Você está na página 1de 196
Lea) mecanica eo Informagao profissi roms UREA) ECONO.FLEX 1.4 000000000 080000808008 i Ap ec i y Sr Cea Solely DIAGRAMAS ELETRICOS eT oad ree) eae INJECAO ELETRONICA Bi cee ee) Brae a eee Olt Py wna een). Breech sear AVALIAGAO > FICHA TECNICA DO VETCULO 6 - MANUTENCAO PERIODICA PREVENTIVA 5 oeocust "9 SUBSTITUIGRO DAS CORREIAS DENTADA E MICRO-W 415 - SUBSTITUICAO DA BOMBA D/AGUA 438 - SUBSTITUICKO DA BOMBA DE GLEO 23" SUBSTITUICAO DA EMBREAGEM 33 FREIOs. 49. SISTEma DE aRREFECIMENTO 56 - TORQUES DE APERTO 9 - CENTRAL DE RELES € FUSIVEIS DO PAINEL DE INST. 60 - CENTRAL DO AO 00 MOTOR - CVM. {64 MODULO DE CONFORTO 165 - CENTRAL DE RELES DO ASSOALHO - CRA 666 - CONECTORES AUXILIARES 78 -PONTOS DE ATERRAMENTO 80 PAINEL DF INSTRUMENTOS, 181 - ESPECIFICACOES TECNICAS DAS LAMPADAS. 152 | ESPECIFICACOES DAS LAMPADAS DAS LANT. TRASEIRAS 83 -INTERRUPTOR DE MULTIPLAS FUNCOES (iM! 154 ~ COMUTADOR DE IGNICAO 84” MOTOR DE PARTIDA. 84 > ALTERNADOR, 85- Luzes De Posicko 85 - IMopitizaooR. 186 - FAROL ALTO. 87 = FAROL BALK 87" Luzes De Rt 88 LUZES De FREIO 189 - LUZES INDICADORAS DE DIRECAO 30: BUZINA Do ALARNE: 38 EiMpooneS € LAVADOR DO PARA: BRISA 53 | DESEMBACADOR DO VIDEO TRASETRO 93 - COMPRESSOR DO AR-CONDICIONADO 94: SigteMa De aRRErECINENTO. 9$ - AR-CONDIGIONADO 36 Mionos LEraICOS € MODULO DE CONFORTO 38 PAINEL DE INSTRUMENTOS: ‘38 - CONECTOR DO RADIO. 139. TRAVA ELETRICA 703 ~ ACTERNADOR $13 MOTOR De PARTIDA 127. SISTEnA DE RINEWTAGKO De COMBUSTIVEL 132 - COMPONENTES € SUAS [Bo co, be Auias apReSeNTADGS HO SCANNER RASTHER It 180 - PINAGEM 00 MOOULO DE COMANDO, 142 - MODULO DE COMANDO (ME) 145 - SENSOR DE OXIGENIO (HEGO) 150 SENSOR DE TEMP. DO LIQ. OE ARREFECIMENTO (ECT) 153 - CONIUNTO MEDIOOR OF DENSIDADE (CMO) 158 - SENSOR DE POSIGAO DA ARVORE DE MANIVELAS (CKP) 160 - SENSOR DE VELOCIDADE (VSS) 462 - BOBINA DE TGNIGAO (DIS) 466 ~ SENSOR DE DETONACAO (Ks) 468 - SENSOR DE POSICAO DO PEDAL DO ACELERADOR (SPA) 172 - RORBOLETA MOTORIZADA (ETC) 475 ELETROINIETORES (IND) 173 - SISTEMA DE ALIMENTACAO DE COMB, (SAC) 183 - SISTEWA DE PARTIDA A FRIO (SPF) 187 - ELETROVALVULA DE PURGA DO CANISTER (CANP) 181 - TABELA DE VALORES IDEAIS 792 DIAGRAMA ELETRICO - WERIVA 1-4 - ECONO-FLEX 795 - TESTE SEUS CONNECIMENTOS [Numero e disposieao dos clincros 4emiioha ‘Ordom de tango : ene 2 Fazio de compress3o 1241 [Nimero de valvulas por eindeo 2 ai eee ——- a fa eras Potncia do motor 13,2 Kaim a 2800 rpm (gasoing) as 34 Rg a 2800p ze) Rotagéo de marcha lenta "700.8 8001p ‘ransmissé0 Manuel de 5 marchas Tipo de Lubrifcante ‘Bomba de dleo ‘Capacidade do sistema Injogdo eletrnica de combustivel ‘Tipo da bomba de combustivel Reservatério de pati a frio TTangue de combustivel inclusive reserva) Reserva do tanque de combustivel Pressdo da bomiba de combustivel Tipo da bonba ¢4qua Tipo da vélvula termostatica Pressdo de aliv da tompa doraiador Ino de aberire da valve termostticn Capacdade do sistema Proporgio do fluido de arrefecimento Tipo de aditivo (Especificagao do Fabricante) SG Ah ae ao Hide Tipo de caixa de diego —Pinhdoe cromalera Diameto de oro Numero de voltas do volante (batente a batente) Peso bro admissivel Carga admissivel sobre o exo dianteiro. ae Carga admissivel sobre o xo traseiro Carga admissivel sobre o toto Comprimento Largura com espelhos retrovisores. i a Distancia ente aioe a... Saray online. Eripido e seguro. www.mecanicaZ000.com.br oc Apraticidade e o facil manuseio do Scanner KTS 200 Bosch vao colocar vocé a frente da concorréncia. Com equipamentos de teste Bosch, nfo tem achémetro. ‘Com os equipamentos de teste Bosch, vocé tem o diagnéstico mals seguro e preciso que existe. Como o KTS 200, que ver ‘equipado com um pacote de software completo para atender virios Itens de servico, como condigdes da injegdo eletronica de motores ciclo Otto ¢ Diesel, ABS, alr bag, cémbio automatico, climatizaglo, painel eletrénico e multo mais. Pecas e diagnésticos voct s6 encontra na Bosch. @ BOSCH Tecnologia paraa vida 2 anne pin srvativa Sa ‘efecto visu do estado: ube esaparnio, imnigio de combust troy ladags foe ost dos ce eeccccccce Rextbeiecimento des niet: aio do areacimers, io, repo rca, Iovador do para be,embreagem hares eeccccccce Contote do sistema deignidolnjego: com wzaco de eqipamenta do ‘autodiagnéstico. get Clee Re eae ‘Vola de nig: suostae ORBIOSO Come dent da catbuigb:vrcarostgo wotinconamento catenins gs © ee fe ee Somer Corel dantada da trig: subst Controle de equpamentos de seguranga: exo cis do seguanca, stoma deg [uminagao interna e exema, comands etic dos vers, potas 6 lmpadores- Frode a: subst elemento, . Fito antiplen veiculos com AIC): voricar Fro de combustivel: substi, . Sistema de escape: vrfcar corel funcionamento Sistoma elatico:vrcar a ocoténia do flhas nos sistema existent aris dos ‘cigs de fale ogisades na memana do NC. pana de nstumentos . Pnous rods: vericr estado, pele prssao (ncn espe). Funcionamente dos farsi: vorficar(sinalizagbo eluminagSo) eo da transmissso: subsite z ‘Tranemissi0:vrflcaronive de dao e completa, se necessério, (Correia Miero-¥: vrtear. Teste de omiss6es de poluente: fetus 0 teste veriicando 0 valores de funciona onto do motores esiado dos companentas relacionados 8 ominsbes de poluentes, Guarnigdes¢ protetores de pb verfcaro estado, posiconamentoe eves vazamnics, Dobradigas, imtadores e fechadures das portase eapb do motor: veriicar, Carogariae part infer dovleule: ves quant events oars dons na pintura ena prego conta corosao. Frolos: verticar quanto o desguste das pastas © discos Frelos:vertficr quanto o desgaste da ones ¢ ambores, Fro de estacionament: vicar e egusr. se necesstro, . . . eee econ Intorvalo maximo para tra de leo do motor: a cade 10.000 Km au 12 meses, ‘Trocar oft de leo do motor: na primeira toca de deo e depos, cada 2 voras de eo. “Toca de éleo do motor: a cada 5.000 km ou 8 meses, Conega as éeicas de dagnose em motores por meic da anise dos gases de escapamento ‘benefce-e de suas vantagens: apides na identicag0 de ‘efetos, comprovagao da ccia de servigo execitagos ‘ediagnésticnsconives. Biota yy www.mecanicaZ000.com.br Informe os dados do ~ | Informe os dados do veiculo << Tome o en fvarga eer ~ End : Iie a BOLL ee ee eo — | Placa | a KM 2 Ae e GS Arefecimento Volante e coluna Dwox CS Neo ide eet ido incorreta S iFolgas excessivas (L)BAuséncia de aditivo 5 iDanificado ou com funcionamento deficiente Cleese mentos Correias auxiliares Ps Limpador e lavador de para-brisa [Ok Sees mea] - Tnexistente fe ee \_ [E\[BBDanificado ou com funcionamento deficiente -geral de fixagéo das rodas_ [| @ Ok v Extintor de incéndio Cox C ‘eon moun corse deta parafusos de fixacdo Cil@vatdade venice ~—_1C BE De rns ou anesserine repre ses ry Cwox fees CUM Cota conn eee eed ete sion —__~-] Desgasies da banda de rodagem 160K u ‘®Funcionamento deficiente | Pneu(s) com pronf. de sulco inf. a 1.6mm | Le intos de seguranca Om [Ci Biinexistente ou quantidade insuficient Luz indicadora de diregao (setas) [| @ Ok 2 Triaingulo de seguranga o [Uma ou mais ndo funcionam. Ma See Luz de freio Daox Y Estepe [5i[Uma ou mais néo funcionam __| © |FixacSo deficient __———————_—+|—‘Luzindicadora\de posicao. Giwox (@.Uma ou mais nao funcionam —____) Pa Reservatorio doliquidodefreio [Ok Luz dere Diaion W Carates estanqueidade |) BBNo funciona Vv EU Nol donde ‘do liquido insuficiente a Eee Amortecedores oO Fe eorarero eee a Conserv deficientes. “on ns SxronamantaEteiea [vcore i a Oa0K Bandejas, bragos \L) B.Conservacao! a deficientes i es oe eee eneiece Nene ——— =_—— s oes: (Uma ou mais nao func as Ome ae defi ~ ae Sie Vazamento de dleo *e ‘Climatizagao Fa Cw censttnenemmenesstamestentl v [)BiFuncionamento do ar quente irregular I Ly [D) @ Funcionamento do ar trio irregular = 1 . ee a ae PRODUTOS Certificada pelas normas de pL ISO/TS, ISO 9001 e ISO 14001 Se eee een ais Eyre [rw La MERA 14 ECONO FLEX Stee Macon Sih i iri Std Miso RT ee ese ee a Os procedimentos de desmontagem e montagem ou Substituicdo das correias dentada e micro-V sio ‘muito importantes e usuais. Em servicos diversos que envolvem a troca das bombas d'agua ou de leo, substituigéo de vilvulas, manutengao do cabecote ou quaisquer servigos internos ao motor, esses procedimentos se fazem necessiirios. Recomenda-se a troca das correias dentada e micro-V a cada 50.000 km ou sempre que apresentarem sinais de desgaste ou ressecamento. specfieaglotdenica GATES: 40433X17XS Antigo: GS 40435X17U HNBR F Remogéo das correias @ Remosao 1 Posicione o veiculo no elevador; 2-Abra 0 capo e desconecte 0 cabo negativo da bateria, utilizandochave 10mm; 3-Solte as abragadeiras das mangueiras do res sonador, com chave tipo canhiio de 6 milimetros; 4-Com um alicate, solte também a abracadeira da mangueira da ventilacio positiva (fig. 1); Fig.1 - Mangueira de ventilacao positiva ‘© motor presente no Meriva requer aretirada do suporte direito do motor para a remogio da correia dentada, =. - Alyy 5-Desprenda as mangueiras ¢ 0 ressonador cuida- dosamente para nao danificar os pinos fixadores (ig. 21; Fig.2 - Conjunto ressonador Para remover © ressonador, puxe-o para cima pela parte central para uma melhor distribuigdo dos esforgos. A nao observacao deste procedimento poderd causar danos irrepariveis aos pinos de fixacao do ressonador. 6-Retire o conjunto ressonador; 7-Desprenda e remova também a caixa do filtro de ar (fig. 3); do filtro de ar Fig.3 - Ca 8-Faca a ancoragem do motor com a ferramenta cespecifica (fig. 4); Fig.4 - Perramenta para ancoragem do motor 9-Utilizando uma chave E10, solte os parafusos da cobertura superior da correia dentada; 10-Retire acobertura; 11-Remova os parafusos de fixagao do suporte direito do motor & carrogaria; para isso, utilize chave E14 ferramentas acessérias; 12-Retire o suporte; 13-Remova a roda dianteira direita. Afrouxe seus parafusos com ocarro no chio; 14-Utilizando chave 15 milimetros, gire, no sentido hordrio, o tensor automético da correia micro-V para aliviar a tensio da correia, e remova acorreia micro-¥V (fig.5); 70 aD. “Tencionador da correia microV Fig: Trave o motor. Para o travamento do motor e necessério auxilio de um ajudante para engrenara5° marcha, eapertarofreio. 15-Remova a polia tensionadora da correia micto-V; 16-Com soquete E18 e cabo de forga, remova 0 parafuso da polia da arvore de manivelas. Feito isso, dispense 0 auxilio do ajudante e remova a propria polia; 17-Com uma chave 15 mm, remova a polia auxiliar da correia micro-V; 18-Solte os parafusos da cobertura inferior da correia dentada, utilizando chave E10; 19Retire a cobertura; 20-Utilizando soquete tore T40 e ferramentas acessérias, desaperte o parafuso fixador da polia Fig.6 -Tencionador da correta dentada 21-Remova, por fim, a correia dentada;, ERA 14 ECONDFLEK Sater Metres Susi i com dein Mer F Instalagao das correias BW instaiscio 1Linstale uma nova poliatensionadora da correia micro (fig. 1D; Fig.1 - Novo tensionador da correia micro “Especfiagio técnica GATES: 38359 2-Insira os parafusos fixadores da polia, e aplique torquede20Nm; 3:Instale também a nova polia tensora da correia dentada (fig. 2); Eneaixe a lingueta da base do tensionador nacavidade da bomba de leo. Fig.2 - Pola tensora da correia dentada 4-Insira 0 parafuso fixador da polia dentada da rvore de manivelas, e aperte-o provisoriamente; S-Instale a nova correia dentada, posicionando-a adequadamente aos dentes das engrenagens; A inscrigdo “A” da engrenagem do comando de valvulas deve estar alinhada com a respectiva ‘referencia na cobertura posterior da corrreia dentada no momento da instalagao (fig.3). Fig3 - Ponto de referéncia da drvore de comando 6-Solteo pino do tensor paraajustaracorreia; 7-Gire 0 tensor, no sentido horério, até obter a tensio maxima da correia,eaperte seu parafuso; 8.Gire a drvore de manivelas por duas voltas ccompletas, no sentido horstio; $9Nerifique se as referéncias nas polias coincidem com as da cobertura posterior. Em caso negativo, repitao procedimento; 10-Faga o ajuste da tensio da correia dentada da seguinte forma: afrouxe o parafuso do tensor e recue o ponteiro indicadlor de tensao até que fique alinhado com 0 centro da cavidade em existentena basedo tensor (fig.4); 1L-Aperte o parafuso do tensor com um torque de 20Nm; 12-Gire novamente a Arvore de manivelas por duas voltas, e confira o sincronismo das polias dentadas; 13-Instale as coberturas inferior ¢ superior da correia dentada, e remova o parafuso da polia da arvore de manivelas; ee ee ee 14 Instaleo suporte do coxim direito do motor 15-Instale a polia intermediéria da correia micro-V, e aplique torque de 22 Nm ao seu parafuso; 16-Instale os parafusos de fixagao do coxim do ‘motor & carrocaria, Aplique torque de 60 Nm aos parafusos, e também torque angular de 40 graus; 17-Removaa ferramenta de ancoragem do motor; 1nstale a polia da drvore de manivelas, juntamente com arruela de encosto e parafuso; 19-Solicite a um ajudante que pise firmemente no pedal de freio com a 5* marcha engatada. ‘Simultaneamente, aplique torque de 100 Nm a0 pparafuso de fixagao da polia; 20-Instale a correia micro-V 21-Utilizando uma chave adequada, gire o tensor da correia micro-V, no sentido hordrio, para removero pino de travamento do tensor; 22-Destraveo tensor automitico (fig. 5) speiiealo téeniea GATES: DB. Fig.S - Pino trava do tensor automatico 23-Instale a roda e demais pecas na ordem inversa ‘da desmontagem: 24-Para finalizar, conecte 0 cabo negativo da bateria. Especitieagiowenica GATES: 743120 eee ‘Especificagto técnica GATES: } 050714 a1 Sn BS CORREIAS MICRO-V x | iinsira novamente a mangueira de saida no recipiente para coletar a égua presente no interior domotor ecircuito de arrefecimento; 2Remova a tampa do reservatorio com a ferramenta apropriada; 3-Abasteca 0 reservatério do equipamento com novo fluido de arrefecimento (fig. 1); (R-1892) Fig.1 - Reabastecimento do sistema (2, auido J se encontra na proporcio adequada de uso, portanto nao ha a necessidade de diluigioem égua. A capacidade do sistema é de 6 ltros. 4-Feche a tampa do reservatério, e engate a mangueira que conduziré 0 novo fiuido de arrefecimento na entrada do equipamento (fig.2); 5-Feche as valvulas de entrada de fluido e entrada dearnoequipamento; 6.Instale a fonte de ar-comprimido no adaptador da tampa do reservat6rio; 7-Abra a valvula do regulador de pressio, © aplique uma pressdo de 4.a6 bar (fig. 3); S-Feche a vélvula, e desengate a fonte de ar- comprimido; 'Fig2 -Fechamento do reservat6rio ¢ sua entrada {9-Déapartidano motor; Fig. - Apliagio de pressfo no sistema 10-Abra a valvula de abastecimento para a entrada do novo fluido; 2 4 Press aplicada pression o iuido de arrefecimento do reservatério do equi- pamento para o sistema de arrefecimento, fempurrando a gua, presente no motor, para fora doveiculo. L1-Feche o registro do modo de circulagio e abra ‘08 registros de entrada e saida do liquido do motor; 12-Observe a saida do fluido (fig.4). Quando 0 liquido de saida estiver numa coloragao cor-de- rosa, feche rapidamente os registros de saida e ‘entrada, e abra o registro do modo de circulacao; 13-Fechea valvula de abastecimento; 14-Desligue omotor; 15-Descarte 0 ligt adequado; 16-Aguarde o resfriamento do motor € alivie a pressdo pela tampa do reservatério de expans: 17-Solte os engates das mangueiras, recolha 0 equipamento, e remova osadaptadores; jo removido em local 1 -Leve a tampa do reservatério de expansio para abancada;, 2-Pegue 0 adaptador apropriado parao teste neste ‘veiculo, esepare as partes; (CR-002) S-Instale a porcdo mais estreita do adaptador & tampa do reservatério (fig. 1); 4-Conecte a mangueira azul com bico de engate; S.Conecte também a valvula reguladora de pressio com oregistro fechado; G-instale a mangueira de uma fonte de ar- comprimido no regulador de pressiio; ‘Antroduza o conjunto numa balde com égua; 8-Abra as vélvulas da mangueira de ar | yee — sets ener th et 18-Conecte a mangueira de desareacdo de volta no reservatério de expansfo, e reposicione a abragadeira; yuido de arrefecimento deve perma- necer entre as marcas méx e min do reservatdrio. Senecessério, complete-o. 19-Recolha uma pequena amostra do liquido de arrefecimento e coloque no prisma ético do refratomgtro para andlise (fig.5); -Fig.5-Tabela de comparacio do refratémetro lu Verifique os percentuais do fluido no refratémetro. Compare o valor observado com a escala étima da tabela que acompanha 0 equipamento, que deve estar entre 1 e 5, ou seja, em torno de 40% para 0 aditivo e 60% para 4gua. Se o valor da leitura nfo estiver dentro dessa escala, significa que 0 liquido no esté na proporgao adequada ao sistema. 20-Finalizando, feche o reservatério de expansio. SS Fig.1 -Instalagio do adaptador a tampa eS ee ee a ‘comprimido edo regulador de pressao; 9-Aplique uma pressdo compativel para este veiculo, que éem tomo de 1,4 1,5 bar (fig. 2); Fig. - Presao a ser aplicada 10-Com a presso aplicada, feche a vélvula, € aguarde cerca de dois minutos. A tampa deve demonstrar estanqueidade, 0 que pode ser observado pela auséncia de borbolhas na agua, € auséncia de queda de presso no manémetro; 11-Ao término, feche as vilvulas, e desconecte as pecas. F Teste de estanqueidade do sitema 1 Retire a tampa do reservat6rio de expansio; 2-Enrosque a porcio mais larga do adaptador no bocal do reservatério, com 0 bico de engate inserido (fig. 1) (CR-002) '3-Conecte o medidor de pressao ao engate répido da tampa; Fig.1 - Adaptador instalado no bocal do reservatério —* (BB) ceritiquese que avila do regulador de = pressio estejafechada 4-Conecte a mangueira de ar-comprimido a0 engate do medidor de pressao; 5-Abras as vilvulas do medidore da mangueira de ar-comprimido; A.uma pressdo superior a 1,5 bar, a tampa ndo mantém a estanqueidade e vaza (fig. 3); Fy "DOR EN (By <2 tampa ni apresentar estanqueidade& tia presio de até 1,5 bar, substtua a tampa, teste-a antes de sia instalaga O resultado deste teste comprovou que esta tampa apresenta estanqueidade, e que nao precisa ser substituida. G-Aplique uma pressio de 1,5 bar, e feche a valvula da mangueira (fig.2); Fig.2 - Pressioaplicada ao sistema 7-Aguarde por aproximadamente dois: minutos observando o manémetro; Se a pressdo nio cair, € sinal que nao hé vazamentos no sistema, ¢ que, portanto, 0 mesmo esté estanque. Se houver queda de pressio, procure por pontos de vazamento; faga os reparos necessarios e repita o test. 8-Despressurize o sistema, e remova as pecas; 9-Tampe o reservatério de expansao. ea. nha de Equ & ‘ARadiex, pensando na valorizagéo da méo de obra do aplicador que deseja um servigo fecnicamente perfeito, com qualidade e inovacdd, desenvolveu os equipamentos para testar a estanqueidade, monitorar a proporcéo do liquido e fazer sua roca. MPR 5034 dt eel re Funcao: Funco: Fungo: + Verifica a estanqueidade '* Monitora a proporcao. + Limpa e troca 0 liquido ee do sistema de arrefecimento; do liquido de arrefecimento; do sistema de arrefecimento; + Testa a tampa do vaso + Resistente e duravel; + Maior Resisténcia; expansor; + Versatilidade para cil de operar; + Diminui 0 esforco mecénico medicao do liquido; '* Maior mobilidade; por ser pneumatico. '* Maior precisao de leitura. + Nao necessita de fontes externas de energia. de arrefecimento ® Radiex, voc8 oferece mais economia de combustivel, menor 4 niémero de manutengéo e aumenta a durabilidade do mot acca “ _Sintnas Macticos Tongues de Apert (GEBORE) 7 os eee ee) PRINCIPAIS TORQUES DE APERTO Desrisio Volores Parafuso da abragadeira de fixago do tubo de succao de deo” 8Nm Parafuso da abragadera do lame 26 Nm Parafuso da pola da arvore de manivelas 100m Parafuso da pola intermediria da correla miro-V 22Nm Paras de fag da ping de treto 100m Parafuso de fizagéo da pola dentada do comando de valvulas 45Nm Paratuso de fixacdo do flexvel de feo a pinga 40Nm Prats do piv do dren 60 Nm Parafuso do sensor de detonagao- 20.Nm_ Parafeo do tensor da coreia dentada 20Nm Paras do tubo do cletorprimao de escape 25Nm Paraluso porca de xagdo do brago de controle da suspensdo 0 Nm + 180" Paafuso inferior do aternador 40Nm Parafuso inferior do amotecedor 110m Paratuso superior do amortecedor 90 Nn Paratusos da pola tensionadore da correla micro-V 20 Nm Paratsos da ravessa de suspensdo diantera 90Nm + 50° Paratuss de fixago da bomba cagua 40m Paratusos defixao da Bomba de dleo Nm Pratusos de fxaglo das capas das belas 25Nm+38" Oo Parafusos de fixagdo das rodas 10m 5 Parafusos de fixagao do disco e plat de embreagem 15.Nm 4 PParafusos de fxaco do rolamento atuador da embreagem 5Nm Qo Parafusos de fixagdo do tubo de succao de dleo 8Nm oO Parafusos do batente da porta 25Nm 5 Parafusos do batente da tampa traseira 20Nm +f Parafusos do carter 8Nm o Prafusos do coxim esquerco do motor 60Nm oO Prats do proetor de ctr 35 Nm 5 Paralusos do suport da pinga de feto +00 Nm : Parafss do suport do coxim dantero do motor 60m 2 Parafusos do suporte do coxim direito do motor 60.Nm + 40° oO Peratusos do suport do coxim esquerdo do motor 60Nm ¢ Parafusos do volante do motor 35. Nm + 45° s hae adhd atl? py 2 Parafusos inferiores da caixa do transmissdo 40Nn © Parafusos lteais da cata de ransmiss30, 70m 6 orca central do cubo de roda 190 Nm + 201Nm + 90° O orca de fxagao da pontora de ciregéo 34Nm Porca do trante da suspenséo 65Nm 9 orca os tubos rigid no cinco meste de frelo 46Nm oO Porcas de fixa580 do cindro meste de treto 25Nm Parafusos do suporte do coxim traseiro 80 Nm ? SS an ee em rs GEDORE)V//_ Sete tc Trem tte | Torques de Aperto PRINCIPAIS TORQUES DE APERTO (cont.) Descripao Valores orcas do rolamento do cubo de roda traseira 50'Nm+30° + 15° ‘Tampa da érvore do comando de vaivulias oNm Parafusos de fixagdo da coroa do diferencial 70Nm + 30° + 48° Parafusos da tampa do diferencial 35m Parafusos de fxagao do suporte da transmisso 40Nm PParafusos de fxacao da calxa de direcdo na travessa de suspensao 70.Nm Parafusos inferiores da coluna de direcio 22Nm ‘Suporte da bomba do sistema de direcdo hidraulica 40Nm ‘Contra-porca do terminal extermo da barra de diregao 60Nm ‘Suporte do reservatric do fide de depo hidrulica © médulo de comando 40Nm Fe Ej A 8 2 ° ms] J 2 3 ES E O Sensor Crepuscular UETA é tao importante para sua — Ree oR er OSM eli TLRS MO SRL claridade, 0 Senso jonando total conforto e oo eas tem a fungao de ee Com Sensor Crepuscular aay Sem Sensor Crepuscular MIE ERC Sue TUE) Sensor Crepuscular eee et) piemeesperesonercieotee neers eee et ayer Hise reenter a Pe et ee oy Coenen err neater Preeereeraoer os —_—— seas conor om ies com wef I Central de Relés e fusiveis do paineldeinstrufientos=(CP) eee ees ee eee " Localizagio da Cental de fusivels do panel Fuel Ampéres. rs ror ) as ro 78 roses (Se ~ Fos 75 : Fos 20) For 10 \ Foe 40 roo 10S com ru 20 F278 Fa 10 Fas Fis Fe he FT rian ina re 10 ~ Pana rar - Fae 0 rs tyrinagae do pine de nstumentos! Lu de cotsia do motorsta vane Incicaderes do pane! de instruments! Luz eadvertnca/ Display muliun- ‘fo! Desembacador wasera! Bomba os impadores do para bisas! Lmpader de pare-isas!buzina Fusivel principal do vido elétrieo ‘Médulo de injogso de combustivet ‘iro elitien (lado esquerdo) Intruptor da partial Luz de cones do portatuves Busing Bomba de combustve ré-dgpongso do comp. de bordo Sistema de duo Desembagadotrasero Buzina do alarme LUmpador vasero Lunes de cotsia do motrsta 0 do portamalas Travaoltica iro elt (lad ret) Pre-isposicso vane Fea Fas Fa, 6 Far Fae Fag Fo Fst Fs Fs 6 56 sueoe 0 10 10 10 10 ‘Apieagto z LUmpedor do par-brisas tatoo Fsivel principal nog CComutador da gn Compressor do AIC vazio ‘vane vazio Imobitzadorinicadoes do pane! e esrumentes Umpador do pararisas Cotesia do interuptor de uzes IPF Brakeight Tomada 12V/ Luzes de cotesa do ora-tvas! Luz do 6 Panta _Aumertago do méduo 6 contro 8 ‘ia rle 0 mado de comando vaso van Lures de posiedo esquerda Luzes de pos. rota Luzes de place Faroe luzes de posi Préip. da uz do nena tasers Prep. da uz de nebina artes Precisposicao ‘azo Vaio Vazio Faro bai lado eaquecto Faro ba lado cirito Sistema de dutio Faro ato lado esuerdo Faro at lado arto vaio | Central do vao do motor (CVM) | ene (CUM-A, CVM-B e CVM-C) Lovalizagao da CVM-A Localizagdo das CVM-B e CVM-C Descrigio dos relés da CVM-A Role Aolioagso (CBAUETA Rt Rolé do eletroventlador( 1*vel) U-300 R2__Relé do eletroventiador (2° vel) U-300 RS Relé do eletoventlador(3*vel) 300 Detathe do conector da CVM-B Detalhe do conector da CVM-C Y 6 e aa ada Ui ian a Descriglo dos Mixi-Fusiveis da CVMB Deserigo dos Méni-Fusiveis da CVM-C Fusivel Ampéres —Apicagdo Fusvet Ampires—Apicagio Met a) Met Vaio MF2 30‘ Médulo de tuminagso ME2 20 Dasembacador aso E250. Alm do rele do méd. de comand MES vaio ME4 30. Molorde para Me 4 elds de vel cos eletoventiadoces NES 30. Controle do motor ae mE ME6 40. minstuseis 19202122622) woo Vs MET 4D Am. min-usiveis 8a 0%8226 9) Mer Vaio MEE 40. Almeminttshes 1234546) Mee 40 —_Ventioro tema eT ee ae a ee ee c <=> Me 4-£50P.0K She Btos Fl Localizacao e componentes da central do vao do motor (CVM-E) Localizagio da CVM-E Disposi¢ao dos relés na CVM-E Relé 25) (Relé 23] {Relé 21] Relé 20) {Rele 17] Relé 16) Relé 22] Relé 19) [Relé 18) Relé 14) Relé 15] [Relé 12) Deserigdo dos relés da CME felt Aleacdo 6d.UETA els Acacia 6d UETA Relé 12 Buz doslarme vat ele 19 Vaz 2 Role 13 Burna vai Relé 20 Lampada inicadora de dreqbo LD U4 ele 14 Bombs do tmadordo para-bisa U8 Relé 21 Lampada inscadora ce dress LE Ut Relé 1 Bomba do lavacordo paaisa U6 Rie 22 Vaso : ele 16” Limpader do paratvisa uae ele 20 Vazio - ele 17 impador do paravisa uate ele 2¢ Parte a to vee ele 18 Uimpadorvascro ust Rie 25 Vazio : c | CRE > eas CVN-E (conector B) ‘CVE (conector A) ea) (1) (50 33] [79 7 7s a7] fr) 3 20 9 a 03} (53) [52 33) [7] EJ PRET os ‘ DDeseriglio dos pinos da CVM-E (A) Pino Apleagto Pio Aplicagio. at (CA06 Macho (18) 31 CAOH Macho (35), x (CA04 Macho 2) 32 CAOH Macho (6) n (CA 04 Macho (@) Axa CAGE Macho (37) Mm (CA 04 Macho (16)/ Relé 2 CVN-O (88) au ve AS (CAO Macho (6) 235 CAO4 Macho (38) a (CA 06 Macho (14) 36 CAO# Macho (29) a ve aT NE a ns (CAO Macho 48) 438 CAO Macho (0) ‘ AS GAO4 Macho (7) 438 CAH Macto (1) ‘Mo CAO4 Macho (8) Mo VE - Att CAOt Macho () ‘AMI CAOK Mach (42)/Res. do deo de reo (6) 2 CAO Macho (10) M2 CAOK Macho (3) AIS CAOM Macho (20) a3 CADE Macho (44) - Ais CAOH Macho (12), as CAD4 Mach 48) e a5 Na MS CAO+Macho (11) Me vz MB CAOB Nacho (48) MT ve MT CAO# Macho (46) ae ve MB Vz ao ve ‘M9 CAOBA (47) CAO M 29)/CAG4 M (48) 20. CAO4 Macho (13) AS) CAO Macho (35) Fusivel SUP (3) 221 CAA Macho (1) 51 CAO6 Macho (47) A ——_CAOA Macho (28) nz ve mM 53 CAO Macho 1) mA ve ‘St CAO4 Macho 52) 225 CAH Macho (6) ASS CAA Macho (28) 6 Ve ASB CAO4 Nacho 29) TCAD Macho (2) AST CAOA Macho (34) 28 CAD¢ Macho (31) AB To2 829 CAH Macho(3) AS8 CAM Macho (23) 30 CAS Macho (4) = SSC Descrgdo dos pinos da CVM-E (8) Pino ———Apiagto Pino Apeagio ‘360 Fusivel INF (21) 580 Role 11 CVMD (85) 861 Fuaival INF (10) et ‘©AO6 Macho 48) eee Ree 2 CVM-E (90)/Relé 20 CVME (30) Be FReié3 CVMD (65) 263 Fusival NF (1) 53 ve eet Fosivl INF (33}/ CAOS Macho (25) 88 Rel 9 GUND (85) 5 ve 25 Role 6 CVN-D (85) 08 Fle 12 CVM (85) 886 ‘Rol 7 GVN-D (85) 867 Irueruptor co cap (2) 807 Rol 20 CVE (85) 08 ve Bee CAO Macho (7) 269 (CA08 Macto (1) 50 {GA05 Macho (18)! MC-K (53) 870 ve 90 Rol 4 CVME (28) ert ve 01 Role 18 CVE (25) era ve ase {©A06 Macho (2) ers elt 21 CVM-E (85) 893 {GA06 Macho 43) ars ve 98 Fol 15 CVME (85) 875 Mex (tt) 295 ‘cA01 Fémea (10) 876 ve 96 ve err ve esr ve ere lb 16 CVME (85) a6 ve Bra ele 17 CVM-E (25) B88 eK 49) F Localizagdo e componentes da central do vio do motor (CVM-D) Localizagao da CVMED Detalhe do alojamento da CVM-D Relé 4 Relé 4 } (Rele 5 [Rele 11 Relé 6} (Ree 7} Relé 8} (Relé 9 Relé 10) 3 RI ess conor cneom — Descrigo dos relés da CVM-D Rel Aacagio odUETA Res Apeagto céaUETA Role + Médul de Comando 204 Rels7 Farol, uate Rob? Motorde parica sot Ree Vaso i Role Rel principal das raves eldest U-904 Relg9 Luzos de estacionamenoe placa USt4 Rolb4 Bomba de combust! 308 Relé 10 Compressor AIC ui Rolé 5 Relépncpal dinero 308 Rees Vaso Roles Farabado vat FE Localizagio e Pinagem do médulos de conforto Localizagio do médulo de conforto [5h 28) Pino 1 2 3 4 5 6 Deserigio da pinagem B do médulo de conforto Pio Aplieagto 1 ve 2 (CA 06 Fémea(12)/ CA 04 Fémea (48) nr. a porta DE (2)/itamuptor da porta DO (2) 3 (CA 10 Fémea(28)/ Ca 11 Fémoa (28) 4 (CA 10 Fémea(27)/Ga 11 Fémea (27) 5 (CA08 Fee (28)/ CA 10 Fémea (15) 6 {CA 08 Fee (26)/ CA 10 Fémea (14) 7 (CAO Fémea(7)/CA 10 Fémea (3) 8 (CA 1 Fémea (61) CA 04 Fees (10) ° (CA05 Femea (20), 10 CATT Femea 23) 11 eat Femea (24) 12 CATO Femea() 13 CA10 Femoa (8) 44 CAD Famoa (12) CA 10 Fémea (17) a 2 2 2% 25 26 z 28 Conector do médulo B Conector do médulo A” anne wv (CA05 Fémea 40) CA 10 Fomea (1) (cA 10 Fomea (2) (CA08 Fomea (1) (CA08 Femea (2) (CA0S Femea (28) ‘cago ve ve ‘CA08 Fémea (10) ‘cA08 Fémea(8) Pinel de instruments (12) Tomada de ‘agen (12) ‘CA Femmes (3) intamuptor de porta DE (1) ve ve ve ve CA09 Fémea (11)/A 10 Fémea (16) (CA04 Femea (21) (CA05 Femea (10) a ee Cee aes ee ee arrose craporerter oo taro vc tes vesnoeus TRE R41 R39. Role 29 Trava elttrica da porta do motorista U-246 a ans sa : 2 RBC EE Saas Sane 8 asl Raa ee R38 | NL R35 R37 R36 5 LEST sea eae roan a es Manual técnico A manutencao do Fox 1,6 Totalflex " jd estd nas paginas | da Mecanica 2000. or SS scree Sco ety _ Cee ed yssia) PE ey) cA0S Meow 1) vss(@) ra yssie) Pm yec(t) a FR Fac NF 27) CAO Mato 2) Fal NF 2 ACK (52) erates 12.3041) te MHZ (Aas Mao 95) Resco 87) Newiea oS Memes, »— ve. russe) - Mone inmate) a naraplr der (A) I ORR: ane uae 20) per dors (8) a— FR arse (}) 9— AHR Bi conecor ouster-cavz “Loclizgfo doconector CAQ2 Fala) CAO Mato) cone 5) veo) ms Cf) FD — roms —e_ mse zemojen Programas de Treinamento Mecanica 2000. A melhor forma de treinar sua equipe. Fi coecoronstar-cas emeuay a 10 oneE 925) a hee Ase 99) AHH OME 0) A He OMe ara) HSH conse pas) Se Mena 14 £cOMO FLEX Sta tne Comore ates | A D [E [4] WAS Reis 36¥A.20/CA03 Flea srk ROMA . nek —e_ Reb 207) Ale Rela 6¥A30)/CAO3 Fen A) Mae —e_ Rela 207) " r= ™ Meo MEA ov Acoma do tl i erate do TS rei on Pe denen 2) S78 —e_ Acoma aie est swan —a Eto Reema ARBRE CA NO Fees 20) pe —ae ERT Fame (4) ge corn 8) Rak —K CAG Fema) 7 ease ase) 9 vn ‘reve 420) »— Pax compe 21) a core ew 1emD\Q8) M— Cee ne /Rob2cmN0 (8) H— PR neo) enondihelea ramen! hehe ee Fact 7 /CADIFert®) — PR ‘cave ia) #— czem Fun 20) 9 Fist 7) coms 986) 9 Fat N85) CAO8 Maen 27) — conse 92) Mee 955) 9 2210 MLE N86) »— wr Ao Fm) — eres cence aan) er enn ws omevn 3 neon 2 inn enn =r omy st) omen enen) > 0 neo) > — en omen 3 cosets) 3a gag 2 coins same rt on) 7c ntensy =— = comiensy ose 5 ey ey o o o oI > - 5 5 a oj oj oj oj a Sj a Sj S| = Sj Sj = = > emia es Fee neem Ean onmer so) eatin Seeecereniene: eee ro} ‘tras 21} Lure con oo @ Dee i arumanos (7) (CAD Fen 2 ‘ama’ 0) ores dutars sos0 (i comand tastes de aserinane Soe, fms oven ast se ents 827) : casa Fanaa) cae) corona oat mea co my CAS Fimen 2) cx toFtnes ‘avornes 4) oa Rewascna a8) aF00) renee ofen se etesmona) forclaerarnense(S AEgeens Toned ce arent) aso rns 12) Me econo 82) \peraper apr mer te Sour R08 nes 2 me) men) PR ae chon Finan) NEVER —e Tana dg 6) ent een a ranma se WeKIs4) ene Fava) 9 to 2 vz 1 enrol ae Vato 2 vz mae Racer hit favlae rao Mean /cAOTFAMeR Qt) H— AZ sows —ae Eo doen gems) Precast oon mite — AOR Presigso so tclce mina HZ ke BROCE) H— AZ aot Mom (eRe CML HH) H— RE en Mise coes 89) - Fas INF(S9) MVE re Comdrdtana 8() : FustIN(7/CKOI Foran) >—_ PR px —€ Vice Rewsemoyn x— me pa —e cAoTFamen Fast NF N/E) &— Pt Pa —€ rcgr (6) Parl ntumain ek CE (Foro (7) Fat IN 2) CAO Maco (38) Pao cADBFAMe 23) we catB ne 7) Ces CAOH Ma 7 even —e_ cAGSFamen a7 xe As) /Funet SUP) CCC CIC CRC RIC eR a CURR unc TTT Tate Ly - fade 4MAD(HP/CAON Fae) — AZ vane asl neo) Foi 2) racine) Fit) TT ET a Bas Se ey i YWUW UU VII Y Li itil contort sk oat 2) erect sto 6 (8) osu de ante A) § Fen) Res 21 MLE (a7) Factemnt Re YOGI 67) /Lipater pra) Fuca INF (2) Ful ovat) comes) emeu foe tacume er) ‘Co (e068 ac Ate macs | Fu ne 20) Ex Hae) Fast NF) Fase 29 a 19MLE 9) ‘ru ice ) ser) Fn 2) woe oe era, se crn2(08) ca tntt ante 14) Sarde ean do ame (1) Sere enna am 0) ale ERS Carano A12 act (satrap TE 2) Sana peng am (1) La Steamist ard ante et vrei Contato faa 70 — mee A2T) y— sion MeK.8) x Bevo) Mek.) a rer ek) m— Pm BE Be i fe weKas) A HZ ox 29) 9 aR emt emo) >— BaP fie MAD (HE) SCD H)/CACE VF uch Fah we) Raat Oe yn f= ow 17 ia) Foor act NF (12) Iv Cee eH) He eee ast) 9 Pei KE AE) H— Pa PIEEEELE 1 ang TE (9)/CA 12 Mae 2) se Se de ean do ama (8) renee Renee? as fle 304214) Fl 6c (85) Gettie “treo Conande Soaccnasoneas a} #— Oe onan 6 seconded (2) H— vs coPR AOA Fen 20) Parl einen) Snag 2) Cana estore Soe (3 Eanan datz de utara 7 a ‘Conant do rer) conan 6 seconaenat!) ren —« Coast Famen 2 Preise dp 70 Preipnt pre TO ve a9 7) ‘arc caas opona ‘cata Mao 0) sr toe 702 apr a 2) ‘ose prt) semana") ‘vase prte 1D 2 ccaraMeto(6) Lorne 18) Lemna 70 O)/EA A Mao) Lana 8) sana to ver 2) Lara 16) te arc aor TD) uz cos ao para 2) ‘te dere a ert TO) cone stem Se (3) CAN Fame 25) CA10 Fea 26) ‘arses 28) ADS Fone 18) Med ce caf (19) ss cece B18) note 22 ‘ma ORE) (oat len) (causa 27 AN Fin a) sd of 8 (CATO Fea) aT ver 42cm coc ates f exo moe A) se BPE) BT vn ae acs ron 8) eo a2 | v2 aro ns otc a iat 2) me, — Pt a ERY >— 0%. —€_ on Fans) 31 A120 CACH eee oS Fin) Wii conecor auctor. c409 : ee aed ; reper aaa =o ea oor a : See ce ee ee eee oe ai ee eee W oe os aco eee eee : eee eS = ce oe iene e ee a oer ae - oe ee a ‘ ees ease 9 peau eS Se ean Semmes Se ae v aoe a v eae a ‘ eae ae oe Sa 7 ; oo a e on pes : -Eaeoe = oe ae oe a eer ase Sao are : er ae Soon Sa ao Een a Be eas woe go waren) 9— FRAZ serdo wee DE 2) ®@— 88 Conte dvds ais spon) — “em tinen da pone D(H) 9 PA “meio 6a pote (4) — HRT Conan tren prs DE) AZ Connie doit en dpom (12) C2 "a tap) Be 20 ostrta DE 2) H— MHA rosea 081) M— Ae Cando doit tin dasotaDE I) A Conando ovis ets spon) H— C20 Comante doit tin depot) 9— AV Camande dite ates dapotaDE Hh) C20 ‘Taveettc depute DEO) a FR conan oan dr 0) Te eam “ae apa (@) RAZ “een capone) 9 uh Comente dot ts pomDE GD) Hae Bn Camantn oat te dapat 7) — AZAN! Cimento or ees capo DE 8) R— C209 Ce CE eno ee Mel de oe 88) el de ato A8) ea de ono 8(7)/CADO Fes Faas 9 epson car rane acs exbtremeiah Moa ge one 8 (3) ea de tone 82) ‘Rot Fen 7 Conmer tear 1) ‘cxot Fane 8) erect ssa (18) “AOS Fe 25) 840.3 B ©) aude nfo (5) /AD Fes 25) oad conto 8 (8) CA Fen (1) sae cnt 8 (8) CA00 Fen (12) - a 79. 0) oo ‘cavern 16) cast Fama (15)/A08 Fla 15) 6 32 rt (0)/ CA Fen 7) ‘cata nett) ‘nota @) ‘cronies 22) ‘ont Fama 25) cA08 Fr 8) ade canto (4) 1 Fen 27) os do coo 8 (CA 1 Fen 2) TELEVENDAS ee Press tu doe — FRE Caters 4) — 20 Predator TE 3 MRO 1 4) G5 a: a5} se Bg i} a i) Cc ote ce asad earn) arp ra Eto rane 12 rr do stoma os (2) omer deta se 8) ee te snr de prem do su) — MA wie) MAG) “ae a pa TE) 9 FA ‘Tn po TE )/CAY2 Maco (6) — PRM ‘a ettea tpn TE(6)'CA 2 Maco(@) — PA fala 209A: 20) /CAI0 Fane CAH Fecha aan) Ragas GaAt iy reABe rm 20 cae Forma) Rar Saas ayant rane 13)/cA08 Figo cata ranes sent v0 TE!) FE canara 24) eesacnna(e) S— Fre can Fea Nears woos TE (1) IP AZNO ew do oes TE(2) RO VUHZ amanda dato tin dort TEN) onde vito tin dp TE) ®— ALN Muerto 8) ‘cavern s)/2410Feen 8) 7 LLL 1 ey re = Cf BD ce atten 7 mE oR »— ms Ce fae nasncrato tna »— = | le meogieetis — 2 Satins — we CS lak ner) oo | Ia) carmen! 2 on he faa ToometS) 5— rons ao [ED ‘raw euren cape 20) Batt) v toed reat ato) Desoto; ae) mera prarmaa() mses mga ato) Tra tt ataren co pore) Trae dota do orem) Informe-se sobre nossos Manuals Técnicos em CD. TELEVENDAS www.mecanica2000.com.br tae em 1-oNO eX te hGmtnst Predepasto rine dro F— FRAP Acer Pretec pra TE Precis spa TE ‘sen peter do stems (10) ‘rs aoe cpr TE) “lic prt TE 0/0412 ac) “on porta TE) CA T2 Moo 8) Dasonsae oho TE (1) amanda i re art TE.) ons at tn TE) art (Gc ot usd eco 8 (2) apr os Calero 12 Caner tama de do (12) ona tad (8) Sepia oe ER ES RISB oy on Feu 8 Crt 0) /cAC8Fbmen 3) /CA08 Shans cxtri saarcmnnt nro churn Wy/04s0 Fema 7) eau cart (8/0 Fore a) 7 L111 Bey Print Bate 2) Pr Ae Moe inode vo 3) ler caoa rane am)/ »— er een 1 SER nora) ‘oatenes (2) »— Pee on towge ea caterenea) a cz sctemeste) 9— 2 oe —e nica) as Gees A res rn Aten 28) #— oR ee vase Catt mace 7 9 pros ‘sou der TE) "caiteca i) =— Pros ‘ew eunen cope TE) Peau tema se trond poem) Pavitt Ted trond orem (3) J sera 4-cooonetteem moot cote MS DIB ccectorouctar-ca13 con acm 29) 2 HH cage Mac 15) a— wR Ate 6) 9 ZR DI covectreuxvar-ca 4 C2 Lara curs 1 Luntra 70 (9}/¢A08 Mare 2) gonaaan ve ed cs ei 27 Neat FS ae, nae SNL a oo ee s pontos de aterramentos atendem a diferentes ‘Aterrametno TO3 componentes. Junto as fotos, de cada ponto de aterramento, encontram-se as referéncias dos ‘componentes a que ele se destina. Aterramento TOL Reservatéri do leo detrei (A) Interuptor do cap (1) Uimpadr do para-risas (4) Role 14 CVME (87a) Rolé 15 CVMLE (67a) FRolé 1 CVM-D (85) ‘Aerramento da baloria na carozara do velcula Seaman ‘Aterramento T02 ‘Aterramento TO (AQT Fémea (2) BPF (1) Buzina do alarme (2) Tomade de diagndstic (© 5) AGT Fema (1) A09 Femea (13) GA 10 Fama (20) ‘Acionamenta do fro, aralet eum, do pane! (6) Luz de contesa do portasuvas (1) Médula de confoto (1.2.3 64) Comando das hizes de adveréncas © travas (3) (CA03 Fémea (G 0H) Buzina (2) Farol dito (1) Farol esquerdo (1) VME (A58) % ‘Aterramento T04 CRA (78) Role 31 CAR- (878) Relé 32 CRA (87a) ‘Tomada 12V (2) Imobiizador (4) (cone) ‘Acerramento TOS Pinel de insrumentos (5) Interuptor da buzina (1) Sistema de dudio (4 © 28) ‘Aterramento T06 (CA 12 Macho (1) Luz de cortesa do motorist (2) ‘Sensor de presenca do alarme (17) Lanorna TE (5) Vidro eétrco da porta TE (8) ‘Aterramento 107 'CA13 Macho (8) (CA 14 Macho (C) Lanterna TO (2) Vide etrco da porta TO (3) ‘Aterramento T08 Desembarador ase (2) ‘Aterramento TOD 'CA12 Fémea (1) Motor do limpador raseiro (2) Brake ith (1) 7) J ern 14 ECONO. Panel mses ._ _—__y CTT ed ‘Temperatura do liquido de arrefecimento eficiéncia no motor ‘Sistema imobilizador Indicador do sistema de injecdo eletrénica Indicador do sis. de freio e freio de estacion, |Desembagador traseiro ligado 8 43] e Indicadores de diego ¢ uzes de adverténcia Indicador da pressio de 6leo baixa y ndicador do sistema de carga (bateria) Indicador de farol alto 1 7 ~ [Ei ticador denise baixo de gesoina do SBP C Gam 0 viieo Améliss de Gases de Dasearga, efém de ampiiar: megiaios, 2 ons aniizite agmaisea, Conga a nies de diagnose om motores pormea da anise dos gases deescapameato ‘ones suse vantages. Tapes nena de ‘efetos, comprovegs de sficdia Go serigos exeetagns edagnasicos caries IEE [MESOVA 1.4 ECONO.FLEX-- temas Eltricos -Lampadas | Fe ededed eed ed ‘Antes de substtuir as Limpadas € necessério que o interruptor de acionamento dos fardis estejadesligado, fe que a alavanca dos indicadores de directo esteja na posiggo neutra Uma limpada queimada s6 pode ser substituida por ‘outza de mesma especificagio técnica, prineipalmente ‘quanto sua potencia, tensio de alimentagio e mimero de polos. A especificacio da limpada esté descrita na base metilica uno proprio vidro. Wi sectcries sos impedes oe Ao trocar a lampada, ndo a segure diretamente pelo bulbo do vidro com os dedos, as impressdes digitais deixadas podem alterar a transferéncia de calor naquele ponto e provocar aumento de temperatura do vidro. Além disso, a parcela evaporada pode condensar na superficie do refletor, embacando-o. CCuide também para que orefleto este estanque para cevitara entrada de égua que possa danificé-o, Vista traseira do farol Vista frontal da tampa da lanterna com as lémpadas Encaixe de alimentagao Vista traseira da tampa da lanterna Vista frontal da lanterna " Lampada dos farletes traseiros Luzesinicadoras de certo “Luzindicadora de eto ET az Interruptor de miltipla funcées (IMP) F Diagrama do interruptor de miiltiplas funces (MP) a = CD 4 a a F Localizacao e detalhamento do Interruptor de miltiplas fungées (IMF) “Alavanea de io ee ‘Alavanca de comando do IMFB MEA, IME-B = © Conoctor Ado IMF Contr 8 2 1 4] Pinagem do conser A do IME Pingo do Gonector do IMF + CAOHFémea (61) 1 CAO# Fémea (At) 2 CAO Femea (2) 2 CAot Fémea (13) 3 IMP-B @)/ CA Fémea (12) 3 CAA Femoa (12) 4 CAO#Fémea (2) 4 ve a Se Diagramas Elétricos | ere ee ‘eae naa a re complies Py tok 7 ‘Alternador posicionado no motor ‘cnet do amcor Spiga Conecor do akerador LJ (6) G) 3 4 = ao eee comets 7 | a compasses (ete - i q > — —— a aie MERA 4- ECONO FLEK-Stumas Eos agama oe /e lavador do, 2 MRO 14 ECONO FLEX Seon Ene Danese | Manual técnico Amanutencaodo Fox 1,6 Totalflex MatMocanica £000, Sez ‘com.br 7 sealer abet Pree ptm TO — 10 Pe pra TO w— ‘tae 0 9) >— At ‘motte 00 lane 1) »— x —Cp osteo 2) — wher ACT TP — Pde pra TOM— 0 — 0 Prd gra TO — utd AC AL Sp — 0 cn ct ree rarer bus 9) 2 A Inara eto ear) camaro era re) mens) a ‘conan 8) 3 _MERWA 14 «ECONO FLEX Sita Etveos -lagramas Etricor ne | _MEROA 14 UCONOFLEX Sitemas Biricos-lagramas Eitrcos : Cea m ee 00 res OCO00O0: 3O00C C OOOO OOOO COCOCO0OOC Oc SISTEMAS ELETRICOS Per ees 0 alternador VALEO 14V/90A, equipa 0 veiculo Chevrolet Meriva 1.4 Econo.Flex 8 V. © conjunto retificador deste alternador, utiliza diodos especiais que protegem o sistema eletroeletrénico de ruidos ¢ outras interferéncias, {que ocorrem durante o funcionamento doveiculo. Somente 0s diodos positivos esti na placa metilica. Os negativos so fixados no mancal posterior do alternador. A. pré-excitagdo deste alternador € feita automaticamente pelo regulador de tenséo. ‘A manutengio periédica nos alternadores deve ser realizada a cada 40.000. km, Durante a ae renee a re ‘Altemador Fig.l - Retificadora Gauss GA 1809 (© conjunto retifcador GAUSS GA 1809 (Fig.1) iio ppossui diodos para pré-excitagio € nem supressot (eapacitor) de ruidos. Estas fungOes sao executadas pelo préprioregulador de tensio, GAUSS GA 9L1 € 0s seis diodos retificadores de 50 A, trés positivos, instalados na placa metilica, ¢ os trés negativos fixados no mancal posterior Osdiodos retficadores deste conjunto sio do tipo AVALANCHE (Zener), que manutengio, deve ser observado, de modo espe- cial, o desgaste dos rolamentos. Os rolamentos slo componentes mecinicos responsdveis por manter a distancia minima entre o estator € 0 rotor, o que promave o melhor aproveitamento do ‘campo magnético gerado. Se ocorrerem desgastes {que provoquem o atrito entre o rotor e 0 estator, ‘sto pode acarretar um prejuizo enorme ao sistema de carga do veiculo, como por exemplo, 0 travamento do alternador ea consequente quebra da correia de acionamento dos agregados; em suma, todo o bom funcionamento do veiculo pode ficarcomprometido. tanto retifieam a corrente altemada, quanto pro- tegem o sistema eletrocletrénico do veiculo. Os ‘mesmos limitam os ruidos (desarranjos)elétricos, ¢ protegem todos os sistemas elétricos eeletrOnicos do velculo. A saida para a lampada indicadora de carga do painel(L), no regulador de tensio GAUSS GA 911, de baixa poténcia, portanto, nao se deve jamais, ‘executar testes com pontas de provas ou qualquer ‘outro tipo de ligagio com poténcia maior que 4W a ‘essa saida. Ao lado da saida (L), temos mais dois terminais, que no caso do Meriva ndo sfo conectadas. Em hipétese alguma e deve também conectar, nesta saida, sinal postivo, por mais répido que sela, sob pena da queimar imediatamente o regulador de tensio. 0 regulador GA 911 utiliza as fases Ve W do stator, Estes sinais duplicam a segurana, fazendo ‘com que o alternador no perca a eficéneia, mesmo ‘com a queima ou rompimento de uma das fases do cestator, Observe atenciosamente os bornes B+ € D- yeles devem estar sempre bem conectados, pois & fatravés deles que vém as referéneias da bateria para ‘oregulador detensio. 708 Fi Avaliagdo do sistema de carga 1- Instale um multimetro BOSCH entre os polos positivo e negativo.e, mecaatensao da bateria; Fig.1 -Tensdo estitica Deve serde aproximadamente 12,6 volts, 0 que indica boa tensio estética da bateria(Fig.1) 2-Dé partida no motor do veiculo; See, 3- Acione alguns consumidores, por exemplo, os fardise oar-condicionado; A tensio, nesse momento, deve permanecer acima de 14,0 volts, confirmando a perfeita resposta do regulador de tensio, no mo- ‘mento em que consumidores so acionados Fig. 3). 104 AXEL Scauss Fig.3 -Tenslo dentro do valor especiicado Se os valores de tensao estiverem fora dos especificados, faca uma revisdo nos contatos dos cabos negativos referentes ao sistema, quanto a fixagdo ou subdimensionamento dos mesmos. Confirme também a boa condutibilidade do cabo positivo, do alternador para a bateria, Faga uma ligagdo paralela, com um cabo similar, entre 0 positivo da bateria eo borne B+ do alternador. Se a tensio retornar aos valores normais, substitua 0 cabo por um de didmetro maior. Se todos os cabos apresentarem boas condigdes, remova o alternador para uma revisio em seus componentes. Ao fazer esses procedimentos, evite curto- circuito, pois o veiculo estaré em funcio- namento FE Remogio do alternador 1-Desligue o cabo negativo da bateria; 2-Eleve oveiculo; 3-Remova o protetor do cérter, utilizando chave ‘TorE14(Fig.1); Fig -Remogio da protecio do cérter AxzL__ Scauss MERWVA U4 ECONO FLEX- Sterns Eros - Arar 4Gire 0 tensor no sentido horério, utilizando ‘Retire a mangueira frontal inferior, puxe 0 chave 15 mm, e removaacorreiade acionamento _alojamento do filtro, para deslocé-lo dos coxins e dos agregados (Fig.2); remova-o completo (Fig. 5); Fig.2 - Tensor sendo acionado Fig.5 -Remogio do alojamento filtro 5-Utilizando chaves 16 mm e Torx E14, retire o parafuso inferior de fixagdo do alternador(Fig.); __9-Remova a abracadeira da mangueira da venti Jago positiva na tampa de valvulas, e desloque-a; Fig Remocio do parafso inferior do atemador _—_removendo também os conectores, do VSS e da vlvula CANE 10-Destrave e remova 0 conector da borboleta motorizada (Fig. 6); Fig6 - Remora do conector da ETC 6-Abaixe o veiculo. 7-Solte as abracaceiras das mangueiras do filtro de a, e da ventilagio positiva, no ressonador, € remova-o juntamente com asmangueiras (Fig. 4); Fig 4 - Remogio do ressonador e das mangueiras 11-Solte a presillha do chicote, no suporte do filtro, remova 0 conector da valvula VCC e desloque os demais chicotes facilitando 0 acesso aalternador; 12- Utilize chaves Torx 30 e biela 16 mm, para remover os parafusos e porcas do suporte das mangueiras do sistema de ar quente, para o habitéculo do motorista e, desloque-o (Fig.7); 105 AXEL SGAUSS x 15-Posicione o alternador para desconectar seus cabos (Fig,10); Fig.7 - Suporte das mangueiras deslocado Fig 10 -Alternador posicionado 13-Com chave Torx E12, desaperte o parafuso que fixa 0 suporte do conector do VSS, retire-os, e em seguida desaperte e remova o parafuso de fixacio 16-Com uma chave de fenda, removao conector superior doalternador (Fig. 8); acaeaas, 17- Utilizando chave 13 mm, remova 0 cabo do Fig8 Remocio do parafusosupeiordoaltemadot = borne B+ (Fig. 11); Fig.11 - Remogio do cabo B+ 18- Remova oalternador (Fig.11); 114-Remova o suporte superior (Fig.9); Fig.9 - Remogio do suporte superior Fig.11 - Alternador removido F Desmontagem do alternador 1 Fixe oalternadorna morsa (Fig. 1); Fig.1 - Alternador na morsa 2-Remova a protecao plastica, retire os parafusos utilizando chave 7mm, e remova o regulador de tensio (Fig. 2); Fig.2 -Regulador de tensio removido ‘3-Desaperte os parafusos do conjunto retificador, utilizando chave 7mm (Fig.3); Fig.3 Retirando os parafusos do retficador Bs ms KEE Soauss: MCRWVA 14 ECONO FLEX Sata Ehncos Ata Bg 4- Utilize um soldador e um alicate de bico para remover as soldas que ligam o estator ao conjunto retificador (Fig. 4); Fig.4 -Soltando as espiras 5-Remova a placa retificadora positiva (Fig. 5); Fig.S -Remogio da placa positiva {6-Remova os parafusos de fixagao dos mancais, utilizando chave 8mm (Fig.6); Fig.6 -Remoglo dos parafusos dos mancais ‘he 7-Com auxilio de duas chaves de fenda, separe os ‘mancais, eretireo mancal posterior (Fig.7); Fig.7 ‘Separacio dos maneais 8 -Retire os parafusos que prendem o estator a0 ‘mancal anterior (Fig. 8); Fig.8 -Remociio dos parafusos que fixam o estator ‘9-Removaoestator (Fig. 9); Fig.9 - Remocio do estator 108 AXEL SGauss 10-Reposicione o conjunto na morsa com mor- dentese prenda-o pelo rotor. (Fig.10); Fig.10 Careaca posicionada na morsa 11-Remova a porca, utilizando cabo de forca e soquete 24mm(Fig.11) Fig.11 - Remogio da porea de fixagao da polia 12- Remova manualmente o mancal anterior com rolamento (Fig. 12); Fig.12 - Remo¢do manual do mancel AXEL SGAUSs: MERA 14 ECONO FLEX- Snore Eline Atordor 13; Retire 0 retentor do rolamento, na sede do Testes de componentes do alternador ‘mancal,com chave Torx T20 (Fig.13); Estator Selecione no multimetro, a fungio “Teste de Fig.13 -Remogio do retentor do rolamento Resisténcia”, com sinal sonoro. 1-Desconecte 0s terminais uns dos outros (Fig.1); Fig. 1 - Separando os termina do estator 14 Remova o rolamento; utilize, para isto, um cilindro metalico e um martelo (Fig.14); Fig.14-Remogdo do rolamento do maneal anterior 2-Confirme a preciso do mulkimetro (Fig.2); Fig.2 - Aferigao do instrumento —— 15-Comorotorfixoebem posicionado namorsa, __3-Identfique uma bobina do estator e mecaasua retire 0 rolamento posterior, utlizando um ex. _resisténcia (Fig.3); trator (Fig.15); Fig. Kdetifiagio das bobinas do estaor(Fig.3); Fig.15 -Remocao do rolamento posterior (Gover deve er proxino de zr0 Ohm Fig.) SS ee eee Ne 14 ECONO.FLEK Soi nA AXEL SGAUSS (ZR) Reatize esse teste em todos os terminais do 1-Confirme a precisfo do instrumento, unindo as enrolamentodo estator. pontas de provas (Fig.2); 4 Encoste ima ponta de prova na carcaga, € Fig2- Afergdo do instrumento toque a outra ponta todos os terminais do estator Fig’); Fig.4 “Teste de isolamento do estator 2-Mega.aresisténcia pelos anéis coletores (Fig.3); Fig.3 - Medigio de resistncia do enrolamento J) A resistencia deve ser bastante elevada,o que indica perfeito isolamento do enrola- mento para a carcaca. (5K) Caso apresente algum contato do enro- Iamento com a carcaca ou nao apresente jlamento correto entre as espiras, subs- titua oestator resisténcia deve serde 2.5 Ohms. Testes do enrolamento de campo 7 3-Meca também a resisténcia entre os anéis cole- tores ea carcaca (Fig.4); ® Selecione, no multimetro, a funcdo “Teste de Resisténcia”, com sinal Sonoro (Fig. 1) Fig.4- Teste de isolamento Fig.1- Fungo teste de resiténcia selecionado © valor deve ser bastante elevado, que indica perfeito isolamento. Em caso de contato com a careaca, ou se_forem observados valores fora do especificado, substitua o rotor. 110 Testes dos diodos positivos Selecione, no multimetro, a fungao “Teste de Diodo” (Fig. 1) Ao ser selecionada esta Fungo, este instru- ‘mento aplica automaticamente uma tenséo aproximada de 3 volts aos diodos. Fig.1 -Fungio Teste de diodo selecionada ‘Lidentifique os diodos positives (Fig.2); Fig.2 Placa com os diodas positivos 2-Toque a ponta de prova vermelha na hastes dos diodos ea ponta pretana placa de fixacio (Fig.3); ig.3 -Diodos positivos no sentido de condugao mmm X42 Scauss wena conor Snrn aries valor apresentado deve ser préximo de 0,3 volt, 0 que indica diodo perfeito no seu sentidode condusao. 3-Inverta as pontas de provas (Fig.4); Fig.4 -Pontas de provas invertidas (G © valores. devem retomar para aproxima- damente 3,0 volts, indicando diodo em perfeito estado, Isto indica que os diodos conduzem somente emum sentido Realize este teste em todos os diodos positivos. Se os valores apresentados forem diferentes dos especificados, substitua a placa retificadora completa. Somente os diodos positivos esto fixados na LLIdentifique os diodos negativos (Fig. 1); Fig.1 Mancal com os diodos negativos @ 0s diodos negativos estdo fixados no mancal e podem ser substituidos separadamente. Tt 2-Toque a ponta de prova preta nas hastes dos jos ea ponta vermelha no mancal (Fig. 2); -Diodos negativos no sentido de condusao © valor apresentado deve ser de apréxi madamente de 0,3 volt, 0 que indica diodo perfeitono sentido de conducio. ‘-Inverta as pontas de provas (Fig.3); ie.3 Pontas de orovas invertidas j] © valor deve retornar para aproxima- damente de 3,0 volts, indicando diodo em pperfeito estado. Se algum dos diodos negativos estiver com valor diferente do especificado, substitua-o individualmente. 12 AxzL SGAUSS Fi Inspegéo dos componentes Rolamentos Osrolamentos ndo devem apresentarfolgase nem. ruidos excessivos. Substitua-os sempre em ‘manutengGes periddicas. Escovas 1-Com uma ferramenta especifica, recue as escovase remova capa de protegao (Fig. 1); 2-Meca o comprimento das escovas (Fig. 2); (W)deve sex maior que Smm.As escovas novas rmedem 13mm, Abaixo dessa medida, substitua-as. Nao use lixas nos anéis coletores. Correia de acionamento dos agregados Inspecione a correia de acionamento dos agre- gados quanto a desgastes excessivos e resse- camento; senecessério substitu-a. AXEL SGAUSS ero 14 £cOND FL Fi is ellie 5: Instalea polia esua porca de fixaglo (Fig.4); 1- Leve 0 mancal anterior e o rolamento para Fig4 - Poa e porea instaladas prensa, instale o rolamento no mancal com auxilio de um disco de pressao (Fig.1); Fig.1- Instalagdo do rolamento anterior 6-Aplique torque de 75Nm (Fig.5); 2. Instale o retentor do rolamento e aperte seus parafusos. 3-Encaixe o rotor ao mancal anterior (Fig.2); Fig.5- Aplicando torque Fig.2 - Eneaixe do rotor 7-Leve novamente & prensa 0 conjunto e o novo rolamento; 8:Insira 0 rolamento no eixo do rotor com auxilio 4-Prenda pelo rotor, oconjuntonamorsa(Fig.3);___deumcilindovazado (Fig.6); 2 - Fixagio do conjunto na morsa Fig.6 Instalagio do rolamento posterior 18 9Leve © conjunto para a morsa, prenda-o € encaixeo estator no seu alojamento (Fig.7); Fig.7 - Eneaixe do estator 10- Insira e aperte os seus parafusos de fixacio Fig.8); Fig.8 - Aperto dos parafusos do estator 11 Acople 0 mancal posterior ao anterior, insira ‘os parafusos e aperte-os (Fig.9); Fig.9 - Fixagao dos maneais pelos parafusos 114 AXEL _Saauss 12Anstale a placa retificadora positiva no maneal posterior, acople-a aos diodos negativos e aperte 0s parafusos com seus isolantes (Fig. 10); Fig. 10" Fixagio do conjunto reificador 13-Utilizando um alicate de bico, una as bobinas doestatorao conjunto retificador (Fig.11); 14-Utilizando um soldador, ligue o estator a0 conjunto retificador (Fig.12); Fig.12 - Unindo o estator a0 conjunto retificador AXEL SGauss 15-Instale o regulador de tensio com as escovas travadas, aperte seus parafusos. Em seguida pressione a protegio plastica até ouvir 0 “clique” das escovas com os anéis coletores (Fig.13); EF Alternador na bancada de testes 1- Instale o alternador na bancada GAUSS BT 500 ¢, juste a correia A sua polia (Fig.1); 2-Prenda o cabo negativo & carcaga, 0 cabo positivo ao borne B+ e a garra amarela ao borne D+ doconector do alternador (Fig.2); 3: Ligue o interruptor do painel da bancada e a chave de conexiio com abateria; Enquanto 0 motor da bancada no for acionado, a limpada indicadora de carga deve acender e permanecer acesa (Fig. 3) A tensio elétrica deve ser préximo de 12,6 volts aproximadamente A corrente elétrica deve ser igual a zero ampere 4-Acione a chave para funcionamento da bancada detestes; A limpada indicadora de carga se apaga. A tensio elétrica deve ser de aproxima- damente 14 volts, e a corrente elétrica baixa, pois se refere a alimentagio do alternador (Fig. 4); 15 [MERA 14 ECONO FLEX: Sates Eins Arar AXEL SGAUSS Teste de descarga no alternador Fig.2 Alteriadorfuncionando com a descarga L-Aplique uma descarga controlada no alter- nador,acionando a alavanca indicada (Fig.1); Fig.1 -Aplicagio da descarga ‘A corrente elétrica nao deve exceder a 120 amperes e o tempo de duracio da descarga niio deve ultrapassara 10 segundos F Instalagéo do alternador no vefculo Instale o alternador na ordem inversa da remocio. Ao final da instalagio, refaga 0 teste do sistema de carga e confirme o 2- No momento da descarga, a corrente elétrica chega a ultrapassar 65 ampéres e a tensdo elétrica perfeito funcionamento de todo o sistema. sofre uma ligeira queda em funcio dessa dessa descarga(Fig.2); Motores | Programa de treinamento composto por manual e aproximadamente ‘4 horas de video. 5 MOTORES. ewrarntia It Entendaofuncionameto dos motores de combustio intema econhera suas cracteisticas seus ‘componentes principals. Neste kt de teinamento ‘do demonsados oom animaciogfica de ata (qualidade os detales do fucionament intemo. ainda, a manutencdo ds motores GM Fama, ovceDoHC. y prota O — prwcsineaiaeaenn0. contr 5 0 e Pensamos nd sud seguroncaye) : aan tees toe e - up o sau Yoleutey, Lp & Me olendides e Relés para Motores de Partida —_—« Alternadores . ‘Motores de Portia + Pecas EspeiasConformadas Frio es Parafusos e Porcas de Roda PAROLE TC SSS RCT CLM ee EEL ks) Deol eA Reparos 41. 3014-5744 // wwwaxel.ind.br Cera Se eee RT Pree wae Ree Cea eae) OOCOCOOC i AXEL Ra aa ad Motor de partida Bh ree de descarga durante o partida Verifique se a bateria do veiculo esta carre- gada e em perfeitas condigdes. Seno, substi tua-a, antes de iniciar os testes. 1-Selecione no multimetro BOSCH a funcio “Tensdo continua”. Instale-o entre os pélos da bateria, A tenstio deve ser de aproximadamente 12,6 volts (Fig.1); Fig.l Tenslo estitica da bateria correta —==_" a — 2-Remova o fusivel n° 9 de20 ampéres, da bomba ‘decombustivel(Fig. 2); Fig.2 - Remocio do fustvel 9 3- Dé a partida no motor durante 10 segundos, e observe o multimetro(Fig.3); A tensio ideal deve ser sempre acima de 10,5 Volts, durante o tempo em que apartida estiver sendoacionada. Fig.3- Tensdo correra _ —= Se a tensio no multimetro apresentar valores abaixo do especficado, verifique as condigbes dos cabos negativos relacionados com 0 sistema, Observe atentamente eventuais oxidagbes,e confra 0 aperto dos parafusos que fixam esses cabos, Se ainda persistir 0 inconvenient, faca uma ligacéo paralela de um cabo, a partir do. pélo negativo da bateria, até a carcaca onde esté fixada 0 motor de patida. Déa parida, Sea tensio for restituida, significa deficiéncia de aterramento, Entao substitua 0 cabo negativo ‘com defeito. Caso contrétio Temova 0 motor de partida e realize os reparosnecessiios, F Remogéo do motor de partida 1-Desligueo cabo negativoda bateria; 2-Eleve ovetculo; 179 oe AXEL © mee 3-Removao protetordo cérter (Fig.1); Fig.1 - Remogio do protetor do cérter 4-Remova o cabo do borne 30, com chave 13 mm. 5-Remova também 0 cabo do borne 50, com chave 10mm. ‘6-Remova o parafuso de fixacdio superior do motor de partida, utilizando catraca e cabo de forca com soquete 13 mm; 7-Remova também o parafuso de fixagao inferior, utilizando chave 13 mm (Fig. 2) 8-Solte o cabo de aterramento com chave Torx E14 e remova o conector do sensor KS, para facilitar a remociio do motor de partida, Fig2- Remocio do paafuso inferior F| Desmontagem do motor de partida L-Prenda omotorde partidana morsa(Fig.1); Fig.1 - Fixagdo do motor de partida na morsa 120 Este motor de partida possui_ {mas perma- nentes, portanto deve ser fixado na posicio vertical, pelo mancal posterior, sob risco de empeno na carcaga. 2-Retire os parafusos longos da careaca, utili zando chave biela 10 mm(Fig. 2 Fig.2 Remogao dos parafusos da careaga 43-Retire os parafusos que fixam 0 mancal anterior 0 porta-escovas,utiizando chave Torx E6(Fig.3); Fig.3 - Remogao dos parafusos do mancal anterior 4-Removao mancal anterior (Fig.4); Fig 4 - Remogio do mancal 5: Remova a porca de ligagdo do solenoide ao porta-escovas. Se no for substituir as escovas, instale um tubo vazado de mesmo didmetro sobre 0 coletor e, com o auxilio de uma chave de fenda transfira 0 porta-escovas para o tubo. Em virtude dda pressio das molas, esse procedimento facilita a posterior instalagao do porta-escovas no mo- mento da montagem. 6-Remova o porta escovas (Fig.5); Fig.S - Remogfo do porta-escovas 7-Remova a carcaga com imas permanentes; 8-Removaoinduzido; 9-Retire a tampa das engrenagens, e removaas, Fig6); Fig.6 - Remocdo das engrenagens 10-Posicione o mancal na morsa, solte os parafusos do solenoide, utilizando chave Torx ES e retire-o ig.2; Fig.7 - Remocio dos parafusos do solenoide =z @ smn sco ic tne store MR 11-Removaoo sistema impulsor completo (Fig.8); Fig.8 - Remogio do conjunto impulsor 12-Apéie 0 conjunto impulsor na bancada, e utilizando martelo e um tubo, desloque a capa do anel tava (Fig.9); Fig.9 -Destravando o conjunto 13- Retire o anel trava com alicate expansor Fig.10); Fig.10 - Remogdo do anel trava 14-Separe as pecas do conjunto impulsor; Tat Se niio for possivel testar o impulsor de partida, substitua-o em manutengdes perié- dicas. Lave os componentes com solvente, cexceto o impulsor, se nao for substitui-lo. F Testes e inspegdo dos componentes Teste do solenoide Selecione no multimetro, a fungio “Teste de Resisténcia”, com sinal sonoro. Una as pontas de provas para certificar-se do bom contato do instrumento. Leste a continuidade entre as bobinas de chamada ede retencao (Fig.1); Fig.1 - Teste entre as bobinas 2-Teste também a continuidade das bobinas em relagdo a carcaca (Fig.2); Fig.2- Teste das bobinas em relagio & earcaga Axee © Se houver interrupgao entre as bobinas , ou entre as bobinas ea carcaca, substitua 0 solenoide. @ ispedfcago tales ZM 6-860 Ed Fit Snstale garras aos cabos do multimetro. Conecte-as aos bornes 30 e 30a do solendide (Fig.3); Fig.3 -Cabos do multimetro instalados 4-Feche o circuito entre os bornes 30a e 50a uma fonte de 12\. O solenoide, neste momento, deve atrair fortemente 0 émbolo e ligar a ponte de contato interna, acionando o sinal sonoro (Fig. 4); Fig.4 - Bobinas energizadas e émbolo atraido 12 Nesta condiclo, 0 solenoide esta em perfeito estado de funcionamento. Caso contririo, cele deve ser substituido, Teste do induzido Oinduzido deve estar testado quanto acurto- ircuito entre as espiras do seu enrolamento. ‘Lifeste a continuidade entre as léminas do coletor Fig. 5 Fig.l - Teste de continuidade entre as laminas Se houver alguma interrupeSo entre elas, 0 induzido deve ser substituido. 2.Nerifique a exiténcia de eurto-cireuito do coletor para a carcaga. Se houver contato, substitua 0 induzido. (Fig.2)5 ig 2~ Teste de curto-cireuito 3-A seguir faga uma inspecdo visual nas condiges gerais do induzido, Se houver algum tipo de avaria ou desgaste excessivo do coletor, substitua oinduzido (Fig.3); MERA 4 $CONO FLEX Satan Blots prin Fig.3 -Verificaglo visual do induzido 1-Mega o diametro do coletor (Fig. 1); Fig.1 - Medigao do coletor (Ocoletor novo mede 27 mm. @ O desgaste maximo admissivel deve ser de — 2mm, ou seja, 0 didmetro do coletor deve ser maior que 25 mm, do contrério, substitua o induzido. 2-Meca também o comprimento das escovas (fig.2) Fig.1 - Medio das escovas 18 MEIVA14 ECONO LEK-sSstons Bato Mr pra AXEL GB Asescovasnovasmedem 13 milimetros. 3-Com um alicate de bio, feche ao maximo o anel trava, para faciitaro seu encaixe(Fig.3) GB 0 eesgaste miximo admissivel édeS mm, ou seja, as escovas devem medir mais que 8 mm, do contréro,substitua-as Fig.3 -Fechamento do anel trava ‘Sistema Impulsor -Inspecione as engrenagens metdlicas ¢ a cestrutura plastica, que aloja as engrenagens, ‘quanto atrincase falhas na cremalheira Senecessirio, substitua-as. F ‘Montagem do motor de partida L-Lubrifique as estrias do eixo e encaixe a 4-Gire 0 eixo, pressionando manualmente no estrutura plastica das engrenagens (Fig.1); sentido anti-horério, e bata levemente com um martelo plastico até travar (Fig.4); Fig.1 - Lubrificagao do eixo helicoidal Fig.4 -Travamento do conjunto 3-Prenda o pinhdo pelos dentes na morsa, ins: tale o impulsor de partida e o kit trava no eixo _-_—5-Posicione omancal posteriornamorsa; Fig.2); 6-Encaixe o garfo na guia do impulsor e instale o conjunto completo no mancal(Fig. 5); Fig.2 -Impulsor e kit de travas instalados Fig - Instalagio do conjunto impulsor 128

Você também pode gostar