Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Inglês em Tempo Recorde. Segredo Dos Poliglota 54098
Inglês em Tempo Recorde. Segredo Dos Poliglota 54098
Title Page
Introdução
CAPÍTULO 1 - Quebrando mitos do aprendizado de idiomas
1.1. O erro mais grave cometidos pelos estudantes de idiomas
1.2. Sou muito velho pra aprender uma língua estrangeira?
1.3. Não sou bom para aprender línguas?
1.4. Não vou conseguir porque tenho pouco tempo livre?
1.5. É possível aprender idiomas sozinho?
1.6. Não dá para ser fluente sem sair do Brasil?
CAPÍTULO 2 - Estratégias para a aprendizagem de novos idiomas
2.1. No que focar: gramática, pronúncia, vocabulário?
2.2. Quanto tempo demora para se aprender outro idioma?
2.3. Como se manter motivado e traçar objetivos
2.4. Como criar uma rotina de estudo de idiomas
2.5. Como criar um ambiente de imersão sem sair do Brasil
2.6. Principais ferramentas online para se aprender idiomas
CAPÍTULO 3 - Técnicas utilizadas pelos poliglotas
3.1. Técnicas para adquirir e praticar vocabulário
3.2. Técnicas para aprender e praticar pronúncia
3.3. Técnicas para treinar escrita
3.4. Técnicas de como praticar conversação e desenrolar a língua
CAPÍTULO 4 - Estratégias para memorização de idiomas
CAPÍTULO 5: Aprendendo inglês com NETFLIX
CONCLUSÃO
BÔNUS 1: História com áudio em Inglês
BÔNUS 2: Leitura complementar extra
Copyright © 2020 – Todos os Direitos Reservados
É proibido reproduzir, duplicar, ou transmitir qualquer parte desse documento
em meios eletrônicos ou impressos a menos que tenha permissão escrita do
autor, exceto no caso de breves citações incluídas em revisões críticas e
alguns outros usos não-comerciais permitidos pela lei de direitos autorais.
Introdução
Neste material, você vai aprender técnicas utilizadas pelos poliglotas para
acelerar o aprendizado de idiomas. Com isso, você terá ferramentas que serão
um diferencial na sua evolução. Se, por um lado, crianças têm facilidade
fisiológica em aprender novas línguas, você terá a vantagem de conhecer
técnicas e métodos para fazer com que seu cérebro se adapte muito bem a
novos ideiomas. Dessa forma, conseguir alcançar seus objetivos ficará muito
mais fácil e prazeroso, seja assistir vídeos sem legenda, seja morar e trabalhar
em outro país.
Espero que você esteja tão animado em aprender quanto eu estou de lhe
ensinar as técnicas.
Para terminar, se você gostou deste ebook, poderia ser gentil e deixar uma
nota e um comentário sobre ele na Amazon.com.br ?
✽✽✽
CAPÍTULO 1 - Quebrando mitos do
aprendizado de idiomas
A seguir, vamos falar sobre alguns dos erros e mitos que são largamente
difundidos sobre o aprendizado de novos idiomas. Se você passar a acreditar
nesses mitos e cometer esses erros, eles tornar-se-ão sua maior barreira no
aprendizado de uma nova língua. Mas, por outro lado, se você passa a
conhecê-los, eles serão uma grande arma rumo ao seu sucesso, porque eles
perderão o poder e a influência sobre você.
1.1. O erro mais grave cometidos pelos
estudantes de idiomas
Entre os erros cometidos por quem estuda uma língua estrangeira, o mais
grave é a vergonha ou medo de falar o novo idioma. O que acontece? Você
acaba esquecendo tudo o que já aprendeu até o ponto em que se encontra no
processo. Os estudantes passam muito tempo esperando se sentir prontos para
falar, mas, na verdade, você precisa falar para estar pronto. Senão, você
poderá alcançar o “platô intermediário”, e isso pode fazer você “travar”.
Fonte: http://madloba.com/rogor_seviswavlot_inglisuri_ena/
Fonte: https://www.youtube.com/watch?v=-8LTB4hGH1s
Você tem que ter em mente que deve a todo custo evitar um bloqueio
psicológico por falta de treinar, falar, se arriscar, abrir a boca para o mundo e
se expressar! E esta tarefa fica mais fácil quando aprende novas palavras e
expressões e as usa ao longo do dia, caminhando paulatinamente para o
domínio do idioma.
Então, não desanime ao se deparar com erros. Pense bem, muitas das
coisas que aprendemos na vida e que ficam na nossa mente por longos anos
são coisas que aprendemos ao errar, erramos até chegar à perfeição.
Uma correção de pronúncia mal feita na frente da turma por parte do
professor pode levar um aluno a ter uma relação conflituosa com o idioma,
tudo vai depender da forma como o aluno interpreta essa situação. Isso pode
acontecer com qualquer um em uma sala de aula, mas não deve deixar
“marcas psicológicas” em quem está querendo aprender uma nova língua.
1.2. Sou muito velho pra aprender uma
língua estrangeira?
Nunca é tarde para se aprender um idioma novo. Muito pelo contrário.
Pesquisas modernas mostraram que estudar idiomas pode ajudar o cérebro a
ser mais saudável e auxiliar na prevenção da demência (para saber mais sobre
essa pesquisa, dê uma lida neste artigo da BBC
(www.bbc.com/portuguese/noticias/2012/05/120502_cerebro-lingua_rp ). Por isso, nunca
acredite na premissa de que está velho demais para falar inglês, francês,
russo, japonês. De acordo com estas pesquisas, o ser humano é capaz de
continuar aprendendo ao passo que envelhece.
Fonte: http://www.newsbeast.gr
Ao invés de pensar que está velho demais para aprender, foque nas
vantagens. Existem várias vantagens de ser um estudante adulto de idiomas,
incluindo o fato de que sabemos como aprender melhor, sabemos o que
queremos e podemos planejar nosso processo. Se as crianças aprendem
intuitivamente e com mais facilidade, nós adultos, independentemente da
idade, podemos nos “programar” para aprender, de forma mais consciente,
organizada e melhor.
1.3. Não sou bom para aprender línguas?
Muitas pessoas acreditam que não têm aptidão para aprender outras
línguas, motivadas muitas vezes por terem dificuldades de pronunciar sons
que não existem em seu idioma e, por isso, acham que não podem adquirir
fluência. Esse tipo de crença é infundada, pois biologicamente todos temos as
habilidades para dominar outra língua e executar a fala, leitura, escrita,
interpretação de textos, assim como fazemos em nossa língua-mãe.
Então, sim, sozinho você pode explorar recursos que o ajudem a dominar
outro idioma.
1.6. Não dá para ser fluente sem sair do
Brasil?
Não é verdade! Não é preciso viajar para o outro lado do mundo para ter
contato com um novo idioma. Existem pessoas que falam outras línguas em
qualquer lugar e, quando você estiver no momento em que a imersão no novo
idioma é um grande passo para seu aprendizado, existem várias opções,
principalmente as que são mediadas pela tecnologia. Em grandes centros, por
exemplo, pode-se achar comunidades de estrangeiros, inclusive restaurantes
com comidas de todos lugares do mundo, e lá você pode fazer contato com
eles e aprender mais sobre a cultura e a língua. Além disso, você pode criar e
aprender com fontes constantes de novos conteúdos: podcasts, rádios online,
programas de TV, filmes e música.
É certo que uma viagem de imersão ao estrangeiro faz com que algumas
pessoas se desenvolvam rapidamente num idioma. A vida real, o dia a dia, é
muito mais exigente do que as simulações: ou você aprende ou não
sobrevive. Mas também é verdade que muitas pessoas vão para o exterior e
não aprendem quase nada.
Porém, como nem todo mundo tem condições financeiras e/ou tempo para
uma viagem de imersão, existe a simulação, cada vez mais acessível, no
papel de se aprender um idioma sem sair do país. As novas tecnologias
propiciaram isso. Basta buscar contexto e necessidade para o aprendizado.
Neste livro, vamos mostrar estratégias e técnicas para você alcançar esse
objetivo!
Sua tarefa: Pense sobre as crenças que você tinha sobre o aprendizado de
idiomas e liste cada uma. Depois, para cada uma, reflita se ela é realmente
verdadeira, risque-a e passe para a seguinte. Pare de acreditar nelas, porque
isso só vai criar limites e barreiras para o seu aprendizado. Posso garantir que
para toda crença com relação à aprendizagem de idiomas existe uma pessoa
que é prova do contrário.
✽✽✽
CAPÍTULO 2 - Estratégias para a
aprendizagem de novos idiomas
2.1. No que focar: gramática, pronúncia,
vocabulário?
Começar a aprender um novo idioma exige um esforço inicial, que deve ser
direcionado para a absorção da fonética da língua: conhecendo os sons dela,
fica mais fácil falar e entender o que é dito.
Mas o que é fonética? No sentido mais amplo, ela é a parte da linguística
que estuda e classifica os elementos mínimos da linguagem articulada em sua
realização concreta. É, então, uma ciência que descreve os sons de uma
determinada língua.
No início, pode parecer intimidante, mas é algo que vale a pena aprender
e que já vai lhe dar um diferencial em relação aos outros estudantes, porque
você vai ouvir e saberá exatamente qual o som foi pronunciado e, com isso,
você pode repetir usando a pronuncia correta.
Quase todos sabemos, por exemplo, que existem sons em inglês que não
acontecem em português, como o representado pelo conjunto “TH” (que se
pronuncia com a ponta da língua entre os dentes incisivos). Ao estudar a
língua inglesa, você deve saber que tipo de som essas letras representam, para
que possa treiná-lo e reproduzi-lo o mais próximo da perfeição. Sempre que
puder, tente copiar a pronúncia, a musicalidade, o ritmo, o volume e a
entonação das frases logo que você começar a aprender um idioma. Para isso,
em vez de focar exclusivamente nas palavras, preste atenção e procure imitar
tudo o que você ouvir.
Os aplicativos para celular são uma boa ferramenta para treinar esses
requisitos. Programas como o HiNative ajudam você a testar sua pronúncia
enviando mensagens para nativos. Abaixo, você encontra alguns links com as
melhores ferramentas interativas para aprender a pronuncia dos fonemas da
língua inglesa:
Sua Tarefa: Escreva em um papel o seu objetivo, porém ele tem que ser
forte o suficiente para motivá-lo. Para isso, coloque uma data alvo e tenha
objetivos específicos, porém realistas. Se você quiser aumentar o potencial,
publique esse seu objetivo na sua rede social e defina uma penalidade caso
você não faça. A penalidade tem que ser com algo que você não goste, ou
sjea, tem que ser algo que você não goste, por exemplo, se você criou uma
meta de se candidatar a uma entrevista em inglês dentro de 6 meses, mas se
não cumprir você promete raspar seu cabelo.
2.4. Como criar uma rotina de estudo de
idiomas
Bem, antes de continuar, eu espero que você já tenha escrito o seu
objetivo, caso não, pare de ler e escreva antes de continuar, porque é
realmente importante.
1. Faça uma tabela com os dias da semana e seus compromissos fixos, por
horário, em cada um deles. Assim, você visualizará melhor quais os horários
que terá mais tempo disponível. Anote esses horários de "estudo" e coloque
essa tabela em algum lugar visível para você, como na sua mesa. Para se
organizar, você pode usar uma agenda de papel ou mesmo ferramentas como
o Google Calendar.
2. Nos seus horários livres, separe um tempo para fazer breves resumos
do que aprendeu na lição diária. Isso vai fazer com que memorize melhor o
conteúdo. Tornando essa ação um hábito, o sucesso no aprendizado de uma
língua estrangeira vai ser muito mais fácil. Escreva o resumo como se você
estivesse explicando para outra pessoa. Como alternativa, você pode gravá-
los em forma de áudio, usando seu celular, assim você também irá treinar a
pronuncia.
3. Ao longo da semana, diversifique o material de estudos e as técnicas:
Como veremos nos próximos capítulos, utilizar diferentes ferramentas torna o
estudo de uma língua estrangeira muito mais atraente e com maiores chances
de sucesso.
Aqui vão algumas dicas que podem levar você a uma imersão sem
precisar viver no estrangeiro:
Aprenda a integrar o idioma novo no seu dia a dia. Comece a tentar “ver”
o mundo nesse idioma. Na prática, você pode realizar muitas coisas como
começar a fazer anotações na sua agenda na língua ou línguas que está
aprendendo, mudar o idioma do seu celular e do seu computador, escutar
músicas, ver séries e filmes no idioma original ao invés de dublados, ler
resumos de livros, ouvir rádio do exterior etc.
Sugestões:
Resumo de livros:
1- www.deconstructingexcellence.com/
2- www.actionablebooks.com/en-ca/summaries/
Cuidado apenas com o nível de linguagem: claro que não pode ser formal
demais nem pode ser baseado apenas em gírias e expressões de bate-papo na
internet. O uso da linguagem padrão é fundamental para que se forme um
“esquema” da língua na sua cabeça.
Sua Tarefa: Escolha quais desses elementos de imersão você pode utilizar
e coloque no seu plano de estudo para pôr em prática nos dias e horários
marcados.
2.6. Principais ferramentas online para se
aprender idiomas
Existem vários portais na internet, pagos ou não, que oferecem cursos de
idiomas online, inclusive com aplicativos para celular para você poder
praticar enquanto está em trânsito.
Abaixo, listamos em ordem alfabética os principais e com mais recursos.
Eles são ótimos tanto para aqueles que estão aprendendo de forma autodidata
quanto para quem está seguindo o plano de estudo de uma escola de idiomas,
mas deseja acelerar o seu aprendizado.
- Babbel
- Duolingo.
- HiNative
- Italki
Com essa plataforma, você pode ter aulas individuais com professores
nativos e se conectar com pessoas de todo o mundo em mais de 100 idiomas.
Ao escolher um professor, o aluno pode assistir ao vídeo de introdução do(a)
professor(a) e ler as avaliações de outros estudantes. Então, é só escolher o
horário mais conveniente da aula e combinar com o professor para que ela
aconteça através de um programa de conversa por vídeo de sua preferência.
Geralmente, o Skype é o mais recomendado por ser mundialmente
conhecido.
- MosaLingua
- Rosetta Stone
✽✽✽
CAPÍTULO 3 - Técnicas utilizadas pelos
poliglotas
Ambas podem ser muito valiosas para você que quer ter certeza de que
está estudando o vocabulário mais utilizado de uma ou mais línguas. É como
se fosse um pequeno dicionário de bolso que você pode levar para onde você
quiser.
Seu uso se estende também para o turista que está em um país estrangeiro
e precisa se comunicar por curto período de tempo com a população local e,
para isso, lança mão dessa lista de palavras. O método de escrever listas de
palavras pode e deve ser associado a outras técnicas parecidas, como os
flashcards, como veremos a seguir.
Fonte: https://br.pinterest.com/explore/mesma-palavra-significado-diferente/
- Flashcards
Fonte: http://candychang.com/site/wp-content/uploads/2015/12/Tenants-Rights-Flashcards-fan-
1000x601.jpg
É importante que você crie seus flashcards à mão, pois escrever a palavra
faz parte do processo de memorização. Não é a mesma coisa como imprimir
cartões prontos da internet; a assimilação vai ser mais eficaz com o processo
de escrita.
Porém, com a facilidade de levar um computador no bolso – afinal, o que
são os smartphones hoje em dia? –, o uso de aplicativos que podem ser
acessados online ou offline acaba sendo mais atrativo, facilitando a prática de
idiomas através de flashcards, como por exemplo o Anki.
- Anki
O Anki é um software gratuito que ajuda a memorizar qualquer coisa
mais facilmente. Ele usa um conceito chamado SRS (Spaced Repetition
System / Sistema de repetição espaçada), que atua contra a chamada curva do
esquecimento, aumentando, assim, sua eficiência nos estudos.
Fonte: http://japonesfluente.blogspot.com.br/2012/09/anki.html
- O que é SRS?
Fonte: https://www.mosalingua.com/pt/
Sua tarefa: Comesse a usar uma das técnicas mencionadas para aprender
vocabulário. Você pode começar pegando uma lista das palavras mais
comuns do idioma que você esteja estudando e montar flashcards a partir
deles. Você pode montar de forma manual ou usando um programa como o
Anki. Uma alternativa é usar um dos aplicativos mencionados no tópico 2.6,
já que a maioria deles utilizam o conceito de repetição espaçada no
aprendizado de vocabulário.
Abaixo, segue uma listagem das 3.000 palavras mais utilizadas em inglês
com a respectiva tradução e pronúncia. Você pode utilizar tanto para aprender
quanto para reforçar o seu aprendizado. Ao utilizá-la, você verá que na parte
superior há várias opções de aprendizado, como, cartões, soletrar, jogos etc.
1- www.quizlet.com/233986950/lista-principal-3000-palavras-mais-usadas-parte-1-1500-palavras-
flash-cards/
2- www.quizlet.com/233987348/lista-principal-3000-palavras-mais-usadas-parte-2-1500-palavras-
flash-cards/
3- www.quizlet.com/154845632/kt-as-frases-mais-usadas-da-lingua-inglesa-i-flash-cards/
3.2. Técnicas para aprender e praticar
pronúncia
- Código fonético
Veja, existem fonemas (sons da língua) nos idiomas estrangeiros que não
usamos em português. Portanto, reconhecê-los, “imitá-los”, aprendê-los logo
no início dos estudos é fundamental para se assimilar os conteúdos da nova
língua. Quem nunca teve dificuldades com o temido “TH” do inglês? Ou com
o ditongo “OE” do francês? Ou ainda com o “LL" do espanhol falado na
América do Sul? Os sons destes conjuntos de letras não existem em
português, portanto devem ser estudados a fundo e repetidos para que você
possa entender o que está ouvindo e ser entendido ao falar.
- Lyrics Training
Se você estiver no nível básico, também pode utilizar essa técnica com
livros infantis, pois o vocabulário e a pronúncia são mais fáceis de entender.
Sua tarefa: Aprenda o código fonético da língua que você está estudando.
Depois de aprender o código fonético, escolha uma música no Lyrics
Training ou um audiobook e pratique o shadowing. Faça isso várias vezes
com a mesma música ou audiobook até você se sentir confiante. Não se
preocupe em entender tudo o que está escrito; se familiarize com a pronúncia,
tente identificar os fonemas e repeta ao máximo, afinal essas técnicas são
especificas para pronúncia.
3.3. Técnicas para treinar escrita
- Como treinar escrita
Uma dica simples e que você pode usar no dia a dia é a seguinte: ao fazer
alguma anotação, crie o hábito de fazê-la na língua que está estudando.
Quando fizer a lista de compras de sua casa, o registro de um lembrete de
algo que você deve fazer ao longo do dia, a anotação dos compromissos em
sua agenda (tablet, smartphone, papel), escreva tudo no idioma que você está
estudando. Mesmo no trabalho, ao participar de uma palestra, tente escrever o
máximo de suas anotações na língua estrangeira. Com toda certeza, sua
escrita vai melhorar com o passar do tempo.
Outra dica é fazer cópia de textos. Por mais óbvio que isso possa parecer,
vai o ajudar muito. Na escola, você provavelmente fazia cópias de textos e,
com isso, ia melhorando sua escrita, tanto em relação a estilo quanto a
ortografia, gramática e fixação das palavras.
Outra opção alternativa para variar essa técnica é usar audiobooks (os
mesmos citados no tópico anterior) para ouvir alguns parágrafos de uma
história e escrever o que está sendo dito. Depois disso, você pode comparar o
que você escreveu com o texto original. Você pode utilizar como referência
as mesmas fontes citadas anteriormente.
- Scriptorium
Os meios pelos quais você pode hoje em dia se comunicar pela internet
são os mais variados possíveis e eles podem ser utilizados para você pôr em
prática o que está aprendendo. Os chats (bate-papos), grupos de amigos em
redes sociais, dating sites (sites de encontros) e fóruns dos mais diversos tipos
são recursos simples e valiosos para quem está querendo treinar a escrita de
uma língua estrangeira.
Fonte: https://pixabay.com/en/
Um dos motivos pelos quais quem estuda uma língua estrangeira não
consegue entender o que os nativos dizem é o fato de que, na vida cotidiana,
todos nós falamos coloquialmente e de forma rápida, encurtando palavras e
expressões.
Em um curso regular, o aluno aprende palavra por palavra da língua
estrangeira e dentro da norma padrão da língua. Basta pensar em como
falamos o português brasileiro, com nossos amigos, familiares, colegas de
trabalho ou escola. Será que falamos totalmente de acordo com o padrão da
língua? Claro que não! Portanto, um nativo de outra língua também não fala
exatamente como o padrão daquela língua.
Isso só acontece em contextos sociais determinados, mais formais,
mesmo assim quando o falante tem total domínio do padrão de sua língua.
Então, como resolver esse problema? Você pode dominar estes pontos
com a prática. Ou seja, aprender a ouvir a língua na velocidade que os nativos
falam é algo que desenvolvemos com a prática, por isso é importante
encontrar parceiros de conversação e colocar seu aprendizado em prática.
Sua tarefa: Esta é uma das tarefas mais importantes de todas para quem
quer se comunicar com fluência: use um dos sites citados acima e encontre
um parceiro de conversação, dê preferência a algum nativo que esteja
querendo praticar português ou outra língua que você já fale com fluência.
Marque com ele horários regulares para vocês se encontrarem por Skype.
Uma boa opção é se encontrar no mínimo 1 vez por semana por 1 hora, em
que cada um vai falar por 20 a 30 minutos o que fez de importante no dia
usando a língua que cada um está estudando. Enquanto isso, um vai
corrigindo e dando dicas para o outro. No início, pode ser difícil encontrar
um parceiro de conversação, porque nem todos entram com regularidade nos
portais. Por isso, é importante que você faça uma busca ativa, enviando
mensagens para cada um o quanto antes ao invés de esperar que alguém entre
em contato com você.
Lembre-se: não tenha medo de errar, afinal você não está sendo avaliado.
Erre muito até aprender.
✽✽✽
CAPÍTULO 4 - Estratégias para
memorização de idiomas
Primeiro é importante que você saiba o porquê filmes serem tidos como
excelente opção para aprendizagem de idiomas. Como vimos nos capítulos
anteriores uma das chaves da fluência é a repetição e a máxima exposição ao
idioma que se pretende aprender. Os filmes, seriados ou mesmo
documentários nos fazem imergir em um mundo rodeado por experiencias
visuais e auditivas que nos fazem entram em um nível de atenção que
dificilmente seria atingido em uma sala de aula. Isso significa que eles são
muito efetivos se usados da maneira correta. Agora que você já sabe da
importância dos filmes irei explicar como fazer para usá-los da maneira certa,
mas antes quero explicar o benefício da Netflix.
Se você não sabe onde fica essa opção basta ir ao botão de legendas. Veja na
imagem abaixo onde fica localizado:
Agora que você já sabe como ativar o ‘audio description’, chegou a hora de
aprender o passo a passo de como usar os vídeos para aprender idiomas:
Esse passo pode ser até contraintuitivo, mas se é a primeira vez que você está
assistindo o filme, seriado etc., o recomendado é que você assista o filme ou
um episódio com legenda em português, porque assim você vai entender a
história e vai perder a ansiedade de saber o que vai acontece a cada segundo.
É muito difícil usar os filmes como ferramenta de estudo quando você está
preocupado em saber se o ator principal vai morrer. A sua atenção fica
dividida entre aprender e prestar atenção da história.
Se seu nível de inglês for mais avançado, você pode pular essa etapa.
Após assistir pela primeira vez você deve ver o filme ou episodio do seriado
pela segunda vez, mas agora com lenda em inglês. Essa é a hora prestar
atenção a como as palavras são conectadas e anotar todas as palavras novas
ou frases que você teve dificuldade de entender. Diferente dos livros que são
cheios de palavras principalmente adjetivos complexos usados para que o
leitor possa visualizar as cenas em sua mente de forma mais detalhada
possível as palavras usadas em filmes, geralmente, são aquelas que são mais
usadas frequentemente pelos falantes nativos.
Essa é a penúltima etapa, você deve assistir o filme com legenda em inglês,
porém agora você deve não apenas assistir, mas também falar. Leia as
legendas ao mesmo tempo que o ator está falando, tente imitar o máximo
possível a maneira como ele fala incluindo a entonação. Finja que você é o
ator e fale alto as frases.
Escolha um filme ou seriado que você goste, para que você se sinta
estimulado. Para começar o mais recomendado é usar seriados curtos com
episódio de no máximo 30 minutos. Além disso ao fazer as seções de
repetição não faça no mesmo dia, faça cada etapa em um dia diferente para
que você fixe melhor na mente.
- Não dê ouvidos a quem dizer que aprender idiomas vai ser difícil para
você, que não dá para ser fluente morando no Brasil ou que só quem é
criança consegue aprender. Como vimos no capítulo 1, isso é um mito. Caso
você ainda acredite nesse tipo de pensamento, releia o capítulo 1.
- Tenha uma meta clara e forte o suficiente para o mover. Defina seus
objetivos, marque datas e se comprometa.
- Avalie seu estilo de vida e veja os horários que você tem disponíveis
para estudar o novo idioma. Lembre-se: você pode usar ônibus, carro, fila de
banco, academia etc. para se expor ao idioma usando seu smartphone ou um
livro.
- Aprenda os fonemas da língua que você deseja aprender, pois só isso já
vai fazer com que dê um grande salto porque ficará mais fácil entender e
repetir o que os nativos falam. Para isso, use os aplicativos e sites sugeridos.
Neste ponto, não se preocupe ainda em aprender gramática, foque nos
fonemas, alguns poucos vocabulários e escute o máximo de coisas que você
puder, mesmo que no início não entenda quase nada.
- Crie seu ambiente de imersão para que você possa vivenciar a nova
língua desde o início do aprendizado. Mesmo que você seja iniciante, existem
formas de criar essa imersão através de livros infantis ou mudando o idioma
do seu smartphone.
- Use os aplicativos a seu favor, existem vários que o ajudam a aprender
vocabulário usando o conceito de flashcards e sistemas de repetição
espaçadas.
- Grave sua própria fala e, depois, ouça-a pelo menos três vezes cada
gravação.
- Saia da sua zona de conforto, se exponha ao máximo e não tenha medo
de falar de forma errada. Você pode até agendar aulas com tutores nativos
usando ferramentas como o Italki, já que elas têm custo acessível, estão
disponíveis em vários horários e vão o ajudar a se sentir mais confiante e
preparado para, posteriormente, buscar um parceiro de conversação ideal para
você.
- Interaja com falantes nativos da língua em um nível cada vez mais
profundo, conforme for avançando nos estudos.
Faça bom proveito dessas dicas e lembre-se: aprender uma outra língua
deve ser um processo prazeroso e divertido, mesmo que no início possa ser
um pouco doloroso sair da zona de conforto. Vai valer a pena!
✽✽✽
Obrigado novamente por ter feito o download deste
ebook.
Espero que este ebook tenha ajudado você a entender os vários elementos que
envolvem aprendizado de um idioma, e como você pode usar e aplicar para
aprender novas línguas.
www.amazon.com.br/dp/B082J3ZK7F
Leitura recomendada:
Memória: Super Memória (Desbloqueie os Poderes do Seu Cérebro
www.amazon.com.br/dp/B085F41Z41
BÔNUS 1: História com áudio em Inglês
História em inglês com áudio
Kenna looks through the window at the open fields. It was her first time in a
foreign country and she is both nervous and excited. She is going to live with
a native family for one month to learn their culture. Kenna climbs down
when the truck stops in front of a farmhouse. It is large and rusty and there
are dogs and chickens in front of it.
Kenna recognizes her from the pictures she received of the family. She is
the wife and mother of the home. “Thank you for having me.”
Sarah introduces Kenna to her family. They have a son named Ethan, a
daughter, Elizabeth, and a little baby, Michael. Their farmhouse is warm and
cozy.
Kenna awakes the next morning and has banana porridge for breakfast. “May
I see the horses?” she asks after. Elizabeth shows her a brown and white
pony. Kenna pets the pony and goes to look at the other horses. Next, they
feed the chickens and the rabbits. Kenna realizes that she is enjoying the
farm.
Later that evening, the children take Kenna to the river. “Jump in!” Ethan
tells her.
“It looks cold,” she replies. She is not a fan of chilly water. “I’ll watch
from here.”
The children swim and play in the water. “You are missing out on the
fun.” Elizabeth tells Kenna.
Kenna smiles and tosses a rock into the water and watches the ripples
spread. Suddenly, she hears a scream. “What’s wrong?” she asks, looking
around.
Elizabeth swims to him quickly but she looks worried. “I can’t lift him on my
own.”
Kenna looks nervous. She doesn’t want to go into the water, but she
cannot allow Ethan to remain in danger. She kicks off her shoes and swims
over to Ethan and Elizabeth. After wrapping her hand around his waist, she
helps his sister to take him out.
“Thank you so much,” the siblings tell her.
“I made apple pie for you, Kenna,” Sarah tells her later at dinner. “Thank you
for helping to save my son.”
“Thank you!” Kenna says, before digging in. Her time with the family is off
to a good start.
Vocabulário:
Through = através
Fields = Campos
foreign country = país estrangeiro
climbs down = Desce
truck = caminhão
farmhouse = Casa de Fazenda
rusty = enferrujado
Introduces = apresenta
Daughter = filha
Warm = caloroso
Cozy = acolhedor
Awakes = acorda
banana porridge = mingau de aveia e banana
brown = marrom
white = branco
feed = alimentar
chickens = galinhas
River = rio
chilly water = água gelada
missing out = perdendo
tosses a rock = joga uma pedra
ripples spread = ondulações se espalham
scream = grito
Groan = gemido
Cramping = sofrendo cãimbras
Worried = preocupada
Lift = levantar
Remain = permanecer
Você vai notar que muitos são oferecidos por instituições Britânicas, pois o
governo tem vem executando estratégias ao longo de vários anos para que as
pessoas do mundo todo vejam a Inglaterra como um país de referencia em
educação e com isso atraiam estudantes de todo o mundo para estudar nas
instituições britânica e trazer mais dinheiro par ao país - O mercado de
educação movimente bilhões e bilhões de Libras.
Cambridge
www.cambridgeenglish.org/learning-english/
free-resources
British Council
www.britishcouncil.me/en/english/mooc
ESOL
www.esolcourses.com
Stoodi
www.stoodi.com.br/materias/ingles
UNESP
www.unespaberta.ead.unesp.br/index.php/cursos/item/287-eli
Edx
www.edx.org/learn/english
MOOEC
https://mooec.com
Coursera
www.coursera.org/browse/language-learning/learning-english
Speechling
www.peechling.com/pt