Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
ÍNDICE
1 INTRODUÇÃO........................................................................................................... 5
1.1 Acerca desta informação......................................................................................... 5
1.1.1 Como utilizar estas informações.................................................................. 5
1.1.2 Aviso de copyright........................................................................................ 5
1.1.3 Definição de termos..................................................................................... 5
1.1.4 Informações relacionadas............................................................................ 7
1.2 Acerca deste produto.............................................................................................. 7
1.2.1 Utilização prevista e proibida....................................................................... 7
1.2.2 Condições da garantia................................................................................. 7
1.2.3 Normas e diretivas....................................................................................... 8
1.3 Informação de contacto........................................................................................... 9
3 GATEWAY CC IOT.................................................................................................... 14
3.1 Dados técnicos........................................................................................................ 14
3.2 Conteúdo da entrega............................................................................................... 15
3.3 Descrição funcional................................................................................................. 16
3.4 Disposição e ligações.............................................................................................. 18
3.5 Etiqueta de dados.................................................................................................... 20
3.6 LED........................................................................................................................... 21
3/34
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Global Corporation e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público
que não pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou utilizado de qualquer outra forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Global Corporation.
Copyright 2020 © Konecranes Global Corporation. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO ÍNDICE
4/34
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Global Corporation e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público
que não pode ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou utilizado de qualquer outra forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes Global Corporation.
Copyright 2020 © Konecranes Global Corporation. Todos os direitos reservados.
1 INTRODUÇÃO GUIA DO PROPRIETÁRIO
1 INTRODUÇÃO
Este capítulo contém uma introdução ao documento e ao produto descrito.
As informações abrangem os casos em que o gateway foi instalado como um kit de peças num
guincho da série Konecranes CXT ou S com a Master Pro como a unidade de monitorização do
estado. As informações aplicam-se a novos casos e retromontagem de equipamento, bem
como às variantes 1 e 2 do gateway.
Dedicar tempo a ler estas informações ajuda-o a familiarizar-se com os serviços e com as
características e o funcionamento do gateway. Estas informações não se destinam a substituir
a formação adequada, que o operador recebe do seu representante de vendas da Konecranes.
Mantenha estas instruções num local seguro e acessível para futuras consultas pelo
NOTA pessoal que opera o equipamento ou que esteja exposto ao equipamento.
O fabricante não oferece qualquer garantia, expressa ou implícita, de qualquer tipo, relacionada
com o conteúdo deste documento, quer seja resultante da lei ou de outro tipo, incluindo, sem
limitações, quaisquer garantias implícitas de comercialização ou adequação a um propósito
específico.
5/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 1 INTRODUÇÃO
6/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
1 INTRODUÇÃO GUIA DO PROPRIETÁRIO
O portal do cliente destina-se a ser utilizado por clientes e pessoal de serviço da Konecranes
para análise dos dados recolhidos remotamente. Para obter as limitações de utilização,
consulte os termos e condições disponíveis na página de início de sessão do portal do cliente.
7/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 1 INTRODUÇÃO
O vendedor não oferece garantias para produtos fabricados ou serviços disponibilizados por
terceiros ("Produtos de Terceiros"). Modificar qualquer produto do vendedor ou incorporar
qualquer Produto de Terceiros num produto ou serviço do vendedor sem a aprovação do
vendedor invalida a garantia. O vendedor não aceita, não será responsabilizado e recusa
qualquer responsabilidade por acidentes, ferimentos ou danos físicos ou materiais resultantes
de tais modificações e/ou incorporações não autorizadas de Produtos de Terceiros.
Além do mais, cada um dos seguintes, por exemplo, invalida qualquer garantia do vendedor e
isenta o vendedor de qualquer responsabilidade e obrigação face a acidentes, lesões ou danos
físicos ou da propriedade: não operar e/ou realizar a manutenção dos produtos de acordo com
os manuais, instruções, guias, recomendações, etc. aplicáveis, independentemente da sua
forma, relativos à manutenção e operação de produtos que possam ser comunicadas de
tempos a tempos; tração lateral aplicada à carga; cargas de choque; impulsos excessivos;
carga excêntrica; sobrecarga; ocorrências acidentais; reparação inadequada; manuseamento
ou armazenamento inadequado de produtos; exposição a produtos químicos; condições de
funcionamento anormais, não indicadas ao vendedor por escrito antes da apresentação de um
orçamento por parte do vendedor; ou qualquer outro motivo que, a critério exclusivo do
vendedor, não seja atribuível a defeitos de material e de mão-de-obra. Os manuais, instruções,
diretrizes, recomendações, etc. aplicáveis podem incluir, por exemplo, instruções de pré-
operação e instalação, manuais do proprietário, manuais do operador, instruções de utilização
e manutenção e guias do utilizador.
RED A marca RED certifica que um produto está em conformidade com a diretiva
2014/53/UE referente a equipamento de rádio. A marca RED define os
requisitos de segurança e saúde, compatibilidade eletromagnética e a
utilização eficiente do espectro de rádio. A marca RED também fornece a
base, por exemplo, para a proteção da privacidade, dos dados pessoais e
contra fraude. Outros aspetos abrangem a interoperabilidade, o acesso aos
serviços de emergência e a conformidade com a combinação de
equipamento de rádio e software.
CSA A marcação CSA significa que um produto foi testado e cumpre as normas
aplicáveis para segurança e/ou desempenho, incluindo as normas aplicáveis
escritas ou administradas pelo American National Standards Institute (ANSI),
Underwriters Laboratories (UL), Canadian Standards Association (CSA),
National Sanitation Foundation (NSF) e outros.
O gateway tem a etiqueta CE como prova de conformidade com a Diretiva relativa a baixa
tensão (LVD) e Compatibilidade Eletromagnética (EMC).
Koneenkatu 8
05830 Hyvinkää
Finlândia
www.konecranes.com
9/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 2 SAÚDE, SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE (HSE)
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em morte
ou ferimentos graves.
Indica uma situação potencialmente perigosa que, se não for evitada, pode resultar em danos
materiais ou ambientais.
Indica os itens que requerem atenção especial por parte do leitor. Não há risco de
NOTA ferimento óbvio associado às notas.
Símbolo de perigo
geral
Ler o manual
10/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
2 SAÚDE, SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE (HSE) GUIA DO PROPRIETÁRIO
Não modificar
ATENÇÃO
PERIGO DE MAU FUNCIONAMENTO DA MÁQUINA
As alterações ou modificações não autorizadas ao produto podem causar ferimentos
graves ou letais ou danos materiais.
Contacte sempre o fabricante para obter aprovação prévia por escrito antes de efetuar
qualquer alteração ou modificação ao produto.
Todas as modificações e correções não autorizadas nos manuais do produto ou que possam
afetar a manutenção, funcionamento, segurança e disponibilidade do produto requerem a
aprovação por escrito do fabricante antes de serem implementadas. A aprovação requer uma
avaliação de risco, tendo em conta quaisquer novos riscos que as alterações ou modificações
possam comportar.
Se uma modificação ou correção, conforme descrito acima, tiver sido implementada sem a
autorização do fabricante, o respetivo efeito sobre a responsabilidade ao abrigo da garantia
será analisado caso a caso. Assim, a aplicação da garantia pode ser totalmente recusada.
Caso considere necessária alguma modificação ou alteração, deve contactar a organização
responsável pelo fabrico e conceção do produto. Não é permitida qualquer modificação, salvo
em caso de aprovação prévia por escrito por parte do fabricante.
Uma vez que os regulamentos relativos aos resíduos e os tipos de recuperação e métodos de
eliminação disponíveis variam regionalmente, não é possível fornecer orientação detalhada de
carácter comum. A lista que se segue apresenta propostas de métodos adequados de
tratamento de resíduos.
Componentes Algumas peças elétricas podem ser tratadas como resíduos perigosos.
eletrónicos e
eletromecânicos Recolha e recicle os componentes eletrónicos e eletromecânicos em
separado.
Produtos químicos Nunca derrame produtos químicos, como óleo, massas lubrificantes e
outros líquidos no chão, solo ou esgoto. Armazene óleo e massas
lubrificantes usados em recipientes indicados para este propósito.
12/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
2 SAÚDE, SEGURANÇA E MEIO AMBIENTE (HSE) GUIA DO PROPRIETÁRIO
13/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 3 GATEWAY CC IOT
3 GATEWAY CC IOT
Este capítulo apresenta as características e funções do gateway.
Descrição Valores
14/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
3 GATEWAY CC IOT GUIA DO PROPRIETÁRIO
Descrição Valores
Armazenagem 4 GB eMMC
Ilustração Descrição
CC IOT Gateway
Ligado ao gateway
15/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 3 GATEWAY CC IOT
Ilustração Descrição
Se necessário, a entrega também irá conter a unidade de monitorização do estado Master Pro.
Para obter mais informações, consulte o manual do proprietário do Master Pro ou as instruções
de funcionamento e manutenção.
16/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
3 GATEWAY CC IOT GUIA DO PROPRIETÁRIO
O gateway contém um cartão SIM pré-instalado. Não remova o cartão SIM do gateway
nem o utilize para outros fins. O cartão SIM não é adequado para utilização num
NOTA telemóvel. A remoção do cartão SIM desativaria a transferência de dados da ponte
rolante, impedindo o envio de notificações críticas.
Para a transferência de dados, o gateway tem uma antena em forma de cilindro que é ligada ao
mesmo através de um cabo. A antena está montada no exterior do quadro elétrico.
O gateway não requer manutenção. Certifique-se de que o gateway nunca está diretamente
exposto a água, calor extremo ou vibração excessiva.
ATENÇÃO
PERIGO DE AVARIA
A instalação incorreta do gateway pode levar a lesões graves, danos materiais ou
perda de dados.
Apenas pessoal com formação e autorizado pode instalar, configurar e reparar o
gateway.
Se o gateway estiver avariado, contacte a sua agência de serviços local da Konecranes
para obter assistência.
17/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 3 GATEWAY CC IOT
1. LED indicadores
2. Etiqueta de dados
3. Conector da antena Wi-Fi
4. Porta de série, RS-232
5. Porta CAN
6. Porta Ethernet, WAN
7. Porta Ethernet, LAN
8. Conector da antena principal LTE
9. Conector da antena GPS
10. Conector da antena de diversidade LTE
11. Conector da fonte de alimentação
GND Terra -
NC Não conectado
18/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
3 GATEWAY CC IOT GUIA DO PROPRIETÁRIO
1. Etiqueta de dados
2. LED indicadores
3. Porta USB
4. Suporte de montagem
19/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 3 GATEWAY CC IOT
• Revisão 1 = variante 1
• Revisão 2 e superior = variante 2
20/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
3 GATEWAY CC IOT GUIA DO PROPRIETÁRIO
3.6 LED
O gateway tem três LED na tampa superior e dois em ambas as portas Ethernet.
21/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 3 GATEWAY CC IOT
(2) NETWORK Desl Sem alimentação ou não ligado Verifique se todos os cabos estão
(Rede) corretamente ligados e se não
estão danificados. Verifique se a
fonte de alimentação 24 VCC está
operacional. Reinicie o gateway
desligando e ligando novamente a
fonte de alimentação.
22/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
3 GATEWAY CC IOT GUIA DO PROPRIETÁRIO
(4) LED Lig Porta Ethernet ligada Não é necessário realizar qualquer
Ethernet laranja ação.
Se todos os LED estiverem desligados, verifique todas as ligações dos cabos e a fonte de
alimentação do gateway. Se o problema persistir, é possível que o gateway esteja avariado.
Contacte a sua agência de serviço local da Konecranes para substituir o gateway.
23/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY
A análise dos relatórios não está incluída no produto por predefinição, mas deve ser acordada
separadamente entre o cliente e a agência de serviços local da Konecranes.
24/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY GUIA DO PROPRIETÁRIO
A unidade de monitorização do estado Master Pro (2) instalada no quadro elétrico recolhe
dados de utilização e estado do guincho (1).
25/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY
• Os dados de estado, que ilustram o estado atual dos componentes mais importantes,
oferecem estimativas sobre a sua vida útil restante e fornecem avaliações sobre os seus
riscos de segurança e fiabilidade. Normalmente, estas estimativas são baseadas no cálculo
da percentagem do período de funcionamento projetado (PFP) dos componentes. O PFP
é uma percentagem que indica a vida útil restante estimada do componente em termos dos
valores concebidos. Pode utilizar o PFP e os dados de estado para planear e agendar ações
de manutenção preventiva, o que o ajuda a reduzir o tempo de inatividade não planeado e a
melhorar a segurança. Também pode utilizar estes dados para acompanhar a frequência de
substituição dos componentes.
• Dados de notificações, incluindo notificações críticas para a segurança e para a produção.
Pode utilizar os dados para planear ações de manutenção e eliminar as causas das
notificações mais significativas. Adicionalmente, os dados de notificação também revelam se
a ponte rolante ou o guincho estão a ser utilizados de forma adequada e se as ações de
manutenção foram suficientes.
• Estatísticas de funcionamento, por exemplo, horas de funcionamento, cargas, arranques e
ciclos de elevação, paragens de emergência e tentativas de sobrecarga. Estes dados
ilustram como os operadores utilizam a ponte rolante e quais os impactos que esse tipo de
utilização tem na segurança de funcionamento, estado e vida útil dos seus componentes
críticos. Os dados ajudam-no a promover um funcionamento adequado e a obter os melhores
resultados em termos de segurança, vida útil e custos de manutenção do investimento na
ponte rolante. Os dados também permitem detetar quaisquer diferenças na taxa de utilização
entre os guinchos. Assim, é possível detetar se um guincho está a ser mais utilizado do que
os outros, fazendo com que sua vida útil diminua mais rapidamente.
O gateway envia os dados para os serviços de nuvem Konecranes normalmente uma vez por
hora. Os dados são enviados utilizando um dos seguintes tipos de rede de área alargada
(WAN):
As informações contidas nos relatórios podem ser utilizadas para planear futuras atividades de
manutenção e otimizar os gastos de manutenção (6). É possível retirar conclusões ao observar
anomalias, padrões e tendências, ajudando-o a tomar decisões de manutenção informadas.
Além disso, os dados proporcionam a possibilidade de acompanhar a vida útil calculada do
guincho e dos respetivos componentes.
4.1.3 Notificações
O operador pode receber uma notificação por e-mail sempre que um problema de segurança
ou potencial uso abusivo for detetado na ponte rolante ou no guincho monitorizado
remotamente. Pode editar as suas definições de notificação no portal. O objetivo destas
notificações é ajudá-lo a:
26/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY GUIA DO PROPRIETÁRIO
As tabelas indicam as ocorrências que podem desencadear o envio de uma notificação de risco
de segurança ou de risco de produção de diferentes tipos de pontes rolantes.
27/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY
28/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY GUIA DO PROPRIETÁRIO
29/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO 4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY
30/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY GUIA DO PROPRIETÁRIO
Uma vez que os motivos das notificações podem ser indicativos de um problema de
segurança e/ou provocar desgaste excessivo de vários componentes da ponte rolante,
NOTA cada notificação deve ser investigada. Contacte a sua agência de serviço local da
Konecranes para obter assistência.
As anomalias podem ser apresentadas como avarias, tais como sobrecargas. Estes eventos
são considerados anormais e devem ser solucionados prontamente à medida que ocorrerem.
Saber quando ocorre uma sobrecarga é o primeiro passo para identificar a sua causa.
Os padrões ajudam a revelar relações entre variáveis. Por exemplo, a formação do operador
pode reduzir o tempo de inatividade devido a erros humanos. As notificações recorrentes, tais
como o sobreaquecimento, indicam onde pode ser desejável efetuar alterações no
equipamento ou no processo.
Também pode usar o yourKONECRANES para iniciar solicitações de serviço. O portal dá-lhe
uma visão completa dos seus ativos e relacionamento com a Konecranes, online e de acordo
com a sua conveniência.
A conta de utilizador é pessoal. Não permita que outra pessoa utilize a conta em seu
NOTA nome.
32/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
4 SERVIÇOS ATIVADOS PELO GATEWAY GUIA DO PROPRIETÁRIO
Se precisar de mais contas ou tiver problemas técnicos ou questões sobre os portais, contacte
a sua agência de serviços Konecranes local. Visite http://www.konecranes.com para obter as
informações de contacto.
33/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
GUIA DO PROPRIETÁRIO ANEXO: DECLARAÇÃO UE DE CONFORMIDADE
34/34
DOC681115A / pt-PT / 08 Dec 2020 Copyright © (2020) Konecranes. Todos os direitos reservados.
www.konecranes.com
Corporate HQ
Region EMEA HQ
Hyvinkää, Finland
Region Americas HQ
Springfield, Ohio Region APAC HQ
Shanghai, China
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes Global
Corporation e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não pode
ser reproduzido, divulgado a terceiros, alterado ou utilizado de qualquer outra forma sem a
autorização expressa por escrito da Konecranes Global Corporation. Copyright 2020 © Konecranes
Global Corporation. Todos os direitos reservados.