Você está na página 1de 94

307-01A 

Transmissão automática - Transmissão automática de 6 marchas – 2019 EcoSport


6F15
Data de revisão do procedimento:
Revisão
03/02/2021

Transmissão - 1.5L Duratec (90kW/120CV) – I3

Ferramenta(s) Especial(is) /
Equipamento Geral

100-001
(T50T-100-A)

Martelo deslizante

100-002
(TOOL-4201-C)

Fixação com medidor do mostrador

205-153
(T80T-4000-W)

Maçaneta

205-990

Instalador, vedação do eixo

211-061
(T78P-3504-N1)

Removedor, pino cilíndrico

303-D011
(D80L-100-G)

Pino do atuador (Dia 3/16)

303-D019
(D80L-100-Q)

Chaveta, 3/4 a 7/8

307-003
(T57L-500-B)

Fixação, transmissão
307-091

Alça, conversor de torque

307-300

Barra mestra selecção de calços

307-566

Retentor, conversor de torque

307-574

Compressor da mola da embreagem de avanço

307-578

Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa de apoio, vários anéis)

307-581

Manual lever seal installer

307-584

Compressor da mola 2-6

307-589

Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive

307-627

Instalador, vedação do conversor

307-628

Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré


307-629

Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré/1-2-3-4

307-630

Ferramenta de mola do pistão de suporte central

307-632

Protetor, vedação do pistão 2-6

307-633

Compressor da mola de retorno do pistão 2-6

307-635

Protetor, vedação do eixo da turbina

307-691

Tester, Torque Convertor Leak

307-723

Installer, Turbine Seal

307-724

Seal Protector, Center Support

307-725

Mounting Fixture, Bench


307-732

Tool Kit, Torque Converter Flusher

Chave de fendas de lâmina chata


Prensa hidráulica
Alicate de pontas compridas
Saca
Punção

Materiais

Nome Especificação
Fluido da transmissão automática WSS-M2C949-A,

MERCON® ULV

 
Vedante de silicone WSS-M4G323-A8

All vehicles

1. Para obter informações sobre vistas de componentes e números de peças base.

Consulte: Descrição da Transmissão (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6


marchas – 6F15, Descrição e Operação).

2. Instale a ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-725


 Mounting Fixture, Bench.

 
 
 
 
 
 

3. Monte a transmissão no acessório de fixação de bancada.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-003


(T57L-500-B)
 Fixação, transmissão. , 307-725
 Mounting Fixture, Bench.

 
 
 
 
 
 

4. Remova a ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-566


 Retentor, conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

5. AVISO: O conversor de torque é pesado. Cuidado para não deixá-lo cair. Caso contrário, poderá haver
danos.

Usando as ferramentas especiais, remova o conversor de torque da transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-091


 Alça, conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

6.
Um conversor de torque novo ou remanufacturado deverá ser instalado se uma ou mais das seguintes
afirmações for verdadeira:

A superfície de vedação apresenta um desgaste em ranhura na vedação.

Um funcionamento incorreto do conversor de torque foi determinado como resultado dos procedimentos
de diagnóstico completados.

Os prisioneiros do conversor de torque, os coxins rosqueados, o cubo do impulsor ou as buchas estão


danificados.

O conversor de torque exibe descoloração externa (devido a superaquecimento).

Há evidência de contaminação por água ou anticongelante.

 
 
 
 
 
 

Lave o conversor de torque com o Lavador aquecido do sistema de arrefecimento da transmissão

7. NOTA: Use o fluido de transmissão especificado para esta transmissão. Não use nenhum aditivo ou agente de
limpeza suplementar de fluido de transmissão. O uso desses produtos poderá causar falha nos componentes
internos da transmissão, afetando sua operação.

O conversor de torque deverá ser lavado sempre que a transmissão passar por uma revisão. É obrigatório que
equipamentos e procedimentos apropriados sejam utilizados ao lavar o conversor de torque. O equipamento de
lavagem usado DEVE:

Manter o fluido de transmissão a 140 °F ou acima

Agitar o fluido de transmissão durante a limpeza

Ter um medidor de fluxo de GPM

Ter um filtro com uma classificação de 100 mícrons ou menos

Ter recurso de purga de ar antes e após a lavagem

8. Se o equipamento que atende às especificações acima não está disponível, o conversor de torque deve ser
lavado manualmente. Vá para as etapas posteriores de Lavagem manual do conversor de torque neste
procedimento.

9. Verifique e complete o nível do fluido do lavador aquecido do sistema de arrefecimento da transmissão com
fluido de transmissão.

10. Ligue o aquecedor e deixe o fluido de transmissão no lavador aquecido do sistema de arrefecimento da
transmissão por 15 a 30 minutos, antes de usá-lo, até que ele atinja 60 °C (140 °F).

11. Coloque o conversor de torque em uma prensa hidráulica. Apoie o conversor de torque nas almofadas de
montagem.

 
 
 
 
 
 

12. Usando as ferramentas especiais, monte o simulador do eixo de turbina correto segundo o conversor de torque
rente ao cubo principal e o coloque no cubo do conversor de torque.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-732


 Tool Kit, Torque Converter Flusher.

 
 
 
 
 
 

13. Usando a ferramenta especial, instale a tampa encaixada.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-691


 Tester, Torque Convertor Leak.

 
 
 
 
 
 

14. Aplique força suficiente da prensa para vedar o cubo principal rente ao conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

15.
Conecte a máquina rente ao cubo principal.

1. Ponta vermelha voltada para cima.

2. Ponta azul voltada para baixo.

 
 
 
 
 
 
16. Siga as instruções do equipamento para remover o fluido de transmissão do conversor de torque antes de
iniciar o procedimento de lavagem.

17.  
CUIDADO: O conversor de torque, o adaptador 307-732 e as mangueiras estarão quentes.

NOTA: Mantenha o contato visual com o conversor de torque durante todo o procedimento de lavagem. Pare
imediatamente a lavagem da máquina se houver um vazamento. Repita as etapas estabelecidas para vedar
novamente a ferramenta no cubo do conversor e continue a lavagem.

Depois, lave o conversor por 15 minutos.

18. Monitore o medidor de fluxo de GPM periodicamente durante o procedimento de lavagem. A vazão acima de
dois galões por minutos é necessária para interromper e expelir toda a contaminação presa atrás da placa de
TCC. Realize o serviço de manutenção nos filtros da máquina de lavagem se a vazão cair abaixo de dois GPM.

19. Siga as instruções do equipamento para purgar o conversor de torque.

20.  
CUIDADO: O conversor de torque, o adaptador 307-732 e as mangueiras estarão quentes.

Deixe o conversor de torque e o equipamento resfriar por 30 minutos antes do manuseio.

21. Desconecte as mangueiras e remova as ferramentas especiais.

Lavagem manual do conversor de torque

AVISO: Não use limpadores baseados em água ou solventes minerais para limpar ou escorvar o conversor de
torque. Caso contrário, poderá haver danos na transmissão. Use somente fluido de transmissão limpo
designado para a transmissão e o conversor de torque que estão passando por manutenção.

NOTA: Lave o conversor de torque manualmente apenas quando o lavador aquecido do sistema de arrefecimento da
transmissão não estiver disponível.

22. Derrame uma pequena quantidade de fluido de transmissão do conversor de torque em um pano branco
absorvente ou em um filtro de papel.

23. Examine o fluido de transmissão em busca de contaminantes. O fluido de transmissão deverá estar livre de
contaminantes metálicos. Se os contaminantes metálicos estiverem presentes, não continue com a lavagem
manual. A lavagem do conversor de torque deve ser feita com o lavador aquecido do sistema de arrefecimento
da transmissão.

24. Drene o fluido de transmissão restante do conversor de torque.

25. Usando apenas o fluido de transmissão recomendado, adicione 1,9 l (2 qt) de fluido de transmissão limpo no
conversor e o agite manualmente.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

26. Drene completamente o fluido de transmissão.

All vehicles

27. NOTA: Observe a posição dos parafusos para a montagem.

Remova os parafusos da tampa do controle principal e a tampa do controle principal.

 
 
 
 
 
 

28. Desconecte o conector elétrico do sensor de OSS.

 
 
 
 
 
 
29. Desconecte o conector elétrico do sensor de TR.

 
 
 
 
 
 

30. Remova a vedação entre controle principal e tampa.

 
 
 
 
 
 

31. NOTA: Anote a posição dos parafusos curtos e longos entre o controle principal e a caixa de transmissão para
remontagem.

Remova a porca do controle principal e os parafusos entre o controle principal e a caixa de transmissão e
depois remova o conjunto do controle principal.

 
 
 
 
 
 

32. Inspecione o conjunto do controle principal em busca de danos. Se algum dano for encontrado, instale um novo
conjunto de controle principal. Se o conjunto de controle principal não estiver danificado, desmonte o conjunto
do controle principal e limpe-o.

Consulte: Corpo da Válvula de Controle Principal (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática
de 6 marchas – 6F15, Revisão).

 
 
 
 
 
 

33. Remova e descarte a placa que separa o controle principal da caixa de transmissão (7J236).

 
 
 
 
 
 

34. Remova e descarte as vedações entre a caixa de transmissão e o controle principal da embreagem de avanço
(1, 2, 3, 4) e da embreagem de reduzida/marcha à ré (7J135).

 
 
 
 
 
 

35. Remova o parafuso do sensor de TSS e o sensor de TSS.

 
 
 
 
 
 

36. Remova o parafuso da mola de retenção do sensor de TR e a mola de retenção do sensor de TR.

 
 
 
 
 
 

37. Remova o parafuso do sensor de OSS e o sensor de OSS.

 
 
 
 
 
 

38. NOTA: Observe a posição dos parafusos para a montagem.

Remova os parafusos do alojamento do conversor de torque e os parafusos prisioneiros.

 
 
 
 
 
 

39. Erga a carcaça do conversor de torque solta da caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 
40. Remova a carcaça do conversor de torque da caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

41. Remova o mancal de pressão do diferencial nº 15.

 
 
 
 
 
 
42. Remova o conjunto do diferencial.

 
 
 
 
 
 

43. Verifique se os mancais giram livremente e não se movem para trás e para frente e de um lado para o outro
excessivamente. Verifique se há danos ou desgaste excessivo. Instale um novo diferencial, se necessário.

 
 
 
 
 
 
44. Remova a engrenagem solar do diferencial.

 
 
 
 
 
 

45. Inspecione se há danos ou desgaste na engrenagem solar do diferencial e instale uma nova, se necessário.

 
 
 
 
 
 

46. NOTA: Se o defletor plástico da transmissão tiver derretido por causa da condição de superaquecimento, a
transmissão e o radiador deverão ser substituídos; o plástico não pode ser removido de um radiador mesmo
com o lavador do radiador aquecido.

Remova o parafuso e o defletor do fluido de transmissão do diferencial.

 
 
 
 
 
 
47. 1. Remova a arruela de pressão nº 13.

2. Remova o mancal de pressão da roda dentada de acionamento nº 11.

 
 
 
 
 
 

48. Remova simultaneamente o eixo, a correia e as rodas dentadas de acionamento.

 
 
 
 
 
 
49. Remova a correia de acionamento do eixo e as rodas dentadas de acionamento.

 
 
 
 
 
 

50.
Limpe e inspecione a correia de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova,
se necessário.

Verifique o alongamento ou a firmeza dos elos da corrente.


Verifique se a corrente se move livremente.

 
 
 
 
 
 

51.
Inspecione a roda dentada de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se
necessário.

Dentes da correia

Dentes da ranhura

Superfícies do mancal de pressão

Mancal

 
 
 
 
 
 
52. Remova o anel de trava e remova a roda dentada de acionamento do conjunto planetário frontal/engrenagem
de estacionamento.

 
 
 
 
 
 

53.
Inspecione a roda dentada de acionamento em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se
necessário.

Dentes da correia

Dentes da ranhura

Superfície da arruela de pressão

 
 
 
 
 
 
54.
Inspecione o conjunto planetário frontal/a engrenagem de estacionamento em busca de danos ou desgaste
excessivo e instale um novo, se necessário.

Dentes da engrenagem de estacionamento

Dentes da ranhura

Superfície da arruela de pressão

Superfície do mancal de pressão

Superfícies do mancal

Rolamento de agulha

 
 
 
 
 
 

55. Instale a roda dentada de acionamento no conjunto planetário frontal/conjunto da engrenagem de


estacionamento e instale o anel de trava.

 
 
 
 
 
 

56. Instale a correia de acionamento no eixo e as rodas dentadas de acionamento.

 
 
 
 
 
 

57. 1. Remova o mancal de pressão da roda dentada de acionamento nº 12.

2. Remova o mancal de pressão do conjunto de estrutura e engrenagem solar frontal nº 10.

 
 
 
 
 
 

58. Remova os parafusos do defletor do fluido de transmissão e o defletor do fluido de transmissão.

 
 
 
 
 
 

59. Remova a mola e o pino da garra de estacionamento.

 
 
 
 
 
 

60. Remova a garra de estacionamento.

 
 
 
 
 
 
61. NOTA: O anel de trava da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) é chanfrado. O lado chanfrado do anel de trava
fica para cima (lado liso voltado para baixo).

NOTA: A lacuna do anel de trava da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) é voltada para a frente da transmissão.

Remova o anel de trava da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 

62. Remova a placa de pressão da embreagem (1, 2, 3, 4), o conjunto da embreagem e as molas da embreagem.

 
 
 
 
 
 

63. Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste
excessivo.

 
 
 
 
 
 

64. Remova o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal.

 
 
 
 
 
 

65.
Limpe e inspecione o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal à procura de danos ou
desgaste e instale um novo, se necessário.

Dentes da engrenagem

Superfícies do conjunto ao pacote da embreagem

Superfícies do mancal de pressão

 
 
 
 
 
 

66. Remova o suporte planetário frontal/conjunto da cremalheira traseira.

 
 
 
 
 
 
67.
Limpe e inspecione o suporte planetário frontal/conjunto da cremalheira traseira em busca de danos ou
desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.

Dentes do pinhão

Superfícies do pinhão

Mancais do pinhão

Dentes da ranhura

Mancal de pressão

Superfícies do mancal de pressão

Dentes da cremalheira

 
 
 
 
 
 

68. 1. Remova o mancal de pressão nº 7.

2. Remova o mancal de pressão nº 8.

 
 
 
 
 
 

69. Remova o suporte planetário central/conjunto da cremalheira frontal.

 
 
 
 
 
 

70.
Limpe e inspecione o suporte planetário central/conjunto da cremalheira frontal em busca de danos ou
desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.

Dentes do pinhão

Superfícies do pinhão

Mancais do pinhão

Dentes da ranhura

Superfícies do mancal de pressão

Dentes da cremalheira

 
 
 
 
 
 
71. Remova a engrenagem solar planetária central.

 
 
 
 
 
 

72.
Limpe e inspecione a engrenagem solar planetária central em busca de danos ou desgaste excessivo e instale
uma nova, se necessário.

Dentes da engrenagem solar

Dentes da ranhura

 
 
 
 
 
 

73. 1. Remova o mancal de pressão nº 5.

2. Remova o mancal de pressão nº 6.

 
 
 
 
 
 

74. Remova o conjunto do suporte central.

 
 
 
 
 
 

75. Remova o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central.

 
 
 
 
 
 

76.
Limpe e inspecione o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central em busca de danos ou
desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.

Dentes do pinhão

Superfícies do pinhão

Mancais do pinhão

Dentes da ranhura

Superfícies do mancal de pressão

Mancal de pressão

 
 
 
 
 
 

77. Remova a mola de baixa/ré, o pacote da embreagem e a placa de pressão.

 
 
 
 
 
 

78. Inspecione a superfície da placa de pressão e o pacote da embreagem de baixa/ré em busca de danos ou
desgaste excessivo e instale um novo, se necessário.

 
 
 
 
 
 

79. Remova a embreagem unidirecional (OWC) de baixa.

 
 
 
 
 
 

80. AVISO: Não limpe com água ou solventes à base de água. O componente poderá ser danificado.
NOTA: A embreagem unidirecional de baixa (OWC) não deve ser desmontada.

Limpe e inspecione a embreagem unidirecional (OWC) de baixa em busca de rachaduras e ranhuras


danificadas. A seção ranhurada interna deve girar no sentido horário e travar quando girada no sentido anti-
horário. Se algum dano for encontrado ou se a embreagem não girar ou travar, instale uma nova embreagem
unidirecional (OWC) de baixa.

 
 
 
 
 
 

81. Inspecione a superfície da embreagem intermediária (2, 6) em busca de danos. Se a superfície estiver
queimada ou excessivamente desgastada, instale uma nova embreagem unidirecional (OWC) de baixa.

 
 
 
 
 
 

82. NOTA: A embreagem intermediária (2, 6) é removida com o conjunto de engrenagens planetárias e estrutura
traseiro.

Remova o conjunto de engrenagens planetárias e estrutura traseiro e remova a embreagem intermediária (2, 6)
do conjunto.

 
 
 
 
 
 

83. Inspecione a superfície da embreagem intermediária (2, 6) em busca de danos ou desgaste excessivo e instale
uma nova, se necessário.

 
 
 
 
 
 
84.
Limpe e inspecione o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária traseiro à procura de danos ou
desgaste e instale um novo, se necessário.

Dentes da engrenagem solar

Superfícies do conjunto ao pacote da embreagem

Superfícies do mancal

 
 
 
 
 
 

85. Remova a placa de aço e a mola da embreagem.

 
 
 
 
 
 

86. Inspecione a superfície da placa de pressão em busca de danos ou desgaste excessivo e instale uma nova, se
necessário.

 
 
 
 
 
 

87. Remova o mancal de pressão nº 3.

 
 
 
 
 
 

88. Remova o conjunto da embreagem direta/overdrive.

 
 
 
 
 
 

89. NOTA: Se o mancal de pressão nº 1 estiver preso no conjunto de embreagem de overdrive/direta, remova-o do
conjunto.

Remova o mancal de pressão nº 1.

 
 
 
 
 
 

90. Remova o anel de aplicação da embreagem intermediária (2, 6).

 
 
 
 
 
 

91. Remova os parafusos da torre de suporte da embreagem e a torre de suporte da embreagem.

 
 
 
 
 
 

92. NOTA: Observe a posição do espaçamento do anel de trava para montagem.

Remova o anel de trava da mola de retorno da embreagem intermediária (2, 6).

 
 
 
 
 
 

93. NOTA: Observe a posição da mola de retorno para montagem.

Remova a mola de retorno da embreagem intermediária (2, 6).

 
 
 
 
 
 

94. Remova e descarte o pistão da embreagem intermediária (2, 6) (7F472).

Equipamento Geral: Alicate de pontas compridas

 
 
 
 
 
 

95. Remova e descarte as vedações da alimentação da embreagem (7N265).

 
 
 
 
 
 

96. Remova a porca da alavanca de controle manual e a alavanca de controle manual do eixo de controle manual.

 
 
 
 
 
 

97. AVISO: Não atravesse o pino do eixo de controle manual pelo eixo de controle manual. O pino do eixo
de controle manual fará contato com a caixa de transmissão, causando danos a ela.

Usando a ferramenta especial, puxe o pino (7G100) do eixo de controle manual.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 211-061


(T78P-3504-N1)
 Removedor, pino cilíndrico.

 
 
 
 
 
 

98. Remova o eixo de controle manual.

 
 
 
 
 
 
99. Remova o sensor de TR e a haste do atuador da garra de estacionamento e remova a haste do atuador da
garra de estacionamento do sensor de TR.

 
 
 
 
 
 

100. Remova e descarte a vedação do eixo de controle manual (7F337).

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

101. Remova e descarte a vedação do semieixo LH (7H260).

 
 
 
 
 
 

102. AVISO: Se a bucha da caixa de transmissão LH ou a superfície da bucha do semieixo LH


apresentar sinais de desgaste excessivo ou danos, uma nova bucha da caixa de transmissão e
um novo semieixo LH deverão ser instalados, ou poderá ocorrer falha na transmissão.

Limpe e inspecione as buchas da caixa de transmissão LH e a superfície das buchas no semieixo LH em


busca de danos ou desgaste excessivo. Se o embuchamento LH da caixa de transmissão ou o semieixo
LH apresentarem sinais de desgaste excessivo ou danos, instale componentes novos.

Consulte: Carcaça da transmissão (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6


marchas – 6F15, Desmontagem e Montagem de Subconjuntos).

AVISO: Não use raspadores metálicos, escovas de aço, discos com poder abrasivo ou outros
meios abrasivos para limpar as superfícies de vedação. Essas ferramentas podem produzir
arranhões e riscos que geram rotas de vazamento.

Certifique-se de que as superfícies de contato estão limpas e livres de materiais estranhos.

Consulte: Limpeza e preparação da superfície de vedação RTV (303-00 Sistema do Motor - Informações
Gerais , Procedimentos Gerais).

 
 
 
 
 
 

103. Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto de bomba e filtro.

 
 
 
 
 
 

104. Remova e descarte a vedação do semieixo RH (1177).

 
 
 
 
 
 

105. Inspecione a carcaça do conversor de torque e a cremalheira do diferencial em busca de danos ou


desgaste excessivo. Se a cremalheira do diferencial apresentar sinais de desgaste excessivo ou danos,
substitua-a.

Consulte: Carcaça da transmissão (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6


marchas – 6F15, Desmontagem e Montagem de Subconjuntos).

AVISO: Não use raspadores metálicos, escovas de aço, discos com poder abrasivo ou outros
meios abrasivos para limpar as superfícies de vedação. Essas ferramentas podem produzir
arranhões e riscos que geram rotas de vazamento.

Certifique-se de que as superfícies de contato estão limpas e livres de materiais estranhos.

Consulte: Limpeza e preparação da superfície de vedação RTV (303-00 Sistema do Motor - Informações
Gerais , Procedimentos Gerais).

 
 
 
 
 
 
106. NOTA: Observe a orientação do filtro do fluido de transmissão para o conjunto da bomba de fluido.

Gire o filtro do fluido de transmissão 90 graus no sentido horário, puxe-o para fora do conjunto da bomba e
descarte-o (7G186).

 
 
 
 
 
 

107. Monte as ferramentas especiais, remova e descarte a vedação da árvore primária (7048).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-001


(T50T-100-A)
 Martelo deslizante. , 303-D011
(D80L-100-G)
 Pino do atuador (Dia 3/16). , 303-D019
(D80L-100-Q)
 Chaveta, 3/4 a 7/8.

 
 
 
 
 
 

108. Remova o anel de vedação "O" entre o conjunto da bomba e o alojamento do conversor de torque (7D441, ID
152 mm).

 
 
 
 
 
 

109. Remova o anel de vedação do cubo do conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

110. Usando um removedor de mossa, remova a vedação do cubo do conversor de torque (7A248).

Equipamento Geral: Saca

 
 
 
 
 
 

111. Posicione o conjunto de bomba na carcaça do conversor de torque e instale os 2 parafusos da carcaça do
conversor de torque à bomba apertados com a mão.

 
 
 
 
 
 

112. Afrouxe os parafusos da bomba.

 
 
 
 
 
 
113. Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto da bomba da carcaça do
conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

114. Remova os parafusos da bomba e separe as metades do conjunto da bomba.

 
 
 
 
 
 

115. NOTA: O ponto na bomba interna é voltado para cima.

Remova as engrenagens da bomba.

 
 
 
 
 
 

116. Comprima a mola da válvula reguladora de pressão principal com uma chave de fenda e remova o retentor
com um ímã.

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

117. Instale um parafuso M4 na válvula e remova o conjunto de válvulas reguladoras de pressão principal.

 
 
 
 
 
 
118. Comprima a mola da válvula de controle do TCC com uma chave de fenda e remova o retentor com um ímã.

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

119. Remova o conjunto de válvulas de controle TCC.

 
 
 
 
 
 

120. Limpe e seque todos os componentes do conjunto da bomba.

121. Inspecione as engrenagens internas e externas da bomba em busca de danos ou desgaste excessivo e instale
engrenagens novas, se necessário.

 
 
 
 
 
 
122.
Inspecione o alojamento da bomba em busca de danos ou desgaste excessivo e instale um novo alojamento,
se necessário.

Superfície entre engrenagem interna e externa da bomba e alojamento da bomba.

 
 
 
 
 
 

123. Inspecione as buchas do cubo do conversor de torque em busca de danos ou desgaste excessivo a e instale
buchas novas, se necessário.

 
 
 
 
 
 

124.
Inspecione a carcaça de alumínio da bomba próxima da válvula de controle da TCC por marcas ou
travamentos.

Usando um esquadro, inspecione a carcaça de alumínio da bomba próxima da válvula de controle da


TCC por evidências de qualquer deformação na superfície que poderia causar vazamento interno de
pressão. Inspecione as passagens hidráulicas em busca de bloqueios.

 
 
 
 
 
 

125. NOTA: Certifique-se de que as válvulas e o alojamento da bomba estejam limpos e secos.

Instale a válvula de controle da TCC e a válvula reguladora de pressão principal no alojamento da bomba.
Verifique se cada válvula se move com facilidade no orifício do alojamento da bomba e cai com o próprio peso.

 
 
 
 
 
 

126. Usando um esquadro, inspecione o alojamento da bomba em busca de evidências de deformação na superfície
da área de vedação entre a caixa e a bomba.

 
 
 
 
 
 

127. Inspecione as buchas do estator em busca de danos ou desgaste excessivo e instale buchas novas, se
necessário.

 
 
 
 
 
 

128. Inspecione as buchas do suporte do eixo da turbina em busca de desgaste ou arranhões que possam causar
vazamentos de pressão e instale buchas novas, se necessário.

 
 
 
 
 
 

129. NOTA: O retentor da válvula de controle do TCC é mostrado montado no corpo da bomba; o retentor da válvula
reguladora de pressão principal é similar.
Monte o conjunto de válvulas de controle TCC e o conjunto de válvulas reguladoras de pressão principal,
instale as válvulas na bomba. Comprima as molas da válvula com uma chave de fenda e instale os retentores.

 
 
 
 
 
 

130. NOTA: O ponto na bomba interna é voltado para cima.

Instale as engrenagens da bomba.

 
 
 
 
 
 

131. Posicione o suporte do estator na carcaça da bomba e instale os parafusos da bomba apertados com a mão.

 
 
 
 
 
 

132. Instale o conjunto da bomba na carcaça do conversor de torque e instale os 2 parafusos da carcaça do
conversor de torque à bomba apertados com a mão.

 
 
 
 
 
 

133. Aperte os parafusos da bomba.

Torque: 10 Nm

 
 
 
 
 
 

134. Remova os parafusos da carcaça do conversor de torque à bomba e o conjunto da bomba da carcaça do
conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

135. Instale uma nova vedação do cubo do conversor de torque na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-627


 Instalador, vedação do conversor.

 
 
 
 
 
 

136. Usando a ferramenta especial, instale uma nova vedação do cubo do conversor de torque.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-627


 Instalador, vedação do conversor.

 
 
 
 
 
 

137. Instale o anel de vedação do cubo do conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

138. Instale um novo anel de vedação da carcaça do conversor de torque à bomba.

 
 
 
 
 
 

139. Instale uma nova vedação da árvore primária na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-723


 Installer, Turbine Seal.

 
 
 
 
 
 

140. Usando a ferramenta especial, instale a vedação da árvore primária.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-723


 Installer, Turbine Seal.

 
 
 
 
 
 
141. Lubrifique o anel "O" do filtro do fluido da transmissão com fluido da transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

142. Limpe o ímã no filtro do fluido de transmissão.

 
 
 
 
 
 

143.
Instale um novo filtro de fluido da transmissão.

1. Posicione o filtro do fluido de transmissão no conjunto da bomba.

2. Gire o filtro do fluido de transmissão 90 graus no sentido anti-horário.

 
 
 
 
 
 

144. AVISO: A mola de retorno do pistão, o anel de trava ou o retentor do anel de trava do lado da
embreagem de baixa/ré do suporte central não são intercambiáveis com o lado da embreagem de
avanço do suporte central. Ao desmontar o suporte central, cuidado para não misturar os componentes
do lado da embreagem de baixa/ré com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Não montar
o suporte central com os componentes do lado correto resultará em danos ao suporte central ou à
embreagem de baixa/ré ou de avanço.

NOTA: O pistão da embreagem de baixa/ré no suporte central é o lado do suporte central com as pernas
compridas.

Usando a ferramenta especial e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de baixa/ré e remova
o anel de trava e o retentor do anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-630


 Ferramenta de mola do pistão de suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 
145. Remova a mola de retorno da embreagem de baixa/ré.

 
 
 
 
 
 

146. Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de reduzida/marcha à ré, depois
remova e descarte o pistão (7D402).

 
 
 
 
 
 

147. NOTA: O pistão da embreagem de avanço no suporte central é o lado do suporte central com as pernas curtas.

Usando a ferramenta especial e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4)
e remova o anel de trava e o retentor do anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-630


 Ferramenta de mola do pistão de suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

148. Remova a mola de retorno do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 
149. Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4), depois
remova e descarte o pistão (7A262).

 
 
 
 
 
 

150. Limpe e inspecione o suporte central em busca de danos. Instale um suporte central novo, se necessário.

 
 
 
 
 
 

151. NOTA: O pistão da embreagem de avanço no suporte central é o lado do suporte central com as pernas curtas.

Instale as ferramentas especiais no lado do pistão da embreagem de avanço do suporte central.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-724


 Seal Protector, Center Support. , 307-629
 Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré/1-2-3-4.

 
 
 
 
 
 
152. Material: vaselina

Lubrifique as superfícies de vedação de um novo pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com vaselina.

 
 
 
 
 
 

153. Coloque o pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) nas ferramentas especiais e o introduza no suporte
central.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-724


 Seal Protector, Center Support. , 307-629
 Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré/1-2-3-4.

 
 
 
 
 
 

154. AVISO: A mola de retorno do pistão, o anel de trava ou o retentor do anel de trava do lado da
embreagem de baixa/ré do suporte central não são intercambiáveis com o lado da embreagem de
avanço do suporte central. Ao montar o suporte central, cuidado para não misturar os componentes do
lado da embreagem de baixa/ré com o lado da embreagem de avanço do suporte central. Não montar o
suporte central com os componentes do lado correto resultará em danos ao suporte central ou à
embreagem de baixa/ré ou de avanço.

NOTA: A mola de retorno do pistão da embreagem de avanço tem um diâmetro externo um pouco maior e
dentes mais estreitos em comparação com a mola de retorno do pistão de reduzida/marcha a ré.

Instale a mola de retorno do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 

155. NOTA: O retentor do anel de trava da embreagem de avanço tem um diâmetro externo um pouco maior e mais
largo em comparação com o retentor do anel de trava da embreagem de reduzida/marcha a ré.

NOTA: O anel de trava da embreagem de avanço tem extremidades de corte quadradas em comparação com
as extremidades entalhadas do anel de trava da embreagem de reduzida/marcha a ré.
Usando as ferramentas especiais e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de avanço (1, 2,
3, 4) e instale o retentor do anel de trava e o anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-630


 Ferramenta de mola do pistão de suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

156. Verifique se o anel de trava está na ranhura no suporte central.

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

157. NOTA: Use 307-628/1 no diâmetro interno e 307-724 no diâmetro externo.

Vire o suporte central e instale as ferramentas especiais no lado do pistão de baixa/ré do suporte central.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-724


 Seal Protector, Center Support. , 307-628
 Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré.

 
 
 
 
 
 

158. Material: vaselina

Lubrifique as superfícies de vedação de um novo pistão de reduzida/marcha à ré com vaselina.

 
 
 
 
 
 

159. NOTA: Use 307-628/1 no diâmetro interno e 307-724 no diâmetro externo.

Posicione o pistão da embreagem de baixa/ré nas ferramentas especiais e o introduza no suporte central.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-724


 Seal Protector, Center Support. , 307-628
 Protetor, vedação do pistão de baixa marcha à ré.
 
 
 
 
 
 

160. Instale a mola de retorno do pistão de baixa/ré.

 
 
 
 
 
 

161. Usando as ferramentas especiais e uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de baixa/ré e
instale o retentor do anel de trava e o anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-630


 Ferramenta de mola do pistão de suporte
central.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

162. Verifique se o anel de trava está na ranhura no suporte central.

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

163. Remova e descarte as quatro vedações Teflon® (7C565).

 
 
 
 
 
 

164. Limpe e inspecione a torre de suporte da embreagem em busca de danos. Instale uma torre de suporte da
embreagem nova se esta estiver danificada.

 
 
 
 
 
 

165. Instale a ferramenta especial na torre de suporte da embreagem e ajuste a ferramenta especial para alinhar a
borda inferior da ferramenta à borda superior da ranhura da vedação Teflon® inferior.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore
primária (placa de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 

166. Instale uma nova vedação Teflon® na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore
primária (placa de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 
167. Instale a ferramenta especial 307-578/2 sobre 307-578/3. Usando a ferramenta especial 307-578/2, deslize a
vedação Teflon® sobre a torre de suporte da embreagem e para dentro da ranhura.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore
primária (placa de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 

168. Remova as ferramentas e repita as etapas para as outras 3 vedações de Teflon®.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore
primária (placa de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 

169. Instale a ferramenta especial na torre de suporte da embreagem para arranjar as quatro vedações Teflon®.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore
primária (placa de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 

170. Remova o anel de trava da árvore primária.

 
 
 
 
 
 
171. Remova a árvore primária.

 
 
 
 
 
 

172. Remova o cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

173. Remova o mancal de pressão nº 2 do cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

174. Remova o anel de trava da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

175. Remova a placa de pressão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e o conjunto da embreagem.

 
 
 
 
 
 
176. Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste
excessivo.

 
 
 
 
 
 

177. Instale as ferramentas especiais no pistão de equilíbrio.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto
de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.

 
 
 
 
 
 

178. Usando uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e remova o anel de
trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto
de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

179. Remova e descarte o pistão de equilíbrio (7J029).

 
 
 
 
 
 

180. Remova a mola de retorno do pistão de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

181. Instale a torre de suporte da embreagem na caixa de transmissão e instale os parafusos da torre de suporte da
embreagem.

Torque: 14 Nm

 
 
 
 
 
 

182. Remova a ferramenta especial.

Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): 307-578


 Instalador da vedação do suporte da árvore primária (placa
de apoio, vários anéis).

 
 
 
 
 
 

183. Instale o mancal de pressão do conjunto da embreagem direta/overdrive nº 1.

 
 
 
 
 
 

184. Posicione o conjunto da embreagem direta/overdrive na caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

185. Aplique ar comprimido à porta do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e remova o pistão da embreagem
de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

186. Remova o conjunto da embreagem direta/overdrive da caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

187. Remova e descarte a vedação do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) do conjunto da embreagem
direta/overdrive.

 
 
 
 
 
 

188. Remova e descarte as vedações (7A548, 7J008) do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

189. AVISO: Comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta apenas o suficiente para remover a
tensão do cilindro da embreagem do anel de trava. Se o pistão for comprimido de mais, a lingueta de
alinhamento do pistão poderá quebrar.

Instale as ferramentas especiais no cilindro da embreagem direta (3, 5, R). Usando uma prensa, comprima a
mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e remova o anel de trava.

1. Não encoste o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto do eixo no cilindro da embreagem


direta (3, 5, R).

2. Remova o anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

190. Remova o cilindro da embreagem direta (3, 5, R).

 
 
 
 
 
 

191. Remova e descarte o pistão da embreagem direta (3, 5, R) (7F254).

 
 
 
 
 
 

192. NOTA: Observe a posição da mola de retorno para montagem. O lado liso fica voltado para baixo.

Remova a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R).

 
 
 
 
 
 

193.
Remova o anel de trava da embreagem direta (3, 5, R).

1. Levante ligeiramente a embreagem direta (3, 5, R) para que o anel de trava flutua livremente.

2. Usando uma ferramenta, comprima o anel de trava.

3. Deixe que a embreagem direta (3, 5, R) e a placa de pressão desçam de modo que o anel de trava fique
fora da ranhura da placa de pressão.

4. Remova o anel de trava.

 
 
 
 
 
 

194. Remova a placa de pressão da embreagem direta (3, 5, R), o pacote da embreagem e a mola.

 
 
 
 
 
 
195. Inspecione as superfícies do platô da embreagem e do platô de pressão em busca de danos ou desgaste
excessivo.

 
 
 
 
 
 

196. Remova e descarte as vedações do pistão da embreagem direta (3, 5, R) (7E056, 7F234, 7C000).

 
 
 
 
 
 

197. Limpe e inspecione o conjunto da embreagem direta/overdrive em busca de danos ou desgaste excessivo e
instale novos componentes conforme o necessário.

 
 
 
 
 
 

198. Material: vaselina

Instale novas vedações do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e lubrifique as vedações com vaselina.

 
 
 
 
 
 

199. Instale a mola da embreagem direta (3, 5, R).

 
 
 
 
 
 
200. Encharque o pacote da embreagem direta (3, 5, R) no fluido de transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

201. Instale o conjunto da embreagem direta (3, 5, R) e a placa de pressão.

 
 
 
 
 
 

202.
Instale o anel de trava da embreagem direta (3, 5, R).

1. Comprima o anel de trava.

2. Levante a embreagem direta (3, 5, R) de modo que o anel de trava entre na ranhura da placa de
pressão.

3. Alivie a tensão no anel de trava.

 
 
 
 
 
 

203. NOTA: Instale a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) com o lado liso voltado para baixo.

Instale a mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R).

 
 
 
 
 
 

204. Material: vaselina

Lubrifique um pistão novo da embreagem direta (3, 5, R) com vaselina e instale-o.

 
 
 
 
 
 

205. Instale o cilindro da embreagem direta (3, 5, R).

 
 
 
 
 
 

206. AVISO: Comprima a mola de retorno do pistão da embreagem direta apenas o suficiente para remover a
tensão do cilindro da embreagem do anel de trava. Se o pistão for comprimido de mais, a lingueta de
alinhamento do pistão poderá quebrar.

Instale as ferramentas especiais no cilindro da embreagem direta (3, 5, R). Usando uma prensa, comprima a
mola de retorno do pistão da embreagem direta (3, 5, R) e instale o anel de trava.

1. Não encoste o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto do eixo no cilindro da embreagem


direta (3, 5, R).

2. Instale o anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

207. Material: vaselina

Instale novas vedações no pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e lubrifique as vedações com vaselina.

 
 
 
 
 
 

208. Material: vaselina

Instale uma nova vedação interna do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e lubrifique a vedação com
vaselina.

 
 
 
 
 
 

209. Posicione o pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) no local.

 
 
 
 
 
 

210. Usando as ferramentas especiais, instale o pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) com o conjunto da
embreagem direta/overdrive manualmente.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-589


 Conjunto de serviço de pistão de equilíbrio e
embreagem de overdrive.

 
 
 
 
 
 

211. NOTA: Orifícios voltados para cima na mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

Instale a mola de retorno do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 
212. Material: vaselina

Lubrifique as vedações de um novo pistão de equilíbrio com vaselina e posicione o pistão no local.

 
 
 
 
 
 

213. Instale as ferramentas especiais no pistão de equilíbrio.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto
de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.

 
 
 
 
 
 

214. Usando uma prensa, comprima a mola de retorno da embreagem de overdrive (4, 5, 6) e instale o anel de
trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6. , 307-589
 Conjunto
de serviço de pistão de equilíbrio e embreagem de overdrive.
Equipamento Geral: Prensa hidráulica

 
 
 
 
 
 

215. Instale o mancal de pressão nº 2.

 
 
 
 
 
 

216. Instale o cubo da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

217. Encharque o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6) no fluido de transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

218. Instale o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

219. Instale a placa de pressão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

220. Instale o anel de trava da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

 
 
 
 
 
 

221. Instale a árvore primária.

 
 
 
 
 
 

222. Mantendo a árvore primária no lugar, instale o anel de trava.

 
 
 
 
 
 

223. Posicione o conjunto da embreagem direta/overdrive na caixa de transmissão, instale a ferramenta especial ou
um relógio comparador e posicione o êmbolo na placa de pressão da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do
mostrador.

 
 
 
 
 
 

224. NOTA: O êmbolo do relógio comparador é posicionado sobre a placa de pressão da embreagem de overdrive
(4, 5, 6).

Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar à porta do pistão da embreagem de overdrive (4, 5, 6) enquanto
registra a folga do pacote de embreagem no medidor de mostrador. A folga deve estar entre 0,95 mm (0,037
pol.) e 2,4 mm (0,09 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da
embreagem de overdrive (4, 5, 6). Se o pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6) estiver instalado
corretamente, instale um novo pacote da embreagem de overdrive (4, 5, 6).

Consulte: Especificações (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6 marchas – 6F15,


Especificações).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do
mostrador.

 
 
 
 
 
 

225. NOTA: O curso da placa da pressão da embreagem direta é limitado pelo anel de trava e pela parte superior
das pernas de apoio centrais. A colocação do indicador do mostrador na placa da pressão não medirá com
precisão a folga do pacote de embreagem total.
Posicione o êmbolo em uma das linguetas do platô da embreagem direta (3, 5, R)

Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar à porta do pistão da embreagem direta (3, 5, R) enquanto registra a
folga do pacote de embreagem no medidor de mostrador. A folga deve estar entre 2,46 mm (0,09 pol.) e 2,76
mm (0,10 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem direta
(3, 5, R). Se o pacote da embreagem direta (3, 5, R) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da
embreagem direta (3, 5, R).

Consulte: Especificações (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6 marchas – 6F15,


Especificações).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do
mostrador.

 
 
 
 
 
 

226. Remova a ferramenta especial, o conjunto da embreagem direta/overdrive e o mancal de pressão do conjunto
da embreagem direta/overdrive nº 1.

Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do mostrador.

 
 
 
 
 
 

227. Monte as ferramentas especiais. Instale uma nova vedação de semieixo LH na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153


(T80T-4000-W)
 Maçaneta. , 205-990
 Instalador, vedação do eixo.

 
 
 
 
 
 

228. Usando as ferramentas especiais, instale a nova vedação do semieixo LH na caixa de transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153


(T80T-4000-W)
 Maçaneta. , 205-990
 Instalador, vedação do eixo.

 
 
 
 
 
 
229. Instale uma nova vedação do eixo de controle manual na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-581


 Manual lever seal installer.

 
 
 
 
 
 

230. Usando a ferramenta especial, instale a nova vedação do eixo de controle manual na caixa de transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-581


 Manual lever seal installer.

 
 
 
 
 
 

231. Instale a ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-632


 Protetor, vedação do pistão 2-6.

 
 
 
 
 
 

232. Lubrifique as vedações no pistão da embreagem intermediária (2, 6) com o fluido da transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

233. AVISO: Certifique-se de que o orifício de sangria esteja alinhado na posição correta, conforme
observado durante a desmontagem. Caso contrário, danos poderão ocorrer à transmissão.
Instale o pistão da embreagem intermediária (2, 6) no protetor de vedação com o orifício de sangria alinhado
com a parte superior da caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

234.
Posicione a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6) no pistão para alinhá-lo antes de
empurrá-lo em seu orifício. As linguetas da mola de retorno devem encaixar nas reentrâncias do pistão e as 2
linguetas externas devem estar na posição mais adiante no sentido horário da área aberta na parte inferior da
caixa de transmissão. O orifício de sangria no pistão deve estar alinhado entre as linguetas duplas internas da
mola de retorno.

1. Linguetas duplas internas

2. Orifício de sangria

3. Linguetas externas

 
 
 
 
 
 

235. Remova a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6).

 
 
 
 
 
 

236. Instale a ferramenta especial no pistão da embreagem intermediária (2, 6). Empurre com as mãos o pistão da
embreagem intermediária (2, 6) para dentro do cilindro da embreagem.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-584


 Compressor da mola 2-6.

 
 
 
 
 
 

237. AVISO: Certifique-se de que a mola de retorne esteja posicionada corretamente com o orifício de
sangria da embreagem de avanço alinhada entre as linguetas duplas internas e a lingueta externa na
posição mais adiante no sentido horário do slot existente na parte inferior da caixa. Caso contrário, a
transmissão poderá ser danificada.
Instale a mola de retorno do pistão da embreagem intermediária (2, 6). As linguetas da mola de retorno devem
encaixar nas reentrâncias do pistão e as 2 linguetas externas devem estar na posição mais adiante no sentido
horário do slot na parte inferior da caixa de transmissão. O orifício de sangria no pistão deve estar alinhado
entre as linguetas duplas internas da mola de retorno.

1. Linguetas duplas internas

2. Orifício de sangria

3. Linguetas externas

 
 
 
 
 
 

238. AVISO: Certifique-se de que o anel de trava esteja alinhado à folga voltado para a frente da transmissão.
Caso contrário, a transmissão poderá sofrer danos. A frente da transmissão é onde as portas
hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2, 3, 4) estão localizadas.

Posicione o anel de trava na caixa da transmissão pouco acima da ranhura do anel de trava.

Alinhe a folga do anel de trava para facear a frente da transmissão.

1. Anel de trava

2. Folga do anel de trava

3. As portas hidráulicas das embreagens de baixa/ré e de avanço (1, 2, 3, 4) estão localizadas na frente da
caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

239. Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão para centralizar a mola de retorno da embreagem
intermediária (2, 6).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-633


 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.

 
 
 
 
 
 

240. Instale a ferramenta especial no anel de trava.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-633


 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.

 
 
 
 
 
 
241. Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-574


 Compressor da mola da embreagem de
avanço.

 
 
 
 
 
 

242. AVISO: Certifique-se de que a mola de retorno esteja centralizada. Caso contrário, ela poderá prender
na ranhura do anel de trava e causar danos à caixa de transmissão.

Usando as ferramentas especiais, instale o anel de trava da embreagem intermediária (2, 6) na ranhura.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-574


 Compressor da mola da embreagem de
avanço. , 307-633
 Compressor da mola de retorno do pistão 2-6.

 
 
 
 
 
 

243. Instale o anel de aplicação da embreagem intermediária (2, 6). Pressione o anel no local.

 
 
 
 
 
 

244. AVISO: Certifique-se de instalar o mancal de pressão nº 1 com o lado plano voltado para cima. Caso
contrário, a transmissão poderá sofrer danos.

Instale o mancal de pressão no. 1 com o lado de borracha para baixo e as guias alinhadas com as aberturas na
caixa.

 
 
 
 
 
 

245. Instale o conjunto da embreagem direta/overdrive.

 
 
 
 
 
 

246. AVISO: Certifique-se de instalar o mancal de pressão nº 3 com o lado plano voltado para baixo. Caso
contrário, a transmissão poderá sofrer danos.

Instale o mancal de pressão nº 3 com o lado liso voltado para baixo.

 
 
 
 
 
 

247. Instale o cubo da embreagem direta/overdrive e o conjunto da engrenagem solar traseiro.

 
 
 
 
 
 

248. Instale o conjunto da mola intermediária (2, 6).

 
 
 
 
 
 

249. Encharque o conjunto da embreagem intermediária (2, 6) no fluido de transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 
250. Instale o conjunto da embreagem intermediária (2, 6), revertendo temporariamente as placas de fricção e de
aço superiores para a medição de comparação da embreagem.

1. Placa de aço

2. Placa de fricção

 
 
 
 
 
 

251. Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

252. Usando um medidor de profundidade de 7-8" (375-400 mm), meça e registre como medição A a distância entre
a ferramenta especial e a parte superior do pacote da embreagem intermediária (2, 6) em três pontos
diferentes e calcule a média das três distâncias.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

253. Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição B a distância entre a parte superior da
ferramenta especial e o passo da caixa de transmissão acima da embreagem intermediária (2, 6).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

254. Subtraia a medição B da medição A. A folga deve estar entre 0,220 mm (0,008 pol) e 1,84 mm (0,072 pol). Se a
folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da embreagem intermediária (2, 6). Se o
pacote da embreagem intermediária (2, 6) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da
embreagem intermediária (2, 6).

Descrição Leitura
Medição A  
Medição B  
Subtraia a medição B da medição A e verifique se ela está dentro de um intervalo entre 0,220 mm  
(0,008 pol) e 1,84 mm (0,072 pol)

255. NOTA: Quando a embreagem intermediária (2, 6) está instalada corretamente, uma placa de fricção está na
parte de cima.

Remova a placa de aço e fricção da embreagem intermediária (2, 6) superior e instale corretamente as placas
de volta na caixa de transmissão.

1. Placa de aço

2. Placa de fricção

 
 
 
 
 
 

256. NOTA: Segure o quadrado da embreagem unidirecional inferior contra a dianteira da transmissão durante a
instalação para evitar o travamento/retenção.

Instale o conjunto de embreagem unidirecional (OWC).

 
 
 
 
 
 

257. Instale o suporte planetário traseiro/conjunto da cremalheira central.

 
 
 
 
 
 

258. NOTA: Anote a posição da placa de pressão de baixa/ré. Ao instalar o suporte central, as pernas de suporte
compridas deverão encaixar através da placa de pressão de baixa/ré e descansar na embreagem unidirecional
(OWC).

NOTA: O lado em relevo da placa da pressão é instalado para baixo na direção da embreagem unidirecional
inferior.
Posicione a placa de pressão de baixa/ré de modo que as pernas de suporte central se encaixem através da
placa de pressão e descansem na embreagem unidirecional (OWC) e instale a placa de pressão de baixa/ré.

 
 
 
 
 
 

259. Encharque a embreagem de baixa/ré no fluido de transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

260. Alinhe o pacote da embreagem de baixa/ré com a placa de pressão e instale-o na caixa de transmissão,
invertendo temporariamente a mola e a placa de aço superior.

1. Placa de aço.

2. Mola.

 
 
 
 
 
 

261. Instale a ferramenta especial no lado do suporte central com as pernas de suporte compridas.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

262. Medição A

Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição A a distância entre a parte superior da
ferramenta especial e a superfície de contato do pistão da embreagem de baixa/ré.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

263. Medição B

Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição B a distância entre a parte superior da
ferramenta especial e a superfície da perna do suporte central.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

264. Subtraia a medição B da medição A e registre como medição C.

Descrição Leitura
Medição A  
Medição B  
Subtraia a medição B da medição A e registre como medição C  

265. Instale a ferramenta especial na caixa de transmissão.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

266. Medição D

Usando um micrômetro de profundidade, meça e registre como medição D a distância entre a ferramenta
especial e a parte superior da embreagem unidirecional (OWC).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

267. Medição E. Registre 3 medições em diversos locais na chapa de aço e faça uma média dos 3.

Usando um medidor de profundidade, meça e registre como medição E a distância entre a parte superior da
ferramenta especial e a parte superior da embreagem de baixa/ré em três pontos diferentes e calcule a média
das três distâncias.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-300


 Barra mestra selecção de calços.

 
 
 
 
 
 

268. Subtraia a medição E da medição D e registre como medição F.

Descrição Leitura
Medição D  
Medição E  
Subtraia a medição E da medição D e registre como medição F  

269. Subtraia a medição F da medição C para obter a folga da embreagem de baixa/ré. A folga deve estar entre
0,829 mm (0,032 pol.) e 2,023 mm (0,079 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta
do pacote da embreagem de baixa/ré. Se o pacote da embreagem de baixa/ré estiver instalado corretamente,
instale um novo pacote da embreagem.

Descrição Leitura
Medição C  
Medição F  
Subtraia a medição F da medição C e verifique se ela está dentro de um intervalo entre 0,829 mm  
(0,032 pol) e 2,023 mm (0,079 pol)

270. NOTA: Quando a embreagem de baixa/ré está instalada corretamente, a mola permanece na parte superior.

Remova a placa de aço da embreagem de baixa/ré superior e a mola e instale corretamente as placas de volta
na caixa de transmissão.

1. Mola

2. Placa de aço

 
 
 
 
 
 

271. NOTA: Segure o quadrado de apoio central na parte dianteira da transmissão durante a instalação para evitar o
travamento/retenção.

NOTA: Certifique-se de que o suporte central esteja instalado com as pernas de suporte compridas voltadas
para baixo e os orifícios de alimentação voltados para a frente da transmissão.

Instale o suporte central com as pernas compridas voltadas para baixo e os orifícios de alimentação com
alinhamento com os orifícios de alimentação na caixa de transmissão.

1. Pernas de suporte central compridas voltadas para baixo

2. Orifícios de alimentação voltados para a frente da caixa de transmissão

3. Purga de ar da embreagem

 
 
 
 
 
 

272. 1. Instale o mancal de pressão nº 5

2. Instale o mancal de pressão nº 6

 
 
 
 
 
 

273. Instale a engrenagem solar planetária central.

 
 
 
 
 
 

274. Instale o suporte central/conjunto da cremalheira frontal.

 
 
 
 
 
 

275. 1. Instale o mancal de pressão nº 7

2. Instale o mancal de pressão nº 8

 
 
 
 
 
 

276. Instale o planetário dianteiro/conjunto da cremalheira traseira.

 
 
 
 
 
 

277. Instale a mola da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 

278. Encharque o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) no fluido de transmissão.

Material: Fluido da transmissão automática


(WSS-M2C949-A, )
(MERCON® ULV)

 
 
 
 
 
 

279. Instale o pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 

280. Instale a placa de pressão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4).

 
 
 
 
 
 

281. AVISO: Certifique-se instalar o anel de trava chanfrado da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com o lado
plano voltado para baixo. Caso contrário, o anel poderá se soltar, causando danos à transmissão.

Instale o anel de trava chanfrado da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) com o lado liso voltado para baixo e a
folga virada para a frente da transmissão.

 
 
 
 
 
 

282. Acomode o anel de trava na ranhura de anel de trava.

Equipamento Geral: Chave de fendas de lâmina chata

 
 
 
 
 
 

283. NOTA: O curso da placa da pressão da embreagem de avanço é limitado pelo anel de trava e pela parte
superior das pernas de apoio centrais. A colocação do indicador do mostrador na placa da pressão não medirá
com precisão a folga do pacote de embreagem total.

Instale a ferramenta especial ou um relógio comparador na caixa de transmissão e posicione o êmbolo na


placa de fricção da embreagem inferior (1, 2, 3, 4).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do
mostrador.

 
 
 
 
 
 

284. .

Instale as novas vedações entre a caixa de transmissão e o controle principal da embreagem de avanço (1, 2,
3, 4) e de reduzida/marcha à ré.

 
 
 
 
 
 

285. Aplique 172 kPa (25 psi) de pressão de ar na porta do pistão da embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) enquanto
registra a folga do pacote de embreagem no relógio comparador. A folga deve estar entre 1,158 mm (0,0455
pol.) e 2,492 mm (0,098 pol.). Se a folga estiver fora dos limites, verifique a instalação correta do pacote da
embreagem de avanço (1, 2, 3, 4) e se a montagem da transmissão está correta. Se o pacote da embreagem
de avanço (1, 2, 3, 4) estiver instalado corretamente, instale um novo pacote da embreagem de avanço (1, 2, 3,
4).

Consulte: Especificações (307-01A Transmissão automática - Transmissão automática de 6 marchas – 6F15,


Especificações).

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 100-002


(TOOL-4201-C)
 Fixação com medidor do
mostrador.

 
 
 
 
 
 

286. Instale o conjunto de estrutura e engrenagem solar planetária frontal.

 
 
 
 
 
 

287. Instale a garra de estacionamento.

 
 
 
 
 
 
288. Instale a mola e o pino da garra de estacionamento.

 
 
 
 
 
 

289. Instale a haste do atuador da garra de estacionamento no sensor de TR. Posicione a garra de estacionamento
de lado e coloque a haste do atuador da garra de estacionamento e o sensor de TR na caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 
290. Instale o eixo de controle manual e alinhe os orifícios do pino do eixo de controle manual.

 
 
 
 
 
 
291. Instale o pino do eixo de controle manual.

Equipamento Geral: Punção

 
 
 
 
 
 

292. AVISO: Certifique-se de segurar a alavanca de controle manual enquanto aperta a porca da alavanca de
controle manual. Caso contrário, danos poderão ocorrer à alavanca e aos componentes de
estacionamento.

Instale a porca da alavanca de controle manual e a alavanca de controle manual.

Torque: 24 Nm

 
 
 
 
 
 
293. Instale as cinco novas vedações de alimentação da embreagem.

 
 
 
 
 
 

294. Posicione o defletor do fluido de transmissão na posição e instale os parafusos do defletor do fluido de
transmissão.

Torque: 12 Nm

 
 
 
 
 
 

295. 1. Instale o mancal de pressão nº 12

2. Instale o mancal de pressão nº 10

 
 
 
 
 
 
296. 1. Instale simultaneamente o conjunto da correia e roda dentada de acionamento/eixo.

2. Toque ligeiramente na roda dentada para garantir que ela esteja totalmente acomodada na caixa.

 
 
 
 
 
 

297. 1. Instale a arruela de pressão nº 13

2. Instale o mancal de pressão nº 11

 
 
 
 
 
 

298. Instale o defletor do fluido de transmissão do diferencial e o parafuso.

Torque: 11 Nm

 
 
 
 
 
 
299. Instale a engrenagem solar do diferencial.

 
 
 
 
 
 

300. Instale o conjunto do diferencial.

 
 
 
 
 
 
301. Instale o mancal de pressão nº 15

 
 
 
 
 
 

302. Instale a ferramenta especial na árvore primária.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-635


 Protetor, vedação do eixo da turbina.

 
 
 
 
 
 
303. Monte as ferramentas especiais e instale uma nova vedação do semieixo RH na ferramenta especial.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153


(T80T-4000-W)
 Maçaneta. , 205-990
 Instalador, vedação do eixo.

 
 
 
 
 
 

304. Usando as ferramentas especiais, instale a nova vedação do semieixo RH.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 205-153


(T80T-4000-W)
 Maçaneta. , 205-990
 Instalador, vedação do eixo.

 
 
 
 
 
 

305. NOTA: Certifique-se de que o anel O de alojamento do conversor de torque com a bomba permaneça na
posição durante a instalação da bomba.

Instale o conjunto de bomba e filtro na carcaça do conversor de torque e instale os parafusos da carcaça do
conversor de torque à bomba.

Torque: 35 Nm

 
 
 
 
 
 

306. NOTA: Certifique-se de que as superfícies de vedação da carcaça do conversor de torque e a carcaça da
transmissão estejam sem óleo antes de aplicar silicone.

Aplique silicone na superfície de vedação da caixa de transmissão.

Material: Vedante de silicone


(WSS-M4G323-A8)

 
 
 
 
 
 

307. Instale a carcaça do conversor de torque na caixa de transmissão.

 
 
 
 
 
 

308. NOTA: Verifique se os parafusos prisioneiros do alojamento do conversor de torque estão nos locais corretos
observados durante a desmontagem.

Instale os parafusos do alojamento do conversor de torque e os respectivos parafusos prisioneiros.

Torque: 32 Nm

 
 
 
 
 
 

309. Remova a ferramenta especial.

Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): 307-635


 Protetor, vedação do eixo da turbina.

 
 
 
 
 
 

310. Instale o sensor de TSS e o parafuso do sensor de TSS.

Torque: 10 Nm
 
 
 
 
 
 

311. Instale o sensor de OSS e o parafuso do sensor de OSS.

Torque: 10 Nm

 
 
 
 
 
 

312. Instale a placa separadora entre o controle principal e a caixa de transmissão e alinhe-a no prisioneiro e no
pino-guia.

 
 
 
 
 
 

313. NOTA: Certifique-se de que o pino manual (parte do sensor TR) esteja instalado corretamente na válvula
manual.

Posicione o conjunto do controle principal na posição e alinhe a válvula manual no sensor de TR.

 
 
 
 
 
 
314. Instale a porca do controle principal apertada com a mão.

 
 
 
 
 
 

315. Instale os parafusos curtos entre o controle principal e a caixa de transmissão apertados com a mão.

 
 
 
 
 
 

316. Instale os parafusos longos entre o controle principal e a caixa de transmissão apertados com a mão.

 
 
 
 
 
 

317. Aperte os parafusos entre o controle principal e a caixa de transmissão e a porca do controle principal em um
padrão cruzado.

Torque: 10 Nm

 
 
 
 
 
 

318. Posicione a mola de retenção do sensor de TR no lugar com a guia de alinhamento no orifício de alinhamento e
instale o parafuso da mola de retenção do sensor de TR.

Torque: 13 Nm
 
 
 
 
 
 

319. NOTA: Certifique-se de que a vedação entre o controle principal e a tampa seja instalada com os orifícios
voltados para cima.

Instale a vedação entre o controle principal e a tampa.

 
 
 
 
 
 

320. Conecte o conector elétrico do sensor de TR.

 
 
 
 
 
 

321. Conecte o conector elétrico do sensor de OSS.

 
 
 
 
 
 
322. Limpe e inspecione a junta da tampa do controle principal e substitua-a, se necessário.

 
 
 
 
 
 

323. NOTA: Instale os parafusos da tampa do controle principal na posição correta, conforme anotado durante a
desmontagem.

Instale a tampa do controle principal e os parafusos prisioneiros e os parafusos da tampa do controle principal.

Torque: 12 Nm

 
 
 
 
 
 

324. AVISO: O conversor de torque é pesado. Cuidado para não deixá-lo cair. Caso contrário, poderá haver
danos.

Usando as ferramentas especiais, instale o conversor de torque.

Utilização de uma ferramenta de manutenção especial: 307-091


 Alça, conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

325. Instale a ferramenta especial.

Instale a(s) Ferramenta(s) Especial(is): 307-566


 Retentor, conversor de torque.

 
 
 
 
 
 

326. Remova a transmissão do acessório de fixação de bancada.

Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): 307-003


(T57L-500-B)
 Fixação, transmissão.

 
 
 
 
 
 

327. Remova a ferramenta especial.

Remova a(s) Ferramenta(s) Especial(ais): 307-725


 Mounting Fixture, Bench.

 
 
 
 
 
 

© Copyright 2021, Ford Motor Company.

Você também pode gostar