Você está na página 1de 40

Machine Translated by Google

Friedch

POLIMÓBIL Plus
SP

Instruções de manutenção
Sistema

POLIMÓBIL Plus

O protocolo SPR8-125.832.01.02.02 é necessário para estas


instruções
01818231

© Siemens AG A 2005
reprodução, transmissão ou utilização deste
documento ou do seu conteúdo não é
permitida sem autorização expressa por
escrito. Infratores serão responsabilizados
por danos. Todos os direitos, incluindo os
direitos criados pela concessão de patente
ou registo de modelo de utilidade ou desenho
ou modelo de utilidade, são reservados.

Nº de impressão: SPR8-125.831.01.02.02 Doutor


Substitui: SPR8-125.831.01.01.02 inglês. Data Geral: 05.05
Machine Translated by Google

2 Revisão/Isenção de responsabilidade

1Revisão/Isenção de Responsabilidade

Nível de revisão do documento

O documento corresponde ao nível de versão/revisão em vigor no momento da entrega do sistema. As


revisões da documentação impressa não são distribuídas automaticamente.

Entre em contato com o escritório local da Siemens para solicitar os níveis de revisão atuais.

Isenção de responsabilidade

A instalação e manutenção dos equipamentos aqui descritos devem ser realizadas por pessoal qualificado
contratado pela Siemens ou por uma de suas afiliadas ou que esteja de outra forma autorizado pela Siemens
ou por uma de suas afiliadas a fornecer tais serviços.

Os montadores e outras pessoas que não sejam empregados ou não sejam diretamente afiliados ou autorizados
pela Siemens ou por uma de suas afiliadas são orientados a entrar em contato com um dos escritórios locais
da Siemens ou de uma de suas afiliadas antes de tentar procedimentos de instalação ou serviço.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 2 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Índice 3

0 Índice
1 _______ Em geral ________________________________________________________ 4

Documentação necessária. . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . .4

Ferramentas, medição e equipamentos auxiliares necessários. . ... . . . . . .... . . . . . . ... . . .5

Lubrificante necessário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Ênfase no texto. . . . ... . . . . . . .... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . .7

Informações de segurança e medidas de proteção. . . . . . . . . . ... . . . . . .... . . . . . . ... . . .8

Explicação das abreviaturas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Informações sobre o teste de resistência do condutor de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12


Informações sobre a medição de corrente de fuga do dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Verificações Técnicas de Segurança (TSC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

2 _______ Inspeção e Manutenção______________________________________ 22

Inspeção visual. . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . 22


Verificando sinais de danos. . . . . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . .... . . . . . . ... . . 22
Etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . . . . .... . . 22
Documentos do cliente. . . . . ... . . . . . . . ... . . . . . .... . . . . . . ... . . . . . . ... . . . 22

Verificando os parafusos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Verificando as alças. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Verificando as rodas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Verificando as posições dos pedais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26


Tanque único. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Diafragma de slot duplo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ficar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Radiação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Console de controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Teste de condutor de proteção. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Medição de corrente de fuga do dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Sistema de medição DAP (opcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

Etapas Finais do Trabalho. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39

3 _______ Mudanças na versão anterior __________________________________ 40

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 3 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

4 Em geral

1-1 Em geral

1.1 Documentação necessária


• Protocolo de Manutenção SPR8-125.832...
• Instruções de serviço SPR8-125.061...
• Instruções de uso SPR8-125.201...

• Diagrama de Circuito de Blocos X069I

• Descrição da função SPR8-125.041...

• Verificações Técnicas de Segurança - Protocolo * SP00-000.834.01...

* De acordo com DIN VDE 0751-1, recomendamos documentar os resultados da manutenção


no protocolo de manutenção, bem como no protocolo TSC, preenchendo-o integralmente e
entregando-o ao cliente.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 4 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 5

1.2 Ferramentas, medição e equipamentos auxiliares necessários

OBSERVAÇÃO
Todas as ferramentas, dispositivos de medição e auxiliares, com exceção de
aqueles marcados com "*", estão listados no STC (Catálogo de Ferramentas de Serviço)
juntamente com suas especificações.

• Ferramentas de serviço padrão *

• osciloscópio de memória de 2 canais

• Condutor de proteção e medidor de corrente de fuga do dispositivo

• Chave de torque 20 Nm - 100 Nm

• Loctite 242

• Medidor de dose (somente para "sistema de medição DAP" opcional)

• Ferramenta de calibração para "Sistema de medição DAP", ref. 65 84 978

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 5 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

6 Em geral

1.3 Lubrificante necessário

• Spray multiuso WD-40 28 70 061


• Graxa Optimol Longtime PD2 (20g) 34 91 271
(1kg) 73 95 445

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 6 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 7

1.4 Ênfase no texto

Fig. 1: Notas de segurança

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 7 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

8 Em geral

1,5 Informações de segurança e medidas de proteção

AVISO Risco de morte, ferimentos ou danos materiais


O não cumprimento pode causar morte, ferimentos ou danos materiais.

Por favor observe:

as informações de segurança específicas do produto nestas


instruções

as informações gerais de segurança no documento


TD00-000.860.01... e

as informações de segurança de acordo com o ARTD parte 2.

AVISO Radiação de raios X!


O não cumprimento pode causar doenças e danos irreversíveis ao corpo
células e material genético, lesões graves e morte.

Ao trabalhar na unidade que requer liberação de radiação, o


diretrizes de proteção radiológica e as regras de proteção radiológica
conforme ARTD-002.731.02... devem ser observados.

Observe o seguinte:
Use equipamento de proteção contra radiação disponível.

Use roupas de proteção contra radiação (avental de chumbo).

Mantenha a maior distância possível da fonte de radiação.


Somente libere radiação se necessário.
Defina a radiação o mais baixa possível (valores baixos de
kV e mAs).
Libere a radiação o mais brevemente possível.

X As verificações que exigem a liberação de radiação são


marcadas pelo símbolo de aviso de radiação exibido à esquerda.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 8 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 9

Figura 2:

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 9 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

10 Em geral

PERIGO Ao trabalhar na unidade aberta existe risco de choque elétrico!

O não cumprimento pode causar ferimentos ou morte.

Observe o seguinte:

O banco de capacitores ainda pode ser carregado. Não tente trabalhar


no sistema enquanto esta condição existir.

Após desligar o sistema, aproximadamente 450 VCC (350 VCC para


número de série < 10100) ainda podem estar presentes no sistema,
mesmo após desconectar o plugue de tensão de linha. Dentro de
10 minutos esta tensão cairá para aproximadamente 10 V.

Meça sempre a tensão real presente no DVM nos pontos de teste -VCC
e + VCC na placa do inversor D 960 ou (mais acessível) na placa
do capacitor D 970 no ponto de conexão + do capacitor C3 e no lado
direito do fusível F3 (Fig. 2 / pág. 9).

Os LEDs V1 ... V10 no D 970 apagam-se com um nível de tensão


significativamente mais alto e, portanto, não são indicadores de
segurança confiáveis.

Se um fusível no D 970 tiver respondido, ainda poderá estar presente


alta tensão no capacitor afetado, mesmo após um período de tempo
prolongado.

O circuito de descarga do capacitor utiliza a placa D925, relés CS e


LS. Se os conectores X3 ou X9 do D 925 ou D 950 não estiverem
inseridos ou se houver defeito no circuito, o banco C não
descarregará. Isso pode causar a presença de tensão com risco de
vida no sistema, mesmo após um período prolongado de tempo.

Consulte também as instruções de serviço do Polymobil Plus


SPR8-125.061... "Substituição do banco de capacitores".

• Ligue o Polymobil Plus apenas a uma alimentação de tensão de rede (tomada de tensão de rede) que
cumpra os requisitos da VDE 0107 ou corresponda às regulamentações nacionais locais.

• Desconecte o Polymobil Plus no interruptor de desligamento da tensão de linha no console de operação e


desconecte o plugue de tensão de linha antes de realizar qualquer trabalho de manutenção.

• Remover ou inserir placas somente com o gerador desligado; observe o guia ESD-
linhas ao manusear placas.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 10 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 11

1.6 Explicação das abreviaturas

Abrev. Explicação

E Inspeção de segurança

ELA Inspeção de Segurança Elétrica

Sim Inspeção de Segurança Mecânica

PM Manutenção preventiva

PMP Manutenção Preventiva Substituição Preventiva de Peças, Inspeção Externa, etc.

AMP Ajustes de manutenção preventiva

PMF Manutenção Preventiva, Verificação de Funcionamento, Verificação de Valor Operacional

P Verificação de qualidade

QQ Verificação de qualidade de imagem

QSQ Verificação de qualidade do sistema

SO Manutenção de software

Os itens identificados por estas abreviaturas estão contidos no Protocolo de Manutenção e devem ser
verificados após a conclusão.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 11 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

12 Em geral

1.7 Informações sobre o teste de resistência do condutor de proteção


Observe as informações nas “Regras de segurança para instalação e manutenção”
(ARTD-002.731.17...).

A resistência do condutor de proteção deve ser medida, documentada e avaliada durante a manutenção.

OBSERVAÇÃO
Para avaliação, o primeiro valor medido e os valores documentados
durante manutenções anteriores ou verificações de segurança devem ser comparadas
aos valores medidos. Um aumento repentino dos valores medidos, mesmo que
o valor limite de 0,2 Ohm não seja excedido, indica
erros na conexão do condutor de proteção (condutor ou contatos de proteção).

A medição deve ser realizada de acordo com DIN VDE 0751, parte 1 (ver ARTD parte 2).
Ao fazê-lo, a resistência do condutor de proteção para todas as partes condutoras e acessíveis deve ser
medida no estado operacional normal da unidade.

Certifique-se de que os cabos de controle ou de dados entre os componentes da unidade não simulem uma
conexão de condutor de proteção.

Durante a medição, o cabo de alimentação e os cabos de conexão adicionais com condutor de proteção
integrado devem ser movidos seção por seção para detectar rupturas nos cabos.

A resistência do condutor de proteção não deve exceder 0,2 Ohm.

Fig. 3: Circuito de medição para medir a resistência do condutor de proteção para unidades
desconectadas da alimentação, conforme DIN VDE 0751-1/2001-10, Fig. C2.
Pos. 1 = Sistema
Pos. 2 = Peça de aplicação tipo B (se disponível)
Pos. 3 = Configuração de medição (integrada ao dispositivo de medição)

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 12 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 13

Os valores determinados devem ser registrados e avaliados no relatório “Resistência do condutor de


proteção / relatório” indicando os pontos de medição.
Além disso, o procedimento de medição e o dispositivo de medição utilizado (designação e número
de série) devem ser documentados.

OBSERVAÇÃO
O relatório “Resistência do condutor de proteção / relatório” está arquivado no
“Certificados” cadastrados na pasta do sistema.

OBSERVAÇÃO
Se faltar documentação das medições de resistência do condutor de
proteção, um novo relatório deverá ser criado.
Um novo relatório “Resistência/relatório do condutor de proteção” está incluído
nas instruções de inicialização do SPR8-125.034.02.02. Desanexe este relatório
destas instruções, preencha-o e arquive-o na seção “Certificados”
registre-se na pasta do sistema. Para uma primeira determinação, os
valores determinados devem ser registrados como valores medidos para o primeiro
tempo. A avaliação não é necessária neste caso.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 13 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

14 Em geral

1,8 Informações sobre a medição de corrente de fuga do dispositivo

OBSERVAÇÃO
Durante a manutenção, a medição da corrente de fuga do dispositivo é
a ser realizada e registrada como medição repetida.
No entanto, nas seguintes circunstâncias, o primeiro valor medido deve
ser determinado novamente e um novo relatório deve ser criado:
- Se a documentação da medição da corrente de fuga do dispositivo estiver
faltando.
- Se a tensão da rede local se desviar da tensão da rede documentada no
relatório (por exemplo, em caso de mudança de local/mudança de operador).

- Ao usar outro processo de medição para medir o dispositivo


corrente de fuga do que a documentada no relatório.
Para rastreabilidade, o relatório recém-criado deve ser referenciado em
escrevendo no relatório antigo. O motivo da nova determinação do
o valor que foi medido pela primeira vez deve ser documentado e
confirmado com nome e assinatura.

Observe as instruções nas “Regras de segurança para instalação e manutenção”


(ARTD-002.731.17...).

AVISO Tensão elétrica!


O não cumprimento pode causar ferimentos graves, resultando até em
morte.

A medição da corrente de fuga do dispositivo para dispositivos


da classe de proteção I só pode ser realizada após testes de
condutores de proteção terem sido realizados com sucesso.

Primeiro valor medido

O primeiro valor medido já foi determinado e documentado no relatório “Corrente de fuga do


dispositivo / relatório”. O método de medição também foi registrado.
A medição foi realizada com a tensão de rede registrada e os dispositivos de medição registrados.

Medição

A medição deve ser realizada de acordo com DIN VDE 0751, parte 1 (ver
ARTD-002.731.17...) e o valor determinado deve ser registrado.
O método de medição indicado no relatório deve ser utilizado para isso.
Se o primeiro valor medido precisar ser determinado novamente (ver instruções acima), a medição
direta ou a medição diferencial podem ser selecionadas.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 14 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 15

Medir a corrente de fuga do dispositivo de acordo com o método de corrente diferencial


(configuração de medição de acordo com (Fig. 4 / p. 15)) é o método preferido, pois a pessoa
que realiza a medição ou outras pessoas não correm perigo durante a medição.

No entanto, observe a resolução mínima do dispositivo de medição de corrente de fuga e as


especificações adicionais do fabricante que limitam o uso do dispositivo de medição.

Fig. 4: Circuito de medição para medir a corrente de fuga de acordo com o método de corrente
diferencial em conformidade com DIN VDE 0751-1/2001-10, Fig. C6 para classe de proteção I.
Pos. 1 = Sistema
Pos. 2 = Peça de aplicação tipo B (se disponível)
Pos. 3 = Configuração de medição (integrada ao dispositivo de medição)

Se for utilizada a medição direta da corrente de fuga do dispositivo (configuração de medição


de acordo com (Fig. 5 / p. 16)), o sistema deve ser instalado de forma isolada e não deve
ser tocado durante a medição.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 15 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

16 Em geral

Figura 5: Circuito de medição para medição direta da corrente de fuga conforme DIN VDE
0751-1/2001-10, Figura C5 para classe de proteção I.
Pos. 1 = Sistema
Pos. 2 = Peça de aplicação tipo B (se disponível)
Pos. 3 = Configuração de medição (integrada ao dispositivo de medição)

AVISO Tensão elétrica!


O não cumprimento pode causar ferimentos graves ou até a morte.

Ao medir diretamente a corrente de fuga do dispositivo, durante


a medição, nenhuma parte da caixa da unidade deve ser
tocada (Fig. 5 / p. 16)).

O acesso à unidade por terceiros deve ser evitado.

A unidade deve estar ligada durante a medição. Portanto, os dispositivos de medição com
procedimento de medição automatizado devem ser configurados para medição manual.

O valor mais alto deve ser inserido no relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório”.

Este valor não deve exceder os valores de corrente de fuga permitidos de acordo com DIN VDE
0751-1/2001-10, Tabela F.1, linha “Corrente de fuga do dispositivo para unidades de acordo com
observações 1 e 3”, de 2,5 mA.
A tensão real da rede deve ser medida e registrada. Se a tensão de rede medida se desviar da
tensão nominal, o valor de medição deve ser corrigido para o valor que corresponde a uma medição
com o valor nominal da tensão de rede. Isto deve ser documentado adicionalmente.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 16 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 17

O método de medição (medição diferencial ou medição direta) e o dispositivo de medição utilizado


(designação e número de série) devem ser documentados.

Para medições repetidas, o valor de medição deve ser avaliado adicionalmente.

OBSERVAÇÃO
Para avaliação, o valor medido pela primeira vez e os valores documentados
durante testes anteriores de manutenção ou segurança devem ser comparados
com os valores medidos. Um aumento repentino do
valores medidos, mesmo que o valor limite de 2,5 mA não seja excedido,
indica erros no circuito primário da alimentação de tensão da rede
(danos de isolamento, danos por humidade, elemento supressor defeituoso
ou similar).

Em caso de nova determinação, não é necessária avaliação.

O relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” deverá ser arquivado no cadastro “Certificados” na
pasta do sistema.

OBSERVAÇÃO
O relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” é arquivado no
cadastro “Certificados” na pasta do sistema.

OBSERVAÇÃO
Se a documentação da medição da corrente de fuga do dispositivo estiver
faltando, um novo relatório deverá ser criado.
Um novo relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” está incluído no
instruções de inicialização SPR8-125.034.02.02. Desanexe o relatório de
esta instrução, preencha-a e arquive-a no cadastro “Certificados”
na pasta do sistema. Para uma primeira determinação, os valores determinados
devem ser registrados como valores medidos pela primeira vez. A avaliação
não é necessária neste caso.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 17 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

18 Em geral

1,9 Verificações Técnicas de Segurança (TSC)


Abreviatura: TSC = Verificações Técnicas de Segurança

OBSERVAÇÃO
No âmbito da norma DIN VDE 0751-1, o operador de produtos técnico-médicos é
obrigado a realizar verificações técnicas de segurança em
intervalos regulares.
Os testes listados nestas instruções de manutenção incluem todas as verificações
técnicas de segurança exigidas de acordo com DIN VDE 0751-1.

Para as verificações técnicas de segurança, está disponível um relatório separado com


o número de impressão SP00-000.834.01....

No âmbito da DIN VDE 0751-1, recomendamos documentar


os resultados da manutenção no protocolo de manutenção, bem como
protocolo TSC, completando-o e entregando-o à alfândega
é.

A tabela a seguir atribui os procedimentos de manutenção correspondentes a cada


verificação técnica de segurança que está documentada no
documento SP00-000.834.01....

Certificado de teste “Verificações técnicas Instruções de manutenção, teste/observações


de segurança”

1 Informações para identificação Por favor preencha os campos.

2 testes gerais já

2.1 Verificação visual: Não há danos que afetem a 2.1.1 Verificações de sinais de danos, testes:
segurança? Capas SIM

Caixa de controle SIM / console de controle

Cabo de liberação de exposição SIM

Alimentação do SIM e cabos primários

2.2 Cabos e guias de cabos seguros e sem danos 2.1.1 Verificações de sinais de danos, testes:
visíveis?
Cabo de liberação de exposição SIM

Alimentação do SIM e cabos primários

2.3 Acessórios usados sem danos? 2.1.1 Verificações de sinais de danos, teste:

Sistema de medição SIM DAP (opcional)

2.4 Equipamentos de proteção radiológica disponíveis 2.9 Radiação, testes:


e sem danos? (sem proteção estrutural contra VOCÊ indicador de radiação
radiação)
VOCÊ sinal acústico

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 18 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 19

Certificado de teste “Verificações técnicas Instruções de manutenção, teste/observações


de segurança”

2.5 Documentos exigidos do operador completos, 2.1.3 Documentos do cliente, teste:


disponíveis e legíveis Documentos do cliente SI

Solicite ao cliente os documentos adicionais


exigidos pelo operador e verifique se estão
completos, disponíveis e legíveis.

2.6 Todos os avisos estão disponíveis e visíveis? 2.1.2 Etiquetas, teste:


Etiquetas SIM

2.7 Ícones de operação, LEDs e rotulagem de 2.9 Radiação, teste:


teclas ok? Indicador de radiação SIE

2.10 Console de controle, testes:

VOCÊ Elementos operacionais


Indicadores de VOCÊ

3. Verificações elétricas já

3.1 Medição de resistência do condutor de proteção 2.11 Teste do condutor de proteção, teste:
certamente
Teste de condutor de proteção SIE

3.2 Corrente de fuga do dispositivo ou medição já

de corrente de fuga de dispositivo equivalente

3.2.1 Medição de corrente de fuga do dispositivo 2.12 Medição de corrente de fuga do dispositivo,
mento teste:

Medição de corrente de fuga do dispositivo SIE

3.2.2 Medição de corrente de fuga de dispositivo já

equivalente

3.3 Corrente de fuga do paciente ou medição já

equivalente de corrente de fuga do paciente

3.3.1 Medição de corrente de fuga do paciente já

mento

3.3.2 Medição equivalente de corrente de fuga do já

paciente

4. Verificações mecânicas já

4.1 Fixações em parede, teto e piso fixas e sem já

danos?

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 19 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

20 Em geral

Certificado de teste “Verificações técnicas Instruções de manutenção, teste/observações


de segurança”

4.2 As peças da unidade com movimentação mecânica 2.8 Suporte, teste:


estão limpas e fáceis de movimentar (lubrificadas, se
Dispositivo de travamento de braço de suporte SIM
necessário)?
2.6 Tanque único, teste:

Dispositivo de bloqueio SIM

2.7 Diafragma de ranhura dupla, teste:

Rotação do SIM

4.3 Cordas, correntes, correias e fusos sem 2.8 Suporte, teste:


sinais de desgaste?
Correntes SIM do contrapeso de mola

4.4 Dispositivos móveis: rodas/polias e freios ok? 2.2 Verificando os parafusos, teste:
Rodas dianteiras SIM

2.4 Verificação das rodas, testes:


Ruídos do SIM

SIM Facilidade de movimento

Desgaste do SIM na tampa de borracha

2.5 Verificando as posições dos pedais, teste:

Frenagem/bloqueio SIM

4.5 Nenhum som visível durante a operação (por 2.4 Verificando as rodas, teste:
exemplo, engrenagem)? Ruídos do SIM

2.8 Suporte, teste:

Contrapeso de mola SIM

5. Verificações funcionais já

5.1 Parada de Emergência - botão de já

desligamento de emergência funcional

5.2 Dispositivos de advertência funcionais? 2.9 Radiação, testes:


VOCÊ indicador de radiação

VOCÊ sinal acústico

5.3. Desligamento dos movimentos da unidade na já

posição final OK?

5.4 Desligamento dos movimentos da unidade através da já

proteção contra colisão OK (por exemplo, proteção


contra colisão)?

5.5. Distâncias de segurança (parede, chão, teto) já

cumpridas ou asseguradas através de outras


medidas (por exemplo, barreira luminosa)?

5.6. Outros desligamentos de segurança funcionais (por exemplo, já

placa de piso de segurança)?

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 20 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Em geral 21

Certificado de teste “Verificações técnicas Instruções de manutenção, teste/observações


de segurança”

5.7 Posições de tabelas e unidades reproduzíveis (por já

exemplo, posições zero, altura da camada, etc.)?

6. Testes específicos do produto 2.2 Verificação dos parafusos, testes:

Compartimento para cassete SIM


Pedais SIM

2.3 Verificando as alças, testes:

Garfo de tanque único SIM

Tanque único SIM

Alça de transporte SIM acima do console de controle

2.5 Verificação das posições dos pedais, testes:

Movimento de manobra do SIM


Movimento para frente do SIM

2.6 Tanque único, teste:

Suspensão do SIM

2.8 Suporte, teste:

Montagem do suporte SIM

2.13 Sistema de medição DAP (opcional), teste:

Função SIE do sistema de medição DAP

7. Resultado/avaliação do teste: Avalie as tendências de longo prazo da resistência do


condutor de proteção e da corrente de fuga do
dispositivo comparando os valores de medição reais
com os valores determinados durante testes relevantes
de segurança anteriores. Um aumento repentino dos
valores medidos, mesmo que os valores limite não sejam
excedidos, indica uma falha relevante para a
segurança.
Insira o resultado do teste.

Faça com que o protocolo TSC seja assinado pela


operadora ou pessoa autorizada pela operadora.

Entregue o protocolo TSC ao operador ou a uma pessoa


autorizada pelo operador.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 21 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

22 Inspeção e Manutenção
2-2
Inspeção e Manutenção
2.1 Inspeção visual

2.1.1 Verificando sinais de danos


• Repare ou substitua peças danificadas conforme necessário.
Capas SIM
Caixa de controle SIM / console de controle

Cabo de liberação de exposição SIM


Alimentação do SIM e cabos primários

• Verifique os cabos quanto a danos e quebras. Preste especial atenção à passagem do cabo em
as curvas da mangueira flexível.

- Em locais onde os cabos estão sujeitos a esforços severos devido ao movimento,


verifique para garantir que o dispositivo de retenção esteja firmemente encaixado.

Sistema de medição SIM DAP (opcional)


• Certifique-se de que não haja arranhões na câmara de ionização DAP. Certifique-se de que o cabo

e o conector estão intactos. Certifique-se de que o display DAP também esteja intacto.

2.1.2 Etiquetas
Etiquetas SIM

• Verifique todas as etiquetas do dispositivo com modelo e número de série, bem como avisos. O posicionamento das
etiquetas está descrito no manual do operador (capítulo “Localização das etiquetas”).

• Certifique-se de que todas as etiquetas estejam disponíveis e legíveis.

2.1.3 Documentos do cliente


E Documentos do cliente

• O manual do operador deve estar disponível ao cliente.

O manual do operador deve ser verificado quanto à disponibilidade, integridade e legibilidade.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 22 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 23

2.2 Verificando os parafusos


• Verifique se há assentamento firme e aperte, se necessário:

Compartimento para cassete SIM


Pedais SIM
Rodas dianteiras SIM

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 23 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

24 Inspeção e Manutenção

2.3 Verificando as alças


• Verifique se as alças estão bem assentadas e aperte, se necessário:
Garfo de tanque único SIM

Tanque único SIM

Alça de transporte SIM acima do console de controle

OBSERVAÇÃO
Se algum parafuso ou elemento de travamento precisar ser substituído, o correspondente
dispositivos de travamento por parafuso também devem ser substituídos.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 24 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 25

2.4 Verificando as rodas


Ruídos do SIM
SIM Facilidade de movimento
Desgaste do SIM na tampa de borracha

• Verifique as rodas quanto a ruídos, facilidade de movimentação e desgastes na capa de borracha; substitua
se necessário (consulte as Instruções de serviço “Substituição do rodízio de direção”).

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 25 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

26 Inspeção e Manutenção
2,5 Verificando as posições dos pedais

Fig. 1: Verificando as posições dos pedais


• Se as seguintes funções não forem mais confiáveis, substitua ambos os rodízios de direção completamente
(consulte as Instruções de Serviço ”Substituição do rodízio de direção”).

Frenagem/Bloqueio SIM • As

posições dos pedais são mostradas em (1//Fig. 1 / p. 26)


As rodas traseiras estão travadas.
A unidade está travada no lugar e não pode ser movida.

Movimento de manobra do SIM • Posições

dos pedais conforme mostrado em (2//Fig. 1 / p. 26)

As rodas traseiras podem ser giradas livremente.


A unidade pode ser movida em qualquer direção desejada.
Movimento para frente do SIM

• Posições dos pedais conforme mostrado em (3//Fig. 1 / p. 26)


A unidade pode ser movida para frente e para trás.
É dirigido por meio das rodas dianteiras.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 26 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 27

2.6 Tanque único

Figura 2: Figura 3:

Suspensão do SIM

• O suporte do tanque único (1//Fig. 2 / p. 27) com o tanque único deve estar firmemente assentado no flange do
braço de suporte. Verifique o torque dos 4 parafusos (2//Fig. 2 / p. 27);

T • NOM: 25 Nm, Tolerância: ± 10%.

Dispositivo de bloqueio SIM

• Verifique se a alavanca de travamento (3//Fig. 3 / p. 27) está bem assentada e aperte, se necessário.

• Com o dispositivo de bloqueio liberado (manípulo de bloqueio (3//Fig. 3 / p. 27) no sentido anti-horário), deve
ser possível mover facilmente o tanque individual para todos os lados.

• Verificação do dispositivo de travamento: Aperte a alça de travamento (3//Fig. 3 / p. 27) no sentido horário. Não
deverá mais ser possível deslocar o tanque único.

Reajuste do dispositivo de travamento:

- Aperte a alavanca de travamento (3//Fig. 3 / p. 27) no sentido horário até o batente.


- Desaparafuse o parafuso (4//Fig. 3 / p. 27) e empurre a alavanca de travamento para fora do eixo usando
a chave de fenda.

- Insira a alça de travamento na posição perpendicular e aperte o parafuso


(4//Fig. 3 / p. 27) com segurança.
- Verifique novamente o mecanismo de travamento do tanque único.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 27 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

28 Inspeção e Manutenção

2.7 Diafragma de slot duplo

Figura 4:

• Conectar o cabo de tensão de rede e ligar o Polymobil Plus .


Lâmpada localizadora PMF Light

• Verifique o funcionamento da lâmpada localizadora de luz e substitua-a, se necessário. Consulte o Ser-


vice Instruções "Substituindo a lâmpada do localizador de luz".
Rotação do SIM

• Verifique se a membrana de ranhura dupla pode ser girada facilmente ± 45 (Fig. 4 / p. 28).
Configuração de formato PMF

• Verifique a configuração do formato (pares de folhas do colimador) para facilitar o movimento e uniformizar
midade (deslizando as alavancas de ajuste do diafragma (1//Fig. 4 / p. 28).

• Desligue o Polymobil Plus e retire a ficha da tensão de rede.


Posição PMF 0° grau

• Mova o braço de suporte para a posição mais alta.

• Coloque um nível de água contra o colimador de fenda dupla e verifique o ajuste de 0°.

Se necessário, reajuste a escala em ambos os lados.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 28 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 29

2.8 Ficar

Figura 5: Figura 6:

Dispositivo de travamento de braço de suporte SIM

• Mova o braço de suporte para a posição horizontal depois de afrouxar o dispositivo de bloqueio (1//Fig.
5 / p. 29).

• Aperte bem os 4 parafusos Allen (2//Fig. 5 / p. 29) .

• Mova o sistema de braço para a posição travada, certificando-se de que o parafuso de batente central

encaixa de forma audível na trava sem qualquer fricção ou emperramento.

• Verifique se há folga no eixo (3//Fig. 5 / p. 29) e se os anéis de retenção ( 4 //Fig. 5 / p. 29)


assento firme.

• Verifique as porcas dos dois parafusos de fixação (5//Fig. 5 / pág. 29) e aperte, se necessário.

• Verifique as bordas dos discos de travamento (6//Fig. 6 / p. 29); eles não devem ser usados.

• Verifique se há folga para todos os lados sem sinais de desgaste no batente


jugo na cabeça do suporte (7//Fig. 6 / p. 29).
Montagem do suporte SIM

• Verifique se o suporte está firmemente montado.


Contrapeso de mola SIM

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 29 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

30 Inspeção e Manutenção

Figura 7: Figura 8:

• Solte o braço de suporte da posição de estacionamento (de transporte) (1//Fig. 7 / p. 30)


• Mova lentamente o braço de suporte para a posição mais alta. Ao fazer isso, o braço de suporte
deve parar em qualquer posição desejada sem acessórios montados e sem o freio suplementar
aplicado (2//Fig. 7 / p. 30).
• Verifique o travamento adicional do braço de suporte com o botão (2//Fig. 7 / p. 30)
Reajustando a tensão da mola:
- Retire a tampa (3//Fig. 7 / p. 30) do suporte.
- Solte totalmente o freio suplementar no braço de suporte (2//Fig. 7 / p. 30).
- Mova o braço de suporte para a posição horizontal.
- Aperte bem a porca (4//Fig. 8 / p. 30) com uma chave de boca de 17 mm. Ajuste a tensão da
mola para que o braço de suporte fique equilibrado na posição horizontal, ou seja, para que
seja necessária força igual ao levantar e abaixar o tubo.
Correntes SIM do contrapeso de mola
• Retire a tampa (3//Fig. 7 / p. 30) do suporte.
• O estado das correntes (5//Fig. 8 / pág. 30) para o contrapeso de mola deve ser verificado
cuidadosamente. Se a corrente estiver com defeito, a coluna do suporte deverá ser substituída.

PMP Manutenção de juntas e correntes


• Pulverize as juntas dos suportes com WD-40.
• Lubrifique as correntes com Optimol Longtime PD2 (5//Fig. 8 / p. 30).
• Reinstale a tampa do suporte (3//Fig. 7 / p. 30).

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 30 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 31

2.9 Radiação

Figura 9:

• Insira o plugue de tensão de linha, Polymobil Plus ON

• Feche o diafragma de fenda dupla. Defina 60 kV, 10 mAs.


ELA Indicador de radiação

VOCÊ sinal acústico

X • Liberar uma exposição. O indicador de radiação (1//Fig. 9 / p. 31)


deve acender durante a exposição; ao mesmo tempo, um sinal acústico soa.

• Desligue o Polymobil Plus e retire a ficha da tensão de rede.


PMF kV e corrente do tubo (IR)

• Afrouxe e remova a tampa superior da caixa de distribuição removendo o


4 parafusos Allen.

• Conecte o osciloscópio:
CH1: D915.IR

CH2: D915.kV (valor real de 1 V 20 kV)


e D915.GND

• Insira o plugue de tensão de linha, Polymobil Plus ON

X • Libere exposições com 90 kV, 10 mAs.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 31 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

32 Inspeção e Manutenção

Fig. 10: kV e corrente do tubo

• Se nenhum oscilograma for produzido, ajuste conforme descrito nas Instruções de Serviço.
• Desligue o Polymobil Plus e retire a ficha da tensão de rede.
• Feche o console de controle.
QSQ Coincidência de campo de luz e campo de radiação

OBSERVAÇÃO
Se o POLYMOBIL estiver equipado com um sistema de medição DAP,
remova primeiro a câmara de ionização DAP.

Fig. 11: Preparação: campo de luz e campo de radiação


Pos. 1 comprimento

Pos. 2 Marcador

Pos. 3 Marcadores laterais

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 32 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 33

• Insira o plugue de tensão de linha. Ligue o Polymobil Plus .

• Insira um filme no cassete de 24 cm x 30 cm ou 10” x 12” e coloque-o sobre uma mesa ou algo semelhante.
superfície lar.

• Usando uma fita métrica, defina um SID vertical de 100 cm ou 40” em relação à borda superior do
a cassete.

• Usando os botões de controle, defina um formato de 18 cm x 24 cm ou 8” x 10”.

• Ligue o localizador luminoso e alinhe o cassete.

• Aplique marcadores radiopacos (por exemplo, arruelas, moedas) no cassete conforme mostrado no desenho. Use
uma arruela como marcador lateral.

X • Libere uma exposição (60 kV, 10mAs) e revele o filme.


• Anote os seguintes dados sobre o filme revelado usando uma caneta hidrográfica à prova d'água.

- Configuração de SID

- Tamanho do filme

- Tamanho do campo de radiação

Avaliação:

• Meça os desvios (X1, X2, Y1, Y2) entre as bordas do campo de luz e as bordas do campo de radiação em todos os
quatro lados, conforme mostrado na figura abaixo.

• Calcular os desvios totais nas direções X e Y (desconsiderando o sinal algébrico).

Fig. 12: Avaliação do campo de luz e campo de radiação


Pos. 1 filme

Pos. 2 Campo de luz

Pos. 3 Campo de radiação

• O desvio longitudinal (ÿY) e o desvio de largura (ÿX) devem ser inferiores a 1,6 cm
respectivamente.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 33 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

34 Inspeção e Manutenção

OBSERVAÇÃO
Se o desvio exceder 1,6 cm, consulte as Instruções de serviço, capítulo "Coincidência de
campo de luz e campo de radiação".

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 34 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 35

2.10 Console de controle


ELA Elementos operacionais
ELA Indicadores

• Verifique os elementos operacionais e indicadores no console de controle


- Consulte as instruções de operação "Visão geral dos elementos operacionais".
• Desligue o Polymobil Plus e retire a ficha da tensão de rede.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 35 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

36 Inspeção e Manutenção

2.11 Teste de condutor de proteção


ELA Teste de condutor de proteção

Observe as informações sobre o teste de resistência do condutor de proteção contidas nestas instruções.

• O teste do condutor de proteção deve ser realizado conforme ARTD-002.731.17... com


a unidade fechou.

A resistência do condutor de proteção não deve exceder 0,2 Ohm.

• Os valores determinados devem ser registrados e avaliados no relatório “Resistência do condutor de proteção /
relatório” indicando os pontos de medição.

• Além disso, o método de medição e o dispositivo de medição utilizado (designação e número de série) devem
ser documentados.

OBSERVAÇÃO
O relatório “Resistência do condutor de proteção / relatório” está arquivado no
“Certificados” cadastrados na pasta do sistema.

OBSERVAÇÃO
Se faltar documentação das medições de resistência do condutor de proteção, um
novo relatório deverá ser criado.

Um novo relatório “Resistência/relatório do condutor de proteção” está incluído


nas instruções de inicialização do SPR8-125.034.02.02. Desanexe este relatório
destas instruções, preencha-o e arquive-o na seção “Certificados”
registre-se na pasta do sistema. Para uma primeira determinação, os valores
determinados devem ser registrados como valores medidos para o primeiro
tempo. A avaliação não é necessária neste caso.

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 36 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 37

2.12 Medição de corrente de fuga do dispositivo


Medição de corrente de fuga do dispositivo SIE
Observe as informações sobre a medição da corrente de fuga do dispositivo contidas nestas instruções.

• A medição da corrente de fuga do dispositivo deve ser realizada de acordo com


ARTD-002.731.17... com a unidade fechada.

Para isso, deverá ser utilizado o método de medição indicado no relatório. Se o primeiro valor
medido precisar ser determinado novamente, pode-se selecionar a medição direta ou a
medição diferencial.
O valor limite de 2,5 mA não deve ser excedido.

• O método de medição (medição diferencial ou medição direta) e o dispositivo de medição utilizado


(designação e número de série) devem ser documentados.
• A tensão real da rede deve ser medida e registrada. Se a tensão de rede medida se desviar da tensão
nominal, o valor de medição deve ser corrigido para o valor que corresponde a uma medição com
o valor nominal da tensão de rede. Isto deve ser documentado adicionalmente.

• O valor mais alto deve ser inserido no relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” e
avaliado.

OBSERVAÇÃO
O relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” é arquivado no
cadastro “Certificados” na pasta do sistema.

OBSERVAÇÃO
Se a documentação das medições de corrente de fuga do dispositivo estiver
faltando, um novo relatório deverá ser criado.
Um novo relatório “Corrente de fuga do dispositivo / relatório” está incluído no
Instruções de inicialização SPR8-125.034.02.02. Desanexe este relatório de
estas instruções, preencha-as e arquive-as no cadastro “Certificados” na
pasta do sistema. Para uma primeira determinação, o determinado
os valores devem ser registrados como valores medidos pela primeira vez.
A avaliação não é necessária neste caso.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 37 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

38 Inspeção e Manutenção

2.13 Sistema de medição DAP (opcional)


• Pressione o botão de teste no display. O valor no display deve estar na faixa
80-120 µGym2 (resolução DAP 0,1 µGym2) ou 8-12 µGym2 (quando utilizada uma câmara de alta
sensibilidade, ou seja, resolução DAP 0,01 µGym2). Caso contrário, calibre o sistema de acordo
com as Instruções de Serviço. (quando se utiliza uma câmara de alta sensibilidade, ou seja,
resolução DAP 0,01 µGym2). Caso contrário, calibre o sistema de acordo com as Instruções de Serviço.

X • Verifique o funcionamento do sistema de medição DAP liberando uma exposição. Verifique se um


o valor medido é mostrado no display.
ELA Função do sistema de medição DAP

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 38 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas
Machine Translated by Google

Inspeção e Manutenção 39
2.14 Etapas finais do trabalho
Limpeza PMP
Desligue o Polymobil Plus e desconecte-o da rede elétrica antes da limpeza.
Limpe o Polymobil Plus com um pano úmido ou algodão. Use água ou uma solução morna composta
por água e um produto de limpeza doméstico para umedecer o pano.
Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou (devido a possível incompatibilidade de material) quaisquer produtos de
limpeza orgânicos ou agentes de limpeza que contenham substâncias orgânicas (por exemplo, benzeno, álcool, removedor
de manchas).

Não lave o Polymobil Plus com spray. Os líquidos de limpeza NÃO devem penetrar no Polymobil Plus.

Siemens AG SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 39 de 40 POLIMÓBIL Plus


Soluções Médicas CS PS 24
Machine Translated by Google

40 Mudanças na versão anterior


3-3
Mudanças na versão anterior
Capítulo Parágrafo Mudar

Todos já Documento alterado para DMS e editorialmente

Em geral Documentação necessária “Verificações Técnicas de Segurança - Protocolo” adicionado

Em geral Informações sobre o teste de Novo parágrafo inserido


resistência do condutor de proteção

Em geral Informações sobre a medição da Novo parágrafo inserido


corrente de fuga do dispositivo

Em geral Verificações Técnicas de Segurança (TSC) Novo parágrafo inserido

Inspeção e já Diferentes testes categorizados como “relevantes para a


manutenção segurança”, ou seja, os pontos de verificação correspondentes
foram alterados para SIE ou SIM

Inspeção e Inspeção visual - Etiquetas Novo parágrafo inserido


manutenção

Inspeção e Inspeção visual - Documentos do Novo parágrafo inserido


manutenção cliente

Inspeção e Teste de condutor de proteção Revisado completamente


manutenção

Inspeção e Medição de corrente de fuga do Revisado completamente


manutenção dispositivo

POLIMÓBIL Plus SPR8-125.831.01.02.02 05.05 Página 40 de 40 Siemens AG


CS PS 24 Soluções Médicas

Você também pode gostar