Você está na página 1de 90

Catálogo de peças Guindaste hidráulico

Grua hidraulica
Lista de piezas de repuesto Hydraulic crane
Spare parts list
PKB 6500

Validade a partir do número do guindaste


Validez a partir del número de la grúa
Valid from crane number

DE 776

Edição
Edición 07/2005
Edición

Madal Palfinger

Doc Nr.: s108sga Rua Flávio F. Bellini, 350


Caxias do Sul - RS - Brasil
www.madalpalfinger.com
Símbolos e abreviações
........... = até o n° do guindaste R0 = sapata unilateral
.......... = a partir do n° do guindaste R1 = sapata bilateral
(1-16) = comtém posição 1-16 R2 = sapatas bilaterais longas
(+20) = com posição 20 R3 = sapatas bilaterais telescópicas
Lado-A = lado do comando hidráulico R4 = sapatas bilaterais telescópicas longas
Lado-B = lado oposto do comando hidráulico SR.. = banco do operador aéreo
F = comando hidráulico – estrutura X = extensão hidráulica das sapatas
H = comando hidráulico – assento aéreo do operador STZS = cilindro de estabilização fixo
KL0 = assento aéreo com comando hidráulico linear STZY = cilindro de estabilização escamoteável
KK1 = assento aéreo com comando joystick OS = proteção de sobrecarga hidráulica
HF = comando – assento aéreo – estrutura OE = proteção de sobrecarga acústica ou visual
2K = sistema de circuito duplo OM = proteção de sobrecarga com manômetro
J = comando – cabina OB = proteção de sobrecarga elétro hidráulico sem pêndulo
I = comando – plataforma alta OFB = proteção de sobrecarga elétro hidráulico com pêndulo
RC = controle remoto OSE = proteção de sobrecarga elétro hidráulico sem pêndulo
NK = controle de emergência – coluna OFS = proteção de sobrecarga elétro hidráulico com pêndulo
l = comprimento em mm OSK = proteção de sobrecarga hidráulica
s = espessura em mm OSK(M) = proteção de sobrecarga hidráulica com manômetro
LS = lado – sensing (carga sensível) SBM = limitador de giro com manômetro
S = guincho do cabo sem interruptor de camada fina e parada SHB = limitação de capacidade de elevação dependente do ângulo de
de extensão giro
TOQU = Centro de gravidade sobre longarina transversal SES = guincho do cabo com interruptor de camada fina e parada de
extensão
TOWI = Centro de gravidade sobre balança CC = bomba hidráulica com vazão variável
OC = bomba hidráulica com vazão fixo

Abreviaturas y símbolos
........... = Hasta grúa número R0 = Extensión unilateral
.......... = A partid de la grúa número R1 = Extensión bilateral
(1-16) = Consistente en posición 1-16 R2 = Extensión bilateral larga
(+20) = Con posición 20 R3 = Extensión telescópica
Lado-A = Lado distribuidor R4 = Extensión telescópica larga
Lado-B = Lado opuesto distribuidor SR.. = Gatos de apoyo gobernables desde los mandos en alto
F = Mandos a ras de suelo X = Extensión bilateral hidráulica
H = Mandos en alto STZS = Gatos de apoyo – fijos
KL0 = Mando lineal (control remoto) – Mandos en alto STZY = Gatos de apoyo – giratorios
KK1 = Jostyck (control remoto)– Mandos en alto OS = Seguro de sobrecarga – hidráulico
HF = Mandos en alto – A ras de suelo OE = Seguro de sobrecarga – acústico u óptico
2K = Sistema de doble circuito OM = Seguro de sobrecarga con manómetro
J = Mandos – Cabina OB = Seguro de sobrecarga – electrohidráulico sin péndulo
I = Mandos – Mandos an alto OFB = Seguro de sobrecarga – electrohidráulico con péndulo
RC = Control remoto OSE = Seguro de sobrecarga – electrohidráulico sin péndulo
NK = Puesto de mandos de emergencia – Columna OFS = Seguro de sobrecarga – electrohidráulico con péndulo
l = Longitud en mm OSK = Seguro de sobrecarga – hidráulico
s = Grosor en mm OSK(M) = Seguro de sobrecarga – hidráulico con manómetro
LS = Línea LS SBM = Limitador de giro con manómetro
S = Cabrestante sin limitador de desenrollado SHB = limitador de capacidad de carga en función de la posición de giro
TOQU = Punto muerto sobre la cañonera SES = Cabrestante con limitador de desenrollado
TOWI = Punto muerto sobre el balancín CC = Bomba de caudal variable
OC = Bomba de caudal fijo

Abbrevations and symbols


........... = to crane number R0 = One side extension box
.......... = from crane number R1 = Both side extension box
(1-16) = consists out of position 1-16 R2 = Both side extension box - extended
(+20) = with position 20 R3 = Extension box telescopic
Side-A = Control valve side R4 = Extension box telescopic - extended
Side-B = Counter control side SR.. = Support controllable from top seat
F = Control - base X = Both side extension box - hydraulic
H = Control – top seat STZS = Stabilizer ram - rigid
KL0 = Top seat linear control STZY = Stabilizer ram - slewable
KK1 = Top seat joystick control OS = Overload protection - hydraulic
HF = Control top seat - base OE = Overload protection acoustical or optional
2K = Double circuit system OM = Overload protection with manometer
J = Control - cabin OB = Overload protection – elektrohydraulic without pendulum
I = Control – high stand OFB = Overload protection – elektrohydraulic with pendulum
RC = Remote control OSE = Overload protection – elektrohydraulic without pendulum
NK = Emergency control – crane column OFS = Overload protection – elektrohydraulic with pendulum
l = lenght in mm OSK = Overload protection - hydraulic
s = thickness in mm OSK(M) = Overload protection – hydraulic with manometer
LS = Load Sensing SBM = Limitation of rotation with manometer
S = Cable winch without final layer switch and extension stop SHB = slew angle dependent lifting capacity limitation
TOQU = Death center over transverse spar SES = Cable winch with final layer switch and extension stop
TOWI = Death center over balance CC = variable displacement pump
OC = fixed displacement pump
PREFÁCIO
Este catálogo de peças, baseia-se no estágio final de projeto do produto e
desenvolvimento.Portanto, é muito importante que a manutenção seja feita
corretamente conforme descrita no manual do operador, pois desta forma
raramente será necessária uma consulta ao catálogo de peças.
É indispensável o pedido de peças através do catálogo (VER DICAS DE
INFORMAÇÕES NA ORDEM DE PEÇAS DE REPOSIÇÃO). Desta forma não
teremos dificuldade no envio das peças.
A Palfinger reserva o direito de fazer modificações.

PREFACIO
Este catálogo de despiece ha sido realizado teniendo en cuenta los últimos
avances introducidos en nuestros productos.
Si Ud. ha seguido los consejos indicados en nuestros manuales de uso y
mantenimiento, será difícil que requiera de este catálogo de despiece.
Si no obstante Ud. tuviera necesidad de pedir una pieza de repuesto, le
rogamos consulte este catálogo para identificar la pieza en cuestión sin
problemas y agilizar de esta manera el suministro de la misma (véase la
INFORMACIÓN PARA EL PEDIDO DE PIEZAS DE RECAMBIO).
PALFINGER se reserva el derecho de introducir modificaciones en la
construcción de la grúa.

PREFACE
This catalogue of spare parts is based on latest stages of product design and
development.
If you have maintained and serviced the technically matured equipment
purchased from us in accordance with our instructions, there will scarcely be
any need to consult this catalogue.
Should, in spite of this, the occasion arise to order spare parts, we would
kindly ask you to state precise details as given in the catalogue, (please refer
also to “INFORMATION ON THE ORDERING OF SPARE PARTS“) so as to
avoid confusion.
We reserve the right to make design modifications.
Informações na ordem de peças de reposição

Para o fornecimento correto das peças no menor tempo possível, informe os seguintes
detalhes:
- Modelo do guindaste, código e n° do guindaste (ver placa de identificação)
- Código de peças
- Quantidade de peças de reposição
- Para guindastes com conexão 37° código das peças de reposição para tubos e
conexão de mangueira com JI
Información para el pedido de piezas de repuesto

Para realizar cualquier pedido son implescindibles los siguientes datos:


- Modelo, código y número de serie de la grúa (véase placa identificadora)
- Referencia de la pieza
- Cantidad
- Las referencias de los tubos rígidos y latiguillos de las grúas com racores de 37°
acaba en JI

Information on the ordering of spare parts

To supply you with the correct parts in the shortest possible time it is necessary to inform
us about following details:
- Loader type, code and serial number (look identification plate)
- Spare parts number
- Required quantity of spare parts
- For cranes with flange-couplings 37° spare parts numbers for pipes and hoses end
with JI

Exemplo – Ejemplo – Example

Ano de fabricação
Año de construcción
Year of construction

Modelo
Modelo de grúa
Loader type

Código
Código
Code

N° do guindaste
Número de serie
Serial number
PKB 6500 2000/08
Figura
Figure Índice Índice Index
Planche

010 Base Base Base


010.0100 Base Base Base
010.0200 Sistema de giro Sistema de giro Slewing system
010.0300 Tubos do sistema de lubrific. Tubos del sistema de lubric. Pipes-Lube system
010.0400 Tubos do comando F Tubos del mando F Pipes-Control F
010.0500 Tubos do comando RC Tubos del mando RC Pipes-Control RC
010.0600 Braço da sapata R1 Brazo de extensión-R1 Extension box-R1
010.0700 Braço da sapata R2 Brazo de extensión-R2 Extension box-R2
010.0800 Verrohrung-R1,R2 Pipes-R1,R2 Tuyauteries-R1,R2
010.0801 Verrohrung-R1,R2 Pipes-R1,R2 Tuyauteries-R1,R2
010.0900 Braço da sapata R3X Brazo de extensión-R3X Extension box-R3X
010.1000 Cilindro de extensão R3X Cilindro de extens.-R3X Extension cylinder-R3X
010.1100 Tubo-R3X Entubado R3X Pipes-R3X
010.1200 Cilindro de estabilização-STZS Cilindro de apoyo-STZS Stabilizer ram-STZS
010.1300 Tubos do suporte STZS Tubos del soporte STZS Pipes-Support STZS
010.1400 Tubos do suporte STZS Tubos del soporte STZS Pipes-Support STZS
010.1500 Cilindro de estabilização-STZY Cilindro de apoyo-STZS Stabilizer ram-STZY
010.1600 Tubos do suporte STZY Tubos del soporte STZY Pipes-Support STZY
010.1700 Tubos do suporte STZY Tubos del soporte STZY Pipes-Support STZY
010.1800 Öltank,kpl.(50l) Oil tank,cpl.(50l) Reservoir a huile,cplt.(50l)

020 Comando Control Control


020.0100 Comando dos estabili Mando de los estabilizadores Control valve-Support
020.0200 Comando-F Válvula de control-F Control valve-F
020.0300 Comando-RSQ 240 RC Válvula de control-RSQ 240 RC Control valve-RSQ 240 RC
020.0400 Comando-RC001 Válvula de control-RC001 Control valve-RC001
020.0500 Comando Control Control

030 Proteção de sobrecar Protección de sobr. Overload protection


030.0100 Proteção de sobrecar Protección de sobr.-OSK-F Overload protection-OSK-F
030.0200 Proteção de sobr.-OS Protección de sobr.-OSK-RC Overload protection-OSK-RC
030.0300 Limitador de rotação-SHB Límite de rotación-SHB Limit. of rotation-SHB
030.0400 Controle do posicion. trans. Cuidados de transporte Transport position control
030.0500 Controle do patolamento Cuidados con el punto de apoyo Support control

031 PALTRONIC PALTRONIC PALTRONIC


031.0100 Peças elétricas Partes electricas Elektrical parts

040 Coluna do guindaste Columna Crane column


040.0100 Coluna do guindaste Columna Crane column
040.0200 Cilindro de elevação Cilindro elevación Lifting cylinder
040.0300 Tubos do cilindro de elevação Tubos del cilindro de elevació Pipes-Lifting cylinder

050 Braço anterior Brazo principal Main boom


050.0100 Braço anterior Brazo principal Main boom
050.0200 Tubos do cilindro do braço pos Tubos del cilindro del mástil Pipes-Outer boom ram

060 Braço posterior Brazo acodado Outer boom


060.0100 Braço posterior Brazo acodado Outer boom
PKB 6500 2000/08
Figura
Figure Índice Índice Index
Planche

070 Lanças Brazo de empuje Boom extensions


070.0100 Lança 1 Brazo de empuje 1 Boom extension 1
070.0200 Lança 2 Brazo de empuje 2 Boom extension 2
070.0300 Lança 3 Brazo de empuje 3 Boom extension 3
070.0400 Schubzylinder 1-3 Boom extensions ram 1-3 Verin d'extension 1-3
070.0500 Tubos dos cilindros de extens. Tubos de los cilindros de ext. Pipes-Boom extens.ram
070.0501 Tubos dos cilindros de extens. Tubos de los cilindros de ext. Pipes-Boom extens.ram
070.0502 Tubos dos cilindros de extens. Tubos de los cilindros de ext. Pipes-Boom extens.ram
070.0600 Guia de mangueira Guia de manguera Hose guide
070.0700 Tubos do guia das mangueira Tubos de la guía de las mangue Pipes-Hose guide
080 Lança manual Prolongas Man. boom extensions
080.0100 Lança manual Prolongación Extension
100 Diversos Diversos Diverses
100.0100 Diversos Diversos Diverses
100.0200 Adesivos Placa Shields
Notas
Notes
Notes
Base
Base
010.0100
03/2004 PKB 6500
Base

RC
PALFINGER para figura
Base
Base
to figure
a' planche 010.0100
PKB 6500 Base
Nr. N° da peça Qtd. Dimensão
Sparepart No. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 71674 1 Base Base Base


2 EQ 147 1 Anel de segurança Circlip exterior Circlip D 130 DIN 471
3 HT6313 1 Mancal Soporte Bearing 3,0 mm
3 HT6746 1 Mancal Soporte Bearing 3,1 mm
3 HT6747 1 Mancal Soporte Bearing 3,2 mm
3 HT6748 1 Mancal Soporte Bearing 3,3 mm
4 HT6312 1 Mancal Soporte Bearing 3,0 mm
4 HT6755 1 Mancal Soporte Bearing 3,1 mm
4 HT6756 1 Mancal Soporte Bearing 3,2 mm
4 HT6757 1 Mancal Soporte Bearing 3,3 mm
5 HBK 109 1 Anel do mancal Anillo de cojinete Bearing ring
6 ES 264 3 Parafuso Tornillo Screw M 8x16 DIN 912
7 EA1391 1 Filtro de alta pres. Filtro de alta pres. High press. filter
TD 513 Reparo Juego de juntas Seal kit
[para EA1391] [para EA1391] [for EA1391]
8 ES1082 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
9 HXE1863 1 Suporte Consola Bracket
10 HXV 407 2 Cj. alavanca Palanca de trinquete Lever cpl.
[R1,R2] [R1,R2] [R1,R2]
11 HXE... 1 Console Consola distribuidor Bracket
[ver KSC0000] [ver KSC0000] [look KSC0000]
[pág. 100.0200] [pag. 100.0200] [page 100.0200]
12 ES 265 6 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 912
13 EK 568 2 Arruela Arandela Washer D8
14 ES 019 1 Parafuso Tornillo Screw M 6x20 DIN 912
15 EM 026 6 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985
16 EM 014 1 Porca Tuerca Nut M 6 DIN 985
17 HXE1900 1 Suporte Consola Bracket PALTRONIC
18 HXE... 1 Console Consola distribuidor Bracket
[ver KSC0000] [ver KSC0000] [look KSC0000]
[pág 100.0200] [pag 100.0200] [page 100.0200]
19 S104G02-A 1 Base Base Base
20 KMG00...A 2 Cj. carcaça Carcasa de trinquete Housing cpl.
[ver KMG00303A] [ver KMG00303A] [look KMG00303A]
[pág 020.0200] [pag 020.0200] [page 020.0200]
21 HA5934 1 Suporte Consola Bracket RC400
22 HXE1894 1 Suporte Consola Bracket RC
23 EA1392 1 Filtro de reposição Filtro Filter element
BZ204S Cartucho de filtro Cartucho filtro Filter element,
completo cplto. cpl.
[pág 100.0100] [pag 100.0100] [page 100.0100]
24 HXV 398 1 Cj. carcaça Carcasa de trinquete Housing cpl.
25 HX 463 1 Bucha Casquillo trinquete Bush
26 HBA 096 1 Bucha Casquillo trinquete Bush
27 EF 081 1 Mola de pressão Resorte de compres. Pressure spring D 20,5x1,5x115
28 HI 916 1 Pino Clavija Pin
29 EZ 253 1 Pomo preto Maneta negra Handle,black
30 HA2210 1 Pino Pasador Pin
31 EQ 299 1 Adaptador Casquillo de apriete Adapter sleeve D 4x18 DIN 1481
32 EA 412 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 6x1 H1 71412
33 HXS 021 1 Corrente segurança Cadena de seguridad Safety chain
34 EA2168 1 Filtro de alta pres. Filtro de alta pres. High press. filter ab BJ 09/2004
[100015264-->] [100015264-->] [100015264-->]
TD1553 Reparo Juego de juntas Seal kit
PALFINGER
010.0100
para figura
Base to figure
Base a' planche
PKB 6500 Base
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

[para EA2168] [para EA2168] [for EA2168]


35 EA2169 1 Filtro de reposição Filtro Filter element ab BJ 09/2004
Notas
Notes
Notes
Sistema de giro
Sistema de giro
010.0200
03/2004 PKB 6500
Slewing system

Base
Base
Base

F,RC
PALFINGER
010.0200
para figura
Sistema de giro to figure
Sistema de giro a' planche
PKB 6500 Slewing system
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 039 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED


2 HLR 8955 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(F) (F) (F)
2 HLR12402 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC)
2 HLR 9047 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
3 HLR 8954 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(F) (F) (F)
3 HLR12403 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC)
3 HLR 9048 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(RC001) (RC001) (RC001)
4 EA1749 1 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
5 HY1410 2 Cj.camisa Cilindro Cylinder tube

6 ES1444 2 Parafuso Tornillo Screw M10x1x25 DIN961


7 ED 081 2 Anel do êmbolo Junta de pistón Piston seal D 80
8 HK 148 2 Êmbolo Pistón Piston
9 EO 035 2 O' ring Junta tórica O-ring D 24,2x3
10 HZS 091 1 Cremalheira Cremallera Rack

11 HIG 228 1 Tubo de lubrificação Tubo de lubricación Grease tube


12 EO 130 1 O' ring Junta tórica O-ring D 11x3,5
13 EO 027 1 O' ring Junta tórica O-ring D 11,3x2,4
14 HF 913 1 Guia Pieza deslizante Guide block
Tubos do sistema de lubrific.
Tubos del sistema de lubric.
010.0300
04/2003 PKB 6500
Pipes-Lube system

Modelo velho Modelo novo


Versión viejo Nuevo versión
Type old Type new
PALFINGER
010.0300
para figura
Tubos do sistema de lubrific. to figure
Tubos del sistema de lubric. a'planche
PKB 6500 Pipes-Lube system
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 002 5 Conexão Racor Adaptor GE 6L M10x1-ED


2 EA 005 4 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412
3 EA 001 1 Conexão Engranaje Banjo WH 06L M 10x1
4 EA 623 2 Conexão Racor Adaptor WE 06-LM
5 HLA1098 1 Tubo de lubrificação Tubo de lubricación Grease tube

6 EO 547 1 O'ring Junta tórica O-ring D 9,3x1,5


7 ED 391 1 O'ring Arista obturadora Sealing ring KD M10
8 EA1079 8 Bucha Casquillo Bush E 6/3
9 EA 265 8 Anel Anillo cortante Cutting ring D6S
10 EA 641 8 Porca Tuerca de racor Nut M6L

11 EH1434 Tubo de lubrificação Tubo de lubricación Grease tube


(em metros) (en metros) (sold by the meter)
Tubos do comando F
Tubos del mando F
010.0400
08/2000 PKB 6500
Pipes-Control F

Comando
Distribuidor
Tanque hidráulico
Depósito Control valve
Oil tank

Filtro de alta pressão


Filtro alta presión
High pressure filter

Tanque hidráulico
Depósito
Oil tank
Comando
Distribuidor
Control valve

Comando do estabilizador
Distribuidor - Gatos
Control valve - stabil.
PALFINGER
010.0400
para figura
Tubos do comando F to figure
Tubos del mando F a'planche
PKB 6500 Pipes-Control F
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA 045 1 Porca Tuerca de racor Nut M 16 S


2 EA 343 1 Bujão Tapón Locking bolt BUZ 16 S
3 EA 033 2 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/4"ED
4 EH 608 1 Mangueira Manguera Hose NW 12x670
5 EH 900 1 Mangueira Manguera Hose NW 16x1000

6 EA 252 1 Conexão em T Racor en T T-coupling T 18-L


7 HLR 9052 1 Tubo Tubo Pipe D 18
8 EA 019 2 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 16 S
9 HLR 8957 1 Tubo Tubo Pipe D 18
10 EA 237 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling evW 18 L

11 HLR 8956 1 Tubo Tubo Pipe D 16


12 EH6174 1 Mangueira de proteç. Protection hose Tuyau de protection D 50x600
Tubos do comando RC
Tubos del mando RC
010.0500
03/2004 PKB 6500
Pipes-Control RC

RC001
Comando
Distribuidor
Control valve

Comando do estabilizador
Distribuidor - Gatos
Control valve - stabil.

Filtro de alta pressão


Filtro alta presión
High pressure filter

RSQ 240 RC
Tanque hidráulico
Depósito
Oil tank

Comando
Comando do estabilizador Distribuidor
Distribuidor - Gatos Control valve
Control valve - stabil.
Filtro de alta pressão
Filtro alta presión
High pressure filter
PALFINGER
010.0500
para figura
Tubos do comando RC to figure
Tubos del mando RC a'planche
PKB 6500 Pipes-Control RC
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH4951 1 Mangueira Manguera Hose NW 12x1500


2 EA 238 2 Porca Tuerca de racor Nut M 18 L
3 EA 344 2 Bujão Tapón Locking bolt BUZ 18 L
4 EA 511 1 Conexão L Racor en L L-coupling EVL 18 L
5 EA 237 2 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling evW 18 L

6 EA 045 1 Porca Tuerca de racor Nut M 16 S


7 EA 343 1 Bujão Tapón Locking bolt BUZ 16 S
8 EA 033 2 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/4"ED
9 EA 226 2 Redução Tubuladura reducción Reduction RI 1"-3/4"
(para EA2168) (para EA2168) (for EA2168)
10 EH 608 1 Mangueira Manguera Hose NW 12x670

11 EH1225 1 Mangueira Manguera Hose NW 12x1470


12 EH 616 1 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1000
13 EH4891 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x1550
14 EH5039 1 Mangueira Manguera Hose NW 10x1470
15 EA 190 1 Conexão Racor Adaptor GE 10-L 3/8-ED

16 EA 039 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED


17 EA 280 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 12 S
18 EH 900 1 Mangueira Manguera Hose NW 16x1000
Braço da sapata R1
Brazo de extensión-R1
010.0600
04/2003 PKB 6500
Extension box-R1

R1
PALFINGER
010.0600
para figura
Braço da sapata R1 to figure
Brazo de extensión-R1 a'planche
PKB 6500 Extension box-R1
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES1089 16 Parafuso Tornillo Screw M 8x10 DIN 7984


2 HTR1529 2 Placa calço Placa intermedia Shim plate 1 mm
3 HTR1427 2 Placa calço Placa intermedia Shim plate 5 mm
4 HF 008 7 Calço Rodillo Guide 11 mm
5 HXE1716 3 Cj. Rolamento Rodillo portante, Tread roller,
cpl. cpl.

6 HXE1718 1 Cj. Rolamento Rodillo portante, Tread roller,


cpl. cpl.
7 ES1082 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
8 HA6373 1 Guia de mangueira Guia de manguera Hose guide
9 EM 180 8 Porca Tuerca Nut M 24x1.5
10 HIG 653 4 Calço Rodillo Guide l=28 mm

11 HTR3550 2 Peça guia Pieza guía Guide piece 10 mm


12 EK 340 4 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
13 ES 006 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x25 DIN 912
14 EM 021 2 Porca Tuerca Nut M 10 DIN 985
15 EK 202 2 Arruela Arandela Washer D 10,5 DIN 134

16 HA6238 2 Fechamento Place de cubierta Cover plate


17 HA6237 2 Suporte Soporte Bearer
18 HR 226 2 Pino excêntrico Bulón excéntrico Eccentric bolt
19 HR 224 1 Rolamento Rodillo portante Tread roller D 62 mm
20 HR 225 1 Rolamento Rodillo portante Tread roller D 70 mm

21 ES 308 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 7984


22 HXE1764 2 Estribo Estribo Stirrup
23 71726 1 Braço da sapata R1 Brazo de Extension box-R1
extensión-R1
24 HF 007 2 Calço Rodillo Guide 5 mm
25 71725 1 Braço da sapata R1 Brazo de Extension box-R1
extensión-R1

26 S104A10-B 1 Braço da sapata R1 Brazo de Extension box-R1


extensión-R1
27 S104A11-B 1 Braço da sapata R1 Brazo de Extension box-R1
extensión-R1
Braço da sapata R2
Brazo de extensión-R2
010.0700
04/2003 PKB 6500
Extension box-R2

R2
PALFINGER
010.0700
para figura
Braço da sapata R2 to figure
Brazo de extensión-R2 a'planche
PKB 6500 Extension box-R2
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES1089 14 Parafuso Tornillo Screw M 8x10 DIN 7984


2 HTR1529 Placa calço Placa intermedia Shim plate 1 mm
3 HTR1427 1 Placa calço Placa intermedia Shim plate 5 mm
4 HF 050 3 Calço Rodillo Guide 3 mm
5 HXE1716 2 Cj. Rolamento Rodillo portante, Tread roller,
cpl. cpl.

6 HXE1717 2 Cj. Rolamento Rodillo portante, Tread roller,


cpl. cpl.
7 ES1082 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
8 HA6373 1 Guia de mangueira Guia de manguera Hose guide
9 ES 265 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 912
10 EK 340 6 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125

11 HTR3595 1 Placa calço Placa intermedia Shim plate 15 mm


12 HF 008 3 Calço Rodillo Guide 11 mm
12 HF 281 3 Calço Rodillo Guide 13.5 mm
13 EM 180 10 Porca Tuerca Nut M 24x1.5
14 HIG 428 3 Calço Rodillo Guide l=40 mm
15 HTR3551 1 Peça guia Pieza guía Guide piece 10 mm

16 ES 006 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x25 DIN 912


17 HTR3550 1 Peça guia Pieza guía Guide piece 10 mm
18 HIG 653 2 Calço Rodillo Guide l=28 mm
19 EM 021 2 Porca Tuerca Nut M 10 DIN 985
20 EK 202 2 Arruela Arandela Washer D 10,5 DIN 134

21 HA6238 2 Fechamento Place de cubierta Cover plate


22 HA6237 1 Suporte Soporte Bearer
23 HR 226 2 Pino excêntrico Bulón excéntrico Eccentric bolt
24 HR 224 1 Rolamento Rodillo portante Tread roller D 62 mm
25 HR 225 1 Rolamento Rodillo portante Tread roller D 70 mm

26 HA6236 1 Suporte Soporte Bearer


27 HF 795 1 Calço Rodillo Guide 6 mm
28 ES 308 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 7984
29 HXE1764 2 Estribo Estribo Stirrup
30 S104A21-A 1 Braço da sapata R2 Brazo de Extension box-R2
extensión-R2

31 S104A20-A 1 Braço da sapata R2 Brazo de Extension box-R2


extensión-R2
32 EM 014 2 Porca Tuerca Nut M 6 DIN 985
33 EQ 043 2 Anel de segurança Circlip exterior Circlip D 12 DIN 471
34 HR 124 1 Rolamento Rodillo portante Tread roller D 47 mm
35 HI 521 1 Pino Pasador Pin

36 EF 024 2 Mola de pressão Resorte de compres. Pressure spring


37 ES 100 2 Parafuso Tornillo Screw M 6x60 DIN 6912
38 S104A21-B 1 Braço da sapata R2 Brazo de Extension box-R2
extensión-R2
39 S104A20-B 1 Braço da sapata R2 Brazo de Extension box-R2
extensión-R2
Tubos-R1,R2
Entubado-R1,R2
010.0800
02/2000 PKB 6500
Pipes-R1,R2

!!!
válido para:
válido para:
valid for:

R1,R2

Base
Base
Base

R1,R2

Base
Base
Base

Comando do estabilizador
Distribuidor - Gatos
Control valve - stabil.
PALFINGER
010.0800
para figura
Tubos-R1,R2 to figure
Entubado-R1,R2 a'planche
PKB 6500 Pipes-R1,R2
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH1943 2 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1750


2 EH1114 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x2300
(STZY) (STZY) (STZY)
2 EH3177 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x1670
(STZS) (STZS) (STZS)
3 HLR 9017 1 Tubo Tubo Pipe D 12
4 HLR 9016 1 Tubo Tubo Pipe D 12
5 EH1114 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x2300
(STZY) (STZY) (STZY)
5 EH4948 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x1800
(STZS) (STZS) (STZS)

6 EA 195 2 Conexão em T Racor en T T-coupling T 12 S


7 HLR 8951 1 Tubo Tubo Pipe D 12
8 HLR 9038 1 Tubo Tubo Pipe D 12
9 HLR 9014 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(7-elementos) (7-secciones) (7-sections)
9 HLR 9039 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(5-elementos) (5-secciones) (5-sections)
10 HLR 9015 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(7-elementos) (7-secciones) (7-sections)
10 HLR 9040 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(5-elementos) (5-secciones) (5-sections)

11 EH1943 2 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1750


12 HLR 8950 1 Tubo Tubo Pipe D 12
13 HLR 8952 1 Tubo Tubo Pipe D 12
14 HLR 8949 1 Tubo Tubo Pipe D 12
15 HLR 8953 1 Tubo Tubo Pipe D 12
Tubos-R1,R2
Entubado-R1,R2
010.0801
04/2003 PKB 6500
Pipes-R1,R2

!!!
válido para:
válido para:
valid for:

R1,R2

Base
Base
Base

R1,R2

Base
Base
Base

Comando do estabilizador
Distribuidor - Gatos
Control valve - stabil.
PALFINGER
010.0801
para figura
Tubos-R1,R2 to figure
Entubado-R1,R2 a'planche
PKB 6500 Pipes-R1,R2
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH1943 2 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1750


2 EH1114 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x2300
(STZY) (STZY) (STZY)
2 EH6131 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x1970
(STZS) (STZS) (STZS)
3 HLR10238 1 Tubo Tubo Pipe D 12
4 HLR10237 1 Tubo Tubo Pipe D 12
5 EA 280 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 12 S

6 EA 195 2 Conexão em T Racor en T T-coupling T 12 S


7 EH1114 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x2300
(STZY) (STZY) (STZY)
7 EH6149 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x2100
(STZS) (STZS) (STZS)
8 HLR10239 1 Tubo Tubo Pipe D 12
9 HLR10240 1 Tubo Tubo Pipe D 12
10 HLR10269 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(7-elementos) (7-secciones) (7-sections)
10 HLR10241 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(5-elementos) (5-secciones) (5-sections)

11 HLR10268 1 Tubo Tubo Pipe D 12


(7-elementos) (7-secciones) (7-sections)
11 HLR10242 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(5-elementos) (5-secciones) (5-sections)
12 HLR10244 1 Tubo Tubo Pipe D 12
13 HLR10243 1 Tubo Tubo Pipe D 12
14 HLR10246 1 Tubo Tubo Pipe D 12
15 HLR10245 1 Tubo Tubo Pipe D 12
Cilindro de estabilização-STZS
Cilindro de apoyo-STZS
010.1200
03/2001 PKB 6500
Stabilizer ram-STZS

(––>0721046) (0721047––>)

O disco estabilizador não está incluído na entrega,ele deve ser incluido no pedido em separado como um acessório.
Los platos de soporte no se incluyen en la entrega,éstos se deben pedir como accesorios por separado.
The support plates are not included in the delivery,they mast be ordered separatly as accrssoires.
PALFINGER
010.1200
para figura
Cilindro de estabilização-STZS to figure
Cilindro de apoyo-STZS a'planche
PKB 6500 Stabilizer ram-STZS
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1536 1 Cilindro de Cilindr. gatos Stabilizer ram l=917-1545 mm


estabilização
2 HY1409 1 Cj.camisa Cilindro Cylinder tube
3 TD 572 1 Reparo Juego de juntas Seal kit
4 HSK1267 1 Haste Vástago del émbolo Piston rod
5 HV 372 1 Guia Tuerca del cilindro Cylinder nut

6 UP1706 1 Cilindro de Cilindr. gatos Stabilizer ram l=767-1395 mm


estabilização
7 HY1494 1 Cj.camisa Cilindro Cylinder tube
8 HSK1342 1 Haste Vástago del émbolo Piston rod
9 EM 026 1 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985
10 ES1159 1 Parafuso Tornillo Screw M 8x80 DIN 912

11 HXE 005 1 Disco estabilizador Plato de soporte Stabilizer plate


12 EZ 872 1 Separador Chapa separadora Distance plate D 400
13 ES 014 8 Parafuso Tornillo Screw M 12x30 DIN 912
14 EM 023 10 Porca Tuerca Nut M 12 DIN 985
15 ES 043 2 Parafuso Tornillo Screw M 12x40 DIN 912

16 HAU 197 1 Estribo Estribo extraíble Stirrup


Tubos do suporte STZS
Tubos del soporte STZS
010.1300
03/2001 PKB 6500
Pipes-Support STZS

Lado A Lado B
Lado A Lado B
Side-A Side-B

Cilindro de estabilização Cilindro de estabilização


Cilindr. gatos Cilindr. gatos
Stabilizer ram Stabilizer ram
PALFINGER
010.1300
para figura
Tubos do suporte STZS to figure
Tubos del suporte STZS a'planche
PKB 6500 Pipes-Support STZS
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 8958 1 Tubo Tubo Pipe D 12


(-->0721046) (-->0721046) (-->0721046)
1 HLR 9623 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(0721047-->) (0721047-->) (0721047-->)
2 EA1749 2 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
3 EV4109A 2 Válvula retenção Válvula antirretorno Check valve
TD 264 Reparo Juego de juntas Seal kit
(para EV4109A) (para EV4109A) (for EV4109A)
4 EA 039 4 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
5 HLR 8959 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->0721046) (-->0721046) (-->0721046)
5 HLR 9624 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(0721047-->) (0721047-->) (0721047-->)

6 EA1449 1 Parafuso fêmea Tornillo racor Female screw


7 ED 620 1 O'ring Arista obturadora Sealing ring KD 3/8"
Tubos do suporte STZS
Tubos del soporte STZS
010.1400
03/2001 PKB 6500
Pipes-Support STZS

Lado A Lado B
Lado A Lado B
Side-A Side-B

Cilindro de estabilização Cilindro de estabilização


Cilindr. gatos Cilindr. gatos
Stabilizer ram Stabilizer ram
PALFINGER
010.1400
para figura
Tubos do suporte STZS to figure
Tubos del suporte STZS a'planche
PKB 6500 Pipes-Support STZS
Nr. Nº da peça Qtd.. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HLR 8958 1 Tubo Tubo Pipe D 12


(-->0721046) (-->0721046) (-->0721046)
1 HLR 9623 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(0721047-->) (0721047-->) (0721047-->)
2 EA1749 2 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
3 EV4418 1 Válvula retenção Válvula antirretorno Check valve
TD 848 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4418) (para EV4418) (for EV4418)
4 EA 039 4 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
5 EV4110 1 Válvula retenção Válvula antirretorno Check valve
TD 848 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4110) (para EV4110) (for EV4110)

6 HLR 8959 1 Tubo Tubo Pipe D 12


(-->0721046) (-->0721046) (-->0721046)
6 HLR 9624 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(0721047-->) (0721047-->) (0721047-->)
7 EA1449 2 Parafuso fêmea Tornillo racor Female screw
8 ED 620 2 O' ring Arista obturadora Sealing ring KD 3/8"
Cj.Tanque hidráulico,(50l)
Depósito,cpl.(50l)
010.1800
02/2001 PKB 6500
Oil tank,cpl.(50l)
PALFINGER
010.1800
para figura
Cj.Tanque hidráulico, (,kpl.(50l) to figure
Depósito,cpl.(50l) a'planche
PKB 6500 Oil tank,cplt.(50l)
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

UT084 1 Cj. tanque Depósito de aceite, Oil tank,cpl. 50 l


hidráulico cpl.
1 UT084-01 1 Tanque hidráulico Depósito aceite Oil tank 50 l
cplto.
2 ES 265 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 912
3 HTR 748 1 Suporte de borracha Asiento de goma Rubber mat
4 EM 026 2 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985
5 EA 369 1 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 1/1"

6 EA1207 1 Bujão Tapón roscado Locking screw VSTI R 5/4"-ED


7 EA1512 1 Registro Grifo cierre paso Shut-off cock G 5/4"
8 EA 163 1 Conexão Racor doble Nipple R 5/4"
9 HTR 750 2 Suporte de borracha Asiento de goma Rubber mat
10 EA 027 1 Indic.de nív.de óleo Indic.de niv. de Oil gauge glass
aceite

11 EA 442 1 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 3/8"


12 EA1688 1 Luva Casquillo Sleeve
13 EA1411 1 Filtro de retorno Filtro de retorno Return filter
(+14) (+14) (+14)
TD 519 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EA1411) (para EA1411) (for EA1411)
14 EA1412 1 Elemento filtro Cartucho de filtro Filter element 80 l/min
BZ204S Cartucho de filtro Cartucho filtro Filter element,
completo cplto. cpl.
(Página 100.0100) (Página 100.0100) (page 100.0100)
15 EZ1308 1 Tampa protetora Sombrerete protec. Protecting cap

16 EK 043 1 Arruela Arandela Washer D 6,4 DIN 134


17 ES 080 1 Parafuso Tornillo Screw M 6x35 DIN 6912
18 ES 011 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x30 DIN 912
19 EK 003 2 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
20 EA1514 1 Conexão Racor Adaptor GE 18-LR 1/1-ed

21 EA 344 1 Bujão Tapón Locking bolt BUZ 18 L


22 EA 238 1 Porca Tuerca de racor Nut M 18 L
Comando dos estabilizadores
Distribuidor-Gatos
020.0100 05/2002 PKB 6500
Control valve-stabil.

R1,R2 R3X
RSQ 240 RC RSQ 240 RC

Peça de reposição ver KSC0000 Peça de reposição ver KSC0000


Pieza de recambio ver KSC0000 Pieza de recambio ver KSC0000
Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
R1,R2(RSQ 240 RC) R3X(RSQ 240 RC)
Estrangulador

Estrangulador
Estrangulador

Estrangulador
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Elemento

Elemento
Alavanca

Alavanca
Restrictor

Restrictor

Elemento
Conexão

Elemento

Conexão
Pressão

Pressão
Raccord

Raccord
Element

Element
Palanca

Palanca
Válvula

Adaptor

Válvula

Adaptor
Válvula

Válvula
Valve

Lever

Valve

Lever

R1,R2 R3X
Estrangulador

Estrangulador
Estrangulador

Estrangulador
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Elemento

Elemento
Alavanca

Alavanca
Restrictor

Restrictor
Conexão

Elemento

Conexão

Elemento
Pressão

Pressão
Raccord

Raccord
Element

Element
Palanca

Palanca
Válvula

Adaptor

Válvula

Adaptor
Válvula

Válvula
Valve

Lever

Valve

Lever

Comando Distribuidor Control valve


KSC = com conexões,válvulas e sem alavanca HUV = Válvula de alívio principal O = com protecão de sobrecarga F = controle remoto
KSC = con válvulas y sin palanca HUV = Válvula de alivio principal O = con protección de sobrecarga F = control remoto
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
EV = KSC sem conexão,válvulas P,T = Conexão de abastecimento x = posiçäo zero aberta - Varão tem que ser encomendado
EV = KSC sin conexión,válvulas P,T = Conexión de suministro x = posición cero abierta - el barrote debe ser encargado
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open - Spool must be ordered seperatly
PALFINGER
020.0100
para figura
Comando dos estabilizadores to figure
Distribuidor-gatos a'planche
PKB 6500 Control valve-stabil.
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KSC00012A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve


control
Cj.(2 elementos) cpl.(2 secciones) cpl.(2-sections)
(R1,R2) (R1,R2) (R1,R2)
EA 039 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti M 18x1.5
EA 769 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/8-ed
HLA 376 Conexão Racor Adaptor GE 18 L 3/8-ed
1 KSC00234A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve
control
(2 elementos) (2 secciones) (2-sections)
(RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC)
EA 039 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti M 18x1.5
HLA 376 Conexão Racor Adaptor GE 18 L 3/8-ed

2 KSC00013A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve


control
Cj.(4 elementos) cpl.(4 secciones) cpl.(4-sections)
(R3X) (R3X) (R3X)
EA 039 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti M 18x1.5
EA 769 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/8-ed
HLA 376 Conexão Racor Adaptor GE 18 L 3/8-ed
2 KSC00235A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve
control
Cj.(4 elementos) cpl.(4 secciones) cpl.(4-sections)
(RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC) (RSQ 240 RC)
EA 039 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
EA 746 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti M 18x1.5
HLA 376 Conexão Racor Adaptor GE 18 L 3/8-ed
Comando-F
Válvula de control-F
020.0200 08/2000 PKB 6500
Control valve-F

F F

Peça de reposição ver KSC0000 Peça de reposição ver KSC0000


Pieza de recambio ver KSC0000 Pieza de recambio ver KSC0000
Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Estrangulador

Estrangulador
Estrangulador

Estrangulador
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Elemento

Elemento
Alavanca

Alavanca
Restrictor

Restrictor
Conexão

Elemento

Conexão

Elemento
Pressão

Pressão
Raccord

Raccord
Element

Element
Palanca

Palanca
Válvula

Adaptor

Válvula

Adaptor
Válvula

Válvula
Valve

Lever

Valve

Lever

Comando Distribuidor Control valve


KSC = com conexões,válvulas e sem alavanca HUV = Válvula de alívio principal O = com protecão de sobrecarga F = controle remoto
KSC = con válvulas y sin palanca HUV = Válvula de alivio principal O = con protección de sobrecarga F = control remoto
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
EV = KSC sem conexão,válvulas P,T = Conexão de abastecimento x = posiçäo zero aberta - Varão tem que ser encomendado
EV = KSC sin conexión,válvulas P,T = Conexión de suministro x = posición cero abierta - el barrote debe ser encargado
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open - Spool must be ordered seperatly
PALFINGER
020.0200
para figura
Comando-F to figure
Válvula de control-F a'planche
PKB 6500 Control valve-F
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KSC00021A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve F


control
Cj.(5 elementos) cpl.(5 secciones) cpl.(5-sections)
EA 074 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 1/2"ED
EA 240 Conexão Racor Adaptor GE 18 LRed
2 KSC00022A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve F
control
Cj.(7 elementos) cpl.(7 secciones) cpl.(7-sections)
EA 074 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 1/2"ED
EA 183 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 1/2"ED
EA 240 Conexão Racor Adaptor GE 18 LRed
EA 261 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R1/2"-ed
Comando-RSQ 240 RC
Distribuidor-RSQ 240 RC
020.0300 09/2001 PKB 6500
Control valve-RSQ 240 RC

RSQ 240 RC RSQ 240 RC

Peça de reposição ver KSC0000 Peça de reposição ver KSC0000


Pieza de recambio ver KSC0000 Pieza de recambio ver KSC0000
Spare parts look KSC0000 Spare parts look KSC0000
Estrangulador

Estrangulador
Estrangulador

Estrangulador
Pressure/bar

Pressure/bar
Pression/bar

Pression/bar
Elemento

Elemento
Alavanca

Alavanca
Restrictor

Restrictor
Conexão

Elemento

Conexão

Elemento
Soupape

Soupape
Pressão

Pressão
Raccord

Raccord
Element

Element
Palanca

Palanca
Válvula

Adaptor

Adaptor
Ventil
Valve

Lever

Valve

Lever

Comando Distribuidor Control valve


KSC = com conexões,válvulas e sem alavanca HUV = Válvula de alívio principal O = com protecão de sobrecarga F = controle remoto
KSC = con válvulas y sin palanca HUV = Válvula de alivio principal O = con protección de sobrecarga F = control remoto
KSC = with adaptors and valves HUV = Main relief valve O = with overload protection F = remote controlled
EV = KSC sem conexão,válvulas P,T = Conexão de abastecimento x = posiçäo zero aberta - Varão tem que ser encomendado
EV = KSC sin conexión,válvulas P,T = Conexión de suministro x = posición cero abierta - el barrote debe ser encargado
EV = KSC without adaptors and valves P,T = Supply connections x = neutral positon open - Spool must be ordered seperatly
PALFINGER
020.0300
para figura
Comando-RSQ 240 RC to figure
Válvula de control-RSQ 240 RC a'planche
PKB 6500 Control valve-RSQ 240 RC
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KSC00038A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve RSQ 240 RC


control
Cj.(4 elementos) cpl.(4 secciones) cpl.(4-sections)
EA 033 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/4"ED
EA 183 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 1/2"ED
EA1052 Conexão Racor Adaptor GE 8 SR 3/8-ed
EA1514 Conexão Racor Adaptor GE 18-LR 1/1-ed
2 KSC00039A 1 Comando hidráulico Bloque válvula de Control valve RSQ 240 RC
control
Cj.(6 elementos) cpl.(6 secciones) cpl.(6-sections)
EA 033 Conexão Racor Adaptor GE 16 SR 3/4"ED
EA 183 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 1/2"ED
EA1052 Conexão Racor Adaptor GE 8 SR 3/8-ed
EA1514 Conexão Racor Adaptor GE 18-LR 1/1-ed
Comando
Control
020.0500
08/2000 PKB 6500
Control

Lado A
Lado A
Side-A

Comando lado oposto


Control del mano
Control (reverse acting)

Peça de reposição ver KSC0000


Pieza de recambio ver KSC0000
Spare parts look KSC0000
PALFINGER
020.0500
para figura
Comando to figure
Control a'planche
PKB 6500 Control
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 ES 265 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x20 DIN 912


2 EK 003 2 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
3 HH 409 CJ.Alavanca Palanca de mando, Control lever,cpl.
cpl.
(Preto) (negro) (black)
3 HH 429 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Azul) (azul) (blue)
4 HH 431 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Estabilização) (Apoyo) (stabilisation)
5 HI 827 1 Varão Eje de cambio Control axle

6 EK 884 3 Tampa Tapa Cover


7 HH 430 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Estabilização) (Apoyo) (stabilisation)
8 EM 234 3 Porca Tuerca Nut M5
9 HI1543 3 Pino Pasador Pin
10 EK 866 3 Chaveta Chaveta Cotter

11 EK 867 3 Chaveta Chaveta Cotter


12 ES1381 3 Parafuso Tornillo Screw M 5x80 DIN 931
13 HH 408 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Preto) (negro) (black)
13 HH 428 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Azul) (azul) (blue)
14 HSV 210 Varão Varilla Control rod
15 HI2603 Pino Pasador Pin

16 EQ 116 Arruela de segurança Arandela seguridad Locking washer D 4 DIN 6799


17 HH 427 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Estabilização) (Apoyo) (stabilisation)
18 HH 425 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Azul) (azul) (blue)
18 HH 411 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Preto) (negro) (black)
19 HI2907 2 Pino Pasador Pin
20 EK 868 1 Pino trava Seguro de perno Pin locking

21 HH 426 1 Alavanca Palanca de mando Control lever


(Estabilização) (Apoyo) (stabilisation)
22 HH 410 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Preto) (negro) (black)
22 HH 424 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
(Azul) (azul) (blue)
23 HH 420 4 CJ.Alavanca Palanca de mando, Control lever,cpl.
cpl.
24 HSV 209 Varão Varilla Control rod
25 EM 014 4 Porca Tuerca Nut M 6 DIN 985

26 EK 043 3 Arruela Arandela Washer D 6,4 DIN 134


27 ES 080 3 Parafuso Tornillo Screw M 6x35 DIN 6912
28 HI2735 1 Varão Eje de cambio Control axle
29 HH 423 Alavanca Palanca de mando Control lever
30 ES 105 1 Parafuso Tornillo Screw M 6x40 DIN 912
31 HA6509 1 Suporte Soporte Bearer
PALFINGER
020.0500
para figura
Comando to figure
Control a'planche
PKB 6500 Control
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

(RC) (RC) (RC)


32 HH 422 1 Alavanca Palanca de mando Control lever
33 EK 871 1 Pomo Empuñadura Handle
34 ES 051 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x16 DIN 7984
35 EK 871 1 Pomo Empuñadura Handle

36 HH 419 1 Alavanca Palanca de mando Control lever


Notas
Notes
Notes
Proteção da sobrecarga-OSK-F
Seguro de sobrecarga-OSK-F
030.0100
01/2004 PKB 6500
Overload protection-OSK-F

OSK–F

Cilindro de elevação
EN–12999 Cilindro elevación
Lifting cylinder

Comando
Distribuidor
Control valve

Tanque hidráulico
Depósito
Oil tank
PALFINGER
030.0100
para figura
Proteção de sobrecarga-OSK-F to figure
Seguro de sobrecarga-OSK-F a'planche
PKB 6500 Soupape de surcharge-OSK-F
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4452 1 Bloco de sobrecarga Bloque de sobrecarga Overload bloc


TD 947 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4452) (para EV4452) (for EV4452)
2 EA 236 3 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 1/4"
3 EV4500 1 Adaptador Pieza prolongación Adapter RS 210
4 EV4453 2 Adaptador Pieza prolongación Adapter RS 210
5 UV431-330 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve

6 HG 171 1 Carcaça Carcasa Housing


7 EA 423 6 Bujão Tapón roscado Locking screw Vsti R 1/8"-Ed
8 EV 330 1 Válvula de segurança Válvula antirrotura Hose break valve
9 EA 089 5 Conexão Racor Adaptor GE 8 SRed
10 EA 039 3 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED

11 EA 201 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed


12 EV 612 1 Suplemento de válv. Asiento de válvula Valve insert
TD 204 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV 612) (para EV 612) (for EV 612)
13 ES1036 1 Pino roscado Pasador roscado Winding pin M 8x20 DIN 916
14 EM 199 1 Porca de vedação Tuerca obturadora Sealing nut M 8x1.5
15 EV2151 1 Suplemento de válv. Asiento de válvula Valve insert

16 EV2152 1 Êmbolo Pistón Piston


17 HLR 9841 1 Tubo Tubo Pipe D8
18 EA 091 1 Conexão L Racor en L L-coupling EVL 8 S
19 EA 263 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling evW 8 S
20 UV097A 1 Chave de pressão Presostato Pressure switch

21 EA 151 1 Conexão Racor Adaptor evGE 8 S


22 EH1122 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x4100
23 EA1052 1 Conexão Racor Adaptor GE 8 SR 3/8-ed
24 EH1343 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x700
25 EA 260 1 Conexão Racor Adaptor evGE 12 SRed

26 EA1334 1 Conexão Racor Adaptor TR 12/08/12S


27 HLR 9051 1 Tubo Tubo Pipe D8
Proteção de sobr.-OSK-RC
Protección de sobr.-OSK-RC
030.0200
01/2004 PKB 6500
Overload protection-OSK-RC

OSK–RC

Cilindro de elevação
Cilindro elevación
Lifting cylinder

Comando
Distribuidor
EN–12999 Control valve
PALFINGER
030.0200
para figura
Proteção de sobrecarga-OSK-RC to figure
Proteciòn de sobrecarga-OSK-RC a'planche
PKB 6500 Overload protection-OSK-RC
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4452 1 Bloco de sobrecarga Bloque de sobrecarga Overload bloc


TD 947 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4452) (para EV4452) (for EV4452)
2 EA 236 2 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 1/4"
3 EV4501 1 Adaptador Pieza prolongación Adapter RSQ 240
4 EV4454 2 Adaptador Pieza prolongación Adapter RSQ 240
5 EEA1194 1 Chave de pressão Presostato Pressure switch 30-400 bar

6 ED 619 2 O'ring Arista obturadora Sealing ring KD 1/4"


7 EA 282 2 Conexão Engranaje Banjo WHO 8 SR
8 EO 906 1 O'ring Junta tórica O-ring D 12,5x1,5
9 HLR 9841 1 Tubo Tubo Pipe D8
10 EA 091 2 Conexão L Racor en L L-coupling EVL 8 S

11 EA 263 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling evW 8 S


12 EA 089 2 Conexão Racor Adaptor GE 8 SRed
13 UV097A 1 Chave de pressão Presostato Pressure switch
14 EA 151 1 Conexão Racor Adaptor evGE 8 S
15 UV431-330 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve
(Página 030.0100) (Página 030.0100) (page 030.0100)

16 EH1122 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x4100


17 EA1462 1 Bujão Obturador Blanking part ROV-8S
18 EH1924 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x400
19 EA1334 1 Conexão Racor Adaptor TR 12/08/12S
20 EA 260 1 Conexão Racor Adaptor evGE 12 SRed

21 EH1343 1 Mangueira Manguera Hose NW 6x700


22 HLR 8846 1 Tubo Tubo Pipe D8
23 EA 755 1 Conexão do manômetroConexión de Manometer connec= MAV 8-SR 1-4
manómetro tion
040.0100
01/2006 PKB 6500
01/200
PALFINGER figura

PK 6500
Coluna
Crane column
Columna
to figure
figura
040.0100
01/2006

Nr. Nº da peça Qtd.. Dimensão


No. Sparepart no. Qty. Descrição Description Descrición Dimensión
No. Pieza Ctd.. Dimensión
numero

1 71713 (S104S01–A) 1 Coluna Crane column Columna h=1406 mm


2 ES 264 1 Parafuso Screw Tornillo M 8x16 DIN 912
3 HXL 020 1 Anel da mangueira Hose ring Anillo de manguera
4 HI2836 1 Pino Pin Axe
5 ELG 002 2 Bucha do mancal Bearing bush Casquillo

6 EA 005 1 Graxeira Grease nipple Racor de engrase M 10x1 DIN71412


7 HBS1280 1 Arruela espaçadora Distance washer Arandela espaçiadora 1,5 mm
8 EQ 036 1 Anel de segurança Circlip Circlip exterior D 40 DIN 471
9 UP1554+00001 1 Cilindro de elevação Lifting cylinder Cilindro de elevación
(Pág.040.0200) (page 040.0200) (page 040.0200)
10 EH 617 1 Mangueira de proteção Protection hose Manga protectora D 50x1400
(Cilindros de extensão) (Boom extensions ram (Cilindros de extensión)
10 EH1174 1 Mangueira de proteção Protection hose Manga protectora D 102x2500
(F) (F) (F)
10 EH2251 1 Mangueira de proteção Protection hose Manga protectora D 102x800
(Hauptarm) (Main boom) (Bras principal)

11 ES1150 1 Parafuso Screw Tornillo M 6x12 DIN 912


12 1603 2 Arruela Washer Arandela D 6 DIN 125
13 HT7778 1 Seta metálica Arrow Flecha
14 HXE2960 1 Tampa Cover Tapa
15 ES 126 1 Parafuso Screw Tornillo M 6x8 DIN 912
Cilindro de elevação
Cilindro elevación
040.0200
08/2000 PKB 6500
Lifting cylinder
PALFINGER
040.0200
para figura
Cilindro de elevação to figure
Cilindro elevación a'planche
PKB 6500 Lifting cylinder
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1554+00001 1 Cilindro de elevacao Cilindro elevacion Inner boom ram


2 EA 558 2 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412
3 ELG 179 4 Bucha do mancal Casquillo Bearing bush
4 HY1417 1 Cj.camisa Cilindro Cylinder tube
5 TD 626 1 Reparo Juego de juntas Seal kit
(+8) (+8) (+8)

6 HK 186 1 Êmbolo Pistón Piston


7 HV 423 1 Guia Tuerca del cilindro Cylinder nut
8 EG 052 2 Cinta guia Anillo-guía Guide ring 65 X 60 X 15
9 HSK1272 1 Haste Vástago del émbolo Piston rod
10 HBD 217 1 Cinta espaçadora Faja espaciadora Distance washer

11 EA 005 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412


Tubos do cilindro de elevação
Tubos del cilindro de elevació
040.0300
02/2002 PKB 6500
Pipes-Lifting cylinder

Cilindro de elevação
Cilindro elevación
Lifting cylinder

PALTRONIC

Cilindro de elevação
Cilindro elevación
Lifting cylinder

Dispositivo de decida de emergência


Aparato amenazador de emergencia
Emergency lowering device
PALFINGER
040.0300
para figura
Tubos do cilindro de elevação to figure
Tubos del cilindro de elevación a'planche
PKB 6500 Pipes-Lifting cylinder
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH 338
EH6077 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x4100
2 UV439-330 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve
3 HLR 9026 1 Tubo Tubo Pipe D 12
4 HG 171 1 Carcaça Carcasa Housing
5 EA 423 6 Bujão Tapón roscado Locking screw Vsti R 1/8"-Ed

6 EA 236 2 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 1/4"


7 EA 039 3 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
8 EA 201 2 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed
9 EV 612 1 Suplemento de válv. Asiento de válvula Valve insert
TD 204 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV 612) (para EV 612) (for EV 612)
10 ES1036 1 Pino roscado Pasador roscado Winding pin M 8x20 DIN 916

11 EM 199 1 Porca de vedação Tuerca obturadora Sealing nut M 8x1.5


12 EV2151 1 Suplemento de válv. Asiento de válvula Valve insert
13 EV2152 1 Êmbolo Pistón Piston
14 UV438-330 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve
15 EV 661 1 Valvula de esfera Llave esférica cierr Shut-off cock

16 HLR 9460 1 Tubo Tubo Pipe D8


17 EA1334 2 Conexão Racor Adaptor TR 12/08/12S
18 EA 089 1 Conexão Racor Adaptor GE 8 SRed
19 HLR 9459 1 Tubo Tubo Pipe D 12
20 EA 784 1 Conexão Racor Adaptor GZ 12 S

21 EA 263 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling evW 8 S


22 EA 151 1 Conexão Racor Adaptor evGE 8 S
Braço anterior
Brazo principal
050.0100
09/2003 PKB 6500
Main boom
PALFINGER
050.0100
para figura
Braço anterior to figure
Brazo principal a'planche
PKB 6500 Main boom
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 71736 1 Braço anterior Brazo principal Main boom


2 HIG 337 1 Pino Pasador Pin
3 HD 398 1 Arruela Arandela Washer
4 ES 041 1 Parafuso Tornillo Screw M 12x25 DIN 912
5 HI2859 1 Pino Pasador Pin

6 HBS1280 1 Arruela espaçadora Arandela espaciadora Distance washe 1,5 mm


7 EQ 036 1 Anel de segurança Circlip exterior Circlip D 40 DIN 471
8 ELG 002 2 Bucha do mancal Casquillo Bearing bush
9 EA 005 2 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412
10 ES 216 1 Parafuso Tornillo Screw M 8x30 DIN 7991

11 HTR3956 1 Batente Tope Stop buffer 15 mm


11 HTR3920 1 Batente Tope Stop buffer 10 mm
12 UP1597+00001 1 Cilindro de Cilindro Outer boom ram
inclinação articulación
13 ELG 004 2 Bucha do mancal Casquillo Bearing bush
14 HBD 102 1 Cinta espaçadora Faja espaciadora Distance washer
15 EA 023 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN 7141

16 HY1432 1 Cj.camisa Cilindro Cylinder tube


17 TD 626 1 Reparo Juego de juntas Seal kit
(+21) (+21) (+21)
18 ES 030 1 Pino roscado Pasador roscado Winding pin M 8x8 DIN 913
19 HK 186 1 Êmbolo Pistón Piston
20 HV 423 1 Guia Tuerca del cilindro Cylinder nut

21 EG 052 2 Cinta guia Anillo-guía Guide ring 65 X 60 X 15


22 HSK1294 1 Haste Vástago del émbolo Piston rod
23 ELG 179 2 Bucha do mancal Casquillo Bearing bush
24 HBD 324 1 Cinta espaçadora Faja espaciadora Distance washer
25 EZ 578 Borda de proteção Protección de arista Edge protection
(em metros) (en metros) (sold by the meter)
Tubos do cilindro do braço pos
Tubos del cilindro del mástil
050.0200
10/2002 PKB 6500
Pipes-Outer boom ram

Cilindro de inclinação
Cilindro articulación
Outer boom ram

Cilindro de inclinação
Cilindro articulación
Outer boom ram
PALFINGER
050.0200
para figura
Tubos do cilindro do braço pos to figure
Tubos del cilindro del mástil a'planche
PKB 6500 Pipes-Outer boom ram
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EH6078
EH5066 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x4500
2 HLR 9327 1 Tubo Tubo Pipe D 12
3 UV432-340 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve
4 HG 172 1 Carcaça Carcasa Housing
5 EA 423 3 Bujão Tapón roscado Locking screw Vsti R 1/8"-Ed

6 EA 039 3 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED


7 EA 201 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed
8 EV2151 1 Suplemento de válv. Asiento de válvula Valve insert
TD 204 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV2151) (para EV2151) (for EV2151)
9 ES1036 1 Pino roscado Pasador roscado Winding pin M 8x20 DIN 916
10 EM 199 1 Porca de vedação Tuerca obturadora Sealing nut M 8x1.5

11 UV439-330 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve


12 EA 236 2 Bujão Tapón roscado Locking screw vsti R 1/4"
13 HG 171 1 Carcaça Carcasa Housing
14 EV2152 1 Êmbolo Pistón Piston
Braço posterior
Brazo acodado
060.0100
03/2001 PKB 6500
Outer boom
PALFINGER
060.0100
para figura
Braço posterior to figure
Brazo acodado a'planche
PKB 6500 Outer boom
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S108K01-B 1 Braço posterior Brazo acodado Outer boom


2 ES 051 1 Parafuso Tornillo Screw M 8x16 DIN 7984
3 HI2824 1 Pino Pasador Pin D40
4 HIG 697 1 Pino Pasador Pin
5 EQ 056 4 Pino elástico Pasador de sujeción Roll pin D 6x40 DIN 1481

6 HI1575 1 Pino Pasador Pin


7 EK 176 2 Arruela Arandela Washer D 20 DIN 125
8 EA 005 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412
9 HT5796 1 Gancho Gancho Hook
10 HTR 659 2 Calço Guía Guide block 8 mm
10 HTR 837 2 Calço Guía Guide block 6 mm
10 HTR1024 2 Calço Guía Guide block 10 mm

11 HI 513 1 Pino Pasador Pin


12 HD 398 1 Arruela Arandela Washer
13 ES 041 1 Parafuso Tornillo Screw M 12x25 DIN 912
14 HF 834A 4 Calço Guía Guide block 8 mm l=80 mm
14 HF 835A 4 Calço Guía Guide block 9 mm l=80 mm
14 HF 836A 4 Calço Guía Guide block 10 mm l=80 mm
14 HF 837A 4 Calço Guía Guide block 11 mm l=80 mm
14 HF 838A 4 Calço Guía Guide block 12 mm l=80 mm
14 HF 839A 4 Calço Guía Guide block 13 mm l=80 mm

15 HTR2951 2 Calço Guía Guide block 6 mm


15 HTR2952 2 Calço Guía Guide block 8 mm
15 HTR2953 2 Calço Guía Guide block 10 mm
15 HTR2982 2 Calço Guía Guide block 1 mm

16 ES1082 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984


16 ES1089 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x10 DIN 7984
17 HA3302A 1 Suporte Soporte Bearer
18 ES1082 8 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
19 EK 003 8 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
Lança 1
Brazo de empuje 1
070.0100
03/2005 PKB 6500
Boom extension 1

Guindaste com mais de uma lança de extenção hidráulica


Grúa con más de una prolagna hidráulica
Crane with more than one hydraulic boom extension

Guindaste com uma lança de extenção hidráulica


Grúa con una prolagna hidráulica
Crane with one hydraulic boom extension
PALFINGER
070.0100
para figura
Lança 1 to figure
Brazo de empuje 1 a'planche
PKB 6500 Boom extension 1
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S003T01-B 1 Lança 1 Brazo de empuje 1 Boom extension 1 188x100 mm


2 UP1558A 1 Cilindro de Cilindro de prolonga Boom extens. ram I
extensão I
(Página 070.0400) (Página 070.0400) (page 070.0400)
3 HXE1853A 1 Guia do cilindro Guía de cilindro Cylinder guide
4 EK 003 2 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
5 ES 051 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x16 DIN 7984

6 EA 005 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412


7 HT1040 1 Suporte Soporte Bearer
8 EF 144 1 Mola Resorte Feather
9 HF 829 2 Calço Guía Guide block 8 mm l=40 mm
9 HF 830 2 Calço Guía Guide block 9 mm l=40 mm
9 HF 831 2 Calço Guía Guide block 10 mm l=40 mm
9 HF 832 2 Calço Guía Guide block 11 mm l=40 mm
9 HF 833 2 Calço Guía Guide block 12 mm l=40 mm

10 HTR2951 2 Calço Guía Guide block 6 mm


10 HTR2952 2 Calço Guía Guide block 8 mm
10 HTR2953 2 Calço Guía Guide block 10 mm
10 HTR2982 2 Calço Guía Guide block 1 mm

11 EM 026 1 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985


12 ES1163 1 Parafuso Tornillo Screw M 8x110 DIN 912
13 ES1082 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
13 ES1089 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x10 DIN 7984
14 HIS 008 1 Pino Bulon anchufe Pin l=135 mm
15 EQ 042 1 Pino chavetado Pasador abatible Split pin D 4,5 DIN 11023

16 HXL 010 1 Elo Grillete Shackle 10 t


17 EZ1422 1 Gancho de carga Gancho de carga Crane hook 4,5 t
(+18) (+18) (+18)
17 EZ1600 1 Gancho de carga Gancho de carga Crane hook 8,0 t
(+18) (+18) (+18)
18 EZ1423 1 Trava de segurança Cierre de seguridad Safety latch
(Para EZ1422) (para EZ1422) (for EZ1422)
18 EZ1599 1 Trava de segurança Cierre de seguridad Safety latch
(Para EZ1600) (para EZ1600) (for EZ1600)
Lança 2
Brazo de empuje 2
070.0200
03/2005 PKB 6500
Boom extension 2

Guindaste com mais de 2 lanças de extenção hidráulicas


Grúa con más de 2 prolagnas hidráulicas
Crane with more than 2 hydraulic boom extensions

Guindasta com 2 lanças de extenção hidráulicas


Grúa con 2 prolagnas hidráulicas
Crane with 2 hydraulic boom extensions
PALFINGER
070.0200
para figura
Lança 2 to figure
Brazo de empuje 2 a'planche
PKB 6500 Boom extension 2
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 S104T02-B 1 Lança 2 Brazo de empuje 2 Boom extension 2 155x81 mm


2 UP1559+00001 1 Cilindro de Cilindro de Boom extension ram 2
extensao 2 prolonga 2
(Página 070.0400) (Página 070.0400) (page 070.0400)
3 HF 829 2 Calço Guía Guide block 8 mm l=40 mm
3 HF 830 2 Calço Guía Guide block 9 mm l=40 mm
3 HF 831 2 Calço Guía Guide block 10 mm l=40 mm
3 HF 832 2 Calço Guía Guide block 11 mm l=40 mm
3 HF 833 2 Calço Guía Guide block 12 mm l=40 mm

4 EM 026 3 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985


5 EK 003 2 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125

6 ES 006 2 Parafuso Tornillo Screw M 8x25 DIN 912


7 HXE1853A 1 Guia do cilindro Guía de cilindro Cylinder guide
8 EA 005 1 Graxeira Racor de engrase Grease nipple M 10x1 DIN71412
9 HI 513 1 Pino Pasador Pin
10 EQ 056 2 Pino elástico Pasador de sujeción Roll pin D 6x40 DIN 1481

11 UP1560+00001 1 Cilindro de Cilindro de Boom extension ram 2


extensao 2 prolonga 2
(Página 070.0400) (Página 070.0400) (page 070.0400)
12 HF 824 2 Calço Guía Guide block 8 mm l=40mm
12 HF 825 2 Calço Guía Guide block 9 mm l=40mm
12 HF 826 2 Calço Guía Guide block 10 mm l=40mm
12 HF 827 2 Calço Guía Guide block 11 mm l=40mm
12 HF 828 2 Calço Guía Guide block 12 mm l=40mm

13 HTR2951 2 Calço Guía Guide block 6 mm


13 HTR2952 2 Calço Guía Guide block 8 mm
13 HTR2953 2 Calço Guía Guide block 10 mm
13 HTR2982 2 Calço Guía Guide block 1 mm

14 ES1163 1 Parafuso Tornillo Screw M 8x110 DIN 912


15 ES1082 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 7984
15 ES1089 4 Parafuso Tornillo Screw M 8x10 DIN 7984

16 HIS 008 1 Pino Bulon anchufe Pin l=135 mm


17 EQ 042 1 Pino chavetado Pasador abatible Split pin D 4,5 DIN 11023
18 HXL 010 1 Elo Grillete Shackle 10 t
19 EZ1422 1 Gancho de carga Gancho de carga Crane hook 4,5 t
(+20) (+20) (+20)
19 EZ1600 1 Gancho de carga Gancho de carga Crane hook 8,0 t
(+20) (+20) (+20)
20 EZ1423 1 Trava de segurança Cierre de seguridad Safety latch
(Para EZ1422) (para EZ1422) (for EZ1422)
20 EZ1599 1 Trava de segurança Cierre de seguridad Safety latch
(Para EZ1600) (para EZ1600) (for EZ1600)
Tubos cilindros extensão
070.0300
03/2002 PKB 6500
Pipes-Boom extens.ram
Tubos de los cilindros de ext.

Cilindro extensão II
Boom extension ram II
Cilindro de prolonga II

Cilindro extensão I
Boom extension ram I
Cilindro de prolonga I

Brazo secundário
Outer boom
Brazo acodado
PALFINGER
070.0300
zu Tafel
Tubos cilindros extensão to figure
Pipes-Boom extens.ram a'planche
PKB 6500 Tubos de los cilindros de ext.
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Descrição Description Denominación de repuestos Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4600 1 Válvula de retenção Load holding valve Válvula retención


TD1000 Kit reparo Seal kit Juego de juntas
(para EV4600) (for EV4600) (para EV4600)
2 EH 437 2 Mangueira Hose Manguera NW 8x7600
3 HLR 9351 1 Tubo Pipe Tubo D 12
4 HLR 9888 1 Tubo Pipe Tubo D 12
5 EA 280 1 Conexão Angle coupling Acoplamiento acodado EVW 12 S

6 HLR 9887 1 Tubo Pipe Tubo D 12


7 EA 195 2 Conexão T T-coupling Racor en T T 12 S
8 EA 039 3 Adaptador Adaptor Racor GE 12 SR 3/8"ED
9 HLR 9889 1 Tubo Pipe Tubo D 12
10 EA 201 1 Adaptador Adaptor Racor GE 12 SRed

11 HLR 9890 1 Tubo Pipe Tubo D 12


12 HLR 9891 1 Tubo Pipe Tubo D 12
13 HLR 9892 1 Tubo Pipe Tubo D 12
Tubos cilindros extensão
070.0301
10/2003 PKB 6500
Pipes-Boom extens.ram
Tubos de los cilindros de ext.

Cilindro extensão II
Boom extension ram II
Cilindro de prolonga II

Cilindro extensão I
Boom extension ram I
Cilindro de prolonga I

Braço secundário
Outer boom
Brazo acodado
PALFINGER
070.0301
figura
Tubos cilindro extensão to figure
Pipes-Boom extens.ram a'planche
PKB 6500 Tubos de los cilindros de ext.
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Descrição Description Denominación de repuestos Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4600 1 Válvula de retenção Load holding valve Válvula retención


TD1000 Kit reparo Seal kit Juego de juntas
(para EV4600) (for EV4600) (para EV4600)
2 HA7497 1 Suporte Bearer Soporte
3 ES 106 1 Parafuso Screw Tornillo M 6x55 DIN 7984
4 EH6205 2 Mangueira Hose Manguera NW 8x8000
5 EA 280 1 Conexão Angle coupling Acoplamiento acodado EVW 12 S

6 HLR12256 1 Tubo Pipe Tubo D 12


7 EA 195 2 Conexão T T-coupling Racor en T T 12 S
8 EA 039 3 Adaptador Adaptor Racor GE 12 SR 3/8"ED
9 HLR12260 1 Tubo Pipe Tubo D 12
10 EA 201 1 Adaptador Adaptor Racor GE 12 SRed

11 HLR12258 1 Tubo Pipe Tubo D 12


12 HLR12259 1 Tubo Pipe Tubo D 12
13 HLR12257 1 Tubo Pipe Tubo D 12
Cilindro de extensão 1-3
Cilindro de prolonga 1-3
070.0400
03/2002 PKB 6500
Boom extensions ram 1-3
PALFINGER
070.0400
figural
Cilindro de extensão to figure
Boom extens. ram a'planche
PKB 6500 Cilindro de prolonga
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Descrição Description Denominación Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 UP1558+00001 1 Cilindro extensão 1 Boom extens. ram 1 Cilindro de


prolonga 1
2 UP1559+00001 1 Cilindro extensão 2 Boom extens. ram 2 Cilindro de
prolonga 2
3 HY1420 1 Camisa Cylinder tube Cilindro
4 HSK1274 1 Êmbolo Piston rod Vástago del émbolo
5 HY1423 1 Camisa Cylinder tube Cilindro

6 HSK1275 1 Êmbolo Piston rod Vástago del émbolo


7 TD 579 2 Kit reparo Seal kit Juego de juntas
8 HV 390 2 Porca Cylinder nut Tuerca del cilindro
Tubos dos cilindros de extens.
Tubos de los cilindros de ext.
070.0500
02/2002 PKB 6500
Pipes-Boom extens.ram

Guindaste com 3 lanças de extenção hidráulicas


Grúa con 3 prolagnas hidráulicas
Crane with 3 hydraulic boom extensions

Cilindro de extensão 3
Cilindro prolonga 3
Boom extension ram 3

Cilindro de extensão 2
Cilindro prolonga 2
Boom extension ram 2

Cilindro de extensão 1
Cilindro prolonga 1
Boom extension ram 1

Guindaste com uma lança de extenção hidráulica


Grúa con una prolagna hidráulica
Crane with one hydraulic boom extension

Braço posterior
Brazo acodado
Outer boom
PALFINGER
070.0500
para figura
Tubos dos cilindros de extens. to figure
Tubos de los cilindros de ext. a'planche
PKB 6500 Pipes-Boom extens.ram
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4600 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve


TD1000 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4600) (para EV4600) (for EV4600)
2 EH 234 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x7500
3 EA 039 3 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
4 EA 784 1 Conexão Racor Adaptor GZ 12 S
5 EA 204 1 Conexão Racor Adaptor G 12 S

6 HLR 9351 1 Tubo Tubo Pipe D 12


7 HLR 9352 1 Tubo Tubo Pipe D 12
8 HLR 9030 1 Tubo Tubo Pipe D 12
9 EA 280 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 12 S
10 HLR 9080 1 Tubo Tubo Pipe D 12

11 EA 195 1 Conexão em T Racor en T T-coupling T 12 S


12 EA 202 1 Conexão L Racor en L L-coupling L 12 S
13 EA 201 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed
14 HLR 9021 1 Tubo Tubo Pipe D 12
15 HLR 9020 1 Tubo Tubo Pipe D 12

16 HLR 9019 1 Tubo Tubo Pipe D 12


17 EA1749 2 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
18 HLR 9022 1 Tubo Tubo Pipe D 12
19 HLR 9023 1 Tubo Tubo Pipe D 12
Tubos dos cilindros de extens.
Tubos de los cilindros de ext.
070.0501
09/2002 PKB 6500
Pipes-Boom extens.ram

Guindaste com 3 lanças de extenção hidráulicas


Grúa con 3 prolagnas hidráulicas
Crane with 3 hydraulic boom extensions

Cilindro de extensão 3
Cilindro prolonga 3
Boom extension ram 3

Cilindro de extensão 2
Cilindro prolonga 2
Boom extension ram 2

Cilindro de extensão 1
Cilindro prolonga 1
Boom extension ram 1

Guindaste com uma lança de extenção hidráulica


Grúa con una prolagna hidráulica
Crane with one hydraulic boom extension

Braço posterior
Brazo acodado
Outer boom
PALFINGER
070.0501
para figura
Tubos dos cilindros de extens. to figure
Tubos de los cilindros de ext. a'planche
PKB 6500 Pipes-Boom extens.ram
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4600 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve


TD1000 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4600) (para EV4600) (for EV4600)
2 EH 437 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x7600
3 EA 039 3 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED
4 HLR 9893 1 Tubo Tubo Pipe D 12
5 EA 204 1 Conexão Racor Adaptor G 12 S

6 HLR 9351 1 Tubo Tubo Pipe D 12


7 HLR 9888 1 Tubo Tubo Pipe D 12
8 HLR 9894 1 Tubo Tubo Pipe D 12
9 EA 280 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 12 S
10 HLR 9887 1 Tubo Tubo Pipe D 12

11 EA 195 2 Conexão em T Racor en T T-coupling T 12 S


12 HLR 9889 1 Tubo Tubo Pipe D 12
13 EA 201 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed
14 HLR 9890 1 Tubo Tubo Pipe D 12
15 HLR 9891 1 Tubo Tubo Pipe D 12

16 HLR 9892 1 Tubo Tubo Pipe D 12


17 EA1749 2 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
18 HLR 9022 1 Tubo Tubo Pipe D 12
19 HLR 9023 1 Tubo Tubo Pipe D 12
20 HTR1530A 1 Placa Placa Plate
Tubos dos cilindros de extens.
Tubos de los cilindros de ext.
070.0502
03/2005 PKB 6500
Pipes-Boom extens.ram

Guindaste com 3 lanças de extenção hidráulicas


Grúa con 3 prolagnas hidráulicas
Crane with 3 hydraulic boom extensions

Cilindro de extensão 3
Cilindro prolonga 3
Boom extension ram 3

Cilindro de extensão 2
Cilindro prolonga 2
Boom extension ram 2

Cilindro de extensão 1
Cilindro prolonga 1
Boom extension ram 1

Guindaste com uma lança de extenção hidráulica


Grúa con una prolagna hidráulica
Crane with one hydraulic boom extension

Braço posterior
Brazo acodado
Outer boom
PALFINGER
070.0502
para figura
Tubos dos cilindros de extens. to figure
Tubos de los cilindros de ext. a'planche
PKB 6500 Pipes-Boom extens.ram
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EV4600 1 Válvula de retenção Válvula retención Load holding valve


TD1000 Reparo Juego de juntas Seal kit
(Para EV4600) (para EV4600) (for EV4600)
2 HA7491 1 Suporte Soporte Bearer
3 ES 106 1 Parafuso Tornillo Screw M 6x55 DIN 7984
4 HTR1530A 1 Placa Placa Plate
5 EH6205 2 Mangueira Manguera Hose NW 8x8000

6 EA 039 4 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 3/8"ED


7 HLR12113 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->100020613) (-->100020613) (-->100020613)
7 HLR12303 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(100020614-->) (100020614-->) (100020614-->)
8 HLR12114 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->100020613) (-->100020613) (-->100020613)
8 HLR12304 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(100020614-->) (100020614-->) (100020614-->)
9 EA 280 1 Conexão Acoplamiento acodado Angle coupling EVW 12 S
10 HLR12256 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->100020613) (-->100020613) (-->100020613)
10 HLR12301 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(100020614-->) (100020614-->) (100020614-->)

11 EA 195 2 Conexão em T Racor en T T-coupling T 12 S


12 HLR12260 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->100020613) (-->100020613) (-->100020613)
12 HLR12302 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(100020614-->) (100020614-->) (100020614-->)
13 EA 201 1 Conexão Racor Adaptor GE 12 SRed
14 HLR12258 1 Tubo Tubo Pipe D 12
15 HLR12259 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(-->100020613) (-->100020613) (-->100020613)
15 HLR12300 1 Tubo Tubo Pipe D 12
(100020614-->) (100020614-->) (100020614-->)

16 HLR12257 1 Tubo Tubo Pipe D 12


17 EA1749 2 Conexão Engranaje Banjo WH 12S 3/8-O
18 HLR 9022 1 Tubo Tubo Pipe D 12
19 HLR 9023 1 Tubo Tubo Pipe D 12
Guia de mangueira
Guia de manguera
070.0600
08/2000 PKB 6500
Hose guide
PALFINGER
070.0600
para figura
Guia de mangueira to figure
Guia de manguera a'planche
PKB 6500 Hose guide
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA 655 1 Guia de mangueira Guia de manguera Hose guide


2 ES 374 6 Parafuso Tornillo Screw M 8x12 DIN 912
3 EK 003 6 Arruela Arandela Washer D 8 DIN 125
4 EM 026 3 Porca Tuerca Nut M 8 DIN 985
5 HBS2126 3 Tubo espaçador Lamina Spacer tube l=92 mm

6 ES1165 3 Parafuso Tornillo Screw M 8x120 DIN 912


7 HXE1154 3 Guia de mangueira Guia de manguera Hose guide
8 EQ 044 6 Adaptador Casquillo de apriete Adapter sleeve
9 EK 007 6 Arruela Arandela Washer D 10 DIN 125
10 ES 050 6 Parafuso Tornillo Screw M 10x20 DIN 912

11 HI2453 1 Pino Pasador Pin


12 EQ 021 1 Pino Pasador aletas Split pin D 5x50 DIN 94
13 HXS 032 1 Corrente segurança Cadena de seguridad Safety chain
14 HA4298 3 Suporte Soporte Bearer
15 EK 043 3 Arruela Arandela Washer D 6,4 DIN 134

16 ES 414 3 Parafuso Tornillo Screw M 6x10 DIN 912


Tubos do guia das mangueira
Tubos de la guía de las mangue
070.0700
08/2000 PKB 6500
Pipes-Hose guide

Guia de mangueira
Guia de manguera
Hose guide

Guia de mangueira
Guia de manguera
Hose guide

Guia de mangueira
Guia de manguera
Hose guide

Guia de mangueira
Guia de manguera
Hose guide
PALFINGER
070.0700
para figura
Tubos do guia das mangueira to figure
Tubos de la guía de las mangue a'planche
PKB 6500 Pipes-Hose guide
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 EA1113 2 Cj. engate rápido Acoplamiento rápido Quick coupling,cpl. 12-S DIN 2353
2 TD 045 1 Cj. reparo Juego de juntas Seal kit cpl.
cplto.
3 EK 112 1 Tampa de proteção Tapa guardapolvo Dust cover Rot
(Vermelho) (Rojo) (Red)
3 EK 143 1 Tampa de proteção Tapa guardapolvo Dust cover Schwarz
(Black)
4 EA1266 1 Conexão Caja de enchufe Plug box 12 S
5 EK 113 1 Tampa de proteção Tapa guardapolvo Dust cover Rot
(Vermelho) (Rojo) (Red)
5 EK 144 1 Tampa de proteção Tapa guardapolvo Dust cover Schwarz
(Black)

6 EA1267 1 Conexão Enchufe Plug 12 S


7 EH 617 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1400
7 EH 619 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 50x1500
7 EH 768 Mangueira de proteç. Manga protectora Protection hose D 70x1500
8 EA 183 4 Conexão Racor Adaptor GE 12 SR 1/2"ED
9 EH5067 4 Mangueira Manguera Hose NW 8x6700
10 EH2283 8 Mangueira Manguera Hose NW 10x2700

11 EH4786 4 Mangueira Manguera Hose NW 10x3350


Man. boom extensions
080.0100
03/2002 PKB 6500
Man. boom extensions
Prolongas
PALFINGER
080.0100
zu Tafel
Man. boom extensions to figure
Man. boom extensions a'planche
PKB 6500 Prolongas
Nr. Ersatzteil Nr. Stk. Abmessung
No. Sparepart no. Qty. Description Description Denominación de repuestos Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 KMT007A-A 1 Extension I Extension I I prolonga

2 EQ 042 1 Split pin Split pin Pasador abatible D 4,5 DIN 11023
3 HIS 061 1 Pin Pin Bulon anchufe l=128 mm
4 HT6723 2 Guide block Guide block Guia 7 mm
4 HT2218 2 Guide block Guide block Guia 8 mm
4 HT2219 2 Guide block Guide block Guia 10 mm
5 HF 824 2 Guide block Guide block Guia 8 mm l=40mm
5 HF 825 2 Guide block Guide block Guia 9 mm l=40mm
5 HF 826 2 Guide block Guide block Guia 10 mm l=40mm
5 HF 827 2 Guide block Guide block Guia 11 mm l=40mm
5 HF 828 2 Guide block Guide block Guia 12 mm l=40mm

6 HTR2951 2 Guide block Guide block Guia 6 mm


6 HTR2952 2 Guide block Guide block Guia 8 mm
6 HTR2953 2 Guide block Guide block Guia 10 mm
6 HTR2982 2 Guide block Guide block Guia 1 mm

7 EA 005 1 Grease nipple Grease nipple Racor de engrase M 10x1 DIN71412


8 ES1082 4 Screw Screw Tornillo M 8x12 DIN 7984
8 ES1088 4 Screw Screw Tornillo M 8x6 DIN 7984
8 ES1089 4 Screw Screw Tornillo M 8x10 DIN 7984
Diversos
Diversos
100.0100
08/2000 PKB 6500
Diversos
PALFINGER
100.0100
para figura
Diversos to figure
Diversos a'planche
PKB 6500 Diverses
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 HA3041 Braçadeira Abrazadera Clip


2 HA3022 Braçadeira Abrazadera Clip
3 HTR 810 Placa Placa Plate
4 EZ 124 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip
5 EK 216 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 10
5 EK 217 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 20
5 EK 221 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 12
5 EK 256 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 16
5 EK 351 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 14
5 EK 352 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D8

6 HX 007 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip


7 HX 611 Braçadeira Abrazadera Clip
8 HX 416 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip
9 HX 335 Chapa de reforço Chapa de refuerzo Stiffening plate
10 EZ 257 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 19-22
10 EZ 259 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 15-18

11 HX 599 Placa Placa Plate


12 EZ 502 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 28
13 EZ 306 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip D 14
14 EK 084 Cinta do cabo Cinta de cable Mounting band l=368 mm
14 EK 085 Cinta do cabo Cinta de cable Mounting band l=211 mm
14 EK 165 Cinta do cabo Cinta de cable Mounting band l=150 mm
15 HX 337 Chapa de reforço Chapa de refuerzo Stiffening plate

16 EZ 256 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 19-21


16 EZ 258 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 15-18
17 HX 336 Chapa de reforço Chapa de refuerzo Stiffening plate
18 EZ 186 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 19-21
18 EZ 223 Braçadeira Abrazadera p.mangas Hose clip D 15-18
19 EZ 188 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip
20 EZ 272 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip

21 EQ 007 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 110-130


21 EQ 020 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 130-150
21 EQ 091 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 150-170
21 EQ 099 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 90-110
21 EQ 103 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 170-190
21 EQ 107 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 70-90
21 EQ 271 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 180-200
21 EQ 276 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 280-320
21 EQ 302 Braçadeira Abrazadera manga Hose clamp D 230-250
22 HX 058 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip
23 HX 448 Braçadeira Abrazadera de tubo Pipe clip
24 HTR1231 Placa Placa Plate
25 BZ204S 1 Cartucho de filtro Cartucho filtro Filter element,
completo cplto. cpl.

26 EA1392 1 Filtro de reposição Filtro Filter element


27 EA1412 1 Elemento filtro Cartucho de filtro Filter element 80 l/min
CJ. cpl. cation valve, cpl.
Adesivos
Placa
100.0200
02/2002 PKB 6500
Shields

B
PALFINGER
100.0200
para figura
Adesivos to figure
Placa a'planche
PKB 6500 Shields
Nr. Nº da peça Qtd. Dimensão
No. Sparepart no. Qty. Denominação de peças Denominación de repuestos Description Dimension
No. No Piece de Nbre. Dimension
rechange

1 73090 2 Placa Placa constructor Shield


2 73091 2 Placa Placa constructor Shield
3 72884 2 Adesivo de Placa de capacidad Capacity shield PK 6500
capacidade
4 EB2218 2 Adesivo Placa de pegado Shield
5 72886 1 Adesivo Placa de pegado Shield

6 EB1826 2 Adesivo de símbolos Placa de símbolos Symbol shield


7 EB1279 2 Adesivo Placa de pegado Shield
8 EB2954 1 Adesivo de símbolos Placa de símbolos Symbol shield
9 EB3440 1 Adesivo de símbolos Placa de símbolos Symbol shield
10 EB4182 1 Adesivo Placa de pegado Shield

11 EB4333 1 Adesivo de símbolos Placa de símbolos Symbol shield


Adesivos
Placa
100.0300
06/2006 PKB 6500
Shields

1
2
PALFINGER Adesivos
zu Tafel
Figura

PKB 6500
Placa
Shields
to figure
to figure
voir
Figura
100.0300
planche
06/2006

Nr.
Nr. Ersatzteil
Nº da peça Nr. Stk.
Qtd. Abmessung
Dimensão
No.
No. Sparepart
Nº piez.a no. Qty.
Qty. Teilebezeichnung
Descrição Description
Description Nomenclature
Descripción Dimension
Dimension
No.
No. No Piece denr
Sparepart Nbre.
Ctd. Dimension
Dimensión
rechange

1 26983 2 Adesivo Placa Shield R2


1 26894 2 Adesivo Placa Shield Lança II

2 26338 1 Suporte Soporte Support


O' ring
Junta tórica
O-ring

Conexão O' ring Dimensões


Unión roscada Junta tórica Dimensions
Adaptor O-ring Dimensions
08–L/S EO 143 6x1.5 mm
10–L/S EO 205 8x1.5 mm
12–L/S EO 144 10x1.5 mm
14–S EO 145 11x2.0 mm
16–S EO 146 13x2.0 mm
18–L EO 802 15x2.0 mm
20–S EO 052 16.3x2.4 mm
22–L EO 006 20x2.0 mm

Você também pode gostar