Você está na página 1de 17

1622FX 1832FX 2222FX 2442FX

Manual de Instruções
Versão 1.0 janeiro 2006
XENYX
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA DETALHADAS:

IMPORTANTES 1) Leia estas instruções.

2) Guarde estas instruções.

3) Preste atenção a todos os avisos.

4) Siga todas as instruções.

5) Não utilize este dispositivo perto de água.

6) Limpe apenas com um pano seco.


ADVERTÊNCIA:
De forma a diminuir o risco de choque eléctrico, 7) Não obstrua as entradas de ventilação. Instale de
não remover a cobertura (ou a secção de trás). acordo com as instruções do fabricante.
Não existem peças substituíveis por parte do
8) Não instale perto de quaisquer fontes de calor tais
utilizador no seu interior. Para esse efeito recorrer
como radiadores, bocas de ar quente, fogões de sala ou
a um técnico qualificado.
outros aparelhos (incluindo amplificadores) que
produzam calor.

AVISO: Para reduzir o risco de incêndios ou choques 9) Não anule o objectivo de segurança das fichas
eléctricos o aparelho não deve ser exposto à chuva polarizadas ou do tipo de ligação à terra. Uma ficha
nem à humidade. Além disso, não deve ser sujeito polarizada dispõe de duas palhetas sendo uma mais
a salpicos, nem devem ser colocados em cima do larga do que a outra. Uma ficha do tipo ligação à terra
aparelho objectos contendo líquidos, tais como dispõe de duas palhetas e um terceiro dente de ligação
jarras. à terra. A palheta larga ou o terceiro dente são fornecidos
para sua segurança. Se a ficha fornecida não encaixar na
sua tomada, consulte um electricista para a substituição
da tomada obsoleta.
Este símbolo, onde quer que se encontre, alerta-o
10) Proteja o cabo de alimentação de pisadelas ou
para a existência de tensão perigosa não isolada
apertos, especialmente nas fichas, extensões, e no local
no interior do invólucro - tensão que poderá ser
de saída da unidade.
suficiente para constituir risco de choque.
11) Utilize apenas ligações/acessórios especificados pelo
fabricante.

Este símbolo, onde quer que o encontre, alerta-o 12) Utilize apenas com o carrinho, estrutura, tripé,
para a leitura das instruções de manuseamento suporte, ou mesa especificados pelo fabricante ou
que acompanham o equipamento. Por favor leia o vendidos com o dispositivo. Quando utilizar um carrinho,
manual de instruções. tenha cuidado ao mover o conjunto carrinho/dispositivo
para evitar danos provocados pela terpidação.

Reservado o direito de alterações técnicas e alterações na aparência do


produto. Todas as indicações estão em conformidade com o estado atual
existente quando da impressão. Os nomes de outras empresas, instituições
ou publicações aqui representados ou mencionados e os seus respectivos
logotipos são marcas de fábrica registradas dos seus respectivos
proprietários. A sua utilização não representa, de forma alguma, uma 13) Desligue este dispositivo durante as trovoadas ou
pretensão da respectiva marca de fábrica ou a existência de uma relação quando não for utilizado durante longos períodos de
entre os proprietários da marca de fábrica e a BEHRINGER ® . A tempo.
BEHRINGER® não se responsabiliza pela exatidão e integridade das
descrições, ilustrações e indicações contidas. As cores e especificações 14) Qualquer tipo de reparação deve ser sempre
apresentadas podem apresentar ligeiras diferenças em relação ao produto. efectuado por pessoal qualificado. É necessária uma
Os produtos BEHRINGER® são vendidos exclusivamente através de
reparação sempre que a unidade tiver sido de alguma
nossos distribuidores autorizados. Distribuidores e comerciantes não atuam
como representantes BEHRINGER® e não possuem autorização para
forma danificada, como por exemplo: no caso do cabo de
vincular a BEHRINGER® em nenhuma declaração ou compromisso explícito alimentação ou ficha se encontrarem danificados; na
ou implícito. Este manual de Instruções está protegido por direitos de eventualidade de líquido ter sido derramado ou objectos
autor. Qualquer reprodução ou reimpressão, mesmo de excertos, e qualquer terem caído para dentro do dispositivo; no caso da
reprodução das ilustrações, mesmo de forma alterada, são permitidas unidade ter estado exposta à chuva ou à humidade; se
apenas com a autorização por escrito da empresa BEHRINGER Spezielle esta não funcionar normalmente, ou se tiver caído.
Studiotechnik GmbH. BEHRINGER é uma marca de fábrica registada.
15) ATENÇÃO – estas instruções de operação devem ser
TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.
utilizadas, em exclusivo, por técnicos de assistência
© 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH.
BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, qualificados. Para evitar choques eléctricos não proceda
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, a reparações ou intervenções, que não as indicadas nas
47877 Willich-Münchheide II, Alemanha. instruções de operação, salvo se possuir as qualificações
Tel. +49 2154 9206 0, Fax +49 2154 9206 4903 necessárias.

2
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

NOTA PRÉVIA ÍNDICE


Estimado cliente,
1. INTRODUÇÃO ............................................................ 4
Com certeza também
faz parte do grupo de 1.1 Funções gerais da mesa de mistura .............................. 4
pessoas que se dedica 1.2 O manual ......................................................................... 5
de corpo e alma a um 1.3 Antes de começar .......................................................... 5
tema. E, seguramente, 1.3.1 Fornecimento ........................................................ 5
isso fez de si um perito 1.3.2 Colocação em funcionamento ............................. 5
na sua matéria. 1.3.3 Registo online ....................................................... 5

Desde há mais de 30 2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES ................. 5


anos que a minha paixão
é a música e a 2.1 Canais mono ................................................................... 6
electrónica. Foi com 2.1.1 Entradas de microfone e entradas Line .............. 6
essa paixão que fundei 2.1.2 Equalizador ........................................................... 6
a empresa BEHRINGER, 2.1.3 As vias de monitor e efeitos (Vias Aux Send) ... 7
que me permite partilhar 2.1.4 I nterruptor de encaminhamento, PAN, SOLO e ......
este entusiasmo com os fader do canal ...................................................... 7
nossos colaboradores. 2.2 Canais estéreo ................................................................ 8
Durante todos aqueles 2.2.1 Entradas de canais .............................................. 8
anos em que me dediquei 2.2.2 Equalizador dos canais estéreo .......................... 8
à técnica de estúdio e 2.2.3 Vias Aux Send dos canais estéreo ..................... 8
aos utilizadores, desenvolvi um sentido para factores essenciais 2.2.4 I nterruptor de encaminhamento, Solo e fader do ..
tais como a qualidade de som, a confiança e a utilização fácil. canal ..................................................................... 8
Para além disso, também sempre me cativou descobrir até onde 2.3 Campo de ligação e secção principal ............................ 8
vão os limites da exequibilidade técnica. 2.3.1 Regulador MON, Aux Sends 1, 2 e 3 (FX) ........... 8
2.3.2 Tomadas Aux Send .............................................. 9
Foi exactamente com esta motivação que comecei a trabalhar 2.3.3 Tomadas Stereo Aux Return ................................ 9
numa nova série de mesas de mistura. Visto que os nossos 2.3.4 A secção de monitorização do 1832FX .............. 9
EURORACK já definiram marcos a nível internacional, o objectivo 2.3.5 Regulador Stereo Aux Return ............................ 10
de desenvolvimento da próxima geração de mesas de mistura 2.3.6 Suplemento ao 1832FX ...................................... 10
tinha de ser extremamente ambicioso. 2.3.7 Função XPQ Surround (apenas 1832FX) ......... 11
Assim, quer a concepção quer o design das novas mesas de 2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output .......................... 11
mistura XENYX têm a minha assinatura. O estudo de design, o 2.3.9 Ligação de lâmpadas (apenas 2442FX) ........... 11
desenvolvimento completo de esquemas de circuitos eléctricos 2.3.10 Indicador do nível e monitorização ................... 11
e das placas de condutores e o próprio conceito mecânico são 2.3.11 Faders dos subgrupos e da mistura principal .. 12
da minha autoria. Todos os componentes individuais foram
criteriosamente escolhidos por mim - com o objectivo de levarem 3. EQUALIZADOR GRÁFICO DE
as mesas de mistura com a sua tecnologia analógica e digital até 9 BANDAS (apenas 1832FX) ................................. 13
aos limites da exequibilidade técnica.
A minha meta visava que você, como utilizador, pudesse
4. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL .................... 13
desenvolver ao máximo o seu verdadeiro potencial e a sua
criatividade. O resultado está à vista: mesas de mistura
extremamente potentes e, simultaneamente, de operação intuitiva, 5. LIGAÇÕES NA PARTE DE TRÁS .............................. 14
que convencem pelas suas possibilidades de encaminhamento
extremamente flexíveis e pela fantástica diversidade de funções. 5.1 Saídas da mistura principal, pontos de inserção e ..........
Tecnologias de ponta como, p.ex., a novidade absoluta que são saídas Control Room .................................................... 14
os XENYX Mic Preamps assim como os EQ "British", garantem 5.2 Saídas dos subgrupos ................................................. 14
uma excelente qualidade de som. E os componentes de 5.3 Pontos de inserção (Inserts) ........................................ 14
extraordinária qualidade asseguram uma fiabilidade indiscutível, 5.4 Saídas directas (apenas 2442FX) ............................... 14
mesmo sob condições de esforço extremas. 5.5 Alimentação de tensão, alimentação fantasma
e fusível ........................................................................ 14
Rapidamente chegará à conclusão de que, através da qualidade
e facilidade de utilização da sua nova mesa de mistura XENYX,
você é o centro das minhas atenções como pessoa, músico e 6. INSTALAÇÃO ........................................................... 15
engenheiro de som, e que só com paixão e amor ao pormenor foi 6.1 Montagem num suporte ................................................ 15
possível criar estes excelentes produtos. 6.2 Ligações de cabos ....................................................... 15
Agradeço a confiança em nós depositada ao adquirir esta mesa 6.2.1 Ligações áudio ................................................... 15
de mistura XENYX, e estou grato a todos os que me ajudaram a
dar vida a esta excepcional série de mesas de mistura através 7. DADOS TÉCNICOS ................................................... 17
do seu empenho pessoal e da sua dedicação exemplar.

Com os melhores cumprimentos,

Uli Behringer

3
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
Voice Canceller
1. INTRODUÇÃO Nós ampliamos o XENYX 1832FX com outra função
Muitos parabéns! Com o seu XENYX da BEHRINGER acabou útil: o Voice Canceller.
de adquirir uma mesa de mistura que, apesar das suas Trata-se de um dispositivo de filtragem, que permite
dimensões compactas, apresenta uma grande versatilidade e filtrar e remover as partes de voz das músicas. Por
excelentes características áudio. conseguinte, esta mesa de mistura é ideal para preparar a música
A série XENYX representa um marco no desenvolvimento de acompanhamento para eventos de karaoke. Mesmo para
tecnológico das mesas de mistura. Com os recentemente cantores que, p.ex., precisam de música de acompanhamento
desenvolvidos pré-amplificadores de microfone XENYX com na sala de ensaios, o Voice Canceller constitui a solução perfeita.
alimentação Phantom opcional, entradas em linha simétricas e uma Interface USB/Áudio
potente secção de efeitos, as mesas de mistura da série XENYX A interface USB fornecida é o complemento perfeito da série
estão excelentemente equipadas tanto para situações ao vivo como XENYX e é usada como potente interface de gravação para PC
em estúdio. Recorrendo às mais modernas técnicas de comutação, e MAC. Apoia a transmissão digital de quatro canais com até 48
os misturadores XENYX produzem um som analógico kHz com uma latência extremamente baixa. Ligando por cabo os
incomparavelmente caloroso. Complementadas pela mais recente conectores CD/TAPE INPUT e OUTPUT, é possível realizar a
técnica digital, as vantagens da técnica analógica e digital unificam- transmissão da mistura estéreo directamente para um
se em mesas de mistura de uma classe excepcional. computador. Tanto o sinal de gravação como um sinal de playback
XENYX Mic Preamp do computador podem ser escutados simultaneamente. No caso
Os canais de microfone estão equipados com High-End XENYX de várias gravações, podem realizar-se gravações completas
Mic Preamps, cuja qualidade de som e dinâmica são comparáveis de pistas múltiplas deste modo.
às dos dispendiosos pré-amplificadores exteriores e
s oferecer uma incrível dimensão de headroom com 130 dB ATENÇÃO!
de alcance dinâmico, + Chamamos a atenção para o facto de um volume de
som muito elevado poder causar danos auditivos
s possibilitar uma reprodução cristalina das mais delicadas
e/ou danificar auscultadores e altifalantes. Puxe o
nuances com uma largura de banda de menos de 10 Hz
regulador MAIN MIX na secção principal todo para
até mais de 200 kHz,
baixo e rode o regulador PHONES/CTRL ROOM para
s proporcionar um som absolutamente autêntico e uma o limitador esquerdo antes de ligar o aparelho.
reprodução de sinal neutra graças à comutação Tenha sempre atenção a um volume de som
extremamente silenciosa e sem distorções com transistores adequado.
2SV888,
s representar o parceiro ideal para todos os microfones 1.1 Funções gerais da mesa de mistura
imagináveis (amplificação até 60 dB e +48 V de alimentação Uma mesa de mistura realiza 3 funções essenciais:
Phantom) e
s Regeneração do sinal:
s abrir-lhe a possibilidade de estimular até ao limite o alcance
dinâmico do seu gravador HD de 24 Bit/192 kHz, para obter Pré-amplificação
a melhor qualidade áudio. Os microfones transformam ondas sonoras em tensão
eléctrica que tem de ser amplificada múltiplas vezes antes
"British EQ" que seja possível operar um altifalante com esta tensão de
Os equalizadores da série XENYX baseiam-se na lendária técnica sinal e produzir novamente som. Devido à construção
de comutação das melhores consolas britânicas, reconhecidas filigranada das cápsulas de microfone, a tensão de saída é
internacionalmente pelas suas características de som muito reduzida e, consequentemente, sensível a influências
incrivelmente calorosas e musicais, e asseguram excelentes parasitas. Por este motivo, a tensão do sinal do microfone é
prestações sonoras mesmo em amplificações extremas. elevada directamente junto à entrada da mesa de mistura a
um nível mais elevado e protegido contra interferências. Isto
Multiprocessador de efeitos
tem de ser realizado através de um amplificador de grande
Além disso, a sua mesa de mistura XENYX possui
qualidade para que o sinal seja colocado a um nível insensível
adicionalmente um processador de efeitos equipado
da forma mais inalterada possível. Esta tarefa é executada
com conversores A/D e D/A de 24 bits que põe à
de forma perfeita pelo XENYX Mic Preamp sem deixar
sua disposição 100 presets para excelentes efeitos
quaisquer indícios sob a forma de ruídos ou descolorações
de ressonância, eco e modulação e numerosos multi-
da tonalidade. As dispersões, que iriam aqui prejudicar a
efeitos de excepcional qualidade áudio.
qualidade e a pureza do sinal, poderiam progredir ao longo
As mesas de mistura da série XENYX dispõem de de todos os estágios do amplificador e manifestar-se de
um adaptador moderníssimo (SMPS). Em forma desagradável durante a gravação ou a reprodução
comparação com os comutadores convencionais, através de um PA.
este tem a vantagem, entre outras, de o aparelho
Adaptação do nível
ser alimentado de forma ideal, independentemente
Os sinais que são alimentados através de uma DI-Box (Direct
da tensão de entrada. Além disso, devido ao seu grau de eficácia
Injection) ou, por exemplo, a partir da saída de uma placa de
consideravelmente mais alto, o adaptador é muito mais económico
som ou de um teclado para a mesa de mistura, têm de ser
no consumo de energia do que um transformador normal.
frequentemente adaptados ao nível de trabalho da mesa de
Sistema FBQ Feedback Detection mistura.
O FBQ Feedback Detection System integrado no
Correcção da resposta de frequência
equalizador gráfico do 1832FX é uma das
Com a ajuda dos equalizadores existentes nas secções do
características mais destacáveis desta mesa de
canal é possível alterar a tonalidade de um sinal de forma
mistura. Este sistema genial permite-lhe detectar
simples, rápida e efectiva.
imediatamente frequências de feedback e torná-las inofensivas.
O sistema FBQ Feedback Detection aproveita os LEDs nos faders Mistura de efeitos
iluminados da banda de frequência do EQ gráfico, sendo as Através das tomadas Insert nos canais mono e as duas
bandas com as frequências de feedback destacadas por meio vias Aux é possível inserir, além do aparelho de efeitos já
de LEDs que emitem uma luz forte. A busca trabalhosa de existente na mesa, outros processadores de sinais na via
antigamente pelas frequências de feedback torna-se assim uma de sinais (“inserção”).
simples brincadeira.

4 1. INTRODUÇÃO
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
s Distribuição de sinais: + Tenha atenção para que a instalação e a operação
do aparelho sejam sempre efectuadas por pessoas
Os sinais individuais processados provenientes das especializadas no ramo. Durante e após a instalação
secções do canal são recolhidos nas vias Aux e conduzidos, há que ter sempre atenção para que as pessoas
para o processamento com aparelhos de efeitos, para o que manuseiam ou operam o aparelho estão
exterior ou para o processador de efeitosinterno. Os sinais devidamente ligadas à terra, caso contrário as
chegam depois ao Main Mix através das tomadas Aux Return características de funcionamento poderão ser
ou por vias internas. Através das vias Aux é também prejudicadas devido a descargas electrostáticas ou
elaborada a mistura para os músicos no palco (mistura de semelhantes.
monitorização). De igual forma é possível disponibilizar sinais,
por exemplo, para gravadores, estágios finais do
amplificador, auscultadores e as saídas de 2 pistas. 1.3.3 Registo online
Por favor, após a compra, registe o seu aparelho BEHRINGER,
s Mistura:
logo possível, em www.behringer.com usando a Internet e leia
Nesta “disciplina real” da mesa de mistura entram todas as com atenção as condições de garantia.
restantes funções. A elaboração de uma mistura significa
sobretudo a regulação do nível do volume de som de cada um A empresa BEHRINGER concede a garantia de um ano* a
dos instrumentos e vozes entre si, bem como a ponderação partir da data de aquisição em caso de defeitos de material ou
das diferentes vozes dentro de todo o espectro de frequências. fabrico. Quando desejar, pode consultar as condições de garantia
Há que distribuir também de forma conveniente as vozes em versão portuguesa no seguinte endereço Internet http://
individuais dentro do panorama estereofónico. No final do www.behringer.com ou solicitá-las através do seguinte número
processo, o controlo de nível da mistura geral está preparado de telefone +49 2154 9206 4134.
para ser adaptado aos aparelhos seguintes, como por exemplo Se o produto BEHRINGER avariar, teremos todo o gosto em
gravador/diplexer/estágio final de amplificador. repará-lo o mais depressa possível. Por favor, dirija-se
A superfície dos XENYX da BEHRINGER foi concebida de forma directamente ao revendedor BEHRINGER onde comprou o
adequada para estas funções e configurada de modo a que aparelho. Se o revendedor BEHRINGER não se localizar nas
possa facilmente reproduzir o percurso do sinal. proximidades, poder-se-á dirigir também directamente às nossas
representações. Na embalagem original encontra-se uma lista
1.2 O manual com os endereços de contacto das representações BEHRINGER
(Global Contact Information/European Contact Information).
O manual foi concebido de modo a que possa obter
uma panorâmica geral dos elementos de comando e seja Se não constar um endereço de contacto para o seu país,
simultaneamente informado de forma detalhada sobre a sua entre em contacto com o distribuidor mais próximo. Na área de
utilização. Para que possa rapidamente reconhecer as ligações, assistência da nossa página www.behringer.com encontrará
reunimos os elementos de comando em grupos de acordo com os respectivos endereços de contacto.
as suas funções. Caso necessite de explicações mais
* Para clientes dentro da União Européia podem ser aplicáveis
detalhadas sobre determinados temas, visite a nossa página na
outros dispostos. Os clientes da UE poderão obter informações
internet em www.behringer.com. Nas páginas informativas sobre
mais detalhadas junto do serviço de assistência ao cliente
os nossos produtos, bem como num glossário na ULTRANET,
BEHRINGER Support Alemanha.
poderá encontrar explicações mais detalhadas sobre muitos
termos técnicos da área da técnica áudio.

+ O diagrama de bloco fornecido proporciona uma 2. ELEMENTOS DE COMANDO E


panorâmica geral das ligações entre as entradas e
saídas, bem como os interruptores e reguladores
LIGAÇÕES
dispostos entre as mesmas. Este capítulo descreve os diversos elementos de comando da
sua mesa de mistura. Todos os reguladores e ligações são
1.3 Antes de começar explicados detalhadamente.

1.3.1 Fornecimento
A sua mesa de mistura foi cuidadosamente embalada na fábrica
no sentido de garantir um transporte seguro. Se apesar dos
cuidados a caixa de cartão apresentar danificações, verifique
imediatamente se o aparelho apresenta danificações exteriores.

+ No caso de eventuais danificações, NÃO nos devolva


o aparelho, mas informe sempre primeiro o vendedor
e a empresa transportadora, caso contrário poderá
cessar qualquer direito a indemnização.

1.3.2 Colocação em funcionamento


Assegure uma entrada de ar adequada e não instale a sua mesa
de mistura nas proximidades de aquecimentos ou amplificadores
de potência para evitar um sobreaquecimento do aparelho.
A ligação à rede é efectuada por meio do cabo de rede fornecido
com ligação para dispositivos frios. A mesma está em
conformidade com as disposições de segurança requeridas. Ao
substituir o fusível, deve utilizar sempre um fusível do mesmo tipo.

+ Não se esqueça que todos os aparelhos têm de estar


impreterivelmente ligados à terra. Para sua própria
protecção nunca deverá retirar ou inviabilizar a
ligação à terra dos aparelhos ou dos cabos de
corrente.

2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES 5


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
2.1 Canais mono A segunda gama de valores +10 até -40 dB diz respeito à
entrada Line e indica a sensibilidade da entrada. Para aparelhos
com nível de saída Line usual (-10 dBV ou +4 dBu), a regulação
2.1.1 Entradas de microfone e entradas Line é a seguinte: Ligue o aparelho com o regulador TRIM fechado e
regule-o depois para o nível de saída indicado pelo fabricante do
aparelho. Se o aparelho externo possuir um indicador do nível
de saída, este deverá indicar 0 dB no caso de picos de sinais.
Ou seja, para +4 dBu rode um pouco para abrir e para -10 dBV
rode um pouco mais. O ajuste de precisão ocorre com o controlo
de nível quando você fizer entrar um sinal de música. Para
conduzir o sinal de canal para o controlo de nível, terá de
carregar no interruptor SOLO e colocar o interruptor MODE na
secção principal (Main) em PFL (LEVEL SET).
Controle o sinal com o regulador TRIM até à marca de 0 dB.
Deste modo ainda tem muita reserva de controlo de nível
(Headroom) para sinais muito dinâmicos. O mostrador CLIP deve
apenas acender muito raramente ou nunca. Durante o processo
de ajuste, o equalizador deve ser colocado em neutral.
LOW CUT
Para além disso, os canais mono das mesas de mistura dispõem
de um filtro LOW CUT de flanco inclinado (18 dB/oit, -3 dB com
75 Hz) com o qual poderá eliminar partes indesejadas e de baixa
frequência do sinal.

2.1.2 Equalizador
Todos os canais de entrada mono dispõem de uma regulação
da tonalidade de 3 bandas com banda média semi-paramétrica.
Fig. 2.1: Ligações e reguladores das entradas Mic/Line Cada uma das bandas permite um aumento/redução máximo em
15 dB, o equalizador é neutro na posição central.
MIC
Cada canal de entrada mono disponibiliza-lhe uma entrada A técnica de comutação dos British EQ baseia-se na técnica
simétrica de microfone através da tomada XLR, onde, premindo aplicada nas mais reputadas consolas de topo de gama, que
um botão, se proporciona também a alimentação phantom de permitem uma intervenção calorosa no som, sem efeitos
+48 V para a operação de microfones de condensador. Os secundários indesejáveis. Daí resultam equalizadores
XENYX Preamps permitem uma amplificação autêntica e sem extremamente musicais em que mesmo intervenções com
ruídos, que habitualmente só se conhece dos dispendiosos pré- intensidade de ±15 dB não produzem quaisquer efeitos
amplificadores exteriores. secundários como desfasagens ou limitações da largura de
banda, como acontece frequentemente em equalizadores
+ Suprima o som do seu sistema de reprodução simples.
antes de activar a alimentação fantasma. Caso
contrário, tornar-se-á audível um ruído de conexão
através dos seus altifalantes de controlo. Respeite
também as indicações no capítulo 5.5 “Alimentação
de tensão, alimentação fantasma e fusível”.

LINE IN
Cada canal mono dispõe também de uma entrada Line simétrica
que foi concebida como tomada jack de 6,3mm. Estas entradas
também podem ser ocupadas com fichas de ligação assimétrica
(jack mono).

+ Não se esqueça que pode sempre apenas utilizar a


entrada de microfone ou Line de um canal, mas
nunca as duas em simultâneo!

INSERTS Fig. 2.2: A regulação da tonalidade dos canais de entrada


Os pontos de inserção (inserts) são utilizados para processar
As bandas superior (HIGH) e inferior (LOW) são filtros shelving
o sinal com processadores dinâmicos ou equalizadores. Estes
que aumentam ou reduzem todas as frequências acima ou abaixo
pontos de inserção situam-se antes do fader, do EQ e do Aux
da sua frequência limite. As frequências limite das bandas superior
Send. Poderá encontrar instruções mais detalhadas sobre a
e inferior situam-se em 12 kHz e 80 Hz. Para a gama central, a
aplicação destas ligações no capítulo 5.3.
mesa de mistura dispõe de uma regulação da tonalidade semi-
+ Ao contrário do 2442FX, nos modelos 1622FX, 1832FX paramétrica com uma qualidade de filtragem de uma oitava, variável
de 100 Hz a 8 kHz. Com o regulador MID poderá regular o aumento/
e 2222FX os inserts encontram-se na parte de trás
do aparelho. redução e com o regulador FREQ poderá definir a frequência.

TRIM
Com o potenciómetro TRIM pode regular a amplificação de
entrada. Sempre que ligar ou desligar uma fonte de sinais a/de
uma das entradas, este regulador deve estar totalmente rodado
para a esquerda.
A escala apresenta 2 gamas de valores diferentes: A primeira
gama de valores +10 até +60 dB diz respeito à entrada MIC e
indica a amplificação para os sinais aí alimentados.

6 2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
2.1.3 As vias de monitor e efeitos (Vias Aux Send) 2.1.4 Interruptor de encaminhamento, PAN, SOLO e
fader do canal

Fig. 2.3: Os reguladores de envio Aux, MON e FX, nos


ductos de canais

As vias de monitor e efeitos (vias de envio Aux) oferecem-lhe


a possibilidade de desacoplar sinais de um ou mais canais e
recolhê-los numa linha (bus). Numa tomada Aux Send (para
aplicações de monitor: MON OUT) poderá interceptar o sinal e
passálo, por exemplo, para uma caixa de monitorização activa
ou um aparelho de efeitos externo. Como via de reprodução de
retorno podem ser utilizados, por exemplo, os Aux Returns. Fig. 2.4: Os elementos de comando panorâmicos e de
encaminhamento e o fader do canal
Todas as vias de monitor e efeito são mono, são colhidas
após o equalizador e permitem uma amplificação de até +15 dB. PAN
Com o regulador PAN é definida a posição do sinal do canal no
Pré-fader / pós-fader âmbito do campo estereofónico. Caso trabalhe com subgrupos,
Para a maior parte das aplicações nas quais se pretende poderá atribuir o sinal, por exemplo, apenas ao subgrupo 3 (rodar
reproduzir sinais de efeitos, é necessário que as vias Aux Send o regulador PAN todo para a esquerda) ou ao subgrupo 4 (rodar
estejam ligadas pós-fader. O volume de som dos efeitos num o regulador todo para a direita). Isto proporciona-lhe uma
canal rege-se depois pela posição do fader do canal. Se não flexibilidade adicional nas situações de gravação.
fosse este o caso, o sinal de efeito do respectivo canal manter-
se-ia audível mesmo que o fader fosse totalmente “fechado”. MUTE
Para aplicações de monitorização, as vias Aux Send são Com o interruptor MUTE, a via do sinal é dividida antes do
habitualmente ligadas pré-fader, ou seja são independentes da fader do canal, sendo assim suprimido o som do canal para a
posição do fader do canal. mistura principal. Simultaneamente, as vias Aux ligadas pós-
fader são desactivadas para o respectivo canal, as vias de
PRE monitorização (pré-fader) continuam a funcionar.
O interruptor PRE determina a intercepção para as vias Aux
Send assinaladas antes do fader (interruptor premido). LED MUTE
O LED MUTE sinaliza que o som do canal foi suprimido.
FX
A via Aux Send designada de FX constitui a via directa para o LED CLIP
processador de efeitos incorporado e encontra-se, por este O LED CLIP acende se a modulação do canal for demasiado
motivo, ligada pós-fader e pós-Mute. Poderá encontrar mais elevada. Neste caso, reduza a pré-amplificação no regulador TRIM
informações sobre o processador de efeitos no capítulo 4 e, se necessário, controle a regulação do equalizador do canal.
“PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL”.
SOLO
+ As tomadas STEREO AUX RETURN 3 (2442FX e 2222FX) O interruptor SOLO é utilizado para conduzir o sinal do canal
para o bus Solo (Solo In Place) ou para o bus PFL (Pre Fader
não podem ser ocupadas caso pretenda accionar o
processador de efeitos interno através da via FX Send. Listen). Deste modo poderá controlar o sinal de um canal sem
A não ser que pretenda interceptar o sinal de efeito influenciar o sinal de saída Main Out. O sinal a controlar é
através da tomada FX OUT. interceptado antes (PFL, mono) ou depois (Solo, estéreo) do
regulador panorâmico e do fader do canal (cf. Cap. 2.3.10
+ 1622FX e 1832FX: no caso destas mesas de mistura,
“Indicador do nível e monitorização”).
isto aplica-se às tomadas STEREO AUX RETURN. Estas SUB (1-2 e 3-4)
mesas de mistura não possuem uma saída de O interruptor SUB conduz o sinal para os respectivos
efeitos própria. subgrupos. O 2442FX dispõe de 4 subgrupos (1-2 e 3-4).
MAIN
O interruptor MAIN conduz o sinal para a mistura principal.
O fader do canal determina o nível do sinal do canal na mistura
principal (ou na sub-mistura).

2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES 7


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
2.2 Canais estéreo 2.2.3 Vias Aux Send dos canais estéreo
Por princípio, as vias Aux dos canais estéreo funcionam da mesma
2.2.1 Entradas de canais forma que as dos canais mono. Uma vez que as vias Aux são
sempre mono, o sinal é misturado primeiro a uma soma monofónica
num canal estéreo antes de chegar à barra colectora Aux.

2.2.4 Interruptor de encaminhamento, Solo e fader do


canal

Fig. 2.6: Regulador de balanço e interruptor Mute

BAL
O regulador de BAL(ANÇO) corresponde na sua função ao
regulador PAN nos canais mono. O regulador de balanço
determina a percentagem relativa entre os sinais de entrada
esquerdo e direito antes de estes serem conduzidos para o bus
da mistura principal esquerdo ou direito (respectivamente o
subgrupo ímpar ou par).
O funcionamento dos restantes elementos de comando dos
canais estéreo é idêntico ao funcionamento nos canais mono
(interruptor MUTE, os LEDs MUTE e CLIP, o interruptor SOLO, os
interruptores SUB e MAIN, bem como o fader do canal).

Fig. 2.5: As diferentes entradas de canais estéreo


2.3 Campo de ligação e secção principal
Cada canal estéreo dispõe de duas entradas de nível Line Para compreender as secções dos canais, seguimos o fluxo de
simétricas em tomadas jack para o canal esquerdo e direito. Os sinais de cima para baixo, mas observemos agora a mesa de mistura
canais 9/10 e 11/12 do 2442FX possuem ainda uma tomada XLR da esquerda para a direita. Os sinais são recolhidos e reunidos num
para a operação de microfones (incl. alimentação fantasma!). local na secção do canal e conduzidos para a secção principal.
Se for utilizada exclusivamente a tomada com a designação “L”,
o canal trabalha em mono. Os canais estéreo foram concebidos
para sinais de nível Line típicos. Dependendo do modelo, possuem 2.3.1 Regulador MON, Aux Sends 1, 2 e 3 (FX)
uma comutação de nível entre +4 dBu e -10 dBV ou até mesmo O sinal de um canal é conduzido para o bus Aux Send 1 se for
um potenciómetro TRIM Line. aberto o regulador AUX 1 da respectiva secção do canal.
As duas tomadas jack também podem ser ocupadas com fichas + O modelo 1832FX está equipado com uma via de
jack de ligação assimétrica. monitorização extra, motivo pelo qual o primeiro
LOW CUT e MIC TRIM regulador Aux nas secções do canal é aqui designado
Estes dois elementos de comando dizem respeito apenas às de MON. Este modelo possui também um fader
ligações XLR do 2442FX e são responsáveis pela filtragem de Master (MON SEND) próprio para esta via Aux.
frequências inferiores a 75 Hz (LOW CUT), bem como pela
adaptação do nível para microfones (MIC TRIM).
LINE TRIM
Utilize este potenciómetro para a adaptação do nível dos sinais
Line nos canais 13-16 do 2442FX.
LEVEL
As entradas estéreo das mesas de mistura 1622FX, 1832FX e
2222FX possuem para a adaptação do nível um interruptor LEVEL
com o qual poderá comutar entre +4 dBu e -10 dBV. A entrada
reage de forma bastante mais sensível a -10 dBV (nível de
gravação caseira) do que a +4 dBu (nível de estúdio).

2.2.2 Equalizador dos canais estéreo


O equalizador dos canais estéreo foi, naturalmente, concebido
na forma estéreo. As frequências limite da banda alta, banda
média-alta, banda média-baixa e banda baixa situam-se, Fig. 2.7: Os reguladores AUX SEND da secção principal
respectivamente, em 12 kHz, 3 kHz, 500 Hz e 80 Hz. Os
reguladores HIGH e LOW dispõem das mesmas características AUX SEND 1, 2 e 4
que o EQ dos canais mono. As duas bandas médias são O regulador AUX SEND 1 controla o nível do sinal sumário que
igualmente filtros peak. Deverá preferir-se um equalizador estéreo derivou de cada um dos canais com a ajuda do potenciómetro AUX 1.
em relação a dois equalizadores mono especialmente quando é
necessária a correcção da resposta de frequência de um sinal O regulador AUX SEND 2 funciona assim como regulador
estéreo. Nos equalizadores mono podem surgir, frequentemente, Master para a barra colectora Aux 2, o regulador AUX SEND 4
diferenças na regulação entre os canais esquerdo e direito. para a barra colectora AUX 4.
AUX SEND 3 (FX)
O potenciómetro FX determina o nível para o processamento
de efeitos, ou seja, a adaptação a um aparelho de efeitos externo
(ou interno!).

8 2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
1622FX e 1832FX: esta função é assumida aqui pelo regulador + Também pode utilizar estas tomadas como
AUX SEND 2 (FX). entradas Line adicionais.

SOLO Todos os Stereo Aux Returns apresentam ligação simétrica, mas


Através dos interruptores SOLO tem a possibilidade de também podem ser ocupados com fichas de ligação assimétrica.
controlar isoladamente os sinais áudio enviados para as vias Se uma via Aux for utilizada para aplicações de monitorização, os
Aux através das saídas CONTROL ROOM/PHONES e de os Stereo Aux Returns não ocupados estarão disponíveis para outros
controlar através dos indicadores do nível. sinais (nível Line, por ex. saída para teclado).

+ Se pretender ouvir exclusivamente o sinal sumário + Um sinal inserido nas tomadas Stereo Aux Return
da respectiva barra colectora AUX, não pode estar pode ser emitido através de uma tomada Aux Send.
premido qualquer outro INTERRUPTOR SOLO e o Poderá encontrar informações mais detalhadas no
interruptor MODE tem de estar na posição SOLO ponto STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) no
(não premido). capítulo 2.3.5.

STEREO AUX RETURN FX


2.3.2 Tomadas Aux Send As tomadas STEREO AUX RETURN FX constituem as vias
de reprodução de retorno para a mistura de efeitos que produziu
com a ajuda dos reguladores FX nos canais. Caso tenha ocupado
estas tomadas como entradas adicionais, terá de inserir o sinal
de efeito novamente na mesa através de um outro canal. Assim
tem a possibilidade de influenciar a resposta de frequência do
sinal de efeito com o equalizador do canal.

+ O regulador FX do respectivo canal tem de estar


posicionado no limitador esquerdo nesta aplicação,
Fig. 2.8: As tomadas Aux Send caso contrário irá gerar uma realimentação!

Tomadas AUX SEND + Se utilizar o processador de efeitos interno para


À tomada AUX SEND deve ligar, preferencialmente, a entrada uma mistura de efeitos, as tomadas STEREO AUX
de um estágio final de monitorização ou de um sistema de RETURN FX não podem ser ocupadas. A não ser que
altifalantes de monitorização activo. A via Aux em causa deve, pretenda interceptar o sinal processado através
neste caso, estar ligada pré-fader. do FX OUT (possível apenas no 2222FX e 2442FX).

+ No modelo 2222FX, o Aux Send 1 está cablado de


2.3.4 A secção de monitorização do 1832FX
forma fixa pré-fader, encontrando-se por este motivo
designado como MON. O modelo 1832FX possui uma O 1832FX distingue-se das restantes mesas de mistura, entre
saída de monitorização própria (tomada MON OUT), outras coisas, pela saída de monitorização separada.
ver também o capítulo 2.3.4.

Se os Aux Sends nos canais forem interceptados pós-fader,


estas vias são – tal como já foi referido – adequadas para a
ligação de aparelhos de efeitos externos.
AUX SEND (FX)
A tomada AUX SEND (FX) conduz o sinal que desacoplou de
cada um dos sinais por meio dos reguladores FX. Ligue aqui a
entrada do aparelho de efeitos com o qual pretende processar o
sinal sumário da barra colectora FX. Se for elaborada uma mistura
Fig. 2.10: A saída de monitorização do 1832FX
de efeitos, é possível reconduzir o sinal processado da saída do
aparelho de efeitos para as tomadas STEREO AUX RETURN. A primeira via Aux desta mesa, designada de MON, deriva os
sinais necessários dos canais para a mistura de monitorização
2.3.3 Tomadas Stereo Aux Return e conduz esses para o fader MON SEND.

Fig. 2.9: As tomadas Aux Return

+ Nos modelos 2222FX, 1832FX e 1622FX, as tomadas


STEREO AUX RETURN situam-se na parte da frente
do aparelho.

STEREO AUX RETURN


As tomadas STEREO AUX RETURN 1 funcionam geralmente
como via de retorno para a mistura de efeitos que produziu com a
ajuda da via Aux pós-fader. Ligue aqui o sinal de saída do aparelho
de efeitos externo. Caso seja ligada apenas a tomada esquerda, Fig. 2.11: O fader Monitor do 1832FX
o Aux Return estará automaticamente comutado para mono.

2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES 9


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
MUTE
Para suprimir o som da via de monitorização prima o interruptor
$SDUHOKRGH $SDUHOKRGH 2VLQDOGHHIHLWR
MUTE. HIHLWRVH[WHUQR HIHLWRVH[WHUQR FKHJDjPLVWXUD
SOLO
UHFHEHVLQDO UHFRQGX]RVLQDO GHPRQLWRUL]DomR
O interruptor SOLO posiciona a via de monitorização para GH SDUD DWUDYpVGH
efeitos de controlo na barra colectora Solo (pós-fader e pós- );
Mute) ou na barra colectora PFL (pré-fader e pré-Mute). A barra
colectora a accionar depende da posição do interruptor MODE o regulador
as tomadas
na secção principal. Via AUX SEND  STEREO AUX
STEREO AUX
RETURN  (TO
RETURN 
2.3.5 Regulador Stereo Aux Return AUX SEND )
STEREO AUX RETURN 1 );
O regulador STEREO AUX RETURN 1 é um potenciómetro as tomadas o interruptor
estéreo. Ele define o nível do sinal inserido na mistura principal.
Via AUX SEND  STEREO AUX MONITOR do
O sinal de efeito é misturado ao sinal seco dos canais se utilizar
RETURN  FX/AUX RET
esta entrada como via de retorno de efeitos.
);
+ Neste caso, o aparelho de efeitos deve estar
as tomadas o regulador
regulado para uma percentagem de efeitos de
STEREO AUX STEREO AUX
100%. Via AUX SEND
RETURN RETURN (TO
RX AUX SEND )
);
o regulador
as tomadas
STEREO AUX
Via AUX SEND  STEREO AUX
RETURN  (TO
RETURN 
AUX SEND )
RSFLRQDO
o regulador
as tomadas
STEREO AUX
Via AUX SEND STEREO AUX
RETURN  (TO
RETURN 
AUX SEND )

Tab. 2.1: Ligações e regulações para a mistura de


monitorização com efeito
STEREO AUX RETURN FX
Fig. 2.12: Os reguladores Stereo Aux Return e Stereo Aux Nas mesas de mistura 1622FX e 1832FX, este corresponde
Return (to Aux Send) ao STEREO AUX RETURN 2, nos modelos 2222FX e 2442FX ao
STEREO AUX RETURN 3.
STEREO AUX RETURN 1/2 (TO AUX SEND) Através do regulador STEREO AUX RETURN FX poderá
Estes dois reguladores direitos STEREO AUX RETURN determinar o nível para os sinais que são conduzidos pelas
possuem uma função especial: com a sua ajuda é possível tomadas AUX RETURN FX para a mistura principal. Se não estiver
aplicar um efeito a uma mistura de monitorização. Segue-se (a ligada uma fonte de sinais externa, o sinal existente aqui será o
título exemplar) uma cablagem com a mesa de mistura 1622FX e do módulo de efeitos interno.
um aparelho de efeitos:
MAIN MIX / TO SUBS
Mistura de monitorização com efeito Este interruptor posiciona o sinal alimentado através das
A condição prévia para esta aplicação é a seguinte ligação tomadas STEREO AUX RETURN FX na mistura principal (posição
do seu aparelho de efeitos: a tomada AUX SEND 2 comanda a não premida) ou na sub-mistura (posição premida).
entrada L/Mono do seu aparelho de efeitos, enquanto que as
tomadas STEREO AUX RETURN 1 são ligadas com as saídas No 2442FX poderá escolher os subgrupos aos quais pretende
do mesmo. atribuir o sinal (interruptor 1-2 / 3-4, do lado direito do MAIN MIX
/ TO SUBS).
Ligue o amplificador da sua instalação de monitorização à
tomada AUX SEND 1, o regulador Master AUX SEND 1 determina SOLO RETURNS
o volume de som da mistura de monitorização. Para além disso, tem neste modelo também a possibilidade de
ligar os Aux Returns, em conjunto, à barra colectora Solo e à
Com a ajuda do regulador STEREO AUX RETURN (TO AUX barra colectora PFL. O LED acende quando o Solo estiver ligado.
SEND) pode controlar agora o nível do sinal de efeito proveniente
do aparelho de efeitos que é conduzido para a mistura de STEREO AUX RETURN 4 (apenas 2442FX)
monitorização. A finalidade deste regulador é a mesma dos outros reguladores
Stereo Aux Return. Para além disso, esta via Aux Return permite
Com o amplificador de distribuição de auscultadores ainda o controlo através do interruptor PHONES/CTRL ROOM ONLY.
POWERPLAY PRO HA4700/HA8000 da BEHRINGER pode
facilmente elaborar quatro (HA8000: oito) misturas estéreo para PHONES/CTRL ROOM ONLY
auscultadores para o seu estúdio. Com este interruptor poderá posicionar os sinais existentes
nas tomadas AUX RETURN 4 nas saídas da cabina de controlo e
A tabela que se segue mostra-lhe as tomadas que poderá na saída dos auscultadores.
utilizar na sua mesa para este efeito.

2.3.6 Suplemento ao 1832FX


O regulador AUX RETURN FX está concebido no 1832FX como
fader estéreo e apresenta variadas possibilidades de atribuição:
MUTE desactiva a via de retorno de efeitos (obviamente não
para PFL!), SOLO posiciona-a nas barras colectoras Solo e PFL,
SUB nos subgrupos e MAIN na mistura principal.

10 2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
As possíveis aplicações para o Voice Canceller são óbvias:
Esta é a forma mais simples de disponibilizar música de
acompanhamento para eventos de karaoke. Naturalmente, também
poderá testá-lo primeiro sem público na sala de ensaios ou em
casa. Para cantores com banda própria, o Voice Canceller oferece
a possibilidade de ensaiar calmamente em casa passagens difíceis
com playback total a partir de cassete ou CD, sem ter de colocar
à prova a paciência dos músicos que o acompanham.

2.3.8 CD/Tape Input, CD/Tape Output

Fig. 2.13: O regulador FX/AUX 2 Return do 1832FX Fig. 2.15: Tomadas de ligação de 2 pistas e ligação de
lâmpadas
MON
O interruptor MON posiciona os sinais existentes nas tomadas CD/TAPE INPUT
AUX RETURN 2 na via de monitorização, paralelamente ao sinal As tomadas CD/TAPE INPUT (Cinch) destinam-se à ligação
de monitorização proveniente dos canais. de um gravador de 2 pistas (por ex. gravador DAT). Para além
disso, tem ainda à sua disposição uma entrada Line estéreo à
Se pretender posicionar um sinal de efeito na mistura de
qual pode também ser ligado o sinal de saída de um segundo
monitorização, poderá assim ligar a via Aux 1 pré-fader, accionar
XENYX ou do ULTRALINK PRO MX882 da BEHRINGER. Se ligar
o aparelho de efeitos a partir daí e acrescentar o sinal de efeito
o CD/TAPE INPUT a um amplificador HiFi com selector da fonte,
ao sinal de monitorização através do AUX RETURN 2.
poderá facilmente monitorizar fontes adicionais (por exemplo
gravador de cassetes, leitor MD, placa de som, etc.).
2.3.7 Função XPQ Surround
(apenas 1832FX) Com a função de filtragem do canto (Voice Canceller) poderá
processar tudo o que introduz na mesa através destas tomadas.
CD/TAPE OUTPUT
Estas ligações estão cabladas paralelamente ao MAIN OUT e
disponibilizam a soma estereofónica na forma assimétrica. Ligue
aqui as entradas do seu aparelho de gravação.
O nível definitivo é regulado através do fader MAIN MIX de
elevada precisão.

+ Se ligar um compressor ou um Noise Gate após a


saída de 2 pistas já não é possível uma supressão
suave do som com os faders.

2.3.9 Ligação de lâmpadas (apenas 2442FX)


Fig. 2.14: Elementos de comando da função Surround À tomada BNC poderá ligar uma lâmpada omnidireccional
(12 Volt DC, máx. 0,5 A).
A função XPQ Surround pode ser desligada
através do interruptor XPQ TO MAIN. Trata-se
aqui de um efeito incorporado que provoca um 2.3.10 Indicador do nível e monitorização
alargamento da base estereofónica. A
tonalidade torna-se bastante mais animada e transparente. Com
o regulador SURROUND poderá determinar a intensidade do
efeito.
VOICE CANCELLER
Esta característica é um circuito de filtragem com o
qual é possível suprimir quase por completo as partes
de canto de uma gravação. O filtro foi concebido de
modo a captar as frequências de canto sem prejudicar
grandemente o resto do sinal de música. Além disso,
o filtro intervém exclusivamente no centro do panorama estéreo,
ou seja, onde o canto se encontra geralmente posicionado.

+ Conecte as fontes de sinal, que pretende


processar com o Voice Canceller, às tomadas de Fig. 2.16: As secções Control Room e Phones do 2442FX
entrada CD/TAPE INPUT. Para as outras entradas
não está à disposição esta filtragem. CD/TAPE
O interruptor CD/TAPE conduz o sinal das tomadas CD/TAPE
INPUT para o indicador do nível, as saídas CONTROL ROOM
OUT e a tomada PHONES – não existe forma mais fácil de
efectuar o controlo da banda de fundo através de altifalantes
de monitorização ou auscultadores.

2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES 11


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
SUB 1-2 ou SUB SOLO (NORMAL)
O interruptor SUB 1-2 posiciona o sinal dos subgrupos 1 e 2 Se o interruptor MODE não estiver premido estará activo o bus
nesta via. Solo estéreo. Solo é a abreviatura de Solo In Place. Este é o processo
habitual para controlar um sinal individual ou um grupo de sinais.
SUB 3-4 Logo que seja premido um interruptor Solo, é suprimido o som de
O interruptor SUB 3-4 faz o mesmo para os subgrupos 3 e 4 todos os canais que não estão seleccionados na via de
(apenas 2442FX). monitorização (Control Room e Phones). O panorama estereofónico
MAIN MIX é mantido. O bus Solo é alimentado pelos sinais de saída do regulador
O interruptor MAIN MIX conduz o sinal da mistura principal panorâmico do canal, das vias Aux Send e das entradas Line
para as saídas CONTROL ROOM OUT e a tomada PHONES, bem estéreo. No 2442FX é possível posicionar todos os Aux Return no
como o indicador do nível. bus Solo e no 1832FX apenas o Aux Return 2. O bus Solo está, por
norma, ligado pósfader.
PHONES/CTRL ROOM
Através deste regulador é regulado o nível de saída Control + O regulador PAN na secção do canal possui uma
Room e também o volume de som dos auscultadores. característica Constant-Power. Isto significa que o
sinal apresenta, independentemente do posiciona-
CD/TAPE TO MAIN
mento no panorama estereofónico, sempre um nível
Se o interruptor CD/TAPE TO MAIN estiver premido, a entrada
constante. Se o regulador PAN for movimentado todo
de duas pistas é comutada para a mistura principal. O CD/TAPE
para a esquerda ou para a direita, o nível sobe
INPUT funciona assim como entrada adicional para inserções de
respectivamente em 4 dB. Assim é assegurado que
faixas, instrumentos MIDI ou outras fontes de sinais que não
o sinal áudio não apresenta um volume mais alto
necessitam de qualquer outro processamento. O interruptor TAPE
caso esteja posicionado no centro do panorama
TO MAIN separa simultaneamente a ligação Main Mix-CD/TAPE
estereofónico. Os sinais áudio dos canais com o
OUTPUT.
regulador não rodado totalmente para a esquerda
POWER ou para a direita com a função Solo activada (Solo in
O LED azul POWER indica que o aparelho está ligado. Place) são, por este motivo, indicados com um
volume mais baixo do que na função PFL.
+48 V
O LED vermelho +48 V está aceso quando a alimentação Por norma, o sinal Solo é monitorizado através das saídas
fantasma está ligada. A alimentação fantasma é necessária para Control Room e a tomada de auscultadores e posicionado nos
a operação de microfones de condensador. indicadores de modulação. Se um interruptor Solo estiver
premido, os sinais provenientes do Tape Input, dos subgrupos e
+ Com a alimentação fantasma ligada não podem ser da mistura principal são bloqueados para estas saídas e para o
ligados microfones à mesa (ou à Stagebox/Wallbox). indicador.
Para além disso, é necessário suprimir o som dos
altifalantes de monitorização/PA antes de colocar a MAIN SOLO
alimentação fantasma em funcionamento. Aguarde O LED MAIN SOLO acende logo que seja premido um dos
cerca de um minuto antes de realizar a amplificação interruptores Solo dos canais ou dos Aux Send. Neste caso, o
de entrada para que o sistema possa previamente interruptor MODE tem de estar comutado para “Solo”.
estabilizar.
PFL
INDICADOR DO NÍVEL O LED PFL indica que o medidor de peak está comutado para
O indicador do nível de alta precisão proporciona-lhe sempre o modo PFL.
uma perspectiva concreta sobre o volume do respectivo sinal
indicado.
MODULAÇÃO:
Aquando da gravação com gravadores digitais, os medidores
de peak do gravador não devem ultrapassar os 0 dB. O motivo é
que, contrariamente à gravação analógica, as mais ínfimas Fig. 2.17: Tomada PHONES
sobremodulações podem originar distorções digitais desagradáveis.
Tomada PHONES
Durante gravações analógicas, os medidores VU do aparelho A esta tomada jack de 6,3 mm poderá ligar os seus
de gravação devem apresentar um desvio até cerca de +3 dB auscultadores (2442FX: 2 tomadas Phones). O sinal conduzido
no caso de sinais de baixa frequência (por ex. bass drum). No à ligação PHONES é interceptado pela saída Control Room.
caso de frequências superiores a 1 kHz, os medidores VU tendem
a indicar o nível do sinal de forma muita reduzida devido à sua 2.3.11 Faders dos subgrupos e da mistura principal
inércia. No caso de instrumentos como um Hi-Hat deve, por este
Com os faders de qualidade de alta precisão poderá regular o
motivo, efectuar uma modulação apenas até -10 dB. Snare drums
nível de saída dos subgrupos e da mistura principal.
devem ser modulados até cerca de 0 dB.
Interruptor LEFT/RIGHT
+ Os medidores de peak do seu XENYX indicam o Os interruptores dispostos por cima dos faders dos subgrupos
nível de forma praticamente independente da enviam o sinal dos subgrupos, opcionalmente, para o lado
frequência. Recomenda-se um nível de gravação esquerdo ou direito do bus principal. Também o poderão enviar
de 0 dB para todos os tipos de sinais. para ambos os lados ou para nenhum. Neste último caso, a sub-
mistura estará presente apenas nas respectivas saídas de
MODE subgrupos.
O interruptor MODE determina se os interruptores SOLO dos
canais trabalham como função PFL (Pre Fader Listen) ou como
função Solo (Solo In Place).
PFL (LEVEL SET)
Para activar a função PFL, prima o interruptor MODE. A função
PFL deve, por princípio, ser utilizada para pré-regulações Gain
(TRIM). O sinal é aqui interceptado antes do fader e posicionado
no bus PFL mono. Na posição “PFL” está em funcionamento
apenas o lado esquerdo do medidor de peak. Module os canais
individuais para a marca de 0 dB do medidor VU.

12 2. ELEMENTOS DE COMANDO E LIGAÇÕES


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
As realimentações surgem frequentemente na área dos
monitores de palco, uma vez que estes emitem a sua radiação
para a área dos microfones. Utilize também o sistema FBQ
Feedback Detection para a mistura de monitorização, comutando
para esse efeito o equalizador para a via de monitorização (ver
MAIN MIX/MONITOR).

4. PROCESSADOR DE EFEITOS
DIGITAL
MULTIPROCESSADOR FX 24 BIT
Encontra aqui um resumo de todos os presets do
multiprocessador de efeitos. Este módulo de efeitos
incorporado oferece-lhe efeitos standard de alta
qualidade como, p.ex., ressonância, coral, flanger,
eco e diversas combinações de efeitos. Pode
controlar os sinais de entrada do processador de efeitos através
do Aux Send FX nos canais e do regulador-mestre em Aux Send
FX.

Fig. 2.18: Faders dos subgrupos e da mistura principal

3. EQUALIZADOR GRÁFICO DE
9 BANDAS (apenas 1832FX)

Fig. 4.1: O módulo de efeitos digital

O processador de efeitos digital estéreo incorporado tem a


vantagem de não ter de ser cablado. Assim fica desde logo
excluído o perigo de formação de laços de zumbido ou níveis
desiguais, sendo a utilização bastante mais fácil.
Fig. 3.1: O equalizador gráfico estéreo do 1832FX No caso destes presets, trata-se de “efeitos de mistura”
clássicos. Se abrir o regulador STEREO AUX RETURN FX, forma-
Com a ajuda do equalizador gráfico estéreo poderá adaptar a se assim uma mistura composta pelo sinal do canal (seco) e pelo
tonalidade às condições locais. sinal de efeito. Poderá comandar o balanço entre os dois sinais
EQUALIZADOR com o fader do canal e o regulador STEREO AUX RETURN FX.
Este interruptor serve para colocar o equalizador gráfico em FX OUT
funcionamento. As mesas de mistura 2222FX e 2442FX possuem uma saída
MAIN MIX/MONITOR separada para o aparelho de efeitos cuja ligação é assimétrica
O equalizador estéreo processa a mistura principal se o interruptor estéreo (ponta = sinal esquerdo, anel = sinal direito, pino = massa/
se encontrar na posição superior. Para a mistura de blindagem). Assim pode gravar, por exemplo, uma pista de
monitorização o equalizador não tem qualquer efeito. canção ocupada com ressonância paralelamente a uma pista de
canção seca para mais tarde, durante a mistura, poder determinar
O equalizador processa a mistura de monitorização (mono) se livremente a percentagem de ressonância.
o interruptor estiver premido, sendo que a mistura principal não
sofre qualquer influência. + No 2442FX, a saída de efeitos situa-se na parte de
trás do aparelho, no 2222FX junto aos Aux Sends na
FBQ FEEDBACK DETECTION parte da frente da mesa de mistura.
O interruptor activa o sistema FBQ Feedback
Detection. O sistema aproveita os LEDs nos faders FX FOOTSW
iluminados da banda de frequência, sendo as À tomada do interruptor de pé é ligado um pedal convencional
bandas com as frequências de feedback com o qual poderá ligar e desligar o processador de efeitos.
destacadas por meio de LEDs que emitem uma Caso o som do processador de efeitos tenha sido suprimido
luz forte. Se for necessário, diminua ligeiramente a banda de através do pedal, isto será indicado por meio de um ponto luminoso
frequência em causa para evitar realimentações (Feedback). O na parte inferior do display.
equalizador estéreo gráfico tem de estar ligado para que possa
utilizar a função. + Poderá encontrar uma figura para a cablagem
correcta do seu pedal no cap. 6.2.
+ Logicamente, é necessário que para isso esteja
aberto pelo menos um canal de microfone, ou LEVEL
melhor ainda, vários, caso contrário não se poderá O LED do indicador do nível no módulo de efeitos deve indicar
formar o Feedback! sempre um nível suficientemente elevado. Tenha atenção para que
o LED Clip acenda apenas no caso de picos de nível. Se o mesmo
estiver aceso permanentemente, será causada a sobremodulação
do processador de efeitos e surgem distorções desagradáveis.

4. PROCESSADOR DE EFEITOS DIGITAL 13


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
PROGRAM do seu gravador de 8 pistas de modo a que tenha disponíveis
Ao rodar o regulador PROGRAM poderá seleccionar os 2x4 pistas (por ex. canal 1 para pista 1 e pista 2, etc.). Na
presets de efeitos. O display indica de forma intermitente o primeira operação poderá depois gravar as pistas 1, 3, 5 e 7 e
número de preset actualmente regulado. Para confirmar o preset na segunda as pistas 2, 4, 6 e 8.
seleccionado, prima o botão; a luz intermitente pára. Também
pode confirmar o preset seleccionado com o pedal. O XENYX 2442FX já possui tomadas de saída de ligação paralela
para os subgrupos (1-5, 2-6 etc.).

5. LIGAÇÕES NA PARTE DE TRÁS 5.3 Pontos de inserção (Inserts)

5.1 Saídas da mistura principal, pontos de


inserção e saídas Control Room

Fig. 5.3: Pontos Insert

+ No 2442FX, os pontos de inserção de canais situam-


se no painel de comando entre a entrada Line e o
potenciómetro TRIM.

Os pontos de inserção ou inserts revelam ser úteis para


processar o sinal de um canal com processadores dinâmicos ou
equalizadores. Ao contrário dos aparelhos de ressonância e
outros aparelhos de efeitos que são, geralmente, acrescentados
ao sinal seco, os processadores dinâmicos processam o sinal
Fig. 5.1: Saídas da mistura principal, pontos de inserção da por completo. Neste caso, uma via Aux Send não é a solução
mistura principal e saídas Control Room correcta. Em vez disso, deverá interromper-se a via do sinal e
inserir um processador dinâmico e/ou um equalizador. De seguida,
MAIN OUTPUTS o sinal é reconduzido à mesa no mesmo local. O sinal apenas
As saídas MAIN conduzem o sinal da mistura principal e foram será interrompido se estiver inserida uma ficha na respectiva
concebidas como tomadas XLR simétricas com um nível nominal tomada (ficha jack estéreo, ponta = saída do sinal, anel = entrada).
de +4 dBu. Paralelamente a estas situam-se as tomadas jack de Todos os canais de entrada mono estão equipados com inserts.
6,3 mm que disponibilizam o sinal sumário principal igualmente Estes pontos de inserção situam-se antes do fader, do
sob a forma simétrica (1622FX: neste modelo as saídas dos equalizador e do Aux Send. Os inserts podem também ser
jacks possuem uma ligação assimétrica e situam-se na parte da utilizados como saídas directas pré-equalizador sem que o fluxo
frente). de sinais seja interrompido. Para este efeito, necessita de um
CONTROL ROOM OUTPUTS (CTRL OUT) cabo com uma ficha jack mono do lado da máquina de fita
A saída Control Room é, normalmente, ligada à instalação de magnética ou do aparelho de efeitos e com uma ficha jack estéreo
monitorização na cabina de controlo e disponibiliza a soma em ponte do lado da mesa (ponto e anel unidos).
estereofónica ou eventuais sinais Solo.
MAIN INS(ERTS) (apenas 2442FX)
5.4 Saídas directas (apenas 2442FX)
Estes constituem os pontos de inserção para a soma principal.
Os mesmos situam-se por detrás do amplificador da soma principal,
mas antes do(s) fader(s) principal(is). Insira aqui, por exemplo, um
processador dinâmico e/ou um equalizador gráfico. Respeite também
as indicações relativas aos pontos de inserção no cap. 5.3.
Fig. 5.4: As saídas directas

5.2 Saídas dos subgrupos DIRECT OUTPUTS


As saídas directas do 2442FX (1 por cada canal de entrada
mono) são especialmente adequadas para efeitos de gravação
caso pretenda gravar em simultâneo várias pistas. As tomadas
jack de ligação assimétrica estão cabladas pós-equalizador, pós-
Mute e pós-fader.

5.5 Alimentação de tensão, alimentação


fantasma e fusível

Fig. 5.2: As saídas dos subgrupos

SUB OUTPUTS
As saídas dos subgrupos são assimétricas e conduzem o
sinal sumário dos canais que posicionou no respectivo subgrupo
ao lados dos faders do canal por meio dos interruptores SUB
(2442FX: interruptor 1-2 ou 3-4). Assim poderá, por exemplo,
reconduzir um subgrupo para uma segunda mesa de mistura ou
utilizar esta saída paralelamente aos Main Outputs como saída
de gravação. Deste modo conseguirá gravar várias pistas em
simultâneo. Para este efeito, utilize o cabo Y e ocupe as entradas Fig. 5.5: Alimentação de tensão e fusível

14 5. LIGAÇÕES NA PARTE DE TRÁS


XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
SUPORTE DO DISPOSITIVO DE SEGURANÇA / TOMADA PARA 6.2 Ligações de cabos
LIGAÇÕES A FRIO IEC
Para as diferentes aplicações necessita de uma grande
A ligação à rede é efectuada por meio de uma tomada de
quantidade de cabos diferentes. As figuras seguintes mostram-
ligação a frio IEC. A ligação à rede está em conformidade com
lhe as características que os cabos devem apresentar. Utilize
as disposições em matéria de segurança. No material a fornecer
sempre cabos de elevada qualidade.
está incluído um cabo de alimentaçã adequado. Quando proceder
à substituição do fusível, utilize impreterivelmente um fusível do
mesmo modelo.
Interruptor POWER
A mesa de mistura é colocada em funcionamento através do
interruptor POWER. O interruptor POWER deverá encontrar-se
na posição “Desligado”, sempre que ligar o aparelho à corrente
eléctrica.
Para separar o aparelho da rede eléctrica, retire a ficha da
tomada. Quando colocar o aparelho em funcionamento, certifique-
se de que a ficha se encontra à mão. Se o aparelho for montado
num rack, deve assegurar que a separação da rede eléctrica
possa ser facilmente realizada por meio de uma ficha ou de um
interruptor de rede com todos os pinos.

+ Tenha em atenção: Ao desligar o aparelho com o


interruptor POWER este não fica completamente Fig. 6.1: Ficha do pedal
separado da corrente eléctrica. Por isso, retire
sempre o cabo de corrente da tomada quando não
utilizar o aparelho por um período de tempo mais 6.2.1 Ligações áudio
longo. Para utilizar as entradas e saídas de 2 pistas, utilize cabos
Cinch convencionais.
Interruptor PHANTOM
Naturalmente, poderá também ligar aparelhos de ligação
Com o interruptor PHANTOM poderá activar a alimentação
assimétrica às entradas/saídas simétricas. Utilize jacks mono ou
fantasma para as tomadas XLR dos canais mono, a qual é
ligue o anel dos jacks estéreo com o pino (ou pino 1 com pino 3
necessária para o funcionamento de microfones de condensador.
no caso de fichas XLR).
O LED vermelho +48 V acende quando a alimentação fantasma
está ligada. Por norma, a utilização de microfones dinâmicos é
possível, desde que possuam ligação simétrica. Em caso de
dúvida contacte o fabricante do microfone!
+ Ligue todos os microfones que vai utilizar antes de
ligar a alimentação fantasma. Não ligue ou desligue
microfones à/da mesa enquanto a alimentação
fantasma está ligada. Para além disso, deve ser
suprimido o som dos altifalantes de monitorização/
PA antes de colocar a alimentação fantasma em
funcionamento. Após a conexão, aguarde cerca de
um minuto antes de regular a amplificação de
entrada para que o sistema possa previamente
estabilizar.

+ Atenção! Respeite também as indicações no


capítulo 6.2.1 “Ligações áudio”. Fig. 6.2: Ligações XLR
NÚMERO DE SÉRIE + Atenção! Nunca utilize ligações XLR de ligação
O número de série é importante para o seu direito à garantia. assimétrica (PIN 1 e 3 unidos) nas tomadas de
Para este efeito, respeite as indicações no cap. 1.3.3. entrada MIC se pretender colocar a alimentação
fantasma em funcionamento.
6. INSTALAÇÃO
6.1 Montagem num suporte
Na embalagem da sua mesa de mistura encontrará dois ângulos
de montagem 19" que estão previstos para a fixação nas faces
laterais da mesa de mistura.
Para fixar os ângulos de montagem na mesa de mistura, remova
primeiro os parafusos das faces laterais esquerda e direita. De
seguida, monte os dois ângulos com esses parafusos. Não se
esqueça que cada um dos ângulos é adequado apenas para um
dos lados. Após a remodelação, é possível montar a mesa de
mistura em suportes 19" convencionais. Tenha sempre atenção
a uma entrada de ar adequada para evitar um sobreaquecimento
do aparelho.
+ Para a montagem dos ângulos de suporte 19", utilize
exclusivamente os parafusos fixados nas faces Fig. 6.3: Ficha jack mono de 6,3 mm
laterais da mesa de mistura.

6. INSTALAÇÃO 15
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX

Fig. 6.4: Ficha jack estéreo de 6,3 mm

Fig. 6.5: Ficha jack estéreo Insert-Send-Return

Fig. 6.6: Ficha jack estéreo para auscultadores

16 6. INSTALAÇÃO
XENYX 1622FX/1832FX/2222FX/2442FX
e jack estéreo de 6,3 mm sim.
7. DADOS TÉCNICOS apenas 1622FX: Saída jack assim.
Entradas de microfone (XENYX Mic Preamp) Impedância cerca de 240 W sim. / 120 W
Tipo XLR, electr. simétricas, assim.
circuito de entrada discreto Nível de saída máx. +28 dBu
Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz) +22 dBu (1622FX)
@ 0 W de resistência interna -134 dB / 135,7 dB A ponderado
@ 50 W de resistência interna -131 dB / 133,3 dB A ponderado Saídas Control Room
@ 150 W de resistência interna -129 dB / 130,5 dB A ponderado Tipo Jack mono de 6,3 mm, assim.
Impedância cerca de 120 W
Resposta de frequência <10 Hz - 150 kHz (-1 dB), Nível de saída máx. +22 dBu
<10 Hz - 200 kHz (-3 dB)
Saídas dos auscultadores
Gama de amplificação +10 a +60 dB Tipo Jack estéreo de 6,3 mm,
Nível de entrada máx. +12 dBu @ +10 dB Gain assimétrico
Impedância cerca de 2,6 kW simétrica Nível de saída máx. +19 dBu / 150 W (+25 dBm)
Relação sinal/ruído 110 dB / 112 dB A ponderado
(0 dBu In @ +22 dB Gain) DSP
Conversor Sigma-Delta de 24 bit,
Distorções (THD+N) 0,005% / 0,004% A ponderado 64/128 x sobre-amostragem
Frequência de leitura 40 kHz
Entrada Line
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, Dados do sistema da mistura principal2
electronicamente simétrico Ruído
Impedância cerca de 20 kW simétrico Main Mix @ -oo,
10 kW assimétrica Fader do canal @ -oo -101 dB
Gama de amplificação -10 a +40 dB -100 dB (2442FX)
Nível de entrada máx. 30 dBu Main Mix @ 0 dB,
Fader do canal @ -oo -93 dB
Atenuação da supressão 1 (Atenuação diafónica) -96 dB (1622FX)
Fader principal fechado 90 dB -87 dB (2442FX)
Som do canal suprimido 89 dB Main Mix @ 0 dB,
Fader do canal fechado 89 dB Fader do canal @ 0 dB -81 dB
-83 dB (1622FX)
Resposta de frequência -80 dB (2442FX)
Entrada de microfone para o Main Out
<10 Hz - 90 kHz +0 dB / -1 dB Alimentação de corrente
<10 Hz - 160 kHz +0 dB / -3 dB Tensão de rede 100 a 240 V~, 50/60 Hz
Consumo de potência 37 W (1622FX)
Entradas estéreo 43 W (1832FX)
Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, 46 W (2222FX)
electronicamente simétrico 47 W (2442FX)
Impedância cerca de 20 kW Fusível 100 - 240 V ~: T 1,6 A H 250 V
Nível de entrada máx. +22 dBu Ligação à rede Ligação para dispositivos frios
standard
Canais mono EQ Dimensões
Low 80 Hz / ±15 dB 1622FX
Mid Sweep 100 Hz - 8 kHz / ±15 dB Medidas (A x L x P) cerca 97 mm x 301mm x 351mm
(3 7/8" x 11 7/8" x 13 7/8")
High 12 kHz / ±15 dB
1832FX / 2222FX
Medidas (A x L x P) cerca 97 mm x 408 mm x 367 mm
Canais estéreo EQ
(3 7/8" x 16 1/16" x 14 1/16")
Low 80 Hz / ±15 dB
2442FX
Low Mid 500 Hz / ±15 dB
Medidas (A x L x P) cerca 136 mm x 418 mm x 438 mm
High Mid 3 kHz / ±15 dB (5 3/8" x 16 1/2" x 17 1/4")
High 12 kHz / ±15 dB
Peso (líquido)
Aux Sends 1622FX cerca 3,3 kg
Tipo Jack mono de 6,3 mm, assim. 1832FX cerca 4,7 kg
Impedância cerca de 120 W 2222FX cerca 4,8 kg
Nível de saída máx. +22 dBu 2442FX cerca 5,9 kg

Stereo Aux Returns Condições de medição:


Tipo Jack estéreo de 6,3 mm, relativamente a 1: 1 kHz em relação a 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; entrada Line; saída
principal; Gain @ Unity.
electronicamente simétrico relativamente a 2: 20 Hz - 20 kHz; medidos na saída principal. Canais 1 - 4 Gain @
Impedância cerca de 20 kW sim. / 10 kW assim. Unity; regulação da tonalidade neutra; todos os canais na mistura prin-
cipal; canais 1/3 tudo à esquerda, canais 2/4 tudo à direita. Referência = +6 dBu.
Nível de entrada máx. +22 dBu A empresa BEHRINGER envida esforços contínuos no sentido de assegurar o maior standard
Saídas principais de qualidade. Modificações necessárias serão realizadas sem aviso prévio. Os dados técnicos
e a imagem do aparelho poderão, por este motivo, apresentar diferenças em relação às indicações
Tipo XLR, electronicamente simétrico e figuras fornecidas.

7. DADOS TÉCNICOS 17

Você também pode gostar