Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual do utilizador
Utilização prevista
O Vue PACS é um sistema de gestão de imagens cujo objetivo é fornecer soluções PACS locais e amplas
completamente escaláveis para hospitais e instituições/centros associados, que irão arquivar, distribuir, recuperar e
apresentar imagens e dados de todas as modalidades hospitalares e sistemas de informação. O sistema deve ser
usado por profissionais treinados, incluindo, entre outros, médicos e técnicos médicos.
O sistema contém ferramentas interativas de modo a facilitar o processo de análise e comparação de imagens
tridimensionais (3D). É um sistema único que integra as ferramentas de revisão, ditado e relatório para criar um
ambiente de trabalho produtivo, tanto para os radiologistas como para os médicos.
Instruções de utilização
O Vue PACS é um sistema de gestão de imagens cujo objetivo é fornecer soluções PACS locais e amplas
completamente escaláveis para hospitais e instituições/centros associados, que irão arquivar, distribuir, recuperar e
apresentar imagens e dados de todas as modalidades hospitalares e sistemas de informação. Isto inclui a
apresentação de relatórios estruturados a partir de sistemas CAD com imagens de mamografia DICOM "para
apresentação". O sistema deve ser utilizado por profissionais formados incluindo, mas não se limitando a, médicos e
outros técnicos de medicina.
O sistema contém ferramentas interativas de modo a facilitar o processo de análise e comparação de imagens
tridimensionais (3D). É um sistema único que integra as ferramentas de revisão, ditado e relatório para criar um
ambiente de trabalho produtivo, tanto para os radiologistas como para os médicos.
O sistema contém um módulo de perfusão com ferramentas interativas para analisar e comparar imagens de
Tomografia Computorizada de Perfusão (CTP - Computed Tomography Perfusion) e de RM de Perfusão (MRP - MR
Perfusion) de pacientes adultos. Os parâmetros de perfusão sanguínea são calculados de forma automática e
apresentados como um conjunto de mapas e tabelas de perfusão. As tabelas de perfusão incluem o cálculo de
parâmetros relacionados com o fluxo nos tecidos (perfusão) e o volume sanguíneo nos tecidos.
O sistema inclui um módulo de difusão com ferramentas interativas para facilitar o processo de análise e comparação
de imagens ponderadas de RM de Difusão (DWI - Diffusion Weighted images) e de imagens por tensores de RM de
Difusão (DTI - Diffusion Tensor Imaging) de pacientes adultos. Este módulo é utilizado para visualizar propriedades de
difusão de água locais a partir da análise de dados de MRI ponderadas por difusão.
O sistema suporta a subtração com ferramentas interativas para ajudar na análise de imagens de Angiografia de
subtração digital (DSA - Digital Subtraction Angiography) em cardiologia e radiologia intervencionais. A subtração
subtrai automaticamente uma máscara a partir dos fotogramas de contraste de um estudo de raios X de angiografia
para uma visualização da anatomia e patologia vascular de pacientes adultos.
A aplicação Gestão de lesões é um modulo que trabalha com o Vue PACS para a medição de lesões ou regiões de
interesse identificadas por utilizadores experientes; tabulação de medições, categorização de respostas tumorais, de
acordo com padrões selecionados pelo utilizador, e relatórios de conclusões para acompanhamento. A aplicação Gestão
de lesões não se destina a ser utilizada para mamografia.
O programa de software Vue Motion é utilizado por médicos para gerir os doentes, permitindo-lhes aceder e ver dados
dos doentes, relatórios médicos, dados médicos e imagens médicas para fins de diagnóstico, de diferentes
modalidades, incluindo CR, DR, TC, MR, MN, ECG e US.
O Vue Motion permite um acesso sem fios e portátil a imagens médicas para a leitura remota ou para fins de
requisição a partir de navegadores de internet, incluindo a utilização com dispositivos móveis validados. Este
dispositivo não se destina a substituir estações de trabalho completas e só deve ser utilizado se não for possível ter
acesso a uma estação de trabalho. Para a interpretação e análise primárias de imagens de mamografia, utilize apenas
hardware de visualização que tenha sido especificamente concebido para e autorizado pela FDA (Food and Drug
Administration) para mamografias.
Contraindicações
Não existem contraindicações identificadas pois o Vue PACS é um dispositivo médico de software e não está exposto
ao doente ou utilizador.
Segurança
ADVERTÊNCIA
As advertências são indicações que, se não forem seguidas, podem causar
danos no equipamento descrito nestas Instruções de Utilização e/ou em
qualquer outro equipamento ou produto, e/ou causar poluição ambiental.
AVISO
Não utilize o Vue PACS para qualquer aplicação até ter recebido formação adequada sobre o seu
funcionamento seguro e eficaz. Se não tiver a certeza da sua capacidade de operar este equipamento
de forma segura e eficaz, NÃO UTILIZE O EQUIPAMENTO. A utilização deste equipamento sem
formação adequada pode levar a diagnósticos clínicos errados.
AVISO
O Vue PACS tem de ser utilizado num ambiente onde sejam cumpridos os requisitos mínimos
especificados para hardware e desempenho da rede.
AVISO
Não utilize o Vue PACS para qualquer outro fim que não aquele para o qual se destina. A operação do
Vue PACS para fins não intencionais ou com equipamento incompatível pode levar a diagnósticos
clínicos errados.
AVISO
A utilização deste produto de forma não descrita nestas Instruções de Utilização pode levar a
diagnósticos clínicos errados.
AVISO
O sistema Vue PACS pode apresentar imagens comprimidas sem perdas e com perdas. A capacidade de
o utilizador analisar imagens depende da qualidade dos dados da imagem que o utilizador pretende
analisar. A compressão com perdas/irreversível afeta a qualidade da imagem. O utilizador é
responsável por garantir que a qualidade da imagem é suficientemente adequada para a finalidade da
revisão.
AVISO
Ao executar o Vue PACS Client com uma solução de virtualização (Citrix XenDesktop®), pode ocorrer
uma degradação na qualidade da imagem, bem como fotogramas ignorados, com base na largura de
banda da rede e na configuração da máquina virtual.
AVISO
Antes de o estudo ser fechado, verifique se as imagens são copiadas ou guardadas com êxito.
AVISO
Antes de o estudo ser eliminado, verifique se as imagens são copiadas, arquivadas ou guardadas com
êxito.
AVISO
Tenha cuidado ao editar o relatório. Em algumas partes do relatório é possível alterar a informação
criada automaticamente.
AVISO
Nunca desligue o equipamento de TI utilizando o interruptor LIGAR/DESLIGAR enquanto o produto de
software ainda estiver em execução, uma vez que isto pode danificar a integridade dos dados, o que
pode levar a perda/danos de dados relacionados com o paciente. Saia sempre do produto de software
antes de desligar o equipamento de TI.
AVISO
Não instale software não suportado no sistema Vue PACS, pois tal pode interferir com o
diagnóstico/interpretação e/ou causar perda ou danos nos dados relacionados com o paciente e/ou
introduzir vírus informáticos.
AVISO
As características do hardware, as definições de resolução e o ambiente de visualização afetam a
qualidade da imagem apresentada. É da responsabilidade do utilizador garantir que a qualidade da
imagem apresentada se adequa à finalidade. A configuração incorreta do monitor pode levar a
diagnósticos errados/interpretação errada. Verifique regularmente o desempenho do visor.
Se possuir uma Lista de trabalho, esta é apresentada e o primeiro caso clínico é carregado.
Se não possui uma lista de trabalho, é apresentado o Explorador de arquivos. Selecione e carregue um caso
clínico.
É possível definir a pasta que utiliza com maior frequência como Pasta inicial, a qual é automaticamente
selecionada no painel esquerdo quando o Explorador de arquivos é apresentado.
2. Visualize as imagens na janela do PowerViewer.
3. Edite as imagens e adicione anotações e elementos gráficos. Ver Utilizar anotações e medições.
4. OPCIONAL: Dite um relatório.
5. Confirme (marque como lido) ou rejeite o caso clínico.
Desligar o computador
ATENÇÃO: Não corte a energia elétrica do computador quando estiver ligado.
O Vue PACS Client é baseado num processador INTEL PENTIUM. A memória é expansível até 4 GB.
A Philips recomenda deixar o computador sempre ligado. Desligue o computador apenas em caso de erro ou durante
a manutenção. O computador está desligado quando o LED na parte da frente da máquina não está aceso.
1. Saia do Vue PACS Client.
2. Selecione Iniciar > Encerrar.
3. Selecione Encerrar computador.
4. Clique em OK.
Inclui ícones relacionados com o fluxo de trabalho para tarefas de leitura gerais. Clique em para rejeitar
ou confirmar o estudo.
2 Ícone Vue PACS
Contém um menu de opções de configuração e sistema, incluindo Modo de perdas, Sessões, Aplicações externas,
Definições da aplicação e Sair.
Nota: Aplicações externas refere-se a qualquer aplicação de terceiros integrada no Vue PACS Client através de
um botão de ação, como ORTHOVIEW.
Permite aceder aos separadores que contêm as funções da aplicação. Os separadores incluem Imagem, Gráficos,
Esquema, Comparação, PV, Exportar, Procurar e O meu separador.
Localizada no canto inferior esquerdo da imagem. Permite efetuar operações relacionadas com imagens, como
reproduzir Cine, filmar ou marcar imagens-chave.
Cine: clique em para iniciar o Cine. Clique em para mais funções Cine.
Filme: clique em para filmar a imagem apresentada.
Imagens-chave: clique em para marcar ou desmarcar uma imagem-chave. O ícone é realçado quando
a imagem apresentada estiver marcada como imagem-chave.
7 Barra de ferramentas do menu do botão direito do rato
Pode personalizar a barra de ferramentas Menu do botão direito do rato. Pode adicionar ícones de outras
barras de ferramentas para colocar as funções que utiliza mais frequentemente numa localização conveniente.
1 Lista de relatórios
Lista os relatórios de pacientes relevantes. Pode aplicar os mesmos filtros aos relatórios conforme utilizado no
Explorador arq. para estudos.
2 Separadores de relatório
Os diferentes separadores representam um relatório do estudo selecionado na lista de relatórios. Pode ver o
estado e a data do relatório no separador.
3 Relatório
O conteúdo do relatório selecionado.
Opções de deslocamento
Pode utilizar as seguintes opções de deslocamento para percorrer imagens no Vue PACS Client:
botão esquerdo do rato para percorrer um estudo. Neste caso, tem de selecionar primeiro a opção Ponteiro para
colocar o cursor no modo neutro. Esta opção desativa as funções normais do botão esquerdo do rato, tais como o
zoom e a vista panorâmica, de modo a permitir o deslocamento. Assim, pode percorrer as imagens, clicando com o
botão esquerdo do rato e arrastando o rato para cima e para baixo. A ação de deslocamento realizada depende do
método de deslocamento selecionado para o botão direito do rato.
Chat
Chat
A funcionalidade de conversação permite enviar e receber mensagens de texto entre dois ou mais utilizadores,
incluindo a possibilidade de partilhar o ecrã.
Nota:esta funcionalidade é ativada pelo administrador do sistema.
Pode conversar imediatamente com os utilizadores que estiverem online ou enviar mensagens para os utilizadores que
estiverem offline.
Durante uma sessão de conversação, pode:
3. Clique em para adicionar mais utilizadores a uma conversação. Selecione os destinatários pretendidos a
partir da lista apresentada. Pode introduzir vários caracteres incluídos no nome de uma pessoa ou de um
grupo para restringir a lista e, em seguida, selecionar os destinatários pretendidos. É possível realizar várias
pesquisas para adicionar utilizadores à mesma conversa.
4. Escreva a sua mensagem e, em seguida, clique em para a enviar para os utilizadores selecionados.
O tópico da conversa agora aparece na lista de conversações. Para continuar a enviar mensagens numa
conversação específica, clique na conversação na lista para a abrir.
Nota:
É apresentada uma notificação quando um utilizador convidado aceita um pedido de conversação.
Para procurar uma sequência numa conversa em particular, introduza dois ou mais caracteres e, em
seguida, clique em ou prima Enter para refinar a lista.
5. Para fechar a janela de conversação, clique novamente no ícone de Conversação no canto superior
direito do ecrã.
Por predefinição, a última mensagem numa conversação é apresentada quando volta à conversação.
Nota: O tempo de duração predefinido das mensagens é de 48 horas. Consulte o administrador do sistema para
alterar este valor.
Se outros utilizadores procurarem o seu nome, irão vê-lo como indisponível para participar numa conversa.
Mesmo que leia as mensagens, estas irão continuar marcadas como não lidas enquanto se encontrar offline.
6. Clique em .
O utilizador recebe uma mensagem com uma ligação para o exame selecionado.
Partilhar ecrãs
Durante uma sessão de conversação, é possível partilhar a sua aplicação com outro utilizador.
1. Carregue um exame.
6. Clique em . O exame aparece dentro de uma moldura, indicando que o ecrã está a ser partilhado. Neste
momento, ocorre o seguinte:
A lista de exames anteriores é ocultada.
Não é possível adicionar utilizadores adicionais à sessão de partilha de ecrã.
7. O destinatário pretendido recebe uma mensagem sobre a sessão partilhada. Podem ocorrer duas situações:
Se o emissor estiver online, o destinatário pode clicar em SESSÃO EM DIRETO para iniciar a sessão
partilhada imediatamente ou em REVER para visualizar o exame offline.
Se o emissor estiver offline, o botão SESSÃO EM DIRETO é apresentado a cinzento e o destinatário
só pode clicar em REVER para visualizar o exame offline.
Durante uma sessão partilhada, os ecrãs são sincronizados entre o apresentador e o espetador. O
apresentador de uma sessão partilhada tem o controlo da sessão até que dê permissão ao outro utilizador
clicando em Passar papel de apresentador.
O apresentador pode mostrar a posição atual do rato, mantendo premida a tecla L.
8. Clique em Terminar sessão para terminar a sessão partilhada.
Nota: Durante uma sessão partilhada:
Enviar alertas
É possível enviar notificações de alerta de emergência para todos os utilizadores ou para grupos de utilizadores
específicos.
Para uma descrição dos ícones, clique nas diversas áreas da barra de ferramentas nas imagens abaixo
Ícone Descrição
Iniciar o editor de relatórios e ditar ou escrever um relatório. Ativado para sistemas que incluam o
módulo Relatório.
Sinalizar os relatórios finais no lote. O estado dos relatórios muda para Aprovado.
Carregar uma lista de trabalho com todos os grupos necessários para a apresentação definida.
Abrir um estudo em modo só de visualização. Neste modo, o estudo não é bloqueado e pode ser
visualizado por outro utilizador. O módulo de relatórios é desativado e não consegue criar um
relatório.
Abrir um estudo com todos os detalhes identificativos do paciente ocultos. De notar que os detalhes
do paciente gravados nas imagens continuam visíveis.
Ícone Descrição
Crie um relatório sem um estudo (por exemplo, quando as imagens radiológicas estão em filme).
Ícone Descrição
Grave os dados selecionados em CD. Clique no menu pendente para gravar séries significativas e para
selecionar um gravador de CD.
Ícone Descrição
Ir para a pasta inicial.
Redefina a vista.
Realce os estudos com várias cores, com base nos critérios definidos, utilizando etiquetas DICOM de
nível de estudo.
Ícone Descrição
Guarde listas de estudos filtradas como pastas para acesso futuro mais fácil.
Redefina o filtro.
Ícone Descrição
Atribuir estudos a utilizadores ou grupos.
Ícone Descrição
Feche o Explorador de arquivos.
Ícone Descrição
Copiar os dados selecionados.
Desbloqueie o estudo.
Ícone Descrição
Inserir o estudo selecionado num cliente para visualização e análise remotas.
Ícone Descrição
Abra uma janela do spooler com informações sobre os processos em execução.
A barra de ferramentas do Mini-arquivo do paciente permite navegar através das informações apresentadas no Mini-
arquivo do paciente.
Ícone Descrição
Alternar entre uma vista em painel lado a lado e uma vista em que os painéis estão sobrepostos.
Para uma descrição dos diversos ícones, clique nas diversas áreas da barra de ferramentas na imagem abaixo.
Ícone Descrição
Confirme e feche o estudo atual. O estado do estudo avança.
Navegue para outras aplicações cliente, como Revisão de imagens e Visualizador de relatório
eletrónico
Para navegar entre aplicações, utilize qualquer um dos seguintes métodos:
Permite ligar grupos para deslocamento simultâneo, registar estudos volumétricos, tais
Comparação
como TAC e RM, criar pontos de relacionamento e mostrar linhas de referência.
Permite segmentar lesões gerais, nos pulmões, no fígado e nos gânglios linfáticos,
Lesões detetar e segmentar lesões com base nas lesões existentes em estudos anteriores,
corrigir lesões e gerir marcadores.
Separador Imagem
Ícone Descrição
Altere para o modo Zoom. Mantenha premida a tecla Shift para obter uma panorâmica
ou a tecla Alt para fazer zoom com o cursor.
Amplie a partir do ponto na imagem em que clicar e não a partir do centro. Utilize as
Definições da aplicação para definir esta opção como o modo predefinido. Utilize o menu
pendente Zoom para fazer zoom com o cursor, zoom ROI e definir o zoom sincronizado
de imagens ligadas.
Desloque a imagem. Mantenha premida a tecla Shift para fazer zoom ao mesmo tempo
que desloca a imagem.
Amplie uma área delineada. Ao mesmo tempo que clica no botão esquerdo do rato,
mantenha premida a tecla Shift para ajustar a área delineada, a tecla Ctrl para alterar o
fator de ampliação ou a tecla Alt para alterar o tamanho da área ampliada.
Aumente a nitidez ou suavize a imagem selecionada. Selecione um filtro no menu
pendente.
Oculte e mostre uma área obturada em imagens DICOM originalmente tiradas com a
funcionalidade do obturador ativada. O ícone é desativado se a funcionalidade do
obturador não estava ativada quando a imagem foi originalmente tirada. .
Redefina o zoom, janelas e outros parâmetros de acordo com a apresentação inicial.
Janelas
Ajuste a imagem selecionada para obter a melhor visualização. Utilize o menu pendente
para utilizar os valores de janela atuais, valores de tabelas de pesquisa, mapas de
cores, valores mínimos e máximos e ajuste automático em janelas.
Aplicar ajuste automático em janelas. Selecione uma opção no menu pendente para
determinar se a área será definida automaticamente pela aplicação (neste caso, o
quarto central da imagem será selecionado) ou se será definida manualmente.
Aplique o ajuste automático em janelas à região de interesse selecionada.
Volume
Gire imagens volumétricas para que seja possível vê-las do ângulo desejado. Ativado
para imagens TC, PET e MRI. Mantenha premida a tecla Shift enquanto gira e roda a
imagem (idêntico à utilização do ícone Rodar) ou a tecla Alt para relacionar um ponto de
interesse. Utilize o menu pendente localizado à direita do ícone Girar para redefinir a
orientação da imagem.
Rode a imagem à volta do centro da imagem.
Rode a imagem automaticamente até ao plano axial, coronal ou sagital mais próximo.
Referência
Relacione um ponto de interesse (POI) específico num grupo com a localização
correspondente noutros grupos registados em estudos atuais ou anteriores.
Inverter
Vire a imagem selecionada na horizontal.
Seleção
Especifique se as manipulações de imagem são aplicadas a uma imagem, a um grupo
de imagens ou a todas as imagens. Selecione a opção pretendida no menu pendente.
Separador Gráficos
Ícone Descrição
Medições
Altere o cursor para o modo Neutro.
Desenhe uma linha para medir a distância entre dois pontos numa imagem.
Desenhe uma região de interesse (ROI) para medir a respetiva área, valor de pixel
médio, desvio padrão e valores de intervalo de píxeis. Clique no menu de contexto à
direita do ícone para desenhar uma forma oval, oval persistente, VOI esférica,
quadrada ou manual.
Desenhe uma curva para medir o seu comprimento.
Marcadores
Coloque anotações de texto em imagens.
Desenhe uma forma. Clique no menu pendente para desenhar uma seta, uma linha,
um quadrado, uma forma oval ou curva ou uma forma manual.
Medições ortopédicas
Desenhe um ângulo Cobb para medir a curvatura. Clique no menu pendente para
desenhar um ângulo Cobb único ou múltiplos ângulos consecutivos.
Meça alterações angulares. Clique no menu pendente para medir alterações angulares
da perna (goniometria), avaliar situações relativas à articulação da anca (coxometria),
medir o desalinhamento horizontal da articulação da anca ou medir a percentagem da
cabeça femoral sem cobertura acetabular (Índice de migração de Reimer) para uma ou
para as duas ancas.
Cardiologia
Meça a fração ejeção ventricular esquerda em clipes cine de ecocardiografia. Utilize a
lista pendente para selecionar a vista a medir (A4Cd, A4Cs, A2Cd ou A2Cs).
Neural
Meça a distância entre uma linha de simetria desenhada manualmente e uma linha
média desviada.
Coluna vertebral
Identifique as vértebras da coluna numa série. A rotulagem propaga-se
automaticamente para outras séries do mesmo exame.
Diversos
Clique no menu pendente para ocultar todos os gráficos adicionados às imagens
selecionadas, ocultar gráficos de pontos relacionados criados pelo sistema, ocultar
anotações DICOM, ocultar referências de localização ou ocultar referências técnicas.
Elimine todos os gráficos adicionados às imagens selecionadas.
Marcadores
Mostra/oculta a janela Lista de marcadores.
Marca gráfico automaticamente como marcador. Quando este ícone estiver ativo
(realçado a amarelo), os gráficos que desenhar, incluindo linha, ROI, quadrado,
retângulo, oval, manual, medição de curva e seta, são automaticamente marcados
como marcadores.
Separador Esquema
Ícone Descrição
Esquema da aplicação
Na vista MPR, altere para o esquema MPR dupla oblíqua. Permite visualizar dados
volumétricos num esquema 2x2, mantendo a relação perpendicular entre os
planos. Prima a tecla Shift para transformar as linhas de secção transversal
perpendiculares e horizontais nas imagens de referência em oblíquas.
Defina um esquema personalizado.
Protocolos de visualização/Apresentações
Nome do Clique no menu pendente para guardar como protocolo de visualização, guardar
Protocolo uma apresentação ou alterar o protocolo de visualização. Um protocolo de
de visualização permite guardar para utilização posterior uma organização específica
visualização da apresentação em ecrã. A informação guardada inclui parâmetros de imagem
como zoom e apresentação em janelas, tipos de apresentação, ligações e linhas de
referência.
Guarde a apresentação atual para recarregar posteriormente. Uma apresentação
captura o esquema, as características de zoom e deslocamento panorâmico, os
valores de apresentação em janela, medições, segmentação, etc.
Separador Comparação
Ligar grupos
Cria uma ligação entre dois ou mais grupos para deslocamento simultâneo e
comparação. A lista pendente oferece-lhe uma opção de ligação por setor,
independentemente da orientação do grupo ou da vista planar.
Liga automaticamente todos os grupos com o mesmo fotograma de referência (mesmo
estudo ou estudos registados) e com a mesma orientação/plano.
Registro
Regista estudos volumétricos e liga-os automaticamente, regista estudos de acordo
com uma área anatómica específica, faz o registo manual ou trata dois grupos como
registados.
Refina o registo numa região de interesse específica.
Quebra o registo.
Separador Lesões
Ícone Descrição
Segmentação
Segmenta volumetricamente uma lesão do pulmão com base num clique.
Segmenta volumetricamente uma lesão do nódulo linfático com base na linha traçada.
Desenha os diâmetros curto e longo da lesão para uma medição RECIST bidimensional.
Monitorização de lesões
Localiza e segmenta lesões num estudo de destino, com base na localização de lesões
existentes num estudo de origem.
Correções
Corta uma lesão com base numa linha traçada que representa um plano perpendicular
ao plano apresentado.
Marcadores
Defina uma associação entre dois marcadores que marcam duas ocorrências de uma
lesão ou conclusões gerais em dois estudos diferentes.
Marcar gráfico automaticamente como marcador. Quando este ícone estiver activo
(realçado a amarelo), os gráficos que desenhar, incluindo linha, ROI, quadrado,
retângulo, oval, manual, medição de curva e seta, são automaticamente marcados
como marcadores.
RT
Separador PV
O separador PV permite criar um protocolo de visualização, abrir o Editor de PV e reaplicar o protocolo de visualização
original com que o estudo foi originalmente carregado. Pode ainda aplicar um PV predefinido da lista de PV mais
relevantes e da secção PVs da mesma modalidade do menu pendente PV.
O menu pendente PV permite ainda guardar a visualização de imagens atual para, numa fase posterior, ser carregada
do mesmo modo. O conjunto exato de imagens apresentadas, incluindo o esquema, as propriedades de zoom e
descolamento panorâmico, valores de janela, segmentações, medições, etc.
Ver Criar um novo protocolo de visualização.
Separador Exportar
Ícone Descrição
Imagens chave
Sig. Série
Marque as séries ativas ou um subconjunto de imagens como significativas. Em MPR, a
espessura do sector, o espaçamento e o número de imagens da série criada podem ser
alterados.
Filme
Pré-visualize, modifique, prepare e imprima imagens filmadas.
Marque um grupo MPR como uma série significativa ou marque o grupo para filmar. O
número de imagens, espaçamento, espessura, descrição da série e etiqueta da imagem
podem ser alterados.
Seleção
Determine se as manipulações de imagem são aplicadas a uma imagem, a um grupo de
imagens ou a todas as imagens apresentadas.
Guardar
Menu de gravação
Aplicação externa
Invoque a uma aplicação externa integrada (ORTHOVIEW).
Separador Pesquisar
O separador Procurar permite inserir termos na caixa de texto e procurá-los na Internet. A procura pode ser feita no
motor de busca de imagens clínicas Yottalook, na base de dados STATDX ou no GOOGLE.
Volume
Girar a imagem.
Clique num ponto de interesse para localizar o ponto correspondente noutros grupos registados para o
mesmo estudo ou para um estudo anterior.
Esquema da aplicação
MPR (MipPR média) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor médio de pixel.
MIP (projeção de intensidade máxima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor máximo de pixel.
MinPR (projeção de intensidade mínima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor mínimo de pixel.
Direção
Barra de ferramentas 3D
O separador seguinte é adicionado à barra de ferramentas do PowerViewer ao abrir a aplicação 3D.
Ícone Descrição
Volume
Girar a imagem.
Relacionar um ponto na imagem MIP com a sua localização relevante nas imagens de referência MPR.
Renderização do Volume
Editar protocolos de renderização de volume (VOLR), utilizar a VOLR melhorada para obter imagens 3D
de alta qualidade e determinar a capacidade de resposta durante a manipulação de volume 3D
selecionando a qualidade da imagem. Ver Editar os parâmetros VolR.
Ferramentas de segmentação
Ferramentas de VOI
Definir volume de interesse mais. Ver Definir volume de interesse.
VOI mais oval. Permite definir uma região oval do volume que pretende manter e rejeitar o resto do
volume.
VOI mais retangular. Permite definir uma região retangular do volume que pretende manter e rejeitar o
resto do volume.
VOI menos manual. Permite desenhar uma forma manual na imagem e, posteriormente, remover a
forma da imagem.
VOI menos oval. Permite desenhar uma forma oval na imagem e, posteriormente, remover a forma da
imagem.
VOI menos retangular. Permite desenhar uma forma retangular na imagem e, posteriormente, remover a
forma da imagem.
Guardar VOI
Repor VOI
Planos de corte
Adicionar um plano de corte.
Ícone Descrição
Definição
Definir um novo vaso. Selecione um tipo de protocolo que corresponda ao vaso a ser segmentado.
Crie um novo vaso através da ramificação do vaso ativo na localização do marcador de referência.
Visualização
Oculte a linha central e os contornos de todos os vasos.
Esconda a sobreposição cor de laranja que indica os vasos segmentados e outras sugestões relacionadas
com vasos na visualização MPR.
Mostre/oculte a sobreposição roxa que indica sugestões de protocolo automáticas que ainda não foram
aceites.
Relatório
Ícone Descrição
Volume
Girar a imagem.
Clique num ponto de interesse para localizar o ponto correspondente noutros grupos registados para o
mesmo estudo ou para um estudo anterior.
Esquema da aplicação
Duplicar um grupo de imagens de resultado para as manipular individualmente.
MPR (MipPR média) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor médio de pixel.
MIP (projeção de intensidade máxima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor máximo de pixel.
MinPR (projeção de intensidade mínima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor mínimo de pixel.
Direção
Reformatar plano e curva:
Axial/Sagital/Coronal: permite definir a vista planar, ou orientação, da imagem.
Paralela/Concêntrica/Seccional/Paralela seccional: permite desenhar e manipular secções
transversais curvas nas imagens de referência, da seguinte forma:
o Paralela: secções transversais curvas que são paralelas entre si.
o Concêntrica: secções transversais curvas cujo tamanho diminui em direção ao mesmo ponto
central médio.
o Seccional: sectores de secção transversal que são perpendiculares (90°) a uma secção
transversal definida.
o Paralela seccional: sectores de secção transversal paralelos numa secção transversal curva
definida.
Ícone Descrição
Definição
Definir um novo vaso. Selecione um tipo de protocolo que corresponda ao vaso a ser segmentado.
Correção
Crie um novo vaso através da ramificação do vaso ativo na localização do marcador de referência.
Visualização
Oculte a sobreposição cor de laranja que indica os vasos segmentados e outras sugestões relacionadas
com vasos na visualização MPR.
Mostre/oculte a sobreposição roxa que indica sugestões de protocolo automáticas que ainda não foram
aceites.
Relatório
Shift + Q Alterna entre os vários grupos sugeridos. Para visualizar uma lista dos grupos
sugeridos, clique com o botão direito do rato na anotação de posição da vista e
lateralidade.
Escolher um filtro para realçar as imagens selecionadas.
Alt + Shift + R Reinicia imagens de mamografia selecionadas com ajuste da parede torácica,
alinhamento do mamilo, último modo de zoom aplicado, janelas aplicadas
originalmente e VOI LUT.
Alt + Shift + I Esconder tecido da mama apenas das imagens de mamografia selecionadas.
Alt + Shift + O Selecionar a ferramenta gráfica de Formato oval com Linha. A ferramenta desenha
uma forma oval e uma linha que mede a distância entre o centro da forma oval e o
mamilo.
Alt + T Selecionar a ferramenta gráfica de Texto.
Alt + Shift + R Identificar uma região correspondente nas vistas de mamografia opostas para um
ponto de interesse selecionado.
NOTA: Atualmente, esta ferramenta não é aplicável a exames de tomossíntese
mamária.
Mostrar a imagem (ou fotograma) anterior para todos os ciclos cine na aplicação
atual.
Mostrar a imagem (ou fotograma) seguinte para todos os ciclos cine na aplicação
atual.
Ícone Descrição
Fotogramas por segundo – Define a velocidade de fotogramas (fotogramas por segundo) do filme
Cine.
Guarda o filme Cine num arquivo DICOM ou num disco local em formato AVI.
Ferramentas
Parar todos os ciclos cine – Todos os grupos Auto-Cine apresentados são parados.
Utilize impressoras automáticas para obter um esquema ideal, ao mesmo tempo que imprime as maiores
imagens possíveis.
Esquema vertical.
Esquema horizontal.
Página
Insere uma nova página no final.
Exportar
Marque a imagem ativa como uma imagem-chave.
Ícone Descrição
Imprimir
Abre uma caixa de diálogo de impressão, na qual é possível imprimir o conteúdo atual.
Esquema vertical.
Esquema horizontal.
Página
Insere uma nova página no final.
Imagens chave
Guardar alterações nas imagens-chave. Pode guardar as alterações feitas nas imagens-chave, as
alterações feitas no esquema ou ambas as alterações (imagens-chave e esquema).
Ícone Descrição
Passo 1: Conectividade
Marcar um ponto inicial na imagem.
Expandir
Adicionar píxeis para expandir o limite do tecido.
Passo 2: ROI
Passo 3: Acumulado
Remover um tecido.
Adicionar um tecido.
Passo 4: Refinar
Aceitar um tecido.
Abandonar um tecido.
Passo 5: Segmento
Remover automaticamente o tecido do osso. Consulte: Ajustar os resultados de remoção de osso
Os ícones seguintes são adicionados à barra de ferramentas do PowerViewer ao clicar em Ações de integração .
Ícone Descrição
Cria um relatório SRAD.
arquivos .
Para uma descrição dos ícones, clique nas diversas áreas da barra de ferramentas nas imagens abaixo
Para utilizar um estudo para fins de aprendizagem/apresentação pública, copie o estudo, selecione a caixa de
verificação Ocultar detalhes do paciente e introduza um identificador aleatório alternativo.
5. Quando terminar, clique em OK.
No menu do botão direito do rato, selecione Atribuir ao médico e, em seguida, clique no utilizador ao
qual pretende atribuir o estudo.
Utilize Atribuir a mim para atribuir o estudo selecionado a si mesmo. Desta forma, não precisa de clicar em
Atribuir ao médico e selecionar-se a si na lista.
Defina um utilizador ou grupo de utilizadores a quem os seus estudos confirmados são atribuídos.
É possível carregar um estudo, uma série ou imagens individuais. Em cada nível, pode optar por selecionar subgrupos
de imagens, tais como cada segunda imagem ou cada décima imagem numa série, e assim sucessivamente,
selecionando Subseleccionar na barra de ferramentas do Explorador de arquivos.
Carregar imagens-chave
Ao carregar um estudo a partir do Explorador de arquivos, só será possível carregar as imagens marcadas como
imagens-chave, que são aquelas que melhor representam um estudo. A coluna Com imagens-chave indica se um
estudo possui imagens-chave. Esta coluna tem um valor S ou N.
1. No Explorador de arquivos, selecione um estudo.
2. Clique com o botão direito do rato e selecione Carregar imagens-chave ou clique em Carregar imagens-chave
série significativa a um estudo que inclua imagens-chave, mas não inclua imagens SIG, o grupo de imagens-
chave é carregado para a aplicação da caixa de visualização.
Ao carregar um estudo a partir do PMA, o estudo carregará as imagens SIG de acordo com a configuração de
carregamento. Se a configuração estiver definida para carregar apenas imagens SIG do estudo anterior, apenas serão
carregadas essas imagens para a caixa de visualização.
3. Clique com o botão direito do rato e selecione Carregar ou clique em Carregar na barra de ferramentas.
NOTA: Se outro utilizador já tiver aberto o estudo selecionado, será notificado através de uma mensagem de que o
estudo está em utilização e só é possível abri-lo em modo apenas de visualização.
Clique no ícone uma vez para ativar o modo de trabalho dos anteriores globais.
A funcionalidade é desativada.
Para ocultar o ficheiro não DICOM, clique numa aplicação diferente, na barra de aplicações, no canto superior
esquerdo.
Para fechar a aplicação por completo, clique em Fechar no canto superior esquerdo do ecrã.
Para voltar a apresentar um documento fechado, faça duplo clique no seu ícone no PMA.
Tipos de pastas
Tipo de pasta Descrição
Lista de Contém trabalhos a serem concluídos. Ver Pasta Lista de trabalho.
trabalhos Pode igualmente adicionar mais pastas de listas de trabalhos, como, por exemplo, Em
espera, Não lido e assim sucessivamente.
Pagina Define a pasta apresentada no Explorador de arquivos ao iniciar sessão no PACS Client. Ver
Principal Definir a pasta inicial.
Concluir todos Contém uma lista completa do conteúdo do arquivo.
os estudos
Todos os Contém uma lista completa dos pacientes e respetivos números de ID.
pacientes
Filtro Contém estudos extraídos de um arquivo de acordo com um filtro determinado. Ver Filtrar
os dados no arquivo.
Por exemplo, pode especificar que todos os estudos CR sejam extraídos e colocados numa
pasta denominada CR.
Procurar Permanece vazia até que o utilizador realize uma procura baseada em critérios por ele
especificados. Ver Procurar dados no arquivo.
Aprendizagem Contém estudos designados para fins de aprendizagem. Estes estudos não contêm os nomes
nem os ID dos pacientes. Ver Acerca do ficheiro e pasta de aprendizagem.
Será apresentada uma caixa de texto, permitindo-lhe introduzir um valor. Pode introduzir um carácter (tal como
c) e todos os resultados que comecem por esse carácter serão apresentados.
Pode também utilizar caracteres universais (*) em vez de letras ou números. Se introduzir um sufixo, tal como
*118, na coluna ID do paciente, os resultados apresentados consistirão em todos os pacientes cujo número de ID
termina em 118.
Será apresentado um menu pendente, se necessário. Pode selecionar uma condição de filtro no menu pendente.
É apresentada uma caixa de diálogo.
Clique com o botão direito na janela e clique em Guardar filtro como pasta.
A: Faça o seguinte:
Mover colunas Arraste uma coluna para a direita ou para a esquerda.
Eliminar colunas Na coluna que pretende eliminar, clique com o botão direito do rato e selecione
Remover coluna.
Alterar a largura da Aponte para a extremidade entre dois cabeçalhos de colunas adjacentes e arraste
coluna para a posição pretendida.
Repor os filtros Clique com o botão direito do rato no cabeçalho da coluna e clique em Repor filtro.
Configurar como Clique com o botão direito do rato e selecione Configurar como predefinições para
predefinições guardar as definições da coluna (os campos selecionados, a ordenação, a largura e
etc.) como predefinições para utilização em todos os estudos.
Selecionar os 1. Clique com o botão direito do rato num cabeçalho de coluna e selecione Seletor de
campos a visualizar campos.
Criar pastas
É possível criar pastas no Explorador de arquivos com base num ou mais filtros. Um filtro seleciona todos os estudos
que correspondem aos critérios especificados para o conteúdo de uma pasta. De cada vez que abrir uma pasta ou
atualizar a visualização, a pasta apresenta os estudos mais recentes que cumprem os critérios do filtro. Deve
configurar o(s) filtro(s) de uma pasta antes de a criar.
Por exemplo, para criar uma pasta para imagens TC de tórax, coloque um filtro TC no campo Modalidade e, em
seguida, coloque um filtro de tórax no campo Zona do corpo. Para criar uma lista de trabalho RM não lida, coloque
um filtro RM no campo Modalidade e, em seguida, coloque um filtro Não lida no campo Estado.
1. Certifique-se de que definiu os filtros de pastas.
2. No menu Editar, selecione Guardar filtro como pasta.
É apresentada a caixa de diálogo Criar pasta.
3. Introduza um nome para a pasta (por exemplo, TC do tórax ou RM não lida).
4. Clique numa das seguintes opções:
Normal
Lista de trabalhos
Aprendizagem
5. Clique numa das seguintes opções:
Eliminar pastas
Se eliminar uma pasta, os estudos nela contidos não serão eliminados. Permanecerão no arquivo.
NOTA: Se não tiver permissão para eliminar pastas públicas, as opções Eliminar serão apresentadas a cinzento.
Consulte o administrador do sistema.
1. Selecione a pasta que pretende eliminar.
2. Clique em Eliminar .
Ser-lhe-á solicitado que confirme a eliminação.
3. Clique em OK.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 56
Ordenar listas no arquivo
Utilize os cabeçalhos das colunas no painel direito para ordenar listas no Explorador de arquivos.
A: Faça o seguinte:
Visualizar vários estudos Prima a tecla Ctrl e clique nas pastas ou estudos que pretende
simultaneamente visualizar.
A barra de localização indica os caminhos de todas as pastas
selecionadas. O painel direito mostra as listas de pacientes das
pastas selecionadas e o caminho de origem.
Ver Carregar estudos anteriores e Utilizar o Editor para criar
protocolos de visualização.
Visualizar todos os pacientes de Clique na pasta Todos os pacientes no painel esquerdo e, em
uma lista seguida, clique no botão Atualizar.
É apresentada uma lista de todos os nomes de pacientes e
Transmissão em sequência
É possível utilizar as definições da aplicação para otimizar o sistema para linhas de comunicação rápidas ou lentas.
É possível configurar o sistema para iniciar automaticamente na linha adequada ou para solicitar a confirmação ao
utilizador sempre que este iniciar sessão. Este procedimento é útil para utilizadores com computadores portáteis. É
possível utilizar esta funcionalidade no próprio local e em locais remotos.
Se estiver a utilizar linhas de comunicação lentas, as imagens serão recebidas através de uma transmissão em
sequência. Quando o sistema começa a apresentas as imagens, algumas imagens não possuem dados de píxeis e a
indicação “A carregar” é apresentada no centro da imagem. Outras imagens são apresentadas com uma qualidade de
imagem inferior que vai melhorando à medida que o processo de carregamento prossegue. Após o carregamento de
todas as imagens, todas as funcionalidades do sistema ficam disponíveis.
Numa linha lenta, determinadas imagens podem ser carregadas com uma compressão com perda. Para concluir o
carregamento com imagens sem perdas:
Quando a anotação Proporção for apresentada no topo da imagem, clique com o botão direito do rato e selecione a
opção pretendida:
Concluir imagem ativa
perda, selecione o Modo sem perdas a partir do menu pendente do Ícone Vue PACS localizado no canto superior
esquerdo. Numa linha lenta, esta opção pode afetar o desempenho de carregamento. Utilize esta opção apenas se
necessário.
Até as imagens serem totalmente carregadas e o processo ficar concluído, não será possível utilizar determinadas
funções tais como o Cine. No entanto, será possível utilizar algumas funções, tais como o zoom e o deslocamento
panorâmico.
No Explorador de arquivos, efetue a leitura do código de barras premindo o botão Digitalizar no Speech Mike.
o Se for encontrado apenas um estudo, este será carregado automaticamente.
o Se não forem encontrados estudos, procure outro número de acesso.
o Se forem encontrados vários estudos, selecione o estudo pretendido e prima Enter para o carregar.
Para ver os estudos gravados no CD, navegue para o estudo pretendido no Explorador de arquivos.
O PowerViewer disponibiliza:
Suporte de imagens MPR
Registo automático
Ferramentas avançadas de comparação
Registo automático
Quando os estudos são registados, podem ser facilmente comparados com casos clínicos anteriores e atuais. É
possível registar diversos estudos de TC e RM com qualquer tipo de apresentação, espessura ou orientação.
O registo automático permite:
Grupo de imagens-chave
Visualize um novo grupo de imagens-chave no PowerViewer e ligue as imagens ao seu estudo. O grupo está
disponível através
Mini-arquivo do paciente (PMA)
Para abrir a aplicação Se a aplicação aberta for o PowerViewer, clique no grupo de estudo no Mini-
arquivo do paciente e, em seguida, arraste-o para a área de visualização.
O grupo de imagens selecionado é apresentado na área de visualização na
vista predefinida do PowerViewer. As imagens de referência e as imagens de
resultado são apresentadas na localização e no esquema utilizados em último
lugar.
NOTA: Quando clica numa imagem no Mini-arquivo do paciente utilizando o
botão esquerdo do rato e depois a arrasta para uma área de visualização, a
imagem é apresentada de acordo com o tipo de aplicação aberta nesse
momento.
Para uma descrição dos diversos ícones, clique nas diversas áreas da barra de ferramentas na imagem abaixo.
Teclas de atalho
O Vue PACS Client fornece teclas de atalho para muitas ações.
Para consultar a lista de teclas de atalho disponíveis por predefinição, clique em Ajuda no canto superior direito e
selecione Lista de atalhos.
Pode atribuir os seus próprios atalhos a todas as ações disponíveis, através dos ícones da barra de ferramentas.
1. Para atribuir uma tecla de atalho, clique com o botão direito do rato no ícone da barra de ferramentas e selecione
Atribuir atalho ou Personalizar --> Atribuir atalho.
2. Prima as teclas que servirão de atalho e clique em Atribuir.
NOTA: A função Guardar apresentação guarda o grupo e a imagem exatos a visualizar, mesmo que o grupo
visualizado seja um Grupo de imagens-chave ou um Grupo tudo em um. As medições efetuadas nos grupos
apresentados no visualizador são guardadas como parte integrante da apresentação.
Alterar dados
É possível alterar os dados apresentados na janela ou na caixa de visualização do PowerViewer com a função
Substituir por.
1. Carregue um estudo para o PowerViewer.
2. Coloque o cursor do rato sobre a anotação Substituir por . O cursor transforma-se numa seta larga
direcionada para a direita ou para a esquerda.
3. Clique para apresentar a imagem anterior/seguinte da série.
4. Para abrir uma lista de séries e estudos, clique na anotação com o botão direito do rato.
5. Selecione a série, grupo ou conjunto de dados pretendidos na lista Substituir por.
Parâmetros sincronizados
Por predefinição, a aplicação do PowerViewer disponibiliza a sincronização dos parâmetros de zoom e de
deslocamento entre grupos ligados.
Os parâmetros de zoom e de deslocamento são sincronizados de uma forma absoluta (com base nas informações do
valor mm-por-pixel).
Utilizar o obturador
Quando uma imagem é carregada, esta é automaticamente configurada para ativar a opção Obturador. A opção
Obturador permite ativar/desativar áreas de obturador definidas por DICOM nas imagens selecionadas.
A área removida pela opção Obturador não é afetada pela opção Lupa.
Concluir um estudo
O Vue PACS Client suporta a configuração automática do fluxo de trabalho na qual é atribuído um estado a cada
estudo dentro do sistema. Quando tiver concluído a leitura dos dados das imagens, pode seguir diversos
procedimentos.
Os protocolos de visualização com as mesmas condições que o atual são apresentados no menu de protocolos de
visualização. Os restantes protocolos de visualização são apresentados no menu pendente PVs adicionais.
Quando os grupos MPR estão ligados, é possível rodar e percorrer as imagens do grupo de forma sincronizada.
Quando um grupo MPR está ligado a um grupo do PowerViewer e o utilizador roda o grupo MPR, a ligação entres
estes grupos não é aplicada. No entanto, o ponto de referência permanece sincronizado. Se rodar o grupo MPR para
a sua orientação original, deverá igualmente ajustar a ligação para que seja possível percorrer as imagens dos grupos
em simultâneo.
NOTA: Um ponto de referência refere-se ao ponto do “centro de rotação”, visualizado nos grupos MPR.
No Clique com o botão direito do rato num grupo existente, selecione Ver como e, em seguida,
PowerView selecione MPR.
er
Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione MPR no menu pendente.
Ícone Descrição
Volume
Girar a imagem.
Clique num ponto de interesse para localizar o ponto correspondente noutros grupos registados para o
mesmo estudo ou para um estudo anterior.
Esquema da aplicação
MIP (projeção de intensidade máxima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor máximo de pixel.
MinPR (projeção de intensidade mínima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor mínimo de pixel.
Direção
Reformatar plano e curva:
Imagens de referência
As imagens de referência apresentam as vistas axial, sagital e coronal do volume lido. Cada imagem de referência
contém o seguinte:
Secções transversais MPR predefinidas: cada conjunto de linhas de secções transversais horizontais e verticais
cruzadas correlaciona-se com o ponto de orientação comum nas outras duas imagens de referência para os
sectores de secção transversal atualmente apresentados nas imagens de resultado. É possível manipular estas
secções transversais para mostrar diferentes sectores de secções transversais.
Secções transversais MPR: estas secções transversais adicionais correspondem diretamente aos dados
apresentados nas imagens de resultado, dependendo do esquema selecionado, conforme descrito em seguida:
o Caso seja apresentada apenas uma imagem de resultado, só é apresentada a secção transversal relevante
nas imagens de referência relevantes.
o Caso sejam apresentadas quatro ou mais imagens de resultado, apenas são apresentadas a primeira, a ativa,
a do meio e a última secção transversal nas imagens de referência.
o Estas secções transversas podem ser movidas ou rodadas simultaneamente para mostrar diferentes sectores
de dados de secção transversal e de secção transversal curva nas imagens de resultado.
Imagens de resultado
As imagens de resultado mostram as secções transversais MPR reconstruídas que resultam do corte de volumes em
determinados planos nas imagens de referência. As imagens de resultado correspondem diretamente às secções
transversais nas imagens de referência. O número de imagens de resultado depende do esquema selecionado.
Importante: O esquema MPR dupla oblíqua fornece capacidades específicas para trabalhar com imagens de resultado
e imagens de referência. Ver Utilizar o esquema MPR dupla oblíqua (Cardíaco e MPR).
Visualizador (predefinição)
MPR
MipPR
MinPR
Parâmetros de MPR
Importante: As apresentações MPR, MipPR e MinPR só estão disponíveis para grupos com dados volumétricos (TC,
RM, PET). O visualizador é a opção predefinida para os restantes grupos, tais como CR, DR, Imagens-chave e Todos
num.
Se passar do visualizador para uma apresentação MPR (MPR, MipPR ou MinPR), as barras de ferramentas são
atualizadas para passarem a incluir as ferramentas adequadas à apresentação.
Ferramentas apenas para Ferramentas apenas para as Ferramentas para o visualizador e para
o visualizador apresentações MPR as apresentações MPR
O tipo de apresentação MPR está definido para uma janela específica, mesmo que seja apresentado o mesmo grupo
em várias janelas. Poderá visualizar o mesmo grupo como dois tipos de apresentação ou dois níveis de janelas.
Preparação
1. Carregue as imagens de RM originais para o visualizador predefinido.
2. Altere a apresentação para um tipo de apresentação MPR seguindo qualquer um dos seguintes passos:
Clique com o botão direito do rato na anotação do visualizador à direita da imagem e selecione a apresentação
pretendida:
pretendida .
Clique com o botão direito do rato na imagem e selecione o tipo de apresentação na opção Alterar imagem.
NOTA: também pode carregar a aplicação MPR. Ver Criar uma vista MPR.
Para alterar a orientação/vista planar, execute um dos seguintes passos:
Ou:
1. Clique em Girar .
2. Clique na imagem e mantenha premido o botão esquerdo do rato para deslocar o cursor pelo ecrã. A alteração
efetuada na orientação/vista planar é mostrada na imagem e na Caixa de orientação.
Para redefinir a vista:
NOTA: Se alterar a apresentação de MPR/MipPR/MinPR para visualizador, os sectores mantêm a sua orientação/vista
plana original.
Quando estiver no modo Girar, prima Shift para ativar o modo Relacionar.
Quando estiver no modo Relacionar, prima Shift para ativar o modo Girar.
Na barra de ferramentas, clique em Relacionar e, em seguida, clique na imagem para a qual pretende
mover o ponto de referência.
o Quando estiver no modo Girar, prima Shift para ativar o modo Relacionar.
o Quando estiver no modo Relacionar, prima Shift para ativar o modo Girar.
.
3. Selecione a opção MipPR no menu pendente.
A vista da imagem de resultado muda de uma vista MPR normal para uma vista MIP. A espessura e o
espaçamento da lâmina também mudam. A anotação dinâmica da espessura da lâmina mostra a espessura da
lâmina, bem como o tipo de apresentação utilizado. Por exemplo, uma anotação de 10 mm irá mostrar a indicação
MipPR 10,0 mm.
É possível editar a espessura e o espaçamento da lâmina MipPR da mesma forma como se editam imagens MPR
normais. Ver Alterar a espessura e o espaçamento dos sectores.
4. Para voltar à vista MPR normal, selecione MPVR no menu pendente.
.
3. Selecione a opção MinPR no menu pendente.
A vista de imagem de resultado muda de uma vista MPR normal para uma vista MIN. A espessura e o
espaçamento da lâmina também mudam. A anotação dinâmica da espessura da lâmina mostra a espessura da
lâmina, bem como o tipo de apresentação utilizado. Por exemplo, uma anotação de 10 mm irá mostrar a indicação
MinPR 10,0 mm.
É possível editar a espessura e o espaçamento da lâmina MinPR da mesma forma como se editam imagens MPR
normais. Ver Alterar a espessura e o espaçamento dos sectores.
4. Para voltar à vista MPR normal, selecione MPVR no menu pendente.
MPR No menu da barra de ferramentas, clique em MPR --> Axial / Coronal / ou Sagital.
Análise cardíaca No menu da barra de ferramentas, clique MPR --> Repor eixo cardíaco.
A reposição da imagem de resultado não altera o eixo ou a orientação de qualquer uma das imagens de referência. A
única alteração nas janelas de referência é a posição da linha de referência.
Exemplo
Imagem de resultado Axial Se fizer a reposição da janela superior direita para que passe a mostrar a
orientação axial a janela inferior esquerda apresentará a orientação coronal e a
Coronal Sagital janela inferior direita apresentará a orientação sagital.
Imagem de resultado Axial Se fizer a reposição da janela inferior direita para que passe a mostrar a
orientação sagital, a janela superior direita apresentará a orientação axial e a
Coronal Sagital janela inferior esquerda apresentará a orientação coronal.
Importante: A reposição da imagem de resultado não altera o eixo ou a orientação das imagens de referência. A
reposição da imagem de resultado limita-se a alterar a posição da linha de referência nas janelas Referência.
Repor os eixos cardíacos (Imagens de referência, Apenas análise cardíaca)
Na aplicação Análise cardíaca, é possível repor os eixos cardíacos da imagem de referência. Os eixos cardíacos
incluem as opções Curto, Longo e Quatro câmaras. Ao repor uma das imagens para um eixo cardíaco específico, as
restantes imagens serão repostas para as vistas perpendiculares relevantes. Há três combinações possíveis.
Exceções
A opção Janelas duplas não está disponível no esquema MPR dupla oblíqua.
Exemplo
Se aplicar janelas à imagem de referência ou à imagem de resultado, as janelas serão automaticamente aplicadas às
restantes três imagens. A deslocação de uma das quatro imagens fará com que as restantes imagens de desloquem,
de acordo com a nova posição do ponto de referência.
Ao rodar uma das imagens de referência, as restantes duas imagens de referência rodam e mantêm uma relação
perpendicular entre as imagens. A orientação da imagem de resultado não sofre alterações em se girar uma imagem
de referência.
Importante: Sempre que girar a imagem de resultado, as imagens de referência não serão sincronizadas.
3. No menu da barra de ferramentas, clique em Determinar esquema de grupo --> MPR dupla oblíqua.
A vista é alterada para um esquema 2x2 dupla oblíqua: axial (secção superior direita), sagital (secção inferior
direita) e coronal (secção inferior esquerda).
NOTA: Há diversas formas de aceder ao menu Esquema de grupo, o qual inclui o esquema MPR dupla oblíqua.
Se:
Aplicar o Modo de várias fases, o esquema será alterado automaticamente para o esquema MPR padrão.
Selecionar o esquema MPR dupla oblíqua no Modo de várias fases, a aplicação passa automaticamente para o
Modo de uma fase e restringe o Modo de várias fases.
Vertical: as imagens originais são apresentadas na vertical e as imagens duplicadas aparecem ao lado.
Dados 3D
Acerca dos dados 3D
A aplicação 3D permite visualizar e manipular imagens 3D. É possível visualizar imagens 3D em qualquer dos
visualizadores, à exceção do visualizador geral. Uma vez carregadas as imagens para um destes visualizadores, pode
selecionar se pretende visualizar a imagem 3D como imagem de angiografia MIP ou como imagem de renderização do
volume. A aplicação 3D inclui ainda capacidades de definição de tecidos e remoção de osso.
NOTA: As imagens MPR são visualizadas como 2D.
A aplicação 3D apenas estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença de utilização.
3D otimizada
As funções 3D otimizadas incluem:
NOTA: Se estiverem selecionadas várias fases, a aplicação abrirá uma única janela do visualizador
contendo todas as fases.
No Clique com o botão direito do rato num grupo existente, selecione Ver como e, em seguida,
PowerView selecione 3D.
er Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione 3D no menu pendente.
Barra de ferramentas 3D
O separador seguinte é adicionado à barra de ferramentas do PowerViewer ao abrir a aplicação 3D.
Ícone Descrição
Volume
Girar a imagem.
Relacionar um ponto na imagem MIP com a sua localização relevante nas imagens de referência MPR.
Ferramentas de VOI
Definir volume de interesse mais. Ver Definir volume de interesse.
VOI mais manual. Permite definir uma região manual do volume que pretende manter e rejeitar o resto
do volume.
VOI mais oval. Permite definir uma região oval do volume que pretende manter e rejeitar o resto do
volume.
VOI mais retangular. Permite definir uma região retangular do volume que pretende manter e rejeitar o
resto do volume.
VOI menos manual. Permite desenhar uma forma manual na imagem e, posteriormente, remover a
forma da imagem.
VOI menos oval. Permite desenhar uma forma oval na imagem e, posteriormente, remover a forma da
imagem.
VOI menos retangular. Permite desenhar uma forma retangular na imagem e, posteriormente, remover a
forma da imagem.
Guardar VOI
Repor VOI
Planos de corte
Adicionar um plano de corte.
Manipular imagens 3D
É possível utilizar o separador de ferramentas 3D para executar diferentes manipulações, de forma a proporcionar
uma visualização mais precisa e fiel do volume adquirido.
A: Faça o seguinte:
Girar (rodar) É possível girar (rodar) a imagem em qualquer direção de forma a visualizar a
imagens sob ângulos diferentes.
Relacionar É possível estabelecer referências cruzadas entre um ponto específico numa imagem
(resultado) MIP com a sua localização relevante na imagem de referência MPR.
Utilize a ferramenta Plano de corte do ecrã no separador 3D da barra de ferramentas para criar um plano de
corte que seja sempre perpendicular à vista atual.
A: Faça o seguinte:
Mover Clique no plano de corte (mas não nos vértices [manípulos]) que pretende mover e, em
seguida, arraste-o para a localização pretendida.
Girar Clique num dos quatro vértices dos cantos e, em seguida, arraste-o para a localização
pretendida.
Rodar Clique num dos vértices centrais e, em seguida, arraste-o para a localização pretendida.
Inverter Clique na seta junto ao botão da barra de ferramentas Cortar e, em seguida, selecione
Inverter.
Ocultar 1. Clique na seta junto ao botão da barra de ferramentas Cortar e, em seguida, selecione Ocultar.
2. Clique novamente em Ocultar para mostrar novamente o plano de corte.
NOTA: A opção Ocultar também remove os manípulos do plano de corte.
1. Clique em Lâmina .
2. Desenhe uma linha através da imagem.
Uma vez desenhada a linha, o sistema desenha automaticamente a segunda linha com a mesma medição a partir
do centro e elimina tudo aquilo que está fora das linhas.
Manipular lâminas
É possível utilizar os procedimentos seguintes para manipular uma lâmina.
A: Faça o seguinte:
Mover a lâmina Clique na lâmina e arraste o cursor em cruz para mover a lâmina.
Clique num vértice e arraste o cursor em seta dupla para girar a lâmina.
Percorrer a lâmina Utilize o botão do meio do rato para percorrer uma lâmina.
Girar a lâmina
Clique em Girar e arraste o rato para girar a lâmina.
Aumentar/diminuir a Aponte para o limite da lâmina e, em seguida, prima a tecla Shift para
lâmina aumentar/diminuir o tamanho da mesma.
A: Faça o seguinte:
Criar um VOI
1. Clique em Definir volume de interesse e selecione uma opção na lista
Ferramentas VOI.
2. Clique com o botão esquerdo do rato e desenhe o VOI.
Desenhar um VOI O VOI mais permite definir uma região do volume que pretende manter e rejeita o
mais resto do volume.
Desenhar um VOI O VOI menos permite-lhe desenhar uma forma na imagem e, posteriormente, remover
menos a forma da imagem.
Anular o último VI
Clique em Definir volume de interesse e selecione Anular último VOI.
Refazer o último
VI Clique em Definir volume de interesse e selecione Refazer último VOI.
Repor a imagem
MIP Clique em Definir volume de interesse e selecione Repor VOI.
Guardar o VI
definido Clique em Definir volume de interesse e selecione Guardar VOI.
NOTA: A imagem guardada será adicionada ao Mini-arquivo do paciente e guardada no
disco quando fechar o Vue PACS Client.
Clique no ícone Definir novo tecido , no separador 3D, para apresentar a barra de ferramentas de definição do
tecido.
Recomendações
Para obter os melhores resultados, utilize a função Remover osso automaticamente em exames TC que:
Realizar ajustes
Após a remoção dos ossos, também poderá remover da imagem os fragmentos de vasos das artérias do pé, do
tornozelo, tibiais, intercostais e gluteais. Em contrapartida, poderão permanecer na imagem pequenos fragmentos
ósseos. Utilize as ferramentas de correção para ajustar os resultados. É possível selecionar as ferramentas de
correção no menu pendente do ícone Remover osso automaticamente.
3. Selecione o modo de correção pretendido. O cursor do rato muda para indicar o modo de correção.
Exceções e comportamentos
Se utilizar as ferramentas VOI ou a ferramenta Definição de tecido para remover manualmente os fragmentos
ósseos, estes não serão apresentados na lista de menus Tecido.
Se clicar em Tecido --> Mostrar tecido --> Tecido ósseo para alternar o tecido ósseo completo entre ativo ou
desativado. Esta ação ira alternar o tecido ósseo completo, tanto com o osso definido automaticamente como
com todas as correções efetuadas até este ponto.
Se utilizar a ferramenta Remover osso automaticamente e, posteriormente, editar o Tecido ósseo para remover
os fragmentos ósseos, estes serão guardados como parte do Tecido ósseo.
Restaurar segmentos de vasos
1. Aplicar a ferramenta Remover osso automaticamente.
Exceções e comportamento
Se clicar na imagem tridimensional, as imagens bidimensionais indicarão o ponto de clique.
Se selecionar um modo diferente antes de terminar a definição dos dois pontos para o vaso, cancelará o modo
Restaurar vasos removidos.
NOTA: Poderá igualmente utilizar as opções Definição de tecido --> Editar Tecido para restaurar manualmente os
vasos.
Ícone Descrição
Passo 1: Conectividade
Marcar um ponto inicial na imagem.
Expandir
Adicionar píxeis para expandir o limite do tecido.
Passo 2: ROI
Desenhar uma região de interesse (ROI) manual, oval ou quadrada
Passo 3: Acumulado
Remover um tecido.
Adicionar um tecido.
Passo 4: Refinar
Aceitar um tecido.
Abandonar um tecido.
Passo 5: Segmento
Remover automaticamente o tecido do osso. Consulte: Ajustar os resultados de remoção de osso
1. Clique no menu pendente à direita do ícone Definição de tecido no separador Tecido da barra de
ferramentas.
2. Selecione Parâmetros da definição de tecido e defina a largura e o centro.
Utilizar o balão
A opção Balão permite escolher um determinado tecido e realçá-lo através do enchimento de um balão com o próprio
tecido.
1. Defina o tecido que pretende realçar.
Para adicionar píxeis ao limite do tecido, clique em Expandir ou clique no ícone Parâmetros da definição do
Utilizar a ponte
A opção de ponte permite separar pequenos volumes de tecido do corpo do tecido principal, especificando o número
mínimo de píxeis pelos quais dois corpos devem ser ligados. O corpo do tecido principal é onde está localizado o
ponto inicial. É possível utilizar a opção de ponte em vez dos pontos externos ou em conjunto com estes.
Pontos externos: especificam uma área dentro duma imagem que necessita ser desligada do corpo principal do
tecido.
Ponte: atua na imagem toda. Por exemplo, um valor de ponte de 4 significa "desligar todos as massas de tecido
que estão ligadas ao corpo principal do tecido por menos de 4 píxeis".
Repor as imagens
É possível repor as alterações efetuadas à imagem que está a visualizar.
Para repor os parâmetros Ponte, Volume mínimo e Expansão a zero, selecione Repor parâmetros.
Para repor a imagem MIP original antes da aplicação do tecido, selecione Limpar tecido.
Para anular a última seleção de adição ou remoção, selecione Anular último.
A: Faça o seguinte:
Remover um
tecido No separador Tecido da barra de ferramentas, clique em Remover .
Adicionar um
tecido Quando é adicionado um tecido , os píxeis azuis definidos nas imagens de referência
MPR são adicionados à imagem MIP ou de Renderização de volume. Quando define o
primeiro tecido, o facto de selecionar “adicionar” mantém o tecido enquanto remove o resto
da imagem MIP. Por exemplo, utilize este processo para definir e manter tecidos de vasos
sanguíneos.
A aplicação regressa à vista Angiografia normal, com o tecido definido aplicado na imagem MIP.
O tecido aceite é apresentado no Mini-arquivo do paciente, onde pode ser arrastado para a imagem MIP e
aplicado.
O tecido aceite é apresentado na Lista de tecidos MIP, no menu Ver.
A: Faça o seguinte:
Aceitar um
tecido No separador Tecido da barra de ferramentas, clique em Aceitar .
O tecido é guardado no Mini-arquivo do paciente, mas só é guardado de forma
permanente ao encerrar a sessão.
Rejeitar um
tecido No separador Tecido da barra de ferramentas, clique em Cancelar .
Aplicar tecidos
É possível definir vários tecidos e aplicá-los separadamente ou conjuntamente na imagem MIP.
Aplicações
As aplicações de visualização seguintes permitem remover partes específicas da anatomia ou objetos de uma imagem
tridimensional:
Dados 3D
Análise de vasos
Análise cardíaca
Análise Coronária
Remover tecido
Utilize as ferramentas seguintes para remover tecido
Remover
Fechar
Remover vasos
Para remover vasos, utilize as ferramentas seguintes:
Remover
Fechar
Tópicos de apoio:
Barra de ferramentas de novo vaso
Barra de ferramentas de definição de tecido
Utilizar a definição do tecido
Elaborar e aplicar tecidos
Remover ossos
Para remover ossos, utilize as ferramentas seguintes:
Tópicos de apoio:
Barra de ferramentas da aplicação 3D
Barra de ferramentas de novo vaso
Barra de ferramentas de definição de tecido
Elaborar e aplicar tecidos
Adicionar e remover píxeis
Remover a superfície do scanner
Sempre que aplicar a função Remover osso automaticamente , a ferramenta Remoção automática da superfície
do scanner será igualmente aplicada em sequência.
Análise de vasos
Acerca da análise de vasos
A aplicação Análise de vasos permite rastrear, segmentar e analisar vasos para detetar estenoses (estreitamentos) ou
oclusões (obstruções), entre outros, nas artérias. Pode utilizar um dos seguintes protocolos para segmentar os vasos:
Protocolo da aorta
Protocolo de vasos geral
Protocolo de pescoço
Protocolo manual
A vista básica apresenta três imagens de referência (axial, sagital e coronal) e uma imagem 3D.
É possível corrigir contornos e recalcular vasos. Após a segmentação do vaso, é possível alternar entre as vistas de
cada vaso clicando com o botão direito do rato no nome do vaso. Na imagem MIP, é possível ver os diversos vasos
definidos e alternar entre eles, premindo a tecla Ctrl e clicando no vaso apropriado. Pode ainda marcar pontos de
interesse nos vasos e criar um relatório.
NOTA: As aplicações Análise de vasos e Análise coronária apenas estarão disponíveis se o perfil do utilizador possuir
as respetivas licenças de utilização.
O vaso ativo é indicado pela cor e por uma linha de corte. Existem três formas de selecionar o vaso que vai passar a
ser o vaso ativo. Ver Alternar entre vasos.
Ou
Clique com o botão direito do rato num grupo de estudo e, se o Protocolo de visualização da
análise de vasos tiver sido predefinido, selecione Carregar.
No Clique com o botão direito do rato num grupo existente, clique em Ver como e, em seguida,
PowerView selecione Análise de vasos.
er Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione Análise de vasos.
Ícone Descrição
Definição
Definir um novo vaso. Selecione um tipo de protocolo que corresponda ao vaso a ser segmentado.
Correção
Estenda a segmentação do vaso para além do ponto final existente.
Crie um novo vaso através da ramificação do vaso ativo na localização do marcador de referência.
Visualização
Esconda a sobreposição cor de laranja que indica os vasos segmentados e outras sugestões relacionadas
com vasos na visualização MPR.
Mostre/oculte a sobreposição roxa que indica sugestões de protocolo automáticas que ainda não foram
aceites.
Relatório
Rastrear vasos
A: Faça o seguinte:
Rastrear um vaso Durante o rastreio de outro vaso que não a aorta, a carótida ou a coronária,
utilizando o protocolo de utilize o protocolo de rastreio de vasos automático geral.
vaso geral
1. Clique em Definir novo vaso .
2. Selecione Protocolo de vaso geral.
3. Clique em pontos ao longo do vaso para rastrear o respetivo caminho.
4. Clique em Concluído .
Rastrear um caminho
manualmente utilizando a 1. Clique em Definir novo vaso .
imagem MIP
2. Selecione Protocolo manual.
3. Clique em pontos ao longo do vaso para rastrear o caminho na imagem
MIP.
4. Clique em Concluído .
Ver Rastrear vasos manualmente.
Rastrear um caminho
manualmente utilizando 1. Clique em Definir novo vaso .
as imagens de referência
2. Selecione Protocolo manual.
MPR
3. Clique em pontos em qualquer uma das imagens de referência MPR.
4. Clique em Concluído .
É possível percorrer a imagem MPR entre os pontos, mas todos os pontos
terão de ser colocados no mesmo plano de referência.
Cancelar a criação de um
vaso
Clique em Sair na caixa de diálogo Protocolo.
Eliminar o último ponto É possível remover o último ponto em que clicou no caminho de um vaso.
Uma vez marcados os pontos, estes são ligados aos vasos previamente existentes.
É possível visualizar vasos que tenham sido segmentados em fases diferentes, percorrendo até à fase relevante ou
clicando no menu Vasos e selecionando a fase a partir do menu pendente Vasos.
7. Clique em Concluído .
É apresentada a opção Marcar ponto na barra de ferramentas. Deve selecionar Marcar ponto sempre que
pretender adicionar novos pontos.
4. Clique em Protocolo da aorta.
É apresentada a caixa de diálogo Protocolo da aorta.
5. Clique no ponto inicial em qualquer uma das imagens de referência MPR.
A indicação Início da secção será selecionada e será marcado Início na imagem. Se necessário, é possível
percorrer as imagens de referência MPR para visualizar a localização pretendida.
NOTA: É possível marcar quaisquer pontos extra ou oclusões entre os pontos inicial e final mantendo premida a tecla
Shift (para pontos extra) ou a tecla Ctrl (para oclusões) e clicando nas posições pretendidas na imagem.
6. Clique num ponto para definir a bifurcação da aorta.
A opção Bifurcação da aorta é selecionada e é apresentada a indicação Bifurcação na imagem. Pode ignorar este
ponto e selecionar outro ponto para marcação, selecionando o ponto que pretende marcar na caixa de diálogo do
protocolo. Poderá marcar as artérias ignoradas posteriormente.
NOTA: É possível remover o último ponto em que clicou, clicando no botão Eliminar último ponto.
Se voltar a abrir o protocolo posteriormente, ser-lhe-ão dadas instruções no sentido de marcar apenas as secções
ignoradas. Quando os pontos em falta forem marcados, os novos vasos serão ligados aos vasos já existentes.
7. Marque um terceiro ponto no final da artéria ilíaca esquerda.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 108
A opção Artéria ilíaca esquerda é selecionada. É apresentada a indicação Ilíaca esquerda na imagem.
8. Marque um quarto ponto no final da artéria ilíaca direita.
A opção Artéria ilíaca direita é selecionada. É apresentada a indicação Ilíaca direita na imagem. É apresentada a
janela Protocolo da aorta.
Para marcar os pontos intermédios (pontos situados entre os pontos inicial e final) por uma ordem diferente
(por exemplo, a artéria ilíaca esquerda antes do ponto de bifurcação), selecione a linha relevante na caixa de
diálogo Protocolo da aorta e, em seguida, marque o ponto na imagem.
Se não pretender marcar as duas artérias ilíacas, direita e esquerda, pode marcar qualquer uma delas e
marcar a outra posteriormente. Selecione Novo vaso, em seguida selecione Protocolo da aorta e, finalmente,
marque o outro vaso.
Se não marcar um dos pontos com nome, na vez seguinte em que abrir a caixa de diálogo Protocolo da aorta
para o vaso em questão, a linha correspondente ao ponto não marcado será selecionada, ficando pronta para
ser marcada.
9. Marque um quinto ponto no final da artéria ilíaca esquerda, se assim pretender.
É apresentada a opção Marcar ponto na barra de ferramentas. Deve selecionar Marcar ponto sempre que
pretender adicionar novos pontos.
4. Coloque os pontos e os pontos de oclusão nas localizações pretendidas no vaso.
5. Clique em Concluído .
O vaso é calculado e o caminho é apresentado.
Marque um ponto normal mantendo premida a tecla Shift e clicando na localização do ponto na imagem.
Marque um ponto de oclusão mantendo premida a tecla Ctrl e clicando na localização do ponto na imagem.
NOTA: Um ponto normal é marcado com . Um ponto de oclusão é marcado com .
5. Clique em Concluído .
O vaso é calculado e o caminho é apresentado. Pode prosseguir para o vaso seguinte.
Utilize o protocolo para segmentar automaticamente as principais artérias e gerar artérias secundárias acessíveis
através de imagens 2D/3D de referência.
Importante: A remoção da caixa é obrigatória para digitalizações cardíacas. A remoção de osso é opcional, mas
recomendada para digitalizações do corpo.
Clique em Novo vaso > Protocolo automático (Árvore coronária ou Torso/escoamento).
O algoritmo segmenta os principais vasos e apresenta os vasos na imagem 3D. O esquema é alterado para examinar
um vaso principal. Os vasos são apresentados a roxo nas imagens de referência.
Coloque o cursor do rato sobre um vaso roxo para ver o caminho do vaso sugerido. O caminho sugerido é
apresentado a azul turquesa.
Clique com o botão direito do rato no caminho sugerido e selecione uma das opções:
Aceitar—aceita o caminho completo sugerido como um vaso.
Aceitar como—aceita o caminho completo sugerido com um nome de uma lista predefinida.
Nota: Pode editar a lista predefinida através da configuração central.
· Aceitar até ao marcador—aceita a parte do caminho sugerido até ao marcador azul junto ao cursor do rato.
Nota: Manter o cursor do rato sobre um vaso definido produz sugestões de ramificações de vasos a partir do vaso
definido, se aplicável.
O vaso é tornado ativo e apresentado na imagem panorâmica. Pode editar o vaso através das ferramentas de
correção no separador Vaso.
Opções de visualização
Mostrar/ocultar gráficos do vaso—alterna as linhas centrais e os contornos do vaso em todas as imagens.
Mostrar/ocultar sobreposições do vaso—tapa a imagem de MPR com uma sobreposição transparente codificada
por cores dos vasos.
Roxo—regiões com vasos identificados.
Laranja—vasos já definidos.
Nota: As cores e a opacidade das sobreposições são editáveis a partir da configuração central.
Mostrar/ocultar sugestões do vaso—desativa/ativa as sugestões automáticas do caminho do vaso e as regiões
roxas nas imagens 2D/3D.
Nota: Premir Ctrl desativa temporariamente as sugestões durante a operação de outros modos.
Mostrar/ocultar dados—alterna entre dados apenas do vaso e completos na imagem VolR.
Medição de aneurismas
NOTA: Para executar ações num caminho existente num vaso, clique em Editar vaso na barra de ferramentas
do novo vaso para mudar para o modo de edição.
A: Faça o seguinte:
Mover-se ao longo do 1. Coloque o cursor na linha de corte do caminho do vaso apresentado na
caminho do vaso imagem panorâmica.
Modificar o caminho do
vaso 1. Clique em Editar vaso .
2. Arraste o cursor para alterar o caminho do vaso.
Alterar/corrigir o contorno
do vaso 1. Clique em Editar vaso .
2. Efetue um dos seguintes procedimentos:
Clique no contorno existente da imagem de secção transversal e, em
seguida, arraste o rato para desenhar o caminho correto.
Desenhe um novo contorno na imagem de secção transversal.
Recalcular o vaso É possível recalcular o vaso após efetuar alterações (por exemplo, após mover
a linha central).
clique em .
Mover a linha central Arraste na imagem de secção transversal para a posição pretendida.
Repor
Clique em Repor para anular todas as alterações.
Eliminar vasos
É possível eliminar um vaso selecionado ou todos os vasos previamente definidos.
Se um vaso estiver definido para mais do que uma fase, apenas será eliminado o vaso da fase atual.
Relatórios de vasos
É possível criar um relatório sobre qualquer vaso que tenha definido, desde que tenha definido pontos de interesse
(marcadores e/ou estenose) para o vaso em causa.
Diâmetro mínimo
Diâmetro máximo
Diâmetro médio
Área de estenose/marcador
Comprimento de estenose/marcador
NOTA: O contorno apresentado na imagem é calculado automaticamente. Os diâmetros médio, máximo e mínimo,
bem como a área calculada, são estimativas, indicadas na imagem pelo sufixo est.
Estas medições não devem ser utilizadas para fins de diagnóstico. Para aprovar as medições ou para aprovar os
novos valores após editar o contorno, clique com o botão direito do rato na anotação de medição e, em seguida,
clique em Aprovado.
Análise cardíaca
Acerca da análise cardíaca
A aplicação Análise cardíaca permite visualizar as diversas fases do coração, visualizar as imagens dos eixos do
coração e preparar imagens para processamento adicional.
A Análise cardíaca inicia o Visualizador de fases cardíaco, o qual permite aceder às diversas ferramentas de análise
cardíaca, tais como a análise coronária, o cine cardíaco e outras. O Cine cardíaco permite criar um bater do coração
simulado em renderização do volume, o qual permite estudar o movimento da parede cardíaca externa.
NOTA: A aplicação Análise cardíaca apenas estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença de
utilização.
A análise MPR de pacientes utiliza imagens coronais, axiais e sagitais. Ao lidar com o coração, as imagens utilizam
eixos diferentes, denominados eixo curto, eixo longo e visualização de quatro câmaras.
Por predefinição, os dados da análise cardíaca são apresentados como um grupo no Visualizador de fases cardíaco. A
vista básica da análise cardíaca possui duas partes principais e apresenta imagens de referência e imagens de
resultado.
NOTA: Se estiverem selecionadas várias fases, a aplicação abrirá uma única janela do visualizador
contendo todas as fases.
No Clique com o botão direito do rato num grupo existente, clique em Ver como e, em seguida,
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 119
PowerView selecione Análise cardíaca.
er
Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione Análise cardíaca.
A partir do 1. Clique com o botão direito do rato num grupo de estudo e, em seguida, arraste-o para a área
Mini- apresentada.
arquivo do 2. Selecione a análise cardíaca.
paciente
Para abrir a Se a aplicação aberta for Análise cardíaca, clique no grupo de estudo no Mini-arquivo do paciente
aplicação e, em seguida, arraste-o para a área de visualização.
O grupo de imagens selecionado é apresentado na caixa de visualização na vista de análise
cardíaca predefinida. As imagens de referência e as imagens de resultado são apresentadas na
localização e no esquema utilizados em último lugar.
A aplicação Análise cardíaca pode ser iniciada, exibindo uma capacidade de leitura completa, mesmo que só estejam
selecionadas algumas fases de um estudo. Pode abrir o Explorador de arquivos durante uma sessão de Análise
cardíaca e adicionar mais fases.
Ícone Descrição
Volume
Girar a imagem.
Esquema da aplicação
MIP (projeção de intensidade máxima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor máximo de pixel.
MinPR (projeção de intensidade mínima) – Apresenta a lâmina MPR utilizando o valor mínimo de pixel.
Direção
Reformatar plano e curva:
Axial/Sagital/Coronal: permite definir a vista planar, ou orientação, da imagem.
Paralela/Concêntrica/Seccional/Paralela seccional: permite desenhar e manipular secções
transversais curvas nas imagens de referência, da seguinte forma:
o Paralela: secções transversais curvas que são paralelas entre si.
o Concêntrica: secções transversais curvas cujo tamanho diminui em direção ao mesmo ponto
central médio.
o Seccional: sectores de secção transversal que são perpendiculares (90°) a uma secção
transversal definida.
o Paralela seccional: sectores de secção transversal paralelos numa secção transversal curva
definida.
Imagens de referência
As imagens de referência apresentam o volume lido num dos seguintes formatos:
Imagens de resultado
As imagens de resultado mostram as secções transversais MPR reconstruídas que resultam do corte de volumes em
determinados planos nas imagens de referência. As imagens de resultado correspondem diretamente às secções
transversais nas imagens de referência. O número de imagens de resultado depende do esquema selecionado.
Importante: O esquema MPR dupla oblíqua fornece capacidades específicas para trabalhar com imagens de resultado
e imagens de referência. Ver Utilizar o esquema MPR dupla oblíqua (Cardíaco e MPR).
Uma fase superior 1. Na anotação de fase, coloque o cursor na seta para a frente.
Uma fase carregada Clique com o botão direito do rato na anotação da fase e selecione a fase que
pretende visualizar.
No Modo de uma Clique com o botão direito do rato na anotação da fase e selecione o Modo de
fase uma fase.
No Modo de várias Clique com o botão direito do rato na anotação da fase e selecione o Modo de
fases várias fases.
A passagem do modo de uma fase para o modo de várias fases antes de o processo de carregamento estar concluído
pode resultar em alterações no esquema durante o processo de carregamento.
Para obter mais informações sobre como trabalhar com imagens de renderização do volume, consulte os
seguintes tópicos:
Utilizar a renderização do volume
Visualizar uma imagem de renderização do volume
Manipular imagens de renderização do volume
Trabalhar com protocolos de renderização do volume
Janelas
Alternar tecidos entre VolR e MIP
Criar um ponto de relacionamento numa imagem de renderização de volume
3. Clique em Imagem .
É apresentada a barra de ferramentas Cine, com Cine de fase selecionado. O Cine alterna entre fases, ao
invés de rodar ou percorrer a imagem. Se existirem fases suficientes, é simulado o bater do coração na imagem
de renderização do volume.
Leitura cardiovascular
Acerca da leitura cardiovascular
Vue PACS disponibiliza um conjunto de ferramentas que facilitam a leitura cardiovascular. Algumas dessas
ferramentas podem também ser utilizadas na leitura de exames de ultrassons (US) e de angiografia por raios X (XA).
Ícone Descrição
Ferramentas
Parar todos os ciclos cine – Todos os grupos Auto-Cine apresentados são parados.
Utilizar a subtração
A funcionalidade Subtração permite-lhe visualizar imagens subtraídas com base nas informações de subtração
fornecidas pela modalidade ou a pedido do utilizador.
As imagens subtraídas são apresentadas automaticamente após serem carregadas, caso a modalidade adicione as
informações de subtração relevantes à etiqueta DICOM Sequência de subtração de máscara e caso a definição
adequada tenha sido configurada para mostrar subtrações por predefinição.
Os seguintes parâmetros de subtração são apresentados numa anotação ativa:
Tipo de subtração
- Média (AVG)
- Diferença de intervalo de tempo (TID)
- Diferença de intervalo de tempo inversa (REV TID)
Se as informações de subtração não forem fornecidas sob a forma de uma etiqueta DICOM ou se a configuração não
tiver sido definida para mostrar automaticamente subtrações, é apresentada uma anotação "Subtração OFF" ativa.
Velocidade média
Gradiente de pressão média
Intervalo de tempo de velocidade
3. Clique na ferramenta Fração ejeção da barra de ferramentas Gráficos e comece a traçar os limites endocardíacos
para desenhar os seus contornos. Faça duplo clique para terminar de traçar.
É automaticamente desenhada uma linha tracejada que liga as duas extremidades do desenho ao longo da válvula
ventricular, e aparece uma segunda linha perpendicular, a ligar a linha tracejada ao ápice do ventrículo e a marcar
o eixo longo do ventrículo. O volume é calculado de forma automática e apresentado ao lado da curva.
Medir um volume específico duas vezes (A4Cd / A4Cs / A2Cd / A2Cs) substitui a antiga medição por uma nova e a
fração ejeção é recalculada.
Para ativar a sincronização do batimento cardíaco, clique em Sinc. --> Sincronizar batimento cardíaco na barra de
ferramentas Cine.
NOTA: O sistema pode ser configurado para ativar automaticamente o batimento cardíaco sincronizado em estudos
ECO de esforço.
a vista de 2 câmaras
a vista de eixo longo
a vista de eixo curto
Pode também adicionar grupos utilizando as etiquetas “nome de indicação” e “nome de visualização”.
Para selecionar um esquema, clique no menu Seletor de série e clique num dos esquemas .
Ícone Descrição
Ponteiro
Zoom
Clique no botão Zoom e arraste o rato para cima e para baixo para ampliar e reduzir uma única onda de
condutor.
Utilize a ferramenta Linha para medir as diferenças de tempo e elevação entre dois pontos.
Avaliar o ritmo
Utilize a ferramenta Pinça para avaliar a normalidade do ritmo definindo um segmento de tempo e
comparando a atividade cardíaca durante o mesmo tempo noutros locais ao longo da onda.
Utilize a ferramenta Ocultar grelha no menu Medição para ocultar a grelha na apresentação da
derivação.
Utilize a ferramenta Ocultar anotação no menu Medição para ocultar a anotação dos valores do bloco
no canto inferior direito do ecrã e a anotação Estudo atual.
Utilize a ferramenta Ocultar medições no menu Medição para ocultar todas as medições que adicionou
à onda da derivação.
Eliminar medições
Utilize a ferramenta Eliminar medição para eliminar todas as medições que adicionou.
Alterar o formato
Utilize o menu Alterar formato para alterar o formato do ecrã da derivação. Por predefinição, o exame é
aberto com uma apresentação de derivações de 3 x 4 (cada derivação representa 2,5 segundos), com uma derivação
de ritmo maior (representando 10 segundos) no fundo (um formato 3 x 4 + Marcar e visualizar imagens-chave1).
Pode alterar o formato para 3 x 4 + 3, 3 x 4, 6 x 2, ou 12 x 1.
Em formatos que apresentem derivações de ritmo mais prolongadas na parte inferior do ecrã, pode arrastar qualquer
uma das outras derivações para essa mesma parte e visualizar a totalidade dos 10 segundos.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 135
Alterar a velocidade
Utilize o menu Alterar velocidade para alterar a representação da velocidade do papel no ecrã. A velocidade
predefinida é 25 mm/s. É possível alterar a velocidade apresentada para 12,5, 50, 100 ou 200 mm/s. A anotação no
canto inferior esquerdo altera-se de modo a refletir os novos valores por bloco de grelha.
Alterar o ganho
Utilize o menu Alterar ganho para alterar a representação do ganho no ecrã. A predefinição é 10 mm/mV. É
possível alterar o ganho apresentado para 5, 20 ou 50 mm/mV. A anotação no canto inferior esquerdo altera-se de
modo a refletir os novos valores por bloco de grelha.
Painel de interpretação
O painel do lado direito apresenta informações originárias do dispositivo de ECG utilizado no exame. O painel
apresenta detalhes do estudo (por exemplo, número de acesso, médico assistente, etc.), valores de interpretação e a
interpretação automática fornecida pelo dispositivo.
Análise coronária
Acerca da análise coronária
A aplicação Análise coronária permite definir, manipular e analisar a árvore coronária para detetar estenoses
(estreitamentos) ou oclusões (obstruções), entre outros. Poderá realizar estas ações indicando ao sistema o
posicionamento dos vasos e, posteriormente, executando o algoritmo automático que os irá encontrar. Em seguida,
poderá efetuar um diagnóstico através da observação dos vasos. Poderá igualmente marcar os pontos de interesse
nos vasos e criar um relatório na aplicação.
Pode utilizar um dos seguintes protocolos para definir e segmentar os vasos:
Muitas das funcionalidades da aplicação Análise coronária são semelhantes às funcionalidades da aplicação Análise de
vasos. Para obter mais informações sobre estas funcionalidades, consulte os tópicos listados em Análise de vasos.
Ou
Clique com o botão direito do rato num grupo de estudo e, se o Protocolo de visualização da
análise coronária tiver sido predefinido, selecione Carregar.
NOTA: Se estiverem selecionadas várias fases, a aplicação abre uma única janela contendo todas
as fases.
No Clique com o botão direito do rato num grupo existente, clique em Ver como e, em seguida,
PowerView selecione Análise coronária.
er
Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione Análise coronária.
Ícone Descrição
Definição
Definir um novo vaso. Selecione um tipo de protocolo que corresponda ao vaso a ser segmentado.
Correção
Crie um novo vaso através da ramificação do vaso ativo na localização do marcador de referência.
Visualização
Oculte a linha central e os contornos de todos os vasos.
Oculte a sobreposição cor de laranja que indica os vasos segmentados e outras sugestões relacionadas
com vasos na visualização MPR.
Mostre/oculte a sobreposição roxa que indica sugestões de protocolo automáticas que ainda não foram
aceites.
Relatório
Protocolo de vaso geral (ver Rastrear artérias utilizando o protocolo de vaso geral).
Protocolo coronário (ver Rastrear artérias coronárias utilizando o protocolo coronário). Este protocolo foi
concebido especificamente para imagens do pescoço.
Protocolo de árvore coronária (ver Rastrear artérias coronárias utilizando o protocolo de árvore coronária).
Protocolo manual (ver Rastrear vasos manualmente).
Em cada um dos casos, deverá definir os pontos inicial, intermédio e final para o rastreio de vasos.
Cada vaso coronário pode ser definido mais de uma vez, desde que seja definido numa fase diferente de cada
uma das vezes.
NOTA: Para executar a remoção da caixa, pode também clicar em Remoção da caixa na barra de ferramentas
de análise coronária.
É apresentada a opção Marcar ponto na barra de ferramentas. Deve selecionar Marcar ponto sempre que
pretender adicionar novos pontos.
4. Marque pontos extra ou pontos de oclusão ao longo da extensão do caminho do vaso:
Marque um ponto normal mantendo premida a tecla Shift e clicando na localização do ponto na imagem.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 140
Marque um ponto de oclusão mantendo premida a tecla Ctrl e clicando na localização do ponto na imagem.
NOTA: Um ponto normal é marcado com . Um ponto de oclusão é marcado com .
5. Clique em Concluído .
O vaso é calculado e o caminho é apresentado. Pode prosseguir para o vaso seguinte.
5. Clique em Concluído .
O vaso é calculado e o caminho é apresentado.
É apresentada a opção Marcar ponto na barra de ferramentas. Deve selecionar Marcar ponto sempre que
pretender adicionar novos pontos.
4. Clique no ponto inicial em qualquer uma das imagens de referência MPR.
A indicação Início da secção será selecionada e será marcado Início na imagem. Se necessário, é possível
percorrer as imagens de referência MPR para visualizar a localização pretendida.
NOTA: É possível marcar quaisquer pontos extra ou oclusões entre os pontos inicial e final mantendo premida a tecla
Shift (para pontos extra) ou a tecla Ctrl (para oclusões) e clicando nas posições pretendidas na imagem.
5. Clique num ponto para definir a artéria descendente anterior esquerda.
A opção Artéria descendente anterior esquerda é selecionada. Pode ignorar este ponto e marcar outro ponto na
caixa de diálogo do protocolo. Poderá marcar as artérias ignoradas posteriormente.
NOTA: É possível remover o último ponto em que clicou, clicando em Eliminar último ponto.
Se voltar a abrir o protocolo posteriormente, ser-lhe-ão dadas instruções no sentido de marcar apenas as secções
ignoradas. Quando os pontos em falta forem marcados, os novos vasos serão ligados aos vasos já existentes.
6. Marque um terceiro ponto na primeira diagonal.
A opção Primeira diagonal é selecionada. É apresentada a indicação Primeira diagonal na imagem.
7. Marque um quarto ponto no final da segunda diagonal.
A opção Segunda diagonal é selecionada. É apresentada a indicação Segunda diagonal na imagem.
Se não marcar um dos pontos com nome, na vez seguinte em que abrir a caixa de diálogo Protocolo de árvore
coronária para o vaso em questão, a linha correspondente ao ponto não marcado será automaticamente selecionada,
ficando pronta para ser marcada.
Se forem marcados todos os pontos com nome para uma árvore coronária e desmarcar uma das linha na caixa de
diálogo do protocolo, ser-lhe-á solicitada a confirmação da eliminação do(s) ponto(s).
9. Clique em Concluído .
É apresentada uma mensagem enquanto o vaso está a ser calculado. Uma vez calculado o vaso, são apresentadas
opções adicionais do menu e da barra de ferramentas Vaso.
NOTA: Os pontos finais não têm que ser necessariamente marcados exatamente no fim das artérias. Pode decidir
onde terminar o rastreio do vaso.
7. Clique em Concluído .
NOTA: Para executar ações num caminho existente num vaso, clique em Editar vaso na barra de ferramentas
do novo vaso para mudar para o modo de edição.
A: Faça o seguinte:
Mover-se ao longo do 1. Coloque o cursor na linha de corte do caminho do vaso apresentado na
caminho do vaso imagem panorâmica.
2. Arraste o rato para se mover ao longo do caminho do vaso.
Modificar o caminho do
vaso 1. Clique em Editar vaso .
2. Arraste o cursor para alterar o caminho do vaso.
Recalcular o vaso É possível recalcular o vaso após efetuar alterações (por exemplo, após mover
a linha central).
clique em .
Mover a linha central Arraste na imagem de secção transversal para a posição pretendida.
Repor
Clique em Repor para anular todas as alterações.
Eliminar vasos
É possível eliminar um vaso selecionado ou todos os vasos previamente definidos.
Se um vaso estiver definido para mais do que uma fase, apenas será eliminado o vaso da fase atual.
Relatórios de vasos
É possível criar um relatório sobre qualquer vaso que tenha definido, desde que tenha definido pontos de interesse
(marcadores e/ou estenose) para o vaso em causa.
Estas medições não devem ser utilizadas para fins de diagnóstico. Para aprovar as medições ou para aprovar os
novos valores após editar o contorno, clique com o botão direito do rato na anotação de medição e, em seguida,
clique em Aprovado.
2. Se desejar, introduza comentários no painel direito.
3. Selecione uma das seguintes opções de relatório:
Pré-visualizar relatório: apresenta a janela Pré-visualizar relatório, na qual poderá pré-visualizar o relatório
completo, incluir comentários e quaisquer imagens no estudo que tenham sido marcadas como imagens-
chave. Na janela Pré-visualizar relatório:
o Clique em Guardar para guardar o relatório.
o Clique em Imprimir para imprimir o relatório.
o Clique em Cancelar para fechar a janela Pré-visualizar relatório.
Guardar Relatório: Guarda o relatório. É apresentada uma mensagem na secção inferior da janela para
indicar que o relatório foi guardado com sucesso.
Fechar: fecha a janela do relatório em curso sem o guardar.
Resultados de cálcio
Acerca dos resultados do cálcio
A aplicação Resultados do cálcio permite marcar áreas nas coronárias que possuam massas de cálcio. Uma vez
marcadas as áreas de calcificação, o sistema calcula um resultado do cálcio, indicando se o paciente se encontra no
sector de alto risco da população. A vista básica é dividida em duas partes principais:
A imagem MIP
Três vistas MPR (axial, coronal e sagital)
Só é possível utilizar a vista axial para marcar calcificações.
NOTA: Uma das anotações na imagem axial é o número do sector. Nos resultados do cálcio, é importante saber qual
o sector que se está a examinar. Por exemplo, 2-1 indica a primeira imagem da segunda série.
As imagens consideradas importantes podem ser marcadas como imagens-chave.
No Clique com o botão direito do rato num grupo de estudo, selecione Ver como e, de seguida,
PowerView selecione Resultados do cálcio.
er
Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione Resultados do cálcio.
Ícone Descrição
Ocultar/Mostrar marcações.
Desmarcar uma área marcada de acordo com o formato selecionado para a ROI.
Repor alterações.
Mostrar/ocultar contorno.
Ícone Descrição
Artéria Principal Esquerda (APE)
Outra (Esta opção é para uso do médico e não pertence a uma coronária específica)
NOTA: É possível visualizar o acrónimo do nome de cada artéria mantendo o ponteiro do rato sobre o botão com
código de cores.
3. Selecione o método de seleção da área (ROI oval, ROI quadrada ou ROI manual) e, em seguida, marque as áreas
de calcificação (na artéria selecionada) na vista axial.
A área marcada é bidimensional e pode ser estendida por vários sectores.
4. Repita este procedimento para cada uma das artérias.
5. Repita o procedimento para cada depósito de cálcio em cada sector.
Cada área pode ser marcada como uma coronária distinta. É possível marcar vários tipos de artérias num único
sector.
NOTAS:
• Cada calcificação marcada constitui também um tecido. O tecido é automaticamente eliminado da imagem 3D, para
que possa verificar a existência de calcificações não marcadas (manchas brancas ainda visíveis) na imagem 3D. Se
for este o caso, pode aceder ao sector apropriado e adicionar outra marcação.
• Ao marcar uma área para os resultados do cálcio, apenas serão marcados os píxeis com um valor TC acima de 130
HU.
Anule a última marca (área) ou limpe o tecido (remoção de todas as marcas) clicando em Repor .
Coluna Descrição
Coronária Os nomes das artérias (com um código de cores igual ao utilizado nos botões da barra de
ferramentas).
Resultados de Os resultados do cálcio (quanto mais cálcio existir nas coronárias, maiores são os
Agatston resultados e mais elevado é o risco).
Volume de cálcio O volume do cálcio marcado em mm<SUP>3</SUP> (a altura do sector x a área
marcada).
Massa de cálcio A massa do cálcio marcado (mg).
Número de O número de ROI marcadas nas imagens para as quais o valor TC é superior a 130 HU.
regiões
2. Se desejar, introduza comentários no painel direito.
Estes comentários serão apresentados no relatório detalhado.
3. Selecione uma das seguintes opções de relatório:
Pré-visualizar relatório: apresenta a janela Pré-visualizar relatório, na qual poderá pré-visualizar o relatório
completo, incluir comentários e quaisquer imagens no estudo que tenham sido marcadas como imagens-
chave. Na janela Pré-visualizar relatório:
o Clique em Guardar para guardar o relatório.
o Clique em Imprimir para imprimir o relatório.
o Clique em Cancelar para fechar a janela Pré-visualizar relatório.
Guardar Relatório: Guarda o relatório. É apresentada uma mensagem na secção inferior da janela para
indicar que o relatório foi guardado com sucesso.
Fechar: fecha a janela Relatório em curso sem guardar o relatório.
Correspondência de volume
Acerca da correspondência de volume
As aplicações Correspondência de volume permitem efetuar um registo tridimensional dos estudos obtidos em alturas
diferentes ou através de modalidades diferentes (TAC e RM).
Ou
No menu Aplicações, selecione Nova aplicação e, em seguida, selecione Correspondência de
volume.
A partir do 1. Clique com o botão direito do rato num grupo de estudo e, em seguida, arraste-o para a área
Mini- de visualização.
arquivo do 2. Selecione Correspondência de volume.
paciente
Para abrir a Se a aplicação aberta for Correspondência de volume, clique no grupo de estudo no Mini-arquivo
aplicação do paciente e, em seguida, arraste-o para a área de visualização.
O grupo de imagens selecionado é apresentado na aplicação. As imagens de referência e as
imagens de resultado são apresentadas na localização e no esquema utilizados em último lugar.
Ícone Descrição
Girar a imagem.
Relacionar um ponto na imagem MIP com a sua localização relevante nas imagens de referência
MPR.
Gerar um relatório.
Clique em Esquemas de grupo para efetuar uma seleção a partir de um conjunto de opções de
visualização, tais como VOLR e VOLR mais MPR 2x2.
Clique em Zoom , abra o menu pendente e selecione Sincronização do zoom para controlar a sincronização
do zoom.
Clique em Relacionar e, em seguida, clique em qualquer ponto de interesse (POI) para correspondência
do nível de píxeis.
Trocar
É possível utilizar a opção Trocar para selecionar a atribuição de um conjunto de dados como principal ou secundário.
Para trocar entre estudos principais e secundários:
Clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade e, em seguida, selecione Trocar dados.
Clique com o botão direito do rato na anotação Substituir por e, em seguida, selecione Trocar dados.
Ajustar a opacidade
1. Clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade.
2. Selecione a opacidade no menu pendente.
Ou
1. Clique com o botão esquerdo do rato e arraste para cima para aumentar a opacidade.
2. Clique com o botão esquerdo do rato e arraste para baixo para diminuir a opacidade.
Também pode utilizar o atalho ALT+Shift+O para alternar a opacidade entre 0%, 50% e 100%.
Ajustar a mistura
Por predefinição, os conjuntos de dados PET e TC sobrepostos baseiam-se num rácio de 50%-50% da mistura linear
(Mistura alfa).
A imagem de fusão é criada por dois tipos de mistura:
Mistura alfa—a intercalação linear de dois conjuntos de dados é determinada apenas pelo rácio de mistura.
Realçada— os dois conjuntos de dados não serão intercalados de forma uniforme (não linear).
1. Clique com o botão direito do rato na anotação Mistura.
2. Selecione um dos valores predefinidos de 0%, 25%, 50%, 75% e 100%.
Clique em Esquemas de grupo para selecionar uma opção de visualização que apresente uma imagem de
fusão, tal como Dois conjuntos de dados + Fusão 3x3 ou Dois conjuntos de dados + Fusão 1x3.
Numa imagem de fusão, os dois conjuntos de dados apresentados são sobrepostos (ou fundidos) para criar um
conteúdo de fusão. Para alterar o conteúdo de fusão, substitua um dos conjuntos de dados.
Um estudo da imagem de fusão é considerado como Principal e o outro como Secundário. Poderá controlar
individualmente cada estudo presente na imagem de fusão. Por exemplo, poderá aplicar janelas ou medições.
Ao aplicar um mapa de cores, as cores afetam apenas os dados PET da imagem de fusão.
A alteração do mapa de cores dos dados TC e/ou PET (original) não afetam a imagem de fusão.
Se for apresentado mais do que um estudo (num esquema de comparação, por exemplo), a alteração do mapa de
cores da imagem PET ou de fusão afeta os estudos atuais e anteriores.
Mapas de cores
Os mapas de cores são esquemas de tonalidades de cores predefinidas que podem ser aplicados à imagem de fusão.
Para aplicar uma tonalidade de cor, clique com o botão direito do rato sobre a anotação de janelas e clique numa
tonalidade de cor na secção Mapas de cores do menu.
Note que diferentes modalidades podem oferecer diferentes esquemas de cores. Por predefinição, o menu apresenta
o esquema de cores adequado para a PET. Selecionar uma tonalidade no menu aplica a cor à imagem PET. Para
alterar a predefinição, clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade ou Substituir por e clique em Trocar
dados. O menu irá apresentar os esquemas de cores da TC.
PET/TC
Acerca da PET/TC
A aplicação PET/TC (tomografia por emissão de positrões/tomografia computorizada) é um visualizador de imagens,
uma ferramenta de registo e uma estação de trabalho de análise. A PET/TC consegue:
Algoritmo PET/TC
A PET/TC aplica um algoritmo exclusivo a diferentes conjuntos de dados. O algoritmo:
Para carregar estudos atuais e anteriores, selecione um estudo, prima a tecla Ctrl e selecione
o outro estudo. Em seguida, clique com o botão direito do rato em qualquer um destes
estudos e selecione Carregar para --> Comparação PET/TC.
No Para estudos atuais:
PowerViewe Clique com o botão direito do rato num grupo existente, clique em Ver como e, em seguida,
r selecione PET/TAC.
Ou
No menu Aplicações, selecione Ver como e, em seguida, selecione PET/TAC.
Para abrir a Se a aplicação predefinida atual for uma vista PET/TC, clique no grupo de estudo no Mini-
aplicação arquivo do paciente e, em seguida, arraste-o para a área de visualização.
O grupo de imagens selecionado é apresentado na aplicação. As imagens de referência e as
imagens de resultado são apresentadas na localização e no esquema utilizados em último
lugar.
Utilizar as opções de
visualização
2. Clique em Esquema de grupo e selecione a opção de visualização
apropriada.
Importante: Os esquemas para PET/TC são exclusivos e especificamente
definidos para a aplicação.
3. Clique com o botão direito do rato em Pixel (acima dos níveis de janelas) e Ajustar os valores de
selecione o método de cálculo SUV pretendido. captação padrão (SUV)
4. Aplique um mapa de cores, tal como o mapa de cores SUV. Na barra de
ferramentas do menu, clique em Janelas --> Mapas de cores --> SUV.
5. Registe os estudos. Com os estudos de comparação, comece por clicar num Utilizar o registo
estudo atual e, depois, num estudo anterior.
6. Na barra de ferramentas do menu, clique em Janelas --> Escala mín./máx.
Marcar imagens-chave
Marcar imagens SIG
Configurar esquemas de imagem
Manipular imagens
Manipular imagens 3D
Deslocar
Criar filmes
Anotar a imagem ou marcar áreas de interesse
Criar um relatório
Ícone Descrição
Girar a imagem.
Rodar a imagem automaticamente até ao plano axial, coronal ou sagital mais próximo.
Relacionar um ponto na imagem MIP com a sua localização relevante nas imagens de referência
MPR.
Trocar
É possível utilizar a opção Trocar para selecionar a atribuição de um conjunto de dados como principal ou secundário.
Para trocar entre estudos principais e secundários:
Clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade e, em seguida, selecione Trocar dados.
Clique com o botão direito do rato na anotação Substituir por e, em seguida, selecione Trocar dados.
Ajustar a opacidade
1. Clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade.
2. Selecione a opacidade no menu pendente.
Ou
1. Clique com o botão esquerdo do rato e arraste para cima para aumentar a opacidade.
2. Clique com o botão esquerdo do rato e arraste para baixo para diminuir a opacidade.
Também pode utilizar o atalho ALT+Shift+O para alternar a opacidade entre 0%, 50% e 100%.
Ajustar a mistura
Por predefinição, os conjuntos de dados PET e TC sobrepostos baseiam-se num rácio de 50%-50% da mistura linear
(Mistura alfa).
A imagem de fusão é criada por dois tipos de mistura:
Mistura alfa—a intercalação linear de dois conjuntos de dados é determinada apenas pelo rácio de mistura.
Realçada— os dois conjuntos de dados não serão intercalados de forma uniforme (não linear).
1. Clique com o botão direito do rato na anotação Mistura.
2. Selecione um dos valores predefinidos de 0%, 25%, 50%, 75% e 100%.
Janelas de imagens
Por predefinição, a aplicação PET/TC inicia com um nível de janelas predefinido para imagens PET e para imagens TC.
Para séries PET, o valor predefinido das janelas Normal é aplicado automaticamente, ao passo que para as séries TC o
valor das janelas é lido a partir das respetivas etiquetas DICOM. Pode alterar o valor das janelas PET em Definições
da aplicação --> Predefinições de janelas.
Sincronização:
A alteração do nível de janelas das imagens PET afeta o componente PET na imagem de fusão e na imagem
MIP.
A alteração do nível de janelas das imagens TC afeta o componente TC na imagem de fusão.
Se forem apresentados estudos anteriores, todas as séries registadas são apresentadas em janelas em conjunto.
NOTA: É possível configurar os grupos PET e Fusão para apresentar uma barra com um cursor que permite alterar os
valores mínimos e máximos das janelas. Consulte o administrador do sistema.
Ao aplicar um mapa de cores, as cores afetam apenas os dados PET da imagem de fusão.
A alteração do mapa de cores dos dados TC e/ou PET (original) não afetam a imagem de fusão.
Se for apresentado mais do que um estudo (num esquema de comparação, por exemplo), a alteração do mapa de
cores da imagem PET ou de fusão afeta os estudos atuais e anteriores.
Mapas de cores
Os mapas de cores são esquemas de tonalidades de cores predefinidas que podem ser aplicados à imagem de fusão.
Para aplicar uma tonalidade de cor, clique com o botão direito do rato sobre a anotação de janelas e clique numa
tonalidade de cor na secção Mapas de cores do menu.
Note que diferentes modalidades podem oferecer diferentes esquemas de cores. Por predefinição, o menu apresenta
o esquema de cores adequado para a PET. Selecionar uma tonalidade no menu aplica a cor à imagem PET. Para
alterar a predefinição, clique com o botão direito do rato na anotação Opacidade ou Substituir por e clique em Trocar
dados. O menu irá apresentar os esquemas de cores da TC.
AVISO
Atenção deve ser dada para a realização de medições volumétricas nas imagens PET/TC para a colocação de ROI.
Ajuste a configuração do limite para estar na área de intervalo mínimo (2,5 a 3 mm do valor mínimo) para excluir
tecidos indesejados dentro da lesão.
Para uma medição volumétrica precisa na imagem PET, coloque a ROI numa área apropriada da lesão e estime o
tamanho da lesão percorrendo todo o volume da ROI e confirme se a lesão está totalmente contida dentro deste
volume.
Ajuste o intervalo de definição do limite para um intervalo mínimo aproximado de 2,5 a 3,0 valor mínimo para excluir
tecidos indesejados dentro da área volumétrica.
Ative o “Segmentar apenas um único componente em torno do pixel máximo” nas definições da aplicação para evitar
a inclusão de lesões/tecidos indesejados na região de interesse.
AVISO
A interferência de medição específica da anatomia (órgão) deve ser tida em consideração ao utilizar
parâmetros SUV para fins de diagnóstico. Por exemplo, os pacientes com diabetes podem apresentar
interferência com os parâmetros de SUV cerebral medidos com a PET.
AVISO
Medir lesões muito pequenas pode resultar em efeito de volume parcial, causado pela resolução
parcial limitada do scanner PET, resultando em subestimação do SUV.
Nota: A LBM deve ser dividida/multiplicada por 1000 para obter o resultado em Kg/g.
Injeção Hora
Paciente Peso
Paciente Altura
Injetado Dose
Género
4. Clique em OK.
NOTA: Os valores dos dados são apresentados nos sistemas métrico e imperial e convertidos automaticamente. Por
exemplo, se introduzir valores métricos e clicar em OK, os dados métricos são guardados e simultaneamente
convertidos nos campos do sistema imperial.
Quando clicar com o botão direito do rato sobre a barra de cores, abre-se um menu dinâmico. O menu tem um
conjunto predefinido de predefinições.
Quando uma das predefinições é selecionada, o intervalo é modificado em conformidade e a imagem é exibida na
janela.
Ao clicar entre os marcadores mínimo e máximo e arrastar o cursor do rato, o intervalo desloca-se em conformidade.
Ao passar por cima deste intervalo, o cursor do rato muda para o arrasto do intervalo.
Ao passar por cima da barra de cores, o cursor muda para o intervalo.
A barra de cores apresenta sempre o intervalo nas unidades ativas selecionadas, mesmo que tenha sido selecionada
uma percentagem predefinida.
Além disso, a barra de cores pode ser alterada para um modo de intervalo ampliado. Em certos casos, as janelas por
percentagem podem exigir uma definição delicada num intervalo mais estreito, por exemplo, 0,5% - 0,6%. Mudar
para o intervalo ampliado permite um ajuste fino do intervalo.
Prima Ctrl+Clique no marcador esquerdo (mínimo) para repor o valor para 0%.
Configurações do monitor
As seguintes configurações do monitor são adequadas para trabalhar com PET/TC:
Requisitos de registo
Algumas das opções de visualização incluem a sincronização entre conjuntos de dados. Os conjuntos de dados devem
estar registados para ser possível ativar as capacidades de sincronização.
Registe os estudos antes de manipular as imagens PET/TC.
Todos
Comparar 1x3
Comparar 2x3
Comparar 3x3
Várias MIP
Vista comum 1x2
Clique em Marcar esquema como chave na barra de ferramentas Exportar para guardar o esquema atual como
uma imagem-chave.
Orientação
As janelas MPR devem apresentar a mesma orientação, seja dos mesmos conjuntos de dados ou de conjuntos de
dados diferentes. Os conjuntos de dados diferentes estão predefinidos.
Não é possível visualizar, de forma simultânea, conjuntos de dados registados em orientações diferentes. Por
exemplo, não é possível controlar a orientação de uma janela MPR de uma forma independente em relação às
restantes janelas MPR. Se alterar o eixo axial para um eixo coronal numa janela, a orientação nas restantes imagens
será igualmente afetada.
É possível visualizar, em simultâneo, conjuntos de dados não registados em orientações diferentes. Como as janelas
MPR não estão sincronizadas, é possível controlar a sua orientação, individualmente, em cada janela.
Parâmetros
O conjunto de dados apresentado em cada janela MPR é independente das restantes janelas. As duas janelas MPR
sem fusão podem apresentar os mesmos dados. Nesta situação, poderá aplicar uma apresentação diferente a cada
uma das janelas. As janelas MPR com fusão apresentam sempre a imagem de fusão PET/TC predefinida.
As três janelas MPR estão ligadas por predefinição. É possível deslocar-se pelas imagens de forma simultânea.
Os parâmetros Zoom e Deslocar estão sincronizados entre as janelas MPR.
O parâmetro Janelas não está sincronizado entre as janelas MPR.
Os dados apresentados na janela tridimensional não estão sincronizados com os dados apresentados nas janelas MPR.
Todos os parâmetros, tais como Zoom, Deslocar, Deslocamento, Orientação, Rotação são independentes dos dados
apresentados nas janelas MPR.
Apresentações
Por predefinição, a janela tridimensional mostra uma apresentação MIP da série PET e suporta os seguintes tipos de
apresentação adicionais: MIP, Lâmina MPR e Lâmina MIP.
Pode utilizar o modo Relacionar para relacionar imagens 3D com MPR, MPR com MPR e MPR com 3D. Ver
Correlacionar regiões de interesse em estudos registados (modo Relacionar).
Exceções e comportamento
Orientação
As janelas MPR apresentam o mesmo conjunto de dados e cada janela possui uma vista predefinida (axial, coronal e
sagital).
É possível alterar a orientação/vista planar das imagens MPR.
Não é possível controlar a imagem presente numa janela MPR de uma forma independente em relação às restantes
imagens.
Parâmetros
Os parâmetros Zoom, Deslocar e Janelas estão sincronizados entre as janelas MPR.
Apresentações
Por predefinição, a janela tridimensional suporta uma apresentação MIP da série PET.
O conjunto de dados apresentado na janela tridimensional é o mesmo conjunto de dados apresentado nas janelas
MPR. Se aplicar a anotação Substituir por, o conjunto de dados será substituído em todas as janelas. Poderá utilizar
igualmente o PMA para substituir o conjunto de dados.
NOTA: As imagens MIP de fusão não são suportadas. A janela tridimensional apresentará um conjunto de dados de
fusão como uma imagem MIP da PET.
Modo Relacionar
Pode utilizar o modo Relacionar para relacionar imagens 3D com MPR, MPR com MPR e MPR com 3D. Ver
Correlacionar regiões de interesse em estudos registados (modo Relacionar).
Exemplo de Tudo
Axial,
CT Sagital, Sagital, Sagital, Tridimensional
Axial, PET CT Fusão
Orientação
Cada linha de imagens MPR apresenta um único conjunto de dados. A mesma linha não pode misturar diferentes
conjuntos de dados. As primeiras duas linhas do esquema 3x3 podem apresentar exatamente os mesmos dados, os
quais podem ser vistos pelo utilizador em janelas diferentes. A terceira linha da janela com o esquema 3x3 apresenta
sempre a imagem de fusão PET-TC.
Cada coluna das imagens MPR apresenta uma única orientação. A mesma coluna não pode misturar orientações
diferentes.
É possível alterar a orientação/vista planar das imagens MPR.
Não é possível visualizar, de forma simultânea, conjuntos de dados registados em orientações diferentes. Cada
conjunto de dados é sincronizado quando o utilizador altera a respetiva orientação.
É possível visualizar, em simultâneo, conjuntos de dados não registados em orientações diferentes. Como os
conjuntos de dados não estão sincronizados, é possível controlar a sua orientação, individualmente, em cada janela.
Parâmetros
Os parâmetros Zoom e Deslocar estão sincronizados entre todas as imagens MPR.
O parâmetro Deslocamento está sincronizado entre orientações similares.
O parâmetro Janelas está sincronizado para imagens do mesmo conjunto de dados. A introdução de alterações nas
janelas das imagens PET ou TC pode afetar as imagens de fusão.
Não é possível deslocar-se ao longo de uma orientação ou janela, através de um conjunto de dados individual. Os
parâmetros estão sincronizados.
É possível alterar o conjunto de dados utilizando a anotação Substituir por ou o PMA. Cada substituição do conjunto
de dados afetará as janelas pertencentes à linha selecionada. As restantes linhas não serão afetadas.
Apresentações
Por predefinição, a janela tridimensional superior apresenta a imagem MIP da PET. É possível utilizar a janela para
visualizar outros conjuntos de dados ou alterar o tipo de apresentação com a anotação aplicável.
Se alterar os dados de uma imagem de fusão durante a apresentação da imagem MIP, a apresentação será alterada
para uma lâmina MPR, numa orientação coronal.
Por predefinição, a janela tridimensional inferior permanece vazia. É possível utilizar a janela para visualizar outros
conjuntos de dados ou alterar o tipo de apresentação com a anotação aplicável.
Modo Relacionar
Pode utilizar o modo Relacionar para relacionar conjuntos de dados 3D com MPR, MPR com MPR e MPR com
3D. Ver Correlacionar regiões de interesse em estudos registados (modo Relacionar).
Opção de visualização: Comparar
A opção de visualização Comparar está disponível nos esquemas 3x3, 2x3 e 1x3. É possível comparar conjuntos de
dados utilizando os três eixos padrão (imagens MPR).
A composição da imagem de fusão está predefinida. É possível visualizar na imagem de fusão um par de conjuntos de
dados sobrepostos diferente dos conjuntos de dados apresentados nas restantes janelas.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 170
Importante: As imagens tridimensionais não são suportadas pela opção de visualização Comparar.
Visualização predefinida:
Primeira linha—imagens MPR axial, coronal e sagital da PET
Segunda linha—imagens axial, coronal e sagital da TC
Terceira linha—imagens axial, coronal e sagital de fusão
Orientação
Cada linha de imagens MPR apresenta um único conjunto de dados. A mesma linha não pode misturar diferentes
conjuntos de dados. As primeiras duas linhas do esquema 3x3 podem apresentar exatamente os mesmos dados, os
quais podem ser vistos pelo utilizador em janelas diferentes. A terceira linha da janela com o esquema 3x3 apresenta
sempre a imagem de fusão PET/TC.
Cada coluna das imagens MPR apresenta uma única orientação. A mesma coluna não pode misturar orientações
diferentes.
É possível alterar a orientação/vista planar das imagens MPR.
Não é possível visualizar, de forma simultânea, conjuntos de dados registados em orientações diferentes. Cada coluna
de imagens MPR registadas é sincronizada quando o utilizador altera a respetiva orientação.
É possível visualizar, em simultâneo, conjuntos de dados não registados em orientações diferentes. Como as janelas
MPR não estão sincronizadas, é possível controlar a sua orientação, individualmente, em cada janela.
Parâmetros
Modo Relacionar
Pode utilizar o modo Relacionar para relacionar todos os conjuntos de dados. Ver Correlacionar regiões de
interesse em estudos registados (modo Relacionar).
Exemplo de Mosaico
Comparar imagens PET/TC atuais e imagens PET/TC anteriores nos três conjuntos de dados.
Pode utilizar o modo Relacionar para relacionar todos os conjuntos de dados. Ver Correlacionar regiões de
interesse em estudos registados (modo Relacionar).
o tipo de apresentação
espessura
espaçamento
A alteração da espessura e/ou do tipo de apresentação apenas afeta o conjunto de dados abrangido pela operação.
Quando o conjunto de dados atualizado surge na imagem de fusão, esta é atualizada em conformidade. Por exemplo,
Na árvore do painel esquerdo, clique no sinal mais junto a Aplicações Clínicas e selecione Aplicação PET-CT.
Clique em Aplicações Clínicas e, no painel direito, clique em Configurar definições PET-CT.
3. Pode configurar o seguinte:
Determine que ferramenta ficará ativa após o carregamento do estudo PET/TC: Zoom, Janelas, Ponteiro,
Girar ou Relacionar.
Defina os valores de captação padrão (SUV) máximo e mínimo para realçar lesões.
Defina as seguintes opções:
- Mostrar um modelo de arames na imagem MIP. Por predefinição, o modelo de arames está oculto para
todos os utilizadores.
- Ativar a rotação automática da imagem MIP após o carregamento do estudo.
- Método de intercalação predefinido. Por predefinição, o método interc. para as imagens de fusão é Mistura
alfa. Pode alterá-lo para Realçar. Consulte Ajustar a opacidade.
O MIP apresentado na aplicação PET/TC é um MIP ponderado que melhor ilustra a profundidade dos dados.
Para desativar a ponderação e, consequentemente, mostrar uma imagem normal não ponderada, clique no botão
Comparação PET/TC
Acerca da comparação PET/TC
Selecionar uma Opção de apresentação predefinida para apresentar as imagens PET, TC e de fusão.
Aplicar um mapa de cores para mostrar a potencial patologia.
Aplicar medições em Valores de captação padrão (SUV).
Aplicar esquemas para sincronizar os conjuntos de dados PET e TC.
Registar e comparar estudos.
Material de referência Instruções
Acerca da PET/TC Criar uma vista PET/TC
Fluxo de trabalho PET/TC Criar uma vista de comparação PET/TC
Acerca da comparação PET/TC Acerca das imagens de fusão
Janelas das imagens de fusão
Utilizar mapas de cores nas imagens de fusão
Ajustar os valores de captação padrão (SUV)
Utilizar as opções de visualização
Definir parâmetros MPR para PET/TC
Guardar apresentações em PET/TC
Gestão de lesões
Visão geral da gestão de lesões
A aplicação Gestão de lesões oferece-lhe ferramentas de avaliação e monitorização de lesões cancerosas e outras,
identificadas em imagens de TC e RM.
A aplicação mede volumetricamente e segmenta lesões do pulmão, do fígado e outras, com base em entradas como
um simples clique, uma linha ou contorno traçados. Permite associar lesões de estudos anteriores e posteriores e
fornece cálculos de acompanhamento para avaliar as alterações de tamanho e volume ao longo do tempo. Pode
também utilizar ferramentas de desenho para medir bidimensionalmente lesões através dos respetivos diâmetros.
A Gestão de lesões inclui ainda ferramentas de marcação, que ajudam a navegar através de segmentações e outras
conclusões marcadas e que facilitam a monitorização das alterações ao longo do tempo.
Várias ferramentas de correção permitem manipulações adicionais das segmentações, de modo a melhorar a medição
das lesões e a observação das alterações.
Consulte: o guia de Gestão de lesões.
Friso de marcação
# Descrição
1 Lista de marcadores
Mostrar e ocultar a janela Lista de marcadores.
2 Definir conjunto de seguimento
Define uma associação entre dois marcadores que marcam duas ocorrências da mesma lesão ou
conclusões gerais em dois exames diferentes.
3 Marcador anterior
Navega para o marcador anterior na lista de marcadores. O visualizador centra-se no marcador
anterior do exame selecionado.
4 Marcador seguinte
Navega para o marcador seguinte na lista de marcadores. O visor centra-se no marcador seguinte
do exame selecionado.
5 Sincronizar marcadores
Utilize a opção Sincronizar marcadores para sincronizar os marcadores do exame na base de dados
sem a necessidade de dispensar e recarregar o exame.
6 Assinalar automaticamente como marcador
Marca gráfico automaticamente como marcador. Quando este ícone estiver ativo (realçado a
amarelo), os gráficos que desenhar, incluindo linha, ROI, quadrado, retângulo, oval, manual,
medição de curva e seta, são automaticamente marcados como marcadores.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 180
NOTA: O friso de marcação também é apresentado no separador Gráficos.
Definição de um conjunto de seguimento
Pode associar ocorrências de marcadores da mesma lesão em exames diferentes para criar um conjunto de
seguimento. Os conjuntos de seguimento permitem acompanhar e avaliar com precisão as alterações de tamanho e
volume de uma lesão ao longo do tempo.
NOTA: Não há limite para o número de exames participantes num conjunto de seguimento.
1. Apresente os dois exames com as duas ocorrências da lesão marcada.
2. Clique no ícone Definir conjunto de seguimento . A forma do cursor muda, apresentando o dígito 1.
3. Coloque o rato sobre o marcador do primeiro exame. A forma do cursor muda.
4. Clique uma vez no marcador. O cursor indica FII.
5. Coloque o rato sobre o segundo marcador no segundo exame. A forma do cursor muda, apresentando o dígito 2.
6. Clique no marcador.
É apresentada uma nota junto aos marcadores, que indica o nome do conjunto de seguimento.
Em alternativa, pode clicar com o botão direito do rato num marcador, selecionar Definir conjunto de seguimento e
selecionar um marcador noutro exame.
NOTA: Marcadores de tipos diferentes podem ser associados num conjunto de seguimento (por exemplo, uma linha
gráfica e uma lesão do fígado). O tipo linha gráfica é alterado para Lesão e o comprimento da linha é considerado o
diâmetro longo da lesão.
NOTA: Não é possível criar conjuntos de seguimento de marcadores que fazem parte do mesmo exame
NOTA: É possível intercalar dois conjuntos de seguimento, se os conjuntos não incluírem exames comuns.
Uma vez associadas as lesões marcadas, a coluna Seguimento na janela Lista de marcadores é preenchida com o
nome do conjunto de seguimento.
Quando os marcadores na janela Lista de marcadores são apresentados num esquema de seguimento, os marcadores
são dispostos por conjunto de seguimento. Marcadores que não pertencem a conjuntos de seguimento não são
apresentados nesse esquema.
NOTA: Se clicar num marcador num conjunto de seguimento navega para o local do marcador nos grupos ligados e
não para a localização física.
NOTA: Tal como os marcadores, os conjuntos de seguimento também são guardados para utilização posterior.
NOTA: Se existirem conjuntos de seguimento entre o exame atual e exames anteriores, ao carregar apenas o exame
atual para o visualizador extrairá também todos os marcadores de exames anteriores que participam nesses
conjuntos de seguimento.
Sincronizar marcadores
Clique no ícone Sincronizar marcadores para sincronizar os marcadores do exame na base de dados sem a
necessidade de dispensar e recarregar o exame.
Ao sincronizar marcadores, o sistema:
Lista de marcadores
Para abrir a lista de marcadores, clique no ícone Lista de marcadores . A janela Lista de marcadores apresenta
uma lista de todos os marcadores criados na sessão atual ou no passado nos exames que foram carregados (atuais e
anteriores):
# Descrição
1 Lista de marcadores criados nos exames carregados. Clique no cabeçalho de uma coluna para
ordenar a lista por essa coluna (por ordem crescente ou decrescente). Araste uma coluna para uma
localização diferente na janela para alterar a ordem das colunas. Arraste uma coluna para a zona
acima da tabela a fim de a ocultar.
2 Personalizar colunas
Clique em Personalizar colunas para apresentar uma lista de cabeçalhos possíveis de colunas que
poderá adicionar à lista de marcadores.
3 Esquema
Selecione a opção Esquema de exame para dispor os marcadores na lista por exame. A linha de
título amarela apresenta informação sobre o exame, incluindo a data do exame, a descrição do
exame, o tempo em relação à linha de base e o volume metabólico do tumor (MTV) do exame.
Selecione a opção Seguimento para dispor os marcadores na lista por conjuntos de seguimento.
Expanda o conjunto de seguimento (clique no sinal menos junto ao nome do conjunto de
seguimento) para apresentar os marcadores que fazem parte desse conjunto.
4 Selecione Mostrar marcadores nas imagens para apresentar nas imagens do visualizador todos os
marcadores criados no exame. Selecione Mostrar apenas os meus para mostrar apenas os
marcadores criados por si.
5 Exame de linha de base
O exame com o qual são comparadas as medições de comprimento e volume. Por predefinição, o
exame mais antigo serve de linha de base e os marcadores são comparados com marcadores desse
exame. Clique no menu pendente para alterar o exame de linha de base, ou seja, para especificar
um exame posterior como sendo o exame com o qual são comparadas as medições.
6 Relatório do marcador
Clique no ícone Relatório de marcadores para abrir o relatório de marcadores, que apresenta um
resumo das informações relativas a todas as conclusões assinaladas com marcadores, incluindo o
tamanho, volume e alterações ao longo do tempo, comparativamente ao exame de base.
Dias desde a linha de Para marcadores que fazem parte de um seguimento, esta coluna apresenta o
base número de dias decorridos entre a data do exame da linha de base e a data
do exame que contém este marcador.
GLT Apresenta o valor de glicólise da lesão total (TLG) da lesão (SUV médio
multiplicado pelo volume).
NOTA: Para o cálculo da TLG, o SUV é calculado com o método da massa
corporal magra (LBM) (SUV-LBM também é conhecido como SUL).
VTM Indica se este marcador deve ou não ser incluído no valor do VTM.
DT (dias) O tempo de duplicação calculado do volume da lesão.
Alvo A classificação RECIST das lesões significa lesões como Destino (uma lesão
medida para ser examinada no exame), Não de destino (lesões cuja presença
foi detetada, mas que não estão incluídas no exame clínico), Não de destino e
não mensuráveis (lesões que não podem ser ou não são medidas), Novas
lesões e Não especificadas.
Área Área bidimensional calculada de uma lesão.
Descrição do marcador Uma descrição geral livre. (O sistema fornece uma predefinição.)
Comprimento O comprimento de um marcador de linha.
Relatório Indica se esse marcador deve ou não ser incluído no relatório.
Revisto Indica se esse marcador foi ou não revisto pelo utilizador.
Marcadores criados manualmente estão marcados como Revistos.
As lesões marcadas pela ferramenta de Monitorização de lesões são
inicialmente marcadas como Não revistas.
A edição de uma lesão não revista marca-a como Revista.
Data do exame Data de criação do exame.
1. Para mostrar o relatório, clique no ícone Relatório de marcadores na janela Lista de marcadores. É
apresentada a janela do relatório de marcadores em formato de pré-visualização, mostrando os dados do
relatório.
2. Para ver uma pré-visualização do relatório final, clique no botão Pré-visualizar relatório.
3. Para guardar o relatório no servidor, clique em Guardar relatório. Poderá então aceder ao relatório através do
Explorador de arquivos.
O relatório (no formato de pré-visualização) inclui as seguintes secções.
Lesões alvo
A secção Lesões alvo apresenta um resumo das informações de todas as lesões com marcadores designadas como
Alvo no exame atual.
O número Soma das lesões alvo é um total de todos os comprimentos de todos os diâmetros longos nestas lesões.
Outras lesões
Radioterapia
Visualizar as informações de radioterapia
Em radioterapia (RT), é utilizado um estudo de tomografia computorizada (TC) para determinar o plano de
tratamento RT para o órgão-alvo. As imagens dos estudos RT apresentam a quantidade de radiação recebida por
cada parte do corpo na área irradiada.
Para visualizar um estudo de RT TC, carregue um estudo com a modalidade RT no visualizador.
As sobreposições de cor e as anotações apresentadas na imagem ativa mostram os níveis de radiação para a área irradiada.
A barra de cores do lado esquerdo apresenta as dosagens de radiação como percentagem da dose prescrita para o
órgão-alvo.
A anotação na imagem indica a dose máxima recebida em unidades centigray (cGy).
Para visualizar apenas os níveis de radiação acima de um determinado valor, mova o cursor na barra de cores para cima.
A imagem não mostra as áreas cujo nível de radiação é inferior ao valor indicado pelo cursor.
Clique no ícone RT na barra de ferramentas Lesões para mostrar ou ocultar a informação de dosagem de
radiação na imagem ativa.
Se o estudo RT não contém a dose-alvo prescrita, a informação de dosagem de radiação não é apresentada. Clicar no ícone RT apresenta
uma caixa de diálogo onde pode introduzir a dose manualmente.
A caixa de diálogo também menciona o valor de dose máximo indicado no estudo.
A informação de dosagem de radiação é então apresentada.
Se os estudos tiverem sido carregados como uma lista de trabalho, o caso clínico seguinte pode ser
carregado automaticamente.
Se os estudos não tiverem sido carregados como uma lista de trabalho, será apresentado o Explorador de
arquivos ou uma lista de trabalho. Selecione e carregue um caso clínico.
Shift + Q Alterna entre os vários grupos sugeridos. Para visualizar uma lista dos grupos
sugeridos, clique com o botão direito do rato na anotação de posição da vista e
lateralidade.
Escolher um filtro para realçar as imagens selecionadas.
Alt + Shift + R Reinicia imagens de mamografia selecionadas com ajuste da parede torácica,
alinhamento do mamilo, último modo de zoom aplicado, janelas aplicadas
originalmente e VOI LUT.
Alt + Shift + I Esconder tecido da mama apenas das imagens de mamografia selecionadas.
Alt + Shift + O Selecionar a ferramenta gráfica de Formato oval com Linha. A ferramenta desenha
uma forma oval e uma linha que mede a distância entre o centro da forma oval e o
mamilo.
Alt + T Selecionar a ferramenta gráfica de Texto.
Alt + U Ajustar a parede torácica das imagens de mamografia em relação à secção lateral
da janela da imagem.
Alt + Shift + R Identificar uma região correspondente nas vistas de mamografia opostas para um
ponto de interesse selecionado.
NOTA: Atualmente, esta ferramenta não é aplicável a exames de tomossíntese
mamária.
Mostrar a imagem (ou fotograma) anterior para todos os ciclos cine na aplicação
atual.
CAD disponível
É possível configurar uma lista de trabalho com uma coluna a indicar se o estudo possui um relatório CAD
associado.
Deverá configurar a coluna Com CAD através do Seletor de campo.
Ajuste do mamilo
O Ajuste do mamilo desloca automaticamente imagens de mamografia para que o mamilo fique alinhado à secção
lateral da janela da imagem.
O Ajuste do mamilo é aplicado automaticamente a vistas de mamografia convencional e tomossíntese mamária nas
seguintes situações:
Alinhamento do mamilo
O Alinhamento do mamilo alinha automaticamente vistas semelhantes de Mamografia convencional e Tomossíntese
mamária com base na localização do mamilo na vista. Por predefinição, vistas com amplificação e compressão de
manchas e vistas do decote não são alinhadas.
A localização do mamilo pode ser corrigida com a ferramenta de Correção do mamilo. Uma vez corrigido o mamilo
numa vista, as fases adicionais do protocolo de visualização em que é mostrada a mesma vista também são
corrigidas.
1. Invoque o modo Correção de mamilo através da respetiva tecla de atalho ou ícone da barra de ferramentas .
2. Clique com o botão esquerdo do rato na localização do mamilo correta para uma vista especificada.
3. Repita o passo 2 para outras vistas que necessitem de correção.
4. Desative o modo Correção de mamilo.
NOTA: O Alinhamento e a Correção de mamilo apenas estarão disponíveis se o perfil do utilizador tiver a respetiva
licença de utilização.
Modo Lupa
1. Clique na seta à direita do ícone Lupa e seleccione Lupa múltipla para alternar o modo entre uma única
lupa e várias lupas. A opção de menu Lupa múltipla será precedida de uma marca de verificação se o modo atual
permitir várias lupas.
2. O modo de lupa predefinido pode ser definido nas preferências do utilizador.
2. Clique em Lupa e mantenha o botão do rato premido enquanto estiver sobre a imagem a ser ampliada.
2. Clique em Lupa e mantenha o botão do rato premido enquanto estiver sobre a imagem a ser ampliada.
Clique em Janelas para ajustar a janela e o nível dos dados de pixel do tecido.
Intelli Zoom
O Intelli Zoom permite visualizar uma imagem de resolução total (1:1) que possa não caber totalmente no visor de
uma sequência estruturada de segmentos em resolução total. Cada segmento da imagem pode ser visualizado em
resolução total (ou num fator configurado de resolução total) até à leitura completa da imagem.
Durante a leitura de comparação entre as vistas da esquerda e da direita, a sequência estruturada de segmentos é
apresentada de forma simétrica, como se de uma imagem no espelho se tratasse.
O Mapa da imagem indica a parte da mama que é visível no ecrã.
O Intelli Zoom está disponível para as vistas Mamografia convencional e Tomossíntese mamária.
NOTA: O Intelli Zoom só estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença de utilização.
Clique em Intelli Zoom (Mesmo tamanho) para ver o segmento 1 em resolução total ou superior.
Clique novamente no Intelli Zoom (Mesmo tamanho) para visualizar o segmento seguinte em resolução total
ou superior.
O Intelli Zoom (Mesmo tamanho) pode ser configurado para aplicar um zoom específico diferente da resolução total
com base no fabricante da imagem.
O Intelli Zoom (Mesmo tamanho) está disponível para as vistas Mamografia convencional e Tomossíntese mamária.
NOTA: O Intelli Zoom (Mesmo tamanho) apenas estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença
de utilização.
Mapa da imagem
A área sombreada do mapa da imagem identifica a porção da imagem que não está visível no ecrã. A área não
sombreada do mapa da imagem identifica a porção da imagem que está visível no ecrã.
NOTA: O mapa da imagem só estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença de utilização.
NOTA: O mapa da imagem só estará disponível se o perfil do utilizador possuir a respetiva licença de utilização.
Criação manual de lâminas
O Modo de lâmina é selecionado manualmente clicando com o botão direito do rato na anotação ativa no modo de
lâmina e selecionando o modo a aplicar.
A Espessura da lâmina é alterada manualmente estando em modo Médio ou Máximo, clicando com o botão direito do
rato na anotação ativa no modo de lâmina e escolhendo a espessura na janela Espessura da lâmina. Selecionar OK
Em ambos os exemplos, os dois estudos que estão a ser comparados foram obtidos com densidades de píxeis e/ou
resoluções diferentes, mas as imagens são apresentadas com o mesmo tamanho físico se for aplicada a função
Mesmo tamanho. Além disso, todas as imagens são aumentadas/reduzidas na mesma proporção para melhor adequar
a área de tecido da imagem à janela da imagem.
NOTA: A função Mesmo tamanho apenas estará disponível se o perfil do utilizador tiver a respetiva licença de
utilização.
projeção .
2. Clique com o botão esquerdo do rato num ponto de interesse numa vista selecionada. São apresentadas
automaticamente linhas paralelas em todas as vistas de referência opostas, indicando a área de interesse
correlacionada.
3. Desative as linhas de referência cruzada utilizando o mesmo método do passo 1.
NOTA: As linhas de referência cruzada da vista de projeção apenas estarão disponíveis se o perfil do utilizador tiver a
respetiva licença.
Clique em Pausa para colocar em pausa todos os ciclos cine na aplicação atual.
Com o Cine em pausa, clique em para visualizar a imagem/setor/plano anterior de todas as séries de
tomossíntese mamária na aplicação atual.
Com o Cine em pausa, clique em para visualizar a imagem/setor/plano seguinte de todas as séries de
tomossíntese mamária na aplicação atual.
Durante a reprodução do modo Cine, clique em para reproduzir o cine numa direção para trás (por
exemplo, da imagem/setor/plano de número superior para os de número inferior).
Durante a reprodução do modo Cine, clique em para reproduzir o cine numa direção para a frente (por
exemplo, da imagem/setor/plano de número inferior para os de número superior).
Durante a reprodução no modo Cine, clique em para reproduzir o cine de modo alternado (por
exemplo, da imagem/sector/plano de número inferior para os de número superior e de novo para os de
número inferior).
Mova o cursor da frequência de imagens para alterar a frequência das imagens.
Ver anotações
Recarregue um caso com anotações guardadas para as visualizar. Ao recarregar, as anotações podem ser:
Mostradas numa imagem em duplicado (apenas na memória) e empilhadas atrás da imagem original. Estas
imagens adicionais com anotações são contabilizadas na Anotação Número de imagens.
Arrastar e largar conforme necessário do Mini-arquivo do paciente (PMA) para o Powerviewer, conforme
necessário. As miniaturas que representam anotações guardadas no PMA são identificadas com o texto (PR).
NOTA: Para obter mais informações sobre Anotações, consulte a Ajuda online do Vue PACS Client.
Marcar imagens-chave
1. No PowerViewer, selecione uma imagem.
da barra de ferramentas de Nível de imagem. É apresentada uma anotação de chave no canto inferior da
imagem e a imagem é apresentada no pré-visualizador Pré-visualização do relatório eletrónico/Imagem-chave.
Visualizar imagens-chave
Quando são recarregadas, as imagens-chave podem ser:
Atalho de teclado
Prima K no teclado para percorrer automaticamente as séries até à imagem-chave seguinte.
Desmarcar imagens-chave
É possível desmarcar imagens que foram anteriormente assinaladas como imagens-chave.
NOTA: A desmarcação remove o marcador de imagem-chave. A desmarcação não elimina as imagens originais no
PowerViewer.
1. No PowerViewer, selecione uma imagem.
2. Clique no ícone Imagem-chave na barra de ferramentas Nível de imagem, para uma série de Tomossíntese
mamária ou prima Alt + Ctrl + espaço no teclado.
Se existirem imagens-chave originárias da imagem que pretende desmarcar, será apresentada a mensagem
seguinte:
Existem algumas imagens-chave originárias desta imagem. Se clicar em “OK”, limpará todas as imagens.
Se desejar remover uma única imagem-chave, utilize o grupo de imagens-chave ou a pré-visualização do
relatório eletrónico.
Clique em OK para desmarcar as imagens ou clique em Cancelar para parar o processo de desmarcação.
NOTA: Para obter mais informações sobre imagens-chave, consulte a Ajuda online do Vue PACS Client.
A partir do PowerViewer
1. Clique com o botão direito do rato numa série.
2. Seleccione Marcar grupo completo no menu pendente do ícone Marcar série significativa na barra de
ferramentas Exportar. Em alternativa, selecione Série significativa > Marcar grupo completo, no menu que
aparece quando clica no botão direito do rato.
A partir do PowerViewer
1. Selecione Marcar lâmina pela margem no menu pendente do ícone Marcar série significativa na barra de
ferramentas Exportar. Em alternativa, selecione Série significativa > Marcar lâmina pelos rebordos, no menu que
aparece quando clica no botão direito do rato.
2. O cursor é alterado para um quadrado.
3. Percorra as imagens e clique na imagem que pretende definir como rebordo e incluir como a primeira imagem do
conjunto de imagens.
4. Percorra as imagens e clique na imagem que pretende definir como rebordo e incluir como a imagem final do
conjunto.
Importante: Termine o processo de marcação antes de aplicar anotações ou medições, ou antes de manipular a
imagem. Se alterar o modo do cursor antes de marcar a imagem final, cancelará prematuramente o processo de
marcação.
Marcar uma lâmina pelo centro
Poderá optar por marcar uma imagem central e o sistema expandirá a seleção alguns mm ou imagens para cada
lado.
NOTA: O sistema cria uma lâmina com um número simétrico de imagens ou uma espessura semelhante em cada um
dos lados da imagem central da lâmina. O sistema ajusta automaticamente os cálculos para criar um subvolume
simétrico em redor da imagem central, consoante o necessário.
A partir do PowerViewer
1. Selecione Marcar lâmina pelo centro no menu pendente do ícone Marcar série significativa na barra de
ferramentas Exportar. Em alternativa, selecione Série significativa > Marcar lâmina pelo centro, no menu que
aparece quando clica no botão direito do rato.
2. Clique no centro (meio) da imagem. É apresentada uma janela.
3. Na janela, selecione uma das seguintes opções e introduza os valores solicitados:
Ao arrastar uma imagem SIG do PMA para a caixa de visualização, poderá observar a presença de uma anotação SIG
no canto superior esquerdo do grupo.
Sempre que utilizar as teclas de seta para navegar entre as séries, a navegação incluirá as séries significativas.
Todas as séries significativas fazem parte das séries Tudo em um. As imagens SIG poderão ser apresentadas em
duplicado.
Desmarcar imagens SIG
Deverá utilizar o Explorador de arquivos para desmarcar as imagens SIG dos estudos.
Importante: Não pode utilizar o PowerViewer para limpar imagens SIG.
Importante: Se não tiver permissão para limpar imagens SIG, a opção Desmarcar série significativa permanecerá
inativa. Consulte o administrador do sistema.
1. Abra o Explorador de arquivos.
2. Selecione o estudo que contém as imagens SIG.
Substituição do estudo
A funcionalidade Substituição do estudo pode ser utilizada para substituir todas as imagens de um estudo selecionado
em todas as fases do protocolo de visualização aplicado numa única ação. A substituição ocorre sem recarregar o
caso clínico completo. Se o estudo ainda não tiver sido carregado pelo protocolo de visualização, o estudo será
carregado a pedido.
A partir do PMA:
Arraste o cabeçalho (nome) do estudo a partir do PMA na Vista limitada ou na Vista completa, e largue-o no estudo a
ser substituído no PowerViewer ou no Mini-monitor.
Manipulações de imagem
As imagens podem ser substituídas ou trocadas no PowerViewer, para proporcionarem comparações necessárias.
A partir do PowerViewer:
Passe o cursor sobre o canto superior esquerdo da imagem que pretende mover até o cursor mudar de forma, clique
na imagem e arraste-a para o destino pretendido.
As imagens de origem e de destino serão trocadas no PowerViewer.
No alerta, lê-se:
Vincular estudo
A ligação de estudos permite percorrer pilhas de estudos ao mesmo tempo e manter a sincronização por data de
estudo. Isto é útil ao apresentar uma visão geral de estudos anteriores que estão empilhados por data de estudo.
Os estudos podem ser associados automaticamente selecionando . Os estudos podem ser desligados
Alternar 2D/DBT
Geralmente, as vistas 2D e DBT são alternadas entre si. Pode utilizar a tecla de atalho predefinida "Q” para alternar
entre estas vistas ou também pode programar esta função em qualquer um dos dispositivos de navegação
suportados.
Protocolos de visualização
Vincular estudo
É possível configurar um Protocolo de visualização para ligar os estudos que apresentar. Quando ligadas, as pilhas de
estudos são percorridas em simultâneo ao mesmo tempo que permanecem sincronizadas por data de estudo.
Marcador Descrição
CAD
O asterisco identifica uma densidade, a qual se refere à projeção de uma lesão na massa de
tecido.
Consulte o manual do utilizador do Sistema CAD para obter mais informações sobre os marcadores CAD de cada
fabricante e respetivas definições.
Guardar e imprimir
As imagens nas quais estejam apresentados marcadores CAD podem ser guardadas e impressas com os marcadores
CAD aplicados.
Integração RIS/MIS
A estação de trabalho Vue Mammo suporta a integração com todos os sistemas RIS atualmente suportados pelo Vue
PACS. Para além disso, são suportados os seguintes Sistemas de Informação/Relatório de Mamografia:
ORTHOVIEW .
Quando o software de imagens digitais de ortopedia ORTHOVIEW for iniciado, as imagens selecionadas estarão
prontas para criar modelos.
ORTHOVIEW .
O software de imagens digitais de ortopedia ORTHOVIEW é iniciado no estado final da sessão de modelos anterior.
Poderá, então, realizar mais trabalho de modelos.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 214
4. Após terminar o seu trabalho, guarde ou valide o exame.
Sempre que uma sessão de modelos for guardada ou validada, é adicionada uma nova série, incluindo um
relatório e imagens, ao estudo contido no Vue PACS.
Perfusão
Perfusão para o Vue PACS
A TC de perfusão é uma ferramenta clínica para avaliação dos parâmetros de perfusão relativos ao fluxo sanguíneo
cerebral e ao volume sanguíneo cerebral. Estas imagens são obtidas através da análise repetida do paciente durante
40-60 segundos com um aparelho de Tomografia Computorizada (TC), após a injeção intravenosa de material de
contraste. Para obter uma descrição, consulte Vue PACS - TC de Perfusão - Manual do Utilizador.
A RM de perfusão é uma ferramenta clínica para avaliação dos parâmetros de difusão relativos ao fluxo de água e dos
parâmetros de perfusão relativos ao fluxo sanguíneo cerebral e ao volume sanguíneo cerebral. Estas imagens são
produzidas por um aparelho de RM após injeção intravenosa de material de contraste. As séries DWI MR e DTI MR
são utilizadas para calcular a taxa e a direção do fluxo de água no cérebro, enquanto a série DSC é utilizada para
calcular o fluxo sanguíneo, o volume sanguíneo e a permeabilidade. Para obter uma descrição, consulte Vue PACS -
RM de Perfusão - Manual do Utilizador.
É possível utilizar a função Inserir no cliente para transferir estudos da rede para um computador local.
Os estudos são armazenados no computador local. Pode, posteriormente, deslocar-se para um local remoto e realizar
uma sessão de leitura dos estudos tal como faria dentro da rede.
A função Inserir no cliente torna o processo de leitura de estudos num local remoto mais rápido e mais cómodo.
Requisitos
Deve ter uma ligação remota no computador local.
Deve mudar a opção Receber estudos para o modo Ligado (semáforo verde) no computador local, para poder
Ferramentas de transferência
A partir do Explorador de arquivos
As seguintes ferramentas de transferência de estudos estão disponíveis no Explorador de arquivos.
cliente .
Selecione um estudo do arquivo, clique com o botão direito do rato e
estudos .
Limpar estudos Na barra de ferramentas, clique em Limpar estudos da unidade de
disco local .
Na barra de ferramentas do menu, clique em Inserir --> Limpar
estudos --> Limpar cache.
Selecione um estudo do arquivo, clique com o botão direito do rato e
A partir do PowerViewer
As seguintes ferramentas de receção de estudos estão disponíveis no PowerViewer.
Recetor pretendido:
Eu próprio—Seleciona o seu computador local como destino.
Outro utilizador—Permite-lhe definir outro utilizador como destino.
Política relativa ao histórico:
Inserir com histórico relevante—Inclui os estudos atuais e os estudos anteriores para efeitos de
comparação.
Inserir sem histórico—Inclui apenas os estudos atuais.
NOTA: Se vários estudos do mesmo paciente pertencerem ao mesmo dia, o sistema transfere os estudos anteriores
do caso clínico mais recente dos estudos selecionados.
5. Clique em OK para iniciar a transferência. A barra de estado do Explorador de arquivos apresenta a mensagem “Os
estudos selecionados foram marcados para serem inseridos”.
Importante: Se os estudos selecionados estiverem bloqueados por outros utilizadores, será apresentada uma
mensagem de aviso. É possível clicar em Cancelar para desmarcar os estudos ou selecionar estudos diferentes. É
possível clicar em OK para ignorar o estado de bloqueio e prosseguir com a transferência dos ficheiros.
6. Utilize a Caixa de diálogo do spooler para monitorizar o estado do pedido de transferência.
7. Quando o Spooler indicar que a transferência foi concluída com sucesso, o estudo estará disponível para ser
transferido para o computador local.
NOTA: É possível utilizar uma lista de trabalho para estudos “inseridos”, como uma forma cómoda de ver os estudos
armazenados localmente para si ou para um utilizador específico.
Importante: O recetor pretendido deve ter a opção Receber estudos no modo ativo/ligado para receber os
estudos transferidos da função Inserir no cliente.
Pode:
Ver o estado de cada pedido, tal como: Bem sucedido, Em execução, Por iniciar ou Falhou.
Ver a Percentagem concluída de cada pedido para seguir facilmente o progresso da transferência
Clicar no cabeçalho da coluna para ordenar e filtrar a lista de estudos/pedidos
Clicar em Atualizar para atualizar a lista com as informações de estado mais recentes
Modo desligado
O semáforo fica vermelho. O modo está desativado. Não são transferidos quaisquer estudos.
Imagens DICOM
É possível carregar imagens DICOM a partir de qualquer diretório do computador.
1. Clique com o botão direito do rato na opção Unidade local da Lista de arquivos e, em seguida, clique em Procurar.
2. Na janela Procurar, selecione o diretório que contém o ficheiro DICOM DIR.
Configurar anotações
É possível configurar as anotações que pretende consultar durante a visualização de uma imagem carregada.
1. Abra a janela Definições da aplicação.
2. No painel esquerdo, selecione Anotações.
3. Clique no menu pendente Modalidade e, em seguida, selecione a modalidade que pretende configurar.
4. Na lista Anotações predefinidas, clique numa anotação e arraste-a para dentro da lista do lado esquerdo da
imagem visualizada.
5. Clique e arraste as anotações que não pretende utilizar para dentro da lista Anotações predefinidas.
6. No menu pendente Etiquetas adicionais, é possível adicionar uma etiqueta DICOM à imagem a ser visualizada.
7. Clique em OK.
Propriedades do zoom: determina a partir de que ponto é aplicado o zoom a uma imagem.
- Zoom a partir do centro: amplia a imagem a partir do respetivo centro.
- Zoom a partir do cursor: amplia a imagem a partir da posição do cursor.
Controlo de deslocamento clicando no botão direito do rato: Permite-lhe especificar o método de
deslocamento. Também é possível definir a capacidade de deslocamento num ciclo.
Propriedades da lupa: permite definir uma área a ampliar e o coeficiente de ampliação.
- Tamanho inicial: o tamanho inicial da caixa vermelha na janela (a área selecionada).
- Fator de zoom: indica o quanto a área selecionada será ampliada.
Outro: define de que forma e quando deve ser aberto o Mini-arquivo do paciente ao carregar estudos.
- Carregar sempre o caso completo ao carregar o histórico.
- Abrir o PMA quando o estudo estiver carregado: selecione se o Mini-arquivo do paciente deve ser aberto
quando é carregado um estudo. As opções são: Sempre, Nunca ou Consoante o PV (protocolo de
visualização).
- Esquema de visualização predefinido: selecione o que pretende incluir na visualização predefinida (Com
miniaturas, Sem miniaturas (apenas texto), Com texto ou Sem texto).
4. Clique em OK.
Configurar esquemas
3. Selecione a opção "Aplicar a todos os monitores" se pretender que o mesmo esquema seja aplicado a vários
monitores. Caso contrário, o novo esquema definido apenas será aplicado ao monitor ativo.
4. Para guardar o novo esquema definido para utilização futura, selecione Guardar como novo esquema no menu
pendente Definir esquema.
É adicionado um ícone ao friso Esquema da aplicação na barra de ferramentas, de forma a refletir o novo esquema
definido .
5. Clique com o botão direito do rato nos vários ícones no separador Esquema e utilize as opções do menu pendente
para organizar o separador Esquema de acordo com as suas preferências. Pode remover um ícone, mover ícones
para a esquerda ou para a direita e repor os ícones de esquema.
Para selecionar uma zona do corpo predefinida, selecione a zona do corpo na lista pendente.
Para adicionar uma zona do corpo não apresentada na lista pendente, clique em Nova. Introduza uma zona
do corpo e clique em Adicionar. Clique em para sair da caixa de diálogo Adicionar nova zona do
corpo.
6. Para cada configuração de modalidade/zona do corpo, defina o esquema predefinido para a Pré-visualização
chave, Pré-visualização de imagens e Nova aplicação do visualizador (caixa de visualização):
Mais suave
Suave
Nítida
Mais nítida
NOTA: Não é possível configurar a opção Normal. O valor predefinido é sempre 1.
5. Clique em OK.
Ative/desative os tempos limite da sessão. Se ativar o tempo limite da sessão, faça o seguinte:
- Selecione o número de minutos para o bloqueio automático da aplicação.
- Selecione o número de minutos para o encerramento automático da sessão da aplicação.
Definições relacionadas com a apresentação da janela Notas fixas e o monitor no qual aparece:
- Selecione uma opção de visualização: Não mostrar, Mostrar se existente, Mostrar sempre ou Mostrar
sempre e adicionar novo.
- Selecione o monitor ou o número do monitor no qual a janela Notas fixas deve ser apresentada. Os
monitores disponíveis são: O monitor do rato (o monitor ao qual o rato está ligado), o monitor de
admin (o monitor no qual é apresentado o Explorador de arquivos), o monitor principal (o monitor no
qual a aplicação é iniciada) e o monitor principal da aplicação.
Para ver os números dos monitores, abra a janela Definições da aplicação --> Configuração do monitor.
Definições de mamografia
É possível configurar vários parâmetros de mamografia nas Definições da aplicação.
Abra a janela Definições da aplicação.
Efetue um dos seguintes procedimentos:
Na árvore do painel esquerdo, clique no sinal mais junto a Aplicações Clínicas e selecione Definições de
mamografia.
Clique em Aplicações Clínicas e, no painel direito, clique em Configurar definições PET-CT.
3. Pode configurar o seguinte:
Definições de mamografia:
- Ativar o alinhamento automático do mamilo.
- Ativar a ativação automática de várias lupas.
- Ativar a ligação automática de todos os grupos com o mesmo fotograma de referência e com a mesma
orientação/plano.
- O valor de zoom de segmentação IntelliZoom.
Definições segmentação
Se forem definidos fornecedores de sistemas de mamografia adicionais na Configuração central, a secção
Definições segmentação apresenta uma lista desses fornecedores, permitindo-lhe definir o valor IntelliZoom
para cada um desses fornecedores.
Definições Tomossíntese
É possível definir atalhos para a espessura e o modo de lâminas predefinidos.
1. No menu pendente selecione o modo de lâminas Criação de lâminas, Média ou Máximo.
2. Selecione uma espessura.
3. Clique no botão Atribuir atalho localizado no lado esquerdo da lista pendente.
4. Na caixa de diálogo Atribuir atalho, prima a tecla de atalho para a combinação de espessura e modo de lâminas.
Para ver uma lista de todos os atalhos existentes, clique na ligação Lista de atalhos. Clique em Atribuir.
5. Repita a operação nas linhas subsequentes para cada combinação de espessura e modo de lâminas.
A predefinição de atalho de lâminas funciona como um controlo para alternar entre a ativação da espessura e modo
de lâmina pré-configurados com uma pressão e voltar às definições anteriores com outra pressão.
Na árvore do painel esquerdo, clique no sinal mais junto a Aplicações Clínicas e selecione Aplicação PET-CT.
Clique em Aplicações Clínicas e, no painel direito, clique em Configurar definições PET-CT.
3. Pode configurar o seguinte:
Determine que ferramenta ficará ativa após o carregamento do estudo PET/TC: Zoom, Janelas, Ponteiro,
Girar ou Relacionar.
Defina os valores de captação padrão (SUV) máximo e mínimo para realçar lesões.
Defina as seguintes opções:
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 227
- Mostrar um modelo de arames na imagem MIP. Por predefinição, o modelo de arames está oculto para
todos os utilizadores.
- Ativar a rotação automática da imagem MIP após o carregamento do estudo.
- Método de intercalação predefinido. Por predefinição, o método interc. para as imagens de fusão é Mistura
alfa. Pode alterá-lo para Realçar. Consulte Ajustar a opacidade.
O MIP apresentado na aplicação PET/TC é um MIP ponderado que melhor ilustra a profundidade dos dados.
Para desativar a ponderação e, consequentemente, mostrar uma imagem normal não ponderada, clique no botão
Unidades limite
- SUV BW - Valor de captação padrão (SUV), Peso corporal (BW)
- SUV LBM - Valor de captação padrão, Massa corporal pobre (SUV LBM também conhecido como SUL)
- SUV BSA - Valor de captação padrão (SUV), Área da superfície corporal (BSA)
Modo Apresentação
- Sobreposição - A área segmentada é marcada com um contorno e uma sobreposição.
- Contorno - A área segmentada é marcada apenas com um contorno.
Limite Percentual - Percentagem do SUV máximo. Apenas são considerados os valores acima deste limite.
Limite SUV Fixo - Um valor para o tipo de limite fixado nos estudos da PET.
Limite Máx. HU Fixo - Um valor máximo de Unidades Hounsfield para o tipo de limite fixo em estudos de TC.
Limite Mín. HU Fixo - Um valor mínimo de Unidades Hounsfield para o tipo de limite fixo em estudos de TC.
SUV Marcadores - Mostrar Marcador de pico SUV (MAX), Marcador de pico SUV (NCC), Marcador de valor
máximo SUV ou não mostra nenhum marcador.
- O pico SUV é o valor SUV médio dos voxels contidos num volume centímetro cúbico em torno do voxel
mais quente na estrutura VOI. Pode estender o limite VOI se o voxel mais quente estiver na
extremidade do VOI, por exemplo. Este método é referido como MÁX.
- O pico SUV é o valor SUV médio do centímetro cúbico de mais alto relevo, com restrições dentro do
VOI. Não pode alargar o limite VOI. Procure a região de 1 cc dentro do VOI, que leva ao valor médio
mais alto neste 1 cc. O voxel com o valor de voxel mais alto pode não ser incluído nesta região de
1 cc, mas normalmente será. Este método é referido como NCC (correlação cruzada normalizada).
Medições de segmentação PET - Selecione uma ou mais anotações melhoradas de segmentação de limite.
Segmente apenas um componente individual em torno do píxel máximo - Segmente apenas o componente
que contém o píxel máximo dentro da área limite.
Selecione se as medições dos gráficos devem ser apresentadas com um fundo preto.
Selecione se os elementos gráficos irão funcionar no Modo de ação única, o que significa que a ferramenta
apenas está ativa para um gráfico (por exemplo, ROI oval, medição da linha), voltando em seguida ao modo
predefinido. Se a opção não estiver selecionada, os gráficos do mesmo tipo podem ser desenhados várias
vezes sem selecionar o elemento a partir do menu.
Selecione se, ao desenhar uma seta, o primeiro clique marca a cabeça ou a cauda da seta.
Selecione se pretende permitir a criação de um esferoide quando alterar uma esfera.
Defina as unidades de medida e o tamanho do raio para esferas de tamanho fixo e o tamanho do passo para
redimensionar esferas de tamanho fixo.
Selecionar itens de texto predefinidos
Defina os itens de texto que podem ser colocados numa imagem. São os itens apresentados no menu
pendente quando o elemento gráfico Texto estiver selecionado.
NOTA: Cada item de texto definido aqui tem uma tecla de função associada.
Pode alterar a prioridade dos itens de texto na lista utilizando as setas para cima ou para baixo.
Elimine um item de texto predefinido selecionando-o na lista e clicando no ícone Eliminar.
5. Clique em OK.
NOTA: Para colocar texto numa imagem, clique no botão Texto na barra de ferramentas Gráficos e, em seguida,
clique na localização da imagem onde pretende que o texto seja colocado. A caixa de diálogo Introduzir texto é
apresentada, com o texto definido na lista pendente. Se souber qual a tecla de função associada ao texto definido
necessário, poderá clicar na tecla como alternativa.
Configurações de Marcadores
1. Abra a janela Definições da aplicação.
2. Clique em Gráficos e Medições --> Marcadores.
3. É possível ativar uma ou mais das seguintes opções:
Ligar ou desligar a Ferramenta de acompanhamento automático 2D
Manter os valores de janela dos marcadores guardados quando navegar nos marcadores
Mostrar a mensagem de aviso "Eliminar todos os gráficos"
Rótulos de coluna vertebral: selecione para apresentar anotações de discos ou anotações de vértebras.
Intervalo a ignorar do rótulo: selecione o número de discos/vértebras a ignorar entre rótulos. Por exemplo,
se selecionar a vértebra c1 e, em seguida, selecionar ignorar 4, a vértebra seguinte a ser marcada será a c5.
Intervalo de afastamento total: selecione o afastamento total dos discos/vértebras a rotular.
Sequência de marcação inversa: selecione a direção segundo a qual os discos/vértebras devem ser
rotulados.
5. Clique em OK.
Estilo da Aplicação
Pode determinar se o aspeto geral da interface do utilizador é baseado num tema de cores claras ou escuras. Na lista
pendente Estilo da Aplicação, selecione Azul clássico ou Escuro metro.
Letra e Cor
É possível ajustar e dispor os tipos de letra (nome e tamanho) e as cores dos gráficos e da aplicação.
NOTA: Não é possível visualizar as cores em monitores monocromáticos.
1. Abra a janela Definições da aplicação.
2. No painel esquerdo, selecione Aparência e cores do visualizador.
A janela Definições da aplicação apresenta as opções da aparência e das cores do visualizador no painel direito.
7. Selecione uma linha em Parâmetros de tipo de letra dos gráficos e, em seguida, clique em .
8. Selecione um tipo de letra ou um tamanho de tipo de letra na janela Tipo de letra.
9. Clique em OK.
10. Repita os passos 7 a 9 para outros parâmetros de tipo de letra dos gráficos que pretenda alterar.
11. Selecione uma linha em Parâmetros de cor dos gráficos e, em seguida, clique em .
12. Selecione uma cor na janela Cor.
13. Clique em OK.
14. Repita os passos 11 a 13 para outros parâmetros de cor dos gráficos que pretenda alterar.
NOTA: Ao clicar num parâmetro, é apresentada uma descrição do item na parte inferior do painel direito da janela
Definições da aplicação.
Nome da Descrição
aplicação
PowerViewer Apresenta um ou mais grupos de imagens como imagens 2D. Ver Trabalhar com grupos.
MPR Apresenta dados de secções transversais reconstruídas nas vistas axial, sagital e coronal
(dados de reformatação multiplanar).
3D Apresenta estudos em 3D, com remoção do osso e definição de tecido, mas sem análise
de vasos.
Correspondência Permite registar estudos tridimensionais obtidos em alturas diferentes ou por
de volume modalidades diferentes (TC e MRI).
PET/CT Permite visualizar os dados combinados da imagem, provenientes de dois exames TC,
RM, PET ou SPECT complementares. As imagens atuais e anteriores (histórico) são
combinadas para mostrar facilmente os progressos ocorridos em áreas de patologia (se o
tumor aumentou ou diminuiu). A aplicação PET/TC é um visualizador de imagens, uma
ferramenta de registo e uma estação de trabalho de análise.
Análise de vasos Permite segmentar um novo vaso, para além dos vasos já definidos. Após a segmentação
do vaso, é possível alternar entre as vistas de cada vaso selecionando a linha central
adequada.
Análise cardíaca Permite visualizar as diversas fases do coração e visualizar as imagens dos eixos
cardíacos.
Análise Permite levar a cabo um exame morfológico completo e a análise quantitativa das
Coronária artérias coronárias.
Para obter mais informações, consulte os tópicos listados em Análise coronária.
Resultados de Permite analisar regiões coronárias de placa calcificada num dado conjunto de imagens
cálcio TC 2D. Fornece ainda relatórios para correlacionar os resultados com qualquer risco de
doença das artérias coronárias.
Para obter mais informações, consulte os tópicos listados em Resultados do cálcio.
Para além disso, é possível alterar qualquer das imagens 3D de forma a ser apresentada como um dos seguintes tipos
de apresentação:
Angiografia MIP: calcula e apresenta projeções bidimensionais dos píxeis de maior intensidade num volume
tridimensional de interesse. Estas imagens podem apresentar estruturas vasculares por contraste melhorado e
outros tecidos de densidade elevada ou vias respiratórias. Para obter mais informações, consulte os tópicos
listados em Dados 3D.
Renderização de volume: calcula e apresenta estruturas e imagens tridimensionais utilizando imagens TC ou MRI
adquiridas. Para obter mais informações, consulte os tópicos listados em Gerar imagens de renderização do
volume (VolR).
Para abrir uma nova aplicação, selecione Nova aplicação no menu Aplicações.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 236
Trabalhar com várias aplicações
Se tiver vários monitores e pretender visualizar várias aplicações, é possível selecionar qualquer uma dessas
aplicações e maximizá-la no visualizador.
Para minimizar a apresentação de uma aplicação, clique no ícone - na barra de navegação das aplicações.
Para maximizar a apresentação de uma aplicação, clique no separador dessa aplicação na barra de navegação
das aplicações.
Para alternar entre aplicações abertas, clique na aplicação pretendida na barra de navegação das aplicações no canto
superior esquerdo do ecrã.
Ou
Clique na seta de navegação no extremo esquerdo da barra de navegação das aplicações.
Para abrir uma nova aplicação, selecione Nova aplicação no menu Aplicações na barra de navegação das aplicações.
3 Pré-visualização do relatório
Apresenta uma pré-visualização do relatório do estudo selecionado.
6 Painel Mini-monitores
Apresenta o esquema atual e os dados dos monitores. Pode arrastar as miniaturas de série diretamente para
o painel Mini-monitores para modificar e organizar dados. São atribuídos nomes aos monitores
alfabeticamente. Também pode clicar com o botão direito do rato nos mini-monitores para modificar o
esquema do Visualizador.
Anotação de cor
Os estudos listados no painel Lista de estudos estão identificados com cores que correspondem às anotações
atuais/anteriores na apresentação.
Para ver informações de DICOM constantemente, clique em Tipo de vista > Vista de texto.
Nota: Tipo de vista > Vista de texto apenas fornece etiquetas DICOM adicionais, as quais são configuráveis.
A barra de ferramentas do Mini-arquivo do paciente permite navegar através das informações apresentadas no Mini-
arquivo do paciente.
Ícone Descrição
Alternar entre uma vista em painel lado a lado e uma vista em que os painéis estão sobrepostos.
Barra de Mostra o filtro de estudos predefinido. Por predefinição, é aplicado o filtro Mesma zona do
ferramentas corpo.
Nome do O nome do paciente selecionado (Apelido, Nome próprio, Nome do meio).
paciente
Os estudos que estão atualmente carregados no Vue PACS Client são apresentados a
negrito e apresentam os diferentes grupos de imagens que foram carregados.
Os estudos que estão disponíveis, mas não estão atualmente carregados, são
apresentados em letra normal e estão fechados. (Se clicar em junto do nome do
estudo, é apresentada uma caixa de diálogo que permite o carregamento do caso
completo ou apenas das imagens-chave.)
Área Grupos Uma miniatura da primeira imagem do grupo carregado. Se não for apresentada uma
miniatura, contacte o administrador do sistema para configurar a opção de apresentação
de miniaturas.
Informações DICOM para o grupo, como, por exemplo, o número de imagens do grupo,
o tipo de imagem e o número de série. As etiquetas de regras do grupo são
apresentadas como descrição.
Todos os grupos disponíveis são apresentados de acordo com o número de série.
Os grupos apresentados com texto a branco estão atualmente a ser apresentados no
visualizador.
Os grupos apresentados com texto a cinzento não estão atualmente a ser apresentados no
visualizador.
Os grupos que executem cine automaticamente quando carregados são marcados com um
ícone de película na miniatura do grupo.
NOTA: Só é possível clicar na ligação R, O ou N no cabeçalho do estudo se o Vue PACS Client tiver sido corretamente
instalado e configurado.
Também é possível clicar em Fechar no cabeçalho do estudo para fechar o estudo individual. Quando todos os
estudos estão fechados, utilize as opções da barra de ferramentas para percorrer os cabeçalhos de estudos. O estudo
é expandido ao clicar em .
Carregar estudos
Os estudos disponíveis mas não carregados no momento são indicados por um cabeçalho de estudo apresentado em
itálico sublinhado. Pode carregar um estudo completo, imagens-chave e séries significativas.
Para carregar um estudo completo no painel Lista de estudos ou no painel Miniaturas de série:
Faça duplo clique no estudo.
Em vez de arrastar um grupo para a área de visualização de grupos, também é possível arrastar grupos para o mini-
monitor no Mini-arquivo do paciente.
Consulte este tópico:
Visão geral do Mini-arquivo do paciente
Nota: Para além de arrastar um grupo para a área de visualização de grupos, também é possível colocar um grupo na
área de visualização fazendo duplo clique nesse grupo no Mini-arquivo do paciente. O grupo será colocado na
primeira área de visualização de grupos disponível. No caso de não existir nenhum local disponível, o grupo será
colocado no canto superior esquerdo, substituindo assim o grupo apresentado naquele momento.
Por predefinição, clicar em Imprimir permite imprimir imediatamente e clicar em Ctrl + resulta na
visualização das imagens no Pré-visualizador de imagens e na apresentação da caixa de diálogo Impressoras. É
possível inverter a opção de configuração (nas Definições da aplicação) de forma a que Ctrl + permita a
Manipular imagens
Acerca das imagens
É possível destacar características importantes e efetuar a análise e a medição de imagens.
Aumentar imagens
NOTA: O zoom é predefinido para o botão esquerdo do rato.
1. No Visualizador, selecione as imagens cuja visualização pretende aumentar.
Deslocar imagens
NOTA: Prima a tecla Shift para alternar entre deslocamento panorâmico e zoom.
1. No Visualizador, selecione as imagens que pretende deslocar.
Inverter imagens
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 244
1. No Visualizador, selecione as imagens que pretende inverter.
2. No separador Imagem da barra de ferramentas, selecione uma opção de inversão:
Rodar imagens
1. No Visualizador, selecione as imagens que pretende rodar.
2. No separador Imagem da barra de ferramentas, selecione uma das opções para Rodar:
Ampliar imagens
1. No Visualizador, selecione as imagens que pretende ampliar.
Calibrar as imagens
É possível configurar as definições de mm/pixel para imagens que não incluam dados de mm/pixel e, em seguida,
utilizar essas definições para efetuar medições precisas.
1. No Visualizador, selecione a imagem que pretende calibrar.
NOTA: Se pretender repor as definições da imagem original, clique na opção Normal. Todas as outras opções de
melhoramento referem-se às definições normais de cada seleção.
Repor imagens
Numa imagem ativa, é possível repor as definições para os seus valores originais.
1. No Visualizador, selecione as imagens a serem repostas.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione ROI oval no menu pendente ROI no friso
Medições.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que a ROI tenha início.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione ROI quadrada no menu pendente ROI no friso
Medições.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que a ROI tenha início.
4. Clique no ponto onde pretende que a ROI termine.
A área da ROI, bem como o valor digital médio e o desvio padrão dos valores digitais na ROI são medidos
automaticamente.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione ROI manual no menu pendente ROI no friso
Medições.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que a ROI tenha início.
4. Desenhe a área que pretende incluir na ROI movendo o rato.
5. Clique no ponto onde pretende que a ROI termine.
A área da ROI, bem como o valor digital médio e o desvio padrão dos valores digitais na ROI são medidos
automaticamente. Os pontos inicial e final serão sempre ligados.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione Oval persistente no menu pendente ROI no friso
Medições.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que a ROI tenha início.
4. Clique de novo quando a ROI estiver definida.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione VOI de esfera no menu pendente ROI no friso
Medições.
3. Clique na imagem para começar a desenhar um círculo.
4. Clique de novo quando a área estiver definida.
A esfera (3D) é automaticamente criada à volta do diâmetro do círculo desenhado. Os contornos da esfera (voxels
realçados) são apresentados em cada um dos sectores que faz parte da esfera.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, selecione uma forma no menu pendente de formas na
faixa de marcadores.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que a forma tenha início.
4. Clique de novo quando a forma estiver definida.
Adicionar texto
Utilize texto para sobrepor anotações a imagens.
1. No Visualizador, selecione uma imagem.
Adicionar um ângulo
Utilize ângulos para medir o ângulo, em graus, entre características corporais numa imagem.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 249
1. No Visualizador, selecione uma imagem.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, clique em Medição de ângulo Cobb na faixa de medições
ortopédicas.
3. Clique no ponto da imagem onde pretende que tenha início a primeira linha.
4. Arraste a linha até à vértebra.
5. Clique no botão do rato.
NOTA: É possível inverter a imagem com a ferramenta Janelas para obter uma linha horizontal exata em relação às
vértebras.
Mova a linha sem afetar a respetiva integridade utilizando o centro da linha e arrastando ou incline a linha
clicando e arrastando qualquer das suas extremidades.
6. Repita o movimento com a segunda linha noutra vértebra cuja curvatura pretenda medir.
NOTA: Poderá ser necessário mais de um conjunto de ângulos Cobb. Estes conjuntos são assinalados de forma
diferente, para possibilitar a distinção entre eles.
A ferramenta gráfica Ângulo Cobb é utilizada para medir a curvatura da coluna vertebral; a ferramenta
suporta agora ângulos Cobb consecutivos.
As vértebras a selecionar (por exemplo, apenas as segundas ou terceiras vértebras [Ignorar valor]).
Incluir anotações de vértebras ou anotações de discos na caixa de diálogo Rótulo de coluna vertebral.
O primeiro rótulo selecionado ao iniciar os Rótulos de coluna vertebral.
O valor predefinido do Intervalo de afastamento.
A direção predefinida para os rótulos de coluna vertebral (de cima para baixo ou de baixo para cima).
O rótulo predefinido da caixa de verificação Aplicar a todos os grupos.
2. No separador Gráficos da barra de ferramentas, clique em Segmentação dos ventrículos no friso Neural.
3. Clique na imagem em qualquer ponto dentro dos ventrículos. A segmentação 3D dos ventrículos é
automaticamente desenhada e o volume total é apresentado.
4. Corrija a segmentação utilizando as ferramentas de correção de segmentação.
Pode copiar um gráfico de uma imagem para outra (mesmo que as imagens tenham um espaçamento entre píxeis
diferente), dentro do mesmo grupo ou entre grupos.
1. Clique no gráfico com o botão direito do rato e selecione Copiar.
2. Selecione a imagem para onde pretende copiar o gráfico.
3. Clique com o botão direito na nova imagem e selecione Gráficos > Colar gráfico.
1. No separador Esquema do Visualizador, clique no menu pendente do ícone Definir esquema . Se a aplicação
utilizada não for o PowerViewer, clique no ícone Esquema para selecionar um esquema (opção de
visualização) e guarde os parâmetros da opção de visualização.
2. Selecione Definir esquema. Na janela Definir esquema, arraste o rato sobre a grelha para realçar o esquema
pretendido. Clique para completar a seleção.
3. Selecione a opção "Aplicar a todos os monitores" se pretender que o mesmo esquema seja aplicado a vários
monitores. Caso contrário, o novo esquema definido apenas será aplicado ao monitor ativo.
4. Para guardar o novo esquema definido para utilização futura, selecione Guardar como novo esquema no menu
pendente Definir esquema.
É adicionado um ícone ao friso Esquema da aplicação na barra de ferramentas, de forma a refletir o novo esquema
definido .
É possível ordenar as imagens de acordo com a ordenação predefinida determinada no Editor PV ou de acordo com o
número da imagem, a localização no sector, o número de aquisição, a hora de aquisição ou o número de eco. Pode
ainda optar por visualizar as imagens pela ordem inversa.
Selecionar imagens
É possível selecionar uma ou mais imagens, um grupo específico de imagens ou todos os ficheiros na pasta atual e,
em seguida, trabalhar com as imagens selecionadas.
Utilize o ícone Modo em mosaico no separador Esquema da barra de ferramentas para as imagens serem
apresentadas em mosaico em todo o ambiente de trabalho. Clique novamente no ícone para reverter para o modo de
visualização em pilha.
Para utilizar o modo em mosaico ao nível de grupo, clique em ao nível de grupo e selecione Modo em mosaico
na barra de ferramentas de nível de grupo.
NOTA: Se fizer duplo clique num grupo de imagens em mosaico, estas serão apresentadas no modo de visualização
em pilha. Se fizer duplo clique num grupo de imagens em pilha, o grupo é aumentado e apresentado no ecrã inteiro.
É possível alternar entre o grupo alargado e o grupo empilhado fazendo duplo clique sobre o grupo.
Séries sugeridas
Em certas aplicações, ao clicar com o botão direito do rato no menu de séries pode listar séries sugeridas para
substituição. Em estudos de ecocardiografia (ECO), por exemplo, quando visualizar um clipe de ECO de esforço, o
sistema sugere outros clipes de ECO de esforço com os quais pode substituir o que está a visualizar. Em estudos de
mamografia, a lista de séries sugeridas permite-lhe substituir a série apresentada por vistas especiais de uma
tomossíntese mamária digital (DBT) e de uma mamografia 2D equivalente (se existirem).
É possível guardar imagens SIG enquanto utiliza as aplicações de caixa de visualização seguintes:
PowerViewer
MPR
É possível guardar uma série completa (sem subvolume) no Explorador de arquivos.
Pode:
Ver imagens SIG em todas as aplicações do Vue PACS Client.
Aplicar a função SIG a grupos que contenham mais de uma série. A função SIG recolherá cada conjunto de
imagens numa SIG distinta.
Restrições
Importante: Não é possível guardar imagens SIG com aplicações como a 3D, a Análise cardíaca e a Análise de vasos.
Importante: Não é possível utilizar imagens SIG baseadas em grupos como “Imagens-chave” ou “Todos num”.
Capacidades de marcação
Tipo de marcação SIG Descrição Instruções
Marcar lâmina pelos rebordos Marque a primeira e a última Marcar uma lâmina pelos rebordos
imagem do volume pretendido.
Marcar lâmina pelo centro Selecione o sector intermédio e Marcar uma lâmina pelo centro
utilize a caixa de diálogo para
determinar a espessura em
milímetros ou o número total de
imagens.
Marcar grupo completo Para extrair um grupo importante Marcar imagens SIG
de um conjunto de estudos automaticamente
presente num estudo.
A partir do PowerViewer
No menu principal, clique em Ficheiro --> Marcar série significativa --> Marcar grupo completo.
Número de imagens
Espaçamento (mm)
Espessura (mm)
9. No campo Descrição da série, introduza um título breve, mas significativo, para a série.
10. Opcional: Se desejar, selecione a opção Alta resolução.
Importante: A seleção da opção Alta resolução aumentará o tamanho do ficheiro das imagens SIG.
Importante: Termine o processo de marcação antes de aplicar anotações ou medições, ou antes de manipular a
imagem. Se alterar o modo do cursor antes de marcar a imagem final, cancelará prematuramente o processo de
marcação.
Ao arrastar a imagem SIG do PMA para a caixa de visualização, poderá observar a presença de uma anotação SIG no
canto superior esquerdo da caixa de visualização.
Sempre que utilizar as teclas de seta para navegar entre as séries, a navegação incluirá as séries significativas.
Todas as séries significativas fazem parte das séries Tudo em um. As imagens SIG poderão ser apresentadas em
duplicado.
série significativa a um estudo que inclua imagens-chave, mas não inclua imagens SIG, o grupo de imagens-
chave é carregado para a aplicação da caixa de visualização.
Carregar séries significativas a partir do Explorador de arquivos
Carregar imagens SIG ao nível do estudo
1. Abra o Explorador de arquivos.
2. Localize um estudo que inclua imagens SIG.
3. Para carregar as imagens SIG:
Ao carregar um estudo a partir do PMA, o estudo carregará as imagens SIG de acordo com a configuração de
carregamento. Se a configuração estiver definida para carregar apenas imagens SIG do estudo anterior, apenas serão
carregadas essas imagens para a caixa de visualização.
Carregar séries significativas de estudos anteriores
É possível configurar os estudos anteriores para carregarem apenas as imagens SIG. Utilize as ferramentas do
Protocolo de visualização ou o PMA para determinar o estudo específico a carregar.
O utilizador ou o administrador do sistema podem configurar se deverá ser carregado o estudo completo quando o
estudo anterior não incluir quaisquer imagens SIG.
Carregar estudo completo–configuração predefinida.
Carregar série significativa apenas da etiqueta do histórico–Se este sinalizador for 1, a aplicação carregará apenas as
séries significativas presentes em estudos anteriores.
Sem séries significativas–Se este sinalizador for 0, e o estudo anterior não incluir séries significativas, não será
carregada qualquer série significativa.
Carregar estudo completo quando não existem séries significativas na etiqueta do histórico–Se este sinalizador for 1,
a aplicação carrega o estudo completo quando não existirem séries significativas no estudo anterior.
O utilizador ou o administrador do sistema podem configurar estes parâmetros em Administração > Configuração do
sistema.
Exceções e comportamento
Sempre que o PV incluir um pedido para Carregar apenas imagens-chave, apenas serão carregadas as imagens-
chave, mesmo que a configuração esteja definida para o carregamento de imagens SIG.
Menu Ícone
1. Clique com o botão direito do rato no estudo.
2. Selecione Inserir no cliente.
3. Na opção Inserir no cliente, selecione o Recetor pretendido e a Política do histórico.
4. Clique em OK.
1. Navegue para a linha superior de menus na barra de ferramentas do Explorador de arquivos.
2. Selecione Inserir --> Inserir no cliente.
3. Na opção Inserir no cliente, selecione o Recetor pretendido e a Política do histórico.
4. Clique em OK.
NOTA: É possível adicionar um campo no Explorador de arquivos para assinalar os estudos com imagens SIG.
Utilizar imagens-chave
Acerca das imagens-chave
As imagens-chave são as imagens selecionadas como as que melhor representam um estudo. É possível selecionar e
visualizar imagens-chave e guardá-las separadamente do resto do estudo.
Os grupos de imagens-chave estão sempre disponíveis e incluem todas as imagens-chave marcadas. O grupo é
guardado no Mini-arquivo do paciente (PMA) e na caixa de diálogo Substituir por, independentemente do estado de
leitura ou de bloqueio. O grupo também pode ser visualizado nas janelas do PowerViewer, independentemente do
seu estado.
Para indicar que o grupo é um grupo de imagens-chave, o texto (CHAVE) permanece visível após o número da
imagem.
NOTA: Prima K no teclado para percorrer automaticamente a série, através do grupo normal, até à imagem-chave
seguinte. Para obter mais informações sobre como percorrer imagens-chave, consulte Percorrer imagens-chave.
como chave .
Ou
Clique com o botão direito do rato na imagem e
Esquema vertical.
Esquema horizontal.
Página
Insere uma nova página no final.
Imagens chave
Guardar alterações nas imagens-chave. Pode guardar as alterações feitas nas imagens-chave, as
alterações feitas no esquema ou ambas as alterações (imagens-chave e esquema).
A atualizar imagens-chave
Os grupos de imagens-chave são atualizados de forma dinâmica.
Sempre que marcar uma nova imagem-chave, esta ficará imediatamente disponível no grupo de imagens-chave.
Sempre que limpar uma imagem-chave existente, esta será removida do grupo de imagens-chave.
É possível modificar uma imagem-chave existente alterando os parâmetros da imagem, tais como o zoom, o
Exemplo
Se um estudo não incluir imagens-chave e se o utilizador marcar uma imagem como imagem-chave, ficará disponível
um grupo de imagens-chave no Mini-arquivo do paciente (PMA) e na função Substituir por – Lista de séries. Poderá
visualizar o grupo no ecrã.
Qualquer operação efetuada diretamente nas imagens incluídas no grupo de imagens-chave, irá afetar o grupo e as
imagens originais relevantes. Quando limpar uma imagem do grupo de imagens-chave, a anotação de Chave será
atualizada no grupo original (do qual é originária a imagem-chave).
Marcar imagens-chave
NOTA: Para guardar as alterações efetuadas às imagens do grupo de imagens-chave, clique em Guardar .É
possível guardar as alterações no servidor local (predefinição) ou num servidor remoto.
Pré-visualizar imagens-chave
É possível pré-visualizar as imagens através da janela Pré-visualização do relatório eletrónico:
Depois de marcar imagens específicas de um estudo como imagens-chave
Antes de confirmar o estudo
Na Pré-visualização do relatório eletrónico, é possível realizar ações tais como adicionar, mover ou eliminar imagens-
chave. A janela Pré-visualização do relatório eletrónico é automaticamente minimizada e fica localizada no tabuleiro
inferior do PowerViewer.
A ordem predefinida pela qual as imagens-chave são ordenadas varia de acordo com o Número de séries e o Número
de imagens. É atribuído um novo número de série a um Grupo de imagens-chave. No entanto, o sistema reconhece a
série de origem de cada imagem-chave e permite ordenar o grupo de acordo com os números das séries originais
(ordenação principal) e com os números das imagens originais (ordenação secundária).
Exemplo
Algumas imagens-chave estão marcadas e são provenientes do mesmo grupo. A primeira porção de imagens é
proveniente do PowerViewer. A segunda porção de imagens é proveniente da MPR. A última porção de imagens é
proveniente dos dados 3D.
As imagens do PowerViewer são apresentadas em primeiro lugar. As imagens 3D são apresentadas a seguir
(ordenadas por ordem de criação) e as imagens MPR são apresentadas em último lugar (ordenadas pela respetiva
ordem de criação).
Ou
Desloque-se para a parte inferior do ecrã. No tabuleiro do PowerViewer, clique em Pré-visualização do relatório
eletrónico.
Ou
Ou
Percorrer imagens-chave
É possível percorrer especificamente as imagens-chave com a função Percorrer até imagem-chave seguinte.
Para utilizar a função, mantenha premida a tecla Ctrl do teclado enquanto usa o rato para percorrer as imagens
(utilize a roda de deslocamento central do rato).
A função Percorrer até imagem-chave seguinte permite avançar até à imagem original seguinte marcada como
Imagem-chave.
NOTA: Se existirem várias instâncias onde a mesma imagem esteja marcada como Imagem-chave, o utilizador
avançará para a imagem seguinte, porque a imagem original apenas mostra uma instância.
É possível alternar dinamicamente entre dois modos de deslocamento.
Se mantiver premida a tecla Ctrl e utilizar, em simultâneo, o rato para percorrer as imagens, percorrerá apenas as
imagens-chave.
Desmarcar imagens-chave
É possível desmarcar imagens que foram anteriormente assinaladas como imagens-chave.
NOTA: A desmarcação remove o marcador de imagem-chave. A desmarcação não elimina as imagens originais no
PowerViewer.
1. No PowerViewer, selecione uma imagem.
2. Aplique o modo Desmarcar chave.
Se existirem imagens-chave originárias da imagem que pretende desmarcar, será apresentada a mensagem
seguinte:
Existem algumas imagens-chave originárias desta imagem. Se clicar em “OK”, limpará todas as imagens.
Se desejar remover uma única imagem-chave, utilize o grupo de imagens-chave ou a pré-visualização do
relatório eletrónico.
Clique em OK para desmarcar as imagens ou clique em Cancelar para parar o processo de desmarcação.
Limpar imagens-chave
É possível limpar imagens que foram anteriormente marcadas como imagens-chave.
1. Na janela Pré-visualização do relatório eletrónico, selecione as imagens-chave que pretende limpar.
2. Na barra de ferramentas do visualizador, clique numa das seguintes opções:
Limpar todas as imagens para limpar todas as imagens na janela Pré-visualização do relatório
eletrónico.
4. Clique em Imagem .
Determinar o
esquema das 1. Clique em Pré-visualização de imagens .
imagens e
questões relativas
2. Clique em Esquema das imagens .
à impressão
É apresentada uma lista de opções de esquema predefinidos.
Imprimir imagens
Acerca da impressão
O Vue PACS Client permite trabalhar com imagens na Pré-visualização de imagens antes de as imprimir.
Ícone Descrição
Imprimir
Abre uma caixa de diálogo de impressão, na qual é possível imprimir o conteúdo atual.
Prima a tecla Ctrl e clique no ícone Imprimir para imprimir para a impressora predefinida.
Filme
Altera a janela de pré-visualização para o modo Tamanho real.
Utilize impressoras automáticas para obter um esquema ideal, ao mesmo tempo que imprime as maiores
imagens possíveis.
Esquema vertical.
Esquema horizontal.
Página
Insere uma nova página no final.
Exportar
Marque a imagem ativa como uma imagem-chave.
Determinar o
esquema das 1. Clique em Pré-visualização de imagens .
imagens e
questões relativas
à impressão 2. Clique em Esquema das imagens .
É apresentada uma lista de opções de esquema predefinidos.
3. Clique em Imprimir .
É apresentada a caixa de diálogo Imprimir.
4. Clique em OK.
NOTA: Se a impressora predefinida não for a impressora calibrada, selecione uma nova impressora na lista e clique
em Impressão em tamanho real. Quando a opção Impressão em tamanho real está selecionada, a opção de zoom é
desativada.
Os diferentes tamanhos do suporte de impressão devem ser calibrados individualmente para cada uma das
impressoras.
Mover imagens
No modo neutro, é possível mover imagens para diferentes localizações no Pré-visualizador de imagens.
1. Clique numa imagem com o botão esquerdo do rato.
2. Arraste a imagem para a localização pretendida.
Se arrastar a imagem a partir do centro de uma caixa de esquema, a imagem arrastada troca de posição com
a imagem existente dentro da caixa nesse momento.
Se arrastar o rato a partir da esquerda ou da direita numa caixa de esquema, a imagem arrastada é movida
para a esquerda ou para a direita na caixa sobre a qual está colocado o cursor.
Se existir mais do que uma página e, no momento em que mover o rato, o cursor apontar para a parte
superior/inferior, o Pré-visualizador de imagens vai para a página seguinte. Posicione a imagem conforme
descrito anteriormente.
No menu Ver da Pré-visualização de imagens, selecione Cabeçalho, Rodapé ou ambos para alternar entre
apresentar ou ocultar os cabeçalhos e rodapés.
Se selecionar a impressão dos cabeçalhos e rodapés, estes serão apresentados em todas as páginas impressas.
Por predefinição, todas as anotações comuns a todas as imagens e incluídas nos cabeçalhos ou rodapés são
removidas da imagem.
Valores de janelas
Ângulos de giro e rotação
VOIs, tecidos, lâminas ou planos de corte ativos no momento
O protocolo atual, incluindo o nível de opacidade e as cores
Vasos rastreados e as respetivas linha média, imagem panorâmica real e imagens de secção transversal
NOTA: Apenas é guardada a imagem 3D e não as imagens de referência.
Ao carregar uma imagem guardada que possua um ou mais vasos definidos, a imagem é automaticamente aberta no
esquema de rastreio de vasos. É possível manipular esses vasos logo que sejam carregadas todas as imagens
originais.
1. No Visualizador, selecione as imagens que pretende guardar.
2. No menu Ficheiro, clique em Guardar como.
2. Clique em Copiar .
É apresentada a janela Copiar.
3. Selecione onde pretende guardar o estudo copiado.
4. Selecione a caixa de verificação Ocultar detalhes do paciente.
São ativados os seguintes campos:
ID do paciente
Campo do paciente
NOTA: O ID do paciente começa sempre por $$$.
5. Adicione ou altere o campo para ocultar a identificação do paciente.
6. Clique em OK.
O estudo cuja identificação foi ocultada é guardado no Arquivo.
Utilizar o Cine
Acerca do Cine
A opção Cine permite criar películas de imagens normais, MPR ou 3D.
Ícone Descrição
Fotogramas por segundo – Define a velocidade de fotogramas (fotogramas por segundo) do filme
Cine.
Guarda o filme Cine num arquivo DICOM ou num disco local em formato AVI.
3. Se nenhuma película Cine tiver sido definida anteriormente, clique em Definir estado para definir a vista
atual da imagem para o estado Cine inicial.
NOTA: Se já tiver sido definida uma película Cine anterior, clique em Novo cine e defina o estado do novo Cine.
3. Clique em Reproduzir .
2. Clique em Reproduzir .
Se o Cine for iniciado dentro do Modo de uma fase, apenas serão apresentadas as imagens do modo
selecionado. As imagens giram por predefinição.
Se o Cine for iniciado dentro do Modo de várias fases, a secção da imagem de resultado é alterada para um
esquema 1x1 e é reproduzido um Cine da mesma posição entre todas as fases, representando um bater do
coração.
Pode definir um comportamento diferente para o Cine utilizando o modo Estado do Cine.
3. Se necessário, pode alterar a velocidade de fotogramas ou interagir com a imagem, utilizando as opções Girar,
Rodar, Plano de corte ou Lâmina.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 283
4. Clique em Parar para parar a película.
Se o Cine tiver sido iniciado dentro do Modo de várias fases, o esquema regressa ao formato apresentado no
momento em que a função foi iniciada.
Utilizar grupos
Acerca dos grupos
A caixa de visualização está dividida em grupos. Cada grupo é constituído por um conjunto de imagens.
3. Na janela Definir esquema, arraste o rato sobre a grelha para realçar o esquema pretendido. Clique para completar
a seleção.
4. Selecione a opção "Aplicar a todos os monitores" se pretender que o mesmo esquema seja aplicado a vários
monitores. Caso contrário, o novo esquema definido apenas será aplicado ao monitor ativo.
Aumentar um grupo
Para preencher a caixa de visualização com um grupo (Aumentar um grupo)
A partir de um menu A partir do ícone A partir do teclado
Clique em Ver --> Aumentar Clique em Ampliar grupo atual Ctrl + E
grupo.
.
Comparar grupos
É possível duplicar um grupo no visualizador e ligar automaticamente o grupo original à cópia para poder comparar as
imagens. Pode então aplicar diferentes valores de janelas ou de zoom aos grupos ligados e percorrê-los
simultaneamente para comparação.
Copiar grupos
É possível copiar um grupo no visualizador e visualizá-lo noutra localização na mesma caixa de visualização. Por
exemplo, pode desejar visualizar o grupo utilizando diferentes valores de janelas.
1. Clique com o botão direito do rato no canto superior esquerdo do grupo que pretende copiar.
A forma do ponteiro muda.
2. Arraste o grupo para a localização pretendida.
Mover grupos
É possível mover um grupo de uma localização para outra dentro da mesma caixa de visualização.
1. Clique com o botão direito do rato no canto superior esquerdo do grupo que pretende mover.
A forma do ponteiro muda.
2. Arraste o grupo para a localização pretendida.
3. Clique em Mover aqui.
O grupo é movido para a localização selecionada. Se já existir outro grupo na localização para a qual pretende
mover o primeiro grupo, os dois grupos trocam de posições.
Utilizar ligações
Ferramentas de ligação
O PowerViewer fornece diversas ferramentas para efetuar as ligações.
Clique com o botão direito, Permite que os grupos se desloquem em conjunto, de acordo com a
arraste e largue. localização física da imagem.
Detalhes adicionais
Não é possível ligar grupos com orientações diferentes. Em alguns casos, é possível forçar a correspondência da
orientação e, posteriormente, criar com sucesso uma ligação.
É possível utilizar a função “arrastar e largar” em grupos MPR com diferentes orientações/vistas planares. Por
exemplo, se arrastar e largar o Grupo 1 para o Grupo 2, a orientação do Grupo 1 será alterada para corresponder à
orientação do Grupo 2.
Para utilizar a função “arrastar e largar”
1. Verifique se os seus grupos são compatíveis com os critérios de ligação.
2. Ligue os grupos. Ver Ligar grupos manualmente.
Para ligar grupos manualmente com a função Ligar grupos (Arrastar e largar)
1. Selecione o primeiro grupo.
2. Coloque o cursor no canto superior esquerdo do grupo.
O ícone do cursor altera-se.
3. Arraste o cursor com o botão direito do rato para o outro grupo ao qual o primeiro grupo deve ser ligado.
É apresentado um menu.
4. Selecione a opção Ligar grupos.
Os grupos são ligados. A ligação é indicada pela palavra Ligação e por um número de ligação apresentado no
canto inferior esquerdo de cada um dos grupos ligados.
5. Repita os passos 1 a 3 para cada grupo adicional que pretenda ligar aos grupos já ligados.
A ligação pode ser iniciada a partir de qualquer um dos grupos já ligados.
2. Clique em Ligação .
O cursor altera-se para um ícone com uma corrente (modo de ligação).
Os grupos são sincronizados de acordo com as imagens apresentadas ao clicar em Ligação.
NOTA: Se, depois de fazer uma ligação, chegar à conclusão de que as imagens sincronizadas não correspondem,
pode selecionar outra imagem para ligar. Mantenha premida a tecla Shift e percorra as imagens até ser apresentada
a imagem correta. Os grupos são novamente sincronizados ao soltar a tecla Shift.
3. Para parar o modo de Ligação, clique noutra ferramenta.
1. Na barra de ferramentas Comparação, clique em Ligar por setor na lista pendente Ferramenta de ligação .
2. Clique em Ligação .
O cursor muda para uma corrente.
3. Clique em qualquer um dos grupos apresentados.
Os grupos são ligados por setor. O deslocamento de imagens por número de imagem num grupo desloca as imagens
no grupo ligado de forma sincronizada.
3. Clique em Sincronizar nível de janela na barra de ferramentas Comparação para ativar o modo de níveis de
janela sincronizados.
As alterações do nível de janela em todos os grupos ligados são sincronizadas. A alteração do nível de janela num
grupo causa as mesmas alterações simultâneas em todos os grupos ligados.
NOTA: As alterações dos níveis de janela apenas são sincronizadas se o nível de janela dos grupos ligados for
inicialmente o mesmo.
Detalhes adicionais
A ferramenta de ligação automática ignora grupos com orientações diferentes. Como tal, não é possível utilizar a
Ligação automática para ligar um grupo axial a um grupo coronal.
A ligação automática é progressiva. Quando a ligação automática está ativa, os novos grupos são
automaticamente ligados.
É possível percorrer os grupos do PowerViewer ou os grupos MPR. É possível girar e percorrer os grupos MPR
ligados.
Para utilizar a ferramenta de ligação automática
1. Verifique se os seus grupos são compatíveis com os critérios de ligação.
2. Ligue os grupos. Ver Ligar grupos automaticamente.
Ligação automática
Quando os grupos MPR estão ligados, é possível rodar e percorrer as imagens do grupo de forma sincronizada.
Quando um grupo MPR está ligado a um grupo do PowerViewer e o utilizador roda o grupo MPR, a ligação entres
estes grupos não é aplicada. No entanto, o ponto de referência permanece sincronizado. Se rodar o grupo MPR para
a sua orientação original, deverá igualmente ajustar a ligação para que seja possível percorrer as imagens dos grupos
em simultâneo.
NOTA: Um ponto de referência refere-se ao ponto do “centro de rotação”, visualizado nos grupos MPR.
Fora do espaçamento
Cada grupo é constituído por uma série de imagens. Cada série pode conter imagens de uma localização diferente ou
de uma área de tamanho diferente do corpo do paciente. Ao visualizar dois grupos, pode existir uma sobreposição
parcial entre os grupos, podendo estes ser ligados.
No entanto, após os grupos serem ligados e sincronizados, é possível que uma localização num deles não tenha uma
correspondência no outro (por exemplo, um dos grupos pode conter imagens apenas da parte superior do corpo,
enquanto o outro contém imagens da totalidade do corpo).
Se estiver a trabalhar num grupo ligado e percorrer o conjunto de imagens do outro grupo, a visualização deste
segundo grupo estará vazia (imagem a preto) ou consistirá na imagem do sector com a melhor correspondência (o
mais próximo), a menos que este se encontre afastado mais de x cm da zona do corpo selecionada (o valor de x é
definido na configuração do sistema). A anotação de ligação no canto inferior esquerdo da visualização do grupo
muda para Ligar para fora do espaçamento. Se existirem vários grupos ligados entre si, é possível que mais do que
um deles esteja fora de espaçamento num determinado instante.
NOTA: Para obter instruções sobre como definir a apresentação de uma imagem vazia ou da imagem do sector com a
melhor correspondência, consulte o administrador do sistema. A predefinição é apresentar a imagem do sector com a
melhor correspondência.
Ao percorrer um grupo ligado, o sistema procura uma imagem correspondente no grupo que está fora de
espaçamento. Será apresentada a imagem mais próxima/imagem vazia até que regresse a uma localização que
possua uma correspondência.
dois grupos com fotogramas de referência diferentes, tais como grupos de estudos diferentes.
dois grupos registados.
O realinhamento da ligação atualiza a correspondência de volume entre os estudos registados. O realinhamento afeta
o registo de um eixo de cada vez (o eixo z).
Para ligar grupos manualmente com a função Ligar grupos (Arrastar e largar)
1. Selecione o primeiro grupo.
2. Coloque o cursor no canto superior esquerdo do grupo.
O ícone do cursor altera-se.
3. Arraste o cursor com o botão direito do rato para o outro grupo ao qual o primeiro grupo deve ser ligado.
É apresentado um menu.
4. Selecione a opção Ligar grupos.
Os grupos são ligados. A ligação é indicada pela palavra Ligação e por um número de ligação apresentado no
canto inferior esquerdo de cada um dos grupos ligados.
5. Repita os passos 1 a 3 para cada grupo adicional que pretenda ligar aos grupos já ligados.
A ligação pode ser iniciada a partir de qualquer um dos grupos já ligados.
Se pretender fazer outra ligação que não esteja ligada ao grupo que ligou anteriormente, repita os passos 1 a 3.
Certifique-se de que os grupos selecionados não estão já associados à ligação existente.
Após serem ligados, os grupos permanecem sincronizados até serem desligados. Sempre que navegar até outra
imagem num dos grupos ligados, todos os outros grupos ligados serão movidos para a imagem correspondente.
NOTA: Ao percorrer as imagens, se um grupo ligado não possuir imagens correspondentes (ou seja, se tiver
navegado para fora do intervalo de imagens do grupo ligado), o número de ligação apresentado no canto inferior
esquerdo da janela terá a indicação Fora do espaçamento.
Detalhes adicionais
Dois grupos de imagens na mesma caixa de visualização são ligados de forma a poderem ser percorridos em
conjunto, de acordo com a localização física da imagem. Os grupos podem ser ligados de forma manual ou
automática.
Por exemplo, se dois grupos mostrarem regiões anatómicas diferentes e selecionar a opção Ligar grupos, o segundo
grupo selecionado apresentará automaticamente a imagem com a região anatómica fisicamente mais próxima da
região anatómica visualizada no primeiro grupo.
Depois de aplicar a opção Ligar grupos, ao percorrer as imagens de um grupo, conseguirá ver as imagens do grupo
ligado a deslizarem em simultâneo, com a mesma distância física e na mesma direção.
Desligar grupos
É possível desligar grupos individuais ou todos os grupos ligados em simultâneo, sem afetar o conteúdo original dos
grupos.
Desligar
Todos os conjuntos de grupos ligados são desligados.
Ao selecionar a opção Configuração automática de linhas de referência ou ao utilizar a tecla de atalho Alt +R,
o Vue PACS Client procura entre os grupos apresentados numa caixa de visualização e configura automaticamente
todas as linhas de referência possíveis.
No menu principal, clique em Ver --> Linhas de referência --> Mostrar apenas no localizador.
Ou
Clique em Linhas de referência automáticas e clique em Configuração automática de linhas de referência para
"desativar" as linhas de referência.
Utilizar o registo
Acerca do registo
As ferramentas de registo permitem combinar dois ou mais estudos com volume, mesmo quando os estudos:
Tipos de registos
Há 4 tipos de registo:
Registar estudos—registo automático a nível global.
Registo orientado—registo assistido a nível local.
Registo manual—baseado na introdução de dados do utilizador.
Tratar como registados—substitui dados DICOM e força o registo.
Há 2 ajustes de registo:
Refinar registo—permite concentrar o registo na mesma região anatómica específica e comparar os estudos.
Interromper registo—permite remover todos os dados de registo de um estudo ativo.
Combinações de registo
É possível utilizar as combinações de registo seguintes:
• Pode registar os estudos A e B e, posteriormente, registar os estudos C e D.
• Pode registar os estudos A e B e, posteriormente, registar do estudo C ao estudo A ou do estudo C ao estudo B.
• Se registar os pares A a B e B a C, os estudos A e C poderão ser considerados como registados. No entanto, nesse
caso, os estudos A e C não possuirão informações de registo exatas tal como ocorreria se registasse os estudos A e C
e, posteriormente, os estudos B e C.
• É possível registar mais de 2 estudos.
• É possível registar estudos adicionais num conjunto previamente registado de estudos.
• É possível registar mais de um par de estudos.
As informações de registo são partilhadas pelas aplicações. Se efetuar um registo com uma aplicação sem
visualizador, as informações de registo ficam igualmente disponíveis no PowerViewer, e ferramentas tais como
Relacionar e Linha de referência são suportadas.
Detalhes adicionais
• As ações sincronizadas—tais como o deslocamento correlacionado, a rotação correlacionada, a linha de referência
partilhada e o deslocamento panorâmico correlacionado—são suportadas em opções de visualização especialmente
designadas e podem estar dependentes da forma como os diferentes estudos estão registados.
• Se os estudos não estiverem registados uns nos outros, a maior parte das ações de sincronização não estará
disponível.
• Pode aplicar os parâmetros seguintes de forma sincronizada nos estudos registados e nos estudos não registados:
• zoom—baseado num cálculo de mm por pixel.
• eixo inicial—se utilizar a função Substituir por e mudar para um conjunto de dados não registado, o eixo inicial
do conjunto de dados será sincronizado com o atual.
• medições—quaisquer medições efetuadas num estudo secundário também serão aplicadas a uma imagem de
fusão, mesmo que esta seja composta por estudos não registados.
Importante: O registo afeta as ligações e as linhas de referência.
Ferramentas de registo
Menu Descrição
pendente
Se clicar num grupo diversas vezes, a função Registar estudos aguardará até que clique ou selecione outro grupo.
Ao clicar na mesma localização geral de cada estudo, criará um ponto de registo. Os pontos de registo são tidos em
consideração pelo algoritmo de registo. A ferramenta Registar estudos aplica um algoritmo aos conjuntos de dados
presentes num estudo.
O algoritmo faz corresponder os volumes de dois ou mais estudos e mapeia automaticamente cada pixel de um
estudo relativamente ao respetivo pixel do outro estudo.
Importante: Se necessitar de comparar regiões específicas de cada estudo, utilize a funcionalidade Refinar registo.
5. Clique em Registo manual de estudos . O cursor muda para o modo de registo manual.
6. Clique uma vez em cada um dos estudos situados na mesma localização geral.
NOTA: Ao clicar na mesma localização geral de cada estudo, criará um ponto de registo. Os pontos de registo são
tidos em consideração pelo algoritmo de registo e permitem ao registo manual fazer corresponder os volumes e
mapear os píxeis relevantes de cada estudo.
3. Clique em Tratar como registados . O cursor muda para o modo Tratar como registado.
4. Clique uma vez em cada grupo a tratar como registado.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 298
Ao clicar na mesma localização geral de cada estudo, criará um ponto de registo. Os pontos de registo são tidos em
consideração pelo algoritmo de registo e os conjuntos de dados são registados de acordo com as informações DICOM.
É possível utilizar todas as ações simultâneas disponíveis para os estudos registados. Ver Acerca do registo.
Para iniciar a funcionalidade Refinar estudos com Para iniciar a funcionalidade Refinar estudos a
um atalho: partir de um menu:
Prima a tecla CTRL no teclado com o modo
Relacionar ainda ativo.
1. Clique em Registar estudos para ver o menu
O cursor muda para o modo Refinar registo. pendente.
Remover o registo
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 299
É possível remover qualquer tipo de registo de qualquer conjunto de dados, grupo ou série ativos, em dois ou mais
estudos.
Importante: Só será possível remover o registo entre o grupo ativo e os restantes grupos. Observe o exemplo
seguinte.
Exemplo
Registo falhado
Se não conseguir efetuar o registo, será apresentada uma caixa de diálogo de registo falhado.
dois grupos com fotogramas de referência diferentes, tais como grupos de estudos diferentes.
dois grupos registados.
O realinhamento da ligação atualiza a correspondência de volume entre os estudos registados. O realinhamento afeta
o registo de um eixo de cada vez (o eixo z).
É possível utilizar a ferramenta Ligação automática para aplicar ligações sem efetuar o registo.
O modo Relacionar permite correlacionar uma região de interesse (ROI), um ponto de interesse (POI), um
fotograma de interesse (FOI) ou um fotograma de referência (FOR) entre estudos registados. Os estudos registados
podem ser estudos atuais ou estudos anteriores.
Com o modo Relacionar ativo, poderá clicar em qualquer imagem para criar um ponto de relacionamento. O ponto de
relacionamento define a região de interesse. Todos os grupos passarão a apresentar a região de interesse
correlacionada.
Exemplo
Um exame ao tórax-abdómen inclui séries diferentes que abrangem as duas zonas principais do corpo (o tórax e o
abdómen).
Active o modo Relacionar. Clique numa área específica de um dos grupos do tórax para criar um ponto de
relacionamento.
Os restantes grupos que abranjam o volume do tórax passam a apresentar automaticamente a área de interesse
correlacionada. É apresentado um marcador do ponto de relacionamento em cada um dos grupos correlacionados.
Os grupos que abranjam o volume do abdómen não se deslocam para essa área nem apresentam quaisquer
marcadores de pontos de relacionamento.
Ou
Active o modo Relacionar e clique na nova região de interesse para criar um novo ponto de
relacionamento.
Um ponto de relacionamento é determinado de acordo com o cálculo do espaçamento e da espessura do sector.
Existe uma tolerância, ou percentagem, para o cálculo. O marcador do ponto de relacionamento fica visível quando o
ponto está situado dentro da tolerância. O marcador do ponto de relacionamento muda de cor quando o ponto está
situado dentro da tolerância mas constitui uma correspondência inexata.
É possível utilizar o modo Girar para rodar imagens e aplicar pontos de referência.
. O ponto de referência está ligado ao ponto de relacionamento, mesmo que este esteja situado num sector
diferente.
Quando o modo Girar está ativo, o ponto de referência e o ponto de relacionamento movem-se simultaneamente, à
medida que o utilizador percorre ou roda um grupo MPR.
Se ativar o modo Girar e, posteriormente, selecionar e ativar um grupo MPR diferente, o ponto de referência só ficará
visível depois de o utilizador tentar manipular e rodar o grupo.
Protocolos de visualização
Informação guardada
Quando utiliza a funcionalidade Guardar como PV, o protocolo de visualização mantém as informações seguintes:
A espessura e o espaçamento das imagens MPR (as informações são retiradas dos dados DICOM ao aplicar um
PV)
A orientação num plano que não seja do paciente
Pontos de referência dos conjuntos de dados apresentados
Exceções
A espessura e o espaçamento são guardados nas imagens MipPR e MinPR
A orientação é guardada quando está definida para um dos eixos do paciente (axial, coronal ou sagital)
As ligações criadas com a ferramenta de ligação são guardadas nos grupos com o mesmo fotograma de
referência
Se a ferramenta Ligação automática estiver ativa, a funcionalidade Guardar como PV ignora quaisquer outras
ligações e guarda apenas modo ativado (ligação automática)
2. Clique em Adicionar .
É apresentada a caixa de diálogo PV novo.
3. No campo Nome do PV, introduza o nome do novo protocolo de visualização.
4. Caso pretenda alterar o protocolo de visualização de base, selecione outro protocolo de visualização de base no
menu pendente PV de base.
NOTA: O novo protocolo de visualização tem as mesmas configurações de visualização e as mesmas condições que o
protocolo de visualização de base até que efetue modificações.
5. Na área Nível do PV, selecione se o protocolo de visualização deve ser Privado, de Grupo ou do Sistema
(consoante as permissões do utilizador disponíveis).
6. Clique em OK.
O nome do novo protocolo de visualização é apresentado no PV de base selecionado.
7. Se desejar, pode alterar a ordem do novo protocolo de visualização na Lista PV.
8. Aceda a Definir as condições do protocolo de visualização para definir as condições e as propriedades de
visualização para o novo protocolo de visualização.
Suboperador Descrição
& x e y no valor do operador indica um valor x E um valor y.
, x, y no valor do operador indica o valor x OU y, onde x representa toda a expressão
anterior à vírgula e y representa toda a expressão posterior à vírgula.
Por exemplo, “contém x e y, z e w” significa que o valor contém ambos os valores x e y
ou ambos os valores z e w.
/ x/y no valor do operador indica o valor x OU y, onde x e y representam apenas os
elementos individuais na expressão de cada um dos lados de /.
Por exemplo, “contém x e y/z e w” significa que o valor contém três valores x, y ou z, e
w.
Se a etiqueta selecionada tiver sido MODALIDADE, é apresentada a caixa de diálogo Selecionar modalidade.
Se a etiqueta selecionada tiver sido outra etiqueta DICOM diferente de MODALIDADE, é apresentada a caixa
de diálogo Introduzir valores.
5. Efetue o passo seguinte de acordo com a caixa de diálogo apresentada.
Selecionar modalidade: selecione a modalidade pretendida no menu pendente Modalidade e, em seguida,
clique em OK.
Introduzir valores: introduza os valores pretendidos (utilize uma vírgula para separar valores múltiplos) e,
em seguida, clique em OK.
Estes valores têm uma relação lógica “ou” entre si (isto significa que tem que estar presente qualquer um dos
valores para a condição ser satisfeita).
Se não selecionar MODALIDADE, a caixa de diálogo Introduzir valores é aberta automaticamente para que
introduza os valores. Pode clicar em posteriormente se pretender alterar estes valores.
6. Repita os passos 2 a 5 para definir condições adicionais para o mesmo protocolo de visualização.
Exemplos
Se a descrição de estudo da etiqueta na lista de condições possuir o operador Contém e o valor cérebro e se a
descrição do estudo for Tumor no cérebro, este estudo será selecionado. Se o operador for alterado para É igual
a, o estudo Tumor no cérebro não será selecionado.
Se a descrição de estudo da etiqueta na lista de condições possuir o operador Contém e o valor cérebro e
tumor/osso e se a descrição do estudo for Tumor no cérebro, este estudo será selecionado.
Alterar uma nova condição do protocolo de visualização
É possível alterar as condições definidas para um protocolo de visualização. As alterações só são aplicadas aos
estudos carregados depois de efetuar as modificações.
Na área de condições do Editor de protocolos de visualização, selecione o campo da condição que pretende
alterar.
Para modificar: Faça o seguinte:
Condições de Clique no campo Etiqueta e selecione uma etiqueta DICOM diferente no menu pendente.
etiqueta
Condições de Clique no campo Operador e selecione um operador diferente no menu pendente. Ver
operador Adicionar uma nova condição do protocolo de visualização.
Condições de Clique no campo Valor e selecione um novo valor.
valor
3. Clique em Eliminar .
Configuração do monitor
É possível definir um esquema diferente para cada configuração de hardware distinta. Por exemplo, o mesmo
protocolo de visualização pode ser configurado de forma a ser apresentado de forma diferente em sistemas de duas e
quatro bases.
NOTA: Esta opção só está disponível no modo autónomo. Ao abrir o Editor de protocolos de visualização a partir do
visualizador, apenas pode ser modificada a configuração do monitor ativo.
O campo de configuração do monitor estará desativado, exceto se estiver a trabalhar no modo autónomo. Para
aceder ao modo autónomo, entre a partir de fora da aplicação. No modo autónomo, é possível configurar o número
de monitores ligados ao sistema. Ao definir o esquema pretendido, deve especificar o número de monitores ao qual
este deve ser aplicado, selecionando o número de monitores no menu pendente Configuração do monitor.
Este número refere-se ao número de monitores nos quais o visualizador é executado. +1 indica um ambiente de
trabalho múltiplo. Por exemplo, 2+1 refere-se a uma configuração de ambiente de trabalho múltiplo na qual o
visualizador se estende a dois monitores monocromáticos e um monitor a cores. O monitor a cores tem dois
objetivos: apresenta o Explorador de arquivos; após o carregamento do estudo, o monitor passa a ser parte
integrante do visualizador.
NOTA: Uma vez definido um esquema para um número de monitores específico, o esquema apenas se aplica à
configuração específica em causa. Recomenda-se vivamente a criação de um esquema para cada uma das
configurações de hardware disponíveis no local.
3. Clique em Adicionar .
É adicionada uma nova caixa de visualização (representada por um separador de caixa de visualização adicional)
ao protocolo de visualização.
4. Na secção Monitores, especifique o tamanho e a localização da caixa de visualização:
N.º monitores cx visualiz.: Introduza o número de monitores pelos quais a caixa de visualização é apresentada
(um ou dois).
Iniciar monitor: Introduza o número do monitor no qual se inicia a caixa de visualização.
Por exemplo, numa configuração de 2 monitores, 1 indica que a caixa de visualização se inicia no monitor da
esquerda e 2 indica que a caixa de visualização se inicia no monitor da direita.
NOTA: A caixa de visualização só pode ser visualizada em mais de um monitor se tiver definido a configuração do
monitor de forma a incluir dois monitores. Ver Criar um novo protocolo de visualização.
Ao selecionar Com histórico, o nome da caixa de verificação é Aplicar a estudos sem histórico.
Ao selecionar Sem histórico, o nome da caixa de verificação é Aplicar a estudos com histórico.
Se a caixa de verificação for selecionada, substitui a definição do menu pendente. Por predefinição, a caixa de
verificação está sempre selecionada. Se não pretende que as definições sejam aplicadas a outros estudos,
desmarque a caixa de verificação.
Ligação automática selecionada (marcada): todos os grupos apresentados na caixa de visualização que
possuam as mesmas coordenadas de grelha são ligados automaticamente a partir da primeira imagem de
cada grupo.
Ligação automática não selecionada: os grupos da caixa de visualização não são ligados automaticamente.
NOTA: Pode também ligar manualmente grupos numa caixa de visualização. Ver Ligar manualmente grupos de
imagens.
Indicação automática selecionada (marcada): a opção Relacionar linhas de Ref. (referência) automaticamente
está ativada.
Cada um dos grupos visualizados na caixa de visualização apresenta automaticamente as linhas de referência
de todos os outros grupos que podem ser visualizados na mesma caixa de visualização.
Indicação automática não selecionada: a opção Relacionar linhas de Ref. (referência) automaticamente não
está ativada.
Eliminar uma caixa de visualização
1. No menu PV, selecione Abrir editor PV.
2. Na caixa de diálogo Editor PV, clique no separador da caixa de visualização que pretende eliminar.
3. Clique em Eliminar .
Definir grupos
Definir grupos
Se pretender posicionar determinados grupos de imagens em localizações específicas na caixa de visualização, tem de
definir os critérios para cada grupo num protocolo de visualização. Os critérios são normalmente uma combinação de
etiquetas DICOM que definem o que deve ser apresentado no grupo. Deve também definir que tipo de estudo
(histórico/atual) corresponde a cada grupo.
Se a etiqueta selecionada tiver sido MODALIDADE, é apresentada a caixa de diálogo Selecionar modalidade.
Se a etiqueta selecionada tiver sido outra etiqueta DICOM diferente de MODALIDADE, é apresentada a caixa
de diálogo Introduzir valores.
6. Efetue o passo seguinte de acordo com a caixa de diálogo apresentada:
1. Para editar os critérios, clique em à direita da fila STUDY_INSTANCE_UID na tabela Condições de grupo
esperadas.
É apresentada a janela de dados adicionais.
2. Especifique se este grupo está relacionado com o estudo atual ou com estudos anteriores (precedentes).
Se selecionar Precedentes, deve igualmente selecionar a Ordenação pretendida para os estudos e o número de
estudos precedentes a apresentar:
Recente para passado: apresenta em primeiro lugar os estudos mais recentes, excluindo o estudo atual.
Passado para recente: apresenta em primeiro lugar o estudo mais antigo.
Item na lista de precedentes a apresentar: o número de precedentes mais recentes ou mais antigos a
apresentar (consoante tenha selecionado Recente para passado ou Passado para recente).
Cada estudo pode possuir vários grupos para o mesmo paciente. Por exemplo, cada grupo pode ser relativo a um
procedimento diferente realizado no scanner ou pode criar um grupo de imagens provenientes de vários
procedimentos.
Cada grupo pode ser visualizado numa célula diferente do visualizador. Se pretende criar um grupo esperado, deve
especificar onde este será colocado no esquema. Depois de definir o esquema, especifique os tipos de grupos que
pretende ver em cada local e a aplicação tentará encontrar a correspondência mais próxima entre todos os estudos
carregados.
Eliminar um grupo
É possível eliminar um grupo que não seja necessário para um protocolo de visualização específico.
1. Na caixa de diálogo Propriedades de grupo esperadas, selecione o grupo que pretende eliminar.
2. Clique em Eliminar .
Parâmetro Descrição
Zoom Selecione uma das seguintes opções de zoom:
Tamanho real: a imagem é visualizada com o mesmo tamanho que o exame real.
Resolução original: permite ajustar o zoom e selecionar a parte da imagem que pretende
ver, movendo o cursor do zoom.
Ajustar à janela: é aplicado um zoom automático que ajusta a imagem à janela em
utilização nesse momento.
Espessura: permite definir a espessura (em mm) de cada corte de secção transversal efetuado na imagem.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 316
Espaçamento: permite definir o espaçamento (em mm) entre os cortes de secção transversal.
Janelas duplas: permite definir se a opção Janelas duplas está ativada e se é horizontal ou vertical. Esta
opção posiciona cópias de imagens próximas umas das outras no formato selecionado e permite comparações
utilizando diferentes valores de janelas.
Orientação da imagem do resultado: permite definir a orientação predefinida das imagens de resultado no
visualizador.
Ordenar: permite definir a ordem de apresentação dos sectores.
Definir parâmetros 3D
É possível definir grupos como grupos 3D configurando os parâmetros 3D. Estes parâmetros definem de que forma as
imagens de referência 3D e as imagens de resultado são apresentadas no visualizador e como a função 3D responde.
Pode também alterar as predefinições aqui definidas durante uma sessão de visualização.
1. Na área da lista PV da janela Condições, selecione um protocolo de visualização.
2. Clique em Seguinte duas vezes.
NOTA: Se existir mais do que uma caixa de visualização, deverá selecionar a caixa de visualização pretendida.
3. Clique com o botão direito do rato no grupo 3D, no gráfico do monitor e, em seguida, clique em Seleção de grupo.
NOTA: O separador Parâmetros 3D será apresentado na caixa de diálogo Propriedades de visualização do grupo
apenas se o grupo selecionado for um grupo 3D. Se o grupo não estiver definido como 3D, o utilizador poderá defini-
lo clicando com o botão direito do rato no gráfico do monitor e selecionando 3D.
4. Selecione o separador Parâmetros 3D.
5. No menu pendente Selecionar nome do protocolo, selecione o nome do protocolo.
Sincronizar a tabela PV
É possível sincronizar os protocolos de visualização atuais na Tabela PV com aqueles que foram definidos pelo
sistema, por grupos e por utilizadores.
NOTA: Esta funcionalidade apenas está disponível para o administrador do sistema.
1. Clique no ícone do INTERNET EXPLORER e introduza o endereço URL da sua aplicação.
NOTA: Se não souber o endereço do Vue PACS, consulte o administrador do sistema.
É apresentada a janela do Vue PACS.
NOTA: Esta funcionalidade apenas está disponível para o administrador do sistema.
2. Clique na hiperligação Ferramentas.
É apresentada a janela Ferramentas do Vue PACS.
3. Clique em Ferramenta de reparação de PV.
É apresentada a janela de início de sessão do Vue PACS.
4. Introduza o seu nome de utilizador e palavra-passe e clique em OK.
É apresentada a janela UtilTabelaPV.
5. Clique em Reparar.
O sistema examina todos os protocolos de visualização existentes em sistema\grupos\utilizadores e verifica se
todos os protocolos de visualização possuem uma entrada na tabela PV do sistema. Se não existir nenhuma
entrada, o utilitário adicionará uma entrada no final da tabela PV. Este utilitário também examina a tabela para
verificar se cada uma das entradas existe sob a forma de uma árvore PV, sob a árvore alldps. A barra de estado
apresenta uma mensagem de operação concluída com sucesso.
NOTA: Este utilitário mantém a ordem dos protocolos de visualização existentes. Se tiver eliminado um protocolo de
visualização através da Configuração central, e não através do Editor de protocolos de visualização, esta opção
também eliminará a entrada do protocolo de visualização eliminado dentro da tabela PV.
6. Clique em Sair.
Ditar um relatório
NOTA: A integração necessita da instalação de software especial e de uma configuração adequada. Consulte o
administrador do sistema.
O Vue PACS Client suporta a integração com um sistema de gravação de voz, o qual permite gerar relatórios. É
possível configurar o Vue PACS Client para confirmar automaticamente um estudo ao assinar o relatório ou para
voltar ao visualizador quando o relatório estiver concluído.
1. Quando tiver concluído a revisão do estudo e estiver pronto para ditar o relatório, clique em Ditado .
2. Siga os procedimentos de ditado conformes ao seu tipo de software de ditado.
Como alternativa à solução integrada descrita acima, o Vue PACS também inclui uma solução de relatórios nativos.
Para mais informações sobre este módulo, consulte Manual do utilizador Vue Reporting.
2. Clique em Carregar .
4. Clique em Enviar .
O seu nome é automaticamente adicionado, assim como a data em que o estudo foi designado como um estudo
de aprendizagem.
6. Para reverter para os dados originais introduzidos para o estudo, clique em Rejeitar alterações .
janela .
Os códigos de angiografia que selecionou são apresentados nas suas respetivas áreas na janela.
7. Clique em OK.
A informação introduzida é apresentada na janela Ficheiro de aprendizagem.
8. Clique em Enviar .
A: Faça o seguinte:
Girar (rodar)
1. Na barra de ferramentas, clique em Girar .
2. Arraste o rato para girar (rodar) a imagem em qualquer direção.
Rodar
1. Na barra de ferramentas, clique em Rodar .
2. Arraste o rato para rodar a imagem de um lado para o outro.
Relacionar
1. Na barra de ferramentas, clique em Relacionar .
2. Clique no ponto da imagem MIP onde pretende colocar o ponto de referência.
Repor a Clique com o botão direito do rato na parte inferior esquerda da caixa de
orientação orientação e, em seguida, selecione a opção pretendida.
NOTA: É possível alternar entre girar e rodar mantendo premida a tecla Shift ao arrastar o rato.
O modo Alternar qualidade VolR permite ajustar manualmente a qualidade de renderização com base na
capacidade de desempenho do seu computador.
O ícone Alternar qualidade VolR está disponível nas barras de ferramentas das seguintes aplicações de
visualização:
Aplicação 3D
Análise de vasos
Análise coronária
Importante: O modo Alternar qualidade VolR só está disponível em computadores de elevada ou média capacidade.
Computador com elevada capacidade—computador com processador quad-score e superior, tal como o
INTEL CORE 2 Quad, 2x INTEL CORE Duo ou 2x INTEL CORE 2 Quad.
Computador de baixa capacidade -qualquer computador PENTIUM 4.
Computador de capacidade média—qualquer computador INTEL CORE DUO com apenas dois cores.
Exemplo
Possui um computador de média capacidade. Por predefinição, o modo Alternar qualidade VolR está desativado. Ao
ativar o modo Alternar qualidade VolR, as imagens VolR são apresentadas com base na apresentação Lenta padrão.
Com o modo Alternar qualidade VolR ativo, todas as imagens VolR em cenários lentos são apresentadas com base na
apresentação Lenta otimizada.
1. Manipular imagem VolR conforme for necessário.
1. Clique em Relacionar .
2. Na imagem de renderização de volume, clique no ponto que pretende relacionar.
As linhas cruzadas nas imagens MPR movimentam-se para mostrar o ponto relevante nas lâminas MPR.
NOTA: Uma vez que é apresentada uma imagem de renderização de volume como um volume em vez de como um
plano, quando é utilizada a operação de relação na renderização de volume, existe um problema conceptual
relacionado com a localização no espaço 3D selecionado. Em consequência, o resultado final mostrado poderá por
vezes ser apresentado incorretamente.
Vue PACS - Manual do Utilizador Confidencial
8G7607 Página: 330
Consulte este tópico:
Utilizar a funcionalidade Refinar registo
VolR Melhorado
Um novo algoritmo VolR cria uma imagem mais realista. O sistema avalia o hardware e aplica um dos dois modos
para estabelecer a predefinição. A predefinição é o melhor rácio desempenho/qualidade e nível de interatividade.
VolR não melhorado Produz um elevado desempenho de reprodução de imagem. Não pode controlar o nível das
qualidades Rápida ou Lenta.
VolR melhorado Produz uma elevada qualidade de imagem. Pode controlar o rácio qualidade/desempenho
para definir o nível de interatividade como Alto, Normal ou Baixo.
Nota: Consulte a Ajuda online do Vue PACS v11 Client para obter mais informações sobre o Editor de protocolo
(procure em Trabalhar com protocolos de renderização do volume ou Acerca dos protocolos de renderização do
volume).
Utilizar a iluminação
A opção Iluminação da renderização do volume dá um efeito de sombreado, proporcionando efeitos 3D melhorados à
imagem que está a visualizar. A opção Iluminação está, por predefinição, "Ligada".
Clique em Iluminação .
A partir desta janela, é possível adicionar uma nova classe, eliminar uma classe existente, apresentar todas as
classes, alterar a iluminação da imagem a ser visualizada e ver os gráficos apresentados na vista completa.
NOTA: Na Classe de tecido, se estiver definido Tecido, este será apresentado automaticamente como uma classe
especial, com uma opção adicional para selecionar o tipo de tecido.
3. Clique em OK.
4. Repita o processo para cada ponto que pretenda colorir na imagem.
NOTA: Não é possível visualizar as cores em monitores monocromáticos.
A imagem 3D altera-se de acordo com as alterações aqui efetuadas.
Guardar o protocolo
1. Clique em Guardar .
É apresentada a janela Guardar protocolo.
2. Introduza o nome do protocolo.
Escolha um nome que possa ser associado às classes no protocolo, tal como pulmões, coluna vertebral, costelas,
artérias renais, etc.
3. Clique em OK.
Se uma classe não tiver a caixa de verificação Ativa selecionada, clique em Mostrar todas as classes para
apresentar todas as classes inativas.
Janelas
A opção Janelas apenas está disponível se a classe estiver Ativa e a opção Permitir janelas estiver selecionada. A
opção permite a visualização de uma imagem para corresponder à imagem visualizada no momento (TC ou MRI, por
exemplo), a qual pode ser diferente das predefinições utilizadas pelo sistema para visualizar uma imagem específica.
Definição de tecido
As ferramentas de definição de tecido têm uma precisão até dois voxels devido aos dados suavizados da imagem. A
precisão de uma medição de volume de tecido é fornecida ao utilizador por medição.
Vasos coronários
As ferramentas de definição coronária têm uma precisão de um voxel.
Inserir no cliente
É possível ler estudos de forma mais rápida com a função Inserir. A funcionalidade Inserir permite transferir estudos
para o computador doméstico ou para outro local remoto. Os estudos poderão ser inseridos por outro utilizador,
consoante o necessário, aumentando as possibilidades de colaboração entre os médicos da mesma empresa.
É possível transferir, monitorizar, receber e limpar estudos do Explorador de arquivos.
É possível receber estudos a partir do PowerViewer.
Norma/número Número de
Nome do Descrição do
Símbolo regulamentar & referência do
símbolo símbolo
Nome símbolo
Indica o nome e
EN ISO 15223-
Fabricante endereço do 5.1.1
1:20161
fabricante
Indica o software
EN ISO 15223-
Código de lote completo Número da 5.1.5
1:20161
versão/versão.
Indica o número de
catálogo do fabricante EN ISO 15223-
Número de catálogo 5.1.6
para que o dispositivo 1:20161
possa ser identificado.
Indica a necessidade
de o utilizador
consultar as
instruções de
utilização ou as
instruções de
Consultar instruções utilização eletrónicas EN ISO 15223-
5.4.3
de utilização (eIFU). 1:20161
Quando um símbolo é
acompanhado por
texto adicional, indica
a localização das
instruções de
utilização.
AVISOS são
indicações que, se
não forem seguidas,
podem causar lesões
fatais ou graves a um
utilizador, doente ou
outra pessoa, ou
podem levar a
diagnósticos clínicos
errados e/ou perda ou
danos de dados
relacionados com o
Advertência e/ou NEN-ISO 3864-
doente. W001
aviso 1:2011
Também:
Este símbolo é
utilizado na etiqueta
do dispositivo para
realçar o facto de
existirem avisos ou
advertências
específicos associados
ao dispositivo, que
não são de outra
forma encontrados no
rótulo.
Advertência: A lei
federal restringe a
venda deste 21 CFR 801.109(b)(1)
Dispositivo de
dispositivo a um Dispositivos sujeitos a Não aplicável
prescrição nos EUA
profissional de saúde receita médica
autorizado ou
mediante o pedido de
1
EN ISO 15223-1:2016 Dispositivos médicos - Símbolos a utilizar com rótulos, rotulagem e informações de
dispositivos médicos a serem fornecidos - Parte 1: Requisitos gerais