Você está na página 1de 133

®

INTECONT PLUS
Dosadora
Manual de Operação
BV-H2215 P
Contatos, Direitos Autorais

Vendas: Fone: ++ 11 5633 3665


E-mail: process@schenck.com.br
Serviço: Hotline de emergência 24h: 0800 10 44 55
E-mail: serv.process@schenck.com.br

Segmentos de Negócios:

Pesagem e Dosagem – Segmento Cimento


Fone : ++ 11 5633 3681
Fax : ++ 11 5634 4909

Pesagem e Dosagem – Segmento Light


Fone : ++ 11 5633 3622
Fax : ++ 11 5634 4909

Máquinas Vibratórias
Fone : ++ 11 5633 3644
Fax : ++ 11 5634 4909

Pesagem - Transporte e Logística


Fone : ++ 11 5633 3559
Fax : ++ 11 5634 4909

Componentes e Peças de Reposição


Fone : ++ 11 5633 3541
Fax : ++ 11 5634 4909

© Copyright 2002,
SCHENCK PROCESS GmbH
Measuring and Process Systems
Landwehrstraße 55, D-64293 Darmstadt
http://www.schenck-process.com

Todos os direitos reservados. Qualquer reprodução do manual,mesmo em parte, independentemente do método, sem
a autorização prévia por escrito da SCHENCK PROCESS GmbH, é proibida.

Sujeito a alterações sem aviso prévio.


INTECONT PLUS VDB

Índice

1 Visão Geral....................................................................................................................................... 1

2 Operação.......................................................................................................................................... 4
Ligar ................................................................................................................................................. 4
Lâmpadas Indicadoras..................................................................................................................... 4
Display Normal ................................................................................................................................. 5
Operação no Modo Normal.............................................................................................................. 5
Mensagens de Evento ..................................................................................................................... 7
Distribuidor de Funções ................................................................................................................... 9
Teste do Display e Número da Versão ............................................................................................ 9
Modos Volumétrico, Volumétrico Síncrono e Gravimétrico ........................................................... 10
Modo Teclado................................................................................................................................. 10
Ativar/Desativar o EasyServe ........................................................................................................ 10
Dosadora........................................................................................................................................ 11
Impressão....................................................................................................................................... 11
Ajuste do Zero ................................................................................................................................ 13
Ler Parâmetros .............................................................................................................................. 14
Modo de Bateladas ........................................................................................................................ 14

3 Visão Geral do Controle................................................................................................................. 17

4 Princípio de Operação ................................................................................................................... 19

5 Dados Técnicos ............................................................................................................................. 23

6 Características ............................................................................................................................... 27

7 Programas de Configuração .......................................................................................................... 31


Calibration Functions (Funções de Calibração)............................................................................ 32
Belt Circuit LB (Circuito de Correia LB) ........................................................................................ 32
Tare (Aquisição da Tara) TW......................................................................................................... 33
Weight Check (Verificação do Peso) CW ..................................................................................... 35
Simulation Mode (Modo de Simulação) ........................................................................................ 36
Set Time (Ajuste da Hora).............................................................................................................. 37

8 Valores de Serviço ......................................................................................................................... 39

9 Parametrização .............................................................................................................................. 43

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Índice
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P I - 1
VDB INTECONT PLUS
Informações Gerais ........................................................................................................................43
Menu Call Parameter (Chamar Parâmetro) ..................................................................................43
Seleção de Parâmetros ..................................................................................................................44
Inserção de Parâmetros .................................................................................................................44
Configuração de Hardware.............................................................................................................45
Load Default Parameters (Carregar Parâmetros Padrão) .............................................................45
Visão Geral dos Parâmetros ..........................................................................................................46

10 Mensagens de Evento....................................................................................................................85
Mensagens do Sistema S...............................................................................................................85
Fluxo de Material B (Processamento de Bateladas).....................................................................86
Sistema Elétrico E ..........................................................................................................................87
Calibração C ...................................................................................................................................87
Máximo H........................................................................................................................................88
Mínimo L .........................................................................................................................................88
Lâmpadas Indicadoras ...................................................................................................................89

11 Comissionamento...........................................................................................................................91
Como Operar seu INTECONT........................................................................................................91
Pré-requisitos Mecânicos ...............................................................................................................92
Pré-requisitos Elétricos...................................................................................................................93
Inserção de Parâmetros .................................................................................................................93
Controle ..........................................................................................................................................95
Verificação Funcional .....................................................................................................................96
Calibração.......................................................................................................................................96
Verificação com o Peso de Aferição ..............................................................................................97
Verificação da Velocidade da Correia ............................................................................................97
Verificação Usando Material...........................................................................................................98
Monitoração da Operação da Correia ............................................................................................98
Compensação da Influência da Correia (BIC)...............................................................................99
Controle para o Ponto de Descarga (CDP)...................................................................................99
Linearização .................................................................................................................................100
Plugue de Teste ...........................................................................................................................100

12 Detalhes........................................................................................................................................101
Fontes dos Pontos de Ajuste e Sinal para Iniciar ........................................................................101
Processamento de Bateladas.......................................................................................................103
Diagramas de Fluxo de Dados: Medição .....................................................................................105
Diagramas de Fluxo de Dados: Controle .....................................................................................109
Aplicações: ...................................................................................................................................114
0338
Diagrama de Conexão..................................................................................................................116

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Índice Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P I - 2 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Placa básica ................................................................................................................................. 116
Cartão Opcional ........................................................................................................................... 118
Plataformas de Pesagem............................................................................................................. 120
1. Comprimento Efetivo da Plataforma ........................................................................................ 120
2. Peso de Aferição QPRF........................................................................................................... 121
3. Desalinhamento da Correia Transportadora............................................................................ 122
Conexão da Impressora............................................................................................................... 123

13 Instruções de Substituição ........................................................................................................... 125


Substituindo o INTECONT PLUS FIP pelo INTECONT PLUS VEG ........................................... 125

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Índice
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P I - 3
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Índice Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P I - 4 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
1 Visão Geral
O que é o INTECONT: Display:

INTECONT PLUS foi projetado como um sistema 5 x 7 – matriz de pontos com altura de caractere de
de medição e avaliação para 6 mm
Balanças de Correia Indicação superior esquerda : mensagem de
Medidores de Vazão de Sólidos operação
Medidores de Vazão de Massa direita : taxa de dosagem
Dosadoras de Vazão de Massa ajustada em
Balanças Dosadoras kg/h ou t/h
Dosadoras por Perda de Peso Indicação inferior esquerda : mensagens de
O sistema é fornecido em 3 variações: evento
direita : taxa de dosagem,
1. Sem cartão opcional (padrão) velocidade da
2. Com cartão opcional VFE 610V para correia etc.,
entradas/saídas adicionais e impressora selecionáveis
3. Com cartão opcional para Fieldbus As unidades de apresentação podem ser mudadas
VSS021V : Modbus/S5 para unidades americanas.
VPB 020V: Profibus
VCB020V: DeviceNet LEDs:

Este manual se aplica ao controle de sistemas 2 LEDs verdes e 3 LEDs vermelhos


equipados com correia transportadora.
LEDs verdes : Pronto
1. Dosadora LEDs vermelhos : Mensagens de erro ou valor-
Controle da taxa de dosagem através da limite
velocidade da correia

2. Balança de correia com pré-dosadora Teclado:


controlada Membranas flexíveis por toque
Controle da taxa de dosagem através da carga
da correia
Iniciar/Parar
3. Balança de correia com carga constante
Controle da carga da correia através da Faz a seleção prévia da indicação inferior
velocidade da correia Seleciona funções
Leitura Adicional:
Zera o contador
Manual do Fieldbus BVH2220
S5-RK512 (3964R) FH 458
Modbus (Comp) FH 525

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Visão Geral
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 1
VDB INTECONT PLUS
Técnica de Medição:
FUNC Chama o distribuidor de
funções e textos de eventos ! Amplificador de tensão AC de precisão com
correção contínua do zero e do intervalo.
DEL Reconhece mensagens de ! Conversor analógico/digital com alta resolução
evento, apaga as entradas. O método integrado foi projetado para suprimir
interferências na linha de tensão de modo
ESC Interrompe a função eficiente.
! Microcontrolador de 16 bits
ENT Inicia a função, reconhece a ! Armazenamento ilimitado de leituras do
entrada
contador, configurações e dados de calibração.
DAT Prepara a entrada, por O esquema abaixo mostra todas as entradas e
exemplo, parâmetros. saídas.
Insere parâmetros
PLATAFORMA

Insere sinal e ponto decimal

Algumas Definições:

I = Taxa de dosagem em kg/h ou t/h


Quantidade de material
descarregada da correia
transportadora por unidade de
ANALÓGICA SERIAL
tempo.
P = Ponto de ajuste da taxa de
dosagem em kg/h ou t/h
Z = Quantidade dosada em kg ou t
Quantidade dosada = taxa de
dosagem x tempo de dosagem
V = Velocidade da correia
transportadora em m/s
Q = Carga na correia em kg/m
Peso de material em um medidor
de correia ACIONAMENTO ALARME RECONHECIMENTO INICIAR
DA PRÉ- DESVIO
Gravimétrico : Modo controlado DOSADORA CONTROLE START/STOP RELEASE
(Iniciar/Parar)
Volumétrico : Modo não controlado (Liberar)

Y = Saída do controlador em mA L/C = Célula de carga para aquisição da


carga na correia Q
Princípio de Medição:
D = Transdutor de velocidade
A carga Q e a velocidade V da correia são medidas
e multiplicadas continuamente. O resultado é a taxa S = Sensor do circuito da correia para
de dosagem I, utilizada para determinar a compensação automática da
quantidade dosada. influência da correia BIC (belt
influence compensation, nem sempre
instalado)
I em kg/h
Q em kg/m M = Motor de acionamento
V em m/s
24 V = Alimentação elétrica

MIN = Saída de relé para monitoração dos


valores-limite inferiores

MAX = Saída de relé para monitoração dos


valores-limite superiores
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Visão Geral Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 2 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
ALARM
(Alarme) = Saída de relé para alarmes

DEV. = Saída de relé para falha de desvios

START/STOP (Iniciar/Parar)
= Inicia/pára a balança

ACK = Reconhece mensagem de evento

SET = Ponto de ajuste analógico

SERIAL
(Serial) = Impressora e computador host

ON = A balança está ativa


As saídas para controle dos
acionadores da correia e da pré-
dosadora, a conexão do contador de
totalização e as unidades das
indicações analógicas estão
disponíveis.
RELEASE
(Liberar) = Liberação

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Visão Geral
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 3
VDB INTECONT PLUS
2 Operação

Ligar Lâmpadas Indicadoras

Durante alguma falha de alimentação

todas as leituras de contadores


pulsos de saída a serem emitidos
indicações normais pré-selecionadas,
Valores de serviço, por exemplo, tempo de
equipamento ligado

são armazenadas por tempo ilimitado.


O relógio interno continua funcionando por
aproximadamente 5 dias.
(verde) POWER OK (Alimentação
Depois de ligar o equipamento, é realizado um OK)
teste automático do display e das lâmpadas, acende se todas as fontes de
seguido pela indicação do número da versão. Em alimentação estiverem OK.
seguida, são apresentadas as indicações normais.
(verde) CPU OK
acende se o
microprocessador está
pronto para operar.
Mensagem E1
(vermelho) ALARM (Alarme)
pisca se houver algum
alarme disponível. Além
disso, o código de evento é
mostrado na linha de
indicação inferior.

MIN (vermelho) MIN LIMIT VALUE (Valor-


informa falha de alimentação. limite mínimo)
A mensagem pode ser configurada como ALARM
acende se o limite da taxa de
(Alarme) ou WARNING (Advertência). dosagem for ultrapassado
para menos.
ALARM
(Alarme): MAX (vermelho) MAX LIMIT VALUE (Valor-
A lâmpada vermelha e o limite máximo)
símbolo E1 piscam. acende se o limite da taxa de
Reconheça a mensagem antes de dosagem for ultrapassado
ligar a balança. para mais.

WARNING READY (Pronto): As duas lâmpadas


(Advertência): indicadoras acendem e não
deverá haver nenhum alarme
Se a lâmpada indicadora disponível.
permanecer, apagada e

mensagem E1 não pisca.


Não há reconhecimento. Inicie a
balança manual ou automaticamente.

Reconheça a mensagem de evento.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 4 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Display Normal Ponto de ajuste externo Pe = 1000 kg/h 3)
Ponto de ajuste percentual Pr = 50.00 % 4)
Indicações de bateladas Zb, ZI, ZD 5)
Indicação Superior
1) Com balanças de correia controladas para
Esquerda Ponto giratório como mensagem de
carga constante na correia, o contador 1 é
operação em andamento.
apresentado no lugar do ponto de ajuste.
A balança é ligada, a quantidade
Todas as entradas de pontos de ajuste são
dosada e a taxa de dosagem são
omitidas.
adquiridas.
2) Relacionado ao valor nominal
No estado de balança parada (o ponto
3) Se o ponto de ajuste serial ou analógico for
fica parado) apenas a carga e a
pré-selecionado
velocidade da correia são medidas.
4) Se a avaliação percentual do ponto de ajuste
serial ou analógico for pré-selecionada
Características especiais
5) Veja “Modo de Bateladas”.
complementares à mensagem de
operação:
Os formatos de indicações e as unidades de Z1,
espaços em
Z2, Z3, P, Pe e I podem ser selecionados
branco = Modo gravimétrico
separadamente.
V= Modo volumétrico
Nos modos de iniciação e
espaçamento, “V” pisca. Operação no Modo Normal
#= Modo teclado
Se os modos Teclado e Volumétrico
estiverem ativos ao mesmo tempo, “V” Inicie a balança.
aparece emoldurado pelo símbolo de Condição : Sinal de liberação externo
teclado. disponível; se não estiver,
a mensagem S2 é
Direita Ponto de ajuste efetivo P 1) emitida.
Se “=” piscar, o modo de Simulação está Nenhum Alarme
ativo. disponível.
A fonte de START
(Iniciar) é ajustada para
Indicação Inferior
OP ou o Modo Teclado
está selecionado.
Esquerda Evento informado através do código Característica : Ponto giratório no campo
alfanumérico: por exemplo, E1 para esquerdo da indicação
falha de alimentação. superior.
Direita Indicação selecionável
Pára a balança.
Característica : O ponto permanece
parado após o tempo de
controle do contador
selecionável.
A carga e a velocidade da
correia continuam sendo
medidas.

Selecione a indicação Altera o ponto de ajuste.

Counter Z1 Z1 = 5000 kg Dígito desejado


Contador Z2 Z2 = 6000 kg Insere os dígitos desejados.
Contador Z3 Z3 = 1000 kg P =- - - - - - - - - - - - - - - kg/h
ou
Taxa de dosagem I = 1000 kg/h
Pr =- - - - - - - - - - %
Taxa de dosagem Ir = 50.00 % 2)
Carga na correia Q = 10.000 kg/m
Carga na correia Qr = 50.0 % 2) Apaga o dígito.
Velocidade da correia V = 0.0500 m/s
‘Deviation’ (Desvio) Xd = 0.10 % 2)
0338 Reconhece a entrada.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 5
VDB INTECONT PLUS
Interrompe a entrada. Seleciona a indicação inferior (veja
O ponto de ajuste anterior permanece “Indicações Normais”).
armazenado.

Ponto de ajuste percentual (relativo) Pr: Reconhece a mensagem de evento.

Pr pode ser usado para avaliar percentualmente um


ponto de ajuste externo Pe (por exemplo, obtido Chama outras funções; por exemplo,
Display Event (Exibir Evento), Calibration
pela interface serial).
(Calibração).

Sai do distribuidor de funções.

No modo Gravimétrico, P é limitado à


taxa de dosagem nominal; no modo
Volumétrico, ao triplo do valor da taxa Nota:
de dosagem nominal.
Os comandos START (Iniciar), STOP (Parar) e
ENTER SETPOINT (Inserir Ponto de Ajuste)
Zera os contadores de totalização. também podem ser enviados a partir de outras
fontes de operação, como a porta serial.
Insere o número do contador desejado (1 Entretanto, as respectivas funções estão
ou 2). desabilitadas no Modo Normal.
FMZ Nr : _
Use a função “START Keyboard Mode” (Iniciar
O contador 3 não pode ser zerado. Em Modo Teclado) para mudar todas as funções
caso de overflow, a contagem reinicia a novamente para o teclado.
partir do 0.

Reconhece a entrada.

Apaga os dígitos incorretos.

Interrompe a entrada.

MENSAGEM DE OPERAÇÃO, STATUS DE OPERAÇÃO


MENSAGENS DE EVENTO MENSAGENS DE EVENTO
P = PONTO DE AJUSTE
I = TAXA DE DOSAGEM
RECONHECIMENTO

PRONTO{ LIGADO
CPU OK INTERROMPE
ALARM (Alarme) A FUNÇÃO

PARAR INICIAR O
INICIAR CONTADOR

INICIAR A SELEÇÃO PRÉVIA DA


FUNÇÃO INDICAÇÃO INFERIOR
DISTRIBUIDOR DE FUNÇÕES PONTO DE AJUSTE

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 6 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Mensagens de Evento ! WARNING 1
(Advertência 1) Indicação permanente e
sublinhada.
Definições
A totalização continua.
Todas as funções importantes da balança são
Reconhecimento:
monitoradas internamente. Os erros são
Se a falha ainda não tiver
informados através de mensagens de evento.
sido eliminada, os
sublinhados são apagados.
Para saber mais detalhes sobre solução de
problemas, consulte o Capítulo MENSAGENS DE
! WARNING 2
EVENTO.
(Advertência 2) Indicação permanente, não
sublinhada.

Reconhecimento:
Não é necessário.

! IGNORE
(Ignorar) Não há monitoração de
eventos, as mensagens
MIN/MAX e o desvio são
Mensagem E1 Power Failure (Falha na
salvas através dos contatos
Alimentação Elétrica)
de saída e das lâmpadas
sinalizadoras.
A mensagem é emitida no campo esquerdo da
indicação inferior, na forma de letra de grupo (por
Se vários eventos ocorrerem ao mesmo tempo, o
exemplo, E) e número (por exemplo, 1). Além
evento mais significativo é apresentado primeiro.
disso, pode-se chamar um texto explicativo.
Prioridade: Alarme, Advertência 1, Advertência 2,
seqüência da lista de eventos.
Os eventos são organizados em 4 classes. A
atribuição entre evento e classe pode ser
Operação
selecionada com a utilização do parâmetro
associado.

! ALARM (Alarme) Indicação piscante e Reconheça todos os eventos de classes


sublinhada. Alarm (Alarme) e Warning 1 (Advertência
1).
Se houver vários eventos disponíveis,
Além disso, a lâmpada
deve-se reconhecer um após o outro.
indicadora vermelha
pisca. Exibir textos de eventos:
A totalização é desligada e
a balança não pode ser
operada. Chama o distribuidor de funções.

Faz o rolamento da função “Display


Iniciar:
Events” (Mostrar Eventos) no campo de
Primeiro elimine a causa da
indicação inferior (normalmente não é
falha e reconheça a necessário).
mensagem.
Seleciona a função.
Reconhecimento:
Se a causa ainda não tiver
sido removida, o display
pára de piscar, os
sublinhados são apagados,
mas a mensagem ainda é
apresentada.
Se a falha for eliminada
após o reconhecimento, a
0338 mensagem se apaga
automaticamente.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 7
VDB INTECONT PLUS
E3 Namur Error Belt (Correia - Erro
Namur) *
E5 Stand-By (Espera)

Calibração C C1 L/C Input * (Entrada da célula de


carga)
C2 Tacho Input * (Entrada do
O display mostra: tacômetro)
C3 Belt Skew (Desalinhamento da
Nome por exemplo, No Release (Sem Correia)
liberação) C4 Belt Drift (Escorregamento da
Código por exemplo, S2 Correia)
e instrução e.g. por exemplo, Parameter N07 C8 Slip Error (Erro de
(Parâmetro N07). escorregamento)

do respectivo evento. Máximo H H1 I-MAX


H2 Load > MAX (Carga > Máx)
A nota informa à equipe de serviço qual o H3 v > MAX (v > Máx)
parâmetro associado. O número seqüencial refere- H4 L/C Input > MAX (Entrada da
se à seqüência de prioridades. célula de carga > Máx)

Mínimo L L1 I < MIN (I < Mín)


Visualiza vários eventos. L2 Load < MIN (Carga < Mín)
L3 v < MIN (v < Mín)
Retorna às indicações normais. L4 L/C Input < MIN (Entrada da
célula de carga < Mín)
Lista de Eventos
I = Taxa de dosagem
A lista está organizada por prioridade de V = Velocidade da correia
apresentação. L/C = Célula de carga
Tacho = Entrada do tacômetro para velocidade
Mensagens do da correia
Sistema S S1 Memory Error (Erro de * Falha no dispositivo ou no cabeamento.
memória)*
S2 No Release (Sem Liberação)
S3 Maint. STR-Meter (Medidor STR Saídas de Contatos
Manut.)
S4 Maintenance Int. Elec (Int. Alarme Geral disponível até o
Manutenção Elétrica) reconhecimento.
S7 Simulação Active (Simulação
Ativa) Saídas Min/Max independentemente da
S8 Setpoint Limited (Ponto de classe de evento, também
Ajuste Limitado) estão ativas para a classe
S9 Data Link Host (Comunicação IGNORE (Ignorar).
de Dados com o Host) Os valores-limite são
informados durante a
Fluxo de disponibilidade de um
Material B B1 Out of Tolerance (Fora da evento, desde que a
tolerância) balança esteja ativa.
B2 Control Deviation (Desvio de
Controle) Control Deviation
B3 Controller Limited (Limitado pelo (Desvio de Controle) Veja Saídas Min/Max
Controlador)
B9 Linearização Lâmpadas
indicadoras Veja Saídas Min/Max
Sistema
Elétrico E E1 Power Failure (Falha na
Alimentação Elétrica)
E2 Namur Error Tacho (Tacômetro -
0338
Erro Namur) *

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 8 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Distribuidor de Funções “Programming” (Programação) e “Calibrating
Functions” (Funções de Calibração) levam a outros
O distribuidor de funções permite chamar outras menus, para os quais você pode navegar utilizando
funções e/ou diálogos. as teclas do cursor.

B = se o modo de batelada estiver


Chama o distribuidor de funções.
selecionado, você pode acessar
Se não houver eventos disponíveis, o
funções adicionais no distribuidor
display mostra a função selecionada por
último. Se houver eventos disponíveis, a
principal.
função “Display Events” (Exibir Eventos) é
apresentada. Abort Batch (Interromper a
Batelada)
Inicia a função. Deselect Batch (Cancelar
Seleção de Batelada)
Print Batch (Imprimir a Batelada)
Retorna às indicações normais e/ou
interrompe a função.
S = As funções de calibração podem ser
acessadas após a digitação de senha.
O prompt é apresentado após a
chamada da função.
E = Apenas se houver um evento
disponível.

No caso de funções opostas, por exemplo


Faz a navegação pelo distribuidor de START/STOP (Iniciar/Parar), apenas aquela que
funções. estiver disponível no momento pode ser acessada.

Display Events (Exibir Eventos) E Navegar no distribuidor de funções não limita


Display Test (Teste do Display) nenhuma função específica da balança.
START/STOP Feeder
(Iniciar/Parar a Dosadora)
Volumetric/Gravimetric Teste do Display e Número da Versão
(Gravimétrico/Volumétrico)
Volum Synchron. Esta função permite verificar o display e as
(Volumétrico Síncrono) lâmpadas indicadoras.
START/STOP Keyb Mode
(Iniciar/Parar Modo Teclado)
>0 : Zero Set
Select Batch (Selecionar Batelada) B Chama a função Display Test (Teste do
Activate/Deact EasyServe Display).
(Ativar/Desativar o EasyServe) 1. Todos os elementos do display piscam
Programming (Programação) de modo rítmico.
Calibrating Functions
(Funções de Calibração) 2. O número da versão é apresentado por
Print FMZ (Imprimir FMZ) S aproximadamente 10 s.

Read Parameters (Ler Parâmetros)


Enter Parameters O teste é encerrado automaticamente
(Inserir de Parâmetros) S
Load Default Param.
(Carregar Parâmetros Padrão) S
Print Parameters
(Imprimir Parâmetros)
Print Status Report
(Imprimir Relatório de Status)

START/STOP Simulation
(Iniciar/Parar a Simulação)
Tare (Tara) Exemplo:
Weight Check (Verificação do Peso)
Imp/Belt Circuit (Imp/Circuito de VDB : Dosadora
Correia) 20600-00 : Número da versão
0338 Set Time (Ajuste da Hora)

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 9
VDB INTECONT PLUS
Modos Volumétrico, Volumétrico Modo Teclado
Síncrono e Gravimétrico
Esta função permite que você mude a fonte de
Modo Gravimétrico: controle para

O valor real da taxa de dosagem é controlado para START/STOP (Iniciar/Parar)


o ponto de ajuste especificado. Inserir o Ponto de Ajuste
O ponto de ajuste máximo possível corresponde à
taxa de dosagem nominal. Se forem inseridos para o teclado do INTECONT.
valores mais altos, é emitida a Mensagem S8. Depois de cancelar a seleção do Modo Teclado, as
fontes antigas são ativadas novamente.
Modo Volumétrico: Na mudança da fonte externa (por exemplo, a porta
serial) para o teclado, o status de START/STOP e o
O motor de acionamento para a correia ponto de ajuste são mantidos.
transportadora ou para a pré-dosadora de material No sentido inverso, os sinais externos estão ativos.
é controlado proporcionalmente ao ponto de ajuste.
A carga na correia não exerce nenhuma influência.
Nas condições nominais, a taxa de dosagem Chama o distribuidor de funções.
corresponde ao ponto de ajuste inserido. Seleciona a função “START Keyboard
O ponto de ajuste está limitado ao triplo da taxa de Mode” (Iniciar Modo Teclado) ou “STOP
Keyboard Mode” (Parar Modo Teclado).
dosagem nominal.
Os programas de configuração “Zero Setting”
Característica da indicação:
(Ajuste do Zero), “Taring” (Aquisição da Tara) e
“Belt Circuit” (Circuito da Correia) estão disponíveis
Você saberá que está no Modo Teclado através do
apenas no modo Volumétrico.
retângulo no campo de indicação superior
esquerdo.
Modo Volumétrico Síncrono:
O ponto de ajuste externo Pe, se houver, ainda
pode ser visualizado.
Ao contrário do modo Volumétrico, em que a carga
nominal da correia é usada para o cálculo do
melhor ajuste da velocidade da correia, o sistema
usa a carga da correia medida antes da mudança. Ativar/Desativar o EasyServe
Isto garante que a mudança irá ocorrer de modo
suave As funções “Activate / Deactivate EasyServe”
(Ativar / Desativar o EasyServe) permitem controlar
seu INTECONT também através do uso da
Chama o distribuidor de funções. ferramenta de serviço de PC EasyServe.
Seleciona os modos
“Volumetric/Volumetric
Synchronous/Gravimetric" Chama o distribuidor de funções.
(Volumétrico/Volumétrico Seleciona a função “Activate EasyServe”
Síncrono/Gravimétrico) (Ativar o EasyServe).

Características do display: Para ajustar os parâmetros de


comunicação, use o Bloco R.
Volumétrico/
Volumétrico Síncrono “V” no campo superior Nota: Quando ocorrer falha de
esquerdo do display alimentação, o status atual é
Gravimétrico Sem representação armazenado, isto é, a função
“Activate EasyServe” (Ativar o
EasyServe) não precisa ser
chamada novamente.

A conexão ao PC também pode ser feita usando


um conector de 9 pinos SUB-D em X4 (apenas RS
232) ou um conector Phoenix em X5 (RS232,
RS422 ou RS485).
Veja também o Diagrama de Conexão, no Capítulo
DETALHES. 0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 10 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Dosadora Print Parameters (Imprimir Parâmetros)

Permite imprimir a lista de parâmetros completa


A função “START/STOP Feeder” (Iniciar/Parar
com seus valores atuais.
Dosadora) permite ativar ou desativar a pré-
Parâmetros diferentes dos valores padrão são
dosadora de material.
identificadas por *.
Quando ligada, a pré-dosadora é controlada
Como um apêndice, é impressa uma lista de
através do INTECONT.
possíveis mensagens de evento e equipamentos de
No estado Stop (Parada), o fluxo de material é
hardware atuais.
interrompido e pode-se fazer a aquisição da tara da
balança, por exemplo.
Chama o distribuidor de funções.
Seleciona a função “Print Parameters”
Chama o distribuidor de funções.
(Parâmetros de Impressão).
Selecione a função “Start Feeder” (Iniciar
a Dosadora) ou “Stop Feeder” (Parar a
Inicia a função.
Dosadora).
Interrompe a impressão a qualquer
Inicia a seqüência de controle.
momento.

Impressão

Todas as funções de impressão exigem que o


cartão opcional esteja instalado.

Print FMZ (Relatório Quantitativo)

Chama o distribuidor de funções.


Seleciona a função “Print FMZ” (Imprimir
FMZ).

Inicia a função.

Interrompe a impressão.
Se a impressora tiver um buffer de dados
grande, a interrupção não é efetuada
imediatamente.

03.03.02...: Data e hora


FMZ 1: Contador de totalização 1
FMZ 2: Contador de totalização 2
Events
(Eventos): Eventos disponíveis durante a
0338 impressão

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 11
VDB INTECONT PLUS
Imprimir Eventos

O Parâmetro J 02 permite determinar se as


mensagens de evento disponíveis são impressas
ou não.

L2 : Código do evento

W1 : Classe de erro, por exemplo


WARNING 1 (Advertência 1)

: Evento ocorrido

<— : Causa removida e evento reconhecido,


se necessário.
Tempo de Tensão ligada
Load < MIN (Carga < Mín): explicação: Tempo total de tensão ligada.
O evento é mostrado no display do INTECONT
enquanto estiver disponível. Scale ON-time (Tempo de Balança ligada)
Tempo total de operação da correia transportadora
Para obter mais informações, consulte o item e do INTECONT.
“Mensagens de Evento”.
Events after last status report (Eventos após o
último relatório de status)
Números e tipos dos eventos ocorridos após a
Relatório de Status última impressão do relatório. Se o relatório estiver
sendo impresso pela primeira vez, a contagem
O relatório de status pode ser impresso a qualquer começa a partir da hora em que o equipamento foi
momento e indica os valores de status mais ligado.
significativos e todos os eventos ocorridos após a
última impressão. Se nenhum relatório de status Counters 1, 2, 3 (Contadores 1, 2, 3)
tiver sido impresso antes, são contados os eventos Contadores de totalização 1 a 3
ocorridos após a última vez em que o INTECONT
foi ligado. Belt Slip (Deslizamento da Correia):
Variação no comprimento da correia, em % do
comprimento total (Parâmetro D06 ???).
Chama o distribuidor de funções e
seleciona a função “Status Report”
Belt Skew (Desalinhamento da Correia):
(Relatório de Status).
Indica o quanto a correia se desviou do centro, em
cm.
Inicia a função.

Interrompe a impressão a qualquer


momento.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 12 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Ajuste do Zero Programa concluído:

O programa de ajuste do zero foi projetado para


fazer a aquisição do erro do ponto de zero da
balança em um circuito simples ou múltiplo inteiro
de circuitos de correias.
O valor adquirido é usado para corrigir o valor de
medição atual no modo normal.
Indicação
Durante o ajuste do zero, os contadores de superior: Desvio do ponto zero em relação à
totalização interrompem a contagem. operação de ajuste de zero anterior,
em % da carga nominal da correia
Condições: 1. Selecione o Modo Volumétrico. dev = + : o erro aumentou
2. Certifique-se de que a correia dev = + : o erro diminuiu
transportadora esteja totalmente
vazia. Indicação
Se houver uma pré-dosadora, use inferior : Desvio do ponto zero em relação à
a função “Stop Feeder” (Parar tara básica, em % da carga nominal
dosadora). da correia.
O programa de aquisição da tara
3. Certifique-se de que a correia corrige a tara básica durante a
transportadora esteja funcionando calibração.
A respectiva instrução é emitida
automaticamente O resultado pode ser aceito ou recusado. Se for
recusado, ele ainda serve para fins informativos.
Chamada:

Faz a aquisição do resultado.


Chama o programa “Zero Setting” (Ajuste O ponto zero da balança é corrigido.
do Zero).

Inicia a função. Interrompe o programa (recusa o


resultado).
Se a balança não tiver sido ligada, o Reinicia a pré-dosadora.
programa é interrompido e exige START
(Iniciar).
Mensagens de Evento:
Execução do programa:
1 VALUE > MAX
emitida se o resultado do ajuste automático do
zero exceder o limite especificado
O resultado é rejeitado.
Limpe a balança; se necessário, faça
novamente a aquisição da tara.

Indicação
superior: Tempo de operação restante, em %
do tempo total de operação
Indicação
inferior : Erro do ponto zero em relação à
carga nominal da correia

Interrompe o programa a qualquer


momento.
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 13
VDB INTECONT PLUS
Ler Parâmetros Modo de Bateladas

Parâmetros são definidos como características Indicações Adicionais


variáveis ou dados utilizados para adaptar o
INTECONT à aplicação em particular.
A entrada de parâmetros é protegida por senha.
A função “Read Parameters” (Ler Parâmetros)
permite a visualização de todos os parâmetros sem
ameaçar a confiabilidade operacional.

Os parâmetros são organizados em blocos


funcionais A , B,... e numerados seqüencialmente Indicação superior: Se o modo de bateladas
dentro de um bloco. estiver selecionado, o sinal de
totalização Σ

Faça o rolamento da função é apresentado à esquerda da


“Programming” (Programação) no campo mensagem de operação.
de indicação e reconheça.
Indicação inferior :

Selecione a subfunção “Read Parameters” Use as teclas do cursor para rolar para 3
(Ler Parâmetros). valores adicionais no campo de indicação.
1. Zb = ponto de ajuste da batelada
O display mostra o título do primeiro bloco de 2. ZI = Valor real da batelada
parâmetros. Quantidade já descarregada
3. Zd = Valor restante da batelada
Quantidade ainda não
descarregada

Zd = Zb-ZI

Antes de começar uma batelada, ZI e Zd indicam


Faz o rolamento entre os blocos de as quantidades dosadas na batelada anterior.
parâmetros A, B,... O cancelamento da seleção do modo de bateladas
(função “Deselect Batch” (Cancelar Seleção de
Faz o rolamento entre os parâmetros Batelada)), as indicações são desabilitadas, mas
dentro de um bloco. podem ser usadas novamente na próxima seleção.

O formato das indicações corresponde ao formato


do Contador 1.

Retorna aos blocos.

Retorna às indicações normais.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 14 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Select Batching Mode (Selecionar Modo de
Bateladas) Insere o ponto de ajuste da batelada.
Máx. 9 dígitos, incluindo o ponto decimal.
Esta seleção habilita o modo de bateladas, mas A unidade é a mesma do contador 1.
não inicia nenhuma.
Reconhece a entrada.
Condição : Balança desligada
Interrompe a entrada; o ponto de ajuste
antigo é mantido.
Chama o distribuidor de funções.
Apaga os dígitos incorretos.
Faz o rolamento da função “Select Batch”
(Selecionar Batelada) no campo de Start and Abort (Iniciar e Interromper)
indicação.

Seleciona a função.
Iniciar a batelada, o processo começa.
O sistema emite um prompt para inserção do ponto Indicação de ZI : muda de 0 para o ponto
de ajuste da batelada. de ajuste
Se a batelada for selecionada de um PC externo, a Indicação de Zd : muda de 0 para o ponto
digitação do ponto de ajuste é omitida. de ajuste
Ao pré-definir o ponto de ajuste da batelada através
do fieldbus (Parâmetro I07 Batch Source (Origem Interrompe a batelada.
da Batelada) = FB), também não é possível a
entrada de dados. Isto também se aplica à entrada O processamento de bateladas continua
do número da batelada e o ponto de composição. até o próximo comando para Iniciar.

Enter Batch Setpoint (Inserir o Ponto de Ajuste Deselect Batch (Cancelar Seleção de Batelada)
da Batelada)
Permite cancelar a seleção do modo de bateladas,
O prompt para inserção do ponto de ajuste é isto é, o modo é removido das funções disponíveis.
apresentado automaticamente com a seleção ou O sinal de totalização Σ desaparece da indicação
pode ser iniciado manualmente quando a batelada superior e os valores de bateladas ZI, Zd e Zb não
está terminada (com a balança desligada). estão mais disponíveis, mas permanecem
Se a seleção do modo de bateladas for cancelada armazenados.
ou se uma batelada estiver sendo processada, não
é possível a entrada de dados. Condições: Batelada completa ou interrompida
através da função “Abort Batch”
(Interromper Batelada); balança
desligada.

Chama o distribuidor de funções.


Seleciona a função “Deselect Batch”
(Cancelar a Seleção da Batelada).

Se a fonte do ponto de ajuste da taxa de Reconhecimento.


dosagem estiver definido como OP (B07 =
OP) ou modo Teclado, o programa solicita A função “Select Batch” (Selecionar Batelada)
antes a entrada do ponto de ajuste da taxa permite reativar o modo de bateladas.
de dosagem Os valores antigos de ZI, Zd e Zb podem ser
P = - - - - - kg/h visualizados novamente.
Insira o ponto de ajuste da taxa de
dosagem.

Pula a entrada.
É mantido o ponto de ajuste da taxa de
dosagem antigo. O programa
automaticamente solicita a inserção do
0338 ponto de ajuste da batelada.
Zb = - - - - - -kg

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 15
VDB INTECONT PLUS
Abort Batch (Interromper a Batelada)
Permite interromper uma batelada em
processamento; isto é, o processamento pára
imediatamente.
O modo de bateladas permanece selecionado.

A nova batelada começa no próximo comando para


iniciar; a batelada não é restaurada.

Chama o distribuidor de funções e


seleciona a função “Abort Batch”
(Interromper Batelada).

Reconhecimento.

A batelada também pode ser interrompida através


do contato Q2.

Print Batch (Imprimir a Batelada) 03.03.03 : Data e hora

Esta função exige que o cartão opcional esteja Ponto de ajuste


instalado. A batelada deve ser concluída ou da batelada : Quantidade a ser processada
interrompida. em bateladas
A impressão é possível apenas no modo de
processamento de bateladas. Batch act value : Quantidade dosada na
batelada (valor real)
A impressão pode ser iniciada:
‘Counter 1’
1. Manualmente, através do distribuidor de (Contador 1) : Contador de totalização 1
funções
2. Automaticamente, após cada batelada ‘Counter 2’
completa (Parâmetro I 06). (Contador 2) : Contador de totalização 2

Events (Eventos) : Eventos disponíveis durante a


Chama o distribuidor de funções. impressão
Seleciona a função “Print Batch” (Imprimir
Batelada).

Inicia a função.

Interrompe a impressão.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Operação Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 16 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
3 Visão Geral do Controle

MENSAGEM DE OPERAÇÃO, STATUS DE OPERAÇÃO


MENSAGENS DE EVENTO MENSAGENS DE EVENTO
PONTO DE AJUSTE
TAXA DE DOSAGEM
RECONHECIMENTO

PRONTO { LIGADO
INTERROMPE
A FUNÇÃO
ALARM (Alarme)

PARAR INICIAR A
INICIAR FUNÇÃO

REINICIAR O SELEÇÃO PRÉVIA DA


CONTADOR INDICAÇÃO INFERIOR
DISTRIBUIDOR DE FUNÇÕES PONTO DE
AJUSTE

Indicações de status: campo de indicação superior


O O ponto gira A balança é iniciada
V Modo volumétrico A balança opera no modo não-controlado
Nos modos de iniciação e espaçamento, V pisca.
$ Modo teclado

Modos: Teclado e Volumétrico

1. Chama o distribuidor de funções.

2. Selecione “Volumetric/Gravimetric”
(Volumétrico/Gravimétrico) ou “START/STOP
Keyboard Mode” (Iniciar/Parar Modo Teclado)

3. Ative com ENTER

Indicações selecionáveis: campo de indicação superior

1 Counter (Contador) Z1 a Z3 6 Belt speed (Velocidade


da correia) V
2 Feed rate
(Taxa de dosagem) I 7 Deviation (Desvio) Xd

3 Feed rate 8 External setpoint


(Taxa de dosagem) Ir em % (Ponto de ajuste externo) Pe (se pré-
selecionado)
4 Belt load 9 Prozentualer Sollwert
(Carga na correia) Q (Ponto de ajuste percentual) Pr (se pré-
selecionado)
5 Belt load
(Carga na correia) Qr em %

Mensagens de evento: campo de indicação inferior

O evento mais significativo é informado através de uma combinação de letra/número, por exemplo S 2 (No
Release – Sem Liberação).

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Visão Geral do


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Controle
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 17
VDB INTECONT PLUS
Para chamar o texto explicativo e outras mensagens, veja a tecla FUNCTION (Função)

Para inserir o ponto de ajuste, veja a tecla DATA (Dados)

Para zerar o contador, veja a tecla RESET (Reinicializar)

Para reconhecer os eventos, veja a tecla DELETE (Apagar)

START/STOP (Iniciar/Parar) Mensagem S2


a menos que a balança tenha sido liberada através da entrada
digital.

SCROLL (Rolagem) Seleciona a indicação inferior.


Seleciona a função.

RESET (Reinicialização) Zera o contador.


1. Insira o número do contador desejado (1 ou 2).
2. Reconheça a entrada de dados com a tecla ENTER (Entra),
ou
3. Interrompa com a tecla ESCAPE, ou
4. Apague a entrada de dados incorreta com a tecla DELETE
(Apagar).

FUNCTION Chama o distribuidor de funções e mensagens de eventos.

1. Selecione a função desejada usando as teclas de SCROLL


(Rolagem)
Se houver eventos disponíveis, a função “Display Event”
(Exibir Evento) já está selecionada.
2. Ative a função com a tecla ENTER (Entra).
3. Navegue pelos eventos disponíveis com as teclas de
SCROLL (Rolagem).
4. Retorne às indicações normais com a tecla ESCAPE.

DELETE (Apagar) Reconhece mensagens de evento, apaga as entradas.

ESCAPE Interrompe a função e retorna às indicações normais.

ENTER (Entra) Reconhece a entrada, por exemplo,


de Pontos de ajuste. (veja o DATA – Dados)
Inicia a função, por exemplo,
Display Events (Exibir Eventos) (veja FUNCTION – Função)

DATA (Dados) Prepara a entrada, por exemplo, de pontos de ajuste.

1. Insira o ponto de ajuste desejado.


2. Reconheça a entrada de dados com a tecla ENTER (Entra),
ou
3. Apague a entrada de dados incorreta com a tecla DELETE
(Apagar), ou
0338
4. Interrompa com a tecla ESCAPE.

Visão Geral do A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Controle
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2214 P 18 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
4 Princípio de Operação
Princípio de Medição Carga na correia em kg/m:

Uma dosadora é projetada para pesar


continuamente a quantidade de material QB = carga total na
transportada em uma correia transportadora. plataforma de
pesagem.
Belt Load (Carga na Correia)

O material a ser passado para uma plataforma de ‘Belt Speed’ (Velocidade da Correia)
pesagem, posicionado na correia e limitado por
dois roletes de transporte. Através de um ou vários Outra medida para a taxa de dosagem é a
roletes de transporte, a carga na plataforma exerce velocidade da correia v, adquirida com o uso do
uma força sobre a célula de carga (L/C). transdutor de velocidade D e convertida na
A deflexão para medição é de, aproximadamente, freqüência de pulsos correspondente.
0,2 mm. Os roletes de transporte pesados são Se a carga da correia for constante e uma precisão
conectados à estrutura, por exemplo, com o uso de aproximada for suficiente, a medição da velocidade
um sistema de feixe de molas paralelas. pode ser omitida.

PLATFORM
(Plataforma)
‘Feed Rate’ (Taxa de Dosagem)

O INTECONT normaliza as unidades físicas kg/m e


m/s. A multiplicação dos dois valores resulta na
taxa de dosagem I.

I em kg/s
v em m/s
Q em kg/m
Proporcionalmente à carga na plataforma, a tensão QB em kg
de saída da célula de carga é amplificada e Leff em m
transferida para o microprocessador do INTECONT
através do uso de um conversor analógico-digital.
O triângulo branco indica a distribuição de carga
em uma balança de plataforma de rolete único. I em kg/h
Apenas metade da força do peso do material é caso contrário, veja
aplicada ao rolete pesado. acima

A conversão da proporção de carga em


comprimento de plataforma se tornou uma prática
aceita na tecnologia de pesagem.

comprimento efetivo da
plataforma
comprimento total da
plataforma

Para plataformas de pesagem equipadas com


múltiplos roletes de pesagem, o fator ½ é diferente.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Princípio de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 19
VDB INTECONT PLUS
Controle: 3. Balança de correia com carga constante

Uma pré-dosadora não controlada dosa o


1. Dosadora material em uma correia transportadora. O
controlador ajusta a velocidade de modo que a
Uma correia transportadora extrai material de carga na correia sempre corresponda ao valor
um silo de acumulação. nominal Qo.

O valor real é comparado ao ponto de ajuste e


a diferença é passada ao controlador R. Este, Pré-dosadora
por sua vez, mantém a variação na velocidade
da correia até que o valor real atinja o ponto de
ajuste.

O ponto de trabalho sem variação do sistema de


pesagem garante a maior precisão de medição.
A taxa de dosagem no ponto de descarga
corresponde à taxa de dosagem na pré-dosadora.

2. Balança de correia com pré-dosadora de Estágio de alimentação:


material controlada
O acionador exige um estágio de alimentação
A taxa de dosagem é controlada para o ponto externo com tensão de armadura ou controle de
de ajuste através da variação da carga na velocidade etc. instalado.
correia. A velocidade da correia normalmente é
constante. Operating modes (Modos de operação):

1. Gravimétrico
cc Modo controlado, conforme descrito acima

2. Volumétrico
Modo não-controlado, isto é, a velocidade da
correia ou a pré-dosadora são controladas
proporcionalmente ao ponto de ajuste. O valor
da taxa de dosagem medido ou o valor real da
carga da correia não são levados em conta.

Pré-dosadoras controladas pela posição exigem um


controlador externo de três passos instalado.

0338

Princípio de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Operação
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2214 P 20 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
3. Volumétrico Síncrono Isto aumenta consideravelmente a precisão da
Ao contrário do modo Volumétrico, a carga da balança a curto prazo.
correia medida antes da mudança é usada para Para permitir que variações sejam consideradas
cálculo do ponto de ajuste atual da correia durante a operação, a influência da correia é
transportadora, ao invés da carga nominal da medida continuamente. A compensação
correia. Isto garante a troca suave. acompanha isto de modo adaptativo, inclusive
quando o material é dosado.
Os dois modos podem ser selecionados no modo
diálogo. Além disso, funções especiais de iniciação Controle para o Ponto de Descarga (CPD)
e espaçamento podem ser ativadas.

Fontes de controle:

Algumas funções de operação podem ser iniciadas


a partir de várias fontes.

1 Ponto de ajuste através de Teclado


Analógica
Serial
2 Iniciar/Parar através de Teclado
Serial
Contato
3 Zerar o contador (e/ou) Teclado Por razões construtivas, a plataforma de pesagem
Serial está localizada diretamente no ponto de descarga
4 Reconhecer evento (e/ou) Teclado de material. Portanto, se a carga da correia variar,
Contato a taxa de dosagem medida não corresponde
Serial exatamente à taxa de dosagem no ponto de
descarga.
A função de controle “Keyboard Mode” (Modo Um elemento de atraso especial, dependente da
Teclado) permite mudar os itens 1 e 2 das fontes velocidade, desloca a medição para o ponto de
selecionadas para o teclado, e vice-versa. descarga.
Para fazer isto, não são necessários transdutores
Compensação Automática da Influência da de carga especiais; entretanto, o uso adicional da
Correia (BIC) compensação automática da influência da correia é
razoável.
Nem mesmo a melhor das correias transportadoras
é perfeitamente uniforme; particularmente, nos A medição no ponto de descarga também controla
pontos de solda, a correia será mais pesada e mais o fluxo de material no ponto de descarga.
rígida. A figura acima mostra a situação em um
circuito de correia de modo exagerado.

Tara
Circuito da
esteira
Solda da esteira

Portanto, pode-se garantir normalmente a precisão


elevada em circuitos de correia inteiros, isto é,
usando o valor médio, o INTECONT é capaz de
fazer a aquisição desta influência e corrigi-la com o
uso de um sensor de circuito de correia e uma
marca de correia metálica.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Princípio de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Operação
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 21
VDB INTECONT PLUS
Processamento de Bateladas

No modo de bateladas, é dosada uma quantidade


de material pré-definida. Quando o ponto de ajuste
da batelada é atingido, a correia transportadora e a
pré-dosadora param e a batelada está concluída.

0 Iniciar a batelada.
1 Interromper a função a qualquer momento
e
2 restaurar.
3 Diminuir o ponto de ajuste continuamente até
que a quantidade pré-definida da batelada seja
atingida.

Quantidade dosada

Ponto de ajuste
da batelada

Tempo

0338

Princípio de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Operação
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2214 P 22 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
5 Dados Técnicos
! Unidade de montagem em painel VEG ! Unidade de montagem em superfície: com
20600/20610 unidade de montagem em painel VEG 20...

Painel frontal : 96 x 288 mm ! Caixa de montagem na parede


Cortes do
painel : 88 x 282, espessura máx. Sistemas de
parede 10 mm medição : largura x altura x
Profundidade profundidade
de montagem : mín 225 mm (incluindo 50 410x330x236mm
mm para os conectores) Sistemas de
Grau de dosagem : largura x altura x
proteção : IP 20, painel frontal: IP 65 profundidade
Material : plástico, cinza (RAL 7022) 500x600x300mm
Display : fluorescente, 2 linhas de 20 Grau de
caracteres, 6 mm de altura proteção : IP 65
Teclado : membranas flexíveis por Material : chapas de aço de 1,5 mm,
toque cinza
Lâmpadas Tensão de
indicadoras : LEDs, 2 x verdes e 3 x LEDs alimentação : 90 a 264 V / 50 Hz a 60 Hz
vermelhos Extensão : Controlador da unidade
Alimentação dosadora
elétrica : 24 V(DC) +50 % -25%, máx.
1 A, sem fusível, circuito de ! Ambiente
proteção de inversão de Temperatura : -25 °C a +45 °C, testado até
pólos -40°C
Fonte de Umidade : Classe F (DIN 40 040) *
alimentação Imunidade à
externa : 90 a 264 V / 50 Hz a 60 Hz interferência : de acordo c/ IEC 801
Supressão de
interferência : de acordo c/ VDE 871, EN 55
011
Segurança da
caixa : de acordo c/ IEC 348
Recomendações
EC : etiqueta CE

CONECTOR * Versão tropicalizada (Classe R) mediante


solicitação

! Temperatura de armazenamento

-40 °C a +60 °C

! Conectores

Plugues / conectores com rosca (Phoenix


Combicon), não-invertíveis
FUROS DE VENTILAÇÃO
! Saídas de controle
Quantidade : 8 contatos de relé
normalmente abertos
Placa básica : 3
Cartão
opcional : 5
Carga : máx 230 V(AC)
0338 8 A de carga resistiva, 1 A
indutiva

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Dados Técnicos
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 23
VDB INTECONT PLUS
Se a mensagem de erro “CPU not OK” (CPU não ! Contador de totalização de pulsos externo
OK) for apresentada, todos os contatos são
abertos. Freqüência : máx. 10 Hz
Duração
! Controle do pulso : selecionável de 50 a 1000
ms
Quantidade : 5 Saída : 24 V, máx 100 mA
Placa básica : 3 opcionalmente ativa na
Cartão descida ou na subida, com
opcional : 2 isolação galvânica, à prova
Tipo : 24 V(DC) +/-30 %, 5 mA, de curto-circuito, limitada a
com isolação galvânica aproximadamente 350 mA;
os valores negativos são
! Entradas de controle (NAMUR) armazenados internamente e
devem ser compensados por
Quantidade : 2 valores positivos antes que
Tipo : NAMUR (DIN 19234), um novo pulso seja emitido.
monitoração de curto-circuito Isto garante precisão integral,
e ruptura de cabos mesmo com a carga mínima
da correia.
! Saída analógica
! Interface serial da impressora
Quantidade : 2
Placa básica : 1 Quantidade : 1 (cartão opcional)
Cartão Tipo : RS 232 (V24), máx. 38400
opcional : 1 baud
Corrente : subida até 20 mA imposta Formato de
Subida : 0 a <20 mA dados : 8 bits de dados, 1 stop bit,
Carga : máx. 500 ohm sem paridade
Referência : 0 V por usuário, com Isolamento : sem isolação galvânica
isolação galvânica Conectores : Phoenix MSTB,
Resolution espaçamento dos contatos
(Resolução) : 12 bits +/- 1 d de 3,5 mm, máx. 1,5 mm2

Se a mensagem de erro “CPU not OK” (CPU não ! Conexão da célula de carga
OK) for apresentada, o sinal de saída muda para 0
mA. Tensão de
alimentação : +/- 6 V AC (±-3 %) (aprox. 66
Hz), à prova de curto-circuito
Ciclo de
medição : 100 ms
! Entrada analógica Resolution
(Resolução) : 24 bits
Quantidade : 1 Carga : R (célula de carga) = mín. 80
Corrente : subida até 20 mA imposta ohm
Subida : 0 a 20 mA Comprimento
Carga : 500 ohm do cabo : máx. 30 % de queda de
Referência : 0 V interno, galvanicamente tensão, máx. 500 m
não isolada Intervalo de
Resolution medição: : -20 mV...+50 mV
(Resolução) : 10 bits +/- 1/2 d Com VLW:
Precisão : <0,4% em toda a faixa de -1,6 mV ... mín 32 mV
temperatura

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Dados Técnicos Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 24 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
! Interface serial para PC de serviço
Quantidade : 1
Tipo : RS232; RS422 ou RS 485
máx. 19200 baud
Formato de
dados : 8 bits de dados, 1 stop bit,
sem ímpar modificável para
par ou nenhuma
Isolamento : sem isolação galvânica
Conectores : Phoenix MSTB,
espaçamento dos contatos
de 3,5 mm, máx. 1.5 mm2 ou
D-Sub de 9 pinos HD20

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Dados Técnicos
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 25
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Dados Técnicos Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2214 P 26 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
6 Características
! Power Failure (Falha na Alimentação Elétrica) ! Indicações

Dados da balança, valores de calibração, leituras Indicação


dos contadores e pulsos pendentes permanecem superior : Ponto de ajuste P
armazenados após a falha na alimentação elétrica Indicação
por um período de tempo ilimitado. O relógio inferior : Contadores de
interno continua funcionando por aproximadamente totalização Z1 a Z3
5 dias. Taxa de dosagem absoluta I
Taxa de dosagem relativa Ir
! Idioma de Diálogo Velocidade da correia v
para mensagens de erro, operação e Carga na correia absoluta Q
programas de serviço. Carga na correia relativa Qr
Ponto de ajuste da
Selecionáveis : DEUTSCH batelada Zb
ENGLISH Valor real da batelada ZI
FRANCAIS Quantidade restante da
ESPANOL batelada Zd
ITALIANO Ponto de ajuste externo Pe
Ponto de ajuste relativo Pr
! Unidades (selecionável) Desvio Xd

Unidades SI :
kg , kg/h A indicação inferior pode ser selecionada
t , t/h usando as teclas do cursor.
m , cm ! Lâmpadas sinalizadoras (de cima para baixo)
Unidades NON-SI : lb , lb/h
t , t/h VOLTAGE OK
f , inch (Tensão OK) (verde)
(veja a Lista Rápida de Parâmetros) PROCESSOR OK
(Processador OK) (verde)
! Iniciar/Parar o contador de totalização ALARM (Alarme)
(vermelho)
Selecione usando o Parâmetro B 06. MIN (vermelho) Feed rate MIN limit
(Limite inferior da taxa
! Inserir o Ponto de Ajuste de dosagem)
MAX (vermelho) Feed rate MAX limit
Selecione usando o Parâmetro B 07. (Limite superior da taxa
de dosagem)
! Liberação, Parada de Emergência
! Mensagens de Evento
As funções são realizadas através de uma
entrada digital. Eventos e falhas são apresentados na forma de
código alfanumérico.
Chame o texto explicativo dos eventos através
do teclado.
Os eventos são organizados em Alarms
(Alarmes) e Warnings (Advertências), com e
sem reconhecimento. Alarmes param a
balança; advertências, não.

Todos os alarmes são informados também


através das saídas de relé.

! Filosofia de Operação

O operador navega através de menus de vários


níveis. As funções importantes de configuração
0338 e calibração são protegidas por senha.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Características
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 27
VDB INTECONT PLUS
! Princípios de Controle
Para indicação e monitoração da operação da
1. Dosadora correia, consulte o item BIC.
2. Balança de correia com pré-dosadora
controlada ! Eliminação do Zero
3. Balança de correia com carga constante
Esta função é utilizada para suprimir a
Além disso, podem ser desativadas as totalização nas medições próximas de zero,
medições de carga da correia e/ou velocidade para que o contador pare enquanto a correia
da correia. Isto permite outros tipos de está sendo descarregada.
aplicações. Cancele a seleção da função, se não a desejar.

! Modos de Iniciação e Espaçamento ! Mensagens e Saídas MIN/MAX

A iniciação não-controlada e a mudança suave Valores-limite selecionáveis separadamente


para um modo de espaçamento sem controle para monitoração das lâmpadas indicadoras e
também podem ser selecionadas. saídas de relé. Qualquer evento pode ser
informado através de mensagem.
! Simulation Mode (Modo de Simulação)
MIN/MAX para 1. Taxa de dosagem
Função especial usada para operar seu 2. Carga na correia
sistema sem equipamentos mecânicos, por 3. Velocidade da correia
exemplo, para teste da planta.
O limiar de comutação, as saídas de relé e a
! Ajuste do Zero classe de evento podem ser definidos
individualmente para todas as 6 possibilidades.
O ajuste do zero é realizado com a correia
transportadora vazia, usando um programa ! Filtros de Indicação
automático.
podem ser definidos individualmente para taxa
A elevação máxima admissível para o zero é de dosagem, carga da correia, velocidade e
monitorada. desvio.

! Taring (Aquisição da tara) ! Dicas de Manutenção


através da apresentação do evento
Projetado para zerar a carga básica da tara, o
programa de aquisição da tara, em princípio, 1. Tempo de Tensão ligada
tem a mesma função do programa de ajuste do 2. Scale ON-time (Tempo de Balança ligada)
zero. Entretanto, a elevação da tara não é
monitorada e a chamada é protegida por ! Modo de Bateladas
senha.
com rampa de ponto de ajuste adaptativa
! Compensação Automática da Influência da
Correia (BIC) ! Adaptações

Usando um circuito de correia adicional e uma O sistema elétrico não precisa ser reprojetado
marca metálica na correia, a influência nem adaptado.
dinâmica do ponto zero da correia
transportadora pode ser compensada durante a ! Calibração
operação (com e sem material).
A calibração em si não é necessária. Tudo o
Isto aumenta consideravelmente a precisão da que você tem de fazer é inserir alguns dados
balança a curto prazo. construtivos das células de carga, do transdutor
de velocidade, da desalinhamento da correia
! Controle para o Ponto de Descarga (CPD) etc. O INTECONT utiliza estes dados para
Um elemento de atraso especial, dependente calcular todas as normalizações de indicações
da velocidade, desloca o ponto de medição da necessárias.
plataforma de pesagem para o ponto de
descarga. A quantidade descarregada é 0338
medida diretamente.

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Características Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 28 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
A verificação ou recalibração podem ser feitas de ! Saídas digitais
duas formas:

a) Utilizando material Número Nome Padrão


R04 DO I-MIN DO1
Insira o resultado da verificação no R05 DO I-MAX DO2
INTECONT e o valor da medição será R01 DO ALARM (Alarme) DO3
corrigido. R02 DO Prefeeder ON (Pré- DO6
dosadora Ligada)
b) Usando Peso de Aferição R03 DO Feeder ON (Dosadora DO7
Ligada)
Um programa especial de verificação R11 DO Full Feed (Dosagem —-
permite verificar a normalização, ou se Completa)
algum dos dados técnicos não for R12 DO Dribble Feed —-
conhecido exatamente (relação de (Dosagem Gradual)
alavanca, desalinhamento da correia etc.), M15 DO Slip Evento (Evento de —
permite corrigi-los. Escorregamento)
M16 DO Belt Skew —
Na operação subseqüente, este programa (Desalinhamento da
pode ser utilizado para detectar Correia)
alterações mecânicas, por exemplo M17 DO Belt Slip (Deslizamento —
distorção da plataforma após a da Correia)
acomodação das fundações. R06 DO Q-MIN —
R07 DO Q-MAX —
! Entradas Digitais R08 DO v-MIN —
R09 DO v-MAX —
Número Nome Padrão R10 DO Batch Active (Modo de —
Bateladas Ativo)
Q03 DI Ackn. Events DI1 R13 DO Feeder ON (Dosadora D04
(Reconhecer eventos) Ligada)
Q01 Release (Liberar) DI5 R14 DO Deviation (Desvio) D05
B06 START Source (Fonte do — (OP) R15 DO Volum Mode (Modo —-
sinal para Iniciar) Volumétrico)
Q02 DI Stop Batch (Parar —-
Batelada)
M04 Source Sensor (Sensor da DI6
Fonte)
B03 Fonte do Tacômetro DI7
Q05 DI Volum Synchron. —
(Volumétrico Síncrono)

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Características
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 29
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Características Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 30 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
7 Programas de Configuração
O distribuidor de funções permite acessar todos os As funções de Programação e Calibração levam a
programas de configuração. outros menus, para os quais você pode navegar
utilizando as teclas do cursor.

Chama o distribuidor de funções. B = se o modo de batelada estiver


Se houver eventos disponíveis, a função selecionado, você pode acessar funções
“Display Event” (Exibir Evento) é adicionais no distribuidor principal.
apresentada; se não tiver ocorrido nenhum
evento, o display mostra a última função
Abort Batch (Interromper a
executada.
Batelada)
Inicia a função.
Deselect Batch (Cancelar
Seleção de Batelada)
Retorna às indicações normais ou Print Batch (Imprimir a Batelada)
interrompe a função.
S = Funções de calibração protegidas por
senha. O prompt para digitação da
senha é apresentado após a chamada
da função.
E = Se houver evento disponível

No caso de funções opostas, por exemplo


START/STOP (Iniciar/Parar), apenas aquela que
estiver acessível no momento pode ser chamada.
Faz a navegação pelo distribuidor de
funções.
Navegar no distribuidor de funções não produz
Display Results (Apresentar nenhum efeito sobre as funções de pesagem.
Resultados) E
Display Check (Verificação do Display)
START/STOP Feeder (Iniciar/Parar a
Dosadora)
Service Values (Valores de Serviço)
Volumetric/Gravimetric
(Gravimétrico/Volumétrico)
Volum Synchronous
START/STOP Keyb Mode (Iniciar/Parar
Modo Teclado)
>0 : Zero Set
Select Batch B
START/STOP EasyServe (Iniciar/Parar
o EasyServe)
Programming (Programação)
Calibration Functions (Funções de
Calibração) S
‘Print FMZ’ (Imprimir FMZ)

Ler Parâmetros
Enter Parameters (Inserir Parâmetros) S
Load Default Par. (Carregar
Parâmetros Padrão) S
Print Parameters (Imprimir Parâmetros)
Print Status Report (Imprimir Relatório
de Status)

‘START/STOP Simulation’
(INICIAR/PARAR a Simulação)
Taring (Aquisição da tara)
Weight Check (Verificação do Peso)
Imp/Belt Circuit (Imp/Circuito de Correia)
0338 Set Time (Ajuste da Hora)

A transmissão a terceiros e a reprodução Programas de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Configuração
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 31
VDB INTECONT PLUS
Calibration Functions Belt Circuit LB
(Funções de Calibração) (Circuito de Correia LB)

Há 3 programas de configuração projetados para Chama o programa de configuração LB: apenas


facilitar a calibração inicial e a recalibração. para IMP/BELT

1. Pulses/Belt Circuit (Pulsos/Circuito 1. na calibração inicial


de Correia) LB 2. após montar uma nova correia ou uma variação
2. Taring (Aquisição da tara) TW considerável na tensão da correia
3. Weight Check (Verificação do Peso) CW 3. após ter alterado o Parâmetro B 04
Charact.Val. vs (Valor Caract. vs) ou B 05
Após a calibração inicial, execute as funções na Nominal Speed (Velocidade Nominal)
ordem acima. (independentemente de a balança operar com
Todos os programas podem ser acessados ou sem medição de velocidade).
utilizando a função CALIBRATION (Calibração) e
são protegidas de uso não-autorizado por senha. O programa faz a aquisição do número de pulsos
do transdutor para um circuito de correia e usa o
Durante a execução do programa, até o número de pulsos como código do circuito de
reconhecimento: correia para os seguintes programas:
1. não é feita nenhuma totalização a. Ajuste do Zero >0<
2. as saídas analógicas são ajustadas para os b. Taring (Aquisição da tara) TW
valores de elevação c. Weight Check (Verificação do Peso) CW
3. nenhuma mensagem de evento é suprimida
Na calibração inicial, chame primeiro o
A seqüência de operação é a mesma para todos os programa de configuração LB.
programas.

Condições:
Chama o distribuidor de funções.
1. Antes de chamar o programa, meça o tempo de
Faz o rolamento de CALIBRATION um circuito de correia com a máxima exatidão
FUNCTIONS (Funções de possível e insira-o no Parâmetro C 02.
Calibração) no campo de indicação 2. Certifique-se de que a correia transportadora
inferior e reconhece. esteja funcionando (Balança Ligada).
...... 3. Selecione o Modo Volumétrico.
Digite a senha 07734. 4. Cancele a seleção do modo de bateladas.

O display mostra um dos programas de Seqüência:


configuração; por exemplo, TW: Faz a aquisição da
tara.
Chama o distribuidor de funções, Funções
de Calibração, senha (veja “Funções de
Calibração”).

Rolagem LB: Imp/Belt no campo de


indicação inferior.

Inicia o programa.

Inicia o programa de configuração. Interrompe a qualquer momento.

Retorna às indicações normais. Os programas de configuração não controlam o


Por aproximadamente 2 min., o menu acionamento da correia, a pré-dosadora nem o
Calibration (Calibração) pode ser chamado modo de operação.
novamente sem a digitação de senha.
Se alguma condição não é atendida, o programa
de configuração é interrompido e a respectiva
mensagem é apresentada.

0338

Programas de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Configuração
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2215 P 32 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Execução do programa: Tare (Aquisição da Tara) TW

O programa de aquisição da tara faz a aquisição do


erro do ponto zero da balança em um ou mais
circuitos de correias e usa o valor para corrigir o
resultado da medição no modo normal.
Em princípio, o programa de aquisição da tara é
idêntico ao programa de ajuste do zero.
Indicação superior : Tempo restante de
operação, em segundos Taring (Aquisição
Indicação inferior : Pulsos do transdutor de da tara) : Faz a aquisição da tara básica
velocidade adicionados (peso do sistema mecânico,
correia transportadora etc.) no
Programa concluído: comissionamento, serviço e
manutenção.

Ajuste do zero : Faz a aquisição do desvio do


ponto zero durante a
operação, por exemplo, por
contaminação.

Ao contrário do programa de ajuste do zero, o valor


Indicação superior : Valor médio da velocidade da correção do programa de tara é ilimitado.
da correia no tempo de Após a aquisição da tara, o valor de correção
operação total admissível para o programa de ajuste do zero
Indicação inferior : Total de pulsos por circuito refere-se ao novo valor de referência.
de correia
Condições : 1. Correia transportadora
totalmente descarregada.
Aceita o resultado e o insere no Parâmetro Controle da pré-dosadora
D 06. utilizando a função
“START/STOP Feeder”
Rejeita o resultado. (Iniciar/Parar dosadora).
2. Limpe o sistema mecânico da
A seqüência é a mesma se a dosadora operar sem balança na área de pesagem.
medição de velocidade. Depósitos normais de
recorrência imediata em
Mensagens Especiais: operação normal não precisam
ser removidos.
1. START (iniciar) se a correia não estiver em 3. Certifique-se de que a balança
operação esteja operando no modo
2. SELECT VOLUM (Selecionar Volumétrico) se o Volumétrico.
modo Volumétrico não estiver selecionado A instrução correspondente é
emitida automaticamente.
Atenção! 4. Cancele a seleção do modo de
bateladas.
Se houver um sensor de circuito de correia
presente (M03 = YES (Sim)), a seqüência do Seqüência:
programa é ligeiramente diferente.

Mensagem de Distribuidor de funções, Funções de


Operação : E-PROG active ( E-PROG ativo calibração, senha (veja “Funções de
– indicação inferior) Calibração”).
Mensagem de
Conclusão : .. - I/B Rolagem de “TW: Tare” (Aquisição da
Os valores oscilam para cada Tara) no campo de indicação inferior.
circuito de correia.
Inicia o programa.
0338
Interrompe a qualquer momento.

A transmissão a terceiros e a reprodução Programas de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Configuração
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 33
VDB INTECONT PLUS
Execução do programa: Nota:

1. Em relação à carga nominal da correia, o valor


da tara pode exceder 100%.

2. Se o desvio “dev.” exceder 20 %, verifique se a


balança apresenta falhas mecânicas, por
exemplo, partículas de material aderidas.

Indicação superior: Tempo de operação restante,


em % do tempo total de
operação
Indicação inferior : Tara média contínua em %
da carga nominal da correia

Programa concluído:

Indicação superior : Desvio do valor da tara em


relação ao resultado da
aquisição anterior, em % da
carga nominal da correia

dev = + : a tara aumentou


dev = - : a tara diminuiu

Indicação inferior : Valor médio da tara em %


da carga nominal da correia

Aceita o resultado da aquisição da tara e


insere o valor no Parâmetro D 04.
A correção da tara (D05) é ajustada para
zero.

Rejeita o resultado, isto é, a balança não


está tareada.

Mensagens Especiais:

1. INICIAR se a correia não estiver


em operação
2. SELECT VOLUM se o modo Volumétrico
não estiver selecionado

0338

Programas de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Configuração
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2215 P 34 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Weight Check Execução do programa
(Verificação do Peso) CW

Este programa permite verificar o intervalo de


medição do INTECONT.
Carregue a plataforma com um Peso de Aferição
conhecido e faça a aquisição do valor médio da
carga na plataforma em um ou mais circuitos de
correia.
O INTECONT compara o resultado com o ponto de Indicação superior: Tempo de operação
ajuste especificado e apresenta o valor. restante, em % do tempo
total de operação
Não é feita nenhuma correção automática. Indicação inferior : Resultado da medição
SET/ACT com média
Condições: contínua

1. Faça aquisição da tara ou ajuste o zero.


2. Insira o Peso de Aferição no Parâmetro C 08.
O Peso de Aferição deverá ser de 30 ... 100 % Programa concluído
da carga nominal da plataforma Q0.
Q0 = q0 * Leff
q0 = Carga Nominal da Correia (Parâmetro
D 01)
Leff = comprimento efetivo da plataforma
(Parâmetro C 05)
3. Aplique o Peso de Aferição no local designado.
4. Certifique-se de que a balança esteja operando
no modo Volumétrico.
A instrução correspondente é emitida Indicação superior : Quantidade fictícia de
automaticamente. material dosada durante o
5. Cancele a seleção do modo de bateladas. tempo de operação *.

Seqüência: Indicação inferior : Valor médio KOR de


SET/ACT durante o tempo
de operação total
Distribuidor de funções, Funções de
calibração, senha (veja “Funções de
Calibração”).

Rolagem de “CW: Weight Check”


(Verificação do Peso) no campo de Sai do programa.
indicação inferior.
Visto que o resultado não tem aquisição
Inicia o programa.
automática, ambas teclas são equivalentes.
Interrompe a qualquer momento.
Instruções especiais:

1. INICIAR se a correia não estiver em


operação
2. ABORTED
(Interrompido) (irrelevante)

* Permite verificar o ponto zero da balança sem o


Peso de Aferição.
Formato da indicação: xxxxxxx,yy kg

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Programas de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Configuração
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 35
VDB INTECONT PLUS
Avaliação do resultado: Simulation Mode
Erro < 1 % : KOR = 0,99 a 10,01
(Modo de Simulação)
Balança OK, não é necessária
mais nenhuma ação. O modo de Simulação permite verificar todas as
funções da balança sem material, na ocasião do
Erro < 5 % : KOR = 0.95 a 1.05 comissionamento.
Insira o valor de KOR no Durante a simulação, a balança não pode operar no
Parâmetro D 02. modo normal.
Isto é recomendável apenas se
o parâmetro não tiver sido
Distribuidor de funções, Funções de
considerado ainda como
calibração, senha (veja “Funções de
resultado da verificação
Calibração”).
utilizando material.
Rolagem de “START Simulation” (Iniciar
Erro > 5 % : KOR < 0.95 ou KOR > 1.05 Simulação) no campo de indicação
Desvios dessa ordem sugerem inferior.
falha na entrada de dados (por
exemplo, desalinhamento da Inicia o programa.
correia e braços de alavanca
conhecidos com pouca Display : Mensagem de evento S7. Na linha
exatidão) e/ou falhas mecânicas superior, o símbolo “=” pisca.
(desalinhamento, distorções). A função pode ser desligada da mesma forma
(STOP Simulation – Parar a Simulação).
A verificação não leva em conta o Parâmetro
“Span Correction” (Correção do Intervalo) D 02;
portanto, o programa de verificação irá indicar o Características:
mesmo quociente de erro KOR após a
verificação. 1. Todas as funções de operação podem ser
executadas.
2. O circuito de controle se fecha internamente; o
controlador controla o valor real da taxa de
dosagem em relação ao ponto de ajuste.
3. A magnitude de controle Y é passada para fora.
4. A medição da carga na correia e da velocidade
está ativa.
5. Todas as entradas e saídas de controle operam
normalmente.
6. O modo Volumétrico não tem influência sobre a
simulação.

0338

Programas de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Configuração
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2215 P 36 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Set Time (Ajuste da Hora)

Ao contrário de outros programas, a data e a hora


podem ser modificados nos estados START
(Iniciar) e STOP (Parar) da balança e lidos em
SERVICE VALUES (Valores de Serviço).

Distribuidor de funções, Funções de


calibração, senha (veja “Funções de
Calibração”).

Faz o rolamento de “Set Time” (Acertar a


Hora) no campo de indicação inferior.

Chama o menu.

Interrompe a qualquer momento.

Insira ano – por exemplo 03 – mês, dia,


hora, minuto e segundo.

Reconhece cada entrada.


Quando os segundos são reconhecidos, é
feita a aquisição da nova data.

A data completa é apresentada por alguns


segundos.

Apaga o dígito inserido por último.

Após alguma falha na alimentação, a hora


permanece armazenada por pelo menos 5 dias.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Programas de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Configuração
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 37
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

Programas de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Configuração
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2215 P 38 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
8 Valores de Serviço
A tabela de Serviço inclui informações 6. Condições de chaveamento das entradas
detalhadas do sistema. A chamada não afeta as
funções de pesagem. I+ : DI = 1 1 1 1 1 + 0
“1" = Contato fechado
“0" = Contato aberto
Chama a função SERVICE Entradas 4 + 5 do cartão opcional
VALUES (Valores de Serviço) e a “N” = sem cartão opcional
inicia.
As entradas 6 + 7 designadas como
entradas Namur (sensor da correia,
Faz a navegação pelos valores de tacômetro)
serviço.
“+” curto-circuito; “-” ruptura do cabo;
“1" = sensor coberto; ”0" = sensor livre
Retorna às indicações normais.
7. EL = 22 h
Indicações:
Tempo de Tensão ligada
1. VDB 20600-00 3563 Número da versão
2. HW = 1 Versão de Monitoração: Parâmetro K 01, Mensagem
hardware S4
3. Opt.K: 0 (sem cartão
opcional) 8. ED = 19 h
1 (cartão opcional
disponível) Tempo total em que a balança e a correia
transportadora estão ligadas.

Condição : Totalização ligada


Monitoração : Parâmetro K 03, Mensagem
S3
9. Tacho = 96.6 Hz

4. Data e hora Freqüência de entrada do transdutor de


velocidade
5. Condição de chaveamento das saídas de A freqüência deverá variar entre 0,5 e 2500
relé Hz.

I+ : DO = 1 1 1 0 0 0 0 0 10 . aw = 30.988 %

“1" = Contato fechado Carga, nas células de carga, em relação ao


“0" = Contato aberto total da capacidade nominal das células de
Entradas 4-8 do cartão opcional carga.
“N” = sem cartão opcional Se o valor exceder 100%, as células de
carga estão sobrecarregadas.
A partir de 110 %, é apresentada a
mensagem H4 : L/C Input > MAX (Entrada
da célula de carga > MAX).

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Valores de Serviço
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 39
VDB INTECONT PLUS
11 vap = 0.883168 mV/V 17 Pulses of sensor area Imp.S = 386

Valor de saída não normalizado do Pulsos medidos na área do sensor. Se o


amplificador da célula de carga, atrasado sensor da correia estiver devidamente
para o ponto de descarga do material montado, espera-se o seguinte resultado:
(CPD).
Imp.S. = 0,5 * comprimento do sensor * 0.01 *
12 bic = 2.34001 mV/V Valor caract. vs

Valor de saída não normalizado do Condição : veja “Deslizamento”


amplificador da célula de carga com BIC
(Compensação da Influência da Correia) 18 AO1 = 4.15 mA
ativa.
Corrente na saída analógica 1
13 wz = 1.383257 mV/V
19 AO2 = 10.00 mA
Valor de saída não normalizado do
amplificador da célula de carga (Bruto). Corrente na saída analógica 2 (no cartão
A aquisição do valor é feita antes da opcional)
compensação da influência da correia e do
atraso para deslocamento para o ponto de 20 ZE = 53
descarga.
Pulsos emitidos na saída de pulsos do
14 R_wz = 300 ohms contador de totalização externo, contados a
partir do comando “Reset Counter 1 ” (Zerar
Valor da resistência da célula de carga Contador 1)
15 Slip s = 0.25 % 21 ZO = 1
Variação no comprimento da correia, em % Pulsos de saída a serem emitidos.
do comprimento total (Parâmetro D06). Se o valor exceder zero constantemente, a
freqüência de pulsos é maior que 10 Hz.
Condição : Sensor da correia ativo Aumente o menor dígito de indicação do
(M03), área do sensor na Contador 1 (Parâmetro B 07).
correia transportadora
(M04). 22 AI = 12.54 mA
Monitoração : Parâmetro M13,
Mensagem C8 Corrente na entrada analógica

16 Belt Drift tr = 0.12 cm 23 CS = 48149


As setas indicam a direção do Checksum do software da balança
escorregamento.
24 CS_b = 48149
Direção de
Deslocamento
Checksum recalculado ciclicamente. Se o
valor “CS_b” for diferente de “CS”, existe
alguma falha séria. Entre em contato com o
Serviço da Schenck.

Condição : veja “Deslizamento”


Monitoração: Parâmetros M09 a M12,
Mensagens C3 e C4

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Valores de Serviço Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 40 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
25 Y = 4.59 mA

Saída do controlador

26 Qun = 5.133 kg/m

Carga da correia antes da linearização

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Valores de Serviço
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 41
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Valores de Serviço Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 42 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
9 Parametrização

Informações Gerais Há dois tipos de parâmetros:

Parâmetros de seleção
Os parâmetros são características variáveis ou
dados utilizados para adaptar o INTECONT à
Permitem a seleção dentre várias opções; por
aplicação.
exemplo: WARNING, ALARM.
Unidades e formato das indicações
Parâmetros numéricos:
Valores-limite
Dados nominais e de calibração etc.
Insira um valor numérico, por exemplo, para a taxa
de dosagem nominal.
Alguns parâmetros podem ser ajustados de acordo
com os requisitos (por exemplo, formatos de
indicação); outros precisam ser consultados na
Folha de Especificações fornecida.
Durante a inserção de parâmetros, todas as Menu Call Parameter
funções são mantidas. (Chamar Parâmetro)
Entretanto, durante a operação, devem ser
mudados apenas parâmetros que não influam na
medição, como o filtro de indicação. Chama o distribuidor de funções.

Valores Padrão Faz o rolamento de


PROGRAMMING (Programação)
Todos os parâmetros são pré-definidos com valores para o campo de indicação inferior
padrão. São sugestões comprovadas e podem, e reconheça.
normalmente, ser utilizados na forma como são
Seleciona a função ENTER
definidos.
PARAMETER (Inserir parâmetro).
Os valores padrão podem ser carregados usando a
subfunção “Load Default Parameters” (Carregar Digite a senha 07734.
Parâmetros Padrão).
O display mostra o título do primeiro bloco de
Identificação parâmetros.
Os parâmetros são organizados em blocos
funcionais A , B,... e, dentro de um bloco, descritos
por
nome
número 1, 2, 3..
e
valor.

Valores diferentes do padrão são identificados por


um * antes da letra do bloco.
Retorna às indicações normais.
Por aproximadamente 2 min., o
menu Parameter (Parâmetros) pode
ser chamado novamente sem a
digitação de senha.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 43
VDB INTECONT PLUS
Seleção de Parâmetros Inserção de Parâmetros

1. Letra do bloco
Prepara a entrada.

Parâmetro de seleção: o valor pisca.


Faz o rolamento do valor desejado no
campo de indicação inferior.

Move para a esquerda (4) ou para a direita


(6); veja “Configuração de Hardware”.

Navega pelos blocos A, B..., para cima e Parâmetros numéricos:


para baixo. Característica - - - - - - - - - - - - - - - -
A letra do bloco pisca. Insira o valor usando as teclas numéricas.

Seleciona o bloco. Reconhece a entrada.


O display mostra o parâmetro selecionado O próximo parâmetro é apresentado.
por último.
Apaga os dígitos.
2 Número do parâmetro
Interrompe a entrada.

A tecla para desligar, “0”, sempre está ativa; a tecla


para ligar, “I”, fica ativa apenas após concluída a
entrada de parâmetros.

Navega entre os números dos parâmetros


dentro de um bloco.
O número do parâmetro pisca.

Navega entre os números dos parâmetros,


independentemente do bloco (apenas para
cima).

Retorna aos títulos dos blocos.


Retorna ao modo normal.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 44 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Configuração de Hardware Load Default Parameters (Carregar
Parâmetros Padrão)
Ao fazer a parametrização do hardware, a fonte
determina se a unidade, o canal e o nível devem ou Permite carregar as configurações padrão.
não ser indicados. A tabela abaixo o auxiliará na A função é protegida por senha e pelo prompt
seleção da configuração de hardware. YES/NO (Sim/Não).

Origem Unidade Canal Nível Atenção!


Todas as modificações feitas a parâmetros e
FB
valores de calibração são perdidas.
OP
v
— Seleciona a função PROGRAMMING
(Programação), chama DEFAULT
DI I+ DI1-DI7 HI, LO PARAMETERS (Parâmetros Padrão).
DO I+ DO1-DO8 HI, LO YES (Sim) = 1
AI I+ NO (Não) = 0

Reconhece a seleção.
Conforme pode-se ver, para “Fieldbus” [FB",
“Operator Panel” (OP – Painel do Operador), Power Failure (Falha na Alimentação Elétrica)
“Speed” (v – velocidade) e
“Not Assigned” (—) (Não Atribuído) não são Os parâmetros permanecem armazenados por um
necessárias informações adicionais. período de tempo indeterminado.
“Digital Inputs” (DI – Entradas Digitais) e
“Digital Outputs” (DO – Saídas Digitais) precisam
que unidade, canal e nível sejam indicados.
Para “Analog Input ” (AI – Entrada Analógica), a
unidade é definida de modo fixo como I+.

Exemplo:

O parâmetro B06 “START Source” (Fonte do Sinal


para Iniciar) determina a partir de onde a balança é
iniciada.

Descrição Origem
B06 START Source (Fonte do OP
Sinal para iniciar)
Alternativas FB, DI

Por padrão, a balança é iniciada a partir do teclado


do INTECONT.
Como alternativa, podem ser selecionados fieldbus
ou entrada digital (DI). Se a fonte desejada for DI,
indique também o canal e o nível (veja a tabela
acima); a unidade é definida de modo fixo como I+.

As teclas 4 (para a esquerda) e 6 (para a


direita) permitem mudar entre fonte, canal
e nível.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 45
VDB INTECONT PLUS
Visão Geral dos Parâmetros BLOCO E Analog Output (Saída Analógica)
BLOCO A Dialog Behaviour 01 Source AO 1 (Fonte AO 1) I
(Comportamento dos Diálogos) 02 Elevation AO 1 (Elevação AO 1) 4,00 mA
01 Language (Idioma) ENGLISH 03 Limit Value AO 1 (Valor Limite AO 1) 20.00 mA
02 Units (Unidades) SI 04 Source AO 2 (Fonte AO 2) Y
05 Elevation AO 2 (Elevação AO 2) 4,00 mA
BLOCO B Rated Data (Dados Nominais) 06 Limit Value AO 2 (Valor Limite AO 2) 20.00 mA
01 Feed Rate Unit
BLOCO F Limit Values (Valores-limite)
(Unidade da Taxa de Dosagem) ——— kg/h
02 Nominal Feed Rate 01 Value for I-MIN (Valor para I-MIN) 5.0 % Io
(Taxa de Dosagem Nominal) 10,0000 t/h 02 Event Class I-MIN
03 Fonte do Tacômetro DI I+.DI7 HI (Classe de Evento para I-MIN) W1 (L 01)
04 vs Charact. Val. 03 Value for I-MAX (Valor para I-MAX) 120.0 % Io
(Valor Característico de vs) 10000,00 I/m 04 Event Class I-MAX
05 Nominal Speed (Classe de Evento para I-MAX) W1 (H 01)
(Velocidade Nominal) 0,1000 m/s 05 Value for Q-MIN (Valor para Q-MIN) 60,0 % Q
06 START Source 06 Event Class Q-MIN
(Fonte do sinal para Iniciar) OP (Classe de Evento para Q-MIN) W1 (L 02)
07 P-Source (Origem de P) OP 07 Value for Q-MAX
08 Prel EXT ACTIVE (Valor para Q-MAX) 120,0 % Q
(Pré-carreg. Externo Ativo) NO (Não) 08 Event Class Q-MAX (Classe de
09 WZ Active (WZ Ativo) YES (Sim) Evento para Q-MAX) W1 (H 02)
10 FMZ1 Unit (Unidade FMZ1) ———- t 09 Value for V-MIN (Valor para V-MIN) 5.0 % V
11 FMZ 1 Pulse Dur. 10 Event Class V-MIN (Classe de
(Duração do Pulso FMZ 1) 0 ms Evento para V-MIN) W1 (L 03)
12 FMZ 2 Unit (Unidade FMZ 3) ———- t 11 Value for V-MAX (Valor para
13 FMZ 3 Unit (Unidade FMZ 3) ———- t V-MAX) 120.0 % V
12 Event Class V-MAX (Classe de
BLOCO C Calibrating Data (Dados de Calibração) Evento para V-MAX) W1 (H 03)
13 Stand-By Limit (Limite de Espera) 2 % Io
01 Belt Circuit No.
(Nº de Circuitos de Correia) 1.00 14 Stand-By (Espera) W2 (E 05)
02 Belt Circuit Time
BLOCO G Filter Setting (Ajustes de Filtros)
(Tempo do Circuito da Correia) 30.0 s
03 L/C Charac. Value (Valor Característico 01 I Display (Indicação de I) 3,0 s
da Célula de Carga) 2,0000 mV/V 02 I Analog Output
04 L/C Rated Cap. (Capacidade (Saída Analógica de I) 3,0 s
Nominal da Célula de Carga) 60.000 kg 03 Display 3,0 s
05 Eff Platf.Length (Comprimento 04 V Display (Indicação de V) 3,0 s
Efetivo da Plataforma) 0,500 m 05 L/C Filter (Filtro da Célula de Carga) 1,0 s
06 Lever Ratio (Relação da Alavanca) 1.0000 06 Afterfl.Time (Tempo de
07 Angle a (Ângulo a) 0.00 graus Dosagem Postergada) 3,0 s
08 Check Weight (Peso de Aferição) 10.000 kg
BLOCO H Dispositivo Adicional
BLOCO D Calibrat. Results (Resultados da
Calibração) 01 ZDO Active (ZDO Ativo) NO (Não)
02 ZDO Limit (Limite ZDO) 1,00 % Q
01 Nominal Belt Load
(Carga Nominal da Correia) * 27,78 kg/m BLOCO I Batch Mode (Modo de Bateladas)
02 Span Correction
(Correção do Espaçamento) 1.0000 01 b.coast-down time (tempo da
rampa de descida da batelada) 3s
03 Total Tare (Tara Total) 0,00 kg/m
02 Batch corr.quant. (Correção
04 Basic Tare N (Tara Básica N) 0,00 kg/m
quantitativa da batelada) 0.000 kg
05 Tare Correction T
03 Adaption Fact. (Fator de
(Correção da Tara T) 0,00 kg/m
Adaptação) 0.5
06 Belt Circuit Char (Característica
04 Batch Tolerance (Tolerância
do Circuito da Correia) 1000000 I/B
da Batelada) 100000,000 kg 0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 46 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
05 Out of Tolerance 04 Source Sensor (Sensor da Fonte) DI I+.DI6 HI
(Fora da tolerância) W1 (B 01) 05 BIC Active (BIC Ativa) NO (Não)
06 AUTO Print (Impressão automática) NO (Não) 06 Sensor Length
09 Batch Source (Fonte da Batelada) OP (Comprimento do Sensor) 8,40 cm
07 Sensor Width (Largura do Sensor) 12,00 cm
BLOCO J Printer Setting 08 Sensor Offset
(Configuração da Impressora) (Deslocamento do Sensor) 0,00 cm
01 Baud Rate 9600 09 BELT DRIFT
02 (Print Event) Imprimir Eventos YES (Sim) (Escorregamento da Correia) 3,00 cm
03 Print Page Length (Tamanho 10 BELT DRIFT EVENT
da Página de Impressão) 72 Evento de Escorregamento
da Correia) W1 (C 04)
BLOCO K Maintenance Int. (Int. Manutenção) 11 BELT SKEW (Desalinhamento da Correia) 4,00
cm
01 Maintenance Elec. 12 BELT SKEW EVENT (Evento
(Manutenção Elétrica) 3000 h de Desalinhamento da Correia) A (C 03)
02 Event Maint. EL. 13 Slip Limit (Limite de Escorregamento) 2.00 % LB
(Evento Manut. Elétrica) W1 (S 04)
14 Slip Evento (Evento de
03 Maint. STR-Meter Escorregamento) W1 (C 08)
(Medidor STR Manut.) 3000 h
15 DO BELT DRIFT
04 Event Maint. Run. (Escorregamento da Correia) —
(Evento Exec. Manut) W1 (S 03)
16 DO Belt Skew (Desalinhamento da Correia) —
17 DO Slip (Deslizamento) —
BLOCO L Comm. Fieldbus (Comunic. Fieldbus)
01 Protocol Type (Tipo de Protocolo) *MODBUS BLOCO N Events (Eventos)
02 Host Timeout (Tempo-limite do host) 10 s 01 Power Failure
03 Comm.-Error Host (Falha na Alimentação Elétrica) A (E 01)
(Erro Comunic. Host) * W2 (S 09) 02 Memory Error (Erro de memória) A (S 01)
04 Address (Endereço) 1 03 Tacho Input (Entrada do Tacômetro) A (C 02)
05 Resolution (Resolução) 4096 04 Namur Error Tacho
06 Word Sequence (Tacômetro - Erro Namur) A (E 02)
(Seqüência da Palavra) I:std/L:std 05 Namur Error Belt
07 Physics (Interface Física) * RS232 (Correia - Erro Namur) W1 (E 03)
08 Baud Rate * 19200 06 L/C Input
09 Format Data (Formato de Dados) * 8-O-1 (Entrada da Célula de Carga) A (C 01)
10 FLOAT Format (Formato 07 No Release (Sem Liberação) W1 (S 02)
Pt. Flutuante) SIEMENS-KG 08 L/C Input MAX
11 Physics (Interface Física) RS422 (Máx entrada da célula de carga) A (H 04)
12 Baud Rate 9600 09 L/C Input MIN
13 Format Data (Formato de Dados) 8-E-1 (Mín entrada da célula de carga) A (L 04)
14 Address (Endereço) 16 10 SIMULAÇÃO ACTIVE
15 FLOAT Format (Formato Pt. (Simulação Ativa) W2 (S 07)
Flutuante) IEEE 11 SETPOINT LIMITED
16 Configuration (Configuração) FIXED-1 (Ponto de Ajuste Limitado) W1 (S 08)
17 Address (Endereço) 16
18 Baud Rate 125K
19 Configuration (Configuração) FIXED-1
20 Byte Sequence
(Seqüência de Bytes) Low-High
21 Word Sequence
(Seqüência da Palavra) I:std/L:std

BLOCO M Scale Monitoring


(Monitoração da Balança)
01 CPD Active (CPD Ativo) NO (Não)
02 Platf.Dis.Length (Comp. Dis.
0338 Plataforma) 0.00 % LB
03 Belt Sensor Active
(Sensor da Correia Ativo) NO (Não)

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 47
VDB INTECONT PLUS
BLOCO O CONTROLLER (CONTROLADOR) BLOCO Q Entradas Digitais
01 CONTROLLER TYPE 01 Release (Liberar) DI I+.DI5 HI
(Tipo de controlador) STANDARD 02 DI Stop Batch (Parar Batelada) —
(Padrão) 03 DI Ackn. Events
02 P-COMPONENT (Componente P) 0.02000 mA/% (Reconhecer eventos) DI I+.DI1 HI
03 I-COMPONENT (Componente I) 1,0 s 04 DI Volumetric ON (Volumétrico Ativo) —
04 CONTR.DEV.FILTER 05 DI Volum Synchron.
(Filtro Desvio Contr.) 3,0 s (Volumétrico Síncrono) —
05 CONTR DEV TIME
(Tempo Desvio Contr.) 20,0 s BLOCO R Saídas Digitais
06 MAX CONTR DEV.
01 DO ALARM (Alarme) DO I+.DO3 HI
(Máx. Desvio Contr.) 5.0 %
02 DO Prefeeder ON
07 Deviation factor (Fator de desvio) 1.0
(Pré-dosadora Ligada) DO I+.DO6 HI
08 CONTROL DEVIATION
03 DO Feeder ON
(Desvio de Controle) W1 (B 02)
(Dosadora Ligada) DO I+.DO7 HI
09 CONTROLLER LTD.
04 DO I-MIN DO I+.DO1 HI
(Limitado pelo Contr.) W1 (B 03)
05 DO I-MAX DO I+.DO2 HI
10 LOWER LIMIT (Limite Inferior) 0,00 mA
06 DO Q-MIN —
11 UPPER LIMIT (Limite Superior) 20.00 mA
07 DO Q-MAX —
12 CONTR.MAGN.ELEV.
(Elevação da Magnitude Contr.) 0,00 mA 08 DO v-MIN —
13 POSITION AT STOP 09 DO v-MAX —
(Posição na Parada) 0 10 DO Batch Active
14 START-UP (Iniciar) 0.0 Uml (Modo de Bateladas Ativo) —
15 CLEARANCE (Espaçamento) 0.0 Uml 11 DO Full Feed (Dosagem Completa) —
16 ZERO SETPOINT (Ajuste do Zero) 0,00 mA 12 DO Dribble Feed (Dosagem Gradual) —
17 SETPOINT RANGE 13 DO Feeder ON (Dosadora Ligada) DO I+.DO4 HI
(Intervalo Pt. Ajuste) 20.00 mA 14 DO Deviation (Desvio) DO I+.DO5 HI
18 STORE (Armazenar) NO (Não) 15 DO Volum Mode (Modo Volumétrico) —
19 VOLUMETRIC MODE
(Modo Volumétrico) Qconst BLOCO S Comm. EasyServe (Comunic. EasyServe)
20 BYPASS (Sobreposição) 0,00 mA 01 Station Address
21 SETPOINT FILT T1 (Endereço da Estação) 1
(Filtro Pt. Ajuste T1) 0,0 s 02 Physics (Interface Física) RS232
22 SETPOINT FILT T2 03 EasyServe Baudr.
(Filtro Pt. Ajuste T2) 0,0 s (Baud Rate EasyServe) 19200
23 SET/ACT COMPAR. (Comparação 04 Format Data (Formato de Dados) 8 -O –1
entre Ajustado e Real) W-X
24 SET/ACT SOURCES
(Fontes Ajustado e Real) I
25 ADAPTATION 1 (Adaptação 1) NO (Não)
26 ADAPTATION 2 (Adaptação 2) NO (Não)

BLOCO P Linearização
01 Linearization ON (Linearização Ativa) NO (Não)
02 Lin.-S1 25.00 % Q
03 Lin.-I1 25.00 % Q
04 Lin.-S2 50,00 % Q
05 Lin.-I2 50,00 % Q
06 Lin.-S3 75,00 % Q
07 Lin.-I3 75,00 % Q
08 Lin.-S4 100.00 % Q
09 Lin.-I4 100.00 % Q
10 Lineariz error (Erro Linearização) W2 (B 09)

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 48 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco A : Dialog Behaviour (Comportamento dos Diálogos)

A 01 Language (Idioma) A 02 Units (Unidades)

Intervalo: DEUTSCH Padrão: DEUTSCH Intervalo: SI Padrão: SI


ENGLISH* NON-SI
AMERICAN ENG*
FRANCAIS Permite mudar as indicações e entradas de
ESPANOL parâmetros das unidades do SI para as unidades
ITALIANO americanas.

A seleção se aplica a todas as indicações, Unidades unidades SI Conversão *


americanas
mensagens de evento e parâmetros. lb kg 1 lb = 0.453593 kg
t t 1 t = 0.907185 t = 2000 lb
f m 1 f = 0.3048 m
* idênticos inch cm 1 inch = 2,54 cm
*
aplicável também a unidades compostas, como
kg/h

Bloco B : Rated Data (Dados Nominais)

Feed Rate Unit (Unidade da B 03 Fonte do Tacômetro


B 01
Taxa de Dosagem)
Intervalo: DI Padrão: DI (DI7)
Intervalo: - - - - - - t/h Padrão: - - - - - - kg/h —
- - - -. - t/h
- - -. - - t/h
- -. - - - t/h “ — ” pára a medição da velocidade da correia.
- - - - - - kg/h A velocidade nominal B 05 é usada para o cálculo.
- - - - .- kg/h
- - - .- - kg/h
- -.- - - kg/h

Determina o formato das indicações de taxa de vs Charact. Val.


dosagem. B 04
(Valor Característico de vs)
Intervalo: 1.0 ... 1000000.0 Padrão: 10.000,0
I/m I/m

Número de pulsos do transdutor de velocidade por


Nominal Feed Rate medidor de correia.
B 02
(Taxa de Dosagem Nominal) Exceção: B 03 = —
Nunca altere o valor característico de vs; isto
Intervalo: 0.0001... Padrão: 10,0 t/h alteraria o tempo de operação de seus programas
2300000.0 t/h de configuração.

Referência para indicações de valores-limite e de


serviço

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 49
VDB INTECONT PLUS
Nominal Speed
B 05
(Velocidade Nominal)
INICIAR

Intervalo: 0.001 a 50.0 m/s Padrão: 0,1000 m/s


LIBERAR (Q01)

Referência para os valores-limite. ALARME Não

Se BIC e/ou VAP (Bloco de Parâmetros M) são Iniciar o


utilizados, o valor deve ser preciso dentro de alguns Acionamento (R13)

pontos percentuais. PRÉ-DOSADORA


(R02)
Se a balança opera sem medição de velocidade, o
INICIAR A
Parâmetro B 05 determina a precisão. BALANÇA (R03)

CONTADOR PARAR INICIAR PARAR

ACT DISPLAY ATIVO


START Source (Di l Ati )
B 06
(Fonte do sinal para Iniciar)
Nota
Intervalo: OP Padrão: OP
FB
G06 define o tempo de controle dos contadores de
DI
totalização.
Se o Parâmetro Q01 “Release” (Liberar) for
Para iniciar/parar a totalização, não há solução
ajustado para “- -", não é necessária a liberação.
única:

OP : A partir do teclado do INTECONT.


FB : Através da interface fieldbus
DI : Usando a entrada digital. O valor padrão
é DI3. Você também pode qualquer
outra entrada digital livre. A entrada
digital opera pela borda, ou seja, se a
balança falhar após um alarme, retire o
sinal START (Iniciar) e reaplique-o em
seguida.

A função de diálogo “Keyboard Mode” (Modo


Teclado) permite mudar da fonte selecionada para
o teclado, e vice-versa.

MODO
INICIAR/PARAR TECLADO

DOSADORA EM OPERAÇÃO
TECLADO
LIGAR O ACIONAMENTO

CONTATO INICIAR A PRÉ-DOSADORA

LIBERAR ALARME

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 50 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
B 07 P-Source (Origem de P) Prel EXT ACTIVE
B 08
(Pré-carreg. Externo Ativo)
Intervalo: OP Padrão: OP Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
FB YES (Sim)
AI

O ponto de ajuste da taxa de dosagem pode ser Avaliação percentual do ponto de ajuste externo
pré-definido a partir das seguintes fontes: através do teclado.
O parâmetro tem efeito apenas se B 07 for ajustado
OP : A partir do teclado do INTECONT. para AI ou FB.
FB : Através da interface fieldbus
AI : Através da entrada analógica do
INTECONT

A função de diálogo “Keyboard Mode” (Modo


Teclado) permite mudar da fonte selecionada para
o teclado, e vice-versa.

Independentemente de B07, o ponto de ajuste da


batelada pode ser pré-definido a partir do teclado
e/ou do fieldbus.

PONTO DE AJUSTE

ANALÓGICA

SERIAL
Controlador

TECLADO
(Easyserve)

TECLADO
MODO
TECLADO

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 51
VDB INTECONT PLUS
L/C Active FMZ 1 Pulse Dur.
B 09 B 11
(Célula de carga ativa) (Duração do Pulso FMZ 1)
Intervalo: YES (Sim) Padrão: YES (Sim) Intervalo: 0 a 1000 ms Padrão: 0 ms
NO (Não)
Comprimento do pulso de saída do contador
“NO” (NÃO) pára a medição da carga da correia. externo. A pesagem por pulsos corresponde ao
Internamente, a carga da correia Qo = P0/V0 8 menor dígito da indicação do Contador 1
(calculada a partir dos valores nominais) está ativa. (Parâmetro B10).
D 01 = B 02/B 05
B11 < 10 ms : A saída de pulsos é desabilitada.
Nota : Todos os pulsos ainda não emitidos
são apagados.
Ajusta os valores de tara D 04 e D 05 para 0.
A aquisição do valor de serviço wz continua sendo Freqüência de saída à taxa de dosagem nominal:
feita.

B 10 FMZ 1 Unit (Unidade FMZ 1)

Intervalo: - - - - - - - t Padrão: - - - - - - - t
- - - - -. - t PNENN = taxa de dosagem nominal em kg/h ou
- - - -. - - t t/h
- - -.- - - t Zmin = menor dígito de indicação do contador
- - - - - - t *10 1 (B 10) em kg ou t
- - - - - t *100
- - - - - - - kg Selecione Zmin (B10) de modo que f não exceda
- - - - -. - kg 10 Hz.
- - - -. - - kg Além disso, a duração do pulso B11 deve ser
- - -. - - - kg menor que 1/f.

B10 determina o formato de indicação para o


contador 1, valores de bateladas e a pesagem por B 12 FMZ 2 Unit (Unidade FMZ 2)
pulsos para o contador externo. Se não houver
nenhum contador externo instalado, ajusta o
Parâmetro B11 para 0. Idem B10; entretanto, para o Contador 2.

B 13 FMZ 3 Unit (Unidade FMZ 3)

Idem B10; entretanto, para o Contador 3.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 52 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco C : Calibrating Data (Dados de Calibração)

Belt Circuit No. Lever Ratio


C 01 C 06
(Nº de Circuitos de Correia) (Relação da Alavanca)

Intervalo: 1 a 100 Padrão: 1.00 Intervalo: 0.0100 a 2.0000 Padrão: 1.000

Determina o tempo de execução dos programas de Relação da alavanca entre o rolete de pesagem
ajuste (Ajuste do Zero, Aquisição da Tara, que faz a transdução da força da plataforma e a
Verificação do Peso etc.). célula de carga.

Q = Carga da plataforma
Belt Circuit Time F = Carga na célula de carga
C 02
(Tempo do Circuito da Correia)
Intervalo: 1,0 a 9999,0 s Padrão: 30.0 s
Com os módulos de pesagem com guias de feixe
Determina o tempo de medição do programa de de molas paralelas, a relação da alavanca é
calibração “Imp/Belt” (Imp/Correia). sempre 1.
Normalmente, é selecionado o tempo para um
circuito de correia.

C 07 Angle a (Ângulo a)
L/C Charac. Val.
C 03 (Valor Característico da Célula Intervalo: 0.0 a 60 Grad Padrão: 0.00 degr.
de Carga) Ângulo do eixo longitudinal da balança se a célula
de carga é montada verticalmente em relação à
Intervalo: 0.01 a 9.9999 Padrão: 2 mV/V correia.
mV/V

Valor característico da célula de carga (fator de


transmissão).
Check Weight
C 08
L/C Rated Cap. (Capacidade (Peso de Aferição)
C 04
Nominal da Célula de Carga) Intervalo: 0.001 a 22000.0 Padrão: 10.000 kg
kg
Intervalo: 0.5000 a Padrão: 60.000 kg
220000.0 kg
Carga do material na plataforma, simulada através
do Peso de Aferição.
Total das capacidades nominais das células de
carga.
Pivôs são considerados como células de carga.

Eff. Platf. Length


C 05 (Comprimento Efetivo da
Plataforma)
Intervalo: 0,1000 a 50,000 m Padrão: 0,500 m

Comprimento efetivo da plataforma de pesagem.


0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 53
VDB INTECONT PLUS
Bloco D : Calibrat. Results (Resultados da Calibração)

Nominal Belt Load Tare Correction T


D 01 D 05
(Carga Nominal da Correia) (Correção da Tara T)

Padrão: 27,78 Não é necessária a entrada Padrão: 0,00 kg/m


Não é possível a entrada de
kg/m de dados
dados
max +- 1000 kg/m
Calculado a partir dos valores nominais B 02 e B
Resultado do programa de ajuste do zero.
05.
Todas as operações de aquisição da tara ajustam o
Parâmetro D 05 para 0.
Referência para os valores-limite e para o
programa de ajuste do zero.

Span Correction
D 02 Belt Circuit Char
(Correção do Espaçamento)
D 06 (Característica do Circuito da
Intervalo: 0.5000 a 2,0000 Padrão: 1.0000 Correia)

Influi proporcionalmente na medição da carga na Não é necessária a entrada Padrão: 1000000


correia q. de dados I/U
max 9E6
q(corrigida) = q(medida) * D 02
Resultado do programa de calibração básico
Função: Correção do sistema de medição através “Imp/Belt” (Imp/Correia). Determina os tempos de
da verificação com material. execução dos programas de configuração.

Dividido pelo Parâmetro B 04 (Valor Característico


de vs.), resulta no comprimento da correia, em m.
D 03 Total Tare (Tara Total)

Não é possível a entrada de Padrão: 0,00 kg/m


dados

Tara total = tara básica + correção da tara

D 04 Basic Tare N (Tara Básica N)

Não é necessária a entrada Padrão: 0,00 kg/m


de dados
max 10000 kg/m

Resultado do programa de aquisição da tara.

Atenção!
Ao inserir os Parâmetros D 02 a D 05 manualmente, inicie com
D 02.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 54 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco E : Analog Output (Saída Analógica)

E 01 Source AO 1 (Fonte AO 1)

Intervalo: I (feed rate) Padrão: I


Q (carga da
correia)
V (velocidade da
correia)
Xd (desvio)
Y (magnitude de
controle)
P (ponto de
X = I, Q, P, V, Xd
ajuste)
Xnenn = valor nominal
Um destes valores pode ser emitido como saída
analógica. Nota:
Filtros: Parâmetros G 02, G 04, G 05, O04
1. A corrente de saída máxima é 20 mA.
2. A corrente de saída mínima corresponde à
Elevation AO 1 elevação E 02.
E 02
(Elevação AO 1) 3. Se a balança for parada, as saídas para I, P e
Xd são ajustadas para o valor de elevação.
Intervalo: 0,00 a 20,00 mA Padrão: 4,00 mA Para Q e V, é emitido o valor da medição.
4. Com a magnitude de controle Y, o parâmetro é
Corrente de saída para os valores I, Q, P e V de irrelevante.
0%. Com o desvio Xd, o ponto zero está entre a
elevação e 20 mA (veja o diagrama e a fórmula).
Com a magnitude de controle Y, o parâmetro é E 04 Source AO 2 (Fonte AO 2)
irrelevante.
Intervalo: I (feed rate) Padrão: Y
Q (carga da
Limit Value AO 1
E 03 correia)
(Valor Limite AO 1) V (velocidade da
correia)
Intervalo: 0.00 a 1000.00 Padrão: 20.00 mA Xd (desvio)
mA Y (magnitude de
controle)
Corrente de saída para os valores I, Q, P e V de P (ponto de
100 %. ajuste)

Um destes valores pode ser emitido como saída


analógica.

Filtro: Parâmetros G 02, G 04, G 05, O04

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 55
VDB INTECONT PLUS
Elevation AO 2
E 05
(Elevação AO 2)
Intervalo: 0,00 a 20,00 mA Padrão: 4,00 mA

Corrente de saída para os valores I, Q, P e V de


0%.
Com o desvio Xd, o ponto zero está entre a
elevação e 20 mA (veja o diagrama e a fórmula).
Com a magnitude de controle Y, o parâmetro é
irrelevante.

Limit Value AO 2
E 06
(Valor Limite AO 2)
Intervalo: 0.00 a 1000.00 Padrão: 20.00 mA
mA

Corrente de saída para os valores I, Q, P e V de


100%.

Para explicações e comentários, veja o Parâmetro


E03.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 56 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco F : Limit Values (Valores-limite)

Se os valores de medição excederem seus limites


Máx/Mín, é emitida uma mensagem de evento
correspondente (L1 a L3, H1 a H3).

A monitoração começa 10 s após a iniciação.

Value for I-MIN Event Class Q-MIN (Classe de


F 01 F 06
(Valor para I-MIN) Evento para Q-MIN) L2
Intervalo: -10 a 200.0 % I Padrão: 5.0 % I Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
(Advertência 2) 1 (Adver-
Referência: Taxa de dosagem nominal B 02. WARNING 1 tência 1)
(Advertência 1)
Event Class I-MIN (Classe de IGNORE (Ignorar)
F 02 ALARM (Alarme)
Evento para I-MIN) L1
Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
(Advertência 2) 1 (Adver- Value for Q-MAX
F 07
WARNING 1 tência 1) (Valor para Q-MAX)
(Advertência 1)
IGNORE (Ignorar) Intervalo: -10 a 200.0 % Q Padrão: 120,0 % Q
ALARM (Alarme)
Referência: Carga nominal da correia D 01

Value for I-MAX


F 03 Event Class Q-MAX (Classe de
(Valor para I-MAX) F 08
Evento para Q-MAX) H2
Intervalo: -10 a 200.0 % I Padrão: 120.0 % I
Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
Referência: Taxa de dosagem nominal B 02. (Advertência 2) 1 (Adver-
WARNING 1 tência 1)
(Advertência 1)
Event Class I-MAX (Classe de IGNORE (Ignorar)
F 04 ALARM (Alarme)
Evento para I-MAX) H1
Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
Value for V-MIN
(Advertência 2) 1 (Adver- F 09
WARNING 1 tência 1) (Valor para V-MIN)
(Advertência 1)
IGNORE (Ignorar) Intervalo: -10 a 200.0 % V Padrão: 5,0 % V
ALARM (Alarme)
Referência: Velocidade nominal B 05

Value for Q-MIN (Valor para Q-


F 05 Event Class V-MIN (Classe de
MIN) F 10
Evento para V-MIN) L3
Intervalo: -10 a 200.0 % Q Padrão: 60,0 % Q
Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
Referência: Carga nominal da correia D 01 (Advertência 2) 1 (Adver-
WARNING 1 tência 1)
(Advertência 1)
IGNORE (Ignorar)
0338
ALARM (Alarme)

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 57
VDB INTECONT PLUS
F 11 Value for V MAX

Intervalo: -10 a 200.0 % V Default:120.0 % V

Referência: Velocidade nominal B 05

Event Class V-MAX (Classe de


F 12
Evento para V-MAX) H3
Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING
(Advertência 2) 1 (Adver-
WARNING 1 tência 1)
(Advertência 1)
IGNORE
(Ignorar)
ALARM (Alarme)

Stand-By Limit (Limite de


F13
Espera)

Intervalo: 0 a 100 %I Padrão: 2%

Referência: Taxa de dosagem nominal B 02

Mensagem: E5, de acordo com a classe de


evento F 16

Desliga o acionamento da correia e a pré-dosadora


(não a balança) com pontos de ajuste < F13.
A magnitude de controle é ajustada para o valor do
Parâmetro O 12.
A mudança para o modo Espera é atrasada em 3 s;
o retorno ocorre imediatamente.

F 14 Stand-By (Espera) E5

Intervalo: WARNING 2 Padrão: WARNING


(Advertência 2) 2 (Adver-
WARNING1 tência 2)
(Advertência1)

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 58 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco G : Filters (Filtros)

I = taxa de dosagem V = velocidade da correia Afterfl. time (Tempo de


G 06
Dosagem Postergada)
G 01 I Display (Indicação de I)
Intervalo: 0.0 a 2000.0 s Padrão: 3,0 s
Intervalo: 0.0 a 600.0 s Padrão: 3,0 s
A totalização de tempo continua após a parada da
Indicação da taxa de dosagem balança.

Todos os filtros são de


primeira ordem
I Analog Output (exponenciais), isto é, após a
G 02
(Saída Analógica de I) mudança repentina de sinal,
aproximadamente 2/3 do
Intervalo: 0.0 a 600.0 s Default 3.0 s valor-limite são atingidos após
o tempo de ajuste.
Saída analógica da taxa de dosagem Tempos longos têm como
efeito a atualização estável,
porém lenta, da indicação.

G 03 Q Display (Indicação de Q)

Intervalo: 0.0 a 600.0 s Padrão: 3,0 s

Indicação da carga da correia

G 04 V Display (Indicação de V)

Intervalo: 0.0 a 600.0 s Padrão: 3,0 s

Indicação da velocidade da correia

L/C Filter
G 05
(Filtro da Célula de Carga)
Intervalo: 0.0 a 600.0s Padrão: 1,0 s

Aplica-se a todas as funções e indicações


referentes à carga da correia.

Q = carga da correia

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 59
VDB INTECONT PLUS
Bloco H : Additional Devices (Dispositivos Adicionais)

H 01 ZDO Active (ZDO Ativo)

Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)


YES (Sim)

Ativa o sistema de Eliminação do Zero (veja H 02).

H 02 ZDO Limit (Limite ZDO)

Intervalo: 0.0 a 10.00 %Q Padrão: 1,00 %Q

Referência: Carga nominal da correia D 01

Se a função ZDO estiver ativa e a carga da correia


tiver um valor inferior ao limite definido, a medição
da taxa de dosagem e a totalização são suprimidas.
Não aparece nenhum símbolo no display.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 60 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco I : Batch Mode (Modo de Bateladas)
Para saber a seqüência detalhada de processamento de bateladas, consulte o Capítulo DETALHES.

B.coast-down time (Tempo da Batch Tolerance


I 01 I 04
rampa de descida da batelada) (Tolerância da Batelada)

Intervalo: 0 a 3600s Padrão: 3s Intervalo: 0.0 a 2200000.0 Padrão:100.000,000


kg kg
Se o tempo de rampa de descida da batelada for
atingido, o ponto de ajuste da taxa de dosagem Referência: Ponto de ajuste da batelada
muda para 0, independentemente da fonte do ponto
de ajuste. Desvios permitidos em relação ao ponto de ajuste.
A verificação ocorre após a conclusão da batelada.

Batch corr.quant. (Correção


I 02 Out of Tolerance (Fora da
quantitativa da batelada) I 05
tolerância) B1
Intervalo:0.000...±1 000 000 kg Padrão: 0.000 kg
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
O erro de processamento de bateladas I 02 pode (Advertência 1) 1 (Adver-
ser usado para correção da próxima batelada (veja WARNING 2 tência 1)
o Parâmetro I 03). (Advertência 2)
ALARM
Nota: Ajuste I 02 para 0 na ocasião do (Alarme)
comissionamento. IGNORE
(Ignorar)

Se o valor-limite I 04 for excedido, a mensagem de


Adaption Fact. (Fator de evento B1 é emitida.
I 03
Adaptação)
Intervalo: 0.0 a 1.0 Padrão: 0.5

O início do tempo da rampa de descida é adaptado


automaticamente, de modo que o sistema se
adapte melhor à situação na próxima batelada.

I02(novo)= I02(antigo) – erro *I03

I 03 = 0 : nenhuma adaptação
I 03 = 1 : adaptação total

Valores intermediários provocam uma adaptação


filtrada, preferível no caso de plantas com
repetibilidade imprecisa.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 61
VDB INTECONT PLUS
AUTO Print
I 06
(Impressão automática)
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
YES (Sim)

YES (Sim) : Impressão automática após cada


batelada completa
NO (Não) : O relatório da batelada pode ser
impresso apenas usando o menu de
controle.

Batch Source
I 07
(Fonte da Batelada)
Intervalo: OP Padrão: OP
FB

OP : Insere o ponto de ajuste da batelada a


partir do teclado do INTECONT.
FB : O ponto de ajuste da batelada é ajustado
através da interface fieldbus.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 62 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco J : Printer Setting (Configuração da Impressora)

J 01 Baud Rate Print Page Length (Tamanho


J 03
da Página de Impressão)
Intervalo: 2400 Padrão: 9600 Intervalo: 9 a 127 linhas Padrão: 72 lines
4800 (72 linhas)
9600
19200 Comprimento de página para impressão do
38400 relatório da batelada.
Velocidade da transmissão de dados à impressora O espaçamento de linhas é sempre de 1/6”.

A impressora é inicializada com a modificação do


parâmetro ou quando é ligada.
J 02 (Print Event) Imprimir Eventos

Intervalo: YES (Sim) Padrão: YES


NO (Não) (Sim)

YES (Sim) : Imprime o evento automaticamente


quando ele ocorre e quando é
removido
NO (Não) : Não é realizada a impressão

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 63
VDB INTECONT PLUS
Bloco K : Maintenance Int. (Int. Manutenção)

Maintenance Elec. Event Maint. Run.


K 01 K 04
(Manutenção Elétrica) (Evento Exec. Manut) S3
Intervalo: 0 a 10000 h Padrão: 3000 h Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING 1
Mensagem: S4 (K (Advertência 1) (Advertência
02) WARNING 2 1)
(Advertência 2)
Alerta sobre tarefas de manutenção a serem IGNORE
realizadas em função do tempo em que a tensão (Ignorar)
está ligada.
O total dos tempos de operação da correia
transportadora excede o tempo K 03.
Quando o intervalo tiver decorrido, a mensagem S3
Event Maint. EL. é apresentada.
K 02
(Evento Manut. Elétrica) S4
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 1
WARNING 2 (Advertênci
(Advertência 2) a 1)
IGNORE
(Ignorar)

O total dos tempos de alimentação ligada excede o


tempo definido por K 01.
Quando o intervalo tiver decorrido, a mensagem S4
é apresentada.

Maint. STR-Meter
K 03
(Medidor STR Manut.)

Intervalo: 0 a 10000 h Padrão: 3000 h


Mensagem: S3 (K
04)

Alerta sobre tarefas de manutenção a serem


realizadas em função do tempo em que a correia
transportadora está ligada.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 64 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco L : Comm. Fieldbus (Comunic. Fieldbus)

Protocol Type L 05 Resolution (Resolução)


L 01
(Tipo de Protocolo)
Intervalo: 1 a 32767 Padrão: 4096
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
MODBUS COMP. Resolução dos dados para o valor nominal no
S5-BCC COMP. protocolo Modbus (formato inteiro).
MODBUS
PROFIBUS DP
DEVICENET

Variações possíveis do protocolo. Word Sequence


L 06
Cada protocolo requer um cartão de interface (Seqüência da Palavra)
opcional instalado.
“COMP” identifica os protocolos compatíveis. Intervalo: I: std/L:std Padrão: I: std/L:
I: swp/L: std std
I: std/L: swp
I: swp/L: swp
Host Timeout (Tempo-limite do
L 02 Determina a seqüência de palavras dentro de um
host) dado de duas palavras no protocolo Modbus.
“I” significa valores IEEE-754 (valores de ponto
Intervalo: 0 a 600s Padrão: 10 s flutuante)
“L” significa valores inteiros de 4 bytes
Se o valor de tempo-limite exceder 0, espera-se “std” não inverte a seqüência de palavras; “swp”
que uma mensagem do sistema host chegue inverte.
durante o tempo ajustado.

Comm. Error Host (Erro L 07 Physics (Interface Física)


L 03
Comunic. Host) S9
Intervalo: RS232 Padrão: RS 485
Intervalo: IGNORE Padrão: IGNORE RS 422
(Ignorar) (Ignorar) RS 485
W1 (WARNING
1) (Advertência 1) Define a interface física para Modbus
W2 (WARNING
2) (Advertência 2)
A (Alarm)
(Alarme) L 08 Baud Rate
Se nenhuma mensagem for recebida durante o
tempo definido pelo Parâmetro L02, a mensagem Intervalo: 2400 Padrão: 9600
de evento S9 “Data Link Host” (Comunicação de 4800
Dados com o Host) é apresentada. 9600
19200
38400

Baud rate para Modbus


L 04 Address (Endereço)

Intervalo: 1 a 254 Padrão: 1

Endereço do escravo para o protocolo Modbus


0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 65
VDB INTECONT PLUS
Format Data L 14 Address (Endereço)
L 09
(Formato de Dados)
Intervalo: 0 a 126 Padrão: 16
Intervalo: 8-E-1 Padrão: 8-E-1
8-0-1 Endereço do escravo para Profibus DP
8-N-2
8-N-1

Formato de dados Modbus (bits de dados –


paridade – stop bits). L 15 FLOAT FORMAT

Intervalo: SIEMENS-KG Padrão: IEEE


L 10 FLOAT FORMAT IEEE

Determina a representação dos valores de ponto


Intervalo: SIEMENS-KG Padrão: SIEMENS- flutuante para o protocolo Profibus DP.
IEEE KG

Determina a representação dos valores de ponto


flutuante para o protocolo S5.
L 16 Configuration (Configuração)

Intervalo: FIXED-1 Padrão: FIXED-1


L 11 Physics (Interface Física) FIXED-2
NO-PARA-ID
PARA-ID
Intervalo: RS 232 Padrão: RS 422
RS 422 Determina a estrutura e o tamanho da imagem do
processo (Profibus DP).
Define a interface física para o protocolo S5.

L 17 Address (Endereço)
L 12 Baud Rate
Intervalo: 0 a 63 Padrão: 16
Intervalo: 2400 Padrão: 9600
4800 Endereço do escravo do DeviceNet
9600
19200
38400

Baud rate para o protocolo S5 L 18 Baud Rate

Intervalo: 125k Padrão: 125k


250k
Format Data 500k
L 13
(Formato de Dados)
Baud rate para DeviceNet
Intervalo: 8-E-1 Padrão: 8-E-1
8-0-1
8-N-2
8-N-1

Formato de dados S5 (bits de dados – paridade –


stop bits).
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 66 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
L 19 Configuration (Configuração)

Intervalo: FIXED-1 Padrão: FIXED-1


FIXED-2
NO-PARA-ID
PARA-ID

Determina a estrutura e o tamanho da imagem do


processo (DeviceNet).

Byte Sequence
L 20
(Seqüência de Bytes)
Intervalo: LOW-High Padrão: LOW-
High-LOW High

Determina a seqüência de bytes dentro de uma


palavra de dados.

Word Sequence
L 21
(Seqüência da Palavra)
Intervalo: I: std/L:std Padrão: I: std/L: std
I: swp/L: std
I: std/L: swp
I: swp/L: swp

Determina a seqüência de palavras dentro de um


dado de duas palavras no protocolo DeviceNet.
“I” significa valores IEEE-754 (valores de ponto
flutuante)
“L” significa valores inteiros de 4 bytes
“std” não inverte a seqüência de palavras; “swp”
inverte.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 67
VDB INTECONT PLUS
Bloco M : Scale Monitoring (Monitoração da Balança)

M 01 CPD Active (CPD Ativo) Source Sensor


M 04
(Sensor da Fonte)
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
YES (Sim) Intervalo: —- Padrão: DI (DI6)
DI
Inicia um elemento de atraso para deslocamento da
medição para o ponto de descarga (CPD). Entrada digital para o sensor da correia. A função
pode ser controlada usando o respectivo valor de
Condições: serviço.
Apenas DI6 pode ser usada. Se você selecionar
Medidor de velocidade disponível e ativado. “—”, as funções de BIC e monitoração da operação
Não é necessário o sensor do circuito da correia. da correia não podem ser usadas.

Platf.Dis.Length M 05 BIC Active (BIC Ativa)


M 02
(Comp. Dis. Plataforma)
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
Intervalo: 0.00 a 50.00 %LB Padrão: 0.00 % YES (Sim)
LB
Inicia a compensação automática da influência da
Entrada: necessária apenas com CPD ativa. correia BIC.

Distância entre o meio da plataforma de pesagem Para iniciar a BIC:


até o ponto de descarga de material, em % do
comprimento total da correia LB. O componente dinâmico da tara é retirado no início
A resolução é aproximadamente 200. da aplicação da tensão de alimentação ou mudado
para:

! Parâmetro M 05 “BIC Active” (BIC Ativa)


Belt Sensor Active ! Parâmetro B 04 “vs Charact. Val.” (Valor
M 03 Característico de vs)
(Sensor da Correia Ativo)
! Parâmetro D 06 “Belt Circuit Char”
(Característica do Circuito da Correia)
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)
YES (Sim)
Instruções rápidas:
1 Ajuste M03 = YES (Sim), insira M 06 a M 08.
O sensor da correia e a área do sensor na correia
2 Inicie o programa de configuração “LB: Imp/Belt”
transportadora servem para fazer a aquisição do
(Imp/Correia).
deslizamento e do escorregamento da correia e a
3 Ative BIC (M05 = YES (Sim)).
sincronização da compensação adaptativa de
4 Faça a aquisição da tara.
influência da correia BIC.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 68 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Causa do evento:
Sensor Length A correia sai da zona de tolerância especificada.
M 06
(Comprimento do Sensor)
Ação:
Intervalo: 0.01 a 400.00 cm Padrão: 8,40 cm
1 Limpe as polias inicial e final.
2 Alinhe a correia.
Comprimento da área do sensor, no sentido de
deslocamento da correia.
A monitoração nesta situação pode apresentar
Veja também o valor de serviço “Imp.S.”.
alguma falha. Portanto:
Observe os valores de serviço do sensor do circuito
da correia e, se necessário, elimine a falha.
Sensor Width
M 07
(Largura do Sensor)
Belt Skew
Intervalo: 0.01 a 400.00 cm Padrão: 12,00 cm M 11
(Desalinhamento da Correia)
Largura da área do sensor.
Intervalo: 0.01 a 400.00 cm Padrão: 4,00 cm

Limite admissível de desalinhamento da correia. Se


Sensor Offset ( excedido, a mensagem de evento “Belt Skew”
M 08
Deslocamento do Sensor) (Desalinhamento da Correia) C3 é apresentada e a
saída digital M16 “DO Belt Skew” (Desalinhamento
Intervalo: 400.00 a 400.00 Padrão: 0,00 cm da Correia) é setada.
cm

O deslocamento permite corrigir o ponto zero da Belt Skew Event (Evento


monitoração da operação da correia. M 12 de Desalinhamento
Entretanto, isto limita o intervalo máximo de
indicação. da Correia) C3
Compense diferenças maiores deslocando o sensor
(veja o capítulo COMISSIONAMENTO). Intervalo: WARNING 1 Padrão: Alarm
(Advertência 1) (Alarme)
Nova indicação = indicação antiga – deslocamento WARNING 2
(Advertência 2)
Ignore (Ignorar)
Alarm (Alarme)
Belt Drift
M 09
(Escorregamento da Correia) A correia transportadora está operando muito
descentralizada. A balança não pode mais ser
Intervalo: 0.01 a 400.00 cm Padrão: 3,00 cm operada.

Valor-limite para o escorregamento admissível da Ação: Veja o evento “Belt Skew”


correia. Se excedido, a mensagem de evento “Belt (Deslizamento da Correia).
Drift” (Escorregamento da Correia) C4 é
apresentada e a saída digital M15 “DO Drift”
(Escorregamento) é setada.
Slip Limit
M 13
(Limite de Escorregamento)
Belt Drift Event (Evento
M 10 de Escorregamento da Intervalo: 0.00 a 10.00 %LB Padrão: 2,00 %LB
Correia) C4
Mudança admissível no comprimento da correia
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING transportadora, em % do comprimento total.
(Advertência 1) 1 (Adver-
WARNING 2 tência 1) Se o valor-limite é excedido, a mensagem de
(Advertência 2) evento “Slip Error” (Erro de Escorregamento) C8 é
0338 Ignore (Ignorar) apresentada e a saída digital M17 “DO Slip”
Alarm (Alarme) (Escorregamento) é setada.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 69
VDB INTECONT PLUS
Slip Evento (Evento de
M 14
Escorregamento) C8
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 1 (Adver-
WARNING 2 tência 1)
(Advertência 2)
IGNORE
(Ignorar)
ALARM (Alarme)

Valor-limite admissível (M13) excedido.

DO Belt Drift
M 15
(Escorregamento da Correia)
Intervalo: DO Padrão: —

Saída digital usada para informar o escorregamento
da correia.

DO Belt Skew
M 16
(Desalinhamento da Correia)
Intervalo: DO Padrão: —

Saída digital usada para informar a desalinhamento


da correia.

M17 DO Slip (Deslizamento)

Intervalo: DO Padrão: —

Saída digital usada para informar o desalinhamento


da correia.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 70 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco N : Events (Eventos)

Power Failure (Falha na Namur Err Belt Sensor


N 01
Alimentação Elétrica) E1 N 05 (Sensor da Correia - Erro
Namur) E3
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM
WARNING 1 (Alarme) Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) (Advertência 1) 1 (Adver-
WARNING 2 WARNING 2 tência 1)
(Advertência 2) (Advertência 2)
IGNORE ALARM (Alarme)
(Ignorar) IGNORE
(Ignorar)
A balança não é ligada automaticamente,
independentemente da classe do evento. Curto-circuito ou ruptura do cabo do sensor da
correia (BIC).
Memory Error
N 02 Condição : M 03 = YES (Sim)
(Erro de memória) S1
ALARM (Alarme) Nenhuma alteração
é possível. L/C Input (Entrada da
N 06
Célula de Carga) C1
A balança não pode ser operada.
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM
Tacho Input (Entrada do WARNING 1 (Alarme)
N 03 (Advertência 1)
Tacômetro) C2
WARNING 2
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM (Advertência 2)
WARNING 1 (Alarme)
(Advertência 1) 1 Célula de carga desconectada ou conectada de
WARNING 2 modo inadequado.
(Advertência 2) 2 O conversor analógico-digital do amplificador de
medição está saturado (veja o Valor de Serviço
A freqüência de entrada excede 2700 Hz. wz).
3 A tensão de alimentação está abaixo de 19 V.
Condição : B 03 = DI7
O erro deverá estar disponível por, pelo menos, 3 s.
Namur Err Tacho (Tacômetro -
N 04
Erro Namur) E2 No Release
N 07
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM (Sem Liberação) S2
WARNING 1 (Alarme)
(Advertência 1) Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
WARNING 2 (Advertência 1) 1 (Adver-
WARNING 2 tência 1)
(Advertência 2)
IGNORE (Advertência 2)
(Ignorar) IGNORE
(Ignorar)
Curto-circuito ou ruptura do cabo. ALARM (Alarme)

Condição : B 03 = DI7 Não há sinal RELEASE (Liberação) de entrada.

Erros de Namur ajustam o valor interno de Exceção:


velocidade para 0. IGNORE (Ignorar) sempre libera a balança
0338 A indicação de freqüência (valor de serviço) ainda
está ativo.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 71
VDB INTECONT PLUS
L/C Input > MAX (Entrada da Setpoint Limited (Ponto de
N 08 N 11
célula de carga > Máx) H4 Ajuste Limitado) S8
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
WARNING 1 (Alarme) (Advertência 1) 1 (Adver-
(Advertência 1) WARNING 2 tência 1)
WARNING 2 (Advertência 2)
(Advertência 2) ALARM (Alarme)
IGNORE
A carga na célula de carga excede 110% do total (Ignorar)
da capacidade nominal das células de carga (C 04).
Modo gravimétrico : O ponto de ajuste está limitado
Fundo de escala: aproximadamente 115 % com à taxa de dosagem nominal (Parâmetro B 02).
células de carga CSD Modo volumétrico: A limitação começa a partir de
160% com células de carga valores maiores que o triplo do valor nominal.
HBM.

L/C Input < MIN (Entrada da


N 09
célula de carga < Mín) L4
Intervalo: ALARM (Alarme) Padrão: ALARM
WARNING 1 (Alarme)
(Advertência 1)
WARNING 2
(Advertência 2)
IGNORE
(Ignorar)

A carga nas células de carga está abaixo de 3% do


total da capacidade nominal das células de carga.

Simulação Active
N 10
(Simulação Ativa) S7
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 2
WARNING 2 (Advertênci
(Advertência 2) a 1)
ALARM (Alarme)
IGNORE
(Ignorar)

Modo de simulação ligado.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 72 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco O : Controlador
Controller Type
O 01 3. KP=TN= 0 : Saída do controlador = elevação
(Tipo de Controlador)
Intervalo: STANDARD Padrão: STANDARD
(Padrão) (Padrão)
UNIVERS
(Universal)

STANDARD
(Padrão) : O controlador foi projetado para
uma dosadora controlada por
velocidade.
Os Parâmetros a partir de O17
são ajustados para os valores
padrão e aparecem
desabilitados; as funções
correspondentes não estão mais
ativas.
Atenção : Ajuste os Parâmetros B 03 e B
09 para YES (Sim).
UNIVERS
(Universal) : Todas as funções do controlador
estão disponíveis. Vários
sistemas de controle podem ser
implementados.
Fig.: Circuito de controle, tipo FEED
P-Component
O 02
(Componente P) KP
Nunca altere o Parâmetro O 01 durante a
Intervalo: 0 a 1000.00000 Padrão: 0,02 operação.
mA/%

Referência: Ponto de ajuste nominal

Exceção: KP = 0 resulta em um controlador I Contr.Dev.Filter


O 04
(Filtro Desvio Contr.)
I-Component
O 03 Intervalo: 0.0 a 600.0 s Padrão: 3,0 s
(Componente I) TN
Filtro para indicação e saída analógica do desvio,
Intervalo: 0 a 60 000.0 s Padrão: 1,0 s sem fins de monitoração.
O tempo de retardo TN é o tempo durante o qual o
componente I produz a mesma magnitude de
mudança de controle que o componente P.

Exceções:

1. KP = 0 : controlador I
TN é a integração recíproca da
constante KI, isto é, um valor
grande implica em um
controlador lento.
KI = 1/TN em %/(mA/s)

0338 2. TN = 0 : Controlador P
O componente I é removido

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 73
VDB INTECONT PLUS
Contr.Dev.Time Control Deviation
O 05 O 08
(Tempo Desvio Contr.) (Desvio de Controle) B2
Intervalo: 0.0 a 600.0 s Padrão: 20,0 s Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 1 (Adver-
Veja o Parâmetro O 07 WARNING 2 tência 1)
(Advertência 2)
ALARM (Alarme)
MAX.Contr.Dev. IGNORE
O 06 (Ignorar)
(Desvio Contr. Máx)
O desvio máximo foi excedido. A taxa de dosagem
Intervalo: 0.0 a 100.0 % Padrão: 5.0 % atual difere do ponto de ajuste, de modo
inadmissível, por um período mais longo que o
Ref : Taxa de dosagem nominal B 02 ou tempo especificado.
Carga da correia nominal D 01
Detalhes : Veja o Parâmetro O 07 Não há uma causa única:

1 Erro no manuseio de material.


O material flui de forma irregular ou não pode
Deviation Factor
O 07 ser descarregado facilmente.
(Fator de Desvio) O controlador é limitado temporariamente.
2 Falha na eletrônica.
Intervalo: 0.0 a 1.0 Padrão: 1.0 Verifique os cabos do controlador externo e do
motor.
Se o valor-limite absoluto exceder o limite O06 para Verifique se o controlador da taxa de dosagem
o tempo O05, a mensagem de evento B2 (O8) é está com o devido ajuste (limitação de corrente,
emitida. intervalo de velocidade).
3 Erro de calibração.
A 100% do ponto de ajuste, o limiar efetivo sempre Na calibração inicial, o controlador estava
corresponde ao Parâmetro O06. Para pontos de ajustado de modo tão crítico que uma alteração
ajuste menores, diminua o limiar usando o mínima nas características do sistema podem
Parâmetro O07. torná-lo não confiável.

O07 = 0 : limiar efetivo = O06 * Ação: Repita esta parte do comissionamento.


ponto de ajuste/valor nominal
Controller Ltd.
O07 = 1 : limiar efetivo = O06 O 09
(Limitado pelo Contr.) B3
Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 1 (Adver-
WARNING 2 tência 1)
(Advertência 2)
ALARM (Alarme)
IGNORE
(Ignorar)

A mensagem de evento B3 “Controller Limited”


(Limitado pelo Controlador) é emitida se a
magnitude de controle atingir o limiar superior de
resposta O 11.

O 10 Lower Limit (Limite Inferior)

Intervalo: 0,00 a 20,00 mA Padrão: 0 mA

Limite inferior da magnitude de controle do


controlador. 0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 74 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
O 11 Upper Limit (Limite Superior) O 14 Start-Up (Iniciar)

Intervalo: 0,00 a 20,00 mA Padrão: 20.00 mA Intervalo: 0.0 a 2.0 Uml Padrão: 0.0

Limite superior da magnitude de controle do Ciclo de iniciação do modo Volumétrico após a


controlador. Para entradas < 20,00 mA, o limite iniciação da balança. Após o número ajustado de
depende do valor do ponto de ajuste. circuitos de correia, a balança muda para o modo
Volumétrico (não controlado).

“v” pisca no display

O 15 Clearance (Espaçamento)

Intervalo: 0.0 a 2 Uml Padrão: 0.0

Ciclo de espaçamento Volumétrico após a parada


da balança. A pré-dosadora de material se desliga
imediatamente. Após o número ajustado de
Exemplos: circuitos de correia, a correia pára.

1 Limite superior O 11 = 20 mA O modo de espaçamento deve ser usado somente


2 Limite superior O 11 = 10 mA se a pré-dosadora for controlada pelo INTECONT.
3 Limite superior O 11 = 0 mA
“v” pisca no display
Contr Magn Elev. (Elevação da
O 12
Magnitude do Contr.)
O 16 Zero Setpoint (Ajuste do Zero)
Intervalo: 0 a 20,00 mA Padrão: 0 mA
Intervalo: 0 a 200.0 mA Padrão: 0 mA
Elevação da magnitude de controle de um valor
constante. Valor de entrada Ie para pontos de ajuste 0%.
A elevação atua antes da limitação da magnitude Valores menores que 0 % são limitados a 0 %.
de controle.
Com o ajuste O 10 = O 12, a magnitude de controle
não pode se reduzir para um valor inferior ao da
elevação.

A magnitude de controle é emitida na forma da


corrente imposta 0 a 20 mA. À carga ôhmica de
500, 20 mA correspondem a 10 V.

Position at STOP /
O 13
(Posição na Parada)
Você também pode inserir um ponto de ajuste em
Intervalo: 0 Padrão: 0 tensão (0 a 10V).
Lower Limit 10 V corresponde à corrente de 20 mA.
(Limite Inferior)

No estado de Parada da balança, a magnitude de


controle pode ser ajustada para 0 ou para o limite
inferior O 10.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 75
VDB INTECONT PLUS
Setpoint Range
O 17
(Intervalo Pt. Ajuste)
Intervalo: 0 a 200.0 mA Padrão: 20.00 mA

Valor de entrada analógico Ie para ponto de ajuste


100% (valor nominal B 02).

Para saber mais detalhes, consulte o Parâmetro O


16.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 76 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Os parâmetros abaixo podem ser usados apenas se O 01 estiver ajustado como UNIVERS.

O 01 = STANDARD (Padrão) reinicializa os Parâmetros O18 a O26 para o padrão.

O18 Store (Armazenar) O20 Bypass (Sobreposição)

Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não) Intervalo: 0,00 a 20,00 mA Padrão: 0 mA


YES (Sim)
YES A (Sim-A) Proporcional ao ponto de ajuste pré-definido, a
magnitude de controle é sobreposta por um valor.
Armazena o último valor do controlador após a O parâmetro indica o valor de sobreposição para o
parada da balança. ponto de ajuste nominal.

O valor é usado para a próxima iniciação.


Setpoint Filt T1
NO (Não) : Rejeitar O 21
(Filtro Pt. Ajuste T1)
YES (Sim) : Armazenar
YES A (Sim-A) : Armazena apenas se a balança
Intervalo: 0 a 6000.0 s Padrão: 0,0 s
não tiver falhado devido a um
Alarme.
Filtro de primeira ordem na ramificação do ponto de
ajuste; não atua na sobreposição.
Alarmes no estado de balança parada não influem
sobre o valor armazenado.
Para obter mais informações, consulte o Capítulo
DETALHES.
Volumetric Mode
O 19
(Modo Volumétrico)
O 22 Setpoint Filt T2
Intervalo: Qconst Padrão: Qconst
Yconst Intervalo: 0 a 6000.0 s Padrão: 0,0 s

Seleciona o Modo Volumétrico. Idem para O21, mas com filtro de 2ª ordem.

Qconst : V * Qconst atua como o valor real.


A balança opera controlada pela Set/Act Compar. (Comparação
velocidade. O 23
entre Ajustado e Real)
V = velocidade atual da correia
Intervalo: W-X Padrão: W-X
Qconst = valor armazenado, carga X-W
nominal da correia ou
último valor de medição W-X : O controlador recebe o desvio
SET/ACT.
Yconst : Desligamento do controlador, apenas X-W : O controlador recebe o desvio
o ponto de ajuste Bypass ACT/SET.
(Sobreposição) O20 está ativo.

Para obter mais informações, consulte o Capítulo


DETALHES.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 77
VDB INTECONT PLUS
Set/Act Sources
O24
(Fontes Ajustado e Real)
Intervalo: I Padrão: I
Q

I : Ponto de ajuste = Taxa de dosagem


de acordo com o
Parâmetro B 07
Valor real = Taxa de dosagem
medida
Q : Ponto de ajuste = Carga nominal da
correia Qo
Valor real = Carga
da correia medida

“Q” não permite que nenhuma das fontes


especificadas por B 07 seja utilizada para entrada
do ponto de ajuste.
A indicação superior mostra “Counter Z1" (Contador
Z1).

O 25 Adaption 1 (Adaptação 1)

Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)


V
I/Q
1/W

Adaptação na entrada do controlador (consulte o


Capítulo DETALHES).

O 26 Adaption 2 (Adaptação 2)

Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não)


W

Controlador tipo FEED: O 26 inacessível;


corresponde a O 26 =
OFF

Adaptação na saída do controlador (consulte o


Capítulo DETALHES).

Para ver o diagrama de controle, consulte o


Capítulo DETALHES.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 78 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco P : Linearização

Linearization ON P 06 Lin_S3
P 01
(Linearização Ativa)
Intervalo: NO (Não) Padrão: NO (Não) Intervalo: 0.01 a Padrão: 75 %Q
YES (Sim) 1000.00%%Q

Esta função permite que você linearize a medição Ponto de linearização 3: veja P 02
da carga da correia.
Os 4 pontos de linearização podem ser adquiridos P 07 Lin_I3
através da calibração com pesos de verificação ou
da verificação usando material.
Coloque os pontos desnecessários ou medidos fora Intervalo: 0.01 a Padrão: 75 %Q
do intervalo de medição ou faça a interpolação. 1000.00%Q
Para saber detalhes sobre a calibração, consulte o
Apêndice. Ponto de linearização 3: veja P 03

P 02 Lin-S1 P 08 Lin-S4

Intervalo: 0.01 a Padrão: 25 %Q Intervalo: 0.01 a Padrão: 100 %Q


1000.00%Q 1000.00%Q
Referência: Nominal belt load (Parameter D01) Ponto de linearização 4: veja P 02
Ponto de linearização 1: Carga real na
correia, por exemplo P 09 Lin-I4
com Peso de
Aferição ou resultado Intervalo: 0.01 a Padrão: 100 %Q
da medição do 1000.00%Q
material
Ponto de linearização 4: veja P 03
P 03 Lin-I1
Lineariz error
Intervalo: 0.01 a 1000.00% Padrão: 25 %Q P 10
(Erro Linearização) B9
Referência: Carga nominal da correia (Parâmetro
D01) Intervalo: WARNING 1 Padrão: WARNING
(Advertência 1) 2 (Adver-
Ponto de linearização 1: Carga da correia WARNING 2 tência 2)
medida pelo (Advertência 2)
INTECONT ALARM (Alarme)
IGNORE
(Ignorar)
P 04 Lin-S2
A monitoração para compensação do aumento
Intervalo: 0.01 a Padrão: 50 %Q monotônico ocorre apenas se a linearização estiver
1000.00%Q ativa.
Ponto de linearização 2: veja P 02
1 No início da linearização
2 Na mudança para o parâmetro
P 05 Lin-I2

Intervalo: 0.01 a Padrão: 50 %Q


1000.00%Q

0338 Ponto de linearização 2: veja P 03

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 79
VDB INTECONT PLUS
Bloco Q : Entradas Digitais

Q 01 Release (Liberar) DI Volum Synchron.


Q 05
(Volumétrico Síncrono)
Intervalo: DI Padrão: DI (DI5) Intervalo: DI Padrão: - -
— —
Determina a entrada digital usada para liberar a Entrada digital usada para ajustar a balança para o
balança. modo Volumétrico Síncrono.
O ajuste “--” indica que não é necessária nenhuma
liberação.

O padrão é DI5; entretanto, qualquer outra entrada


digital livre pode ser igualmente utilizada.

Q 02 DI Stop Batch (Parar Batelada)

Intervalo: DI Padrão: —

Sinal da entrada digital usado para parar uma


batelada em andamento.

DI Ackn. Events
Q 03
(Reconhecer eventos)
Intervalo: DI Padrão: DI (DI1)

Determina a entrada digital usada para reconhecer


eventos.

DI Volumetric ON
Q 04
(Volumétrico Ativo)
Intervalo: DI Padrão: --
--

Entrada digital usada para ajustar a balança para o


modo Volumétrico.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 80 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco R: Saídas Digitais

R 01 DO Alarm (Alarme) R 05 DO I-MAX

Intervalo: DO Padrão: DO Intervalo: DO Padrão: DO


— (DO3) — (DO2)

Saída digital usada para informar alarmes gerais. Sinal de saída digital utilizado para informar que a
taxa de dosagem máxima (F 03) foi excedida para
mais.
DO Prefeeder ON A saída do contato é independente da classe de
R 02 evento (F04).
(Pré-dosadora Ligada)
Intervalo: DO Padrão: DO
— (DO6) R 06 DO Q-MIN

Saída digital usada para iniciar/parar a pré- Intervalo: DO Padrão: —


dosadora. —

Sinal de saída digital usado para informar que a


DO Feeder ON carga da correia mínima (F 05) foi excedida para
R 03 menos.
(Dosadora Ligada)
A saída do contato é independente da classe de
Intervalo: DO Padrão: DO evento (F06).
— (DO7)

Sinal de saída digital usado para indicar os estados R 07 DO Q-MAX


de Início/Parada da balança.

Esta saída também pode ser utilizada para Intervalo: DIO Padrão: —
iniciar/parar o acionamento. —

Sinal de saída digital utilizado para informar que a


carga da correia máxima (F 07) foi excedida para
R 04 DO I-MIN mais.
A saída do contato é independente da classe de
Intervalo: DO Padrão: Do (DO1) evento (F08).

Sinal de saída digital usado para informar que a R 08 DO v-MIN


taxa de dosagem mínima (F 01) foi excedida para
menos. A saída do contato é independente da
classe de evento (F02). Intervalo: DO Padrão: —

Sinal de saída digital usado para informar que a


velocidade da correia mínima (F 09) foi excedida
para menos.
A saída do contato é independente da classe de
evento (F10).

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 81
VDB INTECONT PLUS
R 09 DO v-MAX DO Feeder ON
R 13
(Dosadora Ligada)
Intervalo: DO Padrão: —
— Intervalo: DO Padrão: DO
-- (DO4)
Sinal de saída digital utilizado para informar que a
velocidade da correia máxima (F 07) foi excedida. Sinal de saída digital usado para informar os
A saída do contato é independente da classe de estados de Início/Parada da balança.
evento (F12).

R14 DO Deviation (Desvio)


DO Batch Active
R 10
(Modo de Bateladas Ativo) Intervalo: DO Padrão: DO
-- (DO5)
Intervalo: DO Padrão: —
— Sinal de saída digital utilizado para informar que o
desvio máximo (O06) foi atingido.
Sinal de saída digital usado para informar que uma A saída do contato é independente da classe de
batelada está sendo processada. evento.
O sinal se torna ativo no início da batelada e é
reinicializado quando ela é concluída. Se a
batelada for parada, o sinal continua disponível. DO Volum Mode
R 15
(Modo Volumétrico)
DO Full Feed Intervalo: DO Padrão: --
R 11
(Dosagem Completa) --

Intervalo: DO Padrão: — Sinal de saída digital usado para informar que a


— balança mudou para o modo Volumétrico.

O sinal para dosagem completa está disponível do


início da batelada até o tempo da rampa de descida
I01 ter decorrido. Então, o processamento da
batelada continua em dosagem gradual.

DO Dribble Feed
R 12
(Dosagem Gradual)
Intervalo: DO Padrão: —

O sinal de dosagem gradual é emitido após a fase


de dosagem completa (veja R11).

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 82 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Bloco S: Comunicação c/ EasyServe

Station Address Format Data


S 01 S 04
(Endereço da Estação) (Formato de Dados)
Intervalo: 1 a 254 Padrão: 1 Intervalo: 8-0-1 Padrão: 8-0-1
8-E-1
Certifique-se de que o endereço da estação e a 8-N-2
baud rate da dosadora e do EasyServe sejam 8-N-1
idênticos.
O EasyServe permite que você procure o ajuste O EasyServe usa um frame de caracteres de 10 ou
adequado, inclusive para a interface COM (menu: de 11 bits.
Tools/Options/Communication
(Ferramentas/Opções/Comunicação)). Exemplo:
O endereço da estação é criado especialmente
para plantas que usam um barramento de serviços. 8-0-1 significa:
Se um barramento desse tipo não estiver
disponível, selecione 1. 1 start bit, 8 bits de dados, paridade ímpar, 1 stop
A conexão ao PC também pode ser feita usando bit (N = sem paridade, E = paridade ímpar)
um conector de 9 pinos SUB-D em X4 (apenas RS
232) ou um conector Phoenix em X5 (RS232,
RS422 ou RS485).
Veja também o Diagrama de Conexão, no Capítulo
DETALHES.

S 02 Physics (Interface Física)

Intervalo: RS 232 Padrão: RS 232


RS 422
RS 485

Protocolo físico da transmissão de dados

EasyServe Baudr.
S 03
(Baud Rate EasyServe)
Intervalo: 9600 Padrão: 19200
19200

Baud rate para EasyServe

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Parametrização
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 83
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Parametrização Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 84 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
10 Mensagens de Evento

Mensagens do Sistema S S7 : Simulação Active (Simulação Ativa)

Operando no modo de Simulação, a


S1 : Memory Error (Erro de memória)
balança não está preparada para a
operação normal.
As memórias de programa e de
O modo de Simulação permite testar
parâmetros são verificadas ciclicamente.
todas as funções da balança sem
Se for encontrado um erro, normalmente
material, na ocasião do comissionamento.
a balança não pode ser operada.
Ação: Cancele a seleção do modo
Ação: Entre em contato com o
de Simulação.
Serviço da SCHENCK.
Parâmetros: N10
Parâmetros: N02
S8 : Setpoint Limited (Ponto de Ajuste
S2 : No Release (Sem Liberação)
Limitado)
Não há sinal RELEASE (Liberação)
O ponto de ajuste especificado é
externo.
excessivo. No modo Gravimétrico, a
A balança não pode ser iniciada.
limitação começa com valores maiores
Parâmetros: N 07
que a taxa de dosagem nominal; no modo
Volumétrico, com valores maiores que o
S3 : Maint. STR-Meter (Medidor STR Manut.)
triplo do valor da taxa de dosagem
nominal.
O tempo total em que a correia
Parâmetros: N11
transportadora e a medição estão ligados
excede o limite definido.
S9 : Data Link Host (Comunicação de
Faça os reparos recomendados, se
Dados com o Host)
necessário.
O reconhecimento da mensagem não
A comunicação serial foi interrompida por
influi nos intervalos de tempo.
um tempo mais longo que o tempo-limite.
Parâmetros: K 03, K 04
Ação: Verificar as conexões de
cabos.
S4 : Maintenance Int. Elec (Int. Manutenção
Parâmetros: L 03
Elétrica)

A fonte de alimentação do INTECONT


permaneceu ligada por um período de
tempo definido.
Faça os reparos recomendados, se
necessário.
O reconhecimento da mensagem não
influi nos intervalos de tempo.
Parâmetros: K 01, K 02

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Mensagens de Evento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 85
VDB INTECONT PLUS
Ação :
Repita esta parte do
Fluxo de Material B comissionamento.
(Processamento de Bateladas) Parâmetros : O08

B1 : Out of Tolerance (Fora da tolerância) B3 : Controller Limited (Limitado pelo


Controlador)
A batelada não foi concluída com a
precisão configurada. Saída do controlador excessiva. Após
Tolerância : Parâmetro I 04 algum tempo, a mensagem B2 (Deviation
Evento : Parâmetro I 05 – Desvio) também é emitida.
Causa : Adaptação automática
conectada 1 A carga na correia é muito pequena
(Parâmetro I 03)? 2 O controlador externo da taxa de
Falha na alimentação de dosagem está ajustado de modo
material? inadequado

B2 : Control Deviation (Desvio de Controle) Ação : Verifique a carga da


correia e/ou a
A taxa de dosagem real difere muito do magnitude de controle
ponto de ajuste por um período mais (valor de serviço Y). À
longo que o tempo especificado. taxa de dosagem
Não há uma solução única: nominal, Y deve variar
1 Erro no manuseio de material de 10 a 14 mA.
Se a carga na correia for excessiva, Parâmetros : O09
o intervalo do controle de
acionamento pode ser excedido. B9 : Linearização
Normalmente, há mais mensagens A medição da linearização da carga da
de evento disponíveis (H2, H3, L2, correia foi ajustada de modo inadequado.
L3, H6...). A mensagem é emitida apenas se a
função de linearização estiver ativa.
Ação: Ação : Verifique os parâmetros
Verifique a magnitude de controle (valor pertinentes para ver se
de serviço Y). À taxa de dosagem a curva pré-ajustada
nominal, o valor deve variar de 10 a 14 tem platôs ou pontos de
mA. inflexão.
Se necessário, corrija a alimentação de Parâmetros : P 10
material.

Cargas da correia que variam muito não


podem ser corrigidas com precisão.
Ação: Melhore a alimentação de
material; se necessário, aumente
a tolerância de monitoração do
desvio.

2 Falha no sistema elétrico.


Verifique os cabos do controlador da
taxa de dosagem e do motor.
Verifique se o controlador da taxa de
dosagem está com o devido ajuste
(limitação de corrente, intervalo de
velocidade).

3 Falha de calibração
Na calibração inicial, o controlador
estava ajustado de modo tão restrito
que uma alteração mínima nas
propriedades do sistema podem
torná-lo não confiável. 0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Mensagens de Evento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 86 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Sistema Elétrico E Calibração C
C1 : L/C Input (Entrada da Célula de Carga)
E1 : Power Failure (Falha na Alimentação 1 Cabo da célula de carga quebrado,
Elétrica) desconectado ou conectado de modo
inadequado.
Alimentação com falha ou desligada. 2 A tensão de alimentação está muito
É possível que a totalização tenha parado baixa.
durante este tempo. Ação : Verifique o cabeamento.
Ação : Reconheça a Se estiver OK, verifique
mensagem. o amplificador da célula
Parâmetros : N 01 de carga.
Parâmetros : N 06

E2 : Namur Error Tacho (Tacômetro - Erro


Namur) C2 : Tacho Input (Entrada do Tacômetro)

Curto-circuito ou ruptura do cabo do A freqüência de saída do transdutor de


transdutor de velocidade. A balança não velocidade excede 2700 Hz, muito
pode ser operada. provavelmente devido a mudanças
Ação : Verifique o cabo do seguidas da velocidade da correia (por
transdutor de exemplo, pela caixa de redução).
velocidade. Ação : Verifique se o
Cancele a seleção da transdutor for
medição de velocidade dimensionado
temporariamente, adequadamente. Se
usando o Parâmetro B necessário, meça a
03. freqüência de pulsos
Parâmetros : N 04 usando o osciloscópio.
Parâmetros : N 03

E3 : Namur Err Belt Sensor (Sensor da C3 : Belt Skew (Desalinhamento da Correia)


Correia - Erro Namur)
A correia transportadora está operando
Curto-circuito ou ruptura do cabo do muito descentralizada. A balança não
sensor da correia. (O sensor da correia pode mais ser operada.
está disponível apenas em balanças que Ação : Veja C4
usam a compensação automática da Parâmetros : M11, M12
influência da correia BIC.)
Ação : Verifique o cabo do C4 : Belt Drift (Escorregamento da Correia)
sensor.
Parâmetros : N 05 A correia saiu da zona de tolerância
especificada.
E5 : Stand-By (Espera) Ação : 1. Limpe as polias
inicial e final.
A balança está no modo de espera, isto é, 2. Realinhe a
o ponto de ajuste é menor que o valor- correia.
limite ajustado. O acionamento da correia 3. Observe os
e a pré-dosadora de material são valores de
desligados. serviço ou o
Parâmetros : F14 sensor do
circuito da
correia.
Parâmetros : M09, M10

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Mensagens de Evento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 87
VDB INTECONT PLUS
C8 : Slip Error (Erro de escorregamento) H3 : v > MAX (v > Máx)

O comprimento da correia transportadora A velocidade da correia atual excede o


mudou excessivamente ou há valor-limite ajustado.
escorregamento entre o transdutor de Ação : Específica do sistema, a
velocidade e a correia transportadora. menos que C2 também
O erro é adquirido apenas se estiver esteja disponível.
instalado um sensor adicional da correia Parâmetros : F 11, F 12
transportadora.
Ação : Verifique a tensão da H4 : L/C Input > MAX (Entrada da célula de
correia e corrija, se carga > Máx)
necessário.
Verifique se o sensor Balança sobrecarregada. Podem ocorrer
está ajustado erros de medição.
adequadamente. Ação : Verifique a alimentação
Parâmetros : M13, M14 de material (a carga na
correia está muito
Se os eventos C8, C3 e C4 ocorrerem grande).
simultaneamente, o sensor do circuito da Parâmetros : N 08
correia está localizado fora de sua área.
Todas as 3 causas são possíveis. Mínimo L
Máximo H L1 : I < MIN (I < Mín)

H1 : I > MAX (I > Máx) A taxa de dosagem atual está abaixo do


valor-limite ajustado. O erro da medição
A taxa de dosagem atual excede o valor- possivelmente está fora da tolerância.
limite. Ação : Específica do sistema,
Ação : Normalmente, nenhuma, a menos que L4
a menos que a também esteja
mensagem H4 também disponível.
esteja disponível ou se Parâmetros : F 01, F 02
os limites específicos do
sistema devem ser L2 : Load < MIN (Carga < Mín)
observados.
Parâmetros : F 03, F 04 A carga da correia atual está abaixo do
valor-limite ajustado.
H2 : Load > MAX (Carga > Máx) Normalmente, a dosadora é projetada
para variação de +33% na carga mínima
A carga atual na correia excede o valor- da correia. Isto é crítico apenas para
limite ajustado. Normalmente, a dosadora pontos de ajuste pequenos (a velocidade
é projetada para variação de +33% na máxima admissível de acionamento não é
carga máxima da correia. atingida).
Isto é crítico apenas para pontos de Ação : see L1
ajuste pequenos (a velocidade mínima Parâmetros : F 05, F 06
admissível de acionamento não é
atingida).
Ação : Normalmente, nenhuma,
a menos que a
mensagem H4 também
esteja disponível ou se
os limites específicos do
sistema devem ser
observados.
Parâmetros : F 07, F 08

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Mensagens de Evento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 88 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
L3 : V < MIN (v < Mín) Lâmpadas Indicadoras
A velocidade da correia atual está abaixo
do valor-limite ajustado. (verde) POWER OK (Alimentação
Ação : Verifique se a correia OK)
está funcionando. LED apagado:
Parâmetros : F 09, F 10 1 Sem alimentação
2 Dispositivo com defeito
L4 : L/C Input < MIN (Entrada da célula de 3 Todas as outras
carga < Mín) funções estão OK; o
LED provavelmente
Há muito pouca carga na balança; é está com defeito.
possível que haja erros de medição. Chama o teste do
Ação : Verifique o sistema display.
mecânico de pesagem,
o alinhamento dos
(verde) CPU OK
roletes de pesagem e os
Se o display estiver
cabos da célula de
suspenso ou piscando, o
carga.
sistema processador tem
Parâmetros : O 09
alguma falha.
A balança não pode ser
operada.

(vermelho) ALARM (Alarme)


pisca se houver algum
alarme disponível.
Indica também o código
do evento.

Ação:
veja o código pertinente.

MIN (vermelho) MIN LIMIT VALUE (Valor-


limite mínimo)
acende se o limite da taxa
de dosagem for
ultrapassado para menos.

Ação:
see L1: I<MIN

MAX (vermelho) MAX LIMIT VALUE


(Valor-limite máximo)
acende se o limite da taxa
de dosagem for
ultrapassado para mais.

Ação:
see H1: I>MAX.

Sem alimentação:

No caso de curto-circuito no lado secundário da


fonte de alimentação, a proteção interna contra
sobrecarga reponde.
Desconecte a alimentação por aprox. 1 minuto e,
então, o sistema está novamente pronto para
0338
operação.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Mensagens de Evento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 89
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Mensagens de Evento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 90 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
11 Comissionamento

Como Operar seu INTECONT Use as teclas de cursor para visualizar


todos os eventos disponíveis.
Não há alternativa.
1. Namur Err Tacho (Tacômetro - Erro
Namur) E2
Se alguém quiser colocar o INTECONT em serviço, O transdutor de velocidade não está
deverá ler e compreender o Manual de Operação. conectado ou há falha no
cabeamento.
Para facilitar o aprendizado, o INTECONT pode ser 2. L/C Input (Entrada da Célula de
operado sem o equipamento mecânico, as células Carga) C1
de carga e o transdutor de velocidade. Embora não A célula de carga não está conectada
haja taxa de dosagem apresentada, todas as ou há falhas no cabeamento.
funções operacionais podem ser realizadas. 3. L/C Input < MIN (Entrada da célula de
carga < Mín) L4
1 Conecte a fonte de alimentação e ligue 4. No Release (Sem Liberação) S2
(Capítulo DETALHES). Não há sinal RELEASE (Liberação)
2 Os dois LEDs verdes superiores indicam externo.
“Ready to Operate” (Pronto para Operar); o
LED vermelho no meio pisca e informa o 4 Se você deseja desligar a lâmpada indicadora
alarme E1. piscante ou tentar usar os programas de
configuração, altere alguns parâmetros,
conforme descrito no Capítulo
PARAMETRIZAÇÃO.
(a) Ajuste o Parâmetro N05 para
IGNORE (Ignorar) E2
(b) Ajuste o Parâmetro N06 para
WARNING 1 (Advertência 1) C1
(c) Ajuste o Parâmetro N09 para
WARNING 1 (Advertência 1) L4
Indicação superior: Contador de totalização Z1
Indicação inferior : Mensagem de Evento E1 Os demais parâmetros permitem alterar a classe
“Power Failure” (Falha na dos 4 eventos possíveis.
Alimentação)
Taxa de dosagem I 5 Ajuste o contato “Release” (Liberar -
Parâmetro Q01).
A balança agora pode ser ligada. Entretanto,
Reconheça a mensagem E1. nenhum programa de configuração está
O display mostra a mensagem de evento disponível e não pode ser feita a aquisição de
E2, informando que não há transdutor de nenhum valor real.
velocidade conectado.
6 Ajuste o Parâmetro B03 para NO (Não).
3 Exceto por “Feeder ON” (Dosadora Ligada) e B03 permite desativar a medição da
pelo ajuste do zero, todas as funções descritas velocidade da correia.
no Manual de Operação podem ser realizadas,
por exemplo, “Display Events” (Exibir Eventos). 7 Selecione o Modo de Simulação.

O circuito de controle se fecha internamente e


Chama o distribuidor de funções. o valor real é controlado em relação ao ponto
de ajuste. A indicação da velocidade da correia
Seleciona a função “Display Events” “v” indica o valor nominal; a indicação da carga
(Exibir Eventos).
da correia “Q”, qualquer valor. Para conseguir
verificar a indicação da carga da correia, basta
usar o plugue de teste descrito no final deste
manual.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Comissionamento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 91
VDB INTECONT PLUS
8 Agora você pode executar todos os programas Pré-requisitos Mecânicos
de ajuste.
Conforme descrito no Capítulo 6, chame o
Monte os equipamentos mecânicos de acordo com
programa LB primeiro e faça a aquisição do
as instruções fornecidas no respectivo manual.
Verifique se os roletes de pesagem e de transporte
resultado usando a tecla .
na zona de influência da balança estão
devidamente alinhados e com circularidade
satisfatória.

Lembre-se:

1 Ajuste os Parâmetros N05, N06, N09 e ESTAÇÃO DE PESAGEM


B03 para os valores padrão.
2 Cancele a seleção do modo de ZONA DE INFLUÊNCIA DA BALANÇA
Simulação.

Zona de Influência da Balança

Todos os roletes de pesagem e os três roletes de


transporte antes e depois da estação de pesagem.

Alinhamento

Levante os roletes na zona de influência até


aproximadamente 3 a 5 mm acima dos demais
roletes. Alinhe-os entre si, dentro de uma diferença
de altura menor que 0,4 mm.

Pontos de Alinhamento

Dependendo do conjunto de roletes do


equipamento, os roletes devem ser alinhados em
vários pontos.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Comissionamento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 92 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Circularidade Inserção de Parâmetros
Garanta que o erro de circularidade dos roletes na Todos os dados nominais e de calibração
zona de influência da balança não exceda 0,4 mm. importantes são fornecidos na Folha de
Especificações fornecida.
Além disso, veja as instruções a seguir.
Recomendamos a leitura de todos os parâmetros e
Fixação a seleção do melhor ajuste possível.

Após o alinhamento, fixe os conjuntos de roletes Bloco de Parâmetros A:


para evitar o deslocamento.
Identifique os roletes e conjuntos para evitar erros Idioma do diálogo e unidade das indicações.
durante a manutenção. Os valores dos parâmetros são convertidos
automaticamente se a unidade for alterada.

Bloco de Parâmetros B:
Influências
Characteristic value vs B 04 is important for
O alinhamento incorreto provoca um erro no ponto calibration Adjust units to nominal feed rate. Para
zero, que normalmente é compensado durante a garantir indicações estáveis, a resolução da
calibração. indicação da taxa de dosagem (B 01) não deve
Entretanto, mudanças na tensão da correia exceder 4 a 5 casas decimais.
aumentam o tamanho do erro. O formato de indicação dos contadores de
Por este motivo, garanta o alinhamento correto e a totalização não deve exceder 6 a 7 dígitos. O ponto
tensão constante na correia para obter uma decimal é um dígito.
pesagem precisa.
Exemplo:

Taxa de dosagem nominal 10 t/h


Unidade B 10 —--.—-- t
Manutenção
Valor máximo 999.999 t
Se os roletes forem desmontados para Tempo máx. operação
manutenção, certifique-se de que sejam do contador = 999,999t = 99,9 h
remontados em suas posições originais. 10 t/h

Então, o contador é zerado.

Se um contador de totalização externo estiver


conectado, a freqüência de saída não deverá
exceder 10 Hz (veja os Parâmetros B 07, 08 e as
Pré-requisitos Elétricos Indicações de Serviço Z0 e ZE).

Passe e conecte os cabos conforme descrito no Bloco de Parâmetros C:


Capítulo DETALHES. Garanta a inserção correta de dados de calibração
e avaliação, conforme mostrado na respectiva
Folha de Dados. Meça o comprimento da correia e
a inclinação efetivos no local.
Para saber a definição do comprimento da correia,
veja o Capítulo DETALHES.

Insira a desalinhamento da correia somente se as


células de carga estiverem instaladas em ângulo
reto em relação à correia. Se as células de carga
forem montadas verticalmente, o ângulo efetivo é 0.
Para saber a definição do Peso de Aferição,
consulte os Diagramas de Fluxo de Dados no
0338 Capítulo DETALHES.

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Comissionamento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 93
VDB INTECONT PLUS
Bloco de Parâmetros H:

Veja “Ajuste Automático do Zero”. Mantenha os


valores padrão por enquanto. Não inicie o ajuste
automático do zero antes que a calibração seja
feita.

Bloco de Parâmetros K:

Plataforma de pesagem Para a calibração, os parâmetros de manutenção


são irrelevantes. Os valores padrão são sugestões
úteis.
Determine a desalinhamento da correia usando um
nível de bolha e um elemento de medição. Repita a Bloco de Parâmetros L:
medição com o nível de bolha invertido e calcule o
valor médio da altura h. Descrição das interfaces fieldbus.
O ângulo C 07 então é: a = tan (h/l)
Bloco de Parâmetros M:
Para ângulos < 20°: a = 55 h/l
Normalmente, o controle para o ponto de descarga
Bloco de Parâmetros D: (CDP) deve sempre ser ativado (M 01, M 02).
Para compensação automática da influência da
Os resultados de calibração não precisam ser correia BIC e escorregamento da correia, são
inseridos. necessários um sensor especial de circuito de
Durante a calibração inicial, a correção do intervalo correia e uma área metálica para o sensor na
D 02 deve ser ajustada para 1. correia.
Verifique se, com os dados nominais fornecidos, a Se não estiverem instalados, ajuste o Parâmetro
capacidade nominal da célula de carga não é M03 para NO (Não).
excedida. Faça o comissionamento inicial sem a BIC.

F = q * L * H * cos(a) Bloco de Parâmetros N:


q = Nominal Belt Load
As classes de mensagens eventos são sugestões
(Carga Nominal
úteis para uma balança padrão.
da Correia) D 01 em kg/m
Se você tiver alterado as mensagens N05, N06 e
L = Eff. Platf. Length
N09 para treinamento, lembre-se de restaurar seus
(Comprimento Efetivo
valores padrão após o comissionamento.
da Plataforma) C 05 em m
H = Lever Ratio (Relação
Bloco de Parâmetros O:
da Alavanca) C 06
a = Ângulo C 07 em graus
O Parâmetro O 01 permite selecionar entre um
F = Força na célula de
controlador de balança padrão ou universal.
carga em kg

F deve ser o total das capacidades nominais das O 01 = STANDARD


células de carga C 04. Se não for, as células de (Padrão) : Balança com controle de
carga são muito pequenas para a taxa de dosagem velocidade da correia.
nominal necessária. Os parâmetros O 18 a O
25 não estão mais
Bloco de Parâmetros F: disponíveis.
O 01 = UNIVERS
Selecione os valores-limite e suas respectivas (Universal) : Balanças de correia com
classes de evento, de acordo com os requisitos da controle da carga da
aplicação. correia ou com controle
para carga da correia
Bloco de Parâmetros G: constante. Veja o
capítulo DETALHES,
Ajuste os filtros de indicação, se necessário.
item Aplicações.
Normalmente, os valores padrão podem ser
utilizados.
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Comissionamento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 94 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Controle

1 Ajuste o controlador externo da taxa de


dosagem.
a) Ajuste a rampa do ponto de ajuste, se
houver, para o menor valor possível.
b) Ajuste a compensação I-R para 0, se
houver.
c) Ajuste a limitação de corrente para
aproximadamente o dobro da corrente
nominal do motor.
d) Ajuste os parâmetros do controlador O02
e O03 (KP, TN) para 0.
Ajuste o Parâmetro O12 (Elevation –
Elevação) para 10 a 15 mA.
Se necessário, a magnitude de controle
também pode ser inserida a partir de uma
unidade de controle local.
e) Ajuste a amplificação do controlador
externo de modo a obter a velocidade
nominal da dosadora. À magnitude de
controle de 20 mA, a velocidade não
deverá exceder a velocidade nominal do
motor.
f) Insira os passos do ponto de ajuste no
Parâmetro O12 e otimize o
comportamento do controlador externo.
g) Selecione a elevação de modo que o
motor apenas pare de girar (normalmente
0 mA).

2 Ajuste o controlador interno


a) Ajuste os parâmetros do controlador O02
e O03 novamente para o valor padrão e
selecione o Modo Volumétrico.
b) Insira os passos do ponto de ajuste; se
necessário, otimize os parâmetros do
controlador externo.
Os valores padrão normalmente retardam
a resposta transiente da velocidade.
c) Verifique os ajustes no modo Gravimétrico
usando pesos de verificação.

As instruções de ajuste são adaptadas para


dosadoras, mas também aplicam-se, de modo
análogo, a outros sistemas.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Comissionamento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 95
VDB INTECONT PLUS
Verificação Funcional Calibração

1 Inicie a balança. A calibração em si não é necessária. Após a


A iniciação depende da fonte do sinal para inserção dos dados nominais e de calibração, a
iniciar B 06. balança está calibrada.
2 Interprete as mensagens de eventos, se
houver alguma, de acordo com o Capítulo 10, Basta chamar:
e elimine a falha.
3 Chame as mensagens de serviço. 1 O programa de configuração “Belt Circuit LB”
(Circuito da Correia LB), determinando a base
a) Tacho de um circuito de correia para os programas
Se a medição estiver ligada (B 03 = DI7), de ajuste do zero e aquisição da tara
a freqüência de saída do transdutor de 2 O programa de aquisição da tara TW
velocidade deverá estar abaixo de 2500 3 O programa de ajuste do zero para
Hz. Compare o valor com a Folha de treinamento. O erro do ponto zero deve ser
Especificações. pequeno após a aquisição da tara.
Se a freqüência variar muito com a
velocidade da correia constante, há muito Sempre observe a ordem acima.
espaço entre o transdutor NAMUR e o
engrenamento. Veja também “Verificação Para o primeiro programa, meça o tempo exato de
da Velocidade da Correia”. um circuito de correia e insira o valor no Parâmetro
C 02. Para saber a operação e a interpretação da
b) Wz mensagem, consulte o Capítulo 3.
O valor não-normalizado de saída do
amplificador da célula de carga não deve Devem ser efetuadas duas outras verificações:
exceder 2,85 mV/V, nem mesmo com a
carga nominal da plataforma. O valor 1 Verificação com o Peso de Aferição
muda de acordo com a variação da carga 2 Verificação da velocidade da correia
na plataforma (por exemplo, Peso de
Aferição).

Valor excessivo:

– Célula de carga sobrecarregada


– A tara da balança (se tiver sido
determinada) foi ajustada
inadequadamente

Valor negativo: Se algo der errado:


nosso departamento de serviço está sempre
– Células de carga conectadas preparado para ajudá-lo.
inadequadamente Talvez um pequeno erro ou operação
– A tara da balança (se tiver sido descuidada seja a causa do problema.
determinada) foi ajustada Verifique cada uma das operações.
inadequadamente Normalmente, o problema pode ser eliminado.

c) Aw
Carga, nas células de carga, em
porcentagem relativa ao total da
capacidade nominal das células de carga.
Interprete conforme o item b). À carga
nominal da correia, aw não deve exceder
100%.

4 Se tudo falhar, veja o item “Plugue de Teste”.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Comissionamento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 96 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Verificação com o Peso de Aferição Verificação da Velocidade da Correia

Uma verificação usando Peso de Aferição é útil O gerador de freqüência do transdutor de


porque: velocidade pode se controlado por

1 pode haver falhas mecânicas ou elétricas 1 roda de fricção no segmento inferior da correia
2 os dados de calibração podem ser imprecisos; 2 eixo do motor de acionamento.
por exemplo, a relação da alavanca pode não
ser conhecida exatamente, a inclinação pode No primeiro caso, o valor característico vs
ser difícil de medir (Parâmetro B 04) inserido depende do diâmetro
3 dados incorretos podem ter sido digitados. exato da roda de fricção; no segundo, do fator de
envolvimento da correia. Portanto, verifique a
O Peso de Aferição deve variar entre 30%...100% precisão da medição da velocidade.
da carga nominal da plataforma e ser conhecido
com exatidão. 1 Faça a aquisição da velocidade da correia com
um cronômetro e uma trena.
1 Insira o Peso de Aferição efetivo no Parâmetro Para obter maior margem de segurança, faça
C 08. várias medições e calcule o valor médio.
Se os módulos de pesagem com guias de 2 Leia a indicação de velocidade do INTECONT
feixes de molas paralelas forem utilizados, o no mesmo período de tempo.
Peso de Aferição corresponde ao valor real. 3 Compare os dois valores e, se necessário,
Nos outros casos, veja a Folha de corrija o valor característico vs B 04.
Especificações ou calcule o Peso de Aferição
de acordo com o Capítulo DETALHES /
Diagramas de Fluxo de Dados. Para
verificação de peso eficaz, a desalinhamento
da correia é irrelevante.
2 Chame o programa “Weight Check CW” old = valor antigo do parâmetro
(Verificação do Peso CW), conforme descrito new = novo valor do parâmetro
no Capítulo Programas De Configuração. Vg = velocidade medida
Va = velocidade lida
Para saber como avaliar os resultados, consulte a
descrição da seqüência operacional. Este método também pode ser aplicado com
valores característicos desconhecidos.

Se o valor característico vs for conhecido e os


Possíveis causas de falhas: desvios forem excessivos, o espaço entre o sensor
(transdutor Namur) e o engrenamento é muito
Distorção da plataforma, alinhamento insuficiente, grande. Verifique conectando um amperímetro ao
interferências no cabo da célula de carga. circuito do sensor.
Em caso de suspeita, repita a verificação com outro Dente sobre o sensor :i = 0.1 a 1.65 mA
peso. caso contrário :i = 1.65 a 8 mA
A ocorrência de não-linearidade sugere as falhas
acima; erros lineares devem-se, provavelmente, a Nenhum nível deve exceder o valor-limite de 1,65
dados incorretos. mA.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Comissionamento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 97
VDB INTECONT PLUS
Verificação Usando Material Monitoração da Operação da Correia

Verificações ou calibrações com pesos de O INTECONT é fornecido com uma função de


verificação não podem reproduzir as circunstâncias monitoração da operação da correia, projetada para
reais com perfeição. detectar o escorregamento e o desalinhamento da
Resultados de pesagem de alta precisão podem correia. Ative a monitoração usando o Parâmetro
ser obtidos apenas depois de várias medições com M03 “Belt Sensor Active” (Sensor da Correia Ativo).
material e sua correção.
As funções de monitoração da
Para fazer a correção, use o Parâmetro D 02. operação da correia podem ser usadas
apenas se estiverem instalados um
Sempre observe os seguintes itens: sensor de circuito de correia (transdutor Namur)
e uma área metálica triangular na área da correia
1 Certifique-se de que o caminho da plataforma (veja a Figura abaixo). Se não estiverem, os
ao ponto de coleta de material esteja limpo. Parâmetros M03 “Belt Sensor Active” (Sensor da
2 Certifique-se de que os defletores de Correia Ativo) e M05 “BIC Active” (BIC Ativa)
materiais, se houver algum, não estejam devem estar ajustados para “NO” (Não).
atuando. Valor de Serviço: Escorregamento da esteira, em cm
3 Se parafusos de dosagem ou guias de ar Deslizamento da esteira, em %

forem utilizados entre a plataforma e o ponto Direção de


de coleta, a dosagem começa descarga
Direção de
aproximadamente 30 min antes da medição de deslocamento
verificação, de modo a causar acúmulos
normais.
4 Ajuste a remoção de poeira ao mínimo.
5 Certifique-se de que as tremonhas ou veículos
utilizados para transporte de material para uma
balança legal-for-trade sejam limpos e
pesados antes de cada operação de
Deslizamento da esteira
enchimento (tara). Deslizamento da = B/4
esteira = 0

Exemplo:
Para ativar a monitoração da operação da correia:
Valor antigo do Parâmetro D 02 = 1
1 Ajuste o Parâmetro M03 “Belt Sensor Active”
Dentro de 15 min., é dosada uma quantidade de
(Sensor da Correia Ativo) para “YES” (Sim).
material de MW = 4,9 t. A diferença na leitura do
contador MA no INTECONT é 5,0 t. 2 Insira o comprimento do sensor L no
Parâmetro M06 “Sensor Length” (Comprimento
Insira o valor calculado no Parâmetro D 02. do Sensor; veja a Figura Monitoração da
Operação da Correia).

3 Insira a largura do sensor B no Parâmetro M07


“Sensor Width” (Largura do Sensor; veja a
Figura Monitoração da Operação da Correia).

4 Ajuste o Parâmetro M08 “Sensor Offset”


(Espaçamento do Sensor) para 0.

5 Chame a função de calibração “LB: IMP/Belt”.


(LB: IMP/Correia)

6 Faça a aquisição do resultado após 2 circuitos


MW de correia, no mínimo.

7 Ajuste o sensor.
MA Nota: O valor de serviço ”Imp.S” indica o
número de pulsos medidos para o sensor
coberto. Se o sensor da correia estiver
0338
localizado exatamente na área intermediária
do sensor, o resultado é o seguinte:

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Comissionamento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 98 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Imp.S = 0.5 * L(M06) * 0.01 * vs_Charact.Val (B04) Compensação da Influência
Exemplo: M06 = 8.40 cm e
da Correia (BIC)
B04 = 1000 I/m resulta em Imp.S = 42
A Compensação da Influência da Correia (BIC) foi
projetada para monitorar e corrigir a influência da
Nota:
correia. Da mesma forma que a monitoração da
O valor de serviço de monitoração “Belt Drift Tr”
operação da correia, um sensor e uma área de
indica o desvio do sensor intermediário (e da
sensor são necessários. Para fazer o
correia) da posição do sensor, em cm.
comissionamento da BIC, inicie primeiro a
monitoração da operação da correia.
Exemplo:
Escorregamento da Correia = 0,20 cm: O
Nota:
Parâmetro M08 “Sensor Offset” (Espaçamento do
Faça o comissionamento inicial sem a BIC ativa.
Sensor) = - 0,20 cm indica desalinhamento da
correia de 0,00 cm. Características:
8 Se necessário, determine as classes de Após o início da compensação da influência da
eventos para Escorregamento e Deslizamento correia, a influência da correia transportadora sobre
da Correia (Parâmetros M09 a M17). a medição será compensada após
aproximadamente 10 circuitos de correia.
Nota:
Normalmente, os valores padrão podem ser Condições:
utilizados na prática.
! Monitoração da operação da correia
9 Verifique as mensagens. comissionada
! Monitoração da operação da correia iniciada.
Nota:
Para verificar, adapte o Parâmetro M08 Para iniciar a BIC:
“SensorOffset” (Deslocamento do Sensor) de
acordo e lembre-se de restaurar o valor padrão Ajuste o Parâmetro M05 “BIC Active” (BIC Ativa)
após a verificação. para “YES” (Sim).

Controle para o Ponto de


Descarga (CDP)
Na medição no ponto de descarga, o ponto de
medição da plataforma de pesagem é deslocado
para o ponto de descarga do material com o uso de
um elemento de atraso. A quantidade descarregada
é medida diretamente.

Nota:
Se o CPD estiver ativo, a Compensação
Automática da Influência da Correia BIC também
deverá ser iniciada.

Condições:

! A relação entre o comprimento do meio da


plataforma até o ponto de descarga de material
e o comprimento total da correia transportadora
é conhecida.
! A relação de comprimento, em porcentagem, é
inserida no parâmetro M02 “Platf.Dis.Length”
(Comprimento de Descarga da Plataforma).

Para iniciar a CPD:

0338 Ajuste o Parâmetro M01 “CPD Active” (CPD Ativa)


para “YES” (Sim).

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Comissionamento
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 99
VDB INTECONT PLUS
Linearização Plugue de Teste

Normalmente, a carga da correia não precisa ser


linearizada.
A linearização faz sentido apenas quando há
grandes variações da carga da correia e quando se
trata de sistemas de pesagem com mecânica
simples.
Conector X7
Calibração Usando Pesos de Verificação:

1 Aplique o Peso de Aferição Q1, ligue a balança


e chame o programa de ajuste do zero.
2 Anote o resultado desse programa (indicação
inferior) insira-o no Parâmetro Lin-I1 Praticamente todo erro de operação possível é
posteriormente. Interrompa o programa; não informado através de uma mensagem de evento.
apague o resultado. Para saber a interpretação, veja o Capítulo 10.
3 Insira-o no Parâmetro Lin-S1.
Verifique se o INTECONT está operando
corretamente usando um plugue de teste simples.
Isto ajuda a ver se a falha está na célula de carga,
no cabeamento ou no material elétrico.

Q1 = Peso de Aferição, em kg 1 Faça as conexões no plugue de teste


L = Comprimento efetivo da conforme mostrado na figura.
plataforma, em m 2 Retire o conector da célula de carga X7 e
(Parâmetro C 06) substitua-o pelo plugue de teste.
q0 = Carga nominal da correia, em kg/m
(Parâmetro D01) Com os valores de resistência indicados, serão
gerados os seguintes valores de serviço:
4 Repita os passos 1 a 3 para os demais pontos
de linearização, aumentando gradualmente o 1 wz aprox. 1,5 mV/V
Peso de Aferição. 2 Célula de carga aprox. 75 % (C 03 =2 mV/V)
utilização de aw aprox. 52% (C03 =2.85 mV/V)
Calibração Usando a Verificação com Material:
Se wz estiver no intervalo especificado, o
1 Faça a verificação com material usando a amplificador de medição está operando
carga da correia q1. adequadamente.
2 Leia o valor médio da carga da correia q1 (a)
no INTECONT. Insira o valor em Lin-I1. Nota:
3 Insira-o no Parâmetro Lin-S1. Com valores de resistência R1 e R2 diferentes, são
obtidos os seguintes valores medidos brutos:

Valor medido bruto ~ 500 * R2 / R1 [ mV/V].

Ms = Quantidade de material dosada, em kg


Ma = Quantidade de material lida no
INTECONT, em kg

4 Repita os passos 1 a 3 para os demais pontos


de linearização, aumentando gradualmente o
Peso de Aferição.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Comissionamento Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 100 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
12 Detalhes

Fontes dos Pontos de Ajuste e Sinal para Iniciar

Fontes

PONTO DE AJUSTE

PARÂMETRO

ANALÓGICA CONTADOR 1

CONTROLADOR

TECLADO

MODO
TECLADO

CONTROLADOR
INICIAR/PARAR
MAGNITUDE DE CONTROLE Y

BALANÇA EM OPERAÇÃO
TECLADO
LIGAR O ACIONAMENTO

CONTATO INICIAR A PRÉ-DOSADORA

ALARME
ESPERA

Fig.: Fontes dos Pontos de Ajuste e Sinal para Iniciar

As funções “Enter Setpoint” (Inserir Ponto de B 08 Prel Ext Active (Pré-carreg.


Ajuste) e “Start/Stop” (Iniciar/Parar) podem ser Externo Ativo) NO (Não)
iniciadas de diferentes fontes de controle, pré- YES (Sim)
selecionadas através de parâmetros. O24 Set/Act Sources (Fontes
A função de diálogo “Keyboard Mode” (Modo Ajustado e Real) I = taxa de
Teclado) permite mudar das fontes pré- dosagem
selecionadas para o teclado, e vice-versa. Q = carga da
correia
Parâmetros: (normalmente na posição mostrada no
desenho)
B 06 START Source (Fonte do
sinal para Iniciar) FB (fieldbus) Indicações de ponto de ajuste:
OP (teclado)
DI (contato) P Ponto de ajuste efetivo
B 07 P-Source (Origem de P) OP (teclado) Pe Ponto de ajuste externo (apenas se pré-
FB (fieldbus) definido através de B 07)
AI (entrada Pr Avaliação percentual (apenas se pré-
analógica) definido através de B 08)

No Modo Teclado, as indicações de Pe e PR


ativadas permanecem armazenadas.
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 101
VDB INTECONT PLUS
Pontos de ajuste digitados: Seqüência de operação:
P Ponto de ajuste absoluto (apenas se
nenhum ponto de ajuste externo for pré- 1 Enquanto não houver sinal de liberação
selecionado) disponível (contato aberto), nenhum comando
Pr Ponto de ajuste percentual (apenas se B 08 para iniciar tem efeito.
= YES (Sim) e a entrada analógica ou serial 2 Quando o contato de liberação está disponível,
for pré-selecionada através de B 07). a balança é liberada.
3 A borda de subida da entrada para Iniciar ou o
Sincronização do ponto de ajuste: comando Iniciar de outra fonte inicia a balança.
Na mudança da fonte de ponto de ajuste externa Durante o período de iniciação 014, o controle
para teclado, o ponto de ajuste externo é adquirido. opera em modo Volumétrico.
No sentido inverso, os sinais externos estão ativos. 4 Ocorre a mudança automática para o modo
Gravimétrico.
Sincronização de Iniciar/Parar: 5 Comando para desligar
Na mudança da fonte externa para o teclado, o A pré-dosadora pára imediatamente, o controle
status de Iniciar/Parar permanece armazenado. No para o período de espaçamento 015 muda
sentido inverso, os sinais externos estão ativos. para o modo Volumétrico.
6 O espaçamento está concluído, a balança
Desligamento: pára.
Os pontos de ajuste digitados são armazenados. 7 A aquisição da taxa de dosagem e a
totalização continuam pelo tempo G06.
Entradas/Saídas de Controle
Espera:
INICIAR
Se o ponto de ajuste ficar abaixo do limite F15 por
mais de 3 s, as saídas “Drive” (Acionamento) e
PARAR
“Prefeeder” (Pré-dosadora) mudam para o estado
(LIBERAR) OFF.
ACIONAMENTO A magnitude de controle do controlador (Parâmetro
012) é ajustada para o valor inferior.
PRÉ-DOSADORA
O controlador não opera; o componente integral
INICIAR A pode ser apagado ou permanecer armazenado
BALANÇA
(Parâmetro O18).
COUNTER
(Contador) A medição ainda está ativa, a indicação de status e
CONTROLLER
PARAR INICIAR PARAR a saída “Start Feeder” (Iniciar a Dosadora)
(CONTROLADOR)
continuam em ON.
PARAR PARAR
Se o ponto de ajuste exceder o limite F15, a
balança muda imediatamente para o modo normal.
Fig.: Entradas/Saídas de Controle
Alarme:
Os sinais de Iniciar/Parar e Liberar foram Se a balança se desligar após um Alarme, o modo
projetados como entradas; os demais sinais, com de Espaçamento é omitido. O tempo de controle do
características de saídas ou status. contador G 06 começa a ser contado.

Parâmetros: Medição e Indicações:


A carga e a velocidade da correia são medidas
O14 Start-Up (Iniciar) em circuitos de correias tanto após iniciar a balança quanto após sua
O15 Clearance parada; a taxa de dosagem e a quantidade
(Espaçamento) em circuitos de correias totalizada são adquiridas apenas quando a balança
G 06 Afterfl. time tiver sido iniciada e durante o tempo de dosagem
(Tempo de Dosagem Postergada) postergada G 07.
em s A indicação de operação (ponto giratório) informa
todas as fases durante as quais a aquisição da taxa
Em muitos casos, O14 e O15 são ajustados para 0. de dosagem e a totalização estão ativas.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 102 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Processamento de Bateladas

Ponto de ajuste

PARAR INICIAR PARAR INICIAR PARAR Contador

Ponto de ajuste
efetivo

Acionamento

Processamento de
bateladas

DOSAGEM
GRADUAL

DOSAGEM
COMPLETA

Se necessário, os sinais das saídas Seqüência:


(processamento de bateladas em dosagem
completa e gradual) podem ser ativados no lugar 0 Inicie a batelada usando o comando Start.
dos valores Mín/Máx. 1 Pare a batelada usando o comando Stop.
O contador de totalização permanece ativo
ZI = Quantidade da batelada durante o tempo G06.
Zb = Ponto de ajuste da batelada 2 Continue o processamento da batelada
I = Taxa de dosagem usando o comando Start.
Isto também é possível durante o tempo
G06.
3 Se o tempo de rampa de descida da
batelada (I01) tiver decorrido, o ponto de
ajuste da taxa de dosagem muda para 0. Os
sinais “Full Feed” (Dosagem Completa) e
“Dribble Feed” (Dosagem Gradual) mudam
seus níveis.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 103
VDB INTECONT PLUS
4 Ponto de desligamento Modo Clearance (Espaçamento):
A quantidade de correção Zb (I02) é atingida
e a batelada está completa. A unidade de O processamento de bateladas com
dosagem e a pré-dosadora são desligadas. espaçamento (Parâmetro O15 > 0) é útil apenas
com certas restrições. A seqüência de controle é
5 Dosagem postergada de material. ligeiramente diferente.

Uma nova batelada poderá ser iniciada somente 1 A pré-dosadora é desligada (Item 4),
se o tempo de dosagem postergada G06 tiver conforme mostrado no desenho.
decorrido. 2 O acionamento e a dosagem gradual param
após o período de espaçamento ajustado.
3 A mensagem “Batch Active” (Batelada Ativa)
permanece disponível após a parada do
Adaptação: acionamento durante o tempo G06.

A cada batelada completa, o INTECONT usa a


quantidade faltante de material para calcular um
valor de correção (I 02). Os pontos de
chaveamento 3 e 4 mudam automaticamente na
próxima batelada.

K(novo) = K(antigo) + adap * erro

K(novo) = Nova quantidade


de correção I02
adap = Fator de adaptação I03

Erros menores que o menor dígito de indicação


não são corrigidos.

DI Complete Batch (Batelada Concluída)

O contato Complete Batch (Batelada Concluída)


atua como um comando de parada também com
interrupção da batelada. O próximo comando
Start inicia uma nova batelada.

Alarme:

A batelada é parada e pode ser restaurada após


a remoção da causa e reconhecimento da
mensagem de evento.

Desligamento:

A batelada é interrompida; o modo de bateladas


permanece selecionado.
Todas as leituras dos contadores e os valores
das quantidades processadas em bateladas
permanecem armazenados por um período de
tempo indeterminado.
O próximo comando Start inicia uma nova
batelada.

Modo Stand-By (Espera):

Durante o tempo da rampa de descida, a balança


pode mudar para o modo Stand-by (Espera). A
respectiva mensagem é omitida. 0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 104 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Diagramas de Fluxo de Dados: Medição

Indicações de
Serviço

Multiplicação

Fig. Medição

Nota: Parâmetros:

No uso normal do INTECONT, os diagramas de Io Nominal Feed Rate (Taxa


fluxo de dados não precisam ser conhecidos. de Dosagem Nominal) B 02 em t/h

Em casos especiais, eles podem ser utilizados para Io serve como limite de referência para
rastrear normalizações internas importantes para indicações de valores-limite e de serviço.
pré-calibração (calibração teórica). Io não tem influência sobre a calibração.

Qo = em kg/m
Vo = em m/s
Io = em t/h

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 105
VDB INTECONT PLUS
Significados:

L Eff. Platf. Length


(Comprimento Efetivo
Eliminação do Zero
da Plataforma) C 05 em m
Faça a aquisição do comprimento exato e
insira no parâmetro.

VS Speed Transducer
Characteristic Value
(Valor Característico
do Transdutor de
Velocidade) B 04 em I/m
Contador
Por determinar a normalização da medição
de velocidade, VS é importante para a
da
Fig. Medição
precisão da balança.

Fo L/C Rated Cap. (Capacidade Nominal da


Célula de Carga) C 04 em kg
Limite Superior O10
(se Y/Sim)
Total das capacidades nominais das células
de carga. Pivôs são considerados como
ANALÓGICA 1
células de carga.
Limite Inferior O09
(se Y/Sim) Fo = (N + M) * NOM

Limite Superior O10


(se Y/Sim)
NOM = Capacidade nominal da célula
de carga
N = Número de células de carga
ANALÓGICA 2 M = Número de pivôs

Limite Inferior ANH (se Y/Sim) Fo determina a precisão da balança.


Fig.: Indicações, Valores-Limite e Saídas E L/C Characteristic
Analógicas Value C 03 em mV

O coeficiente de transmissão é importante


Qo Nominal Belt Load para a calibração.
(Carga Nominal da
Correia) D 01 em kg/m

Calculada pelo INTECONT, Qo serve como


valor de referência para valores-limite e
Ua = Tensão de saída da célula de
indicações.
carga em mV
Ue = Tensão de entrada da célula de
Carga nominal da plataforma QB = Qo L
carga em V
= +/- 5 V (10 V)
L = comprimento efetivo da plataforma
F = Carga na célula de carga
Vo Nominal Speed (Velocidade
Células de carga CSD: E = 2,85 mV/V
Nominal) B 05 em m/s
Células de carga HBM: E = 2,00 mV/V
Referência para os valores-limite; calibração
Para alguns tipos de balança, E não é
relevante apenas para balanças
calibração.
Para saber o valor exato, consulte a placa de
1 que operam sem medição de velocidade,
dados.
ou
2 que usam a compensação automática da
0338
influência da correia BIC.

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 106 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
H Lever Ratio (Relação Para a magnitude de controle Y, os limites superior
da Alavanca) C 06 e inferior do controlador (O09 e O10) estão ativos.

A relação da alavanca determina a precisão Princípio de Operação – Resumo :


da calibração. Entretanto, ela não deve ser
levada em conta no Peso de Aferição. A tensão de saída da célula de carga Ua é
amplificada e convertida no valor digital d.
Como o fator de transmissão A0 do conversor AD e
os dados da célula de carga são conhecidos para o
INTECONT, a carga na célula de carga pode ser
calculada a partir da tensão de saída.
F = força aplicada à célula
de carga em kg A carga na correia resulta a partir dos dados da
QB = Carga na plataforma em kg plataforma e da desalinhamento da correia.
LWB = Veja a figura

Com plataformas de pesagem com guias de


feixe de molas paralelas, H = 1.

a Angle a (Ângulo a) C07 em graus

Insira a desalinhamento da correia se a


célula de carga estiver instalada em ângulo
reto em relação à correia.
Se as células de carga estiverem instaladas
verticalmente em relação à correia, o ângulo Fo = Total das capacidades
é sempre 0. nominais das células
de carga em kg
QPRF Check Weight E = valor característico da
(Peso de Aferição) C 08 em kg célula de carga em m/ mV
GK = Constante do dispositivo
Usado para verificar a calibração teórica.
em
Como Peso de Aferição efetivo, insira a
carga da plataforma simulada pelo Peso de
Aferição.
A Folha de Especificações indica o fator do Ue = Tensão de entrada da
Peso de Aferição f. célula de carga em V
a = Ângulo em graus
Carga da Plataforma Simulada
em
Peso de Verificação Real A velocidade da correia é calculada a partir da
freqüência de saída do transdutor de velocidade f.
QPRF = f • Peso de Aferição

KOR Span Correction (Correção


do Espaçamento) D 02
O produto de Q e V é a taxa de dosagem I.
D 02 é utilizado principalmente para calibrar
I = Q * V * 3600 s/h em kg/h
o resultado de uma verificação com material.
Este parâmetro atua apenas na medição da
Para que os parâmetros da tara sejam calculados
carga da correia.
com exatidão, a correção do intervalo ocorre antes
da aquisição da tara. Se a normalização do
Saída analógica:
intervalo QN for modificada (Parâmetros KOR, Fo
etc.), os parâmetros da tara são convertidos
automaticamente de modo a manter o ponto zero.

ANH< i < 20mA


0338 X = I, V, Q e Xd (veja a Fig. “Saída Analógica”).

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 107
VDB INTECONT PLUS
Balanças sem medição de velocidade:

Para o programa de configuração LB, uma


freqüência V0 * VS é gerada internamente.
Se um dos dois parâmetros tiver sido alterado,
chame novamente o programa de configuração LB.
Apenas depois disso todos os outros programas de
configuração serão executados em circuitos de
correia inteiros.
SIMULAÇÃO

INTERVALO

Fig.: Ponto de Ajuste Analógico

Simulação:

No Modo de Simulação, o circuito de controle se


fecha internamente.
Os valores de medição Q e V continuam sendo Fig.: Simulation Mode (Modo de Simulação)
adquiridos, indicados e monitorados, bem como
inseridos no controlador através dos pontos de
adaptação. Se necessário, ajuste as adaptações
para NO (Não).
O valor simulado é indicado como taxa de I/O, VOL, INICIAR
ESPAÇAMENTO
dosagem.
Se o ponto de ajuste nominal ajustado, a magnitude
de controle Y é 10 mA.
As fontes de modos de operação, Start/Stop
(Iniciar/Parar) e pontos de ajuste se comportam TEMPO
normalmente.

Funções : Testar o sistema, em particular as


seqüências do controlador;
aprender como operar o
INTECONT.
Chamada : Calibration Functions (Funções de
Calibração), START Simulation
(Iniciar a Simulação)
Display : Mensagem de evento S7 Fig.: ‘Deviation’ (Desvio)

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 108 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Diagramas de Fluxo de Dados: Controle

PRÉ-DOSADORA ACIONAMENTO Fig.


Medição

TIPO ARMAZENAR VOL INICIAR ESPAÇAMENTO

MENSAGEM

MENSAGEM

PARAR

W = PONTO DE AJUSTE
X = VALOR REAL
I = TAXA DE DOSAGEM
Q = CARGA DA ESTEIRA
V = VELOCIDADE
Xo = VALOR NOMINAL de X Teclado
Fieldbus
Analógica

Fig.: Controlador Universal

Parâmetros:

O controlador universal PI com sobreposição do


ponto de ajuste e intervenções adaptativas pode Fonte de
ser adaptado à aplicação através de configuração Alimentação Externa

de parâmetros.

B 07 Setpoint Source (Fonte do Ponto de


Ajuste)
CONTROLADOR PI
VALOR
REAL
OP = teclado
FB = fieldbus
AI = entrada analógica

A configuração especial Q 0 (carga da


correia nominal) é possível apenas com O24. PONTO DE
AJUSTE

OP, FB, AI: para dosadora e balança de


correia com controle de
Fig.: DOSAGEM
dosagem
Q0: para balanças de correia com
controle para carga da correia
constante (veja O24).
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 109
VDB INTECONT PLUS
O 01 Controller Type (Tipo de Controlador) O 04 a O09 Para monitoração, veja a Lista de
Parâmetros.
Mude para escopo reduzido de funções O10 a O13 Para limitação e elevação, veja a
(veja a Fig. DOSAGEM). Lista de Parâmetros.
O escopo reduzido é fornecido
especialmente para dosadoras O14 Start-up in belt circuits (Iniciação em
controladas por velocidade. circuitos de correia)

O 02 P-Component (Componente P) KP em Modo de iniciação Volumétrico após a


mA/% iniciação da balança.
Veja o Parâmetro O 18 e outras
A referência é a taxa de dosagem nominal explicações fornecidas neste capítulo.
ou a carga na correia nominal (Parâmetro
B 07, O 23). O 15 Clearance in belt circuits
(Espaçamento em circuitos de correia)
O 03 Setback Time (Tempo de Retardo) TN
Modo de espaçamento Volumétrico após
TN é o tempo durante o qual o a parada da balança.
componente I produz a mesma magnitude Veja o Parâmetro O 18 e outras
de mudança de controle que o explicações fornecidas neste capítulo.
componente P.
O16 a O17 Para normalizações de entrada
analógica de pontos de ajuste,
veja a Lista de Parâmetros.

O18 Store (Armazenar)

Armazena o componente integral (O19 =


Mudando KP Mudando TN Yconst) ou a carga da correia (O19 =
Qconst) após a parada da balança. O
Casos especiais: valor está ativo após iniciar o modo
1. KP = 0 : Controlador I gravimétrico ou volumétrico.
TN é a integração recíproca NO (Não) : Rejeitar
da constante KI, isto é, um YES (Sim) : Armazenar
valor grande implica em um YES A (Sim-A) : Armazena apenas se
controlador lento. a balança não tiver
KI = 1/TN em %/(mA/s) falhado devido a um
2. TN = 0 : Controlador P Alarme.
O componente I é
removido. O19 Volumetric Mode (Modo Volumétrico)
3. KP=TN= 0 : Saída do controlador =
elevação O modo Volumétrico pode ser
determinado usando Qconst ou Yconst.

Qconst :
O controlador continua operando. A
velocidade da correia atual multiplicada
por Qconst atua como o valor real.
Qconst pode ser a carga da correia
nominal ou o valor armazenado após a
parada (Parâmetro O18). Este modo é
adequado para dosadoras controladas
por velocidade.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 110 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Yconst : No segundo caso, o ponto de ajuste não
O controlador é desligado. A pode ser inserido a partir de fontes B 07.
sobreposição do ponto de ajuste e a A indicação superior mostra a leitura do
saída constante do controlador YR estão contador Z1.
ativas.
YR é 0 ou a componente do controlador O25 Adaption 1 (Adaptação 1)
integral armazenada após a parada
(Parâmetro O18). Este modo é adequado, Adaptação controlada da entrada do
por exemplo, para dosadoras com pré- controlador
dosadora controlada. NO (Não) : Nenhuma adaptação
V : Multiplicação por V/Vo
O 20 Bypass (Sobreposição) em mA 1/Q : Multiplicação por Qo/Q
1/W : Multiplicação por Wo/W
Proporcional ao ponto de ajuste pré-
definido, a magnitude de controle é Use a adaptação para ajustar o
sobreposta por um valor. Este parâmetro controlador para ganhos de loop variáveis
indica o valor de sobreposição para o ou melhorar o comportamento de
ponto de ajuste nominal. referência. Para obter mais informações,
veja os exemplos de aplicação fornecidos
O 21 Setpoint Filter neste capítulo.
(Filtro Pt. Ajuste) T1 em s
Filtro de 1ª ordem para o ponto de ajuste O26 Adaption 2 (Adaptação 2)
(veja O22)
Adaptação controlada da saída do
O 22 Setpoint Filter (Filtro Pt. Ajuste) T2 controlador
Filtro de 2ª ordem para o ponto de ajuste. NO (Não) : Nenhuma adaptação
Se a sobreposição O20 for usada, ajuste W : Multiplicação pelo ponto
o comportamento de tempo aproximado de ajuste
do circuito de controle usando O21 e O22. Veja O25.
Se não for usada nenhuma sobreposição,
use O21 como “rampa do ponto de Ligar:
ajuste”.
Reinicie o controlador, ajuste os filtros de
O 23 Set/Act Comparison (Comparação pontos de ajuste O21 e O22 para 0., Qold
entre Ajustado e Real) = Qo.
Desvio de forma Xd: Parar:
1. Xd = Ajustado/Real (W-X) Os filtros de pontos de ajuste O21 e O22 ainda
2. Xd = Real/Ajustado (X-W) estão ativos. Armazene a componente integral do
O segundo caso é útil apenas para controlador e a carga da correia.
balanças de correia controladas para
Espera:
carga da correia constante.
O24 Set/Act Sources (Fontes Ajustado e Se o ponto de ajuste ficar abaixo do limite F 19 por
Real) mais de 3 s, a balança muda para o modo de
Selecione o ponto de ajuste e o valor real. Espera.
I: Setpoint (Ponto O19 = Qconst Pare o controlador e inicialize;
de ajuste) = taxa de dosagem para Y, veja o Parâmetro O13.
de acordo com o O19 = Yconst Pare o controlador; para Y, veja
Parâmetro B 07 o Parâmetro O13.
Act. value Retire a componente integral
(Valor real) = taxa de dosagem como função do Parâmetro O18,
medida ou armazene.
Q: Setpoint (Ponto As saídas de controle “Drive” (Acionamento) e
de ajuste) = carga na correia “Prefeeder” (Pré-dosadora) controlam saídas as
nominal Qo para mudar para o estado de Parada; a saída
Act. value “START Feeder” (Iniciar a Dosadora) permanece
(Valor real) = carga da correia no estado START (Iniciar).
0338 medida

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 111
VDB INTECONT PLUS
O retorno ao modo normal é feito sem atraso. Gravimétrico, pode ser inserido o
triplo do ponto de ajuste nominal.
Intervalos de Operação com O19 = Qconst: Volumetric
Synchronous
O19 determina o tipo de modo volumétrico, (Volumétrico
iniciação e espaçamento. Síncrono) : Veja acima; entretanto, está ativo
o valor medido por último antes da
O ajuste do controlador O 01 = STANDARD mudança e não Qo.
(Padrão) produz o mesmo efeito que O19 = Qconst.
Gravimetric
Start-up (Iniciar) : O comando para iniciar ajusta (Gravimétrico) : Controle da taxa de dosagem
imediatamente as saídas I = Q * v.
“Prefeeder” (Pré-dosadora) e Q e v são os valores medidos
“Drive” (Acionamento) para ON. atuais.
A entrada da carga da correia no O modo Gravimétrico está
controlador é ajustada para a disponível se
carga da correia nominal Qo ou 1. o modo Volumétrico não
para o valor armazenado Qa estiver selecionado
como função do Parâmetro 2. não estiverem disponíveis os
STORE (Armazenar – O18). modos de Iniciação ou
A velocidade da correia é Espaçamento.
controlada proporcionalmente ao O ponto de ajuste é limitado ao
ponto de ajuste. valor nominal.
Após o período de iniciação, a
mudança para o valor da medição Intervalos de Operação com O19 = Qconst:
da carga da correia ocorre
automaticamente, isto é, a taxa de Este caso é possível apenas se o controlador for
dosagem é controlada (modo ajustado para UNIVERS (Universal).
Gravimétrico).
Clearance Start-up (Iniciar) : O comando para iniciar ajusta
(Espaçamento) : O comando de parada desativa imediatamente as saídas
imediatamente a pré-dosadora. “Prefeeder” (Pré-dosadora) e
O controlador continua operando “Drive” (Acionamento) para ON.
como no modo de iniciação. O controlador permanece
A carga da correia não é o valor desligado. Em função do
medido, mas o valor Qa medido e Parâmetro STORE (Armazenar –
armazenado por último. O18), a saída do controlador YR é
Isto garante a troca suave. ajustada para 0 ou para a
Qa é o valor suavizado pelo filtro componente integral armazenada.
de indicação. O valor é O acionamento do controlador
armazenado para o próximo externo opera proporcionalmente
período de iniciação. ao ponto de ajuste pré-definido.
Após o espaçamento, o Após o período de iniciação, o
acionamento é desligado controlador se conecta
automaticamente. automaticamente e o modo
O comando para iniciar durante o Gravimétrico (controle da taxa de
espaçamento inicia o novo dosagem) é iniciado.
período de iniciação.
Clearance
Alarm (Alarme) : Alarmes desligam balanças sem (Espaçamento) : O comando de parada desativa
espaçamento. Apenas Qa é imediatamente a pré-dosadora e
armazenado. desconecta o controlador.
Volumetric A componente integral é
(Volumétrico) : A velocidade da correia é armazenada para o próximo
controlada proporcionalmente ao período de iniciação.
ponto de ajuste. A sobreposição do ponto de ajuste
Na entrada da carga da correia do é substituída pela componente
controlador, o valor constante Qo integral do controlador YR
(carga nominal da correia) está adquirida por último.
disponível. O modo Volumétrico Após a iniciação, o acionamento é
não usa nenhum valor de carga desligado automaticamente.
da correia armazenado durante a Um comando para iniciar durante o
iniciação e o espaçamento. espaçamento inicia o novo período 0338
Ao contrário do modo de iniciação.

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 112 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Alarmes : Alarmes desligam balanças sem
período de espaçamento.
Apenas a componente integral
do controlador é usada.

Volumetric
(Volumétrico) : Apenas a sobreposição do
ponto de ajuste está ativa.
A componente integral do
controlador é ajustada para 0 e
o controlador é desligado.
Qualquer acionamento de
controlador externo opera
proporcionalmente ao ponto de
ajuste.
Para o ponto de ajuste máximo,
pode ser inserido o triplo da taxa
de dosagem nominal da
balança.

Volumetric
Synchronous
(Volumétrico
Síncrono) : Veja acima; entretanto, a
componente integral do
controlador permanece
armazenada.

Gravimetric
(Gravimétrico) : Veja O19 = Qconst.

Modos de indicação e armazenamento:

Volumétrico/
Volumétrico
Síncrono : “V” no campo superior do
display
Iniciação : “v” pisca
Espaçamento : “v” pisca
Modo Teclado : O símbolo do teclado
(quadrado) no campo superior
do display emoldura o “V”
Gravimétrico : Nenhum símbolo; mensagem de
operação = ponto giratório
Desligamento : os modos Volumétrico,
Gravimétrico e Teclado são
armazenados.

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 113
VDB INTECONT PLUS
Aplicações:
PRÉ-DOSADORA
1. Dosadora

Uma dosadora é projetada para extrair material de


um silo de acumulação.

A taxa de dosagem real é comparada com o ponto


de ajuste; a diferença é enviada ao controlador R.
Este, por sua vez, fica variando a velocidade da
correia até que o valor real seja igual ao ponto de
ajuste.

BYPASS (Ignorar)

Fig.: Balança de Correia com Pré-dosadora

Pré-dosadoras controladas pela posição exigem um


controlador externo de três passos instalado.

Entrada : Ajuste o Parâmetro O 01 para


UNIVERS (Universal).
Todos os parâmetros do
controlador de O 01 a O 26
podem ser acessados.
Diagrama de
controle : Veja a Fig. Controlador Universal
Fig.: Dosadora Gravimétrico : Controle da taxa de dosagem real
Q*V
Volumétrico : Controle da pré-dosadora através
Entrada : Ajuste o Parâmetro O 01 da sobreposição do ponto de
para STANDARD (Padrão). ajuste, sem controle.
Apenas os Parâmetros O 01 Parâmetros:
a O 17 estão disponíveis; O
18 a O 26 não podem ser O 01 = UNIVERS (Universal)
acessados. O 02...O18 = veja a Lista de Parâmetros.
Diagrama de O19 = Yconst, tipo Volumétrico
controle : Veja a Fig. DOSAGEM. O20 = aprox. 10 a 15 mA Sobreposição do
Gravimétrico : Controle da taxa de dosagem Ponto de Ajuste
real Q * V O21 = aprox. Tt/5 Setpoint Filter
Volumétrico : Controle da velocidade da (Filtro Pt. Ajuste) T1
correia (veja “Intervalos de O22 = aprox. Tt/5 Setpoint Filter
Operação com O19 = (Filtro Pt. Ajuste) T2
Qconst”). O23 = W-X Set/Act Comparison
(Comparação entre Ajustado e Real)
A estrutura de controle da dosadora também pode O24 = I Valor real I =Q * V
ser acessada ajustando o Parâmetro O 01 para O25 = 1/W Adaption 1
UNIVERS (Universal). Além disso, você pode (Adaptação 1)
adaptar variações no ganho do loop causadas pela O26 = W Adaption 2
variação da carga da correia. (Adaptação 2)
(O25 = 1/Q, seta tracejada no fluxo de dados).
Os pontos de adaptação permitem que o ponto de
trabalho do controlador sejam adaptados
2. Balança de Correia com Pré-dosadora de rapidamente às mudanças no ponto de ajuste.
Material Controlada Os Parâmetros KP e TN permanecem
armazenados.
A taxa de dosagem é controlada para o ponto de
ajuste através da variação da carga na correia. A 0338
velocidade da correia normalmente é constante.

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 114 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Os filtros O21 e O22 simulam o comportamento do Intervalo de
tempo do loop (tempo de inatividade Tt) para controle : Para evitar a parada da correia
permitir que a sobreposição atue sozinha no caso transportadora com cargas de
de passos do ponto de ajuste. Se, com os passos correia pequenas, a magnitude
do ponto de ajuste, o valor real tender fortemente a de controle inferior é limitada a
excesso ou falta, ajuste os filtros empiricamente. MÍN.

3. Balança de Correia com Carga Constante Parâmetros:


O 01 = UNIVERS (Universal)
Uma pré-dosadora controlada dosa o material em O 01 a O09= Veja a Lista de Parâmetros
uma correia transportadora. O10 = 1 mA Limite Inferior Y
O controlador ajusta a velocidade da correia de (aprox. 0.1 da velocidade nominal)
modo que a carga na correia sempre corresponda O11 a O20 = Veja a Lista de Parâmetros
ao valor nominal Qo. O19 = Yconst, tipo Volumétrico
O20 = aprox. 10 a 15 mA Qo
Sobreposição
PRÉ-DOSADORA O21 = 0 Filtro do Ponto de Ajuste
O22 = 0 Filtro do Ponto de Ajuste
O23 = X-W Comparação entre Ajustado
e Real
O24 = Q Valor real = Q
Ponto de ajuste = Qo
O25 = V Adaption 1 (Adaptação 1)
O26 = NO (Não) Sem Adaption 2
(Adaptação 2)

O controle da velocidade da correia muda o tempo


de inatividade da pré-dosadora para a plataforma
de pesagem. Para garantir a qualidade de controle
Fig.: Balança de Correia
coerente em um grande intervalo, o controlador é
adaptado em função da velocidade da correia.
O uso de um ponto de trabalho constante do
sistema de pesagem garante alta precisão de
medição.
A taxa de dosagem no ponto de descarga
corresponde à taxa de dosagem na pré-dosadora.

Entrada : Ajuste o Parâmetro O 01 para


UNIVERS (Universal).
Todos os parâmetros do
controlador de O 01 a O26
podem ser acessados.
Diagrama de
controle : Veja a Fig. Controlador
Universal
Gravimétrico : Controle para carga na correia
constante Qo.
Volumétrico : Controle do acionamento da
correia usando um sinal
proporcional a Qo
(veja “Intervalos de Operação
com O19 = Yconst”)
Setpoint (Ponto
de ajuste) : Não é possível a entrada de
dados
0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 115
Detalhes
VDB

BV-H2215 P
116
UNIDADE DE MONTAGEM FRONTAL EM PAINEL
VEG 206xx

PLACA-BASE
VFE 600 V

BVED
Redação Técnica
Conexão da Célula de Carga
Placa básica

FONTE DE ALIMENTAÇÃO DE 230 V SCHENCK SCHENCK HOTTINGE SCHENCK


TEDEA
INTERCONT RT 2,85 PWS 2,0 R Z6 2,0 SF4 2,0 VBB
1250
mV/V mV/V mV/V mV/V
Diagrama de Conexão

OUT 1 PRETO PRETO PRETO BRANCO


AZUL VERDE
REF 1 AZUL GREY BROWN VERDE

IN 1 BRANCO VERMELHO VERMELHO BRANCO BRANCO AZUL

IN 2 VERMELHO BRANCO BRANCO VERMELHO VERMELHO PRETO

REF 2 ORANGE VERDE AZUL GREY


PRETO PRETO
OUT 2 VERDE AZUL VERDE VERMELHO

direitos de propriedade e copyrights.


documentação não são permitidas. A
INTECONT PLUS

SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os


A transmissão a terceiros e a reprodução desta
0338
INTECONT PLUS VDB

SAÍDA DE
PULSOS

JUMPER
JUMPER
JUMPER
Termina- JUMPER
UNIDADE DE MONTAGEM FRONTAL EM PAINEL

ção do

mento
barra-
PLACA-BASE
VFE 600 V
VEG 206xx

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 117
VDB INTECONT PLUS
Cartão Opcional

MESTRE
RS232
UNIDADE DE MONTAGEM FRONTAL EM PAINEL

PLACA DE I/O OPCIONAL


VEA 600 V
VEG 2061x

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 118 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Namur Inputs: lugares abertos ou próximo a transmissores
potentes (por exemplo, estações
> 8 mA = Curto-circuito transmissoras).
1.65 a 8 mA = Nível 0
0.1 a 1.65 mA = Nível 1 (sensor coberto) ! Fixe os cabos.
<0,1 mA = Ruptura do cabo
Fixador

Cartão Opcional:

O cartão opcional é conectado à tampa do


INTECONT. Trava do cabo
A troca de sinais com a placa básica é feita através
de um conector de cabo chato. Blindagem
Se for desconectado, o sistema se comporta como
se não houvesse cartão opcional e apenas as
funções e parâmetros de operação da placa básica
podem ser usados.

Dicas de Cabeamento:
Na parede posterior do INTECONT, sob cada
! Todos os cabos são passados para o conector, há vários slots. O par superior de slots
dispositivo pela parte de trás (caixa para está reservado para a trava do cabo, que pressiona
montagem em painel frontal) ou por baixo o cabo blindado contra a parede posterior. A
(caixa com montagem embutida) e conectado blindagem não precisa ser conectada
com o uso de conectores especiais. Os separadamente. O corte inferior serve para
conectores não pode ser confundidos. acomodação de um alívio de tensão, por exemplo,
! O INTECONT é isolado da superfície de usando fixadores de cabos.
montagem por sua carcaça plástica.
O conector de aterramento traseiro é conectado Atenção!
internamente com o potencial zero da parte
eletrônica. Os conectores para a placa básica precisam
O terra de proteção utilizado precisa ser livre de utilizar conexões com parafusos para cima; os
transientes e de ruídos. conectores para o cartão opcional, com as
O potencial zero da fonte de alimentação (0 V conexões com parafuso para baixo.
ext.) não é conectado ao aterramento. Em
geral, não é necessário nenhum aterramento. ! Parede posterior do INTECONT: conectores
! Make sure no leakage currents are conducted
over cable shields. Portanto, as proteções são
aplicadas a um lado do INTECONT. A carcaça
da célula de carga não é conectada às
blindagens. As blindagens dos cabos de dados
conectados ao computador host são
conectadas ao terra em ambos lados.
! Os consumidores conectados às saídas de relé
e de pulsos precisam ser isoladas contra ondas
de rádio, por exemplo, através de diodos de
supressão ou elementos RC.
! Saídas analógicas
Cabos longos, em particular aqueles
conectados a transdutores de freqüência,
podem interagir nas saídas analógicas.
Sugerimos o uso de um amplificador de
isolamento.
! Certifique-se de que o espaço entre os cabos
de alimentação e de medição, se passados em
paralelo, seja pelo menos de 0,30 m.
Se isto não for possível, passe o cabo de
0338 medição em um conduíte metálico. O mesmo
se aplica se o cabo de medição for passado em

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 119
VDB INTECONT PLUS
Plataformas de Pesagem ! Plataforma com Vários Roletes,

por exemplo, dos tipos BMP, BMC


1. Comprimento Efetivo da Plataforma
Vários roletes de pesagem são combinados,
O comprimento efetivo da plataforma é um valor formando uma unidade mecânica.
importante para a calibração. Determinado pelo
projeto da plataforma, ele pode ser normalmente
lido da Folha de Especificações. Entretanto,
recomendamos a medição do comprimento e a
inserção do valor exato no parâmetro.
As áreas hachuradas mostram a distribuição da
carga na plataforma. Plataforma

! Plataforma com um Rolete

por exemplo, tipos DEL, DEM, DAN, BEZ, BED

A carga da plataforma é aplicada a uma célula Plataforma com


de carga através de um rolete de pesagem. Vários Roletes
Isto pode ser feito usando um sistema de
alavancas ou, sem alavancas, através de guias
de feixes de molas paralelas.
! Plataforma com Deformação

por exemplo, dos tipos DEA, BMK

A plataforma consiste em duas seções. No


meio da plataforma, a força é aplicada à célula
de carga. Ao invés de roletes de pesagem,
pode-se usar uma mesa de pesagem com duas
partes.

Plataforma com
um Rolete

Suporte

Plataforma com
Deformação

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 120 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
! Montagem unilateral de toda a correia 2. Peso de Aferição QPRF
Simulando uma determinada carga de correia, o
Peso de Aferição é usado para controle do sistema
de pesagem. Ele pode atuar na plataforma de
pesagem diretamente ou através de um sistema de
alavancas.
DOSAGEM DE MATERIAL
O peso a ser inserido no INTECONT não é o valor
real do peso, mas seu efeito sobre a plataforma.

O Peso de Aferição efetivo QPRF é a carga da


plataforma em kg simulada pelo Peso de Aferição.
SUPORTE ! Plataforma com um Roletetipos DEL, DEM,
DAN
a) Guias com feixe de molas paralelas:
Teoricamente, o Peso de Aferição pode ser
aplicado a qualquer ponto do equipamento
Montagem unilateral mecânico da plataforma. O peso aplicado QP
sempre está ativo.

QPRF = OP
Lg = Comprimento até o meio do plano inclinado b) Montagem com Junta (por exemplo, junta
universal com mola):

ÂNGULO
a

Ângulo a= 0 : K=0
Ângulo a= neg : K = neg

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 121
VDB INTECONT PLUS
! Plataforma com Vários Roletes 3. Desalinhamento da Correia
a) Plataforma total montada nas células de carga: Transportadora
QPRF = OP Em determinados casos, a desalinhamento da
correia transportadora deve ser inserida no
b) Montagem com Junta: parâmetro. A posição de montagem da célula de
carga é muito importante.
Veja o caso da Plataforma com um Rolete
a) Em ângulo reto em relação à correia
! Plataforma com Deformação transportadora
Normalmente, o Peso de Aferição atua no
centro. Insira o ângulo em um parâmetro. A célula de
carga é carregada com N = Q * cos a.
QPRF = OP

! Montagem unilateral de toda a correia

Com correias inclinadas, considere a extensão


ou o encurtamento da alavanca de calibração,
se houver, de acordo com a plataforma com um JUNTA
rolete.

b) Vertical em relação à correia transportadora


Peso de calibração da corrente:
Insira 0 como o ângulo a. As células de carga são
Se uma cortina de correntes for posicionada sobre carregadas com toda a força Q.
a área da plataforma, o peso total das correntes na
área de pesagem é o Peso de Aferição efetivo.

QPRF = * L * s

n = número de correntes
L = Comprimento efetivo da
JUNTA
plataforma em m
s = Peso da corrente por
metro em kg/m

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 122 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Conexão da Impressora Para inicializar:
A impressora é inicializada através da interface
serial, 5 s depois que o INTECONT PLUS é ligado.
Interface : Serial, veja o Capítulo DADOS
TÉCNICOS.
Chave
Cabos : O diagrama de conexão aplica-se a
1-1 : OFF Mensagem de 8 bits
impressoras EPSON e CITIZEN.
1-2 : OFF Sem bit de paridade
1-3 : egal Par / ímpar
1-4 : OFF Postive edge
1-5 a 8 : OFF, ON, OFF, OFF 9600 baud
2-1 a 6 : ON, ON, OFF, OFF, OFF, OFF
(padrão)

Use o Parâmetro J 01 para ajustar a baud rate para


9600. No lado direito da impressora, há duas
Vista chaves DIP adicionais. O diagrama mostra a parte
posterior do superior da impressora.
conector

CHAVE 1 CHAVE 2
IMPRESSORA

Fig. Cabo da Impressora


Fig. Impressora EPSON

Chave
Impressora EPSON: LX 850 1-1 : OFF espaçamento de caracteres
de 10 CPI
1-2 : OFF Zero sem corte
1-3 : ON Conjunto de caracteres
gráficos
1-4 : OFF Auto-hifenização ativada
CHAVE 1 1-5 : ON Velocidade de impressão
normal.
1-6 a 8 : ON, ON, ON EUA
2-1 : ON comprimento de página de
CHAVE 2 12”
2-2 : OFF Sem folhas soltas
2-3 : OFF Pular a perfuração
2-4 : OFF Sem mudança automática de
Interface serial linha

Fig. Interface EPSON As informações sobre as posições das chaves


podem ser impressas usando a função de auto-
teste da impressora. (Pressione a tecla de
A placa de interface é equipada com duas chaves mudança de linha enquanto liga a impressora).
DIP, usadas para seleção dos dados básicos da
comunicação serial. Printer CITIZEN: 120D

CHAVE 1 CHAVE 2

Fig. Interface Serial

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica Detalhes
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
os direitos de propriedade e copyrights.
BVED BV-H2215 P 123
VDB INTECONT PLUS

Esta página foi deixada em branco intencionalmente

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Detalhes Redação Técnica documentação não são permitidas. A
BV-H2215 P 124 BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
13 Instruções de Substituição

Substituindo o INTECONT PLUS FIP pelo INTECONT PLUS VEG

Setpoint (Ponto de ajuste)

DIAGNÓSTICO

Ext. Carga

CABO 10XP0.5
PROTEGIDO

Alimentação 230 V Reconhecer


Evento

RD = VERMELHO
WH = BRANCO
BU = AZUL
BK = PRETO

Diagrama de conexão da placa básica FIP

As entradas e saídas digitais VEG podem ser


configuradas, isto é, os sinais lógicos podem ser
distribuídos livremente nos sinais físicos.

FIP 0403 com FDB 0200

IMPRESSORA DATA
BALANÇA PRÉ- INICIAR SAÍDA DE INICIAR LIBERAR
RS232 (Dados)
Operante DOSADORA BALANÇA MAGNITUDE DE PULSOS (PARAR)
CONTROLE Y

Diagrama de conexão do cartão opcional FIP

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Instruções de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Substituições
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 125
VDB INTECONT PLUS
Os diagramas de conexão dos cartões base e Célula de Carga
opcional FIP indicam, para cada entrada e saída
digital, os respectivos números de parâmetros VEG FIP Sinal Físico VEG
do INTECONT usados para distribuição dos sinais
físicos. X5 3 OUT1 X7 3
X5 4 REF1 X7 4
As tabelas a seguir comparam as atribuições de X5 5 IN2 X7 6
conectores de FIP e VEG para todos os sinais X5 6 IN1 X7 5
físicos. X5 7 REF2 X7 7
X5 8 OUT2 X7 8

Saídas Digitais Atenção:


Os sinais IN1 e IN2 são invertidos do FIP para o
FIP Sinal Físico VEG VEG (VEG é compatível com DISOCONT).
X1 1,2 DA1 X1 1,2
X1 3,4 DA2 X1 3,4
X1 5,6 DA3 X1 5,6 Alimentação Elétrica
X6 1,2 DA4 X8 1,2
X6 3,4 DA5 X8 3,4
X6 5,6 DA6 X8 5,6 FIP Sinal Físico VEG
X6 7,8 DA7 X8 7,8 X2 1 24V ext X2 1
X6 9,10 DA8 X8 9,10 X2 2 0V ext X2 2
X2 3 0 V da X2 3
alimentação
Entradas Digitais externa
X2 4 24 V da X2 4
FIP Sinal Físico VEG alimentação
externa
X3 1,2 DE1 X3 1,2
X9 1,2 DE2 X3 3,4
X9 3,4 DE3 X6 6,7 Printer (Impressora)
—- DE4 X9 1,2
—- DE5 X9 3,4
X3 5,6 Sensor = (DE6) X3 5,6 FIP Sinal Físico VEG
X5 1,2 V1 (Tacho 1) = X7 1,2 X8 1 Tela X10 1
DE7 X8 2 TX X10 2
X3 3,4 Vol Synchron. —- X8 3 RX X10 3

Entradas/Saídas Analógicas Saída de Pulsos

FIP Sinal Físico VEG FIP Sinal Físico VEG


X9 9,10 A01 X6 4,5
X9 5,6 X9 5 24V X6 8
—- A02 X9 6 Coletor aberto X6 9
X11 1,2,3 AI X6 1,2,3 X9 7 Emissor aberto X6 10
X9 8 0V X6 10

No VEG, o fieldbus é conectado através de cartões


de fieldbus separados (FIP: Conector X7). Veja o
Manual do Fieldbus BVH2220.

0338

Instruções de A transmissão a terceiros e a reprodução desta


Redação Técnica documentação não são permitidas. A
Substituições
BVED SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos os
BV-H2215 P 126 direitos de propriedade e copyrights.
INTECONT PLUS VDB
Tamanho do Conector

FIP
x1 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 6 pinos
X2 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 4 pinos
X3 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 7 pinos
X5 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 8 pinos
X6 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 8 ou 10
pinos
X7 SUB-D : 9 pinos
X8 SUB-D : 9 pinos
X9 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 12 pinos
X11 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 3 pinos

FIP
x1 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 6 pinos
X2 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 4 pinos
X3 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 6 pinos
X4 SUB-D : 9 pinos
X5 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 7 pinos
X6 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 11 pinos
X7 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 8 pinos
X8 Contato Phoenix com
espaçamento de 5 mm : 10 pinos
X9 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 9 pinos
X11 Contato Phoenix com
espaçamento mm : 7 pinos

0338

A transmissão a terceiros e a reprodução Instruções de


desta documentação não são permitidas. A Redação Técnica
Substituições
SCHENCK PROCESS GmbH reserva todos
BVED
os direitos de propriedade e copyrights. BV-H2215 P 127

Você também pode gostar