Você está na página 1de 34

MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

1. MISTURADOR PLANETÁRIO CONTRA CORRENTE DE EIXO VERTICAL

MODELO: “WCH MC1500L”

ÍNDICE

 Índice Página nº 01
 Introdução para o cliente Página nº 03

Capítulo 1. Dados de identificação do equipamento Página nº 04


1.1 Dados do equipamento Página nº 04
1.2 Declarações de conformidade CE Página nº 04

2. Introdução Página nº 05
2.1 Propriedades da informação Página nº 05
2.2 Indicações para a consulta do manual Página nº 05
2.3 Informações gerais sobre segurança Página nº 06

3. Características técnicas Página nº 07


3.1 Equipamento para a produção de concreto Página nº 07
3.2 Dados técnicos Página nº 07
3.3Descrição do equipamento Página nº 08
3.4 Sistemas de segurança Página nº 08

4. Transporte Página nº 09
4.1 Dimensões e volumes Página nº 09
4.2 Armazenagem do equipamento Página nº 11

5. Montagem Página nº 11
5.1 Descarga do meio de transporte Página nº 11
5.2 Montagem do motor elétrico Página nº 13
5.3 Montagem da passarela de serviço Página nº 13
5.4 Montagem da estrutura suporte Página nº 14

6. Uso Página nº 14
6.1 Uso do misturador Página nº 14
6.2 Operação manual, abertura da comporta de descarga Página nº 15

7. Segurança Página nº 16
7.1 Introdução Página nº 16
7.2 Normas Gerais de Segurança Página nº 16
7.3 Advertências Página nº 17

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-1- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

8. Manutenção Página nº 17
8.1 Antes de dar partida Página nº 17
8.2 Tabelas de lubrificante Página nº 19
8.3 Primeira partida Página nº 20
8.4 Após as primeiras 8 horas de funcionamento Página nº 21
8.5 Diariamente Página nº 21
8.6 A cada semana ou a cada 50 horas de trabalho Página nº 22
8.7 Após as primeiras 100 horas de trabalho Página nº 24
8.8 A cada mês ou a cada 200 horas de trabalho Página nº 25
8.9 A cada ano ou a cada 2400 horas de trabalho Página nº 27

9. Acoplamento hidráulico Página nº 28


9.1 Princípio de funcionamento Página nº 28
9.2 Tampa fusível Página nº 28
9.3 Substituição do óleo do acoplamento desmontado Página nº 29
9.5 Substituição do óleo do acoplamento montado Página nº 30

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-2- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Manual de uso e manutenção

Misturadora contra corrente de eixo vertical

Mod. “WCH MC1500L”

Prólogo para o cliente

Este manual está destinado às pessoas encarregadas da utilização e manutenção da máquina, seu
conteúdo é referente à vida técnica da mesma após sua produção e venda.

As informações contidas neste manual não pretendem nem podem substituir os conhecimentos e
experiência que possua o cliente e utilizador da máquina, ao que compete de modo exclusivo, a
responsabilidade de utilizar-la para o trabalho que tenha sido adquirida.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-3- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

1. DADOS DE IDENTIFICAÇÃO DA MÁQUINA

1.1. Dados da Máquina

Denominação da máquina Misturadora planetária contracorrente de eixo vertical


Modelo: WCH MC1500L
Versão: Uma comporta de descarga Sul-Leste
Tensão: 380V
Freqüência 60 Hz

Declaração de conformidade CE

Declaração do construtor EC
(Diretiva 98/37EEG, Apêndice II, sub B)
Proibição de dar partida
Construtor:
Weiler C. Hozberger Industrial Ltda
Declara sob sua responsabilidade que o produto:

Misturadora planetária contra corrente de eixo vertical WCH 1500

 Está preparada para ser acoplada ou unida com outros equipamentos conforme os
requisitos da diretiva 98/37 EEG
 Conforme os requisitos segundo as diretivas: EN292-1, EN292-2, EN349, EN418,
EN60204-1

Em conseqüência o produto mencionado, não poderá ser utilizado até que o mesmo esteja
instalado em um equipamento ou em uma planta que siga os requisitos especificados na
diretiva 98/37/EEG.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-4- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

2. INTRODUÇÃO

Propriedade da informação

O presente manual contém informação de propriedade reservada.


Todos os direitos reservados.
Qualquer parte deste manual não poderá ser reproduzida, por qualquer método ou procedimento
sem a correspondente permissão por escrito da WCH.

Este documento pode ser usado somente pelo comprador para o que há sido preparado e é fornecido
junto com o equipamento.

WCH reserva-se o direito de modificar ou melhorar, sem prévio aviso, o equipamento de nossa
produção bem como o presente manual, e se necessário o equipamento do mesmo modelo, refere-se
ao presente manual, mas com um código diferente. As imagens representadas podem diferir do
equipamento atual.

Indicações para a consulta do manual

O presente manual está dirigido aos operadores e funcionários especializados com o objetivo de
transmitir as características da máquina para sua correta utilização, conservá-la em plena eficácia o
tempo todo e trabalhar respeitando as normas de segurança.

As imagens contidas neste manual mostram o equipamento fornecido dentro das máximas
possibilidades.

Neste manual o operador encontrará instruções e indicações para:

 Correta instalação da máquina.


 Descrição funcional da máquina e seus componentes.
 Descrição da regulagem para colocá-la no ponto e partida.
 Correta manutenção programada.
 Prestar ATENCÃO às mais elementares normas de segurança para evitar acidentes.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-5- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

2.3. Informações gerais sobre segurança

No interior deste manual, encontram-se uns símbolos gráficos que representam:

Atenção:

Advertência:

Nota:

Precaução:

Nota: É obrigatório para operador e o técnico qualificado em


manutenção, a leitura e a compreensão dos conteúdos deste manual
que deve ser conservado integralmente e fazer parte integrante da
máquina.

Nota: Antes de começar as operações na máquina ler atentamente as


instruções técnicas contidas neste manual e observar atentamente as
indicações. Este manual deve ser conservado com todas as
publicações referentes à máquina, em lugar acessível e conhecido por
todos os usuários (operadores e responsáveis da manutenção).

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-6- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

3.1. Máquina para a produção de concreto

As misturadoras planetárias contracorrentes de eixo vertical série EPM, estão construídas e testadas
de acordo com a Diretiva de Máquinas – Diretiva 89/392/CEE e posteriores modificações para
produzir concreto.

Esta máquina pode ser utilizada para aplicações especiais previa consulta com: WCH.

3.2. Dados técnicos

Dados técnicos da Misturadora Planetária – série EPM

Carga em Concreto Concreto Potência do Potência do Estrela de


Modelo seco fresco para vibrado motor do motor da mistura e
WCH volume massa para massa misturador central pás
hidráulica
m³ m³ * m³

1500 1,50 1,45 1,00 60CV 4CV 2x2


* Fator de compactação v = 1,45 – segundo DIN 456
Peso Tamanho Quantidade Ruído Tensão Freqüência Temperatura
Modelo máx do máx. do de serviço
WCH Kg agregado agregado dB (A) V Hz
40 - 60 mm ºC
mm
%

1500 4890 60 20 < 85 400** 60 0 / +50


** Partida estrela/triângulo

3.3 Descrição da máquina

A misturadora planetária contracorrente de eixo vertical, graças ao seu sistema de mistura


combinado entre a rotação do braço da estrela e a velocidade da pá de mistura, dá a garantia de uma
mistura intensiva do concreto. A homogeneidade é alcançada em pouco tempo, garantindo um
concreto de alta qualidade.
O misturador planetário é formado por:

 A caixa de mistura é fabricada em aço, que garante uma excelente tolerância de circulação,
regularidade e robustez.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-7- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
 Caixa de mistura de grande diâmetro, que permite a redução do material em processo de
mistura, permitindo alcançar um altíssimo grau de homogeneidade em breve tempo de
mistura.
 Redutor com braços de suporte robustos, parafusados à caixa de mistura e engrenagens com
dentes retos em banho de óleo tratados termicamente.
 Coroa com dentes internos de grande diâmetro que elimina as oscilações mesmo em
condições de trabalho forçado.
 Acoplamento hidráulico protege o redutor das sobrecargas acidentais.
 Revestimento de desgaste trocável para o fundo e as laterais;
 Tampas para a manutenção ordinária com guarnição que garantem vedação hermética,
evitando a saída de pó.
 Fim de curso de segurança.
 Uma tampa fixa para a possível instalação de entrada de cimento, água ou aditivos.
 Uma tampa fixa para entrada de agregados (skip, esteira transportadora ou silo de espera)
 Comporta de descarga com acionamento hidráulico e abertura semi circular (pode ser
instalado um máximo de 04 comportas de descarga)
 Central hidráulica.
 Anel distribuidor para água com terminais aspergidos.
 Dispositivos de segurança mecânica e elétrica.

NOTA: O posicionamento da passarela de manutenção é realizado por cima da comporta de


descarga e do cilindro hidráulico. Se a passarela de manutenção não forma parte do
fornecimento da WCH, o cliente está obrigado a aplicar as oportunas proteções de segurança
e um correto sistema de acesso ao misturador.

O misturador planetário de eixo vertical mod. WCH1500, destinado à produção de concreto, deve
ser dotada de um sistema de dosagem dos componentes necessários para a produção do mesmo e
um sistema de carga desses componentes dosados ao misturador assim como de um sistema de
gestão para o controle das distintas fases que compõem o ciclo de trabalho.

3.4 Sistemas de segurança

1) Cartaz de segurança

Atenção! Perigo, tensão elétrica.


Desligar a energia por meio da chave geral,
colocando um cadeado antes de realizar a operação de
manutenção e abrir a tampa.
(Chave geral e cadeado a cargo do cliente)

2) Fim de curso para tampa.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-8- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
O fim de curso deve ser conectado com o painel elétrico do
cliente, para desligar imediatamente o funcionamento do motor
do misturador ao abrir a tampa.

WCH declina toda a responsabilidade em caso de conexão


incorreta ou anulação do sistema de segurança.

3) Grade de proteção para a janela de inspeção

Permite ao operador verificar e controlar visualmente, por meio


da grade, em condições de segurança o interior do misturador
através de uma janela de 40x40 mm quando a máquina está em
funcionamento.

4) Proteção da comporta de descarga

Atenção: a comporta de descarga deverá


ser protegida adequadamente pelo cliente
segundo as normas vigentes

4. Transporte

4.1 Dimensões e volumes

O tipo de transporte da misturadora planetária mod. WCH MC1500L depende do meio de


transporte disponível e das normas vigentes no país ao qual a misturadora será transportada. A
continuação indica-se as dimensões e volumes na posição vertical e horizontal.

Advertência: Antes de realizar qualquer movimento com a máquina assegurar-se


de que o guindaste e os equipamentos preparados para esse trabalho disponham da
capacidade e garantia suficiente para seu movimento e elevação com a segurança
mais absoluta. O construtor declina toda a responsabilidade referente a esta etapa,
que deverá ser realizada utilizando as normas e proteções que garantam a
segurança.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


-9- MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Nota: Antes de iniciar a descarga da máquina, verificar que não são observados
danos ou alterações, em caso afirmativo, informar a transportadora e
imediatamente a WCH.

TRANSPORTE HORIZONTAL

Nº Dimensões
Posição
Comportas Comprimento Largura X
1 Sul/Leste/Oeste 2680 2500 2380
2 Sudeste/Sudoeste 2680 2680 2380
2 Leste/Oeste 2860 2500 2380
2 Norte/Sul 2860 2500 2380
3 Sul/Leste/Oeste 2860 2680 2380
4 Norte/Leste/Sul/Oeste 2860 2860 2380
TRANSPORTE VERTICAL *

Nº Dimensões
Posição
Comportas Comprimento Largura Y
1 Sul/Leste/Oeste 2680 1800 2520
2 Sudeste/Sudoeste 2680 1800 2700
2 Leste/Oeste 2860 1800 2520
2 Norte/Sul 2860 1800 2520
3 Sul/Leste/Oeste 2860 1800 2700
4 Norte/Leste/Sul/Oeste 2860 1800 2880

Transporte horizontal: misturador completamente montado.

* Transporte vertical: As dimensões não incluem o motor elétrico que segue desmontado do
misturador.
Para o transporte vertical é necessário um cavalete desenhado especialmente para o transporte.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 10 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Planta para identificação das posições das comportas.

Nota: As embalagens de transporte do equipamento serão por conta do


destinatário e deverão ser conformes as normas vigentes no país de destino.

4.2 Armazenamento da máquina

Se o equipamento permanecer sem ser utilizado durante um longo período de tempo, deverá ser
armazenado em lugar seco e protegido dos agentes atmosféricos.

5. MONTAGEM

5.1 Descarga do meio de transporte

TRANSPORTE HORIZONTAL

PESO- Misturador WCH MC1500: 4890 Kg

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 11 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
1) Assegurar-se de que o meio de elevação seja da
capacidade adequada respeitando o peso que deverá
ser elevado
2) Utilizar um jogo composto por: 4 cintas ou correntes
de capacidade adequadas e de uma longitude que
permita um ângulo entre as mesmas de 60º
3) Engatar aos 4 pontos de elevação da misturadora.
4) Colocar o misturador em terreno compactado,
nivelado e sobre 2 tábuas de madeira.

TRANSPORTE VERTICAL

Etapa 1 Etapa 2 Etapa 3 Etapa 4

1ª Etapa: Utilizar um jogo de elevação composto por: 2 cintas ou correntes de capacidade adequada
e de um comprimento que permita formar um ângulo entre elas de 60º e uma cinta ou corrente
ajustável com comprimento para permitir a elevação equilibrada do misturador. Engatar aos 4
pontos de elevação pintados de Vermelho e elevar o misturador.

2ª Etapa: Colocar o misturador sobre um terreno compactado, nivelado e sobre 2 tábuas de


madeira.

3ª Etapa: A etapa de assentamento do misturador deve ser realizada com extrema prudência.

4ª Etapa: Terminar a operação apoiando o misturador sobre 2 tábuas de madeira colocadas no


terreno. Desengatar as cintas ou correntes e desmontar o cavalete de transporte.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 12 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

5.2 Montagem do motor elétrico

Operação a ser realizada somente em caso de transporte do misturador em posição vertical.

Montagem do motor elétrico Peso: 357 Kg

a) Desmontar o cavalete de transporte.


b) Desmontar a tampa de inspeção do redutor.
c) Com uma régua graduada (1) comprovar a cota (H) entre o plano de apoio do suporte
flange do misturador e a parte superior do acoplamento elástico (2) figura 1.
d) Comprovar a cota (h) entre o flange do motor e a cabeça do acoplamento elástico (3) figura
2. Confrontar as duas cotas indicadas na posição c e d. A tolerância admitida é de: 0 ÷
0,30mm, caso contrário, soltar o parafuso de fixação do acoplamento elástico, (motor), e
ajustar a cota (h).

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 13 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

e) acoplar o motor à cúpula do redutor. Introduzir os


parafusos ( 4 ) de fixação do acoplamento mecânico
do motor ao acoplamento elástico através da janela de
inspeção do redutor.
Apertar os parafusos de fixação do motor ( 5 ).
Apertar os parafusos de fixação do acoplamento ( 4 ).
Colocar a tampa da janela de inspeção do redutor.

Figura 3

5.3 Montagem da passarela de serviço

Se a passarela de serviço não forma parte do fornecimento WCH o cliente está obrigado a
dimensionar e calcular a passarela de serviço segundo as normas vigentes no país onde será
instalado o misturador.

Misturador WCH MC1500L

A passarela de serviço vai fixada aos 4 flanges (dimensões


160x150x12mm) com 4 furos Ø 13mm soldadas aos perfis
colocados no fundo do misturador.

Carga máxima permitida 200 Kg/m²

5.4 Montagem sobre a estrutura suporte

A estrutura suporte não forma parte do fornecimento da WCH . O cliente está obrigado a
dimensionar e calcular a estrutura suporte e as vigas de fixação segundo as normas vigentes no país
onde será instalado misturador.

Misturador WCH MC1500L


Distância entre eixo bridas Carga estática 8500 Kg

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 14 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

No fundo do misturador existe A carga estática indicada


uma cruz tubular preparada compreende: o peso da
para posicionamento das vigas misturadora e o peso do
de fixação da estrutura suporte. concreto (2400 Kg/m³)
A medida entre eixos correspondente a um ciclo
aconselhada é de 1400 mm segundo o volume e tipo da
misturadora.

Conexão do motor elétrico

O motor elétrico do misturador com uma potência de 60CV (45KW) é previsto para ligação
estrela/triângulo.

6. USO

6.1 Uso do misturador

A instalação elétrica do misturador deve ser prevista e incluída na unidade do painel elétrico
da central de concreto e são por conta do cliente.
Na unidade do painel do cliente deverá conter proteção térmica dos motores, interruptor geral de
linha, botão de parada de emergência e a instalação do sistema de segurança previsto pelas normas
vigentes no país onde o misturador será montado.
O misturador não deverá ser sobrecarregado com uma quantidade de material superior ao
indicado na tabela das características técnicas.
O concreto deverá permanecer misturando-se o tempo necessário para obter um ótimo grau de
homogeneidade, descarregando-se em seguida; com isto reduz o desgaste do fundo e as chapas
laterais.
O concreto não deverá manter-se dentro do misturador por um período superior ao seu tempo de
endurecimento. Em caso de produzir-se uma interrupção da energia ou avaria imprevista, o concreto
deverá ser descarregado manualmente; para estes casos, a central hidráulica está provida de uma
bomba manual para abertura da comporta de descarga.

Não dar partida na misturadora carregada de concreto. Em caso de emergência abrir a


comporta de descarga através da bomba manual e descarregar manualmente 50% de
conteúdo antes de dar partida no misturador. Durante uma produção parar o misturador só e
unicamente quando estiver completamente vazio.

Com a finalidade de reduzir as incrustações no interior do misturador, é aconselhável lavá-lo


quando o tempo de espera entre dois ciclos seja o suficientemente longo que permita o
endurecimento dos resíduos de concreto no interior da máquina.

O misturador está dotado de um sistema de segurança. Sendo uma boa norma por parte de o
operador atender rigorosamente as normas de segurança na integra.

O misturador dispõe de uma janela de inspeção com grade se segurança para permitir o controle
visual da consistência do concreto, em ausência de um sistema de controle automática da mesma. A

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 15 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
janela de inspeção deverá permanecer fechada durante o ciclo normal de trabalho para evitar a
emissão de pó no ambiente.

As distintas etapas do ciclo de funcionamento deverão ser controladas automaticamente por uma
unidade de comando com a finalidade de garantir o mínimo desgaste e o correto funcionamento em
geral.

A central deverá dispor de um sistema apropriado para a lavagem e limpeza do misturador.

6.2 Operação manual de abertura da comporta de descarga

A comporta de descarga está controlada hidraulicamente conforme a figura do esquema de


funcionamento.

Descrição dos componentes


1) Depósito de óleo
2) Filtro
3) Bomba
4) Motor elétrico
5) Válvula de pressão
6) Eletro válvula
7) Cilindro Hidráulico
8) Bomba manual de emergência
9) Segunda comporta (se estiver prevista)
10) Terceira comporta (se estiver prevista)

O motor elétrico, as eletroválvulas e os fins de curso das comportas devem estar conectados ao
painel de comando do cliente.
No caso de produzir-se uma interrupção da energia elétrica antes de dar partida no misturador é
necessário abrir a comporta utilizando a bomba manual conforme se indica a continuação:

- Pressionar o carretel da eletroválvula indicado com uma flecha


- Manter pressionado o carretel enquanto está atuando-se sobre a bomba manual (8) até a completa
abertura da comporta.
- Soltar o carretel terminada a operação.

7. SEGURANÇA

7.1 Introdução

O respeito das normas de segurança permite ao operador trabalhar nas melhores condições de
produtividade e tranqüilidade sem perigo de ocasionarem danos a ele mesmo ou aos outros.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 16 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Advertência: Antes de começar a utilizar a máquina deverá ter um


perfeito conhecimento das características técnicas e funcionais da
máquina.

7.2 Normas gerais de segurança

 Utilizar com cuidado e de forma apropriada os dispositivos de segurança, os meios


individuais e coletivos de proteção previstos para o trabalho.
 Avisar imediatamente ao responsável do posto de trabalho em caso de detectar alguma
deficiência nos dispositivos e meios, assim como de outras possíveis condições de perigo,
com o fim de poder eliminá-las ou reduzi-las.
 O operador não poderá anular ou modificar os dispositivos de segurança.
 Não introduzir corpos estranhos nas partes em movimento da máquina.
 Não dar partida à máquina eliminando o interruptor geral e os dispositivos de segurança.
 Utilizar máscara e óculos adequados durante a limpeza da máquina.
 Evitar posições instáveis assegurar-se constantemente de estar em uma posição segura
respeito à máquina durante o trabalho da mesma e em perfeito equilíbrio.
 Nunca soldar ou utilizar chama na máquina.
 Realizar as manutenções por pessoas qualificadas utilizando peças de reposição originais.
 Desligar a energia para qualquer intervenção de manutenção ordinária ou extraordinária que
deverá ser realizada sempre com a máquina parada e sem alimentação elétrica. Antes de
iniciar o trabalho, desativar no quadro de comando a chave geral e colocar um cadeado
levando consigo as chaves.
 Assegurar-se do funcionamento dos dispositivos de segurança presentes na máquina antes
de iniciar o turno de trabalho.

7.3 Advertências

O presente capítulo sobre segurança foi redigido levando em conta condições normais de
utilização da máquina definidas no presente manual de uso e manutenção e entendendo que os
operadores e funcionários especializados foram adequadamente instruídos e conscientizados dos
riscos específicos da presente máquina.
Se a máquina não for usada nas condições indicadas neste manual de uso e manutenção, a WCH
declina toda a responsabilidade por danos ocasionados às pessoas e objetos.

Nota: WCH declina toda a responsabilidade por danos ocasionados às pessoas e


objetos pela não observância das seguintes observações:
 Não suprimir ou anular as proteções ou sistemas de segurança dos que a
máquina está dotada.
 Repor as proteções e dispositivos de segurança retirados no momento que
sejam cessadas às razões que tenham provocado sua paralisação

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 17 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
temporária, por exigências técnicas e antes de alimentar eletricamente a
máquina.

Atenção:
 Não abrir a tampa da misturadora quando estiver funcionando
 Não dar partida com carga plena
 Não introduzir objetos através da janela de inspeção
 Não golpear com objetos contundentes as pás de fundição e o piso de
desgaste.
 Não abrir a comporta de descarga antes de posicionar o elemento
correspondente de recolhimento de concreto
 Não acionar o misturador sem óleo no redutor.
 Não acionar a unidade hidráulica sem óleo.
 Evitar soldar ou utilizar chama na máquina

8. MANUTENÇÃO

8.1 Antes da primeira partida

Controle do óleo do redutor da misturadora


Abrir a tampa da janela de inspeção do redutor.
Verificar o nível do óleo com uma régua graduada.

Nível máx. de óleo: 57mm Capacidade de óleo: 60lt

Nível mín. de óleo: 54mm Capacidade de óleo: 55lt

Central hidráulica (Nacional)


Introduzir o óleo através da tampa de carga até o indicador de
nível mínimo.
Depois de alguma operação de abertura e fechamento da
comporta, verificar o nível com a comporta aberta e, se for
necessário, completar com o óleo até o indicador de nível
máximo.

Capacidade: 20 Lts

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 18 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Central hidráulica (Importado)


Introduzir o óleo através da tampa de carga até o indicador de
nível mínimo.
Depois de alguma operação de abertura e fechamento da
comporta, verificar o nível com a comporta aberta e, se for
necessário, completar com o óleo até o indicador de nível
máximo.

Capacidade: 5 Lts

Pás de misturas
Controlar o aperto dos parafusos de fixação dos braços das
pás de mistura, periférica e de descarga.
Torque de apertos segundo a tabela abaixo:

Torque para
Momento para
Diâmetro parafusos
parafusos classe 8.8
nominal classe 8.8
(Nm)
(N) O controle do torque de apertos
M8 16400 24,6 obtém-se com uma chave
M10 26000 50,1 dinamométrica.
M12 37800 84,8 Os parafusos serão apertados
M14 51500 135 diametralmente
M16 70300 205
M20 110000 400

8.2 Tabela de lubrificantes

Óleo do redutor: Escolher o lubrificante em função da temperatura ambiente.

Lubrificante -20ºC / +5ºC +5ºC / +30ºC +30ºC / + 50ºC -30º / +65ºC


IV 95 min IV 95 min IV 95 min IV 165 min
Lubrificante 30ºC / +65ºC
em uso IV 165 min
ISO 3448 VG 100 VG 150 VG 320 VG 150-220
AGIP Blasia 100 Blasia 150 Blasia 320 Blasia S 220
ARAL Degol BG 100 Degol BG 150 Degol BG 320 Degol GS 220
Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br
- 19 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
Enersyn HTX
BP MACH GRXP 100 GRXP 150 GRXP 320
220
CASTROL Alpha SP 100 Alpha SP 150 Alpha SP 320 Alpha SN 150
ESSO Spartan EP 100 Spartan EP 150 Spartan EP 320 Exoclub SLG
Q8 Goya 100 Goya 150 Goya 320 El greco 220
I.P. Mellana 100 Mellana 150 Mellana 320 Teleria oil 150
MOBIL Mobilgear 627 Mobilgear 629 Mobilgear 632 Glygoyl 22
SHELL Omala Oil 100 Omala Oil 150 Omala Oil 320 Tivela oil SA
TOTAL Carter EP 100n Carter EP 150 Carter EP320N
Synteso D220
KLUEBER Lamora 100 Lamora 150 Lamora 320
EP
Reductelf SP Reductelf SP Reductelf SP Elf ORITIS
ELF
100 150 320 125 MS

Lubrificantes da central hidráulica


Marca do óleo Tipo de óleo ISOVG
46 / 68 Os óleos indicados têm uma
BP BARTRAN HW 46 viscosidade de 46 a 48 CST e, graças
CASTROL HYSPIN A WH46 a seu alto poder lubrificante, estão
ESSO INVAROL EP46 indicados para trabalhos de longa
MOBIL DTE 15 duração com temperaturas não
SHELL TELLUS T46 / E68 / T68 inferiores a -15ºC

Graxa
Marca da graxa Tipo da graxa
MOBIL FARM TRACTOR GREASE Graxa de lítio de alta qualidade
ESSO MULTI-PURPOSE GREASE E

Atenção: Seguir a diretiva de referências indicadas para a troca


dos óleos e graxas minerais para os seguintes itens:
 Lubrificantes contidos no redutor
 Óleo hidráulico contido na central hidráulica e no acoplamento
hidráulico
 Graxa contida no retentor guarda pó.

8.3 Primeira partida

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 20 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Sentido de rotação do motor da misturadora

Dar partida no misturador durante 4 ou 5 segundos e


controlar através da janela de inspeção o sentido de giro das
pás da misturadora.
O sentido de rotação das pás deverá ser anti-horário.
Caso contrário, inverter o sentido de giro do motor do
misturador na unidade de gestão da central.

Sistema de segurança das tampas

Controlar a eficácia do sistema de segurança das tampas da


misturadora.

Fim de curso da comporta de descarga

Controlar a eficácia do fim de curso das comportas de descarga. Em caso de


uma regulagem diferente à realizada em fábrica, proceder como indicado a
seguir: tirar a tampa de proteção atuando sobre o parafuso A e afrouxando o
prensa cabos B.

Fim de curso da comporta de descarga

Afrouxar o parafuso C e girar o disco D ou E até a nova


posição, apertar o parafuso C, repor a tampa, colocar o
parafuso A e apertar o prensa cabos B.
Disco D: fecha a comporta
Disco E: abre a comporta

8.4 Após as primeiras duas misturas de concreto e após 8 horas de funcionamento

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 21 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

ATENÇÃO:
Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou
limpeza no misturador é obrigatório desligar a alimentação
elétrica por meio da chave geral e colocar-lhe um cadeado. A
chave deve estar dotada de fechadura com chave ou cadeado.
A chave de segurança deverá ficar de posse do responsável
pela manutenção durante o período de manutenção.

Verificar o aperto dos parafusos

Verificar o aperto dos parafusos de fixação dos braços e pás


de mistura, periférica e de descarga controlando o par de
apertos segundo a tabela abaixo.

Torque para Momento para


Diâmetro parafusos classe parafusos classe
nominal 8.8 8.8
(N) (Nm) O controle do torque de apertos
M8 16400 24,6 obtém-se com uma chave
dinamométrica.
M10 26000 50,1
Os parafusos serão apertados
M12 37800 84,8
diametralmente
M14 51500 135
M16 70300 205
M20 110000 400

8.5 Diariamente

ATENÇÃO:

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou limpeza


da misturadora é obrigatório desligar a alimentação elétrica por
meio da chave geral e colocar-lhe um cadeado. A chave deve estar
dotada de fechadura com chave ou cadeado. A chave de segurança
deverá ficar de posse do responsável pela manutenção durante o
período de manutenção.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 22 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Limpeza da misturadora

Efetuar limpeza cuidadosa do interior do misturador, braços, pás


de mistura e do funil de descarga ao fim de cada jornada de
trabalho, ao fim do turno ou quando o tempo de espera entre dois
ciclos seja tal que possam endurecer-se as partes residuais de
concreto presente no interior do misturador.

Controle visual

Controle visual diário das partes de mistura (pás, braços etc.), do


sistema de segurança e de possíveis perdas de óleos.

8.6 A cada semana ou a cada 50 horas de trabalho

ATENÇÃO:

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou


limpeza da misturadora é obrigatório desligar a alimentação
elétrica por meio da chave geral e colocar-lhe um cadeado. A
chave deve estar dotada de fechadura com chave ou cadeado. A
chave de segurança deverá ficar de posse do responsável pela
manutenção durante o período de manutenção.

Graxeira do braço rolante

Retirar a tampa de proteção da graxeira e engraxar até que saia


a graxa velha.
Tornar a colocar a tampa de proteção.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 23 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Graxeira do labirinto do redutor

Retirara tampa de proteção da graxeira e engraxar realizando


20 operações de bombeio com uma bomba de engraxar manual.
Tornar a colocar a tampa de proteção.

Graxeira das rótulas do cilindro da comporta/s

Engraxar as rótulas do cilindro hidráulico da comporta até sair


a graxa velha.
2 graxeiras nas extremidades.

Comprovar desgaste das pás de mistura e periférica

Comprovar que o espaçamento entre as pás e o fundo de


desgaste, não supere os 3 mm. No caso da distância ser maior,
proceder a regulagem como segue:
1) Colocar embaixo das extremidades da pá uma chapa de
3 mm de espessura para permitir o paralelismo da pá
com o plano de referência.
2) Afrouxar ligeiramente o parafuso de fixação da pá e
apoiá-lo sobre chapa de 3mm.
3) Apertar o parafuso como indicado na tabela da pág. 21.
4) Proceder da mesma maneira com todas as pás e pá
periférica do misturador.

ATENÇÃO:

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou limpeza da


misturadora é obrigatório desligar a alimentação elétrica por meio da chave
geral e colocar-lhe um cadeado. A chave deve estar dotada de fechadura
com chave ou cadeado. A chave de segurança deverá ficar de posse do
responsável pela manutenção durante o período de manutenção.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 24 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Comprovação do aperto de parafusos

Em caso de não ser necessária a regulagem das pás, verificar


o aperto dos parafusos dos braços de suporte, pás de mistura e
periférica.
Torque de apertos conforme tabela na página 21.

8.7 Após as primeiras 100 horas de trabalho

ATENÇÃO:

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou


limpeza da misturadora é obrigatório desligar a alimentação
elétrica por meio da chave geral e colocar-lhe um cadeado. A
chave deve estar dotada de fechadura com chave ou cadeado.
A chave de segurança deverá ficar de posse do responsável
pela manutenção durante o período de manutenção.

Normas para controle do óleo

A fricção do óleo no interior do redutor gera calor e, portanto, antes de cada intervenção, controlar
que a temperatura não seja superior a 40ºC. Utilizar luvas especiais como proteção para evitar
queimaduras.
No caso de verificar uma falta de óleo superior aos 10% do volume do lubrificante, verificar que
não seja por um vazamento do redutor.
Evitar misturar óleos de tipos diferentes, mesmo que sejam da mesma marca.
Evitar, sobretudo misturar óleos minerais com sintéticos.

Troca de óleo do redutor da misturadora


Depois do primeiro funcionamento do misturador por um
período de 100 horas termina a amaciamento do redutor e
quando deverá ser trocado o óleo. Posicionar dois recipientes
da capacidade adequada para recolher o óleo e tirar as duas
tampas de descarga. Limpar de possíveis impurezas ferrosas
as duas tampas de descarga magnéticas. Uma vez terminado o
esvaziamento tornar a colocá-las.

Redutor do misturador
Introduzir o óleo através da janela de inspeção do redutor.
Verificar o nível do óleo com uma régua graduada.

Nível máx. de óleo: 57mm Capacidade: 60 L


Nível min. de óleo: 54mm Capacidade: 55 L
Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br
- 25 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

8.8 A cada mês ou a cada 200 horas de trabalho

ATENÇÃO:

Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou limpeza da


misturadora é obrigatório desligar a alimentação elétrica por meio da chave
geral e colocar-lhe um cadeado. A chave deve estar dotada de fechadura com
chave ou cadeado. A chave de segurança deverá ficar de posse do responsável
pela manutenção durante o período de manutenção.

Normas para controle do óleo

A fricção do óleo no interior do redutor gera calor e, portanto, antes de cada intervenção,
controlar que a temperatura não seja superior a 40ºC. Utilizar luvas especiais como proteção para
evitar queimaduras.
No caso de verificar uma falta de óleo superior aos 10% do volume do lubrificante, verificar que
não seja por um vazamento do redutor.
Evitar misturar óleos de distintos tipos, mesmo que sejam da mesma marca ou diferente.
Evitar, sobretudo misturar óleos minerais com sintéticos.

Controle do óleo do redutor da misturadora


Abrir a tampa da janela de inspeção do redutor.
Verificar o nível do óleo com uma régua graduada.

Nível máx. de óleo: 57mm O óleo utilizado será do tipo e


Nível min. de óleo: 54mm características indicados na
tabela pág. 19.

Controle do óleo da central hidráulica

Controlar o nível do óleo com a/s comporta/s de descarga


aberta/s.
Em caso de necessidade completar, o óleo utilizado será do
tipo e características indicados na tabela
pág. 19.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 26 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

ATENÇÃO:
Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou
limpeza do misturador é obrigatório desligar a alimentação
elétrica por meio da chave geral e colocar-lhe um cadeado. A
chave deve estar dotada de fechadura com chave ou cadeado.
A chave de segurança deverá ficar de posse do responsável
pela manutenção durante o período de manutenção.

Controle do consumo do fundo de desgaste da comporta


de descarga

O fundo de desgaste da comporta possui uma parte da mesma


não sujeita a desgaste, pois se encontra em uma zona
protegida da caixa de mistura. Quando a comporta está aberta,
a parte não desgastada encontra-se no interior da misturadora
formando um degrau, usar essa referência para controlar o
desgaste das chapas de fundo.

Troca da pá de mistura

As pás de mistura são simétricas, podendo ser viradas após


certo desgaste. É aconselhável virá-las ou substituí-las antes
que o desgaste afete à placa posterior de suporte.

Controle do material de desgaste da pá de mistura

Os braços das pás de mistura possuem um revestimento


tubular de proteção e quando estiverem completamente
consumidos proceder a substituição dos mesmos.

ATENÇÃO:

Não realizar trabalhos de solda no interior da misturadora


para evitar danos aos rolamentos. Em caso de necessidade
desmontar a peça e realizar a solda em outro lugar.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 27 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

8.9 A cada ano ou a cada 2400 horas de trabalho

ATENÇÃO:
Antes de efetuar qualquer intervenção de manutenção ou limpeza do
misturador é obrigatório desligar a alimentação elétrica por meio da chave
geral e colocar-lhe um cadeado. A chave deve estar dotada de fechadura com
chave ou cadeado. A chave de segurança deverá ficar de posse do
responsável pela manutenção durante o período de manutenção.

Normas para controle do óleo


A fricção do óleo no interior do redutor gera calor e, portanto, antes de cada intervenção, controlar
que a temperatura não seja superior a 40ºC. Utilizar luvas especiais como proteção para evitar
queimaduras.
No caso de verificar uma falta de óleo superior aos 10% do volumem do lubrificante, verificar que
não seja por uma perda do redutor.
Evitar misturar óleos de distintos tipos, mesmo que sejam da mesma marca ou diferente.
Evitar, sobretudo misturar óleos minerais com sintéticos.

Controle do óleo do redutor da misturadora


Esvaziamento do óleo

Posicionar dois recipientes da capacidade necessária para


recolher o óleo e retirar as duas tampas de descarga. Limpar
de possíveis impurezas ferrosas as duas tampas de descarga
magnéticas. Uma vez terminado o esvaziamento tornar a
colocá-las. Antes de introduzir o novo óleo, recomenda-se
realizar um lavado do interior da carcaça do redutor, com
um líquido apropriado para tal uso recomendado pelo
fabricante do óleo.

Troca do óleo do redutor da misturadora


Preenchimento do óleo
Introduzir o óleo pela janela de inspeção do redutor.
Verificar o nível de óleo com uma régua graduada.

Nível máx. de óleo: 57 mm – 60L


Nível mín. de óleo: 54 mm – 55L

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 28 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
Troca de óleo da central hidráulica
Posicionar um recipiente da capacidade necessária para
recolher o óleo e retirar a tampa de descarga. Antes de
introduzir o novo óleo, recomenda-se realizar uma lavagem
do interior da carcaça do reservatório com um líquido
apropriado para tal uso recomendado pelo fabricante do
óleo.

9. Acoplamento Hidráulico

9.1 Princípio de funcionamento

A figura 1 mostra o funcionamento do acoplamento hidráulico na turbina motriz, que


funciona como bomba, acelera o fluído e transmite a energia cinética que passa à turbina
hidráulica conduzida.
O eixo do motor elétrico transmite a rotação à bomba P, o fluído acelerado passa da bomba P à
turbina T e de forma contínua, volta à bomba P. A turbina T transmite a rotação ao eixo conduzido
C ao qual está rigidamente unida.
A bomba gira com uma determinada velocidade angular e, conseqüentemente, cria uma força
centrífuga que impulsiona o fluído no sentido turbna-bomba.
Por sua vez, a turbina gira com uma velocidade angular que origina uma força centrífuga que tende
a impulsionar o fluído no sentido contrário turbina-bomba.
Durante o funcionamento, a turbina sempre gira a uma velocidade mais baixa que a bomba devido
ao efeito do deslizamento que é a condição indispensável necessária para que o acoplamento
funcione.
Se ambos os elementos do acoplamento tivessem a mesma velocidade angular, o deslizamento da
bomba seria ZERO, o acoplamento não funcionária, pois não haveria transmissão de par entre a
parte motriz e a conduzida.
Para conseguir a circulação do fluído da bomba à turbina e novamente da turbina à bomba é
necessário que a força centrífuga gerada pela bomba seja superior à gerada pela turbina. Isto se
consegue unicamente se a velocidade angular da bomba é superior a da turbina e, portanto, o
deslizamento é distinto de ZERO.
Podemos definir o acoplamento hidráulico como uma transmissão hidrocinética que transmite a
potência sem variações do torque.

9.2 Tampa fusível

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 29 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
Tampa fusível de segurança do acoplamento hidráulico

Permite a saída do óleo, e conseqüentemente a parada da transmissão, motivado


pelo excessivo aquecimento do sistema.
O acoplamento está equipado com uma tampa fusível de cor vermelha que funde
a 145ºC.

9.3 Substituição do óleo (Acoplamento desmontado)

O óleo deve ser substituído após as primeiras 2000 horas de trabalho.


Trocas sucessivas a cada 4000 horas de trabalho.
Tipos de óleos recomendados
AGIP OSO 32
AMOCO AMERICAN INDUSTRIAL
API API CIS-32
BP ENERGOL HLP 32
CASTROL HYSPIN AWS 32
CHEVRON EP HYDRAULIC OIL 32
ELF OLNA 32
ESSO NUTO H 32
FINA HYDRAN 32
GOLF HARMONY 32 AW
IP IP HYDRUS OIL 32
MOBIL MOBIL DTE 24
OLEOBLITZ OIL EHT 13H
OLIO FIAT HTF 32
SHELL TELLUS OIL 32
TEXACO RANDO OIL HDA 32
TOTAL AZOLLA 32
VALVOLINE HYDRAULIC HLP 32
COMO PROCEDER PARA A TROCA DO ÓLEO
1) Posicionar o acoplamento hidráulico em posição vertical e girar-lo até colocar a tampa de
carga de óleo na posição mais alta.
2) Soltar e retirar a tampa, de carga do óleo.
3) Determinar o correto nível de óleo girando em sentido horário o acoplamento até que a
tampa de carga de óleo corresponda com o nível do óleo. Anotar os graus de referência que
devem corresponder aos 45º da carga Standard.
4) Esvaziar completamente o óleo do acoplamento hidráulico retirando a tampa de
esvaziamento posicionada na parte mais baixa do mesmo.
5) Girar o acoplamento até a posição determinada na operação nº 3.
6) Colocar óleo novo até o nível.

IMPORTANTE: Não deve ser superada a posição do nível de carga de 45º.

Níveis superiores ou inferiores modificam as prestações do acoplamento hidráulico.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 30 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
Quantidade
Quantidade de óleo correspondente à Modelo Kg L
posição 45º da carga Standard
55K 6,6 7,5

9.4 Substituição do óleo (Acoplamento montado no misturador)

1) Retirar a janela de inspeção da cúpula do misturador.


2) Retirar o fusível na parte superior do acoplamento.
3) Retirar o bujão inferior do acoplamento para esvaziamento do óleo.
4) Girar manualmente o acoplamento até sair completamente óleo. (este procedimento é
demorado e necessário para garantir a quantidade exata de abastecimento).
5) Instalar o bujão inferior.
6) Com uma mangueira de 10 mm conectada em um funil, abastecer lentamente. Quando
houver transbordamento girar o acoplamento para acomodação do fluido
internamente.
7) Instalar o bujão fusível.
8) Realizar a troca do óleo do planetário conforme instrução da página 28.
9) Fechar a escotilha de inspeção.
10) Ligar o misturador por 15 minutos para lubrificação.

Obs.: Programar a troca do óleo do acoplamento juntamente com o óleo do redutor


planetário. Se a troca for somente do acoplamento, o óleo deverá ser recolhido para
que não haja contaminação do óleo do planetário.

9.5 Troca do acoplamento Hidrodinâmico

Atenção
1) Desligar a energia por meio da chave geral e colocar um
cadeado.
2) Soltar o cabo elétrico e isolar os terminais.
3) Retirar os parafusos “B” de fixação do motor. Através da
janela de inspeção retirar os parafusos “A” de fixação do
acoplamento elástico.
4) Elevar o motor com meios de elevação apropriados e
depositá-lo em local seguro.
5) Retirar a cúpula (C) da caixa de engrenagens.

Peso do motor 357 kg aprox.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 31 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

1) Remover os parafusos “D” de fixação da junta elástica “E”.


2) Remover a junta elástica “E”

3) Remover o parafuso M20 que fixa o acoplamento ao eixo da


caixa de engrenagens.
4) Inserir a barra roscada no acoplamento até encostar no eixo,
apertar cuidadosamente até que o acoplamento saia
completamente do eixo. (Pode-se colocar um parafuso M20 sem
cabeça no eixo para evitar danos à rosca)
*Dimensões das barras roscadas usadas:
K50-55 – M24x200
K60-65 – M30x200

Instalação do acoplamento

a) Lubrificar com graxa o eixo e internamente o acoplamento.


b) Posicionar o acoplamento hidráulico alinhando o canal da chaveta.
c) Inserir a barra roscada M20 ,“2”, no eixo do redutor, inserir anel de encosto “4” e com a porca
“3” apertar até que o acoplamento encoste no topo do eixo.
d) Inserir o anel “6”, parafuso “5” e apertar.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 32 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L
e) Instalar o acoplamento elástico “7” e os parafusos de fixação “8” usando loctite 243.
f) Antes de instalar a cúpula “9” na caixa de engrenagens, remover o selante velho e limpar a flange.
Usar loctite 518 entre as partes.
g) Com um paquímetro conferir a distância “h” entre face superior da cúpula e face superior do
acoplamento elástico, esta deverá ser a mesma distância entre a flange do motor e face do
acoplamento.

h) Instalar o motor na caixa de engrenagens.


i) Instalar e apertar os parafusos “12”.
j) Instalar os parafusos “13”com loctite 243 e
apertá-los com torque de 135 Nm.

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 33 - MW014.02
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO MISTURADOR WCH – MC1500L

Weiler - C. Holzberger Industrial Ltda - Tel.: ++ 55 (19) 3522-5900  www.weiler.com.br  www.wch.com.br


- 34 - MW014.02

Você também pode gostar