Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Manual Do Proprietario HB20 NovaGeracao 2021
Manual Do Proprietario HB20 NovaGeracao 2021
HB20
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
Operação
Manutenção
Especificações
ATENÇÃO
Isto indica que uma condição pode resultar em perigo, ferimentos gra-
ves ou morte ao condutor ou a outras pessoas, caso a mensagem não
seja observada. Siga sempre a recomendação fornecida na mensagem
de atenção.
CUIDADO
Isto indica que uma condição pode resultar em danos ao seu veículo ou
equipamento, caso a mensagem não seja observada. Siga a recomenda-
ção fornecida na mensagem de cuidado.
QQNOTA
Uma mensagem de NOTA indica que informações interessantes ou úteis estão
sendo apresentadas.
RESPONSABILIDADE PELA MANUTENÇÃO
Os requisitos de manutenção do seu novo Hyundai são encontrados na Seção
8. Como proprietário, é de sua responsabilidade que todas as operações de ma-
nutenção, especificadas pelo fabricante, sejam realizadas dentro dos intervalos
apropriados. Quando o veículo for utilizado sob condições severas, poderá haver
a necessidade de serviços mais frequentes. Os requisitos de manutenção para
condições de operação mais severas também são encontrados na Seção 8.
O seu Hyundai não deve ser modificado, seja como for. As modificações poderão
afetar negativamente a segurança, durabilidade e desempenho do seu Hyundai.
Os componentes que forem modificados ou instalados no seu veículo, podem cau-
sar danos eventuais, e deixam de estar cobertos pela garantia concedida pela
Hyundai Motor Brasil (HMB).
ATENÇÃO
Cabe ao proprietário o correto cumprimento do plano de manutenção, bem
como respeitar as recomendações do Manual do Proprietário e da Legisla-
ção de Trânsito local, garantindo assim, o ideal funcionamento dos disposi-
tivos contidos no veículo.
Índice
Introdução 1
Informações do veículo 2
Sistema de segurança 3
Painel de instrumentos 4
Funções de conveniência 5
Durante a condução 6
Situações de emergência 7
Manutenção 8
Índice alfabético I
1. Introdução
PREFÁCIO
Obrigado por escolher a Hyundai. Temos o prazer de recebê-lo no crescente grupo
de pessoas que dirigem um Hyundai. A avançada engenharia e a fabricação de
alta qualidade de cada Hyundai que construímos é algo de que nos orgulhamos.
Seu Manual do Proprietário apresentará os recursos e a operação de seu novo
Hyundai. Sugerimos que você o leia cuidadosamente, pois as informações apre-
sentadas podem contribuir em muito para sua satisfação com seu novo veículo.
O fabricante também recomenda que os serviços e a manutenção em seu veí-
culo sejam executados por uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB), a fim de manter todas as condições de garantia do veículo.
CUIDADO
Danos severos ao motor e à transmissão podem resultar com o uso de com-
bustíveis e lubrificantes de baixa qualidade e que não atendam às especifi-
cações da Hyundai. Sempre use combustíveis e lubrificantes de alta qualida-
de que atendam às especificações listadas na Seção 8.
1-2
01
Como utilizar este Mensagens de
manual segurança
Queremos ajudá-lo a alcançar o maior Sua segurança e de outras pessoas é
prazer possível na condução de seu muito importante. Este Manual do Pro-
veículo. Seu Manual do Proprietário prietário fornece muitas precauções de
pode auxiliá-lo de várias maneiras. Re- segurança e procedimentos operacio-
comendamos que você leia o manual nais. Esta informação alerta sobre pe-
completamente. A fim de minimizar os rigos potenciais que podem ferir você
riscos de ferimentos graves ou fatais, ou outras pessoas, além de danificar o
você deve ler as seções de ATENÇÃO veículo.
e CUIDADO mostradas neste manual. Mensagens de segurança encontradas
As ilustrações complementam os tex- nas etiquetas do veículo e neste ma-
tos neste manual para explicar melhor nual descrevem esses perigos e o que
como desfrutar do seu veículo. Ao ler fazer para evitar ou reduzir os riscos.
seu manual, você aprenderá sobre os Advertências e instruções contidas
recursos, informações importantes de neste manual são para sua segurança.
segurança e dicas de condução sob Deixar de seguir estas advertências
várias condições. e instruções sobre segurança podem
O formato geral do manual está apre- causar ferimentos graves ou fatais.
sentado no Índice Principal. Use o Ín-
dice ao procurar uma área ou assunto
específico; ele apresenta uma lista al-
fabética de todas as informações con-
tidas neste manual.
Seções: Este manual possui oito Se-
ções e um índice alfabético. Cada
Seção começa com um breve índice,
de forma que você possa identificar ra-
pidamente se aquela Seção possui a
informação que deseja.
1-3
Introdução
Recomendações de ATENÇÃO
combustível • Ao abastecer, não “complete” o
reservatório depois da parada
Motor a gasolina automática da bomba de abaste-
Sem chumbo cimento.
Seu novo veículo é projetado para usar • Verifique sempre se a tampa do
somente gasolina sem chumbo com reservatório de combustível está
uma octanagem de 91 RON (Número bem fechada, para evitar der-
de Octana da Pesquisa) 87 IAD (Índice ramamento de combustível no
Antidetonação) ou superior. caso de um acidente.
Seu novo veículo é projetado para ob- • Combustíveis são altamente in-
ter desempenho máximo com combus- flamáveis e podem causar explo-
tível sem chumbo, além de minimizar sões e incêndio.
as emissões do escape e não contami- • As causas podem gerar queima-
nar as velas de ignição. duras, lesões ou morte.
• Durante o abastecimento do veí-
CUIDADO culo não fume nem use o telefo-
NUNCA USE COMBUSTÍVEL COM ne celular.
CHUMBO. O uso de combustível com • A geração de qualquer faísca po-
chumbo é prejudicial ao conversor ca- derá causar incêndio e queima-
talítico e danificará o sensor de oxigê- duras.
nio do sistema de controle do motor, • Desligue sempre o motor do veí-
além de afetar o controle de emissões. culo antes de reabastecer.
Nunca adicione ao reservatório de
combustível quaisquer agentes de
limpeza para sistema de combustí-
vel, diferentes do especificado (para
maiores detalhes, consulte uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB)).
CUIDADO
Combustíveis em contato com a pintu-
ra do veículo podem causar danos per-
manentes na pintura. Por isso remova
imediatamente todo combustível que
entrar em contato com a pintura.
Abasteça somente com combustível
de alta qualidade, desta forma garan-
te-se um bom desempenho, econo-
mia de combustível e durabilidade do
motor.
1-4
01
CUIDADO Uso de MTBE
A Hyundai recomenda evitar combus-
Nunca utilize etanol ou gasolina que tíveis contendo MTBE (Éter Metil Ter-
não seja aprovado pela lei. ciário Butílico) acima de 15.0% do vo-
O reparo ou a substituição de com- lume (Conteúdo de Oxigênio de 2.7%
ponentes gastos ou danificados, do peso) em seu veículo. Combustível
devido ao uso de combustíveis não contendo MTBE acima de 15.0% do
aprovados, não será coberto pela volume (Conteúdo de Oxigênio de
garantia do fabricante. 2.7% do peso) pode reduzir o desem-
penho do veículo e produzir bloqueio
ATENÇÃO de vapor ou dificuldade na partida.
1-5
Introdução
Veículos flex
ATENÇÃO
• Veículos com motor flex foram de-
senvolvidos para usar uma mistura Álcool combustível (Etanol) para
de gasolina e etanol em qualquer veículos flex não deve ser ingerido,
proporção. ao contrário de vinho ou cerveja
que são destilados de produtos na-
• Se seu veículo for equipado com
turais. Este álcool combustível con-
o sistema flex, você poderá usar
tém gasolina ou outros aditivos.
etanol e gasolina (aprovados por
lei) vendidos nos postos de serviço
brasileiros que possuam um siste-
ma para indicação da qualidade do
combustível.
CUIDADO
Nunca utilize etanol ou gasolina que
não seja aprovado pela lei. O reparo
ou a substituição de componentes
gastos ou danificados, devido ao
uso de combustíveis não aprova-
dos, não será coberto pela garantia
do fabricante.
1-6
01
Modificações do Rodagem inicial do
veículo seu Hyundai
• Este veículo não deve ser modifica- Seguindo algumas poucas preocupa-
do. A modificação do veículo pode ções simples para os 1.000 km você
afetar o desempenho, a segurança pode acrescentar economia e maior
ou durabilidade, violando até mes- vida útil ao veículo, além do desempe-
mo regulamentos governamentais nho.
de segurança e emissões. • Não force o motor.
Além disso, danos ou problemas de • Ao dirigir, mantenha a rotação do
desempenho resultantes de qual- motor entre 2.000 e 4.000 rpm.
quer modificação podem não ser
cobertos pela garantia. • Não mantenha velocidades cons-
tantes por longos períodos, tanto
• Se você usar dispositivos eletrô- baixas como altas.
nicos não autorizados, isso pode
fazer o veículo funcionar de forma • É necessário variar as rotações do
anormal, danificar a fiação, des- motor para amaciar o motor.
carregar a bateria ou provocar um • Evite freadas bruscas (exceto em
incêndio. Para sua segurança, não situações de emergência), para
use dispositivos eletrônicos não au- permitir que os freios se assentem
torizados. corretamente.
• Não reboque trailer durante os pri-
meiros 2.000 km de funcionamento.
INSTRUÇÕES DE
MANUSEIO DO VEÍCULO
Da mesma forma como acontece com
outros veículos deste tipo, a condução
inadequada deste veículo pode resul-
tar na perda de controle, acidente ou
capotamento.
Evite curvas muito fechadas ou mano-
bras bruscas.
Certifique-se de ler as orientações em
“Reduzindo o risco de capotamento”,
na Seção 5 deste manual.
1-7
2. Informações do veículo
OBR2019001BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-2
02
Vista traseira modelo Sedan (4 portas)
OBR2019002BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Antena
(2) Vidro traseiro com aquecedor (se equipado)
(3) Luz de freio central
(4) Tampa de abastecimento de combustível
(5) Luzes traseiras
(6) Porta-malas
(7) Câmera de visão traseira e/ou Sensor de estacionamento (se equipado)
2-3
Informações do veículo
OBR2019003BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-4
02
Vista traseira modelo Hatch (5 portas)
OBR2019004BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Antena
(2) Vidro traseiro com aquecedor (se equipado)
(3) Luz de freio central
(4) Tampa de abastecimento de combustível
(5) Luzes traseiras
(6) Tampa traseira
(7) Câmera de visão traseira e/ou Sensor de estacionamento (se equipado)
2-5
Informações do veículo
OBR2019003BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-6
02
Vista traseira modelo Cross (5 portas)
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Antena
(2) Vidro traseiro com aquecedor (se equipado)
(3) Luz de freio central
(4) Tampa de abastecimento de combustível
(5) Luzes traseiras
(6) Tampa traseira
(7) Câmera de visão traseira e/ou Sensor de estacionamento (se equipado)
2-7
Informações do veículo
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-8
02
Vista traseira modelo Sport (5 portas)
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
(1) Antena
(2) Vidro traseiro com aquecedor (se equipado)
(3) Luz de freio central
(4) Tampa de abastecimento de combustível
(5) Luzes traseiras
(6) Tampa traseira
(7) Câmera de visão traseira e/ou Sensor de estacionamento (se equipado)
2-9
Informações do veículo
4 Portas 5 Portas
OBR2019005BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-10
02
Vista geral do painel de instrumentos
OBR2019006BR
* O desenho e dimensões podem diferir da ilustração conforme a versão do veículo. Imagens meramente ilustrativas.
2-11
Informações do veículo
Compartimento do motor
KAPPA 1.0 Flex
OBR2089051BR
*O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
2-12
02
OBR2089001BR
*O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
2-13
Informações do veículo
OBR2089002BR
*O compartimento real do motor pode ser diferente da ilustração.
2-14
02
ESPECIFICAÇÃO DO MOTOR
Item 1.0 Flex 1.0 T-GDI Flex 1.6 Flex
Deslocamento
998 998 1.591
cm3
Diâmetro e Curso
71 x 84 71 x 84 77 x 85,44
mm
Ordem de ignição 1-2-3 1-2-3 1-3-4-2
N° de cilindros 3 em linha 3 em linha 4 em linha
DIMENSÕES do veículo
mm
HATCH/
Itens SEDAN CROSS
SPORT
Comprimento 4.260 3.940 3.970
Largura 1.720 1.720 1.740
Altura 1.470 1.470 1.540
Bitola dianteira 1.491 1.491 1.485
Bitola traseira 1.496 1.496 1.494
Distância entre eixos 2.530 2.530 2.530
2-15
Informações do veículo
2-16
02
PNEUS E RODAS
Pressão de enchimento (kPa, psi) Torque de
Dimensão Dimensão Carga normal Carga máximaaperto das
Item
dos pneus das rodas porcas de
Dianteira Traseira Dianteira Traseira roda
175/70 R14 5.0Jx14
Pneu 185/60 R15 5.5Jx15 2,3 2,3 2,4 2,4
tamanho
195/55 R16 6.0Jx16 (33) (33) (35) (35) 11~13
normal
195/60 R16 6.0Jx16 (107~127)
Estepe 4,2
T125/80D15 3.5Jx15
Compacto *1 (60)
*1 : O tamanho do estepe pode ser diferente do pneu com tamanho normal.
CUIDADO
Ao substituir um pneu, use pneus de mesmas dimensões daqueles que equi-
pam originalmente o veículo. Usar pneus de dimensões diferentes pode da-
nificar componentes relacionados ou funcionar irregularmente.
QQNOTA
• Pode-se aumentar a pressão padrão especificada para o pneu em 3 psi caso sejam
esperadas temperaturas mais frias.
Normalmente os pneus perdem 1 psi (7 kPa) a cada queda de 7ºC na temperatura.
Se forem esperadas variações extremas de temperatura, verifique novamente a
pressão dos pneus para que eles fiquem adequadamente inflados.
• Quando você dirige em locais de alta altitude em relação ao nível do mar, nor-
malmente a pressão do ar diminui. Portanto, se você está planejando viajar para
locais de alta altitude, verifique antes a pressão dos pneus. Se necessário, calibre
com a pressão adequada.
2-17
Informações do veículo
SISTEMA DE AR CONDICIONADO
Item Peso de Volume Classificação
Refrigerante 400±25g R-134a
Lubrificante do compressor 100~115g PAG 30
Contate uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para maiores
detalhes.
Peso/volume (SEDAN)
1.0 FLEX 1.0 T-GDI FLEX 1.6 FLEX
Item
TM TM TA TM TA
Peso bruto do veículo
1.440 1.490 1.540 1.480 1.520
kg
Com
400 400 400 400 400
Peso do trailer freio
kg Sem
400 400 400 400 400
freio
Peso bruto combinado
1.840 1.890 1.940 1.880 1.920
kg
Volume do compartimento de
bagagens 475
L
Peso permitido por Diant. 840 840 840 840 840
eixo
kg Tras. 830 830 830 830 830
2-18
02
Peso/volume (HATCH)
1.0 FLEX 1.0 T-GDI FLEX 1.6 FLEX
Item
TM TM TA TM TA
Peso bruto do veículo
1.420 1.470 1.510 1.450 1.490
kg
Com
400 400 400 400 400
Peso do trailer freio
kg Sem
400 400 400 400 400
freio
Peso bruto combinado
1.820 1.870 1.910 1.850 1.890
kg
Volume do comparti- MIN. 300
mento de bagagens
L MÁX. 930
2-19
Informações do veículo
Peso/volume (Cross)
1.6 FLEX
Item
TM TA
Peso bruto do veículo
1.480 1.520
kg
Com
400 400
Peso do trailer freio
kg Sem
400 400
freio
Peso bruto combinado
1.880 1.920
kg
Volume do compartimento de bagagens MIN. 300
L MÁX. 930
Peso permitido por eixo Diant. 840 840
kg Tras. 830 830
TM: Transmissão manual
TA: Transmissão automática
Peso bruto combinado: Peso bruto do veículo + Peso do trailer
MIN.: Atrás do banco traseiro até o teto
MÁX.: Com banco traseiro rebatido até o teto
2-20
02
Peso/volume (SPORT)
1.0 T-GDI FLEX
Item
TA
Peso bruto do veículo
1.510
kg
Com
400
Peso do trailer freio
kg Sem
400
freio
Peso bruto combinado
1.910
kg
Volume do compartimento de bagagens MIN. 300
L MÁX. 930
Peso permitido por eixo Diant. 840
kg Tras. 830
TA: Transmissão automática
Peso bruto combinado: Peso bruto do veículo + Peso do trailer
MIN.: Atrás do banco traseiro até o teto
MÁX.: Com banco traseiro rebatido até o teto
2-21
Informações do veículo
2-22
02
Viscosidade SAE A viscosidade do óleo de motor tem um
recomendada efeito no consumo de combustível e na
operação em clima frio (partida do mo-
tor e fluidez do óleo). Óleos para motor
CUIDADO de baixa viscosidade proporcionam
economia de combustível e desempe-
Certifique-se sempre de limpar a
nho em climas frios. Entretanto, óleos
área, ao redor dos bujões de en-
de alta viscosidade são necessários
chimento, dreno ou varetas de ní-
para lubrificação satisfatória em climas
vel, antes de verificar ou drenar os
quentes. A utilização de óleos de visco-
lubrificantes. Isso é especialmente
sidade diferente da recomendada pode
importante em áreas de poeira ou
causar danos ao motor.
areia e quando o veículo for usado
em vias não pavimentadas. A limpe- Ao escolher um óleo, considere a fai-
za da área dos bujões e varetas de xa de temperatura em que seu veículo
nível evitará a entrada de sujeira e funcionará antes da próxima troca de
areia no motor e em outros mecanis- óleo.
mos, o que poderia danificá-los.
*1*2
Óleo para motor
Kappa 10W-30
1.0 T-GDI Flex 0W-20, 0W-30, 5W-20, 5W-30
*1: Para melhor economia de combustível, recomendamos usar óleo do motor de grau de
viscosidade SAE 0W-30 (API SP/ILSAC GF-6 ou superior). Entretanto, se o óleo do motor
não estiver disponível, selecione o óleo do motor adequado usando a tabela de viscosida-
de de óleo do motor.
*2
: Óleo lubrificante de base 100% sintética
2-23
Informações do veículo
Etiquetas e identificações
Número de identificação do
veículo (VIN)
OBR2019020BR OBR2019021BR
2-24
02
Etiqueta de identificação do Etiqueta de especificação e
veículo pressão dos pneus
OBR2019023BR OBR2019024BR
2-25
Informações do veículo
OOS087007L
OBR2019025BR
2-26
02
Etiqueta do refrigerante
(se equipado)
OBR2019026BR
2-27
3. Sistema de segurança
Esta Seção fornece informações importantes sobre como proteger você e os pas-
sageiros. Ele explica como usar adequadamente os bancos e cintos de segurança
e como funcionam os airbags.
Além disso, esta Seção explica como instalar adequadamente sistemas de prote-
ção para bebês e crianças em seu veículo.
3-3
Sistema de segurança
BANCOS
6
5
8 8 8
obr2039001BR
*A função real no veículo pode ser diferente da ilustração.
Bancos traseiros
(8) Apoio de cabeça
(9) Rebatimento do encosto
3-4
03
Precauções de segurança Airbags
Ajustar os bancos para se sentar em Você pode adotar etapas para reduzir
posição segura e confortável desem- o risco de ferimento quando um airbag
penha um papel importante na segu- inflar.
rança do motorista e passageiro, junto Sentar muito perto de um airbag au-
com os cintos de segurança e airbags menta grandemente o risco de feri-
em um acidente. mento se um airbag inflar.
Mova seu banco para trás ao máximo
ATENÇÃO possível dos airbags dianteiros, mas
mantendo o controle do veículo.
Não utilize uma almofada no assen-
to que reduza o atrito entre o assen-
to e o passageiro. ATENÇÃO
Em caso de acidente ou freada brus- Para reduzir o risco de ferimentos
ca, o quadril do passageiro poderá graves ou fatais quando um airbag
escorregar por baixo da parte su- inflar, adote as seguintes precau-
babdominal do cinto de seguran- ções:
ça. Ferimentos internos graves ou • Ajuste para trás o banco do mo-
fatais poderão ocorrer, pois o cinto torista o mais longe possível,
de segurança não poderá funcionar mas mantendo a capacidade de
normalmente. controlar totalmente o veículo.
• Ajuste para trás o banco do pas-
sageiro dianteiro o mais longe
possível.
• Segure o volante de direção pelo
aro com as mãos nas posições 9
horas e 3 horas, para minimizar
o risco de ferimento nas mãos e
braços.
• NUNCA coloque nada ou alguém
entre o airbag.
• Não permita que o passageiro
dianteiro coloque os pés ou as
pernas no painel de instrumen-
tos, para minimizar o risco de fe-
rimentos nas pernas.
3-5
Sistema de segurança
3-6
03
• Se existirem ocupantes nos ban-
cos traseiros, tenha cuidado ao
ajustar a posição do banco dian-
teiro.
• Certifique-se que o banco está
travado no lugar após o ajuste.
Se ele não estiver travado, ele
pode se mover inesperadamente
e causar um acidente.
obr2039002BR
3-7
Sistema de segurança
Reclinando o encosto
Sentar em posição reclinada com o
veículo em movimento pode ser peri-
goso. Mesmo com o cinto afivelado,
a proteção do sistema de segurança
(cintos de segurança e/ou airbags) é
muito reduzida ao reclinar o encosto.
obr2039003BR ATENÇÃO
Inclinação do encosto NUNCA viaje com um encosto recli-
nado quando o veículo estiver em
Para reclinar o encosto: movimento.
1. Incline-se ligeiramente para frente e Dirigir com o encosto reclinado
levante a alavanca de inclinação do aumenta as chances de ferimentos
encosto. graves ou fatais no caso de uma co-
2. Incline-se para trás com cuidado e lisão ou parada repentina.
ajuste o encosto do banco para a Motorista e passageiros devem
posição desejada. SEMPRE se sentar encostados nos
3. Libere a alavanca e certifique-se bancos, com o cinto de segurança
que o encosto esteja travado no devidamente afivelado e com o en-
lugar. (A alavanca deverá retornar costo na posição vertical.
à sua posição original para que o Os cintos de segurança devem passar
encosto fique travado.) pelos seus quadris e peito para funcio-
nar adequadamente. Quando o encos-
to estiver reclinado, a cinta do ombro
não pode funcionar porque não estará
passando sobre seu peito. Em vez dis-
so ela ficará na sua frente.
Durante um acidente, você pode ser
atirado contra o cinto de segurança,
causando ferimentos no pescoço ou
outras partes do corpo.
Quanto mais o encosto estiver reclina-
do, maior a chance do quadril do pas-
sageiro deslizar debaixo do cinto suba-
bdominal ou o pescoço do passageiro
bater na cinta do ombro.
3-8
03
Porta-objetos (se equipado)
obr2039004BR
3-9
Sistema de segurança
3-10
03
Sedan Sedan
OBR2039006BR OBR2039008BR
OBR2039007BR OBR2039009BR
3-11
Sistema de segurança
ATENÇÃO ATENÇÃO
Garanta que o encosto esteja com- A carga deve ficar presa sempre,
pletamente travado na posição ver- para evitar que seja atirada pelo ve-
tical empurrando o topo do encosto. ículo em uma colisão e cause feri-
Em um acidente ou parada repenti- mentos nos ocupantes do veículo.
na, o encosto destravado pode per- Não coloque objetos nos bancos
mitir que a carga se mova com muita traseiros pois eles não podem ser
força e entre no compartimento de presos com segurança e podem
passageiros, resultando em feri- atingir os ocupantes dos bancos
mentos graves ou fatais. dianteiros em uma colisão.
ATENÇÃO ATENÇÃO
Não coloque objetos nos bancos Certifique-se que o motor está des-
traseiros pois eles não podem ser ligado, a alavanca de selação de
presos com segurança e podem marchas esteja na posição P (es-
atingir os ocupantes do veículo em tacionamento) e o freio de estacio-
uma colisão, causando ferimentos namento aplicado com segurança
graves ou fatais. sempre que carregar ou descarregar
carga. Deixar de seguir essas eta-
CUIDADO pas pode permitir que o veículo se
movimento se o botão de mudança
• Tenha cuidado ao carregar carga for mudado involuntariamente para
através dos bancos dos passa- outra posição.
geiros traseiros, para evitar da-
nos ao interior do veículo.
• Quando a carga for carregada
através dos bancos dos passa-
geiros traseiros, garanta que ela
esteja presa com segurança para
evitar que se mova durante a
condução.
3-12
03
Apoio de cabeça
Os bancos do motorista e do pas-
sageiro dianteiro estão equipados
com apoios de cabeça ajustáveis. Os
apoios de cabeça proporcionam con-
forto para os passageiros, mas o mais
importante é que são projetados para
ajudar a proteger os passageiros de
movimentos de “chicotada” e outros fe- odn8039067L
rimentos no pescoço e coluna cervical
durante um acidente, principalmente • Ajuste o centro dos apoios de ca-
no caso de uma colisão traseira. beça para que fiquem na mesma
altura do topo dos seus olhos.
ATENÇÃO • NUNCA ajuste a posição do apoio
Para reduzir o risco de ferimentos de cabeça do banco do motorista
graves ou fatais durante um aciden- com o veículo em movimento.
te, adote as seguintes precauções • Ajuste o apoio de cabeça o mais
ao ajustar os apoios de cabeça. próximo possível da cabeça do
• Ajuste sempre adequadamente passageiro. Não use uma almo-
os apoios de cabeça para todos fada no banco que mantenha o
os passageiros ANTES de dar corpo longe do encosto.
partida no veículo. • Certifique-se que o apoio de ca-
beça trave na posição após o
ajuste.
QQNOTA
Para evitar dano, NUNCA bata nem pu-
xe os apoios de cabeça.
CUIDADO
Quando não houver nenhum ocu-
pante nos bancos traseiros, ajuste a
altura do apoio de cabeça na posi-
ção mais baixa. O apoio de cabeça
do banco traseiro pode reduzir a vi-
sibilidade da área traseira.
3-13
Sistema de segurança
ohi038136
QQNOTA
Se você inclinar o encosto para frente
oosev038012L
com o apoio de cabeça e o assento levan-
Os bancos dianteiros do motorista e do tado, o apoio de cabeça pode entrar em
passageiro são equipados com apoios contato com o para-sol e outras partes
de cabeça ajustáveis para maior segu- do veículo.
rança e conforto.
obr2039010br
3-14
03
obr2039011br obr2039012br
3-15
Sistema de segurança
oosev038030L
oGC034018
ATENÇÃO
Certifique-se que o apoio de cabeça
obr2039013br
está travado na posição depois de
Ajuste da altura para cima e para instalá-lo para proteger corretamen-
te os ocupantes.
baixo
Para levantar o apoio de cabeça
1. Puxe-o para cima para a posição
desejada (1).
3-16
03
Cintos de segurança • NUNCA viaje com um encosto re-
clinado quando o veículo estiver
Esta Seção descreve como usar ade- em movimento.
quadamente os cintos de segurança de • Não permite que crianças com-
três pontos de todos os ocupantes. partilhem um banco ou cinto de
Descreve também algumas coisas que segurança.
não devem ser feitas ao usar cintos de • Nunca use o cinto diagonal por
segurança. baixo do braço ou por trás das
costas.
Precauções de segurança • Nunca utilize o cinto de seguran-
dos cintos de segurança ça sobre objetos frágeis. Se hou-
ver uma parada súbita ou um im-
Use sempre seu cinto de segurança e pacto, o cinto de segurança pode
certifique-se que todos os passageiros danificar o objeto.
também estejam usando antes de ini-
ciar qualquer viagem. • Não use o cinto de segurança
quando este estiver torcido. O
Airbags (se equipado) são projetados cinto de segurança torcido não
para suplementar os cintos de segu- protege você adequadamente em
rança como dispositivo adicional de um acidente.
segurança, porém não são substitutos.
• Não use o cinto de segurança se
Muitos países exigem que todos os as peças de fixação ou o cinto
ocupantes de um veículo usem os cin- estiverem danificados.
tos de segurança.
• Não coloque a fivela do cinto de
segurança nos fechos de outros
ATENÇÃO bancos.
Cintos de segurança devem ser • NUNCA desafivele o cinto de se-
usados por TODOS os passageiros gurança quando estiver dirigin-
sempre que o veículo estiver em do. Isso pode causar a perda de
movimento. Adote as seguintes pre- controle do veículo e resultar em
cauções ao ajustar e usar cintos de acidente.
segurança: • Certifique-se que não exista nada
• Crianças menores de 10 anos de no fecho interferindo com o me-
idade devem ser SEMPRE prote- canismo da fivela do cinto de
gidas adequadamente no banco segurança. Isto pode evitar que o
traseiro. cinto de segurança seja afivelado
• NUNCA permita que crianças com segurança.
viajem no banco do passageiro • Nenhuma modificação ou acrés-
dianteiro. Caso uma criança com cimo deverá ser feito pelo usuário
idade acima de 10 anos ocupe o que impeça que os dispositivos
banco dianteiro, ela deverá es- de ajuste do cinto de segurança
tar devidamente protegida com remover a folga ou que impeça
o cinto de segurança, e o banco o ajuste do conjunto do cinto de
deverá estar afastado para trás o segurança para remover a folga.
máximo possível.
• NUNCA permita que um bebê ou
uma criança seja carregado no
colo de um ocupante.
3-17
Sistema de segurança
ohi038140
3-19
Sistema de segurança
ohi038137 ohi038182L
3-20
03
Ajuste de altura
A altura da fixação do cinto diagonal
pode ser ajustada em uma das 4 posi-
ções existentes para máximo conforto
e segurança.
A parte diagonal deve ser ajustada
para ficar ao redor do peito e a metade
sobre seu ombro, perto da porta e não
sobre o pescoço. ohi038142
3-21
Sistema de segurança
obr2039016br ohi038143L
3-22
03
ATENÇÃO
• Use sempre seu cinto de segu-
rança e sente-se adequadamente
em seu banco.
• Não use o cinto de segurança se
ele estiver frouxo ou torcido. O
cinto de segurança frouxo ou tor-
cido não protege você adequada-
ohi038175L
mente em acidentes.
• Não coloque nada perto do fe- O Sistema de Pré-tensionamento do
cho. Isto pode afetar adversa- Cinto de Segurança é composto basi-
mente o fecho e fazer com que camente pelos componentes a seguir.
ele funcione inadequadamente. Sua localização é mostrada na ilustra-
• Substitua sempre os pré-tensores ção:
após a ativação ou um acidente. (1) Luz de advertência do SRS airbag
• NUNCA inspecione nem substi- (2) Pré-tensor do retrator (dianteiro)
tua você mesmo os pré-tensores
(3) Módulo de controle do SRS
dos cintos de segurança. Isto
deve ser feito por uma conces- QQNOTA
sionária autorizada Hyundai Mo-
O sensor que ativa o SRS airbag está co-
tor Brasil (HMB).
nectado com os pré-tensores dos cintos
• Não dê batidas nos conjuntos de segurança. A luz de advertência do
dos cintos de segurança. SRS airbag no painel de instrumentos
acende por aproximadamente 6 segun-
ATENÇÃO dos após o interruptor de ignição ser
colocado na posição ON e então deve
Não toque nos conjuntos dos pré-
apagar.
-tensores dos cintos de segurança
após eles serem ativados. Quando Se o pré-tensor não estiver funcionando
o mecanismo do pré-tensor do cinto adequadamente, a luz de advertência
de segurança for acionado durante acenderá mesmo que o SRS airbag es-
uma colisão, o pré-tensor pode ficar teja funcionando normalmente. Se a luz
quente e queimar você. de advertência não acender, ficar acesa
ou acender quando o veículo estiver em
movimento, recomendamos que os pré-
CUIDADO -tensores dos cintos de segurança e/ou
Reparos na parte dianteira da car- SRS airbag sejam inspecionados por
roceria do veículo podem danificar uma concessionária autorizada Hyundai
o sistema do pré-tensor do cinto de Motor Brasil (HMB).
segurança. Portanto, recomenda-
mos que o sistema seja reparado
por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
3-23
Sistema de segurança
QQNOTA ATENÇÃO
• O pré-tensores dos cintos de seguran-
ça podem ser ativados em determina- Para reduzir o risco de ferimentos
das colisões frontais ou laterais. graves ou fatais ao bebê durante um
• Quando os pré-tensores dos cintos acidente, mulheres grávidas NUNCA
de segurança são ativados, ouve-se devem colocar o cinto subabdomi-
um ruído de explosão, e um pó fino, nal do cinto de segurança sobre a
semelhante a fumaça, será visível no área do abdômen, onde o bebê está
compartimento de passageiros. Essas localizado.
condições são consideradas normais
e não representam qualquer perigo.
ATENÇÃO
• Embora não seja tóxico, este pó fino O Código Brasileiro de Trânsito
pode causar irritações na pele e não prescreve que todos os ocupantes
deve ser inalado durante longos pe- de um veículo de passeio devem
ríodos. Lave cuidadosamente todas sempre utilizar cintos de seguran-
as áreas da pele expostas após um ça. Cintos de segurança e sistemas
acidente em que os pré-tensores dos de proteção para crianças reduzem
cintos de segurança tenham sido ati- o risco de ferimentos graves ou fa-
vados. tais a todos os ocupantes no caso
de uma freada brusca ou uma coli-
Precauções adicionais de são. Sem o cinto de segurança, os
segurança do cinto de ocupantes podem ser arremessa-
segurança dos para muito perto do disparo do
airbag, podem bater na estrutura
Uso do cinto de segurança interior ou podem ser arremessados
por grávidas para fora do veículo. A utilização
correta do cinto de segurança reduz
O cinto de segurança deve ser usado muito esses perigos. Siga sempre
sempre durante a gravidez. A melhor as recomendações sobre cintos de
forma de proteger a criança que vai segurança e airbags contidas neste
nascer é se proteger usando sempre o manual.
cinto de segurança.
Mulheres grávidas devem sempre usar
um cinto de segurança subabdominal/
diagonal. Coloque o cinto diagonal
cruzando o tórax, passando entre os
seios e longe do pescoço. Coloque o
cinto subabdominal abaixo da barriga
para que ele passe CONFORTAVEL-
MENTE ao redor do quadril e osso
pélvico, abaixo da parte arredondada
da barriga.
3-24
03
Uso do cinto de segurança e Crianças maiores
crianças
Crianças menores de 10 anos e muito
Bebês ou crianças pequenas grandes para cadeira de elevação de-
vem sempre ocupar o banco traseiro e
Muitos países têm legislação sobre pro-
teção de crianças que exigem que elas utilizar o cinto de segurança subabdo-
viajem em dispositivos de proteção apro- minal/diagonal disponível. O cinto de
vados, incluindo cadeiras de elevação. A segurança deve passar pela parte su-
idade na qual os cintos de segurança perior das coxas e passar confortavel-
podem ser usados e não sistemas de mente pelo ombro e peito, para proteger
proteção para crianças pode ser diferen- a criança com segurança. Verifique pe-
te conforme o país, portanto você deve riodicamente a instalação do cinto. Uma
conhecer as exigências específicas do
país onde estiver trafegando. Os assen- criança se contorcendo pode deixar o
tos para crianças e/ou bebês devem ser cinto fora da posição. Crianças terão a
adequadamente colocados e instalados máxima segurança no caso de acidente
no banco traseiro. Para maiores infor- quando estiverem protegidas com um
mações, consulte “Sistema de proteção sistema de proteção adequado e/ou cin-
para crianças” nesta Seção. to de segurança no banco traseiro.
Se uma criança com mais de 10 anos
ATENÇÃO
estiver sentada no banco dianteiro, ela
Proteja SEMPRE bebês e crianças deve ser protegida pelo cinto de segu-
pequenas com um sistema de pro- rança subabdominal/diagonal e o ban-
teção adequado à altura e ao peso. co deve ser colocado na posição mais
Para reduzir o risco de ferimentos atrás possível.
graves ou fatais a uma criança ou ou-
tros passageiros, NUNCA segure uma Se a parte do cinto diagonal encostar
criança no colo ou nos braços com o levemente sobre o rosto ou o pescoço
veículo em movimento. As forças vio- da criança, procure colocar a criança
lentas criadas durante uma colisão mais próxima do centro do veículo. Se
arrancam a criança dos braços da o cinto diagonal ainda encostar no ros-
pessoa que a segura e ela é arremes- to ou no pescoço, a criança precisa ser
sada no interior do veículo.
acomodada novamente na cadeira de
Crianças pequenas estão mais protegi- elevação no banco traseiro.
das contra ferimentos em acidentes quan-
do protegidas adequadamente no banco ATENÇÃO
traseiro por um sistema de proteção para
crianças que atenda às Normas de Segu- • Certifique-se sempre que os cin-
rança de seu país. Antes de adquirir um tos de segurança para crianças
sistema de proteção para crianças, certifi- maiores sejam usados e estejam
que-se que o mesmo tenha uma etiqueta adequadamente ajustados.
que garanta que o equipamento atende
às normas de segurança do seu país. O • NUNCA permita que o cinto diago-
sistema de proteção deverá ser apropria- nal entre em contato com o rosto
do para o tamanho e peso da criança. Ve- ou com o pescoço da criança.
rifique a etiqueta do sistema de proteção • Não permita que mais de uma
para crianças com essa informação. Para criança usem um único cinto de
maiores informações, consulte “Sistema
segurança.
de proteção para crianças” nesta Seção.
3-25
Sistema de segurança
Escolha de um Sistema de
Proteção para Crianças
(CRS)
Sempre que escolher um Sistema de
Proteção para Crianças (CRS):
• Certifique-se que o sistema tenha
uma etiqueta certificando que ele
atende aos padrões de segurança
obr2039018br
aplicáveis no país.
• Escolha um Sistema de Proteção Sistema de Segurança para
para Crianças baseado na altura e Crianças voltado para Trás
no peso da criança. A etiqueta ne-
cessária ou as instruções de uso Um Sistema de Proteção para Crian-
normalmente fornecem essa infor- ças voltado para trás fornece proteção
mação. com a superfície da cadeira contra as
costas da criança. O sistema segura
• Escolha um Sistema de Proteção a criança no lugar e, no caso de aci-
para Crianças que seja instalado na dente, atua para manter a criança
posição sentada do veículo onde posicionada no Sistema de Proteção
será usado. para Crianças e reduz o esforço sobre
• Leia e atenda às advertências e ins- as áreas frágeis do pescoço e coluna
truções para instalação e uso forne- cervical.
cidas com o Sistema de Proteção Todas as crianças com menos de um
para Crianças. ano de idade devem sempre viajar em
um Sistema de Proteção para Crianças
Tipos de Sistemas de Proteção voltado para trás. Existem tipos dife-
para Crianças rentes de Sistemas de Proteção para
Crianças voltado para trás: Sistemas
Existem três principais tipos de Sis-
de Proteção para Crianças voltados
temas de Proteção para Crianças:
para trás só podem ser usados volta-
cadeiras voltadas para trás, cadeiras
dos para trás. Normalmente Sistemas
voltadas para frente e cadeiras de ele-
de Proteção para Crianças têm limi-
vação. Eles são classificados de acor-
tes maiores de altura e peso para a
do com a idade, a altura e o peso da
posição voltada para trás, permitindo
criança.
manter a criança voltada para trás por
períodos mais longos de tempo.
Mantenha os Sistemas de Proteção
para Crianças na posição voltada para
trás enquanto as crianças estiverem
dentro dos limites de altura e peso per-
mitidos pelo fabricante do sistema.
3-28
03
O cinto diagonal deve passar confor-
tavelmente ao redor do ombro e peito
e não através do pescoço ou rosto.
Crianças com menos de 10 anos de-
vem viajar sempre nos bancos trasei-
ros e ser adequadamente protegidas,
para minimizar o risco de ferimentos
em acidentes, freadas ou manobras
repentinas.
obr2039019br
3-29
Sistema de segurança
3-30
03
Fixação do sistema de pro-
teção para crianças com sis-
tema “ISOFIX” e sistema de
fixação com cinta superior
O sistema ISOFIX mantém o Sistema
de Proteção para Crianças durante a
condução e em acidentes. Este sis-
tema é projetado para facilitar a ins-
talação do Sistema de Proteção para oqx039034L
Crianças e reduz a possibilidade de
instalar de forma imprópria esse sis- As fixações ISOFIX estão localizadas
tema. O sistema ISOFIX usa fixações à esquerda e direita das posições ex-
do veículo e encaixes do Sistema de ternas dos bancos. Sua localização é
Proteção para Crianças. O sistema mostrada na ilustração. Não existem
ISOFIX elimina a necessidade de usar fixações ISOFIX para a posição central
os cintos de segurança para prender o do banco traseiro.
sistema aos bancos traseiros.
As fixações do ISOFIX são barras me-
ATENÇÃO
tálicas embutidas no veículo. Existem Não tente instalar um Sistema de
duas fixações inferiores para cada Proteção para Crianças usando fi-
posição do ISOFIX no banco que aco- xações ISOFIX na posição central
modará um Sistema de Proteção para do banco traseiro. Não existem fixa-
Crianças com fixações inferiores. ções ISOFIX para este banco. Usar
Para usar o sistema ISOFIX no seu ve- as fixações externas do banco para
ículo, você precisa ter um Sistema de instalar o Sistema de Proteção para
Proteção para Crianças com fixações Crianças na posição central do ban-
ISOFIX. (Um Sistema de Proteção co traseiro pode danificar a fixação.
para Crianças com ISOFIX só pode ser
instalado se for específico do veículo
ou aprovado de acordo com as exigên-
cias ECE-R44 ou ECE-R129.)
O fabricante do Sistema de Proteção
para Crianças fornecerá instruções so-
bre o uso do sistema com seus encai-
xes para as fixações ISOFIX.
3-31
Sistema de segurança
Prendendo um Sistema de
Proteção para Crianças com o
“Sistema de Fixação ISOFIX”
Para instalar um Sistema de Proteção
para Crianças compatível com ISOFIX
em qualquer posição externa do banco
traseiro:
1. Mova o fecho do cinto de seguran-
obr2039020br ça para longe das fixações ISOFIX.
[A]: Indicador de Posição de Fixação do ISOFIX 2. Mova quaisquer objetos para lon-
[B]: Fixação do ISOFIX ge das fixações que possam evitar
uma conexão segura entre o Siste-
Os símbolos das fixações ISOFIX es-
ma de Proteção para Crianças e as
tão localizados nos assentos traseiros
fixações ISOFIX.
esquerdo e direito, para identificar a
posição das fixações ISOFIX no veí- 3. Coloque o Sistema de Proteção
culo (veja as setas na ilustração). para Crianças no banco do veícu-
lo e então instale o banco nas fi-
Os dois bancos traseiros externos são
xações ISOFIX, de acordo com as
equipados com um par de fixações
instruções fornecidas pelo fabrican-
ISOFIX, além das fixações superiores
te do sistema.
correspondentes na parte traseira dos
bancos traseiros. 4. Siga as instruções do fabricante do
Sistema de Proteção para Crianças
(Sistema de Proteção para Crianças
para instalar adequadamente e co-
com aprovação universal ECE-R44 ou
nectar as fixações ISOFIX do Siste-
ECE-R129 precisam ser fixados adi-
ma de Proteção para Crianças nas
cionalmente com uma fixação superior
fixações ISOFIX.
conectada à parte traseira dos bancos
traseiros.)
Fixações ISOFIX estão localizadas
entre o encosto e o assento do banco,
nas posições à esquerda e direita das
posições externas dos bancos.
3-32
03
ATENÇÃO Fixação do Sistema de
Proteção para Crianças com o
Adote as seguintes precauções quan- sistema de “Cinta de Fixação
do usar o sistema ISOFIX:
Superior”.
• Leia e sigas todas as instruções
de instalação fornecidas junto Sedan
com seu Sistema de Proteção
para Crianças.
• Para evitar que a criança alcance
e manipule os cintos de seguran-
ça não retraídos, afivele todos os
cintos de segurança dos bancos
traseiros vazios e recolha a cinta
do cinto de segurança atrás da obr2039021br
criança. As crianças podem ser
estranguladas se um cinto dia- Hatch
gonal ficar enrolado ao redor do
pescoço e esse cinto apertar.
• NUNCA instale mais de um Sis-
tema de Proteção para Crianças
em uma única fixação. Isto pode
fazer a fixação ou o engate ficar
solto ou quebrar.
• Inspecione sempre o sistema
ISOFIX na concessionária após ohbbsa2028
um acidente. Um acidente pode
danificar o sistema ISOFIX e não Os suportes dos ganchos para Prote-
segurar adequadamente o Siste- ção para Crianças estão localizados no
ma de Proteção para Crianças. tampão traseiro (próximo aos encontos
de cabeça) ou no assoalho atrás dos
bancos traseiros.
3-33
Sistema de segurança
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções
quando instalar uma cinta de fixa-
ção superior:
• Leia e siga todas as instruções
de instalação fornecidas junto
com seu Sistema de Proteção
para Crianças.
obr2039022br
• NUNCA instale mais de um Sis-
1. Passe a cinta da cadeira do Siste- tema de Proteção para Crianças
ma de Proteção para Crianças so- em uma única fixação da cinta
bre o encosto. superior ISOFIX. Isto pode fazer
Para veículos com apoio de cabe- a fixação ou o engate ficar solto
ça ajustável, passe a cinta superior ou quebrar.
sob o apoio de cabeça e entre as • Não instale a cinta superior em
hastes do apoio, senão passe a cin- nada que não seja a fixação cor-
ta superior sobre o topo do encosto. reta da cinta superior. Ela pode
2. Conecte a cinta superior à fixação não funcionar adequadamente
da cinta superior e então aperte a se for fixada em qualquer outro
cinta superior de acordo com as lugar.
instruções do fabricante do Siste- • As fixações do Sistema de Prote-
ma de Proteção para Crianças para ção para Crianças são projetadas
prender com firmeza o sistema ao para suportar apenas as cargas
banco. impostas por sistemas ajustados
corretamente. Em nenhuma cir-
cunstância elas devem ser usa-
das como cintos de segurança
para adultos ou para fixação de
outros objetos ou equipamentos
ao veículo.
3-34
03
Fixando um Sistema de
Proteção para Crianças com
cinto subabdominal/diagonal
Quando não usar o sistema ISOFIX,
todos os Sistemas de Proteção para
Crianças devem ficar presos ao banco
traseiro pela parte diagonal do cinto
subabdominal/diagonal.
ohi038146
QQNOTA
Posicione o botão de liberação de modo
que seja fácil acessar no caso de emer-
gência.
ohi038145
Instalando um Sistema de
Proteção para Crianças com cinto
subabdominal/diagonal
Para instalar um Sistema de Proteção
para Crianças nos bancos traseiros,
faça o seguinte
1. Coloque o Sistema de Proteção
para Crianças no banco traseiro e
passe o cinto subabdominal/diago-
nal ao redor ou através do sistema,
seguindo as instruções do fabrican-
te. Certifique-se que a cinta do cinto
de segurança não está enrolada.
QQNOTA
Quando usar o cinto de segurança cen-
tral traseiro, consulte sempre “Cinto
de Segurança Central Traseiro” nesta
Seção.
3-35
Sistema de segurança
ohi038183L
3-36
03
SISTEMA SUPLEMENTAR DE SEGURANÇA SRS AIRBAG
obr2039024br
* Os airbags atuais do veículo podem ser diferentes da ilustração.
3-37
Sistema de segurança
3-38
03
Onde ficam os airbags? ATENÇÃO
Airbags do motorista e
Para reduzir o risco de ferimentos
passageiro graves ou fatais de um airbag dian-
teiro inflando, adote as seguintes
Airbag do motorista
precauções:
• Os cintos de segurança devem
ser usados sempre, para ajudar a
manter os ocupantes posiciona-
dos corretamente.
• Mova seu banco o mais longe
possível dos airbags dianteiros,
mas mantenha o controle do ve-
obr2039025br
ículo.
Airbag do passageiro dianteiro • Nunca se incline contra a porta
ou controle central.
• Não permita que o passageiro
dianteiro coloque os pés ou per-
nas sobre o painel dianteiro.
• Nenhum objeto (como suporte
de celular, porta-copo, perfume
ou adesivo) deve ser colocado
obr2039026br sobre ou perto dos airbags no
volante de direção, painel de
Seu veículo está equipado com um instrumentos, para-brisa e pai-
Sistema Suplementar de Segurança nel frontal do passageiro acima
(SRS) e cintos subabdominais/dia- do porta-luvas. Esses objetos
gonais tanto na posição do motorista podem causar ferimentos se o
como do passageiro dianteiro. veículo se envolver em acidente
O SRS consiste de airbags que estão grave o suficiente para inflar os
localizados no centro do volante de airbags.
direção e na almofada do painel dian- • Não fixe nenhum objeto no para-
teiro do lado do passageiro, acima do -brisa e retrovisor interno.
porta-luvas.
Os airbags são etiquetados com as
letras “AIRBAG” gravadas nas tampas
das almofadas.
A finalidade do SRS é fornecer ao mo-
torista e passageiro dianteiro proteção
adicional àquela oferecida pelo siste-
ma de cintos de segurança no caso de
impacto frontal de gravidade suficiente.
3-39
Sistema de segurança
3-40
03
• Não coloque quaisquer objetos Como funciona o sistema de
entre a etiqueta do airbag lateral airbags?
e o assento. Isso pode causar
ferimento se o veículo sofrer um
impacto grave o suficiente para
inflar os airbags.
• Não cause impacto nas portas
quando o interruptor de ignição
estiver na posição ON (ligada),
pois isto pode fazer os airbags
inflarem.
• Se o banco ou a capa do banco
estiver danificado, recomenda-
ohb036007Br
mos reparar o sistema na con-
cessionária autorizada Hyundai O SRS consiste dos seguintes compo-
Motor Brasil (HMB). nentes:
(1) Módulo do airbag do motorista
(2) Módulo do airbag do passageiro
dianteiro
(3) Módulos dos airbags laterais (se
equipado)
(4) Conjuntos dos pré-tensores dos
retratores
(5) Luz de advertência do airbag
(6) Módulo de controle do SRS (SRS-
CM)
(7) Sensores de impacto frontal
(9) Sensores de impacto lateral (se
equipado)
3-41
Sistema de segurança
3-42
03
• Para ajudar a fornecer proteção, os Airbag do motorista (1)
airbags devem inflar rapidamente.
A velocidade com que o airbag infla
é consequência do tempo extrema-
mente curto no qual é acionado o
airbag entre o ocupante e a estrutu-
ra do veículo. Essa velocidade para
inflar reduz o risco de ferimentos
graves ou que ameacem a vida dos
ocupantes. odn8039077L
Entretanto, o enchimento do airbag Quando o SRSCM detecta um impacto
também pode causar ferimentos suficientemente grave na frente do ve-
que normalmente podem incluir ículo, ele aciona automaticamente os
escoriações faciais, contusões, airbags dianteiros.
fraturas e queimaduras causadas
pelo airbag, pois a velocidade de
enchimento também faz com que Airbag do motorista (2)
os airbags se expandam com muita
força.
• Ainda há circunstâncias nas quais o
contato com o airbag pode causar
ferimentos fatais, especialmente se
o ocupante estiver posicionado ex-
cessivamente próximo a ele.
Você pode adotar etapas para reduzir odn8039078L
o risco de ser ferido por um airbag in-
flando. O maior risco é se sentar muito Após inflar, as costuras moldadas dire-
próximo do airbag. O airbag precisa tamente nas capas das almofadas se
de espaço para inflar. Recomendamos separarão sob a pressão da expansão
que o motorista se sente o mais longe dos airbags. A abertura das capas per-
possível entre o centro do volante de mite o enchimento total dos airbags.
direção e o peito, mantendo o controle Um airbag totalmente inflado, combi-
do veículo. nado com o cinto de segurança usado
corretamente, permite que o motorista
ou passageiro dianteiro se movimente
para frente, reduzindo o risco de feri-
mento na cabeça e no peito.
3-43
Sistema de segurança
ATENÇÃO
Após um airbag inflar, adote as se-
guintes precauções:
• Abra os vidros e as portas o mais
rápido possível após o impacto,
para reduzir a exposição prolon-
gada à fumaça e aos pó liberados
odn8039080L
pelo enchimento do airbag.
Após inflar completamente, o airbag • Não toque nos componentes da
começa imediatamente a desinflar, área de armazenagem interna do
permitindo que o motorista mantenha a airbag imediatamente após ele
visibilidade à frente e consiga esterçar inflar. As partes que entrarem em
ou acionar outros controles. contato com um airbag inflando
podem ficar muito quentes.
ATENÇÃO • Lave sempre com cuidado as
Para evitar que objetos se tornem áreas da pele expostas usando
projéteis perigosos quando o airbag água fria e sabão neutro.
do passageiro dianteiro inflar: • Recomendamos que uma con-
• Não instale nem coloque nenhum cessionária autorizada Hyundai
objeto (porta-copo, suporte de Motor Brasil (HMB) substitua o
CD, adesivos etc.) no painel do airbag imediatamente após inflar.
passageiro dianteiro acima do Os airbags são projetados para
porta-luvas, onde está localizado uso somente uma vez.
o airbag do passageiro.
• Não instale um recipiente de pu-
rificador de ar líquido perto ou
na superfície do painel de instru-
mentos.
3-44
03
Ruído e fumaça do airbag Não instale um sistema de
inflando segurança de criança no
Quando os airbags inflam, eles emitem banco do passageiro dianteiro.
um ruído alto e podem produzir fuma-
ça e pó no ar dentro do veículo. Isto
é normal e é resultado da ignição do
disparador do airbag. Após o airbag
inflar, você pode sentir grande descon-
forto na respiração devido ao contato
do seu peito com o cinto de segurança
e o airbag, além de respirar a fumaça e
o pó. Em algumas pessoas o pó pode
acarretar ataque de asma. Se você OYDESA2042
sentir problemas respiratórios após o
acionamento de um airbag, procure Não instale um sistema de seguran-
atendimento médico imediatamente. ça de criança no banco do passagei-
ro dianteiro. Um airbag inflando pode
Embora a fumaça e o pó não sejam tó- atingir com força a criança causando
xicos, eles podem causar irritação da ferimentos graves ou fatais.
pele, dos olhos, nariz, garganta etc. Se
este for o caso, lave e enxágue com ATENÇÃO
água fria imediatamente e procure
atendimento médico se os sintomas • Perigo extremo! Não use um sis-
tema voltado para a traseira do
persistirem. veículo em um banco protegido
por um airbag!
• NUNCA utilize um sistema de
proteção de crianças com a parte
dianteira virada para trás mon-
tado em assentos que possuam
airbag à sua frente, pois podem
ocorrer ferimentos graves ou fa-
tais na criança.
• Nunca instale um sistema de se-
gurança de criança no banco do
passageiro dianteiro. Se o airbag
do passageiro dianteiro inflar, ele
pode causar ferimentos graves
ou fatais.
3-45
Sistema de segurança
3-46
03
1 2 3
obr2039029BR/obr2039030BR/obr2039031BR/obr2039032BR
3-47
Sistema de segurança
Condições de enchimento do
airbag
1jba3516
1jba3513
Airbags dianteiros
Os airbags dianteiros são projetados
para inflar em uma colisão frontal, de-
pendendo da gravidade de impacto da
colisão frontal.
oBR2039028BR
1jba3516
obh038058
odn8039059
Os airbags dianteiros não são projeta-
Em uma colisão oblíqua, a força do im-
dos para inflar em colisões traseiras,
pacto pode projetar os ocupantes em
pois os ocupantes são movidos para
uma direção em que os airbags não
trás pela força do impacto. Nesse
poderiam proporcionar qualquer be-
caso, os airbags inflados não poderiam
nefício adicional e, assim, os sensores
proporcionar benefícios adicionais.
podem não disparar os airbags.
3-49
Sistema de segurança
1jba3517 1jba3518
1jba3522
QQNOTA
Os airbags laterais podem inflar se o
veículo capotar devido a uma colisão
lateral.
3-50
03
Cuidado com o SRS ATENÇÃO
O SRS não necessita de qualquer tipo Para reduzir o risco de ferimentos
de manutenção, não existindo portanto graves ou fatais, adote as seguintes
componentes que você próprio possa precauções:
reparar. Se a luz de advertência do
airbag não acender quando o interrup- • Não tente modificar ou desconec-
tor de ignição estiver na posição ON tar os componentes ou a fiação
ou permanecer continuamente acesa, do SRS, incluindo o acréscimo
recomendamos que o sistema seja de qualquer tipo de adesivos às
inspecionado imediatamente por uma capas das almofadas ou modifi-
concessionária autorizada Hyundai cações à estrutura da carroceria.
Motor Brasil (HMB). • Não coloque objetos sobre ou
Recomendamos que qualquer trabalho perto dos airbags no volante de
no sistema do SRS, tal como remoção, direção, painel de instrumentos
instalação ou reparo no volante de di- e painel do passageiro dianteiro
reção, painel do passageiro dianteiro, acima do porta-luvas.
bancos dianteiros e trilhos de teto seja • Limpe as capas das almofadas
realizado por uma concessionária au- com um pano macio umedecido
torizada Hyundai Motor Brasil (HMB). com água limpa. Solventes ou
O manuseio incorreto do sistema do limpadores podem afetar adver-
SRS pode resultar em graves ferimen- samente as capas dos airbags e
tos pessoais. o disparo apropriado do sistema.
• Recomendamos que os airbags
inflados sejam substituídos por
uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se componentes do sistema do
airbag tiverem que ser descarta-
dos, ou se o veículo tiver que ser
sucateado, determinadas normas
de segurança devem ser obser-
vadas. Consulte uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) para as informações
necessárias. Não observar essas
precauções irá aumentar os riscos
de ferimentos.
3-51
Sistema de segurança
3-52
4. Painel de instrumentos
Painel de instrumentos.........................................................................4-2
Indicadores e medidores....................................................................4-3
Indicador de mudança de marcha......................................................4-7
Luzes de advertência e indicadoras...................................................4-8
Computador de bordo........................................................................4-18
4
Painel de instrumentos
Painel de instrumentos
obr2049001br/obr2049002br
1. Tacômetro
2. Velocímetro
3. Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento do motor
4. Indicador de combustível
5. Luzes de advertência e indicadoras
6. Display com computador de bordo
*O painel de instrumentos atual do veículo pode ser diferente da ilustração. Para maiores
detalhes, consulte “Indicadores” nas páginas seguintes.
4-2
04
Indicadores e medidores Tacômetro
Velocímetro Tipo A Tipo B
Tipo A
• km/h
obr2049005br/obr2049006br
QQNOTA
O motor não deve ser acelerado até ro-
obr2049004br tações muito altas, que correspondam à
região vermelha do mostrador. Isso pode
O velocímetro indica a velocidade do
causar sérios danos ao motor.
veículo e está calibrado em quilôme-
tros por hora (km/h).
4-3
Painel de instrumentos
ATENÇÃO
Nunca retire a tampa do radiador
obr2049007br
ou do reservatório quando o motor
Tipo B estiver quente. O líquido de arrefeci-
mento do motor está sob pressão e
pode jorrar causando queimaduras
graves. Antes de adicionar líquido
de arrefecimento no reservatório,
espere até que o motor esfrie.
obr2049008br
4-4
04
Indicador de combustível
ATENÇÃO
Tipo A
A falta de combustível pode expor
os ocupantes do veículo ao perigo.
Você deve abastecer o mais breve
possível após a luz de advertência
acender ou quando o ponteiro do
indicador se aproximar do nível “E”
(vazio).
obr2049009br QQNOTA
Tipo B Evite dirigir com um nível extrema-
mente baixo de combustível. A falta de
combustível pode causar detonação no
motor e danificar o conversor catalítico.
obr2049010br
QQNOTA
• A capacidade do tanque de combustí-
vel é de 50 litros.
• O indicador de nível de combustível
é suplementado pela luz de advertên-
cia de nível baixo de combustível, que
acende quando o tanque está quase
vazio.
• Em terrenos inclinados ou em cur-
vas, o ponteiro do indicador de nível
de combustível pode flutuar ou a luz
de advertência de nível baixo de com-
bustível pode acender mais cedo que
o normal, devido ao movimento do
combustível dentro do tanque.
4-5
Painel de instrumentos
Hodômetro QQNOTA
Tipo A • Se o veículo não estiver em terreno
plano ou a energia da bateria for in-
terrompida, a função distância até
esvaziar o tanque pode não funcionar
corretamente.
• A distância até esvaziar o tanque po-
de ser diferente da distância real de
condução, pois ela é uma estimativa
da distância de condução disponível.
obr2049013br • O computador de viagem pode não
Tipo B
registrar combustível adicional se fo-
rem abastecidos menos de 6 litros de
combustível no veículo.
• A distância até esvaziar o tanque
pode variar significativamente com
base nas condições de condução,
hábitos de condução e condição do
veículo.
obr2049014br
4-6
04
Indicador de mudança de Este indicador informa a necessidade
de se engrenar uma marcha inferior
marcha (reduzir) para uma condução mais eco-
Indicador de mudança da nômica e de modo que não haja risco
transmissão manual de danos ao motor.
(se equipado) • Pode indicar mudanças para baixo
(reduções): q3, q4, q5
Tipo A
Por exemplo:
: Indica qual mudança para baixo
até a 3ª marcha é desejada (atu-
almente a alavanca de mudança
está em 4ª, 5ª ou 6ª marcha).
obr2049018brA
4-7
Painel de instrumentos
Luz de Advertência
do Airbag
obr2049019br
Tipo B
Esta luz de advertência acende:
• Uma vez que o interruptor de ignição
ou o botão Start/Stop do motor esteja
na posição “ON”.
- A luz acende durante aproxima-
damente 6 segundos e depois
apaga.
obr2049020br
• Quando houver mau funcionamen-
Este indicador mostra qual posição da to com o SRS.
alavanca de mudança está selecionada. • Neste caso, recomendamos levar
• Estacionamento: P seu veículo a uma concessionária
• Ré: R autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB), para inspeção.
• Neutro: N
• Modo de Condução: Luz de Advertência
D1, D2, D3, D4, D5, D6
dos cintos de
• Modo Manual: 1, 2, 3, 4, 5, 6
segurança
4-8
04
Luz de Advertência Sistema de freio duplo-diagonal
do Freio de Seu veículo está equipado com um
Estacionamento sistema de freio duplo-diagonal. Isso
e do Fluido de Freio significa que ainda é possível frear o
veículo em duas rodas mesmo que um
Esta luz de advertência acende: dos sistemas duplos falhe.
• Uma vez que o interruptor de igni- Com apenas um dos sistemas duplos
ção ou o botão Start/Stop do motor funcionando, há necessidade de maior
esteja na posição “ON”. pressão sobre o pedal e maior curso
- Ela acende por aproximadamen- do pedal para que o veículo pare.
te 3 segundos. Além disso, a distância de frenagem
- A luz permanece acesa se freio de será maior com apenas parte do siste-
estacionamento estiver acionado. ma de freios funcionando.
• Quando o freio de estacionamento Se os freios falharem durante a con-
for acionado. dução, reduza a marcha para obter
freio motor adicional e parar o veículo
• Quando o nível do fluido de freio no o mais rapidamente possível conforme
reservatório estiver baixo. for seguro fazê-lo.
- Se a luz de advertência acender com
o freio de estacionamento liberado, ATENÇÃO
isso indica que o nível do fluido de
freio no reservatório está baixo. Luz de Advertência do Freio de Es-
tacionamento e do Fluido de Freio
Se o nível do fluido de freio no Conduzir o veículo com a luz de ad-
vertência acesa é perigoso. Se a luz
reservatório estiver baixo:
de advertência do freio de estacio-
1. Dirija cuidadosamente até o lugar se- namento e do fluido de freio acen-
guro mais próximo e pare o veículo. der com o freio de estacionamento
2. Com o motor desligado, verifique liberado, isso indica que o nível do
o nível do fluido de freio imediata- fluido de freio no reservatório está
mente e adicione fluido conforme baixo.
a necessidade (para maiores de- Neste caso, recomendamos levar o
talhes, consulte “Fluido de freio” na veículo a uma concessionária auto-
Seção 8). Após adicionar fluido de rizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
freio, verifique se há vazamentos para inspeção.
de fluido em todos os componentes
do freio. Se algum vazamento no
sistema de freio for encontrado ou
se a luz de advertência permane-
cer acesa ou se os freios não fun-
cionarem corretamente, não dirija
o veículo. Recomendamos levar o
veículo a uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
para inspeção.
4-9
Painel de instrumentos
4-10
04
Luz de advertência Luz indicadora de
da direção com falha do motor (MIL)
assistência elétrica
(EPS)
Esta luz de advertência acende:
Esta luz de advertência acende: • Uma vez que o interruptor de igni-
• Uma vez que o interruptor de igni- ção ou o botão Start/Stop do motor
ção ou o botão Start/Stop do motor esteja na posição “ON”.
esteja na posição “ON”. - A luz acende durante aproxima-
- A luz acende durante aproximada- damente 3 segundos e depois
mente 3 segundos e depois apaga. apaga.
• Quando houver mau funcionamen- • Quando houver mau funcionamen-
to com o EPS. to com o sistema de controle de
Neste caso, recomendamos levar o emissões.
veículo a uma concessionária auto- Neste caso, recomendamos levar o
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB), veículo a uma concessionária auto-
para inspeção. rizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
para inspeção.
Indicador de
QQNOTA
aquecimento do
A condução com a luz indicadora de fa-
combustível lha do motor (MIL) acesa pode causar
Esta luz de advertência acende: danos ao sistema de controle de emis-
sões, o que pode afetar a dirigibilidade e/
A luz indicadora acende quando o in- ou a economia de combustível.
terruptor de ignição é colocado na po-
sição “ON”. CUIDADO
A partida no motor pode ser dada de-
pois que a luz indicadora de pré-aque- Caso a luz indicadora de falha do
cimento se apagar. motor (MIL) acenda, é possível que
haja dano potencial ao conversor
O tempo de acendimento varia de catalítico, o que pode resultar em
acordo com a temperatura da água, perda de potência do motor.
temperatura do ar e da condição da
bateria. Neste caso, recomendamos levar o
veículo a uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
ATENÇÃO para inspeção o mais rápido possí-
Se a luz indicadora de pré-aqueci- vel.
mento continuar acesa depois do
aquecimento do motor ou enquanto
dirige, é recomendado que uma con-
cessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB) verifique o sistema
o mais rápido possível.
4-11
Painel de instrumentos
4-12
04
QQNOTA Luz de advertência
• Caso o motor não seja desligado ime- de pressão baixa
diatamente após a luz de advertência dos pneus
da pressão do óleo do motor acender, (se equipado)
podem ocorrer sérios danos.
• Caso a luz de advertência continue
acesa enquanto o motor estiver em
Esta luz de advertência acende:
funcionamento, isso indica que po- • Quando o interruptor de ignição ou
dem ocorrer sérios danos ao motor o botão Start/Stop do motor estiver
ou funcionamento incorreto. Neste na posição “ON”.
caso: - A luz acende durante aproxima-
1. Pare o veículo assim que possível, damente 3 segundos e depois
respeitando as normas de segurança. apaga.
2. Desligue o motor e verifique o nível
• Quando um ou mais pneus estiver
do óleo. Caso o nível do óleo esteja
com pressão significativamente bai-
baixo, adicione óleo até o nível ade-
xa (os locais dos pneus com pressão
quado.
significativamente baixa são mostra-
3. Dê partida no motor novamente.
dos no display, se equipado).
Caso a luz de advertência continue
acesa após o motor entrar em funcio- Para mais detalhes, consulte “Sis-
namento, desligue o motor imedia- tema de Monitoramento da Pressão
tamente. Neste caso, recomendamos dos Pneus (TPMS)” na Seção 7.
levar o veículo a uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil Esta luz de advertência permanece
(HMB), para inspeção.
acesa após piscar por aproxima-
damente 60 segundos ou pisca
Luz de advertência repetidamente ON e OFF em
de nível baixo de intervalos de 3 segundos:
combustível
• Quando houver mau funcionamen-
to com o TPMS.
Esta luz de advertência acende:
Neste caso, recomendamos levar o
• Quando o tanque de combustível veículo a uma concessionária auto-
estiver quase vazio. Reabasteça o rizada Hyundai Motor Brasil (HMB),
mais rápido possível. para inspeção o mais rápido possí-
vel.
QQNOTA
Para mais detalhes, consulte “Sis-
Dirigir o veículo com a luz de advertên- tema de Monitoramento da Pressão
cia de nível de combustível acesa ou com dos Pneus (TPMS)” na Seção 7.
o mostrador de nível do combustível
abaixo da marca “0 ou E” pode causar
falhas no motor e danificar o conversor
catalítico.
4-13
Painel de instrumentos
4-14
04
Luz indicadora do Neste caso, recomendamos levar o
imobilizador (com veículo a uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
chave inteligente)
para inspeção.
(se equipado)
Luz indicadora de
Esta luz indicadora acende por direção
até 30 segundos:
• Quando o veículo detectar a cha- Esta luz de indicadora pisca:
ve inteligente no veículo com o
botão Start/Stop do motor na po- • Quando acionar as luzes indicado-
sição ACC ou ON. ras de direção.
- Nesse momento, pode-se dar
Caso ocorra alguma das condições a
partida no motor.
- A luz indicadora apaga após a seguir, pode haver um funcionamento
partida do motor. incorreto com o sistema dos indicado-
res de direção.
Esta luz indicadora pisca alguns - A luz indicadora dos indicadores de
segundos: direção acende, mas não pisca.
• Quando a chave inteligente não es- - A luz indicadora dos indicadores de
tiver no veículo. direção pisca rapidamente.
- Nesse momento, não se pode dar - A luz indicadora dos indicadores de
partida no motor. direção não acende todas as vezes.
Se qualquer destas condições ocorrer,
Esta luz indicadora acende por 2 recomendamos levar o veículo a uma
segundos e apaga: concessionária autorizada Hyundai Mo-
• Se a chave inteligente estiver no tor Brasil (HMB) para inspeção.
veículo e o interruptor de ignição
na posição ON, porém o veículo
não puder detectar a chave inte- Luz indicadora de
ligente. Neste caso, recomenda- farol baixo
mos levar o veículo a uma conces- (se equipado)
sionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB), para inspeção. Esta luz indicadora acende:
Esta luz indicadora pisca: • Quando os faróis estiverem acesos.
• Quando a bateria da chave inteli-
gente estiver fraca. Luz indicadora
– Neste momento você não pode de farol alto
dar partida no motor. Entretanto,
você pode dar partida no motor se
pressionar o botão de Start/Stop
Esta luz indicadora acende:
com a chave inteligente. Para • Quando os faróis estiverem acesos
mais detalhes, consulte “Parti- e na posição de farol alto.
da do motor” na Seção 6. • Quando a alavanca dos indicadores
• Quando houver funcionamento in- de direção for puxada para a posi-
correto com o sistema imobilizador. ção Piscar para Ultrapassar.
4-15
Painel de instrumentos
Piloto Automático
Luz de advertência CRUISE
de porta aberta
Tipo B
(para painel de
instrumentos
– Tipo A)
4-16
04
Luz de advertência Luz de advertência
do Sistema de do Alerta de
alerta e frenagem mudança de faixa
autônomo (se equipado) (se equipado)
4-17
Painel de instrumentos
Computador de Bordo
Descrições Modos de viagens
Este computador de bordo é um siste-
ma de informação ao motorista contro- Hodômetro Parcial A
lado por microcomputador que mostra
informações relativas à condução.
Tempo de condução
Modo de serviço
4-18
04
Tipo A
obr2049021br
Tipo B
obr2049022br
4-19
Painel de instrumentos
obr2049023br/obr2049024br obr2049015br/obr2049016br
4-20
04
QQNOTA Economia Média de
• Se o veículo não estiver nivelado ou a Combustível
bateria foi desligada, a função distân-
Tipo A Tipo B
cia até esvaziar pode não funcionar
corretamente.
• A distância até esvaziar pode ser dife-
rente da distância real, pois ela é uma
estimativa da distância disponível
para condução.
• O computador de bordo pode não
registrar combustível adicional se fo-
rem abastecidos menos de 6 litros de obr2049025br/obr2049026br
combustível ao veículo.
• A economia média de combustível
• A economia de combustível e distân-
é calculada pela distância total de
cia até esvaziar podem variar signifi-
condução e consumo de combustí-
cativamente com base nas condições
vel desde o reinício da última eco-
de condução e hábitos ao dirigir,
nomia média de combustível.
além das condições do veículo.
- Faixa de economia de combustí-
vel: 0,0 ~ 99,9 km/L
• A economia média de combustível
pode ser reiniciada tanto manual
como automaticamente.
Reinício manual
Para reiniciar manualmente a econo-
mia média de combustível, pressione o
botão TRIP no lado direito do painel de
instrumentos por mais de 1 segundo
quando a economia média de combus-
tível é exibida.
Reinício automático
A economia média de combustível é
zerada (---) quando a velocidade do
veículo exceder 1,5 km/h após reabas-
tecer mais de 5 litros.
QQNOTA
A economia média de combustível não é
mostrada para cálculo mais preciso se o
veículo não rodar mais de 10 segundos
ou 50 metros desde que o interruptor de
ignição é colocado em ON.
4-21
Painel de instrumentos
4-22
04
Modo de serviço QQNOTA
Tipo A Se ocorrer uma das seguintes condições
abaixo a quilometragem pode estar in-
correta.
• O cabo da bateria está desconectado.
• O interruptor dos fusíveis está desli-
gado.
• A bateria está descarregada.
obr2049033br
Tipo B
obr2049034br
Intervalo de serviço
Esta função exibe o contador regressi-
vo para a próxima revisão do veículo, é
exibido em quilometragem.
Serviço necessário
Para reiniciar o intervalo de serviço
conforme a quilometragem que foi co-
locada anteriormente:
Ative o modo de reinício pressionando
o botão TRIP por mais de 5 segundos
e então pressione novamente o botão
TRIP por mais de 1 segundo.
4-23
5. Funções de conveniência
Sistema de áudio................................................................................5-90
Porta USB........................................................................................5-90
Antena..............................................................................................5-90
Controle do áudio no volante de direção (se equipado)..................5-91
Tecnologia sem fio mãos livres Bluetooth® (se equipado)................5-92
Como funciona o rádio do veículo....................................................5-93
Sistema de áudio (sem tela sensível o toque)...................................5-96
Painel de controle............................................................................5-96
Arranjo do sistema - controle remoto no volante de direção............5-98
Ligando e desligando o sistema.....................................................5-100
Ligando e desligando o display......................................................5-101
Conhecendo as operações básicas...............................................5-101
Rádio (se equipado).........................................................................5-102
Media player (reprodutor de mídia)..................................................5-105
Bluetooth..........................................................................................5-109
Conectando dispositivos Bluetooth................................................5-109
Ícones de condição do sistema........................................................ 5-119
Especificações do sistema de áudio................................................5-120 5
Funções de conveniência
ohd046100
5-4
05
Chave remota (se equipado) Travamento (1)
Para travar
Tipo A
1. Fecha todas as portas, o capô do
motor e o porta-malas/tampa trasei-
ra.
2. Pressione o botão de Travamento
da Porta (1) no transmissor.
3. As portas travarão.
As luzes de advertência piscarão.
ohg040006l 4. Certifique-se que as portas estão
Tipo B travadas verificando a posição do
botão de travamento da porta den-
tro do veículo.
ATENÇÃO
Não deixe as chaves dentro do ve-
ículo com crianças desacompanha-
das. Crianças desacompanhadas
ohg040006 podem colocar a chave no interrup-
tor de ignição e acionar os vidros
elétricos ou outros controles, até
Seu HYUNDAI usa uma chave com mesmo movimentando o veículo,
transmissor, que pode ser usada para o que pode resultar em ferimentos
travar ou destravar uma porta (e o graves ou fatais.
porta-malas/tampa traseira) e também
para partida do motor.
Destravamento (2)
1. Trava a porta
Para destravar:
2. Destrava a porta
1. Pressione o botão de Destrava-
3. Destrava a tampa traseira/porta-ma-
mento da Porta (2) no transmissor.
las
2. As portas destravarão. As luzes de
4. Pânico (se equipado)
advertência piscarão duas vezes.
QQNOTA
Após destravar as portas, elas travarão
automaticamente após 30 segundos, a
menos que uma porta seja aberta.
5-5
Funções de conveniência
QQNOTA QQNOTA
A palavra “HOLD” está escrita no botão Para evitar danos ao transmissor:
para informar que você deve pressionar • Mantenha o transmissor longe da água
e segurar o botão por mais de um segun- ou qualquer líquido e chamas. Se o
do. interior do transmissor ficar úmido
(devido a líquidos ou umidade) ou for
aquecido, o circuito interno pode ter
mau funcionamento e não ser coberto
em garantia.
• Proteja o transmissor de temperatu-
ras extremas.
5-6
05
Chave mecânica Precauções com o transmissor
O transmissor não funcionará se algu-
ma das seguintes condições ocorrer:
• A chave estiver no interruptor de
ignição.
• Você exceder o limite da distância
operacional (cerca de 10 m).
• A bateria do transmissor estiver fra-
ca.
• Outros veículos ou objetos estive-
ogsb046097
rem bloqueando o sinal.
• A temperatura estiver extremamen-
Se o transmissor não funcionar normal- te baixa.
mente, você pode travar ou destravar
• O transmissor estiver perto de uma
as portas usando a chave mecânica.
transmissora de rádio, como uma
antena de emissora ou um aeropor-
Para estender a chave, pressione o to, o que pode interferir com o fun-
botão de liberação e a chave será es- cionamento normal do transmissor.
tendida automaticamente.
Quando o transmissor não funcionar
Para recolher a chave, articule-a ma- corretamente, trave e/ou destrave a
nualmente enquanto pressiona o botão porta com a chave mecânica. Se você
de liberação. tiver um problema com o transmissor,
recomendamos levar o veículo a uma
QQNOTA concessionária autorizada Hyundai
Não articule a chave sem pressionar o Motor Brasil (HMB), para inspeção o
botão de liberação. Isto pode danificar mais rápido possível.
a chave.
Se a chave inteligente estiver muito
perto do seu celular, o sinal pode ser
bloqueado pelos sinais operacionais
normais do celular.
Isto é especialmente importante quan-
do o celular estiver ativo, fazendo e re-
cebendo ligações, mensagens de texto
e/ou enviando/recebendo e-mails.
Evite colocar o transmissor e seu ce-
lular no mesmo bolso das calças ou
da jaqueta, mantendo sempre uma
distância adequada entre os dois dis-
positivos.
5-7
Funções de conveniência
QQNOTA Tipo B
Alterações ou modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável pela
conformidade podem anular a autoridade
do usuário para operar o equipamento.
Se o sistema de entrada sem chave estiver
inoperante devido a alterações ou modifi-
cações não aprovadas expressamente pela
parte responsável pela conformidade ele
não será coberto pela garantia do fabri- OAEPH059696C
5-8
05
Travamento (1)
obr2069022br
QQNOTA
Este equipamento opera em caráter se-
cundário, isto é, não tem direito a pro-
obr2059003br
teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e Para travar
não pode causar interferência a sistemas
1. Feche todas as portas, o capô do
operando em caráter primário.
motor e o porta-malas/tampa trasei-
Chave inteligente - Smart key ra.
(se equipado) 2. Pressione o botão da maçaneta da
porta ou o botão de Travamento da
Tipo A Porta (1) na chave inteligente.
3. As luzes de advertência piscarão.
4. Certifique-se que as portas estão
travadas verificando a posição do
botão de travamento da porta den-
tro do veículo.
oba0432222in QQNOTA
Tipo B O botão da maçaneta da porta só funcio-
nará quando a chave inteligente estiver
dentro de 0.7~1 m da maçaneta externa
da porta.
Para destravar:
1. Leve a chave inteligente.
2. Pressione o botão da maçaneta da
porta ou o botão de Destravamento
da Porta (2) na chave inteligente.
3. As portas destravarão. As luzes de
advertência piscarão duas vezes.
QQNOTA
• O botão da maçaneta da porta só
funcionará quando a chave inteli-
gente estiver dentro de 0.7~1 m da
maçaneta externa da porta. Outras
pessoas também podem abrir as por-
tas sem estar com a chave inteligente.
• Após destravar as portas, elas tra-
varão automaticamente após 30 se-
gundos, a menos que uma porta seja
aberta.
5-10
05
Destrava a tampa traseira/ Partida
porta-malas (3) Você pode dar partida no motor sem
Para destravar: inserir a chave. Para informação de-
talhada, consulte “Botão de Partida/
1. Leve a chave inteligente.
Parada do Motor” na Seção Seção 6.
2. Pressione o botão da maçaneta
da tampa traseira ou o botão de QQNOTA
Destravamento da Tampa Traseira/ Para evitar danos ao transmissor:
Porta-malas (3) no transmissor por
• Mantenha o transmissor longe da água
mais de um segundo.
ou qualquer líquido e chamas. Se o
3. As luzes de advertência piscarão interior do transmissor ficar úmido
duas vezes. (devido a líquidos ou umidade) ou for
Uma vez que a tampa traseira/porta- aquecido, o circuito interno pode ter
-malas seja aberta e então fechada, mau funcionamento e não ser coberto
ela travará automaticamente. em garantia.
• Evite derrubar ou jogar a chave in-
teligente.
Pânico (4) (se equipado)
• Proteja a chave inteligente de tempe-
A buzina soa e as luzes de advertência raturas extremas.
piscarão cerca de 27 segundos se este
botão for pressionado por mais de um QQNOTA
segundo. Para interromper a buzina e
as luzes, pressione o botão trava ou Leve sempre a chave inteligente ao dei-
destrava no transmissor. xar o veículo. Se a chave inteligente for
deixada perto do veículo, a bateria do
QQNOTA veículo pode descarregar.
A palavra “HOLD” está escrita no botão
para informar que você deve pressionar
e segurar o botão por mais de um segun-
do.
5-11
Funções de conveniência
QQNOTA
Alterações ou modificações não aprova-
das expressamente pela parte respon-
sável pela conformidade podem anular
a autoridade do usuário para operar o
equipamento. Se o sistema de entrada
sem chave estiver inoperante devido a al-
terações ou modificações não aprovadas
expressamente pela parte responsável
pela conformidade ele não será coberto
pela garantia do fabricante do veículo.
5-12
05
QQNOTA QQNOTA
Mantenha a chave inteligente longe de Uma bateria descartada
materiais eletromagnéticos que blo- de maneira inadequada
queiam ondas eletromagnéticas para a pode ser prejudicial ao
superfície da chave. meio ambiente e à saúde
humana. Descarte a bate-
ria de acordo com a legis-
Substituição da bateria lação local pertinente.
olf044008
obr2069023br
Se a chave inteligente não estiver fun-
cionando corretamente, tente substituir QQNOTA
a bateria por uma nova. Este equipamento opera em caráter se-
Tipo de bateria: CR2032 cundário, isto é, não tem direito a pro-
Para substituir a bateria: teção contra interferência prejudicial,
mesmo de estações do mesmo tipo, e
1. Aperte para abrir a tampa traseira não pode causar interferência a sistemas
da chave inteligente. operando em caráter primário.
2. Remova a bateria usada e insira a
bateria nova. Certifique-se que a
posição da bateria esteja correta.
3. Recoloque a tampa traseira da cha-
ve inteligente.
5-13
Funções de conveniência
5-14
05
TravaS DAS portaS
Travamento das portas pelo Chave mecânica (Tipo B)
lado de fora do veículo
Chave mecânica (Tipo A)
obr2059002br
5-15
Funções de conveniência
QQNOTA
• Ao remover a tampa, tenha cuidado
para não perder a tampa ou causar
danos.
• Quando a tampa da chave congelar e
não abrir, bata levemente ou aqueça ohg040006B
indiretamente (temperatura da mão
etc.). Para travar as portas, pressione o
• Não aplique força excessiva à porta botão de Travamento da Porta (1) no
e maçaneta da porta. Ela pode ser transmissor.
danificada. Para destravar as portas, pressione o
botão de Destravamento da Porta (2)
no transmissor.
Uma vez que as portas estejam destra-
vadas, elas podem ser abertas puxan-
do a maçaneta da porta.
Ao fechar uma porta, empurre-a com a
mão. Certifique-se que as portas este-
jam bem fechadas.
QQNOTA
• Em clima frio e úmido, os mecanis-
mos das portas e das travas podem
não funcionar adequadamente devi-
do à possibilidade de congelamento.
• Caso a porta seja travada ou destravada
muitas vezes de maneira rápida e suces-
siva, com a chave do veículo ou com o in-
terruptor da travamento, o sistema pode
deixar de funcionar temporariamente, a
fim de proteger o circuito e evitar danos
aos componentes do sistema.
5-16
05
Chave inteligente QQNOTA
• Em clima frio e úmido, os mecanis-
mos das portas e das travas podem
não funcionar adequadamente devi-
do à possibilidade de congelamento.
• Caso a porta seja travada ou destra-
vada muitas vezes de maneira rápida
e sucessiva, com a chave do veículo
ou com o interruptor da travamento,
o sistema pode deixar de funcionar
obr2059003br
temporariamente, a fim de proteger
o circuito e evitar danos aos compo-
nentes do sistema.
obr2059004br
obr2059006br
5-18
05
ATENÇÃO ATENÇÃO
Não deixe crianças nem animais de- Abrir uma porta quando alguma coi-
sacompanhados no veículo. Um ve- sa está se aproximando pode cau-
ículo fechado ao sol pode alcançar sar danos materiais ou ferimentos
uma temperatura muito elevada, o pessoais. Tenha cuidado ao abrir as
que pode causar ferimentos graves portas, verificando se veículos, mo-
ou fatais a crianças ou animais de- tocicletas, bicicletas ou pedestres
sacompanhados que não consigam estão se aproximando do veículo
sair do veículo. em direção à porta.
As crianças podem acionar os sis-
temas do veículo, o que pode lhes Funções de travamento/
causar ferimentos, ou elas podem
destravamento automático
sofrer outro mal por serem vítimas
de outra pessoa que tentasse entrar das portas
no veículo. Sistema de destravamento das
portas sensível a impactos (se
ATENÇÃO equipado)
Sempre trave seu veículo. Todas as portas serão destravadas
Deixar o veículo destravado pode per- automaticamente quando um impacto
mitir roubo ou entrada no veículo. fizer os airbags inflarem.
Para travar seu veículo, enquanto
pressiona o pedal do freio mova a Sistema de travamento das
alavanca de mudança para a posi- portas sensível à velocidade
ção P (Estacionamento), acione o (se equipado)
freio de estacionamento e coloque
Todas as portas serão travadas auto-
o interruptor de ignição na posição
maticamente quando a velocidade do
LOCK/OFF, feche todos os vidros,
veículo exceder 15 km/h.
trave todas as portas e sempre leve
a chave com você.
ATENÇÃO
Se você permanecer no veículo por
muito tempo em dia muito quente ou
muito frio, existe o risco de ferimen-
tos ou perigo de morte.
Não trave o veículo pelo lado de fora
quando alguém estiver no veículo.
5-19
Funções de conveniência
5-21
Funções de conveniência
5-22
05
Estágio do alarme antifurto Estágio Desativado
O alarme será ativado caso uma das O sistema será desativado quando o
situações a seguir ocorra enquanto o botão de destravamento das portas for
veículo estiver com o sistema ativado. pressionado.
Depois que as portas estiverem des-
Sem sensor de intrusão/inclinação travadas, as luzes de advertência pis-
(ou sensor de intrusão/inclinação na carão duas vezes para indicar que o
sistema está desativado.
condição desligado) (se equipado)
Depois de pressionar o botão de des-
As portas dianteiras ou traseiras forem travamento, se qualquer porta (ou a
abertas sem a utilização do transmis- tampa traseira) não for aberta em até
sor (ou a chave inteligente). 30 segundos, o sistema será reativado.
• A tampa traseira for aberta sem a - Se o veículo estiver equipado com
utilização do transmissor (ou a cha- o sistema de abertura/fechamento
ve inteligente). remoto dos vidros, os vidros tam-
• O capô do motor for aberto. bém serão fechados.
A buzina soará e as luzes de adver-
tência piscarão continuamente por 27
QQNOTA
segundos, a menos que o sistema seja • Caso o sistema não seja desativado
desativado. com o transmissor, abra a porta com
a chave e insira a chave no interrup-
Para desativar o sistema, destrave as
tor de ignição, gire o interruptor de
portas com o transmissor ou chave in-
ignição para a posição “ON” e aguar-
teligente. de 30 segundos. Em seguida, o siste-
ma será desativado.
Sensor de intrusão/inclinação na • Caso perca suas chaves, recomenda-
posição (se equipado) mos consultar uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil
• Alguém ou alguma coisa se movi- (HMB).
menta dentro do veículo.
• A inclinação do veículo é alterada CUIDADO
para um certo grau.
Não substitua, altere nem ajuste o sis-
• A porta dianteira ou traseira for
tema antifurto, pois isso pode fazer
aberta sem a utilização do trans-
com que ocorram falhas no funciona-
missor.
mento do sistema. Recomendamos
• A tampa traseira for aberta sem a que a manutenção do sistema seja
utilização do transmissor. executada por uma concessionária au-
• O capô do motor for aberto. torizada Hyundai Motor Brasil (HMB).
A buzina soará e as luzes de adver- Falhas no funcionamento causadas
tência piscarão continuamente por 27 por alterações, ajustes ou modifica-
segundos, a menos que o sistema seja ções inadequadas no sistema de alar-
desativado. Para desativar o sistema, me antifurto não estão cobertas pela
destrave as portas com o transmissor garantia do fabricante do veículo.
ou chave inteligente.
5-23
Funções de conveniência
5-24
05
VOLANTE DE DIREÇÃO
Direção com assistência QQNOTA
elétrica (EPS) Podem ocorrer os seguintes sintomas du-
rante o funcionamento normal do veículo:
O sistema assiste o motorista ao es-
• O esforço para esterçar pode ser alto,
terçar o veículo. Se o motor estiver
imediatamente após colocar o inter-
desligado ou se o sistema de direção
ruptor de ignição na posição “ON”,
assistida deixar de funcionar, o veícu-
pois o sistema realiza o diagnóstico
lo ainda pode ser esterçado, mas será
do sistema EPS. Quando o diagnós-
necessário usar maior esforço.
tico estiver finalizado, o volante de
A direção com assistência elétrica direção retornará à condição normal.
acionada por motor elétrico é controla- • Quando a tensão da bateria estiver
da pela unidade de controle da direção baixa, pode ser preciso mais esfor-
assistida, que sente o torque do volan- ço para esterçar. Entretanto, esta é
te de direção e a velocidade do veículo uma condição temporária e voltará
para comandar esse motor. à condição normal após carregar a
O volante de direção fica mais pesa- bateria.
do conforme a velocidade do veículo • Um ruído de clique pode ser ouvido
aumenta e fica mais leve conforme a do relé da EPS após colocar o inter-
velocidade do veículo diminui para me- ruptor de ignição na posição ON ou
lhorar o controle do volante de direção. LOCK/OFF.
Se você perceber qualquer alteração • Um ruído de clique do motor pode
no esforço necessário para esterçar ser ouvido quando o veículo estiver
durante o funcionamento normal do parado ou em baixa velocidade.
veículo, recomendamos que o sistema • Quando você acionar o volante de di-
seja inspecionado em uma concessio- reção em baixa temperatura poderá
nária autorizada Hyundai Motor Brasil ocorrer um ruído anormal. Se a tem-
(HMB). peratura aumentar, o ruído desapa-
recerá. Isto é uma condição normal.
QQNOTA • Quando o veículo estiver parado, se
Se o Sistema de Direção com Assistência você girar continuamente o volante
Elétrica não funcionar normalmente, a de direção até o final à esquerda e à
luz de advertência ( ) acenderá no direita, o esforço para esterçar au-
painel de instrumentos. Pode ser difícil menta. Isto não é mau funcionamen-
controlar ou operar o volante de dire- to do sistema.
ção. Leve seu veículo a uma concessio- • Conforme o tempo passa, o esforço
nária autorizada Hyundai Motor Brasil no volante de direção retornará à
(HMB) para inspecionar o sistema o condição normal.
mais rápido possível.
5-25
Funções de conveniência
obr2059010br
5-26
05
ESPELHOS RETROVISORES
Espelho retrovisor interno Espelho retrovisor interno
Antes de começar a dirigir, ajuste o es-
noite/dia (se equipado)
pelho retrovisor para o centro da vista
Tipo A
do vidro traseiro.
ATENÇÃO
Certifique-se que sua linha de visão
não esteja obstruída. Não coloque
objetos no banco traseiro, no com-
partimento de bagagem ou atrás
dos apoios de cabeça traseiros que
obr2059011br
interfiram na visão através do vidro
traseiro. Tipo B
ATENÇÃO
Para evitar ferimentos graves duran-
te um acidente ou no acionamento
do airbag, não modifique o espelho
interno e não instale um espelho
maior.
ATENÇÃO
[A]: Dia, [B]: Noite
Nunca ajuste o espelho retrovisor Faça este ajuste antes de começar a
enquanto estiver dirigindo. Isso dirigir e enquanto a lingueta dia/noite
pode causar a perda de controle do estiver na posição “dia”.
veículo e resultar em acidente.
Puxe a lingueta dia/noite em sua dire-
QQNOTA ção para reduzir o ofuscamento dos
faróis dos veículos que trafegam atrás
Ao limpar o espelho retrovisor, use uma
de você durante a noite.
toalha de papel ou material similar
umedecido com limpador de vidro. Não Lembre-se que, com o espelho na po-
espirre limpador de vidro em spray di- sição noite, há redução da visibilidade
retamente sobre o espelho retrovisor, traseira.
pois isto pode fazer o líquido entrar na
carcaça do espelho retrovisor.
5-27
Funções de conveniência
QQNOTA
• Não raspe o gelo acumulado na su-
perfície do retrovisor, pois isso pode
danificar a superfície do espelho.
obr2059012br • Se o gelo restringir o movimento do
Certifique-se de ajustar o ângulo dos espelho, não force o espelho para
espelhos antes de dirigir. ajustá-lo. Para remover o gelo, utilize
Seu veículo está equipado com espe- um spray anticongelante aprovado
lhos retrovisores externos esquerdo e (não anticongelante de radiador), uma
direito. esponja ou um pano macio com água
bem quente ou mova o veículo para lo-
O espelho pode ser ajustado remota-
cal quente e espere o gelo derreter.
mente com o interruptor remoto.
Os retrovisores podem ser rebatidos
para evitar danos dentro de um lava- Ajustando os espelhos retro-
-rápido automático ou ao passar por visores externos
um espaço estreito.
ATENÇÃO
• O espelho retrovisor externo di-
reito é convexo. Em alguns paí-
ses, o espelho retrovisor externo
esquerdo também é convexo. Os
objetos vistos no espelho estão
mais próximos do que aparentam
obr2059013br
estar.
• Ao mudar de faixa, utilize o es- Tipo elétrico (se equipado)
pelho retrovisor interno ou a ob- 1. Pressione o botão (1) para L (esquer-
servação direta para determinar da) ou R (direita) para escolher o espe-
a distância real dos veículos que lho retrovisor que você quer ajustar.
vêm atrás.
2. Use o controle de ajuste do espelho
para posicionar o espelho escolhido
para cima, para baixo, à esquerda
ou direita.
3. Depois do ajuste, mova a alavanca
para a posição central para evitar
ajuste inadvertido.
5-28
05
QQNOTA Rebatimento dos espelhos
• Os espelhos param de se movimen- retrovisores externos
tar ao atingir os ângulos máximos de
ajuste, mas o motor continuará em
funcionamento enquanto o interrup-
tor for pressionado. Não pressione o
interruptor por mais tempo que o ne-
cessário para não danificar o motor.
• Não tente ajustar o espelho retrovisor
manualmente, pois isso pode danifi-
car o motor.
obr2059014br
Ajustando os espelhos retro-
Tipo manual
visores externos
Para rebater os espelhos retrovisores
externos, empurre-os e então dobre-os
em direção à traseira do veículo.
B510A01E
Tipo Manual
Para sua comodidade, os espelhos
obr2059015br
retrovisores externos estão equipados
com um regulador. Eles são acionados Tipo elétrico
pela alavanca de controle localizada
no canto inferior dianteiro da janela. O espelho retrovisor externo pode ser
Antes de dirigir o veículo, certifique-se rebatido ou voltar à posição normal
sempre que os espelhos estejam posi- pressionando o interruptor.
cionados de modo que possa ver atrás
QQNOTA
de você, à direita e à esquerda, bem
como diretamente atrás do seu veícu- Não rebata o espelho retrovisor externo
lo. Ao utilizar o espelho, tenha sempre elétrico com a mão. Isso poderá danifi-
cuidado ao calcular a distância dos car o motor elétrico.
veículos que trafegam ao seu lado ou
atrás de você
5-29
Funções de conveniência
VIDROS
Vidros elétricos (se equipado)
obr2059016br
5-30
05
O interruptor de ignição deve estar na Abertura e fechamento do
posição “ON” para poder levantar ou vidro
abaixar os vidros. Cada porta tem um
interruptor que controla o acionamento
do vidro. O motorista tem um interrup-
tor que pode bloquear o acionamento
dos vidros dos passageiros dianteiro
ou traseiros. Os vidros elétricos fun-
cionarão durante aproximadamente 30
segundos depois que o interruptor de
ignição ser colocado na posição “ACC”
ou “OFF”. Entretanto, caso as portas
odn8059031
dianteiras sejam abertas, os vidros elé-
tricos não poderão ser acionados mes- Para abrir:
mo dentro do período de 10 minutos. Pressione para baixo o interruptor do
vidro para a primeira posição de pa-
ATENÇÃO rada (5). Libere o interruptor do vidro
quando quiser que o vidro pare.
Para evitar ferimentos graves ou fa-
tais, não coloque a cabeça, os bra- Para fechar:
ços ou o corpo para fora dos vidros Puxe para cima o interruptor do vidro
durante a condução. para a primeira posição de parada (5).
Libere o interruptor do vidro quando
QQNOTA quiser que o vidro pare.
• Em clima frio e úmido, os vidros elé-
tricos podem não funcionar adequa- Abertura/fechamento automá-
damente devido à possibilidade de tica do vidro (se equipado)
congelamento.
Pressionando o interruptor do vidro
• Ao conduzir o veículo com os vidros
elétrico momentaneamente até a se-
traseiros abaixados ou com o teto
gunda posição de parada (6), o vidro
solar (se equipado) aberto (ou par-
do motorista abre completamente
cialmente aberto), seu veículo pode
mesmo que o interruptor seja liberado.
apresentar turbulência do vento ou
Para parar o vidro na posição deseja-
ruído de pulsação. Esse ruído é nor-
da durante o seu acionamento, puxe o
mal e pode ser reduzido ou eliminado
interruptor para cima ou para baixo e
tomando-se as providências a seguir.
libere o interruptor.
Caso o ruído ocorra com um ou os
dois vidros traseiros abaixados, abai-
xe parcialmente os dois vidros dian- Para reiniciar os vidros
teiros cerca de 2,5 cm. elétricos
Se você perceber ruído com o teto Se os vidros elétricos não funcionarem
solar aberto, feche levemente o teto normalmente, o sistema automático
solar. dos vidros elétricos deve ser reiniciado
como segue:
1. Coloque o interruptor de ignição na
posição “ON”.
5-31
Funções de conveniência
QQNOTA
Não instale acessórios nos vidros. A re-
versão automática pode não funcionar.
olf044032
5-32
05
Botão de bloqueio dos vidros ATENÇÃO
elétricos
• NUNCA deixe as chaves no seu
veículo com crianças desacompa-
nhadas e o motor funcionando.
• NUNCA deixe crianças desacom-
panhadas no veículo.
• Mesmo crianças pequenas po-
dem inadvertidamente fazer com
que o veículo se movimente,
prender-se nos vidros, ferir a si
mesmas ou aos outros.
obr2059017br • Faça sempre uma verificação
dupla para garantir que braços,
O motorista pode desabilitar os inter- mãos, cabeça e outros obstácu-
ruptores dos vidros elétricos das portas los estejam seguros, fora do ca-
dos passageiros traseiros pressionan- minho, antes de fechar os vidros.
do o botão de bloqueio dos vidros. • Não permita que crianças brin-
Quando o botão de bloqueio dos vidros quem com os vidros elétricos.
elétricos é pressionado: Mantenha o interruptor de blo-
queio dos vidros elétricos na po-
• O controle principal do motorista só sição “LOCK” (pressionado). O
pode acionar todos os vidros elétri- acionamento inadvertido dos vi-
cos. dros por uma criança pode resul-
tar em ferimentos graves ou fatais.
• O controle do passageiro diantei-
ro pode acionar o vidro elétrico do • Não coloque a cabeça, os braços
ou o corpo para fora dos vidros
passageiro dianteiro. durante a condução.
• O controle do passageiro traseiro
não pode acionar o vidro elétrico do Vidros manuais (se equipado)
passageiro traseiro.
QQNOTA
• Para evitar possíveis danos ao sis-
tema dos vidros elétricos, não abra
nem feche dois ou mais vidros ao
mesmo tempo. Isso também assegura
a longa duração do fusível.
• Nunca tente acionar o interruptor OSA028222
principal da porta do motorista e o Para abrir ou fechar o vidro, gire a ma-
interruptor do vidro individual em nivela no sentido horário ou anti-horário.
posições opostas ao mesmo tempo. Se
isso for feito, o vidro será travado e ATENÇÃO
não poderá ser aberto nem fechado.
Ao abrir ou fechar os vidros, certi-
fique-se que braços, mãos e corpo
dos passageiros estejam em segu-
rança, fora do alcance do vidro.
5-33
Funções de conveniência
CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
Capô do motor
Abertura do capô do motor
obr2059064br
5-34
05
Fechamento do capô do Porta-malas (Sedan)
motor Abertura do porta-malas
1. Antes de fechar o capô do motor,
verifique o seguinte:
• Todas as tampas de bocais de
enchimento no compartimento
do motor devem estar correta-
mente instaladas.
• Luvas, panos ou qualquer outro
material combustível devem ser
retirados do compartimento do
motor. obr2059020br
5-35
Funções de conveniência
QQNOTA
Em clima frio e úmido, os mecanismos
das travas do porta-malas e do porta-
-malas podem não funcionar adequa-
damente devido à condição de congela-
mento.
Atenção obr2059021br
Certifique-se que suas mãos, pés e Seu veículo é equipado com uma ala-
outras partes do seu corpo estejam vanca de Liberação de Segurança de
a uma distância segura antes de fe- Emergência do Porta-malas localizada
char a tampa traseira. no porta-malas. Quando alguém ficar
fechado involuntariamente no porta-ma-
ATENÇÃO las, o porta-malas pode ser aberto mo-
vendo essa alavanca na direção da seta
• NUNCA permita que alguém ocu- e pressionando o porta-malas para abrir.
pe o porta-malas do veículo em
nenhum momento. Se o porta- ATENÇÃO
-malas estiver parcial ou total-
• Você e os passageiros devem sa-
mente travado e a pessoa não
ber a localização da alavanca de
conseguir sair, podem ocorrer fe- Liberação de Segurança de Emer-
rimentos graves ou fatais devido gência do Porta-malas no veículo
à falta de ventilação, fumaça do e como abrir o porta-malas caso
escapamento e aumento rápido fique preso acidentalmente.
do calor, ou devido à exposição • NUNCA permita que alguém ocu-
às condições de tempo frio. O pe o porta-malas do veículo em
porta-malas também é um local nenhum momento. Se o porta-
muito perigoso no caso de um -malas estiver parcial ou total-
impacto porque ele não é um es- mente travado e a pessoa não
paço protegido para ocupantes, conseguir sair, podem ocorrer fe-
porém é parte da área de defor- rimentos graves ou fatais devido
mação do veículo. à falta de ventilação, fumaça do
escapamento e aumento rápido
• Seu veículo deve ficar travado e do calor, ou devido à exposição
as chaves mantidas fora do al- às condições de tempo frio. O
cance de crianças. Os pais de- porta-malas também é um local
vem orientar as crianças sobre o muito perigoso no caso de um
perigo de brincar no porta-malas. impacto porque ele não é um es-
paço protegido para ocupantes,
porém é parte da área de defor-
mação do veículo.
5-36
05
• Seu veículo deve ficar travado e a Tampa traseira (Hatch)
chave inteligente mantida fora do
alcance de crianças. Os pais de- Abertura da tampa traseira
vem orientar as crianças sobre o
perigo de brincar no porta-malas.
• Use a alavanca de liberação so-
mente em emergência.
obr2059022br
5-37
Funções de conveniência
obr2059023br
ATENÇÃO
Mantenha sempre a tampa da tampa ATENÇÃO
traseira fechada com o veículo em
movimento. Se ela for deixada aber- Não segure a parte (levantador a
ta ou parcialmente aberta, gases ve- gás) que suporta a tampa traseira.
nenosos do escapamento contendo Lembre-se que a deformação da
monóxido de carbono (CO) entrarão peça pode causar dano ao veículo e
no veículo, o que poderá causar in- risco de ferimento.
toxicação ou morte aos ocupantes
do veículo. ATENÇÃO
• NUNCA permita que alguém ocu-
QQNOTA
pe o compartimento de bagagens
Para evitar dano aos cilindros de eleva- do veículo em nenhum momento.
ção a tampa da tampa traseira e outras Se a tampa traseira estiver par-
ferragens, feche sempre a tampa traseira cial ou totalmente travada e a
antes de dirigir. pessoa não conseguir sair, po-
dem ocorrer ferimentos graves
QQNOTA ou fatais devido à falta de venti-
Em clima frio e úmido, os mecanismos lação, fumaça do escapamento
das travas da tampa traseira e a tampa e aumento rápido do calor, ou
traseira podem não funcionar adequa- devido à exposição às condições
damente devido à condição de congela- de tempo frio. O compartimento
mento. de bagagens também é um local
muito perigoso no caso de um
impacto porque ele não é um es-
paço protegido para ocupantes,
porém é parte da área de defor-
mação do veículo.
• Seu veículo deve ficar travado e
as chaves mantidas fora do al-
cance de crianças. Os pais de-
vem orientar as crianças sobre
o perigo de brincar no comparti-
mento de bagagens.
5-38
05
Liberação de segurança de Tampa de abastecimento de
emergência da tampa traseira combustível
Abertura da tampa de abaste-
cimento de combustível
1. Desligue o motor.
2. Garanta que a porta do motorista
esteja destravada.
obr2059024br
ATENÇÃO
• Em emergência, saiba a locali-
zação da alavanca de liberação
de segurança de emergência da
tampa traseira no veículo e como
abrir a tampa traseira caso fique obr2059026br
preso acidentalmente no com-
partimento de bagagem. 4. Puxe para fora a tampa de abas-
tecimento de combustível (1) para
• NUNCA permita que alguém ocu-
abrir totalmente.
pe o compartimento de bagagens
do veículo em nenhum momento. 5. Para remover a tampa de abasteci-
O compartimento de bagagens mento de combustível (2), gire-a no
é um local muito perigoso caso sentido anti-horário. Você pode ou-
ocorra uma batida. vir um assobio conforme a pressão
interna do tanque é equalizada.
• Use a alavanca de liberação so-
mente em emergência. Use com 6. Coloque a tampa do bocal de abas-
muito cuidado, principalmente tecimento de combustível.
com o veículo em movimento.
5-39
Funções de conveniência
5-41
Funções de conveniência
LUZES
Função de economia da Controle da iluminação
bateria (se equipado)
• A finalidade desta função é evitar
que a bateria fique descarregada. O
sistema desliga automaticamente as
luzes de estacionamento quando o
motorista remover a chave de ignição
(chave inteligente: desligar o motor) e
abrir a porta do motorista.
• Com esta função, as luzes de es- obr2059028br
tacionamento apagarão automati-
Para acionar as luzes, gire o botão até
camente se o motorista estacionar
o final da alavanca de controle para
no acostamento à noite. Se neces-
uma das seguintes posições:
sário, para manter as luzes acesas
quando remover a chave de ignição (1) Posição OFF ( )
(chave inteligente: desligue o mo- (2) Posição das lanternas
tor), faça o seguinte: (3) Posição dos faróis
1) Abra a porta do motorista. (4) Posição AUTO das luzes (se equi-
2) Apague as luzes de estacio- pado)
namento e acenda novamente
Posição da luz de estaciona-
usando o interruptor das luzes
na coluna da direção. mento ( )
CUIDADO
Se o motorista sair do veículo atra-
vés de outras portas (exceto a porta
do motorista), a função de economia
da bateria não é ativada. Portanto,
isso descarrega a bateria. Neste
caso, certifique-se de apagar as lu-
zes antes de sair do veículo. obr2059029br
Quando o interruptor de iluminação
está na posição da luz de estaciona-
mento, as luzes das lanternas trasei-
ras, licença e painel de instrumentos
ficam acesas e o indicador das lanter-
nas traseiras está aceso.
QQNOTA
O interruptor de ignição deve estar na
posição “ON” para acender as luzes do
painel de instrumentos.
5-42
05
Posição dos faróis ( ) Posição AUTO das luzes (se
equipado)
obr2059030br
Quando o interruptor de iluminação obr2059031br
está na posição dos faróis, as luzes Quando o interruptor de iluminação
dos faróis, das lanternas traseiras, li- está na posição AUTO das luzes, as
cença e painel de instrumentos ficam luzes das lanternas traseiras e faróis
acesas. serão acesas ou apagadas automati-
camente, dependendo da quantidade
QQNOTA de luz fora do veículo.
O interruptor de ignição deve estar na
posição “ON” para acender os faróis. CUIDADO
• Nunca coloque nada sobre o sen-
sor (1) localizado no painel de
instrumentos, pois isto garante
melhor controle do sistema auto-
mático das luzes.
• Não limpe o sensor usando lim-
pador de vidro, pois esse limpa-
dor pode deixar uma leve pelícu-
la que causaria interferência com
o funcionamento do sensor.
• Se seu veículo tiver vidro escu-
recido ou outros tipos de reves-
timento metálico no para-brisa,
o sistema automático das luzes
poderá não funcionar adequada-
mente.
5-43
Funções de conveniência
obr2059033br
obr2059032br
Para piscar os faróis, puxe a alavanca
em sua direção. A alavanca retornará
Para acender o farol alto, empurre a
à posição normal (faróis baixos) quan-
alavanca afastando-a de você. Puxe
do for liberada. O interruptor dos faróis
de volta para acender o farol baixo.
não precisa estar em uso para piscar
A luz indicadora de farol alto acende os faróis.
quando os faróis altos estão acesos.
Para evitar que a bateria descarregue,
não deixe as luzes acesas por perío-
do prolongado de tempo com o motor
desligado.
ATENÇÃO
Não utilize farol alto quando outros
veículos estiverem se aproximando.
Utilizar farol alto pode obstruir a vi-
são dos outros motoristas.
5-44
05
Indicadores de direção e sinal Luz dos faróis dianteiros de
de mudança de faixa neblina (se equipado)
obr2059034br obr2059035br
5-45
Funções de conveniência
QQNOTA
Se o motorista deixar o veículo atra-
vés de outras portas (exceto a porta do
motorista), a função de economizador
de bateria não funciona e a função de
atraso nos faróis não desliga automati-
camente.
Isso pode descarregar a bateria. Para
evitar que a bateria descarregue, desli-
gue manualmente os faróis no interrup-
tor dos faróis antes de deixar o veículo.
5-46
05
Luzes internas (1) Luz de leitura dianteira
(2) Luz da porta dianteira
QQNOTA (3) Luz dianteira interna ON
Não use as luzes internas com longos pe- (4) Luz dianteira interna OFF
ríodos com o motor desligado ou a bate-
ria poderá descarregar.
Luz de leitura dianteira (1)
Desligamento automático da Pressione qualquer lente para ligar ou
luz interna desligar a luz de leitura. Esta luz pro-
duz um facho conveniente para leitura
As luzes internas apagarão automa- à noite ou serve como iluminação indi-
ticamente cerca de 20 minutos após vidual para o motorista e para o passa-
desligar o motor e fechar as portas. Se geiro dianteiro.
uma porta for aberta, a luz apagará 40
minutos após desligar o motor. Se as
portas forem travadas com o transmis- Luz da porta dianteira ( )(2):
sor ou a chave inteligente e o veículo As luzes internas dianteiras ou trasei-
entrar no estágio ativado do alarme ras acendem quando as portas dian-
antifurto, as luzes apagarão após 5 teiras ou traseiras são abertas, se o
segundos. motor estiver ligado ou não. Quando as
portas são destravadas com o trans-
Luzes dianteiras missor ou a chave inteligente, as luzes
internas dianteiras e traseiras acen-
Tipo A dem cerca de 30 segundos enquanto
nenhuma porta for aberta. As luzes
internas dianteiras e traseiras apagam
gradualmente após cerca de 30 segun-
dos se a porta for fechada. Entretanto,
se o interruptor de ignição estiver na
posição ON ou todas as portas estive-
rem travadas, as luzes internas diantei-
ras e traseiras apagam. Se uma porta
obr2059068br
for aberta com o interruptor de ignição
Tipo B na posição ACC ou OFF, as luzes inter-
nas dianteiras e traseiras permanecem
acesas por cerca de 20 minutos.
odn8059211
obr2059037br
QQNOTA
A luz do compartimento de bagagem fi- obr2059038br
obr2059039br obr2059041br
Tipo B
D : Controle do limpador/lavador
do vidro traseiro (se equipado)
· – Lavador com breve ciclo do
limpador
· – Ciclo contínuo
· – Desligado
obr2059040br
A: Controle da velocidade do lim-
pador
· 2 – Limpadores em velocidade
alta
· 1 – Limpadores em baixa
velocidade
· --- – Limpador intermitente
· – Desligado
· – Ciclo único
B : Ajuste do tempo do limpador
com controle intermitente
C : Lavador com breve ciclo do lim-
pador (dianteiro)
5-49
Funções de conveniência
5-50
05
CUIDADO Interruptor do limpador e
lavador do vidro traseiro (se
• Para evitar possíveis danos à
bomba do lavador, não acione o
equipado)
lavador quando o reservatório de
líquido estiver vazio.
• O líquido de lavador contém ál-
cool e o odor de álcool pode en-
trar no veículo quando o líquido
de lavador for esguichado. Ao
usar o líquido de lavador, deixe a
entrada de ar em “Fresh” ou abra
os vidros.
obr2059044br
5-51
Funções de conveniência
[A]: Sensor
Operação do Sistema Traseiro
de Assistência de Estaciona-
O Sistema Traseiro de Assistência de
Estacionamento assiste o motorista mento
durante movimentação do veículo em Condições de operação
marcha ré alertando se qualquer obje-
to for percebido dentro da distância de • O Sistema Traseiro de Assistência
120 cm atrás do veículo. de Estacionamento será ativado
Esse sistema é um sistema suple- quando o veículo estiver se moven-
mentar que detecta objetos dentro do do para trás com o interruptor de ig-
alcance e localização dos sensores, nição na posição “ON”. Entretanto,
mas ele não pode detectar objetos em se a velocidade do veículo exceder
outras áreas onde os sensores não es- 5 km/h, o sistema pode não detec-
tiverem instalados. tar objetos.
• Se a velocidade do veículo exceder
10 km/h, o sistema não alertará o
motorista mesmo que os objetos
sejam detectados.
• Quando mais de dois objetos forem
detectados ao mesmo tempo, o
mais próximo será reconhecido em
primeiro lugar.
5-52
05
Tipos de sons e indicadores de advertência (se equipado)
QQNOTA
• O indicador pode ser diferente da ilustração conforme a condição dos objetos ou
sensores. Se o indicador piscar, recomendamos levar seu veículo à concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para inspeção.
• Se a advertência audível não soar ou se o alarme soar intermitentemente ao colo-
car na posição R (Ré), isto pode indicar problema no funcionamento do Sistema
Traseiro de Assistência de Estacionamento. Se isto ocorrer, recomendamos levar
o veículo a uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB) para
inspeção o mais rápido possível.
5-53
Funções de conveniência
OTM070218L
5-54
05
Condições não operacionais
do Sistema Traseiro de Assis-
tência de Estacionamento
O Sistema Traseiro de Assistência de
Erro ou bloqueio do sensor
Estacionamento pode não funcionar de estacionamento
normalmente quando:
• Houver umidade congelada no sen-
sor.
• O sensor estiver coberto de sujeira OTM070218L
5-55
Funções de conveniência
5-56
05
Ajustes do monitor de visão Mantendo a visão traseira
traseira A visão traseira continuará aparecendo
na tela para ajudar durante o estacio-
Ajustes da câmera namento.
Condições de funcionamento
• Mude a marcha de R (Ré) para N (N
Neutro) ou D (Condução) e a visão
traseira aparecerá na tela.
Condições de desligamento
• Quando a velocidade do veículo for
OBR2071024BR
superior a 10 km/h, a visão traseira
• Você pode mudar o “Conteúdo do desligará.
Display” ou “Ajustes do Display” • Mude a marcha para P (Estaciona-
tocando no ícone de configuração mento) e a visão traseira desligará.
( ) na tela enquanto o Monitor de
Visão Traseira estiver funcionando. Visão traseira durante a con-
dução
Funcionamento do Monitor
de Visão Traseira
Vista traseira
Condições de funcionamento
• Coloque a marcha em R (Ré) e a
imagem aparecerá na tela.
5-57
Funções de conveniência
ATENÇÃO
• Nunca confie unicamente no dis-
play da câmera traseira durante a
marcha à ré.
• SEMPRE olhe ao redor do veí-
culo para se certificar que não
existem objetos ou obstáculos
antes de movimentar o veículo
em qualquer direção, para evitar
uma colisão.
• Preste sempre muita atenção
quando o veículo for dirigido
perto de objetos, principalmente
pedestres e crianças.
QQNOTA
• Não esguiche água na câmera ou
próximo a ela utilizando lavadores de
alta pressão. A alta pressão da água
poderá danificar a peça impactando
no funcionamento da mesma.
• Não use qualquer limpador contendo
ácido ou detergentes alcalinos ao lim-
par a lente. Use somente um sabão ou
detergente neutro e enxague cuida-
dosamente com água.
5-59
Funções de conveniência
DESEMBAÇADOR
QQNOTA
Se você quiser desembaçar e descongelar
o para-brisa, consulte “Desembaçamen-
obr2059119br
to e descongelamento do para-brisa”,
nesta Seção. O desembaçador aquece o vidro para
remover geada, neblina e gelo fino do
vidro traseiro enquanto o motor estiver
funcionando.
Para ativar o desembaçador do vidro
traseiro, pressione o botão indicado na
figura acima, localizado no painel cen-
tral de instrumentos.
A luz indicadora do botão do desem-
baçador do vidro traseiro irá acender.
Se existir acúmulo pesado de neve
no vidro traseiro, limpe-o com uma
escova antes de ativar o desembaça-
dor traseiro.
O desembaçador do vidro traseiro des-
liga automaticamente depois de apro-
ximadamente 20 minutos, ou quando o
interruptor de ignição é desligado. Para
desligar o desembaçador, pressione
novamente o botão do desembaçador
do vidro traseiro.
5-60
05
SISTEMA DE CONTROLE DE CLIMATIZAÇÃO MANUAL
(SEM LCD) (SE EQUIPADO)
obr2059100br
5-61
Funções de conveniência
Seleção de modo
obr2059102br
5-62
05
Nível do Rosto (B, D)
Nível do Desembaçador
(A, D)
Controle de entrada de ar
obr2059106br
5-64
05
• O uso contínuo do sistema de Para desligar os ventiladores
controle de climatização na posi-
ção de recirculação pode provocar
entorpecimento ou sonolência e a
perda de controle do veículo. En-
quanto estiver dirigindo, deixe o
controle de entrada de ar na posi-
ção de ar externo (fresco) o máxi-
mo de tempo possível.
obr2059107br
5-65
Funções de conveniência
5-67
Funções de conveniência
5-68
05
Verificação da quantidade Exemplo
de refrigerante do ar con- • Tipo A
dicionado e lubrificante do
compressor.
Quando a quantidade de refrigeran-
te estiver baixa, o desempenho do ar
condicionado fica reduzido.
O excesso de gás também causa im-
pacto negativo no sistema de ar con- OHYK059004
dicionado. • Tipo B
Portanto, caso suspeite de funciona-
mento anormal, leve o veículo a uma
concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB) para uma inspeção
no sistema.
ATENÇÃO
Veículos abastecidos com R-134a OHYK059001
Como o refrigerante é
Os símbolos e especificações na eti-
mantido sob alta pressão,
queta de refrigerante do ar condicio-
o sistema de ar condicio-
nado são representados conforme
nado só deve ser repara-
abaixo:
do por técnicos treinados
e certificados. É importante usar o 1. Classificação do refrigerante
tipo e a quantidade corretos de óleo 2. Quantidade do refrigerante
e refrigerante. 3. Classificação do lubrificante do
Senão podem ocorrer danos ao veí- compressor
culo e ferimentos pessoais. 4. Cuidado
5. Refrigerante inflamável
Recomendamos reparar o sistema de
ar condicionado na concessionária au- 6. Requer um técnico registrado para
torizada Hyundai Motor Brasil (HMB). trabalhar no sistema de ar condicio-
nado
7. Manual de serviço
5-69
Funções de conveniência
obr2059101br
5-70
05
Aquecimento e ar condicionado Para maior eficácia do aquecimento
e do resfriamento:
O sistema de aquecimento e ar con-
- Aquecimento:
dicionado pode ser controlado manu-
almente pressionando os botões que - Resfriamento:
não sejam aqueles do AUTO. Neste 3. Ajuste o controle de temperatura na
caso, o sistema funciona sequencial- posição desejada.
mente, de acordo com a ordem os bo-
4. Ajuste o controle de entrada de ar na
tões escolhidos.
posição de ar externo (ar fresco).
Ao pressionar qualquer botão que não
5. Ajuste o controle de velocidade do
seja aqueles do AUTO enquanto usar o
ventilador na posição desejada.
funcionamento automático, as funções
não selecionadas serão controladas 6. Se desejar ar condicionado, ligue o
automaticamente. sistema do ar condicionado.
1. Dê partida no motor. Pressione o botão AUTO a fim de alte-
rar o sistema para o controle totalmen-
2. Ajuste o modo na posição desejada.
te automático.
Seleção de modo
obr2059102br
Nível do Assoalho/De-
sembaçador (A, C, D) ohbbcl2005
5-72
05
Controle de entrada de ar QQNOTA
O uso prolongado do aquecimento na
posição de recirculação (sem ar condi-
cionado selecionado) pode provocar o
embaçamento do para-brisa e dos vidros
laterais e o ar do compartimento de pas-
sageiros pode ficar viciado.
Além disso, o uso prolongado do ar
condicionado com a posição de recir-
culação selecionada tornará o ar exces-
obr2059111br sivamente seco, causando desconforto
O controle de entrada de ar é usado para aos ocupantes.
selecionar a posição do ar externo (fres-
co) ou posição de ar recirculado. ATENÇÃO
Para alterar a posição do controle de
• O funcionamento prolongado do
entrada de ar, pressione o botão de
sistema de controle da climatiza-
controle.
ção na posição de recirculação
de ar pode permitir o aumento da
Posição de recirculação do ar umidade e pode embaçar os vi-
dros, prejudicando a visibilidade.
Com a posição de recir-
culação do ar selecio- • Não durma no veículo com o
nada, o ar do comparti- sistema de ar condicionado ou
mento de passageiros aquecimento ligado. Isso pode
é retirado através do causar danos graves ou fatais
sistema de aquecimento devido à queda do nível de oxigê-
e pode ser aquecido ou nio e/ou da temperatura corporal.
resfriado, de acordo com • O uso contínuo do sistema de
a função selecionada. controle de climatização na po-
sição de recirculação pode pro-
Posição de ar externo (fresco) vocar entorpecimento ou sono-
lência e a perda de controle do
Com a posição de ar veículo. Enquanto estiver dirigin-
externo (fresco) selecio- do, deixe o controle de entrada
nada, o ar externo entra de ar na posição de ar externo
no veículo e pode ser (fresco) o máximo de tempo pos-
aquecido ou resfriado, sível.
de acordo com a função
selecionada.
5-73
Funções de conveniência
obr2059113br
obr2059112br
Para desligar o sistema de controle de
O interruptor de ignição deve estar na climatização, pressione novamente o
posição “ON” para funcionamento do botão do ar condicionado.
ventilador. O seletor de controle de ve- Entretanto, você pode continuar utili-
locidade do ventilador permite o con- zando o modo e os botões de entrada
trole da velocidade do fluxo de ar do de ar enquanto o interruptor de ignição
sistema de ventilação. Para alterar a estiver na posição ON.
velocidade do ventilador, gire o seletor
à direita para aumentar a velocidade
ou à esquerda para diminuir a veloci-
dade. O ajuste do seletor de controle
de velocidade do ventilador na posição
“0” desliga o ventilador.
Ar condicionado
obr2059114br
5-74
05
Operação do sistema • Para evitar o embaçamento no interior
do para-brisa, ajuste o controle de en-
Ventilação trada de ar para a posição ar externo
1. Ajuste o modo na posição . e a velocidade do ventilador para a
2. Ajuste o controle de entrada de ar na posição desejada, ligue o sistema do
posição de ar externo (ar fresco). ar condicionado e ajuste o controle de
3. Ajuste o controle de temperatura na temperatura para a posição desejada.
posição desejada.
4. Ajuste o controle de velocidade do Ar condicionado (se equipado)
ventilador na posição desejada.
Os sistemas de ar condicionado Hyun-
dai são abastecidos com refrigerante
Aquecimento R-134a amigável ao meio ambiente.
1. Ajuste o modo na posição . 1. Dê partida no motor. Pressione o
2. Ajuste o controle de entrada de ar na botão do ar condicionado.
posição de ar externo (ar fresco). 2. Ajuste o modo na posição desejada.
3. Ajuste o controle de temperatura na 3. Ajuste o controle de entrada de ar
posição desejada.
na posição de ar externo (ar fresco)
4. Ajuste o controle de velocidade do ou recirculado.
ventilador na posição desejada.
4. Ajuste o controle de velocidade do
5. Se desejar aquecimento desumidi- ventilador e o controle de tempera-
ficado, ligue o sistema do ar condi-
tura para obter o máximo conforto.
cionado (se equipado).
• Caso o para-brisa fique embaçado, QQNOTA
ajuste o modo para a posição
ou pressione o botão do desemba- • Quando utilizar o sistema de ar con-
dicionado, monitore o indicador de
çador dianteiro .
temperatura atentamente, durante
Sugestões de operação a condução do veículo em aclives
acentuados ou em tráfego intenso,
• Para evitar que poeira ou fumaça in- com temperatura externa elevada.
cômoda penetre no veículo através
A operação do sistema de ar condi-
do sistema de ventilação, ajuste tem-
porariamente o controle de entrada cionado pode provocar superaqueci-
de ar na posição de recirculação de mento do motor. Continue utilizando
ar. Certifique-se de colocar o contro- o ventilador, mas desligue o sistema
le novamente na posição ar externo de ar condicionado caso o indicador
quando o desconforto tiver passado, de temperatura indique superaqueci-
para manter o ar fresco dentro do ve- mento do motor.
ículo. Isso ajudará a manter o moto- • Ao abrir os vidros com tempo úmido
rista alerta e o ambiente confortável o ar condicionado pode criar gotícu-
para todos os ocupantes. las de água no interior do veículo.
• O ar para o sistema de aquecimento/ Uma vez que o excesso dessas gotí-
ventilação é obtido através de grades culas pode causar danos aos equipa-
localizadas na frente do para-brisa. mentos elétricos, o ar condicionado
Deve-se tomar cuidado para que es- deve ser utilizado somente com os
sas grades não fiquem obstruídas por
vidros fechados.
folhas, neve, gelo ou outros materiais.
5-75
Funções de conveniência
5-76
05
QQNOTA Verificação da quantidade de
• O filtro de ar deve ser substituído de refrigerante do ar condicionado
acordo com o plano de manutenção e lubrificante do compressor.
preventiva. Quando a quantidade de refrigeran-
Se o veículo for conduzido sob condi- te estiver baixa, o desempenho do ar
ções severas, tais como vias não pa- condicionado fica reduzido. O excesso
vimentadas ou empoeiradas, o filtro de gás também causa impacto negati-
de ar do ar condicionado deve ser vo no sistema de ar condicionado.
inspecionado e substituído mais fre-
Portanto, caso suspeite de funciona-
quentemente.
mento anormal, leve o veículo a uma
• Se a vazão de ar diminuir subitamen-
concessionária autorizada Hyundai
te, é necessário efetuar uma verifica-
Motor Brasil (HMB) para uma inspeção
ção do sistema em uma concessioná-
no sistema.
ria autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
ATENÇÃO
Veículos abastecidos com R-134a
Como o refrigerante é
mantido sob alta pressão,
o sistema de ar condicio-
nado só deve ser repara-
do por técnicos treinados
e certificados. É importante usar o
tipo e a quantidade corretos de óleo
e refrigerante.
Senão podem ocorrer danos ao veí-
culo e ferimentos pessoais.
5-77
Funções de conveniência
DESEMBAÇAMENTO E DESCONGELAMENTO DO
PARA-BRISA (SE equipado)
ATENÇÃO Sistema manual de controle
da climatização
Aquecimento do para-brisa
Para desembaçar o lado inter-
Não utilize a posição ou
durante a operação de resfriamen- no do para-brisa
to, quando o clima estiver extre- Tipo A
mamente úmido. A diferença entre
a temperatura externa e aquela do
para-brisa pode fazer a superfície
externa do para-brisa embaçar, cau-
sando perda de visibilidade. Neste
caso, ajuste o botão de seleção de
modo ou o botão na posição e
o botão de controle de velocidade
do ventilador ou o botão para baixa obr2059115br
velocidade. Tipo B
• Quando desejar desembaçamento
máximo, ajuste o controle de tem-
peratura na posição extrema direi-
ta/quente (se equipado) e então
ajuste o controle de velocidade do
ventilador na velocidade mais alta.
• Se desejar ar morno (se equipa-
do) direcionado para o assoalho
obr2059116br
durante o descongelamento ou o
desembaçamento, ajuste o modo 1. Ajuste o controle de velocidade do
para a posição assoalho-desemba- ventilador na posição desejada.
çamento.
2. Selecione a temperatura desejada.
• Antes de dirigir o veículo, limpe
toda a neve e o gelo do para-brisa, 3. Selecione a posição ou .
do vidro traseiro, dos espelhos re- 4. Ligue o ar condicionado. (se equi-
trovisores externos e de todos os pado)
vidros laterais. 5. Selecione o modo ar externo (fres-
• Limpe toda a neve e o gelo do capô co).
do motor e da grade da entrada
de ar, para melhorar a eficiência
do aquecimento e do desembaça-
mento e reduzir a probabilidade de
embaçamento no lado interno do
para-brisa.
5-78
05
Para descongelar o lado exter-
no do para-brisa
Tipo A
obr2059118br
Tipo B
obr2059117br
5-79
Funções de conveniência
5-80
05
PORTA-OBJETOS Porta-luvas
ATENÇÃO
Nunca guarde isqueiros, aerossóis ou
outros materiais inflamáveis/explosi-
vos no veículo.
Estes itens podem incendiar e/ou ex-
plodir se o veículo permanecer exposto
a altas temperaturas durante períodos
longos.
obr2059050br
Armazenagem no console
central
obr2059049br
5-81
Funções de conveniência
CARACTERÍSTICAS INTERNAS
Cinzeiro (se equipado) Porta-copos (se equipado)
opde046419 obr2059051br
ATENÇÃO
Mantenha latas e garrafas com bebi-
das gaseificadas fora do alcance da
luz solar direta e não as coloque em
um veículo quente. Isso pode provo-
car uma explosão.
5-82
05
QQNOTA Para-sol
• Mantenha bebidas fechadas durante
a condução para evitar que elas der-
ramem. Se o líquido for derramado,
ele pode entrar no sistema elétrico/
eletrônico do veículo e danificar essas
peças.
• Ao limpar líquidos derramados, não
seque o porta-copo com alta tempera-
tura. Isto pode danificar o porta-copo.
obr2059052br
ATENÇÃO
Para sua segurança, não bloqueie a
visão ao utilizar o para-sol.
QQNOTA
Não coloque muitos cartões ao mesmo
tempo no suporte para cartões. Isto pode
danificar o suporte para cartões.
5-83
Funções de conveniência
5-84
05
Carregador USB Relógio
(se equipado)
ATENÇÃO
Nunca ajuste o relógio enquanto es-
tiver dirigindo. Você pode perder o
controle da direção e causar aciden-
tes, ferimentos graves ou fatais.
Para maiores detalhes, consulte o
manual fornecido com seu veículo.
5-85
Funções de conveniência
Também não coloque objetos pe- • Não utilize NENHUM tapete que
sados, pontiagudos ou frágeis nos não possa ser firmemente fixado
bolsos das roupas. Em acidentes aos pontos de fixação do assoa-
ou quando o airbag de cortina infla, lho do veículo.
pode ocorrer dano ao veículo ou fe- • Não coloque um tapete sobre
rimento pessoal. o outro (ex.: tapete de borracha
sobre o tapete de carpete do as-
Fixação para tapetes de soalho). Apenas um tapete deve
assoalho (se equipado) ser instalado em cada posição do
veículo.
Tipo A Tipo B IMPORTANTE
Seu veículo foi fabricado com pon-
tos de fixação do tapete do motoris-
ta, especialmente projetados para
fixar o tapete no lugar. Para evitar
qualquer interferência com a opera-
ção dos pedais, a Hyundai recomen-
da instalar apenas o tapete projeta-
do para uso no seu veículo.
oel049222
ATENÇÃO
Observe os itens a seguir ao instalar
QUALQUER tapete sobre o assoa-
lho do seu veículo.
• Garanta a remoção da película
protetora do carpete antes de fi-
xar um tapete no carpete de as-
soalho dianteiro. Senão o tapete
de assoalho pode se mover livre-
mente sobre a película protetora
e resultar em frenagem ou acele-
ração involuntária.
• Certifique-se que os tapetes es-
tejam firmemente fixados nos
pontos de fixação no assoalho
antes de dirigir seu veículo.
5-86
05
Tampa da área de carga (se ATENÇÃO
equipado)
• Não coloque objetos pesados na
tampa da área de carga enquanto
estiver dirigindo. Esses objetos
podem ser atirados dentro do
veículo e possivelmente ferir os
ocupantes durante um acidente
ou em uma frenagem.
• Nunca permita que alguém viaje
no compartimento de bagagem.
Ele é projetado somente para ba-
obr2059055br
gagem.
Use a tampa para ocultar itens arma- • Mantenha o equilíbrio do veículo
zenados na área de carga. e coloque o peso o mais longe
A tampa da área de carga será levanta- possível da frente.
da quando a tampa traseira for aberta.
Desconecte a cinta (1) do suporte se
quiser retornar a tampa à posição origi-
nal. Para remover a tampa da área de
carga completamente, levante a tampa
em um ângulo de 50 graus e puxe-a
totalmente para fora (2). Para instalar
a tampa, reverta o procedimento de
remoção.
CUIDADO
• Quando retornar a tampa à po-
sição original, segure a tampa e
abaixe-a.
• Não movimente o veículo com a
tampa removida. Isso pode dani-
ficar a tampa
• A tampa da área de carga pode
ser levantada quando a tampa
traseira for aberta. Garanta que a
bagagem sobre a tampa seja mo-
vida para local seguro.
• Como a tampa da área de carga
pode ser danificada ou deforma-
da, não aplique força excessiva
na tampa nem ponha objetos pe-
sados sobre ela.
5-87
Funções de conveniência
CARACTERÍSTICAS EXTERNAS
Bagageiro de teto CUIDADO
(se equipado) • Ao transportar carga no bagagei-
ro de teto, adote as precauções
necessárias para se certificar
que a carga não vai danificar o
teto do veículo.
• Ao transportar objetos grandes
no bagageiro de teto, certifique-se
que eles não excedam o compri-
mento ou a largura total do teto.
• Quando estiver transportando
carga no bagageiro de teto, não
obr2059056br
acione o teto solar (se equipado).
Acessórios para transportar carga so-
bre o teto dos veículos modelos Hatch / ATENÇÃO
Sport (HB20) e Sedan (HB20S) podem • A especificação a seguir é o peso
ser obtidos em concessionária autori- máximo que pode ser carregado
zada Hyundai Motor Brasil (HMB). no bagageiro de teto. Distribua a
O modelo Cross (HB20X) tem, em sua carga por igual ao máximo entre
configuração de fábrica, hastes longi- as travessas (se equipado) e o
bagageiro de teto e prenda a car-
tudinais de plástico sobre as quais não
ga com firmeza.
se deve transportar carga.
5-88
05
• Dirija sempre lentamente e faça
curvas com cuidado ao transpor-
tar itens no bagageiro de teto.
Ventos laterais causados pela
ultrapassagem de outros veícu-
los ou causas naturais, podem
provocar aumento súbito da
pressão da carga que está sen-
do transportada no bagageiro de
teto. Isto acontece principalmen-
te ao transportar objetos longos
e planos, tais como pranchas de
madeira ou colchões. Isto pode
provocar a queda desses objetos
do bagageiro, causando danos
ao seu veículo ou àqueles que
estejam ao seu redor.
• Para evitar danos ou perda da
carga com o veículo em movi-
mento, faça uma inspeção fre-
quente antes e durante a con-
dução, para certificar-se que os
objetos no bagageiro de teto es-
tejam firmemente presos.
5-89
Funções de conveniência
SISTEMA de áudio
QQNOTA Antena
• Instalar uma lâmpada de farol HID Antena de teto (se equipado)
não original poderá provocar funcio-
namento incorreto dos equipamentos
de áudio e eletrônicos de seu veículo.
• Evite que produtos químicos como
perfumes, cosméticos, protetor solar,
creme de limpeza para as mãos e aro-
matizadores entrem em contato com as
peças do interior do veículo, pois isso
pode causar danos ou descoloração.
obr2059058br
Porta USB
Seu veículo usa uma antena de teto
para receber sinais de emissoras AM
e FM. Esta antena é do tipo removível.
Para remover a antena de teto gire-a
no sentido anti-horário. Para instalar a
antena de teto gire-a no sentido horá-
rio.
QQNOTA
Ao usar um dispositivo portátil de áudio
conectado a uma tomada de força, pode
ocorrer ruído durante a reprodução. Se
isto acontecer, use a fonte de alimenta-
ção do dispositivo portátil de áudio.
obr2059059br
5-90
05
Controle do áudio no volante SEEK/PRESET ( / ) (2)
de direção (se equipado)
Se o botão “SEEK/PRESET” for movi-
do para cima ou para baixo e pressio-
nado por 0,8 segundo ou mais, ele fun-
cionará em cada modo como segue.
Modo Rádio
Funciona como o botão de seleção
“AUTO SEEK”. Continua a busca até
que o botão seja liberado.
obr2059060br
MODO (3)
Pressione o botão MODE para selecio-
nar Rádio ou MÍDIA.
MUDO ( ) (4)
• Pressione o botão MUTE para de-
sativar o som.
• Pressione o botão novamente para
ativar o som.
QQNOTA
As informações detalhadas dos botões
de controle do áudio estão descritas nas
páginas seguintes desta Seção.
5-91
Funções de conveniência
obr2059061br
Tipo A
obr2059063br
Tipo B
obr2059062br
5-92
05
Como funciona o rádio do Recepção AM (MW, LW)
veículo
Recepção FM
ojf045309l
5-93
Funções de conveniência
Emissora de rádio FM
jbm004
5-94
05
Utilização de um celular ou
rádio transmissor
A utilização de um telefone celular no
interior do veículo pode provocar ruído
no sistema de áudio. Isto não signifi-
ca que existe qualquer problema com
o equipamento de áudio. Neste caso,
use o telefone celular em local bem
longe do equipamento de áudio.
ojf045311l
5-95
Funções de conveniência
5-96
05
5-97
Funções de conveniência
(3) VOLUME
• Pressione para cima ou para baixo
para ajustar o volume.
5-98
05
ATENÇÃO - Sobre a con- ATENÇÃO - Sobre o ma-
dução nuseio do sistema
• Nunca acione o sistema enquan- • Não desmonte nem modifique o
to estiver dirigindo. Dirigir dis- sistema. Isso pode resultar em
traído pode resultar em perda de acidente, incêndio ou choque
controle do veículo, levando a elétrico.
um acidente potencial e ferimen- • Não permita que líquidos ou
tos graves ou fatais. A principal substâncias estranhas entrem
responsabilidade do motorista é no sistema. Líquidos ou subs-
dirigir o veículo de forma segura tâncias estranhas podem causar
e legal e quaisquer dispositivos fumaça, incêndio ou mau funcio-
portáteis, equipamentos ou sis- namento do sistema.
temas do veículo que distraiam a
atenção do motorista nunca de- • Deixe de usar o sistema se ele
vem ser usados durante a condu- tiver problema de mau funciona-
ção do veículo. mento como nenhuma saída de
áudio ou do display. Se continuar
• Evite olhar a tela durante a con- usando o sistema quando apre-
dução. Dirigir distraído pode sentar mau funcionamento, pode
levar a um acidente no tráfego. causar incêndio, choque elétrico
Pare o veículo em local seguro ou falha do sistema.
antes de usar as funções que ne-
cessitam múltiplas operações. • Não toque na antena durante
uma tempestade com raios ou
• Primeiro pare o veículo antes trovões, pois isso pode causar
de usar o celular. Usar o celular choque elétrico induzido pelos
durante a condução pode levar raios.
a um acidente no tráfego. Se ne-
cessário, use a função Viva-voz QQNOTA - Sobre o
do Bluetooth para fazer chama- acionamento do sistema
das e mantenha a chamada o
mais breve possível. • Use o sistema com o motor funcio-
nando. O uso prolongado com o
• Mantenha o volume suficien- motor desligado pode descarregar a
temente baixo para ouvir sons bateria.
externos. Dirigir sem conseguir
• Não instale produtos que não sejam
ouvir sons externos pode levar
aprovados. Usar produtos que não
a um acidente no tráfego. Ouvir
sejam aprovados pode causar erro
em volume alto por muito tempo
ao usar o sistema. Falhas e erros no
pode causar danos à audição.
sistema causados pela instalação de
produtos que não sejam aprovados
não são cobertos pela garantia.
5-99
Funções de conveniência
QQNOTA
Você pode ligar o sistema quando o in-
terruptor de ignição estiver colocado na
posição “ACC” ou “ON”. Usar o sistema
por longo período de tempo com o motor
desligado pode descarregar a bateria. Se
você planejar usar o sistema por longo
período de tempo dê partida no motor.
5-100
05
Ligando e desligando o Itens sem número
display Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para
Para evitar reflexo, você pode desligar selecionar o item desejado e então
a tela. pressione o botão.
A tela pode ser desligada somente se o
sistema estiver ligado.
1. No painel de controle, pressione o
botão [MENU/CLOCK].
2. Quando aparecer a janela de sele-
ção de opção, gire o botão [TUNE]
(Sintonia) para escolher Display
desligado e então pressione o bo-
tão.
Para ligar novamente a tela, pressione
qualquer um dos botões do painel de
controle. Ajustando as configurações
Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para
Conhecendo as operações ajustar o valor e então pressione o bo-
básicas tão para salvar as mudanças.
Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para a
Você pode selecionar um item ou ajus-
direita para aumentar o valor e para a
tar as configurações usando os botões
esquerda para diminuir o valor.
de número e o botão [TUNE] do painel
de controle.
Selecionando um item
Itens numerados
Pressione o botão de número corres-
pondente.
5-101
Funções de conveniência
Procurando estações de
rádio
Para procurar a estação de rádio ante-
rior ou próxima disponível, pressione o
botão [< SEEK] (Procurar) / [TRACK >]
(Faixa) no painel de controle.
• Você também pode pressionar e se-
gurar o botão [< SEEK] (Procurar)
/ [TRACK >] (Faixa) para procurar
rapidamente as frequências. Quan-
do liberar o botão, uma estação de
rádio com sinal forte é selecionada
automaticamente.
Se você souber a frequência exata da
estação de rádio que quer ouvir, gire
o botão [TUNE] no painel de controle
para mudar a frequência.
5-103
Funções de conveniência
QQNOTA
• Você pode salvar até 12 estações de
rádio em cada modo.
• Se uma estação já estiver salva no
número da memória selecionado, a
estação será substituída pela estação
que você estiver ouvindo.
5-104
05
MEDIA PLAYER (Reprodutor de Mídia)
Usando o reprodutor de mídia A cada vez que o botão [AUDIO] é
pressionado no painel de controle,
Você pode reproduzir músicas armaze- o modo de mídia muda para áudio
nadas em vários dispositivos de arma- USB Bluetooth na ordem.
zenagem de mídia, como dispositivos
• Dependendo do modelo ou especifica-
de armazenagem USB, smartphones.
ção do veículo, os botões disponíveis
ou a aparência e arranjo na porta
USB podem variar.
1
• Não conecte um smartphone ou um
dispositivo MP3 ao sistema via méto-
dos múltiplos como USB, Bluetooth
simultaneamente.
Fazer isto pode causar ruído distorcido
ou mau funcionamento do sistema.
• Quando a função equalizador do
obr2059057br dispositivo conectado e ajustes de
Tom do sistema estiverem ativados,
1. Conecte um dispositivo na porta
os efeitos podem interferir entre si e
USB do seu veículo (1)
causar degradação ou distorção do
A reprodução começa imediatamen- som. É possível desativar a função
te, dependendo do dispositivo que equalizador do dispositivo.
você conectar ao sistema.
2. No painel de controle, pressione o Usando o modo USB
botão [AUDIO].
3. Quando aparecer a janela de sele- Você pode reproduzir arquivos de mí-
ção de modo, gire o botão [TUNE] dia armazenados em dispositivos de
(Sintonia) para escolher o modo de- armazenagem USB e reprodutores de
sejado e então pressione o botão. MP3. Verifique os dispositivos de ar-
mazenagem USB e especificações de
QQNOTA arquivos antes de usar o modo USB.
• Você também pode mudar o modo Conecte seu dispositivo na porta USB
pressionando repetidamente o botão do seu veículo.
[MODE] no volante de direção.
• Certifique-se de conectar ou desco- • A reprodução começa imediatamente.
nectar dispositivos externos USB • Pressione o botão [AUDIO] no pai-
com o sistema desligado. nel de controle para mostrar a jane-
• Quando o modo popup não for se- la de seleção de modo, gire o botão
lecionado em [MENU/CLOCK] [TUNE] (Sintonia) para escolher
Mode Popup, pressione o botão [AU- USB e então pressione o botão.
DIO] no painel de controle para mu-
dar o reprodutor de mídia.
5-105
Funções de conveniência
QQNOTA
• Dependendo do modelo ou especifica-
ção do veículo, as opções disponíveis
podem variar.
• Dependendo das especificações do
sistema ou do amplificador aplicáveis
(1) Número do arquivo atual e núme- ao veículo, as opções disponíveis po-
ro total de arquivos dem variar.
(2) Tempo de reprodução
(3) Informação sobre a música repro- • Display de mídia: Selecione a in-
duzida atualmente formação como Pasta/Arquivo ou
Artista/Título/Álbum para exibir ao
Pressione o botão [MENU/CLOCK] reproduzir arquivos MP3.
(Menu/Relógio) no painel de controle • Modo Popup: Ajusta a janela de
para acessar as seguintes opções de seleção de modo do display quando
menu: o botão [AUDIO] é pressionado no
• Lista: Acesso à lista de arquivos. painel de controle.
• Lista de pastas: Acesso à lista de
pastas.
• Nota: Informação do display sobre
a música reproduzida atualmente.
• Ajustes do Som: Você pode mudar
os ajustes relacionados ao som, tal
como local onde o som ficará con-
centrado e o nível de saída de cada
faixa.
- Balanço: Selecione um local
onde o som ficará concentrado
no veículo. Selecione Balanço,
gire o botão [TUNE] (Sintonia)
para selecionar a posição dese-
jada e então pressione o botão.
Para ajustar o som no centro do
veículo, selecione Centro.
- Tom: Ajusta o nível de saída
para cada modo de tom do som.
- Volume Dependente da Velo-
cidade (se equipado): Ajusta
o volume que será ajustado au-
tomaticamente de acordo com a
velocidade de condução.
5-106
05
Retrocesso/Avanço Rápido Reproduzindo repetidamente
No painel de controle, pressione e No painel de controle, pressione o bo-
segure o botão [< SEEK] (Procurar) / tão [1 RPT] (Repetir). O modo repetir a
[TRACK >] (Faixa). reprodução muda a cada vez que for
• Você também pode pressionar e pressionado. O ícone do modo corres-
segurar o botão Up/Down (Acima/ pondente será mostrado na tela.
Abaixo) no volante de direção.
Reproduzindo em ordem
Reiniciando a reprodução aleatória
atual No painel de controle, pressione o bo-
No painel de controle, pressione o bo- tão [2 SHFL] (Aleatório). O modo de re-
tão [< SEEK] (Procurar). produção aleatória é ativado ou desa-
tivado a cada vez que for pressionado.
• Você também pode pressionar a Quando você ativar o modo aleatório,
alavanca Up (Acima) no volante de o ícone do modo correspondente será
direção. mostrado na tela.
5-107
Funções de conveniência
QQNOTA QQNOTA
• Dê partida no motor do veículo antes • Ao conectar um dispositivo de arma-
de conectar um dispositivo USB ao zenamento USB não use um cabo de
sistema. Dar partida no motor com extensão. Conecte-o diretamente à
um dispositivo USB conectado ao porta USB. Se você usar um hub USB
sistema pode danificar o dispositivo ou um cabo de extensão, o dispositivo
USB. pode não ser reconhecido.
• Tenha cuidado com a eletricidade es- • Insira totalmente um conector USB
tática ao conectar ou desconectar um na porta USB. Deixar de fazer isto
dispositivo USB. Uma descarga está- pode causar erro de comunicação.
tica pode causar mau funcionamento • Quando desconectar um dispositivo
do sistema. de armazenamento USB pode ocor-
• Tenha cuidado para não deixar seu rer um ruído distorcido.
corpo ou objetos externos em conta- • O sistema só pode reproduzir arqui-
to com a porta USB. Fazer isto pode vos codificados em formato padrão.
causar um acidente ou mau funciona- • Os seguintes tipos de dispositivos
mento do sistema. USB podem não ser reconhecidos ou
• Não conecte nem desconecte um co- funcionar corretamente.
nector USB repetidamente em curto - Reprodutores de MP3 codificados
espaço de tempo. Fazer isto pode cau- - Dispositivos USB não reconheci-
sar um erro no dispositivo ou mau dos como discos removíveis
funcionamento do sistema. • Um dispositivo USB pode não ser
• Não use um dispositivo USB para reconhecido dependendo da sua con-
outra finalidade que não seja repro- dição.
duzir arquivos. Usar acessórios USB • Alguns dispositivos USB podem ser
para carregar ou aquecer pode cau- incompatíveis com seu sistema.
sar mau desempenho ou mau funcio-
• Dependendo do tipo de dispositivo
namento do sistema.
USB, da capacidade ou do formato
dos arquivos, o tempo de reconheci-
mento do USB pode ser mais demo-
rado.
• Reprodução de imagem e vídeo não
é suportada.
5-108
05
BLUETOOTH
Conectando dispositivos • Se o sistema não estiver estável devi-
Bluetooth do a erro de comunicação entre o ve-
ículo e o dispositivo Bluetooth, elimi-
Bluetooth é uma tecnologia de rede ne os dispositivos pareados e conecte
sem fio de curto alcance. Via Bluetoo- novamente os dispositivos Bluetooth.
th, você pode conectar sem fio dispo- • Se a conexão Bluetooth não estiver
sitivos móveis próximos para enviar e estável:
receber dados entre dispositivos co- • Desative e reative Bluetooth no
nectados. Isto permite que você use dispositivo. Em seguida reconecte
efetivamente seus dispositivos. o dispositivo.
Para usar Bluetooth, primeiro você • Desligue e ligue o dispositivo. Em
deve conectar um dispositivo ativado seguida reconecte o dispositivo.
para Bluetooth ao seu sistema, como • Se possível, remova a bateria do
um celular ou um reprodutor de MP3. dispositivo e instale novamente.
Garanta que o dispositivo que você Em seguida ligue e reconecte o
quer conectar suporta Bluetooth. dispositivo.
• Cancele o registro de pareamento
ATENÇÃO do Bluetooth no sistema e no dis-
positivo e então faça novo registro
Estacione o veículo em local segu- e conecte.
ro antes de conectar dispositivos • A conexão Bluetooth fica indisponí-
Bluetooth. Distração ao dirigir pode vel quando a função do dispositivo
causar um acidente de trânsito e fe- Bluetooth é desligada. Certifique-
rimentos graves ou fatais. -se de ligar a função do dispositivo
Bluetooth.
QQNOTA
• Em seu sistema você só pode usar as
funções Bluetooth Handsfree (Mãos
Livres) e Áudio. Conecte um dispo-
sitivo móvel que suporte as duas fun-
ções.
• Alguns dispositivos Bluetooth po-
dem causar mau funcionamento do
sistema de áudio ou gerar ruídos de
interferência. Neste caso, guardar o
dispositivo em local diferente pode
resolver o problema.
• Dependendo do dispositivo Bluetooth
ou celular conectado, algumas fun-
ções podem não ser suportadas.
5-109
Funções de conveniência
5-111
Funções de conveniência
Pausando/Retomando a repro-
dução
Para pausar a reprodução, pressione
o botão [TUNE] (Sintonia) no painel de
(1) Informação sobre a música repro- controle. Para retomar a reprodução,
duzida atualmente pressione novamente o botão [TUNE]
(Sintonia).
Pressione o botão [MENU/CLOCK]
(Menu/Relógio) no painel de controle • Você também pode pressionar o
para acessar as seguintes opções de botão Mute (Mudo) no controle re-
menu: moto do volante de direção.
• Ajustes do Som: Você pode mudar
os ajustes relacionados ao som, tal
como local onde o som ficará con-
centrado e o nível de saída de cada
faixa.
- Balanço: Selecione um local
onde o som ficará concentrado
no veículo. Selecione Balanço,
gire o botão [TUNE] (Sintonia)
para selecionar a posição dese-
jada e então pressione o botão.
Para ajustar o som no centro do
veículo, selecione Centro.
- Tom: Ajusta o nível de saída
para cada modo de tom do som.
- Volume Dependente da Velo-
cidade: Ajusta o volume que
será ajustado automaticamente
de acordo com a velocidade de
condução.
5-112
05
Reiniciando a reprodução QQNOTA
atual • Dependendo do dispositivo Bluetooth
No painel de controle, pressione o bo- conectado, celular ou reprodutor de
tão [< SEEK] (Procurar). música que você estiver usando, os
controles de reprodução podem ser
• Você também pode pressionar a
diferentes.
alavanca Up (Acima) no volante de
direção. • Dependendo do reprodutor de músi-
ca que você estiver usando, o strea-
ming pode não ser suportado.
Reproduzindo a música ante- • Dependendo do dispositivo Bluetooth
rior ou próxima ou celular conectado, algumas fun-
Para reproduzir a música anterior, ções podem não ser suportadas.
pressione o botão [< SEEK] (Procurar) • Se um celular ativado Bluetooth esti-
duas vezes no painel de controle. Para ver sendo usado para reproduzir mú-
reproduzir a próxima música, pressio- sica e receber ou fizer uma ligação, a
ne o botão [TRACK >] (Faixa) no pai- música vai parar.
nel de controle. • Receber ou fazer uma ligação duran-
• Você também pode pressionar a te a reprodução de um áudio Blue-
alavanca Up/Down (Acima/Abaixo) tooth pode resultar em interferência
no volante de direção. no áudio.
• Se você usar o modo fone Bluetooth
QQNOTA enquanto usa o áudio Bluetooth, a
Dependendo do dispositivo ou celular reprodução pode não retomar auto-
Bluetooth conectado, reproduzir a mú- maticamente após finalizar a ligação,
sica anterior/próxima poderá não ser dependendo do celular conectado.
suportado. • Mover a faixa para cima/baixo en-
quanto reproduz o modo áudio Blue-
tooth pode resultar em ruídos em
Reproduzindo repetidamente alguns celulares.
No painel de controle, pressione o bo- • A função Retorno/Avanço Rápido
tão [1 RPT] (Repetir). O modo repetir a não é suportada no modo áudio Blue-
reprodução muda a cada vez que for tooth.
pressionado. O ícone do modo corres- • A função playlist não é suportada no
pondente será mostrado na tela. modo áudio Bluetooth.
• Se o dispositivo Bluetooth for desco-
Reproduzindo em ordem nectado, o modo áudio Bluetooth se
aleatória encerrará.
No painel de controle, pressione o bo-
tão [2 SHFL] (Aleatório). O modo de re-
produção aleatória é ativado ou desa-
tivado a cada vez que for pressionado.
Quando você ativar o modo aleatório,
o ícone do modo correspondente será
mostrado na tela.
5-113
Funções de conveniência
5-114
05
Registrando a lista de favoritos QQNOTA
Você pode usar mais facilmente Blue- • Você pode registrar até 20 favoritos
tooth para falar no fone Viva-voz regis- para cada dispositivo.
trando os números de telefone como • Primeiro você deve baixar os conta-
seus favoritos. tos para o sistema e registrar os fa-
voritos.
1. Na tela do Fone, gire o botão
[TUNE] (Sintonia) no painel de • A lista de favoritos salva no celular
controle para escolher Favoritos e não é baixada para o sistema.
pressione o botão. • Mesmo que a informação de contato
do celular seja editada, os favoritos
2. Selecione [MENU/CLOCK] Add no sistema não são editados automa-
New Favorites (Menu/Relógio ticamente. Apague e adicione nova-
Acrescentar Novos Favoritos). mente o item aos favoritos.
3. Pressione o botão [1 RPT] (Repetir) • Quando você conectar um novo celu-
e escolha o número de telefone de- lar, seus favoritos do celular anterior
sejado. não serão mostrados, mas continua-
rão em seu sistema até você apagar
Usando a lista de favoritos os celulares anteriores da lista de dis-
positivos.
1. Na tela do Fone, gire o botão
[TUNE] (Sintonia) no painel de
controle para escolher Favoritos e
Usando o histórico de ligações
pressione o botão. 1. Na tela do Fone, gire o botão
2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para [TUNE] (Sintonia) no painel de con-
selecionar o contato desejado e trole para escolher Histórico de Li-
então pressione o botão para fazer gações e pressione o botão.
uma ligação. 2. Gire o botão [TUNE] (Sintonia) para
selecionar o registro desejado e
então pressione o botão para fazer
uma ligação.
5-116
05
• Contatos armazenados no celular e Atendendo ligações
no cartão SIM são baixados. Com Quando entrar uma chamada, uma ja-
alguns celulares, contatos no cartão nela pop-up de notificação da chamada
SIM podem não ser baixados. entrando aparece na tela do sistema.
• Caracteres especiais e números usa-
dos no nome do contato podem não
ser mostrados adequadamente.
• É necessária permissão para baixar
contatos do celular. Quando tentar
baixar dados, você pode precisar per-
missão para baixar no celular. Se o
download falhar, verifique a tela do Para atender a chamada, pressione o
celular sobre qualquer notificação ou botão [1 RPT] no painel de controle.
ajuste de permissão do celular. • Alternativamente, pressione o bo-
• Dependendo do tipo ou condição do tão Ligar/Atender no volante de
celular, o download pode demorar direção.
mais.
• Quando você baixar seus contatos, Para recusar a chamada, pressione o
qualquer dado antigo será apagado. botão [2 SHFL] no painel de controle.
• Você não pode editar nem apagar • Alternativamente, pressione o bo-
seus contatos no sistema. tão Finalizar Chamada no volante
• Quando você conectar um novo celu- de direção.
lar, seus contatos do celular anterior
não serão mostrados, mas continua- QQNOTA
rão em seu sistema até você apagar • Dependendo do tipo do celular, re-
os celulares anteriores da lista de dis- cusar uma chamada pode não ser
positivos. suportada.
• Uma vez que o celular esteja conec-
tado ao sistema, o som da chamada
pode sair dos alto-falantes do veícu-
lo, mesmo após deixar o veículo se o
celular estiver ao alcance da conexão.
Para finalizar a chamada, desconecte
o dispositivo do sistema ou desative o
Bluetooth no dispositivo.
5-117
Funções de conveniência
5-118
05
Ícones de condição do sistema
Ícones de condição aparecem no topo Intensidade do sinal
da tela para mostrar a situação atual
do sistema. Ícone Descrição
Fique familiarizado com os ícones de Intensidade do sinal do ce-
condição que aparecem quando você lular conectado ao sistema
executar determinadas ações ou fun- via Bluetooth®
ção e seus significados.
QQNOTA
• O nível de bateria mostrado na tela
pode ser diferente do nível de bateria
mostrado no dispositivo conectado.
• A intensidade do sinal mostrada na
tela pode ser diferente da intensidade
do sinal mostrada no celular conec-
tado.
Bluetooth • Dependendo do modelo e especifica-
Ícone Descrição ções do veículo, alguns ícones de con-
dição podem não ser mostrados.
Nível da bateria dos dispo-
sitivos com Bluetooth® co-
nectados
Celular ou dispositivo de
áudio conectado via Blue-
tooth®
Chamada Bluetooth® em
andamento
Microfone desligado duran-
te uma chamada Bluetooth®
Baixando histórico de liga-
ções de um celular conec-
tado ao sistema via Blue-
tooth®
Baixando contatos de um
celular conectado ao siste-
ma via Bluetooth®
5-119
Funções de conveniência
Bluetooth
• Bluetooth Classe de Potência 2: -6
a 4 dBm
• Antena externa: Máx. 3 mW
• Faixa de frequência: 2400 a 2483,5
MHz
• Versão do software RAM Bluetooth:
1
5-121
Funções de conveniência
Declaração de Conformidade
Certificação FCC
Este equipamento foi testado e atendeu aos limites de dispositivo digital Classe B,
conforme a parte 15 das Regras do FCC. Esses limites são projetados para forne-
cer proteção razoável contra interferência danosa em uma instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de frequência de rádio e, se
não for instalado e usado de acordo com as instruções, pode causar interferência
danosa em comunicações de rádio. Entretanto, não existe garantia de que não
ocorrerá interferência em uma instalação particular. Se este equipamento causar
interferência danosa à recepção de rádio ou televisão, que pode ser determinada
ligando e desligando o equipamento, o usuário é incentivado a tentar corrigir a
interferência por uma ou mais das medidas seguintes:
• Oriente novamente ou reposicione a antena receptora.
• Aumente a separação entre o equipamento e o receptor.
• Conecte o equipamento externamente em um circuito diferente daquele ao
qual o receptor está conectado.
• Consulte a concessionária ou um técnico especializado em rádio e TV.
5-122
05
ANATEL
“Este produto está homologado pela
ANATEL, de acordo com os procedi-
mentos regulamentados pela resolu-
ção nº. 242/2000 e atende aos requisi-
tos técnicos e aplicados”
“Este equipamento não tem direito à
proteção contra interferência prejudi-
cial e não pode causar interferência em
sistemas devidamente autorizados.”
Para maiores informações, consulte o
site da ANATEL www.anatel.gov.br
ACB10GHBB
00566-19-04902
5-123
6. Durante a condução
Antes de dirigir.....................................................................................6-4
Antes de entrar no seu veículo..........................................................6-4
Antes de dar a partida no motor.........................................................6-4
Interruptor de Ignição...........................................................................6-6
Interruptor de ignição com chave (se equipado)................................6-6
Botão Start/Stop do motor (se equipado)...........................................6-9
Transmissão manual (se equipado)...................................................6-13
Operação da transmissão manual...................................................6-13
Transmissão automática (se equipado).............................................6-17
Operação da transmissão automática.............................................6-18
Estacionamento...............................................................................6-21
Sistema de freios................................................................................6-23
Servofreios.......................................................................................6-23
Freio de estacionamento..................................................................6-24
Sistema de Freios Antibloqueio (ABS).............................................6-26
Controle Eletrônico de Estabilidade (ESC)......................................6-28
Gestão da Estabilidade do Veículo (VSM) (se equipado)................6-31
Controle de Assistência em Rampa (HAC)......................................6-32
Boas práticas de frenagem..............................................................6-32
Sistema de parada e partida automática do motor ISG (se equipado)... 6-34 6
Sistema de alerta e frenagem autônomo (se equipado)....................6-38
Ativação do sistema.........................................................................6-38
Controle do sistema de alerta e frenagem autônomo......................6-39
Câmera do Sistema de alerta e frenagem autônomo......................6-40
Mau funcionamento do sistema.......................................................6-41
Limitações do sistema......................................................................6-42
Alerta de mudança de faixa (se equipado).........................................6-47
Funcionamento do alerta de mudança de faixa...............................6-47
Luzes de advertência.......................................................................6-48
Limitador de velocidade (se equipado)..............................................6-50
Controle de Cruzeiro (se equipado)...................................................6-52
Operação do Controle de Cruzeiro..................................................6-52
Condições especiais de condução.....................................................6-56
Condução no inverno.........................................................................6-59
Reboque de trailer..............................................................................6-63
Peso do veículo..................................................................................6-72
Excesso de carga.............................................................................6-72
6
06
ATENÇÃO
Monóxido de carbono (CO) é um gás tóxico. Respirar CO pode cau-
sar inconsciência e morte.
Os gases de escape do motor contêm monóxido de carbono, que não pode ser
visto nem tem odor.
6-3
Durante a condução
Antes de dirigir
Antes de entrar no seu veículo ATENÇÃO
• Certifique-se que todos os vidros, Para reduzir o risco de ferimentos
espelhos retrovisores externos e lu- graves ou fatais, adote as seguintes
zes externas estejam limpos e sem precauções:
obstruções.
• Use sempre seu cinto de segu-
• Remova geada, neve ou gelo. rança. Todos os passageiros de-
• Verifique visualmente os pneus vem usar o cinto de segurança
quanto a desgaste desigual e da- sempre que o veículo estiver em
nos. movimento. Para maiores deta-
• Verifique se há algum sinal de vaza- lhes, consulte “Cintos de Segu-
mento na parte inferior do veículo. rança” na Seção 3.
• Certifique-se que não haja obstá- • Dirija sempre defensivamente.
culos na parte traseira, caso deseje Presuma que outros motoristas
engatar a marcha à ré. ou pedestres podem ser descui-
dados e cometer erros.
• Fique focado na tarefa de dirigir.
Antes de dar a partida no
A distração do motorista pode
motor causar acidentes.
• Certifique-se que o capô do motor, • Mantenha uma distância segura
a tampa o porta-malas/tampa tra- entre você e o veículo trafegando
seira e as portas estejam fechados à sua frente.
com segurança e travados.
• Ajuste a posição do banco e do vo-
lante de direção.
• Ajuste os espelhos retrovisores in-
terno e externos.
• Certifique-se que todas as luzes es-
tejam funcionando.
• Afivele o cinto de segurança.
• Certifique-se que todos os passa-
geiros usam o cinto de segurança.
• Verifique os medidores e indicado-
res no painel de instrumentos e as
mensagens no display do painel de
instrumentos quando o interruptor
de ignição estiver ligado.
• Verifique se os itens que estiver
carregando estão guardados ade-
quadamente ou presos com segu-
rança.
6-4
06
ATENÇÃO
NÃO consuma bebidas alcóolicas,
drogas e medicamentos antes e du-
rante a condução do veículo.
Beber ou ingerir drogas e dirigir
é perigoso e pode resultar em aci-
dentes, FERIMENTOS GRAVES ou
FATAIS.
Dirigir alcoolizado é a causa núme-
ro um de mortes no trânsito todos
os anos. Até mesmo uma pequena
quantidade de álcool afetará seus
reflexos, percepções e julgamento.
Um único drinque pode reduzir sua
capacidade de responder à mudan-
ça de condições e emergências .
Dirigir sob a influência de drogas é
tão perigoso ou mais perigoso do
que dirigir alcoolizado.
Você estará mais propenso a sofrer
um acidente grave se beber ou usar
drogas e dirigir. Se beber ou usar
drogas, não dirija. Não ande no ve-
ículo com um motorista que acabou
de beber ou usar drogas. Escolha
um motorista que não bebeu ou cha-
me um táxi.
6-5
Durante a condução
Interruptor de Ignição
ATENÇÃO ATENÇÃO
Para reduzir o risco de ferimentos • NUNCA coloque o interruptor de
graves ou fatais, adote as seguintes ignição na posição “LOCK” ou
precauções: “ACC” enquanto o veículo esti-
• NUNCA permita que crianças ver em movimento. Isso resultará
ou qualquer pessoa não fami- no desligamento do motor e per-
liarizada com o veículo toque o da da assistência à direção e sis-
interruptor de ignição ou partes tema de freios. Isso pode resultar
relacionadas. Pode ocorrer movi- em perda do controle direcional e
mentação inesperada e repentina também a diminuição da função
do veículo. de frenagem podendo causar um
acidente.
• NUNCA acesse o interruptor de
ignição ou qualquer outro con- • Antes de deixar o banco do mo-
trole através do volante de dire- torista, certifique-se sempre que
ção com o veículo em movimen- a alavanca seletora esteja em P
to. A presença do seu braço ou (Estacionamento), aplique o freio
de sua mão nesta área pode cau- de estacionamento e coloque o
sar perda de controle do veículo interruptor de ignição na posição
e resultar em acidente. “LOCK”.
Pode ocorrer movimentação ines-
perada do veículo se estas precau-
Interruptor de ignição com
ções não forem seguidas.
chave (se equipado)
QQNOTA
Não use capas para o orifício da chave
que não sejam originais. Isto pode gerar
falha na partida devido a problema na
comunicação.
oDN8059301L
6-6
06
Posições do interruptor de ignição com chave
Interruptor
Ação Nota
Posição
LOCK A chave de ignição pode ser
(Travado) removida na posição “LOCK”.
Se tiver alguma dificuldade ao
colocar o interruptor de ignição
Alguns acessórios elétricos
ACC na posição “ACC”, gire a chave
podem ser ligados.
(acessório) enquanto girar o volante de
O volante de direção destrava.
direção para a direita e para a
esquerda para liberar.
Esta é a posição normal da
chave após dar a partida no
motor.
Não deixe o interruptor de ig-
Todas as funções e acessórios
ON nição na posição “ON” quando
podem ser usados.
(ligada) o motor estiver desligado, para
As luzes de advertência
evitar descarregar a bateria.
podem ser verificadas quando
girar o interruptor de ignição
de “ACC” para “ON”.
Gire a chave de ignição para
a posição “START” para dar a O motor de partida será acionado
START
partida no motor. e continuará girando até que a
(partida)
O interruptor retorna à posição chave seja liberada.
“ON” quando liberar a chave.
6-7
Durante a condução
6-8
06
Botão Start/Stop do motor ATENÇÃO
(se equipado)
• NUNCA pressione o botão Start/
Stop do motor com o veículo em
movimento a não ser em emer-
gências. Isso resultará no des-
ligamento do motor e perda da
assistência à direção e sistema
de freios. Isso pode resultar em
perda do controle direcional e
também a diminuição da função
de frenagem podendo causar um
obr2069001br acidente.
Sempre que a porta dianteira é aberta, • Antes de deixar o banco do moto-
o botão Start/Stop do motor acende e rista, certifique-se sempre que a
apaga 30 segundos após fechar a por- alavanca seletora esteja na posi-
ta. (se equipado) ção P (Estacionamento), aplique
o freio de estacionamento, pres-
ATENÇÃO sione o botão Start/Stop do mo-
tor para a posição “OFF” e leve a
Para desligar o motor em emergên- chave inteligente com você. Pode
cias: ocorrer movimentação inesperada
Pressione e segure o botão Start/ do veículo se estas precauções
Stop do motor por mais de dois se- não forem seguidas.
gundos OU pressione rapidamente
três vezes (em três segundos) e li-
bere o Botão Start/Stop do motor.
Se o veículo ainda estiver se mo-
vimentando, você pode dar nova
partida no motor sem pressionar o
pedal do freio pressionando o botão
Start/Stop do motor com a alavanca
seletora na posição “N” (Neutro).
6-9
Durante a condução
Posição do
Ação Nota
botão
Para desligar o motor, pressio-
ne o Botão Start/Stop do mo-
OFF
tor com a alavanca seletora na
posição “P” (Estacionamento).
Se você deixar o botão Start/
Stop do motor na posição ACC
por mais de uma hora, a alimen-
Pressione o botão Start/Stop tação da bateria desligará auto-
do motor quando o botão es- maticamente para evitar que a
tiver na posição “OFF” sem bateria descarregue.
ACC
pressionar o pedal do freio. Se o volante de direção não des-
(acessório)
Alguns acessórios elétricos po- travar adequadamente, o botão
dem ser ligados. Start/Stop do motor não funciona-
O volante de direção destrava. rá. Pressione o botão Start/Stop
do motor enquanto gira o volante
de direção à direita e à esquerda
para liberar a tensão.
Pressione o botão Start/Stop
do motor quando o botão es- Não deixe o botão Start/Stop do
tiver na posição “ACC” sem motor na posição ON quando o
ON
pressionar o pedal do freio. motor não estiver funcionando
(ligada)
As luzes de advertência po- para evitar descarregar a bate-
dem ser verificadas antes da ria.
partida do motor.
Para partida do motor, pres-
sione o pedal do freio e pres-
sione o botão Start/Stop do Se pressionar o botão Start/Stop
motor com a alavanca seleto- do motor sem pressionar o pedal
ra na posição “P” Estaciona- da embreagem, o motor não dá
START mento. partida e o botão Start/Stop do
(partida) Para sua segurança, dê partida motor muda como segue:
no motor com a alavanca sele-
tora na posição “P” (Estaciona- OFF → ACC → ON → OFF ou
mento) ou alavanca de mudan- ACC
ças “N” (Ponto morto) com o
veículo parado.
6-10
06
Partida do motor Veículo com transmissão manual:
1. Leve sempre a chave inteligente
ATENÇÃO com você.
• Utilize sempre calçados apro- 2. Certifique-se que o freio de estacio-
priados ao dirigir seu veículo. namento está acionado.
Calçados inadequados como sal- 3. Certifique-se que a alavanca de
to alto, botas, sandálias, chinelos mudanças esteja em ponto morto.
etc. podem interferir com sua ca- 4. Pressione os pedais da embrea-
pacidade de utilizar os pedais do gem e do freio.
freio e do acelerador.
5. Pressione o botão Start/Stop do
• Não dê partida no veículo com o motor.
pedal do acelerador pressionado.
O veículo pode se mover e cau- Veículo com transmissão automática:
sar um acidente. 1. Leve sempre a chave inteligente
• Espere até a rotação do motor es- com você.
tar estabilizada. O veículo pode se 2. Certifique-se que o freio de estacio-
mover repentinamente se o pedal namento está acionado.
do freio for liberado quando a rota- 3. Certifique-se que a alavanca sele-
ção está alta. tora esteja em “P” (Estacionamen-
to).
QQNOTA
4. Pressione o pedal do freio.
• A partida do motor do motor é pos-
sível pressionando o pedal do freio, 5. Pressione o botão Start/Stop do
pressionando o botão Start/Stop do motor.
motor somente quando a chave inte-
ligente estiver no interior do veículo.
QQNOTA
• Mesmo que a chave inteligente esti- • Não espere o motor aquecer enquan-
ver no veículo, se estiver muito longe to o veículo permanecer estacionado.
do motorista o motor pode não dar Comece a dirigir com rotações mo-
partida. deradas do motor. (Evite acelerar e
desacelerar bruscamente.)
• Sempre dê partida no motor do veí-
culo com o pedal do freio pressio-
nado. Não pressione o acelerador
durante a partida no motor do veí-
culo. Não acelere o motor durante o
aquecimento.
6-11
Durante a condução
QQNOTA
Para evitar danos ao veículo:
• Se o motor desligar quando o ve-
ículo estiver em movimento, não
tente mover a alavanca seletora
para a posição “P” (Estaciona-
mento).
Se as condições do tráfego e da
via permitirem, você pode colo- obr2069002br
QQNOTA
Para evitar danos ao veículo:
Não pressione o botão Start/Stop do
motor por mais de 10 segundos, a
não ser que o fusível da luz de freio
estiver queimado.
Quando o fusível da luz de freio
estiver queimado, você não pode
dar partida no motor normalmente.
Substitua o fusível por um novo.
Se você não puder trocar o fusível,
pode dar partida no motor pressio-
nando e segurando o botão Start/
Stop do motor por 10 segundos com
esse botão na posição ACC.
Para sua segurança, pressione sem-
pre o pedal do freio antes de dar par-
tida no motor.
6-12
06
TRANSMISSÃO MANUAL (SE EQUIPADO)
Tipo A e coloque o interruptor de ignição na
posição LOCK/OFF. Pode ocorrer mo-
vimentação inesperada do veículo se
estas precauções não forem seguidas.
6-14
06
Boas práticas de condução ATENÇÃO
• Nunca deixe o veículo em ponto
Não use agressivamente o freio mo-
morto em uma descida. Isso é ex-
tor (mudança de marcha superior
tremamente perigoso.
para inferior) rapidamente em pisos
• Não sobrecarregue os freios, isto escorregadios. O veículo pode des-
pode superaquecer os freios e as lizar e causar um acidente.
partes relacionadas causando fun-
cionamento inadequado. ATENÇÃO
Ao conduzir o veículo em uma des-
Para reduzir o risco de ferimentos
cida acentuado, diminua a veloci-
graves ou fatais:
dade e selecione uma marcha mais
reduzida. O freio motor ajudará a • Use sempre seu cinto de segu-
diminuir a velocidade do veículo. rança. Em uma colisão, a pessoa
que não estiver utilizando o cinto
• Reduza a velocidade antes de
de segurança tem maior probabi-
selecionar uma marcha mais re-
lidade de sofrer ferimentos gra-
duzida. Isso evitará um excesso
ves ou fatais do que aquela que
de rotação, o que poderá causar
o estiver utilizando.
danos no motor.
• Evite curvas em alta velocidade.
• Reduza a velocidade ao trafegar
sob efeito de ventos laterais. Isso • Não faça movimentos bruscos
dará maior controle sobre o veículo. no volante de direção, como mu-
danças de faixa ou curvas fecha-
• Certifique-se que o veículo esteja
das rápidas.
completamente parado antes de
engatar a “R” (Ré) para evitar da- • O risco de capotamento é maior
nos à transmissão. quando se perde o controle do
veículo em alta velocidade.
• Seja bastante cuidadoso ao dirigir
em pistas escorregadias. Tenha • A perda de controle do veículo é
cuidado especial ao frear, acelerar comum quando duas ou mais ro-
ou fazer mudanças de marchas. das perdem contato com a pista
e o motorista vira demais o vo-
Em pisos escorregadios, uma mu-
lante para tentar retornar.
dança repentina de velocidade po-
derá causar a perda de tração das • No caso do veículo sair da pista,
rodas e a consequente perda de não vire o volante abruptamente
controle do veículo, resultando em para tentar voltar. Neste caso, é
acidente. aconselhável primeiro diminuir
a velocidade antes de manobrar
para retornar à pista.
• A HYUNDAI recomenda seguir
os limites de velocidade sinali-
zados.
6-15
Durante a condução
VELOCIDADE 18 29 35 43 50 Normal
NA CIDADE
(km/h) 20 40 65 73 77 Severa
VELOCIDADE
NA ESTRADA 20 40 55 63 73 –
(km/h)
6-16
06
TRANSMISSÃO AUTOMÁTICA (SE EQUIPADO)
Alavanca
seletora
Modo de
mudança
manual
obr2069004br
6-17
Durante a condução
6-18
06
R (Ré) D (Condução)
Utilize esta posição dirigir o seu veículo Esta é a posição normal de condução. A
para trás. transmissão mudará automaticamente
e em sequência as 6 marchas, forne-
QQNOTA cendo a melhor economia de combus-
Sempre pare completamente antes de tível e a melhor potência.
mudar ou sair de “R” (Ré), pois isso po- Para mais potência, quando estiver ul-
de danificar a transmissão se for coloca- trapassando outro veículo ou em subi-
da a posição “R” (Ré) enquanto o veículo das, pressione totalmente o acelerador.
estiver em movimento. A transmissão automaticamente muda
para a próxima marcha inferior (ou mar-
N (Neutro) chas, conforme for apropriado).
As rodas e a transmissão não estão
engatadas. Modo de mudança manual
Use “N” (Neutro) se precisar dar nova
partida no motor desligado ou se for
necessário parar com o motor ligado.
Coloque em “P” (Estacionamento) se
você precisar deixar o veículo por qual-
quer motivo.
Pressione sempre o pedal do freio ao
mudar de “N” (Neutro) para qualquer
marcha.
obr2069005br
6-20
06
Paddle Shift (se equipado) Estacionamento
Sempre pare completamente e con-
tinue a pressionar o pedal do freio.
Mova a alavanca seletora para a posi-
ção P (Estacionamento), acione o freio
de estacionamento e coloque o inter-
ruptor de ignição na posição LOCK/
OFF. Leve a chave com você ao deixar
o veículo.
obr2069003br ATENÇÃO
O paddle shift fica disponível quando Quando você permanecer no veí-
a alavanca seletora estiver na posição culo com o motor funcionando, te-
“D” (Condução). nha cuidado para não pressionar o
pedal do acelerador por longo perí-
Com a alavanca seletora na posi- odo de tempo. O motor ou o sistema
de escape pode superaquecer e co-
ção “D”
meçar um incêndio.
O paddle shift funcionará quando a Os gases do escape e o sistema de
velocidade do veículo for superior a 10 escape ficam muito quentes. Fique
km/h. longe dos componentes do sistema
Pressione o paddle shift [+] ou [–] uma de escape.
vez para mudar para uma marcha su- Não pare nem estacione sobre mate-
perior ou inferior e o sistema muda do riais inflamáveis, como grama seca,
modo automático para o modo manual. papel ou folhas. Eles podem quei-
Quando a velocidade do veículo for mar e causar um incêndio.
inferior a 10 km/h, se você pressionar
o pedal do acelerador por mais de 5
segundos, o sistema muda do modo
manual para o modo automático.
QQNOTA
Se o paddle shift [+] e [–] forem acio-
nados ao mesmo tempo, a mudança de
marcha pode não ocorrer.
6-21
Durante a condução
6-22
06
SISTEMA DE FREIOS
Servofreios • Freios molhados podem preju-
dicar a capacidade de reduzir a
Seu veículo possui freios assistidos a
velocidade com segurança ou o
vácuo que se ajustam automaticamen-
veículo pode puxar para um dos
te com a utilização normal. lados quando os freios forem acio-
Se o motor não estiver funcionando ou nados. Acionar os freios levemen-
desligar durante a condução, a assis- te indicará se eles foram afetados
tência ao freio não funcionará. Você nesse sentido. Teste sempre seus
ainda consegue parar o veículo apli- freios dessa forma, após dirigir
cando força maior do que o normal ao sobre superfícies com muita água.
pedal do freio. Entretanto, a distância Para secar os freios, pressione
para parar será maior do que aquela levemente o pedal do freio, man-
com os freios assistidos. tendo o veículo em velocidade
segura, até que o desempenho do
Quando o motor não estiver funcio- freio volte ao normal. Evite dirigir
nando, a potência de reserva do freio em alta velocidade até os freios
é parcialmente esgotada a cada vez funcionarem corretamente.
que o pedal do freio é acionado. Não
bombeie o pedal do freio quando a as-
sistência a vácuo for interrompida.
Bombeie o pedal do freio somente
quando for necessário para manter o
controle da direção em superfícies es-
corregadias.
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções:
• Não dirija com o pé descansando
sobre o pedal do freio. Isso poderá
criar altas temperaturas anormais
dos freios, desgaste excessivo
das lonas e pastilhas e aumentar
as distâncias de frenagem.
• Ao trafegar por descidas longas
ou acentuadas, mova a alavanca
seletora para uma marcha mais
reduzida para controlar a veloci-
dade sem usar excessivamente o
pedal do freio. Acionar os freios
continuamente poderá fazer com
que o freio superaqueça, podendo
resultar em perda temporária do
desempenho de frenagem.
6-23
Durante a condução
6-24
06
1 • Ao estacionar em uma inclina-
ção, calce as rodas para evitar
que o veículo desça a ladeira.
• NUNCA permita que alguém não
2 familiarizado com o veículo to-
que no freio de estacionamento.
Se o freio de estacionamento for
liberado acidentalmente, podem
ocorrer ferimentos graves.
obr2069007br
• Só libere o freio de estaciona-
Para liberar: mento quando estiver sentado no
banco do motorista, com o pedal
Pressione com firmeza o pedal do
freio. do freio firmemente acionado.
Puxe levemente para cima a alavanca QQNOTA
do freio de estacionamento.
• Não acione o pedal do acelerador
Enquanto pressiona o botão de libe- enquanto o freio de estacionamento
ração (1), abaixe o freio de estaciona- estiver acionado. Se o pedal do acele-
mento (2). rador for pressionado com o freio de
estacionamento acionado soará uma
Se o freio de estacionamento não libe-
advertência. Pode ocorrer dano ao
rar ou liberar parcialmente, recomen-
damos que o sistema seja inspecio- freio de estacionamento.
nado pela concessionária autorizada • Dirigir com o freio de estacionamen-
Hyundai Motor Brasil (HMB). to acionado pode superaquecer o
sistema de freios e causar desgaste
ATENÇÃO prematuro ou dano às peças do freio.
Antes de dirigir, certifique-se que o
• Sempre que deixar ou estacionar freio de estacionamento esteja libera-
o veículo, pare completamente e do e a Luz de Advertência do Freio
continue a pressionar o pedal do esteja apagada.
freio. Mova alavanca de mudança
para a posição 1ª marcha (veícu-
lo com transmissão manual) ou a
alavanca seletora para a posição
P (Estacionamento) (veículo com
transmissão automática), apli-
cando então o freio de estaciona-
mento e colocando o interruptor
de ignição na posição LOCK/OFF.
Veículos com o freio de estaciona-
mento não totalmente acionado
correm o risco de se movimentar
inadvertidamente e causar ferimen-
tos em você ou outras pessoas.
6-25
Durante a condução
6-26
06
Uso do ABS A luz de advertência do ABS ( )
Para obter o máximo benefício do ABS permanece acesa por vários segundos
em situações de emergência, não ten- após o interruptor de ignição estar na
te modular a pressão do freio e nem posição ON. Durante esse tempo, o
tente bombear os freios. Pressione o ABS efetuará um autodiagnóstico e a
pedal do freio o máximo possível. luz apaga se estiver tudo normal. Se
a luz continuar acesa, talvez exista
Ao aplicar os freios em condições que algum problema com o ABS. Reco-
as rodas possam travar, podem ser ou- mendamos levar o veículo à uma con-
vidos sons vindos dos freios ou sentir cessionária autorizada Hyundai Motor
uma sensação correspondente no pe- Brasil (HMB).
dal do freio. Essa condição é normal e
indica que o ABS está ativo.
ATENÇÃO
O ABS reduz o tempo ou a distância
necessária para parar o veículo. Se a luz de advertência do ABS ( )
continuar acesa, talvez exista algum
Mantenha sempre uma distância segu-
problema com o ABS. Seu servo-
ra do veículo que estiver à sua frente.
freio funcionará normalmente. Para
O ABS não evita a patinação resultan- reduzir o risco de ferimentos graves
te de mudanças repentinas na direção, ou fatais, recomendamos contatar a
tal como tentar fazer uma curva muito concessionária autorizada Hyundai
rápido ou uma mudança súbita de fai- Motor Brasil (HMB) o mais rápido
xa. Dirija sempre em velocidade segu- possível.
ra para a pista e as condições do clima.
O ABS não pode evitar a perda de es- QQNOTA
tabilidade. Esterce sempre com mode- Quando dirigir em uma estrada com
ração em freadas fortes. Movimento pouca aderência, como uma estrada co-
severo ou curvas fechadas ainda po- berta de gelo, e utilizar repetidamente os
dem fazer seu veículo desviar em di- freios, o ABS ficará continuamente ativo
reção ao tráfego contrário ou sair da e a luz de advertência do ABS ( ) po-
pista. derá acender. Estacione seu veículo em
Em superfícies escorregadias ou irre- um local seguro e desligue o motor.
gulares, o funcionamento do sistema Dê novamente partida no motor. Se a luz
de freios antibloqueio pode resultar em de advertência do ABS apagar, então o
uma distância de parada maior do que sistema ABS está normal.
os veículos equipados com um sistema Caso contrário, talvez exista algum
de freios convencional. problema com o ABS. Recomendamos
entrar em contato com uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
6-27
Durante a condução
ATENÇÃO
Não dirija rápido demais para as
condições da pista ou curvas. O
sistema ESC torna o veículo mais
estável e seguro mas não evita aci-
dentes.
Velocidade excessiva em curvas,
manobras repentinas e aquaplana-
gem em superfícies molhadas po-
dem resultar em acidentes graves
ou fatais.
6-28
06
Funcionamento do ESC
Condição ESC ligado
Quando o interruptor de ignição estiver
na posição ON, as luzes indicadoras
do ESC e ESC OFF acendem aproxi-
madamente três segundos. Após as
duas luzes apagarem, o ESC está ati-
vado.
obr2069008br
6-30
06
Gestão da Estabilidade do Funcionamento do VSM
Veículo (VSM) (se equipado) Condição VSM ligado
A Gestão da Estabilidade do Veícu- A VSM funciona quando:
lo (VSM) é uma função do sistema
• O Controle de Estabilidade Eletrônico
de Controle de Estabilidade Eletrôni-
(ESC) estiver ligado.
co (ESC). Ele ajuda a garantir que o
veículo permaneça estável quando • A velocidade do veículo for acima de
acelerar ou frear repentinamente em 15 km/h em estradas com curvas.
pavimento molhado, escorregadio e • A velocidade do veículo for acima de
áspero, onde a tração nos pneus pode 20 km/h quando estiver freando em
se tornar desigual inesperadamente. pisos ásperos.
ATENÇÃO Em funcionamento
Adote as seguintes precauções ao Quando você frear em condições que
usar a Gestão da Estabilidade do possam ativar o ESC, podem ser ou-
Veículo (VSM). vidos sons dos freios ou sentir uma
• Verifique SEMPRE a velocidade sensação correspondente no pedal do
e a distância para o veículo à freio. Essa condição é normal e indica
frente. O VSM não é um substi- que o VSM está ativo.
tuto para as práticas seguras de
condução. QQNOTA
• Respeite a legislação de trânsito. O VSM não funciona quando:
O sistema VSM pode não evitar • Dirigir em pisos inclinados tais como
acidentes. Velocidade excessiva subidas ou descidas.
em pavimentos escorregadios e • Dirigir em marcha à ré.
desiguais podem resultar em aci- • A luz indicadora do ESC OFF estiver
dentes graves ou fatais. acesa.
• A luz de advertência da EPS (Direção
com Assistência Elétrica) ( ) esti-
ver acesa ou piscando.
ATENÇÃO
Se a luz indicadora do ESC ( ) ou a
luz de advertência da EPS ( ) per-
manecer acesa ou piscar, o veículo
apresenta funcionamento incorreto
no sistema da VSM. Quando esta
luz de advertência acende o veículo
deve ser inspecionado pela conces-
sionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) o mais rápido possível.
6-31
Durante a condução
ATENÇÃO
Esteja sempre pronto a pressionar o
pedal do acelerador ao sair em uma
inclinação. O HAC é ativado somen-
te por cerca de 2 segundos.
QQNOTA
• O HAC não funciona quando a ala-
vanca seletora estiver na posição P
(Estacionamento) ou N (Neutro).
• O HAC é ativado mesmo quando o
Controle de Estabilidade Eletrônico
(ESC) estiver desligado. Entretanto,
ele não se ativa quando o ESC não
funcionar normalmente.
6-32
06
Freios molhados podem ser perigosos!
Os freios podem ficar molhados se o
veículo for dirigido através de poças de
água ou se ele for lavado.
O veículo não vai parar tão rapidamen-
te se os freios estiverem molhados.
Freios molhados podem fazer o veícu-
lo puxar para um lado.
Para secar os freios, pressione le-
vemente o pedal do freio, até que a
ação de frenagem volte ao normal. Se
a eficiência do freio não voltar ao nor-
mal, estacione o veículo assim que for
possível fazer em segurança e procure
uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
Não dirija com o pé descansando sobre
o pedal do freio. Mesmo uma pressão
leve, mas constante no pedal do freio,
pode resultar em superaquecimento e
desgaste dos freios, com possibilidade
de falha na frenagem.
Mesmo uma pressão leve, mas cons-
tante sobre o pedal do freio, pode re-
sultar em superaquecimento, desgaste
e possível falha dos freios. Quando
estiver se movendo lentamente o su-
ficiente para parar em segurança, saia
da estrada e pare em local seguro.
Mantenha o pé firmemente no pedal do
freio quando o veículo estiver parado,
para evitar que ele se movimente para
frente.
6-33
Durante a condução
6-34
06
Desligamento automático Veículo com transmissão automá-
Tipo A
tica
1. Reduza a velocidade do veículo a
0 km/h.
2. Pressione o pedal do freio com a
alavanca seletora em D (Condu-
ção) ou N (Neutro).
O indicador de parada automática
( )acende em verde no painel de
obr2049036br instrumentos e o motor desliga.
Tipo B QQNOTA
A velocidade de condução deve atingir
no mínimo 8 km/h após uma parada em
marcha lenta para desligar novamente
o motor no modo de parada em marcha
lenta.
6-35
Durante a condução
6-36
06
QQNOTA Pré-requisitos para reativar o
• Quando você não puder desligar o sensor da bateria
indicador do botão ISG OFF pressio- Mantenha o veículo com o motor desli-
nando o botão ISG OFF ou quando gado e alarme ativado por 4 horas por
persistir o funcionamento incorreto 3 ciclos para reativar o sensor da bate-
do sistema ISG, recomendamos en- ria. Durante este período, o consumo
trar em contato com uma conces- de corrente elétrica não deve ultrapas-
sar 0,250 A.
sionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB). Tenha extremo cuidado para não co-
• Você pode desligar o indicador do bo- nectar quaisquer acessórios ao veícu-
lo com o motor na condição OFF. Caso
tão ISG OFF dirigindo a mais de 80
contrário o sensor da bateria pode não
km/h por até 2 horas com a velocida- ser reativado.
de do ventilador abaixo da 2ª posição.
Se o indicador do botão ISG OFF QQNOTA
continuar ligado, recomendamos que O sistema ISG pode não funcionar nas
o veículo seja inspecionado pela con- seguintes situações.
cessionária autorizada Hyundai Mo- - Quando houver funcionamento in-
tor Brasil (HMB). correto com o sistema ISG.
- A bateria está fraca.
Desativação do sensor da - A pressão do vácuo do freio é baixa.
Neste caso, recomendamos que o siste-
bateria ma ISG seja inspecionado em uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
QQNOTA
• Use somente bateria AGM original
HYUNDAI para substituição. Senão
o sistema ISG pode não funcionar
normalmente.
• Não recarregue a bateria AGM com
um carregador genérico. Caso con-
trário a bateria do AGM pode ficar
obr2089048br
ATENÇÃO obr2049034br
Adote as seguintes precauções ao O sistema de alerta e frenagem au-
usar o sistema de alerta e frenagem tônomo estará sempre ativado. Você
autônomo: pode desligá-lo pressionando o botão
• Este é um sistema suplementar sistema de alerta e frenagem autôno-
e não substitui a necessidade de mo OFF (Desligado) por cerca de 3
cuidado extremo e atenção do segundos.
motorista. A distância de percep- A luz de advertência (
ção e objetos detectáveis pela ) acenderá no painel de
câmera é limitado. Preste aten- instrumentos quando o sis-
ção às condições da via o tempo tema de alerta e frenagem
todo. autônomo for desligado. O
• NUNCA dirija além da velocidade motorista pode monitorar a condição do
permitida, atentando-se sempre sistema de alerta e frenagem autônomo
às condições da via e observan- ON/OFF (Ligado/Desligado) no painel
do as devidas cautelas na reali- de instrumentos. A luz de advertência
zação de curvas. também acenderá quando o ESC (Con-
• Dirija sempre cuidadosamente trole de Estabilidade Eletrônico) é desli-
para evitar que ocorram situa- gado, indicando que o sistema de alerta
ções inesperadas e repentinas. e frenagem autônomo foi desativado.
Se a luz de advertência permanecer
acesa quando o sistema de alerta e fre-
nagem autônomo for ativado, recomen-
damos que o veículo seja inspecionado
imediatamente por uma concessionária
autorizada Hyundai Motor Brasil.
6-38
06
Controle do sistema de alerta Frenagem autônoma
e frenagem autônomo A luz de advertência ( ) pisca no pai-
nel de instrumentos juntamente com
O sistema de alerta e frenagem autô-
um alerta sonoro de advertência. Além
nomo produz alarmes de advertência
disso, ocorrerá uma intervenção no
e controla os freios, ambos de acordo
sistema de freio para auxiliar na desa-
com os níveis de risco da colisão, tais
celeração do veículo.
como parada repentina do veículo à
frente, distância insuficiente de frena- • O controle do freio é maximizado
gem, detecção de pedestre, entre ou- logo antes de uma colisão, poden-
tros. do reduzir o impacto da colisão
caso o veículo equipado atinja o
veículo à frente.
Alerta de colisão
• Ele será acionado se a velocidade
A luz de advertência ( ) pisca no pai- do veículo equipado for superior a
nel de instrumentos juntamente com aproximadamente 8 km/h e inferior
um alerta sonoro de advertência. Além ou igual a aproximadamente 60
disso, o sistema de controle do motor km/h*.
intervém para redução de potência do
motor, auxiliando na desaceleração do • O controle de frenagem será desa-
veículo. tivado automaticamente se o moto-
rista pressionar o pedal do acelera-
• O veículo pode diminuir levemente dor, o pedal de freio ou movimentar
a velocidade. o volante de direção.
• Ele será acionado se a velocidade • O controle do freio do sistema de
do veículo equipado for superior a alerta e frenagem autônomo será
aproximadamente 8 km/h e inferior desativado automaticamente quan-
a aproximadamente 180 km/h*. do os fatores de risco desaparece-
• Para pedestres, o acionamento do rem.
sistema ocorrerá se a velocidade
do veículo equipado for superior a * Dependendo da condição dos pedestres e
aproximadamente 8 km/h e inferior do ambiente ao redor, a velocidade máxima
a aproximadamente 60 km/h*. possível pode ser reduzida.
6-39
Durante a condução
6-41
Durante a condução
6-42
06
Detectando veículos Detectando pedestres
O sistema de alerta e frenagem autô- O sistema de alerta e frenagem autô-
nomo pode ser limitado caso: nomo pode ser limitado quando:
• O objeto à frente for muito peque- • O pedestre não estiver andando to-
no para ser detectado (por exemplo talmente ereto.
uma motocicleta, bicicleta, etc).
• O pedestre estiver se movendo
• A câmera não reconhecer totalmen- muito rapidamente ou aparecer
te o veículo à frente. abruptamente na área de detecção
• O veículo à frente for um veículo da câmera.
especial, caminhão, trailer, etc. que
tenha um formato irregular. • O pedestre estiver vestindo roupas
que se misturam facilmente ao am-
• O veículo à frente não tiver as luzes
biente, dificultando a detecção pela
traseiras, ou estiverem apagadas,
ou, ainda, se ele se encontrar em câmera.
local não distinguível. • For difícil distinguir o pedestre de
• O veículo à frente balançar intensa- outros objetos nas redondezas, (ex:
mente. quando houver um grupo de pedes-
• O veículo equipado estiver em uma tres ou uma multidão).
rotatória e o veículo à frente estiver • Existir um item similar à estrutura
circulando. de um corpo humano.
• O veículo equipado seja rebocado • O pedestre for pequeno.
por um trailer ou outro veículo.
• O pedestre tiver mobilidade preju-
• A parte traseira do veículo à frente dicada (ex: cadeirante, faz uso de
não estiver visível (o veículo a fren-
bengala).
te estiver fora de trajetória ou o ve-
ículo estiver tombado / capotado). • Quando o pedestre aparecer repen-
• O veículo à frente esteja trafegando tinamente na frente do veículo.
de forma anormal.
• O veículo à frente tenha altura livre
do solo extremamente alta.
6-43
Durante a condução
OOs058103 OOs058104
6-44
06
OOs058073 OOs058105
OOs058119
6-45
Durante a condução
ATENÇÃO
• Caso haja necessidade de re-
bocar o veículo (dentro dos pa-
râmetros das leis de trânsito),
certifique-se de que o sistema
de alerta de frenagem autônomo
está desativado.
• Tenha cuidado extremo se o ve-
OOs058022
ículo à sua frente tiver carga es-
- Reconhecendo o veículo tendida para trás da caçamba ou
se o veículo à frente tiver distân-
Quando o veículo à frente tiver carga
cia livre do solo muito alta.
pesada estendida para trás ou distân-
cia livre do solo muito alta, em uma si- • O sistema pode detectar e moni-
tuação de iminente colisão, o sistema torar o veículo à frente na pista
poderá não reconhece-lo. Ao dirigir através do reconhecimento da
preste sempre atenção nas condições câmera. Ele pode não detectar bi-
da pista e de condução e, se neces- cicletas, motocicletas ou objetos
sário, pressione o pedal do freio para menores com rodas, como malas
reduzir a velocidade de condução e de viagem, carrinhos de compras
manter uma distância segura. ou carrinhos de crianças.
• Nunca tente testar o funciona-
mento do sistema. Fazer isso
poderá gerar ferimentos graves
ou fatais.
• Se o para-brisa ou a câmera fo-
rem substituídos, recomenda-se
levar o veículo a uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB) para inspeção ime-
diata.
QQNOTA
O sistema pode ser afetado se submetido
a interferência eletromagnética.
6-46
06
Alerta de mudança de faixa (se equipado)
Funcionamento do alerta de
mudança de faixa
Dependendo da condição do alerta, a
cor do indicador mudará:
- Branca: Quando o sistema for ati-
vado (com a ignição na posição
ON), a câmera não detectar a di-
visão da faixa ou a velocidade do
obr2069010br veículo é inferior a 60 km/h.
- Verde: A câmera detecta a divisão
da faixa.
Caso o veículo deixe a faixa pela qual
está sendo conduzido quando o alerta
estiver funcionando e a velocidade do
veículo exceder 60 km/h, ocorrerá uma
advertência conforme segue:
1. Advertência visual
obr2069011br Se o veículo deixar a faixa, a lâm-
pada de advertência do alerta pis-
O alerta de mudança de faixa pode cará no painel de instrumentos.
detectar a faixa por meio de uma câ-
mera instalada no para-brisa, podendo 2. Alerta sonoro
o motorista ser advertido caso o veícu- Se o veículo deixar a faixa, um aler-
lo saia da faixa pela qual está sendo ta sonoro será emitido.
conduzido.
Para acionar este alerta, pressione o CUIDADO
botão com a ignição na posição ON. O
Enquanto outros alertas sonoros
indicador acende no painel de instru-
como, por exemplo, o alerta dos
mentos.
cintos de segurança desafivelados
Para cancelar o alerta, pressione nova- estiverem em funcionamento, es-
mente o botão. tes serão sobrepostos ao alerta de
Após desligar o motor, na próxima vez mudança de faixa, dessa maneira, o
que este for ligado, o sistema estará na alerta sonoro do alerta de mudança
condição (ativado/desativado) anterior de faixa poderá não soar.
ao desligamento do motor. Se estava
desligado antes de mover a ignição
para a posição OFF ele permanecerá
desligado na próxima vez que a igni-
ção for colocada na posição ON.
6-47
Durante a condução
6-48
06
O alerta de mudança de faixa pode • Exista uma divisão na rodovia tal
não gerar o alerta, ainda que o veícu- como uma barreira de concreto,
lo deixe a faixa ou pode gerar o alerta mureta (guardrail) ou cone de sina-
mesmo que o veículo não deixe a faixa lização que seja inadvertidamente
quando: detectado pela câmera.
• Trafegando por superfícies irregula- • A distância do veículo à frente for
res, não pavimentadas ou via com muito curta ou o veículo à frente es-
mudanças repentinas de inclinação. teja trafegando de forma a escon-
• As condições climáticas forem des- der a linha da faixa.
favoráveis como chuva forte, nebli- • A faixa tenha mais de duas linhas
na ou neve. dos dois lados (Esquerda/Direita).
• O campo de visão da câmera não
estiver iluminado (muito escuro,
muito reflexo ou muita luz de fundo
que obscureça o campo de visão).
• A luminosidade externa estiver fra-
ca (faróis apagados), muito forte
(reflexo de faróis em sentido con-
trário, por exemplo) ou variar re-
pentinamente (como na entrada ou
saída de um túnel).
• O campo de visão da câmera esti-
ver bloqueada com película, vidro
danificado, adesivo, sujeira, objeto
estranho ou detrito, entre outros.
• A câmera estiver danificada.
• A faixa não esteja visível devido à
neve, chuva, neblina ou poça de
água.
• A largura da faixa for muito ampla,
muito estreita ou as linhas das fai-
xas se cruzem de forma irregular.
• A linha da faixa esteja apagada, da-
nificada ou não distinta.
6-49
Durante a condução
QQNOTA obr2069013br
Enquanto o controle do limite de velocida-
de estiver funcionando, o sistema de con- 1. Pressione o botão para li-
trole de cruzeiro não pode ser ativado. gar o sistema. O indicador do limite
de velocidade no painel de instru-
Interruptor do limitador de mentos acenderá.
velocidade
obr2069012br obr2069014br
6-50
06
3. Pressione para cima o interrup- Para desligar o limitador de
tor (RES+) ou para baixo (SET-) velocidade:
para ajustar a velocidade dese-
jada.
Pressione para cima o interrup-
tor (RES+) ou para baixo (SET-)
e segure. A velocidade aumen-
tará ou diminuirá em 5 km/h.
O limite de velocidade ajustado será
mostrado no painel de instrumentos.
Se você quiser dirigir acima do limite
obr2069013br
de velocidade pré-estabelecido, ao
pressionar o pedal do acelerador me- • Pressione o botão .
nos de 70%, a velocidade do veículo
será mantida dentro do limite de velo- • Se você pressionar uma vez o botão
cidade. CANCEL, o limite de velocidade es-
tabelecido será cancelado, mas sem
Entretanto, se você pressionar o pe- desligar o sistema. Se você retomar
dal do acelerador mais de 70%, você o limite de velocidade, pressione o
poderá dirigir acima do limite de velo- interruptor (RES+) ou (SET-) no vo-
cidade. Então o limite de velocidade lante de direção até sua velocidade
estabelecido piscará e soará um alerta desejada.
para retornar a velocidade do veículo
dentro do limite de velocidade.
6-51
Durante a condução
6-52
06
QQNOTA Para estabelecer a velocidade
• Durante o funcionamento normal do do Controle de Cruzeiro
Controle de Cruzeiro, quando o in-
terruptor SET é ativado ou reativado
após aplicar os freios, o Controle de
Cruzeiro se ativará após aproxima-
damente 3 segundos. Este atraso é
normal.
• Antes de ativar a função do Controle
de Cruzeiro, o sistema verifica se o
interruptor do freio está funcionando
normalmente. Pressione o pedal do obr2069013br
freio no mínimo uma vez após ligar a
ignição ou dar partida no motor. 1. Pressione o botão no vo-
lante de direção para ligar o siste-
ma. O indicador acende.
Interruptor do Controle de
2. Acelere até a velocidade desejada,
Cruzeiro que deve ser superior a 30 km/h.
CANCEL: Cancela o funcionamento do
controle de cruzeiro.
: Liga e desliga o sistema do
controle de cruzeiro.
RES+: Retoma ou aumenta a velocida-
de do controle de cruzeiro.
SET-: Ajusta ou reduz a velocidade do
controle de cruzeiro.
obr2069014br
QQNOTA
Em inclinações acentuadas, o veículo
pode reduzir levemente a velocidade ou
acelerar ao dirigir em subidas ou desci-
das.
6-53
Durante a condução
1 1
obr2069015br obr2069014br
6-54
06
O Controle de Cruzeiro será Para retornar à velocidade de
cancelado quando: cruzeiro pré-ajustada
obr2069019br obr2069015br
QQNOTA
Cada uma das ações anteriores cancela o
obr2069013br
funcionamento do Controle de Cruzeiro
(a velocidade ajustada no painel de ins- • Pressione o botão (a luz
trumentos apaga), porém só pressionar indicadora apaga).
o botão desliga o sistema. Se
você quiser retomar o funcionamento
do Controle de Cruzeiro, pressione pa-
ra cima o interruptor (RES+) localizado
no volante de direção. O veículo retorna
à velocidade ajustada anteriormente,
a menos que o sistema seja desligado
usando o botão .
6-55
Durante a condução
6-57
Durante a condução
Correia de acionamento
A correia de acionamento frouxa ou
danificada pode causar superaqueci-
mento do motor.
6-58
06
CONDUÇÃO NO INVERNO
Quanto mais severas as condições cli- Pneus para neve
máticas do inverno, mais rápido será o
desgaste dos pneus e poderá causar ATENÇÃO
outros problemas. Para minimizar os
problemas da condução no inverno, Pneus para neve devem ser equiva-
você deve seguir as seguintes suges- lentes em tamanho e tipo dos pneus
tões: padrão do veículo. Caso contrário, a
segurança e o manuseio do veículo
podem ser afetados adversamente.
Condições de gelo ou neve
Deve-se manter distância suficiente Se colocar pneus para neve em seu
entre seu veículo e o veículo à frente. veículo, certifique-se que sejam pneus
Acione os freios suavemente. Alta ve- radiais das mesmas dimensões e ca-
locidade, aceleração rápida, frenagens pacidade de carga dos pneus originais.
ou manobras bruscas são práticas po- Coloque pneus para neve em todas as
tencialmente muito perigosas. Durante rodas para balancear a dirigibilidade
a desaceleração, utilize o freio motor do veículo em todas as condições cli-
até onde for possível. Acionamento re- máticas. A tração fornecida por pneus
pentino do freio em pisos com neve ou para neve em estradas secas pode
gelo pode fazer o veículo derrapar. não ser tão alta quanto a dos pneus
originais. Verifique junto ao revendedor
Para dirigir o veículo em neve profun- de pneus as recomendações de veloci-
da, pode ser necessário usar pneus dade máxima.
para neve ou instalar correntes nos
pneus. QQNOTA
Leve sempre equipamento de emer- Não instale pneus com pregos sem antes
gência. Alguns itens que podem ser verificar as regulamentações locais, es-
carregados incluem correntes para taduais e municipais quanto a possíveis
pneus, cintas ou correntes para rebo- restrições contra sua utilização.
que, lanterna, sinalizadores de emer-
gência, areia, pá, cabos para ligação
de emergência, raspador de vidro, lu-
vas, cobertor etc.
6-59
Durante a condução
6-60
06
QQNOTA Verifique a bateria e os cabos.
Quando usar correntes para neve As temperaturas no inverno afetam o
• Correntes de dimensões erradas ou desempenho da bateria. Inspecione a
instaladas inadequadamente podem bateria e os cabos, conforme espe-
danificar as linhas de freio do veículo, cificado na Seção 8. O nível de carga
a suspensão, a carroceria e as rodas. da bateria pode ser verificado por uma
• Use correntes para neve classe SAE concessionária autorizada Hyundai
“S” ou de arame. Motor Brasil (HMB).
• Se você ouvir ruído causado pelas
correntes em contato com a carroce- Mude para um óleo “específico
ria, reaperte a corrente para evitar para inverno” se necessário.
contato com a carroceria do veículo. Durante o inverno, em algumas regiões
• Para evitar danos à carroceria do recomenda-se usar óleo específico
veículo, reaperte as correntes após para inverno com menor viscosidade.
dirigir 0.5~1.0 km. Para maiores informações, consulte a
• Não monte correntes para pneus em Seção 2. Caso não tenha certeza so-
veículos equipados com rodas de alu- bre que tipo de óleo utilizar, consulte
mínio. Se for inevitável use um cor- uma concessionária autorizada Hyun-
rente tipo de arame. dai Motor Brasil (HMB).
• Utilize correntes do tipo de arame
com uma espessura menor que 12
Verifique as velas e o sistema de
mm para evitar danos aos elos das
correntes.
ignição
Inspecione as velas conforme des-
Precauções no inverno crito na Seção 8. Substitua-as, caso
necessário. Verifique também todos
Utilize anticongelante de etileno- os cabos e componentes do sistema
glicol de alta qualidade. de ignição, quanto a danos, desgaste
e trincas.
Seu veículo é fornecido com um anti-
congelante de alta qualidade à base
de etilenoglicol diluído no líquido do Para evitar congelamento das fe-
sistema de arrefecimento do motor. chaduras
Esse produto é o único recomendado Para evitar congelamento das fecha-
para utilização, pois evita a corrosão duras, lubrifique-as com glicerina ou
dos componentes do sistema de arre- anticongelante aprovado nos orifícios
fecimento, lubrifica a bomba de água da chave. Se uma abertura da fecha-
e evita o congelamento do líquido. dura já estiver coberta por gelo, espir-
Verifique sempre o nível do líquido de re fluido anticongelante no gelo para
arrefecimento do motor, de acordo com remover. Quando uma parte interna
a programação de manutenção na Se- da fechadura congelar, tente derreter
ção 8. Antes do início do inverno, teste com uma chave aquecida. Manipule a
o anticongelante para garantir que o chave quente com cuidado para evitar
ponto de congelamento seja suficien- queimaduras nas mãos.
te para as temperaturas que virão no
inverno.
6-61
Durante a condução
6-62
06
REBOQUE DE TRAILER
Se estiver pensando em efetuar um • Antes de efetuar o reboque, cer-
reboque com seu veículo, primeiro ve- tifique-se que o peso total do re-
rifique as exigências legais junto à au- boque, o peso bruto combinado,
toridade de trânsito de seu país. o peso bruto do veículo, o peso
Uma vez que as leis variam, as exigên- bruto por eixo e a carga sobre o
cias para reboque de trailers ou outros reboque estejam todos dentro dos
tipos de veículos podem ser diferentes. limites.
Consulte uma concessionária autoriza-
da Hyundai Motor Brasil (HMB) quanto
a maiores detalhes antes de efetuar o
reboque.
Lembre-se que reboque de trailers
é diferente de simplesmente dirigir
somente o veículo. Rebocar trailer
significa mudanças na dirigibilidade,
durabilidade e economia de combus-
tível. Rebocar trailer com sucesso e
segurança exige equipamento correto
e ele deve ser usado adequadamente.
Danos ao veículo causados por rebo-
que inadequado de trailer não serão
cobertos pela garantia do fabricante.
Esta Seção contém muitas dicas im-
portantes testadas ao longo do tempo
e regras de segurança. Muitas delas
são importantes para sua segurança e
dos passageiros. Leia cuidadosamente
esta Seção antes de rebocar um trailer.
ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções:
• Se não for utilizado o equipamento
correto ou dirigir de forma inade-
quada, pode-se perder o controle
ao rebocar um trailer. Por exem-
plo, se o trailer for muito pesado,
os freios podem ter o desempenho
prejudicado. Você e seus passa-
geiros podem sofrer ferimentos
sérios ou fatais. Efetue reboque
somente se tiver seguido todas as
etapas apresentadas nesta Seção.
6-63
Durante a condução
6-64
06
Carga sobre o Engate ATENÇÃO
Adote as seguintes precauções:
• Nunca carregue o trailer com mais
peso na traseira do que na frente.
A frente deve ser carregada com
aproximadamente 60% da carga
total do trailer e a traseira deve ser
carregada com aproximadamente
Peso bruto do Peso bruto do 40% da carga total do trailer.
eixo veículo
• Nunca exceda os limites máxi-
OLMB053048 mos de peso do trailer ou dos
equipamentos. Carga inadequa-
A carga sobre o engate é um peso im- da pode resultar em dano ao ve-
portante para medir porque ela afeta o ículo e/ou ferimentos pessoais.
Peso Bruto do Veículo (GVW). A carga Verifique os pesos e a carga em
sobre o engate deve pesar no máximo uma balança comercial ou na
10% do peso total do trailer carregado, polícia rodoviária equipada com
dentro dos limites permitidos de carga balança.
máxima sobre o engate do trailer.
Após carregar o trailer, pese o trailer e
então o engate, separadamente, para
ver se os pesos estão adequados. Se
não estiverem, podem ser corrigidos
simplesmente movendo alguns itens
ao redor do trailer.
6-65
Durante a condução
6-66
06
Equipamento para rebocar Correntes de segurança
um trailer Deve-se colocar sempre corrente de se-
gurança entre seu veículo e o reboque.
Engates
Instruções sobre correntes de segu-
rança podem ser fornecidas pelo fa-
bricante do engate ou pelo fabricante
do reboque. Siga as recomendações
do fabricante para fixação da corren-
te de segurança. Deixe sempre folga
suficiente para que você possa fazer
uma curva com seu reboque. E nunca
deixe a corrente de segurança arrastar
pelo solo.
ODN8059290L
6-68
06
ATENÇÃO QQNOTA
Para evitar superaquecimento do motor
Não conecte um sistema de ilumina- e/ou transmissão:
ção do reboque diretamente ao sis-
• Quando estiver efetuando um rebo-
tema de iluminação do seu veículo.
que em ladeiras íngremes (acima de
Utilize apenas um chicote para re-
6%) preste muita atenção ao indica-
boque aprovado. A não utilização de
dor de temperatura do líquido de ar-
um chicote aprovado para reboque
refecimento do motor para garantir
pode resultar em danos ao sistema
que o motor não superaqueça. Se o
elétrico do veículo e/ou ferimentos
ponteiro do indicador de temperatu-
pessoais. Uma concessionária auto-
ra do líquido de arrefecimento mo-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
ver-se em direção a “130 ou H (HOT)
pode ajudá-lo a instalar o chicote.
(quente)”, encoste e pare assim que
for seguro fazê-lo, e deixe o motor em
Condução em ladeiras marcha lenta até esfriar.
Diminua a velocidade e reduza a mar- • Você pode continuar assim que o
cha antes de começar a descer um motor tiver esfriado o suficiente. Ao
declive longo ou acentuado. Caso não rebocar um trailer com peso máximo
reduza a marcha, você pode ter que do veículo e do trailer, isso pode fazer
usar tanto os freios que eles poderiam o motor e a transmissão superaque-
aquecer e não funcionar de forma efi- cerem. Ao dirigir nestas condições,
ciente. deixe o motor em marcha lenta até
resfriar. Você pode continuar assim
Em um longo aclive, reduza a marcha
que o motor ou a transmissão tiver
e diminua a velocidade para cerca de
esfriado o suficiente.
70 km/h para reduzir a possibilidade
de superaquecimento do motor e da • Ao rebocar um trailer, a velocidade
transmissão. do veículo pode ser muito mais len-
ta do que o fluxo geral do tráfego,
Se o reboque pesar mais do que o principalmente ao subir uma ladeira
peso máximo do reboque sem freios íngreme. Use a faixa da direita ao re-
e seu veículo tiver transmissão auto- bocar um trailer em ladeira íngreme.
mática, dirija em “D” (Condução) ao Escolha a velocidade do veículo de
rebocar. Conduzir o veículo em “D” acordo com os limites máximos sina-
(Condução) ao rebocar irá minimizar a lizados para veículos com reboque,
geração de calor e prolongar a vida útil a inclinação da ladeira e o peso do
da transmissão. trailer.
6-69
Durante a condução
6-70
06
Dirigir o veículo após QQNOTA
estacionar em uma subida Para evitar danos ao veículo:
1. Pressione o botão de mudança para • Devido ao aumento de carga durante
“P” (Estacionamento), acione os freios a utilização do reboque, o superaque-
e mantenha o pedal do freio pressio- cimento pode ocorrer em dias quen-
nado enquanto faz o seguinte: tes ou ao dirigir em uma subida. Se o
Dê partida no motor; indicador de temperatura do líquido
de arrefecimento indicar superaque-
Engate a marcha, e cimento, desligue o ar condicionado
Solte o freio de estacionamento. e pare o veículo em uma área segura
para esfriar o motor.
2. Remova lentamente o pé do pedal
• Quando estiver rebocando, verifique
do freio.
o fluido da transmissão automática
3. Dirija devagar até que o reboque com mais frequência.
esteja livre dos calços.
4. Pare e peça a alguém para pegar e
guardar os calços.
6-71
Durante a condução
PESO DO VEÍCULO
Duas etiquetas no batente da porta do GAWR (Peso bruto Máximo por
motorista mostram quanto peso seu eixo)
veículo pode carregar: a Etiqueta de É o peso máximo permitido que pode
Informação de Pneus e Carga e a Eti- ser carregado por um único eixo (dian-
queta de Certificação. teiro ou traseiro). Esses números são
Antes de carregar o veículo, fique fa- mostrados na Etiqueta de Certificação.
miliarizado com os seguintes termos A carga total em cada eixo nunca deve
para determinar os limites de peso do exceder seu peso bruto máximo permi-
veículo, a partir das especificações do tido por eixo.
veículo e da Etiqueta de Certificação:
GVW (Peso bruto do veículo)
Peso em Ordem de Marcha Básico É o Peso do Veículo em Ordem de
Este é o peso do veículo incluindo o Marcha mais o Peso de Carga real,
tanque cheio de combustível e todos mais os passageiros.
os equipamentos padrão. Não inclui
passageiros, carga ou equipamentos GVWR (Peso bruto Total do Veículo)
opcionais.
É o peso máximo permitido do veículo
totalmente carregado (incluindo todos
Peso em Ordem de Marcha do Veí- os opcionais, equipamentos, passa-
culo geiros e carga). O Peso Bruto Total do
Este é o peso do veículo novo quando Veículo é mostrado na Etiqueta de Cer-
é retirado da concessionária com todos tificação localizada na soleira da porta
os equipamentos opcionais. do motorista.
6-72
7. Situações de emergência
7-2
07
Se um pneu furar durante a • Quando o veículo estiver parado,
condução do veículo pressione o botão das luzes de
advertência (pisca-alerta), acione
Se um pneu furar durante a condução: o freio de estacionamento, mova o
• Tire o pé do acelerador e deixe o botão de mudança para “P” (Esta-
veículo diminuir a velocidade diri- cionamento) e coloque o interruptor
gindo em linha reta. Não acione o de ignição na posição LOCK/OFF.
freio imediatamente nem tente sair • Peça a todos os passageiros que
da pista, pois isso pode causar a saiam do veículo. Certifique-se de
perda de controle do veículo e re- que todos saiam do veículo pelo
sultar em acidente. Quando a velo- lado mais distante do tráfego.
cidade tiver diminuído o suficiente • Quando substituir um pneu furado,
com segurança, freie com cuidado siga as instruções apresentadas
e saia da pista. Dirija fora da pista mais adiante, nesta Seção.
o máximo possível e estacione em
local firme e plano. Se estiver em
uma rodovia dividida, não estacione
o veículo entre as duas faixas.
7-3
Situações de emergência
CUIDADO
Empurrar ou puxar para dar a parti-
da pode fazer com que o conversor
catalítico fique sobrecarregado e
danifique o sistema de controle de
emissões.
7-4
07
Partida de emergência
Partida com bateria auxiliar pode ser Se o ácido entrar em contato com
perigosa se for feita incorretamente. seus olhos, lave com água limpa
Siga os procedimentos para partida de por no mínimo 15 minutos e procure
emergência desta Seção para evitar assistência médica imediatamente.
ferimentos ou danos ao seu veículo. Se o ácido entrar em contato com
Se não estiver seguro sobre como dar sua pele, lave cuidadosamente o lo-
partida de emergência no veículo, pro- cal. Se você sentir dor ou sensação
cure ajuda qualificada ou um serviço de queimadura, procure assistência
de reboque. médica imediatamente.
• Ao levantar uma bateria com car-
ATENÇÃO caça plástica, pressão excessiva
Para evitar FERIMENTOS SÉRIOS sobre a carcaça pode fazer o áci-
OU FATAIS a você e outras pesso- do da bateria vazar. Levante a ba-
as, adote sempre estas precauções teria com um suporte ou com as
ao trabalhar perto de uma bateria ou mãos nos cantos opostos.
manuseá-la. • Não tente ligar uma bateria auxi-
liar ao veículo se a bateria des-
Sempre leia e siga as cuida-
carregada estiver congelada.
dosamente as instruções
ao manusear uma bateria. • NUNCA tente carregar a bateria
quando os cabos da bateria do veí-
Use óculos de segurança culo estiverem conectados à bateria.
para proteger os olhos de • O sistema de ignição eletrôni-
respingos de ácido. ca funciona com alta voltagem.
NUNCA toque esses componen-
Mantenha chamas, faís- tes com o motor funcionando ou
cas e materiais fumegan- quando o interruptor de ignição
tes afastados da bateria. estiver na posição ON.
O hidrogênio está sempre • Não permita que os cabos au-
presente nas células da ba- xiliares (+) e (-) se toquem. Isto
teria, é altamente combustí- pode causar faíscas.
vel e pode explodir se for ex- • A bateria pode se romper ou ex-
posto a chamas ou faíscas. plodir se estiver descarregada ou
congelada e for conectada a uma
Mantenha baterias fora do bateria auxiliar.
alcance de crianças.
QQNOTA
Baterias de automóveis con- Para evitar danos ao veículo:
têm ácido sulfúrico que é al- • Só use uma bateria auxiliar de 12V
tamente corrosivo. Não per- (bateria ou sistema de emergência)
mita que o ácido entre em para partida de emergência do veículo.
contato com seus olhos, a • Não tente a partida de emergência do
pele ou o vestuário. veículo empurrando-o.
7-5
Situações de emergência
QQNota
Uma bateria descartada
de maneira inadequada
pode ser prejudicial ao
meio ambiente e à saúde
Pb humana. Descarte a ba-
teria de acordo com a le-
gislação local pertinente.
7-6
07
8. Funcione o seu veículo por no mí- Desconecte os cabos auxiliares na
nimo 30 minutos de condução ou mesma ordem inversa em que foram
no mínimo 60 minutos com o motor conectados.
funcionando em marcha lenta antes 1. Desconecte o cabo auxiliar do ter-
de desligar o motor. Sem tempo minal negativo preto (-) da bateria
suficiente para carregar a bateria o ou terra do chassi do seu veículo
veículo não conseguirá dar partida (4).
novamente. Você pode também vi-
sitar a concessionária mais próxima 2. Desconecte a outra extremidade do
para pedir para carregar e testar a terminal negativo preto (-) da ba-
bateria. teria/terra do chassi do veículo de
assistência (3).
Se seu veículo não der partida no 3. Desconecte o cabo auxiliar do ter-
motor após algumas tentativas ou minal positivo vermelho (+) da bate-
se a causa da descarga da bateria ria/terminal do veículo de assistên-
não for aparente, leve seu veículo cia (2).
a uma concessionária autorizada 4. Desconecte a outra extremidade do
Hyundai Motor Brasil (HMB) para cabo auxiliar do terminal positivo
verificação. vermelho (+) do seu veículo (1).
7-7
Situações de emergência
Se o motor superaquecer
Se o indicador de temperatura do líqui- 4. Verifique se existem vazamentos
do de arrefecimento do motor indicar pelo radiador, pelas mangueiras e/
superaquecimento, você sentir uma ou debaixo do veículo. (Se o ar con-
perda de potência do motor ou ouvir dicionado esteve em uso, é normal
leves batidas, poderá estar ocorrendo que água fria escorra pelo dreno
superaquecimento do motor. Se isso assim que este é desligado.)
acontecer, faça o seguinte: 5. Se o líquido de arrefecimento do
1. Saia da estrada e assim que pos- motor estiver vazando, desligue
sível estacione o veículo em local imediatamente o motor e leve o veí-
seguro. culo para inspeção na concessioná-
2. Coloque o veículo em “P” (Estacio- ria autorizada Hyundai Motor Brasil
namento) e acione o freio de esta- (HMB).
cionamento. Se o ar condicionado
estiver ligado, desligue-o. ATENÇÃO
3. Se notar vazamento do líquido de NUNCA remova a tampa
arrefecimento do motor sob o veícu- do radiador ou o bujão
lo, ou se notar a saída de vapor do de drenagem enquanto
compartimento do motor, desligue o motor e o radiador es-
o motor. Não abra o capô do motor tiverem quentes. Líquido
enquanto o vazamento de líquido de de arrefecimento quente
arrefecimento ou vapor não parar. e vapor podem jorrar sob pressão,
Caso não exista perda visível de lí- causando ferimentos graves.
quido de arrefecimento e nem vapor, Desligue o motor e espere até que
deixe o motor funcionando e verifique ele esfrie. Tenha muito cuidado ao
se o ventilador do radiador está fun- remover a tampa do radiador. Enrole
cionando. Se o ventilador não estiver um pano grosso ao redor dela e gire
funcionando, desligue o motor. no sentido anti-horário lentamente
até a primeira parada. Afaste-se en-
ATENÇÃO quanto a pressão é liberada do sis-
Enquanto o motor esti- tema de arrefecimento. Quando tiver
ver funcionando, mante- certeza que toda pressão foi libera-
nha os cabelos, as mãos, da, pressione a tampa para baixo
roupas e ferramentas usando um pano grosso e continue
afastados de peças mó- girando no sentido anti-horário para
veis como ventilador do remover.
radiador e correias de
acionamento para evitar
ferimentos graves.
7-8
07
6. Se não for possível detectar a cau-
sa do superaquecimento, espe-
re até que a temperatura volte ao
normal. Em seguida, caso tenha
havido perda de líquido de arrefeci-
mento, adicione cuidadosamente lí-
quido de arrefecimento até a marca
intermediária do reservatório.
7. Tenha cuidado na realização des-
ses procedimentos e esteja atento
a qualquer sinal posterior de su-
peraquecimento. Se ocorrer supe-
raquecimento novamente, leve o
veículo a uma concessionária auto-
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para reparo.
QQNOTA
• Uma perda acentuada de líquido de
arrefecimento indica um vazamen-
to no sistema de arrefecimento e
recomendamos que seja verificado
por uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
• Se o motor superaquecer devido ao
nível baixo do líquido de arrefeci-
mento do motor, colocar líquido de
arrefecimento repentinamente pode
trincar o motor. Para prevenir danos,
adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quanti-
dades.
7-9
Situações de emergência
7-10
07
QQNOTA CUIDADO
Se o indicador do TPMS não acender por
3 segundos quando o interruptor de igni- No inverno ou em dias frios, o in-
ção é colocado na posição ON ou o motor dicador de pressão baixa do pneu
estiver funcionando, ou se ele acender pode acender se a pressão do pneu
após piscar por aproximadamente um foi ajustada à pressão recomendada
minuto, recomendamos contatar a con- para dias quentes. Isso não significa
cessionária autorizada Hyundai Motor funcionamento incorreto do TPMS
Brasil (HMB). pois a temperatura reduzida leva à
baixa proporcional da pressão dos
pneus.
Indicação da pressão baixa Ao dirigir o veículo de um local
do pneu quente para outro frio ou vice-versa,
Quando o indicador de ou se a temperatura externa for mui-
advertência do sistema de to alta ou baixa, você deve verificar
monitoramento da pres- a pressão dos pneus e ajustar à
são dos pneus acende pressão recomendada.
ou a mensagem de ad-
vertência for mostrada no ATENÇÃO
display LCD do painel de instrumentos, Dano por pressão baixa
um ou mais pneus estão com a pressão
significativamente baixa. Se o indicador Pressão significativamente baixa
acender, reduza imediatamente a veloci- torna o veículo instável e pode con-
dade, evite curvas bruscas e antecipe o tribuir para a perda de controle e
aumento de distância para parar. Procu- maiores distâncias de frenagem.
re parar e inspecionar os pneus o mais Continuar dirigindo com pneus com
rápido possível. pressão baixa pode fazer os pneus
Calibre os pneus com a pressão ade- superaquecer e apresentar defeito.
quada, conforme a plaqueta ou etique-
ta de pressão dos pneus localizada no
painel externo da coluna central do lado
do motorista. Se não for possível dirigir
até um posto de combustível ou o pneu
não puder manter a pressão, substitua
o pneu com baixa pressão pelo estepe.
Então o indicador de pressão baixa
do pneu pode piscar por aproximada-
mente um minuto e então ficar continu-
amente aceso após a partida e cerca
de 10 minutos de condução contínua,
antes que o pneu com pressão baixa
seja reparado e substituído no veículo.
7-11
Situações de emergência
7-12
07
Uma vez que o pneu com baixa pres- Talvez você não consiga identificar um
são seja calibrado com a pressão re- pneu com pressão baixa simplesmente
comendada e instalado no veículo, olhando para ele. Use sempre um cali-
recomendamos que o sensor do TPMS brador de pneu de boa qualidade para
montado no estepe seja inicializado medir a pressão dos pneus. Observe
pela concessionária autorizada Hyun- que um pneu quente (após dirigir) terá
dai Motor Brasil (HMB), o indicador de uma medição mais alta de pressão do
funcionamento incorreto do TPMS e o que um pneu frio.
indicador de pressão baixa do pneu Um pneu frio significa que o veículo
apagam após alguns minutos de con- esteve parado por 3 horas e foi dirigido
dução. por menos de 1.6 km durante esse pe-
Se o indicador não apagar após alguns ríodo de 3 horas.
minutos de condução, recomendamos Deixe o pneu esfriar antes de medir a
que o sistema seja inspecionado pela pressão do pneu. Certifique-se sempre
concessionária autorizada Hyundai que o pneu esteja frio antes de calibrar
Motor Brasil (HMB). com a pressão recomendada.
CUIDADO CUIDADO
Se o pneu original montado for Recomendamos que você use o se-
substituído pelo estepe, o sensor do lante de pneu aprovado pela Hyun-
TPMS no estepe substituído deve dai Motor Brasil (HMB) se o veículo
ser inicializado e recomendamos for equipado com o Sistema de Mo-
que o sensor do TPMS da roda ori- nitoramento da Pressão dos Pneus.
ginal montada seja desativado pela O selante líquido pode danificar os
concessionária autorizada Hyundai sensores de pressão dos pneus.
Motor Brasil (HMB).
Se o sensor do TPMS na roda origi-
nal montada localizado no suporte
do estepe ainda estiver ativado, o
sistema de monitoramento da pres-
são dos pneus pode não funcionar
corretamente. Recomendamos que
o sistema seja reparado pela con-
cessionária autorizada Hyundai Mo-
tor Brasil (HMB).
7-13
Situações de emergência
ATENÇÃO EQUIPAMENTO DE
EMERGÊNCIA (SE
TPMS
EQUIPADO)
• O TPMS não pode alertar você
sobre dano grave e repentino ao Existem alguns equipamentos de co-
pneu causado por fatores exter- modidade no veículo para ajudá-lo em
nos, tais como pregos ou detri- uma situação de emergência.
tos no pavimento.
• Se você perceber qualquer ins- Kit de primeiros socorros
tabilidade do veículo, retire ime- (se equipado)
diatamente o pé do acelerador,
acione gradualmente os freios São fornecidos itens para uso em pri-
com pouca força e se movimente meiros socorros tais como tesoura, es-
lentamente para uma posição se- paradrapo e gaze etc.
gura fora da via.
Triângulo refletivo de
ATENÇÃO segurança
Proteção do TPMS Coloque o triângulo refletivo na pis-
Alterar, modificar ou desativar os ta para advertir os outros motoristas
componentes do Sistema de Moni- em casos de emergência, como, por
toramento da Pressão dos Pneus exemplo, se precisar estacionar o ve-
(TPMS) pode interferir com a capa- ículo no acostamento devido a algum
cidade do sistema de alertar o mo- problema.
torista sobre a condição de baixa
pressão do pneu e/ou funcionamen-
to incorreto do TPMS. Alterar, modi-
ficar ou desativar os componentes
do Sistema de Monitoramento da
Pressão dos Pneus (TPMS) pode
invalidar a garantia dessa parte do
veículo.
7-14
07
Se um pneu furar
Macaco e ferramentas ATENÇÃO
Tipo A
Troca de pneus
• Nunca tente reparar o veículo
1 2
nas faixas de trânsito de uma via
pública ou rodovia.
• Mova sempre totalmente o veícu-
lo para fora da pista e no acosta-
mento antes de tentar trocar um
pneu. O macaco deve ser usado
ohb066011br em piso firme e nivelado. Se você
não puder encontrar um local
Tipo B
firme e nivelado fora da pista,
chame uma empresa de reboque
1 2 para assistência.
• Certifique-se de usar as posições
corretas dianteiras e traseiras do
veículo e nunca use os para-cho-
ques ou qualquer outra parte do
veículo para suportar o macaco.
ohb068011br • O veículo pode deslizar ou cair
O macaco e a chave de roda estão no do macaco, causando ferimentos
compartimento de bagagens. graves ou fatais.
(1) Chave de roda • Nunca fique debaixo de um veí-
(2) Macaco culo suportado por um macaco.
• Não dê partida nem ligue o motor
Instruções para usar o macaco enquanto o veículo estiver apoia-
do sobre o macaco.
O macaco é fornecido somente para
troca de emergência de pneus. • Não deixe que ninguém perma-
neça no interior do veículo en-
Para evitar que o macaco faça ba- quanto ele estiver apoiado sobre
rulho com o veículo em movimento, o macaco.
guarde-o adequadamente.
• Certifique-se que qualquer crian-
Siga as instruções para usar o maca- ça presente esteja em local se-
co para reduzir a possibilidade de feri- guro, longe da pista e do veículo
mentos pessoais. que será levantado com o maca-
co.
7-15
Situações de emergência
Removendo e guardando o
estepe (Sedan)
obr2079006br
obr2079008br
obr2079005br
7-16
07
Troca de pneus ATENÇÃO
1. Estacione em superfície nivelada e
Troca de pneus
acione o freio de estacionamento
com firmeza. • Para evitar o movimento do veí-
culo enquanto troca um pneu,
2. Coloque a alavanca seletora em
acione sempre o freio de estacio-
P (Estacionamento, para veículos
namento até o final e calce a roda
com transmissão automática) ou
diagonalmente oposta à roda do
R (Ré) (veículos com transmissão
pneu que será substituído.
manual).
• Recomendamos que as rodas
3. Acione as luzes de advertência
do veículo sejam calçadas e que
(pisca-alerta). nenhuma pessoa permaneça no
Tipo A veículo que esteja levantado pelo
macaco.
obr2079010br
Tipo B
obr2079011br
7-17
Situações de emergência
Tipo A ATENÇÃO
Localização do macaco
Tipo A
obr2079017br
Tipo B
oHBBEM2014
Tipo B
obr2079018br
oHB068018BR
7-18
07
Tipo A ATENÇÃO
As rodas podem ter bordas afiadas.
Manuseie com cuidado para evitar
possíveis ferimentos graves. Antes
de colocar a roda no lugar, certifi-
que-se de não existir nada no cubo
ou na roda (lama, asfalto, cascalho
etc.) que interfira com a roda instala-
obr2079020br da solidamente contra o cubo.
Tipo B Se tiver, remova. Se não existir bom
contato na superfície de instalação
entre a roda e o cubo, as porcas da
roda podem ficar frouxas e causar a
perda da roda. A perda da roda pode
resultar em perda de controle do
veículo. Isso pode causar ferimen-
tos graves ou fatais.
obr2079021br 10.
Para reinstalar a roda, prenda-a
8. Encaixe a alavanca no macaco e nos prisioneiros, coloque as porcas
gire-a no sentido horário, levan- da roda nos prisioneiros e então
tando o veículo até que o pneu aperte as porcas com os dedos. As
desencoste do solo. Esta medição porcas devem ser instaladas com o
é aproximadamente 30 mm. Antes diâmetro cônico menor voltado para
de remover as porcas das rodas, o lado de dentro. Mexa o pneu para
certifique-se o veículo esteja está- se certificar que esteja completa-
vel e não exista a possibilidade de mente assentado e então aperte
movimentação ou deslizamento. novamente as porcas ao máximo
possível com os dedos.
9. Solte as porcas da roda e remova-
-as com os dedos. Deslize a roda 11. Abaixe o veículo até o solo, gi-
para fora dos prisioneiros do cubo rando a chave de roda no sentido
e deite-a no solo fora do caminho. anti-horário.
Para colocar a roda sobre o cubo,
pegue o estepe, alinhe-o com os
orifícios com os prisioneiros e des-
lize a roda sobre eles. Se isto esti-
ver difícil, bata levemente na roda
e atinja o orifício superior na roda
alinhado com o prisioneiro superior.
Então mexa a roda para trás e para
frente até que ela possa deslizar
sobre os outros prisioneiros.
7-19
Situações de emergência
CUIDADO
Seu veículo possui roscas métricas
nos prisioneiros do cubo e nas por-
cas da roda. Ao substituir os pneus,
certifique-se que as mesmas porcas
que foram retiradas sejam reinstala-
das ou, se forem substituídas, que
sejam usadas porcas com roscas
obr2079016br métricas e a mesma configuração
de chanfro. A instalação de uma por-
Posicione então a chave de roda confor- ca sem roscas métricas em um pri-
me mostrado na ilustração e aperte as sioneiro métrico ou vice-versa não
porcas da roda. Certifique-se que o so- prenderá adequadamente a roda ao
quete esteja completamente assentado cubo e poderá danificar o prisionei-
sobre a porca. Não suba sobre a alavan-
ro e exigindo sua substituição.
ca da chave de roda nem use um tubo
de extensão sobre a alavanca da chave Observe que muitas porcas de roda
de roda. Aperte todas as outras porcas não têm roscas métricas. Tenha
da roda até estarem bem apertadas. Ve- muito cuidado ao verificar o estilo
rifique duas vezes cada porca até que da rosca antes de instalar porcas
estejam bem apertadas. Depois de tro- ou rodas não originais. Em caso de
car as rodas, recomendamos que o sis- dúvida, recomendamos consultar a
tema seja verificado pela concessionária concessionária autorizada Hyundai
autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB). Motor Brasil (HMB).
Torque de aperto das porcas da
roda: ATENÇÃO
Roda de aço & roda de liga leve:
11~13 kgf·m Prisioneiros da roda
(107~127 N.m) Se os prisioneiros estiverem dani-
ficados, eles podem perder a capa-
Caso você possua um calibrador de cidade de segurar a roda. Isto pode
pneus, remova a tampa da válvula e
causar perda da roda e resultar em
verifique a pressão. Se a pressão for
inferior à recomendada, conduza o veí- colisão com ferimentos graves.
culo em baixa velocidade até o posto Para evitar que o macaco, chave de
de serviços mais próximo e calibre o roda e estepe faça barulho com o veí-
pneu com a pressão recomendada. Se culo em movimento, guarde-os ade-
a pressão estiver muito alta, ajuste-a até
quadamente.
ficar correta. Recoloque sempre a tam-
pa da válvula após verificar ou ajustar a
pressão dos pneus. Se a tampa não for ATENÇÃO
colocada, pode haver vazamento de ar
do pneu. Se perder uma tampa, adquira Pressão inadequada do estepe
outra e coloque-a o mais rápido possível. Verifique a pressão logo que for pos-
Após a substituição de um pneu, guar- sível após instalar o estepe. Ajuste-a
de sempre o pneu vazio e retorne o à pressão recomendada, se neces-
macaco e as ferramentas no compar- sário. Consulte “Pneus e Rodas”, na
timento apropriado. Seção 8.
7-20
07
Importante - uso do estepe QQNOTA
compacto (se equipado) Verifique a pressão após instalar o este-
Seu veículo está equipado com um pe. Ajuste-a à pressão recomendada, se
estepe compacto. Este estepe com- necessário.
pacto ocupa menos espaço do que
um pneu de tamanho regular. Este Ao dirigir com o estepe compacto mon-
pneu é menor do que um pneu con- tado no veículo, observe as seguintes
vencional e é projetado somente para precauções:
uso temporário. • Em nenhuma circunstância deve-se
exceder 80 km/h; velocidade supe-
CUIDADO rior a essa pode danificar o estepe.
• Dirija com cuidado quando o • Dirija lentamente o suficiente para
estepe compacto estiver sendo evitar todos os perigos. Qualquer
usado. O estepe compacto deve perigo na pista, como poça de água
ser substituído pelo pneu e aro ou detritos, pode danificar seria-
da roda convencionais adequa- mente o estepe compacto.
dos na primeira oportunidade. • Qualquer uso contínuo deste pneu
• A condução deste veículo não é pode resultar em falha do pneu,
recomendada com mais de um perda do controle do veículo e pos-
estepe compacto em uso ao mes- síveis ferimentos pessoais.
mo tempo. • Não use o veículo para reboque
com o estepe compacto instalado.
ATENÇÃO
O estepe compacto deve ser utiliza-
do apenas em emergência. Não di-
rija o veículo com estepe compacto
em velocidade superior a 80 km/h. O
pneu original deve ser reparado ou
substituído o mais rápido possível,
para evitar falha do estepe e possí-
veis ferimentos graves ou fatais.
7-21
Situações de emergência
Etiqueta do macaco
obr2079022br
obr2079023br
7-22
07
REBOQUE DO VEÍCULO
Serviço de reboque
CUIDADO
obr2079013br
obr2079012br
7-23
8. Manutenção
Compartimento do motor......................................................................8-3
Serviços de manutenção......................................................................8-6
Responsabilidade do proprietário......................................................8-6
Precauções de manutenção do proprietário......................................8-6
Manutenção a cargo do proprietário....................................................8-7
Plano de manutenção a cargo do proprietário...................................8-7
Plano de manutenção preventiva.........................................................8-9
Plano de manutenção normal..........................................................8-10
Manutenção em condições severas de uso.....................................8-14
Explicação sobre os itens de manutenção preventiva.......................8-16
Óleo do motor.....................................................................................8-19
Verificação o óleo do motor (Motor Flex)........................................ 8-19
Verificação o óleo do motor e filtro...................................................8-20
Líquido de arrefecimento do motor....................................................8-21
Verificação do nível do líquido de arrefecimento do motor..............8-21
Substituição do líquido de arrefecimento do motor..........................8-23
Fluido do freio/embreagem................................................................8-24
Verificação do nível do fluido do freio/embreagem..........................8-24
Líquido do lavador do para-brisa........................................................8-26
Verificação do nível do líquido do lavador do para-brisa.................8-26
Freio de estacionamento....................................................................8-26
Verificação do freio de estacionamento...........................................8-26
Filtro de ar..........................................................................................8-27
Substituição do filtro de ar................................................................8-27
Filtro de ar do sistema de climatização..............................................8-29
Verificação do filtro...........................................................................8-29
8
Substituição do filtro de ar................................................................8-29
Palhetas dos limpadores....................................................................8-30
Inspeção das palhetas.....................................................................8-30
Substituição das palhetas................................................................8-30
Bateria................................................................................................8-31
Para melhor manutenção da bateria................................................8-31
Etiqueta da capacidade da bateria...................................................8-33
Recarga da bateria...........................................................................8-33
Reinicialização dos itens..................................................................8-34
Pneus e rodas....................................................................................8-35
Cuidados com os pneus...................................................................8-35
Pressão recomendada dos pneus frios............................................8-35
Verificação da pressão de calibragem do pneu...............................8-36
Rodízio dos pneus...........................................................................8-37
Alinhamento de direção e balanceamento de rodas........................8-38
Substituição dos pneus....................................................................8-38
Substituição da roda........................................................................8-40
Capacidade de tração dos pneus....................................................8-40
Manutenção dos pneus....................................................................8-40
Informações na lateral do pneu........................................................8-40
Pneu com perfil baixo.......................................................................8-43
Fusíveis..............................................................................................8-44
Substituição dos fusíveis do painel de instrumentos.......................8-45
Substituição dos fusíveis do compartimento do motor.....................8-46
Descrição dos fusíveis e relés do painel..........................................8-47
Lâmpadas...........................................................................................8-53
Substituição da lâmpada do farol, da luz de posicionamento
dianteira, da luz indicadora de direção dianteira e do farol
dianteiro de neblina..........................................................................8-54
Substituição da lâmpada das luzes combinadas traseiras..............8-57
Substituição da luz de freio central..................................................8-60
8 Substituição da lâmpada da luz da placa de licença.......................8-60
Substituição da lâmpada das luzes do interior do veículo...............8-61
Cuidados com a aparência.................................................................8-63
Cuidados com o exterior..................................................................8-63
Cuidados com o interior...................................................................8-69
Sistema de controle de emissões......................................................8-72
Sistema de controle de emissões do cárter.....................................8-72
Sistema de controle de emissões evaporativas...............................8-72
Sistema de controle de emissões do escapamento.........................8-73
08
Compartimento do motor
KAPPA 1.0 Flex
obr2089051br
8-3
Manutenção
obr2089001br
8-4
08
GAMMA 1.6 Flex
obr2089002br
8-5
Manutenção
SERVIÇOS DE MANUTENÇÃO
Tenha o máximo cuidado para evitar Precauções de manutenção
danos ao seu veículo e ferimentos pes- do proprietário
soais quando realizar qualquer proce-
dimento de manutenção ou inspeção. Serviços inadequados, incompletos
Recomendamos efetuar a manutenção ou insuficientes podem resultar em
e reparos na concessionária autoriza- problemas de funcionamento para o
da Hyundai Motor Brasil (HMB). Uma veículo, levando a danos, acidentes ou
concessionária autorizada Hyundai ferimentos pessoais. Esta Seção for-
Motor Brasil (HMB) atende aos altos nece instruções apenas para os itens
padrões de qualidade de serviço e de manutenção que são fáceis de exe-
recebe suporte técnico da HYUNDAI, cutar. Diversos procedimentos só po-
para fornecer alto nível de satisfação dem ser feitos por uma concessionária
com os serviços. autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
utilizando ferramentas especiais.
Seu Hyundai não deve ser modificado
Responsabilidade do
de forma alguma. Tais modificações
proprietário podem afetar o desempenho, a segu-
O serviço de manutenção e a conser- rança e a durabilidade de seu Hyundai,
vação dos registros são responsabili- além disso, podem violar as condições
dade do proprietário. estabelecidas no manual de garantia
de seu veículo.
Você deve guardar os documentos que
comprovam que a manutenção apro- QQNOTA
priada foi executada em seu veículo
A manutenção inadequada durante o
de acordo com o plano de manutenção
período de garantia pode afetar a cober-
preventiva mostrado nas páginas se-
tura da garantia. Para maiores detalhes,
guintes. Você necessita dessas infor-
leia o Manual de Garantia fornecido
mações para atender às exigências de
com o veículo. Se estiver inseguro sobre
serviços e manutenção da garantia de
qualquer procedimento de reparo ou
seu veículo.
manutenção, recomendamos que o veí-
Informações detalhadas sobre a ga- culo seja verificado por uma concessio-
rantia podem ser encontradas no seu nária autorizada Hyundai Motor Brasil
Manual de Garantia. (HMB).
Não são cobertos os serviços e ajustes
necessários resultantes de uma manu-
tenção inadequada ou da falta de ma-
nutenção necessária.
8-6
08
Manutenção a cargo do proprietário
Quaisquer condições adversas devem
ATENÇÃO merecer a atenção da concessionária
Efetuar serviços de manutenção em o mais rápido possível.
um veículo pode ser perigoso. Caso Estas verificações de manutenção a
você não tenha conhecimento e ex- cargo do proprietário geralmente não
periência suficientes, ou não dispo- são cobertas pela garantia e você, pro-
nha de ferramentas e equipamentos vavelmente, terá que pagar pelo servi-
apropriados para realizar o serviço, ço, peças e lubrificantes utilizados.
recomendamos que o veículo seja
verificado por uma concessionária Plano de manutenção a
autorizada Hyundai Motor Brasil
cargo do proprietário
(HMB). Adote SEMPRE estas pre-
cauções para executar serviços de Quando o veículo estiver
manutenção: parado para abastecimento:
• Estacione o veículo em piso nive- • Verifique o nível do óleo do motor.
lado, coloque a alavanca seletora • Verifique o nível do líquido de arre-
na posição P (Estacionamento), fecimento do motor no reservatório.
acione o freio de estacionamento
• Verifique o nível do líquido do lava-
e coloque o interruptor de igni-
dor do para-brisa.
ção na posição LOCK/OFF.
• Verifique se os pneus estão calibra-
• Coloque calços nas rodas dian- dos corretamente.
teiras e traseiras para evitar que
o veículo se movimente. • Verifique o radiador e condensador.
Verifique se a frente do radiador e
Não use roupas folgadas ou joias
condensador está limpa e sem en-
que possam ficar enroscadas nas
tupimento com folhas, sujeita ou in-
partes móveis.
setos etc.
• Se for necessário funcionar o Se alguma dessas partes estiver
motor durante a manutenção, extremamente suja ou você não
faça ao ar livre ou em área com tiver certeza da condição, recomen-
bastante ventilação. damos entrar em contato com uma
• Mantenha chamas, fagulhas ou concessionária autorizada Hyundai
materiais que emitam fumaça Motor Brasil (HMB).
longe da bateria e peças do sis-
tema de combustível. ATENÇÃO
Tenha cuidado ao verificar o nível
As listas seguintes são verificações e
do líquido de arrefecimento do mo-
inspeções no veículo que devem ser
tor quando o motor estiver quente.
feitas pelo proprietário ou uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor Líquido de arrefecimento quente
Brasil (HMB) na frequência indicada pode jorrar, sob pressão, causando
para garantir o funcionamento seguro queimaduras ou ferimentos graves.
e confiável do veículo.
8-7
Manutenção
Caso o seu veículo esteja funcionando em uma das condições anteriores, você
deve inspecionar, substituir ou completar os reservatórios com mais frequência
do que o prescrito no plano de manutenção normal. Após os períodos ou dis-
tâncias mostrados na tabela continue seguindo os intervalos de manutenção
programados.
8-9
Plano de manutenção normal
8-10
INTERVALO DE Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Manutenção
ITEM DE
MANUTENÇÃO Km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Correias de acionamento*1 I I I
1.0 T-GDI Flex
Óleo e filtro de óleo do motor*2 S S S S S S S S S S
1.0 / 1.6 Flex
Filtro de ar I I I S I I I S I I
1.0 T-GDI Flex Substitua a cada 60.000 km
Velas de ignição*3
1.0 / 1.6 Flex Substitua a cada 160.000 km
Filtro de combustível *4 Motor flex - Todos *5 Substitua a cada 10.000 km
Bomba de combustível *4 Motor flex - Todos *5 I I I
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua.
S: Substitua.
1
* : Inspecione a correia de acionamento, a polia tensora, polia guia e polia do alternador e, se necessário, corrija ou substitua.
*2: Verifique o nível do óleo do motor e vazamentos a cada 500 km ou antes de iniciar uma viagem longa.
Não misture outros aditivos.
*3: Para sua conveniência, pode ser substituído antes do intervalo normal ao realizar a manutenção de outros itens.
4
* : O intervalo de manutenção depende da qualidade do combustível.
Se você notar algum problema, como por exemplo, restrição do fluxo de combustível, perda de potência, dificuldade de partida ou ruído
nos componentes do sistema de alimentação de combustível, dirija-se a uma concessionária autorizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
para verificação ou substituição do filtro ou bomba de combustível.
*5: Flex: Motor com tecnologia Flex que permite a utilização de Gasolina (E22) e Etanol (E100) em qualquer proporção.
Plano de manutenção normal (Cont.)
INTERVALO DE Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
ITEM DE
MANUTENÇÃO Km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Folga das válvulas *6 Inspecione a cada 90.000 km ou 72 meses
Mangueiras de vapor e tampa de abastecimento de combustível I
Mangueiras de vácuo e válvula de aceleração I I I I I I I I I I
Linhas de combustível, mangueiras e conexões I
Sistema de arrefecimento I I I I I I I I I I
Líquido de arrefecimento do motor *7 I I I I I I I I I S
Estado da bateria I I I I I I I I I I
8-11
08
Plano de manutenção normal (Cont.)
8-12
INTERVALO DE Número de meses ou distância de condução, o que ocorrer primeiro
MANUTENÇÃO
Meses 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120
Manutenção
ITEM DE
MANUTENÇÃO Km x 1.000 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100
Todos os sistemas elétricos I I I
Linhas do freio, mangueiras e conexões I I I I I I I I I I
Pedal do freio, Pedal da embreagem (se equipado) I I I
Freio de estacionamento I I I
Fluido do freio/embreagem (se equipado) I I I I I I I I I I
Discos e pastilhas de freio I I I I I I I I I I
Caixa de direção, articulações e coifas I I I I I I I I I I
Eixos propulsores e coifas I I I I I
Pneus (pressão e desgaste) I I I I I I I I I I
Juntas esféricas da suspensão dianteira I I I I I I I I I I
ATENÇÃO
Recomendamos efetuar a manutenção em concessionárias autorizadas HMB, para que os resíduos gerados na ma-
nutenção dos veículos sejam descartados corretamente.
8-13
08
Manutenção em condições severas de uso
8-14
Os seguintes pontos deverão ser verificados com maior frequência, caso o veículo seja normalmente utilizado em condições
severas de condução.
Utilize o quadro abaixo para realizar intervalos de manutenção apropriados.
Manutenção
S: Substitua
I: Inspecione e, se necessário, ajuste, corrija, limpe ou substitua
Operação de Condição de
Itens de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
Óleo e filtro de óleo do 1.0 Flex/ A, B, C, D, E, F,
S A cada 5.000 km ou 6 meses
motor 1.0 T-GDI / 1.6 Flex G, H, I, J, K
Substitua mais frequentemente,
Filtro de ar S C, E
dependendo da condição
Substitua mais frequentemente,
Velas de ignição S A, C, F, H, I, K
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Caixa de direção, articulações e coifas I C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Juntas esféricas da suspensão dianteira I C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Discos e pastilhas de freio, pinças e rotores I C, D, E, F, G
dependendo da condição
Inspecione mais frequentemente,
Freio de estacionamento I C, D, G, H
dependendo da condição
Operação de Condição de
Itens de manutenção Intervalos de manutenção
manutenção condução
Inspecione mais frequentemente, C, D, E, F, G,
Eixos propulsores e coifas I
dependendo da condição H, I, J
Filtro de ar do sistema de climatização Inspecione mais frequentemente,
I C, E
(se equipado) dependendo da condição
C, D, E, F, G,
Fluido da transmissão manual (se equipado) S A cada 120.000 km
H, I, J
Fluido da transmissão automática (se A, C, D, E, F, G,
S A cada 100.000 km
equipado) H, I, J
8-15
08
Manutenção
8-16
08
Velas de ignição QQNOTA
Certifique-se de instalar novas velas O fluido novo da transmissão automáti-
de ignição com grau térmico correto. ca é basicamente vermelho.
Conforme o veículo é dirigido, o fluido
ATENÇÃO da transmissão automática começa a pa-
recer mais escuro.
Não desconecte e inspecione as ve- Isto é uma condição normal. Esta é uma
las de ignição com o motor quente. condição normal e você não deve julgar
Você pode se queimar. a necessidade de substituir o fluido com
base na alteração de sua cor.
Sistema de arrefecimento
QQNOTA
Verifique as peças do sistema de ar-
refecimento, tais como radiador, re- O uso de fluido não especificado pode
servatório de expansão, mangueiras e resultar em funcionamento incorreto e
conexões quanto à existência de vaza- falhas na transmissão.
mentos ou danos. Substitua todos os Utilize somente fluido para transmissão
componentes danificados. automática especificado. (Consulte “Lu-
brificantes e capacidades recomenda-
Líquido de arrefecimento do das”, na Seção 2.)
motor
Mangueiras e linhas dos freios
O líquido de arrefecimento do motor
deve ser trocado dentro dos intervalos Inspecione visualmente quanto à ins-
especificados no plano de manutenção talação correta, rachaduras, trincas,
preventiva. deterioração e vazamentos. Substitua
imediatamente quaisquer peças danifi-
Fluido da transmissão auto- cadas ou deterioradas.
mática Fluido de freio
O fluido da transmissão automática
Verifique o nível do fluido de freio no
não deve ser verificado em condições
reservatório. Ele deve estar entre as
normais de uso.
marcas “MIN” e “MAX” existentes na
Recomendamos que o fluido da trans- lateral do reservatório. Utilize somente
missão automática seja substituído por fluido para freios hidráulicos com espe-
uma concessionária autorizada Hyun- cificação DOT 4.
dai Motor Brasil (HMB), de acordo com
o plano de manutenção preventiva.
8-17
Manutenção
8-18
08
ÓLEO DO MOTOR
Verificação do nível de óleo 4. Retire a vareta de medição, limpe-a
e recoloque-a até o final.
de motor (motor Flex)
1.0 Flex ATENÇÃO
Mangueira do radiador
Tenha muito cuidado para não encos-
tar nas mangueiras do radiador ao ve-
rificar ou adicionar o óleo do motor,
pois elas podem estar suficientemen-
te quentes para causar queimaduras.
obr2089052br 5. Retire novamente a vareta de medi-
1.0 T-GDI Flex ção e verifique o nível. O nível deve
estar entre as “F” (“FULL” nível
máximo) e “L” (“LOW” nível míni-
mo). Se o nível estiver próximo do
mínimo “L”, abasteça com óleo de
mesma especificação.
QQNOTA
• Não adicione óleo além do necessário.
obr2089003br Isso pode danificar o motor.
1.6 Flex • Não derrame óleo do motor ao adi-
cionar ou substituir o óleo do motor.
Se derramar óleo do motor no com-
partimento do motor, limpe-o ime-
diatamente.
• Limpe a vareta de medição do nível
do óleo com um pano limpo. Se mis-
turar com detritos, poderá causar
danos no motor.
obr2089004br • O consumo de óleo do motor pode ser
O óleo do motor é usado para lubrificar notadamente maior durante os pri-
e também arrefecer o motor, portanto é meiros 6.000km de uso do veículo, se
normal que ele seja gradualmente con- estabilizando após esse período.
sumido durante o uso do veículo. Verifi- • O consumo de óleo do motor pode ser
que regularmente o nível do óleo do mo- afetado por hábitos de direção, con-
tor conforme o procedimento a seguir. dições climáticas, condições de tráfe-
go, qualidade do óleo, etc. Portanto, é
1. Certifique-se de que o veículo es- recomendável que você inspecione o
teja estacionado em uma superfície nível de óleo do motor regularmente
nivelada. e reabasteça se necessário.
2. Dê a partida no motor e deixe que • O intervalo de troca do óleo do motor
ele atinja a temperatura normal de é definido com a finalidade de evitar
operação. a deterioração do óleo, não estando
3. Desligue o motor e espere alguns relacionado ao consumo de óleo; por-
minutos (aproximadamente 15 mi- tanto, verifique e reabasteça a quan-
nutos) para que o óleo retorne ao tidade de óleo regularmente.
cárter de óleo.
8-19
Manutenção
obr2089053br
ATENÇÃO
O óleo usado pode provocar irrita-
ção ou câncer de pele, caso seja
obr2089006br mantido em contato com a pele por
períodos prolongados. O óleo usa-
Se o nível do óleo estiver abaixo ou
do contém compostos químicos que
muito próximo da marca “L” (“LOW” ní-
causaram câncer em animais de la-
vel mínimo), adicione óleo até que atin-
boratório. Após manusear o óleo
ja a marca “F” (“FULL” nível máximo).
usado, proteja sempre a pele lavan-
Não adicione óleo em excesso.
do completamente as mãos com
Use um funil para evitar o derrama- sabão e água quente o mais rápido
mento de óleo nos componentes do possível.
motor.
Use somente o óleo do motor especifi-
cado. (Consulte “Lubrificantes e capa-
cidades recomendadas”, na Seção 2.)
8-20
08
Líquido de arrefecimento do motor
O sistema de arrefecimento de alta 1.0 T-GDI Flex
pressão possui um reservatório com
anticongelante. Esse reservatório é
abastecido na fábrica.
Verifique o nível de líquido de arrefe-
cimento dentro dos intervalos especi-
ficados no plano de manutenção pre-
ventiva, no início do inverno e antes de
viajar para local com clima mais frio.
obr2089007br
QQNOTA 1.6 Flex
• Se o motor superaquecer devido ao
nível baixo do líquido de arrefeci-
mento do motor, colocar líquido de
arrefecimento repentinamente pode
trincar o motor. Para prevenir danos,
adicione o líquido de arrefecimento
lentamente e em pequenas quanti-
dades.
• Não dirija sem líquido de arrefeci- obr2089008br
8-21
Manutenção
ATENÇÃO
O motor elétrico (venti-
lador do radiador) é con-
trolado pela temperatura
e pressão do líquido de
arrefecimento do motor obr2089009br
e pela velocidade do ve-
ículo. Algumas vezes ele ATENÇÃO
pode funcionar mesmo com o motor
desligado. Tenha extremo cuidado Verifique se a etiqueta na tampa do
quando trabalhar próximo às pás do líquido de arrefecimento está na
ventilador do radiador para não ser frente.
ferido pelo movimento de rotação.
Quando a temperatura diminui, o mo-
tor elétrico desliga automaticamente.
Isto é uma condição normal.
8-22
08
Líquido de arrefecimento Substituição do líquido de
recomendado arrefecimento do motor
• Quando adicionar líquido de arre- Recomendamos que o líquido de ar-
fecimento, use o líquido de arre- refecimento seja substituído por uma
fecimento recomendado e nunca concessionária autorizada Hyundai
o misture com água. Uma mistura Motor Brasil (HMB).
inadequada de líquido de arrefeci-
mento pode resultar em funciona- QQNOTA
mento incorreto grave ou dano ao
Coloque um pano grosso ao redor da
motor.
tampa do radiador antes de completar o
• O motor do seu veículo possui pe- líquido de arrefecimento para evitar que
ças de alumínio e deve ser protegi- ele caia nos componentes do motor, tais
do por um líquido de arrefecimento como o alternador.
à base de etilenoglicol com fosfato
para evitar a corrosão e o congela-
ATENÇÃO
mento.
• NÃO USE álcool ou anticongelante Não utilize líquido de arrefecimento
com metanol, nem os misture com no reservatório do líquido do lava-
o líquido de arrefecimento especi- dor do para-brisa. O líquido de arre-
ficado. fecimento do motor pode atrapalhar
seriamente a visibilidade quando
borrifado no para-brisa e causar a
perda do controle do veículo ou da-
nos à pintura e ao acabamento da
carroceria.
8-23
Manutenção
Fluido de freio/embreagem
Verificação do nível do QQNOTA
fluido do freio/embreagem Utilize somente fluido de freio/embre-
agem especificado. Consulte “Lubrifi-
cantes recomendados e capacidades”, na
Seção 2.
QQNOTA
Antes de remover a tampa de abasteci-
mento do fluido do freio/embreagem,
leia a advertência na tampa.
obr2089010br
QQNOTA
Limpe a tampa de abastecimento antes
Verifique periodicamente o nível do de removê-la.
fluido no reservatório. Ele deve estar Utilize apenas fluido de freio/embrea-
entre as marcas “MIN” e “MAX” exis- gem DOT4 de recipientes lacrados.
tentes na lateral do reservatório.
Antes de remover a tampa do reser- ATENÇÃO
vatório e adicionar o fluido do freio/
embreagem, limpe cuidadosamente a Se o sistema do freio/embreagem exi-
área ao redor da tampa do reservatório gir abastecimentos frequentes, isto
para evitar a contaminação do fluido do pode indicar vazamento no sistema
freio/embreagem. do freio/embreagem. Recomendamos
Se o nível estiver baixo, adicione fluido que o sistema seja verificado por uma
até o nível “MAX”. O nível irá diminuir concessionária autorizada Hyundai
com a quilometragem acumulada. Esta Motor Brasil (HMB).
é uma condição normal associada com
o desgaste das pastilhas de freio.
Se o nível do fluido estiver excessi-
vamente baixo, recomendamos que o
sistema seja verificado por uma con-
cessionária autorizada Hyundai Motor
Brasil (HMB).
8-24
08
ATENÇÃO
Não deixe o fluido de freio/embre-
agem entrar em contato com seus
olhos. Se o fluido de freio/embre-
agem entrar em contato com seus
olhos, lave com água limpa por no
mínimo 15 minutos e procure assis-
tência médica imediatamente.
QQNOTA
• Não permita que o fluido do freio/
embreagem entre em contato
com a pintura do veículo, pois
isso pode danificar a pintura.
• O fluido do freio/embreagem, que
foi exposto ao ar livre por um pe-
ríodo prolongado de tempo, não
deve ser usado, pois sua quali-
dade não pode ser garantida. Ele
deve ser descartado corretamente.
• Não utilize um tipo errado de flui-
do. Algumas gotas de óleo mine-
ral, como o óleo de motor, no sis-
tema de freio/embreagem podem
danificar as peças do sistema de
freio.
• Para manter um bom desempe-
nho do freio e ABS/ESC, reco-
mendamos usar fluido do freio/
embreagem que atenda às espe-
cificações. (Padrão: SAE J1704
DOT-4 LV, ISO4925 CLASS-6 e
FMVSS 116 DOT-4)
8-25
Manutenção
obr2089011br obr2089012br
Verifique o nível do líquido do lava- Verifique se o curso livre está dentro da es-
dor do para-brisa no reservatório e pecificação enquanto estiver acionando
complete se necessário. Pode-se
utilizar água limpa se o líquido lava- o freio com força de .20 kg (44 lb, 196N).
dor não estiver disponível. Entretan- Da mesma forma, o freio de estaciona-
to, utilize um detergente com carac- mento sozinho deve segurar firmemen-
terísticas anticongelantes para evitar te o veículo em uma inclinação razoa-
o congelamento em climas frios. velmente íngreme. Se o curso for maior
ou menor do que o especificado, reco-
ATENÇÃO mendamos que o sistema seja verifica-
Para evitar ferimentos graves ou fa- do por uma concessionária autorizada
tais, adote as seguintes precauções de Hyundai Motor Brasil (HMB).
segurança ao usar líquido do lavador:
• Não utilize anticongelante de líqui- Curso: 5 a 7 cliques
do de arrefecimento no reservatório
do líquido do lavador do para-brisa.
O líquido de arrefecimento do mo-
tor pode atrapalhar seriamente a
visibilidade quando borrifado no
para-brisa e causar a perda do con-
trole do veículo ou danos à pintura
e ao acabamento da carroceria.
• Evite faíscas ou chamas próximas
ao reservatório ou líquido do lava-
dor do para-brisa. O líquido do la-
vador do para-brisa contém álcool
que pode ser inflamável.
• Não beba e evite contato com o líqui-
do do lavador do para-brisa. O líquido
do lavador do para-brisa é tóxico, se
ingerido por pessoas e animais.
• Mantenha o líquido do lavador
do para-brisa longe de crianças e
animais.
8-26
08
Filtro de ar
Substituição do filtro de ar
Tipo A Tipo A
obr2089055br obr2089056br
Tipo B Tipo B
obr2089013br obr2089014br
8-27
Manutenção
Tipo A CUIDADO
• Não dirija com o filtro de ar remo-
vido, pois isto pode resultar em
desgaste excessivo do motor.
• Ao remover o filtro de ar, tome
cuidado para que poeira ou sujei-
ra não entre nas entradas de ar,
pois pode causar danos.
obr2089057br
• Recomendamos que o filtro de
Tipo B combustível seja substituído por
uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
obr2089015br
8-28
08
Filtro de ar do sistema de climatização
Verificação do filtro
Substitua o filtro de ar do sistema de
climatização de acordo com o plano
de manutenção. Caso o veículo seja
utilizado por períodos prolongados em
cidades com ar muito poluído ou em
estradas acidentadas e empoeiradas,
o filtro deve ser inspecionado com
maior frequência e substituído antes obr2089017br
do intervalo recomendado. Quando o
proprietário substituir o filtro de ar do 2. Remova a caixa do filtro de ar do
sistema de climatização, faça da se- sistema de climatização enquanto
guinte maneira e tenha cuidado para pressiona o lado direito da tampa.
evitar danos aos outros componentes.
O filtro de ar deve ser substituído de
acordo com o plano de manutenção
preventiva.
Substituição do filtro de ar
obr2089018br
8-29
Manutenção
obr2089020br
8-31
Manutenção
8-32
08
Etiqueta da capacidade da ATENÇÃO
bateria
Ao recarregar a bateria, tenha os se-
Exemplo guintes cuidados:
• Antes de realizar a manutenção
ou recarregar a bateria, desligue
todos os acessórios e o motor.
• Não deixe cigarros, faíscas ou
chamas perto da bateria.
• Use óculos de segurança ao ve-
rificar a bateria durante o carre-
obr2089058br gamento.
A etiqueta da bateria no veículo • A bateria deve ser removida do
pode ser diferente da ilustração. veículo e colocada em uma área
com boa ventilação.
1. CMF45L-DIN: O nome do modelo
de bateria Hyundai • Observe a bateria durante o car-
regamento e interrompa ou redu-
2. 12V: A tensão nominal
za a taxa de carga se as células
3. 45Ah (20HR): A capacidade nomi- da bateria começarem a ferver
nal (em Ampères hora) violentamente ou se a temperatu-
4. RC 80: A capacidade reserva nomi- ra do eletrólito de qualquer célula
nal (em minutos) exceder 49°C.
5. CCA 410: A corrente de teste a frio • O cabo negativo da bateria deve
em ampères de acordo com a nor- ser removido primeiro e instala-
ma SAE do por último quando a bateria
for desconectada.
6. 410A: A corrente de teste a frio em
ampères de acordo com a norma • Desconecte o carregador da ba-
EN teria na seguinte ordem.
1. Desligue o interruptor princi-
Recarga da bateria pal do carregador da bateria.
Seu veículo possui uma bateria à base 2. Solte a presilha negativa do
de cálcio que dispensa manutenção. terminal negativo da bateria.
• Se a bateria descarregar em pou- 3. Solte a presilha positiva do
co tempo (como, por exemplo, por terminal positivo da bateria.
causa de faróis ou luzes internas
deixados acesos enquanto o veícu-
lo não estava em uso), recarregue-
-a lentamente durante 10 horas.
8-33
Manutenção
Partida de emergência
Após uma partida de emergência com
uma bateria boa, dirija o veículo por no
mínimo 30 minutos ou deixe ligado em
marcha lenta por no mínimo 60 minu-
tos antes de desligar. O veículo pode
não dar partida se for desligado antes
de ter a chance de recarregar adequa-
damente. Veja “Partida de emergência”
na Seção 7 para mais detalhes sobre
os procedimento para partida de emer-
gência.
QQNOTA
Uma bateria descartada
de maneira inadequada
pode ser prejudicial ao
meio ambiente e à saúde
humana. Descarte a bate-
ria de acordo com a legis-
lação local pertinente.
8-34
08
PNEUS E RODAS
ATENÇÃO Cuidado com os pneus
Pneu com problema pode causar a Para manutenção adequada, segu-
perda de controle do veículo e resul- rança e máxima economia de com-
tar em acidente. Para reduzir o risco bustível, você deve manter sempre a
de ferimentos graves ou fatais, ado- pressão recomendada para os pneus e
te as seguintes precauções: obedecer aos limites de carga e distri-
• Inspecione mensalmente os pneus buição de peso do seu veículo.
quanto à pressão adequada, além
do desgaste e danos.
• A pressão recomendada quando
estiverem frios pode ser encontra-
da neste manual e na etiqueta lo-
calizada na coluna central do lado
do motorista. Use sempre um cali-
brador de pneu de boa qualidade
para medir a pressão dos pneus.
Pressão do pneu acima ou abai- obr2019024br
xo da especificada pode reduzir a
vida útil do pneu, afetar negativa- Todas as especificações (tamanhos e
mente a dirigibilidade do veículo. pressão) podem ser encontradas na
etiqueta localizada na coluna central
• Verifique a pressão do estepe to-
do lado do motorista.
das as vezes que verificar a pres-
são dos outros pneus.
• Substitua os pneus gastos, com Pressão recomendada dos
desgaste irregular ou danifica- pneus frios
dos. Pneus desgastados podem
A pressão de todos os pneus (incluindo
causar perda da eficiência de fre-
o estepe) deve ser verificada com os
nagem, do controle da direção ou
pneus frios. “Pneu frio” significa que o
da tração.
veículo está parado há pelo menos 3
• Substitua os pneus SEMPRE por horas ou não percorreu mais do que
outros de mesmo tamanho e es- 1,6 km.
pecificação que foi fornecido ori-
Pneus quentes normalmente excedem
ginalmente com o veículo. Usar
a pressão dos pneus frios em 28 a 41
rodas e pneus diferentes dos
kPa (4 a 6 psi). Não libere ar dos pneus
tamanhos recomendados pode
quentes para ajustar a pressão senão
interferir nas características nor-
eles ficarão com pressão abaixo da in-
mais de dirigibilidade, afetar o
dicada. A pressão recomendada para
controle do veículo e na perfor-
pneus está em “Pneus e Rodas” na
mance do sistema de Freios Anti-
Seção 2.
bloqueio (ABS) do veículo, resul-
tando em acidente grave.
8-35
Manutenção
8-36
08
Rodízio dos pneus Pneus direcionais
8-37
Manutenção
QQNOTA QQNOTA
O exterior e o interior de um pneu as- Contrapesos inadequados podem danifi-
simétrico são distintos. Ao instalar um car as rodas de alumínio de seu veículo.
pneu assimétrico, certifique-se de insta- Utilize somente contrapesos aprovados.
lar o lado marcado “outside” (externo)
voltado para fora. Se o lado marcado
“inside” (interno) for instalado do lado
Substituição dos pneus
de fora, terá um efeito prejudicial sobre
Indicador de desgaste do pneu
o desempenho do veículo.
ATENÇÃO
• Não use o estepe compacto no
rodízio dos pneus.
• Não utilize ao mesmo tempo pneus
radiais e pneus diagonais em ne-
nhuma circunstância. Isso pode
causar condução inadequada, re- oLMB073027
sultando em perda de controle do
veículo e causando um acidente. Se um pneu estiver gasto uniforme-
mente, um indicador de desgaste
aparecerá como uma faixa sólida atra-
Alinhamento de direção e
vessando a banda de rodagem. Isso
balanceamento de rodas mostra que resta menos de 1,6 mm da
As rodas do seu veículo foram alinha- banda de rodagem no pneu. Substitua
das e balanceadas cuidadosamente na o pneu quando isso acontecer.
fábrica, para proporcionar maior vida Não espere que essa faixa sólida apa-
útil dos pneus e melhor desempenho reça atravessando toda a banda de ro-
total. dagem antes de substituir o pneu.
Na maioria dos casos, não será neces-
sário alinhar a direção e balancear as
rodas novamente. Entretanto, se você
notar desgaste anormal dos pneus ou
o veículo puxar para um lado ou outro,
pode ser necessário refazer o alinha-
mento.
Se observar vibração no veículo duran-
te a condução sobre uma estrada regu-
lar, as rodas podem precisar de novo
balanceamento.
8-38
08
ATENÇÃO Substituição do estepe
compacto (se equipado)
Para reduzir o risco de ferimentos
graves ou fatais: Um estepe compacto tem vida útil da
• Substitua os pneus gastos, com banda de rodagem mais curta do que
desgaste irregular ou danifica- um pneu de tamanho regular. Substi-
dos. Pneus desgastados podem tua-o quando as barras indicadoras de
causar perda da eficiência de fre- desgaste da banda de rodagem forem
nagem, do controle da direção ou visíveis. O estepe compacto de repo-
da tração. sição deve ser do mesmo tamanho
e desenho daquele fornecido com o
• Ao substituir os pneus ou ro- veículo novo e deve ser montado na
das, substitua os dois pneus (ou mesma roda do estepe compacto. O
rodas) dianteiros ou traseiros estepe compacto não é projetado para
como um par. Substituir apenas ser montado em roda de tamanho nor-
um pneu pode afetar seriamente mal e a roda do estepe compacto não é
a dirigibilidade do seu veículo. projetada para montagem de um pneu
• Os pneus se degradam ao longo de tamanho normal.
do tempo, mesmo que não este-
jam sendo usados. Independen- ATENÇÃO
temente da banda de rodagem
restante, a HYUNDAI recomenda O pneu original deve ser reparado
que os pneus sejam substituídos ou substituído o mais rápido pos-
após seis (6) anos de uso normal. sível, para evitar falha do estepe e
perda de controle do veículo, resul-
• O calor causado por climas quen-
tando em acidente. O estepe com-
tes ou condições frequentes de
pacto deve ser utilizado apenas em
muita carga pode acelerar o pro-
emergência. Quando usar o estepe
cesso de envelhecimento. Deixar
compacto não dirija o veículo acima
de atender a esta advertência pode
de 80 km/h.
causar falha súbita do pneu, levan-
do à perda de controle do veículo e
resultando em acidente.
8-39
Manutenção
pneus
1
A capacidade de tração dos pneus oLMB073028
pode ser reduzida se dirigir com pneus
gastos ou calibrados incorretamente, 1. Nome do fabricante ou marca
ou em superfícies escorregadias. Os
É mostrado o nome do fabricante ou
pneus devem ser substituídos quando
os indicadores de desgaste da banda marca.
de rodagem aparecerem. Para reduzir
a possibilidade de perda de controle do
2. Indicação do tamanho do
veículo, diminua a velocidade sempre pneu
que estiver chovendo ou houver neve A lateral de um pneu é marcada com
ou gelo na estrada. a indicação do tamanho do pneu. Esta
informação será necessária ao selecio-
Manutenção dos pneus nar pneus substitutos para seu veículo.
A seguir estão as explicações sobre o
Além da calibragem apropriada, um
alinhamento correto das rodas aju- significado das letras e dos números
da a diminuir o desgaste dos pneus. na indicação do tamanho do pneu.
Se encontrar um pneu com desgaste Exemplo de Indicação do tamanho do
irregular, recomendamos verificar o pneu: (Esses números são fornecidos
alinhamento das rodas em uma con- apenas como exemplo; a indicação do
cessionária autorizada Hyundai Motor pneu pode variar dependendo do seu
Brasil (HMB). veículo).
Ao instalar pneus novos, certifique-se 185/60R15 84H
que estejam balanceados. Isso au- 185 - Largura do pneu em milímetros.
mentará o conforto da condução e a
vida útil do pneu. Além disso, um pneu 60 - Razão de aspecto. A altura do
deve sempre ser balanceado nova- pneu como um percentual da sua
mente se for removido da roda. largura.
R - Código de construção do pneu
Informações na lateral do pneu (Radial).
Essas informações identificam e des- 15 - Diâmetro do aro em polegadas.
crevem as características fundamen- 84 - Índice de carga, um código numé-
tais do pneu e fornecem número de rico associado com a carga máxi-
identificação do pneu (TIN) para a ma que o pneu pode suportar.
certificação do padrão de segurança.
O número de identificação do pneu H - Símbolo de classificação de velo-
(TIN) pode ser usado para identificar cidade. Para informações adicio-
o pneu no caso de um “recall”. nais, consulte a tabela de classifi-
cação de velocidade, nesta Seção.
8-40
08
Indicação do tamanho da roda 3. Verificação da vida útil do
As rodas também estão marcadas com
pneu (TIN: Número de
informações importantes que serão ne- identificação do pneu)
cessárias caso precisar substituí-las. A Qualquer pneu com mais de 6 anos,
seguir estão as explicações sobre o com base na data de fabricação, (in-
significado das letras e dos números cluindo o estepe) deve ser substituído
na indicação do tamanho da roda. por um novo. A data de fabricação pode
ser encontrada na lateral do pneu (pos-
Exemplo de Indicação do tamanho da sivelmente na parte interna da roda),
roda: que mostra o código DOT. O código
5.5J X 15 DOT consiste em uma série de números
e letras em inglês. A data de fabricação
5.5 - Largura do aro em polegadas.
é indicada pelos quatro últimos dígitos
J - Indicação do contorno do aro. (caracteres) do código DOT.
15 - Diâmetro do aro em polegadas.
DOT: XXXX XXXX OOOO
Limites de velocidade dos pneus A parte inicial do DOT é o número do
A tabela abaixo lista os diferentes limi- código do fábrica, tamanho do pneu
tes de velocidade atualmente em uso e padrão da banda de rodagem e os
para veículos de passeio. O limite de quatro últimos números indicam a se-
velocidade é parte da indicação na la- mana e o ano de fabricação.
teral do pneu. Este símbolo correspon- Por exemplo:
de à velocidade máxima de condução DOT XXXX XXXX 1521 indica que o
com segurança para o pneu. pneu foi produzido na 15ª semana de
2021.
Símbolo do limite Velocidade
de velocidade máxima Atenção
S 180 km/h
Idade do pneu
T 190 km/h Os pneus se degradam com o tem-
H 210 km/h po, mesmo quando não estão sen-
do utilizados. Independentemente
V 240 km/h
da banda de rodagem restante, é
W 270 km/h recomendado que os pneus sejam
Y 300 km/h substituídos após 6 (seis) anos de
utilização normal. O calor causado
por climas quentes ou condições
frequentes de carga pesada podem
acelerar o processo de envelheci-
mento. A inobservância desta reco-
mendação pode resultar na falha re-
pentina do pneu, causando a perda
de controle do veículo e um aciden-
te com ferimentos sérios ou morte.
8-41
Manutenção
8-42
08
Temperatura -A, B & C CUIDADO
Os graus da temperatura são A (o A parede lateral de um pneu com
maior), B e C, que representam a re- perfil baixo é mais curta do que o
sistência do pneu à geração de calor pneu padrão, o aro da roda e o pró-
e sua capacidade em dissipar o calor prio pneu são mais propensos a da-
quando testado em condições contro- nos. Tenha cuidado ao dirigir e siga
ladas em um laboratório fechado de as orientações abaixo para ajudar a
teste de rodas. minimizar danos à roda e ao pneu:
Temperatura alta continuada pode fazer • Ao dirigir em uma pista acidenta-
com que o material do pneu se degene- da ou fora da estrada, dirija cui-
re, reduzindo a vida útil do pneu, assim dadosamente para não danificar
como a temperatura excessiva pode as rodas e os pneus. Após a con-
acarretar falha súbita do pneu. Os graus dução nessas áreas, inspecione
B e A representam níveis maiores de de- os pneus e rodas.
sempenho em testes de laboratório do
que o mínimo requerido por lei. • Ao passar em valetas, lombadas,
bueiros ou ruas de paralelepípe-
do, dirija lentamente para não da-
ATENÇÃO nificar as rodas e os pneus.
O grau de temperatura para este pneu • Se o pneu sofrer um impacto,
é estabelecido por um pneu que este- inspecione a condição da roda e
ja calibrado corretamente e que não do pneu em uma concessionária
esteja sobrecarregado. Velocidade autorizada Hyundai Motor Brasil
excessiva, pressão do pneu abaixo (HMB).
da especificada ou carga excessiva,
• Não é fácil reconhecer visual-
seja separadamente ou em conjunto,
mente danos no pneu. Mas se
podem causar um acúmulo de calor e
houver o menor indício de dano
possível falha repentina do pneu. Isso
no pneu, faça uma nova inspeção
pode causar a perda de controle do
e substitua o pneu danificado,
veículo e resultar em acidente.
pois dano no pneu pode causar
vazamento de ar.
Pneu com perfil baixo • A garantia não cobre pneus da-
Pneus com perfil baixo (menor que 50) nificados por dirigir em pistas
são feitos para visuais mais esportivos. acidentadas, fora da estrada, va-
letas, lombadas, bueiros ou ruas
Por causa do perfil baixo, esses pneus
de paralelepípedo.
são melhores nas frenagens e nas ma-
nobras, com as paredes laterais um
pouco mais rígidas do que um pneu
padrão. Pneus de perfil baixo também
são mais largos e consequentemente
têm maior contato com a superfície
do pavimento. Em alguns casos eles
podem produzir mais ruídos que os
pneus normais.
8-43
Manutenção
FUSÍVEIS
Tipo lâmina Se o sistema elétrico não funcionar,
verifique primeiramente o painel de fu-
síveis do lado do motorista. Antes de
substituir um fusível queimado, desli-
gue o motor e todos os interruptores e
então desconecte o cabo negativo da
Normal Queimado bateria. Substitua sempre um fusível
queimado por outro de mesma capa-
Tipo cartucho cidade.
Se o fusível substituído queimar, isso
indica um problema elétrico. Evite usar
o sistema em questão e consulte ime-
diatamente uma concessionária autori-
Normal Queimado zada Hyundai Motor Brasil (HMB).
Multifusível
QQNOTA
Três tipos de fusíveis são utilizados: tipo
lâmina, para baixas correntes elétricas e,
tipo cartucho e multifusível para maio-
res correntes.
ATENÇÃO
Normal Queimado
NUNCA substitua um fusível por ou-
oTM078035 tro que não seja da mesma capaci-
dade.
O sistema elétrico de um veículo é pro-
• Um fusível de maior capacidade
tegido de danos por sobrecarga elétri-
pode causar danos e um possível
ca por meio de fusíveis.
incêndio.
Esse veículo possui 2 ou 3 painéis de
• Nunca instale um pedaço de fio
fusíveis, um localizado no painel lateral
ou lâmina de alumínio em vez
ao lado do motorista, e o outro no com-
do fusível apropriado, ainda que
partimento do motor.
em caráter provisório. Isso pode
Se quaisquer luzes, acessórios ou causar danos extensos a toda a
controles do veículo não funcionarem, fiação e um possível incêndio.
verifique o fusível apropriado. Se um
fusível queimar, o filamento interno do QQNOTA
fusível derreterá ou quebrará. Não use uma chave de fenda ou qualquer
outro objeto de metal para remover os
fusíveis, pois isso pode causar um curto
circuito e danificar o sistema.
8-44
08
Substituição dos fusíveis do 6. Coloque um novo fusível de mesma
painel de instrumentos capacidade e certifique-se que ele
se encaixa perfeitamente. Se ele
ficar solto, recomendamos consul-
tar uma concessionária autorizada
Hyundai Motor Brasil (HMB).
Em uma emergência, se você não pos-
suir um fusível reserva, utilize um de
mesma capacidade de um circuito que
não será necessário para fazer seu
veículo funcionar, como o fusível do
acendedor de cigarros.
obr2089022br
Se os faróis ou outros componentes
1. Desligue o motor do veículo. elétricos não funcionarem e os fusíveis
2. Desligue todos os interruptores. estiverem em bom estado, verifique o
painel de fusíveis no compartimento do
3. Abra a tampa do painel de fusíveis.
motor. Se um fusível estiver queimado,
ele deve ser substituído por outro com
a mesma capacidade.
obr2089023br
8-45
Manutenção
obr2089025br
obr2089024br
Se o multifusível estiver queimado,
1. Desligue o motor do veículo. remova-o como segue:
2. Desligue todos os interruptores. 1. Desligue o motor do veículo.
3. Remova a tampa do painel de fu- 2. Desconecte o cabo negativo da ba-
síveis pressionando-a e puxando-a teria.
para cima. 3. Remova a tampa do painel de fu-
4. Remova o fusível, verifique e o síveis pressionando a lingueta e
substitua se estiver queimado. Para puxando-a para cima.
remover ou inserir o fusível, use o 4. Remova as porcas mostradas na
extrator de fusíveis localizado na figura acima.
caixa de fusíveis do compartimento 5. Substitua o fusível por um novo de
do motor. mesma capacidade.
5. Coloque um novo fusível de mesma 6. A ordem de instalação é inversa à
capacidade e certifique-se que ele de remoção.
se encaixa perfeitamente. Se ele
ficar solto, recomendamos consul-
tar uma concessionária autorizada Se o multifusível estiver queimado,
Hyundai Motor Brasil (HMB). recomendamos consultar a concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil
QQNOTA (HMB).
Após verificar o painel de fusíveis no
compartimento do motor, reinstale fir-
memente a tampa do painel. Você pode
ouvir um clique se a tampa estiver fe-
chada com segurança. Se não fizer isso,
falhas elétricas poderão ocorrer com a
entrada de água.
8-46
08
Descrição dos fusíveis e QQNOTA
relés do painel Nem todas as descrições do painel de
fusíveis deste manual se aplicam ao seu
Painel de fusíveis do lado do
veículo.
motorista.
obr2089026br
obr2089049br
8-47
Manutenção
Capacidade Capacidade
Nº Símbolo Nº Símbolo
do Fusível do Fusível
1 - - 14 INTERR.FREIO 10A
SEGURANÇA
4 25A 17 2
SPARE 15A
VIDRO LE
5 VIDRO LE 25A 18 1
MODULE 7.5A
BOMBA DE
6 10A 19 - -
ÓLEO
7 - - 20 6
MODULE 10A
8 1
IBU 15A 21 - -
SEGURANÇA
10 25A 23 TRAVA PORTA 20A
VIDRO LD
11 VIDRO LD 25A 24 4
ECU 10A
3
TCU
12 15A 25 - -
(TM:B/LUZ SUP.)
LUZ NEBLINA
13 15A 26 AMS 7.5A
DIANT.
27 EMERGÊNCIA 15A
8-48
08
Capacidade Capacidade
Nº Símbolo Nº Símbolo
do Fusível do Fusível
28 2
MODULE 10A 42 2
MDPS 7.5A
29 - - 43 5
MODULE 10A
30 3
MODULE 10A 44 4
MODULE 7.5A
TOMADA
31 SPARE
1
10A 45 15A
FORÇA
32 LIMPADOR TE 15A 46 2
A/C 7.5A
33 - -
35 2
IBU 10A
36 3
ABS 7.5A
LIMPADOR
37 25A
DIANT.
38 3
A/C 7.5A
39 - -
41 ACC 10A
8-49
Manutenção
obr2089027br
obr2089050br
8-50
08
Capacidade Capacidade
Nº Símbolo Nº Símbolo
do Fusível do Fusível
1 B+
4
50A 16 2
ECU 15A
2 B+
1
50A 17 3
ECU 15A
3 IG1 30A 18 1
TCU 15A
125A(KAPPA)/
4 ALT 150A(GAMMA,
19 1
ECU 30A
TGDI)
BOMBA DE 20 1
A/C 10A
5 40A
ÓLEO
21 2
TCU 15A
6 ABS
1
40A
7 ABS
2
40A 22 LIMPADOR 10A
9 1
MDPS 80A 24 1
SENSOR 15A
BOMBA
10 IG2 40A 25 15A
COMBUST.
11 B+
3
50A 26 - -
14 B+
2
40A 29 - -
BOMBA
15 BUZINA 10A 30 -
COMBUST.
8-51
Manutenção
Capacidade
Nº Símbolo
do Fusível
31 - -
32 VENTILADOR -
RELÉ
33 -
PRINCIPAL
34 - -
35 - -
36 A/C -
37 BUZINA -
VENTOINHA
38 -
ARREFEC.
39 - -
40 PARTIDA -
B/BUZINA
41 -
ALARME
8-52
08
Lâmpadas
Consulte uma concessionária auto- QQNOTA
rizada Hyundai Motor Brasil (HMB)
Após dirigir à noite sob chuva forte ou
para substituir a maioria das lâmpa-
após a lavagem do veículo, as lentes dos
das do veículo. Pode ser difícil subs-
faróis e lanternas traseiras podem ficar
tituir as lâmpadas do veículo porque
embaçadas. Isto ocorre devido à dife-
outras peças devem ser removidas
rença de temperatura entre o interior e
antes de alcançar a lâmpada como
o exterior da lâmpada e não indica pro-
no caso dos conjuntos dos faróis,
blemas com o veículo. Quando a umida-
onde é necessário sua remoção para
de se condensa na lâmpada, a umidade
acesso às lâmpadas.
será removida após dirigir com o farol
A remoção/instalação do conjunto dos aceso. O nível de condensação pode ser
faróis pode causar danos ao veículo. diferente, dependendo do tamanho e
posição da lâmpada, além das condições
ATENÇÃO ambientais. Entretanto, se a umidade
não for removida, leve o veículo a uma
Antes de iniciar a manutenção nas
concessionária autorizada Hyundai Mo-
lâmpadas, acione o freio de estacio-
tor Brasil (HMB) para uma inspeção.
namento firmemente, garanta que o
interruptor de ignição esteja na po-
sição LOCK/OFF e apague as luzes
para evitar o movimento repentino
do veículo, para não queimar seus
dedos ou sofrer um choque elétrico.
QQNOTA
Certifique-se de substituir a lâmpada
queimada por outra de mesma potência.
Caso contrário, isso poderá danificar o
fusível ou o sistema elétrico do chicote
da fiação.
8-53
Manutenção
obr2089030br
A: Farol
QQNOTA
O alinhamento dos faróis deve ser ajus-
tado após a reinstalação do conjunto,
recomendamos consultar uma concessio-
nária autorizada Hyundai Motor Brasil
(HMB).
8-54
08
Luz de posicionamento Aviso - Lâmpadas
halógenas
obr2089031br
A: Luz de posicionamento
8-55
Manutenção
obr2089032br obr2089033br
8-56
08
Substituição da lâmpada da Substituição da lâmpada das
luz indicadora de direção luzes combinadas traseiras
lateral (se equipado)
Sedan
obr2089036br
obr2089034br
Hatch
Caso a lâmpada não esteja funcionan-
do, o sistema deve ser verificado por
uma concessionária autorizada Hyun-
dai Motor Brasil (HMB).
obr2089035br
8-57
Manutenção
Sedan Sedan
obr2089038br obr2089046br
Hatch Hatch
obr2089036br obr2089039br
8-58
08
1. Abra a tampa traseira. Sedan
Sedan
obr2089047br
obr2089061br Hatch
Hatch
obr2089040br
8-59
Manutenção
obr2089043br
CUIDADO
Tenha cuidado para não sujar nem
danificar a lente, a lingueta da lente
e os alojamentos plásticos.
obr2089041br
8-60
08
Substituição da lâmpada das
luzes do interior do veículo
Luz de leitura (Tipo A) Luz interna (Tipo B) (se equipado)
oOS077053 oOS077045
oBR2089044BR oOS077046
oOS077054 oOS077048
8-61
Manutenção
ATENÇÃO
Antes de iniciar a manutenção nas
luzes internas, certifique-se que o
botão “OFF” esteja pressionado
para evitar queimar seus dedos ou
sofrer um choque elétrico.
8-62
08
CUIDADOS COM A APARÊNCIA
Cuidados com o exterior QQNOTA
Cuidados gerais com o exterior • Não utilize sabão forte, detergentes
químicos ou água quente e não lave
É muito importante seguir as instruções
o veículo sob o sol forte ou quando a
do rótulo ao aplicar qualquer limpador
carroceria do veículo estiver quente.
químico ou polimento. Leia todas as
advertências e indicações de cuidado • Tenha cuidado ao lavar os vidros la-
existentes no rótulo do produto. terais do seu veículo.
Especialmente com água sob alta
pressão, a água pode vazar através
Manutenção do acabamento dos vidros e molhar o interior do veí-
Lavagem culo.
• Para evitar danos nas peças de plásti-
Para ajudar a proteger seu veículo co, não as limpe com solventes quími-
contra a corrosão e deterioração, lave- cos ou detergentes fortes.
-o completamente com água fria ou
morna, pelo menos uma vez por mês.
ATENÇÃO
Se utilizar seu veículo para dirigir fora
de estrada, você deverá lavá-lo após Freios molhados
cada viagem. Tenha atenção especial Após a lavagem do veículo, tes-
na remoção de qualquer acúmulo de te os freios enquanto estiver diri-
sal, sujeira, lama e outros materiais gindo lentamente para verificar se
estranhos. Certifique-se que os dre- eles foram afetados pela água. Se
nos nas bordas inferiores das portas e o desempenho dos freios estiver
painéis da carroceria estejam limpos e prejudicado, seque acionando-os
desobstruídos. suavemente enquanto mantém uma
Danos à pintura podem ser causados velocidade lenta e segura.
por pequenos acúmulos de piche, po-
luição industrial, resinas de árvores,
fezes de pássaros e insetos, caso não
sejam removidos imediatamente.
Mesmo a lavagem imediata com muita
água pode não remover completamen-
te todos esses detritos.
Utilize uma solução de sabão neutro e
seguro para usar em superfícies pinta-
das.
Após a lavagem, enxague o veículo
completamente com água fria ou mor-
na. Não deixe o sabão secar sobre a
pintura.
8-63
Manutenção
Cera
Encere o veículo somente quando não
houver mais nenhuma gota d’água so-
bre a superfície pintada.
Lave e seque bem o veículo, antes de
aplicar cera. Utilize sempre produtos
de boa qualidade e siga as recomen-
dações do fabricante. Deve-se encerar
obr2089059br
todas as peças cromadas para prote-
QQNOTA ger e manter o brilho. A remoção de
óleo, piche e materiais semelhantes
• A lavagem do compartimento do mo- com um removedor de manchas ge-
tor com água sob alta pressão pode ralmente retira a camada de cera da
provocar falhas nos circuitos elétri- pintura do veículo. Certifique-se de
cos localizados no compartimento do reaplicar cera nessas áreas mesmo
motor. que o resto do veículo não precise ser
• Nunca permita que água ou outros encerado.
líquidos entrem em contato com os
componentes elétricos/eletrônicos do
veículo, para não danificá-los.
8-64
08
QQNOTA Retoque no acabamento
• Limpar o pó ou a sujeira do veículo danificado
com um pano seco poderá riscar o Riscos profundos ou marcas de pedras
acabamento. na superfície pintada devem ser reto-
• Não utilize esponja de aço, limpado- cados imediatamente. O metal exposto
res abrasivos ou detergentes fortes irá enferrujar rapidamente e o reparo
que contenham agentes altamente poderá se tornar muito mais caro.
alcalinos ou cáusticos nas partes cro-
madas ou de alumínio anodizado. Is- QQNOTA
so pode resultar em danos à camada Se seu veículo estiver danificado e preci-
protetora e causar a descoloração ou sar de qualquer reparo ou substituição
deterioração da pintura. de peças cromadas, certifique-se que a
oficina de funilaria irá aplicar materiais
QQNOTA anticorrosivos às partes reparadas ou
Veículo com pintura fosca substituídas.
(se equipado)
Não use qualquer protetor de polimen-
QQNOTA
to como detergente, um abrasivo e um Veículo com pintura fosca
polidor. Se aplicar cera, remova a cera (se equipado)
imediatamente usando um removedor No caso de veículo com pintura fosca,
à base de silicone e se houver qualquer é impossível modificar somente a área
piche ou contaminante na superfície use danificada e é necessário reparar a peça
um removedor de piche para limpar. En- inteira. Se o veículo estiver danificado e
tretanto, tenha cuidado para não aplicar for necessário pintar, recomendamos le-
muita pressão à área pintada. var o veículo para reparo e pintura em
uma concessionária autorizada Hyundai
Motor Brasil (HMB). Tenha muito cui-
dado pois é difícil restaurar a qualidade
após o reparo.
8-65
Manutenção
8-67
Manutenção
8-69
Manutenção
8-70
08
• Limpeza dos bancos de couro Limpeza dos cintos de
- Remova instantaneamente todas segurança
as contaminações. Consulte as ins- Limpe os cintos com uma solução de
truções a seguir para remoção de sabão neutro recomendada para esto-
cada contaminante. fados ou carpetes. Siga as instruções
- Produtos cosméticos (protetor solar, fornecidas com o sabão. Não se deve
base etc.) descolorir nem tingir as cintas, pois isto
Aplique creme de limpeza em um pode enfraquecê-las.
tecido e limpe o ponto contamina-
do. Limpe o creme com um pano Limpeza interna dos vidros
molhado e remova a umidade com Se as superfícies internas dos vidros
um pano seco. ficarem embaçadas (ou seja, cobertas
- Bebidas (café, bebidas etc.) com uma película oleosa ou de cera),
Aplique pequena quantidade de de- elas devem ser limpas com limpa-
tergente neutro e limpe até as con- -vidros. Siga as instruções da embala-
taminações não mancharem. gem do limpa-vidros.
- Óleo QQNOTA
Remova instantaneamente óleo com Não raspe nem risque o interior do vidro
tecido absorvente e limpe com remo- traseiro. Isto pode resultar em danos ao
vedor de manchas usado somente desembaçador do vidro traseiro.
para couro natural.
- Goma de mascar
Endureça a goma de mascar com
gelo e remova gradualmente.
8-71
Manutenção
8-72
08
Válvula Solenóide de Controle ATENÇÃO
de Purga (PCSV)
Os gases de escape do motor con-
A válvula solenóide de controle de pur-
têm monóxido de carbono (CO).
ga é controlada pelo Módulo de Con-
Embora seja incolor e inodoro, é
trole do Motor (ECM); quando o líquido
perigoso e pode ser letal, se inala-
de arrefecimento do motor está frio du-
do. Siga as instruções desta página
rante a marcha lenta, a válvula PCSV
para evitar o envenenamento por
fecha, impedindo que os vapores de
monóxido de carbono.
combustível cheguem ao motor. Após
o motor aquecer durante a condução • Não faça o motor funcionar em áre-
normal, a válvula PCSV se abre e os as fechadas ou confinadas (como
vapores de combustível são introduzi- garagens) além do tempo necessá-
dos no motor. rio para mover o veículo para fora
dessas áreas.
3. Sistema de controle de • Quando o veículo estiver parado
emissões do escapamento em uma área aberta, por mais do
que um curto período de tempo e
O Sistema de Controle de Emissões do com o motor funcionando, ajuste
Escapamento é um sistema altamente o sistema de ventilação (conforme
eficiente que controla as emissões de necessário) para permitir que o ar
poluentes no escapamento e, ao mes- exterior entre no veículo.
mo tempo, mantém o bom desempe-
nho do motor. • Nunca permaneça dentro de um
veículo estacionado ou parado por
muito tempo com o motor em fun-
Precauções contra os gases cionamento.
de escape do motor (monóxido • Quando o motor morrer ou não der
de carbono) a partida, tentativas excessivas em
• O monóxido de carbono pode estar dar a partida no motor podem cau-
presente em outros gases de es- sar danos ao sistema de controle
cape. Por isso, se sentir cheiro de de emissões.
gases de escape de qualquer tipo
dentro de seu veículo, inspecione
e repare-o imediatamente. Se sus-
peitar, em qualquer momento, que
gases de escape estão entrando no
seu veículo, dirija somente com to-
dos os vidros completamente aber-
tos. Leve seu veículo imediatamen-
te para verificação e reparo.
8-73
Manutenção
8-74
I. Índice alfabético
I
Índice alfabético
A B
Acessando seu veículo................... 5-4 Bagageiro de teto (se equipado)... 5-88
Alerta de mudança de faixa Bancos............................................ 3-4
(se equipado)................................ 6-47 Bancos dianteiros......................... 3-6
Antena........................................... 5-90 Bancos traseiros......................... 3-10
Antes de dirigir................................ 6-4 Bateria........................................... 8-31
Apoio de cabeça.......................... 3-132 Bluetooth..................................... 5-109
Botão Start/Stop do motor
(se equipado).................................. 6-9
Buzina........................................... 5-26
I-2
I
Correntes para pneus.................... 6-60
C Cuidados com a aparência............ 8-63
Cuidados com o exterior............... 8-63
Capô do motor............................... 5-34 Lavagem com alta pressão......... 8-64
Características externas....... 5-34, 5-88 Cuidados com o interior................ 8-69
Características internas................. 5-82
Carregador USB (se equipado)..... 5-85
Chave.............................................. 5-4
Chave inteligente - Smart key (se
equipado)........................................ 5-9
Precauções com a chave
inteligente - Smart key................ 5-12
Substituição da bateria .............. 5-13
Chave remota (se equipado)........... 5-5
Substituição da bateria................. 5-8
Cintos de segurança..................... 3-17
Cuidados com os cintos de
segurança................................... 3-26
Luz de advertência dos
cintos de segurança.................... 3-18
Precauções adicionais de
segurança do cinto de
segurança................................... 3-24
Pré-tensor do cinto de
segurança................................... 3-22
Cinzeiro (se equipado).................. 5-82
Como utilizar este manual............... 1-3
Compartimento do motor........ 2-12, 8-3
Computador de Bordo................... 4-18
Condições especiais de
condução....................................... 6-56
Condução no inverno.................... 6-59
Console central............................. 5-81
Controle de cruzeiro
(se equipado)................................ 6-52
Controle de Estabilidade
Eletrônico (ESC)............................ 6-28
Controle de Partida em
Rampa (HAC)................................ 6-32
Controle do áudio no volante de
direção (se equipado).................... 5-91
I-3
Índice alfabético
D E
Descansa-braço com porta-objetos Em caso de emergência durante
(se equipado)................................ 5-81 a condução...................................... 7-2
Desembaçador do vidro traseiro Equipamento de emergência (se
(se equipado)................................ 5-60 equipado)...................................... 7-14
Desembaçamento e Especificação do motor................. 2-15
descongelamento do para-brisa Especificações das lâmpadas....... 2-16
(se equipado)................................ 5-78 Espelho retrovisor interno............. 5-27
Dimensões do veículo................... 2-15 Espelhos retrovisores externos..... 5-28
Direção com assistência Etiqueta de especificação e
elétrica (EPS)................................ 5-25 pressão dos pneus........................ 2-25
Direção retrátil / telescópica Etiqueta de identificação do
(se equipado)................................ 5-26 veículo........................................... 2-25
Etiqueta do compressor do
ar condicionado............................. 2-26
Etiqueta do refrigerante (se
equipado)...................................... 2-27
Etiquetas e identificações.............. 2-24
I-4
I
F G
Filtro de ar..................................... 8-27 Gancho para roupas
Filtro de ar do sistema de (se equipado)................................ 5-85
climatização................................... 8-29 Gestão da Estabilidade do Veículo
Fixação para tapetes de assoalho (VSM) (se equipado)..................... 6-31
(se equipado)................................ 5-86
Fluido de freio/embreagem........... 8-24
Freio de estacionamento............... 6-24 H
Freio de estacionamento............... 8-26
Funções adicionais do controle da Hodômetro....................................... 4-6
climatização................................... 5-80
Fusíveis......................................... 8-44
I-5
Índice alfabético
I L
Indicador de combustível ............... 4-5 Lâmpadas...................................... 8-53
Indicador de desgaste dos discos Substituição da lâmpada da luz
do freio.......................................... 6-24 da placa de licença..................... 8-60
Indicador de mudança de marcha... 4-7 Substituição da lâmpada das
Indicador de temperatura do líquido luzes combinadas traseiras........ 8-57
de arrefecimento do motor.............. 4-4 Substituição da lâmpada das
Indicadores de direção e sinal luzes do interior do veículo......... 8-61
de mudança de faixa..................... 5-45 Substituição da lâmpada do farol,
Indicadores e medidores................. 4-3 da luz de posicionamento dianteira,
Instruções de manuseio do veículo....1-7 da luz indicadora de direção
Interruptor das luzes de dianteira e do farol dianteiro de
advertência...................................... 7-2 neblina........................................ 8-54
Interruptor de Ignição...................... 6-6 Substituição da luz de freio
Interruptor de ignição com chave central......................................... 8-60
(se equipado) ................................. 6-6 Lavadores do para-brisa............... 5-50
Interruptor do limpador e lavador Limitador de velocidade
do vidro traseiro (se equipado)...... 5-51 (se equipado)................................ 6-50
Limpadores do para-brisa............. 5-50
Limpadores e lavadores................ 5-49
K Limpador/lavador do para-brisa.... 5-49
Limpador/lavador do vidro traseiro
Kit de primeiros socorros (se equipado)................................ 5-49
(se equipado)................................ 7-14 Líquido de arrefecimento do
motor............................................. 8-21
Líquido do lavador do para-brisa... 8-26
Lubrificantes recomendados e
capacidades.................................. 2-22
Luz do compartimento de
bagagem (se equipado)................ 5-48
Luz do espelho de cortesia
(se equipado)................................ 5-48
Luz do porta-luvas (se equipado).....5-48
Luz dos faróis dianteiros de
neblina (se equipado).................... 5-45
Luzes............................................. 5-42
Controle da iluminação............... 5-42
Função de economia da
bateria (se equipado).................. 5-42
Luzes de advertência e
indicadoras...................................... 4-8
Luzes internas............................... 5-47
Luzes traseiras (se equipado)....... 5-48
I-6
I
M N
Macaco e ferramentas................... 7-15 Número de identificação do
Manutenção a cargo do veículo (VIN).................................. 2-24
proprietário...................................... 8-7 Número do motor.......................... 2-26
Media player (Reprodutor
de Mídia)..................................... 5-105
Mensagens de segurança............... 1-3 O
Modificações do veículo.................. 1-7
Monitor de Visão Traseira (RVM) Óleo do motor................................ 8-19
(se equipado)................................ 5-56
I-7
Índice alfabético
P R
Painel de instrumentos.................... 4-2 Rádio (se equipado).................... 5-102
Palhetas dos limpadores............... 8-30 Reboque de trailer......................... 6-63
Para-sol......................................... 5-83 Reboque do veículo...................... 7-23
Partida de emergência.................... 7-5 Recomendações de combustível.... 1-4
Peso do veículo............................. 6-72 Motor a gasolina........................... 1-4
Peso/volume.................................. 2-18 Relógio.......................................... 5-85
Cross........................................... 2-20 Responsabilidade do proprietário.... 8-6
Hatch........................................... 2-19 Rodagem inicial do seu Hyundai..... 1-7
Sedan.......................................... 2-18
Sport........................................... 2-21
Plano de manutenção a cargo do
proprietário...................................... 8-7
Plano de manutenção preventiva.... 8-9
Explicação sobre os itens de
manutenção preventiva............... 8-16
Manutenção em condições
severas de uso............................ 8-14
Plano de manutenção normal..... 8-10
Pneus e rodas...................... 2-17, 8-35
Cuidado com os pneus............... 8-35
Pressão recomendada dos
pneus frios.................................. 8-35
Rodízio dos pneus...................... 8-37
Substituição das rodas................ 8-40
Substituição do estepe compacto
(se equipado).............................. 8-39
Substituição dos pneus............... 8-38
Porta-copos (se equipado)............ 5-82
Porta-luvas.................................... 5-81
Porta-malas (Sedan)..................... 5-35
Liberação de segurança de
emergência do porta-malas
(Sedan)....................................... 5-36
Porta-objetos................................. 5-81
Porta USB..................................... 5-90
Precauções adicionais de
segurança...................................... 3-52
Precauções de manutenção do
proprietário...................................... 8-6
Precauções importantes de
segurança........................................ 3-2
I-8
I
Sistema de freios antibloqueio
S (abs)............................................. 6-26
Sistema de monitoramento da
Se o motor não der partida.............. 7-4 pressão dos pneus (tpms)
Se o motor superaquecer................ 7-8 (se equipado)................................ 7-10
Serviços de manutenção................. 8-6 Sistema de parada e partida
Servofreios.................................... 6-23 automática do motor isg
Se um pneu furar........................... 7-15 (se equipado)................................ 6-34
Sistema de alarme antifurto Sistema de proteção para
(se equipado)................................ 5-21 crianças (crs).............................. 3-27
Sistema de alerta e frenagem Escolha de um Sistema de
autônomo (se equipado)............... 6-38 Proteção para Crianças (CRS)... 3-28
Sistema de ar condicionado.......... 2-18 Instalação de um Sistema de
Sistema de áudio........................... 5-90 Proteção para Crianças (CRS)... 3-29
Anatel........................................ 5-123 Sistema imobilizador
Declaração de conformidade.... 5-122 (se equipado)................................ 5-14
Especificações do sistema de Sistema suplementar de segurança
áudio......................................... 5-120 srs airbag.................................... 3-37
Ícones de condição do Airbags do motorista e
sistema...................................... 5-119 passageiro.................................. 3-39
Marcas registradas................... 5-121 Airbags laterais (se equipado)... 3-40
Sistema de áudio (sem tela Como funciona o sistema de
sensível ao toque)......................... 5-96 airbags?...................................... 3-41
Arranjo do sistema - Condições de enchimento do
controle remoto no volante de airbag.......................................... 3-48
direção........................................ 5-98 Condições de não
Ligando e desligando o display....5-101 acionamento do airbag............... 3-49
Ligando e desligando o Cuidado com o SRS................... 3-51
sistema...................................... 5-100 Etiquetas de advertência dos
Painel de controle....................... 5-96 airbags (se equipado)................. 3-52
Sistema de controle de climatização Instalação de equipamentos ou
manual (com LCD) (se equipado)....5-70 modificação do veículo equipado
Aquecimento e ar com airbag.................................. 3-52
condicionado............................... 5-71 Luz de advertência do SRS........ 3-42
Controle de entrada de ar........... 5-73 Onde ficam os airbags?.............. 3-39
Controle de velocidade do O que esperar após
ventilador.................................... 5-74 um airbag inflar........................... 3-44
Manutenção do sistema.............. 5-76 Por que meu airbag não inflou
Operação do sistema.................. 5-75 em uma colisão?......................... 3-46
Sistema de controle de climatização Sensores de colisão do airbag.... 3-46
manual (sem LCD) (se equipado)....5-61 Sistema Traseiro de Assistência
Aquecimento e ar de Estacionamento (PDW)
condicionado............................... 5-62 (se equipado)................................ 5-52
Controle de entrada de ar........... 5-62
Manutenção do sistema.............. 5-68
Operação do sistema.................. 5-66
Sistema de controle de emissões.....8-72
Sistema de freios........................... 6-23
I-9
Índice alfabético
T V
Tacômetro........................................ 4-3 Velocímetro..................................... 4-3
Tampa da área de carga Vidros elétricos (se equipado)....... 5-30
(se equipado)................................ 5-87 Botão de bloqueio dos vidros
Tampa de abastecimento de elétricos....................................... 5-33
combustível................................... 5-39 Vidros manuais (se equipado)....... 5-33
Tampa traseira (Hatch).................. 5-37 Vista geral do exterior (Cross)........ 2-6
Liberação de segurança de Vista geral do exterior (Hatch)........ 2-4
emergência da tampa traseira.... 5-39 Vista geral do exterior (Sedan)........ 2-2
Tecnologia sem fio mãos livres Vista geral do exterior (Sport).......... 2-8
Bluetooth® (se equipado)............... 5-92 Vista geral do interior..................... 2-10
Tomada de força (se equipado)..... 5-84 Vista geral do painel de
Transmissão automática (se instrumentos.................................. 2-11
equipado)...................................... 6-17 Volante de direção......................... 5-25
Modo de mudança manual......... 6-19
Paddle Shift (se equipado).......... 6-21
Sistema de travamento da
alavanca seletora........................ 6-20
Transmissão manual (se
equipado)...................................... 6-13
Travas das portas.......................... 5-15
Funções de travamento/
destravamento automático
das portas................................... 5-19
Travamento das portas pelo
lado de dentro do veículo............ 5-18
Travamento das portas pelo lado
de fora do veículo....................... 5-15
Travas de proteção para crianças
nas portas traseiras (se
equipado)...................................... 5-20
Triângulo refletivo de segurança... 7-14
Troca de pneus.............................. 7-17
I-10
A1SO-PB213A
(Português/Brasil)