Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Termo de Garantia:
z
Os calibradores de fluxo Gilibrator 2 são coberto por 2 (dois) anos de garantia,
contados a partir da data de emissão da nota fiscal. Os mesmos estão garantidos
para defeitos ocasionados por falha de fabricação ou em componentes que os
torne impróprios ou inadequados às aplicações para as quais se destinam.
O produto perderá a garantia automaticamente, se:
‐ For submetido a condições acima dos limites especificados em seu manual de
instruções;
‐ Sofrer violação do lacre ou for consertado por pessoas que não façam parte da
equipe técnica da Criffer;
‐ Os danos ocorridos forem causados por queda, golpe, impacto, estiramento ou
vazamento de pilhas. Manual de Instruções
Utilização da garantia:
Para usufruir da garantia, o cliente deverá enviar o produto devidamente
acondicionado com porte pago, juntamente com uma cópia da Nota Fiscal
correspondente: Caixa Postal: 199 ‐ Esteio/RS.
É necessário, também, remeter a maior quantidade possível de informações
referentes ao defeito detectado. O prazo para análise e execução dos serviços é
de até 10 dias úteis.
Calibrador de fluxo ‐ Gilibrator 2
Criffer Instrumentos de Medição
Fone / Fax: (51) 3459‐9999
Suporte técnico: (51) 3033.4999
Visite o nosso site: www.criffer.com.br
Índice: Anotações:
Descrições gerais................................................................................................. 2
Especificações técnicas........................................................................................ 2
Dimensões........................................................................................................... 2
Fornecido com..................................................................................................... 2
Acessórios opcionais............................................................................................ 2
Operação............................................................................................................. 3
Unidade de controle........................................................................................... 3
Botões e Indicadores........................................................................................... 4
Visualização no display........................................................................................ 4
Componentes da interface.................................................................................. 5
Wet Flow Cell Assembly...................................................................................... 6
Sensores de bloqueio........................................................................................... 7
Configurações...................................................................................................... 8
Célula de montagem........................................................................................... 9
Cabeamento Conexões........................................................................................ 12
Adição de solução de sabão................................................................................ 13
Conexão fonte amostragem................................................................................ 15
Operacional......................................................................................................... 15
Iniciar................................................................................................................... 15
Geradores de bolhas............................................................................................ 15
Fluxos de leitura.................................................................................................. 16
Conservação e manutenção................................................................................ 16
Manutenção........................................................................................................ 17
Manutenção Geral............................................................................................... 17
Fluxos de leitura.................................................................................................. 15
Damper Placa Diafragma.................................................................................... 18
Adicional Wet Cell Manutenção Fugas Confira.................................................. 18
1 22
Anotações: Leia atentamente este manual antes de usar o equipamento.
A falha na compreensão e/ou cumprimento dos avisos e instruções operacionais
pode resultar em danos sérios ou falhas ao equipamento.
1. Descrições gerais:
O Calibrador de fluxo Gilibrator 2 é um calibrador de fluxo para bombas de
amostragem, pelo método tradicional de bolhas de sabão.
2. Especificações técnicas:
Display: Alfanumérico de cristal líquido
Escalas de fluxo: 20 a 6.000 mL/min
Precisão volumétrica: 2,0%
lnterface serial: RS‐232
Alimentação: Bateria interna recarregável
2.1 Dimensões:
Dimensões: 102 x 244 x 191mm
Peso: 1.240g
2.2 Fornecido com:
Fonte de alimentação
Manual de instruções
2.3 Acessórios opcionais:
CAL‐046 Certificado de calibração
20 2
3. Operação: FIGURA 5.1
Por ser um padrão primário, todos os valores deve ser absolutos e medidos, como
absoluto. Um fluxo de ar primário padrão medição é um volume dividido por um
intervalo de tempo como realizado pela Unidade de Controle do GILIBRATOR 2.
O volume (V) é medida de volume de espaço entre dois sensores infravermelhos.
O tempo (t) é os intervalos necessários para a bolha de sabão para as viagens
entre os dois sensores que limitam o volume. Assim, o volume por unidade de
tempo (V / t) torna‐se a vazão. Porque o relógio eletrônico é muito mais preciso
do que as medições de volume, a medição do volume precisão determina a
acurasse geral da unidade.
O GILIBRATOR 2 é constituído por dois elementos, o Wet Flow Cell Assembly e da
Unidade de Controle de Base. A função da célula de fluxo Assembléia é fornecer
uns meios para medir a bolha de sabão até um tubo de fluxo através de um
volume conhecido de espaço.
A medição do tempo de viagem é feito por meio de "Top" e "baixo" pelo sensor
infravermelho montado ao longo do tubo de fluxo. O volume vinculado por estes
sensores é definido com precisão a um nível de volume principal.
À medida que a bolha vai até o tubo, insere ao fundo dos sensores. Como ele se
move mais acima do tubo, viagens a par de sensores de topo. A diferença de
tempo entre os sensores inferior e superior se torna a viagem decorrido tempo.
Esta informação de tempo (junto com o volume informação) é enviada para o
microprocessador no controle Unidade de Base. O fluxo calculado e amostra
informação em seguida, são exibidos diretamente sobre o cristal líquido.
3.1 Unidade de controle:
A Unidade de Controle (ver Figuras 2.1 e 2.2) contém um cristal controlado por
sistema de cronometragem microprocessador. Este tipo de microprocessador,
usado em conjunto com o built‐in software, fornece uma grande precisão método
para calcular os parâmetros de vazão.
A unidade de controle contém os seguintes componentes:
20
3
NOTA : A re‐calibração primeiro é devido um ano a contar da data de receber o 3.2 Botões e Indicadores:
seu GILIBRATOR 2, independentemente da data da folha de certificação.
Sistema de Transporte: Ao transportar a unidade, especialmente por via aérea, é O DELETE / RESET tem três funções:
importante que um dos lados da selo tubo que liga a entrada e saída do chefe,
ser removidos, permitindo assim a equalização da pressão interna dentro do Pressionando DELETE / RESET por 1 segundo: exclui a leitura mais recente da
gerador. Não unidade de transporte com solução de sabão ou de média em execução. Ele redefine a média e número de amostra para a leitura
armazenamento de tubulação no local. anterior. Se uma impressora está ligada, um símbolo negativo é impressa e os
retornos médios para o valor anterior. Se um computador está ligado um símbolo
CUIDADO: Não pressurizar a Câmara da célula! A pressão excessiva pode negativo é exibido no monitor de computador e os rendimentos médios para o
provocar a ruptura da célula, resultando em pessoal ferimento. anterior valor.
Pressionando por 3 segundos: repõe as leituras atuais para zero e inicia uma nova
seqüência de amostragem. Se uma impressora está ligada, ela imprime um novo
cabeçalho. Se o Monitoramento de fluxo de software é executado, seu gráfico
será claro e uma nova seqüência de amostragem será iniciado.
Pressionando simultaneamente: com os conjuntos de botão ON o tamanho da
amostra. O tamanho da amostra é ajustado em 5 incrementos amostra premindo
repetidamente a tecla DELETE / RESET (intervalo: 5‐95).
Indicador de carga:
O LED acende quando o carregamento das baterias.
3.3 Visualização no display:
FLUXO: Isso mostra a vazão em qualquer centímetro cúbico por minuto (CCM) ou
litros por minuto (LPM), dependendo sobre a célula de fluxo Assembléia utilizada.
MÉDIA: Mostra a vazão média para as amostras colhidas.
AMOSTRA: Mostra o número de amostras colhidas (MAX = 99).
LOW BAT: Esse aviso é exibido se a carga da bateria insuficiente continua a operar
a unidade corretamente. Se a bateria estiver não recarregada, o aparelho desliga‐
se automaticamente logo Após essa mensagem aparece.
Nota: As baterias devem ser totalmente carregadas para a unidade a funcionar
corretamente.
19
4
WAIT: Indica que existe uma medição de vazão em andamento. 5.2.2 Damper Placa Diafragma:
ERRO 1: Indica problemas com a conexão de célula de fluxo ou ajuste.
ERRO 2: Se esta mensagem aparecer chamar a fábrica. Consulte a Figura 4.1 e executar o procedimento como se segue:
1. Retire a fita de segurança de todo o lábio de o amortecedor de montagem de
3.4 Componentes da interface: placas. Usando um pequeno apartamento chave de fenda, retire a placa de
Carregar Jack: Um barril jack 2,1 mm que suporta um padrão AC / DC carregador Damper a Câmara Alta Cell usando o encaixe previsto. Retire o grande anel e da
/ adaptador. Com o carregador / adaptador da unidade pode ser operado, pulsação Diafragma Damper.
enquanto continuamente conectado a uma parede soquete. Ou, o carregador 2. Para substituir, centro do diafragma sobre o novo Damper abertura Plate and
pode ser usado para carregar o aparelho noite (14 horas) antes da operação no roll o O‐ring sobre o diafragma e no O‐ring groove. Se rugas ocorrer, repita o
campo. procedimento para conseguir uma colocação lisa.
Impressora Jack: Um conector de 25 pinos impressora permite que a unidade ser 3. Bubble o anel do amortecedor Plate e imprensa em do Alto Cell Câmara. Aplicar
ligada para: Segurança Tape em torno do bordo da placa Damper Assembléia
A. Uma impressora térmica,
B. Um PC compatível matricial ou impressora jato de tinta 5.2.3 Adicional Wet Cell Manutenção Fugas Confira:
C. Um computador PC. O Jack se conecta a uma impressora utilizando um “O sistema de escape deve ser verificado em 13 H2O“, conectando um
padrão DB‐25 para Centronics cabo de impressora. A GILIBRATOR 2 manômetro à saída chefe e evacuar a entrada de 13 "H2O. Ausência de fugas
Acompanhamento de Fluxo Kit de Software está disponível. O kit inclui um deve ser observada.
funcionamento cabo, manual e software. Calibração: Recomenda‐se que a unidade será devolvido para a fábrica
Montagem do Cabo: O conjunto de cabo 9‐pin conecta ao Ligar Jack localizado na anualmente para calibração. Contato Sensidyne do Departamento de Serviço para
parte traseira do conjunto de células de fluxo. um número de RMA, informações, e os preços (ver Apêndice C).
FIGURA 2.1
5 18
Se o GILIBRATOR não é para ser utilizado por longos períodos de tempo, use os FIGURA 2.2
seguintes procedimentos para manter a unidade em bom funcionamento.
1. Desligue o conjunto de cabo do conector na câmara célula.
2. Retire a montagem de células a partir da Unidade de Controle (Base) na ordem
inversa em que foi montado.
3. Despeje a solução de sabão para fora da célula de fluxo através da entrada de
ar Boss. Para fazer isso, segure o Wet Cell Assembly horizontal (Entrada de ar Boss
mais próximo do chão), e em seguida, incline a montagem até o Air Inlet Boss está
inclinado para baixo em um 45 ° ângulo.
4. Continue mantendo o fluxo Cell Assembly horizontalmente até que toda a
solução de sabão foi derramada.
5.1 Manutenção:
AVISO: Nunca use álcool, acetona ou outros limpadores ásperos para limpar o
celular gerador de espuma.
5.2 Manutenção Geral:
1. Consulte as Figuras 2,4 e 4,1. Remova o Sensor Block soltando os 2 parafusos e
deslizando o bloco para fora e longe da Assembléia Cell.
2. Retire a fita de segurança a partir do lábio da Amortecedor de montagem. 3.5 Wet Flow Cell Assembly:
3. Usando uma chave de fenda pequena lâmina plana, retire o Damper placa A Wet Flow Cell Assembly (veja a Figura 2.4) consiste de um gerador de bolha e
sando o encaixe entre a parte superior câmara e a tampa. bloco do sensor. Cada gerador de bolhas é dimensionado para produzir um filme
4. Retire o espaçador e depois o Bubble Breaker Plate. Isso dá total acesso ao de bolha extensa por todo o diâmetro do tubo de célula de fluxo.
interior do o fluxo do tubo da pilha. Run água limpa através da célula até que a A bolha é levado pela corrente de ar de baixo para o topo do tubo. À medida que
água sai da célula corre claro. as bolhas passam pelos dois últimos sensores infravermelhos, cada sensor envia
Rock célula a frente e para trás para esvaziar todo o excesso água. um sinal para a unidade de controle, indicando a passagem do filme da bolha.
5. Substitua o Bubble Breaker Plate e centro da saída de Ar Boss com o maior furo Um impulso manual botão na célula de fluxo Assembléia inicia o filme bolhas na
da chapa. Inserir o espaçador. sua viagem até o tubo.
6. Para substituir o amortecedor de montagem Plate, umedeça o O‐ring com Wet Cell Assemblies vêm em três tamanhos:
solução de sabão e pressione o Damper Plate no topo da célula superior • Baixo fluxo (CCM 1 a 250)
Câmara. Utilize os dedos para apertar firmemente placa em câmara de fluxo • Fluxo Padrão (20 ccm a 6 lpm)
superior da célula. • Alto Fluxo (LPM 2 a 30)
7. Aplicar Segurança fita ao redor do lábio do Damper Assembléia Plate.
8. Substitua o bloco sensor Assembléia. Fixe o bloco para a montagem de células 3.6 Gerador de bolhas:
apertando o bloqueio parafusos.
O Gerador de bolhas utiliza uma solução de sabão especial gerar bolhas. Esta
especialmente agravado baixo sabão resíduo é projetada para fornecer alta
CUIDADO: Nunca exercer o seu peso corporal no gerador de bolha, para
resistência de filme e compatibilidade com os materiais utilizados no fluxo
pressione a placa no lugar. O excesso de peso sobre a pilha Assembléia pode
Assembly Cell.
resultar em quebra.
17 6
AVISO 4.3 Fluxos de leitura
Só use sabão Part No. 800450 soluções com a célula úmida Assembléia. Display
Utilização de soluções de sabão outros pode danificar o Flow Cell. A Unidade de controle exibe o fluxo real de cada amostra, bem como a vazão
média acumulativa através de amostras, bem como o número da amostra.
Amortecedor de pulsação Para excluir uma leitura obviamente falsa, aperte o DELETE / RESET por
No inicio amortecedor suaviza qualquer pulsação dentro o fluxo de ar e reduz a aproximadamente 1 segundo. Isso automaticamente exclui as informações falsas
oscilação do filme de bolhas para garantir a máxima precisão. em relação à média. O médio número da amostra e reverter para a anterior
Pressione este botão diminui a Anel Gerador das bolhas no reservatório de leitura.
solução de sabão. Quando o botão é liberado, o anel retira‐se da solução de sabão Para re‐iniciar a seqüência inteira, empurre o DELETE / RESET botão por pelo
e uma bolha filme é gerada através da abertura do tubo de fluxo. menos 3 segundos. Estes todos os zeros amostras e as médias dentro da Unidade
de Controle e faz com que a impressora de computador (ou) para um índice de
Bubble Breaker linha e reimpressão (ou re‐exposição) a seqüência de títulos. Isto denota
O Bubble Breaker é uma câmara secundária na parte superior da célula de fluxo o início de uma nova seqüência.
que fornece a viajar bolha de sabão um caminho de rápida expansão. Esta é Impressora
instrumental em romper a bolha. Também evita o excesso de umidade na parede A impressora irá imprimir na seqüência o fluxo, média, e número de amostra de
por película de sabão e permite que fluxo de volta para a base da célula. cada leitura bolha sucessivas.
Armazenamento Tubulação NOTA
O anti‐vazamento de tubulação de armazenamento superior e se conecta menor A fim de usar o "Livro Feed função" da impressora, desligue o botão "OFF" e
câmaras célula e impede a solução de sabão da evaporação. Evaporação pode "ON" novamente.
causar a Concentração da solução de sabão para mudar.
5. Conservação e manutenção:
Cuidado
Se transportar um celular molhado Assembléia de avião, certifique‐se de Conservação
Desligue a tubagem de armazenamento de qualquer saída de ar Boss (superior) O GILIBRATOR 2 é projetado para que pouca manutenção é necessária. No
ou entrada de ar Boss (baixo). Isso impede que o Flow Cell Assembléia de tornar‐ entanto, a limpeza periódica, a calibração e substituição do amortecedor sobre o
se sob pressão, possivelmente causando uma ruptura dentro do gerador de diafragma Wet Cell Assembly podem ser necessárias para assegurar anos de
Bubble. funcionamento sem problemas.
3.7 Sensores de bloqueio: Desligue a unidade de controle, a fonte de amostragem e qualquer dispositivo de
Em redor do tubo de fluxo e seguro entre os superiores e inferior da câmara do saída em anexo (se aplicável). Se a unidade estiver a ser usado diariamente,
gerador de bolha, é do bloco do sensor (veja a Figura 2.4). O bloco inclui inferior e remover o amostrador de ar conexão. Se estiver usando um celular molhado
superiores utilizados sensores infravermelhos para a hora o movimento das Assembléia, conecte o Tubulação de armazenamento tanto para a tomada de ar
bolhas através da célula de fluxo. Este bloco é fixado ao Gerador Bubble Boss (superior) e entrada de ar Boss (baixo). Conecte o carregador de bateria e
Assembléia com dois parafusos de fixação, permitindo uma fácil remoção do conectá‐lo à Unidade de Controle de carregamento Jack. Recarregue a unidade
Sensor de Fluxo de manutenção Bloqueio da Célula. durante a noite (14 horas) para uso no dia seguinte.
7 16
4. Operacional: FIGURA 2.3
4.1 Iniciar:
Ligue a fonte de amostragem.
Deprimir o Bubble Iniciado Button várias vezes para molhar as paredes internas
do tubo de fluxo. Você não será capaz de iniciar uma bolha de tempo sem priming
"primeiro" o tubo de fluxo. Você irá desenvolver uma idéia para a geração de
bolhas com a prática.
Após as paredes do tubo de fluxo foram imunizadas, o Push SOBRE botão na
unidade de controlo. Espere aproximadamente 10 segundos, enquanto a unidade
de condutas de auto‐testes e envia uma linha de cabeçalho para a impressora ou
computador (se estiver conectado).
4.2 Geradores de bolhas:
1. Para a geração de bolhas melhor, diminuir o Bubble botão Iniciar e segure para
dar início à primeira bolha para viajar até o tubo de fluxo. Solte o botão dar início
a uma bolha de segunda a viagem até o Fluxo Tubo. Repita esse processo para
obter mais leituras Este será o procedimento padrão para tornar limpas, bolhas
consistentes.
2. Como a bolha sobe do tubo de fluxo, ele inicia um seqüência temporal, quando
se passa o sensor de nível inferior e completa a seqüência temporal, quando se
passa pelo sensor superior. A informação de tempo é em seguida, transmitidos
para a unidade de controle, onde o cálculos necessários são realizados, e um fluxo
leitura aparece no visor.
IMPORTANTE: Se uma bolha rompe antes da seqüência do tempo é preenchido,
tempo continuará até que outra bolha é gerada para a viagem do sensor
superior. Isso faz com que uma leitura errada e deve ser subtraído da média, 3.8 Configurações:
pressiona o botão Excluir para cerca de 1 segundo. Se uma impressora é Esta seção descreve os passos necessários para configurar GILIBRATOR 2 a
utilizada, certifique‐se de ter completado a sua impressão seqüência antes de calibração do sistema. Isso inclui o inicio instalação, montagem, da montagem de
pressionar o DELETE / RESET. Quando este botão for pressionado por menos de células, ligando o cabeamento, acrescentando solução de sabão aos conjuntos de
1 segundo, um símbolo negativo aparece na Unidade de Controle exibir. A célula úmida, e configuração da fonte de amostragem. A Figura 3.1 mostra como
impressora também inicia uma linha mostrando este subtração. Se um um completo GILIBRATOR 2 Calibração do sistema pode ser configurado.
computador está ligado, essa subtração é mostrada na tela do computador. (Antes da instalação para ter certeza que você tem conectado corretamente o
carregador da bateria à tomada do carregador na Unidade de Controlo) e para
uma adequada tomada de parede. Se o carregador / adaptador está ligado
corretamente, a carga Indicador deve acender.
15 8
Se você planeja usar o GILIBRATOR 2 no campo, deverá estar totalmente FIGURA 4.3
carregada (pelo menos 14 horas) antes funcionamento da unidade. Se você
pretende utilizar o aparelho em o laboratório (ou seja, perto de uma tomada de
parede AC), pode continuar com a instalação e funcionamento de imediato.
NOTA IMPORTANTE COMPATIBILIDADE:
A maioria das células do fluxo projetado para a base GILIBRATOR original é
compatível com a sua nova unidade de base GILIBRATOR 2. Se sua célula de
fluxo existente não é compatível com o GILIBRATOR 2 base, a unidade irá exibir
uma amostra falsa leitura # imediatamente após o inicio. Se isso acontecer, sua
célula de fluxo tem de ser devolvido ao fabricante.
3.9 Célula de montagem:
Consulte as Figuras 3.2 e 3.3. Execute os passos a seguir Para montar o conjunto
célula.
CUIDADO: Sempre montar ou remover a montagem de células agarrando
e girando apenas a parte inferior do conjunto.
1. A Unidade de Controle de Base deve ser posicionada sobre uma superfície
plana.
2. Selecione a apropriada câmara célula (Baixo Normal ou alta).
3. Segure a parte inferior da câmara da pilha e movê‐lo para a placa de montagem
da unidade de controlo.
4. Com a frente da câmara virada para a direita (ver Figura 3,2), inferior a
assembléia para a Placa de Montagem sobre a unidade de controlo.
5. Alinhar os pinos de montagem da célula de fluxo com o Slots de Montagem da
placa de montagem (ver Figura 3,3). Se o alinhamento for bem sucedido, o fundo
do fluxo de célula deve montar nivelado com a montagem plate.
6. Apesar de apreender apenas a parte inferior do Fluxo câmara da célula, girá‐la
no sentido horário até que "cliques" no lugar. A frente da câmara da célula deve
ficar voltada para a exibição na unidade de controle.
9 14
3.9.2 Adição de solução de sabão: FIGURA 3.1
AVISO
Só use sabão Part No. 800450 Solutiones com o fluxo de montagem de células.
Utilização de outras soluções de sabão pode causar danos A célula de fluxo.
Adicionar solução de sabão para a unidade, como segue:
1. Retire a tubulação de armazenamento da saída do ar Boss (ver Figura 2.3)
da célula de fluxo. Preencha o dispensador frasco fornecido com GILIBRATOR
solução de sabão.
Usando a borracha para tubulação como um funil, Lentamente, adicionar
solução de sabão a partir do distribuidor (vide Figura 3,4).
2. A quantidade de sabão necessária é determinada pela deprimente Bubble
Iniciado o botão e segurá‐lo na posição inferior. Continue a adicionar
solução de sabão suficiente até a borda inclinada do fundo do Gerador de anel de
bolha está imerso na solução.
CUIDADO: Não sobrecarregue.
3. Após o preenchimento for concluída, a borracha para tubulação pode ser
removida completamente. Recap do sabão frasco dispensador para uso posterior.
NOTA: Se o celular molhado Assembléia não vai ser utilizado para uma período
de tempo prolongado, reinstalar o armazenamento de borracha Tubulação
entre a entrada e a saída de patrões. Isso evita a solução da evaporação e
alterando o sabão concentração na solução.
AVISO: Se você estiver enviando a célula úmida, você deve remover o Tubbing
borracha Storage entre a entrada e saída patrões.
3.9.3 Conexão fonte amostragem:
Ligue o ar sampler para calibrar para a tomada de ar Chefe da célula úmida
Assembléia. Use 1 / 4 "ID tubing Em ambos os casos.
WET nota de célula: Uma armadilha líquida entre a verificação da célula úmida a
montagem é recomendada. Isso impede que a umidade se reporte para o
verificador de amostras durante a calibração contínua.
13
10
FIGURE 3.2 FIGURA 3.3
3.9.2 Cabeamento Conexões:
IMPORTANTE
Desligue o aparelho antes de conectar os cabos.
1. Selecione as células de montagem e abaixá‐lo para a placa de montagem. Ao instalar uma célula úmida na Base de Dados de Controle, insira o 9‐Pin
2. Alinhe os pinos de montagem no celular Assembleia de fundo com a Interface Plug da Base de Dados de controle diretamente para a tomada de
montagem Slots a placa de montagem (veja a Figura 3.3 para cima ligação localizada na parte traseira do Wet Cell (veja a figura 2.3). Certifique‐se
view). Se o alinhamento estiver correto, o célula Fundo Assembléia deve montar, corretamente corresponder‐se os conectores antes de se envolver.
lave com placa de montagem. Ligue a impressora adequada opcional (ou computador) cabo à tomada da
3. Segure a parte inferior da Assembléia Cell e gire‐a na direção da seta até impressora localizado no lado esquerdo da Unidade de Controle. Certifique‐se o
que "Clicks" no lugar. cabo e a impressora Jack conectores de igualar‐se antes de fazer uma conexão
completa.
NOTA: Sempre segure a parte inferior quando montagem ou remoção da célula Uma vez que o cabo foi conectado corretamente, Ligue a impressora (ou
de fluxo. computador) e certifique‐se que é preparado para receber os dados antes de ligar
o GILIBRATOR 2 unidade.
11 12