Você está na página 1de 16

EXPOSITORES PÃO

A apresentação de produtos de panificação e pastelaria, imediatamente após a sua confeção,


ajuda a aumentar o fluxo de visitas ao seu espaço comercial e contribui decisivamente para o
incremento geral das vendas.

Desenvolvidos para maximizar a comunicação direta com o cliente, os expositores da Mafirol foram
desenvolvidos para potenciar a presença dos produtos, garantindo uma exposição clara e de grande
proximidade.

Todos estes fatores conjugados resultam num forte impacto nas vendas.

Display for presentation of bakery and pastry products after making them. This helps to increase the flow of visits in your
establishment and contributes to the overall increase in sales.

Designed to maximize direct communication with the customer, Mafirol Displays were developed to enhance product
presence, ensuring a clear exposure.

All these combined factors result in a strong impact on sales.

www.mafirol.com
MODULARIDADE VERSATILIDADE ERGONOMIA
MODULARITY VERSATILITY ERGONOMICS

LIMPEZA ADAPTABILIDADE SEGURANÇA


CLEANING FLEXIBILITY SAFETY
E X P O S I TO R E S P Ã O E X P O S I TO R E S P Ã O

EPA EPA
ENSACADO AVULSO

Estes expositores promovem uma


ampla exposição mantendo elevados
padrões de segurança higiénica, ao
evitarem o contacto direto dos clientes
com os produtos em exposição.
A transparência e a iluminação
eficiente LED, especificamente
desenvolvida para este expositor,
contribui em grande escala para
realçar os produtos expostos.

3
These displays promote wide exposure
while maintaining a high standard of
hygienic safety, avoiding direct contact
between customers and the products
on display.
The specially developed LED lighting
and transparency greatly contributes
to highlighting the products on display.

C O M P L E M E N TO S VA R I A N T E S D O P R O D U TO C O M P L E M E N TO S VA R I A N T E S D O P R O D U TO
P R O D U C T VA R I A N T S A D D - O N S P R O D U C T VA R I A N T S A D D - O N S

- Tabuleiros - Decoração Frontal - Iluminação Tabuleiros - Tabuleiros - Decoração Frontal - Iluminação Tabuleiros
Trays Frontal Decoration Lighting trays Trays Frontal Decoration Lighting trays

- Topos - Decoração Lateral - Acessórios - Topos - Decoração Lateral - Acessórios


Tops Side Decoration Accessories Tops Side Decoration Accessories

- Costas - Fecho Lateral - Costas - Fecho Lateral


back Side Closure back Side Closure
E X P O S I TO R E S P Ã O

EPA AVULSO
TERMINAL

C O M P L E M E N TO S VA R I A N T E S D O P R O D U TO
P R O D U C T VA R I A N T S A D D - O N S

- Tabuleiros - Decoração Frontal - Iluminação Tabuleiros


Trays Frontal Decoration Lighting trays

- Topos - Decoração Lateral - Acessórios


Tops Side Decoration Accessories

- Costas - Fecho Lateral


back Side Closure
E X P O S I TO R E S P Ã O

EPA AVULSO
DOCE

Este expositor de pão procura fazer


reviver as origens do pão, enquanto RAL 1012 RAL 1013 RAL 2001
produto natural, através da criação de
um ambiente que alia a madeira à
transparência do vidro. Representa
um compromisso entre a padaria e a
pastelaria, pois permite a exposição e
venda das duas tipologias de produto
de igual forma e em simultâneo. RAL 3016 RAL 5000 RAL 5023

5 This bread display seeks to revive the


origins of bread, a natural product, by
creating a wooden environment
combined with the transparency of the RAL 6011 RAL 6017 RAL 7035
glass. This represents a compromise
between bakery and pastry as it can
display and sell both types of articles
in the same way.

RAL 7040 RAL 9003 RAL 9005

C O M P L E M E N TO S VA R I A N T E S D O P R O D U TO
P R O D U C T VA R I A N T S A D D - O N S

- Tabuleiros - Decoração Frontal - Iluminação Tabuleiros


Trays Frontal Decoration Lighting trays

- Topos - Decoração Lateral - Acessórios


Tops Side Decoration Accessories
CARVALHO CEREJEIRA WENGUÉ FA I A
- Costas - Fecho Lateral - Divisórias OAK CHERRY TREE WENGUÉ BEECH
back Side Closure Partitions
6
E X P O S I TO R E S P Ã O E X P O S I TO R E S P Ã O

ABERTO MODELAR PÃO


C O M P O S I Ç Ã O D O P R O D U TO
COMPOSITION PRODUCT

- Cabeçote com dois projetores de LED reguláveis.

- Duas prateleiras em madeira com 958x500mm,


ajustáveis em duas posições – Horizontal e
inclinada a 30º.

- Tulha deslizante.

- Espelho para melhorar a visibilidade dos produtos


expostos.

- Acabamentos em madeiras
7
- Dimensões: 1000x600x2300mm.

head with two adjustable LED projectors.

- Two wooden shelves with 958x500mm, adjustable


in two positions - Horizontal and inclined to 30º.

- Sliding bin.

- Mirror to improve the visibility of exposed products.


C O M P O S I Ç Ã O D O P R O D U TO
- Wood finishes COMPOSITION PRODUCT

- Dimensions: 1000x600x2300mm. - Cabeçote com dois projetores de LED - Head with two adjustable LED
regulável. projectors.
- Acabamentos em madeira ou lacado. - Wood or lacquered finishes.
- Acessórios: prateleiras, tulhas, blocos com - Accessories: shelves, bins, blocks
portas e tampo em granito, espelho, with doors and granite top, mirror,
Dimensões com (sem) laterais: - Dimensions with (without) sides:
1052(1000)x690x2375mm. 1052 (1000) x690x2375mm.
E X P O S I TO R E S P Ã O

FECHADO BOLERO

C O M P O S I Ç Ã O D O P R O D U TO
COMPOSITION PRODUCT

- Portas de vidro (temperado) de correr.


- Cabeçote com dois projetores de LED regulável.
- Duas prateleiras ficas em alumínio com 958x500mm, inclinadas a 16º.
- Gavetao fechado deslizante com janela em acrílico transparente e apara-migalhas.
- Espelho para melhorar a visibilidade dos produtos expostos.
- Acabamentos em madeira. RAL 1012 RAL 1013 RAL 2001
- Dimensões: 1000x600x2300mm.

8
- Sliding (tempered) glass doors.
- Head with two adjustable LED projectors. RAL 3016 RAL 5000 RAL 5023
- Two 958x500mm aluminum shelves, inclined at 16º.
- Closed sliding drawer with transparent acrylic window and crumbs.
- Mirror to improve the visibility of exposed products.
- Wood finishes.
- Dimensions: 1000x600x2300mm.

RAL 6011 RAL 6017 RAL 7035

CARVALHO CEREJEIRA WENGUÉ FA I A


OAK CHERRY TREE WENGUÉ BEECH RAL 7040 RAL 9003 RAL 9005
E X P O S I TO R E S P Ã O

RETROBAR TETRIS
E X P O S I TO R E S P Ã O E X P O S I TO R E S P Ã O

CENTEIO MURAL ESTANTERIA

Este é um expositor de pão minimalista, Prateleiras expositoras de produtos


desenvolvido com recurso a materiais de panificação e pastelaria
novos, onde a transparência foi embalados, inseridos num
assegurada por redes. Apesar de contexto de estanteria e colocados
pretender cortar com a tradição, este ao dispor do cliente num ambiente
expositor mantém pequenos de loja.
apontamentos de madeiras envernizadas.
A sua pala com iluminação LED aliada ao
espelho inclinado foi especificamente
desenvolvida para salientar os produtos Display shelves for packaged
de padaria e panificação. Permite a bakery and pastry products, placed
11 criação de uma zona de promoção de
relevo que possibilita destacar uma maior
in a shelving context of bakery and
concepts in stores.
variedade produtos de maior valor
acrescentado.
Destaca-se na venda de panificação, pela
criação de um espaço diferenciado com
um relevo especial no seu espaço de
venda.

This is a minimalist bread display using new materials where


transparency is ensured by net shelves. Despite wanting to cut
with tradition, still keeps a few notes in varnished woods.
The LED canopy illumination combined with the inclined mirror
was specifically developed to highlight bakery products. This
allows to create a promotion area for higher value products and
display greater variety.
This unit stands out in the sale of bread, by creating a
differentiated space with special emphasis in the sales space.
E X P O S I TO R E S P Ã O E X P O S I TO R E S P Ã O

ESPIGA CANTO MURAL


Estes expositores foram concebidos
para envolver a padaria em três
frentes, permitindo não só a a
observação do interior da zona de
confeção pelos clientes, como
possibilitando-lhes sentir o cheiro do
pão quente e fresco.
Construído com faia envernizada, este
expositor tem um acabamento
superior que nos transporta aos
primórdios da origem da panificação,
uma época em que a massa levedava
em masseiras de madeira antes de
cozer nos fornos a lenha.

These display was designed to involve


8
12
the bakery are in three fronts, allowing
not only the observation of the interior
of the confection area by customers,
but also allowing them to smell the hot
and fresh bread, enhancing there
senses.
Built with varnished beech, this display
has a superior finish that takes us back
to the origins of bread confection, a
time when the dough was taken in
wooden bowls before baking it in the
wood ovens.
C O M P O S I Ç Ã O D O P R O D U TO
COMPOSITION PRODUCT

- Estrutura em chapa pintada. - Structure in painted plate.


- Forros em madeira MDF no início e no fim do móvel. - MDF wood ceilings at the beginning and end of the furniture.
- Três prateleiras em madeira ripada com 400mm de profundidade. - Three shelves of 400mm deep slatted wood.
- Acessórios: Cestas em verga disponíveis em 3 medidas (480/600/640x470x400mm) - Accessories: Wicker baskets available in 3 sizes (480/600 / 640x470x400mm)
- Dimensões: 1000x500x2145 / 1250x500x2145 / 1330x500x2145 / 1000x500x2370 / - Dimensions: 1000x500x2145 / 1250x500x2145 / 1330x500x2145 / 1000x500x2370 /
1250x500x2370 / 1330x500x2370 1250x500x2370 / 1330x500x2370
E X P O S I TO R E S D E P Ã O

DESENHOS TÉCNICOS

300

300
300
300

300
300
1865

1865

1865
300

300
1180

300
165

165
275 / 395 335 275 / 395
420 335 275/395

420

420
13 995 / 1245 600 995 / 1245 600
710 / 835 600

E PA A V U L S O E PA E N S A C A D O E PA A V U L S O T E R M I N A L
S I N G L E E PA B A G G E D E PA T E R M I N A L S I N G L E E PA
250
323

250
323

1865

250
323

250
460

450

1000 620

E PA A V U L S O D O C E
S W E E T E PA
E X P O S I TO R E S D E P Ã O

DESENHOS TÉCNICOS

588

230
386

80
2145

1887
480

1698

1695
2 00
470
600

450
250

200
678 600 779
14
RETROBAR MODULAR DE PÃO RETROBAR MODULAR DE PÃO
C / P O R TA S C A N TO M U R A L E S P O S I TO R E S P I G A M U R A L E S TA N T E R I A
MODULAR BREAD M O D U L A R B R E A D LO A F MURAL CORNER S P I K E D I S P L AY WALL MURAL
WITH DOORS

394

494

2149
594

600

200
690

E S P O S I TO R C E N T E I O
R Y E D I S P L AY
MAFIROL - Indústria de Equipamentos, SA
Rua Alto Vale de Grou 956 3750-872 Borralha Águeda Portugal Tel. 234 610 400 Fax. 234 610 401

Serviços Comerciais Commercial Services


Braga Porto Viseu Águeda Leiria Lisboa
Tel. 253 672 905 Tel. 229 477 620 Tel. 232 459 290 Tel. 234 610 480 Tel. 244 828 391 Tel. 263 285 680

Export Department
Tel. +351 234 610 440 • Fax. +351 234 610 401 • inform@mafirol.pt
A0_01/2020

www.mafirol.com
Sujeito a alterações sem aviso prévio. Sem valor contratual • Subject to change without notice. without any legal value

Você também pode gostar