Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
A tarefa mais difícil em estar nesta mesa foi decidir o recorte que daria
ao tema amplo sugerido. Fiz alguns roteiros, empolguei-me com algu-
mas ideias, mas finalmente decidi compartilhar com vocês algumas
reflexões que começam a ficar mais nítidas dentro de mim. Intitulei
minha fala de “Gênero e sexualidade como armas de guerra”. Eu vou
abrir mão de fazer um diálogo com um viés mais teórico para con-
centrar-me em anotações dos meus diários de viagem, percurso que
farei no segundo momento desta comunicação. Recuperei pequenos
fragmentos de textos que foram esquecidos e deixados à crítica roedora
dos vírus em arquivos do meu computador. São anotações de viagens a
Paris, Valência, Nova York e à Palestina.
Há cerca de um mês, quando eu estava visitando a Palestina, em
determinado momento que vou lhes contar, pude ver o poder que os
discursos ocidentais hegemônicos sobre gênero e sexualidade ocupam
nas guerras externas e internas.
Numa tarde de verão no Mar Morto, em uma excursão para conhe-
cer a cidade de Massada, consegui ver e sentir o que tenho lido sobre
homonacionalismo, feminismo colonial e pinkwhash. Entendi que,
1
Texto lido na mesa redonda “Sexualidade e Gênero”, do I Seminário Queer – Cultura e
Subversão das Identidades, realizado pelo Serviço Social do Comércio (Sesc) Vila Mariana
e Revista Cult em 9 e 10 de setembro. Disponível em: <http://outraspalavras.net/posts/
genero-e-sexualidade-como-armas-de-guerra>. Acesso em: set. 2015.
○ 29
além de bombas, muros, exércitos, drones, há discursos que funcio-
nam como armas de guerra. Já antecipo uma das conclusões desta co-
municação: os direitos para as mulheres, os direitos de Lésbicas, Gays,
Bissexuais e Trans (LGBTs) e os direitos humanos têm sido tropos que
também têm servido às tropas.
As categorias analíticas e políticas, sexualidade, gênero e raça, têm
pouco valor explicativo se consideradas fora de contextos mais amplos
e complexos. O cruzamento de marcadores da diferença e da desigual-
dade nos alerta para a impossibilidade de análises essencialistas, natu-
ralizantes e universais. Uma das contribuições dos estudos/ativismos
transviados (tradução cultural que faço de estudos queer) é reiterar que
o universalismo científico e o pensamento colonial têm um profundo
parentesco. Mas essa preocupação ética e metodológica não pode nos
fazer esquecer a força que alguns discursos sobre gênero, sexualidade,
raça e nacionalidade têm de, ao cruzar oceanos e fronteiras, estabele-
cer-se como verdades irrelativizáveis.
A pergunta que eu me faço atualmente é: como ter um pensamen-
to engajado em torno dos direitos humanos, sexualidade e gênero, por
exemplo, e não me deixar enredar por discursos que justificam guerras
e genocídios utilizando a suposta superioridade moral de determina-
das formas de ler os corpos, os desejos e os gêneros?
Os efeitos dos discursos que constroem, por exemplo, a mulher
muçulmana como uma espécie humana que se caracteriza pela fragili-
dade e subalternidade viajam e chegam às ruas das cidades brasileiras.
O que autoriza uma pessoa a arrancar o véu da cabeça de uma mulher
muçulmana? Esse ato não aconteceu em uma rua de Paris, cidade co-
nhecida por uma crescente islamofobia, mas aqui, em São Paulo. Esse
é apenas um dos muitos relatos que estão presentes no livro Olhares
femininos sobre o Islã, organizado por Francirosy Barbosa.
Há um reiterado discurso de infantilização das mulheres muçul-
manas. O ato de arrancar o véu está assentado na legitimidade que um
determinado conceito de gênero assume, empoderando aquele que co-
meteu o ato violento. A obsessão do Ocidente pelo véu seria mais um
dos efeitos de teorias encarnadas que viajam. Estou utilizando a metá-
2
Sobre a questão das deportações das mulheres trans brasileiras, sugiro o excelente docu-
mentário de Alexandre Fleming, O voo da beleza.
Comunicações ○ 31
Tenho como hipótese que, a curto prazo, observaremos um apro-
fundamento dos nacionalismos fascistas em vários países europeus.
Infiro que vamos observar o aprofundamento desse tipo singular de
relação entre colonizado/colonizador, que já está em marcha. A luta
que antes acontecia no seio dos territórios colonizados acontece agora
também na metrópole. Não se trata mais de disputas discursivas à la
Sepúlvida e Bartolomé de las Casas.
Não se trata mais (exclusivamente) de afirmar que é necessário le-
var civilização aos rincões do planeta. Mas, antes, como garantir que a
“nossa” civilização não seja contaminada pelos vírus de determinadas
concepções de gênero e sexualidade e, claro, o medo de que os corpos
miseráveis dos imigrantes ocupem os empregos dos corpos quase mi-
seráveis nacionais.
Eu lembro de um desabafo de uma colega feminista espanhola. Ela
dizia que a vinda das mulheres imigrantes da América Latina para Es-
panha tem se tornado um problema para o feminismo local. Dizia ela
que os homens têm preferido casar-se com elas devido ao caráter sub-
misso que têm. Essa nova configuração do mercado matrimonial esta-
va levando para o ralo anos de luta do movimento feminista espanhol.
Mas a aversão aos valores culturais dos imigrantes e à própria figu-
ra do imigrante não é uma prerrogativa de países europeus.
Acho que, como vingança, Ronald Reagan disse: “Vocês me achavam
de direita? Agora vocês vão ver… De caubói a playboy”. Donald Trump, em
sua fúria contra os imigrantes, promete deportar cerca de 11 milhões
de mexicanos e, seguindo a política racista do Estado de Israel, defende
construir um grande muro entre as fronteiras. Acredito que, quando
vocifera contra os mexicanos, ele sabe que nem todos os mexicanos são
como ele afirma. Certamente, não deve ter lido Gayatri Spivak, mas ele
manipula um tipo de essencialismo que é estratégico para fazer avan-
çar sua campanha e se diferenciar dos outros candidatos republica-
nos. Marine Le Pen também sabe manusear esse tipo de essencialismo
como arma de guerra contra os imigrantes, a cada eleição com maior
habilidade.
Comunicações ○ 33
padas por um enorme mar de peles brancas. Poucas vezes em minha
vida, vi tantas pessoas tão brancas reunidas. Parecia que estava dentro
de uma ficção ou de uma bolha.
Ali próximo, talvez a uns 60 minutos, um entre tantos campos
de refugiados de palestinos que foram expulsos de suas casas e têm
negado o direito de ir e vir em seu próprio país. Ali, a apenas alguns
minutos da cidade livre para os gays e as lésbicas, milhões de pessoas
veem, a cada ano, parte do seu corpo político chamado Palestina ser
usurpado, ocupado, colonizado. Palestina é a travesti do mundo.
Eu fiz uma caminhada de quase quatro horas pela cidade, a pé. Cor-
tei a cidade pelas avenidas Ben Yehuda e Allenby. Vi o bairro gay, com
seus convidativos bares, com pessoas charmosas passeando com seus
cachorrinhos e desfrutando daquele ensolarado dia.
Segui meu caminho. Mais ao sul, perto da estação de ônibus, onde
eu pegaria uma van para voltar a Jerusalém, a cidade começou a perder
seu charme europeu. As ruas e casas tinham um aspecto de abandono,
sujeira e pobreza. Foi ali que encontrei as pessoas negras.
Em 2012, depois de mais de dez anos, voltei à Espanha para uma curta
estadia. Poucos dias antes de voltar para o Brasil, conheci, por acaso,
Joana, uma mulher transexual brasileira que vivia na Espanha há qua-
se duas décadas. Quando eu e meus amigos a encontramos, ela estava
na rua, chorando e com alguns machucados resultantes de uma briga
com seu namorado. Tanto ela quanto o namorado fizeram denúncia de
agressões à polícia. Todo esse processo (encontrá-la, a chegada da po-
lícia, a denúncia de agressão e a detenção de ambos para averiguação)
foi acompanhado de perto por mim e meus amigos.
Fiquei impactada quando vi os termos que os policiais inicialmente
usavam para referir-se a Joana. Tratavam-na como mulher e afirma-
vam que, se a violência contra ela fosse tipificada como violência de
gênero, teria toda a proteção do Estado.
No dia seguinte, eu e meus amigos fomos prestar depoimento. O qua-
dro mudara completamente. A violência não seria tipificada como vio-
lência de gênero, mas como violência doméstica, considerando que eram
dois homens que brigaram. Eu não conseguia compreender. Joana era
uma mulher transexual que vivia com um homem e, devido ao fato de
Comunicações ○ 35
sua identidade de gênero não ser reconhecida legalmente, isso a transfor-
mava, num passe de mágica, em um homem, deslocando imediatamente
a natureza da agressão e do processo jurídico. Para os casos de violência
doméstica, não há a mesma punição daqueles que resultam de violência
de gênero. A funcionária da justiça repetia: “Ele não tem papéis, está ilegal”.
Joana, por esse déficit de pertencimento legal, tinha seu campo de
direito reduzido a nada. O que nos leva a pensar, junto a Judith Butler,
que os direitos e os direitos humanos só existem a partir de condições
prévias; nesse caso, estarem vinculados legalmente a um Estado. Com
isso, acontece uma limitação do próprio alcance dos direitos humanos.
Parecia que tinha pouca importância a verdade dos fatos. Nada do que
ela falasse mudaria o fato primeiro: ela estava clandestina e era um ho-
mem. Tudo não passou, enfim, de uma briga entre dois homens: um
espanhol e um brasileiro clandestino.
A advogada de Joana disse-nos, cito a fala dela: “A situação dele é
delicada. De qualquer forma, a detenção provisória termina hoje, às 20 ho-
ras. Ele(a) será posta em liberdade ou irá para o Centro de Internação dos
Imigrantes”.
No dia seguinte, ligamos para a Polícia Nacional para obter infor-
mações. Depois de uma longa conversa, descobrimos: ela fora trans-
ferida para o Centro de Internação dos Imigrantes. Um mês depois,
Joana foi deportada para o Brasil.
3
Apenas como sugestão, sugiro o artigo “Homossexualidade e neoliberalismo”, de Ma-
rie-Hélène/Sam Bourcier, publicado no livro Desfazendo gênero.
Comunicações ○ 37