Você está na página 1de 5

RECURSOS

Este reverb digital multi-função oferece a qualida-


de de um efeito profissional de estúdio em um úni-
co pedal compacto.
Modela o som do reverb de mola da Accutronics,
um sinônimo em reverb de mola. A emulação na
modelagem é tão realística que até mesmo o som
das oscilações resultantes da interferência mutua
entre as duas molas é reproduzido.
O RV-5 possui um recurso “modulate” totalmente
inovador para o reverb, que adiciona modulação ao
hall reverb, produzindo uma reverberação impres-
Gostaríamos de agradecer a sua escolha pelo BOSS sionante.
RV-5 Digital Reverb. Inclui um novo tipo de “gate reverb”. Este reverb
Antes de utilizar este equipamento, leia cuidadosa- produz um efeito único que condensa o som de
mente as seções intituladas: “UTILIZANDO O reverberação.
EQUIPAMENTO DE MANEIRA ADEQUADA” Graças à sua configuração de 2 entradas/2 saídas
e “NOTAS IMPORTANTES”. Estas seções forne- stereo, o RV-5 oferece um som de reverb tridimen-
cem informações importantes relativas à operação sional.
do equipamento. Adicionalmente, para obter um *Todos os nomes mencionados neste documento
maior aproveitamento de todas as características são marcas registradas dos seus respectivos pro-
que este equipamento proporciona, o manual do prietários. Estes nomes são usados neste manual
proprietário deve ser lido na sua totalidade. Este com o propósito de uma descrição precisa dos
manual deve ser conservado e mantido à mão para sons criados com a modelagem.
eventuais consultas.
*Uma bateria é fornecida com o equipamento. A
vida útil da bateria pode ser limitada, porém,
desde que o seu objetivo inicial seja utilizá-la
para testes.

1
DESCRIÇÕES DO PAINEL (MONO) ou à INPUT-B. O RV-5 é desligado
quando o cabo é desconectado. Certifique-se de
desconectar qualquer cabo quando o RV-5 não
estiver em uso. Quando um adaptador AC esti-
ver sendo usado, o RV-5 fica ligado o tempo todo
e esta função é cancelada.
5.PEDAL
Liga/Desliga os efeitos e serve também para entra-
da de ajuste de tempo.
6.PARAFUSO
Quando o parafuso é solto, o pedal pode ser aberto,
permitindo a troca da bateria.
*Para instruções de como trocar a bateria, veja
“Trocando a Bateria”.

1.AC Adaptor
Aceita a conexão de um Adaptador AC (BOSS
PSA-Series; opcional). Com o uso de um adaptador
AC, você pode tocar sem a necessidade de uso de
uma bateria.
*O RV-5 é ligado no momento em que o adaptador
AC é conectado.
7.Knob E.LEVEL (effect level)
*Se houver uma bateria no RV-5 enquanto o adap-
tador AC estiver conectado, a operação normal
Ajusta o volume do efeito. Gire para a direita para
continua mesmo que o fornecimento de energia aumentar o efeito.
seja interrompido (blackout ou desconexão aci- 8.Knob TONE
dental do cabo de força).
Ajusta a qualidade do reverb. O reverb fica mais
*Use somente o adaptador AC indicado (BOSS
brilhante à medida que o knob é girado para a direi-
PSA-Series).
2.Indicador CHECK ta do centro. O reverb fica mais quente à medida
Indica o estado do efeito (ligado/desligado) e tam- que o knob é girado para a esquerda do centro.
bém funciona como indicador de bateria. Quando o 9.Knob TIME
efeito está ligado, o indicador acende. Ajusta a duração (tempo) do reverb.
*Se o indicador ficar escuro ou não acender 10.Switch MODE
enquanto o efeito estiver ligado, a bateria está
fraca e deve ser trocada imediatamente. Para ins-
Seleciona o efeito de reverb e o modo do pedal.
truções de como trocar a bateria, veja “Trocando *Logo depois de o switch MODE ser alterado, a
a Bateria”. operação do pedal não produz resultado.
*O indicador CHECK mostra se o efeito está SPRING:
sendo aplicado ou não. Ele não indica se o RV-5 Simula o som de um amplificador de guitarra com
está ligado ou desligado.
um reverb de mola interno.
3.OUTPUT-A (MONO), OUTPUT-B
PLATE:
Conecte o RV-5 a um amplificador ou a outra uni-
Simula o som de um “plate echo” (tipo de reverb
dade de efeitos.
que usa as vibrações de uma placa de metal). Este
4.INPUT-A (MONO), INPUT-B proporciona uma reverberação com um som metá-
Conecte uma guitarra, outro instrumento musical lico com agudos estendidos.
ou outra unidade de efeitos.
HALL:
*A função do RV-5 difere de acordo com a
Simula a reverberação de uma sala ampla.
maneira como ele está conectado. Veja “Envi-
ando Apenas o Efeito”. ROOM:
*Quando estiver funcionando com bateria, a Simula a reverberação de uma pequena sala.
INPUT-A (MONO) e a INPUT-B funcionam
como um switch de liga/desliga. O RV-5 liga GATE:
quando um cabo é conectado à INPUT-A Produz um efeito único com reverberação conden-

2
sada. OPERAÇÃO
MODULATE:
Reverb totalmente novo que adiciona modulação
ao hall reverb produzindo um som totalmente novo.

CONEXÕES

1.Ao fazer todas as conexões necessárias, pressi-


one o pedal para ligar o efeito. (O indicador
CHECK acende em vermelho.)
*A função do RV-5 difere de acordo com a
maneira como ele está conectado. Veja “Envi-
ando Apenas o Efeito”.

*Certifique-se de abaixar o volume em qualquer 2.Selecione o modo com o switch MODE.


equipamento que estiver sendo conectado. 3.Ajuste o tempo do reverb com o knob TIME.
*Quando estiver funcionando com bateria, o RV-5 4.Ajuste a qualidade do reverb com o knob TONE.
liga automaticamente quando um plugue for
inserido na INPUT-A (MONO) ou na INPUT-B. 5.Ajuste o volume do efeito com o E.LEVEL
*O uso de um adaptador AC é recomendado
knob.
quando o RV-5 for utilizado por um longo perí-
odo de tempo. Se você preferir usar bateria, use ENVIANDO APENAS O
uma do tipo alcalina. EFEITO
*Para evitar mau funcionamento e/ou danos a
alto-falantes e outros equipamentos, sempre
abaixe o volume e desligue todos os equipamen-
tos antes de fazer as conexões.
*Se houver uma bateria no RV-5 enquanto este
estiver sendo usado com um adaptador AC, a
operação normal continua mesmo se houver
interrupção no fornecimento de energia (Bla-
ckout ou desconexão acidental do cabo de força).
*Uma vez que as conexões foram feitas, ligue os
aparelhos na ordem especificada. Ao ligar os
aparelhos na ordem errada, você pode causar
mau funcionamento e/ou danos aos alto-falan-
tes e outros dispositivos. Ao conectar a sua guitarra ou instrumento à
Ao ligar: Ligue o seu amplificador de guitarra por INPUT-B, somente o efeito é enviado (O som dire-
último. to (puro) não é enviado).
Ao desligar: Desligue o seu amplificador de guitar- *Quando o efeito estiver desligado, as saídas
ra primeiro. OUTPUT-A e OUTPUT-B são mixadas.
*Sempre abaixe o volume antes de ligar os apare- *Certifique-se de que os níveis de volume de
lhos. Mesmo com o volume no ajuste mínimo, entrada/saída dos equipamentos conectados
você pode ouvir algum som quando os equipa- estejam apropriados.
mentos forem ligados, mas isto é normal e não *Ao usar um amplificador de guitarra com send/
indica sinal de mau funcionamento. return para o som direto, conecte a INPUT-A
*Ao usar o RV-5 com bateria, o indicador fica (MONO).
escuro quando a mesma enfraquece. Substitua a
bateria o mais breve possível.

3
TROCANDO A BATERIA *O indicador CHECK mostra se o efeito está
sendo aplicado ou não. Ele não indica se o RV-5
está ligado ou desligado.
Sem som/ Volume Baixo
O RV-5 está corretamente conectado ao seu instru-
mento?
Verifique a conexão novamente.
O volume do amplificador, guitarra ou outra unida-
de de efeitos conectados ao RV-5 está ajustado em
um valor baixo?
Verifique os ajustes do equipamento conectado.
Você tem um plugue stereo conectado?
Este equipamento não funciona corretamente com
Quando o efeito está ligado mas o indicador está es- plugues stereo. Utilize plugues mono.
curo ou não acende, isto significa que a bateria pre- O equipamento está conectado apenas a INPUT-B?
cisa ser substituída. Para trocar a bateria, siga os O som direto (puro) não é enviado quando você co-
passos abaixo. necta o equipamento somente à INPUT-B. As saí-
*O uso de um adaptador AC é recomendado das são silenciadas quando o efeito está desligado e
quando o RV-5 for utilizado por um longo perí- nenhum som é transmitido.
odo de tempo. Se você preferir usar bateria, use
uma do tipo alcalina. O Som está distorcido:
1.Solte o parafuso frontal e abra o pedal. A bateria está fraca?
*O parafuso não precisa ser retirado do pedal para Quando a bateria está fraca, o indicador CHECK
a troca da bateria. fica mais escuro e o RV-5 pode começar a funcio-
2.Tire a bateria velha do compartimento e solte o nar incorretamente. Substitua a bateria.
conector. O nível sonoro de entrada está muito alto?
Com algumas guitarras, uma distorção pode ser
3.Conecte a nova bateria e posicione-a no compar- produzida. Tome cuidado com o nível de saída de
timento. sua guitarra.
*Verifique se a polaridade está correta (+ versus -).
4.Ajuste a mola de acordo com a tampa do pedal e AJUSTES
feche o pedal.
5.Por fim, Aperte o parafuso de maneira segura. Spring Reverb

SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
O RV-5 não liga/ o indicador CHECK não
acende:
O adaptador especificado (PSA-Series; vendido se- Você pode obter mais características de ambiência
paradamente) está propriamente conectado? do reverb de mola (spring reverb) silenciando as
Verifique a conexão novamente. cordas mais graves.
*Nunca use qualquer outro adaptador AC dife-
rente do especificado para uso com o RV-5. Bright Reverb
A bateria está fraca ou totalmente gasta?
Troque-a por uma nova bateria.
*A bateria que acompanha o RV-5 é apenas para
uso temporário, inicialmente para teste da sua
operação. Para uso prolongado, recomendamos
o uso de uma bateria alcalina. Concert Hall
A guitarra está corretamente conectada à INPUT-A
(MONO) ou à INPUT-B?
Verifique a conexão novamente.
*Para evitar o gasto desnecessário da bateria, o
RV-5 é ligado somente quando um cabo é conec-
tado à INPUT-A (MONO) ou à INPUT-B.

4
Deep Reverb ESPECIFICAÇÕES

Nível Nominal -20dBu


de Entrada
Impedância de 1M ohm
Entrada
Room Nível Nominal -20dBu
de Saída
Impedância de 1 K ohm
Saída
Carga de impe- 10 K ohm ou superior
dância reco-
mendada
Garage Sound Nível Residual -93dBu (Tipo IHF-A): Todos os
de Ruído knobs na posição central.
Controles Pedal, knob E. LEVEL, knob TO-
NE, knob TIME, switch MODE
Indicador Indicador CHECK (Também fun-
ciona como indicador de bateria)
Conectores INPUT-A (MONO), INPUT-B,
Fat Sound
OUTPUT-A (MONO), OUTPUT-
B, AC Adaptor (DC 9V)
Alimentação DC 9 V; bateria (tipo 9 V) S-006P/
9 V (6F22/9V), Bateria (tipo 9 V)
6AM6/9 V (Alcalina), Adaptador
AC (PSA-Series: opcional)
Este som tem efeito quando o TEMPO (TIME) está Consumo 50 mA (DC 9 V)*
emparelhado com o andamento da frase. Isto pro- Dimensões 73 (Largura) x 129 (Profundidade)
duz um som mais denso quando usado em combi- x 59 (Altura) mm
nação com efeitos de distorção. Peso 440 g
Efeito de Chorus Acessórios Manual do Proprietário, Folheto
(“USING THE UNIT SAFELY”,
“IMPORTANT NOTES” e “Infor-
mation”). Bateria (Tipo 9 V)
S-006P/9V (6F22/9 V)
Opcionais Adaptador: PSA-Series
Adiciona profundidade a arpejos tocados com um *0 dBu = 0.775 Vrms
som limpo. *Tempo de vida aproximado da bateria sob uso
contínuo: Carbono: 2 horas, Alcalina: 6 horas.
Isto pode variar dependendo das reais condições
de uso.
*A bateria que é fornecida com o pedal é para uso
temporário, ou seja, ideal para o teste das opera-
ções do RV-5.
*No interesse de desenvolvimento do produto, as
especificações e/ou aparência deste equipa-
mento estão sujeitas a alterações sem aviso pré-
vio.

Você também pode gostar