo Conti, con un grande maestro di
quegli anni, niente meno che Marino Mancinelli. abbastanza possibile che a Buenos Ai-
res Bernardi fosse considerato di fama superiore a Conti giacch nelle promozioni il suo
nome compare prima di quello del collega e, tra laltro, non come sustituto ma sotto la
dicitura otro director. Quella stagione dellpera ospitava artisti di calibro internazionale
che Bernardi ha potuto frequentare, talvolta dirigere, come Adalgisa Gabbi, Elvira
Colonnese, Zina Dalty ed Amelia Stahl e soprattutto comprendeva un gruppo maschile
dimportanza storica. Infatti, il cast poteva vantare tre dei pi famosi tenori del momento
Tamagno, De Lucia e De Marchi , per non parlare dei due baritoni: Maurel e Kaschmann.
Le vicende successive di Bernardi, almeno quelle che conosco fino adesso, mos-
trano unattivit meno brillante, almeno a giudicare dalle sedi: dirige a La Plata nel 1891 e,
tra marzo e maggio del 1894, a Buenos Aires nel Teatro Doria. Il Doria, che le cattive lingue
chiamavano la pera barata, era una sala frequentata dai lavoratori immigranti. La
stagione di questo teatro, tipica produzione di repertorio, quel 1894 presentava una
compagnia capeggiata da Carlos de Mattia e che comprendeva: La Forza del Destino, Il
Trovatore, Aida, Cavalleria Rusticana, La Favorita, Il Guarany, Un Ballo in Maschera, Fausto,
Norma, La Gioconda, Rigoletto, Ernani e Lucrezia Borgia. evidente che quella serie di
...........................................................................
56
Liberal do Par, 1 maggio 1883, citato da Pscoa, M., op. cit., p. 42.
57
Pscoa, M., op. cit., p. 46.
58
Pscoa, M., op. cit., p. 244.
59
Tranne che per una sala marginale, il Teatro Doria: Dillon, Csar A. y Juan Andrs Sala, El teatro musical en
Buenos Aires. Teatro Doria Teatro Marconi, Gaglianone, Buenos Aires, 1997.
60
Si tratta di lavori che su fonti poco studiate come il periodico El Mundo del Arte stanno sviluppando Ignacio
Weber del Proyecto Ubacyt La msica en la prensa periodica argentina e Marina Pruski, Elias Joel Kelly, Pablo
Palomino, Walter Palotta, Esteban Piz y Jorge Gustavo Torres, partecipanti del seminario Migraciones artsticas
en el Ro de la Plata organizzato dallIMLA, il Cemla e LUnsam, che ho tenuto a Buenos Aires nel 2010.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
58
titoli ben avrebbero potuto conformare una stagione tipica del Teatro da Paz. Ancora di
pi, due dei cantanti che Bernardi diresse al Doria, il baritono Fortunato Cecchini ed il
tenore Egisto Guardenti, furono attivi anche al Teatro da Paz e specialmente interessante
il caso di Guardenti: il tenore ha cantato, diretto sempre dal maestro milanese, il ruolo
di Pery nella pi celebre opera brasiliana, tanto nel Doria come a Belem.
Bernardi, come in Italia, risulta essere stato conosciuto in Argentina anche come
compositore poliedrico giacch scrive con successo tanto musica da ballo per il Jardn Ar-
cadia, un luogo alla moda,61 come una Messa per voci bianche e quartetto darchi, filar-
monica e flauto che si present nella cattedrale di La Plata.62 In poco tempo, dunque, il
maestro era riuscito ad inserirsi nellambiente locale e il cronista del brano sacro platense
annota che musica ed esecuzione nulla lasciarono a desiderare e che si aspetta di applau-
dire presto il bravo Maestro in qualche nuova opera gi che egli va giustamente anno-
verato fra i migliori compositori.63
Forse Bernardi, in tutto si fermato quattro o cinque anni in Argentina compo-
nendo e dirigendo durante parecchie stagioni. Ma sono altre le attivit di Bernardi che lo
rendono cos interessante per la ricerca sudamericana: il milanese non soltanto fu il respon-
sabile della prima argentina di un titolo celebre del repertorio lirico ma compose in quella
terra anche un melodramma molto curioso. I due eventi artistici sono fortemente intrecciati
tra di loro come cercher di spiegare di seguito.
Altri Moreira
Dalla lettura dei periodici di quegli anni risulta che una miriade di spettacoli di
vario tipo, seguendo il modello di Podest, drammatizzarono le vicende del gaucho Juan
Moreira cavalcando un successo nato nella modestia del circo.
Simpara da quelle fonti che tra le diverse trascrizioni sceniche del Juan Moreira
ve ne fu una molto particolare. Sulle scene del teatro Doria sal una versione teatrale in
italiano. Il cronista di El Mundo del Arte, periodico bilingue vicino alla comunit peninsulare,
segnalava che I costumi erano perfettamente imitati; gli artisti si sforzarono, e riuscirono
ad essere dei buoni gauchositaliani66. La stessa rivista fornisce il nome del responsabile
delle versioni italiane del Juan Moreira e de altre pices dambientazione rurale: Molta
gente, mi dicono, va alle rappresentazioni della Figlia del Gaucho dramma criollo italia-
nizzato, dal sig. Gismano, lo stesso autore che con bastante fortuna italianizz il Juan
Moreira, e che ridusse per le scene LOrfana del Ghetto. Davvero che loperosit del Sig.
Gismano straordinaria. 67 Nello stesso anno la compagine si presenta a Mendoza.
Jos Francisco Navarrete informa che in questo modo il Juan Moreira fu conosciuto in ita-
liano in citt. Soltanto trentanni dopo, quando linteresse per queste rappresentazioni
era gi spento e Mendoza sentusiasmava per certe presenze in citt tanto reali come
virtuali Arthur Rubinstein e Charlie Chaplin pot conoscere il Moreira portato in citt
dal proprio Jos Podest. Si trattava di una delle ultime fatiche della sua carriera. Il racconto
di Navarrete prezioso perch ci informa di quella pioniera Compaa Dramtica Italiana
G. Modena, diretta da Rmulo F. Lotti. Il gruppo si conged del pubblico del Teatro
Municipal, prima di proseguire per il Cile con il Juan Moreira che Gismondi aveva scritto
espressamente per la compagnia. Si noti come lautore della nota accusa Gismondi di
essersi appropriato del testo:
En la funcin de despedida estrenaron el grandioso drama criollo en seis cuadros,
escrito ex profeso para la compaa por el Sr. D. Gismano Juan Moreira! As, este autor
italiano se apoderaba de un texto, al que con seguridad haba accedido en Buenos Aires,
y lo daba a conocer en Mendoza pero en idioma italiano.68
Questa operazione di Gismondi sar sicuramente un passo che porter ad
unazione ancora pi sorprendente: la trasposizione lirica della storia del famoso gaucho.
Della cosa si d notizia nella stessa nota perch si dice che A proposito di Juan Moreira
ormai noto che se n fatto un libretto dopera, che un maestro molto conosciuto nella
capitale e nella Plata, sta musicando69. La nota del periodico nasconde nel mistero il
nome tanto del librettista come del compositore. Larcano dura poco. Nello stesso numero
del periodico sinforma che i versi sono di un nostro collaboratore e la musica del Cav.
Enrico Bernardi. Il cronista manifesta che ha avuto occasione di ascoltare il primo atto
dellopera e ci informa delle sue impressioni che, giacch la musica non si conserva, sono
...........................................................................
65
Bosch, M. G., Historia de los orgenes del Teatro Nacional Argentino y la poca de Pablo Podest, Talleres
Grficos Argentinos L. J. Rosso, Buenos Aires, 1929, p. 42.
66
Battaglia, R., Platea e Palcoscenico. Teatro Doria. Juan Moreira; LEbreo Errante in El Mundo del Arte, 1 gennaio
1892.
67
Brontolon, T., [Battaglia, R.], Platea e Palcosecnico. Teatro Doria in El Mundo del Arte, 20 febbraio 1892, p. 2.
68
Navarrete, J. F., Cubillos y el ciclo de la gauchesca en Mendoza in Tendencias criticas en el teatro, a cura de
Osvaldo Pellettieri, Galerna, Buenos Aires 2001, p. 267.
69
Battaglia, R., Platea e Palcoscenico. Teatro Doria. Juan Moreira; Lebreo Errante in El Mundo del Arte, 1 gennaio,
1892, p. 2.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
60
preziose: mantenendo in parte quel cachet tipico melanconico proprio del ritmo gaucho
vi si allontana giustamente quando deve esprimere la forte passione, e si slancia vigo-
rosamente italiana. Come dire, va bene la malinconica campagna argentina ma senza il
nostro sangue lopera non funziona70. Il giornalista ci racconta che il Juan Moreira di Bernardi
ospita un coro di gauchos, il brindisi, una canzone napoletana, un walzer ed il concertato
finale che ha delle frasi melodiche facili e felicissime 71. Possiamo dunque farci unidea
di questa pampa che tanto concede al golfo di Sorrento e ai boschi viennesi. La frase finale
dellarticolo d un colpo di grazia: Juan Moreira avr ottimo successo anche se eseguito
da una compagnia italiana. Si scrive, anticipando difese ad attacchi possibili: sarebbe
strano che le opere potessero eseguirsi bene solo dagli elementi ai quali appartiene per
nazionalit il soggetto del quale si tratta.
Simili aperture alla libert creativa intorno alla figura del gaucho, sembrano cozza-
re con richieste di segno opposto. necessario fare il Juan Moreira con meno fronzoli e
con pi purezza di pampa. Il cronista che si nasconde sotto lo pseudonimo Todero Brontoln
si fa eco di una richiesta di El Diario: Ni andaluces, ni velas de bao, ni alamares, ni bor-
dados de seda verdehay que hacer ms rural a Juan Moreira.72
Dunque El Mundo del Arte tra informazioni in contagocce sul Juan Moreira, che
significativamente sincrociano con la singolare operazione di Gismondi, anche se ci informa
sullautore della musica, non chiarisce chi il librettista, a cui soltanto allude con quel
nostro collaboratore.
A questo punto bisogna chiarire un punto. Il finale del primo degli articoli di El
Mundo del Arte su Juan Moreira d una notizia come coda: A proposito di Juan Moreira
ormai noto che se n fatto un libretto dopera. Questo testo chiude la notizia sulle
attivit di Gismondi come autore del Juan Moreira in italiano. Si evince con chiarezza
dalle righe precedenti che quelloperazione consistete nello scrivere una versione parlata
in italiano su Juan Moreira ed il periodico non indica, come invece legge Veniard, che Gis-
mondi sia lautore di quel libretto che si menziona alla fine dellarticolo.
Veniard fonde nella stessa citazione due diversi articoli della rivista quello del
primo gennaio (I versi sono di un nostro collaboratore e quello del 20 febbraio (Teatro
DoriaMolta gente va, alle rappresentazioni della Figlia del Gaucho dramma criollo
italianizzato, dal Sig. Gismano, lo stesso autore che con bastante fortuna italianizzo il Juan
Moreira), facendo diventare consequenziale lincoraggiamento al bravo signor Gismano
rispetto allanonima composizione del libretto.73
In realt sembra chiaro che al Doria si recit e al Nacional si cant. In effetti,
quando il periodico fa la sua cronaca sullo spettacolo del Doria utilizza sempre il verbo
recitaree cos lautore del pezzo, Brontoln, critica loperazione del Doria: Il Juan Moreira
deve essere recitato in idioma del paese. Della stessa maniera manca allusione alcuna a
uno spettacolo lirico nella presentazione mendozina che racconta Navarrete.
...........................................................................
70
Il tema della pampa come paesaggio noioso e poco stimolante allarte fu argomento di famosa polemica tra il
pittore Eduardo Schiaffino e lo scrittore Rafael Obligado. Scrive Schiaffino: el paisaje toca los lmites de la
mayor pobreza, y las costumbres achatadas por el servilismo, desteidas por el cosmopolitismo, van perdiendo
gradualmente toda originalidad, sin que se pueda prever an cul ser el carcter definitivo que afectar nuestra
campaa. la lnea est ausente en la campaa de Buenos Aires, [...] no hay nada imprevisto, triunfa y domina
lo que es chato, Schiaffino, Eduardo, Pro-Patria. Contribucin del ingenio argentino para la reconstruccin de
la Rosales. Buenos Aires, Jos Antonio Berra Impresor, 1893. Perfino i compositori dopera come Eduardo
Garca Mansilla, iscritti nel pi radicale movimento nazionalista, perciperono inadeguata alla tensione drammatica
la scena della pampa e larricchirono, alloccorrenza dimprobabili palme tropicali, cf. Cetrangolo, A. E., El
melodrama italiano en Argentina entre 1880 y 1920, Tesi Dottorale, relatore Prof. Enrique Cmara de Landa,
Universit di Valladolid, 2010, p. 670.
71
La nostra msica in El mundo del Arte, 1 gennaio 1892, p. 10.
72
Brontolon, T., Platea e palcoscenico. Jardn Florida in El mundo del Arte, 20 de febrero de 1892, p. 2.
73
Veniard, J. M., Arturo Berutti, un argentino en el mundo de la pera, Instituto Nacional de Musicologia, Buenos
Aires, p. 198.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
61
Comunque credo molto possibile che la pice parlata in italiano di Gismano sia
stata la base del libretto di Bernardi. possibilissimo che quel passaggio da pice a libretto
lo abbia fatto lo stesso Gismano ed molto possibile che invece abbia ragione Veniard
quando suppone Gismano sia Amilcare Evaristo Gismondi. Gismondi era un genovese
nato nel 1853 che si trasfer a Buenos Aires dopo aver studiato musica con Tito Maffei e
pubblicato qualche musica sua con Ricordi. In Argentina si occupato di commercio e di
industria. Fu il primo a impiantare una fabbrica di olio nel paese. Si dedica al giornalismo
collaborando con La Patria degli Italiani, La Nacin e La Prensa firmando con lo pseu-
donimo di Mefistfeles. Gismondi fu tra i critici musicali pi importanti di allora a Buenos
Aires. Viveva in centro, a Cangallo 1848. 74 Quando Puccini visit Buenos Aires nel 1905
Gismondi accompagn e organizz festeggiamenti in onore del compositore. LArchivio
Ricordi conserva importante documentazione fotografica di Gismondi.
In una curiosa risurrezione nel Plata della secolare questione della verosimiglianza
nellopera, il cronista di El Mundo del Arte informa che si compone un melodramma su
Juan Moreira anche se certi impresari locali criticano loperazione perch il famoso gaucho
non era cantante75. Lo stesso periodico d uninformazione che trovo preziosa: il Juan
Moreira lirico ha dei punti di contatto con Cavalleria Rusticana e questo ci porta subito ad
altre attivit di Bernardi
Bernardi Pirata?
Non credo che tale associazione del cronista sia affatto casuale: il celebre titolo
di Mascagni era stato presentato in prima assoluta a Roma, nel maggio del 1890, cio
meno di due anni prima del racconto argentino. Certamente la nuova opera, anche se
dun compositore novello aveva provocato grande impressione nella citt come in tutto il
mondo e si sapeva di produzioni storiche come quella di Budapest diretta da Mahler.
Quando il cronista di El Mundo del Arte scrive, Cavalleria era gi stata presentata a Buenos
Aires, precisamente al teatro Nacional nel febbraio del 1891, cio anticipando di pochi
mesi la prima nella stessissima sala del Juan Moreira. Ancora di pi, quella versione
dellopera di Mascagni fu oggetto di uno scandalo i cui echi arrivarono perfino in Italia in
quanto a Buenos Aires era stata utilizzata unorchestrazione falsa, quasi sicuramente
confezionata in loco. Credo molto possibile che lautore di quella strumentazione apocrifa
sia stato Bernardi, che fu il direttore di Cavalleria Rusticana in quella prima imperfetta.
comprensibile che quel contributo che Mascagni non aveva mai desiderato, e dunque
forzatamente anonimo, abbia spinto Bernardi a tentare unaltra creazione che invece
potesse firmare con nome e cognome. Quasi svelandolo, la rivista argentina si riferisce al
nascente Juan Moreira come la Cavalleria Nazionale.
La rivista pubblica inoltre una parte dellopera nuova, si tratta niente meno che
di un brindisi particolarmente simile a quello di Mascagni il che ben potrebbe
confermare la parentela tra Giovanni Moreira (sic) y Turiddu. Linvito Bernardi:
...........................................................................
74
Dizionario biografico degli italiani al Plata, a cura degli editori, Barozzi, Baldissini & Cia. Buenos Aires, 1899, p.
173, 174.
75
El Mundo del Arte, 23 novembre di 1891, p. 2.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
62
Intanto amici, qua, beviamone un bicchiere.
[] il vino ch sincero
E che annega lumor nero,
Pochi anni dopo, persuasi di stare facendo patria, alcuni compositori argentini
percorrerranno con perseveranza il sentiero di cantare liricamente le vicende del gaucho.
Il pi famoso di questi tentativi, Pampa di Arturo Berutti, intoner, nel 1897, certi versi
italici remotissimi discendenti delle arie di paragone metastasiana che difficilmente si
potrebbero ascoltare tra le immensit della pampa:
In fine
Per concludere, aggiungo la semplice menzione di alcune preoccupazioni, alcuni
dei tanti fili sciolti che aspettano di essere legati ai risultati della ricerca brasiliana. Lesame
di quei argomenti molto potrebbe contribuire a capire meglio limpiego degli emblemi
lirici nellincontro di culture diverse che la migrazione provoca.
Cos trovo molto interessante la possibilit di approfondire lanalisi di certe prassi
legate alla diffusione del teatro musicale attraverso lutilizzo delle marionette. Questa
specifica attivit drammatica, comune in Brasile e nellambiente rioplatense, sembra molto
intensa rispetto alle intonazioni su testi di Antonio Jos da Silva.
Analogamente si potrebbe seguire anche la traccia della specifica disseminazione
attraverso la letteratura de cordel che secondo David Cranmer costituisce un discrimine
anche per quanto riguarda il repertorio.76
Un altro sentiero da seguire certo quello delle committenze in tempi di ancien
regime. Le cerimonie ufficiali sono sicuramente fertili occasioni di collaborazione negli
studi perch allora hanno stimolato la creazione di prodotti musicali. il caso delle
esaltazioni al trono dei monarchi iberici che hanno provocato occasioni festive anche
nelle colonie americane e le celebrazioni anche periferiche organizzate in circostanza dei
matrimoni tra principi Bragana e Borboni di Spagna o di Napoli. Larduo compito di spoglio
dei documenti conservati nei diversi archivi delle vecchie metropoli o delle antiche colonie
soltanto possibile attraverso un lavoro in rete. Il caso gi evidenziato dei matrimoni
incrociati tra i quattro futuri regnanti di Spagna e Portogallo celebrato nel 1729 solo uno
di una serie di eventi che meritano speciale attenzione nella ricerca della committenza
musicale. Altri eventi di quel tipo come lacclamazione di Don Jos nel 1750 o quella di
Carlos III che Buenos Aires celebr nel 1760, risultano essenziali per gli sviluppi lirici. Come
fu indicato prima, in questultima occasione Bartolomeo Mazza scrisse unopera su testo
di Da Silva e nello stesso anno, ma in Brasile, unaltra di queste feste stimol altre musiche
per il teatro: si tratta di festeggiare nella citt carioca il matrimonio principesco tra Donna
Maria e suo zio Don Pedro. Questa produzione del massimo interesse: in ambito pi che
ufficiale, i funzionari di giustizia locali scelgono per omaggiare la dinastia un titolo di Da
Silva. Si trattava dunque di unopera di quel judeu che ventanni prima era stato condannato
a morte dal nonno della sposa; inoltre il testo scelto per loccasione riproponeva il mito di
Amphitrione la stessa storia che era stata intonata da Giacomo Facco per il matrimonio
...........................................................................
76
Cranmer, D., Eighteen-century opera and comedy, manoscritto, 2008, che cita Budasz, R., op. cit. p. 80.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
63
dei genitori di Donna Maria.
Trasversale ai territori dei Bragana e Borboni tanto in Europa come nelle
Americhe lattivit di teatro musicale dei gesuiti che si produceva abitualmente nei collegi
della Compagnia del Ges come festa finale degli studi.
Le confraternite religiose che tanto hanno interessato Francisco Curt Lange hanno
conformato una densa rete che legava Napoli, Lima, Buenos Aires e Rio. Le loro promozioni
certo, si riferiscono al prodotto musicale religioso, ma converr che anche lo studioso
degli sviluppi lirici riesca a monitorare queste reti da vicino: loperista Pergolesi compose
il suo Stabat Mater incaricato dalla napoletana Confraternita dei Sette Dolori, unim-
portante istituzione che aveva ramificazioni tanto italiane quanto americane.
Lattivit del data base IMLA ha mostrato, come fu detto nel caso dei musicisti di
Viggiano e anche rispetto alle attivit di Enrico Bernardi, lutilit di seguire il percorso
degli operatori musicali. Lo studio di personaggi come quella rissosa Mascarenhas, la diva
brasiliana attiva a Buenos Aires e Lima, ben potrebbe essere foriera dimportanti in-
formazioni sulla diffusione dei repertori.
Studiando i letterati vincolati al teatro musicale sar della maggiore utilit inten-
sificare gli studi comparativi. Si tratterebbe di approfondire per esempio, i contatti di Me-
tastasio, poeta cesareo, con Jos Basilio da Gama, contatti che conosco grazie a Rogerio
Budasz77, senza dimenticare la produzione del peruviano de las Llamosas che present
con successo le sue pices teatrali alla corte di Madrid.
Nel Settecento, i consuoceri Joo V e Filippo V non conobbero le rispettive capitali.
In occasione di quelle nozze principesche semplicemente si scambiarono le principesse, e
tornarono alle rispettive corti senza attraversare la frontiera luso-ispana di Caia, mancando
cos di partecipare al matrimonio delle proprie figlie. La scienza musicologica adesso dovr
invece superare quelle barriere e studiare i fenomeni da ambedue i punti di vista.
...........................................................................
77
Budasz, R., op. cit.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
65
Ldia de Oxum: a pera negra da Bahia
Ilza Nogueira
Universidade Federal da Paraba
O argumento
A ao da pera se situa na penltima dcada do sculo XIX, no Recncavo
Baiano, nas proximidades do municpio de Santo Amaro da Purificao. Teodoro Arago,
o Baro do Santo Amaro, proprietrio do Engenho Corrente. Em sua personalidade
extremamente autoritria, ostentando poder, arrogncia e prepotncia, Teodoro re-
...........................................................................
1
Salvador, Bahia. Teatro Castro Alves, 29 de junho a 3 de julho de 1995. A montagem, dirigida por Paulo Doura-
do, foi levada posteriormente a So Paulo durante o Festival Internacional de Artes Cnicas, no Teatro Munici-
pal, 19 de outubro de 1995 e a Braslia durante a Semana Internacional de Cultura, no Teatro Nacional. Uma
nova montagem foi realizada em Salvador no ano seguinte, ao ar livre no Parque do Abaet, 11 e 12 de maio
de 1996), dirigida por Ildsio Tavares.
2
Ldia de Oxum in Coleo Dramaturgia da Bahia, Salvador, Secretaria de Cultura e Turismo, 2004, p. 101-141.
3
O terreiro Ax Op Afonj, no bairro de So Gonalo do Retiro (Salvador, BA), o mais antigo de que se tem no-
tcia (1910). Xang o senhor desse terreiro. O ttulo ob honorfico, concedido a doze amigos e protetores
do terreiro aos quais est entregue o destino civil do mesmo. O og um ministro leigo do orix; no entra em
transe, permanece consciente durante as sees de trabalhos.
4
Nogueira, Ilza. Lindembergue Cardoso: aspectos de uma obra plural. Artigo no prelo (Per Musi Revista Aca-
dmica de Msica, n 25, jan.-jun., 2012).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
66
presenta a aristocracia aucareira, lusodescendente e escravocrata. Loureno o primo-
gnito do Baro que, havendo concludo os estudos de Direito em Coimbra, regressa
Bahia depois de longa ausncia, quando os negros escravos conspiram uma rebelio pela
sua liberdade. Leitor e admirador da poesia de Castro Alves, contaminado pelas ideias
libertrias da poca, Loureno abraa a causa abolicionista, contra os escravocratas li-
derados por seu pai. Pede ao escravo Romo, um companheiro de infncia, que o conduza
ao Engenho Esperana, quartel-general do movimento, a fim de se inteirar do levante. A
visita marcada para a noite de Olubaj, uma cerimnia de candombl em homenagem
a Omolu.5 Nessa noite, Loureno se encanta por Ldia de Oxum,6 a bela mestia filha do
mulato Bonfim, dono do engenho e chefe da conspirao.
Numa conversa com Romo, Loureno ouve do amigo a surpreendente revelao
de que seu av era filho de uma escrava dos seus bisavs. A conscincia dessa realidade
impele o jovem advogado luta ao lado dos negros. Romo e Loureno participam de
uma reunio estratgica no Engenho Esperana, para planejar a rebelio e, nessa ocasio,
so surpreendidos com a notcia de que os senhores de engenho j se aproximam armados.
As suspeitas de traio incidem sobre Loureno; entretanto, quando esclarecida a inocncia
do jovem, decidem embrenhar-se no canavial para um ataque de tocaia, do qual Loureno
participa. Durante o combate, chega um emissrio da coroa anunciando a assinatura da
Lei urea. Os negros comemoram, mas um deles, Toms de Ogum,7 lder da revolta e an-
tigo admirador de Ldia, rebela-se, incrdulo: Mil anos se passaro/Por cima desse de-
creto,/Sem existir igualdade,/Que no se faz num papel./Para mim continua a guerra,/
Uma guerra sem quartel.
Dividida entre o amor antigo de Toms e a paixo sbita por Loureno, Ldia vive
o dilema do conflito de identidade, expresso nesse desabafo ao seu pai: Oxum, minha
me, valei-me,/Toms preto, meu pai,/Loureno branco e a famlia/Me tratar bem
nunca vai./Meu lugar com os negros,/Sou mulata da Bahia.8
O drama lrico
Concepo estrutural
O drama lrico estruturado em sete cenas distribudas em dois atos. As quatro
cenas do I Ato apresentam os personagens principais, caracterizados em funo de uma
problematizao scio-racial em torno de classe opressora contra a classe oprimida sob
jugo e submisso. Centralizada na pera, a cena final desse ato a cerimnia festiva do
Olubaj, cone da identidade cultural afrobaiana. O primeiro ato conclui, portanto, com
uma representao apotetica dessa cultura, daquilo que a caracteriza como fundamen-
...........................................................................
5
Omolu, Olu ou Obaluaiy considerado o senhor da vida na terra. Orix poderoso, guerreiro, caador, des-
truidor e implacvel, extremamente temido e respeitado por enviar as doenas como castigo ou para garantir
uma renovao da vida. Da mesma forma que traz as enfermidades, Omolu traz tambm a cura. Sua figura
misteriosa (cujo rosto, sob o fil de palha da costa, ningum v) esconde os segredos da restaurao da vida.
Olubaj uma cerimnia que se realiza anualmente no ms de agosto, com a finalidade de agradar o orix com
sua comida predileta, para pedir-lhe sade e longevidade. No ritual, iguarias tpicas servidas sobre folhas de
mamona so oferecidas aos convidados pelos filhos de santo. Como a semente da mamona o rcino txica
e mortal, a comida ritual sobre as folhas da planta assassina representa, portanto, a vida sobre a morte.
Enquanto servem-na, danando curvados para frente (a dana do orix), os filhos de santo cantam Aiy ajeum
b, Olubaj ajeum b, incitando os convidados a comerem e sarem. Uma interpretao (mais que uma tradu-
o literal) de Ildsio Tavares para esse texto em iorub arcaico : Mundo, coma e saia/ coma a comida do
santo (Olu ou Omolu) e saia (Aiy = mundo; ajeum = comida; b = sair).
6
Oxum, orix feminino, a rainha de todos os rios e cachoeiras. Considerada a deusa mais bela e sensual do
candombl; vaidosa, veste-se de amarelo ouro e traz na mo direita um espelho.
7
Para a compreenso da personagem Toms de Ogum, deve-se considerar o perfil dos filhos desse orix guer-
reiro, violento, conquistador e implacvel, admirado pela bravura e temvel pelo seu carcter devastador.
8
Vale lembrar que uma das caractersticas que compem o perfil dos filhos de Oxum a de no se desespera-
rem por paixes impossveis; por mais que gostem de uma pessoa, o seu amor-prprio muito maior. Por trs
da sua imagem doce, esconde-se uma forte determinao.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
67
talmente mstica, crente e ritualstica: o candombl.9 E atravs do ritual, apresenta-se o
trip da cultura afrodescendente na Bahia: a culinria, a dana e a expresso musical per-
cussiva e vocal.
Enquanto o I Ato tem carter contemplativo, concentrando-se em delinear os
personagens em seus respectivos nichos culturais, o II Ato essencialmente ativo, desen-
cadeando os acontecimentos e aes que fundamentam o drama: a preparao da rebelio
e o combate entre negros e brancos, interrompido pela notcia da abolio da escravatura.
Sem a efetivao do romance entre Loureno e Ldia, o final da pera sugestivo da conti-
nuidade de um status quo fundamentado em segregao e inconfiabilidade. A saudao
a Ogum, Ogun y!, emitida pelo rebelde Toms como um grito de guerra, d origem
ao apotetico grand finale danante em estilo afox.
Concepo esttica
A concepo esttica do drama lrico mistura a simplicidade da poesia popular
de tradio cordelista estrutura mtrica e de rima mais elaborada da poesia clssica. Os
versos livres ou as estrofes simples que caracterizam o cordel (tipo redondilhas) se en-
contram nos trechos atribudos s personagens negras; na ria de Ldia, por exemplo, obser-
va-se o esquema da redondilha maior, isto , 7 slabas com rimas alternadas (Figura 1).
A concepo cnica
Na partitura, orientaes sobre a composio do cenrio, localizao e movi-
mentao das personagens so econmicas, mas suficientemente sugestivas. A maioria
delas introduz as cenas; no entanto, algumas se encontram no seu desenvolvimento. Paulo
Dourado, diretor geral, da primeira montagem, explicou-se: Nossa proposta uma en-
cenao em que o teatro busque uma identidade atravs da msica.10 Se a msica ditou
a identidade da concepo teatral e a identidade da concepo musical fundamentada
no drama lrico essencialmentalmente baseada na cultura afrobaiana, era de se esperar
que a teatralizao do argumento usasse e abusasse do elemento coreogrfico, uma vez
que os conceitos de msica e dana se encontram mais que intimamente relacionados na
cultura em questo, de forma que um implica necessariamente no outro. A grande quan-
tidade de danas indicadas na partitura, elaboradas em longas coreografias na montagem
de Paulo Dourado,11 um dos aspectos marcantes da pregnncia da identidade cultural.
com cantos e dana que a cultura afrodescendente cultua os seus deuses, presta reverncia
natureza e brinda a vida. Na fora da dana, Ldia de Oxum tem um expressivo diferencial
do conceito tradicional do gnero. No entanto, como disse o coregrafo Carlos Moraes,12
mais que um trao de excepcionalidade, a dana nessa pera uma marca decisiva na
narrativa, influindo em toda a mis-en-scne. A concepo da Cena 4 do primeiro Ato O
ritual do Olubaj , epicentro da pera, de que parte o eixo das narrativas dramtica e
musical, pode ser entendida como uma grande coreografia, na qual a ao retida para
focalizar o encontro do par amoroso Loureno e Ldia.
A concepo musical
Lindembergue Cardoso no deixou referncias concepo musical de sua pera;
no nutria esperanas de uma encenao aps uma tentativa fracassada de que integrasse
as comemoraes do centenrio da abolio da escravatura. Por isso Lindembergue se
desestimulou a escrever uma abertura, o que nos informa a viva do compositor. Ildsio
Tavares, tendo acompanhado a composio da msica muito prximamente, inclusive
fornecendo a Lindembergue os materiais musicais oriundos do candombl e at mesmo
sugerindo-lhe o perfil da ria do Baro Teodoro, foi quem se expressou sobre a concepo
musical da pera, por ocasio da estreia. Segundo ele, a proposta musical para Ldia de
Oxum era a realizao de uma antipera neobarroca e brasileira (Tavares, 1995), valo-
rizando o recitativo musical (Sprechgesang) e a recitao falada. Subentende-se, portanto,
que essa concepo antioperstica se refira, principalmente, tradio novecentista
...........................................................................
10
In Tribuna da Bahia, Caderno 2, capa, 20 de abril de 1995.
11
Em geral, a msica concebida para as danas consta de poucos compassos para a orquestra com indicao de
repetio ad libitum, aos quais se adiciona a percusso tnica do palco improvisando.
12
In Bahia Hoje, 8 de maio de 1996.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
69
italiana. Segundo informa o autor do texto, Ldia no deveria ser um pretexto para a exi-
bio de atributos vocais; no entanto, pretendia referir-se s distintas expresses idio-
mticas do gnero. Assim, encontramos na pera algumas referncias ao belcanto (ampla
extenso, com explorao do registro agudo e grandes intervalos), trechos em estilo arioso,
recitativo secco e recitativo accompagnato, respondendo funcionalidade do momento:
seja a caracterizao da personagem, a construo da dramaticidade, a rpida evoluo
da ao, ou, ao contrrio, a necessria reteno do tempo nos trechos de natureza reflexiva
ou contemplativa.
Como disse o diretor da primeira montagem, Paulo Dourado: Em Ldia de Oxum,
a msica est construda em funo de uma ao dramtica.13 Isso pode ser observado
em vrios aspectos, principalmente no tratamento compositivo do texto, que enfatiza o
recitativo secco e o canto silbico, que utiliza bastante a voz falada, e cuja adaptao
linha meldica, seja da voz solista ou do coro, projeta-se sobre uma textura orquestral
funcionalmente acompanhante.
A orquestrao, geralmente subjacente concepo vocal, chama a ateno
pelos trechos concebidos em funo de efeitos dramticos, simblicos, imagticos e descri-
tivos, direcionando o processo perceptivo para a compreenso de mensagens subliminares
no texto. Podemos lembrar, por exemplo, o carter pardico, caricato, portanto, do estilo
marcial da ria do Baro Teodoro, ou a utilizao do repente nordestino para, atravs da
referncia explcita tradio cordelista, satirizar a relao ilcita entre o bisav de Loureno
e a negra Luzia. Outro aspecto caracterstico da concepo orquestral o trabalho motvico
relacionado aos protagonistas do drama, indicativo, portanto, e tambm cumpridor de
funo estruturalizante de um discurso musical que se faz orgnico por meio dessas peas
referenciais reiterativas. A simplicidade da orquestrao maior do que aquela que con-
figura a formao da orquestra: 2 (picc.). 2. 2. 2 / 2. 2. 2. 1 / perc. (6); cordas. Nela sobressai
o naipe de percusso, com seis integrantes e 16 timbres,14 podendo ser considerado o
carro-chefe da concepo orquestral. Em trechos como o do Exemplo 1, a percusso
modela o uso dos instrumentos de sopro ou corda em efeitos de carter essencialmente
percussivo.
Em alguns tutti orquestrais homorrtmicos, como se pode observar no Exemplo
2, sopros e cordas aderem percusso, intensificando-a com sonoridades complexas, al-
gumas vezes aleatrias, sendo formadas com alturas indeterminadas em regies indicadas.
Os instrumentos tnicos no palco (agog e atabaques) complementam o cenrio
coreogrfico das danas afrobaianas na senzala e no terreiro de candombl (Exemplo 3);
devem improvisar sempre, seja quando tocam a ss ou junto textura escrita da percusso
na orquestra.
Integrando o cenrio, a percusso tem funo representativa, portanto, fun-
cional na definio da ambincia ambivalente entre o universo das culturas afro (dominante
na obra) e eurodescendente (representada em menor parte da obra). Chama ateno a
caracterizao musical desses dois universos culturais nos acompanhamentos s aes
vocais dos respectivos personagens.
Alm da farta explorao dos timbres da percusso tnica, reforados pelos di-
versos tipos de tambores na orquestra, outros aspectos caracterizam o universo da etnia
negra, como 1) a elocuo do texto preferencialmente em recitativo parlando, em mtrica
livre, no trecho de um dilogo entre Bonfim, Ldia e Toms de Ogum (Exemplo 4).
...........................................................................
13
Ver Nota 6.
14
Agogs (no palco e na orquestra), atabaques (no palco e na orquestra), bumbo, bongs (2), caxixi, chocalho,
coco, caixa clara, pratos suspensos, (2) pratos, reco-reco, surdo, timpani (2), tomtom (4), tringulo, woodblock.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
70
mente pelo lirismo dramtico, explorando a regio aguda. Uma estrutura musical simples
corresponde ao modelo tambm simples da redondilha maior: cada estrofe de quatro
versos adaptada a um perodo musical de duas frases, repetido uma tera menor abaixo.
Ao jogo de rimas alternadas corresponde, ento, uma espcie de rima musical: os versos
1 e 3 tm a mesma frase, assim como os versos 2 e 4. Muito do carter lrico-dramtico
deve-se s oitavas ascendentes que concluem a segunda frase. A modulao de F# maior
para Sol maior na terceira estrofe, leva ao extremo agudo (Si), enfatizando a dramatizao
na confisso do medo do amor (Exemplo 8).
Quanto aos aspectos que caracterizam o universo da etnia branca, destacam-se
as referncias s tradies opersticas oitocentistas centro-europeias ou msica da
sociedade burguesa do Brasil imprio. Podemos citar: 1) a elocuo do texto preferencial-
mente em estilo arioso, com linhas meldicas caracterizadas por gestos amplos as-
cententes-descendentes, como pode-se verificar nos trechos correspondentes aos Exem-
plos 9, 10 e 11; 2) A concepo de motivos condutores no acompanhamento orquestral,
asso-ciados s interlocues das personagens; no motivo de Loureno (Exemplo 12), no
motivo da me de Loureno (Exemplo 13) e no motivo marcial do Baro Teodoro (Exemplo
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
73
14); e 3) O uso de padres derivados da tradio musical de salo ao final do segundo
reinado, a exemplo, o dueto entre as mulheres da famlia Arago, concebido em tempo
de valsa brasileira (Exemplo 15).
Exemplo 7. Coco.
Identidade cultural
Considerando o aspecto da identidade cultural da pera, devemos lembrar, de
antemo, que Lindembergue Cardoso e Ildsio Tavares, nascidos respectivamente em
1939 e 1940, foram parte da juventude estudantil da dcada de 1960, que se iniciou pro-
fissionalmente na dcada de 1970, nos anos de ferro da poltica nacional e no movimento
internacional da contracultura, de contestao dos valores centrais do mundo ocidental.
Foram parte de uma juventude de esprito libertrio, inovadora de estilos, constituda de
arautos da cultura underground, alternativa, marginal, focada principalmente nas trans-
formaes da conscincia, dos valores e do comportamento. Na poca de sua formao
intelectual e ideolgica, o mundo ao redor digeria os critrios-chave da esttica moderna:
o novo, a ruptura e a vanguarda. Devemos tambm acrescentar o fato de que Ldia de O-
xum, embora concebida no final da dcada de 1980, tem um antecedente ideolgico nos
anos 70: o musical O Baro de Santo Amaro, em que o autor usa do artifcio pardico
para denunciar os abusos de poder e prepotncia da ditadura militar da poca.
Talvez possamos estabelecer uma relao entre esse contexto que circunscreve
o perodo de formao tica e ideolgica dos autores e a proposta esttica idealizada
para Ldia de Oxum: antipera neobarroca e brasileira, segundo Ildsio Tavares. Quanto
conceituao antioperstica, Ldia discutvel do ponto de vista musicolgico, princi-
palmente considerando-se o perfil dos gneros multimiditicos em evoluo a partir dos
anos 1980 (poca em que foi concebida) em direo ao contexto ideolgico do ps-mo-
dernismo, o qual Ldia de Oxum visita confortavelmente. O que se pode dizer da pretenso
antioperstica que poderamos, sem titubear, atribuir antes a Ildsio Tavares que ao
compositor que, certamente, reverberando ainda valores dos anos 19601970 (princi-
palmente a ruptura com as concepes estticas imediatamente anteriores), no se concre-
tizou na msica de Lindembergue Cardoso. J nos anos 1980, o compositor se distanciava
dos critrios-chave da esttica moderna o novo, a ruptura e a vanguarda e certamente
observava a chegada do ps-modernismo com a satisfao de poder, ento, aberta e
francamente, sem presses de recusa ou aceitao, embalar-se nas culturas de suas origens
tnicas sertaneja e afrobaiana , as quais, convivendo com ideologias de poca e seus
desdobramentos estticos, sempre estiveram presentes em sua criao. Pode-se dizer,
inclusive, que a msica de Lindembergue Cardoso j sintomatiza os problemas advindos
da globalizao e sintoniza-se nas tendncias estticas ps-modernas institudas a partir
dos anos 1990, quando inovao e originalidade j no so palavras de ordem, e o olhar
voltado para o passado, com a retomada de modelos da tradio, encorajado. Se, de
um lado, pode-se reconhecer na arte de Lindembergue Cardoso a resistncia globalizao
pela recorrncia, cada vez maior, s identidades locais, de outro lado, nela verificam-se
tambm a pluralizao de referenciais e a descentralizao de sistemas e procedimentos
composicionais, aspectos que integram a ideologia ps-moderna.
No que diz respeito pregnncia de brasilidade, se h pontos de contato entre
as concepes do libretista e do compositor (adoo de regionalismos e vernculo), tam-
bm se pode detectar a diferena. Se no libreto, como ressalta seu autor, a grande tragdia
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
84
representada o abismo de identidade dos personagens, que se agrava aps a abolio
(cf. Bahia Hoje, 1995), a msica de Lindembergue Cardoso, certamente, reflete outra
realidade, que se refere ao contexto scio-histrico da poca em que foi concebida, ou
seja, a grande virada de identidade cultural que se reconhece na Bahia contempornea: a
de que o colonizado, finalmente, colonizou o colonizador.
Referncias bibliogrficas
Comeam os ensaios da pera. Bahia Hoje, Caderno A, capa, 24 de maio de 1995.
Dana diferencial na pera Ldia de Oxum. Bahia Hoje, 8 de maio de 1996.
Salvador monta primeira pera negra do Brasil. Tribuna da Bahia, Caderno 2, capa, 20
de abril de 1995.
Tavares, Ildsio. A pera dos operrios. Tribuna da Bahia, Caderno 2, p. 5, 4 de julho
de 1995.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
85
Dulcineia e Trancoso uma pera armorial
Eli-Eri Moura
Universidade Federal da Paraba
Tendo Ariano Suassuna como seu maior articulador, o Movimento Armorial foi
inaugurado em 18 de outubro de 1970, com a realizao de um concerto e de uma ex-
posio de artes plsticas, na Igreja de So Pedro dos Clrigos, no Recife. No que diz respeito
especificamente arte musical, seu cnon central foi a criao de uma msica de concerto
erudita popular nordestina. O prprio Ariano dizia estar procura de uma composio
nordestina renovadora, de uma msica erudita brasileira de razes populares, de um som
brasileiro, criado para um conjunto de cmera, apto a tocar a msica europeia, claro
principalmente a ibrica mais antiga, to importante para ns, mas principalmente apto
a expressar o que a cultura brasileira tem de singular, de prprio e de no europeu (Suas-
suna, 1974). J em 1951, Ariano discutia sobre os caminhos, relacionados de alguma forma
msica popular, que os compositores poderiam explorar.
Partindo da simples imitao das formas populares, passar ela por uma fase de
transposies, para chegar finalmente recriao, sua forma mais alta. A imitao
, no caso, o campo do compositor popular; e a transposio o de uma espcie
...........................................................................
4
Durante 45 anos, at a encenao de O Cientista, de Slvio Barbato (19592009), em 2006, A Compadecida
deteve o ttulo de ltima pera a ser criada no Theatro Municipal do Rio de Janeiro, e a ltima em portugus
ali encenada, at Dom Casmurro (criada em So Paulo), do compositor Ronaldo Miranda, na dcada de 1980.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
87
intermediria, importantssima para a criao de uma msica nacional. (Suas-
suna, 1951, p. 44-45)
Na msica, Ariano Suassuna teve um papel muito importante, porque, para mim,
mostrou qual a diferena da msica erudita do movimento nacionalista e o que
seria uma msica erudita partindo das razes populares do Nordeste. A nacio-
nalista parte de uma estrutura j estabelecida, europeia, levando elementos da
cultura popular. A armorial o inverso: mergulha na msica autntica do Nor-
deste e traz alguns elementos da cultura erudita para si. (apud Nbrega, 2007)
Ah, claro que nesse circo fabuloso em que Cervantes nos visita, no poderia fal-
tar a imensa figura de seu superstar Dom Quixote, aqui, na verdade, Pixote,
danando um xote, acompanhado pelo indefectvel Sancho Pana, na verdade
So Chupana. Tal Quixote-Pixote, no entanto, no poderia limitar sua referncia
Espanha, da que nosso heri no mais do que uma performance do ator
Trancoso, nome que nos remete a Gonalo Fernandes Trancoso, o pioneiro da
contstica lusitana, clebre por suas estrias fantasiosas, donde o rtulo de His-
tria de Trancoso para todo relato de sertanejo, que no passe de flagrante
mentira, como toda esta pera. (Solha, 2009, p. 3)
Cena 3 A Morte
O Dono do Circo apresenta a vil, A Morte, cuja misso destruir a Pedra para a-
cabar com o fanatismo. Trancoso sonha com Dulcineia. A Morte avisa: vai dinamitar a Pe-
dra do Reino e desmantel-la com suas escavadeiras sombrias. O Coro do Povo responde
com f.
Cena 4 A Compadecida
Ocorre uma revelao a Trancoso, que Solha descreve:
Cena 5 Dulcineia
Ariano e Cervantes entram com Dulcineia, que se pergunta por que foi a esco-
lhida. Para ser desviada de seus pensamentos acerca de seu futuro sombrio, Dulcineia
distrada com um Frevo.
Cena 8 - A batalha
Ocorre a batalha de Trancoso (liderando o povo) pela Pedra do Reino contra a
Morte, as dragas e as tropas a batalha perdida.
Cena 9 - O fuzilamento
No alto da Pedra surgem Trancoso e Dulcineia acorrentados como Prometeu.
Entre eles est Bozo, preso. O Dono do Circo anuncia o peloto de fuzilamento. Bozo se
queixa queria uma grande ria. Dulcineia e Trancoso proferem suas ltimas palavras. O
fuzilamento ordenado pela Morte. Trancoso, Dulcineia e Bozo morrem.
Cena 10 - A ressurreio
Finalmente, com o sangue de Trancoso, Dulcineia e Bozo, a Pedra do Reino se
abre, e de l surgem trs Bonecos de Olinda: Trancoso com a faixa El Rei Dom Sebastio
Trancoso; Dulcineia Primeira, como Rainha; e Bozo (um boneco pequeno) como Bufo,
danando maracatu. Vo comear o reinado da grandiosa nao brasileira (e o ciclo
reinicia...).
Figura 1. reas tonais principais distribudas nas dez cenas de Dulcineia e Trancoso.
Naturalmente, num plano prtico, tais relaes so aplicadas visando criar pas-
sagens, tanto de larga quanto de pequena escala, com menor direcionamento (caso das
relaes de mediante cromtica) e com maior direcionamento e empuxo tonais (caso dos
caminhos por quartas), de acordo com as necessidades dos fluxos textuais e musicais.
Mas h tambm um uso at certo ponto simblico, com a aplicao dos caminhos pautados
nos graus do modo Lcrio, em especial os que formam o intervalo de trtono (I e V graus
do modo) como acontece na Cena 3 (dedicada ao personagem Morte), onde as reas
tonais seguem as notas de um acorde diminuto, e na segunda metade da pera (em que
a parte trgica do enredo desencadeada), onde os grandes centros tonais (exceto F#)
seguem os graus de uma escala Lcria de L desordenada.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
92
A exemplo da colagem intercambiante de funes e estruturas que ocorre no
desenho formal, algumas interaes acontecem tambm entre os elementos meldico-
harmnicos. Por exemplo, a passagem tonal apresentada na Figura 2 (cantada pela
Compadecida, na Cena 4) tem em seu baixo e nas fundamentais dos acordes de sua
progresso harmnica uma escala completa (desordenada) do modo Frgio em R.
Figura 2. Trecho da Cena 4, cantado pela Compadecida. Pauta inferior mostra modo Frgio em R (desordenado).
Tais interaes tiveram por propsito criar uma espcie de narrativa subliminar
harmnica capaz de carregar com fluidez e coerncia tonais os distintos contedos
propostos no universo sonoro de Dulcineia e Trancoso.
Em ltima instncia, os procedimentos e elementos de tal universo sonoro,
descritos aqui, objetivaram transcender, em parte, as prticas musicais mais desgastadas
do Movimento em questo, desenvolvidas ao longo das ltimas dcadas, mas sem perder
a essncia do esprito Armorial.
Referncias bibliogrficas
Amaral, C. E. pera Recifense. Revista Continente. Recife, ano X, p. 33-35, maio, 2010.
Nbrega, A. P. A Msica no Movimento Armorial. In: Anais do XVII Congresso da
ANPPOM. So Paulo, 2007.
Solha, W. J. Opera Dulcineia e Trancoso (texto no programa de concertos do XII
Virtuosi Festival Internacional de Msica). Recife, dezembro, 2009.
Solha, W. J. Publicao eletrnica [mensagem pessoal]. Mensagem recebida por
<elierimoura@hotmail.com> em 3 de agosto, 2010.
Suassuna, A. Notas sobre a msica de Capiba. In: Ferreira, A. de Toror. Rio de
Janeiro, Livraria Editora da Casa do Estudante do Brasil, 1951, p. 44-45.
Suassuna, A. O Quinteto e o Movimento Armorial. In: Quinteto Armorial Do
Romance ao Galope Nordestino. Texto na contracapa do LP. Manaus: Sonopress Rimo
da Amaznia, Discos Marcus Pereira, 1974.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
95
Uma viso atual da pera no Brasil:
procedimentos cnico-musicais
em Dom Casmurro e nA Tempestade
Ronaldo Miranda
Universidade de So Paulo
Quarenta e oito anos se passaram at que Mignone escrevesse sua terceira pera,
O Chalaa, com libreto de Mello Nbrega, finalmente em lngua portuguesa. Concebida
em apenas um ato, O Chalaa estreou na Sala Ceclia Meireles em 1976, com regncia de
Mrio Tavares e direo de Osvaldo Loureiro. Cantores favoritos do compositor, Paulo
Fortes e Glria Queiroz viveram os papis principais, representando respectivamente o
personagem ttulo, o Chalaa, e Domitila, a Marquesa de Santos.
Em bela crtica no Jornal do Brasil, Edino Krieger saudou favoravelmente o novo
trabalho de Mignone, considerando-o uma obra leve, mas consistente, que se mantm
de p tanto musicalmente quanto cenicamente, da primeira ltima nota (Krieger, 1989).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
96
Figura polmica, de talento arrebatador, nosso grande Heitor Villa-Lobos fez
algumas incurses no gnero lrico, mas no foi nesse terreno que obteve o sucesso re-
tumbante, que o coloca hoje entre os compositores mais destacados do sculo XX. Sua
pera mais importante talvez tenha sido Yerma, composta em Paris entre os anos de
1955 e 1956, a partir da pea homnima de Federico Garcia Lorca. Ouvida pela primeira
vez aps a morte do autor, no ano de 1971, na pera de Santa F, Yerma chegou ao Brasil
em 1983, em encenao de Adolfo Celi, no Theatro Municipal do Rio de Janeiro. O es-
petculo foi saudado por Luiz Paulo Horta, no Jornal do Brasil, com uma boa crtica, res-
salvando-se porm a constatao de um certo clima monocrdio, que se instala so-
bretudo no primeiro ato (Horta, 1989). Outros trabalhos villalobianos no gnero operstico
so Izath, A Menina das Nuvens e Magdalena, esta ltima estreada em Los Angeles, no
ano de 1948, com direo cnica de Jules Dassin.
Entre o Malazarte de Oscar Lorenzo Fernandez e o Pedro Malazarte de Mozart
Camargo Guarnieri, a pera brasileira foi pouco ouvida na primeira metade do sculo XX. Ca-
margo voltou ao gnero no ano de 1960, trocando a comdia pelo drama. Comps Um
Homem S, belo drama lrico em um ato, a partir de um libreto de Gianfrancesco Guarnieri.
O espetculo de estreia foi dirigido por Ziembinski, voltando cena, em 1976, numa nova
verso encenada por Gianni Ratto.
Entre as experincias mais recentes, na criao operstica nacional, vale citar
Balada para Matraga, composta em 1985 pelo compositor Rufo Herrera, argentino ra-
dicado em Minas Gerais, a partir do original de Guimares Rosa, A Hora e a Vez de Augusto
Matraga; Maroquinhas Fru-Fru, escrita em 1976 por Ernst Mahle, alemo radicado em
Piracicaba, a partir da pea homnima de Maria Clara Machado; A Peste e o Intrigante,
pera infantil de Mrio Ficarelli, baseada em Monteiro Lobato e destinada, em 1986, aos
alunos do Conservatrio de Tatu; e Qorpo Santo, de Jorge Antunes, estreada em Braslia
no ano de 1983, com uma viso do compositor sobre a vida do dramaturgo gacho Jos
Joaquim de Campos Leo, o Qorpo Santo.
Na dcada de 80, duas compositoras Jocy de Oliveira e Cirlei de Hollanda en-
tram em cena nesse processo de consolidao de uma nova linguagem para a pera no
Brasil. Jocy de Oliveira estreou em 1987, no Museu de Arte Moderna do Rio de Janeiro,
sua pera Fata Morgana, contando apenas com a meio-soprano Ana Maria Kiefer e o
violinista Ayrton Pinto, mas utilizando uma variada gama de recursos visuais. Essa carac-
terstica de projetar na pera um espetculo de perfil multimedia permaneceu em todas
as suas criaes subsequentes do gnero. No ano de 1989, Cirlei de Hollanda foi a respon-
svel pelo espetculo inaugural do Centro Cultural Banco do Brasil no Rio de Janeiro: sua
pera Judas em Sbado de Aleluia transps para o gnero lrico, com agilidade e com-
petncia, o universo teatral de Martins Penna.
No apagar das luzes do sculo XX, precisamente em 1998, estreia Alma, pera
que Cludio Santoro concluiu em Terespolis, no ano de 1985. Baseada em Os Condenados,
de Oswald de Andrade, Alma s foi encenada nove anos aps a morte do grande com-
positor amazonense, em Braslia, em 1989.
No ano 2000, Joo Guilherme Ripper recebe de Andr Heller, no Rio de Janeiro
e em So Paulo, a primeira encenao de uma pera de sua autoria: Domitila. Concentrada
em um ato e contando apenas com uma soprano, um pianista, um clarinetista e um vio-
loncelista, esta pera foi a segunda escrita por Ripper, que antes abordou tambm A Hora
e a Vez de Augusto Matraga, de Guimares Rosa, em obra ainda indita.
Foi, contudo, no ano de 2003, no pequeno teatro do Centro Cultural Banco do
Brasil em So Paulo, que Joo Guilherme Ripper apresentou sua mais bem sucedida in-
curso no gnero lrico: a pera O Anjo Negro. Contando com um valoroso elenco e um
pequeno conjunto instrumental, com regncia de Abel Rocha e direo cnica de Andr
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
97
Heller, O Anjo Negro mostrou plenamente a poderosa fora dramtica do compositor,
transformando a pea homnima de Nelson Rodrigues numa grande pera.
O ano de 2006 marcou a estreia de Olga, de Jorge Antunes, sobre libreto de Ger-
son Valle. Preparada ao longo de muitos anos, essa densa e ecltica criao de Antunes
ganhou vida cnica pelas mos de William Pereira, responsvel pela bela montagem desta
pera no Teatro Municipal de So Paulo.
nesse contexto que se inserem minhas duas peras Dom Casmurro e A Tem-
pestade, ambas encenadas em So Paulo. Dom Casmurro foi escrita a partir da Bolsa
Vitae de Artes, entre os anos de 1988 e 1992, quando ocorreu sua estreia no Teatro Mu-
nicipal paulistano. A Tempestade foi composta, no tempo recorde de oito meses, por en-
comenda da Banda Sinfnica do Estado de So Paulo, estreando em setembro de 2006 no
Teatro So Pedro.
A origem de Dom Casmurro remonta, na verdade, ao ano de 1976, quando eu
conclua meu Curso de Graduao em Composio na Escola de Msica da UFRJ. Apresentei
nessa poca alguns esboos do primeiro ato, como meu trabalho final de composio em
msica dramtica, j contando com a colaborao do libretista Orlando Cod. Esse trabalho
inicial, porm, resultou apenas numa abordagem juvenil do romance machadiano. Foi
preciso esperar 12 anos, de 1976 a 1988, para que o projeto ganhasse substncia dramtica
e musical, encontrando uma realidade possvel a partir da Bolsa Vitae. Quando obtive a
bolsa, a partir de 1988, libreto e partitura foram reformulados e concludos num perodo
de quatro anos: o libretista Orlando Cod atuou comigo nos primeiros 12 meses e em se-
guida trabalhei praticamente sozinho nos trs ltimos anos, face s dimenses gigantescas
dessa pera de trs atos, com msica de duas horas e quinze minutos de durao,
consubstanciada numa partitura orquestral de quase mil pginas.
O primeiro problema enfrentado foi comprovar o carter operstico de Dom
Casmurro. Nesse sentido, encontrei defensores ardorosos em Maria Augusta Wurthmann
Ribeiro, com sua dissertao de Mestrado, de 1981, na ECA/USP, orientada pelo prof. Jac
Guinsburg (Ribeiro, 1981), bem como no terico americano Herbert Lindenberger, que
conclui o captulo pera em romances de seu livro Opera the extravagant art com um
eplogo intitulado A Opera Mundi de Dom Casmurro, ressaltando o tom operstico do
livro de Machado de Assis (Lindenberger, 1984). Tais autores reforam minha ideia de que
Dom Casmurro um romance no s teatralizvel como totalmente adequado ao gnero
lrico. O aspecto descritivo e a densidade psicolgica da narrativa no chegam a inviabilizar
os fortes componentes dramticos da obra, que se identificam por completo com o uni-
verso operstico: um tringulo amoroso, uma suspeita de traio, uma paixo avassaladora
(que atravessa obstculos para que o amor se consuma), intrigas familiares e um final
totalmente infeliz.
A teatralizao do romance Dom Casmurro, atravs da pera, foi objeto de minha
tese de Doutorado na ECA/USP, desenvolvida entre os anos de 1992 e 1997, sob a orien-
tao de Eudinyr Fraga. Vrias questes referentes s relaes entre pera e literatura fo-
ram levantadas nesse trabalho (Miranda, 1997).
Transpor uma obra de arte de um gnero para outro no tarefa fcil. E, quase
sempre, quem se arrisca a fazer uma adaptao principalmente quando se trata de
adaptar um consagrado ttulo literrio arrisca-se a ser alvo de crticas e a ter o seu tra-
balho comparado (e diminudo) em relao ao original abordado. No entanto, se efetiva-
mente a maioria das adaptaes so inferiores aos seus originais, h tambm honrosas
excees, mormente no gnero lrico, onde encontramos transposies que podem ser
consideradas artisticamente equivalentes matriz adaptada ou, at mesmo, superiores,
em casos de flagrante desnvel do romance ou da pea de teatro original.
Talvez a opinio mais sinttica e precisa sobre essas duas peras de Puccini seja
a do escritor ingls W. H. Auden, ele prprio um autor de libretos, alm de ensasta e cr-
tico literrio:
Uma opinio que sintetiza com bastante propriedade essa questo das adap-
taes no gnero lrico a de David Hamilton:
O crtico Luiz Paulo Horta, que, na estreia da pera, mostrou-se bastante inco-
modado com a inteligibilidade do canto em portugus, voltou a comentar Dom Casmurro,
com maior nfase, em artigo na revista Piracema, tecendo os seguintes comentrios:
O diretor cnico William Pereira, apesar de ter contado com um oramento ex-
guo, muito contribuiu para a delicadeza e sensibilidade da montagem operstica de A
Tempestade em suas trs rcitas no Teatro So Pedro. Eis o incio e o fim do seu depoimento
no programa do espetculo:
Apoiado pelo excelente elenco, muito bem escolhido e extremamente bem en-
saiado pelo maestro Abel Rocha, William Pereira deu o melhor de si, dentro dos recursos
de que dispunha. Assim como acrescentei o coral O Brave New World ao monlogo de
Prspero, para terminar a pera, William encenou lindamente a cena final e, aps o coral,
enquanto apenas os instrumentos da Banda Sinfnica concluem a partitura, retomando a
atmosfera do tema inicial da Tempestade, todos os cantores-atores se unem para remontar
simbolicamente o navio. Enquanto a cortina se fecha, nobres e plebeus tomam posse da
nave e partem juntos para o Admirvel Mundo Novo.
Para lidar com as possveis relaes entre Literatura e Msica, optei por uma
abordagem mais propriamente histrica e que se refere importncia da msica no
contexto da produo literria brasileira do sculo XIX. Qualquer pessoa que se embrenhe
na pesquisa da literatura desse perodo, ou mesmo que dela se aproxime desinte-
ressadamente, pelo puro prazer da leitura, se depara a todo tempo com textos que re-
metem msica, seja pela explorao mais acentuada dos elementos sonoros e rtmicos
do texto, seja pela presena de incontveis aluses ao universo da arte musical como t-
tulos de obras, nomes de compositores, cantores e instrumentistas, trechos de libretos
opersticos e at termos tcnicos. claro que, por um lado, cabe aqui o argumento de que
toda essa musicalidade no se restringe ao contexto brasileiro, mas, sim, ao territrio
mais amplo do romantismo e, como tal, perceptvel nas produes europeias e de outros
pases do continente americano. Por outro, nunca ser demais recordar o carter mul-
tifacetado de um movimento cultural que rompeu com o padro milenar dos classicismos
em favor das diferenas individuais e, consequentemente, nacionais.
Nesse sentido, a relao tipicamente romntica entre msica e literatura, que
v na juno dessas duas artes forte componente de sublimao, na medida em que a pri-
meira poderia contribuir para a elevao esttica da segunda, ganha contornos especficos
ao cruzar o Atlntico e aportar em solo brasileiro. o que tentarei desenvolver a seguir,
atravs da produo de trs autores, Martins Pena, Joaquim Manuel de Macedo e Jos de
Alencar, em que as duas primeiras suscitam uma abordagem mais histrica, uma vez que
buscam enquadrar, dramatrgica e literariamente, determinado modo social de recepo
da msica, particularmente da pera, e a terceira que nos sugere uma perspectiva mais
formal, esttica, ligada concepo dos gneros em jogo, e que procurarei tratar a partir
das implicaes entre a materialidade dos meios envolvidos na comunicao artstica e
os seus modos de recepo.
Jos Antnio, caminhando para frente Bravo! Bravssimo! (as duas surpre-
endem-se; os pequenos conservam-se de joelhos.) Continuem, que eu acom-
panho. (Vai para o piano)
Perptua Ah!
Josefina Continuar o qu, senhor?
Jos Antnio Pois no o dueto de Norma que estavam cantando?
Josefina Qual dueto! Que loucura!
Jos Antnio, caminhando para ela filha, pois eu pensei que ias cantar. Vi es-
tes dois pequenos de joelhos, julguei que tu ias fazer de Norma e ali a senhora
de Adalgisa...
Josefina E no se enganou de todo. Somente trocou os nomes: aqui a Adalgisa
sou eu, e a senhora Norma, porque a trada e abandonada pelo falso...
Jos Antnio Pollione?
Josefina Qual Pollione! Pelo Dr. Gaudncio!
Jos Antnio Hem? O que ests dizendo? (Pena, 1966, p. 243)
Do ponto de vista que se tornou hegemnico, pelo menos para os estudos lite-
rrios, na descrio do processo de formao da cultura ocidental, a identificao da cha-
mada poesia primitiva encontra as suas primeiras formulaes na Grcia antiga. Para
Aristteles (1981, p. 22), em sua Arte Potica, ritmo e melodia, juntamente com a natureza
imitativa do homem, so elementos que esto na prpria origem da poesia:
Bem mais tarde, Jean-Jacques Rousseau (1983, p. 186 e 187), no Ensaio sobre a
origem das lnguas, sempre interessado no comrcio entre as duas artes, retoma as pon-
deraes aristotlicas quando sugere que a princpio no houve outra msica alm da
melodia, nem outra melodia que no o som variado da palavra; os acentos formavam o
canto, e as quantidades, a medida; falava-se tanto pelos sons e pelo ritmo quanto pelas
articulaes e pelas vozes. Citando o gegrafo grego Estrabo, continua Rousseau: outrora
dizer e cantar eram o mesmo, o que mostra, acrescenta [Estrabo], que a poesia a fonte
da eloquncia. Embora, para o pensador genebrino, no se trate de uma relao de
causalidade afinal, poesia e eloquncia possuiriam origem comum , o que importa
aqui o reconhecimento de indistino fundamental, de uma indiferena primitiva, per-
ceptvel historicamente. Alm disso, importante entender o sentido de ritmo utilizado
por Rousseau e que se coaduna com aquele empregado pela Retrica quando alude no-
o de numerus, ou seja, de uma sucesso regulamentada (nas lnguas clssicas) de slabas
longas e breves, dentro da compositio (Lausberg, 2004, p. 267) que, na poesia, encontra
a sua unidade no verso, no retorno regular de iguais cadncias rtmicas, e, na prosa, na
ausncia de retorno. Dito de outra maneira, a medida do verso, o seu ritmo, a sua uni-
dade mtrica, a quantidade de slabas longas e breves ou, no caso das lnguas neolatinas,
de slabas fortes e fracas, que estabelecem a sua extenso, o seu limite.
Nesse sentido, quando a percepo do que hoje chamamos de literatura consistia,
pelo menos at o sculo XVIII, em um tipo de experincia eminentemente rtmica do ver-
so, era possvel referir-se ao extrato sonoro do fenmeno literrio: na situao primitiva,
como se viu, de modo estrito; em momentos histricos posteriores, de forma ainda bas-
tante evidente, uma vez que o vnculo se manteve, at certo ponto, presente. Contudo, a
questo se complexifica quando a literatura se transforma naquilo que o seu nome designa:
arte da escrita e da leitura; quer dizer, quando a escrita deixa de ser atividade secundria
ligada ao mero registro documental e se converte em meio privilegiado de transmisso e
recepo de textos, o que se deu a partir do advento dos tipos mveis e da imprensa no
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
115
final do sculo XV, inveno que permitiu a substituio gradativa dos antigos manuscritos
por material impresso e criao de novos suportes de publicao que, por sua agilidade
tcnica, tornaram possvel a proliferao at ento inimaginvel de textos escritos. no
bojo desses acontecimentos que se desenvolve um gnero literrio: o romance. Como
ressalta Bakhtin (1988, p. 188), ao lado dos grandes gneros, s o romance mais jovem
do que a escritura e os livros, e s ele est organicamente adaptado s novas formas da
percepo silenciosa, ou seja, leitura. Cabe acrescentar que, ao contrrio dos grandes
gneros (a epopeia, a tragdia e a lrica), que valorizaram o verso como unidade rtmica,
o romance vai privilegiar a prosa, ou seja, a variedade do numerus que prescinde de medida.
Assim, tanto pelo ritmo que privilegia quanto pelo modo de recepo que requer, o da
leitura silenciosa, o romance instaura um novo paradigma que o da prpria literatura
enquanto arte, da arte cuja autonomia depende de sua realidade estritamente escrita, e
no de uma possvel dimenso sonora, como se prescrevia nas poticas do passado.
No toa que determinados historiadores literrios entendem que no con-
ceitualmente adequado empregar o termo literatura, designando uma mesma experincia
esttica e cultural desde os gregos. Paul Zumthor, por exemplo, no clssico A letra e a voz:
a literatura medieval, grafa o vocbulo entre aspas, uma vez que, para ele, a experincia
moderna de literatura no coincide com aquela que se desenvolveu na Idade Mdia, pois
l se tratava ainda de uma prtica oral, vocal na acepo de Zumthor,5 que se deu atravs
do canto e da performance propriamente dita, ou seja, por meio da presena fsica dos
agentes envolvidos no processo comunicativo, enquanto na modernidade, o corpo humano
deixa de ser veculo de constituio de sentido e fonte do mesmo, consequentemente
toda materialidade decorrente do envolvimento corporal voz, gesto etc. desaparece
em favor da virtualidade do ato silencioso de leitura.6
Sendo assim, no me parece evidente aproximar literatura e msica pela suposta
afinidade sonora entre ambas; se, em determinado momento histrico, a afinidade era
intrnseca, com a autonomizao do campo literrio ela deixa de ser, permanecendo, em
alguns casos, como resqucio de uma origem comum, principalmente na sobrevivncia
do metro na poesia, e, em outros, como afinidade a ser buscada, como princpio de de-
terminada proposta criativa individual ou coletiva, como ocorreu no Romantismo e no
Simbolismo literrios.
Ora, voltando a Jos de Alencar, nunca demais recordar que ele foi escritor de
romances no sculo em que o gnero atingia o seu apogeu, tornando-se hegemnico na
medida em que se disseminava por todos os meios materiais disponveis poca (livro,
jornal etc.). Sob esse prisma, o escritor cearense, como boa parte dos escritores do perodo,
nasceu e se desenvolveu dentro da cultura impressa.7 Contudo, a que se deve o vivo inte-
resse do autor de Iracema pela pera? De imediato, como prtica cultural, afinal, em ce-
nrio onde mais de cem rcitas eram realizadas em um nico ano, era impossvel no ser
...........................................................................
5
Zumthor (1993, p. 21) prefere a expresso vocalidade ao invs da oralidade: enquanto esta se relaciona
voz como mera portadora da linguagem, aquela alude historicidade de uma voz, portanto, ao seu uso, ao
modo de realizao material em dado momento.
6
o que constata Gumbrecht (1998, p. 75): O corpo humano no era [na Modernidade] mais o veculo de
constituio do sentido; o corpo fora visivelmente separado do veculo de sentido, o livro, pela introduo de
uma mquina, a prensa de impresso. Ao mesmo tempo [...] o corpo era tambm liberado de sua funo de
fonte de sentido.
7
Nesse ponto, deixo em suspenso, por economia, a discusso sobre a possvel precariedade das condies de
desenvolvimento da cultura impressa no Brasil do sculo XIX; razo pela qual no vou tratar aqui a hiptese que
alguns crticos sustentam de que o amplo interesse dos escritores oitocentistas pela pera se deva, apenas,
deficincia ou quase inexistncia de um pblico letrado, o que teria favorecido a produo de formas culturais
cujo meio de transmisso fosse eminentemente oral ou diretamente influenciado pela oralidade, como no caso
da literatura. Seja como for, acredito que tal hiptese no se coaduna com as motivaes da obra de Jos de
Alencar.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
116
contaminado, positiva ou negativamente, pelos melodramas europeus, como vimos nos
exemplos de Pena e Macedo. Entretanto, no caso alencariano, esse envolvimento vem
acompanhado de determinada concepo de arte que cumpre entender: no que segue,
tentarei confrontar o que at agora apresentei sobre o romance com uma breve reflexo
sobre a pera na tentativa de analisar a concepo alencariana.
No difcil perceber que a msica era, para o jovem folhetinista Alencar, pera.
Na arena literria, a repercusso dessa influncia vai se manifestar prontamente.
Logo no seu primeiro romance, Cinco minutos, de 1856, uma frase non ti scordar di
me retirada de Il trovatore, de Verdi e Cammarano, torna-se o elo da relao entre os
protagonistas cuja histria segue de perto outra obra do operista italiano, com texto de
Francesco Piave, La traviata. No romance seguinte, O guarani, de 1857, peras ou pas-
sagens delas no so aludidas no corpo do texto, o que no de se estranhar, considerando
que os conflitos se desenrolam no incio do sculo XVII, em cenrio inspito; entretanto,
toda a narrativa transformada em libreto por Antonio Scalvini com o mesmo ttulo,
cabendo a composio musical, talvez a mais famosa de todo o repertrio brasileiro, a
Carlos Gomes, em 1870. H, em Lucola, encontros fortuitos entre os protagonistas, durante
eventos opersticos, que determinam a conduo da trama. Em relao Iracema, Joaquim
Nabuco (1978, p. 187) sugeriu, maliciosamente, no calor da famosa polmica entre ambos,
certa homologia estrutural com a Norma, de Bellini e Romani, quando utilizou a expresso
Norma tupi para designar a protagonista da lenda alencariana de 1865. Por sinal, a
mesma pera do compositor siciliano reaparece em forte cena de Senhora, de 1875, para
acender em Aurlia, quando ela executa uma de suas rias ao piano, o desejo de vingana;
h, ainda, o dilogo entre o ltimo romance do escritor cearense, Encarnao, e Lucia di
Lammermoor, de Donizetti e Cammarano, no qual se percebe como a concepo alen-
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
117
cariana de arte se aproxima dos modelos opersticos; por fim, vale destacar o libreto es-
crito pelo prprio Alencar, A Noite de So Joo, musicado por Elias lvaro Lobo e encenado
em 1860; isso sem contar as narrativas onde peras so apenas mencionadas como em A
pata da gazela, Sonhos douro e O tronco do Ip.
Considerando a importncia da pera na produo literria do perodo, espe-
cialmente na de Alencar, caberia a seguinte pergunta: que quadro de referncias artsticas
e culturais, alm daquele estabelecido por Martins Pena e Macedo, possvel configurar
a partir da presena da pera na literatura brasileira oitocentista? Ainda: por que a maior
estima pela pera e no pela msica romntica de concerto como a de Liszt, Chopin,
Schumann, Mendelssohn e Berlioz, entre outros?
O prprio Alencar nos fornece as primeiras pistas. Antes mesmo de se tornar
romancista, no decorrer da famosa polmica sobre a epopeia de Gonalves de Magalhes,
A confederao dos tamoios, de 1856,8 polmica que, alm de Alencar, contou ainda com
a participao, na bancada adversria, de Arajo Porto Alegre e D. Pedro II, o autor de Ira-
cema, imbudo da concepo lamartiniana da unidade das artes, ou como ele mesmo es-
creve, da unio da poesia, da msica e da pintura (Alencar, 1953, p. 25),9 apresentou
quatro grupos de artistas para exemplific-la, organizando-os segundo as afinidades cria-
tivas que ele julgava existir entre os escolhidos de cada agrupamento, como se segue: Ho-
mero, Miguel ngelo e Rossini; Virglio, Ticiano e Donizetti; Shakespeare, Veronese e Meyer-
beer; Pndaro, Rafael e Verdi. Na poesia, o destaque coube a trs autores da antiguidade
clssica (Homero, Virglio e Pndaro) e um renascentista (Shakespeare); nas artes plsticas,
todos os nomes citados so de criadores renascentistas; por fim, na msica, a lista inclui
apenas operistas romnticos. Considerando apenas os representantes da poesia e da m-
sica, so as ausncias que chamam a ateno: assim como no h romancistas, tambm
no h compositores de msica de concerto. Alm disso, importante ressaltar que a
pera j seria o resultado dessa unio e, nesse sentido, ela no deveria apenas ocupar
uma posio nessas trades. Tratemos um pouco mais de perto essa questo.
Como o prprio Alencar assinala, a reflexo sobre a unidade das artes advm de
Lamartine, mais propriamente do segundo prefcio a Les Meditations, intitulado Les
destines de la posie. Embora Lamartine discorra exclusivamente sobre poesia e apenas
mencione de passagem o autor Do contrato social, a ideia da unificao das trs artes
aparece no pensamento de Rousseau (1961 apud Starobinski, 2010, p. 23) sobre a pera,
no verbete correspondente no seu Dictionnaire de musique:
Referncias bibliogrficas
Alencar, Jos de. Quarta carta. In: Castello, Jos Aderaldo. A polmica sobre a
Confederao dos Tamoios. So Paulo: FCL/USP, 1953.
Alencar, Jos de. Romances ilustrados de Jos de Alencar. Rio de Janeiro: Jos Olympio,
1967, v. 6.
Alencar, Jos de. Ao correr da pena. So Paulo: Martins Fontes, 2004.
Andrade, Ayres de. Francisco Manuel da Silva e seu tempo: 1808-1865. Rio de Janeiro:
Tempo Brasileiro, 1967.
Aristteles. Arte potica. In: Aristteles, Horcio e Longino. A potica clssica.
Traduo de Jaime Bruna. So Paulo: Cultrix/Edusp, 1981.
Bakhtin, Mikhail. Epos e romance (sobre a metodologia do estudo do romance).
Traduo de Aurora Bernardini et al. In: Questes de literatura e de esttica: a teoria do
romance. So Paulo: Hucitec/Unesp, 1988.
Gimenez, Priscila Renata. O teatro e a pera em A moreninha. Mosaico. So Jos do
Rio Preto, v. 6, n. 1, p. 175-182, 2007.
Giron, Lus Antnio. A minoridade crtica: a pera e o teatro nos folhetins da corte:
1826-1861. So Paulo: Edusp; Rio de Janeiro: Ediouro, 2004.
Gumbrecht, Hans Ulrich. O corpo versus a imprensa: os meios de comunicao no
incio do perodo moderno, mentalidades no Reino de Castela e uma outra histria das
formas literrias. Traduo de Lawrence Pereira. In: Modernizao dos sentidos. So
Paulo: Editora 34, 1998.
Lausberg, Heinrich. Elementos de retrica literria. Traduo de R. M. Rosado
Fernandes. 5 ed. Lisboa: Calouste Gulbenkian, 2004.
Macedo, Joaquim Manuel de. O moo loiro. So Paulo: tica, 2003.
Nabuco, Joaquim. Aos domingos VI. In: Coutinho, Afrnio (org.). A polmica Alencar-
Nabuco. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1978.
Pena, Lus Carlos Martins. Comdias. Rio de Janeiro: Ediouro, 1966.
Rousseau, Jean-Jacques. Ensaio sobre a origem das lnguas. Traduo de Lourdes
Santos Machado. 3 ed. So Paulo: Abril Cultural, 1983. (Os pensadores)
Spina, Segismundo. Na madrugada das formas poticas. 2 ed. So Paulo: Atel
Editorial, 2002.
Starobinski, Jean. As encantatrizes: sedutoras na pera. Traduo de Ana Valria Lessa.
Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira, 2010.
Zumthor, Paul. A letra e a voz: a literatura medieval. Traduo de Amlio Pinheiro e
Jerusa Pires Ferreira. So Paulo: Companhia das Letras, 1993.
...........................................................................
12
Lembro que La traviata baseada em A dama das camlias (1848), de Alexandre Dumas Filho, texto com o
qual Alencar dialoga tanto em Cinco minutos, quanto nas peas As asas de um anjo (1859) e A expiao (1868),
bem como em Lucola, romance de 1862.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
PERA NA AMRICA PORTUGUESA
123
O palimpsesto iluminista: a ressignificao
dos modelos opersticos por um estudo de
repertrio da Casa da pera de So Paulo
Disnio Machado Neto
Universidade de So Paulo, Ribeiro Preto
Figura 1. Casa da pera de So Paulo (esq. da foto), anexa Igreja da Companhia de Jesus.4
Nessas primeiras funes, a msica era executada pela gente da terra, usando,
por exemplo, meninos cantores que aprendiam msica nos antigos aldeamentos jesuticos,
em que pese a expulso, mantiveram a tradio de ensino da arte.5 Posteriormente, o
Governador contratou pessoalmente o msico mineiro Antnio Manso da Mota, confian-
do-lhe a tarefa de organizar integralmente as rcitas.
Esse aspecto importante de se destacar: a preocupao de Dom Luiz Antnio
pela atualizao da sua casa de pera, concretizada na contratao de um msico de um
...........................................................................
3
Num estilo clssico, as memrias do governador sempre esto escritas na terceira pessoa.
4
Disponvel em <http://www.abril.com.br/especial450/materias/teatro/foto1.html>, acessado em 2 de janeiro
de 2008.
5
Pasquale Petrone afirma que misses como as que existiam em So Miguel Paulista mantinham viva a tradio.
Diz que a msica dos ndios animava as festas religiosas das aldeias, atraindo a populao vizinha (Petrone,
1995, p. 331). Na festa que se realizou em So Borja, ainda sob domnio espanhol na dcada de 1760, podemos
ver a expectativa da populao diante da apresentao dos artistas da terra: [] entraron [os amerndios das
misses jesutas de Trinidad, Martyres, y San Thom] en el Pueblo al son de sus Clarines, Chirimias, y cajas,
todos en ordem, causando grande movimiento, y alegria en todos los Militares, y vivenderos (Instituto de
Estudos Brasileiros, Coleo Lamego, cd. 68, doc. 1). Sobre essa ltima memria podemos destacar dois as-
pectos: primeiro a dimenso do grupo musical, 170 integrantes entre cantores e instrumentistas de vrios
naipes; e, segundo, a laudatria, que sublinhava a qualidade dos grupos vocais dos amerndios, equiparando-os
aos das melhores catedrais da Espanha.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
131
grande centro, como a Bahia. Outros artistas igualmente foram arregimentados pelo
governador, como demonstra seu dirio de governo. Ademais, essa preocupao vinculava-
se, tambm, aos papis de msica. Dom Luiz Antnio registrou no seu dirio o envio de
Antnio Manso ao Rio de Janeiro para adquirir partituras, tanto para a pera como para o
coro da S (Nery, 2006, 56min 30s). Ainda segundo Nery (2006), em inmeras ocasies o
governador se referiu a atualizao do repertrio que se executava tanto na igreja como
no teatro. Destacava o Morgado, sempre como autoelogio, que algumas peas ou peras
foram cantadas em Lisboa com pouca distncia de tempo. Fez aluso no seu dirio, por
exemplo, de execues de msicas compostas por David Perez e de um Te Deum que, se-
gundo suas prprias palavras, foi apresentado diante do Rei no ano novo (apud Nery,
2006, 56min).
Justamente nesse sentido o prestgio de Manso da Mota consolidou-se junto ao
governador, pois para a autoridade a msica do mestre mineiro era provida das melhores
solfas de bom gosto do tempo presente (apud Duprat, 1995, p. 51). Assegurava, ainda,
que tal msica era de violinos. Em outras palavras, o msico de Sabar representava
uma mudana no sentido do gosto da poca, que pouco a pouco se distanciava do stile
antico em prol de um profanismo, influncia do melodrama italiano, texto em portugus,
primrdios do estilo galante (Duprat, 1995, p. 51). E essa postura do Morgado de Mateus
confirma a disposio do governador em estabelecer um padro esttico referenciado na
corte portuguesa e, sempre, objetivando o estabelecimento dos paradigmas do Iluminismo
catlico, como ele prprio afirma para justificar a imponncia das festas pblicas e religio-
sas: no s para cumprir com o seu afeto e com o muito que deve ao seu senhor, mas
tambm para imprimir nos coraes desse povo a venerao e a obedincia ao seu sobe-
rano e fazer adiantar o conhecimento do seu real nome que nessas remotas partes em
muitos indivduos era ainda ignorado (apud Duprat, 1995, p. 56-57). Em sntese, o Morgado
de Mateus sempre tinha em mente edificar pelas festas, como propunham inmeros pro-
tocolos das doutrinas iluministas que se espalhavam pela Europa.
Em que pese a determinao do governador, a partir de 1772, a pera paulistana
foi vitimada pela apatia da comunidade, como j dissemos, distante das possibilidades
crticas encontradas em outros centros. O fato que no costume da poca a pera vivia
de assinaturas dos camarotes. Na falta crnica de signatrios o financiamento das rcitas
comprometeu-se, como relatou em seu dirio: acabaram os operrios de computar trinta
peras que tinham permitido fazer aos partidrios [assinantes] dos camarotes durante
um ano. E no pagando uns os partidos e outros deixam os camarotes e no querem
alugar mais, ficaram os operrios impossibilitados de continuar nessa terra (Nery, 2006,
1h 9min 23s).
No entanto, a convico do governador de inocular as boas regras da civilidade
revelou-se mais intensa nesse momento de depresso. Diante do impasse do xodo do
pblico criou uma intendncia para o divertimento da pera, concretizada na portaria
sobre o divertimento da pera, assinada no dia 20 de novembro de 1772. Nomeou para
o cargo de Intendente o Juiz de Fora de Santos, Jos Gomes Pinto de Morais, obrigando-
lhe a realizar impreterivelmente nos dias determinados as peras estabelecidas, or-
denando nessa matria o que lhe parecer mais conveniente (apud Bellotto, 1979, p.
248). Entre outras obrigaes, o Intendente tinha autorizao para punir os msicos e
atores que no cumprissem seus deveres (apud Bellotto, 1979, p. 248).
Assim, foi no mbito da Intendncia do divertimento da pera que o Morgado
de Mateus estabeleceu uma poltica intervencionista direta para sustentar a casa de pera
e frear a decadncia que vinha se consubstanciando pelo desleixo do povo paulistano.
Chegou a ordenar ao Juiz de Fora, agora intendente, que formalizasse um contrato com
os msicos, na forma que se pratica no Rio de Janeiro, onde os operrios sero obrigados
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
132
a fazer trinta peras dentro de um ano, das quais oito sero novas. Estas vo ser feitas no
domingo noite, iniciando no inalterado ponto das oito horas ainda que sua excelncia
no se ache em seu camarote (Nery, 2006, 1h 9min 30s). A determinao de restabelecer
a atividade desdobrou-se, tambm, para a determinao de enviar s principais famlias
da cidade um mapa dos camarotes sugerindo que cada uma escolhesse e pagasse pelo
lugar, dando, at mesmo, a oportunidade de que cada signatrio pudesse pagar em crdito
pela referida assinatura (Nery, 2006, 1h 10min). Ou seja, Dom Luiz Antnio estava deter-
minado, pela razo ou pela fora, a promover a pera e assim, como disse, continuar o
projeto de inocular civilidade promovendo a convivncia do povo pela formao de uma
opinio crtica forjada no teatro, evidentemente mediada pelos desgnios do poder
estabelecido.
Em sntese, pode-se dizer que no campo das artes Dom Luiz Antnio teve uma
atuao destacvel. Sua preocupao com os protocolos dos espetculos pblicos, forjados
na sua conscincia do poder edificante que deles emanavam, o levou a promover aes
que, pelas conjunturas da terra, tinham uma execuo extremamente mais complexa se
comparadas com as que ocorriam nos principais polos urbanos da Colnia, como Salvador
ou o Rio de Janeiro. A mobilizao era diuturna e por vezes autoritria, porm sempre
orientada concretizao da ao ldica como alavanca da civilidade. Ademais, no se
esquecia da devoo religiosa, e com igual brio tratou de promover a suntuosidade dos
eventos, pois entendia a religio como o elo que sacramentava o poder rgio, logo o seu
prprio poder. Enfim, o governador era fiel ao binmio fundamental do iluminismo catlico
portugus: a cruz e a espada.
Nessa senda, no se furtou ao debate que envolvia as configuraes da arte nos
espaos pblicos. E por esse esprito tenaz no tardou a ver sua estrela cair. J desgastado
por contrariedades acumuladas nas incontveis insistncias de estratgias militares que
deveras contrariaram o Marqus de Lavradio e a prpria Coroa, o Morgado guardou em
sua algibeira o desconforto da elite da terra que em muitas ocasies se viu oprimida pelos
modelos de sociabilidade que o governante tratou de impor (Bellotto, 1979, p. 252 e ss.).
Um evento que lhe causou grande dano, por exemplo, foi um problema recor-
rente primeira metade do sculo: a disposio eclesistica de manter suas zonas de
influncia. E esse problema teve como piv justamente a determinao de manter a sua
casa de pera. Para isso, promoveu o operrio Antnio Manso ao cargo de mestre-de-
capela, contrariando a determinao eclesistica de prover o cargo, o que se somava a
conflitos como a indisposio do governador de dividir seu palcio com a sede episcopal
(Bellotto, 1979, p. 316). A indisposio entre as duas principais autoridades, o que sim-
blico, selou os autos que caram sobre o governador. Acusaram-lhe de gastos indevidos
e enriquecimento ilcito; e a casa de pera tornou-se, ento, parte do seu tendo de
Aquiles. Ironicamente, a sua determinao em trazer o principal signo de civilidade tornou-
se um dos cravos que o crucificou!
Porm, para a nossa histria foi essa determinao do governador que desvelou
mais intensamente a importncia da pera na configurao do modelo de sociabilizao
iluminista, que chegou ao Brasil. O fato de Morgado de Mateus extrapolar os costumes
coevos e impulsionar a pera por incentivos econmicos e anmicos institucionais, man-
tendo na sua mo a iniciativa de fomentar os espetculos, torna o caso ainda mais sig-
nificante. Ao contrrio do que ocorreu em outras praas, Dom Luiz Antnio construiu o
teatro dentro de seu palcio e no s se satisfez com determinar a programao, como
seus congneres, mas tratou o assunto dentro do mbito privado. Inusitadamente con-
tratou msicos com dinheiro prprio ou do errio, cuidando pessoalmente da constituio
do corpo de comediantes e msicos. Na iminncia de falncia praticamente obrigou as
famlias de posse da terra a cumprirem com a sua obrigao de levar ao povo e a elas
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
133
prprias os ndices de civilidade que ele vislumbrava como necessrios para a ruptura da
cadeia de indigncia que mediava o povo paulista. Como um autntico dspota esclarecido,
despegou-se da subordinao que lhe era imposta e assumiu o papel messinico para ilu-
minar, ou facilitar, como disse, a insero dos ndices de civilidade e promover, essa foi
a sua palavra, a convivncia do seu povo...
Enfim, o mago da exacerbao de Dom Luiz Antnio estava na compreenso
de que o despotismo esclarecido era responsvel pela correo da humanidade impos-
svel. Para tanto, o remdio que tombaria os usos e costumes seria, entre outros, mas
principalmente, a catarse dramtica. Destarte, o Morgado de Mateus no poupou ar-
gumentos e coeres para tornar o espetculo do poder, como a pera, a trao retroativa
para inocular o discurso costurado por cdigos e prxis que afirmava a autoridade rgia
na inteligncia coletiva do povo e assim projetar o bem comum.
Por essa senda, ademais, podemos entender o envolvimento dos governadores
na criao e sustentao dos negcios da pera: a ao velava a construo de vias de
acessos ideolgicas que facilitaria as formas de governar nos domnios lusitanos. Nessa
articulao que redefinia os espaos da formao crtica, a Igreja foi um primeiro obstculo.
Porm, distante de inibi-la, pois a base do Iluminismo portugus era uma base religiosa, a
estratgia foi determinar as fronteiras de sua atuao, tanto administrativamente como
ideologicamente. E justamente tal ato, ou seja, compartimentar as zonas de influncia,
impulsionava a aventura da pera, o que, sublinhamos, obedecia aos protocolos mais
ortodoxos do iluminismo europeu.
No Brasil, onde esse controle da influncia religiosa era extremamente mais
complexo, a pera acabou identificando-se, ainda mais fortemente, com o desejo dos
agentes ilustrados e deles exigiu ateno, ou os melhores esforos, como vimos no caso
do Governador paulista. Ademais, o problema da formao social no Brasil se expandia
para alm do trio das igrejas, o que reforava a correo dos costumes pelo modelo de
interveno persuasiva das formas de espetculo do poder. Portanto, nesse vrtice da
humanidade impossvel, o esforo para a alterao do espao pblico definindo agora a
casa de pera como um elemento de interveno ideolgica na formao da conscincia
coletiva tornou-se um dos plos fundamentais das reformas para alavancar a economia
da Colnia. E essa realocao das vias de acesso apologia rgia, antes somente nas
mos da Igreja, foi construda como a ponte comunicativa com a opinio pblica, per-
mitindo aos governos locais um espao laico obediente, j que a casa da pera s se sus-
tentava pelo apoio institucional. Esse clientelismo era o que vinculava a pera com a frui-
o ideolgica, pois o estanco das ideias, exercido pela censura oficial, afirmava a auto-
ridade rgia ao mesmo tempo em que direcionava a elevao crtica necessria para o
desenvolvimento de uma sociedade burguesa. Logo, a energia gasta nessa estratgia
forjava-se no propsito de Pombal e sua percepo da pera como escola onde os povos
aprendem as mximas ss da Poltica, da Moral, do Amor Ptria, do Valor, do Zelo, da
Fidelidade [].
Assim, a reforma dos meios de dilogo entre o governo e a populao no s
era oportuna como urgente. Isso porque, as questes complicadas no eram apenas o
poder e a mentalidade forjadas numa religiosidade heterodoxa ou o encontro das etnias.
Amalgamava o processo social o deslocamento vertiginoso do poder econmico do campo
para as cidades. Como diz Raymundo Faoro, esse deslocamento era ocasionado por um
modelo econmico refratrio economia latifundiria em detrimento da atividade co-
mercial articulada desde as cidades. Assim, no modelo burgus que a Metrpole im-
pulsionava, a terra deveria ser objeto de negcios, sem entraves alheios ao mercado ou
impedimentos economicamente irracionais (Faoro, 2000, vol. 2, p. 22). A base de
articulao foi justamente o impulso a uma poltica de crdito sustentada no no
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
134
beneplcito rgio, mas nos fundos da nova esfera dos comerciantes, que lentamente se
transformavam em comissrios (intermedirios entre os produtores e os exportadores) e
financistas (Faoro, 2000, vol. 2, p. 23). Ademais, a guerra velada tratava de impulsionar
uma dinmica produtiva dividindo o grande latifndio improdutivo para incorporar mais
gente cadeia produtiva; o que, ironicamente, manteve o sistema de produo escra-
vagista. Assim, a prpria elite da terra, antes orgulhosa do acmulo territorial, aos poucos
se distanciou da agricultura e se refugiou no emprego pblico ou no sistema financeiro,
criando novos campos sociais que formaram, desde o incio do sculo XIX, a nobreza que
sustentou o Imprio brasileiro. Esse processo aqueceu-se, ademais, no caldeiro de uma
sociedade refratria s estruturas estamentais rgidas, inflada por uma Igreja pouco
ortodoxa e muitas vezes resistente ao controle centralizador do Padroado.
Esse desenvolvimento da burguesia no poderia ocorrer sem a formao de
uma crtica que pudesse compreender, at mesmo para equilibrar-se precariamente, os
estatutos e cdigos jurdicos. Dessa forma, a nova ordem social no poderia mais ser
vivenciada apenas na determinao da vontade privada, como nos sculos anteriores. A
socializao burguesa, que se consubstanciava na afirmao da urbanidade como opo
desenvolvimentista, instava conjugar a questo do desenvolvimento econmico pelos
caminhos de uma civilidade cujos paradigmas apontavam para a formao de uma opinio
pblica laica, urbana e letrada. justamente essa senda que exigiu a separao dos
domnios laicos e religiosos, obrigando modificao do espao pblico. E a casa de pera
tornou-se um signo dessa nova civilidade, assim como o salo domstico, amparado na
modinha.
Essa separao do jugo mstico religioso, mesmo que parcial, velada ou simu-
ladamente, configurou o principal smbolo de desenvolvimento: o universo urbano. Dessa
forma, conjugando tanto o desejo da burguesia como o desgnio do despotismo de con-
trolar via catarse os cdigos e prxis dessa nova civilidade atravs do espetculo de poder,
a pera tornou-se a principal ferramenta de interveno persuasiva. Nascia um natural
contraponto Igreja, cujo discurso, ao contrrio da pera, no distinguia ambientes, ou
seja, o rural e o urbano. Ademais, a religio mostrou-se incapaz de combater supersties
que se perpetuavam na diversidade da devoo, sempre exercida nos vrtices das inmeras
etnias que formavam o caldo cultural brasileiro. Na pera, a ao normativa era bem
mais simples e, invariavelmente, regida pelas mos das autoridades rgias. Essa separao
de liturgias, dizemos novamente, era a essncia do Iluminismo.
Porm essa estratgia de alterao dos padres de formao crtica era de exe-
cuo extremamente mais difcil do que na Metrpole. Isso porque o poder do mundo
rural no desapareceu e o vigor de seus interesses no se desfez em prol de uma poltica
de elevao da capacidade de operao de cunho racionalista que favorecia os desejos de
desenvolvimento econmico de base burguesa, como pretendia o despotismo esclarecido
de Pombal. Esse conflito estabeleceu-se paradoxalmente, pois o poder continuava na
mo da elite agrria, porm mediada por uma poltica institucional que necessitava fo-
mentar a participao econmica mais decidida de uma parcela maior da populao,
vinculada a um modelo burgus urbano. Ao articular a vida socioeconmica nos permetros
das cidades e vilas, o impulso de desenvolvimento de uma mentalidade mais exigente de
ordenao legal fomentava conflitos a cada dia mais balizados pela discusso poltica.
Ademais, esse novo princpio de desenvolvimento exigia uma ordem legalista, como j
dissemos, consubstanciada na discusso de novos conceitos atravs de um acesso mais
amplo a ideias letradas.
A pera possibilitava a fruio dessa mentalidade, que justamente se afirmava
pela burocratizao do Estado, a partir da segunda metade do sculo XVIII. No entanto,
criando novos sistemas de convivncias que redefiniam a discusso sobre o espao pblico
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
135
e os paradigmas que o regiam, ampliavam-se os espaos de negociao e conflitos. Para
minimizar o surgimento de interesses contrrios Coroa, a interveno ideolgica que
legitimava e fazia reconhecer o prestgio do poder incrustava a autoridade como mediadora
dos discursos que visavam modelar as relaes entre as pessoas e dessas com o poder.
Dessa forma, justifica-se a proximidade das autoridades na propagao das ideias
absolutistas via espetculo operstico, pois, nesse espao, o paradigma era convencer
pela persuaso; o que no diminua a disposio de convencer pela violncia institucional.
E nesse sentido a escolha dos temas das peras e as formas de represent-los estava na
mesma dimenso do esforo para a criao e manuteno fsica do teatro; o que justifica
o reduzido nmero de ttulos executados no Brasil.
Segundo autores como Dcio de Almeida Prado (1993) coexistiam nas casas de
pera brasileiras uma diversidade de gneros: iam da comdia seiscentista espanhola
(O Conde de Alarcos, de Mira de Amescua; Amor e obrigao, de Antonio de Sols)
pera setecentista italiana (zio em Roma, Zenbia no Oriente, de Metastasio), da comdia
(Sganarelo, baseada em Molire) tragdia clssica francesa (Zara, de Voltaire) (Prado,
1993). No entanto, devemos sublinhar, primeiramente, que o termo pera no significava,
como alerta Dcio de Almeida Prado, um gnero inteiramente cantado.
Ainda segundo Dcio de Almeida Prado, a pera no Brasil trazia uma particu-
laridade interessante, herdada logicamente da cultura portuguesa: ela era transformada
em teatro de cordel. Nesse novo gnero, as obras sofriam tradues, adaptaes, enfim,
modificaes que consideravam estruturas particulares de recepo.
Ao contrrio do que afirma Lorenzo Mammi, para quem essa referncia barroca
era contraditria, pois no consegue cortar o cordo umbilical que a liga religio, ao
teatro jesutico, aos mistrios processionais (2001, p. 39), Raimundo Leo (2006) aponta
que, tal paradoxo ganhou relevncia na forma comunicativa do despotismo catlico ao
criar um elo comunicativo que permitiu por um discurso ainda barroco inocular uma
mensagem de cunho reformista consolidada numa filosofia imperceptvel para a grande
parte da populao. Em outras palavras, sem rupturas drsticas com a conscincia pblica
dominante, o teatro de Antnio Jos permitiu uma crtica irnica em que a graa estava
na suspenso pelo ridculo revelado dos misticismos e prejuzos de castas. As alegorias
formavam, ento, uma razo contrria aos modelos de sociabilizao dos regimes
anteriores, baseados na concentrao do poder numa aristocracia rural e atrasada:
Por fim resta observar um importante aspecto do surgimento das casas de pera
no Brasil colonial: a participao ativa de atores sados das camadas baixas da sociedade,
majoritariamente artistas mulatos. Dcio de Almeida Prado (1993) observava que esse
fenmeno foi determinante para o molde no qual os produtores, autores e pblico estabe-
leceram as formas de dilogo atravs do teatro.
Pelo seu lado mais pobre, mais terra a terra, contentava-se com espetculos
amadores improvisados, aproveitando-se de que para subir a um estrado e dizer
algumas frases decoradas no era preciso nem mesmo aquele mnimo de exer-
ccio tcnico imprescindvel na pintura e na msica. Esse hbito popular nos vi-
nha atravs das naus portuguesas, seja nas quinhentistas, em que padres jesutas
encenavam vidas de santos e autos sacramentais durante as calmarias, seja, du-
zentos anos mais tarde, nas embarcaes setecentistas, como maneira fortuita
de preencher as horas vazias.
No entanto, esse pode ter sido um elemento primordial para uma renovao
das estrutras de linguagem, pois a interseco das convenes e das possibilidades de
fruio esttica dos agentes que edificavam o divertimento possibilitaram aberturas sig-
nificativas aos modelos importados. Nesse caso sintomtica, por exemplo, a presena
de mulheres nos elencos das casas de peras crioulas. Problema sempre latente na censura
lusitana, constitudo at mesmo em proibies rgias como aconteceu em tempos de
Dona Maria, a pera brasileira, principalmente em Vila Rica e no Rio de Janeiro foi flexvel
presena feminina. Alm do apelo ao imaginrio masculino, identificando o arqutipo
licencioso da mulher mestia com o estigma afetivo da arte melodramtica, a presena
...........................................................................
6
Rogrio Budasz (2006, p. 25) indica que libretos de Metastasio produzidos no Teatro do Bairro Alto de Lisboa,
foram encenados como teatro de bonecos, traduzidos para o portugus e sujeitos a cortes e adaptaes
geralmente incluso de personagens cmicos tais como Achille in Sciro, Adriano in Sria, Didone, La Semiramide
riconosciuta, Zenobia e La isola desabitada.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
139
da mulher consolidava as doutrinas do teatro iluminista que clamava pela identificao
do teatro com a natureza, logo contrrio a personagens travestidos.
Esse fenmeno consolida-se justamente nas possibilidades crticas e estruturais
de execuo e recepo dessa pera. Adaptando libretos e msica instrumentao dis-
ponvel, a cantores, assim como s vias de acesso legitimidade para preservao do es-
pao, a pera nacional tornou-se um laboratrio de identidades que juntavam letrados
como Cludio Manuel da Costa e elencos de mulatos, entre compositores e atores. Todo
esse conjunto amalgamado por um fluxo de experincias que no deixava de considerar
que a pera existia como afirmao de poder monrquico, imbuda de um carter civi-
lizador direcionado. Como escola de princpios, era forjada por poltica de Estado e cuja
assistncia era uma questo primordial para a representao social da elite, pois no s
celebrava os valores monrquicos, como era fundamental para a visibilidade social na
trama das redes de influncia e consolidao do poder local.
Concluindo, representando as diversas camadas do mundo livre, a casa de pera
transformou-se num espao de negociaes e conflitos, onde participavam os governantes,
os letrados, a burguesia e toda a humanidade que, no esqueamos, era julgada de im-
possvel. Forjavam-se nesse caldeiro no s as bases das relaes humanas, mas, tam-
bm, os paradigmas crticos que vinham nos entreatos de uma opinio pblica que lenta-
mente se distanciava do jugo totalitrio da Igreja. Assim, ao mesmo tempo em que a pe-
ra deixava fluir as formas tpicas do iluminismo europeu nos libretos de uma nova classe
de intelectuais, possibilitava o encontro com compositores e cantores elevados de esta-
mentos sociais marginados de voz. Todo esse jogo determinou e simbolizou esse novo
ambiente onde lentamente desenvolvia-se uma opinio pblica, comum. O outro lado
desse processo ser ampliar essa formao do espao pblico crtico aos ambientes do-
msticos, atravs do salo e seu culto modinha.
Referncias bibliogrficas
Andrade, Ayres de. Francisco Manuel e seu tempo. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro,
1967.
Bellotto, Helosa Liberalli. Autoridade e conflito no Brasil colonial: o governo do
Morgado de Mateus em So Paulo: 1765 1775. So Paulo: Conselho Estadual de Artes
e Cincias Humanas, 1979. (Textos e Documentos n. 36)
Brito, Manuel Carlos de. Estudos de Histria da Msica em Portugal. Lisboa: Editorial
Estampa, 1989.
Budasz, Rogrio. Perspectivas para o estudo da pera e teatro musical no Brasil do
perodo colonial ao Primeiro Reinado. In: Encontro de Musicologia Histrica, n. VI,
2004, Juiz de Fora. Anais. Juiz de Fora: Centro Cultural Pr-Msica, 2006.
Cafezeiro, Edwaldo e Gadelha, Carmem. Histria do teatro brasileiro: de Anchieta a
Nelson Rodrigues. Rio de Janeiro: UFRJ, 1996.
Carvalho, Mrio Vieira de. Pensar Morrer ou O Teatro de So Carlos; na mudana de
sistemas scio-comunicativos desde fins do sculo XVIII aos nossos dias. Lisboa:
Imprensa Nacional/Casa da Moeda, 1993. (Srie Temas Portugueses)
Carvalho, Mrio Vieira de. Razo e Sentimento na Comunicao Musical; estudo sobre
a dialctica do Iluminismo. Lisboa: Relgio Dgua, 1999.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
140
Duprat, Rgis. Msica na S de So Paulo colonial. So Paulo: Editora Paulus, 1995.
Faoro, Raymundo. Os donos do poder; formao do patronato poltico brasileiro. 10
ed., v. 1 e 2. So Paulo: Globo/Publifolha, 2000. (Grandes nomes do pensamento
brasileiro).
Nery, Rui Vieira. A Msica na Estratgia Colonial Iluminista: o Morgado de Mateus em
So Paulo (1765-1774). Conferncia. So Paulo: Instituto de Estudos Avanados
Universidade de So Paulo, 28 de agosto de 2006. Vdeo (1h 50min). Disponvel em
<http://www.iea.usp.br/iea/online/midiateca>, acessado em 17 de julho de 2010.
Nery, Rui Vieira. Espao Profano e Espao Sagrado na Msica Luso-Brasileira do Sculo
XVIII. Revista Msica, So Paulo, v. 11, p. 11-28, 2006.
Prado, Dcio de Almeida. O teatro no Brasil colonial. So Paulo: Memorial da America
Latina/Unicamp, 1993. Disponvel em <http://hemi.nyu.edu/course-rio/perfconq04/
materials/text/OTeatronoBrasilColonial.htm>, acessado em 9 de julho de 2010.
Petrone, Pasquale. Povoamento e caminhos no sculo XVI e XVII. In: Azevedo, Aroldo.
A Baixada Santista; Aspectos geogrficos. So Paulo: Editora da Universidade de So
Paulo, 1965.
Torro Filho, Amlcar. Em utilidade do bem comum: usos e conflitos no espao pblico
de So Paulo. In: Politeia: Histria e Sociedade, Vitria da Conquista, v. 6, n. 1, p. 149-
175, 2006.
compositor considerado, pois foi incumbido de escrever a msica para uma can-
tata, cujo folheto se imprimiu e tem este ttulo Gli sposi fortunati, componimento
da cantarsi nella sala dellIllustrissima ed Ecceletissima Signora D. Antonia Gio-
acchina de Menezes de Lavra, nel Carnevale dellanno 1732". (Vieira, 1900, vol.
2, p. 348)
Figura 1. Introduo da ria Senhora que o velho quer levantar, A.M.G-7 vv.
Figura 2. Compassos 7-18 da ria Senhora que o velho quer levantar, A.M.G-7vv.
Como nas demais rias, Antnio Jos da Silva escreveu em versos pentassilbicos
e aqui especialmente o p do verso com o verbo na conjugao majesttica: dirs. A du-
pla repetio desta palavra envolve cadncia de quinta justa que antecede a entrada do
acompanhamento instrumental e confere fora de ordem ao enunciado de Dona Clris.
Aqui o uso da retrica musical quem d a gravidade, a solenidade da mensagem verbal.
Percebe-se que isto condicionou o compositor elaborao das demais passagens usando
repetio exagerada dos versos, sempre de modo fragmentrio, usando o significado de
fazer lembrar o contedo da mensagem ao portador, valendo-se das muitas variantes
afetivas propostas pela construo musical. Recorde-se que Benedetto Marcello, no seu
clebre Il teatro alla moda discorria de modo satrico e sarcstico o procedimento de re-
petir duas ou mais vezes os versos fragmentados, ao longo do poema da ria (Marcello,
172?, p. 20). Teixeira, porm, evita outro ponto satirizado por Marcello, o do abundante e
indiscriminado uso de melismas sobre quaisquer palavras, sem atender ao sentido textual
e musical. O compositor portugus estabeleceu aqui melismas vocais sobre a slaba forte
da palavra desespere, por mais de uma vez e somente sobre esta palavra, ao longo de
continuadas sextinas ou misturando-as habilidosamente a pares de colcheias e semi-col-
cheias para criar variedade rtmica (Marcello, 172?, p. 20).
A palavra aqui carrega o afeto principal da ria, aludindo impacincia dos aman-
tes, as incertezas da reciprocidade e da consumao, com a atmosfera sensual, sedutora,
proposta pela construo ritmico-meldica. Muito adequadamente, Teixeira tambm su-
gere pontos de cadncia sobre algumas repeties de Dirs, dirs... obviamente iden-
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
147
tificadas pela consecutiva pausa geral. Repousa a mais um exemplo de domnio retrico
que o autor luso parecia manejar com destreza e que constitui uma de suas caractersticas.
Outro exemplo bastante interessante do uso retrico-afetivo est presente na ria
de Sevadilha, intitulada Se um tonto jarreta. Trata-se de mais uma estrutura da capo a
cinco partes. O texto contm as passagens ou para rir, ou para chorar, que Teixeira
distribuiu usando praticamente o mesmo material para os afetos opostos. Na primeira
vez, sob colcheias intercaladas com pausa do mesmo valor em progresso de tendncia
diatnica, construiu a ideia do riso, e na segunda, com intervalos de tendncia cromtica
e melodia cortada por uma pausa de colcheia a cada trs notas, a do choro.
O riso fica bem evidenciado se a interpretao ao gosto da poca desempenhar
as colcheias de maneira bem curta e com um stacatto, conforme sugerem algumas anota-
es nas partes cavas (o sinal aparece de maneira irregular no conjunto das notas aludidas).
Por sua vez, a progresso descendente cromtica era desde muito convencionada como
desfalecimento, lamentao ou o choro aqui aludido, em cujas intermitentes pausas a
cada trs notas fica sugerido o soluo.
Este padro de notas anacruse em colcheia, seguida de colcheia na cabea do tem-
po e colcheia na parte fraca do tempo que se encontra na base do efeito retrico aqui des-
crito, parece estar estreitamente ligado elaborao do tema introduzido pelas cordas.
comum em obras do perodo galante que a ria se inicie por um movimento meldico de
anacruse, muito geralmente num intervalo de quinta ou quarta para o primeiro grau. No
caso desta ria o movimento faz parte do tema e a sua repetio aps pausa de colcheia
a sua consequente motvica. Obviamente, como uso em Teixeira, passa a ser repetido,
exttica nos dois primeiros compassos, talvez pelo diminuto tamanho do trecho.
Pode-se arguir tambm que pesou nesta ideia o fato de tal escolha ser mais
tendente boa prosdia. A elaborao ajusta-se perfeitamente na versificao de versos
pentassilbicos, com os sabidos acentos de 2 e 5 slabas.
Esquema 1.
No que diz respeito aos modelos composicionais adotados, apenas quatro sees
parecem ter proximidade com a autoria de Antnio Teixeira. So elas o quarteto No po-
dem os deuses dois finos afectos e as rias Naquela deidade galharda, Nas pupilas dos
meus olhos e Se quer adorar-me da mgica fuja, respectivamente para os personagens
Mecenas, Faetonte e a graciosa Chirinola.
Todas as demais parecem ser de fatura muito posterior obra lrica conhecida
de Antnio Teixeira. A presena de ligaduras da mo do copista e abundantes marcas de f
e p por mo diferente, quase certamente o copista principal, parecem determinar que a
cpia iniciou-se bem mais tarde que os dois manuscritos de Vila Viosa.
A parte do quarteto inclusive possui o nome de alguns intrpretes no lugar dos
personagens. So eles Antonico, Vitorino, Santos e Rei. Com exceo deste ltimo, que
de fato um personagem, os demais interpretaram respectivamente Ismene, Albano e Fae-
tonte, segundo a ordem da parte mais aguda para a mais grave, cabendo a parte de baixo
ao Rei.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
152
Eles podem ser Antnio Jos da Serra, Vitorino Jos Leite e Jos dos Santos, res-
pectivamente atuantes em partes femininas, de galan e gracioso de meio carter, no Tea-
tro do Salitre entre 1788 e 1792 (Brito, 1989, p. 107-108); Victorino entretanto aparece
mormente em partes de primeira dama.
Os manuscritos de Alecrim e Mangerona e As Variedades de Proteu podem tam-
bm remeter ao repertrio do mesmo teatro que usou as partes para Precipcios de Fae-
tonte, mas so cpias mais antigas.
As ligaduras e sinais de f e p de mo posterior em Alecrim e mangerona indicam,
ao lado das inseres do aludido material de Guglielmi e da ria em forma sonata, que
deve ter sido copiado a cerca de 1770, vindo a ser usado por algumas dcadas dada quan-
tidade de copistas que ali atuaram.
Quanto ao A.M.G-6, As Variedades de Proteu, o manuscrito encontra-se muito
pouco usado, se comparado aos demais, embora tenha partes que foram recobertas a
tinta posterior ou mesmo substitudas. Deve ser o mais antigo dos trs conjuntos e sua
cpia pode ter comeado alguns anos antes de Alecrim e mangerona, A.M.G-7. Mas no
muito antes, pois o nico quarteto da pea j no foi copiado na ntegra, dispensando a
parte b e portanto sem indicao de da capo. Esse procedimento verificvel em obras cu-
jos autores aboliram as indicaes de da capo e dal segno, em favor de uma elaborao
prxima da ideia da coda, foi-se tornando comum no ltimo tero do sculo XVIII, dada a
influncia esttica do modelo da forma-sonata sobre a elaborao vocal. Alm disso, o
procedimento o mesmo que se observa na integral do conjunto de Precipcios de Faetonte
acima indicado.
H indcios, ainda, de que tais manuscritos possam ter circulado pelo Brasil.
Desde a dcada de 1760 que h registros de apresentao das peras de Antnio Jos da
Silva pelo Brasil. o sabida a autoria da msica para tais casos, mas a de Antnio Tei-
xeira no era desconhecida no ambiente colonial. Quando Salvador Jos de Almeida Faria,
professor de Jos Maurcio Nunes Garcia, faleceu no Rio de Janeiro, em 1799, havia um Te
Deum do autor portugus, qui o hoje clebre a 20 vozes, no seu esplio (Cavalcanti,
2004, p. 185-186).
A grande disseminao de tais ttulos de Antnio Jos da Silva certamente res-
ponsvel pela prtica frequente de encenao de excertos da sua obra em Pirenpolis, in-
terior de Gois, at os dias atuais. A encenao parece ter sempre envolvido significativa
presena de msica, proveniente de coleo privada de manuscritos musicais mormente
do sculo XIX. A autoria de tal msica tambm desconhecida, mas dos quatro conjuntos
relativos a Guerras do Alecrim e Mangerona, As Variedades de Proteu, Anfitrio e Encantos
de Medeia, poucas rias destas ltimas parecem ser do sculo XVIII, havendo ao menos
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
153
dentre estas ainda um nmero diminuto, seguramente uma e talvez mais um par, que po-
dem vir a ser atribudas a Antnio Teixeira, ou ambiente esttico relacionvel, sendo a
grande maioria da composio do sculo XIX, em datas diferentes pelo que se deduz das
muitas mos que copiaram a msica. A inacessibilidade do acervo em que esto contidos
tais manuscritos impede um exame mais criterioso, de cunho cientfico-musicolgico, pa-
ra que se pudesse avaliar sua dimenso e importncia para a regio e mesmo para a cul-
tura luso-brasileira.
Ainda assim, alguns elementos podem ser deduzidos a partir da formao do a-
cervo. Sabe-se que foi constitudo de trs ncleos originrios distintos, incluindo a Igreja
Matriz e a banda local. Em 1800, Jos Joaquim Pereira da Veiga (17721840), recm-or-
denado padre, assumia funes em Meia Ponte (Pirenpolis). Trouxe consigo do Rio de
Janeiro, onde estudou, vrios dramas (Mendona, 1981, p. 101), e para a execuo mu-
sical de suas rias criou em 1805 um quarteto de cordas (Mendona, 1981, p. 101). Os
dramas em questo eram Alecrim e Mangerona, Aspsia, Adriano, Artaxerxes e sio em
Roma, dentre outros (Gaioso, 2004, p. 22). A autoria da msica trazida incerta e muito
provvel que o material subsistente pertencesse no todo ou em parte j ao sculo XIX.
Isso porque se sabe que Jos Incio do Nascimento, um dos membros do quarteto do pa-
dre Pereira da Veiga, comps ainda em 1842 rias para sio em Roma (Gaioso, 2004, p.
22). Como o hbito de realizar as peras do acervo de Pirenpolis atravessou o tempo e
chegou aos dias atuais, crvel que o material musical setecentesco tenha sido substitudo
gradativamente. As folhas desse acervo, que contm o baixo instrumental das rias Su-
ponha, senhor, de Dona Nize, e Viste, Clris, de Dom Gil, contm no seu rodap a se-
guinte meno: Reprezentada no anno de 1846. pera de Custdio Roiz de Morais. A
atribuio pode servir ideia de autoria ou de propriedade. H ainda o nome de Manoel
Moreira de Mello inscrito na parte de primeiro violino da citada ria de Dom Gil. O conjunto
conta at mesmo com uma ria para a personagem Fagundes, para quem Antnio Jos
da Silva no elaborou trechos cantados.
A autoria e os modelos estilsticos de tais manuscritos, dos quais a msica popular
urbana parece ter parte, ainda que apontem para uma preservao do texto de Antnio
Jos da Silva, se distanciam da obra de Antnio Teixeira.
Mesmo no caso de Vila Viosa, no parecem ainda bem claros os motivos porque
a msica de Teixeira teria sobrevivido em manuscritos to tardios, se considerarmos a vo-
latilidade do gosto e as rpidas mudanas estticas durante o sculo XVIII. As Variedades
de Proteu e Alecrim e Mangerona, foram aparentemente copiados a partir de mais ou
menos 1760 e 1770, respectivamente, possivelmente s portas do momento histrico
musical de maior mudana para o gnero lrico daquele sculo. Eles parecem ter sido usa-
dos por dcadas seguidas e possvel que tenham atravessado ao sculo XIX nesta con-
dio.
Tambm no se sabe o que proporcionou uma rpida mudana de msica como
se observa nos manuscritos goianos de meados do sculo XIX. A composio musical pa-
ra o texto de Antnio Jos da Silva parece ter sido retomada, provavelmente a partir dos
ltimos dez ou doze anos do sculo XVIII, conforme se pode deduzir do manuscrito de
Precipcios de Faetonte, reforada pelo conjunto de manuscritos de Pirenpolis sobre as
quatro peas citadas do Judeu. A provvel presena de contrafacta em alguns destes casos,
mais seguramente no MM876, deve ocupar certa importncia nos estudos, pois pode
atestar a necessidade de atualizao do gosto e os novos padres, ou pelo menos mais
atuais, em voga nas audincias.
Quanto aos manuscritos de Pirenpolis, se foram ainda que parcialmente co-
piados no Rio de Janeiro, por onde os espcimes de Vila Viosa podem ter circulado
(Cranmer), devem apontar para uma mudana de gosto que alcana, tambm, o Brasil
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
154
colonial, ainda que as datas mais provveis da formao repertorial do acervo da antiga
Meia Ponte fiquem melhor acomodadas ao perodo de 1817 a 1840, quando o Padre Pe-
reira da Veiga esteve comprovadamente aos servios daquela comunidade e com o
mencionado material trazido do Rio de Janeiro.
A saliente e ainda pouco conhecida produo de teatro musical em lngua por-
tuguesa que parece convergir para o fim do sculo XVIII parece ligada a motivos diversos
em que se sobressai a tendncia paneuropeia de pera em lngua verncula e de assunto
cotidiano com personagens de identificao popular, assim como num plano mais luso-
brasileiro, enxerga-se uma tendncia nacionalista que ora parece imitar, ora reagir, for-
temente a modelos italianos. Nesse sentido, a manuteno de autores lusfonos, como
Antnio Jos da Silva e Antnio Teixeira, nos palcos tardo-setecentistas poderia tanto sig-
nificar um indcio da forte retroao conseguida no Brasil, como pode apontar para a bus-
ca de elementos tradicionais e nacionais, em meio fixao de um teatro lusfono num
mercado dominantemente de lavra italiana.
Referncias bibliogrficas
[Annimo] Comdia nova intitulada A locandiera, ornada segundo o gosto dos Cmicos
Theatros Portuguezes. A qual se representou com grande aceitao no Theatro da Rua
dos Condes... Lisboa: Oficina de Francisco Borges de Sousa, 1765.
Alegria, Jos Augusto. Biblioteca do Palcio Real de Vila Viosa: catlogo dos fundos
musicais. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 1989.
Brito, Manuel Carlos de. Opera in Portugal in the Eighteenth Century. Cambridge:
Cambridge Press., 1989.
Cavalcanti, Nireu. O Rio de Janeiro setecentista: a vida e a construo da cidade da
invaso francesa at a chegada da Corte. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004.
Cranmer, David. Os manuscritos de msica teatral no Pao Ducal de Vila Viosa a
ligao brasileira. In: Callipole, Revista de Cultura, n. 17. Ed. Cmara Municipal de Vila
Viosa, 2009.
Gaioso, Marshal. Da Missa ao Divino Esprito Santo ao Credo de So Jos do Tocantins,
um episdio da msica colonial em Gois. Goinia: Agepel, 2004.
Machado, Diogo Barbosa, Bibliotheca Lusitana: histrica, crtica e cronolgica. Na qual
se comprehende a notcia dos authores Portuguezes, e das Obras, que compusera
desde o tempo da promulgaa da Ley da Graa at o tempo prezente. Tomo IV. Lisboa:
Oficina de Antnio Isidoro da Fonseca, 1759.
[Marcello, Benedetto]. Il teatro alla moda. [Veneza], s/ed., 172?.
Mazza, Jos. Dicionario biografico de Musicos Portugueses. Lisboa: Ocidente, xxiiixxvi,
19441945.
Mendona, Belkiss Spencire Carneiro de. A msica em Gois. 2 ed. Goinia: UFG,
1981.
Silva, Antnio Jos da (O Judeu). Obras completas. Prefcio e notas de Jos Pereira
Tavares, 4 vols. Lisboa: Livraria e Editora S da Costa, 1957.
Vasconcellos, Joaquim de. Os musicos portuguezes. 2 v. Porto: Imprensa Portugueza,
1870.
VIEIRA, Ernesto. Diccionrio biogrphico de msicos portuguezes. 2 v. Lisboa:
Typographia Mattos Moreira & Pinheiro, 1900.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
155
O repertrio msico-teatral
na Casa da pera do Rio de Janeiro,
1778 a 1813
David Cranmer
Universidade Nova de Lisboa
A data incerta , mas, ao que parece, j na dcada de 1760, surgiu, no Rio de Ja-
neiro, um novo teatro; era o terceiro a ser construdo nesta cidade, e veio a ser denominado
por pera Nova, para o distinguir do segundo teatro, que assim passou a ser a pera
Velha. At a dcada de 1770, so bastante reduzidos os nossos conhecimentos acerca do
repertrio destes dois teatros.
Ter sido a pera Nova que o Morgado de Mateus visitou, em meados de 1765,
presenciando rcitas de Precipcios de Faetonte, com texto de Antnio Jos da Silva (o
Judeu), e quatro peras com texto de Pietro Metastasio, presumivelmente em traduo
portuguesa: Dido desprezada, Ciro reconhecido, Alexandre na ndia e Adriano na Sria
(Budasz, 2008, cronologia). O viajante francs, Louis Antoine de Bougainville, refere-se
genericamente a representaes de obras de Metastasio e outros mestres italianos durante
a sua estadia em julho de 1767, sem especificar em que teatro (Budasz, 2008, cronologia).
Foi durante uma representao de Os encantos de Medeia, de Antnio Jos da Silva, em
1775, que a pera Velha pegou fogo, deixando a pera Nova como a nica Casa da pera
da cidade.1
Moreira de Azevedo, em O Rio de Janeiro: sua histria, monumentos, homens
notveis, usos e curiosidades, publicado originalmente em 1877, faz referncia a represen-
taes de vrias obras, sem mencionar a data (nem a sua fonte), mas que, do contexto,
supe-se ser de depois de 1773: Subiram cena nesse palco as mais populares peas dos
repertrios de Molire e de Antnio Jos, e a Ins de Castro, o Convidado de Pedra, a As-
tcia de Escapim, mgicas e cantorias (Moreira de Azevedo, 1969, p. ii e 156). A Ins de
Castro em questo ter sido, provavelmente, a comdia sobre este tema S o amor faz
impossveis, de Manuel Jos de Paiva, sob o pseudnimo de Sylvestre Sylverio da Sylveira
e Silva, o Convidado de Pedra e a Astcia de Escapim tero sido de Goldoni e Molire res-
pectivamente.
Segundo Moreira de Azevedo, que mais uma vez no indica a sua fonte, durante
o Vice-reinado de Lus de Vasconcelos e Sousa (de 1778 a 1790), enquanto Manuel Luiz
Ferreira o geria, a Casa de pera prosperou, com a criao de uma companhia lrica e
representaes de Chiquinha, isto La Cecchina o sia la buona figluola, de Piccinni, Piedade
de amor (La piet di amore, de Giuseppe Millico) e Litaliana in Londres (Litaliana in Lon-
dra, de Cimarosa) (Moreira de Azevedo, 1969, p. ii e 156).
A fonte original desta informao foi entretanto descoberta por Nireu Cavalcanti,
tendo sido publicada na ntegra por Rogrio Budasz em Teatro e Msica na Amrica Por-
tuguesa (Budasz, 2008, p. 248-249). O documento em questo constitudo pelas me-
mrias de Manuel Joaquim de Meneses, com o ttulo Companhias lricas no Teatro do Rio
de Janeiro antes da chegada da Corte Portuguesa em 1808, elaboradas em cerca de 1850,
e conservado hoje em dia no Arquivo Histrico do Museu Histrico Nacional, no Rio de
...........................................................................
1
Em 1769, segundo Budasz (2008), cronologia. Agradeo a Lino de Almeida Cardoso a correco.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
156
Janeiro. Para alm dos ttulos referidos por Moreira de Azevedo, o manuscrito cita mais
uma pera A italiana em Argel, o que ou diz respeito a uma pera completamente des-
conhecida, ou mais plausivelmente um simples lapso.2
No entanto, Meneses acrescenta mais dados, no s ttulos, mas igualmente
importantes prticas de execuo.
Alem das pessas liricas propriam.te ditas, todos | sabem q. as antigas comedias,
era intercalladas de rias, e duetos, taes como as de Antonio Jose, Labirintho
de Creta: Variedades de | Protheo, Precipicios de Faetonte, Alecrim e Mangerona,
Encantos | de Circe, &c.a, e de outros authores como a denominada D. Joo de
Alvarado. (apud Budasz, 2008, p. 243)
...........................................................................
2
As peras conhecidas com o ttulo Litaliana in Algeri, de Luigi Mosca (1808) e de Rossini (1813), so obviamen-
te fora da questo durante o Vice-reinado de Lus de Vasconcelos e Sousa.
3
O texto desta pera foi publicado no tomo II das edies de Operas Portuguezas de 1746 e 1753, assim como
no tomo IV das do Theatro Comico Portuguez de 1759-61 e 1788-92. Ver Cranmer, 2009a.
4
As peras em questo so, por ordem cronolgica de estreia absoluta, Nasolini, La morte di Semiramide (Pdua,
1790), Bianchi, La vendetta di Nino (Npoles, 1790), Borghi, La morte di Semiramide (Milo 1791) e Portugal, La
morte di Semiramide (Lisboa, 1801). As peras de Nasolini, Bianchi e Borghi circularam largamente nas dcadas
de 1790 e 1800. Representou-se a pera de Bianchi no Teatro de S. Joo do Porto na temporada de 17981799
e a de Borghi no Teatro de S. Carlos, em Lisboa, em 1799. Desconhece-se qualquer representao de La morte di
Semiramide de Marcos Portugal a no ser com Angelica Catalani como protagonista.
5
A questo da sua representao bastante polmica. No se sabe ao certo quando foi estreada ou mesmo se
chegou a ser.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
157
vanta, como consequncia, a de que fontes existiro que nos pudessem fornecer mais
dados.
To cedo como 1964, Francisco Curt Lange apontou, de facto, outro caminho.
No Boletn Interamericano de Msica, publicou um artigo ilustrado com, entre outras
imagens, a pgina de rosto, em manuscrito, da parte de baixo da tragdia Zara. Nesta p-
gina consta a indicao: Reprezentada no Teatro do Rio de Janeiro em 18 de Novembro
de 1778. Numa outra pgina da mesma fonte, no publicada na altura, mas entretanto
reproduzida em Teatro e Msica na Amrica Portuguesa (Budasz, 2008, p. 101), existe
uma ria com o nome da intrprete Sra. Paula, que nos permite caracterizar a escrita
musical do seu copista:
...........................................................................
7
Fruto desta investigao o Elenco provisrio (Cranmer, 2009b), um inventrio das cotas relevantes da
seco G prtica, que, em grande parte, substitui o catlogo confuso e incompleto do Cnego Alegria (Alegria,
1988).
8
A ortografia da poca fara usada para designar um gnero especfico, em um acto, em voga em Portugal
e no Brasil entre a dcada de 1790 e cerca de 1830. Distingue-se assim da farsa dos sculos XVI e XVII, de Gil
Vicente, Francisco Manuel de Melo e outros, bem como do uso moderno da ortografia actual.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
159
Portugal (respectivamente, G prtica 44, 90b, 91a, b, c, 117.15; e 46, 89d, i,
117.16,); Il seraglio dOsmano (G prtica 22 e 117.67), de Gazzaniga; e Lisola
dAlcina, de autor desconhecido (G prtica 68).
2 Adaptaes populares de Metastasio: Demetrio, de David Perez, em traduo
portuguesa com trs cenas cmicas acrescentadas (G prtica 85), e verses an-
nimas de Lolimpiade (G prtica 117.13) e Dido [desamparada] (G prtica 88c e
117.5), para alm do Demofoonte j referido.
3 Conjuntos de rias, duetos, coros etc. para insero em comdias e tragdias
portuguesas: O capito Belisrio (G prtica 117.20), A mulher amorosa (G prtica
117.30), A esposa persiana (G prtica 117.25), O convidado de pedra (G prtica
117.21), Olinta (G prtica 117.31), todas sem atribuio, e Eurene [perseguida e
triunfante], cujos nmeros tm atribuies a Traetta, Perez, Guglielmi e Piccinni
(G prtica 117.51).
4 Entremezes e faras: O gato por lebre, com msica de Antnio Jos do Rego
(G prtica 12 e 117.27), A dama astuciosa, de Jos Palomino (G prtica 83 e
117.22), O disfarce venturoso, uma verso de Quem busca l fica tosquiado, de
Marcos Portugal (G prtica 47, 86j, 89c, 89s e 117.49), A marujada, de Bernardo
Queiroz (G prtica 86h, 86i, 86l e 117.29), e O papalvo logrado, de autor des-
conhecido (G prtica 91g e 117.32).
5 Obras ocasionais: para alm das obras de Jos Maurcio (Ulissea, G prtica
13, e O Triunfo da Amrica, G prtica 15.1, 15.2, 86g e 117.35), O elogio da Se-
nhora Rainha, de Marcos Portugal (G prtica 42, 84e e 117.73) e trs elogios de
Fortunato Mazziotti (de 1811, G prtica 43; de 1812, G prtica 20 e 117.50; sem
data, G prtica 21.1).
6 Nmeros soltos: vrias rias annimas em italiano ou em portugus, incluindo
as chamadas ria da perna (G prtica 117.18) e a ria do papagaio (117.66),
modinhas e lunduns com acompanhamento orquestral, e um coro marcial de
Fortunato Mazziotti intitulado A Defesa de Saragoa, para uso no drama Palafox
em Saragoa, ou, a batalha de 10 de Agosto do anno de 1808 (G prtica 84a),
outra pea do dramaturgo Antnio Xavier Ferreira de Azevedo.
Referncias bibliogrficas
Alegria, Jos Augusto. Biblioteca do Palcio Real de Vila Viosa: Catlogo dos Fundos
Musicais. Lisboa: Fundao Calouste Gulbenkian, 1989.
Budasz, Rogrio. Teatro e Msica na Amrica Portuguesa: convenes, repertrio, raa,
gnero e poder. Curitiba: Deartes-UFPR, 2008.
Cranmer, David. Edies setecentistas do Theatro Comico Portuguez, das Operas
...........................................................................
10
Na Sala Dr. Jorge de Faria, na Faculdade de Letras. Possui a cota: JF 5-9-41.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
162
Portuguezas e das edies avulsas das obras que os constituem. 2009a. Disponvel em
<http://www.caravelas.com.pt/Theatro%20Comico%20Portuguez.htm>.
Cranmer, David. Elenco provisrio de espcies de msica dramtica e instrumental
manuscrita at 1833 existentes no Pao Ducal de Vila Viosa. 2009b. Disponvel em
<http://www.caravelas.com.pt/PacoDucalVilaVicosa.htm>.
Khl, Paulo Mugayar. Cronologia da pera no Brasil: sculo XIX. 2003. Disponvel em
<http://www.iar.unicamp.br/cepab/opera/cronologia.pdf>.
Lange, Francisco Curt. La opera y las casas de opera en el Brasil colonial; Nuevos
aportes sobre la opera en Vila Rica. In: Boletn Interamericano de Msica, n. 44, nov.,
1964, p. 3-11.
Moreira de Azevedo, Manuel Duarte. O Rio de Janeiro: sua histria, monumentos,
homens notveis, usos e curiosidades. 3 ed., 2 v. Rio de Janeiro: Livraria Brasiliana
Editora, 1969.
Procurando dar neste texto sobretudo uma perspectiva de sntese sobre as mu-
danas operadas na cultura musical e msico-teatral pela Repblica, h duas ideias fun-
damentais a reter: a primeira a de que essas mudanas ocorrem ao longo de um processo
em que a data de 1910 constitui um indicador importante, mas no verdadeiramente
uma fronteira histrica a separar o anterior do novo regime; a segunda a de que a ne-
cessidade e a concretizao das mudanas, na msica e na cultura em geral, tal como
noutras dimenses da vida social, articulada no quadro de uma rede de relaes de na-
tureza sistmica, que exclui um nexo linear de causa e efeito.
Acrescem, como advertncias ao leitor: no se abordar aqui a imensa variedade
da experincia musical: apenas se tomaro em conta alguns aspectos, incidindo muito
especialmente em Lisboa e no Teatro de So Carlos; mais do que apresentar novos factos,
pretende-se reflectir criticamente sobre dados j conhecidos e deixar apontadas pistas
para investigao ulterior.
...........................................................................
* So stark wie der destruktive Impuls, so stark ist in der echten Geschichtsschreibung der Impuls der Rettung.
Wovor kann aber etwas Gewesenes gerettet werden? Nicht sowohl vor dem Verruf und der Miachtung, in die
es geraten ist als vor einer bestimmten Art seiner berlieferung. Die Art, in der es als Erbe gewrdigt wird, ist
unheilvoller als seine Verschollenheit es [] sein knnte. Cf. Walter Benjamin, ber den Begriff der Geschichte,
ed. Grard Raulet (Werke und Nachla Kritische Gesamtausgabe, vol. 19), Frankfurt a. M., Suhrkamp, 2010.
1
Cf. J. M. Ea de Queirs, Da colaborao no Distrito de vora (ed. Helena Cidade Moura), 3 vols., Lisboa,
Livros do Brasil, s. d., vol. II, p. 171. Cit. in Mrio Vieira de Carvalho, Ea de Queirs e Offenbach: A cida
gargalhada de Mefistfeles, Lisboa, Colibri, 1999, p. 11-27.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
166
tido Republicano. Mas, menos importante do que a questo de saber se Ea de Queirs
foi alguma vez republicano o diagnstico em si. No era preciso ser-se republicano para
afirmar que o povo est cansado de ver que nada temos adiantado desde o sculo XVIII.
Foram, porm, os republicanos quem incorporaram, ampliaram e transformaram em aco
prtica o processo de mudana, traduzindo-o em mudana de regime.
Como j referi noutra ocasio, nessa frase de Ea de Queirs contm-se as noes
de peuple de Michelet (1847), de histria como processo e como progresso (como a en-
tendiam Voltaire, Hegel, Marx ou Antero), do sculo XVIII como poca de revoluo ou de
rotura em que o terceiro estado (o povo) assume o protagonismo. Ea de Queirs fala-
nos, assim, de Portugal em 1867 do Portugal ps-vintista, ps-setembrista e ps-cabra-
lista como de um pas que ainda no tivesse feito a sua revoluo burguesa. Apresenta-
nos o constitucionalismo e a Regenerao com os traos do antigo regime: Nada se
adiantara desde o sculo XVIII!2
No seu diagnstico, Ea de Queirs tem em mente termos de comparao eu-
ropeus, a que acede, no por experincia directa, pois ainda nunca sara do pas, mas pela
informao que lhe chega em livros e revistas ou atravs de outras fontes indirectas (tes-
temunhos pessoais de amigos etc.). Tambm a msica e a pera ocupam a uma rea
relevante uma rea a respeito da qual Ea de Queirs deixa igualmente entrever que,
em Portugal, nada se adiantara desde o sculo XVIII. So notrios, por exemplo, os lugares
paralelos entre alguns trechos das crnicas do Distrito de vora e os textos de Paul Scudo
na Revue des Deux Mondes, que aproximam Ea de Queirs da actualidade da cultura
msico-teatral europeia tanto quanto mostram o seu defasamento do cnone ento
dominante em Portugal. A assimilao, provavelmente atravs de Antero, do conceito de
msica como linguagem do inexprimvel do romantismo alemo constitui outro exemplo
desse defasamento.3
A nossa poca que devia produzir a msica, diz Ea de Queirs, na Gazeta de
Portugal (outubro de 1866).4 Em Portugal, porm, escrever depois no Distrito de vora,
no v nem arquitectura, nem msica, assim como tambm no v ideias. no contexto
dessa crtica que ganham particular relevncia as suas referncias a Mozart. Consciente
ou inconscientemente, elas assinalam a singularidade das suas preferncias musicais em
contraste radical com o seu meio. Pois que, ao contrrio de Londres, Paris, das principais
cidades germnicas e mesmo italianas, as peras de Mozart no eram representadas em
Lisboa, no tinham marcado at ento o quotidiano cultural portugus.
Na Sinfonia de Abertura fala do D. Juan de Mozart como se fosse a quintessncia
da msica: o indefinido daquela alma revelado pela arte, eis a a msica.5 Mas como
podia Ea de Queirs sab-lo de experincia vivida, se nessa altura nunca podia ter assistido
representao cnica de Don Giovanni num teatro? Decerto, podia ter ouvido trechos
executados ao piano e comentados (eventualmente pelo seu amigo Augusto Machado,
o Cruges). Isso no , porm, comparvel a uma forte presena da obra na esfera pblica,
atravs de uma tradio de representaes e de adaptaes teatrais, ou seja, duma apro-
priao efectiva e alargada. O D. Juan de Mozart era um cone da Europa romntica, uma
referncia incontornvel do imaginrio de escritores, artistas e pblico culto da poca.
Em Paris, a recepo era muito intensa desde 1805, inclusive em verses em lngua fran-
...........................................................................
2
Cf. Vieira de Carvalho, loc. cit.
3
Cf. ibidem.
4
Cf. Edio Crtica das Obras de Ea de Queirs, Textos de Imprensa I (da Gazeta de Portugal), ed. Carlos Reis e
Ana Teresa Peixinho, Lisboa, Imprensa Nacional Casa da Moeda, 2004, p. 66-68.
5
Cf. Edio Crtica, Textos de Imprensa I, p. 72.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
167
cesa. Em Londres, tornara-se familiar ao pblico desde 1817, em verses quer italianas,
quer inglesas. Nos pases germnicos estava constantemente no cartaz, e a frequncia
das produes em lngua alem pode medir-se pelo nmero de tradues mais de 60 ao
longo do sculo XIX, reflectindo mudanas dos contextos ideolgicos da recepo.
Tambm em Itlia a obra fazia a sua carreira no sculo XIX. Se as companhias ita-
lianas contratadas para Lisboa no as incluam no seu repertrio, a nica explicao plau-
svel a relutncia do pblico portugus. De 1838 a 1840, na sequncia da Revoluo de
Setembro, assistiu-se a um esforo de renovao do repertrio e da praxis de repre-
sentao, que tomava por modelo o Grand Opra de Paris, designadamente quanto
coerncia do todo e ao aperfeioamento do palco ilusionista. O empresrio que se en-
contrava frente do So Carlos, o Conde de Farrobo, oriundo da grande burguesia comercial
e cosmopolita, figura esclarecida e influente do constitucionalismo, empenha-se nessa
reforma. Deve-se-lhe tambm, por essa altura (1839), a estreia do Don Giovanni de Mozart
no So Carlos e em Portugal. Por detrs disso, h, sem dvida, um propsito educativo,
dir-se-ia mesmo iluminista no esprito do Setembrismo como resulta claramente do
extenso artigo publicado no Dirio do Governo (5 de janeiro de 1839) a preparar o pblico
antes da estreia.6 O artigo, que podia ter sido escrito por algum com o conhecimento de
causa de Joo Domingos Bomtempo ou quem sabe? do prprio Farrobo, distinto
msico-amador, intrprete e encenador de pera no seu Teatro privado das Laranjeiras,
exaltava os mritos da pera de Mozart (dando especial relevo msica) e o significado
da sua estreia em Portugal. Tudo, porm, em vo: o embate com a incompreenso ou
indiferena do pblico no permitiu que a obra subisse cena mais de quatro ou cinco
vezes. data em que Ea de Queirs escrevia e j haviam passado quase trs dcadas
a obra no voltara a ser representada em Lisboa.
Mais significativo ainda o que se passa com outra das principais peras de Mo-
zart: As Bodas de Fgaro. No Distrito de vora, em 13 janeiro de 1867, Ea de Queirs
compara-as ao Otello de Rossini, uma obra familiar ao pblico do So Carlos, e observa
que, em Mozart, a msica completa a obra teatral, explica a oculta poesia daquelas almas,
enquanto Rossini nada teria acrescentado a Shakespeare.
Tal como Don Giovanni, tambm a pera Le Nozze di Figaro corria os teatros eu-
ropeus desde a viragem do sculo. Ao tempo em que Ea de Queirs escrevia, mantinha-
se provavelmente ainda no cartaz do Thtre Lyrique, em Paris, onde se transformara
num xito popular desde 1858, na nova verso francesa de Barbier e Carr. Smbolo in-
dissocivel da revoluo burguesa do sculo XVIII era uma presena constante no re-
pertrio, deixando bem para trs a pea de Beaumarchais que lhe dera origem. Adaptada
e representada em numerosas lnguas, constitua outra das grandes referncias da cultura
europeia do sculo XIX.
Em Portugal, porm, nunca seria levada cena em vida de Ea de Queirs. Se o
Don Giovanni ainda foi representado algumas vezes em duas ou trs temporadas do So
Carlos, a partir de 1869 e at final do sculo, as Bodas s viriam a ser estreadas em Lisboa
aps a Segunda Guerra Mundial, em 1945 (em condies, de resto, extremamente pre-
crias). Por estranha e irnica coincidncia, a sua estreia no So Carlos ocorre somente
no ano do centenrio do nascimento de Ea de Queirs, que adorava Mozart em segredo.7
Da Flauta Mgica no fala Ea de Queirs nas suas crnicas. Tambm aqui
flagrante o contraste entre Lisboa e a recepo europeia da obra. J para no falar nos
pases germnicos, onde atraa pblico em massa desde finais do sculo XVIII, so
...........................................................................
6
Cf. Mrio Vieira de Carvalho, Pensar Morrer ou O Teatro de So Carlos na mudana de sistemas socio-co-
municativos, Lisboa, Imprensa Nacional Casa da Moeda, 1993, p. 109-111.
7
Citado in Mrio Vieira de Carvalho, Ea de Queirs e Offenbach, p. 19.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
168
incontveis as adaptaes em diferentes lnguas por exemplo, em Paris, desde 1801, no
Odon, com o ttulo Les Mystres dIsis (um pastiche de Ludwig Wenzel Lachnith que
tambm inclua trechos do Don Giovanni e das Nozze di Figaro), e desde 1865, no Thtre
Lyrique, numa verso francesa de Charles Nuitter e Alexandre Beaumont mais conforme
ao libreto original. Contudo, embora tivesse circulado igualmente em verses italianas,
certo que as companhias contratadas ao longo do sculo XIX pelos empresrios do So
Carlos nunca a levaram cena neste teatro. S em 1953 seria aqui estreada por uma com-
panhia alem que tambm trouxe pela primeira vez a Portugal O Rapto no Serralho (Die
Entfhrung aus dem Serail).
Por sua vez, Cosi fan tutte teve a sua primeira representao em Portugal no
Teatro de So Joo no Porto em 1816 (nica no sculo XIX), mas s foi estreada no Teatro
de So Carlos em 1958. Finalmente, La Clemenza di Tito foi estreada no Teatro de So
Carlos em 1806 mais num contexto de revivalismo do modelo virtuosstico da opera
seria e de libretos metastasianos do que por via da descoberta do teatro de Mozart, no
que este tinha de mais representativo e caracterstico.8 Tambm no voltou cena seno
no sculo XX, muito depois da Segunda Guerra Mundial.
Sobretudo quando relacionada com testemunhos que nos deixou da sua
experincia vivida de espectador de pera, a singularidade da recepo do Don Giovanni
e das Bodas de Fgaro de Mozart em Ea de Queirs, num meio que as desconhece ou se
mantm indiferente a elas, um sintoma importante da posio de crtico da cultura em
que o escritor se coloca quando afirma que em Portugal nada temos adiantado desde o
sculo XVIII. No meu estudo j acima referido,9 julgo ter posto suficientemente em
evidncia, a propsito do que Ea de Queirs escreve sobre o Fausto de Gounod, no So
Carlos (estreia em 1865), o que o distingue das estratgias de comunicao dominantes
em Lisboa. Ea de Queirs ocupa-se do drama e na sua apreciao canto, orquestra,
representao e cena so vistos como um todo que por aquele inteiramente absorvido.
A msica, para ele, est nas personagens, e no fora delas: , a bem dizer, esquecida na
experincia do todo, e quando lhe reserva algumas linhas ainda para acentuar o que h
nela de gesto dramtico. Como j referi, a este respeito, a prpria produo do Fausto,
pela coeso das componentes cnico-musicais, era uma excepo relativamente prtica
habitual do S. Carlos, e isso pode ter favorecido os traos especficos da recepo de Ea
de Queirs. Em todo o caso, o confronto com outros cronistas da poca evidencia tambm
aqui o que separa Ea de Queirs desses testemunhos, muito mais preocupados com as
qualidades vocais dos cantores e com a msica em si, do que com a ideia de drama como
um todo.
A respeito do Fausto, dizia um dos jornais que, desde havia 25 anos, nunca se
atingira no Teatro de So Carlos um tal grau de coerncia do todo, inclusive na mise-en-
scne. Ou seja: o jornal remete precisamente para a poca da direco do Conde de Far-
robo.
Ligando os dois aspectos o interesse por Mozart e a recepo da pera como
um todo conclui-se que a ausncia de Mozart no Portugal romntico no pode ser re-
duzida a uma mera e mais ou menos fortuita questo de gosto. Trata-se antes de uma
questo estrutural inerente ao sistema scio-comunicativo ento dominante no Teatro
de So Carlos e aos mecanismos de autorregulao atravs dos quais este se mantinha
estvel, impondo-se a toda e qualquer tentativa de inovao ou mudana. que as peras
de Mozart exigiam uma ateno concentrada no desenrolar do todo, do drama, enquanto
a grande tradio da pera italiana, de Rossini a Verdi, passando por Bellini ou Donizetti,
...........................................................................
8
Continuo a manter esta minha opinio cf. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 62.
9
M. Vieira de Carvalho, Ea de Queirs e Offenbach, p. 11-27.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
169
ou mesmo da pera francesa (alis, cantada em italiano) de Meyerbeer ou Auber indepen-
dentemente do gnio dramtico e das no menores exigncias de coeso teatral por que
se batiam os seus autores se prestava mais facilmente ao isolamento dos nmeros, a
uma recepo fragmentria. Por outro lado, face ao paradigma de brilho ou bravura vocais
a que essa tradio habituara os espectadores do So Carlos, dificilmente as peras de
Mozart podiam suscitar interesse enquanto sequncias de nmeros, onde, de quando
em quando, se medisse o virtuosismo da prima donna: Ali que se via a fora das
cantoras! como dizia o conselheiro Accio.
No por acaso que Ea de Queirs fala de compositores pensadores os ex-
cludos do repertrio do So Carlos contrapondo-os aos da tradio italiana dominante:
Sob a aparncia de uma oposio entre estilos ou escolas nacionais, o que est
aqui realmente em causa a crtica de um modelo de comunicao que exclua as ideias,
o drama, e, consequentemente, qualquer investimento intelectual por parte do pblico.
A excepo do Fausto, reflectida na prpria recenso crtica de Ea de Queirs,
confirma a regra de uma prtica de representao onde a cena no condizia com o drama
representado; os cenrios, ainda que pintados por Rambois e Cinnati ou, mais tarde, por
Manini, no condiziam com os figurinos e os adereos; onde, enfim, o palco era um mero
pdio para os cantores fazerem valer as suas faculdades e destrezas vocais ou, ao menos,
o seu potencial de seduo pessoal. Nos anos 70 e nos 80 do sculo XIX continuam a
abundar os testemunhos da falta de consistncia dos elementos cnicos, que colocava o
So Carlos abaixo do padro de exigncia de outros teatros da capital:
Fora algumas belas telas de Rambois e Cinnati, cada vez mais raras, que mise-
en-scne! Tome-se para exemplo o D. Carlos: fatos remendados torpemente,
bastidores rodos da traa, uma velha mesa carunchosa onde o tirano se apoia
Os coristas agrupados a um canto, na escassez do seu nmero, elas com os braos
nus mal lavados, eles com as botas enlameadas []11
[M]as todos sabem que no ao drama que se vai dar atteno no Theatro
Italiano; s parte harmonica, e nesta parte D. Giovanne [sic], merece mais
que nenhuma outra Opera.12
...........................................................................
10
Cf. J. M. Ea de Queirs, Uma Campanha Alegre (ed. Helena Cidade Moura), Lisboa, Livros do Brasil, s. d., p. 230.
11
Cf. Ea de Queirs, Uma Campanha Alegre, p. 230. Cf. ainda testemunho de Carl Busch citado em Vieira de
Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 89 e, M. Vieira de Carvalho, Imagens da alteridade na recepo de Il Gua-
rany de Carlos Gomes por ocasio da sua estreia em Lisboa em 1880, in Portugal e o Brasil no advento do Mun-
do Moderno Sextas Jornadas de Histria Ibero-Americana (ed. Maria do Rosrio Pimentel), Lisboa, Edies
Colibri, 2001, p. 315-346 (republicado in M. Vieira de Carvalho, Por lo impossible andamos - A pera como tea-
tro de Gil Vicente a Stockhausen, Porto, mbar, 2005, p. 109-139).
12
Cit. in M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 111.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
170
Assim continuava a ser data em que Ea de Queirs escrevia as suas crnicas
para a Gazeta de Portugal e o Distrito de vora ou, mais tarde, As Farpas. Tanto mais con-
trastante , pois, no contexto portugus, a sua posio. E tanto mais flagrante o divrcio
entre a concepo iluminista da pera, desenvolvida desde meados do sculo XVIII em
vrios pases europeus, e a tradio que se mantinha em Portugal em pleno sculo XIX
a ideologia da reduo da pera a msica de pera, sem considerar o teatro, o drama.
Ideologia no sentido prprio do termo: aceitar como evidncia do senso comum algo que
j fora problematizado havia um sculo em Frana, na Inglaterra ou nos pases germnicos,
em resultado da emergncia da esfera pblica burguesa. Em Portugal, mesmo um membro
da elite mais cosmopolita e informada, como aquele que redigiu o artigo laudatrio do
Don Giovanni e do seu autor, Mozart, escrevia como se desconhecesse a teoria e a praxis
opersticas desses pases, ou considerasse uma fatalidade ser o Teatro Italiano a negao
do teatro.
Em Portugal, as estratgias de comunicao na pera continuavam a ser domi-
nadas pela estrutura coloquial herdada do antigo regime, a qual no dava trguas, nem a
Mozart, nem concepo da pera como drama.
...........................................................................
13
Um indicador relevante , por exemplo, o facto de o nmero de negociantes nacionais s em 1792 ter ultra-
passado o dos negociantes estrangeiros fixados em Portugal. Cf. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p.
50, 52.
14
Sobre a semntica da interaco na sociedade da corte e os temas prprios de uma conversation amusante,
excluindo questes polticas ou de Estado, cf. Niklas Luhmann, Interaktion in Oberschichten: Zur Transformation
ihrer Semantik im 17. und 18. Jahrhundert, in Gesellschaftstruktur und Semantik. Studien zur Wissenssoziologie
der modernen Gesellschaft (do mesmo), Frankfurt a. M., Suhrkamp, 1993, vol. I, p. 72-161.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
171
As histrias da msica tendem a dar uma viso redutora da querelle, circuns-
crevendo-a ainda e sempre a uma questo de gosto, a uma espcie de birra entre os
partidrios da msica francesa e os da msica italiana. Mas o que est em causa de
muito maior alcance. Trata-se, na verdade, de um debate em torno de dois modelos de
comunicao da pera: uns defendem o modelo da sociedade da corte, outros o modelo
emergente da esfera pblica burguesa. De cada um dos lados, posicionam-se partidrios
tanto da msica italiana como da msica francesa.
No modelo da sociedade da corte, o espectculo de pera existia em funo do
prprio cerimonial representativo, palco e sala interpenetravam-se, no havia separao
entre teatro e quotidiano. Todos desempenhavam um papel activo no espectculo:
no s os artistas, que jamais podiam descurar a exibio das destrezas (os seus ttulos de
prestgio e ascenso sociais); mas tambm os espectadores, por sua vez vinculados eti-
queta e hierarquia, que exigiam deles contenance, isto , que dessem mais ateno re-
presentao do respectivo cargo ou condio do que aco ficcional representada no
palco. A verdadeira representao era o prprio cerimonial da corte, a festividade solene
de celebrao do poder, do qual a pera fazia parte como elemento subordinado, essen-
cialmente decorativo.
Os mritos ou destrezas dos artistas (compositor, libretista, maquinista ou pintor
das cenas, msicos e sobretudo cantores), cada qual expondo o mais possvel os artifcios
da oficina msico-teatral, alimentavam, por sua vez, a semntica da interaco entre os
cortesos eles prprios, afinal, msicos-amadores ou conhecedores. Ser conhecedor
era um atributo inerente s maneiras, entre as quais se contava precisamente a capacidade
de manter conversations amusantes: por exemplo, sobre msica e pera, um dos temas
de eleio (como decorre das fontes da poca).
O criticismo burgus dirigia-se tanto contra esta estrutura de comunicao, onde
o balano entre o feedback para o representado e o feedback para as destrezas (a oficina)
na arte de representar podia configurar uma estrutura pica, como contra a sua tendencial
degradao numa estrutura coloquial, a variante mais corrente ou generalizada em teatros
pblicos na ausncia de cerimonial da corte (rei ausente ou oficialmente incgnito,
quando presente). Neste caso, as retroaces (feebacks) cumulativos entre as destrezas
ou seduo pessoal dos virtuosi e os espectadores bem como aquilo a que poderamos
chamar a hiperactividade destes durante o espectculo retroagindo uns para os outros
expulsava do campo da recepo a pera em si, a aco representada, as personagens,
o drama. Prevalecia uma recepo fragmentria, onde o espectculo se deslocava para a
sala, j no no contexto do cerimonial representativo da corte, mas sim no contexto de
formas de sociabilidade informais, como aquelas que o Abade Antnio da Costa descreve
por volta de 1753, referindo-se a uma opera seria representada em Roma:
J no falo no grande rumor que se faz dentro [do palco], porque o de fora tal
que quase o encobre de todo. [] Ora que ouvi eu aqui? Conheo que no foi
coisa que me desse gosto, antes trago na cabea um zum zum, de quatro para
cinco horas de rumor de rabecas, rabeces, trompas, etc., gritaria de gente, con-
versao contnua, risadas, palmadas, uns a gritar: bravo, bravone! Ah, caro Ca-
farello! os que vendem sempre a apregoar ao redor dos camarotes, gritando
desesperados: quem quer vinho, frutas, doces, etc. 15
...........................................................................
15
Cit. in M. Vieira de Carvalho, Razo e sentimento na comunicao musical Estudos sobre a Dialctica do
Iluminismo, Lisboa, Relgio dgua, 1999, p. 41.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
172
O modelo de comunicao alternativo, incidindo sobre a produo, mediao,
recepo e funo da pera, parte integrante de uma revoluo burguesa que se comea
a manifestar nas artes, na cultura, na ideologia, antes de ter expresso poltica na reforma
e na revoluo das instituies polticas, j se encontra delineado nos artigos e opsculos
da querelle, contemporneos a esta carta do Abade Antnio da Costa, e pode ser sintetizado
nos seguintes princpios:
- Separao radical entre palco e sala bem como entre teatro e quotidiano (quarta
parede);
- Art cach (arte oculta ou dissimulada): as destrezas visam a iluso perfeita; a
maior destreza consiste em jouer au naturel, isto , em dissimular as destrezas
ou o artifcio, conferindo ao representado o efeito de realidade ou tranche de
vie;
- A aco representada como aparncia do natural anula a distncia do es-
pectador, suscita empatia ou identificao emocional;
- A compreenso decorre, no da razo, mas sim do sentimento, a melhor forma
de ensinar a virtude (do corao para o corao);
- Art cach (arte como tranche de vie) no carece de espectadores conhecedores,
est ao alcance de todos ( la porte de tout le monde);
- O rapport dgalit entre os espectadores, igualizando-os como humanos, ob-
nubila a hierarquia de cargo ou condio na sala, num efeito paralelo ao do de-
saparecimento da hierarquia de faculdades e destrezas no palco (pois que o vir-
tuosismo do intrprete tambm, a bem dizer, esquecido na retroaco ou
feedback exclusivos para a personagem e a aco representadas);
- A pera autonomiza-se da festividade da corte e da sua funo cerimonial ou
de divertimento faustoso, e, enquanto arte autnoma, passa a assumir uma
funo educativa, instrumento de cidadania e esclarecimento;
- Consequncia da autonomia da arte neste caso, da pera a inverso da
hierarquia entre palco e sala: enquanto no modelo da sociedade da corte do-
minava a relao autoritria da sala para com o palco, no modelo burgus pres-
supe-se a autoridade do palco sobre a sala;
- Em vez de mero pretexto para a conversation amusante, que desviava das
questes polticas ou de Estado, a pera torna-se indestrinvel das grandes
causas ou grande questes, tambm polticas, que mobilizam a esfera pblica.
[] Uma pera feita como defendo pode ter xito mesmo quando interpretada
por um cantor mediano. [] um cantor clebre torna-se destruidor do intert
gnral, sobretudo quando rodeado de gente mediana, que por ele aniquilada
[] todos os cantores, por mais excelentes que sejam, destroem o efeito de con-
junto quando o compositor serve cada um sua maneira [em vez de fazer a m-
sica] la manire du pome [] (Gluck, prefcio a Alceste, 1769).
...........................................................................
19
Cf. Ea de Queirs, Uma Campanha Alegre, p. 23.
20
Cf. J.-A. Frana, O Romantismo em Portugal - Estudo de factos socioculturais , 6 vols., Lisboa, Livros Horizonte,
1974, cit. in M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 71-84.
21
Cf. Ea de Queirs, Uma Campanha Alegre, p. 190-191.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
175
se e desterrando insensivelmente alguns restos de barbaridade, que neles dei-
xaram os sculos infelizes da ignorncia.22
...........................................................................
22
Cf. M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 45.
23
Christoph Martin Wieland, Versuch ber da deutsche Singspiel und einige dahin einschlagenden Gegenstnde
(1775), cit. in M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 35.
24
Para uma discusso mais alargada, cf. M. Vieira de Carvalho, Trevas e Luzes na pera do Portugal Setecentista,
in Razo e sentimento, p. 141-157. Neste estudo procede-se a uma reviso crtica, luz da descoberta de
novas fontes primrias, das questes j abordadas, quanto ao sculo XVIII, in O Teatro de So Carlos
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
176
um luxo demasiado caro, tanto mais que se esgotava na funo de mero passatempo. Em
vez disso, Wieland defende um novo modelo: o do Singspiel, uma alternativa msico-
teatral em lngua alem, que estaria ao alcance dos recursos financeiros mesmo das cidades
medianas e desempenharia um importante papel na formao dos cidados em geral, no
aperfeioamento ou promoo da humanidade, enfim, teria uma funo educativa.
Destas duas opostas concepes de pera e da sua funo social bem como dos
sistemas sociais e de poder que com aquelas respectivamente se correlacionam decorrem,
ao longo do sculo XIX e Ea de Queirs e a gerao de 70 bem podiam verific-lo
percursos completamente distintos.
Na Alemanha, em finais do sculo XVIII, a praxis da pera italiana j s restava
na corte prussiana. Em 1801 tambm esta obrigada a abandonar o antigo conceito de
teatro de corte e a usar somente a pera alem para a funo de prestgio e representao
do poder real. O modelo de comunicao contra-hegemnico desenvolvido pela burguesia
impe-se em toda a linha. Entretanto, a expanso da pera alem e dos seus centros de
produo tal que os Estados germnicos, outrora importadores de pera italiana, se
transformam em exportadores de pera alem logo nas primeiras dcadas do sculo XIX.
Algo de semelhante ocorre noutros pases, designadamente, centro-europeus e eslavos,
que desenvolvem desde ento as suas respectivas tradies de pera nacional.
Que acontece em Portugal? No Portugal em que nada se adiantara desde o s-
culo XVIII persiste o modelo de pas importador e colonizado. Embora primeiro Teatro
do Estado, o Teatro de So Carlos mantm-se no sculo XIX como Teatro Italiano, onde
s actuam companhias italianas e se canta exclusivamente em italiano. Tal como no sculo
XVIII, para os teatros da corte de Joo V, Jos I ou Maria I, os compositores portugueses
tm de continuar a escrever, para o So Carlos, at ao fim da monarquia, sobre libretos
italianos. O prprio programa nacionalista de Alfredo Keil, da Irene Serrana (1899), pas-
sando por Dona Branca tem de ser concretizado sobre libretos italianos ou traduzidos
para italiano.
Simultaneamente, prevalece o preconceito contra cantores portugueses pro-
fissionais formados no Conservatrio: Clementina Cordeiro, a primeira a tentar em meados
do sculo XIX, obrigada a abandonar a carreira, dada a manifesta hostilidade do pblico.
S os cantores estrangeiros, j enobrecidos pelo xito acumulado obtido nos palcos ita-
lianos, eram respeitados pelo pblico portugus. A discriminao social no acesso s
profisses musicais est bem patente no relatrio do Director do Conservatrio de 1878:
s filhos de artistas, operrios e funcionrios subalternos que ali procuravam formao
profissional. Os amadores, esses como Bazilio, Genoveva, Maria Eduarda e outras per-
sonagens de Ea de Queirs recebiam formao musical em casa, mas no para o exerccio
profissional. Viver da msica no era prprio das classes elevadas. Viver de uma profisso
ou do seu trabalho no era, alis, algo que honrasse especialmente os pergaminhos duma
grande famlia burguesa, como decorre do clebre comentrio de Carlos da Maia, ao re-
ceber a sua primeira libra de honorrios pelo exerccio da medicina
Extraindo todas as consequncias da sua observao crtica da sociedade por-
tuguesa e do papel que nela desempenhava o So Carlos, Ea de Queirs acaba por concluir
como os iluministas alemes, havia cem anos:
Em sntese: tal como outrora Wieland, referindo-se opera italiana dos teatros
de corte alemes, Ea de Queirs denuncia o So Carlos como um luxo caro e um passa-
tempo frvolo, no lhe reconhece uma funo educativa ou civilizadora nem um papel
como centro de arte nacional e escola de artistas:
...........................................................................
25
Cf. Ea de Queirs, Uma Campanha Alegre, p. 229-230.
26
Ibidem, p. 231-232.
27
Ibidem, p. 231.
28
Cf. Parecer da Comisso da Fazenda do Soberano Congresso, de 9 de Janeiro de 1822, que serve de fundamen-
to recusa de subsdio do Estado para o So Carlos. O parecer retoma, no o discurso iluminista da burguesia
comercial e cosmopolita de 1771 teatro como escola, fonte de educao e esclarecimento mas sim a
tradio teolgica de condenao do teatro como vcio. No admira que esta fosse a ideologia dominante
num Congresso onde a maioria dos eleitos provinha do interior do Pas Menos plausvel seria ver aqui uma in-
fluncia directa de algumas ideias de Rousseau, designadamente, na Lettre M. dAlembert (1758). Cf. M. Vieira
de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 65.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
178
defendido em vrios estudos precedentes: a da filiao ideolgica iluminista dessas mu-
danas. Com efeito, na minha perspectiva, a Repblica apresenta-se-nos, nesta rea da
cultura, como uma tardia revoluo iluminista burguesa, herdeira de um corpo de prin-
cpios que j fora levado prtica, em grande parte dos pases europeus, em meados do
sculo XVIII. Embora reflectido ocasionalmente em vrias tentativas ou esboos de reforma
(Sociedade para a Sustentao dos Teatros Pblicos, em 1771, Setembrismo, em 1836),
esse programa nunca chegara a ter realizao consequente em Portugal.29
Uma historiografia da msica ou da pera que deixe de fora a investigao dos
sistemas de comunicao em que elas se manifestam e abdique de model-los nas suas
relaes ou na sua interaco com outros sistemas scio-comunicativos correlacionados
(por exemplo, estrutura da esfera pblica, sistema poltico) no est em condies de
captar e diferenciar o que h realmente de especfico, nico, na experincia portuguesa,
desde meados do sculo XVIII ao dealbar do sculo XX. Entretanto, a especificidade
identificada nesta rea cultural pode contribuir para lanar nova luz sobre os processos
culturais em sentido mais lato bem como sobre as constelaes scio-econmicas,
institucionais, ideolgicas e polticas que ocorrem no Pas durante esse perodo. O que se
entende por iluminismo, romantismo, liberalismo, nacionalismo, republicanismo, as
prprias estruturas da economia e do poder sero diferentemente compreendidas
consoante consideremos, ou no, as lies que nos so fornecidas pela histria social
da msica e da pera em Portugal.
Ea de Queirs, que nos tem servido de fio condutor, torna transparente nos
seus escritos, quer de fico, quer de interveno ou comentrio crtico, o tecido de relaes
da vida social, cultural e poltica. Ningum, como ele, pe em evidncia to lucidamente
o jogo de remisses entre estrutura social, estilos de vida (habitus), ideias, crenas, valores,
motivaes, comportamentos. sua fina observao no podia escapar uma fonte to
rica de informao sobre o Portugal do seu tempo e, em especial, sobre as camadas sociais
mais poderosas ou prximas do poder, como era a da actividade musical e msico-teatral
em Lisboa, centrada no So Carlos. Da a relevncia da sua obra, muito especialmente a
literria, como fonte de conhecimento historiogrfico neste caso, da historiografia
musical. Como j escrevi noutra ocasio, um exemplo de como a objectividade da fico
se impe fico da objectividade.
O debate de que Ea de Queirs precursor, nos textos acima mencionados,
intensifica-se na dcada de 80, coincidindo tambm com a acrescida expanso da imprensa
peridica. Embora suscitado a propsito dos mais diversos eventos musicais ou msico-
teatrais (por exemplo, a estreia de Il Guarany, de Carlos Gomes, em 1880), esse debate
ser sobretudo alimentado pela recepo de Wagner, qual dediquei boa parte da minha
investigao sobre a histria social do So Carlos. O que tentei pr a em evidncia foi
precisamente a crescente problematizao da estrutura de comunicao do So Carlos,
que surge dos mais diversos quadrantes e que incorpora tambm uma dimenso de opo-
sio poltica, ainda que no exclusivamente republicana. Reduzir esse debate a uma dis-
puta de gosto entre wagnerianos e verdianos, ou adeptos do drama musical alemo
e adeptos da pera italiana, seria, mais uma vez, to redutor e simplista como arrumar
em campos opostos, quanto s posies em presena, respectivamente, os republicanos
e os monrquicos.
O que emerge desde a srie de artigos publicados por Batalha Reis, em maro
de 1883, subsequentes morte de Wagner, o crescente nmero de vozes na imprensa e
...........................................................................
29
Cf. M. Vieira de Carvalho, A Repblica como Revoluo Iluminista e os Rumos da Cultura Musical, in Razo e
sentimento, p. 158-174 (publicado originalmente in Congresso A Vida da Repblica Portuguesa 1890-1990,
Lisboa, Cooperativa de Estudos e Documentao Universitria Editora, 1991, p. 281-297).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
179
a consistncia dos argumentos que pem em causa cada vez mais radicalmente a instituio
So Carlos e o seu modelo de comunicao. No admira que a recepo de Wagner sirva
de principal incentivo para o debate, j que todo o projecto wagneriano no era seno a
tentativa de levar s ltimas consequncias a reforma iluminista da pera. Bayreuth, com
a sua arquitectura interior em anfiteatro, o fosso da orquestra escondido, o balano acstico
entre voz e orquestra que permitia captar a palavra cantada, as luzes apagadas durante o
espectculo, visava estabilizar na praxis da comunicao o efeito que Gluck alcanara na
clebre produo da Alceste, de 1771, em Viena: a recepo da pera como um todo,
como drama, como teatro. Se Gluck j ento se colocara na posio de uma espcie de
Deus ex-macchina que, para alm da composio da partitura, tambm assegurava a
coerncia dos elementos cnicos e da performance msico-teatral tendo em vista o aper-
feioamento da iluso (o efeito de realidade), Wagner ia ainda mais longe, ao criar um
dispositivo que lhe permitia controlar tambm a recepo. Numa sala s escuras, perante
um palco invisvel (ideal da iluso perfeita, prefigurao do cran cinematogrfico) e
com uma orquestra tambm invisvel (prefigurao da banda sonora), o pblico no
podia furtar-se estrutura de comunicao apresentacional. A quarta parede e a subor-
dinao da sala ao palco radicalizadas pelo dispositivo de Bayreuth pretendiam ga-rantir
o efeito outrora descrito por Burney e, mais tarde, j no sculo XX, vulgarizado nas talking
pictures ou cinema sonoro. Importa relembr-lo neste contexto, embora j antes citado:
Da antessala Ega avistou logo ao fundo, no tablado, sobre um mocho muito bai-
xo que lhe fazia roar pelo cho as longas abas da casaca o Cruges, com o nariz
bicudo contra o caderno da sonata, martelando sabiamente o teclado. []
O Cruges [] O nome correu entre as senhoras que o no conheciam. E era
composio dele, aquela coisa triste?
de Beethoven, sr D. Maria da Cunha, a Sonata Pattica []
Uma das Pedrosas no percebera bem o nome da sonata. E a marquesa de Soutal,
muito sria, muito bela, cheirando um frasquinho de sais, disse que era a Sonata
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
182
Pateta. Por toda a bancada foi um rastilho de risos sufocados. []
[] por toda a sala, o sussurro crescia. Os encatarroados tossiam livremente.
Dois cavalheiros tinham aberto A Tarde. E cado sobre o teclado, com a gola da
casaca fugida para a nuca, o pobre Cruges, suando, estonteado por aquela
desateno rumorosa, atabalhoava as notas, numa debandada.32
...........................................................................
32
Citado in M. Vieira de Carvalho, Ea de Queirs e Offenbach, p. 56-57.
33
Cit. in M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 172.
34
Cit. in M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 173.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
183
nesta identificao do Teatro de So Carlos bem como do Teatro de So Joo
com o discurso simblico duma certa e determinada ordem (aquela ordem monrquica
que mantivera congelado, durante mais de um sculo, o modelo de teatro de corte do An-
tigo Regime), e no assumido propsito de liquidar essa tradio que vejo um dos momentos
mais consequentes do republicanismo e da sua inspirao iluminista burguesa em matria
de cultura musical. Com a queda da monarquia tambm cai o teatro de corte, para dar
lugar sala de concertos burguesa como lugar de realizao da msica autnoma.
Esta mudana de paradigma ter uma enorme importncia no desenvolvimento
da msica em Portugal. Atravs dos concertos pblicos gera-se uma dinmica inteiramente
nova na criao e na interpretao musicais: os compositores portugueses so muito
mais solicitados e as suas obras recebidas com uma ateno que outrora s a pera mobi-
lizava. Dir-se-ia que a produo e a circulao da msica em Portugal ganham densidade
cultural pela sua interaco com outras correntes literrias e artsticas, movimentos
ideolgicos e polticos, problemticas esttico-filosficas. Tudo isso tambm fazia parte
do ressurgimento com que sonhava Viana da Mota na sua Sinfonia Ptria (1895)
ressurgimento onde ecoam premonitoriamente as fanfarras da Repblica
Finalmente, quanto ao projecto de uma pera Nacional, est ainda por encetar
a investigao sistemtica das fontes relativas a este perodo. Deixo aqui registada apenas
uma breve nota para sublinhar que a questo emerge igualmente dos debates na esfera
pblica, antes e depois da implantao da Repblica. A presso da opinio pblica leva
criao em diploma legal (1902) de um Teatro Nacional de pera, que se previa vir a ser
instalado no local onde hoje se encontra o edifcio do Governo Civil (Convento de So
Francisco), mas cuja construo era deixada iniciativa privada. Mais uma vez, no se
colocava a hiptese da transformao do prprio Teatro de So Carlos num Teatro Nacional
de pera. Tambm os governos da Repblica nada adiantaram a este respeito: a Comisso
de Reforma do So Carlos (que inclua Viana da Mota e Francisco dAndrade) no produziu
resultados.
Pouco depois da implantao da Repblica, o projecto recuperado por Rui
Coelho com a sua pera O Sero da Infanta (libreto de Tefilo Braga), estreada em 1913,
no So Carlos, com honras oficiais a primeira de uma srie de peras em lngua
portuguesa que compor ao longo da vida.35 Tambm a corrente do Renascimento Musical
(Ivo Cruz, entre outros) promove o uso da lngua portuguesa nos gneros de pera e
oratrio. Lus de Freitas Branco, primeiro ligado ao monarquismo e ao Integralismo
Lusitano, depois Oposio ao Estado Novo, assim como Fernando Lopes-Graa, que se
assume desde cedo como activista poltico das reas republicana e comunista, so
igualmente defensores da pera em lngua portuguesa (incluindo tradues de originais
estrangeiros). Enfatizam o critrio da coerncia do espectculo de pera como um todo e
concebem o Teatro de So Carlos como um centro de produo msico-teatral prpria,
na base de artistas nacionais ou residentes. A formao de vrias companhias de pera
com artistas nacionais nos anos vinte e trinta (envolvendo ocasionalmente o maestro
Pedro de Freitas Branco) pode tambm ser referida a este propsito. Em suma: logo a
seguir implantao da Repblica tudo parecia encaminhar-se para a institucionalizao
de uma pera Nacional. Paradoxalmente, porm, o nacionalismo do Estado Novo no
inclua tal desgnio. Apesar de a pera D. Joo IV, de Rui Coelho, ter sido escolhida para a
reabertura do So Carlos em 1940, o desenvolvimento nesse sentido foi bloqueado. A
Aco Nacional de pera, de Rui Coelho, que pretendia constituir-se como uma estrutura
...........................................................................
35
O Teatro de So Carlos estava encerrado para temporadas regulares desde 1912. Quando reabre em 1920,
apresenta regularmente peras de Rui Coelho em estreia: Crisfal (1920), Auto Bero (1921), Ins de Castro, A
Freira de Beja e O Cavaleiro das Mos Irresistveis (1927).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
184
de produo permanente de certo modo, uma tentativa paralela dos Bailados Verde
Gaio (criados, j nos anos 40, por Antnio Ferro) um projecto abortado que nunca
receber o necessrio apoio pblico. O Estado Novo prefere recuperar, para o So Carlos,
o conceito de teatro representativo sala de visitas , ao servio da estetizao da po-
ltica. O modelo inspirador o do teatro de corte do Antigo Regime, do qual no era his-
toricamente possvel, nem conveniente, recuperar a estrutura de comunicao coloquial,
mas j era possvel conservar a funo. Bem o demonstra a obrigatoriedade do traje de
cerimnia: aos olhos de uma esfera pblica refeudalizada, servia para distinguir o escol
do Outro inferior 36
...........................................................................
36
Cf. M. Vieira de Carvalho, O Teatro de So Carlos, p. 213-254 (cf. tambm o original alemo desta obra, mas
remodelado, actualizado e largamente documentado com iconografia: Denken ist Sterben. Sozialgeschichte
des Opernhauses Lissabon, Kassel, Brenreiter, 1999). Para um panorama mais detalhado dos desenvolvimen-
tos da cultura musical nas primeiras dcadas do sculo XX, cf. igualmente do autor, Snobismo e confrontao
ideolgica na cultura musical, in Portugal Contemporneo, ed. Antnio Reis, Lisboa, Alfa, 1989 ss., v. III, p. 297-
310. Para o perodo de 1870-1900, cf. Maria Jos Artiaga, Continuity and Change in Three Decades of Portu-
guese Musical Life (1870-1900), PhD Diss, Royal Holloway, University of London (policopiado).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
185
A batalha dos smbolos: pera no Brasil,
da Monarquia Repblica*
Maria Alice Volpe
Universidade Federal do Rio Janeiro
Coelho Netto, a meio do perigo de uma desorientao que ameaava levar o re-
trocesso obra eminentemente progressiva da sua gerao em plena luta de
escolas decadentes, lana os fundamentos do romance nacional de costumes e
inicia a obra gloriosa do Serto, colhendo a caracteristica predomente e definitiva
da raa brazileira, creando o preciosissimo manancial dos costumes, da lingua-
gem, das lendas e das tradies; fazendo que uma intuio genial, a obra mater
da nacionalisao litteraria; e documentando para todo o sempre o periodo tu-
multuario da unificao da raa, erguendo os scenarios magnificentes onde se
derramo os clares da aurora do povo novo.8
...........................................................................
5
Coelho Neto, Escudo, prefcio ao libretto Os Saldunes (1900), grifos nossos.
6
Um dos mais insignes prosadores do Brazil contemporaneo, redigindo, em uma furia de improvisao abun-
dante, chronicas diarias para o jornalismo fluminense, em curto lapso Coelho Netto occupava o primeiro lugar,
pela opulencia inexhaurivel de um vocabulario lucilante de cr e pela immensa plasticidade de um estylo flexuoso
e proprio a frisar o mysterioso enigma de morbida emotividade moderna. [] Vencido, como todos os Brazileiros,
do falso prestigio do boulervard, deixou-se descahir para os exageros de expresso e para as originalidades de
construco que contrario o espirito da lingua e desarticulo o idioma./ Comeou-se a perceber no espirito e
na factura de Coelho Netto o influxo, escusado, das extravagancias do Sr. Peladan; e escandalisou o Rio um
cantico no gosto e quase que nos vocabulos daquella pagina esoterica, que rythmada pelo ritornello da fanfarra:
Los a toi./ No volume, agora, de Os Saldunes volve a insistir esta desorientao verbal, nas rubricas e nas notulas
preliminares explicativas. Mas o corpo da obra est felizmente indemne dessa macula: ele um conjunto perfei-
to. (Voz Publica, Porto, 18 de maio de 1900, grifos nossos)
7
Guanabarino, Oscar. Coluna Artes & Artistas, O Paiz, Rio de Janeiro, 3 de novembro de 1898, p. 2.
8
Dias, Carlos Malheiro. Trecho citado em coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, 10
de maio de 1900, p. 3, grifos nossos.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
189
O problema do carter nacional emergiu com bastante intensidade por ocasio
do IV Centenrio do Descobrimento do Brasil (1900), ensejando disputa acirrada entre
Leopoldo Miguez e Francisco Braga, pela encenao de suas peras, respectivamente
Il Salduni e Jupyra, dentro da programao comemorativa oficial. Tratei detalhadamente
desse problema em trabalho anterior (Volpe, 2004), mas sintetizo aqui o imbroglio que
resultou no cancelamento das duas. A pera indianista de Braga teria sido oficialmente
escolhida pela comisso do IV Centenrio do Brasil, conforme carta de F. Braga a F. Busch-
mann,9 e a produo do drama lrico de Miguez teria sido prometida para o mesmo fim,
de acordo com a afirmao de Coelho Neto na Gazeta de Notcias e no Jornal do Com-
mercio.10 Embora um exame das relaes interpessoais sugira a tendenciosidade da Asso-
ciao do IV Centenrio ao suspender o suporte financeiro aos dois espetculos, uma
anlise do contexto mais amplo de significao revela que faltava a ambas as peras
substncia ideolgica que ressoasse o discurso das instituies guardis das celebraes
da histria nacional; faltava igualmente o elogio da colonizao portuguesa e o mito de
fundao nacional inclume. A pera sobre a mestia deslocada socialmente, Jupyra, foi
encenada em 1900 fora do mbito da programao comemorativa oficial e a ao lendria,
Os Saldunes, apenas no ano seguinte.
A proposta do Centro Artstico de criao do Drama Lyrico no Brasil foi atacada
por diversos ngulos, na imprensa diria, algumas vezes at com o sarcasmo tpico nas
polmicas da poca. Argumentos de ordem ideolgica, esttica e estilstica se misturavam
com ataques pessoais.
Lobo Cordeiro aponta o problema identitrio fundamental do projeto de criao
do Drama Lrico no Brasil nos moldes defendidos pelo crculo wagneriano:
Esta pouca affeio pelo drama lyrico [] aggrava-se quando vemos o poema
de Coelho Netto, aproveitando para assumpto de composio musical um lance
dramatico que, pela geographia e pela ethnographia, no tem nada que ver
com as tradies do esprito melodico do povo a que pertencem o poeta e o
musico.11
Temos a a questo identitria que ocupar cada vez mais espao nas dcadas
subsequentes. Soma-se a ela, a misso civilizatria, pretendida pelo Centro Artstico,
que se configurava em outros campos como projeto maior da inteligncia poca.12 Alinha-
dos aos intelectuais que estabeleciam projetos para a redeno das massas miserveis
(Sevcenko, 1999[1983], p. 95), os membros do Centro Artstico se incumbiam de esta-
belecer os parmetros para a educao do pblico. A misso civilizatria pretendida
pelo Centro Artstico foi ridicularizada por Oscar Guanabarino at ser, aps alguns anos,
cabalmente descartada pelo pblico. Guanabarino protesta:
...........................................................................
9
Carta de F. Braga a F. Buschmann, 20 de fevereiro de 1900, transcrita in Exposio (1968, p. 34).
10
Gazeta de Notcias, de 1 de maio de 1900, parcialmente reimpresso no Jornal do Commercio, Rio de Janeiro,
em 8 de maio de 1900, p. 3.
11
[Cordeiro, Lobo]. Saldunes in coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, 10 de maio
de 1900, p. 3, grifos nossos.
12
Sobre a misso civilizatria da inteligncia brasileira do perodo, ver Sevcenko, 1999 [1983].
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
190
dramatica e musical, apresentada por artistas de nomeada universal. Essa pre-
teno, ridicula em si, irritou, como era natural, no s o publico em geral, como
a maioria dos socios do Centro, e no jornalismo achou formal protesto nestas
columnas, cujo signatario repudiou desde logo a educao, que se lhe pretendia
dar a titulo de renascimento das artes. 13
...........................................................................
13
[] (cont.) Educa-se um povo, no terreno das artes, com as grandes produces dos artistas celebres, commentando-
se essas mesmas obras, afim de chamar a atteno para os pontos fracos ou para as suas bellezas; mas os araufos do
Centro comearam a sua campanha educadora procurando chamar o ridiculo sobre os fundadores da arte musical,
julgando que por essa frma destruiam os genios que se impuzeram a muitas geraes, afim de conseguirem a impo-
sio de uns tantos pygmeus que, na opinio desses desvairados, se collocariam ao lado de Shakespeare e de Wagner
para afastar o publico da admirao votada a Bellini, o inimitado melodista admirado por todo o mundo e pelo proprio
Wagner; a Rossini, que salvou a musica italiana das garras dos cantores que adulteravam tudo para que sobressaissem
as suas qualidades de virtuose; a Verdi, o mais pujante dramatisador da musica, que obrigou toda a Italia a acompa-
nhar com elle a evoluo da sua arte; a Gounod, o musico contemplativo que se immortalizou com o Fausto; a
Meyerbeer, o grandioso autor da Propheta, e por ahi alm, no mais ridiculo desrespeito aos maiores vultos que
occupam logar saliente na historia das artes./ Explica-se assim a nossa attitude franca e leal; e sabemos ter ao nosso
lado um grande partido. (Guanabarino, Oscar. O Paiz, Rio de Janeiro, 3 de novembro de 1898, p. 2, Artes & Artistas;
crtica sobre a apresentao da balada Hostia, msica de Delgado de Carvalho, libreto de Coelho Neto; grifo nosso.).
14
Guanabarino, Oscar. Coluna Artes & Artistas, O Paiz, Rio de Janeiro, 3 de novembro de 1898, p. 2, crtica sobre a
apresentao da balada Hostia, msica de Delgado de Carvalho, libreto de Coelho Neto; grifo nosso.
15
[Cordeiro, Lobo]. Saldunes in coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, 10 de maio de
1900, p. 3.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
191
O mesmo crtico faz ainda um balano negativo da proposta wagneriana e sua
adequabilidade teatral:
Essa associao foi derrocada no pelo signitrio destas linhas, como da a en-
tender o illustre librettista no final do livro sobre o 4 Centenario, mas pelo bello
sexo fluminense que, no podendo supportar as imposies de uma arte falsa,
pretenciosa e ridcula, reagiu abandonando aquelles espectaculos inexplicveis
e impassiveis. Daquella febre delirante em que os psychiatras poderiam acham
motivos para serias indagaes e novos estudos, sobretudo no tocante perien-
cephalite difusa, apresentando os doentes a monomania da grandeza artstica;
daquele delrio dizamos sempre lucriou-a arte alguma coisa a partitura dos
Saldunes.18
Alguns anos depois, Coelho Neto, ao ser indagado por Joo do Rio, em entrevista
em junho de 1907, sobre qual era o volume preferido de sua lavra, o prolfico escritor
responde:
O Pelo Amor! No se admire. Prefiro o Pelo Amor! por uma questo de momento.
Ainda naquele tempo julgava-me capaz de alguma coisa no Brasil. Foi uma ba-
talha perdida, mas de que me lembro com saudades, como certos generais velhos
recordam nostlgicos as derrotas. Em todo o caso foi uma perda que acentuou
a ciso e determinou uma corrente literria.19
...........................................................................
16
[Cordeiro, Lobo]. Saldunes in coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio, Rio de Janeiro, 10 de maio
de 1900, p. 3, grifo nosso.
17
Guanabarino, Oscar. Saldunes in coluna Artes & Artistas, O Paiz, Rio de Janeiro, 21 de setembro de 1901, p. 2.
18
Guanabarino, Oscar. Saldunes: Impresses do Libretto, artigo separado, (anterior ) coluna Artes & Artis-
tas, O Paiz, Rio de Janeiro, 20 de setembro de 1901, p. 2, grifos nossos. (Na primeira pgina, no topo central,
com retrato de Miguez.)
19
Entrevista de Coelho Neto concedida a Joo do Rio, em junho de 1907, Coleo Biblioteca Nacional do Rio de
Janeiro; grifo nosso.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
192
Est enfeixado a um novo momento na histria cultural brasileira, quando a
participao dos valores populares ganhar crescente proeminncia. A elite intelectual
buscar o folclore e o movimento nacionalista at adentrarmos o modernismo. E as prticas
socioculturais populares iro se legitimar cada vez mais nos espaos urbanos de socia-
bilidade, tendncia que deve se realizar de modo predominante na nossa contem-
poraneidade.
Assim como o seu panteo cvico, o projeto simblico-musical da Primeira
Repblica caiu no olvido por no encontrar ressonncia social. Enquanto o modernismo
no chegava, para fazer a sua releitura primitivista do ndio e da paisagem, assistimos a
uma batalha de smbolos cujas tentativas no campo dramtico-musical tiveram maior
aderncia social nos palcos do teatro musical popular do que na arena da msica do
futuro. Para a repblica dramtico-musical, a batalha de smbolos foi uma batalha perdida.
Figura 1. Gazeta de Notcias, Rio de Janeiro, 8 de novembro de 1898, anncio do Centro Artstico, Artemis, de
Alberto Nepomuceno e Coelho Neto.
Figura 2. Cidade do Rio, Rio de Janeiro, 11 de agosto de 1900, primeira pgina: Coelho Neto e esposa.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
193
Figura 3. O Paiz, Rio de Janeiro, 20 de setembro de 1901, p. 1 (topo central): retrato de Leopoldo Miguez.
Referncias bibliogrficas
Azevedo, Lus Heitor Correia de. Msica e Msicos do Brasil. Rio de Janeiro: Casa do
Estudante do Brasil, 1950.
Azevedo, Lus Heitor Correia de. 150 anos de msica no Brasil: 1800-1950. Rio de
Janeiro: Livraria Jos Olympio Editora, 1956.
Carvalho, Jos Murilo. Os Bestializados: o Rio de Janeiro e a Repblica que no foi. So
Paulo: Companhia das Letras, 1987.
Carvalho, Jos Murilo. A formao das almas: o imaginrio da Repblica do Brasil. So
Paulo: Companhia das Letras, 1990.
Coelho Neto, Henrique. Escudo. In: Os Saldunes, poema em tres episodios. Lisboa:
Officinas de Tavares Cardoso & Irmo, 1900.
Entrevista de Coelho Neto a Joo do Rio, junho de 1907, Coleo Biblioteca Nacional do
Rio de Janeiro. In: Rio, Joo do. O momento literrio. Rio de Janeiro; Paris: H. Garnier
Livreiro Editor, 1908.
Exposio comemorativa do centenrio de nascimento de Francisco Braga: 1868-1945.
Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional. Diviso de Educao Escolar, [1968].
Martins, Wilson. Histria da Inteligncia Brasileira, Vol V. (1897-1914). So Paulo:
Cultrix, 1978.
Needell, Jeffrey D. A Tropical Belle poque: Elite Culture and Society in the Turn-of-the-
Century Rio de Janeiro. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
Sevcenko, Nicolau. Literatura como misso: tenses sociais e criao cultural na
Primeira Repblica. So Paulo: Brasiliense, 1999 [1983].
Volpe, Maria Alice. Indianismo and Landscape in the Brazilian Age of Progress: Art
Music from Carlos Gomes to Villa-Lobos, 1870s-1930s. Ann Arbor, Michigan: UMI
Research Press, 2001.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
194
Volpe, Maria Alice. Representaes Musicais do IV Centenrio do Descobrimento do
Brasil. In: Sonoridades luso-afro-brasileiras. Lisboa: Imprensa de Cincias Sociais
Instituto de Cincias Sociais da Universidade de Lisboa, 2004, p. 87-99.
Peridicos
Charnac. Coluna Semana Lyrica, Cidade do Rio, Rio de Janeiro, 10 de setembro de
1893.
Cidade do Rio. Rio de Janeiro, 11 de agosto de 1900.
[Cordeiro, Lobo]. Saldunes in coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio. Rio de
Janeiro, 10 de maio de 1900.
Dias, Carlos Malheiro. Trecho citado em coluna Theatros e Msica, Jornal do Commercio.
Rio de Janeiro, 10 de maio, 1900.
Gazeta de Notcias. Rio de Janeiro, 8 de novembro de 1898.
Gazeta de Notcias. Rio de Janeiro, 1 de maio de 1900.
Guanabarino, Oscar. Coluna Artes & Artistas, O Paiz. Rio de Janeiro, 3 de novembro,
1898.
Guanabarino, Oscar. Saldunes: Impresses do Libretto, O Paiz. Rio de Janeiro, 20 de
setembro, 1901.
Guanabarino, Oscar. Saldunes in coluna Artes & Artistas, O Paiz, Rio de Janeiro, 21 de
setembro de 1901.
Jornal do Commercio. Rio de Janeiro, 8 de maio de 1900.
Jornal do Commercio. Rio de Janeiro, 16 de maio de 1900.
O Paiz, Rio de Janeiro, 20 de setembro de 1901.
Voz Publica. Porto, 18 de maio de 1900.
Le sue qualit di schietto melodista e la viva suggestione che egli sub dellarte
verdiana inducono a inserire la sua produzione teatrale nel quadro del nostro
melodrama ...Non sarebbe giusto, tuttavia, pensare a uma forma di imitazione
passiva. Il linguaggio verdiano si prestava a dar rilievo alla fervida fanatasia del
Gomes []. (Terezio, 1976, p. 384)
...........................................................................
1
Entende-se por obras do perodo da maturidade de Gomes Il Guarany, Fosca, Salvator Rosa, Maria Tudor, Lo
Schiavo, Condor e Colombo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
197
Verifica-se que Gomes estava em Milo em um momento muito especial da
pera italiana, o chamado Perodo de Transio e, levando em considerao o que disse
Terenzio, devemos analisar a participao de Gomes neste momento. Para tal, sugerimos
abordar trs grandes tpicos: Que ambiente Antnio Carlos Gomes encontrou em Milo?;
O perodo de transio (1870-1893); Contribuio de Gomes e seus colegas para a
renovao do melodrama italiano.
A crise do melodrama
Considerando o silncio de Rossini aps a estreia de Guglielmo Tell, em 1829, o
precoce desaparecimento de Bellini, em 1835, e a morte de Donizetti, em 1848, o me-
lodrama lrico ficou nas mos de G. Verdi por um longo tempo. A estrutura do bel canto
introduzida por Rossini e desenvolvida por Bellini e Donizete mas tambm incorporada
por Verdi em suas primeiras fases tem vida longa. Gravitam em torno de Verdi nomes
menores que contribuem para atender uma contnua demanda de peras novas, mas
sem significativos avanos estticos, o que seria quase exclusividade de G. Verdi. Entre
eles, Saverio Mercadante, Lauro Rossi, Vaccai e Pacini.
Entretanto, nos ltimos anos da dcada de sessenta, este modelo parece ter
chegado a um esgotamento e mudanas se impunham. A arte Italiana, como um todo,
parece no suportar mais o isolamento a que foi submetida pela barreira fsica dos Alpes.
Uma nova gerao reclama novos ares. O insucesso das revoltas de 1848, por toda a Euro-
pa e a morosidade das modificaes sociais, to caras causa do risorgimento, auxiliam
em compor um quadro de insatisfao. Essa necessidade de renovao j aparece mesmo
em Verdi, quando os temas de suas peras, a esta altura, j haviam mudado sensivelmente
do terreno herico-histrico para a dramaturgia clssica romntica de Hugo e Schiller.
No campo das artes, esta insatisfao se traduz em um grupo de jovens artistas
que seria chamados scapigliatti.
A scapigliatura
O termo scapigliati refere-se a uma condio de descabelados. Os scapigliati,
como assim eram chamados os seguidores da scapigliatura, compreendiam literatos,
msicos, artistas plsticos e intelectuais de diferentes qualidades, mas que se concentravam
em contestar o status quo. Tudo poderia e deveria ser diferente. O velho no mais tinha
valor. De fato, foi o primeiro movimento com ambies de vanguarda na recente histria
cultural da Itlia unificada. Teve durao relativamente efmera, de 1860 a 1875, e limitou-
se a Milo e Turim, mas deixou marcas importantes na vida artstica da Itlia.
Em linhas gerais, o movimento centrava-se nos seguintes pontos: liberdade de
expresso, quebra das regras acadmicas antepondo a criatividade razo, originalidade
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
198
em contraste aos ditames rigorosos do estilo e a quebra das limitaes do provincianismo
do norte.
Importantes nomes dessa vertente modificadora foram Tranquilo Crenoma, nas
artes plsticas, Igino Ugo Tarchetti, na literatura, e Emilio Praga, na dramaturgia.
Na msica, a scapigliatura no contou expresso importante e seus
representantes mais notveis so Franco Faccio e Arrigo Boito.
Independentemente desses eventos modificadores, o fato que esse eferves-
cente cenrio social encontra um Verdi menos produtivo em termos quantitativos. No
contexto da histria da pera italiana, neste perodo que segue, que sero apresentadas
e se consolidaro profundas modificaes no melodrama lrico no que se refere a sua
estrutura musical e constituio de seus libretos. Essas modificaes sero fundamentais
para o surgimento da giovane scuola, com reflexos em toda a produo operstica at o
final do sculo XIX e nos primeiros decnios do sculo XX. Tal perodo se denomina, Perodo
de Transio.
O Perodo de Transio
Defini-lo no tarefa fcil. Considera-se que seria um perodo de ligao entre
Verdi e Puccini. Poderia ser, tambm, um perodo de rejeio aos pressupostos Rossinianos,
com um gradual desaparecimento da pera de nmero, a inicial aceitao do modelo da
grand opra e, finalmente, a permisso da influncia da opera lrica francesa sobre o
melodrama italiano.
Uma nota da biografia sobre Filippo Marchetti contm uma possvel explicao
para este perodo e deve ser reproduzida:
A orquestrao
Da leveza da orquestrao de Belinni e Donizetti, onde a transparncia da frase
fundamental, admitindo-se apenas o desdobramento das trades para apoiar e expresso
da frase meldica pelo solista, passa-se a uma orquestrao mais densa e valorizadora
dos timbres instrumentais. Esses timbres assumem relevncia dramtica no contexto do
discurso musical em relao ao discurso literrio. Veja o caso de Donizetti no Elixir dAmore
(Figura 1). Em Gomes, as questes tmbricas sero particularmente importantes para tentar
a cor local em Il Guarany. Este o caso dos instrumentos adicionais para o acompanha-
mento do bal no terceiro ato e, no final do segundo ato, o uso de uma banda interna
para executar a msica que as instrues da partitura referem como suono interno
dinstrumenti selvaggi. Mais adiante, esta preocupao estar presente em Condor (Figura
2), no dobramento dos violoncelos com os fagotes para um efeito eminentemente tmbrico
de urgncia e selvageria ao anunciar a invaso do palcio de Odalea pela turba enfurecida.
O uso dos violinos na regio aguda e em trmulo outra frmula comum e,
para a poca, perigosa, pois que identificava imediatamente o compositor com a esttica
...........................................................................
3
Maria combina com D. Gil de trocar o condenado morte, Fabiano Fabiani, seu amante, por Gilberto. Sob o
capuz ningum iria notar a diferena. Na verdade, Dom Gil prefere atender ao pedido de seu rei, Felipe II da
Espanha, do que atender aos apelos da Rainha da Inglaterra. Ele no ordena a troca de prisioneiros e, ao final,
quem vai ao patbulo Fabiani, para desespero de Maria.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
201
Figura 1. Introduo orquestral da frase principal. Na exposio pela voz, a orquestra apoia harmonicamente o
tema G. Donizetti, LElisir dAmore.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
202
Figura 2. O uso dos fagotes em unssono com os violoncelos A. Carlos Gomes, Condor, terceiro ato.
Figura 3. O modelo usado por Gomes ao final de pera. Violinos em trmulo no registro agudo A. Carlos Gomes. Fosca.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
203
wagneriana aps a estria do Lohengrin em Bologna, ocorrida em 1870. Convm recordar
que Verdi j fizera uso dessa mesma frmula na ento longnqua La Travita, de 1853. En-
tretanto, o modelo da melodia sobre um fundo de violinos em trmulo no registro agudo,
principalmente em cenas de consumao de perda, dor, despedida, constante e eficiente
em Fosca, Salvator Rosa e La Gioconda. Veja-se o caso da Fosca de Gomes (Figura 3).
O uso proeminente do dobramento de frase entre as cordas, as violinatti, outro
modelo comum ao perodo. A frase apresentada pelos primeiros violinos era reproduzia
nos segundos violinos uma oitava abaixo, assim como pelas violas na mesma tessitura.
Eventualmente, a frase era distribuda por todas as cordas, exceo dos contrabaixos.
As madeiras poderiam ser chamadas a dobrar a mesma melodia, tambm. Este dobra-
mento aumenta a densidade da frase e empresta grandiosidade tmbrica frase, alcan-
ando um grande efeito dramtico, sublinhando as intenes do compositor em momentos
climticos. Catalani e, mais tarde, Mascagni (Figura 4) apresentam exemplos tpicos deste
artifcio de orquestrao.
Figura 4. Emprego das cordas para a exposio da melodia principal. As madeiras tambm sustentam a mesma
frase e nesse exemplo se encontram condensadas em um nico pentagrama A. Catalani, La Wally (1892).
Temas recorrentes
Essa associao entre discurso dramtico e orquestra, por meio dos temas re-
correntes, se apresenta de forma mais elaborada entre os compositores desse perodo de
transio. Esta preocupao ser incessante, quase como uma necessidade para a obteno
da coeso estilstica e da unidade dramtica em suas obras. O tema recorrente se d pela
caracterizao que um determinado tema meldico, fragmento rtmico, tonalidade ou
textura tmbrica apresenta com um determinado evento ou condio dramtica no con-
texto do libreto. Como a prpria palavra diz, trata-se de uma reminiscncia, isto , ela
passa a atuar como tema recorrente aps o prvio estabelecimento da relao melodia,
rtmica ou tmbrica com o evento associado. Assim, o seu reaparecimento j no requer
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
204
nem a participao da voz ou do personagem a que est ligado, ou melhor dito, condi-
cionado. O tema do amor de Alfredo por Violeta, que recorre no ltimo ato da La Traviata,
suficiente para evocar essa condio, mesmo que no houvesse interferncia do perso-
nagem para corroborar essa associao.
De fato, seu uso no novidade, pois mesmo Weber em Der Freischtz j fez
uso desses temas. Entretanto, a abordagem dessa frmula pelos compositores da Transio
diferenciada e mais sofisticada.
Kimbley (1991) cita um caso representativo da antes mencionada preocupao
com a unidade dramtica por partes dos compositores do perodo em estudo. No final do
segundo ato de La Gioconda, durante o dueto de extremo confronto entre Gioconda e
Enzo, quando esta lhe mostra a barca em que foge Laura, sua rival pelo amor do marinheiro.
Enquanto Enzo responde, incrdulo, a mais esta tentativa de Gioconda em afast-lo de
Laura, a mesma melodia que Gioconda apresentou sua denncia acompanha a exposio
de Enzo, criando um confronto adicional, psicolgico, mas totalmente fundado em uma
ao musical (Figuras 5 e 6).
Figura 5. No desenvolvimento do dueto, Gioconda revela a fuga de Laura na tentativa de demonstrar que a rival
verdadeiramente no o ama.
Figura 6. Na entrada de Enzo, refutando a possibilidade de traio de Laura, a frase de Gioconda confronta-se com
a exposio de Enzo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
205
Em verdade, Antnio Carlos Gomes, j utilizara este mesmo expediente em sua
revolucionria Fosca, de 1873. De fato, para esse perodo de transio, Fosca deve ser
analisada com muita ateno, pois que prenuncia muitas das mudanas que iro marcar
esse perodo.
Nesta pera, logo no primeiro ato, Gajolo, o chefe dos piratas refuta a ideia
sugerida por Fosca de aceitar o resgate e no entregar Paulo, o refm. Isto contra a tica
dos corsrios. Enquanto explica isto irm, a orquestra retoma o Tema dos Corsrios que,
de acordo com a anlise de Mrio de Andrade (1936), apresenta a altivez desses homens
e que apresentado logo nos primeiros compassos da abertura da pera, pelo menos em
suas duas ltimas verses (Figura 7) e ser repetido outras vezes ao longo da obra quando
surgir este mesmo contexto dramtico.
Figura 7. Enquanto Gajolo refuta a ideia de trair a tica do grupo, o Tema dos Corsrio exposto pela orquestra de
forma a complementar o discurso dramtico A. Carlos Gomes, Fosca.
O discurso vocal
O tratamento da vocalidade no contexto do Discurso Vocal se altera sensivel-
mente devido, em parte, a nova abordagem da orquestrao. Tornando-se mais espessa,
mais densa a orquestrao, a vocalidade tende a competir com a orquestra. Em muitas
obras desse perodo, de fato, percebe-se o estabelecimento de uma relao de foras en-
tre orquestra e cantores, com certa preponderncia da orquestra sobre eles. Certamente,
esta dualidade no se restringe a uma modificao do tratamento da linha vocal. Percebe-
se, antes de tudo, uma preocupao crescente em incorporar a orquestra no discurso
dramtico.
A relao entre discurso dramtico e musical se acentua e se aproxima. A de-
clamao dramtica, muitas vezes de carter enrgico, assume preponderncia. Esta opo
de tratamento da frase vocal est em consonncia com a busca da continuidade do discurso
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
206
musical. As cenas de ligao entre as seces no tm mais o carter contemplativo ou
puramente narrativo de fato ocorrido. Os fatos acontecem em tempo real e, texto e msica,
descrevem reaes psicolgicas coerentes com seu contedo dramtico. Nela se traduz a
necessidade de expressar algo real, uma seqncia de sentimentos despertados ou
resultantes de um fato. Fosca introduziu muitas novidades no melodrama desse perodo
e, por isto, pode novamente ser usada para exemplificao do que foi exposto sobre a
mudana na vocalidade.
Na cena final do segundo ato, quando Gajolo, para salvar Fosca da fria da
populaa, explica que ela uma louca. A reao dela muito convincente e o tratamento
musical dado por Gomes, isto , a declamao musical que ele usa para este segmento
muito efetivo e caracterstico dessa nova modalidade de tratamento da frase. Fosca se
sente ao mesmo tempo ultrajada com o artifcio usado pelo irmo como reconhece sua
loucura por desejar um amor impossvel (Figura 8).
Figura 8. A declamao dramtica fruto de uma necessidade de expressar o real A. Carlos Gomes, Fosca.
Figura 9. Inicia-se uma intensa declamao dramtica quando Gioconda lembra que ainda no pode matar-se, pois
falta encontrar a me, cega A. Ponchielli, La Gioconda, Quarto ato, cena V.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
207
Ainda dentro de uma nova abordagem da vocalidade, cita-se o uso freqente
de expanses da frase meldica, em registro mdio para o agudo, com contedo
fortemente dramtico, usualmente com a indicao interpretativa de slancio que pode
ser traduzida por mpeto, arrojo, ardor o que efetivamente est contido nesse tipo de
expanso da frase. Um exemplo clssico ocorre, novamente, em Fosca e La Gioconda
(Figura 10):
Figura 10. As duas mulheres, irmanadas pelo amor no correspondido, usam frequentemente a melodia expandida,
com slancio.
Quadro 2. Identificao e descrio dos diferentes segmentos finais das unidades dramticas no melodrama
Italiano do sculo XIX. (Fonte: Virmond, 2007)
Figura 11. Sequncia estrutural do final do segundo ato A. Carlos Gomes, Il Guarany.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
209
Figura 11. Sequncia estrutural do final do segundo ato A. Carlos Gomes, Il Guarany (cont.).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
210
Figura 11. Sequncia estrutural do final do segundo ato A. Carlos Gomes, Il Guarany (cont.).
Figura 12. Seco inicial rtmica A. Ponchielli, La Gioconda, Finale do terceiro ato.
Figura 14. Repetio da seo solstica A. Ponchielli, La Gioconda, Finale do terceiro ato.
perorao final com retomada temtica. Este trata-se de uma perorao sinfnica, usual-
mente com o tema principal ou um seu desenvolvimento, apresentado em tutti orquestral
com dinmica fortssimo. Este fechamento sinfnico curto, condensado e, de fato,
funciona efetivamente como uma concluso motvica da cena final.
Na primeira Fosca, de 1873, Carlos Gomes prenuncia este tipo de estruturao
e desenvolvimento de Finale ao fim do segundo ato de sua obra. H uma introduo de
interesse puramente rtmico na voz de Fosca e na figurao orquestral que acompanha
(Figura 17) e uma seo solstica introduzida por Paolo (Figura 18) que repetida e de-
senvolvida por Fosca e retomada pelo coro de forma extensiva.
H, entretanto, uma segmentao importante entre o incio do Finale e sua ca-
dncia final com elementos musicais desprovidos daquela coerncia imposta por Ponchielli
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
212
Figura 16. Seo final da unidade dramtica. Perorao final com retomada temtica A. Ponchielli, La Gioconda,
Finale do terceiro ato.
Figura 17. Seo rtmica A. Carlos Gomes, Fosca, Finale do segundo ato.
Figura 18. Seo solstica A. Carlos Gomes, Fosca, Finale do segundo ato.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
213
em sua nova estrutura de Finale como no caso de La Gioconda. Contudo, em Salvator Ro-
sa de 1874, Gomes, introduz esse mesmo sistema que, mais tarde Ponchielli utilizar em
La Gioconda (Figuras 19, 20, 21 e 22). O compositor ainda no consegue uma fluncia
estrutural como Ponchielli, mas os elementos essenciais esto presentes. Trata-se de um
meio caminho entre o Finale do segundo ato de Aida (1871) e o de La Gioconda (1876).
Verdi constri uma impressionante e colorida cena, mas no est atento unidade es-
trutural. Ele, certamente, j tinha abandonado a frmula antiga do concertato, mas este
final em Aida revela-se mais um agregado de nmeros dentro de um grande nmero,
incluindo o Bal. No caso do Salvator Rosa, Gomes prope um incio com figurao rtmica
e exposio de um tema solstico que aparece diretamente nas duas vozes principais.
Inclui ainda um segundo tema em cantabile, mas aquele primeiro que, em verdade,
ser usado na repetio com os demais solistas e coro. Por ltimo, a perorao final no
feita com retomada temtica, apenas um fecho de unidade (Figura 22) com desenho
rtmico retomado do que j tinha sido apresentado e uma curta reafirmao tonal. De
qualquer forma, interessante verificar como este Finale do Salvator Rosa prenuncia de
forma concreta aquilo que Ponchilli mais adiante levar condio de um paradigma do
perodo da Transio para os finais de ato.
Apenas para melhor ilustrar esta discusso, citam-se na sequncia os exemplos
musicais do Lo Schiavo para que se identifique a adeso de Gomes ao modelo demarcado
por Ponchielli, ainda que de forma mais compacta (Figura 24). Tanto isto verdade que a
seco solstica (Figura 25) retomada de imediato em uma seo de repetio com su-
cessivas entradas do tema principal na voz do tenor (Americo) e, posteriormente, do ba-
rtono (Iber) com apoio do coro e demais solistas. A seo cadencial curta e a perorao
final (Figura 26) extremamente similar ao Finale j mencionado do Salvator Rosa (ver
Figura 23).
Figura 19. Seo rtmica A. Carlos Gomes, Salvator Rosa, Finale do segundo ato.
Figura 20. Seo solstica A. Carlos Gomes, Salvator Rosa, Finale do segundo ato.
Figura 21. Seo de repetio A. Carlos Gomes, Salvator Rosa, Finale do segundo ato.
Figura 22. Seo cadencial A. Carlos Gomes, Salvator Rosa, Finale do segundo ato.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
215
Figura 23. Perorao final sem retomada temtica A. Carlos Gomes, Salvator Rosa, Finale do segundo ato.
Figura 24. Seo rtmica A. Carlos Gomes, Lo Schiavo, Finale do segundo ato.
Figura 25. Seo solstica A. Carlos Gomes, Lo Schiavo, Finale do segundo ato.
Figura 26. Perorao final A. Carlos Gomes, Lo Schiavo, Finale do segundo ato.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
216
Assim, esta estruturao do Finale assume caracterstica marcante e especfica
desse perodo dito de transio e enuncia-se como uma das contribuies desses compo-
sitores ao desenvolvimento do melodrama italiano da segunda metade do sculo XIX.
Uma de suas peculiaridades o fechamento da unidade dramtica, o qual foi
sumarizado no Quadro 2. Entretanto, convm aprofundar a discusso sobre um desses
tipos de finalizao, a perorao final com retomada temtica, ainda que sem este ttulo,
foi muito bem identificado por Cesari (2002)4 e tambm mencionada por Nicolodi (2002).
O que se prope agora uma ampliao deste conceito com uma melhor caracterizao
de seus componentes. Neste sentido, alguns exemplos podem auxiliar no seu
entendimento.
Novamente, Carlos Gomes e Il Guarany permitem caracterizar este tipo de
fechamento. Exatamente no final do quarto ato se v o uso de um dos temas principais,
apresentado em dinmica fortssima e com pleno significado. Aqui, Gomes renuncia
categoricamente a um final tpico de afirmao tonal e usa como fecho a simples mas
poderosa reapresentao do tema da pureza, altivez, bravura e coragem de Pery, isto ,
um modelo exemplar de bon sauvage (Figura 27).
Figura 27. Compassos finais do ltimo ato. Veja-se o uso do motivo de Pery A. Carlos Gomes, Il Guarany,.
Em La Gioconda identifica-se o modelo mais bem acabado para este tipo de fe-
chamento. Logo aps o coup de thtre da revelao do corpo de Laura, para comentar e
concluir a cena catastrfica, a orquestra retoma, exatamente, o tema do largo concertato
(Figura 28).
...........................................................................
4
Nei Finali concertati la scomparsa della Stretta compensata dalle cosiddette perorazioni, cio dalla ripresa
orchestrale, a tutta forza, della frase principale del Largo concertato, che assolve alla medesima funzione di
chiudere latto in modo musicalmente eclatante (Cesari, 2002, p. 6).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
217
Nessa mesma linha, exemplifica-se o final de I Lituani, estreado no Scala em
1874. Aps uma muito bem elaborada cena final, do ponto de vista harmnico, Ponchielli
encerra a pera com poucos compassos em que retoma de forma grandiosa um tema
muito recorrente desde a sinfonia da pera, o qual pode ser ligado a figura de Walter/
Corrado, o heri que se imola em nome da afirmao da ptria Lituana (Figuras 29 e 30).
Figura 29. Na Sinfonia de I Lituani aparece pela primeira vez o tema relacionado com Walter, que ser retomado ao
longo da pera.
Figura 30. Compassos finais do ltimo ato em que, aps a concluso coral, a orquestra retoma o frase relacionada
com Walter (assai largamente com moltanima) A. Ponchielli, I Lituani.
A estrutura da solita forma est praticamente ausente dos finais de ato das peras
do verismo. Entretanto, Mascagni e Leoncavallo, mesmo longe de Gomes, Ponchielli e
Marchetti, no se furtam a esta frmula da retomada do tema principal como resumo de
ato, ou mesmo de finalizao da pera, principalmente naquelas de um ato. Esse o caso
de Cavalleria Rusticana (1890) (Figura 31) e Pagliacci (1893) (Figura 32).
O jovem Pucinni, ainda dando seus primeiros passos com Le Villi e Edgard, parece
no ficar alheio a essa possibilidade. No final do primeiro ato de Le Villi (1884) introduz
uma concluso orquestral de 17 compassos com dinmica fortissssimo e textura densa
de orquestra (Figura 33). O desenvolvimento feito sobre elementos temticos da
Preghiera (Angiol di Dio), no havendo a reproduo literal de uma frase, como visto no
exemplo citado de Leoncavallo.
A quantidade de exemplos poderia ser maior e permite concluir que esta frmula
para fechos de atos conquistou a preferncia dos compositores do perodo de transio e
se estendeu pela Giovane Scuola e seu efeito dramtico to efetivo que estendeu-se
at o incio do sculo XX.
Consideraes finais
Entre as vrias possibilidades de abordagens para se analisar Antnio Carlos
Gomes e sua obra, uma das mais relevantes consider-lo como expressivo participantes
da histria do melodrama italiano da segunda metade do sculo
Identifica-se em Antnio Carlos Gomes um arteso atento com o acabamento
de sua fatura, cioso da qualidade de seu produto e, paralelamente, revela-se um compositor
de inequvoca competncia tcnica em seu metier, contribuindo para o desenvolvimento
do melodrama italiano na segunda metade do sculo XIX. Juntamente com Ponchielli e
Catalani, formam o grupo mais representativo do perodo de transio. Nesse sentido,
Gomes e Ponchielli so importantes nomes que contriburam para o desenvolvimento do
melodrama italiano na segunda metade do sculo XIX. Se Ponchielli tem sido mais estudado
neste contexto, no se pode negar a capacidade de Gomes em perceber o ambiente de
transformao em que se encontrava e procurar um estilo prprio, o que resultou em
uma obra, talvez irregular, mas sempre evolutiva.
Referncias bibliogrficas
Bromberg, C. The Opera Fosca by Antonio Carlos Gomes A Source Study. Dissertao
de Mestrado. The Hebrew University of Jerusalem, 1999.
Budden, J. The Operas of Verdi. V. 3. Oxford: Clarendon Press, 2002.
Cesari, F. La Transizione. Disponvel em: http://www.univirtual.it
Coelho, L. M. A pera italiana aps 1870. So Paulo: Objetiva, 2002. p. 17-27.
Conati, M. Formao e afirmao de Gomes no panorama da pera italiana. Notas e
consideraes. In: Nelo Vetro, Gaspare. Antnio Carlos Gomes correspondncias
italianas. Rio de Janeiro: Livraria Editora Ctedra Instituto Nacional do Livro, 1982.
Mallach, A. Pietro Mascagni and his operas. Boston: Northeastern University Press,
2002, p. 63.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
221
Mallach, A. The Autumn of Italian Opera. From verismo to modernism, 1890-1915.
Boston: Northeastern University Press, 2007.
Mussomeli, G. G. Antonio Carlos Gomes: un musicista tra Scapigliatura e Verismo.
Diastema, Gennaio, p. 8-14, 1992.
Nicolaisen, J. Italian opera in transition, 1871-1893. Michigan: Ann Arbor, 1980.
Nicolodi, F. Italian opera. In: Charlton, David (ed.). The Cambridge companion to
Grand Opera. Cambridge: University Press, 2002.
Nogueira, M. P. Muito alm do melodrama. So Paulo: Editora da Unesp, 2006.
Nogueira, L. W. Maneco Msico Pai e mestre de Carlos Gomes. So Paulo: Editora Arte
& Cincia, 1997.
Pellegrino, A. La biografia de Filippo Marchetti. Musicultura. Disponvel em http://
www.fenice.org/musicult/musicae/showpar.php?p=51, 2002.
Virmond, M. C. L. Construindo Condor: o pensamento composicional de Antnio Carlos
Gomes. Tese de Doutorado em Msica. Instituto de Arte. Campinas: Unicamp, 2007.
Virmond, M. C. L. rgo e grand-opra: cenas de igreja nas obras de Antnio Carlos
Gomes. Msica em contexto (UnB), v. 1, p. 71-92, 2008.
Volpe, M. A. Remaking the Brazilian Myth of National Foundation: Il Guarany. Latin
American Music Review, v. 23, n. 2, p. 179-194, 2002.
Volpe, M. A. Carlos Gomes: a persistncia de um paradigma em poca de crepsculo.
Brasiliana. Rio de Janeiro, v. 17, p. 2-11, 2004.
Terenzio, V. La musica italiana nellottocento. Milo: Bramante Editrice, 1976.
flagrante nessa passagem que a linha vocal parece mais ajustada ao texto em
francs do que em portugus. Por exemplo, a palavra Artemis em francs oxtona, o que
faz a slaba tnica coincidir com o fim da frase dada pelo acompanhamento pianstico que
converge para a tera Db-E. Saliente-se, alm disso, a linguagem intensamente cromtica,
evidentemente inspirada na do Tristo de Wagner. Esse um signo inquestionvel de
uma pertena simbolista.
Do mesmo modo, o Abul parece muito mais afeito prosdia do italiano do que
do portugus. Mas nesse caso no h dvida de que Nepomuceno considerava prioritrias
as montagens em Buenos Aires e Roma, que aconteceram em italiano. Seu acalentado
sonho de repetir o sucesso de Carlos Gomes na Itlia exigia que o libreto fosse compre-
ensvel ao pblico de Roma. Infelizmente as circunstncias conspiraram contra seu desejo.
Afinal, Nepomuceno deveria ter imaginado que uma pera que soava wagneriana e tinha
o handicap de uma ao quase esttica, e ainda copiava solues batidas da Grand Opera
francesa, no poderia agradar aos italianos. Mas talvez ele tivesse confiado que uma certa
semelhana com o Otello de Verdi e os libretos de cunho religioso de Boito fossem su-
ficientes para despertar a simpatia do pblico romano. Por outro lado, quanto montagem
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
230
no Rio de Janeiro, ter sido ela feita em portugus respondia coerentemente lgica de-
fendida por Nepomuceno na polmica com Guanabarino: uma pera deveria ser encenada,
sempre que possvel, na lngua falada pelo pblico local.
Se, como verificamos acima, o simbolismo de Artmis descende diretamente
do wagnerianismo alemo, a linguagem de Abul, por outro lado, parece prestar tributo a
um gosto francs fin de sicle, talvez at decadentista. O cromatismo wagneriano torna-
se abrandado por um diatonismo modal, que revela possveis influncias de Debussy,
Faur e da Schola Cantorum em geral, instituio por onde passara Nepomuceno durante
seus estudos na Frana. A passagem transcrita no Exemplo 2 comprova essa intrigante
tendncia hibridao. A tonalidade de D oscila entre maior e menor, utilizando acordes
caractersticos dos dois modos indiscriminadamente. A escala descendente na mo direita
que abre esta passagem apresenta o modo Frgio de D sobre um pedal de tnica, com a
quinta justa. O paralelismo no movimento das vozes parece fazer referncia tcnica de
Debussy, assim como a progresso por oitas e quinta paralelas na mo esquerda. O R
bemol que marca o modo frgio dessa passagem revela-se, no fim do segundo compasso,
como um acorde de sexta napolitana sem inverso (bII) que imediatamente rein-
terpretado como dominante do acorde de Solb maior que se segue.
Como devemos interpretar essa passagem abrupta de D para Sol bemol, ant-
podas no ciclo das quintas? plausvel fazermos uma associao simblica a essa passagem,
reconhecendo as duas tonalidades como dois polos de um dualismo antittico, ou seja,
uma representao de luz e trevas, bem e mal, d menor versus Solb Maior. Trata-se de
uma dana sacra, onde a msica coloca em questo a oposio entre sensualidade e as-
cese religiosa. Se se trata de uma pera simbolista natural que Nepomuceno encontrasse
meios prprios linguagem musical para representar esses contedos conceituais. A
passagem prossegue com uma volta tambm abrupta D, sem que, entretanto, se oua
a tnica. A tonalidade se torna perceptvel apenas pelo retorno da dominante Sol maior,
precedida por uma subdominante alterada, F maior. A passagem que se iniciara em d
menor devia fazer soar F menor, mas o que se ouve uma subdominante maior, carac-
terstica do modo de D maior. Essa inesperada e intrigante mistura de modos fazia parte
do vocabulrio harmnico francs no final do sculo. No tratado de harmonia de Koechlin,
adotado no Conservatrio de Paris, aparece explicitamente a recomendao de que
permitida, no modo menor, a alterao cromtica da subdominante, substituindo-a pela
subdominante do modo maior. Essa mistura paradoxal de modos gera um efeito de gosto
duvidoso, uma impresso de manipulao arbitrria das alteraes cromticas que jus-
tamente o que permite a essa linguagem realizar a contrapartida musical dos jogos de
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
231
palavras e significados caros literatura simbolista. Note-se que no compasso 5 a
subdominante retorna como f menor, enfatizando a oposio entre as subdominantes
maior e menor.
Flvio Cardoso Oliveira (2005) localizou o romance original sobre o qual
Nepomuceno baseou seu libreto. Trata-se de A Romance of the Faith de Herbert D. Ward.
Ward foi um pastor norte-americano que viveu na Nova Inglaterra e publicou alguns ro-
mances para mocinhas, de contedo moralizante, baseados em relatos pseudo-histricos,
ou mais precisamente pseudo-bblicos. Por que teria Nepomuceno escolhido esse romance
para basear seu libreto? A moda do exotismo religioso era uma recorrncia no fim do
sculo dezenove. Mas a explicao mais plausvel que Nepomuceno tenha recebido
esse romance de presente da cantora Roxy King, americana de nascimento, que cantou o
papel de Hestia na estria de Artmis. Supe-se que teria havido uma ligao afetiva
entre eles e que o libreto guarde significados simblicos dessa relao. Mas h tambm
muitos elementos em Abul que lembram a Ada e o Otello de Verdi (a cena da preghiera
de Abul no ato II, por exemplo), assim como de Wagner, como o interldio e a procisso
do terceiro ato, que parecem fazer referncia ao coro dos peregrinos de Tannhauser,
assim como a Danza sacra Del Fuoco parece uma referncia s Walqurias.
Referncias bibliogrficas
Alencar, Jos. Alfarrbios. Rio de Janeiro: Jos Olympio, 1951 [1873].
Balakian, Anna. O Simbolismo. So Paulo: Perspectiva, 2000 [1967, 1 ed. em ingls].
Corra, Srgio Alvim. Alberto Nepomuceno: Catlogo Geral. Rio de Janeiro: Funarte,
1985.
Oliveira, Flvio Cardoso. A pera Abul de Nepomuceno e sua Contribuio para o
Patrimnio Musical Brasileiro na Primeira Repblica. Tese de Doutorado. Campinas:
Unicamp, 2005.
Pereira, Avelino Romero. Msica, Sociedade e Poltica: Alberto Nepomuceno e a
Repblica Musical. Rio de Janeiro: Editora da UFRJ, 2007.
Volpe, Maria Alice. Carlos Gomes: A persistncia de um paradigma em poca de
crepsculo. Brasiliana, v. 17, p. 2-11, maio 2004.
Volpe, Maria Alice. Remaking the Brazilian Myth of National Foundation: Il Guarany.
Latin American Music Review, v. 2, n. 2, p. 179-194, 2002.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
ESTILO E RECEPO
233
A filiao esttica dos autores lricos
da Amaznia no Perodo da Borracha,
a partir de suas peras
Mrcio Pscoa
Universidade do Estado do Amazonas
Entre o ltimo quartel do sculo XIX e a primeira dcada do sculo XX, a economia
da regio Norte do Brasil concentrou-se quase totalmente na extrao e comercializao
da borracha silvestre, com uma cadeia de interesses diretos e indiretos que estimulou
investimentos, recrutou fora de trabalho em outras regies brasileiras e no exterior, provo-
cando mudanas absolutas nas capitais de Par e Amazonas. Naquele momento, a con-
tribuio da regio para o PIB do pas aproximava-se da soma de todas as outras.
Tal movimentao econmica tem seus primeiros indcios a partir da criao da
Provncia do Amazonas (1850), com instalao acontecida em 1852. A ideia ento era
promover o desenvolvimento de uma das regies territoriais mais vastas e pouco habitadas
do pas, instalando estrutura administrativa estatal. As receitas da extrao de borracha
apareceram lentamente a partir da, havendo um crescimento exponencial significativo a
partir da dcada de 1870, com pice por volta da virada do sculo XIX para o XX.
Como efeito disso, as capitais do Amazonas e do Par se desenvolveram enor-
memente. As cidades passaram por remodelamento urbano, com influncia clara do tra-
ado cartesiano de Haussmann para Paris no sculo XIX, em que ruas perpendiculares e
paralelas deram nova organizao ao cotidiano, permitindo a implantao rpida e pioneira
de benefcios tecnolgicos, como a distribuio pblica de luz eltrica, a conseqente
malha viria de bondes trao eltrica, sistema de guas e esgoto e o recolhimento de
lixo, sem mencionar servios como o de limpeza pblica. A quantidade de praas e jardins
tambm cresceu, concomitante ao novo modelo de cidade para qual edifcios pblicos de
carter monumental e referencial arquitetnico foram sendo erguidos. A composio
arquitetnica dos espaos sugere ainda a importncia de certos setores e atividades sociais
e culturais.
Excepcionalmente interessante para este ltimo caso a da concepo dos tea-
tros das capitais do Par e do Amazonas. O Teatro da Paz, em Belm, que abriu as portas
em 2 de fevereiro de 1878, foi erigido em inegvel estilo italiano, e o prdio, cuja sala aco-
moda quase mil lugares, ficou plantado no meio de uma vasta praa ajardinada, em que
se colocaram, coreto, prgola, e, posteriormente, at mesmo um outro pequeno teatro.
O Teatro Amazonas, inaugurado em 31 de dezembro de 1896 possui, entretanto, estilo
ecltico, valendo-se de um conjunto de caractersticas revivalistas que remetem a estilos
de pocas diferentes, desde os cnones renascentistas em diante. O acabamento externo
mais sofisticado e a elaborao do Salo de Honra, ainda que de dimenso menor que
o do vizinho paraense, muitssimo mais complexa.
O Teatro Amazonas foi projetado para compor-se diante de uma praa pontuada
ao centro pelo monumento de abertura dos portos da Amaznia navegao internacional,
marco referencial do crescimento da regio. Monumento, calamento da praa e, acima
de tudo o teatro foram obra de uma equipe de artistas italianos liderados por Giovanni
Capranesi e Domenico De Angelis, que tambm executaram algumas obras relevantes
em Belm. Especialmente De Angelis, que esteve vrias vezes na Amaznia, foi quem
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
234
assinou alguns dos painis e plafonds de maior valor artstico e histrico do perodo em
ambas as capitais.
A sofisticao dos teatros das capitais da borracha esteve fundamentada no
apenas no desejo, mas na necessidade de abrigar um volume de visitas de companhias ar-
tsticas nacionais e estrangeiras, bem como a crescente plateia destas urbes.
Os teatros predecessores de Belm e Manaus, antiquados ou precrios, chegaram
a abrigar as primeiras temporadas de pera destas capitais. Tal aspecto antiquado est
sugerido tanto pelas dificuldades em abrigar os novos modelos de espetculo oitocentista
quanto pelos elementos visuais internos e externos, do mesmo modo que a precariedade
deve-se muito mais dificuldade de manuteno de empreendimentos privados, como
eram todos.
Belm j tomara contato com modelos diferentes de pera, e as suas variantes
possveis de exibio, desde o sculo XVIII, enquanto Manaus vivenciaria tais experincias
nas ltimas dcadas do sculo XIX. As diferenas de populao tendem a explicar isso. Por
ser mais antiga e atribuda de maior importncia desde o incio, Belm no incio do sculo
XIX contava populao superior a 20.000 pessoas, nmero no muito diferente do ncleo
urbano de Manaus ao fim deste mesmo sculo.
Essa populao, constituda principalmente por imigrantes recentes, sobretudo
nordestinos em grande parte fugidos das dificuldades impostas por severos perodos de
seca, foi formada por um contingente estrangeiro bastante significativo. Assim como a
maior parte dos nordestinos, que tendiam a trabalhar diretamente na extrao da bor-
racha, os estrangeiros tambm parecem ter se concentrado em nichos. A maioria era por-
tuguesa, que dominou quase de maneira monopolista o comrcio varejista e de mdio
porte. Ingleses e alemes, ainda que em nmero bem mais reduzido, tambm participaram
ativamente, dominando reas de concesses e servios pblicos, assim como grandes
empreendimentos de navegao e comrcio exterior. A presena de srio-libaneses e judeus
marroquinos pela Amaznia Ocidental, mas especialmente em Manaus, foi igualmente
marcante, grupos geralmente associados ao comrcio.
A populao cosmopolita desta nova Amaznia, em que ainda estavam includos
italianos e um nmero variado de provenientes da Europa e Amrica do Sul, fez com que
os hbitos, sobretudo das capitais, mudasse bastante. Manaus, que era menor, talvez
tenha sofrido maior impacto, crescendo num processo de cosmopolitismo, que ao fim do
perodo da borracha, faria a cidade desabar de modo devastador. Belm j trazia algumas
luzes de sua vivncia como capital importante do perodo colonial e nisso o perodo deca-
dencial encontrou certa conteno aos inevitveis estragos. Talvez este mesmo motivo
explique o surgimento de Henrique Eullio Gurjo (1834-1885).
Nascido na capital do Par, ele possivelmente foi o mais mitificado dentre os au-
tores do Norte brasileiro do sculo XIX. Guilherme de Mello, autor da primeira obra pano-
rmica sobre a Histria da Msica no Brasil, escrevendo pouco mais de duas dcadas
depois da morte do compositor paraense, considerava-o a sntese de toda a antiga tradio
musical do Par (Mello, 1908, p. 346). O historiador baiano deu diversas informaes
que seriam repetidas posteriormente pelos maiores estudiosos da msica brasileira. Dele
sabe-se que o compositor nasceu em Belm, a 15 de novembro de 1834, filho de Ana Do-
rotha de Andrade Gurjo e do Major Henrique Pedro Gurjo. Mello afirma que o msico
se valeu de uma penso provincial, que lhe concedeu a Assemblia do Par, atravs da lei
n 218 de 16 de novembro de 1851, para ir estudar na Europa. Mas os 800$000 ris a que
fazia jus eram insuficientes e foi auxiliado por seus irmos, Hilrio Maximiano Antunes
Gurjo, que se tornara capito de artilharia, e Francisco Pedro Gurjo, ento um chefe de
seo da extinta Tesouraria da Fazenda. Isto deve explicar certo retardo que se verifica na
data de sua partida para Roma, que Mello afirma ter sido em 14 de maio de 1852. Ainda
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
235
segundo o autor baiano, foi na capital italiana que Gurjo estudou com o maestro Pacini,
autor de um nmero considervel de peras, das quais se destacam: Saffo (Npoles, 1842),
Medea (Palermo, 1843), Niccolo de Lapi (Rio de Janeiro, 1855).1
Mello informa ainda que Gurjo obteve um diploma de maestro (compositore)
no Instituto Musical de Gnova e menciona apenas duas obras suas dessa poca, uma
Ave Maria escrita quando recebeu a notcia da morte de outro irmo seu, o engenheiro
Raimundo Gurjo, e uma missa a grande instrumental que foi executada no Par por
ocasio de uma festividade do Esprito Santo (Mello, 1908, p. 346).
Tambm provm de Mello a informao de que teria sido sugerida a Gurjo a
execuo da Idlia no Rio de Janeiro, quando voltou da Itlia, deduzindo-se que a sua
nica pera tenha sido composta em solo europeu. A parada na capital brasileira ocorreu
para que o compositor visitasse o irmo militar, a esta altura detentor da patente de
tenente-coronel e residindo no Rio: Henrique Gurjo havia j escrito a sua mimosa pera
Idlia. O referido oficial pediu-lhe com instncia que a levasse cena ali; o Maestro, porm,
recusou-se, alegando que ela era dedicada aos seus comprovincianos e, por isso, s no
seu torro natal desejava faz-lo (Mello, 1908, p. 347) .
Mello no informa quanto tempo Gurjo passou no Rio de Janeiro, mas afirma que
sua chegada ao Par deu-se em 14 de novembro de 1861. Diz ainda que ocupou uma ca-
deira do magistrio pblico. O historiador d tambm alguma nota sobre a produo de
Gurjo, associando algumas peas a eventos e pessoas homenageadas2, destacando-se
um par de vaudevilles, para o Teatro Providncia, que era a principal casa de espetculos
de Belm antes do Teatro da Paz (Mello, 1908, p. 349),3 alm de muitas missas para fes-
tas, marchas para bandas marciais e hinos para diversas associaes (Mello, 1908, p. 348).
O ltimo pargrafo do relato sobre Gurjo na primeira obra histrica que o men-
ciona sobre a Idalia, em que ele emite opinio, sem que se saiba se ele conhecia a
msica por algum meio:
Nenhuma outra apreciao sobre Gurjo e sua obra seria to extensa quanto
esta nos subsequentes escritos de histria da msica brasileira, embora ele ainda tivesse
sido considerado durante certo tempo o primeiro compositor lrico nacional, justificando
uma ordem histrica e cronolgica (Cernicchiaro, 1926, p. 302).
A promessa da estreia de Idlia aos paraenses s se realizaria em 1881, quando
a economia da borracha j havia erguido o Teatro da Paz e proporcionava temporadas
...........................................................................
1
Mello se engana com a data da estria de Saffo, que na verdade ocorreu no So Carlos napolitano em 29 de
novembro de 1840, mas erra, sobretudo, com a malograda estria de Niccolo de Lapi, anunciada de fato para o
Rio de Janeiro, em 1857, mas no executada. A primeira execuo conhecida deu-se em Florena, no Teatro Pa-
gliano, em 1873. Conforme M. Rose; S. R Balthazar & T. Kaufman Giovani Pacini Grove Music Online, ed. L.
Macy, acesso em 31 de agosto de 2007, www.grovemusic.com.
2
O galope Hilaridade teria sido oferecido ao maestro Francisco Libnio Cols, sendo executado durante espet-
culo em benefcio deste no Teatro da Paz. O Hino do Trabalho foi uma oferta aos artistas e teve lugar na inaugu-
rao de uma Exposio Artstica e Industrial, quando foi executado por quatro bandas marciais, aparentemen-
te tambm no Par. Gurjo fez ainda a missa de rquiem com Libera me para o seu irmo Hilrio, que alcanara
o posto de general. Constam ainda um Hino Paraense, um hino a Carlos Gomes, nomeia seis Romanzas em
italiano (La partenza, La vedova, Una rimenbranza, Il giuramento e La lontananza), outra em portugus (Presen-
te e passado). Vicente Salles faria diversos adendos a esta lista, com especial meno ao nome dos vaudevilles
e msica sacra (1970).
3
Mello no d o nome das peas, mas informa que uma foi escrita por Marcello Lobato de Castro e a outra por
Luiz Bauna [sic, certamente Baena]. Ambas teriam sido muito aplaudidas.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
236
artsticas anuais ao pblico local. O desaparecimento da partitura e partes cavas de Idlia
leva a supor que Mello, Cernichiaro e demais historiadores que a ela fazem meno, podem
ter conhecido apenas a verso pianstica que Enrico Bernardi fez publicar no Par em data
prxima da morte de Gurjo. Mesmo essa edio, hoje muito rara e s recentemente
revista e novamente publicada (Pscoa, 2009), deve ter sido de pequena circulao, porque
aps Azevedo (1938) no se leem mais apreciaes sobre a pera de Gurjo. Pode ser
tambm que Mello tenha escrito mais detidamente sobre Gurjo em parte porque tomou
conhecimento da ruidosa recepo de Idlia no Teatro da Paz (Salles, 1994, p. 85-95).
O elenco criador da Idlia veio integralmente com a companhia lrica italiana
que desenvolveu temporada no Teatro da Paz quele ano. A soprano catal, de nome
italianizado, Giuseppina de Senespleda foi a detentora do papel ttulo. Uma especialista
na Violeta de La traviata, ela, como muitos outros que vieram ao Norte do Brasil naqueles
tempos, teve passagens por teatros de Gnova e da rota porturia mediterrnea. Ao lado
dela destavam o tenor Enrcio Giordano (1851-1903), detentor da parte de Rodolfo, artista
bastante conceituado em seus dias, com passagens pelo Scala milans e outras casas de
igual porte, o bartono Acchile Medini, no papel de Gonalvo, um especialista de primo
ottocento, o baixo Celeste Saccardi e os comprimrios Giulia Marconi e Alessandro Ziliani
(Pscoa, 2006):
A edio feita por Bernardi contm 130 pginas de msica e no possvel saber
ao certo se a pera foi transcrita na integralidade, embora os trechos coligidos paream
fazer parte de um processo sequencial lgico. Bernardi era bastante experiente e teve en-
volvimento direto com o meio musical paraense, no havendo razes para desconfiar do
trabalho de reduo. 5
A observao dos elementos constitutivos de Idlia mostra que Gurjo teve de
fato escola e professor. Ainda que faltem provas documentais do encontro e envolvimento
com Pacini, um olhar atento nas caractersticas musicais de ambos pode fornecer respostas.
As primeiras peras de Pacini revelam a influncia direta de Rossini, como foi
comum a muitos autores de sua poca, embora aqui se deva dizer que alguns repre-
sentantes de geraes anteriores, como Paisiello e Cimarosa tambm eram apreciados
pelo compositor. Essa referncia identitria em Rossini se reflete em Gurjo, no s por
causa da adoo do prottipo lrico e dos ritmos repetitivos, ou mesmo da abertura sob
influncia da Forma Sonata, mas tambm nos detalhes, como os crescendo instrumentais,
minuciosamente registrados por Bernardi em toda a partitura.
Mesmo os acrscimos de Pacini a este modelo podem ser identificados em Gur-
jo, como nos fins de frase pontuados por grupeto, ou ainda no uso do Tempo di mezzo
...........................................................................
4
A romanza da Idlia j havia sido executada durante a rcita de La favorita, no dia 2 de outubro de 1880, du-
rante a temporada lrica daquele ano. A ocasio foi um benefcio do tenor Lodovico Giraud e da meio-soprano
Climene Kalasch (Constituio, 5 de outubro de 1880)
5
Em Pscoa (2006, apndice) h biografia de Bernardi com lista de trabalhos para o palco.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
237
como recurso de interao e a escolha de um movimento lento na abertura para acentuar
contrastes, o que vai se revelar em um expediente dramtico ao longo da pera. Mesmo
quando Pacini emula Bellini, verifica-se isso em Gurjo, com a escolha de melodismo
simples, o consequente abandono de fiorituras rossinianas e, de maneira mais evidente,
na construo da cabaletta, repetida sempre trs vezes, que no autor paraense realizar-
se com especial tendncia por transposies da melodia em oitava ou ao menos atravs
de dobradura meldica.
A adoo do estilo franco de Bellini, que marcou a segunda fase compositiva de
Pacini, pode tambm ser arguida como um ponto coincidente que Gurjo manteve com
outros autores de pera italiana. Mas ainda assim, h outras observaes que, somadas
s anteriores, parecem ultrapassar a mera casualidade. Gurjo construiu um claro bloco
A-A na cavatina, para ento fazer um Tempo di mezzo contrastante, por vezes com menos
interesse meldico, o que pode refletir trecho declamatrio, tambm caracterstico de
alguns momentos de Pacini. Associado ao tipo de cabaletta descrito, a adoo do prottipo
remete ao possvel mentor italiano.
Infelizmente, sem a partitura da verso orquestral de Idlia, no se podem com-
provar outros elementos, tais como os que Pacini usou no seu perodo maduro, especial-
mente a partir de Saffo, quando os recitativos ficaram mais elaborados e houve a atribuio
de novos efeitos expressivos, englobando construo de atmosfera obtida na orquestra.
Temas em blocos harmnicos como o que figura na abertura de Idlia e repete-se no
miolo de cena, j apontado anteriormente, constituem-se em excelente evidncia neste
sentido.
E na fase que compreende os anos de 1840 em diante, Pacini tambm passou a
desenvolver rpidas modulaes, a usar tonalidades relativas distantes e a conter a ritmia
exagerada com a valorizao das tercinas bellinianas e a aproximao dos tempos lentos
de cantabili de Donizetti. Gurjo tambm procedeu neste sentido. Em especial, os tempos
lentos so usados pelo paraense para mostrar contraste de tenso/resoluo entre os an-
damentos externos do plano de cena padro ou mesmo na troca de cantabili dos duetos,
o que se reflete em sofisticao dramatrgica e conserva coerncia com muitas das es-
colhas acima mencionadas. Na volta dos temas do cantabile para a execuo da cabaletta,
Gurjo aproxima-se ainda mais de Pacini. O mesmo se d com certas introdues ins-
trumentais de cena, em que o desejo parece ser a no fixao da tonalidade.
So, enfim, muitos elementos coincidentes que reunidos revelam um conjunto
de procedimentos e informaes capaz de provar a influncia direta de Pacini sobre Gurjo,
sobretudo pela afinidade artstica e esttica, que supera a discusso sobre haver ou no
provas de uma relao direta de convivncia e contato peridico.
Apesar de todo este exame relativo a Pacini, h uma clara atmosfera verdiana
em muitos dos trechos de Idlia, seja porque Gurjo chegou a concluses musicais seme-
lhantes dadas as condies do meio em que estudou, ou porque se sentiu inspirado dire-
tamente pela muitas peras que teve a oportunidade de ver e ouvir, afinal a dcada de
1850, seja em Gnova ou Roma, proporcionou ao jovem estudante paraense um nmero
vultoso de estreias de Verdi. So especialmente interessantes os temas heroicos na for-
mulao do prottipo verdiano, que Gurjo usa nas cavatinas, fazendo algum eco a Il tro-
vatore e outras obras de lustro prximo. Antes de marc-las como flagrante semelhana,
seria mais honesto lembrar que ao se vincular com mentores da gerao precedente e
acompanhar as novidades da cena lrica dos seus anos de amadurecimento, Gurjo pode
ser um exemplar da gerao de Verdi e que com ele compartilhou de vrias opes na es-
truturao e linguagem da pera em meados do sculo XIX.6
...........................................................................
6
Uma apreciao mais detalhada dos aspectos estruturais de Idlia encontra-se em Pscoa (2009, p. 305-321).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
238
Ao menos um aluno de Gurjo projetou-se de igual ou superior modo. Nascido
em Belm, a 2 de novembro de 1853, Jos Cndido da Gama Malcher comeou seus es-
tudos de msica ainda no Par, com o conterrneo e predecessor nas lides opersticas.
Entretanto, o mdico Jos da Gama Malcher, seu pai, a despeito de ser um reco-
nhecido melmano, encaminhou o filho para uma formao de profissional liberal, antes
que este pudesse se enveredar pela msica. Assim sendo o jovem Malcher foi mandado
para a Universidade de Lehigh, na Pensilvnia, a fim de estudar Engenharia. Oscar Gua-
nabarino, cronista musical carioca contemporneo ao compositor, que se ocuparia de
resenhar a sua primeira pera, Bug Jargal, informa que Gama Malcher foi Pensilvnia
por volta dos 17 anos, mas cedendo a sua tendncia natural para a msica transportou-
se, em 1876, para Gnova, matriculando-se um ano mais tarde no Conservatrio de Milo
(O Paz, 27 de fevereiro de 1891).
Aps cumprir o desejo paterno e recebendo o apoio de Gurjo, Malcher seguiu
para a Itlia intencionado em aperfeioar-se nos assuntos musicais, o que deve ter durado
por volta de quatro anos. Em 1881, certo, j estava ele de volta a Belm. Identifica-se a
sua participao na vida cultural da cidade desde agosto deste ano pelo menos, quando
foi bastante elogiado por sua execuo pianstica durante sarau no Club Verdi (Liberal do
Par, 19 de agosto de 1881).
Havendo seu pai assumido a presidncia interina da Provncia do Par, o novel
maestro obteve a pauta do Teatro da Paz e uma subveno dos cofres paraenses com a fi-
nalidade de organizar trs temporadas lricas a partir de 1882. Neste ano consumou o desejo
local de acolher o compositor Carlos Gomes, trazido por ocasio da estreia de Salvator Rosa
no Teatro da Paz. A temporada de 1882, a despeito do relativo sucesso e de boas lembranas
por cronistas posteriores, no terminou bem, eivada de problemas. Com a perda do restante
contrato de subveno e uma indisposio com Carlos Gomes que se iniciara em princpios
do ano seguinte, Malcher retirou-se para a Itlia novamente. Chegado em 1883, disposto a
retomar o contato com Michele Saladino que havia sido seu professor em Milo (Il teatro
ilustrato, novembro de 1888, n 96, p. 176), Malcher envidou esforos para concluir em
1885 a sua primeira pera, Bug Jargal (O Paz, 27 de fevereiro de 1891). Seguiram-se seu
casamento com Palmira Belatti e o nascimento do primeiro, de seus onze filhos.
Em 1890, com a queda do Imprio Brasileiro e a nascente Repblica, Malcher
retorna para realizar como empresrio a primeira temporada brasileira deste novo perodo
no pas. Foi assim, no ano de 1890, que se estreou Bug Jargal em Belm, a 17 de outubro,
tendo nmero elevado, mas impreciso de repeties.
A pera baseada no primeiro romance de Victor Hugo foi posta em libreto por
Vicenzo Valle (1857-1890), que o msico deve ter contactado em Milo onde o libretista
era conhecido dos jovens compositores ligados scapigliatura. Valle assinou muitas can-
es com o nome de pluma, Innocenza Weill, mas seu maior xito foi a pera Labilia
(1890) de Niccola Spinelli, que ganhou o segundo prmio do clebre Concurso Sonzgno
que vitoriou Cavalleria rusticana, de Mascagni.
A montagem de Bug Jargal ganhou ainda um reforo significativo, com os figu-
rinos desenhados por Luigi Bartezago (1820-1905), que trabalhara intensamente para o
Scala de Milo durante toda a dcada de 1870, sendo especialista em temas exticos. So-
brevivem dez pranchas assinadas por ele e que expressam nominalmente os personagens
da pera de Gama Malcher. 7
...........................................................................
7
As pranchas foram conservadas por Gama Malcher, juntamente com um lbum contendo folhetos, programas
de concertos seus e recortes de crticas feitas por si a apresentaes realizadas na Itlia, de obras de Wagner e
Puccini, publicadas em peridico ainda no identificado. Este material, constante em uma pasta, passou a her-
deiros e deles a um amigo da famlia, chegando posteriromente s mos do estudioso Vicente Salles, que por
sua vez o encaminhou ao Museu da Universidade Federal do Par.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
239
Aps a temporada belenense, a companhia lrica de Malcher seguiu para o su-
deste do pas, apresentando-se em So Paulo e depois no Rio de Janeiro, onde se desfez j
no ano de 1891, debaixo de dvidas provocadas pelo no cumprimento do acordo, de
parte dos intermedirios da pauta do teatro carioca para onde se dirigiria o grupo (Jornal
do Commercio, 3 de maro de 1891). Na ocasio, partitura e partes de Bug Jargal foram
dados em pagamento de impostos ao governo, e o material arrestado foi depositado na
biblioteca do ento Instituto de Msica, hoje a Biblioteca Alberto Nepomuceno da Escola
de Msica da UFRJ; somente em 2009 a verso orquestral foi publicada (Pscoa, 2009).
No seu retorno a Belm o compositor obteve por concurso a cadeira de msica
do Liceu Paraense, em 1892, e posteriormente ingressou no Instituto Carlos Gomes, con-
servatrio musical paraense de grande importncia, que chegou a dirigir, substituindo a
Enrico Bernardi. Foi nesta etapa que se entregou segunda pera, Jara, que concluiu em
1893.
Dentre seus projetos no perodo esteve tambm a organizao de uma orquestra
sinfnica para divulgar a obra de Beethoven, Wagner, Mascagni e de autores brasileiros,
bem como de um sexteto que se tornou notvel pelos nomes que o compunham, pois
eram todos musicistas exponenciais da vida artstica paraense, como o violoncelista, e
tambm compositor lrico, Ettore Bosio.
Ainda em 1895 envolveu-se em mais uma empresa lrica e na ocasio fez estrear
Jara, juntamente com algumas premires importantes para Belm, como foram as de
Mignon e sobretudo de Fosca e de Pagliacci. Jara foi recebida com maior surpresa pela
crtica e pblico do Par, sendo muito elogiados os cenrios de quem no se sabe ao
certo a autoria. Diferente da primeira pera, Jara no parece ter sido conservada em
verso pianstica, mas apenas em partitura orquestral autgrafa. Esteve por lugar no sa-
bido durante algumas dcadas, mas foi recentemente reencontrada no acervo do Conselho
Estadual de Cultura do Par, para onde havia sido depositada por doao do filho do
autor; havia sido destinada pelo prprio Malcher ao conservatrio, mas com o temporrio
encerramento das portas desta instituio em 1908, o material deve ter sido salvaguardado
em outra parte.
A produo de Malcher, que aps Jara j possua novo libreto encomendado,
chegou a incluir duas outras obras lricas, Idlio e Seminarista. A primeira seria estreada
em 1905, na temporada que a companhia de Assis Pacheco e Donato Rotoli fez para rei-
naugurar novamente o Teatro da Paz. As partes principais chegaram a ser distribudas
soprano Tina Poli Randaccio e ao tenor Ferdinando De Neri, mas por motivos incertos a
pea no foi posta em cena (Folha do Norte, 11 de junho de 1906).8 Tais peas no estreadas
permanecem hoje extraviadas.
Alm destas obras citadas, Gama Malcher produziu um nmero indefinido de
obras para variada formao, sendo que a maior parte no foi localizada at hoje.
Com a criao do Centro Musical Paraense ocupou, em 1914, o posto de presi-
dente, ocasio em que era o decano dos compositores paraenses, ttulo que manteve at
o seu falecimento em 17 de janeiro de 1921.(Salles, 1970, p. 187)
Os libretos de Bug Jargal e Jara, este de autoria de Fulvio Folgoni, foram pu-
blicados na Itlia, respectivamente em 1890 e 1893. No caso de Bug Jargal foi feita ainda
uma publicao traduzida, posta de modo narrativo e apontando os destaques do es-
petculo que o pblico devia tomar ateno. Uma traduo de Jara tambm circulou em
Belm pelas pginas dos perdicos da poca em que se estreou.
...........................................................................
8
A irregular frequncia do pblico, o cansao que muitos membros da empresa alegavam, somados ainda ao
medo por doenas tropicais podem ter concorrido para a temporada abreviada para menos de ms e meio, com
raras reprises e o corte da terceira pera de Gama Malcher.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
240
A comparao dos libretos publicados com a partitura mostra que Malcher se
valeu quase livremente deles. No caso de Bug Jargal, Malcher reformulou quase todo o
segundo ato para faz-lo convergir para uma cena de concertante e coro, no s de maior
impacto dramtico que o previsto no libreto, mas dotando a obra de equilbrio
dramatrgico. Os atos I e IV comeam com desempenhos coletivos (coro) e terminam
com conflitos individuais (duetos) em situao inversa ao dos atos II e III. A ideia foi jus-
tamente controlar as tenses e reviravoltas tpicas do melodrama de orientao verdiana,
influenciado pela grand opra, para o que Malcher inclui alm dos coros, bailado e batalha
campal que fez representar por seo de descritivismo orquestral.
Os personagens, de fora arquetpica, tambm parecem obedecer a uma con-
cepo narratolgica em que as tenses vividas em cena equilibram foras em direo ao
final catico. A primeira dificuldade foi certamente a adaptao do romance que possui
narrador e est repleto de personagens, inclusive um co de poderes fantsticos.
Valle e Malcher chegaram a uma formulao de seis personagens, sendo que
um deles uma criao para a pera. A trama que se passa no Haiti, durante a revoluo
negra de 1791, descreve a situao limite da escravido brutal da colnia francesa e a
forte retroao dos negros rebelados que agem violentamente contra seus algozes. Maria
(soprano) filha do latifundirio Antonio (baixo) e est noiva de Leopoldo (bartono),
sendo todos colonos franceses. Sua bondade provoca o amor de Bug Jargal (tenor), escravo
e lder negro, e consequentemente o cime da escrava Irma (meio-soprano). Completa a
distribuio o lder negro rival de Bug Jargal, chamado Biassu (baixo), to cruel quanto
sua contraparte branca, o mencionado Antonio.
Irma foi criada para diversos propsitos na pera e certamente a concepo
que deu maior nmero de opes inventivas. A tessitura da parte, por vezes grafada mezzo-
soprano, por vezes contralto, na verdade possui desenhos meldicos semelhantes ao das
personagens veristas, com canto farfalhado, s vezes gritado, texto inacabado que denota
pensamentos soltos, ideias sem rumo, instabilidade psicolgica. Malcher criou ao menos
um leitmotiv para cada personagem, antecipando a a concepo pucciniana do recurso
de origem wagneriana. No caso de Irma, o tema condutor das ideias um ritmo de carimb,
dana tpica do Norte do Brasil, hoje muito associada ao Par. Tambm consta para ela
um cantabile acomodado maneira de um lundu, com os inevitveis choques dissonantes
que este gnero popular possuia. Irma dramaturgicamente o elemento extico, que
carrega a responsabilidade pela cor local, mas ainda o personagem que detm os mesmos
sortilgios e surpresas do co Rask, do romance Hugoliano original. A sua composio na
trama amorosa serve, entretanto, para acertar o modelo ento em voga; ela ama o
protagonista, que ama Maria, que por sua vez ama Leopoldo. Vocalmente sua concepo
pode remeter a Eboli de Don Carlos e Amneris, de Aida, como fontes diretas, mas no
restante, ela uma novidade absoluta.
Malcher, entretanto, mesclou por toda a pera elementos de tendncias estticas
diferentes, quase como uma sntese da produo lrica do sculo XIX. O primo ottocento
est presente com a cano de Bug Jargal ao final do Ato I, que remete s inmeras canes
de bardo das peras de Rossini, Donizetti e Bellini. A lembrar esse ltimo est um bom
punhado de cantabili que na formulao ternria possui a tercina como ltimo tempo do
compasso. No mesmo sentido esto os vrios cantabili de melodismo simtrico com
alguma fioritura de cauda e coros em formato de barcarola, a 6/8.
Mas Verdi est muito presente, com a tendncia ao ambiente tonal de R bemol
em partes importantes, bem como no seu modelo de prottipo lrico aqui adotado. Alguns
planos de cena, que oscilam em sua maioria pelos modelos tradicionais de Donizetti, na
verdade mostram progresso tonal semelhante de Verdi, que incitava o discorrer de
uma cena para outra com a passagem por mediantes e dominantes que buscavam repouso.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
241
A consistncia ideolgica da maior parte dos personagens tambm parece verdiana, com
a tendncia ao cariz de pureza virginal e at mesmo religiosa de Maria, o herosmo in-
conformado e estico de Bug Jargal, a dubiedade do carter varonil de Leopoldo e as
posturas monolticas e temveis de Antonio e Biassu.
Embora haja ainda a influncia wagneriana acima citada e comprovada a ad-
mirao de Malcher pelo autor germnico, Bug Jargal parece se inscrever melhor naquilo
que se entende por scapigliatura, que no caso do paraense j d inmeros sinais de um
nascente verismo.
A descritividade orquestral acima aludida, no s nas passagens sem canto, mas
justamente na riqueza que o autor constri com a presena do solista de canto, uma
marca inconfundvel disto. No se trata da influncia da harmonia cromtica de Wagner,
mas de um germanismo mais respeitante s influncias de Beethoven, cujas sinfonias se
tornavam muito populares na Itlia no tempo em que Malcher l viveu. Muitas das sees
de Bug Jargal tambm comeam com uma previso de tonalidade pela armadura de
clave, mas que no se confirmam, revelando o carter aberto da obra, uma espcie de
divagao no planejamento harmnico, tentativa de no se prender excessivamente a
modelos.
Entretanto o ponto de scapigliatura mais flagrante em tudo que a obra coincide
com o Guarany de Gomes, de quem certamente Malcher tributrio. O tema extico, o
concertante de carter religioso, com preghiera, ao final do segundo ato, a abertura de
ato com os indgenas (na caso de Bug Jargal, dos negros rebelados), o dueto amoroso de
tenor e soprano, as figuras do chefe colono e do chefe selvagem atribudas a baixos,
que alis aparecem e desaparecem na pera no mesmo ponto dos atos em ambas as
peras. O melodismo sinuoso e bem cuidado em ambas, poderia ser mais um ponto coin-
cidente, embora isto seja uma constante na gerao que alcanar o verismo, e uma das
caractersticas desta etapa. Alis, o prprio final de Bug Jargal, sem apoteose, vincado no
drama individual humano, uma escolha naturalista e muito distante de Gomes e seus
precedentes. Malcher consegue relaxar a responsabilidade da parte vocal, equilibrando a
presena orquestral, realizando toda a ltima cena com pequenos cantabili e uma preghie-
ra, naquilo que mais se aproxima do que a poca chamou de recitativo meldico-dra-
mtico.
Jara est ainda mais impregnada de elementos naturalistas, mas no s. Tudo
que em Jara aparentemente verista, tem contornos to densos que faz com que a pera
se aproxime muito do simbolismo. No apenas uma narrativa folclrica, porque baseade
me lenda, mas uma lenda com fortes atributos universais e densidade psicolgica. O ndio
Begiuchira (tenor), perdido em sua canoa de volta para casa, depara-se com a figura se-
dutora de Jara (soprano). Ela promete seu amor, desde que ele a acompanhe ao seu reino
no fundo dos rios. Sabedor do que isso implica, consome-se porque desde esse dia no
consegue mais parar de pensar em tal apario. Sachena (meio-soprano), sua me
preocupa-se e tenta cham-lo realidade. Ubira (bartono), outro varo da tribo chega
intempestivamente durante os festejos sazonais e relata os perigos das matas ermas em
que ele mesmo se encontrou poucos momentos antes, aludindo Jara. Mas Begiuchira j
no se pertence. O conflito de Begiuchira existencial. A vida se lhe consome em amor
pelas prprias foras da vida. O amor pela Jara no libertador no sentido em que Bug
Jargal amava Maria porque descobrira nisso uma nova forma de amar e compreender a
humanidade, para alm das convenes sociais. O amor de Begiuchira todo consumio.
Ele sabe que para aceitar este amor, rejeitar o mundo que conhece e as foras da vida.
Mas a libertao tambm acontece pela aceitao desse amor. Ao se entregar nos braos
de Jara, extingue-se-lhe a vida fsica, o limite para o mundo de outra dimenso, que lhe
aparece irresstivel nos encantos incomuns de Jara.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
242
Todo o dilema da pera se resume ao universo psquico de Begiuchira no seu
confronto com as foras do Natural e os arqutipos que a esto envolvidos. Entre a devoo
a duas mulheres, ele oscila pela imagem mtica da me, pertencente a um mundo real e
previsvel, e a viso onrica, mgica, fantasmagrica da imprevisvel mulher, pretensa
amante, que pertence a um mundo idealizado. O temor reverencial da me exerce o
domnio da parentela, da tradio social, da conveno do universo real. Este o domnio
da mulher que gera, da mulher que um dia conteve o homem e o transformou em fora
cintica. Sachena precisamente a fora geradora da Terra. Jara completa o ciclo da vida
desse mesmo homem e por ser a mulher receptora, a que extingue a vida do homem-
poder cintico, que o recebe nos seus domnios agora fantsticos, mas ainda assim nas
entranhas do planeta, torna-se a anttese de Sachena. Esta, a criatura da fora elementar
da terra, a outra, criatura da fora elementar do fluxo, da gua, onde ocorre a dissipao
e a transformao.
O universo de Jara, de Malcher, excede a descritividade literria de Stradelli,
fonte de quem Malcher tributrio e onde o libreto calcado, pois Malcher j concebe
um universo psquico e uma atmosfera dominada pelo aspecto simblico.
Malcher se valeu de longas passagens orquestrais, algumas prximas de meia
hora, o que muito contrariou o pblico da poca. O libreto tambm foi muito modificado,
quase totalmente desfigurado. Malcher trocou versos de posio e em tal maneira que a
rima s vezes branca e em alguns pontos, sem mtrica, passa a ideia narrativa. Mas nas
cavatinas curiosamente ele conservou sees de prottipo lrico tradicional, retorna
aos versos octonrios de Stradelli, o ilustrado gegrafo italiano que recolheu e deu forma
narrativa lenda. H coros, h bailados, mas h tambm a tendncia harmonia cromtica
e divagao tonal, h abundncia de pentatnicas, de escalas octatnicas, de escalas
expandidas, estruturas palindrmicas.
Na verdade a msica sobeja sobre a ao porque a ao da pera esttica e o
tempo esttico caracterstico da abordagem simbolista, assim como o aprofundamento
da relao entre Homem e Natureza, to evidentes aqui. Em Jara no h guerras nem
motins, no h os tradicionais duelos nem as disputas de amor e honra; h menos ainda
levantes coletivos contra injustias sociais. No h a clebre disputa por valores morais,
por conquistas pessoais ou de causa difusa.
Jara um colquio de amor e morte que se d numa atmosfera de sonho. Jara
quem o afirma e o coro assim o repete: Amor de Jara sogno di dormente. A trade
sonho-amor-morte completa-se no universo simbolista da cultura europeia da virada do
sculo XIX para o XX. O uso de linguagens particulares, como procedimento compositivo
de autores diversos, especialmente no sculo XX, realiza-se na adoo de novas sonoridades
pelo uso de vocabulrios desconhecidos, da esfera musical como a variedade de escalas
modais que, sobretudo, serviriam como marca identitria nacional e primitiva, mas ainda
na esfera verbal, com o aparelho comunicativo que pressupe nova musicalidade no dizer
o texto. No caso de Jara h at mesmo cena de dilogo de Ubira com coro que est em
nheengatu, lngua geral dos indgenas da Amaznia.
Malcher antecipa o discurso nacionalista que diversos exemplos simbolistas
europeus propuseram a autores brasileiros do sculo XX.
O simbolismo de Jara , por um lado, dotado da mesma discusso sobre o papel
do Homem na Terra que j aparecera em Bug Jargal. Mas nesta sua primeira pera, esto
em jogo as foras de um realismo devedor dos preceitos de Hugo, que em seu prefcio de
Cromwell revelava o paradigma evolutivo do Homem e da sociedade em direo luta
pela posse da terra e o conflito de interesse antagonizando coletivo e individual, bem
como coletivos entre si. A noo de progresso e evoluo levaria aos confrontos e esse
Peridicos
A Provncia do Par (Belm), 11 de janeiro de 1900.
A Provncia do Par (Belm), 12 de janeiro de 1900.
Folha do Norte (Belm), 28 de fevereiro de 1915.
Folha do Norte (Belm), 11 de junho de 1906.
Il Teatro Illustrato (Milo), 1880-1895.
Liberal do Par (Belm), 19 de agosto de 1881.
Jornal do Commercio (Rio de Janeiro), 3 de maro de 1891.
O Paz (Rio de Janeiro), 27 de fevereiro de 1891.
Salles, Vicente. Centenrio de Meneleu Campos. In: Revista de Cultura do Par, n. 8 e 9,
jul.-dez. 1972, p. 159-201.
Partituras
Campos, Meneleu. Gli eroi. Mrcio Pscoa, ed. Manaus: Valer, 2009.
Gurjo, Henrique Eullio; Pereira, Elpdio. Idlia e Calabar. Mrcio Pscoa, ed. Manaus:
Valer, 2009.
Malcher, Jos Cndido da Gama. Bug Jargal. Mrcio Pscoa, ed. Manaus: Valer, 2009.
Malcher, Jos Cndido da Gama. Jara. Mrcio Pscoa, ed. Manaus: Valer, 2009.
Libretos
Illica, Luigi. Gli eroi (manuscrito pertencente Biblioteca Nacional do Rio de Janeiro) s.c.
Juca,
Aproxima-se o dia fatal. Vem; si tu me faltares e si o successo coroar os meus es-
foros, a tua ausncia far-me- receber as ovaes do pblico italiano, com a al-
ma cheia de tristeza e saudade por ti, meu irmo, meu amigo e sempre generoso
protector. (Boccanera, 1913, p. 27)
No que tange suas atividades individuais, SantAnna atuou de forma muita intensa
na vila de So Carlos, depois Campinas, como compositor, regente, instrumentista, pro-
fessor, juiz de paz e empresrio. Alm de substituir o pai em suas responsabilidades musicais
na vila, exerceu por muito tempo a regncia da Orquestra do Teatro So Carlos em Cam-
pinas, onde se apresentavam diversas companhias de pera, em especial as italianas, que
no tinham orquestra prpria e trabalhavam com a do teatro. Foi tambm negociante de
msicas e instrumentos musicais e atuou tambem como professor e violinista, instrumento
com o qual desmonstrou uma intimidade de virtuose.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
252
No que se refere composio, SantAnna transitou por diversos gneros e seu
catlogo inclui peas orquestrais, vocais, obras para banda e duas peras. Alda a nica
pera que concluiu, mas que continua indita em termos de apresentao pblica. Sua
tentativa anterior, Semira, no foi concluda. Nos ltimos anos de sua vida, participou da
composio de uma Pastoral, com texto de Coelho Neto, ento professor da escola Culto
Cincia em Campinas. A pea estreou nessa cidade no natal de 1903 e contou com a
participao de outros nomes conhecidos do perodo: alm de SantAnna, que comps o
Preldio, Francisco Braga, participou com a Visitao, Henrique Oswald, Anunciao, e
Alberto Nepomuceno, comps Natal, trecho que foi regido pelo prprio compositor na
ocasio da estria.
Em termos de anlise musicolgica da obra de SantAnna Gomes se deve citar
estudos das peas camersticas (Nogueira, 1992 e 2006), alm de algumas obras para
banda (Abreu, 2010). Fora esses estudos, pouco se encontra sobre suas outras obras. De
fato, vrios compositores brasileiros permanecem praticamente desconhecidos pela falta
de investimento em pesquisa sobre sua obra, como o caso de Joo Gomes de Arajo.
Jos Pedro SantAnna Gomes tambm se enquadra neste grupo e relevante que se inves-
tigue melhor sua produo, particularmente com as ferramentas de musicologia histrica,
para que se ofeream edies crticas aos musicistas e regentes que desejem dar vida a
estas obras. Esta a nica maneira de expor a obra de um artista para que ela se submeta
ao crivo do pblico, de crticos e musiclogos e se faa um julgamento consciente da sua
produo.
A pera Semira
Semira a primeira das peras de SantAnna Gomes. Verifica-se em duas pginas
de cpias de partes instrumentais a data de 15 de janeiro de 1889. A pera ficou incompleta
e dela se conhece apenas um dueto e duas romanzas. O libreto do poeta italiano Giuesppe
Emilio Ducati e o enredo versa sobre tema extico, ambientado no oriente prximo. O
texto dos trechos disponveis permite inferir uma trama de amores no correspondidos
entre a rainha Semira, o jovem Caled e Zyla. H ainda a figura de Adim, que parece no ter
pretenses amorosas com a Rainha, mas em sua romanza expressa aspiraes de poder
poltico envolvendo Semira.
A anlise dos poucos documentos de Semira revela msica de certo interesse. A
estrutura geral e a abordagem esttica a mesma do melodrama italiano do sculo XIX,
mas deslocada para o momento em que foi escrita. Fora esta ressalva, a msica de boa
qualidade, com desenho meldico equilibrado, chegando a momentos de rara beleza
como o caso da cantilena entoada pelo clarinete na introduo romanza de Zyla, no se-
gundo ato da pera (Figura 1) e o desenvolvimento meldico que ocorre durante as frases
de Zyla (Figura 2). Tanto o dueto de Caled e Semira como a romanza de Adim so obras de
boa fatura, ainda que no requintadas do ponto de vista harmnico, muito menos ino-
vadoras em sua estrutura. Entretanto, o senso dramtico para utilizar o discurso musical
comentando o discurso dramtico est presente.
Nesse sentido, Semira se diferencia marcadamente da segunda e ltima ex-
perincia de palco de SantAnna Gomes Alda. Como se ver na continuidade, essa segunda
pera apresenta dificuldades composicionais importantes e, em um momento, pode-se,
inclusive, questionar se tal diferena em qualidade ocorreu sob a pena de um mesmo
autor.
A pera Alda
Alda se divide em quatro atos e seu libreto em italiano, do mesmo poeta de
Semira, Emilio Ducati. Informaes na literatura admitem que Carlos Gomes tenha ad-
quirido este libreto em Milo e posteriormente no tenha se interessado em compor a
msica. Como SantAnna estava desejoso de compor uma pera, Carlos Gomes teria en-
viado para o irmo em Campinas (Nogueira, 2001, p. 329). Essa hiptese fica mais patente
com notcia vinculada em Le Menestrel (1884) de que Gomes estaria terminando de
compor Lo Schiavo e se preparava para musicar um novo libreto de nome Semira. Os fa-
tos ficam mais claros com outra notcia do mesmo peridico, j em 1887, que afirma:
O Mundo Artstico, de Buenos Aires, nos faz saber que o M SantAnna Gomes,
irmo do M. Carlos Gomes, autor do aplaudido Guarany, compositor ele mesmo,
escreve nesse momento uma pera, Simira, sobre libreto do M. Emilio Ducati.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
254
A ao se passa na Sria, cerca de mil anos antes da era crist. (Le Menestrel,
1887, p. 270)
Giuseppe Emilio Ducati foi tambm responsvel pelo texto de algumas canes
de Carlos Gomes (Dolce rimbrovero e Per me solo) e Pietro Mascagni (Risveglio). Ducatti
foi tambm o libretista de pera encenada no Teatro Solis de Montevidu, Manfredo di
Svezzia (1882) do compositor uruguaio Toms Giribaldi (1847-1930). Em relao Alda,
no Dictionnaire des Opras (Clemenet e Larousse) s se encontram duas peras com o
mesmo ttulo. A primeira uma pera cmica em um ato com libreto de Bayard e Duport,
estreada em 1835. A outra tem msica de Derkum, representada em Colnia, na Alemanha,
em 1846. Pelo que se depreende dos comentrios nesta referncia, estas duas obra nada
tem a ver, em termos de enredo, com a Alda de SantAnna e Ducatti.
A pera foi concluda em 1904, mas nunca foi encenada, apesar de o compositor
ter obtido recursos do governo para faz-lo. A morte o surpreendeu. Por outro lado, seria
interessante verificar como seria recebida esta pera, uma vez que em 1904, mesmo
Campinas j no apresentava ambiente propcio a este gnero de espetculo, sendo de
maior apelo ao publico as revistas e as operetas (Nogueira, 2001, p. 328).
O libreto de Alda
Alda pode ser melhor estudada pois sua partitura orquestral e uma reduo
para canto e piano esto disponveis. O libreto tem quatro atos e tpico das peras ita-
lianas da primeira metade do sculo XIX, com tons exticos. A trama se desenvolve entre
um grupo de ciganos e nobres perto de um castelo medieval na regio de Auvernia e na
cidade de Arles, na Frana no comeo do sculo XIII. Os personagens so
A msica de Alda
SantAnna Gomes, como compositor, percorreu diversos gneros do campo mu-
sical. Entretanto, o conjunto de sua obra, que no extensa, tem uma forte inclinao
para a msica de salo. Neste sentido, chama a ateno o desejo e preocupao do com-
positor em ingressar no difcil e trabalhoso gnero operstico, o que fez por duas vezes.
Ainda que sua produo maior tenha qualidade artstica compatvel com a es-
ttica especfica dos gneros exercitados (hinos, marchas, polcas, valsas, galopes etc),
ficam evidentes as dificuldades de SantAnna Gomes quando pretende enfrentar a
composio de uma pera como Alda.
O material disponvel suficiente para um estudo adequado do ponto de vista
musicolgico. Encontra-se no Museu Carlos Gomes do Centro de Cincias, Letras e Artes
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
257
de Campinas uma reduo para canto e piano realizada por Jos Brachetto e duas cpias
da partitura de orquestra com caligrafia compatvel com a do prprio SantAnna Gomes, o
que permite sugerir que estas cpias tenham sido produzidas por ele mesmo para uso em
futura execuo. Entretanto, estas cpias, ainda que autgrafas, no parecem ter sido o
material original de gestao da obra, pois, alm da caligrafia precisa, tpica de uma cpia
para uso, elas no apresentam nenhuma correo, cancelamentos ou ajustes tpicos de
um manuscrito autgrafo inicial.
Sobre a msica de SantAnna Gomes, prope-se apenas a anlise do primeiro
ato, pois se acredita ser suficiente para uma viso do pensamento composicional do autor
para a integralidade da obra. De fato, ao longo dos demais atos, a proposta de SantAnna
Gomes em termos composicionais no se modifica. Entretanto, na sequncia, sero
discutidas duas solues de clmax dramtico durante o segundo e quarto atos para melhor
ilustrar o manejo de SantAnna das ferramentas do drama musical.
A estrutura do primeiro ato se constitui em cinco cenas:
Preldio
Cena 1 coro de introduo e narrativa, 2/4 (Coro e Falco)
Cena 2 cena e dueto (Baro e Sambo)
Cena 3 ria (Sambo)
Cena 4 cena (Alda, Falco e Sambo)
Dueto (Alda e Sambo)
Arioso (Alda)
Cena 5 coro e cena
Coro rataplan
Finale
Figura 6. Frase de Falco, introduo, reduo do acompanhamento orquestral SantAnna Gomes, Alda, ato 1.
Por fim, chegam Alda e Falco, iniciando-se um longo dueto entre Alda e Sambo
e ao fim do ato temos uma cena com estes solistas e o coro, no faltando um Coro Rataplan,
algo que era usado em algumas peras at a metade do sculo XIX, mas que logo caiu em
desuso (Figura 7).
Os demais atos se desenvolvem na mesma estrutura do primeiro ato, isto , uti-
lizando um esquema padro da pera italiana prvia ao ps-romantismo. Assim, Alda,
termina por constituir-se em uma tpica pera de nmeros. De fato, ao longo dos atos se
identifica uma clara sequncia de cenas estanques que so construdas em torno de duetos,
trios, rias, coros e finais (Figura 8).
Ao longo da pera h falta de continuidade no discurso musical. Uma idia mu-
sical, por mais simples que seja, no apresenta desenvolvimento que garanta um discurso
unificado. Um exemplo claro disto o dilogo entre o Baro e Falco, onde o discurso de
encontro, fragmentado por frases curtas com ocorrncia constante de cadncias conclu-
sivas, quer retomar a tnica de forma aodada (Figura 9). O novo perodo, muitas vezes,
tambm inicia com a mesma tnica, repetindo o mesmo plano harmnico, o que leva a
um passo musical profundamente montono.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
260
Como bem define Reynolds (1985), melodia e harmonia, na prtica comum, ne-
cessitam criar um sentido de direo e movimento. Boas melodias e progresses har-
mnicas devem criar tenso ou suspense que levam a um ponto de relaxamento. Nesse
sentido, Green (1990, p. 63) mais enftica ainda ao considerar como caractersticas do
perodo romntico, ao qual tardiamente SantAnna se filia, o fato de que o elemento de
suspense utilizado na postergao das resolues e o elemento de surpresa deixa a au-
dincia sufocada atravs de sbitas e inesperadas mudanas de tonalidade.
No caso de SantAnna Gomes, isto parece no ocorrer. O ritmo harmnico no
cria nenhum suspense, pelo contrrio, est sempre levando a uma sensao de concluso
antecipada, de fragmentao e falta de desenvolvimento lgico do discurso musical.
Mesmo em nmeros fechados, como a ria de Sambo, que poderia indicar maior interesse,
o desenvolvimento meldico ou harmnico no est presente, limitando-se a apresentar
uma sequncia de frases curtas em um conjunto que termina por soar desconexo e banal.
Da mesma forma que a ria de Alda no agua os sentidos, o dueto que se segue entre ele
e Alda reafirma as dificuldades de SantAnna Gomes em enfrentar um genero maior do
que suas obras camersticas. A seo introdutria a esse dueto lapidar em confirmar
essa dificuldade (Figura 10).
Nos pontos climticos da Alda essas dificuldades se salientam. Entretanto, como
tpica exceo da regra, h aqui e ali breves trechos de maior interesse musical. Isto ocorre
no preldio, de carter pastoral, ainda que similar a muitos outros congneres no ramo
operstico. No mesmo caso se enquadra a msica festiva para a cerimnia de casamento
do quarto ato, escrita para banda (Figura 11), gnero com o qual SantAnna tinha mais
intimidade. O tema principal, apresentado nos compassos 3 e 4 da Figura 11, recorrente
em todo o segmento, o que garante, alm do carter brilhante e festivo, um sentido de
unidade temtica as cenas terceira e quarta desse ato.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
261
Figura 10. Seo introdutria do Dueto entre Alda e Sambo SantAnna Gomes, Alda, ato 1.
Consideraes finais
Jos Pedro SantAnna Gomes tem parte de sua evidncia devida ao irmo Antnio
Carlos Gomes. Evidentemente, mesmo com esta afirmativa, no se pode negar a auto-
nomia e o empreendedorismo de SantAnna Gomes em sua intensa atividade como cidado
e msico em Campinas. Mesmo com maior tendncia ao repertrio ligeiro, SantAnna
frequentou o sisudo mundo da msica sacra e a complexidade da pera. Alda, sendo a
nica pera que completou, surge como item de interesse para a musicologia, pois que
seu estudo pode estabelecer quais identidades estticas poderiam existir entre os dois ir-
mos, enquanto compositores de peras, ainda que vivendo e experimentando cenrios
culturais extremamente distintos.
O que se depreende da anlise do que restou de Semira e da integralidade de
Alda que o compositor no apresentava flego tcnico e desenvoltura meldica para
enfrentar um gnero de estrutura to complexa e extensa como o caso da pera. A qua-
lidade do libreto de Ducati, usualmente criticada, no pode ser imputada como causa da
pouca qualidade da msica de SantAnna Gomes. O texto pobre, mas o enredo no me-
nos interessante que outros congneres da poca e, mesmo assim, apresenta pelo menos
dois momentos de coup de thatre que fariam a alegria de qualquer compositor mais
gabaritado, inclusive seu prprio irmo.
Por outro lado, no h como negar que a essncia da obra de SantAnna est no
gnero camerstico de salo, mas a pouca inventividade do compositor em Alda contrasta,
pelo menos, com uma dessas obras. Trata-se de Suspiros (1907), escrita como variaes
para quinteto de cordas e soprano ligeiro, com variaes sobre um tema, utilizando escrita
de certo virtuosismo, o que d pea um carter operstico, incluindo uma cadenza para
a exibio dos dotes da cantora (Nogueira, 2006, p. 554). Cabe ressaltar que a mesma au-
tora chama a ateno que, entre as obras de SantAnna, Saudade! para cordas, se apresenta
com carter bem mais diferenciado exatamente por que a melodia foi proposta por
SantAnna, mas o arranjo seria da lavra de Carlos Gomes.
Figura 12. Cena quinta, clmax na cena do casamento SantAnna Gomes, Alda, ato 2.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
264
Figura 12. Cena quinta, clmax na cena do casamento SantAnna Gomes, Alda, ato 2 (cont.).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
265
Figura 13. Cena quinta, clmax final SantAnna Gomes, Alda, ato 4.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
266
Figura 13. Cena quinta, clmax final SantAnna Gomes, Alda, ato 4 (cont.).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
267
Assim, pode-se depreender que, se havia uma estreita relao entre os dois
irmos em termos fraternais, essa mesma associao no ocorreu em termos de esttica
musical. Em Alda, a inventividade meldica, o fino senso dramtico, o apuro formal e a
variada orquestrao do irmo Carlos no foram assimiladas por SantAnna, nem por
imitao, uma vez que nada na sua msica sequer se aproxima ao menor Gomes, nem
por transmisso, pois que no h referncias de que o famoso irmo tenha, em algum
momento, sido tutor musical deste que ficou restrito a Campinas.
Referncias bibliogrficas
Abreu, A. J. Jos Pedro de SantAnna Gomes e a atividade das bandas de msica na
Campinas do sculo XIX. Dissertao de Mestrado. Universidade Estadual de Campinas,
Instituto de Artes. Campinas: [s.n.], 2010.
Andrade, M. Pequena Histria da Msica. 8 ed. So Paulo: Livraria Martins Editora,
1980, p. 166.
Bocannera, Silio. Um artista Brasileiro. Bahia: Thypographia Brasileira, 1913, p. 27.
Clement, F.; Larrousse, P. Dictionnaire des Opras (Dictionaire lyrique). Paris: Edition
Larousse, s/d.
Le Menestrel, a. 50, n. 31, p. 246, 5-jul., 1884.
Le Menestrel, a. 53, n. 34, p. 270, 30-jul.,1887.
Nogueira, L. W. M. Transcrio de obras cameristicas de SantAnna Gomes. Projeto
Memria Musica Campineira, 1992.
Nogueira, L. W. M. Msica em Campinas nos ltimos anos do imprio. Campinas:
Editora da Unicamp, Fapesp CMU Publicaes, 2001, p. 359.
Nogueira, L. W. M. A obra camerstica de Jos Pedro de SantAnna Gomes (1834-1908).
Anais do XVI Congresso da Associao Nacional de Pesquisa e Ps-graduao em
Msica (ANPPOM), Braslia, 2006, p, 550-557.
Reynolds, W. H. Common-practice Harmony. Nova York: Longman Inc., 1983, p. 64.
Stecca, J. B. O resgate das msicas de SantAnna Gomes. In: Maestro Jos Pedro de
SantAnna Gomes Centenrio do falecimento 1908-2008. Campinas: Cmara
Municipal de Campinas, 2008.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
269
Joanna de Flandres de Carlos Gomes:
obra de transio
Lenita W. M. Nogueira
Universidade Estadual de Campinas
Em 1861 conseguiu levar ao palco sua primeira pera, A Noite do Castelo, rece-
bida com grande entusiasmo. Baseada em um poema do poeta portugus Antonio Feliciano
de Castilho, com libreto em portugus de Antonio Jos Fernandes, foi dedicada ao im-
perador Pedro II. A estreia ocorreu no dia 4 de setembro de 1861, no Teatro Lrico Flumi-
nense, Rio de Janeiro. E, apesar de integrar o movimento da pera Nacional que buscava
a criao de um estilo de pera brasileiro, o enredo de A Noite do Castelo se passa na Eu-
ropa medieval na poca das Cruzadas, notando-se alguma semelhana com Lucia de
Lammermoor de Donizetti.
A pera inicia-se no castelo do conde Orlando; sua filha, Leonor est prestes a
se casar com Fernando. Anteriormente ela havia se comprometido com Henrique, sobrinho
do conde, que se acreditava morto nas cruzadas. Entretanto, isso no era verdade e ele
reaparece exatamente no dia do casamento e, ao perceber que naquela noite seria assi-
nado o contrato nupcial entre Leonor e Fernando promete vingana. Encontra-se com a
noiva, mas no aceita as suas desculpas. Esta, ao final, perde o juzo (h uma cena de lou-
cura) e, dentro dos padres tradicionais da pera no perodo, a morte de ambos o des-
fecho da pera.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
270
No Museu Carlos Gomes existe uma cpia da poca, que pertenceu filha de
Carlos Gomes, tala Gomes Vaz de Carvalho. A partir desta partitura foi levada cena a
nica montagem contempornea desta pera, que ocorreu em 1974 com a Orquestra
Sinfnica Municipal de Campinas. O manuscrito autgrafo foi doado recentemente ao
Instituto de Estudos Brasileiros (IEB) da Universidade de So Paulo.
Logo aps a estreia A Noite do Castelo foi editada em verso para canto e piano
por Raphael Coelho Machado com a indicao pera nacional em 3 actos. Na sua essn-
cia trata-se de obra de um jovem compositor talentoso, mas que ainda no estava plena-
mente amadurecido enquanto operista. A escrita musical ainda bastante contida e por
vezes chega sugerir a modinha, gnero de cano popular na poca. Somente neste aspec-
to, e pelo fato de seu libreto ser em portugus, pode-se aproximar esta obra de uma bus-
ca por padres nacionais, j que se trata de uma pera de quadros, com todos os clichs
vigentes na pera italiana do perodo. Embora seja melodiosa e tenha alguns trechos ins-
pirados, A Noite do Castelo no consegue arrebatar, j que a orquestrao, embora correta,
tmida e o trabalho vocal tenha pouco brilho. O conjunto carece de melhor urdimento e
percebe-se que as ousadias que caracterizariam o estilo posterior de Carlos Gomes ainda
estavam em estado embrionrio. Isso, entretanto, no deve ser creditado apenas
imaturidade do compositor, que tanto o enredo como libreto so medocres e de pfia
inspirao.
trocaram ofensas que foram publicadas na imprensa carioca. Em uma delas Gomes solicitou
ao regente Nicolau Priol que declarasse em pblico as correes, cortes e acrscimos que
havia feito na partitura sem sua autorizao e se eram mesmo necessrias.
O maestro acabou por abandonar tudo s vsperas da estreia, o mesmo
acontecendo com o tenor, j que os empresrios no haviam acertado seu contrato. A
prpria empresa comeou uma campanha difamatria na imprensa alegando que o
compositor perturbava os trabalhos de preparao do espetculo. A troca de farpas pela
imprensa continuou com ironias dirigidas ao compositor, com insinuaes sobre seus
erros gramaticais, e ao libretista Salvador de Mendona, chamado de poeta funileiro.
Na imprensa um dos detratores assinava anonimamente suas crticas com o pseudnimo
de Funil e um certo H.F. publicou uma stira que apresentava Joanna de Flandres pas-
seando pela Rua dos Latoeiros, ornamentada com objetos como funil, regador e es-
cumadeira.
Depois de dois adiamentos a pera estreou no dia 15 de setembro de 1863 sob
a regncia de Carlo Bosoni. Curiosamente os empresrios tentaram fabricar o fracasso
da pera preparando uma vaia, contrataram uma claque e deixaram de vender muitos lu-
gares, de modo que teatro ficasse vazio e pudessem alegar que o espetculo no havia
despertado interesse. Para completar, marcaram para a vspera um recital com os cantores
que iriam participar da pera, de forma que estivessem cansados no dia da estreia. Mas
apesar da confuso e das disputas Joanna de Flandres foi bem recebida e contou com a
presena do imperador Pedro II na estreia.
O manuscrito tem 1054 pginas e cerca de 70 mil compassos o que nos leva a
imaginar quanto tempo no teria sido necessrio para sua realizao (no entraram nesse
cmputo as partes cavadas). Atualmente computadores e programas de escrita musical
facilitam nosso trabalho e podemos reproduzir msica sem dificuldades, mas na poca
de Gomes ainda eram utilizadas penas, cuja tinta no durava mais que alguns segundos,
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
274
obrigando a sucessivos e repetitivos movimentos para recarregar a pena. Alm dos sinais
musicais, ainda era preciso riscar barras de compassos e por vezes at mesmo as pautas.
Para ganhar tempo os compositores e copistas criavam atalhos e abreviaturas e
estes existem fartamente na partitura de Joanna. Decorridos quase cento e cinquenta
anos da estreia (alm de dois ou trs anos de composio), tais sinais no deixam claras
intenes do compositor. Muitos trechos, por serem repeties, foram deixados em branco,
mas existem sutis diferenas, o que obriga a idas e vindas na partitura e em tais situaes
o erro passa ao lado. Sabe-se que o libretista atrasou e, provavelmente para ganhar tempo,
Gomes deixou de anotar diversas indicaes, talvez consideradas bvias ou subentendidas.
Sabendo que qualquer problema poderia ser resolvido durante os ensaios, aos quais ele
estaria presente, deixou lacunas no manuscrito. Isso exigiu dos restauradores atuais a
tomada de decises de cunho pessoal, que, entretanto, no foram apoiadas apenas na
intuio, mas sim no conhecimento da obra e do estilo do compositor.
O manuscrito autgrafo tem tambm diversos trechos rasurados e/ou riscados,
indicando correes, acrscimos de articulaes e dinmica, alm de cortes de trechos
inteiros. Anotaes e cortes podem ter sido realizados por pessoas diferentes, j que apa-
recem nas cores preta, vermelha e azul. Existem ainda correes realizadas com a mesma
tinta preta do manuscrito, o que nos leva a supor que foram realizadas pelo prprio com-
positor. Mas como so, em sua maioria, riscos e sinais indicativos, no possvel afirmar
isso com segurana.
Conforme dito anteriormente Gomes desentendeu-se com o maestro Nicolau
Priol por este ter teria efetuado cortes na partitura sem sua autorizao. Isso nos leva a
imaginar que parte dessas anotaes talvez no seja mesmo do compositor e sim de Priol
que acabou abandonando a pera. A regncia coube a Carlos Bosoni, que teria trabalhado
com o mesmo manuscrito j rasurado pelo regente anterior.
Aps o Preldio (n. 2), a cena inicia-se com a conjurao dos revoltosos fiis a
Balduno, que, em uma marcha patritica, juram defend-lo.
O tema apresentado inicialmente pelo lder dos revoltosos, Huberto de Cour-
tray, bartono, e depois repetido entusiasticamente pelo coro masculino. Aqui j possvel
notar uma orquestrao mais densa, distanciada da utilizada em A Noite do Castelo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
275
Na cena seguinte Joanna est a ss com seu amante e cmplice Raul e inte-
ressante notar pela terceira vez a herona muda de atitude somente nesta cena. Aqui ela
est dialogando de uma maneira aparentemente delicada, mas seu cinismo visvel, h
certo mal-estar entre casal que troca acusaes veladas. E mais uma vez Gomes demonstra
como havia aprimorado a qualidade de sua escrita, tanto vocal como orquestral, ao fazer
mais uma mudana no sentido do trecho, passando para uma cena romntica na qual um
dueto de amor bastante longo marca o desenvolvimento de um estilo que Gomes co-
meava a desenvolver e que teria continuidade em sua obra posterior, em especial na
Fosca (Figura 10).
Aps essa cena romntica, Joanna e Raul resolvem se casar, o que d ensejo a
um segundo dueto, to longo quanto o primeiro, porm bem mais brilhante. No decorrer
dessa cena, a mais longa de toda a pera, existe indicao de um corte que vai da pgina
212 at 232, talvez um dos motivos da rixa entre compositor e maestro. Mas preciso le-
var em considerao que o trecho , de fato, muito aqum das expectativas no que se re-
fere durao de um ato operstico.
Na figura abaixo, no ltimo compasso, h uma indicao Salto e uma modifi-
cao posterior feita com papel colado para adaptar o texto de Raul para o salto e a en-
trada na pgina 232 (Figuras 11 e 12).
O casamento uma tpica cena de corte, com brindes e vivas, mas apesar do j-
bilo, h certa desconfiana no ar, j que foi tudo definido s pressas e simplesmente co-
municado corte, alm do que Raul era um plebeu sem posses. A festa interrompida
pela chegada de Balduno, que se apresenta a Joanna. Ela no s nega conhec-lo, como
o acusa de impostor, sob o olhar estupefato de sua irm Margarida. Aqui so utilizados
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
277
dois coros, um masculino (flamengos) e um misto (os nobres franceses), num interessante
contraponto de ideias e expresses: os flamengos cantam sua revolta, e os franceses, sua
surpresa. O mesmo se d com solistas: Balduno expressa seu sofrimento com a longa
ausncia e a rejeio da filha, Huberto, sua revolta, e Margarida, compaixo pelo pai. J
Raul instiga Joanna a calar-se e essa fica num misto de dio e remorso.
No final h o consenso de que a melhor soluo seria levar o caso ao rei da
Frana, que resolveria a questo. Musicalmente, trata-se de uma cena bastante elaborada,
talvez inspirada no quarteto do Rigoletto (1851) de Giuseppe Verdi. Embora Gomes ainda
no tivesse a maestria do compositor italiano, o conjunto bem elaborado e o ouvinte
consegue distinguir esses sentimentos dspares.
A partir desse momento h um crescimento de Margarida, que introduz o tema
que vai concluir o primeiro ato, desenvolvido em seguida por solistas e coros. Este trecho
tambm bastante longo, resultando em uma pera muito irregular em termos de
conjunto, pois aqui termina o primeiro ato e j estamos praticamente na metade da obra
(Figura 1B).
O segundo ato inicia-se com uma cena na qual Raul, cheio de remorsos, canta
uma ria bastante conhecida, editada h alguns anos em verso para canto e piano (Figura
14).
Burg, o fiel de Joanna, entra em cena e informa que a tropa o aguarda; Raul,
enfurecido, ordena que ele saia e canta uma cavatina onde afirma seu amor por Joanna,
mas conclui dizendo que, caso ela no oua a voz da razo e aceite seu pai como conde de
Flandres, tanto amor h de em dio se tornar.
O trecho seguinte tambm bastante conhecido e frequentemente executado.
Trata-se de um solo de flauta dedicado ao famoso flautista belga radicado durante o sculo
XIX no Rio de Janeiro, Mathieu-Andr Reichert (1830-1880), que introduz Margarida num
cenrio entre runas. Ao lado de uma fonte ela relembra sua infncia at que chegam
Huberto e os revoltosos, que a sadam: Sois de Flandres, a boa estrela, nosso arcanjo
protetor. Surpresos ouvem uma marcha triunfal e compreendem que a sentena do rei
de Frana foi favorvel a Joanna. Esta ordena que Balduino seja conduzido ao crcere,
concluindo o segundo ato.
Ao final deste trecho, Gomes, certamente exausto, anotou na partitura: com
mil demnios acabemos assim (Figura 15).
Um terno dueto entre Balduno e Margarida d incio ao terceiro ato, mas so
bruscamente interrompidos pela entrada de Joanna. Ela tenta convencer o pai a assinar
um documento no qual, em troca de sua liberdade, afirmaria que conde de Flandres
estava morto. A recusa de Balduno d origem a um interessante terceto, onde
encontramos novamente uma escrita musical na qual estados de esprito opostos so
confrontados (Figura 16).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
278
b
Figura 15. Final do ato II, trecho de leitura difcil, com a anotao: Com mil demnios acabemos assim.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
280
Enquanto Balduno e Margarida declaram mtuo amor, Joanna destila todo seu
dio em outro trecho de grande virtuosidade. O ato se encerra quando ela abandona in-
tempestivamente o crcere, no sem antes hesitar num passageiro ataque de remorsos,
que em nada afeta seu desejo pelo poder.
O quarto ato acontece no palcio e Raul canta variaes sobre a sua ria do se-
gundo ato. Ao fundo Joanna revela desprezo pela fraqueza de Raul e ao se encontrarem
cantam um dueto no qual ele revela que vinha tendo pesadelos que envolviam a morte
de Balduno e a ira popular (Figura 17).
Joanna repete o mesmo tema com acento irnico, dizendo que no teve sonhos,
mas v com jbilo a mesma coisa que Raul, a cabea do pai rolando no patbulo. Em um
trecho de bravura Raul faz pesadas acusaes: mpia filha, criminosa, teu intento hei de
mudar, ao que Joanna responde Tu perjuro, me traste, mas no podes me abrandar.
Joanna ordena a seu fiel, Burg, a execuo de Raul entregando-lhe um punhal.
Margarida vem implorar pela vida de Balduno: Oh, pelos cus, perdoa quem te deu a vi-
da!, mas a condessa no se importa com o destino do pai, que sofra seu destino, sua
sorte. O som triunfante de uma fanfarra de metais indica que Balduno foi libertado pe-
los revoltosos e vem retomar o seu lugar. As duas irms cantam um duo de grande exigncia
vocal, no qual Joanna continua jurando vingana, mas j temerosa, e Margarida exulta
com a libertao do pai.
Na cena final da pera, Raul retorna portando o punhal que arrancara das mos
de Burg e aps breves palavras ele prprio, alheio aos pedidos de clemncia e apelos de-
sesperados de Margarida, apunhala Joanna. Balduno entra a tempo de escutar a ltima
ria da filha moribunda, na qual ela pede perdo a ele e a seu povo: (Figura 18).
ordenada a priso de Raul, que se adianta e crava em si o punhal, dizendo Eu
cumprir vou o meu cruel destino!. Tudo isso numa cena muito rpida, no h muita ex-
plorao destas mortes. A pera termina com rpido e convencional tutti, que destoa do
conjunto da pera. Alm da msica banal, o texto final tambm sofrvel: Oh, dia fatal!.
Ao final da composio, Carlos Gomes, ainda mais exausto com a composio e
certamente aborrecido com os problemas que ela vinha acarretando anotou no manus-
crito: Fim dum triunfiasco (Figura19).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
281
Figura 19. Pgina final do manuscrito, trecho de leitura difcil e a inscrio: Fim dum triunfiasco.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
282
Partitura
Nogueira, Lenita W. M. Joanna de Flandres. Transcrio musicolgica coordenada pela
autora com apoio da Fundao de Amparo Pesquisa do Estado de So Paulo (Fapesp).
Grade orquestral e reduo para canto e piano. Campinas, 2003. (No editada).
Pelo Amor!
Para tratar da gnese do drama lrico Pelo Amor! se faz necessrio abordar a fi-
gura de Henrique Maximiano Coelho Netto (1864-1934), o escritor que, no final do sculo
XIX e incio do XX se apresenta como libretista de vrias peras de diferentes compositores
brasileiros como Pelo Amor e I Salduni de Leopoldo Miguez, Artemis e Abul de Alberto
Nepomuceno e Hostia de Delgado de Carvalho. Luiz Heitor julgou ser Coelho Netto o li-
bretista titulado da nova pera brasileira e que a partir de sua fantasia pujante, inflamada
pelo simbolismo torrencial do drama lrico wagneriano, surgem os melhores poemas de
pera at hoje escritos no Brasil (Azevedo, 1938, p. 23).
Em 1897, ano de criao de Pelo Amor, Coelho Netto j era um escritor con-
sagrado, alm de personalidade que desfrutava de grande prestgio no meio intelectual
carioca daquela poca. Segundo Coelho Netto a arte dramtica no Brasil encontrava-se
em franca decadncia em razo do predomnio das revistas e bambochatas. Para fazer
frente a esse gnero de espetculo popular Coelho Netto liderou uma campanha em prol
do que considerava serem ideais artsticos mais elevados. Sua ideia era reunir em grmios
e associaes artistas amadores com a misso de apresentar espetculos dramticos e
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
288
sua estratgia foi fomentar acalorados debates na imprensa de modo a fazer valer seus
ideais artsticos. Segundo Danielle Carvalho (2009) devido relevncia do papel de Coelho
Netto no meio intelectual da poca que a imprensa d ateno ao literato e acolhe seus
artigos. Sob pseudnimo, Coelho Netto lana cidas crticas s peas em cena naquele
momento que, atravs da pilhria, tinham como objetivo agradar os gostos impudicos.
Coelho Netto rotulou tais espetculos de chirinola que significava uma embrulhada ou
trapalhada. Carvalho conclui, ento, que o drama Pelo Amor! de Coelho Netto e Miguez
seria um
O tema de Pelo Amor! remete ao tempo da baixa Idade Mdia, em fins do sculo
XIII, onde uma princesa escocesa, atravs do amor que a liga ao esposo, morto ao cair em
um precipssio, pressente no s a morte do marido como a desgraa que sobre ela se
abater aps sua perda. O sentimento que nutre pelo marido acabar por causar um des-
fecho trgico em sua vida. A atmosfera tensa que perpassa os dois atos do drama lrico
reforada pela msica de Leopoldo Miguez atravs de temas especficos para as principais
personagens, situaes dramticas ou sentimentos, de acordo com os procedimentos do
leitmotiv wagneriano.
Richard Wagner a maior influncia no s na msica como tambm para o au-
tor do libreto. A lenda de Tristo e Isolda a grande referncia. Segundo Carvalho (2009,
p. 212), assim como na pera de Wagner, tambm em Pelo Amor! est presente o senti-
mento amoroso incontrolvel que engendra um desfecho funesto ao casal.
A presena das peras de Wagner nas temporadas lricas cariocas no foi ime-
diatamente consolidada. As companhias que vinham da Europa traziam em seu repertrio
uma grande maioria de peras italianas. Wagner era ouvido sobretudo atravs das socie-
dades de concertos que apresentavam trechos sinfnicos. Segundo Luiz Heitor o Lohengrim
de Wagner em sua estreia no Rio de Janeiro em 1883 fra ouvido com tdio, por um p-
blico que o lirismo mstico do drama invencivelmente adormentava (Azevedo, 1956, p.
98). Quase uma dcada depois, em 1892, o Tanhauser era recebido com entusiasmo e
constitua um acontecimento social e artstico de grande relevncia revelando que ia
se formando no Brasil, uma forte corrente wagneriana (Azevedo, 1956, p. 98). O entu-
siasmo pela msica de Wagner se consubstanciou na criao do Centro Artstico que
reunia os nomes mais ilustres da poca nas letras e nas artes, agrupados sob a bandeira
dos ideais wagnerianos (Azevedo, 1956, p. 99). Unidos pelo ideal artstico, Coelho Netto
e Miguez criaram Pelo Amor e, segundo informao constante na edio impressa da re-
duo para canto e piano, o puseram em cena em 24 de agosto de 1897 no Cassino Flu-
minense, ou seja, no prdio ao lado da atual Escola de Msica da UFRJ. Porm, as atividades
do Centro Artstico no conquistaram apenas adeptos. Os principais crticos foram Oscar
Guanabarino e o escritor Arthur Azevedo que, igualmente atravs dos jornais, lanaram
dvidas no s sobre o texto da pea e sua relao com a msica, como tambm sobre os
propsitos do Centro Artstico.
Arthur Azevedo (1855-1908) construiu sua fama como uma espcie de sucessor
de Martins Pena (1815-1848) na abordagem da comdia de costumes, atravs de textos
para o teatro de revista e posicionou-se como o defensor dos artistas profissionais atacados
por Coelho Netto em sua pregao em prol dos gneros elevados. Tal posicionamento
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
289
no deixa de ser revelador de uma disputa que tinha como palco principal a recm-fundada
Academia Brasileira de Letras, qual ambos pertenciam. Segundo Carvalho
A mesma autora conclui que o fato de a pardia ter tido muito mais sucesso
junto ao pblico do que o trgico poema dramtico sintomtico e revela o quanto o
projeto de Coelho Netto colidia com os interesses dos espectadores (Carvalho, 2009, p.
213).
J Rodrigues Barbosa, o representante da Repblica Musical na imprensa, no
deixou de socorrer seus colegas e como que respondendo tardiamente s crticas de Gua-
nabarino e Azevedo afirmou:
Ouvindo a leitura do Pelo Amor! e convidado a escrever para ele alguns nmeros
de canto e de melodrama, Miguez, encantado com a potica de Coelho Neto,
to espontnea e to acorde com o seu modo de sentir, escreveu aquela bela
msica, sendo para notar que sua musa lhe to fiel e a sua expresso to ver-
dadeira, que poesia e msica se casam intimamente, sem que fosse necessrio
repetir no canto uma s palavra para preencher o contorno da frase meldica:
poesia e msica caminham em mtuo realce, estreitamente ligadas no mesmo
sentimento. (Barbosa apud Castagna, 2007, p. 74)
Aps a morte de Leopoldo Miguez seu colega de INM, o professor Otvio Bevi-
lacqua, em artigo para a Revista Brasileira de Msica intitulado Leopoldo Miguez e o Ins-
tituto Nacional de Msica se manifestou sobre a representao de Pelo Amor! no Cassino
Fluminense, dizendo que foi um fato que marcou poca pois pela primeira vez subiu
cena com certos requintes de arte, uma obra de autor brasileiro, cantada em portugus
por amadores e artistas todos do nosso meio. Na opinio de Bevilacqua a encenao foi
um acontecimento e que o grau de perfeio atingido na execuo foi digno de nota, le-
vando-se em conta o tratar-se de gente, na sua maioria sem prtica alguma de cena, de
um conjunto ltima hora improvisado (Bevilacqua, 1940, p. 10).
Abordando a msica composta por Leopoldo Miguez para a abertura do drama
de Coelho Netto vemos que a orquestrao prev madeiras a dois e mais um flautim. Pa-
ra os metais Miguez determinou quatro trompas, dois trompetes, trs trombones e a tu-
ba. Os tmpanos e um prato de choque formam o naipe de percusso. Nas cordas sobres-
saem os divisi nos segundos violinos, violas e violoncelos. um conjunto menor do que
aquele previsto por Wagner para o Preldio de Tristo e Isolda, que incluiu ainda o cor-
ningls, o clarone, um terceiro fagote, e um terceiro trompete.
Na edio impressa do libreto temos a informao de que a orquestra na estreia
da obra foi composta por 50 professores sob a regncia do compositor (Coelho Netto,
1897). A partir de tal informao e da orquestrao prevista chegamos a um efetivo de 21
msicos para os sopros e percusso e 29 para as cordas. Com tal quantitativo podemos
pensar que na estreia da obra Miguez contou com um naipe de cordas formado por 7 pri-
meiros violinos, 6 segundos violinos, 6 violas, 6 violoncelos e 4 contrabaixos, com pos-
sibilidade de alguma variao. um efetivo relativamente pequeno para uma obra com
caractersticas wagnerianas e muito distante, menos da metade, da quantidade indicada
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
290
por Wagner para a formao do naipe de cordas de seu Tristo, com 16 primeiros e se-
gundos violinos, 12 violas e violoncelos e 8 contrabaixos (Wagner, 1985). Tal opo pode
ter sido por inmeras razes: dificuldades em arregimentar tantos msicos, os solistas
amadores cujas vozes no poderiam sobrepujar uma orquestra muito volumosa ou ainda
o tamanho do salo de bailes do Cassino Fluminense que no comportaria uma orquestra
muito grande.
Apesar da diferena no efetivo orquestral podemos perceber claramente j em
alguns poucos compassos da abertura que o modelo o Preldio de Tristo e Isolda de
Wagner. O andamento o mesmo, Lento na partitura de Miguez e Langsam und schmachtend
na de Wagner. Se na partitura de Miguez falta a indicao de carter (schmachtend = lan-
goroso ou languidamente) aparece por sua vez a indicao metronnica de semnima
igual a 72, ausente na de Wagner.
Sem mais detalhes, que superariam o tempo disponvel para esta comunicao,
aponto como primeira semelhana a frase inicial a cargo do naipe dos violoncelos sem
acompanhamento, construda tambm a partir de um grande intervalo ascendente (6a.
em Wagner e 8a. em Miguez) seguido de uma sequncia descendente que desemboca
em um acorde nas madeiras que tem a mesma funo do famoso acorde de Tristo.
O preldio do primeiro ato, arquitetado sobre uma frase que traduz a dor de
Malvina, desenvolvida com riqueza de recursos extraordinria, forma o ambiente
espiritual para a compreenso no dos fatos, mas do sentimento que tumultua
no peito amoroso da protagonista. (Barbosa apud Castagna, 2007, p. 74)
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
291
O discurso musical prossegue e podemos perceber outros procedimentos an-
logos aos utilizados por Wagner no Preldio de Tristo e Isolda; as grandes pausas para
criar tenso dramtica, a tenso meldica na forma de sncopes, as volatas nas cordas e
madeiras, o incio em andamento lento, a acelerao na parte central e a retomada do
andamento mais lento na recapitulao, o discurso musical contnuo e a harmonia mo-
dulante e sem repouso.
Rodrigues Barbosa, alm da abertura, teceu breves comentrios sobre os di-
ferentes nmeros de Pelo Amor!, que aqui reproduzimos:
A edio proposta para a abertura do drama lrico Pelo Amor!, faz parte de um
projeto de pesquisa que tem por objetivo editorar obras do acervo de manuscritos musicais
da Biblioteca Alberto Nepomuceno da Escola de Msica da UFRJ. Iniciado em 2003, o pro-
jeto j editorou 17 obras de compositores brasileiros como Jos Maurcio Nunes Garcia,
Leopoldo Miguez, Henrique Oswald e Francisco Braga. Trs obras de Miguez e duas de Os-
wald foram gravadas em CD pela Orquestra Sinfnica da UFRJ com financiamento do Mi-
nistrio da Cultura distribudo aos participantes deste Simpsio. A partitura da Romanza
para orquestra de cordas (1898) de Henrique Oswald (1852-1931) foi publicada no volume
23, nmero 1 da Revista Brasileira de Msica, tambm distribuda aos presentes.
Consideraes finais
Uma das questes que podem ser colocadas neste simpsio sobre pera : se a
pera foi evento artstico de grande importncia na vida musical brasileira, se os compo-
sitores brasileiros de vrias geraes se dedicaram a escrever peras nos mais diversos
estilos, por que no as vemos includas nas temporadas dos grandes teatros brasileiros?
obvio que as respostas so muitas, mas antes que se formulem teorias mira-
bolantes colocando questes sociolgicas frente das musicais, fao outra pergunta: onde
esto as partituras e partes orquestrais, redues de piano e libretos dessas peras para
os intrpretes? Tomo como exemplo a produo do compositor Henrique Oswald, con-
temporneo de Miguez. Das trs peras por ele produzidas, La Croce doro, Le Fate e Il
No, as duas primeiras continuam inditas, em manuscritos guardados no Arquivo Na-
cional. Levando em considerao a qualidade do compositor, reconhecida atravs de sua
produo para piano solo e msica de cmara, frequentemente executada, no se pode
supor de antemo que sejam obras que meream adormecer por tanto tempo nas gavetas.
A entra a responsabilidade no s das instituies que promovem as temporadas de
pera, mas tambm dos musiclogos. Nesse sentido se destacam os trabalhos de vrios
colegas aqui apresentados. Pudemos constatar nesses cinco dias o avano na pesquisa do
repertrio operstico brasileiro, as diversas iniciativas de edies de partituras e conhecer
de perto a produo de alguns compositores brasileiros contemporneos. Ao mesmo
tempo a presena de ilustres colegas de outros pases como Portugal, Itlia, Argentina, In-
glaterra e Estados Unidos nos deu a oportunidade de mais uma vez reconhecer que o
intercmbio de informaes fundamental, especialmente para o entendimento de um
gnero que atravessa fronteiras. Essa constatao torna ainda mais relevante a escolha
do tema do simpsio, pois samos com a certeza, pelo interesse que despertou, que a
pera continua atual.
Referncias bibliogrficas
Almeida, Renato. Histria da Msica Brasileira. 2 ed. Rio de Janeiro: F. Briguiet, 1942.
Aubin, Cristiana Ribeiro. Leopoldo Miguz e seus Noturnos para piano. Dissertao de
Mestrado em Msica, 2008. 1 v. 160 p. Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Augusto, Antnio Jos. A questo Cavalier: msica e sociedade no Imprio e na
Repblica (1846-1914). Tese de Doutorado em Histria Social, 2008. 1 v. 308 p.
Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
293
Azevedo, Luiz Heitor Corra de. 150 anos de msica no Brasil. Rio de Janeiro: Jos
Olympio, 1956.
Azevedo, Luiz Heitor Corra de. Relao das peras de autores brasileiros. Rio de
Janeiro, Ministrio da Educao e Sade, 1938.
Bevilacqua, Otvio. Leopoldo Miguez e o Instituto Nacional de Msica. Revista
Brasileira de Msica, v. 7. Rio de Janeiro, 1940.
Carvalho, Danielle Crepaldi. A luta pelo teatro: o lugar de Pelo Amor! de Coelho Netto
na produo teatral dos ltimos anos do sculo XIX. Anais do XI Congresso
Internacional da ABRALIC. So Paulo: Universidade de So Paulo, 2008. Disponvel em:
http://www.abralic.org.br/anais/cong2008/AnaisOnline/simposios/pdf/014/
DANIELLE_CARVALHO.pdf
Carvalho, Danielle Crepaldi. Os dramas musicais de Coelho Netto (1897-1898). Anais
do XIV Seminrio de Teses em Andamento, v. 3. Campinas: Unicamp, 2009. Disponvel
em: http://www.iel.unicamp.br/revista/index.php/seta/article/viewFile/553/401.
Castagna, Paulo. Um sculo de msica brasileira, de Jos Rodrigues Barbosa. Pesquisa
referente ao trinio 2004-2006 no Instituto de Artes da Unesp. So Paulo, fev., 2007.
Disponvel em: http://www.ia.unesp.br/pos/stricto/musica/outros%20textos/
um_seculo_de_musica_brasileira.pdf
Cernicchiaro, Vicenzo. Storia della Msica nel Brasile. Milo: Fratelli Riccioni, 1926.
Coelho Netto. Pelo Amor!, Poema dramtico em 2 atos. Rio de Janeiro: Laemmert e c.
Editores, 1897.
Corra, Srgio Alvim. Leopoldo Miguez catlogo de obras. Rio de Janeiro: Academia
Brasileira de Msica, 2005.
Goldberg, Luiz Guilherme Duro. Concertos da Exposio Nacional da Praia Vermelha
(1908): ponta de lana para a modernidade musical do Brasil. Anais do XVI Congresso
da Associao Nacional de Pesquisa e Ps-Graduao em Msica (ANPPOM). Braslia,
2006. Disponvel em: http://www.anppom.com.br/anais/
anaiscongresso_anppom_2006/CDROM/COM/04_Com_Musicologia/sessao05/
04COM_MusHist_0501-233.pdf
Kiefer, Bruno. Histria da Msica Brasileira. Porto Alegre: Movimento, 1976.
Magaldi, Cristina. Concert Life in Rio de Janeiro, 1837-1900. Tese de Doutorado. Los
Angeles: University of California, 1994.
Marcondes, Marcos (ed.). Enciclopdia da Msica Brasileira: erudita, folclrica e
popular. 2 ed. So Paulo: Art Editora, 1998.
Mariz, Vasco. Histria da msica no Brasil. 6a ed. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2005.
Mello, Guilherme de. A msica no Brasil. 2a ed. Rio de Janeiro: Imprensa Nacional,
1947.
Miguez, Leopoldo. Pelo Amor!, partitura de Canto e Piano do poema dramtico em 2
atos de Coelho Netto. J. Rieter Biedermann, S/D.
Paranhos. Ulisses. Histria da Msica. Vol. I: Msica Brasileira. So Paulo: Mangione,
1940.
Pereira, Avelino Romero Simes. Msica, sociedade e poltica: Alberto Nepomuceno e a
Repblica Musical. Rio de Janeiro: Ed. UFRJ, 2007.
Rosen, Charles. A gerao romntica. So Paulo: Edusp, 2000.
Diz Theodor Adorno (2002, p. 285)1 que quando o crtico musical Paul Bekker
estava se aventurando como diretor de casa de pera, ele pode ter sido o primeiro a falar
de pera como um museu. Com efeito, a experincia musical ao vivo hoje em dia, tanto
em casas de pera como em salas de concerto, muito prxima de uma ida ao museu.
Em um artigo, Alex Ross (2005) nos lembra que, at o sculo XIX, aplausos entre os mo-
vimentos de uma sinfonia ou concerto eram no s aceitos como esperados. Ross trans-
creve o trecho de um artigo pr-Primeira Guerra da Enciclopdia Britnica, que Howard
Shanet cita na histria da New York Philarmonic. Transcrevemos aqui:
Ao cair a cortina no primeiro ato, Rossini virou-se para o pblico, deu ligeiramente
de ombros e aplaudiu. O pblico, apesar de extremamente ofendido com se-
melhante demonstrao de desprezo por sua opinio, reservou a vingana para
o segundo ato, do qual no foi possvel ouvir uma nica nota. Kobb (1991, p.
243)
medida que grande parte da vida til de um apreciador de pera mdio desde
o advento dos fonogramas vivenciada em casa, ouvindo gravaes, torna-se inegvel
tanto quanto perigoso o poder da mdia sobre os padres estticos. Achamos funda-
mental relatar o caso de Leyla Gencer para deixar claro que, se por acaso no existissem
essas gravaes piratas, provavelmente para nossa gerao e para as futuras seu nome
seria apenas um mito, sem grandes documentaes de sua arte. E, se uma cantora to
endeusada pelos que a viam ao vivo, ser realmente que as notas pouco ortodoxas se-
riam motivo suficiente para que no fosse considerada uma referncia?
...........................................................................
2
Pre-empted by better-known contemporaries like Callas and Renata Tebaldi, Ms. Gencer did not have a contract
with a major commercial record label. But her voice traveled the globe many times over in bootleg recordings,
earning her the nickname the Pirate Queen. [] If she never made a lira from these recordings, as Ms. Gencer
told Opera News in 2003, they had other compensations. [] All the young people know me, she said at the
time. They write me long letters. They tell me: Its as if we were in the theater. We see you. We hear you
through your discs as if we were there. This is a great miracle! (Fox, 2008).
3
Omaggio a Leyla Gencer Cetra LPO, 2001.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
297
Norman Lebrecht (2008, p. 19) relata o momento que, segundo ele, suscitou o
nascimento da gravao como ato musical, separado e distinto da execuo ao vivo. O
pianista Wilhelm Kempff gravava uma bagatela de Beethoven quando esbarrou em uma
tecla:
Tivesse Kempff esbarrado seu dedo enquanto se apresentava num palco, teria
por certo continuado sem problemas, sabendo que poucos na platia teriam
percebido a falha ou sequer se lembrado dela depois. Numa gravao, contudo,
qualquer impreciso seria registrada para sempre, tornando-se mais grave e
desagradvel a cada nova audio. [] O artista ficava ento sujeito a um jul-
gamento sem trguas, no podendo se permitir ilusrios desvios de ateno.
(Lebrecht, 2008, p. 19)
Una vez que las audiencias se habitan a los resultados de la grabacin digital, la
performance en vivo tiende a decepcionar en trminos de perfectibilidad. Como
resultado, cantantes, msicos y directores han sido frecuentemente forzados a
maratones tcnicas para poder aproximar sus registros, timbres e intensidades
a los modelos digitales de resolucin. (Davini, 2007, p. 101)
A perda maior se avaliarmos que em casa o som que sai de nosso equipamento
pode ser adequado a produzir a intensidade que desejamos. A tcnica vocal do canto l-
rico foi desenvolvida exatamente para produzir esse tipo de emoo proveniente da qua-
lidade de som que resulta de todos os harmnicos que enriquecem a voz. Com o astro-
nmico custo da produo de peras de boa qualidade e a disponibilidade das gravaes,
quanto tempo durar para que a grande maioria dos teatros deixe de produzi-las se os
cantores no mais possurem esse diferencial?
...........................................................................
5
At the present time, the verismo excesses are (fortunately) out of fashion; and the germanic hardness has
(unfortunately) been replaced by a tendency, far more destructive of good singing, to cover the sound. The hard
singing was still good singing: it was forward, and therefore it was bright; it was unforced, and therefore it could
ring and carry (Donnington, 1973, p. 65, traduo nossa).
6
[] I can still remember quite well from my childhood how my mother lamented the demise of Italian vocal art
that was caused by the wagnerian style of singing. Today that stile is itself begining to die out; its excedingly
difficult to locate any singers who are up to it. The well-known and hypocritically criticized system of guests
singers, by which a handful of the most famous Wagner singers are lent around, so to speak, from one new
production to the next, is just an aberration (Adorno, 2002, p. 584, traduo nossa).
7
Una vez que las audiencias se habitan a los resultados de la grabacin digital, la performance en vivo tiende
a decepcionar en trminos de perfectibilidad. Como resultado, cantantes, msicos y directores han sido
frecuentemente forzados a maratones tcnicas para poder aproximar sus registros, timbres e intensidades a los
modelos digitales de resolucin (Davini, 2007, p. 101).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
301
Na esperana de informar os que desconhecem a esttica romntica e verista
que propomos uma viso histrica da esttica vocal do sculo XIX. Porque se ns, hoje,
achamos os romnticos extremamente arrogantes de se apoderar da msica anterior a
eles e execut-la como lhes convinha, na realidade estamos fazendo muito pior. Antes do
perodo deles no havia msica antiga. Ouvia-se quase que exclusivamente a msica com-
posta em sua poca: no era uma atitude aceitvel recorrer msica de geraes anteriores
seno para estudo. Vimos inclusive o Messiah de Handel ganhando de uma nova leitura
de Mozart para ser apreciado por um pblico posterior. Ento podemos entender que,
at que nascesse a conscincia de buscar uma fidelidade histrica, levasse certo tempo.
Ns hoje temos a conscincia histrica, e aliada a ela a veemncia da documentao em
registros sonoros. Vamos atribuir a omisso esttica da poca a qu?
Referncias bibliogrficas
Adorno, Theodor. Opera and the Long-Playing Record. [1969] In: Essays on music.
Londres: University of California Press, 2002.
Adorno, Theodor. Wagners Relevance for today. [1963] In: Essays on music. Londres:
University of California Press, 2002.
Davini, Silvia Adriana. Cartografas de la voz en el teatro contemporneo. Bernal:
Universidad Nacional de Quilmes Editorial, 2007.
Donington, Robert. A performers guide to barroque music. Londres: Faber and Faber,
1973.
Fox, Margalit. Leyla Gencer, Turkish-Born Soprano and a Popular Star of La Scala, Dies
The New York Times, 13-mai., 2008. Disponvel em: http://www.nytimes.com/ 2008/05/
13/arts/music/13gencer.html, acessado em 21-jan., 2010.
Kobb, Gustave. O livro Completo da pera. Trad. Clvis. Marques. Org. Conde de
Harewood. Rio de Janeiro: Jorge Zahar Editor, 1991.
Lebrecht, Norman. Maestros, obras-primas e loucura. Trad. Rafael Sando. Rio de
Janeiro: Record, 2008.
Miller, Richard. Solutions for Singers. Nova York: Oxford University Press, 2004.
Ross, Alex. Applause, the rest is noise. Disponvel em: http://www.therestisnoise.com/
2005/02/applause_a_rest.html. Acessado em 20-jan., 2010.
Zucker, Stephen. Opera Fanatic. Documentrio. Dir. Jan Schmidt-Garre. Prod. Pars
media. DVD, 93 min., NTSC 4:3 Letterbox. Berlim: Arthaus Musik, 2000.
peras em portugus
A produo de peras em portugus mais extensa do que comumente se ima-
gina e, embora seja habitualmente relacionada proposta da Imperial Academia de Msica
e pera Nacional (meados do sculo XIX), na verdade antecede, em muito, a essa proposta
e se desdobra at a atualidade.
O levantamento pera Brasileira em Lngua Portuguesa, j citado, relaciona
332 ttulos de peras em portugus, produzidas do sculo XVIII atualidade. Esse
levantamento obviamente no completo. A distribuio desses ttulos atravs do tempo,
em corte longitudinal, revela o seguinte traado:
- Sculo XVIII 6%
- Sculo XIX (primeira metade) 5%
- Sculo XIX (segunda metade) 25 %
- Sculo XX (primeira metade) 36 %
- Sculo XX (primeira metade) 18 %
- Sculo XXI (primeiros anos) 10 %
Observa-se, pelo perfil acima, que a produo mais intensa de peras em portu-
gus ocorre na primeira metade do sculo XX, sendo que, no sculo XXI, apesar de apenas
uma dcada haver transcorrido, essa produo j se mostra significativa. Por outro lado,
a produo do sculo XVIII aparece muito pequena, mas o fato de as pesquisas que coor-
deno no focalizarem o referido sculo certamente responde pela minimizao desse
percentual. interessante observar que um brevssimo levantamento de peras em portu-
gus, em Portugal, feito ao longo da pesquisa, apontou 39 ttulos, o que revela, nesse esbo-
o de levantamento, um caminho interessante a ser aprofundado por pesquisas futuras.
Segundo Kiefer (1976) e diversos outros autores mais recentes, as primeiras -
peras em portugus remontam ao sculo XVIII. Destacam-se, nesse perodo, as peras do
Judeu. Posteriormente, o Theatro So Joo foi inaugurado em 1813, no Rio de Janeiro,
com uma pera em portugus, e outras, tambm em vernculo, foram encenadas na pri-
meira metade do sculo XIX.
A formalizao, em meados do sculo passado, de um movimento visando
institucionalizao da produo de peras em portugus (a Imperial Academia de Msica
e pera Nacional), foi, sem dvida, importante, e propiciou a canalizao de recursos
provenientes de extraes de loterias, com a finalidade de subvencionar o empreen-
dimento. No , contudo, o marco inicial da produo de peras em Portugus (informao
esta que no nova, mas que ainda fruto de desconhecimento frequente).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
305
importante observar que, com populao predominantemente constituda de
escravos e de analfabetos, e s tendo conhecido, ao longo do sculo XIX, condies razo-
veis de higiene e de saneamento, a pera e o luxo dos teatros do Rio de Janeiro floresceram
no ambiente carioca oitocentista, associando a pera s elites e nobreza. um espetculo
ligado nobreza e alta burguesia que se esboa nesse perodo. o passatempo de gen-
te escolhida (peridico A Actualidade, de 12 de fevereiro de 1859). Est ligada ao poder:
simboliza, sublinha e valida esse poder. As citaes a seguir ilustram essa observao:
o Rio de Janeiro atravessa boa parte do sculo XIX sem iluminao nas ruas e
sem sistema de esgotos, sendo os dejetos domsticos depositados em praa
pblica, mas, desde 1813, pouco depois da chegada da corte portuguesa, j se
inaugurava o primeiro grande teatro de pera o Real Theatro de So Joo,
com o costumeiro luxo na arquitetura e na decorao: veludos, dourados, sanefas
etc. (Freire, 1995, p. 106-107)
No nos digo que o ministerio no tem que ver com o theatro lyrico. Esse esta-
belecimento, que tem custado ao Estado boas centenas de contos de ris e a
quem ainda d elle cerca de 120:000 $ 000 por anno alm do edifcio, que repre-
senta um avultadssimo capital, alm das alfaias, do guarda-roupa, que no cus-
taro ahi qualquer migalha. Este estabelecimento, para o qual se vai levantar
um monumento, que custar seus 2 000:000 $ 000, no pode ser considerado
seno como a mais mimosa e a mais bem dotada das reparties do servio p-
blico. (A Actualidade, 1-ago., 1859)
O dia de hoje recorda o acontecimento mais notvel dos fatos do Brazil, comme-
morando a fundao da nossa nacionalidade. [] A constituio jurada em 1825,
no conceito de nao, encerra a resoluo dos problemas sociaes, monumento
de sabedoria poltica levantado pelo patriotismo de nossos pais []. Os seus
preceitos so os dogmas da religio poltica do Brazil, que o santo amor da ptria
tem gravado com buril eterno no corao de seus filhos. Saudamos o anniversario
do dia grandioso de que dato [datam] a independencia e a nacionalidade brazi-
leira, e [] enviamos ao co os nossos mais sinceros votos pela prosperidade da
ptria. (grifos nossos)
Esse jogo dialtico descrito por Mattos (1986 apud Freire, 1995) como duas fa-
ces de uma mesma moeda um jogo de imitao, ou de nfase nas semelhanas com a
metrpole, a partir do qual os homens livres do Imprio se reconhecessem e se fizessem
reconhecer como membros do mundo civilizado, animado pelo ideal de progresso; e
um jogo de diferenas, que consiste em distinguir o Imprio Brasileiro das naes mais
civilizadas da Europa, pelo modo pacfico como se constituiu, pela peculiaridade de sua
posio geogrfica, pelo seu exotismo etc.
Cunha (1987, p. 187), analisando a pera O Escravo, da qual h verso em portu-
gus, enfatiza esse jogo dialtico, apontando o retorno ao exotismo, bem como o uso
de acentos rtmicos, contornos meldicos peculiares, instrumental selvagem, configu-
rando a presena de estranhezas rtmicas e temas de sabor agreste e mesmo selvagem
que nada tm a ver com a msica da Europa e muito menos com a italiana. O mesmo au-
tor identifica, nessa pera, traos de verismo, junto a traos patriticos. Segundo o mes-
mo autor, a caracterstica marcante de O Escravo a beleza e variedade das melodias,
com acompanhamentos que, na maioria, fogem ao tradicionalismo lrico italiano pela
originalidade da concepo (p. 189).
Divergindo de Cunha, que exalta caractersticas nacionais em Carlos Gomes, no
jogo dialtico acima mencionado, Squeff e Wisnik (2001), referindo-se a O Escravo, desta-
cam que a crtica internacional apenas assinalou cor local no preldio do quarto ato, na
Alvorada, com o gorjeio dos pssaros etc., ressaltando, contudo, a incluso, no final do
preldio, de uma aluso remota ao Hino Nacional brasileiro: O compositor no acede
que suas obras devam ser nacionais no sentido radical de ir ao folclore mas que tm que
ser tematicamente nacionalistas. Inclusive na aluso deliberada a temas incorporados ao in-
consciente coletivo e que se mantm conceitualmente vivos (Squeff e Wisnik, 2001, p. 23).
Os mesmos autores consideram que Carlos Gomes esquivou-se de comprometer-
se, efetivamente, com questes relativas escravido negra e ao colonialismo, optando
por colocar ndios, e no negros, como escravos, na pera. O compositor teria evitado,
segundo Squeff e Wisnik, posicionar-se como acusador de uma sociedade que no cessar
de explorar a mo de obra escrava caso do Brasil; e como crtico das sociedades europias
em geral, quase todas elas com inequvoca vocao colonialista, no disfaradamente ra-
cistas (Squeff e Wisnik, 2001, p. 26).
proclamao da Repblica, em 1889, corresponderam mudanas ideolgicas
na sociedade e no Imperial Conservatrio, que passou, com o novo regime, a denominar-
se Instituto Nacional de Msica e a buscar novas prioridades estticas. O italianismo que
dominara todo o cenrio musical oitocentista foi sendo parcialmente substitudo, sem,
contudo, desaparecer, e sem que haja unanimidade quanto a essa troca, por modelos
franceses e germnicos. Alis, as elites da cidade do Rio de Janeiro aspiravam a um afran-
cesamento, que se expressa de muitas formas nos primeiros tempos da Repblica, e tem
um de seus pontos mximos na campanha o Rio civiliza-se, desencadeada no incio do
sculo XX, gerando muitas demolies e alargamento de ruas e avenidas, busca de se
aproximar de modelos urbansticos parisienses.
Carvalho (1935), referindo-se frustrada nomeao de Carlos Gomes para o
Conservatrio de Msica do Rio de Janeiro, nos primeiros tempos da repblica, considera
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
311
que o maestro foi banido, apesar de constituir gloria nacional indiscutvel, porque, segundo
ela, o compositor no era considerado wagneriano por Dr. Luiz de Castro, Rodrigues Bar-
bosa e Leopoldo Miguez, entre outros. E conclui afirmando que no se fazia grande questo
de msica brasileira, preferiam-se, ao invs, bons copistas teutes. A esttica germnica
valorizada por Miguez, primeiro diretor do recm criado Instituto.
Novos tempos se anunciavam, e a pera, como uma das instncias expressivas
da sociedade, tambm transforma os significados que processa, pelo menos em parte.
Talvez voc j faa parte de outro mundo, mas se a loucura das histricas pde
passar da fogueira pera, e durar ainda atravs do extraordinrio esplendor
de suas vozes, sem dvida se escondem, tambm, nos recantos de sua cabea,
os grandes mitos impensados dos quais voc , sem saber, prisioneiro. A pera
a sntese desses mitos; melhor do que qualquer livro ela soube exp-los em
toda sua grandeza passada. Ela os faz viver, sobreviver, ressuscitar; mantm no
prazer cego as duras leis familiares e polticas. preciso saber olhar esses mitos
no fundo de seu olhar deslumbrante. (Clment, 1993, p. 243)
Referncias bibliogrficas
Andrade, Mrio de. Fosca (1873). In Carlos Gomes, uma obra em foco. Rio de Janeiro:
Funarte, INM, 1987.
Arajo, Vicente de Paula. A bela poca do cinema brasileiro. So Paulo: Perspectiva,
1985.
Azevedo, Luiz Heitor Correa de. As primeiras peras A noite do Castelo e Joanna de
Flandres. In: Carlos Gomes, uma obra em foco. Rio de Janeiro: Funarte, INM, 1987.
Bosi, Alfredo. Dialtica da colonizao. So Paulo: Companhia das Letras, 1992.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
315
Burke, Peter (org.). O que Histria Cultural. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2005.
Burke, Peter. Cultura popular na Idade Moderna. So Paulo: Companhia das Letras,
2010.
Capellaro, Jorge; Ferreira, Paulo R. Verdades sobre o incio do cinema no Brasil. Rio de
Janeiro: Funarte, 1996.
Carvalho, tala Gomes Vaz de. A vida de Carlos Gomes. Rio de Janeiro: A Noite, 1935.
Castoriadis, Cornelius. A instituio imaginria da sociedade. Rio de Janeiro: Paz e
Terra, 1991.
Clment, Catherine. A pera ou a derrota das mulheres. Rio de Janeiro: Rocco, 1993.
Cunha, Joo Itiber da. Il Guarany (1870), algumas palavras sobre a pera. In: Carlos
Gomes, uma obra em foco. Rio de Janeiro: Funarte, INM, 1987.
Cunha, Joo Itiber da. Lo Schiavo (1889). In: Carlos Gomes, uma obra em foco. Rio de
Janeiro: Funarte, INM, 1987.
Freire, Vanda L. Bellard. A histria da msica em questo uma reflexo
metodolgica. In : Fundamentos da educao musical. Porto Alegre: UFRGS, ABEM,
1994.
Freire, Vanda L. Bellard. A pera no Rio de Janeiro Oitocentista e o Nacionalismo
Musical. Revista Interfaces, ano I, n. 2, p. 105-112. Rio de Janeiro, ago., 1995.
Freire, Vanda L. Bellard. peras e Mgicas em Teatros e Sales no Rio de Janeiro final
do sculo XIX e incio do sculo XX. Latin American Music Review, v. 25, n. 1, p. 100-
115. Austin, Texas, 2004.
Freire, Vanda L. Bellard. peras e Mgicas em Teatros e Sales do Rio de Janeiro e de
Lisboa. In: XVI Congresso Anual da Associao Nacional de Pesquisa e Ps-graduao
em Msica (ANPPOM). Rio de Janeiro: ANPPOM, 2005, p. 232-241.
Guinsburg, J.; Faria, Joo Roberto e Lima, Maringela A. Dicionrio do Teatro Brasileiro
Temas, Formas e Conceitos. So Paulo: Perspectiva, Sesc, 2006.
Ianni, Octvio. A idia de Brasil moderno. So Paulo: Brasiliense, 1994.
Hartkopf, Alessandra L. L. pera Brasileira nos sculos XX e XXI de 1950 a 2008.
Dissertao de Mestrado em Msica. Centro de Letras e Artes. Universidade Federal do
Estado do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 2010. 174 p.
Kiefer, Bruno. Histria da msica brasileira. Porto Alegre: Movimento, 1976.
Magaldi, Cristina. Alguns dados sobre o canto em portugus no sculo XIX. VIII
Congresso Anual da Associao Nacional de Pesquisa e Ps-graduao em Msica
(ANPPOM). Joo Pessoa: ANPPOM, 1995.
Mattos, Ilmar R. O Tempo Saquarema. So Paulo: Hucitec, Minc, 1987.
Nogueira, Marcos Pupo. Muito Alm do Melodrama os preldios e sinfonias das
peras de Carlos Gomes. So Paulo: Unesp, 2006.
Osborne, Charles. Dicionrio de pera. Rio de Janeiro: Guanabara, 1987.
Squeff, Enio e Wisnik, Jos Miguel. Msica o nacional e o popular na cultura
brasileira. So Paulo: Brasiliense, 2001.
No sculo XIX podem-se definir trs grandes escolas opersticas, ou seja, a original
italiana, a alem que se opunha fundadora, e a francesa que buscava fugir das influncias
das duas precedentes. Na vertente italiana Gioacchino Rossini (1792-1868), na primeira
metade do sculo, e Giuseppe Verdi (1813-1901), na segunda, eram os principais
compositores. Na escola alem fundada por Wolfgang Mozart (1756-1791) e mais tarde
Karl Maria Von Weber (1786-1826), Richard Wagner (1813-1883) era o expoente maior
deste sculo. J o modelo francs de pera foi construdo por Hector Berlioz (1803-1869),
...........................................................................
3
O aperfeioamento de Gomes na Itlia deu-se a partir de 1864, sob o patrocnio do Imperador D. Pedro II.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
322
Charles Gounod (1818-1893), Jacques Offenbach (1819-1880) e Georges Bizet (1838-1875).
Se tradicionalmente as peras eram escritas na lngua italiana, as escolas alem e francesa
impuseram-na os idiomas de seus pases. Igualmente as melodias italianas foram aban-
donadas em proveito de uma musicalidade representativa desses pases. No gosto brasileiro
predominou, todavia, as composies italianas de grande inveno meldica e destaque
para o canto. Conforme Fernando de Azevedo:
...........................................................................
4
Em finais do sculo XIX autores como Schubert, Mendelssohn e Schumann, entre outros comearam a ser
divulgados no pas.
5
Bittencourt, 1998, p. 13, 15. M. P. F. J. Fatos e Coisas de Antanho. Jornal Rio Grande. Rio Grande, 25-mar., 1942;
17-nov., 1944.
6
Dentre eles cito a Companhia Lrica Italiana; Companhia Lrica Italiana Cavedagni; Companhia Lrica Italiana
Narizano; Companhia Lrica Italiana Lambiase; Companhia Lrica Italiana Tartini; Companhia Lrica Italiana Mattia-
Pezzoni; Grande Companhia Lrica Italiana Guelfo Poltromieri; Companhia Lrica Italiana De Mattia; Companhia
Lrica Italiana Sanzone; Companhia Lrica Italiana Cartocci & Cia.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
323
Das peas lricas mais representadas na segunda metade do Oitocentos nos tea-
tros sulinos destacaram-se Ernani (1844) e Trovador (1853), ambas de Giuseppe Verdi,
mas tambm Norma (1831), de Vincenzo Bellini e Lucia de Lammermoor (1835), de Gae-
tano Donizetti.
Se, como j foi dito, a primeira metade do sculo XIX pertenceu, musicalmente,
a Gioachino Rossini, a segunda correspondeu a Giuseppe Verdi. A msica rossiniana re-
pleta de melodias brilhantes e aparentemente fceis, adaptadas sociedade da poca da
Restaurao. Vincenzo Bellini , classificado por alguns como um sub-Rossini da sociedade
parisiense, de forte inveno meldica, mas de pouca harmonia. Verdi, um dos mais po-
pulares operstas da histria da msica, fixou para seus contemporneos e para a poste-
ridade a imagem de uma riqueza inesgotvel de melodias dramticas, tipicamente italianas.
Assim, no poderia ser outro o compositor, a no ser Verdi, o mais encenado
nesta segunda metade do sculo XIX no Rio Grande do Sul. Sua vastssima produo de
grande dramaticidade coloca em evidncia sua predileo por temas histricos e literrios.
Igualmentre importante, a produo de Donizetti, Bellini e Rossini, autores tambm mar-
cados pela literatura e pela histria.7 Alm dos supracitados, outros compositores italianos
foram percebidos: Puccini, Boito, Giordano, Petrella, Ponchielli, Paganini, Mascagni, Leon-
cavallo, sobretudo, que imprimiram no gosto operstico do pblico sulino a marca das
melodias italianas.
Segundando, a grande distncia, os compositores italianos observo certos autores
franceses como Charles Gounod; Daniel Auber e Georges Bizet; alm de Jacques Offenbach;
Giacomo Meyerbeer e Franz Von Supp.8
Dos compositores brasileiros marcaram presena Carlos Gomes com a pera Il
Guarany (1870) e Delgado de Carvalho com Moema (1894) encenada pela primeira vez
no sul em 1896.9
Um dos primeiros artistas profissionais a se apresentarem nos teatros do Rio
Grande do Sul com um repertrio operstico foi o casal de italianos Tereza Questa e Paulo
Rondelli que realizaram vrios espetculos no Teatro Pedro II, de Porto Alegre, em 1850,
executando trechos seletos de Verdi e Donizetti: os dois compositores mais populares da
poca. Em 1855 estes mesmos artistas, auxiliados pelo cantor Leguori, realizaram outras
rcitas no pequeno teatro executando alm dos autores supracitados, rias de peras de
Bellini.
A Grande Lrica Italiana, que j havia conquistado as plateias de Buenos Aires e
de Montevidu, estreou no dia 26 de setembro de 1877 no Teatro So Pedro, da capital da
Provncia, executando Macbeth, Il Trovatore, Ballo in Maschera, Ernani, Ada, de Verdi,
Ruy Blas, de Filipo Marchetti, La Favorita, de Donizetti, Fausto, de Gounod e Il Guarany,
de Carlos Gomes, apontado pela crtica como o grande brasileiro vitoriado nos centros
mais cultos do mundo civilizado!. Esta a primeira ocorrncia que possuo do Il Guarany,
nos palcos do Rio Grande do Sul.10 Devido a desentendimentos entre seus componentes o
conjunto se desfez. Em 19 de outubro estreou no Sete de Abril, de Pelotas a Companhia
...........................................................................
7
De Verdi figuraram nos palcos sulinos numerosas criaes: Ernani, Trovador, Belisario, Os lombardos, I due
foscari, Atila, Traviata, Nabucodonossor, Luisa Miller, Macbeth, Rigoletto, Ballo in maschera, Aida, Fora do
destino. Tambm de relevncia a produo de Donizetti (Linda di Chamounix, Lucia di Lammemoor, Don Pasquale,
Norma, Elisir damore, Lucrezia Borgia, Favorita, Maria de Rohan); de Rossini (Guilherme Tell, O barbeiro de
Sevilha, Semiramides) e de Bellini (Sonambula, Norma, Os puritanos).
8
Charles Gounod (Faust); Daniel Auber (Fra Diavolo) e Georges Bizet (Carmen); alm de Jacques Offenbach (Os
contos de Hoffman, uma pera fantstica); Giacomo Meyerbeer (Lafricaine, Os huguenotes); Franz Von Supp
(Boccacio).
9
No confundir com a pera Moema (1889), de Assis Pacheco.
10
Mesmo se o levantamento da programao dos teatros sulinos no est completo, apresentando inclusive
muitas lacunas, posso afirmar que a pera Il Guarany foi encenada no RS, no mnimo, nos anos de 1877, 1881,
1894, 1896, 1904, 1905, 1907, 1908, 1910, 1913, 1920, 1921, 1926, 1928, 1929, 1931 e 1939.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
324
Lrica Italiana, da empresa Narizano que acredito ter sido organizada com elementos ori-
undos da antiga formao. Executando o mesmo repertrio, a Narizano deu seis rcitas
nesta cidade. Dirigindo-se cidade de Rio Grande, apresentou-se no popular Anfiteatro
Abano Pereira em 30 de outubro com a pera Fausto, do francs Charles Gounod. Por
no ter hasteado a bandeira nacional, logo ao subir o pano de boca, a companhia estran-
geira sofreu uma vigorosa pateada11 provinda do pblico das bancadas indignado com o
descaso nao brasileira. O protesto foi acompanhado do exterior do edifcio por pedradas
e pauladas no tabuado e no telhado de zinco, desferidas por cerca de mais de trezentas
pessoas que rodeavam a construo. Era um barulho infernal, pronunciava o Dirio do
Rio Grande, de 1 de novembro deste ano. O subdelegado teve que intervir ordenando a
suspenso do espetculo. No dia seguinte a companhia embarcou no vapor Cervantes
deixando a cidade.12
Tal como essa companhia, muitas outras que excursionaram pelo Rio Grande do
Sul eram provenientes dos teatros platinos ou direcionavam-se a estas casas de espetculos
aps suas temporadas na Corte e em outras grandes cidades do Imprio do Brasil. Buenos
Aires era a capital latino-americana da pera e foi nesta cidade onde melhor se desenvolveu
o teatro lrico com a formao de um pblico fiel e temporadas opersticas ininterruptas.
Nos seus primeiros anos de funcionamento o portenho Teatro Coln foi uma sucursal do
Teatro Alla Scala, de Milo, o qual ditava o modelo a ser seguido.13 A proximidade do Rio
Grande do Sul daquela capital metropolitana facilitou assim o contato das plateias sulinas
com o universo da pera. Deve-se ter presente, entretanto, que o pblico das cidades
gachas no possua a mesma tradio e as exigncias do portenho. No Rio Grande do
Sul, as temporadas opersticas nunca apresentaram a mesma continuidade observada na
capital Argentina; muito ao contrrio, houve anos em que a pera esteve completamente
ausente dos palcos regionais. Uma anlise comparativa entre a movimentao teatral do
Teatro Coln elaborada por Roberto Caamao e a percebida nas cenas do Rio Grande do
Sul, revela que o pblico sul-rio-grandense, mostrou-se bem mais conservador que o
portenho em relao aos programas opersticos, no aceitando com a mesma abertura
de esprito as mudanas do gnero lrico e suas novas correntes. (Caamao, 1956, p. 87)
Em verdade, as plateias sulinas contentavam-se com os malabarismos vocais dos cantores,
com as exibies de virtuosidade na voz e associavam pera, essencialmente, com a ver-
tente italiana.
A Companhia Lrica Italiana De Mattia, frequentou o palco do Teatro So Pedro,
de Porto Alegre de 27 de outubro de 1894 a janeiro do prximo ano. Sob a regncia do
maestro Provesi, ela executou um repertrio operstico conhecido, com peas de Verdi,
Ponchielli, Mascagni, Donizetti, Gounod etc. A novidade coube a Les Huguenots, de Gia-
como Meyerbeer, que pode ser considerado o criador da grande pera francesa, mis-
turando o estilo meldico italiano, a pera literria francesa e o romantismo alemo, e
cujo objetivo era sempre o forte efeito teatral. Pronunciando-se sobre esta obra, a crtica
local disse que era uma criao de envergadura sendo seu preldio tecido sobre o clebre
Coro Luterano, ainda hoje cantado pelo Protestantismo em seus severos templos, era,
sem dvida alguma, a mais bela, a mais imponente parte da grande composio musical,
pois ali apareciam extraordinrias revelaes do quanto valia o talento da privilegiada
mentalidade alem (Damasceno, 1956, p. 277). A ideia da superioridade germnica espe-
...........................................................................
11
Expresso utilizada na poca, que nomeia batida com os ps no cho em sinal de reprovao ou desagrado.
interessante ressaltar que esta era uma prtica muito comum nos teatros, sobretudo do sculo XIX, inclusive na
Europa. Conforme consta, as peras Carmem, de Georges Bizet e Maria Tudor, de Carlos Gomes quando estre-
aram no Scala, de Milo, no agradaram a assistncia e foram fragorosamente pateadas.
12
Dirio do Rio Grande, 30-out., 1877.
13
E aqui deve ser lembrado que Milo era a capital mundial da pera, com um pblico sofisticado e importantes
editores de msica.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
325
cificamente, e norte-europeia de maneira mais geral, depreendida dessa observao est
completamente de acordo com as correntes de pensamento que na Belle poque apre-
goavam a posio de destaque da civilizao europeia no mundo. Em Pelotas, a De Mattia
proporcionou 13 rcitas plateia do Sete de Abril e, em Rio Grande atuou em fevereiro
de 1895. No dia 8 promoveu a primeira audio local da pera La Gioconda, de Ponchielli
que, composta em 1876, ainda no havia sido executada na cidade. 14
Analisando a produo musical, sobretudo a europeia, de 1789 a 1848, o his-
toriador Eric Hobsbawm classifica este perodo como sendo de um extraordinrio flores-
cimento artstico; meio sculo alicerado sobretudo no Romantismo e que incluiu na
pera nomes como Bellini, Donizetti, Verdi, Wagner, e outros jamais superados (Hobs-
bawm, 1977, p. 298). Se na rea musical o repertrio j era basicamente internacional, no
perodo de 1870 a 1914 outras formas de criaes artsticas se tornaram mais do que nunca
internacionalizadas. Esse recorte temporal no deve, portanto, ser estudado em termos de
suas realizaes. Ele deve ser apreendido no a partir de sua produo, mas do desenvol-
vimento de seu consumo, que foi notvel. Nas palavras do autor, o ntido aumento do tama-
nho e da riqueza de uma classe mdia urbana [mundial] capaz de dar mais ateno cultura,
bem como a grande extenso da classe mdia baixa e de setores das classes trabalhadores
instrudos e com sede de cultura, teria sido suficiente para garantir esse desenvolvimento
(Hobsbawm, 1988, p.310).15 J Arno Mayer afirma que at 1914, mesmo a nao mais
industrializada e imperialista da Europa contava com uma cultura oficial [establishment]
singularmente tradicional uma vez que as revolues industriais compactas no con-
seguiram incitar novas vises, smbolos e cnones (Mayer, 1990, p. 212-193).
Entre 1875 e 1914 o moderno repertrio operstico internacional ainda estava
sendo elaborado e centrava-se em compositores como Puccini, Mascagni, Leoncavallo,
Strauss, Wagner e Janecek. A anlise da movimentao teatral no Rio Grande do Sul revela,
ento, que os programas executados estavam em sintonia com as tendncias percebidas
na Europa concernentes aos compositores italianos, mas completamente em defasagem
s demais correntes. O alemo Wagner, o austraco Strauss ou o tcheco Janecek estavam
ausentes dos repertrios apresentados ao pblico sulino. Para compreender esta situao
de bipolaridade, basta lembrar que os conjuntos opersticos estrangeiros que se apresen-
tavam nos teatros do Sul eram quase que absolutamente italianos e, por evidncia, divul-
gavam o repertrio da Pennsula. No possuo nenhum registro de companhias de peras
alems que tivessem se exibido nestes espaos.
...........................................................................
22
Adelina Agostinelli (1882-1954) era Natural de Bergamo e principiou sua carreira em teatros da Itlia tendo
cantado por repetidas vezes no teatro Alla Scala de Milo. Nesta casa contracenou com os mais notveis teno-
res de sua poca, dentre eles, Enrico Caruso e Titto Ruffo. Atuou igualmente em vrios pases da Europa, nos
Estados Unidos e na Amrica Latina. Fixou residncia em Buenos Aires onde, a partir de 1929, dedicou-se ao
ensino, formando geraes de cantores (pera Collection, 1996; Andreotti, 2001, p. 125-126).
23
Companhia Lrica Italiana Marranti; Companhia Lrica Italiana Billoro-Cavallaro; Companhia Lrica Italiana Dora
Solima; Companhia Lrica Italiana Garofalo-Garavaglia; Companhia Lrica de Jorge Alberto, Riva & Cia.; Compa-
nhia Lrica de Segreto, Bonacchi e Piergilli; e algumas outras mais, chamadas de simplesmente Companhia
Lrica Italiana.
24
Se raras eram as peas opersticas brasileiras observadas nos teatros do Rio Grande do Sul desde o sculo XIX
at o ano de 1940, vrias eram as composies nacionais. A ttulo de informao e consulta segue uma lista
parcial dessas criaes. Ano/Local/Compositor/pera. 1860/R. J./Elias Alvares Lbo/A noite de So Joo. 1861/
R. J./A.Carlos Gomes/A noite do castelo. 1862/R. J./Domingos Jos Ferreira/A corte de Mnaco. 1863/R. J./A.
Carlos Gomes/Joana de Flandres. 1863/R. J./Henrique Alves de Mesquita/O vagabundo. 1870/Milo/A. Carlos
Gomes/Il Guarany. 1873/Milo/A. Carlos Gomes/Fosca. 1874/Gnova/A. C. Gomes/SalvadorRosa. 1879/Milo/
A. Carlos Gomes/Maria Tudor. 1881/Belm/Henrique Eullio Gurjo/Idlia. 1888/Milo/Joo Gomes de Arajo/Car-
mosina. 1889/R. J. /A. Carlos Gomes/Lo schiavo. 1889/S. P./Assis Pacheco/Moema. 1890/Belm/Joo Cndido
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
329
Fosca, todas peas j conhecidas. Outra pera nacional levada a feito, esta ento indita
s plateias sulinas, foi Maria Petrowna (1929), de Joo Gomes de Arajo com libreto em
italiano de Ferdinando Fontana, compositor que estudou tambm na Itlia. A ao se
passa em Npoles e na Rssia Setecentista. Roberto Eggers, por sua vez, respondeu pelos
autores regionais com a pera Farrapos (1936) com libreto de Faria Correa, baseada na
histria do Rio Grande do Sul. Obra escrita em portugus, de temtica regionalista e mu-
sicalidade que busca inspirao no folclore sulino. A ao se desenrola no ano de 1835 e
visava consagrar os heris civis e militares da epopeia gacha. Destarte, o bairrismo
uma faceta do ufanismo patritico que caracteriza este perodo histrico marca presena
na pera regional.25
Em 1921, a Companhia Lrica Italiana Marranti realizou temporada nos palcos
do RS. Com um elenco composto por 18 cantores, orquestra com 25 msicos, corpo de
baile com 8 danarinos e 25 coristas, diretor, ensaiador, coregrafo, maquinistas etc., a
companhia estreou em 30 de abril, em Pelotas, inaugurando o amplo e luxuoso Teatro
Guarani. Como no poderia deixar de ser, foi escolhida para a ocasio a obra mais famosa
do compositor Carlos Gomes. Ao Il Guarany, seguiram-se peas de Verdi, Ponchielli, Leon-
cavallo, Puccini, Mascagni, Boito, Bizet, Gounod e dos autores do Bel Canto: Bellini, Rossini
e Donizetti. De 20 de maio a 1 de junho a Marranti ocupou o velho casaro da Praa da
Matriz em Porto Alegre, dirigindo-se aps a Rio Grande. No Politeama Rio-Grandense,
abriu sua temporada em 3 de junho com La Gioconda, de Ponchielli e, nas noites seguintes:
Lucia di Lammermoor, de Donizetti; Il Rigoletto, de Verdi; e Tosca, de Puccini. Bag tambm
foi incluso nesta excurso.26
Procedente do Teatro Urquiza, de Montevidu e antes deste, do Politeama de
Buenos Aires, a Companhia Lrica Billoro-Cavallaro exibiu-se s plateias porto-alegrenses
em junho e julho de 1928, executando um repertrio, preponderantemente italiano. Com
a sensual Carmem, a mais famosa obra do compositor francs Georges Bizet, o conjunto
estreou no amplo Politeama, de Rio Grande em 4 de agosto. No dia seguinte foi a vez de
Il Rigoletto, que encerrou a curtssima temporada na cidade. Ao lado de seu estilo romn-
tico, Giuseppe Verdi colocou nesta criao de 1851, fortes elementos realistas que choca-
ram a sociedade de ento e inovaram a pera. Pela primeira vez, um corcunda assumia o
personagem principal de uma pea lrica. 27
da Gama Malcher/Bug-jargal. 1891/Milo/A. Carlos Gomes/Condor ou Odalia. 1892/R. J./A. Carlos Gomes/
Colombo. 1894/R. J. /Delgado de Carvalho/Moema;. 1895/Belm/Joo Cndido da Gama Malcher/Iara. 1896/R.
J./Leopoldo Miguez/Os saldunes. 1897/R. J./Leopoldo Miguez/Pelo amor!. 1897/R. J./Assis Pacheco/Flora. 1898/
R. J./Alberto Nepomuceno/rtemis. 1898/R. J./Delgado de Carvalho/Hstia. 1900/R. J./ Assis Pacheco/ Estela
ou dor!. 1900/R. J./Francisco Braga/Jupira; 1902/P. Alegre/Arajo Viana/Carmela. 1902/P. Alegre/Murilo Furta-
do/Sandro; 1903/Campinas/(4 compositores, no nominados)/Pastoral. 1904/R. J./Abdon Milanes/Primzie; 1906/
S. P./Joo Gomes Jr./Foscarina; 1908/S. P./Joo Gomes de Arajo/Helena; 1911/S. P./Joo G. Jr/La Boscaiola;
1912/Curitiba/Augusto Stresser/Sideria; 1913/Buenos Aires/Alberto Nepomuceno/Abdul; 1913/R. J./Arajo
Viana/Rei Galaor; 1917/R. J./H. Villa-Lbos/Izath; 1917/Belm/Alpio Csar Pinto da Silva/Notte bizzarra. 1922/
R. J./Joo Otavino Gonales/Poema da vida; 1922/R. J./Joo G. Jr./Dom Casmurro. 1923/R. J./Jlio Reis/Heliofar.
1924/S. P./Carlos de Campos/A bela adormecida. 1924/R. J./Francisco Mignone/O contratador de diamantes.
1925/R. J./Assis Republicano/O bandeirante. 1926/S. P./Carlos de Campos/Um caso singular. 1926/R. J./Alberto
Costa/Sror Madalena. 1928/R. J./Francisco Mignone/LInnocente. 1929/S. P./Joo G. de Arajo/Maria Petrovna;
1935/P. Alegre/Vitor Ribeiro Neves/Ponaim; 1936/P. Alegre/Roberto Eggers/Farrapos; 1937/R. J./Joo Otavino
Gonales/Iracema; 1939/R. J./ Eleazar de Carvalho/A descoberta do Brasil. Fora do recorte temporal desta tese,
destaco as seguintes peras: 1941/R. J./Eleazar de Carvalho/Tiradentes. 1941/R. J./Oscar Lorenzo Fernandez/
Malazarte; 1950/R. J./Henrique Oswald/Il Neo. 1950/R. J./Iber Lemos/A ceia dos cardeais. 1950/Blumenau/
Heinz Geyer/Anita Garibaldi. 1952/R. J./Camargo Guarnieri/Pedro Malazarte.
25
Neste trabalho no me proponho a apontar os autores e as peas que no foram encenados no Rio Grande do
Sul, mas somente aqueles que marcaram presena nos teatros sul-rio-grandenses. Entretanto, excepcionalmen-
te, gostaria de mencionar a obra operstica de Heitor Villa-Lobos, um dos mais importantes compositores brasi-
leiros modernos. Cabe a observao de que suas peras compostas antes de 1940, ou seja, Izaht (1918); Zo
(1919); Jesus (1919) e Malazarte (1921) no foram encenadas nos teatros pesquisados.
26
Duval, 1945, p. 59; Moritz, 1975, p. 195-197; Rio Grande. Rio Grande, 11-mai., 1921. Eco do Sul. Rio Grande, 3
e 4-jun., 1921. Coleo de Prospectos, pasta 8, 6-jun., 1921.
27
Moritz, 1975, p. 203. Rio Grande, 4 e 7-ago., 1928. Coleo de Prospectos, pasta 9, 4-ago., 1928.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
330
A Companhia Lrica Popolare Italiana Garofalo-Garavaglia realizou temporada
de 9 rcitas no ento j centenrio Teatro Sete de Setembro, de Rio Grande em agosto de
1935. Com espetculos dirios, chegou a oferecer nos dias 10 e 11 duas sesses. Na baga-
gem a companhia trazia, exclusivamente, peras italianas: de Verdi (La Traviata, Il Rigoletto,
Il Trovatore), Puccini (Tosca, Mme. Butterfly, La Bohme), Leoncavallo (I Pagliacci) e Mas-
cagni (Cavaleria Rusticana). A estreia foi dia 6 com La Traviata, outra importante pera
verista criada por Verdi e onde uma meretriz centra as atenes.28
O Teatro Sete de Setembro albergou igualmente a companhia da soprano lrica
italiana Dora Solima, que fez seu dbut em 30 de agosto de 1936 com La Traviata. Solima
no papel da rameira, revelou-se uma grande artista, dona de uma voz admirvel, e cantou
com sentimento dando vida extraordinria, como convinha personagem de Violeta Va-
lery. Soube tirar partido dos seus recursos vocais. Isso, alis, valendo-lhe o prestgio que
logo firmou entre a plateia. Elogios tambm foram pronunciados ao tenor Abelle de An-
geli, ao bartono Jos Callini, cenografia, ao guarda-roupa e a orquestra de cerca de 20
msicos regida pelo maestro Ferdinando Allita. Tambm compunham esta tourne as
peras Lucia di Lammermoor, Il Barbiere di Siviglia, I Pagliacci e La Bohme.29
Em 1930 fundou-se na cidade de Porto Alegre, o Orfeo Rio-Grandense, ins-
tituio destinada, inicialmente, ao canto coral e que em poucos anos j se apresentava
no palco do Teatro So Pedro, encenando peras completas. Ele realizou espetculos nos
anos de 1934, 1935 e 1936 alcanando grande popularidade junto ao pblico citadino.
Seu repertrio compunha-se de peras consagradas e pertencentes ao universo italiano.
Alm de Verdi e Donizetti, incluam autores veristas: Puccini e Mascagni. Na temporada
de 1935 o Orfeo representou Mme. Butterfly, La bohme, Tosca, de Puccini e La traviata,
Trovador, Rigoletto, de Verdi.
Consideraes finais
A anlise do repertrio lrico executado nos principais teatros do Rio Grande do
Sul, da segunda metade do sculo XIX at 1940, revela que o gnero pera foi grandemente
tributrio dos programas apresentados pelas companhias lricas italianas que realizavam
temporadas nas cidades da regio. Ele estava alicerado nas criaes italianas oitocentistas,
notadamente, no Romantismo e no Verismo (Realismo lrico). O repertrio francs de
pera se fazia tambm remarcar, embora se limitasse a alguns poucos autores. Destacaram-
se compositores do bel canto como Verdi, Donizetti, Bellini, Rossini, Puccini; os repre-
sentantes da Grande pera francesa como Meyerbeer, Gounod, Massenet. Tambm os
autores veristas como Mascagni, Leoncavallo, Puccini, Bizet e, de certa forma, Verdi com
seu realismo romntico.39
Outros msicos pertencentes a diferentes perodos da histria da pera encon-
travam espao somente nos pequenos recitais de canto. Suas obras foram, portanto, par-
cialmente conhecidas; no sendo encenadas. Estes espetculos limitavam-se a execuo
de seus trechos mais significativos. Foi desta maneira breve e superficial que importantes
operstas do Classicismo como Gluck, Mozart; do Romantismo como Beethoven, Flotow,
Humperdink, Wagner o criador do drama musical; do Ps-romantismo como Richard
Strauss; da escola francesa dos finais do sculo XIX como Dlibes, Saint-Sans, foram apre-
sentados s plateias do Sul.
O estudo da programao operstica dos teatros sulinos revela tambm que
outros compositores determinantes na formao e na evoluo do gnero lrico como os
fundadores Peri e Monteverdi; os italianos Scarlatti, Pergolesi, Cimarosa, Paisiello, Cherubin;
os franceses Lully, Ramaeu, Berlioz, Debussy, os alemes Hndel, Haydn, Schnberg; o
hngaro Bla Bartk, entre tantos mais, estavam completamente ausentes dos palcos da
...........................................................................
37
Rio Grande, 11, 13 e 14-ago., 1933. Caro, 1975, p. 329.
38
Caro, 1975, p. 332. Rio Grande, 7 e 9-ago., 1937.
39
La traviata (1853) de Verdi, baseada no romance de Alexandre Dumas Filho que alis estreou como pea
teatral neste mesmo ano uma criao sensvel, ntima, de um impressionante realismo, que a conecta com
esta corrente lrica.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
334
regio. Nenhum registro de criaes do Renascimento, do Barroco, do Rococ. Reitero
que as poucas peas do Classicismo s so observadas nos recitais de canto. Dos modernos
autores que nos comeos do sculo XX vitalizaram a pera, como os alemes Kurt Weill,
Carl Orff, o russo Serge Prokofiev, igualmente, no possuo nenhum espetculo registrado.
Assim, acredito ser correto afirmar que a presena pera nos teatros do extremo-
sul do Brasil acompanha o percurso do desenvolvimento do gnero lrico em muitos pases,
notadamente nos de formao latina. Ela nasceu sob o signo do Romantismo italiano e
jamais se distanciou consideravelmente de sua bella Pennsula natal.
Na dcada de 1930, Bid Sayo (1902-1999), a mais clebre cantora lrica brasileira, apresentou-se, por repetidas
vezes, nos teatros do Rio Grande do Sul.
O compositor Carlos Gomes (1836-1896) foi o operista brasileiro mais executado no Rio Grande do Sul. Sua pera
Il Guarany apresenta-se como o maior sucesso nacional do gnero; uma presena constante nos repertrios das
companhias italianas que excursionavam pelos teatros sulinos; uma espcie de homenagem ao pblico do pas que
as acolhia.
Desde o sculo XIX, as companhias de pera italianas marcavam presena nos palcos do Rio Grande do Sul
garantindo para si a hegemonia do gnero lrico e o predomnio do repertrio italiano. Uma das mais importantes
cantoras a frequentar os palcos regionais foi a soprano italiana Amelita Galli-Curci (1882-1963), em finais de 1915.
Nesta foto, Galli-Curci interpreta a personagem Violeta, da pera La Traviata, de Verdi, um dos grandes sucessos do
compositor.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
336
Referncias bibliogrficas
Bittencourt, Ezio. Subsdios para o estudo da movimentao teatral no Rio Grande do
Sul. In: Sob um olhar urbano, sociabilidade, cultura & teatro no Brasil Meridional. V. 2.
Porto Alegre: PUCRS, 1998. 202 p.
Coleo de prospectos de espaos teatrais. Arquivo do Centro Municipal de Cultura
Inah Emil Martensen. Rio Grande.
Coleo de prospectos de espaos teatrais. Arquivo Coriolano Bencio. Centro de
Documentao Histrica Prof. Hugo Neves, da Universidade Federal do Rio Grande.
Teatro Sete de Setembro 1: 1923-35 (Pasta 1); Teatro Sete de Setembro 2: 1936-82
(Pasta 2); Sociedade Unio Operria 1: 1921-48 (Pasta 6); Politeama Rio-Grandense
1: 1919-25 (Pasta 8); Politeama Rio-Grandense 2: 1926-28 (Pasta 9); Politeama Rio-
Grandense 3: 1929-34 (Pasta 10); Politeama Rio-Grandense 4: 1935-53 (Pasta 11);
Teatros e Companhias (Pasta 19).
Coleo de prospectos de espaos teatrais. Arquivo Teatro So Pedro, Porto Alegre.
Coleo de prospectos de espaos teatrais. Arquivo Teatro Sete de Abril. Pelotas.
A luta. Rio Grande, 29 fev., 1923.
Correio do Povo. Porto Alegre, 1907-1950.
Dirio do Rio de Janeiro. Rio de Janeiro, 1859, 1860, 1866.
Dirio do Rio Grande. Rio Grande, 1854-1904.
Dirio Popular. Pelotas, 1 fev., 1891-1921.
Eco do Sul. Rio Grande, 1910-1931.
O tempo. Rio Grande, 29 e 30-nov. e 1 dez., 1915 e 11-jun., 1920.
Rio Grande. Rio Grande, 1915-1940.
Sentinela do Sul. Porto Alegre, 1867-1868.
Obras literrias
Alencar, Jos de. A pata da gazela. So Paulo: tica, 1979.
Alencar, Jos de. Cinco minutos. So Paulo: Moderna, 1997.
Alencar, Jos de. Encarnao. So Paulo: Global, 2003.
Machado de Assis, Joaquim Maria. A semana. Rio de Janeiro: W.M. Jackson, 1957.
Machado de Assis, Joaquim Maria. Memrias pstumas de Brs Cubas. So Paulo:
tica, 1996.
Bibliografia
Abbiati, Franco. Historia de la musica. Mexico: Unin tipografica Hispanoamericana, 1960.
Andrade, Ayres de. Francisco Manuel da Silva e seu tempo. Coleo Sala Ceclia
Meireles, Rio de Janeiro, 1967.
Andreotti, Dcio. A pera na Integrao. In: Clemente, Elvo. Integrao: artes, letras e
histria. Porto Alegre: PUCRS, 1995.
Andreotti, Dcio. Brilhavam as estrelas/ E lucevan le stelle. In: Flores, Hilda (org.). RS:
sculo XX em retrospectiva. Porto Alegre: Ediplat, 2001, p. 123-150.
Azevedo, Fernando. Cultura brasileira. Rio de Janeiro, 1940.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
337
Azevedo, Luiz Heitor. Relao de peras de autores brasileiros. Rio de Janeiro:
Ministrio da Educao, 1938.
Bablet, Denis. La remise en question du lieu thtral au XX me sicle. In: Bablet,
Denis e Jacquot, Jean (org.). Le lieu thtral dans la socit moderne. Paris: Centre
nacional de la recherche scientifique, 1969.
Bablet, Denis e Jacquot, Jean (org.). Pour une mthode danalyse du lieu thtral. In:
Travail thtral, Cahiers trimestriels, n. 6, jan./mar., 1972, p. 107-125.
Bianconi, Lorenzo e Pestelli, Giorgio (dir.). Histoire de lopra italien. Lige: Mandaga,
1992.
Bianconi, Lorenzo. Il teatro dopera in Itlia: geografia, caratteri, storia. Bologna: Il
Mulino, 1993.
Bittencourt, Ezio. Da rua ao teatro, os prazeres de uma cidade: sociabilidades & cultura
no Brasil Meridional. Rio Grande: Universidade Federal do Rio Grande. 2006.
Bittencourt, Ezio. Modles europens dans la formation du Brsil contemporain:
Culture europenne et culture brsilienne dans les thtres du Rio Grande do Sul. Tese
de Doutorado em Histria. Genebra: Universit de Genve, 2004, 593 p.
Bittencourt, Ezio. Aspects du processus deuropanisation du Brsil et aperu de la
culture europenne dans les thtres du Rio Grande do Sul (XIXme sicle, 1940). In:
Schwok, Ren et Curzon-Price, Victoria. Europe: Interaction globales. Genebra: Institut
europen de lUniversit de Genve. Collection Euryopa, v. 24, 2004, p. 91-116.
Disponvel em: http://www.unige.ch/ieug/publications/euryopa/ecoledoctorale.pdf.
Schwok, Ren et Curzon-Price, Victoria. Teatro, cultura e sociabilidades na Provncia de
So Pedro do Rio Grande do Sul. In Lima, Evelyn Werneck (org.) Espao e Cidade. Rio de
Janeiro: 7 Letras, 2008
Caamao, Roberto. El Teatro Coln. Buenos Aires: Labor, 1956.
Campos, Maria Jos e Lima, Nicola Caringi. Zola Amaro: Um soprano brasileiro para o
Mundo. Pelotas: UFPel, 1998.
Caro, Herbert. Concertos e recitais: 1900-1973. In Damasceno, Athos et alii. O teatro
So Pedro na vida cultural do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: SEC, 1975, p. 299-400.
Corte Real, Antnio. Subsdios para a histria da msica no Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: Movimento, 1984.
Damasceno, Athos. Palco, salo e picadeiro em Porto Alegre no sculo XIX. Porto
Alegre: Globo, 1956.
Damasceno, Athos. O teatro So Pedro na vida cultural do Rio Grande do Sul. Porto
Alegre: SEC, 1975.
Duval, Paulo. Apontamentos sobre o teatro no RS e sntese histrica do Teatro Sete de
Abril, de Pelotas. In Revista do Instituto Histrico Geogrfico do RS, n. 97, p. 37-65. POA:
1 trim. 1945,
Echenique, Guilherme. Histria do Teatro Sete de Abril, de Pelotas (1834-1934). Pelotas:
Globo, 1934.
Enciclopdia da msica brasileira: popular, erudita e folclrica. So Paulo: Art Editora,
Publifolha, 1998.
Hobsbawm, Eric J. A era das revolues 1789-1848. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1977.
Hobsbawm, Eric J. A era do capital. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1977.
Hobsbawm, Eric J. A era dos imprios 1875-1914. Rio de Janeiro: paz e Terra, 1988.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
338
Hobsbawm, Eric J. A era dos extremos: o breve sculo XX 1914-1991. So Paulo:
Companhia das Letras, 1995.
Kiefer, Bruno. Histria da msica brasileira. Porto Alegre: Movimento, 1977.
Macedo, Francisco Riopardense de. Ocupao do Rio Grande. Correio do Povo.
Caderno de Sbado. Porto Alegre, 17-jul., 1971.
Mayer, Arno J. A fora da tradio: a persistncia do Antigo Regime (1848-1914). So
Paulo: Companhia das Letras, 1990.
Moritz, Paulo. pera. In Damasceno, Athos et alii. O Teatro So Pedro na vida cultural
do Rio Grande do Sul. Porto Alegre: SEC, 1975.
pera Collection. Dicionrio de pera. Barcelona: Ediciones Orbis. 1996.
Pacheco, Alberto Jos e Kayama, Adriana Girola. O lbum Melodias Brasileira, de Jos
Amat: um exemplo do nacionalismo musical brasileiro pr-andradino. Brasiliana:
Revista semestral da Academia brasileira de msica. Rio de Janeiro, n 25, jun., 2007, p.
26-34.
Volpe, Maria Alice. Carlos Gomes: a persistncia de um paradigma em poca de
crepsculo. Brasiliana, revista da Academia Brasileira de Msica, n. 17, p. 2-11, mai.,
2004.
Uma criana rf, Antnio Francisco Braga1 (Rio de Janeiro, 1868-1945), em 1876,
passou a viver no Asilo dos Meninos Desvalidos. Reconhecendo seu talento para a msica,
o dr. Daniel de Almeida, diretor do asilo, fez com que Francisco Braga ingressasse como
aluno no Imperial Conservatrio de Msica. Pouco tempo depois, o jovem msico j dirigia
a banda do Asilo. Em 1886, concluiu o curso de clarineta na classe de Antnio Luiz de
Moura (Rio de Janeiro, 1820-1889), tendo estudado tambm composio (harmonia e
contraponto) com o ento jovem professor Carlos Marciano de Mesquita (Rio de Janeiro,
1864 Paris, 1953), que fora aluno, em Paris, de grandes nomes da poca, como Jules
Massenet (composio, contraponto e fuga), Csar Frank (rgo) e mile Durant (har-
monia). A esse perodo remontam j as primeiras composies de Francisco Braga, como
peas para banda e msica de cmara.
Em 1887, a abertura Fantasia (1886), sua primeira composio sinfnica, es-
treada no ento Imperial Teatro So Pedro de Alcntara, no Rio de Janeiro (onde hoje se
situa o Teatro Joo Caetano), sob regncia de seu professor, Carlos de Mesquita, no primeiro
dos Concertos Populares, a primeira srie de concertos sinfnicos pblicos do Rio de Ja-
neiro, idealizada pelo prprio Mesquita. Em 1888, em carta endereada ao diretor do
asilo, Francisco Braga pede seu desligamento como interno, por ter atingido a maioridade,
mas se mantm vinculado instituio, agora como professor de msica.
Em 1889, por ocasio da Proclamao da Repblica, foi aberto concurso para
escolha de um hino que homenageasse a data. Francisco Braga um dos 36 inscritos. Em
janeiro de 1890, so executados os trabalhos dos concorrentes do concurso, em espetculo
realizado no Teatro Lrico do Rio de Janeiro (prximo atual rua 13 de maio, infelizmente
j h muito demolido), com a presena do marechal Deodoro da Fonseca. A regncia es-
teve a cargo do prprio Carlos de Mesquita, ento um dos msicos mais influentes do
Brasil, que tambm havia sido membro do jri. Foram selecionados quatro hinos, e, dentre
eles, o de Francisco Braga. No entanto, o grande premiado foi Leopoldo Miguez (Niteri,
1850 Rio de Janeiro, 1902). Francisco Braga, por sua vez, contemplado com uma viagem
de estudos Frana, como bolsista do Estado.
Em fevereiro de 1890, segue para Europa, onde permanecer por 10 anos. Inicial-
mente em Paris, submeteu-se a um concurso para ingressar como aluno do Conservatrio
de Msica. Seguindo os conselhos de seu professor Carlos de Mesquita, Francisco Braga
optou por ser tambm aluno de Massenet, com quem passou a estudar composio.
Comps vrias pequenas peas camersticas, bem ao gosto francs da poca. Em 1892,
...........................................................................
1
Destaca-se, dentre as informaes biogrficas sobre Francisco Braga, a Cronologia elaborada em Pequeno,
Mercedes Reis. Exposio Comemorativa do Centenrio do Nascimento de Francisco Braga (1868-1945). Rio de
Janeiro: Biblioteca Nacional, 1968, p. 11-19. Temos ainda a coleo de cartas e cartes postais de Francisco
Braga famlia de Francisco e Victria Buschmann. So documentos datados desde o final do sculo XIX at
bem prximo morte de Braga. Destacam-se, em especial, as cartas escritas a Francisco Buschmann (dinamar-
qus de nascimento, residiu no Brasil antes de se radicar na Alemanha, tendo sido o mecenas de Francisco
Braga na Europa) e a seus filhos Johannes (cujo apelido era Didi) e Carolina (cujo apelido era Mimica, a ltima
sobrevivente da famlia Buschmann a manter correspondncia com Francisco Braga). Essa coleo est deposi-
tada na Diviso de Manuscritos da Biblioteca Nacional, no Rio de Janeiro, sob o n 50.3.8, da qual extramos os
diversos textos redigidos por Francisco Braga aqui transcritos.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
340
graas solicitao do prprio Massenet, consegue uma prorrogao do prazo de sua
permanncia em Paris, a fim de no interromper seus estudos. Ainda na capital francesa,
inicia-se a fase mais produtiva de sua carreira como compositor. Francisco Braga comea
a compor suas obras sinfnicas de maior importncia, como Paysage (1892) e Cauchemar
(1895). Ambas as obras foram estreadas no Rio de Janeiro, sob regncia do violinista e
cronista Vincenzo Cernicchiaro (Torraca, Itlia 1858 Rio de Janeiro, 1928), respec-
tivamente no Teatro So Pedro de Alcntara (1892) e no Cassino Fluminense (1895).
A 5 de fevereiro de 1895, Francisco Braga se apresenta no Salle DHarcourt, num
concerto intitulado Festival Brsilien. Alm de seus prprios trabalhos de msica de cmara,
so apresentadas tambm obras de outros compositores brasileiros, como Carlos Gomes,
Francisco Valle, Alberto Nepomuceno e ainda seu ex-professor, Carlos de Mesquita, agora
tambm radicado em Paris, que passa a ser seu parceiro em projetos de realizao de
concertos.
No ano seguinte, a 4 de fevereiro de 1896, Francisco Braga e Carlos de Mesquita
dividem a regncia no grande Concert Brsilien, um projeto ainda mais ambicioso, desta
vez na Galerie des Champs-Elyses, com uma orquestra de 60 msicos e vrios solistas,
como Marie Dalzen, Zocchi, Clemence Hmar (cantores), Mathilde Sinay, Andra Vhery e
Oliveira Guimares (pianistas). So apresentadas neste concerto, com mais de 4 horas de
durao, 14 obras sinfnicas, concertantes e trechos opersticos de Carlos Gomes (de
Odalea, Lo Schiavo e Il Guarany) obras sugeridas pelo prprio compositor, que manteve
correspondncia com Francisco Braga -; Franz Liszt (Fantaisie Hongroise para piano e or-
questra); Carlos de Mesquita (Prlude, 1er Episode Symphonique, Chanson deux n1
des Aquarelles, Etude de Concert em R, e trechos da pera La Esmralda); Alberto Nepo-
muceno (Intermezzo); Frdric Franois Chopin (Nocturne en Mi b); Louis Moreau Gottschalk
(Tremolo Etude de Concert); Antoine Franois Marmontel (Tarantelle); Alexandre Levy
(com a estria europia do Samba, da Suite Brsilienne) e do prprio Francisco Braga
(Paysage esquisse symphonique, Cauchemar scherzo symphonique, Gavotte
Marionettes, Prire e Menuet essas trs ltimas para orquestra de cordas, compostas as
duas primeiras em 1892, e a terceira em 1894). No entanto, h uma carta de Carlos Gomes
a Francisco Braga, datada de 18 de fevereiro de 1896, onde o compositor campineiro la-
menta o insucesso deste concerto.
Logo em seguida, Francisco Braga vai para Viena e Dresden, onde acolhido
pela famlia do dinamarqus Francisco Buschmann, que passa a ser seu mecenas. Naquele
ano de 1896, e, ainda no ano seguinte, o jovem compositor vai a Bayreuth, para ouvir, por
vrias vezes, as peras de Richard Wagner. Apesar da proximidade com Massenet, seu
professor em Paris, Francisco Braga optou por ter em Wagner seu maior Vorbild como
potica musical de seu tempo.
A 11 de agosto de 1896, Francisco Braga escreve de Bayreuth a Johannes Busch-
mann (Didi),2 filho de Francisco e Victria Buschmann:
por ora tenho a cabea no poder de Wagner e no penso seno no que ouvi e
no que vou ouvir. Hoje, p. ex. com o Sigfried. Creio que shio meio amalucado
do theatro. Sabes que horas so? Acabo de abrir o famoso chronometro, to
appetitoso e bom, e constato que so 2 horas justas da tarde. Siegfried comea
s 4 horas. Vou fazer a barba, e as 3.35 l estou com os ouvidos espera de no-
vas sensaes. Ah! Didi, se soubesses como bonito tudo isto!? 3
...........................................................................
2
Johannes Buschmann era chamado carinhosamente por Francisco Braga pelo apelido de Didi. Violoncelista
amador, Didi era um apaixonado por msica e pera. quela altura ele residia em Lisboa.
3
Em todos os textos de Francisco Braga aqui transcritos mantivemos a ortografia e gramtica originais.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
341
A 30 de julho de 1897, em nova carta a Didi, Francisco Braga mais uma vez se
ocupa de Wagner: J estou aqui [em Bayreuth] h 4 dias, e j ouvi Parsifal duas vezes,
ouvindo mais uma vez hoje Que monumento, meu Didi! que sublime concepo! Logo
em seguida, Francisco Braga narra com detalhes as performances dos principais cantores
o que sempre se configurava como um dos assuntos prediletos em suas cartas a Didi,
como por exemplo: Marie Brenna Anna v. Mildenburg; esta ltima possuindo uma voz
volumosa e bella, bella ella mesma, e de formas soberbas. A interpretao que d Marie
Brenna na scena em que ella seduz Parsifal, voluptuosa, embriagante, demasiadamente
captivante. grande artista. A 2 de agosto de 1897, Francisco Braga escreve a Didi sobre
um determinado cantor, outro exemplo de suas observaes sobre detalhes da atuao
de cantores em Bayreuth: Alois Burgsteller, o bello Siefried do anno passado, que tinha
uma soberba cabelleira natural, tingi-os, de maneira que agora est louro e melhor pa o
papel, mas o homem no to bonito como antes.
Francisco Braga havia ouvido mais uma vez a trilogia Der Ring des Nibelungen,
isto , o Vorabend Rheingold. No mesmo dia, escreve de Bayreuth tambm a Francisco
Buschmann com o mesmo entusiasmo em relao ao Theatro de Wagner e outras possi-
bilidades de assistir suas peras: Acabo neste momento de achar uma deliciosa excellente,
gostosa e comfortavel cadeira n72 e sem pagar mais do preo regular. No bilheteiro,
onde eu tinha pedido h alguns dias, guardaram-me e assim assisto a Nibelungen. Eu j
estava resolvido ir a Munich ouvir Tristan, que se canta no dia 5 [de agosto de 1897] sob
direco de Richard Strauss.
Wagner preenchia decididamente os anseios do jovem Francisco Braga em busca
de uma linguagem musical: Acabei de assistir a serie do Ring des Nibelungen. Cada vez
esta poderosa fora do geneo do grande Wagner se incute no meu esprito mais extraor-
dinariamente. Sahi do theatro com uma emoo considervel. Que msica divina!
(Bayreuth, carta a Didi, 6 de agosto de 1897).
Mas o que lhe fascinava em Wagner no eram os contrastes dramticos, a alter-
nncia de atmosferas, o princpio de inovao ou ousadia estrutural, mas sim um certo
lirismo melodioso romntico. Na viso de mundo de Francisco Braga, a categoria do su-
blime era a que de longe maior admirao e respeito lhe causava, diante da qual nem se-
quer se fazia necessria uma ideia nova de ruptura ou contraste. A busca por categorias
como a pureza da arte, o belo sagrado ou a delicadeza do xtase acabou impregnando
toda a obra de Francisco Braga, desde a juventude at os anos mais tardios. No raramente,
sua personalidade at parecia ingnua, como podemos observar em sua carta Famlia
Buschmann, escrita de Bayreuth, a 4 de agosto de 1897: ...gosamos de uma temperatura
fresca de um sol resplendissant, e de um co azul como os olhos dos cabellos de ouro das
virgens scandinavas. Em vrias outras cartas observamos sempre a mesma e insistente
perspectiva do xtase e do sublime:
Eu hontem pensei que o tempo ficasse ruim. Qual! A noite esteve potica, com
um luar adorvel. Ento pelas 9 horas fui at o theatro, e do plateau gosei dos
suaves raios da lua, e por muito tempo fiquei em xtase, ouvindo as vozes
interiores de minhalma, que me diziam... Hoje est um bello dia. (Bayreuth, 8
de agosto de 1897).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
342
Em maro de 1897, Cauchemar e Paysage foram apresentadas mais uma vez,
agora no Teatro Gewerbehaus, em Dresden. Remonta tambm quela estada de Francisco
Braga na capital da Saxnia o incio dos trabalhos mais intensivos na Jupyra. O compositor
partiu ento para a Ilha de Capri (Itlia), em novembro de 1897. At 1900, ano de seu re-
torno definitivo ao Brasil, Francisco Braga se ocupar do projeto mais importante de sua
vida: a composio da pera Jupyra.
Desde 1892, o compositor cogitava a hiptese de compor uma pera, e, por car-
ta, solicitou um libreto a seu amigo carioca, o cronista, teatrlogo, jurista, professor e jor-
nalista, Luiz Gasto de Escragnolle Doria (Rio de Janeiro, 1870-1948), uma figura de des-
taque na vida cultural do Rio de Janeiro da poca, embora no h como lhe atribuir qual-
quer talento especial como autor literrio. Francisco Braga assim descreveu suas ne-
cessidades em relao ao libreto: o assunto brasileiro quase em mim uma idia fixa;
para comear, peo-lhe somente um ato, mas um pouco descritivo, para dar lugar sin-
fonia. Escolheu-se como tema Jupyra, o terceiro conto do livro Histrias e tradies da
Provncia de Minas Gerais (1872), de autoria do poeta e ficcionista Bernardo Joaquim da
Silva Guimares (Ouro Preto, 1825-1884). Para que pudesse ser posto em msica, o conto
de Bernardo Guimares foi adaptado em forma de libreto por Escragnolle Doria, e, logo
em seguida, traduzido para o italiano por Antonio Menotti Buja (Lecci, Itlia, 1877 N-
poles, 1940). Hoje, passados mais de cem anos e com o devido distanciamento crtico,
no h como negar toda uma fragilidade literria que acabou configurando o libreto da
pera. Se por um lado, Escragnolle Doria no logrou uma tenso que permitisse ao
dramtica uma estruturao efetiva, o conto original est longe de se situar entre as prin-
cipais criaes literrias de Bernardo Guimares.
Segundo Alfredo Bosi (1994, p. 140-144), o regionalismo daquele escritor romn-
tico mineiro mistura elementos tomados narrativa oral, os causos e as estrias de Mi-
nas Gerais e Gois, com uma boa dose de idealizao. Assim como acontece com a maior
parte dos sertanistas, h, em Bernardo Guimares a dificuldade na superao em termos
artsticos do impasse criado pelo encontro do homem culto, portador de padres psquicos
e respostas verbais peculiares a seu meio, com uma comunidade rstica, onde infini-
tamente menor a distncia entre o natural e o cultural. Ainda, segundo Bosi:
l-lo ir para o mato, para a roa, mas uma roa adjetivada por menina do Sio,
onde os prados so amenos, os vergis floridos, os rios caudalosos, as matas viri-
dentes, os pncaros altssimos, os sabis sonorosos, as rolinhas meigas. Bernardo
descreve a natureza como um cego que ouvisse cantar e reproduzisse as paisagens
com os qualificativos surrados do mau contador. No existe nele o vinco enrgico
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
343
da impresso pessoal. Nossas desajeitadssimas caipiras so sempre lindas morenas
cor de jambo. Bernardo falsifica o nosso mato. (Bosi, 1994, p. 142)
Basta pensarmos numa personagem como Rosalia, a boa moa branca e rival
da ndia Jupyra, para entendermos a colocao de Monteiro Lobato. J a personagem Ju-
pyra, a infeliz e vingativa protagonista no contexto literrio de Bernardo Guimares, talvez
seja um entre os mais representativos exemplos, na caracterizao de uma natural m
ndole, contrastante a uma bondade natural (prolongamento do bom selvagem, herana
j de um Jos de Alencar) tambm presente em outras obras suas. No por menos que
num dilogo da cena IX, Rosalia chama Jupyra de Razza abbieta, razza ville! (raa abjeta,
raa vil). Seria nscio, no entanto, segundo Alfredo Bosi, falar em preconceito como atitude
etnicamente responsvel. Pelo contrrio, em Rosaura a enjeitada (1883), obra da ma-
turidade, Bernardo Guimares chegou a dizer: em nossa terra uma sandice querer a
gente gloriar-se de ser descendente de ilustres avs; como dizia um velho tio meu: no
Brasil ningum pode gabar-se de que entre seus avs no haja quem no tenha puxado
flecha ou tocado marimba (Bosi, 1994, p. 144), referindo-se assim grande maioria mes-
tia da populao brasileira composta por descendentes de ndios e negros, mesclados
com europeus. E no libreto da Jupyra, do mesmo modo, h o confronto entre personagens
de origens tnicas diversas. A breve e trgica histria se passa no sculo XIX, na regio da
Vila de Campanha do Rio Verde, no centro-sul da Provncia de Minas Gerais.
O coro inicial anuncia que o amor volvel, que muda como a lua e o vento. Jupy-
ra, uma jovem e humilde ndia, est apaixonada por Carlito, com quem vinha tendo um caso
amoroso. No entanto, Quirino se declara a Jupyra, e pelo seu amor seria capaz de qualquer
ato. Mas Jupyra no corresponde aos desejos de Quirino e se sente feliz por amar Carlito, ima-
ginando que seu amor fosse correspondido. Carlito, por sua vez, j estava enjoado dos amores
com Jupyra e queria se livrar dela, mas no pretendia, no entanto, causar constrangimentos.
E, por isso, dissimulava. Perguntado por Jupyra se ele ainda a amava, Carlito responde to
somente: pergunte aos meus amigos. Carlito se encontra com Rosalia, moa branca e boni-
ta, e h toda uma cena amorosa entre os dois, com juras romnticas eternas. Esse encontro
presenciado por Jupyra, que v e ouve tudo escondida. Jupyra entra em desespero
quando houve Carlito contar a Rosalia que tudo que ele havia tido com uma ndia (no ca-
so, com ela, Jupyra) nada mais seria que um passatempo. Jupyra se sente rejeitada, e em
um novo encontro com Quirino lhe d um punhal e lhe pede que mate Carlito, pois assim
Quirino poderia t-la como recompensa. Carlito se despede de Rosalia para ir caar, no
momento em que Rosalia lhe adverte de um sonho terrvel que havia tido. Jupyra declara
seu dio a Rosalia, mas esta a despreza. Carlito seguido por Quirino pela floresta. Por
fim, Quirino aparece com a faca ensanguentada e amaldioado por Rosalia. Jupyra, ao
ver o corpo de Carlito boiando no Rio Verde, se atira de uma ponte para a morte.
Francisco Braga evoca um nico canto popular na Jupyra: o inequvoco dolce no
tema da abertura, depois recapitulado na Coda final, lembrando o modo mixoldio, com a
7a menor, to tpico do nordeste brasileiro. Mas na obra de Francisco Braga jamais se
consolidou qualquer neofolclorismo, tal como nas geraes modernas seguintes. A lin-
guagem musical de Francisco Braga contm, portanto, uma sntese de vrias correntes
musicais romnticas europias de sua poca, que remontam desde a influncia direta de
seu professor Massenet, em Paris, mesclada com certos recursos tpicos do verismo de
algumas peras italianas lembrando aqui que Verdi era seu compositor italiano predileto4
...........................................................................
4
Em carta a Francisco Buschmann, escrita do Rio de Janeiro, a 18 de setembro de 1902, Francisco Braga assim se
refere pera italiana de seu tempo: No sei, mas os italianos, sua escola, suas operas, fazem-me mal, acho-os
falsos em tudo. Salva-se, dos modernos, o principe G. Verdi. Este foi artista sincero. Mas toda esta sucea de
Puccini e Leoncavallo e Mascagni e Franchetti, e no sei quem mais ainda, so uns pedantes, falsos prophetas.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
344
e, principalmente, acolhendo tambm o sinfonismo contraponststico de Wagner, sobre
o qual o compositor carioca edifica sua linguagem operstica eminentemente meldica e
romntica.
A 29 de dezembro de 1897, da Ilha de Capri, Francisco Braga escreve Famlia
Buschamnn agradecendo o envio de presentes de natal. Em especial, refere-se a uma
obra de Wagner que ele necessitava estudar por ocasio da composio de sua pera Ju-
pyra: Quanto partitura do Gtterdmmerung como o lbum vieram preencher duas
lacunas h muito ambicionadas. Outra partitura que lhe serviu de referncia para seu
trabalho dirio na Jupyra foi Die Meistersinger von Nrnberg, na verso reduzida para
canto e piano.
Empolgado com a composio da pera Jupyra, Francisco Braga, em sua estada
na Ilha de Capri, j vislumbrava, a 12 de fevereiro de 1898, uma rpida possibilidade de
estria: Por aqui continua tudo como sempre, pois esta ilha uma maravilha, um encanto
de belleza! Tenho trabalhado bastante na minha Jupyra, que, se Deus quiser ver a scena
este 1898. O prprio compositor j descrevia seu processo criativo em carta a Scragnolle
Doria: ardo de impacincia a tal ponto que tenho momentos de febre quando me sento
ao piano e ensaio certas scenas da nossa Jupyra... De improviso, componho, canto palavras
sem nexo, imagino acentuaes dramticas, enfim, um horror, uma alucinao. A 16 de
abril de 1898, Francisco Braga j cogitava tambm a possibilidade de edio, mesmo a
partitura da Jupyra ainda no estando concluda: no posso ainda ir-me, pois no estive
ainda com o homem da Ricordi. necessrio ainda muito trabalho, por as cousas em
ordem para a execuo, se bem que s possa passar a metade; o que h ainda a fazer
forte! No se pode precipitar assim os acontecimentos. Mas vae indo. Entretanto, essas
possveis tratativas com a editora de msica Ricordi jamais se concretizariam. Ainda da
Ilha de Capri, a 20 de junho de 1898, Francisco Braga escreve ao seu mecenas, o velho
Buschmann, j satisfeito com os primeiros resultados de sua composio: A Jupyra que,
cada vez fica mais bella, lhe envia saudaes amistosas. Em 1898, um ano dos mais pro-
dutivos em toda sua vida, Francisco Braga, alm de se concentrar intensamente na com-
posio da Jupyra, consegue levar a cabo a composio de vrias outras obras, incluindo-
se o Episdio Sinfnico e o poema sinfnico Marab, este ltimo trabalho inspirado em
mais um texto do seu libretista Escragnolle Doria.
No incio de 1899, Francisco Braga volta Alemanha, mesmo com a partitura da
pera ainda no estando totalmente concluda. Em Dresden, a 17 de janeiro de 1899, em
nova carta a Buschmann, ele relata o estgio em que o trabalho se encontrava naquele
momento e comea a se preocupar com as incertezas sobre o destino da Jupyra: Actual-
mente trabalho na orchestrao final da minha obra. Sobre a execuo no posso ainda
dizer nada, pois vivo ainda de esperana, mas...? Francisco Braga comea a se deparar
com as enormes dificuldades em viabilizar a estria da Jupyra na Europa, como podemos
observar de sua carta de 7 de fevereiro de 1899. Ele havia optado pela composio da Ju-
pyra em italiano, mas como tentava vender sua pera na Alemanha, verificou a dura ne-
cessidade de traduzir o libreto para o Alemo e ainda ter que adapt-lo partitura:
Aqui estou de volta por alguns dias. J estive com o Possart5, intendente do
Theatro real de Munich, que bem amvel, apezar da pose pedantesca que to-
ma quando d as suas audincias. Paletot completamente abotoada e a mo di-
reita sobre o primeiro boto, mas dentro do paletot, com um gesto napolenico.
Mas o essencial que distinto e gentilssimo. Conversamos uns 12 minutos so-
...........................................................................
5
Ernst von Possart (Berlim, 1841-1921), ator, diretor de cena e intendente de grande influncia na produo
operstica na Alemanha de seu tempo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
345
bre a minha pretenso, e elle disse-me: Faa traduzir o seo Dramma em alemo,
e volte aqui, mas faa tudo isso breve e bem! J v que no vae muito mal. Aqui
em Dresden est o [Ludwig] Hartmann que traduziu o Pallazzo de Leoncavallo, a
quem escrevi, e que me respondeo de vir v-lo. E c me acho. Esta tarde sou
esperado em casa de Hartmann. Eu pensei que as cousas fossem mais faceis,
apezar que no teem sido muito complicadas. Que Deus me ajude.
O Possart esteve aqui e repetio o que tinha dito em Munich: que quando tudo
fosse prompto entregasse a elle. No prximo sabbado parto para Mnchen,
pois tudo estar prompto graas a Deus, naquella epocha. No sei se valer a
pena uma grande e dispendiosa viagem para ouvir a insignificante obra de um
principiante. Em todo o caso gentil a idia que muito me lisongea. O Hartmann
mesmo quem quer ser o portador da obra ao Possart. Veremos em que dar
essa innocente tentativa de artista ambicioso de glrias?!
Devo partir para Munich desde que fr cantada a pera de Vogl, que creio ser
no dia 24 ou 26 [de abril de 1899]. Segundo as decises [de Possart], ruins ou
bas, devo seguir para a Italia para tratar das representaes futuras da Jupyra.
Talvez depois da opera ser representada em Munich (se o fr) far o seu giro pe-
la Alemanha... Mas qual! Tudo isto no depende de mim, no vale a pena armar
castellos, somente pelo prazer de os desarmar depois.
a cabea estonteada com a demora da deciso que deve fixar o destino de minha
Jupyra. At agora nada, e entretanto necessrio que seja j, pois eu desejava
que no prximo anno, a minha opera fosse cantada no Rio de Janeiro por ocasio
das festas do 4 centenrio da descoberta do Brazil, e para isso convem ser pri-
meiro cantada num theatro europeo. Minha gente aqui me diz que tome cuidado
com o Possart, que um hypocrita um typo. Tenho receio que me faam perder
o tempo inutilmente, para dar-me depois uma resposta negativa, e ter eu de re-
comear a experincia em outra parte.
A iluso, no entanto, se tornou ainda maior, pois Hermann Levi (j doente, pouco
antes de morrer), ciente do talento do jovem compositor carioca e das inegveis virtudes
musicais da Jupyra, d um parecer favorvel montagem indita da pera pelo Teatro de
Munique.8 Este novo fato renovou as esperanas de Francisco Braga. De Partenkirchen,
na regio de Munique, a 22 de agosto de 1899, ele escreve a Buschmann, aps receber
uma carta do Levi, para aqui voltei com a Jupyra, a minha carina caboclinha, s
ordens do amavel e celebre Director do Theatro de Mnchen.9 Pedio-me esperar
at quinta-feira. curioso este homem! Me recebe sempre com tanta distino,
como se eu fosse j qualquer coisa neste mundo! Enfim, seja o que Deus quiser!
A espera de poucos dias, porm, se transformou uma vez mais numa longa in-
definio que duraria ainda trs meses, at novembro de 1899. Eis que Francisco Braga
observava impassvel as chances cada vez menores de sua pera Jupyra ser executada na
...........................................................................
6
Hermann Levi (Gieen, 1839 Garmisch-Partenkirchen, 1900), famoso regente alemo em seu tempo tendo
sido ainda tradutor de libretos de Lorenzo da Ponte das peras de Mozart para o alemo. Apesar da origem
judaica, uma vez convertido ao cristianismo, foi indicado por Wagner para reger em Bayreuth a estria de Parsifal
(1882). Aps a morte de Wagner foi tambm o principal diretor dos festivais de Bayreuth ao lado da viva
Cosima. Levi atuou ainda como regente titular em vrias casas de peras: Saarbrcken, Mannheim, Rotterdam,
Karlsruhe e finalmente em Munique (onde pouco antes de morrer teve este contato com Francisco Braga). Alm
da ligao com Wagner, Levi foi amigo por algum tempo tambm de Brahms. A ruptura entre os dois ocorreu
aps as duras crticas de Brahms s composies de Levi, que o levou a destruir todos seus manuscritos, restan-
do de sua pena apenas algumas poucas obras impressas.
7
Franz Fischer (1849-1918), violoncelista e regente (assistente de Levi) em Munique e em Bayreuth.
8
Este parecer de Hermann Levi sobre a Jupyra foi traduzido e publicado no Jornal do Comrcio do Rio de Janei-
ro, de 16 de outubro de 1899.
9
Por Director do Theatro de Mnchen devemos entender hoje diretor artstico ou regente titular. J as
funes mais administrativas eram exercidas pelo intendente, no obstante este profissional volta e meia ter
a possibilidade de influenciar diretamente os rumos dos projetos artsticos. Ao que tudo indica, foi isso que
aconteceu em relao possibilidade do Teatro de Munique (hoje Bayerische Staatsoper) programar a Jupyra,
pois o regente titular, Hermann Levi, chegou a aprovar a incluso da pera no repertrio, mas o intendente
Possart acabou se tornando um obstculo, inviabilizando o projeto.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
347
Europa. Triste fato este, que persiste at os nossos dias, pois fora o Rio de Janeiro (onde a
pera fora estreada em 1900) e So Paulo (e nesta cidade to somente graas s recentes
iniciativas da OSESP, que remontam ao recente ano de 1997), esta obra maior de Francisco
Braga, um dos pontos culminantes do romantismo musical brasileiro, jamais fora executada
em qualquer outro lugar do planeta. Seria este o inexorvel destino da Jupyra, apreciada
pela msica, mas rejeitada pelo libreto?
Em Dresden, a 21 de novembro de 1899, Francisco Braga confirma finalmente a
possibilidade da estria da Jupyra no Brasil. Nota-se tambm, pelo contedo da carta
logo abaixo transcrita, que se alimentava certo esprito de rivalidade entre ele e Leopoldo
Miguez. notria a satisfao de Francisco Braga ao constatar que o projeto de uma
pera com temtica francesa proposto pelo compositor de Niteri, fora preterido em
favor de sua Jupyra, pela nacionalidade desta:
Hontem recebi uma carta do Rio de Janeiro, do amigo Snr. Joo Vianna que, en-
viado da diretoria do comit das festas commemorativas do 4 Centenrio da
descoberta do Brazil, me pede insistentemente para que a Jupyra seja executada
durante os mesmos festejos, por uma companhia de 1a ordem. A directoria tendo
se dirigido ao Miguez, para que fosse composta uma pera de assumpto nacional,
o maestro respondeu no haver tempo, e offereceu a sua nova pera Saldumes
cujo assumpto porm gaulez. A vista da nacionalidade da Jupyra foi ella
escolhida. Hontem mesmo respondi por telegramma, como me havia pedido o
Snr. Joo Vianna. Todas as despesas correm por parte do comit, eu tenho como
gratificao os meus direitos de autor, e, um benefcio!
Iniciava-se ento um novo, mas no menos difcil processo de ajustes para a es-
tria da Jupyra no Rio de Janeiro, mas desta vez a deciso de apresentar a pera pelo me-
nos j estava aparentemente assegurada. Francisco Braga, ainda em Dresden, em dezembro
de 1899, relata que
No deixa de ser curioso o fato de que estas partes cavadas, copiadas na Itlia,
no incio de 1900, serviram basicamente como material para as rarssimas execues or-
questrais da Jupyra ao longo do sculo XX, at nossa edio pela OSESP. J h muito estas
partes copiadas e no com muito capricho! se encontravam em pssimo estado de
conservao.
Apesar das tratativas com o Rio de Janeiro, Francisco Braga ainda mantinha as
ltimas esperanas de uma execuo europia da Jupyra. Uma vez malogrado o projeto
em Munique, os seus manuscritos tanto a partitura sinfnica como a verso para canto
e piano permaneciam agora sob a guarda de terceiros junto pera de Dresden, mas a
definio tambm no vinha, o que causava a justificada preocupao de Francisco Braga.
Nos primeiros dias de 1900, ele escreve que no h meios de obter uma resposta do
...........................................................................
10
Rochinha era o apelido de Jos de Souza Rocha, a quem Francisco Braga dedica a Jupyra. O Rochinha foi sem-
pre o melhor amigo do compositor, um companheiro inseparvel desde a infncia, quando foram colegas no
Asilo dos Meninos Desvalidos.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
348
Schuch,11 sobre a Jupyra que j l est h 2 meses. Nunca o vejo. Em Dresden, a 8 de
janeiro de 1900, Francisco Braga relata que hoje fui procurar o illustre E. von Schuch para
saber qual o destinho que est reservado minha pera, devo voltar amanh.
Pouco depois, a 2 de fevereiro de 1900, ainda em Dresden, Francisco Braga con-
tinuava relatando as simultneas tratativas em Dresden e junto ao empresrio italiano
Sanzone:
Tudo continua sobre a Jupyra estacionrio. Quando estive com o Schuch s pude
obter o contemplal-o durante 6 minutos, se tanto [] que esperasse mais um
pouco, que actualmente havia muito trabalho, os concertos [] novas peras
[] etc. Felizmente fiz o conhecimento do ensaiador dos coros, Dr. Walther Rabl,12
moo ainda, muito amvel que me disse haver realmente muito trabalho, e que
as minhas partituras, orchestra e piano-canto, achavam-se em seu poder, e pro-
metteu-me lembrar de vez em quando ao Schuch. E assim vae vagando o barco
das minhas illuses por esses mares fra... O imprezario Sanzone escreveu-me,
provvel que eu v brevemente at Milo entrar em negociaes com elle, e
dar-lhe uma audio da Jupyra. Por ora nada est decidido, espero a resposta
que elle deve mandar sobre o que lhe escrevi.
...........................................................................
11
Trata-se de Ernst Edler von Schuch (Graz, 1846 Dresden, 1914), famoso regente austraco que desde 1889 foi
diretor artstico da pera de Dresden, tendo a permanecido fielmente como msico por mais de 42 anos.
12
Walther Rabl (Viena, 1873-1940) foi regente (com especial destaque para estrias mundiais de obras de Gustav
Mahler e Richard Strau, entre outros contemporneos), compositor, pianista e professor de canto (coro-repe-
tio para cantores).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
349
sua produo europeia nos ltimos 10 anos. Francisco Braga estava enfim feliz pela calorosa
recepo de seus conterrneos:
A pera Jupyra finalmente estreada no Teatro Lrico do Rio de Janeiro, sob di-
reo do compositor, nos dias 7 e 8 de outubro de 1900, com relativo sucesso, mas no o
suficiente para que fosse programada com freqncia nos anos seguintes. muito difcil
precisar hoje at que ponto houve de fato uma qualidade de execuo altura das exi-
gncias artsticas e tcnicas da partitura, mesmo no caso das rcitas promovidas por uma
companhia italiana de pera. Por certo, os artistas nacionais daquela poca no se en-
contravam ainda em condies tcnicas e artsticas de executar obras to complexas como
a Jupyra e assim ficavam os compositores na dependncia das companhias estrangeiras14.
Em carta a Carolina Buschmann (Mimica), filha de Francisco Buschmann, redigida no Rio
de Janeiro, a 5 de janeiro de 1924, Francisco Braga confessava uma certa decepo em re-
lao atuao dos cantores por ocasio de uma execuo da Jupyra por um elenco bra-
sileiro: Cantaram tambm o anno passado a Jupyra. Fizeram-me uma grande ovao, jo-
garam-me flores, mas no me agradou a interpretao dos artistas.
Nos dias 18 e 25 de novembro de 1900, no Teatro Lrico uma vez que o Teatro
So Pedro no ficou pronto Francisco Braga apresentava-se com grande orquestra re-
gendo suas obras sinfnicas compostas na Europa.
Logo em seguida, Francisco Braga idealizou e organizou outro empreendimento
de vulto: uma turn por So Paulo, Campinas e Santos, com uma orquestra de 60 msicos.
Comea uma nova fase em sua vida, agora ciente da dura realidade que envolve as precrias
instituies musicais no Brasil, como podemos observar em carta redigida em So Paulo,
a 12 de janeiro de 1901:
Pouco depois, de volta ao Rio de Janeiro, Francisco Braga prossegue com novas
sries de concertos sinfnicos. A 3 de maro de 1901, no Theatro Santanna, rege um con-
...........................................................................
13
Castro Urso era um tipo popular de rua muito conhecido no Brasil da segunda metade do sculo XIX.
14
O mesmo valia em realao ao repertrio europeu executado no Brasil: Poucos concertos, mas no horizonte
muitas companhias estrangeiras de drama, opereta e opera, inclusive uma allem que traz todas as obras de
Wagner, dizem ser de primeirissima. Oxal seja tudo isso de verdade, e com a interpretao pura e tradicional
que s esses artistas europeus sabem dar s obras primas dos mestres da msica (Francisco Braga em carta
Mimica. Rio de Janeiro, abril de 1910).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
350
certo todo dedicado a rias de Verdi, e apresenta tambm sua prpria composio Elegia.
J no recm-reformado Teatro So Pedro de Alcntara, Francisco Braga se apresenta mais
uma vez diante de uma grande orquestra, nos dias 26 de maio, 2, 9 e 16 de junho de 1901.
No repertrio constavam, alm de obras prprias (entre outras, Marab, Dai-me as ptalas
de rosa, Oh! Se te amei, Minueto e Cauchemar), composies de autores clssicos e romn-
ticos, como Mozart, Beethoven, Carl Maria von Weber, Schubert, Wagner, Gounod, Tchaicovsky,
Carlos Gomes e Westhout.
A partir de 1902 aps a morte de Leopoldo Miguez Francisco Braga assume
o trabalho como professor (composio, contraponto e fuga) no ento Instituto Nacional
de Msica (hoje Escola de Msica da Universidade Federal do Rio de Janeiro), cargo que
exercer at o fim de sua vida. Ainda naquele ano, Francisco Braga, aps o sucesso da Ju-
pyra com a Companhia Lrica de Sanzone, j planejava a composio de uma segunda
pera mas o projeto jamais viria a se concretizar. Do Rio de Janeiro, a 18 de setembro de
1902, Francisco Braga escreve a Buschmann:
Temos actualmente, aqui, uns tres ou quatro msicos futuristas; typos grotescos
e que surpreendem pela ignorncia e audcia! pena, pois so rapazes de ta-
lento! Por ahi devem existir muitos desses artistas, j canados das formas an-
tiquadas da msica (como lhes chamam) e que; na ancia da celebridade, es-
crevem tudo o que de mais extravagante em matria de combinao de sons e
rythmos lhe passa pelo crebro doentio. Naturalmente essa nevrose passar,
quando surgir o verdadeiro msico, (como de tempos em tempos), dentre os
milhares que os sculos conheceram e que j nos esquecemos os nomes. Mar-
caram epocha: Palestrina, Bach, Scarlatti, Rameau, Haydn, Mozart, Beethoven,
Wagner, Berlioz, Brahms etc.
Referncias bibliogrficas
Braga, Francisco. Jupyra: pera em 1 ato. Edio com reviso musicolgica de Rubens
Russomano Ricciardi. So Paulo: Editora da OSESP Criadores do Brasil, 19972002.
Bosi, Alfredo. Histria Concisa da Literatura Brasileira. So Paulo: Cultrix, 1994.
Pequeno, Mercedes Reis. Cronologia. In: Exposio Comemorativa do Centenrio do
Nascimento de Francisco Braga (1868-1945). Rio de Janeiro: Biblioteca Nacional, 1968,
p. 11-19.
Coleo de cartas e cartes postais de Francisco Braga famlia de Francisco e Victria
Buschmann. Diviso de Manuscritos da Biblioteca Nacional. Rio de Janeiro, n. 50.3.8.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
355
Damio Barbosa de Arajo e A Intriga
Amorosa: estilo e questes cronolgicas no
contexto da sua produo lrica
Pablo Sotuyo Blanco
Universidade Federal da Bahia
Figura 1. Folha de rosto do libreto Tabela 1. Resumo cronolgico das apresentaes no Rio de Janeiro entre
de Bertati publicado em Lisboa por 1808 e 1826.
Simo Tadeu Ferreira no ano de
1798.
Exemplo 1a. Introduo da ria de Dardane de Barbosa de Arajo (ms. SAV-FGM 6.08).
Exemplo 1b. Incio da ria de Dardane de Barbosa de Arajo (ms. SAV-FGM 6.08).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
359
Exemplo 1d. Ficha de catalogao resumida do RISM A/II 852.030.218 incluindo incipit do soprano.
Sem diferenas literrias entre partitura e libreto (Tabela 3), a primeira folha do
manuscrito musical informa claramente Cavatina / Non Colpa inanorarse [sic] / p.a Pia-
no e Voz / p.r Damio (Exemplo 2a).
Embora no tenha sido possvel, at hoje, obter cpia da partitura de Paer para
estudos comparativos, nem constar registro desta cavatina no RISM A/II, o seu estilo musical
(Exemplo 2b) pode-se vincular claramente com o exposto na ria de Dardane.
Exemplo 2a. Frontispcio da cavatina de Aladina de Barbosa de Arajo (ms. SAV-FGM 6.25).
Exemplo 3. Representao musical do verso quando si turba il cielo vedo oscurarsi il giorno (Dardane).
Exemplo 3b. Primeira apario do recitativo seco na cavatina de Aladina; o inicio do canto na cavatina de Aladina.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
362
A constatao do uso desses recursos musicais, caractersticos do estilo musical
lrico-vocal e/ou operstico em uso no final do sculo XVIII e incio do XIX, seria consistente
com uma viso evolutiva do processo de assimilao de prticas e estilos na cronologia
da obra de Damio, se tivessem sido compostas antes da ida dele para o Rio de Janeiro
em fevereiro de 1808. No entanto, como explicar o aparente retrocesso estilstico se
tais composies forem posteriores?
Procuraremos estudar ditas obras e os possveis contextos para assim tentar
responder a tais questes.
Tabela 4. Obras datveis e datadas de Damio Barbosa de Arajo com indicao da idade do compositor (em grifo
perodo na Corte).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
363
Exemplo 22b. Exemplo 22c. 1828. Exemplo 23a. ria de Dardane escrita mista (calma e
1825. rpida).
Consideraes caligrficas
O grau e nvel de elaborao de ambos documentos musicais aqui estudados,
incluindo o tipo de escrita, consistente com trabalhos em progresso, presente na maior
parte dos manuscritos do compositor dirigidos ao cenrio lrico-musical (i.e. Dueto do Ba-
ro Enganado da Cenerentola de Rossini [e1821] ou Os dois rivais desafiados por amor
[1825]).
Ainda no foram identificados documentos musicais datados (ou datveis) de
Damio anteriores a sua ida para o Rio de Janeiro. Segundo foi referido acima, a historio-
grafia afirma que Damio j desenvolvia atividades musicais no Teatro de Guadelupe na
Bahia at a sua viagem para o Rio de Janeiro. Neste sentido, talvez a clave de d no incio
da cavatina seja o nico elemento que, por discordante com o restante da documentao,
possa ser atribudo fase baiana anterior Corte no Rio.
No entanto, apenas a partir do estudo da caligrafia no se pode concluir qual
a correspondncia entre as composies e fase da vida de Damio. Embora a clave de d
na cavatina de Aladina permita algumas especulaes e hipteses de trabalho futuro, a
ria de Dardane no apresenta diferenas caligrficas significativas com o restante da
produo musical de Damio. Ergo, ou a cavatina de Aladina e a ria de Dardane foram
compostas e/ou estreadas em fases diferentes da vida de Damio ou ambas o foram em
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
367
1808 ainda em Salvador (constituindo assim os seus documentos musicais mais antigos)
ou posteriormente, seja no Rio ou depois que retornou Bahia em 1821? Talvez algum
tipo de resposta possa ser encontrada no estudo da instrumentao da ria de Dardane.
Assim sendo, a reviso da literatura mostra que, no final do sculo XVIII, a clari-
neta de quatro chaves no podia tocar o D sustenido (ou R bemol) da oitava central
(Exemplos 25 e 26). Por sua vez, a clarineta de 5 chaves s tinha chave para incluir o refe-
rido d sustenido em situao de trinado, porm o seu timbre ainda no era comple-
tamente homogneo com o restante do registro do instrumento (Exemplo 27).
S a partir do acrscimo da 6 chave na clarineta da virada do sculo XVIII para
o XIX este instrumento conseguiu produzir o d#/rb com segurana e afinao. Como
informa Lfevre (1802, p. 5, traduo nossa): No que diz respeito sexta chave que eu
acrescentei, se trata apenas de colocar o dedo mindinho da mo esquerda na chave e ter-
se- o d sustenido ou o R bemol (Exemplo 28).
Exemplo 25. Posies da clarineta de 4 chaves (Annimo. Principes de clarinette. Paris: Girard, ca.1775) sem
chave para o d#/rb.
Exemplo 26. Valentin Roeser. Gamme de la Clarinette [de 4 chaves]. Plate V. Paris: Le Menu, ca. 1769. sem chave
para o d#/rb.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
369
Exemplo 27. Digitaes da clarineta de 5 chaves (Blasius, 1796) com chave de trinado para o d#.
Exemplo 29. Incio das clarinetas em D no ms da ria de Dardane de Damio Barbosa de Arajo c. 1-21.
do, o uso do d# num acrscimo em oitavas na passagem a solo fica claramente identificado
pela direo das hastes das notas (ficam ambas as vozes com as hastes para baixo e com
as barras misturadas no meio, evidenciando nessa escrita no muito ortodoxa, a inter-
veno do compositor, ampliando a textura do solo de clarineta; terceiro, posteriormente,
ele usa o mesmo recurso; porm, desta vez, bem escrito, aparentemente pensando nas
duas vozes no momento da primeira escrita, sem misturar, apenas dobrando oitava
com as flautas; e quarto, no ltimo caso, ele j refora a clarineta 2 com o fagote na mes-
ma altura, mas comeando a linha no r bemol e fazendo-a durar uma mnima em anda-
mento de andante.
Baseados no fato da tinta ser a mesma e dos itens 3 e 4, poder-se-ia afirmar
que ele pensou numa clarineta de 6 chaves?
Embora fosse possvel na clarineta de 5 chaves tocar o d# (ou rb) usando po-
sio de forquilha,2 o timbre diferenciado nestas notas (beirando a comicidade) no as
faria aconselhveis a tal passagem. De fato, o aspecto tmbrico s seria resolvido com a
clarineta de 6 chaves, a que teria chegado ao Brasil com a Corte Portuguesa em 1808 e da
que s temos certeza que foram utilizadas quando Jos Maurcio Nunes Garcia regeu o
Rquiem de W. A. Mozart em 1819 (cf. Silveira, 2010).
...........................................................................
2
Agradecemos aos Profs. Dr. Fernando Silveira, da UNIRIO e Dr. Joel da Silva Barbosa, da UFBA, que muito
gentilmente discutiram conosco tais questes performativas relativas clarineta.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
371
Por outro lado, se considerarmos o carter confessional do texto da ria de Dar-
dane, parece ser muito arriscado apresentar esta ria sem um instrumento de 6 chaves
para a 2 clarineta, j que parece que o seu objetivo no seria obter o estranhamento (ou
riso) do pblico e sim a sua cumplicidade emocional.
Assim, o ms da ria de Dardane de Damio Barbosa de Arajo com o qual estamos
trabalhando pode tanto ser: a) uma cpia feita pelo prprio compositor de um outro ms.
anterior, ainda no localizado; ou b) um ms. original produzido pelo compositor no Rio de
Janeiro ou posteriormente na Bahia, isto , com posterioridade ao ano de 1808.
Consideraes finais
Os elementos at aqui relacionados, levantam dvidas e no respondem posi-
tivamente nenhuma das questes pesquisadas. Em alguns dos casos, no estado atual do
conhecimento, os dados entram em conflito entre si, sem soluo aparente.
De incio, o fato das duas partituras aproveitarem trechos do mesmo Dramma
Giocoso escrito por Bertati, pode no resultar conclusivo o suficiente como para definir
qual seria o seu objetivo musical, dentre as que poder-se-iam levantar trs hipteses: re-
manescentes de uma criao completa de Damio Barbosa de Arajo; nmeros musicais
originais a guisa de enxertos dirigidos a uma produo no documentada de LIntrigo
Amoroso de Paer em territrio brasileiro e duas obras lricas independentes, uma para canto
e piano e outra para canto e orquestra cujos textos foram extrados do mesmo libreto.
O estudo da caligrafia apenas levantou suspeitas com relao a cpia da cavatina
ser anterior viagem ao Rio, a partir do desenho da nica clave de d. Por sua vez, o estu-
do da orquestrao levantou a questo de uma clarineta de 6 chaves ser eventualmente
requerida e esta no estar disponvel no Brasil antes da chegada da Corte, o que faria do
ms. da ria de Dardane ser posterior a 1808, ou at posterior a 1819. As duas observaes
anteriores parecem colocar ambas obras em aparente conflito cronolgico, geogrfico e
biogrfico. Este conflito s parece se reconciliar (ou se agravar) quando observado o estilo
de ambas.
Numa conceituao evolutiva linear na abordagem da obra musical de Damio
Barbosa de Arajo, o estilo de ambas, to ligado s prticas musicais de finais do sculo
XVIII, poderia apoiar a suposio de Damio ter composto A Intriga Amorosa antes de ter
sido to influenciado pelo lirismo de Rossini. Porm, se tal composio e a eventual estreia
tivessem acontecido depois de Damio ter sido influenciado pela msica de Rossini, seria
necessrio abandonar o conceito evolutivo linear na cronologia das obras de Damio,
substituindo-o pelo da incidncia econmica do mercado lrico na produo musical do
compositor, eventualmente requerido a criar excertos lricos especialmente elaborados
para uma produo da pera LIntrigo Amoroso de Ferdinando Paer no Brasil ainda no
documentada. Essa mudana conceitual tambm permitiria explicar facilmente o aparente
retrocesso estilstico na msica deste compositor brasileiro, mas contradiria os dados
fornecidos por Blake e Mello.
Finalmente, o nmero de questes ainda em aberto, assim como o grau de espe-
culao ao que estamos expondo a construo do conhecimento em torno de um possvel
e verossmil processo histrico em torno da vida e obra musical de Damio Barbosa de
Arajo, parece ser comum a vrios outros temas de pesquisa musicolgica no Brasil.
Talvez este estudo nos obrigue finalmente a assumir a necessidade man-
comunada com a efetiva participao de profissionais da Cincia da Informao de forta-
lecermos o processo de coleta de dados primrios de forma sistemtica (estadual ou
regionalmente) e coordenada (em nvel regional ou nacional) para assim, em breve tempo,
possuirmos o conjunto de dados que permita desenvolver uma musicologia histrica com
clara noo dos limites documentais no Brasil.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
372
Referncias bibliogrficas
Andrade, Ayres de. Francisco Manuel da Silva e seu tempo. 1808-1865: Uma fase do
passado musical do Rio de Janeiro luz de novos documentos. 2 vols. Rio de Janeiro:
Edies Tempo Brasileiro, 1967.
Azevedo, Luiz Heitor Correa de. 150 Anos de Msica no Brasil. Rio de Janeiro: Editora
Jos Olympio, 1956.
Bhague, Gerard. Salvador. In: Sadie, Stanley (ed.). Grove Music Online. Oxford Music
Online. Disponvel em <http://www.oxfordmusiconline.com/subscriber/article/grove/
music/24424>. Acessado em 29-out., 2010.
Bertati, Giovanni. LIntrigo Amoroso. Dramma giocoso per musica da rappresentarsi nel
Regio Teatro di S. Carlo della Principessa lestate del anno 1798. Lisboa: Simone Taddeo
Ferreira, 1798.
Blake, Augusto Victorino Alves Sacramento. Diccionrio Bibliographico Brazileiro. 7
vols. Rio de Janeiro: Typographia Nacional, 1893-1902.
Blasius, Frdric. Nouvelle mthode de clarinette. Paris: Porthaux, ca. 1796.
Reimpresso Genebra: Minkoff, 1972.
Boccanera Jr., Slio. O theatro na Bahia: da Colnia Republica (1800-1923). 2 ed.
Salvador: Edufba, Eduneb, 2008.
Cavalcanti, Nireu. O Rio de Janeiro setecentista. Rio de Janeiro: Jorge Zahar, 2004.
Chagas, Pinheiro. Brazileiros Illustres. Porto: Livraria Chardron (Lello & Irmo), 1909.
Diniz, Jaime C. Estudo Introdutrio. In: Arajo, Damio Barbosa de, Memento
Baiano para Coro e Orquestra. Salvador: Departamento Cultural da Reitoria da UFBA,
1970, p. 7-30.
Khl, Paulo Mugayar. Cronologia da pera no Brasil - sculo XIX (Rio de Janeiro).
Campinas (SP): CEPAB IA UNICAMP, 2003. Disponvel em <http://
www.iar.unicamp.br/cepab/opera/cronologia.pdf>. Acessado em 10 mar 2009.
Lange, Francisco Curt. La opera y las casas de opera en el Brasil colonial. Boletn
interamericano de msica, n. 44, p. 3-11, nov., 1964.
Lefvre, Jean Xavier. Mthode de clarinette. Paris: Impr. du Conservatoire de Musique,
n. 11, 1802.
Mello, Guilherme Theodoro Pereira de. A msica no Brasil desde os tempos coloniaes
at o primeiro decnio da Repblica. Bahia: Typographia de S. Joaquim, 1908.
Pimentel, Ubaldo Osrio. A Ilha de Itaparica. Histria e Tradio. 4 ed. rev. e ampl.
Salvador: Fundao Cultural do Estado da Bahia, 1979.
Querino, Manuel Raymundo. Artistas Bahianos: Indicaes Biographicas. 2 ed.
melhorada e cuidadosamente revista [1 ed. 1907]. Salvador: Officinas da Empreza A
Bahia, 1911.
Rice, Albert R. Clarinet Fingering Charts, 1732-1816. The Galpin Society Journal, v. 37, p.
16-41, mar., 1984.
Robatto, Lucas; Rodrigues, Clara Costa & Sampaio, Marcos da Silva. Os primrdios do
Teatro So Joo desta Cidade da Bahia. Revista da Bahia, n. 37, 2006. Disponvel em
<http://www.fundacaocultural.ba.gov.br/04/revista%20da%20bahia/Teatro/
teatro.htm>. Acessado em 12-dez., 2007.
Roeser, Valentin. Gamme de la Clarinette. Paris: Le Menu, ca. 1769.
O poeta Carlos Drummond de Andrade (Itabira, 1902 Rio de Janeiro, 1987) re-
gistrou no poema Criao (1998, p. 34-35), um lendrio episdio da Itabira do Matto
Dentro como era chamada a cidade em meados do sculo XIX ligado fundao da
Sociedade Musical Euterpe Itabirana. Segundo sustenta a tradio local, a fundao da
hoje chamada Banda Euterpe ocorreu em 22 de novembro de 1863, tendo como seu
fundador Emlio Soares.1 Comea o poeta anunciando que a alma dos pobres se vai sem
msica, mas a dos grandes exigente, contando que a recm criada Banda Euterpe, cha-
mada pelo monsenhor2 para fazer as honras a um falecido ilustre, no tinha ainda as
partes musicais para a execuo do Libera me, o responsrio para encomendao fnebre
tradicionalmente executado nas exquias de personalidades e ilustres. Depois de pedir as
partes emprestadas banda rival Banda Henrique Dias, cujo nico registro encontrado
por ns at o momento este verso drummondiano3 e receber uma resposta negativa,
Emlio Soares, regente e fundador da nova banda, fecha-se em seu quarto e compe de
prprio punho nova msica para aquele responsrio fnebre,4 comeando a ensai-la
com os msicos ainda na madrugada, acordando toda a cidade com estrondo. Deste modo,
bem cedo, a exausta banda toca com orgulho o Libera-M como grafa Drummond,
certamente apoiado na prosdia caracterstica dos itabiranos (cf. Figura 2), favo da
noite, glria de Emilio, ddiva ao morto. O poema se encerra com os seguintes versos:
Figura 2. Detalhe de parte de saxofone do Libera me (cpia de Mestre Zca Amncio Itabira, 1881. SMEI 095).
Figura 3. Detalhe de parte de trompete do Libera me, com a indicao de autoria (cpia de Joaquim Domingos
Ferreira Prado Itabira, 1890. SMEI 095).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
378
Assim, deparava-me com a presena constante de Emlio na vida musical de Ita-
bira e do Estado e com a existncia de cpias e autgrafos de obras de sua autoria em
outros acervos mineiros.9 Tal como a grande maioria dos compositores brasileiros dos s-
culos XVIII e XIX, Emlio comps basicamente msica para a liturgia catlica, sobretudo
Missas e Ladainhas, alm do mencionado Responsrio Fnebre, e tambm obras para
litrgicas, como msica para Novenas e Solos ao Pregador. Posteriormente, em projeto
ligado ao Museu da Msica de Mariana, coube-me editar duas obras de caractersticas
marcadamente opersticas, justamente um Solo ao Pregador e um Hino a Santa Ceclia,
ambas compostas em Ouro Preto e Itabira, em 1864. Tais obras surpreendem pela riqueza
da orquestrao, mas sobretudo pela beleza e dificuldade tcnica da escrita vocal, sendo,
neste sentido, pouco comparveis simplicidade do Libera me itabirano, como veremos.
Aos poucos, a importncia do compositor e do cidado Emlio Soares de Gouveia
Horta Jnior se comprovava nos registros encontrados. Os passos realizados em seguida
em outros projetos de pesquisa e edio, assim como a colaborao de colegas e interes-
sados, levaram-nos a desvendar as informaes obtidas e a preencher as lacunas. E as la-
cunas permaneciam, uma vez que, apesar dos dados pontuais encontrados, havia grande
dificuldade de obter referncias biogrficas precisas, mesmo dados bsicos, como local,
data de nascimento e falecimento, muito menos encontramos informao biogrfica siste-
matizada (como j relatado em Cotta: 2002, 97 passim). A prpria tradio oral de Itabira
sustentava que Emlio no era itabirano, mas no se sabia de onde teria vindo. Mesmo
consultas aos censos populacionais realizados nos municpios mineiros no incio e em
meados do sculo XIX, existentes no Arquivo Pblico Mineiro, nada esclareceram. Pesava
ainda o curioso fato de que, a partir da dcada de 1890, Emlio praticamente desapareceu
dos registros itabiranos, nada sendo possvel apurar sobre seu destino aps a temporada
em Itabira e Ouro Preto, assim como sobre um possvel falecimento.
Os dados a que tivemos acesso diziam que estudou no Colgio do Caraa (talvez
sua primeira formao musical), que em Itabira atuou como professor de latim e matem-
tica e como Chefe da Guarda Municipal. Tambm, como j mencionado, ali fundou a So-
ciedade Musical Euterpe Itabirana, em 1963, e foi deputado provincial por Itabira e regio,
entre os anos de 1863 e 1865. H, no Arquivo Pblico Mineiro, atas da Assembleia Pro-
vincial, que funcionava em Ouro Preto, ento capital da provncia, nas quais se registra a
participao de Emlio como deputado. Contudo, no era possvel saber qual teria sido
seu destino depois que deixou Itabira, embora tudo indicasse que ele teria se transferido
de Itabira para outra localidade e no ali falecido. Como j mencionamos em trabalho an-
terior (Cotta, 2001, p. 89), Lange deixou notas de pesquisa de campo feitas quando passou
por Itabira em 1956, segundo as quais Emilio teria se mudado para Conselheiro Lafaiete
(MG), onde teria falecido na misria, pedindo esmolas.10 Esta surpreendente possi-
bilidade, certamente baseada em testemunhos de seus interlocutores itabiranos quela
poca, permaneceu sem qualquer comprovao.11 importante ressaltar que nas mesmas
notas de Lange consta a seguinte frase: diz-se que o autor das Novenas de So Sebastio.
Este mais um indcio de que, ainda no final da dcada de 1950 as Novenas de So Se-
bastio estavam na ordem do dia, na histria oral contada pelos itabiranos. Contudo, a fi-
...........................................................................
9
Inclusive em acervos de grande importncia, como o caso do arquivo da Lira Sanjoanense, onde havia uma
Missa n 2, que Aluzio Viegas doou ao Acervo da Euterpe Itabirana por ocasio dos 140 anos da Banda Euterpe,
em novembro de 2003, hoje arquivada sob o cdigo SMEI-201.
10
Trata-se da pasta 10.3.07, intitulada Minas Gerais | Informaes gerais (ttulo datilografado. Abaixo, manus-
crito por Lange em tinta vermelha: Brasil). Dossi pertencente Subsrie 10.3 Estudos e transcries de
arquivos histricos, do Acervo Curt Lange-UFMG. Como j mencionei em trabalho anterior descrio do dossi
(Cotta, 2001, p. 77 passim) e a transcrio integral do trecho acima mencionado
11
Agradeo a Aluzio Viegas e a Alex Assis Milagre (recentemente falecido, em 2009) as tentativas frustradas de
encontrar indcios da passagem de Emlio por Conselheiro Lafaiete.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
379
gura de Emlio Soares, como compositor e como cidado, sua origem e seu destino, con-
tinuavam desconhecidos.
Figura 4. Naipe de cordas, compassos iniciais da ria ao Pregador Maria Mater Gratiae.
Esta obra, de grande dificuldade tcnica para o soprano solista, tem matizes cla-
ramente opersticos, como se pode ver pelos compassos iniciais da partitura,13 na or-
questrao brilhante, marcada pelo uso expressivo de trmolos de arco nas cordas (con-
trastando com leves e geis arpejos nas clarinetas) que preparam o tema da introduo
instrumental, representada na Figura 4.14
Contrastando com a simplicidade do Libera me, esta obra apresenta uma escrita
orquestra orquestral bastante sofisticada e uma parte vocal extremamente difcil do ponto
de vista tcnico (observe-se que as partes instrumentais no so autgrafas, mas a parte
vocal sim). A escrita exuberante, para um soprano solo que se sobrepe ao peso de uma
orquestra romntica (composta por 2 flautas, 2 clarinetas, 2 fagotes, 2 trompas, 1 clarim,
2 trompetes, 2 trombones, alm do naipe das cordas). A obra tem evidentes caractersticas
emprestadas da pera romntica como uma orquestrao tpica do gnero e o uso de ca-
dncias para a concluso das sees, com o detalhe de que tais cadncias altamente
difceis do ponto de vista tcnico e muito expressivas foram escritas pelo autor, como
...........................................................................
12
O link direto para acessar o facsmile http://www.mmmariana.com.br/cd4_man_mus9_paginas/opon5
_c1_02_frontispicio.htm.
13
O link direto para acessar a partitura http://www.mmmariana.com.br/cd4_paginasmus9_partituras
_main.htm.
14
Como no caberia aqui inserir exemplos mais completos da orquestrao, remetemos o leitor ao j citado s-
tio do Museu da Msica de Mariana para acessar o material completo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
380
mostram as Figuras 5 e 6 (trechos do facsmile e da edio, respectivamente, do compasso
56, com uma cadncia sobre a palavra gratiae).
Figura 7. Cadncia final da ria ao Pregador Maria Mater Gratiae sobre a palavra amen, edio.
...........................................................................
15
Sugerimos que o leitor oua esta obra na verso disponibilizada no stio do Museu da Msica de Mariana, sob
a regncia de Carlos Alberto Pinto Fonseca, e com a interpretao particularmente brilhante da solista Luciana
Monteiro. Cf. http://mmmariana.com.br/cd4_audio/43_Maria%20Mater%20gratiae.mp3 (segunda parte).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
381
pouco tempo depois, por volta de 1870, seu nome praticamente desaparece dos registros
documentais itabiranos, no constando nem mesmo nos livros das Irmandades religiosas
daquela cidade, e dos registros ouropretanos. Segundo as j mencionadas notas de pes-
quisa de Curt Lange, Emlio teria se transferido para Conselheiro Lafaiete (MG) onde teria
falecido em situao de misria, mas essa possibilidade parecia um tanto implausvel
para algum que, certamente, pelas posies sociais ocupadas, pela capacidade e forma-
o, teria condies de se sustentar em um padro mediano sem maiores dificuldades.
Figura 9. Jaculatria da Novena em Sol Maior (SMEI 010/163), Mrtir celeste (continuao).
seria (diz-se que ) o autor das Novenas de So Sebastio. Naquela altura, ao que parece,
j no se executava a msica para as Novenas, pelo menos no a msica do tempo de
Emlio, em latim, com coro, solistas e orquestra. Mesmo assim, pode-se notar que ela se
fazia presente na memria e na tradio oral do lugar, como ainda est, embora certamente
em menor proporo, uma vez que a maior parte das pessoas daquela gerao j faleceu.
Consideraes finais
Sabidamente a influncia da pera (sobretudo italiana) na msica sacra ocorreu
em outras regies do estado de Minas Gerais e do Brasil ao longo do sculo XIX. Aluzio
Viegas confirma, por exemplo, a existncia de grande acervo de edies impressas de
pera em So Joo del Rei, pertencente ao Maestro Ribeiro Bastos, composto de edies
de meados do sculo XIX, adquirido pela professora de canto Janice Mendona de Almeida
na dcada de 1970.16 Tal fenmeno merece certamente maior ateno, pois a influncia
...........................................................................
16
Informao oral obtida em entrevista pelo autor deste trabalho, em julho de 2010.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
383
Figura 10. Jaculatria da Novena em Sol Maior (SMEI 010/163), Sebastio poderoso.
Figura 11. Jaculatria da Novena em Sol Maior (SMEI 010/163), Sebastio poderoso (continuao).
Figuras 12 e 13. Lpide de Emlio Soares, em Juiz de Fora. (Fotos de Humberto Rodrigues de S, publicadas sob
autorizao).
...........................................................................
21
Observe-se que o Colgio do Caraa no um seminrio, embora tenha abrigado o Seminrio Maior de Mariana
entre os anos de 1854 e 1882 (cf. Andrade, 2000, p. 19).
22
Cf. Arquivo Pblico Mineiro, Coleo Leis Mineiras (1835-1889): Lei 3322, que autoriza a aposentadoria de
Emlio em 1885. (cf. http://www.siaapm.cultura.mg.gov.br/modules/publicos_docs/viewcat.php?cid=4368)
23
Um Te Deum de Emlio Soares Horta, provavelmente o mesmo, tambm mencionado por Rezende (1989,
p. 625), que afirma existir no arquivo da Sociedade Musical Santa Ceclia de Sabar material desta obra, datado
de 1884 (no especificando tratar-se de partes ou partitura, manuscrito ou impresso). Tambm Lange (1966, p.
148) faz referncia a esse documento. O autor deste trabalho j fez algumas visitas Banda Santa Ceclia, porm
at o momento no foi possvel, apesar da boa vontade de seus diretores, especialmente do Sr. Carlos Umbelino,
ter acesso ao material, tampouco obter informao precisa sobre a existncia da obra no acervo.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
386
Turandot e Lulu
Dentre o repertrio de peras do sculo XX, destacam-se dois exemplos que, a
cada especificidade, tiveram a concluso do trabalho composicional feita por mos dife-
rentes daquelas que o haviam iniciado: trata-se de Turandot, de Giacomo Puccini, e de
Lulu, de Alban Berg.
Turandot, pera em trs atos, com libreto de Giuseppe Adami e Renato Simoni,
baseado em uma fbula do Conde Carlo Guzzi, foi deixada inacabada em sua ltima cena,
devido morte de Puccini, em 1924. Pouco antes de falecer, Puccini previu que a pera
no seria terminada e em conversa com um amigo revelou que desejaria apresenta-la in-
completa, devendo uma pessoa chegar ao proscnio e falar que no momento da inter-
rupo da msica havia falecido o autor. Foi o que aconteceu. Na estreia da pera, no
Teatro Scala de Milo, no dia 25 de abril de 1926, Toscanini, que regia a apresentao,
aps sbita interrupo, dirigiu-se plateia, profundamente comovido: Nesse ponto o
Maestro deixou cair a pena (Newman, 1957). Entretanto, Franco Alfano, aluno de Puccini,
concluiu a partitura da ltima cena, baseando-se em esboos deixados pelo compositor.
Alfano fez duas verses, a pedido da editora Ricordi, sendo a ltima verso normalmente
usada nas apresentaes da pera. Luciano Berio, em 2001 (Ircam, 2011), fez uma nova
verso, tambm baseada em esboos de Puccini, porm usando uma linguagem musical
expandida.
Alban Berg deixou a orquestrao do terceiro ato de sua segunda pera, Lulu,
incompleta. Baseada em textos de Franz Wedekind, a linguagem musical de Lulu intei-
ramente serial. Aps a morte de Berg, sua viva no permitiu que ningum completasse
a orquestrao do ato que faltava, pois Schnberg se recusara a termin-la. Somente
quarenta anos depois, o compositor Friedrich Cerha dedicou-se a realizar o trabalho. A
pera pde, assim, ser encenada em sua verso completa, estreando em 24 de fevereiro
de 1979, em Paris, com a regncia de Pierre Boulez (Reverdy, 1983).
Verifica-se nos dois exemplos citados a mesma situao: as peras permanecem
parcialmente inacabadas na parte final (a ltima cena de Turandot, a orquestrao do
terceiro ato de Lulu) devido ao falecimento do autor e so concludas por diferentes
pessoas. No caso da pera Chagas, ocorre uma situao singular, pois grande parte da
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
390
msica ainda no havia sido composta quando Barbato desapareceu no acidente1 areo,
e os trechos j existentes no se encontravam escritos em uma ordem linear. Assim, a
concluso da pera realizada por mim, tendo em vista a apresentao a ser realizada no
Palcio das Artes, em Belo Horizonte, contm caractersticas diferenciadas dos exemplos
apresentados.
A verso Roma
Assim que concluiu sua pera O cientista, Barbato procurou-me, pois comearia
um novo projeto de composio. Seria uma pera sobre a vida de Carlos Chagas, ilustre
cientista brasileiro, descobridor da doena de Chagas e de seu vetor, o barbeiro, que a
propaga pelos sertes do Brasil e do mundo. Na poca, trabalhvamos juntos na confeco
das partituras de suas composies. Foi assim com o bal Terra Brasilis e com O cientista.
Normalmente, Barbato trazia os trechos manuscritos, mesmo que ainda incompletos, e
eu fazia a partitura, usando programas de edio no computador. Ele, ento, fazia as
revises e indicava a instrumentao a ser realizada.
Para Chagas o processo composicional iniciou-se com um coro, que seria pos-
teriormente usado no Hino Pontifcio da verso Roma.2 Os trechos sucederam-se. Barbato
comps o coro Inicial, o Dueto Carlos Chagas Sertaneja, o Vocalise da Sertaneja, o
coro dos Desesperanados, a ria de Chagas Filho, alm de dois trechos orquestrais, o
Xaxado e o Intermezzo do Vaticano. A Ave Maria, includa na pera, foi dedicada
viva de Carlos Chagas Filho, dona Anah Chagas e fazia parte de uma Missa, tambm
composta em homenagem a dona Anah.
Para a apresentao em Roma, ocorrida no dia 1 de novembro de 2008, na Sala
Palestrina da Embaixada do Brasil, foi includa uma narrao, escrita pelo libretista, Renato
Icarahy, que apresentava, dessa forma, o enredo da pera, intercalado com as partes mu-
sicais. A orquestrao era constituda por cordas (primeiros e segundos violinos, violas,
violoncelos e contrabaixos), madeiras aos pares (flautas, obos, clarinetas e fagotes) e
duas trompas. Os solistas foram Sebastio Teixeira, bartono, e Luiza Francesconi, mezzo-
soprano. A regncia ficou sob a responsabilidade do prprio maestro Silvio Barbato.
Manuscritos
Em um primeiro momento pesquisamos, no material manuscrito de Barbato,
possveis trechos que pertencessem obra. Verificamos que havia pequenos fragmentos
meldicos sem, no entanto, configurarem trechos completos. Pouco pde ser aproveitado
na partitura final. Apenas a ria do Padre Sacramento, cuja msica idntica ao
Intermezzo do Vaticano, foi inteiramente usada, bastando adaptar a letra do libreto
melodia. Outros fragmentos foram inseridos nos seguintes trechos:
...........................................................................
1
Silvio Barbato estava no voo da Air France com destino a Paris que desapareceu no Oceano Atlntico em 1 de
junho de 2009.
2
Chama-se verso Roma os trechos da pera Chagas inteiramente compostas por Silvio Barbato. A verso inclui
trechos do primeiro e do segundo ato, incluindo coros, rias e duetos, que foram apresentados sob a forma de
concerto em Roma. Essa apresentao foi gravada em um cd, com patrocnio da Fiocruz.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
391
Alm desses trechos, utilizei no Preldio para Chagas temas de Barbato, ex-
trados da pera (Verso Roma e fragmentos).
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
392
O Libreto
O libreto de Chagas, escrito por Renato Icarahy, teve vrias adaptaes. Tivemos
que pensar, conjuntamente, em solues diversas para se encontrar um formato que via-
bilizasse a montagem em Belo Horizonte. Haveria pouco tempo para a composio,3 pois
era preciso que os cantores estivessem com a partitura vocal em agosto. No comeo de
outubro seria a estreia. Dessa forma, vrios trechos tiveram que ser cortados, sem prejuzo
para o entendimento da pera.
Foram privilegiados os trechos que permitiam uma continuidade do fluxo his-
trico, na medida em que o enredo abrangia um grande perodo temporal, indo da infncia
de Carlos Chagas, em Minas Gerais, at a reabertura do processo de Galileu Galilei, no Va-
ticano, feita por seu filho adulto.
No seria possvel a incluso de mais coros, como no projeto original de Barbato,
porque o coro no poderia ter um grande nmero de componentes, no sendo possvel,
dessa forma, ser dividido em subgrupos, o que facilitaria os ensaios. Escrevi, ento, apenas
trs coros: o Coro dos trabalhadores da estrada de ferro, com sua repetio no final do
primeiro ato; o primeiro nmero do segundo ato, com o coro fora da cena, acompanhando
o recitativo de Miguel Couto e ris; e a cena do delrio, em que ocorre o julgamento de
Chagas, tambm no segundo ato.
Outra caracterstica do libreto a quantidade de personagens superior a de
cantores, sendo necessrio que o mesmo cantor interpretasse mais de um personagem.
...........................................................................
3
O processo de composio das novas partes, que resultou em aproximadamente 50 minutos do total de uma
hora e meia de msica, comeou em meados de julho de 2009.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
393
O tempo para a troca de figurinos dos cantores solistas teve que ser levado em conta du-
rante o processo composicional. Dessa forma, os papis ficaram assim divididos:
Desses personagens, somente havia msica escrita por Barbato para Carlos Cha-
gas adulto, para Carlos Chagas Filho adulto (partes de bartono), para Sertaneja e a Ave
Maria (partes de mezzo-soprano).
Ato 2
Quadro 1
XII Dueto: Miguel Couto e Iris (Coro atrs do palco)
Alexandre Schubert
XIII Recitativo e Terceto
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
394
Alexandre Schubert
XIV ria: Iris
Alexandre Schubert
XV Recitativo e Concertato (delrio)
Alexandre Schubert
XVI ria: Chagas Pai
Silvio Barbato e Alexandre Schubert
Quadro 2
XVII Recitativo: Chagas Pai e Presidente
Alexandre Schubert
XVIII Coro dos Desesperanados
Silvio Barbato
XIX Recitativo: Presidente e Chagas
Alexandre Schubert
Quadro 3
XX Recitativo e Dueto
Alexandre Schubert
XXI Recitativo e Dueto: Chagas Pai e Filho
Alexandre Schubert
XXII Dueto
Alexandre Schubert
XXIII Ave Maria
Silvio Barbato
XXIV Intermezzo no Vaticano
Silvio Barbato
Quadro 4
XXV Recitativo: Papa e Carlos Chagas Filho Adulto
Alexandre Schubert
XXVI ria Chagas Filho Adulto
Silvio Barbato
XXVII Hino Pontifcio
Silvio Barbato
ris usou-se linguagem tonal, tridica, que seria facilmente compreendido pelo
filho, Carlos Chagas Filho, que no comeo do segundo ano ainda uma criana.
Carlos Chagas Filho o personagem passa por trs etapas de vida na pera:
criana (cena da Gripe espanhola e do delrio), adolescente (quando discute com a me
sobre a importncia da carreira de seu pai e sua escolha em seguir seus passos) e adulto
(quando era presidente da Pontifcia Academia de Cincias do Vaticano e, em audincia
com o Papa, reabre o processo de reviso da condenao de Galileu Galilei).
No primeiro momento, demonstra grande receio diante da possibilidade de con-
denao de seu pai. Suas intervenes so sempre em figuras rtmicas rpidas e linhas
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ
396
Figura 9. Notas pedais nas cordas e nos tmpanos; glockenspiel e tantam acompanham o Papa.
meldicas angulosas (ver Figura 7, compassos 2 e 3). Quando adolescente, mantm uma
postura revoltada, de contestao. So criados recitativos geis, com grande flexibilidade
dos acordes de acompanhamento. A linguagem harmnica mista, variando-se o uso de
trades com harmonias quartais. Na maturidade, se mantm a linguagem mista. Ressalta-
se que ir diferir da linguagem usada por Barbato na ria final, que totalmente tridica.
Papa em linguagem modal. A instrumentao torna-se essencial para a carac-
terizao do personagem: pedais nas cordas e nos tmpanos, criando-se um halo, uma
atmosfera mstica, o uso do tantam, e do glockenspiel, pontuando as intervenes do canto.
Consideraes finais
Apresentamos, neste trabalho, alguns aspectos do processo composicional da
pera Chagas, com todas as suas peculiaridades. Diferentemente de outros exemplos de
peras concludas por outros autores, Chagas apresentava mais de 50% incompleta. Exis-
tiam apenas trechos musicais de momentos especficos, no lineares, escritos por Barbato,
o maior desafio foi alinhav-los com os trechos novos, para que no se perdesse o fluxo
dramtico-musical. O resultado foi apresentado no palco do Palcio das Artes, em Belo
Horizonte. importante ressaltar esse aspecto, pois montagens de peras brasileiras con-
temporneas em palcos tradicionais no so comuns.
Novas montagens de Chagas so esperadas em diversas cidades do Brasil, o que
ir contribuir para a divulgao do gnero operstico nacional, alm da proposta educativa
de apresentar a vida e as realizaes dos ilustres cientistas retratados na pera.
Referncias bibliogrficas
Ircam. Stio da Base de Documentation sur la musique contemporaine BRAHMS,
disponvel em http://brahms.ircam.fr/works/work/19426/, acessado em 2-fev., 2011.
Newman, Ernst. Histria das grandes peras e de seus compositores. Porto Alegre:.
Editora Globo, 1957, v. IV.
Revardy, Michle. Alban Berg. In: Massin, Jean & Massin, Brigitte. Histria da Msica
Ocidental. Rio de Janeiro: Editora Nova Fronteira, 1983.
Atualidade da pera - Srie Simpsio Internacional de Musicologia da UFRJ