Você está na página 1de 144

Catálogo redutores de precisão

Catálogo reductor de precisión


Editorial Editorial

Impressionar pela potência e pela precisão. Convencer por precisión y fuerza.


Inspirar pela parceria. Entusiasmar por el servicio dado.

�Agrada-nos conseguir criar a possibilidade de combinar variantes �Nos fascina el hecho de hacer posible a partir de un espectro
de transmissões praticamente ilimitadas a partir de uma gama de dominable de piezas una cantidad prácticamente infinita de
peças controlável, dando a impressão de que tudo é tão simples. variantes de reductor, dando al mismo tiempo la impresión de que
todo resulta muy sencillo.

Nós conseguimos alcançar isso porque entendemos cada caso de Esto lo conseguimos comprendiendo el caso de aplicación,
uso da aplicação, apostamos na inteligência de nossos jogos de explotando la inteligencia de nuestro sistema modular de
transmissões e, além disso, produzimos a solução perfeita a curto reductores y produciendo a partir de allí en un plazo reducido
prazo com desenvolvimentos individualizados. de tiempo una solución perfectamente adaptada por medio
de desarrollos personalizados.

Colocar nossas transmissões em movimento, Nuestros reductores mueven.


de forma confiável, para toda a vida! Prometido!� ¡Con fiabilidad! ¡Toda la vida! ¡Lo prometemos!�

Thomas Herr Bernd Neugart


Sócio gerente Sócio gerente
Socio gerente Socio gerente

1
Editorial Editorial

Potência, precisão e parceria – estes valores marcam a nossa Fuerza, precisión y servicio, estos son los valores que rigen
filosofia empresarial e o nosso trabalho há mais de 85 anos. nuestra filosofía de empresa y nuestro trabajo hace 85 años.

O programa atual de produtos abrange diversas soluções La oferta actual de productos ofrece numerosas soluciones
inovadoras e tecnologicamente amadurecidas para innovadoras tecnológicamente evolucionadas en el ámbito de
acionamentos e redutores. Assim, hoje lhe oferecemos 18 los reductores y las unidades motrices. Disponemos hoy en
diferentes séries de redutores planetários para as faixas día de 18 diferentes series de reductores de planetarios en las
econômicas e de precisão. gamas económica y de precisión.

Como parceiro competente de tecnologia desenvolvemos e Como competentes proveedores tecnológicos, podemos
fabricamos além disso peças de engrenagem de alta precisão, desarrollar y fabricar reductores especiales.
bem como redutores especiais – exatamente adaptados para
as suas exigências específicas. Si tiene preguntas relativas a este catálogo o sobre nuestros
productos y servicios, estaremos encantados de poder asesorarle.
Caso tenha dúvidas sobre o catálogo, sobre os nossos produtos
e serviços – teremos prazer em ajudá-lo.

O R
C

M
PA BE
NY MEM

2
Sumário Tabla de contenidos

Editorial Redutores planetários de precisão


Editorial Los reductores de precisión
1 70
Página Página
Página Página

Sumário Redutor planetário Hygienic Design


Tabla de contenidos El reductor de Diseño Higiénico
3 118
Página Página
Página Página

Redutores especiais Código do produto


Reductores especiales Código del producto
Página
Página 6
Página
Página 124

Qualidade Formato do flange de saída


Calidad Diseño de la brida de salida
Página
Página 7 Página
Página 128

Ferramentas e treinamentos Formato de acionamento


Herramientas y formación Diseño del eje de entrada
8 132
Página Página
Página Página

Para quem decide Acessórios


Para el que toma las decisiones Accesorios
10 134
Página Página
Página Página

Soluções setoriais Fundamentos técnicos


Soluciones para cada sector Datos técnicos
12 136
Página Página
Página Página

Classes de desempenho Contato


Clases de prestaciones Contacto
Página
Página 14 Página
Página 138

Redutores planetários econômicos


Los reductores Economy
16
Página
Página

3
Sumário Tabla de contenidos

Redutores planetários
econômicos Los reductores Economy
Incomparável: este redutor planetário Incomparable: este reductor planetario
PLE é da máxima eficiência, mesmo tiene una eficiencia máxima,
com velocidades de rotação máximas incluso a velocidades máximas
16
Página
Página

Redutor planetário fácil de montar, El reductor planetario de montaje


PLQE que absorve forças elevadas com baixa sencillo, que al mismo tiempo genera
geração de calor poco calor y absorbe fuerzas elevadas
Página
Página 22

O redutor planetário econômico El reductor planetario económico


PLPE com melhor desempenho sem con la mejor relación fuerza/calor
geração de calor disipado
Página
Página 28

Isto é progresso: com este redutor Esto es innovación: en este


PLHE planetário, precisão reductor planetario se combinan
e produtividade se encontram la precisión y la rentabilidad
Página
Página 34

O redutor planetário mais curto El reductor de planetarios más corto


PLFE com máxima rigidez de torção con la máxima rigidez
e eixo de saída com flange a la torsión y una brida de salida plana
Página
Página 40

Redutor planetário angular versátil, com El reductor planetario angular versátil


WPLE baixo peso e produtividade convincente de peso reducido y coste convincente

46
Página
Página

Redutor planetário angular com El reductor planetario angular


WPLQE flange de saída universal – versátil con brida de salida universal: flexibilidad
na montagem para forças elevadas de montaje y fuerzas elevadas
52
Página
Página

Redutor planetário angular El reductor planetario angular económico


WPLPE econômico para forças especialmente para fuerzas especialmente elevadas,
elevadas – montagem versátil versátil en cuanto a la forma de montaje y
Página
Página 58 e lubrificação permanente provisto de una lubricación de por vida

Redutor planetário angular El reductor planetario angular


WPLFE menor com flange de saída más corto con brida de salida plana
e maior rigidez de torção y una rigidez a la torsión máxima
64
Página
Página

4
Sumário Tabla de contenidos
Redutores planetários
de precisão Los reductores de precisión
Redutor de precisão de alto El reductor de precisión
PSBN desempenho, com engrenagem de altas prestaciones con dentado
helicoidal para um acionamento helicoidal para una transmisión
70
Página
Página especialmente silencioso especialmente silenciosa

Redutor helicoidais de precisão, El reductor de precisión


PSN com sincronismo silencioso para con dentado helicoidal y sincronización
cargas elevadas silenciosa que soporta grandes cargas
76
Página
Página en los rodamientos

Redutor planetário de engrenagens El reductor planetario de dentado recto,


PLN retas perfeitamente vedado, que que está perfectamente sellado,
oferece o máximo desempenho e proporciona máximas prestaciones y
82
Página
Página sempre apresenta a rigidez necessária no pierde nunca la rigidez

Redutor de precisão de carga máxima, Un reductor de precisión


PSFN com acionamento especialmente que admite cargas máximas con
silencioso e com flange de saída. accionamiento especialmente silencioso
88
Página
Página y una brida de salida plana

Redutor de precisão para cargas máximas, El reductor de precisión que admite


PLFN de alto desempenho, cargas máximas: las mejores
montado rápido e facilmente prestaciones con un montaje rápido
94
Página
Página y sencillo

Redutor angular versátil com engrenagens El reductor angular versátil con


WPLN em cotovelo espiral para dentado cónico helicoidal, para
um acionamento silencioso un accionamiento silencioso
100
Página
Página

NOVO
NUEVO

O menor redutor angular de El reductor angular con


WPSFN engrenagens espirais com flange dentado helicoidal, brida de salida
de saída e eixo oco y eje hueco
106
Página
Página

Redutor cônico com engrenagem em El reductor angular con dentado cónico


WGN cotovelo espiral, com eixo vazado, helicoidal provisto de eje hueco: silencioso
silencioso e com uma ligação sólida y montaje directo al eje de su máguina
112
Página
Página

Redutor planetário
Hygienic Design El reductor de Diseño Higiénico
Redutor planetário único com Hygienic El único reductor de planetario
HLAE Design certificado - ideal para processos con Diseño Higiénico certificado, idóneo
de áreas classificadas para operaciones de limpieza seguras
118
Página
Página

5
Redutores especiais Reductores especiales

Inovadores e individuais: Innovadores e individualizados:


Nossos redutores especiais. Nuestros reductores especiales.

Forma construtiva compacta e dados de performance mais Compacidad, altas prestaciones y diseños especiales. Aptos
altos, exigências produtivas especiais. Certificação para indústria para la industria alimentaria y personalizados: satisfacemos
alimentícia ou design individual: satisfazemos mesmo as suas mais asimismo exigentes requerimientos en todos los ámbitos de la
complexas exigências - em todos os tipos de máquinas. ingeniería mecánica.
Os especialistas qualificados do nosso departamento de Nuestros ingenieros altamente cualificados y especializados
engenharia criam soluções e sistemas de redutores. De acordo ofrecen soluciones de reductores y sistemas. Con altas
com suas necessidades de performance, qualidade e eco nomia. prestaciones y primerísima calidad a costes razonables.
Vantagens na inovação: aplicamos a nossa experiência e ao Los beneficios de la innovación para Usted: con nuestra
mesmo tempo usamos novos desenvolvimentos e os integramos consolidada experiencia podemos solventarle nuevos diseños
nas soluções para os nossos clientes. e integrarlos en nuestras soluciones a su medida.
Com ajuda das ferramentas mais modernas de desenvolvimento Con ayuda de los más modernos programas de diseño y desarrollo,
e construção são realizadas aplicações de todas as áreas da realizamos aplicaciones para todas las ramas de la ingeniería de
construção de máquinas (por exemplo, máquinas gráficas, plantas industriales (como p.ej. máquinas de estampado, sistemas
sistemas de manuseio, máquinas de injeção e robôs e sistemas de manipulación, máquinas de inyección de plásticos y robots de
automáticos para pintura), da tecnologia médica e da modelagem. pintura), para la tecnología médica y para la maquetización. Para
Para novas perspectivas. nuevas perspectivas.

6
Qualidade Calidad

Performance em alto nível: Nossa qualidade.

Sua satisfação é o nosso critério – por isso, a qualidade dos nossos


produtos e serviços sempre está em primeiro lugar para nós.
Com a nossa política de qualidade e proteção ao meio-ambiente
garantimos e ampliamos o êxito econômico em todos os mercados
internacionais.
O alto nível de qualidade dos nossos produtos, o suporte e serviço
são internacionalmente apreciados: Com mais de 70 representações
e filiais estamos presentes em todas as nações industrializadas
importantes do mundo.
Nosso produtos são fabricados exclusivamente na Alemanha. Nos
USA e na China, nossas montadoras atendem os mercados regionais,
garantem uma maior flexibilidade no caso de adaptações bem como
os melhores prazos de entrega.

Prestaciones al más alto nivel: Nuestra calidad.

Queremos que se nos mida por la satisfacción del cliente: la calidad


es por tanto la mayor prioridad de nuestros productos y servicios.
Con nuestra política de calidad y preservación ambiental
consolidamos y ampliamos nuestro éxito comercial en todos los
mercados internacionales.
Nuestros altos estándares de calidad de producto, de servicio y
asistencia son muy apreciados internacionalmente: con más de
70 representaciones y filiales, estamos presentes en los países
industrializados más importantes del mundo.
Nuestros productos los fabricamos exclusivamente en Alemania.
Los talleres de montaje que tenemos en China y los EEUU proveen
a los mercados de la zona, garantizando una total versatilidad para
adaptarse a cada demanda, todo ello en inmejorables plazos de
entrega.

7
Ferramentas e treinamentos Herramientas y formación

Simplesmente mais benefícios: Sencillamente más ventajas:


Neugart Calculation Program – NCP Neugart Calculation Program – NCP

Com o Programa de Cálculo Neugart (NCP), com apenas alguns Con el Neugart Calculation Program (NCP) podrá componer con
cliques é possível conseguir a melhor combinação motor – unos pocos clics del ratón la combinación de motor y reductor
transmissão, economizando assim nos custos de aquisição e de óptima y de esta forma ahorrar costes de adquisición y operativos.
operação. La intuitiva interfaz de usuario guía al usuario por la aplicación.
A intuitiva interface de utilizador guia o utilizador através da aplicação, En poco tiempo se habrá familiarizado con su diseño gráfico y de
O design „Look and Feel“ não exige muito tempo de familiarização. uso. Podrá empezar a trabajar de inmediato con el mismo.
Pode começar imediatamente. NCP le ofrece acceso a prácticamente todos los motores
Im NCP haben Sie Zugriff auf nahezu alle gängigen Motoren am corrientes en el mercado y a numerosas aplicaciones, tales como
O NCP permite acesso a praticamente todos os motores comuns cremallera, husillo, correa, cinta transportadora, mesa giratoria,
à venda no mercado e a uma variedade de aplicações como mecanismo biela-manivela y bobinador.
cremalheira, fusos, correias, transportadoras, mesas rotativas, Los datos de dinámica y las cargas aparecen representados
manivelas e enroladores. Dados dinâmicos e cargas são ilustrados gráficamente en cada segmento. De esta forma podrá ver en
graficamente em cada secção. Assim é possível ver em tempo real tiempo real si los componentes utilizados son apropiados o no.
se os componentes utilizados são adequados ou não.
Las ventajas para usted, de un vistazo:
As suas vantagens em resumo: ∎ De fácil manejo – Puede controlar los valores de entrada
∎ Fácil de utilizar – Consulte os valores de entrada & saída num instante y de salida de un vistazo
∎ Ferramenta de design gratuita para transferir ∎ Herramienta de dimensionamiento gratuita para descargar
∎ Acessível offline – mesmo sem direitos de administrador ∎ Se puede utilizar offline – incluso sin privilegios
de administrador
∎ Possibilidade simples de introdução de aplicações
∎ Permite ingresar de forma sencilla aplicaciones
complexas e previamente definidas
complejas predefinidas
∎ Banco de dados abrangente com mais de 12.000 motores
∎ Extensa base de datos de motores, con más de 12.000 motores
∎ Controlo de razoabilidade dos valores introduzidos
∎ Chequeo de plausibilidad de los valores ingresados
∎ Documentação de todos os passos de cálculo
∎ Registro de todos los pasos de cálculo
∎ Possibilidade de emissão de todas as informações
∎ Todas las informaciones se pueden presentar
em sete línguas en siete idiomas distintos
∎ Acesso online a folhas de dimensões e ficheiros CAD ∎ Acceso online a planos acotados y archivos CAD

A Neugart oferece formações regulares gratuitas sobre o NCP. Neugart imparte periódicamente cursillos gratuitos sobre NCP.
Por favor, dirija-se a training@neugart.com Diríjase por favor a training@neugart.com

8
Novo serviço online, novas opções: Nuevo servicio online, nuevas posibilidades:
Tec Data Finder – TDF Tec Data Finder – TDF

Com apenas alguns cliques, o Tec Data Finder (TDF) gera todas Tec Data Finder (TDF) genera informaciones relevantes acerca de
as informações relevantes sobre a sua transmissão. Entre elas, su reductor con unos pocos clics del ratón. Entre ellas se incluyen
contam-se os dados técnicos e geométricos específicos sob los datos técnicos y geométricos específicos en forma de un
a forma de fichas de dimensões, bem como modelos CAD em plano acotado, así como los modelos CAD en todos los formatos
todos os formatos comuns. corrientes.
Al mismo tiempo se puede adaptar y ajustar la geometría del
A geometria das transmissões pode ser adaptada e nivelada reductor directamente a su motor específico. Para ello se
diretamente em função de um motor específico. Isso é feito consulta una extensa base de datos de motores o se ingresan
através do vasto banco de dados e da entrada de medidas las dimensiones de la conexión en cuestión. Aparte de esto se
individuais de ligação. Além disso, também é possível transferir pueden también descargar directamente los datos del reductor
diretamente os dados da transmissão a partir do banco de dados desde la base de datos de planos acotados y datos CAD, sin
de fichas de dimensões e CAD, sem pré-seleção de um motor necesidad de preseleccionar ningún motor específico.
específico.

Asuas vantagens em resumo: Las ventajas para usted, de un vistazo:


∎ Fácil de utilizar – entrada através de campos pendentes ∎ De fácil manejo – ingreso mediante listas desplegables
∎ Ferramenta online gratuita ∎ Herramienta online gratuita
∎ Banco de dados abrangente (mais de 12.000 motores) ∎ Amplia base de datos de motores (más de 12.000 motores)
∎ Controlo de razoabilidade da geometria ∎ Chequeo de plausibilidad de la geometría de la
do flange do motor-transmissão brida motor-reductor
∎ Acesso Power-User – para um acesso ainda mais rápido ∎ Acceso para usuarios avanzados – para un acceso todavía
∎ Emissão da chave do produto completa – para consultar más rápido
as ofertas com rapidez ∎ Visualización de la clave de producto completa – para
∎ Possibilidade de emissão de todas as informações preparer rápidamente consultas sobre productos
em sete línguas ∎ Todas las informaciones se pueden presentar
en 7 idiomas distintos

As ferramentas NCP e TDF encontram-se no nosso sítio de Encontrará las herramientas NCP y TDF en nuestro sitio web:
internet: www.neugart.com www.neugart.com

9
Para quem decide Para el que toma las decisiones

Perfeição até nos detalhes.


Nossos produtos e nosso serviço.

Acompanhamos você com assistência e serviços variados


- começando pelo NCP, a nossa ferramenta gratuita de
configurações, o buscador de produtos e folhas de dados Neugart
incluindo a nossa gestão integrada certificada de reclamações.
Estamos presentes em todos os mercados importantes com
nossas próprias empresas. A rede de informações própria da
nossa empresa e o software de negócios empregado garantem a
comunicação interna sem perdas e processos operacionais com
máxima coordenação.

Alto desempenho, eficiente e inovador: Criamos soluções


inovadoras e voltadas para o futuro em termos de tecnologia de
redutores - com qualidade máxima e preço de mercado justo.

Perfección hasta en el último detalle:


Nuestros productos y nuestro servicio de asistencia.

Le acompañamos con una gran variedad de servicios y prestaciones,


desde nuestra herramienta gratuita de dimensionado NCP, pasando
por el buscador de productos y hojas de medidas de Neugart y
hasta nuestro sistema de gestión de reclamaciones inte­grado y
homologado. Tenemos representaciones con empresas propias en
todos los mercados de relevancia. Nuestra red de información y el
uso de un software de planificación empresarial garan­tizan una fluida
comunicación interna y la óptima coordinación de los procesos de
negocio.

Potencia, eficiencia e innovación. Creamos soluciones pioneras


en materia de tecnología de reductores, con la mayor calidad y
precios competitivos.

10
Diferença decisiva: Decididamente distinto:
Neugart – a decisão certa! Neugart – ¡Por una buena razón!

A Neugart convence pela alta tecnologia inovadora, pela técnica Desde hace décadas, Neugart convence con Hightech, con
de fabricação avançada de alta precisão – há muitas décadas. innovación y con una avanzada y extremadamente precisa
No mundo inteiro, clientes renomados confiam neste enorme tecnología de fabricación. Clientes de renombre en todo el
potencial de experiência. mundo confían en la enorme riqueza de este bagaje.

Nossos redutores planetários de alta precisão e nossa experiência La exactitud de nuestros reductores de planetarios y nuestra
na fabricação de redutores especiais geram uma forte demanda experiencia en la elaboración de reductores especiales son la
nos mercados nacionais e internacionais. clave de la gran demanda de nuestros productos en los mercados
nacionales e internacionales.
Confie no melhor desempenho – Made in Germany: No nosso
portfólio equilibrado e completo encontra-se o produto adequado Confíe en las mejores prestaciones – Made in Germany. En nuestra
para a sua demanda. completa y equilibrada cartera de productos encontrará el que
mejor se adapte a sus necesidades.
Fornecemos também a você muitos bons argumentos
para decidir pela Neugart agora. Le ofrecemos muchos argumentos de peso para que se decida
ahora por Neugart.

11
Soluções setoriais Soluciones para cada sector

Nós somos o seu especialista em redutores


planetários

Desde há meio século que a Neugart acompanha a indústria na


qualidade de desenvolvedor confiável, competente e inovador,
e de fabricante de redutores planetários. Nossos produtos
transmitem força - não importa a complexidade dos requisitos.
Portanto, temos evoluído ao longo dos anos para nos tornarmos
verdadeiros especialistas em técnica de propulsão. Nossa
experiência no setor é tão vasta que somos repetidamente
consultados por clientes quando se trata de implementar novas
ideias.

Até agora, nós ampliamos e desenvolvemos estrategicamente


nossa gama de produtos de forma que podemos oferecer uma
solução praticamente para qualquer aplicação.

Assim sendo, estamos à vontade em muitos setores e levamos o


nosso conhecimento e capacidade a muitas áreas da construção
de máquinas e unidades ou a segmentos específicos, como a
automação/robótica, a indústria alimentar e de embalagens, para
fabricantes de máquinas-ferramentas ou prensas ou em áreas
sensíveis, como a tecnologia médica e farmacêutica.

Somos su especialista en engranajes planetarios.

Desde hace más de medio siglo, Neugart acompaña a la industria


como un desarrollador fiable, competente e innovador y fabricante
de engranajes planetarios. Nuestros productos hacen su trabajo
no importa lo complejo que pueden ser las exigencias.Con el paso
de los años nos hemos convertido en un verdadero especialista de
la técnica de la transmisión. Nuestra vasta experiencia en el sector
nos permite dar soporte a nuestros clientes con sus proyectos más
complicados y ofrecer las últimas tecnologías y soluciones.

Hasta hoy, hemos ampliado y desarrollado estratégicamente


nuestro programa de productos hasta tal punto que hoy en día
podemos ofrecer una solución para casi cada aplicación.

Nos sentimos en muchos sectores como en casa, aportamos


nuestros conocimientos y saber hacer allí donde sea necesario.
En muchas áreas de la construcción de máquinas y de instala-
ciones o en segmentos especiales, como en el sector de la
automatización/robótica, en el de la industria alimentaria y del
embalaje, para fabricantes de máquinas-herramienta o máquinas
de impresión o en áreas sensibles como las de la ingeniería médica
y farmacéutica.

12
Os redutores Neugart são reconhecidos mundial- Los reductores Neugart son productos de la más alta
mente. gama.
Gracias a la optimización continua de nuestros productos existen
Possibilidades únicas estão disponíveis para diversos seguimentos
oportunidades únicas para un sinfín de sectores . ¡Aproveche estas
da indústria, pois inovamos continuamente a tecnologia e o serviço
ventajas competitivas!
em torno de nossos produtos.

Automação e robótica Automatización y robótica

∎ Soluções com ótimo custo benefício ∎ Reductores para soluciones económicas


∎ Software integrado com todos os aspectos ∎ Herramientas de software sofisticadas en todos
do produto los aspectos del producto

Máquinas de embalagens Máquinas de embalaje

∎ Redutores dinâmicos e robustos ∎ Reductores dinámicos y robustos


∎ Soluções com ótimo custo benefício ∎ Reductores para soluciones económicas

Máquinas-ferramentas Máquina-herramienta

∎ Vasta experiências em aplicações ∎ Gran experiencia en las aplicaciones


∎ Redutores confiáveis e duráveis ∎ Reductores fiables y duraderos

Industria alimentícia Food and beverage industry

∎ Certificado de produtos ∎ Productos certificados


∎ Know-how mundial e amplo em termos de aplicação ∎ Experiencia en aplicaciones amplia y a nivel mundial

Industria médica e farmacêutica Ingeniería médica y farmacéutica


∎ Software integrado com todos os aspectos ∎ Herramientas de software sofisticadas en todos
do produto los aspectos del producto
∎ Certificado de produtos ∎ Productos certificados

Indústria gráfica Industria de las artes gráficas

∎ Vasta experiências em aplicações ∎ Gran experiencia en las aplicaciones


∎ Máxima qualidade do produto final ∎ Aumento de la calidad del producto final

Indústria agrícola Máquinas agrícolas

∎ Redutores confiáveis e duráveis ∎ Reductores fiables y duraderos


∎ Indicado para condições extremas ∎ Adecuado para condiciones extremas

Com o crescimento do portfólio de produtos a Neugart consegue La sofisticada cartera de productos de Neugart puede hacer frente a
atender a praticamente qualquer aplicação. Hoje temos parceiros prácticamente cualquier aplicación que funcione con un movimiento
em mais de 40 diferentes setores com os nossos redutores. controlado. Con nuestros reductores estamos actualmente
acreditados en más de 40 sectores.

13
Classes de desempenho Clases de prestaciones

Eficiente e potente: Nosso programa de seleção de produtos.


Nossos redutores planetários de precisão.
Nesta visão geral encontram-se as características mais
Seja em máquinas-ferramenta, máquinas de injeção, máquinas importantes dos nossos produtos em comparação direta.
de embalagem, gráficas ou têxteis, na tecnologia de manuseio ou
numa instalação de robô de pintura: nossos redutores planetários
de precisão são ideais para um grande número de aplicações.
• Standard •••• Excelente
Aqui oferecemos muito mais do que só o padrão.
• Standard •••• Excelente

Redutores planetários Torque nominal Carga do Grau de Ruído de Rotações de Rigidez Versatilidade
Folga de torção
econômico de saída rolamento proteção funcionamento acionamento de torção de transmissão
Par de salida Carga máxima Grado de Ruido de Velocidades Rigidez Diversidad de relaciones
Reductor Economy Holgura
nominal al rodamiento protección funcionamiento de entrada a la torsión de transmisión

PLE •• •• • •• •• •••• •• ••••

PLQE •• •• •• •• •• •••• •• ••••

PLPE •• •• •• •• •• •••• •• •••

PLHE •• •• ••• ••• •• ••• •• •••

PLFE •• •• •• •• •• •••• •••• •••

WPLE • • • •• • ••• • ••••

WPLQE • • •• •• • ••• • ••••

WPLPE • • •• •• • ••• • •••

WPLFE • • •• •• • ••• •••• •••

14
Eficaces y potentes: Nuestro programa de un vistazo.
nuestros reductores de planetarios de precisión.
En esta sinopsis encontrará las características más importantes
Ya sea en el ámbito de la máquina-herramienta, la inyección de de nuestros productos en comparación directa.
plásticos, las máquinas textiles, de estampado o de embalaje,
la tecnología de manipulación, robots de pintura y otros sectores:
nuestros reductores de planetarios de precisión son ideales para
incontables aplicaciones. • Standard •••• Excelente
Ofrecemos por cierto mucho más que sólo equipamientos • Standard •••• Excelente
estándar de serie.

Redutores planetários Torque nominal Carga do Grau de Ruído de Rotações de Rigidez Versatilidade
Folga de torção
de precisão de saída rolamento proteção funcionamento acionamento de torção de transmissão
Par de salida Carga máxima Grado de Ruido de Velocidades Rigidez Diversidad de relaciones
Reductor de precisión Holgura
nominal al rodamiento protección funcionamiento de entrada a la torsión de transmisión

PSBN •••• •••• •• ••• •••• •••• ••• •••

PSN •••• •••• ••• ••• •••• ••• ••• •••

PLN •••• •••• ••• ••• •• •• ••• •••

PSFN •••• •••• •••• ••• •••• ••• •••• ••

PLFN •••• •••• •••• ••• •• •• •••• ••

WPLN ••• ••• ••• ••• ••• • •• ••

WPSFN ••• •••• ••• ••• ••• • •• ••

WGN ••• ••• ••• ••• ••• • •• •

Redutor planetário Torque nominal Carga do Grau de Ruído de Rotações de Rigidez Versatilidade
Folga de torção
Hygienic Design de saída rolamento proteção funcionamento acionamento de torção de transmissão
Reductor de Par de salida Carga máxima Grado de Ruido de Velocidades Rigidez Diversidad de relaciones
Holgura
Diseño Higiénico nominal al rodamiento protección funcionamiento de entrada a la torsión de transmisión

HLAE •• •• • •••• •• ••• •• •••

15
PLE Economy Line

PLE

Incomparável: este redutor planetário Incomparable: este reductor planetario


é da máxima eficiência, mesmo tiene una eficiencia máxima,
com velocidades de rotação máximas incluso a velocidades máximas
O PLE é, talvez, a base do nosso sucesso. É especialmente leve, El PLE quizá sea la base de nuestro éxito. Es especialmente ligero,
extremamente potente e, graças ao seu conceito de rolamento extraordinariamente potente y, sin embargo, adecuado para ciclos
de baixo atrito e à lubrificação otimizada, é indicado para ciclos de producción exigentes, gracias a su sistema de rodamientos de
de produção exigentes. Uma verdadeira força a um preço justo e baja fricción y a la lubricación optimizada. Potencia concentrada, a
atrativo. un precio atractivo y ajustado.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

Engrenagem precisa Dentado preciso

16
PLE Economy Line

PLE
2 Eficiente e confiável
Alto desempenho a um preço justo: Este
princípio também se aplica aos nossos
redutores planetários PLE. É ao mesmo
3 Reduzida geração de calor à
tempo eficiente e econômico, alcança velocidade de rotação máxima
alto desempenho com custos atrativos. Graças ao conceito de rolamento de baixo
1 Leve mas forte atrito e à lubrificação otimizada, o PLE tam-
O PLE impressiona com a sua relação bém está sempre disponível em situações
acima da média entre peso e torque, e extremas. A reduzida geração de calor
é 25% mais leve do os acionamentos permite grande velocidade de rotação con-
convencionais comparáveis. Isto permite stante, sem comprometer o desempenho.
conseguir a máxima dinâmica, como é
necessário em sistemas multieixos.

Ligero, pero potente


El PLE convence por su relación peso-par
de giro superior a la media y es un 25% más
Mínima generación de calor
ligero que los reductores convencionales
equiparables. Así dispone usted de una a velocidades máximas
dinámica máxima, como la requerida por los Gracias al sistema de rodamientos de baja
sistemas multieje. fricción y a la lubricación optimizada, el PLE
cumple siempre con su cometido, incluso
Eficiente y fiable en situaciones extremas. La reducida gene-
ración de calor hace posible una velocidad
Gran potencia, a un precio ajustado: este elevada durante mucho tiempo, sin restric-
principio es asimismo aplicable a nuestro ciones en cuanto al rendimiento.
reductor planetario PLE. Conjuga potencia
con ahorro, alcanza una elevada potencia
con unos costes de adquisición atractivos.

17
PLE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
PLE

Code Caracteristicas do Redutor PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)


del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 97 2
92 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 15 < 10 <7 <7 <6 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 19 < 12 <9 <9 < 10 2
< 22 < 15 < 11 < 11 - 3
0,7 - 1,0 1,7 - 2,3 4,3 - 5,8 10,8 - 14,5 31,0 - 37,5 1
Nm /
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg 0,8 - 1,0 1,9 - 2,3 4,7 - 5,8 11,7 - 14,5 30,5 - 37,5 2
arcmin
0,8 - 1,0 1,8 - 2,3 4,5 - 5,8 11,2 - 14,5 - 3
0,35 0,9 2,1 6 18 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 0,45 1,1 2,6 8 22 2
0,55 1,3 3,1 10 - 3
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 58 60 65 70
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 3 8 16 40 140
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 200 400 750 1750 5000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 200 500 1000 2500 7000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 160 340 650 1500 4200
N
Força axial para 30.000 h (6)(7)
Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 160 450 900 2100 6000
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 200 700 1250 2000 5000
Força axial estática (7)(8)
Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 240 800 1600 3800 11000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 5 14 31 101 474
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 4 12 27 86 398
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(1)
0,014 0,065 0,359 1,378 3,726
- - - - - 1
0,027 0,128 0,654 2,361 11,999
0,015 0,066 0,365 1,414 3,502
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm² - - - - - 2
0,026 0,121 0,613 2,288 10,087
0,015 0,066 0,365 1,413
- - - - - 3
0,025 0,076 0,590 2,196

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

18
PLE Dados técnicos Datos técnicos

PLE
Torques de saída Pares de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
11 28 85 115 400 3
15 38 115 155 450 4
14 40 110 195 450 5
1
8,5 25 65 135 - 7
6 18 50 120 450 8
5 15 38 95 - 10
16,5 44 130 210 - 9
20 44 120 260 800 12
18 44 110 230 700 15
20 44 120 260 800 16
20 44 120 260 800 20 2
18 40 110 230 700 25
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
20 44 120 260 800 32
18 40 110 230 700 40
7,5 18 50 120 450 64
20 44 110 260 - 60
20 44 120 260 - 80
20 44 120 260 - 100
18 44 110 230 - 120
20 44 120 260 - 160 3
18 40 110 230 - 200
20 44 120 260 - 256
18 40 110 230 - 320
7,5 18 50 120 - 512
17,5 45 136 184 640 3
24 61 184 248 720 4
22 64 176 312 720 5
1
13,5 40 104 216 - 7
10 29 80 192 720 8
8 24 61 152 - 10
26 70 208 336 - 9
32 70 192 416 1280 12
29 70 176 368 1120 15
32 70 192 416 1280 16
32 70 192 416 1280 20 2
29 64 176 368 1120 25
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
32 70 192 416 1280 32
29 64 176 368 1120 40
12 29 80 192 720 64
32 70 176 416 - 60
32 70 192 416 - 80
32 70 192 416 - 100
29 70 176 368 - 120
32 70 192 416 - 160 3
29 64 176 368 - 200
32 70 192 416 - 256
29 64 176 368 - 320
12 29 80 192 - 512

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

19
PLE Dados técnicos Datos técnicos
PLE

Torques de saída Pares de salida PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
22,5 66 180 390 800 3
30 88 240 520 900 4
36 80 220 500 900 5
1
26 80 178 340 - 7
27 80 190 380 900 8
27 80 200 480 - 10
33 88 260 500 - 9
40 88 240 520 1600 12
36 88 220 500 1400 15
40 88 240 520 1600 16
40 88 240 520 1600 20 2
Torque de parada Par de salida 36 80 220 500 1400 25
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 40 88 240 520 1600 32
36 80 220 500 1400 40
27 80 190 380 900 64
40 88 220 520 - 60
40 88 240 520 - 80
40 88 240 520 - 100
36 88 220 500 - 120
40 88 240 520 - 160 3
36 80 220 500 - 200
40 88 240 520 - 256
36 80 220 500 - 320
27 80 190 380 - 512

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 i(1) z(2)
5000 4500 4000 (6)
3400 (6)
1350 (6)
3
5000 4500 3900(6) 3500(6) 1450(6) 4
5000 4500 4000(6) 3500(6) 1700(6) 5
1
5000 4500 4000 3500 - 7
5000 4500 4000 3500 2200(6) 8
5000 4500 4000 3500 - 10
5000 4500 4000(6) 3500(6) - 9
5000 4500 4000(6) 3500(6) 1600(6) 12
5000 4500 4000 3500(6) 1900(6) 15
5000 4500 4000 3500(6) 1800(6) 16
5000 4500 4000 3500 2100(6) 20 2
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 5000 4500 4000 3500 2400(6) 25
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 5000 4500 4000 3500 2700(6) 32
5000 4500 4000 3500 3000(6) 40
5000 4500 4000 3500 3000 64
5000 4500 4000 3500 - 60
5000 4500 4000 3500 - 80
5000 4500 4000 3500 - 100
5000 4500 4000 3500 - 120
5000 4500 4000 3500 - 160 3
5000 4500 4000 3500 - 200
5000 4500 4000 3500 - 256
5000 4500 4000 3500 - 320
5000 4500 4000 3500 - 512
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1
18000 13000 7000 6500 6500 1
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

20
PLE Dimensões Dimensiones

L1

L22 L2 L3

PLE
L4 Z
B1
L5 Q3
G1
L6
D2
2

D26
D20
H1

D21

D3

D4

D5

D6
D1

L21 L7 23 G3
D
L20

Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLE040 PLE060 PLE080 PLE120 PLE160 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 34 52 70 100 145
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 10 14 20 25 40
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 12 17 25 35 55
Ø de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 26 40 60 80 130
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115 160
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16 M12x20
de montagem
88,5 106 133,5 176,5 255,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 101,5 118,5 150,5 204 305 2
114 131 168 231,5 - 3
39 47 60 74 104 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 52 59,5 77,5 101,5 153,5 2
64,5 72 95 129 - 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 26 35 40 55 87
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 2 3 3 4 5
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida
para o eixo do motor del eje motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida
para o eixo do motor del eje motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 3x3x18 A 5x5x25 A 6x6x28 A 8x7x40 A 12x8x65
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 3 5 6 8 12
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 11,2 16 22,5 28 43
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50 80 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 18 25 28 40 65
Distancia desde
Distância do fim do eixo L6 2,5 2,5 4 5 8
el extremo del eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M3x9 M5x12,5 M6x16 M10x22 M16x36
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50 80

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

21
PLQE Economy Line

PLQE

Redutor planetário fácil de montar, El reductor planetario de montaje


que absorve forças elevadas com baixa sencillo, que al mismo tiempo genera
geração de calor poco calor y absorbe fuerzas elevadas
Nosso PLQE é simples e potente. Ele pode ser conectado direta- Nuestro PLQE es sencillo y potente. Se puede unir directamente
mente em sua aplicação, sem precisar de flange intermediário. al equipo del cliente, sin recurrir a una brida intermedia. Los
Os maiores rolamentos de esferas ranhuradas na saída permitem rodamientos rígidos de bolas de mayores dimensiones en el
absorver forças radiais e axiais mais elevadas. Nesse processo eje de salida permiten absorber fuerzas radiales y axiales más
é gerado pouco calor e o funcionamento é sempre confiável, grandes. Al mismo tiempo genera poco calor, de modo que
mesmo em ciclos de produção exigentes. trabaja de forma fiable incluso en ciclos de producción exigentes.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

Engrenagem precisa Dentado preciso

22
PLQE Economy Line

2 Montagem fácil

PLQE
O flange de saída quadrado do PLQE,
com a furação de fixação passante, pode
ser montado diretamente na aplicação,
o que economiza tempo e dinheiro. As
furações de fixação passante oferecem
acessibilidade universal durante a
montagem. Isto facilita particularmente
1 Rolamento de saída otimizado a construção. 3 Reduzida geração de calor à
Rolamentos de esferas ranhuradas maiores
velocidade de rotação máxima
tornam o PLQE particularmente potente.
Até mesmo altas forças axiais e radiais Desenvolvido pela Neugart, o conceito
elevadas são absorvidas sem problema. de rolamento de baixo atrito e a lubrificação
Sem componentes de rolamentos adi- otimizada tornam possível que o PLQE
cionais, seus elementos de acionamento suporte os desafios mais extremos.
podem ser montados diretamente sobre
o eixo de saída.
2

Rodamientos
de salida optimizados
Los rodamientos rígidos de bolas hacen Mínima generación de calor
que las prestaciones del PLQE sean espe- a velocidades máximas
cialmente grandes. Absorbe sin dificultades
fuerzas axiales y radiales incluso elevadas. Lo hacen posible el sistema de rodamientos
Gracias a que no incorpora componentes de baja fricción desarrollado por Neugart y
de rodamiento adicionales, se puede montar la lubricación optimizada: El PLQE soporta
directamente sobre el eje de salida. también retos extremos.
Montaje sencillo
La brida de salida cuadrada con orificio
pasante del PLQE se puede montar direc-
tamente en el equipo, con el consiguiente
ahorro de tiempo y dinero. Los taladros
pasantes ofrecen una accesibilidad uni-
versal en el montaje. Esto le facilita mucho
las cosas a su dpto. de diseño.

23
PLQE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
98 1
PLQE

Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 97 2


92 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 10 <7 <7 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 12 <9 <9 2
< 15 < 11 < 11 3
1,8 - 2,4 5,2 - 7,0 11,3 - 15,2 1
Nm /
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg 1,9 - 2,4 5,7 - 7,0 12,3 - 15,2 2
arcmin
1,8 - 2,4 5,4 - 7,0 11,7 - 15,2 3
1,1 3,2 6,6 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 1,3 3,7 8,6 2
1,5 4,2 10,6 3
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 8 16 40
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 900 2050 2950
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 2500 2500
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 1700 2400
N
Força axial para 30.000 h (6)(7)
Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 2000 2100
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1500 2500 4000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1950 3800 3800
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 37 101 232
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 29 84 188
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(1)


0,066 - 0,142 0,371 - 0,783 1,381 - 2,393 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm² 0,066 - 0,123 0,366 - 0,625 1,414 - 2,292 2
0,066 - 0,076 0,365 - 0,590 1,413 - 2,196 3

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

24
PLQE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)


28 85 115 3
38 115 155 4

PLQE
40 110 195 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
44 130 210 9
44 120 260 12
44 110 230 15
44 120 260 16
44 120 260 20 2
40 110 230 25
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
44 120 260 32
40 110 230 40
18 50 120 64
44 110 260 60
44 120 260 80
44 120 260 100
44 110 230 120
44 120 260 160 3
40 110 230 200
44 120 260 256
40 110 230 320
18 50 120 512
45 136 184 3
61 184 248 4
64 176 312 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
70 208 336 9
70 192 416 12
70 176 368 15
70 192 416 16
70 192 416 20 2
64 176 368 25
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
70 192 416 32
64 176 368 40
29 80 192 64
70 176 416 60
70 192 416 80
70 192 416 100
70 176 368 120
70 192 416 160 3
64 176 368 200
70 192 416 256
64 176 368 320
29 80 192 512

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

25
PLQE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)


66 180 390 3
88 240 520 4
PLQE

80 220 500 5
1
80 178 340 7
80 190 380 8
80 200 480 10
88 260 500 9
88 240 520 12
88 220 500 15
88 240 520 16
88 240 520 20 2
Torque de parada 80 220 500 25
Par de salida en emergencia (3)
T2Stop Nm
de emergência(3) 88 240 520 32
80 220 500 40
80 190 380 64
88 220 520 60
88 240 520 80
88 240 520 100
88 220 500 120
88 240 520 160 3
80 220 500 200
88 240 520 256
80 220 500 320
80 190 380 512

Velocità in ingresso Vitesses d’entrée PLQE060 PLQE080 PLQE120 i(1) z(2)


4500 (6)
3400 (6)
3400 (6)
3
4500(6) 3450(6) 3500(6) 4
4500 4000(6) 3500(6) 5
1
4500 4000 3500 7
4500 4000 3500 8
4500 4000 3500 10
4500 4000(6) 3500(6) 9
4500 4000(6) 3500(6) 12
4500 4000 3500(6) 15
4500 4000 3500(6) 16
4500 4000 3500 20 2
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 4500 4000 3500 25
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 4500 4000 3500 32
4500 4000 3500 40
4500 4000 3500 64
4500 4000 3500 60
4500 4000 3500 80
4500 4000 3500 100
4500 4000 3500 120
4500 4000 3500 160 3
4500 4000 3500 200
4500 4000 3500 256
4500 4000 3500 320
4500 4000 3500 512
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1
13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

26
PLQE Dimensões Dimensiones
L1

L22 L2 L3
L4 Z

B1 L5

D2 Q3
L6

D6
7
D

PLQE
D2
2

D26
D20
D21
H1

D3

D4

D5
D1

23
L21 G3

D
Q1 L20 L7
L8

Representação corresponde a um PLQE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLQE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Geometria(1) Géométrie(1) PLQE060 PLQE080 PLQE120 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 16 20 25
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 35 35
Ø de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115
111 145 201,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1 123,5 162,5 229,5 2
136 180 257 3
55 71,5 99 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 67,5 89 127 2
80 106,5 154,5 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 40 55
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 10 10 15
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor As dimensões variam de acordo com o flange
L20 do motor/redutor.
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor As dimensões do flange de acionamento específicas
do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Ø de centragem de entrada Ø del centraje de entrada D21
para cada motor em específico em www.neugart.com
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de
L21
entrada entrada
Las medidas varían en función de la brida
Ø do furo circular acionamento Ø de los amarres de entrada D22 del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 5x5x20 A 6x6x28 A 8x7x40
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 18 22,5 28
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 40
Distancia desde el extremo del
Distância do fim do eixo L6 4 4 5
eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M6x16 M10x22
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

27
PLPE Economy Line

PLPE

O redutor El reductor planetario económico


planetário econômico com melhor con la mejor relación fuerza/calor
desempenho sem geração de calor disipado
Nosso PLPE combina as melhores propriedades da série Nuestro PLPE aúna las mejores características de la serie
Econômica com a vantagem do desempenho: é econômico mas Economy con un plus de prestaciones: es económico, pero
potente, e gera pouco calor. O rolamento de saída otimizado é al mismo tiempo también potente, y genera poco calor.
projetado para forças radiais e axiais mais elevadas. El rodamiento de salida optimizado está dimensionado para
unas fuerzas radiales y axiales más grandes.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición


Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado
Engrenagem precisa Dentado preciso

28
PLPE Economy Line

2 Incomparável no preço
O PLPE é um dos pilares da nossa série

PLPE
Econômica. Com ela, você consegue um
redutor planetário potente com grande
eficiência energética. 3 Reduzida geração de calor à
1 Forças axiais e radiais mais Tudo isso a um preço muito justo.
velocidade de rotação máxima
elevadas
Seu conceito de rolamento de baixo atrito
Os maiores rolamentos de esferas ranhura- e a lubrificação otimizada tornam o PLPE
das do PLPE permitem absorver forças extremamente resistente. Graças a reduzida
radiais e axiais mais elevadas. Sem compo- geração de calor, ele é aprovado até mesmo
nentes de rolamentos adicionais, seus nos testes mais exigentes.
elementos de acionamento podem ser mon-
tados diretamente sobre o eixo de saída.
Isso torna-o simples e flexível.
2

Fuerzas axiales y radiales


más elevadas Mínima generación de calor a
Los rodamientos rígidos de bolas de may- velocidades máximas
ores dimensiones del PLPE permiten absor-
Su sistema de rodamientos de baja fricción
ber fuerzas radiales y axiales más grandes.
y la lubricación optimizada hacen que el
Al carecer de componentes de rodamiento
PLPE sea extraordinariamente resistente.
adicionales, sus elementos de accionamien-
Gracias a su reducida generación de calor,
to pueden montarse directamente sobre el
eje de salida. Esto lo convierte en un reductor Precio sin competencia supera también los ensayos más exigentes.

sencillo y flexible. El PLPE es uno de los pilares de nuestra


serie Economy. Usted recibe un reductor de
planetarios potente, con una eficiencia en-
ergética muy elevada, además a un precio
especialmente ajustado.

29
PLPE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
97 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
PLPE

Grau de proteção Grado de protección IP 54


S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 15 < 10 <7 <7 <8 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin
< 19 < 12 <9 <9 < 10 2
Nm / 0,8 - 1,1 2,6 - 3,5 7,3 - 9,8 20,0 - 27,0 38,5 - 52,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 0,8 - 1,1 2,7 - 3,5 7,4 - 9,8 20,5 - 27,0 39,5 - 52,0 2
0,7 1,5 3 7,5 16,5 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
0,9 1,8 3,7 9,7 20,5 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 58 60 65 70
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 3 8 16 40 180
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 800 1050 1900 2500 5200
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 1350 2000 4000 7000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 900 1700 2150 4600
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 1000 1500 3000 6000
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1300 1650 3100 4000 8400
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1000 2100 3800 5900 11000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 26 42 99 168 497
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 22 36 89 144 440
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(1)
0,015 0,069 0,374 1,419 4,932
- - - - - 1
0,030 0,174 0,789 2,764 7,611
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,014 0,064 0,356 1,376 4,759
- - - - - 2
0,026 0,126 0,625 2,334 7,108

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

30
PLPE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
11 28 85 115 - 3
15 33 90 155 460 4
13 30 82 172 445 5
1
8,5 25 65 135 - 7
6 18 50 120 - 8
5 15 38 95 210 10

PLPE
12 33 97 157 - 9
15 33 90 195 - 12
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm 13 33 82 172 - 15
15 33 90 195 460 16
15 33 90 195 460 20
13 30 82 172 445 25 2
15 33 90 195 - 32
13 30 82 172 460 40
- - - - 445 50
7,5 18 50 120 - 64
5 15 38 95 210 100
17,5 45 136 184 - 3
24 53 144 248 736 4
21 48 131 275 712 5
1
13,5 40 104 216 - 7
9,5 29 80 192 - 8
8 24 61 152 336 10
19 53 155 251 - 9
24 53 144 312 - 12
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm 21 53 131 275 - 15
24 53 144 312 736 16
24 53 144 312 736 20
21 48 131 275 712 25 2
24 53 144 312 - 32
21 48 131 275 736 40
- - - - 712 50
12 29 80 192 - 64
8 24 61 152 336 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

31
PLPE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
22,5 66 180 390 - 3
30 88 240 520 920 4
36 80 220 500 890 5
1
26 80 178 340 - 7
27 80 190 380 - 8
27 80 200 480 420 10
PLPE

33 88 260 500 - 9
40 88 240 520 - 12
Torque de parada Par de salida
T2Stop Nm 36 88 220 500 - 15
de emergência(3) en emergencia(3)
40 88 240 520 920 16
40 88 240 520 920 20
36 80 220 500 890 25 2
40 88 240 520 - 32
36 80 220 500 920 40
- - - - 890 50
27 80 190 380 - 64
27 80 200 480 420 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 i(1) z(2)
5000 4500 (6)
3250 (6)
2650 (6)
- 3
5000 4500(6) 3750(6) 2800(6) 1800(6) 4
5000 4500 4000(6) 3100(6) 2150(6) 5
1
5000 4500 4000 3500(6) - 7
5000 4500 4000 3500 - 8
5000 4500 4000 3500 3000 10
5000 4500 4000(6) 3500(6) - 9
5000 4500 4000 3500(6) - 12
Rotação de acionamento Velocidad térmica media
n1N min-1 5000 4500 4000 3500(6) - 15
térmico média T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5)
5000 4500 4000 3500(6) 2900(6) 16
5000 4500 4000 3500 3000(6) 20
5000 4500 4000 3500 3000(6) 25 2
5000 4500 4000 3500 - 32
5000 4500 4000 3500 3000 40
- - - - 3000 50
5000 4500 4000 3500 - 64
5000 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500 5500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

32
PLPE Dimensões Dimensiones

L1

L22 L2 L3

L4 Z
B1 L5
Q3
G1 L6
D2

PLPE
2

D26
D20
D21
H1

D3
D4
D5
D6
D1

3
D2
L21 G3
L7
L20

Representação corresponde a um PLPE050 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 8 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLPE050 /de una etapa / Eje de salida con chavetero / 8 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLPE050 PLPE070 PLPE090 PLPE120 PLPE155 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 44 62 80 108 140
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k7 12 16 22 32 40
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 15 30 35 50 55
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 35 52 68 90 120
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 50 70 90 120 155
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x8 M5x8 M6x9 M8x20 M10x20
de montagem
94 111 147 192 275,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
106,5 124 165 219,5 320 2
46 51 67,5 76,5 100 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
58,5 64 85,5 104 144,5 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 24,5 36 46 68 97
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4 5 8
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
de montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 4x4x14 A 5x5x25 A 6x6x32 A 10x8x50 A 12x8x70
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 4 5 6 10 12
Altura do eixo incluindo a chaveta Altura del eje con chaveta
H1 13,5 18 24,5 35 43
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58 82 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 14 25 32 50 70
Distancia desde
Distância do fim do eixo L6 2 2 2 4 6
el extremo del eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M4x10 M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58 82

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

33
PLHE Economy Line

PLHE

Isto é progresso: Esto es innovación: en este


com este redutor planetário, precisão reductor planetario se combinan
e produtividade se encontram la precisión y la rentabilidad
O PLHE é a primeira combinação do mundo de redutores de El PLHE es la primera combinación de reductor económico y
precisão e Econômica. Os rolamentos cônicos pré-carregados reductor de precisión del mundo. Los rodamientos de rodillos
de nosso redutor planetário garantem alta rigidez, mesmo cónicos precargados de nuestro reductor de planetarios
sob grandes cargas. A vedação que desenvolvemos constitui a garantizan una elevada rigidez, incluso bajo cargas máximas.
proteção perfeita contra poeiras e jatos de água. El sellado de desarrollo propio protege perfectamente contra
el polvo y los chorros de agua.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

Engrenagem precisa Dentado preciso

34
PLHE Economy Line

2 Rolamento de saída para


cargas pesadas
Os rolamentos cônicos pré-carregados
no PLHE garantem um elevado grau de
rigidez. Mesmo com mudanças da
direção, os rolamentos de saída perma- 3 O melhor de dois mundos

PLHE
necem sem folgas. Nem mesmo cargas
1 Perfeitamente vedado permanentes forçam estas transmissões.
O PLHE é a primeira combinação do mundo
de redutores de precisão e Econômica.
O PLHE suporta as mais adversas con-
Ele combina o alto desempenho com custos
dições. A vedação concebida por nós com
de aquisição eficientes − a combinação
anéis radiais pré-carregados também
perfeita.
resiste a poeira e jatos de água. Perfeita-
mente protegido com a classe de proteção
IP 65, graças à construção inteligente.

Perfectamente sellado
El PLHE soporta incluso las condiciones
más adversas. El sellado con retén radial
de eje precargado que hemos desarrollado
previene también la entrada de polvo y de Lo mejor de ambos mundos
chorros de agua. Gracias a su ingenioso
El PLHE es la primera combinación de
diseño, que le dota del grado de protección
reductor económico y reductor de precisión
IP 65, está perfectamente protegido.
del mundo. Aúna unas altas prestaciones
Rodamiento de salida para con un coste de compra reducido, se trata
los casos de carga pesada de la simbiosis perfecta.

Los rodamientos de rodillos cónicos


precargados del PLHE garantizan una
elevada rigidez. Los rodamientos de
salida se mantienen sin juego incluso
con sentidos de marcha alternantes.
Ni siquiera las cargas afectan someten
a este reductor.

35
PLHE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
97 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
96 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
PLHE

Lubrificação para Lubricación para


L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 10 <7 <7 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin
< 12 <9 <9 2
Nm / 2,2 - 3,0 6,0 - 8,0 13,4 - 18,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 2,3 - 3,0 6,1 - 8,0 13,7 - 18,0 2
1,4 2,7 6,8 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
1,6 3,4 8,8 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 8 16 40
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 3200 5500 6000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h (6)(8)
MK 20.000 h 191 383 488
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 191 335 439
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(1)


0,069 - 0,178 0,370 - 0,775 1,390 - 2,486 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,064 - 0,135 0,357 - 0,638 1,378 - 2,326 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

36
PLHE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)


28 85 115 3
38 115 155 4
40 110 195 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
44 130 210 9
44 120 260 12
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
44 110 230 15

PLHE
44 120 260 16
44 120 260 20
2
40 110 230 25
44 120 260 32
40 110 230 40
18 50 120 64
15 38 95 100
45 136 184 3
61 184 248 4
64 176 312 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
70 208 336 9
70 192 416 12
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
70 176 368 15
70 192 416 16
70 192 416 20
2
64 176 368 25
70 192 416 32
64 176 368 40
29 80 192 64
24 61 152 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

37
PLHE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)


66 180 390 3
88 240 520 4
80 220 500 5
1
80 178 340 7
80 190 380 8
80 200 480 10
88 260 500 9
Torque de parada Par de salida 88 240 520 12
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 88 220 500 15
PLHE

88 240 520 16
88 240 520 20
2
80 220 500 25
88 240 520 32
80 220 500 40
80 190 380 64
80 200 480 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLHE060 PLHE080 PLHE120 i(1) z(2)


2950 (6)
2450 (6)
2150 (6)
3
3500(6) 2700(6) 2400(6) 4
4200(6) 3250(6) 2600(6) 5
1
4500 4000 3500(6) 7
4500 4000 3500(6) 8
4500 4000 3500 10
4500(6) 4000(6) 3050(6) 9
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 4500 4000 (6)
3200(6) 12
n1N min-1
térmico média T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 4500 4000 3500(6) 15
4500 4000 3500(6) 16
4500 4000 3500(6) 20
2
4500 4000 3500 25
4500 4000 3500 32
4500 4000 3500 40
4500 4000 3500 64
4500 4000 3500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

38
PLHE Dimensões Dimensiones

L1
L22 L2 L3
L7 L4
Q3
7
D

D6
D2
2
D

D26
D20
D21

D3

D4

D5
D1

PLHE
23
D
L21 G3
Q1
L20 L8

Representação corresponde a um PLHE060 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLHE060 /de una etapa / Eje de salida liso / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLHE060 PLHE080 PLHE120 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 35 40 45
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110
127 159,5 199,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
140 177 227 2
55 69,5 64 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
67,5 87,5 91,5 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de
L7 19 17,5 28
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
de montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10
Altura do eixo incluindo a chaveta Altura del eje con chaveta
H1 18 24,5 35
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M8x19 M12x28
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

39
PLFE Economy Line

PLFE

O redutor planetário El reductor de planetarios más corto


mais curto com máxima rigidez de con la máxima rigidez
torção e eixo de saída com flange a la torsión y una brida de salida plana
Não existe redutor tão compacto como o PLFE: o PLFE é o nosso El PLFE es nuestro reductor planetario con brida de salida plana
redutor planetário com um flange compacto de saída do flange. compacta. Usted ahorra más de un tercio del espacio y esto con
Você economiza mais de um terço do espaço, com cinco vezes una rigidez a la torsión 5 veces superior. Gracias a su interfaz
mais rigidez de torção. Graças à sua interface de flange normaliz- de brida normalizada, su montaje resulta especialmente sencillo.
ada, é particularmente fácil de montar. O furo integrado do pino de El pasador integrado proporciona una seguridad adicional
ajuste fornece segurança adicional ao fixar. durante la fijación.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

Engrenagem precisa Dentado preciso

40
PLFE Economy Line

2 Cinco vezes mais rigidez de


torção
Com um diâmetro maior do flange de saída,
o PLFE consegue uma rigidez de torção
significativamente melhor do que um eixo
1 Montagem simples, segura e de saída com chaveta. Assim se retira o 3 O prodígio compacto
rápida máximo da sua solução de acionamento.
O PLFE é claramente menor do que o redutor
A interface de flange normalizada do PLFE
planetário comparável. Dependendo do
(EN ISO 9409-1) garante uma montagem
tamanho construtivo, você consegue até
simples e rápida dos componentes de acio-
menos 35% de comprimento de montagem

PLFE
namento, como polia, unidade linear ou
do que com os produtos convencionais
placa giratória. O furo integrado de pino de
comparáveis.
ajuste dá segurança adicional ao fixar.

3
2

Montaje sencillo, seguro y


rápido
La interfaz de brida normalizada (EN ISO
9409-1) del PLFE le garantiza a usted un
montaje rápido y sencillo de componentes
El milagro compacto
de transmisión tales como polea, unidad El PLFE es notablemente más corto que
lineal o mesa rotativa. El taladro para otros reductores planetarios comparables.
chaveta integrado le proporciona seguridad Dependiendo del tamaño precisa una
adicional en cuanto a la fijación. Una rigidez a la torsión 5 longitud de montaje hasta un 35% menor
que los productos convencionales
veces mayor
equiparables.
Gracias al mayor diámetro de la brida de
salida plana, el PLFE alcanza una rigidez a
la torsión notablemente mejor que un eje
de salida con chavetero. Así aprovechará al
máximo su solución de accionamiento.

41
PLFE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
97 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 10 <7 <7 1
PLFE

S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin


< 12 <9 <9 2
Nm / 9,1 - 12,2 21,5 - 28,5 54,0 - 73,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 9,3 - 12,2 22,0 - 28,5 55,0 - 72,0 2
1,1 2,9 7 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
1,5 3,3 9 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 58 60 65
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 8 16 40
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 550 1400 2400
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1200 3000 3300
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 500 1200 2100
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1200 3000 3300
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 900 2200 3800
Força axial estática (7)(8)
Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1200 3300 5200
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h (6)(8)
MK 20.000 h 12 46 109
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 11 40 96
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(1)


0,072 - 0,210 0,406 - 1,164 1,484 - 3,430 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,064 - 0,130 0,356 - 0,666 1,377 - 2,407 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Relativo à extremidade do eixo de saída (7)
Referido al extremo del árbol de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

42
PLFE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)


28 85 115 3
38 115 155 4
40 110 195 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
44 130 240 9
44 120 260 12
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
44 110 230 15
44 120 260 16
44 120 260 20
2
40 110 230 25

PLFE
44 120 260 32
40 110 230 40
18 50 120 64
15 38 95 100
45 136 184 3
61 184 248 4
64 176 312 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
70 208 384 9
70 192 416 12
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
70 176 368 15
70 192 416 16
70 192 416 20
2
64 176 368 25
70 192 416 32
64 176 368 40
29 80 192 64
24 61 152 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (4)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

43
PLFE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)


66 180 390 3
88 240 520 4
80 220 500 5
1
80 178 340 7
80 190 380 8
80 200 480 10
88 260 500 9
Torque de parada Par de salida 88 240 520 12
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 88 220 500 15
88 240 520 16
88 240 520 20
2
80 220 500 25
PLFE

88 240 520 32
80 220 500 40
80 190 380 64
80 200 480 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLFE064 PLFE090 PLFE110 i(1) z(2)


3950 (6)
2800 (6)
2350 (6)
3
4500(6) 3000(6) 2550(6) 4
4500(6) 3550(6) 2700(6) 5
1
4500 4000 3500(6) 7
4500 4000 3500(6) 8
4500 4000 3500 10
4500(6) 4000(6) 2850(6) 9
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 4500 4000 (6)
3100(6) 12
n1N min-1
térmico média T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 4500 4000 3500(6) 15
4500 4000 3500(6) 16
4500 4000 3500(6) 20
2
4500 4000 3500 25
4500 4000 3500 32
4500 4000 3500 40
4500 4000 3500 64
4500 4000 3500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

44
PLFE Dimensões Dimensiones

L1
L13
PLFE064 L12
PLFE090 PLFE110
L11
L22
Q3

D15
22.5°
45°
22
.5
°

D2
2

L10
D17
D17

D26
D20

D10

D12

D14
D13
D21

D11
G2

PLFE
L21 23
D
G3

D16
L20
L8

Representação corresponde a um PLFE110 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste / 24 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLFE110 / de una etapa / Brida del eje de salida con pasador de centraje / 24 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Geometrie(1) Geometry(1) PLFE064 PLFE090 PLFE110 z(2) Code


Diâmetro de centragem Diámetro de centraje
D10 H7 20 31,5 40
eixo de saída del eje de salida
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres
D11 31,5 50 63
eixo de saída del eje de salida
Diâmetro de centragem do Diámetro de centraje
D12 40 63 80
eixo de saída del eje de salid
h7
Diâmetro de centragem Diámetro de centraje
D13 64 90 110
do flange de saída de la brida de salida
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45°
Diâmetro do furo circular flange Diámetro de los amarres
D17 79 109 135
de saída de la brida de salida
69 98,5 125,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
81,5 116 152,5 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8
Profundidade de centragem Profundidad del centraje
L10 4 6 6
eixo de saída del eje de salida
Profundidade de centragem Profundidad del centraje
L11 3 6 6
do eixo de saída del eje de salida
Profundidade de centragem Profundidad del centraje
L12 7,5 10,5 10,5
do flange de saída de la brida de salida
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30 29
Diámetro del sistema Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de amarre de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida
para o eixo do motor del eje motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida
para o eixo do motor del eje motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
de entrada
Comprimento da centragem Profundidad del centraje para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
de entrada de entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento de entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
de montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída do flange Brida del eje de salida
com furo do pino de ajuste con taladro para chaveta
(EN ISO 9409-1) (EN ISO 9409-1)
Furo do pino E
Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x6 6x7 6x7
de ajuste x profundidade
Quantidade x rosca x profun-
Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12
didade

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

45
WPLE Economy Line

WPLE

Redutor planetário angular versátil, El reductor planetario


com baixo peso angular versátil de peso reducido
e produtividade convincente y coste convincente
O WPLE perpetua de forma consequente as vantagens da El WPLE extiende de forma sistemática las ventajas de la
série Econômica. Com sua construção compacta mas vigorosa, serie Economy. Con su diseño compacto, pero potente, es
é perfeitamente adequado para sistemas dinâmicos multieixos. perfectamente adecuado para sistemas multieje dinámicos.
Nosso redutor angular tem lubrificação permanente, instala-se Nuestro reductor angular tiene una lubricación de por vida y
facilmente e apresenta uma relação custo benefício inigualável. se monta de forma sencilla, todo ello con una relación calidad-
precio incomparable.

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida
Engrenagem precisa Dentado preciso
Elevada versatilidade de transmissão de i = 3 até i = 512 Gran diversidad de relaciones de transmisión,
desde i=3 hasta i=512

46
WPLE Economy Line

2 Eficiente e eficaz
Sendo um redutor planetário angular
versátil, o WPLE é o especialista entre
os generalistas – e com uma relação
custo benefício inigualável.
3 Montagem versátil e confiável
Com nosso redutor planetário angular
1 Máxima dinâmica em sistemas WPLE com lubrificação permanente, você
multieixos otimiza um espaço limitado. É versátil na
forma de montagem e adapta-se a muitas
O redutor em ângulo WPLE consegue um
aplicações.
desempenho acima da média: com 25%

WPLE
menos de peso específico, consegue um
torque especialmente elevado.

Una dinámica máxima


en sistemas multieje Con una gran flexibilidad de
El reductor angular WPLE alcanza unas montaje y fiable
prestaciones muy superiores a la media: Con nuestro reductor de planetarios
con un peso propio un 25% más reducido angular WPLE provisto de lubricación de
alcanza un par de giro especialmente por vida podrá aprovechar óptimamente
elevado. cualquier espacio limitado. Admite
Eficiente y eficaz cualquier posición de montaje, con lo cual
se adapta a un número especialmente
Como auténtico todoterreno entre los grande de aplicaciones.
reductores de planetarios angulares,
el WPLE es el especialista entre los
generalistas, con una relación calidad-
precio incomparable.

47
WPLE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos del


Code Caracteristicas do Redutor WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)
reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
95 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 94 2
88 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 21 < 16 < 13 < 11 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 25 < 18 < 15 < 13 2
WPLE

< 28 < 21 < 17 < 15 3


0,6 - 0,8 1,5 - 2,0 3,8 - 5,1 9,6 - 12,9 1
Nm /
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg 0,6 - 0,8 1,6 - 2,0 4,1 - 5,1 10,4 - 12,9 2
arcmin
0,6 - 0,8 1,5 - 2,0 3,9 - 5,1 9,9 - 12,9 3
0,5 1,7 4,4 12 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 0,6 1,9 5 14 2
0,7 2,1 5,5 16 3
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 68 70 73 75
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 2 5 10,5 26
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 200 400 750 1750
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 200 500 1000 2500
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 160 340 650 1500
N
Força axial para 30.000 h (6)(7)
Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 160 450 900 2100
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 200 700 1250 2000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 240 800 1600 3800
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 5 14 31 101
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 4 12 27 86
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(1)


0,032 - 0,049 0,221 - 0,376 0,917 - 1,409 1,849 - 3,204 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm² 0,032 - 0,049 0,223 - 0,378 0,931 - 1,424 1,919 - 3,397 2
0,032 - 0,048 0,223 - 0,240 0,931 - 1,368 1,919 - 3,175 3

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

48
WPLE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
4,5 14 40 (5)
80 (5)
3
6 19 53(5) 105(5) 4
7,5 24 67(5) 130(5) 5
1
8,5 25 65 135 7
6 18 50 120 8
5 15 38 95 10
16,5(5) 44(5) 130(5) 210(5) 9
20(5) 44 120(5) 260(5) 12
18(5) 44 110 230 15
20(5) 44 120 260 16
20(5) 44 120 260 20 2
18 40 110 230 25
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
20 44 120 260 32
18 40 110 230 40
7,5 18 50 120 64
20 44 110 260 60

WPLE
20 44 120 260 80
20 44 120 260 100
18 44 110 230 120
20 44 120 260 160 3
18 40 110 230 200
20 44 120 260 256
18 40 110 230 320
7,5 18 50 120 512
7 22 64 128 3
10 30 85 168 4
12 38 107 208 5
1
13,5 40 104 216 7
10 29 80 192 8
8 24 61 152 10
26 70 208 336 9
32 70 192 416 12
29 70 176 368 15
32 70 192 416 16
32 70 192 416 20 2
29 64 176 368 25
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
32 70 192 416 32
29 64 176 368 40
12 29 80 192 64
32 70 176 416 60
32 70 192 416 80
32 70 192 416 100
29 70 176 368 120
32 70 192 416 160 3
29 64 176 368 200
32 70 192 416 256
29 64 176 368 320
12 29 80 192 512

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N (5)
La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N
(6)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (6)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

49
WPLE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
22,5 66 180 360 3
28 86 240 474 4
35 80 220 500 5
1
26 80 178 340 7
27 80 190 380 8
25 70 170 430 10
33 88 260 500 9
40 88 240 520 12
36 88 220 500 15
40 88 240 520 16
40 88 240 520 20 2
Torque de parada Par de salida 36 80 220 500 25
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 40 88 240 520 32
36 80 220 500 40
27 80 190 380 64
WPLE

40 88 220 520 60
40 88 240 520 80
40 88 240 520 100
36 88 220 500 120
40 88 240 520 160 3
36 80 220 500 200
40 88 240 520 256
36 80 220 500 320
27 80 190 380 512

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 i(1) z(2)
5000 4500 (6)
3500 (6)
2850 (6)
3
5000 4500(6) 3550(6) 2950(6) 4
5000 4500(6) 3600(6) 3050(6) 5
1
5000 4500 4000(6) 3500(6) 7
5000 4500 4000(6) 3500(6) 8
5000 4500 4000 3500 10
5000 4500(6) 3250(6) 2950(6) 9
5000 4500(6) 3850(6) 3050(6) 12
5000 4500 4000(6) 3500(6) 15
5000 4500 4000(6) 3450(6) 16
5000 4500 4000(6) 3500(6) 20 2
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 5000 4500 4000 3500(6) 25
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 5000 4500 4000 3500 32
5000 4500 4000 3500 40
5000 4500 4000 3500 64
5000 4500 4000 3500 60
5000 4500 4000 3500 80
5000 4500 4000 3500 100
5000 4500 4000 3500 120
5000 4500 4000 3500 160 3
5000 4500 4000 3500 200
5000 4500 4000 3500 256
5000 4500 4000 3500 320
5000 4500 4000 3500 512
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1
18000 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

50
WPLE Dimensões Dimensiones

D6
D5
D4

Z
D3

L3
L4
L5

L6

L7
G1
H1

L1
D2
2
B1

D26
D20
D21

Q3
D1

L22 L21

23
L23 G3

D
L20

WPLE
Representação corresponde a um WPLE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange moto
La representación corresponde a un WPLE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLE040 WPLE060 WPLE080 WPLE120 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 34 52 70 100
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 10 14 20 25
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 12 17 25 35
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 26 40 60 80
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16
montagem
110 147 184 249,5 1
Comprimento total Longitud total L1 123 159,5 201,5 277 2
135,5 172 219 304,5 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 26 35 40 55
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 2 3 3 4
Altura total mín. Altura total mín. L23 62 86 110 146
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 3x3x18 A 5x5x25 A 6x6x28 A 8x7x40
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 3 5 6 8
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 11,2 16 22,5 28
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 18 25 28 40
Distancia desde el extremo del
Distância do fim do eixo L6 2,5 2,5 4 5
eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M3x9 M5x12,5 M6x16 M10x22
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 23 30 36 50

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

51
WPLQE Economy Line

WPLQE

Redutor planetário angular com El reductor planetario angular con


flange de saída universal – versátil brida de salida universal: flexibilidad
na montagem para forças elevadas de montaje y fuerzas elevadas
Nosso WPLQE é o redutor angular com flange de saída quadrado. Nuestro WPLQE es el reductor angular con brida de salida
Por isso, é especialmente fácil de montar, é versátil na aplicação e cuadrada. Gracias a esto su montaje resulta especialmente
adequado para forças radiais e axiais maiores, graças ao rolamento sencillo, es versátil en su aplicación y con a sus rodamientos
de esferas ranhuradas maiores. rígidos de bolas de mayores dimensiones es apto también
para fuerzas radiales y axiales más elevadas.

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Engrenagem precisa Dentado preciso

Elevada versatilidade de transmissão de i = 3 até i = 512 Gran diversidad de relaciones de transmisión,


desde i=3 hasta i=512

52
WPLQE Economy Line

2 Rolamentos de esferas
otimizados
O WPLQE permite a montagem direta
dos elementos de acionamento diretamente
no eixo de saída, o que economiza tempo
e dinheiro, sem comprometer o desempen- 3 Máxima flexibilidade
ho. Este redutor angular absorve também
forças radiais e axiais mais elevadas, graças na montagem
1 Flange de saída quadrado aos rolamentos de esferas ranhurados Para que você possa usufruir ao máximo da
O WPLQE pode ser montado diretamente maiores na saída. sua transmissão, o WPLQE tem lubrificação
na máquina, sem outros flanges interme- permanente e oferece a máxima flexibilidade
diários. O flange de saída com furação de graças às opções de montagem diversas.
fixação passante permite uma montagem
simples, mas segura e acessibilidade
universal.

WPLQE
3

Brida de salida cuadrada Máxima flexibilidad en el


El WPLQE se puede acoplar directamente montaje
a la máquina, sin brida intermedia adicional. Así sacará todo el partido a su reductor:
La brida de salida con taladros pasantes el WPLQE lleva una lubricación de por vida
le permite un montaje sencillo, pero aun así Rodamientos de bolas y, gracias a sus variadas posibilidades de
seguro, y una accesibilidad universal.
optimizados montaje, le ofrece una flexibilidad máxima.

Monte sus elementos de transmisión


directamente sobre el eje de salida del
WPLQE: así ahorrará tiempo y dinero,
sin comprometer las prestaciones.
Gracias a sus rodamientos rígidos de
bolas de mayores dimensiones en la
salida, este reductor angular absorbe
también fuerzas radiales y axiales más
grandes.

53
WPLQE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
95 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 94 2
88 3
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 16 < 13 < 11 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin < 18 < 15 < 13 2
< 21 < 17 < 15 3
1,6 - 2,1 4,7 - 6,3 10,1 - 13,6 1
Nm /
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg 1,7 - 2,1 5,1 - 6,3 11,0 - 13,6 2
arcmin
WPLQE

1,6 - 2,1 4,9 - 6,3 10,5 - 13,6 3


1,9 5,5 12,6 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 2,1 6,1 14,6 2
2,3 6,6 16,6 3
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento(4) Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 70 73 75
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 5 10,5 26
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 900 2050 2950
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 2500 2500
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 1700 2400
N
Força axial para 30.000 h (6)(7)
Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 2000 2100
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1500 2500 4000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1950 3800 3800
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 37 101 232
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 29 84 188
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(1)


0,223 - 0,390 0,928 - 1,538 1,852 - 3,235 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm² 0,223 - 0,379 0,932 - 1,438 1,919 - 3,400 2
0,223 - 0,240 0,931 - 1,368 1,919 - 3,175 3

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión
no Tec Data Finder em www.neugart.com se pueden consultar en el Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de acionamento de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

54
WPLQE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)


14 40 (5)
80 (5)
3
19 53(5) 105(5) 4
24 67(5) 130(5) 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
44(5) 130(5) 210(5) 9
44 120(5) 260(5) 12
44 110 230 15
44 120 260 16
44 120 260 20 2
40 110 230 25
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
44 120 260 32
40 110 230 40
18 50 120 64
44 110 260 60
44 120 260 80
44 120 260 100
44 110 230 120

WPLQE
44 120 260 160 3
40 110 230 200
44 120 260 256
40 110 230 320
18 50 120 512
22 64 128 3
30 85 168 4
38 107 208 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
70 208 336 9
70 192 416 12
70 176 368 15
70 192 416 16
70 192 416 20 2
64 176 368 25
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
70 192 416 32
64 176 368 40
29 80 192 64
70 176 416 60
70 192 416 80
70 192 416 100
70 176 368 120
70 192 416 160 3
64 176 368 200
70 192 416 256
64 176 368 320
29 80 192 512

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N (5)
La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N
(6)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (6)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

55
WPLQE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)


66 180 360 3
86 240 474 4
80 220 500 5
1
80 178 340 7
80 190 380 8
70 170 430 10
88 260 500 9
88 240 520 12
88 220 500 15
88 240 520 16
88 240 520 20 2
Torque de parada Par de salida 80 220 500 25
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 88 240 520 32
80 220 500 40
80 190 380 64
88 220 520 60
88 240 520 80
88 240 520 100
WPLQE

88 220 500 120


88 240 520 160 3
80 220 500 200
88 240 520 256
80 220 500 320
80 190 380 512

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 i(1) z(2)


4500 (6)
3100 (6)
2850 (6)
3
4500(6) 3250(6) 2950(6) 4
4500(6) 3350(6) 3050(6) 5
1
4500 4000(6) 3500(6) 7
4500 4000(6) 3500(6) 8
4500 4000 3500 10
4500(6) 3150(6) 2950(6) 9
4500(6) 3750(6) 3050(6) 12
4500 4000(6) 3500(6) 15
4500 4000(6) 3450(6) 16
4500 4000(6) 3500(6) 20 2
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 4500 4000 3500(6) 25
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 4500 4000 3500 32
4500 4000 3500 40
4500 4000 3500 64
4500 4000 3500 60
4500 4000 3500 80
4500 4000 3500 100
4500 4000 3500 120
4500 4000 3500 160 3
4500 4000 3500 200
4500 4000 3500 256
4500 4000 3500 320
4500 4000 3500 512
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1
13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

56
WPLQE Dimensões Dimensiones
D5
D4
D3

Z
L6
L3
L4
L5

L7
L8
D6

D2

L1
H1
7
D

D2
2
B1

D26
D20
D21

Q3
Q1

D1

3
L21 D2
L22 L20 G3
L23

Representação corresponde a um WPLQE080 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un WPLQE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor

WPLQE
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLQE060 WPLQE080 WPLQE120 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 16 20 25
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 35 35
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 60 80 115
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115
152 195,5 274,5 1
Comprimento total Longitud total L1 164,5 213 302,5 2
177 230,5 330 3
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 40 55
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de L7 3 3 4
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 10 10 15
Altura total mín. Altura total mín. L23 91 115 146
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
entrada Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero A 5x5x20 A 6x6x28 A 8x7x40
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta H1 18 22,5 28
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 40
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 4 4 5
Furo de centragem Punto de centrado Z M5x12,5 M6x16 M10x22
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 50

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

57
WPLPE Economy Line

WPLPE
El reductor planetario angular
Redutor planetário angular económico para fuerzas especialmente
econômico para forças especialmente elevadas, versátil en cuanto
elevadas – montagem versátil a la forma de montaje y provisto de
e lubrificação permanente una lubricación de por vida
O WPLPE é a solução angular inteligente da nossa série El WPLPE es la solución angular inteligente de nuestra serie
Econômica: economia de espaço mas potente, com um preço Economy: ocupa poco espacio sin renunciar a la potencia y todo
atrativo. Os elementos de acionamento são montados direta- ello a un precio atractivo. Se monta los elementos de transmisión
mente no eixo de saída, usufruindo da máxima flexibilidade de directamente sobre el eje de salida consiguiendo la máxima
seu aplicativo. flexibilidad de su aplicación.

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Engrenagem precisa Dentado preciso

Ângulo compacto, sem ocupar muito espaço Etapa en ángulo compacta, que ocupa poco espacio

58
WPLPE Economy Line

2 Relação custo benefício


inigualável
O WPLPE oferece um desempenho
total por um preço atrativo. Você obtém
um redutor planetário angular de alta 3 Montagem versátil e confiável
gama para os mais diversos campos de
Grande desempenho, mesmo quando o
1 Apropriado para altas forças aplicação.
espaço é limitado. Em particular, graças
radiais e axiais a sua construção compacta, o WPLPE é
versátil na montagem. Tem lubrificação
Graças a seus rolamentos de esferas ranhur-
permanente, pelo que seu desempenho
adas maiores, o WPLPE é capaz de absorver
é ideal.
forças radiais e axiais ainda maiores. Sem
componentes de rolamentos adicionais, seus
elementos de acionamento podem ser mon-
tados diretamente sobre o eixo de saída.

WPLPE
1 2

Con una gran flexibilidad


Apto para fuerzas radiales y
de montaje y fiable
axiales elevadas
Grandes prestaciones, aunque el
Gracias a sus rodamientos rígidos de espacio sea limitado. El WPLPE es
bolas de mayores dimensiones, el muy versátil en cuanto a las formas de
WPLPE es también capaz de absorber montaje, especialmente gracias a su
fuerzas radiales y axiales más elevadas. diseño compacto. Lleva una lubricación
Al carecer de componentes de
Relación calidad-precio sin de por vida, lo cual es sinónimo de
rodamiento adicionales, sus elementos
de accionamiento pueden montarse parangón prestaciones óptimas.

directamente sobre el eje de salida. El WPLPE ofrece las máximas prestaciones


a un precio atractivo. Usted obtiene un
reductor planetario angular de alto
rendimiento para los campos de aplicación
más variados.

59
WPLPE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
95 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
94 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 21 < 16 < 13 < 11 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin
< 25 < 18 < 15 < 13 2
Nm / 0,7 - 0,9 2,4 - 3,2 6,8 - 9,1 19,0 - 25,5 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 0,7 - 0,9 2,4 - 3,2 6,9 - 9,1 19,5 - 25,5 2
0,85 2,3 5,3 13,5 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
1,05 2,6 6,1 15,7 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 68 70 73 75
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
WPLPE

em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 2 5 10,5 26


acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 800 1050 1900 2500
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1000 1350 2000 4000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 700 900 1700 2150
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 800 1000 1500 3000
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1300 1650 3100 4000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1000 2100 3800 5900
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 26 42 99 168
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 22 36 89 144
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(1)


0,032 - 0,052 0,218 - 0,335 0,932 - 1,545 1,890 - 3,612 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,032 - 0,050 0,218 - 0,335 0,914 - 1,448 1,850 - 3,446 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

60
WPLPE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
4,5 14 40 (5)
80 (5)
3
6 19 53(5) 105(5) 4
7,5 24 67(5) 130(5) 5
1
8,5 25 65 135 7
6 18 50 120 8
5 15 38 95 10
12 33 97 157 9
15 33 90 195 12
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
13 33 82 172 15
15 33 90 195 16
15 33 90 195 20
2
13 30 82 172 25
15 33 90 195 32
13 30 82 172 40
7,5 18 50 120 64
5 15 38 95 100
7 22 64 128 3
10 30 85 168 4
12 38 107 208 5
1
13,5 40 104 216 7
10 29 80 192 8
8 24 61 152 10

WPLPE
19 53 155 251 9
24 53 144 312 12
Torque de saída máx.(4)(6) Par de salida máx.(4)(6) T2max Nm
21 53 131 275 15
24 53 144 312 16
24 53 144 312 20
2
21 48 131 275 25
24 53 144 312 32
21 48 131 275 40
12 29 80 192 64
8 24 61 152 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N (5)
La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N
(6)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (6)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

61
WPLPE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
22,5 66 180 360 3
28 86 240 474 4
35 80 220 500 5
1
26 80 178 340 7
27 80 190 380 8
25 70 170 430 10
33 88 260 500 9
Torque de parada Par de salida 40 88 240 520 12
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 36 88 220 500 15
40 88 240 520 16
40 88 240 520 20
2
36 80 220 500 25
40 88 240 520 32
36 80 220 500 40
27 80 190 380 64
27 80 170 430 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 i(1) z(2)
5000 4200 (6)
3000 (6)
2350 (6)
3
5000 4500(6) 3150(6) 2450(6) 4
5000 4500(6) 3250(6) 2600(6) 5
WPLPE

1
5000 4500(6) 3950(6) 3100(6) 7
5000 4500 4000(6) 3450(6) 8
5000 4500 4000 3500(6) 10
5000 4500(6) 3500(6) 2950(6) 9
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 5000 4500 4000 (6)
3050(6) 12
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 5000 4500 4000(6) 3450(6) 15
5000 4500 4000 (6)
3450(6) 16
5000 4500 4000(6) 3500(6) 20
2
5000 4500 4000 3500(6) 25
5000 4500 4000 3500 32
5000 4500 4000 3500 40
5000 4500 4000 3500 64
5000 4500 4000 3500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

62
WPLPE Dimensões Dimensiones
D5
D4

Z
D3

L6
L4
L5
L3

L7
D6

L1
H1
G1
D2
2
B1

D26
D20
D21

Q3
D1

L21

23
L22 G3

D
L20
L23

Representação corresponde a um WPLPE090 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un WPLPE090 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLPE050 WPLPE070 WPLPE090 WPLPE120 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 44 62 80 108

WPLPE
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k7 12 16 22 32
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 15 30 35 50
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 35 52 68 90
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 50 70 90 120
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G1 4x M4x8 M5x8 M6x9 M8x20
de montagem
115,5 152,5 197,5 265 1
Comprimento total Longitud total L1
128 165,5 215,5 292,5 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 24,5 36 46 68
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4 5
Altura total mín. Altura total mín. L23 67 91 115 148
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
de montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 4x4x14 A 5x5x25 A 6x6x32 A 10x8x50
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 4 5 6 10
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta (DIN
H1 13,5 18 24,5 35
chaveta (DIN 6885-1) 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 14 25 32 50
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 2 2 4
Furo de centragem Punto de centrado
Z M4x10 M5x12,5 M8x19 M12x28
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 18 28 36 58

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

63
WPLFE Economy Line

WPLFE

Redutor planetário angular menor El reductor planetario angular más


com flange de saída e maior rigidez corto con brida de salida plana y una
de torção rigidez a la torsión máxima
Pensamos grande, mesmo se o espaço for apertado. O WPLFE La mejor solución angular en espacios reducios. El WPLFE es
é o nosso redutor planetário angular com flange de saída nu-estro reductor de planetarios angular con una brida de salida
compacto. Você economiza até um terço do espaço, com cinco plana compacta. Usted ahorra hasta un tercio del espacio y esto
vezes mais rigidez de torção. Graças à sua interface de flange con una rigidez a la torsión 5 veces superior. Gracias a su interfaz
normalizada, é particularmente fácil de montar. O furo de brida normalizada, su montaje resulta especialmente sencillo.
integrado do pino de ajuste fornece segurança adicional ao fixar. El taladro para pasador integrado proporciona una seguridad
adicional durante la fijación.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Conceito de rolamentos otimizado para alto desempenho Sistema de rodamientos optimizado, para unas
prestaciones elevadas
Engrenagem precisa
Dentado preciso

64
WPLFE Economy Line

2 Maior rigidez de torção


para soluções de acionamento
precisos
1 Montagem simples, segura e Com um diâmetro maior do eixo de saída
do flange, o WPLFE consegue cinco vezes
rápida 3 Economia de espaço graças à
mais rigidez de torção do que um eixo de
A interface de flange normalizada do WPLFE saída com chaveta. Para que você consiga altura de instalação reduzida
(EN ISO 9409-1) garante-lhe uma montagem a melhor solução de acionamento para O WPLFE é o redutor planetário angular
simples e rápida dos componentes de acio- operação por ciclos e contínua. mais curto da série Econômica.
namento, como polia, unidade linear ou Dependendo do tamanho construtivo, você
placa giratória. O furo integrado de pino de consegue otimizar até 30% no espaço
ajuste dá segurança adicional ao fixar. de montagem em relação aos redutores
angulares comparáveis.

WPLFE
1

Montaje sencillo, seguro y Ahorra espacio, gracias a una


rápido altura de montaje mínima
La interfaz de brida normalizada El WPLFE es el reductor planetario angular
(EN ISO 9409 -1) del WPLFE le garantiza más corto dentro del ámbito Economy.
un montaje sencillo y rápido de En función del tamaño precisará hasta
componentes de transmisión tales como Rigidez a la torsión máxima, un 30% menos espacio de montaje que con
polea, unidad lineal o mesa rotativa. otros reductores angulares comparables.
para soluciones de transmisión
El taladro para pasador integrado le
proporciona seguridad adicional en cuanto precisa
a la fijación. Gracias al mayor diámetro de la brida de
salida plana, el WPLFE alcanza una rigidez a
la torsión 5 veces mayor que un eje de salida
con chaveta. Esto le permite sacar el máximo
partido a su solución de transmisión, tanto si
se trata de un régimen cíclico como de uno
continuo.

65
WPLFE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
94 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
93 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 54
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Graxa / Grasa
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Graxa / Grasa
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 16 < 13 < 11 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin
< 18 < 15 < 13 2
Nm / 8,9 - 11,9 21,0 - 27,8 52,8 - 71,4 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 9,1 - 11,9 21,5 - 27,8 53,8 - 70,4 2
1,9 5,2 13 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,3 5,7 15 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 70 73 75
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 5 10,5 26
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-N
WPLFE

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 550 1400 2400
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1200 3000 3300
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 500 1200 2100
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1200 3000 3300
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 900 2200 3800
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1200 3300 5200
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h (6)(8)
MK 20.000 h 12 46 109
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 11 40 96
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(1)


0,229 - 0,458 0,964 - 1,913 1,955 - 4,272 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,221 - 0,387 0,917 - 1,477 1,850 - 3,515 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Relativo à extremidade do eixo de saída (7)
Referido al extremo del árbol de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

66
WPLFE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)


14 40 (4)
80 (4)
3
19 53(4) 105(4) 4
24 67(4) 130(4) 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
44(4) 130(4) 210(4) 9
44 120(4) 260(4) 12
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
44 110 230 15
44 120 260 16
44 120 260 20
2
40 110 230 25
44 120 260 32
40 110 230 40
18 50 120 64
15 38 95 100
22 64 128 3
30 85 168 4
38 107 208 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
70 208 336 9
70 192 416 12
Torque de saída máx.(5) Par de salida máx.(5) T2max Nm
70 176 368 15
70 192 416 16

WPLFE
70 192 416 20
2
64 176 368 25
70 192 416 32
64 176 368 40
29 80 192 64
24 61 152 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Vida útil diferente: de 10.000 h com T2N (4)
La vida útil varía, es de: 10.000 h para T2N
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

67
WPLFE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)


66 180 360 3
86 240 474 4
80 220 500 5
1
80 178 340 7
80 190 380 8
70 170 430 10
88 260 500 9
Torque de parada Par de salida 88 240 520 12
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 88 220 500 15
88 240 520 16
88 240 520 20
2
80 220 500 25
88 240 520 32
80 220 500 40
80 190 380 64
80 200 430 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 i(1) z(2)


4000 (6)
2800 (6)
2200 (6)
3
4400(6) 3000(6) 2400(6) 4
4500(6) 3200(6) 2600(6) 5
1
4500(6) 4000(6) 3000(6) 7
4500 4000(6) 3300(6) 8
4500 4000 3500(6) 10
WPLFE

4300(6) 2900(6) 2400(6) 9


Rotação de acionamento Velocidad térmica media de ent- 4500 (6)
3400 (6)
2600(6) 12
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) rada con T2N y S1(4)(5) 4500(6) 3800(6) 3100(6) 15
4500 (6)
3800 (6)
3000(6) 16
4500 4000(6) 3400(6) 20
2
4500 4000 (6)
3500(6) 25
4500 4000 3500(6) 32
4500 4000 3500 40
4500 4000 3500 64
4500 4000 3500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

68
WPLFE Dimensões Dimensiones

D14
D13
D12
D11
D10
D15
G2
WPLFE064

L10
L11
WPLFE090 WPLFE110

L13

L8
L12
22.5°
45°
22
.5
° L22 D16
D2
2

L1
D26
D20
D21
D17

D17

Q3
L21 23 G3
D
L20
L23

Representação corresponde a um WPLFE090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal quadrado /
B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un WPLFE090 / de una etapa / Brida del eje de salida con pasador de centraje / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada / B5
Tipo de brida motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLFE064 WPLFE090 WPLFE110 z(2) Code


Diâmetro de centragem eixo Diámetro de centraje del eje de D10 H7 20 31,5 40
de saída salida
Diâmetro do furo circular eixo Diámetro de los amarres del eje D11 31,5 50 63
de saída de salida
Diâmetro de centragem do eixo Diámetro de centraje del eje D12 40 63 80
de saída de salid
h7
Diâmetro de centragem do Diámetro de centraje de la brida D13 64 90 110

WPLFE
flange de saída de salida
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45°
Diâmetro do furo circular flange Diámetro de los amarres de la D17 79 109 135
de saída brida de salida
110 149 198,5 1
Comprimento total Longitud total L1
122,5 165,5 225,5 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8
Profundidade de centragem Profundidad del centraje L10 4 6 6
eixo de saída del eje de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje L11 3 6 6
eixo de saída del eje de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje de la L12 7,5 10,5 10,5
flange de saída brida de salida
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0
Altura total mín. Altura total mín. L23 99 129 161
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída do flange Brida del eje de salida
com furo do pino de ajuste con taladro para chaveta
(EN ISO 9409-1) (EN ISO 9409-1)
Furo do pino de ajuste x pro- E
Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x6 6x7 6x7
fundidade
Quantidade x rosca x pro- Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12
fundidade

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

69
PSBN Precision Line

PSBN
Redutor de precisão de alto El reductor de precisión
desempenho, com engrenagem de altas prestaciones con dentado
helicoidal para um acionamento helicoidal para una transmisión
especialmente silencioso especialmente silenciosa
Nosso PSBN é a combinação ideal de redutores planetários de Nuestro PSBN es la combinación idónea de reductor planetario
precisão e tecnologia de rolamentos eficiente. Ele é especialmente de precisión y tecnología de rodamiento eficiente. Ha sido
projetado para conseguir o máximo desempenho em alta velocidade desarrollado específicamente para dar las máximas prestaciones
de rotação. Devido à engrenagem helicoidal, funciona de forma a velocidades elevadas. Gracias al dentado helicoidal trabaja de
particularmente homogênea e é excepcionalmente silencioso. forma especialmente homogénea y es más silencioso.

Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin) Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición
Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida
Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

70
PSBN Precision Line

2 Máxima velocidade de rotação


para melhor desempenho
Graças ao conceito de rolamento de baixo
1 Melhoria da qualidade graças atrito e à lubrificação otimizada, o PSBN
3 Acionamento particularmente
funciona de forma muito confiável com
à engrenagem helicoidal baixa geração de calor, mesmo em ciclos silencioso
Isto é progresso: a inovadora engrenagem de produção exigentes.
As engrenagens helicoidais desenvolvidas
helicoidal do PSBN permite um sincronismo
por nós economizam dinheiro. Com o PSBN,
ideal e homogêneo.
evita-se a necessidade de medidas de
As vibrações são reduzidas ao mínimo, para
isolamento acústico caras na máquina. Isto
um melhor acabamento da superfície.
aumenta o valor de todo o sistema.

1
3

PSBN
Calidad mejorada gracias al
dentado helicoidal
Accionamiento
Esto es innovación: el novedoso dentado
helicoidal del PSBN hace posible una especialmente silencioso
sincronización óptima y homogénea. El dentado helicoidal que hemos
Las vibraciones se reducen al mínimo y desarrollado le ahorra dinero. Con el
la calidad de la superficie de las piezas PSBN ya no son necesarias costosas
fabricadas y de las imágenes impresas
aumenta.
Máxima velocidad, para dar medidas de insonorización en la máquina.
Esto incrementa el valor del sistema
las mejores prestaciones en su conjunto.
Gracias a su sistema de rodamientos de
baja fricción y a la lubricación optimizada,
el PSBN trabaja de forma especialmente
fiable y generando poco calor, incluso en
ciclos de producción exigentes.

71
PSBN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
96 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Óleo / Aceite
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
<3 1
S Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin <5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida <2 <1 <1 <1
Nm / 3,7 - 5,0 7,8 - 10,5 21,5 - 29,0 38,0 - 51,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 3,8 - 5,0 7,7 - 10,1 21,0 - 28,0 37,0 - 49,0 2
1,4 2,7 5,6 13 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,2 3,7 7,1 14,3 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 18 38 80 180 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor (5) del reductor (5) 18 18 38 80 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 1000 1900 2300 4200 - 5800 (2)
PSBN

Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 1500 3000 4400 9400
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 850 1700 2000 3700 - 5100(2)
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 1300 2500 3700 7700
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 1600 3100 4500 9500
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 1500 2800 4500 9600
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 68 154 226 565 - 794(2)
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 58 138 197 495 - 697(2)
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(1)


0,126 - 0,250 0,324 - 0,760 0,862 - 2,520 6,539 - 14,440 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,123 - 0,175 0,124 - 0,200 0,321 - 0,600 0,841 - 2,003 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

72
PSBN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
29 54 135 380 3
39 80 180 470 4
40 80 175 405 5
1
37 78 175 355 7
39 75 155 350 8
28 59 140 305 10
29 54 135 380 12
29 54 135 380 15
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
39 80 180 450 16
39 80 180 450 20
40 80 175 405 25
2
40 80 175 405 35
39 80 180 470 40
40 80 175 405 50
37 78 175 355 70
28 59 140 305 100
46 86 216 608 3
62 128 288 752 4
64 128 280 648 5
1
59 125 280 568 7
62 120 248 560 8
45 94 224 488 10
46 86 216 608 12
46 86 216 608 15
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
62 128 288 720 16
62 128 288 720 20
64 128 280 648 25
2
64 128 280 648 35
62 128 288 752 40
64 128 280 648 50

PSBN
59 125 280 568 70
45 94 224 488 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

73
PSBN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
90 210 490 1250 3
120 280 650 1650 4
130 280 650 1650 5
1
80 175 340 1300 7
90 200 380 1100 8
90 200 480 600 10
135 220 500 1250 12
Torque de parada Par de salida 135 220 500 1250 15
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 150 300 650 1650 16
150 300 650 1650 20
150 300 650 1650 25
2
150 300 650 1650 35
150 300 650 1650 40
150 300 650 1650 50
80 175 340 1300 70
80 200 480 600 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 i(1) z(2)
3800 (6)
3400 (6)
2900 (6)
1600 (6)
3
4400(6) 3700(6) 3000(6) 1950(6) 4
4600(6) 3900(6) 3500(6) 2350(6) 5
1
5000 4500 4000(6) 3150(6) 7
5000 4500 4000 3450(6) 8
5000 4500 4000 3500 10
5000 5000 4500 3150(6) 12
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 5000 5000 4500 3950(6) 15
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 5000 5000 4500 3400(6) 16
5000 5000 4500 4000(6) 20
PSBN

5000 5000 4500 4000 25


2
5000 5000 4500 4000 35
5000 5000 4500 4000 40
5000 5000 4500 4000 50
5000 5000 4500 4000 70
5000 5000 4500 4000 100
Rotação máxima Velocidad mecánica 14000 10000 8500 6500 1
n1Limit min-1
de acionemento(4) máx. de entrada(4) 14000 14000 10000 8500 2

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

74
PSBN Dimensões Dimensiones

L1
L22 L2 L3 Z
D2 Q3
L4
L7

7
D
D2
2

D26
D20
D21

D3
D4
D5
D1

23
L21 L8

D
G3
Q1
L20

Representação corresponde a um PSBN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PSBN090 /de una etapa / Eje de salida liso / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PSBN070 PSBN090 PSBN115 PSBN142 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 70 100 130 165
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,6 9,0 11,0
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 j6 16 22 32 40
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 23,5 28,5 38,5 48,5
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g6 50 80 110 130
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 80 115 148 185
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 60 90 115 140
116,5 140,5 182,5 247,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
145 162,5 204,5 278,5 2
54 61 74 100,5 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
82,5 89 107,5 138 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 37 48 65 97
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 6 9 4 12
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 6 8 10 12

PSBN
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12
Altura do eixo incluindo a chaveta Altura del eje con chaveta
H1 18 24,5 35 43 A
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 82
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 82

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

75
PSN Precision Line

PSN
El reductor de precisión con dentado
Redutor helicoidais de precisão, helicoidal y sincronización silenciosa
com sincronismo silencioso para que soporta grandes cargas en los
cargas elevadas rodamientos
Nosso PSN é puro progresso: sua inovadora engrenagem heli- Nuestro PSN es innovación en estado puro: su novedoso
coidal permite uma operação síncrona e silenciosa. Com este dentado helicoidal hace posible una sincronización silenciosa.
redutor planetário de precisão, as vibrações são reduzidas ao Con este reductor planetario de precisión las vibraciones se
mínimo, o que aumenta a qualidade do acabamento da super- reducen al mínimo, con lo cual se incrementa la calidad de la
fície na sua peça de trabalho, mesmo com carga do rolamento superficie de las piezas fabricadas, incluso cuando la carga
máxima. soportada por los rodamientos es máxima.

Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin) Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

76
PSN Precision Line

2 Perfeita rigidez, mesmo sob


cargas elevadas
Os rolamentos cônicos pré-carregados do
PSN têm grande resistência.
Mesmo ao mudar de direção, este redutor
1 Engrenagem helicoidal para
nunca perde a rigidez necessária, pelo que
a melhor qualidade é adequado também para cargas máximas.
3 Acionamento particularmente
Isto é progresso: a inovadora engrenagem silencioso
helicoidal do PSN permite um sincronismo Isso aumenta o valor da sua aplicação:
ideal e homogêneo. As vibrações são com o PSN helicoidal, a máquina
reduzidas ao mínimo, a qualidade do acaba- não precisa mais medidas de isolamento
mento da superfície da peça é melhorada. acústico.

2
1
3

PSN
Con dentado helicoidal, para
una mejor calidad
Esto es innovación: el novedoso dentado
helicoidal del PSN hace posible una
Accionamiento
sincronización óptima y homogénea. Las especialmente silencioso
vibraciones son reducidas al mínimo y Esto incrementa el valor de su sistema:
la calidad de la superficie de las piezas Rigidez perfecta, incluso bajo gracias al PSN con dentado helicoidal, su
por usted fabricadas y de las imágenes una carga máxima máquina puede prescindir de medidas de
impresas aumenta. insonorización adicionales.
Los rodamientos de rodillos cónicos
precargados del PSN soportan grandes
esfuerzos. Este reductor no pierde nunca
la rigidez necesaria, ni siquiera cuando
el sentido de marcha va alternando, con
lo cual es adecuado para cargas máximas.

77
PSN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
97 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Óleo / Aceite
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
<3 1
S Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin <5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida <2 <1 <1 <1 <1
Nm / 3,5 - 5,0 7,3 - 10,5 20,0 - 29,0 35,0 - 51,0 122,0 - 175,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 3,6 - 5,0 7,2 - 10,1 19,5 - 28,0 34,0 - 49,0 120,0 - 168,0 2
1,9 3,3 6,9 15,7 36 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,7 4,3 8,4 17 39,7 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66 68
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 18 38 80 180 300 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor (5) del reductor (5) 18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 3200 5500 6000 13000 20000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000 15000 19000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400 11500 17500
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000 13500 18500
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000 13000 20000
PSN

Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000 15000 19000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h (6)(8)
MK 20.000 h 203 419 562 1566 2887
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 203 366 506 1385 2526
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(1)
0,128 0,330 0,857 6,475 21,695
- - - - - 1
0,272 0,811 2,484 13,112 53,182
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,123 0,124 0,321 0,840 6,360
- - - - - 2
0,177 0,227 0,600 1,962 10,654

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

78
PSN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
29 54 135 380 845 3
39 80 180 470 950 4
40 80 175 405 950 5 1
37 78 175 355 900 7
28 59 140 305 750 10
29 54 135 380 845 12
29 54 135 380 845 15
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm 39 80 180 450 950 16
39 80 180 450 950 20
40 80 175 405 950 25
2
40 80 175 405 950 35
39 80 180 470 950 40
40 80 175 405 950 50
37 78 175 355 900 70
28 59 140 305 750 100
46 86 216 608 1352 3
62 128 288 752 1520 4
64 128 280 648 1520 5 1
59 125 280 568 1440 7
45 94 224 488 1200 10
46 86 216 608 1352 12
46 86 216 608 1352 15
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm 62 128 288 720 1520 16
62 128 288 720 1520 20
64 128 280 648 1520 25
2
64 128 280 648 1520 35
62 128 288 752 1520 40
64 128 280 648 1520 50
59 125 280 568 1440 70
45 94 224 488 1200 100

PSN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

79
PSN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
90 210 490 1250 2400 3
120 280 650 1650 3200 4
130 280 650 1650 3200 5 1
80 175 340 1300 3200 7
90 200 480 600 1700 10
135 220 500 1250 2400 12
135 220 500 1250 2400 15
Torque de parada Par de salida
T2Stop Nm 150 300 650 1650 3200 16
de emergência(3) en emergencia(3)
150 300 650 1650 3200 20
150 300 650 1650 3200 25
2
150 300 650 1650 3200 35
150 300 650 1650 3200 40
150 300 650 1650 3200 50
80 175 340 1300 3200 70
80 200 480 600 1700 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 i(1) z(2)
3000 (6)
2700 (6)
2000 (6)
1000 (6)
750 (6)
3
3700(6) 3050(6) 2250(6) 1250(6) 900(6) 4
4400(6) 3700(6) 2750(6) 1550(6) 1100(6) 5 1
4500 4000 3500(6) 2000(6) 1450(6) 7
4500 4000 3500 2500(6) 1900(6) 10
4500 4500 4000 (6)
2400 (6)
1550(6) 12
4500 4500 4000 3000(6) 1900(6) 15
Rotação de acionamento Velocidad térmica media
n1N min-1 4500 4500 4000(6) 2600(6) 1650(6) 16
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5)
4500 4500 4000 3250(6) 2050(6) 20
4500 4500 4000 3500 (6)
2200(6) 25
2
4500 4500 4000 3500 2800(6) 35
4500 4500 4000 3500 3000(6) 40
4500 4500 4000 3500 3000 50
4500 4500 4000 3500 3000 70
4500 4500 4000 3500 3000 100
PSN

Rotação máxima de Velocidad mecánica 14000 10000 8500 6500 6000 1


n1Limit min-1
acionemento(4) máx. de entrada(4) 14000 14000 10000 8500 6500 2

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

80
PSN Dimensões Dimensiones

L1
Z
L22 L2 L3 Q3
D2

7
L7 L4 D2

D
2

D26
D20
D21

D3
D4
D5
D1

L8
L21

23
G3

D
Q1
L20

Representação corresponde a um PSN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PSN090 /de una etapa / Eje de salida liso / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PSN070 PSN090 PSN115 PSN142 PSN190 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165 215
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0 13,5
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40 55
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 21,5 31,5 41,5 57,5 76,5
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130 160
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185 240
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142 190
134 157 202,5 261,5 310,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
162,5 179 224,5 292,5 355,5 2
60,5 69,5 71 101,5 130,5 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
89 97,5 104,5 139 193,5 2
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 19 17,5 28 28 28
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12 15
Furo de centragem Punto de centrado Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.

PSN
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
entrada Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
entrada entrada L21
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade Rosca de montaje x profundidad G3 4x
de montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12 16
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta H1 18 24,5 35 43 59
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112 A
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65 70
Distancia desde el extremo
Distância do fim do eixo L6 2 4 4 8 6
del eje
Eixo de saída liso Eje de salida liso
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112 B
Comprimento do eixo até o Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
corpo
Eixo de saída dentado Eje de salida estriado W16x0,8 W22x1,25 W32x1,25x W40x2,0x W55x2,0x
(DIN 5480) (DIN 5480) x18x6m x16x6m 24x6m 18x6m 26x6m
Largura de engrenagem Longitud ranurada o acanalada Lv 15 15 15 20 22
C
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 46 46 56 70 71,5
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 26 26 40 41,5

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

81
PLN Precision Line

PLN
Redutor planetário de engrenagens El reductor planetario de dentado
retas perfeitamente vedado, que recto, que está perfectamente sellado,
oferece o máximo desempenho e proporciona máximas prestaciones y
sempre apresenta a rigidez necessária no pierde nunca la rigidez
Nosso redutor planetário de precisão com engrenagens retas é Nuestro reductor planetario de dentado recto ha sido concebido
concebido para altos desempenhos e torques. Os rolamentos para proporcionar unas prestaciones y un par de giro máximos.
cônicos pré-carregados do PLN e a vedação desenvolvida por nós Los rodamientos de rodillos cónicos precargados del PLN y el
garantem um ótimo desempenho mesmo com poeiras e jatos de sellado de desarrollo propio garantizan unas prestaciones óptimas,
água. incluso bajo la exposición al polvo y a los chorros de agua.

Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin) Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

82
PLN Precision Line

2 Perfeita rigidez, mesmo sob


cargas elevadas
Graças ao seu rolamento cônicos pré-
carregados, o PLN mantém sempre
a rigidez ideal e é uma solução em que
3 Elevados torques graças ao
1 Perfeitamente vedado você sempre pode confiar.
endentado reto
Poeiras ou jatos de água não afetam esta
O PLN, com suas engrenagens retas,
transmissão. O PLN, com sua vedação
é projetado para máximos de potência.
radial para veios, também é indicado
Graças à sua construção inteligente,
para condições extremas. Perfeitamente
proporciona maior densidade de
protegido com a classe de proteção IP 65,
potência do que os redutores planetários
graças à construção inteligente.
convencionais.

2
3

PLN
Perfectamente sellado
Ni el polvo ni los chorros de agua afectan
a este reductor. Con su retén radial de
eje, el PLN es también adecuado para las
condiciones más adversas. Gracias a su Pares de giro máximos
ingenioso diseño, que le dota del grado gracias al dentado recto
de protección IP 65, está perfectamente
protegido. Con su dentado recto, el PLN ha sido
concebido para proporcionar las máximas
prestaciones. Gracias a su construcción in-
Rigidez perfecta, incluso bajo teligente, tiene unas prestaciones mayores
una carga máxima que los reductores de planetarios conven-
cionales.
Gracias a su rodamiento de rodillos cónicos
precargado, el PLN conserva siempre su
rigidez óptima, por lo cual es una solución
en la que siempre podrá confiar.

83
PLN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
95 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Óleo / Aceite
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
<3 1
S Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin <5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida <2 <1 <1 <1 <1
Nm / 4,2 - 6,0 8,0 - 11,5 18,0 - 26,5 42,0 - 61,0 115,0 - 165,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 4,3 - 6,0 8,1 - 11,5 18,5 - 26,5 43,0 - 61,0 117,0 - 165,0 2
1,9 3,3 6,9 16 30,5 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,4 4,2 9,5 20,5 45 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 60 62 65 70 74
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 18 38 80 180 300
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 3200 5500 6000 12500 21000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4400 6400 8000 15000 21000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 3200 4800 5400 11400 18000
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3900 5700 7000 13200 18500
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 3200 5500 6000 12500 21000
Força axial estática(7)(8) Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4400 6400 8000 15000 21000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h (6)(8)
MK 20.000 h 191 383 488 1420 2535
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
PLN

Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 191 335 439 1295 2173
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(1)
0,216 0,560 1,942 7,008 22,882
- - - - - 1
0,365 1,028 3,256 15,270 63,821
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,209 0,544 1,933 6,811 22,430
- - - - - 2
0,249 0,699 2,373 9,813 36,003

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Referente ao centro do eixo de saída (7)
Referido al centro del eje de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

84
PLN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
45 100 230 450 1000 3
60 140 300 600 1300 4
65 140 260 750 1600 5
1
45 90 180 530 1300 7
40 80 150 450 1000 8
27 60 125 305 630 10
68 110 250 780 1500 12
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm 68 110 250 780 1500 15
77 150 300 1000 1800 16
77 150 300 1000 1800 20
65 140 260 900 1800 25 2
77 150 300 1000 1800 32
65 140 260 900 1800 40
40 80 150 450 1000 64
27 60 125 305 630 100
72 160 368 720 1600 3
96 224 480 960 2080 4
104 224 416 1200 2560 5
1
72 144 288 848 2080 7
64 128 240 720 1600 8
43 96 200 488 1008 10
109 176 400 1248 2400 12
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm 109 176 400 1248 2400 15
123 240 480 1600 2880 16
123 240 480 1600 2880 20
104 224 416 1440 2880 25 2
123 240 480 1600 2880 32
104 224 416 1440 2880 40
64 128 240 720 1600 64
43 96 200 488 1008 100

PLN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

85
PLN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
90 210 490 975 2000 3
120 280 650 1300 2700 4
130 280 650 1500 3200 5
1
80 175 340 1300 2600 7
90 200 380 1000 2600 8
90 200 480 750 1350 10
135 220 500 1500 3000 12
Torque de parada Par de salida
T2Stop Nm 135 220 500 1500 3000 15
de emergência(3) en emergencia(3)
150 300 650 2000 3600 16
150 300 650 2000 3600 20
150 300 650 1800 3600 25 2
150 300 650 2000 3600 32
150 300 650 1800 3600 40
80 200 380 1000 2600 64
80 200 480 750 1350 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
2050 (6)
1950 (6)
1500 (6)
850 (6)
700 (6)
3
2300(6) 2100(6) 1600(6) 950(6) 750(6) 4
2650(6) 2500(6) 2000(6) 1050(6) 850(6) 5
1
3450(6) 3550(6) 2800(6) 1550(6) 1200(6) 7
3800(6) 3950(6) 3200(6) 1800(6) 1450(6) 8
4400 (6)
4000 3500 (6)
2250 (6)
1900(6) 10
3550(6) 3400(6) 2450(6) 1300(6) 1000(6) 12
Rotação de acionamento Velocidad térmica media
n1N min-1
4000 (6)
4000 (6)
3000 (6)
1600 (6)
1250(6) 15
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5)
3800(6) 3550(6) 2550(6) 1350(6) 1050(6) 16
4300(6) 4000(6) 3050(6) 1600(6) 1300(6) 20
4500 (6)
4000 (6)
3400 (6)
1850 (6)
1400(6) 25 2
4500 4000 3500(6) 2300(6) 1900(6) 32
4500 4000 3500 2550(6) 2100(6) 40
4500 4000 3500 3000 (6)
2500(6) 64
4500 4000 3500 3000 2500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 14000 10000 8500 6500 6000
de acionemento(4) máx. de entrada(4)
PLN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

86
PLN Dimensões Dimensiones

L1
L22 L2 L3 Q3
D2
L7 L4

7
D
D2
2

D26
D20
D21

D3

D5
D4
D1

L8

23
L21 G3

D
Q1 L20

Representação corresponde a um PLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165 215
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0 13,5
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40 55
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 35 40 45 70 80
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130 160
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185 240
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142 190
137,5 159,5 201 276 310,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
166,5 191,5 241 335 382,5 2
59 64,5 61,5 91,5 116 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
88 96,5 101,5 150,5 188 2
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de
L7 19 17,5 28 28 28
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12 15
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada

PLN
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12 16
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 18 24,5 35 43 59
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112 A
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65 70
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del eje L6 2 4 4 8 6
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110 112 B
Comprimento do eixo até o
Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82
corpo
Eixo de saída dentado Eje de salida estriado W16x0,8x W22x1,25x W32x1,25x W40x2,0x W55x2,0x
(DIN 5480) (DIN 5480) 18x6m 16x6m 24x6m 18x6m 26x6m
Largura de engrenagem Longitud ranurada o acanalada Lv 15 15 15 20 22
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 46 46 56 70 71,5 C
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 26 26 40 41,5
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

87
PSFN Precision Line

PSFN
Un reductor de precisión que admite
Redutor de precisão de carga máxima, cargas máximas con
com acionamento especialmente accionamiento especialmente silencioso
silencioso e com flange de saída y una brida de salida plana
Graças à sua interface de flange normalizada, nosso PSFN é fácil Gracias a su interfaz de brida normalizada, el montaje de nuestro
e seguro de montar. As engrenagens helicoidais desenvolvidas PSFN es sencillo y seguro. El dentado helicoidal de desarrollo
tornam desnecessário tomar medidas de isolamento de ruído propio hace que resulten innecesarias las medidas de
adicionais. Com sua capacidade de suportar cargas, este redutor insonorización adicionales. Gracias al par de vuelco elevado,
planetário de precisão está pronto para grandes solicitações. puede exigirle mucho a este reductor planetario de precisión.

Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin) Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición
Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

88
PSFN Precision Line

2 Acionamento particularmente
silencioso
O PSFN tem um funcionamento particular-
mente silencioso. Graças às engrenagens
helicoidais desenvolvidas por nós, não são
precisas medidas de isolamento acústico
1 Simples, rápida e seguro da máquina. Isso economiza dinheiro. 3 Capacidade máxima de carga
Sua capacidade de suportar cargas des-
Com sua interface de flange normalizada
locadas permite solicitar ao PSFN forças
segundo a EN ISO 9409-1, o PSFN
radiais e axiais mais elevadas.
permite uma montagem rápida e fácil dos
Isso traz vantagens reais na construção
componentes de acionamento como o
de mesas rotativas ou de aplicações
pinhão, polia ou a placa giratória. O furo
de cremalheiras-pinhão. Naturalmente
opcional de pino de ajuste dá segurança
para um melhor desempenho.
adicional ao fixar.

2
3

Sencillo, seguro, rápido PSFN


Con su interfaz de brida normalizada según
EN ISO 9409-1, el PSFN le permite un Soporta cargas máximas
montaje sencillo y seguro de componentes Gracias a su elevado par de vuelco
de transmisión tales como piñones puede exigir al PSFN las máximas fuerzas
montados en brida, poleas o mesas radiales y axiales. Esto trae consigo
rotativas. El taladro para pasador opcional
Accionamiento verdaderas ventajas a la hora de diseñar
le proporciona seguridad adicional en mesas rotativas o aplicaciones de piñón-
cuanto al montaje. especialmente silencioso
cremallera. Todo ello, por supuesto, con
El PSFN es de funcionamiento las máximas prestaciones.
especialmente silencioso. Gracias
al dentado helicoidal que hemos
desarrollado, no es necesario que
considere medidas de insonorización
en la máquina. Esto le ahorra dinero.

89
PSFN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
97 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
96 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Óleo / Aceite
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
<3 1
S Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin <5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida <2 <1 <1 <1 <1
8,9 24,5 61,0 142,0 455,0
- - - - - 1
Nm / 12,0 33,0 82,0 190,0 610,0
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 9,1 24,0 60,0 139,0 445,0
- - - - - 2
12,0 31,5 79,0 182,0 585,0
1,5 3 6,5 12 28,3 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,2 4 8 13,5 32 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 57 58 63 66 68
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 18 38 80 180 300 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor (5) del reductor (5) 18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
Força radial para 20.000 h (6)(7)
Fuerza radial para 20.000 h (6)(7)
Fr 20.000 h 2400 4400 5500 12000 23000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4300 8200 9500 8500 16000
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000 21000
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3800 7200 8400 7500 14000
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 2400 4400 5500 12000 23000
Força axial estática (7)(8)
Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4300 8200 9500 8500 16000
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 147 361 534 1030 2445
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 129 320 466 944 2232
30.000 h(6)(8)
PSFN

Momento de inercia Momento de inercia PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(1)
0,128 0,342 0,892 6,526 22,520
- - - - - 1
0,188 0,611 1,741 9,670 40,642
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,124 0,125 0,325 0,853 6,434
- - - - - 2
0,180 0,197 0,587 1,836 10,410

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Relativo à extremidade do eixo de saída (7)
Referido al extremo del árbol de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

90
PSFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
39 80 180 470 950 4
40 80 175 405 950 5
1
37 78 175 355 900 7
28 59 140 305 750 10
39 80 180 450 950 16
39 80 180 450 950 20
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
40 80 175 405 950 25
40 80 175 405 950 35
2
39 80 180 470 950 40
40 80 175 405 950 50
37 78 175 355 900 70
28 59 140 305 750 100
62 128 288 752 1520 4
64 128 280 648 1520 5
1
59 125 280 568 1440 7
45 94 224 488 1200 10
62 128 288 720 1520 16
62 128 288 720 1520 20
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
64 128 280 648 1520 25
64 128 280 648 1520 35
2
62 128 288 752 1520 40
64 128 280 648 1520 50
59 125 280 568 1440 70
45 94 224 488 1200 100

PSFN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (4)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

91
PSFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
120 280 650 1650 3200 4
130 280 650 1650 3200 5
1
80 175 340 1300 3200 7
90 200 480 600 1700 10
150 300 650 1650 3200 16
Torque de parada Par de salida 150 300 650 1650 3200 20
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 150 300 650 1650 3200 25
150 300 650 1650 3200 35
2
150 300 650 1650 3200 40
150 300 650 1650 3200 50
80 175 340 1300 3200 70
90 200 480 600 1700 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 i(1) z(2)
3200 (6)
2400 (6)
1800 (6)
1100 (6)
750 (6)
4
3800(6) 2950(6) 2250(6) 1350(6) 950(6) 5
1
4500 3800(6) 2950(6) 1800(6) 1250(6) 7
4500 4000 3500 2300(6) 1700(6) 10
4500 4500 3800 (6)
2450 (6)
1550(6) 16
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 4500 4500 4000 3050(6) 1900(6) 20
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 4500 4500 4000 3350 (6)
2050(6) 25
4500 4500 4000 3500 2650(6) 35
2
4500 4500 4000 3500 3000(6) 40
4500 4500 4000 3500 3000 50
4500 4500 4000 3500 3000 70
4500 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima Velocidad mecánica 14000 10000 8500 6500 6000 1
n1Limit min-1
de acionemento(4) máx. de entrada(4) 14000 14000 10000 8500 6500 2
PSFN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

92
PSFN Dimensões Dimensiones

PSFN064 PSFN110 PSFN140


PSFN090 PSFN200 L1
L13
L12
22.5° 30° L22 L11 Q3
45°
22
.5
° D2
2

L10

D10

D12

D14
D13
D17

D11
D26
D20
D17

D17

D21

G2
L21 23
D
L20 G3

D16
L8

Representação corresponde a um PSFN090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PSFN090 / de una etapa / Brida del eje de salida / 14 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PSFN064 PSFN090 PSFN110 PSFN140 PSFN200 z(2) Code


Diâmetro de centragem eixo Diámetro de centraje del eje de
D10 H7 20 31,5 40 50 80
de saída salida
Diâmetro do furo circular eixo Diámetro de los amarres del eje
D11 31,5 50 63 80 125
de saída de salida
Diâmetro de centragem do eixo Diámetro de centraje del eje
D12 40 63 80 100 160
de saída de salid
h7
Diâmetro de centragem do flange Diámetro de centraje de la brida
D13 64 90 110 140 200
de saída de salida
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179 247
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 9 12x30°
Diâmetro do furo circular flange Diámetro de los amarres de la
D17 79 109 135 168 233
de saída brida de salida
71 89,5 108 142 172 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
99,5 111,5 130 173 217 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10 12
Profundidade de centragem Profundidad del centraje del eje
L10 4,5 6,5 6,5 6,5 10
eixo de saída de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje del eje
L11 3 6 6 6 7
eixo de saída de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje de la
L12 10 12 12 14 17,5
flange de saída brida de salida
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0 50,0
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange

PSFN
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de mon-
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
tagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída do flange Brida de salida plana
(idêntico EN ISO 9409-1) (similar EN ISO 9409-1)
D
Quantidade x rosca x
Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15 12 x M10x20
profundidade
Eixo de saída do flange com furo Brida del eje de salida
do pino de ajuste con taladro para chaveta
(EN ISO 9409-1) (EN ISO 9409-1)
Furo do pino de ajuste x E
Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8 10x10
profundidade
Quantidade x rosca x
Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15 11 x M10x20
profundidade

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

93
PLFN Precision Line

PLFN
El reductor de precisión que admite
Redutor de precisão para cargas máximas: las mejores
cargas máximas, de alto desempenho, prestaciones con un montaje rápido
montado rápido e facilmente y sencillo
Nosso PLFN tem uma interface de flange normalizada, o que Nuestro PLFN incorpora una interfaz de brida normalizada, que
permite uma montagem fácil. O redutor planetário de precisão permite un montaje sencillo del mismo. Este reductor planetario
de endentado reto é concebido para altos desempenhos e de precisión con dentado recto ha sido concebido para un
torques. Sua capacidade de suportar cargas deslocadas permite rendimiento y un par de giro máximos. Su elevado par de vuelco
um melhor desempenho, mesmo em forças radiais e axiais permite alcanzar las máximas prestaciones, incluso bajo fuerzas
máximas. radiales y axiales elevadas.

Menor folga de torção para a máxima precisão (< 1 arcmin) Holgura de giro mínima, para una precisión máxima (< 1 arcmin)
Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición
Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

94
PLFN Precision Line

2 Capacidade máxima de carga


Graças a sua capacidade de suportar car-
gas deslocadas, o PLFN é particularmente
robusto e consegue suportar até mesmo
forças axiais e radiais máximas.
1 Interface de flange Isso é alta tecnologia para aplicações exi-
normalizada gentes, em mesas rotativas ou aplicações
de cremalheiras de pinhões.
Com sua interface normalizada conforme 3 Máximo torque
prevê a EN ISO 9409-1, o redutor de precisão
PLFN garante uma montagem fácil e segura O PLFN, com sua engrenagem reta,
dos componentes de acionamento, como é projetado para trabalhar em máxima
pinhão de flange, polia ou placa giratória. O potência. Graças à sua construção
furo opcional de pino de ajuste dá segurança inteligente, proporciona maior potência
adicional ao fixar. do que os redutores planetários
convencionais.

2 3

Interfaz de brida normalizada


Con su interfaz normalizada según
Par de giro máximo
PLFN
EN ISO 9409-1, el reductor de precisión
PLFN le garantiza un montaje sencillo y Con su dentado recto, el PLFN ha sido
seguro de componentes de transmisión concebido para tener unas prestaciones
tales como piñones montados en brida, máximas. Gracias a su excelente diseño,
poleas o mesas rotativas. El taladro para tiene unas prestaciones mayores que los
chaveta opcional le proporciona seguridad Soporta cargas máximas reductores de planetarios convencionales.
adicional en cuanto al montaje.
Gracias a su elevado par de vuelco, el
PLFN es especialmente robusto y capaz
de soportar incluso las fuerzas axiales y
radiales más elevadas. Se trata de alta
tecnología para las aplicaciones exigentes
que usted requiere, p. ej. en mesas rotativas
o aplicaciones de piñón y cremallera.

95
PLFN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
97 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
96 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Lubrificação para Lubricación para
L Óleo / Aceite
temperatura baixa(3) bajas temperaturas(3)
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
<3 1
S Folga padrão Holgura interna estándar
jt arcmin <5 2
R Folga reduzida Holgura interna reducida <2 <1 <1 <1 <1
10,8 25,5 64,0 145,0 470,0
- - - - - 1
Nm / 14,5 34,0 86,0 195,0 630,0
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 11,0 25,0 63,0 142,0 460,0
- - - - - 2
14,5 32,5 83,0 187,0 605,0
1,5 3 6,5 13,8 35,5 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,2 4 8 16 42,5 2
Carcaça: Aço carbono – Carbonitretação e anti-corrosão (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero – nitrocarburizado y post-oxidado (negro)
Ruído de funcionamento (4)
Ruido de funcionamiento(4) Qg dB(A) 60 62 65 70 74
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 18 38 80 180 300 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor (5) del reductor (5) 18 18 38 80 180 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
Força radial para 20.000 h(6)(7) Fuerza radial para 20.000 h(6)(7) Fr 20.000 h 2400 4400 5500 12000 33000
Força axial para 20.000 h(6)(7) Fuerza axial para 20.000 h(6)(7) Fa 20.000 h 4300 8200 9500 8500 15000(8)
Força radial para 30.000 h(6)(7) Fuerza radial para 30.000 h(6)(7) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000 29500
N
Força axial para 30.000 h(6)(7) Fuerza axial para 30.000 h(6)(7) Fa 30.000 h 3800 7200 8400 7500 13500(8)
Força radial estática(7)(8) Fuerza radial estática(7)(8) Fr Stat 2400 4400 5500 12000 33000
Força axial estática (7)(8)
Fuerza axial estática(7)(8) Fa Stat 4300 8200 9500 8500 15000(8)
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 20.000 h(6)(8) MK 20.000 h 148 363 534 1219 4957
20.000 h(6)(8)
Nm
Torque de inclinação para
Par de vuelco para 30.000 h(6)(8) MK 30.000 h 129 322 466 1117 4431
30.000 h(6)(8)

Momento de inercia Momento de inercia PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(1)
0,217 0,580 2,036 7,313 26,880
- - - - - 1
PLFN

0,288 0,920 2,942 12,365 61,170


Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,209 0,211 0,546 1,951 6,911
- - - - - 2
0,243 0,269 0,737 2,784 11,813

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Tmin = -40°C. Temperatura ideal de serviço máx. 50°C (3)
Tmin = -40°C. Temperatura de servicio óptima máx. 50°C
(4)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (4)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(5)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (5)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(6)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (6)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(7)
Relativo à extremidade do eixo de saída (7)
Referido al extremo del árbol de salida
(8)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (8)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

96
PLFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
60 140 300 600 1300 4
65 140 260 750 1600 5
45 90 180 530 1300 7 1
40 80 150 450 1000 8
27 60 125 305 630 10
77 150 300 1000 1800 16
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm 77 150 300 1000 1800 20
65 140 260 900 1800 25
77 150 300 600 1800 32
2
65 140 260 750 1800 40
65 130 260 620 1525 50
40 80 150 450 1000 64
27 60 125 305 630 100
96 224 480 960 2080 4
104 224 416 1200 2560 5
72 144 288 848 2080 7 1
64 128 240 720 1600 8
43 96 200 488 1008 10
123 240 480 1600 2880 16
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm 123 240 480 1600 2880 20
104 224 416 1440 2880 25
123 240 480 960 2880 32
2
104 224 416 1200 2880 40
104 208 416 992 2440 50
64 128 240 720 1600 64
43 96 200 488 1008 100

PLFN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (4)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

97
PLFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
120 280 650 1300 2700 4
130 280 650 1500 3200 5
90 175 340 1300 2600 7 1
90 200 380 1000 2600 8
90 200 480 750 1350 10
150 300 650 2000 3600 16
Torque de parada Par de salida
T2Stop Nm 150 300 650 2000 3600 20
de emergência(3) en emergencia(3)
150 300 650 1800 3600 25
150 300 650 1500 3600 32
2
150 300 650 1500 3600 40
150 300 650 1500 3600 50
80 200 380 1000 2600 64
80 200 480 750 1350 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 i(1) z(2)
2100 (6)
1750 (6)
1300 (6)
850 (6)
500 (6)
4
2450(6) 2100(6) 1650(6) 950(6) 600(6) 5
3200(6) 3000(6) 2350(6) 1400(6) 850(6) 7 1
3550(6) 3350(6) 2650(6) 1650(6) 1000(6) 8
4100(6) 4000(6) 3150(6) 2050(6) 1300(6) 10
3700 (6)
3850 (6)
3150 (6)
1700 (6)
1100(6) 16
Rotação de acionamento Velocidad térmica media
n1N min-1 4200(6) 4450(6) 3750(6) 2100(6) 1350(6) 20
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5)
4500 (6)
4500 (6)
4000 (6)
2500 (6)
1550(6) 25
4500(6) 4500 4000 3500(6) 2000(6) 32
2
4500 4500 4000 3500(6) 2250(6) 40
4500 4500 4000 3500 2750(6) 50
4500 4500 4000 3500 3000(6) 64
4500 4500 4000 3500 3000 100
Rotação máxima Velocidad mecánica 14000 10000 8500 6500 6000 1
n1Limit min-1
de acionemento(4) máx. de entrada(4) 14000 14000 10000 8500 6500 2
PLFN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

98
PLFN Dimensões Dimensiones

PLFN064 PLFN110 PLFN140


PLFN090 PLFN200 L1
L13
L12

45° 22.5° 30° L22 L11 Q3


22
.5
°
D2
2

L10

D10

D12

D14
D13
D17

D11
D20
D21
D26
D17

D17

G2
L21 23
D
L20 G3

D16
L8

Representação corresponde a um PLFN090 / de 1 estágio / Eixo de saída do flange / 19 mm mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLFN090 / one stage / de una etapa / Brida del eje de salida / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLFN064 PLFN090 PLFN110 PLFN140 PLFN200 z(2) Code


Diâmetro de centragem eixo Diámetro de centraje del eje de
D10 H7 20 31,5 40 50 80
de saída salida
Diâmetro do furo circular eixo Diámetro de los amarres del eje
D11 31,5 50 63 80 125
de saída de salida
Diâmetro de centragem do eixo Diámetro de centraje del eje
D12 40 63 80 100 160
de saída de salid
h7
Diâmetro de centragem do flange Diámetro de centraje de la brida
D13 64 90 110 140 200
de saída de salida
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179 247
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16 4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 9 12x30°
Diâmetro do furo circular flange Diámetro de los amarres de la
D17 79 109 135 168 233
de saída brida de salida
71 89 108 157 212,5 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
99,5 111 130 187,5 264 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10 12
Profundidade de centragem Profundidad del centraje del eje
L10 4,5 6,5 6,5 6,5 10
eixo de saída de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje del eje
L11 3 6 6 6 8
eixo de saída de salida
Profundidade de centragem do Profundidad del centraje de la
L12 10 12 12 14 17,5
flange de saída brida de salida
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0 50,0
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
de entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com PLFN
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída do flange Brida de salida plana
(idêntico EN ISO 9409-1) (similar EN ISO 9409-1)
D
Quantidade x Rosca x
Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15 12 x M10x20
Profundidade
Eixo de saída do flange Brida del eje de salida
com furo do pino de ajuste con taladro para chaveta
(EN ISO 9409-1) (EN ISO 9409-1)
Furo do pino de ajuste x E
Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8 10x10
Profundidade
Quantidade x rosca x
Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15 11 x M10x20
Profundidade

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

99
WPLN Precision Line

WPLN

Redutor angular versátil com El reductor angular versátil con


engrenagens em cotovelo espiral para dentado cónico helicoidal, para
um acionamento silencioso un accionamiento silencioso
Graças as engrenagens de cotovelo espiral, o WPLN consegue Gracias a su dentado cónico helicoidal, nuestro WPLN alcanza
um sincronismo otimizado para melhor qualidade de acabamento una sincronización optimizada, para obtener la máxima calidad
das superfícies. Porque as vibrações são reduzidas ao mínimo, en las superficies de sus productos. Como se trata de reducir las
funciona de modo uniforme e silencioso. Os redutores angulares vibraciones al mínimo, es de marcha uniforme y silenciosa. Este
de precisão têm lubrificação permanente e são de montagem reductor angular de precisión lleva una lubricación de por vida y
versátil. admite una gran variedad de formas de montaje.

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação em sentidos opostos Sentido de giro contrario

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

100
WPLN Precision Line

2 Acionamento particularmente
silencioso
A engrenagem de cotovelo espiral de alta
qualidade torna o WPLN particularmente
silencioso. Ele evita a necessidade de me-
1 Máxima flexibilidade didas de isolamento acústico adicionais
na montagem na máquina. Isto aumenta o valor de todo 3 Melhor qualidade
Nosso redutor planetário angular tem
o sistema. do acabamento da superfície
lubrificação permanente e tira o máximo
Através da engrenagem de cotovelo espiral,
proveito em muito pouco espaço.
o WPLN funciona de modo uniforme e sem
O WPLN pode ser montado livremente e
vibrações. Assim, a máquina consegue
oferece mais liberdade.
retirar a máxima qualidade do acabamento
da superfície.

La máxima calidad de las


Máxima flexibilidad en el superficies
montaje
Gracias a su dentado cónico helicoidal,
Nuestro reductor planetario angular con el WPLN es de marcha especialmente
WPLN

lubricación de por vida saca el máximo uniforme y libre de vibraciones. Gracias


partido a un espacio reducido. El WPLN se
Accionamiento a ello, su máquina alcanzará la máxima
puede montar en la posición de montaje calidad de las superficies y las mejores
que prefiera, lo cual le da a usted una mayor especialmente silencioso imágenes impresas.
libertad de acción. El dentado cónico helicoidal de alta calidad
hace que el WPLN sea especialmente
silencioso. No son necesarias medidas de
insonorización adicionales en la máquina.
Esto incrementa el valor del sistema en su
conjunto.

101
WPLN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
95 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
94 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin <5
Nm / 1,8 - 2,4 4,6 - 6,2 10,1 - 13,5 25,5 - 34,0 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 2,3 - 3,0 5,9 - 7,8 12,8 - 16,9 32,5 - 42,5 2
3 5 10,5 25 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
3,9 5,3 9,2 21,5 2
Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 12 25,5 53 120 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor (5) del reductor (5) 12 12 25,5 53 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)
3200 5200 6000 12500 1
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h
3200 5500 6000 12500 2
4300 5900 7000 14500 1
Força axial para 20.000 h (5)(6)
Fuerza axial para 20.000 h (5)(6)
Fa 20.000 h
4400 6400 8000 15000 2
3200 5200 6000 10900 1
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h
3200 4800 5400 11400 2
N
3700 5200 6100 12000 1
Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h
3900 5700 7000 13200 2
3200 5200 6000 12500 1
Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat
3200 5500 6000 12500 2
4300 5900 7000 14500 1
Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat
4400 6400 8000 15000 2
Torque de inclinação 322 624 1010 2225 1
Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
para 20.000 h(5)(7) 322 660 1010 2225 2
Nm
Torque de inclinação 322 624 1010 1940 1
Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h
para 30.000 h(5)(7) 322 576 909 2029 2

Momento de inercia Momento de inercia WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(1)


0,500 - 0,822 1,013 - 1,387 4,767 - 5,875 15,090 - 18,307 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,498 - 0,642 0,497 - 0,649 1,014 - 1,419 4,807 - 6,387 2
WPLN

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (3)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(4)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (4)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (5)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6)
Referente ao centro do eixo de saída (6)
Referido al centro del eje de salida
(7)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (7)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

102
WPLN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
45 90 160 320 4
42 75 140 280 5
1
27 50 90 180 8
22 40 75 160 10
77 150 300 640 16
77 150 300 800 20
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
65 140 260 700 25
77 108 200 360 32
2
65 135 250 450 40
65 110 200 375 50
40 80 150 450 64
27 60 125 305 100
72 144 256 512 4
67 120 224 448 5
1
43 80 144 288 8
35 64 120 256 10
123 240 480 1024 16
123 240 480 1280 20
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
104 224 416 1120 25
123 172 320 576 32
2
104 216 400 720 40
104 176 320 600 50
64 128 240 720 64
43 96 200 488 100

WPLN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

103
WPLN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
100 200 400 800 4
100 200 400 800 5
1
75 150 300 700 8
75 150 300 700 10
150 300 650 1600 16
Torque de parada Par de salida 150 300 650 1600 20
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 150 300 650 1600 25
150 300 600 1200 32
2
150 300 650 1500 40
150 300 600 1200 50
80 200 380 1000 64
80 200 480 750 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
1800 (6)
1650 (6)
1150 (6)
950 (6)
4
2000(6) 1900(6) 1250(6) 1000(6) 5
1
2350(6) 2250(6) 1450(6) 1100(6) 8
2500(6) 2400(6) 1500(6) 1100(6) 10
1850 (6)
1800 (6)
1650 (6)
1000(6) 16
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 2000(6) 2100(6) 1950(6) 1050(6) 20
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 2150 (6)
2250 (6)
2150 (6)
1150(6) 25
2300(6) 2300(6) 2200(6) 1400(6) 32
2
2400(6) 2300(6) 2250(6) 1450(6) 40
2500(6) 2450(6) 2400(6) 1550(6) 50
2600 (6)
2950 (6)
2850 (6)
1750(6) 64
2700(6) 3100(6) 3050(6) 1900(6) 100
Rotação máxima Velocidad mecánica 16000 14000 9500 8000 1
n1Limit min-1
de acionemento(4) máx. de entrada(4) 16000 16000 14000 9500 2
WPLN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

104
WPLN Dimensões Dimensiones
A1 L1 Q3
D2
L9 L2 L7 L4 D2
7 L8 2
D

D9

D3
D4
D5
Q1
D1

23
L23

D
L3 G3

L20
L22

D20

L21
D26
D21

Representação corresponde a um WPLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un WPLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / 19 mm Sistema de amarre / Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(2) Code


10 14 20 26 1
Eixo Desplazamiento del eje A1
10 10 14 20 2
Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 16 22 32 40
30 40 45 70 1
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4
35 40 45 70 2
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185
86 105 120 170 1
Diâmetro máximo Diámetro máx. D9
86 86 105 120 2
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142
137,5 165 218 273 1
Comprimento total Longitud total L1
185 207 248,5 342,5 2
46,5 60,5 73,5 76 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
94 108 112 176 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 48 56 88 110
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de L7 18 17,5 28 28
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12
43 48,5 56,5 87 1
Comprimento Longitud desplazamiento L9
43 43 48,5 56,5 2
179,0 203,5 247,5 318,0 1
Altura total mín. Altura total mín. L23
179,0 182,5 210,0 258,5 2
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada de entrada D26
Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor As dimensões variam de acordo com o flange
L20
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje do motor/redutor.
para o eixo do motor motor As dimensões do flange de acionamento específicas
Diâmetro de centragem de entrada Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de L21 para cada motor em específico em www.neugart.com
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de D22 Las medidas varían en función de la brida
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
WPLN

Rosca x Profundidade de Rosca de montaje x profundidad G3 4x


montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero A 5x5x25 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 10 12
Altura do eixo incluindo a chaveta Altura del eje con chaveta H1 18 24,5 35 43
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 25 28 50 65
Distância do fim do eixo Distancia desde el extremo del L6 2 4 4 8
eje
Furo de centragem Punto de centrado Z M5x12,5 M8x19 M12x28 M16x36
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

105
WPSFN Precision Line

NOVO
NUEVO

WPSFN

O menor redutor angular de El reductor angular con


engrenagens espirais com flange de dentado helicoidal, brida de salida y
saída e eixo oco eje hueco
Nosso WPSFN é extremamente leve e de fácil instalação graças Nuestro reductor WPSFN, es extremadamente más ligero y
a sua flange de saída normalizada. As engrenagens espirais e o fácil de integrar gracias a su salida de brida. Consigue gracias
estágio planetário de dentes helicoidais, permite um sincronismo a su dentado cónico helicoidal y al dentado helicoidal de la
ideal para um acabamento de maior qualidade. O menor redutor etapa planetaria, un mejor acabado en las calidades de
angular de precisão com eixo oco integrado oferece uma nova superficies. El reductor angular de precisión con eje hueco
solução devido a sua forma construtiva. integrado, le ofrece nuevas soluciones constructivas.

Folga reduzida para a máxima precisão (< 3 arcmin) Mínimo holgura para la máxima precisión (< 3 arcmin)

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação em sentidos opostos Sentido de giro contrario

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

106
WPSFN Precision Line

2 Mais qualidade devido ao


acabamento das engrenagens
Graças à engrenagem angular espiral,
o WPSFN consegue um sincronismo ideal e
3 Interface de flange
homogêneo. O redutor angular de precisão normalizada com eixo oco
1 Economia de espaço graças à de dois estágios opera com pouca vibração, O redutor angular de precisão WPSFN, com
altura de instalação reduzida devido ao estágio de engrenagens heli- sua flange de saída normalizada segundo
coidais. Assim, sua máquina consegue uma a EN ISO 9409-1, permite uma montagem
O WPSFN é o menor redutor angular
maior qualidade e precisão nos acabamentos simples e rápida dos componentes de
de precisão. Dependendo do tamanho,
de superfícies. acionamento, tais como pinhões e placas
você consegue até 25% de espaço
na montagem, se comparado com os giratórias. Descubra novas formas con-
redutores angulares compatíveis. strutivas, possibilitando a passagem através
do eixo oco do WPSFN de um estágio.

Salida de brida con eje hueco


Ahorra espacio, gracias a una El reductor acodado WPSFN con brida
altura de montaje mínima EN ISO 9409-1 permite una integración
fácil y rápida para un piñón o plato de giro.
El WPSFN, es el reductor angular más
Descubra la nueva solución de diseño del
corto. Dependiendo del tamaño, necesitas
WPSFN con el eje hueco de una etapa para
hasta un 25% menos de espacio de
Mejor calidad del dentado soluciones constructivas flexibles.
montaje con respecto a un reductor angular
WPSFN

de dentado cónico helicoidal. El reductor WPSFN logra una sincroniza-


ción óptima y uniforme gracias al dentado
cónico helicoidal. También el reductor
angular de 2 etapas de precisión con la
etapa planetaria de dentado helicoidal,
ofrece bajas vibraciones. Todo ello permite
que su máquina dé las mejores calidades
superficiales y las mejores impresiones.

107
WPSFN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos del


Code Caracteristicas do Redutor WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)
reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
94 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
93 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para i
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia ndustria alimentaria
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
S Folga padrão Holgura interna estándar <5
jt arcmin
R Folga reduzida Holgura interna reducida <3 2
Nm / 1,9 - 2,6 4,0 - 5,5 10,1 - 13,5 26,0 - 34,5 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 5,3 - 6,9 15,3 - 20,5 33,5 - 44,0 85,0 - 111,0 2
3,3 6,1 10,9 24 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
3,7 5,3 8,4 17,8 2
Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70
Momento de torção máx. Par de flexión máximo 12 25,5 53 120 1
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm
acionamento do Redutor(4) del reductor(4) 12 12 25,5 53 2
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)
Força radial para 20.000 h(5)(6) Fuerza radial para 20.000 h(5)(6) Fr 20.000 h 2400 4400 5500 12000
4200 7200 9500 8500 1
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h
4300 8200 9500 8500 2
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 2100 3900 4800 11000
N 3700 6300 8400 7500 1
Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h
3800 7200 8400 7500 2
Força radial estática(7)(6) Fuerza radial estática(7)(6) Fr Stat 2400 4400 5500 12000
4200 7200 9500 8500 1
Força axial estática(7)(6) Fuerza axial estática(7)(6) Fa Stat
4300 8200 9500 8500 2
Torque de inclinação para 200 484 689 1989 1
Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h
20.000 h(5)(7) 147 361 534 1030 2
Nm
Torque de inclinação para 175 429 601 1823 1
Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h
30.000 h(5)(7) 129 320 466 944 2

Momento de inercia Momento de inercia WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(1)


0,500 - 0,822 1,046 - 1,591 4,857 - 6,435 15,220 - 18,825 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm2
0,497 - 0,642 0,497 - 0,659 1,015 - 1,452 4,810 - 6,449 2
WPSFN

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (3)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(4)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (4)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (5)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6)
Relativo à extremidade do eixo de saída (6)
Referido al extremo del árbol de salida
(7)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (7)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

108
WPSFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
45 90 160 320 4
42 75 140 280 5
1
27 50 90 180 8
22 40 75 160 10
62 130 310 625 16
62 130 300 560 20
Torque nominal de saída(3) Par de salida nominal(3) T2N Nm
60 120 255 540 25
62 108 200 360 32
2
60 123 250 450 40
60 110 200 375 50
37 78 175 355 70
28 59 140 305 100
72 144 256 512 4
67 120 224 448 5
1
43 80 144 288 8
35 64 120 256 10
99 210 502 1003 16
99 210 480 896 20
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm
96 197 408 864 25
99 172 320 576 32
2
96 197 400 720 40
96 175 320 600 50
59 125 280 568 70
45 94 224 488 100

WPSFN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (4)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

109
WPSFN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
100 200 400 800 4
100 200 400 800 5
1
75 150 300 700 8
75 150 300 700 10
150 300 650 1600 16
Torque de parada de emergên- 150 300 650 1600 20
Par de salida en emergencia(3) T2Stop Nm
cia(3) 150 300 650 1650 25
150 300 600 1200 32
2
150 300 650 1500 40
150 300 650 1500 50
80 175 340 1300 70
90 200 480 600 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 i(1) z(2)
1850 (6)
1650 (6)
1100 (6)
1050 (6)
4
2050(6) 1900(6) 1200(6) 1150(6) 5
1
2500(6) 2400(6) 1450(6) 1350(6) 8
2650(6) 2550(6) 1500(6) 1400(6) 10
2250 (6)
2250 (6)
1750 (6)
1400(6) 16
Rotação de acionamento térmi- Velocidad térmica media con 2400(6) 2500(6) 2000(6) 1600(6) 20
n1N min-1
co média em T2N e S1(4)(5) T2N y S1(4)(5) 2500 (6)
2800 (6)
2300 (6)
1650(6) 25
2550(6) 2900(6) 2450(6) 1900(6) 32
2
2800(6) 2950(6) 2500(6) 1900(6) 40
2750(6) 3100(6) 2650(6) 2000(6) 50
3000 (6)
3700 (6)
3000 (6)
2200(6) 70
3050(6) 3850(6) 3300(6) 2400(6) 100
Rotação máxima de acione- Velocidad mecánica máx. de 16000 14000 9500 8000 1
n1Limit min-1
mento(4) entrada(4) 16000 16000 14000 9500 2
WPSFN

(1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(1)
Redução (i=n1/n2) (2)
Número de etapas
(2)
Numero de estágios (3)
Valido 1000 veces
(3)
1000 vezes permitido (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación con NCP – www.
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações com NCP – www.neugart.com neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

110
WPSFN Dimensões Dimensiones
L1

D15
L2 L13

D16
22.5° Q3
45° 22
30° L12
.5
° D2
2

L10

D10

D12

D14
D24
D17

D17

D17

D13
D11
D9

G2

A1
23

L23
D

L8 G3
L11

WPSFN064 WPSFN110 WPSFN140


WPSFN090

L20
L22
D20

L21
D26
D21

Representação corresponde a um WPSFN090 / de 1 estágio / Flange de saída com pino de ajuste e eixo oco / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo /
B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un WPSFN090 / de una etapa / Brida de salida con eje hueco con pasador / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda /
B5 Tipo de brida motor motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPSFN064 WPSFN090 WPSFN110 WPSFN140 z(2) Code


10 14 20 26 1
Eixo Desplazamiento del eje A1
10 10 14 20 2
86 105 120 170 1
Diâmetro máximo Diámetro máx. D9
86 86 105 120 2
Ø de centragem eixo de saída Ø de centraje del eje de salida D10 H7 20 31,5 40 50
Ø do furo circular eixo de saída Ø de los amarres del eje de salida D11 31,5 50 63 80
Ø de centragem do eixo de saída Ø de centraje del eje de salid D12 40 63 80 100
h7
Ø de centragem do flange de saída Ø de centraje de la brida de salida D13 64 90 110 140
Diâmetro do flange saída Diámetro de la brida de salida D14 86 118 145 179
4,5 7x45° 5,5 7x45° 5,5 7x45° 6,6 10x30° 1
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D16
4,5 8x45° 5,5 8x45° 5,5 8x45° 6,6 12x30° 2
Ø de los amarres de la brida
Ø do furo circular flange de saída de D17 79 109 135 168
salida
104,5 132 153,5 201,5 1
Comprimento total Longitud total L1
122 139,5 154 224 2
42 53,5 68 76,5 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
60 66,5 76,5 129,5 2
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 4 7 8 10
Profundidade de centragem L10 4,5 6,5 6,5 6,5
eixo de saída Profundidad del centraje del eje
Profundidade de centragem de salida
L11 3 6 6 6
do eixo de saída
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de la L12 10 12 12 14
do flange de saída brida de salida
Comprimento do flange de saída Longitud de la brida de salida L13 19,5 30,0 29,0 38,0
179 210 260 323 1
Altura total mín. Altura total mín. L23
179 195 223,5 277 2
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento máximo/minimo Longitud máx./ mín. admitida L20 do motor/redutor.
permitido para o eixo do motor del eje motor
As dimensões do flange de acionamento específicas
Ø de centragem de entrada Ø del centraje de entrada D21
do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de L21 para cada motor em específico em www.neugart.com
entrada entrada
Ø do furo circular acionamento Ø de los amarres de entrada D22
Las medidas varían en función de la brida
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22
del motor/reductor.
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Rosca x Profundidade de motor se pueden consultar de forma específica para
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Flange de saída com pino de Brida de salida con eje hueco
ajuste e eixo oco (EN ISO 9409-1) con pasador (EN ISO 9409-1)
WPSFN

Furo do pino de ajuste Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8
x Profundidade 1 H
Diâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 M7 17 25 35 50
Quantidade x Rosca Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15
x Profundidade
Eixo de saída do flange Brida de salida plana
(idêntico EN ISO 9409-1) (similar EN ISO 9409-1)
2 D
Quantidade x Rosca Cantidad x rosca x profundidad G2 8 x M5x7 8 x M6x10 12 x M6x12 12 x M8x15
x Profundidade
Eixo de saída do flange com furo Brida del eje de salida con taladro
do pino de ajuste (EN ISO9409-1) para chaveta (EN ISO 9409-1)
Furo do pino de ajuste Taladro chaveta x profundidad D15 H7 5x5 6x6 6x6 8x8 2 E
x Profundidade
Quantidade x Rosca Cantidad x rosca x profundidad G2 7 x M5x7 7 x M6x10 11 x M6x12 11 x M8x15
x Profundidade

(1)
As medidas em mm (2)
Numero de estágios (1)
Las medidas en mm (2)
Número de etapas

111
WGN Precision Line

WGN
El reductor angular con dentado
Redutor cônico com engrenagem em cónico helicoidal provisto
cotovelo espiral, com eixo vazado, de eje hueco: silencioso y montaje
silencioso e com uma ligação sólida directo al eje de su máguina
Nosso WGN é um redutor angular de eixo vazado que opera de Nuestro WGN es el reductor angular de eje hueco especialmente
forma especialmente silenciosa. Ao mesmo tempo, a engrenagem silencioso. Al mismo tiempo, el dentado cónico helicoidal
em cotovelo espiral aumenta a qualidade do acabamento da incrementa la calidad de la superficie de las piezas fabricadas.
peça. Com um disco retrátil, pode ser conectado diretamente na Se puede conectar directamente a la aplicación por medio de
aplicação, o que é simples, seguro e abre novas possibilidades na un disco de contracción. Una operación sin complicaciones,
construção. segura y que abre nuevas posibilidades a nivel de diseño.

Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor

Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida

Sentido de rotação em sentidos opostos Sentido de giro contrario

Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida

Sistemas de fixação otimizados pela inércia de massa Sistemas de fijación con momento de inercia optimizado

Possibilidade de passagem de cabos pelo eixo vazado Los cables se pueden pasar por el eje hueco

112
WGN Precision Line

2 Mais qualidade graças


a engrenagem inteligente
Graças a engrenagem espiral de cotovelo,
o WGN consegue um sincronismo otmizado.
Assim se conseguem a máxima qualidade
em termos de acabamento superficial da
peça.
1 Acionamento particularmente
silencioso 3 Simples, seguro e com ligação
O WGN opera de forma silenciosa e sem sólida
vibrações graças as engrenagens espirais O eixo vazado do redutor cônico WGN pode
em cotovelo que nós desenvolvemos. ser conectado com um disco retrátil ao eixo
É desnecessário um isolamento acústico da máquina, de forma sólida. Isso é seguro,
adicional na máquina. fácil e economiza espaço.

Sencillo, seguro y montado


Accionamiento en arrastre de fuerza
especialmente silencioso
Puede conectar el eje hueco del reductor
Gracias al dentado cónico helicoidal, el WGN angular WGN directamente al eje
trabaja de forma especialmente silenciosa de su máquina por medio de un disco de
y con un bajo nivel de vibraciones. Puede contracción. Esto es seguro, sencillo y
prescindir de una insonorización adicional en ahorra espacio.
la máquina.
Una mayor calidad gracias al
dentado inteligente
Gracias a su dentado cónico helicoidal,
el WGN alcanza una sincronización
WGN

optimizada. Usted obtiene de esta forma


una calidad máxima de la superficie de las
piezas que fabrica y las mejores imágenes
impresas.

113
WGN Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil 20.000
tL h
Vida útil em T2N x 0,88 Vida útil con T2N x 0,88 30.000
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η % 95
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP 65
S Lubrificação Padrão Lubricación estándar Óleo / Aceite
Lubrificação para Lubricación para
F Óleo / Aceite
indústria alimentícia industria alimentaria
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin <5
Nm /
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg 1,6 - 2,2 4,2 - 5,7 9,2 - 12,4 23,5 - 31,5
arcmin
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg 3 5 9,2 25
Carcaça redutor angular: Alumínio – anodizado (preto)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa de ángulo recto: Aluminio – anodizado (negro)
Ruído de funcionamento (3)
Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 66 67 68 70
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 12 25,5 53 120
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42955-R

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)
Força radial para 20.000 h (5)(6)
Fuerza radial para 20.000 h (5)(6)
Fr 20.000 h 2700 4000 6500 10000
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h 4300 5900 7000 14500
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 2700 4000 6500 10000
N
Força axial para 30.000 h(5)(6) Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h 3700 5200 6100 12000
Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat 2700 4000 6500 10000 1
Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat 4300 5900 7000 14500
Torque de inclinação
Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h 252 442 970 1505
para 20.000 h(5)(7)
Nm
Torque de inclinação
Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h 252 442 970 1505
para 30.000 h(5)(7)

Momento de inercia Momento de inercia WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(1)


Momento de inercia (2)
Momento de inercia (2)
J kgcm² 0,502 - 0,834 0,908 - 1,417 4,805 - 6,111 12,885 - 16,204 1

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
WGN

(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (3)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(4)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (4)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (5)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6)
Referente ao centro do eixo de saída (6)
Referido al centro del eje de salida
(7)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (7)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

114
WGN Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 i(1) z(2)
45 70 140 320 4
42 70 140 280 5
Torque nominal de saída (3)
Par de salida nominal (3)
T2N Nm
27 50 90 180 8
22 40 75 160 10
72 112 224 512 4
67 112 224 448 5
Torque de saída máx.(4) Par de salida máx.(4) T2max Nm 1
43 80 144 288 8
35 64 120 256 10
100 200 400 800 4
Torque de parada Par de salida 100 200 400 800 5
T2Stop Nm
de emergência(5) en emergencia(5) 75 150 300 700 8
75 150 300 700 10

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 i(1) z(2)
1750 (8)
1700 (8)
1150 (8)
950 (8)
4
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 1900(8) 1850(8) 1200(8) 950(8) 5
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(6)(7) de entrada con T2N y S1(6)(7) 2300(8) 2200(8) 1400(8) 1050(8) 8 1
2400(8) 2350(8) 1500(8) 1050(8) 10
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 16000 14000 9500 8000
de acionemento(6) máx. de entrada(6)

WGN

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Permitido para 30.000 rotações (4)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137
do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido 1000 veces
(5)
1000 vezes permitido (6)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
(6)
Disposição específica de aplicação das rotações com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(7)
Definição consulte a página 136 (7)
Definiciones ver página 137
(8)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (8)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

115
WGN Dimensões Dimensiones

L1
Q3
A1 L4 L9 L2 L7 L4
D2 D2
7 L8 2
D R
R

D24
D25

D24
D9

D3

D5
D4
Q1

D3
D1

23
L23

D
G3
L24 L24
L3

L20
L22

D20

L21
D26
D21

Representação corresponde a um WGN090 / de 1 estágio / Eixo vazado dos dois lados na saída / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un WGN090 / de una etapa / Eje de salida hueco en ambos lados / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Geometria(1) Géométrie(1) WGN070 WGN090 WGN115 WGN142 z(2) Code


Eixo Desplazamiento del eje A1 10 14 20 26
Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 68 - 75 85 120 165
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 9,0 11,0
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h8 18 24 36 50
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 24 34 45 70
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 g7 60 70 90 130
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 100 140 185
Diâmetro máximo Diámetro máx. D9 86 105 120 170
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 80 110 142
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2 46,5 60,5 73,5 76
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 33 34,5 48 54
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de L7 18 17,5 27 28
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 12
Comprimento Longitud desplazamiento L9 43 48,5 56,5 87
Altura total mín. Altura total mín. L23 179 204 248 318 1
Raio máx. Radio máx. R 1,5 1,5 1,5 1,5
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
entrada Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 motor se pueden consultar de forma específica para
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo vazado unilateral na saída Eje de salida hueco en 1 lado
Diâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 H6 15 20 30 40
Comprimento total Longitud total L1 122,5 143,5 179 217 F
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 14 16 20 25
Comprimento de ajuste mín. Longitud mín. ajuste L24 20 25 30 35
Eixo vazado dos dois lados na Eje de salida hueco en ambos
saída lados
WGN

Diâmetro do eixo vazado Diámetro del eje hueco D24 H6 15 20 30 40


Base do eixo Base del eje D25 25 30 42 58 G
Comprimento total Longitud total L1 137,5 160,5 200 243
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 14 16 20 25
Comprimento de ajuste mín. Longitud mín. ajuste L24 20 25 30 35

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

116
Para suas anotações Para sus notas

WGN

117
HLAE Hygienic Design

HL AE

Redutor planetário único com El único reductor de planetario


Hygienic Design certificado - ideal para con Diseño Higiénico certificado, idóneo
processos de áreas classificadas para operaciones de limpieza seguras
Nosso HLAE é único: é o primeiro redutor planetário do mundo Nuestro HLAE es único: se trata del primer reductor planetario
com Hygienic Design certificado – flexível, sem parafusos radiais, del mundo con Diseño Higiénico certificado – flexible, sin tornillo
potente, simples e rápido de limpar. Ele foi concebido para radial, potente y aun así de limpieza sencilla y rápida. Ha sido
aplicações em áreas sensíveis, como produtos farmacêuticos, desarrollado específicamente para aplicaciones en áreas sensi-
cosméticos e alimentos. bles, como los sectores farmacéutico, cosmético y alimentario.

Montável em todas as posições espaciais Se puede montar en cualquier posición


Ajuste individual do flange de adaptação do motor Adaptación individual de la brida de entrada al motor
Sem manutenção devido a lubrificação para toda a vida Libre de mantenimiento, gracias a la lubricación de por vida
Sentido de rotação igual Sentido de giro bi-direccional
Diversas opções de eixo de saída Numerosas variantes de eje de salida
Engrenagem precisa Dentado preciso
Vedações FFKM para elevada resistência Sobre solicitud, juntas de FFKM, para una mayor resistencia
química e resistência ao calor, por pedido a las sustancias químicas y a las temperaturas elevadas

118
HLAE Hygienic Design

2 Segurança certificada 3 Limpeza rápida e segura


Nosso HLAE é único no mundo. É o pri- A superfície polida por eletrólise é uma
meiro redutor planetário certificado por característica-chave de nosso redutor
3-A RPSCQC. É ideal para a produção planetário HLAE. Isso supera os padrões
na indústria alimentar, farmacêutica ou de higiene comuns e permite ainda uma
cosmética. limpeza asséptica rápida, mesmo sob alta
pressão.

1 Montagem particularmente
flexível 4 Única e versátil
O kit de vedações do HLAE, de montagem O HLAE não precisa de parafusos radiais.
livre, oferece a máxima proteção higiênica e Ele oferece a máxima flexibilidade para
é usado universalmente para diferentes es- ligação do redutor planetário Hygienic
pessuras de paredes. Ele oferece a máxima Design a um motor. Isso garante uma
flexibilidade para adaptação à máquina. superfície absolutamente livre de vãos,
sem restrições.

3
4

De montaje particularmente
flexible
El kit de sellado libremente posicionable del Único y redondo lo mire por
HLAE proporciona una protección higiénica donde lo mire
máxima y encuentra, por consiguiente, apli-
cación universal para diferentes espesores El HLAE no necesita tornillo radial. Gracias
de pared. Gracias a ello permite una flexi- a ello le permite una flexibilidad máxima
bilidad máxima en lo que a la conexión a la en la conexión del reductor planetario de
máquina se refiere. Diseño Higiénico con su motor. De esta
forma queda garantizada sin restricciones
una superficie totalmente libre de espacios
muertos.

Seguridad certificada Se limpia con rapidez y


Nuestro HLAE es único en el mundo. seguridad
Se trata del primer reductor planetario La superficie electropulida es una caracterí-
certificado según 3-A RPSCQC. stica principal de nuestro reductor de plane-
Por consiguiente, resulta idóneo para la tarios HLAE. Por consiguiente, supera los
HLAE

producción en las industrias alimentaria, estándares de higiene habituales y permite


farmacéutica o cosmética. así realizar con rapidez una limpieza asépti-
ca, incluso bajo alta presión.

119
HLAE Dados técnicos Datos técnicos

Valores característicos
Code Caracteristicas do Redutor HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)
del reductor
Vida útil Vida útil tL h 30.000
98 1
Eficiência com carga máxima(2) Eficiencia bajo plena carga(2) η %
97 2
Temperatura de operação mínima Temperatura de servicio mín. Tmin -25
°C
Temperatura de operação máxima Temperatura de servicio máx. Tmax 90
Grau de proteção Grado de protección IP69K
Lubrificação para Lubricación para
F Graxa / Grasa
indústria alimentícia industria alimentaria
Posição de instalação Posición de montaje qualquer / cualquiera
< 10 <7 <7 1
S Folga padrão Holgura interna estándar jt arcmin
< 12 <9 <9 2
Nm / 1,5 - 2,1 3,9 - 5,2 9,7 - 13,1 1
Rigidez de torção(2) Rigidez a la torsión(2) cg
arcmin 1,5 - 2,1 4,0 - 5,2 9,9 - 13,1 2
2,1 3 8,7 1
Peso do Redutor Peso del reductor mG kg
2,4 3,7 11 2
Carcaça: Aço inoxidável 1.4404 – Eletropolimento (Ra < 0,8 μm)
S Superficie padão Superficie estándar
Carcasa: Acero inoxidable 1.4404 – electropulido (Ra < 0,8 μm)
Ruído de funcionamento(3) Ruido de funcionamiento(3) Qg dB(A) 58 60 65
Momento de torção máx. Par de flexión máximo
em relação ao flange de referido a la brida de entrada Mb Nm 8 16 40
acionamento do Redutor (5) del reductor (5)
Precisão do flange do motor Precisión de la brida del motor DIN 42922-N

Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)
Força radial para 20.000 h (5)(6)
Fuerza radial para 20.000 h (5)(6)
Fr 20.000 h 450 900 1450
Força axial para 20.000 h(5)(6) Fuerza axial para 20.000 h(5)(6) Fa 20.000 h 550 1500 2500
Força radial para 30.000 h(5)(6) Fuerza radial para 30.000 h(5)(6) Fr 30.000 h 400 600 1250
N
Força axial para 30.000 h (5)(6)
Fuerza axial para 30.000 h(5)(6) Fa 30.000 h 500 1000 2000
Força radial estática(6)(7) Fuerza radial estática(6)(7) Fr Stat 1000 1250 5000
Força axial estática(6)(7) Fuerza axial estática(6)(7) Fa Stat 1200 1600 3800
Torque de inclinação
Par de vuelco para 20.000 h(5)(7) MK 20.000 h 22 49 109
para 20.000 h(5)(7)
Nm
Torque de inclinação
Par de vuelco para 30.000 h(5)(7) MK 30.000 h 19 33 94
para 30.000 h(5)(7)

Momento de inercia Momento de inercia HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(1)


0,064 - 0,135 0,390 - 0,770 1,300 - 2,630 1
Momento de inercia(2) Momento de inercia(2) J kgcm²
0,064 - 0,131 0,390 - 0,740 1,300 - 2,620 2

(1)
Numero de estágios (1)
Número de etapas
(2)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados (2)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
no Tec Data Finder em www.neugart.com Tec Data Finder – www.neugart.com
(3)
Nível de ruído acústico na distância de 1m; medido numa rotação de acionamento (3)
Nivel de ruido a una distancia de 1 m; medido para una velocidad de entrada
de n1=3000 min-1 sem carga; i=5 n1=3000 min-1 sin carga; i=5
(4)
Peso máx. do motor* em kg = 0.2 x Mb / Comprimento do motor em m (4)
Peso máx. del motor* en kg = 0.2 x Mb / Long. motor, en m
HLAE

* com distribuição simétrica do peso do motor * para una distribución simétrica del peso del motor
* com posição de montagem horizontal e estacionária * para una posición de montaje horizontal y estacionaria
(5)
As indicações referem-se à rotação do eixo de saída de n2=100 min-1 (5)
Estos valores están referidos a una velocidad del eje de salida n2=100 min-1
(6)
Referente ao centro do eixo de saída (6)
Referido al centro del eje de salida
(7)
Valores divergentes (parcialmente superiores) nas alterações de T2N, Fr, Fa, (7)
Valores diferentes ( algunos superiores) al modificar T2N, Fr, Fa, así como el ciclo y la
assim como, ciclo e vida útil do rolamento. Disposição específica de aplicação vida útil del rodamiento. Dimensionado específico para cada aplicación con NCP –
com NCP – www.neugart.com www.neugart.com

120
HLAE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)


28 85 115 3
33 87 155 4
30 82 171 5
1
25 65 135 7
18 50 120 8
15 38 95 10
33 87 157 9
33 80 171 12
Torque nominal de saída(3)(4) Par de salida nominal(3)(4) T2N Nm
33 82 171 15
33 87 171 16
33 87 171 20
2
30 82 171 25
33 87 171 32
30 82 171 40
18 50 120 64
15 38 95 100
45 136 184 3
53 140 248 4
48 131 274 5
1
40 104 216 7
29 80 192 8
24 61 152 10
53 140 251 9
53 140 274 12
Torque de saída máx.(4)(5) Par de salida máx.(4)(5) T2max Nm
53 131 274 15
53 140 274 16
53 140 274 20
2
48 131 274 25
53 140 274 32
48 131 274 40
29 80 192 64
24 61 152 100

HLAE

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com (3)
Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com
(4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga limiar (4)
Valores para chaveta (código “A”): para carga fluctuante
(5)
Permitido para 30.000 rotações do eixo de saída; consulte a página 136 (5)
Valido para 30.000 revoluciones del eje de salida; ver página 137

121
HLAE Dados técnicos Datos técnicos

Torques de saída Pares de salida HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)


56 170 230 3
66 174 310 4
60 164 342 5
1
50 130 270 7
36 100 240 8
30 76 190 10
66 174 314 9
Torque de parada Par de salida 66 174 342 12
T2Stop Nm
de emergência(3) en emergencia(3) 66 164 342 15
66 174 342 16
66 174 342 20
2
60 164 342 25
66 174 342 32
60 164 342 40
36 100 240 64
30 76 190 100

Rotações de acionamento Velocidades de entrada HLAE070 HLAE090 HLAE110 i(1) z(2)


3000 2500 2000 3
3000 2500 2000 4
3000 2500 2000 5
1
3000 2500 2000 7
3000 2500 2000 8
3000 2500 2000 10
3500 3000 2500 9
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 3500 3000 2500 12
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(4)(5) de entrada con T2N y S1(4)(5) 3500 3000 2500 15
3500 3000 2500 16
3500 3000 2500 20
2
3500 3000 2500 25
3500 3000 2500 32
3500 3000 2500 40
3500 3000 2500 64
3500 3000 2500 100
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 13000 7000 6500
de acionemento(4) máx. de entrada(4)
HLAE

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
1000 vezes permitido (3)
Valido 1000 veces
(4)
Disposição específica de aplicação das rotações (4)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(5)
Definição consulte a página 136 (5)
Definiciones ver página 137
(6)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (6)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

122
HLAE Dimensões Dimensiones

L1

L22 L2 L3

L4 Z
B1 D23
G1 L5
L6
D2
2

H1

D26
D20
D21

D3
D4
D5
D6
D1

L7 G3
L21

L20

Representação corresponde a um HLAE070 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Uma peça / B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un HLAE070 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 1 pieza / B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) HLAE070 HLAE090 HLAE110 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 56 75 90
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 h7 14 20 25
Base do eixo de saída Raiz del eje de salida D4 20 25 35
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 40 58 65
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 69 88 109
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G1 4x M5x11 M6x12 M8x20
montagem
123,5 146 191 1
Comprimento total mín. Longitud total mín. L1
135,5 166 219 2
52,8 68,0 89,0 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
64,8 88,0 117,0 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 41,7 50 66,5
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de
L7 10 13 14
saída salida
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor As dimensões variam de acordo com o flange
L20
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje do motor/redutor.
para o eixo do motor motor As dimensões do flange de acionamento específicas
Diâmetro de centragem de do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Diámetro del centraje de entrada D21
entrada para cada motor em específico em www.neugart.com
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de
L21
entrada entrada Las medidas varían en función de la brida
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de del motor/reductor.
D22
acionamento entrada Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 5x5x20 A 6x6x25 A 8x7x35
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 5 6 8
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 16 22,5 28
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 32 45 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 25 35
Distancia desde el extremo del
Distância do fim do eixo L6 2 2,5 5
eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M5x12,5 M6x16 M10x22
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 26 32 45
HLAE

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

123
Código do produto Código del producto
PLE 060 - 008 - S S S B
Série Serie
PLE Redutor planetário série econômica
PLE PLE Reductor planetario Economy
PLQE Redutor planetário série econômica
PLQE PLQE Reductor planetario Economy
PLPE Redutor planetário série econômica
PLPE PLPE Reductor planetario Economy
PLHE Redutor planetário série econômica
PLHE PLHE Reductor planetario Economy
PLFE Redutor planetário série econômica
PLFE PLFE Reductor planetario Economy
WPLE Redutor angular econômico
WPLE WPLE Reductor angular Economy
WPLQE Redutor angular econômico
WPLQE WPLQE Reductor angular Economy
WPLPE Redutor angular econômico
WPLPE WPLPE Reductor angular Economy
WPLFE Redutor angular econômico
WPLFE WPLFE Reductor angular Economy
PSBN Redutor planetário série de precisão
PSBN PSBN Reductor planetario de precisión
PSN Redutor planetário série de precisão
PSN PSN Reductor planetario de precisión
PLN Redutor planetário série de precisão
PLN PLN Reductor planetario de precisión
PSFN Redutor planetário série de precisão
PSFN PSFN Reductor planetario de precisión
PLFN Redutor planetário série de precisão
PLFN PLFN Reductor planetario de precisión
WPLN Redutor angular de precisão
WPLN WPLN Reductor angular de precisión
WPSFN Redutor angular de precisão
WPSFN WPSFN Reductor angular de precisión
WGN Redutor angular de precisão
WGN WGN Reductor angular de precisión
HLAE Redutor planetário Hygenic Design série econômica
HLAE HLAE Reductor de planetarios Economy de Diseño Higiénico

WPSFN
WPLQE
WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN
PLN
PLE

Tamanho Tamaño
040 Tamanho Tamaño 40 • •
050 Tamanho Tamaño 50 • •
060 Tamanho Tamaño 60 • • • • •
064 Tamanho Tamaño 64 • • • • •
070 Tamanho Tamaño 70 • • • • • • • •
080 Tamanho Tamaño 80 • • • • •
090 Tamanho Tamaño 90 • • • • • • • • • • • • •
110 Tamanho Tamaño 110 • • • • • •
115 Tamanho Tamaño 115 • • • • •
120 Tamanho Tamaño 120 • • • • • • •
140 Tamanho Tamaño 140 • • •
142 Tamanho Tamaño 142 • • • • •
155 Tamanho Tamaño 155 •
160 Tamanho Tamaño 160 •
190 Tamanho Tamaño 190 • •
200 Tamanho Tamaño 200 • •
WPSFN
WPLQE
WPLPE

WPLFE
WPLE

WPLN
PSBN
PLFE

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

z 3)
WGN
PSN
PLN
PLE

Transmissão Transmisión
003
1)
Transmissão Transmisión i=3 • • • • • • • • • • • • •
004 Transmissão Transmisión i=4 • • • • • • • • • • • • • • • • • •
005 Transmissão Transmisión i=5 • • • • • • • • • • • • • • • • • •
1) 1) 1
007 Transmissão Transmisión i=7 • • • • • • • • • • • • • • •
1)
008 Transmissão Transmisión i=8 • • • • • • • • • • • • • • • •
010
1)
Transmissão Transmisión i = 10 • • • • • • • • • • • • • • • • • •
009 1) 1)
Transmissão Transmisión i=9 • • • • • • • • • •
012
1)
Transmissão Transmisión i = 12 • • • • • • • • • • • • •
015 Transmissão Transmisión i = 15 • • • • • • • •
1)
• • • • •
016 Transmissão Transmisión i = 16 • • • • • • • • • • • • • • • • •
020 Transmissão Transmisión i = 20 • • • • • • • • • • • • • • • • •
025 Transmissão Transmisión i = 25 • • • • • • • • • • • • • • • • •
1)
032 Transmissão Transmisión i = 32 • • • • • • • • • • • • • •
035 Transmissão Transmisión i = 35 • • • 2
040 Transmissão Transmisión i = 40 • • • • • • • • • • • • • • • • •
2)
050 Transmissão Transmisión i = 50 • • • • • • •
1)
064 Transmissão Transmisión i = 64 • • • • • • • • • • • • •
070 Transmissão Transmisión i = 70 • • • •
060 Transmissão Transmisión i = 60 •1) • • •
080 Transmissão Transmisión i = 80 •1) • • •
100 Transmissão Transmisión i = 100 •1) • • • • • • • • • • • • • • • •
120 Transmissão Transmisión i = 120 • • 1)
• •
160 Transmissão Transmisión i = 160 •1) • • •
200 Transmissão Transmisión i = 200 •1) • • •
3
256 Transmissão Transmisión i = 256 •1) • • •
320 Transmissão Transmisión i = 320 •1) • • •
512 Transmissão Transmisión i = 512 •1) • • •
1)
Não para o tamanho construtivo 155 oder 160 – No para el tamaño 155 o 160 2)
Não para o tamanho construtivo 50, 70, 90, 120 – No para el tamaño 50, 70, 90, 120
3)
Numero de estágios – Número de etapa
124
3 A C - E9 / 20 / 40 / 63 / B5 / M5

Veja proxima pagina Ver página siguiente

WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE
Diâmetro do acoplamento de entrada

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
Z 3)

PSN

PLN
PLE
Diámetro del sistema de amarre de la entrada
40 50 40 50 1/2/3 8 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre A
40 50 40 50 1/2/3 9 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre B
70 70 64 1
40 50
60
60
70
60 64 60 60 70 64 70 70 64 70 11 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre C
2/3
90 90 90
70 70 64
64 70 64 70 1
90 90 90
60 60 70 60 64 60 60 70 64 70 70 70 64 70 14 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre D
64 70 64
90 90 90 2/3
90 90 90
115 115 110
70 70 64
64 70 64 70
Tamanho Tamaño

90 90 90 1
90 90 90 90
115 115 110
60 60 70 60 64 70
80 80 90 80 90
80 80 90 90 70 90 64 90 19 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre E
70 64 70 64
90 90
90 90 90 90 2/3
115 110
115 110 115 110
142 140
90 90 90 90 90 90 90
1
80 80 90 80 90 115 115 90 110 110 115 110 115
120 120 120 120 110
120 120 120 110 110 24 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre F
115 115 115 110 110 115 110
2/3
142 142 140 140 142 140
115 115 110 110 115 110 115
1
120 120 142 142 115 140 140 142 140 142
160
120
155
120 110 35 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre G
142 142 140 140
142 142 140 2/3
190 200 200
142 142 140 140 142 140 142 1
155 142 42 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre H
190 200 200 2
190 200 200 1
190 48 mm Diâmetro do acoplamento Diámetro del sistema de amarre K
2
• • Sem acoplamento Sin sistema de amarre N
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN

PLN
PLE

Sistema de acionamento Sistema de entrada


• • • • • • • • • • • • • • • • • Sistema de Acionamento padrão Sistema de entrada estándar A
• Sistema de acionamento montável Sistema de entrada montable S
Sistema de entrada com acoplamento fole metálico
• • • F
Sistema de entrada con acoplamiento metálico de fuelle
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN

PLN
PLE

Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida


• • • • • • • • • • • • • • • • • • Flange de saída padrão Brida de salida estándar 3
• • Flange de saída compatível com (W)PLS Brida de salida compatible con (W)PLS 4
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN

Z 3)
PSN

PLN
PLE

Formato do eixo de saída Diseño del eje de salida


Eixo de saída com Chaveta (DIN 6885 -1)
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 A
Eje de salida con chavetero (DIN 6885 -1)
Eixo de saída liso
• • • • • • • • • • • • 1/2/3 B
Eje de salida liso
Eixo de saída dentado (DIN 5480)
• • 1/2 C
Eje de salida estriado (DIN 5480)
1 Eixo de saída do flange
• • D
• 2 Brida de salida plana
1 Eixo de saída do flange com furo do pino de ajuste
• • • • E
• 2 Brida de salida plana con taladro para chaveta
Eixo vazado unilateral na saída
• 1 F
Eje de salida hueco en 1 lado
Eixo vazado dos dois lados na saída
• 1 G
Eje de salida hueco en ambos lados
Flange de saída com pino de ajuste e eixo oco
• 1 H
Brida de salida con eje hueco con pasador
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN

PLN
PLE

Superfície Superficie
• • • • • • • • • • • • • • • • • • Superficie padrão Superficie estándar S
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN

PLN
PLE

Lubrificação Lubricación
Lubrificação padrão
• • • • • • • • • • • • • • • • • S
Lubricación estándar
Lubrificação para indústria de alimentos
• • • • • • • • • • • • • • • • • • F
Lubricación para industria alimentaria
Lubrificação para baixa temperatura
• • • • • • • • • • • • • • L
Lubricación para bajas temperaturas
WPSFN
WPLQE

WPLPE

WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN

Z 3)
PSN

PLN
PLE

Folga de torção Holgura


Folga padrão
• • • • • • • • • • • • • • • • • • 1/2/3 S
Holgura estándar
1 Folga reduzida
• • • • • R
• 2 Holgura reducida

125
Código do produto Código del producto

Formato de acionamento Diseño del eje de entrada PLE PLQE PLPE PLHE PLFE WPLE WPLQE WPLPE WPLFE
60 (11/14) 60 (11/14) 70 (11/14) 60 (11/14) 64 (11/14)
Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal redondo
Z Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda 80 (19) 80 (19) 90 (19) 80 (19) 90 (19)
120 (24) 120 (24) 120 (24) 120 (24) 110 (24)

40 (8/9/11) 50 (8/9/11)

Tamaño (Diámetro del sistema de amarre)


40 (8/9) 50 (8/9)
60 (19) 60 (19) 70 (19) 60 (19) 64 (19) 60 (11/14) 64 (11/14)
Flange de adaptação – Duas partes – Flange universal quadrado

Tamanho (Diâmetro do acoplamento)


60 (11/14) 70 (11/14)
Y Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal cuadrada 80 (24) 80 (24) 90 (24) 80 (24) 90 (24)
80 (19)
80 (19)
90 (19)
90 (19)
120 (35) 120 (35) 120 (35) 120 (35) 110 (35) 120 (24) 110 (24)
120 (24) 120 (24)
160 (35) 155 (35/42)
40 (8/9) 50 (8/9)
60 (11/14) 60 (11/14) 70 (11/14) 60 (11/14) 64 (11/14)
Flange de adaptação – Uma parte
E Ajuste del motor – 1 pieza 80 (19) 80 (19) 90 (19) 80 (19) 90 (19)
120 (24) 120 (24) 120 (24) 120 (24) 110 (24)
160 (35) 155 (35)

60 (11/14) 60 (11/14) 70 (11/14) 60 (11/14) 64 (11/14)


Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondo1)
R Sin ajuste del motor – brida universal redonda1) 80 (19) 80 (19) 90 (19) 80 (19) 90 (19)
120 (24) 120 (24) 120 (24) 120 (24) 110 (24)

40 (8/9/11) 50 (8/9/11)
40 (8/9)3 50 (8/9)3
60 (19) 60 (19) 70 (19) 60 (19) 64 (19) 60 (11/14)4 64 (11/14)4
Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadrado1) 60 (11/14)4 70 (11/14)4
T Sin ajuste del motor - brida universal cuadrada1)
80 (24) 80 (24) 90 (24) 80 (24) 90 (24)
80 (19)4
80 (19)4
90 (19)4
90 (19)4
120 (35) 120 (35) 120 (35) 120 (35) 110 (35) 120 (24)4 110 (24)4
120 (24)4 120 (24)4
160 (35) 155 (35/42)
40 (N)
60 (N) 60 (N)
Sem flange de adaptação do motor - eixo de acionamento2)
W Sin ajuste del motor - eje de entrada2) 80 (N) 80 (N)
120 (N) 120 (N)
160 (N)
1)
A chave do produto termina depois da entrada “Diâmetro eixo do motor” – La clave de producto finaliza al introducir “el diametro de eje motor”
2)
A chave do produto termina depois desta opção – El codigo del producto finaliza tras esta opción
3)
Ângulo apenas com orifício atravessado – Ángulo sólo con orificio pasante
4)
Ângulo apenas com rosca – Ángulo sólo con rosca

Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor 8 9 11 14 19 24 35 42 48 Para “Diâmetro do acoplamento” Para el “Diámetro del sistema de amarre”
4 4 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor •
5 5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
6 6 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
6.35 6,35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
7 7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
8 8 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • • •
9 9 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • • •
9.5 9,5 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
9.525 9,525 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
10 10 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
11 11 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • • •
12 12 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
12.7 12,7 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
14 14 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
15.875 15,875 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
16 16 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
19 19 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
19.05 19,05 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor •
20 20 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor •
22 22 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
24 24 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • • •
28 28 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
32 32 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
35 35 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
38 38 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
42 42 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor • •
48 48 mm Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor •

Comprimento máximo permitido para o eixo do motor [mm] Longitud máx. del eje motor [mm]
Comprimento máximo permitido para o eixo do motor Longitud máx. del eje motor

Diâmetro colar de centragem [mm] Diámetro de centrajer [mm]


Diâmetro colar de centragem Diámetro de centraje

Diâmetro de centro de furação [mm] Diámetro de los amarres [mm]


Diâmetro de centro de furação Diámetro de los amarres
WPSFN
WPLQE
WPLPE
WPLFE

WPLN
WPLE

PSBN

PSFN

HLAE
PLQE

PLHE

PLFN
PLPE

PLFE

WGN
PSN
PLN

Tipo de flange motor Tipo de brida motor


PLE

B5 B5 Tipo de flange motor B5 Tipo de brida motor • • • • • • • • • • • • • • • • • •


B14 B14 Tipo de flange motor B14 Tipo de brida motor Favor consultar O requerimientos

Rosca montagem do motor Rosca de amarre


M2 M2 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M3 M3 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M4 M4 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M5 M5 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M6 M6 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M8 M8 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M10 M10 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M12 M12 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
M16 M16 Rosca montagem do motor Rosca de amarre
126
PLE060-008-SSSB3AC - E 9 / 20 / 40 / 63 / B5 / M5
Consulte página anterior – Ver página anterior

Formato de acionamento Diseño del eje de entrada

Diâmetro eixo do motor Diámetro del eje motor

Comprimento máximo permitido para o eixo do motor [mm] Longitud máx. del eje motor [mm]

Diâmetro colar de centragem [mm] Diámetro de centrajer [mm]

Diâmetro de centro de furação [mm] Diámetro de los amarres [mm]

Tipo de flange motor Tipo de brida motor

Rosca montagem do motor Rosca de amarre


PSBN PSN PLN PSFN PLFN WPLN WPSFN WGN HLAE
70 (11/14/19) 64 (11/14/19) 64 (14/19)
70 (11/14/19) 70 (14/19) 64 (14/19)
90 (11/14/19/24) 70 (14/19) 90 (11/14/19/24) 90 (14/19/24) 70 (14/19) 70 (11/14)
90 (11/14/19/24) 90 (14/19/24) 90 (14/19/24)
115 (14/19/24/35) 90 (19/24) 110 (14/19/24/35) 110 (19/24) 90 (19/24) 90 (19)
115 (14/19/24/35) 115 (19/24) 110(19/24)
142 (19/24/35/42) 115 (24) 140 (19/24/35/42) 140 (24) 115 (24) 110 (24)
142 (19/24/35/42) 142 (24) 140 (24)
190 (35/42/48) 200 (35/42/48) 200 (48)

115 (35) 110 (35)


115 (35) 110 (35) 115 (35)
142 (35/42) 140 (35/42)
142 (35/42) 140 (35/42) 142 (35/42)
190 (48) 200 (35/42)

70 (11/14)
90 (19)
110 (24)

64 (14/19)
70 (14/19) 64 (14/19)
70 (14/19) 90 (14/19/24) 70 (14/19)
90 (14/19/24) 90 (14/19/24)
90 (19/24) 110 (19/24) 90 (19/24)
115 (19/24) 110 (19/24)
115 (24) 140 (24) 115 (24)
142 (24) 140 (24)
200 (48)

115 (35) 110 (35)


115 (35) 110 (35) 115 (35)
142 (35/42) 140 (35/42)
142 (35/42) 140 (35/42) 142 (35/42)
190 (48) 200 (35/42)

Texto livre - indicação do comprimento sem posição depois da vírgula Texto libre - especificación de la longitud sin posiciones decimales

Texto livre - indicação do comprimento com duas posições depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con dos posiciones decimales

Texto livre - indicação do comprimento com uma posição depois da vírgula Texto libre - Indicar la longitud con una posición decimal

127
Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida
Code

4
Para PLN
Para PLN

Outros dados não apresentados sobre valores característicos, carga do eixo de saída e rotações da transmissão correspondem aos
dados constantes nas página 84 até 87.
Los restantes datos sobre valores característicos del reductor, carga admitida en el eje de salida, pares de salida y velocidades de
entrada equivalen a los indicados en las páginas 84 hasta 87.

Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 i(1) z(2)
1850 (5)
1800 (5)
1400 (5)
800 (5)
650 (5)
3
2150(5) 1950(5) 1450(5) 850(5) 700(5) 4
2450(5) 2350(5) 1850(5) 950(5) 750(5) 5
1
3200(5) 3300(5) 2600(5) 1400(5) 1100(5) 7
3500(5) 3700(5) 2950(5) 1650(5) 1350(5) 8
4050 (5)
4000 (5)
3500 (5)
2100 (5)
1750(5) 10
3300(5) 3150(5) 2300(5) 1200(5) 950(5) 12
Rotação de acionamento Velocidad térmica media
n1N min -1
3700 (5)
3750 (5)
2750 (5)
1450 (5)
1150(5) 15
térmico média em T2N e S1(3)(4) de entrada con T2N y S1(3)(4)
3500(5) 3300(5) 2400(5) 1200(5) 1000(5) 16
4000(5) 3900(5) 2850(5) 1500(5) 1200(5) 20
4350 (5)
4000 (5)
3150 (5)
1700 (5)
1300(5) 25 2
4500(5) 4000 3500(5) 2100(5) 1750(5) 32
4500 4000 3500 2350(5) 1900(5) 40
4500 4000 3500 2950(5) 2400(5) 64
4500 4000 3500 3000 2500 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação das rotações (3)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(4)
Definição consulte a página 136 (4)
Definiciones ver página 137
(5)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (5)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

128
Dimensões Dimensiones

L1
L22 L2 L3
D2 Q3
7
D
L4
D2
2

D26
D20
D21

D3
D5
D1

L21 L7 G3

23
D
Q1
L20 L8

Representação corresponde a um PLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / Flange de saída compatível com PLS / 19 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal redondo /
B5 Tipo de flange motor
La representación corresponde a un PLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / Brida de salida compatible con PLS / 19 mm Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas – brida universal redonda /
B5 Tipo de brida motor
Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) PLN070 PLN090 PLN115 PLN142 PLN190 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130 165 215
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5 11,0 13,5
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 19 22 32 40 55
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110 130 160
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145 185 240
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115 142 190
138 160 201 276 311 1
Comprimento minimo total Longitud mín total L1
167 192 241 335 383 2
75 79 85 114,5 138 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
104 111 125 173,5 210 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 41,5 64,5 87 90
Profundidade de centragem saída Profundidad del centraje de salida L7 3 3 4,5 5 6
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 20 20
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20 As dimensões variam de acordo com o flange
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21 do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
entrada
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22 del motor/reductor.
acionamento entrada
Comprimento do flange do motor Longitud brida motor L22 Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23
cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 6x6x20 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65 A 16x10x70
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 6 6 10 12 16
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 21,5 24,5 35 43 59
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 50 65 70
Distancia desde el extremo del
Distância do fim do eixo L6 6 4 4 8 6
eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M6x16 M8x19 M12x28 M16x36 M20x42
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 82

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

129
Formato do flange de saída Diseño de la brida de salida
Code

4
Para WPLN
Para WPLN

Outros dados não apresentados sobre valores característicos, carga do eixo de saída e rotações da transmissão correspondem aos
dados constantes nas página 102 até 105.
Los restantes datos sobre valores característicos del reductor, carga admitida en el eje de salida, pares de salida y velocidades de
entrada equivalen a los indicados en las páginas 102 hasta 105.

Rotações de acionamento Velocidades de entrada WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 i(1) z(2)
1700(5) 1550(5) 1050(5) 900(5) 4
1850(5) 1750(5) 1150(5) 950(5) 5
1
2200(5) 2100(5) 1350(5) 1000(5) 8
2300 (5)
2200 (5)
1400 (5)
1050 (5)
10
1700(5) 1650(5) 1550(5) 900(5) 16
Rotação de acionamento Velocidad térmica media 1850(5) 1900(5) 1800(5) 950(5) 20
n1N min-1
térmico média em T2N e S1(3)(4) de entrada con T2N y S1(3)(4) 2000 (5)
2100 (5)
2000 (5)
1050(5) 25
2100(5) 2100(5) 2050(5) 1350(5) 32
2
2200(5) 2150(5) 2050(5) 1350(5) 40
2300 (5)
2300 (5)
2250 (5)
1450 (5)
50
2400(5) 2750(5) 2700(5) 1650(5) 64
2500(5) 2900(5) 2850(5) 1800(5) 100

(1)
Redução (i=n1/n2) (1)
Relaciones de transmisión (i=n1/n2)
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas
(3)
Disposição específica de aplicação das rotações (3)
Dimensionado de velocidades específicas para cada aplicación
com NCP – www.neugart.com con NCP – www.neugart.com
(4)
Definição consulte a página 136 (4)
Definiciones ver página 137
(5)
Rotação de acionamento térmico média em 50% T2N e S1 (5)
Velocidad térmica media de entrada con 50% T2N y S1

130
Dimensões Dimensiones

L1
L2 L4 Q3
D2 7 L7
D
D2
2

D3
D5
Q1
D1

23
L8 G3

D
L3
L22

L20
D20

L21
D26
D21

Representação corresponde a um WPLN090 / de 1 estágio / Eixo de saída liso / Flange de saída compatível com WPLS / 14 mm Acoplamento / Flange de adaptação – Duas peças – Flange universal
redondo / B5 Tipo de flange motor – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un WPLN090 / de una etapa / Eje de salida liso / Brida de salida compatible con WPLS / 14 mm Sistema de amarre / Sistema de amarre / Ajuste del motor – 2 piezas –
brida universal redonda / B5 Tipo de brida motor – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Desenho(1) Geometría(1) WPLN070 WPLN090 WPLN115 WPLN142 z(2) Code


Diâmetro da furação de fixação Diámetro de amarres de salida D1 75 100 130 165
Furo de montagem saída Agujero de montaje de salida D2 4x 5,5 6,5 8,5 11,0
Diâmetro do eixo saída Diámetro del eje de salida D3 k6 19 22 32 40
Diâmetro de centragem de saída Diámetro de centraje de salida D5 h7 60 80 110 130
Dimensão diagonal saída Dimension diagonal de salida D7 92 116 145 185
Comprimento do flange de saído Sección de la brida de salida Q1 ∎ 70 90 115 142
137,5 165 218 273 1
Comprimento total Longitud total L1
185 207 248,5 342,5 2
62,5 75 97 99 1
Comprimento da carcaça Longitud carcasa L2
110 122,5 135,5 199 2
Comprimento do eixo saída Longitud del eje de salida L3 32 41,5 64,5 87
Profundidade de centragem Profundidad del centraje de
L7 3 3 4,5 5
saída salida
Espessura do flange saída Grosor de la brida de salida L8 7 8 10 20
Diámetro del sistema de amarre Mais informações na página 125
Diâmetro do eixo de entrada D26
de entrada Más información en la página 125
Diâmetro eixo do motor  j6/k6 Diámetro del eje motor j6/k6 D20
Comprimento máximo permitido Longitud máx. admitida del eje
para o eixo do motor motor
L20
Comprimento minimo permitido Longitud mín admitida del eje As dimensões variam de acordo com o flange
para o eixo do motor motor do motor/redutor.
Diâmetro de centragem de As dimensões do flange de acionamento específicas
Diámetro del centraje de entrada D21
entrada do motor podem ser consultadas no Tec Data Finder
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de para cada motor em específico em www.neugart.com
L21
entrada entrada
Diâmetro do furo circular Diámetro de los amarres de Las medidas varían en función de la brida
D22
acionamento entrada del motor/reductor.
Comprimento do flange do Las geometrías de brida de entrada específicas de cada
Longitud brida motor L22
motor motor se pueden consultar de forma específica para
Dimensão diagonal acionamento Desplazamiento del eje D23 cada motor en el Tec Data Finder bajo www.neugart.com
Rosca x Profundidade de
Rosca de montaje x profundidad G3 4x
montagem
Quadrado do flange Sección de la brida de entrada Q3 ∎
Eixo de saída com chaveta Eje de salida con chavetero
A 6x6x20 A 6x6x28 A 10x8x50 A 12x8x65
(DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B1 6 6 10 12
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta
H1 21,5 24,5 35 43
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80 A
Comprimento da chaveta Longitud de la chaveta L5 20 28 50 65
Distancia desde el extremo del
Distância do fim do eixo L6 4 4 4 8
eje
Furo de centragem Punto de centrado
Z M6x16 M8x19 M12x28 M16x36
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
Eixo de saída liso Eje de salida liso
B
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L4 28 36 58 80

(1)
As medidas em mm (1)
Las medidas en mm
(2)
Numero de estágios (2)
Número de etapas

131
Formato de acionamento Diseño del eje de entrada
Code

R
Sem flange de adaptação do motor – Flange universal redondo
Sin ajuste del motor – brida universal redonda

Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 11 mm Acoplamento / Sem flange de adaptação do motor –
Flange universal redondo – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 11 mm Sistema de amarre / Sin ajuste del motor –
brida universal redonda – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Este modelo de acionamento se aplica às séries, tamanhos e acoplamentos de entrada apresentados na


descrição do produto nas páginas 125 a 127.
As respectivas dimensões devem ser consultadas nas folhas de dimensões em Tec Data Finder, em www.neugart.com
Este diseño de la entrada es válido para las series, tamaños y sistemas de amarre correspondientes que figuran
en las páginas 125 a 127 de la clave de productos.
Consultar las dimensiones respectivas en los planos acotados del Tec Data Finder, bajo www.neugart.com
Code

T
Sem flange de adaptação do motor – Flange universal quadrado
Sin ajuste del motor - brida universal cuadrada

Representação corresponde a um PLE060 / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / 19 mm Acoplament / Sem flange de adaptação do motor –
Flange universal quadrado – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder em www.neugart.com
La representación corresponde a un PLE060 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / 19 mm Sistema de amarre / Sin ajuste del motor –
brida universal cuadrada – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

Este modelo de acionamento se aplica às séries, tamanhos e acoplamentos de entrada apresentados na


descrição do produto nas páginas 125 a 127.
As respectivas dimensões devem ser consultadas nas folhas de dimensões em Tec Data Finder, em www.neugart.com
Este diseño de la entrada es válido para las series, tamaños y sistemas de amarre correspondientes que figuran
en las páginas 125 a 127 de la clave de productos.
Consultar las dimensiones respectivas en los planos acotados del Tec Data Finder, bajo www.neugart.com

132
Formato de acionamento Diseño del eje de entrada
Code

W
Para PLE e PLQE
Para PLE y PLQE
Valores característicos dos Redutores não apresentados correspondem aos dados constantes na página 18 até 27 – Os redutores precisam ser flangeados dos dois lados
Aquellos valores característicos del reductor que no se incluyen aquí equivalen a los valores contenidos en las páginas 18 hasta 27 – Los reductores tienen que ser embridados
en la entrada y la salida
PLE060 PLE080 PLE120
Carga do eixo de saída Carga sobre el eje de salida PLE040 PLE160 z(1) Code
PLQE060 PLQE080 PLQE120
Força radial acionamento para Carga radial de entrada para
Fr input 100 250 450 1000 1400
10.000 h(2) 10.000 h(2)
N W
Força axial acionamento para Carga axial de entrada para
Fa input 120 300 500 1300 1600
10.000 h(2) 10.000 h(2)

PLE060 PLE080 PLE120


Momento de inercia Momento de inercia PLE040 PLE160 z(1) Code
PLQE060 PLQE080 PLQE120
0,011 0,049 0,269 1,034 2,795
- - - - - 1
0,020 0,107 0,587 1,795 8,999
0,011 0,050 0,274 1,061 2,627
Momento de inercia(3) Momento de inercia(3) J kgcm² - - - - - 2 W
0,020 0,092 0,469 1,719 7,565
0,011 0,048 0,267 1,032
- - - - - 3
0,019 0,057 0,443 1,647

PLE060 PLE080 PLE120


Rotações de acionamento Velocidades de entrada PLE040 PLE160 z(1) Code
PLQE060 PLQE080 PLQE120
Rotação máxima Velocidad mecánica
n1Limit min-1 18000 13000 7000 6500 4500 W
de acionemento(4) máx. de entrada(4)
L40 L45
L41 B2
L43 G5

Z L44
D42

D40

H2
D41
D6

L42 D43

Representação corresponde a um PLE080 / de 1 estágio / de 1 estágio / Flange de saída com chaveta / eixo de acionamento – Todas as outras variantes podem ser consultadas no Tec Data Finder
em www.neugart.com
La representación corresponde a un PLE080 / de una etapa / Eje de salida con chavetero / eje de entrada – Todas las demás variantes se pueden descargar del Tec Data Finder bajo www.neugart.com

PLE060 PLE080 PLE120


Desenho(5) Geometría(5) PLE040 PLE160 z(1) Code
PLQE060 PLQE080 PLQE120
Chaveta (DIN 6885-1) Anchura de chaveta (DIN 6885-1) B2 2 3 5 6 10
Diâmetro da carcaça Diámetro de carcasa D6 40 60 80 115 160
Diâmetro do eixo de entrada Diámetro del eje de entrada D40 j6 8 10 16 20 35
Base do eixo de entrada Base del eje de entrada D41 12 17 25 35 55
Diâmetro de centragem de Diámetro del centraje de entrada D42 h7 26 40 60 80 110
entrada
Diâmetro do furo circular acio- Diámetro de los amarres de D43 34 52 70 100 130
namento entrada
Rosca x Profundidade de mon- Rosca de montaje x profundidad G5 4x M4x6 M5x8 M6x10 M10x16 M10x25
tagem
Altura do eixo incluindo a Altura del eje con chaveta H2 8,8 11,2 18,0 22,5 38,0 W
chaveta (DIN 6885-1) (DIN 6885-1)
Comprimento do eixo de entrada Longitud del eje de entrada L40 20 28 30 45 65
Comprimento do eixo até o corpo Longitud del eje desde centraje L41 17 23 26 40 58
Comprimento da centragem de Profundidad del centraje de L42 2 3 3 4 5
entrada entrada
Comprimento da chaveta Longitud de chaveta de entrada L43 12 18 20 32 45
Distância do fim do eixo de Distancia desde el extremo del L44 2,5 2,5 3,0 4,0 7,0
entrada eje de entrada
Espessura do flange entrada Grosor de la brida de entrada L45 10,2 12,7 15,0 31,0 58,0
Furo de centragem Punto de centrado Z M3x9 M3x9 M5x12 M6x16 M12x28
(DIN 332, Forma DR) (DIN 332, forma DR)
(1)
Numero de estágios
(2)
Em relação ao centro do eixo e n1=1000 min-1
(1)
Número de etapas
(3)
Os valores que dependem da transmissão podem ser consultados no Tec Data Fin-
(2)
Medido en el centro del eje en n1=1000 min-1
der em www.neugart.com (3)
Los valores dependientes de la relación de transmisión se pueden consultar en el
(4)
As temperaturas de operação admissíveis não podem ser ultrapassadas; outras Tec Data Finder – www.neugart.com
rotações, favor consultar (4)
La temperatura de la superficie; otras velocidades de entrada bajo demanda
(5)
As medidas em mm (5)
Las medidas en mm

133
Acessórios Accesorios

WGN Disco retrátil


WGN Disco de contracción

D34

D35

L32
L33
Este disco retrátil pode ser utilizado para a montagem entre o eixo da máquina e a redutor angular com eixo vazado WGN.
Este disco de contracción está previsto para la unión en arrastre de fuerza entre el eje de su máquina y el reductor angular de eje hueco WGN.

WGN070 WGN090 WGN115 WGN142


Art.N.º Nº Art. 58365 58366 58367 58368
Diâmetro externo Diâmetro externo D34 44 50 72 90
Diâmetro interno Diámetro interior D35 18 24 36 50
Comprimento total(1) Longitud total(1) L32 mm 19 22 27,3 31,3
Comprimento de aperto(1) Longitud de fijación(1) L33 15 18 22 26
Abertura da chave Ancho de llave SW30 10 10 13 13
Quantidade de parafusos de
Cantidad de tornillos tensores N30 4 5 5 8
aperto
Momento de inercia Momento de inercia J kgcm² 0,4251 0,7831 4,212 11,55

Para o veio de carga é recomendada uma tolerância de h6 e uma rugosidade da superfície de Ra < 3,2 µm. Dados CAD podem ser abertos em www.neugart.com
Para el eje de salida se recomienda una tolerancia de h6, así como una rugosidad de la superficie Ra < 3,2 µm. Los archivos CAD se pueden descargar desde www.neugart.com

Para montagem do disco retrátil, use as instruções de instalação correspondentes (www.neugart.com)


Para el montaje correcto del disco de contracción observe por favor las instrucciones de montaje correspondientes (www.neugart.com)

Incluído no fornecimento Volumen de suministro


1 x Disco retrátil (incl. parafusos) 1 x Disco de contracción (incluye tornillos)

(1)
As dimensões são válidas para um estado não apertado (1)
Las medidas hacen referencia al estado sin fijar

134
Acessórios Accesorios

HLAE Kit de vedação


HLAE Kit de sellado

L32
L34
D35

D34

O kit de vedação do HLAE, de posicionamento livre, oferece a máxima proteção higiênica e é usado universalmente para diferentes espessuras de paredes.
Isso oferece a máxima flexibilidade na montagem da máquina, respeitando os requisitos máximos em termos de higiene.
El kit de sellado libremente posicionable del HLAE proporciona una protección higiénica máxima y encuentra, por consiguiente, aplicación universal para diferentes espesores de pared.
Gracias a ello permite una flexibilidad máxima en lo que a la conexión a la máquina se refiere cumpliendo las más elevadas exigencias higiénicas.

HLAE070 HLAE090 HLAE110


Art.Nr. Art. No. 63911 63858 64130
Diâmetro externo Diâmetro externo D34 75 95 120
Diâmetro interno Diámetro interior D35 40 58 65
Comprimento total Longitud total L32 mm 8,5 9,5 11,5
Comprimento do disco Longitud del disco L34 3 3 3
Abertura da chave Ancho de llave SW30 8 10 13
Quantidade x Parafuso x
Cantidad x Tornillo x Longitud G30 4 x M5x16 4 x M6x20 4 x M8x25
Comprimento

Para montagem do kit de vedação, use as instruções de instalação correspondentes (www.neugart.com)


Para el montaje correcto del kit de sellado observe por favor las instrucciones de montaje correspondientes (www.neugart.com)

Incluído no fornecimento Volumen de suministro


1 x Disco de aço inoxidável polido por eletrólise 1 Disco de acero inoxidable electropulido
1 x Anel de vedação EPDM (vedação para a aplicação) 1 Anillo de sellado EPDM (sellado hacia la aplicación)
1 x Anel de vedação EPDM (vedação para o redutor) 1 Anillo de sellado EPDM (sellado hacia el reductor)
4 x USIT-VA com disco estanque revestido a EPDM, 4 Discos de sellado USIT-VA revestidos con EPDM, cumplen EHEDG
conforme com o EHEDG 4 Tornillos de acero inoxidable (electropulido), de Diseño Higiénico,
4 x Parafuso de aço inoxidável Hygienic Design (polido por eletrólise), cumplen EHEDG
conforme com o EHEDG

135
Torque de saída máximo transmissível

Torque de saída máximo transmissível Cálculo do torque de aplicação máx. T2aplicação


Ao calcular o tempo de vida das engrenagens dos redutores, * Determinação da soma „Rotações do eixo de saída“ com
distinguimos entre resistência à fadiga a longo prazo e a curto torque de aplicação excessivos.
prazo. V. diagrama. * O fator de vantagem máximo f daí resultante pode ser
consultado no diagrama.
Resistência à fadiga a longo prazo
* O torque de aplicação máximo transmissível T2max_aplicação
Todas as transmissões de engrenagens planetárias Neugart
é calculado:
estão dentro dos torques nominais T2N indicados para a margem
resistente à fadiga ao longo do tempo. Os dados de esforço espe- T2max_aplicação = f x T2N
cificados podem ser acedidos à discrição, sem que ocorram falhas
no dentado da transmissão. * O torque de aplicação T2aplicação não pode exceder o binário
de aplicação máx. T2máx_ aplicação da transmissão.
Resistência à fadiga a curto prazo
Além do torque nominal T2N especificado, é possível transmitir
T2max_aplicação ≥ T2aplicação
picos de torque o mais curtos possível, ou torques de aplicação
excessivos, em serviço intermitente.

Fator de vantagem f dependendo da soma „Rotações do eixo de saída“


Intervalo de resistência Intervalo de resistência
à fadiga a curto prazo à fadiga a longo prazo

1,7

1,6

1,5
f

1,4
Factor de acréscimo

1,3

1,2

1,1

0,9

0,8
10.000 30.000 100.000 1.000.000 10.000.000 15.000.000 100.000.000 1000.000.000

Soma das rotações do eixo de saída

Condições ambiente
As seguintes condições ambiente para o design térmico
são definidas como base para os valores de catálogo:

* O motor não aquece a transmissão


* Placa de flangear (do lado da aplicação):
- Placa quadrada = 2 x Secção flangeada da saída do redutor
- Material: Aço
* Conexão de placa através do barramento da máquina:
unilateral 20°C
* Convecção da transmissão não é impedida
* Temperatura ambiente: 20°C

Disposição específica de aplicação com NCP – www.neugart.com

136
Par de salida transmisible

Pares de salida máximo transmisible Cálculo del par de aplicación máx. T2aplicación
En el cálculo de la vida útil del dentado del reductor se distingue * Cálculo de la suma „revoluciones-árbol de salida“ con
entre resistencia a la fatiga y resistencia por un tiempo limitado. los pares de aplicación superiores a lo normal.
Ver la gráfica. * El factor de seguridad f máx. resultante se desprende
de la gráfica.
Resistencia a la fatiga
* El par de aplicación máximo transmitible T2máx_aplicación
Dentro de los pares nominales T2N indicados todos los reductores
se calcula como sigue:
planetarios Neugart están diseñados para el intervalo resistente a
la fatiga. Los datos de carga predeterminados se pueden alcanzar T2máx_aplicación = f x T2N
el número de veces que se desee sin que se produzca ningún fallo
del dentado del reductor. * El par de aplicación T2aplicación no debe superar
el par de aplicación máx. T2máx_aplicación calculado del reductor.
Resistencia por un tiempo limitado
Más allá de los pares nominales predeterminados T2N se pueden T2máx_aplicación ≥ T2aplicación
transmitir picos de par o pares de aplicación superiores a lo normal
durante breves espacio de tiempo en el servicio intermitente.

Factor de seguridad f en función de la suma „revoluciones-árbol de salida“

Resistencia por un tiempo limitado Resistencia a la fatiga

1,7

1,6

1,5
f Factor de incremento

1,4

1,3

1,2

1,1

0,9

0,8
10.000 30.000 100.000 1.000.000 10.000.000 15.000.000 100.000.000 1000.000.000

Suma de revoluciones en árbol de salida

Condiciones ambientales
Como base de los valores del catálogo se han utilizado para el
dimensionamiento térmico las condiciones ambientales siguientes:

* El motor no calienta el reductor


* Placa de embridado (lado de la aplicación):
- Placa cuadrada = 2 x Sección de la brida de salida
- Material: Acero
* Conexión de la placa mediante la bancada de la máquina:
unilateral 20°C
* No se impide la convección del reductor
* Temperatura ambiente: 20°C

Dimensionado específico para cada aplicación con NCP – www.neugart.com

137
Contato Contacto

Sede do grupo Sede na China Sede nos EUA


Sede del grupo Sede de Chine Sede de EUA
Neugart GmbH Neugart Planetary Gearboxes (Shenyang) Neugart USA Corp.
Keltenstraße 16 Co., Ltd. 14325 South Lakes Drive
77971 Kippenheim No.152, 22nd road Charlotte, NC 28273, USA
Phone: +49 7825 847-0 E&T Development Zone Shenyang, Phone: +1 980 299-9800
Fax: +49 7825 847-2999 PC 110141 PR China Fax: +1 980 299-9799
Email: sales@neugart.com Phone: +86 24 2537-4959 Email: sales@neugartusa.com
Web: www.neugart.com Fax: +86 24 2537-2552 Web: www.neugart.com/en-us
Email: sales@neugart.net.cn
Web: www.neugart.net.cn
Brasil/Argentina
Neugart do Brasil
Equipamentos Industriais Ltda
Aceso José Sartorelli, km 2,1 -
Parque das Árvores
SP CEP 18550-000 Boituva
Phone: +55 15 3363-9910
Fax: +55 15 3363-9911
Email: comercial@neugart.com.br
Web: www.neugart.com/pt-br

Baden-Wurttemberg Bavária Alemanha Centro / Oeste


Baden Wuerttemberg Bavaria Alemania medio / oeste
B & K Antriebstechnik GmbH Helmut Schwarz Hans-Jürgen Becker
Anhauser Str. 76 85241 Unterweilbach 63762 Großostheim
89547 Gerstetten-Dettingen Phone: +49 171 7587709 Phone: +49 151 18812750
Phone: +49 7324 91012-0 Fax: +49 7825 847-2999 Fax: +49 7825 847-2999
Fax: +49 7324 91012-25 Email: helmut.schwarz@neugart.com Email: hans-juergen.becker@neugart.com
Email: info@b-k-antriebstechnik.de Web: www.neugart.com/de-de Web: www.neugart.com/de-de
Web: www.b-k-antriebstechnik.de

Alemanha Norte / Oeste


Alemania norte / oeste
Marco Stührenberg
33659 Bielefeld
Phone: +49 151 18812751
Fax: +49 7825 847-2999
Email: marco.stuehrenberg@neugart.com
Web: www.neugart.com/de-de

138
Áustria/Austria Bélgica/Belgica Bélgica/Belgica
TAT TECHNOM Antriebstechnik GmbH Automotion Caldic Techniek Belgium NV SA
Technologiering 13 -17 Bilksken 36 Tollaan 73
A-4060 Leonding B-9920 Lovendegem B-1932 Sint Stevens Woluwe
Phone: +43 7229 64840-0 Phone: +32 93 705555 Phone: +32 2720 49 81
Fax: +43 7229 64840-99 Fax: +32 93 705550 Fax: +32 2720 81 01
Email: tat@tat.at Email: info@automotion.be Email: infobelgium@caldic-techniek.be
Web: www.tat.at Web: www.automotion.be Web: www.caldic.com

Dinamarca/Dinamarca Espanha/España Finlândia/Finlandia


ServoTech A/S Brotomatic, S.L. Oy Movetec Ab
Ulvehavevej 44B Poligono de Ali-Gobeo Suokalliontie 9
DK-7100 Vejle C/San Miguel de Acha, 2-Pab3 FIN-01740 Vantaa
Phone: +45 7942 80 80 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) Phone: +358 9 5259-230
Email: sales@servotech.dk Phone: +34 945 249411, 249776 Fax: +358 9 5259-2333
Web: www.servotech.dk Fax: +34 945 227832 Email: info@movetec.fi
Email: broto@brotomatic.es Web: www.movetec.fi
Web: www.brotomatic.es

França/France Grécia/Greece Grã-Bretanha/Gran Bretaña


Atlanta Neugart France S.A.R.L. KYMA Automation HMK Automation Group Ltd
9b Rue Georges Charpark Mesaio 54500 Kappa House, Hatter Street
F-77127 Lieusaint Thessaloniki, Greece Congleton
Phone: +33 1640 53616 Phone: +30 2310 786002 GB-Cheshire CW12 1QJ
Fax: +33 1640 53617 Fax: +30 2310 011812 Phone: +44 1260 279411
Email: info@atlanta-neugart.com Email: info@kyma-automation.gr Fax: +44 1260 281022
Web: www.atlanta-neugart.com Web: www.kyma-automation.gr Email: sales@hmkdirect.com
Web: www.hmkdirect.com

Holanda/Paises Bajos Holanda/Paises Bajos Itália/Italia


Caldic Techniek B.V. ABI b.v. Neugart Italia S.r.l.
Schuttevaerweg 60 A. Hofmanweg 60 Corso Matteotti 30
NL-3044BB-Rotterdam NL-2031 BL Haarlem I-10121 Torino
Phone: +31 104 156622 Phone: +31 23 531 9292 Phone: +39 011 640 8248
Fax: +31 104 378810 Fax: +31 23 532 6599 Fax: +39 011 640 6205
Email: info@caldic-techniek.nl Email: info@abi.nl Cell: +39 335 8088612
Web: www.caldic.com Web: www.abi.nl Email: commerciale@neugart.com
Web: www.neugart.com/it-it

Noruega/Noruega Polônia/Polos República Checa/República Chec


Aratron AS P.P.H. WObit E.K.J. Ober s.c. TAT – POHONOVÁ TECHNIKA s.r.o.
Bjørnerudveien 17, N-1266 Oslo Dęborzyce 16 Hraniční 2253
Postboks 214 Holmlia 62-045 Pniewy CZ-370 06 České Budějovice
N-1204 Oslo Phone: +48 61 2227-410 Phone: +420 387 414-414
Phone: +47 23 19 1660 Fax: +48 61 2227-439 Fax: +420 387 414-415
Fax: +47 23 19 1661 Email: wobit@wobit.com.pl Email: tat@cz.tat.at
Email: firmapost@aratron.no Web: www.wobit.com.pl Web: www.tat.cz
Web: www.aratron.no

Suíça/Suiza Suécia/Suecia
Relex AG SDT Scandinavian Drive Technologies
Wilenstrasse 43 Sabelgatan 4
CH-8832 Wilen S-25467 Helsingborg
Phone: +41 55 2254611 Phone: +46 42 380800
Fax: +41 55 2254619 Fax: +46 42 380813
Email: info@relex.ch Email: info@sdt.se
Web: www.relex.ch Web: www.sdt.se

139
Contato Contacto

Índia/La India Israel Malásia/Malasia


Fluro Engineering PVT. Ltd. SUZIN TRANSMISSION SYSTEM LTD. Aims Motion Technology Sdn. Bhd.
Plot No.B-29/1 Motion control & transmission technology No.19 Jalan Industri PBP8,
MIDC,Taloja 4 Ha‘peles Str. – Bldg. 11 Taman Industri Pusat Bandar Puchong,
Dist: Raigad (Navi Mumbai)-410208 Gav-Yam ind. Park 47100 Puchong Selangor Malaysia
Maharashtra India Haifa, Israel Phone: +6 03 5882-1896
Phone: +91 22 2741-1922, 2740-1153 Phone: +972 4 8724148, 8725708 Fax: +6 03 5882-1845
Fax: +91 22 2741-1933 Fax: +972 4 8414284 Email: shchng@aimsmotion.com.my
Email: sales@fluroengg.com Email: info@suzin.co.il Web: www.aimsmotion.com.my
Web: www.fluroengg.com Web: www.suzin.co.il

Coréia do Sul/Corea del Sur Taiwan Turquia/Turkey


Intech Automation Inc. Alteks Co., Ltd. Neugart Redüktör San. Tic. Ltd. Şti
2-1504, Ace Hitech City 5F, 580, Sec. 1, Min-Sheng N. Road, Burhaniye Mah. Atilla Sk. No:12
55-20 Mullae-Dong 3-Ga, Kuei-Shan Hsiang, 81210 Beylerbeyi – Üsküdar / İstanbul
Youngdeungpo-Ku, Seoul, Korea, 150-972 Taoyuan Hsien, Phone: +90 216 639 4050
Phone: +82 2 3439-0070 Phone: +886 886 3 2121-020 Fax: +90 216 639 4052
Fax: +82 2 3439-0080 Fax: +886 886 3 2121-250 Email: sales@neugart.com.tr
Email: intech@intechautomation.co.kr Email: cd.yeh@msa.hinet.net Web: www.neugart.com/tr-tr
Web: www.intechautomation.co.kr Web: www.alteks.com.tw

140
Neugart GmbH
Keltenstraße 16
77971 Kippenheim
Deutschland
Phone: +49 7825 847-0
Fax: +49 7825 847-2999

100324293 Catálogo reductor de precisión 09.2017 · Sujeta a modificaciones


Email: sales@neugart.com
Web: www.neugart.com
100324293 Catálogo redutores de precisão 09.2017 Sujeito a alterações

Neugart USA Corp.


14325 South Lakes Drive
Charlotte, NC 28273
USA
Phone: +1 980 299-9800
Fax: +1 980 299-9799
Email: sales@neugartusa.com
Web: www.neugar.com/en-us

Neugart do Brasil
Neugart Planetary Gearboxes (Shenyang) Co., Ltd. Equipamentos Industriais Ltda
No.152, 22nd road Aceso José Sartorelli, km 2,1 - Parque das Árvores
E&T Development Zone Shenyang, PC 110141 SP CEP 18550-000 Boituva
PR China Brasilia
Phone: +86 24 2537-4959 Phone: +55 15 3363 9910
Fax: +86 24 2537-2552 Fax: +55 15 3363 9911
Email: sales@neugart.net.cn Email: comercial@neugart.com.br
Web: www.neugart.net.cn Web: www.neugart.com/pt-br

Você também pode gostar