Você está na página 1de 129

SARA MNICA FURTADO MASSA

DILOGOS ABSURDOS
O SILNCIO TRADUZIDO EM GRITOS
PELOS MONSTROS DE SAMUEL BECKETT
Dissertao apresentada Universidade dos Aores para obteno
do grau de Mestre em Cultura e Comunicao

PONTA DELGADA
UNIVERSIDADE DOS AORES
2007
Aquemamaomelhorqueh
A todos os meus amores, em
especial,aosmeuspais,LgiaeGil.
doce memria, sempre presente,
deminhaavSara.
NDICE

NDICE ...................................................................................................................... 4
AGRADECIMENTOS .................................................................................................... 5
INTRODUO DESPALAVRAROMUNDO .................................................................. 7
CAPTULOI PENSAR (N)OTEMPO........................................................................... 16
1. BREVECARACTERIZAODA ERADOSEXTREMOS....................................... 19
2. SAMUEL BECKETTNOTEMPO .......................................................................... 24
3. OSGRITOSNASCIDOSDOHOLOCAUSTO .......................................................... 28
CAPTULOII COMPREENDERACULTURA............................................................... 37
1. EVOLUODANOODECULTURA ............................................................... 39
2. METAMORFOSESDACULTURANO SCULOXX................................................ 44
2.1. CULTURAEQUOTIDIANO.......................................................................... 45
2.2. ASDIMENSESSIMBLICAEHERMENUTICADACULTURA ..................... 51
2.3. CULTURA, MODERNIDADEEPSMODERNIDADE ...................................... 55
3. A ESPERADE SAMUEL BECKETT...................................................................... 60
CAPTULOIII CONTAROSILNCIO ........................................................................ 64
1. LEROABSURDO............................................................................................. 67
2. OLHAROSMONSTROS ..................................................................................... 75
2.1. CONCEPES ........................................................................................... 75
2.2. FORMAS .................................................................................................. 79
2.3. LINGUAGEM ............................................................................................ 88
3. (RE)CRIAR...................................................................................................... 80
3.1. O BILINGUISMO ....................................................................................... 93
3.2. ASNOVASCATEGORIASLITERRIAS ....................................................... 98
3.2.1. ONARRADOREASPERSONAGENS ..................................................... 99
3.2.2. OTEMPOEOESPAO ...................................................................... 100
3.2.3. ACO/COMUNICAO.................................................................. 105
3.3. ALGUMASPECULIARIDADESDOSDRAMAS ............................................. 109
CONCLUSO SER(N)OMUNDO........................................................................... 113
BIBLIOGRAFIA ....................................................................................................... 118
ANEXOI LISTADOSESCRITOSBECKETTIANOS .................................................... 125
ANEXOII BREVEBIOGRAFIADESAMUEL BECKETT ............................................. 128

4
AGRADECIMENTOS

Quando me aventurei na escrita desta dissertao, filo com a esperana

idlica de estar a embarcar numa viagem solitria, repleta de leituras sublimes e

reflexes profundas, para longe da rotina e da futilidade que teimam em me cercar

todososdias.Chegada fase finaldestetrabalho,sintome felizpelaescolha feita,

mas seique me enganeiredondamente quando recorri ao adjectivo solitria para

descrever a demanda idealizada. No imaginava sentirme to grata a tantos

familiareseamigos(muitos,semqualquerespecializaoacadmicanestasmatrias)

que, por motivos vrios, foram arrastados para esta expedio comigo. Dirijome,

agora,aosmeuscompanheirosdeviagem

Emprimeirolugar,queroagradeceraosmeuspaiseirmos,poisforameles

que me mostraram, desde cedo, o quo valioso o conhecimento. O seu amor

incondicionalcontinuaaser fundamental,nosdiasde hoje,paraqueeupersistano

meugostopelasletrasepeloslivros.Agradeo,tambm,aoEmanuel quemeprovou

oseuamor,permanecendoaomeuladoemtantos momentosdelicados.

No posso deixar de registar o meu apreo por aqueles amigos e foram

muitoscomquemdiscuti,diasenoitesafio,asminhasideiasepartilheiasminhas

dvidas. As vossas vozes, meus caros, foram essenciais para que melhor

compreendesse as palavras e os silncios de Samuel Beckett. H, porm, alguns

nomesquetenhodedestacar,nomeadamente,oda minhaamigaBertaGrave,dona

deumalouvvelbibliotecapessoal,que,amavelmente,colocouaomeudispor,desde

oprimeirodiaodaminhaprimaOdeteAmarelo,que,porvivernosEstadosUnidos

5
daAmrica,serevelouuma intermediriapreciosanaaquisio damaiorpartedos

ttulos referenciados na bibliografia o de Eduardo Ferreira, que, constante na

amizadequenosune,reviutodasestaspginascom um olharprofissionalecrticoe

odeJooAlmeida,meupadrinho,quedeuaestasfolhassoltasaformadeumbelo

livro.

Endereo, ainda, os meus sinceros agradecimentos a todos os meus

professores,especialmenteaosdaUniversidadedosAores,poisforamelesqueme

ensinaram verdadeiramente a compreender o mundo, atravs da Literatura.

Agradeo, em especial, minha Orientadora, Professora Doutora Maria Leonor

Sampaio da Silva. Sem ela, esta viagem terseia revelado muito mais difcil e

seguramente mais montona. Obrigada pelo nimo que trouxe a esta causa, mas,

sobretudo, por ter aceitado enfrentar do meu lado o absurdo e os monstros que

povoamestaspginas.

Finalmente, agradeo aos maiores, entre os mais pequenos, queles que

preenchem grandepartedaminhavidaequemeajudaramacontinuarsempre,com

um belosorrisoiluminandomeorostoeaalma.Refirome,emparticular,Matilde,

Sofia,aoDavid,aoJoo,aoThomas,aoAndrew,Slvia,Carolina,aoRodrigoe

aoCsar,bemcomo,atodososmeusalunos.

Obrigada.

6
INTRODUO DESPALAVRAROMUNDO

Thefact wouldseemtobe,ifinmysituationonemayspeakof
facts,notonlythatIshallhavetospeakofthingsof whichIcannot
speak,butalso,whichisevenmoreinteresting,butalsothatI,which
is if possibleeven more interesting,that I shallhave to, I forget,no
matter.AndatthesametimeIamobligedtospeak.Ishallneverbe
silent.Never.
SamuelBeckett,The Unnamable

I began playing with the cries,a little inthe same way as I had
playedwiththesong,on,back,on,back,ifthatmaybecalledplaying.
AslongasIkeptwalkingIdidnt hearthem,becauseofthefootsteps.
ButassoonasIhaltedIheardthemagain,alittlefaintereachtime,
admittedly, but what does it matter, faint or loud, cry is cry, all that
mattersisthatitshouldcease.ForyearsIthoughtthey wouldcease.
Now I dont think so any more. I could have done with other love
perhaps.Butthere it is,eitheryouloveoryoudont.
SamuelBeckett,FirstLove

Ofactodesentirmosfortementeanecessidadedefalardecoisase,tambm,

odeouvirmoscadavezmelhorosgritosdahumanidadeparececomovernosatodos,

querdesempenhemosopapeldeleitores,querodeescritores,nopalcodavida.So,

portanto,sentimentosafinsquenostrazem,hoje,parajuntodestasmuitasfolhasde

papel, onde derramamos, sem pudor, as nossas dvidas e reflexes. Em abono da

verdade, confiamos apenas nestas pginas para avaliar, com o mnimo de rigor, a

nossasensibilidade,saciaranossacuriosidadeecompreenderaquiloquenosrodeia.

nelas que depositamos, em ltima instncia, a esperana de devirmos melhores

sereshumanosacadadiaquepassa.

Importa, por isso, salientar que, ao longo de toda esta dissertao,

navegaremos por reas do conhecimento humano to fascinantes quanto vastas,


Dilogos absurdos

nomeadamente,pelaArte,pelaLiteratura,pelaHistria,pelaFilosofia,pelaCultura

e pela Comunicao. primeira vista, pode parecer um trajecto demasiado

ambiciosodepalmilhar.Reconhecemosqueoserianofosseofactode escolhermos

nos concentrar na obra literria de Samuel Beckett produzida num perodo

relativamentecurtodotempoentre1945e1950edenelaprocurarmosescutaros

avisos proferidos pelos seus monstros, aquelas palavras que encheram o silncio

depoisdoHolocausto.

Queesperar,ento,deumadissertaodemestradoqueambicionaanalisar

o silncio na literatura, a arte beckettiana de (re)criar o mundo com nopalavras,

num perodo to catico como foi o que se seguiu Segunda Guerra Mundial?

Talvez esperemos respostas para as discusses que atravessaram o sculo XX

elucidaes sobre as metamorfoses da Cultura ao longo dos tempos e, muito

especialmente, no sculo das grandes guerras mundiais um contributo para o

esclarecimentodopapeldaArteedaLiteraturanaSociedadeanarrativadavidaea

anlise crtica da obra de Samuel Beckett a definio de absurdo Quem sabe

deixarmonosficar[]esperadeGodot!

Todos aqueles que conhecem a produo artstica de Beckett, ainda que

superficialmente,sabemquedelasepodeesperartudotodasasdvidasetodosos

avisosnoseucaractersticonada.Daquenonoslimitemosaumaesperaaptica

e v, e procuremos ser fiis s vises de silncio e de som reveladas por este

inovador e controverso escritor, bem como desvendar e compreender as suas

respostas ao sculo XX, que acabou por se revelar uma verdadeira era de

extremos1.

1
EricHobsbawm,1996.

8
Despalavrar o mundo

Esta tese, necessariamente marcada com uma tonalidade ensastica, uma

tentativa simples e despretensiosa de conseguir algum contentamento num tempo

triste.Numapoca,emqueosversosdeFernandoPessoaservemopropsitofcile

comercial de decorar chvenas de caf e panos de loia, sem que deles se colha

qualqueroutrofruto,nssentimosanecessidadedepensaraltoepartilhar,atravsda

escrita,estesnossospensamentos.

Conquantosesintaumafortecrisenoquerespeitaaodesenvolvimentoeao

reconhecimento do valor da arte e, mais particularmente, das letras so muitos

aquelesque,nosdiasdehoje,aindaseconsomemapensar2,levantandomaisemais

questeseprocurandorespostasparaosentimentodecriseinstalado.Apreocupao

emexercitaramente,estimularacriatividade,inspirarnosoutrosavontadedecriar

cadavezmaisproeminenteentreosconsumidosdonossotempo.Penaqueparaa

maioria das gentes deste planeta o corpo, junto com todas as questes que dele

emanam,sejainquestionavelmenteoreiesenhordosseusdestinos,poisistoresulta,

aindaqueparadoxalmente,numacadavezmaisgeneralizadavalorizaodaquiloque

suprfluoeefmero.

Assim, desejamos comear por partilhar algumas das nossas leituras e as

questesqueem nssuscitaram,paradepois,paulatinamente,em harmoniacomos

nossos leitores, irmos um pouco mais alm, ensaiarmos respostas, servirmos a

cultura e aprendermos a conviver com o absurdo. Numa tentativa de sermos mais

explcitos,aquiloque,emltimainstncia,esperamosconseguircomestadissertao

divulgaravidaeobradeSamuelBecketteinterpretaramensagemveiculadapelos

dilogosabsurdosmantidosentreasestranhaspersonagensquecriou.

2
AlbertCamus,2005:p.16:Comearapensarcomearaserconsumido.

9
Dilogos absurdos

Emrespostaaodesequilbriodevaloresnotado,humnmerosubstancial

deindivduosquesimpatizacomavozinominvelquegrita:Ishallneverbesilent.

Never.3 pelomenosnuncaenquantosentirquehvaloresseminaisqueseperdem

diariamente,afastandonoscadavezmaisdapossibilidadedesalvaodosermundo,

atravsdabuscapelaharmoniaentreahumanidadeepelatemperananontimode

cadaserhumano.Oquepodemosencontrarnestaslinhasapenasoreconhecimento

dagrandezadeumcriadoreaaudciadeassumiradificuldadequeviver,procurar

ecrer,quandosesabeque,nofundo,tudooculto4.

claro que um desgnio desta natureza se torna mais fcil se nos

mantivermos fiis a uma nica linha metodolgica. Optmos por seguir uma de

natureza hipotticodedutiva, um facto que influencia claramente a estrutura da

presente tese. Assim revelase fundamental, num momento inicial, a partilha de

factos histricos e de noes literrias sobejamente conhecidas pelos leitores mais

versados.

Pensar otempo, um dos maiores e mais dignos desafios que se coloca ao

serhumano5,,semmargemparadvidas,umpassofundamentalnestacaminhada.

Jpensarnotempoentendasedissertarsobreumapocaqueaindapresente,

mesmotendopassado,bemcomosobrelugareseculturasquenosestoprximos

3
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovelsbySamuelBeckett.Molloy,MaloneisDead,TheUnnamable:p.291.
4
O poema Natal de Fernando Pessoa sintetiza to perfeitamente a mudana de paradigma por ns
experimentadaquedecidimostranscrevlonantegranestanotaderodap:Nasceumdeus.Outrosmorrem.A
Verdade/Nemveionemsefoi:oErromudou./Temosagoraumaoutraeternidade,/Eerasempremelhoroque
passou./Cega,aCinciaaintilglebalavra./Louca,aFviveosonhodoseuculto./Umnovodeussuma
palavra. / No procures nem creias: tudo oculto. in Fernando Pessoa, 2006: p. 52. No entanto, uma vez
despoletada em ns a necessidade de procurar e de crer, mesmo sabendo que tudo est oculto por uma
luminosidade absurda, jamais nos conseguimos livrar desta preocupao. Portanto, a ela que devemos, em
ltimaanlise,estetrabalho e,porisso,justoafirmarqueestatesenascedeumsentimentoabsurdoque,aoque
parece,semprenosacompanhar.
5
GeorgeSteiner,2006:p.55:entreosfilhosfrequentementecansados,divididoseconfundidosdeAtenase
deJerusalmquepoderamosregressarconvicodequeavidanoreflectidanoefectivamentedignade
servivida.RobRiemenapudGeorgeSteiner,2006:pp.1718:Noporacasoqueumaditadurasilenciaos
seus poetas e pensadores e impe a censura. E, neste perodo de fascismo da vulgaridade (nas palavras de
Steiner), de censura do mercado e de economia do conhecimento, o conhecimento cultural e a reflexo
filosficocultural esto a debilitarse, ou mesmo a tornarse impossveis, mais frequentemente do que nos
apercebemos.

10
Despalavrar o mundo

revelouseumdesafioaindamaior,que,noentanto,abramos,semmedo,aolongo

de todo o primeiro captulo. A opo consciente de seguir este trilho, ainda que

ignorando muitos dos doutos conselhos de acadmicos conceituados6, passa pela

deciso de honrarmos uma regra bsica que subjaz a qualquer actividade humana:

sentirprazernoquesefaz qual somamosodesejontimodetornarSamuel Beckett

ainda mais conhecidoentreos leitoresportugueses,nomeadamente,entreosnossos

estudantes de literatura, cultura e comunicao, esperando criar, assim, uma nova

oportunidadepara desmistificara aparentedificuldadesubjacente leituradassuas

obras,queremosquesediscutaeseescrevamaissobreele,emportugus.

KlausBirkenhauer,conscientedacomplexidadedesteautoreaoescrevera

obraqueintitulouSamuelBeckett,noousouqualquerincursonasuavidantimaa

partir da anlise das suas obras, pois, como ele prprio salvaguardou, logo nas

primeiraspginas:

[Da leitura da obra beckettiana n]o podem esperarse confisses


autobiogrficas a pessoa de Samuel Beckett ocultase inteiramente atrs da sua
obra.Tambmnohqueesperarumafilosofiadevida(nemtopoucoacontrria:
demorte).AsobrasdeBeckettsoporsi,naqualidadedeobrasliterrias,mundos
fechados que tm na verdade pontos de contacto com o mundo em que todos
vivemos,masnooreproduzem,nemretratam.7

Entendemos que Birkenhauer defenda que a anlise da obra no nos

autorizeainferiroquequerquesejasobreoseuautor,contudoistononosobrigaa

deixar de acreditar que um conhecimento mais aprofundado da vida e, muito

especialmente,dotempodeBeckettsejaclarificadordamensagemveiculadanasua

6
UmbertoEco,1998:p.4243:Digamosdesdejqueoautorcontemporneosempremaisdifcil.certoque
geralmenteabibliografiamaisreduzida,ostextossodemaisfcilacesso,aprimeirafasedadocumentao
podeserconsultadabeiramarcomumbomromancenasmos,emvezdefechadonumabiblioteca.Mas,ou
queremosfazerumateseremendada,repetindosimplesmenteoquedisseramoutroscrticoseentonohmais
nadaadizer(e,sequisermos,podemosfazerumateseaindamaisremendadasobreumpetrarquistadosculo
XVI),ouqueremosdizeralgodenovo,eentoapercebemonosdequesobreoautorantigoexistempelomenos
chavesinterpretativassegurassquaisnospodemosreferir,enquantoparaoautormodernoasopiniessoainda
mais vagas e discordantes, a nossa capacidade crtica falseada pela falta de perspectiva, e tudo se torna
demasiadodifcil.[]Destemodo,onico conselhoqueverdadeiramentepodereidaroseguinte:trabalhai
sobreumcontemporneocomosefosseumantigoesobreumantigocomosefosseumcontemporneo. Servos
maisagradvelefareisumtrabalhomaissrio.(Itlicoconformeooriginal)
7
KlausBirkenhauer,1999:p.17.

11
Dilogos absurdos

obra. Afinal no podemos deixar passar esta oportunidade de olhar o mundo e a

humanidadeatravsdosolhosdeum escritor tobrilhante.

Apesardepartirmosdeumpanoramaespciotemporalvasto,respeitandoa

longa vida de Samuel Beckett (19061989), a verdade que um trabalho desta

natureza no permite que nos demoremos muito numa viagem pela Histria,

impondoumaeconomiadetempoedeespao muitorigorosa.Acreditamos,porm,

que a luz projectada pelos factos histricos nos ajudar a melhor compreender o

contributodeSamuelBeckettparaaLiteratura,aArte,aCulturaeaComunicao,

muitoespecialmente,noquerespeitasuavontadededespalavraromundo8.

Assim sendo, depois de traarmos brevemente o panorama geral da Europa

nas primeiras dcadas do sculo XX e de relatarmos alguns factos sobre a vida de

SamuelBeckett,concentrarnosemosnaSegundaGuerraMundial,sinalgritanteda

crise da Humanidade e marco incontornvel da Histria Mundial, justificando esta

opocombasenaintensaactividadecriadoradesteresistente,naquelescincoanos

que sucederam capitulao alem, um perodo deveras frutfero para Samuel

Beckett,em queescreveuexclusivamenteemfrancs9.Paraalmdisso,sentimosque

foi, em concreto, a partir desta fase que ele se decidiu por pautar toda a sua

actividade criadora pelo respeito sua opinio e sentido de responsabilidade, sem

quaisquerarrependimentosoufrustraes10.

8
FoiCarlaLocatelliquemnosfaloudoobjectivoporpartedeBeckettdedespalavraromundo,jqueeste,
numacartaescritaparaAxelKaun,datadade1937,assumebuscarumaliteraturadanopalavra(literatureof
theunword) apud S.E.Gontarski(intr.),1996:p.17.
9
Apesardeterescritotodasasobrasdestafaseemfrancs,averdadeque,porquestesdeordemprticaede
economia de tempo a que estamos sujeitos num trabalho desta natureza, nomeadamente a mais rpida
disponibilidadeefcilaquisiodosttulosemingls,nolemosmuitosdassuasobrasemfrancs.Optmospor
llostodosnassuasversesinglesas,comaseguranadeassabermospassadaspelocrivodeBeckett,autorda
maioria das tradues para ingls analisadas. O nico ttulo desta fase que tivemos acesso e analisamos em
francsfoiEnattendantGodotdasediesMinuit.Importaaindareferirque,semprequepossvel,confrontmos
ostextosoriginaiscomastraduesportuguesaseosrespectivosoriginaisfranceses,comopoderoconfirmarao
consultarasecob)daBibliografia,dedicadasfontesprimrias,maisespecificamenteaocorpusconsultado
duranteapreparao destadissertao.
10
Samuel Beckett apud Klaus Birkenhauer, 1999: p. 173: O sucesso ou insucesso junto do pblico nunca
significarammuitoparamimaverdadequemesintomaisemcasanosltimoslugaressentilhesohlito
vivificantedurantetodaaminhavidadeescritorataosltimosanosItlicoconformeooriginal.

12
Despalavrar o mundo

Apartirde1945,encontramonos,decididamente,peranteumBeckettmuito

menospreocupadocomosucessoeditorialdassuasobrase muito maisdedicado

criaodepalavrasquepreenchamaesperaporummundoeporumhomemnovos.

Conhecidodograndepblico,principalmente,pelarevoluoqueoperounoteatro,

importa ressalvar que toda a obra literria de Samuel Beckett, incluindo poesia,

contos, novelas e romances, assim como os seus textos ensasticos, reflecte a sua

genialidade e o seu esprito sagaz, atento realidade circundante e sublimemente

criativo11.

Nosegundocaptulo,tentaremoscompreendermelhoro intricadoconceito

de cultura, explorandoo desde as suas origens, concentrandonos, depois, nas

metamorfosesocorridasemplenosculoXX,contemporneasvidadonossoautor,

numa poca de fortes tenses, em que a antiga noo da cultura como a busca

consciente pela harmonia das dimenses sensorial e espiritual do ser humano se

dissipouporentremltiplas(in)definiesexistentes.

Almejando resistir tentao omnipresente de alienao, explormos o

papel da Cultura na nossa Histria mais recente e as complicadas teias tecidas no

mbitodestedomniodosaber.SeumfactoqueaEuropaseperdeuentreconflitos

de naturezas vrias, alguns maiores, outros menores, precisando de ser

recorrentemente lembrada de que a sua identidade reside nas grandes ideias

humanistas, no poder dos seus artistas e dos seus pensadores12, sob pena de as

geraes mais jovens o esquecerem, ou pior, sequer o reconhecerem, igualmente

verdadeiro que, nesta dissertao, ao sintetizar o contributo dado pelos maiores

vultosintelectuaisdosltimostempos,divulgandoSamuelBecketteoseutrabalho

11
Consultar,emanexo,umalistacronolgicadasobrasescritasporBeckett(AnexoI).
12
GeorgeSteiner,2006:p.19:Qualquerpessoaquenotenhaaindaexperimentadoopoderdaartepodever,no
livrodePrimoLevi,comoelereuniucoragemparaquerer sobreviveraAuschwitzrecordandosedoCantode
UlissesnaDivinaComdia deDante.Um clssicomuitoqueridodeSamuelBeckettequecuriosamenteest
presentedesdeoinciodasuacarreiraacadmicaeomnipresentenasuaobraliterria.Cf.Captulo Histrias
sobreBelacqua inKlausBirkenhauer,1999:pp.5169.

13
Dilogos absurdos

literrio, estamos a contribuir, ainda que minimamente, para que a memria da

humanidadenosepercaesealimente,aindaquebrevemente,umareflexosobrea

cultura,hoje.

Seguindo o trilho por ns pensado inicialmente, dedicmos o terceiro

captuloexclusivamenteacontarosilncio,lendooabsurdo,olhandoosmonstrose

analisando a recriao das tradicionais categorias da narrativa e do drama operada

por Beckett. Na lgica da metodologia apresentada, chegmos ao ponto em que

necessrio concretizar todas as formulaes tericas anteriormente exploradas.

nossa firme convico que o sentimento absurdo e a presena de seres monstruoso

nas obras beckettianas marcam indelevelmente uma nova forma de comunicao,

bemcomoreavivamoespritocriativodonossotempo.

sabidoqueSamuelBeckett,aindahoje,incompreendidopormuitos.O

reconhecimentomundialconseguido,em 1969,comaatribuiodoPrmioNobelda

Literatura,no lhe bastouparaquereunisseconsensoem voltadasuaobra nemda

sua pessoa. Ele bem o sabia, tinha clara conscincia deste facto, e se isto o

influencioudealgumaforma,foinosentidodesetornarcadavezmaisestranho,ao

ponto de as obras escritas no final da sua vida serem ainda mais absurdas que as

iniciais.

Na fase da produo literria de Beckett em que nos concentrmos, este

autor escreveu cerca de uma dzia de obras, entre contos, novelas e romances, e

peas de teatro, em que todas as categorias da narrativa e dramticas surgem

novas,surpreendendoamaioriadopblicoleitoreespectador.Ora,parans,isto

tem uma interpretao clara e muito significativa: enquanto sociedade em vias de

globalizao13, teimamos em caminhar, desequilibradamente, num sentido nico.

13
curiosoobservarasimplicidadedadefiniodotermoglobalizaoquenosdadaporJosP.Machado,
1981: tomo V, p. 444: Globalizao, s. f. Pedag. Viso de conjunto da fisionomia geral das cousas, muito

14
Despalavrar o mundo

Nemasuavoznemadetantosoutrosquesededicaramanosmostrarocaminhoat

harmoniaeperfeiohumanafoiaindaouvidaouverdadeiramentecompreendida,

porissoBeckettlevouaextremosasuaoriginalidade.

Aspersonagensbeckettianasrevelamseatravsdoseuprpriodiscurso,na

primeira pessoa (segundo um modelo autodiegtico), de modo fragmentrio e de

difcilcompreenso,estendendo o seudiscursoportemposeespaos indefinidos,e

esquecendose,aindaquepropositadamente,deagir.Averdadequetodasparecem

estar conscientes do absurdo que est subjacente nossa existncia e, por

conseguinte,buscam,incessantemente,mascomnaturalidade,osilncioeonada.O

que Beckett nos mostra , em ltima anlise, um reflexo daquilo que realmente

somos, mas aquilo que mais nos espanta ao llo, hoje, a dificuldade que a

humanidademanifestaemserevernaquelaspersonagensmonstruosamentebelas.

hora de nos olharmos com coragem neste espelho que so as obras de

Samuel Beckett. S quem se conhece pode conhecer os outros e pode permitirse

sonhar compreender melhor o mundo. Deixarmonos esquecer, alienarmonos das

reflexesmaissriase,porisso,maisexigentessobreanaturezaeresponsabilidade

humanas, e ignorarmos que a nossa dignidade reside nica e exclusivamente na

capacidade de pensar otempo o mesmo que desumanizarmonos, embrutecermo

nos,deixarmosdeserumbelomonstro,paranostransformarmosemmaisumdos

autmatos amontoados nas sucatas deste planeta. No o faremos. Tentaremos

compreender(nos).Beckettacreditaquetemosdecontinuar.Continuemos

salientenasprimeirasidades.enotarque,emnenhumperodohistrico,pormaisremotoqueseafigurasse,oser
humano almejou ser to global quanto hoje. Ser que a humanidade se encontra, agora, nas suas primeiras
idades?

15
CAPTULOI PENSAR(N)OTEMPO

Pensar notempo
1
Pensarnotempo emtudooqueestparatrs,
Pensarnodiadehojeenasidadesquehodecontinuardoravante.

Jimaginastequetu,tumesmo,nohsdecontinuar?
Jtivestemedodestesescaravelhosdaterra?
Jreceastequeofuturonadasignifiqueparati?

Odiadehojenada?opassadosemcomeonada?
Seofuturonadaforelescertamentenadasero.

PensarqueoSolseergueunoOriente queoshomenseas
mulhereseramgeis,reaiseseresvivosquetudovivia,
Pensarquetueeunadavimos,sentimos,pensmos,nem
desempenhmosonossopapel,
Pensarqueagoraestamosaquiedesempenhamosonossopapel.

WaltWhitman, FolhasdeErva

I speak as though it allhappened yesterday. Yesterday indeed is


recent, but not enough. For what I tell this evening is passing this
evening,atthispassinghour.[]Illtellmystoryinthepastnonethe
less,asthoughitwasamyth,oranoldfable,forthiseveningIneed
anotherage,thatagetobecomeanotherageinwhichIbecamewhatI
was.14

SamuelBeckett,Thecalmative

14
importante referir que a traduo portuguesa deste conto publicada pela Assrio & Alvim, da autoria de
Maria Jorge Vilar de Figueiredo, termina com uma interjeio que no encontra correspondente na traduo
inglesafeitapeloprprioautore,aqui,citadaemepgrafe.SamuelBeckett,2006:p.31:Ah,ostemposqueeu
vou darvos, sacanas do vosso tempo. O que no deixa de ser curioso na obra de um escritor como Samuel
Beckett,quevalorizatantoadimensocriativadatraduo,aopontodeassumir,semprequelhefoipossvel,a
exclusiva responsabilidade por esta actividade. Esta omisso pode deverse ao facto de a traduo inglesa ser
publicadaem1955,dezanosdepoisdacriaodotextoemfrancs,eBeckettreconhecerqueoobjectivodenos
dartemposnofoialcanadocomsucesso,umavezqueamaioriadopblicocontinuavaanocompreenderas
suashistriase,tambm,podeserentendidacomoumamarcadeemotividadequesepermitiudeixarnotexto
francs mas que no conseguiu transpor, com a mesma intensidade, para a lngua inglesa. Mais frente, no
terceiro captulo, retomaremos esta questo ao tratarmos, no ponto 3.1., o bilinguismo anglofrancfono em
Beckett.
Pensar (n)o tempo

Compreenderum homem,umartista,umescritor,eperceberoalcanceda

sua obra, a influncia que ambos tiveram nos panoramas cultural e social da sua

poca,bemcomoaimportnciaquepreservamnavidadeoutrossereshumanos,sem

aspirar pensarnotempoqueosgerou,,seguramente,umatarefav,ou,quando

menos,incompleta.Novilipendiandoaintemporalidadequecaracterizaasgrandes

obrasdearte,averdadequeestasestointimamenterelacionadascomarealidade

apreendidapeloseucriadorecom ascircunstnciasqueoenvolvem15.

Pode acontecer que a realidade sirva apenas de objecto de negao, mas

mesmoassim,arelaoexisteenopodeserignorada.Oeternoargumentodeque

negaralgo,porsis,tloemconta,servebemonossoargumento,poismuitada

obra beckettiana fazse no sentido de fuga ao caos estabelecido, exprimindo, com

beleza,atensopereneentrememriaeimaginao16.Demodoalgumistosignifica

ignorara realidade,antesumaformanovadeagirsobreela.

Sendoaartefilhadaeternidade,justoafirmarqueoseulegtimopaio

tempoeque,porisso,nuncaatingiremosaverdadeiradimensodacriaoartstica,

sem,antes,assimaperfilharmoseacompreendermos17.Emsuma,assimseentende

que no se separe o criador da sua obra, nem se possa desligla do seu tempo e

espao, quando, subjacente ao nosso estudo, est patente o desejo de os co

aprender.

Beckett, como qualquer grande artista, vive a pensar no tempo. O seu

amorhumanidadeesartes,bemcomooolharcrticoebemhumoradoquedevota

aestaspaixestornamnonicoentreosescritoresdosculoXX.Nascidoa13de

15
EoinOBrien,1986:p.xx:Ibelievethataknowledgeofthegeographyandcustomofawritershabitatmay
enhanceappreciationofhisart.
16
Haerdter(cf.nota199),p.90ss.:Serpossvel[]chamarromanceaoquefazemos?Desagradamefalar
assim, mas tratase de um trabalho imaginativo, um trabalho da imaginao pura a memria participa
obviamente,mastratasedeimaginao.Datentativadefugaaocaos.apudKlaus Birkenhauer,1999,p.171.
17
George Steiner, 2006: p. 25: As hastes dos praraios tm de ter ligao terra. Mesmo as ideias mais
abstractas,especulativas,tmdeestarancoradasnarealidade,nasubstnciadascoisas.
Dilogos absurdos

Abril de 1906, em Foxrock, nos arredores de Dublin, na Irlanda, Beckett presencia

parte do longo conflito irlands, sobrevive s duas guerras mundiais e posterior

escaldantetenso quedividiuomundo,aGuerraFria, morrendo,emParis,a22de

Dezembro. Os seus admirveis oitenta e trs anos de vida possibilitaram a

convivncia com diferentes correntes artsticas e filosficas. Apesar da imensa

dificuldade que enquadrar Samuel Beckett num movimento literrio, vrios

estudiosos consideramno, com algum rigor, o ltimo dos modernistas18

um escritor diligente que responde ao apelo da humanidade, agindo, escrevendo,

traduzindo,produzindopeasparaoteatro,ardioeatparaateleviso.Noentanto,

aolongodetodaasuaobra,encontramosnumerososdetalhes,pequenossinais,que

nos permitem adivinhar nele a alvorada de uma nova corrente literria, o ps

modernismo.

Paracompreendermelhorestehomemeocontributoporeledado,importa

nosolharcomateno o seutempo quecorresponde,grossomodo,aosculoXX,

surgindoaqui,comoreferimosnaintroduo,onossoprimeirograndedesafio.No

podemos ignorar a proximidade que nos liga ao tempo que almejamos interpretar,

poissabidoqueumcertodistanciamentofacilitaaanlisecrticadeumdadotema

oudeumadeterminadapoca19.Acreditamos,contudo,queestaproximidadefoium

dosfactoresquemaiscontribuiuparaanossadedicaoaestetema,aesteautore,

consequentemente,aestarealidadehistricaecultural.

Primeiramente, iremos traar um retrato geral da poca, apontando alguns

dosfactosqueconsideramosmaisrelevantesnavidadoautorparaacriaoliterria

queempreendeu,concentrandonos,maisfrente,naquelesanosqueentendemosser

18
Cf.AnthonyCronin,1999.
19
No prefcioaovolumededicadoaosculoXX,ohistoriadorEricHobsbawmsalientaadificuldadequetratar
um tempo que nos est prximo: No possvel escrevera histria do sculo XX como a de qualquer outra
poca,quantomaisnofosseporqueningumpodeescreversobreoperodoemquevivecomopode(edeve)
fazeremrelaoaumapocaconhecidaapenasdefora,emsegundaouterceiramo,porintermdiodefontesda
pocaouobrasdehistoriadoresposteriores.inEricHobsbawm,1996:p.9.

18
Pensar (n)o Tempo

cruciaisparaacompreensodasua obra,entre19451950,noscincoanosquemuitos

consideram como os mais frutferos da sua produo, quando comea a escrever

exclusivamenteemfrancs.

1. BREVEC ARACTERIZAODAE RADOSE XTREMOS

OsculoXXfoiumtempotofascinantequantoperturbador,umtempode

grandes mudanas e inumerveis paradoxos, brilhantemente sintetizado na

denominaodadaporEricHobsbawnaovolumequeconsagraHistriabrevedo

sculo XX (de 1914 a 1991), A era dos extremos. Neste sculo, assistese a um

corte profundo com o passado, perdendose muita da paixo pela histria e

valorizandose, fundamentalmente, o presente, cobiandose, muitas vezes

cegamente,umfuturoinstantneo,ansiandoseumamanhj,queapenassatisfazas

necessidades mais imediatas dos seres humanos, deixando um imenso vazio, assim

queofuturodevm passado20.

O epteto era dos extremos revelase extraordinariamente apropriado,

poissoimensososparadoxosqueconseguimosidentificarnestesculo.Comefeito,

dose grandes mudanas estruturais na sociedade europeia com consequncias

significativasparatodososquehabitam onossoplaneta.Omundoeurocntricocede

lugar a um acelerado processo de globalizao confundido, a partir do final da

Segunda Guerra Mundial, com o processo de americanizao , que resulta, em

ltima instncia, no estilhaamento da experincia humana21 e no reconhecimento

20
Op.Cit.:p.15:Quasetodososjovenshojecrescemnumaespciedepresentecontnuo,semqualquerrelao
orgnicacomopassadopblicodapocaemquevivem.GeorgeSteiner,1992:p.24:Oeternoamanhda
visopolticautpicatransformouse,porassimdizer,namanhdesegundafeira.
21
J. A. Bragana de Miranda, 2002: p. 127: A experincia deve ser considerada como um continuum de
fragmentos,disperses,pedaos,cujauniotemalgodeenigmtico.

19
Dilogos absurdos

generalizado da chegada de uma nova idade, a psmodernidade. Na verdade,

passamos a viver em sociedades massificadas, exageradamente homogneas, em

aspectos que dizem respeito, na generalidade, aparncia, e estranhamente

egocntricas, necessariamente heterogneas, no que toca essncia dos valores

humanos. O triunfo generalizado da sociedade de consumo e a morte do

modernismo, do qual Beckett , para alguns, o ltimo resistente22, minam a alta

cultura clssica e agudizam a crise de valores na Europa. Esta mudana no

paradigmacultural seraprofundadanoprximocaptulo todavia,hquereconhec

la,desdej,comoumadasprincipaistransformaesnestesculo23.

O paradoxo basilar sociedade ocidental neste sculo , sem dvida, o

facto de aEuropa ser, concomitantemente, berode grandes guerras e de barbries

semprecedentes, e palco de importantes transformaes e melhorias nas condies

devidadasgrandesmassaspopulares.Todavia,ofinaldaSegundaGuerraMundial

no marcou o fim da crise, pelo contrrio, agudizoua. As, at ento, inabalveis

crenas nos valores humanistas dissipavamse entre os destroos desta guerra,

medidaqueconhecamosasatrocidadesdequeo ser humano capaz,e mesmo as

espantosasdescobertascientficas suscitavambastantereceio quer juntodas massas

populares,quernoseiodascomunidadesacadmicas24,exigindoumasriadiscusso

22
Nuncafcilatribuirdeterminadacorrentedepensamentoouartsticaaumautor,rotulandoodistooudaquilo.
FazlocomBeckett,umapersonalidadereconhecidamentecomplexa,particularmentedifcil.Emboraumadas
mais recentes e prestigiadas biografias de Beckett, publicadaem 1997 por Anthony Cronin, intitulada Samuel
Beckett The Last Modernist, oidentifique claramente com o movimento literrio modernista, Beckett no se
confina ao Modernismo, escapando s suas fronteiras e alcanando j, no nosso entender, uma outra corrente
literria,opsmodernismo.
23
EricHobsbawm,1996:p.50:Contudo,umaforaaindamaispoderosaminavaasgrandesartes:amortedo
modernismo,quedesdefinsdosculoXIXlegitimavaaprticadacriaoartsticanoutilitria,equesem
dvida proporcionara a justificao para a reivindicao do artista liberdade de toda a imaginao. A sua
essnciaeraainovao.
24
Op.cit.:p.508:Nenhumperododahistriafoimaispenetradopelascinciasnaturais,nemmaisdependente
delasdoqueosculoXX.Contudo,nenhumperododesdearetracodeGalileu,sesentiumenosvontade.
Este o paradoxo que tem de enfrentar o historiador do sculo. A verdade que a complexidade dos
conhecimentoscientficosesuaconsequenteinacessibilidadesmassas,bemcomoasuaimprevisibilidadeefria
abordagem da realidade alimentavam o medo dos indivduos em relao cincia, um medo experimentado,
muitasvezes,poraquelesquemaisbeneficiavamdasdescobertascientficasedosavanostecnolgicoslevadosa
cabo. Vitorino Nemsio, 2003: p. 21: estranho que se fale de crise do homem precisamente quando a
humanidade atinge o mais alto nvel tcnico historicamente conhecido. Tcnico, isto : favorvel ampla

20
Pensar (n)o Tempo

tica que desde ento se tem tornado cada vez mais controversa sobre a

imposiodelimitessinvestigaescientficas.

NopodemosesqueceroquedisseSteiner na suarecenteobraAideiade

Europa,depoisdeidentificaroscincoaxiomasquemarcamaidentidadeeuropeia:o

caf, espao de encontro e partilha de ideias a paisagem a uma escala humana,

calcorreada a p, ainda nos nossos dias, tornando perto o longe a topografia,

memriavivadanossahistriafeitadeherisedeviles,debonsemausmomentos

anossadupladescendnciadeAtenasedeJerusalmeaconscinciaomnipresente

de um apocalipse, ensombrando at os momentos mais luminosos da sua histria.

Steinerlembranosqueadignidadehumanaalimentasedoquedebeloebomexistiu

eexiste,edoquedeigualmentebeloebompoder vir:

Adignidadedo homosapiensprecisamenteessa:apercepodasabedoria,
a demanda do conhecimento desinteressado, a criao de beleza. Fazerdinheiro e
inundarasnossasvidasdebensmateriaiscadavezmaistrivializadosumapaixo
profundamentevulgareinane.25

certoqueestesculosefazdasomademuitosoutrosqueoprecederame,

porconsequncia,estpresoaosdiosescontendaspassadas26.Deentreosmuitos

extremosquemarcaramestesculonomeamosapenasosmaisparadigmticos,com

acertezaquemuitosoutrosseestabeleceramaumnvelmaisparticular.Aonvelda

poltica, assistimos coexistncia de ditaduras e de democracias, da ideologia

comunistaeda ideologiacapitalista.Notamosaindaadevastaode vriasguerras

mundiais e a criao e proliferao dos movimentos pacifistas que s nasceram de

forma estruturada neste sculo. ,tambm, o sculo que ope o relativismo moral

aoscomportamentosintolerantesefundamentalistasquesemanifestam emdiferentes

satisfaodasnecessidadesdavida,cmodainstalaodohomemnoseumeio.[]Quandoohomemparece
tertudosuadisposio,declaraseinfeliz().
25
GeorgeSteiner, 2006: p.53.
26
Op.Cit.:p.49:Osdiostnicos,onacionalismochauvinista,asreivindicaesregionaistmsidoopesadelo
daEuropa.AlimpezatnicaeogenocdiotentadonosBalcsconstituemapenasoexemplomaisrecentedeuma
pragaqueseestendeIrlandadoNorte,aoterritriobascoesdivisesentreflamengosevales.

21
Dilogos absurdos

esferas da vida social, mormente no que diz respeito religio, eterna fonte de

contendasesseotempoemquesereconheceaimportnciadacomunicaoeem

quesefaladocolapsodapalavra.

Relacionado com este ltimo aspecto, referimos outra das contendas que

animaram o sculo XX. Em 1959, C. P. Snow, na sua famosa Rede Lecture,

intituladaAsduasculturas,voltaadarprotagonismoatodasasquestessuscitadas

pela oposio secular entre duas culturas27 a velha cultura das letras e das

humanidades, e a jovem cultura cientfica e tecnolgica. A estas acrescentouse

recentementeumaterceiracultura,queapresentavriasformas,nomeadamente,a

da unio entre os intelectuais humanistas e os cientistas, segundo o prprio C. P.

Snow ou a de John Brockman, que apesar de recorrer mesma terminologia, se

pautaporumanovavia,emque

os pensadores da terceira cultura tendem a evitar esses intermedirios


[jornalistas e professores] e esforamse por exprimir os seus pensamentos mais
profundosdeumaformaacessvelaopblicoleitorinteligente.28

Estes pensadores, referidos por Brockman, so provenientes das mais

variadas reas do saber e consideram a comunicao com um pblico mais vasto,

leigosepossvel,comoumdospapisfundamentaisadesempenharpeloverdadeiro

intelectual, distanciandose assim quer dos literatos da velha guarda que falavam

exclusivamenteparaas elites,querdoscientistas rigorosos,enclausurados nosseus

laboratrios.

Almdastenses,osculoXXtambmsefezdenovidadesculturais,entre

asquaisassumeespecialdestaqueaformaodeumaculturajuvenil,poraquiloque

27
C.P.Snow,1996:p.71: Osintelectuaisliterrios,numdosplos,portantoeno outro,oscientistas,dos
quaisosmaisrepresentativossoos fsicos.Entreunseoutros,umabismodeincompreensomtuaquese
torna por vezes (sobretudo entre os jovens) hostilidade e repulsa, mas que acima de tudo continua a ser
incompreenso.Cadaumdosplostemumaimagemestranhamentedistorcidadoploaquenopertence.As
suasatitudes so to diferentes que, nem sequer ao nvel das emoes, conseguem descobrir grande coisa em
comum.
28
JohnBrockman,2000:p.14.

22
Pensar (n)o Tempo

ela representa em termos de dignificao do entretenimento, do divertimento

apoiados no progressotecnolgico e na indstria cultural. Questionamonos, ento,

sobre o lugar (e valor) das ditas cincias humanas, num mundo dominado pela

cincia e tecnologia? Como conviver num mundo to obviamente dplice que se

esquece que o segredo para a felicidade no pertence s massas alegremente

alienadas nem s elites inevitavelmente deprimidas de uma sociedade que cultiva

assumidamente a aparncia em prol da essncia? A um nvel mais profundo, como

sobrevivernegandoaalmaaoprpriocorpo?

Para a grande maioria dos homens e mulheres pensantes mesmo que


continuassem a frequentar a igreja as fontes de vida da teologia, de uma
convicodoutrinriasistemtica,haviamsecado.
Esta secagem, que afectava o prprio centro da moral e intelectualidade
ocidentais, deixou atrs de si um enorme vazio. () [A] decadncia de uma
doutrina crist abrangente deixou em desordem, ou em branco, percepes
essenciais de justia social, do significado da histria humana, das relaes entre
menteecorpo,daposiodoconhecimentonanossacondutamoral.29

Que tipo de literatura foi concebida neste tempo? Qual a relao entre a

produo literria e as transformaes sociais que ocorreram ento? Como

representar a alma num tempo que a perdeu? E o corpo em poca de reinado

absoluto?Quevozesanimam,agora,corpoealma?Todasestasquestesencontram

respostas no tempo, j que foi o tempo que as gerou e que, depois, as acendeu no

nossoesprito.

A verdade que, aps sculos de domnio do esprito sobre a matria, a

sociedadeocidental acabavadedescobrirotomosalvador,aquelequeinaugurauma

nova era curiosamente, a era das massas, da globalizao e da informatizao.

Vivemos,assim,numtempoqueservindodepalcoagrandesoposiesideolgicas,

29
GeorgeSteiner,2003:p.12.

23
Dilogos absurdos

tambm, , paradoxalmente, a Era do tomo30, do quntico, do microscpio, dos

microcosmos,dananotecnologiaedasmicroutopias.

Os frutos deste predomnio da dimenso sensorial sobre a espiritual s se

fizeram notar com veemncia desde h uns anos para c, o que manifestamente

tardeparaquemconseguevislumbraraolonge,atravsdeumnevoeiro,umacoisa

nica[]umareduodossculos,eumdesfilardetodoseles,asraastodas,todas

as paixes, o tumulto dos imprios, a guerra dos apetites e dos dios, a destruio

dos seres e das coisas31, como Samuel Beckett. Quando se pretende, como ele,

defender a temperana e o equilbrio entre estas duas dimenses, no podemos

simplesmente esquecer os valores que prevaleceram no passado. A histria j nos

provou que a nica forma de evitar a crueldade e a barbrie humanas passa pela

capacidadede lembrarecompreenderaquiloque a maioriateimaem esqueceras

liesdotempo.

2. SAMUEL BECKETTNOT EMPO32

Naverdade,soescassosossereshumanosquetmodiscernimentodever

esse cortejo passar, criando monstros e gritos33 que nos avisem daquilo que pode

devirreal.Beckettumdesteshomens,elecrianovosgritosquesepropagamnum

mundovazioesematerializamquernapalavraquernosilncio.OnarradordeThe

Unnamableconsegue,mesmonosilnciodanoitesemluaresemestrelas,tecerum

30
DesignaoexploradaporVitorinoNemsioemsuacolectneadepalestrasradiofnicasintituladaAErado
tomo,2003.
31
Machado de Assis, [sd.], Memrias pstumas de Brs Cubas: p. 33. Esta imagem de Machado de Assis
permanecenanossamemria,desdeomomentoqueaencontrmos,pelagenialsimplicidadecomquedescrevea
complexidadedaHistriaepelojustoreconhecimentodequemnotempoaolhaatentamente.
32
ConsultaremanexoumatbuacronolgicadavidadeSamuelBeckett(AnexoII).
33
Vide seco 2 Olharosmonstros inseridanocaptulo 3 Contarosilncio destadissertao.

24
Pensar (n)o Tempo

argumento,ondesintetizaoantdotoparaadoenadonossotempo: (...)wheream

I,Idontknow,Ill neverknow, inthesilence youdontknow, you mustgoon,I

cantgoon,Illgoon.34.

Quem este homem afinal? Quem Samuel Beckett?Que circunstncias

conspiraramparaquesetornasseumdosescritoresmaisimportantesdosculoXX,

autordeumaobraintemporal euniversal?

ComecemosporolharparaarelaoqueestabelececomasuaterraNatal,a

Irlanda,ondenasce,noseiodeumafamliaprotestante,bemcolocadasocialmente35,

numa poca particularmente turbulenta. Seu pai, William Beckett, dono de um

espritoempreendedorecedosemontaporsuaconta,numaempresadetopografia,

Beckett & Medcalf. Sam partilhava com o pai o amor pela natureza e pelas

actividadesaoarlivre,especialmentepelos longospasseios montanhasacima36.De

sua me,MayRoe,uma enfermeirasolcita,uma protestantedevota,queabdicada

sua profisso para se dedicar exclusivamente famlia, assim que se casa, Beckett

herda o amor pelos animais37. Apesar da disciplina rgida da me, Samuel e o seu

irmo mais velho, Frank, tm uma infncia feliz38, qual sucede uma educao

cuidada,visandoumdesenvolvimentoequilibrado,ouseja,oexercciodeumamente

snumcorposo.Beckettforaumacriana frgil,comalgunsproblemasdesade

que preocuparam a me, mas tambm naturalmente activa, com uma invulgar

atracopelasalturas.Sempreconsideradoumbomdesportista,ssetornaumaluno

34
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovelsbySamuelBeckett.Molloy,MaloneisDead,TheUnnamable:p.414.
35
Christopher Murray, 2006:pp. 1314: It is true, certainly, that the Becketts by reason of their Church of
Ireland membership and conservative political outlook had lines of affiliation with powerful landlords and
aristocraticfamilieswhowereattheapexofsocialpowerintheland,butfolkliketheBeckettsinDublinand
environs owned their success in life more to business acumen and professional worthiness than to inherited
familial privilege or political entitlement (though ecclesiastic preferment could be a route to elevated social
positioninanIrelandwherecasteratherthanclassoftenaffectprestige).
36
EoinOBrien,1986:p.10,5354.
37
Op.Cit.:p.13.
38
Klaus Birkenhauer,1999: p. 22: Samuel Beckettafirma, maistarde, aesterespeito:Pode dizerse quetive
umainfnciafeliz mastambmlimitaestaafirmao:emboraeunofossemuitodotadoparaafelicidade.Os
meuspaisfizeramtudooquepodetornarfelizumacriana.Contudo,sentimefrequentementemuitos.Itlico
conformeoriginal.

25
Dilogos absurdos

interessado,abnegadoe,decertaforma,notadoquandocomeaadedicarsesartes

esletras,suasreasdeeleio.

OsconflitosnaIrlandaqueremanescemataosnossosdiasequetm asua

origem nolongnquosculoXII,ocasioemqueaInglaterradesenvolveasprimeiras

investidasnaqueleterritrio,sobrevivemaBeckett,queinevitavelmenteossentiu.

Desde o sculo XII at ao sculo XVII, os ingleses persistem na luta para

consolidarem a sua presena e domnio na Irlanda, subornando ou hostilizando os

senhores irlandeses. Este conflito nascido de interesses econmicos e polticos,

revestiuse,posteriormente,deumcarizreligiosoque,comopassardotempo,sefoi

aprofundandoeenraizandonasociedadeirlandesaaoinvsdeserenar.

Em1916,Dublinpalcodeumaviolentarebelio,conhecidacomoEaster

Uprising.Nestaaltura,osBecketttentamprotegerosseusfilhos,mandandoFrank

para Portora Royal School, uma reconhecida escola interna, situada no Norte da

Irlanda.Samuel,porseraindamuitonovo,ficacomospais,ingressandonamesma

escolaapenasalgunsanosdepois.

Em 1918, ainda Samuel Beckett um jovem adolescente, o grupo Sinn

Fein, j sob a forma de partido poltico, ganha e recusa ocupar os lugares no

parlamento ingls, criando o seu prprio parlamento. Por se recusarem

terminantemente a dissolver o parlamento que criaram, enviado um contingente

militaringlsparaaIrlandaquelogoformaumexrcitodedefesa,comosmembros

dispersos das antigas unidades paramilitares, dando incio guerra angloirlandesa,

umaguerracivilqueduradesde28deJunhode1922at24deMaiode1923eque

ficaparaahistriacomoumdosmomentosmaissangrentosdesteconflito.

Antes, em 1921, o Parlamento Ingls tinha aprovado a formao de dois

parlamentosnaIrlanda,umnonorte,outronosul,ambossubordinadosInglaterra.

26
Pensar (n)o Tempo

Apsumareunioentreosdoispresidentesdosparlamentos,aIrlandadoSultorna

seTheIrishFreeStateeaIrlandadoNortecontinuaintegradanoReinoUnido.Esta

decisocriacondiesparaoaprofundamentodadivisointernanailha,aindahoje

sobejamente meditica, pois esta partio no aceite por todos com o mesmo

entusiasmo:aIrlandadoSulaprova,masafacoirlandesadonortedesejaqueesta

liberdadetambm lhessejaestendida.

Smaistarde,em1937,seconstitui,depoisdeanosdeguerracivil,oEIRE

comonaosoberana, masteramosdeesperarat1949,passadosdozeanosmuito

difceis para a Europa e para o mundo, para que fossem cortados todos os laos

jurdicoscomaInglaterra,estabelecendoseaRepblicadaIrlandacomoumEstado

independente.

As classes mdia e alta protestantes, a viver na Irlanda, conseguiram

protegerse de todas estas guerrilhas, permanecendo, de certo modo, arredadas dos

conflitos,durantegrandepartedasdcadasdevinteedetrintatalvez,porisso,nos

Beckett e em Samuel Beckett, em especial, esta nova Irlanda no exercesse grande

fascnio. Contudo, natural, como podemos ler em Damned to Fame de James

Knowlson39,quetudoistotivessealgumimpactoemBeckettafinalocorreemanos

importantesparaaformaodasuapersonalidade,nasuaadolescncia.

No deixa de ser curioso que, mais tarde, o movimento de libertao da

Irlanda,inicialmentecomprofundasrazesculturais,tenhaacabadoporimplementar

umacensuraliterriaverdadeiramentedraconianaequeestacensurativessevisado,

umdia,aproduoliterriadoprprioBeckett.Defacto,algunsdosseusprimeiros

escritosforam censuradosnasuaterranatal40.

39
Cf.JamesKnowlson,1996:pp.5354.
40
TerenceBrownapud ChristopherMurray,2006:pp.1920.

27
Dilogos absurdos

Na realidade, desde bem cedo, o jovem Beckett recorre escrita para

criticarahipocrisiareinantenasociedadeirlandesa41.Nofcil,todavia,despedir

sedasuacidadenatal,onderegressacomalgumaregularidadeparavisitarafamlia

que l fica, pois permanece em Beckett, sobrevivendo na sua obra, a memria da

cidadedeDublin42.

Ofactoqueamaasuaterranataleaspaisagensquepovoammuitadasua

obra so prova disso43. Quando, ainda no incio dos anos trinta, se muda para

Inglaterra,afirmasentirnapeleadiscriminaodosingleses.Enfrentaa,poisdeixa

de ser, como ele mesmo reconheceu, um educado protestante irlands, provindo

dumafamliarespeitada,parasetornaremmaisumPaddy,quepercorreasruasde

Chelsea, sujeitandose s piadas e aos comentrios maldosos de qualquer Britt. No

entanto, o seu esprito crtico e sagaz no se deixa cegar pela natural afeio que

devotasuaterranatal eaverdadeque,assimquepode,sedecideporabandonara

Irlanda, recusando a neutralidade que esta oferecia, e escolhe viver em Frana,

fixandoseemParisapartirde193744.

3. O SG RITOSNASCIDOSDOH OLOCAUSTO

Voltando um pouco atrs no tempo, no nos podemos esquecer de que,

concomitantemente aos conflitos nacionais contemporneos do jovem irlands,

41
Na stira Che Sciagura, publicada em 1929, anonimamente, quando tem apenas 23 anos, foca de forma
corajosaaposioretrgradaassumidaemrelaoimportaodecontraceptivos.Maistarde,em1931,como
poemaHellCranetoStarling,acentuaasuaposiocriticandoashipocrisias,iniquidadesemaldadespresentes
nasociedadeirlandesa.
42
Terence Brown: There was never any city but the one, states the narrator in a story [The Calmative]
Beckettwrotein1946.ForhimthatcitywasDublin,withitsmountains,itstwocanals,itsseaandislands,all,as
J. C. C. Mays has noted, apprehended in his writings as a child might see it from his home district with
distancescollapsedanddistorted. apudChristopherMurray,2006,p.22.
43
Cf.ObradeEoinOBrien, TheBeckettCountry.
44
Israel Shenker apud Klaus Birkenhauer, 1999, p. 83: Quando a Segunda Guerra Mundial rebentou a 3 de
Setembro de 1939, Beckett interrompeu a visita sua me, na Irlanda. Regressei imediatamente a Frana.
AgradavamemaisaFranaemguerradoqueaIrlandaempaz. (AIrlandamanteveseneutra) Aindaoconsegui
mesmoatempo. Itlicoconformeooriginal,destacandoaspalavrasdaautoriade SamuelBeckett.

28
Pensar (n)o Tempo

rebentaaPrimeiraGuerraMundial,ecomelainaugurase,em1914,umnovociclo

na beligerncia45. Esta foi a primeira guerra a ser travada sem objectivos precisos,

com metas indefinidas e num campo de batalha indeterminado, circunscrito apenas

pelainfinitacapacidadedaambiohumana46.Pensadoresoptimistasprofetizamque

esta seja a guerra derradeira47 outros mais sagazes prevem, para breve, frente s

caractersticasdesteconflito,umsegundoconflitomundial48.

EstenovociclobeligeranteassumedimensespreocupantescomaSegunda

Guerra Mundial, um marco incontornvel na Histria da Humanidade e um sinal

gritantedacrisedaculturaocidental.ResistiraEuropaaesteprimeiromeiosculo

debarbrie?ComotersentidoSamuelBeckett,escritoreintelectual,oHolocausto?

Afinal,qualamensagemveiculadanoseuabsurdo?QuenosdizsobreoHomemeo

seufuturo?49 Serqueasuaobra,geralmenteolhadacomopessimista,lanaalguma

sementedeesperanaquenospermitacontinuar?

Sabemos que a sua forma de ser, bem como a sua educao o tornam

avesso a qualquer forma de restrio liberdade individual50. As suas motivaes

paraingressarnaResistnciafrancesasoathojeincertas.Talvezestadecisopossa

45
Umnovociclo,tambm,naCulturaenaHistriadaHumanidade.Vide J.A.BraganadeMiranda,2002:p.8:
Apenasseguroqueestamosemmovimento.()Adiferenaqueestamosemmovimentosemserpensvel
nenhumafinalidade.Oqueaosolhosdoshomensdestetempoparecerealmenteabsurdo:AlbertCamus,2005:
p.17:Ummundoquesepodeexplicar,mesmocommsrazes,ummundofamiliar.Mas,pelocontrrio,num
universosubitamenteprivadodeilusesedeluzes,ohomemsenteseumestrangeiro.Talexliosemrecurso,
visto que privado das recordaes de uma ptria perdida ou da esperana de uma terra prometida. Tal
condenao generalizada a todos os que tomaram conscincia do que se estava a passar e , tambm, por
conseguinte,aBeckettqueseautoexilou,tornandoseconvictamenteumestrangeiro.
46
Marc Nouschi, 2003: p. 80: Seja qual for o campo, os governos avanam os mesmos objectivos: a guerra
defensivainiciadaadoDireitoedaJustia.[]Tratasededefenderosseusvaloreseasuaidentidade
contraoagressorquetiranizaosolodaPtria,aquiaRssiaautocrtica,aliaAlemanhamilitarista
47
H.G.Wells,1914.
48
Numa das conferncias pronunciadas por Husserl antesdo incio da GuerraMundial II, estej prenuncia a
eminnciadeumsegundoconflitomundial,afirmandoque,nestaaltura(1935),shumaoutraalternativaaeste
novo ciclo de barbrie e beligerncia, o renascimento da Europaa partir do esprito da filosofia, graas a um
herosmo da razo que domina definitivamente o naturalismo. Ora, perante tantos sinais, ele com certeza j
desconfiariadequealgoestariapodrenoreinodaRazoequemaiscedooumaistardeesteacabariaporruir.
49
George Steiner, 1992, p. 40: Foram raros os que puseram ou sondaram a questo das ntimas relaes
existentesentreasformasdoinumanoeamatrizambientecontemporneadacivilizaoavanada.Masocerto
queabarbriequesofremosreflecte,emnumerosospontosprecisos,aculturadeondebrotouequisprofanar.A
arte,asinvestigaesintelectuais,odesenvolvimentodascinciasdanatureza,mltiplossectoresdeactividade
universitriaflorescemnumaestreitaproximidadeespacialetemporalrelativamenteacamposdeextermnio.
50
JamesKnowlson,1996:p.66: Thatiswhy IamneitherFascist,norCommunist,ImperialistorSocialist,
[SamuelBeckett]wrote.Hewastotallyopposedtoanykindofnarrowpatriotismornationalism().

29
Dilogos absurdos

serexplicadaluzdasuaaversoimposiodelimitaesaoutros,talvezpelasua

extrema sensibilidade perante formas de discriminao racial, ou simplesmente,

comorefereJamesKnowlson,pelacapturaeprisonumcampodeconcentraode

umbomamigo,assistentedeJoyce,PaulLon.Averdadeque,aumdeSetembro

de 1941, Beckett ingressa numa clula da Resistncia, desempenhando um papel

importante na recolha, traduo, seleco e envio de informao relevante para os

Aliados,sobreastropasnazisetodasassuasmovimentaes51.

Depoisdaprisodomaisimportantemembrodestaclula,Pron,Beckett

avisadoefogeparaosuldeFrana,escapandoassim,porpouco,prisoetortura.

Jnoperodoimediatamenteapsacapitulaoalem,SamuelBeckett,emconjunto

comoutrossobreviventesdaResistncia francesaecom aajudada CruzVermelha

irlandesa,dedicousedecorpoealmareconstruodohospitaldeSaintL,situado

numa das cidades mais significativas para Beckett, uma das que melhor reflectiu a

sensaodeestarmosperanteasrunasdahumanidade52,mastambmumadasque

melhortestemunhouacapacidadehumanapara(re)criarapartirdonada,curandose

de todas as maleitas que lhe foram infligidas53. No poema SaintL, escrito em

1946, por Beckett, encontramos, j, num tom bem prprio, um aviso sobre a

inevitabilidadedenovasdevastaes54.

Na realidade, o estado de guerra em que a Europa imerge, neste perodo,

tem srias consequncias na histria econmica. O capitalismo revestese de traos

peculiares, surgindo uma terceira via, a do capitalismo organizado, para onde

convergem aspectosdosocialismoedocapitalismo55.Osps1918e1945apenas

51
Op.Cit.:p.279:AsanIrishman,hewasinprincipleneutral duringthewar,butyousimplycouldntstandby
withyourarmsfolded,hecommented.
52
Cf.EoinOBrien,1986:cap.: SaintL:Humanityinruins,pp.315342.
53
Op.Cit.:pp.315,320.
54
SamuelBeckett,[sd]CollectedPoemsinEnglishandFrench:p.32:Virewillwindinothershadows/unborn
throughthebrightwaystremble/andtheoldmindghostforsaken/sinkintoitshavoc.
55
Cf.MarcNouschi,2003:p.83.

30
Pensar (n)o Tempo

trazem uma certeza ao ser humano esclarecido: S sei que nada sei. Repetir a

clebrefrasedeScrates,nestecontexto,podeparecerinadequadoparaalguns,mas

para ns, que olhamos este tempo com alguma ateno, nada mais apropriado a

este momento do que esta grande mxima. Afinal, nem a democracia, baluarte da

CartadoAtlntico,conseguiusair vencedoradaSegundaGuerraMundialecedoa

URSS desiludiu muitos dos seus apoiantes iniciais, tornandose, aos olhos do

Ocidente,aencarnaodeprticasditatoriaisecentralizadoras.

Apesardeassistirmos,depois,aumaformacompletamentenovadeguerra,

baseadafundamentalmentenasnovasdescobertascientficasetecnolgicas,aGuerra

Fria,cedonosdamoscontadequeestaaindamaisperigosadoqueasguerrasquea

precederam. A presena real e constante da possibilidade de extermnio em massa

reforou a conscincia da nossa insignificncia, tornandonos, de certo modo, mais

capazesdesentiroabsurdo.Nestesentido,aobradeSamuelBecketttornousemais

inteligvelparaograndepblico,queaelaacedeucomcrescentefacilidadegraasao

recurso aos meios de comunicao emergentes utilizados para veicular a sua

mensagem.

Independentementedoprogressonotadodesdeento,umareflexosobrea

Europatooumaiscomplexadepalmilhar,actualmente,doquenoperododops

guerra. Os grandes contrastes, ento patentes, agudizamse, dificultando

sobremaneira a definio da identidade europeia. Segundo Steiner, um dos poucos

intelectuaisqueousareflectirabertamentesobreaidentidadeeuropeia,j[n]oa

censurapolticaquemata:odespotismodomercadodemassaeasrecompensasdo

estrelatocomercializado.56 Narealidade,estenovomercadoeconmico,devotado

s massas populares, veio condicionar sobremaneira muitas das outras reas do

56
GeorgeSteiner,2006:p.54.

31
Dilogos absurdos

conhecimento, nomeadamente, a educao, a arte, a cultura e comunicao, entre

outras.

Tornase clara a perda da centralidade da Europa em relao ao resto do

mundo,bemcomoaascensodopoderioamericano,esosombriososdespojosde

guerranosquaismergulhamos.Ns,europeus,reagimosaestaperdadecentralidade,

enquanto Comunidade Europeia, caminhando no sentido do europesmo, isto ,

concentrandonosnaorganizaodeumacomunidadeeconmicaepolticacomum,

acabando, de certo modo, por ajudar globalizao duma sociedade de massas,

contribuindo largamente para que a famigerada crise de valores se agudizasse e se

alargasse,comofacilmentepodemosconstatar,hojeemdia,atodaa Humanidade.

Beckett mostranos uma sociedade que, tal como a ingnua criana de

Tennyson,chora,sozinha,nomeiodanoite,semsaberoquefazer,semcompreender

a escurido que a cerca, sem conceber a possibilidade de esta devir luz. Partindo

destaimagem,entendemosmaisfacilmenteemquesentidoSamuelBeckettdiferede

Sartre,seucontemporneo.ComSartre,ohomemacabaporsecompreenders,mas

em Beckett,assuascrianaschoram,gritam,calam,semcompreenderem oporqu

da escurido, abraandoa, apenas57. E a que reside, em nosso entender, a

particularidadedoabsurdodeBeckett.Beckettnoanseiaexplicaroabsurdo,apenas

noloquermostrarcomoeleselheafigura,aquelesentimentoomnipresentequenos

acompanha estejamos ns conscientes ou no disso. As suas personagens, muito

particulares,comdeficinciasvrias,monstruosasat,servemosimplespropsitode

nos comunicar a crise de identidade humana j instaurada, as suas histrias

57
EmOcalmante,onarrador(jmorto)recordaasuainfncia,olivroqueopaisemprelheliaeas
imagensquelhemostravaparaoacalmar asaventurasdeumtalJohnBreem,ouBreen.Neste
conto,onarradorparecesugerirquealeituraeainterpretaofuncionamcomoumverdadeiro
calmanteparaasangstiasdavida,paraanoitesemfim,poisapesardereconhecerqueopaisabiaa
histriajdecor,ressalvaaimportnciadeestealerreligiosamente.SamuelBeckett,1995:pp.6364.

32
Pensar (n)o Tempo

denunciam as imensas e distintas limitaes dos seres humanos substantivadas nos

seuscorpos.

Samuel Beckett conhece e respeita o princpio de que as obras literrias

[nos] convidam liberdade de interpretao porque nos propem um discurso a

partir de inmeros planos de leitura e nos colocam perante ambiguidades da

linguagem e da vida.58 Sabemos que todas as expresses artsticas seleccionam e

trabalham materiais extrados da prpria realidade, mesmo quando a contrariam,

distorcem,ounegam59.Em Endgame,podemosouvirHammafirmar:Ilovetheold

questions.(Withfervour.)Ahtheoldquestions,theoldanswers,theresnothinglike

them!60 e, desta feita, consolidar a certeza de que Beckett dedicou a sua vida

busca incessante das respostas s grandes questes humanas, reflectidas, ainda que

de forma estranhamente nova e algo pessimista, na sua obra, tornandose um dos

mais importantes representantes do sculo XX. Ou seja, apesar de estabelecer uma

forma nova,respondendoaotempoquegeraareflexo,ocontedo,aparentemente

novotambm,permanece,noseuntimo,omesmo.

Todo o panorama de incerteza e imprevisibilidade criado pela Segunda

Guerra Mundial levou a que se formulassem novas formas de abordar a realidade,

masnofundo,nomaisprofundodasrazeshumanas,persistiamasmesmasquestes

intemporais. A sua obra , na verdade, um desabafo poderoso de quem cedo se

apercebe das incongruncias presentes na sociedade ocidental, uma resposta aos

diversos extremos que proliferam, um srio aviso Humanidade, tendo belos

monstroscomoseusmensageiros.

58
UmbertoEco,2003:pp.1213.
59
Feigenbaum apudJ.L.KundertGibbs,1999: p.15: Inaway,artisatheoryaboutthewaytheworldlooksto
humanbeings.Itsabundantly obviousthatonedoesntknowtheworldaroundusindetail.Whatartistshave
accomplishedisrealizingthatsonlyasmallamountofstuffthatsimportant, andthenseeingwhatitwas.
60
SamuelBeckett,1979:p.29.

33
Dilogos absurdos

Comefeito,tudoaquiloquealgunsaindaacreditavamserverdadeiramente

fundamental para a Humanidade parecia jazer nos campos de concentrao

alemes61, em Hiroshima e em Nagasaki, nas valas comuns cavadas pelo Regime

Sovitico,noutroslugares,ainda,hoje.Nohaviaumareadavidasocialecultural

quemantivessevalorescoerentes,manifestamentebons,oqueperturboumuitosdos

contemporneosdeBeckett62.

[N]A era dos Responsveis63, como aceitar as inumanidades s quais se

assistia(eassiste)diariamente?TersidoSamuelBeckettindiferentesmachadadas

queoshomensdesferiramnosculoXX64,criandomundosabsolutamenteabsurdos,

distantes do nosso sonho de uma realidade harmoniosa e ordenada? Apesar de

Etchegoyen defender que a responsabilidade dos intelectuais, dos escritores, dos

criadores mudou de sentido, nesta segunda metade do sculo XX, no os

desresponsabiliza,muitopelocontrrio.Esteprofessordefilosofiareconheceque

[a] criao uma coisa. O seu [do intelectual] comentrio outra. E o


intelectualjnotemmaisdireitoqueoutrocidadodelanarassuaspetiesou
defazerproclamaessobrequestesquenosodasuacompetncia.Mastemo
direitocomoosoutros.65

Ainda fazendo eco das palavras de Etchegoyen sobre a responsabilidade

querecaisobreosintelectuaisdoperodopsguerra,esteconclui:

61
Um testemunho sobre os campos de concentrao nazis que nos marcou indubitavelmente, por transmitir
objectiva mas profundamente aquelarealidade, aproximandoa das fices beckettianas, o dePrimo Levi, na
suaobraSeistoumhomem,aqualrecordamos,aqui,comumpequenoexcerto: Isto oinferno.Hoje,nos
nossosdias,oInfernodeveserassim,umlocalgrandeevazio,ens,cansadosdeestardep,comumatorneiraa
pingar gua que no se pode beber, esperamos algo sem dvida terrvel e nada acontece e continua a no
acontecer nada. [] J nada nos pertence []. Tirarnoso tambm o nome []. [N]ingum aqui gosta de
falar.
62
Muitoparticularmente,todosaquelesfilsofoseescritoresquetestemunharamoabsurdo: Adamov, Ionesco,
Sartre,Camus,Genet.
63
AlanEtchegoyen,1995.
64
MilanKundera,2001:p.11:Comomachadadas,asgrandesdatasmarcamosculoXXeuropeucomgolpes
profundos.Aprimeiraguerrade1914,asegunda,depoisaterceira,amaislonga,ditafria,queterminaem1989
comodesaparecimentodocomunismo.AlmdestasgrandesdatasquedizemrespeitoatodaaEuropa,datasde
importnciasecundriadeterminamosdestinosdenaesparticulares:oanode1936daguerracivilemEspanha
oanode1956dainvasorussadaHungriaoanode1948,quandoosjugoslavosserevoltaramcontraEstalinee
o ano de 1991, quando comearam todos a assassinarse uns aos outros. Os escandinavos, os holandeses, os
inglesesgozamdoprivilgiodenoteremconhecidoqualquerdataimportantedesde1945,oquelhespermitiu
viverummeiosculodeliciosamentenulo.
65
AlanEtchegoyen,1995:p.147.

34
Pensar (n)o Tempo

Aresponsabilidadedosintelectuaisnoacaboucomofimdasideologias.Ao
contrrio, libertos das suas obrigaes como dos seus discpulos discpulos por
todos os ismos podem agora participar, quando ontemexortavam os outros a
seguilos em grupos, fazendoos correr perigos dos quais eles prprios estavam
isentos. Porque na poca dos responsveis, a reflexo hoje em dia, para todos,
uma sequncia urgente. E mais do que a declarao, a reflexo activa que
correspondeactividadedointelectual.66

Que tipo de escrita poderia irromper em algum como Beckett, que

escolheunoestarnospasesqueviveramummeiosculodeliciosamentenulo67?

Terse feito sentir nele a tentao de anular deliciosamente a necessidade tica e

culturaldeadvertir,criticareiluminar?Poroutraspalavras,terBeckettvividoeste

meiosculodeformaresponsvelouno?

Terminamosestecaptulo,defendendoqueBeckett,enquantocidado,no

desanimouperanteasatrocidadesaqueassistiu,eenquantointelectualecriador,no

seentregouaosilncioaoinvsdisso,reificouonassuasobras,oqueresultouem

algo completamente diferente e belo, na verdade assim que melhor nos mostra o

quenopodeserdito,quemelhorcolocaasquestesparaasquaisnohrespostas

fceis,instantneas.

Comoregistmosnaepgrafe,Beckettestconscientedotempo,consegue

dizlo como se fosse ontem. De ns, leitores, Samuel Beckett apenas espera,

aindaquemuitasvezesemvo,bemosabe,ocompromissodecompreendermosos

avisosquenosdeixamassuascriaturas,somosnsquetemosdenoscomprometer,

depoisdedespertosparaoabsurdodarealidade,aconvivercomela.Elecingesea

narrladeformagenial,suscitandodeformanicadvidasemquemol,dequem

assiste s suas peas de teatro e filmes, e de quem com ele convive em ltima

anlise de todos os que tentam desempenhar, aqui e agora, o seu papel e se

consomem porpensar(n)otempo.

66
AlanEtchegoyen,1995:p.152.
67
MilanKundera,2001:p.11:

35
Dilogos absurdos

Ao aceitarmos este compromisso, temos de assumir que qualquer obra

literria serve vrios propsitos, que , por isso, necessariamente til e que o seu

autorinevitavelmenteresponsvel.Assim,ensaiamosumarespostaparaaquesto

que deixmos, h pouco, em aberto: Samuel Beckett foi um homem, um escritor,

necessariamente responsvelque nunca deixou de reflectir livremente sobre o real,

mesmoquandoesteseafiguravaabsurdamentedifcildepensarnotempo.

36
CAPTULOII COMPREENDER A CULTURA

I dont know why I told this story. I could just as well have told
another. Perhaps some other time Ill be able to tell another. Living
souls,youwillseehowaliketheyare.

SamuelBeckett,TheExpelled

With what one word convey its change? Careful. Less. Ah the
sweetoneword.Less.Itisless.Thesamebutless.

SamuelBeckett,IllSeenIllSaid

ConscientesdosfactoshistricosmaisimportantesocorridosnosculoXX,

decidimos dedicar o presente captulo compreenso de um dos conceitos mais

complexosqueahumanidadegerou,atdata,odecultura,segurosdeestarmosa

abraarumenormedesafio ques ser vencido se,conscientesdosobstculos,nos

fixarmosnumametabemdefinida.Assim,comearemosporolharasmetamorfoses

da cultura, ao longo dotempo, focando, de seguida, a nossa ateno nas diferentes

formas que tomou no sculo XX. No final deste captulo, esperamos encontrar o

lugarqueBeckettreservouculturanasuaobraliterria,assimcomocompreender

as consequncias que a sua escrita originou no panorama culturalde ento. Assim

sendo, este captulo , simplesmente, mais um contributo para a compreenso das

opesfeitasporesteenigmticoartista,noquerespeitasuaformadeescreverede

comunicar,facilitando,porseuturno,ainterpretaodosavisosqueele nosdeixou

paraofuturo.
Dilogos absurdos

Quaisquer que sejamos termos e noes seleccionados para alicerar este

breveestudo,averdadequetodosserevestem defragilidadesmltiplas,poisseh

uma certeza que nos possa confortar a de estarmos presos numa teia to sinuosa

quanto bela, assim que nos decidimos a explorar as tramas da cultura. Nela se

entrecruzam os fios mestres da arte, da religio, da cincia, da tecnologia, da

ideologia com tantos outros, impossveis de destrinar comsimples pares de mos

humanas,as mesmasque seocupam,pormaisparadoxalqueparea,deostecer,a

todaahora.

Podemos,todavia,almejarlanarunsquantosfiosdeluznadirecodesta

bela teia, tornandoa, assim, mais perceptvel aos nossos olhos. Para isso,

consideramos relevante narrar, ainda que brevemente, a evoluo do conceito de

culturadesdea antiguidadeataosnossosdias,analisando osprincipais momentos

demudana,bem comodescreverosseustraosmaiscaractersticos,nomeadamente,

aqueles que se mostraram mais controversos, durante o sculo XX, antes de a

olharmos atravs da obra de Samuel Beckett uma tarefa a que nos dedicaremos,

maisfrente,noterceiropontodestecaptulo.

Para j, no entanto, importa parar um instante e esclarecer a noo de

cultura que se encontra subjacente a todo este trabalho, pois, de entre as inmeras

definies vlidas encontradas, a verdade que sempre aprovmos o conceito de

culturaemqueestaentendid[a]comoumexercciodecorrecodasimperfeies

naturais do homem68, o meio essencial e privilegiado de alcanar o equilbrio e a

harmoniaentreasdimensessensorialeespiritualdoserhumanoedeaperfeioara

sabedoria comovida, que resulta da confluncia da razo com as emoes69. Isto

explicaanossadedicaoaoestudodaslnguasedasliteraturas,dadoacreditarmos

68
M.LeonorFernandes,2002: p.6.
69
Op.Cit.:p.7.

38
Compreender a Cultura

que, enquanto trao basilar da espcie humana, a comunicao um meio

privilegiado de alcanar a melhor compreenso do mundo e do homem, da sua

culturaparticularmente,acomunicaosobaformademanifestaoartstica.

1. E VOLUODANOODEC ULTURA

NaGrciaantiga,deparamonoscomotermopaideia paradesignaraquele

processodeformaoquepermiteacadaindivduotiraromximopartidodassuas

capacidades, tanto intelectuais como fsicas. Olhando a sua evoluo etimolgica,

verificamosqueapalavraculturaprovmdolatimequeserefere,primitivamente,

noo de cultivo da terra, designando, s mais tarde, o cultivo dos prprios seres

humanos, no apenas na sua dimenso corporal, mas tambm intelectual algo

conceptualmentebastantesemelhante,portanto,noogregadepaideia .

irrefutvel que, na sua raiz etimolgica mais profunda, este termo est

relacionado com o cultivo agrcola70, conferindo palavra cultura uma origem

natural.Assim sendo,podemosdizerqueosconceitosdenaturezaedeculturano

so simplesmente conceitos antagnicos, como muitas vezes nos so apresentados,

pelosmanuais,pois,nasuaorigem,encontramosumarelaodecontiguidademuito

interessante.

Averdadequeestapalavracontempla,desdeosseusprimeirosusos,uma

multiplicidadedesentidosque,desdelogo,contribuiuparaasuacomplexidade:

70
JosP.Machado,1981:tomoIII,p.588:Cultur a,s.f.(dolat.Cultura).Aco,acto oumaneiradecultivara
terra ou certasplantastrabalhoquesefaznaterraparaqueproduzamaisvegetaisamanhogranjeio. Cuidados
quesedoacertosvegetais. Terrenocultivado.[].

39
Dilogos absurdos

cultur a, ae (colo), f. 1. Culturavitiumcultura, Cic.,cultura da vinha.2.


Agricultura.3.(Fig.).a)Cultura doesprito.b) Acodefazeracorteaalgum.c)
Culto,acodevenerar,dehonrar.71

Estaabundnciadesignificadosencontraselegitimadapelaraizdapalavra

cultura,overbolatinocolo:

2.Colo,is,r e,col,cultum,v.tr.eint.1.Cultivar,cuidaragros,vitem
colere, cic., cultivar os campos, a vinha corpora colere, Ov., cuidar, ornar o
corpo.2.Ocuparsede,praticar,cultivar(sent.fig.) [] 3.Honrar,respeitar.4.
(Falando dos deuses). Proteger, vigiar por [] 5. habitar, morar urbem,
terrascolere,Cic.,habitaracidade,asterras[]6.Honrar,respeitar,granjear
asgraasdealgum [] Obs. vitamcolere=vitamdegere,viver.72

O facto de a cultura pretender, posteriormente, vir transformar a prpria

natureza, que, nos primrdios, esteve na sua origem, apenas mais um contributo

paraacrescentedificuldadededefiniodotermo.Danosconvencermosdequea

verdadeira ideia de cultura encerra em si a chave para a busca da perfeio da

humanidade,poisconheceeexploraasnossaslimitaes.Atentemosspalavrasde

TerryEagleton:

A ideia de cultura significa, ento, uma dupla recusa: a do determinismo


orgnico, por umlado, e a da autonomia do esprito, pelooutro. Tratase de uma
recusasimultneadonaturalismoedoidealismo,insistindocontraaqueleemque
existe algonanaturezaque a ultrapassa e destri, e afirmando contra o idealismo
que at a actividade mentalhumanamais elevada tem as suashumildesrazesna
nossabiologiaenoambientenatural.73

Assim se esclarece a relao dplice e paradoxal que esta mantm com a

natureza. Os gregos, de modo particularmente brilhante, compreenderamno e, em

consequncia,preconizaramtantoodesenvolvimentoharmoniosodohomemquanto

odapolis,aodefenderem ocultivodamente,dedicandoseaoestudodasdisciplinas

mais eruditas, e o do corpo, exercitandose com regularidade e percia nos mais

prestigiadosdesportos.

71
AntnioG.Ferreira,1996:p.323.
72
Op.Cit.:p.250.
73
TerryEagleton,2003:p.15

40
Compreender a Cultura

tosnaIdadeMdia,nummundoinstitucionalmentemaniquesta,quea

palavra cultura passa a ser definida por oposio ao ambiente natural. cultura

associaseaalma,obem,avirtude,aeducao,enquantoquenatureza,aliadadas

fraquezasdocorpo,seassociaomal,ovcio,abarbrie.Notamosaindaque, nesta

poca,sedesiste,emboranodeformaconscienteeassumida,dabuscapelocultivo

harmonioso do homem, uma vez que se defende a castrao de uma das suas

dimenses, daquela que est associada ao pecado e ao mal, a natural. O que se

cobiava, acima de tudo, era que os jovens cultivassem o esprito atravs dos

ensinamentos dos velhos mestres transmitidos a uma minoria privilegiada ,

tornandoseassim,aosolhosdeDeusedaIgreja,serescultosedignos.Paraseser

considerado culto, nesta poca, era essencial ser douto nas letras, nas artes e na

vontadedeDeus.

Continuando a traar, ao de leve, o percurso deste conceito, abordamos,

agora, as diferentes tonalidades que adquiriu a partir do Iluminismo. Nesta fase da

Histria, a cultura readquiriu, aparentemente, a dimenso holstica que perdera na

IdadeMdia.Osentidodapalavraculturaencerraa noodecultivoda lngua,da

arte, das letras e das cincias, assim como o sentido de patrimnio universal dos

conhecimentos e do valor formativo da histria da humanidade. Contudo, a cultura

continua a ser uma forma de erudio, apenas alcanvel pelas mentes mais

iluminadas,zelosaseregradas74.

Mas,comopassardotempo,asnovasforasdaindustrializao,dacincia

e da tecnologia, bem como do capitalismo, ganham terreno no campo do

conhecimentohumano,deixandonosentrevertantoapossibilidadedefundarmosum

74
M.LauraB.Pires,2004:p.66:Kantafirmouque,comoiluminismo,oshomenssaamdasuaimaturidadee
comeavamapensarporsiprprioseateracoragemdeutilizaremassuascapacidadesintelectuais.Estepassou
aserolemadoiluminismoefaziapartedomodeloemergentedepensamentoquesurgiuapartirdosculoXVII,
no Ocidente [.] [] Deste modo, Kant referiase a uma das mais caractersticas facetas do iluminismo: a
exaltaodaRazo.

41
Dilogos absurdos

admirvelmundonovoqueprivilegiasseosemergentesvalorescientficos75,como

a de reforarmos os alicerces de um mundo que primasse pela defesa de um saber

livresco, que se queria, a esta altura, belo e bom76. Notamos, ento, uma nova

oposio conceptual, agora j no entre cultura e natureza, mas entre cultura e

civilizao.

A civilizao era abstracta, alienada, fragmentada, mecnica, utilitria,


escrava de uma f cega no progresso material a cultura, em contrapartida, era
consideradaholista,orgnica,sensvel,autotlica,evocativa.77

Tendoemmenteestasnoes,talvezsejamaisfcilcompreenderarelao

entre cultura e civilizao aos olhos das foras da tradio e da

modernidade.

Osgrandeshomensdeculturasoosverdadeirosapstolosdaigualdade.Os
grandes homens da cultura so aqueles que tm paixo pela difuso, por fazer
prevalecer,porpropagardeumextremoao outrodasociedadeomelhorsaber,as
melhores ideias donosso tempo [] A cultura,que o estudo daperfeio,nos
conduzaconceberaverdadeiraperfeiohumanacomoumaperfeio harmoniosa ,
desenvolvendotodasasfacetasdenossahumanidadeecomoumaperfeiogeral,
desenvolvendotodasaspartesdasociedade.78

Com estas palavras, Matthew Arnold, figura incontornvel da reflexo

sobreaculturadapoca vitoriana, inauguraaalvoradadeumaculturadiferenteda

instituda, advogando na sua filosofia da educao a necessidade de os filisteus

(representantesdaclassemdia)seremhelenizados(educados)combasenosvalores

culturais e estticos veiculados pelas grandes obras de arte. Assim, tudo o que de

melhor tem sido conhecido, pensado e dito no mundo integra a noo de cultura

75
T. H. Huxley assumiuse como um defensor do progresso fundamentado nos estudos cientficos, durante a
pocavitoriana,oquelhevaleuoprotagonismoemacesaspolmicascommembrosda IgrejaecomMatthew
Arnold.
76
M.LauraB.Pires,2004:p.37:[p]araColeridge,aculturaeraaforacontrriastendnciasdestrutivasda
industrializaoedasociedadedemassaseacivilizaooaliadodestasforasdestrutivas.Asforasimpessoais
e malficas da estandardizao, da urbanizao, da industrializao e das tecnologias da produo em massa
tornaramseoalvodacrticaromnticaneomarxistadaEscoladeFrankfurtcomassuasteoriassobreestticae
comunicaode massasassim como da sociologia da cultura proposta por Norbet Elias com as suasideias de
processocivilizacional.
77
TerryEagleton,2003:p.23.
78
MatthewArnold,1993:pp.79,192.

42
Compreender a Cultura

defendida por Arnold, que, por sua vez, deve ser acessvel a todos atravs de um

sistemaeducativopblico.

Ainda no sculo XIX, Edward Burnett Tylor, primeiro professor de

antropologia da Universidade de Oxford, defende uma concepo universalista de

cultura79, em que todas as dimenses de (todas) as sociedades merecem ser

estudadas,conhecidasevalorizadas80.

O conceito de cultura vai se enriquecendo ao longo do tempo e,


progressivamente,comeaasalientarasdiferenasnacionaisedegrupostnicose
saidoreinoindividualparadesignarumpovoeassuascaractersticas.81

Franz Boas, fundador do mtodo indutivo e intensivo de campo, foi o

primeiroetngrafoalevaracabo investigaesinlocodediversasculturastidas,

data, como primitivas, em parte porque eram desconhecidas no seio dos meios

acadmicos, recolhendo dados cientficos sobre as mais nfimas peculiaridades de

diferentes culturas. Embora seja na valorizao do estudo de todas estas

caractersticasquesefundamentaaperspectivaantropolgicadacultura,,tambm,

nelaqueresideasuamaiorfragilidade:comodefinircultura,quandosecrquetudo

cultura?

Aconcepodequetudoculturaabasedomododepensarculturalista.
Estaperspectivaholstica,sistmica,simblicaerelativista.Emsuma,considera
que a cultura enriquece, eleva e envolve a maximizao do potencial humano.
Contudo, de uma forma geral, todas as discusses sobre o conceito de cultura
incluem a distino entre a ideia de cultura erudita, pertencendo a um grupo
privilegiado,eaideiadeculturacomosendoaquiloquedefinetodoomododevida
deumpovo.82

Com esta distino em mente, vamos observar, mais em pormenor, as

metamorfosesdaculturanosculoXX.

79
EdwardB.Tylor,1871,p.1:Cultura oucivilizao,nosentidoetimolgicomaislatodotermo,essetodo
complexo que compreende o conhecimento, as crenas, a arte, a moral, o direito, os costumes e as outras
capacidadesouhbitosadquiridospelohomemenquantomembrodasociedade.
80
Terry Eagleton, 2003: p. 40: [] com nacionalistas romnticos como Herder e Fichte que a ideia de uma
culturatnicaespecfica,dotadadedireitospolticossimplesmenteemvirtudedestapeculiaridadetnica,emerge
pelaprimeiravez.
81
M.LauraB.Pires,2004:p.42.
82
Op.Cit.: pp.3536.

43
Dilogos absurdos

2. M ETAMORFOSESDAC ULTURANOSCULOXX

Ainda no sculo XIX, mas, mais precisamente, a partir do sculo XX, as

metamorfoses da cultura ocorrem a um ritmo aceleradssimo, fazendo com que,

frequentemente, coexistissem noes contraditrias e antagnicas. Neste tempo,

todas as reas das cincias naturais se desenvolveram de modo inigualvel, as

cincias sociais viram o seu campo de trabalho alargado e legitimado, recorrendo

para isso, como qualquer outra disciplina cientfica, a rigorosos mtodos de

investigao, eos prprios meios de comunicao social assumiramgrande relevo,

levando mais longeademocratizaoda informao.Emtraoslargos,foramestas

asprincipaistransformaesaconcorrerparaafragmentaodoconceitodecultura.

Comoreferimos,logonaintroduo,osculoXXfoiumapocadefortes

tenses,emqueaantiganoodaculturacomobuscaconscientepelaharmoniadas

dimenses sensorial e espiritual do ser humano se dissipou por entre mltiplas

(in)definies modernas existentes assim sendo, tornase difcil, como salientou

Terry Eagleton, em A ideia de cultura , resistir concluso de que a palavra

cultura simultaneamente demasiado ampla e demasiado restrita para ter grande

utilidade.83

Para que possamos perceber a cultura, hoje, importa proceder ao avano

preconizadoporEagleton84 econhecercommaisrigorarelaoqueaculturapassou

a estabelecer com os aspectos quotidianos da nossa vida, bem como olhar as

possveismudanasocorridasnaeternacumplicidadequemantmcomaarte.

83
TerryEagleton,2003:p.49.
84
Op.Cit.:p.49: Atesequedefendonestelivroadequenosencontramosactualmenteencurraladosentre
noesdeculturademasiadoamplasparaseremteisedesconfortavelmentergidas,sendoanossanecessidade
maisurgenteavanarparaalmdelas.

44
Compreender a Cultura

2.1. C ULTURAEQUOTIDIANO

A partir desta altura,o estudo da cultura ficou indelvel e cientificamente

ligadoaaspectosdoquotidianodasdiferentessociedades,assimcomo,dentrodestas,

sparticularidadesdosseusdiferentesestratossociais.

Uma das mais conhecidas teorias da cultura do sculo XX a do

funcionalismoamericanoumateoriapsicossocial,cujoeixosecentranarelao

emissorreceptor,relacionandoconceitosdecomunicaodemassasedeculturade

massa. Alguns dos nomes mais proeminentes desta rea so Lazarsfeld, Merton e

Wright. Esta teoria defende que os elementos de uma cultura tm uma funo

especfica, nomeadamente a de permitir e reforar o processo de adaptao do

indivduo sociedade. , alis, a teoria que melhor explana o papel dos velhos e

novos meios de comunicao social, salientando as suas funes como meios de

informao, de orientao, de transmisso de valores e normas sociais, e de

entretenimento, bem como apontando os seus efeitos nefastos, designadamente no

querespeitaatribuiodeprestgioaindivduoscujonicomritoaparecer,

sobreposiodeumamoralpblicapessoaleaoadormecimentodoespritocrtico

dosreceptores.

Outrateoria sobejamente conhecida a advogada pelo filsofo canadiano

Herbert Marshall McLuhan, a do meio como mensagem, baseada nas relaes

existentes entre o canal e o cdigo. Esta teoria demonstra a importncia de

determinado meio, assim como a relevncia de um momento especfico no

condicionamentodotipodemensagemedeseusefeitosculturais.Depoisdedeixar

de se valorizar tanto a audio, como canal de comunicao, para se passar a

estimular a viso (primeiro, atravs da leitura) e, mais tarde, as sensaes

audiovisuais(atravsdosnovosmeiosdecomunicao),apercebemonosdecomoa

45
Dilogos absurdos

palavraescritaisolaefomentaaintervenosolitria,inclusiveanvelsociocultural.

Ao contrrio, a palavra falada suscita uma interveno mais emotiva do que

intelectual e agrupa ao invs de isolar. McLuhan olha o sculo XX como um

momento de inaugurao de um novo espao cultural, possibilitado pelo

aparecimentodatelevisoe,maisrecentemente,daInternet,eencaraesteprocesso,

comtotaloptimismo,comoumfactorfacilitadordoecumenismodequedesejadotar

aaldeiaglobal85,emquecrestaratornarseonossoplaneta.

Uma terceira teoria, a da indstria da cultura, surge com o intuito de

colmatar algumas das lacunas deixadas por aquelas que foram anteriormente

apresentadas. Esta teoria vem valorizar o contexto em que se produzem os bens

culturais, ao invs dos eixos emissorreceptor ou canal/cdigo. No essencial, ao

sustentarqueacomunicaonoseestabelece num vaziocultural,oquedefende

que o sistema que compe a comunicao de massas a indstria cultural. Tanto

EdgarMorin86 comoTheodorAdorno87,entreoutros,debruaramsesobreoestudo

destaindstria,considerandoa,nogeral,extremamentenegativa.

Adorno, dotado de grande notoriedade nesta rea, entende que a

centralidade conferida Razo, como princpio dominante da ordem burguesa e

capitalista pelo Iluminismo, a grande responsvel pelo quadro de irracionalidade

que se observou no sculo XX, na medida em que, desde o Iluminismo at esta

altura,aRazorepresentounoapenasodomniodoHomemsobreaNatureza,mas

tambmo dealguns homens sobretodososoutroshomens.Esteespritocientfico,

apesar das muitas benesses conquistadas, pecoupor colocar de parte disciplinas do

pensamento to fundamentais como sejam a filosofia, a tica e a esttica. Nas

85
Expresso,actualmente,dousogeraledaautoriadoprprioMcLuhan.
86
Cf.,tambm,oensaiodaautoriadeEdgarMorinintituladoLindustrieculturelle,emqueestedescrevea
colonizaodaalmahumanapelasgrandespotnciasindustriais.
87
Cf. os ensaios da autoria de Theodor Adorno intitulados Communications, 3, 1964: pp. 1218 e Sobre a
indstriacultural,2003(1974).

46
Compreender a Cultura

palavrasdoprprioAdorno,que,maistarde,retomaremosapropsitodadimenso

simblicadaculturaassociadaarte:

Aindstriaculturalaintegraodeliberadadosconsumidoresnoseumais
alto nvel. Integra, por fora, at domnios separados h j um milnio, a arte
superioreaarteinferior.88

Daresultaumaconfusoque,segundoopontodevistadeAdorno,acaba

prejudicandoambasasdimensesdofenmenodaarte.EclaBosicrque

[A] convergncia de ambas as camadas de arte nos meios de massa acaba


prejudicandoumaeoutra:frustraaseriedadedaarteeruditapelaespeculaosobre
o efeito domestica o vigor e a autenticidade da arte popular submetendoa ao
controledaindstriaoudoEstado.89

Agrandeideiaaretirardestateoriadaculturaretoma muitasdasquestes

levantadas anteriormente por Marx e Weber, nomeadamente, no que respeita ao

exerccio do poder pelas classes dominantes. Como referiu Bosi, na sua tese sobre

culturademassaeculturapopular:

[A] indstria cultural, como toda a indstria, um sistema que no se


articula a partir do consumidor (no caso, a partir das relaes concretas entre os
homens na sociedade), mas em funo de um pblicomassa , abstrato, porque
homogneo, nivelado a priori pelas instituies que produzem e difundem as
mensagens.

Nasendadaquestodaindstriacultural,recuperamos,agora,aanlisede

uma expresso, frequentemente repetida ao longo desta tese, e que lhe est

indubitavelmenteassociada.Jnosreferimosmuitasvezessmassaseaofenmeno

deculturademassa,apontando,assim,aindaqueindirectamente,paraacentralidade

desta questo no seio da presente discusso sobre as metamorfoses da cultura.

Independentemente do controverso manancial de respostas gerado por parte dos

intelectuaisqueaestudaram,aculturademassaessencialparaacaracterizaodo

ambiente cultural, no sculo XX. Mesmo as teorias citadas, previamente, j a

referiam.
88
TheodorAdorno apud EcleaBosi,1978:p.47.
89
Ibidem.

47
Dilogos absurdos

HannahArendt,noseuensaioAcrisedacultura:suasignificaosociale

poltica,expeoladomaisnegrodofenmenodaculturademassa(geradoporuma

sociedade declaradamente consumista), prevendo, tal como Adorno, consequncias

trgicascasoestaculturaseimponhassociedadescontemporneas:

Acreditar queumatal sociedade se torne mais culta medida que o tempo


passa e que a educao fizer o seu trabalho, , penso eu, um erro fatal. Uma
sociedade de consumidores no pode, possivelmente, saber como cuidar de um
mundo e das coisas que pertencem exclusivamente ao espao de fenmenos do
mundo, porque sua atitude central para com todos os objetos, atitude de
consumao,provocarunaemtudooqueelatoca.90

Hquedistinguir,todavia,sobpenadesepintarocenriomuitomaisnegro

doquerealmente,culturaparamassasdeculturademassa.

bemverdadequehmuitosgruposatentarexercerpodersobreasmassas

termoqueusamosaquicomosinnimodoconjuntodapopulao,nasuaexpresso

maisindiferenciadaeannima,produzindoformasdeentretenimentoculturalque

almejamaniquilaradimensocriativadecadaserhumano,uniformizandoopinies

em prol dos interesses da classe dominante, nomeadamente interesses de natureza

poltica,econmicae,atmesmo,ideolgicaoureligiosa.Noentanto,enquadrarse

na cultura de massa no significa fazer parte de um grupo totalmente subjugado e

alienado.Alis,podesignificarexactamenteooposto,isto,apartirdelaassumirse

comoforadeoposioquiloqueaclassedominantecomsuaculturadominante

pretendeimpor.

DenysCuche,prestigiadoprofessordeetnologianaSorbonneafirma:

[A] cultura de massa, ainda que se difunda escala do planeta, no


desemboca numa cultura mundial. A mundializao da cultura, para retomarmos
uma expresso hoje em voga, no para amanh. A humanidade no deixou de
produzirdiferenacultural.91

90
HannahArendt,1966:p.211.
91
DenysCuche,2003:p.123.

48
Compreender a Cultura

Profundamente sensvel aos efeitos da cultura de massa, a Escola de

Frankfurt92, dirigida por Horkheimer, a partir da dcada de 30, definiu como seu

objectodeestudo principalaquestodopoderedapossibilidadedetransformao

radical da sociedade, num quadro hostil a mudanas, devido natureza no

revolucionriadoproletariadoalemo.Napoca,asituaodaAlemanhasuscitava

um estudo aprofundado, porque j se comeava a entender as previses mais

sombrias de Marx. As classes mais baixas aderiam s foras de extremadireita de

forma bastante significativa, numa clara manifestao de reduzida conscincia de

classe. Isso fez com que esta escola seguisse uma orientao nova em relao

confusoconstitudaemtornodoconceitodecultura,paraaqualconvergiamquer

aspectosdaconcepoclssicadecultura,querdaconcepoantropolgica.

Os estudos empreendidos indicaram diversas razes para que a luta de

classes tivesse sido eclipsada por formas populares de fascismo. Marcuse

responsabilizouafilosofiairracionalistadosculoXXFriedrickPollockapontouo

colapso do liberalismo econmico e a falta de alternativas que dele resultou Erich

Fromm, psicanalista, defendeu que a tendncia para apoiar estruturas ditatoriais

estavadirectamenteligadacomaestruturapsicolgicadapersonalidadeautoritria

qual o proletariado europeu se havia habituado, incutindolhe um forte carcter

sadomasoquista. Assim se entende que, data da ascenso de Hitler ao poder,

coexistisseumgrandetemorerespeitopelosestratoshierarquicamentesuperiorese

um enorme desrespeito pelos estratos mais baixos, assim como pelas suas

92
M. Laura B. Pires, 2004: p. 181: A Escola de Frankfurt, no sendo um local mas sim uma escola de
pensamento, constituda por um vasto grupo de teorias semelhantes centradas no mesmo tpico. Os
investigadores que a constituem estavam todos directa ou indirectamente associados com o Instituto de
Investigao Social, que estava localizado em Frankfurt, e os seus nomes so: Theodor Adorno (filsofo,
socilogo, musiclogo), Walter Benjamin (ensasta e crtico literrio), Herbert Marcuse (filsofo), Max
Horkheimer (filsofo e socilogo), e mais tarde, Jrgen Habermas. Todos eles tinham assistido ao incio do
comunismonaRssiaassimcomodofascismoemItlia.TinhamvividoduranteaIGrandeGuerra,assistido
ascensoequedadeHitleretambmaoHolocausto.

49
Dilogos absurdos

particularidades culturais, ento vistas como imperfeies intransponveis. No

entanto,

Particularity:thatisthegreat,thecrucialword.Byourdifferencesshallwe
know ourselves, not only because the human faculty of diferenciation is what
makesunderstandingpossible,inhowweseeasinhow wetalk,butalsobecause
havingidentifiedandcelebratedthedifferences,theremainderiswhatiscommonly
human.Itisthehumanworld,andthegroundofsolidarityandsurvival.93

Ora,asbarbriesocorridasescalamundial,nosculoXX,vieramprovar

estas palavras de Inglis e justificar o advento dos Estudos Culturais, onde

encontramos nomes como os de Williams, Hoggart, Thompson e Hall, grandes

defensoresdanecessidadedetodissolvepoliticsintoculturebywayof indicating

theinferiornatureofpoliticsasmerelycoercive:powerwithoutvalue:culturewitha

gun.94

Em jeito de concluso, podemos alegar que os Estudos Culturais vieram

legitimar, em definitivo, a relao estabelecida entre a cultura e o quotidiano,

realada anteriormente. Foi com estes Estudos que se inaugurou uma nova

concepo de cultura, aberta ao que h de simblico em todos os matizes de um

determinadomododevida,ouseja,atudoaquiloqueatravessaonossoquotidiano:

nosaquiloquejazenclausuradonosmuseusenasbibliotecas,mastambmtudo

aquilocomquenosconfrontamosaoligaratelevisoouardio,aoacederInternet,

ou,simplesmente,aosairrua.

Aqui, justifica salientarse o nome de Clifford Geertz, pois foi este autor

quem,emrecentesteorizaessobreacultura,maiscontribuiuparaafundamentao

doseusentidoenquantorededesignificaeseconjuntodesignificadospartilhados

e estabelecidos no quadro de vida social, como o meio que um grupo particular

encontra para solucionar problemas e para responder s questes que lhes so

93
FredInglis,1995:p.3.
94
Op.Cit.:p.15.

50
Compreender a Cultura

levantadas, solues estas que sero sempre inevitavelmente simblicas, como

referimos atrs, mas h ainda quem defenda que a interpretao uma exigncia

primordial do ser humano, ilustrando esta afirmao com a necessidade que os

homenssentiram,desdesempre,deinterpretarosseussonhos.

2.2. AS DIMENSESSIMBLICAE H ERMENUTICADA C ULTURA

Na verdade, o simblico na cultura encontrase, desde sempre, ligado

religio,arte,cinciaelinguagem.Nageneralidade,todosaceitamosquequera

palavra, quer a imagem ou o som so smbolos, uma vez que constituem por si s

uma representao seja ela do mundo emprico, seja ela do mundo invisvel,

imaginvel,ausente.Oquenopodemosaceitar,sobpenadequeosimblicoperca

todooseuvalor,asuaomnipresena,pois[o]modosimblicoencontraseonde

tivermosfinalmenteperdidoavontadededecifraratodoocusto.95

Entendendoqueaculturaaquiloquemelhordistingueaespciehumana

dos restantes animais, ela assenta em duas bases fundamentais que, at data,

nenhum outro ser vivo provou ter: capacidade de imaginao e de comunicao

verbal. Esta particularidade faz do ser humano, enquanto ser cultural, umcriador e

intrprete.Alis, foiestacondiodesercapazde interpretarque lhepermitiuagir

socialmente, criando leis (morais e polticas) desenvolvendo um sentido tico

planificando mundos melhores (utopias e diferentes nveis de perfeio)

transformandoapaisagemfsica(fazendo,fabricando,projectandoeconstruindo)e

se expressando de forma artstica. Por tudo isto, fcil aceitar que a estrutura

simblica,emgeral,foiomeioapartirdoqualoserhumanotomouconscinciade

siprprioepretendeuconferirsentidoaummundointimamenteabsurdo.
95
UmbertoEco,2003:p.164.

51
Dilogos absurdos

Outraideiaadequeomododelidarcomosimblicosuscita,porsis,

paraalmdainterpretao,aprpriacriao.Assim,tudooqueimplicaumprocesso

deimposiodeordemnumuniversocatico,incompreensvel,temlugarnointerior

de um movimento interpretativo (de uma cultura). A verdade que diferentes

interpretaes dum mesmo smbolo do azo a criaes, tambm elas simblicas,

distintasdeculturaparacultura.

Da herana do modo simblico, assim que o descobriu, o nosso tempo s


aceitouduassofisticaes.
A primeira, culta e cultivada, que em toda a parte se oculta um sentido
profundo, que todo o discurso pe em cena o modo simblico, que todo o dito
construdo de acordo com a isotopia dono dito, mesmo quando afirma quehoje
chove.[]
A segunda heresia a do mundo da informao que, agora habituado a
conspiraes,afrasesemcdigoemeiaspalavras,aalianasprimeiroprometidas
depois negadas, procura em cada acontecimento, em cada expresso, uma
mensagemsecreta.96

Pensamosqueh,assim,teiassemelhantesentreasmuitasformasdeArtee

(a necessidade) de interpretao. Da que defendamos, apesar de reconhecermos o

valor da posio a que nos opomos, que a verdadeira arte se caracteriza por ser

sempre uma fora transformadora, por semear as razes mais profundas das

metamorfosesdaculturaaqueassistimosaolongodaHistria.

Embora, nos nossos dias, a cultura se assuma cada vez mais como um

reflexodasestruturassociaisedossentimentoscolectivos,elanopodedeixardeser

considerada, tambm, como um produto da subjectividade de determinados

indivduos, identificandose, neste caso, facilmente com a criao artstica com a

suaproduoerecepo.

ComomuitobemconcluramJudyGilesandTimMiddleton,jnofinaldo

sculoXX:

All of this might seem to suggest that individuals, you and I as unique,
autonomous human subjects, have very little to do with the workings of culture.

96
Op.Cit.:pp.161,162.

52
Compreender a Cultura

Nonetheless,althoughtheculturalformsandpracticesproducedinanysocietyare
shapedbythestructuresofthatsociety,theyarealsoshapedbythesubjectivities
ofindividualwomenandmeninourrolesassocialactors.97

O primeiro objectivo da cultura foi, na opinio de certos teorizadores, a

imposio de alguma ordem ao caos estabelecido. Este desejo concretizouse, ao

longo dos tempos, seguindo duas vias distintas: a da manuteno dos valores

estabelecidos ou a da sua transformao correspondentes, em ltima instncia, a

duas dimenses da cultura claramente antagnicas, mas curiosamente

complementares.

Aonveldamanutenodaordem,encontramosforascomoasdareligio

edaideologia,concebidasepraticadascomafunodelegitimaremasociedadetal

qualelaexiste poroutrolado,aonveldatransformao,temosticasnoreligiosas

(nomeadamente de pendor filosfico e cientfico), responsveis pela criao de

grandepartedasutopiassonhadaspelohomemnosltimossculos.

H quem entenda, com alguma lgica, certo, que a arte tanto se pode

integrar no mbito das foras renovadoras quanto no das da preservao da ordem

existente, pois independentemente do papel predominante manuteno ou

renovao da ordem, subsiste, no interior da actividade artstica, uma articulao

profundaentreculturaecomunicao,umavezqueaculturasebaseiaemsistemas

designificao,osquais so,porseuturno,concretizadosecompreendidosatravs

deactosdecomunicao98.

97
JudyGilesandTimMiddleton,2005:p.30. Negritoconformeooriginal.
98
Talvezsejustificasse,aqui,umanovaemaisprofundareflexosobreestesactosdecomunicaoeopapeldos
massmedia nasmetamorfosesdaculturatodavia,oespaodesteensaionotolatoquenospermitaintegrar
tamanhaconsideraonocorpusprincipaldanossatese.RestanosreferirqueaBelezadeconsumo(expresso
daautoriadeEco)noseriapossvelousequersejustificariacasonohouvesseumaconsidervelproliferao
destes massmedia.E,numatentativainglriadeesclarecerestejogodecausaouconsequncia,cujotabuleirofoi
osculoXX,perguntamonos,apenas,seforamosmedia avalersedaBeleza(omesmoserdizer,daArte)para
seimpor,ousefoiaArteausarsubtilmenteosmedia comintuitodetriunfarsobrepoderososinstrumentosde
alienao? Talvez coexistissem as duas realidades, nada mais natural, num sculo que ficou registado para a
memria como a era dos extremos. Conclumos, nesta breve reflexo, em sintonia com Eco: [o] nosso
explorador do futuro nunca poder identificar o ideal esttico difundido pelos mass media do sculo XX em
diante.Deverrenderseperanteaorgiadetolerncia,diantedosincretismototal,dototaleabsolutopolitesmo

53
Dilogos absurdos

No seu recente livro, A histria da beleza , uma sistemtica e interessante

reflexo sobre a relao entre o Belo e a Arte, Umberto Eco aponta para a luta

dramtica entre a Beleza da provocao e a Beleza do consumo99, cujo palco

foiaprimeirametadedosculoXXalongandose,emseuentender,nomximoat

aosanos60.Naverdade, julgamosqueestatensopermaneceudurante muito mais

tempo, arriscando defender que est presente ainda nos nossos dias. A diferena

encontrase, possivelmente, na oscilao do peso que cada uma destas belezas

mantevenospratosdabalanadavida,duranteasprimeirasseisdcadasdosculo

passadoeulteriormente.

A Beleza do Consumo foi e ainda hoje nos ditada pelos meios de

comunicao, particularmente pela televiso e pela indstria cinematogrfica de

Hollywood. Como refere Eco, com alguma graa, no sculo das contradies,

aquelesquevisitamasexposiesvanguardistasequesoosseusmecenas

estovestidosemaquilhadossegundooscnonesdamoda,trazemjeansou
fatos de marca, penteiamse e pintamse segundo o modelo de Beleza proposto
pelasrevistasimpressasempapelcouch,pelocinema,pelateleviso,isto,pelos
mass media . Seguem os ideais de Beleza propostos pelo mundo do consumo
comercial,aquelemesmocontraoqualsebateudurantecinquentaoumaisanosa
artedasvanguardas.100

Emborainfluenciadapelasartesmaiores,oobjectivomaiordaBelezado

Consumonoodechocar,masodeencantar.Apartirdadcadade60,contudo,

estas duas noes de Beleza a culta e a pop aproximamse, no nosso

entender,perigosamente.Atenteseaopargrafo finaldaobradeEco Ahistriada

beleza :

daBeleza. inUmbertoEco,2002:p.428.MasacreditamosqueaArtemaiornojaz,nosnossosdias,apesarde
todooentretenimentoquealienaasmassasedelesedestacapelacapacidadeextraordinriadenosespantar.
99
Op.Cit.:p.414.
100
Op.Cit.:p.418.

54
Compreender a Cultura

O nosso explorador do futuro nunca poder identificar o ideal esttico


difundido pelos mass media do sculo XX em diante. Deverrenderse perante a
orgiadetolerncia,diantedosincretismototal,doabsolutoeimparvelpolitesmo
daBeleza.101

MesmoaquelaartequeseidentificacomaBelezadaProvocao

jnosepropefornecerumaimagemdaBelezanaturalnemquerprocurar
o pacificado prazer da contemplao das formas harmnicas. Pelo contrrio, ela
quer ensinar a interpretar o mundo com olhos diferentes, a gozar o regresso a
modelos arcaicos ou exticos: o universo do sonho ou das fantasias dos doentes
mentais,asvisessugeridaspeladroga,aredescobertadamatria,anovaproposta
desvairadadeobjectosdeusoemcontextosimprovveis(entendasenovoobjecto,
dad,etc.),aspulsesdoinconsciente.102

Entendemos, assim, que a Arte ganhasse, nesta poca, junto de muitos

indivduos,maiorvalorqueosmitosouasreligies,poisselasemostroucapazde

desenvolveroprincpiodaestticasolidria,representandooinvisvel,oausente,e,

subtilmente, propondo novas realidades, depois da declarada morte de Deus. O

artista abandona, necessariamente, o mito da inspirao divina e trabalha com

conscincia a sua tcnica artstica e, em cada acto seu, pulsa um rumor de tenses

criativas.

2.3. C ULTURA, M ODERNIDADEE P SMODERNIDADE

Acresce complexidade cultural do tempo que aqui analisamos um outro

fenmeno muito importante, a saber: a coexistncia das duas mais influentes

correntesdepensamentodosculoXX,aModernidade(ouModernismo,quandonos

referimos especificamente s artes) e a Psmodernidade (ou Psmodernismo).

Debateremos,neste,terceiropontoestaquesto,porasentirmoscomofulcralparaa

compreenso da obra de Samuel Beckett, muito particularmente aquelas obras nas

101
Op.Cit.:p.428.
102
Op.Cit.:p.417.

55
Dilogos absurdos

quais nos decidimos focar, nesta dissertao, criadas imediatamente a seguir ao

perodomaisconturbadodahistriadosculoXX,aSegundaGuerraMundial.

AnoodeModernidadegera,porsis,tantacontrovrsiaquenosepode

confinaraumasimplesentradadumdicionrio103,nemmesmonumabrevereflexo

comoesta.DepoisdetudooquefoiditoeescritosobreModernidade,praticamente

impossvel um rasgo deoriginalidade no seio desta discusso. H,todavia, quem a

tenhasintetizadodemodobrilhante.

Aconhecidapolmica Querelledes AnciensetdesModernes,empleno

sculoXVII,serviu,entremuitasoutrascoisas,paramostrarquenohumarelao

de subalternidade dos modernos em relao aos antigos, nem viceversa, como se

criaoutrora.Oqueh,desdeestaaltura,aoinvs,oreconhecimentodopredomnio

de novos valores que suportam uma dialctica diferente entre o homem e a

sociedade104.

FoicomRenDescarteseasuadvidametdica105 que,nosculoXVII,se

instauraram definitivamente os valores modernos, como sejam a valorizao do

esprito crtico e da relatividade a autonomia do pensamento e a centralidade do

eu, tudo isso fruto, essencialmente, de uma ruptura consciente com os valores

dominantesdaantiguidadeedatradio.

103
JorgedeSena,1981:pp.8384:Osgrandesnomesdepocas,nacivilizaocristeocidentalaIdade
Mdia,oRenascimento,oManeirismo,oBarroco,oRococ,oRomantismo,oRealismo,oModernismoso
assimrealidadescomplexas,tocomplexasque,porvezes,noforamrealidadesmasfices,iluses,convices
pretensas,imaginaesfantsticas,quensaceitamosqueaspocasviveram,ouquealgunsdosgrandeshomens
delasacabaramconvencendoaposteridadedequetinhamsentido.E,sobretudo,essasrealidadesreaisouvirtuais,
asobrasqueassignificam,osacontecimentosquesupomostpicos,asvidasqueassimbolizaram,sodemasiado
contraditrias para que possamos delas ter o conforto e a comodidade de um nome grandioso, ressoante de
imagens e de sugestes que, como aquelasrealidade vrias, foram s vezes muito mais vazias do sentido que
tiveram,doquehojenosparecequeteriamsido(ouocontrrio).
104
Op.Cit.,1988:p.56: Houvesempremodernistasasquerelasdos antigose modernosenchem, em
todasaspocas,lugaresecamposdeactividadedoespritohumano,aspginasdaHistriadaCultura.Masessas
questesnochegavamaopblico,aumpblicocomotal,aopblicopassivodonossotempo.Repercutiamnum
pblicoactivo,directamentecientedasquestesdebatidaseparticipantenelas.
105
IanWatt,1990:p.14:AgrandezadeDescartesresidesobretudonomtodo,nafirmedeterminaodeno
aceitarnadapassivamenteeseuDiscursosobreomtodo(1637)esuasMeditaescontriburammuitoparaa
concepomodernadabuscadaverdadecomoumaquestointeiramenteindividual,logicamenteindependente
datradiodopensamentoequetemmaiorprobabilidadedexitorompendocomestatradio.

56
Compreender a Cultura

Em meados do sculo XIX, Walter Pater, em Coleridges Writings,

ensaia uma definio do pensamento moderno, por oposio ao antigo, que

consideramosdegrandevaloreactualidade:

Modern thought is distinguished from ancient by its cultivation of the


relative spirit in place of the absolute. Ancient philosophy sought to arrest
everyobjectinaneternaloutline,tofixthoughtinanecessaryformula,andtypes
oflifeinaclassificationby kindsorgenera.Tothemodernspiritnothingisor
can be rightly known except relatively under conditions. () The truth of these
relationsgivesus,notthetruthofeternaloutlinesaffectedonceforall,butaworld
offinegradationsandsubtlylinkedconditions,shiftingintricatelyasweourselves
change To the intellect, to the critical spirit,these subtleties of effect are more
preciousthananythingelse.106

As diferentes tonalidades da Modernidade so reificadas na sua prpria

significao.Diantedoespritomoderno,ohomemtevedeseadaptar,exercitandoo

seuintelectodemodonovoeprincipalmenteaceitandoaverdaderelativa.Tudoisso,

porsis,tornaextremamentedifciladefiniodesteconceito.

Em nossoentender,,realmente,naoposioantigo/modernoque melhor

se consegue surpreender o verdadeiro esprito da Modernidade. Ao afirmar que

SamuelBeckettfoithelastmodernist,AnthonyCroninpossivelmenteconcentrou

se num dos temas dominantes de Beckett: art as an imperative for the artist107,

estudando os seus primeiros textos de natureza ensastica108 e referindo ainda as

escassas posies socioculturais e polticas claramente assumidas por Beckett ao

longo da sua vida, muito particularmente, interpretando o seu envolvimento na

Resistncia Francesa como um compromisso com a justia e a humanidade.

Falando dos modernos, entre os quais se coloca, Beckett os define como aqueles

quesederamcontadadestruiodoobjecto.109

106
WalterPater,1866:p.102.
107
AnthonyCronin,1999:p.303.
108
Op.Cit.:p.357:ThefirstvanVeldeessayalsocontainsoneofBeckettsrarestatementsofpoliticalattitude.
AlterflatlysayingthatthevanVeldebrothersareatbottomuninterestedinpaintingwhatintereststhemisthe
human condition, he goes on to wonder what will become of this solitary painting in a time of hope for
collectivesalvation,ofprocessionstowardshappinesslikethatofasacrificialsheepandheconcludesthatit
willprobablybepeltedwithstones.
109
CliaBerrettini,2004:p.xvii.

57
Dilogos absurdos

Num tempo em que a ordem estabelecida lhe surgia como absurda apesar

de democraticamente eleita e aceite em todas as sociedades desenvolvidas, Beckett

tenta com as suas obras, atravs das suas criaes (seres, ambientes, linguagens)

avisarnos para o perigo eminente. Afinal a Humanidade no estava a salvo. Esta

afirmaocertamentechocariaalgunsdosseusleitorescomochocouecontinuaa

chocar nos nossos dias mas a verdade que a felicidade no se encontra em

prateleiras de supermercados, assim como as respostas s velhas questes no nos

so dadas atravs de reconhecidos motores de busca da Internet. Beckett abraou,

assim,aBelezadaprovocao.

Da que ponderemos com seriedade o facto de a obra de Beckett se

enquadrar j num plano de tenso entre estas duas correntes110. A verdade que a

prpria biografia de Cronim revela indcios de que Samuel Beckett franqueou as

fronteirasdoModernismo111,compreendeu,emcertaescala,oPsmodernismoeo

trouxe para as suas obras112. Se a Modernidade se ocupou da busca por uma

110
Logoem1956,JorgedeSena,intelectualportugusderenome,escreveumpequenotextointituladoSobreo
Modernismo,noqualexpressaemjeitodeconclusoastenseslatentesentreestemovimentoeoqueselhe
seguiria, num perodo em quejse conhecia,por toda aEuropae em grande parte do mundo, abarbrie que
ocorrera entre 3945. Jorge de Sena, 1988: pp. 5758: Modernismo, hoje e agora, literariamente ou
artisticamenteumacorrentequepassouedeixounaturalmenteosseussedimentos.[]E,acimadetudo,uma
polticacultural,umacorajosaconquistadomedoedaopresso,umalivrelutapelaintegridadedocorpoedo
esprito,umadesassombradaafirmaodequeavidavaleapenaservividaquandoforgarantida,portodasas
seguranaseindependnciasqueaorganizaosocialeadifusodaculturapermitam,ainseguranasupremade
sermos mortais e vivermos maravilhosa superfcie de um insignificante globo, dentro de um universo que
havemosdedominar.Ainseguranaltimadesermosfalveis,mesquinhos,maus,egostas,eestarmossempre
beiradoabismo,nodetrairmosentoopovoouaarte,masdenostrairmosansprpriosenossaliberdade.
Lendoestaslinhas,vemosquedificilmentereinariaexclusivamente,em56,entreoshomenseaarte,talcorrente.
Nishi Chawla nota tambm esta tenso, no estudo que intitulou Samuel Beckett: Reading the Body in His
Writings:Poisedonthatvantagepointbetweenandafterthetwoworldwarsofthetwentiethcentury,between
the Modern and the Postmodern, if such periodizing be permitted, Beckett, like many others, found himself
caughtbetweenthepastandthefutureinanimmensefusionalsense.(1999:p.31)
111
Um afastamento ilustrado emMolloy, como nota C. J. Ackerley, 2004. p. 377: Molloys quest is for his
mother , which the first page claims has been completed, even as itis narratologically initiated. That questis
overtlyoedipal.Thenarratorsaysofhismother:Itookherformymotherandshetookmeformy father (17).
[] This denial of lineage andemphasis on selfcriation is atrope for SBs dissociation from modernism, an
insistenceonseparationfromhisimmediateliterarypast.Negritoconformeooriginal.
112
C.J.Ackerleyetallium,2004:p.379:Tropologically,theoedipalconflictsuggeststheartiststensionwith
literaryculture,embodiedinaliteraryfather[] ThreeNovels,ifnotovertlyanattempttorewritemodernismin
general and Joyce in particular, suggests that after the war , after the death of Joyce (whose postmortem
presenceremainspotent),SBwasfreeenoughofparentalcontroltochoosehisliterarymodels,notfromclassical
myths like Joyce or Eliot but from the popular forms of narrative like the detective story, fairy tale, and
vaudevilleskit.Negritoconformeooriginal.

58
Compreender a Cultura

verdadeira cosmoviso,oPsmodernismo113 rejeita a ideia de que a realidade tem

umsentidonico,reduzindooouampliandoo,dependendodopontodevista,auma

pluralidadedemicrovisespessoaisouculturais.

Uma orientao terica que ilustre essa tendncia pode se encontrar no

modocomoseestudouaculturaenquantomotordecompreensodopoder,domodo

como este distribudo e exercido, de forma a melhor concretizar o ideal

democrtico. no contexto desta teorizao que melhor se entende o interesse

suscitado pelo estudo das diferentes minorias e a importncia que alcanaram na

sociedade a partir da segunda metade do sculo XX. Para alm de identificarmos

claramente entre as personagens beckettianas muitos indivduos representativos de

grupos normalmente votados ao esquecimento pela Literatura, minoritrios, como

sejamosinvlidos,ossemabrigoeosvelhos,deixandoperceber,nainjustiaedor

retratadas,queBeckettabandonou,atcertoponto,acrena(moderna)noHomem,

nomeadamente naqueles escritos do perodo do psguerra, a verdade que ele

mantm alguma f deliberadamente ingnua e, ainda, moderna na Arte e na

Cultura.

Nonospodemosesquecerquepordetrsdetodaacriaobeckettianajaz

uma tenso perene entre opostos, um verdadeiro paradoxo, que jamais o abandona

porsertoessencialcondiohumana:

In other words, his celebrated innovation and his assault on literary


convention are themselves rooted in discernible literary and cultural traditions,as
much pre as postmodern, his sensibility reaching back to the classical that
classicismleavenedby bothlateRomanticismandposthumanism.Hislateaporia
finnalymaybeasrootedinpreSocraticasinpoststructuralistthought.114

113
M.LauraB.Pires,2004:p.92:Numatentativadeusarotermocomalgumaprecisopodedizerseque,em
princpio, ele corresponde ao abandono e crtica do projecto do iluminismo. Considerase que a ps
modernidadeumperodotempestuosodetransioemetamorfose.
114
C.J.Ackerley etallium,2004:p.ix.

59
Dilogos absurdos

3. A E SPERADESAMUEL BECKETT

Serqueperderaesperananasalvaoimplica,necessariamente,perdera

fnopoderconciliadordaarte(edacultura)? ParaBeckett,ofinaldoHolocaustofoi

sem dvida um marco importante, pois notouse, no perodo de 1945 em diante,

interessantestransformaesnassuascriaes:

From this point on [194650] there would be an entire abandonment of


pretence of any kind, including the ordinary fictive pretences of plot a total
renunciation of all certainties, including philosophic certainties of any kind and
therewouldinsteadbeareiterationofignorance,arestitutionoftheirrightfulplace
inhisworkoftheuncertaintiesandconfusionsofwhichlifewasmadeup.[]But
something else would now be banished besides plot and description something
thatmightbecalledthehopeofsalvation.115

Reparesenaperfeitaarticulaodaspalavrasacimacitadascomaposio

de Adorno a propsito da indstria da cultura. Todavia, este prope como soluo

umanovafilosofia,noiluminista,subsidiriadeumadialcticadasnegaes,em

que a nica esttica possvel uma esttica da negatividade116, que pressupe,

como o prprio nome indica, uma rejeio das bases sobre as quais se havia

alicerado a cultura tradicional atravs, designadamente, da substituio da Razo

pela Arte, como valor dominante da cultura ocidental uma Arte necessariamente

noutilitria,emboradotadadeumadimensosocial117uma Artequesurgecomo

formautpicadereconciliaro indivduocoma sociedadequeodiminua,atodoo

instante,enquantosercriador.

Foi assim que se abriu caminho para as artes de vanguarda, nascidas no

sculo passado118. No seu ensaio A Arte Alegre?, Adorno invoca a obra de

Samuel Beckett afirmando que esta nos permite, de alguma forma, atenuar a

115
AnthonyCronin,1999:p.359,364.
116
TheodorAdorno,2003,Sobreaindstriacultural:p.15.
117
NamedidaemqueseesperadestaArterepercussesdo pontodevistadacriaodenovoslaossociais.
118
EntendasequeAdornodistingueestaArtedaquelaqueconsideravaoopostodaverdadeiraarte,daqueera
colocada ao servio da indstria cultural, a que alimentava os indivduos apticos, sendolhes arbitrariamente
imposta,manipulandoossemquedissotivessemconscincia.

60
Compreender a Cultura

catstrofehistrica,nomeadamentearesultantedoHolocausto,pelaformaqueds

suas obras literrias, especialmente, s peas de teatro. Nelas, Beckett no deseja

entreteroseuobjectivo,sequeopodemosidentificarassimtosecamente,to

s o de espantar o pblicoleitor, o de nos mostrar um nvel diferente de riso, de

humor,dealegria,at,chocandonos.

Asinvestidasdosemsentidoedaidioticenasobrasdeartevanguardistasde
hojeemdiaquetantoirritamasmentespositivistasnoso,emrigor,umsimples
regresso a uma literatura num estdio infantil, so sobretudo exerccios de
julgamento cmico sobre a comicidade. [...] Especialmente diante das obras de
Beckett,acategoradotrgicocedelugaraorisocortandoradicalmentecomtodoo
humor estabelecido. O que elas testemunham um nvel da conscincia que no
permitesequeraalternativaentreosrioeoalegre,nemtopoucoacategoriada
tragicomdia. O trgico evaporase pois so claramente inconsequentes as
demandasdeumasubjectividadequedeveriasertrgica.Agargalhadasubstituda
pelochorosemlgrimas,seco.Olamentoconvertesenumtristeolharvazio,oco.
NasobrasdeBeckett,ohumorsalvaseporquecontagiacomoseuprprioridculo
edesesperooriso.119

Nestafase,surgeaconstanteexignciadeinterpretarporpartedosartistas.

Oindivduotemdeserintrpreteemvriosaspectosdasuavida(mormente,noque

diz respeito s manifestaes artsticas), sob pena de permanecer perigosamente

alienadoemrelaoaoseupassado,futuroe,oquenosparecemaisintimidante,em

relaoaoseupresente.

Que lugar destinamos cultura, hoje? certo que muitos continuam a

situla prxima da Arte e da Filosofia, entendendo estas reas do conhecimento

como sendo acessveis apenas a uma minoria, enquanto vias privilegiadas para

atingir a harmonia e a perfeio. Mas o nosso tempo trouxe novas condicionantes

que vieram dificultar ainda mais a clarificao destes conceitos. A sonhada

universalizaodaeducao,bemcomoalutaconscienteeconstantepelaigualdade

de oportunidades e de direitos permitiu, como podemos facilmente comprovar, que

um considervel nmero de cidados tivesse acesso informao e melhorasse

substancialmenteassuascondiesdevida.Noentanto,aquelacuriosidadesaudvel,

119
TheodorAdorno,2003a, NotassobreLiteratura.ObracompletaII:pp.584,585(traduonossa).

61
Dilogos absurdos

responsvelporimportantesavanosnasgrandesreasdoconhecimento,pareceno

tercrescidodemodoproporcional.

O problemano consiste em confinar a arte aohorizonte atual das grandes


massas,masemampliarohorizontedasmassasotantoquantopossvel.Ocaminho
para uma apreciao autntica da arte passa pela educao. No a simplificao
violentadaarte,masotreinamentodacapacidadedejulgamentoestticoomeio
pelo qual se pode impedir a constante monopolizao da arte por uma pequena
minoria.120

destasmassasquetratamosquandofalamosdanecessidadedeampliaro

seuhorizonteatravsdeumaverdadeiraeducao,poisacreditamosqueestaltima

omelhorveculoparaquetantoaArtequantoaCulturacontribuamefectivamente

paraatingirametadoequilbrioetemperanaentretodossereshumanos,bemcomo

entre estes e todos os outros seres que connosco partilham o planeta. Esta no ,

todavia, uma inveno do nosso tempo. J os gregos, na Antiguidade clssica,

haviamcompreendidoeformuladoaimportnciadaeducao,dafilosofia,daartee

dacultura. Adiferenaestapenasnotempo.

Actualmente, as metamorfoses da cultura ocorrem a uma velocidade

impressionantee,aindaquerecorrendo,comoBeckett,anopalavras,temosdedar

respostaaestasconstantesmudanasedeinterpretaraquiloquenosrodeia.Afinal

tudo isto que determina as leis das quais no podemos escapar. Mesmo no

acreditandohaverumanicapalavraparadizeramudanaequetodasasoutras

j ditas possamestar erradas, necessrio continuar, nem que seja simplesmente a

esperar

Continuemos,ento,aindaqueabsurdamente,porquantosassimseremos

sereshumanoslivreseresponsveis,legandosgeraesfuturasoquedebeloebom

descobrimos, ao calcorrear o nosso trilho, no espao e no tempo s assim nos

tornaremosverdadeirastestemunhasdoincalculvelvalordaArte,doprazerqueh

120
ArnoldHauser,2003:p.992.

62
Compreender a Cultura

em tentar compreendla, apenas s assim perpetuaremos as velhas questes na

cultura,hoje.

63
CAPTULOIII CONTAROSILNCIO

Andwonderwhathasbecomeofthe wishtoknow,itisgone,
the heart is gone, the head is gone, no one feels anything, seeks
anything, says anything, hears anything, there is only silence. Its
nottrue,yes,itstrue,itstrueanditsnottrue,thereissilenceand
there is not silence, there is no one and there is someone, nothing
preventsanything.Andwerethevoicetoceasequiteatlast,theold
ceasingvoice,itwouldnotbetrue,asitisnottruethatitspeaks,it
cantspeak,itcantcease.Andwerethereonedaytobehere,where
there are no days, which is no place, born of the impossible the
unmakablebeing,andagleamoflight,stillallwouldbesilentand
empty and dark, asnow, as soon now, when all will be ended, all
said,itsays,itmurmurs.
SamuelBeckett,TextsforNothing(13)

Contarhistrias,enchendodesonsedesentidosasnossasvidas,foidesde

cedoumadasmaissublimesartesdoHomem.Alis,foiatravsdebelasnarrativas

que surgiram, nas nossas vidas, os mais poderosos deuses, se coroaram de glria

grandesheriseseeternizouabelezademusasmaravilhosas,perpetuandonotempo

edisseminandonoespaoosseus maiores feitoseconquistas.Nasceu,comelas,o

mito,ograndeconfortodosdesesperanados,onadaquetudo121 dahumanidade.

Comointerpretar,ento,odesejodesilnciodeSamuelBeckett?Serque

se dedicou a reificar o silncio, por entre inmeras palavras e nopalavras,

arriscandose incompreenso da generalidade dos seus contemporneos? Ou ser

que preferiu, como confessava Pessoa, algo diferente, calarse e limitarse

incompreenso pelo silncio122? Se sim, como entender a promessa de

121
FernandoPessoa,1997:p.27.
122
FernandoPessoa,2007:vol.5,p.129:Noseiquediga.Pertenoraadosnavegadoresedoscriadoresde
imprios.Sefalarcomosou,nosereientendido,porquenotenhoPortuguesesquemeescutem.Nofalamos,

64
Contar o silncio

verbalizaoincessantenaqualnegaadeclaraodesilncio.Andatthesametime

Iamobligedtospeak. Illneverbesilent.Never.123

JulgamosqueBeckettcompreendeubemcedoanecessidadeprimitivaque

oshumanossentemdecontar,noentantoacreditamosquemaisdepressaaindase

apercebeudequeafontedeinspiraodasbelasnarrativasdeoutrorahaviasecado,

quealinguagemausarnopoderiaseramesma.Quefez,ento,naquelesanosto

frutferosparaasuacriao literria,oscincoanosimediatamenteaseguirao final

da Segunda Guerra Mundial? Beckett no se alienou da sociedade como tantos

outrosartistasmodernosescolheramfazer124,pelocontrrio,conscientedeumnovo

tempo, contou, como nenhum outro, o silncio e, ao contar o nada, contounos

tudo125.

Samuel Beckett inventou uma nova forma de comunicar no seio da

literatura,quandooptoupornosefecharnosilncio126.Nosecalarpermanecer

humano,pois,emboaverdade,onossonicoverdadeirotraodistintivoapalavra.

ComosabemosporGeorgeSteiner[u]maparbolahassdicadiznosqueDeuscriou

o Homem para que contasse histrias127. Falar dnos determinao, obriganos a

persistir na vida, a projectar o futuro, a ser. Da que, ao invs de aco, os seus

contoseromances,atmesmoassuaspeasdeteatro,estejamimpregnadasporuma

eueosquesomeuscompatriotas,umalinguagemcomum.Calo.Falarserianomecompreenderem.Prefiroa
incompreensopelosilncio.
123
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:pp.291.
124
Arnold Hauser, 2003: p. 918: A era do impressionismo produz dois tipos extremos do artista moderno
alienadodasociedade:osnovosbomioseaquelesqueserefugiamdacivilizaoocidentalemterrasdistantese
exticas.Unseoutrossoprodutodomesmosentimento,domesmomalestarcoma cultura,sendoanica
diferenaqueosprimeirosescolhemaemigraointerna,osoutrosafugareal.
125
MartinEsslin,1977:p.8081:MaissilemploiquefaitBeckettdulangageapourbutdeledvaloriseren
tantquevhiculedepenseouentantquinstrumentdecommunicationderponsestoutesfaitesauxproblmes
de la condition humaine, son emploi persistant peut, paradoxalement, tre regard comme une tentative
personnelle de communiquer lincommunicable. Une telle entreprise peut sembler un paradoxe, mais elle a
nanmoins un sens [...]. Reconnatre lillusion et absurdit de solutions tout faites et de significations
prfabriques, loindaboutir au despoir,est le point dedpart dune nouvelle sorte de conscience capable de
fairefaceaumystreetlaterreurdelaconditionhumainedans lajoliedunelibertnouvellementtrouve[.]
126
Alis, nem o prprio Pessoa, malgrado seu desabafo, se calou. Nenhum escritor pode calarse sempre. A
verdade que o silncio podee deve fazerparte daliteratura, obtendo maior ou menor destaque consoante as
circunstncias, sempre muito variveis, que o influenciam, mas no se pode calar tudo, sob pena de a nossa
mudeznoserreconhecidanemestranhada.
127
GeorgeSteiner,2003:p.40.

65
Dilogos absurdos

inigualvel nsia de comunicao128. Ele recria as palavras, ambicionando as no

palavras, e reprodulas a um ritmo novo, aceleradssimo, reflexo exacto de um

desassossegodealma,deumavontadedeser(n)omundoquesesobrepequelade

estarapenasnele.

Por sua vez, os espaos descritos so, regra geral, exguos, limitando,

partida,apossibilidadede acodaspersonagens.Em boaverdade,aspersonagens

beckettianas no esto no mundo, pois no se movimentam nele quando muito,

arrastamselanguidamente,soseresestranhos.Otempoque,oranosnegado,ora

dado,surgecompletamentedesfigurado,impossveldedeterminarcomexactido

asfronteirasdopassado,dopresenteedofuturo.Anteriormente,nocaptuloPensar

(n)o tempo, j reflectimos sobre a transformao ocorrida na forma de sentir o

tempo, no sculo XX. Beckett conseguiu extremar a ento referida privao do

passado,bemcomoaindefiniodofuturoeafragmentaodopresente,naescrita

debrevesmomentos129.

Apesardeentreasvriascategoriasdanarrativatradicionaisnosseustextos

narrativos,bemcomonosdramticosdepoisdedespojadosdetodososartifcios

restarem somente as personagens e o narrador, entendemos que no basta a sua

presena, nem a simples descrio dos seus movimentos, para que Beckett

comuniqueasuamensagem.fundamentalcontarporpalavras(ounopalavras)o

absurdo da condio humana. No fundo, ser esta a mensagem final de Beckett:

Apesar de absurdamente livres, limitados tos pelo silncio e pela espera, se

usardes as palavras, as gritardes bem alto, sereis como monstros, belos monstros,

entreosdemaissereshumanos.

128
Uma nsia compartilhada pelos sobreviventes do Holocausto, como podemos ler em Se isto um homem:
Notenhosono,oumelhor,omeusonotransformadoporumestadodetensoedensiadequeaindano
conseguilibertarme,porissofalo,falosemparar. in PrimoLevi,[s.d.],Seistoum homem:p.37.
129
A ttulo ilustrativo, atentese peaBreath, cujadurao de unsimpressionantes 35 segundosinSamuel
Beckett,[1984]:p.211.

66
Contar o silncio

1. L ERO ABSURDO

Antesdeleroabsurdonasentradasdedicionrios,naliteraturadenatureza

crtica ou nas obras de autores reconhecidssimos como Camus, Sartre e, muito

especialmente,Beckett,contentemonoscomanossamodestaleituradaquiloemque

oabsurdoconsiste.

Cedo este conceito exerceu sobre ns um enorme fascnio. Surgiu,

inicialmente,comaintroduofilosofiaeoestudodossculosXIX,emqueDeus

declarado morto pela pena de Friedrich Nietzsche, e XX, umtempo marcado pela

bviacoexistnciadeopostos.Masointeresseportalnoocresceu,maistarde,ao

percebermosque,numnvelmaisprofundo,estesantagonismossempresustentaram

ahumanidadeeasuaHistria,estandopresentesemtodasasgrandesobrasdearte

literrias.Aindahoje,pensar(n)onossotempo,convidanosareconheceroabsurdo,

emboraalegreenemsempreperceptvel,queenvolveacondiohumana.

Etimologicamente, absurdo deriva do latim absurdus (ab, surdus)

significandoaquiloquedissonante,queestforadetom.NoGrandedicionriode

lnguaportuguesa ,encontramosdefiniesrelativamentesimplesdesteconceito:

Absur do1, adj. (dolat. Absurdu).DizsedoqueviolaasregrasdaLgica.


Contrriorazocontraditrio.Despropositado.
Absur do2, s. m. (do lat. Absurdu). Aquilo que repugna razo
despropsito.130

Masquandonosdetemosemdicionriosmaisespecializados,particularmente,na

readafilosofia,compreendemosqueanoodeabsurdobastantemaiscomplexadoque

aparenta. A absurdez pode derivar, inclusive, de duas naturezas distintas: uma ilgica,

contrria razo, ou uma que apenas resiste razo, compreenso131. Reconhecemos,

ainda, que apesar de presente no discurso de vrios pensadores proeminentes, desde os

130
JosP.Machado,1981:tomoI,p.63.
131
Cf.RoqueCabral etallii (dir.), 1989:vol.1,p.4243.

67
Dilogos absurdos

primrdiosdostempos132,snosculoXIX,comodinamarqusSrenKierkengaard,que

se aflorou, de forma mais sistemtica a questo do absurdo. Paul G. Kuntz, partindo da

anlise aos escritos de Blanshard133, encontra na doutrina de Kierkengaard cinco sentidos

deverasracionaisparaesteconceito,nomeadamente:

[E]xperimentar algo que no corresponde s expectativas ou crenas


comuns, individuais ou sociais comunicar algo significativo atravs de uma
pardia reconhecer que a lgica s se aplica ao abstracto e no se esgota no
concreto eleger valores para ns mesmos porque no os achamos determinados
objectivamentepelaNaturezarespeitaroazarrealnosacontecimentos,etratarde
darcontadelemetafsicaeontologicamente.134

Na obra de Albert Camus, contemporneo de Samuel Beckett e um dos

nomes mais proeminentes da teorizao do absurdo, deparamonos com a

concretizao de muitos destes cinco sentidos, seno de todos. No essencial, o

absurdo,paraCamus,umacondio inerenteaoserhumano(logo,partilhadapor

toda humanidade) podendo ser tambm a conscincia que se tem desta condio

(geralmentesentidasolitariamente,porumaminoriadeindivduos)135.

Uma das expresses literrias mais vincadas deste conceito teve lugar no

mbitodaquiloqueviriaaserconhecidocomooTeatrodoAbsurdo,termocomque

sedesignaostextosdeumgrupodedramaturgosque,nosanos50,partilhavamas

ideias expostas por Albert Camus em O mito de Ssifo136. Como refere Taylor, o

essencialdoabsurdogravitaemtornodafaltadepropsitodaexistncia humana e
132
ArnoldP.Hinchliffe,1985:p.35: []Absurdityhasalonghistory,atleastasfarbackasEcclesiastes[].
133
J.FerraterMora,1994:vol.1,p.35:[]BlanshardexaminacincosentidosdeabsurdoenKierkengaard:
creer una contradictin cometer una mala accin porque Dios lo mana aferrarse apasionadamente a lo
improbableoparadjicosuspenderunprincipioquesesigueusandosentirelmundoabsurdamente.
134
Ibidem (traduonossa).
135
AlbertCamus,2005:p.16:Comearapensarcomearaserconsumido.Asociedadenotemgrandecoisa
avercomestesprincpios,ovenenoestnocoraodohomem.aquedeveserprocurado.Essejogomortal,
quevaidalucidezperanteaexistncia,evasoforadaluz,precisoseguiloecompreendlo.
136
Sobreestemito,podemoslernaentradaSyshipus deTheGroveCompaniontoSamuelBeckettdeAckerley
e Gontarsky, que, de seguida passamos a citar: Sisyphus: the Whor escope Notebook records (from the
Britannica )themythofSisyphus,KingofCorinth,whopromotednavigationandcommercebutwasfraudulent,
avaracious,anddeceitful.InHades,hehadtorolluphillahugemarbleblockthatalwaysrolledback,becausehe
hadattackedtravellers,killingthemwithalargeboulder,orbecausehehadbetrayedthegods.TheporterinWatt
(26),wheelingmilkcansfromoneendoftheplatformtotheother,imitatesSisyohus:perhapsitisapunishment
fordisobedience,orsomeneglectduty.MorancommentssardonicallyonCamuss1942essayLeMythede
Sisyphe: But I do not think even Sisyphus is required to scratch himself, or to groan, or to rejoice, as the
fashionisnow(Molloy,133).Estaentradamuitssimorelevantenospornosapresentaromitoclssico
propriamentedito,mastambmporsintetizarasprincipaisrefernciase/ouinflunciasnaobradeBeckett.Note
sequeapesardeosentimentodoabsurdoserumaconstantenasuaobra,BeckettsaludeaomitodeSsifonos
doisromancesacimareferidos.Negritoconformeooriginal.

68
Contar o silncio

da forma como esta decorre desarmoniosamente. As palavras deste comentador

merecemserreproduzidas:

[The Myth of Sisyphus (1942)] diagnoses humanitys plight as purposeless


inanexistenceoutofharmonywithitssurroundings(absurdliterallymeansoutof
harmony). Awareness of this lack of purpose in all we do produces a state of
metaphysicalanguishwhichisthecentralthemeofthewritersintheTheatreofthe
Absurd[].137

Na realidade, a generalidade dos estudiosos encara O mito de Ssifo de

Camuscolectneadeensaiossobreoabsurdocomoaobraquemelhorexplorou

este conceito at data, considerandoa, ainda nos nossos dias, de extremo valor.

Beckett,pessoalmente,considerouamenorquandocomparadacomoutrasdaautoria

do escritor algeriano, rejeitando o seu pretenso existencialismo e valorizando, ao

invs,aquelasqueserevestemdeumtomclaramenteliterrio,comoOestrangeiro

ou Calgula . Na verdade, estas trs obras foram concebidas por Camus como uma

trilogia dedicada ao absurdo, onde esto inclusos textos de diferentes gneros

literrios,nomeadamente,donarrativoOestrangeiro,dodramticoCalgula

e ainda um texto de tom claramente ensastico O mito de Ssifo , que s so

verdadeiramentecompreendidosquandocorrelacionados.

Publicado pela primeira vez em 1942, O estrangeiro obteve grande

aceitaoentre leitoresecrticos.AnarrativaprotagonizadaporMeursault nonos

d a definio de absurdo ao invs, inspiranos este sentimento, o que

substancialmente diferente e, ao que parece, muito mais agradvel a Samuel

Beckett138.umahistriasimpleseobjectiva,apesardenarradanaprimeirapessoa,

quenoslevadesdeomomentoemqueMeursaultrecebeanotciadamortedame,

acolhida por este com uma estranha naturalidade, at sua prpria condenao

morte,porhomicdio.

137
JohnRusselTaylorapudArnoldP.Hinchliffe,1985:p.1.
138
Cf.C.J.Ackerley etallium,2004:,pp.2,81,186.

69
Dilogos absurdos

Tambm a pea de teatro Calgula , representada pela primeira vez em

1945, masescritaem1938, nosrevelaoabsurdodaexistncia humanaatravsdas

palavrasedasacesdojovemimperador,que,depoisdamortedasuaamadairm,

descobreamaisimportanteecrueldasverdades:

CALGULA,lasso,numtomlento
Oshomensmorremenosofelizes.139

OmitodeSsifo,porsuavez,umtextoclaramenteanaltico,fulcralparao

estudodosentimentodoabsurdo,quenosmostraassuasinfinitaspotencialidades,ao

mesmo tempo que desenha os seus limites. Esse divrcio entre o homem e a sua

vida, entre o actor e o seu cenrio, que verdadeiramente o sentimento do

absurdo.140

Julgamos ser esta tenso que dificulta, partida, sobremaneira qualquer

ensaio sobre o absurdo. No o podemos olhar como concluso de um raciocnio,

porque nunca poder ser resposta a nada. antes de mais a bofetada141 que nos

acorda para todas as grandes questes da vida. Daque o prprio Camus ressalve,

logo,nanotaintrodutriaqueredigiuobraemquesto,que:

[I]mporta assinalar tambm, ao mesmo tempo, que o absurdo, tomado at


aqui como concluso, considerando neste ensaio como ponto de partida. []
Aquiencontraroleitorapenasadescrio,emestadopuro,deummaldoesprito,
aque,demomento,nenhumametafsica,nenhumacrenasemesclam.Taissoos
limiteseonicopreconceitodestelivro.142

Este mal de esprito a que se refere apresenta sintomas deveras

preocupantestornandoseprogressivamentemaiscontagioso.AdescrioqueAlbert

Camus nos d referese, ento, a questes to controversas como o suicdio, o

problemadaslimitaesconcretasquenossoimpostasealiberdadedeacoque

nos concedida, agora, conscientes da nossa condio. Para alm disso, pretende

139
AlbertCamus,2002:p.23.
140
AlbertCamus,2005:p.17.
141
Op.Cit.:p.21.
142
Op.Cit.:p.9.

70
Contar o silncio

responderquesto:Oque,comefeito,ohomemabsurdo?143 Talvezseja,como

odescreveCamus,umDonJuancujorisoaliviaosdesgostosdeamor,porquesabe

e no espera144. Ou, ainda, um actor plenamente consciente da sua mortalidade e

que opta por esgotar as inmeras e, portanto, efmeras existncias que lhe so

possveis. Ou qui um bravo conquistador, com quem o autor do ensaio to

facilmenteseidentifica,aquelequelutaconscientedequeohomemoseuprprio

fim145. A verdade que o homem absurdo existe em todos os anteriormente

referidos, esgotandose, talvez, na mais absurda das personagens, que o

criador.146

Acreditamos que Samuel Beckett,o nosso criador, descobriu a verdadeira

naturezadohomemabsurdo,revelandoaatravsdassuaspersonagens.Elesabiaque

ohomemabsurdoalgumquerepresentaumpapelum actorouumD.Juan,

com verdadeiro esforo, da a valorizao subjacente ao acto de criao, aco

propriamenteditadeumconquistadoroudeumcriador.Nocasodaliteraturade

Samuel Beckett, podemos adiantar que esta aco consumida pela nsia de

comunicao para as personagens beckettianas agir comunicar. H, nas suas

obras (ainda que, a um nvel mais superficial, possa passar despercebida) uma

coerncia admirvel entre tema e forma, o que traz muito mais fora sua

mensagem,aosgritosdosseusmonstros.

JeanPaul Sartre, enquanto representante de uma literatura comprometida,

diverge de Beckett147 no entanto, Sartre tambm se interessou pela temtica do

absurdo, como comprova uma explicao redigida em 1943 para a obra O

143
Op.Cit.:p.63.
144
Op.Cit.:p.66.
145
Op.Cit.:p.80.
146
Op.Cit.:p.83.
147
C. J. Ackerley et alium, 2004: p. 501: [Sartres] commitment to a literature of engagement put him on a
coursedifferentfromthatofSB.[]AgreatgulfexistsbetweenSartresexistentialismandSBsconditionof
doubt[]. Negritoconformeooriginal.

71
Dilogos absurdos

estrangeiro148, na qual o autor estabelece relaes entre esta e O mito de Ssifo,

entendendo, segundo as suas prprias palavras, que esta ltima o comentrio

exacto149 daprimeira.

O que ento o absurdo como estado de facto, como dado original? Nada
menos do que a relao do homem com o mundo. O absurdo fundamental
manifesta,antesdetudo,umdivrcio:odivrcioentreasaspiraesdohomem
unidadee odualismointransponveldo espritoedanatureza,entreoimpulsodo
homem em direco ao eterno e o carcter finito da sua existncia, entre a
preocupaoqueasuaprpriaessnciaeainutilidadedosseusesforos.[]
Certo que o absurdo no est no homem nem no mundo, se os tomamos
separadamentemas, como carcter essencial dohomemo estarnomundo, o
absurdo,emsuma,unitriocomacondiohumana.150

QualquerumdestesnomesBeckett,Camus,Sartrepodeseridentificado

com a corrente filosfica existencialista. Sabemos, todavia, que o facto de serem

catalogados por crticos como existencialistas, no deve condicionar a nossa forma

de olhar a sua obra. Fazlo seria um erro. Vejamos um exemplo bvio: como

entenderanotadeesperanaqueCamusnosdeixanofinaldOmitodeSsifoluz

dopessimismoexistencialistadeSartre?

DeixoSsifonosopdamontanha!Encontramossempreonossofardo.Mas
Ssifo ensina a fidelidade superior que nega os deuses e levanta os rochedos. Ele
tambm julga que tudo est bem. Esse universo enfim, sem dono,no lhe parece
estril nem ftil. Cada gro dessa pedra, cada estilhao mineral dessa montanha
cheiadenoite,formaporsisummundo.Aprprialutaparaatingirospncaros
bastaparaencherumcoraodehomem. precisoimaginarSsifofeliz.151

AesperanaestnosnoposicionamentocimeirodeSsifo,nosopda

montanha, captado no instante de concretizao do seu empreendimento, como

tambmnaexaltaodaforaedaperseveranadoserhumano,mesmoemfaceda

prepotncia divina est ainda no exerccio de imaginao que nos leva a acreditar

queSsifofeliz.Eleapresentadocomomodelodetodaumaespciedeseresque

seimaginamfelizes,aomesmotempoquefuncionacomouminstrumentoparaque

148
Cf.IntroduodeJeanPaulSatre in AlbertCamus,2001:pp.527.
149
JeanPaulSartre apudAlbertCamus,2001:p.6.
150
Op.Cit.:pp.6,8.
151
AlbertCamus,2005:p.112.

72
Contar o silncio

ganhem conscincia da iluso que os precipita no abismo da inconscincia da sua

absurdez.

Gritararealidade,denunciandooabsurdo,umatarefaprpriadosmonstros

e,aindahoje,tonecessriaparaahumanidadecontinuaraseimaginarfeliz,masj,

noconhecimentodasuaabsurdez.

Today, when death and old age are increasingly concealed behind
euphemismsandconfortingbabytalk,andlifeisthreatenedwithbeingsmothered
in the mass consumption of hypnotic mechanized vulgarity, the need to confront
manwiththe realityofhissituationisgreaterthanever.Forthedignityofmanlies
in his ability to face reality in all its senseless to accept it freely, without fear,
withoutillusions andtolaughatit.152

No tempo de Samuel Beckett, de Camus e de Sartre, que foi, tambm, o

tempo de Ionesco, de Adamov, de Genet, de Pinter entre tantos outros artistas

brilhantesotempoqueherdmoserespiramosoabsurdo mantevesemaisvivo

doquenunca.Nenhum espritosensvellheconseguiuescapar.Esteshomenshaviam

sobrevivido ao Holocausto e, depois dele, experimentado a dificuldade que

continuar,quandosomosseresconscientesesabemosqueOsentimentodoabsurdo

pode esbofetear qualquer homem, esquina de qualquer rua.153 Esta frase no s

afirma que o absurdo nosso companheiro na viagem da vida, como revela que a

conscincia da sua presena no ocorre sem dor, nem que seja a dor breve da

bofetada.Quemviveunosanos40teveoportunidadedesentirmaisintensamentedo

queoshomensemulheresdequalqueroutrapocaapresenaagressivadoabsurdo

navida.

Primo Levi, que , como j referimos anteriormente, um dos homens que

melhor descreve, na primeira pessoa, a experincia do Holocausto, relata a sua

experincia enquanto judeu italiano no campo de concentrao mais conhecido do

pblico Auschwitz , na obra Se isto um homem, descrevendo de forma

152
MartinEsslin,1977:p.419.
153
AlbertCamus,2005:p.21.

73
Dilogos absurdos

impressionante e objectiva a luta que travou pela sobrevivncia. Curiosamente (ou

talvezno),algumasdaspalavrasqueencontramoscomsignificativafrequnciapara

descrever o que l se passava e os sentimentos que dele se apoderavam so as

mesmas que surgem na nossa mente quando lemos qualquer uma das obras de

Beckett,nomeadamente,espanto,silncioeabsurdo.Averdadeque,depois

deesbofeteadosporele,nadanestemundoparecelgico:

Sefssemoscapazesderaciocinar,deveramosresignarnosaestaevidncia,
de que o nosso destino perfeitamente impossvel de conhecer, de que qualquer
conjecturaarbitrriaeperfeitamentecarentedequalquerfundamentoreal.Masos
homenssmuitoraramentesocapazesderaciocinar,quandooqueestemjogo
o seu prprio destino preferem em todos os casos as posies extremas [] As
duas classes, dos pessimistas e dos optimistas, no so porm to distintas: no
porque os agnsticos sejam muitos, mas porque a maioria, sem memria nem
coerncia, oscila entre as duas posieslimites, conforme o interlocutor e o
momento.154

Uma vez mais, o absurdo evoca a arbitrariedade do que nos acontece, o

deficiente e reduzido uso da Razo e a incoerncia nas palavras e nos actos. O

contacto com a violncia teve, na cultura ocidental, efeitos vrios, amplamente

discutidos nas teorizaes sobre cultura que surgiram ento. Em Samuel Beckett,

muito particularmente, a bofetada originou um riso trgico, quase apetece dizer,

absurdo.

Beckett absurdo, na medida em que no se resignou perante a barbrie

testemunhada, escrevendo, para alm das reconhecidas peas de teatro, contos,

novelas, romances, guies de filmes, envolvendose nas tradues das suas obras,

subindo ao palco durante os ensaios, assistindo s filmagens, enfim, tudo fazendo

paraseassegurardequeosseusmonstros,aquelaspersonagensquetantochocavam

quemoliaouvia,personificavamegritavamomaisaltopossvel(aindaque,tantas

vezes,nosilncio)acondioabsurdadavida:Youmustgoon,Icantgoon,Ill

154
PrimoLevi,[s.d.], Seistoumhomem:p.35.

74
Contar o silncio

go on.155 Como continuar? A resposta de Samuel Beckett parece ter sido:

Continuar,esbofeteando,eu,opblicoparaexorcizarosdemniosdaletargiaeda

inconscincia.

NO crepsculo do dever , Gilles Lipovestsky conclui sobre o valor do

conhecimentoparaaprogressodacaminhadahumana,paraoseudespertar:

O ideal do sacrifcio tono, a f no futuro radioso da histria esgotou


se: que nos resta seno a aventura do saber e as promessas da inteligncia
pragmticados meios adequados? [] Se arazomoralaponta onorte, apenasa
razo reflectida, sabedora, [consciente do absurdo, arriscaramos acrescentar] nos
podefazerchegaratele.156

Estamos em crer que tambm para formar uma razo reflectida que

Beckett escreve, partindo do material fornecido pelas imagens do real. Assim se

compreendeotomsombriocomqueseprocuraconheceroparadeirododesejode

saber, porque ningum tem corao, ningum tem cabea, ningum sente

nada, ningum procura nada, ningum diz nada, ningum ouve nada. Que gente

esta?Vejamola.

2. O LHAROSM ONSTROS

2.1. C ONCEPES

De entre todas as criaturas que habitam as grandes obras de arte, os

monstros so os mais legtimos e constantes mensageiros do absurdo que , como

vimosatrs,umelementoincontornveldacondiohumana.Narealidade,osolhos

maisincautosquedamsepelaobservaodaheterogeneidadeculturaledeleitamse

155
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.414.
156
GillesLipovestsky,2004:pp.2425.

75
Dilogos absurdos

com as diferenas que caracterizam os povos de todo o mundo. Para alm das

diferenas que nos separam, a presena de monstros, de seres estranhos que

espantamechocamquemosvtemsereveladoumaprofundaconstanteaolongoda

Histriadahumanidade.

No deixa de ser curioso, por isso, que, a partir da segunda metade do

sculoXX,todasestascriaturasqueaterrorizavamonosso imaginriopassassem a

assumirumpapeldiferente,convivendocomossereshumanos,noseudiaadia,em

vrios casos de modo harmonioso, sempadecer de grande discriminao por parte

deles. Os monstros tornaramse, mesmo, personagens muito relevantes no mundo

novo do entretenimento de massas. Agora, os monstros fazem parte do nosso

quotidianoningumestranhaqueelessurjamnosannciospublicitrios,invadamo

imaginrio infantilem formade brinquedosedesenhosanimados,econvivamcom

osadultosnasproduescinematogrficasdeHollywood.

Uma coisa certa: os monstros de hoje tornaramse to comuns, to

naturais,quequaseperderamasuacapacidadedeassustar(umaestranhaassociao,

aindaquedecerta formaparadoxal,comos monstrosdaAntiguidade,quetambm

no atemorizavam, mas que eram sempre encarados como mensageiros de algo

importante: um sinal, um aviso). Os monstros, hoje, vulgarizaramse. Eles so os

nossosheriseos nossos inimigos, mas so,tambm,osanimaisdeestimaodas

crianas e os bichos tecnolgicos que garantemo sucesso profissional, a felicidade

domsticaeasatisfaodegrandepartedosdesejosdoshumanos.

bem sabido que as palavras so organismos vivos que evoluem com o

passar dos tempos e ganham, inevitavelmente, novas tonalidades, novos cheiros,

outros sentidos Temolo constatado, em diferentes casos, ao longo desta

dissertao.Oquesignifica,ento,apalavramonstro?Qualasuaorigem?Equal

76
Contar o silncio

a relao entre os sentidos que lhe foram atribudos ao longo dos tempos e as

personagensdiferentesdeSamuelBeckett?Estassoalgumasdasquestesaque

iremos tentar responder para que possamos entender melhor os estranhos

protagonistasdaobradeBeckett,bemcomoosmundosporeleshabitados.

extremamente interessante olhar o Mundo e a Histria atravs dos seus

monstros e procurar perceber a evoluo que sofreu a Palavra e o Ser. Mais

interessante,ainda,verificarqueosmonstrosestiveramsemprepresentes,emfora,

no inaugurar de novas eras, no estabelecimento de novos paradigmas filosficos e

culturais,quandonovasforasseconstituamdominantes

NotomoVIIdoGrandeDicionriodeLnguaPortuguesa ,podemosler:

Monstr o,s.m.(dolat.monstru).Corpoorganizadocujaconformao
seafastadaquenaturalsuaespcie ouaoseusexo.Serdeconformao
extravagante,imaginadopelamitologia.Animaldegrandezadesmedida.
P.ext.Oqueextremamentefeio.Oqueenorme,colossal,excessivode
grandeza assombro, prodgio. Pessoa cruel, desumana, perversa,
desnaturada. Oquecausapavor,oqueatemorizaeassusta.[]

Ao lerestadefinio,surgelogoumfiocondutorquepercorretodasestas

acepes: os monstros so seres anormais, seres que intimidam, quer seja pelo seu

tamanho,quersejapelasuafealdade,seresforadovulgar.Todavia,devemosreferir,

em abono da verdade, que a palavra monstro nem sempre esteve to intimamente

associadaaomal,aoquenonaturalefeio.Seatentarmosraizlatinadapalavra,

notamos que o sentido que privilegiado, actualmente, corresponde apenas a

algumasdasacepes157:

Mnstr um, (moneo), n. 1. Prodgio, facto prodigioso (que uma


advertncia dos deuses). 2. Tudo o que no natural, monstro,
monstruosidade. 3. (Pl.). Actos monstruosos. 4. Desgraa, flagelo, coisa
funesta. 5.Coisaincrvel,maravilha,prodgio[]158

Ora, aprofundando um pouco mais o estudo etimolgico deste termo,

notamos que este prima por se distanciar cada vez mais das acepes vulgares e

157
Cf.acepes 2., 3. e 4.
158
AntnioGomesFerreira,1996:p.738.

77
Dilogos absurdos

pejorativasquecomummentepartilhamos,aproximandose,porseuturno,danobre

acodeadvertir,delembrar,deesclarecer,umanoo(quase)perdida,hojeemdia:

Mono, s,r e, i,tum (raiz*mencf. memini), v.tr. 1. Fazerpensar,


fazer lembrar [] 2. Advertir, chamar a ateno para, fazer observar que,
aconselhar [] 3. Exortar, recomendar. 4. (Falando das divindades)
Profetizar,predizer,anunciar,ensinar,instruir.5. (Raro)Punir,castigar.159

na pureza deste timo que pretendemos fundamentar este olhar, pois

entendemosqueaspersonagensbeckettianassoumalertagraveparaonascimento

deum novotempo,soosmonstrosquepovoamasantemanhsdum mundonovo,

anunciandoo,emvozbemalta,paratodososhomens.

Penaque,comopassardotempo,anoodemonstrocomomensageiro

dosdeusessetenhaperdido,fazendocomquemuitopoucosreconheamnafealdade

das suas personagens uma bonita mensagem de esperana. Em nosso entender, as

personagens monstruosas de Beckett servem o propsito de anunciar um tempo

novo,quantomaisnosejaumtempoquesurjacontraosverdadeirosdemniosque

nosaprisionam elimitamoolhar.Elassomaisdoquemerossinaisdemudana,so

muitas vezes verdadeiros agentes de progresso, aqueles que nos despertam, com as

suas bofetadasparaanoitegeralmenteterrvele,consequentemente,nosfazem

ansiar,esperarevalorizaraalvorada.Quem melhordo queestascriaturasparanos

mostrarocaminhoparaalmdastrevas?

Masaverdadeque,comopassardotempo,osmonstros,quecomearam

por ser entidades mticas, grande parte das quais belas, divinais, simples e

maravilhosas justificaes para os fenmenos naturais da natureza, converteramse,

na Idade Mdia, emseres malvados, abominados e, acima de tudo,temidos, muito

temidos. Na Era das Trevas, os monstros eram sinnimo de medo e de terror, por

isso, nada nem ningum os suportavaos monstros eram filhos da noite, do Diabo,

159
Op.Cit.:p.737.

78
Contar o silncio

inimigos de Deus e da Luz. Quando surgiam, o medo que suscitavam no deixava

ningum aproximarse deles para os conhecer melhor e aprender com eles a

capacidade de a noite devir dia. No entanto, est provado que o ser humano no

consegue sobreviver muito tempo em mundos castrados, mutilados, em que est

ausente a busca pela harmonia plena entre as dimenses espiritual e natural do

homem.OHomem noconsegue negar,porcompleto,nemasuacarne,nemo seu

esprito,equemacreditanessapossibilidade,estaentregarseaumaexistnciade

completaesquizofrenia.Osnossosbelosmonstroseosseuscriadoresosdeusese

osartistasnuncaadmitiriamqueissoacontecesse.

Depois da Segunda Guerra Mundial e das inacreditveis atrocidades

praticadasnoscamposdebatalhaenosdeconcentrao, osmonstrosregressaramem

todooseuesplendorpara nosespantaremecomoverem, nomeadamente,naspeas

deBeckett,nosseusromancese novelas.J nosnossosdias,ocorpotornouseum

campodeexperinciasplsticastal,desafiandoos limitesconvencionaisdogostoe

concretizandooscenriosmaisoriginaisdaimaginao,quenonossurpreendeque

estas criaturas maravilhosas tenham deixado de nos espantar. Talvez seja por isso

que, hoje, padeamos de uma forte incapacidade de nos espantarmos, e que as

atrocidadescometidaspelomundofora,comoporexemplo,noRuanda,naChina,no

MdioOriente,narua,aonossolado,nonosespantem tantoquantodeviam.

2.2. F ORMAS

Beckett,jemmeadosdosculopassado,acolheosmonstroscriadospela

sua sociedade os velhos, os aleijados, os banidos, os deficientes e torna

osprotagonistasdassuashistrias.Conscientedequenuncaconseguirrepresentar

79
Dilogos absurdos

genuinamenteasociedadenemoindivduo,Beckett tentaaperfeioararepresentao

do eu e do outro atravs da explorao de novas formas, personagens at data

pouco retratadas na literatura. assim que nos avisa de que os monstros do nosso

temposonovamenteoutros talvezosnossospais,osnossosirmosouamigos,em

ltimainstncia,podemossernsmesmos160.

Partindo da premissa de que [t]he living body is the fundamental

phenomenologicalbasisforapprehendingselfandsociety161,somoslevadosaolhar

as personagens beckettianas com redobrada ateno. Os seus corpos, apesar da

debilidade revelada e da consequente fragilidade dos laos que os unem aos seus

espritos,nosomerosespaoshabitadospelamente.ParaSamuelBeckett,corpoe

mente,soambosestruturasessenciaisparaoestabelecimentodaidentidadehumana.

porissoque,naspalavrasdeNishiChawla:

While the Western philosophical tradition, then, has tended to


privilegetheconceptmuchmorethanthesensation,Beckettchallengesoneto
rethink ones intellectual responses about the bodily sensations which the
mentalfacultiesconvertintoabstractideas.
TheextenttowhichthebodyauthenticatesidentityisanissueBeckett
addressesinsistentlyinhiswritings.162

importante notar que estas personagens disformes e dbeis so, na sua

generalidade,responsveispordenunciaraabsurdezdacondiohumana,aomesmo

tempoqueseassumemcomofontedorisotrgiconecessrionossasobrevivncia

so belos monstros que animam os nossos dilogos absurdos com os seus gritos e,

norarasvezes,comosseussilncios.

Para esclarecer o tipo de monstruosidade a que nos estamos a referir,

iremosnosocupardealgumasdaspersonagensbeckettianas.Comecemosporuma

160
NoporacasoquenamaiorpartedasobrasdeBeckett,principalmentenasqueanalisamos,osmonstrosso
o prprio eu que narra, a voz que o leitor/o pblico tende atornar sua, uma voz que frequentemente cedeaos
impulsosmaisbrbaroseprimrios,paraalmdesereificarnumcorpodisforme,queaosolhosdosoutrosparece
repugnante.
161
NishiChawla,1999:p.9.
162
Op.Cit.:p.42.

80
Contar o silncio

dasentidadesmaisrelevantesnasuaobra,onarrador:umeu,emmuitasnarrativas,

sem nome, com ps e pernas defeituosos, uma cabea cheia de pstulas, sempre

escondida por debaixo de um chapu, e que, progressivamente, se d conta de se

estardecompondoeperdendoasuaautonomiaecapacidadedelocomoo,masque

nuncaadmiteapercadacapacidadedeverbalizaroseuconsciente(eat,porvezes,

o seu inconsciente). Alm deste, tantas outras personagens, secundrias ou

simplesmente aludidas, cruamente descritas pelo narrador ou habilmente

representadasempalco,tocamnoseespantamnospelasuaanormalidade.

Comecemos pelo primeiro amor do narrador no conto Primeiro amor

que,apesardaaparentecentralidadequelheconferidapelottulo,notemsequer

direitoaumnomenico,prprio,queodistinga.Oseunomealgovoltil,sujeito

s vontades do narrador que o muda apenas por este, ao fim de meia dzia de

pginas, o aborrecer (Anyhow Im sick and tired of this name Lulu, Ill give her

anothermore likeher,Anna forexample, its notmore likeherbutnomatter.163).

Num primeiro momento, julgamos que encontrou um nome que se identifica mais

com ela, algo aparentemente positivo, mas logo nos apercebemos de que no. Tal

comoasuacara(afacelikemillionsofothers.),oseunomenopareceservirpara

adistinguirdeoutros.Averdadequeeleadespojadasuaidentidadecomamesma

indiferena com que descobre a forma de ela ganhar a vida (So you live by

prostitution,Isaid.Welivebyprostitution,shesaid.Youcouldntaskthemtomake

lessnoise?164).Aparentemente,onossonarradornotemgrandeconsideraopelo

corpo, limitandose a obedecer aos seus apelos mais bsicos, sem se preocupar

minimamentecomasconsequncias(Doyouknowwheretheconvenienceis?she

163
SamuelBeckett,1995:pp.3435.
164
Op.Cit.:p.43

81
Dilogos absurdos

said.Shewasright,Iwasforgetting.Toreliefoneselfinbedisenjoyableatthetime,

butsoonasourceofdiscomfort.165).

Confrontadocomapossibilidadedeviraserpai,reageapelandovivamente

ao aborto, justificando que ela depressa recuperaria as suas formas (Abort, abort,

and they [her breasts haloes]ll blush like new.). Esta uma das situaes mais

sriasdoconto,mas,aomesmotempo,umadasmaiscmicas,aquelaemqueestes

monstros, ao que parece enamorados, nos alertam claramente para a crueldade e a

futilidade dos seres humanos. Notese nesta passagem de Primeiro amor como o

narradoradmiteperderoseueudevidoaumaereco,revelandosempudorqueo

seuladomaisprimrio,maisanimal,dominasobreoseuladomaisintelectual:

But man is still today, at the age of twentyfive, at the mercy of an


erection, physically too, from timeto time, its common lot, even I wasnot
immune, if that may be called an erection. It did not escape her naturally,
womensmellarigidphallustenmilesawayandwonder,Howonearthdidhe
spot me from there? One is no longer oneself, on such occasions, and it is
painfultobenolongeroneself,evenmorepainfulifpossiblethanwhenone
is.Forwhenoneisoneknowswhattodotobelessso,whereaswhenoneis
notoneisanyoldoneirredeemably.166

Ao longo dos contos, similarmente ao que acontece nos romances que

compemaditatrilogia,onarradorparecenoscadavez menosreal,na medidaem

queseapresentacondenadoarepetirasmesmasacesevenmoredeadthanalive

thanusual167.

O pai, uma personagem presente em muitos contos e romances, obriga o

nossoprotagonistaacrescer.EmOprimeiroamor,opaiumoutroquemorree

marca com esta data a do seu casamento com Lulu, mas , tambm, ele prprio,

umserirresponsvel,quefogedosgritosdofilhorecmnascido.EmOexpulso,o

pai um velho inchado e roxo que parece invejar a sua jovialidade168 eoobriga a

deixar de ser criana. De certo modo, todos ns somos pais, todos nos
165
Op.Cit.:pp.4041.
166
Op.Cit.:p.31.
167
Op.Cit.:p.37.
168
Op.Cit.: p.48.

82
Contar o silncio

empenhamos em formar adultos, como diz o narrador deste conto: Everyone is a

parent,thatiswhatkeepsyoufromhoping.169

Aindanesteconto,Oexpulso,temosumcocheirodoqualsconhecemos

o bigode, a histria de uma crosta no seu traseiro que um bom mdico removeu e

adivinhamososeufeitiocolricojquesecobriadevermelho(ouroxo)facilmente,

e a sua mulher, dona de duas enormes ndegas. Das muitas personagens que

enunciamos pouco mais se sabe para alm das particularidades descritas, pois

nestes pormenores invulgares que os narradores beckettianos fundamentam a sua

identidade. Todas elas tm maleitas que as constrangem ou caractersticas que

deformamoseucorpo,tornandosenicastodavia,nofimdecontas,qualqueruma

delaspodiaserumdens.

Continuemos ilustrando o que atrs dito, porquanto h, nas obras de

Beckett, muitas mais personagens disformes. Em O calmante, o nosso narrador

mortoolhaumcontadordehistriasengraadas, calvo lembraopai,donodeuma

barrigaenormefalacomternuradorapazesfarrapadoquelevavaumacabraporum

corno,semalargar,equelheofereceuumrebuado170,recordaaimagemdosolhos

esbugalhados e inflamados de um potencial suicida que encontrou na torre da

catedral.EmOfimonarrador,umvelhodesalojadodolaremqueseencontrava

internado,osermaisestranhodoconto.Enojamnos,decertomodo,osseusdbeis

hbitos de higiene. No por acaso que quando despojado de um quarto que

alugouauma mulhergregaouturcapeloverdadeirodono,estedizque vaicolocar

no seu lugar um porco. Mas tocanos mais fundo a justificao dada pelo dono do

169
Op.Cit.: p.51.
170
Maistarde,quandoquasedesespera,cercadopelasolido,semningumqueoajudeaencontrarocaminho,
agarraseaestadocerecordao(Imightaswellnothaveexisted.Butwhataboutthesweet?Alight!Icried.
Op.Cit.: p.71).Eelatornasealuz quetrazumoutroserparaasuavida,aindaqueapenastemporariamente,um
homemquesesentaaoseulado,lhecontaahistriadasuavida,dosseusamoreselhepedeumbeijoemtrocade
umfrasquinhoderemdioqueprometesseacalmlo nestacaminhada, jlonga, paraamorte.

83
Dilogos absurdos

quarto(Hesaidheneededtheroomimmediatelyforhispigwhichevenashespoke

wascatchingcoldinacartbeforethedoor[].171).

Comopassardotempo,votadoaoabandono,asuacaradeixaderesponder

sua vontade e ele admite j no conseguir expressar as emoes mais bsicas, j

no consegue pedir ajuda, agradecer, nem sequer desculparse e, por isso, cobrea

com um pano preto. Em O calmante, por exemplo, esta condio impedeo,

mesmo,derevelarsensaesatravsdasuafeio.Aoquepareceoseucorpojno

reflecte o seu esprito (If I could have blushed I would have, but there was not

enough blood left in my extremities.172). Em O inominvel, este divrcio entre

corpo e alma ainda mais bvio, porque explorado mais profundamente. A certa

altura, encontramolo castrado de quase todos os seus membros173, vivendo numa

espcie de vaso, num pequeno receptculo, que acolhe, em vida, os seus restos

mortais.

umfactoqueestaspersonagens,sejamelasmaisoumenosdesfiguradas,

apresentam muitssimas semelhanas connosco. Ns temos todos, salvo rarssimas

excepesaolongodaHistria,gravesdificuldadesemmanterasnossasdimenses

espiritual e sensorial equilibradas. A diferena est no facto de a generalidade das

personagens beckettianas revelarem grandes limitaes fsicas por isso as

apelidamosdemonstrosmasnointelectuaisedeassumirem,porisso,comtodaa

naturalidadeodesgniomaiordemostraremaosoutrosacondioabsurdadavida.

Fazemno recorrendo s (no)palavras e aos silncios e com estas armas dizem o

quepodeeoquenopodeserdito.certoquetudoisto vemdificultar bastantea

suarelaocomaquelesqueoscercam,poisparecemmisteriososeenigmticos,mas

171
Op.Cit.:p.86.
172
Op.Cit.:p.67.
173
SamuelBeckett,[s.d.],ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.327:AndsinceIhavelost
allmymembers,withtheexceptionoftheonetimevirile,theyknowalsothatIshall notbeguiltyofanygestures
liabletobeconstructedasincitingtoalms,aprisonableoffence.

84
Contar o silncio

so apenas maravilhosos monstros, os melhores aliados de quem convive com o

absurdo.

Aquandodaconstataodequeosseuscorposnorespeitamasordensda

sua mente, os narradores de O calmante e de O inominvel fazemnos levantar

maisumaimportantequesto:Afinalquemqueescolheseisolarefechar,negando

seaolhar,aouvireacompreenderooutro?Quemsoosverdadeirosmonstros,se

nosativermosacepovulgarqueapalavraganhounosnossosdias?

All themortalsIsawwerealoneandasifsunkinthemselves.174
The fact is I trouble no one, except possibly that category of
hypersensitivepersonsforwhomtheleastthingisanoccasionforscandaland
indignation.[]Andeventhosesufficientlyunhingedtobeaffected bythe
spectacle I offer, I mean upset and temporarily diminished in their capacity
for work and aptitude for happiness, need only look at me a second time,
those who can bring themselves to do it, to have immediately their minds
madeeasy.175

A loucura que parece dominlos apenas mais uma caracterstica da sua

anormalidade,porissodeentreasmuitaspersonagensdasobrasemanlisetemosde

destacar uma, talvez a mais louca e monstruosa: Lucky, o servo de Pozzo, em

espera de Godot. Assim que o vemos pisar o palco, sentimonos chocados,

apercebemonos de que Lucky simboliza todas as vtimas da tirania humana. No

primeiroacto,eleaparecenosembrutecido,comoumanimalouautmato,amarrado

pelopescoo,queestemcarneviva,feridopelacorda,ecarregandotodootipode

coisas,arrastandosepelochoquase,devidoaopesoquetraz. umescravodespido

dasuacapacidadedepensaredefalar.VladimireEstragon tambm estranham,cada

qualsuamaneira,aatitudedespticadePozzo.MasEstragonnoseinibedepedir

os ossos que lhe estavam destinados, para que ele prprio os possa roer, enquanto

Vladimir,incrdulo,assisteatudoisso,gritandoasuaindignao.

174
SamuelBeckett,1995: p.70.
175
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.328.

85
Dilogos absurdos

O chapu nesta pea um dos smbolos mais importantes, representa a

razoeodireitopalavra.QuandoLucky nootem, no dizoquequerque seja.

Pozzoafirmamesmoqueelenoconseguepensarsemochapu.Masquandoope

nacabea,soltaasualnguae,aindaqueporbrevesmomentos,mostrasenoslivre

para contar o que guardou no silncio. Esta peculiaridade representa uma

anormalidadesingular,comoseocrebroestivesseforadocorpo,fosseumacessrio

queseusa,seostentaeseperde,emvezdeconstituirparteintegrantedaidentidade

humana.

H muitas outras personagens nas obras de Beckett cujos corpos se nos

afiguram monstruosos, incompletos e intimamente acoplados a elementos externos,

comosejamochapueabicicleta,aopontodesesentiremmutiladossemeles.o

caso de Lucky, mas tambm de muitas outras personagens, nomeadamente de

Vladimir,Estragon,Pozzo,Molloy,MoraneMalone.

Em muitas das suas obras, pelo menos, at ao momento em que escreve

Fim de partida , Beckett aposta na bicicleta como meio de transporte privilegiado

paraaspersonagenssemoveremnoespao,mesmoasfisicamentedebilitadas,como

o caso do narrador de O calmante, Mercier, Molloy e Malone. Ao nos

debruarmossobrealgunsdosadereosqueostentam nonosestamosadesviardo

objectivo de apresentar estas personagens como seres anormais, j que estes

elementosexternossurgem,comoreferianteriormente,ligadosaosseuscorpos.

Abicicletaamquinaaparece,geralmente,comoummeioauxiliarou

simplesmentecomoumacompanhia,naquelesmomentosemqueaspersonagenso

ser humano se aventuraemespaos maisamplosedesconhecidos.Nasobras em

anlise nesta dissertao, a bicicleta fundese com as personagens tornandose

praticamenteunacomoseucorpo(emente).EmOcalmante,onarradorchamaa

86
Contar o silncio

nossa ateno para a fuso entre o esprito e a mquina, notada na atitude de um

ciclista que harmoniza a leitura com a deslocao de um lugar para outro (no

importaqual):

Ionlysawonecyclist!HewasgoingthesamewayIwas.Allweregoingthe
samewayasIwas,vehiclestoo,Ihaveonlyjustrealized.Hewaspedallingslowly
in the middle of the street, reading a newspaper which he held with both hands
spread open before his eyes. Every now and then he rang his bell without
176
interruptinghisreading.

Noquerespeitaaestafuso,bicicletaciclista,podemos,ainda,argumentar

que o que Beckett pretende, mais do que mecanizar o ser humano, humanizar as

mquinas,umavezqueelasserevelammuitoimportantesparaassuaspersonagense

que,talcomoestas,sedesintegram,envelhecendo,comopassardotempo177resta

lhes,namaioriadoscasos,aquelaspeasencarreguesdaproduodesom,comos

nossas personagens resta a voz. A verdade que quer sejam seres disformes quer

amorfos, aparentemente, sem corpo que os confina, as criaturas beckettianas

comunicam sempre. Quando a bicicleta de Molloy apreendida por um polcia, o

nossoprotagonistanodesiste,continuaasuaviagemap,levandoapenasabuzina

da bicicleta, o que a dota de alguma importncia tambm Malone, no romance

Malone morre, destaca da sua curta lista de posses uma campainha de bicicleta,

reforandoaideiadequeesteselementos,emboraexternos,soimportantesparaos

nossosmonstrosnaleituraquedelesfazemosenquantopartesconstitutivasdeseres

monstruosos,asuafunoinequivocamenterepresentativadamissodomonstro

afinal maximizam a nossa capacidade de produzir sons, de avisar para perigos

eminentes.

176
SamuelBeckett,1995:p.71
177
SamuelBeckett,1974:p.85:Yourememberourbicycle?saidMercier./Just,saidCamier./Speakup,said
Mercier,Imnotdeaf./Yes,saidCamier./Ofitthereremains,saidMercier,securelychainedtotherailing,as
muchasmayreasonablyremain,afteraweeksincessantrain,ofabicyclerelievedofbothwheels,thesaddle,
the bell andthe carrier. And the taillight, he added, I nearly forgot. He struck his foreheada blow. What an
addlepatetobesure!hesaid./Andthepumpofcourse,saidCamier./Believeitornot,saidMercier,itsallone
tome,ourpumphasbeenspared.

87
Dilogos absurdos

O chapu, por seu turno, parece servir dois propsitos fundamentais nas

obraspornstrabalhadas,revestindosedeumagrandeimportncia.Primeiro,ode

marcaraentradanaidadeadulta,aintegraodeumindivduoatadesconsiderado,

porserapenasumacriana,nasociedade:

When my head had attained I shall not say its definitive but its maximum
dimensions, my father said to me, Come, son, we are going to buy your hat, as
thoughithadpreexistedfromtimeimmemorialinapreestablishedplace.178

Esegundo,nomenosimportante,nomeadamentedepoisdeseconsciencializardas

suas debilidades, o de proteger e esconder as imperfeies que a cabea apresenta.

Daquegeralmenteestapersonagemnooqueiratirar,aindaqueofaa,porvezes,

porumaquestodeeducao,comoquandoapresentadomulherdococheiro,em

O expulso, e se recuse a troclo seja pelo que for, mesmo sentindo outras

necessidades.Lucky,comovimos,noconseguepensarsemoseuchapu.

Ficam, assim, os protagonistas destas histrias os nossos monstros ,

independentemente daquilo que possam ter, condenados solido, circunscritos

pelosseuscorposcapacidadededespalavraromundo,atravsdosseussilnciose

dosseusgritos,semprericosemambiguidades.

2.3. L INGUAGEM

Tudo efmero. Tudo passa. A prpria palavra passa Fica o silncio.

Mas o silncio tambm morre s mos dos sons, das palavras, dos gritos mesmo

quando so simples balbucios sem sentido. O que nos resta ento? Ao que parece,

apenas persiste a certeza da alteridade entre gritos e silncios. A obra de Samuel

Beckett demonstra de forma genial o poder da palavra, pois mostranos a sua

imensido,aomesmotempoquenosrevelaagrandezadosilncio.

178
Op.Cit.: p.48.

88
Contar o silncio

Umdiscursofragmentado,aparentementeilgico,erradodopontodevista

da gramtica tradicional mais uma forma de Beckett expressar o seu desejo de

espantar, de chocar o pblicoleitor. Todavia, em O primeiro amor , ele salienta a

capacidadedemesmonumdiscursoaparentementecaticoencontrarmosumsentido

ouvrios:

Iwassounusedtospeechthatmymouthwouldsometimesopen,ofitsown
accord, and vent some phrase or phrases, grammatically unexceptionable but
entirelydevoidofmeaning,foroncloseinspectiontheywouldrevealone,andeven
several,atleastoffoundation.179

Osilncio,porsuavez,representaocorteabsolutocomarealidade.Sobre

osilncio,GeorgeSteinerescreveoseguinte:

Dirseia que escolhe o silncio [a criana autista] para proteger a sua


identidade, mas talvez mais ainda para destruir o seu amigo imaginrio [] as
crianassabemqueosilnciopodedestruirumoutroserhumano.180

Acreditamosqueointuitodonossoescritornodestrutivo,pois,apesarde

omnipresente,osilncionodominaosseusdilogosabsurdos.Odesejodecontaro

silnciotograndequemuitasvezesnolhebastamaspausaseasesperasdeonde

elebrotaBeckettapeladirectamentenecessidadedeoouvirmos,deotermosnas

nossasvidas.

O narrador de Primeiro amor descrevenos como o som e o silncio se

confundem,desafiandoalgicadotempoqueditaquetudotemumprincpioeum

fim:

FirstIdidnthearit,thenIdid,Imustthereforehavebegunhearingit,ata
certainpoint,butno,therewasnobeginning,thesoundemergedsosoftlyfromthe
silenceandsoresembledit.181

Mas uma das obras em que melhor se nota a centralidade da palavra e

mesmo das nopalavras O inominvel. Notese a funo surpreendente do

discurso,criadonoparadesignaromundofsico,iluminararealidade,interpretare
179
Op.Cit.:p.41.
180
GeorgeSteiner,2002:p.63.
181
SamuelBeckett,1995:p.37.

89
Dilogos absurdos

preencheraszonasdesilncioedeininteligibilidadequenosrodeiam,mas,aoinvs,

produzido com o intuito de inventar obscuridades e isso apesar da j de si

abundantepresenadoobscuroemtudoquantoexiste:

Icannotbesilent.AboutmyselfIneedknownothing.Hereallisclear.No,
all is not clear. But the discourse must go on. So one invents obscurities.
Rhetoric.182

Esteltimoromancedatrilogiaumaobrasobreodizer,sobreavozque

anseiapornomeararealidadesem sabercomoadequarosomaosentido,querseja

por nooreconhecer, quer por desconhecer o sentido, quer por conhecendo o som

no o reconhecer como o mais adequado ao sentido, quer por no conseguir se

libertardeumaprticalingusticafadadarepresentaoincompletadomundo.

Neste romance, a questo da identidade do eu que narra mina, desde as

primeiraslinhas,odiscurso.Beckettavisanos,nestaobra,dequesatravsdeum

dilogopermanente,absurdo na maiorpartedas vezesentreoeuquenarraeo

mundo que o cerca o tempo, o espao, os outros podemos consolidar a nossa

identidade.Atentesenosseguintesexcertos:

Wherenow? Who now? Whennow? Unquestioning. I, say I. Unbelieving.


Questions,hypotheses,callthemthat.Keepgoing,keepgoingon,callthatgoing,
callthaton.183
[]
I who am here, who cannot speak, cannot think, and who must speak,and
thereforeperhapsthinkalittle,cannotinrelationonlytomewhoamhere,tohere
whereIam,butcanalittle,sufficiently,Idontknowhow,unimportant,inrelation
tomethatwaselsewhere,whoshallbeelsewhere,andtothoseplaceswhereIwas,
whereIshallbe.184

inegvel o movimento incessante de contradiscursividade que

encontramosnestasequnciadefrases.formulaodeperguntas,seguesearecusa

emresponderafirmaodoeu,seguesearecusaemacreditaracabandopornos

sertransmitidaanoodeconvergnciadasnopalavrasnaamlgamadehipteses

182
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.294.
183
Op.Cit.:p.291.
184
Op.Cit.:p.301.

90
Contar o silncio

onde se cozinha o discurso esquizofrnico, que nomeia sem acreditar no sentido

daquilo a que d nome. As palavras, os gritos e todos os silncios servem a

necessidadedeestavozseencontrar,eocorpo,dequeanteriormentefalmos,surge

comooltimoelo,tnueemonstruoso,aomundoreal.ParaLucky,porexemplo,a

possibilidadede,postoochapunasuacabea,poderverbalizaralgofundamental

paraqueosilnciomantidodesdeoinciodasuaaparioganhemuitomaisvalor.O

somquequebraosilnciointemporalfundamentalparanosavisardoPrincpio.

ThatIamnotstonedeafisshownbythesoundsthatreachme.Forthough
the silence here is almost unbroken, it is not completely so. I remember the first
soundIheardinthisplace,Ihaveoftenhearditsince.ForIamobligedtoassigna
beginningtomyresidencehere,ifonlyforthesakeofclarity.Hellitselfalthough
eternal,datesfromtherevoltofLucifer.185

belssima a forma como nos apresentada neste excerto a

interdependncia que existe entre o corpo e a mente, os gritos e o silncio, o

suprfluoeoessencial.Sobretudo,esclarecedoroparalelismo entreocomeodo

som(estemomentofronteirioemqueosilnciodevmoseuoposto)eoprincpio

de um mundo inundado de luz, mesmo que seja a luz infernal da revolta contra

aquilo que . E persiste, neste mundo de gritos e silncios, a preocupao com o

corpo, um corpo igualmente estilhaado, semelhana do silncio que se quebrou

em sons, fundindo os fragmentos prprios e alheios numa colagem de rgos que

serve a representao de um instante o instante da fala sem sentido (que

desconhece as palavras certas), da leitura sem compreenso (atordoada pelos no

sentidos),davidaconscientedoseuabsurdo.

WhyshouldIhaveasex,whohavenolongeranose?Allthosethingshave
fallen,allthethingsthatstickout,withmyeyes,myhair,withoutleavingatrace,
fallensofarsodeepthatIheardnothing,perhapsarefallingstill,myhairslowly
like soot still, of the fall of my ears I heard nothing. Mean words, and needless,
fromthemeanoldspirit,Iinventedlove,music,thesmelloffloweringcurrant,to

185
Op.Cit.:p.295.

91
Dilogos absurdos

escape from me. Organs, a without, its easy to imagine,a god, its unavoidable,
youimaginethem,itseasy,theworstisdulled,youdozeaway,aninstant.186

Importanotar,antesdeconcluirmosestasecodedicadaaosmonstros,que

a cincia e o progresso tcnico avanaram de tal forma, nos nossos dias, que

conseguem tornar o feio belo e, em muitos mais casos do que se cr, o belo feio,

confundindonosterrivelmentequandonosdispomosaolhar,aprocurarosmonstros

que nos rodeiam, a interpretar os seus gritos e os seus silncios. Neste sentido,

sentimosqueseoperouumainverso,estasim,assustadora,mascarandoosmonstros

etornandoasuamensagem,jdesicomplicada,aindamaisdifcildedecifrar.

Cremos que o verdadeiro perigo para a humanidade reside em no

conseguirmos interpretar as mensagens que os seus criadores nos transmitem,

traduzindoosilncioquenosescapaemgritosquenosespantam,atravsdasvozes

destes seres maravilhosos, to naturalmente diferentes. Se isto assim se passar,

perderemos,certamente,aoportunidadedeaprenderamelhorformadeprepararum

novomundo,dedevirmosmelhoresseres.

Aos monstros de Samuel Beckett, s personagens com que povoa os seus

desertos,restaaesperanadenosdespertaremparaaantemanhdeumnovotempo,

um mundo (re)criado a partir das runas deixadas pelo homem velho, habitado por

espritos livres que vivem, em harmonia, com os corpos que os contm, que

compreendemtantoosseussilncios,comoosseusgritos.

3. (R E )C RIAR

Sendocertoquepoderamosescolherdeentreinmerostextosdedistintos

autoresamplomaterial parailustraresteapelodeBeckettvigliaconscienteesbia,

186
Op.Cit.:p.305.

92
Contar o silncio

optmos por ler a obra de Samuel Beckett, um homem que, nos cinco anos que se

seguiram ao final da Segunda Guerra Mundial, trabalhou as palavras a um ritmo

notvel.Apesardeterpublicadoapenasdoiscontoseumanovela,duranteestafase,

averdadequefoi,entre1945e1950,queSamuelBeckettescreveuonzedassuas

obras literrias, entre elas, vrias mundialmente reconhecidas. Vamos nomear, s a

ttulo de curiosidade, alguns dos ttulos que germinaram nesta poca187,

nomeadamente,osromancesMolloy,Maloneestamorrer eOinominvel,apea

deteatro esperadeGodot,um marcoincontornvel nasuacarreiraartstica, mas

tambm na literatura e no teatro mundiais, e at Eleuthria , uma pea publicada

recentemente, post mortem, que reivindicou a ateno dos acadmicos e crticos188.

Mas h muitos outros aspectos que tornam as obras criadas neste perodo

especialmenteinteressantes,designadamente,aopoassumidaporSamuelBeckett

deescreveremfrancs.

3.1. O BILINGUISMO

Algures no prefcio segunda edio de Depois de Babel189, George

Steiner reafirma a sua posio original de que a traduo est implcita emtodo o

actodecomunicao,independentementedeseestaracomunicarounoemlnguas

diferentes,salvaguardando,noentanto,que

[E]mborapassemosonossotempoatraduzirsemprequefalamose
recebemos sinais no interior da nossa prpria lngua, evidente que, no

187
Para obter uma informao mais detalhada, consultese a lista cronolgica das obras da autoria de Samuel
Beckettemanexo(AnexoI).
188
A sua publicaopost mortem, depois de Beckett a ter guardado, deliberadamente durante tantos anos dos
olhares do pblico, gerou alguma controvrsia. No entanto, Barney Rosset, exeditor de Beckett, nos Estados
UnidosdaAmrica,conseguiuvencernajustiaoeditorfrancs,JrmeLindon,queseopsaestapublicao,
ganhandoodireitoapublicarapea,em1995,quasemeiosculodepoisdetersidocriada.Masointeressepor
estapeavaiparaalmdestapolmica. Eleuthria ,defacto,umapeadiferentedasoutrasescritasporBeckett.
189
Cf.GeorgeSteiner,2002:p.16.

93
Dilogos absurdos

sentido mais amplo e habitual do termo, o acto intervm quando h duas


lnguasqueseencontram.190

Samuel Beckett, em mais um dos seus caprichos geniais, obriganos a

compreender,desdeoprincpiodestafase,atraduoemambasasacepesacima

exploradas,poisnolhebastaadoptarumregistonovoparaasuaescrita,queexige

bastante da capacidade interpretativa do receptor, opta, ainda, por escrever numa

lngua que no a materna, envolvendose, posteriormente, de forma activa nas

tradues para outras lnguas, muito em especial, para ingls. Esta uma opo

particularmente estranhada por acadmicos e crticos que coincide com a sua fase

criativamaisfrutfera.Muitosseperguntaram oporqudeeleescreveremfrancs191,

interrogaoqueoriginou,inclusive,vriosestudossobreestatemtica192.

Cremosque,numapocaemquequalquerespritosensvel,sentiaqueoser

humano havia perdido o controlo do seu destino, julgamos que a sua maior

motivaofoiadeoagarrardenovoedesedesafiarasiprprio,criaralgobeloa

partir duma matriaprima neste caso, uma segunda lngua que escapava

naturalmenteao seujugo,sendolhe,porm, familiar(j viviaem Frana halguns

anose,duranteasuacarreiraacadmica,dedicouseaoestudodofrancs).

Em Malone morre, encontramos uma clara alegoria s duas lnguas que

Beckett explora aquando da criao literria, quando o narrador se refere aos seus

lpis:umpequeno,deduaspontas,cujaformadepegarjseencontracondicionada,

porvelhosvciosalnguainglesaeumnovo,feitoemFrana,queescapaaoseu

190
Op.Cit.:p.17.
191
C.J.Ackerleyetalium,2004:pp.206,207:[A]skedin1956whyhebegantowriteinFrench,SBreplied,
Parcequenfranaiscestplusfaciledcriresansstyle.[]AsSBtoldlaterCharlesJuliet(Conversations,
143),itwasanewlanguageforhim,stillwithanauraofunfamiliarityaboutit,whichallowedhimtoescape
the habits inherent in the use of a native language. [] Asked if he was English, SB famously replied, au
contraire.[]AfterWorldWarIISBjettisonedthevirtuosityofModernism(andwithittheEnglishlanguage),
itsbravado,itsliterariness,foraliteralnessconfoundinginitssimplicity[].
192
VideAnnBeer,Beckettsbilingualism apudJohnPilling,1996:pp.209221MartinEsslin,1977:pp.35
38PatrickCasement,SamuelBeckettsrelationshiptohismothertongue inInternationalReviewofPsycho
analysis,9, 1982:pp.3344BrianFitch,1988.

94
Contar o silncio

controlo,umavezquenemsabebemondeseencontra,sabeo,aomenos,perdidona

suacamaalnguafrancesa:

My pencil. It is a little Venus, still green no doubt, with five or six


facets,pointedatbothendsandsoshortthereisjustroom,betweenthem,for
mythumbandthetwoadjacentfingers,gatheredtogetherinalittlevice.[]
The strange thing is I have another pencil, made in France, a long cylinder
hardlybroached,inthebedwithmesomewhereIthink.193

Cremosque,emltimainstncia,apalavrasubentendasealinguagem

que nos permite sonhar para alm da nossa pequenez, para alm do agora (do

ontemedoamanh)eparaalmdamorte(danossaedadosoutros),olpisquea

desenha apenas mais um pormenor a ter em conta. Reconhecemos que a palavra

tem,deveras,umpoder formidvelereforamos a ideiadequeestaafirmaono

dever, nunca, ser usada, por ns, como mais um bonito lugar comum, ela

demasiadoverdadeiraparaqueohbitoadispadoseuvalor.Quemelhormeiopara

recriar o mundo seno atravs do recurso palavra, mais especificamente, a uma

outra lngua e munirmonos, assim, de uma nova arma contra as nossas limitaes

biolgicasmaisprimrias? Afinal,comodefendeSteiner:

Foiamiraculosa(otermonomeassusta)capacidadedasgramticas
engendrarem proposies contrafactuais, e se, e sobretudo tempos
futurosquedeunossaespcieosseusmeiosde esperaredeirmuitopara
alm da extino da espcie. Duramos, duramos criadoramente devido
nossacapacidadeimperativadedizernorealidade,deconstruirfices
dealteridade,deumoutracoisasonhado,queridoouesperadoqueanossa
conscinciapossahabitar.194

Imaginemos, ento, a beleza que se encontra junto ao desejo de recriar o

mundoapartirdeumaoutralngua,olhlocomoseeufosseoutro.sabidoque

cada lngua deixa transparecer uma forma de olhar o mundo muito sua, h muitos

escritos de diversos autores de diferentes lnguas que se dedicam a esta temtica,

desta feita, todos reconhecemos que [q]uando uma lngua morre um mundo

193
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:pp.222223.
194
GeorgeSteiner,2002:p.18.

95
Dilogos absurdos

possvelquemorrecomela.195 Noentanto,amortedapalavra,toutcour ,significa

noamortedeummundopossvel,masdomundo.

Ionesco, um autor, sobejamente, reconhecido pela sua sensibilidade ao

absurdo,registanumaentradadoseudirioaquiloque,acreditamos,tantoelequanto

Beckett sentiram aosentarseparacriar,depoisdeexperienciara barbrie humana,

testemunhadaduranteoHolocausto:

como se, ao fazer literatura, eu tivesse usado todos os smbolos sem os


penetrar.Deixaramdemefalardemaneiraviva.Aspalavrasmataramasimagens,
ou escondemnas. Uma civilizao de palavras uma civilizao extraviada. As
palavras criam confuso. As palavras no so a palavra (les mots ne sont pas la
parole) O certo que as palavras no dizemnada, se assim se pode dizer A
experincia profunda no tem palavras. Quanto mais me explico, menos me
compreendo. Nem tudo incomunicvel por meio das palavras, certo, s a
verdadeviva.196

Talvez, assim, se entenda melhor porque que Beckett se entrega a um

mundo dual, cheio de antagonismos, como por exemplo, o desejo de despalavrar o

mundo, veiculado pelas prprias palavras. Talvez, assim, se compreenda porque

que ele traduz o silncio em palavras, em avisos, em gritos intensos que nos

acompanham at ao fim. Podemos continuar a caminhar, a fugir para a frente,

mascarandooseusomcomodosnossospassos,masosgritosserosempresentidos

nonossontimo:

As longas I kept walking I didnthearthem[hisabandoned babys cries],


becauseofthefootsteps.ButassoonasIhaltedIheardthemagain,alittlefainter
each time, admittedly, but what does it matter, faint or loud, cry is cry, all that
matter is thatit should cease. For years I thought they would cease. Now I dont
thinksoanymore.197

SamuelBeckettreagerealidadequeoenvolve,porisso,defendemosque

a linguagem , naturalmente, determinada pela Histria, com o forte desejo de a

recriar,apelandoparaqueaaperfeioemos.

195
Op.Cit..p.18.
196
Ionesco apudGeorgeSteiner,2002:p.219.
197
SamuelBeckett,1995:p.45.

96
Contar o silncio

Paraanossatese,obilinguismodeBeckettmerecedestaquesimplesmente

por levantar tantas dvidas e causar tanto espanto no meio acadmico e junto de

algunsleitoresmaisatentos.Escreveremingls,mesmoquandonoanossalngua

me,comointuitodeatingir,comanossamensagem,umnmeromaiordepessoas,

algo facilmente aceite. Alis, esta a justificao que muitos escritores adoptam

nosnossosdiasparaproduziremoutraslnguasquenoamaterna.Agora,dominara

lnguafrancadosculoXXoinglseoptarporescrevernoutra,nomeadamente

numa que, data, j se adivinhava em declnio, algo que se afigura (apetecenos

dizer)verdadeiramenteabsurdo,algoprpriodeumcriadorcomoBeckett.

A temtica do bilinguismo de Beckett foi e continua a ser amplamente

debatida,comoreferimosacima.Nestenossoestudo,todavia,entendemos ser mais

importante ressalvar que Samuel Beckett escreveu, desde esta fase, com igual

genialidade, tanto em francs, quanto em ingls, passando ele prprio os textos de

uma lngua para a outra, acarretando uma nova dimenso actividade do tradutor,

dotandoa de uma maior originalidade. Saibase que, se queremos ser objectivos,

temosdedizerquelerEnAttendantGodotnosubstituiumaleituradeWaitingfor

Godot198,poishdiferenassubtisdeumalnguaparaaoutraquetornamcadatexto

nico,comoreferemAckerleyeGontarski:

To read SB bilingually (some could contend) is essential for only by so


doing does one gain an intimate glimpse of the inner drama that went into the
shaping of the texts. As SB might say, peuttre, buthe remains the outstanding,
perhapsuniqueinstanceofonewhosemostimportantworkmanifestsitselfequally
in two languages, neither a translation of the other, in the usual sense of a
composition in one tongue rendered (with inevitable loss and failure) into
another.199

198
Infelizmente,nopudemosconfrontar,semprequedesejmos,ostextosoriginaisfrancesescomastradues
inglesas das obras em questo. Estamos conscientes de que este trabalho seria muito mais rico caso
conhecssemos bem as diferentes verses todavia, por questes que escapam ao nosso controlo tal no foi
possvel,noespaodetempoemquepreparmosestatese.
199
C.J.Ackerley etalium,2004:p.208.

97
Dilogos absurdos

3.2. AS NOVASC ATEGORIAS L ITERRIAS

sabidoqueBeckettdevemuitodoreconhecimentoliterriossuasobras

dramticas consideradas marcos no teatro mundial, nomeadamente, a espera de

Godot no entanto, Samuel Beckett, tambm, se dedicou narrativa, escrevendo

muitoscontos,novelaseromances,emparticular,nestafasede1945a1950.Apesar

de nos referimos a textos sobejamente conhecidos pelos entusiastas da sua obra,

comoporexemplo,aostrscontosObanido,OcalmanteeOfimtrilogia

deromancesMolloy,MalonemorreeOinominvelbemcomoaosseustrezeTextos

paranada novelaPrimeiroamor ,quepermaneceu inditaat1970,porvontade

doautormas,tambm,aoromancequeantecipaaclebrepeaesperadeGodot,

intituladoMerciereCamier havendoaindaumconto,escritoem1945,LesBosquets

de Bondy, que nunca foi publicado, a verdade que, em Beckett, tudo

admiravelmente novo, tudo se recria diante dos nossos olhos, a cada vez que o

decidimos folheareleapresentanos,inclusive,nestasobras,ascategorias literrias

deformadiferente,numalinguagemestranhamentenova.

No fosse o nosso poder de imaginao ser to limitado, teramos de

inventarnovosmodos,gnerosecategoriasliterriasquecompreendessemtodasas

obras acima mencionadas. Quem ousar perguntar aos narradores beckettianos que

horas so, ou mesmo em que dia ou ano estamos, sentirse, caso obtenha a

resposta, ainda mais perdido no tempo do que antes de formular a questo. Tentar

manter um dilogo com o narrador de qualquer uma das narrativas tornase uma

tarefadeverasabsurda,poisoquenosdizemacercadotempo,doespao,daaco,

sequeseprestamaestadesignao,,quasesempre,fragmentadoedesconexoe,

segundoosparmetrosdaliterriostradicionais,insuficiente.

98
Contar o silncio

3.2.1. ONARRADOREASPERSONAGENS

As personagens s quais nos referimos neste ponto so, sem excepo:

todosnarradoresdosnossoscontosenovelas,nomeadamente,aquelecujonomeno

chegamos a conhecer, mas que parece ser o mesmo que narra os primeiros quatro

contos desta fase de Beckett (falamos em concreto de Primeiro amor, O

expulso,OcalmanteeOfim)ainda,Molloy,Moran,MaloneeoInominvel,

narradores assumidos dos romances que compem a famosa trilogia beckettiana,

juntamentecomasrestantespersonagens,pais,polcias, mulheres,crianasquenos

visitam de vez em quando, nas mesmas pginas so, ainda, Mercier e Camier, do

romance homnimo mas, tambm, os donos daquelas vozes que, nos treze Textos

paranada ,seassumem(outalvezno)comosujeitoe,aomesmotempo,objectoda

narrativa e aquelas que do vida aos textos dramticos de Samuel Beckett,

nomeadamente, Victor, o protagonista de Eleuthria, M. Henri Krap, Mme. Henri

Krap, madame Meck, Dr. Andr Piouk, mademoiselle Olga Skunk, entre outras

personagens, num total de dezassete que intervm nesta pea e, finalmente,

Vladimir,Estragon,LuckyePozzo,quepartilham,deummodooudeoutro,aespera

deGodot.

O narrador O fascnio dos narradores beckettianos pela morte to

grande que muitos se apresentam moribundos, j mortos, at. O narrador de

Primeiroamor,aparentementejovem,revelaumfascnioestranhoporcemitrios,

que se intensifica, progressivamente, levandoo mesmo a redigir o seu prprio

epitfio200.Maistarde,emOcalmante,somosconfrontadoscomumnarradorque

se apresenta morto, dono de um corpo que est a apodrecer, mas que, no entanto,

deixaemabertoapossibilidadedetervoltadovida.O narrar funciona,paraeles,

200
SamuelBeckett,[s.d.],ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.26:Hereunderliestheabove
whoupbelow / Sohourlydiedthathelivedontilnow.Itlicoconformeooriginal.

99
Dilogos absurdos

comoumcalmante,parans leitores,semdvida,umestimulante,quenosdeixa

perplexos perante a possibilidade de estabelecimentos de uma nova ordem. So

tantas as possibilidades para as suas histrias, uma vez que a morte, porque

omnipresente, no pe fim a nada, que, logo nas primeiras pginas, nos perdemos

entrepassados,presenteefuturos:

Idontknow whenIdied.ItalwaysseemedtomeIdied old,aboutninety


yearsold,andwhatyears,andthatmyoldbodyboreitout,fromheadtofoot.But
thiseveningalone,inmyicybed,IhavethefeelingIllbeolderthantheday,the
night,whentheskywithallitslightsfelluponme[].SoIlltellmyselfanother
story,Illtryandtellmyselfanotherstory,totryandcalmmyself,anditsthereI
feelIllbeold,old,evenolderthatthedayIfell,callingforhelpanditcame.Oris
itpossiblethatinthisstoryIhavecomebacktolife,aftermydeath.[]Ispeakas
though it allhappened yesterday. Yesterday indeed isrecent, butnot enough. For
whatItellthiseveningispassingthisevening,atthispassinghour.201

O malestar que atingiu o seu pico, entre os homens, durante a Segunda

Guerra Mundial, permaneceu para alm do seu fim e intensificouse no perodo do

psguerra. Em qualquer uma das obras desta fase, encontramos um narrador e,

mesmo,personagensquegritamadesolao,ovazioeaangstiaqueassombramos

espritosmaissensveis.

3.2.2. OTEMPOEOESPAO

Pensemos,deseguida,notempo.EmMolloy,porexemplo,oprimeirodos

romances que compem a trilogia, o tempo surge dissolvido entre espaos e

personagens, chegando, mesmo, a confundirse com essas outras categorias da

narrativa:

But perhaps I am merging two times in one, and two women, one coming
towardsme,shyly,urgedonbythecriesandlaughterofhercompanions,andthe
othergoingawayfromme,unhesitatingly.202

Nestaobrae,tambm,noutrapertencenteaoutrogneroliterrio,espera

deGodot,Beckettdivertese,candidamente,comotempo,fazendodemodonatural

201
SamuelBeckett,1995:pp.6162.
202
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.75.

100
Contar o silncio

algo que para qualquer escritor se afigura como extremamente difcil, ele torna o

tempo sempre presente, poderamos mesmo arriscar e dizer, transformao num

presente eterno, reificao como ele realmente . Na maioria das obras de Samuel

Beckett,nascimentoemorte,princpioefim,coexistemnanebulosidadequecercao

euquenarra:

Iwent.IhadforgottenwhereIwasgoing.Istoppedtothink.Itisdifficultto
thinkriding,forme.WhenItryandthinkridingIlosemybalanceandfall.Ispeak
inthepresenttense,itissoeasytospeakinthepresenttensewhenspeakingofthe
past. Itisthemythologicalpresent,dontmindit.203

Poderamos interpretarestaatitude frenteaotempodemuitas maneiras204,

mas temos de reconhecer que a todas subjaz um sentimento tpico em Samuel

Beckett a assuno da inexplicabilidade do paradoxo do tempo, that double

headed monster of damnation and salvation Time.205 Quando o lemos, somos

forados a concordar com o Inominvel, na medida em que, tambm ns, nos

confrontamoscomanossaincapacidadedemedirrealmenteotempo:

ForIam incapable notonlyofmeasuringtime,whichinitselfissufficientto


vitiate all calculation in this connexion, but also of comparing their respective
velocities.206

Em Mercier e Camier , deparamonos com uma situao cmica e

perfeitamente ilustrativa desta reflexo do Inominvel. Falamos do encontro inicial

que Mercier e Camier marcaram para as nove horas e que, com uma preciso,

arriscaramosafirmar,quasematemtica,nofosseoabsurdodasituao,foiadiado

atsnoveecinquenta:

Camier was first to arrive at theappointedplace. That isto say that onhis
arrivalMercierwasnotthere.InrealityMercierhadforestalledhimbyagoodten
minutes. Not Camier then but Mercier was first to arrive. [] [T]hey found

203
Op.Cit.:p.26.
204
Poderamos,porexemplo,justificarestaatitudeperanteotempo,comumfortedesejodeintemporalidadedo
autor (que, muito honestamente, no cremos ser este o caso) mas tambm poderemos entendlo como uma
forma de desconstruir esta categoria da narrativa, que, para qualquer ser esbofeteado pelo absurdo, faz muito
poucosentido.Percebemolo,melhor,talvez,aoidentificarmosashistriasdevidadaspersonagensbeckettianas
luzdomitodeSsifo,maisespecificamente,daquelasucessoeternadevitriasederrotasaqueestvotadaa
suaexistncia.
205
SamuelBeckett,[1931]:p.1.
206
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.299.

101
Dilogos absurdos

themselves face to face for the first time since the evening before. The time was
ninefiftyinthemorning.
Inotherwords:
Arr. Dep. Arr. Dep. Arr Dep. Arr.
Mercier. 9.05 9.10 9.25 9.30 9.40 9.45 9.50
Camier . 9.15 9.20 9.35 9.40 9.50
Whatstink ofartifice.207

Olhando com ateno a equao apresentada pelo narrador, notamos que

MerciereCamierchegaram,mesmo,acruzarse,napraanoentanto,Mercierno

estavacertodeaquelaforma,parecidacomadoseuamigo,serele,nasuaessncia.

Camier voltou a escaparlhe, quis a sorte que um estivesse de partida no momento

em que o outro chegava. De que feita a nossa vida seno destes encontros e

desencontros absurdos? Assim, rimonos de ns mesmos ao rirmos da situao

experimentadaporestesdoisvelhosamigos.

Asvozesqueanimamasnarrativasbeckettianasvertem,regrageral,parao

papel um turbilho de pensamentos, imagens e memrias208, que nos despertam

paraaaleatoriedadedotempoedomundo.Afinalqueordem nosgritadaemO

expulso?Oqueotempoafinal? Quemestnotempoequemseacha foradele?

Devemosounorecordar,lembrar,pensar?ArespostadonarradordeOexpulso

no poderia deixar de ser claramente contraditria (se que nos permitido o

recursofcilaoparadoxo):

Memoriesarekilling.So youmustnotthinkofcertainthings,ofthosethat
are dear to you, or rather you must think of them, for if you dont there is the
dangeroffindingthem,inyourmind,littlebylittle.Thatistosay,youmustthink
of them for a while,a good while, every day several times a day, until they sink
foreverinthemud. Thatsanorder.209

Seporumladoasuamemrianofivel210,poroutroaelaesomentea

elaquenospodemosentregar211,poiselenonosdmaisnadadeconcretoaquenos

207
SamuelBeckett,1975:pp.89.
208
C.J.Ackerley etallium,2004:p.361:memor y:thisimpossiblethemewillbetreatedasadialogueimplicit
inmuchofSBswriting,a Pr oustiancritiqueoftheCartesianposition. Negritoconformeooriginal.
209
SamuelBeckett,1995:pp.4647.
210
TantoMolloycomoMalonee,mesmo,oInominvelnoselembram,nemconseguemlembrardeinmeros
factosimportantesparaodecorrerdanarrativa.MolloynosabecomochegouaoquartodameMalonenose
lembradecomofoitrazidoparaoquarto.

102
Contar o silncio

possamos agarrar. Sempre incerto e indeterminado, o tempo em Beckett , umas

vezes, uma estao do ano, outras, uma alvorada. A forma mais especfica que o

tempo toma passa por se materializar em partes do dia. Geralmente na noite v

melhor,sentesemaisseguro,escondendose,pelamanh212.Htambmareferncia

aumacertafestapascal213 tempodemorte,mas,tambm,deressurreio,quese

repete,anoapsano,ritual eciclicamente.A verdadequeonarradorbeckettiano

nostransportahabilmenteentreopassadolongnquo,opassadorecenteeosonhodo

futuro.

EmBeckett,opresente,semdvida,amaiscrueldasprises,nelequeo

narrador fixa, com mais frequncia, o desejo de permanecer. Talvez seja de entre

todos os monstros do tempo, o mais voraz214, da o esforo de Beckett para nos

aliviardestatenso,relativizandotodootempo.Sernesteounoutromomento,nesta

ounoutrarua,estaououtrahistria,noimporta,[a]lmasvivas,vereisquetudoo

mesmo.215

Anosantes,emProust,SamuelBeckettfalanosdoTempo,doHbitoeda

Memria,sintetizando,emnossoentender,muitobemoslaosqueosenvolvem:

From this Janal, trinal, agile monster or Divinity: Time a condition of


ressurrection because an instrument of death Habit an infliction in so far as it
opposesthedangerousexaltationoftheoneandablessinginsofarasitpalliates
the cruelty of the other Memory a clinicallaboratory stocked with poison and
remedy,stimulantandsedative:fromHimthemindturnstothecompensationand
miracleofevasiontoleratedbyHistyrannyandvigilance.216

Da que encontremos muitas das personagens beckettianas a reproduzir

puraesimplesmentevelhoshbitos,afinal,omelhorpaliativoparaadordaespera.

211
SamuelBeckett,[s.d.],ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.207:Aminimumofmemory
isindispensable,ifoneistolivereally.
212
Op.Cit.:p. 66Morningisthetimetohide.
213
Op.Cit.:p.179: Ishallsoonbequitedeadatlastinspiteofall.Perhapsnextmonth.Thenitwillbethe
month of April or of May. For the yearisstill young, a thousand little signstell me so. Perhaps I am wrong,
perhapsIshallsurviveSaintJohntheBaptistsDayandeventheFourteenthofJuly,festivaloffreedom.IndeedI
wouldnotputitpastmetopantontheTransfiguration,nottospeakoftheAssumption.
214
Idem:p.202:Iwastime,Idevouredtheworld.
215
SamuelBeckett,2006:p.28.
216
SamuelBeckett,[1931]:p.22.

103
Dilogos absurdos

Malone,porexemplo,conta histrias apenasporcontar,histriasque nos mostram

opostos como felicidade e infelicidade, velhice e juventude, morte e nascimento a

confundiremse,dizendonosqueafinal averdadeiravidanopassadeumpndulo

que oscila incessantemente entre dois extremos (que quase se tocam), igualmente

insuportveis,pelomenosparaaquelesseresdotadosdeumamaiorsensibilidade,o

plo do sofrimento e o plo do aborrecimento. So raros os momentos, em que

alegremente nos sentimos em equilbrio, estveis, perto de um centro gravitacional

quenosdsegurana.

J habituados ambiguidade temporal da escrita beckettiana, deparamo

nos,agora,comaindefinioeexiguidadedosespaos.Regrageral,nasnarrativas

edramasdeSamuelBeckett,oespaodesempenhaumpapelmuitoimportante,pois

nele que encontramos, excepcionalmente, certo, aquele(s) objecto(s) que nos

desperta(m)paraoabsurdodavida217.Ovontadecomamortenotasenadescrio

dos espaos em que estas personagens se movem. O narrador de Primeiro amor

desde jovemquesedistraiapassearpeloscemitrios,poisumespaoondegosta

deestar,irparaarejar,lanchar,mijar218...Narealidade,ocemitrioumdosespaos

mais vastos em que as personagens beckettianas219 se sentem confortveis. Nos

restantes casos, encontramolas, seguras, em espaos fechados, s seus, como por

exemplo,oquarto,agrutanamontanha,acaverna,acama

Os quartos e as casas que os acolhem, onde se fecham e sentem seguros,

funcionam como metforas bvias das mentes humanas, das suas mentes. Em O

217
C.J.Ackerley etallium,2004:p.241:Habitprotectsusfromthesufferingofbeing.Onlywhentheobject is
seenasparticularanduniquemayitbeasourceofenchantmenthabitlaysavetoonsuchperception.Negrito
conformeooriginal.
218
SamuelBeckett,1995:p.26: Yes,asaplaceforanouting,whenoutImust,leavememygraveyardsand
keepyoutoyourpublicparksandbeautyspots.Mysandwich,mybanana,tastebetterwhenImsittingona
tomb,andwhenthetimecomestopissagain,asitsooftendoes,Ihavemypick.
219
Notesequequandonosreferimosspersonagensbeckettianas,referimonos,especificamente,sdasobras
desta fase e, quase sempre, englobamos os narradores, que por serem, na maior parte destas narrativas,
autodiegticossotambmosprotagonistasdahistria.

104
Contar o silncio

fim, o narrador encerrase mesmo num barcocaixo, um espao que espelha na

perfeio a vida, uma viagem rumo morte, circunscrita por margens, por

circunstnciasalheiasembarcaoescolhida,forma,formao,queadoptamos.

Oprotagonistadestecontodeixaseir,deriva,abraandoumrumocerto,amorte,

percorrendo um rio que no tem curiosidade de olhar, de experimentar Na

verdade,avidapodeserperversamentedesinteressante.Amorte,suanicacerteza,

chega pelo minsculo buraco que deixou aberto ao mundo exterior220, uma ironia

cmica, se entendermos esta pequena abertura como a nica ligao ao mundo, o

nicomeiodequebraroseuisolamento.

O narrador, em O inominvel, parece confundirse com Deus, na sua

solido, na diferena relativamente aos outros seres, no modo como sucumbe

palavra e,tambm, nasua localizao noespao,porexemplo,revelanosodesejo

de ocupar um lugar central, nomeadamente na sua relao com Malone, que

regularmentepassaporele:

I like to think I occupy the centre, but nothing is less certain. In a sense I
would be better off at the circumference, since my eyes are always fixed in the
samedirection.ButIamcertainlynotatthecircumference.ForifIwereitwould
followthatMalone,wheelingaboutmeashedoes,wouldissuefromtheenceinteat
everyrevolution,whichismanifestlyimpossible.[]Andifhemadeanoise,as
hegoes,Iwouldhearhimallthetime,onmyrighthand,behindmy back,onmy
lefthand,beforeseeinghimagain.Buthemakesnone,forIamnotdeaf[].From
centre to circumference an any case is a far cry and I may well be situated
somewherebetweenthetwo.Itisequallypossible,Idonotdenyit,thatItooamin
perpetualmotion,accompaniedbyMalone,astheearthbythemoon.221

3.2.3. ACO /COMUNICAO

Intimamente relacionada com este novo tempo e espao,temos uma nova

categoria,aacocomunicao.Apesarde,em esperadeGodot,aesperaseruma

aco corrente, a verdade que so as palavras, a comunicao, que lhe incutem

220
SamuelBeckett,1995.p.99:Theholewassmallandthewaterroseslowly.Itwouldtakeagoodhalfhour,
everythingincluded,baringaccidents.
221
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.295.

105
Dilogos absurdos

algumritmo.Oshbitoserotinasretratadosextremamentefiisnaturezaanimal

doserhumano222 nasuaobrasoosnicosartifciosdequesesocorreparaqueo

tempo nunca demais lembrar, este doubleheaded monster passe mais

depressa,jquetemdepassar.

ESTRAGON:Souinfeliz.
VLADIMIR:Nomedigas!Desdequando?
ESTRAGON:Jmeesqueci.
VLADIMIR:extraordinrioaspartidasqueamemrianosprega!(Estragon
tentafalar,desiste,coxeiaataoseulugar,sentaseecomeaa
descalarasbotas.ParaoMenino.)Ento?
MENINO:OSr.Godot
VLADIMIR:Noa primeiravezquetevejo,poisno?
MENINO:Nosei.
VLADIMIR: Nomeconheces?
MENINO:No.
VLADIMIR:aprimeiravez?
MENINO:.
Silncio.
VLADIMIR:Palavras,palavras.(Pausa .)Fala.
MENINO:(apressado)OSr.Godotdissemeparavosdizerquenovemesta
noitemasquevemamanhsemfalta.
Silncio.
VLADIMIR:tudo?
MENINO:.
Silncio.
[]
VLADIMIR:Nosinfeliz?(OMeninohesita.)Estsaouvirme?
MENINO:Estou.
VLADIMIR:Ento?
MENINO:Nosei.
VLADIMIR:Nosabessesounoinfeliz?
MENINO:No.
VLADIMIR:Entoeststomalcomoeu.(Silncio.)223

Soestesdilogosquecaptam,embrevesmomentos,oespritodapoca,o

sentimentoabsurdoquequemestconscientegrita,apesardenosercompreendido

pela maioria que o ouve. No importa. VLADIMIR: Palavras, palavras. (Pausa.)

Fala.224 Noexcertoacimatranscrito,aoqueparece,nohaabundnciadepalavras

qual Beckett nos habituou. Depois de mais um momento de silncio, de entre os

222
Emvriasoutrasobras,pornsanalisadas,espantounosanaturezapoucocivilizadadoshbitosdenunciados,
jqueoshbitoserotinasso,geralmente,estabelecidospelasociedade,ouseja,algoquenos,decertomodo,
imposto. Em Beckett, os hbitos concentramse nas nossas actividades mais bsicas, como comer, defecar,
dormir, aces que, ao contrrios das rotinas impostas pela civilizao, nos aproximam dos seres vivos
irracionais, aces que, por isso mesmo, nos recordam a nossa pequenez, a importncia central do corpo na
definiodapessoa.
223
SamuelBeckett,2001:pp.6971.
224
SamuelBeckett,2001:p.69.

106
Contar o silncio

muitosqueabundamnestesexcerto,ficaoapelodeVladimirparaqueomeninofale,

seexplique.Naverdade,estebrevedilogoconcretizapartedotextoquecitmosem

epgrafenoinciodestecaptulo,poisnelepulsamantagonismos.Hummeninoque

podeseromesmodeantesmasquetambmpodenoserEstragonafirmaserinfeliz

eVladimireomeninonosabemseosoounohsilnciosepausasintercalados

por[p]alavras,palavras.225ehmemriascujaorigemfoiesquecida.

Itsnottrue,yes,itstrue,itstrueanditsnottrue,thereissilenceandthere
isnotsilence,thereisnooneandthereissomeone,nothingpreventsanything.And
werethevoicetoceasequiteatlast,theoldceasingvoice,itwouldnotbetrue,asit
isnottruethatitspeaks,itcantspeak,itcantcease.226

Sobre o rumo que tomam as vidas das personagens de Samuel Beckett,

notmos que, geralmente, se movem em funo da vontade alheia, no

necessariamentedeoutrosquelhessoiguais,emboratambmocorra,masdeuma

ordem maior, de uma entidade exterior, como o caso do paradigmtico Godot. A

verdade que no chegamos a conhecer bem nenhuma das ruas que percorremos

com estaspersonagens,pois,narua,avozquens,leitores,acompanhamossentese

quase sempre perdida.227 No importa para onde quisesse ir, os outros acabavam

semprepordeterminaroseudestinomaisimediato snodecidiam,claro,sobreo

seu destino final, mencionado, muitas vezes, como um regresso aos lugares da

infncia. Como certifica, mais tarde, algures em Fim de partida , O fim est no

princpioeamaiorsortequepodemosalmejar,comonosdizoInominvel,[be]

bornofawetdreamanddeadbeforemorning.228

Nasnarrativas,emparticular,mas,tambm,nostextosdramticos,embora

sintamos falta de aco e de movimento, reflexo da desistncia da vida por parte

225
Ibidem.
226
SamuelBeckett,1995: p.154.
227
Op.Cit.:p.81:InthestreetIwaslost.
228
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:pp.379380.

107
Dilogos absurdos

destascriaturas,ofactoqueestainrciaacabaporacharumcontrapesosuaaltura

naincessanteverborreiadosnarradores/personagens.

[]IshallhavetospeakofthingsofwhichIcannotspeak,butalso,which
isevenmoreinteresting,butalsothatI,whichisifpossibleevenmoreinteresting,
thatIshallhaveto,Iforget,nomatter.AndatthesametimeIamobligedtospeak.
Ishallneverbesilent.Never.229

verdade que estas personagens se esforam por despir todas as

necessidadesfsicasqueosseusestranhoscorposacarretam,entregandosepalavra,

masofactoquenoconseguem.Mesmo,em Oinominvel,emqueescutamosuma

voz que grita a certeza de no poder se calar, de nunca se calar, uma voz,

aparentemente, sem corpo, quase imaterial, a verdade que ela est condicionada

pelasnecessidadesfisiolgicasmaisbsicasvida,comosejam,comeredefecar230.

Beckettsnarrativesrevealthattheir[hischaracters]actionsarephysically
motivated,andthattheirmarkedbodilypresencealongwiththebodysneeds,and
notthedemandsofmentalquesting,largelydeterminetheiractions.[]Muchas
they try to avoid and escape it, much as Becketts narrators address the body as
though it were a random possession, the body remains supremely imminent,
inescapablyinescapable.231

Como nem a morte consegue libertar estas personagens da dor e do

aborrecimento, a comunicao surge, como j referimos, como um calmante para

estansiadeserlivre,umanalgsicoparaadordesesentirpreso,e,namaiorparte

das vezes, (a aco de) contar histrias substitui a prpria histria, to

espontaneamente,quens, leitores,nem nosquestionamos,se aqueleconto,novela

ouromancerealmenteumanarrativaouseSamuelBeckettestacriarumgnero

completamente novo, em que no a aco queest na sua gnese, mas sim uma

novacategoriadramtica,acomunicao.

229
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.291.
230
Samuel Beckett, [s.d.], Three Novels:Molloy, Malone Dies, The Unnamable: p. 328: Once a week I was
takenoutofmyreceptacle,sothatitmightbeemptied.Thisdutyfelltotheproprietressofthechophouseacross
thestreetandsheperformeditpunctuallyandwithoutcomplaint,beyondanoccasionalgoodnaturedreflectedto
theeffectthatIwasanastyoldpig,forshehadakitchengarden.Withoutperhapshavingexactlywonherheart
itwasclearIdidnotleaveherindifferent.Andbeforeputtingmebackshetookadvantageofthecircumstance
thatmymouthwasaccessibletostickintoitachunkoflightsoramarrowbone.Andwhensnowfellshecovered
mewithatarpaulinstillwatertightinplaces.
231
NishiChawla,1999:p.179.

108
Contar o silncio

Estametamorfosesurgeporque,emBeckett,nobastaasimplespresena

doeuparaqueeste imponhaasuapresena.Sepudssemos contaronmerode

vezes que o eu surge nas suas narrativas e dramas, ficaramos certamente

surpreendidos com a concluso que se segue. Mas a verdade que, nas obras de

Samuel Beckett, o eu est constantemente colocado em cheque, j que,

independentementedetodososesforoslevadosacaboporesteautor,nuncaosseus

narradores ou personagens o conseguem nomear objectivamente, h sempre uma

outraformadeabordarestaquesto,decontestaraidentidadedoeu.Nofinal,s

nosrestaanossapequenezAlgodenunciadonavozdoInominvel:

I,of whomIknownothing,Iknowmyeyesareopen,becauseofthetears
that pour from them unceasingly. I know I am seated, my hands on my knees,
because ofthepressureagainstmyrump,againstthesole ofmy feet,againstthe
palmofmyhands,againstmyknees.Againstmypalmsthepressureofmyknees,
against my knees of my palms, but what is it that pressures against my rump,
againstthesoleofmyfeet?Idontknow.232

Temos de aceitar que apenas a Palavra consegue traduzir o absurdo da

nossacondio.Aindaqueosintamosemcadaterminaonervosadonossocorpo,

sem a palavra no o podemos partilhar com o outro, muito menos admitilo como

parteintegrantedonossoeu.

3.3. ALGUMAS P ECULIARIDADESDOSDRAMAS

curioso que Samuel Beckett tenha sido catapultado para a ribalta, no

mundodasletras,apartirdapublicaodeumapeadeteatroesperadeGodot

escritanaconhecidafasedeintensacriatividade,entre9deOutubrode1948e29de

Janeirode1949,masapenascomoformadedescontraco,emrelaocriaodos

232
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.304.

109
Dilogos absurdos

romancesquecompematrilogia233.Sabendoqueoenredoassumeumpapelmenor

nas suas narrativas, estando praticamente ausente nos seus dramas, e que os seus

dilogossosurdos,quasemonlogos,certamenteabsurdos,comoexplicarosucesso

dassuaspeasdeteatro?

Godot, como muitos acadmicos e crticos notam, veio revolucionar o

teatromundial,poisdespiuodemuitosartifcios,atdataconsideradosessenciais

aodrama.Anudezdoscenrios(avidaqueexisteparaalmdadeles,somenteada

rvore, ser vivo que smbolo de tanta coisa importante ao longo da histria da

humanidade), o vazio do palco, os prprios dilogos absurdos, com que anima as

personagens,gritam,comoreferimosanteriormente,adesolao,ovazioeaangstia

quepovoamestapocadahistriadahumanidade.

A discusso volta da escolha do nome Godot to ampla que nem nos

arriscamossequerasintetizlaaquipartimos,noentanto,dacertezadequeesta

uma discusso de somenos interesse para o nosso trabalho, pois, seja quem for

Godot,oquenosimportaqueelevota,desdeoincioaofimdapea,Estragone

Vladimir,aumabandonoquaseabsoluto.Dizemosquaseabsoluto,porqueh,ao

longodapea,umrapaz,ummensageiro,quelhestraznovasdoSr.Godot,quelhes

dizqueele vemPoderamosdizerumcompletoeabsolutoabandono,porque,na

realidade,Godotnuncachega.

H, para alm dos dois amigos, provveis descendentes de Mercier e

Camier, duas outras personagens que nos interessam, particularmente. So elas

Pozzo e o seu lacaio, Lucky. O primeiro, Pozzo, personifica o dspota cruel que,

inevitavelmente, mais tarde, aprende a sua pequenez. Logo, no segundo acto,

condenadocegueiraetornasedependentedacomiseraodaquelesquebrutalizou,

233
DeirdreBair,1990:p.361:Iturnedtowritingplaystorelievemyselfoftheawfuldepressiontheproseled
meinto,Beckettcommentedin1972.Lifeatthattimewastoodemanding,tooterrible,andIthoughttheatre
wouldbeadiversion.

110
Contar o silncio

nomeadamente, do seu servo. Lucky, por seuturno, o melhor dos monstros, uma

vez que corporiza a desesperana total, musicandoa, inicialmente, com palavras

ilgicas e ilustrandoa com movimentos desconexos e, posteriormente, no segundo

acto, demarcase, emudecido, da tola esperana que os outros mantm de esperar

Godot.

Escrita um ano antes, em 1947, a pea Eleuthria (do grego, liberdade,

independncia,confianaemsimesmo),queBeckettdesejoununcaverpublicadaou

encenada, particularmente reveladora da vontade de libertao das correntes que

constrangem quer sejam as amarras formais que limitam a criao literria de

Samuel Beckett, o dramaturgo, quer sejam as amarras sociais que prendiam o

protagonista da pea, Victor, a um mundo estranho, cheio de exigncias s quais

escolhianodarresposta.

Diferente,porquemaisbvia nasua mensagemdoquequalqueroutradas

suas obras, Eleuthria permaneceu quase ignorada at 1995, largos anos aps a

morte de Samuel Beckett. Os cenrios, nesta pea, so muito mais complexos que

quaisqueroutroscenriosbeckettianos,nomeadamente,dosdeesperadeGodot as

personagenstambmsoemmaiornmerodezasseteh,alis,quemdefendaque

este facto, aparentemente trivial, foi fundamental para que, em 1950, Roger Blin

preferisse produzir Godot e no Eleuthria , uma produo certamente mais

dispendiosa e complexa. Em Eleuthria , Beckett despoja o protagonista e no o

palcodequalquerartifcio,deixandoo,nofinal,sozinho,despido,decostasparao

pblico234.

Depois de criar uma pea, em que o protagonista est sempre presente,

assim como omnipresente est o seu desejo de no serfazer nada, conseguindo,

234
SamuelBeckett,1995a, Eleuthria :p.191:He[Victor]looksperseveringlyattheaudience,theorchestra,the
balcony (Should there be one), to the right, to the left. Then he gets into bed, his scrawny back turned to
mankind)/CURTAIN

111
Dilogos absurdos

medida que progridem os actos, libertarse de tudo o que o poderia condicionar,

inclusive,dosseusdesejosenecessidadesemocionais,SamuelBeckettcriaespera

deGodot,emqueoprofetizadoprotagonista,Godot, nemsequerapareceempalco

ao invs, revelanos a frustrao de quem sempre espera, de quem no desiste da

espera.

Nenhuma verdade absoluta, mas podemos assegurar que o silncio no

reina nas obras aqui analisadas, Samuel Beckett contanos o silncio, atravs das

vidasdassuaspersonagens([]thereisonlysilence.Itsnottrue,yes,itstrue,its

true and its not true, there is silence and there is not silence [].235). Mas uma

coisa certa a sua voz no parou e ainda hoje nos visita (And were the voice to

ceasequiteatlast,theoldceasingvoice,itwouldnotbetrue,asitisnottruethatit

speaks,itcantspeak,itcantcease.236).

235
SamuelBeckett,1995:p.154.
236
Ibidem.

112
CONCLUSO SER (N)OMUNDO

Did I try everything, ferret in every hold, secretly, silently,


patiently,listening?Iminearnest,assooften,IdliketobesureIleft
nostoneunturnedbeforereportingmemissingandgivingup.
SamuelBeckett,TextsforNothing (7)

Thewordstoo,slow,slow,thesubjectdiesbeforeitcomestothe
verb, words are stopping too. Better off then than when life was
babble?
SamuelBeckett,TextsforNothing (2)

AcreditamosqueSamuel Becketttentoudetudo,enquantoviveu,porisso

mesmo,aindahoje,assuaspalavrasnomorreram.Oqueescreveuontemcontinua

to actual, hoje, como naquele tempo. As suas palavras sobreviveram espera,

venceramosilncioeresistiram,inclusive,aoabandonoaqueforamvotadas,tantas

vezes,formalmente,peloverbo,pelaaco.Mesmocompletamenteinactivas,assuas

personagenspersistiramnacomunicaoeprovaramqueparaser(n)omundobasta

comunicar. Pode serse nada aos olhos dos outros, mas se gritarmos (ainda que

silenciosamente),seouvirmosasnossasvozes(nosilncio),seremosbelosmonstros

capazes de acordar outro, algum de entre os alegres (ou tristes) alienados para a

verdadedavida(edamorte).

Decidimos concluir a nossa dissertao revendo as belas epgrafes

seleccionadas para os diferentes captulos, pois consideramolas extremamente

ilustrativasdoespritoqueanimaestaspginas.Comemosporouvirodesabafodo

113
Dilogosabsurdos

Inominvel,quesesentia,talcomooprprioBeckett, obrigadoafalar,quesabiaque

nuncaseiriacalar,nunca.Averdadeque,tambm,nspartilhamosdestavontade

dedespalavraromundo,sentimolanascer,apesardacertezadehavermuitascoisas

quenopodemserditas.ComoBeckettbrilhantementesintetizou:

The fact would seem to be, if in my situation one may speak of facts, not
onlythatIshallhavetospeakofthingsofwhichIcannotspeak,[]atthesame
timeIamobligedtospeak.Ishallneverbesilent.Never.237

Atporquetemtantoparanosmostrar

Comeou, certo, por brincar com os pequenos gritos. As suas

personagens,apesardenoschamaremaatenoparaeles,eramperitasemdisfar

los,chegandomesmoadarnosdicasparaqueabafssemososseusavisos.

AslongasIkeptwalkingIdidnthearthem,because of thefootsteps.Butas
soonasIhaltedIheardthemagain.238

Depois de despertos para o silncio traduzido em gritos, no importa o

quanto nos empenhemos em fugir, o absurdo nunca mais nos abandonar.

inevitvel continuar a sentilo. Samuel Beckett acredita que isto no

necessariamente mau. Alis, a prova de que podemos sobreviver e rir perante o

absurdo,nonossoentender,asuamaiorddivaparaahumanidade.

Quando nos debatamos sobre a necessidade ou no de falar do tempo de

SamuelBeckett,dascircunstnciasespecficasdavidaquepodemterinfluenciadoa

sua obra, deparmonos, por acaso, com um poema de Walt Whitman intitulado

Pensar o tempo239. Este poema assumiu uma enorme importncia para esta tese,

reforando a nossa convico de que a genialidade do tempo, mas,

simultaneamente, de fora dele. Publicado pela primeira vez, um sculo antes desta

fasecriativadeBeckettqueanalismos,em1855,dooutroladodograndeOceano

237
SamuelBeckett,[s.d.], ThreeNovels:Molloy,MaloneDies,TheUnnamable:p.291.
238
SamuelBeckett,1995:p.45.
239
WaltWhitman,2006:p.383384.

114
Ser(n)omundo

Atlntico,notamosqueWhitmanpartilhavajomesmosentimentodoabsurdo,bem

comoodesejodechamaranossaatenoparaaimportnciadeopensar,notempo,

deoidentificar,nopassado,anecessidadedesonharofuturoedeser,efectivamente,

(n)opresente:

Jimaginastequetu,tumesmo,nohsdecontinuar?
[]
Jreceastequeofuturonadasignifiqueparati?
Odiadehojenada?opassadosemcomeonada?
Seofuturonadaforelescertamentenadasero.240

Chegados a esta fase final, ao reler este excerto do poema de Whitman,

apetecenos,realmente,devirmonstros,comoosmonstrosdeBeckett,egritar,ainda

que no silncio, ss: Compreendem?! Temos de desempenhar o nosso papel nos

dilogos absurdos que preenchem as nossas vidas. No nos podemos calar

Compreendem?!

Daentenderseoporqude,aolongodedoisdoscaptuloscentraisdesta

dissertao, termos caminhado por terrenos to vastos como os da Histria e da

Cultura, no sculo XX, mais especificamente, por aqueles perodos durante e

imediatamente aps a Segunda Guerra Mundial. Falar dum tempo que ainda

assombraosnossosdiasdifcil porisso,optmosporfalardelecomoonarradorde

Ocalmanteescolheufalar,comosefosseontem:

Ispeakasthoughitallhappenedyesterday.Yesterdayindeedisrecent,but
not enough. For what I tell this evening is passing this evening, at this passing
hour.241

Apesardeaindanosafectar,hoje,averdadequesetornamuitomaisfcil

olhar o Holocausto pelo filtro da histria, enfrentandonos a ns mesmos como se

doutrossetratassem,oqueescolhefazerSamuelBeckett:

Illtellmystoryinthepastnonetheless,asthoughitwasamyth,oranold
fable,forthiseveningIneedanotherage,thatageto becomeanotherageinwhich
IbecamewhatIwas.242

240
WaltWhitman,2006:p.383384
241
SamuelBeckett,1995:p.62

115
Dilogosabsurdos

Concluir que todas as histrias e todas as metamorfoses se assemelham

entresinodifcil,bastaaceitarmosdedicaralgumtempoaleroabsurdoeaolhar

os monstros para nos apercebermos de que narrar esta ou aquela histria, (re)criar

esta ou aqueloutra personagem , muitas vezes, um mero capricho do criador, pois

[]youwillseehowaliketheyare.243

Facilmente depreendemos que a mudana acaba, assim, por ser o mesmo,

talvez menos, mas o mesmo, como alerta Samuel Beckett, emMal visto mal dito:

With what one word convey its change? Carefull. Less. Ah the sweet one word.

Less. It is less. The same but less.244 O que mais nos choca nas sociedades de

massas naquelas em que ns mesmos nos inclumos, dada a fatal data do nosso

nascimento e espantou Beckett, desde cedo, at ao final da sua vida, a falta de

curiosidade, a fraca vontade de saber, a insensibilidade humana, o desejo frgil e

debilitadodebuscaralgo,aindaqueconscientesdoabsurdo

Pensemos na vida de Samuel Beckett. Um homem que cedo se sentiu

esbofeteado pelo absurdo, resistiu e sobreviveu Segunda Guerra Mundial e

continuou sempre a falar, a comunicar, a gritar todos os paradoxos, todos os

absurdos.Maisimportante,ainda,continuou,sempre,arir.Comofcilimaginaro

seu sorriso, quando estava sentado a escrever na sua secretria ou de p, nos

bastidores,aassistirsencenaesdassuaspeas.

Olhemos a sua obra. Enfrentemos os seus monstros,os exilados da nossa

sociedade, que independentemente das suas deficincias, debilidades ou

malformaes nos mostram a vontade de se ser verdadeiramente humano,

independentemente, da forma que assumem, ensinandonos a usar a arma mais

poderosaaoalcancedohomem:aPalavraNoprincpio,eraoVerbo. (Joo1:1).

242
SamuelBeckett,1995:p.62
243
SamuelBeckett,1995:p.60.
244
SamuelBeckett,2006a:p.111.

116
Ser(n)omundo

H,nasobrasquereferimos,umabuscaincessante,umabuscaactiva,ainda

que por vezes imvel. A sua busca fazse na perenidade das palavras, atravs do

esforoedosuordocriadoredassuascriaturasquechegammesmoarastejarpara

poderem,nofim,morrercompreendendooabsurdo,sorrindoparaalmdador.

Talvez no tenhamos conseguido, chegada esta fase final da nossa tese,

explicar a obra de Samuel Beckett, desvendar a identidade de Godot, justificar o

porqudassuasescolhas literriasMas,parasermos justos,temosdereconhecer

que este no era, de facto, o nosso objectivo maior. Para ns, nada soaria mais

despropositado do que tentar reescrever de forma mais simples as intenes de

Samuel Beckett. Ele nunca cedeu tentao de o fazer, nem sequer respondeu s

provocaeseapelosdemuitoscrticoseacadmicos.Esperamosapenas,tolamente,

talvez, mas, ainda assim, esperamos tocar mais alguns de vs, chamarvos para os

nossosdilogosabsurdos.Porquexplicaroque podemossimplesmentemostrar!

Como Beckett, em Textos para nada, registamos, aqui, a nossa ltima

dvida. Ser que esta tese confina todos os nossos esforos, ser que tentmos de

tudo,antesdedesaparecermosdaqui,antesqueoagorajnosejaparanse,ainda

assim,continueparavs,leitores,antesdedesistirmos?...Temos,pelomenos,neste

tempo e neste lugar, a vaga noo de termos feito a nossa primeira verdadeira

tentativa, no a ltima245, de concluir sobre a obra deste grande escritor e artista,

SamuelBeckett.

245
SamuelBeckett,1995:p.129:Thatiswhyonemustnothastentoconclude,theriskoferroristoogreat.

117
BIBLIOGRAFIA

Esperando facilitaraconsulta bibliogrfica,decidimosagrupar,porordem

alfabtica, as obras consultadas ao longo do processo de escrita desta dissertao,

adoptando ainda subdivises destas, segundo os captulos em que so citadas ou

aludidas, pois, apesar de intimamente interligados, cada captulo explora mais

profundamenteumterrenodoconhecimentodistintodoexploradonoutro.Optmos,

todavia, por colocar as fontes primrias em relevo, no incio da lista bibliogrfica,

no as repetindo, por isso, nas seces correspondentes aos diferentes captulos,

aindaque neles estejam citadas. Asobrasde Beckettforamorganizadasporordem

cronolgica. Importa, ainda, notar que a maior parte das edies Grove Press no

apresenta data de publicao, assim, optmos por colocar o ano da publicao

original entre parnteses rectos no incio e, sempre que conhecidas as duas datas,

colocmolo, frente, tambm entre parnteses rectos. Salientamos, ainda, que a

generalidade das tradues do francs para ingls foram feitas por ou em estreita

colaboraocomSamuelBeckett.

F ONTES P RIMRIAS

a)C ORPUSTRATADODIRECTAMENTENADISSERTAO
[1931], Proust,NewYork:GrovePress.

[1955],ThreeNovels.Molloy,MaloneDies,TheUnamable,traduodofrancspor
PatrickBowlesemcolaboraocomoautor,NewYork:GrovePress.

1975[1970], MercierandCamier ,NewYork:Evergreen&GrovePress.

1977,CollectedPoemsinEnglish&French,NewYork:GrovePress.

118
Bibliografia

1979[1958], Endgame,London:Faber&FaberPress.

1984,CollectedShorterPlays,NewYork:GrovePress.

1995,TheCompleteShortProse:19291989,NewYork:GrovePress.

1995a,Eleuthria:aPlayinThreeActs,traduodofrancsporMichael Brodsky,
NewYork:Foxrock.

2001 [1952], espera de Godot, traduo de Jos Maria Vieira Mendes, Lisboa:
EdiesCotovia.

2006[1958],Novelasetextosparanada ,traduodeM.JorgeVilardeFigueiredo,
Lisboa:Assrio&Alvim.

2006a [1981], Mal visto mal dito, traduo do francs e prefcio de Rui Lage
ediotrilingueFamalico:QuasiEdies.

b)C ORPUSCONSULTADODURANTEAPREPARAODESTA
DISSERTAO

[1953],Watt, NewYork:GrovePress.

1957[1938], Murphy,NewYork:Evergreen&GrovePress.

1961,CommentCest,Paris:LesditionsMinuit.

1976, I Cant Go On, Ill Go On: a Sellection from Samuel Becketts Work,
organizaodeRichardW.Seaver,NewYork:GrovePress.

1986[1952], EnattendantGodot,Paris:LesditionsMinuit.

1998 [1973], Dias felizes, traduo de Jaime Salazar Sampaio, Lisboa: Editorial
Estampa.

2002[1970],PrimeiroAmor ,traduodeFranciscoFrazo,Porto:Ambar.

2002a [1953], O inominvel, traduo de M. Jorge Vilar de Figueiredo, Lisboa:


Assrio&Alvim.

2003[1951], Molloy,traduodeDrisGraaDias,Lisboa:Relgiodgua.

I NTRODUO DESPALAVRAROM UNDO


BIRKENHAUER, KLAUS,1999[1971],Beckett,traduodeMariaEmlia Ferros
Moura,Barcelos:CrculodeLeitores.

CAMUS,Albert,2005[1948],OmitodeSsifo:ensaiosobreoabsurdo,traduode
UrbanoTavaresRodrigues,1.edio,Lisboa:EditoraLivrosdoBrasil.

119
Dilogosabsurdos

ECO, Umberto, 1998, Como se faz uma tese em cincias humanas, Prefcio de
HamiltonCosta,7.edio,Porto:EditorialPresena.

GONTARSKI, S. E. (intro.), 1996, Nohow On [de Samuel Beckett], New York:


GrovePress.

LEVI,Primo,s.d.[1958],Seistoumhomem,traduodeSimonettaCabritaNeto,
Lisboa:EditorialTeorema.

MACHADO, Jos Pedro (coord.), 1981, Grande dicionrio de lngua portuguesa,


tomoV,Lisboa:AmigosdoLivroEditores.

PESSOA, Fernando, 2006, Poesia de Fernando Pessoa , Introduo e seleco de


AdolfoCasaisMonteiro,3.edio,Lisboa:EditorialPresena.

STEINER, George, 2006 [2004], A ideia de Europa , ensaio introdutrio de Rob


Riemen,traduodeMariadeFtimaSt.Aubyn,Lisboa:Gradiva.

C APTULOI P ENSAR(N)OT EMPO


ACKERLEY, C. J., et alium, 2004, The Grove Companion to Samuel Beckett. A
ReadersGuidetoHisWorks,Life,andThought,NewYork:GrovePress.

ASSIS,Machadode,s.d., MemriaspstumasdeBrsCubas,Lisboa:Dinalivros.

BIRKENHAUER, KLAUS,1999[1971],Beckett,traduodeMariaEmlia Ferros


Moura,Barcelos:CrculodeLeitores.

BROCKMAN, John, 2000 [1995], A terceira cultura: para alm da revoluo


cientfica , traduo de lvaro Augusto Fernandes, 2. edio, Lisboa: Temas e
Debates.

CAMUS,Albert,2005[1948],OmitodeSsifo:ensaiosobreoabsurdo,traduode
UrbanoTavaresRodrigues,1.edio,Lisboa:EditoraLivrosdoBrasil.

CRONIN, Anthony, 1999 [1997], Samuel Beckett. The Last Modernist, New York:
DaCapoPress.

ETCHEGOYEN,Alain,1995[1993], Aeradosresponsveis,Carnaxide:Difel.

GOMES,A.Ferreira,1996,DicionriodeLatimPortugus,Porto:PortoEditora.

HOBSBAWN,EricJ.,1996,Aeradosextremos.BrevehistriadosculoXX,1914
1991, traduodeMarcosSantarrita,Lisboa:EditorialPresena.

KNOWLSON, James, 1996, Damned to Fame. The Life of Samuel Beckett, New
York:GrovePress.

KUNDERA, Milan, 2001 [2000], A ignorncia , traduzido do francs por Miguel


SerrasPereira,3.edio,Porto:EdiesAsa.

120
Bibliografia

KUNDERTGIBBS,JohnLeeland,1999,NoThingisLefttoTell.Zen/ChaosTheory
intheDramaticArtofSamuelBeckett,[sl.]:AssociatedUniversityPresses,Inc..

LEVI,Primo,s.d.[1958],Seistoumhomem,traduodeSimonettaCabritaNeto,
Lisboa:EditorialTeorema.

MIRANDA, Jos A. Bragana, 2002, Teoria da cultura , Lisboa: Edies Sculo


XXI.

MURRAY,Christopher(ed.),2006,SamuelBeckett.100years,Dublin:NewIsland.

NEMSIO, Vitorino, 2003, Era do tomo/Crise do Homem, Lisboa: Imprensa


Nacional CasadaMoeda.

NOUSCHI, Marc, 2003 [1995], O sculo XX. Viragens, tempos e tendncias,


traduo de Fernanda Oliveira/Srgio Pereira, 2. edio (revista e aumentada),
Lisboa:InstitutoPiaget.

OBRIEN,Eoin,1986,TheBeckettCountry.SamuelBeckettsIreland,Dublin:The
BlackCatPressinassociationwithFaberandFaber.

OBRIEN, Eoin, 1986, The Beckett Country. Samuel Becketts Ireland, Dublin &
London:TheBlackCatPressassociatedwithFaberandFaber.

SNOW,C.P.,1996[1993],Asduasculturas,introduodeStefanCollini,tradua
deMiguelSerrasPereira,Lisboa:EditorialPresena.

STEINER,George,1992[1971],Nocastelodo BarbaAzul.Algumasnotasparaa
redefiniodecultura,traduodeMiguelSerrasPereira,Lisboa:RelgioDgua
Editores.

STEINER, George, 2003 [1974], Nostalgia do absoluto, traduo de Jos Gabriel


Flores,Lisboa:RelgioDguaEditores.

STEINER, George, 2006 [2004], A ideia de Europa , ensaio introdutrio de Rob


Riemen,traduodeMariadeFtimaSt.Aubyn,Lisboa:Gradiva.

WELLS,H.G.,1914,TheWarthatWillEndWar ,London,FrankandCecilPalmer.

WHITMAN, Walt, 2006 [1855], Folhas de erva , traduo de Maria de Lourdes


Guimares,Camarate:CrculodeLeitores.

C APTULOII C OMPREENDERAC ULTURA


1997,DicionriodeAlemoPortugus,Porto:PortoEditora.

ACKERLEY, C. J., et alium, 2004, The Grove Companion to Samuel Beckett. A


ReadersGuidetoHisWorks,Life,andThought,NewYork:GrovePress.

ADORNO,TheodorW.,1964,Communications,s.l..

121
Dilogosabsurdos

ADORNO,TheodorW.,2003[1974],Sobreaindstriacultural,Coimbra:Angelus
NovusEditora.

ADORNO, Theodor W., 2003a [1974], Notas sobre Literatura. Obra completa II,
Madrid:EdicionesAkal.

ARENDT, Hannah, 1966, Between Past and Future. Six Exercises in Political
Thought,NewYork:MeridianBooks.

ARNOLD, Matthew, 1993 [1869], Culture and Anarchy and Other Writings,
Cambridge,CambridgeUniversityPress.

BERRETINI, Clia, 2004, Samuel Beckett: escritor plural, So Paulo: Editora


Perspectiva.

BOSI, Eclea, 1978 [1972], Cultura de massa e cultura popular , 4. edio, So


Paulo:Vozes.

CHAWLA,Nishi,1999,SamuelBeckett:readingthebodyinhiswriting,NewDeli:
PrestigeBooks.

CRONIN, Anthony, 1999 [1997], Samuel Beckett. The Last Modernist, New York:
DaCapoPress.

CUCHE,Denys,2003[1996],Anoodeculturanascincias sociais,prefciode
Fernando Gandra, traduo de Miguel Serras Pereira, Lisboa: Fim de Sculo
Edies.

EAGLETON,Terry,2003[2000],Aideiadecultura,traduodeSofiaRodrigues,
Lisboa:TemaseDebates.

ECO,Umberto(dir.),2002,HistriadaBeleza ,traduodeAntnioMaiadaRocha,
s.l.:CrculodeLeitores.

ECO,Umberto,2003[2002],Sobrealiterature,traduodeJosColaoBarreiros,
Miraflores:Difel,S.A..

ELIOT,T.S.,1979[1948],NotesTowardstheDefinitionofCulture,London:Faber
&Faber.

FERNANDES, Maria Leonor Sampaio da Silva Pires, 2002, Paixes soberanas:


amor, conhecimento, felicidade. O projecto cultural de Bertrand Russell, Ponta
Delgada:UniversidadedosAores.

FERREIRA, Antnio Gomes, 1996, Dicionrio de LatimPortugus, Porto: Porto


Editora.

GILES, Judy, MIDDLETON, Tim, 2005 [1995], Studying Culture: a Practical


Introduction,Oxford:BlackwellPublishing.

HAUSER,Arnold,2003[1995],Histriasocialdaarteedaliteratura ,traduode
lvaroCabral,SoPaulo:MartinsFontes.

122
Bibliografia

INGLIS,Fred,1995[1993], CulturalStudies,Oxford:BlackwellPublishers.

MACHADO, Jos Pedro (coord.), 1981, Grande dicionrio de lngua portuguesa,


tomoIII,Lisboa:AmigosdoLivroEditores.

MORIN,Edgar,1961,LindustrieculturelleinCommunications,n.1,Paris:Seuil.

PATER, Walter, 1866, Coleridges Writings in The Westminster Review, vol.


XXIX,n.42.

PIRES, M. Laura Bettencourt, 2004, Teorias da cultura , Lisboa: Universidade


CatlicaEditora.

SENA,Jorgede,1981, EstudosdeLiteraturaPortuguesaI,Lisboa:Edies70.

SENA,Jorgede,1988, EstudosdeLiteraturaPortuguesaII, Lisboa:Edies70.

TYLOR,E.B.,1871,PrimitiveCultures,vol.1,London.

WATT, Ian, 1990, A ascenso do romance Estudos sobre Defoe, Richardson e


Fielding,SoPaulo:CompanhiadasLetras.

WHITMAN, Walt, 2006 [1855], Folhas de erva , traduo de Maria de Lourdes


Guimares,Camarate:CrculodeLeitores.

C APTULOIII C ONTAROSILNCIO
BAIR,Deidre,1990[1978],ABiography:SamuelBeckett, New York: Summit
Books.

ACKERLEY, C. J., et alium, 2004, The Grove Companion to Samuel Beckett. A


ReadersGuidetoHisWorks,Life,andThought,NewYork:GrovePress.

CAMUS,Albert,2002[1944],Calgula seguidodeOequvoco,traduodeRaulde
Carvalho,Lisboa:EditoraLivrosdoBrasil.

CAMUS, Albert, 2001 [1949], O estrangeiro, introduo de JeanPaul Sartre,


traduodeAntnioQuadros,Lisboa:EditoraLivrosdoBrasil.

LIPOVETSKY, Gilles, 2004 [1992], O crepsculo do dever. A tica indolor dos


novostemposdemocrticos,Lisboa:PublicaesDomQuixote.

HAUSER,Arnold,2003[1995],Histriasocialdaarteedaliteratura ,traduode
lvaroCabral,SoPaulo:MartinsFontes.

ESSLIN, Martin, 1977 [1961], Thatre de lAbsurde, traduzido do ingls por


Marguerite Buchet, Francine del Pierre e Fance Frank, Paris: ditions
Buchet/Chastel.

STEINER, George, 2003 [1974], Nostalgia do absoluto, traduo de Jos Gabriel


Flores,Lisboa:RelgioDguaEditores.

123
Dilogosabsurdos

LEVI,Primo,s.d.[1958],Seistoumhomem,traduodeSimonettaCabritaNeto,
Lisboa:EditorialTeorema.

CABRAL, Roque et allii (dir.), 1989, Logos. Enciclopdia LusoBrasileira de


Filosofia,Lisboa:Verbo.Vol.1

HINCHLIFFE, Arnold P., 1985 [1969], The absurd The Critical Idiom, London:
Methuen.

STEINER, George, 2002 [1975], Depois de Babel. Aspectos da linguagem e da


traduo,traduodeMiguelSerrasPereira,Lisboa:RelgioDguaEditores.

PESSOA,Fernando,1997[1959], Mensagem,Lisboa:Ediestica.

PESSOA,Fernando,2007,Prosantimaedeautoconhecimento,ediodeRichard
Zennith,traduesdeManuelaRocha,s.l.:CrculodeLeitores.

MACHADO, Jos Pedro (coord.), 1981, Grande dicionrio de lngua portuguesa,


tomoI,Lisboa:AmigosdoLivroEditores.

MORA,J.Ferrater,1994,DiccionariodeFilosofia,Barcelona:EditorialAriel.Vol.
1

C ONCLUSO SER (N)OM UNDO


(apenasrefernciasafontesprimriasjreferenciadasnaBibliografia)

124
ANEXOI LISTADOSESCRITOSBECKETTIANOS

Dada a natureza do nosso trabalho interessanos, no tanto as datas de

publicaodasobras,masmaisosanosemqueSamuelBeckettasconcebeuecriou.

Assim sendo, a lista de ttulos que se segue foi organizada por ns, respeitando,

sempre que conhecidas, a data de incio da sua produo, esclarecendo, entre

parntesis, o seu modo e/ou gnero literrio. Em casos de incerteza acerca destas

datas, recorremos s da publicao, como referido entre parntesis. Para alm

disso,nosentidodemelhorclarificarasobrasqueintegramoreferidoperodoureo

da criao artstica de Beckett (194550) e nas quais concentramos a nossa anlise

decidimosdestaclasaolongodalistacolocandoasanegrito.Todososttulosesto

nalnguaemqueostextosforamescritosoriginalmente.

1929DanteBrunoVicoJoyce(ensaiopublicadonarevistaTransition).
Assumption(contopublicadonarevistaTransition).
1930Proust(ensaio)
Whoroscope(poema)
1932DreamofFairMiddlingWomen(fragmentoderomance)
MorePricksthanKicks(antologiadecontosconcludaem33)
1934Echosbonesandotherprecipitates(volumedepoemas)
1935Murphy (romanceconcludoem36)
1942Watt(romanceconcludoem44)
1945Premieramour (conto)
Lexpuls (conto)
Lecalmant(conto)
Lafin (conto,tambmconhecidocomoSuite)
LesBosquetsdeBondy(contonopublicado)
1946MercieretCamier (romance)

125
1947Eleuthria (peadeteatropublicada postmortem)
1948Molloy(romance)
Malonemeurt(romance)
EnAttendantGodot(peadeteatro)
1949Linnominable (romance)
1950Textspourrien (colectneadetrezetextosnar rativoscurtos)
1954FindePartie(peadeteatro)
1956Fromanabandonedwork(fragmentodeumromance)
Allthatfall (pearadiofnica)
Actssansparoles(pantomina)
1958Krappslasttape (peadeteatro)
1959Embers(pearadiofnica)
ActssansparolesII (pantomina)
Commentcest(novela)
1960Happydays(peadeteatro)
1962WordsandMusic(pearadiofnica)
1963Cascando(pearadiofnica)
Play(peadeteatro)
1964Film(guioparafilme)
1965Imaginationmorteimaginez(conto)
Comeandgo (peadeteatro)
1966Eh,Joe (peaparateleviso)
Assez(conto)
Ledpeupleur (conto)
Bing (conto)
1968Breath (peadeteatro)
1969Sans(conto)
1970Pourfinirencore(textonarrativocurto)
Immobile (textonarrativocurto)
1972NotI (peadeteatro)
1974ThatTime (peadeteatro)
1975Footfalls(peadeteatro)
Ghosttrio(peaparateleviso)
1976buttheclouds(peaparateleviso)

126
mirlitonnades(poemascriadosentre76e78)
1980Apieceofmonologue(peadeteatro)
Company(longopoemaemprosa)
Rockaby(peadeteatro)
1981OhioImproptu(peadeteatro)
Malvumaldit(poemaemprosa)
Quad(ballet pantominaparateleviso)
1982Catastrophe(peadeteatro)
Worstwardho(poemaemprosa)
Whatwhere(peadeteatro)
NachtundTrum (peaparateleviso)
1986StirringsStill (textonarrativocurto)

127
ANEXOII BREVEBIOGRAFIADESAMUEL BECKETT

Nesta breve biografia de Samuel Beckett, optmos por sistematizar a

informao que considermos mais pertinente de entre as vrias biografias por ns

consultadas. Assim sendo,decidimosorganizla cronologicamente,salientando,de

modoesquemtico,osaspectosmaisrelevantes.

13 DE ABRIL DE 1906 Nasceu, numa Sextafeira Santa, em Cooldrinah, Samuel

BarclayBeckett.

1920 Juntase ao seu irmo na Portora Royal School, um internato de grande

prestgiojuntodasociedadeirlandesadeento.

Outubro de 1923 Matriculase no Trinity College em Dublin. aqui que o seu

gostopelaslnguaseliteraturasseevidenciapelaprimeiravez.

J aneiroaSetembrode1928AssumeocargodeprofessordeFrancseInglsno

Campbell College, em Belfast (profisso pela qual descobre no nutrir grande

vocaonemgosto).

Outubrode1928 AssumeopostodeleitornacoleNormaleSuprieur deParis.

J unhode1929Publicaoseuprimeiroensaio,DanteBruno.Vico..Joyce,eo

seuprimeirotrabalhocriativo,ocontoAssumption,numarevista.

1930 Escreve Whoroscope, o seu primeiro trabalho criativo a ser publicado

separadamente.

26deJ unhode1933 Oseupaimorre,vtimadeumataquecardaco.

29deSetembrode1936 MudasedaIrlandaparaaAlemanha.

128
1937DepoisdeumapassagempelaIrlanda,descobreem Frana, nomeadamente

emParis,olocalidealparafundaroseular.lqueirviverataosseusltimos

dias.

1940JuntaseResistnciaFrancesa.

1942 Quando as tropas nazis invadem Frana, foge com a sua esposa, Suzanne,

paraRoussillon,nosuldopas.

1945premiadocomaCroixdeGuerrepelasuacolaboraocomaResistncia.

ContribuiactivamenteparaarecuperaodeSaintL,naNormandia.

19451950Perodoextremamentefrtil,emquecriaalgumasdassuasobrasmais

conhecidas.

Dezembrode1950Asuamemorre.

1952PublicaEnattendantGodot,asuaobramaisconhecida,ummarconoteatro

dosculoXX.

1953PrimeiroanoemqueGodotlevadoacena.

1954Morreoseuirmo,FrankBeckett.

1964VisitaosEstadosUnidosdaAmricaparaassistirrealizaodeFilm.

23deOutubrode1969 galardoadocomoPrmioNobeldaLiteratura.

J ulhode1989 MorreSuzanneBeckett.

22deDezembrode1989MorreSamuelBeckett,cujocorpoestenterradonobelo

cemitriodeMontparnasse.

129

Você também pode gostar