Você está na página 1de 39








)UHLRD'LVFR3$1
)XQFLRQDPHQWRH,QVWUXo}HVGH0DQXWHQomR


WABCO Freios - Brasil


Uma empresa da American Standard
Impresso WABCO 884 599 209 3 – 10/01


Esta publicação está sujeita a alterações sem prévio aviso.
ËQGLFH 3iJLQD

'HVFULomRGR)UHLRD'LVFRGH3LQoD0HFkQLFD&RUUHGLoD  
1.1 Introdução .................................................................................................................................................... 2
1.2 Operação de Sujeição e Frenagem............................................................................................................... 3
1.3 Mecanismo de Regulagem Automática ....................................................................................................... 4

,QVWUXo}HVGH0DQXWHQomR  
2.1 Orientações Gerais....................................................................................................................................... 5
2.2 Verificação do Funcionamento do Freio ..................................................................................................... 5
2.3 Exame das Pastilhas de Freio ...................................................................................................................... 6
2.4 Exame do Disco de Freio............................................................................................................................. 7

6XEVWLWXLomRGDV3DVWLOKDVGH)UHLR 
3.1 Seqüência das Operações de Retirada das Pastilhas de Freio.......................................................................8
3.2 Seqüência das Operações de Instalação das Pastilhas de Freio...................................................................11

,QVWDODomRGR)UHLRQR(L[R7UDVHLUR 
4.1 Montagem Inicial....................................................................................................................................... 14
4.2 Reaperto das Porcas A e B dos Grampos “U” da Suspensão .................................................................... 18
4.3 Substituição do Freio ................................................................................................................................. 18

,QVWDODomRGR)UHLRQR(L[R'LDQWHLUR  


5.1 Montagem Inicial....................................................................................................................................... 20
5.2 Substituição do Freio ................................................................................................................................. 21

6XEVWLWXLomRGRV*XDUGDSyV 
6.1 Substituição do Guarda-Pó e das Buchas dos Pinos de Guia .................................................................... 22
6.2 Substituição do Guarda-Pó e do Parafuso de Regulagem ......................................................................... 26

6XEVWLWXLomRH8VLQDJHPGR'LVFRGH)UHLR 
7.1 Desmontagem do Disco de Freio................................................................................................................29
7.2 Montagem do Disco de Freio......................................................................................................................30
7.3 Usinagem do Disco de Freio........................................................................................................................31

6XEVWLWXLomRGR&LOLQGURGH)UHLR  

3URFHGLPHQWRVSDUD9HULILFDU)ROJDGDV%XFKDV  


,QIRUPDo}HV&RPSOHPHQWDUHV
10.1 Vista Explodida - Solução Serviço..........................................................................................................37
10.2 Vista Explodida - Solução Produção.......................................................................................................38

 
1. Descrição do Freio a Disco de Pinça Mecânica Corrediça

,QWURGXomR
O freio “PAN” (PERROT-AXIAL-NEW) foi projetado para ser usado em veículos comerciais e ônibus
pesados, como freio de serviço, estacionamento e auxiliar no eixo traseiro e no eixo dianteiro. O freio é
mecanicamente acionado por um cilindro de diafragma ou por um cilindro de mola, montado na tampa da
pinça de freio.
O freio a disco completo, incluindo o cilindro de freio, consiste em dois subconjuntos:

3LQoDGH)UHLR  

&DUFDoDGR)UHLR  

)LJXUD
Conforme ilustrado nas Figuras 1, 2 e 3, a pinça de freio desliza axialmente sobre pinos de guia (8, 9)
montados na carcaça do freio (2); as pastilhas de freio axialmente móveis (35, 36) são retidas na carcaça do
freio por meio de um arco retentor (38). Conseqüentemente, a força de frenagem é transmitida às faces de
encosto da carcaça do freio.
A alavanca de frenagem (16) fica posicionada transversalmente na pinça de freio; seu movimento de rotação,
durante a operação de sujeição, garante a elevada eficiência e a reduzida histerese do conjunto do freio.
Visando prolongar os intervalos entre as substituições, a unidade utiliza pastilhas de freio de grande volume
aproveitável.
O projeto radialmente aberto da pinça permite a substituição rápida e fácil das pastilhas de freio.
O mecanismo de acionamento do freio é um dispositivo de regulagem automática, progressivo e infinitamente
variável, que compensa o desgaste das pastilhas de freio e proporciona uma folga constante,
independentemente do nível ou da aplicação de serviço; conjugado à construção sólida e rígida da pinça do
freio, fica assim assegurado o curso mínimo do cilindro de freio, incrementando portanto a reserva para a
frenagem de emergência.
A montagem do cilindro de freio diretamente na pinça permitiu a obtenção de uma unidade muito compacta.
Isso possibilita a utilização ótima das situações de instalação, por exemplo, a obtenção dos maiores ângulos de
observação possíveis.

 
1

19

21

18
9 8
24
7
6
27
29
17
16
28

30 3

)LJXUD9LVWD)URQWDOHP&RUWH
33,34

37 35 38 36 19
39

16

12

21 22 24 9 31
)LJXUD9LVWD/DWHUDOHP&RUWH





2SHUDomRGH6XMHLomRH)UHQDJHP

 
O cilindro de freio (omitido nas Figuras 2 e 3) é montado na pinça de freio (3) por meio de uma flange e sua
haste de acionamento localiza-se na alavanca de freio (16). A alavanca e o eixo de freio formam uma unidade
integrada e a seção da alavanca trabalha em rolamentos de roletes (33, 34). No momento em que o cilindro é
pressurizado, o movimento da haste de acionamento gira a alavanca de freio que, devido ao seu perfil
especial, se afasta proporcionando um movimento linear constante. Esse movimento linear da alavanca do
freio empurra a placa de pressão intermediária (24) contra as molas de pressão (18), na direção do disco de
freio.
A placa de pressão intermediária (24) possui uma abertura no meio, que sustenta o dispositivo de regulagem e
o respectivo parafuso de regulagem (21), de forma que o deslocamento da placa de pressão intermediária (24)
pressione a pastilha de freio interna contra o disco de freio, através da placa de pressão (19).
A forma especial do eixo de freio e dos respectivos rolamentos proporciona o movimento de sujeição linear
da pastilha de freio na direção do disco de freio.
A força de reação age através da tampa da pinça (3), pressionando assim a pastilha de freio externa (35)
contra o disco de freio.
No momento em que o freio é liberado, as molas de pressão (18) retornam todo o mecanismo de sujeição à
posição original.

0HFDQLVPRGH5HJXODJHP$XWRPiWLFD
A alavanca de freio (16) incorpora um pino seguidor (17) que se movimenta solidariamente. O pino se
encaixa em um sulco axial existente na manga de transmissão (27), fazendo com que a folga entre o pino e o
sulco corresponda à folga total do freio. Após o desgaste do disco e/ou das pastilhas de freio e a
ultrapassagem da folga prescrita entre os componentes ativos, a movimentação do pino será maior do que a
largura do sulco, girando assim a manga de transmissão. Essa rotação da manga de transmissão será
transferida para a manga passiva (29), por meio da mola envolvente (28) que atua como uma embreagem
unidirecional.
A manga passiva (29), que incorpora uma embreagem cônica limitadora do torque, é pressionada contra a
porca de regulagem (22), através da mola de pressão (31) e da arruela (30), girando assim a porca de
regulagem. A rotação da porca de regulagem (22) sobre o parafuso de regulagem (21) fixado à placa de
afastamento (19) proporciona então o deslocamento, por meio dessa ação de rosqueamento para fora.
Se as pastilhas de freio estiverem em contacto com o disco de freio e a alavanca de freio (16) girar mais ainda,
o atrito coesivo entre a porca (22) e o parafuso de regulagem (21) excederá o momento de regulagem
transmissível aplicado à porca de regulagem (22), através da pré-carga de torque limitada da manga passiva
(29).
Dessa forma, a manga passiva (29) deslizará em relação à porca de regulagem (22), impedindo assim que o
parafuso de regulagem (21) se desenrosque mais ainda na direção do disco de freio.
A sobrecarga do curso de acionamento não será levada em conta no processo de regulagem, de forma que o
mecanismo de regulagem (que dependente da força aplicada) impedirá a regulagem excessiva e
conseqüentemente, o travamento do freio.
Após a liberação do freio, todos os componentes internos serão empurrados de volta pelas molas de pressão
(18), devolvendo assim a alavanca de freio (16) à posição original. O pino (17) irá assim girar a manga de
transmissão (27) contra o sentido de regulagem, de forma que, nesse sentido, a embreagem unidirecional (28)
e todos os demais elementos de regulagem sejam excluídos do movimento rotacional.
Se a folga houver aumentado, como resultado do desgaste das pastilhas de freio, isso será compensado pela
aplicação seguinte do freio, conforme descrito mais acima.
A regulagem e a compensação também podem ser acionadas manualmente através do mecanismo de
regulagem. O parafuso de regulagem pode ser retraído girando-se o elemento hexagonal na porca de
regulagem (22). A abertura que permite o acesso ao elemento hexagonal localiza-se na traseira do freio,
ficando protegido por um bujão (12).

,QVWUXo}HVGH0DQXWHQomR
 
As instruções que acompanham as figuras seguintes abrangem as etapas e seqüências de trabalho, necessárias
à substituição dos componentes pelos kits de reparo WABCO disponíveis.

2ULHQWDo}HV*HUDLV
As condições técnicas impecáveis do disco de freio são de importância decisiva para seu desempenho
adequado e seguro.
Examine os freios segundo as instruções contidas nesta apostila, observando os intervalos prescritos e
executando os reparos que se façam necessários.
Todos os componentes de borracha, não exigem nenhuma manutenção (exceto a substituição em caso de
avaria).
A substituição das pastilhas de freio depende do grau de desgaste. As pastilhas de freio também deverão ser
substituídas quando o material de atrito se apresentar vitrificado, queimado ou contaminado. Se as pastilhas
de freio estiverem equipadas com sensores elétricos do desgaste, a necessidade de substituição será indicada
quando for atingida a espessura mínima. 'HYHUmRVHUVXEVWLWXtGDVWRGDVDVSDVWLOKDVGHIUHLRTXHDWXDP
VREUHRPHVPRHL[RTXDQGRVHWRUQDUQHFHVViULDDVXEVWLWXLomR
O exame dos freios deverá ser realizado simultaneamente à substituição das pastilhas de freio, conforme se
segue.
Verifique o funcionamento do mecanismo de regulagem. Retire o bujão protetor do elemento hexagonal da
porca de regulagem. Aplique uma pressão de aproximadamente 1 bar (frenagem leve) ao cilindro de
acionamento e observe o movimento rotacional do elemento hexagonal.
Se o elemento hexagonal não girar, o conjunto do freio terá que ser substituído.
Examine a livre movimentação da pinça de freio. Retire as pastilhas de freio e empurre algumas vezes a pinça,
do lado da roda em direção ao disco. Faça o mesmo no lado de acionamento, tomando cuidado para não
danificar os guarda-pó dos pinos de guia.
A pinça deverá deslizar facilmente; se isso não ocorrer, o conjunto do freio terá que ser substituído.
O conjunto do freio também terá que ser substituído, conforme descrito nestas instruções, se os componentes
de ferro fundido se apresentarem severamente danificados (por exemplo, trincados) ou desgastados.

8WLOL]HVHPSUHFRPSRQHQWHVRULJLQDLV:$%&2QDUHSRVLomRGDVSHoDVHSDVWLOKDVGHIUHLR
2UHSDURHDPDQXWHQomRGRVIUHLRVVyGHYHUmRVHUH[HFXWDGRVHPFRQFHVVLRQiULDVRXSRVWRVGHVHUYLoRV
DXWRUL]DGRV:$%&2









9HULILFDomRGR)XQFLRQDPHQWRGR)UHLR
9HULILFDomRGR)XQFLRQDPHQWRGR0HFDQLVPRGH5HJXODJHP

 
2EVHUYDomRA Tabela Técnica (Página 34), possui informações completas referentes ao sentido de rotação e
torques necessários.

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire o protetor 12 do mecanismo de regulagem 


22 da pinça (fig. 4).

• Utilizando uma chave estrela (SW 8), gire o
12
elemento hexagonal 1/2 volta no sentido horário 
(fig. 5).

&XLGDGR 1mR VREUHFDUUHJXH R HOHPHQWR


KH[DJRQDO  GR PHFDQLVPR GH UHJXODJHP 1mR
XVHXPDFKDYHGHERFD
'HSRLV GH HQFDL[DU D FKDYH HVWUHOD QD SRUFD GH
UHJXODJHP FHUWLILTXHVH GH TXH Ki HVSDoR
VXILFLHQWH SDUD TXH R HOHPHQWR KH[DJRQDO SRVVD
VHU JLUDGR GXUDQWH D YHULILFDomR GR
IXQFLRQDPHQWRGRPHFDQLVPR

• Acione o freio aproximadamente 5 vezes (com 1
bar). Se a chave estrela girar no sentido anti- 22 
horário, cada vez que o freio for acionado, o
mecanismo de regulagem está funcionando. )LJXUD

2EVHUYDomR Com o ajuste da regulagem 


12
automática, o movimento angular da chave estrela
será progressivamente reduzido. 

O mecanismo de regulagem poderá ser considerado


em ordem, quando a chave estrela girar conforme
descrito acima.

• Retire a chave estrela.

• Recoloque o bujão 12 e certifique-se de que o


mesmo ficou corretamente assentado (fig. 4).

)DOKDV SRVVtYHLV A chave estrela solidárias com o


mecanismo de regulagem:
a) Não gira 


b) Gira apenas no primeiro acionamento do freio
c) gira para diante e para trás a cada acionamento do
)LJXUD
freio. Se houver alguma das ocorrências acima, o
mecanismo de regulagem está defeituoso.

6XEVWLWXD R PHFDQLVPR GH DFLRQDPHQWR H


UHJXODJHPDXWRPiWLFD

([DPHGDV3DVWLOKDVGH)UHLR

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
Verifique a espessura das pastilhas de freio a
intervalos regulares, durante a manutenção
regulamentar, de acordo com a utilização do veículo.
A espessura residual do material de atrito não deverá
ser inferior a 2 mm.

$ = Espessura residual do material de atrito - 2 mm


% = Espessura original do material de atrito - 19 mm

&XLGDGR 3DUD TXH R GLVFR GH IUHLR QmR VHMD
GDQLILFDGR DV SDVWLOKDV GH IUHLR GHYHUmR VHU
VXEVWLWXtGDV QR PRPHQWR HP TXH D HVSHVVXUD
UHVLGXDOGRPDWHULDOGHDWULWRDWLQJLUPP
6XEVWLWXD DV SDVWLOKDV GH IUHLR GH DFRUGR FRP DV
LQVWUXo}HVGD6HomR

3DVWLOKDVGHIUHLRVHPVHQVRUHOpWULFRGRGHVJDVWH
Substitua as pastilhas de freio quando a espessura
residual do material de atrito A for < 2 mm

3DVWLOKDVGHIUHLRFRPVHQVRUHOpWULFRGRGHVJDVWH 
O motorista será informado por uma lâmpada de )LJXUD
advertência, quando for atingido o limite de
desgaste. Neste caso, as pastilhas devem ser
substituídas.

([DPHGR'LVFRGH)UHLR

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
• Meça a espessura do disco de freio, na área que
entra em contacto com as pastilhas de freio.
A = Espessura original do disco de freio - 34 mm
B = Limite de desgaste permissível - 28 mm (o disco
de freio deverá ser substituído)
C = Espessura original das pastilhas de freio - 26 mm
D = Espessura do suporte da pastilha - 7 mm
E = Espessura residual mínima do material de atrito -
2 mm
F = Espessura mínima absoluta das pastilhas de freio
- 9 mm (as pastilhas de freio deverão ser
substituídas)
&XLGDGR 5HVSHLWH RV OLPLWHV GH GHVJDVWH GDV
SDVWLOKDVGHIUHLRHGRGLVFRGHIUHLR$VSDVWLOKDV
H RV GLVFRV GHVJDVWDGRV UHGX]HP D HILFLrQFLD GR )LJXUD
IUHLRHSRGHPRFDVLRQDUDIDOKDGRPHVPR
5LVFRGHDFLGHQWH

6XEVWLWXLomRGDV3DVWLOKDVGH)UHLR

 
6HTrQFLDGDV2SHUDo}HVGH5HWLUDGDGDV3DVWLOKDVGH)UHLR


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
38

• Retire o parafuso sextavado 39 do arco retentor das


pastilhas 38, usando uma chave estrela SW 17
(fig. 8).
39

• Afaste o arco retentor das pastilhas 38 da pinça


de freio (fig. 9). 
)LJXUD


• Retire a mola retentora 37 da placa de pressão


intermediária 19 (fig. 9). 37,19
38

• Retire o protetor 12 do mecanismo de regulagem


22 da pinça de freio 1 (fig. 10).

1 
)LJXUD
• Desencoste o freio girando aproximadamente 1/4
de volta o elemento hexagonal da porca de
regulagem 22, usando uma chave estrela SW8 
(fig. 10).


Detalhe
da peça

2EVHUYDomR O sentido de desencosto das pastilhas


de freio no disco é horário.



&XLGDGR (PSXUUH D SODFD GH SUHVVmR
LQWHUPHGLiULDFRPDPmRTXDQGRGHVHQFRVWDU 
22

R IUHLR SDUD TXH R SLQR GD SODFD GH SUHVVmR



12
FRQWLQXH HQFDL[DGR QD IHQGD GR SDUDIXVR GH
UHJXODJHPGHRXWUDIRUPDRSDUDIXVRLULDJLUDU )LJXUD
MXQWDPHQWH FRP R PHFDQLVPR GH UHJXODJHP
GDQLILFDQGRRJXDUGDSyFRUUHVSRQGHQWH

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

 

35

• Deslize a pinça de freio 1 com a mão, na direção


da roda (seta), e retire a pastilha de freio 35
(fig. 11).

1 
)LJXUD
• Deslize a pinça de freio 1 com a mão, na direção
do cilindro (seta), e retire a pastilha de freio 36 
com o sensor de desgaste e a placa de pressão 36 19
intermediária 19 (fig. 12).

2EVHUYDomRSepare o conector do cabo do sensor e


marque o trajeto do cabo, para a reinstalação. 
)LJXUD
 10
5

• Limpe e elimine todos os vestígios de oxidação,


nas faces de encosto nas pastilhas de freio e na
guia da placa de pressão intermediária. Cuidado

para não danificar os guarda-pós 5 e 10 (fig. 13).

)LJXUD
5,9

• Deslize a pinça de freio na direção do cilindro


(seta), para examinar as polainas 5 e 10, os pinos 10,21
de guia 8 e 9 e o parafuso de regulagem 21,
quanto ao desgaste e a avarias (fig. 14).
6XEVWLWXD WRGRV RV JXDUGDSyV GHIHLWXRVRV GH
DFRUGRFRPDV6Ho}HVH


)LJXUD 15,8





6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

 
 

• Deslize a pinça de freio ao longo de todo seu


curso sobre os pinos guia e verifique a livre
movimentação da mesma (fig.15). 6H R
GHVORFDPHQWR IRU GLILFXOWRVR VXEVWLWXD RV
HPEXFKDPHQWRV H RV JXDUGDSyV GRV SLQRV
JXLD GH DFRUGR FRP DV LQVWUXo}HV GD  6HomR


9HULILFDomR GR 0HFDQLVPR GH 5HJXODJHP
7UDYDPHQWRGRV)UHLRV 

• Impeça a rotação do parafuso de regulagem,


mantendo uma chave de fenda encaixada na
fenda (seta), durante o teste e enquanto gira o 
elemento hexagonal 22 do mecanismo de )LJXUD
regulagem (fig. 16).

• Avance o mecanismo de regulagem 22, na
direção do disco de freio, girando o elemento
hexagonal do mecanismo no sentido anti-horário,
com uma chave estrela (SW8), verificando a
facilidade da movimentação.

• Depois de verificar o funcionamento do


mecanismo de regulagem, retorne totalmente o
parafuso girando o elemento hexagonal no
sentido horário.

2EVHUYDomR O torque exigido para retornar o
parafuso de regulagem será maior que aquele que foi )LJXUD

exigido para avançar o parafuso em direção ao disco.
22
&XLGDGR 1mR VREUHFDUUHJXH R HOHPHQWR
KH[DJRQDO  GR PHFDQLVPR GH UHJXODJHP 1mR
XVH XPD FKDYH GH ERFD 'HSRLV GH HQFDL[DU D
FKDYH HVWUHOD QD SRUFD GH UHJXODJHP FHUWLILTXH
VH GH TXH Ki HVSDoR VXILFLHQWH SDUD TXH R
HOHPHQWR KH[DJRQDO SRVVD VHU JLUDGR GXUDQWH D
YHULILFDomRGRIXQFLRQDPHQWRGRPHFDQLVPR

• Acione o freio ligeiramente algumas vezes e


verifique se o mecanismo de regulagem se ajusta
automaticamente. A chave estrela irá girar cada
vez que o freio for acionado. 

)LJXUD




6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

 
,QVSHomRGDV&RQGLo}HVGR'LVFRGH)UHLR
Examine o disco de freio quanto à presença de
rachaduras, às condições das superfícies de atrito e
ao limite máximo de desgaste.
A = Fissura = permissível
B = Trincas radiais de 0,5 mm (largura e
profundidade)no máximo = permissíveis
C = Desnivelamento inferior a 1,5 mm = permissível

D = Trincas atravessando a área de atrito = não
permissíveis
)LJXUD
a = Superfície de atrito

9HULILFDomRGR(PSHQDPHQWRGR'LVFRGH)UHLR
Monte um relógio comparador na carcaça do freio.
Com o disco instalado, meça o empenamento
girando o cubo de roda conforme ilustrado na Figura
19. O limite de empenamento é de 0,15 mm.
Se o empenamento ultrapassar o limite, retifique/ou
substitua o disco de freio. 
 )LJXUD

6HTrQFLDGDV2SHUDo}HVGH,QVWDODomRGDV3DVWLOKDVGH)UHLR


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
• Deslize a pinça de freio para o lado, até que haja 19,21
espaço suficiente, entre o lado de acionamento e
o disco, para inserir as pastilhas de freio.

• Insira a placa de pressão intermediária 19 na


pinça do freio e encaixe no rasgo do parafuso de
regulagem 21 (fig. 20).

&XLGDGR $ SODFD GH SUHVVmR LQWHUPHGLiULD


GHYHUiDVVHQWDUHQWUHDVVXSHUItFLHVGHHQFRVWRGR 
VXSRUWHFRPRSLQRGDSODFDHQFDL[DGRQDIHQGD
)LJXUD
GRSDUDIXVRGHUHJXODJHP'HRXWUDIRUPDVHULD
SUHMXGLFDGR R IXQFLRQDPHQWR GR PHFDQLVPR GH 36,37
UHJXODJHP 'HYHUi VHU SRVVtYHO JLUDU R SDUDIXVR
GH UHJXODJHP SDUD VH REWHU R DOLQKDPHQWR
DVVHJXUDQGR QR HQWDQWR TXH R JXDUGDSy QmR
ILTXHWRUFLGR

• Insira a QRYD pastilha de freio 36 com o QRYR


sensor de desgaste e a QRYDmola retentora 37, no

lado de acionamento (fig. 21).

Deslize a pinça de freio na direção da roda, até que a )LJXUD


pastilha de freio entre em contacto com o disco de
freio.

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

 
• Insira a QRYD pastilha de freio 35 com o QRYR 
sensor de desgaste e a QRYDmola retentora 37, no
35,37
lado da roda (fig. 22).
22
• Encoste as duas pastilhas de freio no disco de
freio, girando o elemento hexagonal da porca de
regulagem 22, e estabeleça a folga girando 1/4 de
volta a porca do mecanismo de regulagem
(fig. 22).


2EVHUYDomR O elemento Sextavado deverá ser
girado no sentido anti-horário, para encostar as )LJXUD
pastilhas de freio no disco. 1mR instale o arco
retentor das pastilhas, antes de regular a folga! 37,19
 38

2EVHUYDomR As Figuras 24 e 25 ilustram o trajeto


do cabo do sensor de desgaste, que deverá ser
posicionado antes da seqüência das operações
referentes à fig. 23.

• Coloque a QRYD mola retentora 37 na placa de 


pressão intermediária 19 (fig. 23). )LJXUD
• Insira o QRYRarco retentor das pastilhas de freio,
37,19
nos orifícios existentes na pinça de freio,
pressionando-o de forma que o ressalto das molas
se encaixem no arco.

3HUFXUVRGR&DERQRV)UHLRVGR/DGR(VTXHUGR

• O conector do cabo do indicador do desgaste


aponta sempre para o pino de guia mais curto, 

)LJXUD
nos freios tanto do lado esquerdo quanto do lado
direito.
38
• O cabo (seta) passa pelo meio da placa de pressão
intermediária 19 e por baixo da mola retentora 37
(fig. 24).

• 2 FDER SDVVD SRU EDL[R GR DUFR UHWHQWRUH


GHYHUi SHUFRUUHU XP WUDMHWR VHPLFLUFXODU
VHWD 

Prenda o cabo no grampo (seta) existente na pinça de )LJXUD
freio (fig. 25).


 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Instale o QRYRparafuso sextavado 39 na pinça de


freio 1 com torque de 20±2 Nm (fig. 26).

&XLGDGR &HUWLILTXHVH GH TXH D ORFDOL]DomR H D


IL[DomR GR FDER GR VHQVRU GR GHVJDVWH HVWmR
FRUUHWDVHUHFRQHFWHRFDER

1


 39
)LJXUD


• Instale um QRYRprotetor 12 na abertura da pinça


de freio 1. Certifique-se de que o cubo de roda
gire livremente (fig. 27).

&XLGDGR'HSRLVGHFRQFOXLUDLQVWDODomRWHVWHRV
IUHLRVQR'LQDP{PHWURGH5ROHWHV

 12


)LJXUD

,QVWDODomRGR)UHLRQR(L[R7UDVHLUR
 
0RQWDJHP,QLFLDO

2EVHUYDomR: A posição correta de instalação do freio é atrás do eixo; (consulte o Esquema 1). &HUWLILTXHVH
GHPRQWDURVIUHLRVQRODGRFRUUHWRGRYHtFXORIUHLRHVTXHUGRQRODGRHVTXHUGRHIUHLRGLUHLWRQRODGR
GLUHLWRGRYHtFXOR.

Após a montagem inicial do freio ao eixo, será necessário bascular a pinça de freio através do pino guia curto
8 (pino de estabelecimento da folga), o suficiente para se obter acesso às porcas A e B do parafuso em “U”
(consulte o Esquema 2), para que o eixo possa ser fixado às molas da suspensão.
O pino guia longo 9 (pino da regulagem da folga) terá que ser desmontado do freio, para que a pinça possa
bascular ao redor do pino curto; conseqüentemente, o freio é entregue com o pino guia longo 9 com menor
torque no suporte da pinça de freio e com o tampão solto.
O freio foi projetado de forma a limitar o ângulo de afastamento da pinça de freio. Não será necessário retirar
as pastilhas de freio. Depois de apertar as porcas A e B do parafuso em “U”, a pinça de freio poderá ser
retornada à posição original, recolocando-se o pino guia longo 9 e fixando-o contra o suporte da pinça de
freio. Em seguida deve ser colocado o tampão 11.1 (Consulte Esquema1).
A montagem inicial deverá ser realizada de acordo com a seqüência das operações ilustradas pelas figuras
28 até 36.

 
5RWDomRSDUD)UHQWH
/DGR(VTXHUGRGR9HtFXOR

B
8


1tYHOGR6ROR

(VTXHPD)UHLR,QVWDODGRQR(L[R7UDVHLUR

CHAVE

(VTXHPD3LQoDGH)UHLR$IDVWDGDSDUD)L[DomRGR(L[R7UDVHLUR

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Monte o freio sobre o disco de freio solidário


com o eixo. Aperte os parafusos sextavados, com
uma chave estrela SW17 (torque utilizado de
acordo com as especificações).

• Retire a tampa protetora da flange da pinça de )LJXUD


freio (somente quando o conjunto freio a disco
for substituído por outro novo).

• Monte o cilindro na pinça de freio e aperte as


porcas com uma chave estrela SW24 com torque
de 160±5 Nm (Porcas conforme especificações).

&XLGDGR'HSRLVGHLQVWDODURFLOLQGURQDSRVLomR
FRUUHWD FHUWLILTXHVHGHTXHRRULItFLRGHUHVSLUR 
LQIHULRU HVWHMD YROWDGR SDUD EDL[R HVWi DEHUWR )LJXUD
7RGRVRVGHPDLVRULItFLRVGHYHUmRHVWDUIHFKDGRV

• Retire o tampão 11.1 do pino guia longo 9 do


alojamento da pinça, usando uma chave de fenda
(fig. 30).

2EVHUYDomR Esta seqüência de operações só será


necessária quando a tampa já estiver instalada. 9

11.1
)LJXUD

• Retire o parafuso sextavado 7 da pinça do freio,


usando uma chave estrela SW17.
7

)LJXUD

Recue parcialmente o pino guia longo 9, até que o


mesmo fique livre do suporte da pinça. Use uma 9 
ferramenta para auxiliar a retirada do pino guia
longo 9 (fig. 32). )LJXUD

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Bascule a pinça de freio (seta) através do pino


guia curto 8 até o batente segurando-a, impedindo
que a mesma retorne à posição anterior (fig. 33).
8
2EVHUYDomRTenha cuidado ao movimentar a pinça A
de freio. O retorno da mesma poderá ser impedido B
encaixando-se uma cunha de madeira entre a pinça e
o suporte.

• Aperte as porcas A e B do grampo “ U” , de CHAVE


)LJXUD
acordo com as instruções do fabricante do
veículo.

• Retire a cunha de madeira e retorne a pinça de


freio à posição original (fig. 34).

&XLGDGR%DVFXOHFXLGDGRVDPHQWHDSLQoD

 

• Insira o pino guia longo 9 no suporte do freio 2 )LJXUD


(fig. 35).

&XLGDGR&HUWLILTXHVHGHTXHRSLQRJXLDORQJR
ILTXH FRUUHWDPHQWH HQFDL[DGR QR DORMDPHQWR
H[LVWHQWHQRVXSRUWHGRIUHLR

• Rosqueie o parafuso sextavado 7 no suporte do F


freio, usando uma chave estrela SW17 com
torque de 340±20 Nm.

11.1
• Coloque o tampão 11.1 no orifício existente na 2 9 7
pinça do freio, pressionando-a no lugar com uma )LJXUD
ferramenta adequada (fig. 35).

• Verifique se as molas retentoras e a placa de


pressão intermediária das pastilhas de freio estão
corretamente assentadas no arco retentor (fig. 36).

)LJXUD

 
5HDSHUWRGDV3RUFDV$H%GRV*UDPSRV³8´GD6XVSHQVmR

2EVHUYDomRApós a montagem inicial do eixo e a cada 5.000 km daí em diante, será necessário reapertar as
porcas A e B dos parafusos em “ U” , com o torque especificado pelo fabricante do veículo. Visando permitir o
acesso às porcas, bascule a pinça de freio ao redor do pino guia curto 8, conforme descrito na Seção 4.1.

2EVHUYDomRSe necessário, desconectar o sensor de desgate da pastilha de freio.

Consulte a seqüência de operações relativas às Figuras 30 até 33, quanto ao afastamento da pinça de freio.
Reaperte as porcas A e B dos grampos “ U” , de acordo com as instruções do fabricante do veículo. A
seqüência de operações relativas às Figuras 34, 35 e 36 descreve a reinstalação da pinça de freio. 'HYHUmRVHU
XVDGRVXPQRYRSDUDIXVRVH[WDYDGRHXPQRYRWDPSmRQDUHLQVWDODomRGRSLQRJXLDORQJR$
VHGHH[LVWHQWHQDSLQoDGHYHUiVHUOLPSDDQWHVGHVHSUHVVLRQDURWDPSmRQROXJDU

6XEVWLWXLomRGR)UHLR

2EVHUYDomR: Os freios novos são entregues montados e poderão ser instalados no eixo juntamente com a
carcaça. &HUWLILTXHVHGHPRQWDURVIUHLRVQRODGRFRUUHWRGRYHtFXORIUHLRHVTXHUGRQRODGRHVTXHUGRH
IUHLRGLUHLWRQRODGRGLUHLWRGRYHtFXOR. Não será necessário afastar a pinça de freio. As pastilhas de freio
originais deverão ser examinadas quanto ao desgaste, de acordo com as instruções da Seção 2.3. 'HYHUmRVHU
VXEVWLWXtGDVWRGDVDVSDVWLOKDVGHIUHLRTXHDWXDPVREUHRPHVPRHL[RTXDQGRVHWRUQDUQHFHVViULDD
VXEVWLWXLomR

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire as pastilhas de freio de acordo com as


instruções da Seção 3.

• Retire o cilindro de freio da pinça de freio,


soltando as porcas do cilindro com chave estrela
SW24 (fig. 37).

)LJXUD

• Desmonte a pinça juntamente com o suporte,


retirando-as do eixo com chave estrela SW17
(fig.38).

• Examine o disco de freio de acordo do com as


instruções da Seção 2.4. 
 )LJXUD

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Monte o freio QRYR sobre o disco de freio


solidário com o eixo. Aperte os parafusos
sextavados, com uma chave estrela SW17 (torque
utilizado conforme especificação).
• Retire a tampa protetora da flange da pinça de
freio.
• Rosqueie o parafuso sextavado 7 no suporte do
freio com chave estrela SW17 com torque de
340 20 Nm.
±

• Coloque o tampão 11.1 no orifício existente no 7


suporte do freio, pressionando-o no lugar com
uma ferramenta adequada. 11.1 
• Instale as pastilhas de freio de acordo com as
instruções da Seção 3. )LJXUD
• Monte o cilindro na pinça de freio e aperte as
porcas com uma chave estrela SW24 com torque
de 160±5 Nm (Porcas conforme especificações).

,QVWDODomRGR)UHLRQR(L[R'LDQWHLUR
 
0RQWDJHP,QLFLDO
A posição correta de instalação do freio é atrás do eixo; consulte o Esquema 3. Os freios novos são entregues
montados e poderão ser instalados no eixo juntamente com o suporte. &HUWLILTXHVHGHPRQWDURVIUHLRVQR
ODGRFRUUHWRGRYHtFXORIUHLRHVTXHUGRQRODGRHVTXHUGRHIUHLRGLUHLWRQRODGRGLUHLWRGRYHtFXOR

5RWDomRSDUD)UHQWH
/DGR(VTXHUGRGR9HtFXOR


1tYHOGR6ROR

(VTXHPD)UHLRLQVWDODGRQR(L[R'LDQWHLUR

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Monte o freio sobre o disco de freio solidário


com o eixo. Aperte os parafusos sextavados, com
uma chave estrela SW17 (torque utilizado
conforme especificações) (fig. 40).
• Retire a tampa protetora da flange da pinça de
freio (somente quando o conjunto freio a disco
for substituído por outro novo).

)LJXUD

• Monte o cilindro na pinça de freio e aperte as


porcas com uma chave estrela SW24 com torque
de 160 5 Nm (porcas conforme especificações)
±

(fig. 41). 
&XLGDGR'HSRLVGHLQVWDODURFLOLQGURQDSRVLomR )LJXUD
FRUUHWD FHUWLILTXHVHGHTXHRRULItFLRGHUHVSLUR
LQIHULRU HVWHMD YROWDGR SDUD EDL[R HVWi DEHUWR
7RGRVRVGHPDLVRULItFLRVGHYHUmRHVWDUIHFKDGRV


6XEVWLWXLomRGR)UHLR
 
2EVHUYDomR: Os freios novos são entregues montados e poderão ser instalados no eixo juntamente com o
suporte. &HUWLILTXHVHGHPRQWDURVIUHLRVQRODGRFRUUHWRGRYHtFXORIUHLRHVTXHUGRQRODGRHVTXHUGRH
IUHLR GLUHLWR QR ODGR GLUHLWR GR YHtFXOR. As pastilhas de freio originais deverão ser examinadas quanto ao
desgaste, de acordo com as instruções da Seção 2.3. 'HYHUmRVHUVXEVWLWXtGDVWRGDVDVSDVWLOKDVGHIUHLR
TXHDWXDPVREUHRPHVPRHL[RTXDQGRVHWRUQDUQHFHVViULDDVXEVWLWXLomR

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire as pastilhas de freio de acordo com as


instruções da Seção 3.
• Retire o cilindro da pinça de freio, soltando as
porcas do cilindro com chave estrela SW24
(fig. 42).


)LJXUD

• Desmonte a pinça juntamente com o suporte,


retirando-os do eixo com chave estrela SW17
(fig. 43).
• Examine o disco de freio de acordo do com as
instruções da Seção 2.4. 

)LJXUD



• Monte o QRYR freio sobre o disco de freio 


solidário com o eixo. Aperte os parafusos
sextavados, com uma chave estrela SW17 (torque 
utilizado conforme especificações).
• Retire a tampa protetora da flange pinça de freio 


(somente quando o conjunto Freio a Disco for
substituído por outro novo).

• Instale as pastilhas de freio de acordo com as
instruções da Seção 3.
• Monte o cilindro na pinça de freio e aperte as 
)LJXUD
porcas com uma chave estrela SW24 com torque
de 160±5 Nm (porcas conforme especificações).

 

6XEVWLWXLomRGRV*XDUGDSyV

 
2EVHUYDomRQuando da substituição de todos os guarda-pós da pinça de freio, as seqüências de operações
das Seções 6.1 e 6.2 deverão ser combinadas de forma a não repetir algumas operações.

Siga as seqüências de operações correspondentes às Seções 6.1 e 6.2, quando substituir apenas alguns
guarda-pós.

6XEVWLWXLomRGR*XDUGDSyHGDV%XFKDVGRV3LQRV*XLD

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire as pastilhas de freio de acordo com as


instruções da Seção 3.
• Retire o cilindro da pinça de freio, soltando as
porcas do cilindro com chave estrela SW24
(fig. 45).


• Desmonte a pinça juntamente com o suporte,
retirando-as do eixo com chave estrela SW17
(fig. 45). )LJXUD
1
11

11.1

• Para desmontar a pinça de freio 1 do suporte 2, 8 9


retire os tampões 11 e 11.1 utilizando uma chave
de fenda (fig. 46). 2

)LJXUD

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
 
6 7
1
• Solte os parafusos sextavados 6 e 7 com chaves
SW14 e 17 respectivamente, separando a pinça 1
do suporte de freio 2 (fig. 47).
2

)LJXUD
8,9

• Retire os pinos guia 8 e 9 da pinça de freio 1 e


retire os guarda-pós 5 do canal de alojamento
(fig. 48).


5
)LJXUD
1

• Meça o diâmetro das buchas 4.

2EVHUYDomRSubstitua todas as buchas, mesmo que


4 4
apenas uma delas apresente mais de 30,185 mm de
diâmetro.


• Apoie a pinça de freio sobre uma superfície
rígida, com a abertura voltada para cima, para
sacar as buchas (fig. 50). )LJXUD

• Retirar toda as buchas (4) dos alojamentos, 4


utilizando ferramentas adequadas (fig. 50).

• Limpe os alojamentos das buchas. 4


1 

)LJXUD

 
6HTrQFLDGDV2SHUDo}HV )LJXUDV

6ROXomR6HUYLoR %XFKDV

ƒ Monte a bucha até que a face da ferramenta


encoste na superfície da pinça de freio.
(L= 28,5 –0,6 mm) Fig. 51 ( SLQRFXUWRHORQJR )
ƒ Engraxe as buchas e os espaços intermediários .
Aplique Loctite 5910 durante a montagem do anel, 

)LJXUD
bucha, tampa no alojamento do guia longo existente
na pinça de freio (Ver pagina 37, figura 18, 27 e 28).

6ROXomR3URGXomR %XFKDV

• Monte a bucha do guia curto até que a face da


ferramenta encoste na superfície da pinça de
freio. (L= 28,5 –0,6 mm) Fig. 51

)LJXUD
• Monte a bucha do guia longo até que a face da
ferramenta apoie na superfície da pinça de freio.
(L= 38,5 –0,6 mm) Fig. 52

• Após isso, montar a outra bucha do guia longo


até que a face da ferramenta encoste na pinça de
freio. (L= 11 +0,6 mm) Fig. 53

• Engraxe as buchas e os espaços intermediários.

6ROXomR6HUYLoR3URGXomR )LJXUD

• Aplique graxa na parte inferior dos guarda-pós


(5) e monta-los nos canais existentes na pinça de
freio.(1). Fig. 54
5 5
Atenção: Certifique que os guarda-pós estejam bem
assentados e sem nenhuma deformação quando
montados na pinça de freio.


1 )LJXUD

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Aplique graxa na superfície deslizante dos Pinos 8


guia curto (8) e longo (9). Fig. 55 9
• Insira os pinos guia (8) e (9) na pinça de freio (1) 5
5
até que os mesmos encaixem nos guarda-pós (5)

Atenção: O pino guia longo (9) está localizado na


entrada do disco de freio. O outro pino guia curto (8)
está localizado na saída no freio. As extremidades
dos pinos guia e suporte de freio (2) devem estar

limpas e sem graxa.

)LJXUD
• Coloque o suporte (2) na pinça de freio (1),
encaixando os pinos guia (8,9) nos canais
1
existentes no suporte (2). Fig. 56 7,9
6,8
• Monte os novos parafusos (6 e 7) nos pinos guia
curto (8) e longo (9) na pinça de freio (1). Fig. 56

• Rosqueie os parafusos no suporte de freio,


usando chaves SW14 e 17 com torque
± 20 de 340
Nm

2
Atenção: Certifique-se que os guarda-pós não sejam 
danificados durante a montagem. Monte primeiro o )LJXUD
parafuso do guia longo (9), e depois o parafuso do
pino guia curto (6).
Se os pinos guia (8,9) montados no suporte (2)
estiverem frouxos, use novos parafusos. (6 e 7)
12
11
6ROXomR3URGXomR
• Monte as tampas (11 e 12) na pinça de freio (1).
Fig. 57.

6ROXomR6HUYLoR

$WHQomR

)LJXUD
Não se esqueça que depois de montar a tampa (11)
no freio a disco ³6ROXomR 6HUYLoR´  EXFKDV ,
aplicar Loctite 5910 na região interna da tampa (12)
e montar a mesma na pinça de freio (1) já com bucha
e anel. Fig. 57
Abra o guarda-pó (5) montado nos canais do guias
curto e longo para tirar a diferença de pressão
existente.

• Movimente a pinça de freio algumas vezes para


frente e para trás, sobre os pinos guia (8) e (9).
Verificar a livre movimentação da pinça

(Fig. 57a).

)LJXUDD
 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Monte o freio sobre o disco de freio solidário


com o eixo. Aperte os parafusos sextavados, com
uma chave estrela SW17 (utilizar torque
conforme especificações MB).

• Instale as pastilhas de freio e regule a folga. Siga


as instruções da Seção 3 e respeite as
observações.

• Antes de reinstalar o cilindro de freio, limpe a
flange de montagem na pinça de freio e lubrifique )LJXUD
o encaixe côncavo (seta) existente na alavanca de
freio (fig. 59).

• Reinstale o cilindro de freio e aperte a porcas


com uma chave estrela SW24 com torque de
160 5 Nm.
±

&XLGDGR'HSRLVGHLQVWDODURFLOLQGURQDSRVLomR
FRUUHWD FHUWLILTXHVH GH TXH R IXUR GH UHVSLUR
LQIHULRU YROWDGR SDUD EDL[R HVWi DEHUWR 7RGRV

RVGHPDLVIXURVGHYHUmRHVWDUWDPSDGRV
)LJXUD

6XEVWLWXLomRGR*XDUGDSyGR3DUDIXVRGH5HJXODJHP

2EVHUYDomRNão será necessário desmontar a pinça e o cilindro de freio, apenas para substituir o guarda-pó.

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire as pastilhas de freio e a placa de pressão,


de acordo com as instruções da Seção 3.


)LJXUD





 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Empurre manualmente a pinça de freio até o lado


de acionamento.

• Retire o guarda-pó 10 para fora do canal de


alojamento do parafuso de regulagem 21 (fig. 62).

• Retire o guarda-pó do alojamento existente na 

)LJXUD
pinça de freio, usando uma chave de fenda.

• Examine a rosca do parafuso de regulagem.


 10
2EVHUYDomR Reinstale temporariamente a pastilha 21
de freio do lado da roda, de forma que o parafuso de
regulagem não possa ser desenroscado totalmente do
mecanismo de regulagem. Retire a pastilha de freio
depois de examinar a rosca do parafuso.

• Evite que o parafuso de regulagem gire.


Desenrosque o parafuso de regulagem
aproximadamente 30 mm, girando o elemento 
hexagonal no sentido anti-horário, com uma
chave estrela SW8 (fig. 63). )LJXUD
• Examine a rosca quanto à corrosão e avarias,
enquanto desenrosca o parafuso. 6H KRXYHU
DYDULDVVXEVWLWXDRPHFDQLVPRGHUHJXODJHP

• Depois do exame, lubrifique a rosca e rosqueie


parcialmente o parafuso de regulagem, no sentido
horário.

 

)LJXUD




6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
10

• Limpe o alojamento do guarda-pó 10 (seta)


existente na pinça de freio, ilustrada sem o
parafuso de regulagem na figura ao lado.



)LJXUD

 
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

1
10

• Encaixe a QRYRguarda-pó 10 sobre o parafuso de


regulagem. Centralize a ferramenta de instalação
sobre o guarda-pó 10 e pressione o mesmo para
dentro do alojamento existente na pinça de freio.

)LJXUD


21
10

• Encaixe o guarda-pó 10 no canal de alojamento


correspondente no parafuso de regulagem 21.

2EVHUYDomRCertifique-se de que o lábio do guarda-


pó se encaixe sem nenhuma dobra no canal do
parafuso de regulagem. 

)LJXUD

• Instale as pastilhas de freio e regule a folga. Siga


as instruções da Seção 3 e respeite as
observações.




)LJXUD

6XEVWLWXLomRH8VLQDJHPGR'LVFRGH)UHLR
 
2EVHUYDomRA título de informação, esta seção descreve em princípio as seqüências de operações de retirada
e instalação do freio, necessárias durante a substituição e/ou o usinagem do disco de freio. As instruções
detalhadas de montagem e manutenção irão depender do tipo de eixo e das instruções do fabricante do
veículo.

'HVPRQWDJHPGR'LVFRGH)UHLR


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Retire as pastilhas de freio, de acordo com as


instruções da Seção 3.
• Retire o cilindro da pinça de freio, soltando as
porcas do cilindro utilizando chave estrela SW24
(fig. 68).


)LJXUD

• Desmonte a pinça juntamente com o suporte,


retirando-os do eixo utilizando chave estrela
SW17 (fig. 69).


• Retire o cubo do eixo, usando a ferramenta )LJXUD
extratora se for necessário (fig. 70).


)LJXUD

• Retire os parafusos de fixação do disco de freio


(fig. 71).



)LJXUD


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
 
• Separe o disco de freio do cubo de roda, com
leves batidas de martelo.


)LJXUD


0RQWDJHPGR'LVFRGH)UHLR


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Limpe as áreas de contato entre o cubo e o disco


com lixa fina (seta) (fig.73).
• Monte o disco de freio no cubo de roda; instale
os parafusos e aperte-os em cruz com o torque
especificado pelo fabricante do veículo.


)LJXUD

• Lubrifique o cubo de roda e os dois rolamentos
correspondentes.

• Monte o cubo de roda com o disco de freio, na


ponta de eixo.

• Instale e ajuste os rolamentos de roda, conforme


especificação do fabricante.


2EVHUYDomR Substitua a graxa dos rolamentos,
sempre que retirar os cubos de roda. )LJXUD







6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
 
• Engraxe a tampa do cubo, de acordo com as
instruções do fabricante do veículo.
• Rosqueie a tampa do cubo de roda, usando uma
chave adequada e aperte com o torque
especificado pelo fabricante do veículo (fig.75).


• Monte o freio sobre o disco de freio solidário
com o eixo. Aperte os parafusos sextavados, com
uma chave estrela SW17 (utilizar torque )LJXUD

conforme especificações).

• Instale as pastilhas de freio e regule a folga. Siga


as instruções da Seção 3 e siga as observações.

• Antes de reinstalar o cilindro de freio, limpe a


flange de vedação na pinça de freio e lubrifique o


alojamento côncavo (seta) existente na alavanca
de freio (fig. 77).
)LJXUD
• Reinstale o cilindro de freio e aperte as porcas com
uma chave estrela SW24 com torque 160 5 Nm
±

(porcas conforme especificações). 

&XLGDGR'HSRLVGHLQVWDODURFLOLQGURQDSRVLomR
FRUUHWD FHUWLILTXHVH GH TXH R IXUR GH UHVSLUR
LQIHULRUYROWDGRSDUDEDL[RHVWHMDDEHUWR7RGRV
RVGHPDLVIXURVGHYHUmRHVWDUIHFKDGRV


)LJXUD

8VLQDJHPGR'LVFRGH)UHLR

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Examine o disco de freio quanto ao desgaste e à


presença de trincas conforme a Seção 2.4 e fig. 18.

2EVHUYDomR Monte o disco de freio juntamente


com o cubo, no torno.


)LJXUD

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV
 



• Regule a ferramenta de corte do torno, de forma


que possa ser usinada toda a área de frenagem
dos dois lados do disco de freio. Rebaixe o disco
uniformemente dos dois lados, usando diversos
passos para eliminar os sulcos mais profundos
(fig. 79).


)LJXUD

• Verifique o empenamento máximo do disco de


freio, com o mesmo montado no eixo (fig. 80).
Consulte a seqüência de operações referentes à
fig. 19.



)LJXUD


• Elimine os cavacos do disco e cubo após


torneado.

• Reinstale o freio de acordo com a seqüência de


montagem referentes às figs. 76 e 77.




)LJXUD


 
6XEVWLWXLomRGR&LOLQGURGH)UHLR

2EVHUYDomRSó utilize cilindros especificados pelo fabricante do veículo. A título de informação, esta seção
descreve em princípio as seqüências de operações de desmontagem e montagem do cilindro de freio. As
instruções detalhadas de montagem e manutenção irão depender do tipo de cilindro e das instruções do
fabricante do cilindro.

6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

• Desconecte a tubulação pneumática até o


cilindro, seguindo as instruções do fabricante do
cilindro.

• Retire o cilindro da pinça de freio, soltando as


porcas do cilindro com chave estrela SW24.


)LJXUD


6HTrQFLDGH2SHUDo}HV )LJXUDV

&XLGDGR'HSRLVGHLQVWDODURFLOLQGURQDSRVLomR 
FRUUHWD FHUWLILTXHVH GH TXH R IXUR GH UHVSLUR
LQIHULRUYROWDGRSDUDEDL[RHVWHMDDEHUWR7RGRV 
RVGHPDLVIXURGHYHUmRHVWDUIHFKDGRV

• Antes de reinstalar o cilindro de freio, limpe a


flange vedação na pinça de freio e lubrifique o
alojamento côncavo (seta) existente na alavanca
de freio (fig. 83).

• Reinstale o cilindro de freio e aperte as porcas


com uma chave estrela SW24 com torque de
160±5 Nm (porcas conforme especificações). 
)LJXUD
• Conecte a tubulação pneumática até o cilindro,
seguindo as instruções do fabricante do cilindro.

2EVHUYDomRA mangueira do freio não deverá ficar


torcida ou localizada de forma que possa entrar em
atrito com outros componentes mecânicos. A
mangueira pneumática não deverá influenciar de
forma nenhuma os movimentos da pinça de freio.

• Teste a conexão pneumática de acordo com as


instruções do fabricante do cilindro de freio.
Execute os testes de funcionamento e eficiência
contra vazamento de acordo com as instruções do
fabricante do cilindro de freio.


 
3URFHGLPHQWRVSDUD9HULILFDU)ROJDGDV%XFKDV
$7(1d­2 2V SURFHGLPHQWRV DEDL[R GHYHP VHU UHDOL]DGRV GLUHWDPHQWH QR YHtFXOR QmR Ki
QHFHVVLGDGHGHVHGHVPRQWDUR)UHLRD'LVFRGRHL[RGRPHVPR

'HVPRQWDU3DVWLOKDVGH)UHLR )LJXUDV
6HTrQFLDGH2SHUDomR

1. Retirar o parafuso sextavado do grampo das Grampo


Chave Estrela
pastilhas, usando uma chave estrela 17 (fig. 1).

Parafuso
2. Retirar o grampo das pastilhas da pinça de freio Sextavado
(fig. 2).

3. Retirar a mola posicionadora da placa de pressão


intermediária (fig. 2). 
)LJXUD
4. Durante a substituição ou desmontagem das 
pastilhas, se necessário, retirar o protetor da Mola
porca de regulagem da pinça de freio (vista Posicionadora
“ X” ). Desencostar o freio (girando no sentido
Grampo
horário), a porca de regulagem conforme
indicado na figura 3.


$WHQomR Após desencostar o freio do disco,
empurre a placa de pressão com as mãos para que o
pino do parafuso de regulagem continue encaixado
no rasgo da placa de pressão, caso contrário, o Placa de Pressão


parafuso de regulagem poderá girar juntamente com
o mecanismo de regulagem, danificandoo guarda-pó Pinça de Freio
correspondente. )LJXUD
³;´
 

 9LVWD³;´



 
 

 Pinça de Freio Porca de


Regulagem Protetor

 )LJXUD

 
'HVPRQWDJHP3DVWLOKDVGH)UHLR )LJXUDV
6HTrQFLDGH2SHUDomR

5. Deslizar a pinça de freio com as mãos na direção Pastilha de Freio 


da roda (seta), e retirar a pastilha de freio (fig. 4).

6. Deslizar a pinça de freio com as mãos na direção


contrária à roda (seta), retirar a outra pastilha de
freio com o sensor de desgaste e a placa de pressão
(fig. 5).

Pinça de Freio 
)LJXUD
2EVHUYDomRSeparar o conector do cabo do sensor e
Placa de

Pressão
marcar o trajeto do mesmo, para facilitar a
reinstalação do sensor.


)LJXUD
Pastilha de Freio 

















 
9HULILFDomR)ROJDGDV%XFKDV )LJXUDV
6HTrQFLDGH2SHUDo}HV

1. Colocar uma pastilha de freio nova e deslizar a 


Pastilha
de Freio Cilindro

pinça de freio com as mãos na direção do Pinça de Freio
de Freio
cilindro de freio (seta) para que a pastilha fique
em contato com o disco .  

2EVHUYDomRCaso não haja disponibilidade de uma
pastilha de freio nova, utilizar um dispositivo em aço
com as mesmas medidas de uma pastilha nova
(26 mm de espessura) e montar este dispositivo na
pinça de freio conforme figura 1. )LJXUD
Relógio
Comparador
2. Se possível, instalar um prisma, e um relógio
comparador observando o posicionamento
conforme figura 2. Caso contrário, utilizar outros
dispositivos para efetuar a leitura referente à
folga das buchas.

)LJXUD
3. Zerar o relógio comparador seguindo os
procedimentos abaixo:
1- Apoiar as mãos na pinça e cilindro de freio Prisma
conforme figura 3.
Cilindro
2- Através de um único movimento (cilindro de de Freio
freio para cima e pinça de freio
para baixo), deslocar o conjunto freio a disco
(fig. 3).
3- Após esta etapa, zerar o relógio comparador.
4- Com as mãos e com força moderada, empurre
o cilindro de freio para baixo (seta),
deslocando o conjunto do freio a disco (fig.
4).
5- Verificar o valor referente à folga das buchas )LJXUD Pinça de
através do deslocamento da haste do relógio Freio
comparador (fig. 4).

$WHQomR O valor referente à folga máxima das


buchas é de  PP Caso esse valor seja maior,
substitua os componentes com desgaste utilizando o
reparo :$%&2 Qž     6ROXomR
6HUYLoR RX 6ROXomR3URGXomR  Se
ocorrerem desgastes excessivos nos pinos guia
(longo e curto), os mesmos devem ser substituídos.
Caso seja necessário reparar o conjunto de freio a )LJXUD
disco, siga as instruções contidas no Manual de
Reparação WABCO – Freio a Disco PAN 17.

 
,QIRUPDo}HV&RPSOHPHQWDUHV

9LVWDH[SORGLGD±6ROXomR6HUYLoR

&RPSRQHQWHVGR-RJRGH5HSDUR

&RPSRQHQWHVGR-RJRGH3DVWLOKDV

 
9LVWD([SORGLGD±6ROXomR3URGXomR

&RPSRQHQWHVGR-RJRGH5HSDUR (MBB 002 420 31 83)

&RPSRQHQWHVGR-RJRGH3DVWLOKDV

 

Você também pode gostar