Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Tradução para a língua portuguesa © 2016, LeYa Editora Ltda., Izabel Aleixo e Léa Viveiros de
Castro
Título original: The year of living danishly
Todos os direitos reservados e protegidos pela lei 9.610, de 19.2.1998.
É proibida a reprodução total ou parcial sem a expressa anuência da editora.
Revisão
ANA KRONEMBERGER
Capa
VICTOR BURTON
Diagramação
ABREU’S SYSTEM
Russell, Helen
O segredo da Dinamarca / Helen Russell; tradução de Izabel Aleixo e Léa Viveiros de Castro. –
São Paulo: LeYa, 2016.
368 p.
ISBN: 978-85-441-0472-9
Título original: The year of living danishly
Os dinamarqueses & os
animais
***
É
– É uma combinação engraçada, igualdade de gênero e
Igreja – admite ele, mordendo uma cenoura que pegou do
prato de legumes crus que foi servido como um
acompanhamento pouco habitual para o nosso chá. –
Quando falamos de igualdade de gênero, estamos
defendendo os direitos humanos, mas algumas vezes a
prática da religião vai contra os direitos humanos, como, por
exemplo, no caso do aborto. Quando há conflito, deve-se
avaliar cada situação em si.
Manu colocou essa estratégia à prova quando pressionou
para que a lei da blasfêmia na Dinamarca fosse abolida com
um editorial no jornal Politiken, no qual escreveu: “A
liberdade de expressão e os direitos humanos são muito
mais importantes do que o perigo de que alguém se sinta
ofendido quando se faz uma brincadeira ou um deboche
com uma religião.”
Como a maioria dos dinamarqueses não leva a religião
tão a sério assim, eles ficam surpresos quando outros povos
levam (você se lembra da questão do processo de abate do
mês passado?) A liberdade de religião existe na Dinamarca
desde que a constituição foi assinada em 1849. Desde
então, todo mundo é livre para praticar sua fé e qualquer
tipo de discriminação religiosa é contra a lei. Todos os
residentes na Dinamarca são livres para usar vestimentas e
símbolos religiosos, do crucifixo ao Hijab, o véu das
muçulmanas, em espaços públicos bem como no
Parlamento e nas escolas. O Islã é a maior “religião das
minorias”, com 3,7% da população (de acordo com o
Departamento de Estado americano). Existem 22
comunidades islâmicas na Dinamarca com o direito de
deduzir a contribuição financeira para uma comunidade
religiosa do seu rendimento sujeito à tributação. Todo
mundo parecia conviver muito bem até 2005, quando o
jornal dinamarquês Jyllands-Posten publicou doze tirinhas
sobre o profeta Maomé. Isso colocou fogo numa grande
controvérsia internacional, bem como em protestos
violentos, boicote a produtos dinamarqueses em vários
países e o incêndio da embaixada dinamarquesa em
Damasco, na Síria, e do consulado da Dinamarca em
Beirute, no Líbano.
Isso deixou muitos dinamarqueses perplexos, porque eles
não podiam entender por que as pessoas ficaram tão
chateadas. Como Viking me disse:
– Eram só tirinhas no jornal, que a maioria das pessoas
joga no lixo no dia seguinte…
Mas tipos mais conservadores interessados em reduzir a
entrada de imigrantes no país usaram esse incidente para
lançar uma campanha “em defesa dos valores
dinamarqueses”. O partido de extrema direita, Danske
Folkeparti, ganhou novos adeptos como resultado dessa
campanha e, desde então, vem pedindo a suspensão da
entrada de imigrantes. O partido vem crescendo de forma
regular e ganhou quase 27% dos votos nas eleições
europeias de 2014, dobrando o número dos seus
representantes no Parlamento Europeu.
Mas essa não é a visão da maioria. Helle Thorning, a
primeira-ministra do Partido Social Democrata, está
conseguindo segurar as rédeas do país desde 2011 e
representa uma forte frente para os ideais escandinavos
tradicionais de uma nação liberal. No seu último discurso,
na noite de Ano-novo, a rainha Margrethe aproveitou a
oportunidade para chamar a atenção dos dinamarqueses
sobre os perigos de se pensar de forma estreita e incitou a
nação a ter respeito por outras culturas. “A Dinamarca é um
país com muitas pessoas diferentes”, disse ela. “Alguns
sempre viveram aqui, outros vieram para cá. Mas nós somos
todos partes de uma mesma sociedade e partilhamos as
mesmas circunstâncias, as grandes e as pequenas, as boas
e as más.”
Os dinamarqueses têm a reputação de ser uma nação
tolerante, como Christian, o “economista da felicidade”, me
disse logo no início do projeto, e em 2013, a Dinamarca
estava no centro das comemorações do 70º aniversário dos
7 mil judeus que sobreviveram à ocupação nazista. A
operação de resgate para levar os judeus dinamarqueses
em segurança pela fronteira da Suécia foi praticamente um
sucesso total, com 90% das pessoas salvas (para se ter uma
ideia, apenas 30% dos 140 mil judeus holandeses e 60%
dos judeus noruegueses sobreviveram). Para os
dinamarqueses, fazer frente ao nazismo defendendo a
democracia – uma ideia totalmente incompatível com o
antissemitismo – era considerado crucial.
***
No fim de semana seguinte, uma amiga da época da
universidade vem ficar aqui em casa. Fico comovida quando
os amigos fazem o esforço de nos visitar, isso significa mais
para nós do que eles podem supor. Voos para Dinamarca
não são caros – dá para conseguir um ida e volta de Londres
numa companhia aérea mais em conta por 50 dólares –,
mas imagino que sair da sua zona de conforto e escolher vir
para Billund por alguns dias pode não ser a primeira opção
das pessoas para um feriado qualquer. Tem os que são
aventureiros o suficiente para se arriscar a fazer isso por
qualquer coisa, então quero tornar as coisas especiais e
recompensar nossos intrépidos hóspedes com a estada mais
divertida possível. O convidado de honra desta semana está
vindo passar apenas algumas noites, incluindo a noite do
que fomos orientados a chamar de “o grande aniversário”
dele, algo que até o momento ele vinha negando. Ele
nasceu na Suíça e é muito educado e muito bonito também,
e toda vez que o vemos, ele me dá uma caixa de chocolates
quase obscena de tão grande. Amigo Suíço é sempre bem-
vindo. Então sinto que devo fazer algo especial para
comemorar aquele marco de sua vida e que seja vago o
suficiente para nos manter na lista de presentes de Natal,
caso ele ainda esteja planejando insistir que tem “apenas
39”. Vou fazer um bolo e Lego Man vai comprar umas
biritas. Então tenho um insight .
– Podemos colocar uma bandeira para ele! – exclamo
alegremente, depois de beber dois cafés, no sábado
seguinte.
– O quê?
– Uma bandeira da Suíça! Como os dinamarqueses fazem
nos aniversários! E podemos hasteá-la no nosso mastro
para que seja a primeira coisa que ele veja quando chegar!
– Não podemos apenas colocar uma bandeira da
Dinamarca? Elas são até parecidas…
– Não! – tento ser enfática com a boca cheia de muesli .
Incapaz de falar sem que o muesli voe para todos os lados,
aponto para uma matéria no site da BBC sobre como o
presidente da Suíça foi saudado pelo primeiro-ministro da
Ucrânia com a bandeira da Dinamarca. – Não é a mesma
coisa, de jeito nenhum! – consigo falar, com a boca cheia de
grãos. – E não… – respondo, antecipando a sua próxima
sugestão –, não podemos usar um pouco de tinta. Temos
que fazer direito.
Coloco o endereço da loja de bandeira no GPS e tiro a
caneca meio cheia de café das mãos de Lego Man,
começando a vestir meu casaco quando ele percebe que
não tem outra escolha a não ser concordar.
Duas horas mais tarde estamos desdobrando uma
bandeira da Suíça para começar a hasteá-la antes da
chegada do nosso convidado. A bandeira suíça, como o
primeiro ministro ucraniano, Arseniy Yatsenyuk, descobriu
um pouco tarde demais, é ligeiramente diferente da
Dannebrog , com uma cruz branca mais gorda bem no
centro de um retângulo vermelho. Nós a hasteamos e
ficamos admirando o nosso trabalho enquanto a bandeira
balança ao vento.
– Parece um canivete enorme – murmura Lego Man
melancolicamente, voltando aos seus dias de caçador-
coletor nos escoteiros. Ele começa a ficar com os olhos
enevoados, por causa dos bons tempos que não voltam
mais, quando lembro a ele que horas são e digo que temos
que ir andando.
Lego Man faz a saudação solene dos escoteiros para a
bandeira, depois entramos no carro e vamos para o
aeroporto pegar Amigo Suíço.
Quando voltamos a No Meio do Nada, estou meio alta por
conta da interação social mais açúcar (abri logo a “caixa de
chocolate para abrir os trabalhos” que Amigo Suíço me deu
“só para a viagem”). A primeira coisa que vemos quando
viramos na estrada da nossa casa é a bandeira, se agitando
alegre contra o céu azul brilhante.
Mas antes que eu pudesse apontar meu dedo sujo de
chocolate e dizer “Olhe lá, hasteamos a bandeira do seu
país!”, nos damos conta da reunião de cavaleiros barbados
em volta do nosso mastro, por assim dizer.
– É um comitê de boas-vindas? – pergunta Amigo Suíço.
– Talvez eles estejam admirando a nossa bandeira nova –
sugere Lego Man, balançando a cabeça como quem diz
“está vendo só?”.
Amigo Suíço entende a homenagem, leva a mão ao peito
e diz que está muito comovido.
– Os velhos também fazem parte? É algum tipo de
tradição dinamarquesa de boas-vindas?
– Hã… não.
Quando saímos do carro, os Senhores Barbados e seus
amigos também folicularmente bem dotados vem na nossa
direção, em massa, como num filme de zumbis. Só que mais
devagar.
– Olá! – cumprimenta Lego Man, tentando parecer
animado.
Um dos barbados franze a testa e faz uns sons guturais
que não consigo decifrar. Eu estou quase mandando meu
costumeiro Undskyld, jeg ikke forstår (“me desculpe, não
estou entendendo nada”) quando ele vocifera outra frase e
pego as palavras Schweiziske (“suíça”), forbudt (proibido) e
Dansk flag (bandeira da Dinamarca). Então, o cabeça do
grupo, Senhor Barbado nº 1, aponta para o alto, com o rosto
muito vermelho.
– Será que ele quer que você retire a bandeira do
mastro? – pergunta Amigo Suíço.
Faço uma mímica que quer dizer “Vou descobrir que
regra quebramos agora e prometo tirar a bandeira do
mastro, se estivermos desobedecendo à lei”, fazendo de
conta que digito num teclado imaginário e depois baixando
a bandeira com as duas mãos levantadas, movimentando
uma corda também imaginária (nada mau, hein? Mímica:
um dos meus talentos inúteis), e nós conduzimos Amigo
Suíço até a soleira da porta.
Quando estamos seguros do lado de dentro, Lego Man se
pergunta em voz alta por que diabos alguém teria alguma
coisa contra a bandeira da Suíça.
– A Suíça é neutra! – diz ele, pegando a chaleira e
colocando canecas em cima da bancada da cozinha. – Tudo
o que os suíços fizeram foi relógios maravilhosos e um
chocolate dos deuses!
– E Roger Federer! – acrescento. – Quem é que não gosta
do Roger? O cara que fez cardigãs para homens serem cool
… Pelo amor de Deus!
– E tem também a Ursula Andress – continua Lego Man,
colocando água fervente dentro de um bule que também
está em cima da bancada, antes de mergulhar alguns
saquinhos de chá lá dentro.
– Ursula o quê? – pergunta o Amigo Suíço.
Lego Man coloca o bule na mesa e olha para ele
horrorizado.
– A do biquíni branco? Em 007 contra o satânico Dr. No .
Meu marido está olhando para ele como se estivesse
reconsiderando a possibilidade da nossa amizade, quando
alguém bate à porta. O Senhor Barbado nº 1 está de volta. E
dessa vez trouxe um suplente, um terceiro septuagenário
também coberto de pelos.
– Oi, desculpe, estamos tentando entender a.. hã…
questão da bandeira – começo, meio impotente, enquanto
ele levanta as mãos, palmas viradas para cima e fecha os
olhos. É frustrantemente impossível ter uma conversa com
alguém que está de olhos fechados. É como se ele já
estivesse longe e nada do que você pudesse dizer fosse
interessá-lo. Mordo minha língua e espero.
– Como você não fala dinamarquês muito bem – diz por
fim o Senhor Barbado original –, tomamos a liberdade de
traduzir e imprimir as regras sobre bandeiras na Dinamarca.
Senhor Barbado nº 3 me entrega uma folha de papel A4.
Quando a pego, fico surpresa de ver que o papel está duro e
brilhante.
– E vocês plastificaram as regras também?
Senhor Barbado nº 3 acena com a mão como se dissesse
“não foi nada de mais”.
– Ele tem uma máquina – acrescenta Senhor Barbado nº
1, como explicação.
– E você fez isso agora mesmo ?
– Fiz. É importante fazer as coisas certas – diz Senhor
Barbado nº 3, impaciente.
– Não é culpa sua não conhecer as regras – fala Senhor
Barbado nº 1, adotando um tom mais conciliatório. – Mas
agora você vai poder conhecê-las. E isso não acontecerá
novamente.
– Não – digo, concordando com ele, como uma garota de
escola metida em encrenca, ou um político tentando
responder a uma pergunta embaraçosa num programa de
televisão.
– Você vai ver que a bandeira da Dinamarca é algo muito
importante para nós – continua Senhor Barbado nº 1. – Se
você tiver alguma outra pergunta, é só me procurar.
– Certo. Tá ótimo. Obrigada. Como é o seu nome mesmo?
Mas ele se vira e vai embora sem me dizer o nome dele.
De novo.
Quando Lego Man e Amigo Suíço param de rir, leio as
regras plastificadas em voz alta:
É
É preciso ter uma autorização prévia da polícia para
hastear uma bandeira de um Estado estrangeiro com
exceção das bandeiras dos países nórdicos (bem como das
Nações Unidas e da União Europeia).
Não se autoriza o hasteamento de uma bandeira
estrangeira nos dias em que a Dinamarca comemora
qualquer evento nacional (como durante a temporada de
confirmação, por exemplo).
Em outros momentos, pode ser dada a permissão para o
hasteamento de bandeiras estrangeiras JUNTAMENTE com
uma bandeira dinamarquesa de PELO MENOS mesmo
tamanho e disposta de maneira não menos evidente. Caso
contrário, considera-se que isso seja um ato de dominação
de um Estado sobre o outro, o que pode resultar numa
declaração de guerra…
Faço uma pausa na leitura.
– Isso é muuuito dramático!
– Imagine só o poder que você tem nas mãos sem ter a
menor noção disso – diz Amigo Suíço, tomando um gole de
chá, claramente se divertindo com tudo aquilo.
Tem mais uma coisa que acho que devo mencionar. Não
esqueci, não. Os escandinavos não são assim tão calmos e
frios em relação a tudo. O Natal aqui é um grande
acontecimento . E ele começa às 8h57 da noite da primeira
sexta-feira de novembro.
Lego Man e eu estamos acabando de jantar calmamente
na Grande Cidade quando um barulho ensurdecedor
começa a vir da rua. Nós olhamos pela janela, curiosos, e
vemos alguns jovens conversando ao redor da fonte do
cavalo pornô e dos gatos com seios. Isso é algo normal, está
tudo bem com o mundo. Mas alguns instantes depois, ouve-
se um segundo grito, que ecoa na rua, ganhando força
quando outros gritos se juntam a ele, até surgir uma
sensação inconfundível de que vai acontecer alguma coisa .
Num lugar onde quase nada acontece.
Ouve-se o barulho de um motor e um caminhão aparece,
com sistema de som e relógio de contagem regressiva. O
veículo começa a soltar uma estranha substância branca.
Grandes gotas da substância são expelidas no ar e flutuam
para baixo e cobrem a rua como um cobertor.
– Ahhh… neve! – exclama Lego Man com alegria. Já faz
pelo menos dois dias que não cai neve fresquinha e Lego
Man está excitado com a perspectiva de usar mais um traje
de uso externo de alta tecnologia recém-adquirido. Mas,
excepcionalmente, não está nevando de verdade. Esse
negócio branco é outra coisa inteiramente diferente.
– Acho… – digo, antes de piscar os olhos e tornar a olhar,
para ter certeza. – Acho que é espuma .
Não passei duas semanas na Costa do Sol quando era
uma adolescente impressionável para nada: conheço um
borbulhar de nível profissional quando o vejo. Ainda assim, o
lugar parece, de repente, incrivelmente festivo e, depois de
pagar, vamos para a rua investigar.
O caminhão para e a parte de trás é baixada, revelando
um bando de garotas usando roupas azuis e homens
vestindo macacão, reunidos ao redor de um homem baixo,
de cabelos escuros. Ele está com um amplo sorriso no rosto
e óculos escuros de aviador, apesar de já estar escuro
desde as três e meia da tarde.
– Aquele ali é o … Tom Cruise ? – pergunta Lego Man,
apertando os olhos para enxergar melhor a figura.
Como estou em meu juízo perfeito, tento informar a ele
delicadamente:
– Acho que ele está fingindo que é … – estou bem segura
de que o mais famoso cientologista do mundo não veio
passar o fim de semana na Jutlândia.
O (quase) sósia acena para os fãs e estes gritam e
aplaudem enquanto os demais extras de Top Gun
distribuem chapéus azuis brilhantes de Papai Noel e óculos
de sol de plástico. Em seguida, as mulheres dão um passo à
frente e vemos que elas estão vestidas de aeromoças. Lego
Man fica horrorizado.
– Não tem nenhuma aeromoça em Top Gun ! Não existem
aeromoças em aviões de combate! Isso não teria nenhum
cabimento! E seria desnecessário…
A indignação dele com as incorreções da cena é imensa,
mas não consigo deixar de achar que vem coisa mais
importante por aí. Maverick e suas amigas estão agora
jogando garrafas de cerveja para a multidão, que está
ficando maior, mais barulhenta e menos capaz de se manter
em pé à medida que a espuma se desmancha, deixando a
rua escorregadia de sabão. E no entanto as aeromoças
sumariamente vestidas e o sósia dinamarquês de Tom
Cruise estão atirando mísseis de vidro .
Pergunto a uma mulher meio sóbria parada ao meu lado
o que está acontecendo e ela me diz que é o J-Dag ou “Dia
J”, quando a julebryg , “cerveja de Natal”, é
tradicionalmente distribuída em todas as cidades da
Dinamarca numa carroça puxada a cavalo. Pelo menos, é
isso que acontece em Copenhagen. Aqui usamos um
caminhão basculante.
O Dia J marca o início extraoficial do Natal na Dinamarca,
quando bares e restaurantes servem a cerveja de Natal a
partir das nove da noite e equipes de marketing da
cervejaria distribuem algumas centenas de brindes para
começar a festa.
– Eu devia experimentar uma, já que estamos aqui – diz
Lego Man, examinando as pessoas à volta dele que estão
agora bebendo suas julebryg . Quando vou comentar o
quanto ele é magnânimo, disposto a ignorar aquela ofensa
ao seu filme favorito por causa de uma cervejinha grátis, ele
já desapareceu na multidão.
– Tome cuidado! – grito, me desviando das granadas de
vidro.
Ele volta vitorioso, segurando uma cerveja acima da
cabeça como se fosse um troféu de futebol.
– Muito bem!
– Obrigado – diz ele, aceitando o elogio antes de abrir a
garrafa e tomar um grande gole.
– E então?
– É… forte. Com um certo gosto de alcaçuz.
Torço o nariz involuntariamente.
– Meu Deus, eles colocam isso em tudo por aqui!
As pessoas começam a cantar alguma coisa em
dinamarquês, uma canção que parece uma espécie de hino
baseado em cerveja com a melodia de “Jingle Bells”,
enquanto mais mísseis de cerveja são lançados.
– Os dinamarqueses devem ter uma excelente
coordenação motora – digo. – Não ouvi uma só garrafa
quebrar.
– Ou isso ou então eles realmente adoram cerveja –
responde Lego Man, tomando mais um gole. – E vou ser
honesto, ela é muito boa. Ninguém ia querer desperdiçar.
Depois que Tom Cruise e seu grupo terminam de
distribuir seu estoque, o caminhão segue adiante e todo
mundo debanda para o bar mais próximo. Nós nos
encontramos com Helena C. e Viking e a diversão continua.
Sentindo-me horrivelmente sóbria, tento imaginar que estou
realizando algum importante estudo sobre nativos, ou sou
uma documentarista extremamente grávida. Mas é difícil
chegar ao cerne de um fenômeno antropológico quando
todo mundo com quem você tenta falar bebeu muito (e eu
quero dizer muito mesmo) e exala alcaçuz. Então deixo Lego
Man com os maus elementos de sempre e volto para casa,
uma hora depois.
Na manhã seguinte, ligo para o pessoal que está por trás
do Dia J para saber mais a respeito.
– Tudo começou por causa de um anúncio de tevê que foi
ao ar pela primeira vez em 1980 – diz Jens (mais um!) Bekke
da Carlsberg, a companhia que fabrica as cervejas Tuborg,
inclusive a julebryg . O anúncio era uma animação
rudimentar, mostrando Papai Noel e a rena Rudolph
abandonando suas obrigações natalinas para irem atrás de
um caminhão de Tuborg, ao som alegre de “Jingle Bells”. O
subtexto, descubro quando vejo o anúncio no YouTube,
parece ser que Papai Noel e seu ajudante são praticamente
alcoólatras. No entanto, o comercial rendeu mais vendas do
que se esperava e por isso é veiculado todo inverno desde
então.
– É provavelmente o único anúncio do mundo que não
mudou em mais de trinta anos – diz Jens. E nem,
aparentemente, a cerveja. A julebryg é uma pilsner forte
com 5,6 % ABV (alcohol by volume ) e foi criada a partir da
mistura de três outras cervejas. Dizem que ela é um bom
acompanhamento para peixe, arenque, porco, pato
defumados… e mais julebryg .
– Nós mantemos a cerveja igual todo ano, bem como a
embalagem e o anúncio de TV – me diz Jens – porque os
dinamarqueses adoram uma tradição!
Menciono que já tinha notado isso.
– Além do mais, receberíamos reclamações do país
inteiro se mudássemos a cerveja do Natal!
A julebryg é tão popular que, apesar de só estar no
mercado durante dez semanas por ano, ela é a quarta
cerveja mais vendida da Dinamarca. Em outras palavras, os
dinamarqueses bebem até não mais poder.
– A veiculação do anúncio marca o início das festividades
de Natal para muita gente – diz Jens – e a partir de 1990,
nós tivemos a ideia de viajar pelo país distribuindo julebryg
para marcar o início do seu período de venda.
Agora, quinhentos funcionários da Carlsberg visitam
quinhentos lugares a cada ano para o Dia J. A cada parada,
eles cantam uma versão de “Jingle Bells” com uma letra que
diz mais ou menos assim:
Julebryg, julebryg, Tuborg julebryg.
Beba fria e deseje Feliz Natal a um amigo mais uma vez.
Ei!
Julebryg julebryg, Tuborg julebryg.
Esperar nunca é legal, e o Dia J é um sucesso!
Made in Dinamarca
1. Confie (mais)
Esse é o principal motivo da felicidade dos
dinamarqueses, experimente. Você vai se sentir melhor e
vai se poupar de um estresse desnecessário. Confiar nas
pessoas ao seu redor pode fazer com que elas se
comportem melhor, então isso se torna uma profecia
autorrealizada.
2. Fique hygge
Lembre-se dos prazeres simples da vida – acenda uma
vela, prepare um café para si mesmo, coma alguns doces.
Está vendo? Você já está se sentindo melhor.
4. Dê atenção à estética
Torne o seu ambiente o mais bonito possível. Os
dinamarqueses fazem isso, e estimulam o respeito pelo
design, pela arte e pelo lugar onde vivem. Você se lembra
da síndrome da janela quebrada, em que o estado dos
lugares que parecem abandonados pioram? O contrário
também se aplica.
6. Tenha orgulho
Encontre algo em que você ou pessoas do lugar onde
você vive sejam realmente bons e admitam isso .
Comemorem o sucesso, desde o futebol até o campeonato
de salto de pulgas (ou corrida de caranguejos). Agite
bandeiras e cante sempre que houver oportunidade.
7. Valorize a família
Os feriados nacionais são oportunidades de estreitar
laços na Dinamarca, e as famílias vêm em primeiro lugar em
todos os aspectos da vida dinamarquesa. Manter contato
com os parentes e cumprir certos rituais são coisas que
podem fazer você se sentir mais feliz, então faça os dois.
Sua família não coopera muito? Comece a sua própria
família com os amigos ou então usando a dica nº 3 (a parte
do sexo).
10. Compartilhe
A vida é mais fácil assim, de verdade, e você será mais
feliz também, de acordo com as pesquisas. Não pode
influenciar a política governamental para conseguir um
estado de bem-estar social como o dinamarquês? Leve
parte do bolo que fez para o seu vizinho, ou convide alguém
para a sua casa para ficar hygge e deixe fluir os
sentimentos de amizade e carinho.
AGRADECIMENTOS