Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Você está prestes a mudar sua vida completamente a partir da leitura deste
material, tudo que você precisa saber sobre o hebraico bíblico e interpretação
bíblica você verá aqui.
O curso vai te dar uma base sólida para leitura, escrita, transliteração e
tradução dos textos bíblicos, além de te preparar para fazer interpretações
bíblicas diferenciadas e totalmente chamativas.
O Curso Tsade 2.0 foi pensado no aluno, desde o começo até o fim para
garantir que tudo que envolve o idioma seja passado de forma clara e objetiva.
Começaremos estudando os fundamentos básicos e conforme as aulas
avançando nos assuntos, desde alfabetização até a gramática hebraica, passando
por último pela cultura judaica.
INTRODUÇÃO AO HEBRAICO
Nesta primeira aula você vai aprender as principais características do
hebraico, tanto o bíblico como o moderno.
Antes de listar as características, você precisa saber de algumas
informações que são bem importantes:
Primeira Informação: O hebraico é um idioma pictográfico, isto é, cada uma
das letras tem um significado. Por isso, muitas palavras em hebraico foram
formadas pensando “numa ideia” que pode ser ilustrada justamente considerando
a junção das letras e seus respectivos significados.
Essa informação é extremamente importante no processo de aprendizagem
da língua hebraica, pois, a partir deste princípio, é possível extrair conteúdos
valiosos dos textos originais.
Contudo, fique tranquilo, pois durante as aulas iremos discorrer mais sobre
este assunto.
Segunda informação: Passaremos por três processos neste curso:
● Identificar todas as letras do hebraico e suas variações;
● Aprender a transliterar;
● Entender como é o processo de tradução.
Muitos professores de hebraico acham desnecessário o processo de
transliterar, porém eu posso afirmar que é o melhor caminho para o aprendizado
do hebraico.
ִ מְ כֹו
1. Identificar a palavra no original hebraico: נית
2. Transliteração: Mechonit
3. Tradução: Carro
Características do hebraico
Agora que já tivemos algumas informações sobre o hebraico, vamos
conhecer um pouco mais sobre as principais características do hebraico:
Veja abaixo um texto em hebraico e observe que o texto deve ser lido no
sentido da direita para a esquerda:
Este é um versículo bíblico muito conhecido de Deuteronômio 6.4.
A seguir veremos a transliteração deste versículo:
“Shema Israel Adonai Eloheinu Adonai Echad”
E a tradução é:
Idioma Pictográfico:
grafia da letra está bem diferente do normal que é ()מ, quando adicionada no final
da palavra ficou assim ()ם. Neste caso, o som não mudou, porém a forma de
escrever sim.
Porém, fique tranquilo, pois ainda estudaremos este assunto de forma mais
detalhada e em breve eu vou te apresentar todas as situações em que esse tipo de
alteração pode ocorrer.
● VC = Você;
● BLZ = Beleza;
● FMZ = Firmeza;
● TBM = Também;
● TD = Tudo.
Para muitas pessoas o hebraico é uma língua morta, ou seja, que não é mais
falada. Porém, não é bem assim, o hebraico atualmente é a língua oficial de Israel.
Hoje, aproximadamente 10 milhões de pessoas falam o hebraico, sendo
cerca de 8 milhões apenas em Israel. Por isso, este idioma está longe de ser um
idioma morto.
Um pouco da história
Veremos agora um pouco da história para você ficar mais sintonizado com
este idioma.
Houve vários períodos em que Israel sofreu perseguição e, por causa disso,
às vezes ocorriam as “famosas” diásporas, movimento de dispersão do povo judeu
de sua terra.
Ao deixarem suas terras, o povo de Israel peregrinava em outros locais e se
adaptava aos costumes e idiomas. Assim, o hebraico deixava de ser falado e, como
não têm vogais na escrita, a pronúncia de algumas palavras se perderam no
decorrer do tempo.
Um exemplo clássico é o tetragrama YHWH, pois, ao serem levados cativos
para Babilônia, os israelitas não usavam este nome para se referir ao Eterno, mas
sim os termos Adonai, Hashem etc. Desta forma, a pronúncia do nome de Deus
acabou se perdendo, e, por esse motivo, hoje é dito que o nome do Eterno no
hebraico é ‘impronunciável’. Mas isto, se deve ao fato de não serem conhecidos
quais os sons das vogais que complementam o termo YHWH.
O mesmo aconteceu com várias outras palavras do Hebraico que perderam
a pronúncia, pois o idioma deixava de ser falado e não havia registro das vogais.
Assim, para evitar que as palavras perdessem a pronúncia, foram criados os
SINAIS MASSORÉTICOS, ou também chamados de SINAIS VOCÁLICOS por
volta de 800 d.C.
Curiosidades
Por muito tempo, o hebraico foi usado apenas em orações e leituras das
liturgias religiosas. Porém, o aramaico era a língua mais usada, principalmente
quando eles estavam cativos em Babilônia.
Por isso, os judeus nos tempos da nova aliança falavam mais Aramaico e
Grego devido à cultura helenista, enquanto o hebraico se restringia mais ao
contexto religioso nas sinagogas.
Desenvolvimento do hebraico
Tanto o alfabeto hebraico como o de vários outros idiomas derivaram a
partir do alfabeto Fenício.
Veja a seguir uma imagem com o desenvolvimento do alfabeto para vários
idiomas. Note que o alfabeto fenício está no centro e depois os outros idiomas
foram se desenvolvendo até chegar no alfabeto que conhecemos atualmente.
Esta é uma imagem que ilustra o desenvolvimento do alfabeto - repare que
a maioria dos alfabetos têm origem no alfabeto dos fenícios.
OBS: Infelizmente, não consegui achar uma imagem com maior qualidade, esta é a
imagem com maior qualidade sobre o assunto que eu encontrei. A intenção é mostrar para
você como foi o desenvolvimento do idioma.
ִ ֲא
Uma palavra com a letra álef: ני
● Transliteração: Ani
● Tradução: Eu
ֵ
● Uma palavra com a letra bêt: ּבן
● Transliteração: Ben
● Tradução: Filho
A letra VÊT é uma variação da letra BÊT, ela não tem o dagêsh (ponto) no
meio da letra. A pronúncia desta letra é de V como na palavra VER por exemplo.
ַ
● Uma palavra com a letra Gimel: ּגם
● Transliteração: Gam
● Tradução: Também
● Transliteração: Ohel
● Tradução: Tenda
● Transliteração: Vara
● Tradução: E mal
● Transliteração: Zeh
● Tradução: Este, Isto, Esse
● Transliteração: Echad
● Tradução: Primeiro
Letra Têt ()ט
● Transliteração: Ochel
● Tradução: Comer, alimentar-se
● Atenção: Não pode confundir com OHEL que é TENDA
ַ
● Uma palavra com a letra lâmed: לי ְלָ ה
● Transliteração: Lailah
● Tradução: Noite
ָ ִמג
● Uma palavra com a letra mêm: ְּדל
● Transliteração: Migdal
● Tradução: Torre
ֵנ
● Uma palavra com a letra num: ְקבָה
● Transliteração: Neqevá
● Tradução: Feminino
ַ ִסי
● Uma palavra com a letra sâmech: ני
● Transliteração: Sinai
● Tradução: Sinai (Lugar)
ֵ
● Uma palavra com a letra áin: עץ
● Transliteração: Peh
● Tradução: Boca
Letra Fê ()פ
● Transliteração: Nefesh
● Tradução: Alma
ָ
● Uma palavra com a letra tsade: צבָא
● Transliteração: Tsava
● Tradução: Exército
ֵז
● Uma palavra com a letra kúf: ָקן
● Transliteração: Zaqen
● Tradução: Velho, Ancião