Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Augusto Abelaira - A Cidade Das Flores
Augusto Abelaira - A Cidade Das Flores
1. a edio, 1959
2. a edio, 1962
3. a edio, 1970
4.a edio, 1972
Edies especiais: Unibolso, 1976
Crculo de Leitores, 1979
Edio brasileira, 1973
Copyright Augusto Abelaira
Capa de Joo Segurado, sobre La Cacciata dei Progenitori, de Masaccio (Chiesa del
Carmine, Florena)
Fotografia da contracapa de Joaquim Lobo
Edies O Jornal
Publicaes Projormal, Ld. a
Av. da Liberdade, 232, te-Dt. o
1200 Lisboa
Composto pela Intergrfica, Publicidade e Artes Grficas, Ld.a
Impresso pela Grfica Europa, Ld. a
Depsito legal 8208/84
Suzy
Primeira parte
Primeiro quadro
Sentado, as pernas cruzadas, uma das mos no bolso e a outra a brincar com o lpis,
Giovanni Fazio observa os passos, para diante e para trs, dum casal de ingleses. Ele -
chamar-te-s John, decidiu- recuara dois ou trs metros, e ela
- Mary - dirigia-se devagar para os degraus do palcio, sob o olhar indiferente da
esttua de David. Encostou-se ao pedestal, tirou o leno da cabea e olha para o marido.
Este baixa-se um pouco, aponta demoradamente a mquina e dispara por fim.
Mary virara-se outra vez de costas e Giovanni quis adivinhar-lhe a direco dos
olhos, acompanh-los depois no voo extasiado que terminava na torre do Palazzo Vecchio.
Mas o marido gritara qualquer coisa interrogativa, ela deu meia volta e viu John, que agitava
um brao e abria e fechava a boca. Dizendo o qu? E Mary aproxima-se novamente do
David, regressando o marido posio anterior, a mquina preparada. Talvez o primeiro
retrato fique melhor do que o segundo, murmura Giovanni, como se fosse ele o fotgrafo.
Depois as situaes inverteram-se: o marido posou ento para a imortalidade. Em
Florena - dir aos amigos, de regresso a Londres, e indicando a fotografia.
Ah! - exclamaro eles, amavelmente.
Porqu? Porqu? O desejo insensato de falar com aqueles desconhecidos.
Desconhecidos e talvez ridculos, assim, a tirar fotografias! E enquanto bebe o caf
escaldante, continua a persegui-los com o olhar.
Foi aqui que queimaram Savonarola, - estar John a dizer. E pensa: Estas foram as
ltimas imagens do Savonarola quando o fumo j subia e o ar quente ondulava as casas.
Fazio deixou um livro em cima da mesa, a marcar o lugar, aproxima-se deles. No
que tenha a inteno de conversar (o seu pouco domnio do ingls paralisa-o), desejava
apenas que o vissem. Porqu? A princpio no percebeu. Queria que eles o vissem, queria
sentir-se visto, observado.
Mary e John estavam agora na Loggia dei Lanzi, haviam-se sentado a descansar. Ela
no era bonita, a boca parecia rasgada. E ele: demasiado magro, demasiado alto, demasiado
branco.
Giovanni aproximou-se, tossiu propositadamente para lhes atrair a ateno e deu-se
o milagre: Mary e John descobriram-no. E Giovanni compreendeu: era o desejo de sentir
uns olhos habituados liberdade poisarem no seu corpo de escravo. Como se as pupilas
que todos os dias o viam o esmagassem: pupilas de escravos, pupilas de homens que
temiam dizer o que pensavam - homens mutilados. Mas aqueles olhos frescos e
espontneos e azuis...
Desviou com desagrado a vista do Rato das Sabinas e lentamente desceu as escadas,
procurando no cho o movimento veloz da sombra de uma nuvem. Estranha coisa:
levantara-se cedo sem sombra de uma nuvem no esprito e, enquanto fazia horas para o
encontro com Domenico, fora at a margem do rio, ficou muito tempo a ver dois midos a
pescar.
Sente o corao apertado; foram aqueles ingleses que lho apertaram. Eles que tudo
ignoram, eles que comiam laranjas, silenciosamente.
De novo sentado em frente do livro aberto, cruza as pernas, mete no bolso uma das
mos e pega no lpis com a outra.
- Chegaste h muito tempo? - pergunta Domenico Villani, puxando uma cadeira,
recostando-se depois.
Fazio no respondeu. Procurava os fsforos nas algibeiras do casaco e, no os
encontrando, desistiu, meteu outra vez o cigarro na cigarreira.
- Que fizeste ontem noite? - pergunta.
- Nada. Fiquei em casa. Abri um livro, mas acabei por me deitar. E tu?
Fazio desviou os olhos do casaco azul, j coado, do amigo, folheou sem grande
ateno um jornal. As notcias do estrangeiro: Chamberlain dirigindo-se a Mussolini no
banquete do Palcio de Veneza: um prazer observar esta Itlia poderosa e progressiva
que surgiu sob a direco e inspirao de Vossa Excelncia, as tropas nacionalistas a setenta
quilmetros de Barcelona. As notcias do pas: Alguns guerrilheiros mortos na Abissnia, a
inaugurao dum quartel, um discurso, uma frase: A igualdade perante a lei concedida a
todos aqueles que ajudem a causa nacional e no recusem a sua colaborao ao Estado.
No estivesse a frase sublinhada por Domenico, e Giovanni no teria dado por ela.
- Ainda tens pacincia de ler estes discursos?
- Ainda. - Domenico respondia sempre, mesmo que fosse apenas em aparncia, a
todas as perguntas. - Divirto-me. E, depois, a ler a notcia da enorme repercusso que
tiveram no estrangeiro...
- Como se o estrangeiro estivesse sempre de ccoras espera das sentenas do nosso
grande homem...
- Umas bestas.
- Sim - disse Fazio, tirando distraidamente um cigarro da carteira -, em alguma coisa
nos havemos de divertir, agora que perdemos a coragem, agora que nos desinteressmos.
Domenico ficou uns instantes a pensar. Esteve quase a responder, mas fechou a boca
s palavras. Bonita, murmura, segundos depois, a propsito duma rapariga, enquanto Fazio
continua a folhear o jornal. No tens fsforos, diz, simultaneamente perguntando e
respondendo. Os cinemas. Nada que valesse a pena.
- Desinteressados - insistiu, desistindo finalmente da leitura. Desinte-ressados... -
Pausa. - Que idade tens, Domenico? Vinte e seis, no ? Vinte e oito, eu. A metade da vida.
E nada fizemos. Tambm j no temos tempo para nada...
- Nisso, como em tudo o mais, ele venceu. Nada fizemos, nada faremos.
- Pois, pois. Nada pensamos fazer. Perdemos a mocidade e agora j nada podemos
fazer, estamos terminados... - Tem uma hesitao. - Pelo menos o que penso neste
momento.
Perto, o casal de ingleses examinava as mesas, indeciso. Sentar-se-iam?
Aproximaram-se, acabaram por mudar de ideias.
Domenico no dava por eles - mesmo que desse por eles, seria como se no desse
por eles. Mas Fazio no os perdia de vista. Tiraram-me a boa disposio, pensava. Eis-me
aqui a tecer consideraes cpticas s porque vos vi, s porque vocs vm de um pas onde
chove e o nevoeiro entra pelos olhos dentro, pela boca, pelas orelhas.
Sem querer, tinha os olhos postos no palcio. Um pas onde isto no existe. Sim, sem
Santa Maria Novella, sem Masaccio, sem sol. Um pas onde eu desejaria ter nascido, ter
sido jovem. Um pas onde tambm no teria sido ningum, mas apenas porque no sou
ningum.
Domenico:
- E o Soldati?
- Estive ontem com ele.
- Tem aparecido pouco nestes ltimos tempos.
- Muito trabalho, creio.
Os ingleses desapareciam na direco de Orsanmichele: Giovanni recordou a boca
rasgada, quase agressiva, de Mary, o vestido azul. Trocou os papis: imaginou-se John,
imaginou-se a viajar, imaginou-se livre.
- s vezes pergunto a mim prprio - comeou Domenico - que que nos mantm
assim firmes, assim incorruptveis...?
Fazio no respondeu.
- Quero dizer - prosseguiu Domenico -, passamos a vida a abdicar de tantas coisas e
politicamente ainda no abdicmos da nossa honestidade. Pelo menos directa, activamente,
recusamos colaborar com o fascismo, perdendo assim certas vantagens pessoais. No creio
na imortalidade da alma. Sei que estou espera da morte, da morte completa, absoluta.
Porque no me vendo, ento, para aproveitar a vida? s capaz de me dizer?
Reparando num homem alto e de bigode que acabara de puxar por uma caixa de
fsforos, Fazio levantou-se com um cigarro entre os dedos. Por favor, disse. Por quem !
Regressando ao seu lugar, respondeu:
- Nem sei. - Falava sacudidamente, pontuando as frases com os ns dos dedos no
tampo da mesa. - Porque, afinal, se j no combatemos, se estamos na situao de reforma
voluntria, se somos homens sem fibra, homens que desistiram, porque que resistimos,
ou melhor: para homens como ns que que significa resistir?
- H uma coisa que ele ainda no conseguiu tirar- nos, penso: a conscincia.
- Erro, Domenico. - Desviara os olhos. - Se ele no nos tivesse roubado a
conscincia, estaramos todos de armas na mo ou na cadeia... - Por fim, encara bem de
frente Domenico. - Se aqui estamos a tomar caf e a conversar porque no temos
conscincia. Enganmo-la com meia dzia de palavras ditas em voz baixa num tom de
indignao. E at isso fcil. Isso, no; isto, esta conversa...
Domenico pegou no jornal, enrolou-o e espreitou atravs dele como se fosse um
culo. Metido, assim, naquele cilindro, um co corria de c para l e de l para c.
- Ento porque que resistimos a colaborar? - pergunta, continuando a perseguir o
co. - Por causa de ns prprios ou do que pensaro os outros? - Desfez o culo, esquece
o co. - No espantoso que homens que no crem na imortalidade se deixem morrer em
nome de princpios? - insistiu. Permanece uns momentos a pensar. - No ser o orgulho?
Honestos por orgulho, Giovanni. - Refizera o culo; ignorante, o co continuava a correr,
de um lado para o outro, metido dentro dum cilindro.
Segundo quadro
Com que impacincia esperara as cinco horas! Mas quando se achou na rua teve uma
hesitao: que iria fazer? Ei-lo naquele to desejado momento em que o trabalho terminou.
Que fazer desse tempo, como aproveit-lo? Por instantes examinou a gente que passava. E
decidiu-se: iria ter com Arnolfo Soldati. Claro: no que tivesse alguma coisa a dizer-lhe;
ainda ontem estivera com ele, estaria com ele tambm nessa noite. Mas era um modo de
passar o tempo. Ao menos o amor, a rapariga amada - pensa - encheria o tempo.
Um grande arquitecto, Soldati? Nem Giovanni Fazio, nem mesmo Soldati viviam
nessa iluso. Mas tirava coisas do nada, tinha o prazer de imaginar, de fazer projectos, de
v-los realizados por fim. Comeava por criar uma casa dentro da cabea e meses depois
via-a crescer no espao.
- Trabalho com o meu pai - diz-lhe Fazio, pegando numa rgua -, ajudo-o, fao
contas, preencho recibos, calculo oramentos.
Soldati, embora debruado sobre o estirador, erguera levemente a cabea e observava
o amigo.
- Ento? - perguntou. Giovanni cumprimentara-o muito por alto, iniciara logo aquele
desabafo. Trouxera-o dentro da boca, a roer-lhe a garganta.
- Ento - responde -, fao por dia dezenas de coisas em que no acredito. Um
esforo totalmente intil. E injusto, Soldati. - Sentara-se num amplo cadeiro forrado de
coiro e estendera as pernas. Sentado? Nem era isso. Deitado, quase deitado.
- Injustia, percebes? Porque tu no trabalhas mais do que eu. Pensando bem, no
mais difcil fazer o que tu fazes do que fazer o que eu fao, embora tu projectes casas e eu
projecte oramentos. Mas tu s mentalmente recompensado e eu no. Est a a injustia.
Podes pensar: Eu crio, fao coisas. Quanto a mim... Se atravessares a cidade, aqui ou ali
poders gritar: Eu. Aquilo meu, fui eu que fiz, existe l um pedao de mim mesmo. Eu
no. - Arnolfo baixara de novo a cabea e traava uma linha com rgua e esquadro. - Posso
ir ao fundo do universo - continuou Giovanni Fazio - que estarei sempre sozinho no meio
das coisas. injusto.
Soldati afiava um lpis em silncio.
- injusto, injusto. - Levantou- se e foi at janela. Ao menos se me tivesse
tornado lavrador! Semeava e via as coisas nascerem e sentia que fora eu que as fizera. Ou
professor: veria os alunos, certos alunos transformarem-se sob o fogo das minhas palavras.
Mas assim? Precisamos de ver o resultado do nosso esforo. Onde est ele para mim, para
a maior parte dos homens que trabalham? - Cala-se a observar os movimentos rigorosos de
Soldati debruado sobre o papel. - Porque tu nem sequer s um grande arquitecto, nem
precisas de ser... E isso que eu considero injusto. A injustia no est apenas em que os
diferentes trabalhos humanos so diversamente remunerados. Est nisto: certos trabalhos
ficam a existir para toda a vida, ficam ali a recompensar-nos o esprito. Outros desaparecem
como fumo, no deixam vestgios. - Esperou uma resposta. E como o outro permanecesse
em silncio, riscando com dureza a brancura do papel: - Para mim, fazer o que eu fao ou
pretender encher o Mediterrneo com gros de areia a mesma coisa, ests a perceber?
Soldati poisa o lpis e ergue os olhos para Fazio.
- E se eu sentir que sou um arquitecto medocre serei feliz, poderei concluir que fao
alguma coisa?
- No interessa. O mundo frio e rido quando no lhe emprestamos um pouco de
ns mesmos. Ser homem criar, e a maior parte de ns nada constri, embora trabalhe
tanto como os criadores e seja at to necessrio ao mundo como eles.
Levantou-se, esborrachou o nariz na vidraa e embaciou-a de propsito. Na rua, l
em baixo, caminhando vagarosamente, Rosabianca. Os cabelos compridos e escuros, os
sapatos de meio salto, o vestido azul. Apenas as costas, a ondulao dos ombros, a nudez
dos braos.
- Se soubesses como me deixam indiferente as obras que fao, Giovanni! Casas
inteis, vivendas de ricos. Ou prdios para explorar gente... No. Creio que nunca tive a
conscincia de criar alguma coisa, a conscincia de que estou a modificar o perfil da terra. E
depois: que crio eu, eu que sou o eco mais ou menos subserviente de outros arquitectos?
Fazio no o ouvia, interessado em seguir os movimentos de Rosabianca, l em baixo
na rua.
- s vezes penso - prosseguia Soldati - que com um pouco de esforo podia fazer
melhor, queres crer? Mas no fao esse esforo. - Sentira um arrepio de frio e fora buscar o
casaco de l, que ps pelas costas, sem vestir. - O Vianello foi preso, sabias? - diz,
mudando o tom da voz, mas sem qualquer pausa.
- Quando?
- Ontem.
Um silncio. E Rosabianca parada em frente de uma montra. Uma montra de livros.
- Por estranho que parea - diz Giovanni Fazio -, neste momento Vianello feliz. Ele
constri alguma coisa, possui uma f... - Continuava a brincar com a rgua, os olhos
colados vidraa.
- Feliz... Talvez numa cela com um metro quadrado, sem poder sentar-se, sem poder
encostar-se... - Disse isto e deixou- se cair na cadeira onde anteriormente estivera Fazio.
Como bom descansar! Passara toda a tarde de p, dobrado, partido em dois, sobre o
estirador. Para mais, os sapatos apertavam-lhe, descobriu. E desfez os ns dos atacadores.
- No, eu no queria estar no lugar dele - responde Giovanni. - Mas Vianello sabe
que a sua vida no intil, vive sem remorsos. No isso, remorsos, um pouco do que ns
sofremos, Soldati? A conscincia de que h um certo nmero de coisas que poderamos
realizar. s vezes, pergunto a mim prprio: que fizeste tu em toda a tua vida, Giovanni?
Qual a tua contribuio, por pequena que seja, para a felicidade dos homens? Que que o
mundo te deve?
gil, decidida, os braos nus, Rosabianca enfiara pela livraria dentro.
- Adeus. - tirou o casaco de trs da porta e veste- o, enquanto desce, o corao a
pular-lhe dentro do peito, o receio de j no apanhar Rosabianca. Mas como, se era tudo
to perto? Uma fila de automveis impedia-lhe a passagem para o outro passeio, mas l
descobriu, por fim, uma aberta. Fingindo um acaso, entrou.
Rosabianca abrira um lbum e reflectia sobre a Meditao Dianie do Corpo de
Cristo, de Angelico.
- Era mais simples ir a So Marcos - ouve ela dizer atrs das costas. E volta-se.
- No o tinha visto, onde que estava? - Parecia observar-lhe o suor da testa, os
cabelos em desalinho.
- Entrei agora mesmo.
Rosabianca vira-se outra vez para o Angelico; no ia a So Marcos havia mais de um
ano e essa fora at a nica vez que l entrara. - No entanto - acrescenta -, gosto do Fra
Angelico, sempre gostei das coisas coloridas. - Virou a pgina. Outra. E mais outra.
Mantinham-se ambos em silncio, e Fazio, sem saber que dizer, pensava se aquele amor
por Rosabianca no poderia transform-lo, dar-lhe a perdida juventude, a f extraviada,
torn-lo outro homem, um homem acabado de nascer.
- Sou uma pssima florentina. No gosto da nossa pintura; acho-a morta, sem cor.
Prefiro Siena. - Fechando o livro virara-se para Fazio. Os olhos verdes, aquticos. E aquele
sorriso, pleno de confiana, cheio de repouso! - Sabe que Vianello foi preso? - Receando o
silncio, como se o silncio fosse da sua exclusiva responsabilidade. E depois: - No sei,
creio que ser preciso fazer qualquer coisa.
Ei-los: o casal de ingleses. John e Mary em frente das estantes, atentos aos livros.
- J reparou, Rosabianca, que eles so livres? - Aponta para os ingleses. Rosabianca
olhou: viu-os tmidos, como se desejassem pedir qualquer coisa e no tivessem coragem ou
parecesse mal. - A razo por que Vianello foi preso, sabe-se? - disse Giovanni, tirando um
cigarro da carteira.
- No, creio que no. - Estende uma perna e olha-a sem conscincia, mas como se
gostasse de v-la, como se a achasse bonita. - O pai foi l ontem, mas no lhe deram
nenhuma informao.
Mais uns instantes de silncio embaraoso. Que dizer? A culpa do silncio no
necessariamente tua, Rosabianca. O casal de estrangeiros dirigia-se, finalmente, a uma das
empregadas.
- Uma mulher vestida de escuro, alta, azeda, incapaz dum sorriso. E Rosabianca
continuava a olhar, inconsciente, a perna direita. Como Fazio.
- Conhece Vianello h muito tempo? - perguntou ela. No era uma pergunta. Servia
apenas para fechar o silncio.
- H uns dez anos - respondeu Fazio. Circunvagava os olhos pelas estantes, como se
procurasse um livro, como se um objectivo preciso o tivesse levado a entrar na loja.
- O Vianello falava muito de si.
- Somos bastante amigos. S h momentos sobe da priso... - Continuava a olhar
para as estantes, falsamente atento.
- Procura um livro?
- No. - Debrua-se sobre um volume de capa branca, mas sem ler o ttulo ou o
nome do autor. - Um livro qualquer.
Um livro que se leia. Um livro suficientemente interessante. - Respirou fundo.
Achara um tema. - No lhe sucede, s vezes, Rosabianca, querer ler um livro e no
encontrar nenhum?
Ela matou o assunto. Dissera que no e deveria ter dito que sim.
O desejo de prolongar aqueles momentos, de estar mais tempo com Rosabianca! Mas
no sabe que dizer. E a mulher de preto, seca, friamente, atava um embrulho. Na frente
dela, Mary. Na caixa, John, estendendo uma nota. E Rosabianca, em silncio, continuava a
folhear o Fra Angelico.
No, no sabe que dizer.
- Ento adeus, Rosabianca. Tive muito gosto em v-la. E sai como se estivesse cheio
de pressa, um peso no corao.
Quarto quadro
Mais coisa, menos coisa, fora isso h dois meses, quando muito h trs.
Tinha sido Soldati. Sentira a necessidade absoluta de falar de Flora e telefonou a
Giovanni Fazio. Mas s quando j estavam sentados nas escadas que conduzem a San
Miniato al Monte e viam a cidade l em baixo que Soldati se referiu Flora. At a
falaram, aos repeles e sem seguimento, de acadmicos temas de conversao: poltica,
leituras, outra vez poltica e outra vez leituras. Fazio percebia que qualquer coisa
preocupava o amigo, mas no fez esforo algum para o ajudar. E nem seria fcil. Aquela
sua permanente incapacidade de ajudar seja quem for! Como a necessidade que tantas
vezes sente de conversar com crianas, mas sem que consiga delas mais do que dois ou trs
monosslabos!
- Essa gravata bonita, onde a compraste? - dizia Soldati. Ou ento: - Que fizeste
ontem noite? - Tambm: - Crs que Andrea volte a falar com Domenico?
Decerto. Fora uma discusso sem importncia.
- E que te parece? De quem a culpa?
- Talvez do Domenico.
De outra vez:
- Miguel ngelo tinha uma predileco especial por San Miniato.
- San Salvatore. Considerava-a a sua bela camponesa.
Ento contou-lhe: gostava de Flora, mas Flora no se chamava assim, Flora era um
nome inventado, conhecia-a apenas de vista...
- No digas...
- verdade - sublinhava a frase com um gesto quase imperceptvel. - Aos vinte e
cinco anos deveria ter vergonha, no achas? - Um movimento largo. - No digas a
ningum...
- Mas quando tencionas conhec-la?
Arnolfo Soldati poisou as mos nos joelhos antes de se levantar. Decidira-se:
- Mais tarde... Para j, no. Acho graa em amar uma mulher que no conheo e de
quem no sei o nome. - Estava de p, no mesmo degrau onde se sentava Fazio. E no
olhavam um para o outro. Gosto, no gosto, desta cpula?, interrogava-se Giovanni com
os olhos semicerrados, atentos ao Duomo. E no se decidia. Amava, em Brunelleschi, o
terico, muito mais do que o prtico.
- Poderias perguntar-me - disse Soldati, observando-o -: porque gostas dela?
- E tu responderias que no sabes. - E assim ficaram uns instantes, at que Soldati
desviou os olhos.
- Tens razo: responderia que no sei. Mas tu devias ter perguntado... - Giovanni
Fazio no comentou e Soldati foi sentar-se um degrau abaixo. - Talvez o olhar, h qualquer
coisa nos olhos dela... - Olha para Fazio, um degrau acima. Curioso, pensava; tinha passado
o dia, impaciente, espera daquela confisso, mas agora no compreendia tamanha
impacincia. Tinha as pernas ligeiramente afastadas, a cabea baixa. Contara com outro
acolhimento, seria isso?
Giovanni perguntou:
- Mas onde a descobriste? - As pupilas deles cruzam- se demoradamente, com
amizade.
- colega da Silvana. Vianello conhece-a. E a Sophia tambm.
Um par de estrangeiros - franceses, sem dvida nenhuma
- subiam as escadas, falando em voz alta.
- Gostava de v-la.
Arnolfo soltou uma gargalhada, no uma gargalhada natural, uma gargalhada feita de
propsito.
- S se a descobrires tu mesmo...
- Mas como?
- Tem olhos verdes, s te revelo isso... - Sorriu. - Confia no meu gosto. Pergunta-te:
qual a mulher, a nica, que Soldati poderia escolher? - Continuava a sorrir para que
Giovanni sorrisse tambm. - Essa ser Flora - acrescenta, pondo-se de p.
- fcil, de facto... - concluiu Fazio, levantando de novo os olhos para Soldati.
- A coisa mais fcil do mundo.
Porqu? No dia seguinte Giovanni passou por acaso em frente da Universidade
(havia mais de trs anos que l no entrava) e transps aquele velho porto. Para conhecer
Flora?
- Se eu acertar quem ela , dizes-me? - tinha perguntado.
- Digo.
Para conhecer Flora? Sophia conversava com trs raparigas, mas Fazio no se
inclinou para nenhuma delas. E saiu.
Mas quem era Flora? A certeza de que Flora... Sim, Soldati no podia ter-se
enganado. Flora era a bela adormecida.
E procurou-a, vrios dias a procurou.
- Continuas a am-la? - perguntava a Soldati, sempre que o via.
- Nunca deixei de a amar...
- E j a conheces?
- No, ainda no tive coragem. - Estava sentado. Fazio de p.
- O receio de que ela no seja o que pensas?
- No, no. A certeza absoluta!
Fazio sentara-se, agora tinham ambos os olhos mesma altura. E a cpula
continuava l, cinco sculos volvidos.
- Mas preferes gostar dela assim? Para mais, como conheces quem a conhece, no
seria difcil...
Falaram de outras coisas. Andrea e Domenico tinham feito as pazes. E os assuntos
clssicos:
- Parece-te que sempre desta vez que rebenta a guerra?
- Seria uma tal loucura!
- Poderia favorecer-nos...
- Sim - diz Giovanni -, incapazes de fazer seja o que for, s uma guerra poder
libertar-nos.
- Ns que somos pacifistas, ns que desejamos a guerra...
E, ento, dias depois, Fazio descobriu-a. No chegara a entrar, ela estava porta, na
companhia de Vianello. E teve a certeza: era Flora.
Mas chamava-se Rosabianca. Um ombro encostado parede, levemente inclinada,
falava ao mesmo tempo que sorria.
Os trs (Rosabianca, Leonardo Vianello e Giovanni Fazio) saram, por fim.
A conversa do costume:
- Ser que a Alemanha vai atacar a Polnia?
- Julgo que sim.
- E ns? - disse ela.
Vianello no respondeu logo. Depois:
- No sei.
Rosabianca, no meio. Eles, um de cada lado.
- Se os aliados ganharem, seremos livres; se no, continuaremos como estamos -
acrescentou Fazio, falando por falar.
- Ganharo? - Rosabianca enrugara, interrogativamente, a testa e parecia querer
extrair de Giovanni a certeza de que venceriam.
Vianello:
- Discutem uma coisa que ainda no comeou.
Uma senhora, em sentido contrrio, e Giovanni teve de se afastar para que ela
passasse.
- Voc deseja a guerra, Vianello? - lembrou-se Rosabianca de perguntar.
- No sei.
- s vezes penso nisso; penso que desejo a guerra; mas no criminoso? - Voltava-se
outra vez para Fazio.
Foram sentar-se numa esplanada. Rosabianca pedira um cacau, Giovanni uma
cerveja, Vianello um caf.
- Quando eu era pequeno - disse Fazio, voltando-se para ela -, gostava de futebol e
era partidrio do Torino. Acontecia que s vezes tinha um exerccio escrito, daqueles que
so decisivos, e ento perguntava- me: se tivesses de escolher, que escolhias: a vitria do
Torino e a tua reprovao no fim do ano ou a derrota, mas a passagem...
Rosabianca inclinou-se para ele: tratava-o cerimoniosamente por Senhor Fazio.
- Se pudesse escolher entre uma guerra que nos libertasse e a paz em que estamos,
que que escolhia?
Calaram-se um instante, dando tempo a que o criado os servisse. Quando, enfim, se
afastou, Leonardo Vianello interrompeu-os:
- Para qu essa pergunta? Se pudesse escolher... Mas no pode, a pergunta no tem
sentido, Rosabianca...
- No lhe pergunto a si, mas a...
Giovanni
- Creio que escolhia a paz. - Levou a caneca aos lbios.
- Mas Vianello tem razo. Para qu pensarmos num problema que nunca poder pr-
se...
- No, no - insistiu Rosabianca, suspendendo o copo no prprio momento em que
estendia os lbios. - A pergunta importante: serve para nos conhecermos melhor, para
descobrirmos se sim ou no somos coerentes. - Sorveu o cacau com viva satisfao e
prosseguiu: - Por exemplo, o Senhor Fazio disse que escolhia a paz. - Encarou-o. - Minto
se disser que, no fundo, deseja a guerra, com a condio de ela no ser da sua
responsabilidade?
Fazio sorriu.
- Diz bem... - Bebeu o resto da cerveja.
- Eis um homem que tem medo de assumir responsabilidades, um homem que
embora deseje certas coisas faria outras por vergonha do que deseja...
Vianello sorveu as ltimas gotas da chvena.
- Fazio deseja a guerra porque receia a revoluo. A guerra libert-lo-ia, libertar-nos-
ia de um encargo. Estamos todos espera de que uma guerra entre estranhos resolva os
nossos problemas. incrvel!
- Sim, incrvel, Vianello, e, seja como for, tu podes falar porque ainda lutas. Mas
crs verdadeiramente na eficcia da tua luta?
Vianello encolheu os ombros.
- Creio. - E Giovanni no insistiu. Mais tarde, Leonardo respondeu-lhe: - H bocado
no te quis dizer a verdade, porque estava presente a Rosabianca e estas coisas no se
devem dizer diante da juventude. No, tenho muitas dvidas acerca da eficcia do que fao,
j no creio como acreditava quando ramos novos. Mas preciso ir mantendo a chama
acesa, sobretudo na mocidade. No s, como tu, a da independncia do esprito, mas mais
do que isso, o esprito de luta. Fomentar na mocidade o esprito de luta para que ela possa
amanh ganhar a batalha que ns perdemos.
Ali ao lado, um casal de franceses conversava em voz alta. Rosabianca observava-os.
Depois disse:
- Sabe o que mais me impressionou no Tolstoi? - Fazio apreciava-lhe o sorriso,
meigo por um lado, triste pelo outro. - Durante a guerra os homens tm sentimentos
generosos, ideais profundos; quando a paz vem, apodrecem, perdem a sinceridade, tornam-
se estpidos, conservadores... s vezes penso que uma guerra nos revelaria o que h em
ns de generoso e de puro, nos revelaria que todos somos irmos, ns e os inimigos.
Mantinha nos lbios esse sorriso triste e carinhoso. Vestia uma camisola azul de l que lhe
vincava o peito pequeno e um casaco azul, tambm de l, a testa agora sem uma ruga, os
olhos um pouco mais escuros.
Mas Vianello interrompeu-a:
- Da ao Hitler no vai muito... - E tinha um ar trocista.
- Sem dvida, sem dvida - acrescentou Fazio, no mesmo tom.
No era a primeira vez que uma coisa assim lhe sucedia; no seria, decerto, a ltima.
Mas os olhos claros, o sorriso, o pequeno peito de Rosabianca perseguiram Fazio at
noite. E revia os gestos dela, a forma distinta e intensa como expunha as ideas, ou, melhor,
os sentimentos: sincera, natural, sem receio de dizer o que pensava. E compreendia,
dolorosamente compreendia, os sentimentos de Soldati.
- aquela - disse ao amigo, dias depois, apontando Rosabianca, no outro lado da rua,
absorta, apressada.
- Falhaste...
No lhe passara pela cabea - s agora descobre - a possibilidade de Flora no ser
Rosabianca. E a alegria colou-se-lhe ao rosto.
- Sabes? - observou ento Fazio, apertando com fora o brao do amigo. - Ainda
bem que falhei. Pensava de mais em Rosabianca e isso preocupava-me, pensava que ela era
a Flora e sentia-me trair-te...
- E de certo modo me traste porque pensavas que sim.
- Tens razo.
- Conhece-la...
Fazio levantou de sbito o p. Debaixo do sapato, mas trepando-lhe conscincia,
algo de elstico, de viscoso e ainda fresco. Esfregou a sola, demoradamente, no rebordo do
passeio.
- Dizias?
- Se te sucedeu o mesmo que a mim, gostares dela sem a conheceres.
- No, no. Conheo-a.
- Ah!
Vestida de branco, solenssima, prxima e distante, ritmada pela agitao das lojas
acabadas de fechar, dos escritrios que subitamente despejavam para a ociosidade febril
uma populao inquieta, Rosabianca, no outro passeio, observava-o, as sobrancelhas
contradas, os lbios estreabertos e irnicos. Mas Giovanni, sem a ver, com o joelho
dobrado, verificava se a sola do sapato ainda estaria suja.
- Senhor Fazio - disse ela, que atravessara a rua. Apanhado de surpresa, Fazio ps o
p no cho.
- Como est, Rosabianca? - Tinha a desagradvel suspeita de que cheirava mal e
corou. Depois, apresentando-lhe Soldati:
- Um homem que se apaixonou por uma mulher que no conhece...
O protesto:
- Que maneira de recomendar um amigo! - E prosseguiu, passando a mo pela
pequena barba que lhe escurecia o rosto: - Rosabianca h-de supor que foi por ela que me
apaixonei...
Rosabianca sentiu-se corar.
- Que ideia! - E a seguir, para Arnolfo: - o arquitecto Soldati, no?
- Vs que s um homem famoso? - diz Fazio, com malcia. Ao mesmo tempo
limpava, discretamente, na aspereza do cho, a sola do sapato.
- Sou - respondeu Soldati, ignorando Fazio -, mas tenho a esperana de que saiba
apenas quem sou, sem conhecer o que fao...
- Modesto - ironizou Giovanni.
Estavam os trs parados no passeio, obstruindo o caminho, e resolveram ento
recuar para junto de uma porta, dando assim liberdade a quem passava.
- muito mau o que faz? - disse Rosabianca. bom ser o centro duma conversa,
pensava, deliciado, o corpo de Soldati.
Um homem baixo pediu-lhes licena para entrar. Afastaram-se e a porta fechou-se de
novo.
- Disse-me o Vianello que a Rosabianca se dedica pintura. Porque no lhe pedes
que decore os teus palcios?
- Aceito. Se algum dia fizer um palcio, Rosabianca encher as paredes do trio com
umas novas Consequncias do bom Governo. E no se falar mais de Lorenzetti...
- Nem do Palcio Comunal de Siena...
Essa desagradvel impresso! Fazio, a cujo amor- prprio no estavam a prestar as
devidas homenagens, esfregou mais uma vez a sola. Cheiraria mal, de facto?...
- At porque Lorenzetti era um grande artista - insistira Arnolfo, sem dar pelo elogio
da Rosabianca -, mas a sua pintura mentia, o Governo de Siena era to mau como qualquer
outro...
- Eu serei uma pssima pintora, mas pintarei a verdade - aceitou ela, divertida.
- E o que ser, nesse dia, a verdade?
A porta abriu-se. Afastaram-se, e o mesmo homenzinho baixo saiu, olhando-os
admirado por ainda os ver ali.
- No d uns ares de general Badoglio? - lembrou Fazio.
- No dia em que lhe encomendarem um grande palcio municipal...
- No haver necessidade de construir grandes palcios municipais - atalhou
Giovanni.
- no dia em que lhe encomendarem um grande palcio municipal - responde
Rosabianca -, verdade ser esta: sem escravos, ningum comer o que aos outros
pertence, todos seremos iguais e felizes, com frias para viajar e distrair o esprito e o
corpo... Os homens tero o que desejam e a educao de apenas desejarem o que
precisam... E diremos no somente: irmo Sol, irmo Fogo, irm gua, mas tambm:
homens meus irmos! - Baixou a voz. Em silncio ouviram o rudo spero e constante
duma fbrica. - Diremos tambm: irm mquina, que nos ajudas a fazer o po e a fazer a
roupa, que nos ajudas a descansar, que nos fabricas o tempo para adorarmos as coisas
belas, a msica, a poesia, o amor, as viagens...
E ento Soldati esqueceu-se de Flora.
Quinto quadro
Como foi... Ter-se-ia cruzado com ela sem a ver, teria a Ana pensado que voltou a
cara de propsito?
Certo dia disse-lhe boa tarde, mas ela desviou os olhos. Ou no deu por ele? Outra
vez. Outra vez. E agora ignoram-se. Ignoram-se, mas haviam dito: Se um dia desfizermos
tudo, nunca cairemos no ridculo de nos zangarmos. Estranho! Jamais se falaro.
E como foi possvel? O futuro tinha existido no esprito de ambos; no s as
palavras, a imaginao tambm. Seriam felizes, realmente felizes, e era tudo. Tinham falado
com intimidade, quase sem reservas (algumas vezes sem reservas - pensa), tinha-lhe beijado
os olhos e a boca, repousado a face no peito encoberto.
Jamais se falaro. Como se nunca se houvessem conhecido, como se o passado fosse
letra morta. Receando a priso, o pai fugira para Frana e levara a filha com ele. Jamais se
falaro. Mas, se por acaso se vissem e no virassem a cara para o outro lado, eis o que
poderiam dizer (o que poderiam dizer, no o que diriam, claro est):
- Porque se acabou tudo entre ns, Giovanni?
- O qu? Ainda te recordas de que existiu alguma coisa entre ns?
- Porque havia de ter esquecido?
- Tens pena?
- No, no. Tenho pena no sentido de que, se tivssemos continuado, estaria hoje
casada, e assim no estou.
- O receio de ficar solteira?
- No o receio de ficar solteira. o receio de que a minha vida continue sempre a
mesma coisa.
- Crs que mudaria?
- No sei. Provavelmente no. E nesse caso talvez seja, de facto, o receio de ficar
solteira.
- Nunca cheguei a uma concluso. Gostavas de mim?
- No antipatizava contigo. E tu?
- Enquanto convivi contigo supunha que gostava. Supunha que no poderia passar
sem ti. Lembras-te? Vrias vezes terminmos tudo entre ns. Durante os dois ou trs dias
em que tudo estava acabado, eu era terrivelmente infeliz. Infeliz, a srio, percebes? No
sabia como passar o tempo. Mas da ltima vez, quando foste passar as frias j nem sei
aonde, precisamente no momento em que nos zangmos, no tive remdio seno
preencher o tempo e habituar-me a passar sem ti. E foi ento, a ao dcimo dia sem ti...
descobri que eras apenas um hbito que poderia ser substitudo por outro hbito, e nada
mais. Por outro mau hbito. Tinha aprendido a jogar xadrez.
- s cruel.
- No.
- Curioso, nunca chegaste a ser para mim um hbito; nem bom, nem mau.
- Ento?
- Quando me encontrava contigo, quase sempre preferia no me encontrar. Outras
vezes gostava de ir, no por ti, mas porque me beijavas, porque me abraavas...
- Mesmo no princpio, mesmo quando fomos a San Mi niato?...
- No. No princpio gostei de ti.
- Tnhamos combinado ir l, de manh choveu... Mas tivemos sorte, a tarde ps-se
bonita.
Passei a manh a olhar para as nuvens.
- E eu.
- Mas nunca mais.
- Em vez de te encontrares comigo, que preferias tu fazer?
- J no me lembro. s vezes, no fazer nada, ficar em casa. Mas essa era tambm
uma das razes por que eu gostava de estar contigo: sair de casa, dar um passeio.
- s cruel.
- No.
- Ouve, Ana: se no fosse a tal questo... No me lembra j o que foi, lembras-te?
- Vagamente.
- Se tu no fosses para frias nessa altura?
- No terias descoberto que eu era um mau hbito.
- E tu? Terias descoberto que eu no era nem deixava de ser.
- Eu j sabia...
- s cruel.
- No.
- Ento?
- Deixaria as coisas continuar.
- Tens a certeza?
- Estaramos hoje casados.
- Seria horrvel.
- Porqu?
- Ainda mo perguntas?
- Que disparate, Giovanni. Pensas que a vida de qualquer de ns sofreria grandes
diferenas? Estaramos casados e tudo correria nem bem nem mal, correria como corre
entre os outros. s feliz por no ter casado? No. Tambm no serias feliz por ter casado.
No haveria diferena.
- Sabes? Depois de acabarmos, quase fui feliz, ou, pelo menos, deixei de ser infeliz.
Creio agora que gosto de uma tal Rosabianca. Se tivesse casado contigo, seria muito mais
desgraado, visto que j no poderia casar com ela.
- Mesmo assim sem teres casado comigo: tens a certeza de que casars com ela?
- A certeza...
- No casars.
- Casarei, sim.
- No haveria diferena, Giovanni, no haveria diferena.
- Depois quase fui feliz. Mas desde que surgiu Rosabianca... Sabes? Via-a ontem de
manh, mas ela fingiu que no me viu, tenho quase a certeza. E no a primeira vez...
Quando ainda mal nos conhecamos, vinha ter comigo. E um dia em que tinha o sapato
sujo, foi horrvel... Sabes? At certo ponto, tambm tenho fingido que no a vejo, no s
ela. E isto apesar de permanecer tardes inteiras nos stios provveis de ela passar. Mas
depois finjo que no a vejo.
- Ouve l: natural que pessoas que se estimam passem ao lado uma da outra e no
se cumprimentem, no digam nada? No ser verdade que, por muita indiferena que
sintamos um pelo outro, no somos completamente estranhos? - Aqui haveria uma pausa.
Num pressentimento, Ana vergar-se-ia um pouco para trs (no fosse dar-se o caso de a
combinao ter descido abaixo da saia). Ela prosseguiria, sem ver o gesto. - E talvez
sejamos. Hoje sou. No a vi, mas sou. Quase lhe tenho dio.
- dio?
- Triste, muito triste. Triste e desabituado da tristeza. Desde que tudo acabara
contigo, nunca mais me sentira triste. Um perodo de calma. Nesse sentido, a minha poca
mais feliz; no direi a mais bela, j que beleza e calma e bem-estar no esto
necessariamente relacionados; mas sem problemas. Agora no. E tudo porque conheci a
Rosabianca. De resto, tive ontem a impresso ntida, quase a certeza, de que lhe sou
indiferente ou, melhor, que nunca se lhe ps o problema de eu lhe ser ou no indiferente;
que sou apenas uma pessoa conhecida e mais nada. Sabes como foi, ontem? Entrou para o
meu autocarro, mas s tinha um lugar l bem longe, frente. Pude ver-lhe o cabelo escuro
e, quando se virava, o perfil.
- No haveria diferena se casasses com ela, Giovanni, no haveria diferena.
Tolice. Dilogo sem sentido, dilogo impossvel. Fazio em Florena, Ana em
Marselha.
Stimo quadro
Era como se tivesse atraioado Soldati. Sentira-se atrado pela Flora e procurara
encontr-la. Exactamente, porque fora essa procura? Coragem, Giovanni: o sentimento,
muito leve, de que Flora seria, talvez pudesse vir a ser, tua, no de Soldati. Somente a
conhecias pelo que ele dissera, meia dzia de palavras apenas: e afinal, nem Soldati a
conhecia. Foi o prprio mistrio q uem sabe? Descobriste-a e gostaste dela. Estavas a trair
um amigo. Ah, mas felizmente no Rosabianca no era Flora e a tua conscincia podia
repousar. Mas este interesse de Soldati por Rosabianca... Interesse por Rosabianca ou
simplesmente amizade por ti? Soldati limita-se a perguntar por ela, porque te preocupas
ento? Ah, a confusa e no suspeitada crena numa justia universal, ser isso Soldati, que
tu traste por pensamentos e obras, ser o instrumento da tua condenao. Rosabianca
acabaria por ser de Soldati, restabelecendo-se assim a justia universal.
Acendeu um fsforo para iluminar as escadas e comeou a subir. A me pedira-lhe
que trouxesse caf, mas s agora se recorda. Aborrecido. - Giovanni! - ouviu dizer. Recuou
e o fsforo apagou-se, movido por um sopro. A voz de Vianello.
- Como possvel, Vianello? Como possvel? - murmura. E, nem sabe porqu - ele
que trara Soldati -, sente subir do ntimo do corao uma funda amizade por Vianello, uma
amizade como no se lembrava de nunca ter sentido por ningum. E abraou-o com fora.
Assim, na escurido, no compreende porqu, esse abrao parecia- lhe mais intenso, mais
profundo, mais sincero.
Vianello:
- Consegui escapar-me.
- Sim, sim - respondeu Giovanni, com os olhos rasos de lgrimas. - No te
libertaram? Fugiste? - Olha em volta no escuro e, de repente, compreende todo o perigo. -
Tens a certeza de que ningum te viu?...
- Nunca mais chegavas...
- Espera... - Sobe os degraus que faltam para atingir o patamar. As escadas rangiam,
como que nunca dera por tal?
- J devem estar todos deitados... Fica a. - Abre a porta e escuta durante alguns
segundos. O silncio. - Vem - conclui, ainda mais baixo.
O quarto de Fazio fica entrada, para os pais no acordarem quando chega tarde.
Mas a me no conseguia adormecer sem que ele chegasse. E, mesmo que entre com todos
os cuidados, ela tosse sempre ou ento levanta-se para beber gua, tudo para que Giovanni
perceba que ainda no adormeceu. No dia seguinte, aproveitaria qualquer oportunidade
para dar a entender que o sentira chegar. Por exemplo: No ouviste esta noite os galos?
Ah, foi antes de vires! Ou ento: Ah, foi pouco depois de teres chegado....
- Giovanni? - chamou.
- Diga, me... - Fecha a porta, aproxima-se do quarto dos pais.
- Trouxeste o caf?
- Esqueci-me.
- Tanto te recomendei que no te esquecesses, no h caf para amanh!
- Boa noite, me.
Voltou para junto do amigo. Mas, entretanto, Vianello, que conhecia os cantos
casa, refugiara-se no quarto de Fazio.
- Ainda no tero dado pela tua falta?
Vianello contou-lhe: fugira antes do anoitecer e h muito tempo j que deviam andar
a procur-lo.
- Nunca mais chegavas - queixou-se.
- E agora Que pensas fazer?
- Que me aconselhas?
- No sei - responde. E abre as vidraas, para que o barulho da rua lhes abafe as
vozes. Mesmo assim, falavam muito baixo, quase a medo.
- Tens a certeza, no se ouvir l dentro?
Acendeu a luz. Vianello surgiu, bem ntido, o perfil severo, aquela prematura
tendncia para a calvcie, os olhos brilhantes. Mas estava sem culos, tinha um adesivo na
testa e um lbio ferido.
- Caste? Bateram-te?
- No tem importncia - responde, sem deixar de ler os ttulos dos livros, alinhados
numa estante.
Giovanni gostaria de saber as razes exactas por que Vianello fora preso, mas
dominou a curiosidade.
- Seja como for, no posso ficar em tua casa.
Sim, no podia. Os pais... A criada... Mas Fazio sentiu- se na obrigao de lhe dizer
que sim: - Porque no?
Vianello explicava: gostaria de descansar at de madrugada e sair muito cedo, ainda
de noite. Pediu-lhe dinheiro.
- E depois? Sabes o que vais fazer? No seria prefervel ficares preso?
- No tinhas aquilo ali - interrompe-o Leonardo, apontando para uma mscara
morturia de Beethoven dependurada na parede. E respondendo: - Talvez... No, no sei...
Tive uma oportunidade de fugir... - Aproximara-se mais da mscara e observava-a. - No
eras grande admirador de Beethoven...
- E no sou, acho-o demasiado retrico nas sinfonias, demasiado econmico nos
quartetos. Mas deram- ma... , e que que eu havia de fazer? Sempre tem um efeito
decorativo...
Vianello prosseguia:
- Creio bem que nunca me pude conhecer, as minhas reaces foram sempre
reaces a situaes conhecidas e iguais.
- Ficou uns instantes a pensar. - Tu fugias?
- Depende...
- O mais engraado que no hesitei. Se tivesse pensado um pouco, talvez no
fugisse... - Virou as costas ao Beethoven e foi sentar-se perto de Giovanni. - Ser possvel
que no gostes de Beethoven? - insistiu. Fazio encolheu os ombros. Ficaram calados por
instantes e depois Leonardo pediu: - Importas-te que apague a luz?
Foi Giovanni quem a apagou. Tambm a ele aquela luz forte incomodava. - E
quando te verei? - quis saber.
Leonardo no respondeu.
- Vais tentar fugir para Frana? Tens razo, no digas. Mas se ficares em Itlia, se
passares clandestinidade, nunca te esqueas de que sou teu amigo.
- Eu sei. - Ficaram a olhar um para o outro mais sincera, mais comovida-mente do
que nunca. Como se ali, naquele momento, a sbita conscincia da amizade, aps tantos
anos de convivncia quase estril, se lhes revelasse! E ento desviaram os olhos um do
outro: nem Giovanni, nem Leonardo suportavam os excessos de sentimentalismo.
- Ser preciso a desgraa para descobrirmos que... - ia a dizer Vianello, mas a frase
morreu-lhe nos lbios.
- Qualquer pequeno nada... Conta comigo, ouviste? - De repente lembrou-se: - E se
eu te levasse no automvel do meu pai...
- Descobririam...
- Talvez no.
Vianello reflectiu durante alguns segundos.
- No ser perigoso ir agora de noite? No dar nas vistas um automvel na estrada a
esta hora?
- No sei.
Ah Giovanni, esse no sei no faz parte das regras do jogo. Dizeres no sei
aceitares que este dilogo intil, que o
futuro imprevisvel - e como poders tu viver se aceitares semelhante coisa? Espera
ento, Vianello vai compensar o vazio das tuas profecias. Escuta-o: ele cr na utilidade das
palavras que os homens trocam entre si ao dialogarem com o futuro:
- E como explicarias a tua sada, assim de noite?
- E de dia?
Uma pequena dor no lbio ferido, e passou a lngua pela carne rasgada para lhe dar
um pouco de frescura.
- A no ser - diz ento Fazio, mergulhando no amanh
- que eu te leve at uma das sadas da cidade. Ainda no uma hora. Escondes-te, e
de manh, no muito cedo, passo por l e seguimos. De dia ningum d por nada.
- Ainda ests acordada, me? - pergunta, chegando-se porta do quarto dos pais.
- O que ? - responde, estremunhada.
- No consigo dormir. Vou ver se compro o caf. Conheo o gerente dum bar, ainda
no deve ter fechado...
Saram em silncio, contra os protestos da me. Agora estavam dentro do futuro. As
profecias cumpriam-se: o automvel do pai continuava do outro lado da rua, a uma certa
distncia. Cumpriam-se: aqueles trs homens que ali vo (e que nem Giovanni nem
Vianello haviam previsto que ali fossem) nada tm que ver com a polcia. E o resto que
ambos tinham imaginado acontecer aconteceu: no foram presos, no encontraram
polcias, o pavimento das ruas no se abriu quando passaram, as rodas no rebentaram,
tiveram a gasolina necessria, Giovanni no se esqueceu, subitamente, de como se guia um
automvel. Tudo, ou quase tudo, como esperavam.
Fazio brincou.
- Assim, sem culos, nem pareces tu. - Estas palavras no estavam previstas, mas isso
no tem importncia.
Vianello indicara a sada para Pistia. Talvez eu me possa esconder ao p do estdio,
no? Depois mudou de ideias: A que horas nos encontraremos?
Profetizavam de novo. Falavam acerca de um futuro que o era em relao ao futuro
em que j estavam agora.
- s nove e meia?
- Por exemplo.
- prefervel ficar aqui, ainda dentro da cidade. Pra a adiante. - Giovanni parou. -
Sairei da cidade a p. No achas melhor para ambos? Lembras-te daquelas rvores onde
costumvamos descansar nos tempos do liceu?
- Ento no me havia de lembrar? - E o automvel lentamente recomeou a marcha.
- Estarei a. Passars s nove e meia exactas - profetizou Vianello.
Acertaram os relgios.
- O teu est certo? - disse Vianello, preocupado. Bem, no faz mal. Irs devagar e eu
mostro-me quando passares.
Parou sem desligar o motor. Apertaram as mos.
- Adeus.
Fazio ia perguntar-lhe o que vais tu fazer com este frio at s nove e meia mas calou-
se. Depois ficou a ver o vulto de Leonardo a afastar-se vagarosamente, desaparecer na
esquina, sem se voltar uma nica vez para trs.
Oitavo quadro
Quando, uma semana depois, Rosabianca encontrou Fazio, quis saber o que se
passara com a visita da polcia casa dele. Giovanni pouco tinha a dizer e tudo era muito
menos impressionante do que constara Rosabianca. Como as coisas se inventam!, dizia
ela. Afinal, apenas haviam revistado os livros e as cartas de uma antiga namorada. E entre
os livros apreendidos encontrava-se um de Economia Poltica (o receio do nome!). O livro
era de um professor universitrio amigo de Mussolini e membro dos conselhos de
administrao de vrias empresas.
- Pois no sabe? Cortaram no ngulo Recto uma poesia de Leopardi. Julgavam-no
contemporneo...
- E tiveram razo - sentenciou Rosabianca. - Mussolini, para ser coerente, devia
suprimir todos os grandes escritores do passado, todos eles so seus inimigos.
Riram-se. Giovanni prosseguiu: Tinham-no intimado a ir polcia para prestar
declaraes. Queriam saber o paradeiro de Vianello. Mas no fora maltratado. Como
respondesse - e dizia a verdade - que nada sabia, o inspector Lorenzo, mas delicadamente,
perguntara-lhe o que pensava do regime. Que responder? Mas o Lorenzo, sempre cheio de
tolerncia e de boa vontade, garantiu-lhe que um dos seus melhores amigos era
republicano, ele respeitava muito as ideias dos adversrios, etc.
- E o Fazio? - acudiu Rosabianca, fresca e jovem com a sua blusa branca de bordado
ingls, uma saia azul riscada verticalmente por inmeras linhas brancas. Olha-o sem
reservas, os olhos claros muito abertos e atentos, a boca entreaberta, os dentes hmidos, as
sobrancelhas cerradas.
- Que havia de fazer? - Afastam-se um do outro para ultrapassar um homem de idade
que, mais vagaroso, lhes impede a passagem. - Disse-lhes que era adversrio do regime. De
resto, ele respondeu que sabia. Mas qual o sentido da minha palavra adversrio, perguntou.
E eu: significa que no concordo, Um ponto em que no concorde - insistiu.
- Diga-me - interrompe-o ela -, estavam sentados ou tudo isso foi dito de p?
- Sentados, sentados. Sempre muito amvel, at com oferta de cigarros.
- Fumou?
- No, respondi-lhe que no fumava. - E, dizendo isto, procurou no bolso os
cigarros.
- Tinha um ar distinto?
- Clarssimo. O ar mais distinto deste mundo.
- Mas...
- Um momento, Rosabianca. - Parara e cumprimentava um homem de meia-idade. -
Meu pai - ouviu ela dizer - s ontem que me falou, imagine!
- J foi na semana passada - explicou o homem de meia-idade.
- Felicssimo, no?
- Se lhe parece! Depois de tantos anos!
Rosabianca observava-o. Sim, tinha um ar muito feliz: mas porque seria?
- E a senhora dona Catarina, bem, claro?
- Como se nada fosse.
- E logo uma menina. Era o que o senhor Lionello desejava, aposto!
Um sorriso. Mas a me preferia um rapaz, comentou.
Despediram-se.
- Desculpe, Rosabianca. - Continuai a andar. - Onde ia eu
- Que no concordava com o regime.
- Ah! Pois. Que havia de dizer? Senti bem que teria sido melhor recusar, logo de
princpio qualquer resposta e invocar a Constituio. Mas agora havia que prosseguir e no
perder o p.
Rosabianca observava-lhe o cabelo castanho, os olhos azuis, o nariz arrebitado. Via-o
falar, explicar-se, sublinhar as palavras com largos gestos, erguer inesperadamente a voz
como se estivessem sozinhos os dois e no houvesse o perigo dos ouvidos alheios. Gosto
de ti, gosto de ti, gosto de ti, achou-se ela, de repente, a pensar.
- Aonde me conduziria aquele dilogo estpido? Felizmente ficmos por ali.
Mandou-me embora, sempre muito amvel.
Continuavam a caminhar. Seguiam sem rumo aparente, mas entretanto tinham-se
aproximado da Praa de So Marcos. Havia ali uma loja de brinquedos e ficaram um
momento a olhar para a montra. Um tanque de guerra, soldados, peas de artilharia e,
muito ss, muito tristes naquele momento de desgraas, trs bonecas, um tmido leozinho,
dois ursos e um gato enroscado, com os olhos meio abertos. Mas o gato era autntico, o
gato estava vivo. A nica coisa viva naquele mundo de tristezas. Fazio bateu no vidro,
tentando acord-lo. E acordou. Abriu os olhos ensonados, observou-os de longe, e
adormeceu outra vez.
- Se mudssemos de assunto, Rosabianca?
Rosabianca fixou-o longamente.
- Sim, se mudssemos de assunto - repetiu.
Deram meia dzia de passos em silncio.
- estranho, Rosabianca. Foi Vianello que ma apresentou e ligo-a sempre a
conversas deste gnero. - Ela ouvia-o com os olhos no cho. - Quando a vejo quase me
sinto na obrigao de falar s de poltica, como se receasse desiludi-la por falar de outras
coisas.
- No! - ela interrompe-o, levantando os olhos do passeio. - Mas comigo o
mesmo... Tambm tinha vergonha de lhe falar de outras coisas com receio de que o Fazio
me julgasse mal. - Giovanni punha, aparentemente, toda a sua ateno em acender o
cigarro, mas o vento apagava-lhe os fsforos. Rosabianca deixou-o acabar, e recomea: -
Sim, costumo pensar em outras coisas, mas (quer crer?) sinto-me tantas vezes indigna por
me distrair, por perder tempo... Teremos o direito, no criminoso, penso ento, distrair-
me...
Passavam em frente da paragem do troley-bus de Fiesole. Fazio desejaria ter coragem
de lhe propor uma ida at l. Mas no se atreveu, continuaram a caminhar a direito.
- No - disse, ao mesmo tempo que, sem querer, deixava cair o cigarro. - Mussolini j
nos causou tanto mal que no poderemos permitir que nos obrigue a pensar apenas nele.
Nem deixaremos que este dio seque o nosso corao, queime o nosso esprito. - Abriu
uma pausa, olhou outra vez o casaco e as calas, no fosse o cigarro ter-lhe ficado preso
nalguma dobra, e depois observou Rosabianca com um sorriso. Subitamente tmida por
aquele olhar, ela hesitou um tudo-nada e respondeu:
- Sim, essa secura deixemo-la para eles. - No se atrevia a encarar Fazio e, sob o peso
dos olhos dele, interessou-se, outra vez, pelo piso mal arranjado do passeio. - Ainda que
muitas outras coisas nos possam tirar - conseguiu dizer -, no nos roubaro a msica, nem
a pintura... - Lanou um olhar rpido para Giovanni, que continuava a fit-la, e prosseguiu,
a voz um pouco mais segura: - Somos felizes, ns, porque gostamos dessas coisas, muito
mais felizes que tantos homens que no podem procurar um pouco de liberdade, porque
no foram educados nelas... - Como s bonita, como eu gosto de ti, pensava Giovanni,
quase sem a ouvir. - Ns somos escravos, mas temos a msica - insistia Rosabianca, agora
bem senhora da sua voz.
- Imagine o que no ser a escravido sem msica, sem pintura, sem poesia! No ter
aprendido a apreciar a beleza dessas coisas...
- Continuamos a politicar...
- Ponto final. Acabou-se. - Um sorriso largo, aberto, pleno. - Mas que iremos dizer? -
Parada em frente dele, cortando-lhe o caminho, esperava.
- No sei...
Recomearam o passeio.
- Ser que, de facto, no sabemos falar de mais nada?
Fazio respondeu:
- Sabe, Rosabianca? muito difcil iniciar uma nova conversa, precisa-mente porque
decidimos que essa conversa no seria sobre certas coisas, precisamente porque a
limitmos...
- Falaremos de msica, do terceiro andamento do Opus 135 De Thomas Hardy.
Fazio deu uma gargalhada.
- Porque no? - E quase distraidamente murmurou: Suas vidas haviam falhado
devido ao erro fundamental do casamento, o erro de terem estabelecido um contrato
permanente sobre um sentimento temporrio.
- Judas, o Obscuro - respondeu Rosabianca, certeiramente.
Dcimo quadro
Arnolfo Soldati tinha de vigiar uma obra perto de Siena e convidou Giovanni Fazio a
acompanh-lo. Era sbado de tarde, no se levantava portanto nenhum problema, j que o
pai via sempre com maus olhos as demoradas ausncias de Giovanni.
Mostra-lhe a pequena casa que est a construir: simples, cmoda. - Todos estes
materiais so produzidos em srie. Mas preciso obter com esses elementos conjuntos
sempre diferentes, compreendes? A estandardizao no foi feita para uniformizar as coisas
e destruir a nossa imaginao, mas para facilitar as nossas vidas, economizar, desenvolver o
esprito. E a arte em arquitectura resultar de se obterem formas diversas com os mesmos
elementos. Dar ao homem a sugesto de que tudo mpar e pessoal, impedir o indivduo
de ser esmagado pela uniformidade, aproveitando precisamente todos os resultados da
tcnica, tantas vezes insultada ou mal compreendida. Ora esse compromisso entre a
estandardizao e o individual possvel, no essa a grande lio de Gropius?
- Talvez - disse Fazio. - A teoria bonita, mas a prtica...
- precisamente na prtica que ela vlida - entusiasma-se Soldati. - Passamos a vida
a recear que a tcnica destrua o indivduo e outros disparates jamais demonstrados. O
receio do trabalho em cadeia, por exemplo. Longe de embrutecer, pode at fomentar uma
maior liberdade intelectual, uma maior largueza de horizontes. No teria sido mais til que
Chaplin, em vez dos Tempos Modernos, tivesse feito uma fita que fosse o negativo dos
Tempos Modernos E isto no fantasia, o resultado dos inquritos de tipo experimental
de Gainelli. Vinte e dois operrios, de entre trinta e sete, acham o trabalho em cadeia mais
repousante do que o trabalho de movimentos livres. A automatizao permite que o
esprito voe por outras regies... O trabalho livre e individual exige toda a ateno e
esmaga, limita, escraviza o homem. O outro liberta-o...
Falava agora com o encarregado das obras e Giovanni afastou-se. Quando Arnolfo
Soldati ficou livre, disse- lhe:
- Tens-te encontrado com a Rosabianca
- Uma ou duas vezes.
- E ento?
Fazio encolheu os ombros.
- Que posso dizer - e ao mesmo tempo observava o amigo. verdade que gostas
dela?, pensou.
- Mas gostas dela? - quis saber Soldati.
- Sim, gosto dela. - Continuou a observ-lo. Subiram para a motocicleta e a
velocidade no deixava que falassem. Por fim, Arnolfo parou; deixaram aquela mquina
infernal, caminharam ao acaso por um atalho que trepava por uma encosta arborizada. No
tinham trocado nenhuma palavra, mas unia-os a mesma inteno: chegar l ao alto, l bem
ao alto, sentarem-se um instante, e descansar.
E a vo os dois a subir pela colina, aspirando o cheiro das ervas que pisam sem
saber. - Que flor aquela - perguntava Fazio. - Sou completamente ignorante acerca de
flores.
Soldati sabia: uma pimpinela. Giovanni apanhou-a e meteu-a no bolso, escondendo
de Arnolfo Soldati o gesto. Mas Arnolfo vira-o. para Rosabianca, pensa. E apanhou
tambm uma pimpinela. Para Rosabianca - disse de si para si. Com a diferena de que
Giovanni entregaria a sua Rosabianca e ele no.
Trago-lhe esta flor, Rosabianca - pensou Fazio. E imaginava Rosabianca a dizer-
lhe: Como bonita! Mas no quando a der, j a flor no ser bonita - esteve horas e
horas fechada num bolso. Rosabianca no poder dizer, portanto, que bonita. Mas olhar
para ele com olhos verdes e grandes e dir que .
Como Petrarca, como Aeneas Sylvius, ei-los que trepam a uma colina, sem outra
inteno alm de apreciarem a beleza. Nisto pensavam ambos, porque - ali, perto de Siena -
quem sabe se Picollomini no subiu um dia quele monte? Ali, descoberta da natureza,
procura do mundo. E Petrarca, sentado l em cima e lendo, ao acaso, a condenao de
Santo Agostinho: acerca daqueles que olhavam as flores, as montanhas, os rios, e
esqueciam-se de olhar para si mesmos. Suspenso, imvel, Petrarca admirou a paisagem,
toda essa beleza que lhe crescia pelos olhos dentro e fechou o livro. Pensava. E assim
fizeram Fazio e Soldati. Olhavam e pensavam. Olhavam as mesmas coisas, mas viam coisas
diferentes. E pensavam tambm em coisas diferentes?
Fazio interrompeu as meditaes de Soldati.
- H muito tempo que no me sentava assim, sem inteno nenhuma, a olhar para a
madre natureza. Sentado sem fazer nada, pensando pouco, sendo todo olhos e repouso. E
sabemos que preciso fazer isto e nunca o fazemos...
- O que me admira - interrompeu-o Soldati - ainda sabermos apreciar o mundo,
ainda sermos suficientemente primitivos para nos sentarmos aqui.
- No bem primitivismo. O primitivo no descobriu a paisagem, era incapaz de se
sentar a v-la. Isto civilizao, a tal civilizao que dela nos afasta...
- Hoje ainda? Um problema para os urbanistas. Passamos o tempo dentro de cidades
cujas nicas coisas naturais so a pedra e a madeira, e mesmo assim j trabalhadas pelos
homens. Como foi possvel que nos habitussemos a viver num tal universo, todo ele
construdo por ns, todo ele cheirando a suor, a mijo, a homem?
- Sim, o que ns sabemos da natureza atravs da pintura, da poesia ou dos
compndios de mineralogia, de botnica...
- Passam-se semanas e semanas que no vemos uma rvore, que no vemos uma flor.
Ainda haver natureza?, apetece-me s vezes perguntar.
Havia. Estava ali. Ali nos olhos deles, nos ouvidos, no nariz. Ali, estendendo-se
sinuosa at que a linha do horizonte a fechava. Ali, riscada por dois milhafres de asas
abertas e negras, por nuvens brancas que feriam a vista. E, em baixo, corrigindo o trao
firme do cimo da montanha, adoando-lhe o tom agressivo, quatro moinhos. Giovanni
assistia ao entardecer, bruscamente impelido, apressado pelo vento que comeara a soprar,
e pensava: Sim, ser verdade, Arnolfo, que gostas de Rosabianca? Olhava sem ver.
- Porque mesmo enchendo uma cidade de jardins, de erva, de rvores, de gua e de
pedras em bruto, mesmo assim no a natureza que est dentro das cidades, mas o homem
que a imitou. E quanto s estrelas, a electricidade no as deixa ver.
Palavras que Fazio dir amanh, em Fiesole, a Rosabianca, inspirado em Soldati, mas
sem o citar: J no sabemos ver a terra, v-la com simplicidade e amor. E no s por
vivermos num universo de objectos forjados pelos homens. Vivemos num mundo de
palavras, as palavras que os outros inventaram para se dispensarem de olhar as coisas. Sim -
continuar -, j no vale a pena procurar as coisas, porque as palavras as trazem at ns.
Sabe, Rosabianca? Nunca tinha dado por isso, mas creio que nunca vi uma flor. - Dar-lhe-
a pimpinela. Levantando- se, apanhar outra, ficar com elas nas mos, os olhos fechados,
o aroma discreto. Apanhaste-a para mim?. Rosabianca, olhando a flor murcha. - No,
nunca tinha cheirado uma flor - prosseguir Fazio. - Cheirado apenas, compreende? Sabia
que as flores cheiravam, mas nunca tinha cheirado nenhuma. Cheirado, profundamente
cheirado, assim: profundamente. E a Rosabianca?
- No, no sei. se existem flores, sei somente que existem coisas e cadeiras e
automveis e lpis - responde Soldati.
- E palavras. - Aspira profundamente o cheiro da flor. - bom. - diz. -
Espantosamente bom. Queres experimentar?
Quando Fazio voltou a olhar com olhos de ver - mas olhos embaciados pelas
palavras -, as velas dos moinhos j no se distinguiam. Os milhafres haviam desaparecido,
as nuvens estavam escuras, a tarde findava.
Pensou ento: Uma flor no uma planta, uma flor isto: esta pimpinela. No tem
ptalas, nem clice, nem corola, nem pednculo, nem p, nem folhas. isto, todas estas
coisas.
- Sim - disse Soldati.
Dcimo terceiro quadro
Arnolfo Soldati aproximara-se da janela, inquieto por uma tarde inteira de cansao e
de costas dobradas sobre o estirador.
Na varanda da frente, a senhora do costume entregava-se costura, olhando por
vezes para a rua. Arnolfo inclinava a cabea num aceno discreto e a senhora tambm. No
iam alm disso mas ela tinha grandes olhos escuros cheios de secretas intenes. Era mam
dum rapazinho de seis anos que se divertia com brinquedos violentos: espingardas,
soldados de chumbo, avies militares que vomitavam fogo quando se lhes dava corda.
Mansamente, ela fitava Soldati e ele sorria, sabedor de que, mais noite menos noite, se
deitaria com ela. Tanto mais que o marido estava fora - dissera-lho a porteira.
L em baixo, virada para uma montra de livros, uma rapariga vestida de azul.
Rosabianca. O corao cresce no peito de Soldati, chega-lhe garganta. Quando d por si,
tinha enfiado o casaco e corria pelas escadas abaixo. Onde estava Rosabianca? Espreitou:
sim, estava l dentro.
De incio fingiu no dar por ela. Depois, quando calculou que j fora descoberto,
mostrou-se admirado. Rosabianca olhava-o, sorrindo, e Arnolfo cumprimenta-a. Que lhe
dizer? Que tinha estado com Fazio momentos antes ou perguntar-lhe se o tinha visto? Mas
falar em Fazio podia parecer uma inconvenincia e resolveu comear de outra maneira.
Afinal foi Rosabianca quem abriu a conversa.
- J lhe encomendaram o projecto do palcio comunal? - pergunta, sem desviar os
olhos do livro que tinha nas mos.
- Bem sabe que s poder ser depois... - responde a sorrir. E prossegue: - A
Rosabianca j esboou os grandes frescos para o trio, o seu hino mquina?
- Um momento - interrompe-o ela, vendo que o telefone ficara livre. Dirigiu-se para
l. Conversa estpida (pensa ele, aborrecido consigo prprio). Mas Rosabianca voltou atrs
com algumas moedas na mo. - Troca-me? - perguntou. Soldati no tinha troco, dirigiu- se
caixa e voltou de novo para junto de Rosabianca, que entretanto tambm se aproximara
ao v-lo com o dinheiro. - Obrigada - disse, e de novo se encaminhou para o telefone.
Mas para quem estaria a telefonar? Para Fazio? Soldati via-a de longe, fingidamente
curvado sobre uma revista. Rosabianca permanecia voltada de costas, num canto escuro.
Decerto o telefone estava interrompido, porque poisou o auscultador e tornou a marcar o
nmero. Fazio?
No. Regressou a queixar-se da falta de palavra dos relojoeiros. H mais de uma
semana que... No completou a frase.
- So impossveis - sente-se Arnolfo na obrigao de dizer.
E ficam calados.
- De Vianello - pergunta Rosabianca -, sabe-se alguma coisa? - Aparentemente
dispunha-se a sair. E olhava para Arnolfo como quem diz: Vem ou fica??
- Que eu saiba, no - responde Soldati, tomando tambm o ar de quem sai. - Sai? -
pergunta, para ser o primeiro e poder acompanh-la.
- Saio. Saram.
- Conhecia bem o Vianello?
- ramos muito amigos... - Os olhos de Rosabianca procuraram os de Arnolfo e
brilharam. Poderia ter acrescentado: Vianello gostava de mim. Disse-mo uma vez, sabe?
No, no. Eu era muito amiga dele, mas no o amava. Poderia ter insistido: Vrias vezes
me senti atrada por outros, mas saber que Vianello gostava de mim impedia-me de insistir
nesse interesse. Porqu? No tinha nenhuma obrigao, ele nada exigia. Porqu, pois? No
sei. Tambm: Ento Vianello foi preso e... A es t: nunca dera por tal... Mas agora que
Vianello desaparecera, ei-la que deixa o esprito, os sentimentos, caminharem na direco
de Giovanni, ei-la que no impede, que no evita... - Foram colegas, no? - procura saber,
instantes depois.
- Sim. - Passavam por baixo da varanda da senhora do costume, que se debruou
para os ver melhor. - Andei com ele no liceu. Eu vinha transferido de Bolonha. - Enquanto
fala, sente nas costas os olhos da senhora do costume. Que imaginaria ela? - Era a primeira
aula a que eu assistia c. Uma aula de Histria. O mestre falava da morte de Csar. Vi um
rapaz baixinho com os cabelos desalinhados erguer-se e perguntar: Quem de vemos
admirar mais: Csar ou Bruto? O professor parecia estar habituado s intervenes de
Vianello, pois o rapaz baixinho era Vianello - acrescentou, amaciando a voz.
- Baixinho? - disse Rosabianca.
- Era baixo quando o conheci, depois deu um pulo, nem me lembro j quando isso
foi.
O peso, ainda, dos olhos da senhora do costume.
- Que lhe respondeu?
- J no tenho ideia. De resto, deve ser muito difcil, a um professor, responder a
certas perguntas mais ou menos polticas. O melhor ser fingir que no percebe. Em suma:
Vianello disse qualquer coisa como: Csar merecia a morte, era um tirano, no sei que
mais.
Rosabianca no resistiu a mostrar alguma erudio: - E, no entanto, Bruto era apenas
o representante da alta finana, no um democrata... - Felizmente, Arnolfo no a ouviu. E
Rosabianca ao mesmo tempo que pronunciava aquelas palavras sem poder evit-las, sentia-
se ridcula.
- Vianello foi sempre assim - disse, para apagar a frase anterior. Mas a frase estava l,
pelo menos para Rosabianca.
- Sempre. De uma vez partiram- lhe a cabea. Nunca se soube quem foi. Apanharam-
no de noite e deram- lhe uma tareia que o forou a ficar em casa dois dias. Reapareceu no
liceu com a cabea atada, mas, mesmo assim, conseguiu arranjar uma questo com Briganti,
que era o mais entusiasta dos jovens fascistas...
- E ento?
- claro que Briganti ficou com um olho negro - respondeu Soldati, satisfeito ainda,
tantos anos depois. - Foi no ltimo ano do liceu. E acabou por perd- lo, prenderam-no na
altura dos exames.
Prosseguiram neste tom.
Dcimo quarto quadro
Por isso tinha comeado a fumar. Encostara a bicicleta a uma rvore e estendeu-se na
erva. Estava cansado e com umas leves dores de cabea. Dores de cabea que poderia
ignorar se no pensasse nelas; mas no consegue esquecer-se. Sim, tinha comeado a fumar
para encher aquela solido quotidiana.
Deitado, as mos cruzadas atrs da cabea. E a ver, atravs dos ramos e das folhas,
uma nuvem que lentamente se afastava para norte? para sul? para oeste? para leste? Com
um pouco de trabalho talvez pudesse orientar-se, mas valeria a pena? Se fosse de noite,
bastaria descobrir a Estrela Polar. Assim, s claras... Durante os equincios, ao meio- dia,
saber onde est o Sol saber onde est o Sul. Deixa a nuvem seguir o seu destino sem
procurar adivinh-lo. Sejamos discretos.... Recorda-se: era uma poesia de Giovanni; o
tempo em que Giovanni escrevia. O tempo em que Giovanni tinha esperana, o tempo em
que Giovanni no desistira ainda. E que estariam a fazer, neste momento, Giovanni ou
Rosabianca ou Domenico?
As dores de cabea. Esquecera-se delas durante algum tempo, mas agora est bem a
senti-las. Procura desviar a ateno: venceu! Mas apenas passou de um sofrimento para
outro: Eis-me s. O desejo de estar com Giovanni, de estar com todos eles, de
conversar, de se sentar num caf e falar de pequenos nadas. Lembra-se: muitas vezes Fazio
lhe dissera: comeas a tornar-te estreito, Leonardo, no pensas noutra coisa, s no
fascismo... Sonhas com poltica. Mas h outras coisas...
- Precisamente por isso, Giovanni. para podermos vir a pensar noutras coisas que
hoje s devemos pensar nestas.
- Sim, tivera razo. Mas havia uma certa verdade nas palavras de Giovanni. Sente,
subitamente, a falta dessas tantas coisas de que andava esquecido. Desejaria libertar o
esprito por um mo mento, ignorar a luta pela liberdade, ouvir, repousadamente ouvir, a
Sinfonia Pastoral. Canta mentalmente a Cena Beira dum Regato. Que frescura, que
alegria, que juventude! Tentou levar para a garganta aquele canto, mas no conseguiu. H
quanto tempo no ouvia aquilo! Trs meses, pelo menos - pensou. Mas h muito tambm,
mesmo quando ainda em Florena, que no a ouvia com ouvidos atentos. Se a escutara,
fora distraidamente. Uma tentativa ainda: agora venceu, cantava a msica em voz alta. E
era como se o cansao o abandonasse. Lembrou-se de Rosabianca (e ignora totalmente as
dores de cabea, no ? Fez um esforo: ainda teria? No as consegue distinguir com
nitidez e por isso mesmo conclui que ainda as tem). Rosabianca no era exactamente a
mulher combativa, de olhar duro, de coragem indomvel, que tantas vezes desejara que ela
fosse. No era a sua mulher - pensara muitas vezes. Mas, hoje, ali, debaixo daquele pinheiro
manso, escuro e fresco, descobriu por que a amava. Rosabianca era assim: o seu amor
liberdade, sem dio por ningum, a sua coragem de lutar pela juventude e o seu sorriso, a
sua doura.
L em cima, uma pinha. Neste tempo? Levantou-se procura duma pedra. No
achou nenhuma e teve de se afastar. Descobriu trs, mas falhou o alvo. Apanhou-as de
novo. Segunda, terceira vez e a pinha caiu. Pegou nela e abriu-a. Recolheu uma poro de
pinhes e meteu-os no bolso. Partiu alguns e comeu. H quanto tempo - pensa - no vinha
ao campo mastigar uns pinhes? Como tudo isto idiota! - conclui. Foi necessrio entrar
na clandestinidade para descobrir a beleza das coisas! E olhou em volta. belo, belo. E
limpava as mos sujas de resina.
Poderia evitar o caminho por Florena. Mas desejou rever Florena, a Florena de
quase toda a sua vida, a Florena onde viveu tantos anos, mas que nunca viu
verdadeiramente.
De novo na bicicleta. Seria loucura, mas no resistindo tentao, foi at a Piazza
della Signoria. A p, deu uma volta, entrou na Loggia, viu estrangeiros que no sabiam
quem ele era. E ao canto, juntos, caminhando quase de brao dado: Giovanni e
Rosabianca. Um instante mnimo: o olhar de Giovanni caiu sobre ele. Que foi? -
perguntou Rosabianca, adivinhando que qualquer coisa se passava. Nada, nada -
respondeu.
Leonardo desviara os olhos e Fazio compreendeu que tudo tinha de ser como se
nada se houvesse passado. E que nem Rosabianca deveria suspeitar, ele prprio deveria
esquecer imediatamente o que vira.
Vianello continuava a caminhar. O encontro com Giovanni revelara-lhe, pela
primeira vez, de forma ntida e aflitiva, a extrema loucura, o risco gravssimo que corria.
Desconheo-te, Vianello. No s homem para to inteis loucuras. Assim como encontrara
Fazio, no poderia encontrar dezenas de inimigos?
Apressou o passo. Sentia-se agora perseguido, observado
- sem que soubesse por quem. Pegou na bicicleta e avanou rapidamente. E
enquanto pedalava (o esforo avivava-lhe as dores de cabea), Giovanni e Rosabianca
entraram-lhe pela conscincia dentro, de mos dadas. Amam- se talvez - pensou.
Sim, abandonar Florena, fugir, tornara-se a sua preocupao. Florena mostrando-
lhe que todas as iluses acerca de Rosabianca estavam perdidas. E a lembrana perfeita de
que tivera iluses. Mas antes, era como se no as tivesse - nessa altura quase no dava por
elas. Como as dores de cabea. Agora sabia que tivera iluses, que a cabea lhe doa.
Porque vim aqui? No fui, como Ado, expulso desta cidade, expulso da vida, expulso do
amor, expulso de tudo? O anjo implacvel e sem cor estendia a espada at s costas de
Vianello e ele pedalava com fria, o suor a escorrer pela testa, olhos a arder. Mas no
desistiu, acelerou sempre.
E ignora que l ao fundo, l bem ao fundo, muito longe, ao fundo, do outro lado do
anjo implacvel, no fim, no extremo fim da viagem, no limite extremo da estrada, duas
espingardas o esperam apontadas contra o peito. J estaro feitas as balas, estaro feitas as
espingardas? Ah, os homens j nasceram.
Esto apontadas.
No mais: dois tiros secos, apertados, frios.
Estar cado no meio da estrada. Morto. E nos bolsos a polcia apenas encontrar
uma mo-cheia de pinhes.
Dcimo quinto quadro
- Enganou-se! Enganou-se! - disse ela, apanhando uma flor azul. - E sabe como se
chama? - Tinham vindo procura das accias em flor, mas onde estavam as flores que
ningum as via?
- No sei, Rosabianca. Sou de uma terrvel ignorncia acerca de flores. De flores,
como de muitas coisas mais.
- uma anmona. - E como Giovanni se mostrasse convencido: - No, no .
Talvez seja. - Olhava-o bem nos olhos, a ele que no estava habituado a que o olhassem
assim.
- No sei o que uma anmona, gosto do nome, gosto desta flor. Quem sabe se no
ser? - Tirou-lhe uma ptala. - Que me diz, Giovanni Fazio?
- Que hei-de dizer? Que ...
Rosabianca arrancou outra ptala: - Se calhar, ... E outra ptala ainda, como, quando
menina, fazia aos malmequeres. - Se calhar, no... - outra ptala. - Se calhar, ... Outra. -
No ... - Outra. - . No . . No ... ... uma annoma, Giovanni Fazio, uma
anmona!
Giovanni pegou na flor sem folhas.
- Agora no nada - lamentou.
- uma anmona, uma anmona. - Palavras ditas numa voz lenta que deu tempo a
que uma nuvem cobrisse, e logo descobrisse, toda essa imensidade que o Sol. Depois,
repetiu, olhando para Giovanni: - Enganou-me! Enganou-me! Onde que foi inventar as
accias? As accias, se calhar, no tm flor. No tm flor as accias - insistiu, mudando a
voz. - Enganou-me. Enganou-me! Aqui s h anmonas... - Estacou de sbito, to de
sbito que Giovanni s parou um segundo depois, mais frente. Rosabianca estendeu-lhe a
mo direita e ele estremeceu. - D-me a sua mo, Giovanni Fazio. Porque vai to ca lado? -
Porque ia to calado? Era como se a alegria, o -vontade dela, um desembarao assim, o
tornassem ainda mais tmido. Jamais poderia ter aquela juventude, aquela desenvoltura,
aquela naturalidade. Disse:
- H ali uma anmona.
- No! - Rosabianca fez beicinho. - No so anmonas. O Giovanni Fazio no sabe
descobrir anmonas. So glicnias... - Pausa. - J viu alguma vez, sabe o que uma glicnia?
- Ele fez sinal que no. - Ento uma glicnia - concluiu Rosabianca, fechando os olhos.
Porque ela tambm no conhecia as glicnias.
- Mas igual anmona...
- Eu digo que no. Quer ver? - Apanhou-a e comeou a desfolh-la. - uma
anmona... no ... ... no ... - Faltava uma ptala.
- V? - disse ele -, v que tambm uma anmona?
- No.
- Como no? Pois no lhe falta uma ptala?
Rosabianca observava-o nos olhos e Giovanni sentiu que o mundo era como ela
dizia e que tudo o mais era falso. Dize-me que os teus olhos verdes so negros, que os teus
cabelos negros so verdes, que aquelas rvores, ali, so os teus braos e que a morte
apenas uma palavra e que este mundo eterno e eu acreditarei. Mas Rosabianca nada disse
acerca dos olhos ou dos cabelos, ou dos braos ou da morte.
- Como? Falta uma ptala? - protestou indignada.
- No falta ptala nenhuma.
Giovanni decidira-se a arrancar a ptala que faltava, Rosabianca escondeu-a atrs das
costas.
- D-ma - pediu.
- No! - Na frente de Fazio, as duas mos atrs das costas, as pernas afastadas,
debruada para a frente, numa atitude de menina de doze anos, de menina malcriada,
mimenta, de desafio, Rosabianca.
- D-me essa flor...
- Apanhe-a se capaz Ande...
Tentou alcanar-lhe as costas, nas Rosabianca girava como um pio e Giovanni deu
uma volta inteira em torno dela.
- No se atreve, Giovanni Fazio? - Ento Giovanni aproximou-se mais.
Os olhos nos olhos dele, a menina dos olhos verdes recuou. Outra vez Giovanni se
desviou para a direita, tentando atac-la de lado, mas Rosabianca no o perdia de vista e,
lentamente, ia rodando. Olhos nos olhos (olhos verdes contra olhos azuis), deram um novo
giro. Agora, ocupavam outra vez a posio do princpio.
- E se eu desse outra volta, Rosabianca?
- Sim, daremos outra volta. Enquanto houver voltas no mundo, daremos sempre
uma volta. Esgotaremos as voltas que existem no mundo, Giovanni Fazio.
Ento, apeteceu a Fazio afagar os cabelos de Rosabianca, desalinh- los, mas o vento
j os tinha desalinhado.
- Sim, outra volta. Giovanni Fazio, a. Eu, no meio. Atrs de mim, a florzinha sem
ptalas.
- Com uma ptala.
- Sem ptalas.
- Sim, dou uma volta. Ateno. Um, dois, trs... - Lentamente comearm. Ele dava
uma volta mais longa, ela girava em torno dos calcanhares.
- Sabe? - comeou Rosabianca. - Estamos a danar. uma dana, uma dana,
Giovanni Fazio! O senhor est a danar comigo. - Ps um dedo na boca, depois espetou-o
na testa.
- No - disse -, no comigo. com a anmona, a florzinha azul sem ptalas. - Deu
um salto brusco e sentou-se no cho, sem medo de sujar o vestido (onde trs patinhos
azuis meditavam no meio dos juncos). - Oh, que m eu fui, no tenho perdo nenhum.
Matei a florzinha sem ptalas, matei a pobre anmona to bonita, to gentil... - Olhou para
Giovanni. Repetiu: - Oh, que m eu fui, que m eu sou! Matei a pobre florzinha! Sem
piedade, sem piedade, uma a uma, lhe arranquei as ptalas. Oh, como deve ter sofrido a
pobre florzinha, como deve ter sofrido! - Levantou- se, ajoelhou-se depois, debruou-se
ligeiramente, alisou com muito cuidado o cho, limpou-o de p. ajeitou a flor. - Ajude-me -
disse, sem se voltar. - Vamos trat-la, Giovanni Fazio. - Ergueu-se, olhou em redor, uma a
uma, comeou a recolher as ptalas dispersas. Giovanni imitava-a, mas sem xito, e
Rosabianca regressou com as mos cheias de ptalas ao p da flor morta. (Deixa-me
espalhar essas ptalas pelos teus cabelos, deixa-me beijar os teus cabelos -- sonhou
Giovanni. )
- Vamos junt-las. Colar-se-o de novo?
Rosabianca observou-lhe os olhos.
- Para que me engana? O Giovanni Fazio mau. Enganou-me dizendo que havia
accias, quando no h accias nenhumas, quer-me enganar dizendo que a infeliz anmona
vai renascer...
Giovanni lembrou-se: anmona? Mas a Rosabianca disse que era uma glicnia,
chegmos a discutir. uma glicnia, menina dos olhos verdes, uma glicnia... uma
glicnia e foi por isso que a desfolhou...
- Deix-lo! Agora uma anmona; quero que seja uma annoma. - Por instantes
ficou sem uma palavra. - No, no, agora no nada, agora morreu. Morreu, e ns vamos
enterr-la. Oh, um enterro bonito, um enterro de flores. As outras flores viro assistir,
porque ela era a mais bela. - Deixou cair as ptalas sobre a flor morta. Giovanni imitou-a.
Ento Rosabianca ergueu-se. Olhou em volta. - Oh! - exclamou. - Onde estar...
Mas Giovanni compreendera:
- Sim - adivinhou -, ela tem um apaixonado. Onde estar Rosabianca:
- Tenho a certeza que ser uma flor vermelha. O vermelho uma cor bonita e eu
tenho a certeza que ser uma flor vermelha. E estar a perto... - Avanam os dois
procura da flor vermelha. - Choraminga Rosabianca. - O ingrato! Enquanto ela morria, que
fazia ele? Naturalmente a divertir-se com outras flores... - Encarou Giovanni, bem de
frente. - A morte uma coisa boa. - Preparava-se ele para melhor a observar, quando
Rosabianca o interrompeu. - Mas eu gosto de viver! - E ento comeou a correr pela praia
fora. - Onde ests, flor vermelha, onde ests, florzinha vermelha? A tua amada morreu, a
tua amada no mais deste mundo! - Cinquenta metros adiante de Giovanni, que a seguia,
parou. - Acredita em tudo isto, Giovanni Fazio? O Giovanni Fazio uma criana. Ora eu
lhe digo e pasme: no h accias, no h anmonas, no h flores vermelhas. E o Giovanni
Fazi acreditou em tudo, com uma cena no cemitrio, uma flor vermelha apaixonada no se
sabe onde... uma criana, Giovanni Fazio, uma criana... Afinal, no est do lado das
pessoas crescidas...
Giovanni correu ao encontro dela e tomou-lhe a mo.
- Eu no, Rosabianca. Somos ambos. Consigo sou uma criana, consigo, apenas
consigo... No sei, mas sinto-me feliz, e penso que tudo isto verdade.
Estavam beira do mar.
- Giovanni Fazio - disse -, olhe esta concha!
- Linda...
- Aquela - e apontou para uma concha vermelha. Giovanni:
- Quem sabe se no ser a apaixonada da anmona?
- Talvez... Que coisa terrvel deve ser amar! Eis aqui esta concha que gosta duma flor.
Estranho que esta concha possa gostar duma coisa to diferente como uma flor! Mas a
est...
De p, debruava-se sobre a concha que Giovanni lhe estendia (e enquanto assim se
debruava, Giovanni adivinhou-lhe a doura do seio e sentiu vontade de beij-lo).
Rosabianca ignorava os desejos de Giovanni (quem poder jur-lo?) e dizia:
- A est! Ele no sabe que a sua amada morreu. Que neste momento est morta,
estendida para sempre... Ah, Giovanni Fazio! Como foi isto possvel? Esquecemo-nos de
falar no enterro dela Nada dissemos Ser possvel que nada tivssemos dito, ao menos um
men? - Inclinou-se sobre a flor. - Perdoa! Nem eu nem o Giovanni Fazio te queramos
mal. Perdoa, tambm conchinha vermelha. Sim, ns no te queramos mal. ramos duas
crianas que foram brincar praia. Viemos procura das accias em flor, mas elas no
existiam e em vez delas apareceste-nos tu. - Olhou para Giovanni. - Que diremos? Que di
remos? Oh, Giovanni Fazio, hoje um dia de loucura. No h aqui ningum, ningum
exige que digamos coisas ajuizadas. Para qu as coisas ajuizadas? - Subitamente tornou-se
muito grave, corou, voltou sua cor normal. - Ainda que pense mal de mim - disse -, vou
fazer uma coisa muito sria. - Tirou o cinto que lhe apertava a camisola de l e despiu- a.
Sem com preender, Giovanni observava-a. Tirou o resto e estava nua.
- Eu sou uma sereia. - Corre em direco ao mar, mergulha, reaparece, grita: - Faa
um gesto de admirao!
Giovanni aproximou-se.
- Ser possvel? - diz, recuando alguns passos, cheio de espanto. - Mas uma sereia!
- Oh, onde estou eu? - pergunta a sereia, abrindo muito os olhos. - E quem sois vs?
Oh, como estranho! isto o mundo? - Observa-o longamente. - Quem sois? - Aproxima-
se. Mexe-lhe nos cabelos, d uma volta em torno dele, en quanto Giovanni a fita nos olhos,
lhe evita o corpo. - a isto que chamaro uma rvore? - pergunta.
- Frio - respondeu ele.
- Uma casa?
- Frio.
- Oh, tu s o Sol?
- No, no sou o Sol.
- Minhas irms, s vezes, liam-me histrias. Falava- se a de cavalos capazes de dar a
volta ao mundo numa noite. Sereis um Sereis uma estrela Que uma estrela Dize-me: sers
tu o amor?
- Sou um homem, sereiazinha, - Um Homem? Que nome engraado - disse a Sereia
mirando-o muito. - Que um Homem?
- Ah - diz o Homem -, se preferes eu sou a Lua, ou a linha do horizonte, o voo de
uma ave.
- No - retorquiu a Sereia. - Agrada-me que sejas um Homem. Estranha coisa deve
ser essa de ser um Homem! Que que se sente quando se Homem?
- Que os teus lbios so vermelhos, que os teus olhos so verdes, que os teus ombros
so macios.
- Que engraado ser um Homem para sentir coisas assim! Como que se pode
saber a cor dos meus olhos e dos meus lbios? Ainda percebo que se saiba que os meus
ombros so macios, mas como a cor dos meus olhos, Homem, se eles que vem?
- No h espelhos no fundo do mar?
- Que um espelho?
- Uma coisa onde nos vemos como somos, - Ah! Ns chamamos-lhe palma da mo.
E adivinha-se. Mas a minha nunca me mostrou a cor dos olhos e j a dei a ler muitas vezes
e nunca ningum me disse nada. A tua diz-te? Oh mostra, mostra! - Dirige-se a Giovanni,
pega-lhe na mo esquerda. - Como que se l? Onde est aqui que os meus olhos so
verdes, que os meus lbios so vermelhos?
- Leva muito tempo a explicar. deixa-me tocar com os meus dedos nos teus olhos e
sabers. - Toca-lhe nas plpebras.
- Sim - diz ela -, verdes!
... Nos teus lbios...
- Sim - diz ela -, vermelhos...
... Nos teus ombros...
- No, nos ombros no preciso, Homem. Eu sinto-os.
- Com as mos experimenta os ombros. - Sim, so macios. Mas no preciso agora das
tuas mos para nada! - Fica em silncio. - Espera, Homem! Dize-me: que uma Mulher?
- Agora tu s uma Mulher, agora que deixaste o mar.
- Mas eu volto.
- No podes! Morreste afogada. Estiveste j muito tempo em terra e morreste.
Quando uma sereia morre afogada em terra, transforma-se numa Mulher. - Apanha a roupa
dela e atira-lha. - Quando te vestires, sers uma Mulher. E mostrar-te-ei o mundo.
- Vale a pena conhecer o mundo? - Mulher agora, ela sentia vergonha da nudez e
cobria o corpo.
- Sim, o mundo bom. A vida uma coisa muito bela, uma coisa um pouco louca
onde sucedem coisas estranhas, mas boa, terrivelmente boa. O mundo um stio onde
ainda podemos encontrar sereias.
- Sim, onde h estrelas. No o que tu s, no era isso, no era uma estrela?
- Homem, Homem...
- Ah, sim. Um Homem.
Dcimo sexto quadro
No. Nem uma palavra. Para qu dizerem, exprimirem em palavras o que ambos
sabiam? Nem uma palavra.
- Giovanni! - disse Rosabianca.
- Rosabianca! - disse Giovanni. Olharam um para o outro, felizes.
- No ouvi uma nica palavra do que os meus professores disseram hoje de manh.
Pensava em ns. Pensava em ti, Giovanni.
Em ti. A primeira vez que dizia: tu. No tinham falado nisso, no tinham trocado
impresses, qualquer coisa assim (e de que outra maneira havia de ser?): Vamo-nos tratar
por tu a partir de hoje? No. Nada. Apenas aquele tentilho de voz gutural, a cantar, e o
outro, a responder, l em cima, entre a folhagem e as faixas isoladas do cu azul. E o plen
brilhante, caindo da flor que o vento agitou. O vento: Fazio soprando, os lbios
encolhidos, as bochechas enormes.
- Pareces a menina da capa do Larousse - brincou Rosabianca, No, nada. Apenas:
No ouvi uma nica palavra do que os meus professores disseram esta manh. Pensava
em ns, pensava em ti, Giovanni. Apenas. E depois:
- Pensaste alguma vez em mim? - Inclinara a cabea, desviara os olhos, e os cabelos
desceram-lhe sobre a testa. E o seio esquerdo ficou mais alto do que o direito e avolumava-
se nos limites firmes do vestido azul, atraindo os olhos de Giovanni; mas no mais do que
o outro, quase escondido, invisvel, dada a inclinao do corpo, menos tenso, menos
agressivo, mas existindo, brando e puro. E tambm a saia que deixava o joelho nu, macio e
redondo.
Tu. Tu pensaste.
- Sim... - Agora vai ser a primeira vez que dir: tu.
- Sim, pensei em ti, Rosabianca. Em ti. - A segunda. a terceira, a quarta: - Em ti. Em
ti. - Com a flor sem plen afagou-lhe o joelho descoberto. Ela sentiu a carcia dos dedos de
Giovanni transmitir-se atravs do caule e da flor pelos canais rasgados pela seiva.
Respondeu:
- Em ti. Em ti. Tu. - Dirigia os olhos para as nesgas de cu azul, brilhando l no alto.
Os teus prprios dedos.
Por cima do vestido, fez deslizar as ptalas brancas pelo corpo da Rosa branca.
- Tu. - E sentia, atravs das ptalas, da corola, do clice, do caule, que o corpo dela
lhe entrava pelos dedos dentro. O cor po nu que ele vira, fazia uma semana.
Uma pinha caiu ali adiante.
- Tu - repetiu.
- Sabes, Giovanni? Diz-me: pensaste em mim s no passado ou tambm no futuro?
- No futuro, mulherzinha.
- No futuro.
Desenhou-lhe o peito com a flor e Rosabianca teve um imperceptvel retraimento.
- Tu - limitou-se a dizer.
- Tu - respondeu ele muito baixo, como se fosse a primeira vez. E brandamente
acariciou-lhe os lbios com as ptalas brancas.
Ento jogou fora a flor; pegou com ambas as mos nos ombros, subitamente mais
pequenos, de Rosabianca, e beijou-lhe a boca.
- bom dizer tu, bom beijar-te.
- Sim - respondeu Fazio. - No pensei em ti s no passado ou no presente, vi-te no
futuro. No futuro, compreendes?
- No futuro.
- bom beijar-te, bom dizer tu, oh como maravilhoso dizer tu, como
maravilhoso estar aqui!
- bom.
- Tu - perguntou ele.
- Tu - respondeu Rosabianca.
Dcimo oitavo quadro
Quando, uma semana depois, ela se encostou ao pedestal do David, ele, de mquina
fotogrfica em punho, esperou cheio de pacincia. Pronto. Aproximou-se e ambos
entraram no palcio. Os homens livres - pensa ainda Fazio. E levanta os olhos. Na frente,
sorrindo-lhe, Domenico Villani.
- Ainda me conheces?
Fazio baixou a cabea. Uns instantes sem responder (enquanto o outro permanecia
de p), mas sem pensar em nada, como se tivesse preguia de falar.
- Ainda te conheo.
- Ainda me posso sentar tua mesa?
- Porque no.
Domenico:
- No receias que te vejam comigo?
Fazio:
- No receias que te vejam comigo?
Domenico:
- Se receasse no me teria aproximado.
- Podes sentar-te.
- Porque me mandas sentar? Por falta de coragem para contigo prprio?
- Podes sentar-te.
Sentou-se. Fazio abriu o jornal que Domenico poisara na mesa. Notcias do
estrangeiro. Notcias do interior. A inaugurao duma fonte, um pequeno discurso; dum
posto dos correios, um grande discurso. A promessa dum porto de pesca, dum porto sem
ser de pesca, outras declaraes ainda.
- Li os teus artigos - disse Fazio.
- No costumas ler tal gnero de literatura.
- Eram teus e portanto li.
- Que pensaste?
Fazio procurou-lhe as meninas dos olhos: pretas, envolvidas por um anel verde.
- Interessa-te saber?
- Sim - responde Domenico. - Interessa-me saber.
- No acredito uma palavra do que dizes.
- Calculo.
- E tu? - Baixinho comea a assobiar O mio bambino caro.
- Porque no? - respondeu, depois de deixar passar alguns momentos. - E isso que
eu me pergunto: tu tambm podias aceitar, escrever o que ali afirmo.
- Pensa-lo verdadeiramente? (Em boa verdade, grande parte do que Domenico
escreveu poderia ser dito por toda a gente. que as palavras no valem muito por si
mesmas, precisamos de saber quem, e em que situao, as profere - pensou Giovanni. )
- s um descrente, Fazio. Aceitas a tese contrria, mas poderias aceitar esta.
- Sou um descrente, sim - acede Fazio. - No poderei demonstrar-te que tenho razo.
Mas sentimentalmente... - Viu o criado dirigir-se mesa de trs com uma garrafa de
Cinzano, pr o guardanapo debaixo do sovaco, tirar a rolha e, muito de alto deixar que um
fio claro escorresse verticalmente na direco do clice.
- Um para mim! - Fora um impulso espontneo. O criado no o ouviu e Giovanni
no insiste, o desejo morrera com o acto de o exprimir. Volta-se de novo para o amigo, que
tinha uma ndoa na lapela do casaco. - Repugna-me condenar, condenar pessoas priso
ou conden-las misria.
- Converteste-te a Puccini? - perguntou Domenico Villani, notando a insistncia do
assobio de Giovanni.
- J me passou a idade de dizer mal do Puccini - respondeu. - Sobretudo quando se
trata do Gianni Schicchi.
- Quer queiras, quer no, quer eu queira, quer no - continuou Domenico, virando o
leme para outro rumo -, a verdade que os homens no so iguais. Condenas-me por ser
realista, por recusar as tuas iluses? Recusas a minha atitude cientfica...
- Quando se fala na igualdade dos homens, no se pretende dizer que no h
diferenas entre eles, mas sim que devemos respeitar essas diferenas. - Interrompeu-se. -
Valer a pena discutir
Domenico no insistiu.
- to difcil uma viso clara dos problemas... - limita-se a dizer. E depois: -
Lembras-te? Aqui mesmo conversmos muitas vezes.
- Estamos a conversar.
- Era diferente.
- Em qu?
- Era.
- ramos irmos...
- Agora somos inimigos?
- No sou teu inimigo.
- E eu sou?
- Tu s meu inimigo.
- Erro, Giovanni.
- Devias ser, pelo menos.
- Devia?
- Para seres coerente.
- Que queres dizer?
- E se fosses coerente no me deverias mandar para a priso?
- Quem te disse que eu era, por fora, coerente?
Fazio encolheu os ombros.
- Deixo-vos a coerncia, a iluso da coerncia, Giovanni.
- Sabes, Domenico? Ainda ontem pensei... Lembras-te? Uma vez perguntaste se eu j
teria considerado a hiptese de me passar... Dize-me: j pensavas nisso? - Enquanto
esperava pela resposta, insistiu muito levemente: O mio bambino caro...
- No. Mas tu convenceste-me...
Giovanni interrompeu a melodia:
- Eu?
- Sim.
- Falas a srio?
- Porque no? Ouve: mesmo que eu fosse um verdadeiro fascista no te mandaria
prender; s mais til solta...
- No me recordo exactamente do que disse - responde, enquanto, do outro lado,
uma rapariga alta e morena, encostada esttua do David, espera pela fotografia.
- Recordas-te: no me condenaste. Concordaste que ramos homens sem fibra, que
nada fazamos, tnhamos perdido a conscincia. Tu continuas sem ela: eu ganhei-a. Sem
essa conversa no me teria decidido - diz, carregando na mesa com as mos.
- Sabes? Pressenti que pensavas isso. Mas para qu afastar-te dum caminho, se era o
teu caminho?
- No procuraste salvar-me...
- Valeria a pena?
- Ests morto, achaste que no valia a pena. Quem cr, luta sempre...
- No me recordo do que disse e no adianta discutir. Terias seguido o teu caminho
mesmo que procurasse afastar-te. Uma nuvem larga e negra cobriu o Sol e Giovanni
seguiu-a com o olhar; esperando pelo regresso da claridade.
- Sabes? Homens como tu so perigosos, mais para a democracia do que para o
fascismo. Se tivesses firmemente condenado a minha desero, eu teria receio da tua
conscincia, no teria escrito o que escrevi. porque sei que no me condenas, que no
deixars de me falar, que fiz o que fiz. O teu poder era maior do que supunhas...
- Sim; h muito tempo que sei. Tenho mais fora do que imagino; ainda no
tommos conscincia da nossa fora e portanto no a empregamos. - Ficaram em silncio,
vendo a mesa inundar-se de sol. - No fundo estou com interesse em assistir tua carreira.
Vais agora triunfar?
- Talvez no. Uma situao poltica como esta tambm tem as suas virtudes, pelo
menos para quem se lhe ope: d a iluso de que falhmos, no por fraqueza nossa, mas
porque nos roubaram a liberdade.
- Dizes bem. Mas que isso no te iluda acerca de ti mesmo, ainda que triunfes. Eu
pouco sou, mas, pelo menos, ficaste livre duma coisa: da minha concorrncia - acrescenta
com um sorriso benvolo.
De novo o silncio.
Dcimo nono quadro
Sentada com um livro aberto nos joelhos. H meia hora nessa posio, quase sem
ler, quase sem pensar. Atenta, por vezes, aos rudos longnquos ou aos pssaros que se
baloiam nos ramos duma roseira nua. Depois, os passos do pai, que pareciam encaminh-
lo para o quarto de banho, mas que param em frente da porta. Ds licena, Rosa
Escarlate? - O pai? - disse, admirada. Desde quando ele no a visitava ali no quarto? E
sentiu-se feliz. - Que bom, o pai ter-me vindo procurar. Chega a casa e vai sempre para o
escritrio. Como estou satisfeita! - repete com os olhos muito brilhantes.
O pai sentou-se numa cadeira. No j a velha cadeira em que dantes se sentava (que
seria feito dela?) mas outra. Observando os quadros da parede.
- Matisse e Macke na cidade de Leonardo - comenta a rir.
- No gosta?
Tirou um cigarro da carteira, mas lembrando-se de que ia encher de fumo o quarto
da filha desistiu.
Rosabianca mirava-o, sem uma palavra. Estaria ali porqu? Os cabelos
esbranquiados, a testa enrugada e aquele seu permanente ar de cansao.
- O pai j vai tendo os seus cabelos brancos...
- Deves estar enganada...
Aproximando-se, Rosabianca beija-lhe os cabelos. Recorda o tempo em que se
sentava ao colo do pai. Ele tambm recorda. Incrvel! Aquela menininha que dantes ia
esper-lo janela, abria a porta, que se sentava nos joelhos, estava agora ali e era j
uma mulher. Ainda se acolher ao meu colo? - pensa, por um momento. E Rosabianca:
sim, vou sentar-me ao teu colo, meu pai, vou abraar-te como dantes fazia. Mas limita-se
a passar-lhe as mos pelos cabelos.
- Sabes o que me trouxe aqui?
- Teve saudades - responde Rosabianca. Vai buscar um
banco e senta-se em frente do pai, num plano bastante mais baixo. Vendo-o calado,
repete:
- Teve saudades de mim, lembrou-se de que nunca mais quis saber da sua filha e
veio, de novo, descobri-la... E, entretanto, repara: mas ela cresceu!
Sem querer, ele poisou os olhos no peito de Rosabianca, depois nos ombros, depois
nos sapatos por engraxar.
- E tu tens-me procurado?
- O pai anda sempre com um ar to ocupado...
- H sempre tempo para ouvir uma filha, se ela quiser... No, Rosabianca, no me
procuras. E mesmo quando, como no domingo passado, visitmos o teu tio, foi como se
no estivssemos juntos. Que me disseste tu?
- Que me disse o pai?
Ele hesitou. Estava ainda mais cansado do que habitualmente.
- No reparas, Rosabianca. Mas tu que me puseste de parte. Querias que fosse
pedir-te: Rosabianca, minha filha, vem conversar comigo; porque ests sempre com pressa
de me deixar, porque conversas tu com os outros e comigo no? Esperava que
adivinhasses...
Rosabianca ouvia-o em silncio, os olhos no cho.
Ele prosseguia:
- No te critico. Fiz o mesmo.
Desejaria dizer-lhe: desculpe, meu pai, isso no voltar a suceder. Mas seria ridculo,
pensou, diz-lo agora.
- Por exemplo, Rosabianca, e o que hoje me traz aqui. Mostraram-me uns folhetos
contra as recentes prises. Entre os signatrios estava o teu nome.
- Procedi mal?
Ele acabou por tirar o cigarro e acend-lo. Quinze anos antes, assinara qualquer coisa
naquele gnero. E de que valera? Incrvel - pensou, subitamente -, incrvel! Como pudera
supor que uns milhares de assinaturas tivessem importncia na marcha do mundo? Incrvel!
- Se te critico... - comeou, voltando-se para Rosabianca (e descobrindo que ela tinha
ido ao cabeleireiro). - No sei minha filha, mas receio por ti. Sabes que no tenho dinheiro,
aquilo que ganho gasta- se; para mais, com a doena da tua me... Sou certamente um mau
pai porque nada ou pouco te deixo, mas agora pouco interessa falar disso. contigo que
ters de contar. E imaginas os obstculos que ests a erguer no teu futuro?
- No futuro no existir o fascismo.
- Oio dizer isso desde 22 e j no acredito. Existir. Lembrou-se outra vez do
manifesto que assinara. Trouxera-lho o Andrea, semanas antes de partir para as ilhas Lipari.
- Salvo se uma guerra nos salvar. Mas no, no acredito. O Mussolini suficientemente
esperto para jogar na carta da neutralidade e mesmo que a Alemanha perca...
- Perder.
- Os aliados vinham desaloj-lo do poder, no? Que lhes importa... Compr-los-ia de
qualquer maneira quando comeasse a ser evidente a derrota da Alemanha. Umas bases na
Lbia, por exemplo, a influncia junto da Espanha ou qualquer coisa assim. No, est de
pedra e cal, e os discpulos ainda so piores.
- Quando morrer, comem-se uns aos outros, pai. Ele no tem um nico discpulo de
categoria, nem sequer soube criar discpulos com uma certa inteligncia. Salvo um, talvez,
mas ningum no partido gosta dele. E seria ainda pior para ns, mais esperto. Manteria o
fascismo, mas disfarando-o...
Inclina-se para Rosabianca e pega-lhe no queixo.
- o desejo que te faz falar, minha filha. No, jamais alcanaremos a liberdade. No
nosso tempo, com uma tal organizao policial e militar, no possvel. Dantes uma
revoluo era fcil; hoje impossvel.
- Condena-me, pai?
Ele hesita.
- No, no posso condenar-te, minha filha. Aviso-te. Peo-te que penses bem, no te
arrisques por nada, que penses um pouco mais em ti e no teu futuro. Mas no te condeno.
Como poderia, em nome de qu posso condenar-te?
Rosabianca abraa-o. O pai tinha os olhos humedecidos.
- Tonto! - diz, enxugando-lhe as lgrimas. - Ainda havemos de ser todos muito felizes
e livres. - Beija- lhe de novo os cabelos. - Sabe, meu pai? Vou dizer uma coisa, e v como
converso consigo, como conversarei sempre consigo, como no tenho pressa? Estou
apaixonada...
- Ah!
- Estou.
- Ele gosta de ti?
- Gosta, meu pai.
- Tu gostas dele?
- Que pergunta! Pois se acabo de dizer que estou apaixonada...
Quem era, o que fazia?
- A tens - diz. - Um homem sem futuro um homem de mal com eles.
- Condena-me pai?
Levantou-se, deu uma espreitadela para fora (os pssaros baloiando-se nos ramos
duma roseira nua) e abriu a porta.
- Tenho confiana em ti. - Pausa. - Mostraram- me hoje esse tal papel. Tinha o dever
de te avisar. - Hesitou outra vez. - Sinto-me feliz por teres f em alguma coisa e em algum
- conclui. E fechou rapidamente a porta.
Rosabianca, que permanecera sentada, ergueu-se dum salto.
- Pai! - diz, ganhando o corredor. Ele voltou-se. Rosabianca abraa- o.
- Pai - repete-lhe baixinho. - Nunca mais deixaremos de conversar, de ser amigos.
Vem visitar-me muitas vezes ao meu quarto, no vem?
- E tu vais muitas vezes ao meu escritrio...
- Sim - diz ela - irei muitas vezes bater porta do seu escritrio.
Vigsimo quadro
Abriu a porta e passou os olhos pelo quarto. No tinha muito que ver: uma mesa
redonda ao centro da sala, um napperon e uma jarra com flores de papel. Junto da mesa, os
culos no nariz, a me cerzia as meias. E a irm, com um livro aberto, sentada no outro
lado.
Disse boa noite e ps em frente da me o dinheiro: todo ou quase todo; ainda
chegara a pensar na compra duma camisa, as dele estavam na ltima, mas desistira. Aqui
tem, disse, e esperou um sorriso. Pela primeira vez, Clara levantou os olhos: levou-os na
direco do sobrescrito, depois na direco da me, por fim ao encontro de Domenico.
- No aceite esse dinheiro, minha me - disse. Aquele ms inteiro sem uma palavra,
aquele ms inteiro de silncio, e eis agora o fim do silncio.
- Filha! - dissera a me, encarando-a primeiro; observando, em seguida, Domenico.
- No aceite esse dinheiro.
Ouviu-se uma travagem brusca, o rudo metlico dum choque, o tilintar de vidros
partidos, e vozes irritadas entraram pela janela.
Domenico estava de p, sem uma palavra. Nunca houvera entre eles grande
harmonia, mas hoje era diferente. J em crianas quando um tinha uma opinio, logo o
outro discordava.
A me pegara no dinheiro e as vozes da rua cresciam.
- Se recebe esse dinheiro, saio de casa - insistiu Clara. Tinha fechado o livro, evitava
o olhar de Domenico. No diga isso..., ouviu ele dizer l em baixo. Eu vinha em
velocidade moderada.
- Porque esto vocs a discutir? - perguntou a me, como se aquilo fosse a
continuao das discusses antigas. Mas no era. E Clara repetiu:
- Saio de casa.
Ora vamos ento l a saber, disseram na rua.
Domenico poderia acrescentar muitas coisas. Escolher o tom dramtico, o tom
irnico, o tom indiferente.
Meia dzia de palavras pronunciadas. Mas a me chorava, desamparada, s. E
nenhum dos filhos se aproximou dela: ele de p, olhando para Clara; Clara sentada, fitando
a parede, o livro fechado. Ao canto, s, esquecida e chorosa, a me: cinquenta e sete anos,
viva desde 1924. Viva; Paolo morrera num combate entre fascistas e socialistas em San
Gimignamo. Sozinha criara os filhos. Estavam ali crescidos, vivos - um sentado, o outro de
p. E ela, a um canto, chorava. Poisara o ovo de costura e chorava. A sua vida tinha apenas
um sentido, nunca tivera outro sentido, porque nunca amara Paolo: aqueles filhos.
Mas chorava sem que eles se preocupassem. Poderiam fugir discusso por amor
dela. Nem tanto. Um deles poderia aproximar-se. No chore, minha me. No, nada.
Frios. Um pequeno gesto de amor, de ternura, em paga dos mil gestos que lhes deu. Nada,
nada. Eram dois. Um, pelo menos, poderia K pode, vai aproximar-se dirige-se j para ela,
est muito perto:
No chore, minha me, eu estou ao p de si. So dois; um pelo menos dir, est a
dizer essas palavras. No, nada. Mas no v... v, gritava-se l em baixo.
- Porque no se vo embora os dois?
Quem disse que...
Que estavam ali a fazer? Porque no a deixavam? - No os quero na minha frente
Saiam, saiam, oh, deixem-me, saiam, saiam! - gritou-lhes. Levanta-se, aproxima-se de Clara
(A culpa, disseram na rua). Agita-a pelos ombros. Que se fosse embora, que sasse, no a
queria ver mais. Olhou para Domenico (sempre preferira o filho, mas ele falhava
sistematicamente falhava). - E tu? Sai, saiam! A me no compreende?, diz Clara.
(Ento, afinal... disseram na rua). Senta-se junto da mesa, esconde a cara entre as mos e
solua. Domenico est em silncio; Clara repete: A me no compreende? (E, l em
baixo, disseram: Segundo me diz...) Solua baixinho: - Oh, oh! Baixinho, longe dos filhos
(um sentado: A me no compreende? Outro de p: o silncio), baixinho, ali mesmo ao
lado da jarra com flores de papel. E no meio dos soluos (- Oh, oh!) lembra-se do dia em
que vieram dizer- lhe que Paolo morrera. As vozes da rua amorteciam, os automveis
passavam. E Clara continuava sentada, fitando a parede. No. A me no existe. Existem
eles, eles apenas, eles, sem um gesto; Domenico de p, Clara sentada. Somente eles.
Somente. Somente.
Vigsimo quinto quadro
Assim: l ao fundo da estrada duas espingardas esperam por ti. Dentro delas, as balas
que ho-de matar- te. Tudo est previsto. Desde o princpio que tudo est previsto. E no
era teu inimigo quem as fez, era teu amigo: as espingardas, as balas. Vrias mos as
construram, muitas mos; no te queriam mal. As mos que as seguram tambm no te
querem mal. E esses homens que esperam por ti no te conhecem. Se vocs se tivessem
conhecido, talvez pudessem conversar, ser amigos. E no seriam capazes. Os homens. As
mos.
Mas no importa. Esto tua espera e tm um olhar duro. Um olhar de emprstimo,
mas duro.
- No receias ser preso, perder o emprego, Benedetto - perguntou Vianello,
levantando-se.
Benedetto empacotava cuidadosamente os jornais. Estava em mangas de camisa,
Vianello observava-lhe o volume da barriga; no que fosse muito grande; com o casaco, at
nem se dava por ela.
Como se adivinhasse o pensamento do amigo, Bendetto foi buscar o colete, um
colete coado, mas limpo, e vestiu- o. Teria, qu? Uns sessenta anos, e calvo. Receava
constipar-se, usava na cabea uma boina vasca. E era baixo, o nariz muito curto na cara
arredondada.
- Se no te conhecesse - disse, enquanto apertava os botes do colete -, pensaria que
essas palavras foram ditas para eu responder que a tua situao ainda pior do que a
minha.
- Pior, porqu? Eu no tenho ningum. Se te prendessem, a tua mulher ficava s...
Recomeara a empacotar os jornais.
- No posso ser preso - respondeu. - No, no creio que seja preso. Fiz a guerra e
no fui morto.
No degrau do escadote, ao canto do armazm, um livro encapado em papel de jornal.
Leonardo aproximou-se e abriu-o: No so aqueles que me invocam, gritando: Senhor,
Senhor!, que entraro no Reino, mas aqueles que fazem a vontade de Meu Pai que est nos
cus, leu ao acaso.
Benedetto observava-o sem uma palavra.
- Quem deixaria aqui esta bblia? - perguntou Vianello e fechou o livro. - Ainda ter
leitores? - concluiu, no resistindo a um dito de esprito.
- Com certeza.
- Como documento histrico para o estudo da mentalidade antiga deve ter um
grande interesse, penso, - Olhou para Benedetto. - Mas ser possvel que ainda haja quem a
considere a palavra divina?
Benedetto transportava agora os pacotes de jornais para um canto. Transportava-os
um a um. Ia e vinha, em silncio, e Vianello limitava-se a um monlogo.
- Quanto tempo levaremos ainda a acabar com tais supersties - insistiu.
Benedetto sem interromper o trabalho, disse: - E se, por acaso, eu acreditasse?
Leonardo sobressaltou-se.
- Tu?
- Imagina que sim... - Miraram-se nos olhos.
- Nunca me passou pela cabea...
- Decretaste que os cristos no poderiam estar contigo?
- No, Benedetto. Mas conheo to pouco... Desculpa. Podes crer que respeito
muito...
Benedetto interrompeu-o.
- No mintas, No me digas o contrrio do que pensas.
- Hesitou. - Continuas meu amigo?
- Benedetto!
- s verdadeiramente meu amigo, ou pensas servir-te de mim, servir-te de ns,
enquanto formos necessrios?
Vianello teve uma hesitao.
- Porque pensas que sou Machiavelli? - ripostou.
- No sei... Ouve: s vezes sinto que os teus amigos falam diante de mim duma
maneira e falam doutra entre eles. Na minha presena respeitam Deus, mas longe... Peo-
te: diz de mim o que dizes diante dos outros. - Hesitou. - E ouve: se agora que sabes as
minhas crenas tencionas mudar de atitude para comigo, no a mudes. Diz- me
francamente que apenas sers meu companheiro enquanto houver fascismo e que depois
procurars destruir a religio em que creio. - Calou-se, por momentos. - No deixarei de ser
teu amigo.
Vianello aproxima-se dele.
- Porque ests comigo, Benedetto? Tambm decretaste que s quero servir-me de ti e
no ser teu amigo...
- s sincero?
- Decretaste que no posso ser sincero. Porqu?
- Mas no te condeno se depois me quiseres trair. Ser por amor dos homens.
- No, no, Benedetto. Seremos todos irmos. Respeitar-nos-emos uns aos outros.
Acreditas-me? Acreditas que nenhuma reserva existe no meu esprito contra ti?
- E contra Deus?
- Sabes que no creio nele...
- Mas independentemente disso...
Vianello hesitou. Depois olhou-o bem de frente.
- No, nenhuma reserva tenho contra Deus.
- J calculava que no acreditasses. Os rapazes da tua idade no acreditam. No
compreendo porque assim , mas h muito tempo que o sei. Em que crs ento?
Vianello sorriu. Mas Benedetto no o ouvia. - Eu creio
- continuou. - Sou quase um homem simples e no terei a tua cultura; mas que tem a
cultura a ver com Deus
Esto no mesmo armazm do dia anterior. Vianello pergunta-lhe:
- Porque no fingiste ontem que te esquecias da Bblia na esperana de que eu a fosse
ler e (quem sabe) me convertesse?
- Quem disse que eu desejava converter-te? - Falava com as mos nos bolsos das
calas. - Se tencionasse converter-te, dir-to-ia francamente.
- Porque no tentas?
- Porque no acredito nessa possibilidade.
- No percebo.
- Pouco importa. Ouve: sei que o nome de Deus serve, muitas vezes, aos homens
que nEle no crem para esmagarem os outros. Que havemos de fazer? - Continuava com
as mos nos bolsos. - Eu creio. E porque creio nEle que estou aqui.
Se no acreditasse, no estaria. s vezes espanto- me, pensando em vocs: como
possvel que, sem crerem em Deus, se arrisquem e lutem? Sou acompanhado pela minha f,
mas os descrentes?
- Tambm temos a nossa f, ns, os descrentes...
- Sim - respondeu Benedetto. - E que interessa? Deus ama a todos, quer nEle
creiam, quer no, desde que sejam justos.
Ficaram calados. Depois mudou de assunto.
- Partes esta noite? - quis saber.
- Acho melhor amanh de manh. Faz-te diferena?
- Nenhuma.
Calados.
- Mal te conheo, mas como podes viver assim to s. J antes desta vida vivias
sempre s?
- No estou sempre s. Tenho-te a ti, tenho-vos a todos...
- Isso no quebra a solido. Daqui a pouco vou-me embora e tu ficas a. Eu no
suportava essa vida.
- Suportavas.
- No. Estiveste s toda a noite e todo o dia e s vais ficar outra vez. Amanh
partirs com a tua bicicleta e s. No sei, no sei para onde vais, mas encontrars homens
como eu, falars com eles e partirs de novo. Que fazes tu? Pensas?
- s vezes, Benedetto.
- E que pensas?
- Tanta coisa! Mas de outras vezes no penso.
- No possvel; pensa-se sempre em qualquer coisa.
- Talvez.
- Pensas no outro mundo?
- O outro mundo?
- Sim, o mundo que deixaste.
- s vezes...
- Tinhas amigos?
- Creio que sim.
- Crs que sim?
- No sei... Dava-me com pessoas, mas sabamos ns o que era a amizade?
- Sou teu amigo.
- Eu sei, Benedetto.
- Tens saudades?
Vianello tem um pequeno gesto indefinvel.
- Tenho - responde. - Mas penso que no desejaria voltar quela vida. Estar fechado
numa cidade, conviver com pessoas que no conhecem o calor da amizade, do amor
verdadeiro, e ignoram que no o conhecem.
Benedetto tirara as mos dos bolsos e esfregava-as uma na outra para as aquecer.
- No te compreendo - diz. - Por quem lutas tu, se no lutas pelas pessoas que
conheces? Somente por quem no conheces. Como possvel?
- Porque luto eu, por quem luto eu, Benedetto? - Parecia surpreendido com a
pergunta. - Eis uma questo que nunca levanto. Luto. No o que importa? Luto por mim
prprio tambm. Quero conhecer-me, saber se sou um homem de coragem.
- Calou-se. - No, no isso.
- Como possvel que te tivesses deixado morrer?
- No, no. H pouco no to disse ou no o sabia. Aproxima-se de Benedetto e
aperta-lhe a mo. - Luto pela amizade. Dantes lutava por inmeras outras coisas e at por
ver lutar. Estava ligado a muitas pessoas, mas ramos seres isolados, quase incapazes de
alegria e de sofrer uns pelos outros. Se o teu irmo chora, porque no sabes chorar com
ele? Se ri, porque no ris tambm? Somos todos demasiado frios, demasiado egostas,
demasiado dispostos a condenar-nos uns aos outros. Mas na cidade eu no dava por nada.
Agora percebi o valor da amizade, o valor de ter amigos, de sermos irmos. Mas s ser
assim quando deixarmos de estar divididos, quando forem eliminadas radicalmente as
causas que nos separam, que nos fazem ter interesses antagnicos, quando a Itlia for de
todos e no somente de alguns.
Benedetto no respondeu imediatamente. Continuava a esfregar as mos e levava-as
boca para aquec-las com o hlito.
- Receio que venhas a ser um homem desesperado se continuares nesta vida. E o
desespero o maior dos pecados. Porque no foges para Frana? Tens esse direito.
- Em Frana deixaria de estar s? Sentir-me-ia to s como aqui, Benedetto. Crs que
l existe a amizade verdadeira s porque no h fascismo?
- Receio por ti. No acreditas nos homens reais. no acreditas que seja possvel
aquilo por que lutas, tu j morreste! Tenho medo de ti, amigo. Precisas de ressuscitar, de
ser mais modesto, de crer que tudo possvel. No faas da tua luta um suicdio... Se
pensas assim, ento eles venceram, j fomos derrotados porque deixmos de crer em ns
prprios.
Vigsimo sexto quadro
- Quando casas? - perguntou Soldati, para dizer qualquer coisa, sabia muito bem que
eles ainda no tinham pensado nisso.
- Quando? - repetiu Fazio, seguindo com os olhos os movimentos dum casal
estrangeiro junto esttua do David. - E tu?
- Ah, eu... - Sacara do bolso a carteira e procurava um selo.
- Tambm no sabes.
- No - sorriu Soldati. Abriu um livro e tirou l de dentro um sobrescrito.
Giovanni continuava a olhar para os turistas, cada um com a sua mquina
fotogrfica.
- E, no entanto, mais dia menos dia, teremos de decidir.
- Eu no - interrompeu-os Alberti.
- Porqu - quis saber Soldati, folheando a agenda em busca duma direco.
- Porque no tenho dinheiro...
- This is the question - disse Giovanni. - E eu? Tu - falava para Arnolfo, s voltas
ainda com a agenda -, melhor ou pior, tens a dificuldade resolvida. - Na mesa da esquerda
dois ingleses de meia-idade conversavam e Fazio apurou o ouvido. Quem leia certos jornais
- dizia o mais velho -, fica a supor que por toda a parte h polcias armados at os dentes e
que a populao vive aterrorizada. - Mera propaganda poltica, dizia o outro. - Tm at
um ar feliz, muito mais feliz que em Manchester, concluiu o mais velho.
- Nenhum de vocs, por acaso... - ia a dizer Soldati, que no sabia ingls. Mas Fazio
interrompeu-o.
- Deixa ouvir.
Soldati aguou a ateno, sem xito. H ordem, h disciplina, insistia o mais velho.
- Que dizem eles?
- Que h ordem... Deixa ouvir... - Os ingleses falavam, agora, no casamento de
Olivian.
- De quem?
- Haver liberdade em Inglaterra para as pessoas casarem? - pergunta Alberti. - Supus
que era s neste belo pas de liberdade e de brandura de costumes que...
- E so estas bestas que vo dizer para Inglaterra o que viram. - Voltou-se para
Alberti:
- E tu, quando casas?
Alberti:
- Em muitas sociedades primitivas ser solteiro motivo de vergonha, pior que
roubar... Mas hoje... - O paraso estava vedado aos celibatrios aps a morte, creio -
continua Fazio, observando o casal de estrangeiros que mutuamente se fotografavam. - Iam
ao ponto de desflorar as virgens depois de mortas, para as salvar do inferno.
- Irra! - exclamou Soldati, pondo o selo no sobrescrito.
- Seja como for - diz Alberti -, as vantagens do casamento eram ntidas: a mulher
trabalhava e a riqueza media-se, em grande parte, pelo nmero de filhos. Quando velhos,
os celibatrios ficavam ao desamparo, ao contrrio dos homens que tinham filhos.
- Interessante - comentou Soldati, antes de humedecer com a lngua a goma do
sobrescrito - Hoje o contrrio: a pobreza mede-se pelo nmero de filhos. Em vez de
fonte de riqueza, so causa de misria.
- Um resultado - interrompe-o Fazio. - Est provado que o excesso de filhos resulta
da carncia de protenas na alimentao.
Espanto geral.
- Os americanos fizeram a experincia: observaram dez geraes de ratos e
concluram que a fecundidade ia diminuindo, de gerao em gerao, medida que os
alimentos eram mais ricos em protenas... V o que se passa na Europa e o que se passa na
sia esfomeada.
- E por c...
- E por c...
Calaram-se outra vez. Os ingleses da mesa do lado falavam do tempo.
- E a que est a dificuldade. Casar deixou de ser uma necessidade de ordem
econmica, para se transformar numa loucura. De resto, a vida de famlia era um refgio
contra a falta de distraces... ; a famlia era, s por si, uma ocupao deveras interessante.
Mas hoje pode representar at uma menor partilha dos benefcios da civilizao e da
cultura. - Bebeu m gole de gua. - Se me caso, eis o que tantas vezes penso, terei de
trabalhar muito mais e de me distrair muito menos. No poderei comprar livros, viajar, ter
automvel...
- E pensas casar? - pergunta Alberti.
- Penso, porqu?
- No estranho que um homem, apesar de tudo, se case?
- ...
- E h sempre o risco de errar.
- Claro - disse Soldati. - Sim, espantoso que se abandonem tantas felicidades pelo
amor de uma mulher... - Interrompe-se, pensando em Renatta. Que faria ela neste
momento?
Alberti levantara-se e fora falar com um grupo doutra mesa. - E, no entanto, no de
Renatta que eu gosto, Giovanne.
- Como?
Alberti sentou-se de novo. Soldati no continuou.
- Mudando de assunto, desta vez que a guerra rebenta?
- Receio bem que no.
- Outro - diz Alberti - que deseja a guerra para ficar dispensado de combater.
- No - acrescentou Fazio -, a Alemanha ocupar a Polnia, mas o Chamberlain
encolher os ombros. o defeito das democracias, no tm coragem de aceitar a guerra.
Acabaro por t-la em casa, mas fugiro at ao fim. e quando a tiverem, sero destrudas.
- No me parece que a Inglaterra possa deixar de intervir... E h ainda a Rssia.
- Hitler far o que muito bem entender. No - concluiu Giovanni -, s vezes creio
que a civilizao est no fim. isso que me aflige. Quem sabe? J no vale a pena lutar,
nada poderemos, fomos trados, at por ns mesmos... - Calou-se. - Mas criminoso. -
Sorriu. - Esqueamos estas palavras...
- Ns esquecemos - disse Alberti -, o mal que tu no as esqueces, Fazio.
A est, pensou. Dantes, quando comecei a descrer, acreditava que estava perdido,
que era um homem sem f. At que vi Rosabianca. Ento pensei que ela me daria a
confiana perdida, a juventude de esprito. A est, Rosabianca. Nunca o tinha pensado,
mas hoje compreendi. Errmos, a nossa unio j falhou. No me renovaste, no
correspondeste s esperanas que depositei em ti. A est.
Em frente, perto da esttua, John - chamar-se-ia John? - esperava que a esposa
arranjasse o cabelo para lhe tirar outra fotografia.
Vigsimo nono quadro
Vencida a Polnia, o receio, o terrvel receio de que a guerra significasse a morte para
o justo e o injusto, criou razes em Fazio e encheu-o de pavor: No, pensou, no ser
destrudo o justo e o injusto, mas somente o justo.. Ento convenceu-se de que a guerra
seria a destruio de tudo quanto acreditava e o ponto final nas aspiraes humanas por um
mundo onde a riqueza estivesse mais justamente distribuda e o esprito pudesse ser mais
livre. Como pude eu, tantas vezes, esperar desta guerra a nossa salvao?
E sentia-se envergonhado, como se tivesse sido ele o responsvel. Desejei a guerra,
pensou, e portanto sou culpado. Todos a desejmos - ns, os homens justos - e portanto
somos culpados. Todos. Todos, justos e injustos, no fundo dos nossos coraes a
desejmos! Mas no morreremos todos, s os justos morrero.
Soldati! No, no poders citar outros argumentos nem outras esperanas. Fala do
herosmo dos polacos. Fala, fala nisso muitas vezes. Proclama que contra tamanha fora
nada era possvel fazer. Esquece as tuas iluses, as iluses de que o exrcito polaco... No,
no. Fala do herosmo, do herosmo. E dispes, afinal, de outras iluses:
- impossvel que o exrcito alemo no tenha sofrido perdas incalcu-lveis.
(Esquece o que dizias - que os polacos resistiriam ao ataque - e contenta-te com a ideia de
que infligiram decerto aos alemes perdas incalculveis. )
- Meter-se-iam na guerra se no soubessem que tm fora suficiente para vencer?
No contariam, at, com maior resistncia? Ns no contvamos?
- No - insistia Soldati. - No previram a guerra, nem a interveno dos aliados. E
estoirou-lhes a castanha na boca. Tero de suportar o exrcito francs. Dure a guerra o
tempo que durar, sero vencidos.
- E ns?
A estava: seria Mussolini suficientemente estpido para se meter na guerra? No,
com certeza. E se permanecesse neutral... Permanece neutral e triunfa, ser um dos
vencedores, Soldati - disse Fazio, brincando com a aliana de casamento. - Ganhe quem
ganhar, aliados ou alemes, o triunfador ser ele se se mantiver neutral durante os perodos
indecisos e vagamente partidrio do vencedor quando a vitria de um deles comear a
desenhar- se.
Rosabianca disse:
- No, no posso crer na vitria do Mussolini. Acredito com todas as minhas foras
que perder, suceda o que suceder. Se ganhasse, tudo no mundo, tudo na vida perderia o
significado.
- Nada no mundo tem significado, Rosabianca.
- Tem, tem significado.
- No. um preconceito religioso, seja ele de que religio for, crer que h um
propsito no universo ou na histria do homem, que h um impulso oculto que
necessariamente leva ao triunfo da justia. Porqu ao triunfo? Tdo cego. Triunfo ou
derrota da justia, suceder aquilo que suceder, mas sem finalidade, sem propsito. Para
que nos havemos de enganar?
- O Fazio ignora que as linhas gerais do desenvolvimento da histria so conhecidas
h quase cem anos e que portanto possvel prever um certo nmero de coisas - interveio
Renatta.
- Se essas leis so conhecidas, o que no sei muito bem. Mas ainda que tenha
havido um desenvolvimento progressivo at hoje... So muitos os casos citados pelos
bilogos em que a evoluo levou a degenerescncias. No pode estar a suceder o mesmo
com o homem?
- Nunca! - diz Rosabianca, olhando para a aliana.
- No digo que no haja leis - recomea Fazio. - O que nego que a evoluo tenha
de ser necessariamente no sentido que ns consideramos justo. Um dia saberemos talvez
com preciso que leis so essas, mas isso nada tem que ver com a justia. No h conexo
lgica nenhuma entre as leis histricas e a justia.
- A discusso no me interessa - interrompeu-o Soldati. - No quero e acho at intil
discutir se as ideias justas triunfaro ou no. O nosso problema, o problema que me
preocupa este: quem tem mais fora? Os Aliados ou a Alemanha de Hitler? Penso que os
Aliados, penso que o exrcito francs o mesmo de 1914 e alm disso h a Inglaterra e,
mais tarde ou mais cedo, a Amrica e a Rssia. Penso que, justa ou injusta, a Alemanha
acabar derrotada, por ser mais fraca. E isso pode favorecer-nos. Obedea a histria a leis
cegas ou progressivas ou a coisssima nenhuma. No creio que os Aliados venam por
serem justos, vencero por serem os mais fortes. Isso me basta, no preciso de mais.
Fazio sorriu, ajustando a aliana no dedo.
- Porque que a Amrica e a Rssia ho-de intervir? A Rssia at j interveio, mas
contra a Polnia.
- No estava preparada para a guerra e procurou acautelar as fronteiras.
- E o Japo? No direi; e a Itlia?, porque no creio nos tais dois milhes de
baionetas de que fala o Duce. No, Soldati. No tenho a certeza de que a fora esteja
connosco.
- Tem ao menos a certeza da justia? - pergunta Renatta com azedume.
Um silncio. Por instantes todos olharam para Fazio, e Rosabianca foi sentar-se mais
perto dele, no sabendo bem se para proteg-lo se para lhe dar confiana.
- No tens... - disse sorrindo, benevolamente, Arnolfo.
- Tem! Tem de ter - diz Rosabianca.
Fazio sorriu tambm.
- A certeza no, Renatta. - Parou por uns segundos. Mas creio com todas as minhas
foras que ns somos os justos.
- Eu tenho a certeza - responde Renatta hostil.
Segundo quadro
Pronto! Pela primeira vez, h longos meses, sentiu o esprito ligeiro, o corao feliz.
E era to fcil ser feliz!, pensou. To simples! Ps-se a assobiar. H quanto tempo no
assobiava? bom! Ah, esse sentimento de liberdade, de identidade consigo mesmo, de
equilbrio! Livre! Como se tivesse regressado ptria depois de muitos anos de ausncia. E
fora tudo to simples! Estava num caf, Briganti ia a passar e sentou-se. Poderia ter falado
de outras coisas, mas no; Briganti nunca perdia uma oportunidade de ser desagradvel. Os
teus amigos falam em tolerncia, na necessidade de respeitar as ideias alheias - dissera, mais
insolente (ou seria somente impresso) do que nunca. - Respeitam eles as tuas? -
acrescentara. - O que eles querem que respeitem as deles.
No respondeu, deixou cair. Para qu? Verdadeiramente, seria o seu papel defender
Soldati, ainda que Soldati tivesse razo? No, deixou passar, deixou que o outro
continuasse. Enquanto Briganti falar - disse consigo mesmo -, contarei o nmero de copos
que h nestas mesas. Havia trinta e dois e disps-se ento a contar o nmero de cadeiras.
Quando ia na vigsima terceira, apurou o ouvido. Oh, era como se Briganti tivesse
permanecido calado durante aquele tempo, de tal modo o que dizia era a continuao do
que dissera!- Por mim - acrescentava -, penso que a amizade est acima de tudo. No
deixaria de continuar teu amigo se amanh te fizesses meu adversrio poltico. Era Briganti
que falava assim. Ah, aqui no resistiu mais, no chegou mesmo a contar a vigsima quarta
cadeira (para que contar o nmero de cadeiras, que interesse tem...).
- Olha, Briganti - respondeu-lhe -, isso um luxo. difcil a um homem perseguido
ter desses luxos.
- O qu? - admirou-se o outro. - Ser que desculpas a atitude deles para contigo?
- Nem desculpas, nem meias desculpas. Briganti. Uns falam, outros no, cada um
reage como entende, mas eu compreendo que alguns velhos amigos prefiram no me ver.
Sim, o esprito calmo, fresco e livre. Como se reentrasse no mundo, como se, de
novo, fosse irmo de quantos homens ali passam. Ol, amigo! Como se chama? Eu sou
Domenico, Domenico Villani. Nunca ouviu falar? No importa. Sou um homem como
voc. Ah, j se sabe, somente um pouco pior. Alguns defeitos terrveis. Mas qu? Voc
tambm tem defeitos, no? Todos os temos, meu amigo. O importante estarmos aqui a
falar. Em que ocupa o tempo? casado? Tem filhos? No, no me interrompa. Desculpe-
me, mas no me interrompa. Ah, se voc soubesse o que eu lhe poderia contar acerca de
mim, da minha histria. Mas no se aflija, no vou falar de mim. No. O que me interessa
voc. Quero ignorar-me. Ah, bem sei como difcil, esse moi haissable, difcil! Pelo menos,
deixe- me dizer apenas uma coisa acerca de mim mesmo. verdade! Como bonita a
cidade, j reparou? Estive anos e anos na Argentina. Tal vez na Venezuela, talvez nos
Estados Unidos. Se soubesse como tudo agora me parece diferente. No, no diferente.
Eu que durante todo este tempo fui diferente. No, no. A cidade continua a mesma, est
como eu a conheci, quando era menino. Est igual e eu reencontro-me nela. Acbo de
chegar. Tinha, tinha l um emprego, no era muito, mas sempre ia ganhando alguns cobres.
Ora! Deix-lo! Preferi voltar e ainda bem: se soubesse como me sinto feliz! H quanto
tempo no via estas casas, oh como estava esquecido da minha cidade! No, no estava
esquecido. Aqui a praa de Miguel ngelo, v como no estava esquecido? Recordo-te l
em baixo, velha torre, e tu, Campanilla, e vs, l ao longe montes de Fiesole. As casas, este
cu, este rio. L est: Santa Croce. Ruskin, Giotto. Galileuv.
- No te percebo - tinha dito Briganti. E Domenico teve medo:
- Nada. Acho natural.
No grande pecado ter medo. No tenhas vergonha do medo, Domenico. Eu
tambm tenho. E um medo terrvel! - Domenico sorria. Olhava para Briganti, o perfil
cncavo de Briganti. Quando te deitas, Briganti, em que pensas? Quando ests s, quando
te retiras pela manh para fazer qualquer necessidade, em que pensas, Briganti? Como?
Tens priso de ventre? Necessitas de toda a concentrao dos msculos e do pensamento?
- Sentes-te feliz? - perguntou.
- Feliz? Porqu? - Era uma estranha pergunta; uma difcil, muito difcil pergunta.
Sim, ali est Santa Croce, pensou. Alfieri dormindo o sono dos justos. Da Argentina? Da
Venezuela? De qualquer pas longnquo. Acabo de chegar. Como tudo isto est na mesma,
como eu me reencontro olhando para ti, l em baixo, Santa Croce, para ti, querida cpula,
para ti, tambm, querida Estao de Caminho de Ferro, to gentil, to elegante ao p de
Santa Maria Novella. Sim, sou feliz!
- Pergunto - dissera Briganti: - Durante muito tempo tiveste ideias confusas, teias de
aranha no esprito. Querias a igualdade. Como? Se todos os homens so diferentes, se uns
so mais espertos do que outros, se uns desejam ir ao futebol, outros ouvir uma sinfonia,
outros ficar em casa a ler um livro ou o jornal.
Deixou-o falar.
- Mas s feliz? - insistiu.
- No sei.
- No sabes?
- No, no sou feliz. Mas no te aflijas - acrescentou. - J antes no era. - Disse: - E a
que bate o ponto... Qualquer atitude que tomemos ser sempre pior... Seremos sempre
felizes. - E aqui, Domenico, precisamente aqui, que tudo vai comear. Eis chegado o
momento. No hesites, ters de dizer essa frase, di-la quanto antes: - Ao menos esta
infelicidade rende-me um emprego...
Briganti compreendeu que ouvira qualquer coisa que no deveria ter sido dita, que
no era de esperar, que era pouco provvel que pudesse ser dita?
- Hem? - admirou-se, no acreditando, como se essa interjeio fosse capaz de
modificar o mundo e o natural correr das coisas. - Que queres dizer?
- Nada, Briganti - replicou Domenico, sorridente. E sorridente continuou. o
sorriso dum homem feliz que observa Santa Croce, l em baixo. Que livre, que est a
cantar, a cantar, muito de mansinho, aquele tema do primeiro andamento da Stima de
Bruckner, aquele que se repete e se prolonga ao longo da sinfonia. Sim, regressado ptria
(oh, minha irm!) depois duma tentativa falhada noutro continente. Regresso ptria,
regresso ptria.
- s muito estranho, Domenico. Creio que no perdeste o teu individualismo, o teu
esprito anrquico. Falta-te ainda uma formao slida. No tens lido os discursos do
Duce?
- Tenho. s vezes. - E a frase necessria: - Mas no te parece, Briganti, que so puro
palavreado, que ele um imbecil?
Briganti gastou alguns segundos a observ-lo. E Domenico est a v-lo no dia em
que a polcia entrou no liceu. A v-lo a andar de um lado para o outro. Em que costumas
pensar, Briganti? Quando ests s: quando te deitas, momentos antes de adormecer?
Sonhas? Quais so as tuas outras esperanas? Tens uma namorada? Deseja-la e s feliz?
- Estou a desconhecer-te. Que queres dizer?
- Estamos ss, Briganti - disse Domenico, aproximando-se mais dele e perseguindo-o
com os olhos. - Ningum nos ouve. Porque no havemos de ser sinceros? Ns no somos
nem deixamos de ser partidrios do Duce, at porque o Duce no nada, pois no?
Queremo-nos arranjar... Um dia - quando foi? - a irm deu-lhe uma laranja. A nica vez
que lhe deu uma laranja e foi uma coisa sem razo nenhuma, no fazia anos, nem nada.
Mas deu-lhe uma laranja. Gostaste que eu ta tivesse dado? - perguntou, mal ele acabou
de comer. Franziu a testa, sem resposta. No dia seguinte, deu uma laranja irm. bom
receber um presente, disse Clara.
- Ser que me enganei? No eras sincero? No eras puro?
- Olha aquela rapariga to bonita - respondeu Domenio, apontando uma
rapariguinha (dezassete, dezoito anos?).
- No eras puro? - insistiu Briganti.
- Puro? Mas qu, Briganti? Exigiam-me pureza? No ser pedir de mais?
- Domenico! - Briganti estava vermelho, o perfil encurvava-se ainda mais.
- Estamos ss, Briganti - disse, calmamente.- Ningum nos ouve, podemos dizer a
verdade, ser sinceros.. - Piscou os olhos.- Quando serei administrador duma companhia?
Briganti tinha-se levantado.
- No te esqueas de pagar a tua despesa, Briganti - acrescentou Domenico, porque o
outro, absolutamente perdido, quase se esquecia. No achava troco.
- Queres uma ajuda? - props Domenico, o corao feliz.
Briganti no teve pacincia de esperar, deixou dinheiro em excesso e foi-se embora.
- Perdi o emprego? - pergunta-lhe alegremente Domenico.
Isso. Pela primeira vez havia longos meses sentiu o esprito ligeiro, o corao feliz.
- Sou feliz, Briganti. Feliz!
to fcil ser feliz, pensa. to simples... H quanto tempo no assobio eu? Voi che
sapete che cosa lamore... Era bom assobiar. To bom! Ei-lo livre! Livre! No, no voltaria ao
emprego. Livre! Como se reentrasse no mundo, um mundo de que ele mesmo se expulsara,
como se de novo se tornasse irmo daqueles homens ali, como se tivesse regressado
ptria depois duma tentativa falhada num outro continente. Regresso ptria, regresso
ptria!
Subiu para um autocarro. Outros temas da sinfonia de Bruckner acudiram-lhe
memria. Que bom era assobi-los e ver quo diferente saa o assobio da imagem que tinha
na cabea! Nova tentativa e falhava. Mas era bom, apesar de falhar. Desce. Olha em volta.
Entra na Capela Brancacci e fica a ver o anjo terrvel a expulsar Ado e Eva do Paraso.
Senta-se. Que bom! Sim - diz de si para si - estive anos e anos na Argentina ou na
Venezuela. E agora cheguei. Expulsei-me a mim mesmo daquele paraso e acabo de chegar
a este mundo habitado por homens. Sem medo, sem tapar os olhos, feliz Oh, como estava
esquecido!
No, no estava esquecido. Recordava-te, velha torre, recordava-te, Campanilla e
vs l ao longe montes de Fiesole. As casas, este cu, este rio. L est: Santa Croce, Giotto,
Ruskin. De tudo andava afastado, de tudo! Ainda me reconhecers, cidade onde nasci?
Ainda me aceitars, eu que te voltei as costas durante tanto tempo, cidade das flores? E tu,
Soldati? Todos... Ainda me reconhecereis? Ainda vos lembrareis de mim? E tu, minha
irm...
Quarto quadro
Se eu quisesse marcar com rigor o momento preciso em que casei - pensa Rosabianca
-, que instante deveria assinalar? - No resiste tentao de um pontap numa caixa de
fsforos, mas esse pontap no significava raiva, antes o desejo de brincar. - Quando?
Durante um certo perodo da minha vida fui solteira, depois fiquei casada. Mas quando? -
De sbito, repara que no difcil obter uma resposta: casou-se no instante em que o
funcionrio do registo civil... - No, no. Isso no me interessa, isso no nada. No foi
nesse momento. Esse foi o momento em que casei para os outros. Mas eu quero: o
momento em que a minha vida se modificou, o momento em que a senti dividida em duas
partes: para diante e para trs. O momento em que tudo se tornou diferente; o momento
em que Giovanni passou a ser um pouco de mim mesma. Quando? Quando? - Entra numa
leitaria. Apetece-lhe subitamente um bolo.
- Aquele! - aponta.
- Este? - responde o homem, designando-o com o alicate.
Sim.
V-o hesitar.
- Desculpe, minha senhora - atreve-se ele -, tem a testa enfarruscada.
- Onde? - Puxa do espelho. Ali. Tira um leno (aborrecido; o leno estava sujo,
esquecera-se de o mudar). Esfrega a testa. - Obrigada - diz. - Pega no bolo e sai. Com-lo-
pelo caminho. - Porque esse instante (prossegue, como se nada se tivesse passado) tanto
poderia ser antes, como depois do casamento legal. No, no foi quando o homenzinho do
registo os casou. At teve vontade de rir, o discurso fora to vulgar, to estpido! Giovanni
quase se desmanchara tambm. - Limpa os dedos ao leno. - No, nesse instante nada
aconteceu. - Pra em frente de uma montra: um vestido bonito, pensa. - Nem antes, sim,
nem antes. Vejamos: conheci Giovanni, conversmos e foi bom, foi bom conversarmos,
andarmos de brao dado, beijarmo-nos, sonharmos com o futuro. Mas no havia diferena.
Eu era a mesma. Ou no? - Hesita e, enquanto hesita, fica parada no meio do passeio. -
Sim, sim, eu era a mesma. - Recomea a andar. - A mesma. - V o pai do outro lado do
passeio, mas est de costas a conversar com Amati, Rosabianca desvia os olhos para no
ser obrigada a parar. - Foi depois, bem depois. Quando? Em Siena, decerto.
- Enquanto estivermos em Siena - dissera ele -, no existe mais nada, no h guerra,
no h nada, existimos somente ns os dois.
- Teremos esse direito, Giovanni?
- Temos.
- Teremos, teremos esse direito?
Em Siena (ah, o resto do mundo, quem diria?, continuara a existir; tinham comprado
o jornal, tinham falado de tudo, no tinham existido apenas os dois, tinham comprado o
jornal). Em Siena? Mas quando? Sem dvida: num dado instante sentiste que eras outra,
que a tua vida, os teus interesses, os teus desejos, os teus egosmos eram outros. No que
tudo tivesse desaparecido, claro. Muitas coisas haviam ficado e tu continuavas a ser tu.
difcil de explicar: mas era uma renascimento, qualquer coisa se tornava diferente, a tua vida
ganhava um novo sabor, uma nova tonalidade. Foi isso? Quando?
Em Siena. - Desvia os olhos para os jornais expostos na parede. o GrafSpee
refugiado em La Plata. Comea a ler os ttulos. Sim, a Alemanha perderia. E o que estar a
pensar Mussolini neste momento?
Em Siena? No Campo, em frente do palcio comunal? Junto fonte de Della
Quercia? Olhando a torre esguia? Perto da catedral? Na Rua de Santa Catarina?
Observando Duccio? Simone Martini e o seu cavaleiro recortado no azul? Os Efeitos do
Bom Governo No. No. Quando?
Senta-se no muro que d para o rio, o jornal nas mos. Deixa-o cair para v-lo poisar
na gua. No fora em Siena. Levanta-se. Tinha de andar, de andar, de andar. E desvia os
olhos para o jornal, que lentamente se vai deslocando. Muda o rumo das ideias. E quer
experimentar a memria, uma poesia que decorou muitos anos antes ao aprender ingls:
Todos aqueles dias, e nem uma s palavra da irm! Uma duas palavras, qualquer
coisa assim: de repente, ela aproxima-se e abraa-o. Oh, se soubesses como sou feliz!, havia
de dizer. Se soubesses como sempre acreditei em ti! Abra-lo-ia com fora. Percebes? -
diria -, nunca estive zangada contigo, no fundo do meu corao permaneceste l sempre, eu
perdoava-te, eu compreendia-te. Conheo as tuas dificuldades, percebo a tua vergonha de
comer o meu po, e no era tua a culpa de estares sem emprego. No, eu amava-te,
Domenico. Mas compreendes-me? Perdoas-me? Compreendes que a minha atitude, a
minha condenao era uma imposio da cabea, no do corao? Compreendes que eu
no poderia perdoar- te, ainda que intimamente te perdoasse?
Clara j no podia ignorar, sabia de certeza que Domenico abandonara o emprego,
que Domenico renascera. Nada! Oh, se soubesses como eu sou feliz! No, nada. E como
se podem ser frias as pessoas, mesmo as pessoas que amam os ideais mais puros? Para que
querem elas os ideais? O teu irmo precisa de ti... Nem uma palavra. E porqu? Que te
poder custar? Oh, se soubesses como te amo, como sempre te amei, meu irmo! Porque
que as pessoas no vem que uma palavra dita em certos momentos renova o esprito,
refresca a alma?
Silenciosa, nada.
E os outros A incomparvel secura dos homens... Soldati falara-lhe, mas no como
dantes. Falara-lhe como se fala a um homem marcado. E todos os outros, salvo Giovanni.
- O tempo passa - dissera Fazio. - Daqui a uns meses tudo ficar esquecido.
Ficar. E entretanto nada sucedia do que esperara! Como se sentira feliz no dia da
conversa com Briganti, como se sentira renovado! E depois o silncio, o silncio da irm, o
silncio dos amigos.
- Clara - disse-lhe -, tinhas razo.
- Sim - consentiu ela -, disseram-me que te arrependeste. sempre tempo.
Meia dzia de frases sem carinho. Estavas a encher uma panela. Domenico esperou
pelas palavras restantes (carinhosas ou no). Clara continuou muda, atenta gua que
corria.
- Clara! - repetiu Domenico, noite. - Disseste-me apenas aguelas palavras.
Continuava a encher a panela, como se as horas no tivessem passado, entretanto.
- Que querias, ento?
- Mais palavras.
- Palavras. Para qu?
- As palavras so importantes, Clara.
- Os actos.
- As palavras.
- Mas eu no te felicitei?
- Felicitar, Clara! Que palavra!
No respondeu.
- Podias ter conversado, ter-te sentado ao p de mim... Eco da pergunta anterior:
- J no h nada entre mim e Arturo.
- Clara!
Olha para o sol reflectido no rio. Uma transformao, um mundo novo, um pouco
mais de carinho. Ah, mas no pensars demasiado em ti? Que sabias de Clara? Que sabes
de Arturo? E foi ter com Marta. Pelo menos, Marta amava-o.
- Amo-te - diz.
- Sempre te amei, Domenico.
No era a mulher ambicionada, no era sequer bonita, no gostava de literatura ou de
msica, nada sabia de poltica.
Mas amava-o e isso tambm tinha alguma importncia.
Sexto quadro
- E agora, Arnolfo?
Fecha a porta e olha em redor. Teria desejado que o quarto fosse outro, mas no;
aquele era, de entre todos, o que melhor conhecia. E ali, na parede, sobre a cama, a
fotografia (das outras vezes neutra, desta vez repelente) de uma mulher nua, ancas e coxas
imensas, deitada sobre um div. Renatta, a face repousada, tambm olhava e Soldati
aproxima-se da fotografia e volta-a.
- Porque fazes isso?
No responde. Ela:
- J vieste aqui alguma vez?
- Teria desejado tanto outro stio...
Renatta aproxima-se dele na inteno de o abraar, de meigamente o levar a
esquecer, mas no se atreve. Porque viemos? pensa.
Soldati diz:
- Porque viemos? - E Renatta sorri. Raras vezes calava sapatos de taco alto, mas
hoje trazia uns de pelica preta, esguios como ela. Uma saia preta de feltro, rodada e com
uma barra vermelha. O cabelo de risco ao meio esticava-se para os lados, cobria-lhe as
orelhas e deixava-se apertar docilmente na nuca, por um lao negro. A covinha do queixo
vincava-se mais. E os olhos pretos fixavam-se em Soldati.
- Porque viemos? - repete Arnolfo. Depois afasta-se e senta-se no div. Esguia e
mulher, Renatta senta-se ao lado dele.
- Seria impossvel no virmos, Arnolfo.
- Nunca te vi to bonita.
- Eu sou bonita.
- Achas que fizemos bem em vir? Mesmo sabendo que ia falhar, que nunca mais nos
perdoaramos...
- No sei. No estaremos a levar tudo demasiado a srio?
- Hesita. Depois: - Verdadeiramente, que que se passa? Ele interrompe-a:
- Sempre pressenti que tudo seria impossvel entre ns depois disto. Como se
qualquer coisa se quebrasse.
- Apesar de virmos friamente? - Enfia o brao no brao de Arnolfo. - Ns amamo-
nos...
- como se tudo estivesse perdido.
- Antes de virmos no estava?
- No estava, creio... Mas o mais estranho que nada se passa que eu no soubesse j
que viria a passar- se... At sabia que no tocaramos um no outro. Vim porque no podia
deixar de vir... Passei estes ltimos dias a pensar no dia de hoje. Mas sabia que no. Que
quando passssemos esta porta seria impossvel: no chegaria a tocar-te, no chegarias a
tocar-me...
Renatta continua sentada, a face apoiada nas mos.
- Penso - diz - se no estaremos a exagerar... - Hesita de novo. - Mas no verdade
que eu tambm sabia que tudo, agora, se tornaria impossvel entre ns? Que nada mais,
quando sairmos, ser possvel, que tudo acabou? Porque viemos, Arnolfo?
Ele afligia-se:
- No, no, Renatta. Nada est perdido. Tudo pode recomear. Que ideias temos ns
na cabea? Somos ou no inteligentes, sabemos ou no que tudo isto natural, que nos
amamos? At podemos esquecer - acrescenta, mudando de voz. - Sim, esqueceremos, meu
amor. - Aproxima-se de Renatta. - Sim meu amor. Vs como at pego nas tuas mos? Vs
como era mentira a minha previso, que afinal te toquei, que nada est perdido? - Olha em
volta. - Foi este quarto, o erro est neste quarto. Noutro stio... - Cala-se. - A
premeditao... Se tivesse sido um impulso sbito... E foi, foi um impulso sbito...
- Mas ns adimo-lo, Arnolfo. O impulso foi antes de ontem.
Ficam um longo momento em silncio. De repente, Soldati retira as mos das mos
de Renatta.
- Como possvel? Como no vimos que tudo teria de correr mal?
Ela:
- Porque h-de correr mal, Arnolfo? No nos deixaremos levar por ideias em que j
no acreditamos. Arnolfo: no estaremos a esquecer que nos amamos, que nos amamos,
compreendes? Viemos c porque na rua nos no poderamos abraar e beijar e amar...
Falmos tantas vezes nestas coisas, tantas vezes dissemos que o casamento, a cerimnia,
era para ns sem importncia, que servia apenas para fugirmos aos olhares pblicos, que s
o amor interessa... - Pausa. - Arnolfo! Amamo-nos, amamo-nos, de facto?
Soldati deslizou para ela os olhos transparentes. Havia dentro deles peixes, miostis,
liblulas, ondas que se agitavam. Mas no havia amor.
Nono quadro
No. A irm no era a mesma (mas fora ela, alguma vez, essa mesma que Domenico
est a imaginar?). No era a mesma e porqu? Porque no estivesse convencida da
sinceridade de Domenico? Talvez no. Talvez a presena das frases antigas, a
impossibilidade de esquecer o que se passara. No. A irm era a mesma. A mesma:
exigindo dos homens que no fossem homens, exigindo super-homens.
Mas que fazer sem emprego? Continuar a viver com a me e a irm?
E quanto aos outros? Impossvel obter deles qualquer auxlio, impossvel pedir-lhes
ajuda. Soldati j o aceitava, mas rgido e, decerto, somente para ser agradvel a Fazio. No.
Que homens sois vs, que no aceitais a sinceridade dos outros?
- Fazio: acreditas em mim?
- Porque perguntas...
- Pareces o nico... Mas acreditars de facto? Acreditars em mim por se tratar de
mim e me conheceres ou porque naturalmente perdoas, perdoas seja a quem for?
Compreendes que no este segundo perdo que me interessa? E que nem o primeiro...
- Acredito em ti - respondeu Fazio.
- E porque no acreditam os outros?
Giovanni encolheu os ombros.
- Chego a pensar: s a minha morte os convenceria...
- No. Esto satisfeitos contigo. A pouco e pouco ir-se-o habituando ideia de que
foste sincero.
- Estamos sempre muito mais dispostos a condenar que a perdoar. Porqu? - E
acrescenta: - Eu tambm sou assim.
- Um mundo de incompreenso... Mas no talvez irremedivel...
Nessa tarde, a polcia procurou-o. Prendeu-o. Nada lhe disseram. Briganti, pensou.
Era ridculo: os Soldati ficariam agora convencidos? Porque essa priso por qualquer coisa
que no fizera o reabilitaria aos olhos dos outros.
noite interrogaram-no:
- Sabes porque te prendemos? - perguntou-lhe um indivduo magro e duro.
- No - respondeu-lhes.
- Nenhuma ideia?
- Porque o tero prendido? - pergunta Renatta.
- Sei l - responde Soldati.
- No tens nenhuma ideia? - insistiram eles.
- Nenhuma - repetiu Domenico.
- No me digam - lembra Soldati - que a causa da reconverso foi algum desfalque...
- Soldati! - diz Giovanni.
- No, no acredito - repete Rosabianca.
- De facto - responde Soldati. - Mas ento...
- Procura recordar-te - disseram eles.
- Que querem que lhes diga? - respondeu Domenico.
- Ns que fazemos perguntas e no tu.
- Mas que poder ser? - insiste Soldati.
- Porque ser? - a si mesmo se perguntou Domenico.
- Falemos com franqueza - disse o homem magro e duro. Bebeu um copo de gua e
tirou um cigarro de cima da secretria. - diz-me, passo por passo, o que fizeste no dia 27 do
ms passado.
- De resto, toda esta histria - continuava Rosabianca
- pareceu-me sempre muito estranha. Quem me garante que a adeso de Domenico
s ideias deles no era uma farsa, no fazia parte de qualquer manobra?
- No dia 27 - repetiu Domenico, admirado. - Mas foi h mais de... , foi h mais de um
ms. J no me lembro.
- No tem ps nem cabea - dizia Renatta, respondendo observao de Rosabianca.
- Procura recordar-te. Era uma quinta-feira - acrescentou o homem magro e duro.
- No sei - disse Domenico.
- Quem sabe l? - perguntou Rosabianca.
- Est bem - respondeu outro homem.
- Procura pensar. - E mandou-o para a cela. Mas no o deixaram sentar-se. Ficou de
p trs, quatro, cinco, dez horas.
Durante esse tempo Rosabianca lembrava-se s vezes: neste instante Domenico est
preso. Est preso e sofre, e ns estamos aqui.
- Giovanni. Ns estamos aqui e Domenico est preso. Giovanni dobrava o jornal.
Enrugou a testa num jeito pie doso, mas em silncio.
Em certos momentos Domenico esquecia-se de perguntar: cmas que ser? Distraa-
se e pensava noutras coisas. Teria feito uma viagem Grcia, teria o dinheiro suficiente.
No barco conheceria Helena. E davam grandes passeios pelo convs, durante longos dias,
porque a Grcia seria bem mais longe. Iriam de mos dadas, sem uma palavra. Depois
sentia as pernas, apenas as pernas.
Um homem de olhos castanhos e de fato azul com a gola coberta de caspa disse:
- Comeas a recordar-te?
- uma coisa que nunca consegui imaginar bem - dizia Rosabianca. - Enquanto
estamos aqui, h pessoas torturadas ou cheias de febre ou que sofrem desta ou daquela
maneira. Percebes, Giovanni? No, eu no pergunto se percebes. Perceber, percebo. Mas
como imaginar? Como imaginar que precisamente neste momento...
- Ouviste dizer que vai haver mobilizao geral?
Fora isso, esse dia vinte e sete, trs semanas depois da questo com Briganti. Que
fizera? Tanto quanto podia lembrar-se no fizera nada. Levantara-se de manh, fora a um
caf e passeara pela cidade e arredores. Estivera a ler no jardim da praa Miguel ngelo.
- Vou dar-te uma ideia - disseram, ao fim de doze horas (Rosabianca e Giovanni
amaram-se precisamente nesse momento). Mandaram-no sentar e deram-lhe um cigarro.
- Dia 27: atentado de Modena. Isto abre-te a memria?
- Sim, sim - confirmou Domenico. - Dei um passeio
pelos arredores.
- De Modena?
- No, de Florena.
- Quando te foram buscar? - perguntou o outro, de
repente.
- Buscar?
- Que fizeste durante o dia?
- Li, descansei...
- Leste, descansaste...
- S, claro - disse o homem de gola suja de caspa.
- Sim.
Um silncio (Giovanni e Rosabianca adormeceram).
- Pois bem - disse o homem seco e duro que, entretanto, voltara. - Vou ser franco e
revelar-te o que j sabes. Ests preso por participao no caso. Responde- me: quem te
acompanhou?
Domenico no teve foras para pensar na viagem ou na Helena. No soube mesmo
em que pensar. Estava sentado, a coisa melhor deste mundo. Os pequenos nadas, os
pequenos nadas murmurou.
Horas depois essa expresso volta-lhe boca. Os pequenos nadas. Como no
descobrira mais cedo o que h de bom numa cadeira? No respondera mais s perguntas
que lhe haviam feito. Quem cala consente, tinham-lhe dito. Limitou-se a sorrir. Numa
simples cadeira pode haver beleza, para que protestar contra o resto? Limitara-se a sorrir.
Tambm, que interesse tinham eles nas respostas, se sabiam tudo?
Livre de qualquer dvida, agora. O atentado fora forjado por eles, mas ele seria a
vtima, a farsa seria levada at o fim.
- Porqu eu? - perguntava. Porqu ele, ele que no era ningum, que no
representava nada? Algum teria de ser, pensou. Mas no se sentiu indignado. Sabia que
tudo teria de ser assim. E imaginava Soldati. Convences-te agora Vs que sofro muito
mais do que tu? Essa ideia fascinava-o: sim, ficaria reabilitado aos olhos dos velhos
amigos.
Dcimo stimo quadro
Tinha pensado:
Uma sala enorme, muito pblico e jornalistas estrangeiros. Por acaso, nunca entrara
num tribunal, no sabia exactamente como era. Mas estariam os juzes, ao fundo. Muito
pblico, atrs. E ento ele levanta-se para falar. No tem advogado. Como Scrates,
defende-se a si mesmo. E a sua voz ecoar pela Itlia:
Nego a acusao, mas sinto que justo ser acusado e at agradeo... Porque, mesmo
condenado pelo que no fiz, haver uma certa justia: no fiz muitas coisas que deveria ter
feito, s pelo simples facto de ser homem. Nada de importante realizei contra vs e
legtimo, portanto, que seja condenado - mas apenas por isso. Vs que me haveis levado a
descrer daquilo em que acreditava, a descrer dos homens, a desesperar. E esse o maior
dos pecados, esse o pecado imperdovel, o nico pecado imperdovel. Porque se eu e
todos os mais somos irremediavelmente covardes, irremediavelmente incapazes de lutar, de
defender os nossos direitos, ento para que combater, ento porque no alinhar com o
vosso desprezo pelos homens? Mas enganei-me e acredito agora nos homens e at em mim
prprio. E agradeo esta oportunidade de crer em mim prprio e de crer no futuro. Vinte e
tal anos de desprezo pela humanidade no puderam, apesar de tudo, esmagar-nos. Ao
menos o nosso esprito continua livre, ainda que os nossos gestos no o sejam. Vivemos no
medo e pouco batalhmos. Nisso est o nosso pecado, mas podemos perdo-lo. O homem
no foi feito para viver sob o peso das ameaas e da misria e isso que o impede de agir e
de ser ele prprio. E porque isto verdade que acredito nos homens. Nasceram para ser
livres: s livres podero ser homens, e ser felizes, tanto quanto possvel.
Mas no. Seguiria directamente para as ilhas Lipari. E, imitando Dante, viria um
homem fardado dizer-lhe (e longa fila de prisioneiros em que Domenico se integrava):
Aqui no tendes quaisquer direitos, mas somente deveres. E l estavam, conquistadores
de uma igualdade absoluta, a igualdade no procurada da misria humana.
Nesse mesmo momento, Hitler abriu uma janela e ficou a olhar o cu enevoado.
Ignorava - Mussolini tambm ignorava
- que havia perdido o jogo. E que, ao contrrio das aparncias, os verdadeiros
vencedores so os homens que nesse momento no tm direitos, que apenas tm deveres.
Dcimo nono quadro
Fevereiro de 1957
POSFCIO SEGUNDA EDIO
Outubro de 1961
Dezasseis anos depois,
mas tambm vinte e cinco anos depois
1975
Fim