Você está na página 1de 50

CADERNO DE ENCARGOS

CTB MOÇAMBIQUE MOZ161


DE NOVEMBRO DE 2016

CONTRATO DE OBRAS PÚBLICAS PARA A “CONSTRUÇÃO DE CINCO (5)


SISTEMAS DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA USANDO ENERGIA SOLAR NA
PROVÍNCIA DE GAZA”

PAÍS: MOÇAMBIQUE”

LEGISLAÇÃO APLICÁVEL: BELGA

CÓDIGO NAVISION: MOZ 11 024 11


SUMÁRIO
1 DISPOSIÇÕES ADMINISTRATIVAS E CONTRATUAIS ............................... 3
1.1 PONTOS GERAIS .................................................................................................. 3
1.1.1 Derrogações ao Decreto Real de 14.01.2013 ................................................................ 3
1.1.2 A entidade adjudicante ................................................................................................... 3
1.1.3 Quadro institucional da CTB.............................................................................................. 3
1.1.4 Regulamentos que regem o contrato público ................................................................. 4
1.1.5 Definições ....................................................................................................................... 5
1.1.6 Confidencialidade ........................................................................................................... 6
1.1.7 Obrigações deontológicas .............................................................................................. 6
1.1.8 Lei aplicável e tribunal competente ................................................................................ 7
1.2 OBJECTO E ÂMBITO DO CONTRATO ........................................................................ 8
1.2.1 Tipo de contrato ........................................................................................................................ 8
1.2.2 Objecto do contrato .................................................................................................................. 8
1.2.3 Lotes ......................................................................................................................................... 8
1.2.4 Itens .......................................................................................................................................... 8
1.2.5 Duração .................................................................................................................................... 8
1.3 PROCEDIMENTO ........................................................................................................... 9
1.3.1 Processo de adjudicação.......................................................................................................... 9
1.3.2 Publicação ................................................................................................................................ 9
1.3.2.1 Notificação oficial ................................................................................................................. 9
1.3.2.2 Notificação Semi-oficial ........................................................................................................ 9
1.3.3 Conflitos de interesses e acordos ............................................................................................ 9
1.3.4 Informações .............................................................................................................................. 9
1.3.5 A proposta ............................................................................................................................... 10
1.3.5.1 Dados a serem incluídos na proposta ............................................................................... 10
1.3.5.2 Período da validade da proposta ....................................................................................... 11
1.3.5.3 Amostras, documentos e certificados a ser anexados à proposta .................................... 11
1.3.5.4 Cópias ................................................................................................................................ 11
1.3.5.5 Fixação, componentes e revisão dos preços ..................................................................... 11
1.3.5.6 Elementos incluídos no preço ............................................................................................ 12
1.3.5.7 Revisão de preços.............................................................................................................. 13
1.3.6 O direito de apresentar propostas e abertura das propostas ................................................. 13
1.3.6.1 O direito de apresentar uma proposta e como apresentar propostas ............................... 13
1.3.6.2 A alteração ou retirada de uma proposta que já foi apresentada ...................................... 14
1.3.6.3 Abertura das propostas ...................................................................................................... 14
1.3.7 Critérios de selecção – Regularidade das propostas – Critérios de Adjudicação ................. 14
1.3.7.1 Direitos de acesso e critérios de selecção .......................................................................... 14
1.3.7.2 Visão geral do processo ..................................................................................................... 15
1.3.7.3 A adjudicação do contrato público ..................................................................................... 16
1.4.1 Definições ............................................................................................................................. 18
1.4.2 Uso de meios electrónicos...................................................................................................... 18
1.4.3 Oficial de gestão ..................................................................................................................... 18
1.4.4 Subempreiteiros ...................................................................................................................... 19
1.4.5 Confidencialidade ................................................................................................................... 19
1.4.6 A propriedade intelectual ....................................................................................................... 20
1.4.7 Seguro .................................................................................................................................... 20
1.4.8 Garantia de boa execução ..................................................................................................... 20
1.4.9 Conformidade da execução .................................................................................................... 22

CSC MOZ161 – Construção de SAA 1

Junta a proposta
1.4.10 Planos, documentos e itens feitos pela entidade adjudicante................................................ 22
1.4.11 Planos de trabalho detalhados elaborados pelo proponente seleccionado ........................... 22
1.4.12 Controlo e fiscalização do contrato público ............................................................................ 25
1.4.13 Meios de acção da entidade adjudicante ............................................................................... 27
1.4.14 Interrupção pela entidade adjudicante ................................................................................... 29
1.4.15 Circunstâncias imprevistas ..................................................................................................... 29
1.4.16 Aceitações .............................................................................................................................. 29
1.4.17 Condições gerais de pagamento ............................................................................................ 29
1.4.18 Período de Execução ............................................................................................................. 30
1.4.19 Provisão de terra .................................................................................................................... 30
1.4.20 Organização do estaleiro de construção ................................................................................ 30
1.4.21 Emenda ao contrato ............................................................................................................... 31
1.4.22 Meios de Controlo ................................................................................................................... 32
1.4.23 Diário das obras ...................................................................................................................... 32
1.4.24 Responsabilidade do empreiteiro ........................................................................................... 33
1.4.25 A suspeita de fraude e má qualidade de obra ........................................................................ 33
1.4.26 Multas por atraso .................................................................................................................... 33
1.4.27 Incidentes de Execução.......................................................................................................... 34
1.4.28 Aceitações e garantia ............................................................................................................. 34
1.4.29 Preço do contrato em caso de execução tardia ..................................................................... 34
1.4.30 O pagamento das obras ......................................................................................................... 35
2 TERMOS DE REFERÊNCIA ................................................................................ 37
3 FORMULÁRIOS ................................................................................................... 38
3.1 INSTRUÇÕES PARA COMPILAR A PROPOSTA .................................................................. 38
3.5 SUBEMPREITEIROS ..................................................................................................... 43
3.6 ASSINATURA DA PROPOSTA ........................................................................................ 44
3.7 ARQUIVO DE SELECÇÃO.............................................................................................. 45

CSC MOZ161 – Construção de SAA 2

Junta a proposta
1 Disposições administrativas e contratuais

1.1 Pontos gerais

1.1.1 Derrogações ao Decreto Real de 14.01.2013

O capítulo 1.4 deste Caderno de Encargos inclui as disposições administrativas e contratuais que se
aplicam a este contrato público derrogação o Decreto Real de 14.01.2013 ou como um complemento
ou uma elaboração das mesmas.
Este Caderno de Encargos não derroga das Regras Gerais de Execução - RGE (Decreto Real de
14.01.2013).

1.1.2 A entidade adjudicante

A entidade adjudicante deste contrato público é a agência de desenvolvimento belga, ainda chamada
de "CTB" (Cooperação Técnica Belga), empresa de direito público, com fins sociais, com a sua sede
na Rue Haute 147, 1000 Bruxelas, na Bélgica (número de empresa 0264.814.354, RPM/RPR
Bruxelas).
A CTB apoia os países em desenvolvimento na sua luta contra a pobreza, em nome do governo
belga. Além dessa missão de serviço público em nome do governo belga, a CTB também presta
serviços em nome de outras organizações nacionais e internacionais que contribuem para o
1
desenvolvimento humano sustentável .

Para este contrato público, a CTB é representada por Sra. Laurence JANSSENS, Representante
Residente da CTB em Moçambique.

1.1.3 Quadro institucional da CTB

O quadro de referência geral em que a CTB opera é a lei belga sobre Cooperação para o
2
Desenvolvimento de 19 de Março de 2013 bem como a lei belga de 21 de Dezembro de 1998 que
estabelece a Cooperação Técnica Belga como uma empresa de direito público, mudado pelas Leis de
03 de Novembro de 2001, de 12 de Junho de 2012, de 27 de Dezembro de 2012 e de 15 de Janeiro de
2013 .
3

Os seguintes desenvolvimentos são também um leitmotiv nas operações da CTB: Citamos como
exemplos principais:
 No domínio da cooperação internacional: os Objectivos do Milênio das Nações Unidas e a
Declaração de Paris sobre a harmonização e alinhamento da ajuda;

1
Para mais informações consulte http://www.btcctb.org e a Lei de 21 de Dezembro de 1998 que estabelece a Cooperação Técnica Belga, alterado
pelas Leis de 13 de Novembro de 2001 e 30 Dezembro de 2001.
2
Boletim Oficial Belga de 30 de Dezembro de 1998, de 17 de Novembro de 2001, de 6 de Julho de 2012, de 15 de Janeiro de 2013 e de 26 de
Março de 2013.
3
Boletim Oficial Belga de 1 de Julho de 1999

CSC MOZ161 – Construção de SAA 3

Junta a proposta
 No campo do combate à corrupção: a Lei de 8 de Maio de 2007 que aprova a Convenção das
4
Nações Unidas contra a Corrupção, adoptada em Nova York em 31 de Outubro de 2003 , bem
como a Lei de 10 de Fevereiro de 1999 sobre a Supressão da Corrupção transpondo a
Convenção sobre o Combate da Corrupção de Funcionários Públicos Estrangeiros em Transações
Comerciais Internacionais;

 No campo dos Direitos Humanos: a Declaração Universal das Nações Unidas dos Direitos
Humanos (1948), bem como as oito convenções fundamentais da Organização Internacional do
5
Trabalho sobre a Liberdade Sindical (C. n°87), sobre o Direito de Sindicalização e de Negociação
Coletiva (C. n°98), sobre Trabalho Forçado (C. n°29 e 105), sobre Igualdade de Remuneração e
sobre a Discriminação em Matéria de Emprego (C. n°100 e 111), sobre a Idade Mínima de
Admissão ao Emprego (C. n°138), sobre a Proibição das Piores Formas de Trabalho Infantil (C.
n°182);

 No campo do respeito ao meio ambiente: a Agenda 21 (Cimeira do Rio de 1992), o Plano de


Implementação da Cimeira Mundial sobre Desenvolvimento Sustentável (Joanesburgo, 2002), bem
como as iniciativas da União Europeia, como por exemplo, a Estratégia da União Europeia para
Desenvolvimento Sustentável, que foi adoptada em 2001, em Gotemburgo.

1.1.4 Regulamentos que regem o contrato público

O seguinte, entre outras coisas, se aplica a este contrato público:


 A Lei de 15 de Junho de 2006 sobre contratos públicos e sobre determinados contratos de obras,
6
fornecimentos e serviços ;

 A Lei de 17 de Junho 2013, sobre a justificação, a informação e os meios de recurso para os


7
contratos públicos e de alguns contratos de obras, fornecimentos e serviços

 O Decreto Real de 15 de Julho de 2011 sobre a adjudicação de contratos públicos nos sectores
5
clássicos ;

 O Decreto Real de 14 de Janeiro de 2013, que estabelece as regras gerais para a realização de
5
contratos públicos e de concessões de obras públicas ;
5
 Circulares do Primeiro-Ministro no que diz respeito aos contratos públicos ;

 A Lei de 20 de Março de 1991 relativas à aprovação dos empreiteiros de obras, bem como os
diversos decretos de aplicação desta lei;

 O Regulamento Geral sobre a Segurança Industrial, a Lei de 04.08.1996 sobre o bem-estar dos
trabalhadores no desempenho de seu trabalho e o "Código de bem-estar no trabalho" (em especial

4
Boletim Oficial Belga de 18 de Novembro de 2008.
5
http://www.ilo.org/ilolex/english/convdisp1.htm

6
A versão consolidada deste documento pode ser consultada em Francês no www.belgium.be; clique em Économie > Marchés publics >
réglementation.
7
Boletim Oficial Belga de 21 de Junho de 2013

CSC MOZ161 – Construção de SAA 4

Junta a proposta
o Decreto Real de 25.01.2001 sobre locais temporários e móveis de construções), incluindo
quaisquer alterações posteriores.

1.1.5 Definições

As seguintes definições aplicam-se a este contrato:


 O proponente: A pessoa singular (m/f) ou jurídica que apresenta uma proposta;
 O proponente/empreiteiro seleccionado: O proponente a quem o contrato é adjudicado;
 A entidade adjudicante: a CTB, representada pelo Representante Residente da CTB em
Moçambique;
 A proposta: O compromisso do proponente para a execução do contrato público nas condições por
ele apresentadas;
 Especificações Técnicas: A especificação num documento que define as características dum
produto ou serviço, tais como os níveis de qualidade, os níveis de desempenho ambiental, a
concepção para todos os tipos de usos, incluindo o acesso de pessoas com deficiência e da
avaliação da conformidade, do desempenho do produto, do uso do produto, a segurança ou as
suas dimensões, bem como os requisitos aplicáveis ao produto no que se refere aos nomes
comerciais, terminologia, símbolos, ensaios e métodos de ensaio, embalagem, marcação ou
etiquetagem, instruções de utilização, os processos e métodos de produção, bem como os
procedimentos de avaliação e de conformidade;
 Variante: Um método alternativo para a concepção ou o desempenho que é introduzido, quer a
pedido da entidade adjudicante, ou por iniciativa do proponente;
 Opção: Um elemento menor e não estritamente necessário para a execução do contrato, que é
introduzido ou a pedido da entidade adjudicante, quer por iniciativa do proponente;
 Mapa das quantidades: O documento do contrato, num contrato de obras públicas, que divide o
desempenho em itens diferentes e especifica a quantidade ou o método para determinar o preço
de cada um deles
 Inventário: Um documento de contrato, num contrato público de fornecimento ou num contrato de
serviços públicos, que divide o desempenho em itens diferentes e especifica a quantidade ou o
método para determinar o preço de cada um deles;
 BDA: Boletim Belga de Concursos Públicos;
 JOUE: Jornal Oficial da União Europeia;
 OCDE: Organização para a Cooperação e Desenvolvimento Económico;
 Regras gerais de execução ('RGE’): regras estipuladas no Decreto Real de 2013/01/14, que
estabelece as regras gerais para a realização de contratos públicos e de concessões de obras
públicas;
 O caderno de encargos: Este documento e seus anexos e os documentos a que se refere;
 Práticas corruptas: a oferta de suborno, prenda, gratificação ou comissão a qualquer pessoa, a
título de incentivo ou recompensa por realizar ou se abster de realizar quaisquer actos
relacionados com a adjudicação dum contrato ou execução dum contrato já celebrado com a
entidade adjudicante;

CSC MOZ161 – Construção de SAA 5

Junta a proposta
 Litígio: acção no Tribunal.

1.1.6 Confidencialidade

O proponente ou proponente seleccionado e a CTB são obrigados a sigilo vis-à-vis terceiros com
relação a qualquer informação confidencial obtida no âmbito do presente contrato e só vão divulgar tais
informações a terceiros, após a recepção do consentimento prévio por escrito da outra parte. Vão
disseminar essas informações confidenciais apenas entre as partes nomeadas envolvidas na
atribuição. Eles garantem que tais partes nomeadas serão adequadamente informadas das suas
obrigações no que diz respeito à natureza confidencial das informações e que vão dar cumprimento à
mesma.

1.1.7 Obrigações deontológicas

Qualquer descumprimento de uma ou mais das cláusulas deontológicas pode levar à exclusão do
candidato, do proponente ou do proponente seleccionado de outros contratos públicos celebrados com
a CTB.
Durante a vigência do contrato, o proponente seleccionado e a sua equipe respeitam os direitos
humanos e comprometem-se a não ir contra os costumes políticos, culturais ou religiosas do país
beneficiário. O proponente ou proponente seleccionado é obrigado a respeitar as normas laborais
fundamentais, que são acordadas internacionalmente pela Organização Internacional do Trabalho
(OIT), nomeadamente as convenções sobre liberdade sindical e negociação coletiva, sobre a
eliminação do trabalho forçado e obrigatório, sobre a eliminação da discriminação de emprego e
profissional e sobre a abolição do trabalho infantil.
Qualquer tentativa de um candidato ou de um proponente no sentido de obter informações
confidenciais, proceder a acordos ilícitos com os concorrentes ou influenciar a comissão de avaliação
ou a entidade adjudicante no decurso da investigação, esclarecimento, avaliação das propostas e os
procedimentos da comparação dos candidatos, vai levar à rejeição da aplicação ou da proposta.
Além disso, a fim de evitar qualquer impressão de risco de parcialidade ou conivência no seguimento e
controlo da execução do contrato, é estritamente proibido ao proponente seleccionado para a oferecer,
directa ou indirectamente, presentes, refeições ou qualquer outra vantagem material ou imaterial, de
qualquer valor, para os funcionários da entidade adjudicante que estão, directa ou indirectamente,
envolvidos no seguimento e/ou controle da execução do contrato, independentemente da sua posição
hierárquica.
Qualquer proposta será rejeitada e qualquer contrato (público) será cancelado, uma vez que parecer
que a adjudicação do contrato ou o seu desempenho induziu a transferência de ‘despesas comerciais
extraordinárias’. Despesas comerciais extraordinárias são quaisquer comissões que não são
mencionadas no contrato principal ou que não resultam de um contrato em boa e devida forma
referindo-se a esse contrato, quaisquer comissões que são pagas para nenhum serviço jurídico real,
quaisquer comissões transferidas para um paraíso fiscal, quaisquer comissões transferidas para um
beneficiário que não seja claramente identificado ou para uma empresa que, obviamente, serve
apenas como aparência.
O proponente seleccionado do contrato público compromete-se a fornecer, mediante a demanda da
entidade adjudicante, quaisquer documentos comprovativos relativos às condições de desempenho do
contrato. A entidade adjudicante será autorizada a proceder a qualquer controlo, em papelada ou no
local, que considere necessário para recolher evidências para apoiar a presunção de despesa
comercial incomum. Dependendo da gravidade dos factos observados, o proponente seleccionado

CSC MOZ161 – Construção de SAA 6

Junta a proposta
tendo pago despesas comerciais incomuns é susceptível de ter seu contrato rescindido ou a ser
definitivamente excluído.

1.1.8 Lei aplicável e tribunal competente

O contrato público deve ser realizado e interpretado de acordo com a lei belga.
As partes comprometem-se a executar seriamente os seus compromissos para garantir a boa
execução do presente contrato.
Em caso de litígio ou divergência de opinião entre a entidade adjudicante e o proponente seleccionado,
as partes irão consultar-se mutuamente para encontrar uma solução.
Se o acordo estiver faltando, os tribunais de Bruxelas são os únicos tribunais competentes para
resolver o litígio.
Ver também o ponto 4.14 Reclamações e pedidos (artigo 73 do Decreto Real de 2013/01/14).

CSC MOZ161 – Construção de SAA 7

Junta a proposta
1.2 Objecto e âmbito do contrato

1.2.1 Tipo de contrato

Contrato público de obras.

1.2.2 Objecto do contrato

Este contrato público consiste na construção de cinco (5) sistemas de abastecimento de água usando
energia solar na Província de Gaza, Moçambique.

O contrato inclui todas as etapas de construção, transporte, fornecimento de materiais, supervisão, e


qualquer outra actividade necessária para a realização adequada do trabalho de construção de alta
qualidade.

1.2.3 Lotes

Este contrato é composto por um lote.

1.2.4 Itens

Veja a PARTE C – mapas de quantidades

1.2.5 Duração

O contrato começa após a notificação de adjudicação, e o período de obras tem uma duração dez (10)
meses.
Dentro de três anos a partir da conclusão do presente contrato e de acordo com o Artigo 26, §1, 2°b)
da Lei de 15 de Junho de 2006, o contrato pode ser estendido para novos serviços que consistam na
repetição de obras ou serviços similares.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 8

Junta a proposta
1.3 Procedimento

1.3.1 Processo de adjudicação

Este contrato é adjudicado, em conformidade com o Artigo 26, §2, 1° d) da Lei de 15 de Junho de 2003
de acordo com um procedimento de negociação directa, com publicação prévia, tendo em conta o valor
estimado do contrato público.

1.3.2 Publicação

1.3.2.1 Notificação oficial


Considerando-se o orçamento previsto total, um anúncio de concurso é publicado no BDA e no site da
OCDE para este contrato público.

1.3.2.2 Notificação Semi-oficial


Este Caderno de Encargos é publicado no site da CTB (www.btcctb.org).

A notificação de adjudicação dos contratos será publicada no site CTB. Notificações por e-mail/correio
também serão enviadas a todos os proponentes que conseguirem submeter as ofertas dentro do prazo
de submissão.

1.3.3 Conflitos de interesses e acordos

Em caso de conflito de interesses, o funcionário, o funcionário público ou qualquer outra pessoa


singular, nos termos do artigo 8º, § 2º, inciso 2, da Lei de 15 de Junho de 2006, deve declarar
imediatamente por escrito ao serviço competente da contratação autoridade que ele / ela é
incompetente.

Ao participar no processo de adjudicação o candidato ou proponente declara não ter agido em violação
do artigo 9º da Lei de 15 de Junho de 2006.

1.3.4 Informações

A adjudicação deste contrato é coordenada pelo Sr. Laurent Delucchi, Assistente Técnico
Internacional do Projecto da CTB – Gaza, ao longo deste processo todos os contactos entre a entidade
adjudicante e os (possíveis) proponentes sobre este contrato público vão passar exclusivamente
através deste serviço/esta pessoa. (Possíveis) proponentes são proibidos de entrar em contacto com a
entidade adjudicante de qualquer outra forma com relação a este contrato, salvo estipulação em
contrário neste caderno de encargos.
Até 28 de novembro de 2016, incluído, candidatos-proponentes podem fazer perguntas sobre o
Caderno de Encargos e o contrato, em conformidade com o Artigo 44 do Decreto Real de
15.07.2011. As perguntas serão dirigidas por escrito à Sr. Laurent Delucchi, Laurent.delucchi@btcctb.org e
Sr. Hélder Cumbi, helder.cumbi@btcctb.org, serão respondidos na ordem. A visão global de perguntas estará
disponível no endereço mencionado acima, a partir de 01 de dezembro de 2016.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 9

Junta a proposta
Até a notificação da decisão de adjudicação, não será fornecida informação sobre a evolução do
procedimento.
A fim de apresentar uma proposta na devida forma, os proponentes interessados podem obter os
seguintes documentos no endereço abaixo mencionado (física ou electrónica) via BTC website
(http://btcctb.org/en/tenders):
- Caderno de Encargos (CSC)
- PARTE A : Apresentção do concurso
- PARTE B : Especificações Técnicas
- PARTE C : Mapas de quantidades
- PARTE D : definição dos preços
- PARTE E : Desenhos

Para poder apresentar uma proposta com pleno conhecimento dos factos, os proponentes são
fortemente encorajados a visitar os locais de construção. Para organizar visitas devem contactar com o
pessoal da CTB.
O proponente deve apresentar sua proposta após a leitura e tendo em conta as correcções efectuadas
ao anúncio do concurso ou do caderno de encargos que são publicados no Jornal Oficial da União
Europeia e/ou o Boletim Belga dos Concursos Públicos ou que são enviadas para ele por carta
registada indivídual ou por fax/correio electrônico. Para fazê-lo, quando o proponente baixou o
Caderno de Encargos, é altamente recomendável que ele dê suas coordenadas para o administrador
de contratos públicos acima mencionado para receber informações sobre quaisquer modificações ou
informações adicionais.

1.3.5 A proposta

1.3.5.1 Dados a serem incluídos na proposta


A atenção do proponente é chamada para o Artigo 8º da Lei de 15 de Junho de 2006 e o Artigo 64º do
Decreto Real de 15 de Julho de 2011, sobre incompatibilidades.
O proponente é fortemente aconselhado a usar o formulário de concurso em anexo. A este respeito, a
atenção do proponente é chamada para o Artigo 80 do Decreto Real de 15 de Julho de 2011, que
estipula: "Quando o caderno de encargos inclui um formulário para a elaboração da proposta e para o
preenchimento do resumo das quantidades ou o inventário, o proponente deverá usá-lo". Quando não
utilizar este formulário, ele é totalmente responsável pela perfeita concordância entre os documentos
que ele tem usado e o formulário ".
A proposta e os anexos ao formulário do concurso são redigidos em Português, Francês, Inglês e
Holandês.
Ao apresentar uma proposta, o proponente renuncia automaticamente às suas próprias condições
gerais ou específicas de vendas, mesmo que estas sejam mencionadas em qualquer anexo à sua
proposta.
O proponente designa claramente na sua proposta quais informações são confidenciais e/ou relativas
a segredos técnicos ou comerciais e, portanto, não devem ser divulgadas pela entidade adjudicante.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 10

Junta a proposta
As informações a seguir serão incluídas na proposta:
- O preço unitário do montante fixo/os preços unitários do montante fixo em números (sem IVA)

- O preço global/os preços globais em números (sem IVA)


- O valor total da proposta por extenso e em números (sem IVA)

- O montante do IVA
- A assinatura da pessoa ou pessoas, dependendo do caso, que tem ou têm um mandato para
assinar a proposta
- A função da pessoa ou pessoas, dependendo do caso, que assina/assinam a proposta
- A data em que a pessoa ou as pessoas acima mencionadas, dependendo do caso,
assinou/assinaram a proposta
- O número completo de registo do proponente com o Enterprise Crossroads Bank (Banque
Carrefour des Entreprises) (para proponentes belgas)
- Todas as outras informações solicitadas na parte 3 e nas Especificações Técnicas.

1.3.5.2 Período da validade da proposta


Os proponentes ficam vinculados pelas suas propostas durante um período de 90 dias de calendário, a
partir do dia seguinte à data de abertura das propostas.

1.3.5.3 Amostras, documentos e certificados a ser anexados à proposta


Os proponentes devem anexar o seguinte com a sua proposta:
- Todos os documentos exigidos referentes aos direitos de acesso e critérios de seleção;
- Todos os documentos exigidos referentes aos critérios de adjudicação;
- Os estatutos e qualquer outro documento necessário para estabelecer o mandato do signatário (s);

1.3.5.4 Cópias
O concurso será elaborado em três (03) exemplares, um (01) que vai mencionar "original" e duas (02)
que vão mencionar "cópia".
Cópias frente e verso são aceites.

1.3.5.5 Fixação, componentes e revisão dos preços

Todos os preços indicados no formulário do concurso, devem ser dados em euros.


Este contrato público é um contrato por serie de preços, ou seja, um contrato em que os preços
unitários dos diferentes itens são preços de taxa fixa e as quantidades, na medida em que estas

CSC MOZ161 – Construção de SAA 11

Junta a proposta
quantidades são definidas para os itens, são presumidas ou expressas dentro de um intervalo. Os itens
são levados em conta, com base nas quantidades efectivamente encomendadas e implementadas.
Os preços unitários e os preços globais para cada item da mapa das quantidades são estabelecidas
em relação ao valor desses itens em relação ao montante total da proposta. Todos os vários custos
gerais e financeiros, bem como os lucros são distribuídos entre os vários itens em proporção ao seu
peso.
Os itens com uma quantidade presumida são tratados num capítulo separado do mapa das
quantidades.
O IVA é tratado numa linha separada no resumo das quantidades.
De acordo com o Artigo 21, §2, do Decreto Real de 15 de Julho de 2011, a entidade adjudicante pode,
com o objectivo de verificar os preços, realizar uma auditoria envolvendo todos e quaisquer
documentos de contabilidade e uma auditoria no local para verificar a regularidade das indicações
fornecidas.

1.3.5.6 Elementos incluídos no preço


O proponente é considerado ter incluído nos seus preços unitários e globais no contrato para as obras
todos os custos, medidas e encargos inerentes à execução do contrato, nomeadamente:
 1° Se for o caso, as medidas impostas pela segurança no trabalho e legislação sanitária;
 2° Todos os trabalhos e materiais, tais como cofragem, escoramento com chapas e drenagem,
necessários para evitar deslizamentos de terra e outros danos, e o saneamento destes, se
necessário;
 3° A preservação perfeita, possível mudança e reafectação de cabos e tubos, que possam ser
encontrados durante a escavação, terraplenagem e dragagem, desde que essas realizações
não sejam da responsabilidade legal dos proprietários de tais cabos e tubos;
 4° A remoção, dentro dos limites das escavações, terraplanagens e dragagem que possam ser
necessárias para a construção da estrutura, de:
a) terra, lama e cascalho, pedras, entulho, enrocamento de qualquer tipo, restos de alvenaria,
relva, plantas, arbustos, tocos, raízes, capões, detritos e resíduos de materiais;
b) qualquer rocha independentemente da sua dimensão, onde o caderno de encargos afirma
que a terraplanagem, escavação e dragagem devem ser realizadas em terra conhecida por ser
rochosa, e, na ausência desta declaração, qualquer rocha e quaisquer blocos de alvenaria ou
concreto, cujo volume individual não excede metade dum metro cúbico;
 5° O transporte e a remoção de material escavado, quer para fora da propriedade da entidade
adjudicante, ou para localizações dentro dos locais para re-utilização, ou para aterros
designados, de acordo com as exigências do caderno de encargos;
 6° Todas as despesas gerais, despesas acessórias e custos de manutenção durante a
execução contratual e do período de garantia.
Todas as obras que, pela sua natureza, dependem ou estão associados com as obras descritas no
caderno de encargos, também estão incluídas no preço do contrato.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 12

Junta a proposta
1.3.5.7 Revisão de preços
Para este contrato, uma revisão de preços só pode ser aplicada para mudanças em salários e
contribuições sociais, bem como os preços de materiais, matérias-primas e taxas de câmbio ou outros.
A fórmula de revisão fornecida abaixo será aplicada para mudanças em salários e/ou materiais,
durante o período entre a data de abertura das propostas e a data de término das obras.
P = Po (a s + b i + C)
SI
onde:
a = 0,40 ; b = 0,40 ; c = 0,20

Po = montante de base
P = Preço após revisão

S = média dos salários por hora de trabalhadores qualificados e não qualificados, definidos pelo
Comité Nacional Conjunto da Indústria da Construção, aumentado pela percentagem global de
contribuições para a segurança social e seguros, conforme permitido pelo FPS Mobilidade e
Transportes, 10 dias antes da abertura das propostas;

s = mesma média do que S, mas na data inicial do mês considerado para o pagamento do progresso;

I = índice mensal calculado com base num consumo anual de materiais principais e lojas pela Indústria
da Construção Civil no mercado interno. Este índice refere-se ao mês anterior à data de abertura das
propostas;
i = mesmo índice do que I, mas para o mês que antecede a data de início do mês considerado para o
pagamento do progresso.

Para a aplicação da fórmula de revisão, as obras são consideradas na categoria D. Para o efeito,
depois da aprovação da sua proposta, e, o mais tardar, no momento do primeiro pedido de pagamento,
o empreiteiro submete à entidade adjudicante um certificado no qual ele declara que emprega mais de
10 trabalhadores, ou não, no dia 30 de Junho do ano anterior à data do concurso (Decreto Real 214 de
30.09.1983).

1.3.6 O direito de apresentar propostas e abertura das propostas

1.3.6.1 O direito de apresentar uma proposta e como apresentar propostas


Cada concorrente só pode apresentar uma proposta.
As propostas devem estar na posse da entidade adjudicante, o mais tardar no dia 12 de dezembro de
2016, as 10 horas.
A proposta é apresentada num envelope devidamente selado com as seguintes informações: Concurso
MOZ161, Att:, Laurent Delucchi, ATi do projecto da CTB.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 13

Junta a proposta
A proposta pode ser apresentada:
a) Por correio (correio normal ou correio registado)
CTB

DNAAS-Direcção Nacional de Abastecimento de Água e Saneamento

4º Andar, Rua da Imprensa, n°162

Maputo,
b) Entregue em mão com aviso de recepção no mesmo endereço.
O escritório está aberto nos dias úteis de trabalho, durante o horário de expediente, das 08h00 às
16h00.

1.3.6.2 A alteração ou retirada de uma proposta que já foi apresentada


Quando um concorrente quer mudar ou retirar uma proposta já enviada ou submetida, isto deve ser
feito de acordo com o disposto no Artigo 91 do Decreto Real de 15 de Julho de 2011.
Para alterar ou retirar uma proposta já enviada ou submetida, uma declaração por escrito é necessária,
que deve ser assinada correctamente pelo proponente ou seu representante. O objecto e o alcance
das mudanças devem ser descritos em detalhe. Qualquer retirada será incondicional.
A retirada também pode ser comunicada por meio de um fax ou por meios eletrônicos que não estejam
em conformidade com o Artigo 52, §1º do Decreto Real de 15 de Julho de 2011, na medida em que:
1° A retirada chega ao presidente da sessão de abertura, antes de ele/ela ter aberto oficialmente a
sessão; e,
2° A retirada é confirmada numa carta registada enviada, o mais tardar no dia anterior à realização da
sessão de abertura.

1.3.6.3 Abertura das propostas


A abertura das propostas tera lugar no dia 12 de dezembro 2016, a portas fechadas.
A atenção dos proponentes é chamada para o facto de que eles têm de permitir que os delegados da
entidade adjudicante visitem suas instalações no âmbito da análise das propostas.

1.3.7 Critérios de selecção – Regularidade das propostas – Critérios de


Adjudicação

1.3.7.1 Direitos de acesso e critérios de selecção


Antes que a entidade adjudicante possa começar a analisar as propostas e avaliá-las em função dos
critérios de adjudicação, os proponentes que não atendem a determinadas condições mínimas de
qualidade serão excluídos do processo e as respectivas propostas não serão avaliadas.
Tendo em vista a selecção qualitativa dos proponentes e de acordo com os Artigos 67-79, do Decreto
Real de 15.07.2011, para o presente contrato o proponente deverá juntar ao seu processo de concurso

CSC MOZ161 – Construção de SAA 14

Junta a proposta
um arquivo de selecção com as informações solicitadas na parte 3 com relação a sua situação pessoal,
sua capacidade financeira e sua aptidão técnica.
Além disso, por meio dos documentos solicitados, o proponente deverá comprovar no arquivo de
selecção que ele é suficientemente capaz, dum ponto de vista económico e financeiro, bem como
técnico, de realizar este contrato público com sucesso.

Os direitos de acesso
Ao enviar esta proposta, o proponente certifica que não está em nenhum dos casos de exclusão
enumerados na parte 3.

A entidade adjudicante verificará a exatidão desta Declaração de honra implícita para o proponente
com a proposta mais vantajosa. Para o efeito, a entidade adjudicante solicitará ao proponente em
causa para fornecer informações ou documentos que permitem à entidade adjudicante para verificar a
situação pessoal do proponente da forma mais rápida e dentro do prazo definido pela entidade
adjudicante. A própria entidade adjudicante vai pedir informações ou documentos que pode obter
gratuitamente, por via electrónica das instâncias que gerem as informações ou documentos.

Como parte da luta contra os conflitos de interesses, particularmente tendo em vista evitar mecanismos
de portas giratórias como definido na Lei de 8 de Maio de 2007 que aprova a Convenção das Nações
Unidas contra a Corrupção, adoptada em Nova York em 31 de Outubro de 2003, o proponente deverá
abster-se de contar com eventuais colaboradores antigos (internos ou externos) da Cooperação
Técnica Belga, no prazo de dois anos a partir da sua demissão, aposentadoria ou qualquer outro tipo
de saída da Cooperação Técnica Belga, por qualquer motivo, directa ou indirectamente, para a
elaboração e/ou a introdução da sua proposta ou qualquer outra intervenção no âmbito do processo de
adjudicação ou para tarefas a serem realizadas como parte da execução do presente contrato público.

A disposição acima referida, no entanto só se aplica quando há uma ligação directa entre as
actividades anteriores realizadas para a entidade adjudicante pela (s) pessoa(s) em causa e as suas
actividades para este concurso público.

Qualquer violação desta medida susceptível de alterar as condições normais de concorrência está
sujeita a uma sanção de acordo com o disposto no Artigo 9º da Lei de 15 de Junho de 2006 sobre
aquisições e certas obras, contratos de fornecimento e de serviços. Em termos concretos, esta sanção,
dependendo do caso, consiste na rejeição da proposta ou rescisão do contrato.

Os critérios de selecção
Além disso, por meio dos documentos solicitados, o proponente deve provar no "arquivo de selecção"
que é suficientemente capaz, do ponto de vista económico e financeiro, bem como do ponto de vista
técnico, para executar este contrato público com sucesso.

1.3.7.2 Visão geral do processo


A entidade adjudicante negocia com os proponentes as propostas que submeteram, a fim de adequá-
las aos requisitos indicados no caderno de encargos do concurso público e para encontrar a melhor
proposta.
Ao longo das negociações, a entidade adjudicante garante que todos os proponentes são tratados de
forma igual. Em particular, não irá fornecer, de forma discriminatória, informações que é susceptível de
colocar determinados candidatos em vantagem sobre os outros.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 15

Junta a proposta
A entidade adjudicante pode planificar o prosseguimento do procedimento por negociação em fases
sucessivas, por forma a reduzir o número de propostas a negociar, aplicando os critérios de
adjudicação indicados no caderno de encargos. O uso desta possibilidade está indicado no caderno de
encargos. Na fase final, o número deve ser reduzido de tal forma que a concorrência efectiva é
assegurada, se, pelo menos, propostas suficientes foram apresentadas.

Os critérios de adjudicação
A entidade adjudicante escolhe o proposta que seja vantajoso, tendo em conta os seguintes critérios;
1. Proposta técnica: 50%
2. Proposta financeira: 40%
3. Garantia: 10%

Estes critérios devem ser ponderados, a fim de obter uma classificação final.
Importa referir que apenas as propostas válidas, que atendem aos critérios de direitos de acesso (parte
3) podem seguir para fase da avaliação técnica.

Pontuação final
A pontuação para os componentes de adjudicação acima mencionados serão somados. O contrato
será adjudicado ao proponente com a maior pontuação final.
Os critérios de adjudicação são avaliados como se segue:
 Critério de adjudicação 1 é avaliado com base em todos os aspectos enumerados na parte A
deste concurso.
 Critério de adjudicação 2 é avaliado com base na oferta global de preços na parte C deste
concurso.
 Critério de adjudicação 3 é avaliado com base nos aspectos enumerados na parte A deste
concurso.

1.3.7.3 A adjudicação do contrato público


Contrato será adjudicado ao proponente que tiver apresentado a proposta mais interessante
Precisamos ressaltar, porém, que, em conformidade com o Art. 35 da Lei de 15 de Junho de 2006, não
há nenhuma obrigação por parte da entidade adjudicante de adjudicar o contrato.
A entidade adjudicante pode decidir não adjudicar o contrato, ou refazer o procedimento, se necessário
através dum outro processo de adjudicação.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 16

Junta a proposta
1.3.8 Celebração do contrato
Nos termos do Art. 110 do Decreto Real de 15 de Julho de 2011, o contrato é formalizado pela
notificação ao proponente seleccionado da aprovação da sua proposta, possivelmente mudada através
de negociações.
A notificação é feita por carta registada, por fax ou por qualquer outro meio electrônico, na medida que,
nestes dois últimos casos, o conteúdo da notificação seja confirmado dentro de cinco dias, por carta
registada.
Assim, o acordo completo do contrato consiste dum contrato público adjudicado pela CTB ao
proponente seleccionado de acordo com:
 Este Caderno de Encargos e seus anexos;
 A proposta aprovada do proponente seleccionado e todos os seus anexos;
 A carta registada de notificação da decisão de adjudicação;
 Quaisquer documentos posteriores que são aceites e assinados por ambas as partes,
conforme o caso.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 17

Junta a proposta
1.4 Disposições contratuais e administrativas específicas
Este capítulo deste Caderno de Encargos contém as disposições específicas que se aplicam a este
contrato público como derrogação das ‘regras gerais de execução de contratos públicos e de
concessões de obras públicas' do Decreto Real de 14 de Janeiro de 2013, a seguir designado por
"RGE" ou como um complemento ou uma elaboração das mesmas. Os artigos indicados abaixo (entre
parênteses) referem-se aos artigos da RGE. Salvo indicação, as disposições pertinentes das regras
gerais de execução são aplicáveis na íntegra.

1.4.1 Definições

- Oficial de gestão: O funcionário ou qualquer outra pessoa que gere e controla a execução do
contrato;
- Garantia de boa execução: Garantia financeira dada pelo contratado para cobrir suas
obrigações até desempenho final e bom do contrato;
- Aceitação: Observação pela entidade adjudicante que o desempenho da totalidade ou parte
das obras, fornecimentos ou serviços está em conformidade com as boas práticas e com os
termos e condições do contrato;
- Prestação: Pagamento nos termos do contrato após a aceitação da entrega do serviço;
- Adiantamento: Pagamento de parte do contrato antes da aceitação da entrega do serviço;
- Emenda: Acordo estabelecido entre as partes contratantes durante a execução do contrato,
tendo em vista a modificação de documentos aplicáveis ao contrato.
- Supervisor de Projecto / Fiscal: O funcionário ou qualquer outra pessoa que supervisiona o
desempenho das obras no local de construção.
- Dono da obra: Entidade que inicia um projecto, financia-lo, contrata-lo para fora, e benefícios
de suas saídas.
- Gestão de Obra: supervisor do projecto + representante do proprietário do projecto +
representante do empreiteiro

1.4.2 Uso de meios electrónicos

Notificações pela entidade adjudicante são dirigidas ao domicílio ou à sede social referido na proposta.
A entidade adjudicante permite a utilização de meios electrónicos para efeitos de notificação.
Quer sejam utilizados meios electrónicos ou não, ao se comunicar, compartilhar e armazenar
informações, os dados devem ser mantidos completos e confidenciais.

1.4.3 Oficial de gestão

A gestão e o controlo da execução do contrato estão nas mãos de Sr Laurent Delucchi, Gestor de
Projecto da CTB, assistido por Sr Tonecas Matavale, Assistente Administrativo e Financeiro da
CTB.
Uma vez que o contrato é celebrado, o oficial de gestão é o principal ponto de contacto para o
empreiteiro. Qualquer correspondência ou quaisquer dúvidas com relação à execução do contrato

CSC MOZ161 – Construção de SAA 18

Junta a proposta
serão dirigidas a ele/ela, a menos que expressamente mencionado em contrário no Caderno de
Encargos.

1.4.4 Subempreiteiros

(A entidade adjudicante pode exigir que todos os subempreiteiros do proponente seleccionado cumprem requisitos na
proporção da respectiva participação no concurso público, a saber:
1 ° Os requisitos mínimos para a capacidade financeira e económica e da aptidão técnica e profissional imposta pelo
caderno de encargos;
2 ° Se for o caso, as disposições legais que regem a aprovação de empreiteiros de obras.

O facto do proponente seleccionado confiar todos ou parte dos seus compromissos para
subempreiteiros, não libera-o da sua responsabilidade perante a entidade adjudicante. Este último não
reconhece qualquer relação contratual com terceiros.
O proponente seleccionado permanece, em todo caso, a única pessoa responsável perante a entidade
adjudicante.
O empreiteiro compromete-se a ter o contrato realizado pelas pessoas indicadas na proposta, salvo
motivo de força maior. As pessoas mencionadas ou seus substitutos são todos considerados para ser
efectivamente envolvidos na execução do contrato. Quaisquer substituições devem ser aprovadas pela
entidade adjudicante.
O proponente seleccionado não pode confiar a totalidade ou parte dos seus compromissos para:
1° um empreiteiro, fornecedor ou prestador de serviços que está em uma das situações referidas no
Artigo 61 do Decreto Real de 15 de Julho de 2011;
2° um empreiteiro que está excluído de acordo com as disposições da legislação que rege a
aprovação de empreiteiros de obras;
3° um empreiteiro, fornecedor ou prestador de serviços que está excluído nos termos dos Artigos 48 e
145, §2, última cláusula.
O proponente seleccionado também está proibido de envolver as pessoas envolvidas com a gestão
ou monitoria de todo ou parte do contrato.
A violação de qualquer uma dessas proibições pode resultar na aplicação de medidas de pleno direito.

1.4.5 Confidencialidade

Durante a execução do contrato, o proponente seleccionado e a entidade adjudicante irão obter


informações ou receber documentos ou mensagens de todos os tipos, com a notificação da sua
natureza confidencial, em particular, em relação ao objecto do contrato, os meios a serem utilizados
para a sua execução bem como o funcionamento dos serviços da entidade adjudicante. Eles devem
tomar todas as medidas necessárias para evitar que tais informações, documentos ou mensagens
sejam divulgados a terceiros que não são os destinatários da mesma.
O proponente se compromete a não publicidade sobre este contrato sem o consentimento escrito
prévio da entidade adjudicante. Ele pode, no entanto, mencionar este contrato como uma referência no
contexto dum contrato público, desde que ele seja verdadeiro na apresentação da situação (por
exemplo, ‘em desempenho’) e, na medida em que a entidade adjudicante não retirou essa permissão
por causa do mau desempenho do contrato.
CSC MOZ161 – Construção de SAA 19

Junta a proposta
1.4.6 A propriedade intelectual

A entidade adjudicante não adquire os direitos de propriedade intelectual criados, desenvolvidos ou


utilizados durante a execução do contrato.
Sem prejuízo da cláusula 1 e salvo disposição em contrário no caderno de encargos, quando o objecto
do contrato consiste na criação, produção ou desenvolvimento de desenhos e modelos ou de logos, a
entidade adjudicante adquire a propriedade intelectual dos mesmos, bem como a direito de marca-los,
tê-los registrados e tê-los protegidos.
Para nomes de domínio criados nos termos do contrato, a entidade adjudicante também adquire o
direito de registrar e protegê-los, salvo disposição em contrário no caderno de encargos.
Quando a entidade adjudicante não adquire os direitos de propriedade intelectual, ela obtém uma
licença de patente dos resultados, protegida por leis de propriedade intelectual para os modos de
exploração que são mencionados no caderno de encargos.
A entidade adjudicante lista os modos de exploração para os quais pretende obter uma licença no
caderno de encargos.

1.4.7 Seguro

O proponente seleccionado tira uma apólice de seguro que cobre a sua responsabilidade para
acidentes de trabalho e uma apólice de seguro que cobra a sua responsabilidade civil para a execução
do contrato.
O proponente seleccionado também tira qualquer outra apólice de seguro imposta pelo caderno de
encargos.
§2. No prazo de trinta dias a partir da adjudicação do contrato, o proponente seleccionado fornece
prova de que ele tirou apólices de seguros, por meio de certificados indicando o âmbito da
responsabilidade coberta exigida pelo caderno de encargos.
A qualquer momento durante a execução do contrato, o proponente seleccionado fornecerá tal
certificado no prazo de quinze dias após a recepção de tal pedido junto da entidade adjudicante.

1.4.8 Garantia de boa execução

A garantia de boa execução é fixada em 5% do valor total, excluindo IVA, do contrato. O montante
assim obtido será arredondado para o mais próximo de duas casas decimais.

Em conformidade com as disposições legais e regulamentares, a garantia de execução pode ser


constituída quer de dinheiro ou de fundos públicos ou pode tomar a forma de uma garantia de boa
execução colectiva.

A garantia de boa execução também pode assumir a forma de um seguro-fiança emitido por
uma instituição de crédito, satisfazendo as exigências da lei relativa ao estatuto e controlo das
instituições de crédito, ou por uma companhia de seguros, satisfazendo as exigências da lei relativa ao
controlo de companhias de seguros e aprovada para ramo 15 (bônus).

Em derrogação do Artigo 26, a garantia de boa execução pode ser publicada através de um
estabelecimento que tem a sua sede num dos países de destino dos serviços. A entidade adjudicante

CSC MOZ161 – Construção de SAA 20

Junta a proposta
mantém o direito de aceitar ou recusar a postagem da garantia através daquela instituição. O
proponente deverá mencionar o nome e endereço desta instituição no concurso.
Esta derrogação baseia-se na idéia de fornecer possíveis proponentes locais a oportunidade de
apresentar uma proposta.

O proponente seleccionado deverá, no prazo de 30 dias corridos, a partir da data da adjudicação do


contrato, fornecer a prova de que ele ou um terceiro postou a garantia de uma das formas a seguir:

1° No caso de dinheiro, por transferência do montante para o número conta bancária bpost Caisse des
Depôts et Consignations [bpost conta bancária n ° BE58 6792 0040 9979 (IBAN), PCHQBEBB (BIC)]
ou um órgão público equivalente (a seguir designado por "órgão público que desempenhe uma função
similar");

2° No caso de fundos públicos, depositando tais fundos com o caixa do governo na sede do Banco
Nacional em Bruxelas ou numa das suas agências provinciais, por conta da Caisse des Depôts et
Consignations, ou num órgão público que desempenhe uma função similar;

3° No caso duma garantia de boa execução colectiva, através do depósito, por uma empresa legalmente
praticando esta profissão, de uma garantia de boa execução colectiva com a Caisse des Depôts et
Consignations, ou num órgão público que desempenhe uma função similar;

4° No caso duma fiança, por compromisso escrito da instituição de crédito ou empresa de seguros.

Esta prova deve ser apresentada conforme aplicável pela submissão à entidade adjudicante de:

1° o recibo de depósito da Caisse des Depôts et Consignations ou um órgão público que desempenhe
uma função similar; ou

2° um aviso de débito emitido pela instituição de crédito ou empresa de seguros; ou

3° o reconhecimento de depósito emitido pelo caixa do governo ou órgão público que desempenhe uma
função similar; ou
4° o original da garantia de boa execução colectiva carimbada pela Caisse des Depôts et Consignations
ou um órgão público que desempenhe uma função similar; ou

5° O original do compromisso escrito emitido pela instituição de crédito ou empresa de seguros emitente
uma fiança.

Estes documentos, assinados pelo depositante, devem indicar para quem a garantia de boa execução
foi constituída, a sua repartição exacta através de uma breve declaração da finalidade do contrato e o
número de referência do caderno de encargos, juntamente com o nome, nome completo e endereço
completo do proponente seleccionado e, se for o caso, do terceiro efectuando o depósito, com as
palavras "credor" ou "representante", conforme aplicável.

O período de 30 dias corridos especificado acima será suspenso durante o período de encerramento
do negócio do proponente seleccionado durante as férias anuais pagas e os dias de folga estipulados
por regulamento ou por um acordo colectivo de trabalho obrigatório.

A prova de que a garantia de boa execução exigida foi enviada, deve ser enviada para o endereço que
será mencionado na notificação de adjudicação do contrato.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 21

Junta a proposta
Pedido de realização do procedimento de aceitação:

1° Para a aceitação provisória: Isso é igual a um pedido para libertação da primeira metade da
garantia de boa execução

2° Para a aceitação final: Isso é igual a um pedido para libertação da segunda metade da garantia de
boa execução, ou, se a recepção provisória não foi aplicável, para libertação de toda a garantia de boa
execução.

1.4.9 Conformidade da execução

As obras devem estar de acordo em todos os aspectos com o caderno de encargos. Mesmo na
ausência de especificações técnicas no caderno de encargos, as obras, os fornecimentos e serviços
devem estar de acordo em todos os aspectos com as boas práticas.
As especificações técnicas aplicáveis ao contrato podem ser complementadas por modelos, amostras,
tipos e outros artigos semelhantes, que carregam a marca da entidade adjudicante.
Se os trabalhos são definidos por planos, modelos e amostras, os planos irão determinar a forma do
produto, as suas dimensões e o tipo de material de que é composto. Os modelos são considerados
apenas para o controlo do acabamento do produto e as amostras para a sua qualidade.

1.4.10 Planos, documentos e itens feitos pela entidade adjudicante

Mediante pedido, o proponente seleccionado receberá, gratuitamente:


1° A cópia do caderno de encargos e dos respectivos anexos e uma cópia da sua proposta e anexos
aprovados;
2° Um conjunto completo de cópias dos planos em que a adjudicação do contrato se baseia. A
entidade adjudicante será responsável pela conformidade das cópias com os planos originais.
O proponente seleccionado preserva e mantém à disposição da entidade adjudicante todos os
documentos e correspondência relativa à adjudicação e execução do contrato, até à aceitação
definitiva.

1.4.11 Planos de trabalho detalhados elaborados pelo proponente seleccionado

1.4.11.1 Planificação da construção


A forma de submissão da planificação deve ser discutida com o oficial de gestão.
A primeira planificação deve ser introduzida no prazo de 15 dias corridos após a notificação de
adjudicação do concurso e deve ser actualizada a cada mês durante a construção.
Este rascunho da planificação da construção fornece, além de prazos para as obras "on-site" como tal,
o cronograma para as diferentes realizações preliminares, tais como a criação de documentos exigidos
pelas provisões técnicas, planos de execução e planos detalhados, notas de cálculo, a seleção de
equipamentos e materiais, incluindo a aprovação de documentos relacionados, o fornecimento, oficina
ou trabalho de fábrica, testes preliminares e testes de conformidade, etc

CSC MOZ161 – Construção de SAA 22

Junta a proposta
Depois de terem sido estudados e de observações terem sido feitas e após a aprovação do Supervisor
do Projecto e Proprietário do Projecto, a planificação se torna contratual.
1.4.11.2 Plano Mestre
O empreiteiro compromete-se a entregar um plano mestre a ser aprovado pelo oficial de gestão e os
seus assessores dentro de 15 dias a contar da data de celebração do contrato.
Este plano deve antecipar situações suficientemente para permitir que a Gestão de Obras possa tomar
decisões ou dar respostas ou fornecer os documentos que lhe são cometidas.
O plano mestre será actualizado pelo menos a cada mês e deve ser consistente com a planificação da
construção. Vai ser alinhado com a planificação de construção, e será baseado no mesmo documento.
O proponente seleccionado será gestor único da planificação de todas as actividades necessárias para
executar esse contrato público.
Em particular, ele vai planificar:
- A definição de datas para a entrega de planos de implementação que necessita;
- A colocação de ordens aos seus fornecedores e subempreiteiros;
- A apresentação atempada de amostras e formulários técnicos de produtos submetidos para
aceitação técnica preliminar;
- A medição das obras e do período de fabricação;
- A indicação de prazos para as decisões a serem tomadas pelo proprietário do projecto;
- A indicação dos prazos para a conclusão das modificações das ordens sendo realizadas;
- A indicação dos prazos para a execução de obras realizadas por outras empresas;
- O registro, no devido tempo, das medições das obras;
- Etc.
É necessário ter em consideração os possíveis constrangimentos que podem ocorrer durante a
estação chuvosa.

1.4.11.3 Documentos de implementação


O proponente seleccionado preparará sob suas despesas todos os planos detalhados e planos de
implementação que ele necessita para a boa execução do contrato.
O caderno de encargos especifica quais os planos exigem a aprovação pela entidade adjudicante, que
tem 30 dias para aprovar ou rejeitar os planos, a partir da data em que são submetidos a ela.
Todos os documentos corrigidos são novamente submetidos para aprovação à entidade adjudicante,
que tem 15 dias para aprová-los, desde que as correcções solicitadas não são o resultado de novas
exigências feitas pela entidade adjudicante.
Quando os prazos mencionados na cláusula 2 e 3 forem excedidos, o prazo de execução será
prorrogado proporcionalmente, a menos que a entidade adjudicante possa provar que o atraso
realmente causado ao adjudicatário é menor do que o excesso.
Para este fim, procederá as investigações que julgar necessárias sobre obras existentes a ser
modificadas ou ajustadas.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 23

Junta a proposta
Esses planos têm em conta o Caderno de Encargos e as provisões técnicas, os desenhos de projecto
do desenvolvedor do projecto e planos de arquitectura geral, os planos de estabilidade e planos de
técnicas especiais anexas a este Caderno de Encargos.
Todos os planos de execução e planos detalhados devem ser submetidos para aprovação do oficial de
gestão, juntamente com as notas de cálculo, as aprovações técnicas e os formulários técnicos e, em
especial, aqueles relacionados com as obras e os equipamentos listados abaixo (lista não exaustiva):

 Actualização das fundações em vista das obras planificadas

 Estabilidade: planos para placas, postes e vigas, escadas ou qualquer componente pré-
fabricado

 Vedação

 Acabamento de fontanários (paredes, chão e drenagem)

 Lista de pedras

 Fechaduras

 Planta de serralharia

 Sistema fotovoltaico

 Electrobombas

 Canalizaçoes

 Plantas especias

O oficial de gestão pode recusar formulários técnicos que são parciais, incompletos ou muito
comerciais e não fornecem as informações técnicas necessárias para a avaliação e aprovação.
Amostras de ferragens, aquecimento, jogos de electricidade ou canalização ou quaisquer peças
semelhantes serão submetidas ao oficial de gestão para aprovação que vai, para o efeito, consultar o
desenvolvedor do projecto, e o modelo aprovado permanecerá no canteiro de obras até a colocação da
última parte de sua espécie.
A pedido da entidade adjudicante, o empreiteiro também irá fornecer os seguintes documentos durante
o período de execução:
 As amostras de materiais propostos correspondendo aos formulários técnicos;
 Cartão de cores para determinar a escolha de cores;
 Os relatórios de ensaio, manuais técnicos, aprovações técnicas, formulários técnicos, etc .;
 Produtos ou equipamentos utilizados para o presente contrato;

CSC MOZ161 – Construção de SAA 24

Junta a proposta
Estabelecimento de plantas "como construído";
Durante a execução, o empreiteiro deve rever e actualizar os planos até o último detalhe, a fim de
reproduzir as obras e instalações e suas especificidades como construído com precisão.
Quando as obras estiverem concluídas e em vista da aceitação provisória da obra, o empreiteiro
deverá submeter os planos completos e diagramas das obras e instalações como construído.
Quando as obras estiverem concluídas e em vista da aceitação provisória, o empreiteiro deve
apresentar arquivos técnicos, incluindo:
 Especificações técnicas com nomes de marcas, tipos, origem dos equipamentos
instalados,
 Manuais de usuários, explicando o funcionamento de todos os equipamentos,
 Manuais de manutenção, explicando tudo que precisa ser feito para a manutenção e
cuidados com o equipamento (controlo e manutenção regulares, lista e códigos de peças
de reposição...),
 Relatórios de ensaio, relatórios de regulação e ajuste.

1.4.12 Controlo e fiscalização do contrato público

1.4.12.1 Âmbito do controlo e fiscalização


A entidade adjudicante pode ter a preparação e a execução das realizações controladas e vigiadas em
qualquer local por todos os meios apropriados.
O proponente seleccionado é obrigado a fornecer o representante da entidade adjudicante toda a
informação e os serviços necessários para realizar a sua tarefa.
O facto de que essa fiscalização ou controlo foi efectuado pela entidade adjudicante, não dispensa o
proponente seleccionado da sua responsabilidade, em caso de rejeição das realizações devido a
defeitos de qualquer espécie.
1.4.12.2 Controlo de quantidades
Para contratos públicos com tabela de preços, bem como para itens com quantidades estimadas de
contratos mistos, as quantidades executadas são medidas pela entidade adjudicante na presença do
proponente seleccionado ou do seu representante. O resultado disso é registrado por escrito e
assinado por ambas as partes.
Contratos de quantidades de obras com quantidades estimadas, devem ser registrados para
aprovação pela Gestão de Obras antes de qualquer execução. As quantidades são medidas e
verificadas tanto pelo empreiteiro e um representante da Gestora de Obras antes de qualquer
execução, e estes tem um montante fixo. Para o efeito, o empreiteiro vai elaborar uma lista, por item,
das quantidades medidas e verificadas e ele vai submeter essa lista à Gestão de Obras para
aprovação. Esta lista aprovada será incluída no relatório de progresso dos itens em questão.
Em caso de desacordo ou até que as partes conseguiram chegar a um acordo, a entidade adjudicante
de pleno direito estabelece as quantidades que lhe pareçam justificadas, com todos os direitos do
proponente seleccionado preservados.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 25

Junta a proposta
1.4.12.3 Procedimentos de aceitação técnica
Em relação à aceitação técnica, é necessário fazer a distinção entre:
1° Aceitação técnica preliminar, nos termos do artigo 42;
2° Aceitação técnica final, nos termos do artigo 43;
A entidade adjudicante pode dispensar a totalidade ou parte dos procedimentos de aceitação técnica
em que o empreiteiro pode provar que os produtos tenham sido controlados por um organismo
independente durante a sua produção, de acordo com as especificações do caderno de encargos. A
este respeito, qualquer outro procedimento de certificação em vigor num Estado-Membro da União
Europeia é considerada comparável ao procedimento de certificação de conformidade Nacional e
considerado equivalente.
1.4.12.4 Aceitação técnica preliminar
Como regra geral, os produtos não podem ser utilizados, caso não tenham sido aceites pelo oficial de
gestão ou do seu representante.
Todos os equipamentos propostos devem ser aprovados pela entidade adjudicante. Esta aprovação é
obtida com base nos formulários técnicos preliminares que foram elaborados pelo empreiteiro e são
apresentados ao oficial de gestão.
Os formulários técnicos dão uma visão geral do equipamento e dão as especificações e as escolhas
feitas para o projecto.
A entidade adjudicante recusa formulários técnicos que são parciais, incompletos ou não fornecem
informações técnicas necessárias para a avaliação e aprovação.
Uma vez que os comentários feitos estão na posse do empreiteiro, ele irá levá-los em conta e
preencher o formulário técnico, a fim de tê-lo aprovado.
A aceitação técnica pode ser realizada em diferentes fases de produção.
Os produtos que não satisfaçam as inspecções impostas a uma determinada fase serão declarados
impróprios para aceitação técnica.
O pedido do proponente seleccionado será considerado como não tendo sido feito. Um novo pedido
será apresentado, quando o producto está apto para aceitação.
O proponente seleccionado é responsável por armazenar e conservar os seus productos, tendo em
vista os riscos corridos por sua empresa e isso até à aceitação provisória das obras.
Excepto para os produtos aprovados, os custos relativos à aceitação técnica preliminar são suportados
pelo empreiteiro.
Em qualquer caso, os custos incluem:
- Os custos relativos às tarefas dos peritos de aceitação, incluindo despesas de viagem e alojamento
dos peritos de aceitação.
- Os custos relativos à recolha, embalagem e transporte de amostras, independentemente de onde ou
para onde,
- Os custos relativos aos testes (preparação, fabricação de ferramentas de teste, os testes como tal (a
este respeito, as circulares relativas à fixação das taxas para testes são aplicadas)).
- Os custos relativos à substituição de produtos que estão com defeito ou danificados.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 26

Junta a proposta
1.4.12.5 Aceitação técnica final
Aceitação técnica final será obrigatoriamente realizada para quaisquer defeitos de obras ou
componentes de equipamentos que teriam ficado escondidos após a conclusão das obras.

1.4.13 Meios de acção da entidade adjudicante

Falha do empreiteiro não está unicamente relacionado com as obras como tal, mas também para o
conjunto das obrigações do empreiteiro.
A fim de evitar qualquer impressão de risco de parcialidade ou conivência no seguimento e controle da
execução do contrato, é estritamente proibido ao empreiteiro a oferecer, directa ou indirectamente,
presentes, refeições ou qualquer outra vantagem material ou imaterial, de qualquer valor, para os
funcionários da entidade adjudicante que estão envolvidos, directa ou indirectamente, no seguimento
e/ou controle da execução do contrato, independentemente da sua posição hierárquica.
Em caso de violação, a entidade adjudicante pode impor uma multa predefinida a ele para cada
violação, que pode ser de até três vezes o valor obtido somando-se os valores (estimados) da
vantagem oferecida ao funcionário e da vantagem que o proponente seleccionado esperava obter,
oferecendo a vantagem ao funcionário. A entidade adjudicante pode decidir de forma independente
sobre a aplicação e o valor deste multa.
Esta cláusula não prejudica a eventual aplicação de outras medidas como as do direito previstas no
"RGE", ou seja, a rescisão unilateral do contrato e/ou a exclusão de contratos da entidade adjudicante
por um período determinado.

1.4.13.1 A falha de execução


O proponente seleccionado é considerado em falha de execução nos termos do contrato:
1° Quando as realizações não são executadas de acordo com as condições definidas pelo caderno de
encargos;
2° A qualquer momento, quando a execução não é conduzida de tal forma que pode ser totalmente
concluída nos prazos fixados;
3° Quando o proponente seleccionado não segue ordens escritas, que são dadas na forma devida pela
entidade adjudicante;
Qualquer falha em cumprir com as disposições do contrato, incluindo a não-observância das ordens da
entidade adjudicante, deve ser registada num relatório ("processo verbal"), cuja cópia será enviada
imediatamente ao proponente seleccionado por carta registada.
O proponente seleccionado deverá reparar os defeitos, sem qualquer atraso. Ele pode fazer valer o
seu direito de defesa por carta registada dirigida à entidade adjudicante no prazo de 15 dias a partir da
data de envio do relatório (processo verbal). Após esse período, o seu silêncio é considerado como um
reconhecimento dos factos registrados.
Quaisquer deficiências encontradas no seu lado tornam o proponente seleccionado responsável por
uma ou mais das medidas previstas nos artigos 45 a 49 e 86 e 87.
proponente seleccionado é notificado do prazo juntamente com o relatório da falha de execução
mencionado no Art. 44 §2° do Decreto Real de 14.01.2013.
Se nenhum prazo for indicado na carta registada, o prazo padrão é de 15 dias a partir da data de envio
do relatório da falha de execução (ver Art. 44 § 2 ° do Decreto Real de 14.01.2013).

CSC MOZ161 – Construção de SAA 27

Junta a proposta
1.4.13.2 Multas por atraso
Multas por atraso não estão relacionadas com sanções previstas nos termos do Artigo 45. Elas serão
devidas, sem a necessidade de aviso prévio, simplesmente pelo termo do período de execução, sem a
emissão de um relatório, e devem ser aplicadas automaticamente para o número total de dias de
atraso.
Sem prejuízo da aplicação de multas por atraso, o proponente seleccionado deverá continuar a
garantir a entidade adjudicante de quaisquer pedidos de indemnização para os quais podem ser
responsáveis perante terceiros, devido ao atraso na execução do contrato.

1.4.13.3 Medidas de pleno direito


Se, no termo do prazo estipulado no Artigo 44, §2, para afirmar a sua defesa, o proponente
seleccionado não tomou medidas ou apresentou uma defesa que não é considerada justificada pela
entidade adjudicante, esta pode recorrer a uma das medidas tomadas por direito, descritas no
parágrafo abaixo.
No entanto, a entidade adjudicante poderá aplicar medidas de pleno direito, sem esperar pela
expiração do prazo determinado no Artigo 44, §2, quando o proponente seleccionado tenha
expressamente reconhecido as deficiências encontradas.
As medidas de pleno direito são:
1°Rescisão unilateral do contrato. Neste caso, toda a garantia de execução, ou se nenhuma garantia
foi enviada, um montante equivalente é adquirido de pleno direito pela entidade adjudicante como
danos de montante fixo. Esta medida exclui a aplicação de qualquer multa por atraso no desempenho
no que diz respeito a parte terminada do contrato;
2° Desempenho sob gestão própria de todo ou parte do contrato não executado;
3° Conclusão de um ou mais contratos de substituição com um ou mais terceiros para todo ou parte do
contrato restante a ser realizado.
As medidas referidas no 1º, 2º e 3º devem ser tomadas por conta e risco do proponente seleccionado
faltoso. No entanto, quaisquer multas ou penalidades impostas durante a execução dum contrato de
substituição serão suportadas pelo novo proponente seleccionado.

1.4.13.4 Outras sanções


Sem prejuízo das sanções previstas neste Caderno de Encargos, o proponente seleccionado faltoso
na execução pode ser excluído pela entidade adjudicante dos seus contratos por um determinado
período. O contratado em questão será dado a oportunidade de apresentar uma defesa e a decisão
será notificada.
1.4.13.5 Reclamações e pedidos
Quando o proponente seleccionado encontra factos ou quaisquer circunstâncias que poderiam
perturbar a execução normal do contrato e cujas consequências negativas poderiam justificar em seus
olhos a submissão de um pedido ou uma reclamação, deve, sob pena de caducidade, denunciá-los o
mais rápido possível à entidade adjudicante por escrito, informando em resumo da influência que
esses factos ou circunstâncias tenham ou possam ter sobre o andamento e os custos do contrato
público. Esta obrigação aplica-se independentemente se os factos ou as circunstâncias são
conhecidos ou não pela entidade adjudicante.
Esses factos ou circunstâncias que perturbem o desempenho normal do contrato devem ser
denunciados por carta registada.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 28

Junta a proposta
A data da carta registada é uma prova da data do pedido.

1.4.14 Interrupção pela entidade adjudicante

Elementos imprevistos podem surgir e fazer com que as obras sejam interrompidas. Esta é apenas
devido à natureza específica do local onde as obras são realizadas.
Assim, o empreiteiro só pode exigir uma indemnização ou uma revisão da unidade ou do montante fixo
dos preços do contrato, se todas as interrupções ordenadas pela entidade adjudicante excedem, para
a totalidade do contrato, 1/10 do período e, pelo menos, 20 dias úteis. Neste caso, apenas o período
de interrupção superior a este período pode ser uma base para a compensação.
Além disso, o contrato de construção não tem direito a indemnização ou a prorrogação do período de
execução pela interrupção de parte das obras pela autoridade adjudicante após uma má
execução. Nesse caso, deve contactar imediatamente o oficial de gestão, a fim de informar a ele/ela
sobre suas propostas para resolver a situação existente.

1.4.15 Circunstâncias imprevistas

A atenção do empreiteiro é especialmente chamada para o facto de que qualquer dificuldade


encontrada de alguma forma em geral (normalmente previsível por um empreiteiro diligente) durante a
execução das obras não da, em nenhum caso, direito a uma compensação de qualquer natureza ou a
uma revisão do contrato.
Ele é suposto ter tido em conta estas dificuldades ao estabelecer os preços da proposta.
A aplicação dos meios necessários para resolver tais dificuldades está incluída no preço da proposta.
Consequentemente, a entidade adjudicante supõe que o empreiteiro tenha avaliado as condições de
trabalho no local quando ele apresenta a sua proposta.

1.4.16 Aceitações

Este contrato público prevê a aceitação provisória e definitiva.

1.4.17 Condições gerais de pagamento

1.4.17.1 Modalidades de pagamento


O pagamento é feito através de pagamentos periódicos de progresso (ver também Art. 95 abaixo).

1.4.17.2 Adiantamentos
Nenhum adiantamento é concedido ao proponente seleccionado.

1.4.17.3 Juros para pagamentos em atraso


Quando os prazos estabelecidos para pagamento forem ultrapassados, o empreiteiro tem direito, de
pleno direito e sem a necessidade de aviso prévio, ao pagamento de juros pro rata para o número de
dias de atraso. Estes juros simples é a taxa de juro aplicada pelo Banco Central Europeu às suas
operações principais de refinanciamento mais recentes, ou a taxa marginal de juros resultantes de
procedimentos de concursos com taxas variáveis para as operações principais de refinanciamento
mais recentes do Banco Central Europeu.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 29

Junta a proposta
Se os juros para pagamentos em atraso são devidos, o empreiteiro tem direito ao pagamento, de pleno
direito e sem a necessidade de aviso prévio, de uma indemnização de montante fixo de 40 € para os
custos de recuperação.
Além deste montante fixo, o empreiteiro tem o direito de exigir uma indemnização razoável por
quaisquer outros custos de recuperação possivelmente enfrentadas na sequência do atraso no
pagamento.

1.4.18 Período de Execução

O primeiro cronograma detalhado deve ser apresentado no prazo de 15 dias corridos a partir da
notificação de adjudicação do contrato e uma actualização mensal é obrigatória durante a construção,
em conformidade com o ponto 1.4.11 - planos detalhados e planos de trabalho elaborados pelo
proponente seleccionado deste Caderno de Encargos.
O empreiteiro deverá terminar as obras dentro do prazo de 10 mês contado da data definida por
despacho administrativo da entidade adjudicante . Por este contrato, o início pode ser fixado dentre do
dia 15 e 60 após a notificação do contrato..

1.4.19 Provisão de terra

O empreiteiro suportará todos os custos relativos à terra que é necessária para a instalação dos seus
estaleiros de construção, o armazenamento de material, a preparação e o manuseio de materiais, bem
como terrenos necessários para o armazenamento do solo, solo escavado que é conhecido por ser
impróprio para reutilização como aterro, materiais de demolição, resíduos em geral de qualquer tipo e
excesso de terra.
Ele é responsável, vis-à-vis proprietários de terra adjacente, por qualquer dano à propriedade privada
durante a execução das obras ou o armazenamento dos materiais.
Nenhuma propaganda é permitida nos sites utilizados, com excepção de "informações do estaleiros de
construção".

1.4.20 Organização do estaleiro de construção

O empreiteiro deve cumprir as disposições legais e regulamentares que regem obras de construção,
obras rodoviárias, saúde e segurança no local de trabalho, bem como as disposições de acordos
colectivos, nacionais, regionais, locais e da empresa.
Durante a execução das obras, o empreiteiro é obrigado a manter a segurança do local para a duração
das obras e, no interesse dos seus próprios funcionários e dos agentes da entidade adjudicante e
terceiros, para tomar todas as medidas necessárias para garantir a sua segurança.
O empreiteiro deverá, sob sua exclusiva responsabilidade, e aos seus próprios custos, tomar todas as
medidas necessárias para assegurar a protecção, preservação e integridade dos edifícios e obras
existentes. Deve, ainda, tomar todas as precauções exigidas por melhores práticas de construção e
quaisquer circunstâncias especiais para proteger as propriedades vizinhas e para prevenir qualquer
perturbação para eles através da sua culpa.
O empreiteiro deverá suportar todos os custos de e implementar todas as medidas necessárias para
sinalizar à luz do dia, à noite, bem como em caso de nevoeiro, os estaleiros de constução e locais de
armazenamento que estão localizados onde veículos e pedestres circulam. Ele deve completamente
delimitar seus locais ao longo dos passeios temporários ou permanentes, bem como ao longo das
CSC MOZ161 – Construção de SAA 30

Junta a proposta
artérias temporárias ou permanentes de tráfego. Esta delimitação e açambarcamento também irá
garantir a protecção do estaleiro de construção durante o período de construção contra qualquer
intrusão exterior.
O empreiteiro deverá fornecer um quadro de notificação feita de propósito para este estaleiro de
construção com dimensões e seguindo o modelo fornecido pelo Proprietário do Projecto antes de
iniciar as obras.
Este painel informativo será colocado no local quando o trabalho de construção começa ao longo da
via pública num lugar que deve ser definido pelo Proprietário do Projecto.

1.4.21 Emenda ao contrato

É chamada atenção que, de acordo com o Artigo 80 do Decreto Real de 14/01/13, o empreiteiro é
obrigado a continuar as obras sem interrupção, não obstante quaisquer disputas que possam resultar
da determinação dos novos preços.
Qualquer ordem, modificando o contrato durante a execução do contrato, será emitida por escrito. No
entanto, pequenas alterações só terão de ser inscritas no diário das obras.
As ordens ou entradas devem especificar as mudanças a serem feitas nos termos iniciais do contrato e
nos planos.
1.4.21.1 Definição dos preços unitários ou globais - Cálculo do preço
Os preços unitários ou globais das obras modificadas, que o empreiteiro deve realizar, são
determinados na seguinte ordem de prioridade:
1. De acordo com os preços unitários ou globais da proposta aprovada;
2. Por padrão, de acordo com os preços unitários ou globais inferidos a partir da proposta
aprovada;
3. Por padrão, de acordo com os preços unitários ou globais dum outro contrato público da CTB;
4. Por padrão, de acordo com os preços unitários ou globais a serem acordados na ocasião.

Neste último caso, o empreiteiro deve justificar o novo preço unitário, detalhando os suprimentos,
horas-homem, horas de equipamentos e despesas gerais, bem como os lucros.

1.4.21.2 Definição dos preços unitários ou globais - Procedimento a seguir


O empreiteiro apresenta a sua proposta para a execução das realizações adicionais ou seus novos
preços dentro de 10 dias corridos a partir da solicitação do do oficial de gestão (a menos que este
tenha especificado um prazo mais curto) e antes de executar as obras consideradas. Esta proposta é
submetida com base num formulário padrão que será fornecido pelo oficial de gestão e que terá todos
os anexos e justificações necessárias.
Esta forma de preços acordados é estabelecida com base num formato da CTB. O empreiteiro irá
anexar pelo menos, os seguintes anexos e documentos:

 A ordem modificadora da entidade adjudicante e, mais em geral, a justificativa da modificação


das obras;
 O cálculo dos novos preços unitários ou globais;
 As quantidades a serem implementadas para os itens existentes e para os novos itens;

CSC MOZ161 – Construção de SAA 31

Junta a proposta
 Se for o caso, as propostas dos subempreiteiros ou fornecedores consultados;
 Quaisquer outros documentos que considere pertinentes.
Após a execução da realização e, o mais tardar após estabelecimento do acordo final da conta, o
empreiteiro deverá transferir as facturas que lhe foram enviadas pelos subempreiteiros e fornecedores
para o oficial de gestão. Ele deve certificar nestas facturas não ter recebido qualquer nota de crédito ou
compensação do fornecedor ou subempreiteiro para a factura.
Quando o empreiteiro falha em fornecer uma nova proposta aceitável de preço ou quando a entidade
adjudicante considere a proposta inaceitável, a entidade adjudicante irá definir o novo preço unitário ou
global, de pleno direito, preservando todos os direitos do empreiteiro.

1.4.22 Meios de Controlo

O empreiteiro deverá notificar a entidade adjudicante da localização precisa de obras em andamento


no seu local, nas suas oficinas e fábricas e nas instalações dos seus subempreiteiros e fornecedores.
Sem prejuízo da aceitação técnica das operações a serem realizadas no local, o empreiteiro deverá
sempre conceder ao oficial de gestão e a outros oficiais nomeados pela entidade adjudicante, livre
acesso aos locais de produção, para efeitos da monitoria da aplicação rigorosa do contrato,
nomeadamente no que respeita a origem e a qualidade dos produtos.
Se o empreiteiro implementar produtos que não foram aceites ou que não atendam as exigências do
Caderno de Encargos, o oficial de gestão ou o seu representante pode proibir o prosseguimento das
obras em causa, até que estes produtos recusados forem substituídos por outros que atendam a
condições do contrato, sem que esta decisão gera uma prorrogação do prazo de execução ou qualquer
direito a indemnização. O empreiteiro é notificado sobre a decisão por meio dum relatório escrito.

1.4.23 Diário das obras

Após a notificação de adjudicação do contrato, o empreiteiro disponibiliza os necessárias diários das


obras à CTB.
Uma vez que as obras já começaram, o empreiteiro deve fornecer duas cópias com todas as
informações necessárias para o estabelecimento dos diários das obras numa base diária para o
agente da CTB. Isso irá incluir:
 As condições meteorológicas;
 Interrupções de obras causadas por condições meteorológicas adversas;
 Horas de trabalho;
 O número e a capacidade dos trabalhadores que trabalham no local;
 Materiais fornecidos;
 Equipamentos realmente utilizados e equipamentos fora de serviço;
 Acontecimentos imprevistos;
 Alteração de ordem de impacto menor;
 Os anexos e as quantidades executadas para cada item e em cada zona do local de
construção. Os anexos constituem a representação verdadeira e detalhada de todas as
obras realizadas, em quantidade, dimensões e pesos.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 32

Junta a proposta
O atraso na entrega dos documentos acima mencionados pode resultar na aplicação de sanções.
Quando o empreiteiro não formula quaisquer observações em devida forma e nos prazos acima
mencionados, ele é considerado estar de acordo com as anotações feitas no diário de obras ou os
anexos detalhados.
Quando estas observações não são consideradas justificadas, o empreiteiro será notificado nesse
sentido, por carta registada.

1.4.24 Responsabilidade do empreiteiro

O empreiteiro será responsabilizado em relação a todos os trabalhos realizados por ele ou por seus
subcontratados até à aceitação definitiva de todas as obras.
Durante o período de garantia, o empreiteiro deve realizar, como requerido, todas as obras e reparos
necessários para restaurar o trabalho num bom estado de funcionamento, e mantê-lo nesse estado.
Quaisquer reparos das irregularidades são executados de acordo com as instruções do oficial de
gestão.

1.4.25 A suspeita de fraude e má qualidade de obra

Sempre que se suspeitar de fraude ou defeitos devido a má obra durante a execução, o empreiteiro
pode ser obrigado a demolir a totalidade ou parte da obra construída e reconstruí-lo. Os custos de
demolição e reconstrução serão suportados pelo empreiteiro ou pela entidade adjudicante, de acordo
com se a suspeita for considerada justificada ou não.

1.4.26 Multas por atraso

No caso das obras, que são objecto deste Cadernos de Encargos, não forem concluídas dentro do
prazo fixado no ponto 1.4.18, a seguinte multa será aplicada a partir do direito para cada dia útil de
atraso, sem a necessidade de aviso prévio, simplesmente pelo prazo do período em questão:

R = 0,45*((M*n²)/N²)

Onde:
R = a soma das multas a serem aplicadas em caso de atraso de n dias úteis;
M = o montante inicial do contrato;
N = o número de dias de trabalho inicialmente estabelecido para a execução do contrato;
n = o número de dias úteis de atraso.
No entanto, se o factor M não excede € 75.000 e, ao mesmo tempo, N não excede 150 dias de
trabalho, o denominador N² irá ser substituído por 150 x N.
Se o contrato inclui várias partes ou várias etapas, cada qual tem seu próprio período N e montante M,
cada um deles será considerado um contrato distinto para a aplicação de multas.
Se, sem definir partes ou etapas, do Caderno de Encargos estipula que períodos parciais aplicam, não
observância destas será penalizada com multas específicas previstas no Caderno de Encargos, ou, na

CSC MOZ161 – Construção de SAA 33

Junta a proposta
falta de tal disposição, com multas calculadas de acordo com a fórmula referida no Art.86§1 do Decreto
Real de 14.01.2013, em que os factores M e N referem-se ao total do contrato. No entanto, o montante
máximo das multas associadas a cada período parcial de P dias úteis será:

Rpar = (M/20)*(P/N)

1.4.27 Incidentes de Execução

A entidade adjudicante pode, por um determinado período, interromper a execução das obras, que na
sua opinião não podem ser levadas a cabo naquele tempo sem consequências adversas.
O prazo de execução é prorrogado pelo período de atraso causado por esta interrupção, desde que o
período de execução do contrato não tenha expirado.

Quer a interrupção resulta de uma ordem ou acção da entidade adjudicante ou por força das
disposições do Caderno de Encargos, o empreiteiro é obrigado, à custo próprio, a tomar todas as
precauções necessárias para proteger as obras e materiais de danos devido a condições
meteorológicas desfavoráveis, roubo ou outros actos maliciosos.

1.4.28 Aceitações e garantia

O empreiteiro será responsabilizado em relação a todos os trabalhos realizados por ele ou seus
subcontratados até à aceitação definitiva de todas as obras.
Durante o período de garantia, o empreiteiro deve realizar, como requerido, todas as obras e reparos
necessários para restaurar o trabalho num bom estado de funcionamento, e mantê-lo nesse estado.
No entanto, após a aceitação provisória, o empreiteiro não será responsável por danos de que as
causas não lhe são imputáveis.
O proponente seleccionado que, durante o período de garantia, faz certas obras ou obras parciais,
deverá restaurar as partes adjacentes (tais como a pintura, papel de parede, piso em parquet ...) se
estas tiverem sido danificados por causa dos reparos realizados.
Em edifícios ou outros bens que estão sendo ocupados o proponente seleccionado não pode
prejudicar ou colocar em perigo essa ocupação de qualquer forma para a realização de suas obras. O
proponente seleccionado assumirá todos os custos das medidas necessárias para o efeito.
Durante o período de garantia, o que equivale a 1 anos, o empreiteiro deve realizar, como requerido,
todas as obras e reparos necessários para restaurar o trabalho num bom estado de funcionamento, e
mantê-lo nesse estado.
A partir do momento da aceitação provisória e sem prejuízo das disposições do parágrafo 1 relativas
às suas obrigações durante o período de garantia, o empreiteiro será responsável pela solidez da obra
e pela correcta execução das obras em conformidade com os Artigos 1792 e 2270 do Código Civil.
Qualquer violação das obrigações do proponente seleccionado durante o período de garantia será
relatado por escrito e vai levar a medidas de pleno direito, nos termos do artigo 44 das RGE.

1.4.29 Preço do contrato em caso de execução tardia

CSC MOZ161 – Construção de SAA 34

Junta a proposta
O preço das obras realizadas durante um período de atraso imputável ao empreiteiro será calculado de
acordo com qualquer um dos seguintes procedimentos que prova ser a mais vantajosa para a entidade
adjudicante:
 Ao atribuir aos elementos constitutivos dos preços contratualmente estabelecidos para a
revisão os valores aplicáveis durante o período de atraso em questão; ou

 Ao atribuir a cada um desses elementos um valor médio (E) estabelecido como segue:

E = _ e1 x _ t1 _ + _ e2 __ x __ t2 _ + ... + (en __ x __ tn)


t1 + t2 + ... + tn

onde:
e1, e2, ... en, representam os valores sucessivos do elemento em questão durante o período contratual,
podendo ser prorrogado, desde que o atraso não for imputável ao empreiteiro;
t1, t2, ... tn, representam os períodos correspondentes para a aplicação desses valores, expressos em
meses de 30 dias, cada fracção de mês sendo ignorado e os períodos de suspensão da execução do
contrato, não sendo levado em consideração.
O valor de E é calculado até a segunda decimal.

1.4.30 O pagamento das obras

O pagamento é feito de acordo com o Art. 95 §1 e seq. das REG após aceitação total ou parcial
provisória.
O pagamento será feito no prazo de 30 dias após a submissão e aprovação da factura.
A factura mostra todos os detalhes das obras que justifiquem o pagamento. A factura é datada e
assinada, e inclui a declaração "Certificado verdadeiro e sincero para a quantidade de ......... euros
(valor por extenso)", bem como a referência MOZ1102411 e o nome do contrato MOZ161. A factura
que não inclui essa referência não pode ser paga.
O endereço da factura é:
CTB / DNAAS - Maputo
Rua da Imprensa
Talhao 162, 3 andar – Departamento Água e Saneamento

O pagamento é feito com base nos relatórios mensais que são estabelecidos pelo empreiteiro e o
supervisor permanente e aprovados pelo oficial de gestão.

Para cada item, o relatório de progresso inclui:


 As quantidades totais a serem alcançadas, de acordo com as medições de saída;
 As quantidades já alcançadas e registradas no relatório de progresso do mês anterior;
 As quantidades alcançadas durante o mês;
 As quantidades totais alcançadas até ao final do mês;
 Os preços unitários da ordem;
 Os preços totais das quantidades alcançadas durante o mês para cada um dos itens;
 O valor total da factura do mês.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 35

Junta a proposta
Atenção: Deve-se entender que nenhum pagamento antecipado pode ser solicitado e pagamento será
feito somente após a execução e aceitação.
O pagamento será feito por transferência bancária apenas.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 36

Junta a proposta
2 Termos de referência

Veja :
PARTE A : Apresentção do concurso
PARTE B : Especificações Técnicas
PARTE C : Mapas de quantidades (o modelo pode ser solicitado ao gestor do concurso
PARTE D : Definição dos preços
PARTE E : Desenhos

CSC MOZ161 – Construção de SAA 37

Junta a proposta
3 Formulários
3.1 Instruções para compilar a proposta

Os formulários do concurso estão disponíveis em Português (mediante pedido, também poderá ser
disponibilizado em Holandês ou Francês). Apenas deverá preencher o formulario num único idioma.
Os formulários do concurso devem ser apresentados em duas cópias, uma das quais menciona
'original' e a outra menciona "duplicado" ou "cópia". O original deve ser uma cópia de papel. O
duplicado pode ser uma fotocópia simples, mas também pode ser apresentado na forma de um ou
vários arquivos num CD-ROM.
As diferentes partes e os anexos da proposta devem ser numerados.
Os preços deverão ser expressos em euros e devem ser arredondados para duas casas decimais
depois do ponto decimal.
Rasuras e emendas, acréscimos ou mudanças nos formulários de concurso devem ser acompanhados
de uma assinatura junto à rasura e alteração, adição ou alteração em causa.
Isso vale também para rasuras e emendas, acréscimos ou alterações feitas por meio de uma fita de
correção ou fluido de correção.
A proposta terá a assinatura escrita à mão original do proponente ou do seu representante.
Se a proposta for apresentada por uma empresa/associação sem estatuto de corpo legal, formado por
pessoas singulares ou colectivas distintas (grupo temporário ou parceria temporária), a proposta deve
ser assinada por cada uma dessas pessoas.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 38

Junta a proposta
3.2 Identificação do proponente

Apelido e nome do proponente ou


nome da empresa e forma jurídica

Capacidade ou profissão (pessoa


natural)

Nacionalidade do proponente do
pessoal (se for diferente)

Domicílio/Sede social

Número de telefone e número de fax

Número de Registro Nacional de


Segurança Social

Número da Empresa

Representado pelo abaixo-assinado


(Apelido, nome e função)

Pessoa de contacto (número de


telefone, número de fax, endereço,
possivelmente, endereço e-mail)

Se for diferente: Gestor de projectos


(número de telefone, número de fax,
endereço e-mail)

Número de conta para pagamentos


Instituição financeira
Sob o nome de

Assinatura (s):

CSC MOZ161 – Construção de SAA 39

Junta a proposta
3.3 Formulário da proposta - Preços
O proponente compromete-se a executar o contrato público, em conformidade com as disposições do
caderno de encargos, nos seguintes preços, expressos em EUROS, sem IVA:

Percentagem de IVA: ...............%.

Para permitir uma comparação adequada entre as propostas, as informações e documentos


documentos mencionados no critério de selecção de adjudicação, devidamente assinados, devem ser
anexados à proposta.

Em anexo ..................... .., o proponente anexa ............... à sua proposta.

Certificado verdadeiro e sincero,

Assinatura(s):

CSC MOZ161 – Construção de SAA 40

Junta a proposta
3.4 Declaração de Integridade para os proponentes

Designação do proponente:

Sede social:

N°de referência do contrato público: MOZ161

Para a atenção da Cooperação Técnica Belga,

Por este meio, eu/nós, agindo como representante(s) legal(s) do proponente acima mencionado,
declaro/declaramos o seguinte:

 Nem membros da administração nem trabalhadores, ou qualquer pessoa ou pessoa jurídica


com a qual o proponente concluiu um acordo com vista a execução do contrato, poderá obter
ou aceitar de um terceiro, para si mesmo ou para qualquer outra pessoa ou pessoa colectiva,
uma vantagem apreciável em dinheiro (por exemplo, presentes, gratificações ou qualquer outro
tipo de benefícios), directa ou indirectamente relacionados com as actividades da pessoa em
causa para a conta da Cooperação Técnica Belga.
 Os membros do conselho, funcionários ou os seus parceiros não têm interesses financeiros ou
outros, nas empresas, organizações, etc, que têm uma ligação directa ou indirecta com a
Cooperação Técnica Belga (o que poderia, por exemplo, levar a um conflito de interesses).
 Eu li e entendi/nós lemos e entendemos os artigos sobre deontologia e anti-corrupção incluídos
no caderno de encargos e eu declaro/nós declaramos totalmente endossar e respeitar estes
artigos.

Eu/nós também estou/estamos conscientes do facto de que os funcionários da Cooperação Técnica


Belga estão vinculados pelas disposições de um Código de conduta, que afirma que: "A fim de garantir
a imparcialidade do pessoal, os funcionários não estão autorizados a solicitar, exigir ou receber
presentes, gratificações ou qualquer outro tipo de benefícios para si ou para terceiros, quer no
exercício da sua função ou não, quando os presentes, gratificações ou benefícios mencionados estão
ligados a esse exercício. Note-se, que o mais importante aqui não é tanto o enriquecimento resultante
da aceitação dos presentes, gratificações ou benefícios de todos os tipos, mas a perda de
imparcialidade, o que é exigido do funcionário no exercício da sua função. Privadamente, os
funcionários não aceitam qualquer bônus financeiro ou outro, presente, ou benefício para serviços
prestados".

Se o contrato acima mencionado for adjudicado ao proponente, eu declaro/nós declaramos, por outro
lado, concordar com as seguintes disposições:

1. A fim de evitar qualquer impressão de risco de parcialidade ou conivência no seguimento e


controle da execução do contrato, é estritamente proibido para o proponente seleccionado do
contrato (ou seja, os membros da administração e os funcionários) para oferecer, directamente
ou indirectamente, presentes, refeições ou qualquer outra vantagem material ou imaterial, de
qualquer valor, para funcionários da Cooperação Técnica Belga que estão envolvidos, direta

CSC MOZ161 – Construção de SAA 41

Junta a proposta
ou indiretamente, no seguimento e/ou controle da execução do contrato, independentemente
da sua posição hierárquica.

 Qualquer contrato (de aquisição) será rescindido, uma vez que parece que a adjudicação do
contrato ou a execução do contrato teria envolvido a obtenção ou a oferta das vantagens
acima mencionadas apreciáveis em dinheiro.

 Qualquer descumprimento de uma ou mais das cláusulas deontológicas pode levar à exclusão
do signatário do presente contrato de outros contratos públicos celebrados com a Cooperação
Técnica Belga.

 O proponente seleccionado do contrato público compromete a fornecer, mediante a demanda


da entidade adjudicante, quaisquer documentos comprovativos relativos às condições de
desempenho do contrato. A entidade adjudicante será autorizada a proceder a qualquer
controlo, em papelada ou no local, que considere necessário para recolher evidências para
apoiar a presunção de despesa comercial incomum.

Finalmente, o proponente toma conhecimento do facto de que à Cooperação Técnica Belga reserva-se
o direito de apresentar uma queixa junto das instâncias judiciais competentes de todos os factos que
vão contra esta declaração e que todos os custos administrativos e outros resultantes são suportados
pelo proponente.

Assinatura (precedida pela nota manuscrita "Certifico que a presente declaração é verdadeira e
honesta" incluindo o nome e função)

................................. ..
Local, data

CSC MOZ161 – Construção de SAA 42

Junta a proposta
3.5 Subempreiteiros

Nome e forma jurídica Endereço / Sede social Objecto

CSC MOZ161 – Construção de SAA 43

Junta a proposta
3.6 Assinatura da proposta

Ao enviar esta proposta, o proponente compromete-se a executar o presente concurso público, em


conformidade com as disposições do Caderno de Encargos / - e explicitamente declara aceitar todas
as condições constantes do Caderno de Encargos e renuncia a quaisquer disposições derrogatórias,
como as suas próprias condições.

Feito em dois exemplares em .................., no dia ..................... 20 ...

Assinatura(s):
Nome(s):

CSC MOZ161 – Construção de SAA 44

Junta a proposta
3.7 Arquivo de selecção

Tendo em vista a selecção qualitativa dos candidatos, as informações ou os documentos mencionados


a seguir devem ser anexados à proposta (ver "selecção qualitativa").
O proponente deverá indicar sempre o número do anexo (ou nome de documento).

1. Os direitos de acesso - ver Art. 61 e segs. do Decreto Real de 15.07.2011

Nome do documento /Anexo N°:

Um atestado do registo criminal ou documento equivalente emitido por uma


autoridade judicial ou administrativa do país de origem ou de proveniência
provando que:

- O proponente não está em falência, liquidação, cessação de actividades,


de liquidação judicial ou em uma situação análoga resultante de um
processo idêntico previsto nas leis e regulamentos nacionais, e que não é
objecto de um processo que poderia levar a este estado e tem não foi
condenado por sentença com força de caso julgado de qualquer delito que
afecte a sua honorabilidade profissional;

- Em termos profissionais, ele não cometeu uma irregularidade grave


comprovada por qualquer meio que a entidade adjudicante possa justificar.
O não-cumprimento da legislação ambiental e social, que tem sido objecto
de uma sentença transitada em julgado ou por uma decisão com efeitos
equivalentes, pode ser considerado como violação de conduta profissional
do proponente em causa ou má conduta tão grave, permitindo a exclusão
do proponente em causa de participar nos contratos públicos;

- Ele não tem sido objecto de uma sentença com força de caso julgado por
participação em uma organização criminosa, fraude, corrupção ou
lavagem de dinheiro.

Quando tal certificado não é emitido no país em causa, pode ser substituído por
uma declaração sob juramento ou por uma declaração solene feita pelo
interessado perante uma autoridade judicial ou administrativa, um notário ou um
profissional qualificado no país de origem ou de proveniência.

O certificado original de autoridade competente comprovando que está em


conformidade com as suas obrigações em relação às contribuições de segurança
social, que se aplicam por lei no país de estabelecimento. O certificado deve incidir
sobre o trimestre civil penúltimo decorrido em relação à data-limite para a
recepção das propostas.

O certificado das autoridades competentes, informando que o proponente cumpre


com as suas obrigações relacionadas com o pagamento de impostos de acordo
com a legislação belga ou a legislação do país onde tem a sua sede social, em

CSC MOZ161 – Construção de SAA 45

Junta a proposta
conformidade com as disposições do artigo 63 do o decreto real de 15 de Julho de
2011.

O documento não deve ser datado pelo menos três meses antes do prazo de
apresentação da proposta.

Assinatura(s)

CSC MOZ161 – Construção de SAA 46

Junta a proposta
2. Capacidade económica e financeira – ver Art. 67 do Decreto Real de 15.07.2011

Valor / Anexo N°:

O volume de negócios anual da empresa durante os 2013


últimos três anos:
deve ser, pelo menos de 400.000,00 euros ou 2014
equivalente em outras moedas.
2015

A capacidade financeira será avaliada com base nas demonstrações


financeiras aprovadas dos últimos três anos. Os proponentes devem anexar
à sua proposta, as suas demonstrações financeiras aprovadas dos últimos
três anos fiscais ou um documento listando todos os activos e passivos da
empresa. Caso a empresa não tenha ainda publicado suas demonstrações
financeiras, um balanço provisório autenticada por um contabilista ou por um
revisor oficial de contas ou pela pessoa ou entidade com esta função no país
em causa serão suficientes.

O proponente deve ter uma conta bancária aberta em nome da empresa. O


gerente desta conta deve ter o mandato adequado, emitido pela empresa. O
proponente deve incluir a prova de abertura da conta bancária em nome da
empresa e da pessoa autorizada a gerenciar a conta.

O candidato ou proponente pode, se necessário e para um contrato


específico, apresentar as capacidades de outras entidades,
independentemente da natureza jurídica das relações existentes entre ele e
essas entidades. Nesse caso, ele deve provar à entidade adjudicante que,
para a execução do contrato, ele terá os recursos necessários através da
apresentação do compromisso dessas entidades para colocar esses meios à
disposição do empreiteiro.
Nas mesmas condições, um grupo de candidatos ou dos proponentes
podem enviar as capacidades dos participantes do grupo ou de outras
entidades.

Assinatura(s):

CSC MOZ161 – Construção de SAA 47

Junta a proposta
3. Aptidão técnica: ver Art. 72 e segs. do Decreto Real de 15.07.2011

Nome do documento /Anexo N°:

Perfil da Empresa:
- Coordenadas;
- Certificado de Registro;
- Composição (lista de pessoal, organograma);
- Descrição das principais instalações e equipamento técnico;
- Qualquer documento relevante que espelhe a capacidades
técnicas da empresa, afiliação profissional, certificados de
qualidade, etc. (Alvara III classe como mínimo)

Experiência anterior / Referências:


A lista com as principais obras de construção que tenham sido
entregues ao longo dos últimos cinco anos, incluindo seus valores,
prazos de execução, locais, bem como os nomes de seus destinatários
públicos ou privados. A lista deve ser acompanhada de certificados de
boa realização emitidos por:
 no caso de serviços a entidades públicas, a justificativa é
fornecida por certificados emitidos ou autenticados pela
autoridade competente;
 no caso de serviços a particulares, os serviços são certificados
pelos beneficiários.
O proponente deverá indicar as obras de natureza semelhante ao
objecto do presente concurso público (obras executadas em
Moçambique).

Equipamento técnico:
O proponente deve dispor de equipamento técnico para ser capaz de
executar o presente contrato.
Ele inclui o seguinte na sua proposta:
 Uma descrição do equipamento técnico de que dispõe e que
serão utilizados para a execução do contrato
 A descrição das medidas que serão aplicadas para fins de
garantia de qualidade
 A descrição dos estudos e de investigação que dispõe.
A entidade adjudicante reserva-se o direito de visitar as instalações do
contratante para verificar a qualidade do equipamento.

O pessoal-chave responsaveis pela execução do contrato:


O proponente deve demonstrar a capacidade do pessoal-chave
proposto para levar a cabo a realização técnica do trabalho e controlo
da força de trabalho, logística, qualidade, dos locais das obras e
coordenação geral do projeto.

CSC MOZ161 – Construção de SAA 48

Junta a proposta
A equipa devera obrigatoriamente incluir um especialista em energia
solar.

Para este fim, o proponente deve apresentar uma lista de funcionários a


serem envolvidos no projecto, detalhando suas respectivas
profissões/área de trabalho e responsabilidades.
O representante da empresa que fará a coordenação directa do
contrato com a CTB e o chefe da equipa técnica no terreno devem
falar e escrever a língua portuguesa.

Uma indicação clara que o empreiteiro tenciona subcontratar terceiros,


para execução do presente contrato ou parte dele.

Assinatura(s):

CSC MOZ161 – Construção de SAA 49

Junta a proposta

Você também pode gostar