Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Modelos de
Elevador de Lança
E450A
E450AJ
M450A
M450AJ
3122513
ANSI ®
Janeiro 7, 2013
European Portuguese - Operators & Safety
INTRODUÇÃO
INTRODUÇÃO
Este manual é uma ferramenta muito importante! Manter o manual sempre junto da máquina.
A finalidade deste manual é proporcionar aos proprietários, utilizadores, operadores, locadores e locatários as
informações de segurança e operação essenciais para a operação adequada e em segurança da máquina nas
operações para as quais foi concebida.
Devido à sua política de melhoria contínua dos seus produtos, a JLG Industries, Inc. reserva-se o direito de introduzir
alterações de características sem aviso prévio. Contactar a JLG Industries, Inc. para obtenção de informações
actualizadas.
INDICAÇÃO DE UMA SITUAÇÃO DE PERIGO IMINENTE QUE, SE NÃO INDICAÇÃO DE UMA SITUAÇÃO POTENCIALMENTE PERIGOSA QUE,
FOR EVITADA, PROVOCARÁ LESÕES CORPORAIS OU MESMO A SE NÃO FOR EVITADA, PODERÁ PROVOCAR LESÕES CORPORAIS
MORTE. ESTE AUTOCOLANTE APRESENTA UM FUNDO VERMELHO. LIGEIRAS OU MODERADAS. PODE AINDA ALERTAR O OPERADOR
SOBRE A SUA UTILIZAÇÃO SEM SEGURANÇA. ESTE AUTOCOLANTE
APRESENTA UM FUNDO AMARELO.
Para:
ESTE PRODUTO DEVERÁ RESPEITAR TODAS AS INDICAÇÕES DOS • Comunicação de • Informação sobre o
BOLETINS DE SERVIÇO RELACIONADOS COM SEGURANÇA. CON- acidentes cumprimento de normas
TACTAR A JLG INDUSTRIES, INC., OU OS SEUS CONCESSIONÁRIOS • Publicações de segurança e regulamentos
LOCAIS, PARA OBTENÇÃO DE INFORMAÇÕES SOBRE OS BOLETINS • Questões sobre aplicações
DE SERVIÇO RELACIONADOS COM SEGURANÇA QUE POSSAM TER • Actualização do registo do
proprietário especiais do produto
SIDO EMITIDOS RELATIVAMENTE A ESTA MÁQUINA.
• Questões relacionadas • Questões relacionadas
com a segurança do com modificações ao
NOTA
WICHTIG produto produto
A JLG INDUSTRIES, INC. ENVIA OS BOLETINS DE SERVIÇO PARA O
PROPRIETÁRIO DA MÁQUINA, CONFORME CONSTA DA BASE DE Contactar:
DADOS DE REGISTOS. CONTACTAR A JLG INDUSTRIES, INC., DE Product Safety and Reliability Department
MODO A SER POSSÍVEL MANTER O REGISTO DO PROPRIETÁRIO DA (Departamento de Segurança e Fiabilidade de Produtos)
MÁQUINA ACTUALIZADO E CORRECTO. JLG Industries, Inc.
13224 Fountainhead Plaza
Hagerstown, MD 21742 EUA
NOTA
WICHTIG
A JLG INDUSTRIES, INC. DEVERÁ SER IMEDIATAMENTE NOTIFICADA, ou o Representante da JLG mais próximo
SEMPRE QUE OS PRODUTOS JLG TENHAM ESTADO ENVOLVIDOS EM (Ver moradas no verso da capa do manual)
ACIDENTES ENVOLVENDO LESÕES CORPORAIS OU A MORTE DE Nos Estados Unidos:
PESSOAS, OU EM CASO DE DANOS GRAVES DOS BENS MATERIAIS
OU DO PRODUTO JLG. Linha Verde: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)
REGISTO DE REVISÕES
• Utilizar a máquina nas condições definidas para a sua uti- Inspecção da máquina
lização em segurança, conforme indicado pela JLG.
• Antes de operar a máquina, efectuar as inspecções e veri-
• Todo o pessoal de operação deve estar perfeitamente
ficações funcionais. Para mais informações, consultar o
familiarizado com os comandos e procedimentos de
Capítulo 2 deste manual.
emergência da máquina, conforme as indicações deste
manual. • Não operar a máquina, caso esta não se encontre man-
• Ler, compreender e observar todos os regulamentos inter- tida ou reparada de acordo com o estipulado no Manual
nos da empresa e oficiais relativos à operação deste tipo de Serviço e Manutenção.
de máquinas. • Verificar o adequado funcionamento do interruptor de pé
e de todos os outros dispositivos de segurança. A modifi-
Inspecção do local de trabalho cação destes dispositivos é uma violação das regras bási-
• Antes de operar a máquina, o operador deverá tomar cas de segurança.
todas as medidas necessárias para evitar os riscos exis-
tentes na área de trabalho.
• Não operar ou elevar a plataforma com a máquina posi- AS MODIFICAÇÕES OU ALTERAÇÕES DE CARACTERÍSTICAS DE
cionada sobre camiões, atrelados, vagões de caminho de QUALQUER PLATAFORMA ELEVATÓRIA DEVEM APENAS SER EFEC-
ferro, barcaças, andaimes ou outros equipamentos ou TUADAS APÓS A AUTORIZAÇÃO DO FABRICANTE POR ESCRITO.
estruturas, excepto quando aprovado por escrito pela
JLG. • Não operar a máquina, se esta apresentar autocolantes
• Não operar a máquina em atmosferas perigosas, excepto ou avisos em falta ou ilegíveis.
quando aprovado por escrito pela JLG.
• Evitar a acumulação de resíduos no piso da plataforma.
• Verificar se a superfície de assentamento tem condições Manter o calçado e o piso da plataforma isento de lama,
para suportar a carga máxima indicada nos autocolantes óleo, massa lubrificante e outras substâncias escorrega-
afixados na máquina. dias.
Riscos de electrocussão
• Esta máquina não se encontra isolada electricamente e
não confere protecção contra o contacto ou a proximi-
dade com a corrente eléctrica.
Tabela 1-1. Distâncias Mínimas • A distância mínima de aproximação pode ser reduzida se
estiverem instaladas barreiras isoladoras para evitar o con-
DISTÂNCIA MÍNIMA DE tacto e as barreiras estiverem classificadas para a tensão da
Tensão
APROXIMAÇÃO linha a guardar. Estas barreiras não devem fazer parte (ou
(fase a fase)
em metros (ft) estarem afixadas à) da máquina. A distância mínima de
aproximação deve ser reduzida para uma distância que se
0 a 50 kV 3 (10)
encontre dentro das dimensões de trabalho da barreira iso-
de 50 a 200 kV 5 (15) ladora. Esta determinação deve ser feita por uma pessoa
de 200 a 350 kV 6 (20) devidamente qualificada de acordo com os requisitos do
de 350 a 500 kV 8 (25) empregador, locais ou governamentais para as práticas de
trabalho junto de equipamento energizado.
de 500 a 750 kV 11 (35)
de 750 a 1000 kV 14 (45)
NOTA: Este requisito será aplicado, excepto quando os NÃO MANOBRAR A MÁQUINA OU PERMITIR A PRESENÇA DE PES-
regulamentos internos da empresa empregadora, os
SOAS NO INTERIOR DA ZONA. CONSIDERAR SEMPRE QUE OS COM-
regulamentos locais e os regulamentos oficiais são
PONENTES E CABLAGENS ELÉCTRICAS SE ENCONTRAM EM TENSÃO,
mais rigorosos.
EXCEPTO QUANDO HAJA A CERTEZA DO CONTRÁRIO.
• Se a lança ou a plataforma estiver com uma ou mais • Utilizar os comandos da lança e não as funções da con-
rodas fora do solo, as pessoas devem ser removidas pri- dução, para posicionar a plataforma junto de obstáculos.
meiro, antes de se tentar a estabilização da máquina. Uti- • Utilizar sempre uma pessoa como vigia, em áreas com
lizar gruas, empilhadores ou outro equipamento visibilidade reduzida.
adequado, para estabilizar a máquina e remover o pes- • Durante a translação ou os movimentos giratórios da
soal da plataforma. máquina, manter afastadas todas as pessoas não opera-
cionais a mais de 1,8 m (6 ft).
Riscos de esmagamento e colisão
• Limitar a velocidade de translação, de acordo com as
• Todas as pessoas (na plataforma e no solo) devem usar condições do solo, da intensidade do tráfego, da visibili-
capacetes de protecção aprovados. dade, da inclinação do piso, da localização do pessoal e
• Verificar na zona de trabalho, os espaços livres existentes de outros factores que possam provocar colisões ou
nas cotas superiores, nos lados e na parte inferior da pla- lesões ao pessoal presente na área.
taforma, durante a elevação e abaixamento da plataforma • Ter em consideração as distâncias de travagem em todas
e a condução da máquina. as velocidades de condução. Durante a condução em
velocidades elevadas, reduzir sempre a velocidade antes
de parar a máquina. Deslocar a máquina em velocidade
lenta, durante a translação em pisos inclinados.
• Não utilizar a velocidade elevada em espaços confinados
ou durante as deslocações em marcha-atrás.
• Proceder sempre com extremo cuidado, de modo a evitar
o contacto com obstáculos ou a interferência com os
comandos e as pessoas presentes na plataforma.
• Verificar se os operadores de outras máquinas em pisos
elevados ou no solo têm consciência da presença da pla-
taforma elevatória. Desligar a corrente das pontes rolan-
• Durante a operação, manter sempre todas as partes do tes.
corpo no interior da plataforma.
NOTA
WICHTIG
NÃO OPERAR A MÁQUINA COM VENTOS SUPERIORES A 12,5 M/S
(28 MPH).
NOTA
WICHTIG
NÃO CONDUZIR EM PISOS INCLINADOS QUE EXCEDAM A INCLINAÇÃO O INTERRUPTOR DE PÉ TEM DE SER ACCIONADO ANTES DE SE ACTI-
MÁXIMA ADMISSÍVEL DA MÁQUINA, CONFORME INDICADO NA CHAPA VAR QUALQUER TIPO DE COMANDO DE FUNCIONAMENTO, CASO
DO NÚMERO DE SÉRIE. NÃO CONDUZIR EM PISOS COM INCLINAÇÃO CONTRÁRIO, A FUNÇÃO NÃO SERÁ ACTIVADA.
LATERAL SUPERIOR A 5 GRAUS.
Premindo o interruptor de pé, operar ELEVAÇÃO e manter
7. Verificar se o sistema de nivelamento da plataforma fun- premido o interruptor de comando. Retirar o pé do inter-
ciona correctamente durante a elevação e descida da ruptor de pé, deverá interromper o movimento. Se isso não
lança. suceder, desligar a máquina e contactar um técnico de
manutenção qualificado.
8. Verificar se o funcionamento do dispositivo de rotação se
efectua com suavidade e garantir que a plataforma roda 12. Colocar o interruptor de SELECÇÃO PLATAFORMA/
75 graus em ambas as direcções a partir do eixo da SOLO na posição SOLO. Os comandos da plataforma
lança. não devem operar.
9. Conduzir em marcha à frente e em marcha-atrás; verificar 13. Colocar o interruptor de SELECÇÃO PLATAFORMA/
se funciona correctamente. SOLO na posição DESLIGADO. Os comandos da Plata-
forma/Solo não devem operar.
10. Virar para a esquerda e para a direita; verificar se fun-
ciona correctamente.
11. Interruptor de pé.
17, 18 10
15
10 13
11
16 14 12
9
8
19 2
6,7
7 5 3, 4
20
23, 16
7
24
7 2 21 15 14 22
10 10
14. Compartimento da bateria, lado direito – Baterias com 23. Chassis – Ver Nota.
electrólito no nível recomendado; cabos bem aperta- 24. Cavilha de articulação da plataforma – Bem fixada.
dos, sem danos ou corrosão visível.
Se instalado, o interruptor de accionamento deve ser Interruptor de 3 posições para o operador ajustar o sis-
mantido em “BAIXO” para accionar todos os comandos tema de nivelamento automático. Este interruptor é utili-
da lança quando o motor estiver em funcionamento. zado para ajustar o nível da plataforma em situações
tais como subir/descer uma superfície inclinada.
Posto de comando da plataforma
3. Buzina.
(Ver Figura 3-3., Consola de comando da plataforma) Um botão da BUZINA de pressão fornece energia eléc-
trica a um dispositivo de aviso acústico, quando accio-
1. Comando Posi-Track.
nado.
Ao accionar o interruptor Posi-Track o operador pode
4. Alimentação/Paragem de emergência.
engrenar a tracção positiva durante o período de tempo
previamente definido pelo controlador. A Posi-trac ocorre Um interruptor tipo cogumelo, dispondo de duas posi-
pela mudança dos motores de accionamento de uma ções, fornece energia ao comando PLATAFORMA,
caixa em série para uma paralela, fazendo com que a quando na puxado (ligado). Quando recolhido (desli-
energia disponível seja distribuída de forma uniforme gado), a corrente encontra-se desligada para as funções
pelas duas rodas motrizes. O sistema de controlo pode da plataforma.
ainda activar a função posi-trac automaticamente.
Cerca de 2 segundos depois do interruptor ser puxado
para fora, a máquina iniciará o diagnóstico dos vários cir-
cuitos eléctricos e, se tudo estiver a funcionar devida-
UTILIZAR A FUNÇÃO DE DESACTIVAÇÃO DO NIVELAMENTO DA PLATA- mente, o alarme da plataforma soará uma vez. Durante
FORMA APENAS PARA UM LIGEIRO NIVELAMENTO DA PLATAFORMA. A este período, as luzes no painel indicador piscarão tam-
UTILIZAÇÃO INCORRECTA PODE DAR ORIGEM À DESLOCAÇÃO OU bém uma vez.
QUEDA DE CARGA/OCUPANTES. A NÃO OBSERVAÇÃO DESTAS INSTRU-
ÇÕES PODE PROVOCAR LESÕES CORPORAIS GRAVES OU MESMO A
MORTE.
1 2 3 4 5 14
1705170 A
1702938
13 12 11 10 15 9 6 8 7
5. Comando de activação do gerador. NOTA: Quando a lança inferior é elevada acima da horizontal, ou
quando a lança superior é elevada aproximadamente
O comando de activação do gerador, quando se encon-
40,64 cm (16 in) acima do suporte da lança, a função de
tra na posição Desligado, permite ao operador evitar a
translação elevada passará automaticamente para veloci-
activação do motor quando a máquina é utilizada em
dade lenta. Esta situação ocorre ainda quando o Comando
recintos fechados. Quando se encontra na posição
da velocidade de funcionamento se encontra na veloci-
Ligado (e o interruptor de paragem de emergência do
dade lenta.
solo está ligado [puxado para fora]), o gerador é activado
para iniciar automaticamente quando as baterias neces- NOTA: A alavanca de comando de SENTIDO DE MARCHA é car-
sitam ser carregadas. regada por uma mola e regressa automaticamente à posi-
ção de ponto-morto (desligada) quando libertada.
6. Luzes (se instaladas)
Este interruptor comanda as luzes do painel da consola
de comando e os faróis dianteiros, se instalados na
máquina. PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS GRAVES, NÃO OPERAR A MÁQUINA
SE ALGUMAS DAS ALAVANCAS OU INTERRUPTORES DE CONTROLO
7. Condução/Direcção. DOS MOVIMENTOS DA PLATAFORMA NÃO REGRESSAREM À POSIÇÃO
O comando de CONDUÇÃO permite a condução em DE DESLIGADO OU PONTO-MORTO QUANDO LIBERTADOS.
marcha à frente e marcha-atrás quando posicionado em 8. Comando do telescópio.
MARCHA À FRENTE ou MARCHA-ATRÁS. O comando é
do tipo modulado, de modo a permitir a velocidade vari- O interruptor de comando TELESCÓPIO permite a exten-
ável infinita do movimento, entre rápida e lenta. são e retracção da lança principal quando posicionado
em EXTENSÃO ou RETRACÇÃO.
Posicionar o interruptor de accionamento pelo polegar
9. Lança de guindaste (se instalada)
do comando de direcção em DIREITA ou ESQUERDA
permite controlar a direcção da máquina para a direita ou Para elevar a lança, deslocar para a frente; para descer,
para a esquerda respectivamente. puxar para trás. Para variar a velocidade de elevação, uti-
lizar o Comando da Velocidade de Funcionamento.
14. Desactivação do sentido de condução. 15. Interruptor de desactivação do toque leve (se instalado)
Quando a lança é rodada ficando sobre os pneus trasei- Este interruptor permite que as funções que foram inter-
ros ou ainda mais em ambas as direcções, o indicador rompidas pelo sistema de Toque leve voltem a ser accio-
de sentido de condução acende-se quando a função de nadas à velocidade lenta, permitindo ao operador afastar
condução é seleccionada. Empurrar e libertar o interrup- a plataforma do obstáculo que provocou a situação de
tor e, no espaço de 3 segundos, movimentar o controlo encerramento.
de Condução/Direcção para activar a condução ou a
direcção. Antes de condução, localize o preto / branco
orientação setas, tanto sobre o chassi ea plataforma con-
troles e jogo o controle direcção seta à destinados chas-
sis direcção.
Lança de guindaste Marcha e direcção Giratória* Elevação inferior** Elevação superior** Telescópio
Nota: As funções da lança podem ser mais lentas quando seleccionadas com outra função do que quando operadas individualmente, devido à
partilha de óleo.
* Estas funções podem mover-se mais lentamente (ou nem se moverem) caso a primeira função seleccionada (Elevação inferior ou Giratória)
seja operada na velocidade máxima, devido à partilha de óleo.
** A Elevação inferior e a Elevação superior não funcionam em simultâneo. A elevação superior prevalece sempre.
1 2 3 8 4 5
- +
+
1001110226A
1704239 E
7 9 6
A libertação do interruptor de pé desactiva todos os Quando a lança é rodada para além dos pneus traseiros
comandos e provoca a aplicação dos travões do sistema motrizes ou ainda mais em ambas as direcções, o indi-
de translação. cador de sentido de condução acende-se quando a fun-
ção de condução é seleccionada. Este é um sinal para o
operador para ativar a unidade Orientação Override Swi-
tch e verificar a unidade de controlo direção está correta.
PARA EVITAR LESÕES CORPORAIS GRAVES, NÃO DESMONTAR, MODI-
FICAR OU DESACTIVAR O INTERRUPTOR DE PÉ ATRAVÉS DE BLO- 9. Indicador de toque leve (se instalado)
QUEIO OU DE QUALQUER OUTRO MEIO.
Acende (Amarelo) quando o batente de Toque Leve se
encontra encostado a um objecto. Todos os comandos
ficam desactivados, até ser accionado o botão de
AFINAR O INTERRUPTOR DE PÉ, SE AS FUNÇÕES APENAS FOREM desactivação; após esta activação, os comandos ficam
ACTIVADAS QUANDO O INTERRUPTOR OPERAR APENAS NOS ÚLTIMOS regulados para velocidade lenta.
6 MM (1/4 IN) SUPERIORES OU INFERIORES DO CURSO.
LANÇA SUPERIOR
TOTALMENTE
ELEVADA E RETRAÍDA
LANÇA INTERMÉDIA
TOTALMENTE
ELEVADA
LANÇA INFERIOR
TOTALMENTE
ELEVADA
3122513
EVITAR QUAISQUER CARACTERÍSTICAS DO TERRENO QUE POSSAM 2. No posto de comando da plataforma, puxar o interruptor
CAUSAR O TOMBAMENTO DA MÁQUINA. de Paragem de Emergência e accionar o interruptor de
CONDUZIR EM MARCHA-ATRÁS COM EXTREMO CUIDADO E DURANTE pé.
A CONDUÇÃO COM A PLATAFORMA ELEVADA, ESPECIALMENTE COM
3. Posicionar o controlador de condução para MARCHA À
QUALQUER PARTE DA MÁQUINA A MENOS DE 1,8 M (6 FT) DE QUAL-
QUER OBSTRUÇÃO. FRENTE ou MARCHA-ATRÁS, conforme desejado. O
ângulo do controlador irá determinar a velocidade de
movimentação.
ANTES DA CONDUÇÃO, VERIFICAR SE A LANÇA SE ENCONTRA POSI- Esta máquina está equipada com um Indicador de sentido de
CIONADA SOBRE O EIXO POSTERIOR. SE A LANÇA ESTIVER POSICIO- condução. A luz amarela na consola de comando da plata-
NADA SOBRE AS RODAS DIRECCIONAIS, A DIRECÇÃO E OS forma indica que a lança é rodada para além dos pneus motri-
COMANDOS DA DIRECÇÃO MOVER-SE-ÃO NO SENTIDO OPOSTO AO zes traseiros e a função de Condução/Direcção da máquina
DA MÁQUINA. pode ser accionada na direcção oposta do movimento dos
controlos. Se o indicador estiver aceso, operar a função de
Condução da seguinte forma:
Translação em marcha à frente e marcha-atrás
1. O sentido de translação da máquina é indicado pela cor-
NOTA
WICHTIG respondência entre as setas direccionais branca e preta
O INTERRUPTOR DE PÉ TEM DE SER ACCIONADO ANTES DE SER no painel de comando da plataforma e no chassis.
ACTIVADO QUALQUER TIPO DE FUNCIONAMENTO. CASO CONTRÁRIO, 2. Premir e libertar o interruptor de Desactivação do sentido
A FUNÇÃO NÃO OPERA. de condução. Num espaço de 3 segundos, mover lenta-
mente o comando de Condução no sentido da seta cor-
1. Se a máquina for desligada, puxar o interruptor de para- respondente ao sentido de marcha desejado. A luz
gem de emergência do posto de comando inferior e colo- indicadora ficará intermitente durante o intervalo de 3
car o interruptor de Selecção Plataforma/Solo na posição segundos até a função de condução ser seleccionada.
PLATAFORMA.
Carregamento a partir do nível do solo 2. Se o peso total na plataforma for de 227 kg (500 lb) ou
inferior, adicionar peso.
1. Posicionar o chassis sobre uma superfície suave, firme
e horizontal.
2. Se a carga total (pessoas, ferramentas e materiais) for de
227 kg (500 lb) ou inferior, distribuir a carga uniforme-
mente no piso da plataforma e avançar para a posição
de trabalho.
INCLINAÇÃO
LONGITUDINAL INCLINAÇÃO LATERAL
(NÃO EXCEDER OS 5 GRAUS)
MENTO SE ALGUMAS DAS ALAVANCAS OU INTERRUPTORES DE CON- cionar o interruptor de elevação da lança inferior para SUBIDA
TROLO DOS MOVIMENTOS DA PLATAFORMA NÃO REGRESSAREM À ou DESCIDA, conforme desejado.
POSIÇÃO DE DESLIGADO OU PONTO-MORTO QUANDO LIBERTADOS.
Elevação e abaixamento da lança superior
PARA EVITAR COLISÕES E LESÕES CORPORAIS, CASO A PLATA-
FORMA NÃO PARE QUANDO UM INTERRUPTOR OU ALAVANCA DE Accionar o interruptor de pé para elevar ou descer a Lança
COMANDO É LIBERTADO, REMOVER O PÉ DO INTERRUPTOR DE PÉ Superior, com o interruptor de pé activado, posicionar o inter-
OU UTILIZAR O INTERRUPTOR DE PARAGEM DE EMERGÊNCIA PARA ruptor de elevação da lança superior para SUBIDA ou DES-
PARAR A MÁQUINA. CIDA, até alcançar a altura desejada.
resultado de uma descarga e desligar-se-á quando as bate- A activação do botão de carregamento manual ligará o motor
rias estiverem totalmente carregadas. e iniciará o ciclo de carregamento mesmo que as baterias
estejam carregadas acima do nível de arranque automático.
Modo de operação apenas por bateria O operador pode iniciar o ciclo de carregamento para carre-
gar as baterias até ao nível máximo. O ciclo de carregamento
A máquina opera em modo de “apenas por bateria” sempre
inclui uma fase final semelhante à dos carregadores normais.
que se verificam as duas situações seguintes:
• A luz de sobrecarga indica um curto-circuito na cablagem 5. Activar Descer Lança Inferior, baixar totalmente a lança.
de saída ou uma carga demasiado grande para o tipo de 6. Repetir os passos 1 a 5, se necessário.
conversor.
4.12 PARAGEM E ESTACIONAMENTO
4.10 VELOCIDADES DE FUNCIONAMENTO
DA MÁQUINA NOTA: Quando as unidades alimentadas por bateria estiverem
estacionadas durante a noite, as baterias devem ser car-
O Comando da Velocidade de Funcionamento afecta a velo- regadas de acordo com as instruções no Capítulo 2 de
cidade das funções de Elevação inferior, Telescópio e Rota- forma a assegurar a sua disponibilidade no dia de trabalho
ção da lança. Virar o comando para a direita de forma a seguinte.
aumentar a velocidade de funcionamento ou para a esquerda
para diminuir a velocidade de funcionamento. Quando na NOTA: As máquinas eléctricas são equipadas com um cabo está-
posição esquerda máxima, o accionamento é colocado na tico devido aos picos de electricidade estática. O cabo
velocidade lenta. encontra-se na parte posterior do chassis da máquina.
4.11 PROCEDIMENTO DE SINCRONIZAÇÃO Para parar e estacionar a máquina, proceder conforme indi-
cado a seguir:
DA LANÇA
1. Conduzir a máquina para uma área razoavelmente bem
NOTA: Se a Lança Inferior não descer totalmente: protegida.
1. Retirar todo o pessoal da plataforma. 2. Verificar se a lança está descida sobre o eixo posterior.
2. Puxar o botão vermelho localizado junto da válvula de 3. Desligar a Paragem de Emergência nos Comandos da
controlo principal. Plataforma.
3. No Posto de Comando Inferior, activar o comando da ele- 4. Desligar a Paragem de Emergência nos Comandos do
vação, elevar a Lança Inferior 1,8 m (6 ft). Posto Inferior. Posicionar o interruptor de Selecção Pla-
4. Depois de elevar a Lança Inferior, libertar o botão verme- taforma/Solo na posição central de DESLIGADO.
lho.
Instruções de elevação:
“A” Eixo da direcção até Peso bruto da máquina
1. Contactar a JLG Industries, ver a chapa do número de série da máquina ou pesar a MODELOS
ao centro de gravidade standard
máquina, para determinar o seu peso bruto.
2. Colocar a lança na posição de armazenamento. E450A 1117 mm (44 in) 5715 kg (12,600 lb)
3. Remover da máquina todos os objectos soltos. E450AJ 1168 mm (46 in) 6486 kg (14,300 lb)
4. Controlar e ajustar as condições de operação com cabos ou cordas, de modo a impe- M450A 1117 mm (44 in) 5806 kg (12,800 lb)
dir a danificação da máquina e a assegurar que se mantenha nivelada.
M450AJ 1168 mm (46 in) 6577 kg (14,500 lb)
SUSPENDER AQUI
LINHA CENTRAL
DE ROTAÇÃO
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
1 -- -- -- -- -- -- -- --
2 1703805 -- 1703938 1703939 1703935 1703936 1703937 1703940
3 -- -- -- -- -- -- -- --
4 1703798 1705822 1703932 1703933 1703929 1703930 1703931 1703934
5 -- -- -- -- -- 1705514 -- --
6 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584
7 1706948 -- 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948
8 -- -- -- -- -- -- -- --
9 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504
10 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642
11 1703797 1705921 1703926 1703927 1703923 1703924 1703925 1703928
12 -- -- -- -- -- -- -- --
13 1701644 1701644 1701644 1701644 1001104864 1701644 1701644 1701644
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
14 3251813 -- -- -- -- 3251813 -- 3251813
15 -- 1705828 1703980 1703981 1703983 1703984 1703982 1703985
16 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277
17 -- -- -- -- 1704007 1704006 -- 1704008
18 -- -- -- -- -- -- -- --
19 -- -- -- -- -- -- -- --
20 -- -- -- -- 3251243 3251243 -- 3251243
21 -- -- -- -- -- -- -- --
22 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691
23 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864
24 1702868 -- -- -- 1704001 1704000 -- 1704002
25 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254
26 1704253 -- 1704253 -- 1704253 1704253 -- 1704253
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
27 1704446 1706378 1704417 1704418 1704454 1704452 1704419 1704453
28 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431
29 -- -- -- -- -- -- -- --
30 -- -- -- -- -- -- -- --
31 -- -- -- -- -- -- -- --
32 -- -- -- -- -- -- -- --
33 -- -- -- -- -- -- -- --
34 -- -- -- -- -- -- -- --
35 -- -- -- -- -- -- -- --
36 -- -- -- -- -- -- -- --
37 1701500 1703811 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500
38 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509
39 1703813 1705670 1704342 1704343 1704339 1704340 1704344 1704341
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
40 3252347 -- -- -- -- -- -- --
41 1703804 1701518 1703950 1703951 1703947 1703948 1703949 1703952
42 -- -- -- -- -- -- -- --
43 -- -- -- -- -- -- -- --
44 -- -- -- -- -- -- -- --
45 -- -- -- -- -- -- -- --
46 -- -- -- -- -- -- -- --
47 1702265 1705977 1702271 1703987 1702265 1702265 1703988 1703991
48 -- -- -- -- -- -- -- --
49 -- -- -- -- -- -- -- --
50 1702300 1703814 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300
51 -- -- -- -- -- -- -- --
52 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
53 1707013 1705978 1707054 1707042 1707049 1707047 1707044 1707133
54 -- -- -- -- -- -- -- --
55 -- -- -- -- -- -- -- --
56 -- -- -- -- -- -- -- --
57 -- -- -- -- -- -- -- --
58 -- -- -- -- -- -- -- --
59 -- -- -- -- -- -- -- --
60 -- -- -- -- -- -- -- --
61 -- -- -- -- -- -- -- --
62 -- -- -- -- -- -- -- --
63 -- -- -- -- -- -- -- --
64 1706950 -- -- -- 1706950 1704252 -- 1706950
65 1701645 1705978 1707059 1707058 1707056 1707055 1707060 1707134
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
66 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502
67 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503
68 -- -- -- -- -- -- -- --
69 -- -- -- -- -- -- -- --
70 -- -- -- -- -- -- -- --
71 -- -- -- -- -- -- -- --
72 -- -- -- -- -- -- -- --
73 -- -- -- -- -- -- -- --
74 -- -- -- -- -- -- -- --
75 -- -- -- -- -- -- -- --
76 -- -- -- -- -- -- -- --
77 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412
78 1704830 -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-20 0259536-12 0259538-12 0259540-12
0275070-6 Latina 0259495-14 0259499-14
0259497-14
79 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885
80 -- -- -- -- -- -- -- --
81 1705351 -- 1705426 1705427 1705910 1705429 1705430 1001113680
Table 4-2. Legenda dos autocolantes E450A/E450AJ - da S/N 0300141435 à actualidade
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
1 -- -- -- -- -- -- -- --
2 1703805 -- 1703938 1703939 1703935 1703936 1703937 1703940
3 -- -- -- -- -- -- -- --
4 1703798 1705822 1703932 1703933 1703929 1703930 1703931 1703934
5 -- -- -- -- -- 1705514 -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
6 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584
7 1706948 -- 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948
8 -- -- -- -- -- -- -- --
9 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504
10 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642
11 1703797 1705921 1703926 1703927 1703923 1703924 1703925 1703928
12 -- -- -- -- -- -- -- --
13 1701644 1701644 1701644 1701644 1001104864 1701644 1701644 1701644
14 3251813 -- -- -- -- 3251813 -- 3251813
15 -- 1705828 1703980 1703981 1703983 1703984 1703982 1703985
16 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277
17 -- -- -- -- 1704007 1704006 -- 1704008
18 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
19 -- -- -- -- -- -- -- --
20 -- -- -- -- 3251243 3251243 -- 3251243
21 -- -- -- -- -- -- -- --
22 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691
23 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864
24 1702868 -- -- -- 1704001 1704000 -- 1704002
25 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254
26 1704253 -- 1704253 -- 1704253 1704253 -- 1704253
27 1704446 1706378 1704417 1704418 1704454 1704452 1704419 1704453
28 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431
29 -- -- -- -- -- -- -- --
30 -- -- -- -- -- -- -- --
31 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
32 -- -- -- -- -- -- -- --
33 -- -- -- -- -- -- -- --
34 -- -- -- -- -- -- -- --
35 -- -- -- -- -- -- -- --
36 -- -- -- -- -- -- -- --
37 1701500 1703811 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500
38 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509
39 1703813 1705670 1704342 1704343 1704339 1704340 1704344 1704341
40 3252347 -- -- -- -- -- -- --
41 1703804 1701518 1703950 1703951 1703947 1703948 1703949 1703952
42 -- -- -- -- -- -- -- --
43 -- -- -- -- -- -- -- --
44 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
45 -- -- -- -- -- -- -- --
46 -- -- -- -- -- -- -- --
47 1702265 1705977 1702271 1703987 1702265 1702265 1703988 1703991
48 -- -- -- -- -- -- -- --
49 -- -- -- -- -- -- -- --
50 1702300 1703814 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300
51 -- -- -- -- -- -- -- --
52 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631
53 1001121814 1705978 1001121854 1707042 1001121818 1001121816 1001121823 1001121923
54 -- -- -- -- -- -- -- --
55 -- -- -- -- -- -- -- --
56 -- -- -- -- -- -- -- --
57 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
58 -- -- -- -- -- -- -- --
59 -- -- -- -- -- -- -- --
60 -- -- -- -- -- -- -- --
61 -- -- -- -- -- -- -- --
62 -- -- -- -- -- -- -- --
63 -- -- -- -- -- -- -- --
64 1706950 -- -- -- 1706950 1704252 -- 1706950
65 1001121801 1705978 1001121808 1707058 1001121805 1001121803 1001121810 1001121920
66 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502
67 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503
68 -- -- -- -- -- -- -- --
69 -- -- -- -- -- -- -- --
70 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing
Australiano América CSA Português
0259301-21 0259536-13 0259538-12 0259540-13
0275070-6 Latina 0259495-15 0259499-15
0259497-15
71 -- -- -- -- -- -- -- --
72 -- -- -- -- -- -- -- --
73 -- -- -- -- -- -- -- --
74 -- -- -- -- -- -- -- --
75 -- -- -- -- -- -- -- --
76 -- -- -- -- -- -- -- --
77 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412
78 1704830 -- -- -- -- -- -- --
79 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885
80 -- -- -- -- -- -- -- --
81 1705351 -- 1705426 1705427 1705910 1705429 1705430 1001113680
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
1 -- -- -- -- -- -- -- --
2 1703805 -- 1703938 1703939 1703935 1703936 1703937 1703940
3 -- -- -- -- -- -- -- --
4 1703798 1705822 1703932 1703933 1703929 1703930 1703931 1703934
5 -- -- -- -- -- 1705514 -- --
6 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584
7 1706948 -- 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948
8 -- -- -- -- -- -- -- --
9 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504
10 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642
11 1703797 1705921 1703926 1703927 1703923 1703924 1703925 1703928
12 -- -- -- -- -- -- -- --
13 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644
14 3251813 -- -- -- 3251813 3251813 -- 3251813
15 -- 1705828 1703980 1703981 1703983 1703984 1703982 1703985
16 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
17 -- -- -- -- 1704007 1704006 -- 1704008
18 -- -- -- -- -- -- -- --
19 -- -- -- -- -- -- -- --
20 -- -- -- -- 3251243 3251243 3251243 3251243
21 -- -- -- -- -- -- -- --
22 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691
23 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864
24 1702868 -- -- -- 1704001 1704000 1704000 1704002
25 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254
26 1704253 -- -- -- 1704253 1704253 -- 1704253
27 1704446 1706378 1704417 1704418 1704454 1704452 1704419 1704453
28 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431
29 -- -- -- -- -- -- -- --
30 -- -- -- -- -- -- -- --
31 -- -- -- -- -- -- -- --
32 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
33 -- -- -- -- -- -- -- --
34 -- -- -- -- -- -- -- --
35 -- -- -- -- -- -- -- --
36 -- -- -- -- -- -- -- --
37 1701500 1703811 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500
38 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509
39 1703813 1705670 1704342 1704343 1704339 1704340 1704344 1704341
40 3252347 -- -- -- -- -- -- --
41 1703804 1701518 1703950 1703951 1703947 1703948 1703949 1703952
42 -- -- -- -- -- -- -- --
43 -- -- -- -- -- -- -- --
44 -- -- -- -- -- -- -- --
45 -- -- -- -- -- -- -- --
46 -- -- -- -- -- -- -- --
47 1702265 1705977 1702271 1703987 1702265 1702265 1703988 1703991
48 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
49 -- -- -- -- -- -- -- --
50 1702300 1703814 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300
51 -- -- -- -- -- -- -- --
52 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631
53 1707013 1705978 1707054 1707042 1707049 1707047 1707044 1707133
54 -- -- -- -- -- -- -- --
55 -- -- -- -- -- -- -- --
56 -- -- -- -- -- -- -- --
57 -- -- -- -- -- -- -- --
58 -- -- -- -- -- -- -- --
59 -- -- -- -- -- -- -- --
60 -- -- -- -- -- -- -- --
61 -- -- -- -- -- -- -- --
62 -- -- -- -- -- -- -- --
63 -- -- -- -- -- -- -- --
64 1706950 -- -- -- 1706950 1706950 -- 1706950
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
65 1701645 1705978 1707059 1707058 1707056 1707055 1707060 1707134
66 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502
67 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503
68 -- -- -- -- -- -- -- --
69 -- -- -- -- -- -- -- --
70 1704286 -- 1001093687 1001093687 1704371 1001093687 1001093687 1001093687
71 -- -- -- -- -- -- -- --
72 -- -- -- -- -- -- -- --
73 1702962 -- -- -- -- -- -- --
74 -- -- -- -- -- -- -- --
75 -- -- 1705084 1705084 -- -- -- --
76 -- -- -- -- -- -- -- --
77 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412
78 1001121510 1001121510 1001121510 1001221510 1001121510 1001121510 1001121510 1001121510
79 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-21 0259535-15 0259537-15 0259539-15
0275069-7 Latina 0259494-18 0259498-17
0259496-18
80 -- -- -- -- -- -- -- --
81 1705351 -- 1705426 1705427 1705910 -- 1705430 1001113680
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
1 -- -- -- -- -- -- -- --
2 1703805 -- 1703938 1703939 1703935 1703936 1703937 1703940
3 -- -- -- -- -- -- -- --
4 1703798 1705822 1703932 1703933 1703929 1703930 1703931 1703934
5 -- -- -- -- -- 1705514 -- --
6 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584 1700584
7 1706948 -- 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948 1706948
8 -- -- -- -- -- -- -- --
9 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504 1701504
10 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642 1701642
11 1703797 1705921 1703926 1703927 1703923 1703924 1703925 1703928
12 -- -- -- -- -- -- -- --
13 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644 1701644
14 3251813 -- -- -- 3251813 3251813 -- 3251813
15 -- 1705828 1703980 1703981 1703983 1703984 1703982 1703985
16 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277 1704277
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
17 -- -- -- -- 1704007 1704006 -- 1704008
18 -- -- -- -- -- -- -- --
19 -- -- -- -- -- -- -- --
20 -- -- -- -- 3251243 3251243 3251243 3251243
21 -- -- -- -- -- -- -- --
22 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691 1701691
23 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864 1001104864
24 1702868 -- -- -- 1704001 1704000 1704000 1704002
25 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254 1704254
26 1704253 -- -- -- 1704253 1704253 -- 1704253
27 1704446 1706378 1704417 1704418 1704454 1704452 1704419 1704453
28 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431 1704431
29 -- -- -- -- -- -- -- --
30 -- -- -- -- -- -- -- --
31 -- -- -- -- -- -- -- --
32 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
33 -- -- -- -- -- -- -- --
34 -- -- -- -- -- -- -- --
35 -- -- -- -- -- -- -- --
36 -- -- -- -- -- -- -- --
37 1701500 1703811 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500 1701500
38 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509 1701509
39 1703813 1705670 1704342 1704343 1704339 1704340 1704344 1704341
40 3252347 -- -- -- -- -- -- --
41 1703804 1701518 1703950 1703951 1703947 1703948 1703949 1703952
42 -- -- -- -- -- -- -- --
43 -- -- -- -- -- -- -- --
44 -- -- -- -- -- -- -- --
45 -- -- -- -- -- -- -- --
46 -- -- -- -- -- -- -- --
47 1702265 1705977 1702271 1703987 1702265 1702265 1703988 1703991
48 -- -- -- -- -- -- -- --
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
49 -- -- -- -- -- -- -- --
50 1702300 1703814 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300 1702300
51 -- -- -- -- -- -- -- --
52 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631 1702631
53 1001121814 1705978 1001121854 1707042 1001121818 1707047 1001121823 1001121923
54 -- -- -- -- -- -- -- --
55 -- -- -- -- -- -- -- --
56 -- -- -- -- -- -- -- --
57 -- -- -- -- -- -- -- --
58 -- -- -- -- -- -- -- --
59 -- -- -- -- -- -- -- --
60 -- -- -- -- -- -- -- --
61 -- -- -- -- -- -- -- --
62 -- -- -- -- -- -- -- --
63 -- -- -- -- -- -- -- --
64 1706950 -- -- -- 1706950 1706950 -- 1706950
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
65 1001121801 1705978 1001121808 1707058 1001121805 1707055 1001121810 1001121920
66 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502 1701502
67 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503 1701503
68 -- -- -- -- -- -- -- --
69 -- -- -- -- -- -- -- --
70 1704286 -- 1001093687 1001093687 1704371 1001093687 1001093687 1001093687
71 -- -- -- -- -- -- -- --
72 -- -- -- -- -- -- -- --
73 1702962 -- -- -- -- -- -- --
74 -- -- -- -- -- -- -- --
75 -- -- 1705084 1705084 -- -- -- --
76 -- -- -- -- -- -- -- --
77 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412 1704412
78 1001121510 1001121510 1001121510 1001221510 1001121510 1001121510 1001121510 1001121510
79 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885 1704885
Ing/
CE/ Espanhol Ing/Francês Esp/
Item nº ANSI Japonês Coreano Chinês/Ing.
Australiano América CSA Português
0258973-22 0259535-16 0259537-15 0259539-16
0275069-7 Latina 0259494-19 0259498-18
0259496-19
80 -- -- -- -- -- -- --
81 1705351 -- 1705426 1705427 1705910 -- 1705430 1001113680
3. A remoção dos ocupantes da plataforma e a estabiliza- Após rebocar a máquina, proceder conforme indicado a
ção do movimento da máquina devem ser efectuadas seguir:
por meio de gruas, empilhadores ou outro equipamento 1. Posicionar a máquina sobre uma superfície firme e nive-
disponível. lada.
Tabela 6-1. Especificações de operação - Anteriores a S/N Tabela 6-2. Especificações de operação - da S/N 0300141435
0300141435 à actualidade
Carga máxima dos pneus: Carga de trabalho máxima
M450A, E450A 2767 kg (6100 lb) (Capacidade)- mercados ANSI
M450AJ, E450AJ 3130 kg (6900 lb) Sem restrições 227 kg (500 lb)
Pressão ao solo Carga de trabalho máxima
M450A, E450A 4,5 kg/cm2 (64 psi) (Capacidade) - mercados Australiano
M450J, E450AJ 5,2 kg/cm2 (75 psi) e CE
Tensão do sistema 48 V Sem restrições 230 kg (500 lb)
Vida da bateria por carga 7 horas contínuas Velocidade de deslocação 5,2 km/h (3.2 mph)
Tempo de recarga da bateria Capacidade máxima da rampa 30%
Carregador 17 horas a partir de descarga total (inclinação)
Gerador 6,2 horas Capacidade máxima da rampa 5°
Peso Bruto da Máquina (inclinação lateral)
(Plataforma vazia) Altura máxima: (armazenamento)
E450A/M450A 5942 kg (13,100 lb) E450A/M450A 1,9 m (6 ft 6.25 in)
E450AJ/M450AJ 6804 kg (15,100 lb) E450AJ/M450AJ 2,0 m (6 ft 7 in)
Alcance máximo da plataforma
na horizontal
E450A 7,0 m (23 ft 1 in)
E450AJ 7,24 m (23 ft 9 in)
Raio de viragem (Extremo a extremo) 4,65 m (15 ft 3 in)
Raio de viragem (interior) 0,61 m (2 ft)
NÚMERO DE SÉRIE
DA PLATAFORMA
GIRATÓRIA
NÚMERO DE SÉRIE
DA ESTRUTURA
LUBRIFICANTES
6.4 MANUTENÇÃO E CARREGAMENTO 3. Retirar os cabos dos bornes da bateria, um de cada vez
e começando pelo borne negativo. Limpar os cabos com
DA BATERIA uma solução neutralizante (ex. solução de bicarbonato
de sódio em água ou amoníaco) e uma escova metálica.
Manutenção da bateria, Trimestral Instalar novamente os cabos e/ou os terminais dos
cabos, conforme necessário.
1. Abrir a cobertura do compartimento da bateria para per-
mitir o acesso aos terminais e bujões da bateria. 4. Limpar os bornes das baterias com uma escova metálica
e, em seguida, voltar a ligar o cabo ao borne. Cobrir as
superfícies sem contacto com massa de base mineral ou
ADICIONAR ÁGUA ÀS BATERIAS, ATÉ O ELECTRÓLITO COBRIR AS vaselina.
PLACAS. NÃO CARREGAR AS BATERIAS COM AS PLACAS DESCO-
BERTAS DE ELECTRÓLITO. 5. Após a limpeza dos cabos e bornes, verificar se todos
os cabos estão correctamente posicionados e sem con-
NOTA: Quando se adicionar água destilada às baterias, deverão tactos com outras peças. Fechar a cobertura do compar-
utilizar-se recipientes e/ou funis não metálicos. timento da bateria.
6. Ligar o sistema hidráulico e verificar o seu funciona-
Para evitar o enchimento excessivo dos elementos, adi-
mento.
cionar água destilada às baterias após o carregamento.
6.5 PNEUS E JANTES Se um pneu estiver danificado, mas dentro dos critérios citados
anteriormente, o pneu deve ser inspeccionado diariamente, de
Enchimento dos pneus modo a assegurar que os danos não se propagaram para além
dos critérios permitidos.
A pressão de ar dos pneus deve ser igual à pressão de ar
indicada na parte lateral do produto JLG ou autocolante do
rebordo para obter as características de segurança e funcio-
Substituição dos pneus
namento adequadas. A JLG recomenda que o pneu de substituição seja do mesmo
tamanho, tela e marca que o pneu instalado originalmente na
Danos dos pneus máquina. Consultar o Manual de Peça JLG para obter o número
de peça dos pneus aprovados para um modelo de máquina em
Para os pneus, a JLG Industries, Inc. recomenda que quando
particular. Se não utilizar um pneu de substituição aprovado pela
descobrir qualquer corte ou rasgão, que exponha a parede late-
JLG, recomenda-se que os pneus de substituição tenham as
ral ou os cabos do rasto no pneu, devem ser iniciadas medidas
seguintes características:
para a remoção do produto JLG de serviço imediatamente.
Devem ser tomadas medidas para a substituição do pneu. • Tela/classificação de carga igual ou superior ao tama-
Para pneus com enchimento de espuma de poliuretano, a JLG nho original
Industries, Inc. recomenda que quando for descoberta qualquer • Largura de contacto do rasto do pneu igual ou superior
uma das condições que se seguem, devem ser iniciadas medi- ao original
das para a remoção do produto JLG de serviço imediatamente
e devem ser tomadas medidas para a substituição do pneu. • Diâmetro, largura e dimensões da jante iguais ou supe-
riores ao original
• um corte suave e uniforme no entrançado do rasto que
exceda 7,5 cm (3 in) de comprimento total • Aprovado para aplicação pelo fabricante de pneus
(incluindo a pressão e a carga máxima)
• quaisquer rasgões (extremidades rugosas) no rasto,
que exceda 2,5 cm (1 in) em qualquer direcção A menos que especificamente aprovado pela JLG Industries Inc.,
• qualquer furo, que exceda 2,5 cm (1 in) de diâmetro não substituir um pneu com enchimento de espuma ou com
balastro por um pneu pneumático. Ao seleccionar e instalar um
• qualquer dano na área dos cabos do pneu
pneu de substituição, certificar-se de que todos os pneus são Instalação das jantes
cheios com a pressão recomendada pela JLG. Devido a varia-
ções de tamanhos entre marcas de pneus, ambos os pneus no É extremamente importante aplicar e manter um binário de mon-
mesmo eixo devem ser iguais. tagem das jantes adequado.
2. Aperte as porcas na sequência seguinte: 3. O aperto das porcas deve ser feito por fases. Seguindo
a sequência recomendada, aperte as porcas de acordo
com o gráfico de binário das rodas.
SEQUÊNCIA DE APERTO
1.ª Fase 2.ª Fase 3.ª Fase
55 Nm 130 Nm 255 Nm
(40 lb-ft) (100 lb-ft) (170 lb-ft)
Data Observações
Data Observações
Endereço: ________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Endereço: ________________________________________________________________
_________________________________________________________________________
Nome: ___________________________________________________________________
Título: ____________________________________________________________________
Sede Social
JLG Industries, Inc.
1 JLG Drive
McConnellsburg PA. 17233-9533
EUA
(717) 485-5161
(717) 485-6417 3122513
JLG Deutschland GmbH JLG Equipment Services Ltd. JLG Industries (Italia) s.r.l. Oshkosh-JLG Singapore Technology
Max-Planck-Str. 21 Rm 1107 Landmark North Via Po. 22 Equipment Pte Ltd
D - 27721 Ritterhude - Ihlpohl 39 Lung Sum Avenue 20010 Pregnana Milanese - MI 29 Tuas Ave 4,
Alemanha Sheung Shui N. T. Itália Jurong Industrial Estate
+49 (0)421 69 350 20 Hong Kong +39 029 359 5210 Singapura, 639379
+49 (0)421 69 350 45 (852) 2639 5783 +39 029 359 5845 +65-6591 9030
(852) 2639 5797 +65-6591 9031
www.jlg.com