Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que não
pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Índice
1 INSTRUÇÕES.................................................................................................................................... 3
1.1 Símbolos e abreviaturas ...............................................................................................................................3
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ...................................................................................................... 4
2.1 Instruções de segurança para preparar a instalação do guincho.................................................................4
2.2 Plataforma de serviço do guindaste .............................................................................................................4
2.3 Instruções de segurança para a instalação do guincho ...............................................................................4
2.4 Instruções de segurança para arrancar o guincho .......................................................................................5
2.5 Instruções de segurança para a operação do guincho ................................................................................5
2.6 Instruções de segurança para terminar o trabalho com o guincho ..............................................................9
2.7 Instruções de segurança para a assistência do guincho ..............................................................................9
3 PONTOS DE INSPECÇÃO DO GUINDASTE .................................................................................. 10
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 2/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
1 INSTRUÇÕES
As instruções necessárias para uma instalação, operação e manutenção seguros e eficazes do guincho estão
incluídas no seu fornecimento. O guincho propriamente dito é também fornecido com etiquetas e marcações. As
instruções estão editadas em papel e/ou em CD-ROM. As instruções para a utilização do CD-ROM digitais estão
impressas na embalagem.
Leia todas as instruções fornecidas com o guincho antes de iniciar a sua instalação
e a sua utilização.
Para a segurança das pessoas e bens é essencial que o operador do guincho, o seu
mecânico de manutenção e o pessoal encarregado da sua operação e manutenção
estejam familiarizados e observem as normas de segurança no trabalho, descritas
nas instruções fornecidas em conjunto com o guincho.
Advertência!
Atenção
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 3/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 4/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Assegure-se de que a maquinaria e o equipamento não podem arrancar acidentalmente e não se podem
deslocar durante a instalação e a assistência.
Mantenha os locais de instalação e de assistência, bem como os passadiços que a eles conduzem,
perfeitamente limpos e arrumados.
Evite a queda de ferramentas e de peças.
Esteja preparado para uma eventual deslocação do equipamento na direcção errada durante os
procedimentos de teste.
Verifique se as barras colectoras de alimentação de energia estão correctamente instaladas para o guincho.
Verifique se a voltagem e a frequência de alimentação são adequadas para o guincho.
Assegure-se que todos os dispositivos de segurança derivados para efeitos de teste são restabelecidos de
forma a regressarem ao seu estado perfeitamente operacional.
c_hoload1a
Antes do içamento, Verifique se a carga está bem equilibrada e fixada de forma segura nos pontos de
içamento.
Antes do içamento, assegure-se de que a carga não pode deslizar, escorregar ou soltar-se quando estiver
suspensa.
Antes do içamento, assegure-se de que os cabos estão perpendiculares e que o guincho está posicionado
perpendicularmente acima da carga a ser içada. Uma carga não deve ser elevada ou arrastada sobre a
superfície, de forma a que possa provocar uma tracção lateral dos cabos, excepto quando concebidos e
fabricados para este efeito.
c_sa1a
Quando utilizar um acessório de elevação (correia, cinto, etc), siga sempre as instruções fornecidas pelo
fabricante do acessório de elevação.
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 6/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Se forem necessários dois guindastes para manusear a carga, deverá utilizar-se uma trave de equilíbrio para
nivelar a carga. O içamento combinado com dois guindastes tem de ser supervisionado por um responsável
com conhecimentos sobre guindastes ou por um especialista em guindastes, que será então encarregado do
processo geral de içamento.
Inicie e pare o movimento a baixa velocidade de forma a evitar que a carga oscile excessivamente. Evite
oscilar o gancho ou a carga durante o movimento.
Não ice pessoas no gancho ou na carga. Içar pessoas com um guincho é expressamente proibido, excepto
nos casos em que este esteja concebido e fabricado para esse efeito (tal tem de ser sempre acordado com o
fornecedor do guincho).
c_sa5a
Não passe por baixo do gancho ou da carga. Não movimente o gancho ou a carga sobre uma pessoa. Uma
carga nunca deve ser içada de forma a poder ferir uma pessoa no caso da carga cair.
c_sa2b
Não opere o guincho se tiver conhecimento de que a medicação que toma, uma doença, lesão ou outra
deficiência afecta a sua vigilância ou a sua capacidade de trabalho.
Não ice uma carga que esteja fixada à sua base ou que seja mais pesada do que o peso máximo autorizado
para o guincho ou os acessórios de içamento. Um solavanco ou uma carga estática podem provocar uma
sobrecarga. Um guincho só poderá ser utilizado para cargas e combinações de cargas e às velocidades para
as quais o guincho tenha sido concebido e fabricado.
Eleve a carga suficientemente alto para evitar que embata em objectos durante a movimentação. No entanto,
não a eleve mais alto do que o necessário para a situação em questão. Não eleve o gancho até ao limite de
segurança superior.
Durante o içamento e a movimentação, assegure-se que o gancho, a carga, o guindaste e as suas peças
móveis não colidem com objectos ou pessoas.
Se o guincho estiver equipado com um sinal sonoro, faça soar o sinal quando movimentar a carga na
proximidade de pessoas que não estejam a prestar atenção à carga em movimento.
Não movimente a carga até ter recebido um sinal da pessoa que está a fixar a carga ao gancho ou ao
equipamento de içamento.
Não utilize a protecção contra sobrecargas para pesar a carga.
Pare todos os movimentos de içamento e movimentações antes dos sensores de limite de segurança.
Não regule, nem derive os sensores de limite ou dispositivos de advertência de forma a que possam ir para
além dos limites de movimento. Não utilize o guincho se os sensores de limite não estiverem operacionais.
Se o sensor de limite de segurança de regulação manual do guincho se activar, chame um mecânico de
manutenção do guincho e peça-lhe para determinar a razão pela qual o limite de segurança normal não
funcionou.
Não utilize o cabo do guincho como alheta de içamento.
Não utilize o guincho se verificar quaisquer defeitos visíveis ou danos no guincho, no cabo do guincho ou em
qualquer outra estrutura ou função do guincho. Pare a operação do guincho se verificar qualquer
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 7/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
funcionamento anormal (por exemplo, um elevado nível de ruído, arranque irregular ou mau funcionamento).
Está rigorosamente proibida a utilização de equipamento com defeito.
Se detectar quaisquer defeitos no guincho, realize as inspecções e trabalhos de assistência necessários.
Assegure-se de que o guincho funciona correctamente antes de o voltar a utilizar.
Não utilize os sensores de limite para parar os movimentos do guincho. Os movimentos do guincho devem ser
parados através do controlo de botões de pressão ou de qualquer outro dispositivo de controlo destinado para
o efeito.
Utilize os botões de pressão adequados para controlar o guincho. Se sentir que está a perder o controlo dos
movimentos do guincho, pressione o botão de paragem de emergência. Numa situação potencialmente
perigosa, todos os movimentos do guincho podem ser parados pressionando o botão de paragem de
emergência, mas não utilize a função de paragem de emergência desnecessariamente. Assegure-se de que é
seguro reiniciar o trabalho depois de ter pressionado o botão de paragem de emergência.
Evite movimentos curtos e bruscos. Os arranques curtos desnecessários provocam o sobreaquecimento do
motor do guincho. A última fase do controlador é para a marcha normal. As fases intermédias são
normalmente utilizadas somente por períodos de tempo breves. Não comute o controlador para a frente e para
trás desnecessariamente, uma vez que isso provoca o seu desgaste.
c_sa6a
c_sa4a
c_sa3a
Não puxe uma carga lateralmente. Baixe a carga com os cabos na perpendicular.
Não utilize movimentos do guincho para retirar a carga do gancho.
Não realize soldagens num gancho que não esteja isolado. Não ligue um eléctrodo de soldagem ao cabo do
guincho.
Não altere a dimensão dos fusíveis. Todos os trabalhos de electricidade devem ser realizados por um
electricista qualificado.
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 8/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 9/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Método de inspecção
Estrutura / Teste manual
Ponto de inspecção
componente Visual Auditivo /
medição
Guincho Consulte as especificações em separado para os
componentes específicos do guincho no Manual do
Utilizador do guindaste.
Máquinas Fixações das unidades das máquinas móveis X
móveis da ponte Funcionamento dos motores X X X
Funcionamento dos travões X X X
Funcionamento das engrenagens X X X
Quantidades de lubrificante nas caixas de X
engrenagens
Estado das rodas das calhas X
Funcionamento dos sensores de limite X X
Máquinas Fixações das unidades das máquinas móveis X
móveis do carro Funcionamento dos motores X X X
Funcionamento dos travões X X X
Funcionamento das engrenagens X X X
Quantidades de lubrificante nas caixas de X
engrenagens
Estado das rodas das calhas X
Funcionamento dos sensores de limite X X
Alimentação de Estado dos cabos X
energia do carro Estados dos carros do cabo X X
Estado e limpeza das calhas de suportes dos cabos X
Limpeza do equipamento e dos dispositivos X
Estado das ligações nos armários eléctricos X X
Estado dos selos dos cabos X X
Funcionamento dos relés de retardamento X X
Armários Funcionamento dos contactores X X X
eléctricos Regulação dos protectores de corrente excessiva X X
Estado dos fusíveis X
Limpeza das resistências de arranque X
Fixação das ligações de arranque das resistências X
Funcionamento e estado do interruptor principal X X
Estrutura de aço Limpeza e remoção de objectos desnecessários X
Estado das calhas dos carros móveis X
Estado dos amortecedores e dos batentes X
Estado e fixação dos corrimões X
Carril do Estado do carril do guindaste X
guindaste Estado da ligação à terra X X
Estado dos colectores de corrente do guindaste X
O binário de aperto para M16 – 10.9 é de 300Nm, para M20 – 8.8 é de 390 Nm e para M20 – 10.9 é de 580 Nm.
Este documento e a informação nele contida são propriedade exclusiva da Konecranes e representam um segredo comercial registado, confidencial e não público que 10/10
não pode ser reproduzido, revelado a terceiros, alterado ou utilizado sob nenhuma forma sem a autorização expressa por escrito da Konecranes. Copyright 2021 ©
Konecranes. Todos os direitos reservados.